Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 2 janvier 1909, samedi 2 (no 1)
[" No J.1 \u2022Vol XL! Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.\t PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 2 JANVIER 1909.\tPROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 2nd JANUARY, 1908.AVIS DU GOUVERNEMENT.\u2014 Lei a via, documents ou annonces reçus s près midi ¦ jtudi de chaq»e semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, man dans le numéro subséquent.4075\tGOVERNMENT NOTICES Notices, documente or advertisements received ifter noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday ol lowing, but in the next number.4076 Province de Québec.| Bureau du Greffier db la Couronne en Chancellerie.Québec, 28 décembre 1908.Le vingt-unième jour de décembre mil neuf cent huit, monsieur Napoléon Séguin, de la cité de Montréal, a été élu député à l'Assemblée Législative de la Province do Qnébec pour représenter le district électoral de Montréal, division No 1.L.G.DESJARDINS, 29 Greffier de la Couronne en Chancellerie.\tProvince of Quebec.Office of the Clerk of the Crown in Chancery.Quebec, 28th December, 1908.The twenty first day of December, one thousaud ¦nine hundred and eignt.Napoléon Séguin, esq., of the city of Montreal, has been elected member of the Legislative Assembly of the Province of Quebec to represent the electoral district of Montreal, division No.L L.G.DESJARDINS, 30 Clerk of the Crown in Chancery.Proclamation\tproclamation Canada, i Province de [ C.A.P.PELLETIER.Québec.J [L.S.J EDOUARD VII, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mors, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.\tCanada, \\ Province of V C.A.P.PELLETIER.Quebec.J [L.8.) .EDWABJ) CUE SEVENTH, t y :ne Grace of Goo*, of the United Kiaedoni of «ireal Britain ana Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of che Faith, Emptor f India.118426 g A Ni e Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs rie 1» Province c'e Québec, et à Nos Mtmbrep élos peur »ervir dsns j'Aesemblée Lég;eîatï\\e de Noire dlu Province, i< v }¦.\u2022!¦.ut hit» Ma aune Assemblée dels Législature de Noue dite Provmc», qi i devait se tenir et avoir lieu en N\"»reCitéde Québec, le DOUZIEME joui de JANVIER, dans l'année de Notre-Seigneur, mil ueuJ cent neuf, et it chacun de vouh\u2014Salct.PROC1 .\\i>; aTION.ATTENDU que l'assemblét dt !a Législature de la province de Québec, se trouva convoquée pour le DOUZIEME jour du mois de JANVIER mil neuf cent neuf, anque! temps vous itiez tenue et H v us était enjoint ti'é:.».\u2022 ; < ta an no:re cité de Qoébpc r Sachez maintenant qce, pour diverses causes et considérations, et pour la plus grande aise et la plus grande commodité de Nos bien-niinés sujets, Nous avons cru convenable, par tt de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Qué-ieft, de vous exempter, et clmcu', de vous, d'être préîents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vou>, de vous trouver avec nous, en notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québtc.le VINGTIEME jour du mois de FEVRIER prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi tocs ne hevez manquer.Enj Foi de \"Qcoi, Nous avons fait énnttre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand .Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé .'honorable Sut CH A R LES A LPHONSE PANTALEON PELLETIER.Cheva lier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec, a Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre-Citéde Québec.dans Notre dite Province de Québec, ce T RENTIE ME jour de DECEMBRE, dans l'année deNotn*-Seigneur mil neuf cent huit, et de Nohe Règne la huitième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chuncellerie, 27 Québec.' Avis du (iouvernemeLt No.36.84./ Département de l'Instruction publique.Dtnutnde délimitation de municipalités scolaires.Demande eat faite de détacher de 11 municipalité scolaire de Tingwick, dans le comté d'Arthabaska, les biens-tondu connus a'i cadastra officiel de Ting wick, sous les numéros 1035, 1037, 1039 et 1040, et de les annexer à la municipalité scolaire de Saint-Rciui do Tingwick, duis le même comté.26 No 3«22-08.Département de l'In.stklltion tcuuque Demande érection d'un* nouvelle m«nici/ alité scolaire.Demande Btt fnite do détacher de lt municipalité scolaire de Saint-Lins-ij- vtil -Ei.d, dana le conné d II* chclaga, la piroisse de Snint-O orge, borné»-au nord-est par 1* paroisse du Siinr Denis, au sud-est partie par le centre desmi^s Saint- ViaUuir et Lauretta et partie pir la ligne limitative qui sépare To Our Beloved and Faithful the Legislative Cotn-cillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the TWELFTH of the month of JANUARY, in the year ot Our Lord, one thousand nine hundred and nine, yoc and each of you\u2014Greed inq PROCLAMATION \\ V H KREA 8 the Meeting of the Legialatnre of it e * v Province of Quebec, stands prorogued to the TWELFTH day of the month ot JANUARY, one thousand nine hundred and nine, at whicl time, at Our City of Quebec, you were hold ai d constrained to *pn« »»\" : Now Know Ye, that for divers causes and considerations Mid taking into consideration the great e-ise and convenience of Our loving subjects, We have thought ht, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of jou, that on the TWENTIETH day of the month of FEBRUARY next, jou meet Us, iu Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein kail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed .Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir CHARLES ALPHONSE PANTALEON PELLETIER, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and SaintGeorge, Member of Oui Privy Council for Canada.Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our Baid Province of Quebec, this THIRTIETH day of DECEMBER, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and eight, and in the eighth year of Our Reign.By command, L.G.DESJ ARD1NS, Clerk of the Crown in Chancery.28 Quebec.Government Notice* Nj.36.84.Department of public Instruction Application to fix limits of school municipalities.Application is made to dettch from the school municipality of TingwicV, in the county of Artha-baska, the lots known on the official cadastre of Tingwick, as numbers 1035, 1037, 1039 and 1040, and to annex them to the school municipality of S -.int Rémi de Tingwick, in the same county.26 No 3622-08.Department of Pcblic Instruction.Anj-licalion to fix Units of school municipalities.Application is made to detach from the school municipality of S*int Louis of Mile End, in the county of Hochelagi, the ptiish of Saint George, hounded on the north east by the parish of Saint Oenis, on the south east partly by the oentre of Saint Viateur and Lauretta streetB and partly by 8 lea minières 120, 119 et 45 des numéros 121, 122 et 46, au sud-ouest par le centre de la rue Hutchison, au non» ouest partie par la paroisse de Saint-Jean-de-la-Croix et partie par la paroisse de Saint-Edouard, et, d'ériger cette paroisse en municipalité scolaire distincte, sous le nom de Saint George.23 La compagnie \" The Jaune River Lumber Company ', a été auf^risée à faire des opérations dans la province de Québec.La principale place d'affaires, dans la province, est au Lac Beau port, dans le comté de Québec.Sou agent principal, aux tins de recevoir les assignations en toute* actions et procédures exercées contre elle, est M.Olin F.Philbrooke, du Lac Beau port.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Québec, 28 décembre 1908.La {compagnie \" McLachlin Bros, Limited,\" a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.La principa'e place d'affaires, dans la province, est à la cité Hull, et aux bureaux de la banque d'Ottawa, dans la rue Main, du même endroit.Son agent principal, aux fins de recevoir les assignations eu toutes actions et procédures ex-rcées contre elle, est M.Gilbert Cochrane Wainwright, de la cité de Hull.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Québec, 28 décembre 1908.33 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compaguies de Québec, iy07, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-unième jour de décembre 1908, constituant eu corporation MM.Gilbert McMurtry Gilmour, manufacturier, George William McClaMerty, comptable, Joseph Jenkins, avocat, John McKenzie Gilmour, manufacturier, Honoré Guyoti, avecat, tous de la cité de Montréal, dans les buta suivants : Faire les affaires de manufacturiers et marchands de savon, et à cette fia acquérir et prendre, comme une affaire en opération, les affaires maintenant conduites aux Nos.604, 606 et 608 Avenue Papi-ueau, danB la cité de Montréal, sous les noms et raison de \" The Gilmour Company \", et l'actif et les biens meubles et immeubles, et les dettes de cette affaire, et en particulier lea recettes et formules des procédés de manufacture, et le droit de manufacturer et vendre certains savons maintenant manufacturés par la dite soc^té ; Acheter, manufacturer, purifier, préparer et vendre toute sorte d'huiles et subtances oléagineuses et saponacées ; Faire les affaires de pharmaciens, manufacturiers et de chimistes et droguistes en général, de manufacturiers et marchands de toute sorte d'articles de toilette, de manufacturiers de toute sorte de b.îtes et caisses en carton, bois, métal ou autrement, et comme imprimeurs, d'impressions en couleurs, éditeurs, libraires, manufacturiers de parfums et de tous les objets et articles de commerce dans lesquels les produits indirects provenant de la manufacture de savon entrant ou en forment partie ; Enregistrer, acheter, louer ou acquérir autrement, et tenir, posséder, employer, mettra «n operation, introduire, vendre, céder aucune et toutes marques de commerce, formules, procédés secrets, noms de commerce et marques distinctives, et toutes, inventions, améliorations, et procédés y ayant rapport ou garantis bous {latente du Canada ou d'aucun autre pays propre aux affaires de la Compagnie, ou en disposer autrement ; Acquérir, entreprendre et conduire toutes ou aucune partie des affaires, actif et passif, de toute the boundary line which divides the numbers 120, 119 and 45 from the numbers 121, 122 and 46, on the south west by the centre of Hutchisoti street, on the north west partly by the parish of Saint Jean de -la Croix anl ptrJy by the parish of Saint Edouard, and lo ereot this pariah into a distinct school municipality under the name of Saint George.24 \"The Jaune River Lumber Company\" has ' been authorized to do business in the province of Quebec.Its chief plaos^of business, in the province, is at Lac Beauporr, in the county of Quebec.Its principal agent, for the purpose of receiving strvices in any suits or proceedings instituted against it, is Mr.Olin F.Philbrooke, of Lac Beau-port.L.RODOLPHE ROY, Provincial secretary.Quebec, 28th December, 1908.11 The McLachlin Bros, Limited,\" has been authorized to do business in the province of Quebec.Its chief principal place of business* in the province, is in the city of Hull, and in the offices of the bank of Ottawa, on tMain street or the same place.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suits or proceeding-* instituted against it, is Mr.Gilbert Cochrane Wainwright, of the city of Hull.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Quebec, 28th December, 1908.34 Public notice ia hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty first day of December, 1908, incorporating Messrs.Gilbert McMurty Gilmour, manuiacturer, George William McClafferty, accountant, Joseph Jenkins, advocate, John McKenzie, Gilmour, manufacturer.Honoré Guyon, advocate, all of the city of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of soap manufacturers and de tiers, and incidentally to acq lire and take over as a going concern the business now carried on at Nos.604, 606 and 008 Papineau Avenuo, in the city of Montreal, uuder the firm name and style of \"The Gilmour Company \", and the assets and property real and persoual, moveable anl immoveable, and the liabilities of that business, and in particular the recipes and formulas as to the processes of manufacturing and the right to manufacture and deal in certain soaps now manufactured by said firm ; To buy, manufacture, refine, prepare and deal in all kinds of oils and oleaginous and saponaceous substances ; To carry on business as pharmaceutical, manufacturing and general chemists and druggists and manufacturers of and dealers in all kinds of toilet requisites, and manufacturers of all kinds of boxes and cases of card board, wood, metal, or otherwise, and as printers, color printers, publishers, stationers, manufacturers of perfumes and all commodities and articles of merchandise into which the by products arising from the manufacture of soap enter or form part ; To register, purchase, lease or otherwise acquire, and to hold, own, ubs, operate, introduce and sell, assign or4>therwise dispose of any and all trade marks, formulas, secret pmcsses, trade nameB and distinctive marks, and all inventions, improvements and i recesses used in connection with or secured under patent or otherwise of C-inada, or of any other country pertinent to the business of the company ; To acquire, undertake and carry on all or any part of the business, assets and liabilities of any personne, société, association ou corporation qui peuvent parsitre à la Compagnie capables d'être conduite* convenablement en rapport aux susdits objets, ou calculées directement nu indirect!¦un-nt à rendre profitable ou à augmenter la valeur des biens ou droits de la Compagnie, pour le présent, et de let payer luit en tout ou eu partie par l'émission d'actions payées eu en bons de la Compagnie.Acquérir, posséder, en aucune manière que la compagnie peut décider, du stock dans aucune autre compagnie incorporée conduisant les mêmes affaires, et en disposer ; Vendre l'eutrepiise de la compagnie pour actions, obligations ou garantes de toute autre compagnie ayant des objets tout à fait ou en paitie semblables à cette compagnie, et en disposer ; Les opérations de la compagnie seront conduites' dans tonte la province do Québec comme patrons, agents, entrei.relieurs, tideicommissaires ou autrement, sous le nom de *' The Gilmour Soap Works Company \", avec un capital total de viugt mille piastres (920,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-quatrième jour de décembre 1908.JOS.BOIVIN, 31 Sous secrétaire de la province.Av s est donné au public qu'en vertu de la loi dts compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-deuxième jour de décembre 1908, constituant en corporation MM.Benjamin Tooke, manufacturier, James G.Roes, comptable.J.Alexander Cameron, notaire public.William John White, avocat et conseil en loi du Roi, Archibald William Moflatt, teneur de livres, tous de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires d'agents et comme tels faire les affaires d'assurance, d'immeubles, de collections et de rapports, agir comme courtiers, facteurs, agents financiers, promoteurs et en général fair < les atiaires d'agence et de et mmiision.sous le nom de \" F.Bar-tels Agency Incorporated \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cant piistres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, ians la province, sera dans a cité de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-quatrième jour de décembre 1908.JOS.BOIVIN, 3 Sous-secrétaire de la province.A via est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-unième jour de décembre 1908, constituant en corporation MM.John Mullins, gérant, John P.Nugent, marchand-tailleur.Peter Butler, maître charretier, Louis Auguste Deroaie, notaire public, Joseph Henry Dillon, avocat, tous delà cité de Montréal, dans les buts suivants : \\ Faire en général et dans toutes ses branches les affaires d'hôeliers et de restaurateurs ; Acquérir par achat, comme une aflaire en opération, «t faire les affiires d'hôtel maintenant conduites dans la cité de Montréal, sous le nom de Vancouver Hôtel, avec tout son mobilier, fourni tures.stock de co nmerce, licence, clientèle et tous ses autres biens meubles en général, et de les payer en argent ou en bons ou actions payées de la com-p gnie : Acqué ir par achat, échanger, louer ou autrement de toute personne, société ou compagnie comme une aflaire en opération ou autrement, et faire les affiires de tout hôtel ou restaurant avec ou sans les per.-on, firm, association, or corporation, which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with any of the above, or calculated directly or indirectly to render profitable or enhance the value of the company's property or rights for the time being, and the same to pay for either wholly or in part by the issue of fully paid-up shares or bonds of.the company : To acquire, hold and dispose of in whatever way the company may decide, stock in any other joint stock company conducting a similar business ; To sell and dispose of the undertaking of the company for shares, dehenturesjpr securities of any other company having objects altogether or in part similar to this company : The operations of the company to be carried on throughout the province of Quebec as principal agents, contractors, trustees or otherwise, under the name of \"The Gilmour Soap Works Company\", with a 'otal capital stock of twenty thousand dollars ($20,01)0), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100 00) each.The principal place of business of the corporation in the province will be in the city of Montreal.Dated at the office of the secretary of the province, fhis twenty fourth day of December, 1908.JOS! BOIVIN, 32 Asst Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty second dsy of December, 1908, incorporating Messrs.Benjamin Tooke, manufacturer, James G.Ross, accountant, J.Alexander Cameron, notary public, William John White, advocate and King's Council, Archibdd William M-.tTatt, bookeeper, all of the city of Mon real, for the following purposes .To carry on the business of agents, and as such to engage in the business of insurance, real estate, collecting and rep rting, to act as brokers, factors, financial agents, promoters and generally 'o carry on au agency and commission business, under the name of \"F.Bartels, Agency Incorpo ated,\" with a total caoital stock of twenty thousand dollars ($20,000).divided into two hundred shares (200), of one hundred dollars each ($100 00).The principal plac« of business of the corporation in this province, will be at the city of Saint Hyacinth.Dated from the office of the secretary of the province of Quebec, this twenty fourth day of December, 1908.JOS.BOIVIN, 4 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companiea Act, 1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the Province of Quebec,bearing date the twenty first day of December, 1908, incorporating Messrs.John Mullins, manager, John P.Nugent, merchant-tailor, Peter Butler, master carter, Louis Auguste Den une, notary pu* lic.Joseph Henry Dillon, acvocate, all of the city of Montreal, for the following purposes : To carry on generally and in all its branches the burinons of keepers of hotels and restaurants ; To acquire by purchase, as a going concern, aud to carry on, the hotel business now being carried on in the city of Montreal, under the name of Vancouver Hotel with its equip m ut, furnishings, stock in trade, license, good-will, and all its other moveable assets generally, and to pay for the same in cash or in bonds or paid-up shares of the company ; To acquire by purchase, < xchange, lease, or otherwise fn m any individual, firm or c mpany as a going concern or otherwise, and to carry on sny hotels or restaurant business with or without the 5 terrain* et bâtisses employés ou destinés k son exploitation, et son mobilier, fournitures et tous les autres biens en général et de les payer ou argi nt uu en bons ou en notions payées de la compagnie ; Acheter eu acquérir autrement, ou \\ osséder par bail ou aucun autre titre tout immeuble qui peut être nécessaire pour les objets pour lequels la compagnie est incorporée, et de ptyer pour telle* acquisitions ou possessions en argent ou en bons ou actions pavées de la compagnie ; Vendre, échanger, louer hypothéquer tous ou aucun de ses meubles ou immeubles ou en faire le commerce et eu disposer autrement, et emprunter de l'argent sur garantie d'iceux ; Construit», maintenir et exploiter sur aucun des terrains acquis par la compagnie ou en sa possession, des hôtels» restaurants et toutes les autres bâ'isses qui peuvent être nécessaires pour la mise en opération de la susdite entreprise ; Faire et exécuter tous les autres actes et choses qui peuvent être en rapport ou avantageux à la mise en opération d'à' can des susdite objets, sous le nom de \" The Arcade Hotel Company \", avec uu capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-deuxième jour de décembre 1908.L.RODOLPHE ROY, Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907.il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, dee lettres patentes, en date du vingt-unième jour de décembre 1908, constituant en corporation MM.Wilfrid Carrière, commis, Hector Ménard, gentilhomme, David Dufault, comptable, Rosario Genest, avocat, et Joseph Marier, étudiant en loi, tous de la cité de Montréal, dans lea buta suivants : Faire toutes ou aucune des affaires de manufacturiers, marchands, importateurs, exportateurs en général sans aucune limite quant k la nature des produits et marchandises, mi is spécialement de marchandises sèches de toute nature et description, y compris des dentelles, broderies et lingeries, tuiles, soies, notions, rubans, mouchoirs, gants, rideaux, tissus de tome sorte, fournitures de maison et tous les articles et commodités pour l'usage et consommation personnels et domestiques ; Faire toutes ou aucune des affaires d'importation et faire le commerce de porcelaines, verreaies faïenceries, fournitures de maison, ustensiles, ornements, bric-àbra;, papeteries