Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 10 février 1951, samedi 10 (no 6)
[" Tome 83, N° 6.525 Vol.83, No.6 Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (l4Geo.VI,ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI, Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC\tPROVINCE OF QUEBEC Quebec, samedi 10 février 1951\tQuebec, Saturday, February 10th, 1951 AVIS AUX INTÉRESSÉS\tNOTICE TO INTERESTED PARTIES Règlements\tRules 1° Adresser toute correspondance à: ITmpri- 1.Address ail communications to: The King's meur du Roi, Québec.Printer, Quebec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues 2.Transmit advertising copy in the two official officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans languages.When same is transmitted in one une seule langue, la traduction en est faite aux language only, the translation will be made at the frais des intéressés, d'après le tarif officiel.cost of the interested parties, according to official rates.3° Spécifier le nombre d'insertions.3.Specify the number of insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût 4.Cash payment is exacted for advertising des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cepen- copy before publication, according to the rates dant, exception est faite lorsque ces annonces hereinbelow set forth.Exception being made doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé when the said advertising copy is to be published doit alors acquitter la facture sur réception et several times.The interested party shall then avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière pay upon reception of his account and before insertion est suspendue, sans autre avis et sans the second insertion: otherwise this last insertion préjudice des droits de l'Imprimeur du Roi qui will be suspended without further notice and rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme without prejudice as regards the rights of the versée en plus.King's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5° L'abonnement, la vente de documents, etc.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are sont strictement payables d'avance.strictly payable in advance.6° Toute remise-doit être faite à l'ordre de 6.Remittance must be made to the order of l'Imprimeur du Roi, par chèque visé, par mandat the King's Printer, by accepted cheque, by bank de banque ou mandat-poste.or postal money order.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le 7.The Quebec Official Gazette is published every samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme- envoi postal de la deuxième Authorized, by the Canada Post Office, Otta-classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.wa, as second class mailable matter.0270 526 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois Rentiers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur du Roi a le droit de tetarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur du Roi avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thurs day, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the King's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of Article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the King's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Advertising Rates, Subscriptions, etc.Première insertion : 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate, pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volontés: $1 la douzaine.Abonnement: S7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur du Roi, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.29088 \u20141-52 First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate Une, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc) at double rate.Translation: 50 cents per 100 wards.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, .King's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.29088 \u20141-52 Lettres patentes Accueil Franco-Canadien Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième pat tie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt décembre 1950, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Marc Léger, avocat, José Leroux, professeur, et Annette Lafleur, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Accueillir les Français de passage au Canada, sous le nom de \"Accueil Franco-Canadien Inc.\" Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $25,000.Le siège social de la coi poration sera à Montréal district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Letters Patent Accueil Franco-Canadien Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twentieth day of December, 1950, to incorporate as a corporation without share capital: Jean-Marc Léger, advocate, José Leroux, professor, and Annette Lafleur, secretary, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To greet the French who may be passing through Canada, under the name of \"Accueil Franco-Canadien Inc.\" The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.V QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.6 527 Acoustique & Plâtres Inc.\u2022 Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Dro-vince de Québec des lettres patentes, en date du vingt-huit décembre 1950, constituant en corporation: Maurice Gagné, Jacques Flynn, avocats, de la cité de Québec, et Elictte Dionne, secrétaire, de Sillery, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Agir comme entrepreneurs-généraux, sous le nom de \"Acoustique & Plâtres Inc.\", avec un capital de $10,000 divisé en 100 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 889, avenue Royale, Beauport, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-huit décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.Ad Mat Service Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: George Harold Macdonnell Campbell, avocat, de Westmount, Henry Rieder, gérant, Lillian Margaret Gallagher, secrétaire, tous deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer un commerce de publicité dans toutes ses spécialités, sous le nom de \"Ad Mat Service Limited\", avec un capital de $10,000 divisé en 1,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Allmo Paving, Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre janvier 1951, constituant en corporation: J.-Alphonsc Allaire, épicier, de Lauzon, Jean-Marc Allaire, comptable, de Ste-Foy, et Maurice Moore, étudiant, de la cité de Québec, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Entreprendre et exercer le commerce et les fonctions d'entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de \"Allmo Paving .Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le quatre janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.Association des Hommes d'Affaires de Rosemont Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres pa- Acoustique & Plâtres Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor cf the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December 1950, incorporating: Maurice Gagné, Jacques Flynn, advocates, of the city of Quebec, and Eliette Dionnc, secretary, of Sillery, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes : To act as general contractors, under the name of \"Acoustique & Plâtres Inc.\", with a capital stock of $10,000, divided into 100 shares of $100 each.The head office of the company will be at 889 Royale Avenue, Beauport, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Ad Mat Service Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorpoiating: George Harold Macdonnell Campbell, advocate, of West-mount, Henry Rieder, manager, Lillian Margaret Gallagher, secretary, both of the city of Montreal, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on an advertising business in all its branches, under the name of \"Ad Mat Service Limited\", with a capital stock of $10,000 divided into 1,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-o Deputy Attorney General.Allmo Paving, Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letMlfe patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1951, incorporating: J.Alphonse Allaire, grocer, of Lauzon, Jean Marc Allaire, accountant, of Ste-Foy, and Maurice Moore, student, of the city of Quebec, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To undertake and carry on the business and activities of general building contractors, under the name of \"Allmo Paving Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Association des Hommes d'Affaires de Rosemont Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of 528 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 tentes, en date du dix janvier 1951, constituant en corporation sans capital-actions: Pierre Vad-boncœur, avocat, de Saint-Eustache, district judiciaire de Terrebonne, J.-Rcné Désilets, comptable, Horace Montpetit, marchand, Gilles Cha-lifour, marchand, Leopold Brisebois, réceptionis-te, Marcel Allaite, publiciste, tous de Rosemont, John Francis, mercier, Marcel Martin, épicier, Léo Geoffrion, mercier, Robert Gaulin, pharmacien, Marcel Allard, fleuriste, tous cinq de Montréal, et Pierre Péladeau, journaliste, d'Outrc-mont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Promouvoir et favoriser directement ou indirectement, les intérêts économiques, financiers, commerciaux, industriels, professionnels, sociaux, culturels, patriotiques, civiques et spoitifs des hommes d'affaires de Rosemont, sous le nom de \"Association des Hommes d'Affaires de Rosemont Inc.\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de SI 00,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le dix janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-0 « L.DÉSILETS.January, 1951, to incorporate as a corporation without share capital : Pierre Vadboncœur, advocate, of Saint-Eustache, judicial district of Terrebonne, J.René Désilets, accountant, Horace Montpetit, merchant, Gilles Chalifour, merchant, Leopold Briseboisi receptionist, Marcel Allaire, publicist, all of Rosemont, John Francis, haberdasher, Marcel Martin, grocer, Léo Geoffrion, haberdasher, Robert Gaulin, pharmacist, Marcel Allard, florist, all five of Montreal, and Pierre Péladeau, journalist, cf Outremont, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To promote and further, directly or indirectly the economic, financial, commercial, industrial, professional, social, cultural, patriotic, civic and sports interests of the business men of Rosemount, under the name of \"Association des Hommes d'Affaires de Rosemont Inc.\" The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is §100,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 2939G Deputy Attorney General.Bart School Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première par-lie de la Loi des compagnies de Quél>ec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Jean Bart, instituteur, Jean-Guy Bart, instituteur.Dame Marguerite Robin, épouse con-tractuellement séparée de biens de Jean Bart, et Dame Agathe Dion, épouse contractuelle ment séparée de biens de Jean-Guy Bart, tous des cités et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants : Posséder et maintenir, en la cité de Québec, une institution d'éducation et d'enseignement sous le nom de \"Bart School Inc.\", avec un capital de $22,000 divisé en 220 actions de $100 chacune.Le siège social dé&a compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Barvin Mines Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions des compagnies minière de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre janvier 1951, constituant en corporation: Henri Créneau, avocat et conseil en loi du Roi, Rita Marin et Françoise Gagnon, toutes deux secrétaires, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire des explorations et des recherches pour découvrir des mines et des minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque manière que ce soit, le sol, la terre, les roches et les pierres dans le but d'en extraire des minerais quelconques: donner une valeur marchande à ces mine- Bart School Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: Jean Bart, teacher, Jean Guy Bart, teacher, Dame Marguerite Robin, wife separate as to property by marriage contract of Jean Bart, and Dame Agathe Dion, wife separate as to property by marriage contract of Jean Guy Bart, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To own and maintain, in the city of Quebec, an institution of education and learning .under the name \"Bart School Inc.\", with a capital stock of $22,000 divided into 220 shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Barvin Mines -Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of Januaiy, 1951, incorporating: Henri Crépeau, advocate and King's Counsel, Rita Marin and Françoise Gagnon, both secretaries, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals; To carry on all operations by which the soil, earth, rooks, and stones may, for the purpose of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatso- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol 88, No.6 ' 529 rais par quelque procédé que ce soit; et les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Bar-vin Mines Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de $3,000,000 divisé en 3,000,000 d'actions de $1 chacune.Les actionnaires de la compagnie n'encourront aucune îesponsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu.d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à 132 ouest, rue St-Jacques, (c.326), Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Bcebc Bobbin and Lumber Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Harold Baker Patterson, gérant, Ronald Floyd Minor, garagiste, et Henry Wilfred Jorgenson, comptable, tous de la cité de Magog, district judiciaire de St-François, pour les objets suivants: Manufacturer, négocier et faire le commerce de billots, bois brut et préparé et produits de toutes sortes de la boiserie, sous le nom de \"Beebe Bobbin and Lumber Co.Ltd.\".Le montant du capital de la compagnie sera composé de 350 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et de 3,000 actions ordinaires sans valeur au pair.La compagnie commencera ses opérations avec une somme de pas moins que $18,500.Le siège social de la compagnie sera au village de Bcebe, disti ict judiciaire de St-François.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Belle Copper and Gold Mines Limited (No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies Minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: J.-Ernest Paquin, entrepreneur-peintre, Edmond Morneault, entrepreneur-peintre, et Lucien Boucher, menuisier, tous domiciliés à Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Noranda, pour les objets suivants: Faire des explorations ou recherches pour découvrir des mines et minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque autre manière que ce soit, le sol ou les terres, les roches ou les pierres, dans le but d'en extraire des minerais quelconques; donner une valeur'marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit; les vendre ou autrement en disposer ,sous le nom de \"Belle Copper and Gold Mines Limited\" (No Personal Liability), avec un capital de $2,000,000 divisé en 2,000,000 d'actions de $1 chacune.Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité au delà du montant du prix qu'ils auront payé ou convenu de payer à la compagnie pour leurs actions.ever; and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Barvin Mines Limited\", (No Per-onal Liability)\", with a capital stock of $3, 000,-000 divided into 3,000,000 shares of $1.each.The shareholders of the company shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the Company will be at 132 St.James St.W.(r.326), Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office, of the Attorney General this fourth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396-o Deputy Attorney General.Bcebc Bobbin and Lumber Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Harold Baker Patterson, manager, Ronald Flyod Minor, garagist, and Henry Wilfrid Jorgenson, accountant, all of the City of Magog, judicial district of St.Francis, for the following purposes: To manufacture, trade and deal in logs, lumber rough and dressed, woodworking products of all kinds, under the name of \"Beebe Bobbin and Lumber Co.Ltd.\".The amount of the capital stock of the company is to be 350 preferred shares of a par value of $100 each, and 3,000 no par value common shares.The company will commence its operation with a sum of not less than $18,500.The head office of the company will be at the Village of Beebe, Judicial District of St.Francis.Dated at the office of the Attorney General this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-o Deputy Attorney General.Belle Copper and Gold Mines Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: J.Ernest Paquin, painting contractor, Edmond Morneault, painting contractor, and Lucien Boucher, joiner, all domoiciled at Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals; To carry on all operations by which the soil, earth, rocks and stones may for the purpose of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatsoever; and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Belle Copper and Gold Mines Limited\" (No Personal Liability), with a capital stock of $2,000,000 divided into 2,000,000 shares of $1 each.The shareholders shall incur no personal liability in excess of the amount paid or agreed to be paid to the company for its chares. 530 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 Le siège social de la compagnie sera à Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Cliche Auto St-Gcorgcs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Wilfrid Cliche, gérant, Martha Cliche, commis, tous deux de Vallée Jonction, et Patrick Cliche, industriel, de Saint-Georges, tous'du district judiciaire de Beauce, pour les objets suivants : Conduire et exercer le commerce de garagiste en général, sous le nom de \"Cliche Auto St-Georges Inc.\", avec un capital de $100,000 divisé en 2,000 actions ordinaires de $25 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $25 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Georges de Beauce, district judiciaire de Beauce.Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Côté & Godbout Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du huit janvier 1951, constituant en corporation: Louis-Philippe Côté, Lucien Godbout et Patrice Côté, industriels, de Trois-Pistoles, district judiciaire de Kamouraska, pour les objets suivants; Faire et exercer le commerce de manufacturiers ou négociants de bois, de planche, de pulpe de pâte à pulpe, de papier et d'autres produits ou sous-produits du bois et de la pulpe, sous le nom de \"Côté & Godbout Inc.\", avec un capital de $300,000 divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 29,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Trois-Pistoles, district judiciaire de Kamouraska.Daté du bureau du Procureur général le huit janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.The head office of the company will be at Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, ' 29396 Deputy Attorney General.Cliche Auto St-Georges Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: Wilfrid Cliche, manager, Martha Cliche, clerk, both of Valley Junction, and Patrick Cliche, industrialist, of Saint-Georges, all of the judicial district of Beauce, for the following purposes : To conduct and carry on the business of garage keeper in general, under the name of \"Cliche Auto St-Georges Inc.\", with a capital stock of $100,000 divided into 2,000 common shares of $25 each and 2,000 preferred shares of $25 each.The head office of the company will be at Saint-Georges de Beauce, judicial district of Beauce.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Côté & Godbout Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of January, 1951, incorporating: Louis Philippe Côté, Lucien Godbout and Patrice Côté, industrialists, of Trois-Pistoles, judicial district of Kamouraska, for the following purposes: To carry on and engage in the business of manufacturers of and dealers in wood, board, pulp, pulp waste, paper and other products or by-products of wood and pulp, under the name of \"Côté & Godbout Inc.\", with a capital stock of $300,000 divided into 1,000 common shares of $10 each and 29,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Trois-Pistoles, judicial district of Kamouraska.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Crescent Realty Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-deux décembre 1950, constituant en corporation: Norman Genser, avocat, Sydney Phillips, avocat et Tessey Frankel, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants : Transiger les affaires d'une compagnies de placements et d'immeubles, sous le nom de \"Crescent Realty Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 390 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Crescent Realty Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of December, 1950, incorporating: Norman Genser, advocate, Sydney Phillips, advocate and, Tessy Frankel, secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on an investment and real estate business, under the name of \"Crescent Realty Inc.\", with a capital stock of $40,000.divided into 390 preferred shares having a par value of $100.each, and 1,000 common shares having a par value of $1.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.88, No.6 531 Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Damase Lalonde Limitée Damase Lalonde Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Iloma Lalonde, industriel, Hervé Laurier, comptable, tous deux de Verdun, et Laurel Mauffette, comptable, de Lakeside, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: D'exercer les fonctions de plombiers, ferblantiers; faire affaires comme entrepreneurs généraux, constructeurs, sous le nom de \"Damase Lalonde Limitée\"\u2014\"Damase Lalonde Limited\", avec un capital de 840,000 divisé en 20 actions communes de $100 chacune et en 380 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Dionne Automobiles Incorporé Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il* a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du neuf janvier 1951, constituant en corporation: Gérard Simard, avocat, Alphonse Chassé, avocat, et Juliette Dechamplain, sténographe, tous de Rimouski, dis'rict^udiciaire de Rimous-ki, pour les objets suivants : Faire le commerce de voitures-automobiles, de véhicules-moteurs, de tous genres et de tous modèles; faire le commerce de garagiste, sous le nom de \"Dionne Automobile Incorporée\", avec un capital de $200,000 divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 10,000 privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie seia à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Daté du bureau du Procureur général le neuf janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.D.& E.Interests Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt décembre 1950, constituant en corporation: Louis H.Rohrlick, C.R., Manuel Shacter, avocat et Thelma Bean, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Transiger les affaires d'une compagnie de placements; Administrer et gérer des biens mobiliers et immobiliers, sous le nom de \"D.& E.Interests Inc.\", avec un capital de $300,000 divisé en 29,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune et en 50 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune Dated al the office of the Attorney General this twenty-second day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-0 Deputy Attorney General.Damase Lalonde Limitée Damase Lalonde Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950 incorporating: Roma Lalonde, industrialist, Hervé Laurier, accountant, both of Verdun, and Laurel Mauffette, accountant, of Lakeside, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as plumbers, tinsmiths; to act as general contractors and builders, under the name of \"Damase Lalonde Limitée\"\u2014 \"Damase Lalonde Limited\" with a capital stock of $40,000, divided into 20 common shares of $100 each and 380 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Dionne Automobiles Incorporé Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of January, 1951, incorporating: Gérard Simard, advocate, Alphonse Chassé, advocate, and Juliette Dechamplain, stenographer, all of Rimouski, judicial district of Rimouski, for the following purposes: To deal in motor vehicles, automobiles of all kinds and types; to carry on the garage business, under the name of \"Dionne Automobiles Incorporé\", with a capital stock of $200,000 divided into 10,000 common shares of S10 each and 10,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Rimouski, judicial district of Rimouski.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.D.& E.Interests Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twentieth day of December, 1950, incorporating: Louis H.Rohrlick, K.C., Manuel Shacter, advocate, and Thelma Bean, secretary, all of the City and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company; To administer and manage property, moveable and immoveable, under the name of \"D.&.E.Interests Inc.\", with a capital stock of $300,000 divided into 29,500 preferred shares of the par value of $10 each, and 50 common shares of the par value of $100 each. 532 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1961, Tome 83, N° 6 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twentieth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-0 Deputy Attorney General.E.Bouchard & Fils Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Emile Bouchard, marchand, Charlemagne Bouchard, comptable, Adelstan Bouchard, avocat, tous de Saint-Hyacinthe, et Dame Françoise Bouchard, épouse contractuellement séparée de biens de Jean-Marie Dufresne, agent, du Village La Providence, tous du district judiciaire de Saint-Hyacinthe, pour les objets suivants: Exercer le commerce de marchand en gros et distributeur de tabacs et produits du tabac, articles de fumeur, bonbons, produits alimentaires et ménagers, sous le nom de \"E.Bouchard & Fils Ltée\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social'de la compagnie sera à Saint-Hyacinthe, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.E.Bouchard & Fils Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Emile Bouchard, merchant, Charlemagne Bouchard, accountant, Adelstan Bouchard, advocate, all of Saint Hyacinthe, and Dame Françoise Bouchard, wife separate as to property by marriage contract of Jean Marie Dufrcsne, agent, of the Village of La Provindence, all of the judicial district of Saint-Hyacinthe, for the following purposes: To carry on the business of wholesale dealer in and distributor of tabacco and tobacco products, smokers's supplies, candies, foodstuffs household products, under the name of \"E.Bouchard & Fils Ltée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Fcrland & Laliberté, Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-huit décembre 1950, constituant en coiporation: Orner Ferland, François Ferland et Jean-Charles Ferland, marchands, de Méta-betchouan, district judiciaire de Roberval, pour les objets suivants: Faire le commerce de produits, de meubles, ferronneries, matériaux de construction, sous le nom de \"Ferland & Laliberté, Limitée\", avec un capital de $75,000 divisé en 500 actions communes de $100 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Méta-betchouan, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Fouresome Interests Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Louis H.Rohrlick, C.R., Manuel Shacter, avocats et Thelma Bean, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir, détenir et posséder des terrains, immeubles et biens immobiliers de toute description, et développer, améliorer et exploiter toutes telles propriété, sous le nom de \"Fouresomme Interests Ltd.\", avec un capital de $3,000 divisé en 30 actions ordinaires de $100 chacune.Ferland & Laliberté, Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December, 1950, incorporating: Omer Ferland, François Ferland and Jean Charles Ferland, merchants, of Métabetchouan, judicial district of Roberval, for the following purposes: To deal in products, furniture, ironwate and building requisites, under the name of \"Ferland & Laliberté, Limitée\", with a capital stock of $75,000 divided into 500 common shares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company will ,be at Métabetchouan judicial district of Roberval.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of December, 1950.L.DÉSILETS.29396 Deputy Attorney General.Fouresome Interests Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Louis H.Rohrlick, K.C., Manuel Shacter, advocates, and Thelma Bean, secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To acquire and to hold and own lands, real estate and immoveables of every description, and to develop, improve and exploit any such property, under the name of \"Fouresome Interests Ltd.\", with a capital stock of $3,000 divided into 30 common, shares of $100.each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1961, Vol.88, No.6 633 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29390 L.DÉSILETS.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December,1950.L.DÉSILETS, 29396-0 Deputy Attorney General.Gaspé Automobile Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1951, constituant en corporation: William Morin, C.R., André Verge, avocats et Fleurette Dussault, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Exploiter, opérer, administrer un ou plusieurs garages, postes d'essence, station de service, sous le nom de \"Gaspé Automobile Inc.\", avec un capital de $2O,0CO divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Ste-Anne-des-Monts, district judiciaire de Gaspé.Daté du bureau du Procureur général le cinq janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Gérard Dumais Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-deux décembre 1950, constituant en corporation: Gérard Dumais, gérant de vente, Hazel McLean Dumais, ménagère, épouse séparée de biens de Gérard Dumais et dûment autorisée par lui, et Olivette Dumais, commis tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme manufacturiers de .chaussures, gants et articles en caoutchouc et en cuir de toutes sortes, sous le nom de \"Gérard Dumais Inc.\", avec un capital de $10,000 divisé en 1,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-deux décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.G.Marchand & Frère Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1951, constituant en corporation: Maurice Gagnon, commerçant, Guy Marchand, commis, et Léon-Georges Gagnon, comptable public, tous des cité et district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'articles de sports de toutes sortes, d'outils et autres articles de ferronnerie, d'accessoires électriques, d'articles «le librairie, sous le nom de \"G.Marchand & Frère Ltée\", avec un capital de $40,000 divisé en 2,000 actions communes de $10 chacune, et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Chicoutimi, dictrict judiciaire de Chicoutimi.Gaspé Automobile Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1951, incorporating: William Morin, K.C., André Verge, advocates, and Fleurette Dussault, secretary, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To operate, maintain and manage one or more garages, gasoline stations and service stations, under the name of \"Gaspé Automobile Inc.\", with a capital stock of $20,000 divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Ste-Anne-des-Monts, judicial district of Gaspé.Dated at the office of the Attorney General, this fith day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Gérard Dumais Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of December, 1950, incorporating: Gérard Dumais, sales manager, Hazel McLean Dumais, housewife, wife separate as to property of Gérard Dumais, and duly authorized by him, and Olivette Dumais, clerk, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on business as manufacturers of and dealers in footwear, gloves and rubber and leather ai tides of every kind, under the name of \"Gérard Dumais Inc.\", with a capital stock of $10,000, divided into 1,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.G.Marchand & Frère Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the \"fifth day of January, 1951, incorporating: Maurice Gagnon, merchant, Guy Marchand, clerk, and Léon Georges Gagnon, public accountant, all of the city and judicial district of Chicoutimi, for the following purposes : To manufacture and deal in sporting goods of all kinds, tools and other articles of hardware, electric appliances, and articles of stationery, under the name of \"G.Marchand & Frère Ltée\", with a capital stock of $40,000 divided into 2,000 common shares of $10 each, and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi. 534 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 88, N° 6\\ Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Imprimerie Richelieu Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Armand Sirois, imprimeur, Marcel Robitaille, comptable, et Marthe Mongeau, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un commerce et un atelier d'imprimerie, de gravure, de librairie, de papeterie et autres objets connexes, sous le nom de \"Imprimerie Richelieu Limitée\", avec un capital de $25,000 divisé en 250 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 1292, rue Ste-Élisabeth, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.J.A.Bouclier Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Joseph-Auguste Boucher, marchand, Adrien Hamel, commis, tous deux de Granby, district judiciaire de Bedford, et Jean-Paul Denis, comptable agréé, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de meu-bhs, articles de ménages, accessoires électriques, ferronnerie et articles de sport, sous le nom de \"J.A.Boucher Ltée\", avec un capital de $80,000 divisé en 6.000 actions communes de $10 chacune et en 400 actions privilégiées de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Granby, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29390-o L.DÉSILETS.Jean-Paul Rousseau Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-deux décembre 1950, constituant en corporation: Jean-Paul Rousseau, marchand, de Nicolet, district judiciaire de Nicolet, Jean-Beichmans Bélanger et Pascal Di Maulo, comptables, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de meubles et ferronneries, d'accessoires électriques, de matériaux de pom-berie et de construction, sous le nom de \"Jean-Paul Rousseau Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Drum-mondville, district judiciaire d'Arthabaska.Daté du bureau du Procureur général le vingt-deux décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Imprimerie Richelieu Limitée Notice is hcieby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Armand Sirois, printer, Marcel Robitaille, accountant, and Marthe Mongcau, secretary, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business and operate a plant for printing, engraving, stationery, paper, and other kindred objects, under the name of \"Imprimerie Richelieu Limitée\", with a capital stock of $25.000, divided' into 250 shares of $100 each.The head office of the Company will be at 1292 Ste-Elizabeth Street, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.J.A.Boucher Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: Joseph Auguste Boucher, merchant, Adrien Hamel, clerk, both of Granby, judicial district of Bedford, and Jean Paul Denis, chartered accountant, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in furniture, household effects, electric appliances, ironware and sporting goods, under the name of \"J.A.Boucher Ltée\", with a capital stock of $80,000 divided into 6,000 comm-n shares of $10 each and 400 preferred shares of $50 each.The head office of the company will be at Granby, judicial district of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this twentyininth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Jean-Paul Rousseau Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of December, 1950, incorporating: Jean Paul Rousseau, merchant, of Nicolet, judicial district of Nicolet, Jean Berchmans Bélanger and Pascal Di Maulo, accountants, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in furniture and ironware, electrical accessories, plumbing supplies and building requisites, under the name of \"Jean-Paul Rousseau Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Drummondville, judicial district of Arthabaska.