Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 31 (no 5)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1948-01-31, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tom HO.N* 5 305 Vol.80, No.5 Gazette officielle de Québec (PUBUÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC Québec, samedi 31 janvier 1048\t\u2022 Quebec Saturday.January 31st, 1948 avis aux intéressés notice to interested parties Règlements 1* Adresser toute correspondance à: l'Impri- l.Adress ail communications to: The King's meur du Roi, Québec.Printer.Quebec.2* Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two officiai officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue, la traduction en est faite aux language only, the translation will be made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to official rates.3* Spécifier le nombre d'insertions.3.Specify the number of insertions.4* Payer comptant et avant publication le coût 4.Cash payment is exacted for advertising des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cepen- copy before publication, according to the rates dant, exception est faite lorsque ces annonces herein below set forth.Exception being made doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé when the said advertising copy is to be published doit alors acquitter la facture sur réception et several times.The interested party shall then avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière pay upon reception of his account and before insertion est suspendue, sans autre avis et sans the second insertion; otherwise this last insertion préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui will be suspended without further notice and rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme without prejudice as regards the rights of the versée en plus.King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5° L'abonnement, la vente de documents, etc.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are sont strictement payables d'avance.strictly payable in advance.r?* Toute remise doit être faite à l'ordre de 6.Remittance must be made to the order of l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat the King's Printer, by accepted cheque, by bank de banque ou mandat-poste.or postal money order.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le 7.The Quebec Official Gazette is published every samedi matin de chaque semaine; maïs l'ultime Saturday morning; but the final delay for reeeiv- Rulea Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada Post Office, Otta-classe, Ministère des Postes.Ottawa.Canada.wa.as second class mailable matter.0270 300 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, SI janvier 1948, Tome 80, N' 6 délai pour la réception dei avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, dociunents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition sul^équente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8* Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annoncée, Abonnements, ete.Première insertion: lf> cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.\" Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement : $7 par année.N.B.-\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le'troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie aue la matière n'est ni de notre composition ni e notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi.REDEMPTI PARADIS.Hotel du Gouvernement.Québec.27 juin 1940.20991 \u2014 1-52 ' ing notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursdaj, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notice .documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printtr is entitled to delay the publication of certain documents, due to their lenght or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insert ion.the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous cost* of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, ete.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, ( 14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.1 Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: (1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notice have the following meaning: The first figure refers to our dociunent number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.REDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.20991 \u2014 1-52 Lettres patentes Alexandre Nazaer Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente décembre 1947, constituant en corporation: Alexandre Nazaer, Pierre-Antoine Nazaer, marchands, et Dame Rose Nassar, épouse commune en biens de Alexandre Nazaer et dûment autorisée par lui, tous de Matane, district judiciaire de Rimouski, pour les objets suivants: Exercer l'industrie de manufacturier de bonbons de toutes espèces, de chocolats sous toutes ses formes, d'en faire le commerce, sous le nom de \"Alexandre Nazaer Limitée\", avec un capital de $20,000, divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Matane, district judiciaire de Rimouski.Daté du bureau du Procureur général, le trente décembre 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Letters Patent Alexandre Nazaer Limitée \u2022 Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of December, 1947, incorporating: Alexandre Nazaer, Pierre Antoine Nazaer, merchants, and Dame Rose Nassar, wife common as to property of Alexandre Nazaer, and duly authorized by him, all of Matane, judicial district of Rimouski, for the following purposes: To carry on the industry of manufacturer of candies of all kinds and chocolates in all lines of same, and deal in the same, under the name of \"Alexandre Nazaer Limitée\", with a 0 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dateti at the office of the Attorney General, this thirtieth «lay of December, 1 47.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Chic Underwear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of December, 1047, incorporating: Joseph Weigensbcrg.Isidore J.Lash and David Lash, merchants, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on ail or any of the businesses, manufacturers of clothing and wearing apparel of all kinds, tailors, drapers, hosiers, milliners, costu-mers, hatters, furriers, glovers, silk, cotton, cloth and lace merchants, haberdashers and general outfitters, under the name of \"Chic Underwear Inc.\", with a capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal. 370 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Si janvier 19*8, Tome 80, N° 5 Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre décembre 1047.!«'Aniitant'profiiimiir général, l.desilets.Christie Brake Service atul Suppls Ltrf.Avis est par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-(piatre décembre 11147, constituant en corporation: .Max Crestohl, Milliard Ginsberg, avocats.Riva Bcrnice Sliatsky, secrétaire, fille majeure, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce général d'automobiles, moteurs, engins de toutes sortes, pièces, accessoires et l'outillage s'y rapportant sous le nom de \"Christie Rrake Service and Supply Ltd.\", avec un capital de $10,000, divisé en KM) actions de $100 chacune.\\a- liège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre décembre 1 '17.L'Assistant-procureur général, L.DESILETS.< Irémeri* Mariai i Ile Limité*' ; arieville Mali- I iini: ¦¦! Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre décembre 11(47, constituant en corporation: Yvon Jasmin, avocat, Lucienne Méri-neau et Rita Dufrcsne, sténographes, filles majeures, tous de lu cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Paire le commerce du lait ou de produits du lait, de tous produits alimentaires, des produits maraîchers, agricoles et laitiers, de bétail et tous autres animaux vivants, et généralement toutes classes de produits de la ferme, sous le nom de \"Crémerie Marieville Limitée\u2014Marieville Dairy Limited\".Le montant du capital-actions de la compagnie sera de $9P,990 divisé en 000!) actions de $10 chacune; la partie du capital-actions qui sera émise comme actions privilégiées est de $40,000 divisée en 4999 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Marie-ville, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre décembre 1047.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Dopemlable W >rk Clothes Inc.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes en date du vingt-deux décembre 1047, constituant en corporation: Abraham J.Rosen-stein, avocat, Harry B.Zaritzky, marchand, et Elizabeth M.Dighy, sténographe, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exerce» tous ou aucun des commerces d'entrepreneurs ou de manufacturiers d'habits et vêtements de toutes sortes pour hommes, femmes et enfants ; Dated at the office «>f the Attorney General, this twenty-fourth day of December, 1047.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Christie Brake Service mill Supply Ltil.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of December, 1 '17, incorporating: Max Crestold, Billiard Ginsberg, advocates, Riva Bcrniee Shatsky, secretary, spinster of the full age of majority, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes : To manufacture, and generally deal in automobiles, motors, engines of all kinds, parts, accessories and equipment relating hereto, under the name of \"Christie Brake Service and Supply Ltd.\", with a capital stock of $10,00.), divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, in the judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twent v-fourth dav of December, 1') 17.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General, ('('\u2022nvii' Marieville I imitée Marieville Dai v Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issut'd by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of December, 1047, incorporating: Yvon Jasmin, advocate, Lucienne Mérineau and Rita Dufresne, stenographers, spinster, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes:' To deal in milk or milk products, foodstuffs market, agricultural and dairy products, cattle and other live stock, and, generally, all kinds of farm products, under the name of \"Crémerie Marieville Limitée\u2014 Marieville Dairy Limited\" The amount of the capital stock of the company will be 199,900, divided into 9099 shares of $10 each; the part of capital stock to be issuetl as preferred shares will be $40,'.)!.0 divided into 4!)00 shares of $10 each.The head office of the company will be at Marieville, judicial district of Saint-Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth dav of December, 1947.L.DÉSILETS.Deputy Attorney General.Dependable Work Clothes Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second «lay of December, li)47, incorporating: Abra\\Uun J.Roscnstcin, advocate, Harry B.Zaritzky, merchant and Elizabeth M.Digby, stenographer, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on all or any of the business of contractors of or manufacturers of clothing and wearing apparel of ail kinds for men, women and children; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 3 ht, 1948, Vol.80, No.5 371 Faire le commerce «le cotonnades, lainages, soieries, chenille, produits en chenille, marchandises sèches, soies artificielles, sous le nom de \"Dependable Work ('lothes Inc.\", avec un capital de $7\">,000 divisé en 200 actions ordinaires de $\"»() chacune, et en (>.\">() actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux décembre 1947.L'Assistant-procureur général, L.DESILETS.ï> >u0 each, ami 820 preferred shares at a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December, 1947.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.I) itaglae Bremner Ine.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth «lay of December, 1047, incorporating: Walter Seely Johnson, King's Counsel, May Stewart and Pearl Catherine Mahoney, secretaries, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To act as real estate agents and managers of estates, appraisers, valuators aril estimators, and as agents f«>r the investment of money; To act as agents and brokers in arranging, contracting for or otherwise procuring contracts of insurance in respect of all kinds of property; subject to the Qusose Insuraiue Act, under the name of \"Douglas Bremner Inc.\" The amount of the capital stock of the company is to be $3)0,000, divided into 3,0)0 shares of $100 each, and the part of the capital stock to be issued as preferred shares is $ld.),000, divided into 1,000 siares of $1.)0 eac'i.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eighteenth dav of December, 1 47.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Hotel National Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventh day of January, 1948, incorporating: Ernest William Mockridge, manager, of St.Lambert, Alexander Gordon Yeoman, law clerk, of the city of Montreal, Henry Ralph Armstrong, secretary, of West-mount, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business and activities of maintaining and operating hotels, clubs, restaurants, cafés, taverns, refreshments booths and rooms, lodging houses, cabins, cottages, residences and dwellings, under the name of \"Hotel National Inc.\", with a capital stock of $200,000, divided into 200 preferred shares of the par value of $100 each, and 7,200 common shares of the par value of$25 each.The head office of the company will be at the city of St.Johns, in the county of St.Johns.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of January, 1948.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General. 372 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 31 janvier 1943, Ttme 80, N' S Hi^r ni\" Auto l'a i I - < \u2022\u2022iii pu n s I .i iiii t Construction Limitée Jue>bConstruction Uns!led Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-deux décembre 1047, constituant en corporation: Gaston Pouliot, Marcel-G.Kobitaille, avocats, et Claudine Dulong, secrétaire, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants.Exercer l'industrie de la construction sous toutes ses formes et particulièrement faire ou exercer tous et aucun des commerces comme entrepreneurs généraux ou sous-entrepreneurs pour la construction, l'érection, la réparation, la modification, la décoration, le maintien ou l'opération de travaux publics ou privés, sous le nom de \"Jacob Construction Limitée\u2014Jacob Construction Limited\", avec un capital de $40,000, divisé sé en 4000 actions ordinaires de $10 chacune.Le nombre des détenteurs d'actions de la compagnie n'excédera pas vingt (20).Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux décembre 1947.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Johnston Building Limited Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-neuf décembre 1047, constituant en corporation: Alan Aylesworth Mac-naughton, avocat et conseil en loi du Koi, Eileen Watson et Pauline Bélanger, sténographes, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir et posséder des immeubles; Construire des résidences et autres bâtisses sur ces propriétés ou sur aucune partie d'icelles; Faire le commerce de ces immeubles ou d'aucune partie d'iceux, sous le nom de \"Johnston Building Limited\".Le capital de ladite compagnie sera composé de 4,000 actions sans valeur nominale ou au pair, et le montant du capital avec lequel la compagnie exercera ses opérations sera de $40,000.Ilygrade Auto Parts Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth \u2022lay of December, 1047, incorporating: Lucien Ouellet, trader, Louis Allard, accountant, and Antonio Matcrazzo, manager, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of automobiles, motors, engines, machines, carburât ors, accessories and parts, under the name of \"Ilygrade Auto Parts Company Limited\", with a capital stock of $10,-000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of December, 1047.R.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Jacuh C instruction Limitée }ss »h Construction Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of December, 1047, incorporating: Gaston Pouliot, Marcel-G.Robitaille, advocates, and Claudine Dulong, secretary, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the building business, under all the forms thereof, and, in particular, to engage in and carry on all and any business as general contractors or sub-contractors, for the construction, erection, repair, alteration, decoration, maintenance or carrying out of public or private works, under the name of \"Jacob Construction Limitée\u2014Jacob Construction Limited\", with a capital stock of $40,000, divided into 4000 common shares of $10 each.The number of shareholders of the company shall not exceed twenty (20).The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December, 1047.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Johnston Building Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent haye been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the nineteenth day of December, 1947, incorporating: Alan Aylesworth Macnaughton, advocate and King's Counsel, Eileen Watson and Pauline Bélanger, stenographers, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire, and to own real estate; To construct dwelling houses and other buildings upon such real estate or any part thereof ; To deal with such real estate or any portion thereof, under the name of \"Johnston Building Limited\".The capital stock of the said company shall consist of 4,000 shares without nominal or par value, and the amount of capital stock with which the company will carry on its operations will be $40,000. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec.January Slat, 1948, Vol.80, No.5 373 I.e siège social de la compagnie sera à Montreal, district judiciaire de Montreal.Daté du bureau du Procureur général, le «lix-ueuf décembre 1047.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.La Menuiserie Canadienne Limitée Canadian Woodcraft Limited * Avis est donné qu'en vertu de lu première par- tie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1018, constituant en corporation: Marcel Fournier, Adélard Fortin, comptables, et Thérèse Gaboury, sténographe, fille majeure, tous de la cité de Québec, district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Paire le commerce de bois en général; Agir comme entrepreneur général, constructeur et en tri prendre et exécuter tout contrat pour tous travaux et entreprises de construction; Acquérir et continuer le commerce et exercer l'entreprise, telle qu'actuellement exploitée par la firme \"La Menuiserie Canadienne Enregistrée\", de la cité de Québec; Le nom de la présente compagnie est : 'La Menuiserie Canadienne Limitée \u2014 Canadian Woodcraft Limited\"; Le capital social sera de $-10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 390 actions privilégiées de $100 chacune.I^e siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.L'Ass- ciation Athlétique de Val d'Or Val d'Or Athletic Association Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1048, constituant en corporation sans capital-actions: Raoul St-Julien, commerçant, J.-Florent Houde, agent, et Gérard Bienvenu, hôtelier, tous de Val d'Or, district judiciaire d'Abitibi, pour les objets suivants: Procurer des amusements à la population de la Ville de Val d'Or, sous le nom de \"L'Association Athlétique de Val d'Or \" \u2014 \"Val d'Or Athletic Association\"; Les pouvoirs de la compagnie ne permettent pas les jeux à l'argent, les jeux de hasard ou les jeux mixtes de hasard et d'habileté; Les pouvoirs de la compagnie ne l'autorisent pas à demander, obtenir ou exploiter une licence ou un permis ordinaire octroyé par la Commission des liqueurs de Québec.Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est 'le vingt mille dollars.Ia' siège social de la corporation sera à Val d'Or, district judiciaire d'Abitibi.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1948.L'Assistant-procureur général.L.DÉSILETS.L'Auberge Montlieu Incorporée Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies The head office of the company will be at M ont-real, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this nineteenth day of December, 1017.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.La Menuiserie Canadienne Limitée Canadian Woodcraft Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1048, incorporating : Marcel Fournier, Adélard Fortin, accountants, and Thérèse Ga-boury, stenographer, spinster, all of the city of Quebec, judicial district of Quebec, for the following purposes: To deal in lumber in general; To act as general contractor, builder and undertake and carry out contracts for any construction works and undertakings; To acquire and continue the business and carry on the enterprise, as actually carried on by the firm \"La Menuiserie Canadienne Enregistrée\", of the city of Quebec; The name of the present company is: \"La Menuiserie Canadienne Limitée\u2014Canadian Woodcraft Limited\"; The capital stock to be $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3! 0 preferred shares of $1(K) each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 104S.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.L'Association Athlétique de Val «l'Or Val «l'Or Athletic Association Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1048, to incorporate as a corporation without share capital: Raoul St-Julien, trader, J.Florent Houde, agent, and Gerard Bienvenu, hotel keeper, all of Val d'Or, judicial district of Abitibi, for the following purposes: To provitle amusements for the population of the Town of Val d'Or, under the name of \"L'Association Athlétique de Val d'Or\" \u2014 \"Val d'Or Athletic Association\"; The powers conferred on the corporation do not permit gambling, games of chance or games of chance and skill combined.The powers of the corporation do not authorize it to apply for, obtain or make use of a license or permit usually granted by the Quebec Liquor Commission.The amount to which the immovable property which the corporation may possess is to be limited, is twenty thousand dollars.The head office of the corporation will be at Val d'Or, judicial district of Abitibi.