Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 7 mars 1908, samedi 7 (no 10)
[" No 10.543 Vol.XL Gazette Officielle de Qnebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUKBEC QUEBEC, SAMEDI, 7 MARS 1908.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea a via, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Omette.Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1037 Avis du Gouvernement No 4211.06.DÉPARTEMENT de L'INSTRUCTION PUBLIQUE.Erection d'une nouvelle municipalité scolaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, en date du trois de mars courant, 1908, de détacher de la municipalité scolaire de la paroisse de Shawenegan, daiiB le comté de Saint-Maurice, les biens-fonds ayant au cadastre officiel de la paroisse de Shawi-nigan, les numéros un et suivants jusqu'à 9, inclusivement, et de la municipalité scolaire de Sainte-Flore, dans le comté de Champlain, les biens-fonds ayant au cadastre officiel de la paroisse de Sainte Flore les numéros H15 et suivants jm-qu'à 023 inclusivement, moins, tontefoia, les \" abouts \" des biens-fonds ayant à ce dernier cadastre las numéros 015 et suivants jusqu'à 620 inclusivement, et ériger ces biens-fonds en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \" Baie Shawenegan \".Cette érection prendra effet le premier juillet prochain, 1908.1027 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnie* de Québec, 1907, il a été acoordé par le lieutenant-gouverneur de la province de PROVINCE 0F QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 7th MARCH, 1908.GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Qder, MoseB Ber-shateky, Morris Pesner and Jacob Cohen, all of the city of Montreal, butchers, for the purposes to acquire and undertake the whole or any part of the business property and liabilities of any person or company carrying on any business which the com-pmy II authorised to carry on or p meessed of property suitable for the purposes of this company ; To carry ou the bu-i.iess of importers of meat, live cattle and sheep ; To buy or sell by wholesale or retail all kinds of meat, and general y to carry on the trade or business of a meat salesman in all its branches ; To carry on the businesses of tanning and whare-house iu generally, preserved meat manufacturers 545 serve, commerçants de peaux, gras, suif, graisse, déchets et autres produits auimauz ; Eriger et construire des abtttoirs, réfrigérât >urs, magasins, hangars ek autres bâ isses nécessaires ou utiles pour les tics de la compagnie ; Entier en société ou en aucun arrangement pour le partage des prolits, union d'iutérê% co-opération, risque commun, concession réciproque, ou autrement, avec toute personne ou compagnie faisant toutes affaires ou transaction capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de la coinpagu e, ou sur le point de faire les susdites affaires ou engagée dans icul'us ; Et de prendre ou acquérir autrement des actions et garanties du toute telle compagnie, et de vendre, tenir avec ou sans garantie, ou eu faire le commerce a uivmeut : Prendre, ou a.quérir autreim ut et pos.-éder des actions dans toute autre compagnie ayant les mêmes objets ou on partie semblables a ceux de cette compagnie, ou faisant toute affaire capable d'être conduite directement ou indirectement poor lo béaéfiofl de la compagnie ; Emprunter ou prélever ou procurer topai menl d'argent en la manière que la c \u2022mpaguie jugera à pi' pus, et eu particulier par l'émissi m de dcbjn-tures ou stock de debenture, perpétuel ou autrement, chargé sur toutes ou aucune des propriétés de la compagnie, tous deux pour le présent et pour l'avenir y compris sou capital non versé, et acheter, r.m'-ourser ou payer toutes telles garantie) ; Tirer, faire, aci opter, endosser, escompter, exécuter et ém ttre des billets promissoires, lettres de change, connaissements, mandats, debentures et autres instruments nég ciables ou transférables, sous le mm de ''Toronto Dressed Beef Company, Limited \", avec un capital total de vingt nulle piastres ($20,000 00).oivisé en quatre cents (400) actions de cinquaute piastres ($50.00) chacuue.Daté au bureau du secrétaire de la province, ce dix huitième jour de février 1908.L RODOLPHE ROY, 959.2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'un vertu de la loi des compagnies e Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Qiébec, d -s lettres patentes, eu date du dix-neuvième jour dj lévrier 1008, constituant eu corporation MM.>>a|>oiéou Turner, marchand-tailleur, Charles M.n-ssau, agent d'assurance, Walter A exa-idre Moisan, n >taire, J seph UviU Moutplaisir.marchand, Wilfrid Gagué, hôtelier.Joseph Adolphe Mmseau.comptable.Joseph Victor Marceau, av.cat, tous de Drummondvillc, dans le bat d'acquérir, posséder, hypothéquer, vendre, aliéner ut développer des pouvoirs d'eau ou autres sources d'énergie dans les comtés de Yamaska, Druinmond, .Nicolet, Artha-laïka et Bagot, sans préjudice aux droits exclusifs accordés à certaines Compagnies.Employer tels pouvoirs d'eau ou autres sources d'énergie à la fabrication de l'électricité, à faire fonctionner ds acqueducs, et, généralement, à li mise eu opération de toutes telles indus' ries auxquelles les dits pouvoirs d'eau et autres sources d'énergie pourront se prêter daiiB les comtés mentionnés à l'alinéa 1 et sous [% restriction y décrite.Construire, exploiter des acqueducs, dee citernes de drainage, d'éclaiiag \\ de chautt ige, do transmissions de pouvoirs aux endroits indiqués plus haut.Iroduire, fabriquer et vendre de i'é:ectricié pour le chauffage, les pouvoirs moteurs et autres tiiiB auNquelles l'électricité peut se prêter dans les dits c mués sus-inoutionnés, eaus préjudice aux droits exclusifs accordés k certaines compagnies.Aux fins ci-dessus mentionnées, la compagnie pourri placer ses his et tuyaux s ms terre, ou ses n s et tuyaux, poteaux et autres appareils, à la surface de la terre, suivant qu'elle lo jugera nécessaire ou convenable dans toutes les rues, chemins publics, ruelles et places publiques, d»ns les villes, villages, paroisses, cantons ou parties de canton, en obtenant au préalable la permission des municipalités et des propriétaires intéressés se on le cas.dealers in hides, fat tallow, grease, offal and other animal products ; To erect and built abbatoirs, five dug houses, win houses, sheds and other buildings necessary or expedient for the purposes of the Company ; To enter into (parti ership or into) any arrangement for sharing profits, union of interest, cooperation, j nut adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person or compuiy carrying on or engaged in or about to carry or engago in, or any business or transiction capable of being conducted m» as to directly or indirectly to benefit this Dont' pany ; And to take or otherwise acquire shares and securities of any such company, and to sell, hold with or without guarantee, or otherwise deal with the same ; To take, or otherwise acq u re, and hold shares in any other company having objects altogether or in part similar to ihose of this company, or ctrrying on any business ca|iable of Seeing conducted so as directly or indirectly to benefit this company ; To borrow or raise or secure the payment of money in such m muer as the company shall think tit, and in particular by th* issue or d beutures, or debenture stock, perpetual or otherwise, charged upon all or any of the c unpany's property, both present and future including its uncalled capital, and to purchase, redeem or pay of any such securities ; To draw, make, ac:ept, endorse, discount, execute aid issue promissory notes, bills of exchange, bills of lading, warrant*, debentures and other nego-t abl \u2022 or transferable instruments, under the name of \"Toronto Diessed Beef Company, Limited\", with a total capital of twenty thousand dollars ($20 000 00), divided into four hundred (400) shares of nfty dollars ($50 00) each.Dated from the 'office of the provincial secretary, the eighteenth day of Februtry, 1908.L.RODOLPHE ROY, 960 Provincial secretary.Public notice is h Toby given that, under the Quebec Companie* Act.19J7.