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December, 1950.L.DÉSIXETS, 29396 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.6 535 Knowlton Investments Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Richard Dale YVeldon, Edmond-Jacques Courtois, Ross Trenholme Clarkson, Edward Knatchbull-Hugcsscn, avocats et Catherine Stirling Rutledge, secrétaire, veuve, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir par achat, détenir pour placement ou autrement disposer de biens réels et personnels de toute sorte et description, sous le nom de \"Knowlton Investments Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le nombre de ses actionnaires ou membres, à l'exclusion des personnes qui sont à l'emploi de la compagnie, n'excédera pas vingt; Le siège social de la corporation sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS, Knowlton Investments Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued By the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: Richard Dale Weldon, Edmond-Jacques Courtois, Ross Trenholme Clarkson, Edward Knat-chbull-Hugessen, advocates, and Catherine Stirling Rutledge, secretary, widow, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To acquire by purchase, hold for investment or otherwise dispose of real and personal property of every kind and descritpion, under the name of \"Knowlton Investments Limited\", with a capital stock of $40,000.divided into 400 shares of $100 each.The number of its shareholders or members, exclusive of j>ersons who are in the employment of the company, shall not exceed twenty; The head office of the Corporation will be at the City of Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-0 Deputy Attorney General.Lacollc Tire Repair Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation; Dclphis Blain, marchand, André Blain, comptable, et Raynald Bourgeois, mécanicien,- tous de Lacolle, district judiciaire d'Iber-ville, pour les objets suivants: Opérer un garage; faire le commerce d'appareils et d'accessoires de tout genre pour automobiles et tous autres véhicules, sous le nom de \"Lacollc Tire Repair Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à I^a-colle, district judiciaire d'ibcrville.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistnat-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.Lacolle Tire Repair Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: Delphis Blain, merchant, André Blain, accountant, and Raynald Bourgeois, mechanic, all of Lacolle, judicial district of Iberville, for the following purposes: To operate a garage; to deal in equipment and supplies of all kinds for automobiles and other vehicles, under the name of \"Lacolle Rire Repair Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Lacolle, judicial district of Iberville.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.L'Association des Chemins d'Hiver Nicolet-Ste-Monique-Ste-Perpétue Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Leiutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation sans capital-actions: Félicien Lemaire, beurrier, Ste-Perpétue, Lucien Florent, cultivateur, et L.-Robert Beauchcmin, cultivateur, tous deux de Nicolet, district judiciaire de Nicolet, pour les objets suivants: Le droit d'entretenir des chemins d'hiver, sous le nom de \"L'Association des Chemins d'Hiver Nicolet-Ste-Monique-Ste-Perpétue\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $10,000.Le siège social de la corporation sera à Nicolet, district judiciaire de Nicolet.L'Association des Chemins d'Hiver Nicolet-Ste-Monique-Ste-Perpétue Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing 4ate the twenty-seventh day of December, 1950, to.incorporate as a corporation without share capital: Félicien Lemaire, butter manufacturer, Ste-Perpétue, Lucien Florent, farmer and L.Robert Beau-chemi'n, farmer, both of Nicolet, judicial district of Nicolet, for the following purposes : The right to maintain winter roads, under the name of \"L'Association des Chemins d'Hiver Nicolet-Ste-Moni que-Ste-Perpétue' '.The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $10,000.The head office of the corporation will be at Nicolet, judicial district of Nicolet. 536 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 Daté du bureau du Procureur général le vingt- Dated at the office of the Attorney General, sept décembre 1950.this twenty-seventh day of December, 1950.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS, 29396-o L.DÉSILETS.29396 Deputy Attorney General.L.B.Delaney Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept _ décembre 1950, constituant en corporation: Émé, Lacroix, avocat, de Ville Mont-Royal, Lucien Thouin, avocat, et Paula Boisvert, sténographe, tous deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Agir comme contracteur, constructeur général, sous le nom de \"L.B.Delaney Co.Ltd.\", avec un capital de §25,000 divisé en 200 actions privilégiées de S100 chacune, et en 500 actions ordinaires d'une valeur au pair de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.L.B.Delaney Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Émé Lacroix, advocate, of the Town of Mount-Royal, Lucien Thouin, advocate, and Paula Boisvert, stenographer, both of the city of Montreal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To act as contractor, general builder, under the name of \"L.B.Delaney Co.Ltd.\", with a capital stock of $25,000, divided into 200 preferred shares of $100 each, and 500 common shares of a par value of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Le Bureau Industriel et Touristique du Cap de la Madeleine Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-huit décembre 1950, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Descoteaux, entrepreneur, E.-H.Desmarais, ajusteur, Paul Dupuis, journaliste, Jean-Paul Dupont, comptable, Gustave Catellier, courtier, Paul-E.Roy, manufacturier, Georges Louthocd, électricien, Phil Blouin, contrôleur, Jack Vining, comptable, et Jérôme Loranger, notaire, tous du Cap-de-la-Madeleine, district judiciaire (les Trois-rivières, pour les objets suivants: La création d'un bureau pour promouvoir l'industrie en général et principalement l'industrie touristique, sous le nom de \"Le Bureau Industriel et Touristique du Cap de la Madeleine Inc.\" Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $25.000.Le siège social de la corporation sera au Cap-de-la-Madeleinc, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le dix-huit décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.L'Oeuvredes Jeunes de St-Simon Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la treisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix janvier 1951, constituant en corporation sans capital-actions: Louis-Philippe Lepage, camionneur, Albert Poirier, marchand, Bernard Poirier, commis, Jean-Louis Henry, menuisier, et Emile Paquet, commis, tous de Saint-Siémon, district judiciaire de Bonaventure ,pour les objets suivants: Travailler au bien moral et intellectuel dans la paroisse, sous le nom de \"L'Oeuvre des Jeunes de Saint-Siméon\".Le Bureau Industriel et Touristique du Cap de la Madeleine Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of December, 1950, to incorporate as a corporation without share capital: Paul Des-coteaux, contractor, E.H.Desmarais, adjuster, Paul Dupuis, journalist, Jean Paul Dupont, accountant, Gustave Catellier, broker, Paul E.Roy, manufacturei, Georges Louthood, electrician, Phil Blouin, comptroller, Jack Vining, accountant and Jérôme Loranger, notary, all of Cap-de-la-Madeleine, judicial district of Trois-Rivières, for the following purposes: The creation of an office or bureau for the promotion of industry in general and the tourist trade in particular, under the name of \"Le Bureau Industriel et Touristique du Cap de la Madeleine Inc.\" The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation will be at Cap-de-la-Madeleine, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this eighteenth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.L'Oeuvre des Jeunes de S t -Siméon Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of January, 1951, to incorporate as a corporation' without share capital: Louis Philippe Lepage, carter, Albert Poirier, merchant, Bernard Poirier, clerk Jean Louis Henry, joiner, and Emile Paquet, clerk, all of Saint-Siméon, judicial district of Bonaventure, for the following purposes: To work for the moral and intellectual good of the parish, under the name of \"L'Oeuvre des Jeunes de St-Siméon'\\ QUEBEC.OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.6 537 Les pouvoirs accordés ne permettent pas les jeux à l'argent, les jeux de hasard, les jeux de hasard et d'habileté, les paris illégaux et ne permettent pas non plus à la coiporation requérante de demander, obtenir ou exploiter une licence octroyée par la Commission des Liqueurs de Québec.Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $15,000.Le siège social de la corporation sera à Saint-Siméon, district judiciaire de Bonaventure.Daté du bureau du Procureur général, le dix janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29390-o L.DÉSILETS.Melvin Cohen Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Harold S.Freeman, B.Benno Cohen, tous deux avocats et Hyman Freeman, vendeur, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Organiser et entreprendre la production et la représentation de vues animées et divertissements théâtraux, sous le nom de \"Melvin Cohen Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 150 actions privilégiées de $100 chacune et en 250 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept dé embre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Nettoyeur Richelieu Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date, du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Philip Nolan, industriel, Louise Morisset Nolan, ménagère épouse contractu-ellement séparée de biens de Philip Nolan, et Pierre Côté, avocat, tous des cité et district judi-diaire de Québec, pour les objets suivants: Exercer l'industrie de teinturier et nettoyeur sous toutes ses formes, sous le nom de \"Nettoyeur Richelieu Inc.\", avec un capital de $40,-000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le nombre des actionnaires est limité à 20.Le siège social de la compagnie sera à 26, rue Richelieu, Québec, district judiciaire de Québec.- Daté du bureau du Procureur général le vingt neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.The powers conferred do not permit gambling, games of chance, games of chance and skill, illegal betting nor do they permit the corporation to apply for, hold or operate a license granted by the Quebec Liquor Commission.The amount to which the annual revenue from the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $15,000.The head office of the corporation will be at Saint-Siméon, judicial district of Bonaventure.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Melvin Cohen Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Harold S.Freeman, B.Benno Cohen, both advocates, and Hyman Freeman, salesman, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes : To provide for and engage in the production .and performance of moving pictures, theatrical, entertainment, under the name of \"Melvin Cohen Inc.\", with a capital stock cf $40,000.divided into 150 preferred shares of $100.each, and 250 common shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29306-o Deputy Attorney General.Nettoyeur Richelieu Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950, incorporating: Philip Nolan, industrialist, Louise Morisset Nolan, housewife, wife separate as to property by marriage contract of Pliilip Nolan, and Pierre Côté, advocate, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on, under all forms, the business of dyer and cleaner, under the name of \"Nettoyeur Richelieu Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The number of shareholders will be limited to 20.The head office of the company will be at 26 Richelieu Street, Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Notre-Dame Lumber Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre janvier 1951, constituant en corporation: Gisèle Mercier, secrétaire, Jean Racicot, notaire, tous deux de la cité de Montréal, et Notre-Dame Lumber Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1951, incorporating: Gisèle Mercier, secretary, Jean Racicot, notary, both of the city of Montreal, and Marc Leroux, notary, of the 538 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome S3, N° 6 Marc Leroux, notaire, de Ville Mont-Royal, tous du district judiciaire de Montréal,, pour les objets suivants: Exercer le commerce de marchands de bois, sous le nom de \"Notre-Dame Lumber Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur au pair de $50 chacune et 500 actions privilégiéde d'une valeur au pair de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Town of Mount-Royal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as lumber merchants, under the name of \"Notre-Dame Lumber Inc.\", with a capital stock of S40.000, divided into 300 common shares, of a par value of $50 each, and 500 preferred shares of $50 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.P.A.Boutin, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-huit décembre 1950, constituant en corporation: J.-Pierre Boutin, avocat et courtier en assurances, Charles-Eugène Mercier, gérant, tous deux de Quebec, et Roger Létourneau, avocat, de Sillery, tous du district judiciaire de Québec pour les objets suivants: Subordonnément aux dispositions de la Loi des Assurances de Québec (chapitre 289, S.R.Q.1941), entreprendre et exercer le commerce et les fonctions de courtiers en assurances de toutes sortes, sous le nom de \"P.A.Boutin, Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 80, rue Saint-Pierre, Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le dix-huit décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Pilon Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Georges Bilodeau, marchand de bois, Aurèle Pilon et Omer Pilon, marchands de bois, tous de Hull, district judiciaire de Hull, pour les objets suivants; , Manufacturer et généralement faire le commerce du bois et de tous ses produits et sous-produits; faire le commerce de contracteur général et constructeur, sous le nom de \"Pilon Ltée\", avec un capital de $100,000 divisé en 1,000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Hull, district judiciaire de Hull.Daté du bureau du Procureur général le vingt-% sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Plouf Te & Cie Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec', il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix janvier 1951, constituant en corporation: Paul-Emile Plouffe, marchand, Emihenne Nadeau, sténographe, et Gaétan Raymond, avo- P.A.Boutin, Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of December, 1950, incorporating: J.Pierre Boutin, advocate and insurance broker, Charles 'Eugène Mercier, manager, both of Quebec, and Roger Létourneau, advocate, of Sillery, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: Subordinate to the provisions of the Quebec Insurance Act (Chapter 299, R.S.Q., 1941), to engage in and carry on the business and activities of insurance brokers of all kinds, under the name of \"P.A.Boutin, Inc.\", with a capital stock of $40,000 divisded into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at 80 St.Peter street, Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this eighteenth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Pilon Ltée Notice is hereby given that under Part' I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Georges Bilodeau, lumber merchants, Aurèle Pilon, and Omer Pilon, lumber merchants, all of Hull, judicial distiict of Hull, for the following purposes: To manufacture and deal generally in lumber and in all its products and byproducts; to carry on the business of general contractor and builder under the name of \"Pilon Ltée\", with a capital stock of $100,000 divided into 1,000 shares of $100 each.The head office of the company will by at Hull, judicial district of Hull.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.I.