Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 21 juillet 1945, samedi 21 (no 29)
[" Tome 77, N° 29 1461 Vol.77, No.29 Gazette de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PHOYINCE DE QUÉBEC PROVINCE OF QUEBEC QUKBBC, samedi 21 juillet 1945 VMS AUX INTERESSES Règlements Quebec, Saturday, July 21st, 1945 NOTICE TO INTERESTED PARTIES RuIm 1° Adresser toute correspondance à: l'Impri- 1.Address all communications to: The Kings incur du Roi, Québec.Printer, Quebec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two oficial officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue, la traduction en est faite aux language only, the translation will be made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to oficial rates.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: ainon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en surplus.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be publishe several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion : otherwise this last insertioa will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5* L'abonnement, la vente de documents, etc., 5.Subscriptions, sale of documents, etc., are sont strictement payables d'avance.strictly payable in advance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de 6.Remittance must be made to the order of l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat the King's Printer, by accepted cheque, by bank de banque ou mandat-poste.or postal money order.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le 7.The Quebec Official Gazette is published every samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime Saturday morning; but the final delay for délai pour la réception des avis, documents ou receiving notices, documents or advertising annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi, copy, for publication, expires at noon on Thurs- à condition que l'un des trois derniers jours de la day, provided that none of the three last days of 0270 14(52 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juillet 1946, Tome 77, N° 29 semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi, Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes : 5 cents la ligne agate, pour chaque version.Ijb.matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre L'Imprimeur du Roi, RÊDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.8152 \u2014 1-52 the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay exprires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remit-ranees of money are subjetc to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Kings' Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Kates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 260 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that .of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notices published but once are followed only by our document number.RÊDEMPTI PARADIS, King's Printer.Governement House.Quebec, June 27th, 1940.8152 \u2014 1-52 Actions en séparation de biens Canada.Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure, No 237148.Dame Amelia Jezik, demantleres.se, vs William Pascus, défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée dans cette cause le 12ième jour de juillet 194\").Montréal.13 juillet 1945.Les Procureurs de'la demanderesse.10040 SLAPACK & CHARLAP.Canada, Province de Québec, District de Montréal, Cour Supérieure, No 237147.Dame Katie Cohen, demanderesse, vs Irving Jaslow, défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée dans cette cause le 12ième jour de juillet 1045.Montréal, 13 juillet 1945.Les Procureurs de la demanderesse, 10039 SLAPACK & CHARLAP Dame Ada Hillakcr, épouse de Rolen Charby, cultivateur, de Cherry River, district de St-Françpis, a formé contre son mari une demande en séparation de biens.Magog, le 7 juillet 1945.Le Procureur de la demanderesse, 10041-0 YVES FOREST.Actions for separation as to property