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1048.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.L'Auberge Montlieu Incorporée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act letters, patent have 374 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Si janvier 1948, Tome 80, N° 5 «le Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes eu date du vingt-quatre décembre 1047, constituant en corporation: Paul IL Lévesque, Marcel Lajcuncssc, avocats, Aleide Grenon, comptable, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de M«mtréul, pour les objets suivants: Exer«:er le commerce d'un restaurant, salle de danse, café, taverne, h\"»tcl, kiosque de rafraîchissements, victuailleurs licenciés, de marchands de vin, bière et tabac et pourvoyeurs de divertissements publics en général, sous le nom de \"L'Auberge Montlicu Incorporée \", avec un capital de $!0,()U(), divisé en 400 actions tic $100 chacune.\\x siège social de la compagnie sera à St-Eustueiie-sur-le-Lae, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre décembre 1047.L'Assistant-procureur général.L.DÉSILETS.Le Pare Mathieu Liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accorde par le Li.-utcuaut-gouvcrncur «le lu province «le Québec «les lettres patentes, en date du trente décembre 10 17, constituant en corporation: L.-Jacques Kobitaille, garagiste, Paul-A.Deniers, avocat, de Yictoriaville, et Armand Gaudet, cultivateur, d'Artliabaska, tous du district judiciaire d'Arthabuska.pour les objets suivants: Opérer et exploiter un champ \"dit «le course\"; Acheter, acquérir, et assumer à toutes fins \"as a going concern\" les affaires et entreprises jusqu'ici faites et conduites dans la parqis.se de Ste-Victoire «le Yictoriaville f Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this thirty-first day of December, 1 47.L.DÉSILETS.Deputy Attorney General.Marcel Giguère Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of December, 1J47, incorporating: Yvonne Giguère, spinster, Marcel Giguère and Henri Giguère, manufacturers, of the city of Quebec, judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on the business of selling and manufacturing clothing of all kin«ls and «inscriptions; dry-goo«ls, haberdashery of all kinds ami descriptions; To «leal in automobiles, motor vehicles, machinery, tools ami accessories of all kinds; To operate garages and service stations, under the name of \"Marcel Giguère Inc.\", with a capital stock of $40,000., divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of December, 1047.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.May H isc Lingerie Limited Notice is hereby given that under Part I of tye Quebec Companies' Act, letters patent have GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, Si janvier 1948, Timu 80, N* 5 de Québec, il a été accordé par le Lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuf décembre 1047, const it uant en corporation: Joseph Ilelal.avocat et conseil en loi du Roi, Nathan Harold Caplan, notaire, Ann Rnehel Caplan, sténographe, tous de- la cité de Montréal, district judiciaire de Mont irai, pour les objels suivants: Faire le commerce de vêtements de toute description pouf hommes, dames et enfants, mercerie, fournitures, nouveautés, ornements, bijouterie, papeterie et ferronnerie, sous le nom de \"May Rose Lingerie Limited\", avec un capital de $30,000 divisé en 800 actions de $100 chacune.Ix» siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du procureur général, le vingt-neuf décembre 1047./ L'Assistant-procureur général.L.DESILETS.National Lumber Exporters Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Licutcnant-Gou-venieur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente décembre 1 47, constituant en corporation: William Pendleton Power, avocat, Gilberts LaCaase, Marcelle Proulx et Thérèse Hoisjoli, sténographes, hlles majeures, tous de la cité de Québec, district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Manufacturer, importer, exporter, acheter, vendre et faire le commerce ou autrement mettre en valeur toutes sortes de bois «le construction, bois de charpente et bois de pulpe et tous leurs produits et sous-produits, sous le nom de \"National Lumber Exporters Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiés, d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le trente décembre 1047.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Noranda Auto Service Ll«L Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a-été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente décembre 1947, constituant en corporation: Maurice Cullen, agent d'assurance, Lucien Labclle, procureur, tous deux de Noranda, et Charlotte Tardif, secrétaire, fille majeure, de Rouyn, tous du district judiciaire de Ilouyn-Noranda, pour les objets suivants: Négocier et faire le commerce d'automobiles et autres véhicules et leurs pièces; de toutes sortes de moteurs, engins, machines, carburateurs, accessoires, pièces et toutes sortes de machinerie, instruments, outils, appareils, lubrifiants, ciments, solutions et dispositifs, sous le nom de \"Noranda Auto Service Ltd.\", avec un capital de $00.000 divisé en 600 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100.chacune et 400 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Noranda, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Daté du bureau du procureur général, le trente décembre 1047.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1017, incorporating: Joseph Ilelal, advocate and King's Counsel, Nathan Harold Caplan, notary, Ann Rachel < 'apian, stenographer, all of the < 'ity of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in men's ladies' and children's wearing apparel of every description, haberdashery, furnishings, novelties, ornaments, jewellery, stationery and hardware, under the name of \"May Rose Lingerie Limited\", with a capital Stock Of $30,000 divided into 800 shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this.twentv-ninth dav of December, 1 '47.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.National Lumber Exporter* Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of December, 1 '47, incorporating: William Pendleton Power, avocate, Gilbertc LaCasse, Marcelle Proulx and Thérèse Hoisjoli, stenographers, spinsters of the full age of majority, all of the City of Quebec, judicial district of Quebec, for the following purposes: To manufacture, import, export, buy, sell and deal in or otherwise turn to account all kinds of lumber, timber and pulpwood and all products and by-products of the same, under the name of \"National Lumber Exporters Ltd.\", with a capital stock of $40,(X)0 divided into 10,000 common shares of $1.each, and 3,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the Company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of December, 1 47.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.N .rand i Auto Service Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of December, 1047, incorporating: Maurice Cullen, insurance agent, Lucien Labelle, barrister, both of Noranda, and Charlotte Tardif, secretary, spinster, of Rouyn, all in the judicial district of Rouyn-Noranda, for the following purposes: To trade and deal in and with automobiles and other vehicles and parts thereof; in all kinds of motors, engines, machines, carburettors, accessory parts and all kinds of machinery, implements, ustensils, apparatus, lubricants, cements, solutions and appliances, under the name of \"Noranda Auto Service Ltd.\", with a capital stock of $00,000 divided into 500 preferred shares of the par value of $100 each, and 400 common shares of the par value of $100 each.The head office of the Company will be at Noranda, judicial district of Rouyn-Noranda.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of December, 1047.L.DESILETS, Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 31.4.19*8, Vol.80, No.5 377 Olympic Shipping iUt.I.id.Avis est, par les présentes, donné quVn vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Licutcnant-Gou-verneur de la province île Québec, des lettres patentes en date «lu seize décembre 1017, constituant en corporation: Max Monk, marchand, «le la cité de New-York, État «le New-York, un des Etats-Unis d'Amérique, Benjamin Robinson, avocat t conseil n loi du Roi, de la cité de Westmount, et Ruth Miller, secrétaire, fille majeure, «le la cité d'Outremont, tous «leux du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Agir comme agents maritimes, agents «le transport, propriétaires de quai entreposeurs, expéditeurs et transporteurs par terre et par eau; Agir comme courtiers d'assuranciisc »t Sp.it wear lue.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec;, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du treize janvier 1948, changeant le nom de la compagnie \"Montreal Neckwear Ltd.\", constituée par lettres patentes en date du vingt-cinq avril 194ft, en celui de \"Montreal Blouse & Sportwear Inc.\".Daté du bureau du Procureur général, le 13 janvier 194f a par value of $1 each, and enumerating the privileges attaching to the said preferred shares; d) reducing the number of its directors from six to five.Dated at the office of thf Attorney General, this seventh «lay of January, l'.»4N.L.DESILETS, Deputy Attorney General.White House Packing Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 7 th day of January, 1948, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec to the company \"Laurentian Development Corporation\", incorporated by letters patent dated February 24th, 1944, ratifying : a) its By-law No.23 changing its corporate name from \"Laurentian Development Corporation\" to \"White House Packing Corporation\"; b) its By-law No.24 extending its powers.Dated at the office of the Attorney General, the 7th of January, 1948.L.DESILETS, 21245*0 Deputy Attorney General.Sales foi Taxes Province de Québec \u2014 District de Montréal Municipalité du comté de Jacques-Gautier Avis public est, par les présentes, donné par le soussigné, J.-Armand Dugas, Secrétaire-trésorier du Conseil Municipal du comté de Jacques-Cartier, que les immeubles ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, en l'Hôtel-de-Ville de la ville de Pointe-Claire, le JEUDI ONZE MARS mil neuf cent-quarante-huit (1948) à DIX heures de l'avant -midi, pour taxes municipales et scolaires dues sur ces immeubles, à moins que ces taxes ne soient payées, avec intérêts et frais, avant la vente, savoir; Province of Quebec \u2014 District of Montreal Municipality of the County of Jacqueh-Cartiek t Public notice is hereby'given by the umlersign-ed, J.-Armand Dugas, Secretary-treasurer of the Municipal Council of the County of Jacques-Cartier, that the immoveables hereinafter mentioned will be sol«l by Public Auction, at the Town-Hall in the Town of Pointe-Claire, on THURSDAY, the ELEVENTH day of MARCH nineteen hundred and forty-eight (1 '48), at TEN o'clock in the forenoon,- for municipal and school taxes due on said immoveables, unless those taxes be paid, with interests and costs, before the sale, to wit: Paraisse de Saint-Laurent.\u2014 Parish of Saint-Laurent \tN° du\t\tTaxes\tTaxes\t Noms\tcad.\t\tmunie.\tseul.\t \u2014\t\u2014\tSubdivision\t\u2014\t\u2014\tTotal Names\tCad.\t\tMunie.\tSchool '\t \tNo.\t\tta xi 's\ttaxes\t Byers.C.W.\t357.357.\t36.\tS 4.15 5.09 4.18 4.02 2.67 2.67 2.67 4.18 4.18 4.18 4.19 5.09 5 10\t\t$ 4.15 5.09 4.18 4.02 2.67 2 67 2.67 4.18 4.18 4 18 4 19 5.09 5.10 \t\t\t\t\t Ferguson G.B.\t\t\t\t\t \t357.256____ 256.256.357.357 .851.;tôi.357.357\t288.\t\t\t Or.E.H.\t\t16.\t\t\t \t\t17.\t\t\t \t\t18.\t\t\t \t\t368.\t\t\t \t\t369.\t\t\t \t\t249.\t\t\t \t\t250.\t\t\t \t\t706.\t\t\t \t\t707.\t\t\t Village Sainte-Geneviève-dc-Piorrefonds.-\t- Village of Sainte-Genevieve-de-Pierrcfonds\t\t\t\t Brodeur, Mme-Mm, Henri .\t100 .\t\t$61 80\t$20 50\t$82 30 Donné à Ste-Geneviève, comté Jacques-Car- Given at Ste.Geneviève, County of Jacques tier, ce sept janvier 1048.Cartier, on this seventh day of January 1048.Le Secrétaire-trésorier.C.M.C.J.C.J.-ARMAND DUGAS, 21110-3-2-O J.-ARMAND DUGAS.21110-3-2-O Secretary-treasurer, C.M.CJ.C. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January S 1st, 19W, Vol.80, No.6 3S7 Builv.AU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE d'IbEBVILLE Avis public est par les présentes donné par J.-K.BOIVIN, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté d'Iberville, que les terrains ci-après décrits seront vendus à l'enchère publique, en la ville d'Iberville, au bureau de ce conseil, JEUDI le ONZE MARS prochain 1048, à DIX heures de l'avant-midi, pour le paiement des cotisations municipales et rentes seigneuriales ci-après ducs à la Municipalité de la paroisse de St-Alexandrc d'Iberville, à moins que ces taxes et frais ne soient payés avant le jour fixé, pour cette vente.Municipalité paroisse Saint-Alexandre\u2014 Municipality parish of Saint-Alexandre Nom du propriétaire Name of the owner\tDésignation officielle Official Designation\tTaxes munie.Munie, taxes\tKentcs\tTotal \tP.306.p.311.\t$25.40\t$ 113\t$26 53 \t\t\t\t Office of the Municipal Council of the County of Iuerville Public Notice is hereby given by .I.-E.BOIVIN, the undersigned secretary-treasurer of the Municipal council of the County of Iberville, that the lands thereafter described will be sold at public auction on THURSDAY the ELEVENTH day of MARCH next.1048, at TEN o'clock in the forenoon, at the office of said council in the Town of Iberville, for the payment of the municipal Taxes, Seigneurial rentes, hereinafter mentioned, unless the same be paid with the costs and interests, before the sale.Donné à Iberville, ce sept janvier, (1948) mil neuf cent quarante-huit.Le Secrétaire-tré'sorier, 21104-3-2-o J.-E.BOIVIN.Province de Québec Municipalité du comté de Soulanges Avis public est, par les présentes donné que les terrains ci-après mentionnés, seront vendus selon les dispositions du Code Municipal de la Province de Québec, au bureau de ce conseil au village de Coteau Landing, JEUDI, le ONZIEME jour de MARS prochain 1948, à DIX heures de l'avant-midi pour charges municipales, scolaires et autres redevances dues à la municipalité ci-après nommée à moins qu'elles ne soient payées avant la vente, savoir: Given at Iberville, this Seventh day of January, nineteen hundred and forty-eight.J.-E.BOIVIN, 21104-3-2-o Secretary-treasurer.Province of Quebec Municipality of the County of Soulanges Public notice is hereby given that the lands tenements hereinafter mentioned will be sold according to the provisions of the municipal code of the Province of Quebec, at the office of this council at the village of Coteau Landing, THURSDAY, the ELEVENTH day of MARCH, next, (1948) at TEN o'clock in forenoon, for municipales and school taxes and other dues to the municipality hereinafter named, unless the sum be paid with the costs before the sale, viz: Municipalité Municipality y\tPropriétaire Proprietor\tCadastre Officiel N° Officiai Cadastral No.\tTaxes scol.School taxes\tTaxes munie.Munie, taxes\tTotal Municipalité Scolaire du Village de la Station du Coteau.\tOrner Pharand .\tP.172-37-38 .\t$16.18\t$ 3.08\t$10.20 Bureau du Conseil de Comté de Soulanges, Office of the County of Soulanges, Coteau Coteau Landing, ce S janvier 1948.Landing, 5th January l£4S.Le Secrétaire-trésorier, C.M.C.S., LAURIER LÉGER, 2110Ô-3-2-o LAURIER LÉGER.2110Ô-3-2-o Secretary-Treasurer, M.C.C.S.Province de Québec Province of Quebec Municipalité du comté de Témiscouata Municipality of the County of Témiscouata Avis public est par le présent donné par le Public notice is hereby given by the under- soussigné, .1.-Alphonse Langlais, N.P., Secré- signed, J.Alphonse Langlais, N.P., Secretary- taire-trésorier de la Municipalité du Comté de Treasurer of the municipality of the county of Témiscouata, que JEUDI, le ONZIEME jour Témiscouata, that on THURSDAY the ELE- de MARS m 1 neuf cent quarante-huit, à DIX VENTH day of MARCH nineteen hundred and heures de l'avant-midi, (heure solaire) à la salle forty-eight, at TEN o'clock in the forenoon, du conseil municipal à Notre-Dame-du-Lac, (Standard Time), in the Municipal Council chef-lieu du comté seront vendus à l'enchère Hall of Notre Dame du Lac, Chief-place of the publique les immeubles ci-après désignés pour county, there will be sold by public auction the USS OAJSBTTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 31 janvier 1948, Tome 80.N* 6 non paiement «les taxes municipales, scolaires, hereumler described immoveables, for non-pay-frais et charges dus sur chacun de (res immeubles, ment of municipal and school taxes, costs and, à moins que les taxes, frais et charges ne soient charges due on each of the said immoveables, plus tôt payes et acquittés, avec les frais encou- unless the same taxes, costs and charges be paid rus avant la vente, savoir: before the sale, together with costs incurred, numely: Noms des\t\t\t\tN° des\tCadas-\t\tTax«*s\tTaxes\t\t propriétaires\t\tAdresse\tSuperficie\tlots\t\tRg\tnum.\ttool.\tFrais\t \u2014\tOccupation\t\u2014\t.\u2014\t\u2014\ttre\t\u2014\tmm\t\u2014\t\u2014\tTotal Names of\t\tAddress\tA re n\tLot\t\tR'ge\tM un.\tBoh.\tCosts\t Owners\t\t\t\tNos.\t\t\ttuxes\ttuxes\t\t Municipalité de Saint-Elréar \u2014 Municipality of Saint-Elzéar Ksdras Guérette\tCont reniait rc\t\t\t20____\tCabane\tII.\t«25.57\t$17.55\t$0 51\t$43.66 \tForeman.\t\t\t\t\t\t\t\t\t F.sdraa Cuérette\tContremaitre\t\" .\t\t23.\tCabnno .\tIII.\t98.63\t17.65\t0 51\t110.72 \tForeman.\t\t\t\t\t\t\t\t\t Ouellet, Douât.\tCultivateur .\tSt-Louis-du-\t\t29____\tCabano .\tV\t18.86\t40.60\t0.30\t05 85 \tFariner.\tHa ! Ha !.\t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité scolaire de St-Jean-de-\t\t\ta-Lande \u2014\tSchool Municipality of St-Jean-dc-la-Lande\t\t\t\t\t\t Bérubé, Auguste.Martin, Lawrence.Boldue.Arsène\tCultivateur .Fariner.\tSt-Jean-de-Lalande.\t100 ac.100 ac.100 ac.100 ac.200 ac.100 ac.\t17\t\tVI .VII .VII .VIII .IX.XI.IX.\t23 43 8.00 31.00 18.0!) 20 30 10.50 11.00\t19.65 17.50 28.0»i 20.40 16.70 14.30 39.14\t\t43.08 25 60 59 06 38 40 37.00 24.80 50.14 \t\t\t\t28\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t37.11\t\t\t\t\t\t Dubé, Raoul .Pelletier, Maxime Lévesque, Alfred Bergeron, Zéphi-rin.\tCultivateur .Fariner.\t\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t88 A 36.26\t\t\t\t\t\t \tCultivateur .Fariner.\t\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \tFariner.\t\t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Saint-Louis-du-Ha t Ha ! \u2014 Municipality of Saint-Louis-du-Ha ! Ha ! Gagnon, François.Rentier.Annuitant.St-Louis Emplacement de 90 par 55 pds St-Louis- du-IIa! Ha! 18.64 49.79 0.39 68.83 Emplacement de 90 par 65 pieds environ, borné nord et ouest à Ernest Guérette, sud à Koméo Founder, est à route, partie du N° 47, cadastre de Saint-Louis-du-Ha ! Ha ! Emplacement of about 90 by 55 feet, bounded on the north and west by Ernest Guéretto, south by Roméo Fournier, east by the road, part of No.47, cadastre for Suint-Louis-du-Hu ! Ha 1 Municipalité du village de Saint-Joseph-de-la-Rivière-Bleue Municipality of the village of Saint-Joseph-dc-la-Rivière-Bloue Marquis, Orner .Rivière- Succ.-Est.de-of Bleu, feu-late Mine-Mrs.Omer Marquis.Terrain et bâtisses mesurunt 38 pieds au chemin, par 83 pieds dans ligne sud, de là courant nord 29 pieds, do là courant ouest 64 pieds et 6 pouces, par une largeur de 15 pieds, et de là revenant au chemin public en longeant le pan nord de la maison qui se trouve sur le terrain, borné à l'est au chemin public, au sud partie à Maurice Côté, à Gérard Côté, à l'ouest au deuxième terrain décrit et au nord à Ernest Landry, lequel terrain est partie des numéros 65-21 et 65-28 du cadastre du canton Estcourt, dans le cinquième rang.Un autre terrain contigu au terrain plus haut décrit mesurant une largeur de cinquante pieds dans les lignes est et ouest par profondeur de 45 pieds, borné à l'est partie à Ernest Landry et partie au terrain ci-dessus décrit et des autres côtés à Maurice Côté, lequel terrain fait partie du lot numéro soixante-cinq-vingt-huit (p.de 65-28) du cudastre du cunton Est-court, dans le cinquième rang.Donné sous mon seing à la Rivière-Bleue, ce deuxième jour de janvier mil neut cent quarante-huit.% Le Secrétaire-trésorier, 21115-3-2-0 J.-ALP.LANGLAIS, N P.P.de 65-21 & p.de 66-28.Canton Estcourt 34.30 62.50 96.80 A not of land and buildings measuring 38 feet on the road, by 83 feet in the south line, thence running north 29 feet, thence running west 64 feet and 6 inches, by a width of 15 feet, and thence returning to the public road along the north wall of tho house situate on the said lot of land, bounded on tiio oast by the public road, on tho south partly by Maurice Côté and Gérard Côté, on the west by the second lot of land described and on the north by Ernest Landry.The said lot of land is a part of numbers 65-21 and 65-28 of the cadustre for tho township Estcourt, in the fifth range.^ Another lot of land coterminous with the lot of land above described, measuring a width of fifty feet in the east and west lines by a depth of 45 feet, bounded on the east partly by Ernest Landry ami partly by the land above described, and on the other sides by Maurice Côté, tho said lot of land form* part of lot number aixty-five-twenty-eight (p.of 65-28) of the cadastre for the township Estcourt, in the fifth range.Given under my hand at Rivière-Bleue, this second day of January, one thousand nine hundred and forty-eight.J.-ALP.LANGLAIS, N.P., 21115-3-2 Secretary-treasurer. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January S ht, 19 W, Vol.80, No.f> Province de Quél>cc Municipalité nu comté de Pontiac Avis public est par les présentes donné par le «oussigné secrétaire-trésorier du Comté de Pontiac.que les terrains ci-après décrits seront vendus à l'enchère publique au Palais de Justice à Campbells May, Quebec, JEUDI le ONZIEME jour de MARS prochain, 1!»48, à DIX heures de l'avant-midi pour cotisations et frais «lus aux Municipalités ci-dessous mentionnées, à moins que ces cotisations et frais ne me soient payés, préalablement à la vente savoir: Province of Quebec Municipality ok the County or Pontiac Public Notice is hereby given by Arthur La-belle, Secretary-treasurer of the Municipality of the County of Pontiac, that the lands hereinafter mentioned will be sold at public auction, at the Court House at Campbells Mav, Quebec, on THURSDAY the ELEVENTH day of MARCH next, l'.MS, at TEN o'clock in the forenoon, for the assessments and costs due the Municipalities hereinafter described, unless they he paid to me with costs incurred, before the date of sale, to wit: \t\tN°du\tQuantité\tTaxes\tTaxes\t\t Nom sur le Rôle de Perception\tRang\tCadastre\tde terre\tnum.\tBCOI.\tFrais\t \u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Name on Collection Roll\tRange\tCudastral\tQuantity\tM un.\tSeh.\tCosts\t \t\tNo.\tof land \u2022\ttaxes\ttaxes\t\t Canton de Aldfield \u2014Township of Aldfield (Seattle, Milliard.\t# 2.2.5____\t37-B.\t\t$ 3.85 3.85 33 34\t$10 11 6.47\t\t$13.96 10.32 33.34 \t\t38-B.\t53 acres.\t\t\t\t \t\tP.13-A .\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Alleyne \u2014 Township of Alleyne Moore.Fred (1).Peek, ( 'harlcs.Starr, Mme-Mrs.George 4.4____ 3.4.P.4 A.15, 16.17 .N.II.14, 15 14.15, 16 .1 acre .300 acres app.-400 acres app.32.40\t6.90\t1\t97 43 20\t\t2\t16 37.05\t\t1\tst; 41.27 45 36 38.91 Canton de Allumette Island Est \u2014 Township of Allumette Island East Berhamp, Pierre.Howard.Mme-Mrs.Richard 4.5.11.26.80 acres.100 acres.35 91 69.52 22.84 23.05 .42 .14 59.17 92.71 Canton de Allumette Island \u2014 Township of Allumette Island Surc.-Est.Chaput.Mme-Mrs.Pierre , Louis.4____ P.E.45 50 acres.4.50 6 60 11.10 Village de Bryson \u2014 Village of Bryson Succ.-Est.DeZouchs, Mme-Mrs.J.A.\t\t82.\t2524.5 pi.car.-sq.ft\t.31\t\t15\t.01\t.47 \t\t83.\t8712\t2.64\t1\t36\t.06\t4.05 \t\t84.\t8712\t2.86\t1\t:>()\t.06\t4.42 \t\t93.\t5445\t2.00\t1\t88\t\t3.88 \t\t158.\t8712\t6.80\t1\t50\t.19\t\u2022 7.05 \t\t160.\t8712\t4.96\t1\t13\t.19\t6.28 Canton de Cawood \u2014 Township of Cawood Knox, Andy ., Stewart.R.A.5.3____ 9.10, 17 .5.6.7.8 .300 acres.400 acres.68.00 34.00 3.40 1.70 71.40 35.70 Canton de Chichester \u2014 Township of Chichester 8ucc.-Est.Labine, Emile.Succ.-Est.Labine, Emile (2).Laundry.Loyola .:.Jubinville, Gregg.Venasse.David.Venasse, David.16.P.8.10.N.O.-W.P.37.A.25.26.79 acres 1/4 acre 1 acre .170 acres 73 acres 74 acres 30\t20\t50 00\t\t80.20 11\t40\t8.70\t\t20.10 9\t20\t13.25\t\t22.46 50\t10\t94.20\t\t144.30 13\t80\t23.00\t\t30.80 13\t80\t23.00\t\t36.80 Canton de Clapham \u2014 Township of Clapham Baudoin, Philip.\t2.\t19.\t100 acres.\t0.30\t9.62\t \t\t\t\t\t\t 190 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Si janvier 1948, Tome 80, N° 8 \t\tN°du\tQuantité\tTaxes\tTaxes\t\t Nom sur le RAle do Perception\tRang\tCadastre\tdo torro\tinun.\tscol.\tFrais\t \t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Naine on Collection Roll\tRange\tCadastral\tQuantity\tMun.\tSeh.\tCosts\t \t\tNo.\tof land\ttaxes\ttaxes\t\t Canton de Grand Calumet \u2014 Township of Grand Calumet Brisard.Emile.Succ.-Est.Lemay, Orner.14-N 13-C 1/4 acre ^ acre .fi.40 10.10 4.80 9 60 11.20 19.70 Canton de Leslie \u2014 Township of Leslie McCuaig, James C McCuaig.James C McCuaig, James C McCuaig, James C McCunig, James C St.Aubin, Leon .St.Aubin, Leon .St.Aubin, Leon .39-B .37-A .38.39.40.21.S.\\i 22 23.01 acres 83 acres fi7 acres 71 acres 69 acres KM) acres 50 acres 100 acres 12.80\t6 00\t\t18.80 8.10\t5 75\t\t13.85 5.40\t4.84\t\t10.24 5.40\t4.83\t\t10.23 5.70\t4.8X\t.39\t10.92 5.00\t9 62\t\t14.62 3.00\t4.00\t\t7.00 8.57\t10.00\t.39\t18.96 Canton de Litchfield \u2014 Township of Litchfield Succ.-Est.McGuire.Mme-Mrs Theresa\t7.8.\t.15-A.\t\t117.25 11 65\t101.25 10 00\t\t218.50 21.65 \t\t17-B.\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Mansfield \u2014Township of Mansfield\t\t\t\t\t\t\t \t6____ 3.\t11-1.\t\t4.25 7.48\t5.25 10.95\t1.39 1.39\t10.89 19.82 \t\t3-1.\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Onslow (partie sud) \u2014 Township of Onslow (south part) Succ.-Est.Bradley, Joseph.Dowe, Reuben O'Reillv.Edward .Succ.-Est.Wilkins 5.4.5.0____\t15-B, 15-C.P.16-B.26-B.\t8-A.\tS.H 24-A.S.H 24-B.\t 100 acres 75 acres 116 acres 100 acres 49\t20\t14\t00\t2.30\t05.50 73\t90\t9\t20\t4.00\t87.10 82\t35\t\t\t4.0')\t80 35 69\t70\t33\t00\t5.00\t108.30 Canton de Onslow (partie nord) \u2014 Township of Onslow (north part) Mme-Mrs.Brown, Winnifrcd.Mme-Mrs.Brown.Winnifred.Succ.-Heirs Drouin, Cyril H al.Succ.-Heirs Gauthier, Albert (3) 13 13.13.12.1-B.O.-W.P.2 N.E.Coin-Corner 23-B.N.E.Coin-Corner 13 100 neres.00 acres.1 acre .1 acre .3.20\t\t 8 00\t\t!.39 2 90\t\tv39 3.16\t\t.39 3.20 8.39 3 29 3.55 Village do Portage du Fort \u2014 Village of Portage du Fort \t\t\t\t9.54 4.70\t14.43 8.10\t.01\t24.58 12.80 \t\t168-A.\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Village de Quyon \u2014 Village of Quyon \t\t30.\t9046 pi.car.-sq.ft 2870 9306 ' ** 9306 11418 11418 11418 11418\t.1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 2.40 4.80 21.57 4 80 25.07\t\t\t1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 2.40 4.80 31.02 4.80 25.07 \t\t31.\t\t\t\t\t \t\t64.\t\t\t\t\t \t\t65.\t\t\t\t\t \t\t70.\t\t\t\t\t \t\t72.\t\t\t\t\t \t\t73.\t\t\t\t\t \t\t84.\t\t\t\t\t \t\t198.\t\t\t\t\t Knox Thomas (4) .\t\tS.P.173\t\t\t9.45\t\t Succ.-Est.Mulligan, Mme-Mrs.Thomas.Succ.-Est.Mulligan, Mme-Mrs.Thomas.\t\tN.X 107 .N.M 108 .\t5816.25 pi.car.-sq.ft 5816.25 pi.car.-sq.ft\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Canton de Sheen \u2014 Township of Sheen\t\t\t\t\t\t\t \t'11.\t18.\t100 acres.\t6.90\t\t\t6.90 \t\t\t\t\t\t\t V QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January Slst, 1948, Vol.80, Nc.6 391 DESCRIPTIONS DBS I'KHkkh / ENCHBBK DB 1948 (1) Comme décrit dans un contrat enregistré dans le Bureau d'Enregistrement pour le comté de l'ontiac sous le numéro 44839.(2) Cette partie du lot N° 10 occupée parlasuccos-sion Emile Labine, bornée au sud par le coté nord de la rivière Ottawa; à l'est par une partie dudit lot N° 10 appartenant à Win Romain; au nord par la route N° 8; et a l'ouest par une partie dudit lot N° 10 appartenant à Gerald Hayes.(3) La moitié du nord de lot N° M moins cotto partie appartenant à Ovila Joauotte, telle que décrite dans un acte enregistré dans le Bureau d'Enregistrement pour le comté do l'ontiac sous le numéro 47060.(4) Le plein contenu du lot N° 173, moins cette partie appartenant à A.Ray, telle que déente dans un acte enregistré dans le Bureau d'Enregistrement pour le MUD té de l'ontiac sous le numéro 51028.Waltham, Québec, janvier 5, 1948.(Sceau) Le Secrétaire-trésorier, comté de Pontiac, 21119-3-2-0 ARTHUR LABELLE.Province de Québec Municipalité du comté de Levis Avis public est, par les présentes, donné par Charles ('antin.Secrétaire-trésorier du Conseil Municipal du comté de Levis, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus par encan public, en la paroisse de St-Romuald d'Etche-min, au lieu ordinaire où le Conseil Municipal du Comté de Levis tient ses séances, dans les salles de l'Hôtel-dc-Vilie, JEUDI, le ONZIEME jour du mois de mars mil neuf cent quarante-huit, à DIX heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et scolaires et les intérêts dus aux Municipalités ci-dessous mentionnées, pour les divers lots ci-après désignés, à moins qu'ils ne soient payés avec les frais avant la vente, savoir: Propriété située dans la Municipalité de St-Nicolab-Sud, cadastre de la paroisse de ST-Nl colas Propriété appartenant à Joseph Baron, partie du lot numéro cinq cent cinquante-cinq (Ptic de 555), bornée à l'est par la rivière Ouard, au nord par la propriété de (îédéon Beaurivage, à l'ouest par la propriété de (iédéon Heaurivage et au sud par la propriété de Aimé Mercier.Taxes municipales: $2.ô4.Taxes scolaires: $1.73, Total: $4.27.Propriété située dans la Municipalité de St-Romuald cadastre de la paroisse de St-Romuald Propriété appartenant à Madame Paul Villeneuve, partie du lot numéro quatre-vingt-sept (Ptie de th, 194S.fSeal) ARTHUR LABELLE, Secretary-treasurer, 21U9-3-2-0 County'of Pontiac.Province of Quebec Municipality of the County ok Levis Public notice is hereby given by Charles Can-tin, the Secretary-tresurer of the Municipal Council for the County of Levis, that the lands hereinafter mentioned shall be sold, by public auction, in the Parish of St-Romuald d'Etche-min, at place where the sessions of the Municipal Council of this County of Levis are held, in the City Hall, on THURSDAY, the ELEVENTH day of the month of MARCH, one thousand nine hundred and forty-eight, at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school taxes and interests due to the municipalities hereinafter mentjoned, upon the several lots hereinafter described, unless the same be paid, with costs, before the sale, to wit: Property situated in the Municipality of St-Nicolas-Sud Cadastre for the Parish of St-Nicolas Property belonging to Joseph Baron, part of lqt number five hundred and fifty-five (Pt.of 565) bounded towards the east by Ouard River, towards the north by the property of Gé-déon Beau rivage, towards the west by the property of (îédéon Beaurivage and towards the south bv the property of Aimé Mercier, Municipal taxes $2.04, School taxes: $1.73, Total: $4.27.Property situated in the Municipality of St-Romuald Cadastre for the Parish of St-Romuald Property belonging to Mrs.Paul Villeneuve, part of lot number eighty-seven (Pt.of 87), bounded towards the north by Commerciale Street, towards the south by Joseph Villeneuve & Cie Ltée, towards the east by Mrs.Jean-Paul Vallières, towards the west by Miss.Louisa Morency, Mrs.Roland Cadoret and by La Fanfare de St-Romuald and by St.Jacques Street (fomerly Atkinson).Municipal taxes: $17.98, Water taxes: $183.63.School taxes: $74.13 Total: $275.74.Property situated in the Municipality of St-Rédempteur Cadastre for the Parish of St-Etienne Property belonging to Charles Hétu, part of lot number six (Pt.of 6) bounded towards the 192 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Si janvier 19*8, Tome SO, N* ô Arsène Doucher, au nord-est par Jean Carrier, au nord par la fabrique de St-Hédcmpteur et au nord-ouest par Madame Délina Iluot.Taxes municipales: $4.20, Taxes scolaires: $14.1\"), Total: 118.35.Donné à Lévis, ce septième jour du mois de janvier mil neuf cent quarante-huit.\\aî Secrétaire-trésorier C.M.C.L., 2U00-3-2-o CH.CANTIN.south by Arsène Doucher, towards the northeast by Jean Carrier, towards the north by la falirii 11c de St-Rédempteur and towards the m.rth-wcst by Mrs.Délina Huot.Municipal taxes: $1.20, School taxes: $14.1\"), Total: $18.3.\").Given at Levis, this seventh day of January nineteen hundred and forty-eight.CH.CANTIN, 21100-3-2-o Secretary-treasurer M .C.C.L.Province de Québec Province of Quebec Municipalité du COMTÉ de Dona venture Municipality ok the County or Bon a venture Avis public est.par les présentes, donné par Public notice is hereby given by D.1).Law, D.-I).Law, le soussigné, secrétaire-trésorier de the undersigned secretary-treasurer of the Cor- la Corporation du comté de Donaventure, que poration of the County of Donaventure, that the les terrains décrits ci-dessous seront vendus à following list of immovables will be sold for the l'enchère publique, à l'Hôtel de Ville, New-Car- amount of municipal and school taxes due thereon lisle, P.O., JEUDI le ONZIEME jour de MARS together with costs, at a public sale at the Coun- 1048, à DIX heures du matin, pour le montant ty Hall, New-Carlisle, on THURSDAY the des taxes municipales et scolaires dû sur ieeux, ELEVENTH day of MARCH, 1848 at TEN avec ensemble les frais, à moins que lesdites o'clock in the morning, unless the said taxes and taxes et frais ne soient paj'és avant la vente, à costs are paid before the sale; to wit: ¦avoir: \t\t\t\t\tTaxes\tTaxes\t Noms du propriétaire\tN° du cadastre\tHang\tCanton\tMunicipalité\tmun.\tscol.\t \u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Names of proprietor\tCadastral No.\tRange\tTownship\tMunicipality\tMun.\tSch.\t \t\t\t\t\ttaxes\ttaxes\t Henri Zaraski Jim Lcgacé.Inconnu-Unknown Robert Irving.Herdie MeCallum Cecil B.Mann.Arthur Doiron.Mme-Mrs.Frank Mar tin.Landry Pulp Co.Alphonse Pitre.George Gallant Henri Cnissy .Octave LcBlanc Joseph Degràce Maurice Audct .8ucc.-F.st.André Kearney.Eugène J.Caissy.Antoine Fallu.Denis Arscnault.Jean-Marie Savoie .Léonard Arsenault .Suce.-Est.John Harrison.Era.11n.ni.Wilson & Arthur Burton.Maison et étnble BUT-House and stable on 5c.p.13.P.13.14, 15.P.15.P.14.3-10.13.Maison sculement- 1 loiiso only.Maison seulemont- House only.P.0 (1 acre) nord du chemin-North of road.P.41F (100 x 100 pi-ft) bât.-bldgs.3'Ja & bât.-bldgs (01 acres).22 (100 acres).4, 5, D 17 acres 4, 5.E 10 3/4 acres .4, 5, F 10 acres .f>.7, H 26 acres____ 27, 97 acres.28.97 acres.28B, 23 acres.6, 7, A 1/4 acre & bât.-bldgs.2 R.R.1 Riv.M 2 R.R.1 R.Mat.1 R.Mat.1 R.Mat.Centre .School-bred.P.à L.G.1,' 24 acres 2, 10H acres SB, 59 acres .P.1, 19 acros 10 4 17 du-of lot 41 P.2B, 1 acre P.323 .E.H 1228 381.1 O.-W.1 P.E.-W 2 P.E.-E.5 Milnikek.Matapedin .Restigouche Matapcdia .Nouvelle .Maria.E.R.Nou SE Part E.R.Nouv.SE Part.Nord du chemin -North of road.Nord du chemin -North of rond.Milieu .School-bred.School-bred E.1.G.Case.4W.P.L.Ste-Florence .Eeole-School.Ste-Florence .Ecole-School.Saint-Alexis .Matapedia Escuminac M.Saint-Louis Carlcton.Maria Nouvelle .,.Carleton .New Richmond.Cox.N.Richmond Saint-Jean l'Evang.Saint-Omer.G.Gasc.Pasp.O.-W.New Richmond , 8.75 7.00 19 50 15.00 2.00 50.00 14.97 10.48 0.85 1.04 $23.00 42.35 21.00 14.02 12.04 24.00 8.22 2.07 5.23 1.30 2.25 2 00 13.80 1.02 24.47 29.70 8.94 26.95 19.49 66.53 $23.60 42.36 30.35 34.12 39.44 10.48 6.85 31.34 21.30 14.30 18.00 13.50 0.00 35.41 80.14 38.99 19.49 80.59 29.58 23.56 18.00 15 75 8.00 49.21 1.62 80.14 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 8M, 19*8, Vol.SO, No.5 393.\t\t\t\t\tTaxes\tTaxes\t Nom du propriétaire\tN° du cadastre\tHang\tCanton\tMunicipalité\tmun.\tscol.\t \u2014\t\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Name of proprietor\tCadastral No.\tRange\tTownship\tMunicipality\tMun.taxes\tSell taxes\t Robert Campbell .Suit.- I- ¦ i.Sam Dumas Succ.-Est.Narcisse Cormier.Slice.-Est.John Watson Mme-Mrs.Weston Campbell.Milton Campbell .Robert A.Burton .Medard Cyr.Clifton McLellan .Succ.-Est.Mary White Inconnu-L'nknown .Alphonse Poirier .Edgar Arsenault.Armand Roussy.Nornmiid Henry.Onias Bernard.Mme-Mrs.Arthur Ward.Renaldo Henry, occup Alphée Henry, occup.Louis Bouruue, occup.Joan Bourages, occup.Adélard Bourdages, occup.A.Pamphilo Poirier, occup.Donat Babin, occup.Elzéar Babin.Théophile Bourdages.Succ.-Est.Ernest Smith.Howard Call an.Ernest Gallan.Elide Poirier .Napoléon Poirier, occup.Cecil Bee bee Harry Chisholm.Cameron Flowers .William Duguay .Fred Main.J.Edouard Dclarosbil Edward Duguay .Succ.-Est.Elie Horth Succ.-Est.Mme-Mrs.Etienne Horth.Emman.Lcbrasscur (Jos.).Succ.-Est.Mme-Mrs.Emman.Lebrasseur.John G.McRae .Succ.-Est.Parker McRae.Wellington McKay .Lome Ross.Succ.-Est.Joseph Huard.Succ.-Est.Victor Loisel Antoine Cyr Ab.Joseph Franco.Succ.-Est.Jos.Huard .Edgar Huard.Succ.-Est.Vve-Wid.Zoé Aubut.Succ.-Est.Philippe Huard.Fred Assets.Auguste Loisel.Succ.-Est.Jesse Assels.«54, 505 .534.E.yt 528 2, 3.P.224, P.228 O.-W.H 220 E.H 539 .884.43.P.003 497 .I P.94, 50 x 115 pi.-ft 48.1838.1823.P.1737 .1671.036.953 .P.1480 .P.1480 .895.518, 1183 1882.902, 903, 893.098.1888.P.1480 .1146.1480 .P.639 .1 & 2.3.1.1.14.13.11.9.2 4 4.5.5.3.Hamilton .N.Richmond Hamilton .Garin.Cox.1 & 2.Bloc Y.31, 40.644 .645, 997 600.1378, moins lac vase et droit de pns-j sage réservé - less mud lake and reserved right of way.2110.2117, 2042.2053, 2120, 2121 & bât.-bldgs.P.91a & bât.-bldgs 1890-10 A bât.-bldgs 1896-14 A bât.-bldgs 1930 & bât.-bldgs H O.-W.1398 .516.O.-W.p.892 (8H acres) P.1442, P.1443.365 & bftt.-bldgs P.1443 (9 acres) .I».1443 (27 acres) 109.117.475.453.112.151.025.400.O.-W.^ 112 P.001.002 (1 acre) .400 A bât.-bldgs 314, 310 A bât.-bldg 022 A bftt.-bldgs .332, 12 1/4 acres .Bloc Y.5.5.5.2.Hamilton Cox.St.Chns do Caplan Saint-EUéar Bonaventuro Hamilton Cox.Cox.Hope Port Daniel Hope New Carlislo Paspebiac O.-W.Paspebiac .Hope E.Saint-God f roi Gascons 14.37 0.01 23 58 32.37 .58 20.55 9 19 12.28 1.90 8.IS 2 04 1 50 3.80 Shigawake .1.31 10.55 .25 .25 9.8: 5.00 1.00 34.80 1.00 1.80 .25 9.55 21.30 25.11 1.00 38.21 7.71 0.93 4.71 11.58 43.08 30 02 88 88 70.33 4.12 29 75 28.15 17 35 3.5(1 C, .'.d 10.36 14.21 21.18 9.08 12.71 0.49 59.06 4.42 3.50 1.08 3.24 7.58 5.57 23.98 5.70 9.01 22.09 0.00 11.72 11.05 2.28 1.79 26.92 155.92 «4.32 25.52 26.90 13.62 5.05 22.38 18.08 14.40 4.09 12.27 9.01 18.50 10.00 9.20 69.72 100.73 28.22 107.95 40.10 1.09 30.55 15.22 4.47 43.68 14.37 37.23 59.48 102.70 4.70 50 30 37.34 29.63 4.70 11.62 19.00 15.71 24.98 9 08 14.02 17 04 .25 .25 9 83 5.00 1.00 34.80 1.00 1.80\" .25 08.01 21.30 52.02 1.00 194.23 72.03 32.45 31.01 25.20 5.05 22.38 22.50 17 90 5.17 15.51 17.18 24.07 39.98 14.90 9.61 92.41 100.73 28.22 107.95 46.10 1.09 48.27 11.05 17.50 0.26 Donné à New-Carlisle, ce 2ième jour de janvier 1948» Corporation municipale du comté de Bonaventure, Le Secrétaire-trésorier, 21117-3-2 B.D.LAW.Given at New Carlisle this 2nd day of January, 1948.\" Municipal Corporation of the County of Bonaventure, B.D.LAW, 21117-3-2-0 Secretary-treasurer. 394 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 81 janvier 1948, Tome 80, A/0 5 Avis public est, par les présentes, donné par Stephen \\V.Brode rick, secrétaire-trésorier de la municipalité du comté de Sherbrooke, que les propriétés immobilières ci-après décrites seront vendues à l'enchère publique, dans l'édifice du bureau d'enregistrement de la cité de Sherbrooke, à l'endroit où ont lieu les assemblées du Conseil de Comté, JEUDI, le ONZIEME jour de M A IIS prochain (1948), à DIX heures du matin, à défaut du paiement des taxes pour lesquelles ils sont responsables et les frais encourus.Public notice is hereby given by Stephen W.Broderick, Secretary-treasurer of the Municipality of the County of Sherbrooke, that the immoveables hereinafter mentioned will be sold by public auction at the Registry Office Building, in the City of Sherbrooke, where the sittings of the County Council are held on THURSDAY, the ELEVENTH day of MARCH next (1918) at TEN o'clock in the forenoon in default of the payment of the taxes for which they are liable and the costs incurred: \t\t\t\tTaxes\tTaxes\t Nom»\t\tRang\t\tscol.\tmunie.\t \u2014\tLot\t\u2014\tAcres\t\u2014\t\u2014\tTotal Named\t\tRange\t\tSchool taxes\tMunie, taxes\tk Immeubles de la municipalité du canton d'Ascot\u2014 Immoveables in the municipality of the township of Ascot Ayotte, Mme-Mrs Doris.(Harrison, Mme-Mrs.Ernest) Bowering, A.H., Succ.-Est.Butler, Lloyd J.Costly.R.D.(Ellis, Ernest, bail Cond.Lease) Everett, Isaac, Succ.-Est.Humphery, Mme-Mrs.Edward.Murry, Hollis W.Redmond, Herbert C.Smiley, Morley A., Succ.-Est.Thompsett, Viola.Lauzon, Théophile.Brodeur, Cléophas.\\ White, Thos., Succ.-Est.(Mme-Mrs.Geo.Daignault) Fleury, Léo.Daigle, Joseph-Hubert.Ruel, Wilfred.6c.4-2.14e, 16a, 16a, 16b lb.p.10c .4-6.2j, 2L .p.16b.17a.P- 7.lc.16b.6c.3b.789c.6b.5.9.1.10 3.9.8.6.1.1.8.1.9.9.7.2.1.176.60.1.7/8.ft.1 lot.100.1.76.60.1.178.60.$31.50 17.05 108.25 51.80 4.35 29.15 11.90 34.30 22.06 9.65 37.22 24.00 23.20 60.50 124.16 $47.35 22 52 183.47 66.42 5.57 39.44 15.53 45.87 29.22 15.17 122.50 47.66 41.39 72.72 212.05 60.75 $ 78.85 39.67 291.72 118.22 9.92 68.59 27.43 80.17 51.27 24.82 159.72 71.66 64.59 123.22 336.21 60.75 Immeubles de la municipalité du canton d'Orford \u2014 Immoveables in the municipality of the township of Orford Syndics d'écoles du canton d'Orford \u2014 School Trustees of the township of Orford \t20, p.860.7, p.37.\t14.\t1.\t10.50\t\t \t\t2.\t3.\t\t\u2022\t \t7, p.34.\t2.\t6.\t38.90 89.70\t\t \t20, 942-859.20, 942-947p.26, 869 .\t15\t\t\t\t \t\t15 14.\tYk.\t\t\t Immeubles de la municipalité du canton de Compton \u2014 Immoveabels in the municipality of the township of Compton\t\t\t\t\t\t \t27e.\t5.\t\t4.80\t7.20\t12.00 \t27d.P.28a.\t6.6.\t\t\t\t Donné à Compton, Que., ce 30ième jour de Given at Compton, Que., this 30th day of De décembre 1947.cember 1947.Le Secrétaire-trésorier, 0 S.W.BRODERICK, 21112-3-2 S.W.BRODERICK.21112-3-2-o Secretary-treasurer.Province de Québec \u2014 District de St-François Province of Quebec \u2014 District of Saint Francis Municipalité du comté de Stanstead Municipality of the County of Stanstead Je, le soussigné, Hugh S.Sanderson, secrétaire-trésorier de la Corporation du comté de Stanstead, donne, par les présentes, avis public que les lots ou parcelles de terrains ci-après mentionnés et décrits seront vendus à l'enchère publique JEUDI, le ONZIEME jour de MARS 1948, à DIX heures du matin, à l'édifice du comté, Ayers Cliff, Que., pour les taxes et charges dues I, the undersigned, H.S.Sanderson, Secretary-treasurer of the Corporation of the County of Stanstead, do hereby give public notice, that the lots or parcels of lands hereinafter mentioned and described, will be sold by public auction on THURSDAY the ELEVENTH (11th) day of MARCH 1948 at the hour of TEN o'clock in the forenoon, at the County Building, Ayers Province de Québec Province of Quebec Municipalité du comte de Sherbrooke Municipality of the County ok Sherbrooke QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 31st, 19+8, Vol.80, No.6 395 aux municipalités et corporations ci-après mentionnées, sur les différents lots ou parcelles de terrains ci-après décrits, à moins que ces charges avec les frais de vente ne soient payés avant cette vente.