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Plouffe & Cie Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of January, 1951, incorporating: Paul-Emile Plouffe, merchant, Émilienne Nadeau, stenographer, and Gaétan Raymond, advocate, all / QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vd.88, No.6 539 car, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce du bois, sous le nom de \"Plouffe & Cie Ltée\", avec un capital de 840,000 divisé en 400 actions de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Quality Pants Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-huit décembre 1950, constituant en corporation: Joseph Rosenthal, entrepreneur, Norman Genser, et Sydney Philips, avocats, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à manufacturer et négocier toutes sortes de pantalons pour hommes et garçons, sous le nom de \"Quality Pants Limited\", avec un capital de 840,000 divisé en 390 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit décembre 1950.L'Assistant-procureur général.29396 L.DÉSILETS.Rapid Oxygen Ltée Rapid Oxygen Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt et un décembre 1950, constituant en corporation: Yvon Jasmin, avocat, de Cartiervillc, Réal Marcoux, avocat, et Lucienne Mérineau, secrétaire, tous deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, produire, utiliser, acheter, vendre de l'oxygène, hydrogène, argon, hydrogène, air liquide, froid, tous autres gaz et toutes sortes de métaux sous le nom de \"Rapid Oxygen Ltée\" \u2014 \"Rapid Oxygen Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 100 actions ordinaires de 810 chacune, et en 390 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Marie-ville, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du Procureur général le vingt et un décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-o L.DÉSILETS.Rojak Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de, Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuf décembre 1950, constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et conseil en loi du Roi, de la cité de Montréal, Benjamin Robinson, avocat et conseil en loi du Roi, de Westmount et Theodore H.Shapiro, avocat, de of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on the lumber business, under the name of \"Plouffe & Cie Ltée\", with a capital stock of 840,000, divided into 400 shares of 8100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Quality Pants Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December, 1950, incorporating: Joseph Rosenthal, contractor, Norman Genser, and Sydney Phillips, advocates, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes : To carry on the business of manufacturing and dealing in all kinds of pants for men and boys, under the name of \"Quality Pants Limited\", with a capital stock of $40,000 divided into 390 preferred shares having a par value of $100 each, and 1,000 common shares having a par value of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-0 Deputy Attorney General.Rapid Oxygen Ltée Rapid Oxygen Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of December, 1950, incorporating: Yvon Jasmin, advocate, of Cartierville, Real Marcoux, advocate, and Lucienne Mérineau, secretary, both of the city of Montreal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture, produce, use, buy, sell oxygen, nitrogen, argon, hydrogen, liquid air, cold, and all other types of gas ami metals, under the name of \"Rapid Oxygen Ltée\" \u2014 \"Rapid Oxygen Ltd.\", with a capital stock of 840,000 divided into 100 common shares of 810 each and 390 preferred shaies of 8100 each.The head office of the company will be at Ma-rieville, judicial district of Saint-Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Rojak Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province 'of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1950., incorporating: Joseph Shapiro, advocate and King's Counsel, of the City of Montreal, Benjamin Robinson, advocate and King's Counsel, of Westmount, and Theodore H.Shapiro, advocate, of the Town of Mount- 540 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1961, Terne 83, N° 6 ville Mont-Royal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Transiger les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de \"Rojak Corporation\", avec un capital de 8500,000 divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de 8100 chacune et en 4,900 actions catégorie A d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du buteau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Savon Campcau Soap Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Ben Bernstein, conseil en loi du Roi, Maurice J.Boxer, avocat et Dame Leah Levy, sténographe, épouse séparée de biens de Louis Lefcovitch, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme manufacturiers et marchands de savon; exercer le commerce qui consiste à manufacturer des produits pharmaceutiques et à agir comme chimistes et pharmaciens en général, sous le nom de \"Savon Cam-peau Soap Inc.\", avec un capital de $30,000 divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 100 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSILETS.Royal, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Rojak Corporation\", with a capital stock of $500,000.divided into 100 common shares of a par value of $100.each and 4,900 Class A shares of a par value of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial Distiict of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-o Deputy Attorney General.Savon Campeau Soap Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-, seventh day of December, 1950, incorporating: Ben Bernstein, King's Counsel, Maurice-J.Boxer, advocate, and Dame Leah Levy, stenographer, wife separate as to property of Louis Lefcovitch, all of the City and Judicial District of Montieal, for the following purposes: To carry on the business of soap manufacturers and dealers; to cany on business as pharmaceutical, manufacturing and general chemists and druggists, under the name of \"Savon Campeau Soap Inc.\", with a capital stock of $30,000.divided into 200 common shares of $100.each, and 100 preferred sliares of the par value of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396-o Deputy Attorney General.Snajard Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Alan B.Gold, Murray Lapin, avocats de la cité de Montréal, Marcus Myer Sper-ber, avocat et conseil en loi du Roi, de West-mount et Anne Lash, secrétaire, de Westmount, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme marchands de fermetures curseurs, fermoirs éclairs et de toutes les parties constituantes d'iceux et toute machineries, outils, outillage, matériaux et produits, sous le nom de \"Snajard Incorporated\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396 L.DÉSDLETS, Snajard Incorporated % Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Alan B.Gold, Murray Lapin, advocates, of the City of Montreal, Marcus Meyer Sperber, advocate and King's Counsel, of Westmount, and Anne Lash, secretary, of Westmount, all of the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of merchants in slide fasteners, zippers and all composite parts thereof, and all machinery, tools, equipment, materials and products, under the name of \"Snajard Incorporated\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSDLETS, 29396-0 Deputy Attorney General.Théberge Automobile Ltée Théberge Automobile Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date Théberge Automobile Ltée Théberge Automobile Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the LieutenantrGovernor of the province of Quebec, bearing date the twenty- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.S3, No.6 541 du vingt et un décembre 1950, constituant en corporation: Yvon Jasmin, avocat, de Cartier-ville, Réal Marcoux, avocat, et Lucienne Mérineau, secrétaire, tous deux de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce en général sous toutes ses formes de toutes sortes de voituies automobiles; opérer des garages, sous le nom de \"Théberge Automobile Ltée\"\u2014\"Théberbe Automobile Ltd.\" avec un capital de $100,000 divisé en 900 actions privilégiées de $100 chacune, et en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Marie-ville, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du Procureur général le vingt et un décembre 1950.- L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.' Tire Centre Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation : Cécile Lahaie, Berthe Ouimet, secrétaires, de la cité de Montréal, Rodolphe Paré, avocat, de Lachine, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Maintenir et opérer des garages, sous le nom de \"Tire Centre Limited\", avec un capital de $100,000 divisé en 10,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Pont Viau, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Trudeau & Trudeau Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt et un décembre 1950, constituant en corporation: Frank Bernard Chauvin, Jean Mar-tineau, avocats, et Cécile Content, sténographe, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de courtiers en assurances, sujet aux clauses de la Loi des Assurances de Québec, sous le nom de \"Trudeau & Trudeau Limitée\", avec un capital de $39,000 divisé en 100 actions communes d'une valeur au pair de $10 chacune et en 380 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Lé siège social de la compagnie sera à Verdun, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un décembre 1950.L'Assistant-procureur-général, 29396-0 L.DÉSILETS.first day of December, 1950, incorporating: Yvon Jasmin, N advocate, of Carticrville, Real Marcoux, advocate, and Lucienne Mérineau, secretary, both of the city of Montreal, all of the Judicial district of Montreal, for the following purposes.To deal generally,-under all forms, in all kinds of motor vehicles, to operate garages, under the name of \"Théberge Automobile Ltée\"\u2014\"Théberge Automobile Ltd.\" with a capital stock of $100,000, divided into 900 preferred shares of $100 each, and 1,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Marievillc, judicial district of Saint-Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Tire Centré Limited Notice Is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Cécile Lahaie, Berthc Ouimet, secretaries, of the city of Montreal.Rodolphe Paré, advocate, of La-chine, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To maintain and operate garages, under the name of \"Tire Centre Limited\", with a capital stock of $100,000, divided into 10,000 shares, of $10 each.The head office of the company will beat Pont Viau, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Trudeau & Trudeau Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of December, 1950, incorporating: Frank Bernard Chauvin, Jean Mattineau, advocates, and Cécile Contant, stenographer, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of insurance brokers, subject to the clauses of the Quebec Insurance Act, under the name of \"Trudeau & Trudeau Limitée\", with a capital stock of $39,000 divided into 100 common shares of a par value of S10 each and 3S0 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company will be at Verdun, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Valero Brocliu Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-huit décembre 1950, constituant en corporation: Valère Brochu, entrepreneur, de Beauport, Maurice Gagné, et Jacques Flynn, avocats, Valere Brochu Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December, 1950, incorporating: Valère Brochu, contractor, of Beauport, Maurice Gagné and Jacques Flynn, advocates, both of the city of Que- 542 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 tous deux de la cité de Québec, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Agir comme entrepreneurs-généraux, sous le nom de \"Valère Brochu Inc.\", avec un capital de S100.000 divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $50 chacune et en 500 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 889, Avenue Royale, Beauport, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-huit décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.Welch Motor Sales Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Qui bec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du onze janvier 1951, constituant en corporation: J.L.Welch, industriel, P.-E.Bélanger, comptable, et Dame Marie-Paule Giroux-Welch, ménagère, épouse séparée de biens de J.L.Welch, tous de Beauport-Est, district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'automobiles, sous le nom f,e social de la compagnie sera à 1100, Avenue Royale, Beauport-Est, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le onze janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 293C6-q L.DÉSILETS.Zicat & Frères, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par la Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1950, constituant en corporation: Georges-Edouard Zicat, manufacturier, Raymond Cossette, notaire, Paul Turgeon, comptable, et Anne-Marie Lajeunesse, sténodactylo, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de chas-surcs de toutes sortes, d'articles en cuir en général et de tous accessoires pouvant s'y rapporter sous le nom de \"Zicat & Frères, Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 120 actions ordinaires de $100 chacune et en 280 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie seia à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29396-0 L.DÉSILETS.bec, all of the judicial district of Qaebec, for the following purposes: To act as general contractors, under the name of \"Valère Brochu Inc.\", with a capital stock' of $100,000 divided into 1,000 common shares of a nominal value of $50 each, and 500 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at 889 Royale Avenue, Beauport, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Welch Motor Sales Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of January, 1951, incorporating: J.L.Welch, industrialist, P.E.Bélanger, accountant, and Dame Marie-Paule Giroux-Welch, housewife, wife separate as to property of J.L.Welch, all of Beau-port-East, judicial district of Quebec, for the following purposes': To deal in and with automobiles, under the name of \"Welch Motor Sales Limited\", with a capital stock of $49,000 divided into 490 shares of $100 each.The head office of the company will be at 1100 Avenue Royale, Beauport-East, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Zicat & Frères, Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, incorporating: Georges Edouard Zicat, manufacturer, Raymond Cossette, notary, Paul Turgeon, accountant, and Anne Marie Lajeunesse, stenographer-typist, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To manufacture and deal in footwear of all kinds, leather goods in general and all accessories which may he connected therewith, under the name of \"Zicat & Frères Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 120 common shares of $100 each and 280 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29396 Deputy Attorney General.Lettres patentes supplémentaires A.Desroches, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaire en date du 5 janvier 1951, à la com- Supplementary Letters Patent A.Desroches, Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the fifth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"A. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.G 543 pagnie \"A.Desroches, Inc.\", ratifiant son règlement N° 31 portant son capital-actions de $50,000 à $125,000 par la création de 1,500 actions privilégiées de $50 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 5 janvier 1951.L'Assistant-procureur général.29397-0 L.DÉSILETS.Aima Construction Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 8 janvier 1951, à la compagnie \"Aima Construction, Limitée\", ratifiant une résolution de ladite compagnie étendant ses pouvoirs.Daté du bureau du Procureur général, le S janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Better Built Cloak Co.Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 29 décembre 1950, à la Compagnie \"Better Built Cloak Co.Limited\", ratifiant son règlement N° 24: a) réduisant le capital autorisé de la compagnie de $20,000 à $10,000 par l'annulation de 200 actions ordinaires de $50 chacune; b) augmentant ledit capital de $10,000 à $75,000 par la création de G,500 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 29 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Desroches, Inc.\", ratifiying its By-law No.31, increasing its capital stock from $50,000 to $125.000, by the creation of 1,500 preferred shares of $50 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the sais By-law.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of Januarv, 1951.« L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Alma Construction Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the eighth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Alma Construction, Limitée\", ratifying a resolution of the said company, extending its powers.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of Januarv, 1951.L.\" DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Belter Built Cloak Co.Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Better Built Cloak Co.Limited\", ratifying its By-Law No.24: a) reducing from $20,000 to $10,000 the authorized capital stock of the company by the cancellation of 209 common shares of $50 each; b) increasing the said capital stock from $10,000 to $75,000 by the creation of 6,500 preferred shares of $10 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 29th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.Boudrias Frères Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires, en date du 16 janvier 1951, à la compagnie \"Boudrias Frères Limitée\", ratifiant son règlement N° IA portant son capital-actions de $48,600 à $123,600 par la création de 7,500 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux droits et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 16 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Boudrias Frères Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the sixteenth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, inconformity with section 2, of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Boudrias Frères_ Limitée\" ratifying its By-law IA, increasing its capital stock from 848,600 to 8123.600 by the creation of 7,500 preferred shares of $10 each, subject to the rights and restrictions mentioned in,the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Collet Frères Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires, en date du 11 janvier Collet Frères Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent bearing date the eleventh day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 544 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 1951, à la compagnie, \"Collet Frères Limitée\", ratifiant son règlement N° XXI portant son capital-actions de S 100,000 à $600,000 par la création de 5,000 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit, règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 11 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Crabtrce & Company Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province tie Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, R.S.