Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 9 (no 14)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1949-04-09, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 81, N° 14 921 Vol.81, No.14 (Drapeau de la province de Québec, adopté par arrêté en conseil numéro 72, en date du 21 janvier 1048.) (Flag of the Province of Quebec, adopted by Order in Council Number 72, bearing date January 21st, 1948.) Gazette officielle de Québec (PUBLIÉE PAR LI GOUVERNEMENT DI LA PROVINCE) c Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 9 avril 1949 PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, April 9th, 1949 AVIS AUX INTÉRESSÉS Réglementa 1* Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur du Roi, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4*' Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion : sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7* La Gazetts officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The King's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the King's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorised, by the Canada Post Office, Otta-classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter. 922 » GAZETTE OFFICIELLE DE QUE II EC, Québec, 9 avril 19A9, Tome 81 N° Il délai pour la réception «les avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la tmblication de certains documents, à cause de leur ongueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.23879 \u2014 1-52 receiving notices, documents or advertising copy, for piihlication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents ot advertising copy not received on time, will he published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etft.First insertion: 15 cents i>er agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.23879 \u2014 1-52 Lettres patentes A.Brouillard & Fils Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du quatorze mars 1949, constituant en corporation: Ignace-Joseph Deslauriers, avocat, de la cité de Montréal, Paul Trépanier, avocat, de Lachinc, et François Auclair, avocat, de Saint-Vincent-de-Paul, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'appareils électriques, accessoires et machineries; Exercer les fonctions et l'industrie d'électriciens entrepreneurs-électriciens, mécaniciens, sous le nom de \"A.Brouillard & Fils Limitée\", avec un capital de $49,000, divisé en 190 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le quatorze mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Letters Patent A.Brouillard & I il- Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have In-en issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of March, 1949, incorporating: Ignace Joseph Deslauriers, advocate, of the city of Montreal, Paul Trépanier, advocate of Lachinc, and François Auclair, advocate, of Saint-Vincent-de-Paul, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in electrical apparatus, accessories and machinery; To carry on business and industry as electricians, electrical contractors, mechanics, under 'the name of \"A.Brouillard & Fils Limitée\", with a capital stock of $49,000, divuSed into 490 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal-North, judicial district of Montreal Dated at the office of the Attorney General, this fourteenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 19L9, Vol.81, No.1A 923 Albion Construction Co.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Quél>ee des lettres patentes, en date du seize mars 1919, constituant en corporation: Victor Mailloux, commerçant de bois, Philippe Pelletier, comptable, tous deux de Labelle, district judiciaire de Libelle, et Pascal De Lisio, constructeur, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir, louer, vendre, des immeubles et propriétés quelconques, bâtir, construire et remodeler toute propriété ou tout édifice quelconque; Exercer le commerce de bois, sous le nom de \"Albion Construction Co.\", avec un capital de $20,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÊSfLETS.Asbestos Automobile Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept mars 1949, constituant en corporation: Gaston Lizée, Gérard Fugère, commerçants, d'Asbestos, et Jean Lallier, comptable, de Danville; tous du district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants: Faire les commerces suivants: automobiles, avions, bateaux à moteur, instruments aratoires, instruments mécaniques servant à la construction ou à la réparation, sous le nom de \"Asbestos Automobile Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Asbestos, district judiciaire de Saint-François.Daté du bureau du Procureur gén'éral le dix-sept mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Baserman Furniture Exchange Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize mars 1949, constituant en corporation: Myer Baserman, Abie Baserman, marchands, et June Kirlin, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir et vendre ou autrement faire le négoce ou le commerce de meubles, poêles, fournitures de bureaux, fournitures de magasins et vêtements de toutes sortes, sous le nom de \"Bas'er-man Furniture Exchange Ltd.'', avec un capital de $40,000 divisé en 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1949.' L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Albion Construction Co.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: Victor Mailloux, lumber merchant, Philippe Pelletier, accountant, both of Labelle, judicial district of Labelle, and Pascal De Lisio, builder, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire, lease, sell immovables and properties whatsoever, to build, erect and remodel any property or any building whatsoever; To deal in lumber, under the name of \"Albion Construction Co.\", with a capital stock of $20,000 divided into 2,000 common shares of a par value of $10 each.The head office of the company will, be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Asbestos Automobile Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of March, 1949, incorporating: Gaston Lizée, Gérard Fugère, merchants, of Asl)estos, and Jean Lallier, accountant, of Danville, all of the judicial district of Saint Francis, for the following purposes: To deal in the following: automobiles, planes, motor boats, farm implements, mechanical instruments used in building or repairing, under the name of \"Asbestos Automobile Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will l>e at Asbestos, judicial district, of Saint Francis.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of March, 1949.L.DÉSILETS' Deputy Attorney General.Baserman Furniture Exchange Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: Myer Baserman, Abie Baserman, merchants, and June Kirlin, secretary, spinster, all of the City and Judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire and sell or otherwise deal in or with furniture, stoves, office fixtures, store fixtures and clothing of every sort, under the name of \"Baserman Furniture Exchange Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 300 preferred shares having a par value of $100 each, and 100 common shares having a par value of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.^ Dated at the office of the Attorney General this sixteenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General. 921 GAZETTE OFFICIELLE DE QUfiliEC, Québec, 9 avril 19A9, Tome 81, N° 1A Hicmillc Construction Limilcaring date the tenth day of March, 1948, incorporating: Bionique Mainvilie, stenographer, spinster, of the city of Verdun Jeannette Ilrodeur.stenographer, spinster, and Yvan Mercure, both of the city of Montreal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as manufacturers of and dealers in all kinds of boxes, containers and other articles made of cardboard, cellophane, fibre, wood-tin, carton and other materials, under the name of \"La Salle Paper Box Company Limited\", with a capital stock of $20,000 divided into 400 common shares of a par value of $50 each.The head office of the company will l>e at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorncv General, this tenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.La Salle Paroissiale de Sainte Hélène, Inc.Notice is hereby given that tinder Part III of the Quebec Companies Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twelfth day of March, 1949, to incorporate as a corporation without share capital: the Rev.abbé J.Napoléon Dumont, parish priest.Doctor J.A.La-pointe, physician, Arthur Tardif, mechanic, J.Gérard Morncau, Paul Emile Albert, merchants.Gérard Landry, garage keeper, and Herménégilde Ouellet, farmer, all of Sainte-Hélène, judicial district of Kamouraska, for the following purposes : To build, own, organize and operate an immovable to be used as a parish hall for the use of the citizens of the parish of Sainte-Hélène de Kamouraska, under the name of \"La Salle Paroissiale de Sainte Hélène, Inc.\".The amount to which the value of (or the annual revenue from) the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation will be at Sainte-Hélène, judicial district of Kamouraska.Dated at the office of the Attorney General, this twelfth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 1919, Vol.81, No.U 933 L'Association des \\l;nrli.ili(ls tie MudlillCH Arutoires de lu Province de Québec Avis est donné qu'on vertu «les dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du onze mur-, 1940, constituant en corporation sans capital-actions: VYilbrod libérer, (Ml, Guy Pouliot, avocats, et Jacques Juneau, étudiant en droit, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Obtenir une plus grande coopération entre les marchands de machines aratoires des diverses régions de la province, sous le nom de \"L'Association des Marchands de Machines Aratoires de hi Province de Québec.\" Le montant auquel sont limités les (ou les revenus annuels des) biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $25,000.Le siège social de la corporation sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le onze mars 1949.L'Assistant-procureur général.L.DÉSILETS.L.C.Harris Company Limited Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize mars 1949, constituant en corporation: L.C.Harris, industriel, Mme Marguerite Harris Gilmour, épouse séparée de biens de J.H.Gilmour et dûment autorisée par lui et Mme Ada Harris Snelgrove, épouse séparée «le biens de J.H.Snelgrove, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme manufacturiers, marchands et négociants d'amiante et toutes sortes de minéraux, métaux et substances métalliques et de tous leurs produits et sous-produits, sous le nom de \"L.C.Harris Company Limited\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 224 rue Collège, ville St-Laurent, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS, Le Bien-Etre des Immigrants Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Quél>ec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-huit mars 1949, constituant en corporation sans capital-actions: Dame Émilienne Frenette-Beaulieu, ménagère, épouse séparée de biens de J.-L.Beaulieu, et par lui dûment autorisée, Ruth Robinson, professeur, et Dame Thérèse Laberge des Rivières, ménagère, épouse séparée de biens de Guy des Rivières, et par lui dûment autorisée aux fins des présentes, toutes des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Accueillir, aider et renseigner les néo-canadiens, sous le nom de \"Le Uien-Etre des Immigrants\".Le montant auquel sont limités les (ou les revenus annuels des) biens immobiliers que la cor- L*Association des Murchumls de Muchiiics Aratoires do lu Province de Québec NTotiœ is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of March, 1949, to incorporate' as a corporation without share capital: VYilbrod Bherer, K.C., Guy Pouliot, advocates, and Jacques Juneuu, law student, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To obtain greater eoo|>eration between the dealers in farm implements in the various districts of the Province, under the name of \"L'Association des Marchands de Machines Aratoires de la Province de Quélœe\".The amount to which the value of (or the annual revenue from) the immoveable property which the corporation mav hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.I .C.Harris Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies\" Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: L.(.'.Harris, industrial, Mrs.Marguerite Harris Gilmour, wife separate as to property of J.H.Gilmour, and duly authorized by him.and Mrs.Ada Harris Snelgrove, wife separate as to property of J.H.Snelgrove, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on business as manufacturers, merchants and dealers in asl>estos and all kind of minerals, metals, and metallic substances and all products and by-products of the same, under the name of \"L.C.Harris Companv Limited\", with a capital stock of $20,000 divided into 200 shares of $100 each.The head office of the Company will be at 224 College St., Town of St.Laurent, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Le Bien-Etre des Immigrants Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of March, 1949, to incorporate as a corporation without share capital : Dame Emilienne Frenette-Beaulieu, housewife, wife separate as to property of J.L.Beaulieu and duly authorized by him, Ruth Robinson, professor, and Dame Thérèse Laberge des Rivières, housewife, wife separate as to property of Guy des Rivières and duly authorized by him for the purposes hereof, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To welcome, help and give information to new-Canadians, under the name of \"Le Bien-Etre des Immigrants\".The amount to which the value of (or the an-gr nual revenue from) the immoveable property 934 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 9 avril 191,9, Tome 81, N° U poration jM'iit posséder, est de $10,000.lie siège social de lu cor|>oration sera à Quéliee, district judiciaire de Quélicc.Daté du bureau du Procureur général le, dix-huit mars 1919.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Le Centre Soeiul de l'Abitibi Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept mars 1919, constituant en corporation: Dr Avila Sylvestre, chirtirgien-dentiste, Jean-Paul Lamourcux, avocat, Hector Joyal, propagandiste, Maurice l'erreault, gérant, et Jean-Baptiste Boutin, marchand, tous de la ville d'Amos, district judiciaire d'Abitibi, pour les objets suivants: Pratiquer l'industrie et faire le commerce d'imprimerie généralement, sous le nom de \"Le Centre Social de l'Abitibi Inc.