Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 19 août 1916, samedi 19 (no 33)
[" No 33 2137 Vol.XLVIII Gazette Officielle de Québec PUBLIÉE PAR AUTORITÉ Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC.\tPROVINCE OF QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 19 AOUT 191G\tQUEBEC, SATURDAY, 19th AUGUST, 1916 Nominations\tAppointments Il a plu a Son Honneur le LIEUTENANT- His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR GO! VERNEUR, de l'avis et du consentement has been pleased by and with the advice and du Conseil exécutif de faire les nominations consent of the Executive council to make the suivantes: following appointments, viz: Québec, 4 août 1916.Quebec, 4th August, 1916.M.Joseph Monette, contracteur, de Montréal, Joseph Monette, Esquire, contractor, of juge de paix pour le district de Montréal.Montreal, to be justice of the peace, for the district of Montreal.MM.Edm.Durocher, médecin-vétérinaire, Edm.Durocher, Esquire, veterinary surgeon, Alexis Lavigne, marchand, de Sainte-Scholastique, Alexis Lavigne, Esquire, merchant, of Sainte Emans Lallier, cultivateur de Saint-Augustin, Scholastique, Emans Lallier, esquire, farmer, of comté des Deux-Montagnes, juges de paix pour Saint Augustin, county of Two Mountains, to be le district de Terrebonne.justices of the peace, for the district of Terrebonne.M.Daniel Paquet, gentilhomme, de Havre aux Daniel Paquet, esquire, gentleman, of Havre Maisons, Iles-de-la-Madeleine, juge de paix pour aux Maisons, Magdalen Islands, to be justice le district de Gaspé.of the peace for the district of Gaspe.M.Almaior Létoumeau, cultivateur, de Saint- Almazor Letourneau, esquire, fanner, of Saint Joseph-de-Lévis, comté de Lévis, juge de paix Joseph de Levis, county of Levis, to be justice Pour le district de Québec.4521 of the peace for the district of Quebec.4522 , H a plu à Son Honneur le LIEUTENANT- His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR GOUVERNEUR, par arrêté ministériel, en date has been pleased, by Order in Council bearing du 4 août 1916, de nommer le capitaine Joseph date the 4th August, 1916, to appoint Captain A.Michaud, du 61ième Bataillon, le lieutenant Joseph A.Michaud, of the 61st Battalion, J Mihon State, du 64ième Régiment, de Mont- Lieutenant Milton State, of the 64th Regiment 2138 real, jUgM tic paix en vertu des dispositions de of Montreal, justices of the peace, under tin l'article 3361 S.R.Q., POUT l'espace de provision- «.! article 3361 Q, R.S., 1009, lor six mois, avec juridiction sur tout.' la province, period of six month- with jurisdiction over the aux fins d'assermenter les recrues.1525 whole of the Province, for administering the oath to recruits.152(5 Proclamations Proclamations P.-B.LEBLANC.Canada, Province de Québec.IL.S.l C.EORGF Y.par la ('.race .le Dieu, Moi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes, A tous ceux qui ces présentes verront ou qu'elles peuvent concerner\u2014Salut: PROCLAMATION.P.-E.LEBLANC.Canada, Province of Quebec.[L.S.I GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India, To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014Greeting: ATTENDU que le secrétaire Chablis Lanctot, Assistons \u2022Procureur-Général.I des commissaires dûment nommés pour les fins du chapitre premier du titre neuf des Statuts refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Trois-Kivières,dans Notre Province de Québec, tel que canoniquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, a, sous l'autorité des susdits statuts, transmis au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à son bureau aucune opposition à la reconnaissance du décret canonique de l'autorité ecclésiastique du dit diocèse et aussi le dit décret canonique dans lequel sont décrites et déterminées les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Thomas-de-Caxton, dans le comté de Saint-Maurice, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir: La paroisse de Saint-Thomas-de-Caxton, dans le comté de Saint -Maurice, est formée de démembrements des paroisses de-la-Visitation-de-la-Pointe-du-Lae, de Sainte-Anne-de-Yamachiche, de Saint-Barnabé-de-Gatineau et de Saint-Etienne-des-Grès, et comprend, en référence au numérotage des lots du cadastre officiel, de chacune de ces paroisses: 1.Dans la paroisse de-la-Yisitation-de-la-Pointe-du-Lac, les lots Nos 586, 587, 588, 58», 597, 598, 601, 602, 603, 604, 607, 608, 609, 610, 611 et 612 du septième rang, ceux de 460 à 484 inclus du rang Saint Nicolas (côté nord-est) et de 450 à 459 inclus du dit rang Saint-Nicolas (côté sud-ouest); 2.Dans la paroisse de Sainte-Anne-de-Yama-chiche, les lots Nos 444 à 457 inclus, de la concession nord de la Grande-Rivière-Yamachiche, ceux de 358 à 385c inclus de la concession sud de la Grande-Rivière-Yamachiche, et les lots de 386 a 441 inclus de la 2e concession sud de la Grande-Rivière-Yamachiche ; 3.Dans la paroisse de Saint-Barnabé-dc-Gatineau, tous les lots du premier rang de l'Augmentation de Caxton, depuis y compris le No 545 jusqu'au No 584 inclus, sauf les Nos 558 et 559, qui ne se trouvent pas détachés; 4.Dans la paroisse de Saint-Etieime-des-Grès, les lots Nos de 329 à 372 inclus du troisième rang, ceux de 484 à 521 inclus du quatrième rang, et les lots de 522 à 564 inclus du cinquième rang PROCLAMATION.Chaules Lanctot, \\ WW H ERE AS the Deputy Attorney General.I ?secretary to the duly appointed Commissioners for the purposes of chapter first of title nine of the Revised statutes of the province of Quebec, in and for the Roman Catholic Diocese of Three Rivers, in Our Province of Quebec, canonically acknowledged and erected by Ecclesiastical authorities, has, under the authority of the said Statutes transmitted to the Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec, his certificate establishing that no opposition has been made to the civil recognition of the canonical decree of the Ecclesiastical authorities together with the canonical decree, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of Saint Thomas de Caxton, in the county of Saint Maurice, in the said Roman Catholic Diocese of Three Rivers, to be as follows, that is to say : The Parish of Saint-Thomas-de-Caxton, in the county of Saint-Maurice, is made up of dismemberments of the parishes of La-Visitation-de-la-Pointe-du-Lac, Sainte-Anne-de-Yamachiche, St-Barnabé-de-Gatineau, and Saint-Etienne-des-Grès, and comprises, with reference to the numbering of the lots of the official cadastre of each of the above parishes: 1.In the parish of La-Visitation-de-la-Pointc-du-Lac, the lots Nos.586, 587, 588, 589, 597, 59v 601, 602, 603, 604, 607, 608, 609, 610, .611 and 612 of the seventh range, those from 460 to 184 inclusively of range Saint Nicolas (north east) side and those from 450 to 459 inclusively of said range Saint Nicolas (south west side).2.In the parish of Sainte-Anne-de-Yamachiche, the lots Nos.444 to 457, inclusively, of the north concession of Grande Rivière Yamachiche, those from 358 to 385c, inclusively, of the south concession of Grande Rivière Yamachiche, and the lots from 386 to 441, inclusively of the 2nd south concession of Grande Rivière Yamachiche: 3.In the parish of Saint-Barnabé-de-Gatineau, all the lots of the first range of the gore of Caxton, from and including lot No.545 to lot No.584, inclusive, save and except therefrom the lots Nos.558 and 559 which are not detached front said parish; 4.In the parish of Saint-Etienne-des-Grcs.the lots from Nos.from 329 to 372 inclusively, of the third range, those from 484 to 521 Inclusive of the fourth range, and the lots from No.522 2139 ,iu ci-devant fief Saint Etienne, maintenant du itou Saint-Maurice.A CES CAUSES.Nous avons confirmé, établi ,i reconnu, et par les présente! confirmons, établissons et reconnaissons les limit es et bornes «le la paroisse de Sawt»ThonuvKle-Caxton, ci-dessus décrites ; Et nous avons ordonné et déclaré, et par les présentai ordonnons et déclarons que la paroisse de Saint-Thomas-«le Caxton, décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec.Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Sm PIERRE-EVARISTE LEBLANC, chevalier, commandeur de Notre ordre très distingué de Saint-Michel et de Saint Georges, lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.En l'Hôtel du Gouvernement, de Notre province de Québec, à Québec, ce DOUZIÈME jour d'AOUT.en l'année mil neuf cent seize, de l'ère chrétienne et de Notre règne la septième année.Par ordre, C.J.SIMARD, liti!» Sous-secrétaire de la province.Canada, Province de P.-E.LEBLANC.Québec.[L.S.] GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes, A tous ceux qui ces présentes verront ou qu'elles peuvent concerner\u2014Salut: PROCLAMATION.Charles Lanctot, ) A TTENDU que « le secrétaire .1 tant-Procureur-Général.> des commissaires dûment nommés pour les fins du chapitre premier du titre neuf des Statuts refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Nicolet, dans Notre Province de Québec, tel que canoniquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, a, sous l'autorité des susdits statuts, transmis au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à son bureau aucune opposition à la reconnaissance du décret canonique de l'autorité ecclésiastique du dit diocèse et aussi le dit décret canonique dans lequel sont décrites et déterminées les limites et bornes de partie de la paroisse de Saint-Ldouard-de-Gentilly, dans le comté de Nicolet, dans le dit diocèse catholique romain de Nicolet, qu'il croient le plus convenable de détacher de la dite paroisse de Saint-Edouard-de-Gentilly, et d'annexer â la paroisse de Sainte-Maric-de-Bland-ford, dans le comté de Nicolet, dans le diocèse susdit, comme suit, savoir : to 564 inclusive ol the fifth range f the former Saint Etienne ftef now Saint Maurice lownhsip.NOW KNOW YE, that we have confirmed, established and recognised, and by these présenta «lo confirm, establish and recognise the aforesaid limits and boundaries of the parish «»f Saint Thomas de I laxton, aforesaid ; And We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of Saint Thomas de Caxton to be a parish for all civic purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these our Letters to be made Patent.and the Great Seal of Our said Province of Quebec.Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honourable Sin PIERRE-EVARISTE LEBLANC, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Micliacl and Saint George, Lieutenant Governor of the said Province.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, the TWELFTH day of AUGUST, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and sixteen, and in the seventh year of Our Reign.By command, C.J.SIMARD, 4510 Deputy Provincial Secretary.Canada, Province of P.-E.LEBLANC.Quebec.[L.SJ GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, Kino, Defender of the Faith, Emperor of India, To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014Greeting: PROCLAMATION.Charles Lanctot, | \"W7 HE RE AS the i secretary to Deputy Attorney General.' the duly appointed Commissioners for the purposes of chapter first of title nine of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1909, in and for the Roman Catholic Diocese of Nicolet, in Our Province of Quebec, canonically acknowledged and erected by the Ecclesiastical authorities, has, under the authority of the said Statutes transmitted to the Lieutenant-Governor of Our said Province of Quebec, his certificate establishing that no opposition has been made to the civil recognition of the canonical decree of the Ecclesiastical authorities together with the canonical decree, by which they describe and declare the limits and boundaries of that certain part of the parish of Saint Edouard de Gentilly, in the county of Nicolet, in the said Roman Catholic Diocese of Nicolet, which they think most expedient to be detached from the said parish of Saint Edouard de Gentilly, and to be annexed to the parish of Sainte Marie dc Blandford, hi the county of Nicolet, in the diocese aforesaid, to be as follows, that is to say : 2140 lie territoire ci-après décrit est détaché de la paroisse de Saint-Edouard-de-Gentilly et annexé A la paroisse de Sainte-Marie-de-lilandford, dans le comté «le Nicolet, savoir: Cette partie de la cinquième concession de la seigneurie de tient illy, comprenant les lots Nos.de 7511 il 821 inclus «lu cadastre officiel de la susdite paroisse de Saint.