Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 29 avril 1911, samedi 29 (no 17)
[" No 17 953 Vol XLIII Gazette Officielle de Que PUBLIÉE PAR AUTORITÉ.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUÉBEC QUEBEC, SAMEDI, 29 AVRIL 1911.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documenta ou annonças recna après midi le jeudi de chaque aemaine, ne seron.paB publiée dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1021 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par ordre en conseil en date du douzième jour d'avril 1911, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Trois-Rivières.\u2014 MM.Joseph Belle-feuille, chef de police, de la cité de Trois-Rivieres.Louis Girard, mécanicien, et Richard O'Grady, do Sainte Brigitte des Saults.comté do Nicolet.District d'Ottawa.\u2014M.Robett Cameron, marchand général, de Buckingham, comté d'Ottawa.District de Montréal.\u2014 MM.Olivier Richer Ltllèche, médecin, Joseph Narcirso Perrault, directeur-général des écoles, Séraphin Boucher, médecin, Eudore Duheau, chirurgien dentiste, Guillaume Dépatie, agent, et John Jackson Milne, comptable, de la cité de Montréal, Napoléon Leduc, piopriétaire, de la ville de Saint-Laurent.District de Terrebonne.\u2014MM.William Webb Alexander, médecin, Arthur Stackhouse, dentiste, do Lachute, Guy Demontigny, agent, Damien Saint Denis, conducteur de voilures, Klisha Beaven, contre-maître de chantier, de Sixteen Island Lake, comté d'Argenteuil.District de Richelieu.\u2014MM.Joseph Pineau, PROVINCE OF QCEREC QUEBEC, SATURDAY.29th APRIL, 1911 GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements receiv.d after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.1022 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the twelth day of April, 1911, to associate to the commission of the peace for the : District of Three Rivers.\u2014Messrs.Joseph Belle-feuille, chief of police, of the city of Three Rivers, Louis Girard, mechanic, and Richard O'Grady, of Sainte Brigitte des Saults, county of Nicolet.District of Ottawa.\u2014Mr.Robert Cameron, general merchant, of Buckingham, county of Ottawa.District of Montreal.\u2014Messrs Olivier Richer La-flèche, physician, Joseph Narcisse Pemult, director-general of schools, Séraphin Boucher, physician, Eudore Dubeau, surgeon dentist, Guillaume Dépatie, agent, and John Jackson Milne, accountant, of the city of Montreal, Napoléon Leduc, proprietor, of the town of Saint Lament.District of Terrebonne.- Messrs.William Webb Alexander, physician, Arthur Stackhouse, dentist, of Lachute, Guy Demontigny, agent, Damien St.Denis, wood cruiser, Ellsha Beaven, shanty foreman, of Sixteen Island Lake, county of Argenteuil.District of Richelieu.\u2014Messrs.Joseph Pineau, 954 Antoine Phaneuf, cultivateurs, Louia Mauger, ferblantier, de Saint Antoine, comté de Verchères.District de Joliette.\u2014MM.Fabien Lamoureux, boulanger, et Xotique Gauthier, beurrier, de Saint-Henri de Mascouche, comté de l'Assomption.Diatrict de Montmagny.\u2014 M.Allyre Métivier, marchand de bois, de Saint Damien, comté de Bellechaaae.District de Québec.\u2014 MM.Henri Martin, Honoré Douville, cultivateurs, Henri Grandbois, marchand de bois, de Saint Casimir, comté de Port-neuf.Diatrict de Rinmuski.\u2014M.Joseph Anicet Cas-tagnay, gérant de compagnie, de Sayabec, comté de Matane.1 Sti- ll a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 13 avril 1911, dénommer M.Harry (ïeorge Elliot, agent général des passagers du G.T.R., de Montréal, juge de paix aous l'autorité de l'article 3361 des S.R.P.Q , avec juridiction aur toute la province.1877 Proclamation Canada, 1 Province de [ C.A.P.PELLETIER.Québec.j JL.S.GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A Nos Très-A unes et Fidèles Conseillera Législatifs de la Province de Québec, et à Noa Membres élna pour servir dans l'Assemblée Lég'slative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait Be tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le DEUXIEME jour de MAI, dans I année de Notre-Seigueur, mil neuf oeut onze, et a chacun de vous\u2014-Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouva convoquée pour le DEUXIEME jour du mois de MAI mil ueuf cent onze, auquel temps vuua étiez tenus et 11 vous était enjoint d'être préents nu Notre cité d\" 'Jiiéhp«- ; Sachez maintenant que, pour diverses causes et considérations, et pour la plus grande aise et la plus grande commodité de Nos bien-aimés sujets.Nous avons cru convenable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, do vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, voua convoquant et par cea présentée voua enjoignant, et à chacun de vous, ; de voua trouver avec noua, eu notre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, le DOUZIEME jour du mois de JUIN prochain, et y agir comme de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Qaébeo .Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir CHARLESALPHONSEPANTALEON PELLE 11ER.Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-Georges, Membre de Notre Couaeil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.| Antoine Phaneuf, farmers, Louis Mauger, tinsmith, of Saint Antoine, county of Verchères.District of Joliette.\u2014Messrs.Fabien Lamoureux, baker, and Xotique Gauthier, butter maker, of Saint Henri de Mascouche, county of Assomption.District of Montmagny.\u2014Mr.Allyre Métivier, lumber merchant, of Saint Damien, county of Belle-chasse Diatrict of Quebec.\u2014Messrs.Henri Martin, Honoré Douville.farmers, Henri Grandbois, lumber merchant, of Saint Casimir, county of Portneuf.District of Riniiuski.\u2014Mr.Joseph Anicet Caata-gnay, company manager, of Sayabec, county of Matane.1804 His Honor tiie LIEUTENANT GOVERNOR lias been pleased, by order in council dated the 13th April, 1911, to appoint Mr.Harry George Elliot, general passenger agent of the G.T.R., of Montreal, a justice uf the peace, under authority of article 3361 of the R.S.P.Q , irith jurisdiction over the whole province.1878 Proclamation Canada, \\ Province of | 0.A.P.PELLETIER.Quebec.j [L.S.] GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, Kii.g, Defender of the Faith, Emperor of India.To Ou* Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the SECOND day of the month of M A Y, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eleven, you and each of you\u2014Greeting.PROCLAMATION ' HEREAS the Meeting of the Legislature of the Province of Quebec, stands prorogued to tht SECOND day of the month of M A Y, one thousand nine hundred and eleven,at whict time, at Our City of Quebec, you were hela ana constrained to appear Now Know Ye that, for divers causes and considerations and taking into consideration the great ease and convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on the TWELFTH uay ot the month of JUNE next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.Herein kail not.In Testimony Whereof, We have caused those Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Wit.ness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honourable Sir CHARLES ALPHONSE PANTALEON PELLE-TlhR, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Member of Our Pi ivy Council for Canada, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.VV 955 A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-UNIEME jour d'AVRIL, dans l'année de Notre-Soi-gneur mil neuf cent onze, et dans la première année de Notre Règne.Par ordre, L.G.DESJARDINS.Greffier de la Couronne on Chancellerie, 1825 Québec.Avis du Gouvernement La compagnie \" London Feather Company Limited \" a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à la dite compagnie par sa charte seront limités à ceux accordés aux corporations de même nature, créés en vertu des lois de la province de Québec, et sujettes aux formalités prescrites par les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Québec.Son agent principal, aux lins de recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.Lawrence Arthur Cannon, de Québec.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 22 avril 1911.La compagnie \" The Peddlar People, Limited ;' a été autorisée à faire des opérations dans la province de Québec.Les pouvoirs donnés à ladite compagnie par sa charte seront limités à ceux accordés aux corporations de même nature, créés en vertu des lois de la province de Québec, et sujettes aux formalités proscrites par les lois existantes de cette province.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux tins do recevoir les assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, eBt M.William Ewart Gladstone Ramsay, de Montréal.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 22 avril 1911.1875 La compagnie \" Diamond Expansion Boit Company \" a été autorisée à vendre ou autrement aliéner dans la province de Québec, ses actions.Block, certificats d'actions, debentures et autres valeurs.La principale place d'affaires, dans la province, est à Montréal.Son agent principal, aux lins de recevoir leâ assignations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est M.Alexander Thurber, de Montréal.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.Québec, 22 avril 1911.1879 Avis est par le présent donné que la compagnie \" Calumet Metals Company \" autorisée a faire des opérations dans cette province, a nommé, par nouvelle procuration, M.Frank Rowley, du village de Bryson, comté de Pontiac, son agent principal avec son bureau principal, au village de Bryson.L'avis du quinze avril 1911, à la page 910, est nul.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY FIRST day of APRIL, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eleven, and in the firs' of Our Reign.By order, L.G.DESJARDINS.Clerk of Crown in Chancery, 1820 Quebec.25 avril 1911.JOS.DUMONT, Sous-secrétaire de la province.1885 Government Notices The M London Feather Company, Limited \" has been authorized to do business in the province of Quebec The powers conferred on the said company by its charter, shall be limited to those granted to corpora, tions of a like nature, created in virtue of the laws of the province of Quebec, and subject to the formalities prescribed by the laws now in force in this province.Its chief place of business, in the province, is at Quebec.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suits and proceedings instituted against it, is Mr.Lawrence Arthur Cannon, of Quebec.JOS.DUMONT, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 22nd April, 1911.\" The Peddlar People, Limited \" has been authorized to do business in the province of Quebec.The powers conferred on the said company by its charter, shall be limited to those granted to corporations of a like nature, created in virtue of the laws of the province of Quebec, and subject to the formalities prescribed by the laws now in force in this province.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suits and proceedings instituteu against it,is Mr.William Ewart Gladstone Ramsay, of Montreal JOS.DUMONT, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 22nd April, 1911.1876 The \" Diamond Expansion Bolt Company \" has been authorized to sell or otherwise alienate in the province of Quebec, its shares, stock, stock certificates, debentures and other securities.Its chief place of business, in the province, is at Montreal.Its principal agent, for the purpose of receiving services in any suits and proceedings instituted against it, is Mr.Alexander Thurber, of Montreal.JOS.DUMONT, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 22nd April, 1911.1880 Notice is hereby given that the \" 'Jalumet Metals Company \" authorized to carry on operations in this province, has appointed, by new power of attorney, Mr.Frank Rowley, of the village of Bryson, countj' of Pontile, its principal agent, with its chief place of business at the village of Bryson.The notice of the fifteenth of April, 1911, on page 910, is void.JOS.DUMONT, Deputy Provincial Secretary.25th April, 1911.1886 956 Avis est donné au public qu'en vertu de la lui des compagnies de Québec, il % été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du treizième jour d'avril 1911, constituant en corporation MM.J.D.Thibodeau, gentilhomme, L.Edmond Dufrosno, gentilhomme, Jacques Bureau, avocat, François Lajoie, avocat, et Charles Arcand, comptable, des Trois-Rivières, dans les buts suivants : Creuser, percer des puits dans le but de chorcher et découvrir le gaz naturel et le pétrole ; Acquérir par achat, bail, donation, legs ou autrement, des meubles ot immeubles, prendre et accepter des options sur immeubles dans le but de percer et faire toutes autres opérations requises pour chercher le gaz naturel et le pétrole ; A cquérir par achat, cession ou autrement de toute personne ou personnes, société ou corporation, des meubles ou immeubles ou droits ou intérêts y ayant rapport, baux, options ou tout contrat donnant le droit, conditionnel ou absolu, de creuser ou percer des puits, aussi tous puits, trous, ouvertures, excavations, ou aucun ou tous les intérêts en iceux appartenant à toute personne, société ou corpora- I tion, aussi tous baux, contrats, options, privilèges, exemptions octroyés par toute corporation municipale ou autre à aucune corporation ou personne en rapport avec la recherche et la découverte du gaz naturel et du pétrole avec pouvoir de les vendre et en disposer ; Acquérir, acheter, louer, emprunter et mettre en opération toutes machines, outils et autres accessoires nécessaires pour les fins de l'entreprise ; Aussi les vendre et en disposer ; Avec pouvoir de payer en actions du stock complètement payé p m- l'achat ou acquisition d'aucun des objets, droitB et privilèges ci-dessus mentionnés, pourvu que lo dit Btock soit accepté et pris à sa valeur nominale ; aussi le pouvoir de vendre tous les dits biens, objets, droits et privilèges et en disposer, et aussi toua lea intérêta ou partie d'iceux à toute autre peraonne, compagnie ou corporation, et en caB de vente à une compagnie ou corporation, accepter en paiement d'iceux le stock acquitté de la compagnie ou corporation, aous le nom de 44 Thibodeau Gaa & Oil Company \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de TroiB-RivièreB.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce treizième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1829 Sous-Becrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onzième jour de d'avril 1911.constituant en corporation MM.Louis Athanaso David, avocat, John Holmes Brittle, comptable, Charles Joseph Eugène Charbonneau, notaire public, George Salmon, ingénieur, et Rena Knowlton, sténographe, de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Manufacturer, employer, fournir et distribuer l'électricité, eau et gaa et pouvoir d'eau, hydraulique, air comprimé ou autre pouvoir, et en disposer aux moyens de poteaux, tils, câbles, tuyaux, conduits, machines, ou autres appareils, et construire, maintenir et mettre en opération des travaux, machines et matériel pour la production, vente et distribution d'iceux, dans et sur l'Ile au Heron, et dans toute l'Ile de Montréal,et pour les susdites lins acquérir des terrains par achat, bail, ou autrement construire, acquérir, employer, maintenir et mettre en opération des canaux, cours d'eau, conduits et pouvoirs d'eau, construire des digues, digues latérales, écluses, conduits, et bâtisses et ponts y ayant rapport, et tous quais et bassins requis ; Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 13th day of April, 1911, incorporating Messrs.J.D.Thibodeau, gentleman, L.Edmond Dufresne, gentleman, Jacques Bureau, advocate, François Lajoie, advocate, and Charles Arcind, accountant, of Three Rivers, for the following purposes : To dig and bore wells for the purpose of searching and discovering natural gas and petrolum ; To acquire by purchase, lease, gift, bequest or otherwise, real and personal property, to take and accept options on real property for the purpose of carrying on boring and other operations required for the purpose of searching for natural gas and petroleum ; To acquire by purchase, assignment or otherwise from any person or persons, partnership or corporation, real or personal property or rights or interests therein, leases, options or any contract giving rights, conditional or absolute for digging or boring wells, also all wells, holes, borings, diggings or any or all interests therein held by any person, partnership or corporation, also all leases, contracts, options, privileges, exemptions, granted by any municipal or other corporation to any corporation or individual in connection with the searching and discovery of natural gas and petroleum with power to sell and dispose of the same ; To acquire, buy, lease, borrow and operate all machinery, tools and other accessories necessary for the purposes of the undertaking ; To sell and dispose of the same as well ; With power to pay in shares of stock fully paid up for the purchase or acquisition of any of the things, rights and privileges above mentioned, providing said stock is accepted and taken at its face value ; also power to sell and dispose of all said property, things, rights and privileges and also of all or part interest in sime to any other person, company or corporation and in case of sale to a company or corporation, to accept in payment thereof fully paid up stock of said company or corporation, under the name of *4 Thibodeau's Gas & Oil Company \", with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Three Rivers.Dated from the office of the Provincial Secretary, this 13th day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1830 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Co np iiiiea Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec,' bearing date the eleventh day of April 1911, incorporating Messrs Louis Athanase David, advocate, John Holmes Brittle, accountant, Charles Joseph Eugène Charbonneau, notary public, George Salmon, engineer, and