Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 13 août 1949, samedi 13 (no 32)
[" Tom 81, N# 32 1891 Vol.81.No.32 53 (Drapeau de I» province de Québec, adopté par arrêté en conseil numéro 72, on date du 21 janvier*1948.) (Flag of the Province of Quebec, adopted by Order in Counoil Number72, bearing date January 21st, 1048) Gazette officielle de Québec (publiés par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 13 août 1949 RECEPTION DES ANNONCES Avis est par les présentes donné que l'ultime délai pour la réception de toute annonce, pour publication dans la Gazette officielle de Québec, est fixé à midi, le mercredi de chaque semaine, durant les mois de juillet et août 1949.Québec ce 21 juin 1949.L'Imprimeur du Roi, 25230-25-10-o RÊDEMPTI PARADIS.PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, August 13th, 1949 RECEIPT OF ADVERTISING COPIES Notice is hereby given that the ultimate delay for receiving any advertising copy, for publication in the Quebec Official Gazette, is fixed to noon on Wednesday of each week, during the months of July and August, 1949.Quebec, this 21st of June 1949.RÊDEMPTI PARADIS, 25230-25-10-o.King's Printer.AVIS AUX INTÉRESSÉS NOTICE TO INTERESTED PARTIES Réglementa Rules Ie Adresser toute correspondance à: lTmpri- 1.Adress all communications to: The King's meur du Roi, Québec.Printer, Quebec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two official officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue, la traduction en est faite aux language only, the translation will be made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to official rates.3° Spécifier le nombre d'insertions._ 3.Specify the number of insertions.4\" Payer comptant et avant publication le coût 4.Cash payment is exacted for advertising des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cepen- copy before publication, according to the rates dant, exception est faite lorsque ces annonces hereinbelow set forth.Exception being made doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé when the said advertising copy is to be published doit alors acquitter la facture sur réception et several times.The interested party shall then avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière pay upon reception of his account and before Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada Post Office, Otta-classe.Ministère des Postés, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter. 1892 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 1.1 août 1949, Tome 81, N° 3, insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ue soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi, Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la fmblication de certains documents, à cause de leur ongueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 26G lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÊDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.23879 \u2014 1-52 the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without' prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advauce.0.Remittance must be made to the order of the King's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÊDEMPTI PARADIS, King's Printer Government House.Quebec, June 27th, 1940.23879 \u20141-52 Lettres patentes Allied Protection Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la.Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-huit juin 1949, constituant en corporation: Morris Wolfe, marchand, Jack Hildrcd Dillman, mécanicien, DamcAnna Handel, épouse dudit Morris Wolfe, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Installer, maintenir et exploiter des services d'avertisseurs d'incendie manuels et automati- Letters Patent Allied Protection Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of June, 1949, incorporating: Morris Wolfe, merchant.Jack Hildred Dillman, mechanic.Dame Anna Handel, wife of the said Morris Wolfe, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To install, maintain and operate manual and automatic fire alarm, watchman report and patrol QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August lSth, 1949, Vol.til.No.B§ 1893 quit, contrôles de rondes et de patrouille, sonneries d'alarme contre l'effraction, appels de la police, surveillance de gicleurs et signaux électriques et services d'appareils et dispositifs de chronométrage, sous le nom de \"Allied Protection Incorporated\", avec un capital de $20,000, divisé en 200 actions ordinuires d'une valeur uu pair de $100 chacune.I.c siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit juin 1949.L'Assistant-procureur général, 25180 L.DÉSILETS.service, burglar alarm, police call, sprinkler supervisory and eleetrie signal and time service apparatus and devices, under the name of \"Allied Protection Incorporated\", with a capital stock of $20.000.divided into 200 shares of common stock of the par value of $100.each.The head office of the Company will hp at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth dav of June, 1949.L.DÉSILETS.25480-o Deputy Attorney General.Auger & Auger Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quél>ec, il a été accordé par le Lieutenant-gouvernour de la province de Québec «les lettres patentes, en date du vingt-neuf juin 1949, constituant en corporation: Antoine-Amédée Auger, Louis-M.Auger, marchands de bois, de Sillery, et Marcelle Proulx, secrétaire, fille majeure, de la cité de