et,, objets de fantaisie ; Faire les affaires de manufacturiers et marchands de parfumeries, savons, articles de toilette de toute sorte et articles requis pour ornements, récréa tiens ou amusements ; Faire les affaires de libraires; Acheter, vendre, manufacturer, réparer, changer et échanger, louer par Dail, exprter et vendre toutes sortes d'articles et objets qui peuvent être requis pour-les fins d'aucune des dites affaires, ou fournis ou vendus par les personnes engagées dans aucune dos dites affaires, ou qui peuvent être capables ou vendus avec profit eu rapport à aucune des dites affaires ; Agir comme agents ou représentants de marchands en gros et de manufacturiers ; Faire toutes choses nécessaires, avantageuses, convenables ou propres à l'accomplissement d'au cun des objets, ou l'acquisition d'aucun ou plus des objets ci-dessus énumérés ou ayant rapport aux pouvoirs ci-dessus nommés, ou qui peuvent en aucun temps paraître utiles ou avantageux pour la protection ou béuéfîce de la corporatio i, soit comme actionnaires ou intéressés dan?aucune propriété ou autrement, sous le nom de \" W.Carrière & Company Incorporated \", avec un capital tot il de vingt lande aed buildings, used in or destined to its exploitation, aud its equipment, furnishings and all other asnets generally and to pay for the same in cash on in b nids or pan! up shares of the c nnpany; To buy or otherwise acquire, ir to hold by lease or any other title, any iinui >veable property which may be deemed \" pessary for the obj.cts for which the company is incorporated, and t> pay for such acquisitions or holdings in caah or in l> m is or paid-up shares of the comptuy ; To sell, exchange, dispose of.lease, mortgage or otherwise deal with all or any of its moveable and immoveable property, and to borrow money upon the security thereof : To constrict, maintain and exploit upon any lands acquired or held by the company hotels, restaurants and all other buildings which may be deemed necessary for the oarrying out of the above undert kings ; To do and perform all other acts and things which may be conducive or seem advantageous to the carrying into effect of any of the above objects, under the name of \" The Arcade Hotel Company\" with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) e ch.TLie principal place of business of the corporation, will be at the.city ef Montreal.Dated from the office of the provincial secretary, this twenty second day of December, 1908.L.RODOLPHE ROY, Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907.letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty first day of December, 1908, incorporating Messrs.Wilfrid Carrière, clerk.Hector Ménard, gentleman, David Dufault, accountant, Rosario Genest, advocate and Joseph Marods of every class and description, ncluding laces, embroideries and whir'e goods, linens, silks, notions, ribbons, handkerchiefs, gloves, curtains, textile fabrics of all kinds, hou-choM fittings and all articles and commodities of personal and household use and consumption ; To carry on all or any of the business of importing and dealing in c ina, glassware, crockery, house In Id fittings, ustensils, ornaments, bric à-brac, stationery and fancy goods ; To carry on the business of manufacturers and dealers in perfumery, soap, toilet articles of all kinds and erticles required for ornament, recreation or amusement ; To carry on the business of book sellers ; To buy, sell, manufacture, repair, alter and exchange, let on hire, export and deal in all kinds of articles and things which may be required for the purposes of any of the said businesses, or ommonly supplied or dealt in by persons engsged in any such businesses, or which may seen; capable or being profitably dealt with in connection with any of the sail businesses ; To act as agents or representatives of wholesale merchants and manufac urers ; To do all and every thing necessary, suitable, eoqvenient or proper for the accomplishment of any of the purp ses.or the attainment of any one or more of the objects herein enumerated, or inc-dental to the powers herein name 1.or which shall at any time appear conducive or expedient for the protection or benefit of the corporation, either as holders of or interested in.any property or otherwise, under the name of VV.Carrière & Company Incorporated, with a total capital stock of twenty 6 mille pias res ($20,000.00), divisé en quatre cents (400) actions de cinquante piastres ($50.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation sera a Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-deuxième jour de décembre 1008.L.RODOLPHE ROY, 1 Secrétaire de la province.Avhr est donné au public qu'en vertu de la loi îles compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur do la province de Québec, des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1008, constituant en corporation MM.Joseph Job'in, Phylime Richette.Chrysauthe Jobin, Arthur Couture et Alexandre Julien, tous cul'ivateurs, de la paroisse de Saint-Augustin, OOtfité de Portneuf, dans le but suivant, savoir : exploiter des moulins à scie, acheter et vendre des limites à bois, faire le commen e de bois en général, sous le nom de \" C.Jobin «V Cie, incorporée\", avec un capital total de vingt mille pias res ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent pastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, dans la proviuce, sera à Saint-Augustin, daus le comté de Portneuf Daté du bureau du secrétaire de ln province, ce quinzième jour de décembre 1908.L.RODOLPHE ROY, 4039.2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé pu- le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 18 décembre 1908, constituant en corporation MM.William Patrick O'Brien, agent de change, Frederick Henry Manley, courtier de debentures, Arnold Wainwright, avocat, Davley Burley Smith, sténographe, et Maurice Alexander, étudiant, tous de la cité de Montréal, dans lea buts suivants : Faire les affaires d'une compagnie minière avec les pouvoirs «uivauts : chercher et explorer des mines et minéraux ; Faire toutes opérations par lesquelles on peut miner, fouiller, charroyer, draguer, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter, de quelque autre manière que ce soit, le sol ou les terres, les roches ou les pierres, dans le but d'en extraire dts minerais quelconques ; donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit, et les vendre ou autrement en disposer ; Acquérir, louer, posséder et aliéner des mines, terrains miniers, droits de mines, droits de préemp tion, ou tout autre intérêt en iceux : des appareila méc iniques, des brevets d'invention ou le droit de se servir de ces appareils ou des inventions brevetées, se rapportant aux ebjets susdits ; Construire, entretenir et exploiter sur ses propretés ou sur celles dont elle a le contrôle, des lignes de télégraphe ou de téléphone, jetées, digues, biez, canaux, pouvoirs hydrauliques, pouvoirs électriques et autres, aqueducs, chemins, usines, bâtiments, moulins, entrepôts et hangards nécessaires eu utiles pour ses opérations ; Exercer tous les pouvoirs énumérés dans les art cles 5225 à 5231 des statuts révisés en la manière prescrite par iceux : Fabriquer, acheter et vendre toutes espèces d'effets, marchandise , outils et appareils requis par la compagnie ou par ses employés ou ouvriers ; Construire, acquérir, posséder, affréter, et employer les navires nécessaires pour ses opérations et pour transporter ses produits ; Promouvoir ou aider à promouvoir, et devenir actionnaire)* dans toute compagnie auxiliaire ou alliés ou i.utre compagnie faisant ou ayant pour ses objets loi ération de toute affaire semblable k cello de la compagnie ou utile ou qui peut être mise en opération avec icelle ; thousand dollars ($20.000.00).divided into four hundred (400) shares of fifty dollars ($50.00) each.\\ The principal place of business of the corporation will be at Montreal Dated from the office of the provincial secretary, this twenty second day of December.190É.L.RODOLPHE ROY, 2 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act.1907, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 15th day of December, 1908, incorr.orating Messrs.Joseph Jobin, Phydune Rochette, Chiysanthe Jobin, Arthur Couture and Alexandre Julien, all farmers of the parish of Saint Augustin, county of Portneuf, for the following purpose, to wit: to operate saw mills, buy and sell ti-i ber limits, to do a general lumber business, under the name of \" C.Jobin & Oio, incorporée \", with a toial capital of twenty thousand dolbra ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation in the province, shall he at Saint Augustin, in the county of Portneuf.Dated from the office of the provincial secretary, this fifteenth day of December, 1908.L.RODOLPHE BOY, 4640 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Miidng Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the 18th December, 1908, incorporating Messrs.William Patrick O'Brien, stock-broker, Frederick Henry Manley, bond-broker, Arnold Wainwright, advocate, Davley Burley Smith, stenographer, and Maurice Alexander, student, all of the city of Montreal, for the following purposes : To carry on business as a mining company with the following powers : to prospect and explore for mines and minerals ; To carry on all operations by which the soil, earth, rocks and stones may, for the purpose 6f ex trading any minerals whatever, be mined, dug for, raised, dredged, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner ; to rander such minerals merchentable by any means whatever, and sell or othewise dispose thereof ; To acquire, lease, possess, and alienate mine», mining lands, mining rights, pre-emption rights, or any interest therein, mechanical contrivances, patent rights of inventions, or the right to make use of such apparatus or patent rights connected with aforesaid purposes ; To build, maintain and exploit upon its own property, or upon those under its countrol, telegraph, telephone lines, embarkments, dams, flumes, canals, water powers, electric and other powers, water works, roids, factories, buildings, mills, warehouses and stores necessary of useful to its operations ; To exercise all the powers enumerated in articles 5225 to 5231, of the revised statutes in the manner therein prescribed ; To manufacture, buy and sell all kinds of g\\>ods, merchandise, tools and apparatus required by the company or its servants or workmen ; To build, acquire, possess, charter and employ the vessels necessary for its operations and for the transport of its products ; To promote or assist in promoting, and to become a shareholder in any subsidiary, allied or other company, carrying on, or having for its object, any business similar to that of this company, or useful thereto, or which can be operated in connection therewith'; / 7 Entrer en aucun arrangement pour am dganiation nu partage de profits avec toute compagnie ayant les objets eu tout ou en partie semblables k ceux de cette ontnpagaie.et acheter ou acquérir autrement dos actions et garanties do toute telle oimpagnie et de les posséler, vendre ou en faire le o mimorco autremeut ; Acquérir l'aotif, l'entreprise, lea biens, privilèges, franchises, contrats ou droits de toute personne ou compagnie exerçant toute industrie ou faisant un commerce que peut exercer ou faire une uompsgnie constituée on vertu de cotte loi, et les paver, au moyen d'ac:ions libérées en tout ou en partie si elln le désire, et se charger de3 dettes et charges y afférentes.Faire tous les actes et opérations qui sont un accessoire de ceux ci-énumérés, ou qui peuvent faciliter la réa'isation des fins de sa constitution ea corporation.Que les actionnaires ci-dessus n'encourront aucune re qjonaabilité personnelle dans l'augmentation du montant du prix payé ou conaenti à être payé à la compagnie pour ses actions, sous le nom de \"J'he Compton Gold DreJging Compiny\", avec un capital tot .1 de cinq cent mille piastres ($500,000), divisé en cinq cent mille (500,000) actions d'une piastre ($1.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation dans cette Province, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-unième jour de décembre 1908.L.RODOLPHE ROY, 4653.2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la lui des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé parle lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-unième jour de décembre 1908, constituant en corporation MM.Louis Albénc Amiut, entrepreneur, de la ville de la Longue Pointe, Césaire Lemay, entrepreneur,' de la cité de Montréal, Victor Lemay, restaurateur, de la ville de Saint-Louis, Odilon Leroux, restaurateur, de la cité de Montréal, J.Arthur Tanguay, hôtelier, de la cité de Montréal, Joseph Riondeau, inspecteur des pêcheries, de la cité de Montréal, Nupoléou Ferdinand Duquette, bourgeois, de la cité de Montréal, dans les buts suivants : D'établir, fonder, exploiter un club social, littéraire et athlétique, sous le nom de '* Le Club Social Mille Fleurs \" incorporé, avec un capital de vingt mille piastres ($20.000), divisé en quatre cents (400) actions de cinquante piastres ($50.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation dans la province, sera dans la vil e de la Longue Pointe.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-deuxième jour de décembre liK)8.L.RODOLPHE ROY, 4673-2 Secrétaire de la province Province de Québec.SOUMISSIONS POUR OBLIGATIONS.Des soumissions adressées au Trésorier de la Province de Québec, seront reçues au département du trésorier de la proviuco de Québec, jusqu'à mardi, le 26 janvier 1909,inclusivement, pour l'achat d'obligations de la province de Québec, au montant de $750,000, émises sous l'an rorité de la loi 7 de Québec, 7 Edouard VII, chapitre 36, étant \" Loi concernant la construction d'une nouvelle prison dans le district de Montréal,\" et un ordre du lieutenant gouverneur en cotiseil du 16 décembre 1908.Ces obligations sont datées du 1er décembre 1903, sont rachetables dans cinquante ans de leur date, et portent intérêt au taux de quatre pour To enter into any arrangement for am ilg «nation or sharing profita with any company, having objects wholly or in part similar to those of this company, and to purchase or otherwise acquire, shares and securities of any such company, and to hold, sell or otherwise deal in the same ; To acquire the assets, entreprise, property, privileges, franchises, contracts or rights, of any person ^>r camp ny carrying on any industry or business which a company constitute 1 under this aot may carry on, aud pay for the same by paid up shares in whole, or in part, if t so desire, and undertakt the debts nd oharges appertaining thereto ; To do all such acts and operations as are accessory *\u2022» those above mentioned or which may facilitate the attainment of the objects for which it w s incorporated.That the shareholders therein shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the prico paid or agreed to be paid to the company for its shares under the name of \" The Compton Gjld Dredging Company \", with -a capital stock of five hundred thousand dollars ($500,000), divided into five hundred thousand (500,000) shares of oue dollar ($1.00) each.The principal place of business of the corporation in this Province, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the provincial secretary, this twenty first day of December, 1908.L.RODOLPHE ROY, 4654 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, 1907, letters patent have b:ea issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty fir.-t day of December, 1908, incorporating Messrs.Louib A b éric Araiot, contr«c:or, of the town of Longue Pointe, Césaire Lemay, contractor, of the city of Montreal, Victor Lemay, restaurant-keeper, of the town of Saint-Louis, Odilon Leroux, restaurant-keeper, of the city of Montreal, J.Arthur Tanguay, hotel-keeper, of the city of Montreal, Joseph Riendeau, inspector of fisheries, of the city of Montreal, Napoléon Ferdinand Duquette, gentKman, of the city of Montreal, for the following purposes : To establish, found and put in running order a social, literary and athletic club, under the name of ** Le Club Social Mille Fleurs \", incorooratei, with a capital of twenty thousand dollars ($20,000.00).divided into four hundred (400) shares of fifty dollars ($50.00) each.The principal place of business of the corporation in the province, shall be in the town of Longue Pointe.Dated from the office of the provincial secretary, this twenty second day of December, 1908.L.RODOLPHE ROY, 4647 Provincial Secretary.Province of Quebec.TENDERS FOR DEBENTURES.Tenders, addressed to the Treasurer of the Province of Quebec, will ba received at the provincial treasurer department, Quebec, up to Tuesday, the 26th January, 1909, inclusive, for the purchase of debentures of the province of Quebec, to the amount of $750,000, issued under the authority of the Quebec Act 7 Edward VII, chapter 36, being : \" An Act respecting the building of a new gaol in the district of Montreal \", and of order of the lieutenant-governor in council, of the 16th December, 1908.These debentures are dated the 1st December.1908, are redeemable iu fifty years ' from, their date, and bear interest at the rate of four per cent s mut par année, payable annuellement.Elle» pourront être rachetées en tout temps aprèa l'expiration de vingt-cinq ans à compter de leur date, après a> is d'un an,dans la \" QftB tte Officielle de Québec,\" sous l'autorité du lieutenant gouverneur en conseil ; à l'expiration de cet avis, l'intérêt sur ioelles cessera de courir.Le fonds d'amortissement pour leur rachat est pourvu par uno taxe prélevée sous l'autorité de la loi 12 Victoria, chapitre 112.Par ordre, H T.MACHIN, Assistant trésorier de la province, 4665-2 Québec.Bio-vat nu Canada.AVIS DE BILLS PRIVÉS.Extraits des règles du Sénat.Toute demande au Parlement pour obtenir un bill privé, de quelque nature qu'il soit, doit être annoncée par avis inséré à la Gazette du ' aivxda ; cet avis doit indiquer d'une manière claire et pré-sise la nature et l'objet de la demande, ê^re signé par les pétitionnaires ou en leur nom et contenir ï adresse des signataires ; et, si elle a pour objet l'obtention d'un acte constitutif, il faut donner aussi dsns l'avis le nom de la compagnie projetée.dak8 le oas ou des pouvoirs f.xclu8if8 80nt demandés Outre l'avis à insérer dans la Gazette du Canrtda, il doit en être publié un semblable dans quelqu'un des principaux journaux de la principale cité ou ville ou du principal village de chaque comté ou district de la province ou du ritoire que l'acte demandé intéresse, solon la nature de l'entreprise projetée.Et, si les travaux d'une compagnie (constitues ou à constituer) doivent être déclarés d'utili é générale pour le Canada, cette intention sera spécifiquement mentionnée dans l'avis; et les requérants feront envoyer par lettre enn gistrée une copie de cet avis as secrétaire de chaque conseil de comté et de chaque corporation municipale spécia'ement intéressée dans la construction eu l'exploitation de ces travaux, ainsi qu'au secrétaire de la province dans laquelle ces ttavaux sont ou seront situés, en sorte que cette copie parvienne à ces fonctionnaires cinq semaines au moins avant la considération de la pétition par le com.té des Ordres.Permanents ; et la preuve de l'accomplissement de cette prescription par les requérants devra s'établir par déclaration statuaire adressée au greffe du Sénat.Dans tous ces cas,les avis inséré- Boita la G zette du L'anada ou dans les journaux, doivent se publier an moins une fois par semaine pendant cinq semaines consécutives ; et, lorsqu'ils Be publient dans les provinces de Québec et du Manitoba, ils doivent être en langues anglaise et en langue française.Il faut envoyer au gre flier du Sénat des exemplaires mavipiés do chaque numéro de tous les journaux contenant l'avis, avec, sur le pli de la feuille, les mots : *' Avii de bill price\" ; ou l'on peut transmettre, au lieu des journaux, une déclaration statuaire t;tie l'avis a été dûment publié.Pour plus amples détails, voiries règles du Sénat y relatives, publiées dans la Gazette du Canada, ou «'adresser à ce bureau.SAMUEL E.ST.O.CHAPLEAU.»425 Greffier du Sénat.EXTRAITS DESRKGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux atis de Bdl Privés 53.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de per annum, payable annually.They may be r.1.m-mod at any time after the expiration of 25 years from their date, by one year's not ce, in the \"-Quebec Official Gazette \", under authority of the ,heu»enant-governor in council ; after expiration of which notice interest thereon slidl ceaae.The sinking fund for their redemption ie provided for from the tax collectable under the authority of the Act 12 Victoria, chapter 112.By order, H.T.MACHIN, 'Assistant provincial treasurer, 4CÎ6 Quebec.THE SENATE OF CANADA.I Notices for Private Bills.[Extracts jrom Eules of the Senate.All applications to Parliament for Private Bills of any nature whatsoever, shall be advertised by a Notice published in the Canada Gazette ; such Notice shall clearly and distinctly state the nature and objects of the application, and shall be signed by or on behalf of the applicants, with the address of the party signing the same ; and, when the application is for an Act of Incorporation, the name of the proposed company shall be stated in the Notice.In Cases where Exclusive Powers are Asked ] 'In addition to the Notice in the Canada Gazette aforesaid, a similar Notice shall also be published in some leading newspapers in the principal oity, town or village in each county or district in each Provinoe or Territory which may be affected by the passing of su h Private Bills, according to the nature of the undertakings comtemplated ; And, if the works of any company (incorporated or to be incorporated) are to be declared to be for the general advantage of Canada, such intention sh.