Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 3 (no 40)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1908-10-03, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 40.1575 Vol.XL fiazeiie Officielle de Onétoc PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC QCEBEC, SAMEDI, 3 OCTOBRE 1908.\tQUEBEC, SATURDAY, 3rd OCTOBER, 1908.AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICES Les avis, documents oa annonces reçns après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés cans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le nnméro subséquent.3295\tNotices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official- Gazette of the Saturday following, but in the next number.3296 Nominations\tAppointments - Québec, 26 septembre 1903.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-^ M -VERNEUR, le 26 septembre 19 8.de nommer MM.William S.St-mp e, James 0'N«il et Arthur Légiré, estimateurs de la municipalité de Petite-Kiv.ôre, comté de Québec, conformément a l'article 728 au code municipal.* XJuéb.c, 20 septembre 1908.Il a plu à Son Honneur le LIEU l'KX \\.\\TGOU-VEUNEUR, le 26 septembre 1908.de nommer MM.Napoléo i Laçasse.William L-H ur et r'oly-carpe Fiiiatrault, estimateurs dn la municipalité ilo la parcisse de l'Ascension, comté du Montcalm, on ve; tu des dispositions de l'article 728 du code mu niciptl.3611 H* plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par unorlreen conseil, en date du 19e jour de septembre 1908, de nommer M.Robert L ndsay, du Bassin de G*spé, inspecteur de poissons pour le gouvernement de la Puissance, percepteur du revenu de la province, pour le district de Gaspô Est.3629 Quebec.26 h Septcmbe-, 1908.His Honor the LI .1'TENANT GOVERNOR has been pleased, on the 26tfa of September, 1903, to app .int Messrs William S.Sample, dames O'Neil and Arthur Leg ire, valu Tors of he municipality of Little River, couoiy of Quebec, under the provisions uf article 7-8 of the municipal code.Quebec.26th September.1908.Hia IL.n.,r the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, on the 26th of September, 1908, to appoint Messrs.Napole >n Licisu», William Lv fl -ur and Polycarpe Kiiiatraulr., valuators lOr the munici ality of the p irish of l'Ascension, c muty of Montcalm, un 1er the provisions of article 7S8 of i he mun cpal code.3612 k JHis Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 19th day of September.11)03, ro appoint Mr.Robert L'ndtay, of Gaspé Mum, fishery inspector for 1111 ¦ I Join 11111 h g i ver n i ii'.! 111.cobecr-or of provincial revenue for the district of G.»spé Eist.630 k I _ -_ 157C Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre on coiiaeil, en date du dix-neuvième jour de septembre 1908, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Montréal.\u2014 MM.Benjamin Joel Bayes, manufacturier, 230, rue Craig, J.Thurston Siuitli, Becrétaire-trésorier, de Lewis Bros., J.Cortland Strange, gérant, Leo H.Ryan, pharmacien, Isidore Fortier, marchand, et Louis N.Ca-dieui de Courville, imprimeur, de la cité de Montréal, Thomas Brady, gérant, de Westmount.District de RimouBki.\u2014 M.A'phonse Pineau, commerçant de bois, de Saint-Anaclet, comté de Rimouski.District de Trois-Rivières.\u2014MM.Joseph Girard et Honoré Pelletier, cultivateurs, Ni ël Côté, marchand, de Sainte-Perpétue, comté de Nicolet, et William Henry Gagné, marchand, de Saint-Justin, comté de Maskmongé.District de Québec.\u2014MM.Abraham Turgeon, de Beaumont, comté de Bellechasae.Octave Langevin, cultivateur, de Sainte-Brigitte, de Laval, comté de Montmorency, Michel A.Cliaudonnet, médecin, Eugene Audet, marchand, et Philippe Potvin, cultivateur, de Saint Jean Deechaillons.3647 département du secretaire 1)k la province.Québec, 1er octobre 1908.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR en conseil, de nommer Conseils en Loi du Roi, par commission sous le grand Sceau de la province, les personnes dont lus noms suivent : Section de Montréal.\u2014MM.Henry J.Elliott, Montréal ; W.Prescott Sharp, Montréal.3679 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the nineteenth day of September, 1908, to aesociato to the commission of the peace for the : District of Montreal.\u2014Messrs.Benjamin Joel Hayes, manufacturer, 230, Giaig street, J.Thurston Smith, secretary treasurer of Lewis BroB., J.Cortland Strange, maimger, Leo H.Ryan, druggist, Isidore Fortier, merchant, and Louis N.Ca-dieux de Courville, printer of the city of Montreal, Thomas Brady, manager, of Westmount.District of Rimouski.\u2014Mr.Alphonse Pineau, lumber merchant, of Saint Anaclet, county of Rimouski.District of Three Rivers.\u2014Messrs.Joseph Girard and Honoré Pelletier, farmers, Noël Côté, iner-chand, of Sainte Perpétue, county of Nicolet, and William Henry Gagné, merchant, of Saint Justin, county of Maskinongé.District of Quebec.\u2014 Mr.Abraham Turgeon, of Beaumont, county of Bellechasse, Octave Langevin, farmer, of Sainte Bridgitte, of Laval, county of Montmorency, Michel A.Chaudonnet, physician, Eugène Audet, merchant, and Philippe Potvin, farmer, of Saint Jean Deschaillons.3648 Provincial Secretary's Department.Quebec, 1st October, 1908.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council, has been pleased to appoint the following gentlemen King's Counsel, by commission, u der the great Seal of the province.Montreal sec ion.Messrs.Henry J.Elliott,Montreal, and W.Prescott Sharp, Montreal.3680 Proclamation Canada, i Province de V L.A.JETTE Québec.J JL.S.J ¦DOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A Nos Irea-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs do la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Lég:elative de Notre a lté Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lien en Notre Cité de Q ^nec, le QUATORZIEME jour de SEPTEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent huit, et à chacun de voua\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouvs convoquée pour !e QUATORZIEME jour du mois de SEPTEMBRE mil neut cent huit, auquel temps vous em tenuB et 11 vous était enjoint d'être présents en no re cité d» JoértAr \u2022 Sachez maintenant que, pour diverses cauoes et considérations, et pour la plus giand¦¦.aise et la pins grande commodité de Nos bien aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacu i de vous, d'être pic \u2022 nt > au ienipi susdit, vous convoquant et par «es présentes vous enjoignant, et à chacun de vou-, ue voua trouver avec nous, en notre Législature de >.'' dite Province, en Notre Cité de Québec, le VINGT-QUATRIEME jour du mois d OCTOBRE piochiin, et y sgir comme de droit.Ce a quoi focs ne devez manquer.Proclamation Canada, 1 Province of LA JETTE Quebec.J [L.8.1 EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain anc.Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Empeior f India.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the FOURTEENTH day of the month of 8EPTEMBER, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eight, you and each of yo'i\u2014Greeting.PROCLAMATION WHERE AS the Meeting of the Legislature of the Provinoe of Quebec, stands prorogued to the FOURTEENTH day of the month of SEPTEMBER, one thousand nine hundred and eight, at whi h time, at Our City of Quebec, you were held anOfficial Gazette\" of the twenty sixth of September, 1908, at numbers 3543-44,add to the letters patent these additional powers: The shareholders of th - said company will have the privilege of procuring for themselves the cigars manufactured by the said company at cost prica, provided it bo for cash.3646 Avis du Gouvernement\tGovernment Notices EXAMEN POUR LE SERVICE CIVIL DE LINDE.département du SECRÉTAIRE d'ETAT du CANADA.Ottawa, 20 septembre 1908.Avis est donné par le présent que les r glements, etc., concernant demande d'admission à l'examen pour le service civil de l'Inde, qui aura lieu au mois d'août 1909, sont déposés au département du secrétaire d'Etat, aux secrétariats des diverses provinces et au bureau du secrétaire particulier de Son Honneur le lieutenant-gouverneur des territoires du Nord-Ouest où les candidats pourront les consulter.Par ordre, R.W.SCOTT.3623 Secrétaire d'Etat.La formation d'une association sous le nom de \" Khiever Congregation Shomerin Laboker of Montreal \", dans le but, aux moyens de contributions de ses membres, de secourir, aider et assister ses membres affligés de maladie, accident,'revers de fortune, et au cas de décèi des membres, veuves et orphelins ou représentants légaux et pour autres fins semblables, a été autorisée pir ordre en conseil, en date du 30 septembre 1908.Le principal bureau de l'association sera dans la cité de Montréal, district de Montréal.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Québec, 1er octobre 1908.3675 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres, patentes, en date du 23 sep tembre 1908, constituant en corporation MM.le Révérend Alexandre Bouillon, piètre, Louis St.Laurent et Alphonse Landry, marchands, Omet\tEXAMINATION FOR THE CIVIL SERVICE OF INDIA.Deparment of the Secretary of State.Ottawa, 20th September, 1908.Notice is given that the regulations, Ac, governing the open competition for admissien to the Indian civil service, which will take place in the month of August, 1909, are hied in the department of the secretary of State, in those of secretaries of the several provinces and in the offi.e of the private secretary of His Honor the Lieutenant Governor of the North West Territories where they may be seen, by intending candidates.By command, R W.SCOTT, 3624 Secretary of State.The formation of an association, under the name of Khiever Congregation Shomerin Laboker of Montreal \", with a view, by means of contributions from its members, to make provision for, succor and assist those of its members who are afflicted with sickness, accidentB and reverses of fortune, and in case of death of members, of their widows and orphans or legal representatives, / and for other analogues purposes, has been authorized by order in council, dated the 30th of September, 1908.The head office of the association is in the city of Montreal, district of Montreal.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary, Quebec, 1st October, 1908.3676 Public notice is nereby given thst, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Oovernor of the province of Quebec, bearing date the 23rd September, 1908, incorporating the Reverend Alexandre Bouillon, priest, Louis St.Laurent and Alphonse Landry, merchants, Omer Joseph Rochon, phy- 1578 Joseph Rochon, médecin, ôliva Vézina, garant, Beet or Fournier, marchand, James A.Berton, gérant, tous du Lac-au-Saumon, comté de Matane, dans le Lut Hiiivi.nt construire un aqueduc, poser des canaux d'égnuts, installer des lumières électri-.,!!>¦:, sous le nom de \" La Compagnie de Pouvoir liydr.-pk and telephone lines, embankments, dams, flumes, canals, water powers, electric and other powers, water works, roads, factories, buildings, mills, warehouses and stores necessary or useful to its perations.Exercise all the powers enumerated in article 5225 to 5231 of the revised otitutes iu the manner therein prescribed.Manufacture, buy and sell all kinds of goods, merchandises, tools and apparatus required by the company or its servants or workmen.Build, acquire, possess, charter and employ the vessels necessary for the operations and for the transport of its products.Receive in payment for minerals, lauds, merchandise or work, shares, bons, debentures or other securities issued by any mining company and hold the same or dispose thereof.Acquire the assets, enterprise, property, privileges, franchises, cotitracts or rights of any perso» or company carrying on any industry or business which a company constituted under this act may carry on, and pay for the same by paid up shares im whole or iu part, if it so desire, and undertake the debts and charges appertaining thereto.Do all such acts and operations as are accessary to those above mentioned, or which may facilitate the attainment of the objects for which it was incorporated.The object of the present company is the working of asbestos and of mines generally.The shareholders will not incur any responsability beyond the amount which shall have been paid in or which it was agroed they would pay to the company for their shares, by the name \" lia Compagnie d'Amiante Champlain \", with a total capital stock of three hundred thousand do'lars (\"$300,000.00), divided into thirty thousand (30,000) shares of ten dollars ($10.00) each.The principal place of business of the corporatio» in the province, of Quebec, will be in the city of Quebec.Dated from the office of the provincial secretary this twenty second day of September, 1908.L.RODOLPHE ROY, 3578 Provincial secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bills.53.