Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 8 février 1908, samedi 8 (no 6)
[" No 6.297 Vol.XL Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 8 FEVRIER 1908.AVIS DU GOUVERNEMENT.Le» aviB, documents ou annonces reçus après midi ie jeudi de chaque semaine, ne seront j as publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, maie dans le numéro subséquent.31 AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.Le secrétaire-trésorier de chaque municipalité devra conserver en liasse les numéros de la Gazeit* Officielle qui lui seront adressés, ôt en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Secrétaire.Québec, 25 janvier 1908.389.3 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du neuf janvier 1908, de nommer MM.Homer E.Mitchel, de Bedford, dans le comté de MissiBquoi, Arhur Vaillancourt, do Waterloo, dans le comté de Shef-ford, et Benjamin Josnette, x cuit; Clause\", quand elle est décernée pour u -ic du bravoure en sauvant la vie sur terre, consistera d'un insigne émaillé de même forme, sauf qu'elle sera entièrement de bronze, au lieu d'or et de bronze, et iera suspendu d'un ruban cramoisi large d'un pouce et troh>huitièmca, avec deux bandes longitudinales blanches.IX.Il Cbt ordonné que les noms de ceux u qui il Nous plaira de conférer l'une ou l'autre de ces décorations devront être publiés dans la /.,./.1 Gn:-lle et ou'uu regit tre à cet eilet devra être tenu dans le bur*au de Notre principal Secrétaire d'Etat pour le Ministère de l'Intérieur.\\ 11 ett ordonné que les médailles ne seront c uifé;ées qu'à ceux de Nos tidèles sujets et autres qui, eu sai'Vmit ou tentant de sauver la vie dis Hutiis des périls des mines, dis chemins de fer, ou des inctndi-s.ou périls autres que ceux de la mer.ont exposé U-ur propre vie,et que ce don ne btra fait que fcur la recommandai ion que nous en fera Notre principal Secrétaire d'Etat pour le Ministère de l'Intérieur.I.ea lègh s et ordonnances suivantes sont établies pour la gouverne des décorai ions, décernées pour acte de bravoure en sauvant la vie soit en mer soit sur »erre.XI.11 est ordonné, que \" La Médaille Albert de Première ClaBse\" ne sera donnée (pie pour les actes de bravoure cxM ême et hér< ïque, et que \"La Mé dsille Albert de Deuxième Classe sera donnée dans des rus qui, tout en é ant daisies attributions du prêtent mandat, ne loot pas suffisamment distingues jr.m u.érittr \"La Médaille Albert de Première Classe\".XII.Il est ordonné, que chaque niéJaile sera suspendue sur le coté gauche de la poitrine.XIII.Il est ordonné que tout sete de bravoure digne de reconnaissance accompli par quelque personne .pu a ¦ éj 1 m eu la n.édaille Albert, peut être at tt sté, sur la recommandation que Nous en fera Notre principal Secrétaire d'Etat pour le Ministère de l'Intérieur, par une barre attachée au ruban au-quelle la médaille eBt suspendue ; et pour chaque acte additionnel de dévouement une nouvelle barre pourra être ajoutée.XIV.Afin d'édicter des dispositions supplémentaires dans le but de conserver la pureté de ces très houoi ables décorations, il est ordonné que «1 que'-que personne qui aura reçu l'une ou l'autre de ceB décoraiions se rend coupable de quelque crime ou de coi.duite dégradante qui, selon Notre jugement, le rend indigue d'être décoré, sou uom sera, pat-mandat spécial émis sous Notre Seing Royal, immédiatement biffé du registre de ceux qui auront reçu la dite décoration, et sa médaille sera confisquée Et toute personne à qui la dite médaille est donnée devra, avant de la recevoir, s'engager à la remettre, si son nom est bifié comme susdit eu veitu de ce règlement U est de plus par les présentes déciéié que Nous, Nos héritiers et successeurs, devront é re les seuls juges d s circmatancea demandant cette expul.-ion.De pies, Nous devons en tout temps avoir le pouvoir de redonner la décoration à toute personne qui peut eu aucun temps en avoir été privée.XV.Les mandats du.7 mars 1806, du 2 avril 1867, du 30 avril 1877, du 13 septembre 1881, du U DU rs 1MU, et du 24 m.rs 1904, aoiit par le présent abrogés.D nue à Notre Cour, a S din-Jaini r, le cinquième ji ur de juin mil neuf cent cinq, dans la cinquième année ce Notre règne.Par ordre de Sa Majesté, 619 A.AKERS-DoUGLAS.cribed in raised letters of gold, \" For Gallantry n, Saving Life on Land \", and surmonted by a representation of the Crown of H is*Royal Highness the lamented Prince Consort, anl suspended from a crimson riband of and inch and three-eights in width with four white lougitudinal stripes.VIII.It is ordained that \"The Albert Medal of the Second Class\" when conferred for gallantry for saving life on land, shall consist of the like shaped enamelled badge, save and except that it shall be entire y worked in bronze, instead of gold and bronze, and shall be suspended from a crimson riband of an inch and three-eights of an inch in width with two white longitudinal stripes.IX.It is ordained that the names of those upon whom We may be pleased to confer either of those Decorations shall be published in the London Gazette, and that a register thereof shall be kept in the Office of Our Pi incipal Secretary, of State for the Home Department.X.It is ordained, that the Medals shall only be awarded to those of Our faithful subjec's and other* who, in saving or endeavouring to save the lives > f othirs from accidents in mines, on railways, or at fires, or other peril than perils of the sea, have endangered their own lives, and that such award shall be made only on a recommendation to Us by Our Principal Secretary of State for the Home Depart ment.The following Rules and Ordinances are ordained for the government of the Decorations whether awarded lor Gallantry in Saving Life at Sea, or oa Land.Xd.It is ordained that \"The Albert Medal cf the First Class\" shall be confined to cases of extreme and heroic daring, and that \"The Albert Medal of the Second Class\" shall be given in cases which, though falling within the cases contemplated by this Watraut, are not sufficiently distinguished to deserve \"The Albert Medal of the First Class\".XII.It is ordained that each Medal shall be suspended from the left breast.XIII.It is ordained that any act of gallantry which is worthy of recognition by the award of the Albert Medal, but is performed by one upon whom the Decoration has already been conferred, may on a recommendation to Us by Our Principal Seer.1 u y of Tiate for the Home Department, be recorded by a bar attached to the riband by which the medal is suspended ; and for every such additional act an additional bir may be added.XIV.In order to make such additional provision as bhall effectually preserve pure these most honourable Decorations, it is ordained that if any person on whom either of such Decorations is conferred be guilty of any crime or disgraceful conduct which in Our judgment disqualifies him for the same, bis name shall, by an especial Warrant under Our Sign Manual, be fonhwith erased from the register of those upon whom the said Decoration shall have been conferred, and his Medal shall be forfeited.And every person to whom the s id Medal is given shall, before receiving the same, enter into an engagement t \u2022 return the same if his name shall be so erased as aforesaid under this regulation.It is hereby further declared, that'We Our Heirs snd Successors, shall be the sole judg s of the circumstance demanding such expulsion.Moreover, We shall at all times have power to order that any person who may at any time have been expelled shall be restored to the enjoyment of the D coration.XV.The Warrants of the 7th March, 1866, the 12 h April, 1867, the 30.h April, 1877, the 13 h September, 1881,the 12tti March, 1891, and the 24th March, 1904, ate hereby repealed.Given at Our Court at Saint dame's, this fifth day of .Ji-ne,one thousand nine hundred and five, in tli9 fifih year of Our Reign.By His Majesty's Coraman 1, -A.AKERS-DOLGLAS 301 A v;s eat par le présent donné qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, dea lettres patentee ont été émises par le lieutenant-gouver-\u2022n ur de ia province de Québec, en date du trentième jour de janvier 1908, conatituant en corporation MM.Jules Cantin et Wilfrid Cantiu, industriels, Prudent Brouart, cultivateur, Joseph Boucher, menuisier, Edouard Lambert, mécanicien, Victor Lambert, bourgeois, Albert Poulin, entre-pre eur, doseph Pouliot et Gédéon Gagnon, menui-sieurs.Louie Albert Bou'angor, ag.tnt d'assurance, brsël Poulin, charretier, Pierre Côté, Joaeph Clou-tier.Sinai Audet et Orner Brouart, tous