-.ll be specifically mentioned in the Notice ; and the applicants shall cause a copy of such Notice to be sent by registered letter to the clerk of each county council and of each municipal corporation which may be specially affected by the construction or operation of such works, and also, to the Secretary of the Piovince in which such works are, or may be located, fo as to reach those officers not less than five weeks before the consideration of the petition by the Committee on Standing Orders ; and a statutory declaration establishing proof of such mailing must be sent to the Clerk of the Senate.All such notices, whether inserted in the Canada Gazette or in a newspaper, shall be published at least once a week for a period of five consecutive we< ks ; and, when published in the Provinces of Quebec and Manitoba, shall be in both the English and French languages ; and marked copies of each issue of all newpapers containing any such Notice shall be sent to the Clerk of the Senate, endorsed \"Private BUI Notice \" ; or a statutory declaration as to due publication may be Bent in lieu thereof.For fuller particulars,see the Rules of the Senate relating thereto, published in the Canada Gazette, or apply at this office.SAMUEL E.ST.O.CHAPLEAU, 4426 Clerk of the Senate.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bills.63.\u2014All application for private bills, properly within the îange of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions l'Amérique Britannique du Nord.1867, clause 63, .pour la coustructiun d'un punt, d'un chemin de fer, d'un chemin k barrières, uu d'ui.e ligne télégraphique ; suit pour la construction ou l'amélioration 'd'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporât ion de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité,l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres fins que celle de la représentation en pari, ment ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le re-arpentage de tout canton, ligne ou concession, ou | our octroyer à qui que ce aoit des droits ou orivilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres inimdus, ou se rappt>rtant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte ntérieur,\u2014exige la publication d'un avis.spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Offieielle,en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district duquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente e la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser a la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règle précédente, et de la môme manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.\u2014Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage 'un particulier, d'une corporation ou d'individus, o i pour amender ou étendre des actes antérieurs, d ¦ manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne d iivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bille privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les lmgues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprim 5s par l'entrepreneur de l'im-press on des bills de la Sambre, et 260 exemplaires en français et 100 en * notais de ces bills doivent être déposés au bureau det bills privés, et s'il y a dts amendements, lors d* 'a seconde ltvcnre, qui nécessitent uno réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 260 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ces bills ne doit être soumiB au comité des Bills Privés avaut la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Hoi, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 260 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement of the act of British North America, 1807, clause 63, whether for the construction of a fridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, ihe construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or oiher like workB the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular professicn or trade, or of any joint stock companies, the incorporation ot a city town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any comnu n the resurv»y of any towuship, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiary rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave o bring in a private bill for the erection of a toM bridge is presented to the house, the person %or persons intending to petition for euch bill shall up giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and m the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent or the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the dimensions for the same.60 \u2014The expenses and coBts attending private bills giving an exclusive privilege or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, the parties seek g to obtain any suoh bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All Buch bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall oe filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the partios seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty addi tional copies in french, and one hundrod copies in the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill shall be submitted to the committee on starding orders and private bill before the production of a certificate from one of the jaw officers that such bill has eew examined and been found to be in conformity with the general lawo and the rules of this House, ncr shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred ard fifty of the act in english and five hundred copier in french, for tfet government, has been paid him- 10 Le promoteur doit ausa payer u comptable de a Chambre une somme de 9200, eten aus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill rot renvoyé.51 un exemplaire du bill n a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il a agit d'une compagnie de chemin de \u2022jr, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à ane compagnie à fonds social, ou d'amenuer telle charte, et de trois cents piastres dans 1 s» autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec- ure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.\u2022 R.«AMPBELL, 4077 Assistant G.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills privés 61.Toute demande de bills privés dont la matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, soit pour 1a construction d un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construe- ion ou l'amélioration d'un havre, eau 1, écluse, digue, glissoire, ou ant res travaux semblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder à un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement 9t distinctement la nature et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existante s, être signé de la part de ceux qui font la demande,ut doit être publié dans la Gazette Officielle ae 0/aebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journa anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié jpans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être republié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52 Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partio ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et lea culées pour le passage des navires ou des trains The applicant shall also pay to the Accountant of the House a sum of $200, and futther more the coat of printing the bill for the fltatutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee, to which such bill if refeired.If a copy of the Bill have uot been deposited in the hands of the cler* at least eight days Defore the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relate» to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint atock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dolla.-s in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of anyprivats bill is Laid only in the house in which such b: 11 originates, but the costs of printing the same a paid in each house.R.CAMPBELL, 407» Assistant C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY Private BUI* 61.All application for Private Bills, proper.y the sob; act of legislation by the Legislature o Quebec within the perview of \"The British Norta America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-r *e Road, Telegraph or Telephone Line : the construction of improvement of a Harbor, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or of any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the site of a County Town or of any local Offices, the re-Burvey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or whioli relate to ang particular class of the community ; or for makiny any Amendment of a like nature to any existing Aot,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object c' the application 2.Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be publishel in the Çtastec Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in Buch district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each cise, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next preceding Session and the consideration o the petition and copies of the newspaper containing the first and last insertion of such notice, shall be sent by tha parties who inserted auch Notice to the Clerk o the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.62.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for th*.passsge of rafts and vessels, and also whether it II de boia ; et, de plus, si leur intention eat de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévin.67.Quand il est présenta an bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certi- # fiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.''2.Les bills poor constitution de cités onde villes, ou de compagnies à fonds social, ou de com-ptgnies de chemins de fer, ne doivent contenir, en ¦ as de clauses spécial et de rigueur, que es dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concer \u2022>*nt les corporations de villes, [ou à la lot des cite» it villes, 1903], ou à la loi des clauses générales des compagnies à fonds social, ou aux dispositions des sututs refondus concernant les c) .nins de fur suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger, et la remplacer p*r une clause nouvelle.La pétition devra alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction es ces changements 3.Tous les bills autorisant la construction de bemins de fer, chemins à barrières, lignes de télé-raphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre ; et les bills relatifs à la constitution en corporation des compagnies de pouvoir électrique ou hydrau-Iqne devront specifier clairement lea privilèges «péciaux à elles conférés, ainsi que les noms des \u2022 ocalités où elles veulent opérer.Les plane des routes de ces chemins de fer, chemins à barrière, lignes de télégraphe ou de éléphone, et la sicuacion des ateliers des compa-' gales de pouvoir électrique et hydraulique devront être produits devant le comité auxaneta ces bills seront soumis, et ce comité as pourra procéder avant leur production.4.Les bills pour amender des statuts en vigueur doivent contenir les clauses nouvelles que l'on veut ubstituer aux anciennes, et les amendements doivent être énoncés entre crochets.6.Tout bill à l'effet d'autoriser 1 admission a l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, d'arclitecte, d'ingénieur civil, de chimiste ou de dentiste doit contenir, an préalable, une déclaration portant ine ce bill a été pprouvé par le bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entrer.Et le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen tel bill qu'après production d'une copie authentique de l'approbation de 1 autorité compétente.Une copiesjcertifiée de la résolution du bureau ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" 6a.Les exemplaires des bills privés, déposés entre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des efficient spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Chambre indiquant en quoi il déroge aux lois générales.6.Les auteurs d'un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à leurs frais.68.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilege ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqifamendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou on anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme suffisante pour payer l'impression de cinq cents exempa>res en français et de trois cent cinquante exemplaires en anghvs, de plus $2 par page intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.57.When any Bill for confirming any Letters Patent or Agreement is introduced, a certified copy of such Letters Patent or Agreement must re attached to it.\" 2.Bills for the incorporating of Cities or Towna, or of Joint Stock Companies, or of Railway Companies, shall contain, in addition to the speoial and absolutely necessary olauses, only such provisions as may derogate from the provisions of the Revised Statutes respecting Town Corporation*, [or from the 41 Cities and Towns' Aot, 1903,\" ] or from the \"Joint Stock Companies' General Clauses Act.' or from the provisions of the Revised Statutes respecting Railways, as the case may be, but shall specify in each special instance the Clause of tl.e General Act which is sought to be departed from fand shall replace the same by a new Clause.Spuolal grounds shall be set forth in the Petition for the introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the building of ary railway turnpike road, telegraph or telephone lines, shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and Water Power Companies, shall clearly specify the particular privilege conferred, with the names of the places in which they arv >o be exercised Plans showing the routes of such Railway, turnpike roads, Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Commit to shall not proceed thereon.4.Bills for amending existing Acts shall be ramed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clauses, indicating the Amendments between brackets.6.Every Bill to authorize t à mission to the prac \u2022 tice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a stat» ment in the preamble that such Bill has been aj prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner de sire to enter.And the Private Bi'ls Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resolution of the board or council of management,aporoving such bill, shall be sent to the clerk at the same time that rhe copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" 5a.All copies of Private Bills deposited to the hands of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers for examination, and no such Bill shall be submitted to the Committee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French language, and shall, at the same time, deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 360 copies in English and 500 copies in French, an also 92.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for 12 d'impression pour la traduction et cinquante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les tticiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions *'2.Le pétitionnaire doitausai payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le rtçu de ces paiev-uts enure les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements doivent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\"3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jours avant l'ouverture delà session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tram vay, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte ù une compagnie à fonds social ou d'amender telle charte, ou d'amender une charte do cité ou de ville, et do trois cents piastres dans les autres caB.*' 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d^octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DES JARDINS, 4079 Greffier de l'Assemblée Législative.ERRATUM.A la page 1971, de la \" Gazette Officielle \" du 26 décembre 1908, dans l'avis d'incorporation de la \" The Compton Gold Dredging Company \", lisez : M en vertu de la loi des compagnies minières de Québec \", au lieu de \" en venu de la loi des compagnies Québec, 1907.\" 35 Demande à la Législature Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir uu acte atin d'amender la charte de \" The Montreal Trust and Deposit Company \", en changeant le nom de la compagnie, en augmentant son capital et en ajoutant à ses pouvoirs existants, les pouvoirs conférés aux compagnies semblables dans cette province, et pour autres uns.ARCHER.PERRON & TASCHEREAU, Procureurs des requérants.Montréal, 26 décembre 1908.19 AVIS.\" Une demande sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, au aujet du testament de feue Margaret Ewing, veuve de William Galt, de Montréal, pour confirmer certains titres accordés à cette fin et pour autres dispositions y ayant rap- LIGHTHALL & HARWO0D, Procureurs des requérants.Montréal, 28 décembre 1908.63 correcting and revising the printing.The translation shall be made by the offioera of the House and the printing shall be done by the Contractor.' 2.The applicant shall also pay to the ac e .out ant of the House a sum of two hundred ollara and furthermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made Immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\" 3.If a copy of the Bill have not been depoaited in the hands of the Clerk,at least fifteen day before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars, if it relate to a rails ay, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or it it incorporate a joiut stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of » city or town, and of three hundred dollars in all other cases.\" 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three week» before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the const \u2022 lidation of any such act or incorporation, such Fill shall not be examined by the Special Law Offio» rs or printed nor shall it be taken into considerate n by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 4080 Clerk of the Legislative Assembly.ERRATUM.On page 1971, of the M Official Gazette \" of the 26th December, 1908, in the notice of the incorporation of The Compton Gold Dredging Company, read: \"In virtue of the Quebec mining companies act, \" instead of \" in virtue of the, Quebec companies act, 1907.\" r 36 Application to the Legislature Notice is hereby given|that, at the next session of the Legislature of the province of Québeo, application will be made for an act to amend the charter of the Montreal Trust and Deposit Company, by changing the name of the company, increasing its capital and by adding to its existing powers, the powers conf«< red upon similar companies in this province, and for other purposes.ARCHER.PERRON A TASCHEREAU, Attorneys for applicants.Montreal, 20th December, 1908.20 NOTICE.Application will be made at the next session of the Legislature of Quebec.r specting the will of the late Margaret Ewiug, widow of William Gait, of Montreal, to confirm certain titles granted thereunder and to make {other provisions in regard thereto.LIGHTHALL & H^RWOOD, AttorneysHor applicants.Montreal, 28th December, 1908.64 13 »vis.La Maison des Etudiants, à la prochaine session de la législature, demandera des amendements à sa charte, et enti'autres au sujet de la gestion de ses affaires, de la composition, de ^commission et du conseil d'administration, de la cotisation annuelle et do sou imposition.69 Avis est par les présentes donné qu'une demande sera faite par l'Œuvre et Fabrique de la paroisse de Saint-Paul de Montréal, à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte amendant la loi 63 Vict., chapitre 96, et l'autorisant à reconstruire l'église incendiée le 12 octobre 1907, pour ratifier la nomination des syndics choisi par la fabrique, pour la reconstruction de la dite église, avec pouvoir de faire les emprunts et assumer les obligations nécessaires à la dite reconstruction et autres pouvoirs nécessaires à l'accomplissement de l'œuvre.McAVOY, LEMIEUX, DUPRE & GOD1N, Avocats de la raquérante.Montréal, décembre 1908.55 Avis public est par les présentes donné que J.G.B.Leclaire, propriétaire de moulins à scie, de la ville de Sorel, Albert Bienvenue, propriétaire de moulins à scie, du village de Varennes, Philiaa Gaudette, propriétaire de moulins à scie, de la ville de Saint-Ours, F.M.Mondou, propriétaire de moulins à rcie, du village de Yamaska Eat, et Joseph liébert, inspecteur d'écoles de la ville de Longueuil, tous de la province de Québec, s'adresseront à la législature de la'province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant, eux et ceux qui pourront s'adjoindre à eux, sn compagnie d'aasurance mutuelle contre le feu, sous le nom de \" La compagnie d'assurance mutuelle des moulins à scie \", avec bureau principal à Lou gueuil, dans le comté d* Chambly, avec pouvoir de faire des contrats d'assurance, et de reassurance contre le feu, et de faire et exécuter toute autre chose se rattachant à ses opérations et de nature à les faciliter et pour toutts autres fins.JOSEPH HEBERT, 53 Procureur des requérants.Avis public est par les présentes donné, que demande aera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine Becsion, par messieurs Max Wiseman, Edgard Lemieux, Pacific Gauthier, Gaston A.Lapierre, J.S.Budyk et Léonore Gratton, tous médecins, pour obtenir une loi ayant pour effet d'antidater leur brevet et leur permettre de pratiquer la médecine ; le dit même avis est aussi donné par monsieur Edouard Millaire, E.E.M., demandant d'antidater son brevet el lui permettre de pratiquer la médecine après examen.M.A.LEMIEUX, Procureur pour les pétitionnaires Québec, 15 décembre 1908.4569-3 Avis est par les présentes donné que je demanderai à la législature de la province de Québec, lors de sa prochaine session, l'adoption d'une loi autorisant la chambre des notaires de la province de Québec, à m'admettre à la pratique du notariat, près examen.M.J.O.PARENT.14 décembre 1908.4567-3 .The North Eastern Railway Company fera application à l'Assemblée Législative de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un acte lui permettntde commencer la construction de son chemin de fer aprè* le temps prévu par l'article 18 de l'acte 6 Edouard VII, chapitre 64, ainsi que pour augmenter le nombre d'années pendant leB-q telles la dite ligne doit être complétée.DESAULNIERS & VALLEE, Procureurs de la dite compagnie.Montréal, 19 décembre 1908.4665-2 NOTICE.La Maison des Etudiants, at the next seasion of the Legislature, will make application for amendments to its charter, and amongst others as to the administration of its affairs, the composition and election of the board of administrators, the aunual fee and its imposition.70 Notice is hereby given that a bill will be presented to the Quebec Legislature, at its next session, by \" l'Œuvre et Fabrique de la paroisse de Saine Paul, de Montréal \", to obtain the passation of an act amending the Jlaw 63 Vict , èhapter 90, and to' authorize them to rebuilt the burned church on the 12th of October, 1907, to ratify the nomination of the trustees chosen by \" la fabrique!