Rena Knowlton, stenographer, of the city of Montreal, for the following purposes : To manufacture, use, supply and dispose of electricity, water and gas, and water, hydraulic, compressed air, or other' power, by means of poles, wires cables, pipes conduits, machinery, or other appliances, and construct, maintain and operate works, machinery and plant for the production sale and distribution thereof at an upon Isle au Heron, and throughout the Island of Montreal and for the purposes aforesaid to acquire lands by purchase lease, or otherwise construct, acquire,use, maintain and operate canals, watercourses, raceways and water powers, to construct dams, wing-dams, sluices, conduits and buildings and bridges in connection therewith, and any required wharves and docks ; V 957 Acquérir des droits de patente, lettre patentes d'invention, posséder, options et autres droits et privilèges, et en disposer ; Manufacturer et vendre du calcium de corbure et toute les productions produites dans sa manufacture, gaz acétylène et autres gaz et produits manufacturés avec le calcium de carbure ; Manufacturer et vendre tous les minéraux et produits indirects d'iceux, construire des fourneaux, l'ours et usines pour la réduction des dits minéraux; Pour les tins de la compagnie, construire, acquérir et mettre en opération par l'électricité, la vapeur ou autre pouvoir moteur, des vaisseaux pour le transport des passagers et fret ou pour le louage de barges ou autres vaisseaux ; Faire les affaires de marchands, mineurs, meuniers, concentrateurs, fondeurs, ingénieurs, manufacturiers, constructeurs, entrepreneurs, marchands de bois, métallurgistes, carriers, briquetiers et imprimeurs ; i hercher, explorer, creuser, ouvrir, développer, travailler, acheter, louer ou autrement acquérir, obtenir des licences y ayant rapport, posséder, vendre et mettre à profit toutes mines d'or, d'argent, cuivre, plomb, étain, charbon et autres mines, et tous terrains aurifère», droits de mine, claims et licences, quartz aurifères, pierres précieuses, sources, rivieres, eau, droits d'eau, charbon, bois,argile, et minéraux de toute sorte, et un disposer ; Acquérir par achat, concession, échange, bail, vendre et autrement mettre en opération et faire le commerce de terrains, bâtisses et immeubles de toute description et y construire, ériger, mettre en opérations des hôtels, logements et maisons d'habitation, boutiques ou manufactures, parcs et places d'amusements ; Emettre en paiement de toute propriété ou droits acquis par la compagnie, ou pour services rendus, des actions ordinaires ou privilégiées du capital-actions de la compagnie, comme acquittées et non sujettes à appel ; Demander ou souscrire pour, accepter et posséder aucun stock, debentures ou garanties de toute compaguie ou corporation, et eu disposer ; Vendre, transporter toutes ou aucune partie des affaires ou entreprise de la compagnie à aucune autre compagnie, (soit aidées ou n m par cette compagnie) ou à toute personne, société ou corporation, et accepter par voies de considération pour aucune telle vente, cession ou disposition, des actions acquittées, debentures, stock de debentures, obligations ou garanties de toute autre compagnie, ou autrement, ou en disposer ; Se consolider ou s'amalgamer avec toute autre compagnie ayant les mêmes objets, en tout ou en partie, que ceux de cette compagnie ; Entrer en aucun arrangement pour le partage des profits, union d'intérêt, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement, avec toute personne, société ou compagnie faisaut ou engagée ou sur le point de faire ou d'être engagée dans toutes affaires ou transactions capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de cette compagnie, et prendre ou acquérir autrement des actionB et garanties de toute telle compagnie et les vendre, posséder, émettre ou émettre de nouveau avec ou sans garanti» du principal et intérêt, ou en faire commerce autrement, sous le nom de \"Isle au Heron Development Company Incorporated \", avec un capital total de cent quatre-vingt-dix mille piastres (§190,000.00), divisé en dix-neuf cents (1900) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce onzième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1827 Sous-secrétaire de la province.To acquire patent rights, letters patent of invention, processess.options, and other rights and privileges, and again dispose thereof.To manufacture and sell calcium carbide and all products producted in its manufacture, acetylene gas and other gases and products manufactured from calcium cirbide ; To manufacture and deal in all minerals and byproducts thereof, construct furnaces, ovens and retorts for the reduction of such minerals ; For the purposes of the company, to construct, acquire and operate by electricity, steam or other motive power, vessels for the transportation of pas sengers and freight, or towing of barges or other vessels ; To carry on the business of merchants, millers, concentrators, smelters, engineers, manufacturers, builders, contractors, lumbermen, metallurgists, quarrymen, brickmakeis and printers ; To search for, explore, peg out, open up, develop, work, purchase, take on, lease or otherwise acquire, obtain licenses in respect of, hold, sell, dispose of, and turn to account any gold, silver, copper, lead, tin, coal and other mines, and any auriferous lands, mining iights, claims and licenses, auriferous quarts, precious stones, springs, rivers, st reams, water, rights of water, coal, timber, clay and minerals of all kinds; To acquire by purchase, concession, exchange, lease, sell and otherwise operate and deal in land, buildings and real estate of every description, and to construct, erect, operate and maintain thereon, hotels, apartments and dwelling houses, shops or factories narks and places of amusement ; To issue in payment of any property or rights acquired by the company, or for services rendered, common or preferred shares of the capital stock of the company, as fully paid up and non accessable ; To apply or subscribe for, accept and hold and dispose of any stock, debentures or securities of any company, or corporation ; To seli, transfer, or dispose of the whole or any part of the business or undertaking of the company, to any other company, (whether promoted by this company or not) or to any person, firm or corporation, and to accept by way of consideration for any such sale, transfer or disposal, cash shares, debentures, debenture stock, bonds or securities of any other company or otherwise ; To consolidate or amalgamate with any other company having objects similar in whole or in part to those of this company ; To enter into any agreement for sharing profits, onion of interests, co-operations, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person, firm or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business ôr transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit this company, and to take or otherwise acquire, shares and securities of any such company, aud to sell, hold, issue or re-issue the same with or without guarantee of principal and interest, or otherwise to deal in the same, under the name of \" Isle au Heron Development Company Incorporated \", with a capital stock of one hundred and ninety thousand dollars ($190,000.00), divided into nineteen hundred (1900) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated at the office of the Provincial Secretary, this eleventh day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1828 Deputy Provincial Secretary. 958 AviB est donné au public qu'en vertu de la loi dus cinpagniea de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 19e jour d'avril 1911, constituant en corporation MM.Robert Tas-chereau, avocat et Conseil du Roi, Thibaudeau Kiofiot, Rosario (ouest, avocats, .).A.Trotwood Richards, comptable, et Victor Béique, étudiant en droit, de Montréal, pour les buta suivants : Faire le commerce gétiéral d'immeubles, louer, acheter et transiger sur les immeubles : Transiger et négocier avec toute autre compagnie faisant le même genre d'affaires et généralement faire toutes les opérations nécessaires au commerce d'immeubles, sous le nom de \" Island City Realty Incorporated \", avec un capital total de cinq cent mille piastres ($500,000.00), divisé en cinq mille ( 5000) actions do cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-neuvième jour d'avril 1911 JOS.DUMONT, 1866 Sous-secrétaire de la province Avis est donné au public qu'en vertu de la loi deB compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettiva patentes supplémentaires, en date du onze avril 1911, à la compagnie \"Sherbrooke Scale Company \".par lesquelles elle a été autorisée à subdiviser son fonds social en huit cents (800)'actions de vingt-cinq piastres ($25.00) chacune, au lieu de deux cent actions de cent piastres.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce onzième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1769-2 Sous-secrétaire de la province.AviB est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du douzième jour d'avril 1911,constituant en corporation MM.William Price, marchand de bois, David Ovide Lespérance, courtier, Lome C.Webster, marchand, Arthur R.M.Boulton, comptable, et Hon.Louis P.Pelletier, avocat, de Québec, dans les buts suivants : Acheter, louer, échanger ou autrement acquérir des terrains ou intérêts y ayant rapport, ensemble avec toutes bâtisses ou constructions érigées sur les dits terrains ou aucun d'eux, et vendre, louer, échanger, hypothéquer tous ou aucune partie des dits terrains »t toutes ou aucune des bâtisses ou constructions maintenant érigées sur iceux ou qui peuvent y être érigées à l'avenir, ou en disposer autrement, et prendre et posséder des hypothèques pour toute balance non payée du prix d'achat sur tous terrains,bâtisses ou constructions ainsi vendus, et autrement améliorer, changer et conduire les dits terrains et bâtisses ; Construire, louer, affermer, donner à bail, acheter, vendre, conduire et mettre en opération des hôtels et bâtisses à logement ; Acquérir, construire, conduire, mettre en opération et faire des contrats pour appareils pour éclairage, gaz, chauffage et réfrigérateur pour les fins des dites affaires, et faire des contrats et baux, conventions ou toutes entreprises y ayant rapport et nécessaires ou accessoires à la mise en opération des affaires de cette compagnie et en général faire et exécuter toutes affaires et choses qui sont faites ou requises d'être faites dans le but de maintenir, promouvoir et augmenter les opérations de la com-pagnia ; Acquérir et posséder des stocks, actions, obligations ou autres garanties de compagnies faisant les mêmes affaires que celles pour lesquelles l'incorporation est demandée, en disposer et aider par garantie, endossement, concession réciproque, risque conjoint, consolidation ou amalgamation toutes telles compagnies, personnes ou sociétés, sous le nom de Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 19th day of April, 1911, incorporating Messrs.Robert Taschereau, advocate and King's Counsel, Thibaudeau Rinfret, Rosario Genest, advocates, J.A.Trotwood R:chards.accountant, and Victor Beique, law student, of Mon treat, for the following purposes : To carry on a general real estate business, lease, purchase and transact in immoveables.To transact and negotiate with any other company carrying on the same kind of businusB, and generally carry on any operations necessary in the real estate business, under the nam* of \" Island City Realty Incorporated \", with a total capital of five hundred thousand dollars ($500,000.00), divided into five thousand (5000) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corpoiation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the secretary of the pro vince, this nineteenth day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1860 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the eleventh day of April, 1911, to the \"Sherbrooke Scale Company \", by which it has be^n authorized to subdivide its capital stock into eight hundred (800) shares of twenty five dollars ($25.00) each, instead of two hundred shares of one hundred dollars each.Dated from the office of the secretary of the province, this eleventh day of April, 1911.JOS.DUMONT, 1770 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twefth day of April, 1911, incorporating Messrs.William Price, lumber merchant, David Ovide Lespéiance, broker, Lome C.Webster, merchant, Arthur R.M.Boulton, accountant, and Hon.Louis P.Pelletier, advocate, of Quebec, for the following purposes : To purchase, lease, take in exchange or otherwise acquire lands or interest therein together with any buildings or structures that may be on the said lands or any of them, and to sell, lease, exchange, mortgage or otherwise dispose of the whole or any portion of the said lands, and all or any of the buildings or structures that are now or may hereafter be erected thereon and to take and hold mortgages for any unpaid balance of the purchase money on any of the lands, buildings or structures bo Bold, and to otherwise improve, alter and manage the Baid lands and buildings ; Construct, lease, hire, let, buy, sell, manage and operate hotels and appartement buildings ; To acquire, construct, manage, operate and contract for light, gas, heating and refrigerating plants for the purposes of the said business and to ente r into contracts and leases, agreements or any undertakings in connection with and necessary for or incidental to the carrying out of the business of this company and generally to do and perform such matters and things which are done or required to be done for the purpose of maintaining, furthering and enlarging the operations of the company ; To acquire, hold and dispose of stocks, shares, bonds or other securities of companies carrying on business similar to the one for which incorporation is sought and to aid by garantee, endorsement, reciprocal concession, joint adventure, consolidation or amalgamation any such companies, persons or partnership, under the name of \"The Grande Allée 959 \" The Grande Allée Apartment House Company Limited \", avec un capital total de deux cent cinquante mille piastres ($250,OOtt.00), divisé en deux mille cinq cents (2500) actions do cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires du la corp iration, sera dans la cité de Québec.Daté du bureau du aecrétaire Je la province, ce treizième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1757-2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu do la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 11 avril 1911.constituant en oorporation MM.Sidney Lee Spatlord, gentilhomme, de Lennoxville, Arthur Lucius Spafford.gérant, de Capelton, Jacob Nicol.avocat, Alice Lefebvre, commis, et Alice Couture, commis, de Sherbrooke, dans les bute suivants : Faire les affaires d'une compagnie d'éclairage, chauffage et pouvoir électrique, dans toutes ses branches, et en général pourvoir, acheter, louer ou acquérir autrement, et construire, placer, ériger, établir, mettre en opération, maintenir et faire tous travaux nécessaires, stations, engins, machines, matériaux, cables, tils, ligues, générateurs, accumulateurs, lampes, compteurs, transformateurs et appareils en rapport avec la génération, accumulation, distribution, transmission, fourniture, usage et emploi de l'électricité, et pour proluire, accumuler et distribuer l'électricité pour la fourniture d'éclairage et chauffage électrique et pouvoir moteur, pour les lins industrielle-* ou autres, dans le district de Saint François, et entreprendre et faire des contrats et conventions pour l'éclairage des cités, villes, rues, bâtisses et autres endroits, et pour fournir l'éclairage et chauffage électrique et pouvoir moteur pour aucune ou toutes fins publiques ou privées, pourvu que le susdit pouvoir, lorsqu'il sera exercé en dehors de la propriété de la compagnie, soit sujet â toutes les lois et règles provinciales et municipales â cette fin ; Exécuter et faire tous objets et travaux nécessaires et utiles pour obtenir, emmagasiner, vendre, livrer, mesurer et distribuer l'eau pour product:on, maintien ou développement du pouvoir hydraulique, électrique ou autre pouvoir mécanique, ou pour irrigation des terres ou pour toutes autres fins de la compagnie ; Manufacturer, acheter, vendre et faire le commerce de toute sorte de ni itériaux, machines, instruments, outils, appareils et objets requis par la compagnie ou ses employés ; Faire les affaires de manufacturiers et marchands d'électricité, pouvoir moteur, éclairage et chauffage, et manufacturer, produire et faire le commerce et vendre tous les articles ayant rapport aux dites affaires ; Faire les affaires de manufacturiers et faire le commerce de billots, bois de charpente, bois de construction, bois et tous les articles daiiB la manufacture desquels le bois est employé ; Acquérir, employer, posséder tous droits de patentes, licences, marques de commerce, brevets d'invention ou autros semblables, et en disposer ; S'amalgamer avec toute autre compagnie ayant les mêmes objets que ceux de cet e compagnie ; entrer en arrangement pour le partage des profits ou union d'intérêts avec toute personne on compagnie faisant ou engagée à faire les mêmes affaires que celles de cette compagnie, acquérir des actions de toute telle compagnie, et les vendre, posséder, émettre de nouveau ou en faire le commerce ou autrement : Vendre, louer toute la propriété et entreprise do la compagnie, pour telle considération que la compagnie jugera à propos, et en particulier pour actions, debentures et garanties de toute autre compagnie ayant les mômes objets que ceux «le cette compagnie ; Emprunter de l'argent et engager la propriété Apartment House Company Limited\", with a tetal capital stock of two hundred and fifty thousand dollars ($250,000 00), divided into two thousand five hundred (2500) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Quebec.Dated from the office of the Provincial Secretary, this thirteenth day of April, 1911.JOS.DUMONT.17Ô* Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 11th April, 1011, incorporating Messrs.Sidney Lee Spafford, gentleman, of Lennoxvil'o, Arthur Lucius Spafford, manager, of Capelton, Jacob Nicol, advocate, Alice Lefebvre, clerk, and Alice Couture, clerk, of Sherbrooke, for the following purposes : To carry on the business of an electric light, heat and power company, in all its branches, and generally to provide, purchase, lease or otherwise acquire, and to construct, lay down, erect, establish, operate, maintain, and carry out all necessary works, stations, engines, machinery, plants, cab I op, wire, lines, generators, accumulators, lamps, meters, transformers and apparatus connected wi h the generation, accumulation, distribution, transmission, supply, use, and employment of electricity, and to generate, accumulate and distribute electricity, for the supply of electric light, heat and motive power, for industrial or other purposes, in the district of Saint Francis, and to undertake and enter into contracts and agreements for the lighting of cities, towns, streets, buildings and other places, and to aupply of electric light, heat and motive power for any or all public or private purposes, provided that the foregoing power when exercised outside the property of the company shall be subject to all provincial and municipal laws and regulations in that behalf ; To execute and do all things and works necessary and convenient for obtaining, storing, selling, delivering, measuring and distributing water for the creation, maintenance or development of hydraulic, electrical or other mechanical power, or for the irregation of lands or for any other purposes of the company ; To manufacture, buy, Bell and deal in all kinds of plants, machinery, implements, tools, apparatus, and things required by the company or its employees ; To carry on the business of manufacturers and dealers in electricity, motor power, light and heat, and to manufacture, produce and trade and deal in any articles belonging to such business ; To carry on the business of manufacturers and deal in logs, lumber, timber, wood and all articles into the manufacture of which wood enters ; To acquire, use, hold and dispose of any patent right?, licenses, trade-marks, copyrights or the like ; To amalgamate with any other company having objects similar to those of this company : to enter into arrangements for sharing of profits or union of interests with any person or company carrying on or engaged in business similar to those of this comphny, to acquire shares of any such company, and to sell, hold, re-i'sue or othorwise deal in the same ; To sell, lease or otherwise dispote of the en.ire property and undertaking of the company, for such consideration as the company may think tit, and in particular for shares, debentures and securities of any other company having objects similar to those of this company ; To borrow money and pledge the moveable pro- 900 mobilière de la compagnie, et hypothéquer et engager la propriété immobilière, pour garantir tout argent emprunté ; Payer tous les frais ayant rapport à l'octroi de la charte d'incorporation, ou dans ou pour la formation de la compagnie, y compris les services rendus par le8 promoteurs, en argent ou par rémission d'actions acquittées de cette compagnie ; Payer pour tous meubles ou immeubles, droits, biens, franchises ou privilèges acquis par la compagnie, en argent ou eu obligations ou stock de la dite compagnie, ou partie dans l'un et partie dans l'autre, sous le nom de \" The Lenuoxville Light «V Power Company Limited \", avec un capital total de vingt mille piastres (820,000.00).divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100 00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans le village de Leunoxville.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce onzième jour d'avril 1011.JOS.DUMONT, 1805-2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du sept avril 1911, constituant en corporation MM.Joseph M.Belle-rose, gentilhomme.William Déluge dit Lavigueur, manufacturier, Ubalde Delâge dit Lavigueur.manufacturier, Victor Béïque, étudiant en droit, J.A.Trotwood Richards, comptable, tous cinq des cité et distiict de Montréal, dans les buts suivants : D'acheter, produire, manufacturer, vendre des parfums, huiles, savons, BavoiiB à polir, et géuéra-ment, fabriquer et faire le commerce de toutes les matières premières ou les produits se rattachant à la fabrication de ces objets, ou qui leur Bout s:mi-laires ou inhérents, ou servant à des usages semblables ; Acquérir, posséder, exploiter, vendre, céder, louer ou autrement disposer de toutes patentes, droits, licences, privilèges, inventions, améliorations ou procédés, marque de commerce, noms de commerce, en rapport avec la fabrication et le commerce que la compagnie est autorisée à faire ; Acquérir l'achalandage, les droits, propriétés et actifs de toutes sortes, ainsi qu'assumer en tout ou en partie les responsabilités de toutes personne, société, association, ou compagnie intéressées faisant en tout ou en partie, un commerce ou une fabrication semblable à ceux de la compagnie, et de les payer en argent, stock, ou en parts de la compagnie ; Emettre et assigner du stock acquitté de la compagnie en paiement ou partie de paiement, de toute affaire, franchise,entreprise,droit,pouvoir, privilège, bail, licence contrat, brevet d'invention, marque de commerce, immeuble.Btock,obligation, debenture ou autres propriétés et droits que la compagnie peut légalement acquérir ; Acquérir et prendre possession comme entreprise en opération du commerce et des affaires actuellement conduits et exploités par la soc été Wiliiam & Co., des cité et district de Montréal, ainsi que tout actif et passif, druit ou privilège, brevet d'invention, et marque de commerce enregistrée des propriétaires de ce commerce et de cette société ; Faire toutes autres affaires et opérations ayant rapport ou étant utiies à l'acquisition des objets ou à l'exercise des pouvoirs et opérations auxquels la compagnie est autorisée, soit comme principaux, soit comme agents.LeB pouvoirs dans chaque cas, ne devant être dans aucun cas considérée comme limités ou restreints par interprétation ou déduction des termes de ohacun d'eux, sous le nom de \"William Company Limited\", avec un capital total de dix mille piastres ($10,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cinquante ($50.00) chacune.perty of the company, and mortgage and hypothe cate the immoveable property to secure any money loaned ; To pay all costs incidental towards procuring the charter of incorporation or in or about the formation of the company, including the services rendered l y the promot »rs in money or by the isBue of paid-up shares of this company ; Tti pay lor any moveable or immoveable properties, rights, assets, franchise or privileges acquired by the company, in cash or with bonds or stock of the said company, or partly in one and partly in the other, under the name of \" The Lonnoxville L'ght A Power Company Limited \", with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.-00), divided into two hundred (200) shares, of one hundred dollars (SJO0.0O) each.The principal place of business of the corporation, will be at the village of Lenuoxville.Dated from the office of the Provincial Secretary, thia eleventh day of April.1911.JOS.DUMONT, 1808 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the seventh day of April 1911.incorporating Messrs.Joseph M.Bellerose, gentleman, William Delage dit Lavigueur, manufacturer, Ubaldo Delage dit Lavigueur, manufacturer, Victor Bcique, law student, J.A.Trotwood Richards, accountant, all five of the city and district of Montreal, for the following purposes : To purchase, produce, manufacture, aell per-f m nés, oils, soaps, polishing aoaps and generally manufacture and deal in any raw materials or the products connected with the manu fact ere of the said objects or similar or inherent to them, or used for Bimilar purposes ; To acquire, hold, exploit, sell, assign, lease or otherwise dispose of any patents, rights, licenses, privileges, inventions, improvements or processes, trade marks, trade names, in connection with the manufacture and business that the company is authorized to do ; To acquire the goodwill, rights, property and assets ot all kinds and assume in whole or in part the responsibilities of any person, hrm, association or company interested, carrying on in whole or in part a business or industry similar to that of tliis company, and pay for same in cash, stock or shares of the company ; To issue and allot paid up stock of the company in payment or part payment for any business, franchise, undertaking, right, power, privilege, lease, license, contract, patent or invention, trade mark, immoveable, stock, bond, debenture or other property or right that the company may legal'y acquire ; To acquire and take over as a going concern the trade and business now conducted and carried on by the firm of William & Co., of the city and district of Montreal, and also any asset and liability, right or privilege, patent of invention, and registered trade mark of the proprietors of the said business and of the said linn ; To do any other business and operations in eon* nection with or useful for the acquisition of the objects or in the exercise of the powers and operations whhh the company is authorized to do, either as principals or as agents.The powers in each case to be in no wise limited or restricted by reference to or inference from the terms of any other thereof, under the name of the \" William Company, Limited,\" with a total capital of ten thousand dollars ($10,000.00).divided into two hundred (200) shares of fifty dollars ($50.00) each. 961 La principale place .l'ail .ires de la corporation,sera à Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce septième jour d'avril 1911.JOS.DUMONT, 1701.2 Sous-secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis jt litll Privés 53.Toute demande de bills privés \u2022 Committee, to which such bill if refeired.If a copy of the Bill have not been deposted in the hands of the clem: at least eight days Oufore the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount *o be paid to t In- accountant shall be fiv \u2022 hundred dollars, if it relates to a railway, tramw y, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend s .n of incorporation, and of three hundred dolla.'s in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of anypriva*a rill ia paid only in the house in whicn such b'll originates, but the costs of printing the same a paid in each house.R.CAMPBELL, 1024 C.L.C.LEGISLATIVE ASSEMBLY Privais Bilh 51.All application for Private Bills, proper.y the subjact of legislation by the Legislature of Quebec within the perview of \"The British Nortu America Act 1867,\" whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn-I kg Road, Telegraph or Telephone Line : the construction of improvement of a Harbor, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any parti cular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or any County for purposes other than that of the representation in the Legislature ; he removal the site of a County Town or of any local Offices, the re-survoy of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar Rights or P«\"vileges whatever, or for doing any matter o »vn which in its operation would aflect the rights or property of other parties, or which relate to ang particular class of the community ; or for makiny any Amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object o' the application 2 Such Notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be publishel in the Quebec Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one newspaper in the french language, in tho district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next preceding Session and the consideration c the petition and copies of the newspaper containing the first and ne: 2 première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'etre déposés au bureau du comité des Ordres permanents.62 Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont do péage, la partie ou les parties qai se proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit \u2022 ar la règle précédente, indiquer les taux d« péage qu'elles ont l'intention d'exiger, l'étendue du privilège qu'elle réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et ea culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, si leur intention est de construire un pont-lévis, elles doivent le spécifier et faire connaître on même temps les dimensions du pont-lévis.57.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certifié de cette convention ces lettres patentes eoit y être annexée.\"2.Les bills pour constitution de cités ou de v Ilea, ou de compagnies à fonds social, ou de corn-pignios do chemins de fer [ou de compagnies d'assurance], ne doivent contenir, en sut de clauses spéciales et do rigueur, que les dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concernant les corporations de ville», [ou à t'a loi des cités et villes, 1903], ou à la loi des clames générales des c.o-npagnxes à tonds social, ou aux dispositions des Statuts refondus concernant les chemins de fer [ou à la loi des assurances de Québec], s livant la circonstance; mais ila doivent mention ter, dans chaque cas particulier, la clause du statut jénéral à laquelle on veut déroger, et la remplacer «r une clause nouvelle.La pétition devra alléguer les raisons particulières pour motiver l'introduction pecting Railwav, [or the Quebec Insurance Act], as the case may be, but sh» specify in each special instance the Clause of tl.i General Act which is sought to bo departed frot- and shall replace the same by a new Clause Specii- grounds shall ¦ set forth in the Petition for rfci introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the nuilding of any railway turnpike road, telegraph or telephone lines, Bhall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and Water Power Companies, sna 1 clearly specify th« oarticular privilege conferred, with the names of the places in which they are to be exercised Plans showing the routes of such Railways turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Dills for amending ex sting Acts shall be ramed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clatuies, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize s amission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a statement in the preamble that such Bill has been a, prouved by the Board or Council of the profession which the petitioner dt sire to enter.And the Private BiUs Committee shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resolution of the board or council of management.aporoving such bill,shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" 5a.All copies of Private Bills deposited to the hands of the Clerk, Bhall be sent without delay to the Special Law Officers for examination, and no such Bill shall be submitted to the Comrattee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.6.Bills which are not framed in accordance with 904 rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de uouveau, à leurB frais.58.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilege ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier,quinze jours avant l'ouverture de la Bession, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptable de la chambre une somme autliaante pour payer l'impression de cinq contB exemplaires en français et de trois cei.t cinquante exemplaires en anglais, de plus 82 par page d'imprcBsion pour la traduction et cinquante contins par page pour la correction et la revieion dos épreuves.La traduction doit être faite par les fticiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions \"2.Le pétitionnaire doitaussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ceB paiements en.re les mains du ether du comité auquel le bill eBt renvoyé.Ces paiements do vent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.44 3.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé ntre les mains du greffier, au moins quinze jours vaut l'ouverture delà sobsioii, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera do cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds aocial ou d'amender telle harte, ou d'amender une charte de cité on de ville, et de trois cents piastres dans les autres^ cas 44 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DES JARDINS, 1025 Greffier de l'Assemblée Législative.Avis Divers PROVINCE DE QUEBEC.Municipalité de la seconde division du comté de Rimouski.Aux habitants des municipalités de la partie nord de la paroisse de Sainte-Florence da Beaurivage, et de la paroisse de Saint-Jacques le Majeur de Causapscal.Avis public est par le présent donné par le soussigné.Joseph Etier.ne Gagnon, secrétaire-trésorier de la municipalité de la seconde division du comté de Rimouski, que le conseil de cette municipalité, à sa session spéciale du 21 mars dernier, tenue au village de Saint-Jérôme de Matane, à une heure de l'après-midi, a passé la résolution suivante, savoir : Que les conclusions de la requête de M.Arsène Gendron et autres soient adoptées par ce conseil, et que tout le territoire compris dans le comté de Rimouski, faisant partie de la paroisse civile de Sainte-Florence de Beaurivage, savoir : 1° Les vingt-huit premiers lots (28) des rangs un (1) et deux (2) : les dix premiers lots (10) des rangs six (6), sept (7), huit (8) et neuf (9), et les lots Nos this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of by existing Act, shall depoait with the Clerk of the liouae, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French lan guage, and shall, at the same time, deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing ':.