Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 15 avril 1911, samedi 15 (no 15)
[" No 15 871 Vol XLIII Hclelle de Que PUBLIKE PAR AUTORITÉ.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUÉBEC J' BBKO, SAMEDI, 15 AVRIL 1911.AVIS DU GOUVERNEMENT.Ma avis, ducumenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque aemaine, ne aeron.paB pnbliéB dans la Omette Officielle du samedi suivant, maia dans le numéro subséquent, 1021 Nominations Il a plu à Son Honneur l'Administrateur par ordre en conseil, en date du vingt-septième jour de mars 1911, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District d'Ottawa.\u2014M.John E.McCabe, marchand, de Notre-Dame du Laus.comté de Libelle.District de Montreal.\u2014M.Charles P.Tucker, avocat, Outremont, comté d'Hochelaga.District de Trois-Rivières.\u2014MM Saul Noault, Wilbrod Spénard et Thomas Lehouiller.cultivateurs, de Sainte Cécile de Lévrard, comté do Nico-let, et M.lrénée Ducharme, charpentier, de la paroisse du Mont Carmel, comté de Champlain District de Québec.\u2014 MM.Auguste Bourget, propriétaire, de Saint Lambert, comté de Levis, et Joseph E.Savary, secrétaire-trésorier et greffier de la cour des commissaire'*, do Saint-Raymond, comté de Portneuf.District de Bedford.\u2014MM.Edward Caldwall et Cedric C.Salisbury, cultivateurs, de Brome, Herbert Hiram Rarnes, Abercoin.et Meritt Stevens, de Farnham-Est, tous deux marchands.Phi lias W.Beaudry, de Farnham-Est, Hiram Williams, de Foster, .lames T.Wing, do Channel, Alfred F.Channel, de Channel,Eldon C.Juby, de Bolton-Est, PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 15th APRIL, 1911 GOVERNMENT NOTICES Notices, document* or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Omette of the Saturday following, bat in the next number.1022 Appointments Hie Honor the Administrator has been pleased, by order in council, dated the twenty seventh day Of March.1911, to associate to the commission of the peace for the : District of Otcawa.\u2014 Mr.John E.McCaba, merchant, of Notre Dame du Laos, county of Labelle.District of Montreal.\u2014Mr.Charles P.Tucker, advocate, Outrement.county of Hochelaga.District of Three Rivers.\u2014Messrs.Saul Neault, Wilbrod Spénard and Thomas Lehouiller, farmers, of Sainte Cécile de Lévrard, county of Nicolet, and Mr.Iréuée Duchirme, carpenter, of the parish of Mont Carmel, county >f Champlain.District of 0,ueb c.\u2014Messrs.Auixuste Bourget, proprietor, of Saint Lambert, county of Levis, and Jjseph E Savary, secret iry-treasurer and clerk of the commissioners' court, of Saint Raymond, county of Portneuf.District de Bedford.\u2014Edward Caldwell and Co-dric C.Salisbury, farmers, of Drome, Herbert Hi-rain Barnes, Aberoorn, and Meritt Stevens, East Farnhfiii, both merchants, l'hilias W.Beaudry, of East Farnham.Hiram Williams, of Foster, .I.unes T.Wing, of Channel, Alfred F.Channel, of Channel, El ion C.Juby, of East Bo ton, Archie L. 872 Archie L.Scott, de Bolton-Eet, Edward J.Butler, de Millington, et Eric Poissant, de Sutton, tous cultivateurs, do comté de Brome.1647 Avis du Gouvernement Avis public est par les présentes donné que le cercle agricole ci-après mentionné, ayant transmis au Ministère do l'Agriculture la déclaration voulue par la loi, et s'étant conformé à toutes les exigencts de l'article 1861 des Statuts Refondus de la province de Québec, 190!*, le soussigné autorise la formation do ce cercle qui est, par les présentes, constitué en corporation.Dans le comté do DorcheBter, le cercle ci-dessous est autorisé sous le nom suivant, savoir : \" Cercle agricole de la mission de StJnt-Erneat.\" .IOS.En.CA RUN, Ministre de l'Agriculture.Québec, 10 avril 1911.1001 La compagnie \"The Standard Life Assurance Compagny a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite compagnie par sa charte seront limités à ceux accordés aux corporations de même nature, créés en vertu des lois de la province de Québec, et sujettes aux formalités prescrites par les lois existantes de cette province.La principale place a'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux lins de recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.David MacKay Mc'ioun, do Mon'réal.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 21 mars 1911.1059 La compagnie \"The Philip Carey Company \" a été a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite compagnie par sa charte seront liu.ités à ceux accordés aux corporations de même nature, -îrééa en vertu des lois de la province de Québec, et sujettes aux formalités prescrites par les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux tins de recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.Thomas F.Case, de Montréal.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 5 avril 1911.1635 No 775.11.Département ue l'Instruction publique.En conformité des dispositions de l'article 2591 S.R.P.Q., 1909, le Surintendant donne avis qu'une requête lui a été adressée, à l'effet de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Pamphile, comté de l'Islet, tout le territoire assigné à la paroisse de Saint-Adalbert, par décret canonique du 11 novembre 1910, et de l'ériger on municipalité Bcolaire distincte, sous le nom do Saint-Adalbert.1681 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi deB compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinquième jour|d'avril 1911, constituant en corporation MM.Louis La-lime, cultivateur, de la paroisse de Notre-Dame de Saint-Hyacinthe, Joseph Emmanuel Bélanger, professeur, de Saint-Hyacinthe, Wilfrid Alfred Moreau, ' Scott, of East Bolton, Edward J.Butler, of Mil-lington, and Eric Poissant, of Suttou, all farmers, of the county of Brome.1648 Government Notice Public notice is hereby given that the farmer's club hereinafter mentioned, having transmitted to the Department of Agriculture the declaration required by law, and having complied with all the provisions of article 1861 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909, the undersigned authorizes the formation of such club, which is hereby constituted a corporation.In the county of Dorchester, the following club is authoii/.ed under the following name, to wit : \" Farmer's club of the mission of Saint Ernest.\" JOS.En.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, 10th April, 1911 1662 The \" Standard Life Assurance Company\" has been authorized to do business in the province of Quebec.The powers conferred on the said company by its charter, shall be limited to those granted to corporations of a like nature, created in virtue of the laws of the province of Quebec, and subject to the formalities prescribed by the laws now in force in this province.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving si rvices in any suits and proceedings instituted against it, is Mr.David MacKay McGoun, of Montreal.JOS.DUMONT, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 21st March, 1911.1660 \" The Philip Carey Company \" has been authorized to do business in the province of Quebec.The powers conferred on the said company by its charter, shall be limited to those granted to corporations of a like nature, created in virtue of the laws of the province of Quebec, and subject to the formalities prescribed by the laws now in force in this province.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suitB and proceedings instituted against it, is Mr.Thomas F.Case, of Montreal.JOS.DUMONT.Deputy Provincial Secretary.Quebec, 5t April, 1911.1636 No.775.11.Department of Public Instruction.In conformity with the provisions of article 2591 R S.P.Q., 1909, the Superintendent gives notice that applicatxm has been made to him, to detach from th-< school municipality of Saint Pamphilc, county of l'Islet, the whole of the territory assigned to the parish of Saint Adalbert, by canonical decree of the 11th November, 1910, and to erect it into a separate school municipality under the name of Saint Adalbert.1682 Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have boHii issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the fifth day of April, 1911, incorporating Messrs.Louis Lui me, farmer, of the parish of Notre Dame de Saint-Hyacinthe, Joseph Emmanuel Bélanger, professor, of Saint Hyacinthe, Wilfrid Alfred Moreau, financial 873 agent financier, Alexandre Dubé, gérant de manufacture, et Paul Prendergtat, gentilhomme, do la cité de Montréal, daiiB les buts auifanta : Promouvoir dans la cité de Saint-Hyacinthe ou duns toute autre localité de la province de Québec, s|M;iliait ment l'enseignement commercial pratique, et, généralement tout ce qui se rapporte à l'avance-ment des lettres, des sciences, des arts, do l'industrie et du commerce ; Acquérir comme école fonctionnant actuellement, l'institution dirigée par M.le professeur li.Lalime, en la cité de Saint Hyacinthe, et connue sous le nom de ''l'Ecole Commerciale Pratique\", aux conditions et pjur le prix qu'il plaira aux directeurs de la présente compagnie et au propriétaire de l'institution susdite de déterminer, établir et accepter ; Ouvrir, ériger, construire, tenir, mettre en fonction, acquérir par vente, bail, concussion, échange, ou par tout àutro titre légal, administrer, gérer, pour lus tins susdites, toute école, institution pédagogique ou artistique, maison d'éducation, musée, Bade de spectacle, imprimerie, librairie et immeubles pouvant servir de façon quelconque aux tins de la compagnie, avec le droit de louer, on tout ou en partie, vendre ou échanger les dits immeubles et tous droits acquis et possédés par la compagnie, ainsi que d'hypothéquer les immeubles ; Faire fous actes et exercer tous pouvoirs et faire toutes.transactions et tous genres d'affaires concernant ce qui forme l'objet poursuivi par la compagnie ; Publier, édicter, mettre en vente, touB livres, journaux pédagogiques, artistiques ou littéraires, décernât et octroyer tous diplômes, brevets ou c«r-tificatl d'études commerciales et scientifiques ; Vendre, arpenter, échanger ou autrement disposer de la totalité ou d'une partie de la propriété ou entreprise de la compagnie, pour la compensation qui sera convenue, et en part millier pour des actions, debentures ou valeurs de la présente compagnie ou de toutes autres compagnies identiques ; Se fusionner avec toutes autres compagnies, ou acquérir et entreprendre la totalité ou une partie des biens, affaires, privilèges, contrits, droits et engagement de toute compagnie, personne, maison, dont les objets Bout en tout aemblables à ceux de la présente compagnie ; Demander, acheter ou autrement acquérir patente, brevet d'invention, permis, concession et autre chose de même nature conférant un droit ex clusif ou non exclusif ou limité de se servir de tous renseignements secrets ou autres concernant toute invention qui paraîtra convenable d'être utilisée directement ou indirectement à l'avantage de la compagnie et utiliser, exercer, développer ces permis, O'i autrement faire valoir la propriété deB droit a ou renseignements ainsi acquis ; Payer pour services rendus à la compagnie ou pour toute propriété et droit acquis par la compagnie, en la manière qui sera jugée convenable et en particulier par rémission d'actions ou de valeur de la compagnie, acquittées ou partiellement ac-quittéea ; Emettre, répartir et délivrées comme acquittées et non u)tisables, ou autrement, des actions, debentures ou autres valeurs de la présente compagnie, en 'paiement de boute propriété, contrats, pour debentures ou valeurs de toute autre compagnie, que la présente Compagnie pourra acquérir pour les tins cidossus ; remettre des debentures ou obligations pour tous montants, pour toutes tins et portant tous i.itérôfs q ie déterminera et fixera la majorité des actionnaires et garantir les dites obligations ou debentures en transport.tut à un ou des fidéi-commis, ou fiduciaires, en tout ou eu partie, les biens réels ou personnels, mobiliers ou immobiliers do la dite compagnie ; Oéuéralement faire tout ce qui est nécessaire ou utile pour les tins delk dite compagnie, avec le droit spécialement d'acquérir et d'acheter tous les objets mobiliers, meubles meublants et autres articles nécessaires ou utiles à la dite compagnie ; agent, Alexander Dubé, factory manager, and Paul Prendergaat, gentleman, of the city of Montreal, for the following pnrposes : To promote in the city of Saint Hyacinthe or in any other locality of the province of Quebec, especially a practical commercial education, and generally everything in connection with the advancement of letters, science, art, industry and trade ; To acquire as a school now in existence the institution directed by professor 1».Lalime, in the city of Saint Hyacinthe, and known under the name of 44 L'Ecole Commerciale Pratique \", on the conditions and for the price it may please the directors of this company and the proprietor of the aforesaid institution to determine, establish and accept ; To open, erect, construct, hold, operate, acquire by sale, lease, concession, exchange, or by any other legal title, conduct, manage, for the aforesaid purposes, any echool, pedagogic or artistic institution, house of education, museum, playhouse, printing-house, book-Btore and immoveables capable of being any use whatsoever to the purposes of the company, with the right to lease in whole or in part, soil or exchange the said immoveables and all rights acquired and held by the company and to hypothecate same ; To do all acts, transactions and kind of business, and exerciso all the powers respecting the objects pursued by the company ; To published, edit, offer for sale, any 'books, rewspapers pedagogic, artistic or literary, award and grant any diplomas, brevets or certificats of commercial and scientific education ; Tu sell, rent, exchange or otherwise dispose of the whole or part of the property or undertaking of the company for the compensation agreed on, and in particular for shares, debentures or securities of this company or of any oilier simi ar companies ; To amalgamate with any other companies or acquire and undertake the whole or part of the pro-perty, business, privileges, contracts, right and obligations of any company, person, house, whose objects are wholly similar to those of the present c itupany ; To demand, purchase or otherwise acquire any patent, brevet d invention, license, concession and anything else of a like nature conferring au exclusive or non exclusive or limited right to use any secret informatisn or orther, respecting any invention that may appear suitable to be used directly or indirectly to the advantage of the compauy, and utilise, make use of, develop the said license or otherwise turn to account the ownership of the rights or information thus acquired ; To pay for services rendered to the company or for any property and right acquired by the company, in the manner deemed advisable and in particular by the issue of fully or partially paid up shares or securities of the company ; To issue, allot and deliver as paid up and non assessable, or Otherwise, shares, debentures or other securities of the company in payment for any property, contracts, debentures or securities of any other company that this company may acquire for the aforesaid purposes ; To issue debentures or bonds for at.y amounts for any purposes, and all bearing the interest determined and fixed by the majority of the share* hdders, and secure the said bonds or debentures by transferring to one or more trustees or fiduciaries, in whole or in part, the real or personal property, moveables or immoveables of the said company ; Generally to do all that is necessary or uaesul for the purposes of the said company, with the right especially to acquire and purchase all the moveable objects, household furniture and other artic es necessary or useful to the said company ; 874 Lea opération de la compagnie pourront être faitoB dans toute partie de la province de Québec, sous le nom de \" L'Ecole Commerciale Pratique Lalime Limitée \", avec un capital de vingt nnlb piastres ($20,000.00).diviaé un deux conta actions (200) do cent piastres ($100.00) chacun.La principale place d'affaires do la corporation, sera à Saint-Hyacinthe.Daté dj bureau du secrétaire do la province, ce \u2022 cinquième jour d'avril 1911.JOB.DUMONT, 1075 Sous-secrétaire do la province Avis est donné au public qu'en vertu do la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinquième jour (''avril 1911, constituant en corporation MM.Adé-lard Bernard, industriel, Oréus Mailhot, marchand, Georges Bernard, commis marchand, Albert Roux, menuisier, do Fortierville, et Audronique Lafond, médecin, de Parisville, dans les buts suivants : Acheter, manufacturer, réptrer et faire le commerce de machineries en général ; Faire le commerce de voitures, poêles, de meubles de maison, ciment, d'huile, et de tous les accessoires pour les machineries de tous genres en gros et eu détail ; Acheter et acquérir en tout ou en partie les créances et les marchandises, les immeubles servant à son commerce ou industrie, de Adélard Bernard, industriel, de Fortierville ; Acquérir, posséder et exploiter une fonderie ; manufacturer des moulins à battre, des bn-yeuses a grain, hache légumeB, engins à gazoliue, scies à ruban, carroyeurs, tours à bois, sableuses, raboteuses, réparation de machines en général et fabrication de tous accessoires pour boutique de menuisier ainsi (pie tous accessoires pour scies rondes ; Acquérir, vendre et alienor des biens meubles et immeubles nécessaires à son entreprise ; Acheter, vendre, manufacturer, importer et exporter toutes marchandises ou tout brevet d'invention ou tout procédé dont on peut se servir dans le cours des affaires de la dite compagnie ; Acheter, acquérir ou posséder des parts, des actions ou intérêts dans toutes autres compagnies ou société ou personnes faisant un commerce similaire à celui de la compagnie ; Donner, accepter des bons, billet?, lettre! de change, chèques ou autres titres ou valeurs notariées ou non, pour le paiement ou pour la garantie de tout argi nt dû parla compagnie ou à la compagnie; Donner en paiement dos propriétés, marchanuiscs ou créances acquists par la compagnie ou pour services rendus à la compagnie des actions, billets, bons on autres titres de la compagnie.Vendre, transférer ou échanger des actions de la compagnie, bous le nom de \"La Compagnie Indus trielle A.Bernard \", avec un capital de vingt mille piastres (§20,000.00), diviaé en quatre cents (-100) actions de cinquante piastres ($50 00) chacune.La principale place d'affaires do la corporation, aéra à Fortierville.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce cinquième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1083 Sous-secrétaire de la province.A \\ is est donné au public qu'eu vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accorde* par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 12ième jour d'avril 1911,constituant en corporation MM.Arthur LivingBtone, Frederick Brown et George M.(teller, marchands, Leah Vineburg.