\u2014All application for private bills, properly within the îange of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, clause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies, 1582 de professions, niétiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres fins que celle de la représ> ntatiou en pari, ment ou d'aucun canton, le changement de situ d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, lea réglementa concernant toute commune, le re-irpentage de tout canton, ligue ou concession, ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou urivi'èges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de fi.ire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres inimdus, ou se rapportant à une classe particulière de la cociété ; ou pour faire aucun amendement d'une nature aemblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis.spécifiant clairemeut et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Offieielle,en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district duquel s'aj plique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y ex inn- pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente e la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune péti tion demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de pé-ige, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, eu donnant avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, do l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi Bi elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non.et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage 'un particulier, d'une corporation ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et impri-n 5s par l'entrepreneur de l'impression des bills de la haïubre, et 250 exemplaires en français et 100 en < nglais de ces bills doivent être déposés au bureau des.bills privés, et s'il y a des amendements, lois d-' a seconde le»turc, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avapt la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux loiB générales et aux règlements de cette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qa'il lui a été fait remise du coftt de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit auss payer u comptable de a Chambre une Bomme de $200, eten sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill emt renvoyé.Si un exemplaire du bill n a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas pré- the incorporation ot a city town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common the reaurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the engbsh and french languages, and in one news paper in the english, and one newspaper iu the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval-of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying lor leave or bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up giving the notice prescr bed by the preceding rule, alaoat the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the dimensions for the same.60.-The expenses and costs attending private bills giving an exclusive privilege or for any other object of profit, or private, corpoi *te, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, the partiea seek g to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All Buch bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty addi tional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill shall be submitted to the committee on starding orders and private bill before the production of a certificate from one of the 1 aw officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee, to which such bill is referred.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the cleric at least eight days Defore the opening of the session, and if the petition have not 1588 \u2022entée dans les premiers hait jours de Is session, ls somme à être payée au comptable aéra de cinq cents piastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin de .«r, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à one compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans leB autres cas 2.\u2014L'h\">norairt< payable lors de sa seconde lec ure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des ohambres où il a été présenté, mais les frais d'im-preasion doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 3297 G.0.ASSEMBLEE LEuISLATIVE.Bills privés 51.Toute demande de bills privés dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construc- ion ou l'amélioration d'un havre, can- 1, écluse, digne, glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des lins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réaipentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulièré'de la société, oo pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement 'et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existante s, être signé de la part de ceux qui font la demande,et doit être publié dans la Gazette Officielle ae Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cot avis doit être repu blié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et lea culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître on même temps les dimensions du pont-lévis.67.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend sush act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the costs of printing the same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 3298 0.L.0.LEGISLATIVE ASSEMBLY, Private Bill* 51.All application for Private BiHs, proper.y the subject of legislation by the Legislature o Quebec within the perview of \"The British Norta America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-I Ke Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harbor, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality orof any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the site of a County Town or of any local Offices, the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for makiuy any Amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object c( the application 2.Such.Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be publishel in the Quebec Official Gazelte, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in 'the district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next preceding Session and the consideration o the petition ; and copies of the newspaper containing the first and last insertion of such notice, shall be sent by thj parties who inserted such Notice to the Clerk o the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.52.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for tht.passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.57.When any Bill for oonfiptning any Letters Parent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement must be attiched to it.I 1584 \"2.Lea bills poor constitution de cités onde Tilles, on de cctnpagniee à fonds social, ou de com-agnies de chemins de fer, ne doivent oontenir, en os de clauses spécial et de rigueur, que es dispositions dérogatoires aux Statuts refondus ooncer \u2022»ant les corporations de villes, [ou à la lot des cités êt villes, l'Ht.'l], ou à la loi des clauses générales des compagnies à fonds social, ou aux dispositions des 8tatuts refondus concernant les cl :nins de fer suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger, et la remplacer par une clause nouvelle.La pétition devra alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction de ces changements 3.Tous les bills autorisant la construction de hemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoir électrique ou hydrau- Ique devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des ocalités où elles veulent opérer.Les plans des routes de ces chemins de fer, chemins à barrière, lignes de télégraphe ou de éléphone, et la situation des ateliers des compa-g îles de pouvoir électrique et hydraulique devront être produits devant le comité auxquels ces bills seront soumis, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut ubstituer aux anciennes, et les amendements doivent être énoncés entre crochets.6.Tout bill à l'effet d'autoriser 1 admission a l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, d'architecte, d'ingénieur civil, de chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par le bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de 1 autorité compétente.Une copie certifiée de la résolution du bureau ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" 5a.lies exemplaires des bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Chambre indiquant en quoi il déroge aux lois générales.6.Les auteurs d'un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à leur s frais.58.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jour i avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq cents exemplsires en français et de trois cent cinquante exemplairea en anglais, de plua $2 par page d'impression pour la traduction et cinquante centins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'en'repreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doitaussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume \" 2.Bills for the Incorporating of Cities or Towns, or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, shall contain, in addition to the special and absolutely necessary clauses, only such provisions as may derogate from the provisions of the Revised Statutes respecting Town Corporations, [or from the \"Cities and Towns' Aot, 1903,\"] or from the \" Joint Stock Companies' General Clauses Act.' or from the provisions of the Revised Statutes ret-peering Railways, as the case may be, but shV.' specify in each special instance the Clause of the General Act which is sought to be departed from and shall replace the same by a new Clause.Special grounds shall be set forth in the Petition for the introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone line», shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and Water Power Companies, shal' clearly specify the particular privilege conferred with the names of the places in which they are to be exercised \u2022 Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be framed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize s d mission to the pra -tice of the profession of advocate, notary, physician surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a state ment in the preamble that such Bill has been ar.prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner de sire to enter.And the Private Bills Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resolution of the board or council of management,aporoving such bill, shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.11 5a.All copies of Private Bills deposited to the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers for examination, and no such Bill shall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a repor from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of auy existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French language, and shall, at the same time, deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in English and 500 copies in French, an also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and the printing ahaU be done by the Contractor.\" 2.The applicant shall also pay to the ac c iuntant of the House a sum of two hundred dollars and furthermore the cost of printing the Bill for 1585 des Statu.is, et déposer le r.ru de ces paiement* entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\" 3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jours avant l'ouverture delà session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq oente piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une charte de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres cas.