> copies in English and 500 copieB in French, an also 82.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and tho printing shall be done by tho Contractor.\" 2.The applicant hall a pay to the ac imp.iit ant of the House a sum of two hundred dollars and furthermore the cost of printing tho Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.44 3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk,at least fifteen day before the opening of tho session, and if the petition have not been presented within the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars.if it reKte to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or it it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of a city or town, and of three hundred dollars in all other cases.44 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporation, such Bill shall not be examined by the Special Law Offioers or printed nor shall it be taken into consideration by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 1020 Clerk of the Legislative Assembly.Miscellaneous Notices PROVINCE OF QUEBEC.Municipality of the second division of the county of Rimouski.To the inhabitants of the municipalities of the north part of the parish of Sainte Florence de Beaurivage, and of the parish of Saint Jacques le Majeur de Causapscal.Public notice is hereby given by the under* signed, Joseph-Etienne Gagnon, secretary treasurer of the municipality of the second division of the county of Rimouski, that the council of the said municipality, at its special session of the 21st March last, held at the village of Saint Jérôme de Matane, at one o'clock in the afternoon, passed the following resolution, to wit : That the conclusions of the petition of Mr.Arsène Gendron and others be adopted by this council, and that the whole of the territory comprised within the county of Rimouski, forming part of the civil parish of Sainte Florence de Beaurivage, to wit : 1.The twenty eight first lots (28) of ranges one i (1) and two (2) ; the ten first lota (10) of ranges six (6), seven (7), eight (8) and nine (9), and the lots 965 24, 25, 26, 27 et 28 des rangs trois et quatre (3 et 4), du canton Causapscal ; 2° Les lots depuis et y compris le No 25 jusqu'au No 66, inclusivement, des rangs un (1), deux (2), trois (11) et quatre (4), du canton Métalick, soit érigé en municipalité de partie de cantons, sous le nom de 11 Municipalité de la partie nord de la paroisse de Sainte-Florence de Beaurivage \".Que cette résolution a été adoptée unanimement, soumise à l'approbation de Sou Honneur le lieutenant-gouverneur do la province de Québec, en conseil, et approuvée le dou/.e avril courant.Donné à Saint-Jérôme de Matane, ce vingt-deux avril mil neuf cent onze.J.E.GAGNON, 1843 S.T.C.C.R.N.P.Q.Avis est donné par les présentes de l'organisation régulière de la municipalité du canton Bois Hébert.\u2014Lors de la première élection, tenue à Mutton Bay, le 28 septembre 1910, les personnes dont les noms sont ci-dessous décrits ont été élus comme conseillers, savoir : Samuel Cox, Thomas Mauger, Thomas Evans, Frederick Robert Bon, Albert Galuchon, Alfred Cormier et Robert Bobbett.THOMAS GREEN.1859 S.T.C.M.Bois-Hébert.Avis est donné par les présentes de l'organisation régulière de la municipalité du canton Brest.\u2014Lors de la première élection tenue à Salmon Bay, le 20 septembre 1910, Iib personnes dont les noms sont ci-dessous décrits, ont été élues comme conseillers, savoir : Napoléon Beaudoin, Thomas Joncas, sr , John Buckle, John Sweet, Edouard Dunn, John L.Fecquet et Alexander Griffin.J.V.LkGRESLY, 1861 S.T.C.M.\u2014Brest.Avis est par le présent donné que \" Le Secours Mutuel aux Malades\" a été licenciée et enregistrée pour transiger les affaires d'une association mutuelle de Bienfaisance, dans le but de procurer à bob membres des indemnités hebdomadaires dans les cas de maladie et une indemnité aux héritiers légaux en cas de mort, et procurer à ses membres les soins médicaux et les médicaments et remèdes.Le principal bureau de l'association est à Montréal.Donné conformément à l'article 6950, S.R.P.Q., 1909, ce vingt-quatrième jour d'avril 1911.Pour le trésorier de la province de Québec.WILLIAM CHUBB, Surintendant, des assurances P.Q.Branche des assurances, Département du Trésor, Québec.1873 DANS LA COUR DE L'ECHIQUIER DU CANADA.Avis.Une séance générale de la Cour de l'Echiquier du Canada, pour l'instruction des causes, etc., aura lieu aux temps et endroits suivants, pourvu que quelque cause ou ail.lire soit entrée pour instruction et inscrite pour audition, au bureau du régistraire de la cour à Ottawa, au moins dix jours avant le jour fixé pour telle séance ; et si aucune cause ou affaire est ainsi entrée ou inscrite pour aucune de telle séance, alora la dite séance n'aura pas lieu, à savoir : Au palais de justice, dans la cité de Quebec, P.Q., commençtnt mardi, le 30e jour de mai 1911, A.D., à 11 heures A.M.Daté à Ottawa, ce lie jour d'avril A.D.1911.Par ordre, L.A.AUDETTE, 1677.3 Régistraire.Nos.24.25, 26, 27 and 28 of ranges three and four (3 and 4), of the township Causapscal ; 2.The lots from and including No.25 up to No.56, inclusively, of ranges one (1), two (2), three (3) and four (4), of the township Métalick, be erected into a municipality of part of townahipa, under the name of \" Municipality of the north part of the parish of Sainte Florence tie Beaurivage.\" That the aaid resolution wa3 adopted unanimously, submitted to the approbation of His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, m ceuncil, and approved on the twelfth of April instant.(Jiven at Saint Jérôme de Matane, this twenty second of April, nineteen hundred and eleven.J.E.GAGNON, 1844 S.T.0.0.R.N.P.Q.Notice is hereby given of the regular organization of the municipality of the township Bois-Hébert.\u2014 I At the tints of the first election, held at Mutton Bay, on the 28th September, 1910, tho following hereinunder described persons were elected as councillors, viz : Samuel Cox, Thomas Mauger, Thomas Evans, Frederick Robertson, Albert Galuchon, Alfred Cormier and Robert Bobbett.THOMAS GREEN, I860 S.T.M.C.Bois-Hébert.Notice is hereby given of the regular organization of the municipality of the township Brest.-At the time of the first election held at Salmon Bay, on t he 20th September, 1910, the following hereinunder described persons were elected as councillors, viz : Napoléon Beaudoin, Thomas Joncas, ar., John Buckle, John Sweet, Edouard Dunn, John L.Fecquet and Alexander Griffin.J.V.LkGRESLY.1862 S.T.M.C\u2014Brest.Notice is hereby given that \" Le Secours Mutuel aux Malades \" has been licensed and registered to transact the business of a mutual benefit society for the purposes of providing for its members weekly indemnity in case of illness and indemnity to their legal heirs in case of death, and providing for its members medical attention and remedies.The head office of the association is in Montreal.Given pursuant to article 6950, R.S.P.Q , 1909, this twenty fourth day of April, i911.For the treasurer of the province of Québec, WILLIAM CHUBB, Superintendent of insurance, P.Q.Insurance Branch, Treasurer Department, Quebec.1874 IN THE EXCHEQUER COURT OF CANADA.notice.A general sitting of \"The Exchequer Court of Canada \".for the trial of cases, etc., will be holden at the following time and place, provided that some case or matter is entered for trial or s t down for hearing at tho office of tho registrar of tho court at Ottawa, at least ten days before the day appointed for such silting ; and if no case or matter is so entered or set down for such sitting, then the same shall not be hidden, viz : At the court house, in the city of Quebec, P.Q., commencing on Tuesday, the 30th day of May A.D.1911, at 11 a.in.Dated at Ottawa, this 11th day of April, A D.1911.By order, L.A.AUDETTE.1678 Registrar. 906 Le 28e jour d'avril 1911, à Montréal, Que., \" The Canadian, American and National Express Companies \", vendront les effets nun réclaméH en leur possession depuis avant le 1er avril 1910, dans leurs divisions respectives, comme suit : Canadian Express Co., Division Centrale et Est ; American Exprès «y Co., Division de Québec et Ontario ; Nationale Express Co., Division de Québec.Pour pluB de détails, voir la liste imprimée.J.BRYCE, vice-préaident et gérant, Canadian Express Company.EL S.JULIEK, vice-président et gérant-général, American Express Company.T.N.SMITH, gérant-général, National ExpresB Company.1425.5 Le 15e jour de juin I'M 1.à Montréal, la \" Dominion Express Company \" vendra des effets non réclamés qui sont en mains dans les divisions Est et Atlantique, depuis avant le 1er juin 1910.Voir la liste imprimée pour plus d'informations.\\V.S.STOUT, 1707-2 Président et gérant général.Province de Québec, ) n o \u2022 \u2022 District de Montréal.} Cmr No 1970.Dame Reine Aimée Rochon, de Montréal, épouse commune en biens de Oswald Guay, charretier, du même lieu, et dûment autorisée à.eBter en justice, a intenté, ce jour, une action en séparation de biens contre son dit époux.BEAUDRY & BEAUDRV.Avocats de la demanderesse.Montréal, 17 avril 1911.1837 Cou» Supérienie.Province de Québec, District de Montréal.No 1260.Delia Nockle,épouse commune en biens de Alphonse J.Lauzon, marchand, des cité et district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Le dit Alphonse J.Lauzon, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 15ième jour de février 1911.McAVOY, HANOFIELD & HANDFIELD, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 22 avril 1911.1841 Canada, ] Province do Québec, I Cow Supérieure.District desTrois-RivièreB.J No 532.Dame Clarit-se Trudel, de la ville de Saint-Tite, épouse commune en biens de Alexandre Carrier, commerçant, de la dite ville, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Alexandre Carrier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée par la dite demanderesse contre le dit défendeur, ce 20 avril 1911.BLOND IN & DES Y, Procureurs de la demanderesse.Trois-Rivières, 20 avril 1911.1845 Province de Québec, I Cour Supérieure.District de Montréal.J No.1001.Dame Délila Bourassa, épouse commune on biens d'Emile Prévost, contracteur, des cité et district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Emile Prévost, contracter, des cité et district de Montréal, défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.LACHAPELLE & DENIS, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 22 avril 1911.18S7 On April 28th, 1911, at Montreal, Que., \" The Canadiau, American and National Express Com-panies \", will sell uuclaimed shipments which have been on hand since previous to April 1st, 1910, in their respective divisions, as follows : Canadian Express Co., Central and Eastern Division ; American Express Co., Quebec and Ontario Division ; National Express Co., Quebec Division.J.BRYCE, vice-president and manager, Canadian Express Company.H.S.JULIER, vice-president and general ma nager, American Express Coinuany.T.N.SMITH, general manager, National Express Company.1420 On the 15th day of June, 1911, at Montreal, the \" Dominion Express Company will sell unclaimed shipments which have been on hand in the Eastern and Atlantic divisions, since previous to 1st June, 1910.See printed list for further particulars^ W.S.STOUT, 1768 President and general manager.j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1976.Dame Reine Aimée Rochon, of Montreal, wife common as to property of Oswald G uay, carter, of the same place, and duly authorized \" à ester en justice \", has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband.BEAUDRY & BEAUDRY.Attorneys for plaintiff.Montreal, 17th April, 1911.1838 Superior Court.Province :>f Quebec, \"i District of Montreal./ No.1266.Delia Nockle, wife common as to property of Alphonse J.Lauzon, merchant, of the city and district of Montreal, duly authorize to ester en justice, Plaintiff ; vs The said Alphonse J.Lauzon, Defendant.An action for seperation as to property has been instituted by plaintiff against defendant, on the 15th of February, 1911.McAVOY, HANDFIELD, & HANDFIELD, Attorneys for plaintiff.Montreal, £2nd April, 1911.1842 : } ers.J Superior Court.Canada.Province of Quebec, District of Three Rivers.No.532.Dame Clarisse Trudel, of the town of Saint Tite, wife common as to property of Alexandre Carrier, trader, of the said town, duly authorized to titer en just i Cour Supérieure.District de Trois-Rivieres, / r No.505.Dame Délima Frigon, épouse de Joseph H.Richard, ex-marchand, de Saint-Timothée, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Joseph H.Richard, Défendeur.Une action eu séparation de biens a été instituée en cette cause, le premier jour d'avril 1911.LUDGER CATELLIKR, Procureur de la demandereBBe.Trois-Rivières, 1er avril 1911.1583-4 Province of Quebec, ) Superior Court.District of Montreal., No.3603.Dame Dalvina Remillard, Plaintiff ; vs Edouard Fortier, Defendant.An action for separation as to property has, this day, boon instituted.TR1HEY, BERCOVITCH it KEARNEY, Attorneys for plaintiff.Montreal, 4th April, 1911.1628 Province of Quebec, \"I a n .District of Beauce.) *HPe™ CourL Dame Joséphine Biais, wife cuinmon as to property of Gervais Lachance, of i h ¦ parish of Saint Evariste, in the county and district of Beauce, duly authorized \"à ester en justice \", Plaintiff ; vb The said Gervais Lachance, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 7th day of April, 1911.ARTHUR FORTIN, Attorney for plaintiff.Saint-Joseph, Beauce, 7th April, 1911.1640 Province of Quebec, !.n .tv .\u2022 i c vr k i f Superior Court.District of Montreal.) r No.3818.Dame Katie Deegan, of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Thomas J.Duggan, agent, of the bame place, duly authorized \"à ester on justice\", Plaintiff; vs Thomas J.Duggan, agent, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been, this day, instituted in this case.JOSEPH ARCHAMBAULT, Attorney for the plaintiff.Montreal, 25th March, 1911.1042 Superior Court\u2014Mont real No.1693.Dame Antonia Dupil, wife of Wilfrid Laporte, trader, both of the city of Montreal, has instituted, this day, an action for separation as to property against her husband.MONTY it DURANLEAU, Attorneys for plaintiff.1544 Superior Court.Province of Quebec, i District of Arthabaska.i No.87.Dame Clairina Laplante, wife common as to property of Ernest Fleurant, baker, of the town of Drummondville, in the district of Arthabaska.duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; va The said Ernest Fleurant, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 23rd day of March, 1911.GARCEAU & MARIER, Attorneys for plaintiff.Arthabaska.24th March, 1911.1576 j Superior Court.Province of Quebec, District of Three Rivers.No.505.Dame Déiima Frigon.«f Saint Tiinothée, district of Three Rivers, wife af Joseph H.Richard, ex-merchant, of Saint Timothôe, duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs The said Joseph II.Richard, Defendant.An action for separation as to property has been taken in this instance on the first of April, 1911.LUDGER CATELLIEE, A ttorney for plaintiff.Three Rivers, 1st April, 1111*2 1584 969 Province de Québec, I ^ a i \u2022 District de Montréal! } tom ******* No 4045.Dame Malvina Marsan dit Lapierre, épouse commune en biens de Narcisse Breton, plombier, des cité et district de Montréal, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.MARTINEAU & .JODOIN, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 28 mars 1911.1437.5 Avis est par le présent donné que \" The Mannheim Insurance Company \", avec son principal bureau à Mannhein, Allemagne, a été enregistrée pour faire des affaires d'Assurance do Marine dans la province de Québec, et que le principal agent dans la province de Québec, est William Cairns Underwriters Chambers, Montréal.Donné conformément à l'article 0950, S.R.P.Q.1909, ce vingtième jour d'avril 1911.Pour le trésorier de la province de Québec WILLIAM CHUBB, Surintendant des Assurances, P.Q.Branche des Assurances, Département du Trésor, Québec.1109.2 Avis de Faillites Province de Québec, | a tv .\u2022 .a ¦ * v ¦ Y COW Supérieure.District de Saint-François.J r In re Timothée Levasseur, marchand, Saint François-Xavier, Brompton, Failli.Avis eBt par le présent donné que le susdit a fait cession judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 19 avril 1911, au bureau du pro tonotaire de la cour supérieure, à Sherbrooke.Bureau de Bélanger tfc Bégin, 155, rue Wellington.Sherbrooke, 19 avril 1911.E.W.TOBIN, Gardien provisoire.1847 Cour Supérieure Province de Québec, i District de Beauce./ No 43.Re Jos.E.Létourneau, marchand, Saint-Côme de Kennebec, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au 7 mai courant.J.A.LaRUE, Curateur.Bureau : 93, Saint-Pierre, Québec.Québec, 21 avril 1911.1835 EN VERTU DE L'ACTE DES LIQUIDATIONS.Province de Québec, I ¦¦ \u2022 .«C .> Cour Supérieure.District de Poutiac.( In re La Compagnie Bellehumeur Limitée, Lorrain-ville, Que., En liquidation.Avis esc par le présent donné que, le dix-huit.