Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 23 (no 29)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1910-07-23, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 29.1461 Vol.LXI1 Gazette Officielle de Quêtai PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHID BY A UTMOJRITT.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 23 JUILLET 1910.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documents ou annonces reçus après midi e Jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés '¦aïs la Gazette Officielle du samedi suivant, mais d ns le numéro subséquent.2507 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 0 juillet 1910, do nommer M.J.Oléas Lacroix, avocat, de la ville de Saint-Pierre, recorder de la dite ville.3233 11 » plu à Son Honneur le LIEUT EN A NT-GOU-VERNEUil, par ordre en conseil, en d.ito du 7 juillet 1910, de nommer M.Orner Noel, médecin, deja cité de Montréal, assistant-médecin interne à l'asile de la Longue-Pointe.3235 Il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, j u- ordre un conseil, en date du 7 juillet 1910, de nommor l'honorable Michel Matin, u, anc.eu juge de la cour supérieure, l'honorable John Chaile» McCorkiil, joge de la cour supérieure, de la province de Québec, ut M.Louis Joseph Gauthier, conseil du Roi, de la cité de Mon! real, co umissaires conjoints, en vertu dos dispositions de la loi Ed.VII, c.8, pour refoudre, consolider et modifier le code municipal do Notre province, et MM.Alfred Eugène Harvey, conseil en loi, de la cité de Montréal, Arthur Trahan, avocat, de la ville de Nicolet, secrétaires de la dite com mission.3231 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 23rd JULY, 1910.GOVERNMENT NOTICES Notices, documenta or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.2568 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order iu council, datod the Gth of July, 1910.to appoint Mr.J.Oléas Lacroix, advo-catd, of the town of Saint Pierre, recorder of the said town.3234 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR as been pleased, by order in council, dated the 7t'i .f July, 1910, to appoint Mr.Umer Noël, physicien, of the city of Montreal, aisistant house physician of Lorgne Pointe asylum.3230 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleated, by order in council, dated the 7th of July, 1910, to appoint the Honorable Michel Mathieu, former judge of the superior court, the Honorable Charles McCorkill, judge of the superior cour., of the province of Q.iobec, and Mi.Louis Joseph {Gauthier, King's counsel, of the city of M*.m rati, Joint commissioners, iu virtue of the provisions of the act Ed.VII, c.8, to revise, consolida te and modify the municipal ode of Our province, and Messrs.Alfred Eugène Harvey, King's counsel, of the city of Montreal, Arthur Trahan, advocate, of the town of Nicolet, secretaries of the said commission.3232 Proclamation 1409 Canai.a, Province de > Québec.J C.A.P.PELLETIER.[L.S.GEORGES V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà dos niera, Défenseur do la Foi, Empereur des Indes.A Noa ireo-Anues et Fidè'ea Conaoillers Législatif! de la Province de Québec, et a Nos Membres élus vont «ervir dans l'Assemblée Lég\"*lative de Notre il te Pi ovince, sommet et appelés aune Assemblée ^e l.i Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité >« k-breeding Synd cate \", the principal place of business thereof, is in the village of Sainte Anne, in the county of Chicoutimi.jos.Ed.CARON, 3208 Minister of Agriculture.Proclamation 1468 La compagnie \" Dominion Envelope Company Limited \" a été autoruée à faire dus opérations dans s province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite 'compagnie par Ba charte seront limités à ceux accordés aux corporations « i * - môme nature, créées eu vertu des lois de la province de Québec, et sujettes aux formalités proscrites par les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux tins du recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées Co: tru elle, est M.Peter J.B Bras, be further amended as follows : Section \" B \", iteniB 4 and 6.After the word \" mutual \" in the fourth line, add the words \" exceptiug mutual insurance companies against fire, lightning and wind organized by municipal councils or by individuals \".Add the following item : 10.On original licence to transact the business of mutual insurance companies against fire, lightning aud wiud organized by municipal councils or by individuals, $20.00.Section \" C \" shall be struck out.GUSTAVE GRENIER, 3248 Cleik, Executive Council.PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given that, hereafter, the Farmers' Club of the Mission of Saint André de Ristigouche, county of Boaaventure.shall be designated under the name of \"Farmers' Club of the pariah of Saint André de Ristigouche \".JOS.Ed.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, 20th July, 1910.3250 Quebec, 12th July, 1910.Notice is hereby given that an application has been made to the Lieutenant Governor in council, by the municipality of the village of Sault-au-Recoller, county of Hochelaga, to obtain the authorization to publish iu the French la iguage only, any notice, by law or resolution adopted and passed by the counoil of the paid municipality.Any repiesentations to the contrary must be filed within the delay of twrnontliB following the second and last publication of the said notice.JEREMIE L.DECARIE, 3118 Provincial Secretary. 14G4 Québec.12 juillet 1910.Avia est par le présent donné qu'une demande a été présentée au lieutenant-gouverneur en conseil, par la municipalité du village de Bienville, comté de Lévis, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en franciis seulement, tous avis, règlements ou résolutions faitB et passés par lu conseil de la dite municipalité.Toutes représentations à ce contraire devront être produites daiiB le délai de deux mois qui suivra la deuxième, et dernière publication du dit avis.JEREM1E L.DECARIE, 3115-2 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu do la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la provinco de Québec, des lettres patentes en date du cinquième jour de juillet 1010, constituant en corporation MM.Joseph Beaulac, constructeur.Oscar Brunet, manufacturier, Emile Arthur Marchildon, manufacturier, Jean-Baptiste Laliuie, comptable, et Joseph Cyprien Desautels, notaire, tous des cité et district de Montréal, dans les buts suivat.ta ; Acheter, vendre toutes sortes de cuir, peaux vertes et tannées ; décorer, illuminer sur métal, gauferer, repousser, faire toutes sortes de décorations sur les cuirs, et les teindre par dos procédés spéciaux, faire le commerce de ces cuira ainsi décorés et travaillés ; Acquérir et posséder, vendre, engager, ou autrement disposer, des actions, debentmes ou obligations, ou autres valeurs, les biens et l'achalandage d'aucune autre compagnie, société ou personne, eng igée dans un commerce semblable où s'y rapportant en tout ou en partie, eu payer ou recevoir le prix, en tout ou en part e, en deniers ou actions libérées et non imposables, obligations ou debentures ou autres garanties ou valeurs des compagnies contractantes ; S'unir et fusionner avec toute personne, société ou compagnie, exerçant un commerce de même natuto, payer ou recevoir le prix de convention, en tout ou eu partie, en argent, ou en actions libérées et non imposables, obligations ou debentures ou autres garanties ou valeurs des compagnies contractantes ; Vendre, hypothéquer, engager, échanger ou autrement disposer en tout ou en partie, les bieti9, l'achalandage, l'entreprise et autres actifs de la compagnie, recevoir paiement, en tout ou en partie, en argent ou actions, obligations, debentures, ou autres garanties ou valeurs ; * Faire, accomplir et exécuter tout ce qui sera nécessaire ou avantageux pour atteindre les lins et les objets que la c aipaiitiie se propose, sous le nom de \"Spanish Art Leather Compviiy \".avec un capital total de vingt mille piastres (§20,000 00) divisé on deux cents (200) actions de cent pi istrcs (§100.00) chacune.L» principals place d'affaires de la corporation, sera à Montréal, dans le district de Montréal.D.té uu bureau du secrétaire de la provinco, ce huitième j iur de juillet 1910.JOS.DUMONT, 8109-2 Sous-aocréc.iire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des co np laides de Québec, il a été accrde pat le lieutenant-gouverneur do la province d > Québec, des lettres patentes en date du huitième jour de juillet 1010, constituant en corporation MM.le Révérend Wilfrid Carrier, curé, Israël Morin, manufacturier, Philippe Goulet, forgeron.Octave Binette, ouvrier, E.Misael Jacques, marchand, tous du village do Beaulao, et Joseph O.Laro.he, manufacturier, de la cité'de Sherbrooke, dans les buts suivants : Manu facturer t jute eai>èc \u2022 de bois de commerce, bois de construction, pones, châssis, ouvrages eu menuiserie ; Manufacturer toute eapàae de machines et outils, entreprendre la construction de baisses de toutes Quebec, 12th July, 1910.Notice is herebygiven i liai an applioation has been made to the Lieutenant Governor in Council, by the municipality of the village of Bienville, county of Levis, to obtain the authorization to publish in the French language only, any notice, by-law, or resolution adopted and passed by the council of the said municipality.Any representations to thecontrary must be filed within the delay of two months following the second and last publication of the Baid notice.JEUEMIE L.DECARIE, 3110 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the fifth day of July, 1910, incorporating Messrs.Joseph Beaulac, builder, Oscar Brunet, manufacturer, Emile Arthur Marchildon, manufacturer, Jean Baptiste Lalime, accountant, aud Joseph Cyprien Desautels, notary, all of the city and district of Montreal, for the fol lowing purposes : To purchase, sell all kinds of leather, green and tanned skins ; to decorate, illuminate on metal, gaufor, emboss, make all kinds of decorations on leather and dye same by special processes, deal in such lea her g00Js thus decorated and worked ; To acquire, own, sell, pledge, or otherwise dispose of the stock, bonds, debentures or other securities, the property and goodwill of any other company, firm or person, engaged in a like business or connected therewith, iu whole or in part, to pay or receive in payment therefor, in whole or in pait, in \u2022\u2022 rin or paid up and non assessable Bhares, bonds, debentures or other securities or values of the contracting companies ; To unite and ama'gamate with any person, firm or company carrying on a business of a Ike nature, pay or receive the price agreed on, in whole or in part, in cash or in paid up and non assessable shares, bonds, debentures or other securities and values of the contracting companies ; To sell, hypothecate, pledge, exchange or otherwise dispose of, in whole or in part, the property \u2022 \u2022u.