Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 19 septembre 1908, samedi 19 (no 38)
[" 1519 Vol XL Gazette Officielle de Quêta* OUBLIEE PAR AUTORITE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 19 SEPTEMBRE 1906.PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC.SATURDAY.19th SEPTEMBER, 1908 AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avit, documents ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Omette Officielle du samedi suivant, mais dans le ruméro subséquent.3295 Nominations GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements rnoeived after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.3296 Appointments Département du Secrétaire de la province.Québec, 13 septembre 1903.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil de nommer Conseils eu Loi du Roi, par commission, sous le grand See tu de la province, les p rsonnes dont les noms suivent : S ction de Montréal.\u2014MM J.L.Archambau't, Montréal, et Clovis Laporte, Montréal.3457 Il a plu à Son Honneur le LIEU TENANT-GOUVERNEUR, de révoquer la commission pour la décision Bommaire des petites causes, en date du 23e jour de novembre 1901, pour la paroisse de Sainte-A.tèle, comté de Terre onne, et de nommer, |>ar commission, en date du 10 septembre 1908, MM.P Hector Pép n, propriétai e de moulins, N >é Legau t, manufa tu ie% Joseph Licasse- marchaud.Edmond L ngpré, sécrétai'e trésorier Adélard Maillé, marchand, Hormid s P L t! -nr, cultivateur, de la paroisse de S tinte-Ad de, commissaire-i de la dite e nr.3455 Provincial Secretary's Department.Quebec, Hi h September, 1908.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR in council has been pleased, to appoint the following gentUmen Kinu's Counsel, by commission, under the grett Seal of the province.Montr ia'tection.\u2014 Mesirs.J.L.Archambault, Montreal, and Clovis Ltporte, Mon real.3458 His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, to revoke the commission for the summtry trial of small causes, dated the 23rd day of Novembjr, 1901, for the parish of Sainte Adè'e, comté of Terrehouna, and\"to appoint, ty commis ion.dtted the Hi.h of Septum jer, 1908, Messrs.P.Hec;ir Pépin, mill owner, Noé Le-gault.manufacturer, .1 seph La;asie, merchant, Edmond Lmgpré, recretary treasurer, Adélar Maillé, merchant, Honnidas P.Lsfl >ur, farmer, o the parish of 9tinta Adè'.e, commissioners of the s >id court.3456 1520 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 10 septembre 1908, de nommer M.Denis Ber-thiaume, médecin, de Saint-Jérôme, coroner, pour le district de Terrebonne.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 6 septembre 1908, (m&OluflMf M.Arthur Desjardins, avocat, de la cité de Hull, recorder, de la cité dj Hull.3473 Québec.10 septembre 1908.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 15 septembre 1908, de nommer MM.Alexandre St.Pierre, Emile St.Pierre et Georges Chamber'and, estimateurs de la municipalité du village de Saint Moïse, comté de Matane, en vertu des dispositions de l'article 177 du code municipal.\u2014 - fc Québec, 10 septembre 1908.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 15 septembre 191 8, de nommer MM.François Bilodeau, Gédéon Lomelin et (Servais Bilodeau, estimateurs de la municipalité de Saint-Fabien-Panet, comté de Montmagny, en vertu des dispositions de l'article 728 du code municipal 3487 Proclamations Canada, \"j Province de Y L.A.JETTE.Québec.J |L.S.J EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Saltjt : PROCLAMATION Louer Gouin, 1 A TTENDU que MM.Procd Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein kail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS A.JETTE, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FIFTH day of SEPTEMBER, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and eight, and in the eighth year of Our Reign.By command, L.G.DESJARDINS, Clerk of the Crown in Chanc* ry.2648 Quebec.Government Notices Provincial Secretary's Department.Quebec, 11th September, 1908.Not ce is hereby given that \" La Compagnie Ma nufacture d'Ouvertures de Saint-Louis de Levis ' has been dissolved, according to law.3454 Public notice is hereby given that, under the Quebeo Companies Act, 1907* letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 10th September, 1908, incorporating Messrs.Neuville Belleau, of the city of Quebec, broker, J.Eugene Chapleau, of Limoilou, advocate, J.Henri Boisvert, notary, Georges G.Belleau, insurance agent, and Honoré 1523 rance, et Honore J.Pinsonneault, comptable, tous de la cité de Québeo, dans les buta suivants, savoir : Le p uvoir d'acheter, vendre, construire, et opérer le téléphone, usine pour l'éclairage et pouvoir électr que, dans la cité de Québec et da a les SOBS* téi de Québec, Portneuf et Champlain ; D'entrer en contrats avec d'autres compagnies et individus, de construire des usines, du téléphones, lumière et pouvoir électriques ; De produire transmettre et vendre l'électricité su s toutes les fo-inet pour l'éclairage, lu chauffage et pouvoir dans la dite cité de Québec et autres c mités rommés ci-haut ; De faire de la construction et travaux d'ingénieurs ; D'acheter, vendre et tenir du stock, debentures et garanties d'autres compagnies o I 00 portions ; D'à heter avec ses- fonds des parti dans toute ¦.autre corporation, soui le nom de The Mout.alm Con-truction Company \", avec un capital total de cinquante mille piastres ($50,000.00)^tîivisé en cinq cents (500) actions de cent piastres (8100 00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation,, da .8 la province sera dans la cité de Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dixième jour de septembre liK)8.JOS.BOIVIN, Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, on date du 10 sep tembre 1908, constituant en corporation MM.Thomas Lovett, médeciu, Patrick Lovett, cultivateur, Ludger Gauthier, commis voyageur, Emilo Racicot, marchand tailleur, J.L.Edmour Lippe, orfèvre, tous de la ville d'Aclon, pour loi lins suivantes, savoir : Acquérir des terrains boisés ; Exploiter le bois de ces terrains sous toutes formes, et de faire le commerce de bois dans toutes se» branches, dans toute la province de Q lébec, sous le nom de \"Canadian Pulpwood Company \", avec un capital total de vingt-cinq mille piaatres ($25,000.00), divisé en doux mille cinq cents (2500) actions de dix piaatres (810.00) chacune.La principale place d'affaires do la c jrporation, dans la province, sera dans la ville d'Acton.Daté du bureau du secrétaire de la province de Québec, ce dixième jour de septembre 1008.