Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 17 avril 1948, samedi 17 (no 16)
[" Tome 80.N° 16 1159 Vol.80, No.16 \t¦\t \t\tWÊÊÊ \t¦\t (Drapeau de la province de Québec, adopté par arrêté en conseil numéro 72, en date du 21 janvier 1048.) (Flag of the Provinoe of Quebec, adopted by Order in Council Number 72, bearing date January 21st, 1948.) Gazette de Québec (PUBLIÉS PAR LE GOUVERNEMENT 01 LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUEBEC QuÉBIC, samedi 17 avril 1948 AVIS AUX INTÉRESSÉS Réglementa \u2022 1* Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur du Roi, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., ¦ont strictement payables d'avance.8° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7* La Goutte officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, April 17th, 1948 notice to INTERESTED PARTIES Rules 1.Adress all communications to: The King's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The ' interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc.are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the King's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorised, by the Canada Post Office, Otta-claata, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter.0270 1160 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 1948, Tome 80, N° 16 délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi, Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la publication de certains documents, cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont prié d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des' 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÊDEMPTI PARADIS.Hotel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.21991 \u20141-52 receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertiying Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per pa^e, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation : 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: SI.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÊDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.21991 \u2014 1-52 Lettres patentes Bernard's Flower Shoppe Inc.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize mars 1918.constituant en corporation: Samuel Leon Mendelsohn, avocat et conseil en loi du Roi.de la cité de Westmount, Louis Abraham DeZwirek, avocat, de la cité de Montréal, et Bertha Mendelson, secrétaire, fille majeure, de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants : Exercer le commerce de fleuristes, pépiniéristes, jardiniers-maraîchers, propriétaires de vergers et marchands de graines de semence dans toutes ses spécialités, sous le nom de \"Bernard's Flower Shoppe Inc.\", avec un capital de $40,030 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Letters Patent llei ua i A's Flower Shoppe Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1948, incorporating: Samuel Leon Mendelsohn, advocate and King's Counsel, of the city of Westmount, Louis Abraham DeZwirek, advocate, of the city of Montreal, and Bertha Mendelson, seeretarj', spinster, of the city of Outremont, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of florists, nurserymen, market gardeners, fruit growers and seedsmen in all its branches, under the name of \"Bernard's Flower Shoppe Inc.\", with a capital of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorriey General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 17th, 1948, Vol.80, No.16 1161 Century Metals and Equipment Incorporated Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onze mars 1948, constituant en corporation: Daniel Deitcher, Nathan Deitcher, marchands, et Muncey A.Fink, comptable, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, poor les objets suivants: Acheter, vendre, distribuer de la ferraille, du métal neuf et usagé et de la machinerie et manufacturer les produits nécessaires à iceux, sous le nom de \"Century Metals and, Equipment Incorporated\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le onze mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Champion Products Limited I^s Produits Champions Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize mars 1948, constituant en corporation: Gérard Lacoste, Edmond St-Pierre, Gérard Fi-lion, marchands, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Produire, manufacturer, acheter, vendre, distribuer, préparer, transporter le lait, la crème, le beurre, le fromage, les produits et sous-produits d'iceux; Faire le commerce des œufs, des volailles, des bestiaux de ferme, vivants ou abattus, des fruits, des légumes et généralement de tous les produits agricoles, comme marchands de provisions ou autres, sous le nom de \"Champion Products Limited \u2014 Les Produits Champions Limitée\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Cie de Machineries de la Rive Sud South Shore Equipment Co.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quinze mars 1948, constituant en corporation: Yves Prévost, avocat, de Beauport, Maurice Gagné, avocat, et Claire Laflamme, sténographe, ces deux derniers de Québec, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants : Faire le commerce et la réparation en général, d'instruments et machines aratoires, tracteurs en général, machineries et outillages de ferme et de laiterie, véhicules moteurs, ainsi que des pièces de rechange et accessoires de toutes sortes s'y rattachant, sous le nom de \"Cie de Machineries de la Rive Sud \u2014 South Shore Equipment Co.\", avec un capital de $75,000, divisé en 750 actions communes d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Pascal, district judiciaire de Kamouraska.Century Metals und Equipment Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of March, 1948, incorporating: Daniel Deitcher, Nathan Deitcher, merchants, and Muncey A.Fink, accountant, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To buy, sell, distribute, scrap iron, new and used metal and machinery, and to manufacture , products requisite for same, under the name of \"Century Metals and Equipment Incorporated\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.< lia m pi.m Products Limited Los Produits Champions Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1948, incorporating: Gérard Lacoste, Edmond St-Pierre, Gérard Filion, merchants, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To produce, manufacture, buy, sell, distribute, prepare, transport milk, cream, butter, cheese and the products and by-products of same; To deal in eggs, fowl, farm live or dead stock, fruit, vegetables and generally all farm products, as provision merchants or otherwise, under the name of \"Champion Products Limited \u2014 Les Produits Champions Limitée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Cie de Machineries de la Rive Sud South Shore Equipment Co.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of March, 1948, incorporating: Yves Prévost, advocate, of Beauport, Maurice Gagné, advocate, and Claire Laflamme, stenographer, the two latter of Quebec, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes : ' To deal in and carry on the general repairing of agricultural implements and machines, tractors in general, farm and dairy machinery and equipment, motor vehicles and also spare parts and accessories of every kind appertaining thereto, under the name of \"Cie de Machineries de la Rive Sud \u2014 South Shore Equipment Co.\", with a capital stock of $75,000 divided into 750 common shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Saint-Pascal, judicial district of Kamouraska. 1162 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 1948, Tome 80s N° 16 Daté du bureau du Procureur général, le quinze mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Donohue Electronics Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ivoi des compagnies de Québec, il a été accordé par|leJLieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix mars 1948, constituant en corporation: Vincent Donohue, électricien, de Longueuil, Arthur William Donohue, technicien en électricité, de la dite de Montréal, tous deux du district judiciaire de Montréal, et le docteur Emile Bourdon, médecin, de Québec, district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Manufacturer, faire le commerce de tous appareils électroniques, phonographes, transmetteurs et récepteurs de radio et de télévision, radiateurs électroniques, appareils de forge, soudure et trempe électronique, compteurs, opérateurs et tous autres genres d'œils-robots-électro-niques, réseaux «le haut-parleurs, système intercommunication ainsi que tous autres appareils analogues ou complémentaires; de tous autres objets, articles, accessoires, pièces de rechange, des matières .plastiques et de leurs produits sous toutes leurs formes, matières chimiques et tous, articles manufacturés et créés par l'union des produits précités, sous le nom de \"Donohue Electronics Inc.