Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 11 mai 1912, samedi 11 (no 19)
[" No 19 1013 Vol.XLIV our* l&zette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED\tBY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.\tPROVINCE [OF QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 11 MAI 1912.\tQUEBEC, SATURDAY, 11 h MAY, 1912.AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICES.Les avis, documents ou annonces n fut après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés d.Mis la Gcuette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.917\t_ Notices, documenta or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not bo published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.918 Nominations\tAppointments Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du dix huitième jour d'avril 1912, d'adjoindre à la commission de la paix, pour le : , District de Trois-Riv:ères.\u2014M.Joseph Dupault, cultivateur, et J.Hormisias Doyou, agent d'assurance, de Saint-Wenceslas, comté de Nicoht.District de Gaspé.-M.Louis Côté, agent des Terres de la Couronne, de Cap Chat, comté de (tapé, District de Montmagny.-M.Gonzigue Laflamme, agent des Terres de la Couronne, de Saint-Philemon, comté de Bellechasse.Il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en d*to du vingt-cinquième jour d'avril 1912, d'adjoindre à la oom mission de la paix pour le : District de Gaspé.\u2014M.Arthur S.Founder, secrétaire lit la commission scolaire de Grande-Vallée, comté de Gaspé.11 a»plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du trentième jour d'avril 1912, d'adjoindro à la commission de la paix pour le : His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has bee i please I, by order in council, dated the eighteenth day of April, 1912.to associate to the commission of the peace, for the : District of Three Rivers.\u2014Sir.Joseph Dup^ult, farmer, and J, Hormisdas Doy-m, insurance agent, of Saint Wenceslas, county of Nicolet.District, of Gispé.\u2014Ma.Louis Côté, Crown Lands agent, of Cap Chat, cjuncy of Gaspé.District of Montmaguy.\u2014Mr.Gonzigue Lafltm-me, Crown Lands agent, of Saint Phi étnon, county of Bellechasse.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the twenty fif.h day of April, 1912, to associate to the commission of the peace for the : District of Gaspé.\u2014Mr.Aithur S Fournier, secretary of the school commission of Grande Vallée, county of Gaspé.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, d«ted the lieth day of April, 1912, to associate\" to the thir-mission of the peace for the ; v 1014 District d'Arthabaska.\u2014M.Joseph Edouard Lessard, gentilhomme, de Sain' Rémi, comté d'Arthabaska.188'.) Il a plu à Son Honneur le LIEU FEN\" ANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du trentième j Great Seal of the province, the following named persons : District ot Montreal.\u2014 Messrs.William Patterson, Montreal ; Frederick Parker Walton, Montreal ; Ta-icrède Paguuelo, Montreal ; Oscar Séné-cal, M.mi' iv .1 ; Charlemagne Rodier, Montreal ; Léon Garneau, Montreal.1916 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated.the thirtieth day of AflirM, 1912, to appoint the Honourable Horace Archambault, of the agnIe est incorporée et nécessaire |K)ur aider la compagnie à mettre en opération toutes ou aucune de ses entreprises avantageusement ; Acquérir j>ar achat ou autrement, des biens meubles ou immeubles, pouvoirs d'eau, posséder par bail ou autrement toutes propriété foncières ou immobilières aux tins de ses opérations, veudre, louer, donner a bail, échanger ou autrement aliéner ou hypothéquer, donner 60 gage ou grever ces dites propriétés foncières ou iimmieub'lis ou toute partie d'iceux érations d'entrepreneurs pour construction de chemin de fer, quais, bâtisses, ponts, draguage, etc, et génarélement les opérations d'entrepreneurs dans toutes les branches ; Atiquérir l'actif et la clientèle de toutes les maisons d'affaires de même nature que la .-Mine ; Donner et délivrer des parts payées de la compagnde en j>aiement de tout ou en partie de prix d'achat de toute propriété, immeubles, machineries, patentes ou droits, ou en paiement de services rendus et ouvrages faits pour la compagnie sous le nom de \" Massicotte & Frère, Incorj>orée\", avec un capital de quarante-neuf mille piastres ($49,000.00), eiivisé en quatre cent quatre-vingt-dix (490) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaire» de la corporation, sera à Chicontami, dans le district de Chicoutlmi.Daté du bureau du secrétaire de la province, artenant à la compagnie et lui provenant soit de la vente de terrains ou d'autres sources ; emprunter de l'argent de personnes ou corporations en émettant des billets, obligations ou debentures, donner et passer des hypothèques pour le prix d'achat ou achats d'immeubles par la compagnie sur les terrains achetés ou sur tout autre terrain ou propriété appartenant à la compagnie, et ce, aux conditions et à tel taux d'intérêts qui pourrait être convenus ; ; Payer en actions libérées toutes obligations qu'elle aura pu contracter ; Vendre, céder et aliéner ses franchises et quelques-uns ou la totalité des droits, privilèges et pouvoirs conférés à, ou possédés par la compagnie en vertu de *a charte, ainsi que ses entreprises ou toutes i»arties d'icelles, à toutes compagnie ou compagnies constituées en corporation ayant des objets entièrement ou en partie semblables à ceux de la compagnie, pour tels prix et considérations, et aux termes et conditions qu'elle pourra juger convenables, et particulièrement pour les actions privilégiées ou ordinaires, les bons, obligations ou autre valeurs de telle compagnie ; et en général de faire toutes telles choses en rapport à la mise en opération dee objets de la compagnie ; Détenir, souscrire et payer des actions, devenir actionnaires, détenir ou acheter des debentures d'une ou plusieurs compagnies constituées en corporation ; Nommer un procureur ou des représentants pour assister et voter pour et au nom de la compagnie, aux assemblées de ces compagnies, dont elle peut détenir ou acquérir les actions, bons ou autres valeurs, pourvu que tel procureur ou représentant soit lui-même un actionnaire de ces compagnies, sous le nom de \" The Kenogaml Loan Company \", avec un capital de the said loan be repaid to the company wltn the Interest on came and any other taxes and Other debts ; To purchase or otherwise acquire or hold the whole or part of the bttsimss, property, assets and liabilities of any persons or companies carrying on a kind of business that the company i» authorized to undertake and holding property useful in attaining the purposes of the company, and such within the counties of Chicoutimi and Lake Saint John or elsewhere ; To purchase, sell, lease or exchange any immoveable property, rights or privileges that the company may deem necessary or useful to attain any of its objects ; To establish or organize any company for the purpose of acquiring the whole or part of the property, rights or obligations of the company and for any other objects that may seem directly or indirectly to the advantage of the company ; To acquire lands or immoveable property or interests in lands or immoveable property ; To sell, exchange, lease or otherwise dispose of Uie said land* or immoveable projierty, divide and subdivide, distribute and determine the mode of distribution of the said lands amongst the shareholders or the purchasers ; To facilitate the purchase, sale, rental and the possession of real estate and make any contracts in connection with same ; to cultivate, erect buildings and make any other improvements on the said immoveables and lands ; to take or receive hypothecs on same, for the purchase price, or such other securities, and at euch rate of interest as may be agreed upon, with the following powers ; To borrow on and hypothecate the whole or part of the lands or immoveable property of the company, transfer as security for any loans, any hypothecs or other rights and securities belonging to the company and accruing to it either from the sale of lands or other sources ; to borrow money from persons or corporations by issuing note*, bonds or debentures, to give and execute byti>othecs for the purchase price or prices of immoveables by the company on the lands purchased or any other land or property belonging to the company, and such, on the condition-?and at such rate of interest as may be agreed upon ; To pay for any obligations the company may contract with paid up shares.To sell, assign and alienate its franchises or some or the whole of the rights, privileges and powers conferred on or held by the company under its charter, and its undertakings or any part thereof, to any incorporated company or companies having objects entirely or partly similar to those of the company, for such price and consideration and on such terms and conditions as it may deem advisable, and particularly for the preferred or common stock, bonds, debentures or other securities of such company, and generally to do all and every such things in connection with the carrying out of the objects of the company ; To hold, sul>sioril>e and pay for the shares, ibecome shareholders, hold or purchase the , debentures of one or more incorporated com- i pan : es ; ! To appoint an attorney or representatives to assist and vote for and In the name of the company at the meetings of the companies of w*hich it may hold or acquire the shares, bonds or other securities, provided that such attorney or representative be himself a shareholder of such companies, under the name of \"The Ken ogam i Loan Company \", with a ca- 1017 ont mime piastres ($100,000.00), divise en mille (1,000) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera au village de Kénogami, district de Chicoutimi.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-deuxième jour d'avril 1912.C.J.SIMARD.1883 Sous secrétaire de La province.Avis est donné au public .|u'en vertu de la loi des compagnie*» de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-cinquième jour d'avril 1912, constituant en corporation MM.Henri Loudin, agent, de Kénogami.Harold C.Hick.Ingénieur de Jonquières.('.Edgar Portier, gérant de banque, de Jonquières, Joseph Gérard Verreault, no-taire, de Jonquières.Méd-ri¦\u2022 Qagtté, industriel, de Jonquières, Joseph Bergeron, Ligori, rentier, de Kénogami, François Angers, cultivateur, de Jonquière-*, Joseph Bergeron, Trefflé, rentier, de Kénogami.Phillnne P.Helleur, man hand de Kénogami.et Maby LabSd, con-tracteur, de Kénogami, dans les buts suivants : Fabriquer des portes, des (-hassis.des meubles, et faire tous autres travaux de menuiserie en général : Entreprendre et faire par eux-mêmes ou par d'autre; tous travaux de construction de maison et autres édifices quelconqm s en tout ou en parties ; Acheter nu vendre du bois, manufacturé ou non manufacturé, faire tout ce qui est nécessaire a la préparation du bois, s'occuper de tout ce qui est nécessaire à la preparation du bois, s'occuper de tout ce qui se rapporte à la construction en général : S'occuper des ouvrages de peinture, tanisse-rie et.ornementation des maisons et édifices publica ou autres ; Manufacturer, vendre, échanger, louer et réparer des meubles et articles de ménage, voitures et instrumenite d'agriculture de toute sorte ; Faire èt tenir tout commerce en général : Acquérir de.: terrains ou propriétés immobilières ou intérêts sur des terrains ou propriétés immobilières ; Vendre, échanger, louer ou autrement disposer des dits terrains ou propriétés immobilières : ériger, cultiver, et faire toutes autres améliorations sur des bâtisses ; et terrains ; prendre et recevoir des hypothèques sur leeux,\" pour le prix d'achat ou teles autres garanties et a tel taux d'intérêt qui pourra être convenu, avec les pouvoirs suivants ; Emprunter et hypothéquer tous ou en partie des terra'ns ou propriétés immobilières de la com pan gn le.transporter en garantie de tous emprunts toutes hypothèques ou autres droits et garanties appartenant h la compagnie et lui provenant soit de la vente des terrains ou d'autres sources, emprunter de l'argent de personnes ou corporations en émettant des billets, obligations ou debentures, donner et passer des hypothèques pour le prix d'achat ou achats d'immeubles par la compagnie sur les terrains achetés ou sur tout a«.cre terrain ou propriété appartenant à la compagnie, et ce.aux condition^ et i\\ tel taux d'intérêt oui pourront être convenu ; prendre et tenir tout immeuble en fldéi-commis ou autrement comme garantie pour ou en paiement de prêts ou dettes dus ou pouvant devenir dus à la compagnie ; Acheter ou autrement acquérir ou posséder l'ensemble ou partie du commerce des biens, de l'actif ou du passif de toute personne ou compagnie faisant un genre d'affaires que la compagnie est autorisée d'entreprendre ; Acheter, vendre, louer ou échanger toute | propriété Immobilière, droite ou privilèges que la compagnie croira nécessaire ou utile pour atteindre l'un de ses objet* ; pltal of one hundred thousand dollar* ($100.- 000.00), divided into one thousand (1,000) \u2022tiares, Of one hundred dollars ($100.00) each.The principal plans of business of the corporation, will be in the village of Kenogami, district of Chicoutimi.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty second day of April, 1912.C.J.SIMARD, 1884 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty fifth day of April.1912, Incorporating Messrs.Henri Loudin, agent, or Kenogami.Harold C.Hick, engineer, of Jonquières.C.Edgar For-tler, bank manager, of Jonquières, Jofeph Gérard Verreault, notary, of .lonnuières, Mé-deric Gagné, manufacturer, of Jonquières, Joseph Hi rg4 ran Ligori.gentlemen, of Kenogami, Francois Angers, farmer, Jonquières.Joseph Bergeron, Tref/fé.gentleman, of Kenogami, Phdlllppe P.Ilelleur.merchant, of Kenogntni, and lia by Labad, contrat tor.of Kenogami, for the following pur posées : To manufacture doors, windows, furniture and all other kind of joiner's work in general ; To undertake and carry out by themaeilveS or by others the work of building house* and other building- whatsoever, in whoQe or In part : To purchase or sell manufactured or unmanufactured lumber, do anything that is npces-sary for the preparation of wood, and engage in anything in connection with building in general ; To engage in painting, papering and ornament ir.sr of houses and publie or other buildings : To manufacture, sell, exchange, lease and repair furniture and household effects, vehicles and agricultural implements of all kinds ; To carry on and maintain any business generally ; To acquire lands or Immoveable property or interests therein : To sell, exchange, lease or otherwise dispose of the said lands or immoveable property; to erect, cultivate and carry out any other improvements on Niildings and lands; to take and receive hypothecs on same for the purchase price or such other securities and at such' rate of interest as may be agreed upon, with the following powers : To borrow on and hypothecate the whole or a part of the lands or immoveable property of the company, transfer as security for all loans, any hypothecs or other right\" and securities belonging to the company and accruing to It either from the sa'o of lands or other sources ; to borrow monev from persons or corporations by issuing notes, bonds or debentures, to give and execute hypothecs for the purchase price or prices of immoveables by the company on the Irtnd?purchased or on any other land or property belonging to the company, and such, on the conditions and nt such rate of interest as may be agreed upon ; to take and hold any immoveable in trust or otherwise as security for or in payment of loans or debts due or about to become due to the company : To purchase or otherwise acquire or ho'd the whole or nart of the business, property, assets and liabilities ôf any nerson or company carrying on anv kind of business that the company is authorized to undertake : To purchase, pell, lease or exchange any Immoveable property, rights or privileges that the company may deem neeessary or useful to attain any of Its objects ; 1011 Payer en actions 1 livrées tontes obligations qu'elle aura pu contracter ; Vendre, céder tine Building.Montreal.Given pursuant to article 0910 R.S.P.q.1909, this sixth day of May.1912.For the treasurer of the DrOtvince of Quebec.WILLTAM CHUBB.Superintendent of insurance, p.q.Insurance Branch.Treasury Department, Quebec. 