épouse «épatée du biens de George M.Coller et Samuel G.Tntt avocat, do la cité de Montréal, dans les buts suivants : Acquérir et entreprendre toutes ou aucune partie d s affaires, propriété et obligations de toute \\ er-SOnUe ou compagnie faisant toutes affaires (pue la compagnie est t.utorisée à faire, et de les payer, ainsi que ia cliente o d'icelles, avec les actions acquittées et non sujettes à appel do cotte compagnie ; The operations of the company may be carried on in any part of the province of Quebec, under the name of \" L'Ecole Commerciale Pratique Lalime, Limitée \", with a capital of twenty thousand dol-lara ($20,000 00), divided Into two hundred (200) ¦beret of OM hundred dollars ($100 00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Saint Hyacinth.Dated from the office of the aecretary of the province, this fifth day of April, 1911.JOS.DUMONT.1070 Assistant Provincial Secretary.Public notice ia hereby given that, under th* Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the fifth day of April, 1911, incorporating Messrs.Adélard Bernard, mauufac turer, Oréus Mailhot, merchant, Georges Bernard, merchants clerk, Albert Roux, joiner, of Fortierville, and Andronique Lafond, physician, of Paris-ville, for the following purposes ¦ To purchase, manufacture, repair and deal m machinery generally ; To deal in vehicleB, stoves, household furniture, cement, oils and all accessories for machinery of all kinds, wholesale and retail ; To purchase and acquire in whole or in part the book-debts, merchandise and the immoveaolea used in the trade and business of Adélard Bernard, manufacturer, of Fortierville ; To acquire, hold and exploit a foundry, manu facture, threshing machines, gristmills, vegetable choppers, gasoline engines, ribband sawa, carriages, turning latheB, polishers, planets, repair machinery generally and manufacture all accessories for joiners shops and all accessories for c.rcular saws ; To acquire, sell and alienate moveable and im moveable property neci ssary for its undertaking ; To purchase, sell, manufacture, import and export any merchandise, patent of invention or process that any use may be made of in the course of the business of the said company ; To purchase, acquire or hold shares, stock or interests of any other companies, firms or persons carrying on a similar business to that of this eon pany ; To give, accept bonds, notes, bills of exchange, cheques or other titles or securities, notarial or not, for the payment or security of any money due by the company or to the company ; To give in payment for property, merchandise or credit acquired by the company or for services rendered to the company, shares, notes, cheques or other titles of the company ; To sell, transfer or exchange stock of the company, under the name of \" La Compagnie Industrielle A.Bernard \".with a capital of twenty thousand dollars ($20,000 00), divided into four hundred (400) shares of fifty dollars ($50.00) each.The principal place of business of the corporation, will bo at Fortierville.Dated from the office \"f the Provincial Secretary, this fifth day of April, 1911.JDS.DUMONT, 1084 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under tl.e Quebec Companies Act, letters \u2022 ateut have been issue 1 by thelLieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the 12th day of April, 1911, incorporating Messrs.Arthur Living tone, Frederick Brown and George M.(teller, merchants, Leah Vineb irg, wife separate as to property of Giorge M.Geller, and Samuel G.'Pritt, advocate, of the city of Montreal, for the following purposes : To acquire and undertake the whole or any part of the business, property and Liabilities' of any person or company carrying on any business which the company is authorized to carry on, and to pay for the s «me and the goodwill thereof with fully paid up and nun assessable share * of this company ; 875 Faire toutes ou aucune dus affairoa do manufacturiers et marchands d» quincailleries, bijouteries, ouvrages en plaqué, parfumeries et objets requis pour ornement, récréation ou amusement, orfèvres en or ut en argent, marchands d'instruments du musique, et autres articles et commodités d'utilité et consommation personnelle et domestique, objets de fantaisie, ainsi que les allairea de fourreurs, mer* ciera, marchands de ba8, importateurs et marchands en gros et en détail de tissus de fabriques de toute aorte.Entrer en aucun arrangement pour le partage des profits, union d'intérêt, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement avec toute personne ou compagnie faisant ou engagée à faire, ou étant sur le point, de faire ou d'être engagée dans toute allaire ou transaction que cette compagnie est autoruée à faire ou engagée,on toute affaire ou transaction capable d'être conduite directement ou indirectement pour lo bénéfice de cette compagnie ; Prendre ou acquérir autrement et posséder des actions dans toute autre compagnie, ayant des objets en tout ou en partie semblables à ceux de eette compagnie, ou faisant toutes affaires capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice do cette compagnie ; Tirer, faire, accepter, endosser, escompter, exécuter et émuttre des billets promissoires, lettres de change et autres instruments négociables ou transférables, sous le nom de \" G.M.Geller & Company, Limited \", avec un capital total de vingt mille piastres (§20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres >§100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Datée du bureau du secrétaire de la province, ce I2ième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1065 Soua-secrétaire de la province.Avis est donné au public uu'en vertu de la loi des compaguiea de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, dos lettres patentes, en date du Cinquième jour d'avril 1911, constituant en corportiou MM.George Madden, marchand, Hubert Moisan, entrepreneur de pompes funèbres, Joseph Onésine Binet, comniis-marchand, Herménégilde Moisan, employé civil, et Victor Plaaiondon, marchand, de Quebec, dans les buts suivants : De faire le commerce de gros et de détail dans toutes ses branches et lignes ; D'acheter, acquérir, posséder, vendre et manufacturer des marchandises de tous genres ôt de toutes descriptions nécessaires pour les tins de son commerce et négoce ; D'acheter, acquérir, louer, posséder, échanger et.vendre toutes propriétés mobilières et immobilières ou droits mobiliers et immobiliers quelconques, dont la compagnie peut avoir besoin pour los tins de son commerce ; D'acquérir, louer, posséder le commerce et l'achalandage d'autres compagnies ou personnes ; D'agir comme agents ou courtiers de marchanda et manuf icturiers pour la vente de marchandises et effet! en rapport avec Bon commerce, sous le nom de M La Compagnie Cinq, Dix et Quinze.Limitée \", avec un capital de vingt mille piastres (§20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres (§100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera a Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce cinquième jour d'avril 1011.JOS.DUMONT, 1045 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, dea lettres patentes en date du septième jour d'avril 1911, constituant en corporation MM.Pierre Eus- I*o carry on all or any of the businesses of manufacturera of and dealera in h trdware, jewellery, plated goods, perfumery and articlea required for ornement, recreation or amusement, gold and silver smiths, dealers in musical instruments, and other articles and commodities of personal and household use and consumption, faucj goods, as well as the business of furrierB, haberdashers, hosiers, importers and wholesale and retail dealers of and in textile fabrics of all kirn's ; To enter into any arrangement for sharing of profits, union of interest, co-operation, joint adventure, recipiocal concession or otherwise with any person or comptny carrying on or engaged in or about to carry on or engaged in any busineaa or transac ion which this company ie authorized to carry on or engaged in, >>r any business or truiaaction capable of being conducted so as to directly or indirectly to benefit this company ; To take or otherwise acquire and hold shares in other company having objects altogether or in part similar to those of this company, or carrying on any business capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit this company ; To draw, make, accept, endorse, discount, execute and issue promissory notes, bills of exchanged and other n< gotiable or transferable instruments, under the name of \" G.M.Geller & Company, Limited \", with a total capital stock of twenty thousand dollars (§20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars (§100.00) each.The chief place of bueinaM of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this 12th day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1000 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the titfh day of April, 1911, incorporating Messrs.George Madden, merchant, Hubert Moisan, undertaker, Joseph Onésime Binet, merchant's clerk, Herménégilde Moisan, civil employee, and Victor 1'lamondon, merchant, of Quebec, for the following purpwes : To carry on a wholesale and retail business in all its line and branches ; To purchase, acquire, hold, sell aud manufacture merchandise of all kinds and every description necessary f »r the purposes of its business and trade ; To purchase, acquire, lease, hold, exchange and sell any moveable aud immoveable property and rights whatever which the company may need for the purposes of its business ; To acquire, lease, own the business and goodwill or other companies or persons ; To act as agents or merchants and manufacturers brokers for the sale of merchandise and effects in connection with its business, under the name of 11 La Compagnie Cinq, Dix et Quinze, Limitée, with a capital of twenty thousand dollars (§20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars (§100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Quebec.Dated from the oflice of the Provincial Secretary, this fifth day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1040 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the seventh day of April, 1911, incorporating Messrs.Pierre Eustache De- .¦Àài 876 tache Delisle, maire do Saint-Tite, Joseph H.Dos roches, notaire public, Alfred Desauruault, hôtelier Joseph Jacob, commerçan*., Arthème Paquette, marchand, et Eugène Simard dit Oarufel, notaire public, de Saint-Tite, dans les buts suivants : Exercer l'industrie de fabrication de bardes ; Fabriquer, vendre, louer, acheter des machines ; Acheter, construire, prendre à bail et autrement acquérir un ou des immeubles, les hypothéquer, vendre ou échanger en tant qu'il est nécessaire ou utile à la dite compagnie ; Emprunter et hypothéquer tout ou parties des terrains ou propriétés immobilières de la compagnie ; Acquérir, vendre, acheter, importer et exporter des matériaux de fabrication de toute sorte, sous lu nom do \"La Compagnie de HardoB Champlain, Limitée \", avec un capital de quarante cinq mille piastres(§45,000.00),divisé onquatre cent cinquante (450) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Saint-Tite, comté de Champlain.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce septième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1043 Sous-secrétaire de la province.No.2050.10.Département dk l'Instruction publique.En conformité des dispositions de l'article 2591 des Statuts Refondus do la province de Québec, 1909, le surinteudant donne avis qu'une requête lui a été adressée à l'effet de détacher de la municipalité scolaire de Baint-Ré-ni-d'Amherst, comté d'Ottawa, les biens-fonds ayant uu cadastre oiliciel du canton Amherst les Nos 1 et suivants jusqu'à 9, inclusivement, du rang A, les Nos 1 jusqu'à 8, inclusivement, du rang 1.et de les annexer ù celle d'Addington, dans le même comté.1533-2 Québec, 20 mars 1911.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouver neur de la provinee de Québec, par Errol Lindsay, écuier, notaire public, résidant et pratiquant en la ville de Roberval, comté du Lac Saint ¦Je.m, district de Chienlit uni, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Thimothée Dufour dit Latour et de feu Israël Dumais, en leur vivant tous deux notaires public, pratiquant en la ville de Roberval, comté et district susdits, conformément aux dispositions du code du notariat.JEREMIE L.DEC AME, 1319.4 Secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 31e jour de mars 1911, constituant en corporation MM.Walter John Ray, négociant, Philippe Auguste Choquotte, sénateur, Henry E.Price, marchand de bois, Napoléon La voie, gérant général do la Banque Nationale, et James '(*.Scott, négociant, de la cité de Québec, dans les buts suivants : Louer, vendre, acheter et acquérir en vertu do quelques titres que ce soit, exploiter, posséder, disposer, transporter, aliéner à quelque titre que ce soit des propriétés mobilières et immobilières, urbaines ou rurales, construites ou non construites, des lots de grèves, des propriétés forestières ou autres, des limites à bois, des pouvoirs d'eau, des réserves d'une concession minière ou forestière et tous biens meubles et droits réels ou personnels se rapportant à iceux, de construire dos maisons et édifices dans le but d'organiser des jeux athlétiques de toutes sortes, oes terrains de courses, de jeux de hockey, de la crosse, patinoire, etc., d'avoir droit d'emprunter des argents et d'hypo- lisle, mayor, of Saint Tite, Joseph II.Desroches» notary public, Alfred DesBiireau't, hotelkeeper.Joseph Jacob, trader, Arthème Faquette, mer-chant, ai:d Eugène Sicard dit Carufol, notary public, of Saint Tite, for the following purposes : To carry on the business of manufacturing wearing apparel ; To manufacture, sell, lease, purchase machinery ; To purchase, construct, lease and otherwise ae quire one or more immoveables, hypothecate, sull or exchange same in bo far as necessary or useful to the said company ; To borrow and hypothecate any or all of the lands or immoveable property of the company ; To acquire, sell, purchase, import and export manufacturing materials of all kinds, under the name of \" La Compagnie de Harden Champlain, Limitée\", with a capital of forty live thousand dollars (§45.000 00), divided into four hundred and tifty (450) shares of one hundred dollars (§100.00) each.The chief place of business of the company, will be at Saint Tite, county of Champlain.Dated from the office of the Provincial Secretary, ihi.- seventh day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1044 Deputy Provincial Secretary.No.2050-10.Department ok Public Instruction.In conformity with the provisions of article 2591 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909, the superintendent gives notice that application has been made to him, to detach from tin-school municipality of Saint-Rémi-d'Amherst, county of Ottawa, the lots bearing on the otlicial cadastre of the township Amherst, the Nos.1 and following up to 9, inclusively, of range A, the Nos.1 up to 8, inclusively,ot range 1, and to annex same to that of Addington, in the same county.1534 Quebec, 20th March, 1911.Notice is hereby given that a petition has been preBented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, by Errol LindBay.esquire, notary public, residing and practising in the town Roberval, county of Lake Saint Jobn, district of Chicoutimi, by which he asks for the transfer.in his favor, af the minutes, repertory and index of the late Timothée Dufour dit Latour and of the late Israël Dumais, in their lifetime both notary public, practising in the town of Roberval, aforesaid county and district, in accordance with the provisions of the notarial code.JEREMIE L.DECARIE, 1320 Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 31st day of March, 1911, incorporating Messrs.Walter John Ray.trader, Philippe Auguste Choquette, senator, Henry E.Price, lumber marchant.Napoléon Lavoie, general manager of la Banque Nationale, and James G.Scott, trader, of the city of Quebec, for the following purposes ; To lease, sell, purchase and acquire by any title whatsoever, exploit, hold, dispose of, transfer,alienate by any title whatsoever moveab'e and immoveable property, urban or rural, built on or not built en, shore lots, wooded lands or other, timber limits, water powers, reserves of a mining or forestry concession, and all moveable property and real or personal rights in connection therewith ; to construct houses and buildings for the purpose of promoting athletic Bports of all kinds, race courses, hockey, lacrosse, skating rinks, etc ; to have the right to borrow monoy and hypothecate the said property ; to take and accept bonds or hypothecs on the said property as security for the sale or rental thereof ; 877 théqtier les ditoB propriétés ; prendre et accepter des obligations ou hypothèques sur les dites propriétés en garantie de la vente ou du louage d'icelles, d'avoir droit d'employer en tout ou en partie les fonds de la compagnie, à l'achat d'actions dans une autre compagnie, d'acquérir toutb affaire semblable à celle faite par la compagnie et payer pour icelle en argent ou stock p yé de la ( uinpagnie et payer aussi frais d'organisation de la même manière, d'acheter des actions d'autres compagnie! ayant le même pouvoir ou quelques uns d'eux et de les payer avec des actions dans cette compagnie, et acheter les biens de toute autre compagnie semblthle, et de vendre et disposer d'iceux et accepter en paiement des actions d'autres compagnies, de s'amalgamer avec d'autres compagnies ayant le même but et d'acheter leurs droits, franchises, privilèges, contrat.actif et passif et les payer par stock acquitté dans la présente compagnie, de distribu- r aux actionnaires toutes parts, actions, debentures, propriétés, dividendes, etc., de la manière indiquée par les règlements de la compagnie, sous le nom de \"The Frontenac Athletic & Land Company \", avec un capital de cent quarante cinq mille piastres (8145,000 00).div.sé en quatorze cent cinquante (1450) actions de cent piastres ($100.00) chacune La principale place d'affaires de la corporation, sera à Québ c.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce trente et unième jour de mars 1911.JOS DUMONT, 1017-2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies do Québec, il s été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du premier avril 1911, constituant en corporation MM.Joseph Arthur Nicole, Phidim» Roy et Oscar Nobert, négociants, Pierre Calixte Neault, gentilhomme et Aimé Ally, manufacturier, de Grand-Mère, dans les buts suivants : Manufacturer et faire le commerce de toutes marchandises sèches, bardes, lingeries et autres effets et articles de commerce de toute nature, les fabriquer, les acheter, les vendre, louer ou échanger ; Acheter ou autrement acquérir, posséder, louer tous biens, meubles et immeubles, droits ou privilèges qui pourront être nécessaires ou utiles pour U mise en opération des affaires de la compagnie, en disposer par vente, louage, échange ou autrement; Acheter ou autrement acquérir, tenir et posséder tous fonds de commerce, biens, actions, obligations ou autres garanties de toute autre personue, société ou corporation faisant affaire dans le même genre que celle que cette c impagnio est autorisée à faire, ainsi que de se fusionner avec toutes telles personnes, société ou compagnie ; De payer en tout ou en partie par des actions libérées, obligations, debentures do la compagnie ou autrement, tous effets, articles de commerce, bions meubles et immeubles, droits, privilèges, actions, debentures, créances, honoraires, salaires ou services rendus : Emprunter touteî sommes d'argent avec le consentement des deux tiers des actionnaires de capital actions souscrit et en garantir le paiement par l'émission d'actions ordinaires, obligations, debentures ou autres garanties de la dite compagnie ; Faire tous actes et affaires de commerce, de fabrique ot d'autre nature nécessaires, propre et utiles pour atteindre les fins et objets ci-dessus mentionnés de la compagnie, sous le nom de \" The Grand'-Mère Shirt Manufacturing Comp.ny Limited\"', avec un capital total de quarante cinq mille piastres (S45000.00) divisé en quatre cent cinquante (450) actions de cent piastres (§100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Grand'Mère.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce premier jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1597-2 Sous-secrétaire de la province.to have the right to employ, in whole or in part, the funds of the company for tb- purchase of stock in another company ; to acquire any similar business to that carried on by the company and pay for same in cash or paid up stock of the company and pay for the c >st of organi/.ttiou in the same manner; to purchase the stock of other compauiea having the like power or any id' such and pay for same with atock in the present company and p irchase the pronerly of any other aimilar company and aell and dispose of same and accept in payment the stock of oth -r companies ; to amalgamate with other companies having 'he sam-j purpose and purchase their rights, franchises, privileges, contracts, assets aud liabilities aud pay foi- same with paid up stock of the present company ; to distribute to the shareholders any shares, stock, debentures, property, dividends, etc., in tlu manner set forth in the bylaws of the company, under the name of \" The Frontenac Athletic & Land Company \",with a capital of one hundred and forty five thousand dollars (§145,00').00).divided into fourteen hundred and fifty (1450) shares of ont hundred dolIarB (§100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Quebec.Dated ' rom the office of the tecretary of the province, th s thirty first day of March, 1911.JOS.DUMONT, 1618 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the first day of April, 1911, incorporating Messrs.Joseph Arthur Nicole, Phydime Roy and Oscar Nobert, traders, Pierre Calixte Neault, gentleman, and Aimé Ally, manufacturer, of Grand'Mère, for the following purposes : To manufacture and deal in any dry goods, wearing apparel, whitcwear and other effects and articles of trade of any nature, and manufacture, purchase, sell, lease or exchange same ; To purchase or otherwise acquire, own, leaso any moveable and immoveable property, rights or privileges that may bo necessary or useful for the carrying on of the business of the company, and sell, lease, exchange or otherwise dispose of same ; To perchase or otherwise acquire, hold and own any stock in trade, property, stock, bonds or other securities of any person, firm or corporation carrying ou a similar business to that this company is authorized to do, and also to amalgamate with any such person, firm or company ; To pay, in whole or in part, for any effects, articles of commerce, moveable and immoveable property, rights, privileges, stock, debentures, debts, fe> s, salaries or services rendered, with paid up stock, bonds, debentures of the company, or otherwise ; To borrow any money with the consent of the two thirds of the shareholders of the capital stock subscribed, and secure the payment thereof by the issue of common shares, bonds, debentures or other securities of the said cmpany ; To do all and singular the business and transactions necessary, proper and useful to attain the purposea and objects hereabove mentioned of (he company, under the name of \" The Grand'Mère Shirt Manufact m n.g Company Limited,'' with a total capital of forty five thousand dollars (§45000.00), divided into four hundred and fifty (450) shares of one hundred dollars (§100.00) each.The principal place of the corporation, will be at Grand'Mère.Dated from the office of the Provincial Secretary, this first day of Apt il, 1911.JOS.DUMONT, 1598 Deputy Provincial Secretary. 