menuisiers, de Disraeli, dans le comté de Wolfe, dana le but suivant : acquérir par achat,bail ou autrement, posséder et exploiter les moulins, immeublea et objets mobiliers .suivants savoir : le lot de terre numéro vingt neuf F (89 F), dj cinquième rang du canon de (larthby, dans le vidage do Disraeli, avec la maison et autres bâtisses dessus construites ; et le lot de terre numéro vingt-neuf B (29 B), du même rang du dit canton, dans le dit village de Diane i, avec le moulin à scie et autres 1 a is-.es dessus construites, ainsi que les engi os, boui.loires, et toutes les machines et autres accessoires que contient lo dit moulin, ainsi que le bois et autres effets mobiliers qui se trouvent sur l»s dite terrains ; lesquels immeubles et objets mobiliers, présentement la propriété da»Jules et Wilfrid Cantiu, industriels, du dit village de Diaraë i, sont ainsi décrits dans uo acte de promesse de vente sous seing privé, c mseuti et s gué par les dits Jules et Wilfrid Cantin, en faveur d'une société composée des requérants ci-dessus nommés, spécialement formé pour l'exploitation des dits moulins, et qui devra, en vertu du dit acte de promesse de vente et de sou acte de société, transporter les dits moulins, terrains et objets mobiliers ci dessus décrits à \"Li Compagnie Manufacturière du Village de Disraeli \", lorsqu'elle aura obtenu les lettres patentes la constituant en corporation.Faire le commerce de bois eu gros et en détail, Ecier, planer, et autrement travailler et manufacturer le bois ; fabriquer des portes, châssiB et meubles de tous genres; construire et réparer des maisons et autres bâtisses ; mou Ire le grain ; exercer toute autre industrie et commerce ayant rapport aux diverses opérations ci-dessus énumérées.Acq lérir, posséler, hypothéquer, vendre et aliéner tout immeuble nécessaire ou utiles aux dites opérations.\" S'aina'gamcr avec toute autre compagnie ayant les mêmes objets, en tout ou en partie, que ceux de cette compagnie, sous le nom de La Compagnie Manufacturière du Village de Disraë i \", avec un capital total de dix mille piastres (SlO.OOO.OO).divisé en ont (100) actions de cent piastres (§100.00) chacune.Daté du bureau di secrétaire de la province, ce quatrième jour de février 1908.L.A.T ASCIIEREAU, ô!»7 Secrétaire de la province intérimaire.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec.1907, il a été accordé parle lieutenant gouverneur de la province de Qui lue, des letttres patentes, en date du trente janvier 1908, constituant en corporation MM.Antoine Larocque, manufacturier, Alfred Larocque, comptable, Télesph >re Larocque, commis, Camille Uoste, machiniste, Philibert Jubinville, ouvrier, tous de Marieville, dans le but suivant, savoir : fabrication de bas, mitaines et autres tissus, vête-mentB et articles entrant dans la fabrication de tricot, tous le nom de \" The Marieville Knitting Company \", avec un capital total de quarante-neuf mille piastres (849,000.00), divisé en qnatre cent quatre-vingt-dix (490) actions de cent piastres (§100.00) chacune.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce quatrième jour de février 1908.L.A.TASCHEREAU, Ô9ô Secrétaire di la proviuce intérimaire.I Public notice is hereby given that nnd r the Quebec Companies act.1907, letters patent have been issU'aoV oy the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the thirtieth day of January, 1908, incorporating Mess », Jules Cantin and Wilfrid Cantin, manufac iiren-, Prudent Brouart, farmer, Joseph Boucher, joiner, Edouard Ltmbert, m ichinist, Victor Lambert, g.nitleuian.Albeit Poulin, contractor, Joseph Pouhot and GéJéen W« ing purposes : to acquire, by pinch is \\ lease it otherwise, to own and works milis, immovah es a d movable! following, to wit : the lot of land numbtr twenty-nine F (23 F).of the fifth range of the township of (iarthby, in the vil'age of Disraeli, with the house and other buildings thereon erected ; and the lot of laud number twenty nine B (2!) B), of the same range of the said township, in ilie said village of Disraeli, with the raw mill and other buildings thereon erected, as also the engines, boilers, and all the machines and other accessories c mtaiued in the said mill, as also the wood and other movable effects found o:i the said lots ; which immovables and movables, now the property of Jules and Wilfrid Cantin, manufacturera, of the said village of Disraeli, are thus described in a promise of sale under private writing, made and signed by the said Jules and Wilfrid Cantin,iu favor of S firm compos, d of the poti'ioners hereinabove named, specially formed lor woiking tho 3aid mills,and which should, in virtue of the said promise of sale and of it \u2022 deed of partnership, convey th i said mills, lands and movable objects herein above described to \"La Compagnie Manufacturière du Village de Disraeli', when ii has obtained letters patent inc irporating it.To carry on a wh desale and retail lumber business, to saw, plane and otherwise work a\"d manufacturé lumber, to mak-; doors and window frames, and furniture of all kinds, to build and repair houses and other buildings, to grind grain, to carry on any other industry or business counee'ed with the several operations herein above set forth.To acquire, own, mortgage, sell and convey any real estate neeosaary or useful for tho said operations.To amalgamate with any other company- having the same objects, wholly or partly, as those of this company, by the name of \"La Compagnie Manufacturière du Village d i Disraeli\", with a total capital of ten thousand dollars ($10, OOO.Od), divided into one hundred (100) shares of one hundred dollars ($100 00) each.Dated at the provincial secretary's office, this fourth day of February, 1908.L.A.TASCHEREAU, 598 Interim Provincial Secretary.Public notice is hereby given that^ under the Quebec Companies Act, 1907, letters p iteut have been issued by the Lieutenant-G ivernor of the province of Quebec, bearing date the thirtieth of January, 1908, incorporating Messrs.Antoine La-r >cque, manufacturer, Alfred Larocqu*, accountant, Télesphore Larocque, clerk, Camille Co3'e, machinist, Philibert Jubinville, workman, all of Marieville, for the following purpose, namely : making stockings, mittens and other tissues, clothes and articles entering iu the fabrication of knitted work, by the name of \"The Marieville Knitting Company \", with a total capital stock of forty ni.ie thousand dollars ($ 19,000.00), divided into four hundred and ninety (490) shares of one hundred dollars (S100.00) each.Dated at the office of tho provincial secretary, this fourth day of February, 1908.L.A.TASCHEREAU.696 Interim Provincial Secretary. SYNOPSIS de« rapports faits par les compagnies d'assurance mutuelle contre le feu, fais affaires en la provinc i de Québec, pour l'année finissant le 31 août 1907, prépari faisant iré en vertu des dispositions fie la section 74, de l'acte des compagnies d'assurance mutuelle contre le feu de 1882 et se< amendement*.SYNOPSIS of Returns made by the Mutual Fire Insurance Companies transacting business in the province of Quebec, for the year ended Slat August, 1907, prepared in accordance with the provi ions of section 74, of the Mutual F'iro Insurance Companies' Act of 1882 and amendments.NOMS DES COMPAGNIES.\tActif.\tPassif.\t\tRevest.\t\u2022 NAMES OF COMPANIES.\tAssets.\tLiabilities.\t\tIkcome.\t S ~ 3 Bp 5 g 9 2 I S s 1J S- 9 \u2014\u2022 \u2022 9 S K \u2014 B o O ô i Comté de\u2014Co.of Beauharnois.Canada .Dominion.Equitable.\"La Foncière \".Comté de\u2014Co of Maskinongé.Missisquoi & Rouville.Comté de - Co.of Montraagny.\" La Provinciale \" .t La Providence.,.j La Jacques Cartier.| Richmond.Drummond & Ya- maska.I Rimouaki, Témiacouata & Ka- mouraska.Stanatead & Sherbrooke.Beurreries et Fromageries .1.S cts.2841 77 788 83 849 73 1926 97 833 33, 2380 25 755 81 542 22 s et s.6483 30 4569 26 4310 44 8803 82 3743 38 13 54 22983 85 7 $645 50l 8983 52 1907 42 1608 44 S -a 8 cts.6793 39 325 73] 26478 30 2685 19 75 00} 284 87 14139 38 1061 361 4472 27i 22250 00 29127 85 251 35 .2 9 T3 a o C0 O s i s I-2 1 i \u2022S i E \u20222 1 S a B| S S 0 \t\t \t\ti\" i li!\t\t9 h > a £j 2 % s\tS J\ti 1 \t\t 624 67 2163 13j 100848431 6659 52| 12125 50l 4274 121 207 11 1965 83l 8 cts.\t\t3 CtS.\t\t3 cts.\t8 cts.1 46307\tr,5\t2779\t36\t\t1 149379\t81\t884!»\t79\t\t6480 83 33599\t86\t3626\t64\t\t2000 00 116782\t03,11388\t\t98.