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 10 janvier 1951, à la compagnie \"Crabtree & Company Ltd.\", ratifiant son règlement spécial \"A\", augmentant son capital par la création de 12,000 actions privilégiées de 85 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 10 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Craven Clothes & Sportswear Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec; représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 15 janvier 1951, à la compagnie \"Craven Clothes & Sportswear Inc.\", ratifiant son règlement N° 22, augmentant son capital de $20,000 à $100,000 par la création de 800 actions privilégiées additionnelles de $50 chacune, et de 800 actions privilégiées additionnelles de $50 chacune, sujettes aux mêmes droits, et restrictions que ceux attachés aux actions privilégiées créées par les lettres patentes.Datées du bureau du Procureur général, le 15 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397- L.DÉSILETS.C.Robitaille Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 27 décembre 1950, à la compagnie \"C.Robitaille Inc.\", ratifiant son règlement no VI: 1° subdivisant 1,490 actions ordinaires de $100 chacune en 29.800 actions ordinaires de $5; 2° convertissant 29,800 actions ordinaires de $5 chacune en 29,800 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 27 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Enterprise Holdings Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la pio- 276, to the company \"Collet Frères Limitée\", ratifying its By-law No.XXI increasing its capital stock from $100,000 to $600,000, by the creation of 5,000 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General this eleventh day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Crabtree & Company Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 10th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Crabtree & Company Ltd.\", ratifying its Special By-law \"A\" increasing its capital stock by the creation of 12,000 preferred shares of $5 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General this 10th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Craven Clothes & Sportswear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 15th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Craven Clothes & Sportswear Inc.\", ratifying its By-Law No.22 increasing its capital stock from $20,000 to $100,000 by the creation of 800 additional commun shares of $50 each and 800 additional preferred shares of $50 each, subject to the same rights and restrictions as those attaching to the preferred shares created by the letters patent.Dated at the office of the Attorney General, this 15th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.C.Robitaille Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"C.Robitaille Inc.\", ratifying its By-law No.VI: 1.subdividing 1,490 common shares of $100 each into 29^800 common shares of $5 each; 2.converting 29,800 common shares of $5 each into 29,800 preferred shares of $5 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Enterprise Holdings Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 5th day of January, 1951, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Qnsbec, February 10th, 1951, Vol.83, No.6 545 vince de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 5 janvier 1951, à la compagnie \"Enterprise Realties & Construction Co.Ltd.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 17 avril 1950, ratifiant: a) son règlement spécial \"A\", changeant son nom en celui de \"Enterprise Holdings Ltd.\" b) une resolution étendant ses pouvoirs.Daté du bureau du Procureur général, le 5 janvier 1951.L'Aôsistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Forest Specialties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi R.S.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 12 janvier 1951 à la compagnie \"Forest Specialties Inc.\", ratifiant son règlement N° III, augmentant son capital de $10,000 à $135,000 par la création de 1,250 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énu-inérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 12 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Girard-MacLean Limited Girard-MacLean Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 4 janvier 1951, à la compagnie \"Girard-MacLean Limited\u2014Girard-MacLean Limitée\", ratifiant son règlement N° IV, augmentant son capital autorisé de $99,000 à $349,000 par la création de 2,500 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 4 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Hamster Skin Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 9 janvier 1951, à la compagnie \"Hamster Skin Co.Ltd.\", ratifiant son règlement N° XVI changeant et refondant les 40,000 actions ordinaires de $1 en 8,000 actions ordinaires sans valeur nominale, et fixant à la somme de $40,000 le montant avec lequel la compagnie continuera ses opérations.Daté- du bureau du Procureur général, le 9 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Héroux & Robert Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplé- were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Enterprise Realties & Construction Co.Ltd.\", incorporated by letters patent dated April 17th, 1950, ratifying: o) its Special By-Law \"A\" changing its name to that of \"Enterprise Holdings Ltd.\", b) a resolution extending its powers.Dated at the office of the AUoraey General, this 5th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Forest Specialties Inc.Notice is hereby given that under Part I of of the Quebec Companies' Act.supplementary letters patent, bearing date the 12th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morissset, inconformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Forest Specialties Inc.\", ratifying its By-law No.Ill increasing its capital stock from $10,000 to $135,000 by the creation of 1,250 preferred shares of 8100 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said by-law.Dated at the offi:e of the Attorney General, this 12th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.Girard-MacLean Limited Girard-MacLean Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Girard-MacLean Limited\"\u2014\"Girard-MacLean Limitée\", ratifying its By-law No.IV increasing its authorized capital stock from $99,000 to $349,000 by the creation of 2,500 preferred shares of $100 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this 4th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.Hamster Skin Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the ninth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Hamster Skin Co.Ltd.\", ratifying its By-law No.XVI changing and converting the 40,000 common shares of $1 each, into 8,000 common shares without nominal value and fixing to the sum of $40,000, the amount with which the company shall continue its operations.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of January, 1951.L.DÉSUETS, 29397 Deputy Attorney General.Héroux & Robert Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, were issued by the Lieutenant- 546 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 88, N° 6 mentaires, en date du 27 décembre 1950, à la compagnie \"Héroux & Robert Limitée\",ratifiant ses \"Règlements Spéciaux \"A\" et \"B\": 1) réduisant son capital-actions de §99,000 à 39,100 par l'annulation de 599 actions communes non émises de $100 chacune: 2) portant son capital-actions de $39,100 à $239,100 par la creation de 2,000 actions privilégiées de $100 chacune sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 27 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397-q .L.DÉSILETS.Governor of the Province of Quebec, to the company \"Héroux & Robert Limitée\", ratifying its \"Special By-laws\" \"A and \"B\" 1) reducing its capital stock from $99,000 to $39,100, by the cancellation of 599 unissed common shares of $100 each; 2) increasing its capital stock from $39,100 to $239,100 by the creation of 2,000 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said Bylaw.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Hotel Clarendon Limitée Clarendon Hotel Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 27 décembre 1950, à la compagnie \"Hotel Clarendon Limitée\" \u2014 \"Clarendon Hotel Limited\", ratifiant son règlement N° 3: 1) portant son capital-actions de $199,000 à $700,000 par la création de 10 actions ordinaires additionnelles de $100 chacune et de 100,000 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement; 2° imposant certaines modifications aux lettres patentes concernant le transfert des actions.Daté du bureau du Procureur général, le 27 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Hotel Clarendon Limitée Clarendon Hotel Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Hôtel Clarendon Limitée\" \u2014 \"Clarendon Hotel Limited\", ratifying its by-law No.3: 1) increasing its capital stock from $199,000 to $700,000 by the creation of 10 additional common shares of $100 each and 100,000 preferred shares of $5 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law; 2) imposing certain amendments to the letters patent concerning the transfer of shares.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Howard-Bienvenu Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Quebec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 11 janvier 1951, à la compagnie \"Howard-Bienvenu Inc.\", ratifiant son règlement N° 39, augmentant son capital de $49,000 à $349,000 par la création de 3,000 actions privilégiése de $100 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 11 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Immeubles Ferland Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 27 décembre 1950, à la compagnie \"Immeubles Ferland Inc.\", ratifiant son règlement no VI portant son capital de $49,000 a $149,000 par la création de 20,000 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 27 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Howard-Bienvenu Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the llth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Howard-Bienvenu Inc.\", ratifying its By-Law No.39 increasing its capital stock from $49,000 to $349,000 by the creation of 3,000 preferred shares of $100 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said bylaw.Dated at the office of the Attorney General, this llth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Immeubles Ferland Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Immeubles Ferland Inc.\", ratifying its By-Law No.VI increasing its capital stock from $49,000 to $149,000 by the creation of 20,000 preferred shares of $5 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said Bylaw.Dated at the office of the Attorney General, December 27, 1950 L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.88, No.6 547 La Compagnie de Publication du Nouvelliste Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 27 décembre 1950, à \"La Compagnie de Publication du Nouvelliste Limitée\", ratifiant son règlement no 4: 1° conveitissant 5,000 actions ordinaires sans valeur au pair en 5,000 actions ordinaires de $5 chacune et 5,000 actions claisse \"A\" sans valeur au pair en 5,000 actions claisse \"A\" de $5 chacune; 2° portant le capital-actions de la compagnie de $50,000 à 8350,000 par la création de 3,000 actions privilégiées de 8100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 27 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.La Tribune Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 28 décembre 1950, à la compagnie \"La Tribune Limitée\", ratifiant son règlement no 1-B: 1° subdivisant 999 actions ordinaires de S100 chacune en 9990 actions ordinaires de 810 chacune; 2° convertissant 4995 actions ordinaires de 810 chacune en 4995 actions de la classe \"A\" de 810 chacune sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement; 3 portant le capital-actions de la compagnie de 899,900 à $599,900 par la création de 5,000 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 28 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Le Meuble de Disraeli Ltée Disraeli Furniture Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.It.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires, en date du 12 janvier 1951, à la compagnie \"Le Meuble de Disraeli Ltée\"\u2014Disraeli Furniture Ltd.\", ratifiant.son règlement spécial \"A\" portant son capital-actions de $45,000 à $100,000 par la création de 150 actions ordinaires additionnelles de $100 chacune et de 400 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 12 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Little Queen Dress Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, R.S.Q.1941, chapitre 276, des lettres pa- La Compagnie de Publication du Nouvelliste Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the twenty-seventh day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"La Compagnie de Publication du Nouvelliste Limitée\", ratifying its By-law No.4: 1.converting 5,000 common shares without par value into 5,000 common shares of $5 each and 5,000 class \"A\" shares without par value into 5,000 class \"A\" shares of $5 each; 2.increasing the capital stock of the company from $50,000 to 8350,000 by the creation of 3,000 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1953.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.La Tribune Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent bearing date the twenty-eighth day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-vernor of the Province of Quebec, to the company \"La Tribune Limitée\", ratifying its By-law No.1-B: 1.subdividing 999 common shares of $100 each into 9990 common shares of $10 each; 2.converting 4995 common shares of $10 each into 4995 Class \"A\" shares of $10 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law; 3.increasing the company's capital stock from $99,900 to $599,900 by the creation of 5,000 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, December twenty-eighth, 1950.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Le Meuble de Disraeli Ltée Disraeli Furniture Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the twelfth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1941, chapter 276, to the company \"Le Meuble de Disraeli Ltée\"\u2014\"Disraeli Furniture Ltd.\", ratifying its Special By-law \"A\" increasing its capital stock from $45,000 to $100,000 by the creation of 150 additional common shares of $100 each and 400 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this twelfth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Little Queen Dress Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 9th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mj.Alfred Morisset, in conformity with 548 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, .Tome 83, N° 6 tentes supplémentaires en date du 9 janvier 1951, à la compagnie \"Little Queen Dress Company Limited\", ratifiant son règlement X° 27, augmentant son capital de 849,000 à 8199,000 par la création de 1,500 actions privilégiées de SI00 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 9 janvier 1951.L* Assi st an t -procu reu r géne ral, 29397 L.DÉSILETS.Louis T.Biais Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 28 décembre 1950, à la compagnie \"Louis T.Biais Limitée\", ratifiant son règlement spécial \"C\", augmentant son capital autorisé de 820,000 à 8120.000 par la création de 20,000 actions privilégiées de 85 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du Bureau du Procureur général, le 2S décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.MacLachlan-Wood Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 12 janvier 1951, à la compagnie \"MacLechlan-Wood Limited\", ratifiant un règlement augmentant son canital de 830,000 à 8130,000 par la création de 1,000 actions privilégiées de 8100 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 12 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Manganese Steel Castings Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 10 janvier 1951, à la compagnie \"Manganese Steel Castings Limited\", ratifiant son règlement spécial \"A\", augmentant son capital de 849,000 à 8149,000 par la création de 10,000 actions privilégiées de 810 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 10 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 ' L.DÉSILETS.Mortgage and Discount Corporation of Canada Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Little Queen Dress Company Limited\", ratifying its By-law No.27 increasing its capital stock from $49,000 to $199,-000 by the creation of 1,500 preferred shares of $100 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this 9th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.Louis T.Biais Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 28th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Louis T.Biais Limitée\" ratifying its Special By-law \"C\" increasing its authorized capital stock from $20,000 to $120,000 by the creation of 29,003 preferred shares of $5 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 28th day of December, 1959.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.MacLachlan-Wood Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 12th day of Januray, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"MacLachlan-VVood Limited\", ratifying a by-law increasing its capital stock from 830,000 to $130,000 by the creation of 1,000 preferred shares of $100 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 12th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Manganese Steel Castings Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 10th day of January 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the compagny \"Manganese Steel Castings Limited\", ratifying its Special By-Law \"A\" increasing its capital stock from $49,000 to $149,000 by the creation of 10,000 preferred shares of $10 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law.