Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 8 (no 23)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1946-06-08, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 78.N° 23 1521 Vol.78.No.23 Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC PROVINCE OF QUEBEC QUK.BEC, SAMEDI 8 JUIN 1!>40 Ql'EUEC, SATURDAY, JUNE Stll, 1940 AVIS AUX INTERESSES NOTICE TO INTERESTED PARTIES Règlements Rules 13 Adresser toute correspondance à: l'Impri- L.Adress all communications to: The King's incur du Roi.Québec Printer, Quebec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two official officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue la traduction en est faite aux language only, the translation will l>e made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to official rates.3° Spécifier le nombre d'insertions.3.Specify the number ol insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût 4.Cash payment is exacted for advertising des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cepen- copy before publication, according to the rates dant, exception est faite lorsque ces annonces hereinbelow set forth.Exception being made doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé when the said advertising copy is to be published doit alors acquitter la facture sur réception et several times.The interested party shall then avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière pay upon reception of his account and before insertion est suspendue, sans autre avis et sans the second insertion: otherwise this last insertion préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui will be suspended without further notice and rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme without prejudice as regards the rights of the versée en plus.King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5° L'abonnement: la vente de documents, etc., 5.Subscriptions, sale of documents, etc., are sont strictement payables d'avance.strictly payable in advance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de 6.Remittance must be made to the order of l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat the King's Printer, by accepted cheque, by bank de banque ou mandat-poste.or postal money order.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le 7.The Quebec Official Gazette is published every samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada Post Office.Otta- ' classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa.as second class mailable matter. 1522 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, S juin 1910, Tome 78, N° $$ «lt'lui pour la réception «les uvis, dnciwiimiN ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi ù condition que l'iin des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.I )ans ce dernier eus, l'ultime délai expire à midi, le mercredi l.es avis, documents ou annonces reçus en retard sont publics dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Itoi a le droit de retarder la publication decertuins documents.!! cause «le leur longueur ou pour d«*s raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'urgent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une premiere insert ion, les intéressés sont priai d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la fcOConde insertion, et ce afin «l'éviter, «le part et «l'autre, «les frais onéreux «!«¦ reprise.Tarif de» Vnnonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligue agate pour chaque version, (14 lignes un pouce, soit 20b lignes par page, pour les deux venions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne ugate, pour chaque version.l^a matière tabulaire (listes de noms, de chiffrée, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents «les 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: S7 par année.N.R.\u2014 Ia's chiffres placés au bas des avis ont lu signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le «leuxième à celui de l'édition «le la GaMSUe pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiée une seule fois ne sont suivis que «le notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÉDKMITI PARADIS Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.12029\u2014 1-52 Lettres patentes \"Airline Liimnisines Limited\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieuteua*>t-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes eu date du quinzième jour de mai 1946, constituant en corporation: John Bumbray, (Ml.Robert lx'vèpy not re.oeived on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administra tion.8.Any demands for cancellation or any remittances «>f money are subject to the provisions e deemed QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.Quebec, June 8th, WW, Vol.78, No.ff privilèges, concessions, droits, publicité lesquels peuvent être jugés uvautageux ù lu compagnie ou A OMIS qui pussent des contrats uvec lu compagnie, sous le nom de \"Airline Limousines Limi ted\".