1020 Avis est par le présent donné que \"The National Union Fire Insu race Company\", de Pittsburg, Penna., a été enregistrée pour faire les affaires, dans cette Province, d'assurance contre le feu.Ix>s nom et adresse du principal agent pour la province est M.1.il.Morrissette, Québec.Donné conformément a.l'article G9.\">0, S.R.P.Q., 1909, ce sixième jour de mai 1912.Pour le trésorier de la province de Québec.WILLIAM OHUBB, Surintendant des Assurance*, P.Q.Branche des Assurantes, Département du Trésor, Québec.1907 No.375.1'.'.DÉ)'aKTKMKNT Dl l'instruction publique.Délimitation de municipalités scolaires.guébec.7 mi 1912.Il a plu à S ,n Honneur le LI KUTENANT-GOU-VERNEUR, p.r un arrêté en conseil du 30 avril 1912, d'annexer à la muni ipilité se daire de Saint-Honoré, comté do Témisoonata, les biens fonds ayant au cadastre officiel du canton Deniers, les Nos 8 à 15 inclusivement, du 6e raug, les Nos 14 à 25 inclusivement, du 7e rang, les Nos 20 :'t 25 inclusivement, du 8e ring, et le lot No 25 du Be rang qui n'appartiennent à aucune municipalité scolaire.Cette annexion ne d rendra eflet quo le 1er juillet 1912.Ne.4154.11.departement DE t'instruction publique.Délimitation de municipalités scolaires.Québec, 7 mai 1912.Il a |Jlu à.Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par un arrêté en conseil du 30 avril 1912, do detacher do la municipalité scolaire de Onslow sud, comté do Pontine, les biens-fonds ayant au c dartre officiel du canton Onslow, la demi nord du lot No 12, et la demi ouest de la demi nord du lot No 13.du 5me rang, contenant en tout 150 acres en auperhcie, et d'annexer ce territoire a celle de Onslow centra, dans le mémo comté.No.4352.10.département DE l'instruction publique.Délimitation de municipalités scolaires.\" Québec.7 mai 1912.Il a plu à Son Honneui le L1EUTEN ANT-GOU-VFRNEl'R par un arte é en conseil du 39 avril 1912, de détacher de la municipalité scolaire de Spaldiug, coni'é de Beauee, les biens fonds ayant au cadastre officiel du canton Spalding, les Nos.1 à 13, inclusivement, du 1er rang, et de les annexer à oelle de Saint-Samuel do Gayhurst, mémo comté No.55.12.département he i.'lnstruction publique Délimitation de munici/xilitcs scolaires.Québec, 7 mai 1912.11 a pin à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par un an été en conseil du 30 a vil 1912, do détacher do La munlc:pa'ité scolaire do Saint-Elzéar, comté do Boauce, lo bien-fonds ayant au cadastre officiel do la paroisse do Saint-Klséar, le No 478, et do l'annexer à celle de Saint-Sévérin, même comté.Notice la hereby given that the \"National Union Fire Insurance Company\" of Pittsburgh, Penna., has been registered to transact in this province the business of Fire Insurance.The name and address of the chief agent fer the province is Mr.J.B.Morrlssette, Quebec Given pursuant to article 6950 R.S.P.Q .1909.this sixth day of May, 1912.For the treasurer of the province of Quebee.WILLIAM OHUBB, Superintendent of Insurance, P.Q.Inaurace Branch, Treasury Department, Quebec.1991 No 375.12.Department of Public Instruction.Fixing boundaries of school municipalities.Quebec.7th May.1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council of the 30th April, 1912, to annex io the school municipality of Saint Honoré, county of Tomiscoiiata, the lots hearing on the official cadastre of the township Deniers, the Nos.8 to 15 inclusively, of the 6th ¦ ange, the Nos, 14 to 25 inclusively, of the 7th range, the Nos.20 to 25 inclusively, of the 8th range, and lot No.25, of the 9th range, which do not belong to any school municipality.This annexation will take effect on the 6rst of July only.No.4154-11.Depaitment e?Pcslio Instsuctiow.Fixing boundaries of school municipalities.Quebec, 7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT OOVENORR has be n pleased, by order in com oil, of the 30th April, 1912, to detach from the school municipality of South Onslow, Pontiac county, the north half of lot 12 and the west half of north half of lot 13, in the fifth range of Onslow, containing in all one hundred and fifty acres, and to annex it to the school municipality of Centre Onslow, same county.No 4352-11.Department of Public iNsrnucTiON.Fixing boundaries of MAool municipalities.Quebec, 7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has beon pleased by order in council of 30th April, 1912, to detach from the school Municipality of Spalding, county of Beauce, the lots bearing on the official cadastre of the township Spalding, lhe Nos.1 to 13 inclusively, of the 1st range, and to annex same to that of Saint Samuel de Gayhurst, same county.No.52.12.Department of Public Instruction.Fixing boundaries of school municipalities.Quebec, 7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been t leased by order in council of the 30th April, 1912, to detach from the school municipality of Saint Elzétr, county of Beauce, the Iod beariug on the official cadastre of the parish of Saint Elséar, the No.478, and to annex same to that of Saint Sévérin, same county 1021 No 2455-10.Departemint de l'Instruction publique.Délimitation de municipalités scolaires.Québïc, 7 mai 1912.Il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par un arrêté en conseil du 90 avril 1912, de détacher de la municipalité lOolaire d« Saint-Raymond, paroisse, comté de Poitncuf, les biens fonds ayant au cadastre officiel de li paroisse de Saint-Raymond, les Nos B8' et 508, et de les annexer à celle d« Saint-Raymond, village.Cette annexion ne prendra effet que le 1er juillet 1912.1903 No 2731-11.Darartemenr M l'Instruction Publique.Erection de municipalités scolaires.Québec, 7 nui 1912.Il a plu à Son Honneur le LIEUT EN AN T-GOUVERNEUR, par un an été en conseil, en date du 30 avrd 1912.de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Cceur-de-Marie, comté de Mégantic, tout le territoire compris dans les limites assignées au village de R bertsonville par proclamation publiée dans la \"(Jhiiette Officielle \"du 7 a.ût 1909, de plus, la demie sud-ouest du lot No 7, le lot No 8.et la demie nord-est du lot No 9, du 5e rang du canton Thetford ; le lot No 8, et la demie nord est du lot No 9, du 6ème rang, du même canton, et d'ériger le tout en municipalité scolaire distincte, s-us le nom de ** Robertsonville \", môme comté.Cette érection ne prendra eflet que le 1er juillet 1912.No 1621.11.Département de l'Instruction publique.Ersction de municipalités scolaires.Québec, 7 mai 1912.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, parunanêtéen coiseil du 30 avril 1912.de détacher de la municipalité scolaire de Saint Gabriel de Brandon.com'é de Berthier, bout le t< rri-toire compris dans les limites assignés* au village de Saint Gabriel de Brandon, par proclamation publiée dans la \"Gazette Officielle\" du lia décembre 1892 et de l'ériger en municipalité scolaire distincte, sous le nom de Saint Gabriel de Brandon vi'lage.No 235.12.Département de l'Instruction Publique.Erection de municipalités scolaires.Québec, 7 mai 1912.I II a plu a Son Honneur le LIELTENANT-GoUVERNEUR, par un an été en conseil du 30 avril 1912.de détacher de chacune des municipalités scolaires de Saint-Edouard.de St-Jean do la Croix et de Villeray, comté d'Hoehelaga, tout le territoire compris dans les limites assignées à la paroisse de Sainte-Cécile par proclamation publiée dans la \"Gazette Officielle\" du 18 novembre 1911, et de l'ériger en municipalité scolaire distincte sous le nom de Sainte-Cécile.No.2455.10.Department op Public Instruction.Fixina boundaries of school muuicipalitiêM.Qu.bec, 7th May, 1912 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has boon pleased, by order in council of the 30th April, 1912, to detach from the school muni-c'ptlily of Saint Raymond, parish, county of Port-neuf, the lots bearing on the official cadastre of the parish of Saint Raymond, the Nos.567 and 568, and to annex same to that of Saint Raymond, village.Thia annexation will take eflect on the 1st of Ju'y, 1912.1904 No.2731.11.Département ok PUBLIC Instruction Erection of se lu ml municipalities.Quebec, 7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in coin cil of the 30ih April, 1912, to detach from the school municipality of Saint-Cœur de Marie, county of Megantic, the whole of the territory comprised within the limits assigned to the village of Robertsonville by proclamation published in the \"Official Gazette \" of the 7th August, 1909, moreover, the south west half of lot No.7.lot No.8, and the north east half of lot No.9.of the 5th range of the township of Thetford, lot No 8 and the north east half of lot No.9 of the 6'h range of the same township, and to erect the whole into a 8' parato school municipality, under the name of \" Robertsonville \", same ciunty.This erection will t.ke effect on the 1st July, 1912, only.No 1621.11.Department of Public Instruction.Erection of a school municipalities.Quebec, 7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, of the 30th April, 1912.to detach from the school municipality of Saint Gabriel de Brandon, county of Berthier, the whole of the territory comprized within the 'imita assigned to the village of Saint Gabriel de Brandon, by proclamation published in the \" Official Gazette \" of the 12th December, 1892, and to erect same into a separate school municipality under the name of village of Saint Gabriel do Brandon No.235-12.Department of Public Instruction.Erection, of school municipalities Quebec, 7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has bean pleased.by order in council of the 30th April, 1912, to detach from each of the school municipalities of Saint Edouard, Saint Jean de la Croix and Villeiay, county of Hochelaga, the whole of the territory comprised within the limits assigned to the parish of Sainte Cécile by proclamation published in the \" Official Gazette \" of the 18th November, 1911, and to erect same into a separate school municipality under the name of Sainte Cécile. 1022 No 4261-11.DÉPARTEMENT UK l'I.VS'I RUCTION publique Eur1, ion de municipalite's scolaires.Quebec, 7 mai W19 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, per un arrêté en eonsell du no avril 1912.de détacher de la,municipalité scolaire d'Huche* laga, comté d'ilochclaga, toul le territoire ssignéù la paroisse de Saint-Anselme, par décret canonique publié dans la \" Q i/.otto officielle \" du IB mars 1911, et de l'ériger on municipalité scolaire distincte, sous le nom de Saint Anselme.1905 Avis public est par les présentes donné que le cercle agricole ci-iptos mentionné, ayant transmis au ministère de l'agriculture la déclaration voulue par la loi, et s'étant conformé à tontes les exigences de l'article 1801 dos Statuts refondu* de Québec.1909, le soussigné autorise la formation de ce cercle qui est, par les préientea, constitué eu corporation.Dans le comté de St; nstead, le cercle ci-dessous es' autorisé, sous le mon suivant, savoir : il Cercle agricole du la municipalité du canton Magog \".fi A.QIGAULT, Sous-ministre de l'Agr culture, Québec, 9 mai 1912 1937 LOI CONCERNANT LES SOCIÉTÉS COOPÉRATIVES AGRICOLES.AviB est par lo présent donné qu'une Sec'été Cooperative Agricole a été constituée par Napo éon Villeneuve et autres, dau* le comté de Québec, sous le nom do \" S iciété Coopérative Agricole de Notre-Dame des Lanren'ides\", et que sou principal siège d'all'ures est en la parolaae de Notre-Dame des Laurentides.Les objets pour lesquels cette société est formée sont : l'amélioration et le développement de l'agriculture ou de l'une ou de quelques-unes do ses branches, la fabrication du beurre ou du fromage, ou des deux, la vente et l'achat d'animaux, d'instruments d'agriculture, d'engrais commerciaux et d'autres objets utiles à la classe agricole, l'achat, 1»« conservation, la transformation et la vente do produits agricoles.L'honorable ministre de l'agriculture de la province de Québec autorise lt formation de cette société.G.A.GIGAULT, Sous-ministre de l'agriculture.Québec, 8 mai 1912.1929 La formation d'une association sous le nom de *' La Caisse de Maladie et de Frais Funéraires de la Cour Viel \", a été autorisée par ordre en c uiseil en date du 8 de mai 1912.Le but de la société est mentionné dans sa déclaration pour vei ir en aide de ses membres malades au moyen d'allocation hebdomadaire, et aider aussi au moyen d'indemnité funéraire les bénéficiaire* ou héritiers d'un membre décédé y ayant droit.Le principal bureau da l'assoc'ation est dans la cité de Montréal.Donné conformément au paragraphe 4 de l'article 6896, S.R.P.Q., 1909, ce huitième jour de mai 1912.Paur le tré.orier de la province de Québec.WILLIAM CHUBB, Surintendant des assurances, P.Q Branche des assurances, Département du Trésor, Québec.1931 No.4261.11.Department of Public Instruction.Erection of school municipalities.Quebec.7th May, 1912.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order iu council of the 30th April, 1912, to detach frK I.' I NSTRUCTION Ht' lit.loi K.Québec, 30 avril 1912.En conformité des ti impositions do l'article B59] des S.H.1*.Q., 1909, lu surintendant donne avis qu'une requête lui a été adressée demandant de détacher eiu la municipalité scolaire do Wickham ouest, comté do Diuiumoud, le bien fonds ayant au cadastre officie) du canion Wickham, le No 28 du 7e rang et de )'am:cxcr à celle do Saint Germain de Grantham, uièiiio comté.1825.2 Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date vingt-sixième jour d'avril 1912, constituant en corporation .MM.Timothy George Cagney, manufacturier, New-York, D.U.A., Frank Rock-fiord Heisler, voyageur, de Paterson, N.J.b.S.A.William Feirley Hamilton, teneur de \u2022livres, Montréal, George Whittaker, comptable, Montréal, Henri Albany Beauregard, protonotaire, Saint-Hyacinthe, Alphonse Gcrvais gérant, Saint-Hyacinthe, dans les but?suivants : Posséder et mettre en opération des parcs et autre places d'amusement pour le public, et tous leurs accessoires, tels que concerts, spectacles et production! dramatiques, vues animées, expositions, BCènea decïu inins de fer, chemins de fer en miniature, merry-go-rounds.loup-the-loup, ballons, aéroplanes et autres attractions, et charger des honoraires pour le transport et l'admis ion aux dits parcs et pour jouir des dites attractions ; Faire les opérations de courses d'automobile, courses de chevaux et de jeux de toute sorte et posséder et mettre en opération des estrades, abris, garage*, étables, restaurants, omnibus, automobiles et autres commodités et accessoires, et charger dos honoraires et enumerations pour l'usage et jouissance d'iceux ; Vendre, louer ou concéder autrement aucune des dites attractions et le privilège de les mettre en opération ; Acquérir, louer, vendre et hypothéquer toutes les propriétés, biens et effets, meubles et Immeubles, découvertes, patentes, marques de commerce, permis et concessions, en faire le commerce, les manufacturer et les mettre en opération, soit comme patron ou agent ; Faire les affaires de messagers publics pour voyageurs et pour effets et marchandises, et faire tous contrats avec les messagers ordinaires et autres personnes, qui peuvent être nécessaires pour les fins et objets de la compagnie ; Emettre toute partie du capital-actions ae la compagnie en paiement pour aucuns biens ou effets, meubles et immeubles, et pour tous baux, privilèges ou droits, ou autre affaire d'aucune valeur à la compagnie ; Souscrire, \"acquérir et posséder toutes actions, debentures ou autres valeurs de toutes compagnies ou corporations, et émettre ses propres actions, debentures ou autres valeurs en faveur de toutes autres compagnies ou corporations, et s'amalgamer avec icellcs, sous le nom de \"American Amusement Company\", avec un capital total de quarante-neuf mille piastres ($49,-.0.00), divisé en quatre cent quarte-vingt-dix (490) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera a Montréal, dans le distret de Montréal, province de Québec, Canada.Daté du bureau du secrétaire de la province, ae vingt-*:ixlôme jour d'avril 1912.C.J.SIMARD, 1791 Sous-secrétaire de la province.818.12.Department of Public Instruction.Quebec, .'JOth April 1912.In conformiiy with the provisions of article 2591 of the R S.P.Q., 1909, the superintendent gives noi ice that application has been made to hiui, to detach from the school municipality of Wickham WeBt, county of Drumraond, the lot bearing on the official cadastre of the township of Wickham, the No 28 of the 7th range, and to annex same to that of Saint Germain de Grantham, same county.3 1820 Public notice is hereby given that, under the Quebec Com pap lee' Act, letters patent have been Issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty sixth April, 1912, incorporating Messrs.Timothy George Cagney, manufacturer, New York, U.S.A., Frank Rockford Heisler, traveller, of Paterosn, N.J.U.S.A., William Feirley Hamilton, book-keeper, Montreal.George Whittaker, accountant, Montreal, Henri Albany Beauregard, prothonotary, Saint Hyacinthe, Alphonse Gervais, manager.Saint Hyacinthe, for the following pu.poses : To posses and operate parks and other amusement place»?for the public and all their accessories, such as concerts, spectacular and dramatic productions, moving pictures, exhibitions, scenic ailways, «jniniature railways, Merry-go-rounds, loop-the-loop, balloons, aeroplanes and other attractions, and to charge fees for transportation and admission to the said parks and to enjoy the said attractions ; To carry out the operations of automobile races, horse races and of sports of all kinds and to possess and operate stands, shelters, garages; stables, restaurants, omnibuses, automobiles and other commodities and accessories, and to charge fees and remunerations for the use and enjoyment of the same ; To sell, lease or otherwise concede any of the said attractions and the prlvlilege of operating the same ; To acquire, rent .sell and hypothecate all properties, goods and effects, moveable .aud immoveable, discoveries, patents, trade-marks, permits and concessions, and to trade, manufacture and operate the same, either as principal or agent ; To carry on the trade of public carriers for travellers and for goods and effects, and to make all contracts with ordinary carriers and other parties as may be necessary for the purposes and objects of the company ; To issue any portion of the capital stock of the company in payment for any property or effects, moveable or immoveable, and for any leases, privileges or rights, or other affair of any value to the company ; To subscribe, acquire and possess any shares, debentures or other values of any companies or corporations, and to issue lta own shares, debentures or other values in favor of any other companies or corporations, and to amalgamate with the same under the name of \"American Amusement Company\" with a total capital stock of forty nine thousand dollars ($49,000.00), divided into four hundred and ninety (490) shares, of one hundred dollars ($100.00) each.The chief place of business of the corpoora-tion, will be at Montreal, In the district of Montreal, province of Quebec, Canada.Dated from the office of the Provincial Secretary, thie twenty sixth day of April, 1912.C.J.STMARD, 1792 Aaalatant Provincial Secretary. 1025 AvIb est donné au public que, en vertu de la loi des compagnie* de Queébec, il a été accords' i>ar le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, deu lettres patentes, en date du vingt-deuxième jour d'avril 1912, constituant en corporation MM.Adelphus Octave Bourbonnais, ingénieur civil, Jean-Baptiste Cadrln, marchand, Camile Maurice ROF, comptable, ^ Joseph Arthur Bourbeau, agent financier, et Là Victor Bern 1er, de Saint-Anselme, dans les buts suivants : Acquérir, posséder, et exploiter des poUVOlN di au, dans les limites du comté de Dorchester ; Produire de l'électricité pour l'éclairage, le chauffage, la vente et location de forces motrices, tout pour le besoin de la compagnie ipie pour servies publics, et le commerce et l'industrie du comté de Dorchester ; Posséder et construire des scieries, manufactures de bois sous toutes ses formes, moulins â farine ; faire le commence do bois bruts, sciés et préparés de toutes sortes ; Construire des barrages, écluses et autre voie d'eau ; Manufacturer des meubles de tout genre et avec toutes matières suceptihles d'être employées à cette fin, vendre et achter des ter-tains, ou limites de bois, payer en actions de la compagnie, tout terrain, immeubles, ou tous services rendus à la compagnie ; Manufacturer le bois sous toutes ses formes, sous le nom de \"La Compagnie Manufacturière de Saint-Anselme Limitée \", avec un capital de quarante-neuf mille piastres ($49,-000.00), divisé en quatre cent quatre-vingt-dix (490) actions de cent piastres chacune.( La principale place d'affaires de la corporation, sera à Saint-Anselme.Daté du burea udu secrétaire de la province, ce vingt-deuxième jour d'avril 1912.C.J.SIMA.RD, 1789 Sous-secrStalre de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi dea compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-deuxième jour d'avril 1912, constituant en corporation MM.Arthur Robillard, employé civil, Trefflé Valiquette, entrepreneur général, Joseph Faille, entrepreneur brique-tier, Valmore Saurette, entrepreneur général, et Jean-Baptiste Lalonde, maître-boucher, de la ville de Verdun, dans les buts suivants.: Faire le commerce d'Immeubles en général, soit comme propriétaires ou comme agents ; agir comme courtiers, agents ou collecteurs et comme gérants de successions, en rapoprt avec le commerce d'immeubles ; Acquérir par achat, bail, échange ou autrement, des terres ou lots de terre ; acquérir par achat, bail ou autrement, bâtir, construire, agrandir et réparer des malsons, des magasins, des' entrepôts, des moulins, dee nanu-factures, des hôtels, des théâtres, et bâtisses en général, des Installations, outils et machines, droits et privilèges ;en général toutes sortes de valeurs et propriétés mobilières et immobilières, les payer en argent, penrts, debentures ou autrement ; les vendre, les louer, en disposer et transiger sur Iceux de toutes manières, et, â ces fini», agir comme Ingénieurs, architectes, constructeurs, manufacturiers' et mécaniciens ; Détenir, acquérir, souscrire, vendre, assigner, trasférer ou disposer des parts du capital-action, des debentures, bons ou autres obligations créées ou émises par d'autres corporations, compagnies ou personnes, et d'exercer tous les droits et privilèges de propriété, y compris le droit de vote, et de payer, pour tels droits, en argent, parts ou bons de cette compagnie, ou autrement, et d'investir de l'argent sur prêts, hypothèques ou autres garantie» ; Public notice Is hereby giVCB that, under tin Quebec Companies' Act, letters patent have been Issued by the Lieutenant-Governor of the Province Of Quebec, heating date the twenty second day of April, 1912, incorporating .Messrs Adelphus OctSVC Bourbonnai.s, civil engineer, Jean-Baptiste Cadrin, merchant, Camile Maurice Roy, accountant, Joe< ph Arthur Bourbeau.Ilnam ial atp.iit, ami l.s.ViotOT Ber- ftier, of saint Anselme, for the following purposes : To acquire, hold and exploit water powers within the limits of the county of Dorchester; \u2022 To produce electricity for lighting, heating, the sale and leafing of motive power both for the need of the company and the public service, and the business and industry of the ounty of Dorchester ; To hold and construit saw-mills, lumber mills in all forms, flour-mills, deal in timber in the rough, sawn and prepared of all kinds ; To erect dams, looks and other waterways ; To manufacture furniture of all kinds and with any materials capable of being employed for such purpose, sell and purchase lands or timber limits, and pay for any land, Immoveable or services n nderod to the company with shares of its capita] stock.To manufacture lumber In all its forms, under the name of \" La Compagnie Manufacturière de Saint-Anselme Limitée\", with a capital of forty nine thousand dollars ($49,-000.00), divided into four hundred and ninety (490) chares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will l>e at Saint Anselme.Dated from the office of the Provincial 3e-cretary, this twenty second day of April, 1912.C.J.SIMARD, 1790 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the lieutenant governor af the province of Quebec bearing datp the twenty second day of April, 1912, incorporating Messrs.Arthur Robillard, civil employee, Trefflé Valiquette; general contractor, Joseph Faille, brick contractor.Valmore Saurette, general contractor, and Jean Baptiste Lalonde, master-butcher, of the town of Verdun, for the following purposes : To carry on a general real estate business, either as principals or as agents, and act as brokers, agents or collectors and as manager» of estates In connection with the real estate business ; To acquire by purchase, lease, exchange or otherwise, lands or lot>- of land ; to acquire by purchase, lease or otherwise, build, construct, enlarge and repair houses, stores, warehouses, mills, factories, hotels, theatres and buildings generally, Installations, tools and machinery, rights and privileges, and generally all kinds of securities and moveable and immoveable property, and pay for same in cash shares, debentures or otherwise, sell and lease same, dispose thereof and deal with same in any manner, and.for stub purposes, act as engineers, architects, builders, manufacturers and machinists ; To hold, acquire, subscribe for.sell, assign, transfer or dispose of shares of the capital stock, debentures, bonds or other obligations created or Issued by other corporation»?, companies or persons, and to exercise all the right* and privileges of ownership including the right to vote, and to pay for such rights In cash, shares or bonds of the company or otherwise, and to invest money on loans, hypothecs or other securities. 1028 Acquérir la clientèle, lea droits, propriétés et revenus de toutes sortes, assumer en tout ou en partie, les obligations, ou prendre à baU et continuer les affaires de toute personne, compagnie ou corporation faisant en tout ou en partie le môme commerce que cette compagnie, et de payer pour leeux en argent, parts ou bons de cette compagnie ou autrement ; Rn venir a tout arrangement pour la division des profits, union d'intérêts, co-opération, concession réciproque ou amalgamation avec-toute personne ou compugnie faisant ou engagée à faire, ou étant sur le point de faire ou de s'engager à.faire le commerce ou les transactions que cette compangnle est autorisée à faire, ou tout autre commerce ou transaction eaiiable de mener directement ou indirectement aux bénéfices de cette comi>agnie; Vendre ou disposer autrement des droits, entreprises et propriétés de cette compagnie en tout ou en partie, de quelque manière que ce soit, et d'en recevoir le paiement en argent, parts, bons ou autres valeurs ou debentures émises par d'autre*- compagnies, avec tous le& droits et privilèges de propriété, y compris le droit de vote ; Rénumérer par parts acquittées de cette compagnie, bons ou autrement toute i>ersonne ou compagnie qui auront rendu ou qui rendront à ieelle des services soit en disposant ou faisant disposer des parts de son capital-action, de ses bons ou debentures ou autres garanties de la compagnie formée ou en voie de formation, soit en étant ou veillant à la conduite de ses affaires sous le nom de \"La Compagnie Immobilière de Verdun \" avec un capital de cinquante mille piastres ($50.000.00).divisé en cinq cents (.\",00) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la ville de Verdun.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-deuxième jour d'avril 1912.C.J.SIMARD, 1795 Sous-seosing or getting disposed of the shares of the capital stock, bonds, debentures or other securities of the company formed, or about to be formed, either in being at or looking to the management of its business, under the name of \" La Compagnie Immobilière de Verdun\", with a capital of fifty thousand dollars ($r.0,00u.00), divided into five hundred (500) shares of one hundred uollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the town of Verdun.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty second day of April, 1912.C.J.SIMARD, 1796 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the eighteenth day of April, 1912, incorporating .Messrs.Hernias Therrlen, commercial traveller.Saint Rami, Albert Denault, merchant, Hemmingford, Louis Lazure, merchant, J.A.Collette, salesman, J.B.A.Bouchard, notary, P.Gagnon, merchant, Zenon McGee, hotelkeeper, David Inkel, trader, of Saint Michel, Freddy Robillard, butter nanufaotu-rer, Saint Edouard, Gonzague Boyer, farmer, of Saint Remi, for the following purposes : To acquire, hold, construct and operate one or more foundries ; To purchase cast-iron, iron, steel, brass, to melt, run, manufacture and make stoves, furnaces, agricultural instruments, tools and construction materials of all kinds thereof To manufacture and acquire furniture and other equipment necessary for the operation of its business ; To manufacture and generate electricity, steam and gas for heat, light and power for the purposes of the company, and sell the surplus thereof in the counties of Ohateauguay, I^aprairie and Napierville ; To deal in all kinds of construction materials, manufacture, Import, exploit, purchase, sell, repair, alter, exchange, lease or other-I wise dispose of such construction materials I or other articles which may be necessary for ' the purposes of the company, and take any agencies for such purpose and exploit same ; To manufacture, sell and deal in materials, engines, machinery, tools, instruments, me- tale, boilers, rolling stock and hardware of all kinds ; 1027 Manufacturer des portes, des chassis, des moulures, de* couvertures de toutes sortes pour maison et exploiter l'industrie du bois dans toutes ses branches ; Manufacturer de la Heur, du son, de la moulée et autres farines et exploiter l'Industrie des grains dans toutes ses branches ; Racheter son propre stock action privilégié ou autre avec 6on surplus dans tels cas £t aux conditions pourvus par ses règlements ; acquérir par achat, bail ou autrement ou prendre les actions, obligations, ^debentures ou autres garanties de toute compagnie faisant les mêmes affaires que cette compagnie est autorisée à faire ; Remettre et repartir les actions acquittées de la compagnie en paiement ou partie de paiement de tous services, affaires, franchises, ¦nt reprises, propriétés, droits, pouvoir, privilège, bail, licence ou contrat que la compagnie est autorisée à acquérir ; Acheter, posséder des obligations et garanties dans toute compagnie et en disposer ; Payer tous biens, droits ou objets acquis pour l'usage ou bénéfice de la compagnie, en actions acquittées du capital-actions de la compagnie ou autrement ; Vendre, louer l'entreprise de la compagnie ou toute partie d'icelle pour telle considération que la compagnie jugera à propos ou en disposer autrement en s'amalgamant avec toute personne, société ou corporation faisant les mêmes affaires en tout ou en partie semblables à ceux de cette compagnie aux termes et conditions qui peuvent être jugés à propos ; Exercer toute autre industrie manufacturière ou non qui peut être exercée conjointement avec l'industrie de la compagnie ou qui est de nature à augmenter la propriété de la compagnie ou la rendre profitable avec tous les pouvoirs nécessaires à l'exercise de telles autres industries ; Demander, obtenir ou affermir ou acquérir autrement et i>oseôder, employer mettre en opération, vendre, céder toute marque de commerce, patentes d'inventions ou autres tels droits et priv.