\", avec un capital de $50,-000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social tie la compagnie sera à Amos, district judiciaire d'Abitibi.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Le Drapeau Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec tics lettres patentes, en date tlu dix mars 1949, constituant en corporation: Narcisse Morin.agent d'assurance, de Montmagny, district judiciaire de Montmagny, J.-J.-Aimé Roy, agent d'assurances d'Armagh, district judiciaire de Montmagny, et Séraphin Bolduc, industriel, de Beauceville, district judiciaire de Beauce, pour les objets suivants: Pratiquer l'industrie et faire le commerce d'imprimeurs, d'éditeurs, de librairie sous le nom de \"Le Drapeau Ltée\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montmagny, district judiciaire de Montmagny.Daté du bureau du Procureur général le dix mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Loubcn Sportswear Inc.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize mars 1949, constituant en corporation: June Kirlin, Claire Taylor, secrétaires, filles majeures, Virginia Mires, réceptionniste, fille majeure, et Eva Cummings, secrétaire, veuve, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le négoce ou le commerce de laine, tissus de coton, lainages, soieries, toiles et vêtements de toutes sortes, sous le nom de \"Louben Sportswear Inc., avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.which the eorporution may hold is to be limited, is $10,000.The head office of the corporation will be at Quebec, judicial district of Quebec.Datetl at the office of the Attorney General, this eighteenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Lc Centre Soeiul de I\" M.iiil.i Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of March, 1949, incor|>orating: Dr Avila Sylvestre, dental surgeon, Jean Paul Lamourcux, advocate, Hector Joyal, propagandist, Maurice Perreatilt, manager, and Jean-Baptiste Boutin, merchant, all of the town of Amos, judicial district of Abitibi, for the following purposes: To engage in and carry on a general printing business, under the name of \"Le Centre Social de l'Abitibi Inc.\", with a capital stock of $50,000 divided into 500 shares of $100 each.The head office of the company will be at Amos, judicial district of Abitibi.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Le Drapeau Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issuetl by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March, 1949, incorporating: Narcisse Morin, insurance agent, of Montmagny, judicial district of Montmagny, J.J.Aimé Roy, insurance agent of Armagh, judicial district of Montmagny, and Séraphin Bolduc, industrialist, of Beauceville, judicial district of Beauce, for the following purposes: To carry on industry and business as printers, editors, stationers, under the name of \"Le Drapeau Ltée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montmagny, judicial district of Montmagny.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Louben Sportswear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: June Kirlin, Claire Taylor, secretaries, spinsters, Virginia Mires, receptionist, spinster, and Eva Cummings, secretary, widow, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in or with wool, cotton fabrics, woollens, silks, linens and clothing of every sort, under the name of \"Louben Sportswear Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office or the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 1919, Vol.81, No.U 935 Daté du bureau du Procureur general, le seize mars 1919.L'Assistant-procureur general, L DESILETS.M i m i.\u2022 111 a i i « \u2022.Incorpora ted Avis est, par les présentes donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize mars 1919, constituant en corporation: René Turgeon, industriel, Robert Turgeon, gérant, Barbara May Newport Turgeon, épouse séparée de biens de René Turgeon, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme manufacturiers et marchands d'appliques, fournitures, dispositifs, appareils, machinerie et accessoires électriques de toute description, sous le nom de \"Mo-dernaire, Incorporated\", avec un capital de $40,-000 divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacun''.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.M.Winikofl* & Sons Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix mars, 1949, constituant en corporation: Max Winikoff,\" marchand de gros, Charles Wini-kolf, marchand de gros, et June Kirlin, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce en gros et en détail, producteurs et manufacturiers de toutes sortes d'épiceries, produits alimentaires, produits pharmaceutiques, sujet aux dispositions de la Loi de pharmacie de Québec, liqueurs douces, menus objets, quincaillerie, verrerie, nouveautés et tous articles de plastique, verre, aluminium, métal, bois, caoutchouc, tissus et cuir, sous le nom de \"M.Winikoff & Sons Inc.\", avec un capital de $40,-000.divisé en 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune, et 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.National Health Association Association Nationale de la Santé Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize mars 1949, constituant en corporation sans capital-actions: W.Taylor Bailey, vice-président et gérant général Dominion Bridge Co., Dame Henriette Beullac Du-puis, veuve de feu All)ert Dupuis, en son vivant président de Dupuis Frères Limitée, Norman J Dawes, président, National Breweries Limited, Sydney G.Dobson, président, Banque Royale du Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth dav of March, 1949.L DÉSILETS, Deputy Attorney General.M.m In-11.1 ire.Incorporated Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the LieutcnanK iovcrnor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, ineorj>orating: René Turgeon, industrialist, Robert Turgeon, manager, Barbara May Newport Turgeon, wife separate as to property of René Turgeon, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on business as manufacturers and dealers in electric fixtures, supplies, appliances, apparatus, machinery and accessories of every description, under the name of \"Modernaire, Incorporated*', with a capital stock of $40,000 divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this sixteenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.M.Winikoff & Sons Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March, 1949.incorporating: Max Winikoff, wholesaler, Charles Winikoff, wholesaler, and June Kirlin.secretary, spinster, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of wholesalers and retailers, producers and manufacturers of all kinds of groceries, food products, pharmaceutical products, subject to the provisions of the Quebec Pharmacy Act, soft drinks, smallware, hardware, glassware, novelties and all articles made out of plastic, glass, aluminum, metal, wood, rubber, fabrics and leather, under the name of \"M.Winikoff & Sons Inc.\", with a capital stock of $40,000, divided into 300 preferred shares having a par value of $100 each, and 100 common shares having a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.National Health Association Association Nationale de la Santé Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, to incorporate as a corporation without share capital: W.Taylor Bailey vice president and general manager of the Dominion Bridge Co., Dame Henriette Beullac Dupuis, widow of the late Albert Dupuis, in his lifetime, president pf Dupuis Frères Limitée, Norman J.Dawes, president.National Breweries Limited, Sydney G.Dobson, president, the 930 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 9 avril 191,9, Tome 81, N° H Canada, Eileen Flanagan, directrice du Nursing de l'Institut de Neurologie de Montréal, fille majeure, Arthur Fontaine, puhliciste, Léon Gé-rin-Lajoie, M.D., vice-doyen, Université de Montréal, Suzanne (îiroux, fille majeure, visiteuse officielle des Ecoles d'Infirmières de l'Association des Infirmières de la province de Québec, C.-E.Gravel, président, Banque Canadienne Nationale, Dame Bertha Lacoste Hamel, veuve de feu Paul 1 laniel, en son vivant dentiste, Dr Albert I/eSage, médecin, Florence Lewis, fille majeure, Jonathan C.Meakins, président, Alexandra Hospital, Hart-land de M.M oison, secrétaire, Molsons Brewery Ltd., II.Graham Ross, Medical Director, National Breweries Ltd., T.Taggart Smyth, gérant général, Banque d'Epargne, tous de la cité de Montréal, Joseph-All>ert Baudouin, M.D., directeur de l'Enseignement de l'Hygiène publique et de la médecine préventive de l'Université de Montréal, de Hampstead, de Gaspé Beaubien, ingénieur de la cité d'Outremont, Dame Justine Lacoste, veuve de feu L.de G.Beaubien, en son vivant, président de L.G.Beaubien et Cie, de la cité d'Outremont, B.C.Gardner, président, Banque de Montréal, J.D.Johnson, président du Conseil d'Administration, Canada Cement Company Ltd., Dame Eva Rodier Thibaudeau, veuve de feu l'honorable Alfred Thibaudeau, en son vivant sénateur, Gérald G.Ryan, président et gérant général de L.G.Beaubien & Cie, Dame Béatrice Tobin Asselin, épouse contractuellement séparée de biens de J.-O.Asselin, président Comité Exécutif Ville de Montréal, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, James Wilson, président, Shawinigan Water & Power Co., tous six de la cité de Wcstmount, tous du district judiciaire de Montréal, et Lucien Borne, maire de la ville de Québec, Paul-Henri Bouffard, C.B., avocat et sénateur, Lucien Moraud, sénateur Paul Desrochers, courtier, l'honorable Gérald Martineau, conseiller législatif, des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Prendre toutes les mesures qui peuvent être considérées désirables et appropriées pour promouvoir la santé des individus et de la collectivité et le contrôle et l'élimination des maladies contagieuses, sous le nom de \"National Health Association \" \u2014 \"Association Nationale de la Santé.\" Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers et mobiliers que l'Association peut posséder est de $100,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le seize mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Northland Mechanical Equipment Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf mars 1949, constituant en corporation: Werner Joseph Moser, Andrew Peabody Preston Wilkins, mécaniciens surveillants et Rita-Yvette Champagne Moser, épouse séparée de biens de Werner Joseph Moser, et dûment autorisée par lui, tous de St-Sauveur, district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Royal Bank of Canada, Eileen Flanagan, supervisor of Nursing staff at the Montreal Neurological institute, spinster, Arthur Fontaine, publicist, lA'on Gérin-Lajoie, M.D., vice-dcan, University of Montreal, Suzanne Giroux, spinster, official visiting nurse for the Ecoles d'Infirmières de l'Association des Infirmières de la Province de Québec, C.E.Gravel, president.Banque Canadienne Nationale, Dame Bertha Lacoste Hamel, widow of the late Paul Hamel, in his lifetime a dentist, Dr Albert LeSage, physician, Florence Lewis, spinster, Jonathan ('.Mcakins, president, Alexandra Hospital.Hartland, de M.Molson, secretary, Molsons Brewery Ltd., II.Graham Ross, Medical Supervisor, National Breweries Ltd., T.Taggart Smyth, general manager, Savings Bank, all of the city of Montreal, Joseph Allx'rt Baudouin, M.D., director of Teaching of Public Hygiene and preventive medicine (directeur de l'Enseignement de l'Hygiène publique et de la médecine préventive) of the University of Montreal, of Hampstead, de Gaspé Beaubien, engineer of the city of Outremont, Dame Justine Lacoste, widow of the late L.de C.Beaubien, in his lifetime, president of L.G Beaubien et Cie, of the city of Outremont, B.( .Gardner, president, The Bank of Montreal, J.D.Johnson, president of the Board of Directors, Canada Cement Company Ltd., Dame Eva Rodier Thibodeau, widow of the late Honourable Alfred Thibaudeau, in his lifetime senator, Gerald G.Ryan, president and general manager of L.G.Beaubien & Cie.Dame Béatrice Tobin Asselin, wife separate as to property by marriage contract of J.0.Asselin, president of the Executive Committee of the city of Montreal, and duly authorized by him for the purposes hereof, James Wilson, president, Shawinigan Water & Power Co., all six of the city of Westmount, all of the judicial district of Montreal, and Lucien Borne.Mayor of the city of Quebec, Paul Henri Bouffard, K.C., advocate and senator, Lucien Moraud, senator, Paul Desrochers, broker, the Honourable Gerald Martineau, legislative councillor, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To take all measures deemed desirable ami suitable to protect the health of individuals and of the community in general and further the control and elimination of contagious diseases, under the name of \"National Health Association\" \u2014 \"Association Nationale de la Santé \".The amount to which the annual revenue from the immoveable and moveable property which the Association may hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Northland Mechanical Equipment Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor \u2022 of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of March, 1949 incorporating: Werner Joseph Moser, Andrew Peabody Preston Wilkins, mechanical supervisors and Rita-Yvette Champagne Moser, wife separate as to property of Werner Joseph Moser and duly authorized by him all of St.Sauveur, Judicial District of Terrebonne, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 19^9, Vol.81, No.U 937 Manufacturer et faire le commerce de pompei à l'eau, appareils de chauffage, de refroidissement de réfrigération, de climatisation de pouvoir mécanique brûleurs et accumulateurs, moteurs, sous le nom de \"Northland Mechanical Equipment Company Limited\", avec un capital de 120000, divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Sl-Sau-veur, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le neuf mars 1949.L'Assistant-procureur général L.DESILETS.Parker Kealty Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize mars 1949, constituant en corporation: Donald Newton Byers, Errol Klock McDougall et Walter Austin Johnson, avocats, des cité et district judiciuire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de valeurs, biens mobiliers et immobiliers de toute sorte et nature, sous le nom de' 'Parker Kealty Ltd.