Canada, Province of Québec.District of Montreal, Superior Court, No.237148.Dame Amelia Jezik, Plaintiff, vs William Pascas, Défendant.An action in separation as to property was instituted in this case on the 12th day of July, 1945.Montreal, Julv 13th, 1945.SLAPACK & CHARLAP, 10040-o Attorneys for Plaintiff.Canada.Province of Québec.District of Montreal, No.237147.Superior Court.Dame Katie Cohen.Plaintiff, vs Irving Jaslow, Defendant.An action in separation as to property was instituted in this case on the 12th day of July, 1945.Montreal, July 13th, 1945.SLAPACK & CHARLAP, 10039-o Attorneys for Plaintiff.Dame Ada Hillaker, wife of Rolen Charby, farmer, of Cherry River, district of St.Francis, has taken an action for separation as to property against her husband.Magog, July 7th, 1945.YVES FOREST, 10041 Attorney for plaintiff. QUEBEC OFFICIA I.GAZETTE, Quebec, July eist 1946, Vol.77, A'e.23 1 403 Canada.Province «le Québec, District «le Montréal.Cour Supérieur», N° 2M009.Dame Gilbertc Ix-mire.demanderesse, contre .Iules-Hervé Ga«loury.défendeur.La 0 juillet 1045, Dume Gilbertc Ix'inirc, é|Miuse couiuiiiiic en biens de Juh's-Ilorvé (îadou-ry, journalier, domiciliée à Montréal, rue Chabot, no 5059, a formé contre son mari une demande eu séparation de biens.Montréal, le 0 juillet 1945.L'Avocat de la demanderesse, 10042-o HECTOR LAI.ON DE.Province de Québec.District de Montréal, Cour Supérw'iire.N° 237075.Dame Agnès Adami.coiffeuse, du village Ste-Adèle, district de Terre-bonne, épouse de Carl Anderson, maître d'hôtel, des cité et district de Montréal, demanderesse, vs ledit Carl Anderson, défendeur.Une action en sépartion de biens a été intentée dans cette cause, le 9 juillet 1945.Montréal, le 13 juilUet 1945.Les Procureurs de la demanderesse, 1003S ENGEL & GARDNER.Avis divers Canada, Province de Québec.District of Montreal, Superior Court, No.2309-S9 Dame G liberté Ix-mire, plaintiff; against .Iules-Hervé Gadoury defendant.On tlic 0th of July, 1945, Dame Gilbertc Lc-mirc, wife cominoii as to property of Jules-Hervé (iadoury, laborer, domiciled at Montreal, No.5599 Chabot Street, instituted an action for separation as to property against her husband.HECTOR LALONDE, 10042 Attorney for plaintiff.Province of Quebec, District of Montréal» Superior Court.No.237075.Dame Agnès Adaini, Coiffeuse, of the Village of Ste Adèle.District of Terrebonne, wife of Carl Anderson.Steward, of the City and District of Montréal, Plaintiff vs the Said ('ail Anderson, Defendant.An action in separation as to property wtis instituted in this case on Julv 9th.1945.Montreal, 13th Julv 1945.ENGEL & GARDNER, 10038-O Attorneys for Plaintiff.Miscellaneous Notices Avis est par lea présentes donné que l'Honorable Secrétaire «le la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Ixi Fraternelle de St-Kusèbe\", en date du 9 juillet 1945.dont le siège social est à St-Eusèbe, comté de Témis-coiiata.et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat «le la Province, Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 10 juillet 1945.Le Sous-sccértaire de la Province, 10040k» JEAN BRUCHESI.La formation d'une société, sous le nom de \"L'Association des Entrepreneurs de la Forêt du Lac St-Jean.«le Roberva! et «le Chicoutimi\", pour l'étude, la défense et le développement «les intérêts économiques, sociaux et moraux de la profession, a été autorisée par le Secrétaire «le la Province le 18 juillet 1945.Le siège social «lu syndicat professionnel précité est situé à Saint-Bruno, district dcRohcrval.Le Sons-secrétaire «le la Province, 10047-o JEAN BRUCHÊSL J.-M.Nault, Limitée (Règlement concernant la réduction «lu nombre «les directeurs de cinq à trois) \"Sur motion dûment secondée, il est résolu à l'unanimité que le règlement suivant soit adopté comme le règlement \"A\" des règlements de la Compagnie: Attendu qu'il est opportun de diminuer le nombre des directeurs de la Compagnie, sur motion dûment secondée, la Compagnie décrète ce qui suit comme règlement \"A\" de ses règlements: Le nombre des Directeurs de la Compagnie J.