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieuti nant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10 septembre 1908, constituant en corporation MM.Lorne Campbell Webster, marchand, Andrew Dunlop Webster, marchand, Muril Tayl r W bster, épouse réparée de bieris de Lorne Campbell Webster, marchand, William Quamer Stobo, commis, Harry Aird, commis, tous de la cité de Québec, dans les buts suivants, savoir : D'entreprendre tout ce qui concerne l'arrimage, le déchargement, chargement et matériel de» déchargement pour les vaisseaux et chars appartenant et en opération par *'The Canadian Imporc Cora pany \", et avec le droit de donner des parts acquittées du capital en paiement d'icelles, et d'accepter ledit outillage en paiement de souscriptions.\".Avec pouvoir d'agir omme marchands généraux et commerçants et arrimeurs pour le chargement et déchargement de vaisseaux, et comme charretiers et conducteurs.Avec pouvoir d'agir comme entrepreneurs et constructeurs de toutes sortes d'ouvrage.Avec pouvoir d'acquérir, de louer, de disposer, naviguer et conduire^des vaisseaux, bateaux à va-sorte et nature.J.Pinsonneault, accountant, all of tho city of Quebeo, for the following purposes, viz : The power to buy, sell, construct 'and operate telephone, ele trie light aud power plants in the city of -.'uebecaud in the counties of Quebec, Portneuf and Ohamplain ; To inter into eontrac's with other companies and individuals, to construct téléphones, electric light and power p ants ; To generate, transmit and sell electricity in all its forms, for the purpos s of light, heat and power in the said ci! y of Quebec aud above nann-d counties ; To carry on a general construction and engineering business ; To buy, sell and hold the stock, bonds and other securities of other companies and corporations ; To buy with its funds stock in any other corporation, under the name of \"The Montcalm Construction Company \", with a total capital stock ol (if.y thousand dilars (850,000.00).divided into live hur -dred (500) shares of one hundred dollars (8100.00) each.The principal place of business of the corporation in the province, will be in the city of Quebec.Dated from the office of the provincial secretary, this tenth day of September, 1908.JOS.BOIVIN, Deputy ProvinciaTSecretary.Public notice is nereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date tho 10th Septem ber, 1908, incorporating Messrs.Thomas Lovett.physician, Patrick Lovett, farmer, Ludger Gauthier, comnnr.ial traveller, Emilo Racicot, merchant tailor, J.L.Edmour Lippe, goldsmith, all of the town of Acton, for the following purpojes, namely : To acquire timber lands ; To exploit the wood of these lands in all its Korms.and to deal in wood in all its branches throughout the IT hole province of Queb-c, by the name of \" Canadian Pulpwood Company\", with a capital of twenty live thousand dollars (825,000 00), divided into two thousand five hundred (2500) shares of ten dollars ($10.00) each.The principal place of business of tho corporation in the province of Quebec, will be in the town o Acton.Dated at tho oflice of the provincial secretary, this tenth day of September, 1908.L.RODOLPHE ROY Provincial Secretary.Public notice is hereby gdven that, und >r tho Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the proj vinoe of Quebec, bearing date the lUtti day of September, 1908, incorp-rating M-ssrs.Lime Campbell Webster, merchaut.And ew Dunl p Webster, me chfet, Muni Taylor Webs'er, wife separated as to properly of Lorne Camplell Wpbster, merchant William Quarrier Stobo, clerk, Harry Aitd.clerk, all o the city of Quebec, for the following purpose, viz : To take over as a going concern tho stevedoring, dis hargii g.lo ding aud unloading pirns for vessels and cars, now owned a d operated by the \"C nadian Import Company \", and with a right to give shares of fully paid up capital stock, in p yma>-t of same, aud accept eaii plant in piymeut of subscription*.^Vith power to act as general marohau's and trade's, as stevedores for the loading aud unloading of vess lb and as c irters and teainters.With power to act as contractors and builders of a > kinds uf works.With power to own, hire, disposo of, navigate and manage saili\"g vessels, and steam vessels of every nature and kiud. 1524 Avec pouvoir de louer, acquérir, hypothéquer et disposer d'immeubles et bâtiments qu'ils jugeront à propos d'acquérir.Avec pouvoir de manufacturer, de disposer e' vendre toutes marchandises, articles et marchandises de toute nature et espèces quelconques, et d'ugir comme agents pour toute sorte de marchandises, articles et marchandises, comme agent à commission.Avec pouvoir d'acquérir et posséder des parts de capital actions d'autres compagnies incorporées ou non incorporées, et de disposer d'icelles, et de faire toute sorte d'affaires nécessaires au fonctionnement d'une compagnie de ce genre, sous le nom de \"The Saint Lawrence Stevedoring Company Limited \", avec un capital total de cent mille piastres ($100,-000.00).divisé en mille (1000) actions de cent piaatres (8100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation dans lapiovince, sera dans la cité de Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dixième jour de septembre 1908.L.RODOLPHE ROY, 3401 Secrétaire de la province.Avis esc donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 190V, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10 septembre 19C8, constituant en corporation MM.Nf-zaire Kvangé iste Demers, commerçant de bois, Alphonse Deniers, mut>ureur de bois.Edmond Paquet, comptable, tous de la paroisse de Saint-Agapit, Edmond Clovis Brochu, marchand, de la paroisse de Sainte-Agathe, Alfred Bisson, marchand et commerçant de bois, de la paroisse de Saint-Patrice, dans le but suivant, savoir : Acheter, vendre et faire le ccmmerce en gros et en détail de bois de toutes sortes.Acquérir psr achat ou autrement, détenir ou donner à bail, vendre ou ; ut n nu-ut trafiquer des terrains à baie, des limites à bois, du bois debout, des pouvoirs d'eau et emplacements pour moulinB, et tout autre immeuble dont la compagnie pcurra avoir besoin.linger, acquérir, posséder et exploiter des moulins à Fcie, des m< uli- 6 à pulpe et à papier, et faire tou' commerce en découlant ou s'y rattachant généralement.Emprunter de l'argent et en garantirjle paiement par bons, billets, hypothèques tu autrement.Ach ter ou pesséder autrement en tout ou en partie, l'actif et le passif de toute pertonne ou com-pngnie faisai t les n êmcs affaires que la compagnie projetée fera autc risée à faite, SOUS le ne m de \"The BeaurivHge Lumber Company\", avec un capital total de vingt-cinq n il e tiastres (825 000,00) divisé en deux cent cinquante (250) actii ns de cent piastres (S100.00) chacune.La principale place d'aflaires de la corporation, dans la province de Québec, sera t ans la paroisso de Saint-Agapit, comté de Lr.tbinière.^ Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dixième jour de septembre 1908 L.RODOLPHE ROY, 3459 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouveineur de la province de Québec, deB lettres patentes en date du trente-unième jour d'a« ût 1C08, constituant en corporation MM.J.Ernest Halle, huissier, et Pierre N.Gariéty, forgeron, tous deux de La Patrie, dans le canton de Ditton, province de Québec, et George Prévost.Emile Gf gnon et Remy Villeret, tous trois de Emberton, canton de Emberton, province de Québec, mineurs.Chercher, ouvrir, explorer, développer, travailler, améliorer, maintenir et conduire deB mines d'or, d'argent, de cuivre, de charbon, de fer et autres mines, minéraux et auties dépôts et propriétés et de\"creu8er, lever, écraser, |laver, fondie, essayer, With power to lease, acquire, hypothecate, and dispose of immoteable properties and buildings which they may see fit te> acquire.With power to manufacture and dispose of and sell goods, wares and merchandises of eveiy nature and kind whatsoever, and to act as agents for all kinds of goods, wares and merchandise, and as commission agents.With power to acquire, hold shares iu the capital stock of other companies, ir corporated, or-unincor-porated and to dispose of fame, and generally to do all such things as are necessary for the carrying out of the objects of the company, under the name of \"Saint Lawrence Stevedoring Company.Limited\", with a total capi'al stock of one hundred thousand dollars ($100,000.00), divided into one thousand (1000) shares of one hundred dollars (8100.00) eai h.The principal place of business of the corporation^ in the province, shall be in the city of Quebec.Dated from the office of the provincial secretary, this tenth day of September, 1908.L.RODOLPHE ROY, 3462 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907.letters patent have been issued by the Lieutenant Goven.or of the I ro-vinco of Quebec, bearing date the tenth day of September, 1908, incorporating Messrs.V zaire Evangeliste Demers, lumber merchant, Alphonse Demers, culler, rdmond Paquet, accountant, all of the parish of Saint-Agapit, Edmond Clovis Brochu, merchant, of the paru h of Sainte Agathe, Alfred Bisson, trader and lumber merchant, of the parish of Saint Patrick, for the following purpose, namely : To buy, sell and deal wholesale and retail in lumber cf all kinds.C_.C To acquire by purchase or otherwise, to hold or lease, sell or otherwise traffic in wood landB, timber limits, standing timber, water powers, m 11 sites, and any other immovables which the company may need.To built, acquire, own and operate 6aw mills, pulp and paper mille, and to carry on ihe traie resulting therefrom a connected therewith generally.To borrow money and guarantee the payment of jt by bends, notes, mortgages or otherwise.To buy or hold otherw se wholly partly, the assets and debts of any other person or company dealing in the sa ne business as the projected company will be authorized to do, by the name of \"The Beaurivage Lumber Company \", wnh a to'al capital of twenty five thousand dollars (§25,000.00) divided into two hundred and fifty (250) shares ot one'hun-dred dollars ($100.00) each.The pricipal place of business of the corporation in the province of Quebec, shall be in the parish of Saint Agapit, county of Lotbiniere.Dated at the office of the provincial secretary's, this tenth day of September, 1908 L.RODOLPHE ROY, 3400 Provincial Secretary Public notice is hereby given that, under the Qutbec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the thirty first day of August, 1908, incorporating MessrB.J.Ernest Halle, bailiff, and Pierre N.Gariépy, blacksmith, both of La Patrie, in the township of Ditton, province of Quebec, and George Prévost, Emile Ga-gnon and Re my Villeret, all three of Emberton, township of Emberton, province of Quebec, miners.EE To prospect for, open, explore, develop, work, improve, maintain, and manage gold, Bilver, copper, coal, iron and other mines, mineral and other deposits and properties and to dig for, raise, crush, waBh, smelt, assay, analyze, reduce and amalgamate 1525 analyser, réduire et am ilgamer, et autrement traiter les métaux et minéraux appartenant nu non à la compagnie et les rendre propices pour le commerce, et de les vendre ou toute partie ou intérêt d iceux, et en disposer autrement.Acquérir p.