\" 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" 3299 L.G.DES JARDINS, Greffier de l'Assemblée Législative.Avis Divers ASSEMBLEE ANNUELLE DES ACTIONNAIRES DE \" THE LEVIS uOUNTY RAILWAY \".L'assemblée générale annuelle de \" The Levis County Railway \", pour l'élection des directeurs et la transaction d'autres affaires, aura lieu à l'hôtel de ville, dans la ville de Levis, dans la province de Québec, mercredi, le 21e jour d'octobre 1908, à deux heures de l'après-midi.W.G.TALBOT, Secrétaire-trésorier.25 septembre 1908.3613 Avis est par le présent donné que \" La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Dominique de Jonquière \", comté de Chicoutimi, s'étant conformée aux dispositions de la loi, est constituée en corps politique et incorporé en vertu de la section 18, chapitre 3.titre 11, des statuts refondus de la province de Québec.J.EDM.GAGNON.Secrétaire.Jonquière, 24 septembre 1908.3615 j- Cow Supérieure.frovince de Québec, District de Montréal.No 1677.Dame Delphiue Leroux, des cité et district de Montréal, ép.use commune en biens de Gilbert Labelle, autrefois hôtelier, du même lieu, et maintenant de lieux inconnus, et dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.RIVET, HANDFIELD & HANDFIELD, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 23 septembre 1908.3625 j- Cour Supérieure.Province de Québec.District de Montréal.No 1195.Dame Azilda Léonard, épouse de Donat Bélanger, entrepreneur maçon, tous deux de la ville de Saint-Louis, district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens à son époux.MONTY & DURANLEAU, Avocats de la demanderesse, Montréal, 18 septembre 1908.3551.2 the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made Immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\" 3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least fifteen day lefore the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars,if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company » or ii it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of s city or town, and of three hundred dollars in all other cases.M 3a.If a copy of the Bill have not been depos-ited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate tu tl e incorporation of any city or town or to the ooiuv \u2022 lidation of any such act or incorporation, such Eill shall not be examined by the Special Law Offio rs or printed nor shall it be taken into consideratn n by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 3300 Clerk of the Legislative Assembly.Miscellaneous Notices THE LEVIS COUNTY RAILWAY ANNUAL MEETING OF THE STOCKHOLDERS.The annual general meeting of The Levis County Railway for the election of directors and the transaction of other business will be held at the city hall in the town of Levis, in the province of Quebec, on Wednesday, the 21st day of October, 1908, at 2 o'clock in the afternoon.W.G.TALBOT, Secretary treasurer.25th September, 1908.3614 Notice is hereby given that the Mutual Fire Insurance Company of the parish of Saint Dominique de Jonquière, county of Chic ¦utimi, having com plied with the provisions of the law, is constituted a body rjolit>c and incorporated, under section 18, chapter 3, title 11, of the revised statutes of the province of Quebec.J.EDM.GAGNON, Secretary.Jonquière, 24th September, 1908.3616 &â&1£Mt} .No.167-7.Dame Delphine Leroux, of the city and district of Montreal, wife common as bu property of Gilbert Labelle, formerly hotelkeeper of the same place, and presently of part unknown, and duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted against her huaband an action in separation^ to property.RIVET, HANDFIELD & HANDFIELD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 23rd September, 1908.3626 j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1195.Azilda Leonard, wife of Donat Bélanger, mason, both of the town of Saint Lou is, district of Montreal, duly authorized à ester en justice, has, this day, instituted an action in separation as to property to hia husband.MONTY & DURANLEAU, Attorneys for plaintiff* Montreal, 18th September, 1908.3552 1586 Cour Supérieure.\u2014Saint-Hyacinthe.No 117.Dame Marie Délila Monast, de la paroisse de Sainte Madeleine, district de Saint-Hyacinthe, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Edouard Gloutnay, boulanger, du même lieu.J.0.BEAUREGARD, Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 19 septembre 1908.3555.2 Province de Québec, \\ n.0 , .District de Montréal.J Cour SupAruun.No 847.La demanderesse, Dame Anna Morency, femme commune en biens de Léonidas Létourneau, bourgeois, de la cité et du district de Montréal, judiciairement autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, le dit Léonidas Létourneau.LAMQTHE & ST.JACQUES, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 23 septembre 1908.3573.2 \u2022 ébec, j-Fraiiçois.J Canada, Province de Québec, J- Cour Supérieur e.District de Saint-F No 732.Dame Georgians St.Cyr, du canton de Barford, dit district, ép use de Rémi Boyer, journalier, du même 1.eu, dûment autori.ée à ester en justice.Demanderesse ; VB Le dit Rémi Boyer, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette eau: e, le 4 septembre 1908.JACOB NICOL, Procureur de la demanderesse.Sherbrooke, 12 septembre 1908 .3485-3 Province de Québec! ) .Distrct de Montréal, j ^ur Svpémeure.Dame Emilia Champagne, des cité et district de Montréal, épouse d'Alfred Houde, agent d'assurance, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, intenté à son époux une action en Béparat.on de biens.MONTY & DURANLEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal.14 septembre 1908.3465.3 Madame Adélia Lemoine, des cité et district de Saint-Hyacinthe, épouse de Ubalde Ledoux, ferblantier, ci-devant de la paroisse de Saint-Liboire, district de Saint-Hyacinthe, et maintenant de lieux inconnus,a, le 1er septembre courant, institué contre son dit époux une action en séparation de biens à la> cour supérieure de ce district, sous No 108.J.O.BEAUREGARD.Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 2 septembre 1908.3359.5 Cour /supérieure.Province de Québec, District laV Joliette,-No 4376.Dame Catherine Dupuis, de la paroisse de Sainte-Julienne, district de Joliette, épouse commune en biens de Hormisdas Chaput, autrefois cultivateur, du même lieu, et maintenant absant de cette province, la dite Dame Catherine Dupuis étant duement autorisée à ester en justice, par ordonnance d'un juge de cette cour, Demanderesse ; vs Le dit Hormisdas Chaput, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la demanderesse contre le défendeur, le 11 août 1908.HECTOR TRUDEAU, Avocat et procureur de la demanderesse.Joliette, Il août 1908.3437-4 Superior Court.\u2014Saint Hyacinth.No.117.Dame Marie Délila Monas*, of the parish of Sainte Madeleine, district of 8aint Hyacinth, has, this day, instituted an aotion for separation as to property against her husband, Edouard Gloutnay, baker, of the same place.J.O.BEAUREGARD.Attorney for plaintiff.Saint Hyacinth, 19th September, 1908.8556 Superior Cow '.j Province of Quebec, DiBtrict of Montreal.No.817.The plaint ill', Dame Anna Morency, wife common as to property of Léonidas Létourneau, gentleman, of the city and district of Montreal, judicially authorized to appear in judicial proceedings, has, this day, brought a suit for separation of property againat her husband, the said Léonidas Létourneau.LAMOTHE & ST.JACQUES, Attorneys fur plaintiff.Montreal, 23rd September, 1908.3574 Canada, ) Province of Quebec, >- Supeiior Court.District of Saint F \"vnc'8.J No.732.Dame Georgian* S*.Cyr, of the township of Bar-ford, said district, wife of Rémi Boyer, laborer,of the tame pi ce, duly authorized to tster en justice.Plaintiff ; vs The said Rémi Boyer, Defendant.An action for so arntion as to property has been instituted in this cause on the 4th of September, 1908.JACOB JNICOL, Attorney for plaintiff.Sherbrooke, 12th September, 1908.3486 Province of Quebec 1 & ^ ^ District of M on Heal.J r Dame Emilia Champa tne.in the city and district of Montreal,wife of Alfred Houde, insurance agent, of the same place, and duly authorized à e of the river Chaudière, in frout of the said lot, being part of the lot number six hundred and seven-five (607-5), of the said cadastre.To be sold at the church door of the parish of Saint Georges of Beauce, on the THIRTEENTH day of OCTOBER next (1908), at ELEVEN o'clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's Office, > - Sheriff- Saint Joseph, Beauce, 9th September, 1908.3422 [First published, 12th September, 1908.] Sheriff's Saios\u2014Beaunarno s I~>UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be cold at the respective times and p'ac.H mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, \\ TJ UBERT BRISSON, District of Beauharnois.j- J_i Plaintiff ; against No.1145.J FERDINAND ST GERMAIN, Defendant.A land situate in the parish of Saint Antoine Abbée, known and described on the official plan, and book of reference of the east part of the pirieh of Saint Antoine Abbée, as numbers one hundred and sixty one and one Hundred and sixty two (161 and 162) \u2014 with the buildings and constructions thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Antoine Abbée, on the THIRTEENTH day of OCTOBER next, 1908, at ELEVEN of the clock in the forenoon.PHILEMON LA BERGE, Sherifl'a Office, Sheriff.Salaberry de Valleyfield, 3rd September, 1908.3394 [First published, 12th September, 1908] 1591 Ventes par le Shérif\u2014Gaspé.AVIS PUBLIC eut par le présent donne que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et eux respectifs tel que meutionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Canada, % ABRAHAM LE- Province de Québec.il BLANC, marchand, District de Gaspé, l de Saint-Charles de Ci-Comté de Bona eniure.plan, Demandeur ; con-No 995.' tre les terres et tene- ments de STANISLAS BABIN, du même lieu, mainte-ant décédé et représenté par ses enfants mineurs, savoir : Joseph Fabien Salomon Babin et Joseph Pierre Babin.auxquels Franc >is Xavier Babin, marchand, de Caplan susdit, a été nommé curateur.Défendeur.1° Un emplacement situé à, Saint-Charles de Caplan, dans le premier rang du canton de H mtîl-ton, étant partie du lot de cadastre No 10, du dit canton de Hamilton, dans les susdits comté et district, le dit emplacement mesurant cinquante pieds do front sur cent cinquante de profondeur ; borné en front par le chemin du Roi, en arrière et à l'ouest par Alexis Bourdages\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses sus-érigées.circonstances et dépendances.2° Un autre petit morceau de terre de figure oblongue, étant aussi partie du dit lot du cadastre No 10, du canton de Hamilton susdit, *itué au sud du chemin du Roi, mesurant quarante-cinq pieds de front sur cinquante-cinq pieds de profondeur ; borné à l'est par Narcisse Babin, à l'ouest et au sud par Alexis Bourdages, et au nord par le chemin du Roi\u2014avec une grange sus-érigée.3\" Un autre lot de terre situé aussi à Saint-Charles de Caplan susdit, situé dans le quatrième rang du eau ton de Hamilton, mesurant un acre et demi de front Bur trente trois acres de profondeur, plus ou m 'ins maintenant connu comme lot de cadastre No 057, du canton de Hamilton.daiiB les susdits comté et district ; borné en front par le troisième rang, à l'ouest par Jean Louis Babin, à l'est par Pierre Poirier, et en arriète par le cinquième rang.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de Saint-Charles de Caplan, dans le comté de Bonaventure, JEUDI, le CINQUIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.W.M.SHEPPARD.Bureau du shérif.Shenf, C.B.Ne* -Carlisle, 29 septembre 1908.3655 [Première publicttiou, 3 octobre 1908].Sheriff's Sales\u2014Gapé.Ventes par le Shérif\u2014Montréal A VIS PUBLIC est par le présent donné que les l\\, TERRES et HERITAGES sous-mentionn * oui écé saisis et seront venaus aux temps et lio.ix respeutiîs tel que meutionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.C«r Supérieure.\u2014Dist-ict de Montréal.Montréal, à eavùr : J JOSEPH SENECAL.en-No 711.( *J tropreneur, do la cité et du district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de CHARLES MIGNOT, de la ville Einard, dans le district de Montréal, Défendeur.Uu lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Mont éal, sous les numéros cent vingt-huit et cent vingt-neuf (128 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-.dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below FIERI FACIAS DU TERRIS Superior Court.Canada, Province of Quebec, District of Ga-qoé, County of B uiaventurc.No.995 \\A R A H A M LE-BLANC, merchant, of Saint Chares de Caplan, Plaintiff; against the land « aud tenements of STANISLAS BABIN.of cue sanu place, now deceased, and represented by nor minor children, namely : Joseph Fabien Salomon Babin and Joseph Pierre Babin, to whom François Xavier Babin, merchant, of Ctnlan aforesaid, has be n appo nted curator, Defendant.1.A certain emplacement at Saint.Charles de Caplan, on the first range of the township of Hamilton, being part uf cidastral lot No.10, of the said township of Hamilton, in the county and district aforesaid, the said emplacement measuring ti'ty feet in front by one hundred and fifty in depth; bounded ill front by ' h \u2022 King's highway, in re r and to the west by Alexis l> >ardages-with a house, barn aud other buddings .hereon erected, c rcumstances and dependencies.2.Another small piece of an oblong shape, being also part of the said cadastral lot No.10, of the township of Hamilton aforesaid, situated to the King's highway, measuring forty five feet iu front by fitly five feet in depth ; bounded on the east by Narcisse Babin, on the west and south by Alexis Bourdages, and on the north by King's highway\u2014 with a barn thereon erected.3.Another lot of land situated alao at Saint Charles de Caplan aforesaid, the.same being.in the fourth range of the township of Hamilton, measuring one and one half acres in front oy thirty three acres in depth, more or less, now known as cadastral lot No 657, of the township of Hamilton, in the county and district aforesaid ; bounded in'frout by the third range, on the west by Jean Louis Babin on the east by Pierre Poirier, and in rear by the fifth range.To behold at the parochial church door of Saint Charles ae Ciplan, iu the county of B mave-nture, on THURSDAY, the FIFTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.