Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 6 (no 36)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1947-09-06, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 79, N° 36 Vol; 79, No.36 Gazette de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC PROVINCE OF QUEBEC QuÉBBC, samedi 6 septembre 1947 avis aux intéressés Réglementa 1* Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur du Roi, Québec.2° Transmettre l'annonce dans let deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût \"des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime Quebec, Sattjrdat, September 6th, 1947 notice to interested parties RuIm 1.Adress ail communications to: The King's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the \"said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion : otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.\u2022 d.Remittance must be made to the order of the King's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.s.The Quebec Official Gazette ispublished evei_ Saturday morning; but the final deJbgTT^^,, Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada Post classe.Ministère des .Postes, Ottawa.Canada.wa, as second class mailable matter.4270 2230 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 6 septembre J9S7, Tome 09 No 36 délai pour la réception des avis, documents ou annonces, ]x>ur publication, expire à midi, le jeudi à coudition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi, Les avis, documents ou annouces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur dirRoi a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou |m>ur des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: SI la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.1$.\u2014 lies chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÊDEMPTI PARADIS.Hôte] du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.17227 \u2014 1-52 receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc First insertion : 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÊDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.17227 \u2014 1-52 Lettres patentes Acme Salvage & Trading Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des-'compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-huit juillet 1947, constituant en corporation: Saul Cohen, Stan Fields, et Ben Lad-nick, marchands, tous de la cité d'Outremont, district de Montréal, pour les objets suivants: v Exercer le commerce et faire les affaires de manufacturiers, commerçants et distributeurs de véhicules moteurs de toutes sortes et descriptions, machinerie, fournitures électriques, et tous accessoires, sous le nom de \"Acme Salvage & Trading Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 227 ouest rue Beaubien, Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit juillet 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Letters Patent Acme Salvage & Trading Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by M.Alfred Moris-set, in conformity with section 2.chapter 276, Q.R.S.1941, Waring date the twenty-eighth day of July, 1947, incorporating: Saul Cohen, Stan Fields and Ben Ladnick, merchants, all of the city of Outremont, district of Montreal, for the following purposes: To carry on trade and business as manufacturers, dealers and distributors of motor vehicles of all kinds and descriptions, machinery, electrical wares, and all accessories, under the name of \"Acme Salvage & Trading Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000.divided into 400 shares of $100.each.The '.ç*ad office of the Company will be at 227 Beaubien Street, West, Montreal, district of Montreel.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of July, 1947.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General. Qi EBÈC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 6th, 1947, ^ cl.79, A'o.86 2231 Associated Clock & Speciulty Ltd.Avi» est donné qu'en vertu de la première purtie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre août 1947, constituant en corporation: Jean Mouette, avocat, Isabelle Lemay, sténographe, tous deux de la cité de Montréal, et Martine Ranger, sténographe, de l'Abord-ù-Plouffc, tous du districtd e Montréal, pour les objets suivants.^Manufacturer et faire le commerce du fer, de l'acier, du bronze, du cuivre, du zinc, du l>ois et de tous autres métaux, depuis le minerais jusqu'au produit fiai d'iceux, et tous autres produits naturels s'y rapportant, susceptibles d'être manufacturés, sous le nom de \"Associated Clock & Specialty Ltd.\", avec un capital de $200.000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $ô, chacune et 19,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Hi 11 rite* Clothing Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date du trente juillet 1947, constituant en corporation: Joseph Dankner, manufacturier, Sarah Yuck, ménagère, épouse séparée de biens de Jo.-eph Dankner et dûment autorisée par lui pour les fin des présentes, John Schmeltzer, manufacturier, et Jennie Dubin, ménagère, épouse en communauté de biens de John Schmeltzer et dûment autorisée par lui pour les fins des présentes, tous des cités et district de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter toutes ou chacune des affaires de manufacturiers ou entrepreneurs de confections et vêtements de toutes sortes, tailleurs, marchands de gants, soie, coton, drap et dentelle, sous le nom de \"Biltrite Clothing Incorporated\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureuf général, le trente juillet 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Charles Goodfellow Lumber Sales Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date du vingt-six juillet 1947, constituant en corporation: John Richard Hyde, Roland-Gérard Lefrançois, et Paul-Aldéric Ouimet, avocats, des cité et district de Montréal, pour les objets suivants: Exercer, dans toutes- leurs branches respectives, les commerces de marchands de bois, propriétaires de moulins et marchands généraux soit en gros ou en détail, de Lois de toutes catégories et de tous produits quelconques généralement employés dans l'industrie de la construction, sous le nom de \"Charles Goodfellow Lumber Sales Ltd.