Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 22 février 1936, samedi 22 (no 8)
[" 813 Vol.08 z< \u2014 ~ s hi 5t 2ll 5 £ Gazette officielle de.bec PUBLIÉE PAR AUTORITÉ Quebec Official Gazette PUBLISHED BY AUTHORITY PROVINCE DE QUÉBEC PROVINCE OF QUEBEC v ÊBBc, Samedi, 22 Fhvribb 1936.Qdbbbc, Saturday, 22nd February, 1930.Al\\ ANNONCEURS DAN'S LA \"GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC\".CEUX qui tra être inséré* ;es dans la \"Gazette officielle de Québec\" voudront bien se conformer aux règlements ci-dessous: 1.Vdresser: L'Imprimeur du Roi, Québec.2.spécifier le nombre d'insertions.S.loute annonce doit être publiée dans les deux langues.TARIF DES ANNONCES Première insertion: 15 cents par ligne (mesure agate i chaque version.Insertions subséquentes : 5 cents par ligne mesure agate)) chaque version.La matière tabulaire est comptée double.Traduction: 50 cts par 100 mots.Livraisons séparées à 30 cents chacune.Feuillet volantes: $1.00 la douzaine.Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque accepté, payable au pair a Québec, ou mandat de banque ou de poste.I n acompte couvrant à peu près le montant de l'annonce, est exigé pour la publication des documents qui ne doivent être insérés qu'une fois.Le surplus d'argent sera remis, s'il y a lieu.Pour les avis qui doivent être publiés deux fois ou plus, le montant doit être payé sur réception de la facture, avant la deuxième publication, qui sera cancellée si ces conditions n'ont pas | If remplies.TO ADVERTISERS IN THE \"QUEBEC OFFICIAL GAZETTE\".PARTIES sending advertisements to be inserted in the \"Quebec Official Gazette\" will please observe the following rules: 1.Address: The King's Printer, Quebec.2.Specify the number of insertions required.3.Every advertisement has to be published in both languages.ADVERTISING RATES First insertion: 15 cents per line (agate measure) each version.Subsequent insertions: 5 cents per line (agate measure) each version.Tabular matter at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single number: 30 cents each.Slips: $1.00 per dozen.Remittance must be made to the order of the King's Printer, either by accepted cheque, payable at par in Quebec, or by Bank or Postal money order.Notices which are to be inserted once only are strictly payable in advance.Over payment, if any, will be refunded.For notices which require two or more insertions, payment must be made upon reception of the account, before the second publication, which will be cancelled if above conditions have not been fulfilled. 814 Los avis, document! ou annonces reçus après midi, le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la \"Gazette officielle de Qué-Im-c\" du samedi suivant, mais dans la livraison subséquente.Les abonnée observeront aussi que le prix d'abonnement, 17 par année, est invariablement payaMe d'avance et que l'envoi de la Gazette sera arrêté à l'expiration de la période payée.Quand les annonceurs veulent plu» d'une livraison de la Gazette, ill d'-ivent faire une remise en conséquence.N.B.\u2014-Les chiffres au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre est notre numéro d'ordre; le deuxième est celui de la livraison de la ( îazette pour la première insertion, et le dernier chiffre accuse le nombre d'insertions.Les avis publiés une seule foi- ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'IMPRIMEUR Dr R( H.Rédempti Paradis.Hotel du Gouvernement.1\u2014l-9-o Lettre- patentes < anadian Electric Seal.Ltd.\".Avis es! donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Quél>ec, des lettres patentes en date du septième jour «le février 1936, constituant en corporation: Han-id Cohen.John-Jacob Spector, avocats, llarry Worsoff, commis, Margaret Mc-Martin, et Eileen Gibbons, filles majeures, commis, tous de la cité et du district de .Montréal, dans les buts suivants: Acheter, vendre, échanger, et négocier, en gros et en détail, les peaux et fourrures de lapins, brutes, préparées et teintes, de tOUtefl sortes et description, et conclure des contrat- soit exclusifs ou non exclusifs pour préparer et teindre toutes les dite- peaux et fourrures de lapi: E : Exercer l'industrie et le commerce comme exportateurs, importateurs, courtier-, commissionnaires, agents commerciaux et e: troposeurs de toutes sortes de peaux et fourr.n - de lapins, brutes, préparées et teintes; Conclure des contrat- et conventi >ns de tontes sortes en rapport avec toutes les opérations de la firme, et accorder des ¦ 1 r- .it- exclusifs ou partiels concernant la vente, agence, distribution, préparation et teinture de toutes peaux et fourrures de lapins brutes négociées par la compagnie; Demander, obtenir et utiliser en rapport avec les produits de la compagnie, des brevets, marque- de Commerce et noms de commerce, et obtenir et passer des contrats pour des brevet-, permis, concessions et droits Bxlusifs ou non exclusifs, limités ou illimités d'être utilisés en rapport avec le commerce de la compagnie; Acheter ou autrement acquérir et vendre ou autrement disposer de, améliorer, construire, modifier et autrement faire le trafic et le commerce île propriétés immobilières ; Acquérir ou se charger .le la totalité ou d'une partie quelconque de l'industrie, des biens et engagements de toute personne ou compagnie exerçant une industrie que la présente compagnie a l'autorisation d'exercer, ou possédant des biens convenant aux fins de la présente compagnie; et les payer en actions du capital de la compagnie ou autrement; Notices, documents or advertisements receli ¦! after twelve o'clock noon, on Thursday, \u201e\u201e, be published in the \"Quebec Oflicial Gasetl the Saturday following, but in the next number.Subscribers will al-o notice that the subscription of $7 per annum is invariably pa In advance, and that the ( iaaetts will i i at the end of the period paid for.When adverti-ers require more t! an number of the Gasette, they must remit accor dingly.X.M.\u2014The figures at the bottom of notices have the f< '11' twins meaning: The first number i» out document \u2022 r the second number, the Gazette number, the last number, the number of inserti notice.Notices published only once are o[,|\\ by our document number.REDEMPTI PARADIS, King - h \u2022 r.Government House.2\u20141 'i Letters patent Canadian Electric Seal, Ltd.'\".Notice is hereby [given that un.1er Par! t Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of tl Pr \u2022.-in ce of Quebec, bearing date the - ,.\u2022 February, 1936, incorporating: Harold 1 John Jacob Speetor, advocates, llarr.\\\\ | clerk.Margaret McMartin, and Eileen G spinsters, clerks, all of the city and district of Montreal, for the following purposes: To buy, sell, exchange, ami deal in, both wl >!