*r achat, bail, concession, licence, échange ou autre titre légal, des mur», terrains miniers, droits, propriétés minières ou tout intérêt y ayant rapport, métaux et minéraux et droits de mines, options, pouvoirs, privilèges, eau et autres droits, droits de patentes, lettres patentes d'inventions, opérations et machines ou autres inventions indispensables ou conditionnelles, sait solidairement ou conjointement avec autres, et comme principaux, agents, entrepreneurs ou autrement, et de louer, hypothéquer, placer sous licence, vendre, en disposer et faire autrement le commerce d'iceux ou toute partie d'iceux ou tout intérêt y ayant rapport.Construire, maintenir, améliorer, faire travailler \u2022et mettre en opération, sur la propriété do la compagnie, ou sur la propriété contrô'ée pir la compagnie, des tramways, ligues de télégraphe ou de téléphone, réservoirs, écluses, canaux, chemins de course et autre, pouvoirs d'eau, aqueducs, puits chemins, jetées, quais, bâtisses, boutiques, b.ocards et autres travaux et machines, matériel et fournitures électriques ou autres de toute description ; acheter, vendre, manufacturer et faire le commerce de toutes sortes de marchandises, effets, fournitures, provision», biens et effets requis par la compagnie ou par ses ouvriers ou serviteurs Construire, acquérir, posséder, affréter, naviguer et employer des vaisseaux à vapeur ou autres.Prendre, acquérir et posséder comme considération de minéraux et métaux, ou minéraux vendus, ou on disposer autrement ou pour effets fournis, ou par travail fait par coutrat ou autrement, des actions, debentures, obligations ou nu très garanties de li compagnie ou de toute autre compagnie ayant les mêmes objets que ceux de la compagnie incorporée en vertu de cette loi et de les vendre ou en disposer autrement.Faire aucun arrangement de partage de profits, union d'intérêts ou coopération avec toute autre personne ou compagnie faisant ou étant sur le point de faire aucune affaire ou transaction qui peuvent être au bénéfice d'une compagnie incorporée en vertu de cette loi.Acheter ou acquérir autrement et entreprendre ous ou aucune partie de l'actif, affaires, propriétés, privilèges, ami rats, droits, obligations et dettes d'aucune personne ou compagnie faisant aucune partie des affaires qu'une compagnie incorporée en vertu de cette loi est autorisée à faire, ou possédant une propriété convenable pour les fins d'iceux.Faire tous les actes, affaires, et choses en rapport ou nécessaires au progrès des susdits objets ou aucun d'eux, sous le nom de \"The Prospect Hill Gold Mining Company \", avec un capital total de vingt mille piastres (20.000.00), divisé en quatre mille (84,000) actions de cinq piastres (fG.OO) chacune.La principale place d'affaires de la corporation dans la province, sera à \" La Patrie \", dans le canton de Dit ton.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce trente unième jour d'août 1908.L.RODOLPHE ROY, 3387-2 Secrétaire de province.Québec, 8 septembre 1908.Avis est par ie présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, par Jos.R.Lionel Lemieux, écuyer, notaire public, pratiquant et demeurant en la ville de Lévis, district de Québec, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Evajriste Lemieux, en son vivant notaire public, dt Lévis, district susdit, conformément aux dispositions du code du notariat L.RODOLPHE ROY, 3399-2 Secrétaire de la province, and otherwise treat ores, metals and minerals, whether belonging to the company or not and to render the same merch intable, and to sell and otherwise dispose of the same, or auy pert, thereof, or any interest therein.To acquire by purchase, least, concession, licente, exchange or other legal title, mines, mining lands, easeinents, mineral properties, or any interest therein, minerals and ores aud mining claims, options, powers, privileges, water and other rights, patent rights, letters patent of invention, processes and mechanical or other u mtriv.tnces, aud either absolutely or conditionally and either solely or jointly with others, and as principals, agents, con-i r baton or otherwise, and to lease, mortgage, place under license, hypothecate, sell, dispose of and otherwise deal with tho same or any part thereof or any part therein.To construct, maintain, alter, make, work and operate on the preipoity of tho company or on pre>-perty controlled by the company, tramways, telegraph or telephone linos, reservoirs, dams, domes, race and other ways, water powers, aqueducts, wells, roads, piers, wharves, buildings, shops, stamping mills, and other works »»nd machinery, plant, and electric il and other applian.es of every description, and to buy, sell, manufacture and deal in all kinds of g mils, stores, impliiuents, provisions, chattels and effects required by the company or its workmen or servants.To build, acquire, own, charter, [navigate and ubo steam or other vessels.To take, acquire, aud hold as the consideration for ores, metals or minerals sold or otherwise disposed e>f, or for goods supplied, or for work done by contract or otherwise, shares, debentures, bonds e>r other securities of or in any other company hiving objects similar to those of the company incorporated under this act, and to sell or otherwise dispose of the same.To enter into any arranginent for sharing profits, union of iuteresta, or co-operation with any other person or company carrying on or about to carry on any business or transaction which