\", avec un capital de $20,000 divisé en 20,000 actions de SI chacune.lie siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Permanent Stainless Steel Co.Ltd.Avis est donné qu'on vertu de la première partie de la Iioi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize mars 1949, constituant en corporation: Armand Nadcau, avocat.Henriette Savoie, secrétaire, fille majeure, et Lorenzo Choquette, agent, tous de Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'effets, articles et ustensiles de cuisine en métal, composition ou plastique ou bois, sous le nom de \"Permanent Stainless Steel Co.Ltd.\", avec un capital de «50,000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège.social de la compagnie sera à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Daté du bureau du Procureur général le seize mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Pik Mills Ltd.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-huit mars 1949, constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et conseil en loi du Roi, Hilda Christensen, secrétaire, fille majeure, tous deux de la cité de Montréal, et Theodore H.Shapiro, avocat, de ville Mont-Royal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à manufacturer et produire et, en général, faire le commerce de filés, drap, laine, tissus et produits textiles de toutes sortes sous le nom de \"Pik Mills To manufacture and deal in water pumps, heating, cooling, refrigerating, air conditioning apparatus, mechanical power apparatus, burners and stockera, engines, under the name of \"North-laud Mechanical Equipment Company Limited\", with a capital stock of $20,000.divided into 200 shares of $100.each.The head oflice of the Company will l>e at St-Sauvcur, Judicial District of Terrebonne.Dated at.the office of the Attorney General, this ninth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Parker Realty Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: Donald Newton Byers, Errol Klock McDougall and Walter Austin Johnson, advocates, of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To deal in securities, real and immoveable property of every kind and nature, under the name of \"Parker Realty Ltd.\", with a capital Stock of $20,000 divided into 20,000 shares of $1 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Permanent Stainless Steel Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: Armand Nadeau, advocate, Henriette Savoie, secretary, spinster, and Lorenzo Choquette, agent, all of Sherbrooke, judicial district of Saint Francis, for the following purposes: To manufacture and deal in kitchen ware, articles and utensils made of metal, composition or plastic or wood, under the name of \"Permanent Stainless Steel Co.Ltd.\", with a capital stock of $50 000 divided into 600 shares of $100 each.The head office of the company will be at Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Dated at the office of the Attorney General this sixteenth clay of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Pik Mills Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of Marcli, 1949, incorporating: Joseph Shapiro, advocate and King's Counsel, Hilda Christensen, secretary, spinster, both of the .city of Montreal, and Theodore H.Shapiro, advocate, of the town of Mount-Royal, all in the judicial district of Montreal for the following purposes: To carry on the business of manufacturing and producing and generally dealing in worsted cloths, wools, fabrics, and textiles of all kinds, under the name of \"Pik Mills Ltd.\", with a capital 938 î m QAZEtTE OFFICIELLE DE Ql 'ÉIIEi '.Quel,»; 9 avril 1949 Tome 81, N° 14 l-ld.\", avec un capital de $700,000 divîfé eu 7 500 actions ordinaires de $100 chacune.Ix- siège social de la compagnie sera en la cité de Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le dix-huit mars 1049.I /Assist ant-procureur général, L.DESILETS.Providence Plating Company, Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix mars, 1010, constituant en corporation: Lawrence Popliger, avocat, Isidore Popligcr.avocat, et conseil en loi du Roi.et Samuel Litwin, agent d'assurance, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les métier et commerce du placage de toute sorte et de toute nature; manufacturer et faire le commerce de la bijouterie, l'argenterie, des ornements, bric-a-brac, nouveautés et menus objets, sous le nom de \"Providence Plating Company, Limited\", avec un capital de $40,000, divisé en 100 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Moidréal.Daté du bureau dû Procureur général, le dix mars 1949.L'Assistant-procureur général.L.DÉSILETS.K.A.Marcotte Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du neuf mars 1949, constituant en corporation: Roméo Marcotte, marchand, Dame Antoinette Painchaud Marcotte, épouse commune en biens dttdit Roméo Marcotte.Gilles Marcotte, commis, Rita Marcotte et Monique Marcotte, commis, filles majeures, tous de Richmond, district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants : Faire affaires comme marchands et commerçants de mobiliers, matériaux de construction; articles de nouveauté; appareils électriques et mécaniques; des merceries, marchandises sèches, des denrées et épiceries; des quincailleries, des machineries, véhicules, sous le nom de \"R.A.Marcotte Inc.\", avec un capital de $100,000, divisé en 1,000 actions communes de $100 chacune.Le siège social de la compagnie seeru en la ville de Richmond, district judiciaire de Saint-François, f Daté du bureau du Procureur général, le neuf mars 1949.L'Assistant-procureur général.L.DÉSILETS.Ronco Flooring Incorporate I Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix mars 1949, constituant en corporation: Louis Fiset, électricien, Marguerite Champagne, secrétaire, tous deux de la cité de Québec, et Marcelle Chalifour, secrétaire, domiciliée à Courville, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants : stock of $750,000 divided into 7,500 common ¦hares of 1100 each.The head office of the company will be at the city of Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General this eighteenth dav of March, 1040, L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Providence Plating Company, Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued l>.v the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March.1949.incorporating: Lawrence Popliger, advocate, Isidore Popliger, advocate and King's Counsel, and Samuel Litwin.insurance agent.all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the trade and business of plating of all kinds and nature; to manufacture and deal generally in jewellery, silverware, ornaments, bric-a-brac, novelties and sniallwares, under the name of \"Providence Plating Company, Limited\", with a capital stock of $10,000.divided into 400 shares of $100 each.The head office of the Company will be at Moid real.Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attornev General, this tenth dav of March, 1919.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.It.A.Marcotte Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, have been issued by the Lieutenant-(lovcrnor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of March, 1949, incorporating: Roméo Marcotte, merchant, Dame Antoinette Painchaud Marcotte, wife common as to property of said Roméo Marcotte, Cilles Marcotte, clerk, Rita Marcotte and Monique Marcotte, clerks, spinsters, all of Richmond, judicial district of Saint Francis, for the following purposes: To carry on business as merchants of and dealers in furniture, building materials; novelty articles; electrical and mechanical apparatus; haberdashery, dry goods, wares and groceries; hardware, machinery, vehicles, under the name of \"R.A.Marcotte Inc.\", with a capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares Of $100 each.The head office of the company will lie in the town of Richmond, judicial district of Saint Francis.Dated at the office of the Attorney General, this ninth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Konco Flooring Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March, 1949, incorporating: Louis Fiset, electrician, Marguerite Champagne, secretary, both of the city of Quebec, and Marcelle Chalifour, secretary, domiciled at Courville, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April Oth, 19À9, Vol.SI, No.U 939 Manufacturer, faire le commerce de toutes substances connues, susceptibles d'entrer dans la composition des murs, planchers, et plafonds de tous édifices ou bâtiments construits ou à construire, sous le nom de \"Ronco Flooring Incorporated\", avec un capital de $20,000 divisé en 225 actions ordinaires d'une valeur au pair de $50 chacune, et 175 actions privilégiées d'une valeur au pair de $50 chacune.Le nombre des actionnaires scia limité à vingt Le siège social de la compagnie sera à 315 rue St-Pascal, Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le 10 mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Seligmaii & Lut/ i Montreal, Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la pro.vince de Québec, des lettres patentes en date du onze mars 1949, constituant en corporation: Charles William Leslie, William Wainwright Chipman, et Daniel Doheny.tous avocats, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acheter, vendre, louer et opérer des salles et salons de beauté; manufacturer et faire un commerce général de cosmétiques, accessoires de toilette, sous le nom de \"Seligman & Latz of Montreal, Ltd.\", avec un capital de $000, divisé en 00 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le onze mars 1949.L'Assistant-procureur général, f L.DÉSILETS.S.M.Koury & Fils Limitée S.M.Koury & Sons Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-huit mars 1949, constituant en corporation: Salim Michœl Koury, Alan Koury et Mischell Koury, tous marchands, de la ville de Sainte-Agathe-des-Monts, district judiciaire de Terre-bonne, pour les objets suivants: Faire le commerce de mercerie, de produits de beauté et sanitaires, chaussures, ferronnerie, sous le nom de \"S.M.Koury & Fils Limitée\" \u2014 \"S.M.Koury & Sons Limited\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saintc-Agathe-des-Monts, district judiciaire de Terre-bonne.Daté du bureau du Procureur général le dix-huit mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.St.Lawrence Distributing Co.Ltd.(La Compagnie Distributrice du St-Laurent Ltée) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatorze mars 1949, constituant en corporation: Alphonse Fortin, Zoel Tremblay et Robert Lé- To manufacture and deal in all known substances capable of being used in the making of walls, floors and ceilings of any buildings or structures built or to be built, under the name of \"Ron-co Flooring Incorporated\", with a capital stock of $20,000 divided into 225 common shares of a par value of $50 each, and 175 preferred shares of a par value of $50 each.The number of shareholders will be limited to twenty (20).The head office of the company will be at 345 St.Pascal street, Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this tenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Seligiuan & Latz of Moni real.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of March, 1949, incorporating: Charles William Leslie, William Wainwright Chipman and Daniel Doheny, all advocates, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To buy, sell, lease and operate beauty parlors, beauty salons, to manufacture, and generally deal in cosmetics, toilet supplies, under the name of \"Seligman & Latz of Montreal, Ltd.\", with a capital stock of $600 divided into 60 shares of $10 each.Thé head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.S.M.Koury & Fils Limitée S.M.Koury & Sons Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of March, 1949, incorporating: Salim Michael Koury, Alan Koury and Mischell Koury, all merchants, of the town of Sainte-Agathe-des-Monts, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To deal in haberdashery, beauty and sanitary products, footwear, ironware, under the name of \"S.M.Koury & Fils Limitée\" \u2014 \" S.M.Koury & Sons Limited\", with a capital stock of $20,000 divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Sainte-Agathe-des-Monts, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this eighteenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.St.Lawrence Distributing Co.Ltd.(La Compagnie Distributrice du St-Laurent Ltée) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of March, 1949, incorporating: Alphonse Fortin, Zoel Tremblay and Robert Létourneau, all three 910 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 9 avril 1919, Tome 81, N° U tournenu, 1 nus trois coiiiniis, «les cité ot district judiciaire de ( hicoutimi.pour les objets suivants: Kxerccr l'industrie et le conunerce des produits, sous-produits, dérivés et substituts du pétrole sous toutes ses formes et toutes espèces, sous le nom de \"SI.Lawrence Distributing Co.Ltd.\" \u2014 (La Compagnie Distributrice du St-Laurent Ltée).Le capital-actions de la compagnie est divisé en 1,000 actions sans valeur au pair ou nominale et en 1 10 actions privilégiéei de $100 chacune, et le montant avec lequel U Compagnie commencera ses opérations est de $9,100.I,c siège social de la compagnie sera à Himouski, district judiciaire de Himouski.Daté du bureau du Procureur général, le quatorze mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.S/.abo Fur Mfg.Co.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatorze mars 1949, constituant en corporation: John Szabo, marchand de fourrures, June K il lin et Claire Taylor, secrétaires, filles majeures, lous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce ou le traffic de fourni res, vêtements et accessoires de vêtements, sous le nom de \"Szabo Fur Mfg.Co.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatorze mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.Textile Marketing Service Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du (piatre mars 1949, constituant en corporation: Sidney Moidell, marchand, Ilylda Sherman, sténographe, fille majeure, tous deux de la cité d'Outremont, et Samuel Stein, avocat, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce«de commerçants et distributeurs de tous tissus textiles et de vêtements de toute description, sous le nom de \"Textile Marketing Service Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires, d'une valeur au pair de $100 chacune, et 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.|Lc nombre des actionnaires sera limité à vingt f $100 each.The head office of the company will be at Saiiite-Anne-des-Monts, judicial district of Gas-pé.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of March, 1049.