\t\t1560 15 57197\t69\t7707\t10\t\t2365 55 17552\t\t2\t88\t\t509 00 59021\tci\t1498\t86\t71819 80\t3782 00 196194\t88\t18595\t79\t100000 00\t11460 00 55584\t71\t6434\t4.'5\t\t3168 76 54753\t81\t4012\t19\t\t 29158\t18\t2440\t41\t\t4064 00 43644\t21\t2388\t11\t25000 00\t1044 74 187586\t54\t11897\t88\t55000 00\t6350 23 505869\t14\t56036\t«2\t87429 97\t 56338\t01\t345\t50\t\t4870 66 1450 70 3375 00 944 15 700 00 1500 00 2650 00 3 ci a I 8 cts.i 3 cts.l 8 et*.25500 00 440 92 10 00 157 61 1.-590 96 3675 00 $ cts.I 1364 73 44201 251 22373 45, 19488 64 36159 83 23 50; 51386 97| 75142 48 51639 621 12668 22| 10345 201.I I 1325 28 13240 77(31587 70 .S cta.216 68 3719 11,26712 60 75 01, 1236 88 89 62 31727 28 6255 16 12511 00 34 00 27 45 .24207 33 4036 44 69547 95 328 13 19808 95 2787 14 3831 26 i cts., 8 8608 08 cts.8217 00 36 14 10 98 3454 02 4952 52 75 19 7888 88 \u202270633 35(83736 10 146924 63,42175 Oil I 8854 57.I 1700 00 4214 94 3882 47.1603 T, 8882\t99 4196\t69 4297\t81 18130\t36 745\t00 16440\t43 6065\t19 6144\t04 1831\t08 4367\t43 3251\t64 12577\t01 2991\t98 CO o to Synopsis des Rapport» faits par les Compagnies d'Assurance Mutuelle, etc.\u2014Suite.Synopsis of Returns made by the Mutual Fire Insurance Companies, «te.\u2014 Continued NOMS DES COMPAGNIES NAMES OF COMPANIES.dépenser Expenditures Divers miscellaneous.Comté de\u2014County of Beaubarnois.Canada.Dominion.Equitable.\" La Foncière \".Comté de\u2014County of Maskinongé.Miesipquoi «fc Rouville.Comté de\u2014County of Montmagny.\" La Provinciale \".La Providence.La Jacques-Cartier.Richmond, Drummond & Yamaska.Rimouski, Témiscouata & Kamou- raska.Stanstead & Sherbrooke.Beurreries et Fromageries.3 -3 I EE a.\u20223 ¦ $ cts.5710 75 44673 18 4980 4f> 31779 40 33271 41 790 00 41834 29 104528 2ï 35010 91 6451 21 7148 7» 31708 26 91619 09 56329 47 7736 80 $ cts.823 78 12085 13 5178 02 11085 59 15047 84 23 89 4113 69 14303 59 11953 73 6303 24 2895 46 7045 49 21217 58i 10398 361 2559 90 3j M1 _5 1 £ S g to .2 * rs a) £ s 2 >> 3 s '.2 » C ça C u \u2014' _ - S o - Ci \"Z S S «2 g 5 £ Ils 3 -3 s fi I « c 5 BII-S CP S \u2014 o c to c 3 S «g -3 o 6 z sr.Montant des mêmes.Amount of same.¦ * s i s Montant des inémes.Amount of same.«2 3 3*9 gl \u2014 s Montant des mêmes.Amount of saine S cl.-.1500 00 3090 50 51 73 2400 00 60 00 sta 22 73 12 32 3053 18664 7689 10303 10256 26111351 06 Sp cts.104 30 8308 29 2901 71 1515 31 300 00 1500 00 11948 24265 11275 6661 3018 9201 12527 23' 18546 85, 15082 85: 2224 691 1191 771 J893 27 2351 .26090 34 6412 85 .15822 56 8439 30 .80! 1445 06 35 35 g cts.6716 75 48024 08 6780 45 29398 69 30678 00 790 00 43116 29 113687 77 35879 07 7951 21 10862 75 28480 72, 96968 38 56329 47j 9616 80 cts.: '7 55 3 crs.|\t\t8 cts.!\t\t\tS cts.\t 24417 35!\t2858\t3956075\t00\t1029\t1368505\t00 74455 45i\t9115\t8157982\t33\t4012\t3808!» 12\t00 27596 631\t2022\t8984367\t00:\t1536\t2539619\t68 51150 38!\t5302\t4886869\t20\t260!»\t2711910\t26 28322 50\t7169\t5272138\t00,\t3039\t2437201\t00 850 86\t791\t877633\t00|\t52\t42545\t00 29941 88\t9796\t7823105\t1»\t7067\t4158836\t74 64404 39\t15007\t15124767\t00\t4001\t4570470\tS 4 30371 08\t01S!t\t6466356\too;\t3325\t3178871\t08 28829 17\t4037\t3090445\t63'\t2708\t1930570\t63 8419 20\t2113\t1468645\t00\t1053\t685718\t08 23801 10.1\t3645\t8336888\tOOj\t2091\t1637547\t88 70154 54]\t29187\t20687906\t101\t8978\t7856011\t17 145075 00!\t9309\t10369361\too!\t3128\t4561633\t00 35805 00\t855\t1080400\t00'\t469\t696750\t08 \t8 cta.2206\t1811170 83 655\t842605 30 1526\t1526672 37 3748\t2391922 00 4024\t1833160 00 1609\t1419692 00 1094\t1221056 86 1010\t555554 00 1227\t1190276 00 9079\t6919143 36 1817\t2460000 00 CO o co Département du Trésor\u2014Treasury Department, Québec, 29 janvier\u201429th January, 1908.H.T.MACHIN, Assistant-Trésorier\u2014Assistant Treasurer.893-M 304 Avis eat donné au public qu'en vertu de U lui de» compagnies de Queb-c.I'M 7.il a été accordé parle lieutenant .gouverneur de la province de Québec, dea lettres patent.es.eu date du 27e jour de janvier 1908, constituant en corporation MM.James G.Boyce.marchand retiré, John Thompson, agent, John T.Ross, marchand ret ré, Arthur Veasy, banquier, J.Ross Strang, teneur de livres, tous de la cité de Québec, dans |.s buts suivants : Fair» les affaires de blanchisseurs, tein'uriers et nettoyeurs ; lâtir, construire, ériger, acheter, louer ou acquérir autrement ou fournir aucun édiiico-.bureuux, ateliers, matériels et machines ou autres choses nécessaires ou utiles pour les lins de la mise en opération dps.plant and machinery or other things necessary or useful for the purpose of carrying out the objects of the company.Ho b arrow money, to make and issue promissory note», bills of exchange, bonds, debentures and I evidences of indebteness uis H.Olivier, trader, of Sherbrooke, for the following purpose : to carry on business as a lumber and timber merchant, baw-mil! and planirg-mill pr ipriétor and timber grower and to buy,.sell, grow, prepare for market, manipulate, export, impôt, mid deal in wood and timber of all kinds and to manufacture and deal in articles -if all kinds in the m mufaefcure of which timber, or wood, is used, and, for the said purposes, to purchase, lease or acquire water or other power and to use tho same and to lease or otherwise dispose of any surplus thereof ; to acquire by purchase or otherwise timber of every description and to acquire hold and dispo-e of timber limits and licenses ; to purchase, construct, charter and navigate steam or other vessels and t » construct and operate on the property acquired for the purpose, tramways and railway-sidings ; to carry on the business of a general merchant, and to manufacture and sell pulp and paper of any product in which pulp and paper may be used.To carry on the business of an electric light and power company in all its branches iii the counties of Saguenay and Chicoutitni, and the buildings for the production of electricity shall be erected on or in tho vicinity of the rivers Betaia-mits, Outarde and Manicouagan and their tributaries.To construct, build, acquire, own, navigate, employ, use, sell, mortgage, lease, charter or otherwise dispose of steam and other vessels for the convoyance of passengers, goods and marchandise and to carry on the business.in all its branches, of a ship builder, common carrier of passen 806 seaux, coudueteur ordinaire do passagers et d'effets, expéditeur, propriétaire de quai, marchand en gros et d'élévateur de grain, et pour lea dites tins, construire, bâtir, acquérir, posséder, employer, vendre, hypo'héquer et louer des quais, bas»ins entre| ôts.élévateurs bureaux et autres facilités ou bâtisses, et en disposer ; conatroire, bâir, acuquérir, poaaéder ou aider et souscrire pour la con'ruction, maintien el amélioration de terminus, hâvrea, jetées, quais, dev.t« urs.t ntre| ô a.chemins, bassins, chantiers el autres 1 âtisses et travraux nécessaires ou utiles pour les fins de la compagnie, chercher, ouvrir, explorer, développer, travailler, améliorer, maintenir et conduire des mines d'or, argent, cuivre, ohsrbon, fer et autres mines, minéraux et dépota et propriétés, et creuser, lever, écraser, laver, fondre, easayer, analyser, réduire et amalgamer et autre nient traiterdes métaux et minéraux appartenant ou non à la compagnie, et lea rendre marchands, et lai vendre ou toute partie d'iceux y ayant aucun intérêt \u2022 i un disposer autrement, aoua lu nom de \" Saint Lawrence Lumber Industrial Company \".avec un capitaltoUldetroia cent mille piastres ($300,000.00), divisé en trois mille (3,000) actions de cent piastres (S 100 00) chacune.Daté au bureau du secrétaire de la province, ce vingt septième jour de janvier 1908.JOS.BOIVIN, 493.2 Sous-aecrétaire de la province.No 4211-OC.Département de l'Instruction publique.Demande érection d'une nouvelle municipalité- scolaire.