Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 3 (no 18)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1913-05-03, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No 18 Vol.XLV Gazette Officielle de Québec -5 MAI PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 3 MAI 1913.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque senvtine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1765 PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 3rd MAY, 1913.Nominations 11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du dix huitième jour d'avril 1913, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District d'Ottawa.\u2014MM.Wm.Ruggles Irwin, cultivateur, de Low, et Edward McShttfrey, cultivateur, de Vanasta, comté de Wright.- Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du dix-huitième jour d'avril 1913, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Québec.\u2014MM.Francis Berthiaume et Thomas Corrigan, tous deux cultivateurs, de Sainte-Fuy, comté de Québec.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du dix-huitième jour d'avril 1913, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Montréal.\u2014MM.Hébert Horsfall, gérant du \" Baron de Hirsch's Institute\", Montréal.GOVERNM-ENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.1768 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the eighteenth day of April, 1913, to associate to the comssion of the peace for the : District of Ottawa.\u2014Messrs.Wm.Ruggles Irwin, farmer, of Low, and Edward McShetlrey, farmer, of Vanasta, county of Wright.Bis Honor the LIEUTENANT GOVENOR has been pleased, by order in council, dated the eighteenth day of April, 1913, to associate to the commission of the peace for the : District of Quebec \u2014Messrs.Francis Berthiaume and Thomas Corrigan.both farmers,of Sainte Foy, county of Quebec.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR haa been pleased, by order in council, dated the eighteenth day of April, 1913, to associate to the commission of the peace for the : District of Montreal.\u2014 Mr.Hebert Horsfall, manager of \\the \" Baron de Hirsch's Institute\", Montreal. 936 H a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en oonieil, en date du vingt-troisième jour d'avril 1913, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District d'Ottawa.\u2014MM.Zacharie Rivard, notaire, Elzéar Busson, ferblantier, et Théophile Oor-beil, marchand, tous trois de Saint-André-Avelin, comté dj Libelle.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du vingt-troisième jour d'avril 1913, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Saint-François.\u2014M A.Nilly Turner Parker, agent, de Dix ville, Judson Norris, cultivateur, de Dix ville, et Harry B.Stewart, maire, de Beebe-Plain, comté de Stanstead.1741 Proclamations del î.J F.LANGELIER Canada, \u2022*rovince Québec L.S.GEORGE V, par la grâce dé Dieu, roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, défenseur de la foi, empereur des Indes :\u2014 A Nos très aimés et fidèles conseillers les membres du conseil législatif et de l'assemblée législative de la province de Québec, Salut ! ATTENDU que la législature de la province de Québec se trouva convoquée pour le quinze avril mil neuf cent treize, mais que, pour diverses consider .tions, Nom avons, sur l'avis du conseil exécutif de ladite province, jugé à propos de la proroger de nouveau jusqu'au vingt-sept mai prochain ; A CES CAUSES, Nous vous faisons maintenant savoir que vous êtes dispensés de vous réunir en la site de Québec le quinze avril courant; vous convo- Îuons par les présentes pour le VINGT-SEPT IAI prochain, et, en conséquence, vous mandons et ordonnons be vous .asembler à cette date j» palais de la législature, en ladite cité de Québec.En foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur ice 11 es apposer le grand sceau de la province de Québec.Témoin .Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Sir FRANÇOIS LANGELIER, chevalier, lieutenant-gouverneur de ladite province.Donné en N^tre hôtel du gouvernement, à Québec, ce septième jour d'avril, l'an de grâce mil neuf cent treize, et de Notre rèfne le troisième Par ordre.Le greffier de a couronne à la chancellerie, Québec, 1365 L.-P.GEOFFRION.de V s.J F.langelier.Canada, Province Québec george'V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes, A tous ceux qui ces présentes verront ou qu'icelies pourront concerner,\u2014Salut.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order ia council, dated the twenty third day of April, 1913, to assooiate to the commission of the peace for the : District of O tawa.\u2014Messrs.Zacharie Rivard, notary, Elzear Busaon, tinsmith, and Théophile Corbeil, merchant, all of Saint André-Avelin, county of Labelle.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in counoil, dated the twenty third day of April, 1913, to assooiate to the commission of the peace for the : District of Saint Francis.\u2014Messrs.Nilly Turner Parker, agent, of Dixville, Judson Norris, farmer, of Dixville, and Harry B.Stewart, mayor,of Beebe Plain, county of Stanstead.174 Proclamations » 1 t ) F.LANGELIER Canada, Province Quebec.[L.8.1 GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India : To Our Beloved and Faithful Councillors the Members of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of the Province of Quebec, Gkketi.no.WHEREAS the Legislature of the Province of Quebec stands prorogued to the fifteenth April, one thousand nine hundred and thirteen, but that, for various considerations.We have, with the advice of the Executive Council of the said Province, thought fit to further prorogue it to the twenty seventh May next ; THEREFORE, We inform you that you are dispensed from meeting in the city of Quebec on the fifteenth April instant, and hereby convene you for the TWENTY SEVENTH of MAY next, and, accordingly, command and order you to meet on such date at the Parliament Buildings, in the said city of Quebec.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed ; Witness :Our Right Trusty and Well-Beloved the Honourable Sia FRANÇOIS LANGELIER, Knight, Lieutenant Governor of the said Province.Given at Our Government House, in Quebec, this seventh day of April, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and thirteen, and in the third year of Our Reign.By command, L.P.GEOFFRION, 1366 Clerk of the Crown in Chancery, Quebec.:-} ¦ F.langelier Canada, Province Quebec [L 8.1 GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India, To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting. 937 PROCLAMATION Robert Rocher, ) A TTENDU que Asst.Procureur Général Int.) J\\ l'article 1663 des statuts refondus de Québec, 1909.décrètent entre autres choses, que le lieutenant-gouverneur en conseil pourra désigner par proclamatiou, un jour qui sera observé comme \" JOUR DES ARBRES \" I pour la plantation des arbres forestiers dans Notre province ; Et attendu que pour la partie-ouest de la province, comprenant les comtés d'Argenteuil, Bagot, Beauharnois, Berthier, Brome, Chambly, Ch&teau-guay, Compton, Deux-Montagnes, Drummond, Hochelaga, Iberville, Huntingdon, Jacques-Cartier, Joliette, Laprairie, L'Assomption, Laval, Maski-nongé, Missisquoi, Montcalm, Montréal, Napier-ville, Ottawa, Pontiac, Richelieu, Richmond, Rou-ville, Shefford, Sherbrooke, Soulanges, tftanstead, Saint-Hyacinthe, Saint-Jean, Saint-Maurice, Terre-bonne, Trois-Rivières, Vaudreuil, Verchères, Ya-maska.Nous avons jugé à propos de fixer le jeudi, huit mai prochain, pour la plantation des arbres ; Et attendu que pour la partie-est de la province, comprenant les comtés d'Arthabaska, Beauce, Bel-chasse, Bonaventure, Champlain, Charlevoix, Chi-coutimi, Dorchester, Gaspé, Ilea-de-la-Madeleine, Kamouraska, Lac Saint-Jean, Levis, L'Islet, Lot hi-nière, Matane, Mégantic, Montmagny, Montmorency, Nicolet, Portneuf, Québec, Rimouski, Saguenay, Témiscouata et Wolfe, Nous avons jugé à propos de fixer le jeudi, quinze mai prochain, pour la plantation des arbres.A CES CAUSES, de l'avis et du consentement de Notre conseil exécutif, Nous avons ordonné et réglé et par les présentes réglonB et ordonnons que le jeudi, huit mai prochain, sera observé comme \"JOUR DES ARBRES \" dans la partie-ouest de Notre province, et que le jeudi, quinze mai prochain, sera observé comme \"JOUR DES ARBRES\" dans la partie est de Notre province.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi pe Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec.Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé Vhonorable Sir FRANÇOIS LANGELIER, Chevalier, lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.En# l'Hôtel du Gouvernement, de Notre province de Québec, à Québec, ce SEIZIEME jour d'AVRIL en l'année mil neuf cent treize de l'ère chrétienne et de Notre règne la troisième année.Par ordre, \u2022 C.J.SIMARD.1613.3 Sous-secrétaire de la province.Avis du Gouvernement No 165.12.Département pb l'Instruction publique.Québec, 24 avril 1913.En conformité des dispositions de l'article 2591 des S.R.P.Q., 1909, le surintendant donne avis qu'une requête lui a été adressée demandant de détacher les biens fonds ayant au cadastre officiel de la paroisse de Saint-Joseph, comté de Beauce, les Nos 23, 25,26 à 33, inclusivement, et d'annexer tout ce territoire à la municipalité soolaiie de l'Enfant Jésus, même comté.1737 PROCLAMATION.Robert Rocher, ( Tl THERE AS arti-Actg, Attorney General J Y V cle 1663 of the revised statutes, 1909, enaots amongst other things, that the Lieutenant Governor in Council may appoint, by proclamation, a date to be observed as \" ARBOR DAY \" for the planting of forest trees in Our Province ; And whereas that for the western part of the province, comprising the counties of Argenteuil, Bagot, Beauharnois, Berthier, Brome, Chambly, Chateauguay, Compton, Two Mountains, Drummond, Bochelaga, Iberville, Huntingdon Jacques-Cartier, Joliette, Lhprairie, L'Assomption, Laval, Maakinongé, Missisquoi, Montcalm, Montréal, Napier ville, Ottawa, Pontiac, Richelieu, Richmond, Rou ville, Shefford, Sherbrooke, Soulanges, Stand-stead, St.Hyacinthe, St.John, St.Maurice, Terrebonne, Three Rivers, Vaudreuil, Verchères, Yamas-ka, We have deemed fit to fix on Thursday, the eighth day of May next, for the planting of trees ; And whereas that for the eastern part of the Province, comprising the counties of Arthabaska, Beauce, Bellechasse, Bonaventure, Champlain, Charlevoix, Chicoutimi, Dorchester, Gaspé, Mag-dalin Island, Kamouraska, Lake St.John, Levis, L'Islet, Lotbinière, Matane, Megantic, Montmagny, Montmorency, Nicolet, Portneuf, Quebec, Rimouski, Saguenay, Temiscouata and Wolfe, We have deemed fit to fix on Thursday, the fifteenth day of May next, for the planting of trees.NOW KNOW YE, with the advice and consent of Oar Executive Council, We have rule and ordered, and by these presents do rule and order that Thursday, the eighth day of May next, shall be observed as 14 ARBOR DAY \" in the western part of Our Province, and that Thursday, the fifteenth day of May next, shall be observed as \" ARBOR DAY \" in the eastern pare of Our Province.Of all which Our .oving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereop, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed.Witness Our Right Trusty and Well Beloved the Honourable Sir FRANÇOIS LANGELIER, Knight, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House of in Our city of Quebec, in Quebec, this SIXTEENTH day of APRIL, in the year one thousand nine hundred and thirteen, in the christian era, and in the third year of Our Reign.By command, C.J.SIMARD, 1614 Deputy Provincial Secretary.Government Notice No.155.12.Department of Public Instruction.Quebec, 24th April, 1913.(n conformity with the provisions of article 2591 of the R.S.P.Q., 1909, the superintendent gives notioe that application has been made to him, to detach the lots bearing on the official cadastre of the parish of Saint Joseph, county of Beauce, the Nos.23, 25, 26 to 33, inclusively, and to annex the whole of this territory to the school municipality of l'Enfant Jésus, same county.1738 938 No 4631.12.DÉPARTEMENT de L INSTRUCTION PUBLigUK.Québec, 24 Avril 1913.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil, par arrêté en date du 18 avril 1913, de changer, à dater du 1er juillet prochain, de changer le nom de la municipalité scolaire de \" Bas du Bord de l'Eau \", comté de Laval, en celui de municipalité scolaire de \" Laval des Rapides \".- 1739 Avis est par le présent donné que la Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Charles de Saint-Hyacinthe a été licenciée et a le droit de recevoir des applications et d'émettre des polices d'assurance et de tramigar les affaires d'assurance contre le feu, sur les bâtisses de ferme et risques isolés (tels risques étant autres que mercantiles ou extra-hasardeux) dans les limites du comté de Saint-Hyacinthe, P.Q.Donné conformément a l'article 6950, S.K.P.Q., 1909, ce vingt-cinquième jour d'avril 1913.Pour le trésorier de la province de Québec.WILLIAM CHUBB, Surintendant des assurances, P.Q.Branche des assurances, Département du Trésor, Québec.1775 No 1376.12.département de l'lN8TRUCTION publique.Québec, 29 avril 1913.En conformité des dispositions de l'article 2591 des S.R.P.Q., 1909, le surintendant donne avis qu'une requête lui a été adressée demandant de détacher de la municipalité scolaire de Dudswell,les biens fonds suivants du canton de Dudswell, dans le comté de Wolfe, portant au cadastre officiel du canton de Dudswelî.les Nos 8 à 28, inclusivement,» des 1er, 2e, 3e, 4e et 5e rangs, 8 à 13, inclusivement, du 6e rang, 24 à 28, inclusivement, du 6e rang, 7 a 14 du 7e rang, 24 à 28, inclusivement, du 7e rang, 8 à 28, inclusivement, du 8e rang, 7, à 28 inclusivement, du 9e xaiig, 6 à 28, inclusivement, du 10e rang, 7 a 28 du lie rang (de la subdivision primitive du dit canton de Dudswell), et de former de tout cejterri-toire une municipalité scolaire distincte, pour les cathrliques seulement,aous le nom de Saint-Adolphe de Dudswell.1759 No 395.10.Département de l'Instruction publique.Québec, 19 avril 1913.En conformité des dispositions de l'article 2591 des S.R.P.Q., 1909, le surintendant donne avis qu'il a reçu une requête demandant : 1.De détacher de la municipalité scolaire de Bas de Saint-Martin, comté de Laval, les lots Nos 301, 304, 305, 306, 307, 307a.308, 328, ces deux derniers partie sud-est du Ruisseau, 329, 330, 332 à 356 inclusivement,du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Mart in.2.De détacher de la municipaltté scolaire du Bas du Bord de l'Eau, partie du lot No 256 et les lots No 252, 254, 253.248, 249.| nord 247, 243, } nord 244, h nord 241 du dit cadastre de la paroisse de Saint-Martin, et de former de tout ce territoire une municipalité scolaire distincte sous le nom de \" Montée Gagnon \", le reste de la municipalité scolsire du Bas de Saint-Martin devant être désigné à l'avenir sous le nom de municipalité scolaire de \" Cap Saint-Martin\".1639.2 No.4631.12.Department ok Public Instruction.Quebec, 24th April.1*18.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has beon pleased, by order in council, dated the 18th April, 1913, so charge, after the 1st July next, the name of the school municipality of \" Bas du Bord de l'Eau \", county of Laval, into that of school municipality of \" Laval des Rapides.\" 1740 Notice is hereby given that The parish of Saint Charles de Sai.it Hyacinthe Mutual Fire Insurance Company has been licensed and has the right to receive applications and to issue insurance policies and to transact the business of fire insurance on farms buildings and isolated risks, such risks being other than mercantile or extra hazardous risks, within the limits of the county of Saint Hyacinthe, P.Q.Given pursuant to article 6950, R.S.P.Q., 1909, this twenty fit h d*y of April,il913.For the treasurer of the province of Quebec, WILLIAM CHUBB, Superintendent of Insurance, P.Q.Insurance Branch, Treasury Department, Quebec.1776 No.1376.13.Department or Public Instruction.Quebec, 29th April, 1913.In conformity with the provisions of article 2591 of the R.S.P.Q., 1909, the superintendent hereby gives notice that application has been made to him to detach from the school municipality of Dudswell, the following lots of the township of Dudswell,in the county of Wolfe, bearing on the official cadastre of the township of Dudswell,the Nos.8 to 28, inclusively, of the 1st, 2nd, 3rd, 4th and 5th ranges, 8 to 13, inclusively,of the 6th range, 24 to 28,inclu-sively.of the 7th range, 7 to 28, inclusively, of the 8th range, 7 to 28, inclusively, of the 9th range, 6 to 28, inclusively, of the 10th range, 7 to 28, of the 11th range, (of the original subdivision of the said township of Dudswell), and to erect the whole of the said territory into a separate school municipality, for catholics only, under the name of Saint Adolphe of Dudswell.1760 No.395.10 Department or Public Instruction Quebec, 19th April, 1913.In conformity with the provisions of article 2591 of the R.S.P.Q., 1909, the superintendent gives notice that application has been made to him : 1.To detach from the school municipality of Bas Saint Martin, county of Laval, the lots Nos.301, 304, 305, 3C6, 307, 307a, 308, 328, these last two numbers south east part of the Ruisseau, 329, 330, 332 to 356 inclusively, of the official cadastre of the parish of Saint Martin.2.To detach from the school municipality of Bas-du-Bord-de-l'Eau, part of lot No.266, and the lots Nos.252, 254, 253, 248, 249, k of north 247, 243, ft of north 244, } of north 241, of the said cadastre of the parish of Saint Martin, and to erect the whole of this territory into a separate school municipality, under the name of 11 Montée Gagnon \", the remainder of the school municipality of Bas-de-Saint-Martin to be henceforth known under the name of school municipality of Cap Saint Martin.1640 939 Aria est donné au public que, en vertu de la loi dea compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-huitième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Joseph Antonio Hilaire Hébert, notaire, Joseph Jean Beauchamp, avooat, Joseph Aloime Hurteau, marchand, Rodolphe Majorique Joseph Beaudoin, voyageur, Joseph Jérémie Marchand, agent d'assurance, tous de Montréal, dans les buts suivants : Manufacturer, acheter, vendre, importer, exporter, louer des phonographes et graphophones et faire affaires généralement dans toutes espèces d'instruments de musique, ou d'aucune partie d'iceux, matériel et accessoires, y compris objets d'art et morceaux de musique, et généralement dans tous objets et marchandises qui sont de la nature de ce commerce et de cette manufacture : Agir comme représentant, agent général ou spécial, de tout marchand, manufacturier, commerçant, personne ou compagnie transigeant en semblable matière ; Acheter, enregistrer, ou autrement acquérir soit des brevets d'invention ou aucun intérêt dans et se rapportant à des patentes, brevets d'invention, licences, concessions, et autres choses analogues en rapport avec des instruments de musique de toutes sortes ; Acquérir tels bions meubles ou immeubles, réels et personnels par achat, louage, construction ou autrement ; Acheter ou autrement acquérir, en tout ou eu partie, et en disposer de quelque manière que, ce soit, l'aetif, les affaires, les privilèges, les contrats et les intérêts de toute personne, compagnie, société, association, syndicat faisant en tout ou en partie, le même commerce que celui que cette compagnie est autorisée à faire ou qui peuvent être utiles pour les tîus de cette compagnie ; Faire toute fusion ou tout arrangement pour le partage des bénéfices, l'union des intérêts avec toute personne ou compagnie faisant affaires ou engagée dans une affaire ou négociation analogue à celle que cette compagnie est autorisée à faire, et dans lesquelles elle a le droit de s'engager, et prendre ou autrement acquérir les actions ou autres valeurs de toutes telles compagnies et les détenir, vendre, émettte de nouveau, avec ou sans garantie, ou autrement en disposer ; Acquérir et posséder toute industrie, franchise, entreprise, propriété, droits, privilèges, baux, contrats, immeuble, stock, biens et autres droits que la compagnie peut légalement acquérir en vertu de la présente charte ; Rémunérer tout officier ou toute personne ou compagnie pour services rendus ou à rendre en plaçant ou aidant à placer ou en garantissant le placement d'une partie des actions du capital de la compagnie, ou de toutes debentures ou autres valeurs de la compagnie, ou au sujet de la formation, promotion ou administration de la compagnie ou de la conduite de ses affaires, au moyen de l'émission d'actions acquittées ou autrement : Emettre des actions acquittées et non cotisables, obligations ou autres valeurs de la compagnie en plein paiement ou en paiement partiel de toute propriété mobilière ou immobilière, droit ou autre actif par la compagnie sous un titre quelconque ; Les pouvoirs accordés dans les paragraphes ci-dessus ne devront être en