Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 24 novembre 1906, samedi 24 (no 47)
[" No.47.1686 Vol.XXXVIII 1 \u2014v ¦ Gazette Officielle de Québee PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUKBKC\tPROVINCE OK QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 24 NOVEMBRE 1906.\tQUEBEC, SATURDAY, 24th NOVEMBER, 1906.AVIS DU GOUVERNEMENT.\\-Les avis, documents ou annonces reçus après midi l« jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dana la Gazette Officielle du samedi suivant., mais dans le numéro subséquent.3293\tGOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.3294 PROVINCE DE QUEBEC.Btjbbau du Greffier de la Couronne en Chancellerie.Québec, 20 novembre 1906.Le cinquième jour de novembre mil neuf cent six.Monsieur Joseph Aldéric Benoit, cultivateur, de Saint-Grégoire le Grand, a été élu député à l'Assemblée Législative de la province de Québec pour représenter le district électoral d'iberville.L.G.DESJARDINS, 3779 Greffier de la Couronne en Chancellerie.\tPROVINCE OF QUEBEC.Office of the Clerk of the Crown in Chancery.Quebec.20th November, 1906.The fifth day of November, one thousand nine hundred and six, Joseph Aldéric Benoit, esquire, farmer, of Saint Grégoire le Grand,has been elected member of the Legislative Assembly o' the province of Quebec to represent the electoral district of Ibervi le.L.G.DESJARDINS, 3780 Clerk of the Crown in Chancery.Nominations\tAppointments Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du quinzième jour de novembre 1906, de nommer M.J.Antoine Thé berge, régistrateur conjoint, du comté de Terrebonne, de la ville de Siint-Jérô ne, greffier de la cour de circuit dans et pour le comté de Terre-boo ne, à Saint-Jérôme.3801\tHis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the fifteenth day of November, 1906, to appoint Mr.J.Antoine Théberge, joint registrar, of the coun y of Terrebonne, of the town of Saint Jérôme, olerk of the circuit court in and for th» county of Terrebonne, at Saint-Jé.ôme.3802 1686 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du dix-neuvième jour de novembre 1906, d'adjoindre à la commission de la paix pour le district du Saguenay, M.George Bpargo, gérant de \"The Manicouagan and English Ray Export Company \", de Manicouagan.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du quinzième jour de novembre 1906, de nommer M.Frédéric Cooper, secrétaire de l'hôpital général de Montréal, de la cité de Montréal, juge de paix, sous l'autorité de l'article 2572 deB S.R.P.Q., avec juridiction aur le diatrict de Montréal.3799 Département de l'Instruction publique.Rumination de deux syndics d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVLRN hUR, parun ordre en conseil,en date du 15 novembre courant, 1900.de nommer le Révd.H.-O.Loiseile, et M.Charles Roy, syndics d'écoles pour la municipalité de Sainte-Aune de SabrevoiB, comté d'iberviile, le premier en remplacement de M.Stephen H.Janes, démissionnaire, et le second en remplacement de lui-môme, son terme d'office étant expiré.3707 Proclamations Canada, i Province de !¦ L.A.JETTE Québec.J [L.S.* EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi d>.Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'IrliUide et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Charles Lanctot, t * TTENDU que Assistant-Procureur-Genérul.) ç\\_ sur présentation au conseil municipal du comté de L'Assomption, d'une requête des deux-tiers des électeurs municipaux qui sont en même temps propriétaires habitant un certain territoire y mentionné, situé dans la paroisse de Saint Paul l'Ermite, dans le dit comté, dans Notre province de Québec, demandant l'érec tion de ce territoire en municipalité de village, le dit conseil du dit comté de L'Assomption a nommé Mtre.P.A.Seguin, surintendant spécial, et l'a chargé de visitbr le dit territoire, de constater le nombre de maisons y bâties et habitées, et de faire rapport Bur la dite requête ; Et attendu que le dit surintendant spécial a fait au dit conseil un rapport mentionnant le nombre de maisons bâties et habitées sur le dit territoire, et la_, désignation des limites qui, dans son opinion, doivent être données au territoire ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant pas soixante arpents en superficie ; Et attendu que ledit rapport du dit surintendant spécial a été homologué sans amendements par le conseil du nu-oit comté.Et attendu que le Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le dit rapport.A CES CAUSES, en vertu dos dispositions du Ce de Municipal de Notre dite Province, Nous déjlaroiiB que le dit torritoire, savoir : His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the nineteenth day of November, 1906, to associate to the commission of the peace for the district of Saguenay, Mr.George Spargo, manager of \"The Manicouagan and English Bay Export Company of Manicouagan.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the fifteenth day of November, 1906, to appoint Mr.Frederic Cooper, secretary of the general hospital of Montreal, of the city of Montreal, a justin ,,f Che peace, under the authority of article 2672 of the R.S.P.Q., with jurisdiction over the district of Montreal.3800 Department op Public Instruction.Appointment of two school trustees.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR ha< been pleased, by order in council, dated the 15tli of November instant, 1906, to appoint the Revd.II.O.Loiseile, and Mr.Charles Roy, school trustees for the municipality of Sainte Anne de Sabrevois, county cf Iberville, the former to replace Mr Stephen H.Janes, resigned, and the latter reappointed, his term of office having expired.3768 t*\\ ociaiiii.tions Canada, \\ 1 rovmce of V L.A.JETTE Quebec.J [L S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the Uniteo Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting.PROCLAMATION.Charles Lanctot, \\ TT7HEREAS, ou As istant Attorney General.J W presentation to the municipal council of the county of L'Assomption, of a petition from the two-thirds of the municipal electors who are at the same time proprietors residing in a certain territory therein mentioned, situated in the parish of Saint Paul the Hermit, in the said county, in Our province of Quebec, praying for the erection of this territory into a village municipality, the said council of the said county of L'Asaomptiou has named Mtre P.A.Seguin, special superintendent charged to visit the said territory, to establish the number of houses thereon erected and inhabited, aud to make a report on the said petition ; And whereas the said special superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses erected and inhabited on the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more particularly described, containing at least forty inhabited houses in a space not exceeding sixty arpents in extent ; And whereas the said report of the said special superintendent has been homologated without amendments by the council ot the aforesaid county.And whkkeas the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province, approved this said report ; NOW KNOW YE, that, under the authority of the Municipal Code of Our said Province, We do hereby declare that the sail territory, to wit : 1687 Tout le territoire borné comme suit, savoir * La municipalité du village Laurier qui est un démembrement de la municipalité de la paroisse de Saint-Paul l'Ermite, dans le comté de L'Assomption, occupe un territoire de cinq oeut cinquante-cinq (665) arpents, plus ou moins, en s 'perhcie, e comprend touB lea lota du cadastre officiel do la dite paroisse de Saint-Paul l'Ermite, depuis et y compris le numéro un (1) jusqu'au numéro soixante-tn>M (63) inclusivement, sera détaché de la municipalité de la paroisse de Saint-Paul l'Ermite, et formera une municipalité séparée sous le nom de \"la municipalité du village Laurier', à partir de ce jour.Et par les présentes Nous faisons, constituons, érigeons et déclarons le dit village Liurier, une municipalité de village, conformément aux dis-p sit ions du code municipal de la province de Québec.Du tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant Gouverneur de Notre nrovince de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TREIZIEME jour do NOVEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent Bix, et dans la sixième année de Notre Règne.Par ordre, L RODOLPHE ROY, 3793 Secrétaire de la province.Canaaa.\\ Province de [ L.A.JETTE.Québec.J [L.S.j EDOUARD Vil, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers.Défenseur de 1a Foi, Empereur des Indes.A touB ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION Charles Lanctot, ï A TTENDU que Assistant Procureur Général, j _AtjL_ sur présentation au conseil municipal du comté de Mégantic, d'une requête des deux tiers des électeurs municipaux qui sont en même temps propriétaires habitant un certain territoire y mentionné, situé dans la paroisse de Saint-Désiré du Lie Noir, dans le dit comté, dans Notre Province de Québec, demandant l'érection de ce territoire en municipalité de village, le dit conseil du dit comté de Mégantic a nommé M.J.G.Rousseau, surintendant spécial, et l'a chargé de visiter le dit territoire, de constater le nombre de maisons y bâties et habitée), et de faire rapport sur la dite requête ; Et attendu que le dit surintendant spécial a fait au dit conseil un rapport mentionnant le nombre de maisons bâties et habitées sur le dit territoire, et la désignation des limites qui, dans son opinion, doivent être données au territoire ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant pas soixante arpents en superficie * Et attendu que le dit rapport du dit surintendant spécial a été homologué sans amendements par le conseil du susdit comté ; All the territory bounded as follows, to wit : The municipality of the village Laurier in which is a dismemberment of the municipality of the parish of Saint Paul the Hermit, in the county of L'Assomption, occupies an area of five hundred and fifty five (555) arpents, more or less, in area, and compriaoa all the lota of the official cadastre of the said pariah of Saint Paul the Hermit, shall be detached from the municipality of the pariah of Saint Paul the Hermit, and shall form a separate municipality under the name of \" the municipality of the village of Laurier \", from and after this day.And We do