Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 50)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1909-12-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" -_ No 50.208ï> Vol.XLI zette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED IT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 11 DECEMBRE 1909.AVIS DO GOUVERNEMENT.Lea avis, documents ou annonces reçus après midi e jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiée «ne la Omette Officielle du samedi suivant, mats d tus le numéro subséquent.4051 PROVINCE DE QUEBEC.Bureau du Greffier de la Couronne en Chancellerie.Québec, 3 décembre 1909.Le premier jour de décembre mil neuf neuf, Monsieur Louis Auguste Dupuis, notaire, Sainte-Anne de.la Pocatièr-*, a été élu député à l'Assemblée Législative de la province de Québec pour représenter le district électoral de Kamouraska.4009 L.G.DESJARDIN3, Greffier de la Couronne en Chancellerie.Nominations PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 11th DECEMBER.1909 GOVERN MENT NOTK » Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in tha Official Gazette of the Saturday f dlowing, but in the next number.4052 PROVINCE OF QUEBEC.Office of tiik Clerk of tue Crown in Chancery.Quebec, 3rd December, 1909.The first day of December, one thousand nine hundred a\"d nine, Louis Auguste Dupuis, esq,, notary, of Sainte Anne de la Pocatièro, has been elected member of the Legislative Assembly of the province of Quebec to represent the electoral district of Kam»urt»ska.L.G.DESJaRHNS, 4910 Clork of the Crown in Chancery.Appointments Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU- His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR VERNEUR, par un ordre en couse 1, en date flu has been pleased, by order in council dated the 1er dé embre 1909, de n< miner MM.Léon Sainte- 1st of D ceinber.1909, to a «point Messrs lié'm Mari.-, ex-régistrateur conjoint, et Rémi Pelletier.Sainte Marie, ex joint registrar, and Rémi Ping captain, George Parent, advocate and deputy, Louis Létourneau, manufacturer, Aimé Augé, accountant, all four of tho city of Quebec, and Eugène Lamontagne, trader, of Limoilou, for tho following purposes : To ctrry on business as lumber merchants, mill owners, limit h ilders, to purchase, sell, prepare for market, manufacture, export, import and carry on a general wood business in all its forms, and manufacture and trade in articles of all kinds in the manufacture of which wood is employed. Acheter, louer et acquérir dea pouvoirs d'eau et autrea pouvoirs, les employer, lea utiliaer, lea louer et en dispoaer.Acquérir par achat ou autrement dea boia de touiea sortea et acquérir, posséder et dispoaer de limites à boia et de licences de coupea.Acheter, conatruire, nolisur et manufacturer des bâtimeuta à vapeur et autrea et mettre en opération, sur la propriété de la cnrapsgnie des tramways et des voies d'évitement.Faire le commerce comme marchanda en général, et manufacturer et vendre de la pulpe et du papier ou de toua autres produita dans la compoaition de-i|iii''s 1.pulpe et le papier peuvent entrer, aous le nom de \" Petite Rivière Lumber Company, Limited \", avec un capital total de cinquante mille piastres (850 000 00), divisé en cinq cents (500) actions n, commerçant de bois, Joseph Laohanoe, bijoutier, et Louis Mathieu, mi-\"neur, de beauceville, dans les buts suivants : Exercer tous les pouvoir » mentionnés dans la section II de la ' * loi des compagnies minières de Québec,\" à savoir : Faire des explorations ou recherches pour découvrir des mines et minerais.Faire toutes op rations par lesquelles on peut miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter, de quelque autre manière que ce soit, le sol ou les terres, les roches ou lee pierres, dans le but d'en extraire des miné-rais quelconques ; donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce toit, et les vendre ou autrement en disposer.Acquérir, louer, posséder et aliéner des mines, terrains miniers, droits de mines, droits de préem-tion, ou tout autre intérât en iceux ; des appareils mécanique, des brevets d'invention ou le droit de se servir de ces appareils ou dea inventiona brevetées, Be rapportant aux objets susdits.Construire, entretenir, exploiter, Bur aes propriétés ou sur celles dont elle a le contrôle, des lignes de télégraphe ou de téléphone, jetées, digues, biez, canaux, pouvoirs hydrauliques, pouvoirs électriques e autres, acqued es, chemins, usines, bâtiments, moulins, entrepôts et hangards nécessaires ou utiles pour ses opérati ns.Exercer tous les pouvoirs qui sont énuméréB dans les articles 5225 à 5231 des statuts refondus en la manière y preserve.Fabriquer, acheter et vendre toutes espèces d'effets, marchandises, outils et appareils requis par la compagnie ou par ses employés et ouvriers.Cous ruire.acquérir, posséder, affréter, et employer les navires néceuraires pour ses opérations et pour transporter ses produits.Recevoir en paiement de minerais, de terrains, de marchandises ou d'ouvrage s faits, des actions, bons, debentures, ou autres