\" Le capital-actions de la compagnie est divisé en 1000 actions sans valeur au pair ou nominale et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $25 chacune.Le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations est de $26,000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Donohue Electronics Inc.Notice!isJhereby given that under Part I of the Quebee^Companies Act, letters patent have been issuedjhy the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March, 1948, incorporating: Vincent Donohue, electrician,1 of Longueuil, Arthur William Donohue, electrical technician, of the city of Montreal, both of the judicial district of Montreal, and Doctor Emile Bourdon, physician, of Quebec, judicial district of Quebec, for the following purposes: To manufacture and deal in all electronic apparatus, phonographs, radio and television transmitting and receiving sets, electronic radiators, equipment for electronic refining, welding and tempering, meters, operators and other types of electronic magic eyes, loud speaking systems, intercommunication systems and also all other similar or complementary apparatus; all other objects, articles, accessories, spare parts, plastic matter and products of same in all forms thereof, chemicals and all articles manufactured and created by the combination of the foregoing products, under the name of \"Donohue Electronics Inc.\" The capital stock of the company is divided into 1,000 shares having no par or nominal value and into 2,000 preferred shares having a par value of $25 each.The amount with which the company will com-' mence operations is $26,000.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth dav of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Duclos & Dm -Ids Incorporé Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize mars 1948, constituant en corporation: Jean Duclos, commerçant, Guy Lalonde, gérant de crédit, et Lorenzo-.!.Laurendeau, secrétaire, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de véhicules automobiles, accessoires et outillage d'automobiles, martiaux de construction, appareils photographiques et articles de photographie, vêtements de toutes sortes, articles de ferronnerie et quincaillerie, articles de mercerie, nouveautés, et de façon générale tous produits se rapportant directement ou indirectement à ceux ci-dessus mentionnés, sous le nom de \"Duclos & Duclos Incorporé\", avec un capital de $100,000 divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune, valeur au pair, et en 800 actions privilégiées de $100 chacune, valeur au pair; Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Duclos & Duclos Incorporé Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1948, incorporating: Jean Duclos, trader, Guy Lalonde, credit manager, and Lorenzo-J.Laurendeau, secretary, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in motor vehicles, automobile accessories and equipment, building requisites, photographic apparatus and articles, garments of every kind, ironware and hardware articles, haberdashery, novelties, and, generally, any products, directly or indirectly connected with those hereinabove mentioned, under the name of \"Duclos & Duclos Incorporé\", with a capital stock of $100,000 divided into 200 common shares of $100 each, par value, and 800 preferred shares of $100 each, par value.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General. I QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 17th, 194S, Vol.80, No.16 1163 Frontenac Trading Incorporated Avis est par les présentes donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quinze mars 1948, constituant en corporation: Marcel Lajeunesse, avocat, Jean-Paul Cardinal avocat, Alcide Grenon, comptable, et Lorettc Poirier, sténographe, fille majeure, tous de la cité de Montréal, district ju-ciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme manufacturiers, producteurs, marchands de produits textiles et produits semblables, sous le nom de \"Frontenac Trading Incorporated\", avec un capital de $5,000 divisé en 100 actions ordinaires de $50 chacune.Le nombre des actionnaires n'excédera pas vingt en aucun temps.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quinze mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Georges Lavergne Liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du treize mars 1948, constituant en corporation: Roland A.Diamond, notaire, de Ville Mont-Royal, Jean Geoffrion, avocat, de la cité d'Outre-mont, tous deux du district judiciaire de Montréal, et Gabriel Marchand, avocat, d'Iberville, district judiciaire d'Iberville, pour les objets suivants : Acheter et opérer le magasin de meubles appartenant à Georges Lavergne; Faire le commerce des ameublements complets de maison privée, de bureau, de magasin, de restaurant et autre édifice, ainsi que tous les accessoires électriques, les fournitures et nouveautés de toutes sortes; la réparation, le remodelage et le rembourrage de meubles et autres articles, sous le nom de \"Georges Lavergne Ltée\" avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Aima-ville, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le treize mars 1948.L'Assistant-procureur géné/al, L.DÊSILETS.J.T.Massicotte Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du treize mars 1948, constituant en corporation: Joseph-Thomas Massicotte, René Massicotte, industriels, et Pauline Massicotte, fille majeure, tous d'Amos, district judiciaire d Abitibi, pour les objets suivants: Manufacturer, acheter, vendre le beurre, le fromage, la crème, le lait, la crème glacée, les fruits, les œufs, les volailles et les animaux; les tabacs, bonbons, chocolats, biscuits et confiseries; Exercer le commerce et le métier d'entrepreneurs et constructeurs, et d'agents d'immeubles, sous le nom de \"J.T.Massicotte Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400jactions deJlOO chacune.Frontenac Trading Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of March, 1948, incorporating: Marcel Lajeunesse, advocate, Jean-Paul Cardinal, advocate, Alcide Grenon, accountant, and Lorette Poirier, stenographer, spinster, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on as manufacturers, producers, dealers in textiles and similar products, under the name of \"Frontenac Trading Incorporated\" with a capital stock of $5,000 divided into 100 common shares of $50 each.The number of shareholder of the company shall at no time exceed twenty.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Ce -rges Lavergne Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirteenth day of March, 1948, incorporating: Roland A.Diamond, notary, of the Town of Mount Royal, Jean Geoffrion, advocate, of the city of Outre-mont, both of the judicial district of Montreal, and Gabriel Marchand, advocate, of Iberville, district of Iberville, for the following purposes: To purchase and operate the furniture store belonging to Georges Lavergne; To deal in complete furnishings for private houses, offices, stores, restaurants and other buildings, and also all electric appliances, furnishings and novelties of all kinds; to repair, remodel and upholster furniture and other articles, under the name of \"Georges Lavergne Ltée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Almaville, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.J.T.Massicotte Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Prov-irfte of Quebec, bearing date the thirteenth day of March, 1948, incorporating: Joseph Thomas Massicotte, René Massicotte, manufacturers, and Pauline Massicotte, spinster, all of Amos, judicial district of Abitibi, for the following purposes; To manufacture, purchase, sell butter, cheese, cream, milk, ice cream, fruit, eggs, fowl and animals; tobacco, candies, chocolates, biscuits and confectionery; To carry on the trade and business of contractors and builders, and real estate agents, under the name of \"J.T.Massicotte Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.v 11G4 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 1948, Tome 80, N° 16 Le siège social de la compagnie sera à Amos, district judiciaire d'Ahitibi.Daté du bureau du Procureur général, le treize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Juvenile Shoe Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize mars 1948, constituant en corporation: Alexandre Tardif, machiniste, Rouville Dionne, comptable et Paul Archambault, médecin-vétérinaire, tous trois de la ville de Richmond, district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants: Manufacturer, acheter, vendre et disposer de chaussures de toutes sortes et tous objets ou articles et accessoires de la chaussure; Faire le commerce en gros et en détail de la chaussure et de tous articles en cuir ou de toutes marchandises pouvant faire l'objet d'un magasin départemental ou d'un magasin de merceries ou d'un magasin de quincaillerie, sous le nom de \"Juvenile Shoe Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 380 actions privilégiées de $100 chacune et 400 actions communes de $5 chacune.Le siège social de la compagnie sera dans la ville de Richmond, district judiciaire de Saint-François.