\", for the rebuilding of the said church, with powers fornego-ciatihg loans and contracting all necessary obligations in connection with the said construction and all the necessary other powers for the completion of the said work.McAVOY, LF.MIEUX, DUPRE A GODIN.Attorneys for petitioner.Montreal, December, 1908.56 Public notice is hereby given that J.G.B.Leclaire, a saw mill owner,of the town of Sorel, Albert Bienvenue, a saw mill owner, of the village of Varennes, Philias Gaudette, a saw mill owner, of the town of Saine Ours, F.M.Mondou, a saw mill owner, of the village of Yamaska East, and Joseph Hebert, school inspector, of the town of Longueuil, all of the province of Quebec, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session to obtain an act to incorporate them and such persons, as may associate themselves with them as a mutual fire assurance company, under the name of \" La compagnie d'assurance mutuelle des moulins à Scie \", with its head office in the town of Longueuil, in the county of Chambly, with power to enter into contracts of insurance and reassurance against tire, and to do and execute all other things connected with its opeiations and of a nature to facilitate the sams, and for all other purposes.JOSEPH HEBERT, 54 Attorney for applicants.Public notice is hereby given, that application will be made to the Legislature of che province of Quebec, at its next session, by Messrs Max Wiseman, Edgard Lemieux, Pacific Gauthier, Gaston A.Lapierre, J.S.Budyk and Leonore Gratton, all physicians, for the passing of a bill having the effect of ante-dating their brevet and permetting them the practice of medicine ; the said same notice is also given by Mr.Edouaid Millaire, medical student, requesting to anti-date hie brevet and allow him the practice of medicine after examination.M.A.LEMIEUX, Attorney for petitioners.Quebec, 15th December, 1908.4570 Notice is hereby given that I will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of a bill authorizing the board of notaries of the province of Quebec, to admit me to the practice of tho notarial profession, after having passed the examination.M.J.O.PARENT.14th December, 1908.4568 x The North Eastern Railway Company will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act allowing it to l> L'in the building of its railway beyond the delays fixed by 6 Edward VII, chap.64, section 18, and to have the numb t of years during which said railway has to be built increased.DESAULNIERS & VALLEE, Attorneys for the said company, Montreal, 19th December, 1908.4666 14 Avis est i>ar les présentes donné qu'à lu prochaine cession de la législature de la province de Québec Mesdemoiselles Johanna Malone, Annie VVatters, Annie Fox, Helen Gillepsie et Elisabeth Webb, toutes de la cité et du district de Montréal, présenteront un bill pour demander d'ê.re incorporées comme corporation charitable et philanthropique, sous le nom do \" Saint Anthony's Guild\".BEAUD1N, LORANGER.ST.GERMAIN à GDERIN, Avocat*dea requérantes.Montréal, 21 décembre 1908.4003.2 A via est'par les p-éseutes donné qu'une demande sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi constituant en corporation, sous le nom \" Les Prévoyants du Canada '', pour des lins de b'cufaisauco ut de fonds de pension, toutos personnes, société ou corporation (pii deviendront actionnaires de la compagnie, avec pouvoir de posséder les propriétés mobilières ou immobilières, de faire ie commerce d'assu-rsnce sous forme de fonda de pension et de faire toutes les opérations ordinaires des compagnies de ce genre ; la dite association devant su compoaer d'actionnaires, soc étaires et rentiers, avec un capital de 9150.000, divisé en 1500 actions de.§100 chacune pouvant être aug nenté jufeju'à uu million de piastres, ayant le pouvoir de faire les règlements nécessaires pour Bon organisation, déterminant à quelles conditions elle pourra opérer dans 1» province, détinifsant Icb pouvoirs des directeurs, d s actionnaires et d'u.i conseil de surveillance, la contribution annuelle, les amendes, cotisations, et accordant à la dite compagnie tous les pouvoirs, privilèges et franchises nécessaires aux objets pour lesquels la compagnie est formée et pour autres fins.L.A.CANNON, Procureur dea requérants.Québec, 21 décembre 1908.4081-2 AVIS Les grevés et le curateur à la substitution créée par un acte de donation de feu Maurice Gougeoh, à ses enfants, donnent avis qu'ils présenteront un bill à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour faire déclarer définitif un partage provisoire entre les grevés à la dite substitution et pour autoriser chacun des dits grevés à vendre par lots et de gré à gré la partie leur revenant sur partage d'une terre aujourd'hui connue bous le numéro cent soixante-quinze (No 175), des plan et livre de renvoi officiels pour la municipalité de la paroisse de Montréal, et ce, sans avqjr recours aux formalités exigées pour la vente des biens substi-tués et aussi pour autres fins.BEAUDIN, LORANGER, ST.GERMAIN & GUER1N, Avocats des grevés et du curateur à la substitution de feu Maurice Gougoon» Montréal, 21 décembre 1908.4661.2 Avis est par le présent donné que M.George-Arthur Racine, de la cité de Québec, demandera à la législature de cette province l'adoption d'un bill aux tins d'autoriser le collège des médecins et chirurgiens à l'admettre à la pratique de la médecine.CYRILLE F.DELAGE, 4435-4 Procureur du pétitionnaire.Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Quebec à sa prochaine sesaion, par '* The Ottawa Golf Club\", pour obtenir uu acte déclarant que la sous-section 3 de la Bection 46 de l'acte 63 Viet., chapitre 12, ne s'appliquera pas au club,-niais que le club sera considéré comme étant bous la sous-section 2 de la dite sec*ion 46, et pour autres fins.THE OTTAWA GOLF CLUB.Daté 4 décembre 1908.4449-3 Notice is hereby given that at the next session of the Legislature ot the province of Quebec, Misa Johanna Malone, Mias Annie Watters, Miss Annie Fox, Miss Helon Gillesp.e and Miss Elizabeth Webb, all It the city and district of Montreal, wil present a bill asking to be incorporated as a charitable arid philanthropic corporation, under the name of Saint Anthony's Guild \".i BEAUDIN.LORANGER, ^ ST.GERMAIN & GUERIN, Attorneys for pet tioners.Montreal, 21st December, 1903.4664 Notice is hereby given that ah application will be made to the legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an act to incorp »rate under the name \" Les Prévoyants du Canada \", for objects of charity and pension funds, all persons, partnership* or corporations which will become shareholders of the company, with power?to own and possess moveable and immoveable properties, to carry on the business of assurance under the form of pension funds and to make all the operations usual to companies of that kind ; the said association to be composed of shareholders, stockholders and pensioneers, with a cepital ef 9150.000, divided into 1500 shares of $100.09 each, which may be increased up to one million dollars, with * power to make by-laws nec ssary for ike organisation, determining the conditions under which their operations may be carried in this province, defining the powers of the directors, shareholders and of an inspection board, the annual contribution, penalties assessments, and givinir.to the said company all power.*, privileges and franchises nece sary for the objects of the company and for other purposes.L.A.CANNON, Solicitor for applicants.Quebec, 21st December, 1908.4G82 NOTICE.The institutes and the curator to the substitution created by a dead of gift of the late Maurice Gon-geon, to his children,give notice they will present a bill to the Legislature of Quebec, at its next session, to have definitely declared'a provisional division between the institutes to the said substitution and to authorize each of the said institutes to sell by lots, and by common consent the part coming to them on division of a land now knowu aB number one hundred and seventy five (No.175).on the official plan and book of reference for the municipality of the parish of Montreal, and this, without having recourse to the formalities required for the sale of substituted properties and also for other purposes.BEAUDIN, LORANGER, ST.GERMAIN & GUERIN, Advocates of the institutes and curator to the substitution of the late Maurice Gougeon.Montreal, 21st December, 1908.4662 Notice is hereby given that Mr.George Arthur Racine, of the city of Quebe \\ will apply to the Legislature of this province for the passing of a Bill authorizing the college of physicians and surgeons to admit him to the practice of medicine.CYRILLE F.DELAGE, 4436 Attorney for the petitioner.Notice ia h/reby given that application will be made at the next session of the Legislature ef the province of Quebec, by the Ottawa Golf Club, for an act deslaring that sub-section 3 of section 46 of the act 63 Viet., chapter 12, shall not apply to the club, but that the club shall De deemed to come under sub-section 2 of said section 46, and for other pulpoees.THE OTTAWA GOLF CLUB.Dated 4th December, 1908.4450 15 AVIS The Quebec County Railway Company s'adresser» a la législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir d s amendements à sa charte au sujet du temps pour la construction de ses lignes et pour plus de pouvoirs et privilèges.R.CAMPBELL, Procureur de la compagnie.Québec, 24 décembre 1908.4713.2 Avis est par le présent douné que M.Victor Dar-veau, de la cité de Québec, demandera à la législature de cette province, à sa prochaine session l'adoption d'un bill aux tins d'autoriser le collège des médecins et chirurgiens à l'admettre à la pratique de la médeciue.CYRILLE F.DELAGE, 4433.4 Procureur pour le pétitionnaire.AVIS.Avis est par les présentes donné, qu'à la prochaine BesBion de la.législature de la province de Québec, là compagnie de chemin de fer d.i Matane et Gaspé présentera un bill pour les tins ci-après mentionnées et autres nécessaires à la construction, au mainti n et l'exploitation du dit chemin : 1° Pour changer ie nom de la compagnie ; 2° Pour désigner Sainte-Flavie au lieu de Saint Octave de Métis comme point de raccordement avec l'Iutercolonial ; pour désigner les points de raccordement avec le chemin de fer Transcontinental,dans les comtés de Témiscouata et Kamouratka; avoir droit de continuer une ligne principale ou des embranchements jusqu'à la tête de la Rivière Matane, et continuant vers l'est jusqu'à la tête des Rivières Sainte-Anne et Magdeleine, puis, de là se rendre jusqu'au villHge de Mont LouiB, dans le comté de Gaspé, et de là se continuer jusqu'au bassin de Gaspé, soit en suivant le littoral du fleuve ou partant d'un point sur la 1 gne principale en arrière des cantor.s Tourelle, Christie et Duchesner jusqu'au dit baasin de Gaspé ; 3° Changer l'endroit du bureau principal et la date de l'assemblée annuelle des actionnaires ; 4° Augmenter le capital de la compagne jusqu'au moulant de qu>tre millions de piastres ; ô° Pour fixer le montant des aciona à 9100.00 , au lieu de $50.00.R.DUPONT, Secrétaire.Choqoette, Galipeault, Boivin & Métayer, Procureurs du la requérante.Québec, 20 novembre 1908.4261-5 Avis public est par le présent donné, qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par Dame Catherine Mitcheson, veuve de feu Stanley Clark Bagg, et Robert Stanley Clark Bagg, écuyer, B.C.L., tous deux des cités et district de Montreal, en leur -qualité d'exécuteurs testamentaires de feu Stanley Clark Bagg, pour obtenir un acte afin d'amender le Btatut 38 Victoria (Québec) chapitre 94, et d'étendre le9 pouvoirs des exécuteurs des dits biens de S.C Bagg, et pourvoir à leur rémunération, et pour autres tins.HICKSON & CAMPBELL, Procureurs des requérants.Montréal, 1er décembre 1908.4495-4 A via eat par le préaent donné que \" The Hull Electric Company \" a'adreasera à la législature de* la province de Québec, à sa prochaine aession, poor obtenir un acte afin d'amender sa charte, dans le but de changer la date de l'assemblée générale annuelle des actionnaires.RODOLPHE PARADIS, Procu eur des requérants.Hull, 10 décembre 1903.4533.3 NOTICE The Quebec County Railway Company will apply at the next session ot the Legislature of Province of Quebec, for amendments to its charter, as to the time for constructing its lines and for further powers and privileges.R.CAMPBELL, Attorney for company.Quebec, 24th December 1909.4714 Notice is hereby given that Mr.Victor Darveau of the city < f Quebec, will apply to the Legislature of this province, at its next session,for the adoption of a bill authorizing the college of physicians and surgeons to admit him to the practice of medicine.4434 CYRILLE F.DELAGE, Attorney for the petitioner.NOTICE.Notice is hereby given that at the next session of the Legislature »,f the province of Quebec, the Matane aud Gaspé Railway Company will present a bill for the hereinafter mentioned purposes and others necessary for the building, maintenance and working of said road : ].To change the name of the company ; .2.To designate Sainte Flavie instead of Saint Octave de Métis as a connecting point with the Intercolonial ; to designate the connecting points with the Transcontinental Railway, in the counties of Temiscouata and Kamouraska ; to have the right to continue its main line or branches to the head of the Matane river, and continuing towards the east to the head of the Saint Ann and Magdeleine rivers, thence to the village of Mont Louis, in the county of Gaspé, and thence to Gaspé basin either in following the coast of the river, or starting from a point on the main line, behind the townships Tourelle, Christ e and Duchesner, to the said Gaspé basin ; 3.To change the place of its principal business office and the date of the general meeting of the shareholders ; 4.To iucrease the capital of the company to four million dollars ; 5.To fix the price of the shares at $100.CO instead of $50 00.mm R.DUPONT, Secretary.Choquette, Galipeault, Boivin & Métayer, Attorneys for petitioner.Quebec, 20th November, 1908.4262 Public uotice isj hereby given that at the next session of the legislature of the province of Quebec application will be made by Dame Catherine Mit-cheBcn, widow of the late Stanley Clark Bagg, and Robert Stanley Clark Bagg.esquire, B.C.is, both of the city and district of Montreal, in their quality of executors under the last will and testament o the late Stanley Clark Bagg.for an act amending the statute 38 Victoria (Quebec), chapter 94, and enl rging the powers of the executors of the said estate S.C.Bagg, and to provide for their remune ration, and for other purposes.HICKSON & CAMPBELL, Attorneys for applicants.Montreal, 1st December, 1908.4496 Notice is hereby given that The H ull Electric Company will make applicationat the next session of the legislature of the province of Quebec, for the passing of an act to amend its charter for the purpose of changing the date of the annual general meeting of the shareholders.RODOLPHE PARADIS, Solicitor for applicants.Hull, 10; h December, 1908.4534 10 Avis public est par 1* présent d une que U corporation de la ville de Lachine, présentera un bill à la législature de la provinc.i de Qaé*>eo, k aa prochaine session, pour obtenir 11 refonte «les lois qui la régiaaeut ; la constituer en corporation de ciré, «grandir Bon territoire; la soumettre aux dispositions de la loi des cités et villes, 1903.sauf cer-t linos modifications quant aux commissions du conseil, aux auditeurs, aux estimateurs, à la confection des listes d'électeur?, aux élections, aux assemblées du conseil, à la publication des règlements et leur approbation par leB électeurs, aux pouvoirs de réglementation concernant les chiens, les travaux d'égoftts, d'aqueduc et de lumière électrique qui pourront être faits aux frais de la municipalité, au travail manuel le dimanche, aux absttoirs publics, aux dispositions concernant la prescription des taxes, leur perception et les privilèges qui s'y rapportent, la vente des imme ibles pour non paiement, .le pouvoir de taxer les cultivateurs et la definition des bi na imposables ; pour lui conserver ses pouvoirs : de renouveler ses debentures, d'em-l runter sur billets, d accorder un escompte sur toutes les taxes et une exemption de taxe temporaire sur les bâtisses nouvelles, du règlemtuiter les constructions, de prohiber les porcheries, d enlever la neige sur les trottoirs et de frire l'arrosage des rues ; pour fixer le nombre des membres du conseil, leurs qualifications, et l'époque des élections ; limiter les droits d'ac ion coutre la municipalité ; créer une co nmission de finance et iéfiuirses devoirs ; limiter le nombre des licences d'hôtels et de magasins de liqueurs ; l'autoriser à exécuter des travaux sur la berge de 1 ancien canal Lachine ; l'autoriser à faire des règlements pour fermer les rues et parcs publics, pour régler l'enlèvement de la glace sur le fleuve Saint-Laurent ploy es de riaer à prélever des taxes sur les poteaux dans les rues et placeB publiques ; à exécuter des travaux dans la piroisse de Lachine, pour redresser et creuser la rivière Saint-Pierre ; pour définir les pouvons de son ingénieur ; pour ratifier le règlement No 117, accordant une exemption de taxes et un bonus à la \" Imperial Locomotive & Machine Co of Canada \", passé le 11 octobre 1907 et le règlement No 124, pourvoyant à la construction d'un marché ! purposes, public, paste par son couseil ; pour restreindre) le pouvoir d \u2022 taxation accordé par la loi, 8 Edouard VII, chapitre 141, et pour lui accorder d'autres pouvoirs, de faire des règlements, de taxer, et pour d'autres tins.JLAURENDEAU, PELLETIER & PELLETIER, Procureurs de la corporation de la ville de Lachine.Montréal, 7 décembre 1908.4493.4 Public notice ia hereby given that the corporation of the town of Lachine, will »pp!y both \u2022 Legis lature of the province ef Quebec, at its next session, for the revision of the laws which govern it ; to constitute it into a city corporation, enlarge its territory ; submit it to the provisions of the oities and towns' act, 1003, except certain modification*! as to the commissions of the council, the auditors, the valuators, the making up of the list of electors, the elections, the meetings of tho council, the publ'ca-tion i f the by-laws and their approval by the electors, the powers of regulations respecting dogs, the s- wera, water works and electric light which may be made at the exuenae of the municipality, the manual labjr on Sunday.the public slaughterhouses, the provisioua respecting the prescription of taxes, their collection and the privileges attached thereto, the sa e of immovables for non payment, the power to tax farmers and the definition of taxable properly, to preserve its powers ; to renew its debentures, to barrow on notes, to grant a discount on all taxes and an exemption of temporary tax on new buildings, to make regulations for buildings, to prohibit pigsties, to take the snow off the sidewalks and sprinkle the streets, to fix the number of members of the council, their qualifications, and the time o the elections, limit the rights of proceeding against the municipality, create a finance commission and define it* duties, limit the number of hotel and liquor store licenses, authorize it to carry on works on the bank of the old Lachine canal, to authorize it to made by-laws to cloae the streets and public parks ; to regulate the taking out of ice on the river Saint Lawrence ; cr ate a benefit fund for tho employees of the city and for other purposes ; to authorize it to levy taxes on posts in the streets and pub ic paces, to carry on works in the parish ; créer un fonds de secours pour les em- j of Lachine ; to straighten and deepen the river ! la cité et puM d'autres fins ; pour l'auto- ( S «in- Peter ; to define the powers of its engineer ; to ratify the by-law No.117, granting au exemption of taxes and a bonus to the Imperial Locomotive & Machine Co.of Canada, passed the llth of October, 1907, and the by-law No 124, providing for tho construction of a public market, passed by its council, to restrict the power of taxation granted by the law 8 Ed.VII, ch.141, and to grant it other powers, to make by-laws, to tax, and for other Avis est par les présentes donné que la Corporation des Syndics de la paroisse de Saint-Gabriel de Brandon s'adressera à la législature de la province, à sa prochaine session, aux fins d'obtenir un acte pour émettre des debentures sur la garantie des cotisations à être imposées et autres privilèges, pour la construction d'une église et d'une sacristie en la dite paroisse de Saint-Gabriel de Brandon.ARCHAMBAULT & CHAMPAGNE, 4583.3 Secrétaires des syndics.Avis public est par le présent donné que \" The Dominion Lime Company \" s'adressera a la legislature de la province de Q .