valeurs émis par une compagnie minière et les garder ou On disposer.Acquérir l'actif, l'entreprise, les biens, privilèges, 2092 et To purchase, lease and acquire water and other 1er powers, employ, use, lease and dispose of same.powers To acquire by purchase or otherwise wood of all kinds, and acquire, hold and dispose of timber limits and licenses to cut timber.To purchase, construct, charter and build steam and other boats, and operate tramways and railway sidings on the property of the company.To carry on trade as general merchants, and manufacture and sell pulp and paper or any other products composed of pulp and paper, under the name of \" Petite Rivière Lumber Company, Limited \", with a total capital of fifty thousand dollars (850,0O0.00),divided into five hundred (500) shares of one hundred dollars (8100.00) each.The chief place of business of tho corporation will be in the city of Quebec.Dated from the office of the secretary of the province, this twenty sixth day of November, 1909.JOS.DUMONT, 4848 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, ui.der the Quebec Mining Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the thirtieth day ef November, 1909, incorporating the Honorable Blaise Letellier, advocate and King's Counsel, member of the Legislative Council, of Beauceville, Henri S.Béland, physician and member of the House of Commons of Canada, of Saint Joseph de Beauce, Ernest Roy, advocate and member of the House of Commons of Canada, of the city of Quebec, A If ri d Morissette, physician and member of die Legis'ative Assembly, of Sainte Hénédine, Pierre Ferdinand Renault,merchant, Elzéar Miville Dechène, physician and l roker, Félix Georges Fortier, notary.Napoléon Thomas Turgeon, lumber trader, Joseph Lachance, jeweller, and Louis Mathieu, miner, of Beauceville, for the following purposes : To exercise all the powers mentioned in section II of the \" Quebec Mining Companies' Act \", to wit : To prospect and explore for mines and minerals.To c trry on all operations by which the soil,earth, rocks and stones may, for the purposes of extracting any minerals whatever, be mined, dug for, raised, washed, cradled, smelted.refined, crushed or treated in any manner ; render such minerals merchantable by any means whatever, and sell or otherwise dis pose thereof.To acquire, lease, possess and alienate mines, mining lands, mining rights, preemption rights|[or any interest there.n ; mechanical contrivances, patent rights of invention or the right to make use of auch apparatus or patent rights connected with the aforesaid purposes.To budd, maintain and exploit upon its own property or upon those under its control, telegraph and telephone lines, embankments, dams, flams, canals, water powers, electric and other powers, water works, roads, factories, buildings, mills, warehouse and stores necsssary or useful to its operations.Exercise all the powers enumerated in articles 5225 to 5231 of the revised statutes in the manner therein prescribed.To manufacture, buy and Bell all kinds of goods, merchandise, tools and apparatus required by the company or its servants or workmen.To build, acquire, possess, charter and employ the vessels necessary for its operations and for the transport of its products.To receive in payment for minerals, lands, merchandise or work, shares, bonds, debenture?or o her securities issued by any mining company and hold the same or dispose thereof.To acquire the assets, enterprise, property, privi- 2093 franchisee, contrats ou droits d'une personne ou d'une compagnie exerçant une induatrie nu faiaant un commerce que peut exercer ou faire une compa-! a g nie- constituée en vertu de cette loi, et lea payer su moyen d'action libéréea en tout ou en partie ai elle le désire, et se charger dea dettes et charges y afférentes.Faire toua les actes et opérations qui sont un ncceBSoire de ceux ci-dessus énumérés, ou qui peuvent faciliter la réalisation dea tins de as constitution en corporation.Emettre des actions à eacompte ou à prime conformément aux dis posit ions de la section III, de la \" Loi des compagnies minières de Québec \", et à la condition que les actionnaires n'encourront aucune responsabilité au-delà du montant du prix qui aura été payé ou qu'il aura été convenu de payer à la compagnie pour ses actions, et spécialement émettre un million de parts du capital action libres de res pon.abilité personnelle à sept centins par part et ensuite un million de parts du capital action libres de responsabilité personnelle à vingt cinq centins par part, bous le nom de \"Queb.c Mines and Metal Company, Liivited \".avec un capital total de cinq millions de piastres (85.000,000 00), divisé en cinq millions (5,000,000) d'actions d'une piastre ($1.00) chacune.La principal» place d'affaire de la corporation, sera à Beauceville.