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de la paroiase de Shawenegan, dana le comté de Saint-Maurice, le village de la Baie de Sha-wenegan avec lea limitée qui lui sont assignées par proclamation du lieutenant-gouverneur e .date du 27 sont 1907, et delà municipalité scolaire de Sainte-Flore, dans le comté de Champlain, les biens-fonds ¦ voir au cadastre officiel de la paroisse de Sainte Flore les numéros 015 et suivants jusqu'à 623 inclusivement, moins, toutefois, les \" abouts \" des biens-fonds ayant à ce dernier cidastre les nnméros 615 et suivants jusqu'à 620 inclusivement, et d'ériger ces biens-fonds m municipalité scolaire distincte, sous lu nom de Y dingo de-la-Baie de S lawenegan.Cette demande d'érection, si elle est autorisée, ne prendra effet que le 1er juillet prochain, 1908.541-2 982-00.Département de l'Instruction publique.li' mande de délimitation de municipalités scolaires.Demande est faite d'annexer à la municipalité scolaire de Sainte Germaine du Lac Etchemin, dans le comté de Dorchester, la partie du canton de >» are, dans le même ointe, n'appartenant à aucune municipalité scolaire, ayant au cadastre officiel de ce canton les numéros 388 et suivants jusqu'à 400 inclusivement, et les numéros 435 et suivants jusqu'à 444 inclusivement.Cette annexion, si elle est autorisée, ne prendra «flet que le 1er juillet'prochain.1908.539-2 ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Québec, 11 janvier 1908.Avis rst par le présent donné, conformément aux règles 49 et 50 de l'Assemblée législative, que nulle pétition pour un bill trivé ne sera reçue par cette Chambre après le dix-septième jour du mois de mars prochain, qu'aucun bill privé ne pourra ê re présenté aprèï le vingt-quatrième jour du dit mois, qu'aucun rapport d'un comité permanent ou spécial *ur un bill privé ne pourra être reçu après le trente et un ème jour du dit moia de mars.L.G.DESJARDINS.1'3 Greffier de l'Assemblée législstive.gers and goods, forwarder, wharfinger, warehouseman, and of elevating grain, and, for the said purposes to construct, build, acquire, own, use, sell, mortgage, lease and dispose of wharves, docks, warehouses, elevators, efficesand other facilities or buildings ; to construct, build, acquire, own or aid in and subscribe towards the construction, maintenance and improvement of terminals, harbours, piers, wharves, elevators, warehouse*, roads, docks, dock-yards and other buildings and works necessary or convenient for the purpcoe of the company, to prospect for, open, explore, develop, work, improve, maintain and manage gold, silver, copper, coal, iron and other mines, minerals and deposits and properties and dig for, raise, crush, wash, smelt, assay, analyse, reduce and amalgamate and other wise treat ores, metals and minerals whether belonging to the company or not.and to render the ssme merchantable, and to sell and otherwise dispose of the same or any part thereof of any interest therein, under the name if \"Saint Iiawrence Lumber Industrial Company\", with a total capital stock of three hundred thousand dollars (8300,000 00), divided into three thousand (3 000) shares of one hundred dollars (8100.00) each.Dated at the office of the Provincial Secretary, this twenty seventh day of January, 1908.JOS.BOIVIN, 494 Deputy Provincial Secretary.No.4211-06.Department ok Public Instruction.Application to erect a new municijHilittj.Application is made to detach from the school municipality of the parish of Shawenegan, in the county of Saint, Maurice, the village of Shawenegtn Bay with the limits which are assigned to it by proclamation of the Lieutenant-Gjveruor, dated the 27th of August 1907.and of the school municipality of Sainte Flore, in the county of Champlain, the lots having on the official cadastre of the parish of Sainte-Flore, the numbers 615 and following to 623, inclusively, reserving, however, the gore (abouts) of tho lots having on the latter cadaatre the numbers 015 and following to 620, inclusively, and to erect these lots into a distinct school municipality by the name of village of Shawenegan Boy.This erection, if it is authorized, will take effect only on the 1st of July next, 1908.542 982-06.Department of Public Instruction.Application to for boundaries of school municipality, Application is made to annex to tho school municipality of Sainte Germaine' du Lac Etchemin, in the county of Dorchester, the part of the township of Ware, in tho same county, not belonging to any school municipality, and bearing on tho official cadastre of this township the numbers 388 and following to 406 inclusively, and the numbers 435 aqd following to 444 inclusively.This annexation, if it is authorized, will take effect only*on tho 1st of July next, 1908.540 A LEGISLATIVE ASSEMBLY.Quebec, 11th January, 1908.Notice is hereby given that, in conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly, no petition for any private bill shall be received by the House after the seventeenth day of the month of March next, that no private bill shall be introduced alter the twenty fourth day of said mouth, that no report of any standing or select committee upon a private bill shall be received after the thirty first day of sad month of March.L.G.DES JARDINS, 174 Clerk of the Legislative Assembly. 306 EM TRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DD CONSEIL LEGISLATIF Relatifs aux avu de Bill Frtvet 63.Toute demande de bills privés qui aont pro promeut du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant es dispositions de 1 acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1667, clause 53.pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit poor la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, bu autres travaux semblables, soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporatlou de professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité,l'impo-ni m d'aucuno'taxe locale, a division d'aucun comté.pour toutes autres fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le re-arpentage de tout canton, ligne ou coiiceas on, ou pour octroyer à qui que ce soit deB droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avh» inséré pour la Gazette Officielle,en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié eu français, dons le district duquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moina un raoia durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage,-les personnes Be proposant de faire cette pétition, devront, en donnait avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60 \u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'individu?, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans Iob langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprimas par l'entrepreneur de l'impression des bills de la Sambre, et 250 exemplaires en français et 100 en t notais de ces bills doivent être déposes au bureau det bills privés, et s'il y a des amendements, lors de a seconde le.\"*urfc, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privé i 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ses bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avaat la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois générales et aux EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THF LEGISLATIVE COUNCII Relating to notices for Private lidl*- 53.\u2014All application for private bills, properiy within the range of the powers of the Legislature of the 1'roviucuof Quebec,accordingtotheprovidonsof the act of Kri'ish North America, 1867, clause 6\u201e', whether for thu construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the constructn n or improvement of a harbor, canal, lock, dam r slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint sto k OOtnpan the incorporation of a city.town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar right! or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would afiect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or fo-making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the english and freuch languages, and in one newspaper n the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition^ praying for leave or bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up piving the notice prescribed-by the preceding rule, also at the same lime, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, tho height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the dimensions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such, manner as to confer additional powers, ought not to fall on the puolic, accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum ot two hundred dollars, immediately after tho first reading thereof.All such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in englisb, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty additional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill shall be submitted to the committee on starding orders and private bill before the production of a certificate from one of the BHSk*B^HB*B^MBWBskHB^HB^HS 307 règlements de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le grenier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qVil lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit aussi payer au comptable de a Chambre une somme de $200, et en bus le coût de l'impreaaion du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s agit