\u2022 Cliff, Que., for the taxes and charges, due the Municipalities and Corporations hereinafter mentioned, upon the several lots or parcels of lands hereinafter mentioned, unless such charges together with the costs of this sale be paid to me before such sale.\t\t\t\tTaxes\tTaxes\tInt.A\t Propriétaire\tLot cad.\tRang\t\tmun.\tseol.\tfrais\t \u2014\t\u2014\t\u2014\tAcres\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Proprieto\tCad.lot\tRange\t\tMun.taxes\tSchool taxes\tInt.A costs\t Municipalité de Barnston-Ouest \u2014 Municipality of Barnston-West \t2B.\t4.\t86 64\t\t$66.60\t$ 3.15\t$ 69.75 \tIE.\t4.\t26.53.\t\t\t\t \tP.IB.\t5.\t14.72.\t\t\t\t \tP.2A.\t5.\t2.32.\t\t\t\t \t2F.\t6.\t76\t\t\t\t \t4C.\t8.\t1.64.\t11.26\t11.25\t.85\t23.35 \t\t\t\t\t\t\t Municipalité d'Ogden \u2014 Municipality of Ogden \t579.\t7____\t25\t9.00 27.00 24.92 .38\t\t.39 2.57 1.03\t9.39 61.97 36.75 .83 Howard, Mme-Mrs.I.G., Succ.-Est\t383.P.382.P.557.P.557.561.\t5.5.7.\t\t\t32.40 10.80 .45\t\t \t\t7.7.\tH.1/8-\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Stanstead-Est \u2014 Municipality of Stanstead-East\t\t\t\t\t\t\t Morrill, Mme-Mrs.Harriet, Succ.-Est.\tV 870.\t11.\t9.\t14.00\t16.10\t3.36\t33.45 Canton de Stanstead \u2014 Township of Stanstead Auld, John E.Dionne, Emile Huckins, G.H.Moeher, F.R.Noel, Michel.Walker, Mme-Mrs.Annie P.1.P.9A.21.22.P.24.24A.26.P.28.P.275.304.305.P.315.701.P.709.119.P.480.Res.485.486.1.i.î.i.i.t.i.2.5.5.5.5.9.9.3.6.6.6.15.34.70.150.100.52.H- 29.47.25.25.57.367.90 24.70 20.88 13.65 29.80 46.80 169.80 27.00 12.60 23.20 8.49 .57 1.93 .63 .72 1.16 Village de Stanstead Plain \u2014 Village of Stanstead Plain \t38.\t\t\t124.11\t68.34\t\t192.45 \t\t\t\t\t\t\t Paroisse de Sainte-Catherine de Hatley \u2014 Parish of Sainte-Catherine de Hatley Conduit, Wentworth S.P.857.| 5.1 1H.partie du lot primitif N° 19 \u2014 part of primitive lot No.19.11.40 12.00 Municipalité de Hatley-Ouest \u2014\t\t\tMunicipality of West Hatley\t\t\t\t \t754 A 760\t\t\t19.72\t22.08\t\t41.80 \t\t\t\t\t\t\t Donné sous mon seing, ce trente et unième jour Given under my hand this thirty-first day of de décembre 1947, à Barnston, Que.December 1947, at Barnston, Que.Corporation du comté de Stanstead, Corporation of the County of Stanstead, Le Secrétaire-trésorier, H.S.SANDERSON, 21113-3-2 H.S.SANDERSON.21113-3-2-0 Secretary-treasurer. 896 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, Si janvier 1948, Tome 80, N° 5 Canada, Province de Québec Municipalité uu comté de Chicoutimi^ A vis aux habitants de ladite municipalité Avis est par les présentes donné par le soussigné Charles-Eusèbe Boivin, secrétaire-trésorier, que les propriétés ci-après mentionnées seront vendues à l'enchère publique à l'Hôtel de Ville, en la Cité de Chicoutimi, le ONZIEME jour du mois de MARS, P»48 mil neuf cent quarante-huit, à DIX (10) heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et autres dues aux municipalités ci-après mentionnées, sur les différents terrains ci-après décrits, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais encourus, avant la vente, savoir : * ?('anton Dumas (Petit Saguenay) Athanase Lavoie.\u2014 Le lot numéro f)3 (cinquante-trois) pour le premier rang Est au cadastre officiel du Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances.Taxe Municipale: $20.00.Napoléon Tremblay.\u2014 Le lot numéro 48 (quarante-huit), rang Est, Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances: Taxes Municipales: $34.7».Joseph Lavoie.\u2014 Les lots numéros 37 et 38 (trente-sept et trente-huit), rang Est et rang Ouest, Canton Dumas, avec bfitisses et dépendances.Taxes Municipales: $123.95; Taxes Scolaire: $112.\"3.Total: $230.48.Mme Madeleine Houde.\u2014 Les lots numéros 23 et 28 (vingt-trois et vingt-huit), rang Est, Canton Du mus, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $127.00, Taxes Scolaires: $111.99.Total: $238.90.Hermas Houde.\u2014 Le lot numéro 26 (vingt-six), rang Est, Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $54.00.David Houde.\u2014 Les lpts numéros 24 et 25 (vingt-quatre et vingt-cinq) pour le rang Est, Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $21.00.Anthiocus.\u2014 Les lots numéros 33 et 34 (tren-te-tnjis et trente-quatre), rang Un, Saguenay au cadastre officiel du Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $100.62.Phidelème Pelletier.\u2014 Le lot numéro 30 (trente), rang Un, Saguenay, au cadastre officiel du Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $50.00.Wilbrod Gagnon.\u2014 Le lot numéro 27 (vingt-sept), rang Un, Saguenay, le lot 22 (vingt-deux), rang Deux, Saguenay, au cadastre officiel du Canton Dumas, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $19.60.Canton St-Jean Georges Bouchard \"Torn\".\u2014 Le lot numéro 16 (seize), rang Deux, Canton St-Jean, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $9.95; Taxes Scolaires: $80.00.Total: $89.95.Georges Bouchard \"Tom\".\u2014 Les lots numéros 14 et 15 (quatorze et quinze), Rang Un, Canton St-Jean, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $20.47; Taxes Scolaires: $18.45.Total: $38.92.Dame Vve *Jean Boudreault.\u2014 Le lot numéro 37 (trente-sept) du rang Un, Canton St-Jean, avec bâtisses et dépendances.Taxes Municipales: $2.10; Taxes Scolaires: $18.00.Total: $20.10.Canada, Province of Quebec Municipality of the County of Chicoutimi Notice to the inhabitants of the said Municipality Notice is hereby given by the undersigned, Churles-Eusèbe Boivin, Secretary-Treasurer, that the properties hereinafter mentioned will \"be sold by public auction at the City Hall, in the City of Chicoutimi.on the ELEVENTH day of the month of MARCH, 1918, (one thousand nine hundred and forty-eight), at TEN (10) o'clock in the forenoon, for municipal and other taxes due the municipalities hereinafter mentioned, on the various lots of land described below, unless the same be paid, with costs incurred, before the sale, to wit: Township Dumas (Petit Saguenay) At lianas Lavoie.\u2014 Lot number \"3 (fifty-three) in the first East range of the official cadastre for the township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $26.60.Napoléon Tremblay.\u2014 Lot number 48 (forty-eight), East range, township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $34.75; Joseph Lavoie.\u2014 Lots numbers 37 ana* 38 (thirty-seven and thirty-eight), East range, and West range, township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $123.95; School taxes: $112.53.Total: $236.48; Mrs.Madeleine Houde.\u2014 Lots numbers 23 and 2S (twenty-three and twenty-eight), East range, township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $127.00; School taxes: $111.99.Total: $238.99; ' Hermas Houde.\u2014 Lot number 26 (twenty-six).East range, township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $54.00; David Houde.\u2014 Lots numbers 24 and 25 (twenty-four and twenty-five), for the East range, township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $21.00; Anthiocus.\u2014 Lots numbers 33 and 34 (thirty-three and thirty-four), range One, Saguenay, on the official cadastre for the township Dumas \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $100.62; Phidelème Pelletier.\u2014 Lot number 30 (thirty), range One, Saguenay, on the official cadastre for the township Dumas \u2014 with buildings ami dependencies.Municipal taxes: $50.00; Wilbrod Gagnon.\u2014 Lot number 27 (twenty-seven), range One, Saguenay, lot number 22 (twenty-two), range two, Saguenay, on the official cadastre for the township Dumps \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $19.60.Township Saint-Jean Georges Bouchard \"Tom\".\u2014 Lot number 16 (sixteen), range two, township Saint-Jean \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $9.95; School taxes: $80.00.Total: $89.95.Georges Bouchard \"Tom\".\u2014 Lots numbers 14 and 15 (fourteen and fifteen), range One, township Saint-Jean \u2014 with buildings and dependencies.Municipal taxes: $20.47; School taxes': $18.45.Total: $38.92; Mrs.Wid.Jean Boudreault.\u2014 Lot number 37 (thirty-seven), range One, township Saint-Jean \u2014 with buildings -and dependencies.Municipal taxes: $2.10; School taxes: $18.00.Total: $20.10: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 3 ht, 19^8, Vol.80, No.5 397 Dame V've Jean Boudrcault.\u2014 Les lots nu- Mrs.VVits numbers 35 méros 35 et 36 (trente-cinq et trente-six), rang and 36 (thirty-five and thirty-six\u2014 range Two, Deux, Canton St-Jean, avec bâtisses et dépen- township Saint-Jean\u2014with buildings and dépendances.Taxes Municipales: $14.65; Taxes Sco- dencies.Municipal taxes: $14.65; School taxes: laires: $87.40.Total: $102.05.$87.40.Total: $102.05.Canton Tremhlay Edmond Tremblay.\u2014 Le lot numéro 13-B (treize-B) du rang Cinq au Cadastre Officiel du Canton Simard, d'une superficie de cinquunte (50) acres avec bâtisses et dépendances, sauf à distraire cette partie de terrain cédée à la Municipalité Scolaire de la Paroisse de Ste-Anne de Chicoutimi, suivant acte enregistré à Chicoutimi sous le numéro 55,008.Taxes Municipales: $62.72; Taxes Scolaires: $46.30.Total: $109.02.Chicoutimi, ce 5 janvier 1948.Municipalité du Comté de Chicoutimi, Le Secrétaire-trésorier, 21101-3-2-o C.E.BOIVIN.Township Tremhlay Edmond Tremblay.\u2014 Lot number 13-B (thirteen-B), range five of the official cadastre for the township Simard, of an area of fifty (50) acres \u2014 with buildings and dependencies, save to be deducted that part of the lot of land ceded to the School municipality of the parish of Sainte-Anne de Chicoutimi, according to deed registered at Chicoutimi under No.55,008.Municipal taxes: $62.72; School taxes: $46.30.Total: $109.02.Chicoutimi, January 5, 1948.C.-E.BOIVIN, Secretary-Treasurer, Municipality of the County of 21101-3-2 Chicoutimi.Canada, Province de Québec Canada, Province of Quebec Municipalité du comté de Matapédia Municipality of the County of Matapédia Avis public, est par les présentes donné par J.W.Pelletier, secrétaire-trésorier de la dite municipalité, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'Enchère publique, dans la salle des sessions du conseil de la dite municipalité, (au chef-lieu à Amqui) JEUDI le ONZIEME jour de MARS mil neuf cent quarante-huit, à DIX heures de l'avant-midi à défaut du paiement des taxes municipales et scolaires et frais encourus.Public notice is hereby given by J.W.Pelletier, Secretary-treasurer of the said municipality, that the lands hereinafter mentioned will he sold by public auction, in the meeting hall of the council of the said municipality (the chief place at Amqui), on THURSDAY the ELEVENTH day of MARCH, one thousand nine hundred and forty-eight, at TEN o'clock in the forenoon for the non-payment of municipal and school taxes and costs incurred.\t\t\t\t\tTaxes\tTaxes Municipalité\tCanton\tRang\tNos\tPropriétaires\tmun.\tscol.\u2014\t\u2014\t\u2014\t\t\u2014\t\u2014\t\u2014\u2014 Municipality '\tTownship\tRange\t\tOwners\tMun.taxes\tSchool taxes Amqui, paroisse.Causapscal, village.Seigneurie, Lac-Mata- pédia.Seigneurie, Lac-Mata- pédia.Seigneurie Lac-Mata- pédia.Casupscull .1, s.o.\tP.58.1, s.o.\t65.1, s.o.\t85-80, 87a, \tP.87.1.\tB-2-1.Emile Lévesque.Kortunnt Bouchard.Inmost Bérubé.Gérard & Edmond Couturier.13.07 $4.27 82.25 144.54 27.45 Un emplacement avec bâtisses dessus érigées connu An emplacement, with buildings thereon, erected, sous le numéro cadastral numéro \"B\" deux-un dans known as cadastral number \"B\" two-one in range le rang un du canton Casupscull pour la municipalité one of the township Casupscull for the municipality de Causapscal.Causapscal, village.ICasupscull .Il.IC-29.IC-19.of Causapscal.Gérard Plante.I 48.651 79.95 Un emplacement avec bâtisses dessus érigées connu sous les lots cadastraux numéros \"C\" vingt-neuf et \"C\" dix-neuf dans le rang un du canton Casupscull pour la municipalité de Causapscal.Causapscal, village.ICasupscull .|1.lB-1-10.Une terre avec bâtisses dessus érigées connu sous le lot cadastral numéro \"B\" un-dix dans le rang un du canton Casupscull pour la municipalité du village de Causapscal.Causapscal, village.ICasupscull .|.I.Les emplacements connus sous les lots cadastraux numéros \"A\" un-deux, \"A\" un-six, \"A\" un-sept, \"A\" un-huit, \"A\" un-neuf, \"A\" un-dix, \"A\" un-douze, \"A\" un-treise, \"A\" un-quatorze, \"A\" un-quinze, \"A\" un-dix-sept, \"A\" cinq, \"A\" six, \"B\" un-un, \"B\" un-six, \"B\" un-sept, \"B\" un-huit, \"B\" un-neuf, \"B\" onze, dans le rang un du canton Casupscull pour la municipalité du village do Causapscal A-l-2, A-l-6, A-l-7, A-l-8, A-l-9.A-l-10.A-l-12, A-l-13, A-l-14, A-l-15, A-l-17, A-5,*A-6, B-l-1.B-l-6, B-l-7.B-l-8.B-l-9.B-l-11.An emplacement, with buildings thereon erected' known as cadastral lots numbers \"C\" twenty-nine and \"C\" nineteen in range one of the township of Casupscull for the municipality of Causapscal.IMme-Mrs.Philéas Moreau.1143.901307.01 A farm, with buildings thereon erected, known as cadastral lot number \"B\" one-ten in range one of the township Casupscull for the municipality of the village of Causapscal.'Mine-Mrs.Philéas Moreau.,| 44.55| 114.30 The .emplacements known as cadastral lots numbers: \"A\" one-two, \"A\" one-six, \"A\" one-seven, \"A\" one-eight, \"A\" one-nine, \"A\" one-ten, \"A\" one-twelve, \"A\" one-thirteen, \"A', one-fourteen, \\A\" one-6fteen \"A\" one-seven teen, \"A\" five, \"A\" six, \"B\" one-one, \"B\" one-six, \"B\" one-seven, \"B\" one-eight, \"B\" one-nine, \"B\" eleven, in range one of the township Casupscull for the municipality of the village of Causapscal: A-l-2, A-1-0, A-l-7, A-l-8, A-l-9, A-l-10, A-l-12, A-l-13, A-l-14, A-l-15, A-l-17, A-5, A-6, B-l-1.B-l-6.B-l-7.B-l-8.B-l-9.B-l-11. :m GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SI janvier 1948, Tome 80.N° f> \t\t\t\t\tTaxes\tTaxes Municipalité\tCanton\tRang\tNos\tPropriétaires\tmuh.\tscol._\t_\t\u2014\t\t\u2014\t\u2014\t\u2014 Municipality\tTownship\tRange\t\tOwners\tMua.\tSeh.\t\t\t\t\ttaxes\ttaxes St-Daïuasse St-Jacques le Majeur de Causapscal St-Vianney.St-Zénon, lac Humqui Cabot ¦ \u2022 \u2022 Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Ndier.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Mc-Nider.Casupscull- Nord-North Casupscull- Sud-South.O.Chemin- W.Kempt Road.Lepage .Lepage .Lepage .Casupscull- Sud-South.Matalick.Langis.Langis.Langis.Langis.Langis.1'inault.Jette.Pineault Pineault Jette.Pineault .8.26.St-Noel.Cabot.XIII.2-D Cabot.XIII.2-F.Mc-Nider.X.7.Mc-Nider.X.1-B Mc-Nider.XI.5-B Ste-Florence.Matalick.1.P.44.Matalick.1.47.Matalick.1 Matalick.1.Casupscull .7.Casupscull .9.Casupscull .5.Casupscull Bornée par partie 42-B appartenant Lévesque, ouest nord à Edmond Bérubé, au sud par la rue est P.42-B Edmond Bérubé.IX.VI .VII .VIII VIII VIII VIII VIII VIII VIII VIII VIII IX.IX.IX.IX.IX.IX.IX.X.X.XI.XI.l.S.-E.1, S.-E.1, S.-E.8.3.5.5.6.9.8.8.7.7.P.5.P.680.le.2a, 2b.42.44.46.46.47.48.49.50.51.45.46.47.48.49.50.51.15a.17 Ouest-West.16.S.28-29a-29b.I hjfour & Fils,.1 hifour & Mis.Dufour & Fils?.Iucoiinu-Unknown Ineonnu-Unknown Inconnu-lJnknown Ineonnu-Unknown Inconnu-Un known Inconnu-Un known Iucnnnu-Unknown Inconnu-Un known Inconnu-Un known Inconnu-Un kwnon Ineonnu-Unknown Inconnu-Un known Ineonnu-Unknown Ineonnu-Unknown Moïse Mockell.Albert Moekell .Dufour & Fils.Dufour £ of lot lot 27A, rang 10, canton de Grenville.Taxes 27A, Range 10, Township of Grenville.Muni- 406 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 31 janvier 1943, Tome 80, N° ô municipales: $4.3.\"»; frais $0.3\").Total: $4.70.cipal taxes: $4.3\">; Costs: $0.3\").Total: $4.70.Jolin Lafrivière, Hawkesbury, Ont.\u2014 Le lot John Larrivière, Hawkesbury, Ont.\u2014 Lot 19 du rang B sud, canton de Grenville.Taxes 1!) of Range south 8, Township of Grenville.scolaires: $1\">.00; taxes municipales: 183.75; School taxes: $15.00; Municipul taxes: $33.7.\"); frais: $1.66.Total: $50.40, Costs: $1.6.\").Total: $-0.40.John Larrivière, Hawkesbury, Ont.\u2014 Le lot John Larivière, Hawkesbury, Ont.\u2014 Lot 20 20 du rang N sud, canton de Grenville.Taxes of Range south N, Township of Grenville.School scolaires: $0.7.\"); taxes municipales; $31.il.\"); frais: taxes: $9.75; Municipal taxes: $31.30; Costs: $1.50.Total: $12.60.$1.504 Total $12.60.corporation scolaire de MlLLE IsLES \\° 3 SCHOOL corporation of MlLLE IsLES No.3 dans LA municipalité de MlLLE IsLES in the municipality of MlLLE IsLEM J.Eindlay, 1821 Holy Cross, Montréal, Que.\u2014 J.Findlay, 1S21 Holy Cross, Montreal, Que,\u2014 Une partie du lot 193, rang Ste-Marguerite.avec Part of lot 198, Range St.Marguerite with buddies bâtisses dessus érigées.Taxes scolaires, ings thereon.School taxes, arrears and interest: arrérages et intérêt: $1.20.^ $4.20.M.Thomas Imbleau, 617 avenue Richard, Mr.Thomas Jmblcau, 617, Richard Ave.Verdun, Que.\u2014 Une partie des lots 101 et 104, Verdun, Que.\u2014 Part of lots 101 and 104, Range rang Ste-Marguerite sud-ouest, avec les bâtisses St.Marguerite South W.with buildings thereon, dessus érigées.Taxes scolaire, arrérages et School taxes, arrears and interest: $4.2.intérêt :$!.'2.Mme Ellen Monk.2131 rue Du Rois, Ville Mrs.Ellen Monk, 2131 Du Rois St., Ville Emard, Montréal, Que.\u2014 Une partie du lot 193.Emard, Montreal, Que.\u2014 Part of lot 1! 3, Range rang Ste-Marguerite, avec les bâtisses dessus St.Marguerite with buildings thereon.School érigées.Taxes scolaires: $1.40.taxes: $1.40.Municipality of the Township of Municipalité du canton de Wentwohtii Wentworth i M.Thomas Gauley, Ixmisa.Que.\u2014 Un lot Mr.Thomas Gauley, Louisa, Que.\u2014 A lot de terre composé de la partie ouest des lots quatre of land being composed of the west part of lots lettre \"A\" et quatre lettre \"D\" et de l'entière four letter \"A\" and four letter \"D\" and of portion du lot quatre lettre \"C\" tel que connu the full portion of lot four letter \"C\" as known et désigné aux plan et livre de renvoi officiels and designated on the official plan and in the du canton de Wentworth, étant dans le second book of reference of the Township of Wentworth, rang d'iceux.Déductions étant faites desdits being in the second range thereof.Deductions lots d'une partie d'iceux telles que décrites dans being made of the said lots of a part thereof un acte enregistré au bureau d'enregistrement as described in a deed registrered at the Registry du comté d'Argenteuil sous le numéro 48212.office for the County of Argenteuil, under the Montant des taxes et arrérages: $.\"8.11 ; montant number 48212.Amount of taxes and arrears: des taxes scolaires et arrérages, $2.\").\")9; frais: $1.30 $58.11; Amount of School taxes and arrears: Total: $s4.00.9 $20.49; Costs: $1.30.Total: $S4.fO.M.Henry J.Hammond, Dunany.Que.\u2014 Un Mr.Henry J.Hammond, Dutiany, Que.\u2014 lot de terre connu et désigné aux plan et livre A lot of land known and designated on the offi-de renvoi officiels du canton de Wentworth sous cial plan and in the book of reference of the le numéro dix lettres \"A\" dans le premier rang Townsnip of Wentworth under the number ten d'icelui.Montant des taxes et arrérages: $14.20 letter \"A\", in the first range thereof.Amount frais: $1.00.Total: $15.25.of taxes and arrears: $14.2.; Costs: $1.00; To- tal: $15.25.M.André Richer, St-Michel de Wentworth, Mons.André Richer, St.Michel de Went-Qué.\u2014 Un lot de terre connu et désigné aux plan worth, Que.\u2014 A lot of land known and designat-et'livre de renvoi officiels du canton de Went- ed on the official plan and the book of reference worth formant partie du lot numéro dix-huit of the Township of Wentworth as forming part dans le troisième rang (ptie IS, R.HI) et au sujet of the lot number eighteen, in the third range duquel aucune description complète n'est dispo- (Pt.18 R.Ill), and as to which no complete des-nible.Montant des taxes (avec les arrérages), cription is available.Amount of taxes (with $22.48; frais: $1.00.Total: $23.48.arrears): $22.48; Costs: $1.00.Total: $23.48.M.J.-D.Lépine, Brownsburg, Que.\u2014 Cette Mons.J.D.If the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth, A-mount of taxes and arrears: $2.68; Costs: $1.00.Total: $8.68.Proprietor Unknown.\u2014 The lots numbers 4.\"3 to 467 inclusive, 429 to 430 inclusive, 501 to 530 inclusive 445 to 451 inclusive 4>*2 to 488 inclusive, 492, 494 to 500 inclusive 532 to 542 inclusive, of the official subdivision of the original lot number ten in the tenth range of the official plan and book of reference of the Township of Wentworth.Amount of taxes and arrears: $4.80; Costs: $1.00.Total: $5.80.Proprietor Unknown.\u2014 The lots numbers 17! 2 to 1794 inclusive, 17! 6 to 1800 indlusive, 1740 to 1751 inclusive.1729 to 178S inclusive 1801 to 1813 inclusive 171!» to 172s inclusive 1814 to 1833 inclusive 170!) to 1718 inclusive, 1834 to 1840 inclusive 1702 to 1708 inclusive 1663 to 1669 inclusive 1'31 to 1587 inclusive, 16 3 to 1662 inclusive, 17-38 to 1547 inclusive, 1643 to 16\" 2 inclusive, 1548 to 1557 inclusive, 1034 to 1642 inclusive 1558 to 1568 inclusive of the official subdivision of the original lot number ten in the tenth range of the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth.Amount of taxes and arrears: $15.04; Costs: $1.00.Total $16.04.Proprietor unknown.\u2014 The lots numbers P30 to 963 inclusive, 1107 to 1163 inclusive, 1305 to 1351 inclusive, 14 2 to 1.30 inclusive 1670 to 1700 inclusive, 1841 to 1849 inclusive all of the official subdivision of the original lot number ten in the tenth range of the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth.Amount of taxes and arrears: $14.00; Costs: $1.00.Total: $15.00.Proprietor unknown.\u2014 The lots numbers 196, 197, 199, 200 to 205 inclusive.2'4 to 262 inclusive of the official subdivision of the original lot number eleven letter \"P»\" in the tenth range of the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth.Amount of taxes, ami arrears: $2.32; Costs: $1.00.Total: $3.32 Proprietor unknown.\u2014 The lots numbers 73, 76 to 79 inclusive, 97 to 104 inclusive of the official subdivision of the original lot number nine in the tenth range of the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth.Amount of taxes and arrears: $2.08; Costs: $1.00.Total: $3.08.Estate E.J.Waters, Address unknown.