¦-sale and retail, raw, dressed ami dyed r skins and pelts, of all kiticis and descripti' : to enter into contracts whether exclusive ri exclusive for the dressing and dyeing 1 : raw rabbit skins and pelts; To carry on trade and business a- I \\ importers, brokers, factors, commercial \u2022 -and warehousemen in all kinds of raw and dressed and dyed rabbit skins and pelts; To enter into contracts ami obligations ofsll kinds with respect to all business of the firm, and to grant exclusive or partial rights a- t agency, distribution, dressing and dyeing 11 all raw rabbit skins and pelts dealt in by the ;a- ny ; To apply for.obtain and use in connection with the products of the company, patents, tra ;\u2022 and trade names, and to obtain and contract for patents, licenses, concessions and even' exclusive or non-exdusive, limited or unlimited right to be used in connection with the busine.-.- «»f the company; To buy, or otherwise acquire and sell or ' wise dispose of, improve, construct, alter and otherwise deal in or with inunoveable pr ; \u2022 r;y: To acquire or undertake the whole or 8 r' of the business, property, and liabilities ' person or company carrying on any business which the company is authorized to carry on, or possessed of property suitable for the purpose of the company; and to pay for same in shares of stock of the company or otherwise; 815 j , r société \"ii aucune convention relative partage dea bénéfices, à l'union «les intérêts, |B coopération) au plaque mutuel, à la eoncet-gjoc réciproque ou autrement avec aucune per-ii compagnie exerçant oser de l'entre-le la compagnie ou d'aucune partie d'icelle peur telle considération (pie la compagnie trouvera convenable, particulièrement, pour des debentures OU valeurs d'aucune autre compagnie dont les objets sont totalement sembla! les à ceux de la compagnie; i tire enregistrer et reconnaître la compagnie aucun pays étranger, y-désigner les personnes ;i.d'après les lois «le ce pays étranger, la repn -enteront et recevront pour et au nom de la 1 ignie assignation d'aucune procéduredans t' ate poursuite ou action; \\ Ire, améliorer, gérer, développer, échan-uer, aliéner OU faire valoir OU autrement r de la totalité ou d'aucune partie des ; ' droits de la c«)tnj)agnie; faire toutes les choses précitées ou aucune '1 ! ' Iles comme principaux, entrepreneurs, agents ou en une autre qualité, et soit seuls, soit conjoin-ten «lit avec d'autres; Hypothéquer, donner en gage ou autrement grever les biens mobiliers ou immobiliers de la isgnie, pour garantir le paiement des emprunts ou le paiement ou la satisfaction de toute au t r« \u2022 « iette.con trat ou obi igations de la compagn ie ; ettre, livrer et répartir comme entière- ibérees toutes actions, debentures, actions-' ires ou autres valeurs de cette compagnie, \u2022 Il n paiement ou paiement partiel de toutes pr .tés ou droits (pie cette compagnie peut légalement acquérir en vertu des présentes ou autrement: théquçr, nantir ou gager toutes pro-i mobilières ou immobilières, présentes ou futures, pour garantir toutes obligations, dében- To enter into partnership or into any arrangement for sharing of profits, union of interest, co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage iti any business or transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit the company, and to lend money, guarantee the contracts of, or otherwise assist any such person or company and to take or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-sell, with or without guarantee, or otherwise deal with the same; To take or otherwise acquire and hold shares in any other company having objects altogether or in part similar to those of the company, or carrying on any business capable of being con-ducted so as to directly or indirectly benefit the company; To promote any company or companies for the purpose of acquiring all or any of the property un«l liabilities of the company, or for any other purpose which may seem directly or indirectly calculated to benefit the company; Tf the City «>f Montreal, for the following purposes: (a) The encouragement of the riding and driv-ing \"f horses, of the development and holding of horse shows and agricultural and livc-t-ck exhibitions, instruction in equitation and 1 ther kindred subjects, the improvement of breeding of horses and of livest ck, and generally all things in connection therewith and with the athletic and s« cial cnj« »yment «>f the mem!>ers ; (b) To enter into agreements of lease or otherwise with the Duke of York's Royal Canadian Hussars Riding Association or with the I >uke of York s Royal Canadian Hu-ars Regiment or with any corp ration or person for the used riding ring- or other premises for the purp su ««f the oorpt ration; (c) To acquire by purchase, gift, devi-«.1«- quest, exchange or any other legal title, and to hold, possess, use, enjoy, lease, mortgage.hyp>-thecate, sell, exchange, alienate or otherwise rati« n; Posséder, utiliser, louer, maintenir et expl iter des écuries et de- écoles oVequitaH n, is d expositii n et édifices, et ferme- et pro-\u2022 -, pour l'usage, le bénéfice et la jouissance des membres, et faire toute s sortes ; Tirer, faire, accepter, endosser, exécuter et émettre des billets promit)* ires, lettres de change \u2022 > très effets négociables ou transférables ; l 8 ils y sont autorisés par un règlement sano- ti -.:ié par le vote d au m un- les deux tiers des membres de la corporation représentés à une yœeml lée générale convoquée aux fin- de considérer tel règlement, les directeur- p urn nt de temps :i autre: \u2022 faire des emprunts de deniers sur le crédit de la rp 'ration; i mettre des obligations ou autre- valeurs de la c rp Tation et les d< nner en garantie « u les Ire i» ur les sommes et prix jugés convenables; .e, Nonobstant les dispositions du Code civil, .i ié luer, nantir ou mettre en gage les biens mobiliers ou immobiliers, présents ou futur-, de la c rp ration pour garantir telles obligatii ns ou - garanties ou donner partie seulement de garantie pour le- mêmes fin-, et o nstituer l'hyp 'thèque, le nantissement ou le L'âge -u- mentionnés par acte de fiducie, e riformément aux articles 11 et 12 de la Loi des Pouvoirs Spéciaux -tame- corporations (chapitre 227) ou «le ' , \u2022 autre manière; :.Hypothéquer ou nantir le- bien- immobiliers de la corporation ou donner en gage ou frapper d'une charge quelconque les bien- meubles, nu donner ces diverses espèces de garantie p iur assurer le paiement des emprunt- faits autrement que par émission d'obligat* n-, ainsi que le paument ou l'exécuti\"!! de- autres dette-, contra'- et engagement- de la oorp rati' n: Les limitation- et restrictii n- du présent article De - appli nieront pas aux emprunt- faits par la rp rati*, n au moyen de lettres de change ou billets fait.Agir comme représentant direct de moulin-, pour des meunier-, manufacturiers et entrepreneurs en chemin de fer, et toute- autre- variétés capital stock of the eotnpativ in payment payment of any real or personal property pur-chased or otherwise acquired by the eompa (u) To invest and deal with the money company not immediately required, in such manner as may from time to time he determined; (v) To distribute, in compliance with at 81 of the Quebec Companies1 Act, in sp otherwise, any assets of the Company am : members and particularly any share-, debentures, or other securities received a- the consideration « f the sale of the whole i r am .r-tion.if the property of the c> mpany or the hares, bonds, debentures or other securities of any i ther c mpany formed to take over the wh< le 1 r an} part of the assets or liai ilitiesof thu c m pan] (to) To establish agencies and branch' - , (r) To carry on all or any of the objeol Company as principal-, agent-, o ntractoi r otherwise, and either alone or in conjunct^ n with other-: To d\" all such other thing- a-\" arc incidental or conducive to the attainment of the j.