hereby make, constitute, erect and declare the said village of Lsurier, a village municipality, in conformity with the provisions of the municipal code of the province of Quebec.Of all which Our loving subjects and all others, whom these present may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be horeunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Oui Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governorof Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this THIRTEENTH day of NOVEMBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and six, and in the sixth year of Our Reign.By command.L RODOLPHE ROY, 3794 Provincial Secretary.Canada, \\ Province off L.A.JETTE.Quebec.J [L.S.l EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, Kn g, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall ce .ne or whom the same may concern\u2014Greeting PROCLAMATION.Charles Lanctot, \"I \"\\TTHEREAS, on Assistant Attorney (?e»rn»Lj \\\\ presentation to the municipal council of the county of Megantic, of a petition from the two-thirds of the municipal electors *who are at the same time proprietors, residing in a certain territory therein mentioned, situated in the parish of Saint Désiré of Black-Lake, in the said county, in Our Province of Quebec, praying for the erection of this territory into a village municipality, the said council of the said county of Mégantic has named Mr.J.G.Rousseau, special superintendent,charged to visit thesiid territory, to establish the number of houses thereon erected and inhabited, and to make a report on the said petition ; And whereas the said special superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses orected and inhabited on the said territory, and the designation of the limita which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more particularly described, containing at least forty inhabite i houses in a space not exceeding sixty arpents in extent ; And whereas the said report of the said special superintendent has been homologated without amendments by the council of the aforesaid county ; 1088 Et attendu que le lieutenant-gouverneur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le dit rapport.A CES CAUSES, en vertu des dispositions du Code Municipal de Notre dite Province, Nous déclarons que le dit territoire, savoir : Tout le territoire borné comme suit, savoir : Démembrée de la municipalité de Saiut-Désiré-du-Lac-Noir, la municipalité du village du Lac Noir (lilac Lake), dans le comté de Mégantio, est formée des lots numéros 26, 27 et 28 de l'arpentage primitif du 6e rang du canton Ireland respectivement désignés au cadastre du dit canton sous les numéros 325, 324 et 322 ; de la partie du lot No 323 (chemin de for Québec Central) qui se trouve dans le dit ran;, et enfin, do deux parcelles du bloc \"A\" du canton Coleraine, décrites comme suit, savoir : 1° Une parcelle mesurant cinq cent vingt pieds de largeur sur la moitié de la profondeur du dit bloc \" A \" ; et bornée au nord-est par la ligne N.E.du bloc \"A\", au sud-est par une partie du même bloc non comprise dans ledit village, au sud-ouest par une autre partie du bloc \" A \" qui est décrite eu second lieu, et au nord-ouest par la ligne entre les cantons Coleraine et Ireland ; contenant soixante acres, plus ou moins, en superficie.2\" Une parcelle mesurant mille sept cent vingt-deux pieds (1722) de largeur sur toute la profondeur du dit bloc A \" ; bornée au nord-est par la parcelle ci-dessus décrite, et par une partie du dit bloc non comprise dans ledit village et située au sud-est de la parcelle en premier lieu décrite, au sud-est par le lac Caribou, et au md-ouest par une autre partie du dit bloc M A \" non comprise dans le dit village, enfin au nord-ouest par la ligne separative des cantons Ireland et Coleraine, contenant quatre cent cinq (405) acres, plus ou moins, en superficie, sera détaché de la municipalité de la paroisse de Saint-Désiré-du-Lac Noir, et formera un» municipalité séparée sous le nom de \"lamunicipalité du village du Lac Noir,\" à partir de ce jour.Et par les présentes, Nous faisons, constituons-érigeons et déclarons le dit village du Lac Noir, une municipalité de village, conformément aux dispositions du code municipal de la province de Québec.De tout ce que dessus tous Nob féaux sujets et tous ituires que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduite en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avo>is fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Ties Fidèle et Bien - Aimé l'Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec,dans Notre dite Province de Québec, ce DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année de Notre Seigneur mil neuf cent six, et dans la sixième année de Notre Règne.Par ordre, L.RODOLPHE ROY, 3797 Secrétairekle la province.And whkhkah the Lieutenant Governor of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of Our said Province, approved the said report.NOW KNOW YE, that, under the authority of the Municipal Code of Our said Province, We do hereby declare that the said territory, to wit : All the territory bounded as follows, to wii : Dismemberment of the municipality of Saint Désiré of Black Lake, of the municipality of the village of Black Lake, in the county of Megantic, is made up of lots 26, 27 and 28, of the primitive survey of the 6th range of the township Ireland respectively described on the cadastre of the said township at numbers 325, 324 and 322 ; of the part of lot No 323 (Quebec Central Railway) which is in the said range, and lastly, of two parcels of Blok \"A\", of the township Coleraine.descrihed as follows, to wit : 1.A parcel measuring five hundred and twenty feet in width by the half of the depth of the said block \"A\", and bounded on the north east by the N.E.line of block \"A\", and on the south east by a part of the same block not comprised in the said village, on the south west by another part of the block \"A\", which is described in the second paragraph, and on th* north west by the line between the township Coleraine and Ireland, containing sixty acres in area.2.A parcel measuring one thousand seven hundred and twenty two (1722) feet in width by the whole depth of the said block \"A\" ; bounded on the north east by the parcel above described, and by a part of the tad block not comprised in the said village, and situate to the south east of the parcel firstly described.on the south east by the lake Caribou,and on the south west by another part of the said block \"A\", not comprised in the said village, lastly, on the north west by the separating line of the township Ireland and Coleraine, containing four hundred and five (405) acres, more or lees, in area, shall be detached from the municipality of the parish of Saint Désiré of Black Lack, and shall form a separate municipality under the name of \" the municipality of the village of Black Lake,\" from and after thisday.And We do hereby make, constitute, erect and declare the said villfge of Black Lake, a village municipality, in conformity with the provisions of the municipal code of the province of Quebec.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our Provinc* of Quebec to be hereunto affixed : Witness, Our RightTrusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government I louse, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this NINETEENTH day of NOVEMBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and six, and in the sixth year of Our Reign.1 By order, L.RODOLPHE ROY.3798 Proviujial Secretary. 1G89 Province de l L.A.JETTE Québec.J f L.8J EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, et dea possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Iudes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qn'icelies pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Charles Lanctot, i A T T E N D U que Assistant-Procnrew-Ginéral.) f\\_ M.L.N.Asse-lin, secrétaire des commissaires dûment nommés pour les fins du chapitre premier du titre neuf des Statuts Refondus de la Province de Québec, dans et pour le diocèse cathelique romain de Rimouski, dans Notre Province de Québec, tel que canouique-ment reconnu et érigé par leBautoritésecclésiastiques, a, sous l'autorité des susdits statuts, transmis au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à sou bureau aucune opposition à la reconnaissance du décret canonique de l'auterité ecclésiastique du dit diocèse et aussi le dit décret canonique dans lequel sont décrites et déterminées les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Mathias de Cabano, dans le comté de Témiscouata, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir : La paroisse de Saint-Mathias-de-Cabano, dans le comté de Témiscouata, couvre une étendue de vingt-trois mille trois cent cinquante acres, plus ou moins, et est formée : Premièrement, d'une partie démembrée de la paroisse de Saint-Louis du-Ha ! Ha ! , couvrant une étendue de trois mille cinq cents acres, plus ou moins, comprenant : (a) Dans le premier rang du Lac Témiscouata, tous les lots du cadastre depuis le numéro un jusqu'au numéro vingt-trois, inclusivement, ainsi que le numéro 1 A, et depuis le numéro deux cent quarante-cinq jusqu'au numéro deux cent soixante et un inclusivement ; (b) Dans le premier rang sud-ouest du chemin Témiscouata, les lots numéros vingt quatre, vingt-cinq et vingt-six ; (c) Dans le deuxième rang sud ouest du chemin Témiscouata, les lots numéros 119, 120, 121,122, 123 et 121 ; (d) Dans le rang nord-est du chemin Témiscouata, les numéros 125, 120 et 127.Deuxièmement, d'un terrain de huit mille oinq oents acres situé dans la partie non organisée de la seigneurie du Lac Témiscouata, dans la régi n de la rivière Caldwell ; et borné à l'est par le Lae Témiscouata, au sud-est par le numéro 245 du 1er rang du Lac, au sud par l'arrière-ligue du rang nord-est de l'ancien chemin du Lac, au nord par la ligne nord du premier raug de la rivière Caldwell, prolongée jusqu'à un point situé à deux cent cinquante chaînes de la rive du Lac Témiscouata, à l'ouest par une ligne partant du dit point et menée, vers le sud, parallèlement à l'arrière-ligne du rang delà rivière Caldwell, jusqu'à 1 arrière Tgne du rang nord-est de l'ancien chemin Témiscouata ; Troisièmement, d'une partie démembrée de la paroisse de Notre-Dame du Lac Témiscouata, couvrant une étendue de cinq mille neuf cent trente acres, plus ou moins, et comprenant : (a) Dans le premier rang du Lac, tous les lots du cadastre depuis le No un jusqu'au No dix-neuf, inclusivement ; (b) Dans le deuxième rang du Lac, tous les lots depuis le No deux cent trente-huit jusqu'au No deux cent cinquante-neuf, inclusivement ; (c) Dans le rang sud-est du chemin Bertrand, tous les lots depuis le No trois cent quatre-vingt-dix- Oanada, \"j Province of j- L.A.JETTE.Quebec.J !.