\", avec un capital de $50,000, divisé Associated Clock & Specialty Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 19-17, incorporating: Jean Mouette, lawyer, Isabelle Lemay, stenographer, both of the city of Montreal, and Martine Ranger, stenographer, of L'Abord-à-Plouffe, all in the district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in iron, steel, brass, copper, zinc, wood, and all other metals from the ore to the finished products thereof and all other natural produc ts connected therewith capable of being manufactured, under the name of \"Associated Clock & Specialty Ltd.\", with a capital stock of $200,000.divided into 1,000 common shares of $0.each, and 10,000 preferred shares of $10.each.The bead office of the Company will be at Montreal, district of Montreal.Dated n corporation par un arrêté en conseil spécial de la province «le Québec, sous le numéro 1104, en date du 0 août 1914, et conformément aux dispositions des articles 7240 et suivants, des Statuts refondus de Québec, 1ÎJ09; Le nom de la présente compagnie est \"Club du Lac Bonneterre, Incorporé\".Le montant «lu capital actions de la compagnie sera de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le nombre des actionnaires de cette corporation sera limité à trente (30).Le siège social de la compagnie sera en la cité «ie Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Club du Luc IIoiiih i « 11 < , Incorporé Notice is hereby gi\\«n that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Prov-ince «-f Quebec, bearing data the fourth day of August, 1947, incorporating: Marcel Pigeon, ad-Vacate, Louis-Joseph Ducharme, Exalphat Larivière, Pierre-Eloi Leblanc, merchants, all of the city of Montreal, Charles Charbonneau and Charles Bousquet, merchants, of the city of Outre- mont, all in the di.-4.rict of Montreal, for the follow i^ng purposes: To form and organize a club or clubs to enable the members thereof to take advantage of ami enjoy,outdoor, fishing and game sports; To acquire and take over, as a going concern, the undertaking heretofore carried on in the Province, of \"Le Club du Lac B«>nneterre\", in-corporated by sp«,cial Order in Council of the Province of Quebec, under number 1104, dated August 0, 1914, and pursuant to provisions of Section 7240, and following, of the Revised Statutes of Quebec, 1909; The name of this company is \"Club du Lac Bonneterre, Incorporé\".The amount of the capital stock of the company is to be $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The number of the shareholders of the corporation shall be limited to thirty (30).The head office of the company will be at the city of Montreal, district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of August, 1947.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Dexter Motors Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentai en date du trente juillet 1947, constituant en corporation: Jonathan Robinson, Kenneth Albert Wilson, avocats et conseils en loi du Roi, et Eveline Gail-lardetz, sténographe, célibataire, tous des cité et district de Montréal-, pour les objets suivants: Acheter, manufacturer, négocie/, trafiquer des voitures et des* véhicules et leurs accessoires et pièces, sous le nom de \"Dexter Motors Ltd.\" Le capital actions de la compagnie sera composé de mille (1000) actions privilégiées d'une valeur au pair de dix dollars ($10) chacune et quatre mille (4000) actions ordinaires d'une valeur au pair de dix dollars ($10) chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente juillet 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Dexter Motor» Ltd.Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of July, 1947, incorporating: Jonathan Robinson, Kenneth Albert Wilson, advocates and King's Counsels, and Eveline Gaillardetz, stenographer, spinster, all of the city and district of Montreal, for the following purposes: To purchase, manufacture, deal in, deal with, conveyances and vehicles, and accessories or parts thereof, under the name of \"Dexter Motors Ltd\".The capital stock of the company shall consist of one thousand (1000) preferred shares of the par value of ten dollars ($10) each, and four thousand (4C00) common snares of the par value of ten ($10) each.The head office of the company will be at the city of Montreal, district of Montreal.Dated at the office of the Attornev General, this thirtieth day of July, 1947.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec September 6t.h, 10*7, Vol.79, A*o.30 Foot Joys Inc.Avis est donné «m'en vertu de la première par-t ic de lu Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date du, premier aoftt 11)47, constituant eu corporation: Alfred .Maiims.manufacturier, Jean Marois et Maurice Marois, commis, tous des cité et district de Québec, pour les objets suivants: Exercer le eommerce de fabricant de chaussures ¦OUI le nom de \"Foot Joys Inc.\") avec un capital de 140,000, divisé en 4i)() actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district de Québec.Daté du bureau «lu Procureur général, le pre-inier août 1047.L*Assistant-pr«)«Mir«'iir général, L.DESILETS. en corporation sans capital-actions: M.l'abbé Alphonse Mi villi*, curé, Firm in Arseneault, Lazare Arscneault, Kuilore Poirier, cultivateurs, Kilgar Bahin, plombier, Lazare Poirier, Horace Bélanger et Pierre*André Cavanagh, marchands, tous de St-Siméon, district de (Jaspé, pour les objets suivants: Travailler au relèvement économique et au bien-être social dans la paroisse de St-Siméon, sous le nom de \"La Chambre de Commerce de St-Siméon, de Bonaventure, Que.\".Le montant auquel sont limités les (ou les revenus annuels des) biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $20,000.Le siège social de la corporation sera à Saint-Siméon-dc-Bonavcnture, district de (Jaspé.Daté du bureau du Procureur général, le quatre août 1047.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Les Immeubles du Lac Klchemiii Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Lowles compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Province de Québec des lettres patentes, en date du Quatre août 1947, constituant en corporation: Joseph-Louis-Ferdinand Chabot, sécréta ire-t résilier municipal, J.-Stanislas Pouliot.shérif, et Gaston Dufour, notaire, tous de Sainte-Germaine du lac Ktchemin, district de Beauee, pour les objets suivants: Faire le commerce de tenanciers d'hôtel, garagiste, marchand de tabac et cigares, sous le nom de \"Les Immeubles du Lac Etchcmin Limitée\", avec un capital de $99,900, divisé en \")00 actions privilégiées d'une valeur au pair de $.00 chacune, et 499 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Lac Et-chemin, district de Beauee.Daté du bureau du Procureui général, le quatre août 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.L.H.Burns & Co.