-Kdouard-de-Gentilly, et la sixième concession au complet «le c«'tt«' nuune seigneurie, comprenant les lots Nos..M l'A GNIE, Demandeur: contre PETER SWEENEY, cultivateur, de Cap Cove, comté et district de (îaspé.Défendeur.Un emplacement sis et situé dans le deuxième rang de la municipalité de Cape Cové, dans |(> comté de Gaspé, faisant partie de l'immeuble connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Percé, sous le numéro 7NS du dit rang -avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances; ledit emplacement étant borné à l'ouest par Louis Aubin, à l'est par James Bourget.en front par le premier rang et en arrière par le rang A.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Joseph du cap l'Espoir, le VINGT-SIXIEME jour de SEPTEMBRE prochain 1916.à ONZE heures de l'avant-midi.JAS.J.TUZO, Bureau du shérif.Shérif.Percé, 14 août 1 !» 1 B.1531 \u201433-2 [Première publication, 19 août 1910].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Gone.New Carlisle, to wit : I CRANCIS W.ALEX-No.704.I * ANDER, of Shaw- bridge, county of Terrebonne, province of Quebec, acting in his capacity of Attorney and Executor to the estate of late J.E.Alexander, in his lifetime, carrying on business at Port Daniel West, countv of Bonaventure, district of Gaspe, under the name of J.E.ALEXANDER A-COMPANY, Plaintiff; against PETER SWEENEY, fanner of Cape Cove, county and district of Gaspe.Defendant.A piece of land lying and situate in the second range of the municipality of Cape Cove, in the county of Gaspé being part of the immoveable known and designated on the official plan and book of reference of the township of Percé, under the number 788, of the said range, with the buildings erected thereon circumstances and dependencies, the said piece of land being bounded towards the west by Louis Aubin, towards the east by -lames Bourget, towards the front by the firsl range and in rear by range A.To be sold at the church door of the parish of Saint Joseph du Cap d'Espoir, on the TWENTY SIXTH day of SEPTEMBER next, 1916, at ELEVEN o'clock in the forenoon.JAS.J.TUZO, Sheriff's Office.Sheriff.Percé.14th August.1910.4532\u201433-2 [First published, 19th August.L016].Ventes par le Shérif\u2014Montmagny Sheriff's Sales\u2014Montmagny AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés under-mentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, and will be sold at the respec- respectifs tel que mentionné plus bas.tive times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014Montmagny.Montmagny, :\\ savoir:) t ADJUTOR POR-No 337.I j» TIER, de la ville de Montmagny, Demandeur; contre JOSEPH MORXEAU, do la Grosse Isle, Défendeur.Un emplacement mesurant cinquante-six pieds de front sur cent douze?pieds de profondeur: borné nord à la rue Patton, ouest aux Nos 02-63, est au No 66, sud à la partie vendue â De Gendreau, et faisant partit?du lot No soixante-cinq de la subdivision du lot No un du cadastre officiel de la FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014Montmagn //.Montmagnv.to witfl T ADJUTOR FOR-No.337.I j« TIER, of the town of Montmagny, Plaintiff: against JOSEPH M< iRNEAU, of Grosse Isle, Defendant.An emplacement measuring fifty six feet in front by one hundred and twelve feet in depth; bounded on the north by Patton street, on the west by No.62-63, on the east by No.66, on the south by the part sold to De Gendreau, and forming part of the lot number sixty five of the 2106 ville de Montmagny- avec bâtisses dessus cous-truites eireonslaiiees et dépendances.Pour être vendu :\\ mon bureau en la ville de Montmagny le VINGT-NEUVIEME jour d'At )UT prochain, à 1 >1 X heures «lu matin.GEO.HOV, Bureau du shérif.Snerif.Montmagny, 26 juillet 1016.4201\u201480-2 [Première publication, 20 juillet 1016].subdivision of lot number cadastre of the town of buildings thereon erected, dependencies.To be sold at my office in inagnv, on the TWENTY AUGUST next.1016, at T forenoon.Sheriff's office.Montmagny, 26th July, 10 [First 'published, 20th one of the official Montmagny\u2014with circumstances and the town of Mont-NINTII day of EN o'clock in the GEO.ROY, Sheriff.16.4202\u201430-2 July, 1010].Vente par le Shérif\u2014Montréal Sheriff's Sale\u2014Montreal AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés under-mentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, and will be sold at the respec- respectifs tel que mentionné plus bas.tive times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cinir snpi'rutin-.- District île Montréal.Montréal, à.savoir:! IIENR1 GOUSSET, en-No 07S./ n t repreneur constructeur des cité et district de Montréal, Demandeur; vs JOSEPH EDOUARD GUENETTE, marchand épicier des cité et district de Montréal, Défendeur; kt JOSEPH ARTHUR BON EN, comptable des cité et district de Montréal, Curateur au délaissement fait en cette cause.Deux terrains vacants situés dan.- la paroisse de la Pointe-aux-Trembles, dans le comté d'Ho-chelaga, connus et désignés sous les numéros 303 et 304 de la subdivision ojficielie du lot numéro 85 (85-1103 et 304), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de la Pointeaux-Trembles, et deux lots de terre ou emplacements situés dans la paroisse de la Pointe-aux-Trembles, contenant chacun des dits lots 25 pieds de front par 80 pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins, connus et désignés sous les numéros dix-huit et dix-neuf de la subdivision officielle du lot numéro cent quatre-vingt-quatre (184-18 and 19), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Pointe-aux-Trembles, dans le comté d'Hochelaga.Pour être vendus à mon bureau eh la cité de Montréal, le VINGT-UNIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à TROIS heures de l'après-midi.P.M.DURAND, Bureau du shérif, Député-shérif.Montréal, 16 août 1916.4569\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:) I OUIS NAPOLEON No 3879./ DELORME, Demandeur; vs SCHOOL RICHSTONE et al., Défendeurs.Les 3/4 indevis des immeubles ci-après mentionnés: 1.Un lot de terre situé en la cité de Montréal, connu et désigné sous le numéro neuf cent trente (930), des plan et livre de renvoi officiel du quartier Ste-Anne formant le coin sud-est des rues Contre et Jardin\u2014avec toutes les bâtisses dessus construites.2.La moitié nord-ouest d'un lot de terre à Montréal connu et désigné sous le numéro neuf cent dix huit (1 ¦> N.O.918), des plan et livre de renvoi officiels du quartier Ste-Aime; borné en front par la rue Jardin, d'un côté par le lot No FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.-District of Montreal.Montreal, to wit: I LIEN RI GOUSSET, build-No.078.I ** ing contractor, of the citv and district of Montreal, Plaint ill\": vs JOSEPH EDOUARD GUENETTE, grocer, of the citv and district of Montreal, Defendant; and JOSEPH ARTHUR BON IN, accountant, of the city and district of Montreal, curator to the surrender made herein.Two vacant lots of land situated in the parish of Pointe-aux-Trembles, in the comity of Hoehe-laga, known and designated under numbers 303 and 304 of the official subdivision of lot number 85 (85-303 and 304) on the official plan and book of reference of said parish of Pointe aux Trembles, and those two lots of land or emplacements situated in the parish of Pointe aux Trembles, each of said lots containing 25 feet in front by 80 feet in depth, english measure and more or less, known and designated under the numbers eighteen and nineteen of the official subdivision of lot number one hundred and eighty four (184-18 and 19), of the official plan and book of reference of the parish of Pointe aux Trembles, in the county of Hochelaga.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of SEPTEMBER next, at THREE o'clock in the afternoon.P.M.DURAND, Sheriff's office, Deputy sheriff.Montreal, 10th August, 1910.4570\u201433-2 [First published, 19th August, 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:) I OUIS NAPOLEON DE-No.3879./ L» LORME, Plaintiff; vs SCHOOL RICHSTONE et ai., Defendants.The individed 3/4 of the hereunder described immoveables.1.That certain lot of land situate in the city of Montreal, known and designated under number nine hundred and thirty (930), of the official plan and book of reference of Ste Ann's ward, forming the south east corner of Contre and Jardin streets\u2014with all the buildings thereon erected.2.The north west half of the lot of land situate at Montreal, known and designated under number nine hundred and eighteen (N.W.Yi of 918),of the official plan and book of reference of St.Ann's ward; bounded in front by Jardin 2107 929 en arrière par partie «lu lot No 919 de l'autre COté par le résidu du dit lot No 918 des susdits plan et livre de renvoi officiels.Pour être vendus à mon bureau en la cité de Montréal, le VINGT-DEUXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.M.DURAND.Bureau du shérif, Député-shérif.Montréal, i«\"» aoûl 1916.1673 33-2 [Première publication.19 août 1910.| FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cmir supérieure.District de Montréal, Montréal, à savoir: | ALPHONSE DECA- No 4405./ RY, tant person- nellement qu'en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu Dame Rose de I.iina Serré dit St Jean, en son vivant ties tité et district tie Montréal, veuve tie feu Alphonse Clovis Décary, Demandeur, vs DAME LUMINA CUSSON, veuve de feu Zotique Gervais, Défenderesse.l'n lot de terre ayant front sur la rue Bordeaux en la cité tic Montréal, étant le No 1032 île la subdivision officielle du loi No loi (161-1032),aux plan et livre tic renvoi officiels du village incorporé de la Côte tie la Visitation avec bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à mon bureau, en la cité tic Montréal, le VINGT-UNIEME jour de SEPTEMBRE prochain à QUATRE heures de l'après-midi.P.M.DURAND Bureau du shérif.Député-shérif.Montréal, Ri août 1916.4571\u20143:1-2 [Première publication, 19 août 1910.] FIERI FACIAS DE TERRIS.( 'our supérieure.District de Montréal.Montréal, à savoir:» DAl'L EMILE ROY, No 318.I * es-qualite, de curateur à l'interdite pour démence Dame Marie Louise St-Auhin, veuve de C.M.Roy, Demandeur; vs LAZZARO LEMMETTI, Défendeur.Un lot de terre coi mu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, comme étant le lot numéro 125 de la subdivision du lot No 3016 aveu; droit de passage dans la ruelle située en arrière -et avec, les bâtisses dessus construites, le tout ayant front sur la rue Orcliurd, dans la cité de Montréal.\u2022 Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-DEUXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à MIDI.P.M.DURAND, Bureau du shérif.Député-shérif.Montréal, 16 août 1916.4575\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de circuit.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:\\ ï ES COMMISSAIRES No 2549./l» D'ECOLES DE SAINT-JEAN BERCHMANS, Demandeur; vs DAME NICHOLAS JEANNETTE, autrefois de Montréal, épouse séparée de biens de Mastro Aramone, autrefois du même lieu, et maintenant tous deux de lieux inconnus, et le dit Mastro Aramone pour autoriser son épouse, Défendeurs.Le lot de subdivision numéro mille cent cinq (1105), du cadastre numéro cent soixante et un (101), du village incorporé delà Côte Visitation, ayant front sur la rue Chabot.â Montréal\u2014et les bâtisses dessus érigées.street, on one side by lot No.929, in rear by part of lot No.919 and on the other side by the residue of said lt No.918 of the aforesaid official plan and book Of reference.To be soltl at niv office, in the citv of Montreal, on ihe TWENTY SECOND .lay of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's office, Deputv sheriff.Montreal.Kith August.191(1.4574- 33 2 [First published, 19th August, 1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.~\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : » ALPHONSE DECA- No.4465.I A\\ rv, both personally and in his capacity of testamentary executor to the late Dame Rose de Lima Serré 'lit St Jean, in her lifetime of the city and district of Montreal, widow of the late Alphonse Clovis Decary, Plaintiff; vs DAME LUMINA CUSSON, widow of the late Zotique Gervais.Defendant.That certain lot of land fronting on Bordeaux street, in the city of Montreal, being the lot No.1032 of the official subdivision of lot No.161 (101-1032), on the official plan and book of reference of the Incorporated village of Cote tie la Visitation, with the buildings thereon erected.To be soltl at my office, in the citv of Montreal, on the TWENTY FIRST day .f SEPTEMBER next, at FOUR o'clock in the afternoon.P.M.DURAND.Sheriff's office.Deputy sheriff.Montreal, 16th August, 1916.1571' 33-2 [First published.19th August, 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.SiiperiorCourt.