\\V.M.SHEPPARD, Sheriffs Office, sheriff, 0.B.New Carlisle, 29th September, 1908.3656 [First published.3rd October, 1908].Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is horoby given that the ui dermentioned LVNDS and TENEMENT un- dermentionea li\\«l»o ana rciiociU'iEiNTS have been aeizsd.aud will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Montreal.Montreal, to wit : * TOSEt/H SENECAL, con-No.711.» OJ tractor, of the city and district of Montreal, Puiutitt : against the lands and tenements of CHARLES BilQJgpT.of the town of Emard, in the district of Montreal, Defendant.A lot of land known and describid on the official plan and nook of reference of the parish of Montreal, under the numbers one hundred and twenty «t 129), subdivision quatre mille six cent soixante et neuf (4609), de la paroisse de Montréal, situé daiiB lu village du Boulevard Saint-Paul, district de Montréal ; borné en front par la rue Hadley\u2014avoc bâtisses et dépendances y érigées.Pour être vendu a mon bureau, dans la cité du Montréal, le CINQUIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 30 septembre 1908.3051 [Première publication, 3 octobre 1908.] MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Montréal, à savoir : ( 1JIERRE JOSEPH No 115.( Jf CHARTRAND et PAUL LOUIS TCRGEON, tous deux comptables, des cité et district de Montréal, curateurs, a et dûment autorisé sous l'article b79 du code deprocedure civile do la province de Quebec, comme curateurs aux biens de EMILE T HEBERGE, hôtelier, du village de Valoisville, municipalité do la Pointe Claire, lailli, et Pierre Joseph* Chartrand et al, requérants.1° Huit lote de terre situés à Valoisville, dans la paroisse de la Pointe-Claire, connus sous les numéros onze, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre et vingt-cinq et F (11, 20, 21, 22, 23 24 et 25 et F), sur le plan de la subdivision officielle du lot No 57, sur les plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la dite paroisse de Pointe-Claire.2° La partie nord-est du lot No douze (12), sur le plan de subdivision du lot numéro officiel cinquante-sept (No 57), sur les plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la dite paroisse de Pointe Claire, mesurant treute-s.x (30) pieds de front, quarante-cinq pieds en arrière par 136 pieds de profondeur sur la ligne sud-ouest, et 146 pieds de profondeur sur la ligne nord-est.et borné comme .-uit : en front par le chemin public, en arrière par partie du lot No 20, du dit plan de subdivision, et sur le côté nord-est par le numéro onze, du dit plan de subdivision, et du côté sud-ouest par le reste du dit lot numéro douze.Pour être vendus à mon bureau en la cité de Montréal, le QUATORZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant raidi.™ J.R.TH ID AUDE AU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 9 septembre 1908.3417.2 [Première publication, 12 septembre 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour ^Supérieure.\u2014 District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ I \\ AME FIDELIA LA-No.3440.| ±J JOIE, de la ùté et du district de Montréal, épouse séparée de biens par contrat de mariage, de JoBeph Poupart, médecin, du même lieu, et de ce dernier duement autorisée a ester en justice, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DEMOISELLE MARY WHELAN.ANNIE WHELAN et ROSE PARNELL WHELAN, toutes trois lilies majeures et usant de leurs droits, de la cité et du district de Montréal, Défenderesses.Saisis comme appartenant à Mary Whelan, les immeubles suivants, savoir : Trois lots de terre portant les numéros trois, quatre et cinq (Nos 3, 4 et 5), de la subdivision du lot numéro cinquante cinq (55).du plan offioiel et livre ¦de renvoi du quartier baint-Laurent, en la cité de Montréal\u2014avec trois (cottagea) de trois étages, en pie/re et en brique, jjtfrtant les numéros civi{uis vingt-trois (23), vingt-cinq (26) et vingt sept (27), de la tue Durocher, en la cité de Montré.1, et les autres là'isses dessus construites, avec le droit de passage «u commun avec les autres dans la ruelle en arrière.Saisis comme appartenant k Annie Wbelau : eight and one hundred and twenty nine ( 128 and 129), subdivision four thousand six hundred and sixty nine (4669 , of the parish of Montreal, situated iu the village of the Boulevard Saint Paul, district of Montreal ; bounded in front by Hadley street\u2014 with the buildings and dependencies thereon erected.To be sold at my « ffice, in the city of Montreal, on the FIFTH day of NOVEMBER next, at TEN of the click iu the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 30th September.1908.3652 I First published, 3rd October.1908.] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Montreal, to wit : I \"I3IERRE JOSEPH CHAR-No.115.Il TR AND and PAUL LOUIS TURGEON, both accountants, of the city and district of Montreal, curators hereunto duly authorized under article 879 of the code of civil procedure of the province of Quebec, as curators to the estate of EMILE THEBERGE, hotel keeper, of th'j village of Valoisville, municipality of Pointe Claire, insolvent, and Pierre Joseph Chartrand et al, petitioners.1.Eight lots of land situate at Valoisville, in the parish of Pointe Claire, known under the numbers eleven, twenty, twenty one, twenty two, twenty three, twen'y four and twenty live aud F (11, 20, 21, 22, 23, 24 and 25 and F), on the plan of the official subdivision of lot No.57, upon the official plan and book of reference of the municipality of the said parish of Pointe Claire.2.The north east part of lot number twelve (12), of the subdivision plan of lot official number fifty seven (No.57), on the official plan and book of reference of the municipality of the said parish of Pointe Claire, measuring 36 feet in front, forty-five feet in rear, by 136 feet in depth, on the south west line, and 146 feet in depth on the north east line, and bounded as follows : in front by the public road in rear by part of lot No.20, of said plan of subdivision, and on the north east side by number eleven, of said subdivis on plan, and on the south west side by the balance of said lot number twelve.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the FOURTEENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the ferenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 9th September, 1908.3418 [FirBt published, 12th September, 1908 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : \\ |~\\ AME FIDELIA LAJOIE, No.3440.)\\J of the city and district of Montreal, wife separated as to property by marriage contract of Joseph Poupart, physician, of the same place, and by this latter duly authorized to appear in judicial proceedings.Plaintiff ; against the lands and tenements of MISS MARY WHELAN, ANNIE WHELAN and ROSE PARNELL WHELAN, all spinsters in the exercise of their rights of the city and the district of Montreal, Defendants.Seized as belonging to Mary Whelan, the following immoveables, to wit : Three lots of land bearing the numbers three, four and five (Nos.3, 4 and 5), of the subdivision \u2022if lot number fifty five (65), of the official plan and book of reference of the Saint Lawrence ward, in the city of Montreal\u2014with three stone and brick cottages, three stories high bearing the civic numbers twenty three (23), twenty five (26) and twenty seven (27), of Ourocher street, iu the city of Montreal, and other buildings thereon erected, and the right of use in the lane in rear, in common with others.Seized to belonging to Annie Whelan : 1593 Quatre lots de tevre portant les numéros un,deux dix et onze (Nos 1, 2, 10 et 11), de la subdivision du lot numéro cinquante-cinq (55), du plan officiel et livre de renvoi du quartier Saint-Laurent, en la dite cité de Montréal\u2014avec deux cottages de trois étages en pierre et en briques, portant leB numéros civiques vingt-neuf (29) et trente et un (31), de la rue Durocher, en la cité de Montréal, et autres hausses dessus construites, avec l'usage en commun avec les autres de la ruelle portant le numéro neuf (9), de la dite subdivision.S liais comme appartenant à Rose Parnell Whelan: Trois lots de terre situés sur le côté nord-est de la rue Durochor, en la cité de Montréal, portant les numéros six, sept et huit (Nos (i, 7 et 8), do la subdivision du lot numéro cinquante-cinq, du plan officiel et livre de renvoi du quartier Saint-Laurent, de la dite cité de Montréal - avec trois cottages de troisé'ag-s on pierre et en briques dessus construits, portant le» numéros civiques 17, 19 et 21, de la rue Durocher, et autrea bâtisses deseus construites, et avec le droit d'usage en commun, avec les autres de la ruelle en arrière.Pour être vendus à mon bureau, en la tité de Montréal, le QUATORZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 9 septembre 1908.3435.2 [Première publication, 12 septembre 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.( our Supérieure.\u2014Di.st-ict de Montrétd.Montréal, à savoir : \\ T OLEOPHAS LA MOT HE No 389.f*J .et CHARLES CHAM-POUX, tous deux avocats, des cité et district de Montréal, et y pratiquant ensemble et en société sous la raison sociale de *' Lamothe et Champoux,*' Demandeurs ; contre les terres et tenements de HENRY W.PRENDERGAST, des cité et district de Montréal, Détendeur.1* Un lot de terre connu et désigné comme faisant partie du lot numéro cent soixante et neuf (No 169), subdivision deux (2).sur le plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Laurent, (p.169-2), de la cité de Montréal, contenant cinquante pieds de largeur par cinquante deux de profondeur ; borné en front par la rue Ontario, dans la cité de Montréal, en arrière, par la propriété appartenant à D H.Joues, d'un côté par le résidu de la dite subdivision deux, et de l'autre côté par la rue Platt, dans la cité de Moutréal\u2014avec maison et bâtisses dessus construites.2* Cinq lots de terre ayant front sur la rue DjLorimier, en la dite cité de Montréal, connus et désignés sous los.Nos 5, 6, 7, 8 et 9,de la subdivision du lot No 1223, des plan et livre de renvoi pfficiehi du quartier Sainte-Marie\u2014avec maison et bâtisses dessus construites.3\" Un lot de terre étant un emplacement situé dans le quartier Saint Gabriel, dans la cité de Montréal, connu et désigné sous le numéro 2883, du plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal ; borné en front par la rue Centre\u2014avec les bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.4* Un lot de terre faisant tront sur la rue Sherbrooke, dans la cité de Westmount, et étant la moitié nord-est du lot 26,sur le plan de aubdiviaion, et connu et désigné sous le No 244,des plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de 1% paroisse de Montréal, ayant un front de 25 pieds et 3 pouces sur une profondeur de 104 pieds et 6 pouoes et une superficie de 2637 pieds ; borné en arrière par une partie du lot 244-31, du côté nord-est par le lot 244-27, du côté sud-ouest par la moitié du dit lot 244-26 \u2014avec maison et dépendances sus érigées.6° La moitié indivise d'un emplacement sur la rue Shaw, dans le quartier Sainte-Marie, Montréal, contenant en largeur 112 pieds et 6 pouoes, par une profondeur de 76 pieds, mesure anglaise, et étant composé : 1* de deux lots de terre connus sous les Nos 584 et Four lota of land bearing the numbers one, two, ten and eleven (Nos.1.2, 10 and II), of the subdivision of lot number fifty five (55).of the official plan aud book of reference of the Saint Lawrence ward of thi said city of Montreal\u2014with two stones and brick cottages, three stories high, b.-aring the civic numbers twenty nine (29) aud thirty one (31), of Durocher street, in the city of Montreal, and other buildings there>on erected, with the use in common with others, of the lane bearing the number nine (9) of the said sub livision.Seized as belonging to Rose Parnell Whelan : Three lots of land Bituate on the north east side of Durocher street, in the city of Montreal, bearing the numbers six, seven aud eight (6, 7 and 8), of the subdivision of lot number fifty five (55), of the official plan and book of reference of the Saint Lawrence ward, of the said city of Montreal\u2014with three stone and brick cottages, three stories high thereon erected, bearing the civic numbers 17, i9 and 21, of Durocher street, and other buildings thereon erected and with the right of use of the land in roar, in common with others.