-.t-of the Company, under the name of \u2022 I \u2022 .Br- -.I united\", with a t\"tal capital -t c ninety-nine thousand dollars (199,000.00 .divided into nine hundred and ninety (P.Ml -I a\" one hundred d< liar- II 00.00 each.The head office of the company will be at Sherbrooke, in the district of Saint Francis.I tated at the office of the Provincial Secretary, this third day of February, 1936.ALEX.DESME1 ! 3, 1024-0 Assistant Provincials tart \"Farmers Supply Comparu\".Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies' Act, letters patent have beei issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of February, 1936, incorporating: Kenneth Harold Brown, Arthur Maxwell Boulton, advocates, and Allen Eddisford, stenographer, all of the cit) and district of Montreal, for the following pur; see: 1.To manufacture, buy.sell and deal in all classes of supplies necessary to, COnVei ient fol or Bowing from the operations of farming 1 any kind, cultivating, growing or producing of live stock of all kinds, lumbering and all kill Ired natural operations: 2.To build, control, manage and opera\" \u2022 nulls and Hour mills and cam* on the busi grinder-; 3.To trade, deal in, purchase, sell and manufacture all bunding materials, house furnisl it gs, fixtures, hardwares, mill supplies, machinery, and generally goods and materials of all kind- relating to, connected with or flowing from the business of the ( Company ; 4.To carry on the business of builders and contractors for the purpose of building, el altering, repairing or doing any other work in connection with any and all classes of building and improvements of whatsoever kind and nature, including the building, re-building, alteration and repair of houses, factories, works and en ttions, and the building and repair of bridges and t I Ô.To act as direct mill representative for mill, factory and railway contractors, and all other varieties of industrial equipment and BUpplu - :' 821 i .tillage ot d'aece-oire- indu-triels, les ache- i,¦¦ el lea vendre et faire un commerce en général urtage, négociation et trafic de tous tels article- : , ' 0.Acheter, vendre, échanger, louer ou autre* ¦ \u2022 faire le commerce d immeuble- et propriétés immobilière\", et négocier p ur l'achat, la vente, ange OU la location d'immeuble- et de propriété*1 immobilières; ; Exercer toute autre industrie, st it manufacturière ou autre, (pli semblera à la c< mpegnic susceptible d'être convenablement exercée en i rt avec; » n industrie i u de nature à accroître lirectement ou indirectement la valeur de m : .\u2022 pp fital les aucun de- bien-, droits ou pro-de la c< mpagnie; Solliciter, acheter < u autrement acquérir i,'.marques de commerce, noms de commerce, brevets, permis, concessions et ch< ses de même !.,\u2022 irec inférant un droit exclu-if ou non-exclusif imité ou illimité d'utiliser,< u b ut secret ou ¦ information au sujet de t< utc inventi« n, fi rmule, recette i u pn cédé, qui Bemblen nt de : i ire à être utilisés pour aucune des fin- de la c mpagnie, ou dont l'acquisitii n serait de nature .pr S ter directement ou indirectement à la c m-.,et utiliser,exercer,dével' ppert u émettre def permis en ce uni le- concerne ou autrement mettre en valeur les bien-, droit- ou infi rmations ainsi acquis; acheter, prendre à bail ou en échange, louer OU ftC iuérir autrement tous le- bien- me biliers ou biliers et ton- les droits ou privilèges que la compagnie jugera néce-saire- ou à nvenables pour le- fin- de son industrie, et en particulier machinerie, matériel.f< nd- de c mmerce; II'.Acquérir ou -e charger de la totalité ou dune partie quelconque de l'industrie, des biens gagements ou de l'actif de toute perst nne, s ciété ou c rn|>agnie exerçant une industrie que la présente compagnie a l'autorisatii n d'exercer, i u possédant des biens convenant aux fin- de la pré ente© mpagnie et émettre de- actidns libérées i u de- obligation-1 u les deux en paiement du prix d'achat; 11.Pn mouvoir et devenir actionnaire d'une ou plusieurs compagnies, dan- le but d'acquérir la totalité eu une partie quelconque de- bien- et i \u2022 ment- de la c nq agnie.ou pour toute- autres tin- de nature à pn riter directement ou indirectement à la c impagnie et garantir le paiement principal et des dividendes et intérêts -ur les ici n», titre-, obligation-, debenture- et autres valeurs de la compagnie et l'exécution de- contrat- par toute telle c< mpagnie; 12.S a-socier ou conclure de- conventions au du partage de- profits ou dépenses, la fusion des intérêts, la coopération, les risques communs, noessîons réciproque- ou autres avec toute pen nne, société, a-s< elation ' u c mpagnie ;ant ou exploitant, ou -ur le point «1 exercer ou d exploiter une industrie ou transaction que la c- mpagnie a l'autorisation d'exercer ou d'exploiter, u u ut* industrie ou transacts n oui p urrait être conduite de façon à profiter directement ou ^directement à la présente c; mpagnie; et prêter di : ml-, garantir le; contrat-ou aider autrement cette dite personne, société, assi eiatk nouct mpa- et prendre ou acquérir autrement des ac-tj n- et i ou valeurs de toute telle société, a-socia- iU c mpagnie et le< vendre, le- détenir, les revendre, avec ou -ans garantie, ou en disposer autrement; \u2022 S u-crire, prendre ou ac ruérir autrement et détenir des actions, ou de- titre- ou valeur- de autre compagnie dont les objets sont en tout \"u en partie semblables à ceux de la compagnie, buy and sell the same and to do a general brokerage, jobbers and merchandising business in all of such art idea; 0, To buy, sell, exchange, lease or otherwise deal in real estate and immoveable property, and to negotiate for the purchase, sale, exchange or lease of real estate and immoveable property; 7.To carry on any other business, whether manufacturing or otherwise, which may seein to the Company capable of