may be of benefit to a company incorporated under this act.To purchase or otherwise acquire and undertake all or any part of tho assets, business, property, privileges, contracts, rights, obligations, and liabilities of any person or company carrying on any part of tho business which a company incorporated under this act is authorized to carry on or possessed of property suitable for the purposes thereon.To do all such acts matters and things as are incidental e»r necessary to the due attainment of the above objects, or any of them, under the name of \" The Prospect Hill Gold Mining Company\", with a total capical stock of twenty thousand dollars ($20,000.000), divided into four thousand shares (4000) of five dollars ($5.00) each.The principal place of business of the corporation in the province, shall be at \"La Patrie\" in the township of Ditton.Dated from tin offico of the provincial secretary this thirty first day of August, 1908.L.RODOLPHE ROY, 33S8 Provincial Secretary.Quebec, 8th September, 1908.Notice is hereby given th it a petition has been presented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebac, by Jos.R.Lionel Lemieux, esquire, notary public, practising and residing in the town of Levis, in the district of Quebec, asking for the transfer in his favor of the minutes, repertory aud index of the late Evariste Lemieux, in his lifetime notary public, of Levis, in the said district, in accordance with the provisions of the notarial code.L.RODOLPHE ROY, 3400 Provincial Secretary. 1526 EXTRAITS DKSKK; IKS ET REGLEMENTS DU CONSEIL I EG1SLAT1P.h'elat'fs aux avis île Util tri 53.Toute demande de lulls privés qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord.1807, clause 53, pour la construction d'un pont.U'un chemin de f»r, u'uu chemin à barrières, ou d'ui e ligue télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioiatiow d'un havre, canal, écluse, digue ou glissohe, ou autres travaux semblables, soit p.-nr I octroi d'uni dioit de traveise.la construction d'usines ou ira-vaux pour fournir du gaz ou de l'eau,l'incorporation de profession?, métiers ou de compagnies a fonds social; incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité,l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres lies que celle de la représ- ntatnm en parlement ou d'aucun canton, le changement do site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, h-s règlements concernant toute commune, le re-arpentHge de tout canton, 1 gne ou coi cession, ou pour octreiyer à qui que ce soit des droits ou nrivi'èg» s exclusifs ou particuliers ¦ou pour la permission de faire qm i que ce soit qui pourrait ce mproniettre les droits ou la propriété d'autres iniividus, ou se rapportant à une classe particulière de la rociéié ; ou pour faire aucun amendement d'une uatuie semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis.spéciliaut clairement et distinctement la nature et l'objet delà demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Officielle,en franc eis et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district duquel s'applique la meure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un se.il journal ou s'.l n'y existe pas de journal, la pub.icatiou (dans les deux langues) se fera clans la Gnultc Officii Ile et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pondant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la c'eVure de la ses-don précédente e la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant u'adresser à la chambre aucune péti tion demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette petit ion, devront, en donnant avis prescrit par la règ'e précédente, et de la même manièie donner aussi avis des j éages qu'elles se pr< posent d'exiger., de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culéeB ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non.et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quohpuo privilège^exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage 'un particulier, d'une corporation ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bill» privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et impri«n r slide, or oilier like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies, the incorporation of a city town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other, than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local ofhceB ; the regulation or any common the resurvi y of any township, line or concecsion, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive e»r peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the lights or property of other parties, or relate to any particu'ar class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, v /.: A notice inserted in tho Offuiid Gazette, in the enghsh and freuch languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the freuch language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in bot h languages) m the Official Qatsetté and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one mourh.during the interval of time between the closo of the next preceding session and the consideration of the petition.04.