-: m and goodwill, undertaking and other assets of the company, receive payment, in whole or in part, in c«h or stock, bonds, debentures or other securities or values ; To do, accomplish and execute everything necessary or advantageous to attain the purposes and objects that the company undertakes, under the name of \" Spanish Art Leather Company \", with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) 8h ires of one hundred dollars (8100.00) each.The chief place of bu iness of the corporation will be at Montreal, in the district of Montreal.Dated from the office of the secretary of the province, this eighth day of July.11*10.JOS.DUMONT, 3110 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, un 1er the Quabec Companies Act, letters patent li ve been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the eighth day of Ju!y 1010, incorporating Messrs.Reverend Wilfrid Carrier, curé, Israel Morin, manufacturer, Philippe Goulet, blacksmith.Octave Binette, work-miii, B Misai Jacques, merchant, all of the vil-1 \u2022.\u2022 f r.'.iiln-, and .lu.-i-ili II.Laroche, manufacturer, of the city of Sherbrooke, for the following purnoses : To*man ifacture all kinds of timber and lumber, doors, iwinii'ws, carp .liters'work ; To manufac ure all kinds of machinery and tools, undertake the oohatruo io.i of buildings of all 1465 aortes, acquérir, exploiter des lots à bâtir, construire des maisons, les vendre et faire en général le commerce de constructeurs de maisons, de les louer ou les vendre, tenir des magasins, acquérir des terrains, le» diviser en lots à bâtir, les construire, vendre, louer ou acheter ou en disposer de quelque façon que ce soit, construire et acquérir dos pouvoirs d'eau, posséder d-*s usines et manufactures et les exploiter, acquérir des terres à bois ou autres, sous le nom de \" La Compagnie Manufactu rière de Beaulac \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00),divisé on huit cents (800) actions de vingt-cinq piastres ($25.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation sera au village de Beaulac, dans le district de Saint-François.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce huitième jour de juillet 1910.JOS.DUMONT, 3111-2 Sous secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinquième jour de juillet 1910, constituant en corporation MM.Joseph Alfred Godard, commerçant, Louis Joseph Guillet, bourgeois, Joseph Napoléon Cabana, courtier eu assurances, Louis Marier, bourgeois, et Joseph Edmond Gosselm, marchand-tailleur, tous ciuq de la cité de Saint-Hyacinthe, district de Saint-Hyacinthe, danB Icb buts suivants : Manufacturer hardes de tous genres, pour hommes, femmes et enfauts, et en faire le commerce en gros et en détail ; Manufacturer tous accessoires nécessaires à ces fius et en faire le commerce en gros et en détail ; Acquérir à ces ans des fonds de commerce, le nom ou la raison sociale sous laquelle d'autres entreprises existent, la clientèle, les dettes de livres de tel commerce ou de telles entreprises, et en particulier la raison sociale suivante: \"The Eagle Whitewear Manufacturing Company \", sous laquelle les dits JoBeph Alfred Godard et Joseph Louis Guillet font actuellement affaires en la dite cité de Saint-Hyacinthe, avec et y compris la clientèle, l'achalandage, les dettes des livres, etc., avec le privilège de laire telles acquisitions au moyen d'actions libérées du capital-actions de la présente compaguie ; Prendre ou acquérir deB actions dans d'autres compagnies et s'amalgamer avec d'autres compagnies constituées ou non en corporation ; Acquérir des propriétés immobilières pour les fins de l'exercice, de l'exploitation ou de la protection de leur entreprise, sous le nom de \"The Eaj-le Whitewear Manufacturing Company Limited \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,-000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la compagnie sera à Saint-Hyacinthe, dans le district de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce cinquième jour de juillet 1910.JOS.DUMONT, 3105-2 Sous-secrétaire de la province Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du huitième jour de juillet 19l0, constituant en corporation MM.Harold Earle Walker, avocat, de la cité de Westmount, district de Montréal, Henry Noël Chauvin, avocat, George Harold Baker, avocat, Roswell Eric Fisher, étudiant, des cité et district de Montréal, et James Robert Walker, manufacturier, do la cité do Westmount, district de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires de marchands de bois et manufacturer le bois, objets en bois et articles dans lesquels le bois est employé, et en général faire le commerce et manufacturer tous matériaux de construction et tous articles soit en bois ou non employés kinds ; to acquire, exploit building lots, build houses, sell same and carry on generally the trade of house builders, Bell or lease same, keep stores, acquire lands, divide same into building lota, construct, sell, lease, purchase or dispose of same iu any manner whatsoever ; to construct and acquire water powers, own workshops and factories and exploit, acquire timber or other lands, under the name of \" La Compagnie Manufacturière da Beaulac\", with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000 00), divided into eighth hundred (800) shares of twenty five dollars ($25.00) each.The chief plaça of business of the corporation, will be in the village of Beaulac, in the district of Saint Francis.Dated from the office of the secretary of the province, tliis eighth day of July, 1910.JOS.DUMONT.3112 Deputy Provincial Secretary, Public notice is hereby given that,under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the fifth day of Jaly, 1010, incorporating Messrs.Joseph Alfred Godard, tra.-der, Louis Joseph Guillet.burgess, Joseph Napoléon Cabana, insurauce broker, Louis Marier, burgess, and JoBepfi Edmond Gosselin, merchant tailor, all five of the city of Saint Hyacinthe, district of Stint Hyacinthe, for the following purposes : To manufacture wearing apparel of all kinds, for men, women and children, and deal both wholesale and retail in same ; To manufacture all accessories necessary for such purposes, and deal wholesale and retail in same ; To acquire for such purposes the stock in trade, the name or style under which other undertakings exiBt, the custom, book debts, of such business or undertakings, and in particular the following firm name \"The Eagle Whitewear Manufacturing Company \", under which the said Joseph Alfred Godard and Joseph Louis Guillet are presently carrying on business iu the said city of Saint Hyacinthe, with and including the custom, goodwill, book debts, etc., with the privilege or making such acquirements by paid op shares of the capital stock of this company ; To take or acquire stock in other compauies and amalgamate with other incorporated or non incorporated companies ; To acquire immoveable property for the purposes of carrying on, operating or protecting their undertaking, under the name of \"The Eagle Whitewear Manufacturing Company Limited \", with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, Dated from the office of the secretary of the province, this fifth day of July, 1910.JOS.DUMONT, 3100 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenar-t-Governor of the province of Quebec, bearing date the eighth day of July, 1910, incorporating Messrs.Harold Earle Walker, advocate, of the city of Westmount, district of Montreal, Henry Noël Chauvin, advocate, George Harold Baker, advocate, Roswell Eric Fisher, student, of the city and district of Montreal, and James Robert Walker, manufacturer, of the city of Westmount, district of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of lumber merchants and manufacturer of lumber, woodeuware and articles in which wood is used, and generally to deal in and manufacture all building materials and all articles whether of wood or not used in the construction of L4I6 dans la construction do maisons et autres bâtisses et pour telles tins ; Construire et mettre en opération Bur la propriété de la compagnie, ou sur propriété acquise pour cette lin, des tramways et voies d'évitement ; Acquérir et mettre en opération des limites à bois, moulins, machines et pouvoirs d'eau ; Faire les affaires d'un entrepreneur public et privé, et entreprendre et construire des travaux publics et privés, constructions et opérations, et pour telles lins ; Acquérir, posséder d»s terrains avec bâ'isses lot-éiigé-.s et en disposer ; Placer, acquérir et posséder les obligations, debentures ot stock d'autres compagnies avec lesquelles la compagnie par les présentes incorporée eBt autorisée à contracter ; Faire toutes autres affaires (soit manufacturées ou autrement) qui peuvent paraî're à la compagnie capables d'être convenablement conduites en rapport avec ses allai' , ou calculées directement ou indirectement pour augmenter la valeur ou rendre profitable tous biens ou droits de la compagnie ; Acquérir des patentes d'invention, marques de commerce, noms de commerce et procédés secrets de toute sorte et les mettre à profit, et en dispeser ; Acquérir par achat, bail ou autrement et prendre toute ou aucune partie de l'entreprise, affaires, propriété, actions, biens ou obligations de toute personne, société ou compagnie faisant toutes affaires en tout ou en partie que c**tte compagnie est autorisée à faire ou possédant des biens convenables et propres aux fins de cette compagnie, et entrer en Bociété, arrangement pi.ur le partage des profits ou risque conjoint avec toute telle personne, société ou compagnie ; Emettre des actions acquittées, obligations, debentures ou autres garanties pour le paiement, soit en tout ou en partie, d>» toute propriété (actions, obligations et debentures de toute autre compagnie), services, droits, bail, option, aflaires, franchise, entreprise, pouvoir, privilège, licence ou concession que cette compagnie peut acquérir