Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 23 février 1952, samedi 23 (no 8)
[" Tome 84, N° 8 535 Vol.84, No.8 H ¦\t I ¦¦¦¦¦^¦1\t \t \t Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (t4 Geo.VI.Ch.3) Gazette de Quebec (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUEBEC Quebec, samedi 23 février 1952 AVIS AUX INTÉRESSSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, February 23rd, 1952 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.f 2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash \"payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hercinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter.0220 536 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 2d février 1952, Tome 84, N° S délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur «le la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, «le part et «l'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 206 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: ô cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: SI la douzaine.Abonnement: S7 par année.N.IL\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier cMifl're réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui «le l'édition de la Gazette pour la.première insertion; le troisième à celui tiu nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni «le notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.31753\u2014 1-52 Lettres patentes Aluminum Containers Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept décembre 1951, constituant en corporation: Louis Mortimer Bloômfield, C.R., avocat, David Goodman, Jack Lightstonc, avocats, Yvonne Bélanger, Imelda Langlois et Brigit Cassel, secrétaires, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'objets et marchandises dans lesquels l'aluminium ou tout autre métal est ou peut être employé, sous le nom de \"Aluminum Containers Ltd.\", avec un capital de 3500,000 divisé en 2,500 actions ordinaires d'une valeur au pair de S100 chacune et 2,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de S100 chacune.receiving notices, documents ot advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: Si.per tlozen.Subscriptions: S7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, Queen's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1940.31753\u2014 1-52 Letters Patent Aluminum Containers Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of December, 1951, incorporating: Louis Mortimer Bloômfield, K.C., advocate, David Goodman, Jack Lightstonc, advocates, Yvonne Bélanger, Imelda Langlois and Brigit Cassel, secretaries, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in wares and merchandise in which aluminum or any other metal is or may be used, under the name of \"Aluminum Containers Ltd.\", with a capital stock of 8500,000 divided into 2,500 common shares of the par value of S100 each and 2,500 preferred shares of the par value of 8100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol 84, No.8 537 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, lè*vingt-sept décembre 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSUETS.Autobus Ormstown Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Lucien Dandurand, voiturier, Ernest Sauvé, commerçant, et Dame Marie-Ange Thibault, ménagère, épouse séparée de biens dudit Ernest Sauvé, tous du village de Ormstown, district judiciaire de Beauharnois, pour les objets suivants: Exploiter un service d'autobus et de taxis, sous le nom de \"Autobus Ormstown Limitée\", avec un capital de $50,000 divisé en 500 actions de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Ormstown, district judiciaire de Beauharnois.Daté du bureau du Procureur général le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, .3208 l-o L.DÉSILETS.Baker Talc Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions'de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt et un janvier 1952, constituant en corporation: William Ernest Baker, ingénieur électricien, de Westmount, Randolph Pope Mills, administrateur de mine, de la cité de Montréal, J.-C-Hector Dussault, avocat et Conseil en Loi du Roi, de la cité d'Outremont, Frank J.Wall, bourgeois, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, et Clément Tremblay, manufacturier, de Lachutc, district judiciaire de Terre-bonne, pour les objets suivants: Faire des explorations pour découvrir des mines et des minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque manière que ce soit, le sol, la terre, les roches et les pierres dans le but d'en extraire des minerais quelconques, donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit; et les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Baker Talc Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de S500,000 divisé en 500,-000 actions de $1 chacune.Les actionnaires de la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Beth Chodosh Congregation (House of Perpetual Worship Congregation) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutcnant-gouver- The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1951.L.DÉSILETS.32081 -o Deputy Attorney General.Autobus Ormstown Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Lucien Dandurand, carter, Ernest Sauvé, dealer, and Dame Marie-Ange Thibault, housewife, wife separate as to property of the said Ernest Sauvé, all of the village of Ormstown, judicial district of Beauharnois, for the following purposes: To operate an autobus and taxi service, under the name of \"Autobus Ormstown Limitée\", with a capital stock of 850,000 divided into 500 shares of 8100 each.The head office of the company will be at Ormstown, judicial district of Beauharnois.' Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1952.«¦ L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Baker Talc Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of January, 1952, incorporating: William Ernest Baker, electrical engineer, of Westmount, Randolph Pope Mills, mining executive, of the city of Montreal, J.-C.-Hector Dussault, advocate and King's Counsel, of the city of Outremont, Frank J.Hall, gentleman, of the city of Montreal, all in the judicial district of Montreal, and Clement Tremblay, manufacturer, of Lachutc, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals; To carry on all operations by which the soil, earth, rocks, and stones may, for the purpose of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatsoever; and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Baker Talc Limited\" (No Personal Liability), with a capital stock of 8500,000 divi-dod into 500,000 shares of SI each.The shareholders shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 -o Deputy Attorney General.Beth Chodosh Congregation (House of Perpetual Worship Congregation) Notice is hereby given that under the Provisions of Part III of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant- »38 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Si février 1952, Tome 8A, N° 8 ncur do la province do Québec, des1 lettres patentes on date du quatre janvier 19.52, constituant on corporation sans capital-actions: Sam Guttman, Joseph Guttman, Louis Hahamovitch, marchands, George Solomon, manufacturier, tous quatre de la cilé de Montréal, Samuel Kahn, rentier, Abraham Simon.Solomon VVeiser, marchands, tous trois de la cité d'Outrcmont, tous du district judiciaire do Montréal, pour les objets suivants: Pratiquer ot exercer ensemble la religion juive orthodoxe parmi ses membres, 'sous le nom de \"Beth Chodosh Congregation\" (House of Perpetual Worship Congregation).Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $40,000.Le siège social de la corporation sera sur le Chemin Deacon, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général.le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général.32081 L.DÉSILETS.Chibougamau Venture Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du huit janvier 1952, constituant en corporation: Percy Claire Finlay, Conseil en Loi du Roi, John Franklin Lake, Henri Francis White, William Dennis Jordan et Donald Wentworth Falconer, solliciteurs, tous de la cité de Toronto, dans la province d'Ontario, pour les objets suivants: Faire des explorations et des recherches pour découvrir des mines et des minerais.Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque manière que ce soit, le sol, la terre, les roches et les pierres dans le but d'en extraire des minerais quelconques, donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit; et les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Chibougamau Venture Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de §3,000,000 divisé en 3,000,000 d'actions de SI chacune.Les actionnaires de la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à la ville de Noranda, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Daté du bureau du Procureur général, le huit janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Chippewa Lumber Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du sept janvier 1952.constituant en corporation : Emmanuel-Léon Trottier, marchand, de Weir, district judiciaire de Terrebonne, Adhemar Gaston Munich, jr, avocat et Fernande Langlois, secrétaire, tous deux de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'un manufacturier et marchand de ferronnerie, articles de sport, matériaux de construction et accessoires pour les en- Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating without share capital: Sam Guttman, Joseph Guttman, Louis Hahamovitch, merchants, George Solomon, manufacturer, all four of the city of Montreal, Samuel Kahn, retired, Abraham Simon, Solomon Weiser, merchants, all three of the city of Outremont, all in the judicial district of Montreal, for the following purposes: To practice and exercise together the Jewish Orthodox Religion amongst its members, under the name of \"Beth Chodosh Congregation\" (House of Perpetual Worship Congregation).The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is 840,000.The head office of the corporation will be on Deacon Road, in the judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 3208 l-o Deputy Attorney General.Chibougamau Venture Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of