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the FOURTEENTH day of OCTOBER next, at TWO o'clock in the afternoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheri't's Office.Sheriff.Montreal, 9th September, 1908.343b [First published, 12th September, 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014Dietriei uf Montréal, Montreal, to wit : I T CLEOPllAS LAMOTHE No.389.j>J .and CHARLES CHAMPOUX, both advocates, ot the city and district of Montreal, aud practising together there in partnership under the style and firm of \" Lamothe & Champoux \".Plaintiffs ; against th* lands aud tenements of HENRY W.PRENDERGAST, of the city and district of Montreal, Defendant.1.A lot of land known and described as forming part of the lot numb;r one hundred aud sixty nine (No.169), subdivision two (2), on the official plan ane book of reference of Saint Lawrence ward, of In- city of Montreal,containing fifty feet in w d'h by fifty two feet in depth; bounded in front by Ontario street, in the city of Montreal, in rear by the property of D.H.Jones, on one side by the residue ef the said subdivision two, and on the other aide by Platt atreet, in the city of Montreal\u2014with house and buildings thereon erected.2.Five lots of land fronting on DeLorimier street, in the said city of Montreal, known and described as Nos.5, 6, 7.8 and 9, of the subdivision of the lot No.1223, of the official plan and book of reference of Saint Mary's ward\u2014with house and buildings thereon erected.3.A lot of land being a lot situate in (he Saint Gabriel ward, in the city of Montreal, known and described as number 2883, of the official plan and book of reforence of the municipality of the parish «f Montreal ; bounded in front by Centre Btreet\u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.4.A lot of land fronting on Sherbrooke street, in the city of Westmount, and being the north east half of lot 26, on the subdivision plan, and known and described as No.244, of the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, measuring in front 25 feet 3 inches by a depth of 104 feet 6 inc es, and an area of 2637 feet; bounded in rear by a part of lot 244-31, on the north east side ty bt 244-27.on the south west side by the half of the said lot 244 26\u2014with house and dependencies thereon erected.6.The undivided half of a lot on Shaw street, in Saint Mary's ward, Montreal, containing in width 112 feet 6 inches, by a depth of 76 feet, english measure, being composed : 1.of two lots of land known as Nos.584 and 585.on the official plan and book of reference of Saint Mary' \u2022y 1594 585, hux plan et livre de renvoi officiels du quartier Sa in t«-M.» ne, et secondement, de la partie nord-oueat du lot de terre portant le No 583, des plan et livre de renvoi officiel* du cadastre du dit quartier Saiiii- M rie, contenant 12 pieds et (S pouces de largeur par toute la profondeur du dit lot; bot né comme aim : en front par la rue Shaw, par lot officiel No 108, au aud-aat par le résidu du lot No 583, et au nord ouest par le lot 584\u2014avec les ratisses ci-dessus origées.étant les numéros 200 et 270, de la dite rue Shaw, et la dite propriété étant sujette au droit de ptnsage en arriére de la dite propriété, à communiquer sur la rue Nonancouit, en faveur des propriétaires de la partie sud-est du dit lot officiel No 683, du quartier Sainte-Marie.6\" Un emplacement situé dans la cité de West-mount, district do Montréal, contenant 25 pieds de larguur Mir unu profondeur de 112 pieds et 0 pouces, mesure anglaise, plus ou moins, composé : 1° d'un lot connu comme étant U subdivision 28r, sur les plan et livre du renvoi officiels, subdivision du lot No 208, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la municipalité de la paroisse Montréal, contenant une larguur de 13 pieds par une profondeur de 112 pieds et 0 pouces, et secondement de la partis nord est du lot No 29c, subdivision du lot No 208 contenant unu largeur du 112 pieds ; borné un front au sud-est par la rue Sherbrooke, en arrière i ar le lot No 208, subdivision 296, au uord-e -t par le lot No 208, subdivision 28c, et au sud-ouest par le résidu de la subdivision 29c\u2014avec les maisons et dépendances ci-dessus érigées.Pour étie vendus à mon buruau, dans la cité de Montréal, le TREIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, ii ONZE heures de l'avant midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif.Shérif.Montréal.9 septembre 1908.3415.2 [Première publication, 12 septembre 1908 ] Veu tes par le Shérif\u2014Ottawa a VIS 1*UBLIC est.par le présent donné que Us j\\ TERRES «*t HERITAGES ¦oua-mentionnéa ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectif** tel que plais bas mentionné.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.(.o r de Alagittr «*\u2014Afaniuxtki Ottawa, à savon- : i JOHN I < INOVA Dem m-No 3016.I Pj deur ; contre FRANK LACHA PELLE, Défendeur, à *avoir : ' Lot numéro vingt six (-0), sur le côté nord de la roe Teiiesco, dans le village de Mat.iwaki, district d'Ottawa, aussi connu comme lot No 309, suivant l'index es immeubles dans le bureau d'enregistrement du comté de Wright, sur le plan du of the county of Wright, on plan for said village of Maniwaki ; said lot being bounded to the east by Champagne street, to the west by lot*25 of Baid Tenesco street, to the north by lot 26.of the south side of Comandeau street, and to the south by said Teuesco street\u2014with the buildings thereon erected.To lé sold at the registry offioe, in the city of Hull, on the THIRD day of NOVEMBER next, at TEN of the clock iu ihe forenoon.0.M.WRIGHT, Sheriffs Office, Sheriff.Hull, 28th September, 1908.3664 [First published, 3rd October, 1908 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Hupertor Court.\u2014 District of Ottawa.Ottasa, to w.t :\\/^OLBURN NESBITT, Plain-No.2089 f\\j tiff ; .-gainst NEIL McRAE, Defendant, to wit.1.Lot number one 0 (1 C), in the fifth ranga of the township of Lochaber Gore, in the county of Labelle, according to the official plan and book of reference of said township.\\ 1595 2° Lot numéro un A (l A), dam fie aixième rang du dit canton de Lochaber Gore, conformément aux dit* plan et livre de renvoi ofHoiels.Pour être vendus au bureau d'enregistrement, dans le village de Papi eau ville, le QUATRIEME j >ur d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avaut-midi.C.M.WRIGHT.Bureau du Shérit, Shérif.Hull, 28 septembre 1908.3685 [Première publication, 3 octobre 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Oitaioa.Ottawa, à savoir ilTOSËPH PRIESTLY No 946.fej FISHER, de la cité d'Ottawa, avocat, et WILLIAM PARRIS.du môme lieu, gentilhomme, en leur qualité de fidéi-cimmis et exécuteur testamentaire de feu Henry Fisher Brading, décédé, en son vivant de la dite cité d'Ottawa, Demandeurs ; contre PATRICK HAYES, du canton de Low, daus le disti et d'Ottawa, hôtelier, Défendeur, à savoir : Lot quarante-cinq (45), dans le huitième rang du canton de L w, dit district, contenant 100 acres, plus ou moins\u2014avec les bâtisses sus érigées, et lee lots quarante six B (46 B), quarante-six C (40,jC), et quarant -sept A (47 A), dans ln septième rang du canton de Low, circonstances et dépendances.Pour être vendus dans le bureau d'enregistrement, dans la cité de Hull, le TROISIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures ET QUART de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du shérif, Shérif.Hull.28septembre 1908.3681 [Première publication, 3 octobre 1908].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014D»strict d'Ottawa.Ottawa, à savoir : 1 \"1/TATTHEW J.WILSON et No 4765.J JYL AL» Demandeurs ; contre OCTAVE J.BEAUCHAMP.Défendeur ; à savoir : 1° Tout ce morceau de terre situé dans le canton de Templeton, dans le district d'Ottawa, faistnt partie du lot numéro seiz ; (16), du quatrième rang du dit canton, contenant deux acres en superti :ie ; commençant au coin sud-ouest de la moitié esc de la moitié nord du dit lot ; borné comme suit : en front par un chemin qui passe dans la ligne entre la moitié nord et moitié sud du dit lot, à l'ouest par la moitié ouest de la moitié nord du môme lot, et à l'est et nord par le reste de la moitié est de la moitié nord du même lot, appartenant à Joseph O.Beauchamp, père -avec 1 j magasin et autres bâiisses dessus construites.2° Un morceau de terre formant partie du lot numéro douze (12), dans le deuxième rang du dit canton de Templeton, contenant 105 pieds de front sur le côté est du chemin Perkins par 210 pieds de profo tdeur.et borné comme suit : au nord par pirtie du mène lot appartenant au Dr V.Désy, à l'est et au sud par partie d.i inêm « lot appartenant à J.C.Boyce, et à l'ouest par le chemin de Perkins Mills -avec toutes les bâtisses dessus construites.Pour être vendus au bureau d'enregistrement, en la cité de Hull, le QUINZIEME jour d'OCTOdRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull, 9 septembre 1908 3429-2 [Première publication, 12 septembre 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cmr de.Magistrat.\u2014iaint-Ignux de N-nnininque.Ottawa, à savoir : | TE AN B.BERTHIAUMË, No 353.) \u2022) hôtelier, d i canton de Lorangsr, distrio - d'Ottawa, Demandeur ; contre THOMAS A BRISSON.médecin, du village de Laprairio, district de Montréal, Défendeur, à savoir : 2.Lot number one A (1 A), in the sixth range of said township of Lockaber Gore, according to said official plan and book of reference.To be so d at the registry office, in the village of Papineauville.on the FOURTH day of OCTQBER next, at TUN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office, Sheriff.Hull, 28th September.1908.3666 [First published, 3rd October, 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS cvuperior Court.\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit:l JOSEPH PRIfiSTLY FISHER, No.946.I r>) of the city of 0:tawa, barrister at law, -and WILLIAM P^RRIS, of tha same place, gentleman, in their quality of trustee aud testamentary executor of the last will and testa-meut of the late Henry Fisher Rrading.decuased.in his lifetime o' the said city of Ortawt, Plaintiffs ; against PATRICK H \\YES> of the township of Low, in the district of Ottawa, hotelkeeper, Defendant, to wit : Lot forty five (45), in the eighth range of the township of Low, said district, containing 100 acres, more or less\u2014with the buildings thereon erected, and lots forty six B (46 B).forty six C (46 C) and forty seven A (47 A), in the seventh ran^e of the township of Low, circumstances and dependencies.To be sold at the registry offiie, in the cLy o' Hull, on the THIRD dav of OCTOBER next, at a QUARTER PAST TEN of tha oelock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff's Office.Sheriff Hull, 28th September, 1908.3662 [Firt published, 3rd October, 1908] | FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Cou.it.\u2014District of Oltun-n.Ottawa, to wit :1TI J-ATTHEW J.WILSON et No.470ï.flVX al, Plaintiffs ; against OCTAVE J.BEAUCHAMP, Defendant, to wic : 1.All that piece of land situate in the township of Templeton, in the district of Ottawa, forming part the lot number sixteen (16), of the fourth range of said township, containing two acres in superficies, beginning at the south west corner of the east half of the north half of the said lot.and bounded as follows : in front by a road which passes on the line between the north half and south half of the said lot, to the west by the west half of the north half of the same lot, and to tho east and north by the balance of the east half of the north half of the same lot, belonging to Joseph O Beajchamp, senier \u2014with the store house and other buildings thereon erected.2.A piece of land forming part of the lot number twelve (12), hi the second range of tin said township of Templeton, containing 105 feet frontaga on the east side of the Perkini road by 210 feet in depth, and bounded as follows : to the north by part of the same lot belonging to Or.V Désy, to the east and south by part of the samo lot belonging to J.C.Boyce, and to the west by the Perkins Mill road \u2014with all the buildings thereon erected.To be sold at the registry offi :e, in th* city of Hull, on the FIFTEENTH day of OCTOBER next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, \u2022 Sheriff's Office, Sheriff.Hull.9th September, 1908.3130 [First published, 12th September, 1908.] FIERI FACIAS DE TERRTS.Mag id rates Court.