-Before any petition praying ff the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridga or not, and the dimensions for the same.60 \u2014The expenses and coBts attending private bills giving an exclusive privilege or for any other objecc of profit, or private, corpoi ate, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, the parties seek g to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall Denied at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty add! tional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill all ell be submitted to the committee on starding orders aud private bill before the production of a certificate from one of the 1527 règlements de oette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant que le greffier n'aiPeeçu un certificat de l'imprimeur du Etof, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 260 exemplaires de la version anglaise do l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit auss payor u comptable de s Chambre une somme de $200, et en sua le coffc de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill ont renvoyé.Si un exemplaire du bill n a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de-cinq cents piastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin de rsr, de tramway, de télégraphe de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à ane compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec ure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 3297 G.C.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bill* privés 51.Toute demande de bills privés dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construe ion ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement 3t distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existante s, être signé de la part de ceux qui font la demande,et doit être publié dans la Gazette Officielle ae Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journal anglais dans oe district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Oa.is chacun de ces cas, cet avis doit être republié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires deB journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.aw officers t hat such bill has been examined and lbeen found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from tho King's printer shall have been filed with tho clerk, that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in frenoh, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sura of $200, and further more the oost of printing the bill for the Statutes, and shall lodge tho receipt for tho same with tho Clerk of the Committee, to which such bill is referred.If a copy of tho Bill have not been deposited in the hapds of tho cler* at least eight days oefore the opening of the session, and if the petition have not been presented within tho first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting comiiany, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014 The foe payable on the second reading of anyprivate bill is paid only in the house in which such bill originates, but the costs of priuting the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 3298 C L.O.LEGISLATIVE ASSEMBLY, Private Bill* 51.All application for Private Bills, proper.y the subject of legislation by the Legislature o Quebec within the perview of \"The British Nortu America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-r «ce Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harbor, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; tho granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality orof any County for purposes ether than that of the representation in the Legislature ; he removal the site of a County Town or of any local Officee, the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for makiny any Amendment of a like nature to any existing Act,\u2014Bhall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object c* fhe application 2 Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be publishel in the Quebec Official Gazette, in the english and french languages, and in cne newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, thon in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next preceding Session and the consideration e the petition ; and copies of the newspaper containing the first and last insertion of such notice, shall be sent by thj parties who inserted suoh Notice to the Clerk o the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders. 1528 52.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'eapace entre les piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître on môme temps les dimensions du pont-lévis.67.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou uue convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.\"2.Les bills pour constitution de citée ou de villes, ou de compagnies à fonds social, ou de com-agnies de chemins de fer, ne doivent contenir, en us de clauses spécial et de rigueur, que es dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concer J ¦un led on tho north by the lot of the \" Compagnie Industrielle de ChicouLimi \", on the east by the lot of Alexandre S ivard, on the south by the lot reserved for Racine Btreet, and on the west notwithstanding the approximative width herein above given by a line which will pass in *he middle of the wall in pieces of wood dividing the part of the house occupied by the said Joseph Chaballe, and of which ho is proprietor from the part of the house built on t !)¦\u2022 laud herein above described, from tins latter part of the house and all other dependencies theredn erected.2.A lot or piece of ground forming part of number two hundred and sixty live (265), of the official cadastre of the said town of Chicoutimi, Centre ward, measuring forty two feet ten inches width in front by thirty eight feet nine inches width in rear, ninety five feet in depth on the east side and ninety seven feet nine inches in d jpth on the west side, and b Minded as follows : in front by tho land reserved for Racine street, on the east side* by the lot herein above firstly described, on the north side by the depth and west by the \"Compagnie Industrielle \" \u2014 with all the buildingi thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the office of undersigned sheriff, in the court house, in the town of Chicoutimi, at TEN o'clock in the forenoon, on the TWENTIETH day of the month of OCTOBER next.THOMAS BOSSE, Sheriff s Office.Deputy Sheriff.Chiooutimi, 14th September, 1908.3504 [First published, 19th September, 1908 ] 8 2 1536 Ventes par le Shérif\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donne que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et serout rendus aux temps et eux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.