aucune façon limités par les termes de tout autre paragraphe, sous le nom de \" La Compagnie Générale de Phonographes et Graphophones Limitée \", avec un capital de vingt mille piastres ($20,000.00).divisé en deux cents (200) actions de cent piastres f100.00) chaoune.La principale place d'affaires de la corporation, \u2022era en la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ee dix-huitième jour d'avril 1918.O.J.SIMARD, 1749 Sous-secrétaire de la provinoe.Publie notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the eightenth day of April, 1913,incorporating Messrs.Joseph Antonio Hilaire Hebert, notary, Joseph Jean Beauchamp, advocate, Joseph Alcime Hurteau, merchant, Rodolphe Majorique Joseph Beaudoin, traveler, Joseph Jérémie Marchand, insurance agent, all of Montreal, for the following purposes : To manufacture, purchase, sell, import, export, lease phonographs and gramophones, and generally deal in all kinds of musical instruments or any part thereof, parts and accessories, including objects of arts and pieces of music, and generally in any goods and merchandises incidental to such business and manufacture ; To act as representative,general or special agent, for any merchant, manufacturer, trader, person or company dealing in similar objects ; To purchase, register or otherwise acquire patents of invention or any interest in and in connection with patents, brevets d'invention, licenses, concessions and other similar things in connection with musical instruments of all kinds ; To acquire any moveables or immoveables real or personal property by purchase, lea*e, construction or otherwise ; To purchase or otherwise acquire, in whole or in part, and in any manner whatsoever to dispose of the assets, business, privileges, contracts and interests of any person, company, firm, association, syndicate carrying on, in whole or In part, the same business which this company is authorized to carry on or which may be suitable for the purposes of this company ; To enter into any partnership or into any arrangement for sharing profits, union of interests with any person or company carrying on or engaged in any business or transactions similar to those which this company is authorized to carry on or engaged in, and take or otherwise acquire shares or other securities of any such companies and hold, sell, reissue with or without guarantee or otherwise dispose of the same ; To acquire and hold any business, franchise, undertaking, property, rights, privileges, leases, contracts, real estate, stock, property and other rights which the company may legally acquire by virtue of the present charter ; To remunerate any official or any person or company for services rendered or to be rendered in placing or assisting to place or guaranteeing the placing of part of the capital of the company or any debentures or other securities of the company or about the formation, promotion, or management of the company or the conduct of its business by issuing paid up shares or otherwise.To issue paid up and non assessable shares, bonds or other securities of the company in full or part payment for any moveable or immoveable property, rights, or other assets by the company under any title ; The powers granted in any of the above paragraph to be in no wise limited by the terms of any other paragraph, under the name of \"La Compagnie Générale de Phonographes and Graphophones Limitée \", with a capital stock of twenty thousand dollars ($20.000.00) divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the oity of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this eightenth day of April, 1913.O.J.SIMARD.1750 Deputy Provincial Seoretary. 940 Avis est donné au public qu'on vertu de la loi de* compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-troisième jour d'avril 1919, constituant en corporation MM.Charles Maokay Cotton, avocat, de la cité de West-mount, Egbert William Westover, avocat, Eugene Orsali, gentilhomme, Arthur Edward Udell, comptable, et Joseph Tréfilé Zenon Patenaude, ingénieur civil, tous de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Acheter, louer, prendre en échange ou acquérir autrement des terres, bâtisses et autre propriété de toute sorte et description, et tout droit et intérêt en ieelles, et Ion détenir et (posséder soit absolument comme propriétaires ou comme locataires, ou autrement ; Subdiviser, développer, cultiver et autrement changer, améliorer et utiliser telles terres, ériger des maisons d'habitation, boutiques, magasins, bâtisses pour bureaux, maisons a appartement, hôtels et autres ratisses, et vendre, louer, échanger les dites terres et bâtisses en tout ou en partie, en faire le commerce et en disposer autrement, et en général faire les affaires d'une compagnie de terres et d'amélioration de terres : Faire les affaires d'agents d'immeubles en général, y compris l'entreprise de recherohes, évaluations, vîntes, échanges, baux, subdivisions et semblables ; Faire et entrer en aucun étrangement ou convention pour paver, macadamiser, réparer, niveler, nettoyer ou arroser les rues ou chemins publics, et pour la construction, ouverture et réparation des conduits, citernes, drainages et égouts ; Acheter ou acquérir autrement, louer et posséder et détenir des franchises, permis, licences, pouvoirs d'eau, droits, impôts et privilèges, et les employer, développer et mettre en opération, et de temps en temps les vendre et en disposer ; Produire, fournir, transmettre, distribuer et vendre de l'eau et pouvoir électrique, pouvoir moteur et l'électricité, dans les comtés d'Hochelaga, Jacques Cartier et Laval pour aucune et toutes les fins quelconques, et faire les affaires comme entrepreneurs pour fournir, vendre, transmettre et distribuer le nou voir, l'électricité et l'énergie électrique, pourvu cependant qu'aucune transmission ou distribution de tel pouvoir électrique et hydraulique, force ou énergie en dehors des terres de la compagnie soit sujette aux règlements locaux et * municipaux à cette fin ; Etablir des travaux électriques et manufacturer, acheter, vendre, des matériaux et machines électriques et en faire le commerce ; Demander, acheter ou acquérir autrement des patentes, brevets d'invention, marques de commerce, dessins industriels, licences, concessions et autres semblables conférant un droit exolusit ou non exclusif ou limité d'utiliser, ou tout secret ou autre renseignement concernant toute invention qui peut paraître capable d'être utilisée pour aucune des fins de la compagnie ou dont l'acquisition sera censée profiter directement ou indirectement à la compagnie, et utiliser, exercer, développer ou octroyer des licences y ayant rapport, ou mettre à profit les biens, droits et renseignements de la compagnie ainsi acquis ; Acquérir, acheter ou assumer toutes ou aucune partie des affaires, entreprises, biens, actifs, privilèges, contrats, droits, requêtes et obligations de toute compagnie, société ou personne faisant tontes affaires que la compagnie est autorisée à faire, ou possédant des biens convenables pour les fins de cette compagnie ; Souscrire pour on acquérir par achat, bail ou autrement les actions, obligations, debentures ou autres garanties de toute compagnie faisant ou sur le point de faire, ou engagée dans les affaires que cette compagnie est autorisée à faire, ou toutes affaires y ayant rapport, en tout ou en partie, et les vendre, détenir, émettre de nouveau, avec ou sans garantie Publio notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letter* patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty third day of April, 1913, incorporating Messrs.Charles MacKay Cotton, advocate, of the city of Westmount, Egbert William Westover.advooate, Eugene Orsali, gentleman, Arthur Edward Odell, acoountant, and Joseph Tréfilé Zenon Patenaude, civil engineer, all of the city of Montreal, for the following purposes ; To purchase, lease, take in exohange, or otherwise acquire lands, buildings and other property of every kind and description, and any right and interest therein, and to hold and possess the same either absolutely as owners or as leasees or otherwise ; To subdivide, develop, cultivate and otherwise alter, improve and utilized such lands ; to erect dwelling houses, shops, stores, office buildings apartment houses, hotels and other buildings and to sell, lease, exchange and otherwise deal with and dispose of the said lands and buildings in whole or in part and generally to carry on the business of a land and land improvement company ; To carry on a general real estate agency business, including the undertaking of investigations, valuations, sales, exchanges, leases, subdivisions and the like ; To make and to enter into any agreement or covenant for paving,macadamizing, repairing, grading, cleaning or watering streets or highways, and for the construction, opening and repairing of conduits, citerns, drains and sewers ; To purchase or otherwise acquire, lease and possess and hold franchises, permits, licences, water power, water power rights, assessments and privileges and to use develop and to operate the same and from time to time to sell and dispose of all and singular the same ; To generate, supply, transmit, distribute and sell water and electric power, motor power and electricity in the counties of Hochelaga, Jacques-Cartier and Laval for any and all purposes whatsoever and to do business in and as contractors for supplying, selling, transmitting and distributing power, electricity and electric energy, provided, however, that any transmission or distribution of such electric and hydraulic power, force or energy beyond the lands of the company shall be subject to local and municipal regulations in that behalf ; To establish electric works and to manufacture, buy, sell, trade and deal in electric plants and machinery ; To apply for, purchase or otherwise acquire any patents, brevets d'invention, trade marks, industrial designs, licences conce'ssions and the like conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to use any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any purpose of the company or the acquisition of which may seem directly or indirectly to benefit this company and to use, exercise, develop or grant licences in respect of or otherwise turn to account the property, rights or information of the company as acquired ; To acquire, purchase or assume all or any part of the business, undertaking, property, assets, privileges, contracts, rights, applications and liabilities of any company, firm or person carrying on any business which the oompany is authorized to carry on, or possessed of property suitable for the purposes of this company ; To subscribe for or to acquire by purchase, lease or otherwise the shares, bonds, debentures or other securities of any company carrying on or about to carry on, or engage in the business which this company is authorized to carry on, or any business similar thereto, in whole or in part and to sell, hold, re-issue, with or without guarantee or otherwise ) 941 ou en faire le commerne autrement, nonobstant lea dispositions de la section 44 de la loi des compagnies, et aidor toute telle autre compagnie ou s'amalgamer avec icelle ; Emettre des actions acquittées, stock de debentures, débentures,obligations ou autres garanties de la compagnie en paiement ou partie de paiement pour tous biens ou droits qui peuvent être acquis par icelle, our services rendus où devant être rendus, ou pour travail fait ou devant être fait pour la compagnie, ou dans ou pour le paiement et acquittement des dettes et obligations de la compagnie, ou pour la perception d'argent pour toutes autres fins de la compagnie ; Entrer en aucun arrangement pour le partage des profits, union d'intérêts, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement avec tout gouvernement, autorité mumcipalo ou locale, ou avec toute personne, société, ou compagnie faisant ou engagée, ou sur le point de faire ou d'être engagée dans toutes affaires ou transactions que cette compagnie est autorirée à faire ou engagée, capables d'être conduites, directement ou indirectement, pour le bénéfice de cette compagnie et garantir ses contrats, soit avec ou sans garantie, et lui prêter de l'argent, ou aider autrement toute telle personne ou compagnie, ou toute personne ou compagnie entreprenant la construction ou amélioration de toute propriété dans laquelle la compagnie est intéressée ; Entrer en aucun arrangement avec tout gouvernement ou autorité fédérale, provinciale, municipale ou locale on autrement qui peut paraître utile aux objets de la compagnie ou à aucun d'eux ; Placer les argents de la compagnie, non immédiatement requis, sur telles garanties et en la manière qui peuvent de temps en temps, être déterminées, et en faire le commerce ; Distribuer aucun des profits de la compagnie en espèces parmi ses actionnaires ; Faire toutes autres choses qui peuvent être en rapport ou utiles à l'acquisition d'aucun des susdits objets ; Los pouvoirs spécifiés dans aucun des susdits paragraphes ne seront pas limités ou restreints par les déductions ou termes de tout autre paragraphe, sous le nom de \" Sault-au-Recollet Land & Power Company, Incorporated \", avec un capital total de soixante et dix mille piastres (§70.000 00).divisé en sept cents (700) actions.de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Montréal.Daté du bureau (du secrétaire de la province, ce vingt-trois èmo jour d'avril 1913.C.J.SIMARD.1767 Sous secrétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt et unième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Joseph Hecter Paré, voyageur, Joseph Wilfrid La vigne, comptable, Joseph Arthur Myette, marchand bijoutier, Joseph Alcide Molleur, courtier, Joseph Alexandre Brossard, gérant, tous de Montréal, dans les buts suivants : Organiser et établir un système de prêts par lequel les personnes qui paieront un droit d'entrée et une contribution mensuelle déterminée par la compagnie auront en suivant l'ordre numérique de leur contrat respectif le droit d'emprunter de la compagnie une somme de mille dollars par centrât aussitôt qu'une pareille somme provenant des contributions mensuelles sera accumulée au nom de la compagnie pour former un fond spécial destiné à cette fin ; Faire des contrats de prêts aveo toute personne ou corporation j gées recommandâmes ; Déterminer le montant des contributions mensuelles et sur ces contributions mensuelles fixer la proportion que la compagnie devra garder pour le deal with the same, notwithstanding the provisions of section 44 of the companies act, and to promote or amalgamate with any other such company ; To issue paid up shares, debenture stock, debentures, bonds or other securities of the company in payment or part payment for any property or rights) which may be acquire by, or for any services rendered or agreed to be rendered, or for work done or agreed to be done, for the company or in or towards the payment and satisfaction of debts and liabilities owing by the company, or for raising money for any other purposes of the company ; To enter into any arrangment for sharing profits, union of interest, co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise with any government, municipal or local authority, or with any person, firm or campauy carrying on or engaged in or about to carry on or engage in, any business or transaction which.this company is authorized to carry on or engage in any business or transaction capable of being conducted so » directly or indirectly to benefit this company and to guarantee the contracts of, either with or without security, and to lend money to, or otherwise assis-, any such person or company, or any person or company undertaking to build on or improve any property in which the company is interested ; To enter into any arrangements with any government or authority federal, provincial, municipal or local, or otherwise that may seem condueive to the company's objects or any of them ; To invest and deal with the moneys of the company not immediately required, upon such securities and in such manner as may from time to time be determined ; To distribute any of the profits of the company in spicie among its shareholders ; To do all such other things as are incidental or conducive to the attainment of any of the above' objects ; Any power granted in any paragraph hereof shall not be limited or restricted by reference to or inference from any other paragraph, under the name of \" Sault-ati-Recollet Land & Power Company Incorporated \", with a capital stock of seventy thousand dollars ($70,000.00), divided into seven hun-dren (700) shares of hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty third day of April, 1913.0.J.SIMARD, 1768 Deputy Provinciel Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty first day of April, 1913, incorporating Messrs.Joseph Hector Paré, traveler, Joseph Wilfrid Lavigne, accountant, Joseph Arthur Myette, merchant and jeweler, Joseph Alcide Molleur, broker.Joseph Alexandre Brossard, manager, all of Montreal, for the following purposes : To organize and establish a loan system by which persons paying an entrance fee and a monthly contribution fixed by the company shall, in the numerical order of their respective contracts, have the rght to borrow from the company, by contract, the sum of one thousand dollars, whenever a like sum derived from the monthly contributions shall be accumula cod in the name of the company to form a special fund for that purpose ; To make loan contracts with any persons or corporations judged commendable ; To determine the amount of the monthly contributions and ont of these monthly contributions to fix the proportion that the company may hold 942 paiement dee frais de l'administration et la création d'un-fonds de réserve ; Faire toutes les stipulations nécessaires pour garantir le remboursement du prêt ; Déterminer le mode du remboursement, le montant de chaque versement et le nombre de versements en déduisant toutefois les sommes qui auront été versées par le sociétaire avant l'échéance de son contrat ; De faire toutes les stipulations légales pour faciliter, favoriser et protéger les affaires de la compagnie et pour régler l'emploie des prêts remboursés ; De faire toutes transactions pouvant rapporter profit à la compagnie, sous le nom de \" L'Epargne Immobilière de Montréal, Limitée \", avec un capital de quarante-neuf mille neuf cents piastres ($49,900,00), divisé en quatre cent qua're-ving-dix-neuf (499) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La prinoipale place d'affaires de la corporation sera à Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt et unième jour d'avril 1913.0.J.SIMARD, 1769 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des ettrea patentes en date du vingt-deuxième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.William Donaldson, gérant, Robert G.Brown, jr., comptable, John Maxey, commis, James Maxey, teneur de-livres, Thomas Reginal Ker, avocat, tous de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires d'agents en général, exportateurs et importateurs de toute sorte de provisions, marchandises et agir comme courtiers en général et agents à commission pour l'achat et vente d'effets, articles et marchandises de toute description ; Acheter et vendre pour icelle ou agir comme agent pour autres, pour l'achat ou vente d'immeubles et agir comme agents d'assurance sur la vie, contre les accidents, contre le feu et assurance maritime de toute sorte ; Acquérir comme une affaire en opération les affaires d'agence maintenant en la possession de William Donaldson, et les payer en stock acquitté et non sujet à appel de la compagnie ; Entrer en aucun arrangement ou contrat avec toute personne, société ou corporation pour les fins d'amalgamation, concessions réciproques ou risque conjoint en rapport avec les affaires de la compagnie, ou acheter les affaires ou capital actions de toute personne faisant des affaires semblables à celles de la compagnie, et de les payer en stock de la compagnie, sous le nom de \" Donaldson Limited \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en quatre cents (400) actions de cinquante piastres ($50.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera en la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ee vingt-deuxième jour d'avril 1913.O.J.SIMARD, 1773 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, Ù a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en'dace du vingt-troisième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Honoré Gaiiépy, rentier, Raoul Deschamps, voyageur de commerce, Alexandre Barlinguette, contremaître, Louis Noël, contremaître, Napoléon Belle-fleur, contremaître, tous de Montréal, dans les buts suivants : La manufacture, la préparation,l'expédition et le commerce, en gros et en détail, des moulures, .cadres, ornements, miroirs, pôles et autres objets de ce genre servant en tout ou en partie à la décoration et à l'ameublement des maisons el appartements ; 1 achat de la manufacture des dits objets de for the payment of the costs of administration and the oreation of a reserve fund ; To make all necessary stipulations to secure the reimbursement of the loan ; To determine the mode of reimbursement, the amount of each payment and the number of payments, deducting however the amounts which the associate shall have paid in before the expiration of his contract ; To make all legal stipulations to facilitate, favor and protect the business of the company and to regulate the use of repaid loans ; To carry on any transactions', of a nature to benefit the company, under the name of \" L'Epargne Immobilière de Montréal \" with a capital of forty nine thcusand nine hundred dollars ($49,900.