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce trentième jour de novembre 1900.JOS.DUMONT, 4871.2 Soussecrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis :1e Bill Prives 53.Toute demande de bille privée qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord.1867, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construct î¦ ¦ n ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glisaoire, ou autrea travaux aemblablea, soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usinea ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau,l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité,l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté,pour toutes autres fins que celle de la représentation en p-.rl ment ou d'aucun canton, le changement de aite d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, lea réglementa concernant toute commune, le re-arpentage de tout canton, ligne ou concession, ou pour octroyer à qui que ce soit dea droits ou orivilègea exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres in iividua, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte intérieur, \u2014exge la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet do a demande, savoir : Un avis inséré pour la Oazette Offieielle,en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le dittrict duquel .'-'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de t» nps écoulé entre la clôture de la session précéder je la prise en considération de la pétition.54.- Avant d'adresser à la chambre aucune péti-1 ioiu -.mandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, legea, franchises, contracts or rights of any person or company carrying on any industry or business which a company constituted under this act may carry on.and pay for the same by paid up shares in whole or in part, if it so desire, and undertake the debts and charges appartainiug thereto.To do all such acts and operations as are accessary to those above mentioned, or which may facilitate the attainment of the objects for which it was incorporated.To issue shares of its capital stock at a premium or discount in conformity with tho provisions of section III of the \" Quebec Mining Companies' Act \", and on condition that the shareholders incur no personal responsibility in excess of the amount of tin- price paid or agreed to be paid to the company for its shares, and especially to issue one million shares of the capital stock with no personal liability at seven cents per share and then one million shares of the capital stock with no personal liability at twenty five cents per share, u uler the name of \"Quebec Mines and Metal Company, Limited, with a total capital of five million dollars ($5,000 000.00), divid-d into five million (5,000,000) shares of one dollar ($1.00) each.The chief place of business of the corporation, will be at Beauceville.Dated from the office of the secretary of the province, this thirtieth day of November.1909.JOS.DUMONT, 4872 Deputy Provincial Secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices fur Private Bills.63.\u2014All application for private bills, properly within the îange of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1807, clause 63, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies, the incorporation of a city town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiary rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing whioh in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any pa -ticular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz - A notice inserted in the Official Gazette, in the enghsh and french languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in tho Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the closo of the next preceding seasion and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave of bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or '.094 les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant aviB prescrit par la règle précédente, et de la môme manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège du la hauteur des arches, de l'erpace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.- Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemmont parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement, après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et impri-n's par l'entrepreneur de l'impression des bills de la hambre, et 250 exemplaires en français et 100 en » notais de ces bills doivent être déposés au bureau det bills privés, et s'il y a dos amendements, lors d» j Sled at the private bill office, and if* any amend-\u2022 ments be mado at the second reading, which shall ! require the reprinting of the bill, the parties {seeking to obtain the passing of the bill shall file .the private bill office two hundred and fifty addi j tional copies in french, and one hundred copies in ¦ the english language, of the bill as amended : and , moreover, no such bill shall be submitted to the committee on starding orders and private bill before the production of a certificate from one of the (aw officers that such bill has oei.jxamined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, ncr shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred ard fifty of tho act in english and five hundred oopier in french, for the government, has been paid hint.The applicant shall also pay to the Accountant of the House a sum' of $200, and further more the cost of printing the bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee, to which such bill if referred.