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinq juillet 1947.constituant en corporation: Max LiVerman, Julius Briskin, avocats, es Annie McNamee, secrétaire, fille majeure, tous des cité et.district de Montréal, pour les objets suivants: Trafiquer, manufacturer, négocier ou faire le commerce, comme marchand en gros et détail, lant, ou l'un ou l'autre, des vêtements, textiles, marchandises sèches, bardes et accessoires, des accessoires de ménage, produits alimentaires, et tous articles faits de métal, d'aluminium, de verre, de plastique, de bois OU de caoutchouc, sous le nom de \"L.H.Burns & Co.Inc.\", avec un capital de $40,0Q0, divisé en 2500 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune, et 800 actions privilégiées d'une valeur au pair de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq juillet 1947.L'Assistant-procureur général, _ L.DÉSILETS.without share capital: the Rev.abbé Alphonse Miville, paiish priest, Firmin Arseneault, Lazare Arseneault, Eudore Poirier, farmers, Edgar Ba-bin, plumber, Lazare Poirier, Horace Bélanger, and Pierre André Cavanagh, merchants, all of Saint*Simeon, district of Gaspé, for the following purposes: To work for the economic advancement and social welfare of the parish of St-Siméon, under the name of \"La Chambre de Commerce de St-Siméon de Bonaventure, Que.\" The amount to which the immovable property (or the annual revenues therefrom) which the corporation may possess is to be limited, is $25,-000.The head office of the corporation will be at Saint-Siméon-de-Bonaventure, district of (Jaspé.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of August, 1047.L.DÉSILETS, .Deputy Attorney General.Le m Immeubles du Lac Ktchemin Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 1947, incorporating: Joseph Louis Ferdinand Chabot, municipal secretary trasurer, J.Stanislas Pouliot, sheriff, and Gaston Dufour, notary, all of Sainte-Germaine du Lac Et chemin, district of Beauee, for the following purposes: To carry on the business of hotel keepers, garage keepers, dealers in tobacco and cigars, under the name of \"Les Immeubles du Lac Etchcmin Limitée\", with a capital stock of $99,900, divided into 500 preferred shares of a par value of $100 each, and 499 common shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Lac Etchcmin, district of Beauce.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of August, 1947.A.DÉSILETS, Deputy Attorney General.L.II.Burns & Co.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of July, 1947.incorporating: Max Liverman, Julius Briskin, advocates, and Annie McNamee, secretary, spinster of the full age of majority, all of the city and district of Montreal, for the following purposes: To trade, manufacture, dispose or deal as wholesaler and retailer or either, in or with clothing, textiles, dry goods, wearing apparel and accessories, household appliances, food products, and all articles made out of metal, aluminum, glass, plastic, wood or rubber, under the name of \"L.H.Burns & Co.Inc.\", with a capital stock of $40,000.divided into 2.000 common shares of a par value of $10 each, and 300 preferred shares of a par value of $50 each.The head office of the company will be at Montreal, district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of July, 1947.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General. 2236.GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, (i septembre 1947, Terne 79', A'° 3G Lido Shoe Incorporated Chaussures I-ido Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été ac cordé par le Lieutenant-gouverneur de la Province «le Québec «les h-ttres patentes, eu date du quatre aofit 11)17, constituant ea corporation: Rodolphe Blanchet, marchand, Daine Gabrielle Guillery Blanchet, ménagère, épouse contrac-tuelleinent séparée de bi«ns de Rodolphe Blan-chet, tous deux de Ville Mont-Royal, et Patrice Blanchet, gérant, «le la cité «le Montréal.t«>us «lu district de Montréal, pour les objVts suivants: Manufacturer, faire !s f the Attorney General, this fourth «lay of August, 1947.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General, Polystructure Limitée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des Compagnies «h' Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du «piatre août 1047, constituant en corporation: William Morin, Cit., André Verge, avocats, «le la «ité de Québec, «-t Françoise Dédard, secrétaire, «le Charny, tous du «listrict de Québec pour les objets suivants: Acquérir, produire, posséder, assembler, ettV ploy«t, acheter, vendre, revendre, échanger, avec ou sans BOtllte, «le l'acier, du fer, «le l'aluminium, «lu plastique eu tout autre métal quelconque ainsi que tous matériaux pouvant être requis directement ou indirectement dans tous les genres de constructions ou de charpentes métal-Rques ou autres temporaires ou permanentes, sous le nom «le \"Polvstrueture Limitée\", avec un capital de $20,000, divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec district de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le «piatre août 1017.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Prupas & Gauthier Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutcnant-gouvcincur «le la province de Québec, des lettres patentes n date du cinq août 1047, constituant en corporation: Arthur Levin, Lazarus L.TinkofT, avocats,, et Dorothy Vineberg, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, importer, exporter, acheter et vendre, trafiquer et faire le commerce de planchers de .bois franc, matière à planchers de toute autre sorte et produits de bois, sous le nom de \"Prupas & Gauthier Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le cinq août 1947.L'Assistant-procureur général, L.DESILETS.Polystrucliire Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of August, 1947, incorporating: William Morin, K.C, André Verge, advocates, of the city of Quebec, ami Françoise Bédard, secretary, of Charny, all of thec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du vingt-quatre juillet 1947, constituant en corporation: J.