Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 20 janvier 1951, samedi 20 (no 3)
[" Tome 83, N° 3 181 Vol.83, No.3 Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14Geo.VI, ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI, Ch.3) Gazette de Quebec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 20 janvier 1951 AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur du Roi, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc.sont strictement payables d'avance.6°* Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, January 20th, 1951 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The King's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates herein below set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception ôf his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance.must be made to the order of the King's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada.Post Office, Otta-dasse, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter.4220 182 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1951, Tome 83, N° S -délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux*versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volontés: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante : Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.29088 \u20141-52 receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thurs day, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation: 50 cents per 100 wards.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition noi* our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.29088 \u20141-52 Lettres patentes Abar Realties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Mo-risset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du neuf décembre 1950, constituant en corporation: Charles Wolfson, avocat, A.Hyman Mettarlin, notaire et Alva P.Boyd, sténographe, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir et faire le commerce d'immeubles, sous le nom de \"Abar Realties Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, District judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.Letters Patent Abar Realties Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.lettcrs patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Mo-risset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the ninth day of December, 1950, incorporating: Charles Wolfson, advocate, A.Hyman Mettarlin, notary, and Alva P.Boyd, stenographer, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire and deal in real estate, under the name of \"Abar Realties Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-o Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.8 183 Abcab Holdings Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Mc-risset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-huit novembre 1950, constituant en corporation: Clarence Wilfred Hollingworth, secrétaire, de Montréal, George Spencer Finnie, marchand, de ville Mont-Royal et Samuel Leon Mendelsohn, avocat et conseil en loi du Roi, de la cité de West-mount, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Détenir et, en général, faire le commerce de terrains et immeubles, sous le nom de \"Abcab Holdings Ltd.\", avec un capital de $100,000 divisé en 800 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune, et cn^200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit novembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.Allied Motors Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Mc-risset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du premier décembre 1950, constituant en corporation: Marcel Lajeunesse, avocat, Alcide Grenon, comptable, Bella Bugeaud et Jeanne Gauthier, sténe -graphes, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Importer, exporter, acheter, vendre et faire le commerce de toutes sortes de produits fabriqués, en tout ou en partie, de cuir, caoutchouc, métal, bois, papier, nylon, plastique, fourrure, produits et sous-produits petrolifères, combustible de toutes sortes et descriptions, appareils de chauffage de toutes sortes et descriptions, automobiles et accessoires, textiles, verre et sous-produits, animaux, minéraux, pierres précieuses, produits chimiques, produits de la terre, de la mer et de la forêt, sous le nom de \"Allied Motors Ltd.\".Le capital de la compagnie est divisé en 1,000 actions sans valeur nominale ou au pair et en 350 actions privilégiées de S100 chacune, et le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera de $8,500.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le premier décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.B.Goodman and Son Ltd._ Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du douze décembre 1950, constituant en corporation: Isidore Popliger, avocat, et Samuel Litwin, agent d'assurances, tous des cité et district judiciaires de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements de toutes sortes et nature, sous le nom de \"B.Goodman and Son Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 250 actions privilégiées de $100 Abcab Holdings Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Mo-risset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twenty-eighth day of November, 1950, incorporating: Clarence Wilfred Hollingworth, secretary, of Montreal, George Spencer Finnie, merchant, of the Town of Mount Royal, and Samuel Leon Mendelsohn, advocate and King's Counsel, of the city of Westmount, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To hold and generally deal in land and real estate, under the name of \"Abcab Holdings Ltd.\", With a capital stock of $100,000 divided into 800 preferred shares of a par value of $100 each, and 200 common shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of November, 1950.L.DÉSILETS, 29233-0 Deputy Attorney General.Allied Motors Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Mo-risset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the first day of December, 1950, incorporating: Marcel Lajeunesse, advocate, Alcide Grenon, accountant, Bella Bugeaud and Jeanne Gauthier, stenographers, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To import, export, buy, sell and deal in all kinds of products made, in whole or in part, of leather, rubber, metal, wood, paper, nylon, plas tic, fur, petroleum products and by-products, fuel of all kinds and description, heating apparatus of all kinds and description, motor-cars and accessories, taxtiles, glass, and by-products, animals, minerals, precious stones, chemical products, land, sea and forest products, under the name of \"Alied Motors Ltd.\".The capital stock of the company is divided into 1,000 shares having no nominal or par value, and into 350 preferred shares of $100 each, and the amount with which the company will commence its operations will be $8,500.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this first day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-0 Deputy Attorney General.B.Goodman and Son Ltd* Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twelfth day of December, 1950, incorporating: Isidore Pophger, advocate and King's Counsel, Lawrence Popliger, advocate, and Samuel Litwin, insurance agent, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing of all kinds-and nature, under the name of \"B.Goodman and Son Ltd.\"£with^a capital stock of 184 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1961, Tome 83, N° S chacune et en 150 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le douze décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.Bourdcau & Lefebvrc Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morissct, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes, en date du premier décembre 1950, constituant en corporation: J.-André Bourdeau.Joseph Lefebvrc, entrepreneurs, et Jcan-Berchmans Bélanger,, comptable agréé, tous des cité et district, judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce d'entreprencurs-plAtriers et de contraeteurs généraux en construction, sous le nom de \"Bourdeau & Lefebvre Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaiie de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le premier décembre 1950.[L'Assistant-procureur général, 20233-o L.DÉSILETS.Casavant Employees' Benevolent Association Inc.Association de Bienfaisance des Employés de Casavant Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du treize novembre 1950, constituant en corporation sans capital-actions: Ernest Howard Cliff, avocat et conseil en loi du Roi, David Ross McMaster, avocat et conseil en loi du Roi, George Robert Whitley Owan.Arthur Millinghton Minnion et Rodney Alexander Patch, avocats, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Fournir de l'aide aux employés de Casavant Brothers Limited Casavant Frères Limitée, sous le nom de \"Casavant Employees' Benevolent Association Inc.\" \u2014 \"Association de Bienfaisance des Employés de Casavant Inc.\" Les pouvoirs y accordés ne permettent pas les jeux d'argent, les jeux de hasard et «les jeux mixtes de hasard et d'habileté et n'autorisent pas l'association à demander, détenir ou exploiter toute licence ou permis octroyé par la Commission desMiqueurs de Québec.Le montant auquel est limitée la valeur totale des biens immobiliers que l'association peut posséder n'excédera en aucun temps la somme de $50,000.Le siège de la corporation sera en la cité de St-Hyacintbe, district judiciaire de St-Hycainthe.Daté du bureau du Procureur général, le treize novembre 1950.L'Assistant-orocureur général, 29233 L.DÉSILETS.$40,000.Tlivided into 250 preferred shares of $100.each, and 150 common shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twelfth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-0 Deputy Attorney General.Bourdeau & Lefebvre Inc.40 Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morissct, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the first day of December, 1950, incorporating: J.André Bourdeau, Joseph Lefebvre, contractors, and Jean Berehmans Bélanger, chartered accountant, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of plastering contractors and general building contractors, under the name of \"Bourdeau & Lefebvre Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this first day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233 Deputy Attorney General.Casavant Employees' Benevolent Association Inc.Association de Bienfaisance des Employe's de Casavant Inc.Notice is hereby given that under the Provisions of part III of the Quebec, Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the thirteenth day of November, 1950, incorporating without share capital: Ernest Howard Cliff, advocate and King's Counsel, David Ross McMaster, advocate and King's Counsel, George Robert Whitley Owen, Arthur Millington Minnion and Rodney Alexander Patch, advocates, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To afford assistance to employees of Casavant Brothers Limited \u2014 Casavant Frères Limitée, under the name of \"Casavant Employées' Benevolent Association Inc.\" \u2014 \"Association de Bienfaisance des Employees de Casavant Inc.\".The powers thereby granted do not permit gambling games, games of chance and mixed games of chance and skill and do not authorize the association to ask, hold or operate any license or permit granted by the Quebec Liquor Commission.The- total value of the immoveable property which the Association may hold is limited and shall not at any time exceed the sum of $50,000.The head office of the Corporation will be at the city of St.Hyacinthe, in the Judicial District of St.Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of November, 1950.L.DÉSILETS, 29233-0 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.8 185 Cercle Celanac Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-neuf décembre 1950, constituant en corporation sans capital-actions: Gaston Hubert, Pierre Gauthier, Georges Roux, contremaîtres, Paul-Emile Casavant, électricien, et Guy Péloquin, assistant, tous à l'emploi de la Canadian Celanese Limited, Sorel, district judiciaire de Richelieu, pour les objets suivants: Établir, maintenir et opérer un centre de loisirs pour l'accommodation de ses membres et promouvoir entre eux des relations sociales et amicales, sous le nom de \"Cercle Celanac Inc.\" Les permis accordés ne doivent pas être interprétés comme permettant les jeux à l'argent, les jeux de hasard ou les jeux mixtes de hasard et d'habileté.Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $20,000.Le siège social de la corporation sera à Sorel, district judiciaire de Richelieu.Daté du bureau du Procureur général le dix-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233-o L.DÉSILETS.Clifford Miinii Inc.Avis est donné qu'en.vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes, en date du quatre décembre 1950, constituant en corporation: Pierre Lemay, inspecteur d'assurances, Denyse St-Jacques, commis, Louise St-Jacques, sténographe, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'entrepreneurs généraux sous le nom de \"Clifford Munn Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS, Community Meat Market Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du onze décembre 1950, constituant en corporation: Samuel E.Schwisberg, conseil en loi du Roi, Cyril E.Schwisberg, avocat, de la cité d'Outremont et Sonya Schneyer, secrétaire, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de viande et pro visions de tous genres et sortes, sous le nom de \"Community Meat Market Ltd.\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le onze décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.% Cercle Celanac Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the nineteenth day of December, 1950, to incorporate as a corporation without share capital: Gaston Hubert, Pierre Gauthier, Georges Roux, foremen, Paul Emile Casavant, electrician, and Guy Péloquin, assistant, all employed by the Canadian Celanese Limited, Sorel, judicial district of Richelieu, for the following purposes : _ To establish, maintain and operate a recreational centre for the accommodation of its members and to promote social and friendly relations among them, under the name of \"Cercle Celanac Inc.\" The powers conferred shall not be interpreted as permitting gambling, games of chance or games of chance and skill mixed.The amount to which the annual revenue from the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $20,000.The head office of the corporation will be at Sorel, judicial district of Richelieu.Dated at the office of the Attorney General, this nineteenth dav of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233 Deputy Attorney General.Clifford Munn Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the fourth day of December, 1950, incorporating: Pierre Lemay, insurance inspector, Denyse St-Jacques, clerk, Louise St-Jacques, stenographer, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of general contractors under the name of \"Clifford Munn Inc.\", with a capital stock of $40,000, divided into 400 shares of the par value of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this fourth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-o Deputy Attorney General.Community Meat Market Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of December, 1950, incorporating; Samuel E.Schwisberg, King's Counsel, Cyril E.Schwisberg, advocate of the City of Outremont, and Sonya Schneyer, secretary of the City of Montreal, all in the judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of meat and provisions of all manners and sorts, under the name of \"Community Meat Market Ltd.\", with a capital stock of $20,000 divided into 200 shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this eleventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-o Deputy Attorney General. 186 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1961, Tome 83, N° S Daiglc & Frères, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du cinq décembre 1950, constituant en corporation: Joseph 1 Iciavocat et conseil en loi du Roi, Samuel Lyon Caplan, notaire, et Ann Rachel Caplan, sténographe, tous des cité et dis trict judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements de toute description, sous le nom de \"Daigle & Frères, Inc.\", avec un capital de $55,000 divisé en 260 actions privilégiées de $100 chacun, et 290 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Coati-cook, district judiciaiie de St-François.Daté du bureau du Procureur général, le cinq décembre 1950.\\ L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.Dan Dee Togs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du quatre décembre 1950, constituant en corporation: Samuel Greenblatt, avocat, de la cité de Montréal, Samuel E.Schwisberg, avocat, Cyril E.Schwisberg, avocat, tous deux de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acheter et, en général, faire le commerce de tous genres de vêtements tricotés et toutes sortes d'habits, sous le nom de \"Dan Dee Togs Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 77 ouest, rue Vitré, «lté de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre décembre 1950.L'Assistant-procureur général^ 29233 L.DÉSILETS.David Bloom & Co.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-neuf novembre 1950, constituant en corporation: Samuel Chait, avocat, Harry Lyon Aronovitch, avocat et Abraham M.Klein, avocat, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme entrepreneurs généraux, sous le nom de \"David Bloom & Co.Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf novembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.Daiglc & Frères, Inc.Notice is hereby'given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the fifth day of December, 1950, incorporating: Joseph He lui, advocate and King's Counsel, Samuel Lyon Caplan, notary, and Ann Rachel Caplan, stenographer, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and to deal in wearing apparel of every description, under the name of \"Daigle & Frères, Inc.\", with a capital stock of $55,000 divided into 260 preferred shares of $100 each, and 290 common shares of $100 each.The head office of the Company will be at Coaticook, Judicial District of St.Francis.Dated at the office of the Attorney General this fifth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-o Deputy Attorney General., Dan Dee Togs Inc.Notice is hereby given tliat under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the fourth day of December, 1950, incorporating: Samuel Greenblatt, advocate, of the City of Montreal, Samuel E.Schwisberg, advocate, Cyril E.Schwisberg, advocate, both of the City of Outremont, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes : To buy, and bencrally deal in all forms of knitted wear and all kinds of clothes, under the name of \"Dan Dee Togs Inc.\", with a capital stock of $40,000.divided into 400 shares of $100.each.The head office of the Company will be at 77 Vitre St.Street West, City of Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day.of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233-o Deputy Attorney General.David Bloom & Co.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2chapter 276, R.D.Q.1941, bearing date the twenty-ninth day of November, 1950, incorporating: Samuel Cliait, advocate, Harry Lyon Aronovitch, advocate, and Abraham M.Klein, advocate, of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of general contractors, under the name of \"David Bloom & Co.Inc.\", with a capital stock of $40,000.divided into 100 common shares of the par value of $100, each, and 300 preferred shares of the par value of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of November, 1950.L.DÉSILETS, 29233-o Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol.83, No.S 187 Dolbeau Motor Sales Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du onze décembre 1950, constituant en corporation: Jos.Alfred Dion, avocat, Rodolphe Roy, avocat, Françoise Hamel, sténographe, tous de Roberval, district judiciaire de Roberval, pour les objets suivants : Opérer des garages, faire le commerce et le négoce de toutes sortes d'automobiles, moteurs, moteurs, machines aratoires et accessoires, sous le nom de \"Dolbeau Motor Sales Company Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.