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.La Société Artistique Prospero Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de Ja Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du onze mars 1948, constituant en corporation sans capital-actions: Reginald Donald Tormey, avocat, André Raymond, étudiant, et Léo Davignon, comptable, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Favoriser l'initiation, l'éducation, la vulgarisation, le développement artistiques dans le domaine de la poésie, de l'éloquence, du théâtre, de la musique, de la chlorégraphie et des beaux-arts, sous le nom de \"La Société Artistique Prospero\".Le montant auquel sont limiités les (ou les rêve-n us annuels des) biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $25,000.Le siège social de la corporation sera à Ville Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le onze mars 1948.9 L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.L'Association pour l'Entretien des Chemins \u2022 d'Hiver de Tingwick Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quinze mars 1948, constituant en corporation sans capital-actions: Wilfrid Leblanc, Conrad Cantin, Raymond St-Cyr, Gérard Roux, marchands, Léon Verville, notaire, Emery Pouliot, Léo Houle, Edmond Perreault, Oscar The head office of the company will be at Amos* judicial district of Abitibi.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Juvenile Shoe Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March 1948, incorporating: Alexandre Tardif, machinist, Rouville Dionne, accountant, and Paul Archambault, veterinary surgeon, all three of the town of Richmond, judicial district of Saint Francis, for the following purposes: To manufacture, purchase, sell and dispose of footwear of every kind and any objects or articles accessory to footwear; To deal, wholesale and retail in footwear, and in all leather goods, or any merchandise capable of being the purpose of a departmental store, or of a haberdashery store or a hardware shop, under the name of \"Juvenile Shoe Limited\", with a capital stock of $40,000 divided into 380 preferred shares of $100 each and 400 common shares of $5 each.The head office of the corporation will be in the town of Richmond, judicial district of Saint Francis.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.La Société Artistique Prospero Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of March, 1948, to incorporate as a corporation without share capital: Reginald Donald Tormey, advocate, André Raymond, student, and Léo Davignon, accountant, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To encourage artistic initiation, education, vulgarizing, development, within the realm of poetry, of eloquence, the theatre, music, dancing and fine arts, under the name of \"La Société Artistique Prospero\".The amount to which the immovable property (or the annual revenue thereof) is to be limited is $25,000.The head office of the corporation will be at the town of St - Laurent, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.L'Association pour l'Entretien des Chemins d'Hiver de Tingwick Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by tne Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of March, 1948, to incorporate as a corporation without share capital : Wilfrid Leblanc, Conrad Cantin, Raymond St-Cyr, Gérard Roux, merchants, Léon Verville, notary, Emery Pouliot, Léo Houle, Edmond Perreault, Oscar Nolin QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 17th, 1948, Vol.80, No.16 1165 Nolin, cultivateurs, Philippe Lambert, journalier, Germain Nault, camionneur, et Roméo Lar-rivée, mineur, tous de Tingwick, district judiciaire d'Arthabaska, pour les objets suivants: Faire le déneigement et l'entretien des chemins durant l'hiver, dans le canton de Tingwick et les environs, sous les nom de \"L'Association pour l'entretien des Chemins d'Hiver de Tingwick Inc.\", * I* siège social de la corporation sera à Tingwick, district judiciaire d'Arthabaska.Daté du bureau du Procureur général, le quinze mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Les Constructeurs Associés Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt et un février 1948, constituant en corporation: Jacqueline Laliberté, Béatrice Corriveau, sténographes, filles majeures usant de leurs droits, et Laurent Desroches, avocat, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de propriétés immobilières; Construire, ériger, bâtir, toutes propriétés immobilières, sous le nom de \"Les Constructeurs Associés Limitée\", avec un capital de $75,000 divisé en 25,000 actions d'une valeur nominale de $1 chacune, et $2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $25 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un février 1948.L'Assistant-procureur général, L* DÊSILETS.L'IIermitage Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept mars 1948, constituant en corporation: Florian Fortin, publiciste, Dr J.-Emilien Chabot, médecin-chirurgien, Louis-J.Fortin, étudiant en médecine, tous de St-Vital de Lambton, comté de Frontenac, district judiciaire de Beauce, pour les objets suivants: Exercer, exploiter et promouvoir de toutes façons l'industrie de l'hôtellerie et du tourisme, ainsi que de tous les sports s'y rapportant, sous le nom de \"L'Hermitage Limitée\", avec un capital de $50,000 divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune, et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Lambton, comté de Frontenac, district judiciaire de Beauce.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Lucas Improvement & Fuel Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-neuf mars 1948, constituant en corporation Hubert Lefebvre, financier, Georges Goquen, farmers, Philippe Lambert, laborer, Germain Nault, truckman, and Roméo Larrivée, miner, all of Tingwick, judicial district of Arthabaska, for the following purposes: To undertake the snow removal and maintenance of roads during the winter, in the township of Tingwick and its environs, under the name of \"L'Association pour l'Entretien des Chemins d'Hiver de Tingwick Inc.\".The head office of the corporation will be at Tingwick, judicial district of Arthabaska.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth dav of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Les Constructeurs Associés Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of February, 1948, incorporating: Jacqueline Laliberté, Béatrice Corriveau, stenographers, spinsters in use of their rights, and Laurent Des-roches, advocate all of the city of Montreal,, judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on a real estate business; To construct, erect, build, any immovable property, under the name of \"Les Constructeurs Associés Limitée\", with a capital stock of $75,000 divided into 25,000 common shares of a nominal value of $1 each, and 2,000 preferred shares of a nominal value of $25 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of February, 1948.' L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.L'Hermitage Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of March, 1948, incorporating: Florian Fortin, publicist, Dr J.Emilien Chabot, physician-surgeon, I^ouis J.Fortin medical student, all of Saint-Vital de Lambton, county of Frontenac, judicial district of Beauce, for the following purposes : To carry on, operate and promote in every way the hostelry and tourist trade, and also all sports connected therewith, under the name of \"L'Hermitage Limitée\", with a capital stock of $50,000 divided into 300 common shares of $100 each, and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Lambton, county of Frontenac, judicial district of Beauce.