d'une compagnie do chemin de *er, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairsge, d'octroyer une charte à une cité ou à ïiio compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec-ure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRKCHETTK.33 ' G.C.ASSEMBLEE LEuISLATI VE.MU* privé» 51.Toute demande de bills privés dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'en tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construc- ion ou 1 améliorât ion d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux semblables ; soit riur la concession d'uii droit de passage d une rive l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, Boit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire nn amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement vt distinctement la nabure et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la,' demande.et doit être publié dans la Gazette Officielle de Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journal anglais dans oe aistrict, alors l'avis doit être publié dans un jourual français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Da.is chacun de ces cas, cet avis doit être repu blié sans interruption, pendant au moins un mois, daus l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'a vu doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la cons- law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the genera) laws and the rules of this House, nor shall it lie read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and tiye hundred copies in french, for the government, has been paid him.Tho applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee, to which such bill is referred.If a copy of tho Bill have not boon deposited in the hands of the clenc at least eight days oefore the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.-The fee payable on the second reading of anyprivate bill is paid only in tho house in which such bill originates, but the costs of printing the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 34 C.L O.LEGISLATIVE ASSEMBLY?, Private BUI.61.All application for Private Bills, proper.y the subject of legislation by the Legislature o Quebec within the perview of \"Tho British Norto America Act, 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-r u diquant en quoi il déroge aux lois géné^les 6.Les auteurs d un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le récommencer et le fa re imprimer de nouveau, à eurs frais.£8.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendenient à un statut en vigueur.Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect » drawbridge or not, and the dimensions of the same.57.When any Bill for confirming any Lett»-.s Patent or Agreement is introduced, a certified cepy of such Letters Patent or Agreement must ce attached to it.\" 2.Bills for the incorporating of Cities or Towns, or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, shall contain, in addition to the special and absolutely necessary clauses, only such provisions as may derogate from the provisions of the Revised Statutes respecting Town Corporations, (or from the \"Cities and Towns' Act, 1903,\"] or from the \" Joint Stock Companies' General Clauses Act,' or from the provisions of the Revised Statutes respecting Railways, as the case may be, but sba\"l specify in each special instance the Clause of the General Act which is sought to be departed from and shall replace the same by a new Clause.Special grounds shall be set forth in the Petition for the introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the building of ary railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and Water Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conforred, with the names of the places in which they are to be exorcised Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads, Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shaï?be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Pills for amending existing Acts shall be framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorise s â mission to the prao tice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a stati ment in the preamble that such Bill has been ai prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner de sire to enter.And the Pr vate Bi'fs Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving < f such application be produced before the Commill/e* A certified copy of the resolution of the boaid or council of management,approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" M 5a.All copies of Private Bills deposited in the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers tor examination, and no suc h Bill shall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws 6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted 9t their expenses.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of and existing Act, shall deposit with the Clerk of the m\\\\^L\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\m 309 dolt déposer entre lea mains du greffier, quinze jours avant l'ouverture de la session, nu exemplaire de oe bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de oinq sente exemplaires en français et de trois cent cin- Suante exemplaires en anglais, de plus $2 par page 'impression pour la traduction et oinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doit aussi payer an comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paiements entre les main du greffier du comité auquel le bill «b renvoyé Ces paiement doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le c unité le prenne en considération.\" 3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte a une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou l'amender une charte de cité ou de ville, et de troip cents piastres dans les autres cas.\" 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé ntre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être consi déré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DES JARDINS, 35 Greffier de l'Assemblée Législative.Demandes à la Législature La corporation de la ville de Joliette donne avis, par le présent, qu'elle s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa pn chaîne session, pour demander des amendements à sa charte, de manière à étendre ses attributions, à mieux définir ses pouvoirs de taxation et d'-jmprunr.et à pourvoir au rachat ou à la conversion de la dette, et au mode d'approbation de certains règlements municipaux par les électeurs.A.L.MARSOLAIS, Sec.-très, de la ville de Joliette: Joliette, 1er février 11*08.587 AVIS.Avis est par le présent donné que J.A.Rousseau, M.P., F.A.Marcotte, M.D., Arthur Beaudry, N.P., J.A.Mousseau, N.P., J.E.Grandbois, marchand, Ernest Vallée, industriel, Philippe R.Laflèche, cultivateur, Arthur L.Désaulniers, marchand, tous contribuables de la municipalité de Sainte-Anne de la Perade, s'adresseront à la'législature de cette province, à sa prochaine session, atin d'être constituée en corporation de ville, eux et tous ceux qui forment partie de la partie de municipalité connue sous ie nom de village Sainte-Anne de la Pérade, suivant les dispositions de la loi des cités et villes, 1903, et afin aussi d'obtenir tous pouvoirs nécessaires et qui peuvent être dans l'intérêt de la vil e projetée.J.A.MOUSSEAU, N.P., Pour les requérants.Sainte-Anne de la Pérade, 3 février 1908.House,fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French language, and shall, at the same tune,deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to Day for printi -g 350 copies in English and 500 copies a French, an also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the of:Mors cf the House and the printing shall be done by the Contractor.' 