èine jour d'avril 1911, par jugement de l'honorable juge W.A.Weir, j'ai été nommé liquidateur définitif de la dite compignie ; avis est de plus donné que par un autre jugement de la même cour, rendu le même jour, 'es créanciers et actionnaires sont requis de produire leurs réclamations* entre mes mains dans les trente jours, c'est-à-dire le ou avant le 31e jour de mai 1911.JOSEPH DESAUTELS, Liquidateur.14, Place Philippe, Montréal.Montréal, 22 avril 1911.1809 i Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No 4045.Dame Malvina Marsan dit Lapierre, wife common as to property of Narcisse Breton, plumber, of tho city and district of Montreal, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband.MARTINEAU & JODOIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 28th March, 1911.1438 Notice is hereby given that \"The Mannheim Insurance Company, with its head ollice, in Mannheim, Germany, has been registered to do the business of Marine Insurance in the province of Quebec, and that the chief agent in tho province, is William Cairns, Underwriters Chambers, Montreal.Given pursuant to article 6950, R.S.P.Q., 1909, this twentieth day of April, 1911.For the treasurer of the province of Quebec.WILLIAM CHUBB, Superintendent of Insurance, P.Q.Insurance Branch, Treasury Department, Quebec 1810 Bankrupt Notices Province of Quebec.) Superior Court.District of Saint r rancis.) * In re Timothée Levasseur, merchant.Saint François Xavier, de Brompton, Insolvent.Notice is hereby given that the aforesaid has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, on the 19th April, 1911, at the office of the prothonotary of the superior court, at Sherbrooke.E W.TOBIN, Provisional guardian.Office of Bélanger & Begin, 155, Wellington street, Sherbrooke, 19th April, 1911.1848 ^ Superior Court.Province of Quebec, District of Beauce.No.43.Re Jos.E.Letourneau, merchant.Saint Come de Kennbbec, Insolvent.A first and last dividend sheet has been prepared in this case and will be subject to objection till the 7th May, 1911.J.A.LaRUE.Curator.Office : 93, Saint Peter st., Quebec.Quebec, 21st April, 1911.1836 UNDER THE WINDING UP ACT.Province of Quebec, I Supcrio1.iourt.District of Pontiac ) r In re The Bellehumeur Company Limited, Lorrain-ville, Que., In liquidation.Notice is hereby given that, on the eighteenth day of April, 1911.by a judgment of the Honorable justice W.A.Weir, I, the undersigned, was appointed permanent liquidator of the above named company ; and by an order of the court granted on the same day, the creditors and shareholders are ordered to tile their claims in my hands within thirty days from this DOtioe, that is to say on or before the 31st day of May, 1911.JOSEPH DESAUTELS, Liquidator.14, Phillips Place.Montreal.Montreal, 22nd April, 1911.1870 2 970 S^£&£iïL } Cour Supérieure Dana l'affaire de Thomas Forde, menoisier entrepreneur, Montreal, Failli.Avis est par le présent donné que, le 21e jour d'avril 1911, par ordre de la cour, nous avons été nommés curateurs conjoints des biens du susdit failli.Les réclamations doivent être dépotées dans notre bureau sous un mois de cette date.E.ALEX.WRIGHT, GORDON B.KINGAN, Curateurs conjoints.Bureau de Wright & Kingan, Guardian Building.Montréal, 22 avril 1911.1839 Province de Québec, 1 r> a i \u2022 r.- , \u2022 ., u .v, \u2022 \u2022 } Cour Supérieure District de Saint rranç >ib.J r Dans 1 .u! lire de feu R.L.Cross, commerçant, de la ville de Richmond, dit district.Insolvable.Avis r-1 par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes .a été préparé et sera sujet à objection jusqu'au 5e jour de mai 1911, api ès laquelle date les dividendes serout payables dans mon bureau, dans la ville de Richmond.W.J.EWING, Curateur.Richmond, Que., 20 avril 1911.1833 District de Saint ¦François.In rê Lothrop & Thompson, de Sherbrooke, Que., Faillis.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette ail aire, sujet à objection jusqu'au 15e jour d'avril 1911, après laquelle date les dividendes seiont payables à mon bureau.J.P.ROYER, Curateur.Bureau de J.P.Royer, No 87, rue Wellington, Sherbrooke, Que.Daté ce 20 avril 1911.1907 Provinse de Québec, I $npérieurr District de Montréal./ ™ In re Philip Schnabel, Montréal, Failli.Avis est par lea présentes donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cil : r affaire et sera payable à nus bureaux le ou apiès le 17 mai 1911.Toute contestation à ce bordereau de dividende devra nous être produite dans les quinze jours du présent avis.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON, Curateurs conjoints.Bureau : 55, rue Saint-François-Xavier.Montréal.1909 Province de Québec, l ç Supérieure.District de Montréal.( r Dans l'affaire de L.Marchand & Cie, Montréal, Faillis.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé dans cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 16e jour de mai 1911, après laquelle date les dividendes .sennit payables au bureau des soussignés.WILKS & MICHAUD, Curateurs.Bureau de Wilks & Burnett.Montréal, 29 avril 1911.1925 Province de Québec, ) n s , ¦ Iv , ., , \\ > Cour Super i-.nre.Outrict de Montreal.J r In re Joseph Norton, marchand, Caughnawaga, Failli.Avis est par le présent donné que, par jugement de cette cour, en date du 31 mars 1911, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli.Toutes personnes ayant des réclamations contre stt ! a**rOH*.In the matter of Thomas Forde, coatracting carpenter, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 21st day of April, 1911, by order of the court, we were appointed joint rurat< is to the estate of the above named insolvent.Claims must be fyled at our office within one month from this date.E.ALEX.WRIGHT, GORDON B.KINGAN, Joint curators.Office of Wright & Kingan, Guardian Building.Montreal, 22nd April, 1911.1840 Province of Quebec, \\ \u2022 ».« o \u2022 T t* t Superior Court.District of Saint V rancis.J r In the matter of late R.L.Cross, trader, of the town of Richmond, said district, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet lus been prepared and will be open for objection until the 5th day of May, 1911, after which date the dividend will be payable at my office, in the town of Richmond.W.J.EWING, Curator.Richmond, Que., 20th, April 1911.1834 District of Saint Francis.In re Lothrop & Thompson, of Sherbrooke.Que., Insolvents.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, subject to objection until the 15th day of May, 1911, after which date dividends will be payable at my office.J.P.ROYER, Curator.Office of J.P.Royer, No.87, Wellington street, Sherbrooke, Que.Dated, 20th April, 1911.1908 Province of Quebec, 1 Superior Court District of Montrea'.I In re Philip Schnabel, Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend has been prepared in this matter and will be payable at our offices on or after the 17th of May, 1911.Any contestation of said dividend sheet must be filed with us within fifteen days of present notice.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON, Joint curators.Office : 55, Saint François Xavier street.Montreal.1910 «SSSTJ'^SS.f s\"\"\"v c°>'\"- In the matter of L.Marchand A Co., Montreal.Insolvents.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter, which will be open to objection until 16th May, 1911, after which date dividends will be payable at the office of the undersigned.WILKS & MICHAUD, Curators.Office of Wilks & Burnett.Montreal, 29th April, 1911.1926 J- Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.In re Joseph Norton, merchant, Caughnawaga, Insolvent.Notice is hereby given that, by a judgment of the court, dated the 31st March, 1911, I was appointed curator to the property of the said insolvent.All parsons having claims against the said estate 971 cette succession sont priées de les produire devant moi dans un délai de trente jours du présent avis.IV M, Il I AI '(>!:\u2022< Bureau de Napoléon St.Amour, 11 Place d'armes, Montréal.Montréal, 29 avril 1911.F.McD.JACOBS, Curateur.1911 Province de Québec, \\ », , District de Montréal.} tour Supérieure.In re L.J.A.Miller, manufacturier, de Montréal, Demandeur ; vs Achille Goyette, droguiste, du même lit u.Défendeur.Avis est par le présent donné que le susdit défendeur a fait, ce jour, un abandon judiciaire complet de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.PELLETIER, LETOURNEAU & BEAULIEU, Procureurs du demandeur.Montréal, 21 avril 1911.1889 [ Province de Québec.\\ , District de Montréal.} ^ onr Supérieure.In re Ross & Greig, des cité et district de Montréal, Demandeurs; vs O Lebeau, du même lieu, entrepreneur.Défendeur.Avis est pu* le présent donné que, le 18e jour d'avril courant, le susdit défendeur a fait un abandon judiciaire complet de ses biens pour le bénéfice de se h créanciers, GILMAN & BOYD, Procureurs des demandeurs.Montréal.25 avril 1911.1887 Vente d'immeubles Province de Québec, 1 *%.a____ \u2022 , r»- ».\u2022 j rr \u2022 r»- ¦< I- tour Supérieure.District de Trois-Rivieres.J ^ No 124.In re Adolphe Balcer, Requérant cession ; et Philibert Senechal, Failli ; et Ovila Duplessie, teneur de livres, de la cité des Trois-Rivières, en sa qualité de curateur, Requérant.Avis est donné qu'en vertu d'une ordonnance de l'hon, juge F.S.Tourigny, juge de cette cour, en date du 12 avril 1911, l'immeuble suivant, savoir : Un emplacement à Grand'Mère, sur le côté ouest de la rue Publique ; borné au front par la ligne de John Forman, en arrière par Elie Lajoie, vers le nord par Napoléon Normandin, et vers le sud par Thomas Juneau, mesurant environ cinquante pieds de largeur sur environ cent pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins, faisant partie du numéro quatre-vingt-quatorze, du cadastre hypothécaire de Sainte Flore\u2014avec maison et bâtisse, sera vendu à l'enchère publique, au plus ofiïant et dernier enchérisseur, à la porte de l'église catholique romaine de la paroisse de Saint-Paul de Grand'Mère, le SEIZIEME jour de MAI pro-chain, à ONZE heures A.M., aux charges tt conditions suivantes, savoir : 1° De payer la balance restant due comme prix de vente du dit immeuble, en vertu do la vente consentie le 2ti novembre 1!>07, devant P.E.Blou-din, N.P., à Grand'Mère, par .Joseph Dufresne au dit Philibert Sénéchal, lequel prix de vente a plu3 tard été transporté par le dit Joseph Dufresne à Ludger Laliberté, par acte de vente passé devant J.W.Pion.N.P., en date du 28 septembre 1909, laquelle dite balance est do S5,070.00 et payable par 78 billets promissoires de §05 00 chacun, payables le 30 de chaque mois, sans intérêt ; are requested to file them with me within thirty days from this notice.F.McD.JACOBS, Curator.Office of Napoléon St.Amour, 11, Place d'Armes, Montréal.Montreal, 29th April, 1911.1912 Province of Quebec, 1 Superior Court.District of Montreal.J 4 \" In re L.J.A.Miller, manufacturer, of Montreal, Plaintiff ; vs Achille Goyutte, druggist, of the same place, Defendant.Notice is hereby given that the above named defendant has, this day, made a judicial abandonment of alt his assets for the benefit of his creditors.PELLETIER, LETOURNEAU & BEAULIEU, Attorneys for plaintif!.Montreal, 21st April, 1911.18«j0 nr0.ViT i,fMQUe>beCi 1 Court.District of Montreal, j * In re Ross & Greig, of the city and district of Montreal, Plaint ills ; vs O.Lebeau, of the same place, contractor.Defendant.Notice is hereby given that, on the 18th day of April instant, the above named defendant has made a judicial abandonm .it of all his assets for the benefit of his creditors.GILMAN & BOYD, Attorneys for plaintiffs.Montreal, 25th April, 1911.1888 Sale of immovables.Superior Court.Province of Quebec, j District of Three Rivers.\\ No.124.In re Adolphe Balcer, Petitioner for assignment ; and Philibert Senechal, Insolvent ; and Ovila Duplexais, book-keeper, of the city of Three Rivers, in his capacity of curator.Petitioner.Notice is given that in virtue of an order of tho Hon.Judge F.S.Tourigny, judge of the said court, dated the 12th April, 1911, the following immoveable, to wit : An emplacement at Grand'Mère, on the west side.of Public street : bounded in front by the line of John Forman, m the rear by Elie Lajoie, on the north by Napoléon Normauditi, and on the south by Thomas Juneau, measuring about fifty foet in width by about one hundred feet in depth, english measure, more or less,, forming part of number ninety four of the registration cadastre of Sainte Flore\u2014with house and building, will be sold by public auction, to the highest and last bidder, at the roman catholic church door of the parish of Saint Paul do Grand'Mère, on the SIXTEENTH day of MAY next.at ELEVEN a.m., subject to tho following charges and conditions, to wit : 1.To pay the balance remaining due as the sale price of tho said immoveable, in virtue of the sale consented on the 20th November, 1907, before P.E.Blondin, N.P., at Grand'lVlère, by Joseph Dufresne to the said Philibert Senechal, which sale \u2022price was later transferred by the said Joseph Dufresne to Ludger Laliberté, by deed of sale passed before J.W.Pion, N.P., dated the 28th September, 1909, which said balance is S5.070.00 and payable by 78 promissory notes of 805.00 each, payable on tho 30th of every month, without interest ; 972 2* De payor une hypothèque au montant de.$2,300.00 en faveur de Adolphe Balcer, marchand de la cité des Trois-Rivières, en vertu d'une obligation à lui consentie par le dit Philibert Sénéchal, par acte passé devant J.11.DesrocheB, le 26 novembre 1910 ; 3° De payer les taxes municipales et scolaires qui pourraient être dues et échues le jour de la dite vente ; la dite vente étant de plus sujette à la con dition résolutoire mentionnée dans le dit acte de vente du 26 novembre 1907, en vertu de laquelle la vente devient résolue de plein droit par le défaut de l'acquéreur du faire leB paiements mensuels ci-dessus mentionnés pendant plus du deux moia après l'échéance et aussi par son défaut d'effectuer et de maintenir l'assurance sur les dites bâtisses, et dans ce cas, le dit Ludger Laliberté ou ses représentants eu demeurent les seuls propriétaires.La dite vente sera faite pour argent comptant et à la charge de payer les irais du contrat et de son enregistrement.OVILA DULPESSIS, Curattur.Trois-Ri-'ières, 12 avril 1911.1849 AVIS DE FAILLITE.Vente d'immeuble par autorité de la cour supé rieure, appartenant à la succession A.King & Co., Faillis.Sera vendu par encan public au No 453, rue Saint-Jacques, Montréal.MARDI, le 30 MAI 1911, la propriété immobilière des faillis, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le village de la Côte Saint-Louis, district do Montréal, comme suit : Ce lot de terre situé dans la cité do Montréal, faisant front sur la rue Cowan,et étant la moitié sud du lot officiel No 95, de la subdivision du lot No 8, du cadastre pour le village de la Côte Saint-Louis contenant vingt-cinq (25) pieds de largeur sur cent (100) pieds de profondeur, mesure anglaise, plus ou moins ; le dit lot étant borné en front par la rue Cowan, en arrière par The Shamrock Lacrosse Grounds, d'un côté au nord par le résidu du dit lot No 95, de la suodivision du dit lot officiel No 8, du cadastre pour le village de la Côte Saint-Louis,et de l'autre côté au sud par la subdivision 94, du lot officiel No 8, du cadastre du dit village de la Côte Saint-Louis\u2014avec les bâtisses sus-érigées, circonstances et dépendances.Vente à ONZE heures de l'avant-midi.FRaSER BROS , Commissaires-priseurs.W.T.Hood, Curateur.1891 Licitatioti Province de Québec, District de Montréal.No 118.Cour Supérieure.LIMITATION.Avis public est par le présent donné que, par et en vertu d'un jugement do la cour supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal, le 20 avril 1911, dans une CMise portant le No 118 des dossiers de la dite cour, dans laquelle Charles La Mothe, des cité et district de Montréal, employé civil, est Demandeur ; et Dame Amanda Malhiot, des cité et district de Montreal, veuve de Guillaume aUai William La Mothe, en s-.m vivant des cité et district de Saint-Hyacinthe, et Jules Laframboise, des cité et district de Saint-Hyacinthe, en qualité d'exécuteur testamentaire du testament de feu Henri Pierte La Mothe, en son vivant de Saint- 2.To pay a mortgage of $2,300.00 in favor of Adolphe Balcer, merchant, of the city of Three Rivers, in virtue of an obligation consented to him by the said Philibert Sénéchal, by deed passed before J.H.Desroches, on the 20rh November, 1910 ; 3.To pay the municipal and school taxes that may be due and accrued on the day of the said sale ; the said sale being, moreover, subject to the resolutory condition mentioned in the said deed of sale of the 20th November, 1907, in virtue of which the sale becomes annulled dépure by the default of the purchaser to make the hereabove mentioned monthly payments during a period of more than two mouths after maturity and also by his default to effect and maintain the insurance on the said buildings, and in such ca6o, the said Ludger Laliberté or his representatives remain the sale proprietors.The said sale will be for cash and subject to the payment of the costs of the deed and its registration.OVILA DUPLESSIS, Curator.Three Rivers, 12th April, 1911.1850 INSOLVENT NOTICE.Sale of real estate by authority of the superior court, belonging to estate A.King& Co., Insolvents.Will be sold by public auction, at No.453, Saint James street, Montreal, on TUESDAY, 30th MAY, 1911, the immoveable property of the insolvents known and designated upon the official plan and book of reference of the cadastre for the village of Côte Saint Louia, diatrict of Montreal, as follows : That certain lot of land situate in the city of Montreal, fronting on Cowan street, and being the south half part of the official lot No.95, of the subdivision of lot No.8, ot cadastre for the village of Côte Saint Louis, containing twenty five (25) feet in width by one hundred (100) feet in depth, english measure, and more or less ; said lot bounded in front by Cowan street, in rear by Shamrock La-cross Grounds, on one side to the north by the remaining portion of said lot No.95, of the subdivision of said official lot No.8, of the cadastre for the village of Côte Saint Louis, and on the other side to the south by the subdivision 94, of official lot No.8, of the cadastre of said village of Côte Saint Louis \u2014 with buildings and outbuildings thereon erected.Sale at ELEVEN o'clock in the forenoon.FRASER BROS, Auctioneers.W.T.Hood, Curator.1892 Licitation Province of Quebec, \\ District of Montreal./ Superior Court.No.118.LICITATION.Public notice is hereby given that, in pursuance of a judgment of the superior court, sitting at Montreal, in the district of Montreal, on the 20th April, 1911, in a case bearing No.118 of the records of the said court, in which Charles La Mothe, of the city and district