légalement ; Hypothéquer la propriété immobilière et vendre, louer, échanger, garantir ou faire le commerce avec tous ou aucune partie des biens, droits ou entreprise de la compagnie, pour telle considération que la compagnie peut juger a propos, et en particulier pour actions, debentures, obligations ou autres garanties de toute autre compagnie ayant des objets, en tout ou en partie, semblables à ceux de cette compagnie, ou en disposer autrement ; Fréter de l'argent aux clients et autres ayant des affaires avec la compagnie et garantir l'exécution des contrats par toute telle personne ou compagnie et accepter comme garantie pour tela prêts toute garantie et sécurité qui peuvent être offertes par telle personne ou compagnie, y compris les actions et debentures de telle autre compagnie ; Tirer, faire, accepter, endosser, escompter, exécuter et émettre des billets promissoires, lettres de change, connaissements, debentures et autres instrumenta négociables ou transférables ; Distribuer en espèces, en argent ou autrement, selon qu'il sera décidé, tout actif ou* propriété de la compagnie parmi ses membres et en particulier les actions, obligations, debentures ou autres garanties de toute autre compagnie prenant tous ou aucune partie des biens ou ob igations de cette compagnie, sous le nom de \"The South Shore Lumber Company \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00) divUé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Montréal, dans le district de Montréal.Daté du bureau lu secrétaire de la province, ce huitième jour do juillet 1910.JOS.DUMONT, 3107.2 Sous-secrétaire de la province.lions -s and other buildings and for such purposes ; To construct and operate on the property of the company or on property acquired for the purpose, tramways aud railroad aiding ; To acquire and operate timber limita, mills, machinery and water-powers ; To carry on the buiiness of a public and private contractor, and to contract for and construct public and private works, constructions and operations, and for such purposes ; To acquire, own and dispose of lands with buildings erected thereon.To invest in and acquire and hold the bondB.debentures and stock of other companies with which the company hereby incorporated is empowered to contract ; To carry on any other business, (whether manufacturing or otherwise) which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with its business, or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render pro-iii il>'.- any of the company's properties or rights ; To acquire and dispose of patents of invention, trade marks, trade names and secret processes of all kinds and to turn same to account ; To acquire by purchase, lease or otherwise and to take over the whole or any part of the undertaking, business, property share assets or liabilities of any person, partnerships or company carrying on any business, in whole or in part which this company is authorized to carry on or possessed or property suitable and proper for the purposes of this company, and to enter into partnership, arrangement for sharing of proits or joint adventure with any such person, partnership or company ; To issue paid up shares, bouds, debentures or other Securities for the payment, either in whole or in part, of any property (shares, bonds and debentures of any other company), services, rights, lease, option business, franchise, undertaking, power, privilege, licence or concession which this company may lawfully acquire ; To hopothecate immoveable property and to sell, lease, exchange, pledge or otherwise dispose of or deal with all or any part of the property, rights or undertaking of the company for such consideration as the company may think proper, and in particular for shares, debentures, bonds or other securities of any other company having objects altogether or in part similar to those of the company ; To lend money to customers and others having dealings with the company and to guarantee the performance of contracts by any such persons or company and to accept as security for such loans and guarantee any sicurity that may be offered by such person or company, including shares and debentures of such other company.To draw, mark, accept, endorse, discount, execute and issue promissory notes, bills of exchange, bills of lading, debentures and other négociables or transférables instruments ; To distribute iu specie, in kind or otherwise as may be resolved any aaseta or property of the company among its members and particularly the shares, bonds, debentures or other securities of any other company taking over the whole or any part of the assets or liabilities of this company, under the name of \" The South Shore Lumber Company,\" with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00 each.The principal place of business of the corporation will be at Montreal, in the district Df Montreal.Dated fro in the office of the secretary of the province, this eighth day of July, 1910.JOS.DUMONT, 3108 Deputy Provincial Secretary. 1467 No 2199.10.DePAKTKMKXT de l'instruction publique.AVI8 Est par le présent donné qu'il y aura une assemblée des examinateurs nommés par le comité catholique du Conseil de l'Instruction publique, pour l'examen des candidats à la charge d'inspecteurs d'écoles, à l'Ecol-j normale Laval, à Québec, mercredi, le vingt-quatrième jour d'août prochain, 1910, à neuf heures du matin.Toute personne qui désire se présenter à cet examen devra envoyer, d'ici au seizième jour d'août prochain, à M.J.-N.Miller, secrétaire conjoint du comité catholique du Conseil de l'Instruction publique, une demande à cet .ii'-.la somme de six piastres, ainsi que tous les documents exigés par les règlements du comité catholique du Conseil de l'Instruction publique.Québec, 9 juillet 1910.J.N.MILLER.Secrétaire conjoint.3001-a EXTRAITS DES R KG LES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Jiill Privés 53.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord.1867, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau,l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'nne cité, ville, village, ou autre municipalité,l'imposition d'aucune taxe locale, a division d'aucun comté,pour toutes autres fins que celle de la représentation en pirl-ment ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ro-arpentage de tout canton, ligne ou concession, ou pour octroyer à qui que ce \u2022oit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres in iividui, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte ntérieur, \u2014 exge la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'ebje> do la demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Officielle,on français et en anglais, et dans un -journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district duquel s applique la mesure demandée, ou dans 'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal eu s'il n'y existe pas de journal, la publication dans les deux langues) se fera danB la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continué*, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant Tinter-valie de t< nps écoulé entre la clôture de la session récéder & la prise en considération de la pétition.54.- Avant d'adresser à la chambre aucune pétition .mandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règle précédente, et do la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles \u2022nt l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.- -Les dépenses et les frais occasionnés par des N 2199.10.Department of Public Instruction.NOTICE Is hereby given that there will be a meeting of the examiners appointed by the Catholic Committee of the Council f Public Instruction, to examine candidates for the ottot of school inspector, at the Liv-il normal school, in Quebec, on Wednesday, the twenty fourth day of August next, 1910, at nine o'clock iu the forenoon.Any person who wishes to present himself at this examination must, boforo the sixteenth day of August next, send a request for tha\" purpose, to Mr.J.N.Miller, joint seoiotary of theOaholic Committee of the Council of Public Instruction, the sum of six dollars, as well as all documents required under the regulations or the C.u »iolic Committee of the Council jf Public Instruction.J.N.MILLER, Joint secretary.Quebec, 9th July, 1910.3062 EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bills.63.\u2014All application for private bills, properly within the lange of the powers of the Legislature > the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, clause whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, tho incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies ! the incorporation ot a city town, village or other municipality, the levying of any local assessment, the division of any county, for purposes other ! than that of representation in parliament, or of i any township, the removal of the site of any I county, town, or of local offices ; the regulation or any common the rosurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiary rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would aflect I the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz * A notice inserted in the Official Gazette, in the enghsh and french languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and In a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued iu each case for a period of at least ono month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave of bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of trie arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not.and the dimensions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending private 1468 bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'ind'vidus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséqueuiment parties qui désirent obtenir cos bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprimas par l'entrepreneur de l'impression deB bills de la Sambre, et 250 exemplaires en français et 100 en t îi'jlais de ces bills doivent être déposés au bureau dot bills privés, et s'il y a des amendements, lors d*n of incorporation, and of three hundred dolla.'B in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of n,y priva\" \u2022 bill is paid only in the house in which such b'll oiiginates, but the costs of printing the same a paid in each house.R.CAMPBELL, 2570 C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY PrivaU BOL 51.All application for Private Bills, proper.y the subject of legislation by the Legislature of Quebec within the perview of \"The British Norto America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnip ko Road, Telegraph or Telephone Line : the ooni truction of improvement of a Harbor, Canal, Lt.ck, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Com pany ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the site of a County Town or of any local Offices, the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for makiny any Amendment of a like nature to any existing 1469 propriété d aatrea personnes, ou pouvant conoerner one classe particulière de la société, ou pour faire on amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement UBLIC NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been Bt-ized, and will be sold at the respective times aud place mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi.to wit:) T OUÏS NÉRÉ TREM-No.2619.