-M.Nault Limitée est par les présentes fixé à trois Directeurs.\" Le Président, , A.-S.Nault.Le Secrétaire, 10045-e J.-R.TnoTTiER.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the « ri'.'inal f \"L'Association des Entrepreneurs «le la Forêt «lu Lac St-Jean.de Roberval et «le Chicoutimi\".for the study, defence and pro-m«)ti«»n of the economic, social ami moral interests «>f the profession, has been authorized by the Provincial Secretary of July 18th, 1945, The principal pla«'e of business of the said professional syndicate is at Saint-Bruno, district of Roberval.JEAN BRUCHÊSL 10047 Under Secretary of the Province, \"J.M.NaultI Limitée\" (By-law concerning the decrease in the number of directors from five to three) \"Upon motion duly seconded, it was unanimously resolved that the following by-law be adopted as by-law \"A\" of the by-laws of the Company : \u2022 Whereas it is expe,6, Tome 77, A'0 99 BARREAU DU SAGUENAY\u2014 BAR OF SAGUENAY Candidats pour l'admission à l'étude du droit.\u2014 Candidates for the admission ok the study or law.Examen* de juillet 1946-\u2014 Examinationi of July, 1945.Noma Nam ett\t\tPrénoms Surnames\tAge\tRésidence Residence\tCollèges Collegeu Gagnon ¦avard\t\t\t25\tJonquière.\tCollège St-Laurent et! Séminaire de Chicoutimi Séminaire de Chtcoutimi \t\t\t25\tLaterricre.\t \t\t\t\t\t Chicoutimi, le 11 juillet 1945.\u2014 Chicoutimi, July llth, 1945.9951-28-2-0 Minutes de notaire Le Secrétaire du Barreau du Saguenay JEAN-CHARLES 8IMAKD Secretary of the Bar of Saguenay.Notarial Minutes Avis est par le présent donné, conformément aux dispositions du ('ode du Notariat, qu'une requêta a été présentée à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en conseil, par M.Louis-Joseph Marsolais, notaire, demeurant et pratiquant à St -.lean de Mat lia, district judiciaire de Joliette, par laquelle il demande la transmission, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de Me Amédée Dugas, en son vivant notaire de St-Jean de Matha, district judiciaire de Joliette.Québec, le 16 juillet 1954.Le Sous-secrétaire de la Province, 10057-29-5-o JEAN BRUCHÉSI.Notice is hereby given, pursuant to the provisions of the Notarial Code, that a petition has been présentée! to His Honour the Lieutenant-Governor in Council, by Mr.Louis-Joseph Marsolais, notary, residing and practising at St-Jean de Matha, judicial district of Joliette, whereby he asks for the transfer, in his favour, of the minutes repertory and index of Me Amédée Dugas, in his lifetime notary of St-Jean de Matha, judicial district of Joliette.Quebec, July 16th, 1945.JEAN BRUCHÉSI.10057-29-5 Under Secretary of the Province.Nominations Appointments Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur, de l'avis et du consentement du Conseil exécutif, et par commissions, de faire les nominations suivantes: Québec, 7 juin 1945.M.François Drouin, avocat, de la cité de Québec: président général des élections.Québec, 21 juin 1945.M.Alphonse Garon, avocat et conseil en loi du Roi, de Rimouski : juge des sessions de la paix, avec résidence «lans la cité de Québec ou les environs, à compter du 1er juillet 1945.Québec, 28 juin 1945.M.Misaèl Hébert, journalier, de St-Albert, P.Q.: juge de paix pour le dictrict judiciaire «l'Art h abaska.M.Fernand Bouchard, employé de St-Law-rence Paper Mills Company Limited, St-Alexis-des Monts, Cté Maskinongé: juge de paix aux fins de recevoir le serment seulement, avec juridiction sur le district judiciaire de Trois-Riviè-res, conformément aux dispositions de l'article 358 de la Loi des tribunaux judiciaires (S.R.Q., 1941, ch.15).MM.Edgar Bourret, 410, 4ième Avenue, et J.