*Le siège social deja compagnie sera à Dolbeau, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général, le onze décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.Education for Hearing Handicapped Children Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du six décembre 1950, constituant en corporation sans \u2022 capital-actions: Erwin Bamberger, architecte, Arthur Grieve, chimiste, Sydney James Billett, mécanicien de moteurs deisel, Phyllis Stride Billett, ménagère, épouse de Sydney James Billett, Louis Goldstein, vendeur, Gertude Gottheil Goldstein, ménagère, épouse de Louis Goldstein, Ross Wood Heward, administrateur, Hillary Beall Heward, épouse de Ross Wood Heward, ménagère, Ruth Schleifer Wolfe, ménagère, épouse de Gerald Wolfe et Izzie Farovitch, manufacturier, tous des cité et district judiciaire' de Montréal, pour les objets suivants : Fournir des facilités adéquates d'instruction orale et promouvoir le bien-être de l'enfant sourd et dur d'oreille, sous le nom de \"Education for Hearing Handicapped Children\".Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $10,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le six décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233 L.DÉSILETS.French Feather & Flower Ço.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du six décembre 1950, constituant en corporation: Samuel Greenblatt, Cyril E.Schwisberg et Samuel E.Schwisberg, avocats d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, produire, acheter, vendre et faire le commerce de fleurs artificielles et de plumes et leurs sous-produits de toutes sortes, Dolbeau Motor Sales Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by thé Lieutenant-Governor of the Province of Québec, beaming date the eleventh day of December, 1950, incorporating: Jos-Alfred Dion, lawyer, Rodolphe Roy, Lawyer, Françoise Hamel, stenographer, all of Roberval, Judicial District of Roberval, for the following purposes: To operate garages, trade and deal in all kinds of automobiles, motors, farm machinery and accessories, under the name of \"Dolbeau Motor Sales Company Limited\", with a capital stock of $40,000.al taxes: $3.64; School taxes: $4.44; Seignorial rents: $9.34.Total: $17.42.Municipality of the parish of Saint Ambroise de la Jeune Lorette As belonging to Leopold Boutet.Part of the lot (pt 604) six hundred and four of the cadastre of Saint Ambroise, measuring 67 feet on the South side and 84 feet on the West side, bounded to the North, South and West sides by the residue of the said lot 604 and to the East side by Saint Charles River.School taxes: $4.47; Muni.ipal taxes: $0.50.Total: $4.97.As belonging to Eugene Trudel.The lot number (1097) one thousand and ninety seven of the cadastre of the parish of Saint Ambroise.School taxes: $13.66.Total: $13.66.As belonging to Marcel Légaré.Part of lots numbers (pt 773) seven hundred and seventy three and (pt 766) seven hundred and sixtysix of the cadastre of Saint Ambroise, measuring one arpent in width on the lenght that may be found between the river of the North side and the Concession line on the south side, bounded to the south-west side by Arthur Savard or representatives and to the North-East side by Edmond Falardeau.School taxes: $22.73.Total : $22.73.As belonging to Henri Ouellet.The lot number (780) seven hundred and eighty of the cadastre of Saint Ambroise, safe the part sold to Wilfrid Métivier.School taxes: $55.03; Municipal taxes: $6.50.Total: $61,53.As belonging to Henri Ouellet.The lot number (782) seven hundred and eighty two of the cadastre of Saint Ambroise, safe the part sold to Gaudiose Royer.School taxes: $9.50.Total: $9.50.As belonging to Henri Ouellet.The lot number (785) seven hundred and eighty five of the cadastre of Saint Ambroise, safe the parts sold to Evangéliste Lebel et Ovila Gauchon.School taxes: $9.50.Total: $9.50.As belonging to Lucien Boissonneault.Part of the lot number (pt 820) eight hundred and twenty of the cadastre of Saint Ambroise, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol.83, No.3 229 pieds de largeur sur 85 pieds de profondeur, mesure anglaise, borné au sud-ouest par le chemin public, au sud par Gérard Verret, au nord-est par Arthur* Verret et au nord par Alex.Pruneau.Taxes scolaires: $5.35; taxes municipales: $0.40.Total: $5.75.Comme appartenant à Lucien Boissonneault.Partie du lot (P.831) huit cent trente et un du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant 100 pieds de largeur sur 400 pieds de profondeur, mesure anglaise, borné au nord-est par le chemin public, au nord par John A.McCoubrey, au sud et au sud-ouest par Grames McCoubrey ou représentants.Taxes scolaires: $32.04; taxes municipales: $2.38.Total: $34.42.Comme appartenant à Adélard Légaré.Une terre formant la partie sud du lot numéro (P.826) huit cent vingt-six du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant un arpent de largeur sur 25 arpents de profondeur, borné au sud par Arthur Verret, au sud-ouest par la Ligne de Concession, au nord par Louis Robert Légaré et au nord-est par le chemin public.Taxes scolaires : $59.30.Total : $59.30.Comme appartenant à Arthur Dufresne.Partie des lots numéros (P.799) sept cent quatre-vingt-dix-neuf, (P.800) huit cent et (P.801) huit cent un du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant un arpent de largeur sur deux arpents de profondeur, borné au nord-est par la route Valcartier, au nord par le lot 802, au sud par Joseph Leclerc, au sud-ouest par partie des lots 799 et 801.Taxes scolaires: $48.07.Total: $48.07.Municipalité de la paroisse de Saint-Gérard-Majella Comme appartenant à L.N.de Ladurantaye.Un emplacement formant partie du lot (P.270-19A) dix-neuf-A de la subdivision du lot deux cent soixante-dix du cadastre de Saint-Ambroise, borné au nord par le lot 270-20, à l'ouest par le chemin public, au nord-est par la Concession Saint-Claude et au sud par un chemin.Taxes municipales: $49.45; taxes scolaires: $45.05.Total: $94.50.Comme anpartenant à Donat Morand.Partie du lot (P.270-39) trente-neuf de la subdivision du lot deux cent soixante-dix du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant 45 pieds de largeur sur 65 pieds de profondeur, borné au nord par le chemin public, au nord-est par Mme Jos._ J.Daigle, au sud et au sud-ouest par Alfred Boivin.Taxes municipales: $14.15.Total: $14.15.Comme appartenant à Alexandre Morasse.Partie du lot numéro (P.207) deux cent sept du cadastre de Saint-Ambroise, borné au nord par Joseph Hamel, au sud par Alex.Boivin, à l'est par la Route de la Grande Ligne, à l'ouest par Alex.Boivin.Taxes municipales : $6.10.Total : $6.10.Comme appartenant à France Beaumont.Partie du lot numéro (P.164) cent soixante-quatre du cadastre de Saint-Ambroise, borné au nord par Maurice Labranche, au sud par Jules Boivin, à l'est par Hervé Boivin, à l'ouest par measuring 85 feet in width by 85 feet in depth, English iLeasure, bounded to the south-west side by the public road, to the south side by Gérard Verret, to the north-east side by Arthur Verret and to the north side by Alex.Pruneau.School taxes: $5.35; Municipal taxes: $0.40.Total: $5.75.As belonging to Lucien Boisonneault.Prat of the lot number (pt 831) eight hundred and thirty one of the cadastre of Saint Ambroise, measuring 100 feet in width by 400 feet in depth, English measure, bounded to the north-east side by the public road, to the north side by John A.McCoubrey, to the south and south-west sides by Grames McCoubrey or representatives.School: taxes: $32.04.; Municipal taxes: $2.38.Total $34.42.As belonging to Adélard Légaré.A land being the south pa t of lot number (pt 826) eight hundred andt wenty six of the cadastre of Saint Ambroise, measuring one arpent in width by 25 arpents in depth, bounded to the south side by Arthur Verret, to the south-west side by the Concession Line, to the North sideb y Louis Robert Légaré and t:> the North-East side by the public -road.School taxes: $59.50.Total: $59.30.As belonging to Arthur Dufresne.Part of lots numbers (pt 799) seven hundred and ninety nine (pt 800) eight hundred and (pt 801) eight hundred and one of the cadastre of Saint Ambroise, measuring one arpent in width by two arpents in depth, bounded to the North-East side by Valcartier Road to the North side by the\" lot number 802, t othe south side by Joseph Leclerc, to the south-west side by part of lots 799 and 801.School taxes: $48.07.Total: $48.07.Municipality of the parish of Saint Gérard Majella As belonging to L.N.de Ladurantaye.An emplacement being a part of lot number (pt 270-19A) nineteen A of the subdivision of lot two hundred and seventy of the cadastre of Saint Ambroise, bounded to the.north side by lot number 270-20, to the west side by the public road, to the north-east side by St-Claude Concession, and to the south side by a road.Municipal taxes : $49.45; School taxes : $45.05.Total : $94.50.As belonging to Donat Morand.Part of lot number (pt 270-39) thirty nine of the subdivision of lot two hundred and seventy of the cadastre of Saint Ambroise, measuring 45 feet in width by 65 feet in depth, bounded to the North side by the public road, to the north-East side by Mrs Jos.J.Daigle, to the south and south-west sides by Alfred Boivin.Municipal taxes: $14.15.Total: $14.15.As belonging to Alexandre Morasse.Part of lot number (pt 207) two hundred and seven of the cadastre of Saint Ambroise, bounded to the north side by Joseph Hamel, to the south side by Alex.Boivin, to the Wast side by the road of the \"Grande Linge\", to the West side by Alex.Boivin.Municipal taxes : $6.10.Total : $6.10.As belonging to France Beaumont.Part of lot number (pt 164) one hundred and sixty four of the cadastre of Saint Ambroise, bounded to the north-side by Maurice Labranche, to the south side by Jules Boivin, to the east side by 230 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1961, Tome 88, N° S Léon Beaumont.Taxes scolaires: $1.05; taxes Hervé Boivin, to the west side by Léon Beaumont, municipales: $3.06.Total: $4.11.School taxes: $1.05; Municipal taxes: $3.06.Total: $4.11.Comme appartenant à Mme Alex.Légaré.As belonging to Mrs.Alex.Légaré.Part of Partie du lot numéro (270-4) quatre de la sub- the lot number (270-4) four of the subdivision of division du lot deux cent soixante-dix du cadastre lot two hundred and seventy of the cadastre of de Saint-Ambroise, borné au nord par Philippe Saint Ambroise, bounded to the north-side by Rochettc, au sud par le chemin public, à l'est Philippe Rochette, to the south side by the pu-par Alex.Boutet et à l'ouest par Michel Martel, blic road, to the east side by Alex.Boutet and Taxes scolaires: $4.20; taxes municipales: $3.75.to the west side by Michel Martel.School Total: $7.95.taxes: $4.20; Municipal taxes: $3.75.Total: $7.95.Comme appartenant à François Fournier.Le lot numéro (388-12) douze de la subdivision du lot trois cent quatre-vingt-huit du cadastre pour la paroisse de Saint-Ambroise.Taxes municipales: $7.79; taxes scolaires: $15.00.Total: $22.79.As belonging to François Fournier.The lot number (388-12) twelve of the subdivision of lot three hundred and eighty eight of the cadastre of Saint Ambroise.Municipal taxes: $7.79; School taxes: $15.00.Total: $22,79.Comme appartenant à François Fournier.As belonging to François Fournier.The lot Le lot numéro (388-16) seize de la subdivision number (388-16) sixteen of the su I m fi vision of du lot trois cent quatre-vingt-huit du cadastre lot three hundred and eighty eight of the cadastre pour la paroisse de Saint-Ambroise.Taxes for the parish of Saint Ambroise.Municipal municipales: $5.65; taxes scolaires: $10.00.taxes: $5.65; School taxes: $10.00.Total: Total: $15.65.$15.65.Comme appartenant à Francois Fournier.As belonging to François Fournier.The lot Le lot numéro (387) trois cent quatre-vingt-sept number (387) three hundred and eighty seven du cadastre pour la paroisse de Saint-Ambroise, of the cadastre for the parish of Saint Ambroise, moins la partie appartenant à J.O.Boutet 'ou safe the part belonging to J.O.Boutet or repre- représentants.Taxes scolaires: $108.48; taxes sentatives.School taxes: $108.48; Municipal municipales: $54.83.Total: $163.21.taxes: $54.83.Total: $163.21.Comme appartenant à François Fournier.As belonging to François Fournier.Part of Partie du lot (P.384) trois cent quatre-vingt- the lot (pt 384) three hundred and eighty four of quatre du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant the Cadastre of Saint Ambroise, measuring one un arpent de largeur sur 1 arpent et demi de arpent in width by one arpent and a half in profondeur, borné au sud-ouest par la rivière, depth, bounded to the south-west side by the au nord par Joseph Parent ou représentants, au river, to the north side by Joseph Parent or sud par Charles Savard ou représentants, au representatives, to the south side by Charles nord-est par le résidu dudit lot.Taxes munici- Savard or representatives, to the north-cast side pales: $0.60; taxes scolaires: $1.00.Total.$1.60.by the residue of the said lot.Municipal taxes: $0.60; school taxes: $.100.Total: $.160.Comme appartenant au Club de Golf Lorette.As belonging to Lorette Golf Club.The lots Les lots numéros (423) quatre cent vingt-trois, numbers (423) four hundred and twenty-three, (424) quatre cent vingt-quatre, (425) quatre cent (424) four hundred and twenty-four, (425) four vingt-cinq, (426) quatre cent vingt-six du cadas- hundred and twenty five, (426) four hundred and tre pour la paroisse de Saint-Ambroise.Taxes twenty six of the cadastre for the parish of Saint municipales: $138.70; taxes scolaires: $54.10.Ambroise.Municipal taxes: $138.70; School Total: $192.80.taxes: $54.10.Total: $192.80.Comme appartenant à Mme L.M.Dechesne.As belonging to Mrs L.M.Deschêne.The lots Les lots numéros (435) quatre cent trenteKîinq numbers (435) four hundred and thirty five, (436) et (436) quatre cent trente-six du cadastre de four hundred and thirty six of the cadastre of Saint-Ambroise, moins la partie vendue à Mlle Saint Ambroise, safe the part sold to Miss Rose Rose Pelletier.Taxes scolaires: $65.19; taxes Pelletier.School taxes:$65.19; Municipal taxes, municipales: $67.57.Total: $132.76.$67.57.Total: $132.76.Comme appartenant à Mme L.M.Deschene.As belonging to Mrs L.M.Deschêne.The lot Le lot numéro (431) quatre cent trente et; un du number (431) four hundred and thirty one of cadastre de Saint-Ambroise, moins les parties the Cadastre of Saint Ambroise, safe the parts vendues à Emile Cliche, Isidore Paradis et sold to Emile Cliche, Isidore Paradis and J.B.J.B.Caron.Taxes scolaires: $21.73j taxes mu-.Caron, School taxes: $21.73; Municipal taxes: nicipales: $14.00.Total: $35.73.$14.00.Total: $35.73.Comme appartenant à Emile Gauvin.Partie As belonging to Emile Gauvin.Part of lot du lot (P.800) huit cent du cadastre de l'An- (pt 800) eight hundred of the cadastre of l'Ancienne Lorette, borné au nord par le 3ième Rang, cienne Lorette, bounded to the north side by the au sud par le 1er Rang, à l'est par Pierre Gauvin 3rd range, to the south side by the 1st range, to et à l'ouest par Auguste Gauvin.Taxes sco- the East side by Pierre Gauvin and to the west laires: $36.92; taxes municipales: $67.34.Total: side by Auguste Gauvin.School taxes: $36.92 $104.26.Municipal taxes: $67.34.Total: $104.26.Comme appartenant à Eugène Jobin.Partie As belonging to Eugene Jobin._ Part of lot du lot numéro (P.211) deux cent onze du cadas- number (pt 211) two hundred and eleven of the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol.83, No.3 231 tre de Saint-Ambroise, mesurant un arpent de largeur au nord et un arpent et demi de largeur au sud, sur vingt-neuf arpents de profondeur, borné au nord par Jean Légaré ou représentants, au sud par la ligne de Concession, au nord-est par Madame James Rowley et au sud-ouest par H.Bédard.Taxes municipales: $1>.00; taxes scolaires: $8.75.Total: $25.75.Comme appartenant à Leopold Giguère.Partie du lot (P.270-9) neuf de la subdivision du lot deux cent soixante-dix du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant 50 pieds de largeur sur 200 pieds de profondeur, borné au sud par le chemin public et sur les autres côtés par Louis Giguère.Taxes municipales: $14.84.Total: $14.84.Comme appartenant à Paul Gingras.Un emplacement formant partie des lots numéros (P.196) cent quatre-vingt-seize et (P.198) cent quatre-vingt-dix-huit du cadastre de Saint-Ambroise, mesurant cent cinquante-cinq pieds de largeur sur deux cent trente pieds de profondeur, borné au nord-est par la route de la Grande Ligne, au sud-ouest par Alex.Boivin, au nord par Abraham Bouchard et au sud par Joseph M.Daigle.Taxes scolaires: $33.45; taxes municipales: $22.68.Total: $56.13.Comme appartenant à Alex.Boutet.Partie du lot (P.901) neuf cent un du cadastre de l'Anienne Lorette, borné au nord par la ligne de Concession, au sud par la Route, à l'est par Alex.Boutet et à l'ouest par Albert Savard.Taxes municipales: $4.80.Total: $4.80.Municipalité de Notre-Dame des laurenti des Comme appartenant à Ludger Ferland.Partie du lot numéro (P.614) six cent quatorze du cadastre de Charlesbourg, de figure irrégulière, mesurant 16 arpents et 2 perches au nord-ouest, 20 arpents au sud-est, 2 arpents et l/i au nord-est et cent quarante trois pieds au sud-ouest, borné au sud-ouest par\"* le chemin public, et partie par Emmanuel Lafrance, au sud-est par Gérard Vézina, au nord-est par le lot 774 au nord-ouest partie par le lot 614-2 et partie par Em.Lafrance.Taxes scolaires: $48.62; taxes municipales: $8.20.Total: $56.82.Comme appartenant à Gérard Aubert.Partie du lot numéro (P.515) cinq cent quinze du cadastre de Charlesbourg, mesurant 50 i.ieds de largeur par la profondeur comprise entre le chemin public et la rivière, borné à l'est par le chemin public, à l'ouest par la rivière, au nord et au sud par Jos.L.Garneau.Taxes scolaires: $15.04.Total: $15.04.Comme appartenant à Alfred Duclos.Partie du lot numéro (P.449) quatre cent quarante-neuf du cadastre de Charlesbourg, mesurant 150 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, borné au sud par la route des Dames, au nord par Antonio Fortier, à l'est pa: Kaurice Racine, à l'ouest par Antonio Fortier ou représentants.Taxes scolaires: $20.17; taxes municipales: $2.90.Total: $23.07.cadastre of Saint Ambroise, measuring one arpent in width on the north side and one arpent and a half in width on the south side, by 29 arpents in depth, bounded to the North side by Jean Légaré, or representatives, to the south side by the Concession Line, to the North-East side by Mrs James Rowley, and to the south-west side by H.Bédard.Municipal taxes: $17.00; School taxes : $8.75.Total : $25.75.As belonging to Leopold Giguère.Part of lot number (pt 270-9) nine of the subdivision of lot number two hundred and seventy of the cadastre of Saint Ambroise, measuring 50 feet in width on 200 feet in depth, bounded to the southside by the public road ,and on the other sides by Louis Giguère.Municipal taxes: $14.84.Total: $14.84.\u2014 **' As belonging to Paul Gingras.An emplacement being the part of lots numbers (pt 196) one hundred and ninety six and (pt 198) one hundred and ninety eight of the Cadastre of Saint Ambroise, measuring 155 feet in width on 230 feet in depth, bounded to the North-east side by the road of the \"Grande Linge\" to the south-west side by Alex.Boivin, to the north side by Abraham Bouchard, and to the south side by Joseph M.Daigle.School taxes: $33.45; Municipal taxes: $22.68.Total: $56.13.As belonging to Alex.Boutet.Part of lot (pt 901) nine hundred and one of the cadastre of L'Ancienne Lorette, bounded to the north side by the Concession Line, to the south side by the Road, to the East side by Alex.Boutet and to the west side by Albert Savard.Municipal taxes: $4.80.Total: $4.80.Municipality of Notre Dame des l aurenti des As belonging to Ludger Ferland.Part of lot number (pt 614) six hundred and fourteen of the cadastre of the parish of Charlesbourg, of irregular form, measuring 16 arpents and 2 perches on the north-west side, 20 arpents on the south-east side, 2 arpents and a quarter on the north-east side and one hundred and fourty three feet on the south-west side, bounded to the south-west side par the public road, and by Em.Lafrance, to the south-east side by Gérard Vézina, to the north-east side by lot 774: to the north-west side part by lot 614-2 and part by Em Lafrance.School taxes: $48.62; Municipal taxes: $8.20.Total: $56.82.As belonging to Gérard Aubert.Part of the lot number (pt 515) five hundred and fifteen of the cadastre of Charlesbourg, measuring 50 feet in width by the depth that may be found between the public road and the river, bounded to the east side by the public road, to the west side by the river, to the north and south sides by Jos.L.Garneau.School taxes : $15.04.Total : $15.04.As belonging to Alfred Duclos.Part of the lot number (pt 449) four hundred and fourty nine of the Cadastre of Charlesbourg, measuring 150 feet in width by 100 feet in depth, bounded to the south side by \"la route des Dames\" to the north-side by Antonio Fortier, to the east side by Maurice Racine, to the west side by Antonio Fortier, or representatives.School taxes: $20.17; Municipal taxes: $2.90.Total: $23;07. 