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the cleric at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be fiv \u2022 hundred dollars, if it relates to a railway, tramw y, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend s ¦ n of incorporation, and of three hundred dolla:s in all other cases.2.\u2014The foe psyible on the second reading of anyprivata bill is paid only in the house in whicn such b'll ciiginates, but the costs of printing the saine a paid in each house.R.CAMPBELL, 4054 C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private BUh 51.All application for Private Bills, proper.y the subject of legislation by the Legislature of Quebec within the perview of \" The British Nortfl America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-l K e Road, Telegraph or Telephone Line : the construction of improvement of a Harbor, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; th6 incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Com pany ; the incorporation of a City, Town, Villago or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the 8095 «'ans municipalité ou d'un comté, pour des tins autres que celle de la représentation dans la Législature, soit pour le changement de chefdieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pouf le rear pent age d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs on particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, on pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande.¦ .2.Cet avis doit, sauf dans le caB de corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la demande.et doit être publié dans la Gazette Officielle ne Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans an journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journa anglais dans oe district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être republié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération, de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52 Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties qui se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévis.57.Quand il est présenté un bill pour confirmer es lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.4,2.Les bills pour constitution de cités ou de v Iles, ou de compagnies à fonds social, ou de corn-pignies de chemins de fer [ou de compagnies d'assurance], ne doivent contenir, en su i de, clauses spéciales et de rigueur, que les dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concernant les corporations de villes, [ou à la loi des cités et villes, l'-'O.'J], ou à la loi des clauses générales des r.o npagnies a fonds social, ou aux dispositions des Statuts refondus concernant les che.nins de fer [ou à la loi des assurances de Québec], s livant la circonstance; mais ils doivent mention .«.-r, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger, et la remplacer .i Supérieure.\u2014District de Joliette.Joliette à savoir : ) ITT C.WILSON et al.No 4498 ( VV \u2022 Demandeurs ; contre EMER1C AUTHIER, Défendeur.Les droits d'Eméric Authier, dans une propriété située à la ville de l'Assomption, district de Joliette, et exploités par le dit Emeric Authier, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la ville de l'Assomption, comme partie des numéros 222 et 223, du cadastre de la ville de l'Assomption, de la contenance de cinquante et un pieds de front sur 108 pieds de profondeur ; borné en front par la rue l'Ange-Gardien, en profondeur, et à l'ouest par le collège, et à l'est par le lot numéro 280, tout suivant acte passé devant J.C.Bonin, notaire, sous le numéro 822, de sou répertoire.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de l'Assomption, le DOUZIÈME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, * Shérif.Joliette.7 décembre 1909.4975 [Première publication, 11 décembre 1909.] Ventes par le Shérif\u2014Montmagny » VIS PUBLIC est par le présent donné que les \\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Montmagny.Montmagny.à Bavoir : I f ES SYNDICS DE LA No 3245.tljMISSlON DE SAINT- MARCEL DE L'ISLET, corps politique et incorporée, ayant son Biège d'affaire en la dite paroisse de Saint-Marcel, Demandeurs ; contre MATHIEUX HUNTER, de la paroisse de Saiut-Cyiille, Défendeur.Un lot de terre éttnt le numéro dix-neuf (19), du premier rang du canton Arago, tel que connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton Arago, dans le comté de L'Islet\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Marcel, le DOUZIEME jour de JANVIER prochain 1910, à DIX heures de l'avant-midi.GEO.ROY, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 7 décembre 1909.4955 [Première publication, 11 décembre 1909 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Ceur de (Jircut.