-Alex.Martin, 30 rue Aberdeen, tous deux enquêteurs à la Commission des prix et du commerce, de la cité de Québec: juges de paix avec juridiction dans toute la province de Québec; Rosaire Doyon, inspecteur à la Commission des His Honour the Lieutenant-Governor has been pleased, with the advice and consent of the Executive Council, and by Commission, to make the following appointments: Quebec, June 7th, 1945.Mr.Francois Drouin, advocate, of the city of Quebec: to be General Returning-Officer.Quebec, June 21st, 1945.Mr.Alphonse Garon, advocate and King's Counsel, of Rimouski : to be Judge of the Sessions of the Peace, with residence in the city of Quebec or the environs, as from the 1st of July, 1945.Quebec, June 2Jgth, 1945.Mr.Misaël Hébert, laborer, of St-All>ert, P.Q.: to be a Justice of the Peace for the judicial district of Arthabaska.¦ Mr.Fernand Bouchard, employee of the St.Lawrence Paper Mills Company Limited, St-Alexis-des-Monts, county of Maskinongé: to be a Justice of the Peace for the purpose of administering the oath only, with jurisdiction over the judicial district of Trois-Rivières, pursuant to the provisions of section 358 of the Courts of Justice Act.(R.S.Q., 104 K chap.15).Messrs.Edgar Bourrct, 410 4th Avenue, and J.Alex.Martin, 30 Aberdeen street, both investigators on the Prices and Trade Board, of the city of Quebec: to be Justices of the Peace with jurisdiction over the whole Province of Quebec; Rosaire Doyon, inspector on the Old Age Pen- « Examens du Barreau \u2014 Bar Examinations QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, July 21st 1945, Vol.77, So.29 1409 pensions f Montreal; William James Abraham, insurance agent, of Bourlamafjuc: to be a Justice of the Peace with jurisdiction over the judicial district of Abitibi; René Forest, registrar, of St-Jacques, county Montcalm: to be a Justice «>f the Peace with jurisdiction over the judicial districts of Joliette and Montcalm; J.René Dal lane and William Dean, both engineers, of Xorauda : to be Justices of the Peace with jurisdiction over the judicial districts of Quebec, Abitibi, Rouyn-Noranda an«l Chicoutimi.\u2014The Justices of the Peace named in the present paragraph are appointed as such for the purpose of administering the oath only, pursuant to the provisions of section 358 of the Courts of Justice Act (R.S.Q., 1941.chap.15).10058.Proclamations Canada, Province de BUG.FISET Québec.[L.S.) GEORGE VI, par la grâ«e de Dieu, Roi de Grande-Bretagne.«l'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, défenseur de la foi, empereur des Indes.A tous ceux qui.ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront conserner.- Salut.PROCLAMATION VAssistant-procureur t A TTENDUque, l'arti-général, < -*Micle 24 de la Loi 9, L.Dêsilets (Georges VI, chapitre 32 intitulée:» \"Loi constituant le département des ressources hydrauliques\" décrète que cette loi entrera en vigueur à la date qu'il plaira au Lieu-tenant-Gouverneur-en-Conseil de fixer par proclamation; Attendu qu'il y a maintenant lieu de fixer la date de l'entrée en vigueur de la dite loi.A ces causes, de l'avis et du consentement de Notre Conseil Exécutif exprimé dans l'arrêté en conseil No.2477 du 6 juillet 1045 et conformément aux dispositions de l'article 24 de la loi 9 Geo.VI, chapitre 32, Nous avons décrété et ordonné et par les présentes décrétons et ordonnons que la date de l'entrée en vigueur de ladite loi intitulée: \"Loi constituant le département «les ressources hydrauliques\" soit fixée à la date de publication de la présente proclamation dans la Gazette officielle de Quétœc.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent eonser-ner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre Province de Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé Le Major-Général l'honorable Sir EUGEN E-MARIE-J O- Proclamations Canada, Province of BUG.FISET Québec.IL.S.J GEORGE VI, by the Grace of God, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern.Greeting.PROCLAMATION L.DÉ ilets, l VWHEREAS, section 24 of the Deputy Attorney < W Act 9, George VI, chapter General.