232 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1961, Tome 88, N° 8 Comme appartenant à Paul H.Pageau.Le lot numéro (442-3) trois de la subdivision du lot quatre cent quarante-deux du cadastre de Charlesbourg.Taxes scolaires: $34.39.Total: $34.39.Comme appartenant à Léo Savard.Les lots numéros (444-1-2-3-4) un, deux, trois et quatre de la subdivision du lot quatre cent quarante-quatre du cadastre de Charlesbourg.Taxes scolaires: $46.15; taxes municipales: $7.40.Total: $53.55.Comme appartenant à Paul H.Tremblay.Les lots numéros (97-1) un de la subdivision du lot quatre-vingt-dix-sept et (98-1) un de la subdivision du lot quatre-vingt-dix-huit du cadastre de Charlesbourg.Taxes scolaires: $23.51; taxes municipales': $3.30.Total: $26.81.Comme appartenant à Siméon Villeneuve.Le lot numéro (825) huit cent vingt-cinq du cadastre de Charlesbourg.Taxes scolaires: $8.79; taxes municipales: $1.28.Total: $10.07.Comme appartenant à Ubald Giroux.Partie du lot numéro (P.98) quatre-vingt-dix-huit du cadastre de Charlesbourg, mesurant 100 pieds de largeur sur 80 pieds de profondeur, borné an front par Jos.Moisan et sur les autres côtés par T.Robichaud.Taxes scolaires: $26.43.Total: $26.43.Comme appartenant à Lucien Williamson.Partie du lot (P.449) quatre cent quarante-neuf du cadastre de Charlesbourg, mesurant 75 pieds de largeur du nord au sud sur 165 pieds de profondeur, borné au nord par Adrien Bilodeau, à l'est par le chemin de la ligne de la Shawinigan, à l'ouest par la Grande Ligne.Taxes scolaires: $2.94; taxes municipales : $0.83.Total : $3.77.Comme appartenant à un inconnu.La moitié est du lot numéro (120) cent vingt du cadastre de Charlesbourg, borné au nord-est par le lot 119, au sud-ouest par l'autre moitié du lot 120, au sud par la municipalité de Charlesbourg, au nord par la ligne de Concession.Taxes scolaires : $25.23; taxes municipales: $6.60.Total: $31.83.Comme appartenant à Edmond Guilbault.Partie du lot numéro (P.35) trente-cinq du cadastre de Charlesbourg, mesurant 75 pieds de largeur par 75 pieds de profondeur à être calculé à 150 pieds au sud de la propriété de Odilon Paquet.Taxes scolaires: $21.87; taxes municipales: $3.13.Total: $25.00.Municipalité de Saint-Gabriel de Valcartier Comme appartenant à Dennis Kerwin.Partie du lot numéro (P.266) deux cent soixante-six du cadastre de Saint-Gabriel de Valcartier, mesurant 425 pieds dans la ligne nord-est et 294 dans les lignes sud-est et nord-ouest, borné au nord-ouest par le lot 265, au sud-ouest par une ligne située à 30 pieds de la rivière Jacques-Cartier, au sud-est et au nord-est par le résidu du lot 266.Taxes municipales: $68.66; taxes scolaires : $11.00.Total : $79.66.Comme appartenant à Ismael Savard.Partie du lot numéro (P.324) trois cent vingt-quatre As belonging to Paul H.Pageau.The lot number (442-3) three of the subdivision du lot four hundred and fourty two of the cadastre of Charlesbourg.School taxes: $34.39.Total: $34.39.As belonging to Léo Savard.The lots numbers (444-1-2-3-4-) one, two, three and four of the subdivision of lot number four hundred and fourty four of the cadastre of Charlesbourg.School taxes: $46.15; Municipal taxes: $7.40.Total: $53.55.As belonging to Paul H.Tremblay.The lots numbers (97-1) one of the subdivison of lot number mincty seven and (98-1) one of the subdivision of lot number ninety eight of the cadastre of Charlesbourg.School taxes: $23.51; Municipal taxes : $3.30.Total : $25.81.As belonging to Siméon Villeneuve.The lot number (825) eight hundred and twenty-five of the cadastre of Charlesbourg.School taxes: $8.79.; Municipal taxes: $1.28.Total: $10.07.As belonging to Ubal Giroux.Part of the lot number (pt 98) ninety eight of the cadastre of Charlesbourg, measuring 100 feet in width on 80 feet in depth, bounded in front by Jos.Moisan and on the other sides par T.Robichaud.School taxes: $26.43.Total : $26.43.As belonging to Lucien Williamson.Part of the lot number (pt 449) four hundred and fourty nine of the cadastre of Charlesbourg, measuring 75 feet in width from North to South sides by 165 feet in depth, bounded to the north sîîle by Adrien Bilodeau, to the east side by the road of the Shawinigan transmission, to the West by the Grand Line.School taxes: $2.94; Municipal taxes : $0.83.Total : $3.77.As belonging to unknown.The east half part of the lot number (120) one hundred and twenty of the cadastre of Charlesbourg, bounded to the north-east side by the lot number 119, to the south-west side by the other half part of the lot number 120, to the south side by the municipality of Charlesbourg, to the north by the Concession Line.School taxes: $25.23; Municipal taxes: $6.60.Total: $31,83.As belonging to Edmond Guilbault.Part of the lot number (pt 35) thirty five of the cadastre of Charlesbourg, measuring 75 feet in width by 75 feet in depth to be calculated from 150 feet of the south line of Odilon Paquet's property.School taxes: $21.87; Municipal taxes: $3.13.Total: $25.00.Municipality of Saint Gabriel of Valcartier As belonging to Dennis Kerwin.Part of the lot number (pt 266) two hundred and sixty six of the cadastre of Saint Gabriel of Valcartier, measuring 425 feet in the North-east line and 294 feet in the south-east and north-west lines, bounded to the north-west side by lot number 265, to the south west side by a line situated at 30 feet from the Jacques Cartier River, to the south-east and north-east sides by the residue of the said lot 266.Municipal taxes: $68.66; School taxes: $11.00.Total: $79.66.As belonging to Ismael Savard.Part of the lot number (pt 324) three hundred and twenty QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol.88, No.S 233 du cadastre de Saint-Gabriel He Valcartier, borné au nord-est par la ligne de Concession, au sud-ouest par le 4ième rang, au sud par le lot numéro 323 et au nord par partie du lot 324 appartenant à Lewis Jack.Taxes municipales: $7.85; taxes scolaires : $2.50.Total : $10.35.Municipalité de Saint-Dunstan du Lac Beauport four of the cadastre of Saint Gabriel of Valcartier, bounded to the north-east side by the concession Line, to the south-west side by the 4th Range, to the south side by the lot number 323 and to the north side by part of the lot 324 belonging Lewis Jack.Municipal taxes: $7.85; School taxes: $2.50.Total: $10.35.Municipality of Saint Dunstan of Lake Beauport Comme appartenant à Elzéar Bertrand.Les As belonging to Elzéar Bertrand.The lots lots numéros (5-1) un de la subdivision cinq et numbers (5-1) one of the subdivision five and (6-1) un de la subdivision du lot six du cadastre (6-1) one of the subdivision six of the cadastre de Saint-Dunstan.Taxes scolaires: $56.43.of Saint Dunstan School taxes: $56.43.Total: Total: $56.43.$56.43.Comme appartenant à- Mme Roger Poitras.As belonging to Mrs Roger Poitras.The lot Le lot numéro (94-23) vingt-trois de la subdivi,- number (94-23) twenty three of the sudbivision sion du lot quatre-vingt-quatorze du cadastre of lot ninety four of the cadastre of Saint Duns-do Saint-Dunstan.Taxes scolaires: $23.90.tan.School taxes: $23.90.Total: $23.90.Total: $23.90.Comme appartenant à William Craig.Le lot As belonging to William Craig.The lot num- numéro (14) quatorze du cadastre de Saint- ber (14) foui teen of the cadastre of Saint Duns- Dunstan.Taxes scolaires: $2.34; taxes munici- tan.School taxes: $2.34; Municipal taxes: pales: $4.26.Total: $6.60.$4.26.Total: $6.60.Comme - appartenant à Succession G.Ed.As belonging to Estate G.Ed.Jewell.The lot Jewell.Le lot numéro (173) cent soixante- number (173) one hundred and seventy three of treize du cadastre de Saint-Dunstan.Taxes the cadastre of Saint Dunstan.School taxes: scolaires: $9.13; taxes municipales: $17.48.$9.13; Municipal taxes: $17.48.Total: $26.61.Total: $26.61.Comme appartenant à J.Hector Therriault.Partie du lot (P.66) soixante-six du cadastre de Saint-Dunstan, mesurant 215 pieds dé largeur sur 410 pieds de profondeur, borné à l'ouest par Xavier Dubé, au sud par le chemin public, au nord et au nord-est par le résidu dudit lot.Taxes municipales: $25.40; taxes scolaires: $9.17.Total: $34.57.As belonging to J.Hector Thériault.Part of the lot number (pte 66) sixty six of the eadtwtre of Saint Dunstan, measuring 215 feet in width by 410 feet in depth, bounded to the west side by Xavier Dubé, to the south side by the public road, to the north and north-east sides by the residue of the said lot.Municipal taxes: $25.40 ; School taxes : $9.17.Total : $34.57.Donné a Loretteville, ce dixième jour du mois Given at Loretteville, this tenth day of .lande Janvier 1951.uarv, 1951.Le Secrétaire-trésorier, C.M.C.Q., ADÉLARD L'HEUREUX, 29234-3-2-0 ADÉLARD L'HEUREUX.29234-3-2-o Secretary-Treasurer, M.C.C.Q.Province de Québec Municipalité du comté de Portneuf Avis Eublic est par les présentes donné par le soussigné, Alfred Naud, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Portneuf que, JEUDI, le HUITIÈME jour du mois de MARS mil neuf cent cinquante-et-un, à DIX heures de l'avant-midi, à Cap Santé, à la salle d'audience du conseil, les terrains ci-après décrits seront vendus pour taxes municipales et scolaires et charges auxquelles ils seront affectés, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais, savoir: Municipalité de St-Léonard Comme appartenant à Joseph Génois, une partie du lot N0-179 du cadastre officiel pour la paroisse de St-Raymond, 50' x 60', avec bâtisses dessus construites, tel que décrite dans un acte enregistré sous le N° 112705.Taxes dues: $20.25.Comme appartenant à Joseph Beaumont, Allen's Mills, une partie du lot N° 178 du cadastre officiel pour la paroisse de St-Raymond, 60' x 100', avec bâtisses dessus construites, tel que décrite dans un acte enregistré sous le N° 107350.Taxes dues: $18.85.Province, of Quebec Municipality of the.County of Portneuf Public notice is hereby given by the undersigned, Alfred Naud, secretary-treasurer of the muniipal council for the county of Portneuf that, THURSDAY, the EIGHTH day of the the month of MARCH one thousand nine hundred and fifty one, at TEN o'clock in the forenoon, at Cap Santé, in the sitting room of the council, the lands hereinafter described will be sold by auction for the municipal and school taxes and other charges to which they will be liable unless the same be paid with costs, to wit: Municipality of St-Léonard As belonging to Joseph Génois a part of the lot No.179 of the official cadastre for the parish of St-Raymond, 50' x 60' with buildings erected upon, as described in a deed registered under No.112705.Taxes due: $20.25.As belonging to Joseph Beaumont, Allen's Mills, a part of the lot No.178 of the official cadastre for the parish of St-Raymond, 60' x 100', with buildings erected upon, as described in a deed registered under No.107350.Taxes due: $18.85. 234 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 88, N° 3 Municipalité de St-Marc des Carrières Comme appartenant à Mde.Pierre Naud une partie du lot N° 11 du cadastre officiel pour la paroisse de St-Alban décrite dans un acte enregistré sous le N° 78476.Taxes dues : $17.95.Municipalité de Pointe-aux-Trembles Comme appartenant à Gaudias Lamothe, de Pont-Rouge (ou feu Pierre Lamothe) les lots Nos.509 et 513 et partie du lot N° 536 du cadastre officiel pour la paroisse de Pointe-aux-rembles, la partie du lot N° 536 tel que décrite dans un acte enregistré sous le N° 58798.Taxes dues: $24.42.Municipalité de St-Casimir-Est Comme appartenant à Xalapha Leduc (ou Lefaibvre & Marmette, syndics) une partie du lot N° 49 du cadastre officiel pour la paroisse de St-Casimir décrite dans un acte enregistré sous le N° 30474.Taxes dues: $2.10.Municipalité de St-Rémi Comme appartenant à Edgar Gagnon (Edgar, Aldéric & Philippe Gagnon ou le Directeur de la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants) les lots Nos.107 et 108 du cadastre officiel pour la paroisse de St-Rémi.Taxes dues: $276.80.Municipalité de Grondines paroisse Comme appartenant à B.-H.Rompre une partie du lot N° 399 du cadastre officiel pour la paroisse des Grondines décrite dans un acte enregistré sous le N° 73046.Taxes scolaires: $1.25.Comme appartenant à Alfred Baron une partie des lots Nos.10 et 457 du cadastre officiel pour la paroisse des Grondines décrites dans un acte enregistré sous le N° 115987.Taxes scolaires : $1.01.Comme appartenant à Delphis Bertrand.St-Casimir, le lot N° 447 du cadastre officiel pour la paroisse des Grondines, décrit dans un acte enregistré sous le N° 119696.Taxes scolaires: $0.75.Comme appartenant à Théodule Gauthier, fils de Rhétude, une partie du lot N° 343 du cadastre officiel pour la paroisse des Grondines décrite dans un acte enregistré sous le N° 122253.Taxes scolaires: $0.63.Comme appartenant à Florian Tessier, de St-Casimir, une partie du lot N° 376 du cadastre officiel pour la paroisse des Grondines décrites dans un acte enregistré sous le N° 112164.Taxes scolaires: $7.50.Municipalité de Ste-Catherine Comme appartenant à Paul E.Fortin les lots Nos.482 et 483 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine, moins les parties vendues à Québec Lake St-John Railway.Taxes dues: $40.99.Comme appartenant à Gérard Paquet une demie du lot N° 850 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine décrite dans un acte enregistré sous le N° 101596.Taxes dues: $6.34.Comme appartenant à Onésime Laperrière la moitié est du lot N° 63 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine.Taxes dues: $6.02.Municipality of St-Marc des Carrières As belonging to Mrs.Pierre Naud a part of the lot No.11 of the official cadastie for the parish of St-Alban described in a deed registered under No.78476.Taxes due: $17.95.Municipality of Pointe-aux-Tremhles As belonging to Gaudias Lamothe, of Pont-Rouge, (or ot late Pierre Lamothe) the lots Nos.509 and 513 and a part of the lot No.536 of the official cadastre for the parish of Pointe-aux-Trembles, the part of the lot No.536 as described in a deed registered under No.58798.Taxes due: $24.42.\u2022 Municipality of St-Casimir-Est \u2022 As belonging to Xalapha Leduc (or Lefaibvre & Marmette, syndics) a part of the lot No.49 of the offi'-ial cadastre for the parish of St-Casimir described in a deed registered under No.30474.Taxes due: $2.10.Municipality of St-Rémi As belonging to Edgar Gagnon (Edgar, Aldéric & Philippe Gagnon or the Manager of the law for the lands destined to the an' ient fighting men) the lots Nos.107 and 108 of the official cadastre for the parish of St-Remi.Taxes due: $276.80.Municipality of the parish of Grondines As belonging to B.-H.Rompre a part of the lot No.399 of the offir ial cadastre for the parish of Grondines described in a deed registered under No.75046.School Taxes : $ 1.25.As belonging to Alfred Baron a part of the lots Nos.10 and 457 of the official cadastre for the parish of Grondines described in a deed registered under No.115987.School Taxes: $1.01.As belonging to Delphis Bertrand, St-Casimir, the lot No.477 of the official cadastre for the parish of Grondines described in a deed registered under No.119696.School taxes: $0.75.As belonging to Théodule Gauthier, son of Rhétude, a part of the lot No.343 of the official cadastre for the parish of Grondines described in a deed registered under No.122253.School taxes: $0.63.As-belonging to Florian Tessier, St-Casimir, a part of the lot No.376 of the official cadastre for the parish of Grondines described in a deed registered under No.112164.School taxes: $7.50.Municipality of Ste-Catherine As belonging to Paul E.Fortin the lots Nos.482 and 483 of the official .cadastre for the parish of Ste-Catherine, less the parts sold to the Quebec '& Lake St-John Railway Co.Taxes due: $40.99.As belonging to Gérard Paquet one half of ot No.850 of the official cadastre for the parish of Ste-Catherine described in a deed registered under No.101596.Taxes due: $6.34.As belonging to Onésirnes Laperrière the eastern half of the lot No.63 of the official cadastre for the parish of Ste-Càtherine.Taxes due: $6.02. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.3 235 Comme appartenant à* Charles Pilt une partie du lot N° 48 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine décrite dans un acte enregistré sous le N° 105532.Taxes dues: $ 5.84 Comme appartenant à Joseph L.Leperrière les lots Nos.46 et 47 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine.Taxes dues: $33.32.Comme appartenant à P.-H.Trépanier une partie du lot N° 350 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine décrite dans un acte enregistré sous le N6 116159.Taxes dues : 30.34.Comme appartenant à Clément Petitclerc une partie du lot N° 383 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catheiine décrite dans un acte enregistré sous le N° 102622.Taxes dues: $79.89.Comme appartenant à Joseph Pélisson une partie du lot N° 343 du cadastre officiel pour la paroisse de Ste-Catherine décrite dans un acte enregistré sous le N° 114524.Taxes ducs: $60.61.Municipalité du village de St-Raymond' Comme appartenant à Alexandre Cayer le lot N° 549-51-A du cadastre officiel pour la paroisse de St-Raymond.Taxes dues: $124.26.Comme appartenant à Emile Noreau le lot N° 549-58 du cadastre officiel pour la paroisse de St-Raymond.Taxes dues : $ 111.81.Municipalité de la paroisse de St-Raymond Comme appartenant à Maurice Alain le lot N° 699 du cadastre officiel pour la paroise de St-Raymond.Taxes dues: $27.90.Comme appartenant à Marcel Hamel, 76 Fleury à Québec, une partie du lot N° 1-D du 5ème rang (îosford décrite dans un acte enregistré sous le N° 113967.Taxes dues: $7.13.Comme appartenant à Dr.Bruno Lortie une partie du lot N° 10 du 3ème rang Gosford acheté de la Compagnie d'immeubles du Lac St-Joseph Taxes ducs: $74.43.Donné à Dcschambault le cinquième jour du mois de janvier mil neuf cent cinquante-et-un.Le Secrétaire-trésorier, 29266-3-2-o ALFRED NAUD.Province de Québec Municipalité du comté de Labelle Avis public est donné que les terrains suivants seront vendus à l'enchère, en la salle du Comté, à Mont-Laurier, le QUINZIÈME jour de MARS 1951, à DIX heures a.m., à défaut du paiement des taxes dues sur iceux et des frais.Abréviations employées ci-dessous: N.Nord; S.Sud; E.Est; O.Ouest; pr.propriétaire; rg.rang; bn.borné; pt.partie; ch.chemin; pc.public; ru.résidu; pds, pieds; Ir.largeur; lg.longueur; sup.superficie.Canton Marchand (Macaza compris) Nos.Taxes Pt.67,rg.Sud-Ouest, Ptie app.à Léon Fournerie seulement.$ 1.00 18,rg.3 Joseph Supeinski,pr.20.69 1 lrg.7,L.J.DeLa Durantaye.pr.176.16 Canton Joly 9a,9b,9c,10a,10b,10c,10d, Rg.l, René Clot,pr.1.25 38b,38c,39e,rg.H.P.E.Forget.pr.59.32 As belonging to Charles Pilt a part of the lot No.48 of the official cadastre for the parish of Ste-Catherine described in a deed registered under No.105532.Taxes due: $45.84.As belonging to Joseph L.Laperrière the lots Nos.46 and 47 of the official cadastre for the parish of Ste-Catherine.Taxes due: $33.32.As belonging to P.