\u2014 The lots numbers 364, 305 and 375 of the official subdivision of the original lot number eleven letter \"It\", and the lots numbers 154 ami 155 of the official \"sulxlivision of the original lot number nine, all in the tenth range of the official plan and in the book of reference of the Township of Wentworth.Amount of taxes: $°.S'»; Costs: $1.00.Total: $1.80.Parish of St.Jerusalem Dame Helen E.Marks, Wife of J.P.Penfo!d.-r Lot 1932 Parish of St.Jerusalem.Municipal IPX GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, SI Janvier 191,8, Tome 80, N* 3 Suce, de Mme James Kettyle.\u2014 Le lot 14B, rang 1, canton de Gore.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $4.08.Donald Daoust.\u2014 Le lot 15A-15B, rang 1, canton de Gore.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $3.2 t.\u2022 E.Macabee.\u2014 Les lots 16A-16B-17-1S, rang 3, canton de Gore.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $15.90.Gawn Brown.\u2014 Le lot 1B, rang 5, canton de Gore.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $4.87.G.L.Rogers, Lakefield, Que.-Les lots 1 .'JAIS B, rang 3, canton de Gore.Taxes municipales: $10.00.' Alex Dupuis.\u2014 Le lot IB, rang 1, canton de Gore.Une certaine partie du lot connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton de Gore sous le numéro un \"B\" dans le premier rang (1B) contenu dans les limites suivants, à savoir: borné au nord par le chemin public allant de l'église en brique (Church of England) près du LU Clear au bureau de poste Dunany, au sud par le Lac Clear et aux autres côtés par le résidu dudit lot, contenant soixante pieds de largeur, mesure anglaise, le long dudit chemin public et du lac, le tout tel qu'indiqué par des poteaux et des piquets par les partis y intéressés.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $6.30; taxes municipales, arrérages et intérêt: $24.03.Total: $30.33.Estate of Mrs James Kettyle.\u2014 Lot 14B Range 1, Township of Gore.School taxes arrears and interest: $4.08.Donald Daoust.\u2014 Lot 15A-15B, Range 1.Township of Gore.School taxes, arrears and interest: $3.29.E.Macabee.\u2014Lots 16A-16B-17-18, Range 3, Township of Gore.School taxes, arrear and interest: $15.90.Gawn Brown.\u2014 Lot IB, Range 5, Township of Gore.School taxes, arrears and interest: $4.87.G.L.Rogers, Lakefield, Que.\u2014 Lots 13A-13B, Range 3, Township of Gore.Municipal taxes: $10.00.Alex Dupuis.\u2014 Lot IB, Range 1, Township of Gore.A certain part of the lot known and designated upon the official plan and in the book of reference of the said township of Gore, under the number one \"B\" in the first range (IB), contained within the following boundaries, to wit; bounded on the north by the public road leading from the brick church (Church of England) near Clear Lake, to the Dunany post office, on the south by Clear Lake, and on the other sides by the remainder of said lot, containing sixty feet English measure in width along the said public road and the Lake, the whole as marked off by posts and pickets by the parties hereto.School taxes, arrears and interest: $6.30; Municipal taxes, arrears and interest: $24.03.Total: $30.33.La municipalité de Huberdeau canton d'ArUNDEL The Municipality ok Huiierdeai in the Township ok Arundel Suce, de M.et Mme Joseph Beauchamp.\u2014 Succession Joseph Beauchamp, M.and Mine.\u2014 La subdivision 21 du lot 24, rang 4, eanton Subdivision 21 of lot 24, range 4, Township of d'Arundel.Taxes scolaires: $11.00; taxes muni- Arundel.School taxes: $11.00; Municipal taxes cipalcs et intérêt: $17.33.Total: $28.33.and interest: $17.33.Total: $28.33.Taxes municipales, arrérages et intérêt: $1(1.90.taxes, arrears and interest: $10.99.Total: $10.09.La municipalité scolaire protestante Mi The Protestant School Municipality of (iltKXMIXE, canton de grenville ( ¦ renville in the township ok Ghen ville Suee.Louis Bennett, It.R.No 1, Calumet, Estate of Louis Bennett, R.R.No.1.Calumet, Que.\u2014 I-e lot N° 17A, rang 4, canton de Cren- Que.\u2014 I^ot No.17A, Range 4, Township of ville.Taxes scolaires, $06.86; intérêt: $8.68; Grenville.School taxes: $96.36; Interest: $«.t.0S; taxes municipales: $42.30, intérêt $2.10.Total: Municipal taxes: $42.30; Interest: $2.10.Total: $17)0.43.$160.43.Suce, de Louis Bennett, R.R.N° 1, Calumet, Estate of Louis Bennett.R.R.No.1, Calumet, Que.\u2014 Le lot N° 17B, rang 4, canton de Gren- Que.\u2014 Lot No.17B, Range 4, Township of ville.Taxes scolaire: $10.25; intérêt: $1.03: Grenville.School taxes: $10.25; Interest: $1.03; taxes municipales: $9.40; intérêt: $0.90.Total: Municipal taxes: $9.40; Interest: $0.90.Total: $21.58.$81.58.Morley Bennett, R.R.N° 1, Calumet, Que.- Morley Bennett, R.R.No.1, Calumet, Que.- Le lot N° 14B, rang 4, canton de Grenville.Lot No.14B, Range 4, Township of Grenville.Taxes scolaires: $37.10; intérêt: $2.15; taxes School taxes: $37.10; Interest: $2.15; Municipal municipales: $20.00; intérêt: $0.45.Total: taxes: $20.00; Interest: $0.45.Total: $59.70.$59.70.Morley Bennett, R.R.N° 1.Calumet, Que.\u2014 Morley Bennett.R.R.No.1, Calumet, Que.\u2014 Le lot NJ 14 C, rang 4, canton dc Grenville moins Lot No.14C, Range 4, Township of Grenville la portion vendue à R.W.Sanderson en vertu Less portion sold to R.W.Sanderson under deed de l'acte de vente enregistré sous le numéro of sale registered under number 62 37.School 62937.Taxes scolaire: $19.20; intérêt: $1.08; taxes: $1 .20; Interest: $1.08; Municipal taxes: taxes municipales: $14.00; intérêt: $0.45.Total: $14.00; Interest: $0.45.Total: $.4.73.$34.73.Antonio Girard.Brownsburg, Que.\u2014 La demi- Antonio Girard, Brownsburg, Que.\u2014 North nord du lot N° 4, rang 7, canton dc Grenville.half of Lot No.4, Range 7, Township of Gren- Taxes scolaires: $11.3.; intérêt: $4.47; taxes ville.School taxes: $11.35; Interest: $4.47; municipales: $49.55; intérêt: $4.50.Total: Municipal taxes: $49.55; Interest: $4.60.Total: $69.87.$09.87.La corporation scolaire de GoRE TlIE school corporation of G ore canton de gore in the township ok GoRE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.Quebec, January 8l.it, 1948, Vol.80.No.6 409 SlYNDCB d'ÉCOLES DE LA municipalité DE BltOWNSHURO, canton DE chatham If, Alfred Graves, R.' R.N° 1, Brownsburg, Que.\u2014 Le lot 754.Une certaine parcelle de terrain située dans Brownsburg, canton de Chatham, connue et désignée uux plan et livre de.renvoi officiels dudit canton, comme formant partie du lot sept cent cinquante-quatre (7!4), bornée en front à l'est par le chemin de la Compagnie Cartridge, à l'arrière à l'ouest par une autre portion dudit lot formant une ruelle, au sud par Thomas Marshall et au nord par une autre ruelle, ladite parcelle de terrain mesurant quarante pieds de front par cent quarante pieds de profondeur, mesure anglaise, avec les bâtisses dessus érigées.Taxes scolaires et arrérages: $102.00, intérêt: $15.64.Total: $118.24.M.Alfred Graves, R.R.NJ 1, Brownsburg, Que.\u2014 Les lots 8 0*85] et une partie du lot 84 S, canton de Chatham, bornés comme suit: Au sud par le chemin de concession, à l'ouest par la propriété de l'acheteur actuel (A.Graves), au nord par un lac nommé Lac Half Moon, à l'est par le ruisseau qui se trouve la décharge dudit lac, contenant vingt (20) acres en superficie, plus ou moins.Taxes scolaires et arrérages: $105.90; intérêt: $24.17.Total: $1'.0.12.La commission scolaire de Brownsburg canton de chatham Dieudonné Joly.\u2014 Un emplacement avec une bâtisse de 2 étages et dépendances situé dans Brownsburg, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton dc Chatham comme formant partie du lot 810 (ptie 819) mesurunt cent vingt-cinq pieds (12.\")') de largeur, sur une profondeur de cent quarante-deux pieds (142'), borné au sud par la rue St-Antoine, au nord par le résidu du terrain vendu à la compagnie The Canadian Industries Limited, à l'est par une partie du même lot 819 appartenant à M.Dieu-donné Joly lui-même et à l'ouest par une autre partie du même lot 819 appartenant à Mme Ferdinand Guennette.Taxes municipales, arrérages et frais $34.50; eau et égouts, arrérages et frais: $5\">.33; taxes scolaires, arrérages et intérêt: $75.69.Total: $165.52.Philippe Aubin.\u2014 Un certain morceau de terrain avec une bâtisse situé dans Brownsburg du côté sud de la rue St-Antoine connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Chatham comme formant une partie du lot N° 819 (ptie 819) mesurant soixante pieds (60') de largeur par cent pieds (100') de longueur; borné au nord par la rue St-Antoine, au sud par Doza St-Jean, à l'ouest par Joannes Rasmussen et à l'est par Henri Giroux.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $35.08.Charles Harding.\u2014 Un certain morceau de terrain situé dans Brownsburg connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de < 'liât h am comme formant une partie du lot N° 819 (ptie 8J9) mesurant quatre-vingt-cinq pieds (85') de profondeur par cent pieds (100') de largeur, borné au nord par une partie du même lot appartenant à Ludger Demers, au sud par une autre partie vendue originairement à Hugh Montroy, à l'ouest par une partie réservée par D.S.McGibbon et appartenant à Joseph Gagné, à l'est par une lisière de terrain de quinze pieds de largeur (15') formant une partie du même lot et réservée comme une rue nommée St-Pierre, sans les bâtisses, tel que le tout se trouve présentement avec les servitudes actives et passives School Trustees op the Municipality op Brownsburg in the Townsuip ok Chatham Mr.Alfred (îraves, R.R.No.1, Brownsburg, Que.\u2014 Lot 754.A certain parcel of Laud situate in Brownsburg, township of Chatham, known and designated on the official plan and in the book of reference of the said Township as forming part of lot seven hundred and fifty-four (7.-4) bounded on the front to the east by the Cartridge Company Road, in the rear to the West by another port ion of said lot forming a lane, on the south by Thomas Marshall, and on the north by another lane, measuring the said parcel of land forty feet in front by one hundred and forty feet in depth, English measure with the buildings thereon.School taxes and arrears: $102.60; Interest: $15.04.Total: $11,V24.Mr.Alfred (îraves, R.R.No.1, Brownsburg, Que.\u2014 Lots 8 0-8 1 and part of lot S849 Township of Chatham bounded as follows: South by the concession road, west by the present purchaser's property (A.(îraves), north by a lake called Half Moon Lake, east by the creek which is the outlet of the said lake, containing twenty (20) acres in superficies more or less.School taxes and arrears: $165.96; Interest: $24.16.Total: $190.12.the School Commission ok Brownsbubo in the Township ok Chatham Dieudonné Joly.\u2014 An emplacement with a 2 storey building and outbuildings situated in Brownsburg, known and designated on the official plan and in the book of reference of the Township of Chatham as forming part of lot 819 (Pt.81!i) measuring one hundred and twenty five feet (125') in width, on a depth of one hundred and forty-two feet (142'), bounded on the south by St.Antoine Street, on the north by the residue of the ground sold to The Canadian In dustries Limited, on the east by part of the same lot 819 belonging to Mr.Dieudonné Joly himself,-and on the west by another part of the same lot 81!» belonging to Mrs.Ferdinand Guennette.Municipal taxes, arrears and costs: $34.70; Water and Sewerage, arrears and costs: $55.33; School taxes, arrears and interest: $75.69; Total: $165.52.Philippe Aubin.\u2014 A certain piece of ground with building situated in Brownsburg on the south side of St.Antoine Street, known and designated on the official plan and in the book of reference of the Township of Chatham as forming part of lot No.819 (Pt.81!») measuring sixty feet (60') in width by a hundred feet (100 ) in length; bounded on the north by St.Antoine Street, on the south by Doza St.Jean on the west by Joannes Rasmussen, and on the east by M.Henri Groulx.School taxes, arrears and interest: $35.08.Total: $35.08.Charles Harding.\u2014 A certain piece of ground situated in Brownsburg known and designated on the official plan and in the book of reference of the Township of Chatham as forming part of lot No.819 (Pt.819) measuring eighty-five feet (85') in depth by one hundred feet (100') in width, bounded on the north by part of same lot belonging to Ludger Demers*, on the south by another part originally sold to Hugh Montroy, on the west by a part reserved by D.S.McGibbon and belonging to Joseph Gagné, on the east by a strip of land fifteen feet in width (15') forming part of the same lot and reserved as a street called St.Pierre, without buildings, as the whole is found presently with the active and passive servitudes there attached.Municipal 410 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC.Québec.31 janvier Httf, Tone 80.M\" ô y attachées.Taxes municipales et frais: $31.00; eau et égouts: $20.28; taxes scolaires, arrérages et intérêt: $31.00.Total: $86.78.Josapliat Robinson.\u2014 Un certain morceau «le terrain avec bâtisses situé dans le canton «le Chatham étant une partie du l«»t 820 et.portant le numéro 21 de la su!)tlivisi«>n dfl ce dit lot.Cet emplacement est borné au nonl par le résidu du loi; 820 appartenant à M.A.McCibbon, au suil par la propriété de M.J.W.Lefebvre, à l'ouest par la rue et au sud par la ligne limitative «lu village de Brownsburg.Taxes scolaires, arrérages et intérêt: $15.85.taxes an«l costs: $34.00; Water and Sewerage: $20.28; School taxes, arrears and interest: $31.90.Total: $86.78; Josapliat Robinson.\u2014 A certain piece of land, with buildings, situated in the Township of Chatham, being part of lot 820 ami bearing the number 21 of the subdivision of this said lot.This emplacement is bounded on the north by the residue of lot 820 belonging to Mr.A.McGibbon, on the south by the property of Mr.J.W.Le-febvre, on the west by the street, and on the south by the limit line of the village of Brownsburg.School taxes, arrears and interest: $15.85.Total: $15.85.Canton de Howard Township of Howard Wilson Howard, a«lrcsse inconnue.\u2014 Le lot Wilson Howard, address unknown.\u2014 Lot No.N° 10, rang 3.Howard.Taxes municipales: 10, Range 3, Howard.Municipal taxes: $14.00; $14.00; taxes spéciales: $0.50; intérêt: $1.11.Special taxes: $0.50; Interest: $1.11.Total: Total: $15.01.$15.01.Donné à Lachute, Que., ce 5ième jour de jan- Given at Lachute, Que., this 5th day of vier 1048.January 1048.Conseil municipal du comté d'Argenteuil, (Sceau) I*e Secrétaire-trésorier, 21103-3-2 K.M.JONES.Municipal Council of the Countv of Argenteuil, (Seal) E.-M.JONES, 21103-3-2-o Secretary-treasurer.Province de Québec Municipalité du comté Saint-Jean-Ouest Lac Province of Quebec Municipality of the County of Lake Saint John West Avis public est par les présentes donné par Charlcs-E.Simard, secrétaire-trésorier «lu comté Lac Saint-Jean-Ouest, que les terrains ci-dessous mentionnés, y compris bâtisses et dépendances dessus construites, seront vendus à l'enchère publique, en la salle des sessions du Conseil de Comté, au chef-lieu, à Roberval, JEUDI, le ONZIEME jour du mois de MARS, mil neuf cent quarante-huit, à DIX heures du matin, à défaut du paiement des taxes municipales, scolaires et autres, ainsi que les frais encourus: Public notice is hereby given by Charles-E.Simard, secretary-treasurer of the county of Lake Saint John West, that the lands herein-under described, including buildings and dependencies thereon erected, will be sold at public auction, in the room where the County Council holds its meetings, at the Chief Place, at Roberval, on THURSDAY, the ELEVENTH day of the month of MARCH, one thousand nine hundred and forty-eight, at TEN o'clock in the forenoon, for the non-payment of municipal, school and other taxes, and also the costs incurred: Cantons\tHang\tLots\tEtendue\tPropriétaires\tTaxes munie.\tTaxes scol.Townships\tRange\t\tArea\tOwners\tMunie, taxes\tSchool taxes \tMunicipalité «le Sainte-Hedwidge\t\t\t\u2014 Municipality of Sainte-Hedwidge\t\t Robcrval.\t5.\t301.\t100 acres\tClément Côté.\t120.75\t$57.50 (1) Sauf à distraire un emplacement mesurant 135 pieds de largeur sur 200 pieds de profondeur, borné au sud-ouest par le chemin de front vers le nord-est et le nord-ouest par le résidu dudit lot et vers le sud-est par le lot numéro 302.(1) Save to be deducted, an emplacement measuring 135 feet in width by 200 feet in depth, bounded on the southwest by the front road, on the northeast and the northwest by the residue of said lot, on the southeast by lot number 302.Municipalité de St-Prime paroisse \u2014 Municipality of St-Prime Parish Ashuapmou-ciiouan (1 .50 acres Ashuapmou- chouan (2.7.33.\"-.100 acres (1) Borne au nord-est par le chemin de front entre les cinquième et sixième rangs dudit Ashuapmouchou-an au sud-est par le lot numéro 31, au sud-ouest par le septième rang du môme canton et au nord-ouest par la demi dudit lot 32.(2) Borné nu nord-est par le sixième rang du canton Asliuapmouchouan, au sud-est par le lot numéro 32, au sud ouest par le huitième rang du môme canton et au nord-ouest par le numéro 34.Mme-Mrs Ls Girard (Eugénie Ron* deau) et héritiers légaux de \u2014 and legal hoirs of Louis Girard, son époux \u2014 his husband.S 3.99 $22.26 Mme-Mrs Ls.Girard (Eugénie Rondeau) et héritiers légaux de\u2014 and legal heirs of Louis Girard, son époux \u2014 his husband.S .80 $6.00 (1) Bounded on the northeast by the front road between the fifth and sixth ranges of said Ashuapmou-chouun, on the southeast by number 31, on the southwest by the seventh range of said township and on tho northwest by said one half of lot 32.(2) Bounded on the northeast by the sixth range of township Ashuapmouchouan, on the southeast by lot number 32, on the southwest by the eighth range of same township and on the northwest by lot number 84 \u2022 ¦ QUEBEC OFF ICI AL GAZETTE.Quebec, January 814, 1948, Vol.80, No.5 411 Canton Township\tHang Range\tLots\tEtendue Area\tPropriétaires Owners\tTaxes munie.Munie, taxes\t; Taxes «col.School taxes\tFabrique Fabric Municipalité de Sainte-Jeanne d'Arc \u2014 Municipality of Sainte-Jeanne d'Arc\t\t\t\t\t\t\t \t5.6.\t45.\t1(H) acres 100 \"\tLorenzo Body.\t«22 04 $21 85\t$11 00 $16.00\t \t\t45.\t\t\" .\u2022.\u2022».\t\t\t Municipalité de Saint-Félicien paroisse \u2014 Municipality of Saint-Félicien Parish\t\t\t\t\t\t\t \t3.\tM Sûd-est\t50 acro9\tAdélard Tremblay;.Etienne.\t$ 7.00\t\t Le demi sud-est du lot N° 18, rang 3 du cadastre Southeast pnrt of lot No.18, range 3, cadastre for du canton Démoules.Borné au nord-est au chemin Township Demeules bounded on northoast by public public, nu sud-ouest au rang 4, au sud-est au lot N° 17, road, southwmt bv ranç» 4.s>it'ivnr, bv,lu No.17, au nord-ouest a In demi nord-ouest du lot N° 18.on northwest by tho northwest half of lot No.18.Municipalité Saint-Méthode\u2014 Municipality Saint-Méthode l'aront (1) .I 4.I 9.1 I Albert Darveau .I $23.12 I $79.00 I (1) Sauf partie appartenant à la Compagnie Sa- (1) Save part belonging to Saguenay Power Com-guenay Power.pany.Municipalité de Notre-Dame de la Doré \u2014 Municipality of Notre-Dame de la Doré Dufferin Dufferin.Dufferin (1).6.6.5.23 A 26A et 20B.Partie 7B Bât.et dép Build, and dépend.Bât.et dép.Buid.and depend.Wilbrod Poirier et tiers légaux de-and lega heirs of Dame Aim ellet son épouse-hi Wilbrod Poirier et - $40.50\t - $31.20\t $ 6 45\t (1) Un terrain emplacement mesurant 60 pieds de (1) A lot of land or emplacement measuring 60 feet largeur par 55 pieds de profondeur et partie du lot in width by 55 feet in depth and part of lot No.7-B N° 7-B du 5ième rang du canton Dufferin.Borné au of the 5th range of the township Dufferin.Bounded sud-ouest au lot N° 7-H en profondeur au nord-est au on tho southtwest by lot No.7-H, in depth on the ot N° 7-B, du côté nord-ouest à Marcellin Fortin, et northeast by lot No.7-B, on the northwest side by au sud-est au lot N° 7-A.Marcellin Fortin, and on the southeast by lot No.7-A.-:-i.- Municipalité Normandin Village \u2014 Municipality of Normandin village N'ormandin (1) .6.P.27 100 x 200 avec bât.w.Build.Gactano Pellioelli.$72.00 $53.54 $12.20 (1) Borné au sud-ouest par Charles-II.Bouchard au nord-est par la rue principale et à l'ouost par Alcide l'erreault, au sud-est par Alphonse Lévesque.(1) Bounded on the southwest by Charles-H.Bouchard, on the northeast by principale street, and on the west by Alcide Perreault, on tho southeast by Alphonse Lévesque.Normandin (2) 30.60 x 180 avec bât.w.Build.Ernest Carbonneau.$66.15 $14.00 (2) Borné au sud-ouest par Hector Morin, au nord- (2) Bounded on the southwest by Hector Morin ouest par Alphonse Marceau, au nord-est par la rue on the northwest by Alphonse Marceau, on the north, principale' et au sud-est par Paul Morin.east by Principale street and on the southeast by Paul Morin.Municipalité de Saint-Thomas Didyme \u2014 Municipality of Saint-Thomas Didyme I >umais.Qlrard(i)'.'.2.2.13.27.21 et 22.Partie 16 99 acres.96-99 acre 72 x 176 Irene Gravel.Fernand Gravel.Roméo Desmoules $15.36 $37.82 $31.75 $33.26 $83.37 $64.57 (1) Borné au nord-est par le chemin public, au (1) Bounded on the northeast by the publia roadt sud-ouest par M.Adélard Perreault, à l'est par M.on the southwest M.Adélard Perreault, on the eas.Adrien Cayouette, au nord-ouest par M.Patrick by M.Adrien Cayouette, on the northwest by M, Tremblay.Sujet à servitudes envers la Cie Elect.Patrick Tremblay.Subject to servitudes towards du Saguenay.the Elect.Co. 412 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, Si janvier lOtf, Tome SO, N* S Municipalité de In paroisse do Kt-Louis do Chainbord \u2014 Municipality of tlie Parish of St-Louis de Chambord Charlevoix (1).\t1.\t1' IB ct-and 3B .\t\tMine Albert Boivin.\t$194 07\t\t1 Métal>etchouun\t3.\t51Aet-andMB\t\tMine AlbortrfBoivin .