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Qu b.c.bearing date the nineteenth day of February, 1^03, incorporating Messrs.Nftpoleon Turner, merotiant tailor, Charles Man-seau, insurance a » iu, Walter Alexandre Moisan, notarj, Joseph O iva Mompianir, merchant, Wilfrid Gtg'ié.hotel-keeper, Joseph Adolphe Manseau, *OC ¦ mta i«, Joseph Victor Marceau, advocate, all if Druuiinoiidcille, f>r the purpose of acquiring, holding, hypothecating, selling, conveying and uevelop-mg water p iwen or other sources ot energy in the counties of Yamaska, Drummond, Nicole, Artha-btska and Bagot, without prejudice to the exclusive rights granted to certain companies.To uae such water powers or other sources of entrgy fur developing electn.it y, to water works, and, generally, to put irrto operation any industries for which the said wa cr powers or other s urces of energy may be available, in the counties mentioned m the lirst paragraph aud under the restriotion therein setforth.To build, operate wat«r works, cist.rns for \u2022 rain-ige, light, heat, transmission of power to the places above named.without prejudice to the exclusive piwers grmted to certain companies.For the purposes aforesiid, the company may place its wires aud pipes under ground, or its wires and pipes, posts aud other apparatus, o.i the surface of the ground, as it may deem proper and,convenient, in any streets, public roads, lauea and public places, i.i towns, villages, parishes, townships or parts nf townships, on obtaining the previous consent of ihe municipalities and the mtcreate 1 owners, as the case may be. 546 Acquérir, aliéner, louer, échanger et payer soit en argent,suit par actions libérées des immeubles et des meubles dans les limites des droits octroyés par la charte demandée.Faire toutes transactions mobilières et immobilières dans les limites des pouvoirs octroyés par l'acte d'incorporation.Faire dea explorations ou recherches pour découvrir des mines et minerais.j Faire toutes opérai ions par|lesipiels on peut miner, fouiller, cliarrier, laver, passer au crible, fondre.To acquire, convey, lease, exchange and pay for either in money or in paid-up snares, any immovables or movables within the limits of the rights granted by the charter asked for.To carry on any transactions in movable and immovable property within the limits of the powers granted by the act of incorporation.To make explorations or searches to discover mi ties and ores.To perform all the operations to mine, examine, convey, wash, sift, smelt, purify crush or treat in épurer, broyer, ou traiter de quelque manière que jany other wy the soil or earth, rocks or stones, for cj soil lo sol ou les terres, les rt chea ou les pierres, ' the purpose of extracting there from any ores dans le hut d'en extraire des minerais quelconque.', donner une Valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit, et les vendre ou autrement eu disposer.Acquérir et posséder, louer, aliéner, des mines et minerais, terrains miniers, droits «e mines, droits de préemption, ou tout autre intérêt en iceux ; des appareils mécaniques des brevets d'inventions, ou le droit do se servir de ses appareils ou des inventions brevetées, t-e rapportant aux objets susdits.Construire, entretenir et exploiter sur ses pr.-priétés ou sur celle do >t elle aura le contiô'e, dis lignes de télégraphe ou de téléphone, jetées, digues, Lit/., canaux, pouvoirs hjdraul ques, pouvoirs électriques et autres, aqueducs, chemins, usines, bsVi-meins, moulins, eiitn pots, et hangais nécessaires ou ut i es pour ses opérations.F'aire construire tout chemin graVoyé, cliennn iiiac.il:imisé OU tramway, depuis nos mines jus qu'aux eaux navigables, ou aux chemins de fer ou grands chemins les plus proches.Fabriquer, acheter et vendre toutes espèces d'effets, marchandises, outils, et appareils requis par la compagnie, ou par ses employés ou ses ouvriers.Recevoir en paiement de minerais, de terrains, de maichuiidises i u d'ouvrage faits, des actions, bons, debentures ou autres valeurs émis par une compagnie minière ou autre, et les garder ou en disposer.Acquérir l'actif, l'entreprise, les biens, privilèges et franchises, contrats ou droits d'une personne ou d'une compagnie exerçant une industrie ou faisant un commerce que peut exercei ou faire une compagnie constituée en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, et les payer bu moyen d'acinus libérées en tout ou en partie si elle le désire, et se charger des dettes et charges y afférentes.Faire tous les actes et opérations qui sont un accessoire de ceux ci-dessus éiiluué es ou qui peuvent faciliter la réalisation des tins de sa constitution en corporation.Fournir, vendre ou aliéner la lumière électrique, les autres pouvoirs ou sources d'énergie aux corporations municipales, aux particuliers ou à d'antres corporations dans les comtés de Drummond, Nico-let, Arthabaska et Bagot, sans préjudice aux droits exclusifs accordés à écriâmes compagnies, sous le nom de \"Drummond Real Estate and Power Company\", avtc un capital total de vingt mille piastns (820,000.00), divisé en huit cents (800) actions de vingt-cinq piastres ($25.00) chacune.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-neuvième jour de février 1908.L.RODOLPHEJROY, 957.2 Secrétaire de la province.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Québec, 11 janvier 1908.Avis i st par le présent donné, conformément aux règles 49 et 50 de l'Assemblée législative, qu'e nulle pétition pour un bill j rivé ne sera reçue par cetie Chambre après le dix-septième j mr du mois de mars prochain, qu'aucun bill privé ne pourra ê re présenté après le vingt-quatrième jour du dit mois, qu'aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne pourra être reçu après le trente et unième jour du dit mois de marc.l.g.DESJARDINS.173-2 Greffier de l'Assemblée législative.whatever.To givo a market value to these ores, by any process whatever, and to sell or otherwise dispose of them.To acquire lease, hold and transfer mines, turning lands, mining rigbtH, rights of pre emptiod| pr any interest therein, mechanical contrivances, patents of invention, relating to the above objec's.To build, maintain and operate, on its p-opertiea or on those under its control, telegraph or telephone liues, jetiies, dams, canals, hydraulic powers, electric and oilier powers, water-wniks, roads, workshops, buil tings, mi.Is, denots and sheds, ueceseary or u eful for its business.To have any gravelled road inadu, a macadam v.-A road or tramway, from their mines to navigable water, or to the marest railways or public roads.To fabricate, buy and sell any articles of merchandize, tools, and apparatus required by the company or by its employees aud workmen.To receive in payment of ores, lands,merchandize or work done, shares, bonds, debentures or other valu, s issued by a mining company and to keep or dispose of them.J!H3 To acquire the assets, enterprise, property, privileges, franchises, contracts or rights of any person or company crrying on any industry or business which this company is authorized to carry on, and pay for the same by paid up share in whole or in part, if it so dtsire, and undertake the debts and charges appertaining thereto.To do all such acts and operations as are accessory to those above mentioned, or which may facilitate the attainment of the objecta for which incorporation is sought.To furnish, sell or transmit electricity, othrr powers or sources of energy to municipal corporations, to private persons or other corporations in the counties of Drummond, Nicolet, Arthabaska and Bagot, without prejudice lo the exclusive rights granted to certain other companies, by the name of \" Drummond Real Estate and Power Company \", with a total capital stock of twenty th >usand dollars (§20.000 00).divided into eight hundred (800) diares of twenty five dollars ($25.00) each.Dated at the office of the provincial secretary, this nineteenth day of February.1908.L.RODOLPHE ROY, 958 Provincial Secretary.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Quebec, 11th January, 1908.Notice is hereby given that, in conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly, no petition for any private bill shall be received by the House after the seventeenth d»y of the mouth of March next, that no private bill shall be introduced after the twenty fourth day of said month, that no report of any standing or select committee upon a private bill shall be received after the thirty first day of said month of March.L.G.DESJARDINS.174 Clerk of the Legislative Assembly. 