878 Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Quebec, il a été accordé par le lieu- < tenant-gouverneur du la province de Québec, des i lettres patentes, en date du vingt-huitième jour de < mars 1911, constituant en corporation MM.Louis I Athanase David, avocat, John Holmes Brittle, I comptable, Charles Joseph Kugène Charhouneau, I notaire public, George Salmon, ingénieur, et Keua t Knowlton, sténographe, de Montréal, dans les buts \u2022 suivants : | Agir en général comme agents ou procureurs pour les transactions d'affaires, administration de i success ions, placements et perceptions d'argents, i rentes, intérêts, dividendes, hypothèques, bons, i billets, notes et autres garanties, émettre et contre- i ligner les transports et certificats de stocks, bons, debentures ou autres obligation! de la puissance du Canada ou de toute province d'icelle, ou de toute corporation, association ou municipalité, et rec.voir et administrer le fonds d'amortissement d'icelles, aux ter m,'s qui peuvent être convenus ; Agir comme agence ou association pour ou en faveur des peisonnes lui confiant de l'argent pour piets ou placements, sur aucune des su dites garanties, et aussi garantir le remboursement du capital, ou le paiement de l'intérêt, ou tous lea deux, de tous les argents confiés à la compagnie pour placement, et dans le but de les garantir contre perte, sur toutu garantie ou obligation, ou toute avance faite par la compagnie, recevoir toute sorte de biens ou garanties qui sont, transportés, engagés, hypothéqués ou cédés par la lompagnie ou en dépôt ou hypothéqués par icelle, en rapport avec telle garantie, obligation, avarice ou placement ; Promouvoir ou aider à promouvoir toute autre compagnie et dans ce but souscrire, acheter, vendre des debentures, debentures hypothécaires et toute garantie de telle autre compagnie et autrement employer l'argent ou crédit de la compagnie en aucune manière jugée à propos pour aucune des dites tins, soit pour l'emploi ac'uel de toute partie des argents de la compagnie pour telle fin ou pour le placement sur le marché, ou pour garantie de l'émission d'iceux, ou le paiement de l'intérêt sur les actions, debentures, debenture hypothécaires, obligations ou garanties de telle autre compagnie, et agir comme agents pour les tins de percevoir et convertir en argent, ses garanties et propriétés engagées et de clore et liquider les a fiai res de successions, personnes, sociétés, associations ou corps incorporés, et de faire tous les actes et choses en rapport et nécessaires aux dites lins ; Agir comme bdeicoininis pour toutes debentures, obligations ou autres garanties émises conformément à la loi par toute corporation municipale ou autre ou par toute province du Canada ; Acquérir par achat, bail on autrement et posséder des un meubles ; Construire des maisons d'habitation et [autres bâtisses sur les dits immeubles ou toute partie d'iceux ; , Vendre, louer, transporter, hypothéquer, échanger ou autrement faire le commerce des dita immeuble s ou toute partie d'iceux et en disposer, et développer, améliorer et disposer toute telle propriété en lo;s à bâtir, rues, ruelles, carrés ou autrement ; Faire des avances au moyen de prêts aux acquéreurs ou locataires d'aucune partie des immeubles de la compagnie pour les tins de construction ou autres améliorations, avec l'approbation des actionnaires, aider au moyen d'avances ou autrement dans la construction et entretien des chemins, ruts, aqueducs, égouts et autres travaux d'amélioration calculés à rendre la propriété de la compagnie plus accessibles et pour augmenter sa valeur ; S'amalgamer avec toute autre compagnie ayant des objets, eu tout ou en partie, semblables à ceux de cette compagnie ; Demander, acheter ou acquérir autrement des patentes, brevets d'inventions, licences, concessions et autres semblables, conférant tout droit exclusif Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Aot, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty eighth day of March, 1911.incorporating Messrs.Louis Athanase David, advecate.John Holmes Brittle, accountant, Charles lost ph Eugene Charbouueau, notary public, George Salmon, engineer, and Kena Knowlton, stenographer, of Montreal, for the following purposes : Generally to act as agents or attorneys for the transaction of business, the management of estatea, the inveatment and collection of moneys, renta, interests, dividends, mortgages, bonds, bills, notes aud other securities, to act as agents for the pur poses of registering, issuing and countersigning the transfers and certificates of stocks,bonds, debentures, or other obligations of the Dominion of Canada, or of any province thereof, or of any corpo-ratioi , association, or municipality, and to receive and manage any sinking fund therefor, on such terms as may be agreed upon.To act i s an agency or association for or on behalf of others who entrust them with money for loan or investment, upon any of the aforesaid securities, and also to secure the repayment of the principal, or the payment of the interest, or both, of any moneys entrusted with the company for investment, and for the purpose of securing those against loss, upon any guarantee or obligation, or any advance made by the company, to receive and dispose of any description of asset or security, which is conveyed, pledged, mortgaged, or assigned to, or warehoused or hypothecated with the company, in connection with such guarantee, obligation, advance or investment ; To promote or assist in promoting any other company, and, for such purpose, to subscribe for, buy, sell debentures, mortgage debentures and such security of such other company, and otherwise to employ the money or credit of the company in any manner deemed expedient for any su ih purposes, either,,for actually employing any portion of the moneys of the company for such purpose, or by placing on the market, or guaranteeing the issue of, or the payment of interest on the shares, debentures, mortgage debentures, obligations or securities of such other company, and to act as agents for the purpose of collecting and converting into money, its securities and properties pledged, and to close and wind up the business of estates, persons, partnerships, associations or corporate bodies, and do to such incidental actB and things as are necessary for such purposes ; To act as trustees for any debenture bond, or other security issued according to law by any municipal or other corporation or by any province of Canada ; To acquire by purchase, lease or otherwise, and to own real estate ; To construct dwelling houses and other buildings upon such real estate or any part thereof ; To sell, lease, convey, mortgage, exchange, dispose of or otherwise deal with such real estate, or any portion thereof, antl to develop, improve, lay out_any 3Uth property in building lots, streets, lanes, squares Or otherwise ; To make advances by way of loans to purchasers or leasees of any part of the company's real estato for building purposes or other improvements, with the approval of the shareholders, to aid by way of advances oi otherwise in the construction and maintenance of luads, streets, water works sewers and other works of improvement calculated to render i this company's property more accessible, and to enhance its value; To amalgamate with any other company having objects in whole or in part similar to those of this company ; i To apply for, purchase or otherwise acquire any i patents, brevets d'invention, licenses, concessions I and the like, conferring any exclusive or non-exclu- 879 ou non exclusif ou limité de s'en servir, ou tout -r.-r.i ou autre information quant à toute invention (jui peut paraître capable d'être employée pour aucune tlea lins de la compagnie, ou dont l'acquisition peut être calculée directement ou indirectement puttf lo bénéfice de la comptguie., et employer, exercer, développer ou octroyer des licences on rapport ii celles, ou autrement mettre à prolit les biens, droits < u informations ainsi acquis ; Acheter, acquérir, posséder, transporter, vendre des actions, stocka, debentures ou garanties d'aucune autre compagnie ayant les mêmes objets, en tout ou en partie, que ceux de cette compagnie ou faisant des affaires capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de cette compagnie et en disposer ; Vendre tous ou aucune partie des immeubles ou autre propriété de la compagnie pour telles considérations et à tels termes et conditions «pie la compagnie jugera à propos ou en disposer autrement, et accepter de l'argent, des actions, debentures, stock ou garanties de toute autre compagnie ayant les mêmes objets, en tout ou en partie, que ceux de cette compagnie en paiement ou ptrtie de p dement d'iceux ; Payer pour tous services rendus et LOUI bio-s ou droits acquis par la compagnie, en la manière qui -era jugée à propos et en particulier par l'émission d'actions ou garanties de la compagnie, créditées eu entier ou en partie payées, sous le nom de \" Indus-trial Securities Corporation Incorporated \", avec un capital total de cinquante mille piastres (§50000.00), divisé en cinq cents (500) actions de cent piastres (8100 00) chacune.La principale place d'affaires do la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-huitième jour de mars 1911.Jur de mars 1911, constituant en corporation MM.Victor Montagne Drury, gérant, Robert Clark McMi chael, Warwick Fielding Chipman et Réunie Ogilvie McMurtry, avocats,Ht Francis George Rush, teneur de livres, de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires comme placeurs, capitalistes, financiers, concessionnaires, courtiers et agents et entreprendre, faire et exécuter toute sorte d'affaires financières, commerciales, négociables et autres opérations, et faire toutes autres affaires qui peuvent paraître capable d'être convenablement combines en rapport avec aucun de ces objets, ou calculées directement ou indirectement pour augmenter la valeur ou faciliter la réalisation ou rendre prolitable, aucun des biens de la compagnie ; Souscrire pour conditionnellement ou noncondi-tionnellernent, assumer, émettre sur commission ou autrement prendre, posséder, faire le commerce d'actions et garanties de toute sorte et les convertir eu stocks, et entrer en société ou en aucun arrangement pour le partage des profits, union d'intérêt, concession réciproque ou coopération avec toute personne, société ou compagnie et promouvoir et aider à promouvoir, et constituer, former ou organiser des compagnies, syndicats ou sociétés de toute sorte dans le but d'acquérir toute propriété et entreprise et obligations d'icelle ou de toute autre compagnie ou promouvoir directement ou indirectement les objets d'icelle ou pour toutes am res tins que cette compagnie peut jugera propos ; Placer do l'argent à iutérêt sur la garantie des terrains des francs-tenanciers et locatairos, mines, plantations, manufactures, établissements industriels, stocks, actions, garanties, marchandises et autre propriété et en général prêter et avancer de l'argent à certaines personnes et à certains termes et sujet aux conditions qui peuvent être jugées à propos ; aivo or limi'ud right to use, or any secret or .crier information as to any invention which m v seem capable of being used for any of the purposes of the company, or the acquisition of which may seem calculated directly or in lirectly to benefit the company, and to use, exercise, develop or grant licenses in respect of or otherwise tui n to account the property, rights Or information so acquired.To purohaifl, acquire, hold, transfer, sell and dispose of shares, stock, debentures or securities m any other company having objects simiUr in whole or in part to those of this coinpwiy, or cirrying on business capable of being conducted so as to directly or indirectly benefit this company ; To sell or otherwise dispose of the whole or any portion of the real estate or other property owned by the company for such considerations and upon such terms and conditions as the company shall see fit, and to accept cash, shares, debentures stock or securities of any other company having objects similar in whole or in part to those of this company in payment or part payment thereof ; To pay for any services rendered to, and any properly or rights acquired by the company, in such manner as may seem expedient, audio p.rticulir by the issue of shires or securities of the company, credited as fully, or partly paid up, under the name of \"Industrial Securities Corporation Incorporated\", with a total capital stock of fifty thousand doUars (S50,000.00), divided into five hundred (500) shares of one hundred dollars (8100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty eighth day of March, 1911.JOS.DUMONT, 1552 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies'Act, letters patent have b.-on issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty fourth day of March, 1911,incorporating Messrs.Victor Montague Drury, manager, Robert Clark McMichael, Warwick Fielding Chipman and Rennie Ogilvie McMurtry, advocates, and Francis George Bush, bookkeeper, of the city of Montreal, for the following purposes : To carry on business as investors, capitalists, financiers, concessionaries, brokers and agents and to undertake and carry on and execute ail kinds of financial, commercial, trading and other operations and to carry on any other business which may seem to be capable of being conveniently carried on in connection with any of these* objects or calculated directly or indirectly to enhance the value of, or to facilities the realization of or render profitable, any of the company's property ; To subscribe for, conditionally or unconditionally to underwrite, i sue on commission or otherwise take, hold deal in and convert stocks, shaft s and securities of all kinds, aud to enter into partnership or into any arrangement for sharing profits, union of interests, reciprocal concessions or co-operation with any person, partnership or company and to promote and aid in promoting, and to constitute, form or organize companies, syndicates or partnerships of all kinds for the purpose of acquiring any property and undertaking any liabilities of this or any other company, or of advancing directly or indirectly the objects thereof or for any other purpose which this company may think expedient ; To invest money at interest on the security of free-hold and lease-hold land, mines, plantations, factories, industrial establishments, stocks, shares, securities, merchandise and other property and generally to lend and advance money to such persons and upon such terms and subject to such con v dit ions sb may seem expedient ; 880 Acheter, vendre, améliorer, conduire, louer, mettre à profit dea mines, plantatioiiH, manufactures, établissements industriels, stocka, actions, garanties, marchandises et autre propriété sur la garantie desquels i mies avances auront été faites par la compagnie, vt quant aux terrains, on développer les ressources en n \u2022ttoyant, drainant, plantant, balisant ou améliorant, minant, vendant ou construisant des travaux publics et commodités, et en général faire toutes aliaires, manufacturer ou autrement, qui peuvent être convenablement con luites en rapport avec aucun des objets de la compagnie ; Emettre des debentures, stocks do debentures, bons, obligations et garanties de toute sorte et les former, constituer et garantir suivant qu'il sera jugé à propos, avec plein pouvoir de les faire transférables par livraison ou par instrument de transport ou autrement, Boit perpétuels ou limités et soit ra-chetableB ou autrement, les charger ou garantir par acte de tidéicommis ou autrement sur l'entreprise de la compagnie ou sur aucune propriété spécifique et droits, présents et futurs, de la compagnie, y compris, si il est à propos, le capital non demandé ou autrement de quelque manière que ce soit ; Acheter, ou autrement acquérir ou posséder, ou autrement faire le commerce de meubles et immeubles et droits de toute sorte et en particulier de terrains, bâtisses, héritages, affaires ou commerces industriels et entreprises, hypothèques, charges, contrats, concessions, franchisee, annuités, patentes, licences, garanties, polices, créances et tout intérêt dans les meubles et immeubles, toutes réclamations contre telle propriété ou contre toute personne ou compagnie, tous privilèges et choses en action de toute sorte ; Acquérir et posséder ou autrement faire le commerce de tous stocks, bon*, debentures, actions, certificats ou garanties de tout gouvernement, état, puissance, souverain ou autorité suprême, municipale, locale ou autrement, et touB bons, stock de debentures, certificats, obligations, actions, stocks ou garanties de toute compagnie établie pour les fins de tous chemins de fer, tramways, gaz, e u, bassin, téléphone, télégraphe, éclairage électrique, industries ou autres entreprises ; Emprunter ou prélever de l'argent par l'émission ou vente de tous bons, hyothéques, debentures ou stock de debentures de la compagnie, et placer tout argent ainsi prélevé dans tous tels placements comme susdits ; Acquérir tous tels placements comme susdits par souscription originale, soumission, participation dans les syndicats ou autrement et soit payés en entier ou non, et faire des paiements sur iceux comme appels ou en avance des appels ou autrement, et assumer ou souscrire conditionnellement ou autrement, et soit en vue des placements ou revente ou autrement, et varier les placements de la compagnie et en général vendre, échanger, faire le commerce et mettre à profit aucun des biens de la compagnie, ou en disposer autrement ; Faire des avances sur tous tels placements comme susdits, négocier des prêts, offrir pour souscription publique ou autrement, aider ou favoriser le placement de tous tels placements comme susdits, donner toute garantie en rapport à tous tels placements émis par ou acquis par l'entremise ou de la part de la compagnie ou autrement, recevoir de l'argent, documents et valeurs pour garanties sûres, transmission ou dépôt à intérêt ou autrement, tirer, accepter, endosser, émettre, acheter, vendre et autrement faire le commerce de billets promissoi-res, lettres de change, lettres de créditB, mandats, coupons, certificats, circulaires, billets et autres instruments de commerce et garanties et decuments négociables ou transférables ; Offrir pour souscription publique toutes actions ou debentures ou stock de debentures ou autres garanties d'icelle, ou autrement établir ou promouvoir ou conc jurir en établissant ou aidant toute compagnie, association, entreprise ou corps public ou privé ; To buy, sell, improve, manage, lease, turn to account, dispose of and deal in land, mines, plan tatiuns, factories, industrial establishments, stocks, shares, securities, merchandise and other property on the securities of which any advances, shall have beer, made by the company, and as regards land, to develop the resources thereof by cleaning, drain [ng, planting, building or improving, mining, selling or constructing public works and conveniences and generally to carry on any business, manufacturing or