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall oome or whom the same may concern\u2014Greetino : PROCLAMATION.Chaules Lanctot, i T17\"HERE\\S L.N.Assistant Attomty Geutral.] W Aaselin, esq., secretary to the duly appointed commissioners for the purposes of chapter first of title nine of the revised statutes of the province of Quebec, in and for the roman catholic diocese of Rimouski, in Our province of Quebec, cauonically acknowledged and erected by the ecch-siastical authorities, has.under the authority of the said statutes transmit i d to the Lieutenant Governor of Our said province of Quebec, his certificat establishing that no opposition has been made to the civil recognition of the canonical decree, by which thuy describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of Saint Ma-thias de Cabano, in the county of Témiscouata, in the said roman catholic diocese of Rimouski, to hi as follows, that is to say : The parish of Saint Mathias de Cabano, in the county of Témiscouata, covers an extent of twetity three thousand three hundred and fifty acres, m >ro or less, and is form .1 : Firstly, of a part dismembered from the parish of Saint-Louis du Ha-Ha, covering an extent of three thousand acres, more or less, comprising : (a) In the first range from Lake Témiscouata, all the cadastral lots from the number one to the number twenty three, inclusively, as also the number 1 - A, and from the number two hundred and forty five to the number two hundred and sixty one, inclusively.(b) In the first range south west of the Témiscouata road, the lots numbers twenty four, twenty five and twenty six.(c) In the Becond range north south of the Témiscouata road, the lots numbers 119, 120, 121, 123 anu 124.(d) In the range north east from tho Témiscouata road, the numbers 125, 120 and 127.Secondly, of a lot of eight thousand five hundred acres, situate in the unorganized part of the seigniory of Lake Témiscouata, in the region of the river Caldwell ; and bounded on the east by the Lake Témiscouata, on the south east by the number 245, of the first range from the lake, on the south by the rear line of the range north east of the old Lake road, on the north by the north line of the first range from the river Caldwell, prolonged to a point situate at two hundred and Irty chains from tli j bank of the lak \u2022 Témiscouata, on the west by a line starting from (he said point and drawn,towards the south, parallel to the rear line of the range from the river Caldwell, to the rear line of the range north east of the old Témiscouata road.Thirdly, of a part d membered from the \\ a 's'i of Notre Dame du Lac Témiscouata, covering an extent of five thousand nine hundred and thirty aares, more or less, and comprising : (a) In the first range from the Lake, all the csdastral lots from the number two hundred aud thirty eight to the number two hundred and fifty nine, inclusively.(b) In the second range from the Lake, all the lots from the No.two hundred and thirty eight to the No.two hundred and forty nine, inclusively.(c) In the range south east from the Bertrand road, all the lots from the No.three hundred and 1690 huit jusqu'au No quatre cent dix-neuf, inclusive* ment, ainsi que le numéro quatre cent quarante ; (d) Dans le rang nord-ouest du chemin Bertrand, tous les lots depuis le numéro |quatre cent vingt jusqu'à l'extrémité sud du rang, ainsi que le numéro quatre.cent cinquante-quatre ; Quatrièmement, d'un terrain de quatre mille cinq cents acres, plus ou moins, situé dans la partie non organisée de la seigneurie du lac Témiscouata, et borné au nord-est par l'arrière ligne de la paroisse de Notre-Dame-du Lac, au nord-ouest par la ligne actuelle de la paroisse de Saint-Louis-du-Ha ! Ha ! au sud-est par une ligne qui fera l'arrière fronteau des terres de la route allant à la mission de Sainte-Eusèbe de Cab «no, et vers le sud-ouest par le can-ten Cabano ; Cinquièment, enfin, des lots numéros 48, 49 et 50 d i 7e rang ; 48, 49, 50 et 51 de chacun des 8e et 9e rangs, et 50, 51 et 52 du 10e rang du canton Cabano, couvrant collectivement mm superficie de neuf cent vingt acres, plus ou moins.A ces causes, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par leB présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes do la paroisse de Saiut-Mathias de Cabano ci-dessuB dé crites.Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons «pue la paroisse de Saint-Mat tuas de Cabano décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits Statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et à i celles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sik LOUIS a.JETTE, Chevalier, Commandeur de» Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hctol du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent bix, et dans la sixième année de Notre Règne.Par ordre, JOS.BOIVIN, 3795 Sous-secrétaire de la province.Canada, ] Province de \\ L.A.JETTE.Québec.J L.S.J EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A Nos Très-.Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée do la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Q eoec.le VINGT-SEPTIEME jour d'OCTO-BRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent six, et a chacun de vous\u2014Salut.¦ PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouve convoquée pour le VINGT-SEPTIEME jour du mois d'OC- ninety eight to the No.four hundred and nineteen, inclusively, as well as the number four hundred and forty.(d) In the range north west of the Bertrand road, all the lots from the number four hundred and twenty to the south extremity of the range, as well as the number four hundred and fifty four.Fourthly, of a lot of four thousand five hundred acres, more or less, situate iu the unorganized part of the seigniory of Lake Témiscouata, and bounded on the north east by the rear line of the pariah of Notre Dame du Lac, on the uorth eaat by the actual line of the parish of Saint Louis du Ha ! Ha '., on the south east by a line which will form the rear front of the lands of the road leading to the mission of Saint Eusèbe de Cabano, and on the couth west by the township Cabano.Fifthly, lastly, of the lots numbers 48, 49 and 50 of the seventh range ; 48, 49, 50 and 51 of each of the 8th and 9th ranges, and 50, 51 and 52 of the 10th range of the township Cabano, covering an area of nine hundred and twenty acres, more or less.Now Know Ye, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents de confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries of the parish of Saint Mathias de Cabano aforesaid.And We have erected and declared, and by theae presents erect and declare the said parish of Saint Mathias de Cabano, to be a parish for all civil purposes, agreeably to thy provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honourable Sir LOUIS A.JETTÉ, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint Georges, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this NINETEENTH day of OCTOBER, in the year of Our Lord, |one thousand nine hundred and six, and in the sixth year of Our Reign.By command, JOS.BOIVIN, 3796 Deputy Provincial Secretary.Canada, \\ Province of [ LA.JETTE.Quebec.J EDWARD THE SEVENTH, by tfte Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Empeior of India.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the TWENTY SEVENTH day of the month of OCTOBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and six, you and each of you\u2014Greeting.PROCLAMATION WHERE AS the Meeting of the Legislature of tt e Province of Quebec, stands prorogued to t ht, TWENTY SEVENTH day of the month of OCTO- ^ Eugineer Club of Montreal \", pour obtenir un aote afin d'amender sa constitution, augmenter ses pouvoirs et entre autres fins autoriser le club de posséder des immeubles, les hypothéquer, émettre du stock, obligations et debentures.CLAXTON & KER, Solliciteurs dès requérants.Montréal, 22 novembre 1906.3807 Avis est par les présentes donné qu'une demande sera faite a la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'une loi constituant en corporation 44 La compagnie du chemin de fer de Qjébec et de 1 Isle d'Orléans,\" avec pouvoir d'établir, construire et opérer une ligne de chemin de fer partant d'un point dans ou près de la cité de Québec, traversant eusuite sur l'Isle d'Orléans qu'elle pourra parcourir en faisant le tour ou autrement jusqu'à la paroisse de Saint-François, et octroyant à la dite compagnie divers pouvoirs incidents et liés à la construe ion et k l'opération d'un tel chemin de fer.PHILIAS CORRIVEAU, 3823 Solliciteur des requérants.Avis est par les présentes donné que demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour un acte aux fins d'in-corp -rer la \" Canadian Nurses Association \", le but de l'associatiou étant l'instruction et le perfectionnement mutuels et l'instruction professionnelle graduée.BROSSEAU & HOLT, Procureurs des requérants.Montréal, 15 octobre 1906.3519-5 Avis est par le présent donné que demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, afin d'obtenir un acte d'incorporation des \" FrèreB de Saint-Vincent de Paul \", corporation religieuse, se dévouant aux œuvres de charité et de jeunesse.C.N.11 AM KL, Procureur.Québec, 8 novembre 190G.3653.3 Avis esc par le présent donné que 44 The Congregation Ahawath Achim of Montréal \", corps ou congrégation professant la croyance juive, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte constituant telle congrégation ou tel corps et toutes autres personnes qui sont membres ou qui peuvent devenir membres de telle congrégation ou de tel corps, en une corporation sous le nom de '* Congregation Temple Solomon of Montreal \", avec pouvoir d'acquérir et posséder des immeubles, tenir des registres de l'état civil, et exercer tous les autres droits ayant rapport aux congrégations religieuses.JACOBS & GARNEAU, Procureurs des requérants.Montréal, 31 octobre 1906.3577-4 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir l'incorpor-ition de \"The Royal Highlanders' o' Canada Armoury Association \", dans le but de posséder et tenir un arsenal militaire et pour auLres lins régimentaireB et militaires, avec pouvoir de posséder des immeubles, et tels autres pouvoirs ayant rapport à l'entreprise.DAVIDSON & WAIN WRIGHT, Solliciteurs des requérants.Montréal, 8 novembre 1906.3667 2 Avis est par le présent donné que Andrew Hamilton Gault, Dame P.G.R.Benson et Dame, A.F.Gault s'adresseront à la législature de la \" THE ENGINEERS CLUB OF MONTREAL \".Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebeo, at the next session thereof, by The Engineers Club of Montreal, for an act to amend its constitution, increase its powers, and amongst other purposes, to authorize the club to hold real estate, hypothe-cate the same, issue stock, bonds and debentures.CLAXTON & KER.Solicitors for applicant.Montreal, 22nd November, 1906.3808 Notice is hereby given that application will be made to tbe Legislature of the provinoe of Quebec, at its next session, for the passing of an act to incorporate \" The Quebec and Island of Orleans Railway Company \" with power to establish, construct and operate a line of railway from a point in or near the city of Quebec, crossing over to the Island of Orleans which it may cross or run around to reach the parish of Saint François, and granting it such other powers as may be incidental to or connected with the operation of such railway.PHILIAS CORRIVEAU, 3824 Solicitor for applicants \u2022 Notice is hereby given that app'ication will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate the Canadian Nurses Association, the object of the association being mutual instruction and improvement and graduate professional instruction.BROSSEAU & HOLT, Solicitors for applicants.Montreal, 15th October, 1906.3520 Notice is hereby given that application will j be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate the \" Frères de Saint Vincent de Paul \", a religious corporation devoted to works of charity and the care of youth.C N.H AM EL, Attorney.Quebec, 8th November, 1906.3664 Notice is hereby given that the Congregation Ahawath Achim of Montreal, a body or congregation professing the Jewish belief, will apply to the next session of the Legislature of the province of Quebec, for the passing of an act constituting such congregation or body and all other persons who are, or may become, members of such oongegttion or body, a corporation uuder the name of 44 Congregation Temple Solomon of Montreal \", with power to acquire and possess immoveable property, to keep registers for acts of civil status, and to exercise all other rights incidental to religious corporations.JACOBS & GARNEAU, Attorneys for applicants.Montreal, 31st October, 1906.3578 Notice is hereby given that application will be made at the next session of the Legislature of the province of Quebec, for the incorporation of The Royal Highlanders' of Canada Armoury Association, for t e purpose of owning and maintaining a regimental armoury, and for other regimental and military purposes, with power to hold real estate, and such other powers as may be incidental to the undertaking.DAVIDSON & WAIN WRIGHT.Solicitors for applicants.Montreal, 8th November, 1906.3668 Nutic ¦ is hereby given that Andrew Hamilton Gault, Mrs.P.G.R.Benson aud Mrs.A.F.Gault will apply t?fhe Legislature of the province of 1701 province de Québec, à sa prochaine session, pour 1 obtenir un acte autorisant les administrateurs nommés en vertu du testament de feu A.F.Gault, à augmenter les allocations du dit Andrew Hamilton Gault et de la dite Dame P.O.R Benson.WHITE & BUCHANAN, , Solliciteurs des requérants.Montréal, 12 novembre 1900.3681.2 AVIS.Une demande sera faite à la la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour amender et refondre les divers actes concernant l'incorporation de la cité de Hull.T.P.FORAN, Procureur de la cité.HuU, 12 novembre 1906.3707.2 Avis est par le présent donné que la corporation du village de Bordeaux s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte amendant sa charte, VI, Edouard VII, chap.56, pour entre autres choses, changer son nom en celui de Ville de Bordeaux, diviser la municipalité en quartiers, définir ses pouvoirs d'emprunt et autres tins.EDMOND LUSSIER, Procureur de la requérante.Bordeaux, octobre 1906.3621-3 AVIS PUBLIC.Avis est par les présentes donné que demande sera faite à la législature de la provinoe de Québec, à sa prochaine session, pour une \" Loi amendant et ré.érant la charte de l'Association des pompiers de Montréal \", et que les amendements demandés se rapporteront à 1 admission des membres, à la création d'un fonds de pension, aux finances, aux règlements, au mode d'administration, aux bénéfices des membres, à leurs contributions et aux pouvoirs de l'association.J.J.BEAUCHAMP, Avocat de la requérante.Montréal, 6 novembre 1906.3627.3 Province de Québec, ) District de Montréal.| Avis public est par les présantes donné que la corporation de la ville de \"Notre-Dame des Neiges \" s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi pour amender sa charte, 52 Victoria, chapitre 85, la déclarant sujette aux dispositions de la loi concernant les cités et villes de 1903, 3 Edouard VII, chapitre 38, pour ontr'autres fins, les suivantes, savoir : pour diviser la ville en quartiers; pour déterminer le mode d'élection du maire et des échevins, en fixant leur terme d'office, leur nombre et leur qualification ; pour contrôler l'établissement de systèmes d'égoûts, champs d'épuration, fosses septiques, hôpitaux et autres constructions, dans les limites de la ville ; pour réglementer ou prohiber la vente des liqueurs enivrantes : pour définir ses pouvoirs d'emprunt et autres fins.R.G.de LORIMIER, Procureur de la corporation de la ville de \"Notre-Dame des Neigws ''.Montréal, 7 novembre 1906.3613.3 Avis est donné que le Crédit Foncier Franco Canadieu dem indera à la législature de Québec, à la prochaine seaaioo, d'aineuder ses Btatuta relatifs à la forme at à la valeur d'émission des obligations, et à la valeur d'acquisitio i des iramoubles sociaux.ANGERS, de LORIMIER & GODIN, Procureurs du Crédit Foncier F.C.Montrés', 30 octobre 190i.3645-3 Quebec, at its next session, for an act to authorize the trustees, appointed under the will of the la^e A.F.Gault, to increase the allowances of said Andrew Hamilton Giultand Mrs.P.G.R.Benson.WHITE & BUCHANAN, Solicitors for applicants.Montreal, 12th November, 1906.3082 NOTICE.Application will be made to tho Legislature of the province of Quebec, at its next session, to amend and to consolidate the several acts concerning the incorporation of the city of Hull.T.P.FORAN, City solicitor, Hull, 12th November, 1906.3708 Notice is hereby given that tho corporation^ the village of Bordeaux will make application to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to amen 1 its charter, VI Edward VII, chapter 56, and amongat other pur- Srises to change the name into that of the Town of ordeaux, to divide the municipality in wards, to define its borrowing powers and other purposes.EDMOND LUSSIER, A't-orney for the petitioner.Bordeaux, October, 1906.3622 PUBLIC NOTICE.Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for \" An act to amend and consolidate the charter of the Montreal Firemens' Benefit Association\", and that the amendments will refer to the admission of members, to the creation of a pension fund, to the finances, to the by-laws, to the mode of administration, to the benefits of the members, to their contributions and to the powers of the association.J J.BEAUCHAMP, Attorney tor the plaintiff.Montreal, 5th November, 1900.3628 Province of Quebec, ) District of Montreal.J Notice is hereby given that the corporation of the town of \" Notre-Dame des Neiges\" will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its-next session, for an act.to amend its charter, 52\" Victoria, chapter 85, declaring it subject to the* disnositions of the law of the cities and towns, 1903, 3 Edward VII, chapter 38, for amongRt other purposes the following, to wit : to div;de the town into wards; to determine the mode for the election of the mayor and aldermen, and to fix their term of office, their number and qualification ; to control the establishment of sewerage systems, épuration fields, septical hides, hospitals and other conatruc-tions within the limits of the town ; to regulate or prohibit the sale of spirituous liquors ; to define its borrowing powers and other purposes.R.G.de LORIMIER, Attorney for the corporation of tin town of \" Notre-Dame des Neig s \".Montreal, 7th November, 1906.3644 \"Notice is given by the \" Credit Foncier Franco Canadieu \" that it shall apply at the next session of the Legislature of the province >>i Quebec, for amendment of its statutes, relating to the form and value of issue of bonds, debentures and obligations, and to the value of real estate a quired, built or owned by tho company.ANGERS, de LORIMIER &GOOIN, Attorneys for the \"Credit Foncier F.C.\" 1 Montreal, 30th October, 1906.3646 1702 AVIS.The \"Glee Club Teutonia\" s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, puur obtenir un ace afin de changer bou nom, confirmer son incorporation et étendre ses pouvoirs.GOLDSTEIN & BEULLAC, Solliciteurs des requérants.Montréal, 15 novembre 1906.3757.2 Avis Divers DISTRICT ELECTORAL DE BROME.Election partiolle.NOTICE.The Glee Club Teutonia will apply to the Legislature of Quebec, at its next session, for an act to change its name, confirm its incorporation and extend its poweis.GOLDSTEIN & BEULLAC, Solicitors for applicants.Montreal, 15th November, 1900.3758 I Miscellaneous Notices ELECTORAL DISTRICT OF BROME.By-election.Extrait do l'état des dépenses d'élection encourues | Abstract of statement of election expenses in- par et pour W.F.Vilas, l'uu des candidats à la j susdite élection : Impression.