\u2014District of Montnul.Montreal, t.wit : » DAUL EMILE ROY, No.318.I i in his capacity of curator to the interdicted for insanity of Dame Marie Dmise St Aubin, widow of C.M.Roy, Plaintiff; vs LAZZARO LEMMETTI, Defendant.That certain lot of land known anil designated on the official plan anil book of reference of the municipality of the parish of Montreal, as I>emg the lot number 125 of the subdivision of lot No.3616 with a right of way in the lane in rear and\u2014with the buildings thereon erected, the whole fronting on Orchard street, in the city of Montreal.To be soltl at niv office, in the city of Mont real, on the TWENTY SECOND day of SEPTEMBER next, at TWELVE o'clock, noon.P.M.DURAND.Sheriff's office.Deputv sheriff.Montreal, Pith August, 1916.4576\u201433-2 [First published, 19th August, 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:) THE SCHOOL COM- No.2549./ 1 MLSSIONERS OF SAINT JEAN BERCHMANS.Plaintiffs: vs DAME NICHOLAS JEANNETTE, formerly of Montreal, wife separated as to property of Mastro Aramone, formerly of the same place, and both now of parts unknown, and the said Mastro Aramone to authorize his wife, Defendants.Subdivision lot number one thousand, one hundred and five (1105), of lot number one hundred and sixty one (101), of the cadastre of the incorporated village of Cote Visitation, fronting on Chabot street, at Montreal\u2014with the buildings thereon erected. 2108 Pour être vendu en mon bureau, eu lu cité de Montréal, le VINGT-DEUXIEME jour d.- SEPTEMBRE prochain, A DEUX heures de l'après-midi.L.J.LEMIEl X, Bureau du shérif.Shérif.Montréal.10 août 1916.4577\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, A savoir:) JOSEPH EUGENE HAR Xo4545./ J DY, Demandeur; vs DAME MARIE MARCHAND,épouse sold at mv office, in the city of Montreal, on the TWENTY SECOND day of SEPTEMBER next, at TWO o'clock in the afternoon.L.J.LEMIElJX, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, Kith August, 1910.4578\u201433-2 [First published, 19th August, 1910.) FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.-District of Montreal.Montreal, to wit:) JOSEPH EUGENE HAR-No.4545.)J DY, Plaintiff; vs DAME MARIE MARCHAND, wife contractually separated as to property of Joseph Emile Christin dit St-Amour, and the said Joseph Christin dit St-Amour, to authorize his said wife for the pur-post's hereof, Defendant.Those three lots of land fronting on Mont Royal street east, known and designated under numbers fourteen, fifteen and sixteen of the official subdivision of lot number seven (7-14, 15 and 16),on the official plan and book of reference of the incorporated village of Cote de la Visitation, in the county of Hochelaga\u2014with the buildings thereon erected, with the common use of the lane in rear.The whole forming hut one single plot of land.To be sold at niv office, in the citv of Montreal, on the TWENTY FIRST day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriffs office, Deputv Sheriff.Montreal, 16th August, 1916.1582 33-2 [First published, 19th August, 1910.) FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Monti'id.Montreal, to wit:) J7RANÇÔIS LEGAULT, No.4351./ * Plaintiff; vs LOUIS NAPOLEON DORMINAULT HOUDE, Defendant.That certain farm situate in Cote Saint Charles, in the parish of Pointe Claire, known and designated under number one hundred and forty four (144),on the official plan and book of reference of saiil parish of Pointe Claire\u2014with a house, barn and other buildings thereon erected.To be sold at my Office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of SEPTEMBER next, at TWELVE o'clock, noon.P.M.DURAND, Sheriff's office.Deputy sheriff.Montreal, 10th August, 1910.45X4 -33-2 [First published, 19th August.1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: ) 1WI A R C US MAYER No 981.jiv1 SPERBER, Plaintiff- vs JOSEPH TABATCHNICK (alias) TA BATCHNICHEFF, Defendant.A lot of land situated in the town of Longueuil, formerly known as the village of Longueuil, known and designated as lot No.1X9, and the north west divided half of lot known and designated as lot No.lXSof the official subdivision of official lot No.199, of the village of Longueuil, (199-lX9),and north west half of (188) measuring 75 feet in width and 150 feet in depth more or less english measure, together\u2014with the buildings thereon erected bearing civic number 10 Queen Avenue, town of Longueuil.2.Two lots of land situated in the city of Moid real, known and designated under the Nos.139 and 140,of the subdivision of official No.408 on the official plan and lxwk of reference of 21G9 gue-Pointe, chacun des dits lois mesurant 25 pieds de largeur par 95 pieds de profondeur, mesure anglaise, et plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus construites, bornés en front par une rue projetée connue sous lo No 152 de ladite subdivision.Avec un droit de passage en commun avec d'autres y ayant droit dans la ruelle située en arrière des dits lots, sujet aux conditions ordinaires d'entretien, mais sans le droit de l'obstruer.Pour être vendus, le paragraphe No 1, ;\\ la porte de l'église de la paroisse; ele> Longueuil, le VINGT-UNIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-mieli, et le paragraphe No 2, h mon bureau en la cité ele Montréal, le VINGT-TROISIEME jour ele SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-mieli.P.M.DURAND, Bureau du shérif.Député-shérif.Montréal, 16 août 1916.4587\u201433-2 [Première publication, 19 août 1910].the parish of Ixmgue-Pointe, each of the said lots measuring25feet in width by 95feet in depth, e-nglish measure and more e)r less, toge-tlwr\u2014 with the builelings thereon erected, bounded in front by a projected street known under the No.152 of the saiel subdivision with a right of pasfftgft in (\u2022otiimon with others having right in the; lane situated in rear of said lots, subject to the ordinary Conditions of maintenance, but without the right of obstructing the same.To be sold paragraph No.1 at the church eloor e>f the parish of Longueuil, on the TWENTY FIRST day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon, and paragraph No.2 at mv office in the citv of Montreal, on the TWENTY THIRD eiay of SEPTEMBER next at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's office.Deputv sheriff.Montreal, 10th August, 1910.4588\u201433-2 [First published, 19th August, 1910].MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.('our supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:\\ U C.ORGAN et JO-No 326./ SE P H W.RI- CHARDS, curateurs aux biens de Wilfrid Ar-chambault, Insolvable; et DAMES HERME-LINE ETHIER et EMMA ETHIER, Requérante.La subdivision 1466 du lot originaire Xo 11 eles plan et livre de renvoi officiels du village; ele la côte Saint-Louis, à Montréal; borné en front par la rue Clarke\u2014avec une maison à trois étages dessus construite, divisé en six logements, et portant les numéros civiques 3188, 3188a, 3190, 3190a, 3190b, 3190c ele la rue Clarke.Pour être vendue tt mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-DEUXIEME jour de SEP-TEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau élu shérif.Député-shérif.Montréal, 10 août 1916.4585\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916].FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir: \\ CONSTANT HAMEL, No598./ ^ Demandeur, vs JOSEPH MALOUIN, Défendeur et THOMAS DUCHARME, curateur au délaissement fait par le dit défendeur.Deux lots de terre ayant front sur la rue Le-Caron, dans le quartier Saint-Paul de la cité de Montréal, connus et désignés sous les numéros un et deux de la subdivision officielle du lot No quatre mille cent quarante et un (4141-1 et 2), aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal,\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Les susdits lots ne formant qu'une seule et même exploitation.Pour être vendus j\\ mon bureau en la cité de Montréal, le VINGT-UNIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.M.DURAND, Bureau du shérif.Député shérif.Montréal, 16 août 1916.4589\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916.] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal Montreal, to wit:\\ I_I C.ORGAN and JO-No.326./ *1- SE PB W .RICHARDS curators to the assets e>f Wilfrid Ar-chambault, Insolvent; and DAME HERME-LINE ETHIER and DAME EMMA ETHIER Petitioners.Subdivision 1466 of the original lot No.11, on the' official plan and in the DOOK of reference of the village of Cote Saint Louis, at Montreal ; bounded in front by Clark street\u2014having a three storey house thereon erected, divided into six dwellings and bearing the civic numbers 3188, 3188a, 3190, 3190a.3190b, 3190c Clark street.To be solel at mv office in the city of Montreal, on the TWENTY SECOND dav of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's office.Deputy sheriff.Montreal, 10th August, 1910.4586\u201433-2 [First published, 19th August, 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: \\ CONSTANT HAMEL, No.598.f Plaintiff; vs JOSEPH MALOUIN, Defendant and THOMAS DUCHARME, curator to the surrender made herein by said Defendant.Those two lots of land fronting on LeCaron street, in Saint Paul's ward of the city of Montreal, known and designated under numbers one and two of the official subdivision of lot No.four thousand one hundred and forty one (4141-1 and 2),on the official plan and book of reference of the parish of Montreal\u2014with the buildings thereon erected.The aforesaid lots forming but one single plot of land.r' « To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.M.DURAND, Sheriff's Office.Deputy sheriff.Montreal, 16th August, 1916.4590\u201433-2 [First published, 19th August, 1916].3 2170 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.- District de Montréal.Montréal, à savoir: \\ I A CITÉ DE LACHI-No7162.I *-* NE, corps politique et incorporé ayant son bureau d'affaires dans la cité de I.acbinc, district de Montréal, Demanderesse: vs WIARTON REALTY COMPANY.LIMITED, compxgnie incorporée ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Wiar-ton, province d'Ontario.Défenderesse.Les lots Nos 121 et 123 de la subdivision officielle du lot No N99 des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de l.achine.compris dans le territoire de la cité de Laobine, et ayant front sur la rue Saint-.Ioseph.Les lots Nos 122, 120, 119, 11S, 117.lib.115, 114.113, 112, de la subdivision officielle du dit lot No 899 des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de l.achine, compris dans le territoire de la cité de Lachine.ayant front sur le côté ouest d'une rue projetée, connue sous le numéro 125 de la subdivisionofficielle du dit lot No 899, des dits plan et livre de renvoi officiels tie la dite paroisse de l.achine.Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-UNIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.P.M.DURAND, Bureau du shérif.Député shérif.Montr6tl, 16 août 1916.4579\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de circuit.\u2014District de Montréal.Montréal, a savoir: ^ fYWID S.SMITH, No 10836.j U Demandeur; vs MICHAEL MINOGUE, des cité et district de Montréal, es-qualité de curateur a Délie Mary Ann Dolly Minogue, du même lieu, interdite, Défendeur.Ce lot de terre connu sous le No 992 du cadastre aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Louis, de la cité de Montréal\u2014avec les bâtisses dessus construites, et tous les droits, circonstances et dépendances s'y rattachant; borné en front par le Boulevard Saint-Laurent.Le tout sujet aux droits, s'il en est, de Dame Florence Graham, épouse séparée de biens par contrat de mariage de Arthur Gould, des cité et district de Montréal, docteur en médecine, en en vertu d'un jugement de la Cour supérieure de Montréal, en date du 30 juin 1915, dans la cause No 2129 des dossiers de cette cour, cause dans laquelle Délie Mary Ami Dolly Minogue était demanderesse, le dit Arthur Gould, défendeur, et la dite Dame Florence Graham, mise-en-cause.Pour être vendu il mon bureau, en la cité de Montréal, le PREMIER jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 26 juillet 1916.4209\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1910].FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ p S.WALLACE, No 1630.) ^» Demandeur ; va PRUDENTIAL TRUST COMPANY LIMITED, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal, Défenderesse, maintenant entre les mains de Joseph Duhamel, employé civil, nommé par jugement du 8 juin 1916, curateur au délaissement fait en cette cause.1.Un lot de terre en la cité de Westmount, FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: | THE CITY OF LACIII- No.7152./ 1 NE, a body politic and corporate having its head office in the city of Lachine, district of Montreal, Plaintiff; vs WIARTON REALTY COMPANY.LIMITED, a body politic and corporate duly incorporated having its head office in the city of Wiarton, province of Ontario, Defendant.The lots Nos.121 and 123 of the official subdivision of lot Xo.899 of the official plan and book of reference of the parish of Lachine.included in the territory of the city of Lachine, and fronting on Saint Joseph street.The lots Nos.122.120.119, 1 IS, 117, 110, 115, 114.113, 112, of the official subdivision of said lot No.899 of the official plan and book of reference of the parish of Lachine.included in the territory of the city of Lachine, fronting on the west side of a projected street, known under number 125 of the official subdivision of said lot Xo.899, of stud plan and book of reference of said parish of Lachine.To be sold at mv office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of SEPTEMBER next, at TWO o'clock in the afternoon.P.M.DURAND.Sheriff's Office.Deputv sheriff.Montreal, 16th August, 1916.458f>-33-2 [First published, 19th August, 1916.