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Lucas Improvement & Fuel Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the nineteenth day of March, 1948, incorporating: Hubert Lefebvre, financier, Georges Goquen, agent, and Thérèse 116(> GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 1948, Tome 80, N° 16 agent, et Thérèse Dupont, sténographe, tous de la éité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce de combustible \"Wizard\" connu sous le nom de \"Lucas Wizard Fuel\" et de ferronneries, quincailleries de toutes sortes, sous le nom de \"Lucas Improvement & Fuel Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Ja: siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix-neuf mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Maple Leaf Flooring Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du treize mars 1948, constituant en corporation: Jean-Paul Harbec, cultivateur, Michel Harbec, artisan, tous deux de Sainte-Brigide, district judiciaire d'Iberville, et Adrien Harbec, artisan de Farnham, du district judiciaire de Bedford, pour les objets suivants: Acheter, vendre, importer, exporter, manufacturer et, en général, négocier et faire le commerce de bois de construction, bois de charpente et bois de toutes sortes, et tous loirs produits ou sous-produits; Faire le commerce d'ameublements de maison et de bureau, de produits alimentaires et de matériaux de construction, sous le nom de \"Maple Leaf Flooring Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Sainte-Brigide, district judiciaire d'Iberville.Daté du bureau du Procureur général, le treize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Maple Products Packing Co.Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onze mars 1948, constituant en corporation: Adolph Salmon, David Becker, marchands, et Samuel J.Smiley, avocat, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les\"'objets suivants: Commercer et disposer et faire le négoce et le commerce de poissons et tous autres produits de la mer, des rivières et des lacs; Exercer le commerce comme manufacturiers et marchands de toutes sortes de conserves et d'articles divers et approvisionnements d'épicerie, sous le nom de \"Maple Products Packing Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le onze mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Mar tin-Johnston Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouver- Dupont, stenographer, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in and manufacture \"Wizard\" fuel known under the name of \"Lucas Wizard Fuel\" and also ironware and hardware of all kinds, under the name of \"Lucas Improvement & Fuel Limited\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Mont' real, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this nineteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Maple Leaf Flooring Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirteenth day of March, 1948, incorporating: Jean-Paul Harbec, farmer, Michel Harbec, artisan, both of Sainte-Brigide, judicial district of Iberville, and Adrien Harbec, artisan of Farnham, judicial district of Bedford, for the following purposes: To buy, sell, import, export, manufacture and deal generally, carry on a lumber and timber business and deal in wood of every kind and the products and by-products thereof ; To deal in household and office furniture, foodstuffs, and building requisites, under the name of \"Maple Leaf Flooring Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Sainte-Brigide, judicial district of Iberville.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Maple Products Packing Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of March, 1948, incorporating: Adolph Salmon, David Becker, merchants, and Samuel J.Smiley, advocate, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in and dispose of and trade in and with fish and all other products of the seas, rivers and lakes; To carry on business as a manufacturer of, and dealer in all kinds of canned goods, grocers' sundries and supplies, under the name of \"Maple Products Packing Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 4,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at the city of Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of March, 1948.\u201e L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Martin-Johnston Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Prov- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec April 17th, 19*8, Vol.80, No.16 1167 neur de la province de Québec, des lettres patentes en date du treize mars 1948, constituant en corporation: Charles H.Johnston, voiturier, Thomas F.Martin, gérant, et Paul Johnston, chauffeur, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer dans toutes ses spécialités, le commerce de voituriers, transporteurs et entreposeurs sous toutes ses formes; Faire le commerce de moyens «le transport, véhicules et accessoires et de leurs pièces d'aucune sorte et description, sous le nom «le \"Martin-Johnston Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le treize mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Mon l< aim Cold Mines Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minière de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes en date du quinze mars 1948, constituant en corporation: Frank J.Dolan, comptable, Gerald McTeigue, procureur, et Lottie Pacha), dactylographe, fille majeure, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire des recherches et des explorations pour «lécouvrir des mines et des minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter le sol, la terre, les roches et les pierres dans le but «l'en extraire des minerais quelconques par quelque procédé que ce soit, donner une valeur marchande à ces minerais par quelque moyen quelconque; et les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Montcalm Gold Mines Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de $3,000,000 divisé en 3,000,000 d'actions de $1 chacune.Les actionnaires He la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu de payer à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quinze mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DESILETS.Ortcn Imports Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du treize mars 1948, constituant en corporation: Mischa Ortenberg, importateur, Celia Cohen et June Kirlin, secrétaires, filles majeures, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, disposer, faire le négoce ou le commerce de tapis, draperies, toiles, tissus, produits textiles, marchandises sèches, vêtements et accessoires, appareils de maison, nouveautés et tous articles faits de métal, aluminum, verre, plastique, bois ou caoutchouc sous le nom de r'Orten Imports Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 300 actions privilégiées d'une valeur au ince of Quebec, bearing date the thirteenth day of March, 1948, incorporating: Charles H.Johnston, carter, Thomas F.Martin, manager, and Paul Johnston, chauffeur, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on in all its branches the business of carriers, conveyors and warehousing under every form; To deal in conveyances, vehicles and accessories, and parts thereof of every kind and description, under the name of \"Martin-Johnston Ltd., with a capital stock of $40,000 divided into 200 common shares of $100 each, and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.