§50 00 Voitures.29 00 Billets de chemin de fer.2 00 Dépenses personnelles du candidat pour comptes d'hôtel, voitures, * etc.17 96 $98 95 Certifié être un état vrai et fidèle de toutes les dépenses encourues par et pour W.F.Vilas, candidat à la dite élection.WILLIAM F.VILAS, Candidat.MERRITT STEVENS, Agent d'élection du dit candidat.Cowanswille, 0 uovembre 1906.3781 | Cour ^uiérieure.Province de Québec, District de Montréal No 3149.Dame Augustine Laporte, de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son mari, J.Arthur Plourde, de Montré»1.ZEPHIRIN FILION, Procureur de la demanderesse.Montréal, 16 novembre 1906.3763 Province de Québec, l imir Supérieure.District de Saint-François.J r No 755.Dame Mary McAllister, de la cité de Sherbrooke, dans le disj^ict de Saint-François, épouse de Michael Millet, du même lieu, menuisier, dûment autorisée à ester en justice par un des juges de la cour supérieure, Demanderesse ; vs Le dit Michael Mill* t, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 13e jour de novembre courant.CAMPBELL & OENDRON, Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 19 novembre 1906.3709 Province de Québec, 1 tour Supérieure.District de Montréal.J ' Dame Annie Joséphine Hall, épouse communeen biens de John Robeit Speir, docteur en médecine, de la ville de Westmount, dans le district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, a institué ce jour, une action en séparation de biens contie son dit mari, bous le No 3168, des records de la dite cour supérieure.\\ BUSTEED & LANE, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 20 novembre 1900.3783 oui rod by and on behalf of W.F.Vilas, one of the candidates at above named election : Printing.$50 00 Livery.29 00 R.R.fare.2 00 Personal expenses of candidate for hotel bills, carters, &c.J7 95 $98 95 Certified to be a true and faithful statement of all election expenses incurred by or on behalf of W.F.Vilas, a candidate at said election.WILLIAM F.VILAS, Candidate.MERRITT STEVENS, Election agent of said candidate.Cowansville, Gth November, 1906.3782 j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.3149.Dame AuguBtine Laporte, of Montreal, duly authorized, lias, this day, taken an action in separation as to property against J.Arthur l'lourde, her husband, of Montreal.ZEPHIRIN FILION, Attorney for plaintiff.Montreal, 16th Novemb, r, 1906.3704 j Superior Court.Province of Quebec, District of Saint Francis.No.755.Dame Mary McAllister, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife of Michael Millet, of the same place, csrpenter, duly authorized to ester en justice by one of the judges of the superior court.Plaintiff ; vs The said Michael:Millet, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 13oh day of November instant.CAMPBELL & GENDRON, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 19th November, 1906.3770 SSPutttSL } .«** Dame Annie Josephino Hall, wife common as to property of John Robert Speir, doctor of medicine, of the town of Westmount, in the district of Montreal, duly authorised à ester rr.justice, has, this day, ins ituted an action in separation as to property ugainst her Baid husbmd, u ider the No.3168, of the records of the said superior court.BUSTEED & LANE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 20th November, 1906.3784 1703 a j.J Canada, Province de Quebec, [ Cour Supérieure District de Montréal.No 2366.Emilia Bolduo.épouse de Joseph Arthur Gauthier, plombier, des cité et district de Montréal, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.GUERIN, MERRILL & HANDFIELD, Avocats du la demanderesse.Montréal, 20 novembre 1906.3809 Dame Léda Dumont, épouse de Napoléon Jean, de Sainte-Ruse du Dégelé, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre son dit mari, sous le No 3719 des dossiers de la cour supérieure du district de Kamouraska.W.A.POTVIN, Avocat de la demanderesse.Fraserville, 2 novembre 1906.9685.9 j Cour Supérieure.Province de Québec.District de Montréal.' No 2315 Dame Annie E.Va'.iquet, épouse commune en biens de Arthur Johnson Whinibey, de la ville de Saint-Lambert, district de Montréal, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre son mari.STEPHENS & HARVEY, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 5 novembre 1906.3673.2 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal No 099.Dame Pearl KoBen, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Hum Lehrer, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; V8 Le dit Hiam Lehrer, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur.H.A.HUTCHINS, Procureur de la demanderesse.Montréal, 13 novembre 1906.3715.2 Dame Alice Julien, dûment autorisée en justice, a institué une action en séparation de biens contre son époux, Francis ni ins Franc us-Xavier Darveau, marbrier, de la ville de Grand'Mère, le neuvième jour de novembre courant.J.B.DALPHOND, Procureur de la demanderesse.Trois-Rivières, 12 novembre 1906.3721.2 Cour Supérieure.Province de Québec, \\ District de Saint-Hyacinthe./ No 135.Emma Arcand, épouse de Albini Rainville, de Rougemont, comté de Rouville, a, ce jour, institu-tué une action en séparation de Inons contre son mari.LOUIS PHILIPPE FOURNIER.Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 6 rovembre 1906.3617-3 Province de Québec, ) n .District de Montréal.[ Cour ^Véneure.No.1407.Dame Maggie Carmichael, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de John Alexander Dawson, du môme lieu, la dite Dame Maggie Carmichael dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit John Alexander Dawson, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.PATTERSON & BROWN, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 27 octobre 1906.3545.4 L J Canada.Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Montreal.No.2366.Emilia Bolduc, wife of Joseph Arthur Gauthier, plumber, of the city and district of Montreal, has, this day, brought a suit for separation of property against her husband.GUERIN, MERRILL & HANDFIELD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 20th Novomber, 1906.3810 Dame Léda Dumont, wife of Napoléon Jean, of Sainte-Rose du Dégelé, has taken, to day, an action for separation as to property against her husband, under No.3719 of the records of the superior court, district of Kamouraska.W.A.POTVIN, Attorney for plaintiff.Fraserville, 2nd November, 1906.3686 Province of Quebec, \\ i.r Superior Court.District of Montreal.No.2315.Dame Annie E.Valiquet, wife common as to property of Arthur Johnson Whimbey, of the town of Saint Lambert, district of Montreal, has, this day,* instituted an action for separation as to property against her husband.STEPHENS & HARVEY, Attorneys for plaintiff.Montreal, 6ïh November, 1900.3674 Province of Quebec, \"l u t____.District of Montreal.\\ Sa>'erxor ( 0UrL No.099.Dame Pearl Rosen, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Hiam Lehrer.of the same place, and duly authorized to eater en justice, Plaintiff j vs The said Hiam Lehrer, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted Hgainst the defendant.H.A.HUTCHINS, Attorney for plaintiff.Montreal, 13th November, 1900.3716 Dame Alice Julien, duly authorized by law, has brought a suit for separation of property against her husband, Francis alios François Xavier Darveau, marble cutter, of the town of Grand'Mère, on the ninth day of November instant.J.B.DALPHOND, Attorney for plaintiff.Three Rivers, 12th November, 1906.3722 Province of Quebec, I Superior Couru District of Saint Hyacinth.No.135.Emma Arcand, wife of Albini Rainville, of Rougemont, in the county of Rouville, has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband.LOUIS PHILIPPE FOURNIER, Attorney for plaint ff.Saint Hyacinth, 5th November, 1900.3618 Province of Quebec, I District of Montreal.J Superior Court.No.1407.Dame Maggie Carmichael, of the city and district of Montreal, wife common as to property of John Alexander Dawson, of the rame place, the said Dame Maggie Carmichael duly authorized à ester en justice, Plaintiti : vs .The said John Alexander Dawson, Defendant.An action for separation as to property was, this day, taken by plaintiff against defendant.PATTERSON & BROWN, Attorneys f\"or plaintiff.Montreal, 27 th October, 1906.3546 1704 No 1472.Dame Marie Dupuy, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biena de Théophile Sagola, menuisier.ci-devantdu môme lieu,mainto-naut de lieux inconnus, dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit mari.BEAUD1N, LOR ANGER & ST.GERMAIN, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 22 octobre 190(5.3523.5 Cour Supérieure.Province de Québec, ) District de Montréal, j No.596.Daine Regina Goldwater, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Samuel Freedman, du môme lieu, autorisée à ester on justice, Demanderesse ; vs Le dit Samuel Freedman, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur.JACOBS & GARNEAU, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 22 octobre 1906.3491.6 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Québec.No 1514.Dame Octavie Lemaître, de Québec, épouse commune en biens de Louis Zéphirin Richer, du même lieu, mécanicien, dûment autorisée à ester en justice par décret judiciaire, Demanderesse ; vs Louis Zéphirin Richer, de Québec, mécanicien.Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingt-cinquième jour d'octobre courant.L.E.O.PAYMENT, Procureurs de la demanderesse.Québec, 26 octobre lî»06.3537 5 Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Dame Amanda Dalpé,épouse commune en biens de Elie Gauthier, forgeron, de la paroisse de Varennes, dans le comté de Verchères, district de Richelieu, dûment autorisée a ester en justice, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre son dit époux.GEOFFRION & BEAUCHAMP, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 8 novembre 1900.3659.3 Cour Supérieure.Provinoe de Québec, District de Montmagny.No 202.Dîme Caroline Coutu, de Saint-Jean-Port-Joli, ci-devant veuve de Thomas Foster, de la cité de Montréal, électricien, et maintenant épouse de François Lavallée, de Saint-Jean-Port-Joli, marchand, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit François Lavallée, Défendeur.Une action en séparation de bien a été intentée, ce jour, en cette cause.f***H| DIONNE & DIONNE.Procureurs de la demanderesse.Montmagny, 30 octobre 1906.3583-4 No.1472.Dame Marie Dupuy, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Théophile Sagola, carpenter, here-ofore of the same place, and now of parts unknown, duly au tori zed to ester en justice, has, this day, instituted an action for separation as to property from her said husband.BEAUDIN, LORANGER & ST.GERMAIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 22nd Ootooer.1906.3524 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.696 Dame Regina Goldwater, of the city and distiict of Montreal, wife common as to property of Samuel Freedman, of the same place, duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs The said Samuel Freedman, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted against defendant.JACOBS & GARNEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 22nd October, 1906.3492 Court.Province of Quebec, 1 m.