-Emile Maheu, Aurélien Noël, comptables, et Laurent Drouin, avocat, tous des cité et district de Montréal, por les objets suivants: Acheter, vendre, importer, exporter, emmagasiner, distribuer et faire le commerce généralement des huiles, pétroles,Jgaz et autres combustible et de leurs dérivés, y compris le propane, pour fins d'éclairage, de chauffage, de force motrice et toutes autres fins quelconques, sous le nom de \"Quebec Propane («as Co.Ltd.La Cie de Gaz propane «lu Québec, Ltéc\", avec un capital «le $50,000, divisé en 500 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Sherbrooke, «listrict «le Saint-Francis.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre juillet 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Quick Flume Gas Lid.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, n-tremultnv tous deux de lu cité de Montréal, « t Walter Hammond, contreinultre, de lu cité de Saint-Lambert, tous du district de Montréal, pour les objets suivants: Étudier et favoriser la science de l'aéronautique et se livrer à toutes activités utiles à ces fins, sous le nom de \"The Tiger Flying Club Inc.\", Les pouvoirs accordés n'autorisent le jeu d'aUCUne sorte quelconque, soit jeux de hasard ou jeux mixtes de hasard et d'habileté; et ils n'autorisent pas la corporation à détenir un permis de club de la Commission des Liqueurs de Québec; Le montant auquel est limité la valeur de la propriété immobilière que la corporation peut posséder, est de 160.000.I^e siège social de la corporation sera en la cité de Montréal, district «le Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le «piatre août 1917.L'Assistant-procun-ur général, 20104 * L.DÉSILETS.The Tiger Flying Club lue.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Con panics' Act, letters patent have been issue«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing (lute the fourth day of August, 1017, incorporating without shure capital: Fruncis William Clarke, uircraft «\u2022ngineer, of the city of Outremont, Lucien Cyr, aircraft nu'chanic, Frederick Norton Hussell Fenn, foreman, both of the city of Montreal, and Walter Hammond, foreman, of the city of Suint Lambert, all in the district of Montreal, for the following purposes* To study and promote th«' science of aeronautics and t«> engage in any activities useful for such purposes: uruler the name of \"The Tiger Flying Club Inc.\", Powers granted «lo QOi permit gambling games of any kind whatsoever, whether games of chance, or games of chance and skill mixed; and do not permit the Corporation to hold any Club license from the Quebec Liquor Commission; The amount to which the value of the immovt>-able property which the corporation may possess, is to he limited, is $50,000.The head office of the corporation will !>n Avis est donné qu'en vertu de lu première purtie de lu Loi «les eompugnies de Québec, il u été accordé par le Liciitenunt-gouvcrneur «le lu province de Québec, «les lettres puteiites supplémentaires, en «lute du ô uoût 1947, ù lucompugnie \"Quebec Telephone & Power Corporution\"'\u2014 \"La Corporution «le Téléphone et de Pouvoir «le Québec\", constituée eu corporution pur lettres patentes en dute «lu 7 juin 1927, sous le nom d«- \"Quebec Telephone & Public Service Securities Cor|m>rution\" (Lu Corporution de Téléphone et de Valeurs d'Utilités Publiques «le Québec), et par lettres patentes supplémentaires en date «lu 0 novembre 1927.changeant ce dernier non en celui de \"Quebec Telephone & Power Corporation\"- \"La Corporation «le Téléphone et de Pouvoir de Québec'*, et par de nouvelles patentes supplémentaires en date du 1er décembre 192-S.ratifiant une résolution a) changeant «le nouveau son nom en celui de \"La Corporation de Téléphone de Québec\"- \"Quebec Telephone Coiporatian\"; b) étendant ses pouvoirs.Daté du bureau du Procureur général, le 5 août 1947.L'Assistant-procureur général, 2020Ô-o L.DÉSILETS.\"Kensington Dairies Limited\", incorporated by letters patent dated April 17th, 1943, ratifying: 1° its By-Law No.20 changing its corporate name into that of \"Kensington Industries Lim-it«-d\"; 2° its By-Law No.27 amending its pow-ara.Dated at the office of the Attorney General, this 13th day of August, 1947.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.I a Corporation de Téléphone de Québec Quebec Telephone Corporution Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Coanpansai Act, supplementary letters patent, bearing date the fifth «lay of August, 1947, were issue«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Quebec Telephone & Power Corporation\" \u2014 \"La Corporation «le Téléphone et de Pouvoir de Québec\", incorporated by letters patent dated June I* 1927, Under the name yal, au sud-ouest par le lot no 4S et au nord^uest par la ligne de division entre les rangs deux et trois et au nord* est par le lot Pt 40 des dits rangs et Canton tel que lo tout se trouve avec servitudes actives et passives.4 \u2014 Philemon Couturerl'nc terre à St-Camille.contenant cent-cin«iuante-quatre acres en superficie, plus ou moins désignée comme étant le Lot numéro quarante-neuf (49) du cadastre ofliciel pour le rang un, Canton Daaquam, circonstances et dépendances.5 \u2014 Succession François Couture: une terre à St\" Camille, contenant cinquante acres en superficie, plus ou moins d«''signée comme étant la partie sud-ouest en largeur par toute la profondeur «lu lot numéro trente-neuf (l't SO.39) du cadastre officiel pour le rang six.canton Bellechasse.avec bâtisses sus-construites et dépendances, et borné en front au nord-ouest par lo chemin royal, au nord-est par le résidu du dit lot appartenant à Anselme Marceau ou ayant droit, au sud-est par la Hivière Daaquam et au sud-ouest par le lot no.40 appartenant à Alyre Vermette; tel que lt»,tout se trouve avec les servitudes actives et passives existantes.Le prix de l'adjudication «le chacun de ces immeubles sera payable immédiatement ; La vente sera en outre sujette aux «Iroits «le retrait et aux réserves prévues par la Loi de la Commission Municipale de Québec.Donné à St-Camille «le Lellis, ce 27ièmc jour d'août mil neuf cent quarante-sept.Le Secrétaire-trésorier, 20098-35-2-o Signé: E.A.MORIN.Province de Québec \u2014 District «le Chicoutimi Commission scolaire de Harvey Avis public est, par les prétentes, donné que la Commission municipale de Québec, par un arrêté en date «lu vingt-sept avril 1947, a ordonné au soussigné, conformément aux dispositions de l'article 54 de la Loi de la Loi de la Commission municipale de Québec (S.R.Q.1941, chapitre on or before the 1st of December, 1946, shall have been