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: Ï |SaVID S.SMITH, No.10836./ A-/ Plaintiff ; v s MICHAEL MINOGUE, of the city and district of Montreal, es-qualité of curator to Miss Mary Ann Dolly Minogue, of the same place, interdicted, Defendant.That certain lot of land known under the cadastral No.992, on the official plan and in the book of reference of the Saint Louis ward of the city of Montreal\u2014with the buildings thereon erected, and with all the rights,.members and appurtenances thereto belonging; bounded in front by Saint Lawrence Boulevard.The whole subject to the rights, if nay, of Dame Florence Graham, wife separate as to property by antenuptial contract of mariage of Arthur Gould, of the city and district of Montreal, doctor of médecine, under judgment of the Superior Court at Montreal, 30th June 1915, in the case No.2129 of the records of that court wherein the said Delle Mary Ann Dolly Minogue was Plaintiff, the said Arthur Gould was Defendant and the said Dame Florence Graham was mis-en-cause.To be sold at my office in the city of Montreal, on the FIRST day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, 26th July, 1916.4210\u201430-2 [First published, 29th July, 1916].FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:\\ p S.WALLACE, Plain-No.1630./ V*.tiff; vs PRUDENTIAL TRUST COMPANY, LIMITED, a body politic and corporate having its place of business in the city and district of Montreal, Defendant, now in the hands of Joseph Duhamel, civil employe, appointed curator by judgment of the 8th day of June, 1916, to the délaissement made in this cause.1.A lot ofjland in the city of Westmount, 2171 mesurant 37H pieds de largeur sur une profondeur de 114 pieds et environ 4 pouces, composé de la partie nord-ouest du lot de subdivision 91 au plan de subdivision dûment fait et déposé du lot No.217 (217 partie n.-o.91) sur les plan et livre «le renvoi officiels de la paroisse de Montréal ; borné en front au sud-ouest par l'avenue Victoria, en arriére par le lot ofliciel No 21.S, au nord-ouest par le lot officiel No 90, et au sud-est par le résidu de la dite subdivision No 91\u2014avec la maison en pierre et brique semi-isolée dessus construite connue sous le No 011 de l'avenue Victoria; 2.Un lot de terre en la cité de Westmount, mesurant .'57} ¦> pieds de largeur sur une profondeur de 114 0-10 pieds, composé de la partie nord-ouest du lot de subdivision SS au plan de subdivision dûment fait et déposé du lot 217 (217 partie n.o S.S) sur les plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Mont réal ; borné en front au sud-ouest par l'avenue Victoria, en arrière par le lot ofliciel No 21S, au nord-ouest par le lot officiel No 87, et au sud-est par le résidu de la dite subdivision No 88\u2014avec une maison en pierre et brique semi-isolée dessus construite connue sous le No 019 de l'avenue Victoria.Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 24 juillet 1916.4149\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1910.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, â sa voir: \\ I E CREDIT FON- No 1092.j L» CIER FRANCO CANADIEN, corps politique et incorporé ayant sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal; vs T.M.KING, et al., Défendeurs.1.Un lot de terre connu et désigné sous le numéro cent soixante (160) aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal; borné en front par la rue Craig \u2014avec toutes les bâtisses sus-érigées.2.Un lot de terre connu et désigné sous le numéro cent cinquante-neuf (159) aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie, de la cité de Montréal; borné en front par la rue Voltigeurs\u2014avec toutes les bâtisses dessus érigées.Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 24 juillet 1916.4151\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:) HAME MARIE-LOUI- No 384./ U SE ALAIN, veuve de Maxime Rodrigue, Demanderesse ; vs JOSEPH RAOUL GENIN, ès-qual., d'exécuteur testamentaire de la succession de feu Jean-Baptiste Joseph Schmitt, Défendeur.1.D'un terrain contenant vingt-trois pieds de front par cent vingt-cinq pieds de profondeur, mesure anglaise, et plus ou moins, connu sous le numéro deux de la subdivision officielle du lot numéro huit cent trente et un (831-2) aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Jacques; 2.D'une lisière de terre contenant un pied de front, mesure anglaise, par la susdite profondeur, désigné sous le numéro un de la subdivision offi- measuring 37,'-^ feet in width by a depth of 111 feet and about 4 inches, composed of I he northwest part of subdivision lot 91 on the subdivision plan duly made and tiled of lot No.217 (217 n.w.pt.91) on the plan and book of reference of th I parish of Montreal; bounded in front on the southwest by Victoria Avenue,in the rear by the official loi No.2 IS, on the northwest by t he official lot No.90, and on the south east by the; residue of the said subdivision No.91\u2014with the semidetached stone and brick house thereon erected under the No.011 of Victoria Avenue; 2.A lot of land in the city of Westmount measuring 37'/j feet in width by a depth of 114 0-10 feet, composed of the north west part of subdivision lot NX on the subdivision plan dulv made and filed of lot 217 (217 n.w.pt.88), on the official plan and book of reference of the parish of Montreal; bounded in front on the southwest by Victoria Avenue, in the rear by the official lot No.218, on the north west by the official lot No.87, and on the southeast by the residue of the said subdivision No.88\u2014with the semi detached stone and brick house thereon erected known under the No.019 of Victoria Avenue.To l>e sold at my office in the citv of Montreal, on the THIRTY FIRST day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 24th July, 1916.4150\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.1 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:\\ I E CREDIT FONCIER No.1092./ FRANCO CANADIEN, a body politic and corporate having its principal place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff; vs T.M.KING, et al., Defendants.1.A lot of land known and designated under the number one hundred and sixty (160) on the official plan and book of reference of Saint Mary's ward,of the city of Montreal; bounded in front by Craig street\u2014with all the buildings thereon erected; 2.A lot of land known and designated under the number one hundred and fifty nine (159) on the official plan and book of reference of Saint Mary's ward, of the city of Montreal; bounded in front by Voltigeurs street\u2014with all the buildings thereon erected.To be sold at my office in the city of Montreal, on the THIRTY FIRST day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, 24th July, 1916.4152\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: I P\\AME MARIE-LOUISE No.384.' ALAIN, widow of Maxime Rodrigue, Plaintiff; vs JOSEPH RAOUL GENIN, ès-qual., of testamentary executor of the estate of the late Jean-Baptiste Joseph Schmitt, Defendant.1.A lot of land containing twenty three feet in front by one hundred and twenty five feet in depth, english measurement and more or less, known under the munl>er two of the official subdivision of lot number eight hundred and thirty one (831-2) on the official plan and book of reference of Saint James ward; 2.A strip of land containing one foot in front, english measurement, by the aforesaid depth, designated under the number one of the official 2172 cielle du lot numéro huit cent trente-deux (832-1 ), aux mêmes plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Jacques.Ce terrain et cette lisière de terre son continus et forment réunis un emplacement de vingt-quatre pîeds de front par cent vingt-cinq pieds de profondeur, le tout mesure anglaise et plus ou moins, sans aucune garantie de mesure précise, et borné en front, par la rue Saint-Denis; en arrière par une ruelle commune de vingt ou vingt et un pieds de largeur, mesure anglaise;; du côté sud-est par le lot numéro un de la subdivision du dit lot numéro officiel huit cent trente et un, et du côté nord-ouest, par le lot numéro deux de la subdivision du dit numéro officiel huit cent trente-deux\u2014avec les bâtisses y érigées portant le No 289 de la rue Saint-Denis.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour d'AOUT prochain, à MIDI.L.J.LEMIEUX.Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 24 juillet 1916.4153\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Co7/r supérieure.\u2014District (le Montréal.Montréal, à savoir: \\ UDMOND ST-AMAND, No 4547.j Demandeur ; contre DAME L.RODRIGUE, épouse commune en biens de Joseph E.Mailloux, et ce dernier pour assister et autoriser sa dite é|)ouse aux fins des présentes, Défenderesse.n.Une lisière de terrain de dix pieds de largeur à prendre sur la partie nord-ouest du lot de terre numéro deux cent soixante-six, subdivision du lot de terre numéro trente-quatre a (Pte N.-O.34a-266), aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal, sur une profondeur de quatre-vingt-douze pieds, plus ou moins, mesure anglaise; bornée en front par l'Avenue de l'Epée, en arrière par une ruelle, d un côté, au sud-est, par le résidu du dit lot No 34a-266, lequel résidu contient une lisière de terrain de vingt pieds de largeur, de l'autre côté, vers le nord-ouest, par le lot No 34a-267 dessus dits plan et livre de renvoi officiels, et b.Une autre lisière de terrain de dix pieds de largeur à prendre sur la partie sud-est du dit lot de terre No 34a-267 sur une profondeur de quatre-vingt-douze pieds, mesure anglaise, plus ou moins; bornée en front par la dite Avenue de l'Epée, ville d'Outremont, en arrière, par une ruelle, d'un côté, au sud-est, par le dit lot de terre numéro trente-quatre-A-deux cent soixante-six (34-A-266) d'autre côté, vers le nord-ouest, par le résidu du dit lot de terre No 34A-267\u2014et les bâtisses dessus construites, et spécialement cette maison portant les Nos civiques 744, 744A et 744B, de l'Avenue de l'Epée, dans ville d'Outremont.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour d'AOUT prochain, à TROIS heures de l'après-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 25 juillet 1916.4167\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1916].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir: \"I A RMAND VINET et No 1077./ «» al\u201e Demandeurs; vs DAME ANNA MARIA LEFEBVRE, épouse contractuellement séparée de biens de Laurent-Elzéar Lortie, et de ce dernier dûment autorisée, Défenderesse.subdivision of lot number eight hundred and thirty two (832-1) on the same official plan and book of reference of the said Saint James ward.The said lot of land and strip of land are contiguous and form together an emplacement of twenty four feet in front by one hundred and twenty five feet in depth, all english measurement and more or less, without any warranty of exact measurement, and bounded in front by Saint Denis street, in the rear by a lane in common of twenty or twenty one feet in width, english measurement, on the south east side by the lot number one of the subdivision of the said lot official number eight hundred and thirty one, and on the north west side by the lot number two of the subdivision of the said official number eight hundred and thirty two\u2014with the buildings erected thereon bearing the No.289 of Saint Denis street.To be sold at mv office in the city of Montreal, on the THIRTY FIRST dav of AUGUST next, at NOON.