-H.Trépanier a part of the lot No.350 of the official cadastre for the parish of Ste-Catherine described in a deed registered under No.116159.Taxes due : $30.34.As belonging to Clément Petitclerc a part of the lot No.'383 of the official cadastre for the parish of Ste-Catherine described in a deed registered under No.102622.Taxes due : $79.89.As belonging to Joseph Pélisson a part of the lot No.343 of the official cadastre for the parish of Ste-Catherine described in a deed registered under No.114524.Taxes due : $60.61.Municipality of the village of St-Raymond As belonging to Mrs.Alexandre Cayer the lot No.549-51-A of the official cadastre for the parish of St-Raymond.Taxes due: $124.26.As belonging to Emile Noreau the lot No.549-58 of the official cadastre for the parish of St-Raymond.Taxes due : $111.81.Municipality of the pahish of St-Raymond As belonging to Maurice ^Vlain the lot No.699 of the official cadastre for the parish of St-Raymond.Taxes due: $27.90.As belonging to Marcel Hamel, 76 Fleury in Quebec, a part of the lot No.l-D in the 5th range Gosford described in a deed registered under No.113967.Taxes due : $7.13.As belonging to Dr.Bruno Lorti< a part of the lot No.10 in the 3rd range Gosford, bought from La Cie d'immeubles du Lac St-Joseph.Taxes due: $74.43.Given at Deschambault the fifth day of the month of January one thousand nine hundred and forty-one.ALFRED NAUD, 29266-3-2-o Secretary-Treasurer.Province of Quebec Municipality of Labelle County Public notice is given that the following lands will be sold by public auction in the County Hall, at Mont-Laurier, the FIFTEENTH day of MARCH 1951, at TEN o'clock a.m., in default of payment of taxes due thereon and costs.Abréviations: used below: N.North; S.South; E.East; W.West; P$, Proprietor; Rg.Range; Bd.Bounded; pt.party; rd.road; pc.public; ru.residue; ft.feet; wd.width; It.length; sup.superficies.Marchand Township (Comprising Macaza) Nos.Taxes Pt.67,Rg.South-West Rg.pt.belonging to Léon Fournerie only.$1.00 18,rg.3, Joseph Supenski,pr.20.69 ll,rg.7, L.J.DeLa Durantaye.pr.176.16 Joly Township 9a,9b,9c,10a,10b,10c,10d,rg.l,René Clot pr.1.25 38b,38c,39rg.H, P.E.Forget.pr.59.32 236 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 80 janvier 1961, Tome 88, N\" 8 Village de L au elle Labelle Village 275 Albert Robert.pr.353.25 275, Albert Robert,pr.353.25 274 Maurice Brun,père,pr.4.92 274, Maurice Brun,pr.4.92 Canton La Minerve Minerve Township 16C rg.6, Mme Rock Ste-Marie,pr.46 x 187pds.11.45 19a,19b,rg.6, Rosario Bergeron.pr.141.43 28,rg.l0, Ovila Talbot.pr.29.48 39,rg.12, Pierre Pépin.pr.34.04 40,rg.l2, Cyprien Chantal.pr.44.17 Canton Mousseau (L'Ascension) 8,rg.8, Bertrand Seguin.pr.95.60 Canton Campbell (Campbell-Est, compris) Pt.l2,13,14,rg.3, Hilaire Bazinet.pr.17.90 Pt.20a,21a,22a,rg.l,acquise de Geo.Bélanger selon acte enreg.35138; Emile Belanger.pr.66.70 40,44,45,rg.4; Alcide Boivin.pr.12.82 Pt.22A,rg.4,acquise selon acte enreg.N0 27901 ; Emile Casavant.pr.10.56 4,rg.2, Pio Burinetto.pr.26.71 Pt.l0-4,rg.3,selon vente enreg.19197, Mme Maxime Morin.pr.9.69 47,rg.2, Maurice Pagé.pr.114.80 Pties26-l,26-2,rg.l,selon vente enreg.N0 25948, Ernest Paquette.pr.10.66 12,13,rg.2, Roger Ratelle.pr.19.10 Pt.8,9,rg.2;pt.9a,rg.3, Charles Trudel.pr 125.88 2,rg.2, Inconnu,pr.1.83 3A,3B,Rg.A, Albert St-Martin,pr.11.04 19,rg.4,Nord-Ouest, Fridolin Michaud- ville.pr.50.27 Pt.lC.rg.C, Louis LangIois,pr.selon vente par Zelias Gagnon.enreg.N0 21030 .17.32 12,rg.E, Charles Bonami.pr.15.82 13,rg.E, Aldège Legault.pr.7.39 6,rg.G, Ernest Marier.pr.18.68 Canton Wurtele 4,rg.3, Ludger Morin.pr.26.36 8,rg.1, Pierre Raymond.pr.108.04 Canton Gravel Pt.41,rg.l,ptie non vendue de 50xl20pds Inc.18.18 Canton Moreau 16C,rg.6, Mrs.Rock Ste-Marie.pr.46x 187 ft.11.45 19a,19b,rg.6, Rosario Bergeron.pr.141.43 28.rg.10, Ovila Talbot.pr.7.29.48 39,rg.12, Pierre Pepin.pr.34.04 40,rg.12, Cyprien Chantal.pr.44.17 Mousseau Township (L'Ascension) 8,rg.8, Bertrand Seguin.pr.95.60 Campbell Township (campbell-East comprising) Pt.l2,13,14,rg.3, Hilaire Bazinet.pr.17.90 Pt.20a,21a,22a,rg.l,bought to Geo.Bélanger, as deed reg.No.35138; Emile Belanger.pr.66.70 40,44,45,rg.4, Alcide Boivin.pr.12.82 Pt.22a,rg.4,bought as deed reg.No.27901 Emile Casavent.pr.10.56 4,rg.2, Pio Burinetto.pr.26.71 Pt.l0-4,rg.3,as deed registered 19197, Mrs.Maxime Morin.pr.9.69 47,rg.2, Maurice Pagé.pr.114.80 Pt.28-l,26-2,rg.l,as deed registered No.25948, Ernest Paquette.pr.10.66 12,13,rg.2, Roger Ratelle.pr.19.10 Pt.8,9,rg.2;pt.9a,rg.3, Charles Trudel.pr 125.88 2,rg.2, Unknown.pr.1.83 3A,3B,rg.A, Albert St-Martin,pr.11.04 19,rg.4,Nord-Ouest, Fridolin Michaud- ville.50.27 Pt.lC,rg.C, Louis Langlois.pr.as deed by Zelias Gagnon,registered No.21030 .17.32 12,rg.E, Charles Bonami.pr.15.82 13,rg.E, Aldege Legault.pr.7.39 6,rg.G, Ernest Marier.pr.18.68 Wurtele Township 4,rg.3, Ludger Morin.pr.26.36 8,rg.1, Pierre Raymond.pr.108.04 Gravel Township Pt.41,rg.l,pt.non sold 50xl20ft., Unknown.pr.18.18 Moreau Township ll,rg.7, Inco-tnu.pr.44.94 1,2,rg.7, Roméo Leboeuf,pr.38.39 3,rg.8.Paul Massy.pr.11.20 31,rg.nord-ouest, Alfred Viger.pr.32.37 Cantons-Unis de Robertson et Pope 11 ,rg.7, Unknown.pr.44.94 l,2,rg.7, Roméo Lebœuf.pr.38.39 3,rg.8, Paul Massy,pr.11.20 31,rg.nord-ouest, Alfred Viger.pr.32.37 Robertson & Pope Townships 42,rg.8, Edouard Larocque.pr.87.13 53,rg.9, Josaphat Thibault.pr.76.24 54,rg.9, Josaphat Thibault.pr.52.80 52,rg.9, Josaphat Thibault.pr.6.33 21,rg.5, Paul-Fmile Villemaire.pr.45.08 22,rg.5.Paul-Emile Villemaire.pr.79.37 13 et 14,rg.2,P.ouest, Paul Guenette.pr.21.20 10,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.38.49 1 la,l lb,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.38.51 20,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.47.15 42,rg.8, Edouard Larocque.pr.87.13 53,rg.9, Josaphat Thibault, pr.76.24 54,rg.9, Josaphat Thibault.pr.52.80 52,rg.9, Josaphat Thibault.pr.6.33 21 ,rg.5, Paul-Emile Villemaire.pr.45.08 22,rg.5, Paul-Emile Villemaire.pr.79.37 13,14,rg.2,P.west, Paul Guenette.pr.21.20 10,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.38.49 lla,llb,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.38.51 20,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.47.15 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol.88, No.8 237 21,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.22,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.16,rg.4,Pope, Marc Lepine.pr.21,rg.4,Pope, Real Groulx.pr.Canton Bouthiller 12,rg.2, Zotique Lauzon.pr.6,rg.3, Henri Guenette.pr.5,rg.4, Osias Labelle,pr.6,rg.4, Armand Boisclair.pr.35,rg.6, Donat Arbic.pr.45,rg.6, Joseph Grenier.pr.\u2022.P.est,39,rg.7, Léo Lefebvre.pr.Canton Clyde Pt.4D,4E,rg.D.bn.o.par quart o.lot 4E, app.Hector Calvé, n.,n.e.et e.par Lac Mercier; s.e.et n.e.par pt.4d, app.Yvon Déguise et s.e.par pt.4d, 4e, app.H.Fortier, Succ.Louis E.Roy.pr.Cantons Wells & McGill 48-3,49-18,rg.A,Succ.Emile Larocque, pr.Wells.7a,rg.l,McGill, Henri Longpré,pr.3,4,est Ruisseau Cèdres,McGill, Charles Villeneuve.pr.\u2022 54a,54b)55a,55b,rg.l,McGill, Noé Le-brun,pr.Canton Turgeon 86a,rg.B, Roland Êthier.pr.88,rg.B, André Nadeau,pr.Pt.l7a,rg.3,50xl00,bn.n.rue St-Joseph; e, Ubald Brunet; sud,lotl6 & o.par Mme S.Dion, Alfred Labelle,pr.33,34,rg.3, Alfred St-Amour,pr.19,rg.5, Alexandre Beaudoin.pr.Canton Loranger 32,rg.l, Norbert Laliberté.pr.33,rg.l, Norbert Laliberté.pr.34,rg.l, Norbert Laliberté.pr.35,rg.l, Norbert Laliberté.pr.36e,rg.2,moins pt.appartenant à Emile Lavergne-Succ.Louis Lafontaine.pr.Pt.43,rg.4, rectangulaire 20x24 bn.n.par pt.43;s.ch.privé;o.Grand Lac Nominingue ;e.par ptie lot 43; Mme Caroline Lalande.pr.46,rg.6,bn.N.lot 46 rg.7; s.par petit Lac; o.lot 45,rg.6;e.,47,rg.6; Ovila Lecomp-te,pr.Canton Perodeau 8,rg.6, Magloire Meilleur.pr.Canton Moreau (Lac Saint-Paul) 30a,rg.2, Noé Miron.pr.39,rg.2, Julien Brisebois.pr.42,rg.3, Paul Latreille.pr.Ptie33,rg.3,acquise de Adrien Meilleur, ¦ acte enreg.26108-Lu ien Meilleur.pr.P.34,rg.3,acquise de Adélard Perron, acte enreg.20563-Lucien Meilleur.pr.35b,rg.3, Lucien Millaire.pi.36a,36b,rg.3, Jean Bourque.pr.32.40 21,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.32.40 42.72 22,rg.3,Pope, Camille Boucher.pr.42.72 37.48 16,rg.4,Pope, Marc Lepine.pr.37.48 31.22 21,rg.4,Pope, Réal Groulx.pr.31.22 Bouthiller Township 28.06 12,rg.2, Zotique Lauzon.pr.20.79 6,rg.3, Henri Guenette.pr.34.10 5,rg.4, Osias Label le,pr.34.98 6,rg.4, Armand Boisclair.pr.119.08 35,rg.6, Donat Arbicpr.19.36 45,rg.6, Joseph Grenier.pr.24.28 P.East 39,rg.7, Léo Lefebvre.pr.Clyde Township Pt.4d,4E,rg.D,bd.w.by quartw.lot 4E belonging to Hector Calve; n.n.e., & e.by Lake Mercier; s.e.& n.e.by pt.4d,bel.to Yvon Déguise; & s.e.by pt.4d,4e,bel.H.Fortier, Estate Roy.4.70 4.70 Wells & McGill Townships 48-3, 49-18,rg.A, Estate Emile Laroc- 1.00 que.pr.1.00 7a,rg.l,McGill, Henri Longpré,pr.3,4, East Cedar Creek, McGill, Charles 80.84 Villeneuve,pr.54a,54b,55a,55b,rg.l,McGill, Noe Le-140.64 brim.,.Turgeon Township 114.83 86a,rg.B, Roland Ethier,pr.80.22 88,rg.B, André Nadeau.pr.Pt.l7a,rg.3,50xl00ft;bd.n.St-Joseph Str e, Ubald Brunet; South.lot 16 & w.by 42.17 Mrs.S.Dion ; Alfred Labelle.pr.1.00 33.34,rg.3, Alfred St-Amour,pr.37.04 19,rg.5, Alexandre Beaudoin.pr.Loranger Township 8.45 32,rg.l, Norbert Laliberté.pr.8.45 33,rg.l, Norbert Laliberté.pr.8.45 34,rg.l, Norbert Laliberté.pr.8.45 35,rg.l, Norbert Laliberté.pr.36c,rg.2, less pt.belonging to Emile 1 00 Lavergne-Estate Louis Lafontaine.pr.Pt.43,rg.4,rectangular, 20x24; bd.n.by pt.43; S.Private road; w.Great Lake Nominingue; E.pt.43, Mrs.Caroline 1.00 Lalande.pr.46,rg.6,bd.N.lot 46,rg.7; s.by Small lake; w.lot 45,rg.6; e.47,rg.6, Ovila Le-147.45 compte.pr.Perodeau Township 25.00 8,rg.6, Magloire Meilleur.pr.25.00 Moreau Township (Lac Saint-Paul) 33.35 30a,rg.2, Noé Miron.pr.36.05 39,rg.2, Julien Brisebois.pr.14.22 42,rg.3, Paul Latreille.pr.P.33,rg.3,bought from Adrien Meilleur, deed registered 26108; Lucien Meil- 79.00 leur.pr.Pt.34,rg.3,bought from Adélard Perron, deed registered 20563,' Lucien Meil- 43.60 leur.pr.127.70 35b,rg.3, Lucien Millaire.pr.52.05 36a,36b,rg.3, Jean Bourque.pr.28.06 20.79 34.10 34.98 119.08 19.36 24.28 1.00 1.00 80.84 140.64 114.83 80.22 42.17 1.00 37.04 8.45 8.45 8.45 8.45 1.00 1.00 147.45 33.35 36.05 14.22 79.00 43.60 127.70 52.05 238 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 83, N° 3 37a,37b,rg.3, Jean Bourque.pr.31.33 37a,37b,rg.3, Jean Brisebois,pr.31.33 .8.72 36,rg.4, Orient Bourque.pr.8.72 19a, I9b,rg.5, Roland Paquin.pr.79.02 18,rg.5, Armand Cloutier.pr.30.60 14,15,rg.6, Armand Cloutier.pr.26.15 36,rg.4, Orient Bourque.pr.19a,19b,rg.5, Roland Paquin.pr.79.02 18,rg.5, Armand Cloutier.pr.30.60 14,15,rg.6, Armand Cloutier.pr.26.15 Canton Decarie Decarie Township 58,rg.7, Raoul Thibault.pr.(100 acres).72.24 55,rg.7, Raoul Thibault,pr.(100 acres).107.68 35,rg.6, Hyppolite Miller,pr.(100 acres) 92.07 46,rg.7, Ernest Millcr,pr.(100 acres).122.84 31 ,rg.6, Rhéal For.ier.pr.20.38 37,rg.l 1, Donald Proulx,pr.(i00 acres).72.10 23,rg.7, Eugène Therrien.pr.(100 acres) 160.89 21,rg.9, Donosa Turpin,pr.(100 acies).63.02 20,rg.8, Donosa Turpin,pr.(100 acres).32.70 28a,rg.8, Edmond Chiimaillard.pr.143.12 22,rg.8, Gérard Des:-hatelets(100 acres) 163.53 44,rg.7, Roland Forget(100 acres).80.77 P.est 33,rg.7, Ernest Forge*:.pr.( 100 a.).228.15 31,rg.6, Ernest Forget.pr.(100 a.).47.96 15,rg.7, Joseph Labelle,pr.(100 a.).34.70 30b,rg.6, Armand Lauzon.pr.171.29 Pt.28,rg.7, Louis Levesque,pr.(12 acres) 68.74 55a,55b,55c,rg.9, Raoul Lachapelle.pr.112.90 Pt.est40,rg.l0, Henri Melançon,pr.(100 acres).166.66 16,rg.7, Clément Melançon.pr.(100 a.).32.34 27-127,rg.7, Albert Aumont.pr.80x120.55.65 Pt.26-6 et 26-7,rg.7, Ovila Belislc,pr.121.56 P.26-32 & 27-122,rg.7, Raoul Bigras.pr.40x120 pds.56.22 27-3, 27-43,rg.8, Zotique Laliberté.pr.80x120 pds.114.61 27-42, rg.7, Clément Mclan7on,pr.S0xl 20 112.24 27a,rg.8,TéIesphore Melancon.pr.80xl 20 232.69 Mont-Laurie, ce 15 janvier 1951.Le Sec.-Trés.du comté de Labelle, 29283-3-2-0 P.MORISSETTE.58,rg.7, Raoul Thibault,pr.(100 ac.) .72.24 55,rg.7, Raoul Thibault.pr.(100 ac.) .107.68 35,rg.6, Hypolite Miller,pr.(100 ac.) .92.07 46,rg.7, Ernest Miller,pr.(100 ac.).122.84 31,rg.6, Rhéal Forcier.pr.20.38 37,rg.ll, Donald Proulx,pr.(100 ac.) .72.10 23,rg.7, Eugène Therrien,pr.(100 ac.) .160.89 21,rg.9, Donosa Turpin,pr.(100 ac.) .63.02 20,rg.8, Donosa Turpin,pr.(100 ac.) .32.70 28a,rg.8, Edmond Chamaillard.pr.143.12 22,rg.8, Gérard Deschatelets,pr.(100 a.) 163.53 44,rg.7, Roland Forget.pr.( 100 ac.).80.77 P.east 33,rg.7, Ernest Forget.pr.(100 a.) 228.15 31,rg.6, Ernest Forget.pr.(100 ac.) .47.96 15,rg.7, Joseph Labelle,pr.(100 ac.) .34.70 30b,rg.6, Armand Lauzon.pr.171.29 Pt.28,rg.7, Louis Levesque,pr.(12 ac.) .68.74 55a,55b,55c,rg.9, Raoul Lachapelle.pr.112.90 Pt.east 40.rg.10, Henri Melançon.pr.(100 acres).166.66 16,rg.7, Clément Mélançon,pr.(100 ac.) 32.34 27-127,rg.7, Albert Aumont,pr.80xl20 .55.65 Pt.26-6 & 26-7, rg.7, Ovila Belisle.pr.121.56 Pt.26-32 & 27-122,rg.7, Raoul Bigras, pr 40x120 ft.56.22 27-3, 27-43,rg.8, Zotique Laliberté, pr.80x120 ft.114.61 27-42,rg.7, Clément Melançon,pr.80xl20 112.24 27a,rg.8, Télesphore Melançon.pr.80x 120 .232.69 Mont-Laurier, January 15, 1951.P.MORISSETTE, 29283-3-2-0 Sec.-Treas.of the County of Labelle.Province de Québec Province of Quebec Municipalité du comté de Lotdinière Municipality of the County of Lotbinière Avis public est par le présent donné, par moi Public notice is by the present given, by me soussigné, Joseph Bédard secrétaire-trésorier the undersigned, Joseph Bédard, secretary-du conseil municipal du comté de Lotbinière, treasurer of the municipal council of the county résidant en la paroisse de Ste-Croix; que JEUDI, of Lotbinière, residing in the parish of Stele HUITIÈME jour du mois de MARS prochain Croix, that THURSDAY, the EIGHTH day (1951), à DIX heures de l'avant-midi, au lieu of the month of MARCH next (1951), at TEN ordinaire des sessions du dit conseil, à Ste- o'clock in the forenoon, at the ordinary place of Croix, les terrains ci-après désignés seront vendus the sittings in the council hall of the said county, à l'enchère, au rabais, à quiconque offrira de in the parish of Ste-Croix; the lands herein-payer le montant des deniers à prélever, com- after described will be sold by public auction pris les frais faits pour la moindre partie des dits in abating, to whoever will offer to pay the terrains qui seront mis a l'enchère, à défaut de amounts to be levied, including costs, for the paiement avant la vente, des taxes municipales least part of the said lands, which will be auc-et cotisations scolaires ci-après mentionnées et tioned in default of payment before the auction, des frais encourus pour parvenir à la dite vente, of the municipal taxes and school assessments hereinafter mentioned and the costs incured to effect the said sale.4 Municipalité du village de Deschaillons \u2014 Municipality of the Village of Deschaillons 1 Noms des propriétaires Noms of owners\tNuméros du cadastre Cadastral numbers\tTaxes munie.Munie.Taxes\tTaxes scol.School Taxes\tTotal J.-Bte Potvin.\tP.206.\tS 5.37\tS 6.30\tS 11.83 \t\t\t\t QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.3 239 Municipalité du village de Deschaillons sur Saint-Laurent Municipality of Village of Deschaillons on Saint Laurent Noms des propriétaires Names of Owners\tNos du cadastre Cadastral Nos.\tTaxes munie.Munie, taxes\tTaxes scol.-School taxes\tTotal \tP.88.\t7.00 18.06 29.20\t13.02 14.47 28.33\t20.02 32.63 57.53 \tP.97.\t\t\t \tP.147.\t\t\t \t\t\t\t Municipalité du village de Leclercvillo \u2014 Municipality of the Village of Leclorcvillo \tH P.36.\t2.95\t4.80\t7.75 \t\t\t\t Municipalité de N.-D.d'Issoudun \u2014 Municipality of N.-D.d'Issoudun \t490.\t22.97\t29.65\t52.62 \t\t\t\t Municipalité de St-Octave de Dosquct \u2014 Municipality of St.Octave of Dosquet\t\t\t\t \tP.456.\t36.35 41.20 13.25\t\t36.35 41.20 13.25 \tP.453.\t\t\t \t\t\t\t \t\t\t\t Ste-Croix, 5 janvier 1951.Le Sec.-Trés.C.M.C.L., 29261-3-2-0 JOSEPH BÉDARD Ste-Croix, 5 January, 1951.JOSEPH BÉDARD, 29261-3-2-0 .Sec treas, C.M.C.L.Province de Québec \u2014 District de Terrebonne Province of Quebec \u2014 District of Terrebonne Municipalité du comté des Deux-Montagnes Avis public, est par les présentes donné par le soussigné, J.Léo Beaudet, secrétaire-trésorier de La Corporation du comté des Deux-Montagnes, que JEUDI, le HUITIÈME jour de MARS mil neuf cent cinquante et un, à DIX heures de l'avant-midi, en la salle municipale du comté des Deux-Montagnes, à Sainte-Scholastiquc, les i.n-meublcs suivants seront vendus à l'enchère publique, pour taxes municipales et scolaires dues sur chacun de ces immeubles, à moins que ces taxes ne soient acquittées, ave les frais encourus avant la vente, savoir: Municipality of the county of Two Mountains Public notice is hereby given by the undersigned J.Léo Beaudet.secretary-treasurer of The Corporation of the Countv of Two Mountains, that THURSDAY, the EIGHTH of MARCH, nineteen hundred and fifty-one, at TEN o'clock in the forenoon, in the Hall of the County at Sainte-Scholastique, the following immoveable properties will be sold at public auction for municipal and school taxes due on each of the same lots, unless those taxes together with the cost incurred up, be paid before the sale, to wit: Paroisse de Saint-Canut \u2014 Parish of Saint-Canut Noms Names\tLots\tAdresse Address\tMontant Amount \tP.95 & 96.\t\t$ 30.02 7.01 \t64 & 65.\t\t Paroisse de Saint-Hermas \u2014 Parish of Saint-Hermas\t\t\t \t60.\t\t19.15 \t\t\t Paroisse de Saint-Benoit \u2014 Parish of Saint-Benoit\t\t\t \tP.33.\tSaint-Joseph du Lac.\t41.01 \t\t*\t Paroisse de L'Annonciation \u2014 Parish of L'Annonciation Arbic, Philippe.Boileau, Ephraim.De*;jardins, Alcide.Lefebvre, Roméo.Levac, Georges.Parkin, Mme-Mrs.T.F Périllard, Paul >àmile.P.184 .195-54.60-2, 59-2 109.P.145 .141-3____ P.78 .Oka, Deux-Montagnes.Oka, Deux-Montagnes.Oka, Deux-Montagnes.4062 Boul.Lasalle, Verdun- 6230 rue Beaulieu, Montréal.6445 rue des Erables, Montréal Oka, Deux-Montagnes.65.49 34.49 123.19 32.69 29.04 74.59 16.24 240 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 83, N° 3 Donné à Sainte-Scholastique ce seizième jour du mois de janvier mil neuf cent cinquante et un.Le Secrétaire-trésorier, 29282-3-2-o J.LÉO BEAUDET.Province de Québec Municipalité du comté d'Arthabaska Avis public est par-le présent donné par le soussigné, C.R.Garneau, notaire, secrétaire-trésorier de la Municipalité du comté d'Arthabaska, que JEUDI, le HUITIÈME jour de MARS mil neuf cent cinquante et un, à DIX heures de l'avant-midi, à la salle du conseil municipal à Arthabaska, chef-lieu du comté, seront vendus à l'enchère .publique les immeubles ci-après désignés pour non paiement des taxes municipales, scolaires, frais et charges dus sur chacun de ces immeubles, à moins que ses taxes, frais et charges ne soient plus tôt payés et acquittés, avec les frais encourus avant la vente, savoir: Given at Sainte-Scholastique on this sixteenth day of January nineteen hundred and fifty one.J.LÉO BEAUDET, 29282-3-2-0 Secretary-Treasure.Province of Quebec Municipality of the County of Arthabaska Public notice is hereby given by the undersigned, C.w.Garncau, notary, secretary-treasurer of the municipality of the county of Arthabaska?that on THURSDAY the EIGHTH day of MARCH nineteen hundred and fifty-one, at TEN o'clock in the forenoon, in the Municipal1 Council Hall of Arthabaska Chef-place of the county, there will be sold by public auction the hereunder described immoveables, for nonpayment of municipal and school taxes, costs and charges due on each of the said immoveables, unless the same taxes, costs and charges be paid, before the sale, together with costs incurred,, namely: Municipalité du village de Prinoeville \u2014 Municipality of tho village of Princeville Propriétaire Owner\tCanton Township\tCadastre\tRang Range\tLot\tSuperficie Area\tTotal Gilbert Bernier.\tStanfold.\tP.13.\tPrinceville\t\t4400 p.o.s.f.\t$ 75.49 \t\t\t\t\t\t Municipalité do Sainte-Clotilde de Horton \u2014 Municipality of Sainte-Clotilde de Horton\t\t\t\t\t\t Auguste Boisclair.\t\tP.1113\t\t\t209.\t18.85 6.75 14.15 \t\tP.1114.P.193 .\t\t5.\t^.\t Succ.-Est.Mme-Mrs.Joseph Fleurant ou-or et al.\tWarwick.\tP.1115\t\t\t156^.\t \t\tP.1116.\t\t\t\t Municipalité de Chester-Ouest \u2014 Municipality of Chester-West\t\t\t\t\t\t Suco.-Eat.de-of Mile-Miss Alex-andrina Wattier et autres-and others.\tChester.\tS.E.155 .S.E.157 .P.333, P.334, P.334a, P.335.\t7.7.\t5.6.\t2x41 arp.2 arp.2x41 arp.2 arp.3 acres.\t50.66 50.56 132.46 \t\t\t10.\t\t\t \t\t\t\t\t\t Municipalité de Stanfold \u2014 Municipality of Stanfold\t\t\t\t\t\t \tStanfold.\tP.N.16B-15B-P.O.W.15B.P.S.16-17-18.P.C.16-17-18.le.P.12.\t\t6.\t200.\t100.78 105.92 50.04 22.12 75.15 \tStanfold.\t\t\t6.\t60.165.\t \tStanfold.\t\t\t\t335.\t \tStanfold.\t\t\t8.8.\t50.1.\t \tStanfold.\t23bcd .\t\t11.\t150.\t \t\t\t\t\t\t \u2022 Municipalité de Chester-Est \u2014 Municipality of Chester-East\t\t\t\t\t\t \t\t363-364-365-366.\t\t\t124.\t108.60 \t\t\t\t\t\t Municipalité scolaire Saint-Louis de Blandford \u2014 School municipality Saint-Louis de Blandford\t\t\t\t\t\t \t\t24-7.\t7.\t24.\t\t54.00 \t\t\t\t\t\t QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol 83, No.3 241 -Donné sous mon seing à Arthabaska, ce seizième jour de janvier mil neuf cent cinquante et un.Le Secrétaire-trésorier de la municipalité du comté d'Arthabaska, 29281-3-2-0 C.