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Turcotte & Fils Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of March, 1949, incorporating: Léo Turcotte, Etienne Turcotte, jr, Etienne Turcotte, sr., Roger Turcotte, all industrialists, ami Gertrude Turcotte, clerk, all of Saint-Jean de (.'herbourg, judicial district of Rimouski, for the following purposes: To carry on business as manufacturers, merchants of forest products, agricultural products and products extracted from the earth or from the sea, under the name of \"Turcotte & Fils Limitée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Saint-Jean de Cherbourg, judicial district of Himouski.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.U.S.,-Canadian & Cuba Co.Lui.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of March, 1949, incorporating: Harold S.Freeman, Lewis K.Freedman, advocates, and Florence KUans, secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of manufactur rs, ami dealers generally in tea strainers and novelties, hardware, furniture, jewellery and electrical and optical goods, appliances ami instruments, under the name of \"U.S., Canadian & Cuba Co.Ltd.\", The capital stock of the company shall consist of.100 common shares of no par value, and 50 preferred shares of the par value of $100.each.The amount of capital with which the company will carrv on business will be not less than the sum of $1,000.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this tenth dav of March, 1949.L.DÉSILETS, Deputy Attorney General.Valroyal Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quelwc Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Prov- 942 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 9 avril 1919, Tome 81, N° llt gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes en date «lu onze mars 1949, constituant en corporation: Philip Fishchel Yincbcrg, David ( km m In m u, avocats, et Pauline Ix'ct, secrétaire, fille majYiire, tous «les cité et district judiciaire «le Montréal, pour les objets suivants: Acquérir, négocier et faire le commerc»- de terrains, immeubles et biens immobiliers; Exercer le commerce comme entrepreneurs et constructeurs, sous l«- nom de \"Valroyal Corporation\", avec un capital de 840,000 divisé en 100 actions ordinaires «l'une valeur au pair «le $100 chacune et en 3,000 actions priviléguvs d'une valeur au pair de $10 chacune.Ix* siège social «le la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire «le Montréal.Daté «lu bureau «lu Procureur général, le onze mars 1949.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS.ince of Quebec, hearing r, journeyman or apprentice is to abide in the carrying oui of plumbing operations.Order number 308 of January 80, 1947, relating to the Plumbing Code of the Province of Quebec; Whereas the municipality of the town «>F Montreal-North had been exempted from the said by-laws by Order number SI0 of May 22, 1017, because it deemed, at the time, its own plumbing by-laws to be satisfactory} Whereas, by resolution adopted March 15.1040, the Municipal Council of the town of Montreal-North has bagged the Honourable Minister of Labour to strike Ville Montreal-North off the list of municipalities exempt, from the said provincial by-laws; Therefore, it is ()KDAlNED, upon the reeom-meudation of the Honourable the Minister of Labour: That the town «>f Montreal-North be stricken On the list of municipalities exempted by the said Order number 816 and that, it be, from this day, pursuant to its wish, subject to Order number 206 «>f .lanuary 30.1017.promulgating the Plumbing Code of the Province of Quebec.A.MORISSET, 24661 -o Clerk of the Executive Council.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 362 Quebec, March 31, 1949.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Par* \"C\" Concernikg the repeal of the tlecree relating to the baking industry in the district of Quebec.Whereas the decree number 659 of May 13, 1948, relating to the baking industry in the cities of Quebec and Levis, the town of Quebec-West and the counties of Quebec, Quebec-West, Levis, Beauce, Montmagny, Port neuf and Montmorency, excepting the Island of Orleans, is to remain in force until March 31, 1949, and contains an automatic renewal clause; Whereas \"L'Association des Boulangers de Québec Inc.\", contracting party of the first part to the collective labour agreement rendered obligatory by the said decree, has notified the Department of Labour that it objects to the renewal of the decree and that it requests its complete abrogation; It is ordained, therefore, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Labour, That the said decree, number 659 of May 13, 1948, be annulled ami repealed for all purposes of the law from April 1, 1949.(Document \"C\" annexed to the Order) A.MORISSET, 24647-0 Clerk of the Executive Council.Meeting Quebec Central Railway Company NOTICE Notice is hereby given that the Annual General Meeting of the Shareholders of \"Quebec Central 050 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 9 avril 1949, Tome.81, N° 14 compagnie \"Quebec Central Railway Company\" sera tenue aux bureaux de la compagnie Canadian Pacific Railway Company, Montréal, Canada, mercredi le 20 avril 1949, à onze heures du matin, pour l'élection de deux directeurs représentant les obligataires et, en général, pour la transaction de toute autre affaire.Les actionnaires enregistrés le 1er mars 1949 peuvent assister et voter à l'assemblée.Daté à Montréal, Canada, le 1er mars 1949.Le Secrétaire, 24531-12-3 C.NIDEROST, C.R.Railway Company\" will be held at the Offices of the Canadian Pacific Railway Company, Montreal, Canada, on Wednesday, the 20th day of April, 1949, at the hour of eleven o'clock in tlie forenoon, for the election of two Directors representing the Security Holders and, for tlie transaction of business generally.Stockholders of record on the 1st day of March, 1949, may attend and vote.Dated at Montreal, Canada, this 1st day of March, 1949.C.NIDEROST, K.C., 24531-12-3-0 Secretary.Avis divers \"Les Immeuuees Ferlaxd Inc.\" Regiment A'° l-C (Augmentant le nombre des directeurs de quatre à cinq.) \"Le règlement N° 1 (règlements généraux) section trois (3).intitulé Directeurs, amendé par le règlement N° UB est de nouveau amendé en remplaçant à la première ligne de la dite section le mot \"quatre\" par le mot \"cinq\".Copie conforme.L'Assistant-secrét ai re.24605-o JACQUES GALIPEAULT, Miscellaneous Notices -i.\"Les I.m.meuijles Ferla .vu Inc.\" Ily-Uw No.l-C (Increasing the nu mix* r of director! from four to five) \"By-law No.1 (general by-laws) section three (3), entitled Directors, amended by By-law No.1-15 is further amended by replacing in the first line of said section the word \"four\" by the word \"five\".True copy.JACQUES ( JALIPEAULT, 24G05 Assistant-Secretary.\"P.Feklaxd Inc.\" Règlement N° l-C (Augmentant le nombre des directeurs de quatre à cinq).\"Le Règlement N° 1 (règlements généraux) section trois (3), intitulé Directeurs, amendé par le règlement N° l-B est de nouveau amendé en remplaçant à la première ligne de la dite section le mot \"quatre\" par le mot \"cinq\".Copie conforme.Assistant-secrétaire, 24606-q JACQUES GALIPEAULT.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopérât if \"L'Accueil Coopératif \", en date du 5 mars 1949, dont le siège social est situé à la Société Coopérative Agricole du Canton de Granby, Granby, comté de Shefford, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 25 mars 1949.Le Sous-sccrétaire de la Province, 24607-o JEAN BRUCHES!.\"P.Ferland Inc.\" By-law No.l-C (Increasing the number of Directors from four to five) \"By-law No.1 (General By-laws), section three (3) entitled Directors, amended by By-law No.l-B, is further amended by replacing, in the first line of said section, the word \"four\" by the word \"five\".True copy.JACQUES GALIPEAULT, 24600 Assistant Secretary.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"L'Accueil Coopératif\" under date the fifth day of March, 1949, whereof the head office is at \"la Société Coopérative Agricole du canton de Granby, Granby, county of Shefford, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this twenty-fifth day of March, 1949.JEAN BRUCHÊSI, 24607 Under Secretary of the Province.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"La Caisse Populaire Desjardins du Séminaire de St-Hyacinthe\", en date du 20 février 1949, dont le siège social est situé à Saint-Hyacinthe, comté de Saint-Hyacinthe, et que ce document a été déposé dans les archives de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 10 mars 1949.Le Sous-secrétaire de la Province.24609-O JEAN BRUCHÊSI.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"La Caisse Populaire Desjardins du Séminaire de St-Hyacinthe\" under date the twentieth day of February, 1949, whereof the head office is at Saint-Hyacinthe, county of Saint-Hyacinthe, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this tenth day of March, 1949.JEAN BRUCHÊSI, 24609 Under Secretary of the Province. Ql'FBEC OFFICIA L ( 1A/.E LTE, Quebec, April 9th, 19J,9, Vol.81, No.1A 951 Avis est, par Its présentes, donné qua l'Honorable Secretaire de I» Province a dûment reçu le texte de la resolution du syndicat coopératif à responsabilité limitée \"Century Credit Cnion (Lacnino) Syndicate'*, une association régie ee, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte à partir d'une date qui sera fixée par le Procureur général.Montréal, le 5 avril 1949.Le Secrétaire-trésorier, 24640 HELEN HAGUE.Cumula, Province of Quebec, District of St.Francis SURRENDER OF CHARTER Notice is hereby given thai \"Juvenile Shoe Linited\".a body incorporated by Letters Patent of the Province of Quebec, dated March lOt h, 1048, will apply to I he Lieutenant-( ioveruor for leave to surrender its charter pursuant to article 26 of the Quebec Companies Act.Richmond, March Hist.1040, \"Juvenile Shoe Limited\".Main Street.by ROI VILLE DIONNE, 24610-O Secretary.NoTICE OK APPLICATION FOB SriiUEVDEK OF Chabtbb Notice is hereby given that \"J.L.LedoUl & Fila Limitée\" \"J.L.Ledous & Son Limited\", incorporated under Part I of the Province of Quebec Companies Act.on February, 3rd., 10:55 and having its head office at Montreal, at No.titi Bonsecours Market, will apply to the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, in Council, for leave to surrender its letters patent, from and after the date which he may be pleased to determine.Dated at Montreal, this 31st dav of March, 1949.LÉONARD TRÉPANIER, Attorney for the Petitioners, 24031 10 St.James Street West.Montreal.NOTICE Mi/.i'ah Inc.\"Mizpah Inc.\" hereby gives notice that it will make application to the Attorney General under the Provisions of Section 26 of the Quebec Companies' Act, for the acceptance of the surrender of its charter on and from a date to be fixed by the Attornev General.Montreal, April 5th, 1949.HELEN HAGUE, 24640-O Secretary-Treasurer.Département de l'Agriculture Avis est, par les présentes, donné que le cercle agricole de la municipalité du canton de Bourget, le cercle agricole de la mission de St-Ambroise, le cercle agricole de la paroisse St-Dominique de Jon-quière, le cercle agricole de la paroisse de St-Vian-ney de Shipshaw, le cercle agricole de la paroisse de St-Léon de I^abrecque, le cercle agricole de la paroisse de St-Nazaire, le cercle agricole de la mission de Ste-Rose de Lima et le cercle agricole de la municipalité du canton Tremblay, tous 8 dans le comté de Chicoutimi, ayant négligé, pendant deux ans, de se conformer aux exigences de la Loi des cercles agricoles (S.R.Q.1941.chap.118), le ministre de l'Agriculture les déclare dissous, conformément à l'article 44 de ladite Loi.Québec, ce 31 mars 1949.Le Sous-ministre de l'Agriculture, 24603-o JULES SI MARI).Department of Agriculture Notice is hereby given that the Farmers' Club of the municipality of the township of llourget, the Farmers' Club of the Mission of St-Ambroise, the Farmers' Club of the parish of St-Dominique de Jonquière, the Farmers' Club of the parish of St-Jean Vianney de Shipshaw, the Farmers' Club of the parish of St-Léon de Lahrecque, the Farmers' Club of the parish of St-Nazaire, the Farmers' Club of the mission of Ste-Rose de Lima and the Farmers' Club of the municipality of township Tremblay, all eight in the county of Chicoutimi.having neglected for two years to coinplv with the requirements of the Farmers' Clubs Act (R.S.Q.1941, chap.118), the Minister of Agriculture declares them dissolved, pursuant to section 44 of the said Aet.Quebec, March 31, 1949.JULES SIMARD, 24603 Deputy Minister of Agriculture. 006 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, U avril IUJ,U, Tome SI, S° u, A vil est, |>ar les présentes, donné avril 1940.2406H-o AMS DE MODIFICATION Conformément à la procédure prévue à l'article S (le la Loi île la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements)) l'honorable Antonio Mariette, Ministre du Travail, donne avis par les présentes qu'il a l'intention de proposer l'approbation de la modification suivante au décret numéro litis du 3 juin 193H et amendements, relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans les comtés de Hull, Gatîneau, Papineau, Témiscamingue, Pontine et Labelle.Ix1 paragraphe \"c\" suivant sera ajouté à l'article II dudit décret : \"e) Nonobstant les dispositions précédentes, les travaux visés par l'ordonnance numéro 3!) de la Commission du salaire minimum, notamment et y compris la construction de routes, camps et autres aménagements nécessaires aux opérations forestières, tels que «ligues, écluses, estacades, dalles, etc., ne sont pas assujettis au présent décret.\" Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail, GERARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 9 avril 1949.24(>G9-o AVIS DE PRÉLÈVEMENT L'honorable Antonio Barrette, ministre du Travail, donne avis par les présentes que le Comité Paritaire de l'Industrie du Lait de Québec établi en exécution du décret numéro 1017, du 15 juin 1938, et amendements, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 359, du 31 mars 1949, section \"D\", le tout, d'accord avec les dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant la méthode et le taux ci-après mentionnés: 1.Cotisation \\m période de cotisation s'étend de la date de publication du présent règlement dans la Gazette the construction industry in the count Les of Abitibi-East, Abitibi-VYest, Charlevoix, Chicoutimi, Lake St.John, Roberval Roiiyii-Noranda and Saguenay.'The following paragraph will be added l, 1949, 24668-0 NOTICE OF AMENDMENT Pursuant to the procedure set forth in section 8 of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec Mill, chapter 1(1)5 and amendments), the Honourable Antonio Barrette.Minister of Labour, hereby gives notice that he intends to recommend the approval of the following amendments to the decree number 968 of June 3.1938.and amendments, relating to the construction industry ami trades in the counties of Hull, Gatîneau, Papineau.'Témiscamingue.1'ontiac and Labelle.'The following subsection \"c\" will be added to section II of the said decree: \"c?) Notwithstanding the foregoing provisions, the operations regulated by Ordinance iiuiuIkt 3!) of the Minimum Wage Commission, specially and including the construction of roads, camps ami other accessory operations necessary to forest oix'rations such as dikes, dams, piers, water-leaders, etc.are not governed by the present decree.'* During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties mav wish to set forth.GÉRARD TREMBLAY.Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, April 9, 1949.24069-O NOTICE OF LEVY The Honourable Antonio Barrette.Minister of Labour, hereby gives notice that the Parity Committee of the Milk Industry of Quebec, formed under decree number 1017.of June 10, 1938, and amendments, has been authorised by a by-law approved by Order in Council number'359 of March 31, 1949.part \"D\" in conformity with the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941.chapter 103 and amendments), to levy assessments from the professional employers) the artisans and the employees govern.' I by the said decree, according to the method and rate hereinafter mentioned: 1.Aeeeeeuumie The period of levy extends from the date of publication of the present by-law in the Quebec QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April Utli, UK','.), Vol.si.So.//, 969 officielle de Québec au premier mars I960; eel le cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné; a) Tous les employeur! professionnels de l'Industrie du Lait assujettis audit décret 1017, doivent payer au comité paritaire Une somme équivalente à 1 2 'le de la liste des salaires qu'ils versent à leurs employés régis par ledit décret.b) Tous les artisans assujettis audit décret doivent verser au comité paritaire une somme équivalante à 1 _.de I', du salaire établi dans le décrel pour le salarié le moins rémunéré dans leur OCCUpat ion.c) 'Ions les salariés de l'Industrie du Lait, régis par ledit décret numéro 1017.doivent verser au comité paritaire une cotisation équivalente à 1 -, de de leur rémunération.2.M'k/c di perception L'employeur professionnel et l'artisan doivent faire parvenir leurs cotisations mensuellement au comité paritaire.L'employeur professionnel doit percevoir les cotisations de ses salariés à même le salaire qu'il est tenu île leur payer et en faire remise au comité paritaire en même temps que sa propre cotisation.Sur relus d'un employeur «le payer ses cotisations OU «le donner les renseignements nécessaires, un avis de cinq jours lui sera donné pour remplir ses obligations envers le comité paritaire.3.Hapjtort financier D'accord avec l'article 21 «!«\u2022 la Loi «le la Convention Collective, le comité paritaire «loit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre du Travail, aux périodes fixes suivantes: 31 murs, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre.C'i-annexé, un «'fat des recettes et déboursés prévus du Comité Paritaire «Je l'industrie du lait de Québec, pour la période comprise entre le premier mars 1949 et le premier mars 1950.Courra paritaike de l'industrie du lait de Québec Recettes et déboursés probables pour la période comprise entre le premier mars 1049 et le premier mars 1050.Recette*: Cotisations (1 2 de Employeurs professionnels.$3,500.00 Salariés.3,500.00 Artisans.300 00 $7,200.00 Déboursés: Loyer.8 360.00 Salaire «lu secrétaire-trésorier.2.010.00 Salaire de l'inspecteur .2,334.0C Frais «l'inspection.400.00 Stenograph*'.724.00 Frais légaux.20Q.00 Vérification.00.00 Papeterie.100.00 Timbres.60.00 Frais de déplacement.600.00 Dépenses non prévues et frais généraux.362.00 $7.200.00 Le Sous-ministre «lu Travail, GERARD TREMBLAY.Ministère du 'I ravail, Québec, le 9 avril 1949.24651-o Officiai Gazette to the 1st .,1 March I960 and is laid in the following manner: «if l'é of th«- wages paid to their employees governed by the decree.b) The artisans governed by the said decree shall pay to the Parity Committee a sum equivalent t«» 1 ¦> «»f I',' of tlie lowest wages established in tin- decree for an employee in I he samr branch of t he i rade. tlie Parity Committee an assessment equivalent to 1 2 l I' ( f their wages.2.Mode of collection The professional employer and th«\" artisan shall send their assessments every month to the Parity < lommittee.The professional employer shall collect the Basel .nents of his employees from the wages paid t«» them ami remit same to the Parity Committee together with his own assessments.Should an employer refuse to pay or to give the necessary information, lie will be given 5 days notice to fulfil his obligations towards the Parity Committee.3.Financial report Pursuant to section 21 of the Collective Agreement Act.the Parity Committee shall make a quarterly report of its financial operations and remit same to the Minister of Labour on the following dates: March 31, .lune 30.September 30 ami December 31.Hereto annexed is an estimate of the receipts and disbursements of the Purity Committee of the Milk Industry of Quebec, for the period between March I, 1049, ami March 1.1050.Parity Committee ok the Milk Ixdusthy of Quehkc Estimate of the receipts and disbursements for the period between March 1.1040.and March I, 1050.Probable Receipts: Assessments (}¦> of 1%): Professional cmplovers.$3,o00.00 Employees.3.500.00 Artisans.200.00 ST.200.00 Probable Expenses: Rent.I 3ii0.00 Salary of Secretary-Treasurer.2,010 00 Salary «>f the Inspector.2,334.00 Inspection expenses.400.00 Stenographer.724.00 Legal fees.200.00 Audition.«0 oo Stationery.100.00 Stamps.50.00 Travelling expenses.000.00 Unforeseen and general expenses.362.00 $7.200.00 GÉRARD TREMBLAY, Deputy-Minister of Labour.Department of Labour.Quebec, April 9, 1949.2405l-o «MO GAZETTE GEE H 'I ELLE DE QUÉBEC, Québec, 9 avril 1949, Tome si, \\° 14 AVIS DE PRÉLÈVEMENT L'honorable Antonio Barrette, ministre du Travail, donne avis par les pivsi nies que I*' Comité conjoint de l'industrie de Is construction du district des (anions de l'Est, établi en exécution du décret numéro 1519, du 18 septembre 1947, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 359 du .'il mais 1949, section \"A \", le tout conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 103 et amendements) à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant la méthode et le taux ci-après mentionnés.NOTICE OF LEVY The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice that the Building Trades joint Committee of the Eastern Townships District, formed under decree No, 1519, of September is.1947, has been authorized by a by-law approved by Order in Council No.359.of Starch 31, 1949, pari \"A\", in conformity with the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec HiII.chapter hi:} and amendments), to levy assessments upon the professional employers, the artisans and the employees governed by the said decree, according to the method and rate hereinafter mentioned.1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 31 mars 1949 au 31 mars 1950; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Les employeurs professionnels régis par le décret doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à |-2 de t% des salaires fixes et des pourcentages payés à leurs salariés assujettis audit décret.b) Les artisans régis par le décret doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à l/2 de 1% du salaire' établi dans le décret pour le salarié compagnon le moins rémunéré dans leur métier.c) Les salariés régis par le décret doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à x/2 de 1% de leur salaire fixe et pourcentage.2.Mode de perception En vue «le faciliter la perception de ces cotisations, le Comité paritaire met à la disposition «les employeurs professionnels, des formules de rapport sur lesquelles'doivent être imliqués les noms, prénoms et adresses de leurs salariés, les heures de travail faites, le salaire payé, l'argent perçu au cours de la semaine et les sommes versées au Comité paritaire.Les employeurs professionnels doivent voir à ce que ces rapports soient remplis et retournés au Comité paritaire au plus tar«l, le 5 du mois suivant la période pour laquelle ils sont exigibles.Le prélèvement ci-haut mentionné est dû et échu le cinq (5) de chaque mois, pour la période couvrant le mois de calendrier précédent et doit être payé par l'employeur professionnel, l'artisan ou le salarié, suivant le cas, au Comité paritaire, à son siège social, sans mise en demeure au préalable.L'employeur professionnel est obligé de percevoir à la fin «le chaque semaine, le prélèvement imposé aux salariés, au moyen d'une retenue sur le salaire «le ces derniers et les sommes ainsi retenues par l'employeur professionnel sont payables par lui, sans mise en demeure au préalable, au Comité paritaire, à son siège social, à la même «late que celle où ledit employeur professionnel doit payer au Comité paritaire son propre prélèvement, suivant le paragraphe précédent.Le rapport de l'employeur professionnel doit être signé avant d'être adresse au Comité paritaire.Ce Comité a le pouvoir d'exiger l'asser-mentation «ludit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.3.Rapport financier D'accord avec les disj>ositions «le la Loi «le la convention collective, le Comité paritaire «loit présenter un rapport trimestriel de ses opérations 1.Assessments The period of levy extends from March 31.1949, to March 31.1950; it is laid in the following manner: a) The professional employers governed by the decree shall pay to the Parity Committee an amount equivalent to ]/2 of 1% of the regular wages and of the percentages paid to their employees governed by the said decree.b) The artisans governed by the decree shall pay to the Parity Committee an amount equivalent to }A of 1% of the wages set for the journeyman employee in their trade receiving the lowest pay.c) The employees governed by the decree shall pay to the Parity Committee an amount equivalent to x/i of 1% °f their regular wages and «»f their percentage.2.Mode of collection In order to facilitate the collection of these assessments, the Parity Committee supplies the professional employers with report forms on which the following shall be indicated : the names ami addresses of their employees, the hours worked, the wages paid, the money collected during the week and the sums sent to the Parity Committee.The professional employers shall see to it that the reports be filled in and sent to the Parity Committee no later than the 5th of 1%), Professional «\u2022mployers.$20.000.00 Employees.22,000,00 Artisans.400.00 Board of examiners.400.00 Various receipts.l .000.00 $43,800.00 Expense*: Salaries: Inspectors.$ 7.500.00 Office staff.9,800.00 Travelling expenses : Inspectors and secretary.4.500.00 Kent.840.00 Meeting expenses.050.00 Telephone and postage.500.00 1/'gal charges.600.00 Audition.80.00 Exchange.225.00 Printing and stationery.050.00 Furniture.1.000.00 Travelling expenses of «lelegates .750.00 Board of examiners.1,500.00 Unemployment insurance.150.00 Upkeep o~f automobiles.3.000.00 Subvention to Apprenticeship Commission.15,000.00 Probable deficit, to be COVOrcd by reserve fund.2.945.00 $46.745 00 $46.745.00 Le Sous-ministre du Travail.GÉRARD TREMBLAY, GERARD TREMBLAY.Deputy-Minister of Labour.Ministre «lu Travail.Department of Labour, Québec, le 9 avril 1949.24049-o Quebec, April 9, 1949 24649-o AVIS DE PRÉLÈVEMENT L'honorable Antonio Barrette, ministre «lu Travail «lonne avis par les présentes, «que le Comité paritaire de l'Industrie «le la Botte «le Carton, juridiction de Québec, et District, établi en extî-cution du décret numéro 1133 du 1er septembre 1948, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 359 du 31 mars 1949, section \"('\", le tout d'accord avec les dispositions «le la Loi «le la convention collective, à prélever «les cotisations «les employeurs professionnels, «les artisans, «les salariés assujettis audit décret, suivant la méthode et le taux ci-après mentionnés.1.Cotisation La période «le cotisation s'étend «lu 1er avril 1949 au 1er avril 1950; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné.NOTICE OF LEVY The Honourable Antonio Barrette.Minister of Labour, hereby gives notice that the Parity Committee of the Paper Box Industry, Qnebec Jurisdiction, forme«l umler decree No.1133 of September 1, 1948, has been authorized by a bylaw approved by On 1er in Council No.359 of March 31, 1949, part \"C\", in conformity with the provisions of the Collective Agreement Act, to levy assessments from the professional employers, the artisans and the employees governed by the saiil decree, according t«> the method and rate hereinafter mentione«l: M| 1.Assessments \\'\\ The period of levy extends from April 1, 1949 to April 1, 1950; such levy is laid as follows: 069 ('\u2022¦ IZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Quebec 0 avril 1940, Tom 81, A'° U a) Lei employeurs professionnels régis par lc- « J i t décret numéro 1138 doivent verser au Comité paritaire une tomme équivalente à '2 «le 1% «le l«'iir liste «!«\u2022 paye pour les salariés assujettis audit décret (salaires lixes, pourcentagesa allocations, commissions ou bonis payés)./;) Les artisans régis par ledit décret numéro I 133 doivent verser au Comité paritaire une soin me équivalente à 1 ¦> «le l' r du salaire établi dam le décret pour le compagnon ! «!«\u2022 1% «le leur rémunération (salaire fixe, pourcentage.Commissions allocations ou bonis).2.Mode de perception En vue it être accompagné «le la cotisation «le l'employeur professionnel et «les sommes payables au Comité paritaire par ses salariés.Ix- Comité a l«- pouvoir d'exiger l'assermentation dinlit rapport chaque fois qud le juge à propos.