547 1t8 de8 regles et reglements du 0on8eil legislatif fi lu!if» MM avu de BUI Prtves b'A.Toute demande de bills privés qui sont pro prement du ressort de la Législature de la province d t.tuébec, suivant es dispositions de l'acte de .'Amérique Britannique du Nord, 1807, clause 63.po< r I» construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de comimgnies à fonds social : incorporai ion d'une cité, ville, village ou autre municipalité.rimpositiun d'aucune taxe locale, a division d'aucun comté, pour tout es autres tins que cede 'hraeli Light and Power Co.\", aux this suivantes : 1° Pour fournir de l'éclairage, du ehauflage et de la force motrice d tus un rayon de trente milles de D Israeli, daus le district de Saint-Franc )is.2° Pojvoir exproprier pour les fins susdites : 3\" Acquérir, échanger par vente, bail ou autre contrat, les propriétés, brevet», invention, procédés ie fabrication nécessaires à son exploitation.4° Acquérir les pouvoirs, droits et privileges accordés à toutes c un pagines.5° Sa fusionner avec toute corporation ou compagnie faisant des exploitations semblables.0° Pouvoir avoir accès daus los rues ot chemins publics pour l'installation nécessaires la transmission de l'électricité.de la chaleur et la fores motrice.7° Emettre des debentures, des ac:ions p iyables suivant que les directeurs de la compagnie permettront.8 Souscrire et acquérir les part* dans le capital de toute autre compagnie.9° Faire toutes autres affaires qui peuvent être avantageuses pour les fins de la dit j compagnie.ALPHONSE DECARY, Procureur des requérants.Montréal, 3 février 1908.647.5 Province de Québec, District de Montréal.Avis est donné par les présents qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, pour obtenir des amendements a la loi 2 Edouard Vil, chapitra 76, et à la loi4 Edouard VII, chapitre 84, aliu de modifier le pouvoir d'emprunt et d'émission de debentures > accordés concernant l'émission du c ipital action prévu daus les dites lois.ALPHOSSK DECARY, Procureur des pétitionaires.Moutréal, 3 février, 1908.049.5 THE QUEBEC AND LAKE SAINT JOHN RAILWAY COMPANY.Notice is hereby given that The Quebec and Like Saint John Railway Company will apply to the Legislature of the province ol Quebec, at its next session, for au act to amend chapter 71, section 10 of 4 Edward VII by extending ihe time for the commencement aud completion of the branch lines and extensions therein mentioned.Quebee, 28th February.1908.J.G.SCOTT, General manager.1000 The city of Moutreal gives notice that it will apply to the Legislature, at its coming session, for certain amendments to its charter aud especially to obtain the powei to perform certain necessary works, such as pavings aud sidewalks, ex-borrowing powf r ; to order and effect, ex loan account, and by anticipation out of the appropriations of the following year, certain preliminary aud useful works and certain purchases of materials and supplies ; to ratify and confirm certain contracts aud payments of money made in the interest of the city aud to annex to the city certain adjoining mun.cipalitiea or parts thereof.L.O.DAVID, City clerk.Montreal, 22nd February, 1908.912 Province of Québec, I District of Montreal, f N otic a is hereby given by Israel Louis Lafijur, merchant, of Notre Dame de Graces, in the district of Montreal, Oscar Pierre Dorais, Albert Paul Dorais, both advocates, of the city and district of Montreal, Louis J.Roberge, trader, of Thetford Mines, L >uis H.Hsiiault, gentleman, of trie city aud district of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtaiu an act incorporating the n as au association, by the name of \" D'Israeli Light and Power Co.\", for the following purposes : 1.For furnishing light, heat and motive power, within a radius of thin; miles from Disraeli, in the dist ict of -Sain Francis.\"* 2 Power to expropriate for the sail purposes : 3 To acquire, exjhange by sale, lease or other contract, properties, patents of invention, processes of fabrication ueedei for its working.4.To acquire the rights aud privileges granted to all companies.\\ 5.Toamalgimate with any corporation or company carrying on the same business.6.Power to have accesB in the streets and public roads for the installation neje3sary for the transmission of electricity, heat and motive power.7.To issue debentures, bharus payable as the directors of the company will al ow.8.To subscribe to and acquire shares in the capital of any other c.unpany.9.To do anything eiae that may be advantageous for the purposes of the company.ALPHONSE DEO A R Y, Attorney for petitioners.Montreal, 3rd February, 1908.048 Province of Quebec, \\ Distrct of Montreal.J Notice is hereby given that application will bo made to the Legislature of the province of Quebec, to obtaiu amendments to the act 2 Edward VII, chapter 76, and to the act 4 Edward VII, chapttr 84.to modify the power to borrow and to emit debentures therein granted concerning the is.sue of the capital stock provided for in the said acta: ALPHONSE DECARY, Attorney for petitioners.Montreal, 3rd February, 1908.650 560 Avis est par les présentes donné que la compagnie \" The Suburban Tramway aud Power Company \" fera application à la prochaine session de la législature de la province de Québec, pour obteuir le pouvoir d'augmenter le capital-action de la compagnie ARCHER, PERRON & TASOHEREAU.Solliciteurs des requérants.Montréal, 24 février 1906 925.2 Avis est par le présent donné que Samuel Gutt-man, Mendel Benjamin, Hermann Cohen, Isaac Moses, Jacob Hersohkoviez, Di.vid Dorobanner et 61 Al.rsham Barich, tous des cité et district de Moi.iréal, s'a tresseront à la législature de la province de Québec, u sa prochaine session, pour obtenir un scte afin de les incorporer sous le nom de \"The Congregation Beth Judah\", avec pouvoir d'acquérir et de posséder des biens meubles et immeubles, tenir des registres de l'état civil et exercer tous autres droits ayant rapport aux corporation- religieuses et autres tins.JACOBS A GARNEAU, Procureurs des requérants.Montréal, 26 février 1908.985.2 Avis public o-t par le présent donné que \"Tin Chtvra Kadisba ot Montreal \" s'adressera à la législature d-« la province de Québec, à sa prochaine session, afin d'amender lo chapitre 86, 1 Edouard VII.en lui donnant le pouvoir -d hypothéquer toute propriété immobilière qu'elle possède maintenant, ou qu'elle peut acquérir à l'avenir, pour emprunter de l'argent sur la dite propriété, et pour autres tins.JACOBS & GARNEAU, Solliciteurs des requérants Montréal, 26 février 1908.977.2 Avis Divers Province de Qcku-c.MUNICIPALITÉ DU COMTE DE LÉVIS.Aux contribuai) es de la municipalité de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire et de la municipalité de la paroisse de Saint-Louis de Gonzague de Pin tendre.Avis public est par les présentes donné par le soussigné, Michel Roberge, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Lévis, qu'il a plu à Son Honneur lo lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil, en date du 26 février 1908, d'approuver la résolution du conseil municipal de ce comté, en date du 15 janvier 1908, détachant le territoire ci après mentionné de la municipalité de la paroisse de Notre-''âme de la Victoire, et l'annexant à la municipalité de la paru sse de Saint-Louis de Gon-zigue île Pintendre, savoir : Rés .District d'Ottawa.| Cour 8upétW*rt.Dame Elizabeth Aspeck aUtU Zarns, de la ville de Biickiughani.district d'Octawa, épouse commune en biens de William Bak-r, autrefois hôt.lier, du uiêiue lieu, et maintenant eu pays inconnus, dûment autorisée a ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit William Baker, Défendeur.Une action eu sépaiation de biens a été instituée en cette cause, ce 28 février 1903.