- Cour Supérieure.\u2014Di.sf.riet il' Hier pille.Saint-Jeun, à savoir :l HIERUE TRAH AN, No 69.Jj_ entrepreneur, de 1» ville do Saint J chu, dans le district d'Iberville.Demandeur ; contre les terres et tenements deJ.A.LANGE LIER, de la paroisse de Saint-Jean l'Evitugeliste, dans le district d'iburville, Défendeur.Un lopin de terre Bis et situé entre les rues Richelieu et Champlain, en la ville do Saint-Jean, dans le district d'Iberville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dTte ville de Saint-Jean, sous les numéros quatre-ving'-dix-sept, quatre-ving^-dix-huit, quatre-vingt-dix-neuf, cent, cent un et cent deux (Nos 97, 98, 99, 100, 101 et 102)- avec les tânsses servant de magasins, imprimerie, bureaux, houtiqu/s.etc, et autres liVisaes y érigées.\u2022 A distraire, cependant, du dit lopin deiorre, une lisière de terrain de douze pieds de profondeur sur toute la largeur des dits lots Nos 97, 100 tt 101 ; laquelle lisière ayant été expropriée par la ville de Saint-Jean, pour les tins de l'élargissement de la dite rue Richelieu ; ainsi qu'uue autre lisière de terrain do six pieds de profondeur sur toute la largeur des dits lots Nos 98, 99 et 102, cette lisière ayant aussi été expropriée par la dite ville de Saint Jean, pour les tins de l'élargissement de la dite rue Champlaiu.Pour être vendu en b'nt par la dite avenue Col borne, en profondeur par le dit numéro officiel 86 qui précède, d'un > ôté par le dit lut numéro officiel 122 précédent, et de l'autre côté par le lot numéro officiel 124, suivant.(r) Un terrain désigné au cadastre hypothécaire des dits comtés, sous le numéro officiel cent vingt-quatre, du dit village, contenant trente-sept pieds tix pi'iices do largeur sur quatre-vingt-treiz-s pieds neuf pouces de profondeur, formant trois mille cinq cent acize pieds en snperficia ; b imé en front par la dite avenue Colborno.en profondeur par le lot numéro officiel 185 précédent, d'un côté par le numéro officiel 123 précédent, et de l'autre côté par le numéro officiel 125.» L'étendue de tous les dits fonds a été donnée à la mesure angla se et sans aucune garantie au cas que la mesure serait inférieure à colle fixée.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-HUITIEME jour d'O C-TOBRE prochain,.1908, à D I X heures ET DEMIE du matin, cour tenante, dans la salle d'audience, du palais de justice de Montréal, ehambre N' 31 ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou ain de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins 12 jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et que toute opposition afin de confers i-r devra ôtre déposée dans les six jours après l'adjudication, et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.BASTIEN, BERGERON, COUSINEAU & JASMIN, Avocats du demandeur.Montréal, 16 septembre 1908.3505 [Première publication, 19 septembre 1908.] sixteen feet in area ; bounded in front by Paris street, in roar by the official number one hundred and twenty three (123) hereinafter, on one other side by the lot official number eighty live (85), and on fVe other Bide by the lot official number 87.(p) A lot described on the hypothecary cadastre of the aaid couuties, as the official number one hundred and twenty two, of the said village, containing thirty seven feet six inches in width by ninety three feet nine inches t.depth, forming three thousand five hundred and sixteen feet in area ; bounded in front by the said Colborne avenue, in rear by tho lot official number 87, u one side by the preceding lot official number 121, and on the other aide by the following lot official number 123.(q) A lot described in the hypothecary cadastre of the said counties, as the official numb r one hundred and twenty throe, of tho said village, containing thirty seven feet fix inches in width, by ninety three feet niuo inches in depth, terming three thousand live hundred ant sixteen feet in area ; bounded in front by the said Colborne avenue, in depth by tho said official preceding number 86, on one fide by the said pre eding lot official number 122, and on the other side by the following lot official number 124.(r) A lot described on the hypothecary cadastre of the .said counties, as the official number one hundred and twenty four,' f the Baid villago, containing thirty seven feet six inches in width by ninety three feet nine inches in depth, forming three thousand five hundred and sixteen feet in area ; bounded in front by the said Colborne Avenue, in rear by the preceding lot official number 185, on one side by the receding lot official number 123, and on the orhtr side by the official I umber 125.The extent of these aaid lots has been given in english measure and without any warranty in case the measure is leu than the one fixed.The immoveables above described will be put up at auction and adjudged to the last and highest bidder, on t he T W E N T Y BIG HTH day of OCTOB K R next, 1908 at HALF PAST TEN of the clock in the forenoon.sitting the court, in the court room No.j31, in the court house, of Montreal ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court; and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforosaid for the sale and adjudication ; and that any opposition for payment must be filed within Bix days after the adjudication; and failing the parties to fyle such opposition within the delays hereby mentioned, they will be foreclosed from so doing.BASTIEN, BERGERON, COUSINEAU A JASMIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 16th September, 1908.3506 [First published, 19th September, 1908.] 