being conveniently carried on in connection with its business or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the ( 'otnpany's proj)-erty, rights or products; 8.To apply for, purchase or otherwise acquire any trade marks, trade names, patent-, licenses, concessions and the like, conferring an exclusive or non-exclusive or limited or unlimited right to use.or any secret or other information as to any invention, formula, recipe or process, which may Seem capable of being used for any of the purposes of the Company, or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the company, ami to use.exercise, develop or grant licenses in respect of or otherwise turn to account the property, rights or information so acquired ; 9.To purchase, take on lease or in exchange, hire or otherwise acquire any moveable or immoveable property and tiny rights or privileges which the Company may think necessary or convenient for the purpose of its business and in particular any machinery, plant, stock-in-trade; 10.To acquire or undertake the whole or any part of the business, property and liabilities or assets of any individual, partnership or company carrying on any business which the Company is authorized to cam- on, or possessed of property -uitable for the purpose of the Company and to issue paid up shares or bonds or both for the payment of the purchase price therefor; 11.To promote and become a shareholder in tiny company or companies for the purpose of acquiring all or any of the property and liabilil ies of the Company or for any other purpose which may seem directly or indirectly calculated to benefit the Company and to guarantee payment of the principal of and dividends and interest on the shares, stock, bonds, debentures and other securities of ami performance of contracts by any such Company; 111.To enter into partner-hip or into any arrangement for sharing of profits or expense, union of interests, co-operation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise with any person, partner-hip.association oi comapny earning on or engaged in.or about to earn- on or engage in any business or transaction which the company is authorized to carry on or engage in, or any busi-ne-s or transaction which may seem capable of beim: conducted so as directly or indirectly to benefit the company, and to lend money to, guarantee the contracts of or otherwise assist any such person, partnership, association or company, and to take or otherwise acquire shares and securities of any such partnership, association or company, and to sell, hold, re-sell, with or without guarantee, or otherwise deal with the same; 13.To subscribe for.take up or otherwise acquire and hold shares or stoik or other securities of or in any other company having objects altogether or in part similar to those of the company, S22 OU exerçant une industrie qui pourrait être conduite de façon à profiter directement ou indirectement :'i la présente c* mpagnie et les vendre ou autrement en dispi ser; il.Acheter, obtenir, acquérir par cession, transfert, achat ou autrement, et exercer, exploiter et jonir de tout permis, pouvi ir, autorité, franchise, concession, droits ou privilèges, que tout gouvernement ou autorité ou toute corporation ou autre corps public auraient le p uvoir d'octroyer et les payer, aider et contribuer t les mettre eu vigueur, et approprier aucune des actions, obligations, et propriété- p ur en défrayer les frai-, charges et dépenses nécessaires; lô.Rémunérer, -\"it au moyen de commissi) n ou autrement, toute- personnes ou c mpagnies pour services rendus « u ;i rendre en plaçant ou aidant à piaeer ou garantissant le placement d aucune de- acti >n- _'().(Mil).()()i, divisé en deux cents (200) actions de cent .lobars ($100.00) chacune.I.e bureau principal de la compagnie sera en la ville de Lachute,district de Terrebonne.or carrying on any business capable of bel ducted so as directly or indirectly to bent company, and to sell or otherwise disposi same; 14.To purchase for, \u2022eoure, acquire by .ment, transfer, purchase or otherwise, and to exercise, carry out and enjoy any license.; .authority, franchise, concession, rights or privileges, which any government or authority Corporation or other public body may been ; (\u2022(1 to grant .and to pay for, aid in and COI ' .towards earning the same into effect, B .appropriate any of the Company's shares, and assets to defray the necessary cost-, and expenses thereof; 15.To remunerate, whether by means of mis-ion or otherwise, any person or com) for services rendered or to be rendered in ] : or assisting to place or guaranteeing the pla of any share- of the Company or any deb ' debenture stock or other securities of the 1 m-pany, or in or about the formation or pr tion of the Company or the conduct of it- : .-ness; 16.To raise and assist in raising money for and to aid by way of bonus, loan, promise, en ment, guarantee of bonds, debentures or ther securities or otherwise, any other person, firm, company or corporation with whom the con may have business relations and to guarant performance of contracts by any such compai ¦ : corporal ion ; 17.To invest and deal with the money- of the company not immediately required in bonds, or other securities, or in such ma' i .-from time to time may be determined ; 18.To consolidate or amalgamate with any other company having objects similar in v.or in i>art to those of the company; P.t.To lease, sell, or othenvise dispose of the business, property or undertakings of the coi b> ny or any part thereof for such considérât: i-the company may think fit.and in particular for shares, debentures or securities of any company having object.- altogether or in .art similar to those of the company; 20.To pay all or any expenses of, incident Nor incurred in connection with the formation and incorporation of the company and the rai -of its share capital or to contract with an) pany to pay the ,-ame; 21.To borrow money on the credit of the pany and to i.-sue bond-, debentures or ether rities of the company and pledge or sell the - une for such sums ami at such prices as may be .ed expedient ; 22.To hypothecate, mortgage or pledge any property, moveable or immoveable, près \u2022 future, belonging to the company for the pur of securing any bonds, debentures, debenture stock or other securities which the company is by law entitled to issue, or any money borr wed for the purpose of the company; 23» To do all such other things as are incidi .tal or conducive to the attainment of the above objects ami to do all or any of the above things Bl principals, agents, contractors, or otherwise, and by or through trustees, agents, or otherwise, and either alone or in conjunction with others, tinier the name of \"Farmers Supply Company .with a total capital stock of twentv thousand d ir-($20,000.00), divided into two hundred (200) -hares of one hundred dollars ($100.00) each.The head office of the company will be in the Town of Lachute, District of Terrebonne. 