-00), divided into four hundred and ninety nine (499) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty first day of April, 1913.C.J.SIMARD, 1770 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty second day of April, 1913.incorporating Messrs.William Donal-son, manager, Robert.G.Brown, jr., accountant, John Maxey, salesman, James Maxey, book-keeper, Thomas Reginal Ker, advocate, all of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of general agents, exporters and importers of all kinds of provisions, merchandise and to act as general brokers and commission agents for the purchase and sale of goods, wares and merchandise of all descriptions ; To buy and sell for itself or to act as agents for others for the purchase or sale of real estate and to act as agents for life, accident, fire, marine and all kinds of insurance ; To acquire as a going concern the agency business presently owned by William Donalson, and to pay for the same in paid up and non-assessable stock of the company ; To enter into any agreement or contract with any individual, firm or corporation for the purpose of amalgamation, reciprocal endeavours or joint adventure in connection with the business of the company or to purchase the business or capital stock of any concern doing a business similar to that of the company, and to pay for the same in stock of the company, under the name of \" Donaldson Limited \".with a capital stock of twenty thousand dollars ($20,006.00), divided into four hundred (400) shares of fifty dollars ($50.00) each.The chief place of business of the company, will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty second day of April, 1913 C.J.SIMARD, 1774 Depul y Provincial Secretary.Publio notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec,bearingfdate the twenty thirdday of April, 1913, incorporating Messrs Honoré Gariepy, rentier, Raoul Deschamps, commercial traveler, Alexandre Barlinguette, foreman, Louis Noel, foreman, Napoléon Bellefleur, foreman, a.l of Montreal, for the following purposes : The manufacturing, preparing, shipping, wholesaling and retailing of mouldings, frames, ornaments, mirors, polls and other similar articles used wholly or partly for the decorating and furnishing of houses and apartments ; the purchasing of the manufactory of the said articles of trade heretofore J 943 commerce, ci-devant possédée et opérée par Napoléon Rhéaume & Frère, et appartenant actuellement aux requérante, et la continuation de oe commerce, à un prix qui sera fixé par entente mutuelle ; l'expolitation de la dite manufacture par tous pouvoirs-moteurs et l'écoulement des produits de la dite manufacture dans tout le Canada, sous le nom de \" Montreal Moulding Manufacturing Company, Limited \", avec un capital de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cents (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-troisième j vur d'avril 1913.0.J.SIMARD, 1777 Sous-secrétaire de la province Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sixième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Richard Tuson JBeneker, conseil en loi du Roi, Walter Sealy Johnson, avocat, Edward James Waters ton, avocat, Hugh Wylie, comptable, Mabel Hyndman, sténographe, tous de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires d'ouvriers en cuivre, dans toutes leurs branches, et manufacturer, acheter, vendre et faire en aucune manière le commerce de cuivre, cbjotB en cuivre et marchandises en cuivre, métaux, alliages at minéraux ; Faire tous les actes, exercer tous les pouvoirs et faire toutes affaires pour la propre exécution et mise en opération des objets pour lesquels oette compagnie est incorporée, sous le n.ni de Harris & A vner, Limited \", aveo un capital total de cinq mille piastres ($5,000.00), divisé en cent (100) actions de cinquante piastres ($50.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-sixième jour d'avril 1913.O.J.SIMARD, 1771 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-troisième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Trefflé T.Delisle.gentilhomme, Michel A.Laine, gérant de banque, Joseph Charest, entrepreneur, Cyrus Muncaster, marchand, Frederick J.Doherty, commis, tous de la cité de Sherbrooke, et Angus Kennedy, charretier, de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires en général d'entrepreneurs, manufacturiers, constructeurs et poseurs de toutes sortes d'échelles et appareils de sauvetage ; faire en général les affaires d'achat, manufacture et vente de toute aorte de matériaux et machines employés dans aucun des dits travaux ; et spécialement faire les affaires d'entrepreneurs, manufacturiers, vendeurs et poseurs dans le district de Saint-François, dans la province de Québec, de 44 The Flexible Steel Ladder \", patentée pour la Puissance du Canada, par Alexander N.Cameron, le 30e jour de septembre 1899, sous le No 04107 ; vendre aucun des susdits droits ou privilèges patentés ou céder tout contrat obtenu par la dits compagnie lorsqu'il sera jugé à propos, ou en disposer ; posséder plein pouvoir d'acheter, posséder, et détenir des propriétés mobilières et immobilières, nécessaires ou propres à la conduite des affaires de la dite compagnie et garantie par achat, avec ses actions du stock ou garantie par invention ou autrement tous droits de patentes, franchises ou privilèges, ou adopter ou employer toutes inventions patentées maintenant held and operate by Napoléon Rhéaume & Frère, and presently belonging to the petitioners, and the carrying ou of the said business, at a price which may be mutually agreed upon ; the exploitation of the said manufactory by any motive power and the sale of the products of said manufactory in the whole of Canada, under the name of Montreal Moulding Manufacturing Company, Limited, with a capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00).divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) eaoh.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty third day of April, 1913.C.J.SIMARD, 1778 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent' have been issued by the Lieutenant-Gouvernor of the province of Quebec, bearing date the twenty sixth day ot April, 1913, incorporating Messrs.Richard Tuson Hene-ker, King's Counsel, Walter Sect y Johnson, advocate, Edward James Waterston, advocate.Hugh Wylie, accountant, Mabel Hyndman, stenographer, all of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of copper smiths, in all its branches, and to manufacture, buy, sell in any manner, deal in or with copper, copper wares, and copper articles, metals, alloys and minerals ; To do all acts, exercise all powers and carry on any business incidental to the proper fulfilment and carrying out of the objecta for which this company is incorporated, under the name of 44 Harris & Avner, Limited \", with a capital stock of five thousand dollars ($5,000.00), divided into one hundred (100) shares of fifty dollars ($50.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated at the office of the secretary of the province, this twenty sixth day of April, 1913.C.J.SIMARD, 1772 Depot} Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty third day of April 1913, incorporating MesBre.Treftié T.Delisle, gentleman, Michel A.Laine, bank manager, Joseph Charest, contractor, Cyrus Muncaster, merchant, Frederick J.Doherty, clerk, all of the city of Sherbrooke, and Angus Kennedy, carter, of Montreal, for the following purposes ; To engage in the general business of contracting, manufacturing, constructing and installing all kinds of ladders and fire escapes, to engage in the general business of buying, manufacturing and selling all kinds of.materials and machinery used in any of said work ; and specially to engage in the business of contracting, manufacturing, selling and installing in the district of Saint Francis, in the province of Quebec, the Flexible Steel Ladder, patented for (he Dominion of Canada, by Alexander N.Cameron, on the 30th day of September, 1899, under No.64107 ; to sell or dispose of any of the above mentioned patented rights or privileges or aBiign any contract obtained by said company whenever deemed advisable ; to have full power to purchase, own and hold property, veal and personal, necessary or proper in the conduct of the business of the said company and to secure by purchase, with its shares of stock or to secure by invention or otherwise all patent rights, franchises or privileges or to adopt or uss any patented devices now is existence or that may hereafter be invented and required 944 , en existence ou qui peuvent être à l'avenir inventées et requises nécessaires et utiles pour les objets de la compagnie ; posséder plein pouvoir d'emprunter de l'argent et engager et grever la propriété de la compagnie, toute deux mobilière et immobilière, pour garantir le paiement1 d'iceux, et en général posséder aucun et tous les pouvoirs nécessaires et propres pour la mise en opération et l'exécution do tous les actes ci-dessus énumérés et tous les actes y ayant rapport ou incorporés par les présentes ; payer pour tous services rendus à la compagnie et tous biens ou droits acquis par la ooinpagnie en la manière qui sera jugée à propos, et en particulier par l'émission d'actions garanties de la compsgnie, acquittées ou en partie acquittées, sous le nom de \" Sherbrooke Flexible Steel Ladder Company, Limited \", avec un capital total de cinq mille piastres ($5,000.00), divisé en deux cents (200) actions de vingt-rinq piastres ($25 00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité rie Sherbrooke.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-troisième jour d'avril 1913.J.C.SIMARD, 1745 Sous secrétaire de la province.Avis est donné au public que.en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gonverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-troisième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Nicholas Edouard Papillon, marchand, Joseph Arthur Lesage, courtier en immeubles, Edward O'Connor, peintre d'enseignes, Olivier Lalonde, surintendant d'assurance, et Marie-Anne Elizabeth Couture, épouse d'Oscar Berieau, dûment autorisée, tous de la cité de Québec, dans le buts suivants : Exercer l'industrie générale de manufacturiers d'enseignes et autres matières d'annonce et de publicité ; Manufacturer, acheter, vendre et autrement faire le commerce de toutes sortes d'articles de cuivre, bois, verre, ou compositions chimiques, soit directement ou indirectement, par l'entremise d'agents ou autrement ; Louer, manufacturer,acheter|et faire le commerce de tous les instruments, accessoires et matériaux nécessaires à son industrie : Agir en qualité d'agents aux fins de vendre les produits de toutes autres compagnies ou particulier exerçant un commerce en tout ou en partie semblable à celui de la compagnie ; ^ Acquérir ou vendre des brevets d'invention, dessins, ébauches et procédés secrets et les utiliser pour le bénéfice de la compagnie ; Payer pour les propriétés acquises, dessins, brevets et services rendus en actions acquittées ou debentures de la compagnie ; Acquérir et entretenir, érigei, exploiter des entrepôts, magasins, fabriques et autres bâtiments et emmagasiner et manufacturer et faire le commerce d'articles, effets et marchandises ; Faire tous les actes, matières et choses se rattachant ou utiles à l'accomplissement des objets ci-dessus ou à l'un de oes dits objets sous le nom de \" Signs of Canada, Limited \" avec un capital de vingt mille piastres ($20.000.00), divisé en deux mille (2000) actions kde dix (piastres ($10.00) chacune.La principale plaoe d'affaires de la corporation, sera à Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-troisième jour d'avril 1913.O.J.SIMARD, 1761 Sous-secrétaire de la province.necessary and needful to carry out the purposes of this company, to have full power to borrow money and pledge and encumber the property of the company, both real and personal, to secure the payment thereof and in general to have any and all powers necessary and proper to carry out and perform all acts above enumerated and all acts incidental thereto or embodied thereby ; to pay for any services rendered to and any property or rights acquired by the company in suoh manner as may seem expedient, and in particular by the issue of shares or securities of the company, oredited as fully or partly paid up under the name of \"Sherbrooke Flexible Steel Ladder Company Limited \", with a capital ssock of five thousand dollars ($5,000.00), divided into two hundred (200) shires of twenty five dollars ($25.00) each.The chief place of business of the corporation, will be at Sherbrooke.Dated from the office of the Provincial Secretary, the twenty thitd day of April, 1913.0.J.SIMARD, 1746 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty third day; of April, 1913, incorporating Messrs.Nicholas Edouard Papillon, merchant, Joseph Arthur Lesage, realty broker, Edward O'Connor, sign painter, Olivier Lalonde, insurance superintendent, and Marie Ann Elizabeth Couture, wife of A.Bérieau, duly authorised for the purposes hereof,, all of the city of Quebec, for the following purposes : To carry on the general business of manufacturers of signs and ether advertising matter ; To manufacture, purchase, sell and otherwise deal in all kinds of brass articles, wodenware, glassware or chemical compounds, either directly or indirectly through agents or otherwise ; To lease, manufacture, purchase and deal in any apparatus, supplies and .materials necessary for its business ; To act as agents for the purpose of selling the products of any other companies, or individual carrying on a business in whole or in part similar to that of this company ; To acquire or sell patents of invention, drawings, model and recret processes and utilize same to benefit the company ; To pay for any property, acquired, drawings, patents and services rendered in paid up shares or debentures of the company ; To acquire and maintain, erect and exploit, warehouses, stores, manufactories and other buildings and store, manufacture and deal in articles goods and merchandise ; To do all the acts and things and manufacture all materials incidental or conduoive to the attainment of all or any of the above objects, under the name of \" Signs of Canada Limited \", with a capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two thousand (2000) shares of ten dollars ($10.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Quebec Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty third day of April, 1913 0.J.SIMARD, 1752 Deputy Provincial Secretary. 945 a via eat donné au pnblio qu'en vertu de U lot dee compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de ls province de Québec, des lettres patentes en date du seizième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Julien Edouard Alfred Dubuc, industriel, François Xavier Gosselin, avocat et protonotaire, Joseph E.Clou-tier, courtier, Georges 8t.Pierre, notaire, et Raymond Belleau, notaire, tous de la ville de Ohicou-timi, dans les buts suivants : Faire des opérations et exercer les pouvoirs ci-après énumérés dans les districts de Roberval, Chi-coutimi, Saguenay.Québec, Trois-Rivières, Mont-magny, Kamouraska, Rimouski et Gaspé ; Faire les affaires d'une compagnie d'éclairage, chauffage et force motrice, dans toutes bob branches, au moyen de l'électricité et du gaz naturel ou artificiel, ou de l'un ou de l'autre, construire ou acquérir ou autrement posséder des aqueducs et systèmes d'égouts et les exploiter ; Acquérir par achat, local ion.ou autrement posséder toutes propriétés mobilières et immobilières, privilèges, franchises, exemptions de taxes, licences, etc., et passer tous contrats avec les municipalités ; Acheter, louer ou autrement acquérir et posséder, construire, poser, développer, ériger, établir, mettre en opéiation et exploiter, maintenir et faire tous travaux nécessaires ou utiles, usines, stations, prises d'eau et pouvoirs hydrauliques, et tous appareils et entreprises en rapport avec la fourniture, la distribution et l'usage ou emploi, dans toutes ses branches et sous toutes formes, de l'eau, de l'électricité et du gaz, pour fins industrielles ou autres, publics ou privées ; Fabriquer, acheter et vendre, en gros et en détail toutes espèces d'effets, marchandises, appareils et outils requis par la compagnie, sa clientèle, ses employés et ouvriers ; Acquérir par achat, bail ou autrement, de toutes compagnies, sociétés ou personnes, faisant des affaires en tout ou en partie semblables à celles de la compagnie, les franchises, et quelques-uns ou la totalité des droits, privilèges et pouvoirs conférés à ou possédés par telles compagnies, sociétés ou personnes ainsi que leurs entreprises ou toutes parties d'icellee, pour tels prix et considérations et moyennant les termes et conditions dont les parties pourront convenir, et spécialement pour les actions, privilégiées ou ordinaires, les bons, obligations ou autres valeurs de la compagnie, ou détenue par elle.Vendre, louer ou autrement aliéner les affaires, franchises, pouvoirs, propriétés et entreprises de la compagnie, en tout ou en partie, pour tels prix, considérations et conditions que la compagnie jugera à propos, et spécialement pour les actions privilégiées ou ordinaires, les bons, obligations ou autres valeurs de toute compagnie constituée en corporation ou détenues par elle ; Souscrire et payer, ou autrement acquérir, détenir des actions privilégiées ou ordinaires, bous, obligations, debentures ou autres valeurs, d'une ou de plusieurs compagnies constituées en corporation ; nommer un procureur ou des représentants pour assister et voter pour et au nom de la compagnie aux assemblées de ces compagnies dont elle pourra détenir les actions, bons ou autres valeurs, pourvu que tels procureurs ou représentants soit lui-même ou soient eux-mêmes un ou des actionnaires de ces compagnies ; Emprunter de l'argent de toute personne ou corporation, en émettant des billets, des debentures ou obligations ou des actions privilégiées, hypothéquer à la garantie de tous emprunts contractés, la totalité ou partie des biens de la compagnie, transporter en garantie de tous emprunts, toute hypothèque, on autres droits et valeurs appartenant à la compagnie ; Payer en actions entièrement acquittées, privilégiées ou autres, toutes obligations contractées par la compagnie, et spécialement en considération de biens ou de droits acquis ou reçus, le travail fait, Publio notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the sixteenth day of April, 1913, incorporating Messrs.Julien Edouard Alfred Dubuc, manufacturer, François Xavier Gosselin, advocate and prothonotary, Joseph E.Clou tier, broker, Georges St.Pierre, notary, and Raymond Belleau, notary, all of the town of Chicoutimi, for the following purposes : To carry on the operations and exercise all the powers hereunder enumerated within the districts of Roberval, Chicoutimi, Saguenay, Quebec, Three Rivers, Montmagny, Kamouraska, Rimouski and Gaspé ; To carry on the business of a light, heat and power company, in all its branches, by means of natural or artificial gas, or either, construct, acquire or otherwise hold waterworks and sewer systems and exploit same ; To acquire by purchase, location or otherwise hold any moveable or immoveable property, privileges, franchises, exemption from taxes, licences and to enter into contracts with municipalities ; To purchase, lease or otherwise acquire and hold, construct, install, develop, erect, establish, operate and exploit, maintain and erect any necessary or suitable works, power-houses, stations, water intakes and water powers and any apparatus and undertakings in connection with the supplying distribution using or employing, in all their branches and under all forms, of water, electricity and gas, for manufacturing, public, private or other purposes ; To manufacture, purchase and sell wholesale and retail all kinds cf goods, merchandise, apparatuses and implements required by the company, its clients, employees and workmen ; To acquire by purchase, lease or otherwise from any companies, firms or persons carrying on any business in whole or in part similar to that of this company, franchises, and any or the whole of the rights, privileges and powers granted to or held by such companies, firms or persocs as well as their undertakings or any part thereof for such prices and considerations and on such terms and conditions which the parties may determine andspecially for preferred or common stock, bonds, debentures or other securities of or held by the company ; To sell, lease or otherwise alienate the business, franchises, powers, property and undertakings of the company, in whole or in part, for such prices and considerations and on the conditions which the company may think proper and specially for preferred or common stock, bonds, debentures or other securities of, or held by any incorporated company ; To subscribe ar.r1 pay for or otherwise acquire, and hold preferred or common stock, bonds,debentures or other securities of any incorporated company or companies ; to appoint an attorney or representatives to assist and vote, for and in the name of the company, at the meetings of suoh companies in which it may hold shares, bonds or other securities, provided that'such attorneys or representatives be a shareholder or shareholders of such companies ; To borrows money from any person or corporation by issuing notes, debentures, obligations or preferred stock hypothecate, for the security of any loans entered into the whole or part of the company's property, convey as security for any loans any hypothec, rights or powers held by the company ; To pay in paid up, preferred or other stock, for any liabilities incurred by the company and specially in consideration of any property or rights acquired or received, work done, securities given, \\ 946 garanties données ou promesses, ou de services rendus ou qui doivent être rendus dans le but d'atteindre les fins de la compagnie, y compris les services rendus par les promoteurs de la compagnie ; Racheter ses propres actions privilégiée! ou antres avec ses fonds de surplus,dans les oas et aux conditions pourvus par ses règlements ; Adopter des règlements à l'effet de permettre à out directeur absent de se faire représenter aux assemblées des directeurs, par procuration donnée à l'un de ses collègues ; Faire tous les actes et opérations qui sont un accessoire de ceux ci-dessus énumérés ou qui peuvent faciliter la réalisation des fins de sa constitution en corporation, sous le nom de \"La Société d'Eclairage et d'Energie Electrique du Saguenay \", avec un capital de un million de piastres ($1,000.