( JLjBLAY, Plaintiff; against PAMPHILE GAGNON, Defendant.The improvements, clearances, rights of occupation and possession,and all the rights whatsoever that the defendant has and may have on the west half of lot No.29 of range A, of the township Kimard, the said lot being known and designated on the official cadastre of range A of the township Simard, as lot No.29 B.To be sold at the church door of the parish of Sainte Anne, on the TWENTY THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.EDM.SAVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Chicoutimi, 19th July, 1910.3264 [First published, 23rd July, 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Ci cuit Court.\u2014District of ' hicnutimi.Chicoutimi, t.wit: lYJONORABLE LOUIS No.10798.J _L1 PELLETIER, of Quebec, Plaintiff ; against ELZEAR MOREL, of Saint Henri de Taillon, Defendant.The lot of land number s.ven, \u2022 f the second range f the township of Tullon\u2014with the buildings thereon erected, circumat nces and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Taillon, on tho TWENTY FOURTH day of AUGUST next, at ONE o'clock in the afternoon.EDM.SAVARD, Sheriff's office, Sheriff Chicoutimi, 19lh July, 1910.3262 [First published, 23rd July, 1910]. 1479 FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, k savoir : | T E CURÉ ET LES M A R-Nn.3C72.ï LjGUILLIERS DE L'ŒUVRE ET FABRIQUE DE SAINT ROCH DES AULNAIES ; contre GEDEON VILLENEUVE, de Normandin.Une terre sise et située en la paroisse do Saint-Cyrille du Normandin, dans le comté du Lae Saint-Jean, connue et désignée sous le numéro vingt (20), du rang nord, des plan et livre de reuvoi officiels du cadastre du canton du Normandin, de la contenance de 120 acres en superficie\u2014avec les bâtisses destus construites.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Normandin, le DEUXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.EDM.SAVARD, Bureau du shérif.Shérif.Chicoutimi, 30 juin 1010.2955.2 [Première publication, 2 juillet 1910.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville VIS PUBLIO est par le présent donné qno les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été aaiaia et seront vendus aux temps et benx r epecufs *el que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : ( IJ^X parte WILLIAM No 140.\\ JJj BARCLAY GORDON CLEATUER, Requérant, et un PROPRIETAIRE INCONNU.Une terre sise et située sur le rang Saint-Jean, en la paroisse de Saint-Georges de Henry ville, dans le district d'iberville.connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Georges de Henry ville, sous le numéro cent quatre-vingt quinze (No 195) \u2014avec une maison et autres tât sses dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la dite paroisse de Sr.int Georges de Henryville, le VINGT-TROISIEME jour du mois d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.LOUIS MAYRAND, Bureau du Bhérif.Shérif.Saint-Jean, 18 juillet 1910.3221 [Première publication, 23 juillet 1910].Ventes par le bhont\u2014Kumouraska AVIS PUBLIC est par lo préaeui donné que lea TERRES ot HERITAGES ,.ous-mentiuti-nés ont été saisis ot seront vendus aux temps et lieux respectifs tola que mouu^rné plusbj.4.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Knmonrahx.Fraserville, à savoir : ( û -AME BERNADETTE No 7972.\\ l) PELLETIER, épouse séparée de biens de Tancrède Pelletier, peintre, de Fraserville, et y faisant affaires seule sous le nom de T.Pelletier & Cie,\" et le dit TANCREDE PELLETIER, pour autoriser Eon épouse.Demandeurs ; contre ALEXANDRE THERRlAULT, employé de l'iutercolonial, de la ville de Fraserville, Défendeur.Le droit de réméré appartenant au défendeur en vertu d'un acte de vente du 22 novembre 1909, devant Mtre Dugal, notaire, et dûment enregibtré, par et en vertu duquel, le dit défendeur, Alexandre FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Lhicoutimi.ChicouMmi.to wit: { ri .HE CURÉ and OBUROH-No.3072.( 1 WARDENS OF L'ŒUVRE ET FABRIQUE DE SAINT ROCH DES AULNAIS ; againat GEDEON VILLENEUVE, of Normandin.A farm being and aituate in the parbh of Saint Cyrille do Normandin, in the county of Lake Saint John, known and designated under number twenty (20), of the north range on the official cadastral plan and book of reference of the townahip of Normandin, containing 129 acres in superficies\u2014with the buildings thereon erected.To be aold at tho church door of the parish of Normandin, on the SECOND day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.EDM.SAVARD, Sheriff's office, Sheriff.Chicoutimi, 30th June, 1910.295G [First published, 2nd July, 1910.] Sheriff's Sales\u2014Iberville 1>UBL1C NOTICE ia hereby given that me undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respoctn e time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Stiperior Court.\u2014District of Iberville.Saint Johna, to wit : I T.\"VX faute WILLIAM No.140.JJjJ BARCLAY GORDON CLEATHER.Petitioner, and AN UNKNOWN PROPRIETOR.A farm lying and situate on the range Saint John, in the parish of Saint George of Henryville, iu the district of Iberville, known and désignât! d on the official plan and book of reference of the said parish of Saint George of Henry ville, under the.number one hundred and ninety five (No.195)\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint George of Henryville aforesaid, on the TWENTY THIRD day of the month of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.LOUIS MAYRAND.Sheriff's Office.Sheriff.Saint Jc hns, 18th July, 1910 3222 [Fust published, 23rd July, 1910.] Sheriff s Saies\u2014Kainoura jUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Knmonraaka.Fraserville.to wit ill V AME BERN A DETTE No.7972.)\\J PELLETIER, wife separated as to property of Tancrède Pelletier, painter, of Fraserville, and there carrying on business alone under the name of \"T.Pelletier & Cie.\", and the said TANCREDE PELLETIER, to authorize his wife, Plaintiffs; against ALEXANDRE THERRlAULT, employee of the Intercolonial, of tho town of Fraserville, Defendant.The right of redemp ion belonging to the defendant under a deed of sale of the 22nd November, 1909, before Mtre Duga!, notary, and duly registered, by and in virtue of which the said defendant 1480 Tlurriault, a vendu à sieur Octave Devost, rentier, de la ville de Fraserville\u2014avec garantie de tous troubles et hypothèques quelconques et sous réserve de la faculté de réméré ci-deBsus mentionnée : Un terrain ou emplacement situé en la ville de Fraserville, sur le côté est de la rue Amyot, contenant cimjuante pieds de front le long de la rue Amyot, sur cent quarante-neuf pieda de profondeur de l'eat à l'ouest ; borné au nord à François Meunier, au aud à un nommé Bélanger, à l'eat au terrai i dea héritiers Fraser, et à l'ouest à la dite rue Amyot ; lequel fait partie du lot (No 202), numéro deux cent deux, du p'an et livre de renvoi officiels de la ville de Fraserville\u2014avec une maison y construite, circonstances et dépendances, tel que le tout est actuellement ; sujet aux charges et conditions du dit acte, et aotamment d'une rente annuelle constituée grevant le dit terrain.Pour être vendu au bureau du shérif, à Fraserville, le TROISIEME jour d'AOUT 1910, à DIX heures de l'avant-midi.P.EUG.MARTIN.Bureau du Shérif, Shérif.Fraseï ville, 29 juin 1910.2985-2 [Première publication, 2 juillet 1910.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux resDectifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montreal.Montréal, à savoir :ï/~\\DILON LEMIRE, ma* No 170./\\J chand, des cité et district de Montréal, Demandeur, ès-qualité ; contre les terres et tenements de MICHAEL THOMAS CARMCIDY, du même lieu.Défendeur.Un lot de terre mesurant environ quarante piedB six pouces de largeur sur quatre-vingtB pieds de profondeur, composé de : 1.lot numéro cent cinquante-sept, de la subdivision officielle du lot numéro Bept, des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de S.iint-.Iean-Baptiste, maintenant quartier Saint-Jean-Baptiste, de la cité de Montréal, mesurant environ vingt-cinq pieds de largeur sur quatre-vingts pieds de profondeur, et de la moitié sud-est, joiguant le dit numéro cent cinquante-Bept du lot numéro cent cinquante-six, de la dite subdivision, la dite moitié mesurant environ douze pieda six pouces de largeur sur la dite profondeur de quatre-vingts pieds j et 2.les trois pieds de largeur joignant la dite moitié ssd-tstaur la même profondeur de qua tre-vmgts pieds, étant partie de la moitié nord-ouest du dit numéro cent cinquante-six, de la dite subdivision\u2014avec la maison et dépendances et tous les accessoires y appartenant et le droit de passage dans une ruelle en arrière, et dans une autre pour communiquer à, et du la rue Duffdrin, sur laquelle lo dit lot de terre, par le présent vendu, fait front, et la dite moitié sud-est en largeur'ainsi que les dits trois pieds de largeur joignant icelle sur leur dite profondeur ; joignant eu front à la dite rue Diiffe-rin, en arrière à l'une des dites ruelks, d'un côté à la dite aubdivision lot numéro cent c'nquante-sept, et de l'autre côté, au nord-ouest, au rési lu delà dite subdivision lot numéro cent cinquante-six\u2014 avec lea bâtisses sus érigées.Pour être vendu â mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT-CINQUIEME jour d'AOUT prochain, il TROIS heures de 1 après-midi P.M.DURAND.Bureau du shérif, Député shérif.Montréal, 19 juillet 1910.3239 | Première publication, 23 juillet 1910.] Alexandre Therriault, sold