paid before the sale.DESCRIPTION 1 \u2014 Théophile ( 'liabot: A lot of land or emplacement of irregular figure, at Ste-Sabino Station, measuring fifty-two feet in width, on the northwest aide, in its narrowest part, widening to a depth of about one arpent, the whole more or less, as enclosed and described as forming part of lot number forty-five (Pt.45) on the official cadastre for range five, township Kellechasso, without buildings and without reserve, and bounded on the southeast by the emplacement of Jules Vachon and by that of Madame Arthur Rodrigue, upon which is found an exit road to communicate with the King's Highway; on the northeast by the land of Henri-La.Hoy, on the northwest by that of Jules Vachon and on the south-west partly by this latter and partly by the reservoir of the local waterworks, as the whole presently subsists with the active and passive servitudes.2 \u2014 Dame J.D.Labreeque: A parcel of land at St-Camille, measuring two hundred and fifty feet in depth at the northwest extremity, by the whole width of lot numljei- forty-six (Pt.40) of the official cadastre for range three.Township Daaquam \u2014 Without building! mm without reserve, containing about four acres and one half in area, and bounded on the southeast by the King's Highway, on the south-west by lot No.Pt.47, on the northwest by the division line between range two ami three and on the northeast by lot No.45 of said range and township, as the whole presently sunsiats with active and passive servitudes.3 \u2014 Dame J.D.Labreeque: A parcel of land at St-Camille, measuring two hundred and fifty feet in depth at the northwest extremity, by all the depth of lot number forty-seven (Pt.47) on the official cadastre for range three.Township Daaquam \u2014 without buildings and without reserves, containing about four acres and «Jtic half in area, and bounded on the southeast by the King's Highway, on the southwest by lot No.48 and on the northwest by the division iine l>etween ranges two and three and on the north-east by lot Pt.40 of said range and township, as the whole presently subsists with the active and passive servitudes.4 \u2014 Philemon Couture: A farm at St-Camille, containing one hundred and fifty-four acres in area, more or less, described as being lot number forty-nine (49) on the official cadastre for range one, Township Daaquam circumstances and dependencies.5\u2014 Estate François Couture: A farm at St-Camille, containing fifty acres in area, more or less, described as being the southwest part in width by the whole depth of lot number thirty nine (S.W.Pt.39) on the official cadastre for range six, Township Bellechasse \u2014 with buildings thereon erected and dependencies, and bounded in front on the northwest by the King's Highway, on the northeast by the residue of said lot belonging to Anselme Marceau or assigns, on the southeast by the river and on the southwest by lot No.40 belonging to Alyre Vermette; as the whole presently subsists with the existing active and passive servitudes.The purchase price of each of the said immovables will be payable immediately.The sale shall, moreover, be subject to right of redemption and'to the other provisions of the Quebec Municipal Commission Act.Given at St-Camjlle de Lellis, this 25th «lay of August, one thousand nine hundred ami forty-seven.(Signed) E.A.MORIN, 20098-35-2 Secretary-treasurer.Province of Quebec \u2014 District of Chicoutim\" ScHOca, Commission of Harvey Public notice is hereby given that the Quebec Municipal Commission, by an order dated the twenty-seventh day of August, 1947, has ordered the undersigned, pursuant to the provisions of section 54 of the Quebec Municipal Commission Act, (R.S.Q., 1941, chapter 207), to sell the im- Ql EBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September (ith.1f redemption and to the other provisions of the Quebec Municipal Commission Act.Given at Saint-Fulgence, this 30th d.iy of August, 1947.TANCREDE TURCOTTE, 20111 -36-2 Secretary-Treasurer.SHERIFFS' SALES PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LAND ami TENEMENTS have been seized, an«l will be sold at the respective times and places mentioned below.MONTREAL Fieri Facias de Bonis et de Terris S.C.District of Montreal Montreal, to wit : j t A FAMILIALE, Plain-No.253219 } ¦«-' tiff; vs REFUGE ST.ANTOINE, INC., Defendant.The west part of the lot of land known and designated as number thirteen (13) on the official plan ar«l in the book of r« f« rence for the parish of St.Joseph de la Rivière des Prairies, county of Hochclaga, and containing 28.043 acres or 33 arpents, 61.96 perches, more or less; the said property being divide*! into two parts by the public roatl and bounded as follows: in front on the north by the public road, in rear to the south by lots Nos.13-71, 13-97 ami by a street running from the sai«l property to a street bearing No.13-1 ; on one side to the west by lot No.14, and on the other side to the east by the east part of lot number 13.Another strip of land forming part of the said property, and hounded as follows: on one side to the north, by the des Prairies river, on the 2264 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 0 septembre 191,7, Terne 79, S\" 30 -,-x_ Vfffl l'ouest par ledit lot no 14 dfj plan et livre de renvoi officiel! dé la paroisse Bt-Joseph de la Rivière des Prairies, gfj de l'autre côté à l'est par lu partie est dudit lot no 13.Avec tontes les constructions érigées sur les emplacements décrits ci-«lcssus.Pour être vendus \"en bloc\", à mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-HUITIÈME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Un dépôt de $500,00 sera exigé de tout offrant ou enchérisseur, suivant jugement de l'hon.