823 Paie «lu bureau du secrétaire de la Province, ce troisième jour de février 1086.ALEX, DESMEULE8, 5 SousHiecrétaire de la Province.¦'German Hungarian Club.Incorporated Ver-m in Der Deutch Cngarn.Incorporated\".\u2022 - est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de ,.il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres paten-n date du septième jour de février 1036, tituant ''n corporation, sans eapital-ations: ,1 un lux.barbier, Johann Meinhardt, jour-.et lleinrieh I.ehmann, cordonnier, tous de Montréal, dans les buts suivants: l romouvoir le bien-être des Allemands Hon- i Montréal par tous les moyens conformes ;'i h Loi Canadienne, sous le nom de \"Cierman Il.srian Club, Incorporated\u2014Verein Der |).itch l'ngarn, Incorporated\".I e montant auquel est limitée la valeur des pr prîtes immobilières que la corporation peut ¦ r est de vingt mille dollars ($20.1 100.1 ill;.Le bureau principal de la compagnie sera à M y * r al, district de Montréal./ Data! du bureau du secrétaire de la Province, ce - ptième jour de février L936.ALEX.DESMEULES, 1027 Sous-secrétaire de la Province.'\u2022Homecraft Publications, Limited\".Avis est donné qu'en vertu de la première par- \u2022 la l.oj des compagnies de Québec, il a été rdé par le lieutenant-gouverneur de la proie Québec, des lettres patentes en date du quatrième jour de février 1936, constituant en or* ration: J.-Arthur Mathewson, et Kenneth-Albert Wilson, tous deux Conseils en loi du Etoi, te de la province de Québec, et Ethel-May I'fille majeure, secrétaire, tous de la cité de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Exercer le commerce de propriétaires et éditeurs de journaux, gazettes, magazines, pamphlets, livres et autres et ouvrages et entreprises raires, et d'imprimeurs, publicistes, fondeurs en caractères, libraires, papetiers, agents de publicité, imprimeurs en photographie, photollto- - photograveurs, lithographes, graveurs.irs en creux, relieurs, dessinateurs et archi- ¦ et négociants de stéréotypes et électro- et matériaux et tint res objets de nature sentit analogue OU utilisés ou pouvant être - en rapport avec iceux; \u2022 Exercer toute autre industrie (manufacturière l'U non) qui pourrait être exercée convena-' ;t par la compagnie en même temp- (pie si m 'rie, ou de nature à accroître directement ou indirectement la valeur des biens ou droits de la compagnie ou les rendre profitables; Acquérir ou se charger de la totalité ou d'une quelconque de l'industrie, des biens et \u2022' 'agements de toute personne ou compagnie tnt une industrie (pie la présente cotnpa-a I autorisation d'exercer, ou possédant des convenant aux fins de la présente COmpa-HIHe; Solliciter, acheter ou autrement acquérir vets, droits brevetés, marques de commer-'\"\u2022 '' nnules, licenses, concessions et choses sein- conférant aucun droit exclusif, ou non-il, -ter directement ou indirectement à la présente com pagine; (y) Conclure «les conventions avec les autorités municipales, locales ou autres, qui sembleront avantageuses pour les fin- de la compagnie OU l'une quelconque «l«-s liftes fins et obtenir «! Le capital total de la oompagnie est divisé en cent > i * m ».actions n'ayant aucune valeur nominale ' u au pair, et le montant avec lequel la oompagnie commencera ses opérations est de cinq cents dollars ($500.00).l.o bureau principal de la compagnie -era en la cité.le M intréal, district de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la Province, oe quatre nie jour de février 1036.ALEX.DESMEULES, KL\".» Sous-secrétaire de la Province.'\u2022International Chemical- Company\".Avis e-t donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «le- compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patente- en date garantie et prêter «le l'argent ou autrement aider toute telle personne, firme ou eonipa-tell termes ou conditions que cette compart tira convenables; I' er et négocier les deniers de la oompagnie sont pas immédiatement requis pour telles ra et île telle manière qui pourront être de i autre déterminées; isionner avec tout individu, firme ou cor-\u2022 ration exerçant un commerce dont les objets - \u2022 on tout ou en partie similaires à ceux de \u2022 compagnie, à tels conditions et tenues r- .nt jugés convenables; Faire toutes telles autre- choses qui sont itnd-ou qui peuvent conduire à la réalisation h ets sus lits; Tirer, taire, accepter, endosser et exécuter des \u2022 à ordre, lettres de change, mandats, et - effets négociables ou transférables; l prunter de l'argent de toute banque, per- .firme ou corporation et donner pour tels lea hypothèques ou autres garanties qui r ' jugées convenables; Prendre en garantie pour toute dette de la tgnie, des gage- et hypothèques BUT les biens rji - ébiteura de la compagnie; i tire toutes ou aucune des choses susdites \u2022 mandants ou agent» ou entrepreneurs ou autrement et par l'intermédiaire de fiduciaires, agi t autrement, et s.-ule ou conjointement .autres; m pouvoir octroyé dans les paragraphes :\u2022 sentes ne pourra être limité par induction ou déduction de tout autre paragraphe, sous le de \"Internationa] Chemicals Company\", in capital total de vingt mille dollars ($20,-000.00), i I i visé en deux cents (200) actions de cent - 1100.00) chacune.U bureau principal de la compagnie sera à 3d1 rue Saint-Jaequcs-o., dans la cité- de Montai- .\u201e .¦ lté du bureau du secretaire de la Province, ce trente et unième jour de janvier 1036.ALEX.DESMEULES, 1031 Sous-secrétaire de la Province.Maple Slipper Company, Limited\".Avis est donné qu'en vertu de la première parla Loi des compagnies de Québec, il a été :\u2022 par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du et unième jour de janvier 1936, constituant en corporation: foidore-R.Prasoff, [rwin-B.K in, tous deux avocats, et Aaron PrazofT, tnar- tous de la cité de Montréal, province de Q ¦¦ bec, dans les buts suivant-: l Exercer l'industrie de manufacturier, buteurs et exportateurs de pantoufles, souliers, et articles semblables et en faire le commerce, suit en gros ou en détail; manufacturer, produire, r.vendre, importer et exporter des bottines, ra et chaussures de toute description et sorte .aines, hommes et enfants, et toute maehi-\u2022-utils ou accessoires utilisés dans la fabri-d'iceux, et tous accessoires, dispositifs all age, d étiquettes et de publicité utilisés ceeaaires dans le commerce d'aucun des articli - précitée; et en faire le commerce en général comme mandant ou agent, en gros ou en détail ; acheter, arrenter, vendre, louer, établir, construire, entretenir, régler, échanger ou mettre any person, firm or company carrying on or about to carry on or engage in any