\u2014District de Montmagny.Montmagny, à savoir :\\ I ES SYNDICS DE LA No 3246.J l_j MISSION DE SAINT MARCEL DE L'ISLET.corps politique et incorporée, ayant eon siège d'affaire;en la susdite paroisse de Saint Marcel, D.mandeurs ; contre J.V.ME-THO T.de l'endroit appelé \" Les Fonds \", dans le comté de Lotbinière, Défendeur.Un lot de terre étant le numéro six (6), du cin-qu ème rang du canton Arago, tel que connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton Arago, dans le comté de L'Islet\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la pa-roisBe de Saint-Marcel, le DOUZIEME jour de JANVIER prochain, 1910, à DIX heures ET DEMIE de l'avant-midi.GEO.ROY, Bureau du shérif.Shérif.Montmagny, 7 décembre 1909.4957 [Première publication, 11 décembre 1909.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Joliette.Joliette.to wit \\ \"ITT C.WILSON et al.Plain-No.4493.J W .tiffs ; against EMERIC AUTHIER.Defendant.The rights of Emeric Authier, in tho property si.tuate in the town of l'AsBomption.districtof Joliette, and worked by the said Emeric Authier, known aud designated on the official plan and book of reference of the town of l'Assomption, as part of tho numbers 222 and 223 of the cadastre of the town of l'Assomption, containing fifty one feet in front by 108 feet in depth ; bounded in front hyAnge-Gar-'Iii'ti street, in depth and on the west by the college, and on the east by lot number 286, all in accordance with deed passed before J.C.Bouin, notary, under the number 822 of his repertory.To be Bold at the church door of the parish of l'Assomption.on the TWELFTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.A.M.RIVARD, Sheriff's office, Sheriff.Joliette, 7th December, 1909.4976 [First published, llth December, 1909.] Sheriff's Sales\u2014Montmagny PUBLIO NOTICE is hereby given that the un der mentioned LANDS and TENEMENTS has been Beized, and will be sold at the respective timt and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montmagny.Montmagny, to wit ; ) J ES SYNDICS DE LA No.3245.J Jj MISSION DE SAINT MARCEL DE L'ISLET, a body politic and corporate having its place of business in the said parish of Saint Marcel, Plaintiffs ; against MATHIEUX HUNTER, of the parish of Saint Cyrille, Defendant.A lot of land being number nineteen (19), of the first range of the township Arago, as known and designated on the official plan and book of reference of the said township Arago, in the county of L Islet\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Marcel, on the TWELFTH day of JANUARY next, 1910, at TEN o'clock in the forenoon.GEO.ROT, Sheriff's office, Sheriff.Montmagny, 7tb December, 1909.4956 [First published, llth December, 1909.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montmagny.Montmagny, to wit : { T ES SYNDICS DE LA No.3246.\\ JU MISSION DE SAINT-MARCEL DE L'ISLET.a body politic and corporate having its place of business in the aforesaid parish of Saint Marcel, Plaintiffs ; against J.V.METHOT, of the place called \" Les Fonds \",in the county of Lotbinière, Defendant.A lot of laud being number six (6), of tho fifth range of the township Arago, as known and designated on tho official plan and book of reference of the said township Arago, in the county of L' Islet \u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Marcel,on the TWELFTH day of JANUARY next, 1910, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon.GEO.ROY, Sheriffs office.Sheriff.Montmagny, 7th December, 1909.4958 [First published, llth December,' 1909.] 2118 FIERI! FA0IÀ8 DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montmaqny.Montmagny, à «avoir : l i .iDOU ARD C H O UI-No 496.f l1j NARD, journalier, de la paroisse de Saint-Marcel, Demandeur ; contre FLAVIEN Cl loi.\" I NARD, marchand.de Saiut-l'amphile, Défendeur,et le die défendeur, aaiaiaaant.Un lot de terre de trois arpenta et quatre perches de front aur la profondeur du rang.conuu et désigné aux plan et livre de renvoi du cadastre officiel du cmté de LTslet.commo étant le numéro douze d (12 d) du ciuquièniw rang du canton Arago susdit comté - avec les bâtisses dessus construites, circons-tancea et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Marcel, le DOUZIEME jour de JANVIER prochain, 1910, à ONZE heures du matin.GEO.ROY, Bureau du shérif.Shérif.Montmagny, 7 décembre 1909.49ô9 [Première publication, 11 décembre 1909.J Ventes par le Shérif\u2014Ottawa AVIS PUBLIC est par le préaent donné que lea TERRES et HERITAGES aoua-mentionnéa on été saiaia et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014 Ihstrict d'Ottawa.Ottawa, à aavoir : J XSIDORE DAOUST, rentier, No 2413.J 1 du village Masson, dans le district d\"Ottawa, Demandeur ; contre LOUIS GAUTHIER et JOSEPH DESJARDINS, tous deux hôteliers, du villaga de Moutebello, dit diatrict, et maintenant de la cité de Hull, conjointement et aoliuairement Défendeurs, à savoir : Un «.mplac9ment connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Notre-Dame de Bouaecours, à Moutebello, dans le diatrict d'Ottawa, comme lot numéro cent quatre-vingt-deax (182).Pour être vendu h la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame de Bonsecours, à Montebello, le ONZIEME jour de JANVIER prochain.1910, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du Shérif, Shérif.Bull, 6 décembre 1909.4949 [Première publication, 11 décembre 1909].FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District d'Ottawa.Ottawa, à aavoir : ) pv AME' MARIE AZELIE No 7204.J |_7GAGNON et vib.Demandeur ; contre CHARLES METHE.Défendeur, à savoir : 1° Lot numéro trente (30), dans le sixième rang du canton de Wakefield, dans le diatriet d'Ottawa, moins cette partie du dit loc vendue à Dame Justine Lachance, veuve d'Amable Lavictoire, aussi celle de Félix Lachesne, en sa possession actuelle.2° Cette partie du lot numéro trente A (30 A), dans le cinquième rang du canton de Wakefield.dit district d'Ottawa, situé au nord du Lac Wakefield.Pour être vendus au bureau d'enregistrement, dans la cité de Hull, le VINGT-UNIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.C.M.WRIGHT, Bureau du shérif, Shérif.Hull, 17 novembre 1909.4696-2 [Première publication, 20 novembre 1909.] FIERI FACIAS DK BONI8 ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montmayny.Montmag' y, to wit :1 nDOUARD CHOUI-No.495.f rj NARD.lab .rer.of the pariah of Saint Marcel, Plaintiff; against FLAVIEN OHOUINARD, merchant, of Saint Pamphile, Defendant, and the aaid defendant, seizing A lot of land three acponta and four perchea in front by the depth of the range, kuown and deaiguated on the cadastral official plan and book of reference of the county of L'lalet, aa being number twelve d (12 d), of the lifth range of the townahip Arago aforesaid county\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the pari«h of Saint Marcel, on the TWELFTH day of JANUARY next, 1910, at ELEVEN o'clock in the forenoon.GEO.ROY.Sheriff's office, Sheriff.Montmagny, 7th December, 1909.4960 [First published, llth December, 1909.] Sheriffs Sales\u2014Ottawa I3UBLIC NOTICE is hereby given that the un-L dermentioned LANDS aud TENEMENTS have been seized, and will bo Bold at the respective times aud places mentioned belcw FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Ottawa.Ottawa, to wit : ) TSIDORE DAOUST, rentier.No.2413.\\ X of tho village of Masson.in the district of Ottawa.Plaintiff ; against LOUIS GAUTHIER and JOSEPH DESJARDINS, both hotelkoepers, of the village of Montebello, said district, and now of tho city of Hull, jointly and severally, Defendants, to wit : An emplacement known and designated on the official plan and book of reference for tho parish of Notre Dame de Bonsecours, at Montebello, in the district of Ottawa, as lot number one hundred and eighty two ( 182).To be sold at the church door of tho parish of Notre-Dame de Bonsecours, at Montebello.on the ELEVENTH day of JANUARY next, 1910, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriffs office, Sheriff.Hull, 6th December, 1909.4950 [First published, llth December, 1909.] FIERI FACIAS DE TFRRIS.Circuit Court.\u2014District of Ottawa.Ottawa, to wit : ( pwAME MARIE AZELIE No.7264.J \\J GAG NON et vnt, Plaintiffs ; against CHARLES MÉTHÉ, Defendant, to wit : 1.Lot number thirty (30), in the sixth range \"f the township of Wakefield, in the district of Ottawa, less that part of said lot sold to Dame Justine Lachance, widow of Amable Lavictoire, also that of Félix Lachesne, in his actual possession.2.That part of lot number thirty A (30 A), in the fifth range of the township of Wakefield, said district of Ottawa, situate to the north o! Lake Wakefield.To be sold at the registry office, in the city of Hu .l,on the TWENTY FIRST day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriffs office, Sheriff.Hull, 17th November, 1909.4696 [First published, 20th November, 1909 ] 2114 Ventes par le Shérif\u2014Richelieu Sheriff's Sales\u2014Richelieu \\VIS PUBLIC est par le présent donné qne les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus anx temps et Houx respectifs tel que mentionné plus has.MANDAT DE CURATEUR.tiour Supérieure.\u2014District de liiclielieu.Sorel.àsavoir : ( TEAN-BAPTISTE HFLEUR, No 6060.\\0 Demandeur; vs FRANCOIS DAUNAIS, Défendeur, et Alfred Guévremont.ourateur.1° Une terre située en la paroisse de Sainte-Victoire, en la concession Rhimbault, étant les lots numéros cent quinze et cent quatre-vingt-quatre (Nos 116 et 184), du cadastre ofhciel de la dite paroisse de bainte-Victoire\u2014circonstances et dépendances.2° Une terre située en la par dsse de Sainte-Victoire, en la concession Rhimbault, étant les lots numéros cent vingt et cent soixante et dix neuf (Nos 120 et 179), du cadastre officiel de la dite paroisse de Sainte-Victoire\u2014avec les bâtisses dessus érigées.3\" Une terre située partie en la paroisse de Sainte-Victoire et partie en la paroisse de Saint Pierre de Sorel, en lea conoeasiona Rhimbiult.