-\u2022_, District of Quebec.f ^r*™\" No.1614.Dame Octavie Lemaître, of Quebec, wife common as to property of Louis Zéphirin Richer, of the same place, machinist, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs Louis Zephirin Richer, of Quebec, machinist.Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause, on the twenty fifth day of October instant.L.E.O.PAYMENT, Attorney for plaintiff.Quebec, 26th October, 1906.3538 Superior Court\u2014District of Montreal.Dame Amanda Dalpé, wife common as to property of Elie Gauthier, blacksmith, of the parish of Varennes, in the county of Verchères, district of Richelieu, duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband.GEOFFRION & BEAUCHAMP, Attorneys for the plaintiff.Montreal, 8th November, 1906.3660 Province of Quebec, ) T- S Superior Court District of Montmagny.No.202.Dame Caroline Coutu.of Saint Jean Port Joly, formerly widow of Thomas Foster, of the city of Montreal, electrician, and now wife of François Lavallée, of Saint Jean Port Joli, merchant, duly authorized to appear in judicial proceeding.Plaintiff ; vs Tho said François Lavallée, Defendant.An action tor separation of property has, this day, been instituted in this cause.DIONNE & DIONNE, Attorneys for plaint Montmagny, 30th October, 1906.3584 . 1705 Canada, \\ Province de Québec, j District de Rimouski.J Bureau du conseil municipal de la première division du comté de Rimouski.A une assemblée générale du susdit conseil, tenue au lieu ordinaire de ses sessions, en la ville de Saint-Germain de Rimouski, mercredi, le treizième jour de juin mil neuf cent six, il a été passé la résolution suivante : Propo'é par M.Michel Parent, secondé par M.Ernest Rioux : Is Attendu (pue le treize septembre mil neuf cinq, une requête a été présentée a ce conseil de la part de MM.Napoléon Aubin et autres contribuables, propriétaires et occupants de la municipalité de Sainte-Flavie, dans le district de Rimouski, demandant l'annexion d'une partie de la paroisse do Sainte Flavie au village de Mont Joli (Notre-Dame de Lourdes), dans le dit district.2° Attendu qu'un surintendant spécial.M.Adju-tor Gagné, de la paraisse de Saint-Joseph de Lepage, a été nommé par le susdit conseil, pour examiner les lieux, suivant la requête de MM.Nap.Aubin et autres.3° Attendu qu'un rapport a été soumis au susdit conseil par le surintendant spécial, le quatorze mars mil neuf cent six, et qu'aucune otjeetiun m opposition ont été faites ni à la requête ni au rapport.Que tous les avis ont été donnés suivant la loi.Il est adopté unanimement que les bornes et dimensions du territoire à être distrait de la municipalité de la paroisse de Sainte-F avie, pour être annexées à la municipalité du village de Mont-Joli «(Notre-Dame de Lourdes), sont approuvées.Partant du coin est de la paroisse de Sainte-Flavie, c'est-à-dire à l'intersectien de la rivière Métis avec l'arrière ligne du troisième rang de Sainte-Flavie, de là, en suivant la rive sud-ouest de la dite rivière, jusqu'à la rencontre de la ligne de division entre les lots du cadastre numéros quatre cent quarante-quatre et quatre cent quarante-cinq (441 et 445), puis cette ligne de division jusqu'à la ligne de front du troisième rang, de là, en suivant cette ligne de front vers le sud-ouest jusqu'à l'intersection de la ligne limitative entre les lots numéros quatre cent vingt-quatre et quatre cent vingt-cinq (424 et 425), de là, vers l'ouest la limite nord du chemin de fer Intercolonial, puis la ligne nord des numéros quatre cent troiH et quatre cent un (403 et 401) jusqu'à l'extrémité sud-est de la ligne des lots numéros trois cent trente-cinq et quatre cent (335 et 400), de là.sur cette ligne vers le nord-ouest cinq arpents, neuf perches et onze pieds, de là, vers l'ouest jus m'a la ligne des lots numéros deux cent vingt-deux et deux cent quatre-vingt-quatre (222 et 284), quatra arpents,une perche et douze pieds, plus ou moins, mesurés sur une ligne qui fait avec la précédente un angle inclus de cent s»-pt dogrés et vingt-huit minutes (107 et 28), de là, jusqu'au côté nord-est du chemin Matapédia, deux arpeuts et deux perches, plus au moms, mesurés sur une ligue qui fait avec le prolongement de la préoédente un angle de douze degrés et cinquante-cinq minutes (12 et 55), de là, vers le nora-ouest, quatre perches et neuf pieds sur le dit côté nord-est du chemin, puis la même distance à angle droit vers le sud-ouest, de là, vers le sud jusqu'à la ligna entre les lots cent quatre-vingt-dix sept et deux cent i roi.-, (197 et 203), t rois-arpent s, plus ou moins mesurés sur une ligne qui fait avec la précédente un angle de cent trente-sept degrés et cinq minutes (137 et 5), de là, vers le sud-est, cinq arpenta, troia erches et un pied, plus ou moins, mesurés sur la ite ligne des lots numéros cent quatre-vingt-dix-sept et deux cent trois (197 et 203), jusqu'à la limite nord du terrain du chemin de fer Intercolonial, de là vers l'ouest, la dite limite, trois arpents, plus ou moins, jusqu'à la ligne entre les numéros cent quatre-vingt-seize et cent quatre-vingt-dix sept (196 et Canada, \\ Province of Quebec.-District of Rimouski.J Office of the municipal council of the first division of the ouii'y of Rimouski.At a general meeting of the said council, held at its usual place of meeting in the town of Saint Germain de Rimouaki,on Wednesday,the thirteenth day of June, one thousand nine hundred and six, the following resolution was passed.Moved by Mr.Michel Parent, seconded by Mr.Ernest Rioux : 1.Whereas on the thirteenth of September, one thousand nine hundred and five, a petition was presented to the council on behalf of Messrs.Napoleon Aubin and other ratepayers, owners ana occupants of the municipality of Sainte Flavie, in the district of Rimouski, asking for the annexation of a part of the parish of Sainte Flwie to tbe village of Mont Joli (Notre-Dame de Lourdes), in the said district.2.Whereas a speDial superintendent, Mr.VI tutor Gagné, of the parish of Saint Joseph do Lepage, was appointed by the aaid oouncil, to examine the premises, acc irding to the petition of Messrs.Nap.Aubin and others.3.Whereas a report has been laid before the said council by the special superiuten lent, on the fourteenth of M irch, one thousand nine hundred and six, and no objection or opposition has been made to the petition or to the report.Whereas all the notice, have been given according to law.It is resolved unanimously that the bounds and dimensions of the territory to be détache 1 from the municipality of the parish of Sainte Flavie, to be annexed to the municipality of the village of Mont Joli (Notre-Dame de Lourdes), are approved.Starting from the east c >rner of the parish of Sainte-Flavie, namely, at the intersection of the river Métis with the rear line of the third range of Sainte-Flavie, from thence, along the south west bank of the said river, to its meeting with the division line between the cadastral lotB numbers four hundred and forty four and four hundred and forty five (444 and 445;, then this division line to the front line of the third range, from thence, following this front line of the third range, from thence, along this front line towards the south west to the intersection f the boundary line between the lots numbers four hundred and iweuty four and four hundred and twenty five (424 and 425), from thence, to the west the north limit of the Intercolonial railway, then the north line of the numbers four hundred and thr e aud four hundred and oie (403 and 401), to the south east extremity of the lino of the lots numbers three hundred and thirty five and four hundred (335 and 400), from thence, on this line to the north west five arpents, nine perches and eleven feet, from thence, to the west to the line of the lots numbers two hundred and twenty two and two hundred and eighty four (222 and 284), four arpents, one perch and twelve feet, more or less, measured on a line which makes with the preceding one an enclosed angle of one hundred and seven degrees and twenty eight minutes(107.28), from thence, to the northeast Bide of the Matapedia road, two arpents and two perches, more or less, measured on a line whioh make* with the prolongation of the preceding one an angle of twelve degrees and fifty five minutes (12.55), trom uience, to the north west, four perches and nine feet on th-j said north east side of the road, then the same distance at a right angle to the south west, from thence, to the south to the line between the lots one hundred and ninety seven and two hundred and three (197 and 203), three arpents, more or less, measured on a line which makes with the preceding one an angle of one hundred and thirty seven degrees and five minutes (137.05), from thence, to the south east, five arpents three perches and one foot, more or less, measured ou the said line of the lots numbers one hundred S nor, 197), do là, vera le sud-est, en suivant la môme ligne jusqu'àla ligne de front du troisième rang, puis la dite ligue de front jusqu'à la limite nord-est de la paroisse de Sainte-Luce, de là, vers le sud-est, la dite limite jusqu'à la limite nord-oueBt de Saint-Joseph de Lepage, de là, cette dernière limite jusqu'au point de départ.Les dits terrains sont détachés de la municipalité de la paroisse de Sainte-Flavie et annexés à la corporation du village de Mont-Joli (Notre-Dame de Lourdes) pour fins municipales et suivant les bornes données par le démembrement canonique.Et que tous les frais encourus et à encourir tant que pour la requête de MM.Nap.Aubin et autres, ainsi que les honoraires du susdit conseil et la publication des avis publics Boient payés par tous los signataires de la requête et les intéressés,et que M.Adj.Gagné, surintendant spécial, soit autorisé à collecter tous les montants encourus et à encourir deB intéressés et requérants.Adopté unanimement.Donné en la ville de Saint Germain de Rimouski, le dixième jour de novembre mil neuf cent six.Vraie copie des minutes et délibérations du susdit conseil.G.A.ST.PIERRE, S.T.C.M.P.D.C.R.La résolution ci-dessus a été approuvée par le lieutenant-gouverneur eu conseil, le deuxième jour de novembre mil neuf cent six.C.A.ST.PIERRE, 30GÔ.2 S.T.C.M.P.D.C.R.Avis de Faillites Canada, \"j Province de Québec, V Cour Supérieure.District d'Ottawa.J In re O.Sabourin, Nominingue, P.Q., Insolvabl i.Un premier dividende a été préparé et Bera payable a notre bureau, le ou après le 10 décembre 1906.Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 24 novembre 1906.3773 Province de\" Quebec.1 r 0 .District de Montiéal./ Cowv Dans l'affaire de C.Lamarche et al.\" C.Lamarche & Cie \", manufacturiers de chaussures, de Montréal, Faillis.Avis est par lo présent donné que, par ordre de cette cour, le 19e jour de novembre courant, j'ai été nommé curateur aux biens des dits faillis qui en ont fait un abandon pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être déposées dana mon bureau sous 30 jours pour garantir leur collocation pour dividende.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curateur.60, rue Notre-Dame Est, Montré» L Montréal, 19 novembre 1906.3787 and ninety seven and two hundred and three (197 and 203), to the north limit of the Intercolonial railway, from thence, towards the west, the said limit, three arpents, more or less, to the line between the lots numbers one hundred aud ninety six and one hundred and ninety seven (196 and 197), from thence, towards the south east, following the same line, to the front line of the third range, then the said front line to the north east limit of the parish of Sainte Luce, from thence, towards the bouth east, the said limit to the north west limit of Saint Joseph de Lepage,from there this last limit to the starting point.The said lands are detached from the municipality of the parish of Sainte Flavie and annexed to the corporation of the village of Mont Joli (Notre Dame de Lourdes) for municipal purposes aud on the boundaries setforth in the canonical dismemberment.And that all the costs incurred and to be incurred as well on the petition of Messrs.Nap.Aubin and others, as the fees of the said council and the publication of the said notices be paid by all the signers of the petition and the interested parties, and that Mr.Adj.Gagné, special superintendent, be authorized to collect all the costs incurred and to be incurred of the interested parties and the petitioners.Passed unanimously.Given in the town of Saint Germain de Rimouski, on tho tenth day of November, one thousand nine hundred and six.True copy of the minutes and deliberations of the said council.C.A.ST PIERRE, S.T.M.C.F.D.C.R.The foregoing resolution was approved by the Lieutenant Governor in Council, on the second day of November, one thousand nine hundred and six.C.A.ST PIERRE, 3060 S.T.M.C.F.D.C.R.Bankrupt Notices 5 ) Superior Court Canada.Province of Quebec, District of Ottawa.InreO.Sabourin, Nominingue, P.Q., Insolvent.A first dividend has been prepared and will be payable at our office, on or after 10th December, 1906.Any contestation of such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.A.L.KENT.A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James street.Montreal, 24th November, 1906.3774 Province of Quebec, \"1 o \u2022 n * District of Montreal.\\ *mPmor Cowrt-In the matter of C.Lamarche etal, \" C.Lamarche & Co.\", boot and shoe manufacturers, of Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that, by order of this court, on the 19th' day of November instant, I was appointed curator to the property ass gned by the above named, for the benefit of their creditors.Claims should be filed at my office within 30 days to ensure their collocation for dividend.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curator.60, Notre Dame street East, Montreal.Montreal, 19th November, 1906.3788 1707 rÎTTS dMQ?^ \\ Cour Supérieure.Dur.nct de Montréal.J *^ In re Dame O.Vincelette, \"A.Daigneau & Cie.\", restaurateur, de Montréal, Insolvable.Avis est par les présentes donné que, par ordre de cette cour, le dix-neuvième jour de novembre 1906, j'ai été nommé curateur aux biens cé lés par la dite faillie, qui en a fait cession pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations devront être produites à mon bureau sous 30 j UBLTC NOTICE Is hereby given that t e nn-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective imes and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.MmgistraU's Court\u2014Cedar Hall.Rimouski, to wit : J TJ Z DUBE, Plaintiff; No.114.J IT \u2022 vs ANSELME LA-POINTE, Defendant, to wit : All the rights of clearance, improvements, buildings aud others, held by thd said Anselme L ipointe, on the lot number 45, first range, township Lepage, parish of Saint Benoit Joseph Labre, Amqui.To be sold at the ch .rch door of the parish of Saint Benoit Joseph Labre.Amqui.on the TWENTY SEVENTH day of DECEMBER, 1906, at TEN of the clock in the forenoon.L.N.ASSELIN, Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski.21st November, 1906.3826 [First published, 24th November, 1900.] Sheriff's Sale*\u2014St.Franci* I)UBLIU NOTICE la Hereby given that the undermentioned LANDS and TEN KM&N \u2022 Um \u2022 been seized, and will be sold at the r«ai.ectw \u2022 and plac*\" \u2022neritiono/i' .1 \u2022\u2022- FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Huperior Court\u2014' istrict of Arthabaska.Saint Francis, to wit: ) FN a suit in which No.8-27.J 1 JOSEPH GAR- NEAU, Petitioner for prohibition ; against the commissioners for the summary trial of small causes in and for tho township of Ham, and OCTAVE GAUDET, Defendant, the said Octave Gaudet, Appellant, and the said Joseph Garneau, Respondent. 1717 Saiii comme appartenant au dit Joseph Oarneau, à savoir : Un lopin de terre de forme irrégulière à être pris et détaché du lot numéro vingt a (p.20 u), dans le cinquième rang du canton de Ham, sur le plan et dans le livre de renvoi officiels du cadastre pour le dit canton de Ham, contenant un arpent de terre en superficie, plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus construites, comprenant une maison servant de logement et de boutique Je menuiserie, avec toutes les machinoa y appartenant, comprenant une machine à mortoiser et une machine à rabottor, etc.; borné en front par le quatrième rang du dit canton de Uam.au nord-est à la route du cinquième rang, au sud-ouest à la riviere Nicolet, et au sud-est à quinze pieds de 14 ou était la bâtisBe lorsque Joseph Sévi/ny a acheté le dit emplacement le cinq février mil huit cent quatre vingt quinze.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse des Saints-Anges da Ham, le VINGT-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, 4 UNE heure de l'après-midi.R.A.BIRON, Bureau du'Shérii, Député Shérif.Sherbrooke, 21 novembre 1900.3815 [Première publication, 24 novembre 1906J.Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Terrebonne, \\ FIlHE TUDHOPE Sainte-Scholastique, 4 savoir : } _|_ CARRIAGE No 350.J COMPANY, De manderesse ; contre JOSEPH DAGENAIS, Défendeur.Un emplacement situé au village de Sainte-Monique, district de Terrebonne, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels fait pour la paroisse de Sainte-Monique, sous le numéro soixante-dix-sept (77)\u2014avec une boutique de menuiserie et forge dessus érigée.Pour être vendu 4 h porte de l'église du village de Sainte-Monique, le VINGT SIXIEME jour de DECEMBRE prochain, 4 DIX heures de l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST.Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 21 novembre 1906.3829 [Première publication, 24 novembre 1906].Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-¦éa ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour de Oircuit,pour le comté de Champlain\u2014 District de Trois-Rivières.Trois-Rivières, 4 savoir :\\ 4 MEDÉE ROY, De-No 90.\"J \\.mandeur; vs.LES HERITIERS de Ludger Rochette, en son vivant de la ville de Grand'Mère.Défendeur.Comme appartenant aux dits défendeurs, savoir : Un emplacement situé sur la rue Saint-George, en la ville de Grand'Mère, contenant quarante-cinq pieds de largeur et environ un arpent et demi do Seized ai belonging to the said Joseph Garneau, to wit : A piece of land of irregular shape to be taken off and detached from the lot number twenty a (p.20a), in the fifth range of the township of Ham, on the official plan and book of reference for the said township of Ham, containing one arpent of land in area, more or leas\u2014with the buil dngs thereon erected, comprising a house used as a dwelling and joiner's shop, with all the machinery belonging to it, comprising a mortising mac in- and a planing machiue, &o.; bounded in front by the fourth range of the said township of Ham, on the north east by the bv-road of the fifth range, on the south west by the river Nicolet, and ou the south east by fifteen feet from where the building was when Joseph Sevigny bought the said lot on the fifth of February, one thousand eight hundred and ninety five.To be sold at the church door of the parish of Saints Anges de Ham, on the TWENTY SEVENTH day of DECEMBER next, at ONE of the clock in the afternoon.R.A.BIRON, Sheriff's office, Deputy Sheriff.Sherb ooke, 21st November, 1900.3816 [First published, 24th November, 1906.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonne PUBLIC NOTICE Is heraby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.District rf Terrebonne, (TP HE TUDHOPE Sainte Scholastique, to wit : I X CARRIAGE No.350.j COMPA NY, Plaintiff; against JOSEPH DAGENAIS, Defendant.A land situated in the village of Sainte Monique, district of Terrebonne, known and designated on the offioial plan and book of reference made for the parish of Sainte Monique, as number seventy seven (77)\u2014with a joiner's shop and forge thereon erected.To be sold at the church door of the village of Sainte Monique, on the TWENTY SIXTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 21st November, 1906.3830 [First published, 24th November, 1906.] Sheiiffs Sales\u2014Three Rivers 13UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT8 have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Circuit Court.for the county of Champlain.