\\je prélèvement imposé par le présent règlement est payable mensuellement par l'employeur professionnel, l'artisan et le salarié, sans mise en demeure au préalable.Sur refus «l'un employeur professionnel ou d'un artisan «le payer ou «le donner les renseignements nécessaire!, un avis «le cinq (5) jours lui sera donné pour remplir Kl obligations envers le Comité paritaire.3.Rapport financier D'accord avec la Ix>i «le la convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel «le ses opérations financières au Ministre du Travail aux «lates fixes suivantes: 31 mars.30 juin.30 septembre et 31 décembre.Ci-annexé, un état des recettes et «les «lébour-sés prévus «lu Comité paritaire «le l'Industrie «le la Botte «le Carton, juridiction «le Québec, pour la période compris*' entre le 1er avril 1919 et le 1er avril 1950.Le Comité Paritaire de l'industrie de la Boite de Carton-, juridiction' de Québec Etat «les recettes «-t des déboursés probables pour la période comprise entre le 1er avril 1949 et le 1er avril 1950.Recettes: Cotisations ()i «le 1%): Employeurs professionnels.$1,750.00 Artisans.KM).(H) Salariés.1,780.00 $3,600.00 Déboursés: Salaire (Secrétaire-inspecteur).$1,200.00 Frais de déplacement.400.00 Lover «le bureau.150.00 Frais légaux.250 .00 a) The professional employers governed by the said decree, number I 13:5, shall pay to the Parity Committee an amount ctpiivalcnt to 1 2 of \\'.'( of their payroll as regards the employees governed by the said decree (regular wages, percentages, allocations, commissions or bonuses paid).b) The artisans governed by the said decree, number 1133, shall pay to the Parity Committee an amount equivalent to '2 of 1% of the lowest wages established En the decree for journeymen, i.e.$20.00 per week.c) The employees governed by the said decree, number 1133, shall pay to the Parity Committee an amount equivalent to 1 j ('f I' i of their remuneration (regular wages, percentages, commissions, si location! or bonuses).2.Mode of collection In order to facilitate the Collection of these sasessments, the Parity Committee supplies the professional employer! with report forms on which all the information required by the said Parity ( !ommittee shall be given.The professional employer shall complete his report, sign and forward it to the Parity Committee every month.The professional employer shall forward his monthly n-port to the Parity Commit tee on or before the 15th day of the month following the date of expiration of the period for which it is requirable; the said report shall Im- sent together with the assessments of the professional employer and the sums payable to the Parity Committee by his employees.The committee has the right to exact, sworn reports when deemed advisable.The assessments laid by the present by-law-are payable every mouth by the professional employer, the artisan and the employee, without not ice.Should a professional employer or an artisan refuse to pay or to give the necessary information, five day's notice shall be given to them to fulfil their obligations towards the Parity Committee.3.Financial report Pursuant to the Collective Agreement Act, the Parity Committee shall submit a quarterly financial report to the Minister of Labour on the following «lates: March 31.June 30, September 30 and December 31.Hereto annexed is an estimate of the receipts ami disbursements of the Parity Committee of the Paper Box Industry, Quebec Jurisdiction, for the period between April 1, 1949, and April 1, 1950.The Parity Committee of the Paper Box Industry Quebec Jurisdiction Estimate of the receipts ami disbursements for the period between April 1, 1940, and April 1, 1950.Receipts: Assessments (H of 1%) : Professional employers.$1,750.00 Artisans.100.00 Employees.1,750.00 $3,000.00 I) is,'m rsements: Salary ( Secretary-inspector).$ 1,200.00 Travelling expenses.400.00 Office rent.150.00 Legal fees.250.00 QUEBEC OFFICIAI GAZETTE, Quebec, April nth, 1819, Vol 81, Afo.i/, Pa|M-tci if each month.3.Financial report According to the provisions of the Collective Agreement Act, the Parity Committee shall make a quarterly report covering its financial operations and remit same to the Minister of Labour on the billowing «lates: March 31, June 30, September 30 ami December 31. 061 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 9 avril 191,9, Tome 81, N° V, Ci-annexé, un étal des recette»el deedéboursés prévue par le Comité paritaire «le l'Industrie «fila Construction «les eoinl«'-s «fi- Koh«-rval, Lac Sainl-.lean.Chicoutimi «-t Charlcvoix-Saguenay, pour la période comprise entre le 1er avril 1949 «\u2022t l«- .il mars I960.Li Comité pabitaim di i.'Imustuik di i.a CONSTRI i X -S \\< ; i BM a v Etal «les recettes «'t des déboursés probables pour la période comprise entre le 1er avril 1949 el l«- 31 mars 1950, BerenUS probables! Cotisations (1 2 de I ' j I : Employeurs professionnels.$ 37,600.00 Salaries.37,600.00 Honoraires d'examens.600.00 S 7ô.stK) (il) Dé peu .tes probabb s: Subvention à la Commission d'Apprentissage .$ 30,000.00 Administration (Personnel «lu bureau).15.000.00 Inspecteurs (8).26,000.00 Dépenses d'inspection.s,500.00 Loyer.1.sot».00 Jetons «le présence (14 membres).2,300.00 Frais généraux.3.150.00 Vérification .:.850.00 Frais légaux.3,000.00 Téléphone, télégrammes, timbres-poste.1.200.00 Impression, papeterie.1.200.00 Bureau des Examinateurs.800.00 Annonce et encouragement à la formation professionnelle.1,500.00 Divers et imprévus.1 ,(K)().(K) $ 95,800.00 Le déficit probable «le $20.000.00 sera couvert par la réserve du Comité.Ix- Sous-ministre du Travail.( ; Era ud trembla y.Ministère du Travail, Québec, le 9 avril 1949.24666-0 AVIS DE PRÉLÈVEMENT _ i L'honorable Antonio Barrette, Ministre du Travail donne avis par lf tli«- probable receipts and disbursements f tfi«- Parity Committee «»f the Const met ion Industry «>f tlie counties «»f Roberval, l.ak«- St.John, Chicoutimi and Charlevoix-Saguenay, for the period between April 1st, 1049.and March 31st, I960.Tiik Parity Committkk or tiik CONSTRUCTION I mm stkv OK tiik coi.ntiks OF RoliKU v ai., Lark St.John, CHICOUTIMI ami ( 'u aui.kvoix-Sa«;i i:\\av Estimate of the receipts and disbursements for the period between April 1st, 1040 and March 31st.I960.Probable receipts: Assessments (1 ¦> of I' , ) : Professional einplovcrs.$ 37,600.00 Employées.37,600 00 I'xainination fees.600.00 I 75,800.00 Probable expenses: Subsidv to the Appreiit iceship ( 'om- mission.8 30.000.00 Administration (Office staff).15,000.00 Inspectors (8).26,000.00 Inspection expenses.8,800.00 Rent.1,800.00 Meeting expenses (14 members) .2.300.00 General expenses.3,150.00 Audition.350.00 Legal fees.3,000 00 Telephone, telegrams, postage.1,200.00 Printing, stationery.1.200(H) Board of Examiners.800.00 Advertisement and assistance to occupational formation.1,800.00 Miscellaneous and unforeseen expenses .1,000.00 $ 95.800.00 The probable deficit of $20,000.00 will be covered bv the reserve of the Committee.GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, April 9, 1949.24666-0 NOTICE OF LEVY The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice that the Building Industry Joint Committee of Terrebonne County, formed under decree number 057 of May 13, 1948, has been authorized by a by-law approved by Order in Council number 300 of March 31, 1949, part \"D\", in conformity with the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 103, and amemlments), to levy assessments upon the employées governetl by the said decree, according to the method ami rate hereinafter mentioned: 1.Assessments The period of levy extends from April 1.1949, to March 31, 1950; it is lai«l in the following manner; a) The professional employers governed by the decree shall pay to the Parity Committee QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 191,9, Vol.81, No.1A 965 .somme équivalente à 1 ¦> de 1% «les salaires et des pourcentages payés à leurs salariés.b) Les artisans assujettis au décret doivent verser au CODlité paritaire une somme équivalente à 1 2 de 1',' du salaire établi dans le décret pour le compagnon le moins rémunéré dans leur met ier.c) Les salariés régie par 1© décret doivent verser au comité paritaire une somme équivalente a 1 \u2022_> de l'/c de leur salaire et pourcentage.d) I )ans tous les cas où un einplo\\ BUT OU cul repreneur agit comme agent «le la < 'oiirouuc, directement pour le compte de tout ministère du Gouvernement de la Province de Québec, ou pour te compte «l'une commission de t«-l ministère, le prélèvement prévu «\u2022( autorisé par le présent règlement ne f the Government of the Province of Quebec, r on behalf of a commission of any such Department, the levy herein provided and authorized shall be paid only lathe employees of Such Contractor Or employer, who shall make the appropriate deductions from the wages or salaries payable to each employee ami remit same to the Building Trades Joint Committee, monthly, in tlie regular way.2.Mode of collection In order to facilitate the collection of tlàese assessments, the Parity Committee supplies the professional employers with report forms indicating the hours of labour, the money collected \u2022 hiring any one week, and the sums sent to the Parity Committee.The professional employer shall see to it that the reports, together with the assessments, be sent to the Parity Committee before the 5th day of the month following the date of expiration of the period for which they arc re«piirable.The professional employers governed by the decree shall collect, at the end of each week, the assessments of the employees governed by tlie- decree, ami send same, together with then-own assessments, to the Parity Committee.The report of this professional employer shall be signed before it is sent to the Parity Committee.The Committee has the right to exact sworn reports when deemed advisable.3.Financial report In pursuance of the Collective Agreement Act the Parity Committee shall make a quarterly report covering its financial operations anil remit same to the Minister of Labour on the following dates: March 31.June 30, September 30 ami December 31.Hereto annexe»! is an estimate of the receipts and disbursements of the Building Industry Joint Committee of Terrebonne County for the period comprised between April 1, 1949, and March 31, 1950.The Building Industry Joint Committee of Terrebonne County Probable receipts ami disbursements for the period comprised between April 1st, 1949, and March 31, 1950.Receipts: Assessments (U of 1%): Professional employers.S 7,527.00 Employees.7,528.00 Examination fees.700.00 Investments.30.00 Artisans,.800.00 S1G.5S5.00 Nfl GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Quélvc, 0 avril 1919, Tome 81, N° U D/p- u ten: Administration eil général: Salaires dei employés, inspection, liais de déplacement, loyers, taxe locative, taxe d'eau, éclairage, tiinl.'ivs «le poste, téléphone, assurait»» -«\u2022liôniage, entretien i May 13.lots, has been authorised by a by-law approved by Order in Council number 360 of March 31, I!* 10, part \"C\", in conformity with the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 103 and amendments), to levy assessments upon the professional employers ami the employees governed by the said decree, according t«> the method and rate hereafter described: 1.Assessments The period of levy extends from March 31.1949 to March 31, 1950; such levy shall apply as follows: a) Every professional employer of the construction industry governed by the decree number 058 shall pay to the Parity Committee an amount equivalent to \\ 31 mars 1910 «\u2022t le 31 mars 1950.Recettes! Cotisations (3l the Building Trades Joint Committee for tin- counties of Drummond, Arthabaska and the town of Nicolet for the period between March 31.101!) and March 31.1980, The Builoing Tbadbs joint Committer pob TIIK COUNTIES be established under the provisions of saitl section 480, to serve the municipalities which are under the control of the Protestant School Boards of Val d'Or, Bouriamaque ami Malartic, in the county of Abitibi, pursuant to the resolutions duly adopted by the sai«l Protestant School Boards «>f Nat dOr, Bouriamaque and Malartic; Whereas, Order-in-Council number 1735.dated October 23rd 1947, and Order-in-Council number 1910.dated November 19th 1947, approved the petition asking f«>r the establishment of a county High School for the county of Abitibi.to serve the municipalities which are under the control of the Protestant School Hoards «>f Val «l'Or, Bouriamaque and Malartic.in the county of Abitibi, and enacted the issue of the proclamation to be published in the Quebec Official Gazette, pursuant to the provisions of section 489 of the Education Act, Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 59; Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in an order, dated Oetoher|23r«l 1047, and in an order, dated November 19th, 1947, bearing respectively numbers 1735and 1010, We have confirmed, established and acknowIe«lge«l, and ','nly.The said bomls may be redeemed by anticipation, at par.On any interest payment date, under authority of chapter 212, Revised Statutes of Quebec, 1011; howev«t, if redemption be partial, the bonds to be redeemed will be called in reverse Order of maturity and serial number.Bach tender must be accompanied by an ac-ccptcd «'he«|u«' c«|ual to I'of the amount «>f the loan ami must specify whether the price offered includes or does not include Sbcrued interest on the time of «lelivery.The tenders will be taken into consideration at a meeting of a special committee of the Council t«> be held in the Town Hall, 90 Roosevelt Avenue, Town of Mount Royal, on the 25th day of April.1949.at 7.30 o'clock in the afternoon or as soon thereafter as the Council may be convened.The object of the issue is to finance the purchase of parks and playground equipment, the construction ami installation of sewers, roads, sidewalks, water mains, storm water drains, lighting and other public works.The Town of Mount Royal reserves the right to accepting neither the highest nor any of the tenders and any of the temlers ami any acceptance hereof shall be subject to ratification by the Montreal Metropolitan Commission.The above mentioned by-law has been or will have been approved by the Montreal Metropolitan Communion and the Lieutenant-Governor in Council.Any other details may be obtained by applying to the undersigned.(iiven at the Town of Mount Royal, this 28th day of March, 1949.D.W.LOUGH, 24643-0 Secretary-Treasurer.Province «le Québec VILLE DE COATICOOK Avis public est par les présentes «lonné que «les soumissions cachetées et endossées \"Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné jusqu'au 19 avril 1949, à 4 heures de l'après-midi, pour l'achat d'une deuxième tranche d'obligations au montant de $58,500.en séries vingt ans, datée «lu 1er septembre 1948, autorisée par le règlement No.369 qui est au montant de $177,000.Lcsdites obligations porteront intérêt au choix du soumissionnaire dont l'offre sera acceptée aux taux soumis n'excédant pas 3^% et le taux offert peut être le même pour l'émission totale ou peut varier suivant l'échéance.L'intérêt sera payable le 1er mars et le 1er septembre de chaque année et le capital sera amorti suivant le tableau ci-dessous : Date Capital 1er septembre 1949.