\t$200 00\t\t (1) Yt ar|>ent de largeur sur 14 arpents de profon- (1) arpont in width by It arponts in depth, dour plus u moins Inane cn front au nord par le more or less, hounded in front on the north by th\" chemin de front par la profondeur do Alphonse Dfl front road by the depth of Alphonse Do Launiéro.I.minière, ;\\ l'ouest jiar le numéro 4H, au sud-est au on the west by number 4B, on tho southeast J>y tho resto dii'lit lot numéro SB.Avec bâtisses appui to- residue of said lot number 3B.With buildings, nances et dépendances..As belonging to Alphonse Daigle.Part of lot number (pt.2 3) two hundred and ninety three of the Cadastra for the parish of St-Ambroise, bounded to the North by Mrs Edm.Rousseau, to the South by L.Doddrige, to the East by the public road and to the West by the road of the Grande Ligne.Municipal taxes: 843.58; School taxes: $43.2'.: Total: $86.83.As belonging to Joseph M.Daigle.Part of lot number (pt.198) one hundred ami ninety eight of the Cadastre for the parish of St-Ambroise, bounded to the North by Paul Gingras, to the South by A.Bédard , to the East by the roa«l of the Grands Ligne and to the West by Alex.Boivin.M u nicipal taxes : $12.25 ; School taxes : $16.10 Total: $28.3}.As belonging to Alphonse Daigle.The lots numbers (380) three hundred and eighty nine, (390) three hundred and ninety of the Cadastre for the parish of St-Ambroise.Municipal taxes: $103.16; School taxes: $117.68.Total: $270.84.As belonging to Andre Légaré.The lots numbers (b77) eight hundred and seventy seven (878) eight hundred and seventy eight of the Ca«lastre for the parish of Ancienne-Lorette.Municipal taxes: $43.00; School taxes: $38.96.Total: $82.86 As belonging to André Légaré.The lot number (879) eight hundred and seventy nine of the Cadastre for the parish of 1'Ancicnne Lorette.Municipal taxes: $7.18; School taxes: $2.60.Total: $9.78.As belonging to J.B.Drolet.The lot number (947) nine hundred and fourty seven of the Cadastre for the parish of l'Ancienne Lorette.Municipal taxes: $10.46; School taxes: $8.07.Total: $19.03.Given at Loretteville, this tenth day of the month of January, 1948, ADÉLARD L'HEUREUX, 21127-3-2-0 Secretary-Treasurer, M.C.C.Q.Province of Quebec Municipality of the County of Frontenac Public notice is hereby given by DeLourdes Lippe, secretary-treasurer of the municipal, council of the county of Frontenac that the hereinafter mentioned lands will be sold at public auction in the Town-Hall, in the town of Megantic, place where the county council holds its sittings, THURSDAY, the ELEVENTH dav of the month of MARCH next (1948), at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal, and school-taxes and other charges due to the hereinafter named muni- 422 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEIIEC, Québec.Si janvier 1948, Tome SO, ft* 5 sur les divers lots ou morceaux «le terrain ci-apres cipulitics, upon the several lots or parcels of land, mentionnés, a moins qu'elles ne soient payées hereinafter described unless the saint' be paid arant la vente, avec les frais.with costs, before the sale.Nom* de» propriétaires Naine» of owners\tNos «les lots Nos.of hits\tN'os du cadastre Cadast ral Nos.\tHang KaiiKo\tCantons Townships\tSlip\"! Asm Area\tTests munie Munie, t S KM\tTaxes scol.School taxes\tInt.et frais Int.and costs\tTotal Municipalité de la j iroiSM de St-Ii'nn de Muret on \u2014 Municipality of tho parish of St.Léon of Marston\t\t\t\t\t\t\t\t\t ¦Imonaau & Bonitrm Augusta Doyon.Ernest.Délislo.Augustin Jacques .\tP.N.21 N.P.P.3 .21.P.17 .P.18 .\tP.N.21 N P.P.S.901 8 P.492.17a.18a.\t!.7 II.I.I.\tChatham -Marston .Marston .Caesham.\u2022\t50 102 121 47 50\t$ 3.87 5.09 17.87 IS.03 7.28\t$12.40 5.01) 0.25 ' 17.25 71.85\t\tIIS.97 10.09 24.12 85.88 79.18 Municipalité «le Marston sud \u2014 Municipality of South Marston\t\t\t\t\t\t\t\t\t Xavier Vachon.Arthur Goulot.\tp.i & %\tP.let 2a.48.\t1.2.____\tClinton .\t\t49.54 41.38 37.70\t\t5.65 2.09 2.53\t55.19 43.47 30.23 Del phis Mercier.\t\t78.\t\u2022>\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Winslow Nord \u2014 Municipality of North W'inslow\t\t\t\t\t\t\t\t\t Adolphe Corriveau.DeLourdes Cameron .Joseph Goulet.\t75 et 7«i 09 et 70 77 et 7S\t75 et 76.89 et 70.77 et 78.\tI.S.W.o.I.S.0 w.I.S.O.w.\t\t\t30.10 20.00 15.55\t43.99 27.19 25.09\t\t74.09 53.79 40.61 \t\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Winslow sud \u2014 Municipality of South Winslow\t\t\t\t\t\t\t\t\t Wilfrid Veuillcux et Léon Côté.Wilfrid Voillcux et Léon Côté.Wilfrid Veilleux et René Prince.\t11.\t11.\t4 S.E.P.O.W.P.4 S.E.P.O.W.P.4 S.E.P.O.W.P.2 SO.W.2 S.O.W.\t\t\t$22.30 33.75 28.95 10.35 10.35 4.50\t$19.60 30.55 26 25 9.10 9.10 4.10\t\t$41.00 64.30 55.20 19.45 19.45 8.60 \t12.\t12.13.\t\t\t\t\t\t\t \t13.\t\t\t\t\t\t\t\t \tP.N.E.2 p.N.B.a\tP.N.E.2 P.N.E.3\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t,,\t\t\t\t\t \t\t\t\t,,\t\t\t\t\t \t\t\tW.\t\t\t\t\t\t Municipalité de la paroisse de Ste-Cécile de Whittoa \u2014 Municipality of the parish of Ste Cécile of Wliittoa\t\t\t\t\t\t\t\t\t Euclido Boulanger .Dr Napoleon Doyon .\tP.12 .103.\tP.12.103.\t7 N.E.2 O.B.\tWhitton\t\t4.50 1.50\t\t\t4.50a 1.60 \t\t\t\t\t\t\t\t\t V (a) Ce terrain est borné comme suit: au nord-est, (a) This land is bounded as follows: to the North-par les terrains de Dine Alfred Gravel et Evaristo La- east by the lands of Mrs Alfred Gravel and Evariste croix; au sud-est, par le terrain d'Odilon Boulanger; Lacroix; to the south-east, by Odilon Boulangers au sud-ouest, par les terrains de Majorique Turcotte et land; to the south-west, by tho lands of Majoriqus Adrien Hoy, et au, nord-ouest, par le chemin public.Turcotte and Adrien Roy ; und to the North west, by the public road.Municipalité de la paroisso de St-Hubort do Spauldiug \u2014 Municipality of tho parish of St.Hubert of Spaulding Omar St-Pierre.'.21.21.Spaulding 31.05 31.05 Municipalité de la paroisse do St-Gédéon de Marlow \u2014 Municipality of tho parish of St.Gûdôoa of Marlow Cléophas Nadoau.P.27 .P.27b .7.Marlow.100 x 100 4.75 2.63 2.12 9.50 Municipalité du canton do Chesham \u2014 Municipality of the township of Cherhain Léo Fortin.|P.l7 AÏS.iG ire.|C lenia.B.fid 9.63 I.I 19.2« Donné à la ville de Mégantic, ce septième jour Given at the town of Megantic, this seventh de Janvier 1048.day of January 1948.Le Secrétaire-trésorier C.M.C.F., D.L.LIPPE, 21130-3-2-O D.L.LIPPE.21130-3-2-O Secretary-treasurer M.C.C.P., QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 314, 19%8, Vol.80, No.5 423 < 'miltl \"\" Province de Québec Cunudu \u2014 Province of Quehcc Municipalité du comté i>K M ahkinoncji; Municipality ok the County ok Makkinokok Avis public est, par les présentes, donné pur le soussigné, Jeun-l'uiil Chevalier, sécrétaire-ti 'soricr du Conseil munie ipal du comté de M:iskinongé, que les iinineubles ei-uprès inen-lionnés seront vendus à l'enchère publique dans la salle du Palais de Justice, en la ville do Louite-villc, lieu où le ( 'ouseil de comté tient ses sessions, JEUDI, le ONZIEME jour du mois de MARS prochain (1948), ù DIX heures de l'avant-midi, pour taxes munieipales, scolaires et frais «lus aux municipalités dont il sera ci-dessous fait mention, sur les différents lots et parties de lois ci-après décrits, à moins que hselites taxes et fiais encourus ne soient payés avant le jour fixé pour la vente, savoir: Public notice is hereby given by the undersigned, Jeun-Puul Chevalier, secretary-treasurer of the municipal council of the county of Mas-kinongé, that the immoveables hereinafter described will be sold by public auction, in the room in the Court House, in the town of Louiseville, where the countv council holds its sessions, on THURSDAY, the ELEVENTH dav «,f the month of MARCH next, (1048), at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school ta» I and costs due to the municipalities herein-bc low mentioned, on the various lots and parts of lots hereinafter designated, unless sane be paid with costs incurred, before the day.fixed for the sale, to wit: Propriétaires Proprietors\tCadastre Cadastral\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.Sch.taxes\tTotal d0 Total due Municipalité du village de Saint-Paulin (cadastre Saint-Paulin) Municipality of the village of Saint-Paulin (cadastre Saint-Paulin)\t\t\t\t \tI».107.\tS 1.00\t% 0.83\tS 1.83 \t\t\t\t Municipalité de la paroisse de Saint-Paulin (cadastre Saint-Paulin) * Municipality of the parish of Saint-Paulin (cadastre Saint-Paulin)\t\t\t\t \tP.312 .\tS 40.13\tS 5.98\tS 46.11 \t\t\t\t Donné, sous mon seing, en la ville de Louise- Given under my hand, in the town of Louiseville, ce douzième jour du mois de janvier, mil ville, this twelfth day of the mouth of January, neuf cent quarante-huit.nineteen hundred and forty-eight.Le Secrétaire-trésorier du Conseil JEAN-PALL CHEVALIER, Municipal du comté de Muskinongé, Secretary-Treasurer of the Municipal Council \u202221137-3-2-0 JEAN-PAUL CHEVALIER.2113,-3-2 of the County of Maskinougé.Conseil municipal ou comté i>e TekKEBONNE Avis public est par les présentes donné par le soussigné, J.-Antony Lessard, secrétaire-trésorier, que le JEUDI, ONZIEME jour de MARS 194S, à DIX heures de l'avant-midi, au lieu où le conseil tient ses séances, au Pulais de Justice, clans la ville de Saint-Jérôme, seront vendus à l'enchère publique selon la loi, les lots de terre ci-après désignés, pour défaut de paiement de taxes municipales et scolaires et autres impositions publiques dues sur ces immeubles, si ces taxes ne sont pas payées, avec les frais encourus, avant le jour fixé pour la vente.Municipal Council ok County ok Tekhebonne Public notice is hereby given by the undersigned J.Antony Lessard, secretary-treasurer, that THURSDAY, the ELEVEN'! H day of MARCH 1048, at TEN o'clock in the forenoon at the place where the sessions of the County Council are held, in the Court House of the town of Saint-Jérôme, the following lands will be sold by public auction according to law, in default of payment of the municipal and school taxes and other public contributions for which said lands are liable and the ccsts incurred unless same be paid before the date fixed for the sale.Municipalité de la paroisse de Saint-Jérôme\u2014 Municipality of the parish of Saint-Jérôme Noms Names\tNos Nos.\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.Sch.taxes\tIntérêts Interests\tTotal \tP.424 .P.414\tS 2.10 4.25 4.50\tS 6.60 14.40 15.60 20.80\tS 1.10 2.50 2.65 2.20\tS 9 80 21.15 22.75 23.00 \t\t\t\t\t \t499.\t\t\t\t \tP.372 .\t\t\t\t \t\t\t\t\t 424 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Si janvier 191,8, Tome 80, N° 8 Municipalité de la paroisse de Sainte-Agathe-des-Monts Municipality of the parish of Saiirte-Agathe-dés-MontB $ Noma Naines\tNob Nos.\tSulwlivision\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.Sch.taxes\tIntérêts Interests\tTotal \t4.\t47-48-49.\tS33.45 38.53\t$20,85 32.80\t$ 3.78 5.70\t$ 58.08 77.03 \t33B.\trang-range 1.Baresford.\t\t\t\t A distraire dudit lot les parties vendues.To be deducted from said lot the parts sold.Municipalité do Saint-Faustin \u2014 Municipality of Saint-Faustin \t\t\tTaxes\tTaxes\t Noms\tNos\tRang\tmunie.\tscol.\t _\t\u2014\tc _\t\u2014\t\u2014\tTotal Names\tNos.\tRunge\tMunie.\tSch.\t \t\t\ttaxes\ttaxes\t \tP.20.\tND 7.\t$ 1.05\t\t$ 1.05 Comprend la partie dans la municipalité de Saint- Comprises the part in the municipality of Saint-Faustin seulement.Faustin only.Boileau, Joseph.I P.27B.I 7.I 1.05 1 $ 2.40 I 3.45 Partie située au nord du oheinin du 8e rang.Part situate north oltho road of the 8th range.Poirier.Arthur.I P.24.18.| 31.90 I 16.84 I 48.74 A déduire les parties appartenant à MM.Arthur To be deducted the parts belonging to Messrs.Roy et Albert Laforest.Arthur Roy and Albert Laforest.Tassé, Cllophas.\t\t8.\t26\t39\t18.45\t44.84 \t34.\t3 Wolfe.\t14\t00\t8.18\t22.18 \t\t\t\t\t\t Municipalité de Saint-Agricole \u2014 Municipality of Saint-Agricole Noms Names Michaudville.Mme-Mrs.Emile .Ménard, J.-Agnée.Bélair.Hervé.Bélair.Hervé.Bélair.Hervé.Raquette.Vigile.Lamourcux, Gérard.Graham.Gagnon, Damase.Gagnon, Damase.Léveillé, Paul.Léveillé, Paul.Fleurant, Alphonse.Nos Nos.P.41 .1 et-and2 25.45.P.20 .25.P.39 .P.47 .P.43 .44.46.47.62.Rang Range 4.11.12.4.«P.12.13.4.3____ Canton Township Archambault .Taxes munie.Munie, taxes $49.10 53.73 32.13 7.76 10.71 16.73 5.00 14.76 5.72 8.55 7.76 7.76>.6.15 Taxes scol.Sch.taxes $ 6.01 15.18 13.50 3.70 4.36 7.50 9.22 13.75 4.64 3.70 1.80 1.80 Intérêts Interests $ 2.35 2.33 1.02 .33 .52 1.06 .46 .42 .72 .37-.23 .23 .71 Municipalité du village de Saint-Jovite\u2014 Municipality of the village of Saint-Jovite \t\t\tTaxes\tTaxes\t\t Noms\tNos\tCanton\tmunie.\tscol.\tIntérêts\t \u2022 \u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Names\tNos\tTownship\tMunie.\tSch.\tInterests\t \t\t\ttaxes\ttaxes\t\t \t335, 336.339 .\tDeSalaberry .\t$ 8.10\t$ 8.10\t$ 3^38\t$ 19.58 Municipalité de la paroisse de Sainte-Adèle\u2014 Municipality of tho parish of Sainte-Adèle Noms Names ,\tNos N^s.\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.Sch.taxes\tTotal Natale Manzelle\tP.18a.2e rang, canton Morin\u20142ud rang, township Morin.\t$14.50\t$25.67\t$40.17 1 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January S 1st, 1948, Vol.80, No.6 425 Avec bâtisses, borné d'un côté par le lot N\" 17 et par le résidu dudit |ot, partie du lot 18b, la moitié dudit Ipt touchant au N° 19 et l'autre côté par le lot N° 18 et autre moitié du N° 18b.J.-B.Huberdeau With buildings, bounded on one aide by lot No.17 and by the residue of said lot, part of lot 18b, the half of said lot adjoining No.19 and on the other side by lot No.18 and other half of No.18b.P, 19, 1er rang, canton Moriu.\u20141st rang, 3.57 .3.57 township Morin.' Measures 000 feet in depth, with buildings and bounded on the northwest by the \"cordon\" between the 1st and 2nd range Morin, on one side by (ot 20c, on the other side, the nortlieast, by lot 18 and 'in rear by the residue of lot No.19.Comprend 000 pieds de profondeur avec bâtisses et borné au nord-ouest par le cordon entre le 1er et le 2e rang Morin d'un côté par le lot 20c, l'autre côté nord-est par le lot 18 et en arrière par le résidu du lot N° 19.Mme-Mrs.l'orter-Pepin, épouse-wife de-of Hené Lepine P.19, Sub.N° 1 .|.71.0 Pépin.Comprend 601 pieds sur le chemin du 10e rang canton Abercrombie, 41 pieds de profondeur du côté nord-est, 557 pieds datis la ligne sud-ouest, le tout comprenant environ 4.58 acres.71.02 Measures 601 feet on the 10th range road, township Abercrombie, 41 feet in depth on the nortlieast side, 557 feet in the southwest line, tho.whole comprising a I» nu 4.58 acres.Donné à Saint-Jérôme, au bureau de la corpo- Given at Saint-Jérôme at the office of the ration du comté de Terrebonne, ce dixième jour Corporation of'the county of Terrebonne, this de Janvier 1948.tenth day of January, 1948.Le Secrétaire-trésorier du C.M.C.T., J.ANT.LESSARD, 31136-3-2-0 J.-Ant.LESSARD.21136-3-2 Secretary-Treasurer M.C.C.T.Canada, Province de Québec municipalité du comté de Gatineau Avis public est par les présentes donné par le soussigné, l'aima Joanis, secrétaire-trésorier du conseil de la Corporation du comté de Gatineau, que les immeubles ci-après mentionnés seront vendus par enchère publique à I'Hôtel-de-Villc au village de Maniwaki, JEUDI le ONZIEME jour du mois de MARS, mil neuf cent quarante-huit, à DIX heures de l'avant-midi pour taxes municipales et scolaires et autres redevances dues aux municipalités ci-après nommées, sur les divers immeubles plus bas désignés, à moins que les dites taxes et redevances ne soient payées avec les frais avant la-vente, à savoir: Canada, Province of Quebec Municipality of the County of Gatineau Public notice is hereby given by the undersigned, Palma Joanis, Secretary-Treasurer of the council of the Corporation of the County of Gatineau, that the immoveables herienafter men-tionned will be sold by public auction, at the Town Hall in the village of Maniwaki, THURSDAY, the ELEVENTH day of the month of MARCH, one thousand nine hundred and fourty eight, at TEN o'clock in the forenoon, Jor municipal and school taxes and other charges due to the municipalities hereinafter named, upon the lands and several immoveables hereinafter described, unless the said taxes and dues be paid with the costs before the sale, to wit: Propriétaires Owners Lots Rangs Ranges Taxes munie.Munie, taxes Taxes 8Col.Sch.taxes Total Municipalité de Wright (canton de Wright) \u2014 Municipality of Wright (township of Wright) Jerry Johnson (Donald Nault).Moins partie appartenant à H.McAffee.I 5.1 $12.76 I $15.20 Less part belonging to H.McAffee.$ 27.96 Wellie A Sam Mathews.I 25, 26.I 8.1.| 33.70 I 33.70 Moins partie appartenant à Adélard Labelle, environ Less part belonging to Adélard Labelle about 100 160 acres.acres.David Rollin (L'Office du Crédit Agricole du Québec \u2014 Farms Credit Bureau, Jos.Vaillancourt).David Rollin (L'Office du Crédit Agricole du Québec \u2014 Farms Credit Bureau, Jos.Vaillancourt).H S.49.50.27.80 5.55 50.70 0.15 58.50 11.70 Municipalité de Wakefield-Est (canton de Wakefield) Municipality of East-Wakefield (township of Wakefield) H.Maison neuve.J.-A.Choquette.Jos.Constantineau .Succ.-Est.V.J.Dunne I .mmanuel Deschênes .Mme-Mrs.J.Mulcahey Jos.Matte.Mme-Mrs.J.Oneil A.Marie.J.L.Smithr.B.Sylvestre.Aurélien Lalonde.Aurèle-F.Villeneuve .27.18, 19 30.A22 .25A .16A .16.20.21B .20; 27 22, 23 27.178 .22B .6.\t28.52\t\t28.52 4.\t54.39\t40.95\t95.34 7.\t4.89\t8.25\t13.14 7.\t40.93\t24.36\t71.28 4.\t3.36\t1.68\t5.04 1.\t45.70\t22.96\t68.66 6\t\t\t 2.\t9.93\t4.10\t14.03 6.\t18.39\t19.58\t37.97 11.\t79.22\t41.64\t120.86 4.\t54.39\t\t64.39 0.\t20.64\t21.97\t42.61 g.\t\t16.28\t16.28 6.\t\t17.19\t17.19 \t\t\t 426 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 81 janvier 19^8, Tome 80, N* 8 Municipalité «le Blue Sea (canton*de Bouchette) \u2014 Municipality of Blue Sea (township of Bouchette) \t\t\tTaxes\tTaxes\t Propriétaires\t\tHangs\tmunie.\tscol.\t .\u2014\tLots\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Owners\t\tI langes\tMunie.\tSch.\t \t\t\ttaxes\ttaxes\t \tP.18.\t6.\t23 80 84.84\t10.05 99.77\t39.00 184.81 \t18.\t9.\t\t\t \t\t\t\t\t Municipalité de Déléage (canton de Kensington) \u2014 Municipality of Deleage (township of Kensington) 24.70 Rhéal Saint-Amour, Edward Arthur Milligan, Adol- 51, 52A, 52B phc I.angevin, Succ.-Est.Charles Logue, Octave Langevin, Mme-Mrs.Timoléon Lacourcière, Adélard Hive! & David Séguin ou leurs représentants\u2014 or there representatives.Avec toutes les bâtisses dessus érigées, circonstances With all buildings there on erected, circumstances et dépendances; moins cependant et a être déduit dudit and appurtenances; less however and to he deducted lot 51 un emplacement de un acre appartenant à from said lot 51 an emplacement of one acre belonging Narcisse Lacourcière ou ses représentants, suivant leurs to Narcisse Lacourcière or representatives, according titres.\" to their titles.\" P.32 50.25.3.21\t1\t02 9.23\t3\t09 11 24\t4\t11 Rose Deschamps.Ronald Brasaau.Iloriiiidas Pelletier.Les propriétaires ou les parties intéressés dans la The owners or interested parties in the above pro-la propriété susdite comme suit: perty as follows: \" \"Mathew Whalen\" \"Mathew Wlialen\" \tP.31.\t4.\t\t12.33\t12.33 7.02 5.S6 5.01 15.23 64.33 \tP.49.\t4.\t7.02 5.80 5.01 11.23 43.85\t\t Win Ménard, fil*/.\tP.47.\t7.\t\t\t \t53.:.\t1.\t\t\t \t12.\t1.\t\t4.00 20.48\t \t17.\t2\t\t\t \t\t\t\t\t Municipalité d'Aumond (canton d'Aumond) \u2014 Municipality of Aumond (township of Aumond) Adélard Brosseau Ant.Courtemancho Adélard Emard .Elzéar Beaudoin.Gilbert Barbe.Joseph Emard .Julien Dault.Josaphat Gascon .Jos.Guy.Ovila Landry.David Lirette.Evangéliste Lirette Gérard Provost .Jos.Morin.Octave Robitaille .Adrien Rogers.Léonard Saint-Amour., Emile Coulombe.Lorenzo Emard.Alphonse Robitaille.Jos.Séguin.Romélius Lirette.Patrick Jeté.Municiçalité-Municipality Aumond Ernest Nault.P.17-J.39.52.53.42, 43, 44 .P.28.42, 43 .32.0.19.20.16.45, 46 .50, 57, 58 .61.58.12, 13, 14.36.42.P.61.P.7.45.46 .29.23.4A, 5A.41.7.\u202218, 49, 54.55, 60 01.32.09 10.93 30.28 22.40 98.53 13.37 42.91 34.68 12.19 33.05 13.11 47.90 60.12 94.24 28.98 4.00 40.07 42.04 60.50 23.24 67.72 70.42 14.92 40.38 17.87 13.12 34.89 5.73 33.69 4.49 58.50 17.46 19.80 25.04 4.00 31.10 18.52 69.58 27.13 3.50 22.44 13.10 14.29 12.14 20.68 65.86 20.73 18.02 37.61 80.29 33.66 Municipalité de Sicotte (canton de Sicotte) \u2014 Municipality of Sicotte (township of Sicotte) Leopold Bélair.Wilfrid Bourque a/s Trefflé Jean Groulx.Henry Guenette.Aimé Taillon.Willie Pelletier.Mme-Mrs.John Rodgers .Adolphe Paquette.12, 13 7.21, 12 23.15, 16 1.21, 22 6.72.39\t129.43\t201.82 9.38\t16.39\t25:77 78.79\t95.11\t173.90 1.88\t\t1.88 4.88\t8.45\t13.33 22.38\t20.55\t42.93 23.38\t58.01\t81.39 \t20.99\t20.M Municipalité de Hull-Est (canton de Hull) \u2014 Municipality of East-Hull (township of Hull) Succ.-Est.Christopher Brown.I P.9A.| 12.1 61.70 | Partie lot 9A rang 12 un acre.Part of lot 9A range 12 one acre.47.16 I 108.») QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec.January .fist, 191,7, Vol.80, No.5 427 Municipalité do Montccif (canton dc Kgan) \u2014 Municipality of Montcerf (township of Egan) \t\t\tTaxes\tTaxes\t Propriétaires\t\tHangs\tmunie.\tscol.\t \u2014\tLot»\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Owners\t\tRanges\tMunie.\tBoh.\t \t\t\ttaxes\ttaxes\t \t59.fio.\t3.\t2ON 90 8.28\t24 BQ 7.70\tm so 15.08 \t19.\t2.\t\t\t 19 rang 2 de l'Aigle.Lot 19 range 2 of Magic.Municipalité de Low (canton de Low) \u2014 Municipality of Low (township of Low) \tl'.i», P.49.P.50 P 55\t2.\t30.40 4 12 3.50\t\t36 40 8.12 0.95 \t\t\\ a\t\t4.00 3.45\t \tP.87.\t11.\t\t\t Municipalité d'Aylwin (canton d'Aylwin) \u2014 Municipality of Aylwin (township of Aylwin)\t\t\t\t\t Alfred Rruusseau.Mme-Mrs.K.J.McGlashan.\t22 .86, 37.\t0.11.\t8.41 12.00\t14.83 25.48 11 .50 18.00 18.09 15.40 1 .ti!t 58.94\t21 24 38.08 11.50 18.00 36.18 27.05 1.60 88 90 \tIS, 19.\t11.\t\t\t \t27.\t11.\t\t\t \t19.\t5.\t18.09 11.65\t\t \t22.\t7.\t\t\t \t\t11 .\t\t\t \t52.\t7.