\\a' capital net ions de lu compagnie est divisé en mille actions n'ayant aucune valeur nominale ou au pair, et le montant du capii.d-act ions uvee lee in the town of Rimouski, district of Riinouski.Dated at the office of the Attorney General, this seventh dav of Ma v.1940.L.DÉSILETS, 14315 Deputy Attorney General.\"Belle-Isle Lumber Corp.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of tne Province of Quebec, bearing date tne thirtieth day of April.1940, incorporating: Joseph Shapiro, advocate and King's Counsel, Fanny Roman, .secretary, spinster of the full age of majority, both of the City of Montreal, and Benjamin QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June Sth lf)W, Vol.78, So.28 1525 Montréal, et Benjamin Itohiuson, avocat et conseil en loi ou Roi, «le lu cité «le West mount, tous \u2022 lu district «le Montreal, province de Quenec, duns les buts suivuuts: Manufacturer, importer, exporter, acheter, rendre «'t fain- le commerce «ni autrement mettre en valeur toutes sortes «le hois «le charpente bruts et finis, bois «le construction et bois «le pulpe et tous leurs produits et sous-produits; Exercer le roiiiiniTiv eil gros et en detail «le marchands, «le bois de construction, exploiter des scieries, moulins à bardeaux et moulins de pulpe, et acheter, vendre et autrement fain- le «¦ommeree de baltes sortes de bois «le construction scié, Incorporated** lnc«irpuruted** Avis est, par les présentes, donné qu'en Vertu Notice is hereby given that under Part I of de la première partie de la Ixii «les compagnies the Quebec Companies' Act, letters patent dé Québec, il a «'-té accordé par le Lieutenant- have been issued by the Lieutenant-Governor of gouverneur de la province de Québec, «les lettres the Province of Quebec, bearing date the twenty- patentes en date ilu \\ ingt-neuvième jour d'avril ninth «lay of April.1940, incorporating: Harry 1940, constituant en corporation: Harry Ben- Benjamin Fogul, John Michael Schlcsinger.jam in Fogul, John Michael Schlesinger, avocats, advocates, of the City of Montreal, and Barnet de la cité de Montréal, et Barnet Puck man.no- Buckinaii, notary public, of the City of Outre- 152tt GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC] Québec, S juin /.9/,6\\ Tome 7H, N° $S taJN public, de la cité d'Outrcmont, tous du mont, ull in the District of Montreal, Provint-»- district de Montreal, province de Québec, dans 1rs of Quebec, for the following pur|x>ses: huts suivants : Manufacturer, produira, faire, importer, ex- To manufacture, produce, make, import, exporter pour le marché, modifier, réparer, vendre, port for market, alter, repair, sell, hold, own, ac-détenir, |>ossédcr, acquérir, transférer et généra- quire, trunsfer and generally oca! in and with leiucnt négocier et faire le commerce de garnilu- triinmi.igs of every sort, upholstering, furnishings, res de Unite sorte, rembourrage, fournitures, draperies, tapestry, curtains, millinery, textiles.dru|m'ries, tapisserie, rideaux, modes, textiles, satin, silk, cotton, linens, yarns, cloth, woollens, satin, soie, coton, toiles, fils, étoffes, lainages, fabrics of all kinds, braids, cords, ornaments, tissus de Joutes sortes sortes, galons, cordons, laces, buttons, novelties, feathers, fur, dress und ornements, dentelles, boutons, nouveautés, plu- other trimmings, jewellery, plated goods ami mes, fourrures, garnitures de robes et autres, any und ull other articles required for ornamen-bijouterie, marchandises plaquées et aucun et tatiou made of plastics, metals, leatiier, glass, tous autres articles requis pour ornementation textiles, wood or wood products; faites «le plastiques, métaux, cuir, verre, textiles, bois ou produits ou bois; Manufacturer et l'aire le commerce comme To manufacture and deal as wnolesalers, re- grossistes.détaillants et négociants à forfait tailers and jobbers in rhinestones, rhinestone de pierres de rhin, montures de pierres de rhin, settings, nuiJhcads, spaâigles, textile covered têtes de clous, paillettes, ooutons et boucles cou- buttons and buckles, to embelish, renovate, verts d'étoffes, embellir, rénover, décorer, jm'iiKIre, decorate, paint, dye, clean and embroider ull teindre, nettoyer et broder toutes sortes d'étof- kinds of cloth, fuhric, goods, materials and arti- fes, tissus, marchandises, matières et articles, clés, under the name of \"Canadian Spangle sous le nom de \"Canadian Spangle Maniifaclur- Manufacturing Company Incorporated\", with ing Company Incorporated\", avec un capita^ a total capital stoek ot $40,000.00.divided into total de *40.000, divisé en 400 actions de $100 400 shares of «100.00 each, chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal.The head office of the Company will be at district de Montréal.Montreal, in the District of Montreal.Daté du bureau du Procureur général, ce Dated at the office of the Attorney General, vingt-neuvième jour d'avril 1940.this twenty-ninth day of April, 1046, L'Assistunt-prwureur général, L.DESILETS, I431S L.DESILETS.1431N-o Deputy Attorney General.