to Sieur Octave Devost, imtivr, of the town of Fraserville\u2014with guarantie from all troubles and hypothecs whataoever, and under reaerve of ihe right of redemption hereabove mentioned : A lot of land or emplacement aituste in the town of Fraserville, on the eaat aide of Amyot street containing fifty feet in front along Amyot atreet by one hundred and forty nine feet in depth from east to west ; bouuded on the north by François Meunier, on the south by a party named Bélanger, oa the eaat hy the land of the Fraser heirs, and on the west by the said Amyot street ; which forms part of lot (No.202) number two hundred aud two, on the official plan and book of reference of the town of Fraserville\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies, as the whole actually is ; subject to the charges and conditions of the said deed, and especially to a yearly constituted ground rent encumbering to the said land.To be sold at the sheriff's office, at Fraserville, on the THIRD day of AUGUST, 1910, at TEN o'clock in the forenoon.P.EUG.MARTIN, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 29th Juie, 1910.2980 [First plublished, 2nd July, 1910.] Sheriff'8 Sales\u2014Montreal T/)UBLIC NOTICE is hereby given that the on-\\_ dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :i/^vDILON LEMIRE, mer-No.175.J \\J chant, of the city and district of Montreal, Plaintiff, èsqualité ; against the lands and tenements of MICHAEL THOMAS CARMODY, of tin- Bame place, Defendant.A lot of land measuring about forty feet and six inches in width by eighty feet in depth, composed of : 1° lot number one hundred and fifty seven, of the official subdivision of lot number seven, of the official plan and book of reference of the incorporated village of Saint Jean Baptiste, now Saint Jean Baptiste ward, of the city of Montreal, measuring about twenty five feet in width by eighty feet in depth, and of the south eaBt half, adjoining said number o.ie hundred and fifty seven, of lot number one hundred and fifty six, of said subdivision, said one half measuring about twelve feet and six inches in width, by Baid depth of eighty feet ; and 2° tho three feet in width adjoining said south east halt by the same depth of eighty feet, being part of the north west half of said number one hundred and fifty six, of said subdivision\u2014with the house and dependencies and all accessories thereof, and the right of ppssage in a lane rear, and in another one to communicate to and from Dufferin street, to which said lot of land hereby sold is fronting, and said sou1 h east half in width as well as the said three feet in width adjoining the same by their said depth ; joining in front said Dufferin street, in rear to one of Baid lanes, on one side Baid subdivision lot number one hundred and fifty seven, and on the other side, to the north weBt, the nun .'in.g portion of said subdivision lot number one hundred and fifty Bix\u2014with the buildings thereon erected.To bo sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIFTH day of AUGUST next, at THREE o'clock in tho afternoon.P.M.DURAND, Sheriff's office.Deputy sheriff.Montreal, 19th July, 1910.3240 [First published, 23rd Jn'y, 1910.] 1431 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montreal.Montréal, à Bavoir : IT SRAEL CABANA, bour-No 1131./ 1 geoia, de la ville de Ho-lyoke, dans l'état du Masaachusett, un des états-unis d'Amérique.Demandeur ; contre lea terres et tenements DES HERITIERS de feue Sarah Hall, en son vivant épouae séparé) de bieua de Archibald Couaineau, agent d'immeublea.dea cité et district de Montréal, et Hubert Raymond, ci-devant dea cité et district de Montréal,et maintenant de paya inconnut-.Défendeurs.S tisis comme appartenant aux dits défendcurs.les immeubles suivants, savoir : 1* Un lot de terre situé au village de Villeray, ayant front eut 'a rue Saint-Hubert et connu et désigné sous le numéro ceut soixante-cinq de la subdivision officielle du lot numéro quatre cent quatre-vingt-neuf (489-165) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault au Récollet, dans le comté d'Hochelaga, contenant, le dit lot, vingt-cinq pieds de largeur par quatre-vingt-dix pieds et neuf pouces de profondeur, plus ou moins, mesure anglaise\u2014avec le droit de passage eu commun avec d'autres dans la ruelle en arrière et avec lea bâtisses sus-érigées.2* Un autre lot de terre 6itué au manie lieu, ayant front aur la même rue, et connu et désigné sous le numéro cent Boisante et aix.de la subdivision officielle du dit lot numéro quatre cent quatre-vingt-neuf (489-166).des pUn et livre de renvoi officiela de la paroisse du Sault an Récollet, de la contenance de vingt-cinq pieds de largeur par quatre-vingt-dix pieds et huit pouces de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins\u2014avec bâtisses sus-érigées.Pour être vendus à mon bureau, dans la cité de Montréal, le VINGT CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau du Shérif, Deputy Shérif.Montréal, 19 juillet 1910.32*7 [Première publication, 23 juillet 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Mimtreal.Montréal, à savoir :( I E REVEREND LOUIS No 817.J LjCANDIDE THERRIEN, prô're.de la paroisse de Saint Raphaël de l'Ile Bi-zard, dans le district de Montréal, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu Césaire Therrien, en son vivant de la paroisse de Verchères Demandeur ; contre les terres et tenements de LOUIS GONZAGUE DUT3UC, ci-devant cultivateur, delà paroisse de Saint Isidore, dans le district de Montréal, et maintenant de la cité et du district du Montréal, et DAME SOPHIE BAZINET, veuve de feu Louib Dubuc, en son vivant cultivateur, de la dite paroisse de Saint Isidore, résidant maintenant en les cité et district de Montréal, Défendeurs.Saisies c \u2022mine appartenant aux dits défeudeurs, les immeubles suivants, Bavoir : 1° Une terre située en la côte nord-ouest de Saint Régis, dans la paroiaae de Saint Iaidore, faisant partie du lot numéro cent dix (110), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Isidore, fat's pour les fins d'enregistrement, étant la moitié sud-ouest du dit lot, et cette moitié contenant deux arpents de front sur quarante arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée en front par le chemin public et par le numéro 111, en profondeur par la ligne limitative nord-ouest de la dite paroisse, d'un côté par le numéro 109, et de l'autre côté par les numéros 112 et 113, du cadastre de la dite paroisse\u2014avec les bâtisses dessus érigées.2\" Une terre située en la côte nord-ouest de Saint-Régis, dans la dite paroisse de Saint-Isidore, connuo et désignée bous le numéro cent treize (113).au plan et aur le livre de renvoi officiela de la dite paroisse de Saint-Isidore, contenant deux arpents, neuf perches et douze pieds de front sur dix-neuf arpents de profondeur, plus ou moins, ot de là, un arpent de largeur sur vingt arpents et cinq perches FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : ) T SRAEL CABANA, gentle-No.1131.\\ 1 man,of the town of Holyoke, in the state of Massachusetts, one of tho united atates of America.Plaintiff ; against the lands and tenements of THE HEIRS of the late Sarah Hall, in lnr lifetime wife separated as to property of Archibald Cousineau, real estate agent, of the city and district of Montreal, and Hubert Raymond, heretofore of the city and diatrict of Montreal, and presently of parts unknown.Defendants.Seized as bel mging to tho said defendants, the following immoveables, to wit : 1.A lot of land Bituate on the village of Villoray, fronting on Saint Hubert street, aud known and designated under number one hundred and sixty five, of the official subdivision of lot number four hundred and eighty nino (489-165), on the official plan and book of referonco of the parish of Saulf au Recollet, in the county of Hochelaga, the said lot containing twenty five feet in width by ninety feet and nine inches in depth, more or less, english measure \u2014with the right of way in common with others in the lane in the rear and with the buildings thereon erected.2.Another lot of land situate in tho same place, f mm m / on the same street, and known aud designated under uumber one hundred and sixty six, of the official subdivision of the Baid lot number four hundred ar.d eighty nine (489-166), on the official plan and book cf reference of the parish of Sault au Recollet, containing twenty five feet in width by ninety feet and eight inches in depth, english measure, more or Icbs \u2014 with buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIFTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock iu the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office.Deputy sheriff.Montreal, 19th July, 1910.3238 [First published, 23rd July, 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\ri 1HE REVEREND LOUIS No.817./ JL CANDIDE THERRIEN, priest, of the parish of Saint Raphael de 1'1'e Bi-zard, in the district of Montreal, in his capacity of tostamontary execurar of the late Césaire Therrien, in hia lifetime of the pariah of Vorchèrea, Plaintiff ; againat the lands and tenementa of LOUIS GONZAGUE DUBUC.heretofore farmer, of the parish of Saint Isidore, in the district of Montreal, and now of the city and district of Montrea', and DAME SOPHIE BAZINET, widow of the late LnuiB Dubuc, in his lifetime farmer, of the said parish of Saint Isidore, presently residing in the city and district of Montreal, Defendants.Seized as belonging to the said defendants, the following immoveables, to wit : 1.A land situate in the north west côte do Saint Regis, in the parish of Saint Isidore, forming part of lot number one hundred and ten (110), on the official plan aud book of reference of the Baid parish of Saint Isidore, made for registration purposes, being the south west half of the said lot, and the said half coutaining two arpents in front by forty arpents in depth, more or leas ; bounded in front by the public road and by number 111, in depth by the north west boundary line of the said parish, on one side by number 109, and one the other side by numbers 112 and 113, of the cadastre of the said parish\u2014with the buildings thereon erected.2.A land situate in the north west côte de Saint Regis, in the eaid parish of Saint Isidore, known and designated under number one hundred and thirteen (113), on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Iaidore, containing two arpents nino perches and twelve feet in front by nineteen arpents in depth, more or less, and thence, one arpent in width by twenty arpents and 1482 de profoudeur, plus ou moins, formant environ Hoizante ut dix-huit arpents et quarante-deux perches en superficie ; bornée en front par le oheinin public, en profondeur par la ligne limitative nord-ou.si de la dite paroisse et par le numéro 112, d'un coté par les numéros 110 et 112.ot de l'autre côté par le numéro 111 avec les bâtisses sus-érigée*.3* Une autre terre située en la dite côte mu clou, m «le Saiut-RôgU, dans la dire paroisse Je Saii.t-Isidore.connue et désignée cous le numéro cent douze (112), au p'an et sur le livre de renvoi officiels de la uite paroisse de Sain'-Isidore, contenant deux arponts de front sur ving» arpents et cin i p îvln s de profondeur, plus ou moins, formant onvir m quarante et un arpents en superficie ; borné- en front et d'un côté par le No 113, en profondeur par la ligne limitative nord- >ui-st de la dite paroiss-, et de l'autre tô é par le No 110, de la dite paroisse de Saint-Isidore \u2014avec bâtisses.A la charge par l'acquéreur de respecter le bail authentique fait en vertu de Arsène Vmet, cultiva-t.ur, de -Saint-Isidore, lu 5 mars 1010, devant Maître J.A.i'oupart, notaire, des susdites propriétés peur le terme d'un au iv compter du premier mars 1910 au premier mars 1911 ; mais le loyer ne Bera pas collecté par l'acquéreur, vû qu'il a été transporté par les dits défendeurs avant la saisie.Pour être vendues à la porte de l'église paroi -siale de la paroisse de bain!