January, 1952, incorporating: Percy Claire Finlay, King's Counsel, John Franklin Lake, Henry Francis White, Williams Dennis Jordan, and Donald Wentworth Falconer, solicitors, all of the city of Toronto, in the Province of Ontario, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals: \u2022 To carry on all operations by which the soil, earth, rocks, and stones may, for the purposes of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug.raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner; render such minerals merchantable by any means whatsoever; and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Chibougamau Venture Limited\", (No Personal Liability), with a capital stock of $3,-000,000 divided into 3,000,000 shares of SI each.The shareholders shall incur no personal liability in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the company will be at the Town of Noranda, judicio.1 district of Rouyn-Noranda.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Chippewa Lumber Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Provin; ce of Quebec, bearing date the seventh day of January, 1952, incorporating: Emmanuel-Léon Trottier, merchant, of Weir, judicial district of Terrebonne, Adhemar Gaston Munich, jr, advocate, and Fernande Langlois, secretary, both of the city of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a manufacturer and dealer in hardware, sporting goods, building and contractors' supplies, lumber, timber, logs, paper QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.84, No.S 539 trepreneurs, bois de construction, bois de charpente, billots, papier et produits en papier, sous le nom de \"Chippewa Lumber Co.Ltd.\", avec un capital de 840,000 divisé en 8,000 actions de 85 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Wcir, canton de Montcalm, comté d'Argenteuil, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le sept janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.C.11.Morin & Co.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-huit décembre 1951,, constituant en corporation: Charles-Henri Morin, agent, Thérèse Boissy, secrétaire, tous deux de la cité de Montréal et Lovell Coverhill Carroll.Conseil en Loi du Itoi, de Ville Mont-Royal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de \"C.H.Morin & Co.Inc.\", avec un capital de 8-10,000 divisé en 40,000 actions de SI chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montreal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 320S1 L.DÉSILETS.Classy Formai Wear Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par\"M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-deux décembre 1951, constituant en corporation: Markua Hccht, Jack Mortimer Hecht, Irving Hecht, Oscar Manuel Hecht, marchands, Alice Axelrod, secrétaire, tous de la cité d'Ou-tremont et Manuel Arthur Mendcll, avocat et conseil en loi du Roi, de la cité de Wcstmount, tous du district judiciaire de Montréal, pour .les objets suivants: Exercer le commerce comme tailleurs et confectionneurs et faire le commerce d'habits et vêtements, sous le nom de \"Classy Formal Wear Inc.\".Le capital-actions de la compagnie est divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur nominale ou au pair et en 500 actions privilégiées de S100 chacune et le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera de S25.000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 320S1 L.DÉSILETS.D.A.Lamontagnc Inc.Avis est donné (m'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf janvier 1952, constituant en corporation: Eustache Lamontagnc, entrepreneur plom- and paper products, under the name of \"Chippewa Lumber Co.Ltd.\", with a capital stock of 840,000 divided into 8,000 shares of S5 each.The head office of the company will be at Weir, Township of Montcalm, county of Argenteuil, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081 -o Deputy Attorney General.C.II.Morin & Co.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December, 1951.incorporating: Charles-Henri Morin, agent, Thérèse Boissy, secretary, both of the City of Montreal, and Lovell Coverhill Carroll, King's Counsellor, of the Town of Mount-Royal, in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on.the business of a real estate and investment company, under the name of \"C.H.Morin & Co.Inc.\", with a capital stock of S40.000.divided into 40,000 shares of 81.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of December, 1951.L.DÉSILETS, 3208 l-o Deputy Attorney General.Classy Formal Wear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twenty-second day of December, 1951.incorporating: Markus Hccht.Jack Mortimer Hccht, Irving Hecht, Oscar Manuel Hecht, merchants, Alice Axelrod, secretary, all of the City of Outremont, and Manuel Arthur Mendell, advocate and King's Counsel, of the City of Westmount, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business as tailors, outfitters, and deal in clothing and wearing apparel, under the name of \"Classy Formal Wear Inc.\".The capital stock of the company is divided into 4,000 common shares having no nominal or par value, and into .500 preferred shares of $100.each, and the amount with which the company will commence its operations will be.