(J RON DIN & VINCENT, Protonotaire de la cour supérieure.Hull, 28 février 1908.1013 L our Supérieure Province de Québec, | District de Bedford.J Dame Marie Roy, de la ville de Farnham, dit district, épouse de Samuel Dupaul, ferblantier et couvreur, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs _ Le dit Sam el Dupaul, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cour, le 14 février 11*08.F X.A.G1ROUX, Avocat de la demanderesse.Sweetsburg, 25 février 1908.1029 Dame de la Viotoire, iu the county of Levis, forming \u2022n extent about 2493 arpents in superficies, be it detached from the said municipality of the pariah of Notre Dame de la Victoire, and be it annexed at the municipality of the parish of Saint Louis de Gonzague de Pintendre, iu the county of Levis, for all municipal purposes.MICHEL ROBERGE, Secretary treasurer.Given at Saint Jean Chrysostôme, this 28th February, 1908.1012 Saint lréuée de Montréal, 2nd March, 1908.To all to whom these presents may come.I.the undersigned, give notice that the decree erecting canonically the parish of Saint lréuée de Montréal his been read and published solemnly at the i>rôtie of your parochial mass, on two consecutive Sundays, the ninth and sixteen h t.f February, one thousand ni ie h une red and eigh*.J.B.BER VRD, 1020 Parish priest.Proviuce of Que oec, \\ District of Ottawa } Super,or Court.Dair.e Elisabeth Aspeck uliu.t Zarns, of the town of Buckingham, district of Ottawa, wife common as to prooeity of William Biker, formerly hotel keeper, of the s tine piace, aud now in unknown countries, duly authorised to ea'e- r.n justhe, Piaiutiff ; Vi The said William Baker, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, this 28thFebruary, 1908.OsHONDIN & VINCENT, Prothonotary superior courf.Hull, 28th February, 1908.1014 Province of Quebec, ) ., .District of Bedford./ Ooutt.Dame Marie Roy, of the town of Farnham, said district, wife of Samuel Dupaul, tinsmith and roofer, of the same placj, aud duly authorized à eater en j ¦\u2022slice.Plaintiff; vs The said Samuel Dupaul.Defendant.An aotion for separation as to.property has been instituted in this court, the 14th of February.1908.F.X.A.GIROUX, Attorney for plaint ill.Sweetsburg, 25th February, 1908.1030 J Co ir Supii lettre.Province de Québec, District de Montréal.No 2709.Dams Philomè .4 Pesant dit Sanscartier.de Saint-Léonard de Port Maurice, district de Montréal, épouse commune en biens de Thomas Larin, commetçint.du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, a institué contre sou dit m ni une action eu séparation de biens.PELLETIER A LETOURNEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 4 mars 1908.1053 j- Cour Supérie is Lépiue, plombier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Franc >\\h Lépine, Détendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le I8t jour de février 1908.L.A.SIMON, Procureur e la demanderesse.Montréal, 19 février 1908.907.2 Pfoviuce of Quebec, \\ District of Montreal.) Superior Cow t.No 2709.Dame Philomene Pesant dit Sanscartier, of Saint Leonard de Port Mturice, district of Montreal, wife common as to property of Thomas Larin, trader, of the same place, duly authorized \" à ester en justice\", has instituted an action in separation as to property against her said husband.PELLETIKR & LETOURNEAU, Attorney* for the plaintiff.Montreal, 4th March, 1908., 1054 Province of Quebec, 1 .District of Montreal, \\ *«/*««r Court.No.291.Dame Elizabeth David, of Montreal, wife of Francis I.\"pine, plumbdr, of this city, duly authorized à eater en j istice.Plaintiff ; vs Francis Lepine, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case, ou the 18th day of February 1908.L.A.SIMON, Attorney for plaintiff.Montreal, 19th February, 1908.90d 562 Province de Québec.\\ District de X*int-Hyaeiiithe.< our Supérieure.No 16.J Dame Marie Robert, épouse de Albert Benoit, de Richelieu, cultivateur, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre son mari.MARTINKAU & J0D01N, Avocats de la demanderesse.Sain» Hyacinthe, 18 février 1908.851-3 Province de Québec, 1 ___, District de Montréal.) 6 property of Hormisdas Riendeau, of the same place, merchant, duly authorized to ester en justice.Plaintiff; vs _ The said Hormisdas Riendeau, Defendant.Ai action for separation as to property has beea instituted in this cause, on the 7th February, 1908.LOUIS SICOTTE, Attorney for plaintiff.Montreal, 7th February, 1908.714 fiUpervtr 'Oi*rt Province of Quebec, District of Montreal.No.2497.Dame Louisa Hodman, of th; city and district of Montreal, wife common as to property of Julius Ahram 'vitch, restaurant keeper, of the same place, duly authorized à ester en justice, has instituted an action for separation as to property against her said husband, PELLETIER & LETOURNEAU, Advocates of the plaintiff.Montreal, 5th February, 1908 .734 Superior Court.Province of Quebec, I District of Ottawa.\\ No.2005.Dame Alma Rondeau, wife common, as to property of J.Adhémar Mathieu, heretofore merchant, of Montcerf, township of Egau, being duly authorized has, this day, instituted an action for separatioa as to property \u2022gainst her husbaud, the said J.Adhémar Mathieu.J.WILFRID STE MARIE, Attorney for plaintiff Hull, 19th February, 1908.888 Superior Court \u2014Quebec.No.1039.Dame Alice Adam, wife common as to property of Napoléon Laine, of the town of Levis, trader, duly authorized to appear in judicial ^proceedings.Plaintiff ; vs The sail Napoléon Laine, .Defendant.A suit for separation of property has been brought in this cause against the defendant BELLEAU, BELLEAU & BELLEAU, Attorneys for plaintiff.Quebec, 30th January, 1908.570 Superior Court.Province of Quebec, \\ District of Three Rivers./ Dame Léonise Lapolice, wife of Henri Baril, merohant, of the town of Grand'Mère, has, this day, brought a suit for separation of property against the said Henri Bard.BLONDIN & DESY, Attorneys for plaintiff.Three Rivers.13th February, 1908.790 564 i.) Cour S-*/ e'reu r.Province de Québec, District de Montréal No 242.Dame Cordelia Carrière, de la ville de Saint-Louis, district de Montréal, épouse commune eu biens de Léonard Charette, entreprem ur plâtrier, du môme lieu, Demanderesse ; vs.L \u2022 dit Léonard Charette, Défendeur.Une action eu séparation de biens a été instituée, ce jour, eu cette cause.GEORGE POL1QUIN, Avocat de 'a demanderesse.Montréal, 8 février 1008.606.fi Province de Québec, | 4 ^ , m .j m» l * t t tour /supérieure.District de Montréal./ ' No 3300.Dame Angelina Prud homme, époose de Gustave Fernet, meublier, de Montréal, a pris.ce jour, une action en séparation de biens contre son dit époux.1.H.DAVID, .Avocat de la demanderesse.Montréal, 15 février 1908.817 -3 Province de Québec, \\ District de Québi c.r Cour Supé-ienre.No 1749.J Dame Evelina G< rmain.de Saint-Mai c des Canières, épouse de Frai ç us-Xavier Bédard, du même lieu, journalier, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Le dit François Xavier Bédard.Défendeur.Une action en séparation de hi ns a été instituée en cette cause, le treizième jour du mois de février 1088.CI M ON & SEVIGNY, Procureurs de la d.nianderesse.Québec, 19 février 1908.831-3 Cour Si pe'rieure \u2014 Québec.No 1195.Dame Va'.eda G-isselii:, de Québec cpon*6 de Lazare Méthot, ancien épicier de Québec, dûment autorisée à este»- en justice, Dein inden rse ; vs Le dit Lazare Méthot.Défendeur.Une action en sép«ration de biens a éié instituée en cette cause, le trentième joui de janvier 1908.OIMON * SEVIGNY, Procureurs de la demanderesse.Quebec, 10 février 1908.741.4 Cour HUf éricnre.Province de Québec, ) District de Montreal / No 3183.Rosa Goldberg, épouse commune en biens de Sam Laibovitch, agent, tous deux de Montréal.Demanderesse ; * vs Le dit Sam Laibovitch, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée le 18 novembre 1907, contre le dit défendeur C.A PARÏSEAULT, Procureur de la demanderesse.Montréal, 12 février 1908.773.4 Cour Supérieure.Province de Québec, \\ District de Montréal, i No 1217.Dame Ulalie Cardina1, épouse de Pierre Dr sebois.de Sainte Geneviève, dit district, a.ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son époux.J.N.A.DEM ERS.Procureur de la demanderesse.Montréal, 1er février 1908.769.4 Province of Quebec 1 Supt,ior Court.District of Montreal, j e No.242.Dame Cordelia Carrière, of the tc.wn of Saint Louis, district of M> ntreal, wife common aa to property of Léonard Charette, plasterer contractor, of the same place, Plaintiff ; vs.The said Léonard Charette, Defendant.An action for separation as to property has been taken, to-day, in this case.GEORGE POLIQUIN, Attorney for plaint ill Montreal, 3rd February, 1908.606 Province of Quebec.1 I.J Superior Conn.District of Montreal.No 3360 Dame Angelina Prud'homme, wife of Gustavo Fernet, furniture dealer, of Montreal, has instituted, tins day, against her husband, au acti n for separation as to property.J.II DAVID, Attorney for plaintiff.Montreal, 16th February, 1908.818 Superior Court.Pro* ince of Quebec, \\ District of Quebec, r No.1749.J Dame Fveliiia Germain, of Saint Marc d-»s Carrières, wife of Franc, >is Xavier Bedard, of the same place, laborer, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs The said François Xavier Bedard, Defendant.A suit for separation of property has been institute! in this cause, on tho thirteenth day of Febiuary.1908.CIMON & SEVIGNY.Attorneys for plaintiff.Quebtc, 19th February.1908.832 Superior Cou it\u2014Quebec.No.1195.D une Valeda Gosselin, of Quebec, wife of LasecsJ Methot, formerly grocer of Quebec duly authorized to appear in judicial proceedings.Plaintiff ; va The said L zare Methot, Defendant.A suit for separation of property has been instituted m this cause, on the thirtieth day, of January, 1908.CIMON & SEVIGNY Attorneys for plaintiff.Quebec, 10th February, 1908.742 ' Super or Court.Province of Quebec.District of Moutreal.No.3183.Rosa Goldberg, wife common as to property of Sam Laibovitch, agent, both of v'ontreal, Plaintiff ; va , Sam Laibovitch, of the same place, D .-fendant.An action for separation as to propjriy has been taken in this case, the 18th November, 1907.C.A.PARISEAULT.Attorney for plaintiff.Montreal, 12th February, 1908.774 \\ Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1217.Dame t'lalie Cardinal, wife of Pierre Brisebois, of Sainte Geneviève, said district, has, this day, brought a suit for separation of property against her husband.J.N.A.DEMERS, Attorney for plaintiff, Montreal, 1st February, 1908.770 565 Province de Québec, ) n a .District de Saint- François.[ Cour Nf***»» No 363.Daim; Albina Robert, épouse commune en biens de Horraidas Benoit, hôtelier, de la paroisse de Saint-Malo d'Auikland, district de Saint Franc in, s, ce jour, intenté une action en sépaiation de biens ¦contre son dit mari ST PIERRE & VERRET.Procureurs de la demanderesse Shei brooke, 24 janvier 1908.577.5 Province de Québec, » ., .District de Montréal.j\" C'\"tr No 3233.Dame Irène Robert, de la ville de Saint Louis, di-trictde Montréal, épouse commune en biens de Pascal C'y r, entrepreneur plâtrier, du môme lieu, a, ce jour, institué une action eu sépaiation de biens d'avec son dit mari, Pascal Cyr.CHARLEMAGNE RODIER, Procureur de la demanderesse.Montréal, 19 février 1908 867.3 Superior Court.Province of Quebec, District of Saint Francis.No.353 Dame Albina Robert, wife oommon as to property of Hormidas Benoit, of the parish of Sunt Malo d'Auckland, district of Saint Francis, hotel keeper, has, this day, t.ken an action for separation of property against her said husband.ST.PIERRE ft VERRET.Attorneys for plaintiff.Sherlrooke, 24th January, 1908.578 I Superior Court.Province of Quebec, District of Moutreal.No.3233.Dame Irène Robert, if the town of Saint Louis, district of Montreal, wife common aa to property of Pascal Cyr, contractor plasterer, of the same place, has, this day, brought a suit for separation of property from her said husband.Pascal Cvr.1 , CHARLEMAGNE RODIER' Attorney for plaintiff.Montreal, 19th February, 1908.858 t Avis «Ih Kailhtes Bankrupt Notices j t p**r Supérieure.Province de Québec.District de Richelieu.No 4895.In re J.Albert Thibaudeau, marchand, de Sorel, Failli Avis est donné que, le 21e jour de février courant, le soussigné a été nommé, par une ordonnance de la cour, curateur aux biens du dit J.Albeit Thibiu-deau, matchaiid, de Sorel, qui a fait une cession de ses bieiiE pour le bénéfice de ses créanciers.Les i écibinations, attestées sous serment, doivent être produites entre mes mains dans les trente jours de cet avis.J.B.T.LAFRENIÈRK, Curateur.Sorel, 22 février 1908.1007 Province de Québec, i , District tie Montré.!.) Iv re Thomas Deeiy, de la cité de Montréal, marchand, failli.Avis «st par le présent donné que le susdit failli a fait et-.- -1\u2022 ii de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 27 février 1908.j- Stiperior Court.I Province of Quebec, District of Richelieu.No.4895 /« re J.Albert Thibaudeau, merchant, of Sorel.Insolvent.Notice is given that, on the 21st day of February, 1908, by order of the court, I have been appointed curator to the estate of the above named, J, Albert Thibaudeau.who has made an abandonment of his assets for the benefit of h'B creditors.Sworn claims must be filed with me within thirty days from this date.J.B.T.LAFREMÉRF.Curator.Sorel, 22nd February, 1308.1008 Superior Co'tri, CHARLES LANG LOIS, Gardien provisoire.1015 Montréal, 20 février 1908.Province de Québec, / \u201e District, de Montréal.j ^ur denture.Dans l'hff tire de Ernest Mallette, hôtelier, du village d'Youville.Failli.Avis est par le pi ésent donné que le susdit failli a fait un abandon judiciaire tie tous ses biens pour le I eue lice de ses créancieis, au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le distiict de Montréal, à Montréal, le 26 février 1908, suivant la loi.CHARTRAND .& TURGEON, Sub.gardieiiB provisoires.65, Saint-François-Xavier.Montréal, 28 février 1908.1009 Province de Québec, \"I n _ .District d'Arthabaska.J Cu,ir In re Antoine Leclero, Insolvable.Avis est par le présent donné que le soussigné a été nommé, ce jour, par une ordonnance de cette oour, curateur aux biens cédés par l'insolvable en cette affaire, et Messieurs Charles Beaubieu, banquier, de Nicolct, Eugène Girard, commerçmt, de Province of Quebec, ) District of Montreal, j lii re Thomas Dei ry, of the city of Montreal, merchant.Insolvent.Notice is hetebf given that the above named has, on the 27th day of February, 1908.made an assignment of his assets for the benefit of his creditors.CHARLES LA NO LOIS, Provisional guardian.Montreal, 27th February, 1908.1016 Superior Court.Province of Quebec, ( District of Montreal.I In the matter of Ernest .Mallette, botelkeeper, of tho town of Youville, Ineolvi at Notices hereby given that the said insolvent has made a judicinl abandonment of his assets for the benefit of his creditor?, at the e fiice of the protho* notary of the superior court for the district of Montreal, at Montreal, on the 26th of February, 1908.according to ihe law.CHARTRAND et TURGION, Sub.provisional guardians.55.Saint François-Xavier.Montreal, 28th February, 1908.K'10 Province of Quebec, \\ « n .District of Arthabaaka.} *HP*w CW.lu re Antoine Leclerc, Insolvent.Notice ia hereby*given that,by order of the court, dated this da}, the undersigned has b en appointed curator to the assigned by the insolvent in this matter, and Messrs.Charles Beaub'en, banker, of Nicolet, Eugene Girard, trader, of Saint Germain 566 Saint-Germain de Grantham, et (î.A.Ducloa, ban* quiet, de Drummondville, ont été nonméa inspecteurs.Les créanciers du dit insolvable s -ut requis de m'adresser leurs réclamations, à mon domicile, à Saint-Cyrille de Wendover, dans les trente jours du présent avis, s'ils n'oit pas déjà produit telles réclamations.CALIXTE LA VOIE, Curateur.Arthabaska, 3 mars 1908.1008 | Cour SùpérUwê, of Grantham, and G.A.Duel»s, banker, of Drummondville, have been appointed inspectors.Creditors of the said insolvent are required to file their claims with me, at my domicile, at Saint\" Cyrille of Wendover, within thirty days from I In-present notice, if they have not fyled their claims already.CALIXTE LAVOIE, Curator.Arthabaskaville, 3rd March, 1908.1004 Province do Québec, Distries de Montréal.No 61.Dans l'affaire da Aim3 Julian, entrepreneur, des cité et district de Montréal.Failli.Avis est par les présentes donné que le susdit failli a.ce 2e jour de mars 1908, fait cession de ses biens pour le bénéfico de ses créanciers, au buro.iu du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Montrée', à Montréal, conformément à la loi.EUGENE PREVOST, Gardien provisoire.Bureau de A.Lumarche, Bâtisse Assurance Roya'e, No 2, Place d'Armes.Montréal, 4 mars 1908.1055 Province de Québec.\\ \u201e Distrie, de Montréal.| Dans l'affaire de The Gilbert Blasting & Dredging 00., Limited \", Montréal, En liquidation.Avis est par le piésent donné qu'un deuxième bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'à lundi, le 23e jour de mars 1908, après laquelle date Icb dividendes seront payables dans mon bureau, bâtisse Fraser, 43, rue Saint-Sacremeut.JOHN McD.HAINS.Liquidateur.Montréal, 4 mars 1908.1021 Province de Québec.) f u .District de Montréal.J ^ Dans l'affaire île Joseph Thauvette, épicier, de Montreal, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet a objection ju°qo'au23 mars 1908.après lequel jour le , dividende sera payable à mon bureau.NAPOLEON ST.AMOUR, Curateur.11, Place D'Armes.Montréal.Montréal, 3 mars 1908.1009 Province de Québec.I w , \u2022 District de Beaubaroois.