«luge Uertrand.daté le 18 juillet 1947.Le Shérif, Bureau du Shérif, - L.P.CAISSE.Montréal.11 août 1947.19993-33-2-o [Première insertion, Ki août 1947] QUÉBEC Fieri Facias Québec, à savoir: \\ T\\ EDMOND GRAVEL, K° 52288.t de Saint-Romuald, comté de Lévis, marchand de bois, y faisant affaires comme marchand de bois, à Québec, sous la raison sociale de \"Gravel Lumber Reg'd\"; contre LUCIEN* MATHIEU, de Pont de Québec, à savoir: La subdivision N'° 9 (neuf) d'une partie du lot N'° 356 (trois cent cinquante-cinq) «lu cadastre officiel pour la paroisse de Sainte-Foye, comté de Québec, étant un terrain situé en ladite paroisse, mesurant SO pieds de largeur sur chemin du Cap Rouge, 11b pieds sur la ligne qui le divise d'un chemin publie, au nord-est, 100 pieds sur la ligne Ojttî le divise «lu lot N\"° 855-10, contenant en superficie 7,500 pieds c.anglais, borné vers le nord-ouest pur le chemin du Cap-liouge, vers le nord-est par un chemin public, vers le BUd-est par la partie non subdivisée du lot X° 355 et vers le sud-ouest par le lot N° 855-10, avec les bâtisses dessus construites, circonstances «-t dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale «le Sainte-Foye, comté de Québ«-c, le ONZIEME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.LAPIERRE.Québec, 3 septembre 1947.20129-3G-2-o [Première insertion: 6 septembre 1947J [Seconde insertion: 20 septembre 1947] RIMOUSKI Fieri Facias de Bonis et de Terris Cour Supérieure, district de Rimouski Rimouski, t ARMAND FORTIN, rentier, N.° 9524 ( «le Ste-Luce, district de Ri- mouski, vs WILFRID BONNENFANT, ci-devant cultivateur «le Ste-Angèle, district de Rimouski et maintenant de l'endroit appelé St-Nil Canton Tcssier, comté de Matane, district de Rimouski.Le lot 1A et 1B du cadastre officiel de la paroisse de Ste-Angèle, situé au 1er rang canton Cabot, étant une terre contenant 100 acres en superficie, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de Ste-Angèle, le 10 SEPTEMBRE 1947, à DIX heures de Pavant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, CHARLES GARON.Rimouski, 12 août 1947.19994-33-2-o [Première insertion, 16 août 1947] other side to the west by sai«l lot No.14 of the official plan and book of reference for the parish of St-Joseph «le la Rivière «les Prairies, and on the other side, to the east, by the east part of said lot No.13.With all the buildings erected on.-the above described emplacements.To be sold \"en bloc\", at my office, in the city of Montreal, on the EIGHTEENTH day of SEITEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.A deposit of $500.will be «'xacte«l from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Bertrand, dated July 18, 1947.L.P.CAISSE, Sheriff's office, Sheriff.Montreal, August 11, 1947.19993-33-2 [First insertion, August 10, 1947] QUEBEC Fieri Facias Quebec, to wit.\\ \"P\\ EDMOND GRAVEL, No.52258.{ JL/» of Saint-Romuald, county of Levis, lumber merchant, carrying on business as a lumber merchant, at Quebec, under the firm name of \"Gravel Lumber Reg'd\"; against LUCIEN MATHIEU, of Quebec Bridge, to wit: Subdivision No.9 (nine) of a part of lot No.355 (three hundred and fifty-five) of the official cadastre for the parish of Saint«'-Foye, county of Quebec, being a lot of land situate in the said parish, measuring .r.O feet in width on the Cap Rouge road, 116 feet on the line which divides it from a public road, on the northeast, 100 feet in the line which «livides it from lot No.355-10, containing a superficial area of 7,500 square feet, English measure, bounded on the northwest by the Cap-Rouge road, on the northeast by a public road, on the southeast by the unsubdivided part of lot No.355 and towards the southwest by lot No.355-10, with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Sainte-Fove, countv of Quebec, on the.ELEVENTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon.L.LAPIERRE, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, September 3, 1947.20^29-36-2 [First insertion: September 6, 1947] [Second insertion: September 20, 1947J RIMOUSKI Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court, district of Rimouski Rimouski, \\ ARMAND FORTIN, annui-No.9524 } ** tant, of Ste-Luce, district of Rimouski; vs WILFRID BONNENFANT, heretofore farmer of Ste-Angèle, district of Rimouski and now of the place called St-Nil, township Tessier, county of Matane, district of Rimouski.Lot 1A and IB of the official cadastre for the parish of Ste-Angèle, situate in the 1st range of the township Cabot, being a farm containing 100 acres in area, with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of Ste-Angèle, on the SIXTEENTH of SEPTEMBER, 1947, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES GARON.Sheriff's office, Sheriff.Rimouski, August 12, 1947.19994-33-2 [First insertion, August 16, 1947] QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September Ght, litJfl, Vol.V,9, No.36 2265 ROBERVAL Fieri Fucia.s de Terris Provirce de Québec -\u2014 District de Roberval Cour Supérieure, < t A CAISSE TOPULAIRE N° 11N78.] ^ DE NORMANDIN, société coopérative régie par la Loi des syndicats coopératifs de Québec, actuellement en liquidation, et J, E.Mercure, J.J.Turcotte et PJ.ila-delpbe Eerland, ès-qualité de liquidateurs de ladite Caisse, demandeurs; vs OVILA BILO-DEAU, défendeur.Comme appartenant au défendeur: \"Une terre connue et désignée sous le numéro vingt-huit du treizième rang (N° 2S, rang 13) au plan et li\\ re de renvoi du cadastre officiel pour le canton (îirard, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.\" Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-T.'.omas-Didyme, comté Roberval.province de Québec, le MARDI, SEPTIEME jour dOCTOBRE (7 oct.) mil neuf cent quarante-sept (1947) à ONZE (XI) heures de l'avant-midi., Le Shérif, Bureau du Shérif, ANTOINE TREMBLAY.Roberval, ce 3 septembre 1947.2013S-30-2-o [Première insertion, 6 septembre 1947J Fieri Facias de Terris Province de Québec \u2014 District de Roberval Cour Supérieure, \\ t A CAISSE POPULAIRE N° 11876.} DE NORMANDIN, société coopérative régie par la Loi des syndicats coopératifs de Québec, actuellement en liquidation, et S, E.-Mercure, J.J.Turcotte et Phila-delpiie Eerland, ès-qualité de liquidateurs de ladite Caisse, demandeurs; \\ s MENAQUE SI-MARD, défendeur.Comme appartenant au défendeur: \"Un lot de terre connu et désigné sous le numéro vingt -quatre du dixième rang du cadastre officiel du canton Girard (N° 24, rang X, canton (îirard), avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.\" Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Thomas-Didyme, comté Roberval, province de Québec, le MARDI, SEPTIEME jour d'OCTOBRE (7) mil neuf cent quarante-sept (1947), à DIX (10) heures de I avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, ANTOINE TREMBLAY.Roberval, ce 3 septembre 1947.20139-36-2-o [Première insertion, 6 septembre 1947 Arrêtés en Conseil ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 1409 Québec, le 27 août 1947.