of Montreal, civil servant, is Plaintiff ; and Dame Amanda Malhiot, of the city and district of Montreal, widow of Guillaume ulias William La Mothe, in his lifetime of the city and district of Saint Hyacinth, and Jules Laframboise, of the city and district of Saint Hyacinth, in his quality of testamentary executor of the last will of the late Henri Pierre La Mothe, in his lifetime of 973 Hyacinthe, sunt défendeurs, et le dit Jules Laframboise, en ses qualités de curateur à la substitution créée par le testament du dit Henri Pierre La Mothe et à la substitution créé) par le testament du dit Guillaume alias William La Mothe, eBt mis-en cause ; le dit jugement ordonnant la licitalion des immeubles suivants, savoir : (a) Le lot numéro cinq cent vingt-deux (522), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Jacques, dans la cité de Montréal\u2014avec bâtisses ; le dit lot mesurant vingt mille neuf cent trente pieds, mesure anglaise, en superficie, et étant borné au uord par la rue Sainte-Catherine, à l'ouest par la rue Saint-Hubert, à l'est par la rue Saint-Christophe, et au sud par le lot numéro cinq cent vingt et un (521) ; (b) Le lot numéro huit cent seize (816), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Jacques, do la dite cité avec bâtisses ; le dit lot mesurant sept mille soixante-dix pieds, mesure anglaise, en superficie, et formant l'angle nord-ouest des rues Sainte-Catherine et Saint-Christophe ; (c) Un lot de terre formant partie du lot treize cent trente huit (1338), des plan tt livre de renvoi officiels du quartier Saint Antoine, dans la cité de Montréal, mesurant vingt pieds de front sur la rue Victoria, par quatre-vingt-quinze pieds de profondeur, mesure anglaise, et pluB ou inoins ; borné en front par la rue Victoria, en arrière par une ruelle ou passage de dix-huit pieds de largeur, vers le sud-est par William Clendinninj; et avants cause, et au nord-ouest par Louis Armstrong et ayants cause.La dite ruelle débouchant dans les rueB Burnside et Victoria, et avec droit de passage dans la dite ruelle et ses débouchés.La maison sus érigée portant le numéro 30 de la rue Victoria ; le dit lot mesurant mille neuf cent trente pieds, mesure anglaise, en superficie ; (d) Un lot de terre portant le numéro onze (11), de subdivision du lot numéro dix-huit (18),des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint Laurent, dans la cité de Montréal, avec droit de passage dans une ruelle située à l'arrière et portant le numéro douze (12), de subdivision du die lot dix-huit (18)\u2014avec bâtisses ; le dit lot de terre à part la dite ruelle mesurant troiB mille deux cent vingt-sept pieds, mesure anglaise, en superficie ; (e) Un lot de terre portant le numéro six (6), do subdivision du dit lot dix-huit (I8),du quartier Saint Laurent, de la dite cité, avec droit de passage dans la dite ruelle,portant le numéro douze (12), de subdivision du dit lot dix-huit (18),des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint Laurent ; le dit lot de terre à part la dite ruelle mesurant deux mille deux cent quatre-vingt-quatorze pieds, mesure anglaise, en superficie ; Les dits immeubles seront mis à l'enchère et adjugés séparément au plus offrant et dernier enchérisseur, à DIX heures ET DEMIE du matin, le QUINZIEME jour de JUIN prochain (1911), cour tenante, dans la chambre 31 du palais de justice, de la cité de Montréal ; sujets aux^clauses, charges et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; L'étendue des dits immeubles est donnée sans aucune garantie au cas où la mesure serait inférieure à celle ci-dessus mentionnée.L'adjudieataire devra déposer immédiatement lors de l'adjudication, en argent ou par chèque accepté tiré sur une banque faisant affaires à Montréal, les sommes suivantes pour chaque immeuble, respectivement, savoir : 1* Pour l'immeuble décrit dans le paragraphe \" a \", la somme de cinq mille dollars ($5,000) ; 2° Pour l'immeuble décrit dans le paragraphe b \", la tomme de deux mille dollars ($2,000); 3° Pour l'immeuble décrit dans le paragraphe \"c\", la somme de cinq cents dollars ($500) ; 4° Pour l'ira- Saint Hyacinth, are Defendants, and the said Juloa Laframboise in hia qualities of curator to the substitution created by the last will of the said late Henri Pierre La Mothe and to the substitution created by tho will of the said Guillaume alias William La Mothe, is mis M cause ; the said judgment ordering the licitation of the following lots, to viz : (a) Lot number five hundred and twenty two (522).of the official plan and book of reference of Saint James ward, in the city of Montreal\u2014with buildings ; the said lot measuring twenty thousand nine hundred and thirty feet, english measure, in area, and being bounded tov-ards the north by Sainte Catherine street, towards the west by Saint Hubert street, towards the east by Saint Christophe street, and towards the south by lot number five hundred and twenty one (521) ; (b) Lot number eight hundred and sixteen (810), of the otlicial plan and book of reference of Saint James ward, in said city\u2014with buildings ; the said lot measuring seven thousand and seventy feet, english measure, in area, and forming the north west corner of Sainte Catherine and Saint Christophe streets ; (j) A lot of land forming part of lot thirteen hundred and thirty tight (1338), of the official plan and book of reference of Saint Antoine ward, in the city of Montreal, measuring twenty feet in front, on Victoria street, by ninety five feet in depth, english measure, and more or less ; bounded in front by Victoria street, in rear by a lane or passage of eighteen feet in width, towards the south oaBt by William Clendinning and representatives, and towards the north west by Louis Armstrong and représentatives.The said lane opening in Burnside and Victoria streets, and with right of passage in the said lane and its openings.The house thereon erected bears No.30 of Victoria street ; the said lot mesuring one thousand nine hundred and thirty feet, english measure, in area ; (d) A lot of land bearing number eleven (11), of subdivision of lot number eighteen (18), of the official plan and book of reference of Saint Lawrence ward, in the city of Montreal, with right of passage in a lane situated at the rear and bearing number twelve (12), of subdivision of said lot number eighteen (18)\u2014with buildings ; the said lot of land outside of said lane measuring three thousand two hundred and twenty seven feet, english measure, in area ; (e) A lot of land bearing number six (6),of subdivision of lot number eighteen (18), of Saint Lawrence ward, in the said city of Montreal, with right of passage in the said lane, bearing number twelve (12), of subdivision of said lot number eighteen (18), of the official plan and book of reference of said Saint Lawrence ward ; the said lot of land outside of said lane measuring two thousand two hundred and ninety four feet, english measure, in area ; The said lotB shall be put up to public auction and adjudicated separately to the last and highest bidder, at HALF PAST TEN o'clock am., on the FIFTEENTH day of JUNE next (1911), at the sitting of the Superior Court, in room No.31, of the court house, in the city of Montreal ; subject to all charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office of the pro-thonotary of the said court ; The area of the said lots is given without any warranty in case the measurements should be inferior to the figure above stated.The purchaser shall deposit immediately at the time of adjudication, in cash or by an accepted cheque drawn on a bank doing business at Montreal, the following sums for each lot respectively, to wit : 1.For lot described in paragraph*\" a \", the sum of five thousaud dollars ($5.000) ; 2.For lot described in paragraph \" b \", the sum of two thousand dellars ($2,000) ; 3.For lot described in paragraph \"c\", the sum of five hundred dollars ($500) ; 4.For lot described in paragraph \" d \", the sum of 974 meuble décrit dans le paragraphe 11 d \", la somme de cinq cents dollars (9500) ; 5° Pour l'immeuble décrit daiiB le paragraphe \"e \", la somme de deux cent cinquante dollars ($250) ; Ces dites sommes seront appliquées à compte du prix d'adjudication et confisquées au profit des parties, à défaut par l'adjudicataire de remplir les conditions de la vente, et notamment de payer la balance du prix d'adjudication ; Toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitatiou, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties de déposer lt-s dites oppositions dans les délais prescrits par le présent avis elles seront forcloses du droit de le faire.DESSAULLES & GARNEAU.Procureurs du demandeur.Montreal, 26 avril 1911.1903 [Première publication, 29 avril 1911.] Ratification Province de Québec, District de Montréal.No.281.Cour Supérieure.Avis eut par le présent donné qu'il a été déposé au greffe du protonotaire de la cour supérieure du district de Montréal, un acte pasaé devant GeorgeB Amédée LeBlanc, notaire, le dix-neuvième jour de février 1908, entre Ernest Babeux, cultivateur, de la paroisse de Saint-Philippe de Lapraine,et Simon Morin, commerçant, du même lieu, étant une vente par le dit Ernest Babeux au dit Simon Morin.d'une terre sise et Bituée en la paroisse de Saint-Philippe, de la contenance de soixante-onze arpents en superficie, plus ou moins, mesure anglaise ; bornée d'un bout par le ruisseau de Saint-André, do l'autre bout par Joseph Babeux, d'uu côté par la montée de Saint André, et de l'autre côté par Auguste Dupuis et J.Bte Tremblay ou représentants, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels sous le lot numéro partie cent Boixante-douze (pt 172)\u2014 avec bâtisses sus érigées et en la possession de Simon Morin, comme propriétaire pendant les trois dernières années, et toutes personnes qui réclament quelque privilège ou hypothèque sur le dit immeuble immédiatement avant l'enregistrement du dit acte par lequel le dit lot a été acquis par le dit Ernest Babeux, sont averties qu'il sera présenté à la dite cour le 31e jour de mai 1911, une demande en ratification de titre, et qu'à moins que leurs réclamations ne soient telles que le régistrateur est tenu, par les dispositions du Code de procédure civile, de les mentionner dans son certificat à être produit dans ce cas, elles sont par le présent requises de signifier leurs oppositions par écrit, et de les produire au greffe du dit protonotaire dans les six jours après le dit jour, à défaut de quoi elles seront pour toujours forecloses du droit de le faire.J.B.A.TISON, Député protonotaire, C.S.Pelletier, Létourneau & Beaulieu, Avocats du requérant.' Montréal, 13 avril 1911.1731- 2 [Première publication, 22 avril 1911.] five hundred dollars ($500) ; 5.For lot described in paragraph \"e\", the sum >f two hundred and fifty dollars ($250) ; The said sums shall be applied ou account of the price of adjudication and confiscated to the parties herein, should the said purchaser fail to fulfil the conditions of the sale and namely to pay the balance of the price of adjudication ; All oppositions to socure charges, to withdraw or to annul on the said licitation, must be fyled in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before tho day fixed as aforesaid for 'he sale and adjudication, and all oppositions or claims for payment out of the proceeds of the licitation must bo fyled in the office of the court within six days after the adjudication, after which the parties interested shall be forclosed from fyling such oppositions or claims DESSAULLES & GARNEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal, 20th April, 1911.1904 [First published, 29th April.1911].Ratification Province of Quebec, District of Montreal.No.281.Superior Court.Notice is hereby given that, there has been lodged in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed executed before Georges Amédée LeBlanc, notary, on the nineteenth day of February, 1908, between Krnest Babeux, farmer, of the ptrish of Saint-Philippe de L .prairie, and Simon Morin, of the same place, trader, being a sale by the said Ernest Babeux to the said Simon Morin, of a lot of land situate in the parish of Saint-Philippe, containing seventy one arpents in area, more or less, english measure ; bounded at one end by the ruisseau Saint André, at the other end by Joseph Babeux, on one side by the \"montéede Saint André \", and on the other side by Auguste Dupuis and J.Bte.Tremblay or representatives, known and designated on the official plan and book of reference under the number part one hundred and Beventy-two (pt.172)\u2014 with buildings thereon erected and possessed by Simon Morin, as proprietor for the three years now last past, and all persons who claim any privilege or hypothec upon the said immoveable immediately before the registration of the said deed by which the said lot was acquired by the said Ernest Babeux, are hereby notified that application will will be made to tho said court, on the thirty first day of May, 1911, for a judgment of confirmation of title ; and that unless their claims are such as the registrar is bound by the provisions of the code of civil procedure to include in his certificate to be filed in this case, they are hereby required to serve their oppositions in writing and tile the same in the office of the said prothonotary, within six days after the said day, in default of which they will be forever precluded from the right of so doing.J.B.A.TISON, Deputy prothonotary S.C.Pelletier, Létourneau & Beaulieu, Attorneys for petitioner.Montreal, 13th April, 1911.1732 [First published, 22nd April, 1911.] 975 AVIS PUBLIC est par le présent donné que le TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieu t r ispeetifl tel t\\ uo mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.COUT Supérieure\u2014District d'Arthabaska, Arthabaska, à sivoir :\\ i P.CREPEAU et ai., No 519./ l_Jm eBqualité d'exécteurs testamentaires de feu Eugène Crépeau, en son vivant avocat, C.R., d'Arthabaska, Demandeurs, contre OMER LESSARD, Défendeur.Les lots de terre c nnus et désignés sur le plan et livre de renvoi officiels du cidastro pour le canton de Warwick, sous les numéros neuf cent soixante dix-huit et neuf cent soixante-dix-neuf (978 et 979)\u2014avec les bàtiss- s dessus construites.Pour être vendus à la porte de l'église de Saint-Albert de Warwick, le TRENTE-UNIEME jour de MAI prochain, 1911, à DIX heures de l'avant-midi.P.L.TOUSIGNANT.Bureau du shérif, Shérif.Arthabaska.24 avril 1911.1893 [Première publication, 29 avril 1911.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.( our Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska.à savoir : ) /^vCTAVE PETIT, De-No 159.j \\_w mandeur ; contre A.LAMARRE R al, Défendeurs.Comme appartenant à Philippe Cormier, l'un des dits défendeurs : La part indivise que le défendeur est en droit d'avoir de la succession de Jules Cormier et de Rose Délima Lacourse, bos père et mère, dans l'immeuble suivant : Un emplacement faisant partie du lot numéro sept, du sixième rang du canton de Bulstrode, contenant 92 piedB de front sur 585 pieds de profondeur jusqu'au travers qui s'y trouve, maintenant connu aux plan et livre de rtnvoi officiels du cadastre pour le dit canton de Bulstrode, bous le numéro trois cent six (306) ; borné en front, au nord au chemin de front du sixième rang, tn profondeur au Bud, du côté ouest su représentant de Sévérin Desharnais, et du côté est à la fabrique du la parois e de Notre-Dame du Saint-Rosaire.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Notre-Dame du Saint-Rosaire, le TRENTIEME jour de MAI prochain, 1911, à DIX heures de .'avant-midi.P.L.TOUSIGNANT, Bureau du ahérif, Shérif.Arthabaska, 24 avril 1911.1895 [Première publication, 29 avril 1911] Ventes par le Sh rif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les 1 ERRES et HERITAGES sous-mentionués ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, \\ flt H O M A S BROWN D.strict de Beauharnois.| 1 PRINGLE et No 1867.j JAMES WATTIE STARKE, tous deux marchands, du village de Huntingdon, district de Beauharnois, et y faisant affaires ensemble en société sous la raison sociale de Pringle, Starke & Co., Demandeurs ; vs FINDLAY BELL, de Pincher Creek, dans la province de Al berta, Défendeur.i)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-i dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.;fieri facias de bonis et de terris.Superior Court.\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) T P.CREPEAU et al, No.519 \\ ±J, est/i tdite of testamentary executors of the lato Eugène Crépeau, in his lifetime advocate, K.C, of Arthabaska, Plaintiffs ; against OMER LESSARD, Defendant.Lots of land known and described on the official plan and book of reference of cadastre for the township of Warwick, under numbera nine hundred and seventy eight and nine hundred and seventy nine (978 and 979)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of Saint Albert of Warwick, on tho THIRTY FIRST day of may next, 1911, at ten o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, SheritFs Office, Sheriff.Arthabaska, 24th April, 1911.1894 [First published, 29th April, 1911.] fieri facias DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court \u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) r^vCTAVE petit, Plain-No.159.f\\J tifl ; against A.LAmarre et ai., Defendants.As belonging to Philippe Cormier, one of said defendants : The undivided part which said defendant is entitled to, in the succession of Jules Cormier and of Rose Delima Lacourse, his father and mother, in tho following property : An emplacement being part of lot number seven, in the sixth range of the township of Bulstrode, containing 92 feet in front by 585 feet in depth up to the crossing, now known on tin official plan and book of reference for the said township of Bulstrode, under number three hundred and six (306) ; bounded in front, northerly in the front road of the sixth range, in depth southerly, on the west side to the representative of Severm Desharnais, and on the east Bide to the Fabrique of the parish of Notre Dame du Saint Rosaire.To be sold at the parochial church door of Notre Dame of Saint Rosaire, on the THIRTIETH day of may next, 1911, at ten o'clock in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT.Sheriff's office, Sheriff.Arthabaska, 24th April, 1911.1890 [First published, 29th April, 1911].Sheriffs Sales\u2014Beauharno s PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective tunes and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, UllHOMAS BROWN District of Beauharnois.