\\ (our Dans l'affaire de Etienne Avon, fils, épicier, de Valleyfield, Failli.In premier et dernier bordereau de collocation a été préparé en cette affaire, et sera sujef à contestation jusqu'au 24'mars courant, après lequel jour le dividende sera pajab!e à mon b reau.R.S.JORON.Curateur.Valîejtield, 2 mars 1908 \u2022* 1043 \\ Superior Conrt.Province of Quebec, Dist-.ict of Montreal.No.61.In the matter of Aimé Julien, contractor, of the city and district of Montreal.Insolvent.Notice is hereby given that the above named has made a judicial abandonment of all his assets for tho ben< fit of hia creditor*, at the office of the pro-thonotary of the superior court for the district of Montreal, at Montreal, on the 2nd day of March, 1908, according to the law.EUGENE PROVOST, Provisions' guardian.Office of A.Lamarche, Royal Insurance Building.No.2, Pla- e d'Armes.Montreal, 4th March.1908.1056 Province ofQueb c 1 Superior Court.District of Montreal.I r In the matter of Tho Gilbert Blasting & Dredging Co., Limited, Montreal, In liquidation.Notice is hereby given that a second dividend sln-et has been prepared in this matter, open to objection until Monday.23rd day of March, 1908, after which date dividends will be payable at my office, Fraser Building, 43, Saint Sacrament street.Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska JOHN McD.Montreal, 4th March, 1908.HAINS, Liquidator.1022 AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sousmentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel queiuentionné plus bas.Province of Quebec.1 Superior Conrt.District of Montreal.) r In the matter of Joseph Thauvette, grocer, of Montreal.Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be Bubjecfc to objection until the 23rd March.1908, after which date the dividend will be payable at my office.NAPOLEON ST.AMOUR, Curator.11, Place D'Armes, Montreal.Montreal, 3rd March, 1908.1070 Province of Quebec.j j.^ , ^ District of Beauharnois.) In the matter of Etienne Avon, junior, grower, of Valleyfield.Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until the 24th of March instant, after which date the dividend will bo payable at my office.R.S.JORON.Curator.Valleyfield, 2nd March.1908.1044 Sheriff's Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE is hereby given that tr.* a dermentioned LANDS and TENEMENTS h e been seized, and will be sold at the respective and places mentioned below S 567 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE terri8.Cour de Circuit.-Comté de Drummond.Arthabaska, à*avoir:\\ i kRL DENT LAFLAMME.No 912 (f Demandeur ; va FELIX CORMIER, N.P., Défendeur.1° La moine nord-ouest du lot numéro quatre cent deux (402), du cadastre officiel pour le canton de Wickham 2* Le lot numéro m\\ cent oinquante (050), du cadastre officiel pour le cauUm de Wickham.3e Partie nord-est des lots numéros cinq ceint quatre-vingt et cinq cent quatre-vingt-deux (580 et 682), du cadastre officiel pour le Oftttton do Wickham, étant partie du lot No 18 du 10e rang, d'environ un acre en superficie ; bornée eu front par une route, en anière par le No 579, au sud-ouest par le résidu des dits lots Nos 580 et f>82, au nord et bét les Nos 683.585, 580, .087 et 588.4° Lj lot numéro «inq cent quatre-vingt- rois (583), du cadastre officiel pour le canton de Wickham, d'environ trois quarts d'acre en superficie \u2014avec édifices ot dépendances.5° Le lot numéro quatre cent soixante-six (466), du cadastre officiel pour le canton de Wickham.6° Le lot numéro six cent vingt-trois (623), du cadastre officiel pour le ctntoti do Wickham.7° Le lot.numéro six cent vingt quatre (624), du cadastn officiel pour le canton do Wickham.8° Lo lot numéro MX cent quarante-cinq (615), du cadastre officiel pour le canton de Wickham.9° La partie sud est du lot numéro six cent quarante-quatre (644), du cadastre de Wickham, étant le quart nord ouest du lot No 24, et partie sud-?st du lot No 25, du lie rang, d'environ 65 acres on superficie\u2014avec dépendances.i '\u2022 m être vendus à la porte de l'église paroissiale de Saint-Jean do Wickham, le DIXIEME jour d'AVRIL prochan 1908, à DEUX heures de l'après-midi.P.L.TOUSIGNANT,, Bureau du shérif.Shérif.Arthabaska.5 mais 1908 1047 [Première publication, 7 mars 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabasl;\" Arthabaska.a savoir : ) /^ALIXTE BEAUDRY, No 286.| \\j Demandeur ; contre FELIX CORMIER, N.P .Défendeur.Les lots numéros trois cent soixante-dix et trois cent soixante et onze (370 et 371), du cadastre officiel du canton de Wickham Ouest, dans le septième rang\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église paroihsialo de Saint Jean de Wickham, le DIXIEME jour d'AVRIL prochain, 1908, à DEUX heures de l'après-midi.P.L.TOUSIGNANT.Bureau du Shérif, SI érif.Arthabaska, 5 mars 1908.1049 [Premjère publication, 7 mars 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Aithabaska.Arthabaska, à savoir : t f \\AME HELENE LU-No239.f \\J PIEN.Demanderesse; contre NOEL GAGNON, Défendeur.Une terre faisant partie du lot numéro huit, du neuvième rang du canton de Bulstrode, contenant six arpents ae largeur, plus ou moins, connue et désignée au cadastre officiel du canton do Bulstrode, comme étant le tiers est et le tiers centre du lot numéro quatre cent quatre-vingt-quatre (J E.et \\ C.No 484), prenant à l'est k Cyprien Moreau, et à l'ouest à John Laoourse\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court.\u2014l'onntu of Drummond.Arthabiaka, to wit : 1 T^> RUDENT LAFLAMME, No.m.jl Plaintiff; vs FELIX CORMIER.N.P., Defendant.1.The north west half of lot number four hundred and two (402), of official cadastre for the township of Wickham.2 Lot number six hundred and fifiy (050), of official calas.tre for tho township of Wickham.3.North east patt of lots numbers five hundred and eighty and five hundred aud eighty two (580 and 68^),of official cadastre of township ol Wiehham, being part of lot No.18.in the 10th range, having about one acre in superficies ; bounded in front by a road, in the rear T»y No.579, to the south west by remainder of said lots Nos.680 an! 582, and north easterly by Nos.583, 585, 580.587 and 588.4.Lot number five hundred and eighty three (583), of official cadas re for the township of Wickham, having about three quarters of an acre in superficies\u2014with building?and depen loncies.5.Lot number four hundred and sixty six (406), of official cadastre for township of Wickham.6.Lot number six hundred and twenty three (623).of official culaetre for the township of Wickham.' 7.Lot number six hundred and twenty four (0.'4), of official cadastre for the township of Wickham.8 Lot number six hundred and for y five (045), of official cadastre for the township of Wickham.9.The south east part of lot number six hundred and forcy four (644).of tho cadastre of Wickham, being the north west quarter of loj number No.24, aod south east part of lot No.25, in the eleventh range, measuring about 66 acres in superficies\u2014 with dependencies.* To be sold at the parochial church door of Saint Jean de Wickham.on the TENTH day of APRIL next.1908, at TWO oclcck in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office.Sheriff.Arthabaska, 5th March, 1908.[first published, 7th March, 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arihabaàka Arthabaska.to wit : / /\"^ALIXTE BEAUDRY, No.286.\\ \\J Plaintiff ; agaii.st FE- LIX CORMIER, N.P., Defendant.Lots numbers three hundred and seventy and three hundred and seventy-one (370 and 371), of official cadastre for the township of Wickham West, in the seventh range\u2014circumstances and dependencies.To bo sold at the parochial church door of Saint Joan de Wickham.in the TENTH day of APRIL next, 1908, at TWO o'clock in the afternoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaska, 5th March.1908.1050 \u2022 [First published, 7th March, 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit :\\ f\\AVIE HELENE LU- No.239.j XJ PIEN.Plaintiff ; against NOEL GAGNON.Defendant.A farm being part of lot number eight, in the ninth range of the township of Bulstrode, con-t lining six arpents in width, more or less, known and described on t e official cadastre for said township of Bulstrode, as being the east third part and the centre third part of lot number four hundred and eighty four (E.