-R.GARNEAU.Province de Québec Comté de Témiscamingue Avis public est, par le présent donné par le soussigné, Jules Grenier, secrétaire-trésorier du conseil du comté de Témiscamingue, que les.terres ci-après désignées seront vendues à l'enchère publique, dans la salle des audiences du Palais de Justice à Ville-Marie, JEUDI le HUITIÈME jour de MARS mil neuf cent cinquante-un, a DIX heures de l'avant midi, a moins que_ les diverses sommes mentionnées dans l'avis public aient été payées, ainsi que les frais encourus pour parvenir a la dite vente, avant la vente.Given under my hand at Arthabaska, this sixteenth day of January hundred and fifty one.* C.R.GARNEAU, Secretary-Treasurer of the Municipality 29281-3-2-Q of the County of Arthabaska.Province of Quebec County of Témiscamingue Public notice is hereby given by the undersigned, Jules Grenier, Secretary-Treasurer of the County Council of Témiscamingue, that the lands hereinafter described will be sold by public auction, in the court room, of the Court House at Ville-Marie, on THURSDAY the EIGHTH day of MARCH, one thousand nine hundred and fifty-one, at TEN o'clock in the forenoon unless the various amounts mentioned in the public notice be paid, with costs incurred regarding the said sale, before the sale.Commission scolaire de Arntfleld \u2014 School Commission of Arntfield Nom - Name N° du lot Lot No.N° de Subdivision Subdivision No.Rang Range Canton Township Taxes Mun.Mun.Taxes Taxea scot School Taxes Lemire, Lionel.Lemire, Ernest.Ringuet, Wilfrid.Skaline, Georges- .Nault, Dame Theona'.Nault, Dame Theona.(New Arntfield Gold Mine) Paradis, Rolland.Goudreau, Louis.Provencher, Elphège.Pinsonncault, Henri.Laquerre, Gérard.Servant, Yvon.New Arnttfield Gold Mine New Arntfield Gold Mine.Pt.8.Pt.8.20.3.5.6.Pt.S.4.8.48.83.30.7.(Village) .37-38-39- 40r41-42- 43-44.(Village) 12-13-16- 17-44-45- 46-47-58- 59-60-61- 62-63-64- 65-66-67- 70-76.(Lac Olier) .(Lao Olier) (Bloc-Block M Beauchaste 1) (Bloc-Block V 2) (Bloc Minier-Mining-BIock 18 a-b; 19 a-b; 21 a-b.(Bloc-Block M.1) (Bloc-Block V 2) 7 10 Montbeillard Beauchastel 32\t95\t32.95 33\t10\t33.10 24\t49\t24.49 2\t40\t2.40 65\t09\t55.09 2\t05\t2.05 99\t16\t99.16 150\t\t150.41 2\th\t2.40 25\t16\t- 25.16 33\t15\t33.15 17\t05\t17.05 1,766.62 61.50 1,766.62 Commission scolaire de Rollet \u2014 School Commission of Rollet Gauthier, Maurice Maltais, Maurice.Brazeau, Gérard.Millette, Êmilë.Houle, Arthur Vaillant, Dosithée 19.18-19.27.5 10a-c.15 a-c-d.Desandroins \t38.30\t38.30 \t58.45\t58.45 \t43.54\t43.54 \t20.87\t20.87 \t52.95\t52.95 \t24.67\t24.67 Corporation municipale de Guérin \u2014 Municipal Corporation of Guérin Beaupré, Armand.Betfupré, Armand.Bélanger, Herménégile.Chivari, Suss.-Est.William)- Pt.S.20-b.21.49-50.24.(2>£ acres large).(1 et 2).Guérin.24.43 18.83 6.70 12.00 14.80 9.00 8.65 16.00 _i_ 242 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1951, Tome 88, N° S Corporation municipale d Évain \u2014 Municipal Corporation of Evain Nom - Name Pépin & Dccoster.Woo, Dick.Pépin & Renaud.Pépin & Renaud (A.Guay & A.Clouticr).(J.J.Bernier).(J.G.Biais).(Arthur Carboniicau).(Isidore Cai honneau).(Noël Guillcmette).(Gilbert Jolettc).(Jjjïeph Leblanc).Laval Raymond).(Nazaire Vandal).Pépin & DcCostcr (Jean Roberge).(Alcide Rompre).Pépin & Renaud (Alcide Perreault).Savard, Dame-Mrs Vve-Widow Eug.et-and Maurice Chcvrier Coloni, Albano.Demontigny, David.N° du lot Lot No.49.49.49.49.10.49.49.49.49.49.49.60.Pt.60 Pt.E.57.N° de Subdivision Subdivision No.15, 21, 22, 23, 20 à-to 41, 61, 62, 75 à-to 78, 90 à-to 97.5.116, 123 à-to 126 175, 176, 190, 190 204 212 220 228 232 241 249, 331, 333 il-to 402, 403, à-to 419.Rang Range Canton Township 191, 198, 206, 216, 224, 230, 236, à-to à-to à-to à-to à-to à-to à-to 121 160 109, 172 181, 157 130 199 232 165 170, 171 .et-and 207.182.137.138.139.136, 166.45.Beauchastel Beauchastcl Taxes Mun.Mun.Taxes 12.15 79.50 2.49 2.25 4.59 1.78 1.50 2.49 2.49 1.50 29.25 Taxes scol.School Taxes 164.51 7 538 14.19.199.96 31.0ÔI 96.71 Total 176.66 7.33 617.73 9.68 7.53 10.96 18.71 11.30 7.53 8.83 9.68 5.62 7.33 14.23 9.56 15.91 19.25 229.21 i300' x 300' tel que plus amplement désigné à 1 gistré sous le N° 39012 au nord-ouest du C.N.R 'acte enre- 300' x 300' as more amply described in the .-99 acres, teres under no.39012) to North-West of C.N 127.71 Deed Reins-.R.-99 acres.Goulet.Vital.Lalonde, W., Landriault Eva, et-and Côté, Jcanne-d'Arc.Lauzon, Wilfrid.Perron, Odilon.Tousignant, J.-R.et and (Drouin, Yvonne).Perron, André., Pinault, Girard.(Berthe Larose Pinault) Lemire, Girard.Marcotte, Maurice.Mikelait, John.Drouin, Valère.Gravel, G.-Omcr.Tremblay, J.-C.Allure!, Isidore.Audct, Aimé.Cadieux, François.Cotnoir, Gaston.50.Pt 58.74.192 à-to 195.37 à-to 40.71, 72____ 50, 51____ 28 à-to 30.18.7, 9, 58, 59.8 7 7 8 7 6 7 7 8 7 7 7 7 10 8 9 7 21.00 8.50 5.63 3.45 42.85\t42.85 39.60\t39.60 68.90\t89.90 44.38\t52.88 23.59\t23.59 33.50\t33.50 20.11\t25.74 31.06\t31.00 59.37\t59.37 23.98\t23.98 14.36\t17.81 7.48\t7.48 7.58\t10.07 26.33\t26.33 26.33\t26.33 64.44\t64.44 9.83\t9.83 Commission scolaire de l'Immaculée-Conception \u2014 School Commission of l'Immaculée Conception Lalonde, Wilfrid.Guillemette, Mme-Mrs Gabriel Brisson de Villiers, Lucien Gergely, George.Frève, Lucien.Gauthier, Gérard.Gauthier, Léo.Gauthier, Léo.Dumont, Julius.Dumont, Julius.Dumont, Gerald.Simard, Anicet.Morissette, Paul-Emile.Morissette, Paul-Emile.Aubuchon, Rymond.Parent, Dollard.99.294.93-3.93-60.Yl E 93-126 HO-W.93-127 HO-W.93-128 75.76.119.53.54.Pt N.145 .29 a.b.c, 30 a.b.c.Bloc-Block 150.150 201 Bât.seul.-Bl.only Bloc-Block 201 201 201 201, 201.202 202, 202 Bât.seul.-Bl.only Bloc-Block 202.125.125.125.Bât.seuI.B.only Rouyn.6.25 71.44 74.08 11.00 67.40 5.25 11.00 44.85 85.96 29.93 23.48 32.54 15.62 Eau-W.36.00 109.54 104.12 70.90 14.33 79.36 74.70 13.27 15.94 63.60 117.98 31.79 34.84 21.93 46.72 58.10 56.87 180.98 178.20 70.90 25.33 79.36 142.10 18.52 26.94 108.45 203.94 61.72 34.84 45.41 89T26 68.10 / QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol.88, No.8 243 Municipalité de St-Isidore \u2014 Municipality of St-Isidore Nom - Name\tN° du lot Lot No.\tN° do Subdivision Subdivision No.\tRang Range\tCanton Township\tTaxes Mun.Mun.Taxes\tTaxes scol.School Taxes\tTotal \t\t\t3\tBaby.\t19.45\t\t19.45 \t\t\t\t\t\t\t Commission scolaire de Cloutier \u2014 Scool Commission of Cloutier\t\t\t\t\t\t\t \t40.\t\t5 3 3 4 5\tMontbeillard Desandroins\t\t22.80 11.02 17.72 27.60 26.65 26.32\t22.80 11.62 17.72 27.60 26.65 26.32 \t60.\t\t\t\t\t\t \t59.\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t \t41.\t\t\t\t\t\t \t26.\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Municipalité St-Eugène de Guigues \u2014 Municipality of St-Eugène do Guigues\t\t\t\t\t\t\t Forget, Succ.-Est.Edmond (Emile Forget & G.-P.Jubinville) Laçasse, Antoine.\t37.\t6.\t8 9\tGuigues.\t15.40\t23.43 2.70\t38.88 2.70 \tP.E.53 .\t\t\tGuigues.\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Corporation du Village d'Angliers \u2014 Corporation of the Village of Angliers\t\t\t\t\t\t\t \t12.\tBloc-Block 1.\t\tBaby.\t127.37 4.40 2.63 52.73\t\t127.37 4.40 2.63 52.73 \t10.\tBloc-Block 6.\t\t\t\t\t \u2022of Education.No.644-49.Quebec, January 16, 1951.Application is made to detach from the Catholic municipality of the parish of St-Eustache, in the county of Two Mountains, Lot No.47 of the official cadastre for the parish of St-Eustache, and to annex it to the school municipality of St-Eustache, same county.O.J.DESAULNIERS, 29285-3-2 Superintendant of Education.Department of Lands and Forests NOTICE Official Cadastre of the Township of DuBuisson (Now part of the Town of Val d'Or) Registration Division of Abitibi. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.3 267 Avis est par la présente donné que dans le Rang VIII, une partie des lots 52, 53A, 54A, 55A et 56A est annulée et les lots 64 à 86 sont ajoutés en vertu de l'aride 2174A du Code civil.Québec, le 28 novembre 1950.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 29293-o A VILA BÉDARD.\u2022___ AVIS Cadastre officiel du canton de Hull division d'enregistrement de Gatineau.Avis est par la présente donné qu'une partie des lots 13-E et 13-D rang II est annulée et les lots 13-H et 13-1 sont ajouté en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 20 novembre, 1950.Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 29293-0 A VILA BÉDARD.Département du Travail Notice is hereby given that part of lots 52, 53A, 54A, 55A and 56A in Range VIII is cancelled and lots 64 to 86 are added in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, November the 28th, 1950.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 29293-o Deputy Minister.NOTICE Official Cadastre of the township of Hull Registration Division of Gatineau.Notice is hereby given that in range II part of lots 13-E and 13-D is cancelled and lots 13-H and 13-1 are added in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, Novembd the 20th, 1950.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 29293-0 Deputy Minister.Department of Labour AVIS DE MODIFICATION L'honorable Antonio Barrette, Ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 et amendements), que les parties contractantes à la convention collective de travail relative aux institutions religieuses, hôpitaux et institutions d'enseignement dans la région de St-Hyacinthe, rendue obligatoire par le décret numéro 491 du 10 février 1945, lui ont présenté «ne requête à l'effet d'amender ledit décret, dans sa teneur modifié, de la façon suivante: Chapitre 1\u2014Juridiction 1° A l'article 1 (Juridiction territoriale), le paragraphe \"6\" sera remplacé par le suivant: \"b) Pour les fins du présent décret, le territoire susdit est divisé en trois (3) zones: .Zone I: Les cités dè St-Hyacinthe, Granby et Sorel; les villes de Farnham, Saint-Joseph-de-Sorel et d'Iberville; les villages de la Providence et de Saint-Joseph-de-Saint-Hyacinthe.Zone II: Les villes de Marieville, Acton Vale, Belœil, Bedford, Cowansville et Waterloo; les villages de Saint-Pie, Saint-Césaire et Warden.Zone III: Le reste de la juridiction ci-haut décrite.\" Chapitre 2 \u2014 Définitions 2° A l'article VI (Salariés du sexe féminin), l'alinéa suivant sera ajouté au paragraphe 5: \"Le terme \"Employée-spécialisée\" désigne aussi toute \"aide-maternelle\" ou \"aide-infirmière\" qui a obtenu d'un hôpital reconnu, un certificat attestant qu'elle a terminé les études nécessaires à cette fin.\" ,i ' , Chapitre 3 Dispositions relatives aux salaires NOTICE OF AMENDMENT The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 163 and amendments), that the contracting parties to the collective labour agreement relating to the religious institutions, hospitals and educational establishments in the district of St.Hyacinthe, rendered obligatory by the decree number 491 of February 10, 1945, have submitted to him a request to modify the said decree, as amended, as follows: Chapter I \u2014 Jurisdiction 1.In section I (Territorial jurisdiction), subsection \"6\" will be replaced by the following: \"6) For the purposes of the present decree, the territory above mentioned is divided into three (3) zones: Zone I: The cities of St.Hyacinthe, Granby and Sorel; the towns of Farnham, St.Joseph-de-Sorel and Iberville; the villages of La Providence and St.Joseph-de-Saint-Hyacinthe.Zone II: The towns of Marieville, Acton vale, Belœil, Bedfrod, Cowansville and Waterloo; the villages of St.Pie, St.Cesaire and Warden.S Zone IH: The remainder of the jurisdiction above described.\" Chapter 2 \u2014 Definitions 2.In section VI (Female employees), the following paragraph will be added to subsection 5: \"The term \"specialized employee\" means any \"maternity ward attendant\" or nurse's assistant\" who has obtained from a recognized hospital a certificate acknowledging that she has completed the necessary studies.\" \u201e Chapter 3 Provisions Respecting Wages 3° A l'article VII (Employés réguliers du sexe 3.In section VII (Regular male employees), 268 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1951, Tome 88, N° 8 masculin), les paragraphes l à 15 inclusivement, subsections 1 to 15 inclusive are replaced by the sont remplacés par les suivants: following: 1.Sacristain ou bedeau: Salaires Pour la zone I: Hebdomadaires Dans toutes les paroisses.$35.00 Pour la zone II: Dans les paroisses à population supérieure à 3,030 âmes.32.00 Dans les paroisses à population infé- rieure à 3,000 âmes.31.00 Pour la zone III: Dans les paroisses à population supérieure à 1,500 âmes.$27.00 ou par heure.0.55 Dans les paroisses à population variant entre 1,000 et 1,500 âmes.25.00 ou par heure.0.50 Dans les paroisses à population inférieure à 1,000 âmes.24.00 ou par heure.0.50 Note.\u2014 I,e mot \"paroisse\" doit s'entendre de la paroisse au sens religieux et non au sens de municipalité.La population de ces paroisses est celle qui apparaît dans Le Canada Ecclésiastique de l'année courante.2.Mécanicien de machines fixes : a) Chef : 1ère classe.2ème classe.3ème classe.b) Mécanicien de classe : 2ème classe.3eme classe.4ème classe.3.Employé en charge d'un département ou d'un service.4.Chauffeur.5.Cuisinier : a) Chef.b) Assistant-chef: 1ère année.2ème année.3ème année.c) Cuisinier.6.Boulanger : a) Chef.b) Assistant-chef: 1ère année.2ème année.3ème année.c) Boulanger.7.Boucher: o) Chef.b) Assistant-chef: 1ère année.2ème année .3ème année.c) Boucher.8.Buandier : a) Chef.b) Assistant-chef: 1ère année.2ème année.3ème année.c) Buandier.9.Conducteur de yéhi-cule automobile: ZONES I II III par semaine $63.00 $63.00 $63.00 52.00 50.00 50.00 46.00 44.00 44.00 par heure 0.90 0.87 0.87 0.85 0.77 0.77 0.80 0.72 0.72 par semaine 34.00 33.00 33.00 par heure 0.72 0.67 0.67 par semaine 41.00 39.00 37.00 36.00 38.00 40.00 34.50 34.00 36.00 37.00 33.00 32.00 34.00 35.00 33.00 41.00 39.00 37.00 36.00 38.00 40.00 34.50 34.00 36.00 37.00 33.00 32.00 34.00 35.00 33.00 41.00 39.00 37.00 36.00 38.00 40.00 34.50 34.00 36.00 37.00 33.00 32.00 34.00 35.00 33.00 36.00 38.00 40.00 34.50 34.00 36.00 37.00 33.00 32.00 34.00 35.00 33 00 1.Sexton or verger: For Zone I: per week.In all parishes.$35.00 For Zone II: In parishes of less than 3,000 souls .31.00 For Zone III: In parishes of or per hour 32\t00 31\t00 27\t00 0\t55 25\t00 0\t50 24\t00 0\t50 Note: The word \"parish shall mean a parish in the religious sense and not a municipality.The population of these parishes is that which appears in \"Le Canada Ecclésiastique\" for the current year.Zones -/ II III 2.Stationary engine- / man: .per week a) Chief: 1st class.$63.00 $63.00 $63.00 2nd class.52.00 50.00 50.00 3rd class.46.00 44.00 44.00 6) Certified engine-man: 2nd class.3rd class.4th class.3.Employee in charge of a department of service.per hour 0.90 0.87 0.87 4.Fireman.5.Cook: a) Chief.b) Assistant-chief: 1st year .2nd year.3rd year .c) Cook.6.Baker: a) Chief.6) Assistant-chief: 1st year.2nd year.3rd year.c) Baker.7.Butcher: a) Chief.b) c) Assistant-chief: 1st year.2nd year.3rd year .Butcher-».41.00 39.00 37.00 8.b) Launderer: a) Chief.Assistant-chief: 1st year.2nd year.3rd year .Launderer.c) 0\t85\t0.77\t\t0\t77 0\t80\t0.72\t\t0\t72 34\t00\t33.00\t\t33\t00 \tper hour\t\t\t\t 0\t72\t0.67\t\t0\t67 \tper iveek\t\t\t\t 41\t00\t39\t00\t27\t00 36\t00\t34\t00\t32\t00 38\t00\t36\t00\t34\t00 40\t00\t37\t00\t35\t00 34\t50\t33\t00\t33\t00 41\t00\t39\t00\t37\t00 36\t00\t39\t00\t37\t00 38\t00\t36\t00\t34\t00 40\t00\t37\t00\t35\t00 34\t50\t33\t00\t33\t00 41\t00\t39\t00\t27\t00 36\t00\t34\t00\t32\t00 38\t00\t36\t00\t34\t00 40\t00\t37\t00\t35\t00 34\t50\t33\t00\t33\t00 41\t00\t39\t00\t37\t00 36\t00\t34\t00\t32\t00 38\t00'\t36\t00\t34\t00 40\t00\t37\t00\t35\t00 34\t50\t33\t00\t33\t00 9.Automobile driver: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.88, No.8 269 1 ère année.2ème année.3ème année.10.Infirmier : 1ère année.après un an.+ Après deux ans .Après quatre ans.Infirmier diplômé.11.Préposé à l'entretien qualifié: Classe A-l.Classe A-2.12.Homme de service: 1ère année.Après un an.13.Salariés non compris dans les catégories précédentes.14.Cordonnier : 1ère année.2ème année.3èrae année.15.Employé junior: 1er semestre., Après six (6) mois 35.00 32.00 30.00 38.00 35.00 33.00 '10.00 37.00 35.00 31.00 33.00 35.00 41.00 43.00 31.00 33.00 35.00 41.00 43.00 31.00 33.00 35.00 41.00 43.00 43.00 39.00 33.00 40.00 36.00 31.00 31.00 28.00 27.00 37.00 33.00 30.00 31.00 29.00 27.00 32.00 35.00 38.00 30.00 33.00 36.00 19.00 18.00 21.00 20.00 28.00 31.00 34.00 17.00 19.00 4° A l'article IX (Employés surnuméraires du sexe masculin), les paragraphes 1, 2, 3, 4, 9.10, 11 et 12 seront remplacés par les suivants: 1.Sacris tain ou bedeau : \u2022v par heure Pour la zone I.$ 0.65 Pour la zone II.0.60 Pour la zone III: le même salaire horaire que celui établi au paragraphe 1 de l'article VII pour la paroisse correspondante.2.Mécanicien de machines fixes : le même salaire horaire que celui établi au paragraphe 2, de l'article VII, pour la zone correspondante.ZONES 3.Employé en charge / // /// d'un département ou par jou d'un service.$ 6.50 $ 6.00 S 6.00 ¦ par heure 4.Chauffeur.0.72 0.67 0.67 9.Conducteur de véhicule.0.70 0.65 0.60 par jour 10.Infirmier.$ 6.00 $ 6.00 $ 6.00 11.Homme de métier de la construction (là où seulement il n'existe pas de décret régis- par heure sant des métiers) : a) Qualifié.0.75 0.70 \u2022 0.65 6) Non qualifié.0.70 0.65 0.60 12.Homme de service .0.70 0.65 0.60 5° A l'article XI (Salaire pour temps supplé- mentire), les paragraphes 1 et 2 seront remplacés par les suivants: ZONES I II III 1.Mécanicien de ma- par heure chines fixes: a) 2ème classe.1.35 1.30^ 1.30^ b) 3èmeclasse.1.27H c) 4ème classe.1.20 1.08 1.08 2.Chauffeur.1.08 1.00H 1-OOH 1st year.;.35.00 32.00 30.00 2nd year.38.00 35.00 33.00 3rd year.40.00 37.00 35.00 10.Orderly: 1st year.31.00 31.00 31.00 After one year .33.00 33.00 33.00 After 2 years.35.00 35.00 35.00 After 4 years.41.00 41.00 41.00 Orderly with diploma.43.00 43.00 43.00 11.Qualified amin-tenance man: Class A-l.43.00 39.00 33.00 Class A-2 .40.00 36.00 31.00 12.Service man: \u2022 First year.31.00 28.00 27.00 After one (1) year 37.00 33.00 30.00 13.Employees not included .in the preceding categories.31.00 29.00 27.00 14.Shoemaker: 1st year.32.00 30.00 28.00 2nd year.35.00 33.00 31.00 3rd year.38.00 36.00 34.00 15.Junior employee: 1st six months .19.00 18.00 17.00 After six months 21.00 20.00 19.00 4.In section IX (Male supernumerary employees), subsections 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11 and 12 will be replaced by the following: 1.Sexton or verger : ' per hour For zone I.$ 0.65 For zone H.0.60 For zone HI: the same hourly wages as those stipulated in subsection 1 of section VII for the corresponding parish.2.Stationary engineman: The same hourly wage rate as the one established in subsection 2 of section VII.3.Employee in charge of a department or service.S 4.Fireman.9.Automobile driver.10.Orderly.11.Construction trades man (only where no decree exists to gov.em such trades) : ZONES I II per day 6.50 S 6.00 $ 6.00 per hour 0.72 0.67 per hour 0.70 0.65 per day 6.00 6.00 /// 0.67 0.60 6.00 per hour a) skilled.0.75 0.70 0.65 b) not qualified.0.70 0.65 0.60 12.Service man.0.70 0.65 0.60 5.In section XI (Wages for overtime), subsections 1 and 2 will be replaced by the following: ZONES I II III 1.Stationary engineman per hour a) 2nd class.1.35 1.30*6 1.30M 6) 3rd class.1.27H l-^H c) 4th class.1.20 1.08 1.08 2.Fireman.1.08 1.00^1.00^ 6° L'article XV sera remplacé par le suivant: 6.Section XV will be replaced by the following : \"XV o) Dans les zones I et II, le saciistain \"XV.a) In zones I and II, the sexton or the ou bedeau sera employé à temps complet et re- verger shall be employed on a full-time basis and cevra le salaire hebdomadaire fixé à l'article VDI, shall receive the weekly wages established in 270 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1951, Tome 88, N° 3 sauf dans des cas spéciaux qui devront être soumis au Comité paritaire et approuvés par ledit Comité, et alors, il sera rémunéré au taux horaire de $0.65 dans la zone I ou de $0.60 dans la zone II et selon le nombre d'heures de travail qu'il accomplit, habituellement, par semaine.b) Le sacristain ou bedeau de la zone III qui est requis de travailler moins de tiente (30) heures par semaine ou jusqu'à concurrence de trente (30) heures sera rémunéré, ou à la moitié du salaire hebdomadaire fixé à l'article VII ou, au taux horaire fixé audit article et selon le nombre d'heures de travail qu'il accomplit habituellement par semaine; c) Le sacristain ou bedeau de la zone III qui est requis de travailler plus de trente (30) heures par semaine ou jusqu'à concurrence de soixante (60) heures sera, nonobstant les dispositions de l'article XVI, rémunéré, ou au salaire hebdomadaire fixé à l'article VII ou, au taux horaire fixé audit article et selon le nombre d'heures de travail qu'il accomplit habituellement, par semaine.