- J_ PRINGLE and No.1857.J JAMES W A T T I E STARKE, both merchants, of the village of Huntingdon, district of Beauharnois, and there carrying on busines together in partnership under the firm name of Prmgl«, Starke & Co., Plaintiffs ; vs FINDLAY* BEL.L, of Pincher Creek, in the province of Alberta, Defendant.Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska Sheriff's Sales\u2014Arthabaska 076 Connu \u2022 appartenant au défendeur : 1° Un terrain ais et Bitué dana le vil'age de Huntingdon, étant la partie sud ost du numéro deux cent cinquante-six (256), des plan et livre de renvoi officiels du dit village de Huntingdon, contenant dix-huit pieds de largeur ; borné en front par la rue Cl âteauguay, en arrière par la rivière Châ-teauguay, au nord ouest par le résidu du dit No 266, du coté sud est par le nun éro deux cent cinquante-sept (267)- avec une maison en bois à deux étages, érigée partie sur le terrain sus-décrit et partie aur le résidu du dit numéro 256.2e Un autre terrain ais et situé au même lieu, étant partie du numéro deux cent soixante-six, dea dits plan et livre de renvoi officiels, savoir : comprenant tout le dit numéro deux cent soixante-six (266,, moins la portion aud ouest d'icelui et contenant la dite portion vingt-trois pieds de largeur aur la profondeur du dit lot ; le dit terrain borné comme suit, savoir : en front par la rue Château -guay, eh profondeur par la rivière Chateauguay, d'un côté, partie par la rivière Châteauguay, et le numéro doux cent s> ixante-sept (267), et de l'autre côté par le résidu du No 266\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendus avec les bâtisses érigées comme susdit, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Joseph de Huntingdon, dans le diatrict de Beauharnois, VENDREDI, le VINGT-SIXIEME jour de MAI prochain 1911, à ONZE heureB de l'avant-midi.JEAN BTE D'AMOUR, Bureau du Shérif, Shérif.Salaberry de Valleyheld, 18 avril 1911.La prtmière publication du 22 avril 1911 est nulle.[Première publication, 29 avril 1911.] 1765 Ventes par le Shérif\u2014Joliette A VIS PUBLIC est par le présent donne que t\\ Iob TERRES et HERITAGESsous-mention-idi- ont été saisis et seront vendus aux temps et Ii-jux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE 'IERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District de Joliette.Joliette, à savoir : [ QINAI GRENIER, Deman-No 6002.( O deur ; co tre ARTHUR GRENIER, Défendeur.Une bâtisse do trente pieds de longueur sur vingt pieds de profondeur, construite sur un terrain situé en la paroisse de Saint-Charles Borromée, district de Joliette, faisant partie du lot numéro trois cent un (301), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Saint-Charles Borromée, de la contenance, le dit terrain de trente pieds de longueur sur trente cinq piedB de profondeur environ, mesure française ; et borné à chaque bout et de chaque cô é par le surplus du dit lot No 301, et se trouvant près de la bâtisse comprenant son moulin à carder, â farine et à scier, érigés sur le dit lot No 301, près de la rivière L'Assomption, servant la dite bâtisse, à ôtre saisie, de beurrerie \u2014 avec deux autres bâtisses y attenant, dont une servant de chambrt à menu.serie de dix pieds do largeur et de douze pieds de profondeur, et l'autre de quinze pieds carrés servant de chambre froide et de glacière, e instruites sur le terrain ci-dessus décrit et qui appartient, à Sinai Beausoleil, propriétaire du moulin.de la dite paroisse de Saint-Charles Borromée, mais dont le défendeur se trouve le locataire, avec Us machines et agrès de beurrerie, étant et se trouvant dans les dites bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église de la As belonging to the defendant : 1.A lot of land being and situate in the village of Huntingdon, being the aouth east part of number two hundred and fifty nix (256), on the official plan and book of reference of the said village of Huntingdon, containing eighteen feet in width ; bounded in front by Chateauguay street, in the rear by the Chateauguay river, on the north west by the remainder of the said No.250, on the south east side by number two hundred and fifty seven (257) \u2014with a two story wooden house erected partly on the above described lot of land and purtly on the reiuai'idur of the Baid No.256 2.Another lot of land being and Bituate in the same place, being part of number two hundred and Bixty six, of the said official plan and book of reference, to wit : compriaiug the whole of the said number two hundred and sixty six (266).less the south west portion of same, and containing the said portion twenty three feet in width by the depth of the said lot; the said land being bounded aa follow, to wit : in front by Chateauguay atreet, in depth by the Chateauguay river, on one Bide partly by i in- Chateauguay riverain! the number two hundred and six'y seven (267), and on the other side by the residue of No.266\u2014with the buildings thereon erpcted.To be sold with the buildings thereon erected aB aforesaid, at the parochial church door of the parish of Saint Joseph de Huntingdon, in the district of Beauharnois, FRIDAY, the TWENTY SIXTH day of MAY next, J911, at ELEVEN o'clock in the forenoon.JEAN BTE D'AMOUR, Sheriff's « tfice.Sheriff.Salaberry de Valley field, 18th April, 1911.First publication of the 22ud April, 1911, is null.[Firat published, 29th April, 1911.1766 Sheriff's Sales\u2014Joliette I^UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be Bold at *he reapective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Joliette.Joliette.to wit : I Cl INAI GRENIER, Plaintiff ; No.5002./O against ARTHUR GRENIER, Defendant.A building of thirty feet in length by twenty feet in depth, constructed on a lot of land situate in the parish of Saint Charles Borromée, district of Joliette, forming part of lot number three hundred and one (301), of the official cadastral plan and book of reference of the said parish of Saint Charles Bor-roméa ; the said lot of land containing thirty feet in length by thirty five feet in depth about, french measure, and bounded on each end and on both Bides by the surplus of the said lot No.301, and is near the building comprising a carding, flour and saw mi 1, erected on the sail lot No.301, near the Assomption river, and serving the said building to bo seized, as a butter factory \u2014 with two other bui'dings attached thereto, of which one is used as a joiner's room of ten feet in width and twelve feet in depth, and the other of fifteen square feet as a cold storage and ice house, constructed on the here-above described lot of land and which belongs to Sinai Beausoleil, proprietor of the mill, of the said parish of Saint Charles Borromée, but of which the defendant is the lessee, with the machinery and equipment of a butter factory being and in the said buildings.To be sold at the church door of the parish of 977 paroisse de Saint-Charles Borromée, le DIXIEME jour du mois de MAI prochain, à DIX heures do l'avant-midi.A.M.IUVAKD.Bureau du Bhérif, Shérif Joliette, 3 avril 1911.1521-2 [Première publication, 8 avril 1911.] Ventes par la Shorif\u2014Kainouraska \\VIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisi» et seront vendus aux temps ot lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supéri$we.District de Kainouraska.) TULES LEVESQUE, No 3722.jçj Demandeur ; contre JOSEPH BELANGER, Défendeur.1° Une terre située dans le deuxième rang de la paroisse de Saint-André, comté de Kamouraoka, éant le lot connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-André, sous le numéro trois cent soixante-dou e (372)\u2014 avec la maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2° Une autre terre située dans le deuxième rang susdit, étant le lot connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-André, sous le numéro trois cent trente-six (330).Le tout à charge des rentes seigneuriales.Pour être vendues en deux lots à la porte de l'églisr de Saint-André, le DIXIEME jour de MAI 1911, à DIX heures du matin.P.EUG.MARTIN, Bureau du shérif, Shérif.Fraserville, 5 avril 1911.1577.2 [Première publication, 8 avril 1911].Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux espectifs tel que mentionné plus baa.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : ( T7\\ X.CHENIER, Deman-No 2045.\\ Jj .deur ; contre POLY- CARPE CHOLETTE, Défendeur.Une terre située dans la paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, connue et désignée sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse, sous le numéro quatre-vingt-neuf (No 89) ; bornée en front par le chemin Saint-Dsminique\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, le PREMIER jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant midi.L.J.LEMIEUX.Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 26 avril 1911.1913 [Première publication, 29 avril 1911].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : i f OUIS DEMUY, Deman-No 3784.\\ ±J deur ; contre PIERRE GODIN, Défendeur.Saint Charles Borromée, on the TENTH day of MAY nexf, at'J'EN o'clock in the forenojn.A.M.RIVARD, Sheriff's office.Sheriff.Joliette.3rd April, 1911.1522 [First published, 8th April, 1911 | Sheritî s Sales\u2014Kainouraska i)UBL1C NOTICE is hereby given that the on-JL dermenrioned LANDS and TENEMENTS have been Boizod, and will be sold at the respective time and places mentioned below FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.District of Kainouraska.I \"FULES LEVESQUE, No.3722.it) Plaintiff ; against JOSEPH BELANGER, Defendant.1.A land situate in the second range of the parish of Saint André, county of Kamouraska, being the lot known and designated on the officia! plan and book of reference of the said parish of Saint André, under number three hundred and seventy two (372)-with the house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.Another land situate in the aforesaid second range, being the lot known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint André, under number three hundred and thirty six (336).The whole subject to the charge of the seigniorial rents.To be sold in two lots at the church door of Saint André, on the TENTH day of MAY, 1911, at TEN o'clock in the forenoon.P.EUG.MARTIN.Sheriff's < ffice.Sheriff.Fraserville, 5th April, 1911.1578 [First published, 8th April, 1911.] Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : ) \"O X.CHENIER, Plaintiff ; No.2045.J jj .ag.inst POLYCARPE CHOLETTE, Defendant.A land situate in the parish of Saint Joseph de Soulanges, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish, under number eighty nine (No.89) ; bounded in from by the Saint Dominique road\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Joseph de Soulanges, on the FIRST day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 20th April, 1911.1914 [First published, 29th April, 1911.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :\\ T OUIS DEMUY, Plaintiff ; No.3784.J J_j against PIERRE GODIN, Defendant. 978 Un lut de terre vacant situé en la cité de Montréal ; borné en front parla rue Préfontaine, connu et désigné sous le numéro cent vingt-aix, de la subdivision du lot numéro soixante et seize, des plan et livre de renvoi otliciela du village incorporé d'Ho-chelaga.Pour être vendu à mon bureau, en la cité do Montréal, le ONZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures do lavant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du ahérif.Shérif.Montréal, 5 avril 1911.1481.2 Première publication.1er avril 1911, est nulle.[Première publication, 8 avril 1911] Ventes par le Shérif\u2014Rimouski 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que les OL TERRES et HERITAGES sous-mentionnéa oat été jaisis et seront vendus aux temps et lieu~ raspectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cottr de Circuit.District de Rimouski.IT EON PELLETIER, No 9250.| Jj Demandeur ; vs PIERRE BELANGER, Défendeur, savoir : Une terre contenant cent acres en superficie, connue et désignée comme étant le lot numéro dix-neuf (No.19), rang D, au cadastre officiel du canton Cabot\u2014avec les bâtisses dessus construites et dépendances.Pour ôtre vendue à la porte de l'église de la prroissede Saint Octave de Métis, le ONZIEME jour de MAI 1911, à DIX heures de l'avant-midi.CHS.D'ANJOU, Bureau du shérif.Shérif.Rimouski, 4 avril 1911.1591-2 [Première publication, 8 avril 1911.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cowr super ieuie.District de Rimouski./ i A BANQUE NATIO No 4285.J I j NALE.Demanderes se ; vs FRANCIS POULIN, Défendeur, savoir Un emplacement en la ville de Rimouski, mesurant trente six pieds de front sur la rue Saint-Germain ; b imé à l'est â E.Welch, au sud à la rue Saint Germain, à l'ouest à Pierre Therriault, au nord, au fleuve, étant partie ouest du lot deux cent quarante-un (241 p ), au cadastre officiel de la ville de Saint-Germain de Rimouski, avec cette partie du quai construit sur le côté nord du dit emplacement et mesurant environ trente neuf pieds anglais de largeur du coin ouest de la maison en courant vers l'est et environ trente trois pieds anglais de largeur à l'extrémité nord du dit quai\u2014 le tout avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau, en la ville de RimouBki, le DIXIEME jour du mois de MAI 1911, à DIX heures de l'avant-midi.CHS.D'ANJOU, Bureau du shérif.Shérif.Rimouski, 4 avril 1911.1589.2 [Première publication, 8 avril 1911] A lot of vacant land situate in the city of Montreal ; bounded in front by Prefonraine street, known and designated under number one hundred and twenty six, of the subdivision of lot number seventy six, of the official planaud book of reference of the incorporated village of Hochelaga.To be sold at my office in the city of Montreal, on the ELEVENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, ^Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 5th April, 1911.1482 First uublication, 1st April, 1911, is null.[First published, 8th April, 1911] Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC estpar le présent donné que les TERRES et HERITAGES sousmentionnes ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que plus bas mentionné.Sheriff's Sales\u2014Rimouski 1)UBLIC NOTICE Is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at thot numéro un, dans le dixième rang du canton d'Ascot, à distraire du bout ouest de toute la largeur du lot et contenant cinquante acres de terre, plus ou moins ; borné à l'ouest, au nord et au sud par les ligueB extérieures du lot, et à l'est par une ligne séparant le dit quart ouest de la moitié est, de la moitié ouest du dit lot, appartenant à Henry Astbury ou représentants.2° La moitié ouest des vingt-cinq acres sud.de la moitié ouest du lot numéro deux, dans le dixième rang du dit canton d'Ascot ; borné à l'ouest et au sud par les lignes extérieures du dit lot, au nord et à l'est, par les autres parties de la moitié ouest du dit lot, appartenant à Robert Moore ou représentants.3° Le quart est du lot numéro deux, dans le onzième rang du dit canton d'Ascot.contenant cinquante acres de terre, plus ou moids ; borné au nord-est et au sud par les lignes extérieures du lot, et à l'ouest par la moitié ouest de la moitié est du dit lot, appartenant à A.O.Norton ou représentants\u2014avec toutes les bâtisses érigées et amélioration faites Bur les dits morceaux de terre.Pour être vendus au bureau d'enregistrement pour la division d'enreghtrement de Sherbrooke, dans la cité de Sherbrooke, le NEUVIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant midi.HENRY AYLMER, Bureau du sherif.Sherif Sherbrooke, 3 avril 1911.1536.2 [Première publication, 8 avril 1911].FIERI FACIAS DE TERRIS Cour Supérieure.\u2014District de Saint-Francois.Saint-François à savoir : \\ |~ A BAN QUE NA-No 223.J±J TIONALE, Deman- deresse ; contre CLEMENT DALPÉ et al, Défendeurs.Comme appartenant au défendeur Clément Dalpé les immeubles suivants à savoir : 1° Le lot numéro vingt-huit a (28a), dans le huitième rang, sur les plan et livre de renvoi officiels du cadastre, pour le canton de Hereford, contenant quatre-vingt douze acres de terre, plus ou moins, excepté un morceau de terre de cent quatre-vingts pieds par quatre-vingt dix pieds, à être ôie du coin sud-est du dit lot, et devant être mesure française, le dit lot vingt-huit A, étant borné à l'ouest par la ligne de division entre le canton do Barford et le canton de Hereford, au nord par la ligne de division entre les rangs huit (8) et neuf (9), du canton de Hereford, au sud par les lots FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Cow t.\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : j rjlERRE THEOPHILE No.189.{ 1 LÉGARE ME al, Plain- tes ; agaiiwt NAPOLEON BIBEAU, Defendant.A piece of land situate in the township of Eaton, ir the coun>y of Compton, known and designated on the official cadastral plan ai.d b >ok of reference of the said township of Eaton, as the lot number five B (5 B), in the eleventh range\u2014with the appurteuanceB thereunto belonging.To be aold at the church door of the parish of Saint Camille of Cookshire, on the THIRTIETH day of MAY next, at ELEVEN of the o'clock in the forenoon.HENRY AYLMER, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, I9th April, 1911.1832 [First published, 29th April, 1911].