$25,000.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December.1951.L.DÉSILETS.32081 -o Deputy Attorney General.D.A.Lamontagnc Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth of January, 1952, incorporating: Eustache Lamontagnc.plumbing contractor, Claude Savard, clerk and 540 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 8J,, N° S hier, Claude Savard, commis comptable, et Philippe-August Savard, entrepreneur général, tous de Sillcry, district judiciaire de Québec, pour les cbjets suivants: Exercer le commerce d'entrepreneur en plomberie, chauffage et électricité, sous le nom de \"D.A.Lamontagnc Inc.\", avec un capital de SI0,000 divisé en 1,000 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Sillcry, district judiciaire de Québec.Daté «lu bureau du Procureur général le neuf janvier 1952.L'Assistant-procureur général.320S1-o L.DÉSILETS.Empire Garage Limitée (Empire Garage Limited) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois janvier 1952, constituant en corporation: Noël Foisy, commerçant.Charles Foisy, employé, de Huntingdon, et Roger Boulet, comptable, de Valleyfield, tous du district judiciaire de Beauharnois, pour les objets suivants: .Exploiter un garage et faire le commerce d'automobiles, sous le nom de \"Empire Garage Limitée\" \u2014 (Empire Garage Limited)\", avec un capital de 840,000 divisé en 200 actions ordinaires de S100 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Huntingdon, district judiciaire de Beauharnois.Daté du bureau du Procureur général, le trois janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Fashion Sportswear-Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trois janvier 1952, constituant en corporation: Jack Rudner, Paul Gélinas, avocats et Célia Cohen, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'articles vestimentaires et habillements de toutes sortes, sous le nom de \"Fashion Sportswscar Inc.\", avec un capital de 85,000 divisé en 500 actions de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trois janvier 1952.L'Assistant-procureur général.32081 L.DÉSILETS.accountant, and Philippe-Auguste Savard, general contracotr, all of Sillery, judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on the business of plumbing, beating and electrical contractor, under the name of \"D.A.Lamontagnc Inc.\", with a capital stock of 810,000 divided into 1,000 shares of 810 each.The head office of the company will be in Sillery, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Empire Garage Limitée (Empire Garage Limited) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of January, 1952, incorporating: Noël Foley,-trader, Charles Foley, employee, of Huntingdon, and Roger Boulet, accountant, of Valleyfield,- all of the judicial district of Beauharnois, for the following purposes: To operate a garage and deal in automobiles, under the name of \"Empire Garage Limitée\" \u2014 \"(Empire Garage Limited\"), with a capital stock of 840,000, divided into 200 common shares of SI00 each and.200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company will be at Huntingdon, judicial district of Beauharnois.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Fashion Sportswear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of January, 1952, incorporating: Jack Rudner, Paul Gélinas, advocates, and Cclia Cohen, secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in wearing apparel and clothing of all kinds, under the name of \"Fashion Sportswear Inc.\", with a capital stock of S5.000.divided into 500 shares of S100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Garage Laurier Lemire Liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Laurier Lcmirc, mécanicien, Dame Marie-Anne Caron, rentière, veuve d'Arthur Lemire, et Ludcgardc Lemire, comptable, tous de Nicolet, district judiciaire de Nicolet, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'automobiles, instruments aratoires, et exploiter un garage, sous le nom de \"Garage Laurier Lemire Ltée\", avec un Garage Laurier Lemire Liée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Laurier Lemire, mechanic, Dame Marie-Anne Caron, annuitant, widow of Arthur Lcmirc, and Ludcgarde Lemire, accountant all of Nicolet, judicial district of Nicolet, for the following purposes: To deal in automobiles, farm implements and to operate a garage, under the name of \"Garage Laurier Lemire Ltée\", with a capital stock of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.8A, No.8 541 capital de 840,000 divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Nicolet, district judiciaire de Nicolet.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Gélinas Auto Service Lice Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Emile Gélinas, Michel Gélinas, commerçants, et André Vigeant, avocat, tous de la ville de .Nicolet, district judiciaire de Nicolet, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'automobiles, accessoires, électriques, et exploiter des garages, sous le nom de \"Gélinas Auto Service Ltée\", avec un capital de 880,000 divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 4,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Nicolet, district judiciaire de Nicolet.