-000.00), divisé en dix mille (10,000) actions de oent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Chicoutimi.Daté au bureau du secretaire de la provinee, ce seizième jour d'avril 1913.C.J.SIMA3D.1675.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-septième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Gordon Walter MacDougall, conseil en loi du Roi, Lawrence Macfarlane, Charles Alexander Popp, Gregor Barclay et William Bridges Scott, avocats, tous de Montréal, dans les buts- suivants : Faire les affaires d'une compagnie de prêts et placements dans toutes ses branches, et en particulier les affaires d'émission de contrats ou polices de placements et de prêts sur le plan de participation ou autrement dans différentes dénominations et classes à être payés pour sur tout plan pour paiements périodiques ; Faire des contrats en vertu desquels les personnes payant de l'argent à la compagnie par versements ou autrement, auront, conformément à un ordre fixé, le droit d'emprunter de l'argent d'un fonds spécial que la compagnie est aurorisée à établir de tels paiements ou autrement, aux termes, conditions, restrictions et amendes, selon qu'il sera convenu ; Souscrire pour acheter ou acquérir et détenir, soit absolument comme propriétaire ou au moyen de garantie collatérale ou autrement, et vendre, garantir la vente et céder, transporter ou en disposer autrement ou faire le commerce d'obligations, debentures, stocks, actions, garanties, placements de contrats ou autres contrats, hypothèques, engagements et preuves de dettes faites par toute personne, société, association ou corporation soit publique ou privée ; Négocier des prêts et prêter de l'argent à telles personnes et aux termes qui peuvent être jugées à propos et en particulier aux clients et autres ayant des relations avec la compagnie, et garantir l'exécution des contrats de toutes telles personnes ; Fairs des avances en argent, marchandises ou autres fournitures à autres personnes, compagnies ou sociétés, et prendre et détenir des propriétés mobilières et immobilières comme garantie d'iceux ; .Acquérir des placements de toute sorte et description jugés profitables et utiles à la compagnie par souscription originale, assurance, participation dans les syndicats ou autrement, et soit complètement acquittées, et de faire les paiements d'iceux tels que requis pour ou en avances de réclamations ou autrement, et les assurer ou souscrire oonditionnel-lement ou autrement et soit en vue de placement ou pour revente ; Garantir les paiements de dividendes ou intérêts sur stock, obligations, debentures ou autres garanties émis par toute personne ou corporation ou l'exécution de tout contrat ou obligation de toute telle personne ou corporation, et prendre et détenir comme garantie pour telle garantie toute propriété, promises, services rendered or to be rendered for the attainment of the purposes of the company inoluding services rendered by the promoters of the company ; To redeem its own shares, preferred or otherwise, with its surplus funds in the manner and on the conditions provided by its by-laws ; To adopt by-laws for the purpose of permitting any absent director to be represented at the director's meeting, by proxy given to any one of his colleagues ; To do all such acts and carry on all operations as are incidental to those above enumerated or which may facilitate the attainment of the purposes for which the company is incorporated, under the name of \"La Société d'Eclairage et d'Energie Eleotrique du Saguenay \", with a capital stock of one million dollars ($1,000,000.00), divided into ten thousand (10,000) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Chicoutimi.Dated from the office of the Provincial Secretary, this sixteenth day of April, 1913.C.J.SIMARD, 1676 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the seventeenth day of April, 1913, incorporating Messrs.Gordon Walters MacDougall, King's counsel, Lawrence Macfarlane, Charles Alexander Pope, Gregor Barclay and William Bridges Scott, advocates, all of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of a general loan and investment company in all its branches and particularly the business of issuing investment and loan contracts or policies on the participation plan or otherwise in différent denominations and classes to be paid for on any plan for periodical payments ; To make contracts under which persons paying money to the company by instalments or otherwise shall, according to a fixed order, have the right to borrow money from a special fund which the company is authorized to establish from such payments or otherwise upon such terms, conditions, restrictions and penalties as may be agreed upon ; To subscribe for, purchase or acquire and hold, either absolutly aB owner or by way of collateral security or otherwise, and to sell, guarantee the sale of and to assign, transfer or otherwise, dispose of or deal in bond?, debentures, stocks, shares, securities, investment contracts or other contracts, mortgages, obligations and evidences of indebtedness created by any person, firm, association or corporation, either public or private ; To negociate loans and to lend money to such persons and on such terms as may seem expedient and in particular to customers and others having dealings with the company, and to guarantee the performance of contracts by any such persons ; To make advances in cash, goods, or other supplies to other persons, companies or firms and to take and hold real estate and personal property as security for the same ; Tc acquire investments of any and every character deemed profitable and beneficial to the company by original subscription, underwriting participation in syndicates or otherwise and whether or not fully paid up, and to make* payments thereon as called for or in advances of calls or otherwise, and to underwrite or subscribe for the same cor ditionally or otherwise and either with a view to investment or for re-sale ; To guarantee payments of dividends or interest on any stock, bonds, debentures or other securities issued by any person or corporation or the performance of any contract or obligation of any such person or corporation, and to take and hold as security for such guarantee any property, whether 947 soit meubles ou immeubles, ou autre garantie que la compagnie peut juger a propos ; Transiger et faire les affaires financières en général d'agent et de courtier, et agir comme agents et courtiers pour l'émission et distribution eu faveur de toute personne, toute sorte de police d'assurance ou autres contrats d'indemnité, et pour le placement, prêt, paiement, transmission et perception des argents pour le transfert et record d'obligations, debentures, actions ou autres garanties, et pour l'achat, vente et amélioration, développement et administration de toute propriété, affaires ou entreprise, et l'administration, contrôle ou direction de syndicats, sociétés, associations ou corporations ; Acquérir par achat, bail, échange ou autrement toute sorte de propriétés, mobilières et immobilières, et les mettre à profit en la manière jugée à propos, et vendre, louer, échanger telle propriété pour telles considérations et aux termes et conditions qui pourront être en aucun temps et de temps à autre convenues, ou en disposer autrement ; Vendre, louer la propriété et l'entreprise de la compagnie ou toute partie d'icelle pour telle considération que la comoagnie peut juger à propos et en particulier pour actions, obligations, debentures ou garantie de toute autre compagnio ou en disposer autrement ; Entrer en arrangement pour le partage des profits, union d'intérêts, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement avec toute personne ou compagnie faisant ou engagée à faire ou sur le point de faire toutes affaires ou transactions que cette compagnie est autorisée à faire ou engagée, ou destinés a augmenter la valeur des biens ou garanties de la compagnie, et prendre ou acquérir autrement des actions, garanties de toute telle compagnie, et les vendre, détenir, émettre de nouveau, avec ou sans garantie, ou en faire le commerce autrement, ou s'amalgamer avec toute telle compagnie ; Emettre et repartir comme actions complètement acquittées de la compagnie incorporée par les présentes, en paiement ou partie de paiement des affaires, franchises, entreprises, biens, droits, pouvoirs, privilèges, baux, licences, contrats, immeubles, stocks, obligations ou debentures ou autres biens ou droits que la compagnie peut légalement acquérir.; Acquérir par achat, bail ou autrement ou entreprendre toute ou aucune partie des affaires, franchises, biens, droits ou obligations de toute personne, société ou compagnie faisant toutes affaires que cette compagnie est autorisée à faire, ou possédant des biens ou droits convenables pour les fins de cette compagnie ; Promouvoir, organiser, administrer pu développer toute corporation ou compagnie pour toutes fins qui peuvent directement ou indirectement être destinés au bénéfice de cette compagnie ; Rémunérer toute persoune ou personne pour services rendus au sujet de la formation ou avancement de cette compagnie, ou la conduite de ses affaires, soit par paiement en argent ou par l'émission du stock de la compagnie, complètement acquitté, ou tous deux ; Distribuer parmi les actionnaires de la compagnie en espèces, tous les biens de la compagnie et en particulier toutes actions, debentures ou garanties dans les autres compagnies appartenant à la compagnie ou que la compagnie peut avoir le pouvoir de disposer ; Faire toutes ou aucune des susdites choses comme patrons, agents ou procureurs ; Faire toutes autres choses en rapport ou utiles à l'acquisition des susdits objets, bous le nom de \"The Home Provident Association, Limited\", avec un capital total de sept cent mille piastres (9700.000 00), divisé en sept mille (7000) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, era dans la cité de Montréal.real or personal, or other security as the company may see fit ; To transact and carry on a general financial agency and brokerage business and to act as agents and brokers for the issue and delivery on behalf of any principal of all kinds of insurance policies or other contracts of indemnity and for the investment, loan, payment, transmission and collection of moneys for the transfer and recotding of bonds, debentures, shares or other securities, and for the purchase, sale and improvement, development and management of any property, business or undertaking and the management, control or direction of syndicates, partnerships, associations, companies or corporations ; To acquire by purchase, lease, exchange or otherwise all kinds of property, both moveable and immoveable, and to turn the same to account in such manner as may seem expedient, and to sell, lease, exchange or otherwise dispose of such property for such considerations and on such terms and conditions as may be at any time and from time to time agreed upon ; To sell, lease or otherwise dispose of the property and undertaking of the company or any part thereof for such consideration as the company may think tit, and in particular for shares, bonds, debentures or securities of any other company ; To enter into any arrangements for sharing of profits, union of interests, cooperation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise with any person or company carrying on or engaged in or about to carry on any business or transaction which this company is authorized to engage in or carry on or calculated to enhance the value of the company's properties or securities, and to take or otherwise acquire shares and securities of any such company, and to sell, hold, re-issue, with or without guarantee, or otherwise deal in the same, or amalgamate with any such company ; To issue and allot as fully paid up shares of the company hereby incorporated in payment or part payment of any business, franchises, undertaking property, rights, powers, privileges, lease, licence, contract, real estate, stock, bonds or debentures or other property or rights which the company may lawfully acquire ; To acquire by purchase, lease or otherwise or undertake the whole or any part of the business, franchises, property, rights, or liabilities of any person, firm or company carrying on any business which this company is authorized to carry on or possessed of property or rights suitable for the purposes of this company ; To promote, organize, manage or develop any corporation or company for any purposes which may seem directly or indirectly calculated to benefit this company ; To remunerate any person or persons for services rendered in or about the formation or promotion of this company or the conduct of its business either by the payment of cash or in the issue of the stock of the company, fully paid up, or both ; To distribute among the shareholders of the company in kind any property of the company and in particular any shares, debentures or securities in other companies belonging to the company or which the company may have power to dispone of ; To do all or any of the above things as principals, agents or attorneys ; To do all such other things as are incidental or conductive to the attainment of the above objects, under the name of \" The Home Provident Association, Limited \", with a capital stock of seven hundred thousand dollars ($700,000.00), divided into seven thousand (7000) shares of one hundred dollars ($100.00) eaoh.The principal place of business of the said company, will be in the city of Montreal. 948 ¦ Daté du bureau du secrétaire de la province, ce lix-septième jour d'avril 1913.0.J.SIMARD, 1637.2 Sous secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des som pagines de Québec, il a été accordé par le lieute-s»ant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du quartorzième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Jean Abel Borderie, agent, Joseph Sere, commis, Daniel Kochenborger, entrepreneur, Edmond Suzanneau, commerçant, et Félix O.Lavimodière, agent, tous de la cité de Montréal, dans les buts suivants :.Faire le commerce en général de marchandises \u2022t effets de commerce ; Acquérir par achat, bail, vente, échange, bail ou autrement, des fonds de commerce consistant plus particulièrement en ferronneries, meubles, lingerie et fournitures et ameublements de maison, et autres marchandises semblables, et de plus en faire l'importation et l'exportation ; Acquérir par achat, vente, échange, louage ou tut rement des immeubles pour les fins du commerce de la dite compagnie ou les améliorer, diviser, subdiviser, construire sur, administrer pour les fins de 4a compagnie ; Agir comme agents, courtiers, pour l'achat,vente et échange des dits marchandises et effets de commerce, et des dits immeubles en général ; Consentir, prendre et détenir des hypothèques, obligations et garanties immobilières pour garantir toutes dettes dues ou qui deviendront dues à la compagnie ; Faire les affaires de prêts et placements de toutes fortes à l'exception des affaires de banque ; Faire toutes autres affaires qui peuvent être convenablement conduites en rapport avec les susdits objets pour augmenter a valeur des biens de la dite compagnie ; Acquérir, par vente, échange, bail ou autrement, acquérir de toutes personnes ou compagnies des biens et affaires semblables à celles de la compagnie, ou entrer en société ou faire des arrangements pour le partage des profits, union d'intérêts, coopération, risque conjoint avec toutes personnes ou compagnies, personnes ou corporations, faire des avances d'argent ou donner des garanties pour les mêmes fins ; Acheter, prendre ou détenir autrement des actions, obligations, debentures ou autres garanties de telles personnes ou oompagnies quelconques en rapport avec les affaires de la compagnie ; Promouvoir toutes compagnies dans le but d'acquérir ou partie des biens et affaires de la compagnie, garantir le placement des actions de la dite compagnie ou ses obligations, construire toutes bâtisses quelconques pour l'usage ou leB fins de la compagnie ; Rémunérer toutes personnes ou compagnies pour services rendus ou qui pourront être rendus à la compagnie ; Tirer, faire, accepter, endosser, escompter, exécuter, émettre des billets promissoires, lettres de change, connaissements, mandats et autres documents, valeurs et documents négociables ; Vendre ou autrement disposer de l'entreprise ou de tout ou partie des biens de la dite compagnie et de toutes manières quelconques et en particulier pour actions, debentures ou garanties de toutes autres compagnies ayant des droits ou des objets en tout ou en partie semblable à ceux de cette compagnie, ou en .disposer de toutes manières quelconques ; sEntrer en arrangement avec toutes administrations ou autorités municipales, locales ou autres qui peuvent paraître utiles et objets et fins de la dite compagnie ou aucun d'eux et obtenir de toutes telles administrations ou autorités tous les droits et privilèges et concessions que la compagnie jugera à propos d'obtenir et faire et exécuter tous tels arrangements, droits et privilèges et concessions ; Dated from the office of the secretary of the province, this seventeenth day of April, 1913.0.J.SIMARD.1638 Deputy provincial secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the fourteenth day of April, 1913, incorporating Messrs.Jean Abel Borderie, agent, Joseph Sere, clerk, Daniel Kochenburger, contractor, Edmond Suzanneau, trader, and Félix O.Lavimodière, agent, all of the city of Montreal, for the following purposes : To generally deal in merchandise and articles of trade ; To acquire by purchase, lease, sale, exchange or otherwise stocks in trade consisting principally in ironware, furniture, linen, household, effects and supplies and other similar goods, and to import and export same ; To acquire by purchase, sale, exchange, lease or otherwise any immoveables for the business purposes of the said company or improve, divide, subdivide, build upon and administer same for the company's purposes ; To act as agents and brokers for the purchase, sale and exchange of the said merchandise articles of trade and the said immoveables in general ; To execute, take, and hold hypothecs, liens and charges on immoveable property to secure any debts due or which may become due to the company ; To carry on loan and investment businesses of all kinds, except banking business.To carry on any other business which may be conveniently carried on in connection with the above objects to enhance the value of the property of the said company ; To acquire by Bale, exchange, lease or otherwise from any persons or companies any property and business similar to those of this company, or enter into partnership or into any agreements for the sharing