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, 24th July.1916.4154\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:) CDMOND ST-AMAND, No.4547./ *-< Plaintiff; against DAME L.RODRIGUE, wife common as to property of Joseph E.Mailloux, and the latter to assist and authorize his said wife for for the purposes hereof, Defendant.a.A strip of land of ten feet in width to be taken from the north west part of the lot of land number two hundred and sixty six, subdivision of the lot of land number thirty four-a (N.-W.pt.34-a-206) on the official plan and book of reference of the parish of Montreal, by a depth of ninety two feet, more or less, english measurement; bounded in front by Avenue de l'Epée, in the rear by a lane, on one side, to the southeast, by the residue of the said lot No.34a-266, which residue contains a strip of land of twenty feet in width, on the other side, to the north west, by the lot No.34a-267 on the said official plan and book of reference, and 6.Another strip of land of ten feet in width, to be taken form the south east part of the said lot of land No.34o267, by a depth of ninety two feet, english measurement, more or less; bounded in front by the said Avenue de l'Epée, town of Outremont, in the rear by a lane, on one side to the south east, by the said lot of land number thirty four-A-two hundred and sixty six (34-A-266) on the other side, to the north west,by the residue of the said lot of land No.34-A-267-^and the buildings thereon erected and especially the house bearing the civic numbers 744, 744A and 744B of Avenue de l'Epée, in the town of Outre-mont., To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRTY FIRST day of AUGUST next, at THREE o'clock in the afternoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office, Sheriff.Montreal.25th July, 1916.4168\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: \\ A RMAND VINET et al., No.1077./ Plaintiff;s vs DAME ANNA MARIA LEFEBVRE, wife separated as to property by marriage contract of Laurent Elzéar Lortie, and by the latter duly authorized Defendant. 2173 Trois lots de terre située :\\ la \"Terrasse; des Villas\" eu la paroisse du Sault-au-ltécollet, dans le comté d'Hochelaga, ayant front sur la place du \"Bon-Repos\" et connus sous les numéros deux, trois et quatre de la subdivision officielle! du numéro deui cent vingt-quatre (224-2, 3, et 4) des plan et livre; de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet\u2014avec les bâtisses dessus construites.Les susdits lots ne formant une seule et même exploitation.Pour être vendus à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour d'AOUT prochain, â DEUX heures de l'après-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 25 juillet 1910.4109\u201430-2 [Première publication, 29 juillet, 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cowr supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir: | fVMER DESERRES, No 3838.I Demandeur ; vs J.ART.GODIN, Défendeur.Le droit de retrait dée;rété par le Statut de la province ele Québec, 62 Victoria, chap.58, sect.18, paragraphe 402, elans Un emplacement\u2014avec bâtisses y érigées ; borné en front par la rue O'Shaughnessy, composé des lots numéros cent trente-cinq, cent trente-six et cent trente-sept du lot originaire numéro six cent trente-six aux plan et livre ele renvoi officiate de la paroisse de Saint-Laurent, et des lots numéros cent ving et un, cent vingt-deux et cent vingt-trois du lot originaire numéro six cent trente-sept aux plan et livre ele renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Laurent, dans cette partie; ele la dite paroisse maintenant annexée â la cité de Montréal et formant le quartier Be>rdeaux.Pemr être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTE-UNIEME jour d'AOUT prochain, à QUATRE heures de l'après-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 25 juillet 1916.4171\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1916.] MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:) I A.TURCOTTE, et No 525.) J* ai., curateurs aux biens de L.E.Beauchamp, Failli ; et ALPHONSE RACINE, LIMITEE, et la BANQUE NATIONALE, Requérantes.Un immeuble ayant front sur la rue Sherbrooke Est, à Montréal, de la contenance de cinquante et un pieds de largeur par cent pieeis de profondeur dans la ligne nord-est et cent quatorze pieds de profondeur dans la ligne sud-ouest, composé de parties des lots connus et désignés sous les numéros deux cent trente-deux et deux cent trente-trois de la subdivision officielle du élit lot numéro mille deux cent sept (pts 1207-232 et 233) des plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Jacques, et borné en front par la elite rue; Sherbrooke Est, du côté sud-ouest par partie élu dit lot numéro 232 de la dite subdivision appartenant à Hercule Dansereau, en arrière par parties des lots 1207-232 et 233 appartenant à l'emprunteur, du côté nord-est par partie du dit lot numéro 1207-233 appartenant ci-devant à l'honorable J.A.Chapleau et appartenant actuellement aux Sœurs de l'Espérance.Three lots of land situate; at the \"Terrasse des Villas\" in the parish of Saul t-au-Récollet, in the county of Hochelaga, fronting on the place du \"Bon Repos\", and known uuelcr the numbers two, three and tour e>f the official subdivision of the munher two hundred and twenty four (224-2, 3 and 4) on the official plan and book of reference of the parish «)f Sault-au-Récollet\u2014 with the buildings thereon erected.The afeaesaid lota forming but one and the same plot.To be sold at my office in the city of Montreal, on the THIRTY FIRST day of AUGUST next, at TWO o'clock in the afternoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, 25th July, 1910.4170\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit: j f\\MER DESERRES, No.3838.) Plaintiff ; vs J.ART.GODIN, Defendant.The right of redemption enacted by the Statutes of the Province of Quebec, 62 Victoria, chap.58, sec.18 paragraph 402, in An emplacement \u2014 with buildings thereon erected ; bounded in front by O'Shaughnessy street, composed of the lots numbers one hundred and thirty five, one hundred and thirty six and one hundred and thirty seven of the primitive lot number six hundred and thirty six on the official plan and book of reference of the parish of Saint Laurent, and of the lots numbers one hundred and twenty one, one hundred anei twenty two and one hundred and twenty three of the primitive lot six hundred and thirty seven e>f the official plan and book of reference of the said parish of Saint Laurent, in that part of the saiel parish now annexed to the city of Montreal and forming Bordeaux ward.To be sold at mv office in the city of Montreal, on the THIRTY FIRST day of AUGUST next, at FOUR o'clock in the afternoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, 25th July, 1916.4172\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.1 CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:\\ T A.TURCOTTE, et No.525.I J \u2022 al., Curators to the property of L.E.Beauchamp, Insolvent; and ALPHONSE RACINE, LIMITEE, and the BANQUE NATIONALE, Petitioners.An immoveable fronting on Sherbrooke street East, in Montreal, containing fifty one feet in width by one hundred feet in depth on the north east line and one hundreel and fourteen feet in depth on the south west line, composed of parts of the lots known and designated under the numbers two hundred and thirty two and two hundreel and thirty three of the official subdivision of the said lot number one thousand two hundred and seven (pts.1207-2112 and 233) on the official plan and book e>f reference of Saint James ward, and bounded in front by the said Sherbrooke street East, on the south west side by part of the saiel lot number 232 of the saiel subdivision belonging to Hercule Dansereau, in the rear by parts of the lots 1207-232 and 233 belonging to the borrower, on the north east side by part of the saiel lot number 1207-233 formerly belonging to the Honorable J.A.Chapleau and presently belonging to the Sœurs de l'Espérance. 2174 Un MltrC immeuble connu et faisant partie des dits lots de la dite subdivision (pt.1207-232 et 233) aux dits plan et livre de renvoi officiels et ayant front sur la rue Saint-André, à Montréal, de la contenance de soixante et douze pieds de largeur par une profondeur de cinquante pieds, et de là prenant une largeur de cinquante pieds par une profondeur de cinquante et un pieds et six pouces; borné en front par la dite rue Saint-André d'un côté au nord-ouest par parties des dits lots numéros 1207-232 et 233, en arrière au nord-est par partie du dit lot numéro 1207-233 appartenant ci-devant à l'honorable J.A.Cha-pîeau et maintenant aux Sœurs de l'Espérance, et de l'autre côté au sud-est partie par l'immeuble ci-dessus en premier lieu décrit et partie par une partie du dit lot numéro 1207-232 appartenant à Hercule Dansereau\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites.Ces deux lots ne formant qu'une seule et môme exploitation et à être vendus en bloc.Pour être vendus â mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTIEME jour d'AOUT prochain, à DEUX heures de l'après-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 20 juillet 1916.4213\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1914.) FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir:) I EON COEMAN, De-No 23069./*-« mandeur; contre les terres et tenements de WILLIAM HENNE, Défendeur.Un lot de terre sis et situé en la cité de Montréal; borné en front par la rue Brébœuf, connu et désigné sous le numéro seize (10) de la subdivis sion officielle du lot de terre numéro sept aux plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de Saint-Jean-Baptiste\u2014avec les bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances; avec droit de passage dans la ruelle en arrière de ce lot, aux charges ordinaires d'entretien.Pour être vendu â mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 26 juillet 1916.4207\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 19161.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieur\u2014District de Montréal.e.Montréal, à savoir:) THEOPHILE A- SAINT- No4838./ * GERMAIN, Demandeur; vs WILFRID CHICOINE, Défendeur.Deux lots de terre situés sur la rue Chateaubriand, autrefois Labelle, en la cité de Montréid, connus et désignés sous les numéros deux cent quarante-trois et deux cent quarante-quatre de la subdivision officielle du lot originaire numéro quatre cent quatre-vingt-neuf (489-243 et 244) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault-au-Récollet, district de Montréal, d'une contenance îespective de vingt-cinq (25) pieds de largeur chaque lot, par une profondeur de quatre-vingt-sept (87) pieds, mesure anglaise, plus ou moins\u2014avec toutes les constructions y érigées.Avis est par le présent donné que la vente des immeubles ci-haut mentionnés qui a eu lieu à mon bureau, en la cité de Montréal, le vingtième jour de janvier dernier, aura lieu de nouveau à mon bureau, en la cité de Montréal, le TRENTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.à la folle-enchère de Julien Therrien, le ci-devant adjudicataire, suivant Another immoveable known and forming part of the said lots of the said subdivision (pts.1207-232 and 233) on the said official plan and book of reference; ami fronting on Saint André street, in Montreal, containing seventy two feet in width by a depth of fifty feet, and thence fifty feet in width by a depth of fifty one feet and six inches; bounded in front by the said Saint André street, on one side to the north west by parts of the said lots numbers 1207-232 and 233, in the rear to the north east by part of the said lot number 1207-233 formerly belonging to the Honorable J.A.Chapleau and now to the Sœurs de l'Esj)érance, and on the other side to the south east partly by the immoveable hereinabove firstly descrilwd and partly by a part of the said lot number 1207-232 belonging to Hercule Dansereau\u2014with house and other buildings thereon erected.These two lots forming but one single plot and to be sold in block.