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.General Diesel Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Yvon-R.Tassé, ingénieur professionnel, de Sillery, Benoit Montreuil, commerçant, et Gérard LaRochelle, avocat, tous deux de la cité de Québec, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Faire commerce de moteurs et d'accessoires électriques, sous le nom de \"General Diesel, Inc.\", avec un capital de $100,000 divisé en 10,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assis tan t-p rocu reu r général, 32081-o L.DÉSILETS.Hamster Industries Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Paul-Émile Lanctôt, employé civique, Dame Laura Hébert, épouse contractuellemcnt séparée de biens dudit Paul-Émile Lanctôt, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, et Eugène Drouin, inspecteur-éleveur, tous trois domiciliés dans la cité de Verdun, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire et exercer l'élevage et le commerce des animaux à fourrure en général, particulièrement des \"hamsters\", sous le nom de \"Hamster Indus- 840,000 divided into 2,000 common shares of 810 each and 2,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company will be at Nicolet, judicial district of Nicolet.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Gélinas Auto Service Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Emile Gélinas, Michel Gélinas, dealers, and André Vigeant.advocate, all of the Town of Nicolet, judicial district of Nicolet, for the following purposes: To deal in automobiles and electrical appliances, and to operate garages, under the name of \"Gélinas Auto Service Ltée\", with a capital stock of $80,000 divided into 4,000 common shares of $10 each and into 4,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Nicolet, judicial district of Nicolet.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.General Diesel Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Yvon R.Tassé, professional engineer, of Sillery, Benoit Montreuil, dealer, and Gérard LaRochelle, advocate, both of the city of Quebec, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To deal in motors and electrical apparatus, under the name of \"General Diesel, Inc.\", with a capital stock of $100,000 divided into 10,000 shares of 810 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Hamster Industries Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Paul Emile Lanctôt, civic employee, Dame Laura Hébert, wife separate as to property by marriage contract of the said Paul Emile Lanctôt, and duly authorized by him for the purposes hereof, and Eugène Drouin, inspector and breeder, all three domiciled in the city of Verdun, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on, engage in and deal in and with furbearing animals in general, and hamsters in particular, under the name of \"Hamster Indus- 542 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 81 N° 8 tries Company Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 8.000 actions de $5 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Verdun, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.tries Company Limited\", with a capital stock of \u2022 $40,000 divided into 8,000 shares of $5 each.The head office of the company will be at Verdun, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Iroquois Theatre Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du huit janvier 1952.constituant en corporation: Harold S.Freeman, lî.Bcnno Dohen et A.J.J.Zaitlin, avocats et Hyman Freeman, vendeur, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un théâtre de vues animées, sous le nom de \"IroquoisTheatre Ltd.\", avec un capital de $75,000 divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et 5,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Beauharnois, district judiciaire de Beauharnois.Daté du bureau du Procureur général, le huit janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Jim Gauthier & Fils Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en, date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Jim Gauthier, Gérard Gauthier, Léo Gauthier, Wellic Gauthier et Paul Gauthier, industriels, tous de Ptouyn, district judiciaire de Rouyn-Norauda, pour les objets suivants: Exercer le commerce de tenanciers de théâtre, sous le nom de \"Jim Gauthier & Fils Limitée\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Kcycs Jewellers Limited Avis est donné qu'en vertu *de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf janvier 1952, constituant en corporation: Ben Schecter, avocat, Doris Fuhrer, secrétaire, Maurice Steinberg, étudiant et Margaret McMartin, commis, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de bijoutiers, sous le nom de \"Keyes Jewellers Limited\", avec un capital de S40.000 divisé en 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune et 200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Iroquois Theatre Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of January, 1952, incorporating: Harold S.Freeman, B.Bcnno Cohen and A.J.J.Zaitlin, advocates, and Hyman Freeman, salesman, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To operate a moving picture theatre, under the name of \"Iroquois Theatre Ltd.