\\ pt.and C.\\ pt.of No.484), adjoining easterly to Cyprien Moreau, and westerly to John Lacourse\u2014with the buildings thereon erected To be sold at the parochial church door of Notre 568 de Notre-Dame du Saint-Rosaire, le SEPTIEME jour d'AVRIL prochain, 1908.à DIX heures de l'avant midi.P.L.TOUSIGNANT.Bures u du Shérif.Shérif.Arthabaska, 6 mars 1908.1051 [Première publication, 7 mars 1908.] Ventes parle Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est pai le présent d \u2022mné (pue les TERRES « t HERITAGES aoua-mentiouués ont été sai.-is et seront vendu* aux temps et lieux respectifs tel (|ue mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014Dùtricl de (,, sur une profondeur de deux cents pieds, et a l'est à la partie du même lot.appartenant à Pitre Ouollet.sur une profondeur d'environ cent pieds -avec ensemble les baisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être v.-ndu à la p irte de l'église de la dite paroisse de Notre-Dame d'iiéoertville, le NEUVIEME jour du mois d'AVRIL prochain, à UNE heuie de l'après-midi.O.BOSSE.Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi.3 mars 1908.1007 [Première pub'ication, 7 mars 190$.] Ventes par le Shérif\u2014Gaspé FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chic .utimi.io wit :1 1.1USEBE SIMARD, far-No.2037.J llj mer, of the parish of Notre Dame d'Hébertville, Plaintiff ; against GERMAIN FOURNIER, lab irer, of the same place, as well in his own personal name as in his quality of tutor to < iirin kin Elm nul Fouruier, his minor son, of the same place, Defendant.A lot of irregular outline, situate and being in the first range north of the village of Hebertville, lormiug the north west part of lot No.103, of the officiai plan and book of reference of tho cadastre of the avid village of Hebertville, aud comprised Within the following limits, to wit : in front to the north by Labarre street, where it is actually opened, and this for a width of ninety feet, in rear to the south by the south part of the same lot, belonging to the voiidor, by a width of seventy one feet ; bounded on the west by lot No.165, by a depth of two hundreed feet, and on the east by the part of the same lot.belonging to Peter Ou diet, by a depth of abjut one hundred feet\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Notre Darned'H-bertville, at HALF PAST ONE o'clock in the afternoon, on the NINTH day ol the month of APRIL next.O.BOSSE.Sheriff's Office, Sheriff.Chicoutimi, 3rd March, 1908.\" 1068 [First published, 7th March, 1908] Sheriffs Sales\u2014Gasp AVIS PUBLIC est par le présent donné que leB TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été Baisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que meutionné plus bas FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Ce uki aid Matane.To promote c mipanieB for the supply of electricity, gas and other motive powers of any kiud ; to acquiie the BOOOSSSPy franchises and plants, or to construe: such plants in the same counties, under the name of \"Btsiu Electrict Light and Power Company, Limited \".with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars (3100 00) each.Dated from fcb* office of the provincial secretary, this twenty fifth day of February, 1908.L.RODOLPHE ROY, 10'M Provincial secretary.Miscellaneous Notices PUBLIC NOTICE.Province of Quebec.Municipality of Roux, Bellechasse and Daquam.To the inhabitants of the municipality of Roux, Bellechasse and Daquam.Public notice is hereby given by Joseph Métivier, secretary treasurer, that at a general meeting of tho municipal couucil of the parish of Saint Magloire, in the township of Roux, BellechasBe and Daquam, in the county of Bellechasse, hold in the old presbytery, ths usual meeting place, on Monday, the second day of March, one thousand nine hundred and eight, pursuant to the provisions of the municipal code of the province of Quebec, and the acts amonding it, at which meeting were presents The mayor, Joseph Rioux, and the councillors Alfred Audet, David Labrie, Omer Racine and Luc Chabot, all members of the said council, and forming a quorum, under the presidency of the mayor, M.Jos.Rioux.It is ruled and ordereddjy by-law of the council as follows, te wit : % 578 Règlement \"No 20, pour prohila r lu vente doe boissons, et l'émission dus licences, dsns Is municipalité du la paroisse de Saint-Magloire, dans les cantons de Roux, Bellechasso et Daquam.1\" 11 est réglé et statué par le présent tellement qu'à partir du premier jour du mois de mai prochain, inclusivement, et par la suite jusqu'à révocation du dit règlement, la vente des l oissons en quantité quelconque,de toutes liqueurs «piritueuses, alcooliques et enivrantes, dans toute l'étendue de la municipalité de Roux, Bellechasse et Daquam, est par les présentes prohibées.2° Que le dit règlement sera soumis à l'approba tion des électeurs municipaux, à une assemblée publique convoquée, et qui sera tenue le trentième jours du mois de mars prochain, à dix heures de l'avant-midi, dans l'ancien presbytère, lieu ordinaire des sessions.3\" Que le dit règlement devra être publié deux fois dans la < loti te Officielle, et dans le journal VActum Suciule, avec l'avis de la dite »fs» mblée 4° Que lo secrétaire-trésorier est tenu de dontn r l'avis public de la dite assemblée.JOSEPH RIOUX, Maire.Jos.Ml-TiviKl;, Secrétaire-trésorier.1001 ! By law No.20, to prohiba the sale of liquor and the istue of lice mes, in the municipality of the parish of Saint Magloiro, iu tho township of Roux, RcllecliSHse and Daquam.1.It is hereby ruled and ordered that from ami after the finf day of the month of May next, inclusively, and thereafter up to the repeal of tho said by-law, tho sale of liquor in any quantity whatever, of any spirituous, alcoholic and intoxicating liquor whatever, throughout the extent of the municipality of Roux, Bellechasse aud Daquam, is hereby prohibit, d.2.That the said by-law shall be submitted bulbe approval of tho municipal electors, at a public meeting convened, and to be held on the thirtieth day of the month of March next, at ten of the clock in the forenoon, in the old presbytery, the usual ne Sting place.3 That the said by-law shall be published twice in the Official Qa» It* and in tha newspaper L'Actton Kpeioit, wbh s no'ice of the said meeting.4.That ihe secietary-treasurer be directed to give public notice of the said meeting.JOSEPH RIOUX, Mayor.Jos.MfcTlVIKR, Secretary treasurer.1092 Avis de Faillites Province de Québec, ) ., , .District de Québec, f ( Vl\" es OPERATIONS ! \u2014 G.C.Hanford Manufacturing Coy, 576.Décret canonique : \u2014 Paroisse de Saint-Irénée, Montréal, 661.Notice is hereby given that Doniss Boisvert, of Saint Boniface de Shawenegan, has made an assignment of his estate for the bensfit of his creditors.LEFAIVRE A TASCHEREAU, Provisional guardisns.Quebec, 5ih March, 1908.1078 Notrca is hereby given that André Jacques, of Sainte Mario de Beauce, has made an assignment of his estate for the benefit of his creditors, on tho fifth of March, 1908.LEFAIVRE & TASCHEREAU.Provisional guardians.Quebec, 5th March, 1908.1080 Notice is hereby given that the undersigned have been appointed joint curators in the matter of Athanas Morin, of Saint Marcol.LEFAIVRE A TaSCHER&AU, Joint curators.Quebec.5th March, 1908.v 1082 tHd* id of Three Rivers.In the matter of Petitclerc A Baril, merchants, Grand'Mère, Insolvents.In virtue of an order of the court, dated 29th February, 1908, I have been appointed curator to tiiih estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with me within thirty days from this dare.V.E.PARADIS.Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu A Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 5th March, 1908.1072 Index of the Quebec Official i Gazette.No.10 acti0n8 for separation as to property : \u2014 Dmes Adam vs Laine, 503 ; Aspeck vs Baker, 561 ; Beté vs Mante, 562 ; Briseboia vs Cardinal, 564 ; Cameron vs Luttrell, 562 ; Carrière va Charette, 504 ; David vs Lépine, 561 : Day vs Chartrand, 562 ; Germain va Bédard, 564 ; Goldberg vs Ltibovitch, 664 : Gosselin vs Méthot, 564 ; Hoffman vs Abrahamovitch, 563 ; Lamoureux vs Bernard, 562 ; Lapolice va Baril, 563 ; Leblanc vs Riendeau, 563 ; Magny va Trépanier, 562 ; Neveu vs Massicotte,*563 ; Pesant vs Larin.561 ; Prud'homme vs Fernet, 504 ; Robert vs Benoit, 562 ; Robert vs Cyr, 565 ; Rondeau vs Mathieu, 563 ; Rosenveesen vs Bercovitch, 562 ; Roy us Dupaul, 561.Advertiser* :\u2014Notice bo : Respecting notices, &e.543.