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Su ut Francis Saint Francis, to wit .-\\1\\yf ISS AMELIA E AS-No.227.jlVl PIN WALL HOWE, Plaintiff; against EDWARD D.EMERY, Defendant.Those certain tracts or parcels of land situate and being in the township of Ascot, in the district of Saint Francis, known and designated as follows : 1 The west quarter of the lot number one, in the tenth range of the township of Ascot, to be taken off the west end of the whole width of the lot and containing fifty acres of land, more or less ; bounded west, north and south by the outlines of the lot, and on the east by a line separating said west quarter from the east half if the west half of said lot, belonging to Henry Astbury or representatives.2.The west half of the south twenty five acres, of the west half of the lot number two, in the tenth range of the said township of Ascot ; bounded on the westerly and southerly sides, by the outlines of the said lot, on the north and east, by other parts of the west half of said lot, belonging to Robert Moore, or representatives.3.The east quarter of the lot number two, iu the eleventh range of the said township of Ascot, containing fifty acres of land, more or less ; bounded north east and south, by the outlines of the lot, and west by the west half of the east half of said lot, belonging to A.O.Norton or representatives\u2014 with all the buildings and improvements erected and made on the said parcels of land.To be sold at the registry office of the registration division of Sherbrooke, in the city of Sherbrooke, on the NINTH d«y of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.HENRY AYLMER, Sheriff's office.Sheriff.Sherbrooke, 3rd April, 1911.1536 [First published, 8th April, 1911.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Cow t.\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : \\ T A BANQUE NATIO-No.223.J |_J NALE, Plaintif! ; agaiuBt CLEMENT DALPÉ et al.Defendants.As belonging to the defendant Clément Dalpé, the following immoveables : 1.Lot number twenty eight a (28a), in the eighth range, on the official plan and book of reference of thé cadastre for the township of Hereford, containing ninety two acres of land, more or less, except a piece of land of one hundred and eighty feet by ninety feet to be taken from the south east corner of the said lot, and to bo french measure ; the said lot twenty eight-A being bounded on the west by the division line between the township of Barford and the township of Hereford, on the north by the division line between the ranges eight (8) and nine (9), of the township of Hereford, on 980 vingt-huit B (28 B) et vingt-huit D (28 I).), dans le huitième rang de Hereford, à l'est par les lots vingt sept D (27 D), et vingt-sept E (27 E), dans le huitième rang de Hereford.2° Tout*» la partie nord du lot cadastral un C (1 G), dans le huitième rang du canton de Barford, dans le dit district, mesurant aur la ligne est d'ice-lui, deux mille cent quarante-cinq pied8, à partir du coin nrd-< st et allant vers le sud .t sur la ligne ouest en -.liant vers le sud, deux mille cent dou/.e pieds, contenant quarante-quatre acres de terre, plus ou moins, excepté un petit morceau de terre, d'à peu près uu acre et demi, appartenant à Johnny Carignan, et aitué aur le côté nord-est du dit lot numéro un G (l G).3\" Le lot numéro un-L(l-L), dans le huitième rang, sur les plan et livre de renvoi officiels du canton de Barford, contenant à peu près cinquante quatro acres de terre, plus ou moins, lequel lot numéro un-L (1-L), est borné à l'est par le lot uu G (1 G), dans le huitième rang du canton de Barford, au sud par le lot un K (1 K), dans le huitième rang du canton de Barford, à l'oueBt par le lot numéro deux A (2 A), dans le huitième rang du canton de Barford, et au nord par le chemin public se trouvant dans la ligne de division, entre leB rangs huit et neuf du canton de Barford.Les dits lots avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus en bloc, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Herménégilde, le DIXIEME jsur de MAI prochain, à DEUX heures de l'après-midi.HENRY AYLMER, Bureau du Shérif, Shérif.I ISherbrooke, 5 avril 1911.1587.2 LeB publications des 18 et 25 mars 1911, sont nulles.[Première publication, 8 a\\ril 1911].Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe AVIS PUBLIO est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionn s nt été saisis et seront venous aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District ie Saint-Hyacinthe.Province de Québec, ] T^RANCOIS GAGNON, à Saint-Hyacinthe, J-jj Demandeur ; contre No 163.J ANGELINA BESSETTE et al, Défendeurs, et LOUIS CADIEUX, Défendeur, mis-en-cause.L'immeuble connu et désigné comme étant les lots numéros quatre cent soixante quatorze (474), quatre cent soixante-quinze (475), quatre cent soixante-dix-sept (477) et quatre cent soixante-dix huit (478), du cadastre officiel de la paroisse de Saint André d'Acton, à distraire du dernier numéro neuf arpents de terre en superficie, appartenant aux représentants de feu Joaeph Moisan, his\u2014 le tout avec bâtisses y érigées.Pour êtie vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint André d'Acton, MARDI, le NEUVIEME jour de MAI prochain (1911), à DIX heures de l'avant -midi, JOS.L.CORMIER, Bureau du shérif, Shérif.Saint Hyacinthe, 6 avril 1911.1619.2 [Première publication, 8 avril 1911] the south by lots twenty eight B (28 B) and twenty eight D (28 D), in the eighth range of Hereford, cn the east by lots twenty seven D (27-D) and twenty seven E (27 E), in the eighth range of Hereford.2.All the northern part of cadastral lot one G (1 G), in the eighth range of the township of Barford, in the saiu district, measuring on the eastern lino of same, two thousand one hundred and forty five feet, from the north east corner and going towards tho south, and on the western line going towards the south, two thousand one hundred and twelve feet, containing forty four acres of land, more or less, except a small piece of land of about one acre and a half, belonging to Johnny Cariguan, and situate on the north east side of the said lot number one G (1 G).3.Lot number one-L (1-L), in the eighth range, on the official plan and b:>ok of reference of the township of Barford, containing about fifty four acreB of land, more or less, which lot number one-L (1-L), is bounded on the east by lot one-G (1-G), in the eighth range of the township of Barford, on the south by lot one-K (1-K), in the eighth range of the township of Barford, on the west by lot number two-a (2- a), in the eighth range of the township of Barford, and on the north by the public road being in the division line between ranges eight and nins of the township of Barford.The aaid lots with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold in block, at the church door of the parish of Saint Herménégilde, on tho TENTH day of MAY next, at TWO o'clock in the afternoon.HENRY AYLMER, Sheriffs office, Sheriff.Sf.erbrooke, 5th April, 1911.1588 The publications of the 18th and 25th March, are void.I First published, 8th April, 1911].Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth PUBLIC NOTICE is hereby given that the under mentioned LANDS and TENEMENTS has been seised, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Saint Hyacinth.Province of Quebec, ] T71RANOOI8 G A G N O N, At Saint Hyacinth.VJJ Plaintiff ; against ANGE-No.163.J LINA BESSETTE et al, Defendants, and LOUIS CADlEUX, Defendant, mis en cause.A farm known and designated as being lots numbers 474, 475, 477 and 478, on the official cadastre of the parish of Saint André d'Acton, te withdraw howover of said lot No.478, nine arpents of land in superficies, belonging to representatives of the late Joseph Moisan, junior\u2014the whole with buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint André, d'Acton, TUESDAY, on the NINTH day of MAY next (1911), at TEN o'clock in the forenoon.JOS.L.CORMIER, Sheriff's office, Sheriff.Saint Hyacinth, 6th April, 1911.1620 [First published, 8th April, 19111. 981 4 VIS PUBLIC est par le présent donné qne i\\.les TERRES et HERITAGES sons mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temp* et lieux respectifs tels que mentionné plus bas.MANDAT DU CURATEUR.Cour Supérieure.\u2014 District de Tiois-Rivières.Trois-Rivières.à savoir :\\ TN kk JOSEPH HENRI No 134.j! RICHARD, débiteur- cédant ; et LEFAIVRE & LEFAIVRE, curateurs.lu Un teriain situé en la paroisse de Saint-Timo-thée, rang Saint-Pierre, faisant partie du numéro six cent quarante-six (646), du cadastre officiel de la paroiBse de Saint-Tite, comté de Champlain, contenant cent vingt pieds de front Bur un arpent et six pieds de profondeur ; borné en front au chemin public, et en profondeur à M.W.Gauthier\u2014avec bâtisBes dessus construites.2° Un terrain situé en la même paroisse, rang Saint-Pierre, faisant partie du lot numéro six cent trente-sept (637), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Tite, contenant un arpent de front sur vingt de profondeur ; borné en iront au chemin public, et en profondeur au chemin connu sous le nom de \" Grande Ligne \"\u2014avec une grange dessus construite.3° Un terrain situé on la même paroisse, rang Saint-Pierre, faisant partie du lot numéro six cent cinquante-trois (653), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Tite, comté de Chamlain, contenant un arpent et quart de front sur vinct arpenls de profondeur ; borné en front au chemin public, en profondeur au chemin connu sous le nom de \" Grande Ligne \"\u2014sans bâtisses.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Timothée, le DOUZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN.Bureau du shérif, Shérif.Trois-Rivières, 5 avril, 1911.1615.2 [Première publication, 8 avril 1911].Ekhatl'm.\u2014 Dans les second et troisième paragraphes de ce mandat, paru le 8 avril courant, il faut lire No 637 au lieu de No 637$ et No 653 au lieu de No 653$.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District dYs Trois-Rivières.Troi«?-Rivières, à savoir :\\ TOSEPH ANTOINE No4t>3.|#j VANDAL, Deman- deur ; contre ANTOINE ST.CYR, Défendeur.Une terre Bituée eu la paroisse de Saint-Sévérin, rang côte Saint-Louia connue et désigné aux p'an et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Saint-StaniBlas, sous le numéro deux cent trente-quatre (234) \u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A distraire leB emplacements vendus par le défendeur.Pour être venduo à la porte de l'église de la paroisse do Saint-Sévéïin, le DIXIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.C1IS.DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérif.Trois-Rivières, 5 avril 1911.1611.2 [Première publication, 8 avril 1911.] MANDAT DE CURATEUR.Co'ir Supérieure.\u2014District des Trois Rit mh M Trois-Rivières, à savoir : 1 TN k e ARTHUR No 116.fl BRUNELLE, failli; et LOUIS PHILIPPE MERCIER, curateur.Comme appai tenant au dit failli, les immeubles suivants, savoir : Ï)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014 Diitiict of Three Rivers.Three Rivers, to wit :) Tn ke JOSEPH HENRI No.134.f L RICHARD, insolvent debtor ; and LEFAIVRE à LEFAIVRE, curators.1.A lot of land situate in tho parish of Saint Timothée, Saint Pierre range, forming p»rt of number six hundred and forty six (640), of the official cadastre of the parish of Saint Tite, county of Champlain, containing one hundred and twenty feet in front by one arpent and six feet in depth ; bounded in front by the public road and in depth by Mr.W.Gauthier\u2014with buildings thereon erected.2.A lot of land situate in the same parish.Saint Pierre range,forming part of lot number six hundred and thirty seven (637), of the official cadastre of the parish of Saint Tite.containing one arpent in front by twenty in depth ; bounded in front by the public road, and in depth by the road known under the name of '\"Grande Ligue \"\u2014with a barn thereon erected.3.A lot of land situate in the same parish, Saint Pierre range, forming part of lot number six hundred and fifty three (me Marsan dit Lapierre va Breton.969 Nockle vs Lauzmi .-66 11 Osborne vs Bowen.987 \" Paquette vs Lussier.967 \" Poirier vs Fournier.967 44 Remillard vs Fortior.968 44 Rochon vs Guay- .966 44 Rossignol vs Hudon.967 44 Trudel vs Carrier.966 Actions in separation as to bed and board : \u2014 Chabot vs Corriveau.987 Ai VKKTI8ER8 :\u2014Notice to : -Respecting notices.& 953.Licensed Association : \u2014 Le Seccurs Mutuel des malades, 965.Private Bills P.Q.:\u2014Notices respecting the :\u2014 Legislative Assembly, 962 ; Legislative Coon-oil.961.Farmer's clubs, formation of :\u2014Parish of Notre Dame du Sacré Cœur, 987.Companies authorized to do business :\u2014London^ Feather Coy, Ltd, 956 ; The Pedlar People Ltd, 955. 989 CoMFAONIE autoriser A VENDUE SEE actions, etc: \u2014 Diamond Expansion Bolt Coy.955.Cie enregistrée : - The Mannheim Insurance Coy, 969.Election :\u2014Conseillers municipaux : Canton Bois Hébert, 965 ; Canton Brost, 965.Faillis \u2014Insolvents Banville.988 Cross.970 Forde.970 Gailloux.987 Goyette.971 Harvey.988 La Cie Bellehumeur.°69 Lebeau.971 lsttres PATENTK8 :\u2014 Island City Realty incorporated.958 Isle au Heron Development Coy, incorporated 956 La Cie Electrique de l'Islet.985 The Grande Allée Apartment House Coy, Ltd.958 Lettres patentes supplémentaires :\u2014Sherbrooke Scale Coy, 958.Municipalités scolaires :\u2014Demande d'annexer ou d'ériger, etc.: \u2014 A Sayabec, divers lots du canton Awantjish, comté de Matane, 986 ; The Valley School Municipality, comté de Québec, 986 ; Sainte Hedwige, comté du Lac Saint-Jean, 986 ; Municipalité catholique du village de Compton, county de Compton, 986 ; Saint-Louis de Courville, comté de Québec, 986.Nominations Juges de paix :\u2014Districts de Trois-Rivières, Ottawa, Montréal, Terrebonne, Richelieu, Joliette, Montmagny, Québec, Rimouski, 953.Juge paix sous l'article 336J :\u2014Province de Québec, 954.Nomination par procuration : \u2014 Calumet Metals Coy, 955.Proclamation :\u2014 Convocation des Chambres, 954.Ratification :\u2014Babeux vs Morin, 974.Résolution : \u2014 Sainte - Florence de Beaurivage et Saint-Jacques le Majeur de Causapscal, 964.Séance générale : \u2014 Cour de l'Echiquier du Ca-nada, 965.Société coopérative agricole :\u2014De Hébertville, comté du Lac Saint Jean, 985.Ventes de faillite :\u2014King & Co., 972 ; Senechal, 971.Ventes d'effets non réclamés:\u2014Canadian Express Companies, 966 ; Dominion Express Company, 966.Vente par licitation : \u2014 LaMothe vs Malhiot et al, 972.VENTES PAR LES SHERIFS : Arthabaska !\u2014 Crépeau et al esql vs Lessard, 975 ; Petit vs Lamarre et al, 975.Compafy authorized to sell her shares, etc :\u2014 Diamond Expansion Bolt Coy, 955.Reoitkred company : \u2014 The Mannheim Insurance Coy, 969.Election :\u2014Municipal councillors : Township Bois Hébert, 965 ; Township Brest, 965.Faillis :\u2014Insolvents : Létourneau.969 Levasseur.96 Lothrop & Thompson.970 Marchand & Cie.97 Norton.97 Poulin & Son.988 Schnabel.97 Lktters patent :\u2014 Tho Engineering Development Co.982 The Lennoxville Light & Power Coy, Ltd.959 Thibodeau Gas & Oil Company.956 William Coy, Ltd.960 Supplementary Letters Patent : Scale Coy, 958.Sherbrooke School municipalities :\u2014Application to annex or to erect, Arc.\u2014To Sayabec, several lots of the township Awantjish, count; of Matane, 986 ; The Valley School Munnioipality, county of Quebec.986 ; Sainte Hedwige, county of Lake Saint John, 986 : Catholic municipality of the village of Compton, county of Compton, 986 ; Saint Louis de Courville, county of Quebec, 986.Appointments : Justices of the peaco : Districts of Three Rivers, Ottawa, Montreal, Terrebonne, Richelieu, Joliette, Montmagny, Quebec, Rimouski, 953.Justice of the peace under article 3361 :\u2014Province of Quebec, 954.Appointment by Power of Attorney :\u2014Calumet Metals Coy, 955.Proclamation :\u2014Parliament convoked, 954.Ratification :\u2014Babeux vs Morin, 974.Resolution : \u2014 Sainte Florence de Beaurivage and Saint Jacques le Majeur de Causapscal,964.General sitting :\u2014Exchequer Court of Cauada 965.Co-operative Agricultural society :\u2014Of Hébertville, county of Lake Saint John, 985.Insolvent sales :\u2014King & Co., 972; Senechal, 971.Sales of unclaimed shipments : \u2014 Canadian Express Companies, 966 ; Dominion Express Company, 966.Sale by licitation : \u2014 LaMothe vs Malhiot et al, 972.SHERIFFS' SALES : Arthabaska :\u2014Crépeau et al esql vs Lessard, 975 ; Petit vs Lamarre et al, 975. 990 Beauharnois :\u2014Pringle et al vs Bell, 075.Joi.ikttk Grenier vs Grenier, 976.Kamouraska :\u2014Lévesque vs Bélanger, 977.Montréal :\u2014Chénier vs Cholette, 977 ; Demuy vs Godin, 977.Rimouski :\u2014La Banque Nationale vs Poulin, 978 ; Pelletier vs Bélanger.978.Sawt-François :\u2014Howe (Dlle) vs Emery.979 ; La Banque Nationale vs Dalpé et al, 979 ; Lé-garé et al, vs Biboau, 979.\u2022S ai.m - H y ai in ru k.: Gagnon vs Bopsctte et al, 980.Trois Rivieres :\u2014 Brunelle, failli, 981 ; Dufresne, (Des) et al, vs Moreau, 982 ; Richard, failli, 981 ; Vendal vs St.Cyr, 981.Bbauuarnois :\u2014Pringle et al vs Bell, 975.Joi.ikttk :\u2014Grenier vs Grenier, 976.Kamouraska : \u2014Lévesque vs Bélanger, 977.Vfontbeai : \u2014Chénier vs Cholette, 977 ; Demuy vs Godin, 977.Rimouski :\u2014La Banque Na'ionale vs Poulin, 979 ; Pelletier vs Bélanger, 978.Saint Francis -\u2014Howe (Dlle) vs Emery, 979 ; La Banque Nationale vs Dalpé et al, 979 ; Lé-garé et al, vs Bibeau, 979.Saint Hyacinth :\u2014Gagnon vs Bessette et al, 980.Thrke Rivkkh :\u2014Brunelle, insolvent.981 ; Dufresne (Orne) et al, vb Moreau, 982 ; Richard, insolvent 981 ; Vendal va St.Cyr, 981.Québec : Imprimé par LOTIS V.7*1 LTEAU, Qubbec : \u2014 Printed by LOUIS V.FILTEAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le t oi.Printer to His Most Exoelient Majesty the King."]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.