étant partie du lot numéro cent quatre-vingt-douze (pt.No 192), du cadastre officiel de la dite paroisse de Sainte-Victoire, de trois arpents de front sur douze arpents de profondeur, le tout plus ou moins ; tenant d'un bout à William Nelson ou représentante, de l'antre bout aux Iota Nos 138, 139 et 140 ci après mentionnés, d'un côté à Janvier Lemoine, et d'autre côté à Paul Bardier\u2014avec lea bâtisses deaaua érigées, et étant auaai lea lots numéros cent trente-huit, cent trente-neuf et cent quarante (Noa 138, 139 et 140), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Pierre de Sorel, 4* Tout ce qui reste d'une coupe de bois de quatre arpenta de largeur aur cinq arpenta de longeur.le tout .lus ou moins, à prendre aur une terre aituée en la paroisse de Lanoraie,on la c mceaaion du Petit Boia de d'Autray, appartenant la dite terre à Régia Hénault, et étant lea lota Noa 612 et 513, du cadastre officiel de la dite paroisse de Lauoraie ; tenant d'un côté à Jean Bap Ute Doucot,d'autre côté àDosithé Bonin.en frontà Alfred Paqu-st et Ooave Ducharme, et en arrière à la terre faite du dit Régis Renault.Pour être vendues comme suit, savoir : les trois terres ci-dessus désignées, a la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Victoire, le V1>GT-DEUXIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, k DIX heures de l'avaut-midi, et la coupe de bois ci-dessus désignée, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Lanoraie, le VINGT-TROISIEME jonr du mois de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif Sor-d, 15 novembre 1909.4673-2 [Première publication, 20 norembre 1909.] Ventes par le Shérif\u2014Kimouski 4 VIS PUBLIC est par le présent donne que (\\ lea TERRES et HERITAGES sous-mention-no- ont été saisis et seront vendus aux temps et li ni resbeotifa tel Que mentionné pins ha* FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TETRIS.Canada, j TTENRÎ G A R O N, de Province de Québec, | JLI Sunt-Jacques le Ma-District de Rnnuuski.( jour ie Causapacal, Deinan-No 3509.J deur; contre ALEXANDRE T *RD1F, du même heu, Défendeur, savoir : PUBLIC NOTICE ia hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been aeized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014District of Richeliei.Sorel, to wit : ) TEAN BAPTISTE LAFLEUR, No.6060.fsj Plaintiff; vs FRANCOIS DAUNAIS, Defendant, and Alfred Guévremont, curator.1.A farm situate in the parish of Sainte Victoire, in the Rhimbault concession, being lots numbers one hundred and fifteen and one hundred and eighty four (Nos.116 and 184), of the official cadastre of the aaid parish of Sainte Victoire\u2014circumstances and dependencies.2.A farm situate in the parish of Sainte Victoire, in the Rhimbault concession, being lots numbers one hundred and twenty and one hundred and seventy nine (Nos.120 and 179).of the official cadastre of the aid parish of Sainte Victoire\u2014with the buildings thereon erected.3 A farm situate partly in the parish of Sainte Victoire and partly in the parish of Saint Pierre de Sorel, in the Rhimbault concessions, being part of lot number one hundred and ninety two (pt.No.192).of the official cadastre of the said parish of Sainte Victoire, of three arpents in front by twelve arpents in depth, the whole more or less; adjoining on one end William Nelson or representatives, on the other end the lots Nos.138, 139 and 140 hereinafter mentioned, on one side Janvier Lernoine, and on the other side Paul Bardier \u2014with the buildings thereon erected, and being also lots numbers one hundred and thirty eight, one hundred and thirty nine and one hundred and forty (Nos, 138, 139 and 140), of the official cadastre of the parish of Saint Pierre de Sorel.4.All that remains of a cut of wood of four arpents in width by five arpents in length, the whole more or iess, taking from a farm situ »te in the parish of Lanoraio, in the c mcession of Petit Bois de d'Autray, the said farm belonging to Régis Hénault, and being lots Nos 612 and 513, of the official cadastre of the said parish of Lauoraie, adjoining on one Bide Jean Btptiste D meet, on the other side D sit hé Bouin, in front Alfred Paquet and Octavo Ducharme, and in the rear the cleared farm of the aaid Régis Hénault.To be sold as follows, t> wit : the three farms hereabove designated, at the parochial church door of the parish of Saint* Victoire, on the TWENTY SECOND day of the month of DECEMBER next, at Tr,N o'clock iu the forenoon, and the cut of wood hereinabove designated, at the parochial ehureh door of the parish of Lauoraie, on the TWENTY THIRD day of the month of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 15th November.1909.4674 [First published, 20th November, 1909.