\u2014Saint Ignace de Womin'ngue.Ottawa, to wit : I TEAN B.BERTHIAUMË.No.353.) £_! hotel keeuar, of the town\" ship of Loranger, district of Ottawa.Plaintiff ' against THOMAS A.BRISSON.physician, of the village of Laprairio.district of Montreal, Defendant, to wit : 1596 Cet étendues de terre connues comme lots 25, 26, 27, 28 et 29, dans le rang G, du canton de Joly, dans la paroisse de La Na'ivité de Marie de Labelle, dans le district d'Ottawa\u2014avec les bâtisses sus-érigées, les di'.s lots étant respectivement bornés comme suit : 1* Le dit No 25, est borné au nord au lot No 30 (rang O), et appartenant à la Couronne, au sud au lac Labelle, à l'est au lot No 20.et appartenant au défendeur, et à l'ouest au lot No 24, appartenant à un inconnu et est inoccupé.2° Le dit No 26, est borné au nord au lot No 30 (rang G), et appartenant à la Couronne, au sud au lac Labelle, à l'est au lot No 27, appartenant au défendeur, et à l'ouest au No 25, appartenant au défendeur.3 Le dit No 27, est borné au nord par le lot No 30 (rang G), appartenant a la Couronne, au aud par le lac Labelle, à l'est par le lot No 28, appartenait au défendeur, et à l'ouest par le lot No 26, appartenant au défendeur.4° Le dit No 28, est borné au nord par le lot No 30 (rang G), appartenant à la Couronne, au sud par le lac Labelle, à IV.t par le lot No 29, appartenant au défendeur, et à l'ouest par le lot No 27, appartenant au défendeur.5° Le dit No 27, est borné au nord par le lot No 30 (rang G), i.ppartenaut à la Couronne, au sud par le lac Labelle, à l'ouest par le lot No 28, appartenant au défendeur, et à l'est par certains lots portant les Nos 26, 27, 28 et 29, dans le rang H, du dit canton de Joly, et appartenant respectivement à Joseph s m,,i:,n, L.Jubinvdlo ot Aldéric Houle.Pour être vendues à la porte de l'église, dans le village de Libelle, dit district, le TREIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Hull.9 septembre 1908.3431.2 [Première publication 12 septembre 1908.] Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel une mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Dùtrict de Saint François.Saint-François, à oavoir : 1 TRONAT OSCAR No 477.)U EDOUARD DENAULT, Demandeur ; contre ARTHUR PAIEMENT, Défendeur.Ces certains morceaux de terre Bis et situés au canton d'Emberton, dans le district de Saint François, et connus et désignés sur le plan du cadastre et au livre de renvoi officiels pour le dit cinton, comme étant : 1° Partie du lot numéro vingt-deux A (pt 22 A), dans le deuxième rng du dit canton d'Emberton, et décrit comme suit : commençant à un point sur le côté est du chemin communément appelé \"chemin Saint-Hyacinthe \", cinquant* -huit pieds au sud du chemin construit sur la ligne entre le premier rang et le dit deuxième rang du dit canton d'Emberton ; de là, courant au and en suivant le côté du chemin Saint-Hyacinthe, quarante-un pieds ; de là, courant à l'est à angle droit au dit chemin Saint-Hyacinthe, quarante-cinq pieds ; de là, courant au nord parallèlement au dit chemin Saint-Hyacinthe, quarante-un pieds, et de là,curant à l'ouest à angle droit à la dernière ligne, quarante-cinq pieds jusqu'au point de départ ; borné à l'ouest par le dit chemin Saint-Hyacinthe, au sud par la partie du lot numéro vingt-deus B (pt No 22 B),du dit deuxième rang du Those pieces of land known as lots 25, 26, 27, 28 and 29, in range G, of the township of Joly, in the parish of La Nativité du Marie de Labelle, in ths di unot of Ottawa\u2014with the building thereon erect ed, the said lota being respectively bounded ah follows : 1.The said No.25, is bounded to the north by lot No.30 (range G), and belonging to the Crown, to the south by Lake Labelle, to the east by lot No.2d, and belonging to defendaut, and to the west by lot No.24, belonging to an unknown and unoccupied.2.The said No.26, is bounded to the north by lot No.30 (range G), and belonging to the Crown, to i In- south by Lake Labelle, to the east by lot No.27, belonging to defendant, and to the west by lot No.25, belonging to defendant.3.The said No.27, is bounded to the north by lot No.30 (range (J), and belonging to the' Crown, to the buui h by Lake Labelle, to the east by lot No.28, belonging to defendant, and to the west by lot No.26, belonging to defendant.4.The said No.28, is bounded to the north by ot No.30 (range G), and belonging to the Crown, to the south by Lake Laoelle, to the east by lot No.29, belonging to defendant, and to the west by lot No.27, belonging to defendant.5.The said No.29, is bounded to the north by lot No.30 (range G), belonging to the Crown, te the south by Lake Labelle, to the west by lot No.28, belonging to defendant, and to the east by cer tain lands bearing Nob.26,^7, 28 and 29, in range H, of the sa d township of Joly, and belonging respectively to Joseph Saindon, L.Jubinville and Alderic Houle.To be sold at tho church door, in the village of Labelle, said district, on the THIRTEENTH day of OCTOBER next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sherifl's Office, Sheriff.Hull, 9th September, 1908.3432 [First published, 12th September, 1908.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Saint Fiancts.Saint Francis, to wit : ( T^v ONAT OSCAR No.477.{ U EDOUARD DE- NAULT, Plaintiff; againat ARTHUR PAIEMENT, Defendant.Those certain pi» ces of ground situate, lying and being in the township of Emberton, in the district of Saint Francis, and known and designated on the oflinal plan of the cadastre and of the book of reference for the se id township, as being : 1.Part of lot number twenty two A (22 A), in the second range of the said township of Emberton, and described as follows : commencing at a point on the east side of the road commonly called ' Chemin Saint-Hyacinthe \", fifty eight feet to the Bouth of the road made on the line between the first rarge and the said second range of the said township of Emberton; thence.running to the south following the side of the \"Chemin Saint-Hyacinthe\", forty one feet; thence, running to the east at right ang'e to the said \" Chemin Saint-Hyacinthe \", forty five feet ; thence, running north parallel with the said \" Chemin Saint-Hyacinthe \", forty one feet, and thence, running west at right angle to the last line, forty five feet to the point of departure ; bounded on the west by the said \"Chemin Saint-Hyacinthe\", on the south by the 1597 dit Clinton d'Emberton, ci-après décrite en deuxième lieu, à l'est et au nord par autre partie du dit lot vingt-deux A (22 A), appartenant à Charles Martin, et contenant mille huit oent quarante pieds en superficie.2° Partie du lot numéro vingt-deux B (pt.22 B).dans le dit deuxième rang du dit canton d'Emberton, décrite comme suit : commençant au coin nord-ouest du lot vingt-deux B (22 B) ; de là, courant au sud, seize pieds ; de là, courant à l'est cent pieds ; de là, courant au nord seize pieds, et de là, courant à l'ouest cent pieds jusqu'au point de départ ; borné à l'ouest par le dit chemin Saint-Hyacinthe, au sud par partie du dit lot numéro vingt-deux B (22 B), appartenant à Adolphe Lauzon, à l'est par autrepartie du lot numéro vingt deux A (22A),appar-tenant à Charles M art m, au nord aussi, par une autre partie du dit lot vingt-doux A (22 A), appartenant au dit Charles Martin, et le morceau du dit numéro vingt deux A (22 A), ci-dessus en premier lieu décrit, et contenant mille six cents piods en superficie \u2014avec les bâtisses et les améliorations fait cm et érigées sur les dits morceaux de terre.Pour ôtre vendus à la porte de l'église de la paraisse de La Décollation de Saint Jean-Baptiste, dans le dit canton d'Emberton, 'e TROISIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.R.A.BIRON, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Sherbrooke.30 septembre 1908.3657 [Première publication, 3 octobre 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014District de Saint-François Saint-François, à savoir :l*f^IRMIN CAMPBELL No 436.J I et al, Demandeurs ; contre J.A.ARCHAMBAULT, Défendeur.Un morceau de terre situé dans le quartier sud de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, connu et désigné comme lot numéro treize cent trois (1303), sur le plan du cadastre et au livre de renvoi officiels pour le quartier sud de la dite eité de Sherbrooke ; borné en front par la rue Wellington\u2014avec les bâtisses sus érigies.Pour être vendu au bureau du shérif, dans la cité de Sherbrooke, le TREIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.R.A.BIRON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke.8 septembre 1908.3423.2 [Première publication, 12 septembre 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Gourde Circuit.\u2014District de Saint-François.Saint François, à savoir: Il ES COMMISSAIRES No 721.J Li D'ECOLES POUR LA MUNICIPALITE D'ASCOT-CORNER, dans les comtés de Sherbrooke, Compton et Richmond, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires dans la dite municipalité d'Ascot-Corner, dans le district de Saint-François, Demandeurs ; contre JOSEPH AZARIE ARCHAMBAULT, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, Oéfendeur.Un lot de terre sis et situé dans le quartier Nord de la dite cité de Sherbrooke, connu et désigné sur les plan du cadastre et livre de renvoi officiels pour le quartier Nord de la dite ci té de Sherbrooke, sous le numéro quatre cent cinquante-huit (458) ; borné en front par la rue London1\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau du shérif, dans la cité de Sherbrooke, le TREIZIEME jour d'OCTOBRE prochain, A ONZE heures de l'avant-midi.R.A.BIRON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Sherbrooke, 8 septembre 1H08.3425.2 [Première publication, 12 sep¦ einb o 1908.] p irt of the lot number twenty two B (pt.No.22 B), of the said second range of the said township of Emberton, hereinafter secondly describtd, on the east and north by another part of the said lot twenty two A (22 A), belonging to Charles Martin, and containing one thousand eight hundred and forty feet in superficits.2.Part of lot number twenty two B (pt.22 B\\ in the said second range of the said township of Emberton, described as follows : commencing at the north westerly corner of the lot twenty two B (22 B) ; thence, running south, sixteen feet ; thence, running east one hundredfeet; thence.runningnorth, sixteen feet; and thence, running west one hundred feet to the point of departure ; bounded on the west by the said \" Chemin Saint Hyacinthe \", on the south by a part of the said lot number twenty two-B (22 B),belonging to Adolpho Lauzon ; on the east by another part of the said lot twenty two A (22 A), belonging to Charles Martin, on the north also by another part of the said lot twenty two A (22 A), belonging to the sa'd Charles Martin and the piece of the said number twenty two A (22 AV herein above firstly described, and containing sixteen hundred feet in superficies\u2014with the buildings and improvements erected and made on the said pieces of ground.To be sold at the church door of the pariah Ija Decollation de Saint Jean Btptiste, in the said township of Emberton, on the THIRD day of NOVEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.R.A.BIRON, Sheriff's office, Deputy Sheriff, Sherbrooke, 30.h September.1908.3658 [First published, 3rd October, 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS.fnperior Court.\u2014District of Saint Francis.Francis, to wit : \\ FMRMIN CAMPBELL No.436.j IJ et al, Plaintiffs ; against J.A.ARCHAMBAULT, Defendant.A piece of land situate in the south ward of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, known and described as being lot number thirteen hundred and three (1303), on the plan of the official cadastre and book of reference of south ward of the said city of Sherbrooke ; bounded in front by Wellington street\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the sheriff's office, in the city of Sherbrooke, on the THIRTEENTH day of OCTOBER next, at TEN of the clock in the forenoon.R.A.BIRON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke, 8th September, 1908.3424 [First published, 12th September, 1908.] FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court.\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit :\\mHE SCHOOL COM-No.721./ J.MISSIONERS FOR THE MUNICIPALITY OF ASCOT-CORNER, » the counties of Sherbrooke, Compton and Richmond, a body politic and corporate, having its principal place of business iu the said municipality of Ascot-Corner, in the district of Saint Francis, Plaintiffs; against JOSEPH AZARIE ARCHAMBAULT, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Defendant.A lot of land situate and being in North ward of the said city of Sherbrooke, known and described on the official plan of the cadastre and book of reference for North ward of tho said city of Sherbrooke, as number four hundred and fifty eight (458) ; bounded in front by London street\u2014with the build-ingsthereon erected, circumstances and dependenciea To b- Bold at the sheriff's office, in the city of Sherbrooke, on the THIRTEENTH day of OCTOBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.R.A.BIRON, Sheriff s Office, Deputy Sheriff.Sherbrooke, 8th September, 1908.3426 (First published, 12th September, 1908.] 