2.The applicant shall alao pay to trie accountant of the House a sum of two hundred dollars., and furthermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt it tij same with the Clerk of^ the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made immediately aftoi the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\"3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least fifteen days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars,if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or if it incorporate a joint stock company or amend 3uch act of incorporation or to amend the charter of s city or town, and of three hundred dollars in al other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporaton, such Bill shall not be axamined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.' L.G.DESJARDINS, 30 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to the Legislature Public notice is hereby given that the corporation of the town of Joliette will apply to the Legislature ot the province of Quebec, at its next session, for amendments to its charter, to extend or enlarge its general powers, to explain more fully the powers of the town with regard to taxation, and to borrowing moticy, and to provide for the redemption or conversion of the whole debt,«ajid for the mode of approval of certain municipal by-laws by the electors.A.L.MARSOLAIS, Sec.tress, of the town of Joliette, Joliette, 1st February, 1908.588 NOTICE.Notice is hereby given that J.A.Rousseau, M.P., F.A.Marcotte, M.D., Arthur Beaudry, N.P., J.A.Mousseau, N.P., J.E.Grandbois, merchant, Ernest Vallée, manufacturer, Philippe R.Ltlièche, farmer, and Arthur L.Désaulniers, merchant, all rate-payers of the municipality of Sainte Anne de la Pérade, will apply to the Legislature of this province, at its next session, for incorporation as a town municipality,under the provisions of the cities and towns act, 1903, of themsdves and of all othera.now forming part of the part ot the municipality known under the name ot village of Sainte Anne de la Pérade, and to obtain all powers necessary and in the interest of the proposed town.J.A.MOUSSEAU, N.P., For the petitioners.* Sainte Anne de la Pérado, 3rd 'February, 1908.592 591 310 Avis public est par lea présentes donné que Théo-duae Louis Antoine Broet, agriculteur, de Honfleur-aiir-Péribonka, Lac Saint-Jean ; Martin Madden, marchand, de la cité de Québec ; Arthur du Tremblay, industriel, de Koberval, Lac Saint-Jean ; André Duhamel, forgeron, do Koberval, Lac Saint-Jean ; Paachal Horace Lindsay, solliciteur d'nBsu-rance, de la cité do Québec ; Etienne Théodore P&iiuet, avocat, de la cite de Québec ; Gustave Lan-geber, de Saint-Félix du Cap llouge, comté de Québec, cultivateur, tous de la province de Québec, s'adresseront à la législature de la province du Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant eux et ceux qui pourront s'adjoindre à eux eu compagnie à fonds social, sous le nom de \" The Horses, Cattle and Domestic Animals It suranceCoinp inyof Quebec \"avecburetu principal à Québec, dans le district du Québec, avec pouvoir do faire des contrats d'assurance et de ré- tssurance sur la vie, contre les accidents et la maladie des animaux à l'usage de l'homme ou tenus en domesticité, dans touîes leurs branches et sous toutes leurs forme», et de faire et exécuter toute autre chose se rattachant aux opérations de ces divers genres d'assurance et de ré-assurance do nature à les facditer, et p^ur toutes autres fins.PAYMENT & PAQUET, 621 Procureurs dos requérants.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par \" The Montreal Street Railway Company \", pour obtenir un acte afin d'ami ndt-r la chai te do la compagnie l'autorisant à émettre des mandats ou certificats au porteur pour actions du stock de la compagnie aux termes et condition* à être detoi minés par règlement et pour aut city of Quebec amended iu so far as relates to the right to close Des Carrières street, from Saint Louis street to Mount Carmel street, and to cede or exchange the land occupied by it, and to open a street parallel to Des Carrières street.RODOLPHE PARADIS.Attorney for petitioners.Quebec, 30th January, 1908.ôôS PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given that the trustees (syndics) of the pirish of Saint Joseph d'Alm i will apply to the Legislature, at its next session, for an act amending statute 7, Edward VII, chap 117, by striking section 11 of tho said statute and providing a cheaper and simpler procedure for the preparation of tlie assessment roll and the levying of the moneys necessary to pay the annual instalments payaole under section 7 jf the said act, and for other purposes.L.A.CANNON, Solicitor for applicant.Quebec, 5th February, 1908.030 Notice is hereby given that Harris Vineberg, Eçank C Wheeler, David S.Friedman, Joseph Levinson, Sol Kellert, Samuel Hart, E Iward P.Wright and B.Gardner, all of the city of Montreal, merchants, will apply to the Legislature of the province of Quebtc, at its next session, for the passing of an act incorporating them into an association known as \" The Clothing Manufacturers' Association of Montreal\", for the purpose \u2022 f obtaining and diffusing accurate and reliable information relating to the business of inanufactuiing clothing ; or cu ing uniformity and certainty upon the customs and usages of such business, promoting a more enlarged and friendly intercourse bet ween the members of the association, an.I for other purposes.JACOBS & GAKNEAU Attorneys for applicants.Montreal, 6th February, 1908.652 BBBl BBIBM \u2022\u2022. 313 Avia eat par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par une grande majorité des pasteurs protestants, ministres et clergé, proprié taires et locataires de maisons, demeurant dans la cité de Montréal, pour obtenir un acte afin d'amender l'article 362 de la charte de la cité de Montréal, savoir : 62 Victeria, chapitre 58, tel qu'amendé par .'1 Edouard VIT, chapitre 62, dans le but d'interpréter proprement les dits article et amendement, et aussi lui donner un ettet rétroactif à la date du dit amendement, de manière à exempter les susdits pasteurs protestants, ministres ot clergé du paiement des cotisations ordinaires et annuelles à la cité de Montréal, et de plus amender l'acte concernant l'instruction publique, de manière à pourvoir à ce pie les dits ministres soient exempter du paiement des t-xesscolaires, conformément aux dispositions du dit ate de l'instruction publique,tel (pue contenu dans les statuts re visés de la province de Québec, 1888, et pour toutes autres lins qui peuvent ô're jugées à propos.HICKSOJN & CAMPBELL.Procureurs des requérants.Daté à Montréal, 4 février 1908.653 Avis est p»r les présentes donné que la munici palité de la ville de Shawinigaii Falls s'a tresser*, à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi la déclarant .'te aux dispositions de la loi des cités et villus 1903, avec certains amendements pour, entr'au res choses, diviser la \\ i lie en quartiers : obtenir le pou voir de taxer certaines personnes travaillant dans les limites de la municipalité ; changer le Qualification du recorder ; pour obtenir le pauvoir de taxer jusqu'à $500.les porteurs do certificats de Iicenc \u2022 pour la vente des boissons eniviantes ; lui donner des pouvoirs plus étendus pour interdire la vente des liqueurs enivrantes aux ivrognes d'nabitude ; amender l'article 412 de la loi des cités et villes, lllOIJ, pour lui permettre de vendre son surplus d'é nergie électrique au villag i delà baie de Shawinigau et à la compagnie électrique de Grand'Mère ; réduire graduellement le nombre des porteurs de licence pour la vente des liqueurs enivrantes, et amender les articles 383'et 477 de la loi des citéB et villes, 1903.GEOFFRION, GEOFFRION A 0U8SON.Procureurs des requérants.Montréal, 5 février 1908.655 Les curé et marguilliers do l'œuvre et fabrique de la paroisse de Notre-Dame-de-Montréal demanderont à la législature do Québec, à sa prochaine session, de passer une loi pour les objets suivants : décréter que le deuxième alinéa de l'article 3450 des statuts retondus de Québec ne s'applique- pas au cimetière de Notre-Dame des-Neiges : confirmer, en tant que cela peut être utde, l'acquisition par la dite fabrique de l'immeuble portant le No 5, sur les plan et livre do renvoi officiels du village de la Côte-des-Neiges, et les conventions relatives à cette acquisition, exprimées dans un acte passable trente déc mbre 1907, devant Mtre A.E.Prud'homme, notaire, entre la dite fabrique d'une part, et .lé é-mie-Marcel Aubry, Dame Marie-Archa> ge-'Vicotia Aubry et David Nelligan es qualité, d'autre part ; décréter que tous les terrains acpiis par la dite f t-bri^ue pour agrandir le dit cimetière depuis le 23 février 1875, sout ann.xés pour les tins religieuses et de fabn.pl \u2022 à la paroi-s- de Notre-Dame-de-Mon réal, et qu'il °\" sera de môme des terrains qui pourraient à laven r être aéqueinra nt devenir actionnaires avec eux, en une compagnie portant le nom de \"The Modern Fire Insurance Company\", avec bureau principal en la cicé de Montréal, avet pouvoirs de faire des contrats d'assurance et de réassurance contre le feu.avec en plus tous les pouvoirs nécessaires et ut des pour les opérations et entreprises de la dite compagnie.M.G.LA