of profits, union of interests, cooperation, joint adventure with any persons, companies or corporations, to make advances of money or give securities for the same purposes ; To purchase, take or otherwise hold, shares, bonds, debentures or other securities from any persons or companies whatsoever in connection with the business of the company ; To promote any company for the purpose of acquiring the whole or part of the property, and business of the company, guarantee the placing of the shares of the said company or its bonds, construct any buildings whatsoever for the use or purposes of the company ; To remunerate any persons or companies for services rendered or which may be rendered to the company ; To draw, make, accept, indorse, discount, execute, issue promissory notes, bills of exchange, bills of lading, warrants and other documents, securities and negotiable instruments : To Bell or otherwise dispose of the undertaking or of the whole or part of the property of the said company in any manner whatsoever and in particular for shares, debentures or securities of any other companies having rights or objects wholly or partly similar to those of this company ; To enter into any agreement with any governments or authorities, municipal, local or otherwise which may appear suitable for the objects and purposes of the said company or any of them, and to obtain from any such governments or authorities all the rights, privileges and concessions which the company may see fit to obtain and make and execute any such agreements, rights, privileges-and concessions ; 019 Construire, maintenir et échanger tontes bâtisses on travaux nécessaires ou utiles à la dite compagnie, et construire et mettre en opération des chars et autres véhicules mus par la vapeur, l'électricité ou autrement pour les tins de la dite compagnie ; Placer les argents non immédiatement requis par la compagnie en la manière qui pourra être déterminée de temps en temps et en faire le commerce ; En général acheter, prendre à bail ou en éohange, louer, acquérir autrement toutes propriétés mobilières et immobilières et tous les droits et privilèges que la compagnie peut juger nécessaires ou utiles pour les fins de ses affaires et les vendre selon qu'il sera jugé à propos ou autrement en disposer ; Emettre des actions acquittées, obligations et debentures ou autres garanties en paiement ou partie de paiement de toutes propriétés mobilières 'et immobilières, services, droits, baux, franchises, affaires, entreprises, pouvoirs, privilèges, licences ou concessions, que cette compagnie peut légalement acquérir, et en paiement ou partie de paiement d'iceux ou en échange, pour actions, obligations, debentures ou autres garanties de toutes telles compagnies faisant des affaires semblables à celle de 1% dite compagnie ou y ayant rapport ; Faire, signer et consentir, exécuter et accepter tous actes, contrats, documents quelconques qui peuvent découler des pouvoirs mentionnées aux présentes et propres aux fins et objets que la dite compagnie a' en vue ; Faire toutes autres choses qui peuvent être en rapport ou utiles pour l'accomplissement des susdits objets et les faire toutes et chacune comme patrons, agents, procureurs, et exercer tous les pouvoirs par la loi des compagnies, sous le nom de \" La Compagnie St.Edouard Limitée \", avec un capital de quarante-neuf mille piastres($49,000.00), divisé en quatre cent quatre-vingt-dix (490) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la compagnie, sera à Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce quatorzième jour d'avril 1913.C.J.SIMARD, 1619.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seizième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.James Morgan, marchand, F.Cleveland, marchand, C.Allen Place, agent d'immeubles, H.B.Mussen, agent, Edmond T.Say ers, journaliste, tous de Montréal, dans les buts suivants : Acquérir par achat, bail, échange ou autrement, et posséder améliorer, subdiviser, construire sur, ut User, administrer, louer, vendre, échanger toutes sortes de propriétés mobilières et immobilières, et en disposer ; Tracer et préparer des rues, ruelles, carrés ou terrains aux termes et conditions que la compagnie pourra juger a propos, et faire et entrer en arrangement ou contrat (avec toute personne, municipalité ou corporation) pour construire, niveler, paver, macadamiser et réparer les rues, chemins publics et trottoirs, ou pour construire, entretenir les chemins, rues, ruelles, aqueducs, drainages, égouta et autres travaux destinés à donner un meilleur accès à la propriété de la compagnie et pour augmenter sa valeur ; Agir comme agents et courtiers pour l'achat, vente, échange et affermage d'immeubles, et pour autres transactions de même nature ; Prêter de l'argent aux clients et autres ayant des affaires aveo la compagnie ; Faire les affaires de prêts et placements de toute sorte, à l'exception des affaires de banque ; Faire toutes autres affaires soit manufacturées ou autrement, qui peuvent paraître à la compagnie To construct, maintain and exchange any bu ings ot works necessary or usefull to the said company, and construct and operate cars and other vehicles propelled by steam, electricity or otherwise for the purposes of the said company ; To invest the monies not immediately required by the company in the manner which may be from time determined andjdeal therewith ; Generally to purchase, take on lease or in exchange, lease or otherwise acquire any moveable or immoveable property and all the rights and privileges which the company may deem necessary or useful for its business purposes and sell or otherwise dispose of same as it may be deemod proper ; To issue paid up shares, bonds and debentures or other securities in payment or part payment for any moveable or immoveable property, services, rights, leases, franchises, business, undertakings, powers, privileges licenses or concessions which this company may legally acquire and in payment or part payment therefor or in exchange for shares, bonds, debentures or other securities of any such company carrying on business similar or incidental to that of the said company ; To make, sign and assent to, execute and accept all deeds, contracts, documents whatsoever resulting from the powers mentioned here of and suitable for the purposos and objects which the said company has in View ; To do all such other things as may be incidental to or suitable for the attainment of the above objects and to do same all and any as principals, agents, attorneys, and exercise all the powers granted by the companies' act' under the name of \"La Compagnie Saint-Edouard Limitée\", with a capital stock of forty nine thousand dollars ($49,000.00) divided into four hundred and ninety (490) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this fourteenth day of April, 1913.0.J SIMARD, 1620 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the sixteenth day of April, 1913, incorporating Messrs.James Morgan, merchant, F.Cleveland, merchant, C.Allen Place, real estate agent, H.B.Mussen, agent, Edmond T.Sayers, journalist, all of Montreal, for the following purposes : To acquire by purchase, lease, exchange or other-, wise and to hold, improve, subdivide, build upon, utilize, administer, lease, sell, exchange and dispose of all kinds of moveables and immoveables property ; To lay out and dispose of any streets, lanes, squares, or lands upon such terms and conditions as the company may think fit- and to make and enter into any agreement or contract (with any person municipality or corporation) for constructing, grading, paving, macadamizing and repairing streets, highways and sidewalks or for the construction and maintenance of roads, streets, ianes, waterworks, drains, sewers and other works calculated to give better access to the property of the cc mpany and to enhance its value ; To act as agents and brokers for the purchase, sale, exchange, and leasing of immoveables and for other transactions of a like nature ; To loan money to clients and others having busi- -ness with the oompany ; To carry on loan and investment business of all kinds except banking business ; To transact any other business whether manufacturing or otherwise whioh may seen to the com- 950 capables d'être convenablement conduites en rapport avec les susdits objets, ou propres, directement ou indirectement à augmenter la valeur des biens ou droits de la oompagnie, ou de les rendre profitables ; Acquérir ou prendre par aohat, bail ou autrement toutes ou aucune partie des affaires ou obligations de toute personne ou compagnie faisant toutes affaires que la compagnie est autorisée à faire, ou possédant des biens convenables pour les fins do cette compagnie ; Entrer en société 01 en aucun airangement pour le partage des profits, union d'intérêts, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement, avec toute personne ou compagnie faisant ou engagée à faire ou sur le point do faire ou d'être engagée dans toutes affaires ou transactions capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de cette compagnie, et prêter de l'argent à toute telle personne ou compagnie, garantir ses contrats, ou aider autrement toute telle personne ou compagnie ou clients ou personnes ayant des relations d'affaires avec la compagnie,ou prendre ou acquérir autrement des actions et garanties de toute telle compagnie, et les vendre, émettre de nouveau avec ou sans garantie ou en faire le commerce autrement ; Acheter, prendre ou acquérir autrement et détenir des actions, obligations ou debentures ou autres garanties de toute autre compagnie ayant des objets en tout ou en partie semblables à ceux de cette compagnie, ou faisant des affaires capables d'être conduites, directement ou indirectement pour le bénéfice 'de cette compagnie et établir, promouvoir et aider autrement toute telle compagnie ou compagnies ; Entrer en arrangements avec tout gouvernement ou autorité municipale, locale ou autrement qui peuvent paraître utiles aux objets de la compagnie, ou à aucun d'eux, et obtenir de tout tel gouvernement ou autorité tons les droits, privilèges et concessions que la compagnie peut juger à propoB d'obtenir, et faire exercer et exécuter tous tels arrangements, droits, privilèges et concessions ; Promouvoir toute compagnie ou compagnies dans le but d'acquérir tous ou aucun des biens et obligations de cette compagnie, ou pour toutes autres fins qui peuvent, directement ou indirectement, paraître propre?pour le bénéfices de cette compagnie, assumer et placer ou aider à placer le stock, obligations ou garanties de toute telle compagnie ou compagnies ; Construire, entretenir et améliorer les bâtisses ou travaux nécessaires ou utiles?pour les fins de la compagnie, et construire, posséder et mettre en opération des chars et autres véhicules mus par la vapeur, l'électricité ou autrement pour les fins de la compagnie ; Placer les argents de la compagnie non immédiatement requis, en la manière qui pourra être déterminée de temps en temps, et en faire le commerce; Emettre des actions acquittées, obligations ou debentures ou autres garanties en paiement, soit en tout ou en partie de tous biens, propriétés mobilières eu immobilières, meubles et immeubles, services, droits, baux, affaires,- franchises, entreprises, pouvoirs, privilège '.licences ou concession que cette compagnie peut légalement acquérir, et en paiement ou partie de paiement d'iceux ou en échange, pour actions, obligations,debentures au autres garanties de toute autre compagnie faisant des affaires semblables à celle de cette compagnie ou y-ayant rapport ; Rémunérer toute personne ou compagnie pour services rendus ou qui peuvent être rendus en plaçant ou aidant à placer ou garantissant le placement d'actions dans le capital de la compagnie ou toutes debentures ou autres garanties de la oompagnie, ou dans ou au sujet de la formation ou l'avancement de la compagnie ou la oonduite de ses affaires ; Tirer, faire, accepter, endosser, escompter, exécuter et émettre des billets promissoires, lettres de pany capable of being conveniently oarried on in connection with the above or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the company's property or rights ; To acquire and undertake by purchase, lease or otherwise, the whole or any part of the business property and liabilities of any person or company carrying on any business which the company is authorized to carry on or possessed of property suitable for the purposes of this company ; To enter into partnership or into any arrangement for sharing profits, union «f interests, co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person or company carrying on or engaged in, or about to carry on or engage in any business or transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit this company ; and to lend money to guarantee the contracts of, or otherwise assist any such parson or company, or customers or persons having dealings with the company and to take or otherwise, acquire shares and securities of any such company, and to sell, hold, re-iesue, with or without guarantee or otherwise deal with the same ; To purchase, take or otherwise acquire and hold shares, bonds or debentures or other securities of any other corapwy having objects altogether or in part similar to those of this company or carrying on any business capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit this company, and to establish, promote or otherwise assist any such company or companies ; To enter into arrangements with any governments and authorities, municipal, local or otherwise, that may seem coaductive to the company's objects, or any of them, and to obtain from any such government or authority, any rights, privileges and concessions which the company may think it desirable to obtain and to carry out, and to exercise and comply|with any such agreements, rights, privileges and concessions ; To promote any company or companies for the purposes of acquiring all or any of the property and liabilities of this company, or for any other purposes which may seem directly or indirectly calculated to benefit this company, and to underwrite and place or assist in the placing of the stock, bonds or securities of any such company or companies ; To construct, maintain and alter any buildings or works necessary, or convenient for the purposes of the company and to construct, own and operate cars and other vehicles, propelled\u2014by steam, electricity or otherwise for the purposes of the company ; To invest in and deal wit h the monies of the company not immediately required in such manner as may be from time to time determined : To issue paid-up shares, bonds or debentures or other securities for the payment either in whole or in part of any property, real or personal, moveable or immoveable, services, rights, lease, business, franchises, undertaking, power, privilege, licenc, or concession which this company may legally acquire, and in payment or part payment of or in exchange for shares, bonds, debentures or other securities of any other company doing a business similar or incidental to the business of this com pany ; To remunerate any person or company for services rendered or to be rendered, in placing or assisting to place or guaranteeing the placing of shares in the company's capita), or any debentures or other securities of the company, or in or about the formation or promotion of the company or the oonduct of its business ; To draw, make, accept, endorse, discount, execute and issue promissory notes» bills of exchange, 951 change, connaissements, mandata et autres instruments négociables ou transférables ; Vendre l'entreprise de la compagnie ou toute partie d'ioelle pour telle considération que la compagnie jugera à propos et en particulier pour actions, debentures ou garanties de toute autre compagnie ayant des objets en tout ou en partie semblables à ceux de cette compagnie, et en di-noserautrement ; Faire toutes ou aucuue des susdites choses comme patrons, entrepreneurs, agents ou autre mont, et par ou l'intermédiaire d'agents ou autrement, soit seule ou conjointement avec autres ; S'amalgamer avec toute autre compagnie ayant des objets, en tout ou en partie, semblables à ceux de cette compagnie ; Distribuer par dividendes ou autrement tous les biens de la compagnie, en espèce ou nature, parmi les actionnaires et en particulier des actions acquittées, debentures ou stock de debentures de toute autre compagnie ; En général acheter, prendre à bail ou en échange louer ou acquérir autrement toute propriété mobilière et immobilière et tous lea droits ou privilèges que la compagnie peut juger nécessaires ou utiles aux tins de ses affaires, et les vendre selon qu'il sera jugé apropos, et en disposer autrement; Les pouvoirs spécifiés dans aucun des susdits paragraphes ne seront pas limités ou restreints par les déductions ou termes de tout autre paragraphe, bous le nom de \" Montreal Land, Limited', avec un capital total de cent cinquante mille piastres ($150,000.00), divisé en mille cinq cents (1500) actions de cent piastres $100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce seizième jour d'avril 1913.O.J.SIMARD, 1015.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatorzième jour d'avril 1913, constituant en corporation MM.Joseph Auguste Fraser, Joseph Oscar Pouliot, Joseph Arthur Drolet, Joseph Robert Ouay, Jean-Baptiste Trudel, tous commis, de Québec, dans les buts suivants : Faire toutes les opérations concernant ou se rattachant à la construction en général, et, à la construction d'acqueducB, acquérir, .ouer, vendre, posséder et hypothéquer des immeubles, faire toutes transactions quelconques concernant ou se rattachant à des immeubles, et les opérations d'agent d'immeubles, le tout avec tous les pouvoirs utiles ou nécessaires à la conduite des dits commerce, entreprises, industries ou transactions ; Exercer toute autre industrie, manufacturière ou non, tout commerce et faire toutes autres opérations, qui peuvent être exercées conjointement avec l'industrie de la compagnie, ou qui sont de nature à augmenter la propriété de la compagnie ou la rendre profitable, avec tous les pouvoirs nécessaires à l'exercice de telles autres industries ; Employer en tout ou en partie, ses fonds, debentures ou autres valeurs pour l'achat d'actions d'autres corporations ; Faire avec tout autre compagnie tous arrangements concernant l'exploitation de leurs industries respectives et se fusionner avec toute autre compagnie ou toutes autres compagnies ; Acquérir toute autre industrie identique à celle que la présente compagnie eat autorisée à exercer ainsi que sa clientèle et son actif, aux conditions, taux, prix qui seront convenus et de payer avec des actions acquittées et des obligations de la compagnie toute telle acquisition, faire toute autre ohose en rapport avec les pouvoirs ci-dessus énuinérés, aver le droit de vendre l'actif de la compagnie par une résolution des actionnaires représentant au moins les J de la valeur du capital souscrit, sous le nom de \" Parc Saint-Louis, Limité \", avec un capital dé trente-neuf mtlle piastres ($39,000.00), divisé bills of lading, warrants and other negotiable or transferable instruments ; ** To sell or otherwise dispose of the undertaking of the company or any part thereof for such consideration as the company may think fi'.and in particular for shares, debentures or securities of any other compai-y having objects altogether or in part similar to those of this company ; To do all or any of the above things as principals, contractor, agents or otherwise and by or through agents or otherwise, and either alone or in conjunction with others ; To amalgamate with any other company having objects altogether or in part similar to those of this company ; To distribute by dividend or otherwise any of the property of the company in specie, or kind, among the shareholders and particularly paid up shares, debentures or debenture stock of any other company ; Generally to purchase, take on, lease or in exchange, hire or otherwise acquire any re* I or personal property and any rights or privileges which the company may think necessary or convenient for the purposes of its business and to sell or otherwise dispose of the Bame as it may seem fit ; Any power granted in any paragraph hereof shall not be limited or restricted by reference to or inference from any other paragraph, under the name of \" Montreal Laud, Limited \".with a capital stock of one hundred and fifty thousand dollars ($150,-000 00), divided into one thousand a.id ti v \u2022 hundred (1500) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this sixteenth day of April.1913.C.J.SIMARD, 1616 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent havr not, and the dimensions of the same 57.When any Bill for confirming any etters Patent or Agreement is introduced, a oertifiedoopy of suoh Letters Patent or Agreement must be attached to it.44 2.Bills for the incorporating of Oittes or Towns, or of Joint Stock Companies, or of Railway Com punies, [or of Insurance Companies], shall contain, in addition to the special aw absolutely necessary clauses, only such provision* as may derogate from the provisions of the Reviser Statutes respecting Town Corporations, [or from the 44 Cities and Towns' Act, 1903,\"] or from the \" Joint Stook Companies' General Clauses Act, ' or lrom te pro v-visions of the Revised Statutes rei peeling Railway, [or the Quebec Insurance Act], as the case may be, but sba) specify in eaoh special instanoj the Clause of tbt General Aot wbioh is sought to be departed frocr and shall replace the same by a new Clause Speci» grounds shall be set forth in the Petition for thi introduction of such provisions.3.All Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone Unes, shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and thoae incor* porating Electric and Wator Power Companiea, ana 1 clearly specify the particular privilege conferral, with the names of the places in which they are to be exercised Plans showing the routes of suoh Railways turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and the positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to whioh sue Bills are referred, and until so pro.iced, the said Committe shall not proceed thereon 4.Bills for amending ex sting A.ts shall bo ramed so as to replace Clauses sought to bo anended by new Glauses, indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorise td mission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, architect, civil engineer, chemist os dentist shall contain a statement in trie preamble that such Bill has been approuved by the Board oi Council of the profession which the petitioner d sire to enter.And the Private Bills Oomm 958 omité des billaprivés ne devra procéder à l'examen tel bill qu'après production d'une copie authen-lqoe de 1 approbation de 1 autorité compétente.Une copie certifiée de la résolution du bureau ou conseil d'administration, approuvant tel 'bill, devra être adressée au greffier, en même temps que a copie du bill pour être soumise au comité des Us privés.