\\ 32, intituled \"An Act to constitute the Department of Hydraulic Resources\" enacts that the sait! Act shall come into force on such date as it may please the Lieute-nant-Gouvernor in Council to fix by proclamation; Whereas it is now expedient to fix the date of the coming into force of the said Act.Therefore, with the advice and consent of our Executive Council expressed in the Order in Council No.2477 of the 6th of July, 1945, and in conformity with the provisions of section 24 of the Act 9, Geo.VI, chapter 32, We have enacted and ordered and do hereby enact and order that the date of the coming into force of the said Act intituled \"An Act to constitute the Department of Hydraulic Resources\" be fixed to the date of the publication of the present proclamation in the Quetiec Officielle Gazette.Of all of which Our loving subjects ami all others, whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof.We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of the Province of Quebec, to be hereunto affixed: Witness: Our Right Trusty and Well Beloved 1170 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC: Québec, il juillet I9>,r,, Tome 77.N° 29 SEPI1 F1SKT, Kt.C.M.G.D.S.O., M.D.Ljeutenant-gOUVerneur «le Notre dite pnjvim'e «le Québec.Donné en Notre li«\"»i«'l «lu gouvernement, en n«)tr«' cité «le Québec, «le notre province «le Quelle , (\u2022t numéro 483-32, en arrière vers le nonU-st par les lots numér«> 421 et 422, «lu the surrender.) As belonging to the defendant but in the possession of the curator t«> the surrender.That Certain emplacement fronting on Sherbrooke Street West, in the Not re-Dame de G race Ward of the City of Montreal, being composed of I«)t number One upon the Official Redivision Plan of l«»t number Four Hundred ami Seventy-one, letter \"A\" upon the Official Subdivision Plan of lot number One hundred ami Eighty-Four ( 184-471 A-l) upon the official plan and book of reference of the Parish «>f Montreal, and of lot \"Two\" upon the official redivision plan of lot number Four Hundred and seventy-two, Letter \"A\" upon the official subdivision plan of said lot number one hundred and eighty-four (184-472 A-2) upon the said official plan and book of reference, with the building thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the 24th day of August next, at two o'clock in the afternoon.A deposit of $4,450.00 shall be exacted from each and every bidtler.pursunat to a judgment of the Hon.Justice Salvas, dated July 17th.1945 L.P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, July 18th 1945.10066-29-2-O [First insertion, July 21st, 1945). QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, July 21st 1945, Vol.77, No.29 1475 Fieri Facias de Terri» C.S.District de Montréal Montréal à savoir: J TEAM BAPTISTE BEE-N° 234079 )J NABI), demandeur vs THEODORE PION, Grace Pion, épouse séparé.-de biens de Kdouurd Ross, et 00 dernier en autant que besoin est pour autoriser son épouse aux fins des présentes, HENRI PION et .l.-P.LA MONTAGNE, en sa qualité de curateur à Mlle Maria Pion, tous en tant qu'héritiers légaux de feu Dame Ail.ma Pouliot, veuve de Wilfrid alias Edouard Petitgrcw, défendeurs et Thomas Giard, en sa qualité de régistrateur du bureau d'enregistrement du comté de Yerehères, mis-en-cause.\"In emplacement situé en la ville «le Bcheil, connu et désigné sur le plan et au livre «le renvoi officitds de la Paroisse de Belted comme partie du lot numéro «|uurante-neuf (Ptie,49).conte-nant environ cent «piatre-vingt-dix, pieds «le largeur par environ Cent «lix-s«'pt pic«ls «le profondeur, borné en front, au sud-ouest par la rue St-IIilaire.en profomleur pur Elph«''ge Martel et Henri Lainoureux.«lu côté sud-est par le terrain appartenant à l'Oeuvre et Fabrique «le la paroisse «le Belœil, et «lu coté nord-ouest par partie du même l«>t appartenant à A«lolphe Gcrvais, avec une maison et autres bâtisses dessus construites;\" Pour être vemlu.