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been aeized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cauada, \\ t T E N R I G A RON, of Province of Quebec.I JLJ_ Saint-Jacques le Ma-District of RiruoUbki, Mette de Causapacal, Plaintiff; No.3509.J against ALEXANDRE TARDIF, of tho same place, Defendant, to wit : 2116 Une terre de bu arpents de front sur ringt-cinq de profondeur ; bornée à l'est à Job.St.Pierre, si l'ouest à O.P.Paradis, étant les lots numéros quarante-quatre et quarante-cinq (44 45).rang nn, hu cadastre officiel du canton Lepage et paroisse Saint-Jacques le Majeur Causapscal\u2014avec les bâ tisses sus construites, circoi stances et dépendances.Pour Être vendue à la porte de l'église de la paraisse de Saint-Jacques le Majeur de Causapacal, le TREIZIEME jour de JANVIER, mil neuf cent dix, à DIX heures de l'avant-midi.CHS DANJOU, Bureau du shérif.Shérif.RimouBki, 7 décembre 1909.4953 [Première publication, 11 décembre 1909], Ventes par le Shérif\u2014St-François ^ VIS PUBLIC est par le préaent donné que V les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saiaia et auront vendue aux temp* et lieux respectifs tela que mentionné plna baa.FIERI FACIAS DE TERRIS Coitr Supérieure.\u2014Diatrict de Saint-Franç->\\$.Saint-François, à savoir : \\ f OSEPH ERNEST No 470.jej CLOUTIER, De- mandeur ; contre NAPOLEON LESSARD, Défendeur.Une terre située dana le canton de Dudswell, dana le comté de Wolfe, connue comme étant le lot numéro douze B (12 B), et toute cette partie da lot numéro treize A (pt.13 A), située au aud-ooest dn chemin de fer Maine Central, dans le quatrième rang, aur le p'an et dans le livre de r< nvoi officiels du cadaatre pour le dit canton de Dudawell, sauf et excepté le chemin appartenant à la corpor-tion municipale du dit canton de Dudawell, lequel chemin a été verbalisé, maia n'a pas été complété.Cette partie du lot numéro treize A (pt.13 A) eat bornée en front vers le nord-ouest par un chemin et par le lot numéro treize B(13 B), en profondeur vers le sud-est par un chemin, d'nn côté vers le nord-est par le terrain du chemin de fer Maine Central, et de l'antre côté vers le sud-ouest p r le lot numéro douze B (12 B), du même rang\u2014avec les ht isses et améliorations faites et érigées sur la dite terre.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Adolphe de Dudswell, le VINGT-IN1EME jour de DECEMBRE prochain, h UNE heure de l'après midi.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrotike, 17 novembre 1909.4691-2 [Première publication, 20 novembre 1909.] Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront venons aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Suint Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à aavoir : i IjlRA COIS BEAU-No 202.| £ REGARD.De- mandeur ; contre PHILIBERT BEDARD, Défendeur.Un emplacement sis et situé au village de Saint-l'io, comté de Bagot, contenant so'xante-cinq pieds de front aur cent pieds de pr.f-»deur, le tout plua A farm of a frontage of aix arpente by twenty fire in depth ; bounded on the east by Jos.St.Pierre, on the west by G.P.Paradia, being lots numbers forty four and forty five (44- 45), range one, on the official cadaatre of the townahip Lepage and parish of S»inc Jnçqaes le Majeur de Cau-sapscal \u2014 wi'h the buildings th.rood erected, circumstances and dependencies.To b« sold at the chsrch door of the pariah of Saint Jacques le Majeur de Cauaapscal, on the THIRTEENTH day of JANUARY, nineteen hundred and ten,|at TEN o'clock in the forenoon.CHS.DANJOU, Sheriffs office.Sheriff.Rimrmski, 7th December, 1909.4954 [First published, llth Deoember, 1909.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE ie hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be aold at the respective tiaae and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superio* Court.\u2014District of Saint Francis.Saint Francia.to wit :\\ 1 OSEPH ERNEST No.470.J ej CLOUTIER.Plaintiff ; againat NAPOLEON LESSARD, Defendant.A farm situate in the townahip of Dud-well, in the eoanty of Wolfe, known as being lot number twelve B (12 B).and all that part of lot number thirteen A (pt.13 A), aituate on the aouth weat of the Main Central railway, in the fourth range, on the official plan and book of reference of the cadastre for the said township of Dudswell.save and except the road belongii g to the municipal corporation of the aaid townahip of Dudswell, which road was verbalized, bnt not completed.That part of lot number thirteen A (pt.13 A) ia bounded in front on the north weat by a road and by lot number thirteen B (13 B), in depth on the aouth east by a road, on one aide to the north east by the land of the Main Central railway, and on the other side to the south weat by lot number twelve B (12 B), of the same range\u2014with the buildings and improvements made and erected on the said farm.To be sold at the ehnrch door of the parish of Saint Adolphe de Dudswell, on the TWENTY FIRST day of DECEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.HENRY AYLMER, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 17th November, 1909.4692 [First published, 20th November, 1999] Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE Is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT* r.ve been seised, and will be sold at the rospec v tl c ai d places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014 District of Saint Hyacinth.Saint Hyacinth, to wit : \u2022 'YTIRANCOlS BEAU-No.202.< JJ REGARD, Plain- tiff; against PHILIBERT BEDARD, Defendant.A lot bein
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.