1598 Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que 4*\\ TERUK8 et HERITAGES soua-mentionr les îtionnés Oit été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Tiois Rivières Trois-Riviéres, à savoir : I I jlERRE THER1EN, No 22 | X Demandeur ; coutre HENRI DESROSIERS, Défendeur.Un certain lot de terre situé en la ville de Shawi-nigan Falls, maintenant connu sous le numéro deux cent cinq, au plan de pubdivision du lot cadaatral numéro six cent vingt-quatre (624-206), aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Flore, dans le comté de Saint-Maurice, mesurant cinquante deux pieds de largeur sur cent trente pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en front par une rue projetée, telle que désignée au dit plan de subdivision\u2014une la is.se, avec le droit de passage à perpétuité dans la dite rue étant le lot numéro deux cent six (624-206), du dit lot cadastral pour communiquer au chemin public, à la charge cependant d'entretenir la partie de la dite rue eu face du dit lot vendu Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Pierre de Shawinigan, en la ville de Sha-wiuigau Falls, le TROISIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, SI érif.Trois-Rivières, 30 septembre 1908 3609 [Premiere publication, 3 octobre 1908.»] Nomiuations Département de l'Insi ruction publique Nomination de commissaires d'écoles.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 30 septembre dernier 1908, de faire les nominations suivantes, savoir : Commissaires d écoles.Beauce, Courcelles \u2014M.Joseph Roy, en remplacement de lui-même.Bonaventure.Sa nt-Etienue de New Carlisle.\u2014 Révd George W.Freire, en remplacement du Révd J.E.Sasseville, qui a quitté la municipalité.Missisquoi, Saint Armand Ouest.\u2014M M.Augustin Fortin et Olivier Bibeau, en remplacement de MM.Alphé Lamothe et Frank Cadorette, dont le terme d'office est expiré.3681 Proclamations Canada, *| Province de [ C.A.P.PELLETIER.Québec.J [L.S ] EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : Sheiiffs Sales\u2014Three Rivers Ï~)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS FT TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ( T) l ERRE TH E RI E N, No.22.( 1 Plaint i M ; against HENRI DESROSJERS, Defendant.A certain lot of ground situate in the town of Shawinigan Falls, now known under the number two hundred and five.on the plan of the subdivision of the lot of the cadabtral number six hundred and twenty four (624-205), on the official plan and book of reference of the parish of Saint Flore in the county of Saint Maurice, measuring fifty two feet in width by one hundred and thirty feet in depth, more or less; bounded in front by a projected street, as designated on the Baid plan of subdivision, -with building, with tha right of passage in perpetuity in the said stieet, being the lot number two hundred and six (024-200),of the said cadastral lot to communicate with the public road, b .t at the charge of maintaining the part of the said street fronting the s iid lot sold.To be sold at the church door of the parish cf Saint Pierre de Shawinigan, in the town of Shawinigan Falls, on the THIRD day of NOVEMBER next, at TEN of the oh ck in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sherifl's Office, Sheriff.Three Rivers.20th September, 1908.3670 [First published, 3r, October, 1908.] Appointments Department of Public Destruction.Appointment of school commissioners.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 30th of September last, 1908, to make the following appointments, to wit : School commissioners.Beauce.\u2014Courcelles.\u2014 Mr.Joseph Roy, continued in office.Bonaventure.\u2014Saint Etienne de New Carlisle.\u2014 Rev.George W.Freire, to repine the Rev.J.E.Sasseville, who has left the municipality.Missisquoi.\u2014Saint Armand West.\u2014Messrs.Augustin Fortin and Olivier Bibeau, to replace Messrs.Alphé Lamothe and Frank Cadorette, whose terms of office have expired.3682 Proclamations » \\ of 3.J C.A.P.PELLETIER Canada Province Quebec.[L.S.] EDWARD the SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kiugdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting ; 1599 PROCLAMATION.Lomcr Gouin, \"l a TTENDU que dans et par Procureur-Qerteral.j f\\ un Acte du Parlement de Nutre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, fait et passé dana h trentième année du Kè ne de feu 8a Majesté la Reine Victoria, et intitulé : \" Acte concernant l'union et le gouvernement du Canada, de la Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunsff ick.ainsi que les objets qui s'y rattachent,\" il est entre autres choses décrété 3ue \" le Lieutenant Gouverneur de Québec pourra, e temps à autre, ptr proclamation, sous le grand sceau de la Province, devant venir en force au jour f> mentionné, établir des cantons dans les parties de a Province de Québec, dans lesquelles il n'eu a pas encore été établi, et en fixer les tenants et aboutissants ; \" Ft attendu que nous avons jugé à propos d'établir une certaine étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le comté de Chicoutimi, dans le district de Chicoutimi, dans Notre Proxiuce de Québec, en un canton sous le nom de canton \" Champigny \".A ces causes, souB l'autorité du susdit Acte du Parlement de Notre Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Nous avons établi, et par Notre présente proclamation royale, établissons en un canton, sous le nom de canton Champigny, cette étendue de Nos terres incultes, sise et située dans le dit comté de Chicoutimi, dans le dit district de Chicoutimi, dans Notre dite province de Québec, et délimitée et décrite comme suit, dans et par le rapport de l'honorable Adélard Turgeon, Notre Ministre des Terres et Forêts, dans Notre dite province de Québec, fait au lieutenant-gouverneur de Notre dite province, savoir : Le Ctnton Champigny, dans le comté de Chicoutimi, est borné vers le nord par les terres vacantes do la Couronne, vers le sud par la rivière Saguenay, vet s l'est par le cauton Labrosse, et vers l'ouest par le canton Durocher et les terres vacantes de la Couronne.Partant du coin sud-ouest du dit canton Labrosse, sur la rive nord de la rivière Saguenay, le périmètre du dit cauton Champigny est comme suit,savoir: la limite ouest du dit cauton Labrosse, limite dont la direction est nord ving-cinq degrés (25°) est astronomique et la longueur six cent quarante chaînes, plus ou moins, de l'extrémité nord de cette limite, c'est-à-dire du coin nord-ouest du dit canton Labrosse, une ligne droite menée dans la direction astronomique nord soixante et cinq degrés (65°) ouest sur longueur, de quatre cent quatre-vingt-sept (487) chaînes, plus ou moins, se terminant sur le prolongement vers le nord de la limite est du dit canton Durocher ; de là, dans la direction astronomique sud quinze degrés (15°) ouest le dit prolong ment sur une longueur de quatre-vingt dix-huit chaînes, plus ou moins, jusqu'au coiu nord-est du dit canton Durocher, puis la limite est (Le ce dernier canton sur uue longueur de quatre cent soixante et douze (472) chaînes, plus ou moins,jusqu'à la rive uord de la rivière Saguenay ; enfin, de là, cette dernière rive, en allant vers l'est jusqu'au point de départ.Le dit canton Champigny couvre une étendue de vingt-six mille deux cents (28.200) acres, plus ou mouiB, tel que le tout appert du diagramme ou plan du dit territoire annexé au dit rapport, et en autant que la nature et lea circonstances le permettent, et conformément aux rapporte d'ar, entage produits et demeurés de record dans le département des Terres et Forêts.Et de plus, conformément aux dispositions du dit acte, déclarons et ordonnons par les présentes que le VINGTIEME jour du mois d'OCTOBRE prochain, sera le jour à compter duquel et après lequel Notre présente Proclamation viendra en force, et que la dite étenduo de terre, telle que ci-dessus délimitée et décrite, et toute et chaque partie d'icelle sera et demeurera, à compter du dit VINGTIEME jour du mois d'OCTOBRE PROCLAMATION.Louer Gouin, 1 TTTHEREAS, in and by an Attorney General.J W act of the Parliament of Our United Kingdom of Great Britain and Ireland, made and passed in the thirtieth year of the Reign of Her late Majesty Queen Victoria, and intituled : \"An Act for the union of Canada, Nova Scotia and New Brunswick, and the government thereof, and for the purposes connected therewith,\" it is, amongst other things, enacted that \" the Lieutenant-Governor of Quebec may, from time to time, by proclamation, under the great Seal of the Province, to take ell, ct from a day t > be appointed therein, constitute townships in those parts of the Province of Quebec, in which townships are not yet constituted, and fix the metes and bounds thereof ; \" And whereas We have thought proper to constitute that certain extent of Our wild lauds, situate and being in the county of Ch coutimi, in the district of Saguenay, in Our Province of Quebec, into a township under the name of the township \"Champigny.\" Therefore, under the authority of the aforesaid Act of the Parliament of Our United Kingdom of Great Britain and Ireland, We have constituted, and by this Our Royal Proclamation, We do constitute into a township, under the name of township \" Champiguy \", the said extent of Our wild 1 ajftV* situate and being in the said county of Chicoutinv, in the eaid district of Chicoutimi, in Our said Prov ince of Quebec, and bounded and described as follows, in and by the report of the Honorable Adélard Turgeon, Our Minister of Lands and Forests, in Our said province of Quebec, made to the Lieutenant Governor of Qnr said province, to wit : Thd township Chanipigny, ii the county of Chicoutimi, is bounded on the north by vacant land* of the Crown on the sou'h by the river Saguenay, on the cas; by the township Labroste, and on the west by the township Durocher and by vacant lands of the Crown.Starting from the south w st corner of the said towns hp Labrosse, en the north shore of the river S igu n y, the perimeter of the said township of Champigny is as follows, to wit : th i wesrern boundary of the eai I township Labrosie, a b >undary the direction of which is north twenty five degrees (25°)east astronomically and the length six hundred and for.) chains, more or less, from the northern end o: this boundary, ttat is to say from the nouh wet corner of the said township La1 ros e, a straight line drawn in tie direc'ion astronomically m rth sixty five degrees (65°) west on length of four hundred and eighty seven (487) oh'.ins.more or less, terminating on the prolongation to war Is the north of the easterly boundary of the said township Durocher ; thence in th direction astronomically south fifteen degrees (15 ) west the said prolongation on a length cf ninety eight cfciins, mora or less, to the north easterly corner of the said township Durocher, and tha e isterly boundary of thi i latte- tow iship on a length of four hunired and seventy two (472) chains, more or less, as far as tii j north ¦ lmre of the river Saguenay; fin illy, thence, this latter shore go ng towards the east to the point of departure.Tue said townbhip Champigny covers an area of twenty six thou-and two hundred (26,200) acres, more or les-t, as the whole appears from the diagram or plan of the said territory annexed to the said report, aud in so far as the nature and circumstances permit, and in conformity with the reports of survey filed and remaining of record in the department of Lands and Forests.And moreover, in accordance with the provisions of the said act, We do by t hose presents declare and ordain that the TWENTIETH day of the month of OCTOBER next, shall be the day form and after which Our present Proclamation shall come into force, and that the said extent of territory, bounded and described as above, and each and every portion thereof shall be and remain, from the said TWENTIETH day of the month of OCTOBER 1600 Srochain, un canton sous le nom du canton harapigny, à toutes fine et intentions quelconques, nouubstant toute erreur dans les bornes, tout faux nom, ou toutes autres imperfections ou omissions touchant la dite étendue de terre par les présentes établie en un canton sous le nom de canton Champigny, comme susdit.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi ni.Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec: Témoin, ' Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir C.ALPHONSE PANTALEON PELLETIER, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint -Michel et Saint-George, Membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec,dans Notre dite Province de Québec, ceVINGT-DEUXIEME jour de SEPTEMBRE,dans l'année de Notre-Seigneur mil neuf cent huit, et dans la huitième année de Notre Règne.Par ordre, L.RODOLPHE ROY, 3635 Secrétaire de la province.Canada, \\ Province de Y C.A.P.PELLETIKR.Québec.J (L.S.) EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icellcs pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Charl s Lanctot.1 A TTENDU que Ass'stub-j^ct however to the provisions of the license act of the province of Quebec.To make rules and regulations for thCNinternal management of the affairs of the company, and to amend, révoque and change them at anytime and to do all things which wdl permit them to attain the above objects or any of them or which may result from them under the name of \" La Compagnie du Club Athlétique Canadien \", with h total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00) divided into two thousand (2000) shares of ten dollars ($10 00) each.The principal place of business f the-eoçporation in the province of Quebec, shall be in the city of Montreal.Dated at the provincial secretary's office, this twenty second day of September.1908.L RODOLPHE ROY, 3622 Provincial secretary.'I!n- formation of an association under the name of \"La Société de Secours Mutuel La Nationale \", with a view, by means of contribution from its members, to make provisions, succor and assist those of its members who are afflicted with sickness, accident or reverse of fortune, and in case of death of members, of their widows and orphans or legal representatives, ha9 been authorized by order in council, dated the 30th September, 1908.The head office of the association is in the city of Montreal, district of M nitre d.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec, 1st October, 1908.3678 Bankrupt Notices , District of Quebec.In re Pierre Bélanger, grocer, Stadacona village, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 1st October, 1908, I have boon appointed curator to this estate.All persons having claims againBt Ihia estate are requested to file them with me w¦thin thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 1st October, 1908.3088 1603 EN VERTU DE L'ACTE DES LIQUIDATIONS.Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Montréal, In te Blue Pills Co., Limited, Montréal, Eu liquidation.Avis vous est donné que le 30e jour de septembre 1908, par un ordre de la cour, nous avons été i,inaines liquidateurs conjoints à la succession do la dite compagnie en liquidation.Les réclamations doivent être produites à notre bureau sous un mois de cette date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Liquidateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 30 septembre 1908.3G99 District de Beauce.lie David L.Nadeau, marchand, East Broughton, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 25 septembre 1908, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises dédes produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curataur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Ciu Richelieu.Québec, 1er octobre 1908.3689 District de Beauce.Thomas H.Paré, de Tring Jonction, marchand, a, le 1:9 septembre 1908, fait cessijn judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Beauce, conformément à la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Oie Richelieu.Québec, 1er octobre 1908.3685 Canada, \\ Province de Québec, V Cour Supérieure.District de Montréal.J In re Alfred Meunier, Chambly canton.Insolvable.Avis est donné par ha présentes que, le 1er octobre 1908, j'ai été nommé par ordre de la cour, curateur aux biens de la dire faillite.Les réclamations assermentées doivent être produites à mon bureau sous un mos de cette date.VINCENT LAMARRE, Curateur.Bureau : 99, rue Saint-Jacques.Montréal, 1er octobre 1908.3693 Province de Québec, I -»., »« t » i r Cour buperieu) e.OiBtnct de Montreal.J r Inte J.Philias Aubin, marchand, de Montiéal, Insolvable.Avis est donné par les présentes que, le 29ième jour de septembre 1908, j'ai été nommé, par ordre de la co .r, curateur aux biens de la dite failite.Les réclamations assermentées doivent être produites à mon bureau sous un mois de cette date.VINCENT LAMARRE, Curateur.Bureau : 99, rue Saint- Jacoues.Montréal, 1er octobre 1908.3695 District de Saint-François.Israël Gosselin, de Saint-Edwidge, marchand, a, le 25 septembre 1908, fait cession judiciaire de seB biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du UNDER THE WINDING UP ACT.Province of Quebec, * _____ w .l i it .i / Superior Lourt.District ot Montreal, f r In ic Blue Pills Co., Limited, Montreal, Iu liquidation.Notice is hereby given that, on the 30th day of September, 1908, by order of the court, we were appointed joint liquidators to the estate of the above named company in liquidation.Claims must by fyled at our office within one month.A.L.KENT.A.TURCOTTE, Joint liquidators.Office of Kent r ninety-one years (91) from November,first 1907, of a strip of land forming part of lot number one hundred and hfty-five.of the cadastial plan for the said village of Cowansville, and contiguous to the south line of sa d piece of line, subject to the payment of the rent and the fulfilment cf all the conditions of said lease\u2014with a two story brick building thereon erected and used by the company in its factory.2.Plant, (machinery, types and tools, including engine, boilers, printing and stamping presses, one dynamo, etc.,) the whole'subject to a hen of $224.75 affecting \" one advance power paper cutter.\" The name of the persons who possessed the said immoveables since the first of January, 1905, are : Charles M.Johnson, Malted Cereals C mpany Limited, George J.Comrie and The Woodburn Sons Company Limited.This notice is given so that the interested creditors of the company in liquidation may offer increases over the purchase price during the fifteen days fol owing t e last insertion of this one month notice in the \" Quebec Official Gaaette,\" and for the purpose of granting to the purcha era clear title having the effect of sheriffs sale, as provided by law.H.V.DUGG \\N, JOSEPH DE8AUTEL8, J nut liquidators Montreal, 1st October, 1908.3708 Superior Court. 1606 Index de la Gazette Officielle de Québec No 40 Actions en separation de biens : \u2014 Dînes Cam-peau vs Landiy, 1660 ; Champagne vs Hondo, 168(5 ; Dupuis va Chaput, 1686 ; Gauthier va Genest, 1687 ; Lenmine vs Ledoux, 1586 ; Léonard vs Bélanger, 1585 ; Leroux vs Labelle, 1585 ; Monast va Gloutnay, 15S6 ; Morency vs Létourneau.1586 ; Racicot va Brunet, 1587 ; St.Cyr vs Boyer, 1586 ; Vigneau vs Arseneau, Annonceurs :\u2014Avis aux :\u2014Concernant avs, etc., 1576.Assemblée générale annuelle : The Levis Couuty Railway, 1585.Associations, assurances ou sociétés :\u2014Cie d'Assurance Mutuelle contre le feu de Saint-Doim-nique do Jonquère, 1586 ; Société de Secours Mutuels La Nationale, 1602 ; Khiever Congregation Shomerin Laboker of Montreal, 1577.Bixls Privés, P.Q.: \u2014Avis au sujet des : \u2014 Assemblée législative, 1583 ; Couseil législatif, 1582.Erratum : - Page 1551, Nos 3513-4, Lettres Patentes, 1677.Index of the Quebec Official Gazette, No.40 Actions roit separation as to property :\u2014Dmes Campuau, vs Landry, 1550 ; Champagne vs Houde, 1586 ; Dupuis vs Chaput, 1586; Gau-thier vs Genest, 1587 ; Lemoine vs Ledoux, 1586 ; Léonard vs Bélanger, 1685 ; Leroux vs Labelle, 1605 ; Monast vs Gloutnay, 1586 ; Morency vs Létourneau, 1586 ; Racicot vs Brunet, 1687 ;St.Cyr vs Boyer, 1588; Vigneau vs Arseueau, 1586.Advertisers :\u2014Notice to : \u2014Respecting notices, &c 1575.Annual oeneral meeting : \u2014 The Levis County Railway, 1685.Associations, insurances or societies : \u2014Mutual Fire Insurance Co of Saint Dominique de Jonquière, 1585 \u2022 Société de Secours Mutuels La Nationale, 1602 ; Khiever Congregation Shomerin Laboker of Montreal, 1577.Private Bills, P.Q.:\u2014Noticea respecting the : \u2014 Legislative Assembly, 1583; Legislative Council, 1681.Erratum: \u2014 Page 1551, Njb.3543-4, Letters Patent, 1577.Examf.n : \u2014Service civil de l'Inde, 1577.Faillis : - Anderson, ln88 ; Aubin, 1603 ; Bélanger, 1602 ; Blue Pills Co, 1603 ; Deniers, 1587 ; Dion, 1604 ; Giroux, 1588 ; Gladu, 1588 ; Goaselin, 1603 ; Grandelli.1688 ; Jacob & Fils, 1588 ; Jacob & Fis, 1588 ; Larouche, 1604 ; Laui-.n, 1604 ; Meunier, 1603 ; Nault, 1588 ; Nade*u, 1003 ; Paré, 1603 ; Parnas, 1604 ; Vermettu, 1604.Lettrfs patentes :\u2014La Cie du Club Athlétique i Cauaditn, 1601 ; La Cie de Pouvoir Hydraulique du Lac au Saumon, 1577 ; La Cie Arsène Lamy, 1580 ; La Cie d'Amiante Chaniplain, 1580 ; La Cie Mutuelle de Cigares Martin Frères, 1570 ; Saint John's School Co, 1579 ; The Consolidated Stock Ho'.ding Syndicate, J578 ; The Eastern Townships Investment and Exchange 00, 1578.t Nominations :\u2014 Commissaires d'écoles : \u2014Beauce 1508 ; Bonaveiiture, 1598 ; Miasisquoi, 1698* C iii.se la du Roi :\u2014Section de Montréal, 1570.Estimateurs : \u2014 Municipalité de la Petite Rivière, 1575 ; Paroisse de L'Ascension, 1576.Juges de paix : \u2014 Montréal, 1676 ; Trois-Rivières, 1576.Percepteur du revenu de la province :\u20141575.Notaires, minutes de, ukmandk un transfert : \u2014 En faveur de Jos.H.H.Lippe, 1578 ; Job.R.L.Lemieux, 1579.Proclamations :\u2014Canton Champigny érigé, 1598 ; Canton Labrosse érigé, 1600 ; Convocation des Chambres, 1576.Ratification :\u2014 Woedburn Sons Co, 1605.rbolk os cour : - Jep vs Lung, 1589.Ventes par licitation : \u2014Tardif vs Délie Brazeau et al, 1689.Examination :\u2014Civil service of India, 1577.Insolvents : \u2014 Andersou, 1588 ; Aubin, 1603 ; Bélanger, 1602 ; Blue Pills Co, 1603 ; Demers, 1587 ; Dion, 1004 ; Giroux.1588 ; Gladu, 1588 ; Uosselin, 1603 ; Grandelli, 1588 ; Jacob & Fils, 1588 ; Jacob & Fils, 1588 ; Larouche, 1604 ; Laurin, 1604 ; Meunier, 1003 ; Nault, 1588 ; Nadeau, 1603 ; Paré, 1603 ; Parnas, 1004 ; Ver mette, 1004.Letters patent La Cie du Club Athlétique Canadien, 1601 ; La Cie d& Pouvoir Hydraulique du Lac au Sau noiij 1;»77 ; La Cie Arsèn > Lamy, 1580 ; La Cie d'Amiante Champlaiu, 1580 ; La Cie Mutuelle de Cigares Martin Frères, 1579 ; Saint John's School Co, 1579; The Consolidated Stock Holding Syndicate, 1578 ; The Eastern Townships luvestin ntand Exchange Co, 1578.Appointments :\u2014Sell k>1 commissioners \u2022\u2014Beauce, 1698 ; Bonaveiiture, 151*8 ; Missisquoi, 1698.King's Counsel :\u2014Montreal section, 1576.Valuators : \u2014 Municipality of Petite Rivière, 1575 ; Parish of L'Ascension, 1575.Justices of the peace :\u2014Montreal, 1576 ; Three Riv«rs, 1576.Collector of Provincial Revenue :\u20141575.Notarial minutes applicati n for transfer : \u2014 In favor of Jos H.H.Lppe, 1578 ; Joj.R.L.Lemieux, 1579.Proclamations : \u2014 Township Champigny erected, 1598 ; Towcnhip Labroiae erected, 1600 ; Par-liauieut convoked, 1576.Ratification : \u2014 Woodburn Sons Co, 1605.Rule of court : \u2014Jep vs Lung, 168 J.Saxes rv licitation :\u2014Tardif vs Delle Brazeau-et al, 1689. 1607 VENTES PAR LES SHÉRIFS : Bbaoob : \u2014Poulin vs Poulin, 1590.Beauharnoih :\u2014 Brisson vs St.Germain, 1590.Gaspé : \u2014LeBlano vs Babin ès-qual, 1591.Montréal : \u2014 Lajoie (Dme) vs'Delles Whelan et al, 1592 ; Lamothe & Charapoux vs Prendergast, 1593 ; Sénécal vb Mignot, 1691 ; Théberge, failli, 1592.Ottawa : \u2014 Berthiaume vs Brisson, 1595 ; Dona-van vs Lachapelle, 1694 ; Fisher et al vs Hayes, 1695 ; Nesbitt vs McRae, 1594 ; Wilson et al vs Beauchamp, 1595.Saint- Francois :\u2014Campbell et al vs Archambault, 1697 ; Denault vs Paiement, 1696 ; Les commissaires d'écoles de la municipalité d'Ascot Corner vs Archambault, 1597* i'.iuia-PkiviàRKS : \u2014Thérien vs Desrosiers, 1598.Québec : \u2014Imprimé par CHARLES PAGEAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.SHERIFFS' SALES : Bauuc* Poulin vs Pouliu, 1590.Bkauharnoih -.\u2014Brisson vs St.Germain, 1690.Gaspé : \u2014LeBlouc vs Babin ès-qual, 1591.Montreal : \u2014Lajoio (Dme) vs Délies Whelan et al, 1592 ; Lamothe & Champoux vs Prendergast, 1593 ; Sénécal vs Mignot, 1501 ; Thé-berge, insolvent, 1592.Ottawa :\u2014Berthiaume vs Brisson, 1695 ; Donovan vs Lachapelle, 1594 ; Fisher et al vs Hayes, 1595 ; Nesbitt vs McRae, 1594 ; Wilson et al vs Beauchamp, 1595.Saint Fkancib : \u2014Campbell et al vs Archambault, 1597 ; Denault vs Paiement, 1596 ; The school commissioners of the municipality of Ascot Corner vs Aschambault, 1697.Three Rivers :\u2014rien vs DesroBiers, 1598.Qsbbbc : \u2014 Printed bj CHARLES PAGEAU, Printed to His Most Excellent Majesty the Ring. "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.