à la porte de l'église paroissiale «le la paroisse Saint-Mathieu «le Mr h ni.le 23 août prochain, à onze heures «lu matin.Un dép»A)t «le $40.00 sera exigé «le tout olfrunt ou enchérisseur, suivant jugement «le l'Iion.juge Muc-kinnon.en «late «lu 9 juillet 1945.Le Shérif, Bureuu «lu Shérif, L.-P.CAISSE.Montréal, 17 juillet 1945.10003-29-2-o [Première insertion.21 juillet 1945] PONTIAC Cour Supérieure \u2014 Distrir the purposes hereof, HENRI PION, and J.-P.LA-MONTAG.NE.in his quality of curutor t«i Mile Maria Pi«»n.all us legal heirs of the late Dume Albinu Pouliot, widow of Wilfrid alias Edouard Petitgrew, defendants; et THOMAS (HARD,in his quality «»f registrar of the Registry Office for tlie county of Ycirhères, Mis-cn-caus«'.\"An emplacement situate in lie- town of He I'ril.known and designutcd on the ofiiciul plan and in the book of reference of the Parish of Belted as part of lot number forty-nine (Pt.49), measuring about one hundred mid ninety feet in width in front, on the Southwest by St-Ililuire street, in depth by Elpht'ge Martel ami Henri Lainoureiix.on the Southeast side by the land belonging tt> the Oeuvre et Fabrique of the Parish of Bclo'il.ami on the Northwest side by part of the same lot belonging t«» Ad«>lphe < iervais.with a house and other buildings t hereon erected}*' To be sold, at the parochial church door of the parish «>f Saint-Mathieu «le Bekeil.on the TWENTY-THIRD of AUGUST nest, at ELEVEN o'clock in the forenoon, t A deposit of $40 will be exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Mackinnon, dated Julv 9th, 1045.L.-P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal.July 17th.1945.10003-20-2 [First insertion, July 21st 1945.] PONTIAC Superior Court \u2014 District of Pontiac Province of Quel uebec ; J Hotelkeeper, GraeefieM, District of Pontiac j County of Hull, plaintiff No.8459 I and IDLEWILD FISH AND GAME CLUB, body politic and corporate hafing its head office at Gram field.County of Gatineau, district of Hull, defendant.All buildings situated on the laud hereunder discribed as: Beginning at a point on the Western boundary line of the township of Church one mile from its intersection with the Northern division line between the ninth range of the township Dorion at said township of Church; thence North 050 West five miles; thence true North two (2) miles; thence South 050 east five miles (5); thence, towards the South following the Western boundary line of township Church to the starting point two (2) miles.To be sold at the Registrar's Office for the Countv of Pontiac, in Campbell's Bay, Quebec, on TUESDAY the THIRTY-FIRST day of JULY, One thousand nine hundred ami forty five, at TEN of the clock in the forenoon.DOMINIC SLOAN, Sheriff's Office, Sheriff.Campbell's Bay, Quebec, June 23.1945.9790-26-2-O [First insertion, June 30th, 1945] QUÉBEC Fieri Facias QUEBEC Fieri Facias Québec, à savoir: j \\\\ /\"ALTER ARCH IBALD, Quebec, to wit: j a^fAL VRCHIBALD, N° 48652 } VV plâtrier, domicilié à No.48652 plasterer, domiciled at 1470 OMETTE OFF ICI EUE DE QUEBEC, Québec, 21 juillet 19>,5, Tome 77, N° 29 Montmorency Village I'.Q-, contre Dame YVETTE VERVILLE, épouse contractuelle-ment séparée de biens de .1.-Roland Lessard, voyageur, tous deux domiciliés à 130 avenue Marguerite Bourgeovs, en les cité et district de Québec, et le dit J.-ROLAND LESSARD, pour autoriser et assister son épouse aux fins des présentes, à savoir: Les subdivisions 109, 170, 171-3-P.(cent soixante-neuf, cent soixante-dix, cent soixante-on/.e-2-P.) du lot N° 48-A (qiiarante-huit-A) du cadastre officiel de Notre-Dame de Québec, banlieue, maintenant quartier Montcalm, de la Cité de Québec, étant des emplacements situés Avenue Marguerite Bourgeyos, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendues à mon bureau, en la cité de Québec, le DIXIEME jour d'AOUTprochain, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.LAPIERRE.Québec, 4 juillet 1045.9846-27-2-0 IPremière insertion, 7 juillet 1945) [Seconde insertion, 21 juillet 1945] Fieri Facias Cour «lu Recorder Québec, à savoir: I t A CITÉ DE QUÉBEC