\", with a capital stock of $75,000.divided into 2,500 common shares of $10.each and 5,000 preferred shares of $10.each.The head office of the Company will be at Beauharnois, Judicial District of Beauharnois.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Jim Gauthier & Fils Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of Quebec bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Jim Gauthier, Gérard Gauthier, Léo Gauthier, Wellic Gauthier and Paul Gauthier, industrialists, all of Rouyn, Judicial district of Rouyn Noranda, for the following purposes: To carry on the business of theatre operators, under the name of \"Jim Gauthier & Fils Limitée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Keyes Jewellers Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of January, 1952, incorporating: Ben Schecter, advocate, Doris Fuhrer, secretary, Maurice Steinberg, student, and Margaret McMartin, clerk, all of the City and judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of jewellers, under the name of \"Keyes Jewellers Limited\", with a capital stock of $40,000 divided into 200 preferred shares of the par value of $100.each and 200 common shares of the par value of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.84, No.8 543 La Canadienne Foncière et Commerciale Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Abraham Harold Crestohl, gérant, Brina Routtenberg, secrétaire, veuve, tous deux de la cité d'Outrcmont et Doris Mann, secrétaire, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: .Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et le négoce d'aliments et produits alimentaires, produits textiles, produits en bois et marchandises électriques, sous le nom de \"La Canadienne Foncière et Commerciale Ltée\", avec un capital de 8100,000 divisé en 900 actions privilégiées d'une valeur au pair de S100 chacune et 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Outremont, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.La Société de Boisbrillant Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Paid-Emile Gagnon, Gilles Gagnon et J.Claude Gagnon, avocats, tous de la ville de Ri-mouski, district judiciaire de Rimouski, pour les objets suivants: .Faire affaires comme compagnie de placement et de gestion, sous le nom de \"La Société de Bois-brillant Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 3,000 actions privilégiése d'une valeur au pair de $10 chacune et en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Daté dir bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Laurent ian Granite Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de, Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1951, constituant en corporation : Gérard Corbcil, avocat, de Longueuil Reginald D.Tormey, avocat, de la cité de Montréal, tous deux du district judiciaire de Montréal, et Jeanne Drouin, secrétaire, épouse con-tractuellement séparée de biens de Jean Drechet-te, de Belceil, district judiciaire de Richelieu, pour les objets suivants: Exploiter des carrières, sous le nom de \"Lau-rentian Granite Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Lac Écorces, district judiciaire de Labelle.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.La Canadienne Foncière et Commerciale Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day day of January, 1952, incorporating: Abraham Harold Crestohl, manager, Brina Routtenberg, secretary, widow, both of the City of Outremont, and Doris Mann, secretary, of the City of Montreal, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate company and deal in food and food products, textile products, wood products and electrical goods, under the name of \"La Canadienne Foncière et Commerciale Ltée\", with a capital stock of 8100,000.divided into 900 preferred shares of a par value of 8100.each and 1,000 common shares of par value of 810.each.The head office of the Company will be at Outremont, Judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of Januarv, 1952.L.DÉSILETS.3208l-o Deputy Attorney General.La Société de Boisbrillant Inc.Notice is hereby given that under Par\": I of the Quebec Companies Act, letters patent hive been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Paul Emile Gagnon, Gilles Gagnon and J.Claude Gagnon, advocates, all of the town of Rimouski, judicial district of Rimouski, for the following purposes: To carry on the business of an investment and management company, under the name of \"La Société de Boisbrillant Inc.\", with a capital stock of 840,000 divided into 3,000 preferred shares of a par value of 810 each and 1000 common shares of a par value of 8100 each.The head office of the company will be at Rimouski, judicial district of Rimouski.