bu-inoss or transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit tlu- company and to guarantee the contracts of such perst n, firm or corporation, either with or without securities .and lend moines to or otherwise assist any per- ii.firm or company, Upon such term- and conditions as this oimpany shall see fit; To invest and deal wit h the m< ides of the company not immediately required for such securities and in -indi a manner a- may, from time to time, be determined; To amalgamate with an individual, firm or corporation carrying on business with objects altogether, or any part, similar to th< Be of this C mpany.of BUch conditions and terms a- may be deemed advisable; To do all -neb other things a- are incident or conducive to the attainment of the above ob jecte; To draw, make, accept, endorse and exect promis» ry note-, bill- of exchange, warrants and other negotiable or transferable instruments; To borrow money fn in any bank, perst n.firm «\u2022r corp ration and to give for such 1 ans hyp >-thee- or any other securities as it may be deemed fit; To take a- -ecuritiy for any debt of the company, m irtgages and hypothecs upon the property of the debtors of the c mpany; To do all or any «-f the above things a- principal- or agent- or contractors, or otherwise and by .To employ agents, travellers and commission merchant- t«i take orders and to sell the eompa: .-merchandise; ti.To open and operate branche-1, manufacto-ri»-, warehouses, -top-and private agencies; 7.To enter into any agreements for the sharing of profit-, union of interests or any similar joint venture with any person, persons, firm ore \u2022 .ny with which this company may think fit; 8.To subscribe for, take or otherwise ai tin shares and securities in any company or c nies having objects altogether or in part similar to those of the above company; ami to hold, sell or otherwise dispose of the same; \u2022 To carry on any other business, whetl - ti manufacturers, jobbers, dealers «>r otherwise, which may seem t«i the company convenii \u2022 r capable of being carried on in connection i I the company's business; 10.To acquire, or otherwise take over the whole «-r any part of the business, proper!;, rights of any person, persons, firm or corporation carrying on any business which this present pany carries on or may carry on; and to pay for the same wholly or in part with paid up soar the present company; 11.To buy, sell, lease, rent, exchange, acquire or dispose of, in any way, any immoveabli property which the present o buy, rent r take over a farm fr useful f«t its 1 .usinoss ««r «iperation ; 7.To hypothecate, pledge \"r therwi-e affect the movable or immovable prerty of the o< m-pany to Becure the payment of loans or the payment or performance of any other debt, contract «-r obligations of the company; 8.To issue, hand over and allot as fully paid Up any -hare-, debenture -t«>ck, debentures, or other securities of this company, either in payment or in part payment of any pr«q>erty or rights which this company may lawfully acquire by virtue hereof or otherwise; 9.To hypothecate, mortgage r pledge any property, movable r immovable, present ««r future, for the purjtose of securing any lninds, debentures or debenture stock which the company is by law entitled to issue; 1(1.To sell, pledge, mortgage, hypothecate, alienate, lease or otherwise dispt se of any or all of the property, movable or immovable, present «>r future,and rights at any time owned or enjoyed by the company, upon such term- and conditions as this company may see fit; II.To inve-t and deal with the money of the company not immediately ro«pnred, on such securities and in such manner a- may from time to time be determined, under the name of \"McWilliam, Limited\", with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) -hare- of on,.hundred dollar- ($100.00) each, par value.The head office of the Compan) will be at Quebec, in the di-trict of Quel ec.Dated at the office of the Provincial Secretary.tin- sixth day of Februray, 1936.ALEX.DESMEULES, 1036-O Assistant Provincial Secretary* 830 \"Simplex Printing, Inc.\".Avis est donné qu'en vertu de la première partie .To act as brokers, c mmercial and c mmis-sioti agents for the sale and purchase of such pro-duets, and to act a- managers or agent- r any c mpany, partnership or person carrying' n any similar or allied business; G.To carry on any other business (whether manufacturing or otherwise) which may set the c 'mpany capalde ¦ >f being c- uivenienu) carried on in c mnection with it- bu-ine-s, ¦ r ca! ¦¦¦ '\u2022 1 directly or indirectly to enhance the value i for render profitable any of the company's pn perty or right-: 7.To acquire or undertake the whole part of the business, property and liabilit any person or company carrying on any bu which the company i- authorized to carry on or p s-essed of proj>crty suitable for the purp ses ol the company; 8.To apply for, purchase or otherwise acijuire any patents, patent rights, trademarks, formulae, licenses, concessions and the like, conferring any 831 mène nature, conférant un droit exclusif, ou non exclusif ou limit/* d'utiliser toute invention, ou quelque secret ou autre renseignement au sujet jje telle invention qui pourrait 6tre utilisée pour l'une des fins quelconques de la compagnie ou 1 acquisition serait de nature à profiter diraient ou indirectement & la présente compagnie el utiliser, exercer, développer ou émettre des .- ., n ce «i'ii les concerne, ou faire valoir autrement les biens, les droits OU les renseigne-, , acquis , les détenir, ou les revendre, avec ou sans garantie, ou autrement les négocier; 10 Prendre ou acquérir autrement «'t détenir ii lions de toute autre compagnie dont les objets sont semblables ou en partie semblables à ix de la présente compagnie, ou exerçant une istrie qui pourrait être conduite «le façon à profiter directement ou indirectement à la présente «-on pagnie; 11.Conclure des conventions avec les autorités u unicipales, locales ou autre-, qui sembleront avantageuses pour les fins «le la compagnie ou l'une quelconque «lesdites fin-', «-t «ibtenir de ees-\u2022 iritéstous les droits, privilèges et conces-«iue la présente compagnie jugera désirable ij'okonir et exécuter, exercer ces dites conven-\u2022.droits, privilèges et concessions et s'y conformer; 12.Promouvoir une ou plusieurs compagnies dans le but d'acquérir la totalité OU une partie quelconque des biens et engagements de la com- ou pour toutes autres fins de nature à profiter directement ou indirectement à la présente oornpagnie; 13.Acheter, prendre à bail ou en échange, louer ou ac«iuérir autrement tous les biens per- i:i Is et tous les droits ou privilèges que la com-ja.v: _ugera nécessaires ou convenables pour les in - de son industrie et en particulier toute machinerie, matériel et fonds «le commerce; 14.IVter de l'argent aux clients ou autres ayant des relations d'affaires avec la compagnie un :.vrs or otherwise,and either alone or in conjunction with others; L'ti.To do all such other things a.