¦ Montcalm Gold Mines Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of March, 1948, incorporating: Frank J.Dolan, accountant, Gerald McTeigue, barrister, and Lottie Pachal, typist, spinster, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: Prospect and explore for mines and minerals; Carry on all operations by which tbe soil, earth, rocks and stones may, for the purpose of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatsoever; and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Montcalm Gold Mines Limited\" (No Personal Liability), with a capital stock of $3,000,000 divided into 3,000,000 shares of $1 each.The shareholders of the company shall incur no personal liability in excess of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Orten Imports Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirteenth day of March, 1948, incorporating: Mischa Ortenberg, importer, Celia Cohen and June Kirlin, secretaries, spinsters, all of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture, dispose of or deal in or with rugs, draperies, linens, fabrics, textiles, dry goods, wearing apparel and accessories, household appliances, novelties and all articles made out of metal, aluminum, glass, plastic, wood or rubber, under the name of \"Orten Imports Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 300 preferred shares of a par value of $100 each, and 100 1168 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 19*8, Tome 80, N° 16 pair de $100 chacune et en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le treize mars 1048.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Phil.Côté Lumber Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partielle la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du premier mars 1948, constituant en corporation: Philippe Côté, commerçant, Dame Alice Bou-dreault, ménagère, épouse séparée de biens dudit Philippe Côté, et Gertrude Côté, ménagère, célibataire, tous de Roberval, district judiciaire de Roberval, pour les objets suivants: Vendre, acheter, manufacturer du bois de tout genre et de toute sorte, et sous toutes ses formes, sous le nom de \"Phil.Côté Lumber Limited\", avec un capital de $19,900, divisé en 199 actions communes de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Roberval, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général, le premier mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Salon Fabrics Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix mars 1948, constituant en corporation: Leonard Ernest Ross, Irving Harovitz Daniels, manufacturiers, et June Kirlin, sténographe, fille majeure, tous de la cité de Montréal, district judiciaire de Montreal, pour les objets suivants: Négocier, manufacturer, faire le négoce ou le commerce de tissus, produits textiles, marchandises sèches, vêtements et accessoires, appareils de maison, nouveautés et tous articles faits de métal, aluminium, verre, plastique, bois ou caoutchouc, sous le nom de \"Salon Fabrics Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.common shares having a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Phil.Côté Lumber Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the first day of March, 1948, incorporating: Philippe Côté, trader Dame Alice Boudreault, housewife, wife separate as to property of said Philippe Côté, and Gertrude Côté, housewife, spinster, all of Roberval, judicial district of Roberval, for the following purposes: To sell, buy, manufacture lumber of all kinds and sorts and under all the forms thereof, under the name of \"Phil.Côté Lumber Limited\", with a capital stock of $19,900, divided into 199 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Roberval, judicial district of Roberval.Dated at the office of the Attorney General, this first day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Salon Fabrics Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March, 1948, incorporating: Leonard Ernest Ross, Irving Harovitz Daniels, manufacturers, and June Kirlin, stenographer, spinster, all of the City of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes; To trade, manufacture, and deal in or with fabrics, textiles, dry goods, wearing apparel and accessories, household appliances, novelties and all articles made out of metal, aluminum, glass, plastic, wood or rubber, under the name of \"Salon Fabrics Ltd.\", with a capital stock of $40,-000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Scies et Outils Côté Incorporé (Côté's Saws & Tools Incorporated) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept mars 1948, constituant en corporation : Ludger-Alphonse Côté, industriel, Gérard-F.Lapointe, comptable, et J.-L.Gérard Lapointe, employé civil, tous de Rivière-du-Loup, district judiciaire de Kamouraska, pour les objets suivants: Acquérir l'entreprise actuellement connue sous les nom et raison sociale de Scies Côté ou L.A.Côté Enregistré, avec siège social à Rivière-du-Loup, comté de Rivière-du-Loup; Scies et Outils Côté Incorporé (Cote's Saws & Tools Incorporated) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of March, 1948, incorporating: Ludger Alphonse Côté, manufacturer, Gérard F.Lapointe, accountant, and J.L.Gérard Lapointe, civil servant, all of Rivière-du-Loup, judicial district of Kamouraska, for the following purposes: To acquire the undertaking actually known under the firm name and style of \"Scies Côté or L.A.Côté Enregistré with head office at Rivière-du-Loup, county of Rivière-du-Loup; I QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 17th, 1948, Vol.80, No.16 1169 Fabriquer, acheter et revendre les outils de bûcherons et se rapportant aux opérations forestières, sous le nom de \"Scies et Outils Côté Incorporé (Cote's Saws & Tools Incorporated)\", Le capital-actions de la compagnie est divise en 1,000 actions communes sans valeur au pair ou nominale, 1,000 actions privilégiées de $25 chacune; le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations est de $7,500.Le siège social de la compagnie sera à Rivière-du-Loup, district judiciaire de Kamouraska.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept mars 1948.L'Assistant-procureur général, L.DÊSILETS.Sylvestre Cycle & Sports Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu « de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quinze mars 1948, constituant en corporation: Cesare Sylvestre, marchand, Cesare Sylvestre, Fils, ingénieur et Maurice Bourdon, gérant, tous de la cité de Montréal, district judiciaire île Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce de manufacturiers, marchands de bicyclettes, tricycles, carrosses de toutes sortes, ferronnerie, voitures, motocyclettes, véhicules-moteurs, articles de sport, vêtements de sport et toutes autres sortes de marchandises connexes et se rapportant aux précédents; faire le commerce de réfrigérateurs électriques, lessiveuses, brûleurs à l'huile, radios et autres objets connexes aux précédents, sous le nom de \"Sylvestre Cycle & Sports Ltd.\", avec un capital de $99,000 divisé en 495 actions ordinaires de $100 chacune et en 495 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quinze mars 1948.L'Assistant-procureur général, 21893 L.DÊSILETS.Canada, Province de EUG.FISET Québec.(L.S.) GEORGE VI, par la grâce de Dieu, Roi de Grande-Bretagne, d'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, défenseur de la foi.A tous ceux que les présentes lettres concerneront ou qui les verront, Salut.LETTRES PATENTES Attendu que, par la Loi des compagnies de téléphone, (Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 298), il est, entre autres choses, en substance, statué que trois personnes majeures au moins peuvent, en observant les formalités requises, s'adresser au Lieutenant-gouverneur en conseil et en obtenir une charte les autorisant à construire une ou des lignes de téléphone électrique, avec des embranchements, et à louer et acquérir en totalité ou en partie une ligne déjà construite; Attendu que,'sur le rapport du Ministre des travaux publies, le Lieutenant-gouverneur en To manufacture, buy and resell tools for woodsmen and those connected with forestry operations, under the name of \"Scies et Outils Côté Incorporé (Côté's Saws & Tools Incorporated)\".The capital stock of the Company is divided into 1,000 common shares having no par or nominal value, 1,000 preferred shares of $25 each; and the amount with which the company will commence operations is $7,500.The head office of the company will be at Rivière-du-Loup, judicial district of Kamouraska.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, Deputy Attorney General.Sylvestre Cycle & Sjporta Ltd, Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of March, 1948, incorporating: Cesare Sylvestre, merchant, Cesare Sylvestre, Jr., engineer, and Maurice Bourdon, manager, all of the City of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the trade and business of manufacturers, dealers of bicycles, tricycles, carriages of all kinds, hardware, carts, motor cycles, motor vehicles, sporting goods, sportswear, and all other kinds of goods related to and connected with the foregoing; to deal in electric refrigerators, washing machines, oil burners, radios, and wares associated with the foregoing, under the name of \"Sylvestre Cycle & Sports Ltd.