\"Chantiers Maritimes de Charlevoix, Limitée'\"' **(lhan tiers Maritimes «le Churlcvoix, Limitée*\" Avis est donné qu'en vertu de la première partie Notice is hereby given that under l'art I of the de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accor- Quebec Companies Act, letters patent have been dé par le Lieutenant-gouverneur de la province issued by the Lieutenant-Governor of the IVov-de Québec des lettres patentes, en date du neu- tacs of Quebec, bearing date the ninth day of vième jour de mai 1046, constituant en corporation May.1940, incorporating: William Morin, L.P.William Morin, L.-l'.-Henri Boivin, avocat», Henri Boivin, advocates, ami Madeleine Filiol, et Madeleine Filiol, sténographe-, fille majeur et stenographer, spinster in use of her rights, all of usant «te ses droits, tous «tes cité et district de the city au«l district of Quebec, Province of Que-Québec, province de Québec, dans les buts sui- bec, Province ol Quebec, for the following purpo-vants : ses : Construire, aménager, établir «les chantiers To construct, equip, establish ship-yards, rep-maritimcs, des bassins de ruhouh «les cales sèches airing docks, floating docks or graving docks ami flottantes ou fixes et des grils «le carénage, ù St- gridirons, at SUloseph-«le-la-Rive, or elsewhere in Joseph-de-la-ltive, ou à tous autres endroits dans the Province of Quebec, under tlu* name of \"Chan-la province de Québec, sous le nom de \"Chantiers tiers Maritimes «le Charlevoix, Limitée\", with a Maritimes de Charlevoix, Limitée\", u\\ec un eu- total capital stock of $100,000 divided into 1,000 pital total de SlOO.OCC.CC, divisé en 1,000 actions shares of S100 each, «le $100.00 chacune.h- Le siège social de la compagnie seru à Saint- The head office of the compai y will be at Joscph-«jc-la-Kivc, dans le comté «le Charlevoix, Saint-Joseph-de-la-Rive, in the county of Char- P.Q.levoix, P.Q.Daté du bureau du Procureur général, le neu- Dated at the office of the Attorney General, vième jour «le mai 1046, this ninth day of May, 1040.L'Assistant-procureur général, L.DESILETS, 14310-u L.DÉSILETS.14319 Deputy Attorney Geuezal.\"Colonial Trading Company Inc.*' \"Colonial Trading Company Inc.\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu Notice is hereby given tliat under Part I of the de lu première partie la Im'i «les compagnies Quebec Companies' Act, letters pitent have been tie Québec, il a été accordé par le Lieutenant- issued by the Lieutenant-Governor of the Prov- gouverucur de la province de Québec, dec lettres iuce of Quebec, hearing dute the thirtieth day patentes en date du trentième jour d'avril 1940, of April, 1940, incorporating: Ceîia Cohen, June constituant en corporation: Cclia Cohen, June Kirlin, stenographers, Sonya Gertin, bookeeper, Kirliu, sténographes, Sonya Gertin, tencuse «le and Kola Heller, office clerk, all spinsters, of the livres, et Itola Heller, commis de bureau, tous city and district of Montreal, Province of Quebee filles majeures, «les cité et district de Montréal, for the following purposes: province de Quebec, dans les buts suivants: Exercer le commerce «le courtiers à commission, To carry on the business of commission brokers, agent- de manufacturiers, acheteurs d exporta- manufacturers' agents, export and import buyers i \u2022 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June Hth, 194$, VoL 7S, No.MS 1527 tion et «l'importation oV toutes sortes d'habits, textiles, mareliandises sèches, vêtements et accessoires, ap|>areils de maison, nouveautés et tous articles faits eu métal, aluminium, verre, plastique, Imms ou caoutchouc; négocier, imtiiuiactii-rer, produire, posséder, acheter, importer ou autrement acquérir, détenir, vendre.ex|h»rter ou autrement ruttMBtf OU faire le commerce comme grossistes et détaillants ou l'un ou l'autre d'h.-i-hits.textiles, marchandises sèches, vêtements et accessoires, appareils de inui-on, nouveautés et tous articles faits en métal, aluminium, verre, plastique, hois ou caoutchouc, sous le nom de '¦(,'olonial Trading Company Inc.\", avec mi capital total de 140,000, divisé en 1800 aidions dont 3f which 900 shall be preferred shares having a par value of $100.00 each, and 1000 common shares having a par value of $10.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, in the district of Montrai, Dated at the office of the Attorney (ieneral, this thirtieth day of April.1940.L.DÊSILKTS, 14330*0 Deputy Attorney (ieneral.