\t30 02\t\t Municipalité de Bouchette (canton de Bouchette) \u2014 Municipality of Bouchettc (township of Bouchette)\t\t\t\t\t John Grace, Herbert Kennedy, Léon llerinénégilde Merlcau.\tP.lot 18.\t2.\t58.75\t\t58.75 \t\t\t\t\t Un terrain de forme irrégulière'formant partie du lot numéro dix-huit-uu dans le deuxième rang (r.2) du canton de Bouchette, suivant le cadastre officiel de ce canton, borné vers le nord par cette partie du lot numéro dix-huit-trois (ptie 18-3) appartenant à Mme A.Lynch ou représentants, vers l'ouest et le sud par d'autres parties dudit lot dix-huid-un (18-1) appartenant à John Grace ou représentants, et vers l'est par la route nationale no.11.Tel tei raitrétant plus particulièrement décrit comme suit: commençant à un point situé sur la ligne de division entre le présent terrain et celui appartenant à Mme A.Lynch ou représentants et se dirigeant vers l'ouest en suivant ladite ligne de division une distance de (110') cent dix pieds, de la se dirigeant vers le sud une distance de cinquante pieds (50') de la se dirigeant vers l'est, une distance de vingt pieds (20') et do là se dirigeant versie sud une distance de treize pieds (13') de ce dernier point se dirigeant vers l'est uuo distance de quatre-vingt-dix pieds (90') pour rejoindre ladite route nationale no.11, et de ce dernier point se dirigeant vers le nord en suivant la route nationale jusqu'au point de départ contenant en superficie approximativement six mille sept cents pieds carrés (0,700'c) plus ou moins, avec maison et toutes autres bâtisses y érigées.A land of irregular form forming part of lot no eighteen one in the second range (r.2) of the Township of Bouchette, according to the official cadastre of this Township, bounded towards North by this part of lot number cighteen-three (pt 18-3) belonging to Mrs.A.Lynch or representatives, towards West and South by other parts of said lot eighteen-one (18-1) belonging to John Grace or representatives, and towards L'ast by the National Road number 11.Such land being more particularly discribed as follow: starting at a point situated on the division line between the present land and the oue belonging to Mrs.A.Lynch or representatives and directing towards West in following the said division line a distance of (110') one hundred and ten feet, from there directing towards South a distance of fifty feet (50') and from there directing from East at a distance of twenty feet (20') and from there directing towards South a distance of thirteen feet (13') from the later point then directing towards East a distance of ninety feet (90') to join the said National Road no.11, and from the later point directing towards North in following the National 11 nail from the starting point, containing in superficie approximatively six thousand seven hundred square feet (0, 700'c more or less,) with house and all other buildings there erectec.Municipalité do Wakefield (canton de Wakefield) \u2014 Municipality of Wakefield (township of Wakefield) Commission Scolaire de Saint-Joseph de Wakefield Dessentient \u2014 School Board of Saint-Joseph Dessentient \tW lot 8e .\t11.\t\t0.45 4.73 3.15\t6.45 4.73 3.15 Mme-Mrs.Marguerit Adams, 35 llussell Road, Eastview, Ont.Stanley Spallin, Wakefield.\t3D.\t11.\t\t\t \tO.-W.lot 8 .\tt 11.\t\t\t \t\t\t\t\t Municipalité de Cameron (canton de Cameron) \u2014 Municipality of Cameron (township of Cameron)\t\t\t\t\t \t14.\t1.\t\t12.00\t12.00 \t\t\t\t\t Daté à Mahiwaki, ce huitième jour du mois de janvier, mil neuf cent quarante-huit.21131-3-2-e Le Secrétaire-trésorier, PALMA JOANIS.Dated at Maniwaki, this eighth day of the month of January, one thousand nine hundred and forty eight.PALMA JOANIS, 21131-3-2-0 Secretary-Treasurer. m GAZETTE OFFICII!LU: DE QUEIIEC, Qufbec, SI janvier 1948.Tome 80.A/° 5 Province «le^Québec Province of Quebec municipalité uu comte de H home municipality OK the county OF HliOME Avis public est, pur les présentes, donné par Public notice is hereby given by the undersign-le soussigné, Joseph A.Lefebvre, secret ai re-tré- ed, Joseph A.Lefebvre, secretary-treasurer, sorter du couse I municipal du comté de Brome, of the Municipal Council of the County of Brome, que les terrains ci-après mentionnés seront vendus that the lands hereinafter described will he sold, par encan public, au rabais, à (piiconquc offrira by public auction, in abating, to whomsoever de payer les montants de deniers à prélever, y will otter to pay the amount due on such lot, incompris les frais encourus, pour lu moindre par- eluding costs for the least part of any lot auc-tie de chacun «les dits terruins qui seront mis à tioned; the whole in default of previous payment l'enchère, à défaut «le paiement, avant la vente, of said amounts due, ami the whole including des taxes municipales et scolaires ci-après men- costs incurred, leading to this sale hereby ad-tionnées et «les frais encourus pour parvenir à la» vertised, for municipal and school taxes hereinaft-dite vente, au lieu «>ù le conseil «le Comté tient er mentioned ami describc«l; at the County ses séances; à l'Édifice «lu Comté, à Knowlton, House, in the Village of Knowlton, in the said le JEUDI, ONZIEME jour de MARS, prochain, Municipality of the County of Brome; it being mil neuf cent (piarante-huit, à DIX heures de the place where the said Council holds its ses-l'avant-midi, à savoir: sions, on THURSDAY, the ELEVENTH day of MARCH, next, nineteen hundred and forty- / eight at the hour of TEN of the clock, in the forenoon, to wit: Municipalité scolaire de Saint-Austin \u2014 School municipality of Saint-Austin ' Noms des propriétaires\tN° du cadastre\t\t\tMontant \u2014\t\u2014\tDescription\tAcres\t\u2014 Names of proprietors\tCadastral Nos.\t\t\tAmount Davis, Henry, cultivateur-farmer.|.|.I.| $7.87 Des lots de terre|numéros 1410, 1413, 1411, partie Of the lots of land numbers 1410, 1413, 1411, part du lot N° 1406.1408, 140», 1413A, 1413C des plan et of 1400.1408.1409.1413A, 1413C of the official plan livre de renvoi officiels du canton de Bolton Est, tel an«I book of reference of the township of East Bolton, que décrit au Beg.B.Vol.83.N° 67742.as described in Beg.B, Vol.83, No.67742.Municipalité du canton de Fotton \u2014 Municipality of the township of Potton Burbank.Fred, cultivateur-farmer.920.1.100.5- 15.18 Burbank, John, Succ.-Est.1010.1.1 7.9.57 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels The part of Baid lot of the official plan and book of du canton de Pot ton, décrite au Beg.B, Vol.05, reference for the said township of Potton, as described N° 40210.I in Reg.B, Vol.05, No.40216.Choquette.Succ.-Est.I 909.|.I 17.6.| 2.18 Une partie dudit lot des plan et livre de renvoi offi- A part of said lot of the official plan and book of ciels du canton de Potton décrite au Reg.B, Vol.67, reference for the township of Potton, as described N° 44286.in Reg.B, Vol.67.No.44286.Hudson, Wm, cultivateur-farmer.245.3.263.86 1014.p.de-of 1010 & 1017.Le tout des plan et livre de renvoi officiels du canton The whole of the official plan and book of reference de Potton, et décrit au Reg.B, Vol.83, N° 07875.for the township of Potton, as described in Reg.B, Vol.83, No.07875.cCoy, W ., Succ.-Est.1135.30.P.1134.27.5.8.71 I 17.89 Le tout des plan et livre de renvoi officiels du canton The whole of the official plan and book of reference dc Potton, décrit au Reg.B, Vol.72, N° 51448.fort the township of Potton, as described in Reg.B Vol.72, No.51448.Turcotte.A.I 1098.1.1 20.1 6.97 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels Part of said lot of the official plan and book of du canton de Potton, décrite au Reg.B, Vol.82, reference of the township of Potton, as described in N° 65821.Reg.B.Vol.82, No.65821.Willey, Alf., cultivateur-farmer.1005.198.75.81.92 P.1004.1.74.1 27.30 Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference for the ton, toi que décrit au Reg.B, Vol.79, N° 02058.township of Potton, as described in Reg.B, Vol.79, No.02058.Municipalité du canton de Bolton-Est \u2014 Municipality of the township of East-Bolton Bousquet, Louis, cultivateur-farmer.| 638.1.1 2.1 0.40 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels Part of said lot of the official plan and book 01 du canton de Bolton Est, décrite au Reg.B, Vol.66, reference of the township of Bolton East, described N° 41312.in Reg.B.Vol.66.No.41312.0 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 31*t, 1948, Vol.80, No.5 429 Noms des propriétaires\tN° du cadastre\t\t\tMontant \u2014\t\u2014\tDescription\tAcres\t\u2014 Names of proprietors\tCadastral Nos.\t\t\tAmount Daniel, H., .cultivateur-farmer.880.Grant, L.H., commerçant-trader.622.m.100.42.00 64.00 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels l'art of said lot of the officii.) plan and book of du canton de Bolton Est, décrite au Reg.B, Vol.82, reference of the township of Bolton East, described N\\05847.in Beg.B, Vol.82, No.05847.Calvin, Peter, cultivateur-farmer.I 1305.1.1.1 23.75 La moitié est dudit lot des plan et livre de renvoi Of the cast half of the said lot of the official plan officiels du canton de Bolton Est, décrite au Beg.B, and book of reference for the township of East Bolton, Vol.82.N° 65815.as described in Beg.B, Vol.82, No.65815.Smith, J., procureur-attorney.I 882.1.1.1 10.45 La partie dudit lot des plan et livre dc renvoi officiels Of the part of said lot of the official plan and book du canton de Bolton Est, décrite au Beg.B, Vol.81, of reference of the township East Bolton, as described N\" 05204.in Beg.B, Vol.81, No.05204.Municipalité d'Austin \u2014 Municipality of Austin Bruneau, L., Succ.-Est.par-by P.Galvin.1391.P.1392.5.41.83 90.37 Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference for the Bolton Est, décrite au Reg.B, Vol.47, N° 27600.township of East Bolton, described in Reg.B, Vol.47, No.27000.Galvin, Peter, cultivateur-farmer.I 1392.|.I.I 17.03 Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference for the Bolton Est, décrite au Reg.B, Vol.70, N° 58310.township of Bolton East, describod in Reg.B, Vol.76, No.58310.i i Roy, E.A J.-T.Vaillancourt, commerçants- 1387 A 1388.82.61 traders, A T.It.Prouty.I Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference for the Bolton Est.township of East Bolton.Municipalité du village d'Eastman \u2014 Municipality of the village of Eastman Boucher, M,, Surintendant-superintendant.I 1124.1.1.1 88.34 Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference of the Bolton.township of Bolton.Milot, Mme-Mrs.Y.Gervais.I 1376.1.1.1 19.34 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels Part of said lot of the official plan and book of du canton de Bolton, décrite au Reg.B, Vol.83, reference for the township of Bolton, described in N° 00177.Reg.B.Vol.83, No.00177.Sheldon, George, comptable-accountant.I 1375.1.1.1 23.01 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels Part of said lot of the official plan and book of du canton de Bolton, décrite au Reg.B, Vol.82, reference of the township of Bolton, as described in N° 05521.Reg.B, Vol.82, No.65521.Municipalité scolaire catholique dc Saint-Edouard d'Eastman Catholic school municipality of Saint-Edouard d'Eastman Bouleau, J.-R.-Lisé, commerçants-traders.I 893 A P.894.1.}.I 3.69 Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference of the Bolton, le tout décrit au Reg.B, Vol.81.N° 65309.township of Bolton, described in Reg.B, Vol.81, No.05309.Bourbeau.L.-N., courtier-broker.,.1287 A P.1198 A .21.94 mines.Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference for the Bolton, et décrits au Reg.B, Vol.83, N° 00636.\u2022 township of Bolton, described in Reg.B, Vol.83, I Nb.60030.Beaudry, Dr R.1472.Gaudreau, Ernest, commerçant-trader.1401.0.30 .I.I 23.41 La partie dudit lot des plan et livre de renvoi officiels Part of tho said lot of the official plan and book of du canton de Bolton, décrite au Reg.B, Vol.82, reference of the township of Bolton, described in N° 04235._ Reg.B, Vol.82, No.04235.Lussier R.A R.Beaudry.l'oulin, V., A A.Bergerin.Pouliot, Ernest, commerçant-trader 1389.1385.1461-3 A P.1461-4.24.99 25.59 17.84 Des plan et livre de renvoi officiels du canton de Of the official plan and book of reference of the Bolton, décrits respectivement dans les actes enregis- township of Bolton, as described respectively in deeds très sous Nos 62511 et 63761.registered B.Vol.79.No.62511.and Vol.80 No.63761 \u2022 \u2022130 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 81 janvier 19^8, Tome 80, N° ë Municipalité du canton dc Brome\u2014Municipality of the township of Brome Noms des propriétaires Names of proprietors N° du cadastre\t\t\tMontant \u2014\tDescription\tAcres\t\u2014 Cadastral Nos.\t\t\tAmount Gilmorc, Mme-Mrs.Harry.I 19.185.183.1.|.| 209.50 Des plan et livre de renvoi officiels du canton do Of the official plan and book of reforonco for the Bromo.said township of Brome.Pérussc, Armand, cultivateur-farmer.I 589 e paid, with cost, before the day of the sale aforesaid.Municipalité de Saint-René \u2014 Municipality of Saint-René \t\t\t\tSuper-\tTaxes\tTaxes\t\tMon- Noms sur le rôle\tCanton\tRang\tN° du cadastre\tficie\tmun.\tscol.\tFrais\ttant Names\tTownship\tRange\tNo.of cadaster\tArea\tMun.\tSch.\tCosts\tAmount of assessment\t\t\t\t\ttaxes\ttaxes\t\t Vachon, Delphis.\t\t3.\t27.\t100 acres\t832.40\t\tS 0.99\t$33.39 \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Notre-Dame de la Providence\u2014 Municipality of Notre-Dame de la Providence \t\tSt-Charles .(a) St-Charles .\t448 St-François 430-437-438-439-P.435 St-François.\t\t12.32 28.03\t\t\t12.32 28.03 Rodrigue, François fi al.\t\t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité dê^3aint-Côme de Kénébec \u2014 Municipality of Saint-Côme de Kénébec\t\t\t\t\t\t\t\t Succ.-Est.Louis Roberge\tLinière à compter Aubin de Liale.\t1.\tP.65.\t60x425 p.\t0.92\t4.81\t\t5.73 \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité du village Sainte-Marie \u2014 Municipality of Sainte-Marie village\t\t\t\t\t\t\t\t Audy & Landry (Suce.Audy).\t\t\t570-577.\t\t\t19.32\t\t19.32 \t\t\t\t\t\t\t\t Municipalité de Saint-Théophile \u2014 Municipality of Saint-Théophile ^Boa worth, Mme-Mrs.& Veilleux Leopold.Beaudoin, Roger A Leopold.Linière Sec.C.Marlow.30-31.21A.3.00 5.45 10.37 39.02 19.37 45.07 (a) A distraire un emplacement appartenant à (a) To be deducted a piece of ground belonging to Philippe Loubier.Philipp Loubier.Beauceville, 8 janvier 1948.Beauceville, January 8, 1948.Le Secrétaire-trésorier, C.M.C.B., SERAPHIN BOLDUC, 21132-3-2-0 SERAPHIN.BOLDUC.21132-3-2-o Secretary-treasurer, M.C.B.C. ?QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 8 ht, 19*8, Vol.80, No.6 433 Province de Québec Province of Quebec HlillKAU du conheil municipal de comte de Mom ci am Avis public est, par les présentes donné par le soussigné Secrétaire-trésorier de la Corporation du Comté de Montcalm, que JEUDI, le ONZIE ME jour de MARS mil neuf cent quarante-huit, a DIX heures de l'avant-midi, en la salle municipale du comté de Montcalm, à Sainte-Julienne, les immeubles suivants seront vendus à l'enchère publique à défaut de paiement des taxes municipales et scolaires auxquelles ils sont affectés et des frais encourus, sujets néanmoins au paiement de ce qui pourrait être dû au Gouvernement Provincial pour les prix desdits lots, savoir: Office of the Municipal Council of the County of Montcalm Public notice is hereby given by the under^ signed.Secretary-treasurer of the Corporation of the County of Montcalm, that THURSDAY, the ELEVENTH day of MARCH nineteen hundred and forty-eight, at TEN, o'leock in the forenoon at the Hall of the County of Montcalm at Sainte-Julienne, the following immoveable properties will be sold at public ayixtion on default of the payment of the municipal and school taxes due and of the costs incurred subject however ta the payment of what could be due to the Provincial Government, for the price of said Lota, to wit: \t\t\tTaxes\tTaxes\t\t Nom et prénom\tN* du lot\tHang\tmunie.\t8C0l.\t\t \u2014\t-\u2014\t\u2014\t\u2014\t-\tInt.\tTotal Name and Surname\tNo.of lot\tRange\tMunie.\tSchool\t\t -\t\t\ttaxes\ttaxes\t\t Canton de Rawdon \u2014 Rawdon Township Dufresne, Georges.l-'eitz, Miss Betty.Fogarthy, Mrs.J.J.Gibson, Mrs.Beatrice Blois, Raoul.Mihalyfi, Stephen .McKenzic, John.Stevenson, Miss Sadie Lapierre.J.-A.Logan, Robert.Mackay, Donald.Mailer, James.Langevin, J.-V.i Bryand.J.-M.Dance, Dr.J.Empey, Miss L.N.Fogh, Frank.Freitsche, Kathleen.Heasle, Benny.Heraple, Kert.Higgins, R.Oraver, Andrew.Perrett.Harold.Robinson.Miss Ellen Sheppard, R.G.Skelly, Mrs.Greta.Smith, Anthony.W orner, E.It.j'.P.2A.P.Hi A.11-61.11-579 .11-581.P.15A.i 1-309 .11-806 .P.15-5 11-27 .11-455 .11-450.P.14C P.IA.IB .2A .2B.3A.3C.P.4A.IC ID.IE.IF.Ill.Ii.IJ.2D.2F.3B.11-348.P.14C-P.14a.11-422 .11-532-533 ____ 12L.11-355.11-507-508 ____ 11-184 .P.ISC.11-277-278 P.20B.11-50.P.1SB.12B-12C.11-308 .VII .IX.XI.XI.XI.VI.XI.XI.XI.XI.XI VI V .VI XI .VI .XI .XI .V .XI .XI .XI .VI .XI.V .XI .X.VII XI .$20.44 27.66 15.85 3.90 17.93 11.53 3.84 2.10 34.92 3.50 i 3.21 19.11 70.15 3.28 .89 3.12 1 04 7.82 4.90 1.09 35.53 $ 5.25 18.00 9.00 7.40 21.05 1.84 ,1.20 8.00 248.10 .52 16.00 9.08 3.54 2.00 .40 5.80 1.00 24.00 1.04 18.00 10.80 3.20 24.00 .40 .27 1.37 .88 .24 1.14 .18 .12 .78 14.10 .06 1.56 1.01 .48 .60 .04 .57 .10 2.34 .12 .14 1.06 .37 5.42 .04 Ste-Marie-Salomée Nom et prénom t Name and Surname\t-1- N° du lot No.of lot\tSup.\tTaxes munie.& int.Munie, taxes & int.\tTaxes tool.& int.School taxes & int.\tFrais Costs\tTotal \tPt 99.1____\t10 arp.3 arp.SO,pch.\t8.90 23.47\t10.88 97.05\t3.50 3.50\t23.34 124.02 Dupuis Mine Vve-Wid.David.4 .\tPt 343.\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t t Village de St-Alexis \u2014 Village of St-Alexis \tPt 272.\t02 arp.\t$79 80\t$104.25\t\t$244.05 \t\t\t\t\t\t Paroisse de St-Alexis \u2014 Parish of St-Alexis\t\t\t\t\t\t \tPt 272.\tH arp.\t$31.41\t$21.08\t\t$53.09 \t\t\t\t\t\t Canton Lussier \u2014 Lussier Township\t\t\t\t\t\t \u2022\t\t\tTaxes\tTaxes\t\t Nom et prénom ,\tN° du lot\tRang\tmunie.\tscol.\t\t \t\t\t«Se int.\t& int.\t\t _\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\tTotal \t\t\tMunie.\tSchool\t\t Name and surname\tNo.of lot\tRange\ttaxes\ttaxes\t\t \t\t\t& int.\t& int.\t\t \t30-18.\t2.\t$ 5.15 8.10\t$ 9.82 10.20\t\t$14.97 24.30 \t30-12, 13-14.\t2.\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t Donné ù Ste-Julienne, ce huitième jour du mois Given at Ste-Julienne, this eighth day of Ja\" de Janvier mil neuf cent quarante-huit.nuary, nineteen hundred and forty-eight.tie Secrétaire-Trésorier, C.M.C.M.J.-A.BRISSETTE.21129-3-2-0 J.A.BRISSETTE.21129-3-2-o Secretary-Treasurer, C.M.C.M.Province de Québec Province of Quebec Municipalité du comté de Matane Municipality of the County of Matane Avis public vous est par les présentes donné Public notice is hereby given by the undersi- {>ar le soussigné, Secrétaire-trésorier du Conseil de gned, Secretary-Treasurer of the Municipal a Municipalité du Comté de Matane, que les Council of the Municipality of the County of immeubles ci-dessous décrits seront vendus par Matane, that the immoveable properties herein- enchère publique, à Matane, au Palais de Jus- alter described will be sold by public auction, at tice, à DIX heures de l'avant-midi, JEUDI, le Matane, in the Court House, at TEN o'clock in ONZIEME jour de MARS prochain, à moins the morning, THURSDAY, the ELEVENTH que les taxes, frais et autres charges auxquelles day of MARCH next, unless the taxes, costs and ils sont tenus et affectés, tel que ci-dessous men- other charges due, as hereinafter mentioned, be tionné, ne soient plus tôt payés avec les frais paid with costs incurred, to wit: encourus, savoir: \t\t\tTaxes\tTaxes\t Noms et prénoms\tN° du cadastre\tCanton et rang\tmunie.\tscolaires\t \u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal Naines and surnames\tCadastral No.\tTownship and range\tMunie, taxes\tSchool i taxes\t Paroisse de Saint-Luc \u2014 Parish of Saint-Luc Bélaud, Hector .:.Béland, Honoré.Gaudreault, Maxime.Grant, Mme-Mrs.Pierre .Martel, Henri.Murray.Hector.Thériault, Arthur.Villeneuve, Hector.26.\t\t$ 17.32 17.32 4.72 17.32 18.55 5.96 15.63 45.10\t 25.\t0.\t\t 5.\t4.\t\t 20.\t7.\t\t 14 .\t7.\t\t 6.\t4.\t\t 29.\t7.\t\t 567, 508.569 & 570 .\tSeign.Matane.\t\t$ 54.73 17.32 L7.32 4.72 17.32 18.55 5.96 16.63 99.83 Paroisse de St-Octave de Métis Fortin, Sophronie & Letitia \u2014 Le numéro treize (13), rang \"D\", Canton Cabot.Travaux d'inspecteur agraire convertis en deniers: $.>8.34, Taxes municipales $4.84; Total $63.18.Lévesque, Ernest \u2014 Une terre mesurant cent quarante arpents en superficie, bornée au nord, au premier rang, au sud.au troisième rang, à l'est, à là propriété de Joseph Caron, et à l'ouest, à celle de Raymond Caron, faisant partie des numéros deux cent quatre-vingt-quatre et deux-* cent quatre-vingt-cinq (P-284 & P-28Ô) du cadastre officiel de la Paroisse de St-Octave de Parish of St-Octave de Métis Fortin, Sophronie & Letitia \u2014 Number thirteen (13) range \"D\", Township Cabot.Rural inspector's work converted into money $58.34; Municipal taxes: $4.84;Total $63.IS.Levesque, Ernest \u2014 A piece of land measuring one hundred and forty \".arpents\" in superficial area, bounded on the North side by the first range, on the South side, by the third range, on the East side, by Joseph Caron's property, and on the West side, by Raymond Caron's property, being part of lots ,two hundred and eighty-four and two hundred and eighty five (P-284 & P-285) i 434 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 81 janvier 191,8, Tome 80, N° 5 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE:Quebec, January 3M, 1948, Vol.80, No.5 435 Métis.Tuxes municipales $10.65; Taxes scolaires $34.71; Total $45.26.l^evesquc, Ernest \u2014 Le numéro trois cent quatre-vingt-dix-huit (398) du cadastre officiel de la Paroisse de St-Octave de Métis: Travaux d'inspecteur agraire convertis en deniers: §02.80; Répartition Pont Lehel: $1.50; Rentes seigneuriales: $3.02; Taxes municipales: $2S.61 ; Taxes scolaires: $S6.61.Total: $212.54.Donné à Matane, ce sept janvier mil neuf cent quarante-huit.Le Secrétaire-trésorier, 21124-3-2-0 G.ALEX.LEBEL.Province de Québec Municipalité du comté de Richmond Avis public est par les présentes donné par moi, Camille Dupuis, notaire soussigné, secrétaire-trésorier du Conseil du Comté de Richmond, que JEUDI, le ONZIEME jour du mois de MARS prochain (1°4K), à DIX heures de l'avant-midi, au lieu ordinaire des sessions du dit Conseil, en le bureau du soussigné, Palais de Justice, Ville de Richmond, dit comté, les terrains ci-après désignés seront vendus à l'enchère au rabais, à quiconque offrira de payer les montants des deniers à prélever, y compris les frais faits, pour la moindre partie de chacun des dits terrains qdi seront mis à l'enchère, à défaut de paiement avant ïa vente, des taxes municipales et cotisations scolaires ci-après mentionnées et des frais encourus pour parvenir à la dite vente.on the official cadastre for the Parish of St-Octave de Métis.Municipal taxes: $10.65; School taxes: $34.71; Total: $45.36.Lévesque, Ernest \u2014 Lot number three hundred and ninety-eight (3 >S) on the official cadastre for the Parish of St-Octave de Métis.Rural inspector's work converted into money: $!