otherwise, which can be conveniently carried on in connection with any of the company's objects ; To iBsue, debentures, debenture stocks, bonds, obligations and securities of all kinds and to frame, constitute and secure the same as may seem expedient with full power, to make the same transferable by delivery or by instrument of transfer or otherwise and either perpetual or terminable, and either redeemable or otherwise to charge or secure the same by trust deed or otherwise on the undertaking of the company or upon any specific property and rights, present and future, of the company, including if thought fit, uncalled Capital or otherwise howsoever ; To purchasse or otherwise acquire and hold or otherwise deal in real and personal property and rights of all kinds and in particular lands, buildings, hereditaments, business or industrial concerns and undertakings, mortgages, charges, contracts, concessions, franchises, annuities, patents, licenses, securities, polices, book debts and any interest in real or personal property, any claims against such property or against any person or company any privilege and choses in action of all kinds ; To acquire and hold or otherwise deal with any stocks, bonds, debentures, shares, scrip, or securities of any government, state, dominion, sovereign or authority supreme, municipal, local or otherwise, and any bonds, debenture stock, scrip, obligations, shares, stock or securities of any company established for the purpose of any railway, tramways, gas, water, dock, telephone, telegraph, electric lighting, industrial or other undertaking ; To borrow or raise money by the issue or sale of any bonds, mortgages, debentures or debenture stock of the company, and to invest any money so raised in any such investments as aforesaid ; To acquire any such investments as aforesaid by original subscription, tender, participation in syndicates or ortherwise, and whether or not fully paid op, and to make payments thereon as called up or in advance of calls or otherw so, and to underwrite or subscribe for the same conditionally or otherwise, and either with a view to investments or for re-sale or otherwise, and to vary the investments of the company and general'y to sell, exchange or otherwise dispose of, deal with and turn to account any of the assets of the company ; To make advances upon any such investment as aforesaid to negotiate loans, to offer for public subscription or otherwise aid or assist in placing any such investments as aforesaid, to give any guarantees in relation to any such investments issued by or acquired through or from the company or otherwise to retieve money, documents and valuables for safe custody, transmission or deposit at interest or othewise to draw, accept, indorse, issue, purchase, sell and otherwise deal with promissory notes, bills of exchange, letters of credit, warrants, coupons, scrips, circular notes and other mercantile instruments and negotiable or tranfer ablo securities and documents ; To offer for public subscription any shares or stocks of or debenture or debenture stocks or other securities of, or otherwise to establish or promote or concur in establishing or promoting any company, association, undertaking or public or private body ; 881 Garantir le paiement des dividendes ou intérêt sur hypothèques, bons, stocks, actions, debentures ou autres garanties émises par icelle, ou tout autre contrat ou obligation do toute compagnie, association, entreprise ou corps public ou privé, et en général de faire toute sorte d'affaires de garantie ; Acheter, prendre à bad, ou louer en échange ou autrement acquérir tous meubles et immeubles que la compagnie peut juger nécessaires ou désirables, et vendre, améliorer, conduire, développer, louer, hypothéquer, mettre à profit ou autrement faire le commerce avec tous ou aucun des biens do la compagnie et en disp ser ; Faire, exécuter ou entrer en arrangemen', commencer, faire, poursuivre et protéger tous contrais, conventions, négociations et autres procédures légales, compromis, arrangements et projets, et faire tous les autres actes, affaires et chose» qui peuvent paraître en tout temps convenables on à propos pour la protection de la compagnie comme porteurs ou intéressés dans aucun des placements ou garantit! ; Recevoir de l'argent ou dépôt à intérêt ou autrement, et avancer et prêter de l'argent et biens de toute sorte aux termes qui peuvent être fixés ; Prendre part dans l'administration, inspection ou contrôle des affaires ou opérations de toute compagnie ou entreprise, et pour cette tin, nommer et rémunérer tous directeurs, comptables ou autres experts ou agents ; Employer des experts pour inspecter et examiner les conditions, perspectives, valeurs, caractères et circonstances de tous établissements d'affaires et entreprises, et en général de tous biens, propriétés ou droits ; Constituer tout trust en vue de l'émission de stocks privilégiés et différés ou tous au: res stocks spéciaux ou garanties basées sur ou représentant toutes actions, stocks ou autres biens spécifiquement appropriés pour les lins de tous tels trusts, et établir et régler, et si c'est à propos, entreprendre et mettre en opération touB tels trusts, et mettre ou posséder tous tels stocks privilégiés, différés ou autres stocks spéciaux ou garanties ; Transiger ou faire toute Bone d'affaires d'agence, et en particulier agir comme agents pour placement, prêt, paiement, transmission et perception d'argent pour le transfert de bons, debentures, actions ou autrts garanties et pour achat, vente et amélioration, développement et administration de biens, y compris les affaires, intérêts et entreprises, et en général transiger et entreprendre toute sorte d'affaires d'agence, en rapport avec les affaires commerciales, industrielles ou financières ; Donner toute garantie en relation aux hypothèques, bons, debentures, actions, stocks, certificats, prêts, placements et garanties soient faits ou exécutés ou acquis par l'entremise de l'agence de la compagnie,et en général, garantir ou assurer l'exécution de tous contrats et obligations, sous le nom de 11 The W.M.Aiken & Co.\", avec un capital total d'un million de piastres (§1,000,000.00), divisé en dix mille (10,000) actions de cent piastres (§100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-quatrième jour de mars 1911.JOS.DUMONT, 1529-2 Sous-secrétaire de la province Avîb est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-huitième jour de mars 1911, constituant en corporation MM.Hector Lamontagne, marchand, Joseph Hormisdas Vanier, comptable, Joseph Henri Labelle, Tréfilé Lamontagne, gérants, et Emile Lamontagne, marchand, de Montréal, dans les buts suivants : Faire le commerce général, intérieur et extérieur, en gros et en détail, des cuirs bruts et confectionnés To guarantee the payment of dividends or interest on mortgages, bondB, stocks, shares, debentures or other securities issued by, or any other contract or obligation of any company, association, undertaking or public or private body, and generally to transact all kinds of guarantee business.To purchase, take or lease, or in exchange hire or otherwise acquire any real or personal property, which the company may think necessary or desirable and to sell, impiove, manage, develop, lease, mortgage, dispose of, turn to account or otherwise deal with ail or any part of the company's pr< pert y ; To make, execute, or enter into, commence, carry on, prosecute and defend all contracts, agreements, negotiations, legal and other proceedings, com promises, arrangein-nts and schemes, and to do all other acts, matters and things which shall at any tint appear conducive or expedient for the protection of the company as holders of or interested in any investments aud securities ; To receive money or deposit at interest or otherwise, and to advance and lend money and aBsets of all kinds upon such terms as may be arranged.To take part in the management, supervision or control of the businese or operations of any company or undertaking, and for that purpose to appoint and remunerate any directors, accountants or other experts or agents ; To employ experts to investigate and examine into the condition, prospects, value, character and circumstances of any business concerns and undertaking, and generally of any assets, property or rights ; To constitute any trust with a view to the issue of preferred and deferred or any other special stocks or securities based on or ret resenting any shares, stocks or other asao's, specifically appropriated for the purposes of any such trusts, and to Bettle and regulate, and if thought fit, to undertake and execute any such trusts and to issue, dispose of or hold any such preferred, deferred or other special stocks or securities ; To transact or carry on all kinds of agency business, and in particular to act as agents for the investment, loan, payment, transmission, and col lection of money for the transfer of bonds, debentures, Bhares or other securities and for the purchase, sale and improvement, development and management of property, including business concerns and undertakings, and generally to transact and undertake all'kinds of agency business, whether in respect of commercial, industrial or financial mat ters ; To give any guarantee in relation to mortgages, bonds, debentures, shares, stocks, scrip, loans, investments and securities whether made or effected or acquired through the company's agency or otherwise and generally to guarantee or become sureties for the performance of any contracts and obligations, under the name of \"The W.M.Aiken &Co.\", with a total'capital stock of one million dollars (§1.000.-000.00), divided into ten thousand (10,000) shares of one hundred dollars (§100.00) each, The principal place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty fourth day of March, 1911.JOS, DUMONT, 1530 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Co npanies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty eighth day of March, 1911, incorporating Messrs.Hector Lamon-tagne,(merchant, Joseph Hormisdas Vanier.account-ant, Joseph Henri Labelle, Tréfilé Lamontagne, managers, and Emile Lamontagne, merchant, of Montreal, for the following purposes : To carry on the general business, interior and exterior, wholesale and retail, of raw and manufac- 882 et articlea en cuir, et tous articles ^utilisés dans la sellerie, la carosBerie, l'automobilisme et la cordonnerie ; Fabriquer tous les articles qui peuvent l'être pour le commerce ci-dessus, ainsi que le matériel requis pour la fabrication de ces articles, et même faire le commerce de ce matériel ; Se pouvoir d'établissements pour la transformation des cuirs et pour la fabrication dos articles du dit commerce ; Acquérir, en tout nient for minerals, lands, merchandise or work ; Acquire the assets, enterprise, property, privileges, franchises, powers, leases, licenses ; real estate, bonds, debentures, capital stock, business, contracts or rights of any person or company carrying on any industry or business which a company constituted under this act may carry on, and pay for the same in funds of this company, or with bonds, or by paid up shares, in whole or in part, aud assume the ilebts aud charges appertaining thereto ; To pn mote or assist in promoting, ami to become a shareholder in any subsidiary or allied company, which carries on or has for its object the operation of any business similar or cognate to that carried on by this company, and to enter into any agreement or arrangement of partnership, sharing pro- 886 profits, union d'intérêt ou amalgamation ou autrement avec aucune autre personne, société, association ou compagnie faisant ou engagée ou étant sur le point de faire ou s'engager dans aucune affaire ou transaction que cette compagnie est autorisée à faire, et payer pour tel e convention ou formation avec les fonds de cette compagnie ou avec les fonds ou actions libérées de cette compagnie, en tout ou en partie, et de prendre des actions en garantie de toute telle compagnie, de les garder ou de les vendre Faire le commerce en gros et en détail ; Vendre le tout ou aucune partie de l'actif de la Compagnie à aucune personne ou autre corporation; Les actionnaires do cotte compagnie n'encourront aucune responsabilité au delà du montant du prix qui aura été payé ou qu'il aura été convenu de payer à cette compagnie pour ses actions qui peuvent être émises par cette compagnie à un escompte ou à aucun autre taux en la manière pourvue par ses règlements, soua le nom de 11 The Wilson Mining Company \".avec un capital total de vingt mille piastres (§20,000.00), divisé en vingt mille (20,000) actions de une piastre (§1 00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Sherbrooke.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-huitième jour de mars 1911.JOS.DUMONT, 1553.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'on vertu de la loi des compagnies do Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 28 mars 1911, par lesquelles M La Compagnie du Parc Saint-Onge Limitée \" a été autorisée à changer son nom en celui de \" La Compagnie d'Exposition de Valleyfield \".Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-huitième jour de mars 1911.JOS.DUMONT.1525-2 Sous-secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de.Bdl Privés 53.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort do la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord.1867, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, boïc pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau,l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village, ou autre niunicipalité^'imposition d'aucune taxe locale, a division d'aucun comté,pour toutes autres tins (pue celle de la représentation en pari ment ou d'aucun canton, le changement, de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant tonte commune, le re-arpent.tge de tout canton, aigne ou concession, ou pour octroyer à qui que ce ooit des droits ou nrivtlèges exclusifs ou particuliers du pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres iuiividus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à' On acte nténeur, \u2014cxge la publication d'un avis, spécifiait clairement et distinctement la nature et l'obji»* de la demanr'e, savoir : Un avis inséré pour la Gazette Offieielle,a\\\\ français et en anglais, et dans un journal publié en anglais dans un autre publié en français, dans le district o'uquel s applique la mesure demandée, ou dans d'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal eu s'il n'y existe pas de journal, la pub ication fits, union of interest or amalgation or otherwiai with any other person, firm, association or company carrying on or engaged in or about to carry on or engagtd in any business or transaction which this company is authorized to carry on, and pay for such arrangement or amalgamation in funds of this company or by bonds or paid up shares of this company, in whole or in part, an < to take shares and securities of any such company and to hold and sell same ; To trade in wholesale and retail ; And to sell out the whole or any part of the assets of the company to any person or other corporation ; The shareholders of this company shall incur no personal liability in ex.-ess.of the amount of the price paid or agreed to be paid to tnis company for its shares, which may be issued by this company, at a discount or at any other rate in the manner provided by its by-laws, under the name of \"The Wilson Mining Company\", with a total capital Btock of twenty thousand dollars (§20,000.00), divided into twenty thousand (20,000) shares of one dollar (§1.00) each.The principal place of business of the corpoiation, will be in the city of Sherbrooke.Dated from the office of the secretary of the province, this twenty eighth dav of March.1911.*JOS.DUMONT, 1554 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebtc Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by tho Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the 28th of March.1911, by which \" La Compagnie du Parc Saint- Onge, Limitée \" has been authorized to have its name changed to that of \" La Compagnie d'Exposition de Valleyfield \".Dated from tho office of the secretary of the province, this twenty eighth day of March, 1911.JOS.DUMONT, 1526 Deputy Provincial Secrotary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bills.53.\u2014All application for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature the Province of Quebec, according to tho provisions of tho act of British North America, 1867, clause whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or tolegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, tho incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies, the incorporation of a city town, village or other municipality, the levying of any local assessment tho division of any county, for purposes other than that of representation in p irliament, or of any township, the removal of the site of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiary rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affeot tho rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any arnondment of a like nature to an) former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to bo published as follows, viz : A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both langua- 887 dans les deux langues) so fera dans la Omette Officielle et dana le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, UaiiB chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de tr.nps écoulé entre la clôture de la session récéder :e la prise en considération de la pétition.64.- Avant d'adreBser à la chambre aucune pétition» -.mandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont do péage, lev personnes Be proposant de faire cotte pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règle oré-cédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des archeB, de l'erpace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles >nt l'intention de construire un pont-tournant ou non, ot les dimensions do ce pont-tournant.60.- Les dépenses ot les frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de protit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'ind'vidus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; couse que.nment parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les i.¦mandent, et impri'n 5s par l'entrepreneur de l'im-preBsion des bills de la Hambre, et 250 exemplaires en français et 100 en i notais de ces bills doivent être déposés au bureau det bills privés, et s'il y a des amendements, Ion d* a seconde le-Ti-e, qni nécessitent une réimpression du bill, ceux qui eu demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des ¦ 'liciers en loi constatant que le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qo'U lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et do 500 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit auss payer u comptable do 1» Chambre une somme de $200, eten sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du gretlier du comité, auquel lu bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n a pas été déposé entre be mains du gretlier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la onnne à être payée au comptable sera de cinq cents mastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin do fir, de tramway, d-c télégraphe, de téléphone, l'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à me compagnie à fonds social, ou d'amenaor telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec-\u2022\u2022re d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.R.CAMPBELL, 1023 G.C.L ASSEMBLEE LEulSLA'ITVE.Bill privés 61, 1 bjftjfj Romande de bills privés dont la matière ombe dans lea attributions de la Législature de Qaébec, conformément à l'esprit do l'Acte de l'Ame nquo Britannique du Nord, 1867, soit pour la c instruction d un pont, d'un chemin de fer, d un ramway, d'un chemi'i à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, Boit pour la construe- geB) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the closo of the next preceding session and the consideration of ,ho petition.54.