éges qui peuvent être utiles à la compagnie ou en disposer autrement ; Distribuer aucun des biens de la compagnie en espèces parmi ses actionnaires ; Tout pouvoir accordé dans aucun des susdits paragraphes ne sera pas limité jiar rapport ou déduction d'aucun paragraphe ; Payer avec les fonds de la compagnie tous frais et dépenses ayant rapport à l'incorporation, organisation et la construction des 1 \".-tisses nécessaires à la compagnie, -ous le nom de \" The Victoria Stove Company Limited \" avec un capital de quarante-neuf mille cinq cent \"plâtres ('$49,500.00), divisé en quatre cent quatre-vingt-quinze (495) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Saint-Rémi, comté de Napier-ville.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-huitième jour d'avril 1912.C.J.SIMARD.1787 Sous-secrétaire de la province.Avis est par le présent donné que \" The Girls' Cottage Industrial School \" a été licerciée et enregistrée pour faire les affaires dans cette province, d'une Association Charitable, telles que mentionnées dans la déclaration qui a précédé l'autorisation du Lieutenant-Gouverneur en coi seiL Le principal bureau de l'Association est dans la cité de Montréal.Donné conformément à l'article 6950, S R.P.Q., 1909, ce deuxième jour de mai 1912.Pour le trésorier de la province de Québec WILLIAM CHUBB.Surintendant des assurances, P.Q.To man.ire doori, Windows, mouldings, opening of ! hinds for nouses and carry on the lumber busi nftieielle,(n français et en anglais, et dans un journal publié en anglais dans un autre publié en français, dans le dittrict auquel s applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal on s'il n'y existe paB de journal, la publication dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis Benrnt continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de fer nps écoulé entre la clôture de la session récéde r je la prise en considération de la pétition.64.- Avant d'adre^er à la chambre aucune pétition .mandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner ausBi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilege de la hauteur des arches, de l'espace entre Iub culées ou piliers pour le passage des radoaux et navires, et mentionner aussi si elles »nt l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.- -Les dépenses et les frais occasionnés par des bills pr'-és conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'ind'vidus, on pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne .oivent pas retomber sur le public ; conséquemraent parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées payer an bureau dew bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première Notice is hereby given that *' The Continental Life Insurance Company\" of Toronto, has been registered to transact the business of Life Insurance in this province.The name and address of the chief agent for the province, is Octave Meunier, Saving's Btnk Chambers, Montreal.Given pursuant to article 69n0, R.S.P.Q., 1909, this thirtieth day of April, 1912.For the treasurer of the province of Quebec.WILLIAM CHUBB.Superintendent of insirance, P.Q.Insurance Branch, Treasury Department, Quebec.1856 EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices wr Private Bills 53.\u2014 All application for private bills, properly within the lange of the powers of the Legislature the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, clause whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or Blide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint Btock companies, the incorporation ot a city town, village or othei municipality, the levying of any local assessment the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or cf any township, the removal of the site of any county, town, or of local officeB ; the regulation or any commun the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar y rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any partieu'ar class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, vis ' A notice inserted in the Official Gazette, in the enghsh and french languages, and in one news |»pcr in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if thore be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazelle and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each caso for a period of at least one monrh, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for lea bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up giving the notice prescribed by tho preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of tne arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or nr.i and the dimensions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending privai* bills giving an exclusive privilege or for any otner object of profit, or private, corpoi Ate, or Individual advantage, or for amending extending or eularg in?any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public, accordingly, the parties seek g to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office he sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All such bills 1020 «¦et lire.Tous ces bills doivent être rédigés dans les 'angues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprimis par l'entrepreneur de l'impression des bills de la hambre, et 250 exemplaires in français et 100 en * nçlais de ces bills doivent être déposés au bureau dee bills privés, et s'il y a des amendements, lors d** a seconde le.\"\"'-©, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au 'menu de* bills privet 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, du bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certifient d'un des officiers en loi constatant ont le projet de loi a été examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant q u! lui a été fait remise du coût de l'impression de 260 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour lu gouvernement Le promoteur doit auss payer u comptable do U Chambre une somme de 3200, eten sus le coût Je l'impression du bill dans le volume des statut», de déposer le reçu de ces paiement» entre les mains du greffier du comité, auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill u \u2022 pas été déposé om.ro se mains du greffier au moms huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la omme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin de er, de tramway, de télégraphe, de téléphone, l'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à ine compagnie à fonds social, ou d amender telle \u2022harte, et de trois cents piastres dans los autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec >;re d'un bill privé, n'est payé qu'à colle des :hambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.R.CAMPBELL, 919 G.C.L ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bill privés 61.1 LUte demande de bills privés dont a matière tombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame nqne Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d i.n ramway, d'un chenu'» à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, soit pour la construe-tlo ou l'amélioration d'un h&vre, canal, écluse, digne, glissoire, ou autres travaux a.mblables ; soit pour la concession d'un droit de passage d une rive à l'autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds Booial d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour le 'division d'une municipalité ou d'un comté, pour des iiue otres que celle de la représentation dans la Légis atnre, soit pour le changement de chef-iiou, ou e déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'nue délitai tation on concession de canton, soit pour concéder nn on plusieurs individus deH droits ou priv.icgo-exclusifs on particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner nne classe particulière de la société, ou pour taire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de ademand .Oet avis doit, sauf dans le cas di corporations .istante o, être signé de la part de ceux qui fout la demande, et doit être publié dans la Gazette Orticuilc M Quebec, en anglais et en français, ainsi que dans 2 shall bo prepared in the english and frenoh language, by the partiel applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills énéral à laquelle on veut déroger, et la remplacer pal une clause nouvelle.La pétition devra alléguer '** raisons particulières pour motiver l'introduction ïe ces changements 3.Tous ies bills autorisant ia construction de ohemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner ies erminuB, ainsi que l'indication de la route à suivre ; e les bills relatifs à la çonstituttoa en corporation seo oompagnios de pouvoir électrique ou hydrau-ique devront spécifier clairement les piirilèflSS péciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités où elles veulent opérer.Les plans des routes de ces chemins de fer, ohemins à barrière, lignes de télégraphe ou do téléphone, et la situation dea ateliers des companies de pouvoir électrique et hydraulique devrout èore produits devant le comité auxin eh cob bills eront soumis, et ce comité as pourra procéder avant leur production, 4.Les bills pour amender dus statuts eu vigueur doiveut contenir lea clauses nouveiles que l'on veut ubstituer aux anciennes, et les amendement» doivent être énoncés entre crochets.6.Tout bill à l'effet d'autoriser 1 admission a exercice de la profession d'avocat, de notaire, do médecin, d'arpenteur, d'arcl itecte, d'ingéniour civil, de chimiste ou de dentiste toit contenir, au réalable, une déclaration portant ^ue ce bill a été pprouvé par le bureau ou conseil 1 la profession dans laquelle le requérant désire intter.Et le oomité deB bills privés ne devra pro céder à l'examen tel bill qu'après production d'une copie authui-ique de l'approbation de 1 autorité compétente.Une copie certifiée de la résolution du bureau ou conseil d'administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, eu même temps que a copie du bill pour être soumise au comité des Ils privés.in one newspaper in the english, and in one inr.rs paper in the french language, in the district all'et ed ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published in an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in oach MM, lor a period of at, bust one month during tho interval of time bol ween the chue of the next pr ¦ ing Session and the consideration 0 tho p-ititio'i and copies of the newspaper containing the lint and !aat insertion of such notice, shall be sent hy tho parties who inserted such Notice to the Olerk of tho House, to be Bled in the office of the Comuii on SUtiding Orders.52.In the case of an ntonded application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or porsons intending to petition for s i< h Bill, shall, in the notice prescribed by the preceding Rule, specify the Rat.s which they Intend to ilk, the extent of the privilego, tho height of the Arches, tho interval between the abutment.- or niera for the passsge of raft* and vossols, and also whether u is intended to erect a drawbridge or uot, and the dimensions of the same 57.When any Bill for confirming any Lei en Patent or Agreement is introduced, a certifie'copy of such Letters Patent or Agreement ransthi attached to it.\" 2.Bills for the incorporating of dittos or Pow -, or of Joint Stock Companies, or of Railway Ooi pottles, [or of liisnriiice Companies], shall contain in addition to ih» special aui absolutely necessary i tes, only such provision as may derogate from the provisions of the Révisa Statutes ras pee ting Town Corporations, [or froa the \" Cities and Towns' Act, 1903,\"] or frow the \" Joint Stook Companies' General Clauses Ac 1 or from the pro visions of the Revised Statut»1' re peeling Rail areV [or the Quebec Insurance Act], as the ca^e may b.j but aha' specify in each special iustanoo the Clause o: tr« General Act.which is sought to be deparMd froa and shall roplace the MOM by S new OUn .: Bpei l.t grounds shall he set forth in the Petition for t».» introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the Dttllding of Si v railway turnpike road, telegraph or telephone Un-1 shall mention the terminal pom is, with a gor indication of the route to be taken, and those inc.porating Elovlrioaud \"A'ater Powtr Coiiip., >,:., ciearly specify the particular privilege conf3rred.with the names of the pîacis in which they are bp be exercised Plans showing tho ruatos of auch Railways turnpike roada, TeL-graph or Telephone line», a.-.\" the positions of the works of any Companies thai be produced before tho Committee to whuh IU0 Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Bills for amending ex btmg Acta shall b* ramed so as to replace Clauses sought to be smeudfed by new Claunos, indicating tho Amendm .i between brackets.5.Every Bill te author!w » imission to the practice of the profession of advocate, notary, physioiau, surveyor, architect, civil engineer, chemist or dentist shall contain a statu ment in tne preamoit tiiat such Bill has been * prouved by too Board or Council of the profession which the potitionor d sire to enter.And the Private Bi'ls OommibM* shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of tho formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy o the resolution of the board or council of management,apurovii.g such bill,shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be subtuittoi to the Private Bills Committee. 1031 \" An.Les exemplaires des bills privés, déposés litre les mains du grenier, seront transmis Hans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Chambre ndiquant en qm.il déroge aux lois générales.0, Les autours d un bill qui ne l'auront pee pj conformément à la présente règle devront le recommencer 0t le faire imprimer de nouveau, à trais.68, Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilege ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demon* dent quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jours avant l'ouverture de la Bession, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptai' .de la chambre une lonune suffisante pour p yer l'impression do cinq tenta exemplaires en français et de trois cei.t cinquante exemplaires eu anglais, de plus Ç2 par page d'impression pour la traduction et cinquante contins per page pour la correction et la revision des é i< iivis.La traduction doit être faite par lea iiiciers do la Chambre, et l'impression par l'entre-; ii neur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doitaussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume, dos Statuts, et oser le reçu de ces paiements en.re les mains du effier du comité auquel le biil renvoyé.t'es paiements do vent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le a mité lo prenne en considération.\"3.Si un exemplaire du bil na pas été déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jours rant l'ouverture delà session, et si la pétition n'est ; .présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme L être payée au comptable sera do cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte ii une compagnie à fonds social ou d'amender telle harte, ou d'amender une charte de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres, cas \" 3u.Si un exemplaire du bili n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une, charte de cité ou do ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.P.GEOFFRION, 921 Greffier de l'Assemblée Législative.ERRATUM.A la page 700, de la \" Gazette Officiella \", trente mars 1912, au district de Montmagny, lisez : Joseph lenest, au lieu de Ernest be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates, from the general laws.ri.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses.58.Auy person seeking to obtain any Private Bill, giving my exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of by existing A or, shall deposit with the Clerk of }h House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in 'lie English or Frwnch Ian gnage, and shall, at tho saint, time, dépolit with the Accountant of tho E&OUM a sum sufficient to pay fur printing ''bO copies in English and 300 copies in French, ana o $2.00 per page of printed ma; 1er for tho translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.Tho translation shall be made by the officers of tho House and the printing shall be done by the Contractor.