-Isidore, le ViNGT-OINQUIBIIB jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau du Shérif.Député Shérif.Montrer L.20 juillet 1910.8879 [Première publication, 23 juillet 1910] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District le Montréal.Montréal, à savoir : 1 I O S E P H H E N R l No 177.ft) ARTHUR FOREST, bourgeois, de la paroisse de Saint-Jacques l'Achi-gan.et ULDERIC COR BEI L, de la paroisse de Saint-Henri de Mascouche, district ue Joliette, Demandeurs ; contre les terres et tenements délaissés par le défendeur en cette cause, CAMILLE LACHA PELLE, de la paroisse de Saint-Henri de MaBCouche, district de Joliette, sur Arthur Mureau, député-protonotaire de la cour supérieure, district de Montréal, qui a été nommé curaeur au délaissement.Un terrain situé au village de Boucherville, district de Montréal, de forme triangulaire, ayant ceut quatre-vingt-dix pieds danB la ligne joignant le terrain de la compagnie du chemin de ter Montréal et Sorel, qui la borne, en front deux cent cinquante-huit pieds dans la ligne nord-est.et deux cent troiB pieds danB la ligne sud-ouest joignant le.terrain de l'honorable C.B.do Bourchenville, lequel terrain faisant partie du lot connu sous lo numéro quatre-vingt-onze, des plan et livre de renvoi officiels du village de Boucherville - avec deux maisons érigées sur le dit terrain.Pour ê re vendu a la porto de l'église paroissiale de la paroisse de Boucherville, le VINGT-CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.M.DURAND.Bureau du shérif, Député shérif.Montréal, 20 juillet 1910.3281 [Première publication, 23 juillet 1910].Ventes par le Shérif\u2014Quebec AVIS PUBLIC eat par le présent donné qua les TERRES et HERITAGESsous-mentionné\" ont été aaisis et seront vondus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.five perches in depth, more or less, forming about Bovonty eight arpenta and forty two perohes in EuperficiuB ; bounded in front by the public road, in depth by the north west boundary line of the said pariah a::d by number 112, on one side by numbers 110 and 112, and on the other aide by number 114\u2014with tho buildings thereon erected.3.Another land situate in the said north west côte de Saint Regis, iu the said pariah of Saint Isidore, known and designated under number one hundred and twelve (112).on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Isidore, containing two arpenta in front by twenty arpents ami live porchcB in depth, more or leas, forming about forty one arpente in superficies ; boun led in front and on one side by No.113, in depth by tho north west boundary line of the parish, and on the other side by No 110, of the said pariah of Saint Lidcre \u2014wi'h buildings.Subject to the charge of the pur Ins r respecting the authentic lease made in virtue of Arsène Vinet, farmer, of Saint laid -re, on the 5th March, 1910, be'ore Maître J.A.Poupart, notary, of th - aforesaid properties for the term of a year from the first of March, 1910, to the first of March, 1911 ; but the rent shall not bu collected by the purchaser, on account of it having b-jee transferred by the said defendants before the seizure.To be aold at the parochial church door of the parish of Saint Isidore, «>n the TWENTY FIFTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriffs Office.Deputy Sheriff.Montreal, 20th July, 1910.3280 [First published, 23rd July, 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.\u2022Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\ I OSEPH HENRI ARTHUR No.177.frj FOREST, burgess, ot the parish of Saint Jacques L'Achigan, and ULDERIC CORBEIL, of the parish of Saint Henri de Mascouche, district of Jolette, Plaintiffs ; against the lands and tenements abandoned by the defendant in this causé, CAMILLE LACHAPELLE, of the parish of Saint Henri de Mascouche, district of Joliette, with Arthur Moreau, deputy prothonotary of the superior court, of the district of Montreal, who was appointed curator to the abandonment, A lot situate in the village of Boucherville, district of Montreal, of triangular outline, being one hundred and ninety feet iu the line joining the land of the Montreal & Sorel Railway Company, which i- .u.i i> i in front, two hundred and tiftyuight feet in the north east line, and two hundred and three feet in the south west line joining the land of the Honorable C.B.do Boucherville, which land formed part of the lot known under number ninety one, on the official plan and book of reference of the village of Boucle rville\u2014 with two houses erected on the Baid land.To be sold at the parochial church door of the parish of Boucherville, on the TWENTY FIFTH day of ALGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office, Deputy sheriff.Montreal.20th July, 1910.3282 [Fi^t published, 23rd July, 1910.] sheriff's sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is hereby given that the aa-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.\\ 14S5 FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ IjlRNKST LA POINTE et al; No 4469.f Vj contre SAMUELMIIOUX, à savoir : 1° La moitié sud du lot No 167 (cent soixante-sept), subdivision du lot No 4437 (qu»tre mille quatre cent trente sept), du oadastre officiel pour le quartier Monteihn, de la cité de Québec, étant un terrain situé au sud do la rue Saint -L mis\u2014eircon.-tances «t dépendances.2° La moitié sud du lot No 168 (.rent s-fixante-huit), subdivision du lot No 4437 (quatre mille quatre cent trente-sapt), du cadastre otticiel pour le qiutrtie.i Montcalm, de la cité du Qiéb»c, étant un terrain situé au sud de la rue Saint Louis\u2014circuits tances ot dépendances.3\" Li moitié sud du lot No 169 (cent soixante neuf), subdivision du lot No 4437 (quatre mille quatre ceut trente-sept), du cadastre officiel pour le quartier Moiitca'ni.de la cité de Q lébec, étant un terrain situé au sud de la rue Stint-Louis\u2014circonstances et dépendances ; pour ôt*e vendue* en bloc.Pour être vendues à mou bureau, en la cité de Québec, le VINTO-S1XIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.ED.BEGIN.Bureau du shérif.Député Shérif.Québ c, 21 juillet 1910.3285 [Première publication, 23 juillet 1910.] Ventes par la Shorit\u2014Rimouski AVIS PUBLIC est par le présent donné que les 1 ERRES et HERITAGES sous-mentionués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS Er DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Rimouski.\\ A R 'ADIUS A.F.No 4114.J j\\ JOUV1N ; contre RODOLPHE A.J OU VIN, savoir : 1° Le lot numéro quatre-vingt-dix-huit (98), au cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Luce, mesurant environ deux arpents du front, sur quarante-deux de profondeur ; borné à l'est à O.Frechette, à l'ouest à N.Frechette- avec bâtisse dessus construite et dépendances.2° Le loi numéro cent treize (No 113), du cadastre officiel de la paroisse do Sainte-Luce, mesurant environ un arpent de fr nt sur vingt-trois de profondeur ; borné au nord à E.Pelletier, à l'est à E.Trembiay, au sud à L.Deschamplam, à l'ouest à Dame A.Lavoie\u2014avec bâtisse dessus construite et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la p%-russe do S tinte-Lune, le VINGT-QUATRIEME j ur du m is d'AOUT 1910, à TROIS heures de l'après-midi.CHS D'ANJOU, Bureau du shérif.Shérif.Rimouski, 21 juillet 1910.3265 [Première publication, 23 juillet 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Distriot de Rimouski.\\T71 R- PINEAU ; contre No 4068.J JC .LES HERITIERS de Dame Joseph Larrivée, savoir : Les lots numéros seize A et seize B(16 A et 16 B), au cadastre officiel du rang A, can on Lepage, contenant environ cent cinq acres en superficie\u2014avec les bâtisses dessus construites et dépendances, mais à distraire une pointe de terre d'environ deux arpents et demi en superficie avoisinant la terre de Pierre Gagné, et en possession du dit Pierre Gagné.Pour ê re vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Benoit Joseph Labre, Amqui, le FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\ \\7\\ RNEST LA POINTE et ai.; No.4469.f Pj agaiost SAMUEL .lOUX, to wit : 1.The south h (If of lot No.167 (one hundred and sixty seven), subdivision of lor No.4437 (forty four hundred ami thUr.y se,vou),of the offi ial cadastre for Monte tlm w irl, of \u2022 li \u2022 city of Q job c.b 104 a lot situt e on the south of Saint Louis street\u2014 circutiHtautoH aud dependencies.2.The south half of lot No.168 ( me hun 'rod and sixty eight), aubbvi-i >u ot lot No 4437 (forty four hundro i ami thiity s«ve ) of th i official cadastre for M uitc.i'm wtrd.of tho oity of Quoboc, being a lot situate on the south of Siiut Louis street \u2014 c ire u m stances and du; e adoucies.3.The south hdf of lot No.I60(one hundred and sixty nine), subdivision of lot No.4437 (forty four hun Ired and thirty seven), of the official cadastre for Montcalm w*rd, of the city of Quobe -, being a.lot situate on tho south of Saint Louis street -circuit! dances and dependencies ; to be sold en bloc.To be sold at my offi io, in the ci'y of Qu bec, on the TWENTY SIXTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.ED.BEGIN, Sheriff's office, Depu'y sheriff, Queb c.21st July.1910.3286 [First published, 23rd July.1910 ] Sheriff's Sale*\u2014Rimounki 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermontioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned belcw FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.District of Rimouski.1 \\ RCADIUS A.F.JOU-No.4114.fil VIN; agaiBSt RO-DOLPE A.JOUVIN, to wit : 1.Lot number ninety eight (98), on the officiai cadastre of the parish of Sainte Luce, measuring about two arpents in front, by forty two in dep.h ; bounded on the ea-t by O.Frechette, on the w\u2022\u2022\u2022*\u2022.