\u2014Before any petition praying for leave of bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent or\" the privilege, the height of tne arches, the interval between the abutments or piers for the passage of raits and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not and tho dimensions for the same.60 \u2014The expenses and costs attending private bills giving an exclusive privilege or for any otner ohject of prolit, or private, corpor *te, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, the parties seek g to obtain any such bill ehall bo required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at tho private bill office, and if any amendments bo made at the second leading, which shall require tho roprinting of tho bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall Hie the private bill office two hundred and fifty addi tional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill shall be submitted to the committee on starding orders and private bill before the production of a certificate from one of the law officers that such bill has eei» jxamined and been found to bo in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from tho King's printer shall have been tiled with the clerk, that the cost of printing two hundred ai d tifty of the act ir english and five hundred copioi in french, for the government, has been paid hinr- The applicant shall also pay to the Accountant o the House a sum of $200, and further more tic cost of printing the bill for the (Statutes, and shall lodge the receipt for tho tame with the Clrk of tin-Committee, to which such bill if referred.If a copy of the Bill have not been deposted in the hands of the olerx at least eight days Before the opening of the session, and if the petition here no! been presented within the first eight days of the session, the amount 'o be paid t-> the accountant shall be fiv \u2022 hundred dollars, if it relates to a railway, tram* y, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend s .n of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The foe payable on the second reading of anyprivats bill is paid only in rhe house in which such b'll originates, but the costs of printing the lamé a paid in each house.R.C\\MPBELL, 1024 C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY Private BilU 61.All application for Private Bills, proper.y the Biibj act of legislation by the Legislature of Quebec within tho perview of \"The British Norte America Act 1807,\" whether for the erection of a Bridge ; tho making of a Railway, Tramway, Turn, j.ne Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harbor, Cana , I 888 l'.i ou l'amélioration d'un havre, camd, écluae, digue, gliBBoire, ou autres travaux aemblablea ; soit Îour la concession d'un droit de pasaagu d une rive l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, Boit pour l'incorporation d'une cité, ville village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division à'une municipalité ou d'un comté, pour des fins antres que celle de la représentation dans la Légis ature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder nn ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà on vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement vt distinctement la nature et l'objet de a demande.t.Cet avis doit, 6auf dans le cas de corporations .iotantes, être signé de la part de ceux qui font la demandât doit être publié dans \\&Gazette Officielle ae Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans un journa français et dans un journal anglais du distric que le bill concerne ; et s'il n'y a ni journal français ni journa anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou dans un journal anglais d'un district voisin.3.Da11, dans une cause portant le No 3397 des dossiers de 'adite cour.dans [\u2022quelle le demandeur est Antoine Poitras, peintre, des cité et district de Montréal, et les défendeurs sont les suivants, savoir : Napoléon l'oitras.Dame Philomène PoitraB, veuve de feu Joseph (Jagnon, Dame Mal vins Poitras, épouse de Chrysoïogue Faille, et ce demi r en autant (pue besoin est pour assister et autoriser son épouse aux présentes,Dame Lucie Poitras, épouse de Joseph Vézina, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser son épouse aux présentes, François-Xavier Gagnon, Marie Gagnon, Mary Jane Ilayden, épouse séparée de biens de J.-Charles Duhamel, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser Bon épouse aux présentes, Mathilda Pearson, épouse séparée de biens do Michael Trawley, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser son épouse aux présentes, les héritiers de feu Ignace Taillon, de son vivant de Montiéal, tous des cité et district de Montréal, Dame Cécilia Poitras, épouse de Félix Bertolini, de RnsBland.dans la province de la Colombie Anglaise, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser son épouse aux présentes.Dame Rosa Poitras, épouse de Philippe Duval, de Fernié, province de la Colombie Anglaise, et ce dernier en autant que b soin est pour assister son épouse aux présentes, et Léocadie Poitras, tille majeure, de pays inconnu ; lequel jugement ordonne la licitation de l'immeuble désigné comme suit, savoir : Un lot de terre situé en la cité de Montréal,connu et désigné sous le No 354 du cadastre officiel du quartier Saint-Louis, contenant vingt pieds neuf pouces do largeur sur la devanture, vingt-dtux pieds deux pouces sur l'arrière, par soixante et sept pieds de profondeur, mesure anglaise, formant 1438 pieds en superficie ; borné en front par l'avenue de l'Hôtel-de-Ville, en profondeur par le No 364 du dit cadastre, d'un côté par le No 253 du dit cadastre, et de l'autre côté par le No 355 du dit cadastre \u2014avec maison en bois et briques et autres bâtisses dessus construites, et portant les Nos civiques 245 et 247 de la dite avenue de l'Hôtel-de-Ville ; avec ensemble tous les droits créés en faveur du dit lot et des propriétai-es d'icelui, résultant d'un acte i '.ce rd passé entre Dame Laurent Doré, propriétaire du lot voisin No 355 susdit et les parties en cette cause, devant Mtre J.A.O.Labadie, le 4 août 1899, enregistré sous No 49428, au bureau d'enregistrement do Montréal-Est, dont copie est annexée au cahier des charges produit au dossier en cette cause, et consistant notamment dans le droit en faveur du dit lot No 364, dans le mur mitoyen construit sur la ligne de division séparant les lots Nos 354 et 355 susdits.L'immeuble ci-dessus désigné sera mis à l'enchère et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, VENDREDI, le CINQUIEME jour de MAI prochain, à DIX heures et DEMIE de l'avant-midi, courtenante, dans la chambre No 31, du palais de justice de Montréal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges, déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du pro t \u2022 nut aire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication; et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudica- Provinoe of Quebec, District of Montreal.Superior Court.LICITATION.Notice is given that in virtue of a judgment of the superior court, sitting at Montreal, in the district or Montreal, on the 21st March, 1911, in a cause bearing No.3397 of the records of the said court, in which the Plaintitf is Antoine Poitras, painter, of tho city and district of Montreal, and the Defendant are tho following, to wit : Napoléon l'oitras, Dame Philoméue Poitras, widow of the late Joseph Gagnnu.Dame Malvina Poitras, wife of Chrysologue Faille, aud the latter in as much as need be to assist and authorize his wife to the elhct of theet presents, Dame Lucie Poitras, wife of Joseph Vézina, and the latter in as much as need be to authorize his wife ^to the effect of these presents, François Xavier Gagnon, Marie Gagnon, Mary Jane Haydon, wife separated as to property of J.Charles Duhamel, and the latter is as much as need be to authorize his wife to the etlect of these presents, Mathilda Pearson, wife separated as to property of Michael Trawley, *nd the latter in as much as need be to authorize his wife to the effect of these present, the heirs of the lato Ignace Taillon, in his lifetime of Montreal, all of the city and district of Montreal, Dame Célina Poitras, wife of Félix Bertholini, of Rossland, in the province of British Columbia, aud the latter in as much as i eed be to assist his wife to the effect of these present, Dame l'osa Poitras, wife of Philippe Duval, of Pernio, province of British Columbia, and the latter in its much aB net d be to assist his wife to the effect of these presents, and Léocadie PoitraB, spinster, of parts unknown ; which judgment orders tho licitation of the immoveable designated as follows, to wit : A lot of land situate in the city of Montreal, known and designated under No.354 of the official cadastre of Saint Louis ward, containing twenty feet nine inches in width in front, twenty two feet two inches in the rear, by sixty seven feet in depth english mesure, forming 1438 feet in superficies; bounded in front by city hall Avenue, in depth by No 364 of the said cadastre, on one Bide by No.253 of the Baid cadastre, and on the other Bide by No.355 of the said cadastre\u2014with houses in wood and brick and other buildings thereon erected, aud bearing the civil Nos.245 and 247 of the said city hall avenue ; together with all the rights created in favor of the said lot and of the proprietors of same, resulting from a deed of agreement passed between Dame Laurent Doré, proprietor of the aforesaid neighboring lot No.355, and the parties in this cause, before Mtre J.A.O.Labadie, on tha 4th August, 1899, registered under No.49428 at the registry office of Montreal East, copy of which is annexed to the list of charges filed in the record in this cause, and consisting especially of the right in favor of the said lot No.354.in tho mitoyen wall erected on the division lino dividing lots Nos.354 and 355 aforesaid.The immoveable above designated will be put up to auction and adjudged to the highest and last bidder, on FRIDAY, the FIFTH day of MAY noxt, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon, sitting the court in room No.31, of the court house, of Montreal ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court; and any oppotion to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said lici tation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve dajs before the day fixed as above for the sale and adjudication ; and all oppositions for payment shall be tiled within six days after the adjudication; and failing ¦\u2022-\u2022\u2022ni 898 tinn ; et, à défaut par lea parties de déposer les dites oppositions dans le délai prescrit par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.BRODEUR & GARAND, Avocats du demandeur.Montréal, 27 mars 1911.1427.2 [Premièie publication, 1er avril l'.tll].Ratification Province de Québec, \\ District de Montréal, i Cour Supérieure.No 1175.J Dame Elizabeth Alice Macintosh, Requérante ; et Lome McD.Cairnie, Intimé.Avis est par le présent donné qu'un acte de partage, passé devant Mtre Arthur (J.K Rankin, notaire public, le 15 décembre 1910, entre Dame Klizabeth Alice Macintosh, de Montréal et Lome Macdougall Cairnie, du même lieu, a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, pour le dis-rict de Montréal, et qu'en verta du dit acte de partage, la dite Dame Elizabeth Alice Macintosh, reçoit comme sa part, dans la communauté existante ci-devant entre elle et le dit Lome Mac-Dougall Cairnie, en propriété absolue, l'immeuble ci-après décrit, à savoir : Un lot do terre formant partie de la subdivision cinq, du lot numéro seize cent soixante-huit (1668-5), des plan et livre de renvoi officiels pour le quartier Saint-Antoine, de la cité de Montré il, contenant vingt pieds neuf pouces de front, la même largeur en arrière, sur une profondeur de soixante et six pieds neuf pouces, et borné comme suit : en front par l'avenue Lincoln, en arrière par le lot ofa -iel numéro seize cent soixante et neuf (1669), d'un côté au sud-ouest par une autre partie de la dite subdivision cinq, la propriété de Charles H.Waters ou seB représentants, et au nord-est par une autre partie de la dite subdivision cinq.Une partie de la dite subdivision cinq qui sépare le lot, par le présent vendu, de la subdivision six du dit lot seize cent soixante et huit (1668), contenant sept pieds sur l'avenue Lincoln, huit pieds onze pouces en arrière, le long du dit lot officiel numéro seize cent soixante et neuf, sur soixante et six pieds neuf pouces de la dite subdivision cinq, le tout mesure anglaise, plus ou moins\u2014avec le cottage sus-érigé, dont les murs de chaque côté aont miloyens et que toutes personnes ayant obligation au transport du dit immeuble ci-dessus décrit, à la dite Dame Elizabeth Alice Macintosh, sont notifiées qu'une requête sera présentée devant la cour supérieure de ce district, siégeant dans la division de la pratique, le 24e jour d'avril (1911).à dix heures et demie de l'avant-midi, demandant la ratiicatiotndu dit transport, et que toutes oppositions au dit transport doivent être déposées sous six jours de la date fixée pour la présentation de la dite requête.(Signé) J.B.A.TISON, Député protonotaire, C.S.Vraie copie Trihey, Bercovitch & Kerney, Procureurs de la requérante.Montréal, 27 mars 1911.1453-2 [Première publication, 1er avril 1911].Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux reapsctifa tel que plus bas mentionné.the partiea to fyle such 'opposition within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing, BRODEUR & GARAND, Attorneys for plaintiff.Montreal.27th March, 1911.1428 [First published, 1st April, 1911].Ratification Province of Quebec, 1 ., n .District of Montreal,} 8uPtrt°r CoUrL No.1175.Dame Elizabeth Alice Macintosh, Petitioner ; and Lome McD.Cairnie, Respondent.Notice is hereby given that there has been deposited in tho oflice of the prothonotary of the superior court for the district of Montreal, a deed of par ition passed before Mtre.Arthur G.E.Rankin, notary public, on the 15th December, 1910, between Dame Elizabeth Alice Macintosh, of Montreal, and Lome MacDaugall Cairnie, of the same place, aud that in virtue of th o said deed of partition the said Dame Elizabeth Alice Macintosh, receives as her share in the community heretofore existing between her and the said Lome MacDougal, Cairnie, in absolute ownership, the hereinafter deacribed immoveable, towit : A lot of land forming part of subdivision five, of lot number sixteen hundred and sixty-eight (1668-5), on the official plan and book of reference for the Saint Antoine ward, of the city of Montreal, containing twenty feet nine inches in front, the same width in roar, by a depth of sixty-six feet nine inches and bounded as follows : In front by Lincoln Avenue, in roar by official lot number sixteen hundred and sixty-nine (1609), on one side to the south west by another part of said subdivision five, the property of Charles H.Waters or his representatives, and to the north east by another part of the said subdivision five.A portion of said subdivision five, which separates the lot hereby sold from subdivision six of said lot sixteen hundred and sixty eight (1668), contains seven feet on Lincoln Avenue, eight feet eleven inches in rear along official lot number sixteen hundred and sixty nine by sixty six feet nine inches of said subdivision five, all of said measurements are in english measure and are more or less\u2014with the cottage thereon erected whereof the gable walls on either side are mitoyen, and that all persons having any objection to the transfer of the said immoveable above described to the said Dame Elizabeth Alice Macintosh, are notified that there will bo presented before the superior court of this diatrict, aitting in practice diviaion, on the 24th day of April next, 1911, at half past ten of the clock in tho morning, a petition praying for ratification of the said transfer, and that all oppositions to the said transfer must be filed within six days from the day fixed for presenting the said petition.(Signed) J.B.A.TISON, Deputy prothonotary, S.C.True copy, Trihey, Bercovith & Kerney, Attorneys for petitioner.Montreal, 27th March, 1911.1454 [First published, lat April, 1911].Sheriff's Sales\u2014Arthabaska PUBLIC NOTICE la hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be aold at the res pec \u2022.v and places mentioned below, tin e 899 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.l'our Supérieure.\u2014Destrict d'A itlmbusku.Arthabaska, à savoir :\\ A LEX AN ORE TOL-No 72./ £\\_ MIE.comptable, Demandeur j contre WILLIAM HENRY STEVENSON, Défendeur.T Un emplacement dans la ville do Thetford Mines, sur la rue Saint-Alphonse, portant lo numéro vingt (20), du cadastre officiel pour le village de Kingsville, maintenant Thetford MineB\u2014circonstances et dépendances.2\" Un emplacement au même lieu ot la même rue, portant le numéro vingt-un (21), du dit cadastre officiel de Kingsville, maintenant Thetford Min-¦s\u2014circonstances 9t dépendances.3\" Un emplacement dans la dite ville de Thetford Mines, sur la même rue, connu comme étant le numéro vingt-deux (22), du cadastre officiel susdit \u2014avec une maisou y érigée, circonstances et dépendances.4* Un emplacement dans la dite ville de Thetford Mines, sur la même rue, connu comme étant le numéro vingt-trois (23).du cadastre officiel susdit \u2014sans bâtisse.5\" Un emplacement dans la dite ville de Thetford Mines, sur la rue Roberge.connu comme étant le numéro quatre-vingt-un (81), du cadastre officiel susdit \u2014 sans bâtisse.6\" Un emplacement dans la dite ville de Thetford Mines, sur la rue Roberge, connu comme étant le numéro quatre-vingt-deux (82), du cadastre officiel susdit \u2014avec une grange y érigée, circonstances et dépendances.7° Un autre emplacement dans la dite ville de Thetford Mines, sur la rue Robergo.connu comme étant la moitié du numéro quatre-vingt-trois (83), du cadastre officiel susdit, joignant lu numéro 82 \u2014saiiB bâtisse.Tous ces emplacements étant des subdivisions du lot numéio 82, du cadastre susdit.Pour être vendus à la porte do l'église ptroissiale de Saint-Alphonse de Thetford, le SEIZIEME jour de MAI prochain, 1011, à NEUF heures do l'avant-mil i.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du shérif.Shérif.Arthabaska, 11 avril 1911.1069 [Première publication, 15 avril 1911].FIERI FACIAS DE BONIS ET DÉ TERRIS.i our Supérieure.\u2014District d'Arthabaska, Arthabaska, à savoir :( J A BANQUE DE QUE-No 42.( _|_J BEC, Demanderesse : contre J.C.THIBAULT, Défendeur.I\" Un emplacement situé à Victoriaville, au coin des rues Saint-Iean-Bapti8to et Perrault, faisant partie du lot numéro onze, du troisième rang du canton d'Arthabaska, connu et désigné au cadastre officiel do la partie de ce canton formant la pat01886 de Sainte-Victoire, sous le numéro deux cent quarante et un (241).contenant quarante-cinq pn-.ds de front, plus ou moins, sur environ cent quatre-vingts pieds de profondeur, tenant en front â la rue Saint-Jean-Baptiste et aboutissant en profondeur à l'immeuble ci-après désigné du côté est â la rue Perrault, et de l'autre côté à Dame Delphine Trot-tier Pich -r\u2014avec une maison en brique à deux étages y érigée.2° Un emplacement situé au même lieu, côté ouest de la rue l'errault, faisant partie du lot numéro onze, du tromièiue rang du canton d* Arthabaska, connu et désigné au cadastre officiel pour la paroisse de Sainte - Victoire, comme étant une partie de la rue Saint-Antoine et partie des h its cent quatre-vingt-dix-sept (p.197).cent quatre-vingt-dix-huit (p.198), cent quatre-vingt-dix-neuf (p 199) ot deux cent (p.200), contenant quarante-six pieds de front sur cent soixante-dix-sept pieds do profondeur, tenant en front à la rue Perrault telle que prolongée et aboutissant en profondeur au surplus du lot cadastral 197, joignant du côté nord aux lots cadastraux numéros deux cent quarante et un, deux cent quarante-deux, deux cent quaraute-trols, et le FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014 District of ArlhubasUu.Arthabaska, to wit :\\ » LEXANDRE TOLMIE, No.72.J j\\ accountant.Plaintif!' ; Sgsinsc WILLIAM HENRY STEVENSON, Defendant.1.An emplacement in the town of Thetford Mines, in Saint AlphoiiBe street, bearing number twenty (20).of official cadastre for the village of Kingsvillu.now Thetford Mines\u2014circumstances and dependencies.2.An emplacement in the said tO*U of Thetford Mines.samo street,bearing number twenty one (21), of official cadastre above mentioned\u2014circumstances and dependencies.3.An emplacement in tho said town ef Thetford Mines, on same street, known as being number twenty two (22),of official cadastre above mentioned \u2014 with a dwelling house thereon erected, circumstances and dependencies.4.An emplacement in tho said town of Thetford Mines, on same street, known as being number twenty throe (23),of above official cadastre \u2014without any building.5.An emplacement in the said town of Thetford Mines, on Roberge street, known as being number eighty one (81), of above official cadastre\u2014without any building.6.An emplacement in the said town of Thetford Mines, on Roberge street, known as being number eighty two (82), of above official cadastre \u2014with a barn thereon erected, circumstances and dependencies.7.Another emplacement in the said town of Thetford Mines, on Robergo street, known as being the half lot number eighty three (83), of above official cadastre, adjoining number 82\u2014without any building- t ., .All the above emplacements being subdivisions of lot number 82, of said official cadastre.To be sold at the parochial church door of Saint Alphonse of Thetford, on the SIXTEENTH day of MAY next, 1911, at NINE o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriff's office, Sheriff.Arthabaska, Uth April, 1911.1670 [First published, 15th April, 1911.