\" 5a.Les exemplaires dea bills privés, déposés ntre les mains du greffier, seront transmis sans délai au bureau des officiers spéciaux en loi pour examen ; et aucun tel bill ne pourra être considéré par le comité des bills privés avant la production d'un rapport d'un de ces officiers constatant que le projet a été trouvé conforme aux Règles de la Ohambre ndiquant en que il déroge aux lois générales.6.Les auteurs d un bill qui ne l'auront pas rédigé conformément à la présente règle devront le recommencer el le faire imprimer de nouveau, à eurs frais.68.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif un a vantage personnel ou collectif, ou deman dant quelqu'amendement à un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier, quinze jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et remettre en même temps au comptai ' > de la chambre une junr.no suffisante pour p .yer l'impression de cinq cents exemplaires en français et de trois cer.t cinquante exemplaires eu anglaia, de plus $2 par page d'impression pour la traduction et cinquante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les fficiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doitaussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et oser le reçu de ces paiements en.re les mains du effier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements do vent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\"3.Si un exemplaire du bil n a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jours vant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle harte, ou d'amender une charte de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres; cas ** 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.P.GEOFFRION, 1763 Greffier de l'Assemblée Législative.shall not proceed with any such Bill until an authentio copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of suoh application be produced before the Committee.A certified copy o the resolution of the board or council of management.approving suoh bill,shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.\" 5a.All oopies of Private Bills deposited to the hauds of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers for examination, and no such Bill shall be submitted to the Oommttee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rulea of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses.58.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment o by existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, fifteen days before the opening of the Session a copy of Buch Bill in the English or French lan guage, and shall, at the same time, deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in English and 500 copies in French, an a.- o $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the Contractor.\" 2.The applicant hall a pay to the ac countant of the House a sum of two hundred dollars and furthermore the coat of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee co which such Bill is referred.Such payments shall be made immediatelv after the second reading and before the consideration the Bill by such Committee.\" 3.If a copy the Bill have not been deposited in the hands of che Clerk, at least fifteen day before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first five days oi the session, the amount to be paid to the accountanf shall be five hundred dollars,if it relate to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting oompany, or it it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of a city or town, and of three hundred dollars in all other cases.44 3a.If a copy of the Bill have not beeu deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any eity or town or to the oonso lidation of any such act or incorporation, such Bill shall not be examined by the Special Law Officers or printed nor shall it bo taken into consideration by the House or any of its Committees.' L.P.GEOFFRION, 1764 Clerk of thé Legislative Assembly 959 Avis Divers Avis publio est pur le présent donné que 44 The Canadian Northern Railway Company\" vendra par encan publio, mercredi, le 11 juin 1913, à dix heu-res a.m., dans le hangar au fret de la compagnie, ruas Sainte-Catherine et Moreau, dans la cité de Montréal, les articles des bagage et fret non réclamés et en la possession de la compagnie pour l'espace de douze (12) mois.THE CANADIAN NORTHERN 1733 RAILWAY COMPANY.Avis est par le présent donné que La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, le vent et la foudre de la paroisse de Saint-Raphaël \", dana le comté de Bellechasse, s'est conformée aux dispositions de la loi des assurances de Québec, et que quarante trois souscripteurs ayant signé leurs noms sur le livre de souscription pour la somme de 835,000.00 est constituée en corps politique et incorporée en vertu du sous paragraphe 2, paragraphe VI, section XXII, chapitre III.titre XI, des Statuts refondus de la province de Québec, 1909.Donné conformément à l'article 6889, des Statuts refondus de la province de Québec, 1909, à Saint Raphaël, ce 28ièrae jour d'avril mil neuf cent treize.GEORGES ROY, Président.EMILE BLOUIN, 1757 Secrétaire.Province de Québec, I Comté de Québec.S VILLAGE DE LORETTEVLLLE.\u2022 Avis public est par le présent donné par le soussigné, secrétaire-trésorier du conseil du comté de Québec, que, par arrêté ministériel en date du 23 avril courant, il a plu à Son Honneur lu lieutenant-gouverneur en conseil d'approuver un règlement passé par le dit conseil de comté à sa session du 12 décembre dernier, et qui se lit comme suit : Vu la requête présentée à ce conseil par le conseil municipal du village de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette, demandant, pour les raisons y mentionnées, que le nom de la dite municipalité de village soit changé, et que la municipalité du dit village Boit connue à l'avenir sous le nom de \" La Municipalité du village de Loretteville \" ; Vu l'avis public de la présentation de la dite requête, dûment donné par le conseil du dit village ; Et vu qu'il n'est fait aucune objection à la dite requête ; A dater de l'entrée en vigueur du présent règlement, la municipalité du village de Saint-Ambroise de la Jeune Lorette cessera de porter ce nom, et \u2022'\u2022'appellera \" La Municipalité du village de Loretteville \".Que l'avis de cette approbation a été reçu par moi, le 24 du dit mois d'avril courant.AMEDEE DORION, Seo.-trés.du conseil du opmté de Québec.Charlesbourg, 28 avril 1913.1781 Miscellaneous Notices Public notice is hereby given that the Canadian Northern Railway Company will sell by public auotion, on Wednesday, the 11th June, 1913, at ten o'clock a.m., in the freight ahed of the company, at Sainte Catherine and Moreau atreeta, in the city of Montreal, the articles of unclaimed bagage and freight which have remained in the possession of the company unclaimed for a space of twelve (12) months.THE CANADIAN NORTHEN, 1734 RAILWAY COMPANY.Notice is hereby given that 44 The Mutual Fire, Wind and Lighthing Insurauce Company of the parish of Saint Raphaël,\", in the county of Bellechasse, having complied with the provisions of the Quebec Insurance Act, and forty three subscribers, having signed their names in the subscription book to the amount of $35,000 00, in constituted a body po'itic and corporate in virtue of subparagraph 2, paragraph 0, section XXII, chapter III, title XI, of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909.* Given pursuant to article 6889 of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909, at Saint Raphaël, this 28th day of April.cne thousand nine hundred and thirteen.GEORGES ROY, President.EMILE BLOUIN, 1758 Secretary.Province of Quebec,\\ County of Quebec.J VILLAGE OF LORETTEVILLE.Public notice is hereby given by the undersigned, secretary treasurer of the council of the county of Quebec, that by an order in council, dated the twenty third day of April instant, His Honor the Lieutenant Governor in Council has been pleased to approve a by-law passed by the said county council at its session of the twelfth December last, and which reads as follows : Seeing the petition presented to this council by the municipal council of the village of Saint Ambrose de la Jeune Lorette, praying, for the reasons there in mentioned, that the name of the said village municipality be changed, and the municipality of the said village be hereafter known under the name of 14 The Municipality of the village of Loretteville.\" Seeing the public notice of the presentation of said petition, duly given by the council of said village ; And seeing that no objection is made to said petition ; From the date of tho coming into force of present by-law, the municipality of the village of Saint Ambroise de la Jeune Lorette shall cease to carry such name, and shall be known under the name of \"The Municipality of the village of Loretteville.And that notification of said approval has been received by me on the twenty fourth day of April instant.AMEDEE DORION, Sec.treas.of the council of the county of Quebec.Charlesbourg, 28th April, 1913.1782 Province de Québec, \\ District de Montréal.[ Cour Supérieur^.No 8744.J Dame Oeergiana Lecours, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Auguste Courtois,|menuisier,du même lieu, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.MONTY à DURANLEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 29 avril 1913.1779 Province de Québec, 1 « « .District de Saint-François, f CoHr No 705 Dame Marie-Anne Caplette, du canton de Wotton, danB le district de Saint-François, épouse de Jean-Baptiste Char land, commerçant, du môme lieu.Demanderesse ; vs Le dit Jean-Baptiste Charland, Défendeur.Une action en séparation de biens a été,ce jour, instituée contre le défendeur.O'BREADY & PANNETON, Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 25 avril 1913.1755 Province de Québec, *| 1.) Cour Supérieure.District de Montréal No 2817.Dame Léoutine A.Lsfond, épouse de Raoul Auguste Darche, agent, de m cité et du district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Raoul Auguste Darche, du même lieu.Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 21e jour d'avril 1913.DESCARRIES «te DESCARRIES, Avocats de la demanderesse.Montreal, 26 avril 1913.1735 Province de Québec, 1 1.f Cour Supérieure.District de Montréal.No 72.Dame Virginie Laberge, épouse commune en biens de Joseph Lafontaine, tous deux de la ville de Montréal, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son mari.FONTAINE & LIBELLE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 21 avril 1913.1747 j- cour Supérieure.Province de Québec, District de Québec.No 120.Dame Rose Anna Champagne, de Saint-Camille de Bellechasse,épouse de Joseph Alfred Tanguay, marchand, d u même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit jobeph Alfred Tanguay, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce 18 avril 1913.-CHOQUETTE, GALIPEAULT, ST.LAURENT & LAFERTÉ, Procureurs de la demanderesse.Québec, 18 avril 1913.1653.2 Province de Québec\u2014Cour Supérieure\u2014No 2349 District de Beauharnois.\u2014Dame Philomène Cou illard, de Valleyfield, dûment autorisée, a pris une action en séparation de biens contre son époux, Médard Bouroier, du même lieu, le 4 avril 1913.ARTHUR PLANTE, Procureur de la demanderesse.Valleyfield, 13 avril 1913.1579.3 4 Province of Quebec District of Montreal.Y Superior Court.No.3744.Georgiana Lecours, of the oity and district of Montreal, wife common as to property < f Auguste Courtois, joiner, of the same place, has, this day, instituted an aotion for separation as to property against her huaband.MONTY & DURANLEAU, Attorneys for plaintiff.Montreal 29th April, 1913.1780 DSslS^U **** *-* No.705.Dame Mane Anne Caplette, of the township of Wotton, in the distriot of Saint Francis, wife of Jean Baptiste Charland, trader, of the same place, Plaintiff ; vs The said Jean Baptiste Charland, Defendant.An action for separation as to property has been instituted,this day, against the defendant.O'BREADY & PANNETON, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 25th April, 1913.1756 j Superior Court.Provlnoe of Quebec, District of Montreal.No.2817.Dame Leontine A.Lafond, wife of Raoul Auguste Darche, agent, of the city and district of Montreal, duly authorized to \" ester en jus ice \", Plaintiff ; vs The said Raoul Auguste Darche, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 21st d*y of April, 1913.DESCARRIES & DESCARRIES, Attorneys for plaintiff.Montreal, 26th April, 1913.1736 Province of Quebec, \\ .1.J Superior Court.District of Montreal.No.72.Dame Virginie Laberge, wife common as to property of Joseph Lafontaine, both of the town of Maisonneuve, district of Montreal, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said huaband.FONTAINE & LABELLE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 21st April, 1913.1748 Province of Quebec, \\ '\u2022 J Superior Court District of Quebec.No.120.Dame Rose Anna Champagne, of Saint Camille de Bellechasse, wife of Joseph Alfred Tanguay, mer chant, of the same place, duly authorized to \" ester en j ustice \", Plaintiff ; vs The said Alfred Tanguay, Defendant.An aotion for separation as to property has been instituted in this cause, on the 18th day of April, 1913.CHOQUETTE, GALIPEAULT., ST.LAURENT & LAFERTE, Attorneys for the plaintiff.Quebec, 18th April, 1913.1664 * Province of Quebec\u2014Superior Court\u2014No.2349.\u2014District of Beauharnois\u2014Dame Philomène Couil-lard, of Valleyfield, duly authorized, have instituted an action as to property against her husband, Medard Bouroier, of the same place, the 4th April, 1913.ARTHUR PLANTE, Attorney for plaintifl.Valleyfield, 13th April, 1913.1680 961 Province de Québec, I (, m.' .DUtriot de Montréal.} C»ur Hupéruure.No 3658.Dame Elizabeth Thibodeau, épouae oommune en biens de Jamea Duff, tous deux de la ville de Mai-sonneuve, district de Montréal, en ce jour, a intenté une aotion en séparation de biens contre son mari.FONTAINE & LA BELLE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 16 avril 1913.1681.3 Cour supérieure.\u2014Québec.No 2160.Dame Marie Félixine Shink, de Lauzon, épouse commune en biens de Joseph Roy, autrefois de Saint-Etienne de Beaumont, dernier domicile connu des dits époux, spécialement autorisée à ester en justice, aux fins des présentes, par une ordonnance de l'un des honorables juges de la cuur supérieure, pour le district de Québec, Demanderesse ; vs Joseph Koy, ci-devant de Saint-Etienne de Beaumont, maintenant de lieux inconnus, Défendeur.Une action en séparation di corps et de biens a été instituée en cette cause,le vingt-cinquième jour de mars 1913.FRANCŒUR & VIEN, Procureurs de la demanderesse.7-'., rue Saint Pierre.Québec, 23 avril 1913.1663.2 J- Cour Supérieure Province de Québec, District de Juliette.No 6441.Dame Léontine Caillé, de la ville de Joliette, dans le district de Joliette, épouse commune en biens de Alfred Beaudry, charretier, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice paruu des honorables juges de cette c ur.Demanderesse ; vs le dit Alfred Beaudry, charretier, de la ville de Joliette, dans le district de Joliette, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le quinzième jour de mars mil neuf cent treize.HECTOR TRUDEAU, Avocat et procureur de la demanderesse.Joliette, 15 mars 1913.1681.2 Province de Québec, 1 s.I Cour Supérieure.District de Joliette No 6461.Madame Maria Gariepy, de la ville de Joliette, dans le district de Joliette, épouse commune en biens de Théophile Horace Boulanger, mécanicien, de la ville de Joliette dans le district de Joliette, et dûment autorisée à ester en justice par un des juges de cette honorable cour, Demanderesse ; vs le dit Théophile Horace Boulanger, mécanicien de la ville de Joliette, dans le district de Joliette, Défendeur.L ne action en séparation de biens a été instituée en cette cause le vingt-huitième jour de mars mil neuf cent treize.HECTOR TRUDEAU, Avocat et procureur de la demanderesse.Joliette, 29 mars 1913.1683.2 Province de Québec, \"1 b.I Cour Supérieure.District de Québec.I No 2586.Dame Delvina Bilodeau, de Québec, épouse de Joseph Anaclet Pouliot, de Québec, menuisier, dûment autorisé à ester en justice.Demanderesse ; vs le dit Joseph Anaclet Pouliot, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le septième jour d'avril 1913.OIMON & PARENT, Procureurs de la demanderesse.Québec, 16 avril 1913.1559.3 | Superior Court, Province of Quebec, District of Montreal.No.3658.Dame Elizabeth Thibodeau, wife common as to property ef James Duff, both of the town of Mai-sonneutve, district of Montreal, has, this day, instituted an aotion for separation as to property against her said husband.FONTAINE & LA BELLE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 16th April, 1913.1582 Superior Court.\u2014Quebec.No.2150.Dame Marie Félixine Shink, of Lauzon, wife common as to property of Joseph Roy, formerly of Saint Etienno de Beaumont, last known domicile of tho said consorts, especially authorised \" à ester en justice\", for the purposes hereof, by an order of one of the Honourable judge of the superior court for the district of Quebec, Plaintiff ; vs Joseph Roy, heretofore of Saint Etienne de Beaumont, presently of parts unknown, Defendant.An action for separation as to property and bed and board has been instituted in this cause, on the twenty fifth day of March, 1913.FRANCŒUR & V1EN, Attorneys for plaintiff.72s, Saint Peter street.Quebec, 23rd April, 1913.1664 Province of Quebec, j Siiperior Court.District of Joliette.No 6441.Dame Leontine Caillé, of the town of Joliette, district of Joliette, wife common as to property of Alfred Beaudry, carter, of the same place, and by judgement of this court, duly authorized to \"ester en justice\", Plaintiff ; vs the said Alfred Beaudry, carter, of the town of Joliette, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case, on the 16th of March, 1913.HECTOR TRUDEAU, Attorney for plaintiff.Joliette, 15th March, 1913.1682 J Superior Court.Province of Quebec, Distric of Joliette.No.6461.Dame Maria Gariepy, of the town of Joliette, district of Joliette, wife common as to property of Theophiie Horace Boulanger, mecanician, of the town of Joliette, district of Joliette, and by judgment of this court, duly authorized \"à ester en justice\".Plaintiff ; vs the said Théophile Horace Bmlanger, mecanician, of the town of Joliette, district of Joliette, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case, on the 28th of March 1913.HECTOR TRUDEAU.Attorney for plaintiff.Joliette, 29th march, 1913.1684 Province of Quebec, i Superior Court District of Quebec f No 2586 Dame Delvina Bilodeau, of Quebeo, wife of Joseph Anaclet Pouliot, of Quebec, joiner, duly authorized to ester en justioe \", Plaintiff ; vs the said Joseph Anaclet Pouliot, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the seventh day of April, 1913.CIMON & PARENT, Attorneys for plaintiff.Quebec, 15th April, 1913.1560 962 J^£JB5a } Dame A una Jalette, de la paroisse de Saint-Didace, dans le dintrict de Troia-Kivières, épouse commune en biens de Joseph Barrette, commerçant, du même lieu, et dûment autorisée par un jugs à eater en justice aux fins des présentes, Demanderesse ; vs le dit Joseph Barrette, commerçant, de la paroisse de Saint-Didace, dans le district de Trois-Rivières, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le onzième jour de juin 1912.HECTOR TRUDEAU, Avocat et procureur de la demanderesse.Trois-Rivières, 11 juip 1912.1685.2 Dame Adèle Dorilda Qonneville, épouse commune en biens de Maxime Lavallée, entrepreneur, tous deux de la ville d'Outremont, district de Montréal, duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Maxime Lavallée, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens contre le défendeur a été, ce jour, instituée en cette cause.BESSETTE & DUTAUD, Avocats de la demanderesse.Montréal, 23 avril 1913.1687.2 Cour Supérieure Province de Québec, District de Montréal.No 609.Dame Albina Gauthier, épouse commune en biens de Joseph Henri Achille Turmel, ouvrier, dûment autorisée à ester en justice, des cité et.district de Montréal, Demanderesse ; vs Joseph Henri Achille Turmel, des mêmes lieux.Défendeur.Une action en séparation de liions contre la défendeur, a été instituée ce jour, en cette cause.BERNARD & GADEOIS, Avocats de la demanderesse.Montréal, 8 avril 1913.1513.3 No 657.Cour Supérieure.District de Saint-François.