ROCHELLE, Procureur des requérants.Montreal, 15 janvier 1908.377-3 AVIS POUR BILL PRI É.Avis public est par le présent donné qu'un bill privé sera présenté et soumis à la législature de la province de Q nébec, à «a prochaine session, par 1 -a Révérendes Sœurs du Précieux Ssng de Saint-Hyacinthe, pour demander certaines modifications à leur acte primitif d'incorporation passé en 1864 ; modifications rendues nécessaires po.r le développement de la communauté, dont les conditions actuellea d'existence ne ae trouvent plua couvertes par les dispositions de l'acte primitif.Les susdites religieuses, en amendant et en com phjtant les diverses clauses de l'acte original, demanderont,pour l'avenir, le titre légal de \"Sœurs Adoratrices du Précieux 8ang de Saint Hyacinthe\" ; le pouvoir de succession perpétuelle ; celui d'ester street railway service on certain streets in the town of Notre Dime de Graces.3.To obtain the power to exempt from taxation for a period of thirty years, any person or persona carrying on any industry, trade or enterpr.se whatsoever in the town.4.To increase its expropriation powers.5.To regulate the appointment of arbitrators in expropriation cases.0 To regulate its powers relative tOrtha opening, widening or extension of streets.7.To change the mo do of making the collection roll of the corporation.8.To regulate the mode of payment for the m lint nuance of h\" (rants, electric and side walks in the town.JOHN A.SULLIVAN, Attorney for petitioner.Notre Dan.e de Grâces.Montreal, 18th January, 1908.366 NOTICE.Notice is hereby gLen that the Reverend Sisters called \"Les Sœurs Adoratrices do Précieux Sang de Joliette \", having their chief establishment in Joliette, where they have such establishment sinco the 2nd of October, 1907, as a branch of the religious community called \" Les Sœurs Adoratrices du Précieux Sang de Saint-Hyacinthe \", and dévot ing themselves in common to work of piety, mercy and charity, in accordance with the contemplative live they lead, will apply to the Quebec Legislature, at its next session, to obtain an act incorporating them by t^e name of \" Las Sœurs Adoratrices iu Précieux Sang de Jolutte \", with the powers gone-ally granted to such corporations.J.E.LADOUCEUR.Attorney for petitioners.Joliette, 13th January, 1908.354 Notice is hereby given that Messrs.Louis A.Lapointe, broker, Remi Gohier, real estate agent, Moses Heillig, manufac urer, all of the city and district of Montreal, Joseph Chevalier, trader, of Longue-Pointe, and Charles Arthur Hogue, insurance inspct >r, of the said city and district of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next se sion, for an act incorporating them ainl all others who m y bec >me sharehol 1ers, in a company under the name of \" The Modern Fire Insurance Company\", heving its chief place of business in the city of Montreal, with power to in dee insurance contracts ami reinsurance against fire, togoher will all the powers u ce88.«ry and useful for carrying cut the operations of said company.M.G.LA ROCHELLE, Attorney for \"said appbc nits.Montreal, 16th January.1908.378 NOTICE OF PRIVATE BILL.Public notice is hereby given that a private bill, \u2022 t the next session of the Legislature of the province of Quebec will b- present and submitted by the lîever ni Sisters ot the Precious Blood of Saint Hyacinth, to the end of obtaining certain modifications io the preventive act of th-ir incor-poiation in the year 1864 ; that its sudi modifications are acknowledged requisite by the development of th - community, the actual circumstances ot which cannot be said covered still by the dispositions of the original act.The said sisters, by amending and completing the dive - c .uses of the origi .al acr, will petition that, henceforth, tneii le^al title be that of Sisters «dorera of the Precious tiluod of Saint Hyacinth ; that they be entitled to perpetual succession ; that 316 en juetce ; d'ouvrir une chapelle publique ; d'entretenir un cimetière privé sur leur terrain ; de posséder un sceau corporatif ; de nommer et chan-ger à volonté un procureur ; Klles demanderont, en outre, que le montant maximum do leurs revenus annuels possibles, tant de biens meubles que de biens immeubles, soit élevé de cinq mille à vingt-cinq mille dollars ; Avec obligation, toutes les fois qu'elles seront requises, do Boumettre au lieutenant-gouverneur un conseil, un état détaillé des biens qu'elles posséderont alors à titre de propriétaires, ainsi que du montant de leurs revsnus annuels.Le dit bill devant comprendre des dispositions pour les fins ci-dessus, e» pour autres tins analogues et connexes.LBS SŒURS DU PRECIEUX SANG DE SAINT-HYACINTHE, !'09 .'5 Par le chanoiue Beaudry, procureur.Avis est par les présentes donné que la ville Saint-Laurent s'adressera a la législature du la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender t,a charte, 56 Victoria, chapitre 59, constituant en corporation la ville Saiur-Laurent, telle qu'amendée* par la loi I Edouard Vil.chapitre 51, dana le but suivant : poiir rendre applicable à la ville Saint-Laurent, la loi des ci és et villes, 1903.et pour abroger l'article 20, de la loi 56 Victoria, chapitre 69, et l'article 0, de la loi I Edouard Vil, chapitre 51.ot pour telles autres bus qui peuvent être dans l'intérêt de la municipalité.F.de S.A.B ASTI EN, A voent Montréal, 22 janvier 1908.403-3 AVIS.Avis est donné par Philéas Vannier, routier, Narcisse Laurier, rentier, tous deux de Montréal, qu'ils s'adresseront, avec d'autres propriétaires, à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour l'obtention d'une loi aux tins d'amender 1 acte de cette province, 3 Edouard VU, chapitre 62, section 52, sous-section 15, paragraphes C 3t D, de manière à ce que la cité de Montréal so.t tenue de payer seule cette partie du coût de l'ex propristion, représentant le montant des dommages et la valeur des c nstructions érigées sur et en dehors de la ligne homologuée de la rue Saint Antoine, de la dite cité, dans la troisième et quatrième section, attendu que les propriétaires qui ont ainsi construit, Font fait pareeque la dite cité leur avait donné une ligne erronée pour y construire leurs ma sons.BEAU DIN, LORANGER, ST.GERMAIN A GUERIN, Avocats des requérants.Montréal, 22 janvier 1908.401-3 Province de Québec, \"I District de Montréal.J Une demande sera faite à la législature de la province de Québec, a sa prochaine session, pour obtenir rincorporariun de \" Third Order of Saint Francis, Saint Patrick's Fraternity \", comme so-ciété religieuae et philanthropique, avec pouvoir d'acquérier et posséder dea immeubles et d'obtenir t< la autres pouvoirs nécessaires aux fims de la dite société.BEAU DIN, LORANGER, ST.GERMAIN & GUERIN, Avocats des requérants.Montréal, 16 janvier 1908.301-4 uéb c, i District de Montréal.> Une demande sera faite à la Législature de la province de Québec, a sa prochaine session, pour obtenir l'incorporation de \"Third Order of Saint Francis, Immaculate Conception Sisterhood \".comme société they be given the right of action in courts of justice ; the right of opening a public chapel ; of keeping a private cemetery on their ground ; of possessing a corporative signet ; of appointing and changing at will a procurator ; They will ask, moreover, that the maximum amount of their annual possible income, both from movable and immovables, be fixed at twenty five instead of five thoueand dollars ; With tho obligation of submitting, whenever requested, to the Lieutenant Governor in Council, a detailed account of their properties well as of their annual revenues.Sail bill containiug dispositions to the ends aforesaid, and to other ends similar and connectée! therewith.THE BITTERS OF THE PRECIOUS BLOOD OF sain r HUACINTB .'170 By canon C.H.Beaudry, procuror.Notice is hereby given that the town of Saint Laurent will apply to the Legislature of the province of Que1 ec, at its next session, for the passing of an act to amend its charter, 56 Victoria, chapter 59.constituting in corporation the town of Saint Laurent, as amended by the law I Edouard VI I, chapter 51, for the following purposes : to make applicable to the town of Saint Laurent, the cities and towns act, 1903, and t.abrogate article 20, of the law 56 Victoria, chapter 59, and the article 6, of the law 1 Edward VII, chapter 51, and for such othpr purposes as they may be advised.F.db S A.BASTIEN, Attorney.Montreal, 22nd January, 1908.404 NOTICE.Notice is given by Philias Vannier, gentleman, Narcisse Laurier, gentleman, both of Montreal, that