1546 ndex de la Gazette Officielle de Québec No 38 Actions en séparation de biens : \u2014 Dmes Cam-peau va Landry, 1530 ; Dupuia va Chaput, 1531 ; Gauthier va Genest, 1530 ; Giddings va Eldridge, 1530 ; Lemoine va Ledoux, 1531 ; Racioot va Brunet, 1530 ; St.Cyr va Boyer, 1520 ; Vi gneau va Arseneau, 1530.Annonceurs :\u2014Avis aux Concernant avis, etc., 1519.Association, assurance ou société :\u2014Cie d'Assu-ranue Mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Roch des Aulnaies, 1529 ; La Manufacture d'Ouvertures de Saint-Louis de Lévis, 1622.Bills Privés, P.q.:\u2014Avis au sujet des: \u2014 Assemblée législative, 1527 ; Conseil législatif, 1520.CoMPAONIE AU10RI8ÉE a faire l»B8 OPERATIONS : \u2014 Acadia Fire Insurance Company, 1541.Décret canonique :-Paroisse de Saint-Jean Berchmans, 1531.Faillis : \u2014 Bousquet, 1542 ; Lebrun, 1541 ; Lefebvre & Cie, 1541 ; Marchand (Dme), lû-TJ ; Parnas, 1642 ; Quovillon, 1532.Lettres patentes : \u2014 Canadian Pulpwood Coy, 1523 ; Saint Lawrence Stevedoring Coy, 1524 ; T he Beaurivago Lumber Coy, 1524 ; The Montcalm Construction Coy, 1522 : The Prospect Hdl Gold Mining Coy, 1524.Municipalités scolaires : Changement de nom :-Municipalité de la ville d'Emard, 1541 ; Municipalité de la ville do Montcalm, 1641.Nominations :\u2014 Commissaires d'écoles : \u2014 Label, comté d'Ottawa, 1540.Conseils du Roi : \u2014Section de Montréal, 1519.Coroner :\u2014Disrict de Terrebonne, 16-0.Cour des commissaires : \u2014 Paroisse de Sainte-Adèle.1519.Estimateurs : \u2014Municipalité du village de Saint-Moïse, 1520 ; Municipalité de Saint-Fabien-Panet, 1520.Greffiers, cour de circuit :\u2014L'Islet, 1541 ; Stans-tead, 1540.Juges de paix : \u2014 Terrebonne, 1541 ; Montréal, 1540.Percepteurs du revenu : \u2014District du Lac Saint-Jean-Ouest, 1540 ; Montréal, 1540.Percepteurs conjoints des droits de succession : \u2014 District de Montréal, 1540.Recorder :\u2014Cité de Hull, 1541.Notaires, minutes de, demande de transfert : \u2014 N Jos.R.L.Lemieux, 1525.Proclamations :-Convocation des chambres, 1522 Loi relative aux magistrats de police, 1521 ; Paroisse de Sainto-Cécile, 1£|20, Rèxilk de cour : \u2014 Yvon vs Messier, 1533.Resolution : \u2014 Conseil municipal du comté de Bellechasse, 1531.Vîntes par licitation : \u2014 Ouellet vs Viel et al, 1633 ; Prévost vs Prévost et al, 1542.Index of the Quebeo Official Gazette.No.38 I \u2014 Actions for separation as to property :\u2014Draes Campeau, vs Landry.1530 ; Dupuis vs Chaput, 1531 ; Giuthier vs Genest, 1530 ; Oiddings vs Eldridge, J530 ; Lemoine vs Ledoux, 1531 ; Racicot va Brunet, 1530 ; St.Cyr vs Boyer, 1529 ; Vigneau vs Arseneau, 1530.Advertisers :\u2014Notice to : \u2014Respecting notices, a%c 1519.Association, insurance or society : \u2014 Mutual Fire Insurance Company of the parish of Saint Roch des Aulnaies, 1529 ; La Manufacture d'Ouvertufes de Saint-Louis de Levis, 1522.Private Bills, P.q.:\u2014Notices respecting the : \u2014 Legislative Assembly, 1527; Legislative Cooncil, 1520.Company authorized to do business : \u2014Acadia Fire Insurance Company, 1541.Canonical decree :\u2014Parish of oaint Jean Berchmans, 1531.Insolvents: \u2014 Bousquet, 1542 ; Lebrun, 1541 ; Lefebvre & Co.1541 ; Marchand (Drae), 1542 ; Panas, 1542 ; Quevillon, 1D32.Letters patent : \u2014 Canadian Pulpwood Coy, 1523 ; Saint Lawrence Stevedoring Coy, 1524 ; The Beaurivago Lumber Coy, 1524 ; The Montcalm Construction .Coy, 1522 ; The Prospect Hill Gold Mining Coy, 1524.School municipalities :\u2014Change of name :\u2014Municipality of the town Emard, 1541 ; Municipality of the town of Moiftcalm, 1541.Appointments : \u2014 School commissioners \u2022 \u2014 Labelle, county of O-tawa, 1540.King's Counsel : \u2014 Montreal scteion, 1519.Coroner :\u2014District of Terrebonne, 1520, Commissioners court :\u2014Parish of Sainte Adèle, 1519.Valuators :\u2014Municipality of the village of Saint Moïse, 1520 ; Municipality of Saint Fabien -Panet, 1520.Clerks, circuit court :\u2014L'Islet, 1541 ; Stanstead, 1540.Justices of the peace :\u2014Terbonne, 1541 ; Montreal, 1540.Revenue collectors :\u2014District of Lake Saint John West, 1540 ; Montreal, 1540.Joint collectors of succession duties :\u2014District of Montreal, 1540.Recorder :\u2014City of Hull, 1541.y » Notarial minutes application for tbansfbr : \u2014 Jos.R.L.Lemieux, 1525.Proclamations : \u2014 Parliament convoked, 1622 ; An Act respecting Police Magistrates, 1521 ; Parish of Sainte Cécile, 1520.Rule of court : \u2014Y von vs Messier, 1533.Resolution : \u2014 Municipal conseil of the county of Bellechasae, 1531.Sales by licitation :\u2014Ouellet vs Viel et al, 1533 ; Prévost vs Prévost et al, 1642. ventes par les shérifs : Abthabahka : \u2014Major va Nault, ^34.Beaucb : \u2014Fortier & Cie, failli», 1634.Chicoutimi : \u2014Chaballe, failli, 1536.Ibbbvillb : \u2014 Trahan vs Langéîïer, 1636.Montréal : \u2014 Crawford vs Dme Hay et vir, Mansell vs Dwyer, 1636.Powtlao : \u2014 Bellehumeur vs Bélanger, 1637.Rimouski : \u2014 Chouinard vs Lauzier, 1538.Saiwt-Hyacinths : \u2014Martel vs Denis, 1539.1547 SHERIFFS' SALES : % Arthabaska : \u2014Major vs Nault, 1634.Beauce :\u2014Fortier & Cie, insolvents, 1634.Chicoutimi : \u2014Chaballe, insolvent, 1636.Ibbbvillb : - Trahan vs Langelier, 1536.1537 J t Montes «l :\u2014Crawford vs Dme Hay et vir, 1637 ; Mansell vs Dwyer, 1536.Pontiao :\u2014Bellehumeur vs Bélanger, 1637.Rimouski : \u2014 Chouinard vs Lauzier, 1538.Saint Hyacinth : \u2014 Martel vs Denis, 1639.Quebec : \u2014Imprimé par CHARLES PAGEAU.Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.CivRBBO : \u2014 Printed by CHARLES PAGEAU Printed to Hie Meet Excellent Majesty the King. 0 ifcrt « «\u2022* \u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.