\", with a capital stock of $99,000 divided into 495 common shares of $100 each, and 495 preferred shares of par value of $100 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth day of March, 1948.L.DÊSILETS, 21893-o Deputy Attorney General.Canada, Province of EUG.FISET Quebec.(L.S.) GEORGE VI, by the Grace of God, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern, Greeting.LETTERS PATENT Whereas by the Telephone Companies Act (Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 298) it is, amongst other things, particularly enacted that any number of persons of the age of majority, not less than three, may, by observing the formalities herein required, apply to the Lieutenant-Governor in Council and obtain a charter authorizing them to build a line or lines of electric telephone, with branches, and lease and acquire in whole or in part a line already built; Whereas upon the report of the Minister of Public Works, the Lieutenant-Governor in 1170 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 1948, Tome 80, N° 16 conseil peut octroyer aux requérants, par lettres patentes sous le grand sceau, une charte les constituant en corporation pour les fins mentionnées dans leur requête; Attendu que les personnes ci-après mentionnées ont présenté au Lieutenant-gouverneur en conseil de Notre province de Québec une requête demandant qu'il leur soit accordé.une charte les constituant, ainsi que les autres personnes qui pourront devenir subséquemment actionnaires de la compagnie, en corporation et corps politique pour les objets ci-dessous décrits; Attendu que, sur le rapport du Ministre des travaux publics, un arrêté en conseil portant le numéro 281 a été adopté le 4 mars 1948, ordonnant qu'une charte par lettres patentes sous le grand sceau soit accordée à MM.Stanislas Pou-liot, shérif, Florent Bégin, garagiste, tous deux de Lac Etchcmin, comté de Dorchester, et Robert Perron, avocat, de la cité de Québec, les constituant en corporation sous le nom de \"La Compagnie de Téléphone du Lac Etchemin Inc.\", pour les fins mentionnées dans leur requête; Et attendu que lesdites personnes ont dûment rempli les formalités prescrites pour l'obtention de la charte demandée, et que les objets de l'entreprise de la compagnie sont de ceux pour lesquels le Lieutenant-gouverneur peut accorder une charte; A ces causes, en vertu des pouvoirs qui Nous sont conférés par ladite Loi des compagnies de téléphone mentionnée ci-dessus, Nous avons octroyé et, par Nos présentes lettres patentes, octroyons une charte constituant en corporation les personnes suivantes, savoir: Stanislas Pouliot, shérif, Florent Bégin, garagiste, tous deux de Lac Etchemin, comté de Dorchester, et Robert Perron, avocat, de la cité de Québec, ainsi que les autres personnes qui sont ou deviendront actionnaires de la compagnie, et ce, pour les objets suivants: Établir, acheter ou construire, exploiter un système de téléphone électrique dans la municipalité de Ste-Germaine du Lac Etchemin, comté de Dorchester, sur tous les chemins qui sillonnent ladite municipalité; faire le commerce, en gros ou en détail, de tous appareils, accessoires et toutes réparations en général de tels appareils, et accessoires téléphoniques ; Le montant du capital-actions de la compagnie est de quarante-neuf mille neuf cent dollars ($49,900.00), divisé en actions de cinquante dollars our des raisons jugées suffisantes, ne peut être exécuté durant la période quotidienne de travail susmentionnée, peut être fait en n'importe quel autre temps de la journée, pourvu que l'employeur professionnel en avertisse le Comité paritaire.Ce travail est sujet au taux régulier, plus $0.10 de l'heure, à condition que les ouvriers n'aient pas travaillé durant le jour.V.Dispositions générales: a) Les frais de déplacement et de pension des salariés requis de travailler eu dehors des villes où ils résident, sont à la charge des employeurs.b) Il sera payé à tout salarié uu minimum d'une heure à chique sortie pour ouvrage.Ces sorties ne doivent pas excéder 8 heures les lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi, et 4 heures le samedi.VI.Durée de la convention: Cette convention prendra effet à partir du 1er mai 1948 et le demeurera jusqu'au 30 avril 1949.Elle se renouvellera automatiquement d'année en année, par la suite, à moins que l'une des parties contractantes ne donne à l'autre partie un avis par écrit à ce contraire, dans un délai qui ne doit pas être de plus de soixante (60) ni de moins de trente (30) jouis avant l'expiration du décret.Un tel avis doit également être adressé au Ministre du Travail.Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 17 avril 1948.21941-0 AVIS DE MODIFICATION Conformément à la procédure prévue à l'article 8 de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), l'honorable Antonio Barrett!, Ministre du Travail, donne avis par les présentes qu'il a l'intention de proposer l'approbation des modifications suivantes au décret numéro 1658 du 19 avril 1940, et amendements, relatif à l'industrie de la construction dans les comtés de Maskinon- fé, Saint-Maurice, Laviolette, Champlain et 'rois-Rivières.1° Remplacer l'article III par le suivant: to 8.00 a.m.and one from 5.00 p.m.to 6.00 p.m.Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, and one additional hour on Saturday from 7.00 a.m.to 8.00 a.m.Such additional hours shall bear the regular rate of pay provided the total duration does not exceed fifty-five (55) hours per week.c) Overtime: Time and one-halfs hall be paid for the overtime hours worked after the daily duration of eight (8) hours, i.e.from 5.00 p.m.to midnight Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, and from 12.00 (noon) to 5.00 p.m.Saturday .Any hour worked in excess thereof, i.e.from midnight to 7.00 a.m.Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, and after 5.00 p.m.Saturday shall be paid double time.d) No work shall be performed on Sunday, New Year's Day, Epiphany Day, Ascension Day, All Saints Day, Immaculate Conception Day, Christmas Day and Labour Day.e) When the employees are required to work, on the days mentioned in the foregoing paragraph they shall be remunerated at the rate of double time./) Urgent or special work which, for good reasons, cannot be performed during the daily period of work above mentioned may be carried out at any other time of the day provided the professional employer notifies the Parity Committee.Such work yields the regular rate of pay plus $0.10 per hour, providing the employees have not worked during the day.V.General provisions: a) Transport and boarding expenses of the employees required to work outside the towns in which they live shall be borne by the employers.b) Every employee shall receive a minimum of one hour's pay for each call (going out) to work.Such calls shall not entail the working of more than eight (8) hours on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, and four (4) hours on Saturday.VI.Duration of the agreement This agreement shall come into force on May 1, 1948 and remain effective until 30, 1949.It then renews itself automatically from year to year unless one of the contracting parties notify the other party, in writing, to the contrary within a period of not more than sixty (60) days, nor less than thirty (30) days, prior to the expiry of the decree.Such a notice must also be forwarded to the Minister of Labour.During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.GÉRARD TREMBLAY, Deputy-Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, April 17, 1948.21941-o NOTICE OF AMENDMENT Pursuant to the procedure set f LIER, demandeur, vs LÊANDRE LEBUIS, défendeur.Un emplacement ayant front sur la rue De-celles, à Montréal, connu et désigné comme étant la subdivision numéro Quarante-Huit, du lot originaire numéro Vingt-Cinq (25-48) aux plan et livre dc renvoi officiels du village incorporé de la Côte-des-Neiges, et avec bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à jnon bureau, en la cité de Montréal, le TREIZIÈME jour de MAI prochain à ONZE heures du matin.