\u2022 ¦ M \u2022 and places mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ QÉVÈRE RICARD, Jo-No.339.f O mob, Plaintiff : against LEON BIRON, Defendant.An emplacement situate in the town of Grand'Mère, containing fifty feet in front by the depth of one hundred feet, more or less ; bounded in front by the Saint Maurice Land Company, in depth by Mr.Arsène Boisvert, in the south west side by James McKneely, and on the north east side by Arsène Boisvert, and forming part of the lot of land number ninety five (95), on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Saint Maurice, for the parish of Sainte Flore.To be sold at the church door of the parish of Saint Paul de Grand'Mère, in the town of Grand'Mère, on the TWENTY THIRD day of AUGUST next, at TWO o'clock in the afternoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 20th July, 1910.3270 [First published, 23rd July, 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Three Rivtrs.Three Rivers, to wit : 1 T OS.P A Q U IN, Plain-No.334.|sj tiff; against JOSEPH CHARRETIER, Defendant.An emplacement situate in tho town of Grand'Mère, north side of the public road, of forty five feet in width by fifty feet in depth ; bounded in front by tho public road, in depth by Achille Deniers, on one side by Paul Doucet, and on t^e other Bide by Sévère BourasBa, known as forming part of lot number ninety four (04), of the mortgage cadastre of the pariah of Sairte Flore\u2014with building thereon erected.To be Bold at the church door of the pariah of Saint Paul de Grand'Mère, in the town of Grand'Mère, on the TWENTY THIRD day of AUGUST next, at TEN a'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs ollico.Sheriff.Three Rivers.20th July, 1910.3272 [First published, 23rd July, 1910.] 1486 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014 District des Trois-Rivières.Trois-Rivières.à savoir :l 1,1 LIK H ECROUT.No 1117.I I J Demandeur ; contre WILFRID GREN 1ER, Défendeur, et NAPOLEON DUPONT, tiers-saisi.Connue appurtenant au dit tiers-saisi, Napoléon Dupont ; Is Un lot Je terre situé dans le quinzième rang du lowindiip du Caxton, dan» la paroisse de Saint-M .thiiiu, du contenu de cent acres en superficie, plus ou moins, et connu et désigné comme étant le numéro neuf (9), du «ii.quinzième rang, aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistré nient pour la paroisse de Sa-ut-Mathieu.Est néanmoins â distraire du dit lot de terre numéro neuf à la ligne nord, un terrain d'un arpent du largeur sur dix-sept arpents de profondeur environ, ce qui peut se trouver depuis la rivière Shawinigan à aller au seizième rang, lequel terrain est réservé à Thomas Grenier.2' Un autre terrain situé au même lieu, sur le dit quinzième rang du township de Caxton, du contenu de huit arpents en superficie, plus ou moins, sans garantie de mesure ; borné comme suit : en front par le cordon du dit quinzième rang, en profondeur et du côté nord par Thomas Grenier, ci-dessus nommé, et du côté sud par le dit numéro neuf (!)), sur lequel terrain les bâtisses du vendeur sont construites, et tel que le dit terrain est enclos, ot faisant par.io du numéro dix (10), du dit quin zième rang, aux plan et livre d?renvoi officiels du cadastre d'enregistrement pour la dite taiouse de Saint-Mathieu.Avec droit du passage en faveur du dit Thomas Grenier ou ses représentants, i ur les terrains sus-vendus pour communiquer sur le dit lot numéro dix, aux fins d'éviter les inconvénients qui s'y rencontrent connue comme le dit Thomas Grenier donne au dit Napoléon Dupont ou ses représentants, le droit de passer le dit lot numéro dix, pour coin \u2022 uniquer aux diis terrains par lui acquis, aux fins d'éviter les inconvénients qui s'y rencontrent, mais tous deux auront ce droit, mais bien entendu sans faire le moins de dommages possibles, seulement pour leur besoin.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroiese de Saint Mathieu, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif, Shérif.Trois-Rivières, 29 juin 1910.2993-2 [Première publication, 2 juillet 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cou.- de Circuit.\u2014Comté d* Nicolet, district des Trois Rivières Trois-Rivières, à savoir : , ITY L A S DUBE, No 820.( £1 Demandeur ; con- tre ALPIDE DUMOULIN, Défendeur.Une terre située dans le deuxième rang de la p%-roiase de Sainte-Perpéiue, contenant trois arpen.B de largeur sur vingt trpents do profondeur ; cette terre est connue et d-crite anx plan et cadastre officiels du comté ae Nicolet, pour la dite paroisse de Sainte-Perpétue, sous le numéro quarante-huit (48) de la subdivision cent quatorze (114); bornée en front au chemin public, eu prolondeur aux abouts des terres du rang de U riiière des Stults, des deux côtés à David Jutras, sans garantie de mesure précise, le plus ou moins devant être au profit ou à la portée de l'acquéreur quelle que soit la différence \u2014avec maison, grange et autres bâtisses dessus ér gées.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Perpétue, lo DEUXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif, Shérif.Trois-Rivières, 20 juin 1910.2989-2 [Première publication, 2 juillet 1910].FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014Distric'.of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ( I.lLIE HEROUX, Plain-No.1117.j Hi tiff; against WILFRID GRENIER, Defendant, snd NAPOLEON DUPONT, garnishee.As belonging to the aaid garnishee, Napoléon Dupont : 1.A lot of laud situate in the fifteenth range of the township of Caxton, in the parish of Saint Mathieu, containing one hundred acres in superficies, more or loss, and known and designated as being number nine (9),of the said fifteenth range on tho official plan and book of reference of the registration cadastre for the parish of Saint Mathieu.To be however withdrawn from tho said lot of laud number nine, on tile north lino, a lot of one arpont in witdth by seventeen arpenta in depth, about what is to bo found from tho Shawinigan river as far as the sixteenth range, which lot is reserved to Th unas Grenier.2.Another lot of laud situate in the same place, on the said fifteenth range of the township of Caxton, containing eight arpents in superficies, more or less, without warranty of measurement ; bounded as follows : iu front by the line of the said fifteenth range, in depth and on the north Bide by Thomas Greuier, heruabove mentioned, and on the Bouth side by the said numbor nine (9), on which lot the buildings of the seller are erected, aud as the Baid lot is enclosed, forming part of number ten (10), of the said fifteenth range on the official plan and book of reference of the registration cadastre for the said parish of Saint Mathieu.With right of way in favor of the said Thomas Grenier or his representatives, on the lands afore said sold, to communicate with the said lot number ten, for the purposes of avoiding the inconveniences thereon to be found as the said ThomaB Grenier gives to the said Napoléon Dupont or his representees, the right to pass over the said lot number ten, to communicate with the said lota by him acquired, tor the purpoao of avoiding the incouve-niences the found thereon, but both shall have such right, it heiniï well understood without doing the least possibl, d image, for their needs only.To be sold at the church door of the parish of Saint Mathieu, on the FIFTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the foorenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers.29th July, 1910.2994 [\u2022.First published, 2nd July, 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Circuit Court.\u2014County of Nicoltt, district of Three Rivers.Three Rivers, to wit : 1 TJ YLAS DUBE, Plain-No.820.jXl_ tiff; against ALPIDE DUMOULIN, Defendant.A farm situate in the second range of the parish of Sainte Perpétue,containing three arpents in width \u2022 y twenty arpenta in depth ; the said farm is known and described on the official cadastral plan of the county of Nicolet,for the said pariah of Sainte Perpétue, under number forty eight (48), of su division one hundred and fourteen (114) ; bounded in front by the public road, in depth by the ends of the farms of the river des Saults range, on both sides by David Jutras, without warranty of exact measurement, the more or less to be at the profit or loss of the purchaser whatever tho difference\u2014with house, barn and other buildings I hereon erected.To bo aold at the church door of the parish of Sainte Perpétue, on the SECOND day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office, Sheriff.Three Rivers, 20th June, 1910.2990 [First published, 2nd July, 1910.] 1487 FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 D driet de Trou-Rivière».Trois-Rivières, à savoir : ( I)HILIPPË TROT-No 4H7.( L TIER, Demandeur ; v» JOSEPH TESSIKR, ti!» d'Elzéar, Défendeur.Une partie du lot de terre situé en la paroisse de Sainte-Thècle, connu et désigné sous le numéro cent sept, de la subdivision < tficiolle du lot numéro trois cent cinquante et un (351 107), du cadastre officiel d'i comté de Cliamplain, pour la paroisse de Saint-Stanislas, dans le rang Saint-Thomas, côté nord, contenant deux arpents du front sur la profondeur de trente trois arpenta, plus ou moins, sans garantie de mesure précise ; borné en front aux terres de la paroisse de Sainte-Thècle, en prof on-fondeur aux terr> s de la paroisue de Saint-Adelphe, d'un côté au nord-est à Onésime Lafontaine, et do l'autre coté au sud-ouest à Sévère Tesaier\u2014avec uue maison et autres bâtisses desius construites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Thècle, lo TROISIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN.Bureau du shérif.Shérif Trois-Rivères, 29 juin 1910.2991-2 [Première publication, 2 juillet 1910.] Avis de Faillites Province de Québec, 1 n »______.r»- .