>2.N0; Apportionment Level bridge: $1.50; Seigniorial rents: $3.02; Municipal taxes: $2S.61; School taxes : $K6.61 ; Total : $212.54.\u2022 Given at Matane, on the seventh day of January, nineteen hundred and forty-eight.G.ALEX.LEBEL, 21124-3-2-0 Secretary-treasurer.Province of Quebec Municipality of the County of Richmond Public notice is by these presents given by me, the undersigned, Camille Dupuis, Notary and Secretary-Treasurer of the Municipal Council of the County of Richmond, that on THURSDAY, the ELEVENTH day of the month of MARCH next (1948) at TEN of the clock in the forenoon, at my office, in the Court House, Town of Richmond, said County, the lands*hereinafter described will be sold by public auction in abating, to whomsoever will offer to pay the amount due on each lot, including costs, for the least part of any lot auctioned, the whole in default of previous settlement of said amount and the whole including costs incurred, leading up to this sale hereby advertised.Propriétaire _ \u2014; \u2022 Proprietor\tDésignation des immeubles Description of immoveables\tTaxes duos Taxes due Canton de Cleveland \u2014 Township of Cleveland\t\t \tLots cadastraux 20-C & 21-B, rang 10 \u2014 Cadastral lots 20-C & 21-B.range 10.\t$120.52 Canton de Windsor \u2014 Township of Windsor\t\t King, T.A.Suce.-Est.f.\tLa partie Sud-ouest du lot 852, comprise entre le Chemin Public et la Rivière St-François \u2014 The South-west part of lot 852, comprised between the Public Road and the River St.Francis.\t32.56 .Canton do Melbourne \u2014 Township of Melbourne\t\t Connolly, Antoine.Garrett, Mme-Mrs.G.W.S.Sloan, William.\tLots cadastraux 1-C & 2-B, rang 3 \u2014 Cadastral lots 1-C t 3\"), rang 2, Bellecombe Taxes scolaires: $24.15.Total: $24.15.Paul Raldsteck \u2014 Lot 20, rang 2, Bellecombe.Taxes scolaires: $14.70.Total: $14.70.Mme Willie Biais.\u2014Lot 42, rang 1, Bellecombe.Taxes scolaires: $18.90.Total: $18.90.Evangéliste Roy.\u2014 Lot 37, rang 1, Belle* combe.Taxes scolaires: $29.40.Total: $29.40.Charles Trépanier.\u2014 Lot 30, rang 1, Bellecombe.Taxes scolaires: $21.00.Total: $21.00.Oiner Bourgoin.\u2014 Lot 54, range 3, Township Boischatel.School Taxes: $51.34.Total: $51.- 34.Pierre Bernard.\u2014 Ix>t 02, range 3, Township Boischatel.School Taxes: $40.50.Total: $40.50.René Deschamps.\u2014 Lots 24a and 24b, range 3, Township Rouyn.School Taxes: $19.35.Total: $19.35.Edouurd Lalonde.\u2014 (O.Brazacu) : Lot 32, ratige 3, Township Rouyn.School Taxes: $45.37.Total: $15.37.Dame Cléophas Madore.\u2014 Lots 55a and 55b, range 4, Township Boischatel.School Taxes: $40.00.Total: $40.00.Réal Desjardins.\u2014 Lot 7, range 4, Township Rouyn.School Taxes: $40.01.Total: $46.01.Arthur Dumulon.\u2014 Lots 25a and 25b, range 4, Township Rouyn.School Taxes: $53.59.Total: $53.59.J.-Bte Allain.\u2014 Lots 20a and 20b, range 4, Township Rouyn.School Taxes: $43.00.Total: $43.00.Rolland Bisson.\u2014 Lots 57a and 57b, range 5, Township Boischatel.School Taxes: $33.63.Total: $33.63.Fernand Proulx.\u2014 Lots 60a and 60b, range 5, Township Boischatel.School Taxes: $40.68.Total: $40.68.Viateur Guillemet.\u2014 Lots 2a and 2b, range 5.Township Rouyn.School Taxes: $36/5.Total: $36.55.Claude Guillemet.\u2014 Lot 3, range 5, Township Rouyn: School Taxes: $42.14.Total: $12.14.Reho Charron.\u2014 Lot 25, range 5, Township Rouyn.School Taxes: $16.73.Total: $10.73.Hector Ducheneau.\u2014 Lots 3\".3 of Gaspé, that the immovables hereinafter described will be sold by public auction, in the Court House of Ste-Anne des Monts, the usual meeting place for the said Council, on THURSDAY, the ELEVENTH of MARCH next, 1048, at TEN o'clock in the forenoon, for the non-payment of school, municipal ami religious taxes, costs and charges due on Saeh «>f th«' laid immovables, unless the said taxes, costs and «'barges be paid as soon as possible, with costs incurred, before the sale, to wit: Corporation municipale de Saint-Norbert de Cap-Chat Municipal Corporation of Saint-Norbert de Cap-Chat Noms et prénoms Names and surnames No Cad.Cad.No.Rang Range Canton Township Héritiers légaux de feu Alyrc Roy-Legal Heirs of the late A lyre Roy.Partie du lot K, du deuxième rang de la paroisse do Cap-Chat étant une certaine étendue de terrain mesurant deux arpents de largeur sur une profondeur de vingt arpents, bornée vers le nord h Sieur Eudore Roy, à l'est par Dame Robert Gagnon et à l'ouest à Sieur Arthur Roy; a distraira de cette partie du lot K un lopin de terre appartenant à Sieur Cypricn Roy.Lot D-3 au complet, du troisième rang de la paroisse de Cap-Chat, avec bâtisses y érigées.Partie des lots L-I et L-2, du troisième rang de la paroisse de Cap-Chat, mesurant une largeur dc deux arpents sur toute la profondeur n'étendant dc l'ancien lit de la rivière Cap-Chat au quatrième rang, bornée vers l'est à Sieur Arthur Roy, vers l'ouest ft Sieur Jean-Baptiste Roy, vers le sud pnr le quatrième rang \u2022t vers le nord par l'ancien lit de la rivière Cap-Chat.Partie du lot L-2 du troisième rang de la paroisse de Cap-Chat, mesurant un demi arpent 'de largeur sur une profondeur de quatre cents pieds, plus ou moins, tel que clôturée et incluse partie du lot L-2 de Sieur Jean-Baptiste Roy.Cap-Chat Taxes munie.Munie, taxes $12 17 Taxes scol.School taxes $41 45 Taxes rel.Rel.taxes Total $53.62 Part of lot K, of the second range of the parish of Cap-Chat, being a certain tract of land measuring two arpents in width by a depth of twenty arpents, bounded on the north by Sicur Eudore Roy, on the east by Dame Robert Gagnon and on the west by Sieur Arthur Roy; to bo deducted from this part of lot K, a parcel of land belonging to Sieur Cyprien Roy.Lot D-3 in full, of the third range of the parish of Cap-Chat, with buildings thereon erected.Part of lots L-l and L-2, of the third range of the parish of Cap-Chat, measuring two arpents in width by the whole depth extending from the old bed of the Cap-Chat river to the fourth range, bounded on the east by Sieur Arthur Roy.on the west by Sieur Jcan-Baptiste Roy.towards the south by the fourth range and towards the north by the old bed of tho Cap-Chat river.Part of lot L-2, of the third range of the parish of Cap-Chat, measuring one half arpent in width by a depth of four hundred feet, more or less, as fenced in and including a part of lot L-2 of Sieur Jean-Baptiste Roy.Corporation municipale de Sainte-Anne des Monts \u2014 Municipal Corporation of Sainte-Anne des Monts Vve-Wid.Philippe Chénard .\tP.4S-A .\tler-st .Fief Ste-Anne\t59.24\t10.02 138.95\t208.21 \t\t1 des Monts.\t\t1\t Etant un terrain borné au nord au fleuve Saint- Being a lot of land bounded on the north by the Laurent, ft l'est à Sieur Maurice Chenard, au sud au River St.Lawrence, on the east by Sieur Maurice Chemin Royal et ft l'ouest ft Sieur Thomas Pelletier diehard, on the south by the King's Highway and on (Amable), avec bâtisses y érigées.the west by Sieur Thomas Pelletier (Amable), with buildings thereon erected.Alphée Dugas.I P.33.1 ler-st.I Tourelle I 126.42! 17.711 226.001 370.13 I I Bloc-Block A.I I I I Etant un terrain borné vers le nord par le Chemin Being a lot of land bounded on the north by the Royal, vers l'est par partie du lot 34 de Sieur Napo- King's Highway, on tho east by a part of lot 34 belong-léon Pelletier jr.vers lo sud et l'ouest par partie du ing to Sieur Napoléon Pelletier jr., on the south and lot 33 de Sieur Alphonso Dugas, avec bâtisses.west by a part of lot 33 belonging to SieurAlphonsc Dugas, with buildings.Napeléon Pelletier, jr.I P.34.1 ler-st.I Tourelle | 5.30; 20.65| 166.751 201.70 I I I Bloc-Block A.I I I I Comprenant bâtisses et un terrain borné vers le Comprising buildings and a lot of land bounded on nord par le Chemin Royal, vers l'est à Sieur Borromée the north by the King's Highway, on the east by Sieur Dugas, vera le sud à Sieur Charles Collin et vers l'ouest Borromée Dugas, on the south by Sicur Charles Collin par Sieur Alphée Dugas.and on the west by Sieur Alphée Dugas.Partie du lot G du cinquième rang du canton Tou- Part of lot G of the fifth range of the township relie d' une superficie do cinquante acres.Tourelle having an area of fifty acres., Albert Lussier.I P.21-B .] lar-et .I Fief Ste-Anne I 46.601 12.861 104.001 163.36 I des Monts.I Comprenant bâtisses et un terrain borné vers le Comprising buildings and a lot of land bounded on nord par Sieur Joseph Ph.Leclerc, vers l'est et le sud the north by Sieur Joseph Ph.Leclerc, on the east and par partie du lot 21-B de mademoiselle Amélie Pelle- south by a part of lot 21-B belonging to mademoiselle tier t vera l'ouest par un* ruelle.Amélie Pelletior and on the west by a lane. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January Sut, 191,8, Vol 80, No.5 457 Nom» ot prénom» Names and surnames\tN Cad.Cad~No.\tHang Range\tCanton Towuship\tTaxe» munie.Munie raxtta\tTaxe» ¦col.School tuxes\tTaxe» rel.Rel.taxe»\tTotal Yvon Dugas & héritiers légaux do feu-Legal Heirs of late Georgianne Pelletier.\tP.19-A .\tler-st.\tFief Ste-Anne des Moûts.\u2022\t21.85\t\t50 00\t71.85 \t\t\t\t\t\t\t Comprenant bâtisses et un terrain borné ver» le nord par partie du lot 19-A de Sieur Antoine Parent, vers 1 est par le lot 18-A de Sieur Kthelbert Thibault, vers le sud par partie du lot 19-A de Sieur Alfred Yalléo et vers l'ouest par une rue.Comprising buildings and a lot of land bounded on the north by a part of lot 19-A belonging to Sieur Antoine Parent, on the east by lot 18-A belonging to Sieur Kthelbert Thibault, on the south by a part of lot 19-A belonging to Sieur Alfred Vullée and on the webt by a atreot.Elzéar Lepage.I P.11-B .| ler-st.I Cap-Chat ._____I 101.901 151.181 238.00! 494.08 Etant un terrain d'une superficie d'un quart d'ar- Being a lot of land of an area of one quarter of an pent, borné vers le nord par le Chemin Royal, vers arpent, bounded on tho north by the King's High ay, l'est à .Sieur Alphonse Lepage, vers le sud et l'ouest on the east by Sieur Alphonse Lepage, on the south par le lot 11-A de Sieur Léonard Labrie, avec bâtisse and west by lot 11-A belonging to Sieur Léonard y érigée.Labrie, with buildings thereon eroded.Yvon G.Pelletier.I.I.I Tourelle .1 41.701 45.601 109.25 196.61 Partie du lot L-C, du deuxième rang de la paroisse dc Sainte-Anne des Monts, avec bâtisses y érigées.Partie ouest du lot II du cinquième rang de la paroisse de Sainte-Anne des Monts.Leopold Gagné.I P.37.1 ler-st.I Part of lot L-C, of the second range, of the parish of Sainte-Anne des Monts, with buildings thereon erected.West part of lot II of the fifth range of the parish of Sainte-Anne de» Monts.Tourelle Bloc-Block A.5.261 5.001 89.001 99.26 Comprenant bâtisse et un terrain borné au nord au Comprising building and a lot of land bounded on fleuve Saint-Laurent, à l'est à Thomas Béchard, au the north by the river St.Lawrence, on the east by sud au Chemin Royal et à l'ouest à Dame Albert Thomas Béchard, on the south by the King's Highway, Pelletier.and on the west by Dame Albert Pelletier.Edouard Lafontaine et al .\\.I.|.Un terrain situé au premier rang de Sainte-Anne des Monts, avec bâtisses et dépendances, connu et désigné comme étant le lot 15-C du Fief Sainte-Anne des Monts Notre-Dame.Partie du lot 15, premier rang de Sainte-Anne des Monts, Bloc A, canton Tourelle, borné au nord au fleuve Saint-Laurent, â l'est à Sieur Orner Saint-Pierre, au sud au Chemin Royal et à l'ouest par le lot 14.Lot 41 au complet du premier rang du Fief Sainte-Anne des Monts Notre-Dame.Lot 16 au complet du deuxième rang du Fief Sainte-Anne des Monts Notre-Dame.I 11.151 86.991 168.301 266.44 A lot of land situate in the first range of Sainte-Anne des Monts, with buildings and dependencies, known and designated as lot 15-C of the Fief Sainte-Anne des Monts Notre Dame.Part of lot 15.first range of Sainte-Anne dos Monts, Block A, township Tourelle, bounded on the north by the River St.Lawrence, on the cast by Sieur Omer Saint-Pierre, on the south by the Kflkg's Highway and on the west by lot 14.Lot 41 in totality of the first range of the Fief Sainte-Anne des Monts Notre Dame.Lot 16 in totality of the second range of the Fief Sainte-Anne de» Mont» Notre Dame.Corporation municipale de Saint-Joachim do Tourelle \u2014 Municipal Corporation of Saint-Joachim de Tourelle Albert Levesque (Ernest) et 17-B.2me-nd Tourelle héritiers légaux de feu-Legal Heirs of late Ernest Levesque (Désiré).Partie du lot 24, du quatrième rang canton Tourelle en la paroisse de Saint-Joachim, bornée vers le nord par le troisième rang, vers l'est par le lot 25, vers lç sud par le cinquième rang et vers l'ouest par le résidu du lot 24 de Sieur Napoléon Levesque.Lot 25 au complet, du quatrième rang canton Tourelle.7.48 22.24.29.72 Part of lot 24 of the fourth range of the township Tourelle in the parish of Saint-Joachim, hounded on the north by the third range, on the east by lot 25, on the south by the fifth range and on the west by the residue of lot 24 belonging to Sieur Napoléon Levesque.Lot 25 in totality, of the fourth range of the township Tourelle.Corporation municipale de Sainte-Madoloine \u2014 Municipal Corporation of Sainte-Madeleine Fusèbe Robinson t>f-ijiiii ni \"A\" annexé à l'arrêté) A.MORISSET.JI2S.5-0 Greffier du' Conseil Exécutif.ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 08 Québec;, le 22 janvier 1048, Présent: Le Lieutenant-Gouverneur eu < 'onseil.Section \"H\" Concernant une modification au décret relatif au commerce «le «piincaillerie, fer et peinture dans la cité «le Québec.Attendu que, conformément aux dispositions de l'article s «Je la Loi de la convention collective (Statuts refondus «le Québec 1941, chapitre 11)3 et amendements), le Ministre du Travail a donné avis dc son intention de proposer l'approbation d'une modification au décret numéro 10.0 «lu 7 mars 1.40 et amendements, relatif au commerce de quincaillerie, ferronnerie et peinture dans la cité «le Québec.Attendu Que ledit avis a été publié «lans la Gazette officielle de Québec, édition «lu 6 décembre 1947; * Attendu qu'aucune objection n'a été formulée contre l'approbation «le ladite modification; Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition «le l'honorable Ministre du Travail: Que ledit décret, numéro 1090, soit modifié «le la faCOU suivante: Le quatrième amendement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 1310 du 12 août 19-47 (section \"B\"), ayant modifié ledit décret, relativement à certaines dispositions «lu paragraphe *' et amendements, à l'effet de modifier le dit décret; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gaz tie officielle de Québec, édition du 2J novembre 1947; Attendu qu'aucune objection n'a été formulée contre son appro bal ion; Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre du Travail: Que ledit décret, numéro 96S, soit modifié de la façon suivante: 1.Le taux horaire de salaire minimum des charpentiers-menuisiers est augmenté à 11,15 dans la /one I (article III).2.Le taux horaire de salaire minimum des manœuvres, journaliers (ouvriers non qualifiés) est augmenté â $0.70 dans la zone I (article III).3.Le décret cesse de s'appliquer â la catégorie \"manoeuvres spécialisés\" et, en conséquence, le paragraphe \"r\" de l'article I ainsi que toutes les autres dispositions du décret concernant les conditions de travail et de salaire de ces ouvriers sont radiés.(Document \"A\" annexé à l'arrêté) A.MORISSET, 21287-0 Greffier du Conseil Exécutif.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), a request has been submitted to the Minister of Labour by the contracting parties to the collective labour agreement relating to the building trades in the counties of Hull, Pupineau, Gatineau, Pontiac, Labelle and Témiscamingue, rendered obligatory by the decree number \\ iib of June 3, 193 i, and amendments, for the purpose of amending the said decree; Whereas the said request has been published in the Quebec Official Gazette, issue of November 29, 1947; Whereas no objection has been made against its approval; It is ordained, therefore, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Labour: That the said decree, number 90S, be amended as follows: 1.The minimum hourly rate of pay for carpenter-joiners is increased to $l.lo iu zone I (section III).2.The minimum hourly rate of pay for labourers (common workers) is increased to $0.70 in zone I (section III).3.The decree shall cease to apply to the \"specialized labourers\" category and, consequently, subsection \"r\" of section I and all other provisions of the decree respecting conditions of work and rates of pay for these employees are deleted.(Document \"A\" annexed to the Order) A.MORISSET, 21287 Clerk of the Executive Council.ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 69 ORDER IN COUNCIL CHAMBER OF THE EXECUTIVE COUNCIL Québec, le 22 janvier 1948.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.Present: The Section \"R\" Concernant un amendement au décret relatif aux métiers du bâtiment dans les comtés de Chicoutimi, Charlevoix, Lac St-Jean, Rober-val, Saguenay, Abitibi-Est, Abitibi-Ouest et Rouyn-Noranda.Attendu que conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), le Comité paritaire de l'Industrie de la Construction pour les Comtés de Roberval, Lac St-Jean, Chicoutimi et Charlevoix-Saguenay a présenté au ministre du Travail une requête à l'effet dc modifier le décret numéro 1743 du 11 juillet 1941 et amendements, relatif aux métiers du bâtiment dans les comtés de Chicoutimi, Number 69 Quebec, January 22, 1948.Lieutenant-Governor in Council Part \"«\" Concerning an amendment of the decree relating to the building trades in the counties of Chicoutimi, Charlevoix, Lake St.John, Roberval Saguepay, Abitibi-East, Abitibi-West and Rouyn-Noranda.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the Parity Committee of the Construction Industry for the counties of Roberval, Lake St.John, Chicoutimi and Charlevoix-Saguenay has submitted to the Minister of Labour u request to amend the decree number 1743 of July 11, 1941, and amendments, relating to the building trades in the counties of Chicoutimi, Charlevoix, Lake QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Québec, January Hint, 19W, Vol.SO, No.5 Charlevoix, Lac St-.Iean, Roberval, Saguenay, Ahitil»i-Kst, Ahitihi-Oucst et Rouyn-Noranda; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 0 décembre 1 '17; Attendu qu'aucune objection n'a été formulée contre son approbation; II est ordonné, en conséquence, sur lu proposition de l'honorable ministre du Travail: QUI ledit décret numéro 1743 soit modifié de la façon suivante: Les dispositions suivantes sont ajoutées à la suite de la catégorie \"plombier et poseur d'Appareils de chauffage\", dans la cédule des salaires apparaissant à l'article V: Zones I II III \"Compagnon junior (1 un).$0.75 $0.70 $0.00\" (Document \"11\" annexé à l'arrêté) A.MORISSET, 212S8-0 Greffier du Contsil Exécutif.ARRÊTE EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro G0 Québec, le 22 janvier 1948.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.Section \"C\" Concernant des modifications au décret relatif aux métiers de barbier et dc coiffeur dans les comtés de Joliette, Montcàlm, L'Assomption et Berthier.Attendu que, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus dc Québec 1041, chapitre 103 et amendements), le Comité conjoint des barbiers, coiffeurs et coiffeuses des comtés de Joliette, Berthier, l'Assomption et Montcalm a présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet d'ap-, porter «les modifications au «lécret numéro 3751 du 17 décembre 1043, et amendements, relatif aux métiers de barbier et «le coiffeur dans les comtés «le Joliette, Montcalm, l'Assomption et Berthier; Attendu que ladite requête a été publiée «lans la Gazette officielle de Québec, é«lition «lu 6 décembre 1947; Attendu qu'aucune objection n'a été formulée contre son approbation; Il est ordonné, en conaéquence, sur la proposition de l'honorable.Ministre du Travail: Que ledit décret, numéro 3751, soit modifié «le la façon suivante: 1° L'article IV-A suivant est ajouté: \"IV-A.Congé annuel payé: Tout salarié régulier assujetti au «lécret a droit à un congé annuel paye, selon les dispositions de l'ordonnance numéro 3 revisée de la Commission «lu Salaire minimum.\" 2° A l'article VI, les prix minima établis «lans le décret pour les services ci-après énumérés sont remplacés'par les suivants: \"Ondulation permanente \"Pads chimi- «pies\" à l'eau.$4.50( Ondulation permanente \"Pads chimiques\" à l'huile.6.00 Ondulation permanente à l'électricité.3.50 Ondulations à l'eau.0.75\" (Document \"C\" annexé à l'arrêté).A.MORISSET, 21289-« Greffier du Conseil Exécutif.St.John, Roberval, Saguenay, Abitibi-East, Abitibi-\\Y
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.