\u2014 1er septembre 1950.$2,000.00 1er septembre 1951.1,000.00 1er septembre 1952.1,500.00 1er septembre 1953.1,500.00 Province of Quebec TOWN OF COATICOOK Public notice is hereby given that sealed temlers marked \"Tender for bonds\" will be received by the undersigned until April 19th, 1949, at 4 o'clock p.m.for the purchase of a second block of bonds totalling $58,500.serial twenty years, dated September 1st, 1948, authorized by Bylaw No.369 which is for a total amount of $177,000.The said bomls bill l»ear interest optionally at the submitted rates not exceeding 3^% and the fate offered may be the same for the total issue or may vary according to maturity.The interest will l>e payable on the 1st of March and the 1st of September of each year and amortization of capital will be made according to the following schedule : Date Capital September 1st 1949.\u2014 September 1 st 1950 .2,000.00 September 1st 1951.1,000.00 September 1 st 1952.1,500.00 September 1st 1953.1,500.00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quitte, April 9th, t»À9, Vol.si, No./.', 97a 1er septembre 1954 .2,000.00 1er septembre 1955.2,000.00 1er septembre 1950.2,000.00 1er septembre 1057.2,000.00 1er septembre 105S.2,000.00 1er septembre 1959.8,000.00 1er septembre 1900.3,000.00 1er septembre 1001.3,500.00 1er septembre 1002 .3,500.00 1er septembre 1003 .4,000.00 1er septembre 1001.-1,000.00 1er septembre 1005.4,500.00 1er septembre 1900.5.0(H).00 1er septembre 1907 .5,500.00 1er septembre 1908 .0,000.00 Le eapital et les intérêts sont payables à la banque dont le nom est mentionné.dans la procédure d'emprunt, à Montréal, à Québec ou à Coaticook.Ces obligations pourront être rachetées par anticipation au pair, aux dates de l'échéance de l'intérêt, sous l'autorité du chap.212 des S.R.Q.1941.Cependant, si- tel rachat est partiel, il affectera les dates les plus éloignées et les numéros les plus élevés.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque visé, égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou non l'intérêt couru.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue le 19 avril 1949 à l'hôtel de Ville à 7.30 de l'après-mi li ou aussitôt que le conseil pourra le faire.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Coaticook, le 28 mars 1949.Le Secrétaire-trésorier.24574-13-2-0 ROMUALD DUMONT.September September September September September September September September September September September September .September September September 1st 1051 1st 1955 1st 1050 1st 1957.1st 1058.1st 1969, 1st I960.1st 1001 .1st 1002 1st 1003.1st, 1001.1st 1966.1st 1966.1st 1007.1st 1908.2,000.00 2,000.00 2,000.00 2,000.00 2.500.00 .\u20225.000.00 3.0(H).00 3.5(H).00 3,600.00 4,000.00 4,000.00 4,500.00 5.000.00 5,500.00 6,000.00 Capital and interest are payable at the Hank ' mentioned in the loan procedure, in Montreal, in Quebec or in Coaticook.The said bonds may be redeemed by anticipation, at par, at any interest payment date, under authority of Chap.212, of the B.S.Q.1011 However, if said redemption be partial, he shall be in reverse order of maturity and serial number.Each tender must be accompanied by an accepted cheque equal to 1% of the amount of the loan, and must specify whether the price offered includes or does not include accrued interest.The tenders will l>e opened and considered at a meeting of the Council to (be held on April 19th, 1949, at 7.30 p.m.at the Town Hall or as soon thereafter as the Council can do sô.The Council does not bind itself to accept the highest nor anv of the tenders.Coaticook, March 28th.1949.ROMUALD DUMONT, 24574-13-2-0 Secretary-treasurer.Vente par Jicitations Sale by Licitations Canada, province de Québec, district de Québec AVIS DE LICIT ATION Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la Cour supérieure* siégeant à Quebec, dans le district de Québec, le 5 avril 1940.dans une cause dans laquelle Anne-Marie Martel, de Loret-teville, épouse séparée de biens de Arthur Ro-chette, cultivateur, également de Lorcttcville, et ce dernier pour autoriser et assister sa dite épouse aux fins des présentes, est demanderesse, et Gérard Martel, cultivateur.Loretteville, comté de Québec, est défendeur, ordonnant lu licitation de certains immeubles désignés comme suit, savoir: o) une terre située en la paroisse de Saint-Ambroise, formant le lot connu et désigné sou-, le numéro (997) neuf cent quatre-vingt-dix-sept sur le plan et dans le livre de renvoi du Cadastre pour la paroisse de St-Ambroise, mesurant deux arpents de largeur sur vingt arpents de profondeur, avec la maison et autres bâtisses dessus construites, sauf à distraire la partie vendue à sieur J.Dollard Fortin par acte de vente passé devant Ad.L'Heureux, notaire, le 21 décembre 1945; b) une terre en bois debout située en la paroisse de St-Gahriel-de-Yalcarticr, formant partie du lot connu et désigné sous le numéro (ptie 302) trois cent deux sur le plan et dans le livre de renvoi du Cadastre pour la paroisse de St-Gabriel de Valcartier, mesurant un demi-arpent de largeur sur trente arpents de profondeur, joignant uu Canada, Province of Quebec, district of Quebec NOTICE of LICITATION Notice is given that in virtue of a judgment of the Superior Court, sitting at Quebec, in the district of Quebec, on the 5th of April.1949, in a case wherein Anne-Marie Martel, of Lorcttcville, wife separate as to property of Arthur Rochette, fanner, also of Lorettevillc, and the latter to authorize and assist his said wife for the purposes hereof, is plaintiff; ami Gérard Martel, farmer, of Lorettevillc.county of Quebec, is defendant, ordering the licitation of certain immovables described as-follows, to wit: a) A farm situate in the parish of Saint -Ambroise.forming the lot known and designated under number nine hundred and ninety-seven (007).on the official cadastral plan and in the book of reference for the parish of St-Ambroise, measuring* two arpents in width by twenty arpents in depth \u2014 with the house and other buildings thereon erected, save ami to be deducted the purt sold to Mr.1.Dollard Fortin, by deed of sale passed before Ad.L'llcureux, notary, on the 21st of December.Mil5; b) A lot of land of standing timber situate in the parish of St-Gabricl-de-Yalcarticr, forming part of the lot known and designated under number three hundred and two (Pt.302) on Unofficial cadastral plan and in the book of reference for the parish of St-Gabriel de Valcartier, measuring one half arpent in width by thirty arpents 976 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Quebec, 0 avril 1919, Tome 81, N° li Nord torn do Alfred Martel et au Sud la terre de Maurice Purent; Les Immeubles ci-dessus désignes seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur le oOlème jour de MAI 1049, cour tenante, dans la salle d'audience du Palais de Justice de Québec, sujet aux charges, clauses e! conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du Protonotaire de ht dite Cour; et que toute opposition à fin d'annuler, à fin do charge ou à fin de distraire à la dite licitation devra être déposée au greffe du Protonotaire de la dite Cour, au inoins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication.\u2022 et QUO toute opposition à fin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication et, à défaut par les parties de déposer les dîtes oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.Québec, ce 6 avril 1919.Les Avocats de la demanderesse, 240Ô3-14-2-o CHALOILT & MERCIER.VENTES PAR SHERIFS AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.ABITIBI Province de Québec, ( JACQUES GUENARD, District D'Abitibi, 1J garagiste, domicilié à Cour Supérieure \\ Val d'Or, district, d'Abi-N°V-1146 ' tibi, demandeur; vs UL-RIC LAMOTHE, colon, domicilié à Val Senne-ville, district d'Abitibi.détendeur, Les droits acquis sur le lot N° dix-sept (17) du rang un (1) du canton Senneville, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Senneville le MERCREDI VINGT-SEPT (27) AVRIL 1949 a DEUX heures de l'après-midi (Heure avancée).Le Shérif.FERDINAND GERVAIS.Bureau du Shérif, Amos, 11 mars 1949.24492-1 l-2-o [Première insertion, 19 mars 1949) Province de Québec, ( ARMAND L A -District d'Abitibi, 1 FRAMBOISE, cul-Cour Supérieure, 1 tivateur et journalier, de-N° 7646 ' meurant au rang 2 du canton Rochebaucourt, à Clmmpneuf, demandeur; vs ARMAND GENDRON, de Cbamp-neuf, dans le district d'Abitibi, défendeur.; Les droits acquis sur le lot N° vingt (20) du rang un (1) du canton Rochebaucourt, avec bâtisses dessus construites circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Champneuf le SAMEDI VINGT-TROIS AVRIL 1949 à TROIS heures de l'après-midi (Heure avancée).Le Shérif, FERDINAND GERVAIS.Bureau du Shérif, Amos 11 mars 1949 24493-1 l-2-o [Première insertion, 19 mars 1949) in depth, adjoining on the north the land of Alfred Martel and on the south the land of Maurice Parent; The above described immovables will be sold by auction and adjudged to the highest and last bidder, on the THIRTIETH day of MAY, 1949, silting the ( 'oiirt, in the Court Room of the Court House of Quebec, subject to the charges, clauses and conditions indicated in the list of «\u2022barges filed in tin- oflice of the Prothonotary of the said Court; and any Opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to I he said licitation, must be filed in the office of the Prothonotary of the said Court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication, and any opposition for payment must be filed within six days following the adjudication; and.failing the parties to file the said oppositions within the delays hereby limited, thev shall be foreclosed from so doing.Quebec, April 0, 1910.CHALOULT & MERCIER.2J653-14-2 Advocates for plaintiff.SHERIFFS' SALES PUBLIC NOTICE, is hereby given that the undermentioned LAN!) and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.ABITIBI Province of Quebec, ( JACQUES GUENARD, District of Abitibi, )J garage-keeper, domi-Superior Court ) cilcd at Val d'Or, district No.V-1146 { of Abitibi ; vs I'LRIC LAMOTHE.settler, domiciled at Val Senneville, district of Abitibi.defendant.The acquired rights on lot No.seventeen (17) of range one (1) of the township of Senneville\u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Senneville, on WEDNESDAY, the TWENTY-SEVENTH (27th) of APRIL, 1949, at TWO o'clock in the afternoon (Davlight Saving Time).FERDINAND GERVAIS, Sheriff.Sheriff's Oflice, Amos, March 11.1949.24492-U-2 [First insertion^March 19, 1949] Province of Quebec, (ARMAND L A -District of Abitibi, ) FRAMBOISE, farm-Superior Court, j er and laborer, residing No.7646 ' in range 2 of the township of Rochebaucourt, at Champneuf, plaintiff; vs ARMAND GENDRON, of Champneuf, in the district of Abitibi, defendant.The acquired rights on lot number twenty (20) of range one (1) of the township Rochebaucourt\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the parochial church door of Champneuf, on SATURDAY, the TWENTY-THIRD day of APRIL, 1949, at THREE o'clock in the afternoon, (Daylight Saving Time).FERDINAND GERVAIS, Sheriff.Sheriff's Office, Amos, March 11, 1949.24493-11-2 [First insertion, March 19, 1949] V QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 1919, Vol.81, No.1A 977 JOLIETTE Fieri Facias de Terris N°3718.\\T A COMMISSION DES ACCI-) \u2022L' DENTS DU TRAVAIL, corps politique et incorporé ayant son siège social au N° 73, Grande-Allée, en la cité de Québec, district de Québec, contre EPHREM ALLARD, de St-Didace, comté de Maskinongé, district de Joliette.Les lots de terre portant les Nos 596, 593, 594 des plan et livre «le renvoi officiels «lu cadastre de ladite paroisse de St-Didace, dits comté et district.Pour être vendus à la porte «le l'église de la-«lite paroisse de St-Didace, le ONZIEME jour de mai 1949, à DIX heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable suivant la loi.\u2022 Le Shérif, Bureau du Shérif, ROLAND PERRAULT.Québec, le cinq avril 1949.24654-14-2-o [Première insertion, 9 août 1949] KAMOURASKA JOLIETTE FiéH Facias de Terris No.3718 ( THE WORKMEN'S COMPEN-\\ J- SATION COMMISSION, a body politic and corporate having its head office at No.73 Grande-Allée, in the city of Quebec, district of Quebec; against EPHREM ALLARD, of St-Didacc, county of Maskinongé, district of .loliette.Those lots of land bearing Nos.596, 593, 594 of the official ca«lastral plan for said parish of St.Didace, said county and district.To be sold at the church door of the said parish of St-Didace, on the ELEVENTH day of MAV, 1949, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ reportable according to law.ROLAND PERRAULT, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, April fifth, 1949.24654-14-2 [First insertion, April 9, 1949] KAMOURASKA Fieri Facias de Bonis et de Terris Cour Supérieure Canada, / XT A JIB KIRAL- Province de Québec, ) *^ LAH, marchand, District «le Kamouraska.\\ Rivière-du-Loup, de-N° 16,625.I mandeur vs CLEO- PHAS MICHAUD, marchand, de St-Michel du Squateck, Témis., défentlcur.6L\"I n terrain contenant cent soixante-quinze (175) piçds de front sur environ deux cents pieds (200) de profondeur mesure anglaise, borné au nord et à l'est à Antoine Viel, au sud à Onias Lévesque, et à l'ouest au chemin public,\" lequel terrain fait partie du lot numéro douze-trois (partie 12-3) «lu rang Cinq (5) canton Ro-bitaille, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.\" Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de St-Michel du Squateck, Témis.MARDI le DIX-SEPTIEME, (17) jour de MAI 1949 à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, HENRI MICHAUD.Rivière du Loup, le 5 avril 1949.24634-14-2-0 [Première insertion, le 9 avril 1949] Fieri Facias de Bonis et de Terris Cour Supérieure Canada, ( TOS.BEAULIEU, de Province de Québec, ) J Trois-Pistoles, de-District de Kamouraska.) mandeur vs HERVÉ N° 16849 l LEVESQUE, de Bien- court, défendeur.