¦*2.The applicant hall '» pay to the ac eountant of the House a sum of two hun had dollar! and furthermore the cost of printing the Bili for the Statutes, and shall lodge the receipt for the Bamc with the Chirk of the Committee to which such '.ill is referred.Birch payments shall be made iinmediatelv after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.\" 3.It a copv ' the Bill have nol been deposited in the hands of the Clerk,: t least fifteen day before the opening of the session, and if the petfrfçn have not been \u2022 presented within the lirst five days of the session, tho amount to be paid *.o the accountant shall he five hundred dollars, if it rtHte to a railway, tramway, telegraph, u-h p}.o:»« or i-gnru-g company, or ii it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend tho charter of a city or town, and of three hundred dollars iu all other caeca.\" 3a.If a copy of the Bill have not boon deposited in tho hands oi the Clerk, at least three weeks before the opening ot the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the consolidation of any such act or incorporation, such Lhil shell not be examined by tho Special Law Officers or printed nor shall it bo taken into considoratlcn by the House or any' of its Committees.' L.P.GEOFFRION, 922 Clerk of tho Legislative Assembly.ERRATUM.On p ge 700, of the \" Official Gaz itte \" of the 30th .March, 1912, aï the district of M mtmagny, read : Joseph Genest, iuitead of Ernest Genest.1892 Miscellaneous Notices Kamouraska\u2014Superior Court\u2014No.4839\u2014Wil-helmire Bo rgouiti, wife of Alphée Nickner, merchant, of Saint Antonin, duly authorized for such purpose, has, this day, instituted an action for separation as to pr iperty against her said husband.Fraserville, 4th May, 1912.LEON PARADIS, attorney for plaintiff, 1914 1032 Province de Québec\u2014District de Riiuouski.\u2014 Cour Supérieure.\u2014 No.451b.\u2014Dame Marie-Anne Desrosiurs, épouse commune en biens de Isidore Boaulieu, de Saint-Ulric, de la Kivisre Blanche, manufacturier, dûment autorisée à ester en justice, a pris, ce jour, une action eu séparation de biens contre son mari.ASSELIN & ASSELIN, Procureurs de la demanderesse Rimouski, 3 mai 1912.1879 Provinoe de Québec, ) tia commune en biens d'Alcide Gagné, cultivateur, dû nuut autorisée à ester en justic, Demanderesse ; va Le dit Alcide Gagné, cultivateur, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 19 mars 1912.ANDRE CHERRIER, Avocat de la demanderesse.Bryson, 19 mars 1912.1777.2 Province de Québec, ) tiac.) Cour Supérieure.District de Pontiac.No 1305.Dame Elizabeth Perreault, du canton Fabre, dans le district de Pontiac, épouse commune en biens de Jérôme Laçasse, cultivateur, dûment autorisée à ester en justice, De mander eue ; va Le dit Jérôme Laçasse, cultivateur, du même iieu.Défendeur.Cne action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 19 mars 1912.ANDRE CHERRIER, Avocat de la demanderesse Bryson, 19 mars 1912.1775.2 No 12H.Dame Adélia Vailtancourt, de la ville de Thet ford Mines, diatrict d'Arthabaska, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari, Joseph Daigle, entiepreneur menuisier, du même heu.GIROUARD, BEAUDRY & GIROUARD, Procureurs de la demanderesse.Arth baska, 17 avril 1912.1643.4 Province de Québec.) 1.i Cour Supérieure.District do Montréal No 1503.Dame Marie Pelletier, de Montréal, ép use de Cléophas Falardeau, briquetier, des cité et district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Le dit Cléophas Falardeau, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le premier jour de mars 1912.A.O.RONDEAU, Procureur de la demanderesse.Montréal, 15 avril 1912.1803.2 Province de Québec\u2014Dictrict de Rimouski.\u2014 Cour Supérieure.\u2014No 4544.Dame Elise Four nier, épouse commune en biens de Louis Paq.net, de St-Donat, ci-devant marchand, dûment autorisée à eater en justice, a pris, ce jour, une action m é parât ii ai de biens contre son mari.ASSELIN & ASSELIN, Procureurs de la demanderesse.Rimouski, 1er mai 1912.1871.2 Province of Quebec.\u2014 District of Rimouski.-Superior Court.-No.4545.\u2014 Dame Marie-Anne Desrosiers, wife common as to property of Isidore Beau'ieu, manufacturer, of tho parish\" of Saint Ulric de la Rivière Blanche, duly authorized \"à eBter en justice,\", has, this day, taken an action for separation aB to property against her husband.ASSELIN & ASSELIN, Attorneys for plaintiff.Rimouski.3rd May, 1912.1880 I Superior Comt Province of Quebec.District of Pontiac.No.1304.Dame Cecilia Frechette, of the township of Fabre, in the district of Pontiac, wife common as to proporty of Alcide G ftffné, fariner.duly auth'riz d to \" ester en justice,\" Plaintiff ; vs The said Alcide Gagné, farmer, of the raid place, Defendant.An action for separaton as to property has bbon instituted in this cauBe, the 19th March.1912.ANDRE THERRIEN.Attorney for plaintiff.Bryaon, 19th March, 1912.1778 Sujierior Court.Province of Quebec, District of Pontiac.No.1305 Dame Elizabeth Perreault, of the township of Fabre, in the district of Pontia\", wife common sa to property of Jeiôme Laçasse, farmer, duly authorized to \" ester en justice \", Plaintiff ; vs The said Jérôme Laçasse, farm r, of the same place, Defendant.An action for separation as to property as beon instituted in this case, the 19th March, 1912.ANDRE CHERRIER, A torney for plaintiff.Bryson, 19th March 1912.1770 Superior i.ou.t.Province of Quebec, ^ District of Arthabaska.I No.120.Dame Adélia Vaillancourt, of the town of Thr-t-ford Mines, district of Arthabiska, has, this day, instituted an action for separation as bo property i.giinst her husband, Josej h Daig'o, jo'ber and carpenter, of the same placo.GIROUARD.BEAUDRY & GIROUARD, Attorneys for plaintiff.Arthabaska, 17th April, 1912.1644 Province of Quebec, \\ mtreal./ Supeiior Court.District of Mor No.1563.Dame Mario Pelletier, of Montreal, wife of Cléophas Falardeau, brickmaker, of tho city and district of Montrai, duly authoriz d to \" ester en justice \", Plaintiff ; vs The said Cléophas Falardeau, Defendant.A suit for separation as to property has been instituted in this cause, on tho first day of March, 1912.A.O.RONDEAU, Attorney for plaintiff.Montreal, 15th April, 19J2.1804 Province of Quebec.-District of Rimouski.\u2014 Superior Court.\u2014 No 4544.\u2014Damo Eliso Fournier, wife c iinmon aB to property of Louis Paquet, heretofore merrhant, of the parish of St.Donat, duly authorized 4' à ester en justice \" has, this day, taken an 'action for separation as to property 'gainst her husband.ASSELIN & ASSELIN, Attorneys for Plaintiff.Rimouski, 1st May, 1912.1872 1033 Province de Québec.\u2014Cour Supérieure.\u2014District de Saint-François, No 14.Daine Emma Luvia Paige, (p.use do Ervin Albi rt Brazel, du canton d'Eaton, dit district, cultivateur, autorisée à ester eu justice, a intente* e> jour, une action un séparation do biens i' son mari.Sherbrooke, 18 avril 1912.J.NICOL, procureur de la demanderesse.1817.2 Province le Québec, ) îc.J Cour Supérieure.District de Québec No 822.; btrouille Habeas, épouse commune en biens de Joseph Darveau, boucher, de la cité et district de né M c, dûifiont ausoriséo à ester en justice, Demanderesse ; 1.dit Joseph Darveau, du même lieu.Défendeur.I' ie action en séparation de biens a été instituée te g u e le 1 r mai 1912 OUAY & FREMONT, Iv i R Procureurs de la demanderesse.Cour Supé} ieure.l'rovince de Québec, District do Montréal.No 308.Dame Lubov Tag r, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Abraham Ma off, du môme heu, dû-ncnt autorisée à ester en ju.-tioe, Demanderesse j vs iham Mitoll, du mono lieu.Défendeur.Une ac ion en séparation de biens a été dûment née par la demanderesse contre le défendeur, le 16a jour d'avril 1912.MARGOLESK, WHELAN & Tl'TT.Procureurs de U demanderesse.Montréal.30avril 1912.1873.2 Province de Québec, 1 l.| Cour Supérieure District de Montréal No 3499.Dame Alice L^vesque.épouse c immune en bieiiB de Hector Dubuque, agent, tous deux de la cité et du district de Montréal, cotte der-i ère étant dû ni nt autorisée à ester en justice.D .-man hue so ; vs le dit Hector Dubuque, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de bitns a été intentée en cette cause contre le défendeur, le dix-huitième ! u- d'avril 1912.LEBLANC, BROSSARD & FOREST, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 23 avril 1912.1719.3 Province de Québec, \\ ___ Ti;««_- .\u2022 o \u2022 , f \u2022 i l onr Supérieure.District de Saint-François, j ' No 11.Dame Clara Mathieu, do la cité de Sherbrooke, district de Saint-Françds, épouse commune en biens do Hector Bernier, boulanger, de la dite ci to, dûment autorisée à ehter en .ustice, Demanderesse ; V8 Le dit Hector Bemier, Défendeur.l'ne aotioU en séparation de biens a été instituée m cette cause, le dix-septième jour d'aviil 1912 1673.3 PANNETON & LEBLANC, Procureurs do !a demanderesse, Province de Québeo, District de Saint-François, No 10U0 \u2014 Dame Lorcttia Beatricn Reed,épouse de Walter Truax, de la ville de Cookshire.dit district, entrepreneur, autorisée à ester en justice, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son mari.Sherbrooke, U avril 1912, Léonard & Juneau, procureurs de la demanderesse.1565.4 Province of Quebec\u2014Superior Court.\u2014District of Saint Francis.No.14 Dame Emma Luvia Paige, wife of Ervin Albert Brazel, of the township of Eaton, said district, farmer, authorized to \" ester en justice \", has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband.Sherbrooke, 18th April, 1912.J.NICOL, attorney for plaintiff.1818 Superior Court.Province of Quebec, District of Quebec.No.822.Petronilio Mahiux, wife common as to property of Joseph Darveau, butcher, of ihe city and district of Q ebec, duly authorized \" à ester en justice\".Plaintiff ; vs The paid Joseph Darveau.of the line place.Defendant.An action for separation to proper'y has be*n institu'ed in this case, on tho 1st day of May, 1912.G JAY & FREMONT, 1826 Attorneys for plaintiff.Province of Quebec, 1 District of Montreal./ Superior Court.No.308.Dame Lubov Tager, of tho city and district of Montreal, wife common as to property of Abraham M at off, of the same place, duly authorized to *' ester en justice,\" Plaiutiff ; vs Abraham Matoff, of the same place, Defendant.An action in separation as to property;, has been du'y instituted by nlaituiff against defendant, on the 16th day of April', 1912.MARGOLESK, WHELAN & TUTT, Attorneys for plaintiff.Montreal, 30 h April, 1912.1874 J Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.3499.Dame Alice Lévtsque, of the city and district of Mo itreal, wife common as to property of Hector Dubuque, agent, of the same place, du y author-i«?d \"àtster en justice\", Plaintiff ; vs Hector Dubuque, sgent, of the sanu place.Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cau e, on the eighteenth of April, 1912.LEBLANC, BROSSARD & FOREST, Attorneys for plaintiff.Montreal, 23rd April, 1912.1720 ior Court.Province of Quebec, i ^ District of Saint Francis.j wpert-No 11.Dame C'ara Mathieu, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, wife common as to property of Hector Bernier, baker, of the said city, and duly authorized ,4a ester en justice \", Plaintiff ; vs The said Hector Bernier, Defendant.An action for separation as to property against the defendant has been instituted in this cause, on tho seventeenth day of March, 1912 PANNETON & LEBLANC, 1674 Attorneys for plaintiff.Province of Quebec, District of Saint Francis, No 1000\u2014D me Loretti-* Beatrice Reed, wife of Walter Truax, of the town of Couk hire, said district, contractor, authorized \"à aster en just co \", has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband.Sherbrooke, 11th April, 1912, Leonard & Juneau, attorneys for plaintiff.1566 1034 Province de Québec.1 Cour Supérieure.District ¦ Montre No 91M.Dame ( ù'i in lino bahaye, épouse commune eu biens de Louis Van But'Okel, * ni repi etu ur.toUI deux do l.i ville de Maisonueuve, dans le district de Montréal, cette dernière étant dnmanl nutoi tes à ester en justice, Demanderesse : fi le dit Louis Van LVickel, du même lie i, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentés en celte cause e< ntiv le détendeur, le dixième jour d'avul mil neuf ent douze.PELL18SIER, WILSON & st.pierre.Procureurs de la demand, r.ho, Montréal, lO.iviil 1912.1526-5 Cour Siipéiieure.Province de Québec, District de Joliette.No.0188.Dame Marie Cham] eux, t'p us.commune an biens de Maxime Ma.-.-e, ii- levant c< milieu;on, do la ville et du diatriot de Joliette, dûment autorisée à ester en justice, \u2022 Demanderesse ; vs Le dit Maxime Mas.e, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 4 avril 1912.J.A.PIETTE, 1537-5 Avocat de la demanderesse, Province do Québec- District de Montréal\u2014 Cour Supérieure.\u2014No 1110.\u2014 lame Anna Major, demanderease -, vs Maurice Daouat, défendeur.La demanderesse a institué ce jour une action en réparation de bieni d'avec ledéUnleur \u2014Montréal, U2 avril 1912, J.O.Lacroix, avocat de la demanderesse.1765.3 Saint-Hyacinthe, No 58, Cour Sujéricuie.\u2014 Dame Marie-Louise Alix, de Richelieu, a intenté, ce jour, une action en séparation de liens contre son mari, .J.Emile Tauguay, agent, du même lieu.Saint-Hyacinthe, 15 avril 1912.J.EMILE OSTI-GUY, avocat de la demanderesse.1671.3 Avis public est par le présent donné il toutes personnes possédant ou prétendant posséder des terras octroyées dans le canton de Hamilton, dans le district de Gaspé, sous le grand Sceau de la province, avant l'année 1820, que le soussigné Antonio Couillard, magistrat de district pour le district de Gaspé, a été nommé par arrêté ministériel eu date du vingt-neuvième jour d'avril 1912, pour s'enquérir de la nature des dites réclamations et vérifier ci la possession des réclamants a été continue, pacifique, sans interruption et publique.Toutes personnes étant sous les susdites dispositions et désirant obtenir des lettres patentes en vertu des statuts 9, Ed.VII, sh.67, doivent produire leurs réclamations entre le* mains du soussigné, ù N.w Carlisle, sous trois mois de la dernière publication du présent avis.ANTONIO COUILLARD, Magistrat de district.Bonaventure.New Carlisle, 22 avril 1912.1687 Province de Québec, \\ District de Reauharno s.I AVIS.A l'expiration de deux (2) mois après publication de cet avis, demande sera faiie à Sou Honneur lo Lieuteuant-tîouvt-rneur en Conseil pour et au nom de Thomas Oarson, John McGregor, Robert Me Kell, Robert Kerr, Robert Roy, William Orr and Province of Quebec, \\ 1.J Superior Court.District of Montréal.No.2156 Donc U.rumine Lahaye, wife common as to property \"f Louis Van B iecke), contractor, both of the town of Maisonueuve, in the district of Montreal, the sail Germaine Lahaye being dul) authorized lo sue the defendant in this case.Plain-till' ; vs the Baid Louis Van Boeckel, of the same place.Defendant.An action for separation as to property was instituted in this cause against the defendant, on the tenth day of April, one thousand nine hundred and twelve.PELISSIER, WILSON & ST.PIERRE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 10th April, 1912.1526 Superior Court.Province of Quebec, District of Joliette.No.6188.Dame Marie Champoux, wife common as to property of Maxime Masse, heretofore trader, of the town and distiict « f Joliette, duly authorized \" a ester on justice \", Plaintiff ; vs The said Maxime Masse, of the same place.Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 4th April, 1912.J.A.PIETTE, 1538 Attorney for plaintiff.Province of Quebec.\u2014Distrct of Montreal.Superior Court\u2014No.1110\u2014Dame Anna Major, plaintiff ; vb Maurice Daoust, defendant.The plaintiff lias instituted an action for separation as to property against the defendant.