- Dated at the office of the Attorney General, this 10th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Mortgage and Discount Corporation of Canada Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing'date the 16th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Gov- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.G 549 Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 16 janvier 1951, à la compagnie \"Mortgage and Discourt Corporation of Canada\", ratifiant son règlement spécial No 3, augmentant son capital par la création de 5,000 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement et fixant à $5,300 le montant avec lequel la compagnie continuera ses opérations.Daté du bureau du Procureur général, le 16 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.New York Wire Works Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en dates du 29 décembre 1950, à la compagnie \"New York Wire Works Limited\", ratifiant un règlement de ladite compagnie augmentant son capital de $12,880 à $100,000 par la création de 1,212 actions ordinaires additionnelles de $10 et de 7,500 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionné audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 29 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Nu-HiU Bedding Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 17 janvier 1951, à la compagnie \"Nu-Bilt Bedding Ltd.\", ratifiant son règlement N° 48, augmentant son capital de $10,000 à $100,000 par la ciéation de 900 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 17 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 ' L.DÉSILETS.Nu-Bilt Chesterfield Mfg.Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentés supplémentaires en date du 17 janvier 1951, à la compagnie \"Nu-Bilt Chesterfiled Mfg.Co.Ltd.\", ratifiant son règlement N° 23, augmentant son capital de $20,000 à $100,000 par la création de 800 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 17 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.ernor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Mortagage and Discount Corporation of Canada\", ratifying its Special By-Law No.3 increasing its capital stock by the creation of 5,000 preferred shares of $5 each, subject to the rights .restrictions and privileges enumerated in the said by-law; and fixing at $5,300 the amount with which the company will continue its operations.Dated at the office of the Attorney General, this 16th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.New York Wire Works Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"New York Wire Works Limited\", ratifying a By-law of the said company increasing its capital stock from $12,880 to $100.000 by creation of $1,212 additional common shares of $10 and 7,500 preferred shares of $10 each, subject to the privileges and restrictions in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this 29th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.Nu-Bilt Bedding Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Nu-Bilt Bedding Ltd.\", ratifying its By-law No.48 increasing its capital stock from $10,000 to $100,000 by the creation of 900 preferred shares of 8100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this 17th day of January, 1951.L.DÉSILETS.29397-o Deputy Attorney General.Nu-Bilt Chesterfield Mfg.Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, to the company \"Nu-Bilt Chesterfield Mfg.Co.Ltd.\", ratifying its By-law No.23 increasing its capital stock from $20,000 to 8100,000 by the creation of 800 preferred shares of 8100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this 17th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General. 550 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 Paris Maid Footwear Company, Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 5 janvier 1951, à la compagnie \"Paris Maid Footwear Company, Limited'-', ratifiant son règlement spécial \"C., augmentant son capital autorisé par la création de 5,000 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 5 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Peninsular Oil Corporation Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 4 janvier 1951, à la compagnie \"Peninsular Oil Corporation Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), ratifiant son règlement spécial \"A\", augmentant son capital de $2,000,000 à $3,500,000 par la création de 1,500,000 actions ordinaires additionnelles de $1 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le 4 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Sample Dress Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des letties patentes supplémentaires en date du 4 janvier 1951, à la compagnie \"Sample Dress Inc.\", ratifiant son règlement N° 20, augmentant son capital autorisé de $20,000 à $150,000 par la création de 130,000 actions privilégiées de $1 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 4 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.St.Lawrence Accessories & Automotive Parts Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes sup- fdémentaires en date du 30 décembre 1950, à a compagnie \"St.Lawrence Accessories & Automotive Parts Ltd.\", ratifiant son règlement \"B\", augmentant son capital de $50,000 à $1,-050,000, par la création de 100,000 actions privilégiées de $10 chacune, sujettes aux droits, restrictions et privilèges énumérés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 30 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.Théâtre Beloeil Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a Paris Maid Footwear Company, Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 5th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Paris Maid Footwear Company, Limited\", ratifying its Special By-Law \"C\" increasing its authorized capital stock by the creation of 5,000 preferred shares of $10 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 5th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Peninsular Oil Corporation Limited (Libre de responsabilité personnelle) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplemental y letters patent, bearing date the 4th day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Peninsular Oil Corporation Limited\" (Libre de responsabilité personnelle) ratifying its Special By-Law \"A\" increasing its capital stock from $2,000,000 to $3,503,000 by the creation of 1,500,000 additional common shares of $1 each.Dated at the office of the Attorney General, this 4th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Sample Dress Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4tji day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Sample Dress Inc.\", ratifying its By-Law No.20 increasing its authorized capital stock from $20,000 to $150,000 by the creation of 130,003 preferred shares of $1 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in thes.iid by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 4th day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.St.Lawrence Accessories & Automotive Parts Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 30th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"St.Lawrence Accessories & Automotive Parts Ltd.\", rarifying its By-law \"B\" increasing its capital stock from $50,000 to $1,050,000 by the creation of 103,000 preferred shares of $10 each, subject to the rights, restrictions and privileges enumerated in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this 30th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Théâtre Beloeil Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.6 551 été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 5 janvier 1951, à la compagnie \"Théâtre Beloeil Ltée\", ratifiant 1° règlement spécial \"A\" modifiant ses pouvoirs; 2° son règlement spécial \"B\" convertissant 300 actions ordinaires de $100 chacune en 300 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 5 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.Triangle Refrigeration Company Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset?conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q.1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires, en date du 11 janvier 1951, à la compagnie \"Triangle Refrigeration Company\", ratifiant son règlement spécial \"A\"; 1° convertissant 750 actions ordinaires de $100 chacune en 300 actions classe \"A\" de $10 chacune, 300 actions classe \"B\" de $100 et 420 actions privilégiées de $100 chacune, lesdites actions classe \"B\" et actions privilégiées sujettes aux privilèges et restiictions mentionnés audit règlement; 2° modifiant les dispositions des lettres patentes en ajoutant certaines restrictions au transfert des actions.Daté du bureau du Procureur général, le 11 janvier 1951.L'Assistant-procureur général, 29397-0 L.DÉSILETS.letters patent, bearing date the fifth day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Théâtre Belceil Ltée\", ratifying: 1.its Special By-law \"A\" amending its powers; 2.its Special By-law \"B\" converting 300 common shares of $100 each into 300 preferred shares of $100 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said By-law.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Triangle Refrigeration Company Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the eleventh day of January, 1951, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1911, chapter 276, to the company \"Triangle Refrigeration Company\", ratifying its Special By-law \"A\": 1.converting 759 common shares of $100 each into 300 Class \"A\" shares of $10 each, 300 Class \"B\" shares of $100 and 420 preferred shares of $100 each, the said Class \"B\" shares and preferred shares being subject to the privileges and restrictions mentioned in the said Bylaw; 2.amending the provisions of the letters patent by adding certain restrictions as regards the transfer of shares.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of January, 1951.L.DÉSILETS, 29397 Deputy Attorney General.Victoria Shirt Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 29 décembre 1950, à la compagnie \"Victoria Shirt Limited\", ratifiant son règlement spécial \"A\", augmentant son capital par la création de 20,000 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement, et fixant à $23,095 le montant avec lequel la compagnie continuera ses opérations.Daté du bureau du Procureur général, le 29 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSIXETS.Victoria Shirt Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of December, 1950, wee issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Victoria Shirt Limited\", ratifying its Special By-Law \"A\" increasing its capital stock by the creation of 20,000 preferred shares of $5 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law, and fixing at $23,095 the amount with which the company will continue its operations.Dated at the office of the Attorney General, this 29th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397-o Deputy Attorney General.Yamaska Shirt Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par lè Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 29 décembre 1950, à la compagnie \"Yamaska Garments Limited\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 16 mars 1929, ratifiant: 1° son règlement spécial \"A\": a) réduisant le capital de la compagnie par l'annulation de 1,000 actions privilégiées rachetées de $50 chacune; b) augmentant ledit capital par la création de 99,800 actions privilégiées de $5 chacune, sujettes aux privilèges et restrictions mentionnés audit règlement, et fixant è f5854QO Je montant avec lequel Yamaska Shirt Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of December, 1950, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Yamaska Garments Limited\" incorporated by letters patent bearing date the 16th day of March, 1929, ratifying: 1.its Special By-Law \"A\": a) reducing the capital stock of the company by the cancellation of 1,000 redeemed preferred shares of $50 each; b) increasing the said capitals tock by the creation of 99,800 preferred shares of $5 each, subject to the privileges and restrictions mentioned in the said by-law, and fixing at $58,400 the amount with which the company 552 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 la compagnie continuera ses opérations; 2° son règlement spécial \"B\" changeant le nom de la compagnie en celui de \"Yamaska Shirt Limited\".Daté du bureau du Procureur général, le 29 décembre 1950.L'Assistant-procureur général, 29397 L.DÉSILETS.will continue its operations; 2° its Special By-Law \"B\" changing the name of the company to that of \"Yamaska Shirt Limited\".Dated at the office of the Attorney General, this 29th day of December, 1950.L.DÉSILETS, 29397-0 Deputy Attorney General.Demandes à la Législature AVIS PUBLIC Avis public est par les présentes donné que la Cité de Longueuil s'adressera à la présente session de la Législature de la Province de Québec, pour obtenir l'adoption d'une loi, en sus des pouvoirs déjà mentionnés dans le premier avis qu'elle a donné, pour être déclarée propriétaire du lot de subdivision 124 du lot oroiginaire N° 199 (199-124), et du let de subdivision 45 du lot originaire N° 198 (198-45) des plan et livre de renvoi officiels de la Cité de Longueuil, autrefois la propriété de la succession de Dame Suzanne McVey, veuve tie Edmond Quinn.Montréal, le 1er février 1951.Les Procureurs de la Cité tie Longueuil, 29415-0-4-o LAMARRE & LAMARRE Avis de presentation d'un dill privé Le soussigné donne avis qu'un Bill Privé sera présenté au cours tic la présente session de la Législature de Québec par le Dr.Frederick Reich-man de la cité tie Montréal, dans le but d'être admis à l'exercice de la profession de chirurgien dentiste dans la Province tie Québec.Montréal, le 30 janvier 1951.Le Procureur du Dr.Fretlerick Reichman, 29416-0-4-o CHARLES CODERRE.AVIS Avis vous est par les présente donné que monsieur Francis Joseph Starzynski, de la cité et du district de Montréal, s'adressera à la Legislature de la province de Québec, lors de la présente session, pour la passation d'une loi autorisant à changer son nom de Starzynski en celui de Starr.Montréal, le 5 février 1951.Les Procureurs dudit Francis Joseph Starzynski, Lafleur, Fortier & Ste-Marie.29419-6-4-0 AVIS PUBLIC Avis public est par les présentes donné que messieurs Louis Bulteau, Jean-Marie Gaudet, Rodolphe Goulet, J.-Oswald Houle, F.H.Perrin, de la cité tie Montréal, Maurice Bernier, de la cité de St-Hyacinthe, et J.P.Caron, de St-Jean, s'adresseront à la Législature de Québec, à sa présente session, pour demander l'adoption d'une loi aux fins de réglementer l'exercice de la chiropra-tique dans la province de Québec.Québec, le 6 février 1951.Le Procureur des pétitionnaires, 29439-6-4-0 VICTOR TRÊPANIER, C.R.Applications to Legislature PUBLIC NOTICE Public notice is hereby given that the City of Longueuil will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the passing of an Act, in addition to the powers already mentioned, in the first public notice given, to be declared the proprietor of subdivision lot 124 of original lot No.199 (199-124) and of subdivision lot 45 of original lot No.198 (198-45) of the official plan and book of reference for the City of Longueuil, heretofore the property of the Estate of Dame Suzanne McVey, widow of Edmond Quinn.Montreal, February 1st, 1951.LAMARRE & LAMARRE, 29415-6-4 Attorneys for the City of Longueuil.Notice of Presentation of a Private Bill The undersigned gives notice that a Private Bill will be presented* during the present session of the Quebec Legislature by Dr.Frederick Reichman, of the city of Montreal, for the pur pose of being admitted to the practice of the profession of dental surgeon in the Province of Quebec.Montreal, January 30, 1951.CHARLES CODERRE, 29416-6-4 Attorney for Dr.Frederick Reichman.NOTICE Notice is hereby given by Mr.Francis Joseph Starzynski, of the City and district of Montreal that he will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an Act authorizing him to change his name from Starzynski to that of Starr.Montreal, February 5th, 1951.Lafleur, Fortier & Ste-Marie, Attorneys for said Francis Joseph Starzynski.29419-6-4-o PUBLIC NOTICE Notice is hereby given that messrs.Louis Bulteau, Jean-Marie Gaudet, Rodolphe Goulet, J.Oswald Houle, F.H.Perrin, of the city of Montréal, Maurice Bernier, of the city of St-Hyacinthe, and J.P.Caron, of St Jean, shall apply to the Quebec Legislature, at its present session, applying for the adoption of an act to regulate the practice of chiropractic in the province of Quebec.Quebec, February 6th, 195*.VICTOR TRÊPANIER, K.C.29439-6-4-o Attorney for the petitioners. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10, 1951th, Vol.89, No.G 553 Canada, Province de-Québec, district de Terrebonne.AVIS Avis est par les présentes donné que la Ville de Terrebonne, corps politique incorporé selon la Loi, ayant son siège social à Terrebonne, dans le district de Terrebonne, s'adressera à la présente Session de la Législature de Québec, pour faire amender sa charte dans le but d'être autorisée à emprunter sur simple résolution, une somme n'excédant pas cent cinquante mille dollars, à un taux n'excédant pas quatre pour-cent et pour une période de temps n'excédant pas vingt ans; laquelle somme devra servir à acquérir et améliorer ou construire et entretenir en totalité ou en parties, un ou des immeubles devant servir en totalité ou en parties, à des fins municipales ou industrielles, telle résolution ne devant prendre force et effet qu'après avoir été approuvée par les électeurs, propriétaires suivant la Loi, et après avoir reçu en outre, l'approbation de la Commission Municipale de Québec.Saint-Jérôme, le 16 janvier 1951.Le Procureur de la Ville de Terrebonne, requérante, 29337-4-4-0 LUCIEN THINEL.AVIS PUBLIC Avis est par les présentes donné que la Ligue Anti-tuberculeuse de Montréal Inc.