\" 7° A l'article XXI (Paiement du salaire), le paragraphe \"a\" sera remplacé par le suivant: \"a) Echéance: Les salaires sont payés chaque semaine.\" Chapitke 4 Dispositions relatives aux heuzes de travail 8° A l'article XXIV (Employés réguliers), le paragraphe 4 sera remplacé par le suivant: * \"4.a) de cinquante-quatre (54) heures, réparties en six (6) jours, pour les infirmiers; b) de cinquante-quatre (54) heures pour les autres salariés du sexe masculin\" Chapitre 5 Dispositions relatives aux congés, aux jours chômées et aux vacances.9° L'article XXIX (Jours chômés), sera remplacé par le suivant: \"XXIX.Jours chômés et payés: Le Premier le l'An, l'Epiphanie, l'Ascension, la Saint-Jean-Baptiste, la Fête du Travil, la'Toussaint, l'Im-maculée-Conception et Noël sont des jours chômés et payés.\" 10° A l'article XXX (Vacances payées), l'alinéa suivant sera ajouté au paragraphe \"b\": \"iv.Aux salariés .des deux sexes, ayant un an de service et plus, l'employeur doit accorder, chaque année, pour cause de maladie, six (6) jours de congé payés.- Aucune réclamation ne sera acceptée pour ces jours de congé payés, à moins qu'elle soit accompagnée d'un certificat de maladie du médecin.Chapitre 6 Dispositions relatives au logement, etc.11° A l'article XXXI (Logement et pension), le paragraphe 6 suivant sera ajouté: \"6.Si l'employeur ne peut fournir le logement à l'employée régulière du sexe féminin, il doit lui accorder un supplément de deux ($2.00) dollars par semaine, en plus du salaire minima prévu pour sa catégorie.\" Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler, y ' V M Le Sous-ministre1 du Travail, 1 GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 20 janvier 1951.29304-o section VII, except for special cases which shall be submitted to the Parity Committee and approved by the said Committee; then, he shall be remunerated on an hourly basis of $0.65 in zone I or $0.60 in zone II and according to the number of hours worked, habitually, per week.b) A sexton or verger of zone III who is required to work less than thirty (30) hours per week, or to the extent of thirty (30) hours, shall be remunerated either on the basis of half the weekly wages fixed in section VII or on an hourly basis as determined in the said section for the number of hours worked, habitually, per week.c) A sexton or verger of zone III who is required to work more than thirty (30) hours per week, or to the extent of sixty (60) hours, notwithstanding the provisions of section XVI, shall be remunerated either on the basis of the weekly wages fixed in section VII or on an hourly basis as determined in the said section for the number of hours worked, habitually, per week.7.In section XXI (Payment of wages), subsection \"a\" will be replaced by the following.\"a) Period of payment: Wages shall be paid every week.\" Chapter 4 Provisions respecting hours of work 8.In section XXIV (Regular employees, subsection 4 will be replaced by the following: \"4.a) made up of fifty-four (54) hours, distributed over six (6) days for oderlies; b) made up of fifty-four (54) hours for the other male employees.\" Chapter 5 Provisions respecting days off, observed holidays and vacations'.9.Section XXIX (Observed holidays) will be replaced by the following: \"XXIX.Holidays with pay: New Year's Day, Epiphany Day, Ascension Day, St.Jean Baptiste Day, Labour Day, All Saints Day\"t Immaculate Conception Day and Christmas Day are observed holidays with pay.\" 10.In section XXX (Vacation with pay), the following paragraph will\" be added to subsection \"6\".: \"iv.to male and female employees with one year of service or more, the employer shall grant, each year, for reason of illness, six days off with pay.No claim will be accepted in regard of such days off with pay unless accompanied by a doctor's certificate.\" Chapter 6 Provisions respecting lodging, etc.11.In section XXXI.(Bord and lodging), the following subsection 6 is added: \"6.If the employer cannot provide lodging to the regular female employee, he shall pay an additional amount of two dollars ($2.00) per week in excess of the minimum wages established for her category.*' During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.- GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, January 20, 1951.29304-o QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January M, 1951, Vol.83, No.8 271 Département du Trésor Assurances Avis de nomination de liquidateur Avis est par les présentes donné qu'une assemblée générale spéciale des membres de Dominion Rubber Factory Employees' Mutual Benefit Association, tenue le 3 janvier 1951, je, soussigné, René W.Hébert, comptable, domicilié à St-Jérôme, comté Terrebonne, ai été nommé liquidateur des affaires de ladite société, conformément aux dispositions de l'article 276 de la Loi des assurances de Québec.Toute réclamation contre ladite société devra être attestée sous serment et produite entre mes mains dans les trente jours du présent avis.Donné conformément aux dispositions de l'article 872 du Code de procédure civile, ce quinzième jour de janvier 1951.Le Liquidateur, 29267-o RENE W.HÉBERT.Greffe de notaire Treasury Department Insurance Notice of Appoivtment of Liquidator Notice is hereby given that on the 3rd day of January 1951 at a special general meeting of the members of Dominion Rubber Factory Employees' Mutual Benefit Association, I, the undersigned, René W.Hébert, accountant, of St.Jérôme, Terrebonne County, was appointed Liquidator of the affairs of the said.Society, pursuant to the provisions of Section 276 of the Quebec Insurance Act.Any claim against the said Society must be sworn to and filed with me within a delay of thirty days from this notice.Given pursuant to section 872 of the Code of civil procedure, this fifteenth day of January 1951.RENE W.HÉBERT, 29267-o liquidator.Notarial Record Avis est par le présent donné, conformément aux prescriptions du Code du Notariat, que le Conseil de la Chambre des Notaires, à sa réunion qui a été tenue à Montréal, le 17 janvier 1951, a accordé à Me Claude Mercier, notaire demeurant à Farnham, district judiciaire de Bedford, la transmission des minutes, répertoire et index de Me Orner Nadeau, notaire décédé.Montréal, 17 janvier 1951.Le Secrétaire-trésorier de la Chambre des Notaires, 29292-o ARTHUR COURTOIS.Notice is hereby given, pursuant to the provisions of the Notarial Code, that the Council of the Board of Notaries, at its meeting held in Montreal, on the 17th of January 1951.has granted to Me Claude Mercier, Notary residing and practising at Farnham, Judicial District of Bedford, the transfer of the minutes, repertory and index of Me Omer Nadeau, deceased Notary.Montreal, January 17th 1951.ARTHUR COURTOIS, Secretary-Treasurer of the Board 29292-0 of Notaries.Lettres patentes A.Bélanger (Détail) Limitée Avis est donné* qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, ila été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du 28ième jour de décembre 1950, autorisant la fusion des compagnies suivantes: 1° \"A.Bélanger (Détail) Ltée\", constituée en corporation par lettres patentes du 27 janvier 1925, et par lettres patentes supplémentaires datées respectivement du 13 mai 1943, du 7 novembre 1945 et du 20 septembre 1950; 2°.\"A.Bélanger (Québec) Limitée\", constituée en corporation par lettres patentes du 6 mai 1919 et par lettres patentes supplémentaires datées respectivement du 13 mai 1943 et du 7 novembre ' 1945; 3° \"A.Bélanger (Hull) Limitée\", constituée en corporation par lettres patentes du 22 avril 1927 et par lettres patentes supplémentaires datées respectivement du 12 novembre 1942 et du 7 novembre 1945; 4° \"A.Bélanger (Sherbrooke) Ltée\", constituée en corporation par lettres patentes du 18 juin 1928, et, par lettres patentes supplémentaires datées respectivement du 13 mai 1943 et du 7 novembre 1945; 5° \"A.Bélanger (Verdun) Ltée\", constituée en corporation par lettres patentes du 25 mars Letters Patent A.Bélanger (Détail) Limitée Notice is hereby given that under Part I of .the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December, 1950, authorizing the amalgamation of the following compagnies: 1.\"A.Bélanger (Détail) Ltée\", incorporated by letters patent dated the 27th of January, 1925, and by supplementary letters patent dated respectively the 13th of May, 1943, and the 7th of November, 1945 and the 20th of September, 1950; 2.\"A.Bélanger (Québec) Limitée\", incorporated by letters patent dated the 6th of May, 1919 and by supplementard letters patent dated respectively the 13th of May, 1943, and the 7th of November, 1945; 3.\"A.Bélanger (Hull) Limitée\", incorporated by letters patent dated the 22nd of April, 1937, and by' supplementary letters patent dated respectively the 12th of November, 1942, and the 7th of November, 1945; 4.\"A.Bélanger (Sherbrooke) Ltée\", incorporated by letters patent dated the 18th of June, 1928, and by supplementary letters patent dated respectively the 13th of.May, 1943, and 7th of November, 1945; 5.\"A.Bélanger (Verdun) Ltée\", incorporated by letters patent dated the 25th of March, 272 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 83, N° S 1928, et par lettres patentes supplémentaires datées respectivement du 13 mai 1943 et du 7 novembre 1945, et 6° \"A.Bélanger (Trois-Rivières) Limitée\", constituée en corporation par lettres patentes du 25 mars 1920 et par lettres patentes supplémentaires datées respectivement du 12 novembre 1942 et du 7 novembre 1945.dans le but de: Manufacturer et faire le commerce de machineries, outils, meubles, produits d'usage domestique, accessoires électriques, garnitures de maison ou objets quelconques pour l'usage de la maison ou de la ferme, sous le nom de \"A.Bélanger (Détail) Limitée\", avec un capital total de $200,000, divisé en 2,000 actions communes de $100 chacune.Le nom de la nouvelle compagnie est \"A.Bélanger (Détail) Limitée\", Le bureau principal de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce 28ième jour de décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29233-o L.DÉSILETS.1928, and by supplementary letters patent dated respectively the 13th of May, 1943 and 7th of November, 1945, and 6.\"A.Bélanger (Trois-Rivières) Limitée\", incorporated by letters patent dated the 25th of March, 1920, and by supplementary letters patend dated respectively the 12th of November 1942, and the 7th of November, 1945, for the purpose of: Manufacturing and dealing in and with machinery, tools, furniture, products for domestic use, electric appliances, household furnishings or other effects for household or farm use, under the name of \"A.Bélanger (Détail) Limitée\", with a capital stock of $200,000 divided into 2,000 common shares of $100 each.The name of the new company is: \"A.Bélanger (Détail) Limitée\".The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29233 Deputy Attorney General.Lettres patentes supplémentaires Blair & Company Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 12 décembre 1950, à la compagnie \"Blair & Company\", ratifiant son règlement spécial \"A\", augmentant son capital par la création de 10,000 actions privilégiées de $25 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement et fixant à $62,500 le montant avec lequel la compagnie continuera ses opérations.Daté du bureau du Procureur général, le 12 décembre 195.L'Assistant-procureur général, 29272 L.DÉSILETS.British Coal Corporation Avis est donné qu'en vertu de !«\u2022 première partie de la Loi des compagies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 19 décembre 1950, à la compagnie \"British Coal Corporation\", ratifiant son règlement spécial \"A\", augmentant son capital par la création de 8,000 actions privilégiées additionnelles de $100 chacune, sujettes aux mêmes privilèges et restrictions attachés aux actions privilégiées créées dans le passé et fixant à $155,000 le montant avec lequel la compagnie continuera ses opérations.Daté du bureau du Procureur général, le 19 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29272 L.DÉSILETS.Cyril Investments Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 9 décembre 1950, à la compagnie \"Cyril Investments Limited\", rati- Supplementary Letters Patent Blair & Company Notice is hereby given that under Part I-'of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 12th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Blair & Company\", ratifying its Special By-law \"A\" increasing its capital stock by the creation of 10,000 preferred shares of $25 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law, and fixing at S62.500 the amount with which the company will continue its operations.Dated at the office of the Attorney General, this 12th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29272-0 Deputy Attorney General.British Coal Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 19th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"British Coal Corporation\", ratifying its Special By-Law \"A\" increasing its capital stock by the creation of 8,000 additional preferred shares of $100 each, subject to the same privileges and restrictions as carried by the preferred shares created in the past, and fixing at $155,000 the amount with which the company will continue its operations.Dated at the office of the Attorney General, this 19th day of December.1950.L.DÉSILETS, 29272-o Deputy Attorney General.Cyril Investments Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 9th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Cyril Investments Limited\", ratifying QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.3 273 fiant son règlement N° 3, augmentant son capital de $20,000 à $420,000 par la création de 4,000 actions privilégiées de $100 ehacune.su-jettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 9 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29272 L.DÉSILETS.Dominion Lock Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 16 décembre 1950, à la compagnie \"Dominion Lock Company Limited\", ratifiant son règlement \"B\", augmentant son capital de $49,000 à $175,000 par la création de 12,600 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 16 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29272 L.DÉSILETS.its By-Law No.3 increasing its capital stock from $20,000 to $420,000 by the creation of 4,000 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 9th day of December, 1950.* L.DÉSILETS, 29272-0 Deputy Attorney General.Dominion Lock Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Dominion Lock Company Limited\", ratifying its By-Law \"B\" increasing its capital stock from $49,000 to $175,000 by the creation cf 12,600 preferred shares of $10 each, subject to the pivi-leges and restrictions mentioned in the sais bylaw.Dated at the office of the Attorney General, this 16th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29272-o Deputy Attorney General.Elman Manufacturing Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi dos compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 12 décembre 1950, à la compagnie \"Elman Manufacturing Inc.\", ratifiant son règlement N° 53, augmentant son capital de $20,000 à $60,000 par la création de 100 actions ordinaires additionnelles de $100 chacune et par la création de 300 actions privilégiées de SI00 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énuméres audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 12 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29272 \" L.DÉSILETS.Elman Manufacturing Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 12th day of Decembei, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebed, tothe company \"Elmer Manufacturing Inc.\", ratifying its By-Law N° 53 increasing its capital stock from $20,000 to $60,000 by the creation of 100 additional common shares of $100 each, and by the creation of 300 preferred shares of $100 each, subject to the rights, restriction an (\"privileges enumerated in the said by-law.Dzted at the office of the Attorney General, this 12th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29272-o Deputy Attorney General.Morgan Agencies Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 6 décembre 1950, à la compagnie \"Morgan Agencies Limited\", ratifiant son règleemnt N° XXI, modifiant son capital par la création de 5,000 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux privilèges et resptric-tions mentionnés audit règlement et fixant h $27,500 le montant avec lequel la compagnie continuera ses opérations.Daté du bureau du Procureur général, le 6 décembre 1950.» L'Assistant-procureur général, 29272 L.DÉSILETS.Morris Lumber Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représente par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres pa- Morgan Agencies Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 6th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Go vei-nor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Morgan Agencies Limited\", ratifying its By-Law No.XXI modifying its capital stock by the creation of 5,000 preferred shares of S5 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law, and fixing at $27,500 the amount with which the company will continue its operations.Dated at the office of the Attorney General, this 6th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29272-o Deputy Attorney General.Morris Lumber Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 6th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, inconformity with sec- i 274 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1951, Tome 83, N° 3 tentes supplémentaires en date du 6 décembre 1950, à la compagnie \"Morris Lumber Limited\", ratifiant son règlement spécial \"A\": subdivisant 1,000 actions ordinaires de $10 chacune en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune; 2° convertissant ces 10,000 actions ordinaires de $1 en 10,000 actions privilégiées de $1 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 6 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29272 f L.DÉSILETS.Thompson & Alix Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de là Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 27G, des lettres patentes supplémentaires, en date du 9 décembre 1950, àla compagnie \"Thompson & Alix Limited\", ratifiant: 1° son \"Règlement N° 20\" pored\", ratifiant: 1° son Règlement N° 20\" portant son capital-actions de $49,000 à $100,000 par la création de 1,010 actions ordinaires additionnelles de $100 chacune et de 25,000 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnes audit règlement; 2° son \"Règlement N° 21\" élend/.nt les pouvoirs de la compagnie à tels autres objets mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, Je 9 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29272-o L.DÉSILETS.Nominations tion 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Morris LumberLimited\", ratigying its Special By-law \"A\": 1.subdividing 1,000 common shares of $10 each into 10,000 common shares of $1 each; 2.converting these 10,000 common shares of $1 into 10,000 preferred shares of $1 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 6th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29272-o Deputy Attorney General.Thompson & Alix Limited Notice is hereby given that under Part I'of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the ninth day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Pro vine c of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1941, chapter 276.to the company \"Thompson & Alix Limited\" ratifying: 1.its \"By-law No.20\" increasing its capital stock from $49,000 to $400,000 by the creation of 1,010 additional common shares of $100 each and 25,000 preferred shares of $10 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law; 2.its \"By-law No.21\" extending the powers of the company to such other purposes as are mentioned in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29272 Deputy Attorney General.Appointments Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-gouverneur, de l'avis et du consentement du Conseil exécutif, de nommer par lettres patentes sous le grand sceau de la province, au nom de Sa Majesté, les personnes dont les noms suivent, savoir: Québec, 14 décembre 1950.MM.Pierre Barrette, de Montréal, et Camil Noel, de Québec, tous deux membres du Barreau de la Province: conseils en loi du Roi.