ébec, à sa prochaine session, pour obtenir un amendement à son acte d'incorporation et ses amendements dans les buts suivants, k savoir : (1) Réduire le montant de son capital total, et avec pouvoir He réduire ou augmenter de nouveau le dit capital total.(2) Changer la date de l'assemblée générale annuelle des actionnaires de la dite compagnie.HURD, ERASER, M AC DONALD £ RUGG, Procureurs des requérants.Sherbrooke, 15 décembre 1908.4011-3 LAUREN DE AU, PELLETIER & PELLETIER, .Advocates for the corporationof the town of Lachine.Montreal, 7th December, 1908.4494 Notice is hereby given that the Corporation af the Trustees of the parish of Saint Gabriel de Brandon will apply to the Legislature of the province, at its next session, for the passing of an act to issue debentures on i he guarantee of the assessments to be imposed and other privileges, for the erection of a church and sacristy in tin Bail parish of Saint Gabriel de Brandon.AtfCHAMBAULT & CHAMPAGNE, 4584 Secretaries of the trustees.Public notice is hereby given that The Domin-'on Lime Company will app'y to the Legislature of the province of Quebec, at is next session, to obtain an amendment to its act of incorporation, and amending acts for the following, among other purposes, to wit : (1) To reduce the amount of its capital stock, and with power to again reduce or increase such capital stock.(2) To change the date of the annual general meeting of the shareholders of s ud company.HURD, FRASER, MACUONALD & RUGG, Attorneys for applicants.Sherbrooke, 15th December, 1908.4012 17 A Tin est par le présent donné qua Edward A.O'Callaghan, de la psroisse de Saint-Ferdinand d'Halifax, dans le district de Arthsbabka, province de Québec s'adressera à 1» législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir uu acte afin d'autoriser le barreau de la province de Québec a l'admettre k la pratique de la profession légale, après avoir passé les examens requis.EDWARD A.O'CALLAGHAN.Saint-Ferdinand d'Halifax, 4 décembre 1908.4473 4 A/i3 Divers Canada, \\ Province de Québec, J- Cour Supérieure.District de Montréal.J No 1.L'ACTE DESELECTIONS FEDERALES CON-TKSTEES ET AMENDEMENTS.In re Election d'un membre de la Chambre des Communes du Canada, pour le district de Mainte-Marie, Montréal, dans le district judiciaire de Msntréa', tenue les 19ième et 26ième jours d'octobre 1908, étant respectivement les j jurs de nomination et de votation.Geo.Thibault, l'étitifn- aire : et M.Martin, Défendeur.Avis est parle présentjdonné que, le d-x-huitième jour du mois courant, j'ai r > çu de M.G.H.Plourde.député-protonotaire et greffier de la cour supérieure pour le district de Montréal, une copie de la pétition d'élection, en oette cause, avec uue copie de comparution et élection de domicile des avocats deb pétitionnaires, et que conformément à la loi et aux règles de pratique ie la dite cour, j'ai publié les dites pétition, comparution et élection de domicile des avocats des pétitionnaires, en délivrant les dites copies au régistiateur de la division dVnregis-trement de Montréal-Est, dans le district électoral de S suite-Marie, où toute personne pourra en avoir communication.ARTHUR GAGNÉ, Officier-rapporteur pour le distric électoral de Montréal, Sainto Marie.Montréal, 18 décembre 1908.13 Notice is hereby t,r-, en that Edward A.O'Oal-laghan, of the pariah of Saint Ferdinand d'Halifax, in the district of Arthabaska, province of Quebec, will make application to the Legislature of the province of Quebec, ai its next session, for the passing of an act to authorize th > bar of the province of Quebec to admit h;m to the practice and the profession of the law, after passing the requisite examinations.EDWARD A.O'CALLAGH AN, S .nit Ferdinand d'Halifax, 4th December, 1908.4474 Miscellaneous* .fotfom *i.J Superior Court.Canada, Province of Qujbec.District of Montreal No.1.THE DOMINION CONTROVERTED ELEC TION ACT AND AMENDMENTS.In re Eleciioii of a member of the House of Commons of Canada, for the district of Saint Mary's, Montreal, in the judicial district of Montreal, held the 19, h and 26rh days of October, 1908, being respectively the nomination and voting days.Geo.Thibault, Petitioner ; and M.Martin, Defendant.Notice ia hereby given that, the 18th dayof the preaent month,.I .eceived from Mr.G.H.Plourde, deputy proihoiiotary and cieik of the superior court for the diatrict of Montreal, a c^py of the election petition, m this case, with a copy of the appearance and election of domicile of the lawyers of the petitioners, and that in conformity with the law and the rules of practice of the said court, 1 have published the said petition, appearance and election of domicile of the lawyers of the petitioners, in delivering said copies to the registrar ot the registration division of Montreal-Eaat, iu the electoral district of Saint Mary's, where all persons may take communication thereof.ARTHUR GAGNÉ, Returning officer for the electoral , district of Saint Mary, Montreal.Montreal, 18th December, 1908.' 14 BARREAU DE MONTRÉ AL.-B\\R OF MONTREAL.Candidats à la pratique uu droit.\u2014Candidates for the practice of the law.Examens du 12 janvier 1909.\u2014Examinations of 12th January, 1909.No.\tNoms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence.1 2 , 3 4 5\t\tA.VV.\t25 24 25 33 25\tMontréal.do Jollette.Montréal.do \t\t\t\t \t\t\t\t \t\t\t\t \t\t\t\t G.HUGH SEMPLE, Secrétaire du Barreau de Montré*].\u2014Secretary of the Bar of Montreal.Montréal, 28 décembre 1908.\u201428th Deoembjr, 1M08.59-60 13 Pkovincb VM QlÉBlC \u2014PftOVINCE of Qusbbc.DISTRICT D'OTTAWA.-DISTRICT OF OTTAWA.Tableau d'aspirant à la profession d'avocat.\u2014Liât of candidates for the profession of advocate.Nom.Name.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence.Côté.\t\t47 ans\u2014 years .\tOttawa, Ont.\t\t\t 5-« L.A.LbDWC, Secrétaire du Barreau, district d'Ottawa.\u2014Secretary of the Bar, district of 0:bawa.LISTE DES CANDIDATS POUR ADMISSION A LA PRATIQUE DU DROIT.LIST OF CANDIDATES FOR ADMISSION TO PRACTICE LAW.Examen du 12 janvier 1909.\u2014Examination to be held 12th January, 1909.Nom.\tPrénoms.\t\t \u2014\t\u2014\tAge.\tRésidence.Name.\tSurnames.\t\t \t\t25 ans\u2014years.\tSherbrooke.«\u2022\t\t\t CHAS.D.WHITE, Secrétaire du Barreau do Saint-François.\u2014Secretary, Bar of Saint Francis.Sherbrooke, 28 décembre\u201428th December, 1908.47-48 BARREAU DE QUEBEC-BAR OF QUEBEC.Candidats à la pratique du droit.\u2014Candidates to the practise of the law.Examens de janvier 1909.\u2014Examinations of Jarnuary, 1909.Nom.Name.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tRésidence.\t\t26 24 23\tRimouski.Saint-Anselme.Lotbinière.\t\t\t \t\t\t CHARLES SMITH, Secrétaire du Barreau de Québec.\u2014Secretary Bar of Quebec, Québec, 28 décembre.\u201428th December, 1! 08.67-68 BARREAU D'ARTHABASKA.\u2014BAR OF ARTHABASKA.Candidats pour l'admission à 1 étude du droit.\u2014Candidates for admission to study of the law.Nom.Name.Oe Billy .vLirier- Phibault.Prénoms.\u2014 I Age.Surnames.Valmore.! 1» «Ipbegs.) 20 Jyrias Oiivier.j 19 Residence.Collège.Victoriaville.>ru!iuno'id\\ ill> Vietoriaviile., Collège du Sacré-Cœur et Séminaire de Nicolet.Sémiuure de Nicolec.(J.ura Kerméno et Séminiire de Nicolet.JULEs POISSON, Secrétaire du barreau d Arthabaska.\u2014 SecreUry, bar of An h .baska, Arthabaska, 21 décembre -21st December, 1908.4693-94 19 AVIS PUBLIC.Provistcb de Qi'èAkc.Ce roté de Brome.\u2014District de Bedford.Avi» public eat par le présent donné qu'après l'expiration de deux moia de la première publication de cet aria, une demande sera fait au lieutenant -gouverneur en conseil, pour confirmer en faveur dee requérants ci-après nommés deux actes de donation ou de transport de \" The New York Yearly Meeting of the Religious Society of Friends \" et \" The Farnham Monthly Meeting of the Religious Society of Friends \", deux corporations dûineut incorporées suivant la loi, la première ayant son principal bureau et sa principale place d'affaires dans la cité de New-York, dans l'état de New-York, on des états-un s d'Amérique, et la dernière dans la partie est du canton de Farnhara, dans le dit comté de Brome et district de Bedforf, passés devaut Moses O.Hart, notaire, le huit ème jour de janvier 1906, des morceaux de terre suivants, pour les fins d'un cimetière chrétien protestant, les dits morceaux de terre étant les Iota numéros vingt-neuf (29) et deux cent cinquante-trois (253), des plan et livre de renvoi officiels de la partie esc du canton de Farnham, dans le dit comté de Brume et district de Bedford, et pour in orporer les dits requérants en une société de sépulture sous le nom de \" The Friends Union Cemetery Company \".avec pouvoirde prendre les dits lots de terre et acquérir tel autre terrain joignant les dits lots qui peut être nécessaire à l'avenir, le tout conformément aux articles 5L53 et suivants et amendements des statuts révisés de Québec, au sujet des compagnies de cimetière.Les noms et résidences au long des dits requérants sont comme suit \u2022 Philip VV.Faber, Merritt Stevens et Eli W.Hall, tous-de la partie est du canton de Farnham, dans le dit district de Bedford, et Moses H.Bedee, du village de Knowlton, dans le dit district de Bedford, et Robert H.Strange, du village de Cowansville, dans le dit district.J.E, FAY, Procureur des requérants.Knowlton, Que, 2 novembre 1908.4071.8 Province do Québec.I District de Montréal.J Cour Supériewe.No 3402.*\" Dame Sarah Rauchback, des cité et district de Montréal, épouse du dit Marcus Loofer, et dûment autorisée à ester en justice, Demauderesao ; vs Marcus Loofer, commis, uu même lieu.Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée en cette cause, le vingt-troisième jour de décembre 1908.ARCHER, PERRON & TASCHEREAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 23 décembre 1908.4715-2 Canada, j Province de Québec, J- Cour Supérieure.District de Saint-François.J No 871.Dame Lilla Catherine alias Katie Chester, du canton de Westbury dans le district de Saint-François, épouse commune en biens de Percy A.Mun-kittriek, du dit canton de Westbury, dans le dit district, journalier, jument autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Perjy A.Munkittrick, du canton de Wesbury.dans le district de Saint-Franc lit, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingt huit novembre 1908.J.LEONARD, Procureur de la demanderesse.Sherbrooke, 4 déceuibrd 1908.4465.4 PUBLIC NOTICK.Province or Quebec.County of Brome\u2014District of Bedford.Public notice is hereby given that after the expiry of two months from the first publication of this notice, application will be made to the Lieutenant Governor in Council, to confirm to or in favor of the hereinafter named applicants two certain deeds of gift or grants from \"The New York Yearly Meeting of the Religious Society of Friends \" and \"The Farnham Monthly Meeting of the Religious Society of Friends \", two corporations duly incorporated according to law, the former having its chief office and principal place of business in the city of New York, one of the united states of America, and the latter in the east part of the township of Farnham.in the said c unty of Brome and district of Bedford, passed before Moses O.Hart, notary, on the eighth day of January, 1000, of tin following pieces or parcels of land, tor the purposes of a protestant christian burying ground or cemetery, the said pieces of land being lots numbers twenty nine (29) an 1 two hundred and fifty three (253), of the official plan and book of reference of the east part of the township of Farnham, in the said county of Brome and district of Bedford, and to incorporate the said applicants into a burial Bocietytobekuownas\"The Friends Union Cemetery Company\", with power to tak \u2022 over said lots of land and to acquire such further land adjoining said lots as may become necessary in the fnture, the whole in conformity with articles 5253 and seq., and amendments, thereto of the revised statutes of Quebec, regarding cemetery companies.The naines and residences in full of the said ap plicants are aa follows : Philip W.Taber, Merritb Stevens and Eli W.Hall, all of the east part of the township of Farnham, in said dis!net of Bedford, and Moses H.Bedee, or the village of Knowlton, in said district of Bedford, and Robert H.Strange of the village of Cowausville, in said district.J.E.FAY, Attorney for applicants.Knowlton, Que., 20th November, 1908.4072 Province oj?Quebec, \\ ^ ^ C(jwt District of Mo treal.J r No.3402.Dame Sarah Rauchback, of the city and district of Montreal, duly authorized to tattr en justcie.Plaintiff ; vs Marcus Loofer, clerk, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, the twenty third day of December, 1908.ARCHER, PERRON & TASCHEREAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 23rd December, 1908.4716 c18.J Canada, : \"Province of Quebec, \\ Superior Csurt.District of Saint Frauci No.871.Lilla Catherine alias Katie Chester, of the township of Westbury, in the district of Saint Francis wife common as to property of Percy A.Menkittrick, of the said townstiip ,of Westbury.in the said district, laborer, dulv authorized to \"ester en justice\", Plaintiff; rs Percy A.Munkittrick,of tha township of Westbury, in the district ot Saint Francis, Defendant.An action for separation as to property has been inatituted in this flause, on the twenty-eighth day of Nc *ember, 1908.J.LEONARD, Attorney for Plaintiff.^Sherbrooke, 4th December 1908.4466 20 Province de Québrc, District de Montréal No 9a Dame Anna Bougie, épouse commune eu biens â§ Orner Lefebvre, charretier des cité tt district de Montréal, et dûment autorisée à ester en justice, a institué uue action en séparation de biens contre son dit mari.J.EL DAVID, Avocat de la demanderesse.Montréal, 10 décembre 1003.4679-3 Cour Supérieure.JProvinco de Québec, District de Montréal.No 1682.Dame Betsie Sidler, de la cité de Montreal, dit district, épouse commune en biens de Mayer Lith-uer, marchand de fourrures du me ne lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a intenté une action en séparation de corp# ut de biens à son mari.JEAN CHARBONNEALT, Avocat de la demanderesse.Montréal, 14 décembre 1908.4Ô75-3 a } Province of Quebec, Dis'rict of Montreal.No.98.Dame Anna Bougie, wife common as to property of Omor Lefebvre, carter, of the city and district of Montreal, and duly authorized à eater en justice, has instituted an action for separation as to property against her said husband.J.II.DAVID, Attorney for plaintiff ! Montreal.10th December, 1908.4580 Province of Quebec, 1 1- i Superior I'mnt.Cour S.ipfrùure.Province de Qubopc.District de Montmnguy.No 442.Dame Philomène Michbud, épouse de Thomas Bouchard, marchand, de !a paroisse de Saint-Roch des Aulnaies, duement autoiisée à ester en justice, , Demanderesse ; vs Le dit Thomas Bouchard, Défendeur.Une action en réparation de biens a été instituée en cette cause, le lOème jour de décembre 1908.AIME M.DECI1ENE, Procureur de la demanderesse.Montmagny, 15 décembre 1908 4625.3 Cour Supéi ieure.rPro\\inco de Quebec, District de Montreal.No 335.Dame Henrietto Claude, de la cité et du district de Montreal, épouse commune en Liens de Jo«eph Léon Rinfret dit Malouin, menuiuer, du même lieu, Demanderesse ; vs Le dit Joseph L.Rinfret dit Malouin, Défendeur.Une action en »é aratknde biens a été ins'itué->, ce jour, en te'te cauae.H.A.CHOLETTE, Avocat de la demanderesse Montreal, 19 novembre 1908.4105.5 Province de Québec, i n ^ , .District de Bedford! | Conr No 8066.Dame Joséphine Normandin, épouse commune en biens de Henri Dupont, cultivateur, tous deux de la paroisse de Notre-Dame-de-Stanbridge, district de Bedford, Demanderesse ; vs Le dit Henri Dupont, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée devant cette cour.F.-X.-A.GTROUX, Avocat de la demanderesse.Sweelsburg, 23 décembre 1908.4711-2 | Cour Supérieure.Piovince ele Québec, D.b' rict de Beauharnois.No 165S.Dame Emélia Cardinal, de la cité do Salaberry de Valléyfield, dit district, épouse commune eu biens de Aimer Pitre, journalier, du même lieu, et dûment autori.ée à ester en justice a intenté une éoiioD en séparation de corps et de biens à son! mari.f UMA E.BROSSOIT, ! Avocat de la demanderesse, t Valley held, 1er décembre 1908.4089-21 District of Montreal.No.1582.Dame Betsie Sidler, of the city of Montreal, w-ifo common as to property of Mayer Lithner, furrier, of the same place, and duly authorized to appear injudicial proceedings, has institute 1 a suit against her husband for separation from bed and board.Jl AN CHARBONNEAU.Attorney for plain'iff.Montreal, 14th Decemb r, 1908.4570 j Superior Court.Province of Quebec, District of Montmagny.No.442.Damo Philomène MicWud, wife of Thomas Bouchard, merchant, of the parish of Saint Roch des Aulnaies, duly authorized à ester en justice.Plaintiff ; vs The said Thomas Bouchard, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, the 10th day of December, 1908./ AIMÉ M.DECHENE.Attorney for the plaintiff.Montmagny.15th December, 1908.4626 Province of Quebec, Di .trict of Montreal.No.335.Dame Henriette Claude, of the ci'y and district of Montreal, wife common as to prope-ty ut Joseph Léon Ru fret dit Ma'ouin, carpenter, of the came place, Plaintiff ; va The paid Joseph L.Rinfret dit Malouin, Defendant.An action for reparation as to property has been it stituted, t is day, in this cause.H.A.CHOLETTE, Attorney for plaintiff.Montreal, 19t*h November, 1908.4406 Superior Comt.Province of Quebec, \\ I.J Superior Cour .District of Bedford.No.8066.Dame Josep' ine Normandin, wife common M to property of Henri Dupont, farmer, both of the parish of Notre Dame de Stanbridge, said district, Plaintiff ; vs The said Henri Dupont, Defendant.An action in separation aB to property has been, this d»y, instituted in this court.F.X.A.GIROUX, , Attorney for plaintiff.Sweestburg, 23rd December, 1908.4712 Superior Court.Province of Quebec, District of Beauharnois.No.1652.Dame Emélia Cardinal of the city of Salab Try de Valléyfield, in the said district, wife common as to property of Almr-r Pitre, laborer of the Bame place and duly authorized to appear in judicial proceedings, has instituted a suit againit her husband for separation from bed and board.NUMA E.BROSSOIT.Attorney for the plaintiff.Valleyfield, lBt December, 1908.4690 » 21 lJ^&2lML*} ^ur^ure No 247.Dame Flora Boisvert, épouse commune eu biens de Louis Deooncourt, commerçant, de la cité des Tro s-Rivières, a, ce jour, institué une aotion en séparation de biens contre son dit époux.PHILIPPE BIGUÉ, Procureur d« la demanderesse.Trois-Rivières, 19 décembre 1908.4077 2 Dame Célina Pichette a institué, aujourd'hui, une action en séparation de biens contre sou mari, Francis Trudel, agent, de la municipalité du village de DeLcrimier, devant la cour supérieure du district de Montreal, suus le numéro 1586.OSCAR SENECAL, Avocat de la demanderesse.Montréal, 11 décembre 1908.4543-3 \\ Cour Supérie fendant.Five lotB of land having front on de Lorimier street, in the said city of Montreal, known and described aa numbera 5, 6, 7, 8 and 9, of the subdivi-sion of lot No.1223, of the official plan and book of reference of Saint Mary's ward\u2014with house and buildingi thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, the FOURTEENTH dsy of JANUARY next (1909), at TWO o'clock in the afternoon- J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 9th December, 1908.4484 [First published.12th December, 1908 ] FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court \u2014District of Montreal.Montreal, to wit : | T~\\ AME MARIE HAMEL.No.6911.)\\_) wife separated by marriage contract as to property of Adélard Limeges, and the latter to authorize his said wife for the present purposes, contractor, of the town of Terrebonne, district of Terrebonne.The said Dame Hamel there doing business alone as contractor and manufacturer of doors and windows, under the tinn.name and style of \" LJ ranges s%kOie\", \"Plaintiff; against the lands and tenements of EU -ENE PAGÉ.'of Tétreaultville, district of Montreal, Defendant.1.A lot of land lying and situato in the village of Tétreaultville of Montreal ; bounded iu front by Marie-Antoinette street, known and described as number six hundred and thirty one,of the subdivision of lot number three hundred and ninety eight Ventes par le Shérif\u2014Montréal Sheriff's Sales\u2014Montreal 30 398), dei plan et livre de renvoi officials de la paroisse de la Longue*Pointe\u2014sans bâtisses.2° Un autre lot de terre sis 'e la municipalité de la dite paroisse de Boucherville.2* Un emplacement situé au village de Boucherville, connu et désigné aous le numéro 93, aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Boucherville\u2014avec circonstances et dépendances, tenant k un bout à la rue Saint-Pierre, et a l'autre bout a la rue Saint-Louis.Pour être vendus à la porte de l'église par- isaiale de la paroisse de Boucherville.le QUATORZIEME iour de JANVIER prochain (1909), a ONZE heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 9 décembre 1908.4486-2 [Première publication, 12 décembre 1908].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréa1.Montréal, à savoir :( T~\\AME THAIS LALU-No 1704.J ±JM 1ERE, veuve de Louis Geoffrion, en son vivant cultivateur, de la paroisse de Varennes.district de Richelieu, résidant au village de Varennes, district de Richelieu, Demanderesse ; contre les terres et tenements de ALPHONSE OUELLETTE, jardinier, de Boucherville, diatrict de Montréal, Défendeur.