\u2014Montreal 22nd April, 1912, J O.Lacroix, attorney for the plaintiff.1766 Saint Hyacinth, No 58, Superior Court.\u2014Dam-Marie Louise Alix, of Richelieu, has instituted, 'his di-y, an action for separation as to property against her husband, J.Emile Tanguay, agent, of tho same place.Saint Hyacinth, 15th April, 1912.J.EMILE OST1GUY.attorney for plaintiff.1672 Public notice is hereby given to all persons holding, or claiming to hold, lands granted In the township of Hamilton, in the dlstrl of Gaspé, under the great Seal of the province before the year 1820, that the undersign' Antonio Couillard, district magistrate for the district of Gaspé, has been appointed by en order in council bearing date of the twentieth day of April, 1912, to enquire into the nat of the said claims and to ascertain whether the possession of the claimants has been con nuous, peaceable, uninterrupted and public.All persons coming within the above pr sions who desire to obtain letters patent und< the situate 9 Ed.VII, ch.67, must file tli claims with the undersigned, at New Caii> within the three montlis following the last publ.cation of the present notice.ANTONIO COUILLARD, District Magistrate.Bonaventure ::ew Carlisle, 22nd April, 1912.1688 Province of Quebec, District of Beauharnois NOTICE.On the expiration of two (2) months after the publication of this notice, application will be made to His Honour the Lieutenant Governor in Councih for and in tho name of Thomas Carson, John Mo4 Gregor, Robert McKell, Robert Kerr, Robert Koy,l 1035 John Ritchie, tous cultivateurs, «le 1h paroisse du Tiès 8aint-^aorement de Howick, district de licauharuois, province do Quéhec, pour joidirin-r cortah s notes de ve ite ou donation! exécutés devant Maître J.K.Derôine, N.1»., le SO mai 1911, en iidéicommis comme syndic de l'Association du Cimetière do River liold, dais la paroisse du Très' Saint-K i m ornent, de certains lopins do terre décrus dans les dits actes pour ô ru gardés et employés comme cim.tiare à perpétuité.KBilGIBR A BBIQUB, l'r.icun ura des requérants.Sani-Sacrement do How ck, 1er mai 1919.1881.S Province de Québec, 1 District de Beaubarnoie.j AVIS.A l'expiration de deux (2) mois après la publication tie eel .ivis, demande sera faite à Bun Honneur le heu en ut '! lUNerneur en conseil par et au nom do William Ogilvio, cultivateur.Math, w Knox.cultivateur.Robert Ness, cultivateur, James T.Elliott, cultivateur, David H.Hay, pecrétair-tré-Rorier do la municipalité du Tièi Saint Sacrement, William Anderson, cultivateur, tous do la ptroisso du Très Sunt Sicrement, dans le district de Beau-barnois, provinee de Québec, pour c infirmer certains actes de vente ou douations exécutés devant M i >e Louis Sareault, N.P., et autres, le 2ôe jour de février 1830, en Bidéi-oommis com:ne syndics de l'Association du Cimetière de North Greor* gotowu, dans la paroisse du Très Saint-Sacrement, oistrict do Beauharuois, province du Québec, de certains lopins de terre décrits dans les ditoi actes pour être gardés et employé* comme cimetière à perpétuité.MERCIER et BEIQUF, Procureur-' des requérants Saint-Sacrement de Hotviok, 1er nui 1912.182!».2 Avis tie Faillites Cour Supérieure.Province de Québec, District da Québec.No 1783.D,ns l'affaire do Odilon Marti neau, Saint-Agapit, Failli.Un premier ot dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire et sera ouvert à objection ju qu an 7 juin 1912, ap ès laquelle dates les dividendes seront payables à mon bureau.LAUREAT PICARD, Curateur.Bureau : 12, Ohénier.Québec, G mai 1819.1893 ( our Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 78.Dans l'affiire de Antoine Léard & Louis Joseph Gladu, \"The Britannia Kmporium \", NolZol, Boulevard Saint-Laurent, Montréal, Faillis Avis est donné que, le 1er jour de mai 1912, le soussigné a été nommé, par nue ordonnance de la cour, curateur aux biens de3 dits faillis Antoine Léard et Louis Joseph Gladu qui ont fait cession de lours biens ; our le bénéfice tio leurs créanciers.Led réclamations attestées sous serment doivent être p o luîtes outre mes mains dans les 30 jours do cet avis.C.A.SYLVESTRE, Curateur.No 60, Blvd Saint-Laurent, Montroai.Montréal, 2 mai 1912.1875 William Grr and John Ritchie, all farmers, of the parish of Très Saint Saciement do Howick, district, of lhauharnois, province of Quebec, to confirm cer-tain deeds of sale or gifts executed before Maitre J.E.Derenn \u2022, N P.on the 30th May, 1911, in trust as trustees of the Cemetery Association of River-iiold.in the parish of Très Saint Sacrement, of oer-lain parcels of laud described in the said deeds, to bo held in i employed as a Cemetery in perpetuity.MERCIER A BEIQUE, Attorneys for petitioner.Saint-Sacrament da Howiek, 1st May, 1918.1832 \u2022 Province of Quebec.Dstrict of Beauharnoia.NOTICE.On the expiration of two (2) months after the publication of tins notice, application will be made to His Honour tho Lieutenant Governor in council, by an 1 in the name of Wi lum Ogilvie, farmer, Mathew Knox, tanner, Robert Ness, farmer, James T.Blliotr, farmer, David H.Hay, Hucretary treasurer of the municipality of Très Saint Sacrement, Wdliam And.rson, fanner, all of the parish of Très Saint Sacrement, in the district of Beauharuois, province of Quebec, to confirm certain deeds of sale or gifts executed b« fore Mi.itre Louis Sareault, N.P.and others, on the 25th day of February, 1830, in trust as trustees of the Cemetery Association of North Georgetown, in the parish of T.c- Saint Sacrement, district of Beauharnoit», province of Quebec, of certain parcels of land described in the \"said deeds to be held and employed as a cornet! ry in perpetuity.MERCIER St BEIQUE, Attorneys for petitioners* Saint Sacrement de How.ck, 1st May, 1912.1830 Bankrupt Notices j Superior ( ourt Province of Quebec, District of Quebec.No.1783.In tho matter of Odilon Mertineau, Saint Agapit, Insolvent.A first and final dividend has been prepared in this matter and will be open to objection until 7th June, 1912, and after wheh dato the dividends will be payable at my office.LAUREAT PICARD, Curator.Ofiice : 12.Chenier.Quebec, 6 h May, 1912.1894 Province ot Quebec, I Superior Court.District of Montreal.J No.78.In tho mitter of Antoine Léard & Louis Joseph Gladu, \"The Britannia Emporium\", No.1261, Sunt Lawrence Boulevard, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that, on the first ei May, 1912, the undersigned has been appointed, by an order of this court, curator to the estate of the said Antoine Léard and Louis Joseph Glodu, insolvents, who have made a judicial abandonment of their affairs for the bom fit of their c editors.Sworn claims must be produced into my hands within thirty days of the present notice.C.A.SYLVESTRE, Curator.No.50, Saint Lawrence Blvd, Montreal.Montreal, 2nd May, 1912.1876 * 1036 District de Québec.H.Dotômo, enregistra, Québec, marchand, a.It 7 mai 1912, fait cession de ses biens pour le bénéfice de aes créanciers, au bureau du protonotairo de la cour supérieure du district de Québec, conformé ment à la loi.J.I*.E.GAGNON, Gardien provisoire.Bureau : 44, rue Dalhousio, Bâtibso do la Cie Uioheliou.Québec, 8 mai 1912.Iit4!) District d'' Q)iébcc.Louis J.B.Beaulieu, restaurateur, de Québ c a le 8e jour de mai 1912, fait cession judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créancier?, au bureau du protonotaire do la cour supérieure du district de Québec, conformément à ta loi.L.D.BLAIS, G-rditn provisoire.Bureau : 125, rue Dorchester.Québec, 9 mai 1912.1947 l'rovince de Québec, 1 ., ., , .District de Montréal / ( °\"r prieure.Dans l'affaire do A.M.Joncas & Cie , Montreal, Faillis.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de divi lendea a été préparé dans affaiie, et s.-ra sujet à objection jusqu'au 28e jour de mai 1912, après laquelle d te les dividendes seront payables au bureau des soussignés.J.WILFRID xMICHAUD, HENRI Des ROSIERS, Curateurs ounjoints.Montréal, 11 mai 1912.1951 Province de Québec, 1 District d'Ibervilie.} Cour ™P»™>™- Avis public est donné par les presents! que Dame Marie Lotertre alias Tarte, de a parois e.de Saint-Grégoire le Grand, dam le ditrict d'Ibervilie, épouse de Jean-Baptiste Tétreault, journalier, du même lieu, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dix époux, devant la dite cour.P.A.CHASSÉ, Procureur do la demanderesse.Saint-cToan, 8 mai 1912.1917 District de Kamonraska.Dans 1'*flaire de C F.Lionne, Sainte-Anne de la Pooatière, Insolvable.On premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette ad .ire, et sera sujet à obj.ction jusqu'au 27 mai 1912, date après laquelle ce dividende sera payable a mon bureau.J.P.E.GAGNON, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhtusie, Bâtisse de la Cie du Richelieu.Québec, iO mai 1912.1959 District of Quebec.H.Derôine, registered, Quebec, merchiut.has, on tho 7th May.1912, made, a judici 1 assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Quebec, a cording to law.J.P.E.GAGNON, Provisional guardian.( Ifflce : 44.Dalhousio street, Richelieu A- Out Nav.Co.Build.Quebec, 8th May, 1912.1950 District of Quebec.Louis .1.B.Beaulieu, hotel keeper, of Quebec, has on the 8 h day of May, 1912, made a ju licial ; ssig nu nt of his property for the benefit of his it ditors, at the prothonotary's office of the superior court fe.r the distiiot of Quebec, according to law.L.D.BLAHS, Provisional guardian.Office : 125, Dorchester street.Quebec, 9th May, 1912.1947 I1;,,;vinfce;,f^Ul;h,c; } Superior Court.District of Montreal.J r In the matter of A.M.Joncas ft Co., Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that a first ad final die idend sheet has been prepared in this matter, which will be open to objection until 28th May, 1912, af'er which date divindeuis will be payable at the office of the underaigi el.J.WILFRID MICHALD.H EMU Des ROSIERS.Joint curators.Montreal, 11th May, 1912.1952 Province of Quebec.I A ^ t t District of Iberville, f Public notice is hereby given that Dame Marie Letertre alios Tarte, of the parish of Saint-Grégoire I Grand, in the district of lbervi.le, wife e>f Jean-Baptiste Tétreault, of the same place, laborer, bus, this day, instil mod an action for separation as to property against her said husband before the said court.P.A.CHASSE, Attorney for plaintiff.Saint Johns, P.Q , 8th May, 1912.1918 District of Kamonraska.In the matter of C.F.Dmnne, Sainte-Anne delà Pocatière, Insolvents.A first and final dividen 1 sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until 27th May, 1912, and after which date this dividend will be payable at my office.J.P.E.GAGNOiV, Curator.Ottic * : 44, Dalhousie street, Richelieu ft Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 10th May, 1912.I960 Vente par encan Avis public est par lo p étcat donné qu'en vertu de la loi des chemins de f.r Canadiens, la Dominion Ex.Co.vendra par encan public, dans la cité de Montreal, dans la province de Québec, jeudi, le 13 juin 1912, tous les effets non îéc'amés qui sont en mains depuis avant le 1er juin 1911, aux bvueaux dans les division* Est et Atlantique.Voir les listes imprimées pour plus d'informations.W.S STOUT, 1845.2 Président et gérant généra!.Auction Sale Publie notice is hereby given that, under the authority of the Canadian Railway Act, the Domi nion Ex.Co.will sell at public auction in the city of Montreal, in the province of Quebec, on Thursday, 13th June, 1912, all unclaimed shipments that have been on hand since previous to 1st June, 1911, at offices in the Eastern and Atlantic divisions.Sue printed lists for further particulars.1840 W 8.STOUT, President and gdneral manager. 1037 AVIS DE FAILLITE.R$ Geo.N» Lazanis, commerc, mt, des cité et district de Montréal.Vente par encan pub'ic, JEUDI, le 30 MAI 1918, à ONZE Inures a.tu, c h.z MM.Marcotte i frères, au N\\.i.9, rue Baiot-Jacquea, à Montré d, ,.i immeubles ruivsnti : Un lot de terre situé en la ville de Maison-neuve et faisant partie du lot de terre connu sous le numéro an, de la subdivision officielle du lot primitif numéro quatorze (No 14) du cadastre hypothécaire du village incorporé dllochelaga, dune largeur de quarante-cinq pieds par une profondeur de vingt-six pieds, masure anglaise, et borné comme suit : en front, par la rue Notre-Dame, en arriùre par le lot No 14-18, du dit cadastre, d'un côté par le lot No 13, du même cadastre, et de l'autre côté, par l'avenue Fie \"X ; Un lot de terre situé en la dite ville de Mal-sonneuve.faisant partie du lot connu sous le numéro vingt-huit, de la subdivision officielle du lot numéro quatorze (14-28), au dit plan et livre de renvoi officiels du village incorporé d'IIochelaga, contenant .«oixanie-quatre pieds de front sur l'Avenue Pie IX, par quarante-cinq pieds de profondcui, mesure anglaise, borné en front par la dite avenue Pie IX, au nord-ouest par la balance du dit lot numéro vingt-huit, au nord-est par le dit lot numéro treize de,?dial plan et livre de renvoi officiels, et au sud-est par la dite partie du dit lot No 14-1 ci-dessus décrits\u2014avec les bâtisses éri- \u2022 i sur [ea deux parties de lots oi-deseua décrites, formant l'encoignure nord-est des rues Notre-Dame t Pie IX, il Maisonneuve.La vente sera faite conformément au cahier des charges préparé par les curateurs et visible à leur bureau.Pour autres informations, s'adresser aux curateurs soussignés.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON, Curateurs conjoints.Bureau : 53, Saint-Franoois-Xavier, Montréal, 27 avril 1912.1723 INSOLVENT NOTICE.lie Geo.N.Lazanis, trader, of tho city and district of Montreal.Bale by publio suction, THURSDAY, the 30th of MAY, 1912.at ELKVKN o'clock B.m., at Marcotte Bros., 69, Sain I James s re t, M m'real, the following immoveables : A lot of land lying and situate in the town of Maisonneuve, at the comer of Notre Daine street and Pie ix Avenue, forming part of the lot of land known as number one, of the official subdivision of the lot number fourteen (p.14-1), on the official plan and book of reference of the incorporated village of Iloche-laga, containing forty-five feet in width by twenty-six feet in depth, english measure, more or less ; bounded in front by Notre Dame street, in rear by lot number twenty eight, of the official subdivision of the said lot number fourteen, on one side by lot number thirteen, on the said official plan and book of reference and on the other side by Pie IX Avenue ; A lot of land situate at the same place, forming part of the lot of land known as number twenty eight, of the official subdivision of the lot number fourteen (p.14-28), on the official plan and book of reference of the incorporated village of Hochelaga, containing sixty four feet in front on Pie IX Avenue, by forty five feet in depth, the whole ¦ ngli-h measure and more or less : bounded as follows : In front by said Pie IX Avenue, to the north west by the remainder of the said lot number twenty-eight on the north cast side by the said lot number thirteen, on the south east side by the hereinabove described portion of the said lot number one (14-1)\u2014 with buildings thereon erected making angle north east of Notre Dame and Pie IX \u2022\u2022nets, at Maisonneuve.The sale shall be made according to the book of charges prepared by tne curators, which can be seen at their office.For further informations, apply to be undersigned curators.P.J.C T1\".ART RAN D, P.L.TURGEON.Joint curators.Office : 55, Saint Franco's Xavier Street.Montréal, 27th April 1912.Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska A VIS PUBLIC eat par le présent donné que les C\\ TERRES et.HERITAGES eous-menth nnés ont été saisis et seront vendus aux tempe at l ieux \u2022\u2022 >MMttâfa *o\\ ourt m«r>t' time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court, \u2014 District of llcouce.Beauce, to wii : \\ | \\AME MARIE DELV1N No.1298.f I ) PERRON, Plaint.ti ; against GEORGES MARCOUX, Defendant.A lot of I ,nd or emplacement situate in tic-village of the parish of Sainte Marie de Beauce containing 90 perches in BU perfides, known a'i I désignât d under the number four hundred aie! twei iy tight (428), of bti'e official plan and book u rofcrn.ee of the cadastre for the pariah of Saint) Mane de Beauce with the building! there n erected, ciroumstancea and dependencies.To be sold at the ehutoh door of the parish of Sainte Marie de Beauce, on the TWENTY FIRST day of MAY next, 1912, at ONE o'clock in the alien oou.JOS.POIRIER, BheriffE- office, .Sheriil.Saint .L.snph, Beauce, 15th April, 1012.1590 [Fi fondeur, plus ou j moins, connu et désigné' SOUS l>s n méfOl sept T et \\ sept U (7 T et 7 U), du cadastre officiel dans le] pang A du canton de Lambton, pour le comté de ! Beauce ; borné en front au sud au chemin public, ! en arrière au nord a Charles Qodb Hit, d'un côté au nord-est pariie à I'm! ni Marc au el pirtie i Félix Goudron, de l'autre cdté au sud-ouest partie à Dominique Morin et partie à Michel PeuilteaB\u2014 avec la maison, bi-uiiipie et au) m s biV isses desms construites, circonstances ft dépendances» Pour être vendu à la p.rte do l'église de la paroisse de Saint-Vital do Lambton, le VINGT-DEUXIEME jour de MAI prochain 1918, à DIN heures de l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du shérif.Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 15 avril 1912.1587.2 [Première publication, 2(J avril 1918.] Vantes par le SU rif\u2014Beauharnois VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et.HERITAGES aou*.mentionnés ont Mé saisi* et seront vendus aux temps et lieux respectif» tel que mentionné pluB bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supsh ii \" i'i' Province de Québ.c, ) a URELE LEBŒUF, District do Beauharnois > i \\ cultivateur, de la No 2033.J paroisse de Saint-Stanis- las de Kostka, dit district de Beauharnois, Den an-deur ; vs THEODORE DAN CAUSE kt uxor, du même lieu, Défendeurs.Comme appartenant aux défendeurs, les bâtisses seulement érigées sur les immeubles ci-après décrits, savoir : i° Une élable ainsi qu'une cabane à sucre bftl ies et érigées sur un terrain p rtant le Ko 6, de la subdivision officielle du lot No 1, des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Stanislas, de Kostka, la propriété du demandeur.2° Une m tison en b >n éri^éu -si-e e' situés partie sur le chemin public, dans la paroisse de Saint-Stanislas do Kostka Bt partie sur un terrain connu et désigné comme partie du lot No 1, aux plan et livre de renvoi officiels de la dit \u2022 paroisse de Saint-Stanislas de Koatka,lequel terrain est décrit comme suit : borné au nord ouest par les Iota Nus 1-tî, 1-7.1-8 et 1-9 do la dite paroisse de Stanislas de Kostka.au sud-i s' par le lot No 2, au n >rd-.-8t et au Biid-ouest par le résidu d.i loi Ni, la propriété du gouvernement de la Puissance du Canada.Pour è're rendues à la port - do l'égHse pan- s sialo de la paroisse du Saint-Stanislas de Kostka, dans le comté de Beauharnois, JEUDI, le TREIZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.JEAN BTE D'AMOUR, Bureau du shérif.Shérif.Salaborry de Valley Held, 7 mai 1918 1941 [Piornière publication.11 mai 1912.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014Dittrici of Beauce.Beauce, to wit : / I IRA N< '< ils DION, insolvent.No.486.\\ V and JOSEPH PHILEAS EUGENE GAGNON, ourator.A lot of land or emplaoemenl being and situate m the parish of Saint.Vital de Lambton, on the north .f the public road, o »nt dning one half arpent in front by .«ne arpent in depl h, more or Issi» known a-.d désignai under t'n- iiMnb.r se» vu T and seven U (7 T an 1 7 U), of the official cadastre In range A, oi the township of Lamb on, for the county of Beauce; bounded In front on tin; south by i he public road, in the rear on the ir.rlh by Cli tries Godbout, on one side on the nor h east partly by Prudent Marc-aii and partly by Félix Geildrot), on the other side on the s uth iresl partly by Dominique Murin and partly by .Michel Kenilte ui \u2014with the house, shop an I other buildings thereon erected, circumstances and dep ndei ci s.To be sold a! the church door of the parish of Saint Vu dde Lambton,on the TWENTY SECOND day ui MAT next, 1912, si TEN o'clock In the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriil'.-, Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 15th April, 1912.1588 [First published, 20th April, 1912] Sheriffs Sales\u2014Beauharnois I PUBLIC NOTICE is hereby given that the 1 undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be soldat the respective time aud place mentioned below.FIERI FACIAS DK BONIS ET DE TERRIS.Superior t ou it.Province of Quobee, ) A URELE LEBŒUF, District of Beauharnois.j- /.Vfarmer.of the parish No.2038.J of Saint Stanislas de Kostka, said district of Beauharnois, Plaintif ; va THEODORE DAN OA USE kt uxor, of the same place, Defendants.As belonging to the defendants, the buildings, only, erected on the imin iveanles hereinafter described, to wit.: 1.A-stable and a sugir shanty built and erected upon a lot bearing the No 6, of the official subai-vision of lot No.1 of tire official plan and book of reference of the parish f Saint Stanislas de Kostka, the properly of the plaintiff 2.A wooden house erected being and situate partly on the public road in the parish of Saint Stanislas do Kostka and partly on a lot known and designated as part of lot No.1, on the official plan and hoik of reference of the said pariah of Saint Stanisias de Kostka, which lo is described as follows : bounded on the north west, by the lots Nos.1-1», 1-7, 1-8 >nd 1-9 of the siid pirish of Saint Stanislas de Kostka, on rhe south oist by lot No.2.on *,lie north easl an i sou'h west by the residue ot lot No.1, t !.property of tho govern-un nt of the Dominion of i anads.To be soi i at I he paro hi J church d tot of the parish of Saint Stanislas de K istka, in tho county of Beauharnois, on.THURSDAY, the THIRTEENTH day of JUNK next, at ELEVE i o'clock in tae forenoon.JEAN BTE D'AMOUR.Sheriff's Office, Sheriff.Salab-rry do Valley field, 7th May, 1912.1942 [First published, llth Mvy, 1911.] 1040 Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi AVIS PUBLIC Ml .le présent donné oue Un TERRES et 'iKKl'l AuKSaous-uientionné' înt été Binds ot seront vendus hux temps et lieus fospectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Chicoutimi, a savoir : / I OUIS NÉRÉETREId-No 2619.t J j U L A Y, de Sainte-Anne ; contre l'A Mill LB GAGNON, du canton Simar J.Los améliorations, défrichements), droit d'occu-pa'iou et de possession, et tous les droits quelconques que le défendeur s et peut avoir iur la meitié ouest du lot numéro 99 du rai g A, du canton Smiard, le dit lot étant connu et désigné au cadastre officiel du rang A du cinton Sim.id, comme le numéio29 A.Pour être vendus à la porto de l'église de la paroisse de Sainte-Aune, le VINGT ET UNIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant- raidi.EDM.SAVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 16 avril 1912.1585.2 [Première publication, 20 avril 1912] Vantes par le S h ri f\u2014Montmagnj i\\ Via PUBLIC eat per 1 présent donné que ^.V.les TERRES et QERJ PAGES sous-mentaoi -ses uni été saisis et seront rendus auc temps et I eux respeciis tel que mentionné plus bas FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS, Cour Supérieure.\u2014 Quebec.Montmagny, à savoir : ( T EAN BAPTISTE No 2661.\\0 LACROIX, marchand, de Saint-CIr.ri I >i.-i,r ; cintre JOSEPH AUOET, autrefois di Buokland, et maintenant de lieux inconnus, Défendeur.Ie Une terre de un asre et demi de front, sur trente acres de prof mdeur; borné tud à Néré Aubin, nord Joseph Lainont.gne.connue connue était lo lot numéro quatre C (4 C), UBLIC NOTICE Is hereby ^iveii that the un dermentioned LANDS and TEN EMM.TS have been seized, and will be sold al 'be respectiv fanes and place mentioned belo**, FIERI FACTS.Quebec, to wit :\\A TARIE ZOE FORTIN: vs No.606.jlVJL PHILEAS DUCLOS, to wit : 1.The lots Nos.l-'l and li2 (one hundred and thirty one and une hundred and thirty two), of the 1042 roissede Suint-Bernard, étant une terre située concession Sainte-Catherine\u2014avise les bâtisses d»hsub construites, circonstances et dépendances-.2° La nioi'ié llld i tel du lot No 147 (c-nt qua-raute-sept), du Cad » tre officiel p\"ur la paroisse de Saint-Bernard, contenant on i-uperticie dix-neuf arponis et ipiatie-vingt perches, plus ou moins ; bornée au nord-est nu bout de 1 » profondeur «les terns du la concession Sainte-Catherine, au sud-ouest au bout de la profondeur du dit lut, au nord-ouest à Antoine DucIob, lila, au sud-cbt par le terrain p Bsédé par Mathieu Bih duau, étant un circuit de terre situé concession Sainte Catherine-circonstances et dépendances ; à la charge Je payer annuellement aux te; un s usités au du u due do la seigneurie LaUJB m, ou à toi autre lieu, ou â tel personne qu'il appartiendra, telle rente constituée représentant lei cens et rente à laquelle les dits imuieubh s sas veiulus peuvent être tenus et assujettis envers le domaine de* Il dite seigneurie, à compter du premier i Otobre prochain.Pour être vendus en block.Pour être vendus â la p ute de 1 ég'ise de la pa misse de Saint-Bernard, comté Dorchester, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à MIDI.CLEOPHAS BLUUIN, Bureau du Shé: if, Shérif Québec, 10 mai 1012.1030 [Première publication, 11 mai 1012.] FIERI FACIAS.Québoc.à savoir : I T A BANQUE NATIONALE, No 8ô2.J J_J corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Québec ; contre FRANCIS OUNN.Le lot No 2277 (deux mille deux cent soixante et dix-sept), du cadastre officiel pour le quartier Champlain, de la cité de Québec, étant un lot de terre situé Nos L4 et 26 (vingt quatre et vingt-six), de la rue Champlain\u2014avec bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendance-.Pour être vendu à mon bureau, en la cité do Québec, la TRENTIEME jour du mois de MAI prochain, à DIX heures du matin.CLKOPHAS BLOUIN, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 25 avril 1912.1749.2 [Première p iblioation, 27 avril 1912 ] Ventes par le Shérif\u2014Rimouski AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE tsONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Rimouski, \"II N.ASSELIN et al, No 4344./ j^j.Demandeurs ; contre DAME ERNESTINE BEAUDIN, éuouse do F.O.Gagné, Défenderesse, il savoir : Un terrain mesurant coït pieds de front sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur; borné au nord à la rue, à l'est à L.Koss, au sud à Dame Frs Gué-retto et T.Banville, u l'ouest à l'avenue de la Cathédrale-avec les bâtisses bub construit's, circonstances et dépendu!.ces.étant partie du lo: numéro deux cent cinq (205 P.), au cidas're e Hiciel de la ville de Saint-G rmaiu du Rimouski.Pour être vendu au bureau du shérif, en la ville de Rimouski, lo VINGT-DEUXIEME jour de MAI prochain, I012, à DIX Inures do l'avant-midi.CHS D'ANJOU.Bui eau du .-!¦.'\u2022 ; if.Shérif.Rimouski, 17 avril 1912.1031.2 [Première publication, 20 avril 1912].I officiai cadastre for the parish of Sa'nt Bernard, being a land situate in tin Sainte Catherine con-0 anion \u2014 with the buildings thereon erected, circumstances ami dependencies.2.The south east half'of lot No.147 (one hundred and forty seven), of the official cadastre lor the pariah of Saint Bernard, containing in superficial nineteen arpents and eighty perches, moan OH less ; b lUnded on the north oast \\ y the end Of the depth of the lands of 'ho SaintC Catherine Concession, on the south w at.by the en 1 ot the d» pfeh of the aaid lot, on the north west by Antoine DucIuk, junior, on tho south eaB*- by the land owned by Mathieu Bilodeau, being a circuit of land situate in the Sainte Catherine concession \u2014 circumstances and dependencies ; subj.-t to the charge of paying yeai ly un t bo u-ud tonus at the domain of the seigoeuri i Loua in, or at such other place, or to Mich Other person it may belong to, such constituted rent, representing the \"oensat rente\" to which the said hereabove sold immoveables may be held and subjected CO I\"wards the domain ot tho said seigneurie, from the first of October next.To be sold in bh.ck.To be Bold at the church door of the perish of Saint Bernard, county of Dorchester, on the FOURTEENTH day of .JUNE next, at NOON.CLEOPHAS BLOUIN, Sheriffs offioa, Sheriff.Queb'c.lOtii May, 1912.1910 [First published, Tlth May, 1912.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : \\ T A BANQ.E NATIONALE, No.852.iJj \u2022 body politic and corporate, with its chief place of busine-s in the city of Que bee; against FR\\NCIS ' BL1C NOTICE t* hereby gnon that the on* derme:, m:., d LANDS and TENEMENT* huve been seised, and a i 11 bo sold nt the respective rime and place oaentionsd below.FIERI PAC! \\s DE TERRIS.( le uii Co -it District of S'»;/-'c»«rty.Malbaie, t.wit : I 1 i(.Z All GIRARD, farmer.No.173.\\ J j \"¦ Ss D .A pes, Plaintiff ; v.JEAN, am.ALFRED MALTAIS, Ol Sainte Agnès, Defendants.A certain immoveable being an i situate in tha sixth range ot the towush p de Sales, in the county of Charlevoix, containing two arpeut.in front by twenty eight arpents tu depth, ad more or less, adjoining on thé n rth augu in Simtrd, and on the soui h Louis Girard, son of Ambroiee\u2014with buildings th reon erected, bearing the number seventy six (76), of the official cadastre of the said tdwnship ds Sales.To be s dd at the ehurch do >r of the parish of Sainte Agues on the FOURTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon, ELIE MALTAIS, Sheriffs office, Sheriff.M.lbaie, 8th M iv.1912 1958 [First published, llth May, 1912] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Cour' \"\u2022District of (hicoutimi.Ma bus, to wit : ( I a OIE MASSES HARRIS, No.1102.j |j Liuciâe, a body politic and c- rporate, with it - oh of place nf business at Montreal, Plaintiff ; againet ERNEST GAGNON, of the parish of Milie-V*ohes, county ofSagoenay, Defendant.A Ian I situate i:i th - a \u2022 ;u:.>ry of Mille-Vaches, containing three arp ints i i front by thirty arpents in depth, being on the Valuation roll under the number six (6} ; bounded on the south by Léon Michaud, on the n >rth by André Du'-é, on tho south west by th: river ROUX Insolvents, and V.LAMARRE, luratur.An emplacement ituate in the village of Saint Boniface do Shawinigan, in tho sixth range, containing one third \u2022 f an arpeni in superficies, more or le s, of irregular out-hue, enclosed within the follow ng mu \u2022: on the north east si !e by the lino between the sixth and fifth ranges, on the north west side by Cyriae 0a on Ol represent itives, at ihe fence or palisade which divides the siid ample* ?Ventes par le Shérif\u2014Saguenay Sïi \u2022vii\\S .t^uinay 1044 du dit Cyriac Caron it toi que maintenant olos, des deux cô éi sud-ouest et sud eut au chemin publie\u2014 avec 1h maison «t *ure» bâ'isses dessus construites, avec au-si les droits du vendeur au puits qui se trouve sur lu dit enipl.ae-'iiii ut ; le dit emplacement i- .m' et faisant partie du lot numéro il ux c nt soixante et huit des pli et livre de renvoi otiicieU du cadHS're de la piroiseo de Siint-Bonifaco de Shawinigan, A distraire pour liouoié Lapointo, le circuit réservé par ce dernier.Pour ère vendu a la porte d; l'église delà paroisse do Saint-K uiif ce de Shawinigan, lo ONZIEME jour de JUIN prochain, a DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérir.Trois-Uivie .s, 2 mai 1018.1877 [Première publioa mu, il mai 1912.] FIERI FACIAS DE TERRIS.i ovr Supérieure.\u2014 Ih* ri.t del 'I'm s Rivières.Trois-Ri viens à savoir : { \\f A BOL BON GOD-N .27«i.i iS LE f.Demandeur : contre JOSE'Ml GDILLBMETTE, Défendeur, Deux lots de terre ou emplac inents situés à La Tuque, contenant chacun cinquante pieds de largeur sur cent pieds do profondeur, le tout plus ou moins, et sans garantie de mesure précise ; borné en front il l'est, par la seizième avenue, lesquels lots sont connus o; désignés comme étant les numéros quatre cent soixante et quatre cent soixante et un, île la SUbdivi ion du lot officiel numéro vingt-six (28-460 et 461).aux plan et l.vro do renvoi officiels du cadastre f »it pour 11 premier rang du con-ton Malhiot, en le comté de Champlain\u2014avec maison y érigée, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de S tint Zéphiriu de La Tuuue.en la ville La Tuque, le DOUZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du marin.CHARLES DUMOULIN: Bureau du shérif, ÎSh s Trois-Rivières, à savoir: i l MUNColS- ARTHUR No 832.