N° 1880/40 } **» contre Dame JOSEPH SIMARD, de Montréal, veuve de feu Joseph Simard, en son vivant employé civil, à savoir: 1° La subdivision N° 149 (cent quarante-neuf) du l«>t V -344 (deux mille trois cent quarante-quatre) du cadastre officie) pour la paroisse de St-Sauveur de Québec, étant un emplacement situé à l'endroit appelé» \"Bijouville\", sur l'avenue Lesage, mesurant 25 pieds de front sur 100 pieds «h- profondeur, circonstances et dépendances.2° La subdivision N° 150 (cent cimmante) du lot Nr 2344 (deux nulle trois cent quarante-quatre) du cadastré officiel pour la paroisse «le St-Sauveur «!«¦ Québec, étant un emplacement situé à l'endroit appelé \"Bijouville\", sur l'avenue Lesage.mesurant 25 pieds de front sur 100 pieds de profondeur, circonstances et «lépendances.Pour être vendues \"en bloc\" à mon bureau, en la cité «le Québec, le DIXIEME jour «l'AOLJT prochain, à DIX heures du matin.Le Shérif.Bureau «lu Shérif, L.LAPIERRE, Québec, 4 juillet 1945.9S47-27-2-0 IPremière insertion, 7 juillet 1945] [Seconde insertion, 21 juillet 1945] RIMOUSKI Fieri Facias de Horn's et de Terris COUT «le Magistrat Cour de Magistrat Mont-Joli, : j T.ISRAEL X° 3756 j J MASSÉ, mar- chand, Baie des Sables, vs EMILE BERN 1ER.La Rédemption, savoir: Tous droits d'occupation, de défrichement, de préemption, d'améliorations et autres que le défendeur Emile Bernici.a et peut avoir sur le lot N° Trois, au Cadastre officiel «lu rang trois «lu Canton Awantjish, avec bâtisses sus construites.Pour être vendu au Bureau d'enregistrement à Amqui, le vingt-un a«>ût prochain, 1945, à dix heures «le l'avant midi.Le Shérif, Bureau «lu Shérif, CHS D'ANJOU, Rimouski, 17 juillet 1945.1006S-29-2-0 [Première insertion, 21 juillet 1045] Montmorency Village, P.Q., against Dame YVETTE VERVILLE, wife separate as to property by marriage contract of J.-Roland Lessard, traveller, both domiciled at 130 Marguerite Bourgeoys avenue, in the city and district of Quebec, and the said J.-ROLAND LESSARD, to authorize ami assist his wife for the purposes hereof, to wit: Subdivisions 169, 170, 171-2-P.(«me hundred and sixty-nine, one hundred ami seventy, one hundred ami seventy-one-2-P.) of lot No.48-A (forty-eight-A) of the official cadastre for Notre-Dame «le Québec, banlieue, now Montcalm Ward, of the city of Quebec, being emplacements situate on Marguerite Bourgeoys Avenue \u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and depedeneiet.To be sold, at my office, in the citv of Quebec, on the TENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.L.LAPIERRE, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec.July 4th, 1945.9840-27-2 [First insertion, July 7th, 1945] [Second insertion, July 21st, 1945] Fieri Facias Recorder's Court Quebec, to wit: Ï rPHE CITY OF QUEBEC; No.1889/40 I 1 against Dame JOSEPH SIMARD, of Montreal, widow «>f the late Joseph Simard, in his lifetime a civil employee, to wit : 1.Subdivision No.149 (one hundred and forty-nine) of lot No.2344 (two thousand three hundred and forty-four) of the official cadastre for the parish of St-Sauveur de Québec, being an emplacement situate ut the place called \"Bijouville\", on Lesage avenue, \u2022measuring 25 feet in front by 100 feet in depth, circumstances and dependencies.2.Subdivision No.150 (one hundred ami fifty) of lot No.2344 (two thousand three hundred and forty-four) of the official cadastre for the parish of St-Sauveur de Québec, being an emplacement situate at the place called \"Bijouville\", on Lesage avenue, measuring 25 feet in front by 100 feet in depth, circumstances ami «lepen denotes, To be Sold \"en bloc\" at mv office, in the citv of Quebec, on the TENTH (lay of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.L.LAPIERRE.Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, July 4th, 1945.9847-27-2 [First insertion, July 7th, 1945] [Second insertion, July 21st, 1945] RIMOUSKI Fieri Facias de Ho'lis et de Tern's Magistrate's Court Magistrate's Court Mont-Joli.