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of AUGUST next, at TWO o'clock in the afternoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, 26th July, 1916.4214\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:) 1 EON COEMAN, No.23069.I *-* Plaintiff; against the lands and tenements of WILLIAM HENNE, Defendant.A lot of land being and situate in the city of Montreal, bounded in front by Brébœuf street, known and designated under the number sixteen (10) of the official subdivision of the lot of land number seven on the official plan and book of reference of the incorporated village of Saint Jean Baptiste\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies; with right of way in the lane in the rear of the said lot subject to the ordinary charges of maintenance.To l>e sold at mv office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 26th Jul v.1916.4208\u201430-2 [First published, 29th July, 1916].FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit:) THEOPHILE A.SAINT-No.4838.I * GERMAIN, Plaintiff; vs WILFRID CHICOINE, Defendant.Those two lots of land situate on Chateaubriand street, formerly Labellc street, in the city of Montreal, known and designated under numbers two hundred and forty three and two hundred and forty four of the official subdivision of original lot number four hundred and eighty nine (489-243 and 244) on the official plan and in the book of reference of the parish of Sault-au-Récollet, district of Montreal, each of said lots measuring twenty five (25) feet in width by eighty seven (87) feet in depth, english measure and more or less\u2014with all constructions \"thereon erected.Notice is hereby given that the sale of the above mentioned immoveables which took place at my office, in the city of Montreal, on the twentieth day of January last, shall take place again at my office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon, at the folle-enchère of Julien Therrien, the hereinabove purchaser. 2175 jugement de l'honorable juge Mercier, en date du in accordance with judgment of the Honorable 17 juillet 1910.Judge Mercier, dated the 17th July, 1910.L.J.LEMIEUX, L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Sheriff's office, Sheriff.Montréal, 27 juillet 1910.4215-30-2 Montreal, 27th July, 1910.4210\u201430-2 [Première publication 29 juillet 1916.J [First published, 29th July, 1916.1 Ventes par le Shérif\u2014Ottawa Sheriff's Sales\u2014Ottawa AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés under-mentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, and will be sold at the respec- respectifs tel que mentionné plus bas.tive times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de circuit.\u2014Buckingham.Ottawa, h savoir : \\ O R O S P ERE C O R -No 212./ * NEAU, Demandeur; contre FLAVIEN DROUIN, Défendeur, à savoir: 1.IiC lot No 13-34, faisant partie du lot numéro treize dans le premier rang de la subdivision primitive du canton Buckingham, dit district d'Ottawa; borné au nord par le No 13-33, :\\ l'est par la rue Buckingham, au sud par le No 13-42, à l'ouest par les Nos 13-35 et 13-41, mesurant en front 66 pieds par 99 pieds de profondeur, et une superficie de 6435 pieds, dans le village de Masson.2.Le lot No 13-42 faisant partie du dit lot treize, du «lit prnnior rang de la subdivision originaire du canton Buckingham; borné au nord par le No 13-31, à l'ouest par la rue Buckingham, au su«l par la rue Queen, à l'ouest par le No 13-41, ayant, 00 pieds de front par 99 pieds de profondeur, mesurant 0435 piooré ayant son principal établissement d'affaires à Levis; vs LOUIS MIGNEAULT, de la ville de Lévis, à savoir: Le lot No 179 (cent soixante dix-neuf), du cadastre officiel pour le quartier Notre-Dame, de la ville de Lévis, étant un emplacement situé sur la rue Gauvreau\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu :\\ la porte de l'église de Notre-Dame-de-la-Victoire, comté de Lévis, le VINGT- FIERI FACIAS.Quebec, to wit: ) THE TRUSTEES OF No.209.i 1 COURT LEVIS, No.1512, OF THE INDEPENDENT ORDER OF FORESTERS, a body politic and corporate having its principal place of business at Levis; vs LOUIS MIGNEAULT, of the town of Levis, to wit: That certain lot No.179 (one hundred and seventy nine), of the official cadastre for Notre Dame ward, of the town of Levis, being an emplacement situate on Gauvreau street,\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of Notre Dame de la Victoire, county of Levis, on the TWENTY 2176 TROISIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX lu-lires du mutin.BD.BEGIN, Bureau du shérif.Député ihérif.Québec, 17 août 1010.4555\u201433-2 [Première publication, 19 août 1916.1 [Deuxième publication, 2 septembre 1916.] FIERI FACIAS.MANDAT DE CURATEUR.Québec, à savoir: \\ IN RE : FIDELE BLOUIN No 1501.fi et PIERRE BLOUIN, tous deux de Québec, y faisant affaires ensemble comme manufacturiers de chaussures et claques, sous la raison sociale de F.Blouin, failli; et J.P.E.Gagnon, curateur, à savoir: Les deux tiers (2-3) indivis de toute cette étendue de terrain portant le No 440-e (quatre cent quarante-c), du cadastre officiel de Saint-Roch-Nord, maintenant quartier Limoilou, de la cité de Québec, et comprise entre les Nos 440-a et 440-b vers le nord-est suivant une ligne établie pai le bornage fait de concert par G.B.du Tremblay, arixmteur-géomêtre, de la \"Canada Ciment Constiuction Company,' et F.-X.Fafard, arpenteur-géomètre, de la \"Quebec Land Company\", le 13 janvier 1008, vers le nord, la troisième rue cl.le No -13!» cl une ligne qui divise ce lot du No 440-d du même cadastre et se prolongeant vers l'ouest jusqu'à la ligne des Commissaires du Havre, qui lui sert aussi de borne vers le sud et le sud-ouest, tel qu'indiquée sur un plan de bornage fait à la réquisitation des Commissaires par l'arjwnteur Ware, le 26 septembre 1849, contenant en tout deux cent quarante et un mille six cent cinquante-neuf pieds de superficie\u2014 avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le VINGT-DEUXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.ED.BEGIN, Bureau du shérif, Député shérif.Québec, 3 août 1916.4339\u201431 ;2 [Première publication, 5 août 1916.] [Deuxième publication, 19 août 1916.] Ventes par le Shérif\u2014Rimouski AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.District de Rimouski,) \\Y7ILLIAM MAR-No 533./ VV CEAU, PRICE ; vs J.B.MICHAUD, PRICE et PAUL MICHAUD, mis en cause, le dit J.B.Michaud, saisissant, savoir: Comme appartenant au demandeur William Marceau: Une maison en bois de 25 x 30, érigée sur un terrain de cent pieds de front sur 80 de profondeur, plus ou moins, étant partie du lot numéro soixante-quinze au cadastre officiel de la paroisse de Saint-Octave de Métis; borné au sud au chemin public, des autres côtés à Dme J.B.Imbault, à charge de payer le loyer du terrain à Dme J.B.Imbault.Pour être vendu à la porte de l'église de Saint- THIRD day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.ED.BEGIN.Sheriff's Office.Deputy Sheriff.Quebec, 17th August, 1910.4550-33-2 [First published.19th August, 1910.] [Second published, 2nd September, 1910.] FIERI FACIAS.CURATOR'S WARRANT.Quebec, to wit: ) IN RE : FIDELE BLOUIN No.1501./ i and PIERRE BLOUIN, both of Quebec, and there carrying on business together as manufacturers of boots and shoes and rubl>ers, under the linn name of F.Blouin, Insolvents; and J.P.E.Gagnon, Curator, to wit: The undivided two-thirds (2-3) of all that tract of land bearing No.440-c (four hundred and forty-c), of the official cadastre of Saint Roch North, now Limoilou ward, of the city of Quebec and comprised between lots Nos 440-a and 440-b, towards the north east following the boundary line drawn by agreement by G.B.du Tremblay, land surveyor of the Canada Ciment Construction Company and F.X.Fafard, land surveyor of the Quebec Land Company on the 31st January, 190S, towards the north, third street and lot No.439 of same cadastre and a line separating said lot from lot No.440-d and extended westerly to the line of the Harbor Commissioners which bounds it on the south and south west, as indicated on a boundary plan made on demand of the Harbor Commissioners by land surveyor Ware.on the 29th of September, 1849, containing a total superficies of two hundred and forty one thousand six hundred and fifty nine square feet\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at mv office in the city of Quebec, on the TWENTY SECOND day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.ED.BEGIN, Sheriff's office, Deputy Sheriff.Quebec, 3rd August, 1910.4340\u201431-2 [First published, 5th August, 1916.] [Second published, 19th August, 1916.] Sheriff's Sales\u2014Rimouski PUBLIC NOTICE is hereby given that the under-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.District of Rimouski.\\ \\Y/T L LIA M M A R -No.533.) W CEAU, PRICE ; vs J.B.MICHAUD, PRICE and PAUL MICHAUD, mis en cause, the said J.B.Michaud, seizing, to wit: As belonging to the plant iff Wrilliam Marceau: A wooden house 25 x 30, erected on a lot of land of one hundred feet in front by 80 in depth, more or less, being part of the lot number seventy five on the official cadastre of the parish of Saint Octave de Métis; bounded on the south by the public road, on the other sides by Dme J.B.imbault, subject to paying the rental of the lot of land to Dme J.B.Imbault, To be sold at the church door of Saint Octave 2177 Octavo de Métis, le TRENTE AOUT prochain, de Métis, on the THIRTIETH of AUGUST 1910, à ONZE heures de l'avant-midi.next, 1910, at ELEVEN o'clock in the forenoon.CHS D'ANJOU, CHS.D'ANJOU, Bureau du shérif, Shérif.Sheriff's office, Sheriff.Rimouski, 25 juillet 1916.4173\u201430-2 Rimouski, 25th July, 1910.1174\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1916.) [First published, 29th July, 1916).Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés under-mentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, and will be sold at the respec- respectifs tel que mentionné plus bas.tive times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour supérieure.\u2014District de Saint-Hyacinthe.Superior Court.\u2014District of Saint Hyacinth.Saint-Hyacinthe, à savoir: \\ F MILE O ST I- Saint Hyacinth, to wit: ) CMILEOSTIGUY, No 105./ *-« GUY, De- No.105./ *-* Plaintiff;against mandeur ; contre J.IL BLANCHARD, Défen- J.H.BLANCHARD, Defendant, deur.Un emplacement situé au coin des rues Saint- An emplacement situate in the city of Saint Antoine et Sainte-Anne, en la cité de Saint- Hyacinthe, corner of Saint Antoine and Sainte Hyacinthe, connu et désigné aux plan et livre de Amie streets, known and designated on the renvoi officiels de la dite cité, sous le lot numéro official plan and book of reference of said city, deux cent quatre vingt trois (283)\u2014avec les under lot number two hundred and eighty bâtisses y érigées; à distraire de ce numéro la three (283)\u2014with buildings thereon erected; to partie vendue à Dame C.Ducharnie, épouse de withdraw from said lot the part sold to Mrs C.J.Mathieu, par acte enregistré sous no 40030.Ducharme, wife of J.Mathieu, by a deed regis- Pour être vendu au bureau du shérif, au palais tered at Saint Hyacinthe, under No.40030.de Justice, en la cité de Saint-Hyacinthe, le To be sold at the Sheriff's office, at the Court VINGT-NEUVIEME jour d'AOUT prochain House, in the city of Saint Hyacinth, on the (1910), à DIX heures de l'avant-midi.TWENTY NINTH day of AUGUST next (1910), at TEN o'clock in the forenoon.JOS.L.CORMIER, JOS.L.CORMIER, Bureau du shérif, Shérif.Sheriff's office, Sheriff.Saint-Hyacinthe, 13 juillet 1910.4027 Saint Hyacinth, 13th July, 1910.4028 [Première publication du 22 juillet 1910 est nulle.] [First published of the 22nd Julv, 1910, is null.] [Première publication, 29 juillet 1910.] [First published, 29th July, 1910.