- are incidental or conducive to the attainment of the objects ol the company; 27.To purchase, lease, exchange or otherwise acquire and possess all moveable and immoveable property which the company may deem necessary or useful for its business or opérât i : 28.To hypothecate, pledge or otherwi- affei-t the moveable or immoveable property of the company, to secure the payment of loans a- tie payment or performance of any other debt.c -trait or obligation of the company; 29.To -ell, pledge, mortgage, hypothecate, alienate, lease or otherwise dispose of any \"r all of the property, moveable or immoveable, present or future, and rights atany timeowned or enjoyed by this company, upon such terms and conditions as this company may see fit, under the imeoj \u2022Simplex Printing, Inc.\", with a total capital -tock of seven thousand dollars ($7,000.00 divid-ed into seventy (70) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The bead office of the company will be at the city of Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Provincial s tary.this thirtv first dav of January, 1936.ALEX.DESME1 LES, 1038-o Assistant Provincial n tan 833 Si.Francis Coal Company.Limited\".Avis est donné qu'en vertu de la première parti' ilr la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date ,lu quatrième jour de février, 1936, constituant en corporation: Armand Fontaine, boulanger, _\\l\\ pontame,caissier.et Bertram-E.-A.Brooks, comptable, tous de la cité de Sherbrooke, district ,|,.H mit-François, dans les lutts suivants : 1 Exercer les opérations d'importateurs, exportateurs, acheteurs, vendeurs, trafiquants et négociants en charbon, coke, bois, t lurbe, g:»/., huile, gasoline, brftte-combustible et combustible ,],, t, titea sortes, ou aucun de leurs produits, eu ¦mi et en détail; 2 Acheter, vendre, négocier, importer, exporter \u2022 i faire le commerce en amiante, sable, gravier, brique, plâtre, chaux et ciment, et en maté* ns \\ de construction de toute- sortes, en gros et en détail; ;; Acheter, vendre, négocier, 'aire le commerce de fournaises, poêles, et appareils de chauffage, et équipement de ventilation de toutes sortes, et leurs accessoires et en faire l'érection et l'installation; \u2022i Acheter, vendre, négocier, faire le commerce d'automobiles, camions, tracteurs, remorques et .¦ -moteurs de toutes sortes, et leurs accessoires; 5 Agir comme agents pour les manufacturiers nhands dans aucune des marchandises décrite-, et les articles mécanique- tel- qu'expliqués le paragraphe précédent, et dans toutes autre- marchandises semblables et vendre celles-ci ¦ ission pour eux, ou pour toute autre rémunération tel qu'agréé de temps à autre; \u2022 \u2022 Pour les fins de la compagnie exercer un tierce mercantile, en gros et en détail,ainsi que l'industrie du camionnage et du transport en al, avoir, tenir, gérer, exploiter en général o \u2022 i tables, garages, magasin-, atelier- de répara* t: course! toutes sortes de propriétés réeues et !\" r- : \u2022 .||.- ipii peuvent servir ou «pli sont utiles ou | rofitables à ces fins; 7.Acquérir par achat, bail, échange, eonces- .autrement des hietis mobiliers pour les fins «lu dit commerce; s Exercer toute autre industrie, (tmiuufactu-r i autrement) qui pourrait être exercée con-lement par la compagnie en même temps que son industrie ou u machineries, entreprise «d commerce «le ladite compagnie; il.S'associer ou conclure des conventions au sujet «lu partage des profits, la fusion des intérêts, la coopération, les risques communs, les concessions réciproques OU pour d'autre- fin-similaires avec toute personne OU compagnie exerçant ou exploitant ou sur le point d'exercer ou d'entreprendre une industrie ou trait-action (pii pourrait être conduite de façon à profiter directement ou indirectement à la présente compagnie, et pr< ter des fonds, garantir les contrat- OU aider autrement ces lites personnes ou compagnies, et prendre ou acquérir autrement des actions «'t valeurs de toute telle compagnie, et le- vendre, avec OU sans garantie.OU en disposer autrement; 1\").Promouvoir une ou plusieurs compagnies dan- le but d'acquérir la totalité ou une partie quelconque des biens ou engagement- de la compagnie, OU [tour toute- autres fins de nature à profiter directement ou indirectement à la présente compagnie; 16.Acheter, prendre à bail ou en échange, louer ou acquérir autrement tous les biens mobiliers «t tous les droits ou privilèges que la compagnie jugera nécessaires ou convenables pour les fins (!«\u2022 son industrie et en particulier toute machinerie, matériel ou fond- «le commerce; 17.Prêter des fonds aux «lient» et autre- en relations d'affaires avec la compagnie, et garantir l'exécution des contrats par ces dite- personnes; 18.Tirer, faire accepter, endosser, exécuter et «'\u2022mettre des billets promissoires, lettres de change, connaissements, mandats et autres effets négociables OU transférai tics; r.«.Vendre ou céder l'entreprise de la compagnie ou une partie quelconque de ladite entreprise pour la compensation que la compagnie jugera convenable «'t en particulier pour les action-, tes debentures ou valeurs de toute autre compagnie; 20.l'aire enregistrer, autoriser ou reconnaître autrement la compagnie dans toute juridiction, province, territoire, état OU pays canadiens ou étranger-, et y désigner et nommer «les personnes comme procureurs ou représentant- «le la compagnie, avec pouvoir «le représenter la compagnie dan- toutes affaire- et accepter pour et au nom «le la compagnie assignation de toute- procédures dans tou- procès ou action; 21.Solliciter, acheter, acquérir, par cession, transfert, achat ou autrement, avoir aussi l'exercice, l'exécution et la jouissance de licence, de pouvoir, d'une autorité, conce\u2014i\"li-.droit- ou privilèges qu'aucun gouvernement, aucune autorité' ou corporation ou aucun autre corps public peut accorder, (d les payer et aider et contribuer a leur donner effet, employer aussi aucune des actions de la compagnie et obligations et valeurs à en -'\"l'ier les frais, charges et impenses nécessaires; 22.Rémunérer toute personne ou compagnie pour services rendu- ou à rendre en plaçant r otherwise, and pa' for the -time in cash or in -ban- irother securities of tin- c mpany; 13.To take part in the management, -ui*T\\i- sionor control of the business or operati n- \u2022 any company (having objects altogether « r in part similar to those of tlii- company) and fi r that purpose to appoint any directors, accountants «>r experts «>r agent-1«> manage, operate and carry on as manager, the property or machines, undertaking ami business of such company; II.To enter into partner-hip « r into any arrangements for -baring of pn fit-, unit n of Interest, co-operatii n, joint adventure, reciprocal Concessit ns or otherwise, with any p rw n or c mpany carrying on, or engaged in or ah tit to carry on or engage in any business t r tran?acti< n capable of being o inducted so as directly .r indirectly t\" benefit the customers and i thers having dealings with the company ami t( tee the performance of contracts by any such per-.