\"Ii«'«-p Rock Yellowknife Prospecting- Syndicate Limited\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent lu-ve been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of May.1940, incorporating: Darnel Percy Gillmor, advocate and King's Counsel, Gratis Wainwright and Hazel Murphy, secretaries, spinsters of the full age of majority, all of the City and District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To prospect for, open, explore, «levelop, work, improve, maintain and manage gold, silver.Copper, nickel, lead, coal, iron and other mines, quarries, mineral and other deposits and properties, ami to ffice of the Company will be at the City of Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney (ieneral.this eighth «lav of May, 1940.L.DESILETS, 1432l-o Deputy Attorney (ieneral.\"Dico Products Limited\" Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of April, 194G, incorporating: Ixmis Cooper, Jack Diamond, toohnakers, and Manuel A.Mendel!, advocate, all of the city am! district IÔ2s GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Quebec.S juin WiO, Tome 79, A'° 99 Mcudcll, avtx-at, tous «1rs cité et district «le Montréal, province «le Québec, dam les bins suivants: Acquérirlucoinpaguie ReliableTool Worksand Novelty Co.connue une firme en exploitation; Kxercer le conuuere connue manufacturiers, «lessinuteurs, producteurs, travailleurs, opérateurs négociants à forfait, importateurs et exportateurs, marchands et commerçants d'aucune et toutes sortes et genres «le machine-ontil-, matrices, cribles, calibres et travaux en fer, adef et métaux machinerie d'usines, out Us, appareils, instruments, dispositifs et outillage et toutes leurs pièces et accessoires; Manufacturer, faire, tlessiner, modifier, vendre, importer, exporter, acheter, louer, arrenter et faire le commerce «le dessins et plans et spécifications pour machines, allinbcuis automatique., outils, outiiage, accessoires, fournitures, dispositifs et procédés conçus pour créer, aider, modifier ou varier les méthodes «le fabrication et produira «les articles et choses «l'auci ue so.de et nature quelconque! Faire toutes telles autres choses «mi sont incidentes ou qui se rapportent à l'atteinte «les objets ci-dessus, sous le nom «le \"Oico Products Limited\" avec un capital total de $20,000, divisé eu 2,000 actions de $100 chacune.Les actionnaires de la compagnie seront limités en nombre à vingt.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-quatrième jour d'avril 1046.1/Assistant-procureur général, 14322 L.DÊSILKTS.\"Dinty Moore's Holding Corporation*1 Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la proviuce de Québec, des lettres patentes eu date du dix-septième jour «l'avril 1940, constituant en corporation: Benjamin Ro-biuson, de la cité de West mount, Joseph Shapiro, de la cité de Montréal, tous deux avocats et conseils en loi du Roi, et Fanny Roman, secrétaire, fille majeure, de la cité «le Montréal, tous du district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants: Souscrire, garantir et acquérir par achat, échange ou autre titre légal,et détenir soit absolument comme propriétaire ou par voie de garantie collatérale ou autrement et offrir pour souscriptions publiques, vendre, garantir la vente et céder, transférer ou autrement disposer ou faire le commerce d'obligations, debentures, titres, actions et autres valeurs, effets «le commerce, récépissés d entrepôt de tout gouvernement ou corporation municipale ou scolaire ou de toute compagnie bancaire, d'utilité publique, commerciale, industrielle ou autres, ou de corporation ou individu ou association; Transiger ou exercer toutes sortes «le commerce d'agences se rapportant au placement d'argent et à la vente «le propriétés immobilières, sous le nom «le \"Dinty Moore's Holding Corporation\", avec un capital total «le $40,001), divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.\\jc siège social de la compagnie sera à M on i réa I.district «le Montréal.Daté «lu bureau du Procureur général, ce dix-septième jour d'avril 1945.L'Assistant -procureur général, 14323 L.DÉSILETS.of Mont real, Province «if QllétUST.for the follow ing purposes \u2022 To acquire Reliable Tool Works aud Noveltx < o.as u going concern; To carry OU business as manufacturers, designers, producers, processors, Operators, jobbers, importers and exj>orters, merchants ami dealers in any and all kinds and types uud machine tools, dies, jigs, gauges and iron, steel uud metal works, plant machinery, implements, apparatus, instruments, appliances uud equipn.v.t ami an « parts ami ac«ess«urcs therefor; To manufacture, make, devise, alter, sell, imp ort, export, purchase, lease, hire aud deal in designs and plans aud sc|>ccilicalious for machines, automatic lighters, implements, equipment.accessories, supplies, appliances and processc* devised to create, eid, alter or vary methods «>f manufacture anil produce articles, and things of any kind and nature whatsoever; To do all such other things as are iucidcutal or conducive to the attainment of the above objects, under the name of \"Dieo Products Limited \", with a total capital stock of «20,000.00.divided into 2,000 shares of 110.00 each.The shareholders of the compa.iy shall be limi-te«l in number to twenty.The head office of the Company will be at Montreal, in the district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth rnuiii«-iil M tu.iUt.Lid.