* Notices -.\u2014Date of reception of petition for Private Bills, 54« Private Bills, P.Q.:\u2014Notices respecting the :\u2014 Legislative Assembly, 548 ; Legislative Council, 547.Farmers' club : \u2014Formation of :\u2014Parish of Saint Théophile d'Ely, 676.Company authorized to do business: \u2014 G.C.Hanford Manufacturing Co, 676.Canonical decree : \u2014 Parish of Saint Irenes, Montreal, 661. Demandes a la Législature :\u2014 Amender charte do la cité de Montréai, 658 ; Amender loi 2 Edouard VII, Ac, 669 ; Amender loi 7, Edouard VII, chapitre 98.650 ; Chevra Kadiaha of Montreal, 580 ; Cité de Montréal, 559 ; Cie de Pouvoir Electrique de Québec, 653 ; Compagnie de» Tramways de Longueuil, 55 8 ; Corporation du village de Bjack Lake, 558 ; Corporation de la ville de Joliette, 551 ; Dearoaiers, Rév.J.P.et autres.651 ; D'Israeli Light A Bower Coy, 659 ; Fabrique de la paroisse des Saints-Anges de Lactone, 556 ; Fabrique de la paroisse de Saint-François d'Assise de la Longue Pointe, 657 ; Hôtel Château Frontenac, 556 ; Institution Royale pour l'avancement des sciences, A, 660 ; La Compagnie de Chemin de fei de Québec et Lac Saint-Jean, 659 ; La Prévoyance, 558 ; La Protection, 542 ; La/arovict/., Louis, et autres, 557 ; Les curé et marguillers de l'oeuvre et fabrique de la paroiase de N.-D.de Montréal, 555 ; L'Hôpital de la Charité, 554 ; Ligue Anti-Alcoolique de Moutreal, 533 ; L'Imtitut dea Soeurs Servantes du Saint-Cœur de Marie, 553 ; MagdalenRiver Valley Railway Company, 553; Montreal Sailor-' Institute, 554 ; Montreal Street Railway Coy, 552 ; Montreal Water and Power Coy, 557 ; Municipalité de la ville de 8hawini-gan Falls.555 ; Protestant Pastors, Minister and Clergy, 425 ; Quebec Gsa Company, 554 ; Ross, Frank, 451 ; Saint-Octave de Métis-Sud, 558 ; Syndics de la paroisse de Notre-Dame de Lourdes de Lorrainville, 432 ; Syndics de la paroisse de Saint-Joseph d'Alma, 656 ; The Canada Trust Coy, 550 ; The Clothing Association of Montreal, 556 ; The Dominion Fish & Fruit Coy, 555 ; The Horses, Caitle and l>i.m, nu.' Animals Insurance Coy of Quehee, 552 ; The Congregation Beth Judah, 650 ; The Suburban Tramway and Power Coy, 660 ; Ville de la Longue l'ointe, 553 ; Wahasso Cotton Coy, 556.Faillis : - Avon, fils, 566 ; Boisvert, 579 ; Deery, 565 ; Grenon, 578 : Guité, 578 ; Jacques, 579 ; Julien, 566 ; Leclerc, 565 ; Mallette, 565 ; Monge, 577 ; Morin, f»79 ; Petitclerc & Baril, 579 ; Thauvette, 666 ; The Gilbert Blasting and Dredging Co, 566 ; Thibaudeau, 565.Lettres patentes : \u2014 Basin Electric Light aud Power Coy, 677 ; Drummond Real Estate and Power Coy, 545 ; The River du Loup Electrical and Irou Works.543 ; The Sherwin-Williams Coy, 576 ; The Warwick Glove, Mitt and Shoe Co, 544 ; Toronto Dressed Beef Coy, 544.Lettres patentes supplémentaires : \u2014 La Cie \u2022« Vigie \", 544.Municipalité scolaire annexée ou érioée : -Baie Shawinigan, 543.Nominations : \u2014 Conseillers : \u2014 Municipalité de Wakefield, 576.Greffier de la paix et protonotairo : \u2014Saint- Franoois, 576.Juges de paix :\u2014Saguenay, 575 ; Trois-Rivières, 575 ; Montréal, 575.Ratification :\u2014 Dme Sylvestre et vir, 535.Resolutions : \u2014 Conseil municipal du comté de liévis, 660 ; Municipalité do la, paroisse de Saint-Magloire, 577.Applications to tuk Legislature : \u2014 To amend charter of the city of Montreal.658 ; To amend act 2 Edward VII, Ac.MO ; To amend act 7.Edward VII, cap.96.560 ; Chevra Kadi»ha.of Montreal, 660 ; City of Montreal, 669 ; Cie do Pouvoir Electrique de Québec, 653 ; Longueuil Tramways Coy, 668 ; Corporation of the village of Black Lake, 558 ; Corporation of the town of Joliette, 661 ; Desrovers, Rev.J.P.and othesr, 551 ; D'Israeli Light A Power Coy, 559 ; The Fabrique of the parish of Les Saints Anges de Lactone, 556 ; Fabrique of the parish of Saint Francois d'Assise de la Longue Pointe 607 ; Frontenac Hotel, 556; Royal Institution for the advancement of Learning, Ac, 550 ; The Quebec and Lake Saint John Railway Company, 559 ; La Provoyance, 568 ; La Protection, 652 ; L'Assurance Mutuelle des Industries, 427 ; Lazarovictz, Louis and others, 557 ; The curé and church-wardeus of the l'Œuvre and Fabrique of the parish of N.-D.de Montreal, 555 ; L'Hôpital de la Charité, ôô4 ; Liguo Anti-Ale «oliquede Montréal, 553 ; L'Institut des Sœurs Servantes du Sacré-Cœur de Marie, 553 ; MagdalenRiver Valley Railway Company, 653 ; Montreal Sailors' Institute, 554 ; Montreal Street Railway Company, 555 ; Montreal Water and Power Coy, 557 ; Municipality of the town of Shawinigan Falls, 555 ; Protestant Pastors, Minister and Clergy, 425 ; Quebec Gas Company, 554 ; Robs, Frank, 551 : Saint Octave de Métis-Sud, 558 ; Trustees of the paris i of Notre Dame de Lourdes de Lor-rinville, 432 ; Trustees of the parish of Saint Joseph d'Alma, 656 ; The Canada Trust Coy, 650 ; The Clothing Association of Montreal, 556 ; The Dominion Fish A Fruit Coy, 555 ; The Horses, Ctttle and Domestic Animals Insurance Coy of Quebec, 552 ; The C mgregatiou Beth Judah, 560 ; The Suburban Tramway and Power Coy, 560 ; Town of Longue Pointe, 553 ; Waoaaso Cotton Coy, 556.Insolvents : \u2014 Avon, jnr, 566 ; Boisvert, 579 ; Deery, 565 ; Grenou, 578 ; Guité, 578 ; Jacques, 579 ; J ulien, 566 ; Leclerc, 565 ; Mallette, 565 ; Mouge, 677 ; Morin, 579 ; Peti-derc A Baril, 679 ; Thauvette, 560 ; The Gilbirt Blasting and Dredging Co, 566 ; Thibaudeau, 565.Letters patent : \u2014Basin Electric Light and Power Coy, 677 ; Drummond Real Estate and Power Coy, 545 ; The River du Loup Electrical and Irou Works.543 ; The Sherwin-Williams Coy, 576 ; The Warwick Glove, Mitt and Shoe Co, 544 ; Toronto Dressed Boef Coy, 530.Supplementary letters patent :-La Cie \"Vigie\", 544.School municipality annexed or erected : \u2014 Shawinigan Bay, 5*12.Appointments : \u2014 Councillors :\u2014 Municipality of East Maketield, 576.Clerk of the peace and prothonotary :\u2014Saint Francis, 576.Justices of the peace : \u2014Saguenay, 575 ; Three Rivers, 575 ; Montreal, 675.Ratification : \u2014Dme Sylvestre et vir, 635.Resolutions : \u2014Municipal council of the county of Levis, 560 ; Munioipality of the parish of Saint Magloire, 677. 581 VENTES PAR LES SHÉRIFS .\\ktharahka : \u2014 Beaudry »v« Cormier, 667 ; La-tUiume va Cormier, 567 ; Lupien (Dme) v» Gsgnon, 567.Be ai r.r.: \u2014Laçasse et al vs McC*rthy, 568 ; Roy or vs Roy, 568.Bedford : \u2014McGrail vs Stanhope, 568.Chicoutimi : \u2014 Simsrd vs Fournier, 670 ; The Trust and Loan Coy of Canada va Tremblay, 669.Gaspé :\u2014Lepage vs héritiers Casse, 670.Iberville :- Chonaille (Dame) vs Remillard, 671.K amourahka : \u2014 Syndics de Saint-François de Témiscouata vs Viel, 572.Montmaony ; \u2014Dumas vs Gendron, 572.Montréal : \u2014 Massé et al es-qual vs Charro.i, 573 ; The James Walker Hardware Coy vs The Congregation of the Othelmoshe Meldolvia Synagogue, 573.Saint-Hyacinthe : \u2014 Canadian Brewing Co vs Benoit, 573.Trois-RivrfeRRH : \u2014 Ayotte (Dme) et vir vs Genest, 574 ; La Banque Nationale vs Lefobvre, 574.SHERIFFS' SALES .Arthabaska : \u2014 Beaudry vs Cormier, 667 ; La-flamme vs Cormier, 567 ; Lu pieu (Dme) vs Gagnon, 567.Beauce : \u2014 Laçasse et al vs McCarthy, 568 ; Royer vs Roy, 568.Bedford : \u2014McGrail vs Stanhope, 568.Ohioootimi : \u2014 Simard vs Fournier, 670 ; The Trust and Loan Coy of Canada vs Trembly, 509.Gaspb : \u2014Lepage vs heira Gasae, 570.Iberville : \u2014 Grenaille (Orne) vs Remillard, 671.K a iioc it ask a ; \u2014 Trustees of Saint François de Témiscouata, 672.Montmagny : \u2014Dumas vs Gendron, 572.Months al :\u2014 Massé et al ès-qual vs Charron, 673 ; The James Walker Hardware Coy va The Congregation of the Othelmoshe Meldolvia Synagogue, 573.Saint Hyacinth : \u2014 Canadian Brewing Co vs Benoit, 673.Three Rjvhrn :\u2014Ayotte (Dme) ot vir vs Genest, 574 ; La Banque Nationale vs Lefebvre, 574.Québec.\u2014 Imprimée par CHARLES PAGEAU.Imprimeur de Sa Très Kjroellente Majesté le Roi.Qobbbc : -Printed by CHARLES PAGEAU, Printer to His Most Excellent Majesty the King. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.