-« ins : is.To ilraw.make accept, endorse, execute ami issue pr« mi-.-ry notes, bill- of exchange, bill- of lading, warrants and othernegof or transferable instruments; 19.To Bell't di-p s,.,,f t|H.undertaking i f the c mpany or any part thereof for such c nsider-atii n and a- the c mpany may think fit.aid in particular of -hare-, debentures or -ecu-:; any other c mpan\\ : _'().To pn cure the ('« mpany t«> be registered, licensed or otherwise re© gnized in any I ins* dian «>r foreign jurisdiction, province, territory, state \"r «\u2022 untry, and to designate and an persons therein as ate rneys «>r represei tal \u2022 the Company, with power to represenl the 1 ro-pany in any and till matter- and to accept service h r and on behalf of the G mpany of any pr cess or -nit : 21.To apply for, purchase, acquire by assignment, transfer, secure or otherwise and t« ci-e.carry « ut and enjoy any licenses, authi rit y, concession, rights or privilege?which any ( iovcrmnent or authority or any C rpora-ti'ii ôr other public body may be emp wered to grant and to pay for, ai«l in and o Tit ri ite towards carrying the -atne into effect and to a priate any of the c< mpany s shares, ndf and assets t\" defray the necessary o .-t-, chat.' and expenses thereof; To remunerate any person or cotnpa- r services rendered or to be rendered In placing or assisting to place or guaranteeing the placing of any of the shares in the company's capital Of any debentures, debenture stock or other - run- 835 OU toutes autres garanties de la compagnie, ou duns ou au sujet de la formation ou promotion (|, la compagnie ou dans la conduite de ses Affaires: 23.Prélever et aider à prélever de l'argent, aider au moyen de boni, prêt, promesse, end' \u2014 ,,n,.ut, garantie d'obligations, de debentures ou d autres valeurs, ou autrement, aucune autre pagnie et corporation avec lesquelles la com-pourrait avoir des relations d'affaires; garantir aussi l'exécution des contrats par aucune C mpagnie, corporation, par une OU plu-.autre- personnes; 24.Prendre les moyen- jugé- nécessaires pour ann< ncer les produits de la et mpagnie et en particulier par la publicité de la presse, par cirou- par l'achat et l'exposition d'oeuvres et revues périodiques et en accordant des prix, mpenses et dons ; 5 \\ emlre, améliorer, gérer, développer, inger, louer, aliéner, faire valoir ou autrement disposer de la totalité ou d'aucune partie des ei droits de la compagnie; 26 l'aire toutes ou chacune des choses énu-rnérées plu- haut en qualité de principaux, d'agents, d'entrepreneurs ou autrement, et Boit uci njointement avecd'autres; 27.Distribuer entre les actionnaires de la pagnie, en nature, espèces ou autrement, tel que résolu, par voie de dividende- ou de la manii'-¦i rite par la Bection sl de la l\"i des ('< iiipti- de Québec, t< us biens ou actif de la o mpa- \u2022 \u2022 en particulier t' ute- actii US, obligate ns, dé i ntures, action\u2014dél eut tire- ou autre- valeurs de ou dans toute- autres c mpagnies appartenant a cette compagnie ou dont elle peut avoir le ir de di-p aer; 28.Payer tous a ût-, charge- et dépenses ui m1 11 e.ntractés lora de la pn mots n et de » lissement de la o mpagnie ou que la compa- .i considérera préliminaire- : - \u2022 Placer et attribuer les deniers disponibles 10 mpagnie dan- telles valeurs, de la manière qui seront de temps à autre déterminées; 30 l >ans le cas oû la compagnie passe des contai u transige des affaires avec un ou plusieurs di i - directeurs, ou avee toute firme dont un OU plusieurs de ses directeurs -< nt membres ou ein-, ou avec toute autre e rp \u2022 ration OU BSSO- u dont l'un ou plusieurs de ses directeurs et i-nnaire-, directeur-.' flicier-' U employés, tels o utrat ou transacts n ne seront pas invali-i affecté- en aucune manière par te fait que ce directeur ou ces directeur- ont ou peuvent avi ir des intérêts dans ces filtrats ou trans ac- qui sont OU peuvent être ci ntraire- aux intérêt- de la compagnie, lors même que le vote du directeur ou des directeurs ayant tel intérêt aire -oit nécessaire pur obliger la o mpa-L'tiie en vertu de tels contrat ou transactit n; !\u2022 urvu toutefois que.dan- pareil cas, le fait que tel intérêt existe soit déclaré aux autres directeurs ou actionnaire- affectés par tels contrat 1 u transaction; \u2022Il.Le ni rnbre de Bes actionnaire- ni membres, non comprise- les personnes qui sont à remploi de la oompagnie et les personnes qui, ayant été refoia a l'emploi de la oompagnie, étaient, tant qu'elles occupaient tel emploi, et ont continué après la terminaison de tel emploi à actionnaires «le la compagnie, ne devra pas i éder vingt (20); 12.Il est interdit à la compagnie de faire appel su public pour faire souscrire ses actions ou dé \u2022entures; 33.Emprunter de l'argent et obtenir des inces -ur le crédit de la compagnie de toute ties of the company or in or about the formation or promotion of the company or the conduct of its business.; 23.To raise and assist in raising money for, and to aid, by way of bonus, loan, promise, endorsement, guarantee of bonds, debentures or other securities or otherwise, any other company or corporation with which the company may have business relations and to guarantee the performance of contracts by any such company, corporations, or any such person or persons; 24.To adopt such means of making known the product- of the company as may seem expe lient and in particular by advertising in the press, by circular-, by purchase and exhibition of works, periodicals and by granting prizes, rewards and donations; 25.To sell or improve, manage, develop, exchange, lease, dispose of, turn to account or otherwise deal with till or any part of the property and rights of the company; 26.To do till or any of the things above as principals, agents, contractors and otherwise, either alone or in conjunction with other-; 27.To distribute among the shareholders of the company in kind, specie or otherwise,aamay be resolved, by way of dividend, or in the manner prescribed by section 81 of the Quebec Companies' At t.any property or assets of the company and in particular any shares.Iionds,debentures, debenture stock, or other securities of or in any other company belonging to this company or which it may have power to dispose of; 28.To pay till costs, (barges and expenses, incurred
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.