\" Avis est, pur les présentes, donné qu'en vertu de lu première partie de la Iai'i des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes en date du seizième jour d'avril 1940.constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et conseil en loi du Roi, Fanny Roman, secrétaire, fille majeure, tous deux de la cité de _ Montréal, et Rut h Miller, secrétaire, fille majeure, de la cité d'Outremont, tous du district de Montréal, province de Québec, dans les buts suivants : Manufacturer, exporter, importer, acheter, vendre, négocier et faire le commerce d'estampages eu métal, comprenant «les ornements, boucles, statues, briquette, poudrière et nouveautés; Entreprendre le commerce «le fondeurs en bronze, ouvriers en métal, fabricants de bouilloires, propriétaires «le moulins, machinistes, travailleurs en bois, électriciens, peintres, constructeurs, travailleurs en fer et en acier et fabricants d'outils; Manufacturer, importer, exporter, acheter, vendre et faire le commerce de jouets, et nouveautés de toutes sortes et descriptions, sous le nom de \"Dominion Ornament Mig.Co.Ltd.\" Le montant du capital-actions «le la compagnie sera de $50,01)0, divisé en 350 actions ordinaires de $100 chacune et eu 150 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, district «le Montréal.Daté «lu bureau «lu Procureur général, ce seizième jour d'avril 1040.L'Assistant-procureur général, 14324 L.DÉSILETS.\"Forman Frocks Inc.\" Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuvième jour d'avril 1940, constituant en corporation: Leon Forman, drapier, Ce lia Cohen et June Kir lin, sténographes, filles majeures, tous des cité et district de Montréal, province «le Québec, dans les buts suivants : Manufacturer, acheter ou autrement acquérir et vendre ou autrement négocier ou faire le commerce de laine, tissus de coton, lainages, soieries, toiles et vêtements de toute sorte; exercer le commerce f the Quebec ( ompanies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «»f Quebec, bearing date the sixteenth «lay of April, 1940, incorporating: Joseph Shapiro, advocate and King's Counsel, Fanny Roman, secretary, spinster of the full uge of majority, both of the city of Montreal, and Ruth Miller, secretary, spinster of the full uge of majority, of the City of Outrcmont, all in the District of Montreal, Province «>f Quebec, for the following purposes : To manufacture, export, import, buy, sell, job ami deal in metal stampings, including ornaments, buckle.-, statues, lighters, compacts and novelties; To engage in the business of brass founders, metal workers, boiler makers, millwrights, machinists, woodworkers, électriciens, painters, builders, iron and steel workers and tool makers ; To manufacture, import, export, buy, sell and deal in toys uud novelties of all kinds and descriptions, under the name of \"Dominion Ornament Mfg.Co.Ltd.\".The amount of the capital stock of the company is to be $50,000.00, divided into 350 common shares of $100.00 each a.nl 150 preferred shares of $100.00 each.The bead office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal.Dated at the office of the Attorney (ieneral.this sixteenth day of April, 1940.L.DESILETS, 14324-o Deputy Attorney (ieneral., \"Forman Frocks Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of April, 1940, incorporating: Leon Forman, clothier, Celia Cohen and June Kirlin.stenographers, spinsters, all of the City aud District of Montreal, Province of Quebec, for the following purposes: To manufacture, buy or otherwise acquire and sell or otherwise deal in or with wool, cotton fabrics, woollens, silks, linens aud clothing of every sort ; to carry on the business of manufacturing, buying and selling clothing of every description, and to ac«|uire, purchase, hold, sell, or otherwise dispose of, manufacture, produce, import and export all kinds of ladies' and cb.il-«lren's dresses, suits, blouses, slacks and sportswear, under the name of \"Forman Frocks Inc.\", with a total capital stock of $40,000.00, divided into 400 shares of $100.00 each.The head office of the Company will be at Montreal, in the District of Montreal Dated at the office of the Attorney (ieneral.this twenty-ninth day of April, 1940.L.DESILETS, 14325-0 Deputy Attorney General.\"Highland Heal ties Limited** Notice is hereby given that Under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth «lay of May, 1940, incorporating: Herbert William GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, s juin 184$, Tom 78, N° 83 constituant en corporation: Herbert W i Hi.un Jucksou, gérant de la cité
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.