\u2022A la folle-enchère de Dame Flore Guilbault, veuve de Edgar Langlois.Un dépôt de $1,200.sera exigé de tout offrant ou enchérisseur, suivant jugement de l'honorable juge T.Théaume, daté le 13 avril 1948.Le Shérif, Bureau du shérif, L.P.CAISSE.Montréal, 14 avril 1948.21946-o Fieri Facias de Bonis et de Terris C.S.District de Montréal Montréal, à savoir: \\ pUSTAVE JODOIN, de-N° 258896.( ^ mandeur vs ROBERT DESAUTELS, défendeur.Un emplacement situé en la paroisse de St-Bruno, ayant front sur le chemin de front du rang de la Rabastalière, connu et désigné comme étant une partie du lot numéro deux cent quatorze (ptie 214) des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de St-Bruno, mesurant cent vingt-cinq pieds de largeur sur une profondeur de trois cent quatre vingts pieds, mesure anglaise et plus ou moins, borné en front au nord ouest, par le chemin public, en arrière, au sud-est, par partie du même lot N° 214 appartenant aux révérendes Sœurs Missionnaires de l'Immaculée Conception, d'un côté et au nord-est par le lot N° 213 appartenant à M.Ernest Dulude et par Superior Court Province of Quebec /pERMAIN RONDEAU, District of Joliette < lumber merchant, of No.8738 t St-Zénon, district of Joliette against JULIEN PICARD, of the city and district of Montreal.\u2022 A parcel of land situate at St-Guillaumc-Nord, county of Joliette, being a part of lot number twenty-a of range 6 (Pt.20-a-R-6), on the official plan and in the book of reference for the Township Gouin, measuring about three acres in front by all the depth that there may be from the public road, namely the \"la Cyprès\" road, up to in rear of the Cyprès\" river, the said land being of irregular figure and bounded as follows: in front by the said public road, in rear by the Cyprès river, on the northwest side by another projected public road to lead to St-Donat, and on the southeast by the \"des Iles\" creek, and the buildings thereon erected.To be sold, at the church door of St-Michel des Saints, county of Bcrthier, district of Joliette, following an order to this effect, on the NINETEENTH day of MAY, 1948, at TEN o'clock in the forenoon.ROLAND PERRAULT, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, April 12, 1948.21938-16-2 [First insertion, April 17, 1948] MONTREAL Fieri Facias de Terris Superior Court, District of Montreal.Montréal, to wit : j A DÉLARD LECAVA-No.256972.} LIER, plaintiff; vs LÊANDRE LEBUIS, defendant.An emplacement fronting on Deccllcs Street, at Montreal, known and designated as being subdivision number forty-eight of the original lot twenty-five (25-48) on the official plan and in the book of reference for the incorporated Village of Côte des Neiges and with buildings thereon erected.To be sold at my office in the city of Montreal, on the THIRTEENTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.For the false bidding of Dame Flore Guilbault, widow of Edgar Langlois.A deposit of $1,200.shall be required from each and every bidder, pursuant to a judgment of Honourable Justice T.Rhcaume, dated April 13, 1948.L.P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, April 14, 1948.21946 Fieri Facias de Bonis et de Territ S.C.District of Montreal Montreal, to wit: \\ p USTAVE JODOIN, No.258896.\\ plaintiff; vs ROBERT DESAUTELS, defendant.An emplacement situate in the parish of St-Bruno, fronting on the front road of the \"Rabastalière\" range, known and designated as being a part of lot number two hundred and fourteen (Pt.214) on the official plan and in the book of reference for the said parish of St-Bruno, measuring one hundred and twenty-five feet in width by a depth of three hundred and eighty feet, English measure and more or less, bounded in front, on the north west, by the public road, in rear, on the southeast, by a part of said lot No.214, belonging to the Rev.Sœurs Missionnaires de l'Immaculée Conception, on one side to the northeast by lot No.213, belonging to Mr. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 17th, 19tf, Vol.80, No.16 1207 es propriétés de M.Alcide Shcdlcur, M.Laurent Deslières, M.Herménégilde Parent et Georges Parent et de l'autre côté au sud-ouest par partie du lot N° 214 appartenant à Dame Yvonne Lalonde, avec maison et toutes autres bâtisses et dépendances érigées sur ledit immeuble et tous droits et servitudes y attachés.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale dc la paroisse de St-Bruno, le VINGTIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures du matin.Le Shérif, Bureau du shérif, L.-P.CAISSE.Montréal, 13 avril, 1948.21939-16-2-o [Première insertion, 17 avril 1948] TÉMISCAMINGUE LE ROI, représenté par le département du revenu national, à Ottawa vs MILES JOKO-NOVITCH, autrefois du village de Belleterre, comté de Témiscamingue, maintenant de lieux inconnus, marchand.A) Un certain lot, situé dans la ville de Belle-terre (Sand Lake) portant No deux cent seize (216) bloc 28, canton Guillet comté de Témiscamingue \u2014 avec toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de Belle-terre (Sand Lake), le MERCREDI DIX-NEUF MAI 1948 à ONZE heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, JULES GRENIER.Ville-Marie, le 7 avril 1948.21940-16-2-O [Première insertion le 17 avril 1948] Index de la Gazette officielle de Québec, H1 16 Actions en séparation de biens: Henri vs Jean.1177 Jauvin vs Bolduc.1177 Arrêtés en Conseil: 482, section \"D\" \u2014 Comité paritaire de l'industrie de la fourrure, section , du gros, de Montréal.1176 483, section \"A\" \u2014 Employés de garages dans la région de Québec.1174 483, section \"B\" \u2014 Industrie de la confection pour dames dans la province de Québec.1173 483, section \"C\" \u2014 Travailleurs en fourrure, commerce de gros, dans la région de Montréal.1172 Assemblée: La Compagnie de Chemin de Fer Aima & Jonquières.1177 Avis aux intéressés: .1159 Avis divers: Allied Peat Moss Corporation (Directeurs).; 1178 Association des Propriétaires de Taxi de Sorel (Formation).1178 Ernest Dulude and by the properties of Mr.Alcide Shedleur, Mr.Laurent Deslières, Mr.Herménégilde Parent and Georges Parent and on the other side to the southwest by a part of lot No.214 belonging to Dame Yvonne Lalonde, with house and all other buildings and dependencies erected on said immovables and all rights and servitudes attached thereto.To be sold, at the parochial church door of the parish of St-Bruno, on the TWENTIETH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.L.-P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, April 13, 1948.21939-16-2 [First insertion, April 17, 1948] TÉMISCAMINGUE THE KING, represented by the Department of National Revenue, at Ottawa; vs MILES JO-KONOVITCH, heretofore of the village of Belleterre, county of Témiscamingue, now of parts unknown, merchant.A) A certain lot, situate in the Town of Belleterre (Sand Lake), bearing number two hundred and sixteen (216) Block 28, Township Guillet, county of Témiscamingue \u2014 with all the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the church door of Belleterre (Sand Lake), on WEDNESDAY the NINETEENTH of MAY, 1948, at ELEVEN o'clock of the forenoon.JULES GRENIER, Sheriff's Office, Sheriff.Ville-Marie, April 7, 1948.21940-16-2 [First insertion, April 17, 1948] Index of the Quebec Official Cazette, No.16 Actions for Separation as to Property: Henri vs Jean.1177 Jauvin vs Bolduc.1177 Orders in Council: 482, part \"D\" \u2014 Fur Industry Parity Committee, Wholesale Section, of Montreal.1176 483, part \"A\" \u2014 Garage employees in the district of Quebec.1174 483, part \"B\" \u2014 Ladies cloak and suit industry in the Province of Quebec.1173 483, part \"C\" \u2014 Fur workers, wholesale trade, in the district of Montreal 1172 Meeting : The Alma & Jonquières Railway Com- Notices to Interested Parties: 1159 Miscellaneous Notices: Allied Peat Moss Corporation (Directors).\u2022 1178 Association des Propriétaires de Taxi de Sorel (Formation).1178 1208 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 1948, Tome 80, N° 10 Boscoville (Règlements).1179 Comité Coopératif de Finance de Charette (Fondation).1177 Excel Peat Limited (Directeurs).1180 Hobbvanna Casuals Inc.(Distribution de l'actif).1177 La Caisse Populaire de Contrecœur (Fondation).1179 La Caisse Populaire de Ste-Philomène de Rosemont (Fondation).1180 L'Association Catholique des Institutrices Laïques de Saint-Jean, Inc.(Nom changé).1180 Le Syndicat de l'U.C.C.de St-Vincent de Paul (Formation).1179 Marley Agencies Limited (Directeurs) 1181 South American Assets Realisation Company (Directeurs).1178 Sterling Lands Limited (Distribution de l'actif).,.1179 Syndicat Catholique des Employés de Tavernes de la Cité de Québec Inc.