¦ j T.ISRAEL No.3750 (J MASSÉ,mer- chant, of Baie des Sables; vs EMILE BERNIER, of La Rédemption, to wit: All rights «»f occupation, clearing, preemption, improvement and other rights which the défendent Emile Bernier has or may have on lot number three, of the official cadastre for range three «>f the Township Awantjish, with buildings thereon erected.To be sold at the Registry Office, at Amqui, on the Twenty-first of August next, 1945.at Ten o'ekick in the forenoon.CHS.D'ANJOU, Sheriff's Office, Sheriff.Rimouski, July 17, 1945 10068-29-2 [First insertion, July 21st, 1945] QUEBEC OFF WI LA GAZETTE, Quebec, Jul,, 21.st t$4$, Vol 77, No.20 1477 Fieri Facias de Hon in et de Terr in Cour Supérieure District «le Rimouski: I CMILE COTE, mur-N° 7338 ) -L* chend, Cap-Chat vs Dune ELIAN NE DUCABBE.vmiva «le feu Arthur Hoi vin, Cup-Chat, Su voir: la moitié indivise d'un emplacement duns le Village de St-Norhert du Cap-Chat, .sur le lot soi\\antc-cinerval et et de Chicoutimi (Formation).1463 de Chicoutimi (Formation).1463 L'Association Sportive de Houyn, Inc.L'Association Sportive de Rouyn, Inc.(Règlements).1465 \u201e (By-laws).1465 Syndicat Coopératif Forestier de St- Syndicat Coopératif Forestier de St-Cô- Côme (Fondation).1466 me (Foundation).1466 West Amulet Mines Limited (Règlement) 1466 West Amulet Mines Limited (By-law) 1466 Chartes Ab\\ndon i> ^ Chartes\u2014Abandon de: La Cie de Publication Rurale Limitée.1466 *¦* La Cie de Publication Rurale Limitée.1466 LaSalle Estates Limited.1467 \u2014 LaSalle Estates Limited.1467 The C.S.Hyman Co.of Quebec Ltd .1467\u2014 The C.S.Hyman Co.of Quebec Ltd.1467 Compagnies autorisées a faire des affaires: ^vompanies Licensed to do Business: Fort Carry Flour Mills Company Limi- Fort Garry Flour Mills Company Li-ted.1467 mited.1467 Intercontinental Lumber Company Intercontinental Lumber Company Li-Limited.1467 mited.-rrr.1467 Examen du Barreau: Bar Examination: Saguenay: étude du droit.146S Saguenay: study of law.1468 Minutes de notaires: Notarial Minutes: Marsolais, Louis-Joseph.1468 Marsolais, Louis-Joseph.146S Nominations: Appointments: Diverses.1468 Miscellaneous.1468 Proclamations: Proclamations: Loi constituant le département des res- An Act to constitute the Department t sources hydrauliques.1469 of Hydraulic Resources.1469 Loi instituant une curatelle publique.1470 An Act to institute Public Curatorship 1470 Siege social: Head Office: West Amulet Mines Limited.1470 West Amulet Mines Limited.T.1470 Vente, Loi de faillite: Sale, Bankruptcy Act: Succession Avila Dufort.1471 Estate of Avila Dufour.1471 VENTES PAR SHÉRIFS: SHERIFFS' SALES: Chicoutimi : Chicoutimi : Laflamme vs Boivin et al.1472 Laflamme vs Boivin et al.1472 Gaspé: Gaspé: Francceur vs Riffon.1472 Francœur vs Riffon.1472 Montréal: .Montréal: Bernard vs Pion et al.1475 Bernard vs Pion et al.1475 Brosseau vs Brosseau et al.1473 Brosseau vs Brosseau et al.1473 Commissaires d'Ecoles du village St- School Commissioners of the village of Laurent vs Héritiers Marie-Eugénie St-Laurent vs Heirs of Marie-Eugénie Bourdeau et al.1473 Bourdeau and al.1473 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, July 21st 1946, Vol.77, So.29 1479 Montreal Finance Corporation Limited Montreal Finance Corporation Limited vs Frechette.1474 vs Frechette.1474 Pontiac: Pontiac: Lafreuière vs Idlewild Fish and Game Lafrenière vs Idlewild Fish and Fame Club.1475 Club.1475 Quebec: Quebec: Archibald vs Verville etvir.1475 Archibald vs Verville etvir.1475 Cité de Québec vs Simard.1476 City of Quebec vs Simard.1476 Kimouhki : Rimouski : Côté vs Ducasse.1477 Côté vs Ducasse.1477 Massé vs lier nier.1476 Massé vs Bernier.1476 Tkois-Ri vièke8: Trois-Rivières : Eastern Lumber Ltd vs Fugère.1477 Eastern Lumber Ltd vs Fuçère.1177 10070 10070 t^ufbec:\u2014Imprimé par Redempti Paradis, Quebec: \u2014 Printed by Redbmpti Paradis.in primeur du Roi.King'* Printer. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.