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-gouverneur, de l'avis et du consentement du Conseil exécutif, et par commissions, de faire les nominations suivantes: Quebec, 16 novembre 1950.Docteur Georges Cantin, M.D., de Tadous-sac: coroner conjoint pour le district électoral de Saguenay.\u2014 Québec, 14 décembre 1950.Docteur F.Beaubien, M.D., de Ham-Nord, comté de Wolfe: coroner conjoint du district de Saint-François, avec juridiction seulement sur le district électoral de Wolfe.M.Bernard Lefebvre, conseil en loi du Roi, de Laprairie: recorder de la ville de St-Rémi, comté de Napierville.Québec, 21 décembre 1950.M.J.-Eugène Lafontaine, de la cité d'Outremont, avocat et membre du Barreau de la province, conseil du Roi: juge des sessions, avec His Honour the Lieutenant-Governor has been pleased, with the advice and consent of the Executive Council, to appoint by letters patent under the Great Seal of the Province, in the name of His Majesty, the persons whose names follow, to wit: Quebec, December 14,1950.Messrs.Pierre Barrette, of Montreal and Camil Noel, of Quebec, both members of the Bar of the Province : King's Counsel.His Honour the Lieutenant-Governor has been pleased, with the advice and consent of the Executive Council, and by Commission, to make the following appointments: Quebec, November 16,1950.Doctor Georges Cantin, M.D., of Tadoussac: to be joint coroner for the electoral district of Saguenay.Quebec, December 14,1950.Doctor F.Beaubien, M.D., of North Ham, county of Wolfe: to be joint coroner for the district of Saint Francis, with jurisdiction over the electoral district of Wolfe only.Mr.Bernard Lefebvre, King's Counsel, of Laprairie: to be recorder for the town of St-Rémi, county of Napierville.Quebec, December 2JL, 1950.Mr.J.Eugène Lafontaine, of the city of Outremont, advocate and member of the Bar of the Province, King's Counsel: to be a Judge QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1961, Vol 83, No.S 275 résidence dans la cité de Montréal, ou les environs, immédiats, à compter du 1er février 1951.MM.Charles-M.LeTarte, protonotaire de la Cour supérieure, de Montmagny, et Gérard Lemire, protonotaire de la Cour supérieure, de Campbell's Bay: commissaires \"per dedimus potestatem\".29294-o Ordre de Cour Province de Québec, District de Beauharnois, Cour Supérieure, N° 9126.Banque Canadienne du Commerce, demanderesse, vs Dame Malvina Galipeau & al, défendeurs, & Napoléon Poirier, Tiers-Saisi.AVIS En vertu d'un Jugement de cette Cour rendu le 12 janvier 1951, le soussigné a été nrmmé d'office pour procéder à l'appel des créanciers de Dame Malvina Galipeau et de feu son époux, Eddie Galipeau, ci-devant de la paroisse de St.Anicet, et à la distribution des argents déposés par le Tiers-Saisi, parmi les créanciers qui auront ainsi déposé leurs réelamatiens.En conséquence, avis est donné à tous les créanciers de la dite Dame Malvina Galipeau et de son défunt époux Eddie Galipeau, d'avoir à produire leurs réclamations dûment assermentées entre mes mains dans les quinze jours de la date de la première insertion du présent avis.Valleyfield, le 15 janvier 1951.J.R.LAPOINTE, Palais de Justice, Valleyfield, Que.29247-3-2-0 Sièges sociaux Avis de situation du siège social de Irving oil Inc.Avis est donné que la compagnie Irving Oil Inc., constituée en corporation par lettres patentes en date du 7 juillet 1950, et ayant son siège social en la cité de Québec, a établi son bureau au N° 623 Boulevard Charest, en ladite cité.Québec, 16 janvier 1951.Irving Oil Inc., Par le Secrétaire, 29273 YVES PRATTE.Metropolitan Realties Ltd.Avis est donné que la compagnie Metropolitan Realties Ltd., une compagnie constituée en corporation par lettres patentes en vertu de la Loi des compagnies de Québec en date du 3 juin 1950, a établi son siège social à 507 Place d'Armes, chambre 1805, en les cité et district de Montréal, proviene de Québec.A compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Montréal, le 9 août 1950.Le Secrétaire, 29299 VIVIAN E.SHEA.of the Sessions, with residence in the city of Montreal, or nearby environs, as from the 1st of February, 1951.Mr.Charles M.LeTarte, prothonotary of the Superior Court, of Montmagny, and Gérard Lemire, prothonotary of the Superior Court, of Campbell's Bay: to be commissioners \"per 8edi-mus potestatem\".29294-o Rule of Court Province of Quebec, District of Beauharnois, Superior Court.No.9126.Canadian Bank of Commerce, plaintiff, vs Mrs.Malvina Galipeau & al, défendants, & Napoleon Poirier, Garnishee.NOTICE By judgment of this Court dated the 12th day of January 1951, the undersigned has been appointed d'office to proceed with the calling of the creditors of Mrs.Malvina Galipeau and of her late husband Eddie Galipeau, heretofore of the parish of St.Anicet, and with the distribution of the monies deposited by the Garnishee, amongst the creditors having fyled their claims.Consequently, notice is hereby given to all the creditors of said Mrs.Malvina Galipeau and of her late husband Eddie Galipeau, to fyle their claims into my hands within fifteen days from the date of the first publication of the present notice.Valleyfield, January 15th, 1951.J.R.LAPOINTE, Court-House, Valleyfield, P.Q.29247-3-2-0 Head Offices Notice of the Situation of the Head Office of Irving Oil Inc.Notice is hereby given that Irving Oil Inc.incorporated by letters patent on the 7th day of July, 1950, and having its head office in the City of Quebec has established its office at No.623 Boulevard Charest in the said City.Quebec, January 16th, 1951.Irving Oil Inc., per Secretary, 29273-q YVES PRATTE.Metropolitan Realties Ltd.Notice is hereby given that Metropol tan Realties Ltd., a company incorporated byLetters Patent under the Quebec Companies' Act on the 3rd day of June, 1950, has established its head office at 507 Place d'Armes, Room 1805, in the City oand District of Montreal, Province of Quebec.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 9th day of August, 1950.VIVIAN E.SHEA.29299-o Secretary. 276 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, SO janvier 1961, Tome 88, N° S Avis de situation du siège social de Irving Notice of the Situation of the Head Office Realties Inc., of Irving Realties Inc.Avis est, par les présentes, donné que la compagnie \"Irving Realties Inc.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 22 août 1950 et ayant son siège social en la cité de Québec, a établi son bureau au N° 623 Boulevard Charest, en ladite cité.Québec, 17 janvier 1951.(Seal) Iuving Realties Inc.Par le Secrétaire, 29298 YVES PRATTE.Notice is hereby given that Irving Realties Inc.incorporated by letters patent on the 22nd day of August, 1950, and having its head office in the City of Quebec has established its office at No.623 Boulevard Charest in the said City.Quebec, January 17th, 1951.(Seal) Irving Realties Inc., per YVES PRATTE, 29298-0 Secretary.Vente d'effets non réclamés Sale of Unclaimed Baggage Avis est par les présentes donné que tous les effets de bagage reçus avant le premier jour de mars 1950 et non réclamés aux bureau de la Canadian Pacific Railway Company, seront vendus aux enchères par MM.Fraser Bros., 901 rue Saint-Jacques ouest, Montréal, à 10 heures de l'avant-midi, mercredi le .quatorzième jour de mars 1951, en conformité de la Loi des Chemins de Fer du Canada, à moins que les dits effets ne soient réclamés et tous les frais payés avant cette date.Montréal, le 13 janvier 1951.Canadian Pacific Railway Company, Le Gérant du Service des Postes et Bagages, 29250-3-6-o W.E.ALLISON.Notice is hereby given that all baggage received to the first day of March, 1950, and still remaining unclaimed in the offices of the Canadian Pacific Railway Company, will be sold by public auction to the highest bidder by Messrs.Fraser Bros., auxtioneers, at 901 St.James St.West, Montreal, at Ten o'clock in the forenoon, on Wednesday, March 14th, 1951, under the authority of The Railway Act of Canada, unless same shall be called for before that date and all charges paid thereon.Montreal, January 13th, 1951.Canadian Pacific Railway Company, per: W.E.ALLISON, Manager, Mail and 29250-3-6-o Baggage Traffic.Vente \u2014 Loi de faillite Canada, Province de Québec, District d'Abi-tibi, N° F-299.Cour Supérieure (Loi de faillite 1949).Dans l'affaire de faillite de Donat Lemay, (Lemay Motor Sales, Regd).ADMINISTRATION SOMMAIRE Rex H.Smith, en sa qualité de syndic de la faillite de Donat Lemay, faisant affaires sous les les nom et raison sociale de \"Lemay Motor Sales, Regd.Ville-Marie, Que., donne, par la présente avis que les lots 202, 203 et 204 des plan et livre de renvoi officiels du village de Ville-Marie, province de Québec, avec les bâtisses dessus érigées, avec toutes les circonstances et dépendances, seront vendus par ledit Rex H.Smith, syndic, aux locaux de Lemay Motor Sales Regd.Ville-Marie Que., au plus haut enchérisseur, à DEUX heures p.m.de l'après-midi, le VINGT ET UN FÉVRIER 1951.Conformément au jugement de l'Honorable Henri Drouin, J.C.S., ladite vente aura l'effet du décret et sera sujette aux hypothèques de W.Ferron et Edmond Raymond.Sale \u2014 Bankruptcy Act Canada, Province of Quebec, District of Abitibi, N° F-299.Superior Court (Bankruptcy Act, 1949).In the matter of the Bankruptcy of Donat Lemay, (Lemay Motor Sales, Regd).SUMMARY ADMINISTRATION Rex H.Smith, in his quality as Trustee to the bankruptcy of Donat Lemay, trading as \"Lemay Motor Sales Regd, Ville Marie, Que, herewith give notice that lots 202, 203 and 204 on the Official Plan and Book of reference for the Village of Ville-Marie Province of Quebec, with buildings thereon erected, with all circumstance and dépendances, are to be sold by the said Rex H.Smith, Trustee at the premises of the Lemay Motor Sales, Ville-Marie, Que, to the highest bidder at 2 p.m.in the afternoon on the TWENTY-FIRST day of FEBRUARY 1951.According to the judgment of the Honourable Henri Drouin, J.S.C., that said sale will have he effect of a sheriff's sale, and will be made subject to the hypothecs of W.Ferron and Edmond.Rouyn, Que., 12 janvier 1951.Rouyn, Que., January 12th 1951.Le Syndic, REX H.SMITH, 29296-3-2 REX H.SMITH.29296-3-2-o Trustee. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.3 277 Vente pour taxe Sale for Taxe Province de Québec Ville de Malartic Comté d'Abitibi-Est Avis public est par les présentes donné par le soussigné, secrétaire-trésorier de la Ville de Malartic, que la propriété ci-dessous désignée sera vendue à l'enchère publique, au bureau du Conseil Municipal à l'Hôtel de Ville de la susdite municipalité, LUNDI le 12 FÉVRIER 1951, à 11 heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes municipales et intérêts mentionnés dans l'état ci-dessous, et les frais qui seront subséquemment encourus à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.Yamchuck, Paul \u2014 lot N° 390, du Bloc 3, du cadastre officiel du Canton Fournière (Ville de Malartic), comté d'Abitibi Est, montant total des taxes municipales dues $38.83.Province of Quebec Town of Malartic District of Abitibi Est Public notice is hereby given by the undersigned, Secretary-Treasurer of the Town of Malartic, that the property hereinafter described will be sold by the public auction, at the Office of the Municipal Council at the town hall aforesaid municipality, MONDAY, the 12th day of FEBRUARY 1951, at 11 o'clock in the forenoon, to satisfy the payment of municipal taxes with interests mentioned in the following statement and the costs which shall subsequently be incurred, unless the said taxes, interests and costs be paid before this sale.Yamchuck, Paul \u2014 lot No.390, Block 3, of the official Plan, of the Township of Fourniere (Town of Malartic), county of Abitibi East, total amount of municipal taxes due $38.83.Donné sous mon seing, en la Ville de Malartic, Given under my hand, in the town of Malartic, ce lOième jour du mois de janvier 1951.this 16th day of January 1951.Le Secrétaire-trésorier, L.C.SAVARD, 29284-3-2-0 L.C.SAVARD.29284-3-2-o Secretary-Treasurer.VENTES PAR SHÉRIFS SHERIFFS' SALES AVIS PUBLIC est par le présent donné que PUBLIC NOTICE, is hereby given that the les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés undermentioned LANDS and TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, and will be sold at the respect-respectifs, tels que mentionnés plus bas.ive times and places mentioned below.KAMOURASKA Fieri Facias de Terris Cour Supérieure Canada, ( T B.LAVOIE, avo- Province de Québec, )j* cat de la cité de District de Kamouraska \\ Rivière - du - Loup, de-N° 16576 (mandeur vs WIL- LIAM CLOUTD3R, du même lieu, défendeur.\"La partie de lot N° 940, au'cadastre officiel de la paroisse de St-Patrice de Rivière-du-Loup, mesurant cinquante (50) pieds de front sur quatre-vingt-dix (90) de profondeur, mesure anglaise, borné au Nord au chemin public, au Sud à Roland D'Amours, à l'Est à Georges St-Pierre, et à l'Ouest à Charles Cloutier.Le tout avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.\" Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse St-Patrice de Rivière-du-Loup, MERCREDI, TRENTE ET UNIÈME jour du mois de JANVIER, 1951 à DEUX heures de l'après-midi.Bureau du Shérif, Rivière-du-Loup, 19 décembre 1950.Le Shérif, P.E.MARTIN.29079-52-2-o [Première insertion: 30 décembre 1950] labelle Fieri Fadas de Terris COUR SUPÉRIEURE de Québec, (pHILDPPE BEGIN, ga- Province of Quebec, ( District de Labelle, ) *¦ ragiste, de la paroisse District of Labelle, ) rage-keeper, of the Province KAMOURASKA Fieri Facias de Terris Superior Court Canada, ' (TB.LAVOIE, ad-Province of Quebec, )J» vocate, of the city District of Kamouraska ) of Rivière - du - Loup, No.16576 { plaintiff; vs WIL- LIAM CLOUTIER, of the same place, defendant.The part of lot No.940, on the official cadastre for the parish of St-Patrice de Rivière-du Loup, measuring fifty (50) feet in front by ninety (90) feet in depth, English measure, bounded on the north by the public road, on the south by Roland D'Amours, on the east by Georges St-Pierre, and on the west by Charles Cloutier.The whole with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the church door of the parish of St-Patrice de Rivière-du-Loup, on WEDNESDAY, the THIRTY-FIRST day of the month of JANUARY, 1951, at TWO o'clock in the afternoon.P.E.MARTIN, Sheriff's Office, Sheriff.Rivière-du-Loup, December 19,1950.[First insertion: December 30, 1950] labelle Fieri Facias de Terris SUPERIOR COURT PHILIPPE BEGIN, ga- X 8401.) de Sainte - Véronique - de -'Turgeon, district de La- No.3401.) parish of Ste-Véronique de (.Turgeon, district of La- 278 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Terme 83, N° 3 belle, demandeur vs HENRI-RENÉ VÉZINA chauffeur de taxi, de la cité et district de Montréal, défendeur.Un certain lopin de terre faisant partie de la subdivision .\"un\" du lot dix-sept, du troisième rang du canton Turgeon (P.17-1 rang 3, canton Turgeon tel morceau de terre ayant une largeur de 75 pieds en front sur la rue principal de Sainte-Véronique-de-Turgcon par 90 pieds de profondeur et borné au nord et à l'est par le reste de la subdivision \"un\", au sud, par la Montée Tibé-riade et à l'ouest, par la susdite rue principal et la bâtisse dessus érigée.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte Véronique de Turgeon à 2 heures de l'après-midi le 6 FÉVRIER 1951.Le Shérif, Bureau du Shérif, ALFRED BOURDON.Mont-Laurier, 2 janvier 1951.29132-1-2-0 [Première insertion: 5 janvier 1951] [Seconde insertion: 20 janvier 1951] montréal Fieri Facias de Terris C.S.District de Montréal Montréal, à savoir: < CHARLES AUGUSTE N° 286579 } ^ PRÉFONTAINE, mer-chand, faisant affaires seul sous la raison sociale de \"E.PRÉFONTAINE & FILS, demandeur vs, REUBEN SMYTHE & WILFRID BRODEUR, curateur au délaissement.Comme appartenant au défendeur mais en la possession du curateur au délaissement: Les lots Un et Deux de la redivision officielle du lot numéro cent quarante-huit de la subdivision officielle du lot numéro originaire trois cent quarante-huit (348-148-1 et 2) des Elan et livre de renvoi officiels du village de ongueuil, dans le comté de'Chambly, maintenant la Cité de Longueuil, avec bâtisse sus-érigée, en construction, qui portera le numéro civique 459 de l'avenue St-Alexandre, à Longueuil.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, le VINGT-DEUX FÉVRIER, à ONZE heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, CAISSE & HURTEAU.Montréal, 17 janvier 1951.29295-3-2-o québec Fieri Facias Dans la Cour d'Échiquier du Canada Québec, à savoir: /'T\"\\ANS l'affaire de la Loi de N° 30831.< *-s l'Impôt sur le Revenu \\ amendements et dans l'affaire de ROLAND LAPOINTE, du village de Cap-Rouge, Province de Québec, hôtellicr, à savoir: Le lot No.90 (quatre-vingt-dix) du cadastre officiel pour la paroisse de St-Félix-du Cap-Rouge, comté de Québec, étant un emplacement situé Côte du Cap-Rouge, mesurant 50 pieds de front sur 70 pieds de profondeur, sans garantie de mesures précises, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de St-Félix du Cap Rouge, comté de Québec, le NEUVIÈME jour de FÉVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, AIMÉ DION.Québec, 3 janvier 1951.29121-l-2-o [Première insertion: 5 janvier 1951) [Seconde insertion: 20 janvier 1951] belle; plaintiff; vs HENRI RENÉ VÉZINA taxi chauffeur, of the city and district of Montreal, defendant.A certain parcel of land forming part of subdivision \"one\" of lot seventeen, in the third range of the township Turgeon, (Pt.17-1 range 3) township Turgeon, said piece of land measuring a width of 75 feet in front on Principal street of Ste-Véronique-dc-Turgeon, by 90 feet in depth and bounded on the north and east by the residue of subdivision \"one\", on the south by the \"Montée Tibériadc\", on the west by the aforesaid \"Principal\" street, and tjjc building thereon erected.To be sold at the ' parochial church door of Sainte-Véronique-dc-Turgcon, at \"Two\" o'clock in the afternoon, on the SIXTH of FEBRUARY, 1951.ALFRED BOURDON, Sheriff's Office, Sheriff.Mont-Laurier, January 2, 1951.29132-1-2 [First insertion: January 5, 1951] [Second insertion: January 20, 1951] montreal Fieri Facias de Terris S.C.District of Montreal Montréal, to wit : j HARLES AUGUSTE No.286579 \\ ^ PRÉFONTAINE, merchant, carrying on business alone under the firm name and style of E.PRÉFONTAINE & FILS, plaintiff; vs REUBEN SMYTHE, defendant & WILFRID BRODEUR, curator to the surrender.As belonging to the defendant but in the possession of the Curator to the Surrender.Lots one and two of the official redivision of lot number one hundred and forty-eight, of the official subdivision of the original lot three hundred and forty-eight( 348-148-1 and 2) on the official plan and in the book of reference for the village of Longueuil in the county, of ( 'humbly, now the city of Longueuil\u2014with a building under construction-thereon erecte'd, which will bear civic number 459, St.Alexander Avenue, at Longueuil.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Antoine de Longueuil, on the TWENTY-EIGHTH of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.CAISSE & HURTEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, January 17, 1951.29295-3-2 quebec Fieri Facias In the Exchecker's Court of Canada Quebec, to wit: (JN the matter of the Income No.30831.< * Tax Act and amendments I and in the matter of ROLAND LAPOINTE, of the village of Cap-Rouge, Province of Quebec, hotel-keeper, to wit: Lot No.90 (ninety) on the official cadastre for the parish of St-Félix du Cap-Rouge, county of Quebec, being an emplacement situate on Cap-Rouge Hill, measuring 50 feet in front by 70 feet in depth, without guarantee of exact measurements, with the buildings thereon erected, circumstances ad dependencies.To be sold at the parochial church door of St-Félix du Cap-Rouge, county of Quebec, on the NINTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.AIMÉ DION, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, January 3, 1951.29121-1-2 [First Insertion: January 5, 1951) [Second Insertion: January 20, 1951] QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.83, No.3 279 richelieu Fieri Facias de Terris Cour Supérieure Province de Québec, ( h> EORGES LACROIX District de Richelieu, 1 contracteur, dcmeu-N° 11-547.