\"Le lot de terre numéro \"8\" rang IV canton Biencourt, borné pau Nord par le rang III, à l'Est par le lot numéro 7, au Sud par le chemin de front, à l'Ouest par le lot numéro 9, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances,\" Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de la Nativité de Marie de Biencourt, Témis, MARDI, le DIX-SEPTIEME (17) jour de MAI 1949 à TROIS heures de l'après-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, HENRI MICHAUD.Rivière-du-Loup, le 4 avril 1949.24619-14-2-0 [Première insertion, le 9 avril 1949] Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court Canada, (XT A JIB KIRAL- Province of Quebec, J LAH, merchant, District of Kamouraska, ) of Rivière-du-Loup, No.16,625.{plaintiff; vs CLÉO- PHAS MICHAUD, merchant, of St-Michel de Squateck, Témis., defendant.\"A lot of land measuring one hundred and seventy-five (175) feet in front by about two hundred (200) feet in depth, English measure, bounded on the north and east by Antoine Viel, on the south by Onias Levesque, and on the west by the public road, the said lot of land forms part of lot number twelve-three (Part 12-3) of range five (5) of the township Robitaille with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church «loor of the parish of St-Michel du Squateck, Tends., on TUESDAY the SEVENTEENTH (17th) day of MAY, 1949, at TEN o'clock in the forenoon.HENRI MICHAUD, Sheriff's Office Sheriff.Rivière-du-Loup, April 5, 1949.21634-14-2 [First insertion, April 9, 1949[ Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court Canada, ( TOS.BEAULIEU, of Province of Quelle, 1J Trois-Pistoles, niain-District of Kamouraska.\\ tiff; vs HERVE LE-No.16849 {VESQUE, of Bien- court, defendant.The lot of land number eight (8), range IV, township of Biencourt, bounded on the north by range III, on the east by lot No.7, on the south by the front road, on the west by lot No.9 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the church door of the parish of La Nativité de Marie de Biencourt, Témis., on TUESDAY the SEVENTEENTH (17th) day of MAY, 1949, at THREE o'clock in the afternoon.HENRI MICHAUD, Sheriff's Office, Sheriff.Rivière-du-Loup, April 4, 1949.24619-14-2 (First insertion, April 9 1949] 978 CA/ETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 0 avril 19i9, Tome 81, N° U MONTRÉAL JH$r{ Eueiu.s de Bonis et de Terris Cour Supérieurs\u2014District de Montreal Montré*! à savoir: t THE CANADA LIFE N° 209528.) A ASSURANCE COMPANY, demanderesse, vs JOSEPH JOLY, défendeur.i Un emplacement ayant front sur la rue Bordeaux, dans le quartier Montcalm, de la cité de Montréal, connu et désigné sous le numéro trois cent cinq de la subdivision officielle «lu lot originaire numéro quatre cent soixaute-dix-liuit (478-305) aux plan et livre de renvoi de la paroisse du San it au Récollet; AVUC toutes les bâtisses dessus érigées portant le numéro civique 7573 rue Bordeaux, le mur sud-est de ladite bâtisse étant mitoyen.Tel OjUe le tout se trouve présentement avec tous ses droits, membres et appartenances et sans exception ou reserve quelconque.Pour être vendu, à mon bureau, en la cité de Montréal, le DOUZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du mutin.Un dépôt de f1,000 sera exigé de tout offrant et enchérisseur suivant jugement de l'Honorable Juge Perrier, en date du 29 mars 1949.îx> Shérif, Bureau «lu Shérif, L.-P.CAISSE.Montréal.0 avril 1049.24660-14-2 [Première insertion, 9 avril 1949] MONTREAL Fieri Facias de Bonis et de Terris SujM'iior Court - District of Montreal Montreal, to wit: J TI,K < AN ADA LIKE AS-No.269628.} 1 SIJllANCE COMPANY.Plaintiff vs JOSEPH JOLY, Defendant.\"An emplacement fronting on Bordeaux Street, in Montcalm Ward or the City of Monterai, known and designated under Number three hundred and five of the official subdivision of the original lot number four hundred and seventy-eight (478-305) upon the Plan and in the Book of Reference of the Parish of Sault au Récollet.With all the buildings thereon erected, bearing civic No.7578 Bordeaux Street, the south-east wall of the said building being mitoyen.As the whole now subsists with all its rights, members and appurtenances and without exception or reserve of any kind.\" To be sold at niv office, in the citv of Montreal, on the 12th day of MAY, next, at TEN o'clock, in the forenoon.A deposit of Si,000.shall be exacted from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.justice Perrier dated the 29lh dav of march 1949.L.P.CAISSE, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, april lith 1949.24660-14-2-O [First insertion, April 9, 1949] Fieri Facias de Terris Cour Supérieure - District de Montréal Montréal, à savoir: ( T|IK CANADA LIFE N 2(>S3I9.} 1 ASSURANCE COMPAQ Y.demanderesse, vs ALFRED GUAY, défendeur et WILFRID BRODEUR, curateur au délaissement.Un emplacement ayant front sur la rue Bordeaux, dans le quartier Montculm, «le la cité «le Montréal, connu et désûplé sous le numéro trois cent quatre de la subdivision originaire du lot originaire numéro «piatre cent soixante-dix-huit (478-304) aux plan et livre de renvoi de la .paroisse «lu Sault au Récollet.Avec toutes les bâtisses dessus érigées portant le numéro civique 7.571 de ladite rue Bordeaux; le mur nord-ouest de ladite bâtisse étant mitoyen ; Tel que le tout se trouve présentement, avec tous ses droits, membres et appartenances et sans réserve quelconque.Pour être Vendu, à mon bureau, en la cité «le Montréal, le DOUZIEME jour «le MAI prochain, à ONZE heures du mutin.Un «lépé)t de $1,000 sera exigé de tout offrant et enchérisseur suivant jugement de l'Honorable Juge Perrier, en date «lu 29 mars 1919.Ix> Shérif, Bureau du shérif, L.-P.( '.VISSE.Montréal, (i avril 1949.24659-14-2 [Première insertion, 9 avril 1919] Fieri Facias de Bonis et de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal {T5ANQUE DE MONT-REAL, «lemanderes-se, vs DONALD IAN MC-ALPINE, défendeur.Cet emplacement ayant front sur la quarante-et-unième avenue, dans la cité de Lachine, connu et désigné comme étant la subdivision Fieri Facias de Terris Superior Court, District of Montreal Montreal, to wit: \\ THE CANADA LIFE AS-No.268319, j 1 SURANCE COMPANY, Plaintiff vs ALFRED GUAY, Defendant, ami WILFRID BRODEUR.Curator to the surrender.\"An emplacement fronting on Bordeaux Street, in Montcalm* Ward of the City of Montreal, known and designated umler numl>er three hundred and four t>f the original subdivision of the original lot number four hundred and seventy-eight (478-304) on the Plan ami Book of Reference of the Parish of Sault au Récollet; With all the buildings thereon em-ted bearing the civic number.7571 of the said Bordeaux Street; the north west wall of the said building being mitoyen; As the whole new subsists with all its rights, members and appurtenance and without reserve of any kiml.\" To be sold at mv office, in the citv of Montreal, on the 12th day of MAY next,'at ELEVEN o'clock, in the forenoon.A deposit i»f SI,000, shall be exacte«l from each and every bidder, pursuant to a judgment of the Hon.Justice Perrier, dated the 29th day of March 1949.L.-P.CAISSE, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, April 6th 1949.24059-14-2-O [First insertion, April 9, 1949] Fieri Facias de Bonis et de.Terris Superior Court \u2014 District of Montreal {\"DANK OF MONTREAL, LJ plaintiff; vs DONALD IAN MCALPINE, defendant.That emplacement fronting on Forty-First Avenue, in the City of Lachine, known and designated as being subdivision number Nine QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, April 9th, 191,9, Vol.81, No.Ik 979 numéro neuf du lot originaire numéro cent cinquuntc-dcux (152-9) aux plan et livre de renvoi officiels de la ville de Lacliine, mesurant cent dix pieds de largeur en front et soixante-deux pieds de largeur en arrière par une profondeur tie cent douze pieds et trente-trois centièmes d'un pied dans sa ligne sud-ouest, mesure anglaise et plus ou moins, avec toutes les bâtisses dessus érigées, comprenant celle portant le numéro civique 378 (autrefois 50) de ladite quarante-et-unième avenue et un garage, comme le tout se trouve présentement avec tous les droits, membres et appartenances y attachés, sans aucune exception ni réserve.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Montréal, fe VTNGT-ET-UNIEME jour d'A-VRIL prochain, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.P.CAISSE.Montréal, 10 mars 1919.24503-11-2 [Première insertion, 19 mars 1949] i Fieri Facias de Terris Cour de Magistrat \u2014 District de Montréal I XyfILLEN & FRERE Montréal, à savoir: ) k\\L INC.,demanderesse, N° 79,732.) vs HYMAN COSTIN, dé-' fendeur.Six lots de terre ayant front sur l'avenue Benny, quartier Notre-Dame de Grâces, de la cité de Montréal, portant les numéros deux, trois, six, sept, huit et neuf de la subdivision du lot originaire désigné sous le numéro cent cinquante-six aux plan et livre «le renvoi officels de la municipalité de la paroisse de Montréal (150-2-3-0-7-8-9), avec toutes les bâtisses dessus érigées ou partiellement érigées, lesquelles bâtisses ayant ou n'ayant pas de numéro civique.Pour être vendus à mon bureau, en la cité «le Montréal, le VINGT-ET-UNIEME jour d'A-VRIL prochain, à ONZE heures du matin.Les lots 2 et 3 seront vendus en bloc; les lots 6, 7, 8 et 9 seront vendus en bloc, suivant des jugements «le l'Honorable Juge Perrier en date du 10 mars 1949.Un dépôt de $105.00 sera exigé de tout offrant ou enchérisseur quant aux lots 2 et 3 et un dépôt «le $200.00 quant aux lots 6, 7, 8 et 9, suivant jugement de l'honorable juge Perrier en date du 10 mars 1949.Le Shérif, Bureau du Shérif, L.P.CAISSE.Montréal, 16 mars 1949.24504-11-2 [Première insertion, 19 mars 1949] RIMOUSKI Fieri Facias de Terris Cour Supérieure Canada, ( p ASPESIA LUMBER Province de Québec, J ^r LTD, corporation District de Rimouski, j avant son siège social N° 10,393.J dans la ville des Trois-Pistoles, District de Rimouski, demandeur, vs REN£ Bj^RUBÉ, de l'endroit appelé Biencourt district de Rimouski, défendeur.\"Une maison et autres bâtisses, les impenses, améliorations, défrichements situé sur le lot numéro quarante-trois (43) du rang cinq (V) et les droits de préemption sur le dit lot\" Pour être vendu à la porte «le l'église de Bien-court le TREIZE «le MAI 1949 à DIX heures de l'avant-midi, heure avancée.Le Shérif, 24635-14-2-o CHARLES GARON, [Première insertion, 9 avril 1949] of Original Lot number One Hundred an«l Fifty-Two (152-9) upon the Official Plan and Book of Reference of the Town of Lachine, measuring one hundred ami ten feet in width in front and sixty-two feet in width in rear, by a depth of one hundred and twelve feet and thirty-three hundri'dths of a foot in its south Westerly line, English measure ami more or less, with all the buildings thereon erected, including that bearing civic number 378 (formerly 56) of ssjd Forty-First Avenue, and a garage, as the whole now is with all the rights, members and appurtenances thereto attached, without any exception nor reserve.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of APRIL, next, at TEN o'clock in the forenoon.L.P.CAISSE, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, March 16th, 1949.24503-1 l-2-o [First insertion, March 19, 1949] Fieri Facias de Terris Magistrate's Court \u2014 District of Montreal {AyflLLEN & FRERE -LV-l- INC., plaintiff; vs HYMAN COSTIN, defendant.Six lots of ground fronting on Benny Avenue, Notre Dame de Grâces Wartl, of the city of Montreal, being numbers two, three, six, seven, eight and nine, «>f the sub-division of the original lot designated umler number one hundred and fifty six of the official plan and book of reference of the municipality of the Parish of Montreal (156-2-3-6-7-8-9), with all buildings thereon erected or partially erected, which buildings may or may not have any civic number.To be sold at mv office, in the city of Montreal, on the TWENTY FIRST day of APRIL next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Lots 2 and 3 to be sold \"en Bloc\"; lots 6, 7, 8 and 9 to be sold \"en Bloc\" pursuant to ju«lgments of the Honourable Justice Perrier, dated March 10th, 1949.t A deposit of $105.00 shall be exacted from each and every bidder as to lots 2 and 3 and of $200.00 as to* lots 0, 7, 8 ami 9 pursuant to judgment of the Honourable Justice Perrier, dated March 10th, 1949.L.P.CAISSE, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, March 10th, 1949.24504-1 l-2-o [First insertion, March 19, 1949] RIMOUSKI Fieri Facias de Terris Superior Court Canada, ( pASPESIA LUMBER Province of Quebec, J LTD, a corporation District of Rimouski.) having its head office in No.10,393.! the town of Trois-Pistp-les, district of Rimouski, plaintiff, vs RENE BÊ-RUBÉ, of the place called Biencourt, district of Rimouski, defendant.A house and other buildings, upkeep, improvements, clearings situate on lot number forty-three (43) of range five (V) of the official cadastre for the township of Biencourt, and the preemption rights on saitl lot.To be sold, at the church door of Biencourt, on the THIRTEENTH day of MAY, 1949, at TEN o'clock of the forenoon.(Daylight Saving Time).CHARLES GARON, 24635-14-2 Sheriff.[First insertion, April 9, 1949] 980 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 9 avril 19J,9, Tome 81, N° U Fieri Facias de Terris Cour de Mugistrut Canada, (THE CENTRAI PU- Province de Québec,) Vl.K' SKIIVK'K District de Rimouski.) CORPORATION LTD, N° 19,575.' corporation légalement constituée, ayant son nèfle social dans la ville de Himouski, district de Himouski, demandeur, vs ERNEST DUFOUR, restaurateur, «le l'endroit ¦ppelé Rimouski-Est, district de Himouski, défendeur.Partie de lot numéro cent-soixante-quatorze (p.lot 171) au cadastre officie] «le la paroisse de St-Gcrmuin de Himouski.\u2014 Etant un emplacement situé au premier rang dans la municipalité de Himouski-Est, mesurant OS pieds de front sur 90 pieds «le profondeur, mesure anglaise, borné au nord en front à la route nationale, à l'est à Alfred Ix'vcsquc, au sud et à l'ouest à la Fondation Franklin, avec maison et toutes bâtisses dessus construites, circonstances et dépendance*.Pour être vendu à la porte de l'église de St-Yves.(Rimouski-Est) le ONZE de MAI 1949 à DIX heures de l'avant-midi, heure avancée.Ia?Shérif.24030-14-2-o CHARLES GABON.[Première insertion, 9 avril 1949] Fieri Facias de Terris Magistrate's Court Canada, fTPHE CENTRAL PU-Provincc of Quebec,J A wjc SERVICE District of Rimouski.) CORPORATION LTD.No.19,575.I a body politic ami corporate, having its head oflice in the town of Rimouski, district of Rimouski, plaintiff, vs ERNEST DUFOUR, restaurant-keeper, of the place called RiniOUlki-Eait, district of Rimouski, defendant.Part of lot number one hundred and seventy-four (Pt.lot 174) on the official cadastre for the pariah of St-Germain
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.