* Une terre\u2014avec circonstances et dépendances, située dans la paroisse de Boucherville, comté de Chambly, district de Montréal, partie en la troisième et partie en la quatrième concesaion, contenant deux arpents sept perches et oi ze pieds de front sur la profondeur qui peut Be trouver dans les limites ci-apièa décrites, savoir : tenant au bout uord-nueat à Elle Lalumière ou représentants, à l'uutre bout à Paschal Jodoin ou représentants, et au chimin de front du quatrième rang au Pérou, joignant d'un côté, au nord est à Alexis Robert ou représentants, et de l'autre côté à Théophile Savaria ou représen-1 tauts ; la dite terre formant partie des immeubles | (631-398), on the official olan and book of reference of the parish of Longue-Pointe\u2014without buildings.2.Another lot of land lying and situât» iu the same place ; bounded in front by Marie-Antoinette street, known and described as number six hundred 'and thirty two, of the subdivision of lot number three hundred and ninety eight (632-398), on the official plan and book of reference of the pariah of Longue Pointe\u2014with the buildings thereon erected.To bl sold at my office, in the city of Montreal, the FIFTEENTH day of JANUARY next (1909), t>t ELEVEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 9th December, 1908.4488 [First published, 12th December, 1908 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.superior t'oxirt.\u2014District of Montréal.Montréal, to wit : \\ pvAME THAIS LALU-No.2449.f Y) MIERE, wilowef Louis Geoffrion, in his lifetime of the parish of Varennes, district of Richelieu, residing in the said village of Varennes, Plaintiff ; against the lands and tenement* ut ALPHONSr.OUELLETTE, gardener, of Boucherville, district of Montreal, Defendant.1.A lot of Und\u2014with circumstances and dependencies, situate in the parish of Boucherville, at Pérou, containing about two arpents and nine perches in front by about two arpents and two perches in depth, thence containing four arpents and seven perches in front by five arpents and one perch in d»pt h or about ; bounded at the mirth westend partly by the front road of said range and by Alfred Jodo n or representatives, on the other end by the land belonging to the representatives of Ernelie Savaria, on the north-east aide by M< ise Huet or repreaentativca, and on the other «de by the said Alfred Jodoin or representatives and by Paschal Jodoin or representatives.The said lot forming part of the immoveable known and described as number 174 on the official plan and book of reference of the municipality of the said parish of Boucherville.2.A lot situate in the villago of Boucherville, knows and designated as number 93 on the official plan and book of reference of the said village of Boucherville\u2014with circumstances and dependencies ; bounded at one end by Saint Peter street and at the other end by Saint Louis street.To be sold at the parochial church door of the parish of Boucherville, t e FOURTEENTH day of JANUARY next (1909), at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, 9th December, 1908.4486 [First published, 12th December, 1908].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\ T~\\ A M E THAIS LALU-No.1704.J \\J MIERE, widow of Louis Geoffrion, in his lifetime farmer, of the parish of Varennes, district of Richelieu, residing in the village of Varennes, district of Richelieu, Plaintiff; against the lands and tenements of ALPHONSE OUELLETTE, gardener, of Boucherville, district of Montreal, Defendant.A lot\u2014with circumstanccB and dependencies, situate in the parish of Boucherville, county of Chambly, d strict of Montreal, part in the third and part in the fourth concession, containing two arpents seven perches and eleven feet in front by the depth there may be in the limits hereinafter described,to wit : bounded on the north west end by Elie Lalu-miere or representatives, on the other end by Pi.schal Jodoin or representatives, and to the front road of the fourth range at Pérou, joined on ono side to the north east by Alexis Robert or representative1', and on the other side by Théophile Savaria or representatives, the said lot forming part 31 coni.u« et désignés boum les Nos 109 et 174, sur le plan et au livre d>> rervoi officiels de la municipalité de la paroisse de Boucherville.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Boucherville, le QUATOHZIEME jour de JANVIER prochain (1909), s, MIDI.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du shérif, Shérif.Montréal.9 décembre 1908.4611-2 [Première publication, 12 décembre 1908].FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieur*.\u2014 District ds Montréal.Montréal,à savoir :) f MHK TRUST AND LOAN No 3220.j 1 COMPANY OF CANADA, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires en la cité et le district de Montreal, Demanderesse ; contre les terres et tenements qui se trouvent entre les mains de E U S E B E BRANCH AUD, député protonotaire de la cour supérieure, curateur nommé par jugement de cette cour, en date du 19 septembre 1908.au délaissement fait le 16 du m4me mois par Guillaume Ouel-lette, de Saint-Pierre aux Liens, district d Montréal, l'un des défendeurs en cette cause et qui se trouvent aussi entre les mains do H or mi-dus Dea-marchais et Vitalin* Ouulb tte, son épouse, tous deux ci-devant de Notre-Dame des Neiges, dit district, et maintenant de la cité et du district de Montréal, le premier tant personnellement que pour autoriser sa dite épouse, et Sylvio Desmarchaia, de Montréal susdit, les trois autres défendeurs en oette cause, les dite lots décrits comme suit : Parties des quatre lots de terre connus et désignés sous les numéros deux cent vingt-deux, deux cent vingt-trois, deux cant vingt-quatre et deux cent vir.gt-cinq.(222, 828, 224 et 225).de la subdi vision du lot de terre numéro vingt-huit (28), des plan et livre de renvoi < fficiels du rillage incorporé do la Côte des Neiges, la dite partie du premier lot contenant trente-trois (33) pieds de front et en arrière par quatre-vingt quinze (95) pieds de profondeur, et les dites parties de chacun des dits trois lots eu dernier lieu mentionnés, contenant vingt (20) pieds do front et en arrière par quatre-vingt-quinze (95) pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins ; les dites parties des dits quatre lots étant bornées en front par le chemin public de la Côte des Neiges, en arrière par le résidu des dits quatre lots, avec le droit de passage dans l'avenne Maple Wood, laquelle borne d'un côté le lot de subdivision deux cent vingt-deux (222), les dites parties dos dits quatre lots ne formant Qu'un seul lot de terre-\u2014avec les bâtisses sus-érigées (parties 28, 222, 223, 224 et 225) Pour être vendus à mon bureau, dans la cité de Montréal, le QUATORZIEME jour de JANVIER prochain (1909), à ONZE heures do l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal 9 décembre 1908 4489-2 [Première publication, 12 décembre 1908 ] Ventes par le Shérif\u2014Pontiac , A VIS PUBLIC est par le présent donné que les l\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés \u2022a* été saisis et seront vendus aux temps et lieux esopeetifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, \\ JOSEPH BELLEHU-District de Pontiac, >*J MEUR, marchand, du No 880.J village de L irrainville, dans 'e district de Pontiac, Demandeur ; contre ALFONSE VKOMENIL BELLANGER, cultivateur, du canton de Guiguos, dans le dint net de Pontiao, Défendeur.of the immovables known and described as numbi rs 109 and 174, ou the official plan an 1 book of reference of the municipality of the parish of Boucherville.To be sold at the parochial church door of the parish of Boucherville.the FOURTEENTH day of JANUARY next (1909), at NOON.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Offioe, Sheriff.Montreal, 9th December, 1908.4512 [First published, 12th December, 1908 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Montreal.Montreal, to wit : ) m HE TRUST AND LOAN No.3220.\\ 1 COMPANY OF CANADA, body politic and corporate, with its chief office iu the city and district, of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements in the hands of EUS EBB BRANCHAUD, deputy prothonotary of the super in- court, curator appointed by judgment of this court, dated the 19th September, 1908, to the surrender made the 16th of the same month by Guillaume Ouellette, of Saint Pierre aux Lions, district of Montreal, one of the defendants in this cause and which are also in the hands of Hormisdas Deaniarchais and Vit aline Ouellette, his wife, both heretofore of Notre Dame des Neiges, said distriot, and now of the city and district «f Montreal, the first personally as well ai to authorise his said wife, and Sylvio Desmarchais, of Montreal aforesaid, the three other defendants in this canne, the said lots described as follows : Parts of the four lots of land known and designated under the numbers two hundred and twenty two, two hundred and twenty three, two hundred and twenty four and two hundred and twenty five (222, 223, 224 and 225), of the subdivision of the lot of land number twenty eight (28), of the official plan and book of reference of tho incorporated village of Côte des Neiges, containing the said part of the first lot thirty three (33) feet in front and rear by ninety five (95) feet in depth, and containing the said parts of each of the said three last mentioned lots, twenty (20) feet in front and rear by ninety five (95) feet in depth, english measure, more or less ; bounded in front, the said parts of said four lots by the public road of Côte des Neiges, in rear by the remainder of said four lots, with right of way in Maple Wood avenue, which bounds subdivision lot number two hundred and twenty two (222) on one side, the said parts of said four lots forming but one block of land\u2014with the buildings thereon erected (parts 28, 222, 223, 224 and 225).To bo sold at my office, in the oity of Montreal, the FOURTEENTH day of JANUARY next(1909), at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 9th December, 1908.4490 (First published, 12th December, 1908 ) Sheriff's Sales\u2014Pontiac PUBLIC NOTICE is hereby given that the am-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, \\ JOSEPH BELLE-District of Pontiac.J-fJ HUMEUR, merchant No.880.j of the village of L irraiuville, in the district of Pontiac.Plaintiff, against ALFONSE VEOMENIL BELLANGER, farmer of the township of Guigues in the district of Pontiac, Defendant. 32 Avis est par le .present donné que la vente des immeubles saisis en cette cause, à savoir : Tous ces morceaux ou étendues de terre connus comme lots i.uinéro 26, dans le huitième rang du canton de Guigues, dans le dis'rict de Pontiac, coi: tenant cent acres, plus ou moins.Lots numéros 25, 26, 32, 33, dans le 9e rang du canton de Guigues dans le district de Pontiac, con tenant chacun cent douze acres de terre, phis ou moins\u2014avec toutes les bà'isses sus-érigées et améliorations faites, ci-devant snnoncés, pour Itre vendus au bureau d'enregistremeut, dans lu village de Ydle Marie, dans la 2e division d'enregistrement du comté de P ntiac, le premier jour d'octobre 1908, à dix heures de l'avant-midi, seront maintenant vendun au bureau d'enregistrement, dans le village de Ville Marie, dans la 2e division d'enregistrement du comté de Pontiac, le QUATRIEME jour «-de FEVRIER 1909, à DIX heures de l'avant-midi.SIMON McNALLY, Bureau du Shérif, Shérif.Bryaon, 28 décembre 1908.43 [Première publication, 2 janvier 1909.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Dans la Cour Svpéiieure.Province de Québec, j T \\ OLL.A N D MILLAR, DiBtnct de Pontiac.\\ JL\\ avocat, du village de No 968.J bryaon, dsns le district de Pontiac, Demandeur : centre MOÏSE M1RON, cultivateur, du canton ds Duhamel, dans le district de Pontiac, Défendeur, à savoir : Une terre composée des lots numéros 4.5 et 6, dans le 5e rang du canton de Duhamel, dans le c d'enregistrement, dans le village de Ville Marie, dans la 2e division d'enregistrement du comté de Pontiac, le QUATRIEME jour de FEVRIER 1909, à DEUX heures de l'après-midi.SIMON McNALLY, Bureau du shérif.Shérif.Bryaon, 28 décembre 1908.45 [Première publication, 2 janvier 190;».] | Vente» par le Shérif\u2014Qi ébec \\VIS PUBLIC est par le present dorme quo les TERRES et HERITAGES sous-mectiennés ont ét4 saisis et seront vendus aux temps et lb>ax respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, à savoir ; { ~\\T AR1E JOSEPH JULES No.347.J 1V1 BAILLARGEON ; vs JOSEPH GOULET, à savoir : 1\" Le lot No 5 (cinq), du cadastre officiel pour le quartier Saint-Laurent, de la ville de Lévis, étant un lot de terre situé sur la rue Commerciale\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2\" Le tiers indevis du lot No 7 (sept), du cadastre officiel pour le quartier Saint-Laurent, de la ville de Lévis, étant un emplacement situé sur la rue Commerciale\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus, à la porte de l'ég ise ae la paroisse de Notre- u moins.'24° Limita No 8.L'once No 209.Rivière Mag-nie.De la ligne nor 1 de la locatiou rivière Magpie No 6, remonter la dite i ivière Magpie 16 milles suivant le nord vrai sur une profondeur de deux milles, mesurés depuis la dite rivière dans l'alignement de l'est vrai.Superficie, 32 milles carrés, plus oi moins.25° Limite No 1.Licence No 216 Rivière Magpie.Par rant à six mille.» du fleuve Saint-Laurent, re ¦outer la rive one .t.de la rivière Magpie 16 milles, mesuré* suivant l'alignement du noid vrai, sur une profondeur de deux milles partant de la dite rivière et mesurés «uvant l'ouest franc.Pour être vendus à in m bureau au pilais de justice, à la Malbaie, les cinq premiers lots en un seul et même lot.les treiz» lots buivauts dans un seul et mê dh lot et les sept d *rn ers lots aussi dans un seul et mèun lot.le QUATRIEME jour de FEVRIER prochun, 1909.à DIX heures du uutin.EL1E MALTAIS, Bureau du shérif.Shérif.Malbaie, 28 décembre 1908.77 [Première public ition, 2 janvier 1909.] Ventes par le Shérif\u2014St-François \\VIS PUBLU es< par le présent donné que les TERRE** et HERITAGES sous-mentionnés Jut été saisis e' seront vendus aux temps et lieux 'ea.iectifs tel nue ment i .(i plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Saint-François.Saint Franc us.à savoir : j TEAN BAPTISTE No 404.{ sj RÉMILLARD, Chambers, where the said river is intersected by the rear of limit River Saint .John No.2 ; thence, ascending the said Rive*- Chambers, 12$ milea measured in a true northerly diree ion, by a depth of 4 mile* on the east side, of about a mile on the west, and on the south aid .to ih- in mting of thv south west corner of ths limit River Saint John No.2 ; and bounded en the south by the rear line of seigniory Miugan.£Area, 56 square miles, mure or less.19.Limit No.8.Liceus ; No.204 River Magpie.From the uorth ine of the River Magpie, location No.1, ascending the west shore of ilie said river.16 miles in a true uorth direction, b/ a depth of two miles from the aforesaid n*er running to the true west.Area.32 souare miles more or I fes.20.Limit No.4.License N .205.River Magpie.From the north line of the River M .gpie, location No 2, ascending the said Riv-r Magpie, 16 miles in a true north direction, by * d- pth of two ini es from the said river in a true east tine.Area 32 square miles, more or 1 -i-h.21.Limit No.ô.L peitSS No MOU.River Magpie.From the north line of rhe Riv r Magpie, location No.3,aB'jeu ling the said River Magpie, 10 mile», measured true north, by a depth of two miles, measured from the said river in a tiue w.st line.22.Limit Mo.6, License No.20/.River Magpie.From the north line of the River M*tgpie, location No.4 ascending rhe said River Magpie, 16 nvlea, measured to the true north by a depth of two miles, measured from the aaid river in a true east line.Area, 32 square mi'es, more or less.23 Limit No.7.License No.208.River M-tggie.From the north line of the River Vfaggie, location No.5, aseending the said Riv.r Vl*>ggie, 16 miles iu a true north direction, by a depth of two miles measured from the said ivt-r in a true west line.Area, 32 square mile, more or leas.24.Limit No 8 License No.209 River Magpie.From the north line of the river Magpie, location No.6, ascending the said riv.r Magoie 16 miles in a true north direction, by .» deptn of two miles measured fr m the said river in a true east line.Area, 32 square miles, more or loss.26.Limit N.1.License No.816 River Magpie.Starting at six miles from the ri\"er S tint-Lawrence, ascending the wes:.shore of the river Magpie 10 miles measured in a true north direction, ny a depth of two miles from the said river and measured in a true west direction.To bs sold at my orfijo in the 0*iiirs house at Malbaie, the fi.-at fiva lots in one a i I the sami hit, the thirteen following lots in on s and the same lot, and the seven last lots also in one and the earn lot, rh-.FOURTH day of FEBRUARY next 1909, at TEN o'clock iu the forenoon.ELIE MALTAIS, Sheriffs office.Sheriff.Malbaie.28 h Decemb r.1908 78 [First publishad, 2nd January, 1909.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT* have been seized, and will be sold at the respectivr time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Saint FraucU.Saint Francis, to wit : { TEaN BAPTISTE No.404.J sj REMILLARD, Plain- sffîT*3h'isWBsîflilii' 11étii^-eniBfBBTh'i '\u2022'**¥ ¦-'¦*it-\u2022 Demandeur; contre HUBERT POLIQUIN, Défendeur.Saisi comme appartenant au dit demandeur : Le lot de terre numéro vingt-deux E (22 E), du cinquième rang du canton de Stoke, sur le plan du cadastre et daus le livre de renvoi officiels du dit canton de Stoke, contenant cinquante ncres en superficie\u2014 avec les bâtiBses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroir-.sn.île Saint-Stanislas de Kustka d'Ascot, le TREIZIEME jour de JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.HENRY AYLMER, Bureau du Slu'r t.Shérif.Sherbrooke, 9 décembre 1908.4497.2 [Première publication, 12 décembre 1908.] Ventes par le Shérif \u2014St-llyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les 1 ERRES et HERITAGES sous-mvntionnés ont été aaiais et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Ctur Xnpéiieure.\u2014Distort de Mm tital.Saint-Hyacinthe, a savoir ;\\ 4 NNA hA'a ETtf-No2585.j J\\ PEY.de avilie de Saint-Louis, district de Montréal, Demanderesse ; contre JAMES DELENaY, relieur, des cité et district de Morméal, Défendeur.1* Un lot de terre étant le numéro viigt cinq, du deuxième rang du canton d'Acton, dans le .:< m éde Bagot, district de Saint-Hyacinthe, dont la moitié ouest ett connue et désignée au cao:t«:re officiel du dit deuxième rang du canton du Saint-André d'Acton, sous lo numéro cent soixante-trois, et la moitié est sous le numéro cent soixante-quatre, du dit plan cadastral avec une maison en bois, étable t-t deux granges, dessus éi igées.2* Uu autre lot de terre étant le numéro vingt-quatre, situé sur le deuxième r ng du canton Bai ut-André d'Acton susdit, connu et désigné comme étant b s numéros cent soixaute-cinqet cent soixante-six, du cadastre officiel du deuxien.i- rang du dit canton de Saint-AnJré d'Acton.3° Un certain lot de terre situé dois le canton d'Acton.district de Saint-Hyacinthe, plus particulièrement connu et désigne aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse do Saint-André d'Acton, comme étant les lots quarante-deux, quarante-trois et quarante-quatre, autrefois c DttU connue étant le quart- uest Uu lot vingt quatre, e quart-est et la moitié-i uest do la moitié est i u lot vil gt-cinq, dans le premier rang du dit cauton d'Acton.Pour être vendus à la porte de l'église il'Actm-vale, comté de Bagot, le DOUZIEME joui de janVIER prochain (190.!;.à DIX heur.s de l'avant-midi.JOS.L.CORMIER.Bureau du Shérif, Shéiif.Sain \u2022Hyacinthe, 7 décembre 1908.4453.2 [Première publication, 12 décembre 19J8] FIERI FACIAS, DE BONIS ET TERRIS.Cour Supé ieure.Province-'e Québec, ) T A CORPORA -District de Saint-Hyacinthe.\\ Ij TION EPISOO No 147- J PALI.C tTUOLl- QUE ET RnMMMC DU DIOCESE DE SAIN I HYACINTHE, corps* politique et il.p ré, ayant sou bureau tl'attaireb en les cité et distriui de Sain -Hyacinthe, Demanderesse; Wâ FRANCIS BAR TELS, agent d'assurance, des cité e district de Saint-Hy.iciiu h , Défendeur, savoir : Un terrain situé en U cité de Saint IJy.cintho, tiff ; against HUBERT POLIQUIN, Defendant.Seized as belonging to said plaintiff : The lot of land number twenty-two E (22 E), of the fifth range of the township of Stoke, on the official plan and book of reference of the cadastre of the said township of Stoke, containing fifty acres iu area\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Stanislas de Kostka d'Ascot, the THIRTEENTH day of JANUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.HENRY AYLMER, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 9th December, 1908.4498 [First published, 12th December, 1908.] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth -T- PUBLIC NOTICE Is hereby given that the n dermentioned LANDS and TENEMENT.1- ve been seized, and will be sold at the respectivi time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Montiecd.Saint Hyacinth to wit : I ANNA EVA No.8686.\\ J\\_ EMPEY, of the city of Saint Louis, district of Montreal, Plaintiff; against JAMES DELENAT, of the city and district of Montréal, book-binder, Defendant.1.A lot of land being number twenty-five, of the second range of the township of Acton, in the county of Begot, district of Saint Hyacinth, of which the west half ia known and designated on the official plan and book of reference of the said Becond range of the township of Saint André d'Acton, under the number one hundred and sixty three, and the east half under the number one hunelred and sixty four, of said plau-with the wooden house, stable and two barns thereon erected.2.Another lot of land being number twenty four, situate in the second range of the township of Saint André d'Acton afore-ah , known and designated a» being numbers one hundred and sixty five and one hundred and sixty-six, of the official cadastre of the second range of the said towiishiu of Saint André d'Acton\u2014without any buildkjgs thereon erected.3.That certain lot or parcel of lan 1 situate, l)ing and being in the township of Acton, district of Saint Hyacinth, province aforesaid, more particularly known aud distinguished on the cadastral p an and book of reference of the parish of Saint André d'Acton as lots forty two, forty three and forty four, formerly known as the weBt ^quarter of lot twenty four,-the east quarter and west half of the east haif of lot twenty five, in the tirst range ef the aforesaid townah'p < f Acton.To be cold at the churh door of Acton vale, county of Bagot the TWELTH day of JANUARY next (1909), .uf\"TEN o'clock in the forenoon.JOS.L.CORMIER, Sheriff's Offici, Sheriff.Saint Hyacinth, 7th December, 1908.4454 .