\u2022 l j n r tour aupéneurw District de Pontiac.| r Dans l'affaire de F.Bélanger & Cie., Ville-Marie, Que., Faillis.Avis est, par le présent que, le 15e jour de juillot 1910, par ordre de la cour, j'ai été nommé curateur des biens des dits faillis qui en out fait un abandon pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations attestées sous Berment doivent être déposées entre mes mains sous trente jours.JOSEPH DESAUTELS, Curateur.14, Place Phillips, Montréal.Montréal, 20 juillet 1910.3289 Province de Québec.) r a .District de Montréal, j (our Supérieure.Dans l'affaire de J.A.A.Filion, pharmacien, Mai-sonneuve, Que., Failli.Avis est par les présentes donné que, le quinzième jour de juillet 1910, le dit failli a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.JOSEPH DESAUTELS.Comptable, Pour le gardien provisoire.14, Place Phillips, Montréal.Montréal, 10 juillet 1910.3287 Province de Québec.1 r » - District de Montréal.\\ ^«Supérieure.Dans l'affaire de Camille Verdon, Montréal, Failli.Avis est donné que, le 15 juillet 1910, par ordre de la cour, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession, sont requises de les produire devant moi dans les trente jours de cette date.H.LAURENCELLE, Curateur.Bureau : 68, rue Saint-Jacques.Montréal, 20 juillet 1910.3291 FIERI F\\CIAS DE BONIS ET TERRIS.Super wr Court.\u2014District of Three Hivers.Three Ri vers.»o wit: ( 1) HI LIPPE TROTTIER, No.487.t JL Plaintiff: vs JOSEPH TKSSIER so,.\u201ei E / ii.A part of lof of land known situate iu tho parish of Sainte The.de, and designated under number one hundroe and seven, of the official subdivisionof lot number three hundred and fifty one (351 107).of official cadastre of the county of Champlam, for the parish of Saint Stanislas, in the Saint Tnomas range, north side, containing two arpenta in front by the depth of thirty three arpents, more or leaa, without warranty of exact measurement ; bounded in front by the lauds of the pariah of Sainte Thecle, iu depth by the lands A tho parish of Saiut Adelphe, on one Bide to the north eaat by Onesiine Lafoutaine.and on the other side to the south west by Severe Tessier\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Theclo.on the THIRD day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office, Sheriff.Three Rivers, 29th June.1910.2992 [First published, 2nd July, 1910.] Bankrupt Notices Province of Quebec, | ft fo ^ District of Pontiac.I ^ In the matter of F.Bélanger & Co., Ville Marie, Que., Insolvents.Notice is hereby given that, on the 15th July, 1910, by an order of the court, I have been appointed curator to the estate of the above named insolvents, who made an abandonment of their property for the benefit of their creditors.Sworn clainiB must by fyled in my hands within thirty days.JOSEPH DES AU TELS, Curator.14, Phillips Place, Montreal.Montreal, 20th July, 1910.3290 SZSFJtftfiS 1 Superior GovH.District of Montreal.J r In the matter of J.A.A.Filion, druggist, Maison neuve, Que.Iusolveut.Notice is hereby given that, on the fifteenth day of July, 1910, 'he said insolvent made and abandonment of his property for the benefit of his creditors.JOSEPH DESAUTELS, Account int For the provisional guardian.14, Phillips Place, Montreal.Montreal, 16th July, 1910.3288 Province of Qaebec I ^ ^ ( onH District of Montreal.( In the matter of Camille Verdon, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 15th July, 1910, by order of the court, I was appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are required to file them before me within thirty days from this date.H.LAURENCELLE, Curator.Office : 58, Saint James street.Montreal, 20th July, 1910.3292 1488 de Q»ebec | ^ 8upérieure, lie Montréal.J r Province District de Dans l'affaire de John Barclay, épicier, de Montréal.Failli.Avis est par le présent donné que, le 20e jour de juillet 1910, pur ordre de la cour, j'ai été nommé curateur des bioiiH du susdit failli qui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être déposées dans mon bureau sous uu moiB.A.TURCOTTE, Curateur.Bureau de Kent & Turcot'e, 97, ru s Saint-Jacques, Montréal.Montréal, 20 juillet 1910.3277 Index de la Gazette Officielle de ; Québec No 29- actions en separation de biens :\u2014Omes Baron vs Haut, 1471 ; Emond vs Doris, 1471 ; Fortier vs Lafleur, 1472 ; Golbman vs Klein, 1471 ; Gervais vs Robillard, 1471 ; Hainault vs Deschamps, 1472 ; Lebel vs Sirois, 1470 ; Lord vs St.Pierre, 1471 ; Mongrain vs Mongrain, 1472 ; Pigeon vs Tremblay, 1472 ; Racine vs Quéret dit Latulippe, 1472.actions en hépahation de corps et de biens : \u2014 Dme Mailloux vs Gaumond, 1471.Arrêté en conseil :\u2014Honoraires de permis de licence des Compagnie d'Aasurance Mutuelle, 1463.Cercle agricole de Saint-André de Restiguuchs, 1463.compaoniks » ' 1 \".i 4si a a paire dbs operation* 5\u2014 Dominion Envelope Company, Limitée, 1463.Faillis :\u2014Barclay, 1488 ; Bélanger A: Cie, 1487 ; Boily, 1474 ; Brassard, 1474 ; Couture & Frères, 1474 ; Collins, 1475 ; Filion, 1487 ; Forget, 1473, Foamier, 1473 ; Garmaise Bros, 1475 ; Gingras, 1475 ; Guay, 1472 ; Lareau, 1474 ; Maguire, 1473 ; Marasho, 1475 : St.Hilaire, 1474 ; St.\u2022Juge, 1473 ; Toussignant, 1473 ; Verdon, 1487; Lettres p4tkntes : \u2014Cie Manufacturière de Beaulac.1464 ; The Eagle Whitewear Mfg.Coy, 1465 ; The South Shore Lumber Coy, 1465 ; The Spanish Art Leather Co., 1464.Liquidation :\u2014The George A.Gatehouse, Co, 1476 ; The Union Bag Co., Limitée, 1476.municu'alitb, demande de publier dans unbsbule langue :\u2014Village de Bienville, 1464 ; Village du Sault au Récollet.1403.Nominations : \u2014 Commissaires pour refondre le Code municipal, 1461 ; J.Oléas Lacroix, recorder, 1 l'il : O.N< ël, assistant médecin de l'Asile de la Lmgue-Poinie.1461.Ordre de coub :\u2014Archambault va Lamy, 1477, Proclamation :\u2014Convocation dea Chambres, 1462.Syndicat d'élevage de Sainte-Anne, 1462.Vbntb db faillite :\u2014Milot.1476 ; Société (Jhoui-nard & Sauriol, 1475.Province of Quebec, \\ mummltl District of Montreal./ «V»\"\" «NW lu the matter of John Barclay, grocer, of Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 20th July, 1910, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the above named, who h is made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of hiB creditors.Claims must be fyled at my office within one month.A.TURCOTTE, Curator.Office of Kent & Turcotte, 07, Saint JameH.street, Montreal.Montreal, 20.h July, 1910.3278 Index of the Quebec Official Gazette.No.29- Actions tor separation as to proprett :\u2014Dmoa Baron vs Hunt, 1471 ; Emond vs Doris, 1*71 ; Fortier vs Lafleur.1472 ; Gelbraan vs Klein, 1471 ; GervaiB vb Robillard, 1471 ; Hainault vs Deschamps, 1472 : Lebel vs Sirois, 1470 ; Lord vs St.Pierre, 1471 ; Mongrain vb Mongrain, 1472 ; Pigeon vs Tremblay, 1472 ; Racine vs Quéret dit Latulippe, 1472.Actions in separation as to bbd and board : \u2014 Dine Mailloux vs Gaumond, 1471.Order in Council :\u2014Licence feeB of Mutual Assurance Companies, 1463.Farmer's club of Saint André de Restigouche, 1463.Companies authorized to do business :\u2014Dominion Envelope Company, Limited, 1463.Insolvents:\u2014Barclay, 1488; Bélanger A Co., 1487 ; Boily.1474 ; Brassard, 1474 ; Couture Bros, 1474 : Collins, 1475 ; Filion.1487 ; Forget, 1473 ; Founder, 1473 ; Garmaise Bros, 1475 ; Gingras, 1475 ; Gu iy.1472 ; Lareau, 1474 ; Maguire, 1473 ; Marashe.1475 ; St.Hilaire, 1474 ; St.Onge, 1473 ; Toussignant, 1473 ; Verdon, 1487.Letters patent :\u2014Cie Manufacturière de Beaulac, 1464 ; The Eagle Whitewear Mfg.Coy.1465 ; The South Shore Lumber Coy, 1465 ; Tho Spanish Art Leather Co., 1464.Liquidation :\u2014 The George A.Gatehou«e, Co., 1476 ; The Union Bag Co., Limitée, 1476.Municipality, application for leave to publish in one language only :\u2014Village of Bienville, 1464 ; Village of Sault au Récollet, 1463.Appointments :\u2014Commissioners to receive the municipal Code, 1461 ; J.Oléas Lacroix, recorder, 1461 ; O.Noël, assistant physician of the Longue Pointe asylum, 1461.Order of court :\u2014Archambault vs Limy, 1477.Proclamation :\u2014Parliament convoked, 1462.Stock Breeding Syndicate of Sainte-Anne, 1462.Insolvent sale :\u2014Milot, 1476 ; The firm Choui nant & Sauriol, 1475. 1489 VINTES PAR LBS SHERIFS I Arthabaska : \u2014 Parinelee vs Brouillard, 1477.Bedford :\u2014Label et al vs Lequin, 1478.Chicoutimi : \u2014 L'Oeuvre et Fabrique, de Saint-Roch dea Aulnaiea va Villeneuve, 1471) ; Pelletier va Morel, 1478 ; Tremblay va Gagnon, 1478.Iberville :\u2014Cleathervs|Propriétaire inconnu, 1479.Kamouramka :\u2014Pelletier et vir va Therriaulf, 1479.Montréal :\u2014Cabana va lea héritière de Sarah Hall, 1481 ; Foreatetal va Lachapolle, 1482 ; Lemire va Carmody, 1480; Therrien va Dubuc, 1481.Quebbo : \u2014Lapointe et al va Rioux, 1483.Rimouski : \u2014Jouvin va Jouvin, 1483 ; Pineau va Lea héritière de Dame Larrivée, 1483.Saint- Françoib :\u2014Wyatfc va Prince, 1484.Saint-Hyacinthe :\u2014Keegan va Raymond, 1484.Trois Riviérbh Dubé va Dumoulin, 1486 ; Hé-roux vb Grenier, 1486 ; Paquin vs Charretier, 1485 ; Ricard va Biron, 1485 ; Trottier va Tes-sier, 1487.snZRIFFS' SALKS : Arthabasea :\u2014Parmelee vs Brouillard, 1477.Bedford : \u2014 Le bol et al va Lequin.1478.Chicoutimi : \u2014L'Oeuvre de Fabrique, de Saint-Roch des Aulnaiea va Villeneuve, 1470 ; Pelletier va Morel, 1478 ; Tremblay va Gaguon, 1478.Iberville :\u2014Cleather vs Unknown proprietor, 1479.Kamouraska \u2014Pelletier et al vs Therriault, 1479.YIontkeal :\u2014Cabana vs The heirs of Sarah Hall, 1481 ; Forest et al va Lachapelle, 1482 ; Lemire va Carmody, 1480 ; Therrien va Dubuc, 1481.Jubbmu : \u2014 Lapointe et al vs Rioux, 1483.Rimouski :\u2014Jonvin vs Jouvin, 1483 ; Pineau vs The heirs of Dame Larrivée, 1483.Saint Francib :\u2014Wyatt vs Prince, 1484» Saint Hyacinth :\u2014Keegan vs Raymond, 1484.Three Rivers :\u2014Dubé vs Dumoulin, 1486 ; Hé-roux vs Grenier, 1486 ; Paquin vs Charretier, 1485 ; Ricard vs Biron, 1485 ; Trottier vs Tes-sier, 1487.Qt'RBBC : \u2014Imprimé par LOUIS V.FILT1LAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.QrwKC : \u2014 Primed by LOUIS V.FI LTE AU, Printer tu His Most Excellants Majesty the King, "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.