\u2014 Dame Marguerite Donahue, épouse commune en biens de Patrick G.Redmond, cultivateur, du canton ' de New Port, dit district, duement autorisée à ester en justice aux fins des présentes, Demanderesse ; contre le dit P.G.Redmond, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour, Sherbrooke, 31 mars 1913.LIONEL FOREST 1363.5 Procureur de la demanderesse.Province de Québec.\u2014District des Trois-Rivières.\u2014No 422.\u2014Cour Supérieure.\u2014Dame Aima Dufour, de la cité des Trois-Rivières, épouse de Albert Yadeboncœur, journalier, de la cité des Trois-Rivières, étant dûment autorisé à ester en justice, Demanderesse; vs le dit Albert Yadebon-cosur.Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été instituée en cette cause, ce troisième jour d'avril 1913.DESILETS & DESILETS, 1399.5 Procureurs de la demanderesse.Province de Québec, \\ i h No 2596.District de Montréal.J j Cour Supérieure.Dame Ernestine Bélanger, des c'té et district de Montréal, épouse commune en biens de Samuel Laliberté, du même lieu, a, le 4ème jour de mars 1913, institué une action en séparation de biens contre son mari, Samuel Laliberté.BECEY BENOIT, Procureur de la demanderesse.Montréal, 5 mars 1913.1335.6 Province of Quebec, \\ f .District of Joliette.J SuP*ru>r c*wrt-Dame Anna Jalette.of the parish of Saint Did ace, district of Three Rivers, wife common as to property ot Joseph Barrette, trader, of the same place, and by judgment of this court, duly authorized \" à ester en justice \", Plaintiff ; vs the said Joseph Barrette, trader, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted iu this case, on the eleventh day of June, 1912.HEOTOR TRUDEAU, Attorney for the plaintiff.Three Rivers, 11th June, 1912.1686 Province of Quebec.\\ ___,.'\u201e ¦ District of Montreal./ towt 1 Dame Adèle Dorilda Gonneville, wife common as to property of Maxime Lavallée.contractor, both of the town of Outremont, district of Montreal, duly authorized \"à ester en justice,\" Plaintiff ; vs Maxime Lavallée, of the same place.Defendant.An action for separation as to property has been iustituted, this day, in this caae.BESSETTE & DUTAUD, Attorneys for plaintiff.Montreal, 23rd April, 1913.1688 \\ Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.509.Dame Albina Gauthier, wife common as to property of Joseph Henri Achille Turmel, laborer, duly authorized \" à ester en justice \", of the city and district of Montreal, Plaintiff ; vs Joseph Henri Achille Turmel, of the same place, Defendant.An aotion for separation as to property has been instructed, this day, in this cause.BERNARD & GAD BOIS, Attorneys for plaintiff.Montreal, 8th April, 1913.1514 No.667.Superior Court.District of Saint Francis.\u2014Dame Marguerite Donahue, duly authorize to \"ester en justice aux 6ns des présentes\", wife common as to property of Patrick G.Redmond, farmer, of the township of New Port, Plaintiff ; against the said P.G.Redmond, Defendant.An action for separation as to property has been instituted this day, Sherbrooke, 31st March, 1913.LIONEL FOREST.1364 Attorney for plaintiff.Province of Quebec.\u2014District of Three Rivers.\u2014 No.422.\u2014Superior Court.\u2014Dame Alma Dufour, wife of Albert Yadeboncœur, workman, of the city of Three Rivers, duly authorized \" à ester en justice \", Plaintiff; vs the said Albert Yadeboncœur.Dofendant.An action for separation as to bed and property has been instituted in this cause, this third day of April, 1913.1400 DESILETS & DESILETS, Attorneys for plaintiff.I Superior Court.Province of Quebec, Diotriot of Montreal.No 2596.Dame Ernestine Bélanger, of the city and distric of Montreal, wife common as to property of Samuel Laliberté, of the same place, has, on the 4th day of March, 1913, instituted an aotion for separation as to property against her husband,Samuel Laliberté.BECEY BENOIT, Attorney for plaintiff.Montreal, 6th March, 1913.1336 963 Province de Québec, 1 jit.J Cour Supérieure.District de Franco No 638.Qeorgiana Dufresne, du canton de Windsor, dans le district de Saint-François, épouse de Hormisdae Deguire, cultivateur, du môme lieu, Demanderesse ; vs Le dit Hormisdas Deguire, Défendeur.Uns action en séparation de biens a été, ce jour, instituée contre le défendeur.OBREADY & PANNETON, Procureurs de la demanderesse.Sherbrooke, 19 mars 1913.1319.6 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 325.Dame Louisiana Boulais, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Edmond Hamel, laitier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Edmond Hamel, Défendeur.Une aotion en séparation de biens a été instituée en oette cause, ce jour.PELLETIER, LETOURNEAU.& BEAULIEU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 19 mars 1913.1313.5 | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Joliette.No 6481.Dame Herméline Perreault.de la paroisse de Saint-Paul, épouse de Léon Desrosiers, boucher, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Léon Desrosiers, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée ce jour.J.A.DUBEAU, Avocat de la demanderesse.Joliette, 16 avril 1913.1005.3 Cour Supérieure.\u2014Quebec.No 160.Geneviève Fecteau, de la ville de Levis, épouse commune en biens du dit alcide Côté, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Alcide Côté, da la ville de Levis, charpentier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée le 21 avril 1913, dans cette cause.PELLETIER, BELLEAU, BAILLARGEON & BELLEAU, Procs.demanderesse.Québec, 24 avril 1913.1721.2 Cour Supérieure.\u2014Bedford.\u2014No 9031.Dame Herrralia Berthiaume, du village de Roxton Falls, dans le district de Bedford, épouse de Uldéric Hébert, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Uldéric Hébert, du même lieu, Défendeur.Une aotion en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 1er avril 1913.C.A.NUTTING, Prooureur de la demanderesse.Sweetsburg, 7 avril 1913.1437.4 Lucie Poulin, épouse de Louis Denis, menuisier, de Québec, a,le 28 mars courant, intenté une aotion en séparation de biens.DROUIN, DROUIN, 8EVIGNT, DROUIN & GRENIER, 1317.6 Procureurs de la demanderesse.Province of Quebec, 1 )is./ Superior Court.District of Saint Franois.No.638.Genrgiana Dufresne, of Windsor township, in the district of Ssint Franois, wife of Hormisdas Deguire, farmer, of the same place, Plaintiff ; vs The said Hormisdas Deguire, Defendant.An action for separation as to property has been instituted, this day.againet the defendant.OBREADY & PANNETON, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 19th March, 1913.1320 Province of Quebec, 1 1.J Superior Court District of Montreal.No.325.Dame Louisiana Boulais, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Edmond Hamel, milkman, of the same place, duly authorized \" à ester en justice \", Plaintiff ; vs The said Edmond Hamel, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, this day.PELLETIER, LETOURNEAU & BEAULIEU, Attorneys for the plaintiff.Montreal, 19th March, 1913.13J4 j Superior Court Province of Quebec, Diatrict of Joliette.No.6481.Dame Berméline Perreault, of the parish of Saint Paul, wife of Léon Desrosiers, butcher, of the same place, duly authorized to \"ester en justice\", Plaintiff ; vs The said Léon Desrosiers, Defendant.An action for separation as to property has been instituted this day.J.A DUBEAU, Attorney for plaintiff.Joliette, 16th April.1913.1606 Superior Court.\u2014Quebec.No.160.Geneviève Fecteau, of the town of Levis, wife common as to property of Alcide Côté, duly authorized \"to ester en justice \", Plaintiff ; vs Alcide Côté, of the town of Levis, carpenter.Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the 21st April, 1913.PELLETIER.BELLEAU, BAILLARGEON & BELLEAU, Attorneys for plaintiff.Quebec, 24th April, 1913.1722 *v Superior Court.\u2014Bedford.\u2014No.9031.Dame Hermelia Berthiaume, of the vilUge of Roxton Falls, in the district of Bedford, wife of Uldéric Hébert, of the same place, judicially authorized to \" ester en justice \", Plaintiff ; vs Uldéric Hébert, of the same place.Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, on the first April, 1913.C.A.NUTTING.Attorney for plaintiff.Sweetsburg, 7th April, 1913.1438 Lucie Poulin, wife of Louis Denis, joiner, of Quebec, has, the 28th March instant, instituted an action for separation as to property.DROUIN, DROUIN, SE VIGNY* DROUIN & GRENIER, 1318 Attorneys for plaintiff.\u2022 964 No 6481.Dame Marie-Looiae Arpin, de la paroiaae de Sainte-Victoire, dana le 'district de Richelieu épouse commune en biena de Paul Plante, culti vateur, du même lieu, dûment autorisée a eater en justice.Demanderesse ; vs Le dit Paul Plante, Défendeur.Une action en séparation de corpa a été instituée en cette cause, le 31 mars 1913.CARDIN & ALLARD, Procureurs de la demanderesse.Sorel, 18 avril 1913.1731.2 Le 6e jour de juin 1913, à Montréal, \"The Canadian, American and National Express Companies \" vendront les effets non réclamés en 'eur possession depuis avant le 1er avril 1912, dans leurs divisions respectives.P.A.PATERSON.1646.2 Surintendant.Avis publio est par le présent donné qu'en vertu de la loi des chemins de fer Canadien*, la Dominion Express Company vendra par encan public, dans la cité de Montréal, dans la province de Québec, mercredi, le 18e jour de juin 1913, tous les effets non réclamés qui sont en mains depuis avant le 1er juin 1912, aux bureaux dans la division Atlantique.W.S.STOUT, 1643.2 \u201e Président et gérant général.Avis de Faillites Province de Québec, 1 r 0 .¦ District de Montréal, f Cour Snpénture.Dans l'affaire de Samuel Tatkosky, \"The Canadian Cap Mfg.Co.\", Montréal Failli.Avis est par le présent donné que, le 25e jour d'avril 1913, le susdit failli a fait un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, et que j'ai été nommé gardien provisoire des susdits biens.J.W.MICHAUD, Gardien provisoire.Boreau de Michaui & DesRosiers, Comptables et liquidateurs, 55, rue Saint-François-Xavier.Montréal, 25 avril 1913.1763 I Province de Québec, \\ District de Mcfntréal.} Cottr Dans l'affaire de J.Amédé Lamy, Maiaonneuve, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé et sera payable à notre bureau, le ou après le 19 mai 1913.Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.F.R.VINET, P.H.DUFRESNE, Curateurs.Bâtisse Banque Nationale, 99, rue Saint-Jacques.Montréal, 3 mai 1913.1785 Province de Québec, I r , a.District de Montréal.} Cottr Bupintun.Dans l'affaire de Victoria Giroux, Montréal, Insolvable.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé et sera payable à notre bureau, le ou après le 19 mai 1913.Province of Quebec, ) i.1 «Superter Court.District of Richelieu.No.6481.Dsme Marie Louise Arpin, of the pariah of Saint Victoire, district of Richelieu, wife common as to property of Paul Plante, farmer, of the same place, duly authorized à \" eater en justice\", Plaintiff ; vs The said Paul Plante, Defendant.An action for separation as to bed and property has been instituted in this cause, the 31st day of Maroh, 1913 OARD1N & ALLARD, Attorneys for plaintiff.Sorel, 18th April, 1913.1732 On 6th June, 1913, at Montreal, the Canadian, American and National Express Companies will sell unolaimed shipments which have been on hand since previous to 1st April, 1912, in their respective divisions.P.A.PATERSON, 1646 Superintendent.Public notice is hereby given that under authority of Canadian Railway Act, the Dominion Express Company will sell at public auction in the city of Montreal, in the province of Quebec, on Wednesday, 18th June, 1913, all unclaimed shipments that have been on hand since previous to 1st June, 1912, at offices in the Atlantic division.W.S.STOUT, 1644 President and general manager.Bankrupt Notices Province of Quebec, 1 0 n .District of Montreal.j ^rurr Court.In the matter of Samuel Yatkoaky, \" The Canadian Cap Mfg.Co., Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that, on the 26th day of April, .1913, the ¦ above named insolvent has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors, and that I have been appointed provisional guardian to the property of the aforesaid.J.W.MICHAUD.Provisional guardian.Office of Michaud & DesRosiers, Accountants and liquidators, 65, Saint François Xavier street, Montreal.Montreal, 25th April, 1913.1754 Province of Quebec, 1 «, _ \u2022 / .District of Montreal, } C Dans l'affaire de Jean Baptiste Charland, commerçant du canton de Wotton, district de Saint-François, Failli.a vis est par les présentes donné que le dit failli a fait, ce jour, un abandon judioiaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du prothonotaire de la oour supérieure, à Sherbrooke, dans le district de Saint-Français.i GEDEON E.BEGIN, i Sub-gardien provisoire.Bureau de Bélanger & Bégin, 165, rue Wellington.Sherbrooke, 24 avril 1913.1817 Dans l'afftire de Gédéon Godon, hôtelier, La Ma oaza, Insolvable.Avis vous est par le présent donné que le dit Gédéon Godon a fait à la cour cession judiciaire de aes biens pour le bénéfice de ses créanciers, et que j ai été nommé gardien provisoire.Les réclamations assermentées doivent être envoyées au soussigné aussitôt que possible, d'ici à on mois.J.E.COUTURE, Gardien provisoire.Hull, 26 avril 1913.1816 Miscellaneous Notices Province of Quebec \"i District of Gaspe, Y Superior Court.County of Bonaventure.J No.1018.No.2181.Catherine Quinn, wife of Henry Quinn, foreman, of Eacuminac, in the oounty of Bonaventure, in the district of Gaspe.duly authorized \" à ester en justice \", Plaintiff ; ?s The said Henry Quinn, Defendant.An action for separation from bed and board has been taken herein, on the second day of the month of April, 1913.JOHN HALL KELLY, Attorney for plaintiff.New Carlisle, 29th April, 1913.1808 Bankrupt Notices District of Montreal.^ In the matter of Miss Jennie Gross, millner, of the city of Montreal, Insolvent.A first and final dividend sheet has been prepared in the above matter and will be opened to objection until 17th May, 1913, after which date this dividend will be payable at my office.A.LAMARCHE, Curator.107.Saint James street.Suite 506, Royal Trust Bldg.Montreal, 30th April, 1913.1822 Province of Quebec, [ Superior Court District of Montreal.( ' In the matter of Miss Odila Grisé, milliner, of the city of Montreal, Insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent has this day, made a judicial assignment of her property, for the benefit of her creditors.EUGENE PREVOST, Deputy provisional guardian.107, Saint James street, Suite 606, Royal Trust Bldg.Montreal, 29th April, 1913.1820 In the matter of Jean Baptiste Charland, trader, of Wotton township, district of Saint Francis.\u2022 Insolvent.Notice is hereby given that the above named has made, this day, a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors, at the office of the prothonotary of the superior court, at Sherbrooke, in the district of Saint Francis.GEDEON E.BEGIN, Sub-proviaional guardian.Office of Bélanger & Begin, 155, Wellington street.Sherbrooke, 24th April, 1913.1818 In the matter o' Gédéon Godon, hotelkeeper.La Macaza, Insolvent.Notice is hereby given that said Gédéon Godon has made to the oourt a judicial assignment for the benefit of his creditors, and that I have been appointed provisional guardian.Sworn claims most be send within a month.Hull, 26th April, 1913.J.E.COUTURE, Provisional guardian.1816 976 District de Quebec.In re Nap.Brousseau, Saint- Benjamin, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 25 avril 1913, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requises de les produire devant moi daim les trente jours de cette date.J.P.E.GAGNON, Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie.Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 30 avril 1913.1809 Province de Québec, ) -, a District de Montréal.} Cour Supérieure.In re Emile Larose, Montréal, Insolvable.Un second et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette aflaire, et sera ouvert à objection jusqu'au 18 mai 1913, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau, 83, rue Craig Ouest, Montréal.VINCENT LAMARRE, Curateur.Bureaux : 408.Edifice ** Power.Montréal, 30 avril 1913.1811 Province de Québec, ) n \u201e District de Ottawa.f ^our Supérieure.Dans l'affaire de H.W.Thauvette, Nominingue, Que., Failli.Avis est par les présentes donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende sur les réclamations privilégiées seulement, a été préparé en cette affaire, et sera payable au No 55, Saint François-Xavier, Montréal, le ou après le 20 mai 1913.Les contestations de ce dividende devront nous être produites avant la date sus-mentionnées.P.J.CHARTRAND, de Montréal, J.E.COUTURE, de Bull.Curteurs conjoints.Bureau de Chartrand & Turgeon.55, rue Saint François-Xavier, Montréal.1813 Ordre de Cour Province de Québec, ) n a .District de Montréal./ Cour Supérieure.No 1279.Montreal Star Publishing Co.; Limited, Demanderesse ; vs Dominion Automatic Train Control Co., Défenderesse ; et Transportation Building Co., Limited, Opposante.Le 28e jour d'avril 1913, sur l'ordre de l'Honorable M.le juge Guérin, donné en vue de l'obligation de faillite de la dite défenderesse, les créanciers de la dite défenderesse qui n'ont pas encore produit leurs réclamations sont maintenant requis de les produire en cette cause, au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Montréal, sous quinze (15) jours de la date de la première insertion du présent avis dans la M Gazette Officielle de Québec \", conformément aux articles 673 et 674 du code de procédure civile.J.A.GIRARD.Député P.O.S.OLAXTON & KER, Procureurs de l'opposante.1791 Dutrict of Quebec.In re Nap.Brousseau, Saint Benjamin, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated the 25th April, 1913, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to file them- with me within thirty days from this date.J.P.E.GAGNON, Curator.< )ffice : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ont.Nav.Co, Building.Quebec 30th April, 1913.1810 Province of Quebec, i mlimaÊiltm CiMUft District of Montreal.I WWl In re Emile Larose, Montreal, Insolvent.A second and final divided has been prepared in this matter and will be opened to objection until 18th May, 19l3,after which date the dividend will be payable at my office.83, Craig street West, Montreal.VINCENT LAMARRE, Curator.Office : 408, \" Power Bldg \".Montreal, 30th April.1913.1812 Province of Quebec, \\ a.,__r____.District of Ottawa.) Court- In the matter of H.W.Thanvette, Nominingue.Que., Insolvent.Notice is hereby given that a first and final divid-dend, on privileged claims only, has been prepared in this matter, and will be payable at No.55, Saint François Xavier street, Montreal, on or after the 20th of May, 1913.Any contestation of said dividend must be filed with us before the date above mentioned.P.J.CHARTRAND, of Montreal, J, E.COUTURE, of Hull.Joint curators.Office of Chartrand A Turgeon: 55, Saint François Xavier Street.Montreal.1814 Order of the Court Province of Quebec, \\ 1.J Superior OovH.District of Montreal No.1279.Montreal Star Publishing Co , Limited, Plaintiff ; vs Dominion Automatic Train Control Co., Defendant ; and Transportation Building Co., Limited, Opposant.On the 28th day of April, 1913, upon the order of the Honourable Mr.justice Guerin, given in view of the allegation of insolvency of the said defendant, the creditors of the Jsaid defendant who have not already produced their claims are now called to produce them in this case, at the office of the prothonotary of the superior court for this district of Montreal, within fifteen (15) days from the date of the first insertion of the present notioe in the \" Quebec Official Gazette \", in conformity with articles 673 and 674 of the code of civil procedure.J.A.GIRARD, Deputy P.S.C.CLAXTON & KER, Attorneys for opposant.