[Fir»t published, 12th December, 1908.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.\u2014 Superior Court.Province of Quebec, \\ Tf A CORPORA-District of Ssint Hyacinth.\\ ±J TION» EPISCO-No 147.J PALE C A THO- LIQUE ET ROMAINE DU DIOCESE DE ST-I1VAC1NTIIE, a body politic and corpor.ate.ha ing its business office in the city and district of Saint Hyacinth, Plaintiff; va FRANCIS BARTELS, in urance agent, of the city ana district of Saint Hyacinth, Defendant, to wit : a piece of ground situate in the city of Saint 87 du oôté nord-ouest de 1e rue Cascades, oonnu comme étant le lot numéro quatre cent quatre vingt-six (486).des plan et livre de renvoi officiels de la cité de Saint-Hyacinthe\u2014avec les bâtisses y érigées ; a distraire de cè terrain ce qui eu a été vendu à Alexandre Choquer, savoir : dix neuf pieds de front sur la profondeur de ce lot, puis à Paul Decelles, savoir : sept pieds et demi de front sur trente pieds de profondeur.Le dit terrain de Bartels est borné comme suit : en front la rue Cascade, en profnn-deur par le No 488, appartenant à William La-pll rre, d'un côté à ces parties du dit lot 480.vendues aux dits Choquet et Decellea, et de l'autre côté par le lot N»> 489, avec un droit de passage tant à pieds qu'en voiture sur les lots Nos 484 et 485,et la partie nord-oit du No 480.et ce à la profondeur de ces dits lofs, pouvant exister en vertu d'actes dûment enregistrés au bureau d'enregistrement du comté d î Saint-Hyacinthe.Pour être vendu à mon bureau, dans le palais do justice, en la cité de Saint-Hyaointhe.MERCREDI, le TREIZIEME jour de JANVIER prochain(1909), a DIX heures de l'avant-midi.JOS.L.CORMIER.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 9 décembre 1908.4499.2 [Première publication, 12 décembre 1908.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne \\ VIS PUBLIC est par le présent donné que les r\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respeotifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Terrebonne, \\ T A CORPORATION Sainte-Scholastique.f ±J DE LA VILLE DE TERREBONNE.Réclamante; vs THEO DU LE GRAVEL, en sa qualité de tuteur aux enfant» mineurs de feu Hormisdaa Page, en son vivant, de la viile de Saint-Louis da Terrebonne, ès-qualité, savoir : Un lot de terre connu comme partant le numéro deux cent quatre-vingt-treize (No 293), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre hypothécaire de la ville de Terrebonne, dans le comté do Terre bonne\u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église catholique, e-> la ville de Terrebonne, le TROISIEME jour de FEVRIER prochain (1909), à TROIS heures de l'après-midi.LAPOINTE & PREVOST.Bureau du shérif.Shérif.Sainîe-Scholastique, 28 décembre 1998.81 [Première publication, 2 janvier 1909.] Ventes par le Shérif\u2014 Trois-Rivières \u2014-à- A VJS PUBLIC est par le présent donné que r\\ les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District des Trois-Rivièrts.Trois Rivières, à savoir :\\mHE SHAWINIGAN No 309.( 1 LAKES POWER AND ELECTRIC COMPANY, corps poitique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires en la cité de Québec Demanderesse ; vs THE GRÈS FALLS COMPANY, corps politique et incorporé, ayant son priucipal bureau d'affaires en la cité des Trois-Rivières, Défenderesse.Hyaointh, on the north west side of Cascades street, known and designated as being the lot number four hundred and eighty six (486), of the official cadastre of the city of Saint Hyacinth - with buildings thereon erected ; to be detached therefrom the part sold to Alexandre Choquet, to wit : nineteen feet in front by tho depth of the said lot, and to Paul Decelles.to wit : seven f9et and a half in front by thirty feet in depth.The said piece of ground belonging to Bartels is bounded as follows : in front the Cascades street, in depth the lot No.488, belonging to William Lapierre, on one side the parties of said h.t 486, sold to the said Choquet and Decelles, and on the o her side by the lot No.489, a »d also a right of pa>sage as well on foot as in vehicle on the lots Nos.484 and 485, and on the north east part of lot No.480, in the depth of those said lots, exsting in virtue of deeds duly registered in he registry office for the county of Saiut Hyacinth.To be sold iu my office, in the court house, in the city of Saint Hyacinth, WEDNESDAY, on the i IIIU I'EENTH day of J \\NUARY next (.1909), at TEN of the clock iu the forenoon.JOS.L.CORMIER.Sheriff's Office.Sheriff.Saint Hyacinth, 9th December, 1908.4500 [First published, 12ch December, 1908].Sheriff's Sales\u2014Terrebonne PUBLIC NOTICE is hereby given that the cn dermentioned LANDS and TENEMFNTf have been seised, and will be sold at the respect\" » time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Tern bonne,\\rnHE CORPORATION Sainte Scholastique.| 1 OF THE TOWN OF TERREBONNE, Claimant ; vs THEODULE GRAVEL, i i his quality of tutor to the minor children of the late Horrniadas Page, in his lifetime of the town of Saiut Louis de Terrebonne, es-qual., to wit : A lot of land known as number two hundred and niuety three (No.233), on the official p'an and book of reference of the cadastre of the town of Terrebonne, in the county of Terrebonne \u2014 with the buildings therein erected.To be ao'd at the catholic church door, in the town of Terrebonne, the THIRD uay of FEBRUARY next (1909).at THREE o'clock in the afternoon.LA POINTE &\" PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholaatique, 28th December, 1908.82 [First pubished, 2nd January, 1909.] Sheriffs Sales\u2014Three Rivers Ï^UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have bt en seized, and will be sold at the respective times and plaoea mentioned below.FIERI FACIAS EfE BONIS ET TERRIS.tfuperlor Court.\u2014 District (if Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\mH K SHAWINIGAN No 309.J J_ LAKES POWER AND ELECTRIC COMPANY, body politic and corporate having its chief business office in-the city of Quebec, Plaintiff; vs THE GRÈS FALLS COMPANY, body politic and corporate having its principal business office in the city of Three Rivers, Defendant. 38 Comme appartenant a la demanderesse saisie l'immeuble suivant, savoir : Un morceau de terre de forme irréguhère.situé en la paroisse de Sainte-Flore, comté de Saint-Ma i ici-, contenant environ cinq arpents de terre en superficie, faisant partie du lot déterre numéro six cent vingt-trois, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dice paroisse de Sainte-Flor -, commençant à un point sur la ligue de division entre Joseph Grenier et Etie Grenier, là où ladite ligue de division rencontre la rivère Shawinigan, au bas des chutes communément appelées \"Chutes du Trou du Diable \", et s'étendant sur une profondeur d'environ onze cent quarante pieds, dans le côté nord jusqu'au centre d'une coulée là où elle se jette dans la dite rivière Shawinigan ; borné au nord par Joseph Grenier, à la profondeur par Arthur Poirier, et des autres côtés par la dite rivière Shawinigan avec les bâtisses dessus construites et aussi avec le pouvoir d'eau qui s'y trouve, l'usine dans laquelle ladite compagnie manufacture l'éle tricité et les dépendances, et en outre teutee qui se trouve dans la dite usine et particulièrement une dynamo combinée de la marque 4'Bullock\", et, en plus, tous les poteaux, les fils, et généralement tout ce qui compose l'installation et sert à transmettre le pouvoir et l'électricité en quelque endroit que ce soit appartenant à la dite compagnie, ainsi que tous les privilèges, droitB de passages et autres droits quelconques, plus un chemin de vingt-six pieds de largeur partant de la ligne de division et s'étendant jusqu'au terrain de la dite compagnie, lequel chemin longeant la dite rivière Shawinigan et faisant partie du dit lot numéro six cent vingt-trois, et, en outre, le droit exclusif appartenant à la dite compagnie ou représentants légaux de planter deB poteaux et leurs supp >rts pour les fila pour une ligne de transport de l'électricité, et de poser tous autres appareils nécessaires a cette fin sur le terrain appartenant à Ferdinand St.Onge, situé en la ville de Shawinigan Falls, et taisant partie du lot de terre numéro six cent vingt-six (026), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse dj Sainte-Flore ; borné en front du côté sud par M The Shawinigan Water and Power Compsny\", et par le chemin public, au sud et à l'ouest par la petite rivière Shawinigan, et de l'autre côté par Hormidas St.Onge, et couvrant environ sept arpents de terre en superficie, ainsi que d'attacher et de fixer sur les dit- poteaux pour la dite ligne de transport de l'électricité les fils et leurs supports qui seront nécessaires, avec, de plus, le droit de passage sur le dit terrain pour l'établissement de la dite ligne, ainsi que pour faire tous changements, réparations et renouvellements qui pourraient, en aucun temps, devenir nécessaires, ce droit de planter des poteaux et de poser les supports et appareils aux fins de la dite ligne, ainsi que le droit de passage constituant une servitude passive continue sur la dite propriété immobilière pendant toute la période de temps que la dite ligne pour le transport de l'électricité existera et sera maintenu, avec, de plus, tous les droits et privilèges accordés par la ville de Shawinigan et par la municipalité de Saint-Boniface, et appartenant à la dite compagnie, de se servir des rues ruelles, places publiques de la corporation de la ville de Shawinigan, pour y planter des poteaux, faire des conduits souterrains et y installer les appareils nécessaires pour fournir de l'électricité à la ville et à ses habitants pour les tins de l'éclairage, chauffage, pouvoir moteur, electrolyse, travail des métaux et pour les lins auxquelles se prêtera ou se prête l'électricité pour une période d?vingt-cinq ans et une exemption de taxes municipales pour dix ans, sujet, toutefois aux règlementsde la dite corporation de la ville de Shawinigan et de la municipalité de Saint-Boniface, aussi les écluses, quais, tuyaux en acier de cent cinquante-sept pieds de longueur sur cinq pieds de diamètre et tous autres tuyaux, es turbines, dynamos, transformateurs, poteaux, fils dans la ville de Shawinigan et ailleurs, cross aims, isolateurs, fils de cuivre et de fer et tous autres accessoires appartenant à la dite compagnie.As belonging to the seized plaintiff the following immovable, to wit : A piece of land of irregular outline, situate iu the parish of Sainte Fl .re, county of Saint Maurice, containing about firs aipent.< of land in area, forming part of the lot of land number six hundred and twenty three, of the ottnial plan an I b >ok of refer ence of the cadastre of the said parish of Sainte Flore, commencing at a point on tho division line between Joseph Grenier and Eiio Grenier, where the said division line meets ihe river Shawinigan, below the falls commonly called \"The Devil's Hole Falls \", and running for a depth of eleven hundred and forty feet, in the northerly direction to the centre of a gulley where it empties into the said river Shawinigan ; bounded on the north by Joseph Grenier, in rear by Arthur Poirier, and ou the other sides by the said river Shawinigan \u2014 with the buildings thereon erected, and also w th the water power wnich is found there, the wo k-hop in which the said company manufactures electricity, and its dependencies, and also whatever is found in the said workshop and particularly a combination dynamo of the \" Bullock\" mark, and, moreover.all the posts, wires, and generally all that composes the installation and is usod to convey power and electricity anywhere belonging to rhe said company, as well as all the privileges, rights of passage and other rights whatever, and a so a road tweuty six feet wide starting from the division line and extending to the land of the said company, said road running along the said river Shawinigan and forming part of the said lot number six hundred and twenty three, and moreover, the exclusive right belonging to the said company or its legal representatives of planting posts and their supports for the wires for a line to convey eleutncity and of fixing all the apparatus necessary for such p irpoae, on the laud belonging to Ferdinand Sr.Onge, situated in the town of Shawinigm Falls, and forming part of the lot of 1 ind number b|x hundred and twenty six (626), of the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Sain e Flore ; bounded in front \u2022 n the south side by the Shawinigan Water and Power Company and by the public road, on the south and west by the little Shawinigan river, and on the other bide by Hormisda8 St-Onge, and covering about seven arpent* of land in area, as also to attach and fasten to the said posts for the said line to convey electricity the wires and their supporta which may be nece-sarv, with, moreover, the right of passage over the said lot for establishing the line, as also to make any changes, repairs and renewals which may.at any time, become necessary, this right of pl*nti\"g posts and putting up supports and apparatus for the purposes of the said line, as also the right of passage constituting a passive servitude c ntinue on the said immovable property during the whole term that tho said line for the conveyance of electricity will exist and will be kept up.with, moreover, all the rights and privileges granted by the town of Shawinigan and by the municipality of Saint Boniface, and belonging to the said company, of using the streets, lanes, publics places of the corporation of the town of Shawinigan, to plant therein posts, to make underground passages and to instal therein the electric apparatus necessary for furnishing elec-trioity to the town and to its inhabitants or the purposes of lighting, heat, motive power, electrolysis, working in metals and for the purposes to which electricity is or may be applie \u2022 for a period of twenty five years and an exemption from municipal taxes for ten years, subject, howewer, to the by-laws of the said corporation of the town of Shawinigan and of the municipality of Saint Boniface, as a'so the sluices, wharves, steel pipes, of onn hundred and fifty feet in length by five feet iu diameter, _and all other pipes, turbines, dynamos, transformers, posts, wres in the town of Shawinigan and elsewhere, cross arms, ; insulators, copper wires and iron wires and all I other accessories belonging to the said company. 30 Pour être rendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte Flore, le DEUXIEME jour do FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérif.Trois Rivières, 30 décembre 1908.103 .[Première publication, 2 janvier 1909.] Avis du Gouvernement Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, 1907, il a été accordé par le lieutenant-gouverueur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-neuvième jour de décembre 1908, constituant en corporation MM.WillianvKehr, gérant de compagnie.Charlotte Kehr, femme mariée dûment autorisée, Thomas Ernest McCraken, étudiant en droit, Ethel Bachaly, sténographe, Lelia Shunk, sténographe, tous de la cité de Toronto, dans la province d'Ontario, dans les buts suivants : Transiger et faire les adaires de courtier dans toutes ses branches ; Agir comme agent dans l'achat, la vente et administration de meubles et immeubles de toute nature en obtenant et faisant des prête avec pouvoir de garantir la valeur de toutes ou aucune garantie données pour prêts obtenus ou faits par l'agence de la compagnie et aussi to ites évaluations faites pa» la compagnie ; Agir comme agents d'assurance et en général faire et transiger les affaires d'un agent dans toutes ses branches ; Prendre et tenir des garanties pour indemniser la compagnie au snjet de tous prêts obtenus ou faits par et garantie par la compagnie ou pour toute évaluation faite par la compagnie ; Acheter et acquérir les affaires, clientèle, propriété, droits et actif ou toute partie d'iceux, de toute personne, sociéé, corporation ou association dans toutes affaires de même nature ou description que celles devant être faites par la compagnie et de lus payer en argent; stock ou bons de la compagnie uu autrement, sous le nom de \" The Brokers Agency Company, Limited \".avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux mille (tfOOO) actions de dix piastres ($10.00) chacune.\u2022 La principale place d'à if tires de la corporation dans la province, sera dans la cité de Montréal, dans le district de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province de Québec, ce vingt-neuvième jour de décombre 1908.L.RODOLPHE ROY, 79 Secrétaire de la province.Avis public obi par le présent donné que, en vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, des lettres patentes supplémentaires ont été émises sous le grand Sceau de la province de Québec,en date du vingt-huitième jour de déoembre courant, par lesquelles le capital total de la compagnie \" The Hodgson lion and Tube Company \", de Montréal, est diminué de cent cinquante mille piastres ($150,-000.00), à cinquante mille piastres ($50,000.00).Daté du bureau du secrétaire de la province de Québec, ce trentième jour de décembre 1908.L.RODOLPHE ROY, 75 Secrétaire de la province.Demandes à la Législature Avis est présentement donné que l'Association des Opticiens de la province de Québ o «adressera To be sold at the church door of the parish of Sainte Flore, the SECOND day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Oflic \\ Sheriff.Three Rivers, 30th December, 1908.10* [First published, 2nd January, 1909.] Government Notice Public notice is hereby given that, und«r the Quebec Companies Act, 1907, letters patent hav been issued by the Lieutenant Governor of the pro vince of Quebec, bearing date the twenty ninth day of December, 1908, incorporating Messrs.William Kehr, company manager, Charlotte Kehr, married woman duly authorized, Thomus Ernest McCraken, student at law, Ethel Bachaly, stenographer, Lelia Shunk, stenographer, all of the city of Toronto, in the province of Ontario, for the following purposes ; To transmit and carry on the business of a broker in all its branches : To act as sgent in the purchase, sale and management of real estate and personal property of all natures in obtaining and making loans with power to guarantee the value of all or any seeurity given for loans obtained or made through the agency of the company and also all valuation made by the company ; To act as insurance agents, and generally to carry on and transact the business of an agent in all its branches.To take and hold security to indemnify the company in respect of any loans obtained or made through and guaranteed by the company or for any valuation made by the company ; To purchase and acquire the business, good will, property, rights and assets on any part or portion thereof of any person, firm, corporation or associations in any business of the like kind, nature and description to that to be carried on by the company and to pay for the same in cash, stock or bonds of the company or otherwise, under the name of The Brokers Agency Company, Limited, with a total capital stock of twenty thousand ($20,000.00) dollars, divided into two thousand (2000) shares of ten ($10.00) dollars each.The principal place of business of the corporation in the province, will be at the city of Montreal, in the district of Mon'real.Dated fr.m the office of the provincial secretary, this twenty ninth day of December, 1908 L.RODOLPHE ROY, 80 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the \" Joint Stock Companies Incorporation Act \", supplementary letters patent have been issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the twenty eigth day of December instant, by which the total capital of \"The Hodgson Iron and Tube Company \", is reduced from one hundred and fifty thousand dollars, ($150,000.00), to fifty thousand dollars ($50,000 00).Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this thirtieth day of December, 1908.L.RODOLPHE ROY, 76 Provincial secretary.Applications to the Legislature Notice is hereby given that the Association of Opticiansjof the province of 'Quebec will make 40 à U législature de I» province de Québec, à M pro-chaine session, pour obtenir un acte atin d'amender sa loi dans le but d'inclure dans la dite association tous'ceux qui pratiquent l'optique, sauf 1-s médecins, les chirurgiens et les marchands de lunettes.WILFRID I3ESSKTI K.Procureur de l'association des opticiens de la province de Québec.Montréal, 28 décembre lîK)8.97 Avis est par le présent donné (pue, \"The Saint Mauiice Hydraulic Company, s'adressera à la législature de la provins) de Québec, à st prochaine session, pour obtenir un acte atin de continu rt les lettres-patent es incorporant la compagnie, augmenter son capital et dans le butde donner les pouvoirs à la compagnie d'acheter et construire dus écluses à travers les rivières et lacs dans les districts et comtés y mentionnés ; charger d s taux de péage pour l'usage des écluses et de touB les travaux et améliorations faits par la compagnie ; acquérir tous les droits et terres nécessaires pour les fins de l'entreprise de la compagnie, et pour autres fins ARCHER, PERRON & TA8CHEREAU, Solliciteurs des requérants.Montréal, 30 décembre 1908.105 Avis Divers Cour Supérieure.application, at the next sessional the Legislature of the province of Quebec, for the passing of an act amending its law for the purpose of including in said association any person |practsiing the optic, except physi ians, surgeons and dealers in spectacles and eyeglasses.WILFRID BESSETTE.Attorney for the association of opticians of the province of Quebec.Montreal, 28th December, 1908.98 Notice is hereby given that, the Saint Maurice Hydraulic Company, will make application at the next session of the Legislature of the province of Quebec, for the passing of an Act confirming the letters patent incorporating tho company, increasing its capital stock and for the purpose of giving powers to the compauy to purchase and build dams across the rivers and lakes within tie districts and counties therein ment oned ; to charge tolls for the use of dams and all works and improvements done and made by the company ; to acqu re all rights and lands necessary for the purpose of the company's enterprise and for other purpose.ARCHER, PERRON & TASCHEREAU, Sollicitors for applicants.Montreal, 30th December, 1908.10C / Province de Québec, District de Montréal.No 702.Dame Anna Lei/.er, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens du défendeur.Demanderesse ; vs Morris Friidman, de la cité et du district de Montréal, marchand.Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée con're le défendeur.HENRY WEINFIELD, Avocat de la demanderesse.Montréal, 26 décembre 1908 101 Province de Québec.\\ tf\u201e\u201e/._., .o ¦ , ù \u2022 > ' uni r-'iper rare.District de Saint-Hyacinthe.J e Dame Marie Rose Pelletier, de la ville de Marie-ville, district de Saint-Hyacinthe, épouse commune en biens de Wi frid F.Bessette,manufac u-rier, du même lieu, et duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Wilfrid F.Bessette, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.J.S.POULIN, Procureur de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 29 décembre 1908.99 Avis de Faillites District de Saguenay.Re François Tremblay, marchand, Les Ebouloments, Insolvable.Un deuxième et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 18 janvier 1909, date après laquelle ce dividende sera payable à mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.95 Miscellaneous Notices Province of Quebec, ( l S Superior Court.District of Montreal.No.702 Dame Anna Leizer, of the c'ty and district of Montreal, wife common as to property of the defendant herein, \\ Plaintiff ; vs Morris Friedman, of the city and district of Montreal, trader, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted against the defendant.HENRY WEINFIELD, Attorney for plaintiff.Montreal, 25th December, 1908.102 Province of Quebec, 1 - trior Court District rrf Saint Hyacinth, f ' Dame Marie Rose Pelletier, of the town of Marie-ville, district of Saint Hyacinth, duly authorised to these presents, wife common as to property of Wilfrid F.Bessette, manufacturer, of the same place, Plaintiff ; vs The said Wilfrid F.Bessette, Defendant.An aotion for separation as to property has been instituted in this cause.J.S.POULIN, Attorney for plaintiff.Saint Hyacinth, 29th December, 1908.100 Bankrupt Notices District of Saguenay.Re François Tremblay, merchant.Les Eboulemenls?Insolvent.A second and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until 18th January, 1909, after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie st reel, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building, Quebec, 30th December, 1908 90 41 District de Trois-Rivières.District of Thru Rivers.Re F.X.Lamontagno, marchand, L» Tuque, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 24 décembre 1908, j'ai été nommé curateur aux biens de cette suooesaion.Toutes personnes ayant des réclamations oontre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.91 District de Montmaqny.Re Edouard Forcier, marchand de bois, Saint-Pierre de la Rivière du Sud, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 24 décembre 1908, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie.Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.89 District de Kamouraska.Re F.A.Paquin, marchand, Saint-Eleuthère, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende s été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 18 janvier 1909, date après laquelle oe dividende sera payable k mon bureau.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rus Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.93 District de Quebec D'ans l'affaire de Abraham Friendlich, marchand, Rivière k Pierre, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 30 décembre 1908, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.E.PARADIS, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.85 » District de Rimouski.Jsseph Soucy, de Rimouski, marchand, a, le 23 décembre 1908, fait cession judiciaire d« ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Rimouski, conformément k la loi.V.E.PARADIS, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.83 District de Rimouski.R: Lucien Dumais, marchand, Matane, Insolvable.Eu vertu d'un ordre de ls cour, en date du 24 décembre 1908, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre lin F.X.Lamontagne, merchant, La Tuque, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 24th December, 1908, I have been appointed curator to .this estate.All persons having claims against this estate see requested to file them with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 30th December, 1908.92 District of Montmagny.Re Edouard Forcier, lumber merchant, Saint-Pierre de la Rivière du Sud, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 24th Decemoer, 1908, I have been appointed curator to this eetate.All persons having claims against this estate are requested to tile them with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 30th December, 1908.90 District of Kamouraska.Re F.A.Paquin, merchant, Saint Eleuthere, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until 18th January, 1909, after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street.Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 30th December, 1908.94 District of Quebec.In the matter of Abraham Friendlioh, merchant, Rivière k Pierre, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 30th December, 1908, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to file thpm with me within thirty daye from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 30th December, 1908.86 District ef Rimouski.Joseph Soucy, of Rimouski, merchant, has, on the 23rd of December, 1908, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Rimouski, according to law.V.E.PARADIS Provisional guardian.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont Nav.Co.Quebec, 30th December, 1908.84 District of Rimouski.Re Lucien Dumais, merchant, Matane, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 24th December, 1908, 1 have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are 42 celt* succession hunt requise» de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.V.K.PARADIS.Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, ' Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 décembre 1908.87 Province de Québec, 1 * a .\u2022 District de Montréal.} Cour No 162.Jn re Dame Azélia Carrière, curêtrioe à son époux, S.Hurteau, de Montréal, Insolvable.Uu premier bordereau de dividende a été préparé en cette atTaire et sera au jet à objection jusqu'au 18 janvier 1909, apièa laquelle date le dividende sera payable à notre bureau.A.LA MARCHE, H.LAURENCELLE, Curateurs-conjoints.Bureau de Lamarehe A Laureneelle, \" Bâtisse Assurance Royale.Ifo 2, Plaoe d'Armes.Montréal, 30 décembre lf08.113 Avis est par le présent donné que les soussignés, ont été nommés curateurs conjoints dans l'affaire de JohnSlerio, de la Petite Rivière Saint-François, marchand Lee créanciers sent requis de produire leurs réclamations assermentées,dans un délai de trente jtmrs.LEFAIVRE A TASCHEREAU, Curateurs conjoints.Québec, 30 décembre 1908.111 AVIS AUX CRÉANCIERS.Dans l'affaire de Daniel J.White, Failli Je, sou»signé, Archibald W.Stevenson, de la oité de Montréal, comptable licencié, ai été nommé curateur dans cette affaire.Les créanciers son requis de produire leurs réclamations devant^moi sous trente jours.A.W.STEVENSON, Curateur.Bank of Toronto Chambers.Moncréal, 30 décembre 1908.107 Province de Québec, | ~ 0 .District de Québec.} Svpéruurt In re J.A.Bélanger A Cie, Québec, failli.Avia eat par le préaent donné que Dame Anna* Azilda Charpentier, épouse séparée de buns de J.A.Bélanger et y faisant affatrea à Québec, sous la raison sociale de J.A.Bélanger & Cie.a le 22 décembre 1908, fa;t cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Québec.GEORGE DARVEAU.Gardien provisoire.Bureau : 244.rue Saint-Joseph.Québec, 30 décembre 1908.109 Province de Québec, 1 \u201e \u201e District d'Ottawa./ Cour prieure.Dans l'affaire de Honoré DeBlaoriers, Failli ; et Félix Deslauriers.Créancier requérant cession.Avis vous est donné que le 23 décembre courant, le soussigné a été nommé, par une ordonnance de la cour, curateur aux biens du dit Honoré Deslauriers, qui a fait une cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.L's réclamations attestées bous serment doivent être produites entre meB mains daiiB les trente jours de oet avis.MAGLOIRE CARRIERE, Curateur.Bureau, 102, rue Princioal.Hull.Hall, 23 décembre 1908.71 requested to file them with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS, I urstor.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu A Ont Nav.Co.Building.Quebec, 30th December, 1908.88 District of Montreal.I Superior Court No.162.In re Dame Azélia Carrière, curatrix to her husband, S.Hurteau, of Montreal, Insolvent.A first dividend sheet has been prepared and opened to objection until 18th January, 1909, after which oate the dividends will be paid at our office.A.LAM ARCHE.H.LAURENCELLE, Joint curators.Office of Lamarehe A Laureneelle, Royal Insurance Building.No.2, Place d'Armes.Montreal, 30th December, 1908.114 Notice is heroby given that, the undersigned have been appointed joint curators in the matter of Jehn Sleviu, of la Petite Rivière Saint François, merchant.Creditors are requested to fyle their claims, duly attested under oath, within thirty days.LEFAIVRE A TASCHEREAU, Joint cura Quebec, 30th December.1908.112 NOTICE TO CREDITORS.In the matter of Daniel J.White.\" Insolvent.I, the undersigned, Archibald W.Stevenson, of the city of Montreal, chartered accountant, have been appointed curator in this matter.Creditors are requested to fyle their claims before me within thirty days.A.W.STEVENSON, Curator.Bank of Toronto Chambers.Montreal, 30th December, 1908.108 rior Court Province of Quebec, \\ duperie District of Quebec.| ^ In re J.A.Bélanger & Co., Quebec, Insolvent., Notice is hereby given that Dame Anna Azilda Charpentier, wife aeparated aa to property of J.A.Bélanger and there doing business at Quebec uuder the name and style of J A.Bélanger A Co., has the 22nd December, 1908, made an abandonment of her property for the benefit of her creditors at the office of the prothonotary of the superior court for the district of Quebec.GEORGE DARVEAU, Provisional guardian.Offico : 244, Saint Joseph street.Quebec, 30th December, 1908.110 Superior Court.Iusolvent.Province of Quebec, 1 District of Ottawa.J In the matter of Honoré Deslauriers, and Félix Deslauriers, Creditor petitioner for assignment.Notice ia hereby given that, on the twenty third day of December instant, by an order of the court, the undersigned was appointed curator to the property of the said insolvent, who has made a jndicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.Sworn claims must be filled with me within thirty days from this notice.MAGLOIRE CARRi: RE, Curator.Office, 102, Prinoipal street, Hull.Hull, 23rd December, 1908.72 I Règle de Cour Rule of Court Cauada, Province de Québec, \\ Dans la Cour Supérieure.District de Québec No 2155.Le trentième jour de décembre mil neuf-cent-buit.Présent : L'honorabls juge F.-X.Lemieux.Le Révérend John Vaughan et al., Demandeurs ; VB Charles-Henri Carrier et al.Défendeurs.La cour, vu l'allégation d'insolvabilité deB défendeurs et le produit do la vente des biens mobiliers et immobiliers, ordonne aux créanciers do produire en cette cause leurs réclamations sous quinze jours de la première insertion du présent ordre, su.vant la loi, avec dépens de la motion à être pris sur la masse.Vraie copie, E.CHOUINARD, 116 D.P.0.S.Index de la Gazette Officielle de Québec, No 1.Actions en séparation db biens : \u2014Dînes lioisvert vs Denoncourt, 21 ; Bougie vs Lefebvre, 20 ; Chester vs Munkittrick, 19 ; Claude vs Rinfret, 20 ; Laizer vs Friedman, 4q ; Michaud va Bouchard, 20 ; Normandin vs Dupont, 20 ; Pelletier vs Bessette, 40 ; Pichette vs Tru loi, 21 ; Rauchback vs Loofer, 19.Actions bn séparation \"de corps bt de biens : \u2014 Dmes Cardinal vs Pitre, 20 ; Cyr vs Griroux, 21 ; Sidler vs Llthner, 20.Annonceurs :\u2014Avis aux :\u2014Concernant avis, etc., 1.Avis : \u2014Soumission, debentures de la province de Québec, 7 ; The Friends Union Cemetary Coy, 19 Bills privés :\u2014Parlement fédéral :\u2014Avis au sujet des :\u2014Règles du Sénat, 8.Bills Privés, P.Q.:\u2014Avis au Bujet des: \u2014 Assemblée législative, 10 ; Conseil législatif, 8.Compagnies auiobisées a paire des operating :\u2014 McLachlin Bros, 3 ; The Jaune River Lumber Coy, 3.Demandes a la Législature : \u2014 Association des Opticiens de la province de Québec, 39 ; Cie de chemin de fer de Matane et Gaspé, 16 ; Corporation de la ville de Lachine, 16 ; Corporation des Syndics de la paroisse de Saint-Gabriel de Brandon, lb ; Darve&u, Victor, 15 ; Dominion Lime Coy, 16 ; Exécuteurs de la succession S.C.Bagg, 15 ; La Maison des Etudiants, 13 ; Leclaire, J.G.B.et autrea.13 ; Les Prév)-yants du Canada, 14 ; L'Œuvre et Fabrique de la paroisse de Saint-Paul de Montréal, 13 ; Maloue (Délies et autres), 14 ; Montreal Trust and Deposit Coy, 12 : O'Calla^han, Edward A., 17 ; Parent, M.J.O., 13 ; Racine, Geo.Arthur, 14 ; Saint Maurice Hydraulique Coy, 20 ; Succession Maurice Gougeon, 14 ; Testament de Dame Margaret Ewing, 12 ; The Hull E ectric Company, 15 ; The North Eastern Railway Canada, Province of Quebec.J- In the Superior Court.District of Quebec.No.2165.The thirtieth day of December, one thousand nine hundred and eight.Present : The honorable Judge F.X.Lemieux.The Reverend John Vaughan et al, Plaintiffs ; vs Charles Henri Carrier et al Defendants.The court, seeing the allegatiou of insolvency of the defendants and the proceeds of the sale of their moveable and immoveable property, orders the creditors to hie their claims in thisctuae, within fifteen days of the first insertion of the present order, according to law, with costs of the motion to be take'i on the whole styck.True copy, E.CHOUINARD, 116 D.P.S.C.Indxe of the Quebec Official Gazette» No.1* Actions for séparation as to property :\u2014Dmes Boisvert vs Denoncourt, 21 ; Bougie vs Lefebvre, 20 ; Chester vs Munkittrick, 19; Claude vs Rinfret, 20 ; Laizer vs Friedman, 40 ; Michaud vs Bouchard, 20 ; Normandin vs Dupont, 20 ; Pelletier vs Bessette,40 ; Pichette vs Trudel, 21 ; Rauohback vs Loofer, 19.Actions for separation as to bed and board : \u2014 Dmes Cardinal vs Pitre, 20 ; Oyr vs Giroux, 21 ; Sidler vs Lithner, 20.Advertisers :\u2014Notice to :\u2014 Respecting notices, Ac Notice :\u2014Tenders, debentures of the province of Quebec, 7 ; The Friends Union Cemetary Coy., 19.Private Bills :\u2014Federal Parliament :\u2014Notices respecting the :\u2014Rules of the Senate, 8.Private Bills, P.Q.:\u2014 Notices respecting the :\u2014 Legislative Assembly, 10; Legislative Co.noil, 8.Companies authorized to do business : \u2014 McLachlin Bross, 3 ; The Jaune River Lumber Coy, 3.Applications to the Legislature : \u2014Assoc ation of the Opticians of the province of Quebec, 39 ; Cie de chemin de fer de Matane et Gaspé, 15 ; Corporation of the town of Lachine, 16 ; Corporation of the Trustees ofthe pariah of Saint Gabriel de Brandon, 16 ; Darveau, Victor, 15 ; Dominion Lime Coy, 16 ; Executors of the eatate S.C.Bagg, 15 ; La Maison des Etudiants, 13 ; Leclaire, J.G.B.and others, 13 ; LeB Prévoyants du Canada, 14 ; L'Œuvre et Fabrique de la paroisse de Saint-Paul de Montréal, 13 ; Malone, (MisaeB and others), 14 ; Montreal Tru«t and Deposit Company, 12 ; O'Callaghan, Edward A., 17 ; Parent, M.J.O., 13 ; Racine, Geo.Arthur, 14 ; Saint Maurice Hydraulic Coy, 20 ; Estate Maurice Gougeon, 14 ; Will of the late Dame Margaret Ewing, 12 ; The Hull Electric Com- 44 Coy, 13 ; The Ottawa Golf Club.; The Quebec County Railway Coy, 15 ; Wiseman et autres, 13.Député élu :\u2014Montreal, division No 1, 1.Election contestée : \u2014 District électoral de :\u2014-Sainte-Marie, Montréal, 17.Erratum :\u2014Page 1971, du 26 décembre, 12.Ex ame ' : \u2014 Barreau :\u2014 Arthabaska, 18 ; Montréal, 17 ; Ottawa, 18 ; Québec, 18 ; Saiut-Frangois, 18.Faillis :\u2014 Beauehemin, Ç2 ; Bélanger & Cie, 42 ; Bessette, 22 ; Carrière (Dme), 42 ; Deslauriers, 42 ; Dumais, 41 ; Ellison & Soi:, 22 ; Forcier, 41 ; Friendlick.41 : Gervais,[21 ; Gui-bault, 23 ; Hooper, 22 ; Kitchen, 23 ; La-montague.41 ; Paquin, 41 ; Raymond, 23 ; Roberts & Co., 23 ; Slevin, 42 ; Souo?, 41 ; Thibert, 23 ; Thibddeau, 22 ; Tremblay, 40 ; White, 42.Lettres patentes :\u2014Brokers' Agency Coy.39; Brokers' Agency Coy., 39 ; 0.Jobin & Cie, 6 ; F.Bartela' Agency, 4 ; Le Club Social Mille Fleurs.7 ; The Compton Gold Dredging Coy, 6 ; The Arcade Hotel Coy, 4 ; The Gilmour Soap Works Coy, 3 ; W.Carrier & Coy, 5.Lettres patentes supplémentaires : \u2014The Hodgson Iron and Tube Coy, 39.Liquidation : \u2014 The Mount Royal Tea Rooms, 24 ; Cie de la Cite d.s Tentes, 21.Mum* ipalité scolaire : - Demande d'annexer ou d'ériger : \u2014Divers Iota de Tingwick à Saint-Rémi de Tingwick, 2 ; Municipalité scolaire de Saint-George, 2 Proolamation :-Convocation les Chambres, 1.e Règles de cour : \u2014 Tremblay vs Tremblay, 24 ; Vaughan et al vs Carrier et al, 43.Vente par licitation : \u2014Brown vs Brown et al, 24 ; Charron dit Ducharme va Dme Beaubien, et al, 26 ; Deslauriers vs Deslauriers et al, 25.VENTES FAR LES SHÉRIFS : Chicoutimi:\u2014 Tétu vs Jobin, 27; Tremblay, Imolvent, 27.\u2014 Joliette : \u2014Moody & Son Co v3 Ouellette, 28 ; Robert vs Gadoury, 28.Montreal : \u2014 Drapeau vs Tizon, ès-qual., 29 ; Hamel (Dme) vs Page, 29 ; Lalumiere (Dme) vs Ouellette, 30 ; Lalumiere (Dme) vs Ouellette, jfO ; Lamothe & Champoux vs Prender-gas , 'SO ; The Trust & Loan Coy' of Canada vs Branchaud ès-qual et al, 31.Pontiac : \u2014 Bellehnmeur vs Bélanger, 31 ; Millar vs Miron, 32.Quebec :\u2014Baillargeon vs Goulet, 32.Saoubnay :\u2014Breakey vs Robitaille, 33.Saint-François :\u2014Remillard vs Poliquin, 35.panv, i.'i ; The North Eastern Railway Coy, 13 ;* The Ottawa Golf Club.14 : The Quebec County Railway Coy, 15 ; Wiseman and others, 13.Members elected :\u2014 Montreal, division No.1,1.Conraovested lection : -Electoral distriot of :\u2014 Sainte Marie, Montreal, 17.Erratum :\u2014 Page 1971, of the 26th December, 12.Examination :\u2014Bar :\u2014 Arthabaska, 18 ; Montreal, 17 ; Ottawa, 18 ; Quebec, 18 ; Saint Francis, 18.Insolvents:\u2014Beauchemin, 22; Bélanger & Cie, 42 ; Bessette, 22 ; Carrière (Dme).42 ; Deslauriers, 42 ; Dumais, 41 ; Ellison & Son, 22 ; Forcier, 41 ; Frendlich, 41 ; Gervais.20 ; Guibault, 23 ; Hooper, 22 ; Kitchen, 23 ; La-ii).uitagno.41 ; Paquin, 41 ; Raymond, 23 ; Roberts & Co., 23; Slevin, 42; Souoy.41; Thibert, 23 ; Thibodeau, 22 ; Tremblay, 40 ; White, 42.Letters patent :\u2014 Brokers' Agenoy Coy, 39 ; Brokers' Agency Coy, 39 ; C.Jobin & Cie, 6 ; F.Bartela' Agency Coy, 4 ; Le Club Social Mille Fleurs.7 ; The Compt n Gold Dredging Coy, 6 ; The Arcade Hotel Coy, 4 ; The Gilmour Sora WorkB Coy, 3 ; W.Carrier & Coy, 5.Supplementary letters patent :\u2014The Hodgson Iron and Tube Coy, 39.Liquidation : \u2014-Cie de la Cité des Tentes, 21 ; The Mount Royal Tea Rooms, 24.School municipality :\u2014Application to annex or to erecr :\u2014 Several lotsof^Tingwick to Saint Rami de Tingwick, 2 ; School municipa'ity of Saint George, 2./ Proclamation : \u2014Parliament convoked, 1 Rule op court : \u2014Tremblay vs Tremblay, 24 ; Vaughan et al vs Carrier et al, 43.Salk8 by licitation : \u2014Brown vs Brown et al.24 ; Charron dit Ducharme vs Dme Beaubien, et al, 26 ; Deslauriers vs Deslauriers et sll, 25.SHERIFFS* SALES : \"\"\"\" Chicoutimi : \u2014 Tétu vs Jobin, 27 ; Tremblay, Failli, 2i.Joliette : \u2014 Moody & Son Co vs Ouellette, 28 ; Robert vs Gadoury, 28.Montréal:\u2014 Drapeau vs Tizon, ès-qual., 29 ; Hamel (Dme) vs Page, 29 ; Lalumiere (Dme) vs Ouellette, 30 ; Lalumiere (Dme) vs Ouellette, 30 ; Lamothe A Champoux vs Prender gast, 29 ; The Trust & Loan Coy' of Cana vs Branchaud, ès-qual et al, 31.Pontiac:\u2014Bellehumeur vs Bélanger, 31 ; Millar vs Miron, 32.Québec : \u2014Baillargeon vs Goulet, 32.Sagubnay :\u2014Breakey vs Robitaille, 33.Saint Francis : \u2014Remillard vs Poliquin, 35. 45 Saixt-H yaointhe : \u2014 Corporation Episcopale Catholique et Romaine du diocèse de Saiut Hyacinthe vs Bartels, 36 ; Empey vs Delenay, 36.Terrebonne :\u2014Corporation do la ville de Terre-bonne vs Gravel ès-qual., 37.* ISssaU raoïH-Rivikass : \u2014The Shawiniqan Lakes Power and Electric Coy, vs The Grès Falls Coy, 37./ Saint Hyacinth : \u2014 Corporation Episcopale Catholique et Romaine du diocèse de Sairit-Hyacinthe ve Bartels, 36 ; Empey VÏUelenay, 36.Terrebonne :- Corporation of the town of Terrebonne vs Gravel ès-qual.37.These Rivers : \u2014The Shawinigan Lakes Power and Electric Coy vs The Grès Falls Coy, 37.> / \\ QuEBEe : \u2014Imprimé per CHARLES PAGE AU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.Quebec : \u2014 Printed by CHARLES PAGEAU, Printer to His Most Excellent.Majesty the King. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.