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ 4 MEDEE ROY, No 90.J J\\_ Plaintiff : vs.THE HEI^S of Ludger Rochette, in his lifetime of the town of Grand'Mère, Defendants.As belonging to the said defendants, to wit : A lot situate on Saint George street, in the town of Grand'Mère, containing forty five feet in width and about one arpent and a half in depth ; bounded 1718 profondeur ; borné] en front à la dite rue S.-.mt George, en arrière, par h petite rivière Walsh ou Grand'Mère, d'un côté au sud-ouest |«r Adolphe Der coteaux ou représentants, et du côté nord-est au ton ai n de Dionis Gélinas ou représentants ; lequel emplacement fait partie du numéro quatre-vingt-quatorze (94), au cadastre hypothécaire de Sainte-Flore\u2014avec bâtisse, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Paul de Grand'Mère, en la ville de Grand'Mère, le QUATRIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures du matin.1 CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 30 octobre 1900.8699.1 [Première publication, 3 novembre 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour d* Circuit, comté de (hamplain\u2014District de Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : ( ~|71 D O U A R D FER-No 1109.( J2j RON, Demandeur ; contre JOSEPH DEZIEL, Défendeur.Un emplacement situé en la ville de Grand'Mère, contenant vingt-cinq pieds de largeur eu front et en arrière sur la profondeur de quatre-vingts pieds, mesure anglaise, et plus ou moins ; borné en front par la rue principale, en profondeur au terrain de Léandre Gagnou, du côté sud-ouest par le terrain de Moïse Ferron.et du côté nord-est par le passage mitoyen existant actuellement entre le dit emplacement et celui de Horm edas Soly ou représentants, et faisant part m du lot de terre numéro quatre-vingt-six (86), au cadastre hypothécaire de Sainte-Flore\u2014avec maison y érigée, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Paul de Grand'Mère, en la ville do Grand'Mère, le CINQUIEME jour de DECEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif, Shérif.Trois-Riv ières, 30 octobre 1906.3591.2 [Première pub.ication, 3 novembre 1906].FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour de Circuit du comté de ( h-impluin\u2014 District des Ti ois - Riv iè res.Trois-Rivières, à savoir .(TA CORPORATION No 1072.f j_j DE LA VILLE DE GRAND'MERE, Demanderesse ; vs.JOSEPH DEZIEL, Défendeur.Un emplacement situé en la ville de Grand'Mère, du contenu de cinquante-neuf pieds de front sur cent pieds de profondeur ; tenant en ir ni à une rue, autrefois chemin de Grand'Mère, d'un côté Joseph Paquin, et de l'autre côté à Joseph Thibo-deau\u2014avec maison dessus érigée et connue et désigné ennuie faisant partie du numére quatre-vingt-quatorze (94), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement pour la paroisse de Sainte-Flore.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Paul de Grand'Mère, en la ville de < Grand'Mère,le CINQUIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif.Shérif.! Trois-Rivières, 30 octobre 1906.3589.2 [Première publication, 3 novembre 1900.] Avis du Gouvernement Québec, 23 novembre 1906.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, par Louis Joseph Emilien Brais, écuier, notaire public, pratiquant et in front by the said Saint George street, in rear by the little river Walsh or Grand Mère, on one side to tho south west by Adolphe Descoteaux or repre-, sentatives, and on the north east side by Dionis Gelinas or representatives ; which lot forms part of the lot number ninety four (94), on the registration cadastre of Sainte Flore\u2014with building, thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church doer of the parish of Saint Paul de Grand'Mère, in the town of Grand'Mère, on the FOURTH day of DECEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Risers, 30th October, 1906.1594 [First published, 3rd November, 1906].FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Circuit Court, county of Champlain.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : I T71DOUARD FERRON.No.1109.\\ Jh Plaintiff ; vs JOSEPH DEZIEL, Defendant.A lot situate in the town of Grand'Mère, containing twenty five feet wide in, front and in rear by the depth of eighty feet, english measure, and more or less ; bounded in front by principal street, in rear by the land of Leandre Gagnon, on the south west side by the Ian i of M ise Ferron, and on the north east side by the common passage actually existing between the said lot and that of Hormisdas Soly or representatives, and forming part of the lot of land number eighty six (86), on the registration cadastre of Sainte Flore\u2014with house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Paul de Grand'Mère.in the town of Grand'Mère, on the FIFTH day of DECEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.CHARLES.DUMOULIN, Sheriffs office.Sheriff.Three Rivers, 30th October, 1906.3592 [First published, 3rd November, 1906.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cit cuit Court of the county of Lhamplain\u2014District of Three Rivera.Three Rivers, to wit : \\ f 11 HE CORPORATION No 1072.J 1 OF THE TOWN OF GRAND'MERE, Plaintiff ; vs.JOSEPH DEZIEL, Defendant.A lot situate in the town of Grand'Mère, containing fifty nine feet iu front by one hundred feet in depth ; bounded in front by a street, formerly Grand'Mère road, on one side by Joseph Paquin, and on the other side by Joseph Thibodeau\u2014with a house thereon erected, and known and described as forming part of number ninety four (94), on the official plan and book of reference of tbe registration cadastre for the parish of Sainte Flore.To be sold at the church door of the parish of Saint Paul de Grand'Mère, in the town of Grand'Mère, on the FIFTH day of DECEMBER next, st ELEVEN of the clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 30th October, 1906.3590 [First published, 3rd November, 1906].Government Notices Quebec, 23rd November, 1906.Notice is hereby given that a (petition has been presented to His Honor Qhe -Lieutenant Governor of the provinoe of Quebec, by Mr.Louis Joseph Emilien Brais, esquire, notary public, practising 1719 demeurant en la ville de Longueuil, oomté de Cham-hly, diatriot de Montréal, par laquelle il demande la tranamiaaion en aa faveur dea minutes, répertoire et index de feu Pierre Braia, en aon vivant notaire publie, pratiquant en la ville de Longueuil, o >mté et diatriot auadita, en vertu dea dispositions du code du notariat.L.RODOLPHE ROY, 3836 Secrétaire de la province.AVIS.Nomination dea candidats pour \" The Nobel Peace Prise \", do 1907.Toutes propositions des candidats pour \" The Nobel Peace Prize\", qui doit être distrii ué le 10 déoembre 1907, doivent, pour être prise en considé ration, être déposées devant le comi'é Nobel du parlement Norvégien, par une personne dûment qualifiée, avant le premier jour de février de la même année.Toutes les personnes suivantes sont dûment qualifiée : (a) Les membres et les ci devant membres du comité Nobel du parlement Norvégien,ainsi que les conseillers nommés à l'Institut Nobel Norvégien; (6) Les membres du parlement et membr.s du gouvernement des divers états,ainsi que les membres de \"The Interparliamentary Union\" ; (c) Les membres de la cour d'arbitrage international à Hague ; (d) Les membres de la commission du bureau permanent de la paix internationale ; (e) Les membres et associés de \" The Institute of International Law ; \" (/) Les professeurs d'Université de science politique et de loi,d'histoire et de philosophie ; et (g) Les personnes qui ont reçu M The Nobel Peace Prize \".\" The Nobel Peace Prize \" peut être accordé aussi aux institutions ou associations.Conformément au code des statuts § 8, les raisons pour lesquelles toute proposition est faite, doivent être mentionnées et déposées avec tels papiers et autres documents y ayant rapport.Conformément à § 3, tout travail écrit, pour qualification d'un prix, doit être imprimé.Pour les détails, les personnes qualifiées sont requises de s'adresser au bureau du comi'é Nobel du parlement Norvégien, Drammensvei, 19, Kris-tiania.3821 Avis Divers Dame Eliza Jodoin, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Hildège alias Wildège Provost, journalier, du même lieu, a institué une action en séparation de biens contre son dit mari.PELLETIER & LETOURNEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 21 novembre 1900.3827 Province de Québec, 1 /-» .¦ District de Saint-François./ Ctmr No 764.Dame Catherine Nolan, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint Franc lis, épouse de Philip Themas, du même lieu, plombier, dûment autorisée à ester en justice aux fins des présentes par l'un des honorables juges de la cour suoérieure, Demanderesse ; vs Le dit Philip Thomas, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingtième jour de novembra 1906.OAMPAELL & GENDRON.Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 22 novembre 1906.3833 and residing in the town of Longueuil, county of Ohambly, distriot of Montreal, by which he asks for the transfer, in his favor, of the minutes, repertory and index of the late Pierre Brain, iu his lifetime notary public, practising in the town of Longueuil, county and district aforesaid, pursuant to the provisions of the notarial code.L.RODOLPHE ROY, 3836 Provincial Secretary.NOTICE.Nomination of candidates for tho Nobel Peace Prizo of 1907.All proposals of ca- didates for the Nobel Peaoe Price, which is to be distributed December, 10th.1907, must, in order to be taken into consideration, be laid before the Nobel Committee of the Norwegian Partisan Mit 1 y \u2022 duly qu tlitied person before the first of February of tho saino year.Any one of the following persons is held to be duly qualified : (a) Members and late members of the N bel Committee of the Norwegian Parliament, as well as the advisers appointed at the Norwegian Nobel Institute ; (b) Members of Parliament and Members of Government of the different states, as well as MemberB of the Interparliamentary Union ; (c) Members of the international Arbitration C >urt at the Hague ; (7i Members of the Commission of the Permanent International Peace Bureau ; (e) .Members and Associates of the Institute of Interna! i- in! Law; (/) University professors of Poli-tical Science and of Law, of History and of Philosophy ; and (
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.