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne Sheriff's Sales\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour supérieure.District de Montréal : \\ ANTOINE LEDUC, No 1711.) Demandeur; vs ARTHUR LAGANIERE, Défendeur, savoir: Un morceau de terre situé dans la grande ligne Est de la paroisse de Sainte-Thérèse de Blainville, comté et district de Terreboime, faisant partie du terrain connu et désigné sous le numéro sept cent soixante dix (No 770), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Thérèse de Blainville, dit district de Terreboime, contenant ce dit morceau de terre trois arpents et demi de front par vingt-trois arpents de profondeur, plus ou moins, et borné comme suit: en front, vers l'est, par le chemin de la grande ligne, en arrière, vers l'ouest, par le terrain de la concession de Sainte-Marie-Anne, au nord par partie du dit lot 770 appartenant â Stanislas LarOBS et au sud par le terrain appartenant à Stanislas Gohier,\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église catholique du village de Sainte-Thérèse de Blainville, dit district, le DIX-NEUVIEME jour de SEPTEM- PUBLIC NOTICE is hereby given that the under-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montreal: \\ ANTOINE LEDUC, No.1711./\" Plaintiff; vs ARTHUR LAGANIERE, Defendant, to wit: That certain parcel of land situate in the east Grande Ligne of the parish of Sainte Thérèse de Blainville, county and district of Terrebonne, forming part of the lot of land known and designated under number seven hundred and seventy (No 770) of the official plan and book of reference of said parish of Sainte Thérèse de Blainville, said district of Terrebonne, containing said parcel of land three arpents and one half in front by twenty three arpents in depth, more or less and bounded as follows: in front, to east, by the Grande Ligne road, in rear, to the west, by the land of Sainte Marie Anne concession, to the north by part of said lot 770 belonging to Stanislas Gohier\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the catholic church door of the village of Sainte Thérèse de Blainville, said district on the NINETEENTH day of SEPTEM- 2178 BBE proehfiri entre DIX et ONZE heures de BER next, between TEX and ELEVEN of the l'avant-midi.clock in the forenoon.PRÉVOST & CYR, PREVOST & CYR, Bureau du shérif.Shérifs.Sheriff's office.Slieriffs.Saintc-Scholastiquo, ce 14 août 1916.Sainte Scholastique, 14th August, 1016.4529\u201433-2 4530\u201432-2 [Première publication, 19 avril 1916.] [First published, 19th August, 1916].Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières Sheriff's Sales\u2014Three Rivers AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that the les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés under-mentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, and will be sold at the respec- respectifs tel que mentionné plus bas.tive times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir:) NJORBERT BLAIS, No 225.) 1^ Demandeur; vs ARTHUR BEAUDRY, Défendeur.Comme appartenant au dit défendeur, savoir: Un terrain sis et situé en la paroisse de Saint-Elie de Caxton, sur le quatrième rang duTownship de Caxton, et connu et désigné comme faisant partie des lots de terre numéro douze-A et onze-C (12-A et 11-C) du dit quatrième rang aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice, pour la dite paroisse de Saint-Elie de Caxton, contenant le dit terrain, trois quarts d'arpent de largeur au chemin public qui fait son front sur un arpent de profondeur, et de là prenant une largeur de trois arpents sur une profondeur de quatre arpents, le tout plus ou moins; borné en front au sud-ouest partie au chemin public, partie Edouard de Caru-fel, partie Thomas Griffin, et partie Demoiselle Théodore Francœur, en profondeur au cinquième rang au nord à la Fabrique, et au sud François Philibert\u2014avec maison et autre dépendances dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Elie de Caxton, le VINGT-NEUVIEME jour d'AOUT prochain, à DLX hemes du matin.CHAS.DUMOULIN, Bureau du shérif.Shérif.Trois-Rivières, 25 juillet 1916.4219\u201430-2 [Première publication, 29 juillet 1916].FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit:! MORBERT BLAIS, No.225./ 1^ Plaintiff; vs ARTHUR BEAUDRY, Defendant.As belonging to the said defendant, to wit: A lot of land being and situate in the parish of Saint Elie de Caxton, in the fourth range of the township of Caxton, and known and desingated as forming the lots of land number twelve-A and eleven-C (12-A and 11-C) of the said fourth range on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the comity of Saint Maurice for the said parish of Saint Elie de Caxton, the said lot of land containing three quarters of an arpent in width on the public road funning its front one arpent in depth, and thence being of a width of three arpents by a depth of four arpents, all more or less; bounded in front on the south west partly by the public road, partly by Edouard de Carufel, partly by Thomas Griffin, and partly by Demoiselle Théodore Francœur, in depth by the fifth range, on the north by the Fabrique, and on the south by François Philibert \u2014with house and other dejiendeneies thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Elie de Caxton, on the TWENTY NINTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.CHAS.DUMOULIN, Sheriff's office.Sheriff.Three Rivers, 25th July, 1916.4220\u201430-2 [First published, 29th July, 1916.] Proclamation Proclamation Canada.Province de P.-E.LEBLANC.Québec.[L.S.] GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes, A tous ceux que ces présentes verront ou qu'elles peuvent concerner\u2014Salut: PROCLAMATION.Canada, Province of P.-E.LEBLANC.Quebec.[L.S.] GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India, To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014Greeting: PROCLAMATION.Charles Lanctot, \\ A TTENDU que Assistant-Procureur-Général.Jle secrétaire des commissaires dûment nommés pour les fins du chapitre premier du titre neuf des Statuts Refondus de la province de Québec, dans et pour Charles lanctot, | YY/HEREAS Deputy Attorney General, j T» the secretary to the duly appointed Commissioners for the purposes of chapter first of title nine of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 2179 le diocèse catholique romain de Sherbrooke dans Notre province de Québec, tel (pie canoniquo-ment reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, a, sous l'autorité des dits statuts, transmis au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à son bureau aucune opposition à la reconnaissance du décret canonique de l'autorité ecclésiastique du dit diocèse et aussi le dit décret canonique dans lequel sont décrites et déterminées les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Notre-Dame-de-la-Merci de Rock-Island, dans le comté de Stanstead, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir: La paroisse de Notre-Dame-de-Ia-Merci de Rock-Island, dans le comté de Stanstead, est détachée de la paroisse du Sacré-Cœur -de-Jésus, et son territoire, en référence aux divisions du canton Stanstead, est décrit comme suit, savoir: Partant d'un point sur la ligne internationale entre la province de Québec et l'Etat du Vermont dans les Etats-Unis, à l'intersection de la ligne separative des douzième et treizième rangs du canton Stanstead, la dite ligne separative, jusqu'à celle entre les lots numéros trois et quatre (3 et 4), puis vers l'ouest, cette dernière en profondeur des douzième et onzième rangs, jusqu'au fronteau du dixième rang; de là successivement vers le sud, vers l'ouest, vers le nord et de nouveau vers l'ouest, le fronteau du dixième rang, la limite nord du village de Rock-Island, la limite est du village de Bcebe-PIain et la limite nord du môme village, jusqu'à la ligne separative entre les sixième et septième rangs; de là, vers le nord la dite ligne separative jusqu'à la ligne entre les lots numéros seize et dix-sept (1(5 et 17), puis vers l'ouest, cette dernière, en profondeur des sixième, cinquième et quatrième rangs, jusqu'au côté est d'une baie du lac Memphremagog appelée \"Narrow's Bay\"; de là, dans des directions respectivement sud-ouest et sud-est, le dit côté est de la dite baie et la rive est du lac Memphremagog, jusqu'à la ligne internationale en premier lieu mentionnée, puis vers l'est, cette ligne jusqu'au point de départ.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la paroisse de Notre-Dame-de-la-Merci de Rock-Island, ci-dessus décrites; Et nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de Notre-Dame-de-la-Merci de Rock-Island, décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits statuts.De tout ce que dessus tous Nos Féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec.Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé- l'honorable Sir PIERRE-EVARISTE LEBI ANC, chevalier, commandeur de Notre ordre très distingué de Saint-Michel et de Saint-Georges, lieutenant-gouverneur de la dite province.En l'Hôtel du Gouvernement, de Notre province de Québec, à Québec, ce QUINZIEME jour d'AOUT en l'année in and for the Roman Catholic Diocese of Sherbrooke in Our Province of Quebec, canonically acknowledged and erected by the Ecclesiastical authorities, has, under the authority of the said Statutes transmitted to the Lieutenant -< iovernor of Our said Province of Quebec, his certificate establishing that no opposition has been made to the civil recognition of the canonical decree of the Ecclesiastical authorities together with the canonical decree, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of Notre-Dame-de-la-Merci de Rock-Island, in the county of Stanstead, in the said Roman Catholic Diocese of Sherbrooke, to be as follows, that is to say: The parish of Notre-Dame-de-la-Merci de Roch Island, in the county of Stanstead, is detached from the parish of Sacre-Cœur-de-Jesus, and its territory, with reference to the divisions of Stanstead township is described as follows, to wit : Starting from a point on the international boundary between the Province of Quebec and the Stale of Vermont, one of the United States of .America, to the intersection of the division line of the twelfth and thirteenth ranges of Stanstead township, the said division line, to that between the lots numbers three and four (3 and 4), then, towards the west, this last mentioned line the debth of the twelfth and eleventh ranges to the front line of the tenth range; thence, successively, towards the south, towards the west, towards the north and again towards the west, the front line of the tenth range, the north limit of the village of Rock Island, the east limit of the village of Beebe-PIain and the north limit of same village, to the division line between the sixth and seventh ranges; thence, towards the north, the said division line to the line between lots numbers sixteen and seventeen (16 and 17), then towards the west, this last mentioned line, the depth of the sixth, fifth and fourth ranges to the east side of a bay in Lake Memphremagog called \"Narrow's Bay\", thence, respectively towards the south-west and south east, the said east side of said bay and the east bank of Lake Memphremagog, to the international boundary firstly hereinabove mentioned, then, towards the east, this boundary to the starting point.NOW KNOW YE, that we have confirmed, established and recognized and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries of the parish of Notre-Dame-de-la-Merci de Rock Island aforesaid: An We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of Notre-Dame-de-la-Merci de Rock Island to be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of thé aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whkreof, We have caused these our Letters to lie made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed: Witness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honourable Sib\" PIERRE-EVARISTE LEBLANC, Knight .Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Lieutenant Governor of the said Province.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this FIFTEENTH day of AUGUST, in 2180 mil neuf cent seize, de l'ère chrétienne et de Not re Règne lé septième année.Par ordre, Ç.J.SIMARD, Sous-secrétaire de la province.4512 the year of Our Lord, one thousand nine hundred and sixteen, and in the seventh year of Our Reign.Bv command, C.J.SIMARD, Assistant Provincial Secretary.Avis de Faillites Bankrupt Notices Re: Philias Bureau, de Saint-Samuel de Gayhurst, Que., Insolvable.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier dividende a été préparé dans cette affaire et sera sujet à- objection d'ici au 5 septembre, 1916, et sera payable à notre bureau le ou après le 6 septembre, 1916.LKFAIVRE & GAGNON, Curateurs conjoints.Bureaux: 147 Côte de la Montagne, (Edifice Bossé).Québec.15 août 1916.4549 Canada, Province de Québec, > Cour suj)érieure.District de Trois-Rivières.) P.A.Cloutier, de la paroisse de Saint-Stanislas, marchand, a, le 16 août 1916, fait cession judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la Cour supérieure du distiict de Trois-Rivières, conformément à la loi.J.P.E.GAGNON, Gardien Provisoire.Bureau: 44 et 46 nie Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 16 août 1916.4557 Canada, Province de Québec, Cour supérieure.District de Roberval.j In re: Abel Pilote;, Mistassini, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour en date du 14 août 1916, j'ai été nommé curateur aux biens de, cette faillite.