| JJ VERRETTE et al Demandeurs; contre THE BELGO CANADIAN PULP am.PAPER COMPANY, Limited, et Sylviano Dug il, curateur au délaissement.Vendu sur le dit curateur au délaissement comme appartenant ù la dite défenderesse, savoir : Neuf lots «lo terre situés eu la piroisse de Saint-Rioh de Méktnac, connus et désignés sous les numéros prim.tifs seixe, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, ring -trois, vingt quatre, vingt et un et vingt-deux (16, 17, 18; 19, 20.23, 24, 21 et 22) du premier rang nord-ouest de la seigneurie de Batiscin\u2014avec unison et autres dépendances dear us construit, s.Avis ent par les présentes donné que la ve lté de l'immeuble ci-dessus décr.t qui devait avoir lieu le vingt-troisième jour d'avril dernier, à dix heurts du matin, à la port) de l'égdse de la paroisse de Saint-Roc h de Mékinac, aura lieu le QUATRIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin, à la dite porte de l'église do la paroisse de Saint-Roch de Mékinac.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérif.Trois Riviè.es, 6 mai 1912.1921 [Première publication, 11 mai 1912.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TKRRÏS.liour Sn^eriewc \u2014District de Tr -is- Rivières.Trois-Rivières à savoir : ( I.IRNISST L A L I-No 201 f f1j B hl RT h>.Deman- deur ; vs HENRI EUGENE FONTAINE, Défendeur.cement from the land of the sud Cyriac Caron, and as presently enclosed, on both tho south west and south east aides by th- public road\u2014with toe boUSS and other buildings thereon crecte I, ani aKoth-rights »>f the seller in and to the well on the said emplacement ; the said emplacement b ing ami forming parr of the lot number two huu I rod aud sixty eiglil (268), on the official plan and book of reference of the ca bistre of the parish of Saint Boniface de Shawinigan.To be withdrawn for Uunoré Lapoiute, the circuit reserved by lho latter.To be sold at the church door if tho parish of Saint Boniface do Shawinigin, on tho ELEVENTH day of JUNE next,at TEN o'clock in tho forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriil's Office, .Slier ill.Three Rivers, 2nd May, If 12.1878 [Fir.t pub iahed, 11th May, 1912.] FIERI FACIAS DE TBRRI8.Superior Oouri \u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : ( \\TAPOLEON GOULET, No.276.I J\\ Plaintiff j egeint JOSEPH GUILLEMETTE, Defendant.Two lots of land or emplacements situate at La Tuque, each containing fifty feet in width by one hundred feet in depth, all more or less, and without warranty of BXaei measurement ; bounded in trout to the east by sixteenth avenue, which lota are known and designated as being the numbers four hundred and sixty and four hundred and sixty one.of the subdivision of official lot number twenty-six (26-460 and 461), on the official plan and book of reference of the cadastre made for the tirst ram.of the township Malhiot, in the county of Cham-plain\u2014with ht.use erected thtrtOO, circumstaucis and dependencies.To be Bold at the church door of the parish of Saint-Zéphirin de La Tuque, in 'he town of La Tuque, on the TWELFTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 6th May, 1912.1924 [First published, llth May, 1912.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Ihree Hirers.Three Rivers, to wit : ( IjlRANCOIS ARTHUR No.332.( E VKRRETTE et al, Plaintiffs; against THE BELGO CANADIAN PULP am.i APER COMPANY, Limited, and Sylvian-.Dugal, curator to the surrender.Sold on the said curator to the surrender as belonging to the said defendant, to wit : Nine lots of lauds situate in the parish of Saint Roch de Mékinac, known aud designated under the primitive numbers sixteen, seventeen, eighteen, uineteen, twenty, twenty three,twenty four,twenty one and twenty two (Nos.16, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 21 and 22), of the tirst north west range of the seigniory of Batiscan \u2014 w.th house and other dependencies thereo i erected.Notice is hereby given that tho sale of this immoveable hereabove described which was to have taken place on the twenty t urd day of April last, at ten o'clock in the forenoon, at the church dour of the pari-h of Saint Roch de Mékinac, will take place on tho FOURTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon, at the said church door of the parish of Saint Roch de Mékinac.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office, Sheriff.Throe Rivers, 8:h May, 1912 1922 [First pub.ished, llth May, 1912.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014District of Th-ee Hivers.Three Rivera,to wit : ( I/RNEST LALIBERTE, No.201.J Lj Plaintiff; vs HENRI EUGENE FONTAINE, Defendant. 1045 Comme appartenant au dit demandeur aaiai, Krnest Laliberté, l'immeuble suivant : Une terre située on la concession nord est de la rivière Gentilly, connue et désignée sous let numé ros quatre cent trente-huit, quatre cent trente-neuf et quatre cent quarante (4:18, 130 et 440) du cadastre officiel du comté de Nieolet, pour la dit paroisse de Gontilly -avec toutes les bâ iss'a dessus érigées, circonstances et dépendances.A distraire de la dite terre l'emplacement appartenant à Henri Eugène Fontaine, faisant partie du lot numé o quatre cent huit, du ci last ru d i la dite paroisse de Gontilly, suivant la clôture qui existe depuis le chemin public jusqu'au coin sud-est de la maison, puis de là a six pieds à l'est et parallè'e-ment au pans est et nord par des ligues m -uni.; 32 à 35 pieds et six pouces en longueur, puis joignant le coin nord-ouest et suivant la clôture qui va de la maison à la boutique de forges, puis à six pieds du bout nord-est de la dite boutique de forgis pour trente sept pieds puis à sept pieds en arrière de la même boutique pour vingt neuf pieds, puis par une ligne passant à un pied et demi au nord-est de la remise, jusqu'à la profondeur delà dite remise, soit trente-six pieds et six pouces, puis par le bout nord-ouest de la reuise et suivant la clôtuie jusqu'au fossés de ligne entre les Nos 487 (Noë Beauchesite) et 438, le tout tel que borné par l'arpenteur expert, le 30 mars 1912,1e dit emplacement sus-1!écrit égale un quart d'arpent en superfi ie \u2014 avec les bâtisses érigées sur le dit emplacement.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Gentilly, le VINGT-ET-UNIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.CHAULES DUMOULIN, Bureau du Shérif.Shérif \"Trois-RivièreB, 17 avril 1912.1645.2 [Première publication le 20 avril 1912] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014 District de Joli-tte.Trois-Rivières.à savoir : ( I A BANQUE DHO-No 6044.|JLj CHELAGA, cor- poration légalement constituée, ayant bon principal bureau d'affaires en la cité et district de Montréal, Demanderesse ; contro JOSEPH MORIN, fils de Jean-Baptiste, Défendeur.Les droits immobiliers, améliorations et préten tiens du défendeur dans les immeubles ci-après désignés savoir : (a) Dans la partie sud-ouest du lot numéro trente neuf (39), dans le troisième rang du canton Masson, dans le comté de Maskinongé.Cette partie du dit lot No 39, contient environ trente ¦six acres en superticie,et est borné au sud ouest par le chemin public, au nord-est p ir le Lac Ignace, au nord-ouest par le lot No 40, du 3e rang du canton Masson,et au sud-est par le lot No 38, 3j rang du dit canton.(b) Dans et sur la partie sud-ouest du lot numéro quarante (40), du troisième rang, dans le canton Masson, dans le comté de Maskinongé.Celte partie du dit lot No 40, comprend environ quarante-deux acres en superficie, et est borné au sud-ouest par le chemin public, au nord est par le Lac Ignace, au nord-ouest par le' lot No 41.du 3e rang du canton Masson, et au sud-est par la lot No 39, du 3d rang du dit canton.(c) Dans et sur les lots numéros fruits neuf et quarante, dans le deuxième rang du ci i:on Masson, dans le comté de Maskinongé.Pour être vendus à la porte de l'église do H paroisse de St-Ignace du Cap, le VINGT ET 1JNIEME jour de MAI prochain, à DIX heur a du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérif.Trois-Rivières, 17 avril 1912.1651.2 [Première publication, 20 avril 1912].As belonging to the said plaintiff seized, Ernest Laliberté, the following immoveable : A farm situate in the northeast concession of the m.r Gentilly, in the siii parish of Gentilly, known and designated nndei the numbers four hundred and thirt) \u2022 ight, four hundred and thirty nine and f mir hundred ai.d forty (488, 439 and 440), of the official cadastre of the county of Nicolet, for the said parish of GentU'y\u2014 with all the buildings thereon erected, oiroumitanoes and dependencies.To bd withdraw from the said farm the emplacement belonging to Henri Eugène Foutaine.forming p.rt of lot number four hundred and thirty eight, of ihe c.dastre < f the sail pariah of Gentilly, follow ,,i > the fence thereon from the public read Co the soutli east corner of the house, i hence at six feet to the east and parallelly to the east and north sides ol the lines measuring 32 and 85 feet and six inches in length, then joining the north west corner and foil.wing tho fence running from tho house to tho forge ahop, thence at six feet from the northeast end of the sai 1 forge shop for thirty seven feet, thence at seven feet in the rear of the samo shop for twenty nine feet, thence by a line passing at one foci and a half on the north-east of the shed as far as the depth of tho sai-' shed, say thirty six feet and aix inches, thence by the north west end of the shod and following the -fence to the line ditches between the Nos.487 (Noel Bcauchesue) and 438\u2014 the whole as bounded by the expert surveyor, on the 30'h March, 1012, the said above described emplacement » .pials a quarter of an arpent in super-Botes\u2014with the buildings erected thereon.To be sold at the church door of tho parish of Gentilly, on the TWENTY FIRST day of MAT next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN.Sherifl's Office, Sherif.Three Rivers, 17th April, 1912.1646 [Piret published, 20th April, 1912.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior (Joiirt.\u2014District of Joliette.Three Rivers, to wit :l I A BANQUE D'HO-N.6044.j 1^ CHELAGA, a legally constituted corporation, having its chief place of business, in the civ aud district of Montreal,Plaintiff ; against JOSEPH MORIN, son of Jiau Baptiste, Defendant.The immoveable, rights, improvements and pretensions of the defendant in the immoveables hereinafter designated, to wit : (a) In the south west part of lot number thirty nine (39), in the third range of the township Masson, in the county of Maskinongé.The said part of lot No.39, contains about thirty six acres in superficies, and is bounded on the south west by tho public road, on tho north east by Lac Ignace, on the north west by lot No.40, of the 3rd rai ge of tho township Masaoo, and on the south east by lot No.38, of the 3rd range of the siid townehip.(b) In and on tho couth west part of lot number for'y (40), of third range, in the township Masson, in thd county o: Maskinongé.The said part of the said lot No.40, comprises about forty two acres in bupv.-rKcie8.and is boun led on the south west by the public road, < n the north east by Luc Ignace, on the north west by lot No.41, of the 3rd range of tho township M issou, and ou the south east by lot No.39, of the 3id range of the said township.(c) Ii and on the lot number thirty nine and forty, in tho second range of the township MasBon, in the county of Maskinongé.Tu be sold at the church doir of the parish of Saint Ignace du Cap, on the TWENTY FIRST day of MAY next, at TEN o'clock in tho forenoon, CHARLES DUMOULIN, Sherifl's Office, Sheriff.Three Rivers, 17th April, 1912.1652 [First published, 20th April, 1912.] 3 1046 FIERI FACIAS DE BONIS ET 'riIRIS.Cour Supérieure.\u2014 District de Trois-Rivière*.Troie- Rivières, à savoir : I \\ I T\\ L F RI D DAM-No.343.] W PII >USSE, De- mandeur ; contre GEORGE FORT 1ER, Défeu-deur.Un lot de terre situé à 1» Grande \\nso dans lo territoire non orgtuisé de la Rivière Saint Maurici.connu et désigné sous lo numéro quarante-sept (47), rang ouest de la seigneurie do BatisGâtt, contenant, d'après arpentage, quatre-vingt-trois arpents, plus ou moins.Pour être vendu au bureau du régistrttour du comté do Champlain, en la paroisse de Sainte-Geneviève de Batiscan, le VINGT-DEUX ItëME jour do MAI prochain, a DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Burent du shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 avril 1912.16*7.2 [Première publication, 20 avril 1912).FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014-District des Trois-l'.ivièrcs.Trois-Rivières, à savoir: ) T^RANCOIS GELI No 380.J Jj NAS, Deman- deur ; contre JEAN BOULARD et DAME VIRGINIE RENE, en sa qualité de tutrije do ses enfants mineurs issus de son mariag « avec Onésime Boulard, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Louis de France, démembrée de la paroisse de Saint-Maurice, au lieu appelé Le.s Marais, en la conc.'8sio.i de Saint-Alexis, contenant cinq arpents de front sur la profondeur d'environ dix-neuf arpents dans la ligne nord-est, et d'environ quinze arpents dans la ligue sud-ouest, de figure irrégulière, en terminant en pointe à la profondeur du nord-est, et renfermée dans les lignes suivantes : joiguant au nord est à Adolphe Boulard, au sud ouest à Edouard Boulard et Eusèbe Beaumier, touchant au front pirtie à JaraeB Forsythe et partie à Olivier Boisvert, fai-saut partie du numéro quatre cent quatre-vingt-neuf (439), du cadastre officiel de 11 paroisse Sain -Maurice, comté de Champlain \u2014 avec loa bâtisses dessus érigées.Pour ê'.re vtndue à la porte de 1'égliBe de la paroisse de Saint-Louis de France, ie VINGT-TROISIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.CHARLES IUMO'JLIN, B ireau du shérif, Shérif.Trois Ri /ières, 17 avril 1912.1649.2 [Piemière publication, 20 avril 1312.Avis du Gouverne aient Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Queébec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur \u2022 de la province de Québec, des lettres patentes, en date du troisième jour de mai 1912, constituant en corporation MM.Clarence Ettrick Joslin, et Alfred Joslin, confiseurs, George Harrison Joslin, opérateur de télégraphe, John Lauder Gibson, teneur de livres et Richard Hediges, contre-maître, tous de la cité de Mon-trtaal, dan3 les buts suivants : Manufacturer, acheter, vendre et faire le oomanerce de confiseries, bis.-uits, gâteaux, peins et tous les articles ayant rapport aux afTaires d'une boulangerie et confiserie, dans toutes ses diverses branches ; Pourvoir à l'entretien des soirées, bals, assemblées, récei>tlon8 de toute sorte, y compris les aliments nécessaires, décorations et tous ies accessoires nécessaires ou y ayant rapport ; Acheter, vendre et faire le commerce de tous lea objets et articles nécessaires ou requis pour la manufacture de confiseries, biscuits, géteaux, pains et pâtisseries; FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014 District oj Three Rivers.T-.iree Rivers, to wit : \\ 117 I L F R 1 D DAM No.313./ VV PHOUS8E, Plain- tiff ; against GEORGE FORT1ER, Defendant.A lot of laud situate at Grande A use, in the unorganized territory eneflt of the company; To enter into partnership or any arrangement for the sharing of profits, union of interests, co-operation, joint risk, reciprocal concession or otherwise, with any person, company or corporation, or any government or authorities, supreme, local, municipal or otherwise, carrying on business or engaged in or on the point of doing business or engage In any business or transaction that this company Is authorized or engaged to carry on or any business or transaction susceptible of being conducted in such manner as to directly benefit the ooniipany ; And to advance money and guarantee the contracts or otherwise assisit any
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.