(Formation).1179 The Catholic Education Club (Règlements) .1180 The Laprairie Company Incorporated (Directeurs).1181 Chahtes \u2014 Abandon de: Cascade Hotel Co.Limited.1182 Harmac Construction Corporation Limited.1182 Hochelaga Land & Investment Company, Limited.1182 La Brique St-Jean (Limitée).1182 La Compagnie de Construction Carnot Limitée \u2014 Carnot Construction Company Limited.1182 McCoy's Limited.1183 Richelieu Footwear Limited.1181 Stadium Decosse, Limitée.1183 St-Georges Investment Company \u2014 Compagnie de Placements St-Georges 1183 St.Viateur Realties Limited-.1183 Syndicat des Tabacs du St-Maurice.'1184 Taverne J.H.Dépelteau Ltée.1181 The Belmont Investment Incorporation 1184 The Montreal Loan and Mortgage Company.1184 DÉPARTEMENTS \u2014 AVIS DES : Affaires Municipales: L'Epiphanie, village de.1184 Agriculture: Société Coopérative Agricole de St-Jean- Baptiste-Vianney.1185 Société Coopérative Agricole de St- Louis-de-Pintendre.1185 Instruction publique: St-Tharcisius, munie, scolaire de.1185 Travail: Comité paritaire de l'industrie des gants de travail (Approbation de règlements) 1186 Comité paritaire de l'industrie des gants fins (Approbation de règlements).1190 Comité paritaire des plombiers des Trois-Rivières et district (Approbation de règlements).1185 Fabrication de bottes de carton gaufré dans la province de Québec (Modification) .1188 Boscoville (By-Laws).1179 Comité Coopératif de Finance de Charette (Foundation).1177 Excel Peat Limited (Directors).1180 Hobbyanna Casuals Inc.(Distribution of the assets).1177 La Caisse Populaire de Contrecœur (Foundation).1179 La Caisse Populaire de Ste-Philomène de Roscmont (Foundation).1180 L'Association Catholique des Institutrices Laïques de Saint-Jean, Inc.(Name changed).1180 Le Syndicat de l'U.C.C.de St-Vincent de Paul (Formation).1179 Marley Agencies Limited (Directors).1181 South American Assets Realisation Company (Directors).1178 Sterling Lands Limited (Distribution of the assets).1179 Syndicat Catholique des Employés de Tavernes de la Cité de Québec Inc.(Formation).1179 The Catholic Education Club (Bylaws).1180 The Laprairie Company Incorporated (Directors).1181 Charters \u2014 Surrender of: Cascade Hotel Co.Limited.1182 Harmac Construction Corporation Limited .1182 Hochclaga Land & Investment Company, Limited.1182 La Brique St-Jean (Limitée).1182 La Compagnie de Construction Carnot Limitée \u2014 Carnot Construction Company Limited.1182 McCoy's Limited.1183 Richelieu Footwear Limited.1181 Stadium Decosse, Limitée.1183 St-Georges Investment Company \u2014 Compagnie de Placements St-Georges 1183 St.Viateur Realties Limited____.1183 Syndicat des Tabacs du St-Maurice.1184 Taverne J.H.Dépelteau Ltée.1181 The Belmont Investment Incorporation 1184 The Montreal Loan and Mortgage Company.1184 DEPARTMENTAL NOTICES: Municipal Affairs: L'Epiphanie, village of.1184 Agriculture: Société Coopérative Agricole de St-Jean- Baptiste-Vianney.1185 Société Coopérative Agricole de St- Louis-de-Pintendre.1185 Education: St-Tharcisius, school munie, of.1185 Labour: , Joint Committee of the Working Glove Industry (Approval of by-laws).1186 Joint Committee of the Fine Glove Industry (Approval of by-laws).1190 Joint Committee of Plumbers of the District of Three Rivers (Approval of by-laws).1185 Manufacturing of corrugated paper boxes in the Province of Quebec (Amendment).1188 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 17th, 191,8, Vol 80, No.16 1209 Industrie de la broderie dans l'Ile de Montréal (Modification).Industrie de la construction dans les comtés de Maskinongé, St-Maurice, Laviolette, Champlain et Trois-Ri- \u2022 vières ( Modification).*\".L'Association des Plombiers, Soudeurs et Poseurs d'Appareils de Chauffage, Inc.(Avis).Trésor: Assurances: Concasco Casualty Insurance Company.Greffes de notaires: McLean, H.B.Lettres patentes: Bernard's Flower Shoppe lue.Century Metals and Equipment Incorporated.Champion Products Limited \u2014 Les Produits Champions Limitée.Cie de Machineries de la Rive Sud \u2014 South Shore Equipment Co.Donohue Electronics lue.Duclos & Duclos Incorporé.Frontenac Trading Incorporated.Georges Lavergne Ltée.J.T.Massicotte Inc.Juvenile Shoe Limited.La Compagnie de Téléphone du Lac Etchemin Inc.La Société Artistique Prospero.L'Association pour l'Entretien des Chemins d'Hiver dc Tingwick Inc.Les Constructeurs Associés Limit'e.L'Hermitage Limitée.Lucas Improvement & Fuel Limited .Maple Leaf Flooring Ltd.Maple Products Packing Co.Ltd.Martin-Johnston Ltd.Montcalm Gold Mines Limited.Orten Imports Ltd.Phil.Côté Lumber Limited.Salon Fabrics Ltd.Scies et Outils Côté Incorporé \u2014 (Côté's Saws & Tools Incorporated).St-Georges, ville de.^.Sylvestre Cycle & Sports Ltd.Liquidation, avis de: Les Importations d'Océanic Enregistrée Ordre de Cour: Bouchard vs Otis.Proclamations: Concernant l'annexion d'un certain territoire au village, de Notre-Dame-de-I/Orette.Concernant l'annexion d'un certain territoire au village de St-Ephrem-de-Tring.Sièges sociaux: ; Bruwood Inc.Casgrain & Cie Ltée.Chaussure Desbiens Shoe Ltd.New Quebec Exploration Company Limited.Embroidery industry in the Island of 1187 Montreal (Amendment).1187 Construction industry in the counties of Maskinongé, St-Maurice, Laviolette, Champlain and Trois-Rivières 1193 (Amendment).1193 L'Association des Plombiers, Soudeur, et Poseurs d'Appareils de Chauffages 1191 Inc.(Notice).1191 Treasury : Insurance: Concasco Casualty Insurance Com- 1195 pany.1195 Notarial Records: 1196 McLean, H.B.1196 Letters Patent: 1160 Bernard's Flower Shoppe Inc.1160 Century Metals and Equipment Incor- 1161 porated.1161 Champion Products Limited \u2014 Les 1161 Produits Champions Limitée.1161 Cie de Machineries de la Rive Sud \u2014 1161 South Shore Equipment Co.1161 1162 Donohue Electronics Inc.1162 1162 Duclos & Duclos Incorporé.1162 1163 Frontenac Trading Incorporated.1163 1163 Georges Lavergne Ltée.1163 1163 J.T.Massicotte Inc.1163 1164 Juvenile Shoe Limited.1164 La Compagnie de Téléphone du Lac 1169 Etchemin Inc.1169 1164 La Société Artistique Prospero.1164 L'Association pour l'Entretien des Che- 1164 mins d'Hiver de Tingwick Inc.1164 1165 Les Constructeurs Associés Limitée.1165 1165 L'Hermitage Limitée.1165 1165 Lucas Improvement & Fuel Limited .1165 1166 Maple Leaf Flooring Ltd.1166 1166 Maple Products Packing Co.Ltd.1166 1166 Martin-Johnston Ltd.1166 1167 Montcalm Gold Mines Limited.1167 1167 Orten Imports Ltd.1167 1168 Phil.Côté Lumber Limited.1168 1168 Salon Fabrics Ltd.1168 Scies et Outils Côté Incorporé \u2014 (Côté's 1168 Saws & Tools Incorporated).1168 1171 St Georges, town of .1171 1169 Sylvestre Cycle & Sports Ltd.1169 Winding up Notice: 1196 Les Importations d'Océanie Enregistrée 1196 Rule of Court: 1196 Bouchard vs Otis.1196 Proclamations: Concerning annexation of a certain territory to the village of Notre- 1198 Dame-de-Lorette.1198 Concerning annexation of a certain territory to the village of St-Ephrem- 1197 de-Tring.1197 Head Offices: 1199 Bruwoodlnc.1199 1199 Casgrain & Cie Ltée.1199 1199 Chaussure Desbiens Shoe Ltd.1199 New Quebec Exploration Company 1200 Limited.1200 1210 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 avril 19*8, Tome 80, N° 16 Tenders: School Commissioners of St-Marc-des- 1201 Carrières.¦.1201 1200 Hull, city of.1200 1202 Mont-Laurier, village of.1202 Sale of Unclaimed Bagoage: 1203 Canadian Pacific Express Company .1203 Sale nv Li citation: 1203 Brisebois et al vs Brisebois.1203 Sales for Taxes: 1204 Délisle, township of.1204 1205 Mégantic, county of.1205 SHERIFFS' SALES: Joliette: 1205 Bérubé et al vs Houle.1205 1200 Rondeau vs Picard.1206 Montreal: 1206 Jodoin vs Desautels.1206 1206 Lecavalier vs Lebuis.1206 Témiscamingue: 1207 The King vs Jokonovitch.1207 21954-0 Québec: \u2014 Imprimé par Rédempti Paradis, Quebec: \u2014 Printed by Rédempti Paradis, imprimeur du Roi.King's Printer.Soumissions: Commissaires d'écoles de St-Marc-des-Carrières .Hull, cité de.Mont-Laurier, village de.Vente d'effets non-réclamés: Canadian Pacific Express Company.Vente par licitation: Brisebois et al vs Brisebois.Ventes pour taxes: Délisle, canton de.Mégantic, comté de.VENTES PAR SHÉRIFS: Joliette: Bérubé et al vs Houle.Rondeau vs Picard.Montréal: Jodoin vs Desautels.Lecavalier vs Lebuis.Témiscamingue: Le Roi vs Jokonovitch.21954-0 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.