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit :\\r 11BE QUEBEC BANK, No.42.J _L Plaintiff ; against J.C.THIBAULT, Defendant.1.An emplacement in Victoriaville, corner Saint Jean BaptiBte and Perreault streets, being parr, of lot number eleven, in the third range of tbe township of Arthabaska, known and described on the official cadastre for that part of said township form-noting tho parish of Sainte-Victoire, under number two hundred and forty one (241), containing forty five feet in front, more or less, by abou one hundred and eighty feet in depth, adjoining in front to Saint Jean Baptiste street and terminating in depth to tho hereafter described immoveable on the oast side to Perreault street,and on tho other side to Dame Delphine Trottier Richer\u2014with a two stories brick house thereon erected.2.An emplacement in Victoriaville, on the west side of P-rreault street, being part of lot number eleven, in the third range of the township of Arthabaska, known and described on official cadastre for parish of Sainte-Victoire as being part of Saint Antoine street and part of lots on» hundred aud ninety seven (p.197), one hundred and ninety eight (p.198),one hundred and ninety nine (p.199), and two hundred (p.200), containing forty six foet in front by one hundred and seventy seven feet in depth, adjoining in front to Perreault street,such as prolonged and terminating in depth to the surplus of cadastral lot 197, on the north side to cadastral lots numbers two hundred and forty one, two hundred and forty two, two hundred and forty three, 900 l'autre côté aux terrains du Dame Adèle Lupien\u2014 avec une maison en bois dessus construites.3\" Un emplacement situé au môme lieu, côié ouest de la rue l'errault, taisant partie du lot numéro onze, du troisième rang du cantou d'Arthabaska, conuu et désigné au cadastre officiel de Sainte-Victoire, comme étant une partie des lots 197, 198, 199 et 200, contenant cent pieds de front, mr cent soixante-dix-sept pieds de profondeur, tenant en front à la rue Perrault telle que prolongée et aboutissant eu profondeur à Lucien Bourbeau, j ignant du côté nord à l'immeuble ci-dessus en second lieu désigné, et du l'autre côté au surplus du terrain de Dame Adèle Lupien\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Victoire, le VINGT-SIXIEME jour d'AVKIL prochain, 1911, à DIX heures do l'avant-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du shérif.Shérif.Arthabaska.10 mars 1911.1333.2 [Première publication, 25 mars 1911.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce \\ VIS PUBLIC est par le présent donné qua les l\\.TERRES et HERITAGES sous-mentionné« vit été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Lour Supérieure.\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : I \"JOSEPH GAGNON, Deman-No8.J#J deur; contre FRANCOIS CORRIVEAU.Défendeur.Ie I e lot numéro vmgt-trois (23), du cadastre officiel pour le troisième rang du cantou Langevin\u2014circonstances et dépendances.2U Les droits et pretentions du défendeur sur le lot numéro vingt trois (23), du cadastre officiel pour le quatrième rang du canton Langevin \u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Justine.le VINGT-CINQUIEME jour d'AV RIL prochain 1911, à ONZE heures do l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du shérif.Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 20 mars 1911.1317.2 [Première publication, 25 mars 1911.] Ventes par le Sh ail\u2014Bedford AVIS PUBLIC est par le présent donné que le, TERRES et HERITAGES sous-mention-nés nt été saisis et seront vendus aux temps et lieu l respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS, (our Supérieure.\u2014District de Bedford.Province de Québec, | 1.1 DWARD NIXON, De-District de Bedford.\\ A J mandeur ; vs ALEXAN-No 8490.J DER J.BRISSETTE, Défendeur.1° Ce morceau de terre situé dans le quatrième rang, arpentage primitif, du canton de Ely, dans le district de Bedford, maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Ely,comme lot numéro quatre cent seize (410), contenant cinquante neuf acres, plus ou moins\u2014avec toutes les améliorations.2* Ce morceau de terre situé dans le troisième and on the other aide to the property of Dame Adèle Lupien \u2014 with a wooden house thereon erected.3.An emplacement in Victoriaville, on weat side of Perreault atreet, buing part of lot number eleven, in the third range of the township of Arthabaska, known and deacnbed on official cadastre for parish of Sainte Victoire, as being part of lots 197, 1^8, 199 and 200, containing one hundred feet in fro.it by one hundred and seventy seven feet in depth, adjoining in front to Perreault street such aB prolongated aud terminating in depth to Lucien Bourbeau,adjoining on the north side to the hereinabove secondly described, and on the other aide to the aurplua ot the property belonging to Dame Adèle Lupien\u2014circumatances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Sainte Victoire, on tho TWENTY SIXTH day of APRIL next, 1911, at TEN o'clock in tho forenoon.P.L.TOUSIGNANT.Sheriff's office, Sheriff.Arthabaska 10th March 1911.1334 [First published 25th March, 1911].Sheriff's Sales\u2014Beauce |)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-I der mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Beauce.Beauce, to wit :\\ TOSEPH GAGNO V, Plaintiff ; No.8.J#J against FRANCOIS CORRI VEAU, Defendant.1.Lot number twenty three (23), of the official cadastre for the third range of the township Langevin \u2014 circumstances and dependencies.2.The rights and pretensions of the defendant on lot number twenty three (23), of the official cadastre for tho fourth range of tho township Lingo vin\u2014 circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Justine, on the TWENTY FIFTH day of APRIL next, 1911, at ELEVEN o'clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's office, Sherifl.Saint Joseph, Beauce, 20th March, 1911.1318 [First published, 25th March, 1911.] Sheriffs Sales\u2014Bedford (>UBLIC NOTICE is hereby given that tho un-I derraentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and placeB mentioned beiow.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Bedfoid.Province of Quebec.\\ TjlDWARD NIXON, District of Bedford.\\ Jjj Plaintiff ; vs ALEXAN-No.8490.J DER J.BRISSETTE, De- fendant.1.That certain piece i flan 1 situated in the fourth range, primitive survey, of the township of Ely, in the district of Bedford, and now known on tho official plan and in the book of reference of the said township of Ely, as lot number four hundred and sixteen (416), containing fifty nine acres, more or less\u2014with all improvements thereon.2.That certain piece of land situated in the third 901 rang, arpentage primitif, du canton de Kl y.dans le diatrict de Bedford, maintenant connu aux plan et livre d» renvoi officiels du Oit cantou du Ely,connue lot numéro deux cent soixante et huit (268), contenant cinquante-sept (57) acres, plus ou moins -avec toutes les améliorations.four être vundus au bureau d'enregistrement pour le comté de Shefford, dans la ville de Waterloo, dans le dit district, le VINGT1EMK jour de MAI prochain, à UNE heure de l'après-midi.CHAS S.COTTON, bureau du shérif, Shérif.Sweetsburg, 6 avril 1911.1633 [Première publication, 15 avril 1911.J Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi VVIS PUBLIC est par le présent donné (pue les TERRES et HERITAGES sous-mention->iéa ont été saisis et seront vendus aux temps «-t lieux respectifs tel AUL H.PELIE-No 4011.( £ TIER, Demandeur ; contre JOSEPH BOSSÉ.Défendeur.Tous les droits de réméré et de possession qu'à le défendeur sur les lots numéros trois, quatre, dix-sept et dix-huit (Nos 3, 4, 17 ot 18).du cadastre du comté de Témiscouata, pour 11 paroisse de Saint* Louis du Ha! Ha! (dans la partie du canton Armand, comprise dans les limites de la dite paroisse) \u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, le tout en vertu d'un acte de vente ¦ réméré consenti par le dit Joseph Bossé à Emile Dubé, le 24 novembre 1909, devant Mtre P Lan-gltis, notaire, sur lequel dit réméré il ne reste plu9 dû qu'une balance do cinq cent quatre-vingt-six piastres et soixante dix centins, avec intérêt â G*/, depuis le 24 novembre 1910, et le tout ujet au paiement de cette somme et aux au ros charges et conditions énoncées au dit acte ; â charge en outre de payer à Pierre Bérubé, rentier, do la ville de Fraservillo, une obligation au montant do trois cents piastres, avsc intérêt â 5^% à compter du 27 juillet 1909, consenti par le dit Joseph Bossé au dit Pierre Bérubé, le 27 juillet 1905, devant Mtre J.A.Foiay, notaire, et enregistré le 3 août 1905.Sauf à distraire du lot .numéro dix-huit, partie du canton Armand, cadastre de la paroisBe de Saint-Louis du Hal Ha ! un certain lot de terre de un arpont carré, situé sur la partie sud du dit lot 18, appartenant à Joseph Bossé, fila.Pour être vendus en un seul lot, à la porte de l'église de Saint-Louis du Ha ! Ha ! le DIX-8EPTIEME jour de MAI 1011, â ONZE heures du matin.P.EUG MARTIN, Bureau du shérif, Shérif.Fraservillo, 12 avril 1911.1705 [Première publication, 15 avril 1911.] Sheriff's Sales\u2014Joliette P)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-L dermentionod LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respectiv tunes and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court.\u2014County of llerlhier.Juliette, to wit : I VTORBERT LEFRANCOIS, No.3b27.JlM Plaintiff; against GEORGE BEAUDOIN, Défendant.Lot number eleven (11).ranga A, township of Peterborough,situate in tho parish of Saint Charles de Mandoville, district of Joliette, and also the improvements made on the said immoveable\u2014and tho buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Charles de Maudeville, on the SIXTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in tho forenoon.A.M.RIVARD, Sheriffs office, .Sheriff.Joliette, 10th April, 1911.1672 [First published, 15th April, 1911.] Sheriff s Sales\u2014Kam »uxaska IlkUBLIC NOTICE fa hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been Boized, and will bo sold at Mm respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.superior Court.District of Kamouraska.) 1 )AUL H.PELLE-No.4611.jl TIER, Plaintiff; against JOSEPH BOSSE, Defendant.All the rights of redemption and ownership that the defendant has on lots numbers three, four, seventeen and eighteen (Nos.S, 4, 17 et 18), of the cadastre of the county of Temiscouata, for the parish of Saint Louis du Ha ! Ha ! (in the part of the township Armand, comprised within the limits of the said parish)\u2014wi-h the buildings thereon erected, circumstances and < cpendencies, the whole in virtue of a deed of 3alo with right of redemption consented by the said Joseph Bossé to Emile Dubé, on the 24th November, 1909, before Mtre.P.Lan-glais, notary, on which said redemption there only remains due a balance of five hundred and eighty six dollars and seventy cents, with interest at 8% from the 24th November,1910,and the whole subject to the payment of the said amountand the other charges and conditions set forth in tho said deed ; subject to the charge moreover of paying to Pierre Bérubé, nntitr, of the town of Fraservillo, an obligation of the bum of three hundred dollars, with interest at 6J\"/, from the 27th July, 1908, consented by the said Joseph Bossé to the said Pierre Bérubé, tin tho 27th July.1905, before Mtre J.A.Foiay, notary, and registered on tho 3rd August, 1905.Save and except to subtract from lot number eighteen, (part of the township Armand, cadastre of the parish of Saint L uis du Ha ! Ha !) a certain lot of land of one square arpent situate on the south part of the said lot 18.belonging to Joseph Bossé, junior.To be sold in one lot, at the church door of S;iint Louis du Ha ! Ha !, on the SEVENTEENTH day of MAY, 1911, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.EUG.MARTIN, Sheriffs oflico.Sheriff.Frasorville 12th April, 1911.1706 [First published, 15th April, 1911] 3 904 A VIS VUBLIO est par le présent donné que les \\ TERRES et HERITAGES sous-meutionnés ont été saisis ot seront venduB aux temps «t feux r *pe«téfa '«1 que mentionné plue bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Su/ ii /(¦'(;¦(¦.\u2014 District TOSEPH FLEUR.Y, of No.241.\\ £ J Notre-Dame du Rosaire, Plaintiff; against FRANCOIS BOULANGER, farmer, of tho same place.Defendant, and the said defendant, seizing.A lot of land being tho north east half of lot number forty (40).in range C, of the township Ash-burton, in tho county of Montmagny\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of Notre-Dame du Rosaire, on the SIXTEENTH day of MAY next, 1911, at TEN o'clock in the forenoon.GEO.ROY, Sheriffs office, Sheriff.Montmagny, 11th April.1911.1050 [First published, 15th April, 1911.] Sheriff's Sales\u2014Montreal f)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will bo sold at the respective tij e and placeB mentioned below, FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: j dLlRANCOIS GALIPEAU, No.2920.( Jj Plaintiff; against MISS FRIEDA WIEDRICK, of the full age of majority, and now wife separated as to property by marriage contract of Harry Harding, and the latter to authorize his said wife for the purposes hereof.De-fondant.An emplacement situate in Saint Denis ward, of the city of Montreal, being the n >rth half of the lot of land designated under number five hundred and twenty five, of the subdivision of lot number eight (8-525), on the official plan aud book of reference of the village of Côte Saint Louis, which half of loi coutiins twenty five feet in width by one bundle 1 feet in depth, english measure, and more or less ; bounded in front by Huntly street, in the roar by a lane, on the north side by subdivision lot number 524 of No.8, aud on the south side by the remainder of the Baid lot No.525 \u2014 with the buildings thereon erected.To be Bold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY SEVENTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriffs office, Sheriff.Montreal, 21st March, 1911.1364 [First published, 25th March, 1911.] Sheriffs Sales\u2014Ottawa PUBLIC NOTICE is hereby given that the « r.-der mentioned LANDS and TENEMENTS lu s been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.Ventes par le Shérif\u2014Montmagny Sheriff's Sales\u2014Montmagny 905 FlKill FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.(,our de Circuit.\u2014 Didrict d Ottawa.Ottawa, à savoir :^ JOHN WOOD.Demandeur : No 8243.jej contre WILLIAM J.W'iioD, Défendeur, à savoir : 1\" Le lot de terre numéro neuf B (9 B), dans le premier rang du canton de Portland Esr, dans le comté de Label le et district d'Ottawa ; 2\" Lot numéro neuf (9), dans le deuxième rang du canton de Portland Est susdit ; Toute cette partie de la moitié ouest du lot numéro dix B (10 B).dans le prouder rang du canton de Portland Est susdit ; borné au nord par le numéro dix B, dans le deuxième rang, à l'est p tr le lot numéro dix A, du premier rang, au sud par la Rivière du Lièvre.et à l'ouest par,le nnméro onze A, du premier rang\u2014avec toutes les bâtisses et appartenances y appartenant ; sujets à la condition par l'acquéreur de payer au demandeur une pension alimentaire de §20.00 par mois, sa vie durant, tel qu'adjugé par le jugement â cette cause, le mémo étant une première charge on faveur du demandeur le bailleur de fonds, dans son acte d'iceluiau détendeur, en date du 19 janvier 1910.Pour être vendus au bureau d'enrocistrement, dans le village de Papineauville, le VINGT-CINQUIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures de l'avant-midi.j.M.wRionr.Bureau du shérif.Shérif.Hull, 22 mars 1911.1373-2 [Première publication, 25 mars 1911.] Veat.es par Le .Shérif\u2014Québec \u2022i VIS PUBLIC est par le présent donne que A.les TERRES ot HERITAGES bous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temp* et lieux respectifs tels que mentionné plus Pas.FIERI FACIAS.Québec, â savoir : \\ T^RANCOIS GIGUERE : No 512./J: contre JOSEPH GOULET, à savoir : Les droits que peut avoir le défendeur dans l'immeuble ci-dessous décrit, et en particulier, le droit de racheter (remerer) le dit immeuble en payant à François-Xavier Faré, de Sainte-Anne, ou ordre avant le 14 novembre 1917, la somme de 8400.00 avec intérêt à six pour cent par an, aux termes et.conditions d'un acte de vente, passé à Sainte-Anne, devant J.B.Beauregard, notaire, le 17 novembre 1909, de partie du lot No 89 (quatre-vingt neuf), du cadastre officiel pour la paroisse de Sainte-Anne de Beaupré, botné au nord et vers l'est â Charles Cauchon, vers l'ouest à .Lisepli Desrochers, au sud au chemin de côte qui s'y trouve, avec un droit de passage par lo dit chemin de côte pour communiquer avec le che min royale, étant un emplacement situé au nord du chemin royal\u2014avec les bâtisBeB dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Anne de Beaupré, comté do Montmorency, le CINQUIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures du matin.ED.BEGIN, Bureau du Bhérif, Député shérif.Québec, 29 mars 1911.1477-2 [Première publication.1er avril 1911].FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) T E CREDIT FONCIER No 775.( Là FRANCO CANADIEN ; contre THOMAS ABEL, à savoir : 1° Le lot No 139, (cent trente-neuf), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Alban, étant FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cmnit Court.\u2014District of Ottunn.Ottawa, to wit :\\ I OH N.WOOD, Plaintiff ; against No.8243.JtJ WILLIAM J.WOOD, Defendant, to wit : 1.Tho lot of land number nine B (9 B), in tho first range of tho township of Portland East, in tho county of Libelle aud district of Ottawa.2.Lot number nine (9), in the second range of the township of Portland Fast aforesaid.3.All that part of the west half of lot number ten B (10 B), in the first range, of the township of Portland East aforesaid ; bounded north by number ten B, in tho second range eaBt by lot number ten A, of tho lirst range, south by the River du Lièvre, and west by number eleven A, of the first range\u2014 with all buildings and appurtenances thereto belonging ; subject to the condition by the purchaser to pay the plaintiff an alimentary allowi.nce of 820 00 per month, during his lifetime as awarded by the judgment herein the same being a first charge in favor of plaintiff the bailleur de fonds, in his deed thereof to defendant, dated 19th January, 1910.To bo sold at the registry office, in the village of Papineauville, Oil tho TWENTY FIFTH day of APRIL next, at TEN of the clock in the forenoon.C.M.WRIGHT, Sheriff s oflice.Sheriff.Hull, 22nd March.1911.1374 [First published, 25th March, 1911.] Sheriff's Sales\u2014Quebec I^UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS.Quebec, to wit :) | FRANCOIS GIGUERE; against No.512.J Jj JOSEPH GOULET, to wit : Tho rightB that the defendant may have in the immoveable hereunder described, and in particular the right to purchase the said immoveable by paying to François Xavier Paré, of Sainte Anne, or order, before the 14th November, 1917.the sum of $490.00 with interest at six per cent per annum, on the terms and conditions of a deed of sale, passed at Sainte Anne, before J.B.Beauregard, notary, on the 17th November, 1909, of part of lot No.89 (eighty nine), of the official cadatre for the parish of Sainte Anne de Beaupré ; bounded on the north and towards the east by Charles Cauchon, on the west by Joseph Desrochers, on the sont h by the hill road thereon, with a right of way by tho s«id hill road to communicate with the King's highway, being an emplacement situate on the north of the King s highway\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Sainte Anne de Beaupré, county of Montmorency, on the FIFTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.ED.BEGIN, Sheriff's Office, Deputy sheriff.Quebec, 30th March, 1911.1478 [First published, 1st April, 1911].FIERI FACIAS.Québec, to wit : \\T E CRÉDIT FONCIER No.775.J Li FRANCO CANADIEN, against THOMAS ABEL, to wit : 1.Lot No.139 (one hundred and thirty nine), of the official cadastre for the parish of Saint Alban, 906 un lut de terre situé concession sud-est de la rivière Sainte Ynne\u2014circonstances et dépendances.2* Le lot No 140 (eent-quv.ranto), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Alban, étant un lot de terre situé concession sud est de la rivière Mainte-Aune\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus â la porte de l'église de la paroisse do Saint-Alban, comté de Portneuf, le QUATRIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures du matin.ED.BEC.IN, Bureau du shérif.Député shérif.Québec, 30 mars 1911.1479.2 [Première publication, 1er avril 1911.] Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES etHERITAGES sous-mentionnéa ont été .jaisis et seront vendus aux temps et lieu respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Suph ieure\u2014District de Montréal.Province de .uébec, ] f A PRESSE PUBLISH A Saint-Hyacinthe.> _1 J INC CO., Ltd., Deman-No 093.j deresse ; vs JOHN FRE- CHETTE, Défendeur.Un emplacement sis et situé eu la ville de Marie-ville, étant connu aux plan ut livre de renvoi officiels du village de Marieville, sous le numéro cinquante-deux (52)\u2014avec bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église du village de Marieville, comté de Rouville, le VINGT-CINQUIEME jour d'AVRIL prochain.1911, à UNE heure de l'après-midi.JOS.L.CORMIER, Bureau du Bhérif.Shérif.Saint-Hyacinthe, 10 mars 1911.1301-2 [Première publication, 25 mars 1911.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne \\VIS PUBLIC estpar le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et Beront vendus aux temps et lieux resDecti^s tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Terrebonne, ) I A AME CHRISTINA Sainte-Scholastiquo, [\\J ANN JOHNSON, No 187.J Demanderesse ; contre THLMAS JOHNSON, Défendeur, â savoir : Une terre sise et située dans le township de Grenville comté d'Argenteuil, disttict de Terre-bonne, et conférant environ 459 acres de terre\u2014 avec toutes les bâtisses ci-dessus érigées et formées des lots officiels suivants : M A.Le lut connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels pour le township de Grenville, boub le numéro quatorze A, dans le troisième rang du dit township, contenant cent soixante et seize acres et soixante-trois centièmes d'acre, mais à retrancher du dit lot les emplacements suivants, et dont l'acquéreur devra bo conformer aux contrats de vente.(a) Un emplacement vendu à John Milway, par acte de vente enregistré bous le No 15917.(b) Emplacement vendu à Joseph Dargis, acte de vente enregistré sous le No 18924.(c) Emplacement vendu à R.W.Scott, acte de vente enregistré sous le No 20923.being a lot o' land situate in the south east concession of the Sainte Anne river\u2014 circumstances and dependencies.2.Lot No 140 (one hundred and forty) of the official cadastre for tho pariBh of Saint Alban, being a lot of land situate in the couth east concea .-ion of the Sainte Anne river\u2014circumstances aud dependencies.To bo Bold at tho church door of the parUh of Saint Alban, county of Portneuf, on the FOURTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.ED.BEGIN.Sheriffs i ffice.Deputy sheriff.Quebec, 30th March, 1911.1480 [First published, 1st April, 1911].Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth i>UBLlC NOTICE is hereby given that th.I -derraentioued LANDS and TENEMENT! have been seized, and will be sold at th\" reaped* ?time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Province of Quebec, ] ¥ A PRESSE PUBLISH-At Saint Hyacinthe.\\ {_J INC.CO., Ltd.Plaintiff ; No.693.J vs.JOHN FRECHETTE, Defendant.A piece < f ground si'uate in the town of Marieville, known on the official plan and book of reference of the vidage of Marieville, under the number fifty-two (52)\u2014with buildings thereon ereeted.To be fold at the church dour of the village of Marieville, county of Rouville, on the TWENTY-FIFTH day of APRIL next (1911), at ONE o'clock in the afternoon.JOS.L.CORMIER, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 16th March, 1911.1302 [First published, 25th March, 1911].Sheriff's Sales\u2014Terrebonne Ï)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Terrebonne, ) pvAME CHRISTINA Sainte Scholastique, \\ \\J ANN JOHNSON, No.187.J Plaintiff; against THOMAS JOHNSON, Defendant, to wit : A farm situated in the township of Grenville, county of Argenteuil, district of Terrebonne, and containing about four hundred and tifty nine acres of land\u2014with buildings thereon erected, and composed of the following official lots 1.The lots known and designated upon the official plan and in the book of reference of the township of Grenville, under fourteen A, in the third range thereof, containing one hundred and seventy six acres and sixty three hundredths, to be deducted therefrom however, the following emplacements : (a) An emplacement sold to John Milway, by deed registered under No.15917.(b) An emplacement sold to Joseph Dargis, registered under No.18924.(c) Emplacement sold to R.W.Scott, registered under No.20923. 907 (d) Emplacement vendu à Patrick Cullins, acte de vente enregistré sous le No 21452.(e) Emplacement vendu à Henry Labelle, acte do vente enregistré bous le No 2298».(f) Emplacement vendu à Alexander Pridham, acte de vente enregistré sous le No 22990.(g) Emplacement vendu à Samson McArthur, acte de vente enregistré bous le No 23740.2* Le lot connu et Jéaigné aux plan et livre de renvoi otlic elB pour le township de Grenville, sous le No quinze A, daua le troisième rang, contenant en superficie 200 acreB, moins Iob emplacements suivants qni sont vendus du dit lot, à retrancher.(a) Lu emplacement vendu â Ferdinand 'fessier, acte de vente enregistré sous le No 15011.(b) Un emplacement vendu à Alex.Le,may, tils, acte de vente enregistré sous le No 15759.(c) Emplacement vendu au rév.Joseph Gascon, enregistré eous le No 15779.(d) Emplacement vendu à Charles Poulin, enregistré sous le No 15847.(e) Emplacement vendu à Antoine Lemay, enregistré sous le No 15911.(f) Eu placement vendu à Joseph Robillard, enregistré sous le No 16211.(g) Emplacement, vendu à Alfred Brigden, enregistré sous le No 16960.(h) Emplacement vendu à Oron U.billard, enregistré sous le No 17572.(i) Emplacement vendu à Oron Robillard, enregistré BOUB le No 17024.(j) Emplacement vendu à Joseph Joly, enregistré sous le No 17919.(k) Emplacement vendu à Joseph Lanthier, enregistré sous le No 17920.(1) Emplacement vendu à Joseph O.Bouchard, enregistré si us le No 18926.(tu) Emplacement vendu à Léon Tessier, enregistre bous le No 19019.(n) Emplacement vendu à Honoré Tessier, enregistré sous le No 19275.(o) Emplacement vendu à Samuel Dargis, enregistré sous le No 19320.(p) Emplacement vendu à Matthew Pronhet, enregistré sous le No 22991.3° Le lot connu et désigné aux plan et livre de renvoi olliciels dans le deuxième rang du dit township de Grenville, sous le numéro quatorze A, contenant soixante et dix-sept acres et un tiers de terre\u2014 avec les bâtisses érigées sur leB dits lots plus haut mentionnés.Le tout pour être vendus en un seul lot, constituant une terre.Pour être vendus à la porto de l'église catholique du village de Grenville, comté d'Argenteuil, dit district, le VINGT-SIXIEME jour d'AVRIL prochain (1911), â MIDI.LA POINTE & PREVOST, Bureau du shérif.Shérif.Sainte-Scholastique, 20 mars 1911.1335.2 [Première publication, 25 mars 1911].Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières i VIS PUBLIC est par le présent donné que les - TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisit et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DU CURATEUR.Cour Supérieure.\u2014D strict de Trois-liivières.Trois-Rivières, à savoir : 1 IN be DAVELUY & No.119.[1 FILS, failis ; et JO- SEPH PHILIAS EUGENE GAGNON, curator.Un emplacement situé à *' La Tuque \", sur l'ave-nue-A, de dix-huit pieds de front sur une profon- ) Emplacement sold to Patrick Cullins, registered under No.21452.(e) Emplacement sold to Henry Labelle, registered under No.2298λ.(f) Emplacement sold to Alexander Pridham, registered under No.22990.(g) Emplacement sold to Samson McArthur, registered under No.23740.2.Tho lot known and designated upon the official plan and in tho book of reference for the township of Grenville, under tho number fifteen A, in the third range, containing in superficies 200 acres, with the exception of the following emplacements which were sold from the said lot, and which must be deducted : (a) An emplacement sold to Ferdinand Tessier, by deed registered under No.15011.(b) An emplacement sold to Alex.Lemay, tils, and registered under No.15759.(c) Emplacement sold to Rev.Joseph Gascon, registered under No.15779.(d) Emplacement sold to Charles Poulin, registered under No.15847.(0) Emplacement sold to Antoine Lemay, registered under No.15911.(f) Emplacement sold to Joseph Robillard, registered under No.16211.(g) Emplacement sold to Alfred Brigden, registered under No.16960.(h) Emplacement sold to Oron Robillard, registered under No.17572.(1) Em placement sold to Oron Robillard, regis tered under No.17024.(j) Emplacement sold to .Joseph Joly, registered under No.17919.(k) Emplacement sold to Joseph Lanthier, registered under No.17920.(I) Emplacement sold to Joseph O.Bouchard, registered under No.18920.(m) Emplacement Bold to Léon Tessior,registered under No.19019.(n) Emplacement sold to Honoré Tessier, registered under No.19275.(o) Emplacement sold to Samuel Dargis, registered under No.19320.(p) Emplacement sold to Matthew Prophet, registered under No.22991.3.Tho lot known and designated upon the official plan and book of reference for the township of Grenville, under the number fourteen A, in the second range, containing seventy-seven acres and one third\u2014with buildings erected on the said lots heretofore mentioned.The whole to be sold as one lot, constituting a farm.To bo sold at the catholic church door of the village of Grenville, county of Argenteuil, said district, on the TWENTY SIXTH day of APRIL next (1911), at NOON.LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's office.Sheriff.Sainte Scholastique, 20th March, 1911.1336 [First published, 25th March, 1911J.Sheuffs Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE Is hereby given that tbe 1 n dermentioned LANDS and TENEMENTS h v* been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014District of Ttiree Rivers.Three Rivers, to wit:\\TN ke DAVELUY & No.119.J J.FILS, insolvents ; and JOSEPH PHILIAS EUGENE GAGNON, curator.An emplacement situate at \"La Tuque \", on avenue A, of eighteen feet in front by a depth of 1)08 deur d'environ cent quinze pieds, étant la partie nord du lot numéro vingt-quatre A-douze (partie 24 A-12), du odastro officiel du canton Malhiot, comté do Champlain ; horné en front par l'avenue-A, on |)rofondeur par lo numéro 24 A 13, d'un côté par Dame vouvo 11.Liberge, et do l'autre côté à un passage mitoyen entre la maison du dit Dave-luy ot de Dame A.A.Cô.é ou représentants\u2014avec maison y érigée, circonstances et dépendances.Tour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Champlain, eu la paroisse Sainte Gene-vièvro de I5atis.au, lo SEIZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOCLIN, Bureau du shérif.Shérif.Tmis-Rivièros, 12 avril 1!»11.1067 [première publication, 15 avril 1911].Kl KHI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District des Trois-Rivières.Trois Rivières, à savoir :l I >HILIPPE HOULE, No 403 | I Demandeur ; contre LUDGER CURE n ULDERIC CUR .et ai., Dé fondeurs.Comme appartenant aux dits défondeurs, Ludger Curé et Uldéric Curé, savoir : Un morceau de terre situé en la paroisse do Saint Timothéo, dans lo rang Saint-Pierre, faisant partie du lot de terre numéro six cent soixante et dix huit (p.b78), du cadastre do la paroisse do Sainte-Tite, contenant trois arpents de largeur sur la profondeur de sept arpents ; borné en front du côté sud, partie à Nap.Larivée et partie à Leopold Bélaud, eu profondeur du côté nord, à la rivière Mékinac, du sud, du côté nord est à Adélard Bourgouiu, et du côté sud-ouest au rang Saint-Pierre - avec ensemble i le moulin à scie, machines, scies, instrument et outils servant à le faire fonctionner, et ascessoires se trouvant sur un emplacement appartenant à Pierre Thi-fault, cultivateur do Saint-Thimothéo, et désigné comme suit : Un emplacement situé en la dite paroisse, dans le dit rang Saint-Pierre, d'environ un demi arpent en superficie, faisant partie du dit lot six cent soixante et dix huit (078), du dit cadastre de Saint-Tite ;',borné du côté nord par la rivière Mékinac,du sud, du côté nord-est par Félix Page, et du côté sud et sud-ouest par le morceau de terre ci-dessus désigné et tous les droits qu'ils possèdent pour la coupe du bois sur les terres d'Uldéric Gignac, suivant leur titre.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sairit-Thimothée.le VINGT-CINQUIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du matin.CHS.DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 22 mars 1911.1367.2 [Première publication, 25 mars 1911.j FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cottr Supérieure.\u2014District des Trois-Rivières.Trois Rivières, à savoir : \\ r/O TIQUE BER-No436.]£j TRAND, Deman- deur ; contre AMEDEE BOUVETTE, Défendeur, à savoir : La juste moitié côté sud.en profondeur d'un lot de terre situé en la ville de Shawinigan Falls, connue et désignée sous le numéro quatre cent trente-deux, et faisant partie du lot numéro quatre cent trente-un, do subdivision cadastrale du lot numéro six cent vingt-huit (628-432 et p.431), aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte Flore, comté de Saint-Maurice, contenant le lot Nos 628-432, cinquante pieds de largeur sur quatre-vingt-douze pieds da profondeur, et une superficie de quatre mille six cents pieds carrés, plus ou moins, mesure anglaise\u2014avec la maison dessus construite.La partie du lot No 628-431, comprend cinq pieda de largeur aur lea quatre-vingt-douze pieda de about ono hundred and fifteen foot,'being the north ern part of lot number itwenty four A-twelve (part 24 A-12), of the official cadastre of tho township Mailhot, county of Champlain ; bounded in front by avenue A, in depth by number 24 A 13, on one side by Dame widow H.Laberge, and on tho other side by a mitoyen passage between the house of the said Daveluy and of Dame A.A.Côté or representatives-with house thereon erected, circumstances aud dependencies.To bo sold at the registry office of tho county of Champlain, in the pariah of Sainte Geneviève do Batiscan, on tho SIXTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in tho forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs office, Sheriff.Three Rivers, 12th April.1911.1668 [First published, 15th April, 1911].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court \u2014District of Tin ce Rivers.Three Rivers, to wit : # 1JHILIPPE HOULE, No 403.S \\_ Plaintiff; against LUD'.JER CURE am.ULDERIC CURE ft ai., Desendants.As belonging to the said defendants, Ludger Curé and Uldéric Curé, to wit : A piece of land situite in tho parish of Saint Tiinothéu, in the Saint Pierre range, forming part of the lot of laud number six hundred aud seventy eight (p.078), of the cadastre of the parish of Saint Tito, containing throe arpents in width by tho depth of seven arpents ; bounded in front on the south side partly by Nap.Larivée aud partly by Leopold Bédard, in depth on tho north side by the south Mékinac river, on tho north east side by Adélard Bourgouin, and on the south west side by the Saint Pierre range-together with the saw mill, machinery, saws, instruments and tools use to operate same, and accessories being on an emplacement belonging to Pierre Thifault, fanner, of Saint Timothée, and designated as follows : An emplacement situate in said pariah, in the said Saint Pierre range, of about one half arpent in superficies, forming part of the said lot six hundred and seventy eight (678),of the said cadastre of Saint Tite ; bounded on the north side by tho south Mékinac river, on the north east side b> Félix Page, and on the south and south west side by the piece of land hereabove designated, and all the rights they own for the cut of wood on tho lauds of Uldéric Gignac, according to their title.To be sold at the church door of the parish of Saint Timothée, on the TWENTY FIFTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 22nd March, 1911.1368 [First published, 25th March, 1911.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014 District oj Tine-.Rivers.Three Rivers, to wit : I fyOTIQUE BERTRAND, No.436.f £_i Plaintiff ; against AMEDEE BOUVETTE, Defendant, to wit : The exact south aide half in depth of a lot of land situate in the town of Shawinigan Falls, known and designated under number four hundred and thirty two and forming part of lot numbor four hundred and thirty one, of cadastral subdivision of lot number six hundred aud twenty eight (628-432 p.431), on the official plan and book of reference of the parish of Sainte Flore, county of Saint Maurice, countaining the lot No.628 432, fifty feet in width by ninety two feet in depth, aud a superficies of four thousand six hundred square feet, more or less engli h mesure\u2014with the house thereon erected.The part of lot No.628-431,comprises five feet in width by the ninety two feet in depth of the said 909 profondeur du dit lot, formant une superficie de quatre conts soixante pieds carrés, ut se trouve du côté ouest d'icelui.Pour Être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Pierre do Shawinigan, on la ville de Shawinigan Falls, le VINGT-SIXIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif, Shérif.Trois-Rivières, 22 mars 1011.1366.9 [Première publication, 25 mars 1911] Nominations Il a plu à Son Honneur l'Administrateur, le 1\" avril 1911, de nommer MM.Oaias Larivièro, conseiller de la municipalité du village de Sainte-Agathe des Monts, comté de Terrebonne, en vertu des dispositions de l'article 340 du code municipal.1685 11 a plu à Son Honneur l'Administrateur, par un ordre en conseil, en date du trente et unième jour de mars 1911, de nommer MM J.Victor Marceau, avocat,et Adélard Fiché, député protonotaire, de Drummondville, conjointement protono taire de la cour supérieure, gretlier de la cour de circuit, grenier de la couronne et gretlier de la paix du district d'Arthabaska.1687 ERRATUM.Page 864, du 8 avril 1911, shérif de Trois-Rivières, à la 3e ligne de la désignation, il faut lire quatorze cent au lieu de quatre cent, dans la version franc lise.1703 Avis du Gouvernement SYNDICAT D'ELEVAGE.Avis est par le présent donné qu'un syndicat d'élevage a été constitué dans lo comté de Bagot, sous le nom de \" Syndicat d'élevage do Sainte-Rosalie \", avec sa princ pale d'affairée à Sainte-Rosalie, dans le comté do Bagot.dos.Ed.OaRON, Ministre de l'Agriculture.Québec, 7 avril 1911.1657 Avis public est par les présentes donné quo le cercle agricole de la municipalité du canton Dunham, comté de Missisquoi, n'ayant pas fonctionné depuis au delà de deux ans, est déclaré dissous.con-formément à l'article 1899 des statuts refondus de la province de Québec.1909.JOS.Ed.GABON, Ministre de l'Agriculture.Québec, 10 avril 1911.1998 No 950.11.DÉ l'A RTE.ME ÎT DE L' I NSTltUCTION l'UHLIQUK.En conformité des dispositions de l'article 2591 des S.R.P.Q., 1909, le surintendant donne avis qu'une demande lui a été adressée à l'effet d'annexi r à la municipalité scolaire de Campbell Canton, comté d'Ottawa, les biens fonds ayant au cadastre officiel du canton Kiamika les No^ 39 à 52, inclusivement, des 1er, 2e, Se et 4e rangs, qui n'appartiennent à aucune municipalité scolaire.1689 lot, forming a superficies of four hundred and sixty square feet, and is on the west side of same.To be Bold at the church door, of the pariah of Saint Pierre do Shawinigan, in the town of Shawi-gan Falls, on the TWENTY SIXTH day uf APRIL next, at TEN o'clock in tho forenoon.CHARLES DUMOULIN.Sheriff otlice, Sheriff.Three Rivers, 22nd March.1911.1398 I First published, 25th March, 1911.] Appointments His Honor the Administrator of tho province has been pleased, on the 12th April.1911, to appoint *1r.Ovine Lari vière, councillor of the municipality of Sainte Agathe des Monts, county de Terrebonne, under the provisions of article 340 of the municipal code.1080 His Honor the Administrator of the province has been pleased, by order in council, dated the thirty first day of March, 1911, to appoint Messrs.J.Victor Marceau, advocate, and Adélard Piché, deputy prothonotary, of Drummondville, joint prothoi otary of tho superior court, clerk of the circuit court, clerk of the crown and clerk of tho peace for the district of Arthabaska.1688 ERRATUM.Pago 864, of the 8th of April, 1911, sheriff of Three Rivers, at the 3rd lino of the designation, read of f urtoen hundred instead of four hundred, in the french version.1704 Govern went Notices STOCK BREEDING SYNDICATE.Notice is hereby given that a stock-breeding syndicate has been formed in the county of Bagot, under the name of 'Siinte Rosalie Stock-breeding Syndicate \", with its principal place of business at Siinte Rosalie, in tli s c unify of Bagot.JOS.Ed.OA RON, Minister of Agriculture.Quebec, 7th April, 1911., 1668 Public notice is hereby given that the fanners club of the municipality of the township Dunham, ounty of Missisquoi, not having been in working order since upwards of two yearc, is declared to be dissolved, pursuant to article 1899 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909.JOS.ED.