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur-en-Conseil.Section \"D\" Concernant la prolongation du décret relatif à l'industrie de la broderie dans l'Ile de Mont- ROBERVAL Fieri Facias de Terris Province of Quebec \u2014 District of Roberval Superior Court, \\ t A CAISSE POPULAIRE No.11878.J *«« DE NORMANDIN, a cooperative association governed by the Quebec Cooperative Syndicates Act, actually in liquidation, and J.E.Mercure, J.J.Turcotte and Philadelpho Ferland, ès-qualité of liquidators of the said \"Caisse\", plaintiffs; vs OVILA BILO-DEAU.defendant.As belonging to the defendant: \"A farm known and designated under number twenty-eight of the thirteenth range (No.2H, range 13) on the official cadastral plan and in the book of reference for the towns*.ip (îirard, with buildings thereon ereeled, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint-Thomas-Didyme, county of Roberval, Provirce of Quebec, on TUESDAY, the SEVENTH day of OCTOBER (Oct.7) nineteen hundred and forty-seven (1947) at ELEVEN (11) o'clock in the forenoon.ANTOINE TREMBLAY, Sheriff's Office, Sheriff.Roberval, September 3, 1947.20138-36-2 [First insertion, September 6, 1947] Fieri Facias de Terris Province of Quebec \u2014 District of Roberval Superior Court, ( t A CAISSE POPULAIRE No.11876.\\ *-> DE NORMANDIN, a cooperative association governed by the Cooperative Syndicates Act of Quebec, actually in liquidation, and J.E.Mercure, J.J.Turcotte and Philadelphe Ferland, es-qualité of liquidators of the said \"Caisse\", plaintiffs; vs MENAQUE SIMARD, defendant.As belonging to the defendant: \"A lot of land known and designated as number twenty-four of the tenth range on the official cadastre for the township Girard (No.24, range X, township Girard), with buildings thereon erected, circumstances and depend- ' encies.\" To be sold at the church door of the parish of Saint-Tnomas-Didyine, countv of Roberval, Province of Quebec, on TUESDAY, the SEVENTH (7th) day of OCTOBER, one thousand nine hundred and forty-seven (1947), at TEN (10) o'clock in the forenoon.ANTOINE TREMBLAY, Sheriff's Office, Sheriff.Roberval, September 3, 1947.20139-36-2 (First insertion, September 6, 1947] Orders in Council ORDER IN COUNCIL CHAMBER OF THE EXECUTIVE COUNCIL Number 1409 Quebec, August 27, 1947.Present: The Lieutenant-Governor in Council., Pan \"D\" Concerning an extension of the decree relating to the embroidery industry in the Island of 2200 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 0 septembre 1047, Tome 79, N° 3d réal et un rayon dfl dix (1.0) milles de ses limites.Il est oudo.vnî:, sur la proposition de l'honorable Ministre du Travail: Que le décret numéro 4209 du 14 novembre 1944 et amendements, relatif à l'industrie de la broderie duns l'Ile de Montréal et un rayon de dix (10) milles de ses limites, soit prolongé jusqu'au 31 octobre 1947.(Document \"D\" annexé à l'arrêté) A.MORISSET, 20117-o Greffier du Conseil Exécutif.ARRÊTE EN CONSEIL CHAMBRE 1)1 CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 1408 Québec, le 27 août 1947.Présent : Le IJeutenant-Gouverncur-en-Conseil.Section \"D\" Concernant une prolongation du droit «le prélèvement du Comité paritaire «le l'industrie' du meuble «!«' Québec.Il est ordonné, sur la proposition «le l'honorable Ministre «lu Travail: QiE le droit «le prélèvement «lu Comité paritaire de l'industrie du meuble de Québec, autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 1327 du 1S avril 1940, subsétpiem-ment prolongé jusqu'au 2 septembre 1947, soit de nouveau prolongé jusqu'au 2 janvier 1948, aux mêmes taux et conditions.(Document \"D\" annexé à l'arrêté) A.MORISSET, 20113-o Greffier du Conseil Exécutif.lad» le ta Guette eifkielle et Qiébec !\u2022 36 Arrêtés en Conseil: 1408, section \"D\".\u2014 Comité paritaire de l'industrie du meuble de Québec.2266 1409, section \"A\".\u2014 Epiciers-bouchers dans la cité de Joliette.2247 1409, section \"B\".\u2014 Employés du service des incendies de la cité de Québec.2249 1409, section \"C\".\u2014 Industrie du meuble dans la province de Québec.2249 1409, section \"D\".\u2014 Industrie de la broderie dans l'Ile de Montréal.2265 Avis aux intéressés: 2229 Avis divers: Ausable Securities Company (Règlement.2246 Gagnon & Frèret \"Meubles\" Limitée (Règlement).2245 Grand'Mère Securities Company (Règlement).2247 Les Ateliers de la Construction Sherbrooke Ltée.\u2014 Sherbrooke Construction Shops Ltd.(Directeurs).2246 Le Syndicat de l'U.C.C.de Lac des Aigles (Formation).2245 Montreal ami a radius of ten (10) miles from its limits.It is enacted, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour: That the decree number 4209 of November 14, 1944, and amendments, relating to the embroid-ery industry in the Islam! of Montreal ami a radius of ten (10) miles from its limits, be extended until October 31, 1947.(Document \"D\" annexed to the Order) A.MORISSET, 20117-o Clerk of the Executive Council.ORDER IN COUNCIL CHAMBER OF THE EXECUTIVE COUNCIL Number 1408 Quebec, August 27.1947.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Part \"D\" Concerning an extension of the light to le\\y of the Joint Committee of the Furnituie Industry of Quebec.It is enacted, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour.That thé right to levy of the Joint Committee of the Furniture Industry of Quebec, authorized by a by-law approved by Order-in-Council number 1327 of April is, 1946, subsequently extended until September 2, 1947, be again extended until January k, 1148, with the same rate and conditions.(Document \"D\" annexed to the Order) A.MORISSET, 20113-o Clerk of the Executive Council.ladex ri ti» Quekse Officiel Galette, le.36 Orders in Council: 1408, part \"D\".\u2014 Joint Committee of the Furniture Industry of Quebec.2266 14C9, part \"A\".\u2014 Grocers and butchers in the city of Joliette.2247 1409, part\"B\".\u2014 Fire Department Employees of the city of Quebec.2249 1409, part \"C\".\u2014 Furniture industry in the Province of Quebec.2249 1409, part \"D\".-\u2014 Embroidery industry in the Island of Montreal.2265 Notice to Interested Parties: 2229 Miscellaneous Notices: Ausable Securities Company (By-Law).2246 Gagnon & Frère, \"Meubles\" Limitée (By-Law).2245 Grand'Mère Securities Company (By-Law).'.2247 Les Ateliers de la Construction Sherbrooke Ltée.\u2014 Sherbrooke Construction Shops Ltd.(Directors).2246 Le Syndicat de l'U.C.C.de Lac des Aigles (Formation).2245 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 6th, 19*7, Vol.79, No.36 2267 L'Union Catholique des Cultivateurs (Formation).2245 Mistassini, village de (Obtention de lettres patentes).2243 Syndicat National de l'Amiunte d'A- bestos Inc.