(Montreal Anti-tuberculosis League Inc.), de la cité de Montréal, s'adressera à la Législature, à sa présente session, pour demander l'adoption d'une loi aux fins de corriger une clause du testament de feu Miss Nora Jennie Welch, en date du 23 avril 1946.Quebec, le 24 janvier 1951.Le Procureur de la pétitionnaire, 29338-4-4-0 VICTOR TRÊPANIER, C.R, Avis public est par les présentes donné que les Commissaires d'Écoles pour la Municipalité d'Arvida dans le comté de Chicoutimi s'adresseront à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'une loi aux fins de changer leur nom en celui de La Commission des Écoles Catholiques d'Arvida; de mettre l'enseignement technique et classique donné à Arvida sous le contrôle de la Commission des Ecoles Catholiques d'Arvida à certaines conditions*: de numéroter les sièges des commissaires et de substituer en conséquence certaines dispositions d'application particulière à la Commission des Ecoles Catholique d'Arvida pour les dispositions correspondantes de la Loi de l'Instruction Publique; et d'autoriser pour le président et les commissaires une compensation annuelle pour frais de déplacement et autres dépenses.Arvida, ce 20 janvier, 1951.Le Procureur de la requérante, 29316-4-4-0 A.DUMONTIER.Canada, Province de Québec District de Québec Avis public est par les présentes donné que Dame Alice Pelletier, en religion Sœur St-Louis de Gonzague, Dame Emma Roberge, en religion Soeur St-Adelphe, Dame Blanche Dufour, en religion Soeur St-Pierre de Rome, et Dame Angelina Massé, en religion Sœur Ste-Alida, toutes Canada, Province of Quebec, District of Terrebonne.NOTICE Notice is hereby given that the Town of Terrebonne, a body politic and corporate according to law, having its head office at Terrebonne, in the district of Terrebonne, will apply to the Legislature of Quebec, at its present session, to have its charter amended for the purpose of being authorized to borrow, on simple resolution, an amount not exceeding one hundred and fifty thousand dollars, at a rate not exceeding four per cent and for a period of time not exceeding twenty years; this amount to be used to acquire and improve or build and maintain in whole or in part, one or more immovables to be used, in whole or in part, for municipal or industrial purposes, such resolution to come into force and become effective only after being approved by the electors, proprietors according to Law, and after having received, moreover, the approval of the Quebec Municipal Commission.Saint-Jérôme, January 16, 1951.LUCIEN THINEL, Attorney for the Town of Terrebonne 29337-4-4 petitioner.PUBLIC NOTICE Notice is hereby given that the Montreal Anti-tuberculosis League Inc.(Ligue Anti-tuberculeuse de Montréal Inc.), of the city of Montreal, will apply to the Legislature, at its present session, to ask for the adoption of an act to amend a clause of the will of the late Miss Nora Jennie Welch, dated a April 23th 1946.Quebec, January 24th 1951.VICTOR TRÊPANIER, K.C, 29338-4-4-o Attorney for the petitioner.Public notice is hereby given that the School Commissioners for the Municipality of Arvida in the County of Chicoutimi will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next Session, for the passing of an act for the purpose of changing their name to The Catholic School Board of Arvida; placing the technical and classical courses given at Arvida under the control of the Catholic School Board of Arvida subject to certain conditions; numbering the seats of the commissioners and in consequence substituting certain dispositions of special application to the Catholic School Board of Arvida for corresponding dispositions of the Education act; and authorizing an annual compensation to the Chairman and commissioners of the Catholic School Board of Arvida for their travelling and other expenses.Arvida, this 20th January 1951.A.DUMONTIER, 29316-4-4-o Attorney for the petitioners.Canada, Province of Quebec, District of Quebec Public notice is hereby given that Dame Alice Pelletier, in religion Sister St-Louis de Gonzague, Dame Emma Roberge, in religion Sister St-Adelphe, Dame Blanche Dufour, in religion Sister St-Pierre de Rome, and Dame Angelina Massé, in religion Sister Ste-Alida, all 554 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Terne 83, N° 6 de la Communauté des Sœurs de la Charité de Québec, et respectivement Supérieure, Assistante, Conseillère et Econome de l'Institution hospitalière connue sous le nom de l'Hôpital Laval, s'adresseront à la Législature de la Province de Québec à sa présente Session pour obtenir l'adoption d'une loi incorporant les requérantes et leurs successeurs en 'office, en corporation sous le nom de l'Hôpital Laval, et octroyant à la dite corporation les droits et pouvoirs dont elle a besoin aux fins d'opérer, administrer et développer son hôpital spécialisé pour tuberculeux, avec service de médecine, de chirurgie, d'obstétrique d'orthopédie et de pharmacie, dispensaires, laboratoires, cliniques d'expérimentation et de recherches scientifiques, maison de gardes-malades, maison de convalescents, quartier de médecins et école de gardes-malades étudiantes et post-graduées.Québec, le 17 janvier 1951.Le Procureur des pétitionnaires, 29278-3-4-0 VICTOR TRÊPANIER.Ville de Beloeil AVIS PUBLIC La Ville de Beloeil s'adressera à sa présente session de la législature provinciale pour obtenir des modifications à sa Charte, dans le but de préciser et augmenter ses pouvoirs d'emprunt, de changer la date des élections des membres de son Conseil, pour prolonger la durée des fonctions des membres du Conseil et pour réglementer et interdire les salles de danse et grills.Montréal, ce 11 janvier, 1951.Le Secrétaire-trésorier, PAUL-RAYMOND CHOQUETTE.29248-3-4-0 - AVIS PUBLIC Amendements à la charte de la Cité d'Outremont Avis est par les présentes donné que la Cité d'Outremont s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa présente session, pour obtenir des amendements à sa charte sur les matières suivantes: servir une pension à l'ingénieur-administrateur et au greffier de la Cité.Donné en la cité d'Outremont, P.Q., le 15 janvier 1951.L'Avocat de la Cité d'Outremont, ROBERT DUFRESNE.29255-3-4-n - AVIS Avis public est par les présentes donné que Dame Arthémise Boisvert, veuve de Joseph Drapeau, Dame Cécile Drapeau, épouse séparée de biens de Pierre Bureau, propriétaire d'hôtel, Dame Madeleine Drapeau, épouse séparée de biens de Joseph Warren Casgrain, gérant, Bernadette Drapeau, fille majeure et usant de ses droits et Philippe Drapeau, Leopold Drapeau, Gérard Drapeau, Edouard Drapeau & Roland Drapeau, gérants, tous de la cité de Québec et Dame Jeanne Drapeau, épouse séparée de biens de Paul Dionne de la cité de Montréal, quincaillier, s'adresseront à la Législature de la province de Québec, lors de sa session peur l'adoptât ion d'une loi accordant des pouvoirs ordinaires et extraordinaires aux exécuteurs testamentaires de la succession Joseph Drapeau, pour la bonne exécution du testament de feu Joseph Drapeau.Québec, le 25 janvier 1951.Les Procureurs des requérants, 29394-5-4-o Galipeault & Galipeault.of the Community of the Sister of Charity of Quebec, and respectively the Superior, Assistant, Councillor and Econome of the hospital known as the \"Hôpital Laval\", will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the passing of an Act incorporating the petitioners and their successors in office, as a corporation under the name of \"Hôpital Laval\", and to grant to the said corporation the rights and powers which it requires to operate manage and develop jts hospital specializing in tubercular diseases, with medical, surgical, obstetrical and orthopaedic services, pharmacies, dispensaries, laboratories, clinics for experimental and scientific research, nurses residences, convalescent homes, doctors quarters and a student and post-graduate nursing school.Quebec, January 17, 1951.VICTOR TRÊPANIER, 29278-3-4 Attorney for the petitioners.The Town of Beloeil PUBLIC NOTICE The Town of Beloeil will apply to the Provincial Legislature at its present session, to amend its Charter, for the purpose of defining and increasing its borrowing power, to change the date of the election of the members of its Council, to extend the term office of members of its Council and to prohibit and regulate dance halls and grills.Montreal January 11, 1951.PAUL-RAYMOND CHOQUETTE, Secretary-Treasurer.29248-3-4-o - PUBLIC NOTICE Amendments to the charter of the City of Outremont.Notice is hereby given by tire City of Outremont that it will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, to obtain certain amendments to its charter on the following matters: to pay a pension to the engineer-manager and to the city clerk of the City.Given at Outremont, P.Q., on the 15th day of January 1951.ROBERT DUFRESNE, Attorney for the City of Outremont.29255-3-4-0 - NOTICE Public notice is hereby given that Mrs.Arthémise Boisvtrt, widow of Joseph Drapeau, Mrs.Cécile Drapeau, wife separate as to property of Pierre Bureau, hotel owner, Mrs.Madeleine Drapeau, wife separate as to property of Joseph Warren-Casgrain, manager, Bernadette Drapeau, spinster and Philippe Drapeau, Leopold Drapeau, Gérard Drapeau, Edouard Drapeau & Roland Drapeau, managers, all of the city of Quebec and Mrs.Jeanne Drapeau, wife separate as to property of Paul Dionne hardware merchant will apply to the Legislature cf the Province of Quebec at its session for the passing of an Act granting ordinary and extraordinary powers in favour of the executors to the last will of Joseph Drapeau.Quebec, 25th January, 1951.Galipeault & Galipeault, 29394-5-4-q Attorneys for the Petitioners. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.83, No.6 555 Canada, Province de Québec, district de Québec Avis public est par les présentes donné que la Corporation du Village Ste-Anne de Beaupré s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa présente Session, pour obtenir l'adoption d'une loi spéciale l'autorisant à imposer et prélever une taxe de vente municipale de 2% sur la vente au détail de tout bien mobilier vendu pour usage ou consommation tant dans les limites de la municipalité du Village de Ste-Anne de Beaupré que dans les limites de la municipalité de la Paroisse de Ste-Anne de Beaupré.Avis est également par les présentes donné que par la même loi les commissaires d'écoles pour la municipalité scolaire de Ste-Anne de Beaupré demanderont l'autorisation d'imposer et prélever dans leur territoire une taxe d'éducation de 1% sur la vente au détail, dans le dit territoire, de tout bien mobilier pour usage ou consommation dans les limites de la dite municipalité scolaire.Québec, le 17 janvier 1951.Le Procureur des pétitionnaires, 29279-3-4-q ALBERT DUMONTIER.Canada, Province of Quebec, District of Quebe Public notice is hereby given that the Corporation of the Village of Ste-Anne de Beaupré will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the passing of a special Act authorizing it to impose and levy a municipal sales tax of 2% on retail sales of any movable sold for use or consumption both within the limits of the Municipality of the Village of Ste-Anne de Beaupré and within the limits of the Municipality of the Parish of Ste-Anne de Beaupré.Notice is also hereby given that by the same Act the School Commissioners for the Municipality of Ste-Anne de Beaupré will apply for authorization to impose and levy, within their territory, an education tax of 1% on retail sales, in the said -territory, on any movable for use or consumption within the limits of the said Schooll Municipality.Quebec, January 17, 1951.ALBERT DUMONTIER, 29279-3-4 Attorney for the Petitioners.AVIS PUBLIC Avis est par le présente donné que la corporation municipale de Notre-Dame du Lac dans le comté de Témiscouata et les commissaires d'écoles pour la municipalité de Notre-Dame du Lac, s'adresseront à la Législature, à sa présente session, pour demander l'adoption d'une loi aux fins d'accorder à la compagnie \"Mobbs and Lewis (Canada) Ltd.\" une évaluation fixe, pendant une période de 10 ans, et pour autres fins.Québec, le 16 janvier 1951.Le Procureur des pétitionnaires, 29270-3-4-o VICTOR TREPANIER, C.R.La ville de Mont-Joli donne par les présentes avis qu'elle s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi spéciale amendant sa charte aux fins de lui accorder certains pouvoirs spéciaux d'administration, de réglementation, de régie interne, de taxation et d'emprunt, non déjà prévus à sa charte et en surplus des pouvoirs prévus par la loi des cités et villes.Mont-Joli, le 10 janvier, 1951.Le Procureur dûment autorisé, 29301 -3-4-o LS-JOSEPH GAGNON, C.R.Canada, Province de Québec, District de Québec Avis public est par les présentes donné que \"La Ville de Beauport\" s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa présente Session, pour obtenir l'adoption d'une loi refondant sa charte octroyée par lettres patentes émises en date du 11 janvier 1924 et certaines dispositions de la Loi des Cités et Villes sur les matières su vantes, savoir: 1.Annexer au territoire de la Ville de Beauport lîne partie du territoire de la Paroisse de Beauport Ouest et partie d'un lot situé dans la Paroisse de Ste-Thérèse de Beauport: les dites parties de lots et lots portant les numéros: 548, 540, 538, 523, 502-A, 503, 500, 495, 491, 490, 483, 482, 475, 473, 468, 448, 443, 394, 391, 387, 385, 384, 383, 382, 379, 374, 367, 364, 362, 359 et 358 du cadastre officiel pour la Paroisse de Beauport.PUBLIC NOTICE Notice is hereby given that the municipality of Notre-Dame du Lac in the county of Témiscouata and the school commissioners for the municipality of Notre-Dame du Lac, will apply to the Legislature, at its present session, praying for the adoption of an act for the purpose of granting to the \"Mobbs and Lewis (Canada) Ltd\"., a fixed evaluation for the period of 10 years, and for other purposes.Quebec, January 16th 1951.VICTOR TRÊPANIER, K.C, 29270-3-4-o Attorney for the Petitioners.The town of Mont-Joli hereby gives notices that it shall apply ta the legislature of the province of Quebec at its present session, praying for the adoption of a special act amending its charter for the purposes of granting to it certain special powers of administration, regulation, internal administration, taxation and borrowing not already provided for in its charter and in addition to the powers already provided for by the citizen town Act.Mont-Joli, January 10th, 1951.LS-JOSEPH GAGNON, C.R.29301-3-4-o Attorney for the petitioner.Canada, Province of Quebec, District of Quebec Public notice is hereby given that the town of Beauport will apply to the legislature of the Province of Quebec at its present session for the passing of an Act revising its charter granted by letters patent issued under date of January 11, 1924, and certain prvoisions of the Cities and Towns Act, concerning the following matters, to wit: 1.To annex to the territory of the town of Beauport, a part of the territory of the parish of Beauport-West, and part of a lot situate in the parish of Ste-Thérèse-de-Beauport; the said parts of lots and lots bearing numbers 548, 540, 538, 523, 503-A, 503, 500, 495, 491, 490, 483, 482, 475, 473, 468, 448, 443, 394, 391, 387, 385, 384, 383, 382, 379, 374, 367, 364, 362, 359 and 358, of the official cadastre for the parish of Beauport. 556 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6.2.Préciser par une nouvelle description les limites du territoire ainsi agrandi et modifié de la Ville de Beauport par l'addition des lots et parties de lots décrits au paragraphe précédent.3.Préciser par une nouvelle description les limites des trois quartiers existants par suite de l'agrandissement du territoire de la Ville de Beauport.4.Autoriser l'émission de billets d'assignation aux violateurs des règlements municipaux relatifs à la circulation et à la sécurité publique.5.Autoriser la Ville à édicter et mettre en vigueur un nouveau règlement de construction et zonage par suite de l'agrandissement de son territoire résultant de l'annexion des lots décrits au premier paragraphe ci-dessus.6.Obliger toute personne, société ou corporation utilisant les rues, ruelles et places publiques pour fins de transmission électrique, télégraphe, téléphone, éclairage ou pouvoir électrique, à déposer un plan en t-iplicata donnant tous les détails de la construction projetée et un estimé du coût.7.Contracter par règlement un emprunt sujet à l'approbation préalable de la Commission Municipale de Québec, d'une somme ne dépassant pas cent vingt-cinq mille dollars, pour consolider des dettres liquides.8.Réglementer les endroits de stationnement ou d'arrêt des autobus faisant un service interurbain, ailleurs qu'à une gare.9.Acquérir, entretenir et maintenir des appareils pour la purification de l'eau et sa filtration si nécessaire.10.Confirmer et valider l'imposition d'une taxe en rapport avec le ramassage et l'enlèvement des vidanges, sur toute corporation ou personne résidant dans la Ville et occupant à titre de propriétaire, locataire ou occupant une maison ou un établissement.11.Autoriser la confection de rôles d'évaluation sur des fiches ou feuilles mobiles.12.Autoriser le conseil à instituer par règlement une commission sportive.13.Autoriser le conseil à instituer par règlement une commission d'urbanisme.14.Autoriser le conseil à instituer par règlement une commission de l'industrie et du tourisme.Et autres fins.Québec, le 16 janvier 1951.La Ville de Beauport, Par le Procureur de la requérante.29280-3-4-o PAUL MIQUELON.AVIS PUBLIC Avis public est par les présentes donné que la Corporation de l'Ascension de Notre Seigneur et les Commissaires d'Écoles de la Municipalité Gamier, dans le comté du Lac St-Jean, s'adresseront à la Législature de Québec à sa présente session, pour obtenir la passation d'une loi aux fins de ratifier et confirmer certaines résolutions relatives à l'évaluation de la propriété imposable de Aluminum Company of Canada, Limited, située dans le territoire sous leur juridiction respective, ainsi qu'à la responsabilité de cette compagnie pour taxes municipales et scolaires dans ledit territoire, et aussi aux fins de ratifier et confirmer les contrats passés entre lesdites corporations municipale et scolaire et Aluninum Company of Canada, Limited à la suite de l'adoption desdites résolutions.Roberval, ce 12 janvier 1951.Le Procureur des requérants, 29249-3-4-0 