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, 10th April, 1911.1004 No.950.11.Department ok PtTBUO Instruction In conformity with the provisions of article 2591 of the R.S.P.Q., 1909, the superintendent gives notice th it application has been made to him, to annex to the school municipality of Campbell Township, county of Ottawa, the lots bearing on the official cadastre of the township Kiamika the Nos.39 to 52, inclusively, of tho 1st.2nd, 3rd and 4th ranges, which do not belong to any school municipality.1690 910 Québec, 13 avril 1911.Avis eut par lu présent donné qu'il a plu à Son Honneur l'Administrateur do la province do Québec, le 12 avril 1911, d'accorder en faveur de Jos.Ed.Martiol Desrochers, écuier, notaire public, demeurant et pratiquant en la paroisse do Saint-Hilaire, comté de Rouille, district do Saint-Hyacinthe, U transmission des minutes, répertoire et index do feu Misaël H aide, en sou vivant notaire public, prati(|uant «t demeurant en la paroisse de Saint-Jean Baptiste, comté et district susdits, conformé-mont aux dispositions du code du no'ariat.JKREMIE L.DEC A RIE, 1725 Secrétaire do la province.La Compagnie **The.Calumet Metal Company \" âa été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite compagnie par sa charte seront limités à ceux accordés aux corporations de même nature, créés en vertu des lois de la province do Québec, et sujettes aux formalités prescrites par les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Bryson, comté do Pontiac.Son agent principal, aux iiiiB de recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.C.J.Brooke, do la ville de Hull.L'avis du 25 février 1911, à la page 428 do la 44 Gazette Officielle\" eBt nul.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 13 avril 1011.1723 Avis Divers Saint-Hyacinthe, No 44, Cour Supérieure.\u2014 Dam» Ulranie Paquette, de la ville de Marieville, district do Saint-Hyacinthe, a intenté, ce jour, une action on séparation de biens contre son mari, J.Hormidas Lussier, journalier, du môme lieu.\u2014 Saint-Hyacinthe, 7 avril 1011.J.EMILE OSTIGUY, 1673 Procureur de la demanderesse.Canada, \"j Province de Québec, J- Cour Supérieure.District do Beauce.J No 296.Dame Fedora Poirier, épouse commune en biens de Louis Founder, cidevant de la paroisse de Saint-Hilaire de Dorset, m untenant de Saint Samuel, dans les comté et district do Boauce, dûment autorisée à ester on justice, Demanderesse ; vs.Le dit Louis Founder, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 20tome jour do juillet 1910.ARTHUR FORTIN, Procureur de la demanderesse, Saint Evaristo Station, Boauce.Saint Joseph, Beauce, Il avril 1911.1711 Province de Québec, \\ r ., m \u2022 \u2022 »¦ \u2022 « > Cour supérieure.District de 1 rois-Rivières.( r No.520.Dame Marie Giguac, épouse de Louis Lavoie, photographe, de La Tuque, district des Trois-Rivières, dûment autorisée à ester eu justice, Demanderesse ; vs Le dit Louis Lavoie, Défendeur.Une action on séparation de biens a été instituée en cette cause, le 11 avril 1911.MARCHAND & BOUILLARD, Procureurs de la demanderesse.Trois-Rivières, 11 avril 1911.1727 Quebec, 18th April, 1911.Notice is hereby given that His Honor the Administrator of the province of Quebec, has been pleased, on the 12th April, 1911, to grant Jos Kd.Martiel Desrochers, esquire, notary public, residii,;,' and practicing in tho parish of Saint Hilaire, county of Rouville, disttict of Saint Hyacinthe, the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Misael Halde, in his lifetime notary public, practising aud residing in the parish of Saint Jean Baptiste, county and district aforesaid, in accordance with ihe provisions of the notarial code.JEREMIE L.DEÇA RIE, 1720 Provincial Secretary.The 44 Calumet Metais Company \" has been authorized to do business in the province of Quebec.The powers conferred on the said company by its charter, shall be limited to those granted to corporations of like nature, created in virtue of tho laws of the province of Quebec, and subject to the formalities prescribed by the laws now in force in this province.Its chief place of business, in the provins*, is at Bryson, county of Pontiac.Its principal agent, for the purpese ef receiving services in any suits and proceedings instituted against it, is Mr.C.J.Brooke, of the town of Hull.The notice of the 25th February, 1911, on page 428 on the 44 Official Gazette \" is void.JOS.DUMONT, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 13th April, 1911.1724 Miscellaneous Notices Saint Hyacinthe, No.44, Superior Court.\u2014Dame Uranio Paquette, of Marieville, district of Saint Hyacinthe, has instituted, this day, an action for separation as to property against her husband, J .Hormidas Lussier.laborer, of tho same place.\u2014 Saint Hyacinth.*, 7th April, 1911.J.EMILE OSTIGUY, 1674 Attorney for plaintiff.Canada, \"j Province of Quebec, \\ Superior Court.District of Boauca.J No.296.Damo Fedora Poirier, wife common as to property of Louis Founder, heretofore of tho parish of Saint Hilaire of Dorset.and now of Saint Samuel in the county and district of Beauce, duly authorized à ester en justice.Plaintiff ; vs The said Louis Founder, Defendant.An action for sepiration as to property has been instituted in this cause, on the 26th day of July, 1910.ARTHUR FORTIN, Attorney for plaintiff, Saint Evariste Statioe, Beauce.Saint Joseph, Beauce, 11th April, 1911.1712 Superior Court Province of Quebec, District of Three Rivers.No.520.Damo Marie Gignac, wife of Louis Lavoie, photographist, of La Tuque, district of Three Rivers, duly authorized 41 à ester on justice \", Plaintiff ; vs Tho said Louis Lavoie, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this caBo, this 11th April, 1911.MARCHAND BROUILLARD, Attorneys for plaintiff.Three Rivers, 11th April, 1911.1728 911 Province de Québec, i y, ., .\u201e.' j ., .j»S \u2022 > Cour Supérieure.District de Saint-* ranç.>ib.j ' No 103.Dans l'air u iv de Désiré Latour, coimnerç tnt, Bromptonville, Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé dans cette affaire, et sera soumis a objection jusqu'au 20 avril 1911, après laquelle date le dividende sera payable à notre bureau.TELESPHORE BELANGER, GEDEON BEGIN, Curateurs conjoint!.Bureau de Bélanger & Bégin, 166, rue Wellington.Sherbrooke, 10 avril lflll.1715 Province ds Québec, 1 ial.f ( 'our Supérieure.District de Montréal.J ' Dans l'affaire do A.& A.Viau, marchands, do meubles, Montréal, Faillis.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 2 mai 1911, après lequel jour le dividende sera payable à mon bureau.NAPOLEON ST.AMOUR, Curateur.11, Place d'Armes, Montréal.Montreal, 15 avril 1911.1721 Province do Québec, I r »._./¦\u2022 \u201e .: , vi .' i \\ Cour Supérieure.Di-trict de Montreal.J ^ lure Joseph Ethier, entrepreneur peintre, Montréal, Failli.Avis est par lo présent donné que, le 10e jour d'avril 1911, j'ai été nommé gardien provisoire aux biens du sus-nommée, qui a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.NAPOLEON ST.AMOUR, Sub-gardien provisoire.11, Place d'Armes, Montréal.Montréal, 12 avril 1911.1719 Province de Québec, 1 g.(gMfcerjewre District de Montreal./ in re Cordelia Roger (H.E.Brunei & Cie), entrepreneur, Montréal, Insolvable.Avis vous est donné que, le 12ème jour d'avril 1911, par un ordre de la cour, j'ai été nommé curateur à la succession de la sus-nommée, qui a fait une cession judiciaire de ses biens et effets pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois de cette date.NAPOLEON ST.AMOUR, Curateur.EdiBce \" New-York Life \".No 11, Place d'Armes.Montréal, 12 avril 1911.1717 Canada, \"j Province de Québec, [ Cour Supérieure.District de Saint-François J No 123.In re John McLean, commerçant de bois, Gould Station, Failli.Avis est par les présentes donné que, par ordre cette cour, en date du 11 avril courant, nous avons été n Mimés curateurs conjoints aux biens du dit insolvable qui a fait cession pour le bénéfice de ses créanciers.LeB réclamation doivent être produites à notre bureau dans les trente jours de cette date.TELESPHORE BELANGER, 1 GEDEON E.BEGIN, j Curateurs conjoints.' Bureau de Bélanger .V Bégin, j Superior Court.Province of Quebec, District of Saint Francis.No.103.In tho matter of Désiré Latour, trader, Brornpton-ville.Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter, which trill be open to objection until the 20th April, 1911, after which date the dividend will be payable at our office.TELESPHORE B E L A N G E B, GEDEON E.BEGIN, Joint curators.Office of Bélanger & Begin, 155, Wellington street, Sherbrooke, 10th April, 1911.1716 Province of Quebec, * a r \u201e .r»- i.\u2022 1 t u\u2022 .î / superior Court District of Montreal, t In the matter of A.& A.Viau, furniture dealers, Montreal, Insolvents.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, which will be open t» objection until the 2nd May, 1911, after which date the dividend will be payable at my office.NAPOLEON ST.AMOUR, Curator.11, Place d'Armes, Montreal.Montreal, 15th April, 1911.1722 Province ofJM*j J Snperior CourL District of Montreal.\\ In re Joseph Ethier, contracting painter, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 10 h day of April, 1911, I was appointed provisional guardian to the property of the aforesaid, who made an assignment thereof for tho benefit of his creditors.NAPOLEON ST.AMOUR, Sub-provisional guardian.11, Place d'Armes, Montreal.Montreal, 12th April, 1911.1720 Superior Court.155, rue Wellington.Sherbrooke, 11 avril 1911.1713 Province if Quebec, \\ District of Montreal / In re Cordelia Roger (H.E.Brunet & Cie), contractor, Montreal, Insolvent.Notice is given that, on the 12th day of April, 1911, by an order of the court, I was appointed curator io the estate of the aforesaid, who has made a judicial abandonment of her property and effects for the benefit of her creditors.Claims must bo filed at my office within one month from this date.NAPOLEON ST.AMOUR, Curator.New-York Life Building, No.11, Place d'Armes.Montreal, 12th April, 1911.1718 Canada.\"] Province of Quebec, > Superior ' ourt.District of Saint Francis.J No.123.In re John McLoin, wood dealer, Gould Station, Insolvent.Notice is hereby given that, by an order of the court, dated the 11th April instant, we have been appointed joint curators to the property of the said insolvent, wh» has made an assignment for the benefit of his creditors.Sworn claims must be filed at our office within thirty days from this -late.TELESPHORE BELANGER, GEDEON E.BEGIN, Joint curators.Office of Bélanger & Begin, 155, Wellington street.Sherbrooke, 11th April, 1911.1714 Avis de Faillites Bankrupt Notices 912 Province de Québec 1 Cour Supérieur*.Oietrict de Montréal.I ?i.rt James Finnigan, hôtelier, de la cité de Montréal, Insolvable.Avis est par les présentes donné que, par ordre de cette cuur, le 12ème jour d'avril 11)11, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli, qui en a fait abandon judiciaire pour le bénélico doses créanciers.Les réclamations devront être produites à mon bureau dans les trente jours de cette date.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curateur.No.00, rue Notre-Dame Est, Montréal.Montréal, 12 avril 1011.1707 Province do Québec, I n 0 , ¦ District de Montréal.J Cum «Ht**»»* In rt Percy R.T.Bennett tt al \"International Supply Co.\", Insolvables.Avis est par les présentes donné que, par ordre de cette cour, le Heme jour d'avril 1911, j'ai été nommé curateur aux biens cédés par les ditB faillis 3ai ont fait un abandon judiciaire de touB leurs biens pour lo bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations devront être produites a mon bureau dans les 30 jours de cette date.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curateur.00, rue Notre-Dame est, Montréal.Montréal, 12 avril 1911.1709 Index de la Gazette Officielle de Québec No 15 Actions en separation de biens :\u2014Actions for separation as to property : Orne Berzenaky /s Miller.892 \" lib is vs.Gervais.891 \" Deegan vs Duggan.891 \" Deslauriers vs Croteau.892 ' Dionne vs Bérubé.893 \u2022» Dupil vs Laporte.891 ** Francœur vs Francœur.893 \" Frigon vs Richard.891 44 Gagnon vs Imbault dit Mantha.894 44 Gignac vs Bélanger.892 44 Gignac vs Lavoie.910 \" Girard vs Viau.892 44 Labrecque vs Faucher.892 Actions jn séparation de corps et de biens : \u2014 Libelle vs Labelle.892 Annonceufs : -Avis aux :\u2014Concernant avis, etc., 871.Association : \u2014 Le Secours Mutuel aux malades, 890.Bills Privés.P.Q.:\u2014Avis au sujet des: \u2014 Assemblée législative, 887 ' Conseil législatif, 886 Cercle agricole dissous :\u2014Municipalité du canton Dunham, 909.Cbrcle agricole, formation de :\u2014Mission de Saint-Ernest, 872.CoMPAONIES AUTORlSÉfcS a FAIRE DES OPERATIONS : \u2014Calumet Metals Coy, 910 ; Royal Exchange Assurance, 894 ; The Philip Carey Coy, 872 ;.The Standard Life Assurance Coy, 872.Province of Quebec, I ÈAmHtwCmk Diatrict of Montreal./ r In rt James Finnigan, hotelkeepor, of the city of Montreal, Insovent.Notice is hereby given that, by order of 11 court, on the 12th of April, 1911, I was appointe*! curator to the property of the said insolvent, who made a judicial abandonment thereof for the bene fit of his creditors.Claims must be tiled at my office within thirty days from this date.ALEXANDRE DESMARTEAU, Curator.No.60, Notre Dame street East.Montreal, 12th April, 1911.170H Province of Quebec, i c.,\u201e«,w\u201e- nM.t District of Montreal.( %emr Couv'' In re Percy R.T.Bennett tt al, 44 International Supply Co.\", Insolvents, Notice is hereby given that, by order of tin-court, on the 11th day of April, 1911, I was appointed curator to the property assigned by tin-said insolvents who made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be filed at my office within thirty days from this date.ALEXANDRE DESMARTEÂU, Curator.60, Notre Dame street East, Montreal.Montreal, 12th April, 1911.1710 Index of the Quebec Official Gazette* No.15 Actions en separation de biens : \u2014 Actions for separation as to froprety : Dme Landry vs Dontigny.893 44 Laplante vs Fleurant.891 44 Longpré vs Dupuis.890 44 Mareau vs Granito .893 44 Marsan dit Lapierre vs Breton.891 44 Monette vs Cloutier.891 44 Paquette vs Lussier.910 44 Poirier vs Fournier.910 \" Rémillard vs Cartier.890 44 Robidoux vs Monette.892 44 Rothman vs Schwartz.-, 893 44 St-Yves vs Aubry.893 Actions in separation as to bed and board : \u2014 Labelle vs Labelle.892 Advertisers :\u2014Notice to : -Respecting notice».& 871.Association : \u2014 Le Secours Mutuel aux malades.890.Private Bills.P.Q.:\u2014Notices respecting the :\u2014 Legislative Assembly, 887 ; Legislative Council, 886.Farmers' club dissolved : \u2014 Municipality of the township Dunham, 909.Farmer's clubs, formation of :\u2014Mission of Saint Ernest, 872.Companies authorized to do business :\u2014Calumet Metals Coy, 910 ; Royal Exchange Assurance, 894 ; The Philip Carey Coy, 872 ; The Standard Life Assurance Coy, 872. 913 Erratum : Page 804, 8 avril, shérif de Trois-Rivièrea, 909.Faillis \u2014Insolvents Bennett et al.912 Ki hier.911 Finnigan.911 Forde.896 : itilleuz.896 Corvais .89b Qobeil & Tremblay.895 (irove.896 Lkttres patentes :\u2014 Dominion Quarry, limited.884 Dr Ed.Morin & Cie, limitée.885 G.M.Geller & Coy.ltd.874 Hector Lamontagne Incorporated.882 .1.A.Lamy, incorporée.882 La Cie Cinq, Dix, Quinze, ltée.875 La Cie de Courtage et d'Immeubles.884 Lettres patentes supplémentaires :\u2014 La Cie du Parc Saint-Onge, maintenant La Cie d'Exposition de Valleytield, 886.Municipalités scolaires :\u2014Demande d'annexer ou d'ériger, etc.:\u2014A Addington divers lots de Saint-Rémi, 876 ; Saint-Adalbert, comté de L'Islet, 872 ; A Campbell Canton, comté d'Ottawa, divers lots du canton Kiamika, 909.Nominations : Conseillers municipaux:\u2014Village de Saint Agathe des Monts, 909.Greffier cour de circuit, greffier de la Couronne et greffier de la paix :\u2014Arthabaska, 909.Juges de paix :\u2014Ottawa, Montréal, Trois-Rivières, Québec, Bedford, 871.Notaires, minutes de, transférées :\u2014En faveur de Job.Ed.Martiel Desrochers.Ratification :\u2014 Macintosh (Dme) vs Cairnie.898.Requête :\u2014Gold Fields of Canada, 895.Séance générale : \u2014 Cour de l'Echiquier du Canada, 890.Syndicat d'élevage :\u2014Sainte-Rosalie, 909.Vente d'effets non réclamés :\u2014Canadian Express Companies, 894.Ventes par licitation : \u2014Poitras vs Poitras et al., 897.VENTES PAR LES SHERIFS : Arthabaska :\u2014La Banque de Québec vs Thibault, 199 ; Tolime vs Stevenson, 899.Beauce :\u2014Gagnon vs Corriveau, 900.Bedford :\u2014Nixon vs.Brissette, 900.Chicoutimi :\u2014Dechèno vs Imbeau, 900 ; Guay vs Bonneau, 901.Gaspé :\u2014Carette vs Poirier.902 ; Careite vs Poirier, 902 ; Carette vs Gallant, 902.Erratum : Page 864, 8ch April, sherifl of Three Rivers, 909.Faillis :\u2014Insolvents : 911 806 Lit our.Lavigne & Cie.McLean._____ 911 Raymond & Frère.896 Richard.895 Rouer (Dme).911 Vaillancourt.896 Viauetal.911 Letters patent :\u2014 La Cie de ilardes Champlain, ltée.La Cie Industrielle A.Bernard, ltée.L'Ecole Commerciale pratique Lalime, ltée The Frontenac Tthletic and Land Coy.Tho Grand' Mère Shirt Manufacturing Coy.The VV.M.Aiken ft Coy.The Wilson Mining Coy.87(5 874 874 877 877 881 886 Supplementary Letters Patent: - La Cie du Parc Saint Onge, now La Cie d'Exposition de Valleytield, 886 School municipalities :\u2014 Application to annex or to erect.&c.\u2014 To Addington several lots of St Rémi, 876 ; Saint Adalbert, county of L'Islet, To Campbell Canton, county of Ottawa, several lots of the township Kiamika, 909.Appointments : Municipal Councillors :\u2014Village of Saint Agathe des Monts, 909.Clerk of circuit court, clerk of the Crown and clerk of the peace :\u2014Arthabaska, 909.Justices of the peace :\u2014Ottawa, Montreal, Three Rivers, Quebec, Bedford, 871.Notarial minutes transferred : \u2014 In favor o Job.Ed.Martial Desrochers.Ratification :\u2014Macintosh (Dme) vs Cairnie, 898.Petition :- Gold Fields of Canada, 895.General sittino :\u2014Exchequer Court of Cauada, 890.Stock breeding syndicate : \u2014 Sainte Rosalie, 90 Sale of unclaimed shipments: \u2014 Canadian Express Companies, 894.Sales by licitation : \u2014 Poitras vs Poitras et al., 897.SHERIFFS' SALES : Arthabaska :\u2014La Banque de Québec vs Thibault, 899 ; Tolime vs Stevenson, 899.Beauce :\u2014Gagno.i vs Corriveau, 900.Bedford :\u2014Nixon vs Brissette, 900.Chicoutimi t:\u2014Dechène vs Imbeau, 900 ; Guay vs Bonneau, 901.Gaspé :\u2014Carette vs Poirier, 902 ; Carette vs Poirier, 902 ; Carette vs Gallant, 902. Joliette : \u2014Lefraiiçois vs Reandoin, 903.Kamoukahka :\u2014Pelletier vs Bossé, 903.Montmagny :\u2014Fleury vs Boulanger, 904.Month bal : \u2014Galipeau v* Délit Wiedrick, 904.Ottawa : \u2014Wood vs Wood, 905.Qukbkc :\u2014Giguère vs Goulet, 905 ; Le Crédit Fou cier Franco-Canadien vs Abel, 905.Saint-Hyacinths : - La Presse Publishing Co ltd vs Frechette, 900.Terrebonne :- Johnson (Dine) vs Johnson, 900.Tboik Hivifcurs : \u2014 Bertrand vs Bouvette, 908 ; Daveluy, & Fils, faillis.90\"/ ; Houle vs Curé et al., 908.Joi.iettr :\u2014LefrançoiB vs Beaudoin, 903.K a moi -rank a :\u2014Pelletier vs Bossé, 903.Montmauny :\u2014Fleury vs Boulanger, 904.Montreal :\u2014Galipeau vs Wiedrick, 904.Ottawa : \u2014Wood vs Wood, 905.Québec t \u2014Giguère vs.Goulet, 905 ; Le Crédit Foncier Franco-Canadien vs Abel, 905.Saint Hyacinth : \u2014La Presse Publishing Co ltd vs Frechette, 900.Terrebonne : \u2014Johnson (Dine) vs Johnson, 900.T IBM Rivers : \u2014 Bertrand vs Bouvette, 908 ; Daveluy
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.