\\ 1792 / 977 Licitation Province de Québec, \\ n a .District de Montréal.\\ Cour Supérieure.No 2729.Dame A.Quinn, Demanderesse ; vs James Quinn et al.Défendeurs.Avis est par les présentes donné que, par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal, le 30 avril 1913, dans une cause ou Dame Rose Ann Quinn, tant personnellement et en sa qualité d'héritière et de légataire univerelle qu'en sa qualité d'exécutrice et administratrice de 1* succession de feue Dame Susan McVey, des cité et district de Montréal, épouse contractuellement séparée de biens de James Lonergan, du même lieu, notaire, et ce dernier partie aux présentes pour autoriser sa dite épousée ester en justice, aux fins des présentes, est Demanderesse, et James Quinn, des cité et district de Montréal, Edward Joseph Quinn, de la ville de Westmouut, district de Montréal, tous deux tant personnellement eu leur qualité d'héritiers et légataires universels qu'en leur qualité d'exécuteurs et administrateurs de la succession de feue Dame Susan McVey.et Demoiselle Jane Suzan Quinn, fille majeure et usant de ses droits, de la ville de Westmount, dit district, et Demoiselle Jane Quinn, des cité et district de Montréal, fille majeure et usant de ses droits, sont Défendeurs, ordonnant la 1 citation de divers lots situés dans le quartier de la Longue* Pointe, dans la cité de Montréal, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Longue Pointe, sous le No du cadastre 389, subdivisions, savoir : Lots située à la Longue-Pointe, portant les numéros officiels oi-dessoua aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Longue-Pointe, cadastre 389, subdivisions 208, 209, 210, 211, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340.341, 342, 343, 344.345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358.359, 360, 361, 362, 363, 364, 447.448, 449, 450, 451, 462, 453, .454, 455, 466, 467, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471.472, 539.540, 542.643.544.545, 546, 647, 548, 549, 650, 551.552.553, 554, 555, 656, 657, 558, 625, 626, 627, 628, 629, 631, 632, 633, 634, 635.636, 637,638, 639, 705, 706, 707,708, 709, 710, 711, 712-, 713.714.715.716.717, 718, 719, 720, 821, 822.823, 824, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 831, 865, 866, 867, 868, 869, 870.871.872, 873, 874, 875, 876, 877.878, 879, 880, 881, 882, 883, 884, 885, 886.889, 890, 891, 964, 965, 966, 967, 968, 969, 970, 971, 972, 973, 974, 976, 976, 1049, 1050, 1051, 1052, 1053.1054, 1055, 1056, 1057, 1058, 1069, 1060, 1061, 1062, 1065.1060, 1180, 1181, 1182, 1159, 1158, 1157, 1156.1155, 1154, 1163, 1162, 1161, 1150, 1149, 1148, 1147, 1146, 1145, 1144, 103/, 1036.1036, 1034.1033, 1032, 1031, 1030, 1029.1028.1027, 946.945, 944, 943, 942, 940.855, 854, 853, 852, 851, 850, 849, 848, 847, 846, 845, 844, 843.842.841, 840.839.838, 837, 836.835.834.833.832, 830, 530, 529, 528, 527, 626, 525, 624, 523.622, 621, 520.619, 518, 438, 437, 436, 435.434.433.432, 431, 430, 429.428, 427.426, 425, 424.423, 422, 322, 321, 320, 319,318.317, 316, 316.314.307, 306, 305, 304, 303, 302, 30J, 300, 299.298, 297, 296, 295, 294, 293, 292, 291, 290, 289.£88.260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 276.276, 277, 278, 279, 289, 281, 282, 283.284, 285, 286, 287, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417.418, 419, 604, 505, 606, 507, 608, 609, 510.611, 612, 613, 614, 616, 516, 607, 608, 609, 610, «II, 612, 613, 614, 616, 616, 617, 618.619, 620, 621, 622, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 696, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 785, 786, 787, Licitation No.2729.De A.Quinn, Plaintiff ; vs James Quinn, et al, Defendants.Notice is hereby given that, by and in virtue of a judgnent of the superior court, sitting at Montreal, in the district of Montréal, on the 30th April, 1913, in a cause in which Dame Rose Ann Quinn as well personally in her quality of heir and universal legatee aB in her quality of executor and administrator of the estate of the late Dame Susan McVey, of the city anddistriot of Montreal, wife contractually separated as to property uf James Lonergan.of the same place, notary, and tbe latter a party hereto to authorize his said wife to ester en justice for the purposes hereof, is Plaintiff, and James Quinn, of the city and district of Montreal, Edward Joseph Quinn, of the town of West-mount, district of Montreal,both as well personally in their quality of heira and universal legatees as in their quality of executors and administrators of the estate of the late Dame Susan McVey and Misa Jane Susan Quinn, spinster in the full exercise of her rights, of the town of Westmount, aforesaid district, and Miss Jane Quinn, of the city and district of Montreal, spinster, in the full exercise of her rights are Defendants, ordering the licitation of several lots situate in Longue Pointe ward, in the city of Montreal, known and designated ou the official plan and in the official book of the parish of Longue Pointe, under the cadastral No.389, subdivision, to wis : The lots situate at Longue Pointe, bearing on \u2022\"he official plan and in the official book of reference of the parish of Longue P inte, the official numbers hereafter mentioned cadastre 389, subdivisions 208, 209, 210, 211, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340.341, 342, 343, 344.346, 346, 347, 348.349, 350.351, 352.353.354, 355.356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 447.448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456.467, 458.459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468.469, 470, 471, 472, 539, 640, 642, 543, 644, 645, 546, 547, 548, 549, 550, 651, 652, 563, 554, 555, 556, 557, 558, 625.626, 627, 628, 629, 631, 632, 633, 634, 635, 636.637, 638, 639.705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712.713, 714, 715.716, 717, 718, 719, 720, 821, 822.823, 824, 825, 826, 827.828.829, 830, 831, 865.866, 867, 868.869, 870, 871, 872, 873, 874, 875, 876, 877, 878, 879, 680, 881, 882, 883 884.885, 886.88:4, 890, 891, 964, 965, 966, 967, 968, 969.970.971, 972.973.974.975, 976.1049, 1050, 1051, 1052, 1063, 1054, 1055, 1056, 1057, 1058, 1059, 1060, 1061, 1062, 1065, 1066, 1180, 1181, 1182, 1159, 1158.1157, 1166, 1155, 1154, 1163, 1162.1161, 1160.1149, 1148.1147, 1146, 1145, 1144, 1037, 1036, 1035, 1034, 1033, 1032, 1031, 1030, 1029.1028, 1027, 946, 945.944, 943, 942.940.855, 854, 853, 852, 851, 850, 819, 848, 847.846.845.844.843.842, 841, 840, 839, 838, 837, 836.835, 834, 833, 832, 830.630, 529, 528, 527, 626, 625, 624, 623, 522, 521, 620, 619.618,438,437, 436, 435, 434, 433, 432, 431, 430, 429.428, 427, 426.425.424, 423.422.322, 321, 320, 319, 318, 317, 316, 315.314, 307, 306, 306, 304, 303, 302, 301, 300, 299, 298, 297, 296, 295, 294, 293, 292, 291, 290, 289, 288, 260, 261, 26?, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273 .274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286.287, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416.417, 418.419, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 611, 612, 613, 514, 616, 616, 607, 608, 609, «10, 611, 612, 613, 614, 616, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 978 88.789, 790.791, 792.793, 794, 796, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 803, 804, 806, 808, 807, 808, 809, 8i0, 811, 812, 813, 814, 816, 816, 817, 818.819, 927.»28, 929, 930, 931.932, 933, 934, 1014.1016, 1016, 1017, 1018, 1019, 1020.1021, 1022.1023, 1024.1026.1082, 1081, 1C80, 1079, 1078, 997, 996.996, 988.987.986.909.908, 907, 906.906, 904, 903, 902, 901, 900, 769, 768, 767, (766, 766, 764, 763.762.761, 760, 769, 758, 757, 766.765, 754, 753, 762.761, 750, 749.748, 747 ; 746, 745, 744, 743, 742, 741, 740, 739, 736.737.736, 735, 671, 670, 669.668.667, 666, 665, 664, 663, 662, 661.660.659, 658, 657, 656, 595, 594, 593, 692, 591, 590, 589, 586, 585, 584, 583, 682, 681, 580.490, 489, 488, 487, 486, 485, 484, 483.482, 482, 481, 480, 479, 478, 388, 387, 386, 385, 384, 383, 382.481, 380, 379, 378, 377, 376.376.374, 373, 372, 246, 246, 244, 243, 242, 241, 240, 239, 238, 237, 236, 235.234, 233.232, 231, 230, 229, 228, 227, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 575, 676.648, «47, 646, 645, 644, 643, 642, 641, 601, 599, 698, 661, 652, 653, 654.679.680, 681.682, 683, 684, 685, 686, 730, 731, 732.733, 777.777, 779.780.781, 782, 783, 728.727.726, 725, 724, 723, 722, 677, 676, 675, 674, 863, 862, 861, 860.859.858, 857, 775.774, 773, 772.893, 894, 895, 896.917, 918, 919, 920.921, 922, 923, 958, 967.956.966, 954, 953, 952, 961, 915, 914.913.912, 983, 984, 1004, 1006, 1007.1008.1009.1010.1011.1012.1047.1044, 1043, 1042, 1041, 1040.1071, 1072, 1873.1109, 186.185, 184, 183, 182, 181, 180, 136, 135, 134, 133.213, 214.215, 216, 252.253, 254, 255, 256, 257, 258.328, 327, 326.325, 324, 323.250.249, 248, 247, 366, 367, 368, 309, 395.3%.397, 398.399, 400, 446, 444, 443, 442, 441, 440, 393, 392, 391, 474, 475, 476, 497, 498, 499, 600, 501, 502, 636.535, 534, 633.632, 495.494, 493, 402, 421, 371, 1129, 1131, 1132, 1133 et 1134.Les IntB situés à L'ingueuil, portant les numéros officiels ci-deSBus aux plan et livre de renvoi officiels de la ville de Longueuil, savoir : Cadastre 194 (à distraire la partie vendue à la Oie Richelieu & Ontario), cadastre 199, subdivisions 24, 26, 26, 2?, 28, 71, 72.73.74.75.76, 77, 78, 79, 80.81, 82.33.84, 84s, 85, 86, 87.88.89, 90, 91, 92.93, 94, 95.96.97.98.99, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 101, 102, 121, 122, 120, 119, 118, 117, 116, 115.114, 113.112; cadastre 198, subdivisions 47, 66, 55.54.53.52, 51.60, 49.48, 43, 42, 41, 40.39.38.37, 36, 35, 34, 33, 32, 31, 30, 29, 28, 27, 26, 25.24, 23, 9, 1«, 11, 12, 13 ; cadastre 199, 128, 129.130.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et sdjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le NEUVIEME jour de JUIN 1913, i DIX heures ET DE MIE de l'avant-midi, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice, à Montréal, chambre No 31 ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour au moins douse jours avant le jour fixé comme susdit, pour la vente et adjudication ; et que toute opposition afin de eonserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droits de la faire.BI8A1LLON A BROSSARD, Avocats de la demanderesse.Montréal, 30 avril 1913.1829 [Première publication, S mai 1913.] 797, 798, 799, «00, 801, 802.803, 804, 806, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814.816, 816, 817, 818.819, 927, 928, 929, 930.931, 932, 933, 934, 1014,1016 1016,1017,1018.1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024.1025, 1082.1081, 1080.1079, 1078, 997.996, 995, 988, 987, 986, 909, 908, 907, 906, 905, 904, 903, 902, 901, 900.769, 768, 767, 766, 766.764.763, 762.761, 760, 769, 758, 767, 756, 765, 754, 753, 762, 761, 760, 749, 748, 747.746, 745, 744.743.742, 741.740, 739, 738, 737, 736, 736, 671, 670, 669, 668, 667, 666, 665, 664, 663, 662, 661, 660, 659, 658, 657, 656, 696, 694, 693.692, 591, 590, 589, 686, 685, 584, 583, 682, C81, 580, 490, 489, 488, 487, 486, 485.484, 483, 482, 481, 480, 479, 478, 388, 387, 386, 385, 384, 383, 382, 381, 380, 379, 378, 377, 376, 37i, 374, 373, 372.246.245.244, 243.242, 241, 240.239, 238, 237, 236, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 227, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 675, 576.648, 647 , 646, 645, 644, 643, 642, 641, 601, 699, 698, 651, 652, 653, 664, 67», 680, 681, 662, 683, 684.685, 686, 730, 731, 732, 733.777.778.779.780.781, 782, 783, 728, 727, 726, 725, 724, 723, 722, 677, 676, 675, 674, 863, 862, 861, 860, 869, 868, 857, 776, 773, 772.893, 894, 895, 896.917.918, 919, 920, 921, 922, 923, 968, 957, 956, 955, 954.953, 962, 951, 915, 914, 913.912, 983, 984.1004.1006, 1007, 10«8, 1009, 1010, 1011, 1012, 1047, 1044.1043, 1042, 1041, 1040, 1071, 1072.1073.1109.186, 185, 184, 183, 182, 181.180, 136, 135, 134, 133, 213, 214, 215, 216, 252, 253, 254, 255.256, 257, 268, 328, 327, 326.325.324, 323, 260, 249, 248, 247, 366, 367, 368, 369.395, 396, 397, 398, 399, 400.445, 444, 443, 442, 441, 440.393, 392, 391, 474, 476, 476, 497, 498, 499, 600, 501, 502, 636, 535, 634, 634, 633, 532, 495, 494, 493, 402, 421, 371, 1129, 1131, 1132, 1133 and 1134.The lots situate at Longueuil, bearing the official numbera hereafter mentioned on the official plan and in the official book of reference of the town of Longueuil, to wit : Cadaatre 194,(to be substracted the part sold to the Richelieu & Ontario Company) cadastre 199, subdivisions 24, 25, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74.75, 76, 77.78.79, 80, 81, 82, 83, 84, 844, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91.92, 93.94, 96, 96, 97.98, 99, 111, 110, 109, 108, 107, 106.105.104, 103, 101, 102, 121, 122.120 119, 118, 117, 116.115.114, 113, 112 ; cadastre 198, subdivisions 4j, 56, 56, 64, 63, 52, 51, 50, 49, 48, 43, 42, 41, 40.39, 38, 37, 36, 35, 34, 33, 32, 31.30, 29, 28, 27.26, 25, 24, 23, 9, 10, 11, 12, 13 ; cadastre 199, 128, 129, 130.The above described immoveables will be put up at auction and adjudged to the last and highest bidder, on the NINTH day of J UNE, 1913, at HALF PAST TEN o'clock in the forenoon, sitting the court, in room No.31, at the court house of city of Montreal ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation, must be filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication ; and being the parties in default of fyling suoh oppositions within the delays hereby lire 'ted, they will be foreclosed from so doing.* BISAILLON & BROSSARD, Attorneys for the plaintiff.Montreal, 30th April.1913.1830 [First published, 3rd May, 1913]. 979 Index de la Gazette Officielle de Québec No 18 aotionh kn separation i)k biens :-actions for separation as to property : Dme B élan «or vs Laliberté.9*2 44 Berthiaume vs Hébert.963 - \" Bilodeau vs Pouliot.961 Boulais vs Hamel.963 \" Caillé vs Beaudry.961 44 Capietto vs Charland.960 44 Champagne vs Tanguay.960 44 Cou il lard vs Bourcier.960 44 Donahue vs Redmond.962 44 Dufour vs Vadeboncœur.¦.962 44 Dufresne vs Deguire.963 44 Fecteau vs Côté.964 iCTIONS EN séparation DE CORP» ET DR BIEN» : \u2014 Dme Arpin vs Plante, 964 ; Dme Shink vs Roy, 961.Agriculture :\u2014Sociétés Coopératives Agricoles :\u2014 Beurrerie Pointe-Rouge, 972 : Municipalité du village d'Ayer's Cliff.973 ; Paroisse de Saint-Antoine-de-Padoue de Rempt, 973.Annonoeubs : \u2014Avis aux :\u2014Concernant avis, etc.936.Arrêté bu Conseil :\u2014Règlements relatifs aux exhibitions de vues animées dans la province de Québec, 973.Association, assurance ou societe : \u2014 Cie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Charles de Saint-Hyacinthe, 938 ; Cie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Saint-Raphaël, comté de Bellechasse, 969.Avis : \u2014Municipalfté du village de Loretteville, 959.bills prives.p.Q.:\u2014Avis au sujet des: \u2014 Assemblée législative, 956 ; Conseil législatif, 955.compaonie autorisée a faire des operations !\u2014 S.J.Clarke Publishing Coy, 971.faillis :\u2014insolvents : Brousseau.976 Charland.,.976 Gamelin.965 Giroux.964 Grisé (Délie).976 Gross.976 Index of the Quebec Official Gazette.No.18> actions en bbpabation de biens : \u2014 aotion h for separation as to proprett : Dme Gariepy vs Boulanger.961 \" Gauthier vs Turmel.962 14 Gonneville vs Lavallée.962 \" Jalette vs Barrette.962 14 Laberge vs Lafontaine.960 14 Lafond vs Darche.960 Lecours vs Courtois.960 \" Perreault vs DesRosiers.963 14 Poulin vs Denis.963 14 Quinn vs Quinn.974 14 Thibodeau vs Duff.961 Action fobs separation ah to bbd ano boabd :\u2014 Dme Arpin vs Plante,964 ; Dme Shink vs Roy, 961.Agricultural : \u2014Cooperative Agricultural Asso dations :\u2014Beurrerie Pointe-Rouge.972 ,* Mu nicipality of the village of Ayer's Cliff,973 ; Parish of Saint-Antoine-de-Padoue de Kempt, 973.advertisers : \u2014Notice to : ¦\u2014 Respecting notices, etc, 935.Order in council : \u2014 Regulations Jespecting exhibitions of moving pictures in the province of Quebec, 973- Association insurance or society : \u2014Fire insurance company of the parish of Saint Charles de Saint Hyacinthe, 938 ; Fire insurance company of of the parish of Saint Raphaël, county of Bellechasse, 959.Notice : \u2014Municipality of the village of Loretteville, 969.fhivate bills, p.Q.:\u2014Notices respecting the :\u2014 Legislative Assembly, 956 : Legislative Oo r-oil.965.Company authorized to do business :\u2014S.J.Clarke Publishing Coy, 971.faillis \u2014insolvents Godon.975 Lamy.964 Larose.976 Thamette.976 The Dominion Quarry Ooy, ltd.965 Yatko»k7.964 Lettres patentes :\u2014 Donalson, ltd.942 Harris & Avner, ltd.943 La Oie Générale de Phonographes et Graphophones, ltée.939 La Oie Immobilière de Yamaska.948 La Cie St-Edouard, Ltée.941 L'Epargne Immobilière de Montréal, ltée.963 Le Société d'Eclairage et d'Energie Electrique du Saguenay.945 Montreal Land Ltd.949 Letters patent :\u2014 Montreal Moulding Mfg Coy, ltd.943 Pare St- Louis, Lté.951 Ruaaian Oriental Trading Coy.952 Saultau-Récollet Land & Power Coy, in corp.940 Sherbrooke Flexible Steel Ladder Company, ltd.949 Signs of Canada, ltd.; \u2022 : \u2022 \u2022\u2022 v : ;.944 The Home Provident Association, Ltd.946 The Lion Press, Ltd.962 Wickham Fourniture Ooy, Ltd.964 f 980 Municipalités scolaires : \u2014Demande d'annexer ou d'ériger, etc.\u2014Canton Fournier\u2014Municipalité du Lac-Noir, 971 ; Notre-Dame de Fourvière, 972 ; Montée Gagnon.\u2014Cap Saint-Martin, 938 ; Paroisse de Saint-Joseph.\u2014 Municipalité de l'Enfant Jésus, 937 ; Paroisse de N.-D.de Saint-Hyacinthe.\u2014Municipalité de la paroisse de Saint-Hyacinthe, 972 ; Saint-Adolphe de Dudswell, 938 : Saint-Edouard de Knowlton, 954 ; Saint-Henri de Brome, 971 ; Village de Giffard, 972.municipalité scolaire :\u2014Nom changé :\u2014 Bas du Bord de l'Eau.\u2014Laval des Rapides, 938.Nominations : \u2014 Juges de paix :\u2014District d'Ottawa, 935 ; Québec, 935 ; Montréal, 935 ; Saint-François, 936.Ordres pe cour :\u2014Montreal Star Publishing Co vs Dominion Automatic Train Control Co, 975 ; Tellier vs Villeneuve, 963.Proclamations :\u2014Convocation des Chambres, 936 : Jour des Arbres, 936.Vente par encan \u2014Canadian Express Coy, 911 ; Canadian Northern Railway, 959 ; Dominion Express Co., 964 ; Tbe Canadian American and National Exprecs Company, 9c4.Vente par licitation :\u2014Quinn vs Quinn et a!, 977.VENTES PAR LES SHERIFS Beauharnois :\u2014Masson vs Joron, 966.Chicoutimi :\u2014Labrie ès-qual vs Perron, 966.Iberville :\u2014La Société d'Administration Générale vs The Saint Johns Land Bldg Coy, ltd, 967 ; La ville de Saint-Jean vs Dme Bouchard, 96?.Montmaonv :\u2014Bouffard vs Boutin, 968 ; Caron vs The Quebec Contracting Co, 968.Montreal :\u2014Déguise et al ès-qual vs Longpré et al, 969.Ottawa :\u2014Laurin va Deguire dit Larose, 969.Québec :\u2014La Banque Nationale vs Verge, 970 ; Shehyn vs Délies Boucher, 968.Saint-François :\u2014Sylvestre vs Parks, 970.Trow-Rivieres :\u2014Lehouillier vs Boulanger, 971.School municipalities : \u2014 Application to annext or to erect.\u2014-Township Fournier\u2014 Municipality of Lao Noir, 971 ; Notre Dame de Fourvière, 972 ; Montée Gagnon.\u2014Cap Saint Martin, 938 ; Parish of Saint Joseph.\u2014Municipality of L'Enfant Jésus, 937 ; Parish of N.-L).de Saint Hyacinthe.\u2014Municipality of the parish of Saint Hyacinthe, 972 ; Saint Adolphe de Dodswell, 938 ; Saint Edouard de Knolton, 954 ; Saint Henri de Brome, 971 ; Village de Giffard, 972.School municipality :\u2014Name changed : \u2014Bas du Bord de l'Eau.\u2014Laval des Rapides, 938.Appointments :\u2014 Justices of the peace :\u2014District of Ottawa, 935 ; Quebec, 935 ; Montreal, 935 ; Saint Francis, 936.Orders or court :\u2014Montreal Star Publishing Co vs Dominion Automatic Train Control Co, 976 ; Tellier vs Villeneuve, 965.Proclamations:\u2014Parliament convoked, 936; Arbor Day, 836.Auction sale \u2014Canadian Express Coy, 911 ; Ca nadian Northern Railway, 959 ; Dominion Express Co., 964 ; The Canadian American and National Express Company, 964.Sale by licitation : \u2014 Quinn vs Quinn et al, 977.SHERIFFS' SALES : Beauharnois :\u2014Masson vs Joron, 966.Chicoutimi :\u2014Labrie ès-qual vs Perron, 966.Iberville:\u2014La Société d'Administration Générale vs The Saint Johns Land Bldg Coy, ltd, 967 ; The town of Saint Johns vs Dme Bouchard, >967.Montmagny :\u2014 Bouffard vs Boutin, 968 ; Caron vs The Quebec Contracting, Co, 968.Montreal :\u2014Déguise et al ès quai vs Longpré et al, 969.Ottawa :\u2014Laurin vs Deguire dit Larose, 969.Quebec:\u2014La Banque Nationale vs Verge, 970 ; Shehyn vs Délies Boucher, 969.Saint-Francis:\u2014Sylvestre vs Parks, 970.Three Rivers :\u2014Lehouillier vs Boulanger, 971.t Québec : \u2014 Imprimé par C.-J.SIMARD, Impri- Quebec : \u2014 Printed by C.-J.8IMARD, acting meurduRoi suppléant, de Sa Très Excellente! Kings Printer to His Most Excellent Majesty she Majesté le Roi.I King."]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.