A.DUMONTIER.2.To define, by a new description, the limits of the territory thus enlarged and modified of the town of Beauport, by the addition of the lots and parts of lots described in the preceding paragraph.3.To define ,by a new description, the limits of the three existing wards owing to the enlargement of the territory of the town of Beauport.4.To authorize the issue of notice of summons to anyone violating by-laws relating to traffic or public safety.5/ To authorize the Town to enact and put into force a new by-law for building and zoning, due to the expansion of its territory, resulting from the annexation of the lots described in the above first paragraph.6.To oblige any person, society or corporation, using the streets, lanes and public places for purposes of electric transmission, telegraph, telephone, light or electric power, to file a plan, in triplicate, giving all details of the proposed construction and an estimate of the cost.7.To contract, by By-law, a loan subject to the previous approval of the Quebec Municipal Commission, of a sum not exceeding one hundred and twenty-five thousand dollars, to consolidate liquid debts.8.To regulate the parking or stopping places of the autobuses, carrying on interurban service, elsewhere than at a station.9.To acquire, care for and maintain apparatus for the purifying of water and the filtering thereof if required.10.To confirm and validate the levying of a tax concerning the collecting and removal of garbage, on any corporation or .person residing in the town and occupying, asw oner, tenant or occupant, a house or an establishment.11.To authorize the compiling of the valuation rolls on cards or loose-leaves.12.To authorize the Council to institute, by By-law, a Sports Commission.13.To authorize the Council to institute, by By-law, a town-planning Commission.14.To authorize the Council to institute, by By-law, an Industry and a Tourist Commission.And other purposes.Quebec, January 16, 1951.The Town op Beauport, per PAUL MIQUELON, 29280-3-o Attorney for the Petioner.PUBLIC NOTICE Public notice is hereby given that the Corporation of l'Ascension de Notre Soigneur and the School Commissioners of the Municipality of Garner, in the county of Lake St.John, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the passing of an Act for the purpose of sanctioning and confirming certain resolutions respecting the valuation of taxable property of the Aluminum Company of Canada, Limited, situate in the territory under their respective jurisdiction, and also as rgards the liability of the said company for municipal and school taxes in the said territory, and also for the purpose of sanctioning and confirming contracts passed between the said municipal and school corporations and the Aluminum Company of Canada, Limited, following the adoption of the said resolutions.Roberval, January 12, 1951.A.DUMONTIER, 29249-3-4 * Attorney for Petitioners. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.88, No.6 557 AVIS PUBLIC Avis public est donné que la Commission de transport de Montréal s'adressera à la législature de la province de Québec, à la présente session, pour demander des amendements à la Loi 14 George Vf, chapitre 79, en vertu de laquelle elle est constituée, afin d'obtenir des pouvoirs additionnels lui facilitant l'organisation, la possession, le développement et l'administration d'un système général de transport en commun poUr le bénéfice de la population de la cité de Montréal et du district métropolitain.Montréal, ce 6 février 1951.Le Secrétaire, 29453-6-4-0 YVON CLERMONT.AVIS Avis est par les présentes donné que messieurs Dominique BolJuc, de Sainte-Marie, Beauce, P.Q., René Ma3sicotte et Gérard Paquet, de Québec, et autres, tous horlogers-joailliers de la province de Québec, s'adresseront à la Législature de Québec à sa présente session pour obtenir l'incorporation de la loi: \"Le Collège de3 Horlogers- foailliers de la province de Québec\", avec tous les pouvoirs, droits et privilègïs des corporations civiles ordinaires et spécialement tou3 le3 pouvoirs concernant l'administration, la conduite de ses aTaires, et sur tous autres sujets connexes aux horlogers-joailliers.Le Collège sera administré par les représentants de syndicats librement constitués d'horlogers-joailliers, de compagnons et d'apprentis engagés dans le métier.Le Collège aura le droit de faire des règlements concernant l'émission de certificats pour les compagnons et horlogers-joailliers, et les détenteurs de tels certificats pourront exercer le métier et porter le nom d'horloger-joaillier.Le siège social et principal sera situé dans la cité de Qaébec.Le Collège pourra adopter tous autres règlements jugés nécessaires pour l'accomplissement de son objet.Québec, 6 février 1951.Le Procureur des pétitionnaires, 29461-C-4-0 UBALD DÉSILETS.PUBLIC NOTICE ' Public notice is hereby given that the Montrea Transportation Commission will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its present session, for the passing of an Act amending the Act 14 George VI, chapter 79, in virtue of which said Commission is constituted, in order that, additional powers be granted to it, facilitating the organization, the ownership, the development and the administration of a general system of public transportation for the benefit of the population of the city of Montreal and of the Metropolitan district.Montreal, this 6th day of February 1951.YVON CLERMONT, .29453-6-4-0 Secretary.NOTICE Notice is hereby given that Messrs.Dominique BolJuc, of Sainte-Marie, Beauce, P.Q., René Massicotte and Gérard Paquet, of Quebec, and others, all watch-maker3 and jewellers of the Province of Quebec, will apply to the Legislature of Quebec at its present session for the passing of the Act incorporating: \"Le College de3 Horlogers-Toaillier3 de la province de Québec\", with all the power3, rights and privileges of ordinary civil corporations and in particular all pDwers concerning the administration and conduct of its business and all other matters connected with watch-makers and jewellers.The College will be managed by representatives of syndicates composed voluntarily of watch-makers and jewellers, journeymen and apprentices engaged in the trade.The College shall have the right to make by-laws concerning the is3ue of certificates for journeymen and watch-makers and jewellers, and the holders of such certificates may carry on the trade and bear the name of watch-maker-jeweller.The principal place of business and corporate seat will be in the city of Quebec.The College may adopt any other by-laws deemed expedient for the accomplishment of its object.Quebec, February 6, 1951.UBALD DÉSILETS, 29461-6-4 Attorney for Petitioners.Actions en séparation de biens Actions for separation as to property Canada, Province de Québec, District de Bedford, Cour Supérieure, N° 3601.Dame Marie-Anne Marquis, de la Cité de Granby, district de Bedford, épouse commune en biens de Rosario Domingue, des mêmes lieux et endroits, demanderesse, vs ledit Rosario Domingue, artisan, des mêmes lieux et endroits, défendeur.Une action en séparation dé biens a été instituée en cette cause, le 29 janvier 1951.Swcetsburg, ce 5 février 1951.Le Procureur de la demanderesse, 29426-o GEO.-H.DUREAULT, C.R.Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure, N° 295582.\u2014 Dame Thérèse Dagenais, épouse commune en biens de Léon Layer, commerçant, des cité et district de Montréal, demanderesse, vs Léon Layer, commerçant, des cité et district de Montréal, défendeur.Canada, Province of Quebec, District de Bedford, Superior Court, No.3601.Marie Anne Marquis, of Granby, district fo Bedford wife common as to property of Rosario Domingue, artisan, of the same place, plaintiff, vs the said Rosario Domingue, of the same place, defendant.An action in separation as to property has been entered in this case, on the 29th day of January 1951.Sweetsburg, this 5th day of February, 1951.GEO.-H.DUREAULT, K.C, 29426-o Attorney for palintiff.Canada, Province of Quebec, District of Montreal, Superior Court, No.295582 \u2014 Dame Thérèse Dagenais, wife common as to property of Léon Layer, trader, of the city and district of Montreal, plaintiff, vs Léon Layer, trader of the city and district of Montreal, defendant. 558 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 Dame Thérèse Dagenais, épouse de Léon Layer, commerçant, des cité et district de Montréal, a formé contre son mari une demande en séparation de biens.Montréal, le 6 février 1951.Les Procureurs de la demanderesse, 29435 JOHNSON & TORMEY.Arrêtés en Conseil Take notice that Dame Thérèse Dagenais, wife of Léon Layer, trader, of the city and district of Montreal, has taken an action in separation as to property against her husband.Montreal, February 6th, 1951.JOHNSON & TORMEY, 29435-0 Attorneys for Plaintiff.Orders in Council ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 120 Québec, le 1er février 1951.Présent: Le Lieutenant-Gouvcrneur-en-Conseil.Section \"A\" Concernant des modifications au décret relatif à l'industrie de la boîte de carton dans la région de Montréal.Attendu que conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), les parties contractantes à la convention collective de travail relative à l'industrie de la boîte de carton dans la région de Montréal, rendue obligatoire par le décret numéro 1884 du 12 novembre 1947, ont présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet de modifier ledit décret et ses amendements; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 16 décembre 1959; Attendu que les objections formulées ont été appréciées conformément à la Loi; Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre du Travail: Que ledit décret, numéro 1884, soit modifié comme suit: 1° Les paragraphes \"e\" et \"/\" suivants sont ajoutés à l'article II: \"a) Les mots \"Travailleuse à la main\" désignent toute salariée travaillant à la table et qui confectionne ou habille, soit complètement ou en partie, des boîtes de carton ordinaire où il n'entre que du papier et carton, des boîtes de luxe, de bijoux, nécessitant l'emploi de papier de qualité ou d'étoffe tels que velours, soie, etc.Nonobstant la définition précitée, au moins 20% du total de ces travailleuses à la main doivent être considérées comme \"Travailleuses à la main, classe \"A\"./) \"Mécanicien de guillotine, 1ère classe\".Il doit y avoir au moins un mécanicien de guillotine de 1ère classe dans chaque atelier; les autres peuvent être de 2ème classe.\" 2° L'article HI est biffé et remplacé par le suivant: \"III.Salaires minima: Le salaire minimum des salariés affectés à la fabrication des boîtes, des chauffeurs de bouilloires, des mécaniciens de machines fixes, des gardiens, et des salariés préposés à l'expédition, à la livraison, à l'entretien ou à la réparation des immeubles et machines, est le suivant pour les catégories îespectives de salariés mentionnées ci-après: o) Salariées: Taux horaires Département des boîtes rigides: minima Contremaîtresse.$0.68 ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 120 Quebec, February 1, 1951 Present: The Lieutenant Governor in Council.Part \"A\" Concerning amendments of the decree relating to the paper box industry in the district of Montreal.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the contracting parties to the collective labour agreement relating to the paper box industry in the district of Montreal, rendered obligatory by the decree number 1884 of November 12, 1947, have submitted to the Minister of Labour a request to amend the said decree, as amended; Whereas the said request has been published in the Quebec Official Gazette of December 16, 1950; Whereas the objections thereto have been considered in pursuance of the provisions of the Act; It is ordained, therefore, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Labour, That the said decree, number 1884, be amended as follows: 1.The following subsections \"e\" and \" \" are added to section II: e) The words \"Hand worker\" mean any female employee working at a table, assembling or dressing, either completely or in part, ordinary paper and board boxes, \"de luxe\" boxes, jewel boxes, made of high quality paper or of cloth such as velvet, silk, etc.\" Notwithstanding the above definition, at least 20% of all such hand workers shall be deemed to be \"Hand workers, class \"A\"./) \"Cutter on knife, first class\", There shall bee at least one first class cutter on knife in every plant, the others may be of second class 2.Section HI is deleted and replaced by the following: \"du.Minimum Wage Rates: The minimum wage rates of the employees working in the manufacturing of boxes, of boiler fireman, stationary enginemen, watchmen, those working in the shipping and delivery departments, building and machinery repair and maintenance men, shall be the following for the respective categories of employees hereinafter mentioned: o) Female employees Minimum Set-up Department: Hourly rates Forelady.$0.68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 10th, 1951, Vol.88, No.6 559 Travailleuse à la main, classe \"A\".0.63 Travailleuse à la main, classe \"B\" .0.56 Travailleuse posant étiquettes à la main .0.54 Mécanicienne de machine à couvrir.0.56 Mécanicienne de machine à renforts .0.56 Mécanicieune de machine Stoke & Smith 0.56 Mécanicienne de machine à poser les dessus .0.56 Mécanicienne de machine à poser les étiquettes.0.56 Mécanicienne de gommeuse filée à la main 0.54 Préposée à l'emballage et ficelage.0.54 Fileuse de machine à coller 4 coins ._.0.54 Mécanicienne sur machines non-classifiées plus haut.0.54 Département des boîtes pliantes: Contremaîtresse.0.68 Mécanicienne de machine à piquer.0.56 Éplucheuse.0.54 Plieuse.0.54 Préposée à l'emballage et ficelage.0.54 Fileuse de machine Brightwood.0.54 Fileuse de machine automatique à coller.0.54 Mécanicienne sur machines non-classifiées plus haut.0.54 b) Echelle de base \u2014 Salariées: L'échelle de base des salariées est la suivante: Premier trois (3) mois.0.40 Deuxième trois (3) mois.0.45 Troisième trois (3) mois.0.48 Quatrième trois (3) mois.0.50 Le temps de service acquis par chacune des salai iées au moment de l'entrée en vigueur du présent décret doit être pris en considération pour déterminer son salaire en regard de l'échelle de base ci-haut mentionnée.c) Apprentissage \u2014 Salariées: Premier semestre: 20% de moins que le minimum.Deuxième semestre: 10% de moins que le minimum.Le nombre des apprenties ne doit pas dépasser 2C% du nombre total des salariées au travail pour les opérations classifiées ci-haut mentionnées.Nonobstant les dispositions de cet article, aucune apprentie ne doit recevoir une rémunération inférieure au taux établi par l'échelle de base auquel elle a normalement droit.Le taux établi par l'échelle de base a préséance en tout temps.d) Salariés: \u2022 Taux horaires Département des boîtes rigides: minima Contremaître.$1.19 Assistant contremaître.1.04 Mécanicien \"creaser\".0.95 Mécanicien de marqueuse mitrailleuse .0.95 Mécanicien de guillotine 1ère classe.0.95 Mécanicien de guillotine 2ème classe .0.85 Mécanicien'de monteuse simple.0.84 Mécanicien de monteuse double.0.87 M écanicien de machine à renforts à 4 coins 0.91 Fileur, machine à coller 4 coins.0.77 Mécanicien de machine emporte-pièce .0.77 Préposé à la mise en train Stoke-Smith.0.90 Préposé à la scie circulaire.0.78 Bobineur.0.80 Presseur de rebuts.- 0.76 Mécanicien sur machines non-classifiées plus haut.-.0.75 Département des boîtes pliantes: Contremaître.1.19 Assistant contremaître.1.04 Faiseur de matrice.1.06 Assistant faiseur de matrice.0.78 Hand worker, class \"A\".0.63 Hand worker, class \"B\".0.56 HaJid labeller.0.54 Covering machine operator.0.56 Staj i ag machine operator.0.56 Stoke & Smith machine operator.0.56 Top Piece machine operator.0.56 Labelling machine operator.0.56 Hand fed table machine gummer operator 0.54 Packer & tier.0.54 Four-corner machine feeder.0.54 Operators on machines not classified above.0.54 Folding Department: Forelady.0.68 Stitcher operator.0.56 Stripper.0.54 Folder.0.54 Packer and tier.0.54 Bright wood machine feeder.0.54 Auto.Glueing machine feeder.0.54 Operators on machines not classified above.0.54 b) Basic Wag?Scale \u2014 Female: The basic wage scale of female employees shall be as follows: First three (3) months.$0.40 Second \" \" \" .0.45 Third \" \" \" .0.48 Fourth \" \" \" .0.50 The period of service of an employee at the time of the coming into force of the present decree shall be taken into consideration to determine her wage rate in accordance with the above wage scale.c) Apprenticeship \u2014 Female employees: First six (6) months: 20% less than minimum rate.Second six (6) months: 10% less than minimum rate.The number of female apprentices shall not exceed 20% of the total number of female employees engaged on the above classified operations.Notwithstanding the provisions of the present section, no female apprentice shall receive a remuneration less than the basic wage rate to which she is normally entitled.The basic wage rates shall prevail at all times.d) Male Employees: Minimum Set-up Department: Hourly rates Foreman.$1.19 Ass't foreman.1.04 Creasing operator.0.95 Scorer.0.95 Cutter on knife, first class.0.95 Cutter on knife, second class.0.85 End piece operator, single.0.84 End piece operator, double.0.87 Four-corner stayer operator.0.91 Feeder 4 corner stayer.0.77 Punch Operator.0.77 Wrapper makeready man.0.90 Circular saw operator.0.78 SI itter operator.0.80 Bale press operator.0.76 Operator on machines not classified above.0.75 Folding Department' Foreman.1 -19 Ass't foreman.104 Die maker.106 Ass't Die maker.0.78 560 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 février 1951, Tome 83, N° 6 Préposé à la mise en train machine automatique à coller.Préposé à la mise en train machine Brightwood .;\u2022/.«;\u2022:.¦.id .Filôur, machine Brightwood i i.n.Préposé à la mise eh train machine Indman Préposé à la mise en train machine à cirer Préposé à la mise en- train machine automatique cellophane.*.Filetir, machine automatique cellophane:
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.