(Nom changé).2245 The Hydro-Klectric Power Commission of Ontario (Barrage).2244 Charte -Abando/* de: Les Industries du Cuir de la Hive Sud Inc.2250 Compagnie autorisée a faire oes affaires: William M.Mercer Limited.2251 DÉPARTEMENTS AVIS DES: Instruction publique: Portneuf Station, munie, scolaire catholique de.2251 Terres et Forets: Notre-Dame-de-Portneuf, paroisse de.2250 St-Martin, paroisse de.2250 Travail: Comité conjoint des métiers de la construction du district de Hull (Modifi-' cation) .2254 Comité paritaire de l'industrie de la construction de Sorel (Prélèvement).2252 Comité paritaire des barbiers et coiffeurs de Salaberry-de-Valleyfield (Ap- , probation de règlements).2251 Comité paritaire des barbiers et coiffeurs de Salaberry-de-Valley field (Prélèvement).2255 Industrie de la chaussure dans la province de Québec (Modification).2253 Travailleurs en fourrure, commerce de gros, dans l'Ile de Montréal (Modification) .2257 Examen du Barreau: Québec: étude du droit.2251 Lettres patentes: Acme Sal vage & Trading Co.Ltd.2230 Associated Clock & Specialty Ltd.2231 Biltrite Clothing Incorporated.2231 Charles Goodfellow Lumber Sales Ltd.2231 Club du Lac Bonneterre, Incorporé .2232 Dexter Motors Litd.2232 Foot Joys Inc.2233 General Drug Limited \u2014 Les Produits Pharmaceutiques Généraux Limitée.2233 Gordon-Harris Supply Co.2233 H.Gaulin Limitée.2234 Industrial Novelties Ltd.2234 La Chambre de Commerce de St-Siméon de Bonaventure, Que.2234 Les Immeubles du Lac Etchemin Limitée.2235 L.H.Burns & Co.Inc.2235 Lido Shoe Incorporated \u2014 Chaussures Lido Incorporée.2236 Maska Construction Inc.2236 Memphrémagog Ferry Co.Ltd.2236 Mordave Realty Inc.2237 L'Union Catholique des Cultivateurs (Formation).2245 Mistassini, village of (Application for letters patent).2243 Syndicat National de l'Amiui.te d'Asbestos Inc.(Name changed).2245 The Hydro-Eleetric Power Commission of Ontario (Dam).2244 Charter\u2014 Surrender of: Les Industries du Cuir de la Rive Sud Inc.2250 Company Licensed to do Business: William M.Mercer Limited.2251 DEPARTMENTAL NOTICES: Education: Portneuf Station, ¦Catholic School 0 Munie, of.2251 Lands and Forests: Notre-Dame-de-Portneuf, parish of.2250 St-Martin, parish of.2250 Labour: Building Trades Joint Committee of the District of Hull (Amendment).2254 Joint Committee of the Building Industry of Sorel (Levy).2252 Comité paritaire des barbiers et coiffeurs de Salaberry-de-Valley field (Approval of By-Laws).2251 Comité paritaire des barbiers et coiffeurs de Salaberry-de-Valleyfield (Levy) .\" 2255 Shoe industry in the Province of Quebec ( Amendmen t).2253 Fur Workers, Wholesale Trade, in the Island of Montréal (Amendment).2257 Bar Examination: Quebec: study of law.2251 Letters Patent: Acme Salvage & Trading Co.Ltd.2230 Associated Clock & Specialty Ltd.2231 Biltrite Clothing Incorporated.2231 Charles Goodfellow Lumber Sales Ltd.2231 Club du Lac Bonneterre, Incorporé .2232 Dexter Motors Ltd.2232 Foot Joys Inc.2233 General Drug Limited.\u2014 Les Produits Pharmaceutiques Généraux Limitée.2233 Gordon-Harris Supply Co.2233 H.Gaulin Limitée.2234 Industrial Novelties Ltd.2234 La Chambre de Commerce de St-Siméon de Bonaventure, Que.2234 Les Immeubles du Lac Etchemin Limitée.2235 L.H.Burns & Co.Inc.2235 Lido Shoe Incorporated.\u2014 Chaussures Lido Incorporée.2236 Maska Construction Inc.2236 Memphrémagog Ferry Co.Ltd.2236 Mordave Realty Inc.2237 226S GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québc, 6 aepUmbre 1947, Tome 79, A\"° SG Normandy Cold Mines Ltd.2237 Palais Olympique - Olympic Palace Inc.2287 Polystructure Limitée.2238 Prupas .& Gauthier Ltd.\u2022 2288 Quebec Propane Gas Co.Ltd.\u2014 La Cie de Gaz Propane du Québec, Ltée 2238 Quiek Flame Gai Ltd.2239 Raoul Jobin Inc.223» Rubin Textiles Ltd.2240 Sherbrooke Footwear Co.Ltd.2210 St.Donat Express Ltd.\u2014Transport St-DonatLtée.2241 Sténotype Institute of Montreal Inc.2241 S.& G.Products Ine.2241 The Tiger Flying Club Inc.2242 Lettres patentes supplémentaires: Gagnon Air Servies Limited.2242 Houde, Laroche & Cie Ltée.2242 Kensington Industries Limited.2242 La Corporation de Téléphone de Québec \u2014 Quebec Telephone Corporation 2243 Nominations: Diverses.2257 Ordre de Cour: United Auto Parts St.Johns Ltd.vs Clouatre.2258 Siege social: Immeubles Jalbert, Limitée.2258 Soumissions: Salaberry-de-Valley field, cité de.2260 Sherbrooke, cité de.225S Valcourt, village de.2259 Ventb, Loi de faillite: Pettinger, Dame Elsie Mabel (Erra- tum)v.2261 Ventes pour taxes: Commission scolaire de Harvey.2262 St-Camille-de-Lellis, paroisse de.2261 VENTES PAR SHÉRIFS: Montréal: La Familiale vs Refuge St-Antoine Inc.2263 Québec: Gravel vs Mathieu.2264 Rimouski: Fortin vs Bonnenfant.2264 Roberval: La Caisse Populaire de Normandin vs Bilodeau.2265 La Caisse Populaire de Normandin vs Simard.2265 20140-o Normandy Gold Mines Ltd.2237 Palais Olympique.- Olympic Palace Inc.2237 Polystructure Limitée.2238 Prupas & Gauthier Ltd.2238 Quebec Propane Gas Co.Ltd.\u2014 La Cade Guz Propane du Québec, Ltée .2288 Quick Flame Gas Ltd.2239 Raoul Jobin Ine.2239 Rubin Textiles Ltd.2240 Sherbrooke Footweur Co.Ltd.'.22 10 St.Donat Express Ltd.\u2014 Transport St-DonatLtée.2241 Sténotype, Institute of Montreal Inc.2241 S.& G.Products Ine.2241 The Tiger Flying Club Ine.2212 Supplementary Letters Patent: Gagnon Air Service Limited.2242 Houde, Laroche & Cie Ltée.2242 Kensington Industries Limited.2242 La Corporation de Téléphone de Québec \u2014 Quebec Telephone Corporation 2243 Appointments : Miscellaneous.2257 Rule of Court: United Auto Parts St.Johns Ltd.vs Clouatre.2258 Head Office: Immeubles Jalbert, Limitée.2258 Tenders: Salaberry-de-Valleyfield, city of.2200 Sherbrooke, city of .2258 Valcourt, village of.2259 Sale, Bankruptcy Act: Pettinger, Dame Elsie Mabel (Erratum).22G1 Sales for Taxes: School Commission of Harvey.2262 St-Camille-de-Lellis, parish of.2261 SHERIFF'S SALES: Montreal: La Familiale vs Refuge St-Antoine Inc.2263 Quebec: Gravel vs Mathieu.2264 Rimouski: Fortin vs Bonnenfant.2264 Roberval: La Caisse Populaire de Normandin vs Bilodeau.2265 La Caisse Populaire de Normandin vs Simard.,.2265 20140-o Québec: \u2014 Imprimé par Rédempti Paradis, Quebec: \u2014 Printed by Rédempti Paradis, imprimeur du Roi.King's Printer."]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.