Québec, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires de toutes façons comme marchands et manufacturiers de bois et de matériaux de construction, sous le nom de \"Auger & Auger Limitée\", avec un capital de $200,000, divisé en 2,000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Quéhec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf juin 1949.L'Assistant-procureur général, 25480-o L.DÉSILETS.Auger & Auger Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of June, 1949, incorporating: Antoine Âmédée Auger, Louis M.Auger, lumber merchants, of Sillery, and Marcelle Proulx, secretary, spinster, of the city of Quebec, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on business in all lines of same as dealers in and manufacturers of lumber and building requisites, under the name of \"Auger & Auger Limitée\", with a capital stock of $200,000, divided into 2,000 shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-ninth dav of June, 1949.L.DÉSILETS, 25486 Deputy Attorney General.II.Eisenberg Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Mo-risset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt juin 1949, constituant en corporation: John J.Wasserman, avocat, Pearl Auerback and Tessy Frankel, sténographes, filles majeures, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de poils d'animaux domestiques et étrangers de tous genres et descriptions, soies, brosses, vadrouilles, appareils de nettoyage, et autres articles de même ou de nature semblable et / ou se rapportant à la fabrication d'iceux, sous le nom de \"B.Eisenberg Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune, et en 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt juin 1949.L'Assistant-procureur général, 25486 L.DÉSILETS.B.Eisenberg Inc.Notice.is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.A.Mo-risset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twentieth day of June, 1949, incorporating: John J.Wasserman, advocate, Pearl Auerback and Tessy Frankel, stenographers, spinsters, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of animals hair, domestic and foreign, and of every type and description, bristles, brushes, mops, cleaning utensils, and other articles of a like or similar character, and/ or incidental to the manufacture thereof, under the name of \"B.Eisenberg Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 200 common shares of the par value of $100 each, and 200 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company will he at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of June, 1949.L.DÉSILETS, 25486-o Deputy Attorney General.Beryllium Corporation of Canada Ltd.Berryllium Corporation of Canada Ltd.(Libre de responsabilité personnelle) (No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de Notice is hereby given that under the provi-la Loi des compagnies minières de Québec, il a sions of the Quebec Mining Companies Act, été accordé par le Lieutenant-gouverneur delà letters patent have been issued by the Lieutenant-province de Québec, des lettres patentes en date Governor of the Province of Quebec, bearing du deux juillet 1949, constituant en corporation: date the second day of July, 1949, incorporating: 1894 ÙAZMTTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.Québec, 13 août 1949, Tome 81, N\" 82 René Chênevert, procureur, de lu cité de West-mount.Léo»FauI Cloutier, courtier, et Isul>ella Macfaifane, sténographe, fille majeure, tous deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire «les reclierelies et des explorations pour découvrir «les mines et des minerais, sous le nom de \"Beryllium Corporationjof Canada Ltd.\" (Libre «le responsabilité personnelle), avec un capital de $4,500,000 divisé en 4,500,000 acti«>ns «le $1 chacune.Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà «lu montant «lu prix payé ou convenu «le payer à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à N'ai «l'Or, district judiciaire d'Abitibi.Daté du bureau «lu Procureur général, le deux-juillet 1949.L'Assistant-procureur général, 25480 L.DÉSILETS.René Cli«\"iievert, barrister, of the city of West-mount, Léo-Paul Cloutier, broker, and Isabella Macfurlane, stenographer, spinster, both of the city of Montreal, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: Pmspcct ami explore for mines and minerals, under the name of \"Beryllium Corporation of Canada Ltd.\", (No Personal Liability), with a capital stock or $4,500,000divided into 4,800,000 shares of SI each.The shareh«)l«lers will incur no personal respon-sibility in excess of the amount of the price paid «>r agreed t«> be paid to the company for its shares.The bead office of the company will l>e at Yal «l'()r, in the judicial district of Abitibi.Dated at the office of the Attorney General, this second dav of July, 1949.L.DÉSILETS, 25480-o Deputy Attorney General.Rourgon Display Co.Ltd.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la \\jo\\ «les compagnies «le Québec, il a été acconlé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes en date du vingt-neuf juin 1949, constituant en eorpo-ration: Armant! Rousseau, avocat et conseil eu loi du Roi, Doidgas Stevens Howard, avocat, et Yvette Drouin, secrétaire, fille majeure, tous «le la cité de Slu'rbrooke.district judiciaire de St-Françpis, pour les objets suivants: Manufacturer, verulre et faire le commerce de dessins, étalages, mo«lèles, mane
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.