they will, with other proprietors, apply to the Legialature of the province of Quebec, at its next session, to amend the act of thia province, 3 Edward VII.chapter 62, section 52, subsection 15, p ragraphs C and D, in order that the city of Montreal be forced to pay alone, that part of the cost of expropriation, representing the amount of damagea and th9 value of buildings erected on or beyond the homologated line of Saint Antoiue street, of said city, for the third and fourth section, in as much aa the proprietors who have constructed in this manner, have done bo, because the said city gave them an erroneous line to erect their said buildings.BEAUDIN.LORANGER.ST.GERMAIN & GUERIN, Attorneys for petitioners-Montreal, 22nd January, 1908.402 Province of Quebec, \\ District of Montreal, j Application will be made st the next session of the Legislature of the province of Quebec, for the incorporation of the Third Order of Saint Francis, Saint Patrick's Fraternity, as a religious and phi-lanthropical corporation, with power t/» held real estate and for such other powers as may be m ces-sary or incidental thereto.BEAUDIN, LORANGER, ST.GERMAIN & GUERIN.Attorneys for applicants.Montreal, 16th January, 1908.302 Province of Quebec, 1 District of Montreal, j Application will be made at the next session of the Legislature of the province of Quebec, for the ncorporation of the \" Third Order of Saint Francis, Immaculate Conception Sister hood \".as a religious 817 religieuse et philanthropique, eveo pouvoir d'acquérir et posséder des immeubles et d'obtenir tels autres pouvoirs nécessaires aux fins de la dite société.BEAUDIN.LORANGER, ST.GERMAIN A GUERIN, Avocats des requérants.Montréal, 15 janvier 1908.299.4 | JAvis est par les présentes donné que lus exécuteurs testamentaires et légataires universels de feu Anselme Labrecque, eu son vivant de la cité de Montréal, rentier, demanderont à la legislature de la province de Québec, à sa proohaine session, le droit de faire un emprunt avec garantie hypothécaire sur les immeubles de la dite succeaaion, à un montant suffisant pour leur permettre la reconstruction des bâtisaeB existant actuellement sur deux des immeubles dépendant de la dite succession.J.I.LAVERY, Procureur des requérants Québec, 23 janvier 1908.417-3 Avis est par les présentes donné que les soussignés s'adresseront à la législature de la province de Québec, a sa prochaine session, dans le but d'obte nir une charte les constituant en corporation, eux et toutes les autres personnes qui deviendront porteurs d'actions dans la compagnie, sous le nom de \" La Compagnie d'Assurance Hochelaga \".Les objets de la compagnie projetée sont de faire toutes opérations d'assurance et de ré assurance contre le feu et ses conséquences, les bris de glaces et de chaudières à vapeur, et en général d'assurer et de ré-assurer toutes sortes de propriétés, droits et intérâ{s généralement quelconques, et d'ex fauter toutes matières et choses relatives à ces tins et propres à les accomplir.HENRI WILFRID CATHCART, J.M.ROB1TAILLE, H.LANDRY, M.E.BOURCIER, PIERRE-A UG USTE H UBERT.Montréal, 9 janvier 1908.297.4 Avis est donné que les \"Sieurs de la Miséricorde de Montréal, pour la régie de l'hospice do la Maternité de Montréal \" s'adreaseront à la législature de de Québec, à sa prochaine aasemblée, pour que leur acte d'incorporation aoit amendé et refondu, que leurs pouvoirs soient étendus à l'établissement de crèches, écoles d'infirmières ou hôpitaux et quant au contrôle des enfants abandonnés et autres fins.LAMOTHE A ST-JACQUES, Procureurs de la dite communauté.Montréal, 20 janvier 1908.407-3 AVIS.Avis eat par le présent donné que William Miller Ramsay, de la cité de Montréal, gentilhomme, Hor-misdas Laporte, marchand, Gaspard DeSerrea, comptable, Charles Brandeis, ingénieur, et Eva-riste Champagne, agent, tous de la cité de Montréal, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte dans les buts suivants : 1 Lee incorporer et telles autres personnes qui peuvent s'associer à eux comme compagnie sous le nom de \"The Saraguay Electric & Water Company \" avec les pouvoirs suivants et autres : (a) Faire les aflaires d'une compagnie d'éclairage électrique dans toutes ses branches, et de manufacturer, vendre et distribuer l'éclairage, chauffage et pouvoirs produits par l'électricité dans l'Ile de Montréal, l'Ile Bizard et dans les comtés des Deux-Montagnes, Laval et Terrebonne.(b) Faire dans les dites limites les affaires d'une compagnie d'aqueduc dans toutes ses branches.(c) Prendre possession de la propriété ptivée et se servir dos rues et chemins publics qui peuvent, être nécessaires pour les susdites fins, sujets à tels * and philanthropical corporation, with power to hold real estate, and for sroh other powers as may be necessary or incidental thereto.BEAUDIN, LORANGER.8T.GERMAIN A GUERIN, Attorneys for applicants Montreal, 15th January, 1908.300 Notice ia hereby given that the testamentary executors and universal legatees of the late Anselme Labrecque, in his lifetime ot the city of Montreal, burgess, will petition to the Legislature of the province of Quebec, at its uext session, for permission to effect a loan to be guaranteed by mortage ' on the immoveables of the said estate, and for an amount sufficient to allow the reconstruction of tho buildings now being on two of the immoveable properties belengiug to the said estate.J.I.LAVERY Attorney for petitioners.Quebec, 23rd January, 1908.418 Notice is hereby given that the undersigned will apply to the Legislature at its next session, to obtain a charter of incorporation to they and all ruch persons becoming shareholders in the company, under the name of \" Hochelaga Insurance Company \".The object of the proposed company is to transact all kind of insurance and reinsurance against fire and its consequences, plate-glass, steam boiler, live stock and to insure property rights and interests of all kinds, and to perform all matters and things connected with such objects and suitable to the accomplishment thereof.HENRI WILFRID CATHCART, J.M.ROBITAILLE, H.LANDRY, M.E.BOURCIER PIERRE AUGUSTE HUBERT.Montreal, 9th January, 1908.298 Notice is given that the \" Sœurs de Misérioorde de Montréal, \"pour la régie de l'Hospice ae la Maternité de Montréal \" will apply to the Quebec Legislature, at its next session, to have their charter amended and consolidated, that their power8 be extended to the establishment of children's cribs, schools of infirmarians or hospitals, as to the control of abandoned children and other purposes.LA MO THE A ST.JACQUES.Attorneys of the said community.Montreal, 21st January, 1908.408 NOTICE Notice is hereby given that William Miller Ramsay, of the city of Montreal, gentleman, Hor-misdas Laporte, merchant, Gaspard DeSerres, accountant, Charles Brandeis, engineer, and Kvariste Champagne, agent, all of the city of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act for the following purposes :\u2014 * 1.To incorporate them and such other persons as may hereafter become associated with them as a compai-y under the name of the \" Saraguay Electric A Water Company \" with the following and other powers : (a) To carry on a business of an electric light c mpany in all its branches, and to manufacture, sell and distribute light, heat and power produced by electricity in the Island of Montreal, Isle Biz vrd and the counties of Two Mountains, Laval and Terrebonne.(b) To carry on within the said limits the business of a waterworks company in all its branches.(c) To take possession of private property and to make use of public streets and road* as may be necessary for the purposes aforesaid,subject to such 318 consentements, restrict ion» et contrôle qui peuvent être jugés à propos.(d) Paire toutes n Paires qui peuvent être avanta-' geuses en rapport aux susdites affaires., (e) Acquérir et prendre l'entreprise et propriété de \"The Saruguay Elcctiio Light & Power Company \" «t de toute autre compagnie ou corporation faisant aucune des admires que la compagnie proposée peut être autorisée à faire./ (f) S'amalgamer avec aucune autre compagnie \"fm un les mêmes ail.ires.2.Valider et confirmer certains contrats faits entre \"The Sarsguay Electric Light & Power Company \" et certaines corporations dans le district de Montréal, et les franchises conférées parler présents, plus spécialement lea suivantes : (I) Entre le ville de Saint-Laurent et François Dufresne, jr .en date du 7 novembre 1905, devant C.s Tas>é, N.P.('
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.