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette faillite sont requises de les produire devant moi, dans les trente jours de cette date.J.P.E.GAGNON, Curateur.Bureau: 44 et 46 rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 17 août 1916.4559 Province de Québec, District de Montréal.In re: J.O.Lacroix, Cour supérieure.Failli.et Geo.Duel os, Curateur.Avis est par les présentes donné qu'en vertu d'un jugement de la Cour supérieure, rendu ce jour, j'ai été nonuné curateur aux biens du dit failli et MM.Eug.L.Laloy, Robert Burelle, Philippe Chevalier, Pierre Duiresne et L.Leclerc ont été nommés inspecteur.Les réclamations devront être produites à mon bureau dans les trente jours de cette date.GEORGES DUCLOS, Curateur.90 rue Saint-Jacques, Montréal.Montréal, 17 août 1916.4597 Re: Philias Bureau, of Saint Samuel de Gayhurst, Que., Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend has been prepared in this matter and will be subject to objection until 5th September, 1916, and will be payable at our office on or after 6th September, 1916.LEFAIVRE & GAGNON, Joint curators.Offices: 147 Mountain Hill, (Bossé Building.) Quebec, 15th August, 1916.4550 Canada, Province of Quebec, Superior Court.District of Three Rivers, j P.A.Cloutier, of the parish of Saint Stanislas, merchant, has, on the 16th of August, 1916, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of superior Court for the district of Three Rivers, according to law.J.P.E.GAGNON, Provisional guardian.Office: 44 and 46 Dalhousie street, Richelieu & Ontario Building.Quebec, 16th August, 1916.4558 Canada, Province of Quebec, | Superior Court.District of Rol>erval.j In re: Abel Pilote, Mistassini, Insolvent.In virtue of an order of the court, dated 14th August, 1916, I have been appointed curator to this estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with me within thirty days from this date.J.P.E.GAGNON, Curator.Office: 44 and 46 Dalhousie street, Richelieu & Ontario Building.Quebec, 17th August, 1916.4560 Province of Quebec, District of Montreal.In re: J.O.Lacroix, and Geo.Duclos, Curator.Notice is hereby given that in and by virtue of a judgment of the Superior Court, rendered this dau, I was appointed curator, to the property of said insolvent and Messrs.Eug, L.Laloy, Robert Burelle, Philippe Chevalier, Pierre Dufresne and L.Leclerc, were appointed inspectors.All claims against said insolvent must be filed at my office within thirty days from this date.GEORGES DUCLOS, Curator.90, Saint James street, Montreal.Montreal, 17th August, 1916.4598 Superior Court.Insolvent. 2181 Canada, Province de Québec, Cour supérieure.District de Beauce, No 2683.lie: Arthur LaRose, marchand, Saint-Ixmis de Ravignan, Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé dans cette affaire qu'il sera sujet à objection jusqu'au 4 septembre 1916, alors qu'il sera payable à nos bureaux.LARUE, TRUDEI, & PICHER, Curateurs.Bureaux: Edifice \"Dominion\", 126 rue Saint-Pierre.Québec, 17 août 1916.4561 Province de Québec.] J Cour supérieure.District de Gaspé.J In re: Dame Alice Alexander, \"Alexander & Lemarquand\", Pointe Saint-Pierre, Gaspé, P.Q.Insolvable.Avis est par le présent donné que l'insolvable sus-nommée a fait, ce 8 août 1916, une cession judiciaire de son actif pour le l)énéfice de ses créanciers, et que j'ai été nonuné gardien provisoire des biens de la susdite.J.W.MICHAUD, Dep.Gardien-provisoire.Michaud & DesRosiers, Comptables & Liquidateurs, 55 rue Saint-François-Xavier, Montréal, 16 août 1916.4507 Superior Court.Canada, Province of Quebec, District of Beauce, No.2683.Re: Arthur LaRose, merchant, Saint Louis de Ravignan, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter that it will remain Open to objection till September 4th, when it will be payable at our offices.LARUE, TRUDEL & PICHER, Curators.Offices: \"Dominion Building\", 126 Saint Peter street.Quebec, 17th August, 1916.1502 Province of Quebec.1 \\ Superior Court.District of Gaspé.j In re: Dame Alice Alexander, \"Alexander & Ix>marquand\", Point Saint Peter, Gaspé, P.Q.Insolvent.Notice is hereby given that the above named iasolvent has, on the 8th day of August, 1910, made a judicial abandonment of her assets for the Inmefit of her creditors, and tliat I have been appointed provisional guardian to the property of the aforesaid.J.W.MICHAUD, Dep.Provisional guardian.Office of Michaud & DesRosiers, Accountants & Liquidators, 55 Saint François Xavier st.Montreal, 10th August, 1910.4508 Assemblée générale annuelle THE HA! HA! BAY RAILWAY COMPANY.Avis est par le présent donné erne l'assemblée générale annuelle des actionnaires de la Ha! Ha! Bay Railway Company aura lieu au bureau de Messieurs Saint-Pierre & Belleau, rue Cartier, en la ville de Chicoutimi, province de Québec, mercredi, le sixième jour de septembre, A.D.1916, à midi, aux fins d'entendre le rapport des directeurs pour l'année expirée, de procéder à l'élection des directeurs, à la nomination des auditeurs, a la sanction des règlements, et transiger aucune autre affaire qui pourrait être soumise à la considération de l'assemblée.Daté ce seizième jour d'août 1916.C.R.CUMBERLAND, 4603\u201433-3 Secrétaire.Compagnie dissoute Annual general meeting THE HA! HA! BAY RAILWAY COMPANY.Notice is hereby given that the general annual meeting of the shareholders of the Ha! Ha! Bay Railway Company will be held at the office of Messrs.Saint Pierre & Belleau, Cartier street, in the town of Chicoutimi, province of Quebec, on Wednesday the sixrh day of September, A.D.1916, at the hour of twelve o'clock noon, to receive the directors' report for the past year, for the election of directors, appointment of auditors, confirmation of by-laws and transaction of any other business which may be brought before the meeting.Dated the sixteenth day of August, A.D.1916.C.R.CUMBERLAND, 4604\u201433-3 Secretary.Company dissolved Avis est par le présent donné que la compagnie \"Boucher's Liniments Company, limited\", constituée en corporation, par lettres patentes de cette province en date du 7 juillet 1914, et ayant sa principale place d'affaires à Victoriaville, est dissoute.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-septième jour d'août 1916.C.J.SIMARD, 4553 Sous-secrétaire de la province.Notice is hereby given that the Boucher's Liniments Company, Limited,\" incorporated by Letters patent of this province bearing date the 7th July, 1914, and having its principal place of business at Victoriaville, is dissolved.Dated from the office of the Provincial Secretary, this seventeenth day of August, 1916.C.J.SIMARD, 4554 Assistant Provincial Secretary. 2182 Département du Trésor ETAT dM recettes et paiements de la Province lit: Québec pour l'année fiscale i f .bine last, (1910,) which resolution was approved by His Honor the lieutenant Governor in council, on the fourth day of the month of August instant (1910).The estates belonging to Messrs.Clovis Gagne, ( huer ( '.ravel, Joseph Paquet, Joseph Mercier and Dame Achille Martineau, known and designated as being parts of the numbers 130, 278, 11 I and Ho of the official cadastre of the parish of Sainte Agathe, are detached «>f the municipality of the parish of Sainte Agathe, to be in the future annexed to the municipality of the village of 2187 à la municipalité du village f the month of August, one thousand nine hundred and sixteen, JOSEPH BEDARD, JOSEPH BEDARD, 4568 Secrétaire trésorier.45(11\u2014 .'»:> 2 Secretary Treasurer.AUX ANNONCEURS DANS I.A GAZETTE OFF ICI ELLE CEUX (pii envoient des annonces pour être insérées dans la Gotetté Officielle, voudront bien se conformer aux règles ci-dessous: 1.Adresser \"Gasette Officielle\" Québec.2.Indiquer le nombre voulu d'insertions.3.TRANSMETTRE INVARIABLEMENT LE PRIX DE L'ANNONCE AINSI QUE LE PRIX D'UN EXEMPLAIRE DE LA GAZETTE, TELS QUE DONNÉS PLUS BAS; SANS CELA L'ANNONCE NE SERA PAS PUBLIEE.Les prix sont: Première insertion, 10c par ligne (mesure agate) Insertion subséquentes, 5c par ligne (mesure agate).Traduction, 40c par 100 mots.Gazette Officielle, par exemp., 21ç.Slips ou épreuves, 65c par douzaine.AUCUNE ANNONCE N'EST INSÉRÉE POUR MOINS D'UNE PIASTRE.Les avis, documents ou annonces reçus après midi, le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.I-es abonnés observeront aussi que le prix d'abonnement, $5.par année, est invariablement payable d'avance, et que l'envoi de la Gazette sera arrêté à l'expiration de la période payée.Quand les annonceurs veulent plus d'un exemplaire de la Gazette, ils devront faire une remise en conséquence.N.-B.\u2014Les chiffres au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre est notre numéro d'ordre; le deuxième est celui de la livraison de la Gazette pour la première insertion; et le dernier chiffre accuse le nombre d'insertions.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.LES ANNONCEURS SONT PRIÉS DE MENTIONNER NOTRE NUMÉRO D'ORDRE POUR TOUTE RECLAMATION QUELCONQUE.E.E.CINQ-MARS, Imprimeur du Roi.Hôtel du Gouvernement.Québec, 4 avril 1914.3251 TO ADVERTISERS IN THE OFFICIAL GAZETTE DAP TIES sending advertisements to be in-¦ sorted In the Official Gazette, will please observe the following rules: 1.Address \"The Official Gazette\", Quebec.2.Indicate the number of insertions required.3.INVARIABLY REMIT THE FEES FOR SUCH ADVERTISEMENTS, TOGETHER WITH THE PRICE OF THE GAZETTE, AS BELOW, OTHERWISE THEY WILL NOT BE INSERTED.The rates are: First insertion, 10 cents per line (agate measure).Subsequent insertions, 5 cents per line (agate measure).Translation, 40 cents per 100 words.Official Gazette, 21 cents per single number.Slips, 65 cents per dozen.NO ADVERTISEMENT IS INSERTED FOR A LESS CHARGE THAN ONE DOLLAR.Notices, documents or advertisements received af'er twelve o'clock, noon, on Thursday, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.Subscribers will also notice that the subscription of $5.per annum, is invariably payable in advance, and that the Gazette will be stopped at the end of the period paid for.When advertisers require more than one number of the Gazette, they must remit accordingly.N.-B.\u2014The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first number is our document number; the second number the Gazette number; and the last number, the number of insertions of the notice.Notices published only once, arc only followed by our document number.ADVERTISERS ARE KINDLY REQUESTED TO MENTION OUR DOCUMENT NUMBER IN ALL CLAIMS TO THIS OFFICE.E.E.CINQ-MARS, King's Printer.Government House.Quebec, 4th April, 1914.3252 index de la Gazette Officielle de Québee, Xo 88.Actions en séparation de siens:\u2014Actions for separation as to property:\u2014 Dame Bilodeau vs Auger.2150 \" lilunchet vs Boisvert.2150 \" Brien vs Bouchard.2149 \" Brougham vs Midgley.2150 \" Cannon vs Fosbie.2149 \" Cronberg vs Rosenthal.211!» \" Dubreuil vs Grenier.2148 \" Fournicr vs Perreault.2149 Action en séparation de corps et biens:\u2014 Dme Lafleur vs Stewart.2150 Annonceurs, avis aux.2187 Arrêtés en conseil:\u2014Orders in council:\u2014 Tarif d'honoraire du secrétaire et régistra-teur de la province\u2014Tarilï of feas of the Provincial Secretary and registrar.2140 Assemblée générale annuelle:\u2014 The Ha! Ha! Bay Railway Company.2181 Compagnie autorisée a faire des affaires:\u2014 The Daly Tea Coy, Ltd.2152 Compagnie dissoute:\u2014 Boucher's Liniment Company,'Ltd.2181 Compagnie, formation de :\u2014 La Compagnie de l'Aqueduc de Saint-Henri de Mascouche.2154 département de l'instruction publique\u2014 Department of public instruction:\u2014 Nom changé: municipalité scolaire de Windsor-Mills en celui de ville de Wind- sor\u2014Name changed: school municipality of Windsor Mills to that of town of Windsor.2147 département des terres et forêts :\u2014 Examen:\u2014Bureau des Examinateurs des Mesureurs de bois.2147 département du trésor:\u2014 Etat des recettes et paiements de la province de Québec.2182 Département du trésor:\u2014(Branche des Assurances).\u2014 La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la paroisse Saint-Charles Borromée de Charlesbourg.2147 Élection, état des dépenses:\u2014Election, statement of costs:\u2014 M.-Mr.N.Geo.Scott, Compton.2153 M.-Mr.Wilfrid Cedilot, Laprairie.2153 L'hon.J.-L.Décarie, Maisonncuve.2180 M.-Mr.G.N.Pichet, Maisonneuvc.2186 Index ol I he
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.