\\ rant et résidant à Con-' tre-cœur, dans le district de Richelieu, demandeur, vs LUCIEN LUSI-GNAN et JEAN DETONNANCOURT, industriels, demeurant et résidant tous deux à Contrecoeur, dans le district de Richelieu, défendeurs ; et THOMAS GIARD, régistrateur du comté de Vcrchères, es-qualité de régistrateur, aux fins de noter l'action dans l'index aux immeubles et pour fins d'exécution des enregistrements nécessaires, mis-en-cause.\"Un lot de terre situé dans le village \"de Contrecoeur, ayant front sur la route Nationale n° 3, connu et désigné comme étant une partie du lot originaire n° 181 (P.181) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Contrecœur, et mesiirant 54 peds de largeur par une profo-deur de 190 pieds dans sa ligne nord-est, et 204 pieds dans sa ligne sud-ouest, le tout mesure anglaise, plus ou moins et borné comme suit : au nord-est, par l'emplacement appartenant à M.Roger Lanouette et formant partie du même lot: au nord-ouest, par la Route Nationale n° 3, et au sud-est et au sud-ouest par des parties du même lot appartenant à M.Gabriel Hurteau; avec les bâtisses dessus érigées.\" Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Sorel, le 1er FÉVRIER 1951, à ONZE heures du matin.Le ShériT, Bureau du shérif, R.PAQUIN.Sorel, le 20 décembre 1950., 29080-52-2-o [Première insertion: 30 décembre 1950] rouyn-noranda Canada, Province de Québec >.Cour de Magistrat, à Rouyn District de //CAMILLE BEAULIEU, Rouyn-Noranda, < ^ demandeur, vs ALFRED N° 11743.\\ CHOUINARD, défendeur.Saisis comme appartenant audit défendeur: Les droits acquis sur les lots Nos.57 et 58 du Rang II du canton Dufay, dist.de Rouyn-Noranda, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, pour être vendus à la porte de l'Église de St-Augustin de Mont-beillard, P.Q.JEUDI, le 22 ième jour de février 1951, à 2.00 hrs de l'après-midi.\u2022 Le Shérif, Bureau du Shérif, J.H.CHARBONNEAU.Rouyn, P.Q.le 16 janvier 1951.29289-3-2rO Fieri Facias de Terris Canada, Province de Québec Cour de Magistrat, à Rouyn District de / T-»HOMAS MONGEON, de-Rouyn-Noranda.< * mandeur, vs OMER CA-N0 11827 ( RON, défendeur.Saisis comme appartenant au défendeur: Les droits acquis sur le lot portant le numéro 53 du Rang IV du canton de Bellecombe, dist.de Rouyn-Noranda, avec bâtisses dessus cons-truites,.circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'Église de St-Roch de Bellecoml>e, P.Q., MERCREDI, le VINGT-ET-UNIÈME jour de FÉVRIER 1951, à DEUX heures de l'après-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, J.H.CHARBONNEAU.Rouyn, P.Q., 16 janvier 1951.29288-3-2-o richelieu Fieri Facias de Terris Superior Court Province of Quebec, / pi EORGES LACROIX, District of Richelieu, 1 VJ contractor, residing No.11-547.\\ and domiciled at Contrecœur, in the district of Richelieu, plaintiff; vs LUCIEN LUSIGNAN and JEAN DETONNANCOURT, industrialists, both residing i nd domiciled at Contrecœur, in the district of Richelieu, defendants; and THOMAS GIARD, rcgistrat, for the county of Verchères, in his quality of Registrar, for the purpose of entering the action in the Index of Immovables and for the necessary purposes of Registration, mis-en-cause.\"A lot of land situate in the village of Contrecœur, fronting on the National Highway No.3, known and designated as being a part of original lot No.181 (Pt.181) on the official plan and in the book of reference for the parish of Contrecœur, and measuring 54 feet in width by a depth of 190 feet in the northeast line and 204 feet in the southwest line, the whole English measure, more of less, bounded as follows: on the northeast, by the emplacement belonging to Mr.Roger Lanouette and forming part of the same lot ; on the northwest, by the National Highway No.3, and on the southeast and southwest by parts of the same lot belonging to Mr.Gabriel Hurteau \u2014 with buildings thereon erected.\" To l>e sold, at my office, in the citv of Sorel, on the FIRST day of FEBRUARY 1951, at ELEVEN o'clock in the forenoon.R.PAQUIN, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, December 20, 1950.[First insertion: December 30, 1950] rouyn-noranda Canada, Province of Quebec, Magistrates' Court, at Rouyn.District of //CAMILLE BEAULIEU, Rouyn-Noranda.< ^ plaintiff, vs ALFRED No.11743.(CHOUINARD, defendant.Seized as belonging to the defendant : The acquired rights on lots hearing number 57 and 58 of Range II of Dufay Township, with buildings thereon erected, circumstances' and dependencies, to be sold at the Church door of St-Augustin dc Montboillard P.Q., THURSDAY, the 22nd day of FEBRUARY 1951, at 2.00 o'clock in the afternoon.J.H.CHARBONNEAU Sheriff's Office, Sheriff.Rouyn, P.Q., January 16th, 1951.29289-3-2-0 Fieri Facias de Terris Canada, Province of Quebec Magistrate's Court, at Rouyn.District of /r\"PHOMAS MONGEON, Rouyn-Noranda, < plaintiff, vs OMER CA-No.11827 I RON, defendant.Seized as belonging to the defendant: .The acquired rights on lot bearing number 53 of Range IV of Bellecombe Township, Dist.of Rouyn-Noranda, with buildings thereon erected circumstances and dependencies.To l>e sold at the Church Door of St-Roch de Bellecombe, P.Q., WEDNESDAY, FEBRUARY.TWENTY-FIRST, 1951, at TWO o'clock in the afternoon.J.H.CHARBONNEAU, Sheriff's .Office Sheriff.Rouyn, P.Q., January 16th 1951.29288-3-2-o 280 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 83, N° 3 Index de la Gazette officielle de Québec, Na 3 Action~en~séparation de biens: Beaudet vs Dulude.Arrêtés en Conseil: 51, section \"A\" \u2014 Métiers de barbier, coiffeur et coiffeuse dans les comtés de Beauharnois, Vaudreuil-Soulanges et Châteauguay.51, section \"C\" \u2014 Industrie de la chaussure dans la Province.51, section \"D\" \u2014 Industrie et métiers de la construction dans les comtés de Hull, etc.,.51, section \"F\" \u2014 Métiers de barbier et coiffeur dans les comtés de Joliette, etc.Avis aux intéressés: Avis divers: Anacon Extension Limited (Directeurs) Association de Bienfaisance des Employés de Casavant Inc.Association des Négociants d'articles Religieux (Fondation).B.Trudel & Cie (Directeurs).Club Automobile de St-Jules de Beauce (Fondation).Coopérative de Stores Vénitien (Fondation) .Coopérative d'Habitation St-Bernard-de-Montréal (Fondation).Garage & Soudage National, Inc.(Directeurs).Gatineau Power Company et al (Modifications des taux).La Caisse populaire Sainte-Marguerite-Marie de Montréal (Fondation).Lakeshore Fastball League (Règlement).Les Concerts Symphoniques de Montréal (Directeurs).Mercury Enterprises Limited (Directeurs) .,.St-Raymond Propertico Limited (Directeurs).Syndicat d'Aqueduc du 3e et 4e Rang de St-Augustin (Fondation).Bills, Assemblée législative: Concernant les bills privés qui seront présentés au cours de la présente session.Chartes \u2014 Abandon de: J.L.Demers Limitée.Norman D.Johnston (Canada) Limited Trans-Canada Export Limited.Compagnie autorisée à faire des affaires: Moirs Sales Limited.Compagnies dissoutes: Crossby Inc.Elmbrook Realties Limited.Federated Homes Limited.Index of the Quebec Official Gazette, No.3 Action for Separation as to Property: 247 Beaudet vs Dulude.247 Orders in Council: 51, Part \"A\" \u2014 Barber and hairdressing trades in the counties of Beauharnois, Vaudreuiil-Soulanges and Château- 247 guay.- 247 51, Part \"C\" \u2014 Shoe Industry in the 249 Province.249 51, Part \"D\" \u2014 Construction industry and trades in the counties of Hull, 251 etc.251 51, Part \"F\" \u2014 Barber and hairdressing trades in the counties of Joliette, 258 etc.258 181 Notice to Interested Parties: 181 Miscellaneous Notices: 254 Anacon Extension Limited (Directors) 254 Casavant Employees' Benevolent Asso- 253 ciation Inc.253 Association des Négociants d'articles 255 Religieux (Foundation).255 253 B.Trudel & Cie (Directors).253 Club Automobile de St-Jules de Beauce 253 (Foundation).253 Coopérative de Stores Vénitiens (Foun- 253 dation).253 Coopérative d'Habitation St-Bernard- 255 de-Montréal (Foundation).255 National Boring & Sounding, Inc.(Di- 254 rectors).254 Gatineau Power Company et al (Adjust- 252 ments of the rates).252 La Caisse populaire Sainte-Marguerite- 254 Marie de Montréal (Foundation).254 Lakeshore Fastball League (By-laws) 253 253 Les Concerts Symphoniques de Mont- 255 real (Directors).255 Mercury Enterprises Limited (Direc- ç55 tors).\u2022 255 St-Raymond Propertico Limited (Di- 255 rectors).255 Syndicat d'Aqueduc du 3e et 4e Rang 256 de St-Augustin (Foundation).256 Bills, Legislative Assembly: Relating to private bills to be intro-256 duced during the present session.256 Charters \u2014 Surrender of: 256 J.L.Demers Limitée.256 256 Norman D.Johnston (Canada) Limited _ 256 257 Trans-Canada Export Limited.257 Company Licensed to do Business: 257 Moirs Sales Limited.-.257 Companies Dissolved: 257 Crossby Inc.257 257 Elmbrook Realties Limited.257 258 Federated Hemes limited.258 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.88, No.S 281 Ferdon Limitée.259 Forgeweld Iron Works Limited.258 H.M.& S.Sportswear Inc.258 Hull Manufacturing Company Ltd.258 La Compagnie du Parc de la Montagne 260 Morin & Fils, Limitée.______ 260 Price Navigation Company Limited.259 The Sherbrooke Housing Company.259 The Tiger Flying Club Inc.259 Universal Sales Company Limited .259 Demandes X la Législature: Archambault, Bernard.207 Beauport, ville de.261 Belœil, ville de.199 Chicoutimi, cité de.200 Compagnie de Jésus.201 Corporation de l'Ascension de Notre- Seigneur et al.189 Crabtree, village de et al.204 Hôpital Laval.261 La Caisse de Retraite des Syndicats Coopératifs et Mutuelles.206 La Corporation des Courtiers en Immeubles de la Province de Québec.205 La Fédération Diocésaine de Montréal -de la Jeunesse Etudiante Catholique du Canada Incorporée et al.204 La Société Coopérative Agricole du canton de Granby.204 Les Sœurs Adoratrices du Précieux-Sang de Mont-Laurier.!.208 Magog, cité de .209 Maranda, Paul-Henri.206 Mont-Joli, ville de.261 Montebello, village de et al.207 Montréal, Bureau central des écoles protestantes de.208 Notrc-Dame-de-Granby, commissaires d'écoles catholiques de la paroisse de.205 Notre-Dame des Lacs, munie, de.203 Notre-Dame-du-Lac, munie.261 Outremont, cité de.199 Pascalis, village minier de.209 Plessisville, commissaires d'école de .208 Richmond, ville de.200 Shawinigan Falls, cité de.207 Sillery, cité de.208 Ste-Anne-de-Beaupré, village.260 St-Jérôme, cité de.203 St-Laurent, paroisse de.200 St-Raymond, commissaires d'écoles du village de.201 Succession Jean alias John Champoux.202 Succession Joseph-B.Lefebvre.203 Tardif, Paul-Émile.'.206 Trois-Rivières, commission des écoles catholique de.:.;.201 Val d'Or, commission scolaire catholique de-.207 Victoriaville, ville de.202 DÉPARTEMENTS \u2014 AVIS DES: Agriculture: Industrie Laitière: 51-Sp-II \u2014 (Matapédia).262 Instruction publique: Municipalité scolaire de: Deschênes, village de.264 Granby (Protestante).266 Laprairie, paroisse de.263 Nativité de Laprairie, paroisse de- 263 Rivière-Nord-de-Pabos.265 Ferdon Limitée.259 Forgeweld Iron Works Limited.258 H.M.& S.Sportswear Inc.258 Hull Manufacturing Company Ltd.258 La Compagnie du Parc de la Montagne 260 Morin Mils, Limitée.260 Price Navigation Company Limited.259 The Sherbrooke Housing Company.259 The Tiger Flying Club Inc.259 Universal Sales Company Limited .259 Applications to Legislature: Archambault, Bernard.207 Beauport, town of.261 Belœil, town of.199 Chicoutimi, city of.200 Society of Jesus.'.201 Corporation de l'Ascencion de Notre- Sêigneur et al.189 Crabtree, village de c t al.204 Hôpital Laval.261 La Caisse de Retraite des Syndicats Coopératifs et Mutuelles.206 The Corporation of Real Estate Brokers of the Province of Quebec.205 La Fédération Diocésaine de Montréal de la Jeunesse Étudiante Catholique du Canada Incorporée et al.204 La Société Coopérative Agricole du canton de Granby.204 Les Sœurs Adoratrices du Précieux-Sang de Mont-Laurier.208 Magog, city of.209 Maranda, Paul-Henri.206 Mont-Joli, town of.261 Montebello, village of et al.207 Montreal, Protestant Central School Board of.208 Notre-Dame-de-Granby, Catholic School Commissioners of the parish of.205 Notre-Dame des Lacs, munie, of.203 Notre-Dame-du-Lac, munie.261 Outremont, city of.199 Pascalis, mining village of.209 Plessisville, School Commissioners of 208 Richmond, town of.200 Shawinigan Falls, city of.207 Sillery, city of.208 Ste-Anne-de-Beaupré, village.260 St-Jérôme, city of.203 St-Laurent, parish of.200 St-Raymond, School Commissioners of the village of.201 Estate of Jean alias John Champoux.202 Estate of Joseph-B.Lefebvre.203 Tardif, Paul-Emile.206 Trois-Rivières, Catholic School Commission of.201 Val d'Or, Catholic School Commission of.207 Victoriaville, town of.202 DEPARTMENTAL NOTICES: Agriculture: Dairy Industry: 51-Sp-H \u2014 (Matapédia).262 Education: School Municipality of : Deschênes, village of.264 Granby (Protestent).266 Laprairie, parish of.263 Nativité de Laprairie, parish of.263 Rivière-Nord-de-Pabos.265 282 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 88, N° 8 Rock-Island Village (Protestante).266 Ste-Agnès.263 St-David-de-L'Aubcrivière.265 St-Eustache, paroisse.266 Terres et Forets: Service du Cadastre: Dubuisson, canton.266 Hull, canton.,.267 Travail: Institutions religieuses, hôpitaux et institutions d'enseignement, région St-Hyacinthe .267 Trésor: Assurances: Dominion Rubber Factory Employees' Mutual Benefit Association.271 Greffe de notaires: Mercier, Claude, en faveur de.271 Lettres patentes: Abar Realties Inc.182 Abcab Holdings Ltd.'.183 A.Bélanger (Détail) Limitée.271 Allied Motors Ltd.183 B.Goodman and Son Ltd.183 Bourdeau & Lefebvrc Inc.184 Casavant Employees' Benevolent Association Inc.\u2014 Association de Bienfaisance des Employés de Casavant Inc.184 Cercle Celanac Inc.185 Clifford Munn Inc.185 Community Meat Market Ltd.185 Daigle & Frères, Inc.186 Dan Dee Togs Inc.186 David Bloom & Co.Inc.186 Dolbeau Motor Sales Company Limited 187 Education for Hearing Handicapped Children.187 French Feather & Flower Co.Ltd.187 Golli-Togs Inc.188 Hamilton Sales and Trading Ltd.188 Harvey Realties Co.Ltd.188 Henri Neilson, Limitée.189 Ingrid's Dress Salon Inc.189 International Construction Inc.190 Lady Lane Inc.>.190 Laramée Coach Lines Ltd.\u2014 Autobus Laramée Ltée.190 Les Produits Forestiers A B Ltée \u2014 The A B Forest Products Ltd.191 # L'Harmonie de St-Grégoire de Mont- / morency.191 Loise Corpn.Ltd.191 Luner Corporation.192 ' Maison Stober Ltd.192 Mannequeen Fashion Mfg.Co.Ltd.192 Maple Leaf Enterprises Company Limited.192 Marchands Unis Inc.\u2014 United Mer-chants Inc.192 Merchants Press Limited.193 Morel Construction Co.Ltd.194 Morin Textiles Ltée (Ltd.)^.194 Napoléon Buteau Incorporée \u2014 Napoléon Buteau Incorporated.194 Pavillon Nominingue Ltée.195 Plomberie St-Michel Limitée.195 Publications Lorraine Incorporée \u2014 Lorraine Publications Incorporated.195 Rock-Island Village (Protestant).266 Ste-Agnès.263 St-David-dc-L'Auberivière.265 St-Eustache, parish.266 Lands and Forest: 1 Cadastral Branch: Dubuisson, township.266 Hull, township.267 Labour: Religious institutions, hospitals and educationel establishments, district of St.Hyacinthe.267 Treasury: Insurance: Dominion Rubber Factory Employees' Mutual Benefit Association.271 Notarial Record: Mercier, Claude, in favor of.'.271 Letters Patent: Abar Realties Inc.'.182 Abcab Holdings Ltd.183 A.Bélanger (Détail) Limitée.271 Allied Motors Ltd.183 B.Goodman and Son Ltd.'.183 Bourdeau & Lefebvre Inc.184 Casavant Employees' Benevolent Association Inc.\u2014 Association de Bienfaisance des Employés de Casavant Inc.184 Cercle Celanac Inc.184 Clifford Munn Inc.185 Community Meat Market Ltd.185 Daigle & Frères, Inc.186 Dan Dee Togs Inc.186 David Bloom & Co.Inc.186 Dolbeau Motor Sales Company Limited 187 Education for Hearing Handicapped Children.187 French Feather & Flower Co.Ltd.187 Golli-Togs Inc.188 Hamilton Sales and Trading Ltd.188 Harvey Realties Co.Ltd.188 Henri Neilson, Limitée.189 Ingrid's Dress Salon Inc.189 International Construction Inc.190 Lady Lane Inc.190 Laramée Coach Lines Ltd.\u2014 Autobus Laramée Ltée.190 Les Produits Forestiers A B Ltée \u2014 The A B Forest Products Ltd.191 L'Harmonie de St-Grégoire de Montmorency.191 Loise Corpn.Ltd.191 Luner Corporation.192 Maison Stober Etd.192 Mannequeen Fashion Mfg.Co.Ltd.192 Maple Leaf Enterprises Company Limited .193 Marchands Unis Inc.\u2014 United Mer-chants Inc.193 Merchants Press Limited.193 Morel Construction Co.Ltd.194 Morin Textiles Ltée (Ltd.).194 Napoléon Buteau Incorporée \u2014 Napoléon Buteau Incorporated.194 Pavillon Nominingue Ltée.195 Plomberie St-Michel Limitée.195 Publications Lorraine Incorporée \u2014 Lorraine Publications Incorporated.195 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 20th, 1951, Vol.88, No.3 283 Randluke Holding Company.'.196 Rosaire Côté Inc.196 Rothman-Amsel Inc.196 Sacharen Bros.Inc.197 Service des Loisirs des Aveugles .197 Shawinigan Montreal Express Limited.197 Steel Briqueting Corporation.198 Sunny Realties Inc.198 White Metal Casting & Plating Inc.198 1/ettres patentes supplementaires: Blair & Company.272 British Coal Corporation.272 Cyril Investments Limited.272 Dominion Lock Company Limited- 273 Elman Manufacturing Inc.273 Morgan Agencies Limited.273 Morris Lumber Limited.273 Thompson & Alix Limited .;.274 Nominations: Diverses.274 Ordre de Cour: Banque Canadienne de Commerce vs Galipeau et al.Sièges sociaux: Irving Oil Inc.Irving Realties Inc.Metropolitan Realties Ltd.Ventes d'effets non-réclamks: Canadian Pacific Ry.Co.Ventes, Loi de faillite: Lemay, Donat (Lemay Motor Sales, Regd) .Ventes pour taxes: Arthabaska, comté de.Champlain, comté de.Châteauguay, comté de.Compton, comté de.Deux-Montagnes, comté de.Gaspé-Est, comté de.Labelle, comté de.L'Assomption.comté de.LTslet, comté de.Lotbinière, comté de.Malartic, ville de.Matane, comté de.Missisquoi, comté de.Nicolet, comté de.Papineau, comté de.Portneuf, comté de.Québec, comté de.Richelieu, comté de.Rimouski, comté de.Témiscamingue, comté de.Terrebonne, comté de.VENTES PAR SHÉRIFS: Kamouraska: Lavoie vs Cloutier Labelle: Bégin vs Vézina .Randluke Holding Company.196 Rosaire Côté Inc.196 Rothman-Amsel Inc.196 Sacharen Bros.Inc.197 Service des Loisirs des Aveugles.197 Shawinigan Montreal Express Limited 197 Steel Briqueting Corporation.198 Sunny Realties Inc.198 White Metal Casting & Plating Inc.198 supplemehtary letters patent: Blair & Company.272 British Coal Corporation.272 Cyril Investments Limited.272 Dominion Lock Company Limited .273 Elman Manufacturing Inc.273 Morgan Agencies Limited.273 Morris Lumber Limited.273 Thompson & Alix Limited.274 Appointments: Miscellaneous.274 Rule of Court: Canadian Bank of Commerce vs Gali- 275 peau et al.275 Head Offices: 275 Irving Oil Inc.275 276 Irving Realties Inc.276 275 Metropolitan Realties Ltd.275 Sales of Unclaimed Baggage: 276 Canadian Pacific Ry.Co.276 Sales, Bankruptcy Act: Lemay, Donat (Lemay Motor Sales, 276 Regd).276 Sales for Taxes: 240 Arthabaska, county of.240 243 Champlain, county of.243 215 Châteauguay, county of.215 218 Compton, county of.218 239 Deux-Montagnes, county of.239 245 Gaspé-Est, county of.245 235 Labelle, county of.235 219 L'Assomption, county of.219 214 LTslet, county of.4.214 238 Lotbinière, county of.238 277 Malartic, town of.277 209 Matane, county of.209 215 Missisquoi, county of.215 216 Nicolet, county of.216 224 Papineau, county of.224 233 Portneuf, county of.233 226 Québec, county of.226 217 Richelieu, county of.217 211 Rimouski, county of.211 241 Témiscamingue, county of.241 220 Terrebonne, county of.220 SHERIFFS' SALES: Kamouraska: 277 Lavoie vs Cloutier.277 Labelle: 278 Begin vs Vézina.278 284 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 20 janvier 1951, Tome 88, N° 3 Montréal: Préfontaine vs Smythe.278 Québec: ^ Loi de l'Impôt sur le Revenu vs Lapointe 278 Richelieu: Lacroix vs Lusignan et al.279 Rouyn-Noranda : Beaulieu vs Chouinard.279 Mongeon vs Caron.279 29306-o Montreal: Préfontaine vs Smythe.278 Quebec: Income Tax Act vs Lapointe.278 Richelieu: Lacroix vs Lusignan et al.;.279 jv \\ Rouyn-Noranda : Beaulieu vs Chouinard.279 Mongeaon vs Caron.279 29306-o Québec: \u2014 Imprimé par Rédempti Paradis, Quebec: \u2014 Printed by Rédempti Paradis, imprimeur du Roi.King's Printer."]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.