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of Januarv.1952.L.DÉSILETS.320S1 Deputy Attorney General.Laurent ian Granite Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twenty-seventh day of December, 1951, incorporating: Gérard Corbeil, advocate, of Longueuil, Reginald D.Tormey, advocate, of the City of Montreal, both of the judicial district of Montreal, and Jeanne Drouin, secretary, wife separate as to property by marriage contract of Jean Drechctte, of Bc-loeil, judicial district of Richelieu, for the following purposes: To operate quarries, under the name of \"Lau-rentian Granite Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 2,000 common shares of $10 each and into 200 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Lac des Écorces, judicial district of Labelle.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1951.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General. 544 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, S3 février 1952, Tome 84, N° 8 Les Meubles Samson Furniture Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Laurent Samson, marchand, Raymond Laga-nière, inspecteur, et Claire Laganière Samson, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens de Laurent Samson, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce d'ameublements, d'accessoires électriques, sous le nom de \"Les Meubles Samson Furniture Inc.\", avec un capital de $25,000 divisé en 250 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Les Publications.Indépendantes Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Gilles Cossette, Pierre Dansereau, avocats, et Etienne Duval, notaire, tous des cité et district judiciaire tic Montréal, pour les objets suivants : Agir comme imprimeurs, propriétaires et éditeurs de journaux et autres publications, sous le nom de \"Les Publications Indépendantes Ltée\", avec un capital de $125,000 divisé en 1,000 actions communes de $25 chacune et en 1000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du Procureur général, le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Le Transport Frenetic Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation : Philippe Frcnctte, industriel, Jean-Charles Fre-nette, gérant, Jules Frenette, commis, tous de Portneuf-Station, et Roland Bertrand, comptable, de Lachevrotière, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce de camionnage et de transport, sous le nom de \"Le Transport Frenette Incorporée\", avec un capital de $60,000 divisé en 500 actions communes de $100 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Portneuf-Station, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Lévesque Automobile Limitée Levesque Automobile Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Les Meubles Sanïson Furniture Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Laurent Samson, merchant, Raymond Laganière, inspector, and Claire Laganière Samson, housewife, wife separate as to property by marriage contract of Laurent Samson, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in furniture and electrical appliances, under the name of \"Les Meubles Samson Furniture Inc.\", with a capital stock of $25,000 divided into 250 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of Januarv, 1 952.L.DÉSILETS, 320S1 Deputy Attorney General.Les Publications Indépendantes Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, hearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Gilles Cossette, Pierre Dansereau, advocates, and Etienne Duval, notary, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To act as printers, proprietors and editors of newspapers and other publications, under the name of \"Les Publications Indépendantes Ltée\", with acapital stock of $125,000 divided into 1,000 common shares of $125 each and into 1000 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, jduicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifth dav of Januarv.1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Lc Transport Frenetic Incorporée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued hy the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Philippe Frenette, industrialist, Jean Charles Frenette, manager.Jules Frenette.clerk, all of Portneuf-Station, and Roland Bertrand, accountant, of Lachevrotière.all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: ' To engage in the trucking and transportation business, under the name of \"Le Transport Frenette Incorporée\", with a capital stock of $60,000 divided into 500 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Portneuf-Station, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Lévesque Automobile Limitée Levesque Automobile Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.84, No.8 545 province de Québec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Joseph-Edmond Lévesque, vendeur d'automobiles, Marie-Irène Déa Lévesque, comptable, et Gérard Dea Lévesque, avocat, tous de Paspébiac, district judiciaire de Bonaventure, pour les objets suivants: Conduire et exercer le commerce de garagiste, d'automobiles, sous le nom de \"Lévesque Automobile Limitée \" \u2014 \"Lévesque Automobile Limited\", avec un capital de 875,000 divisé en 400 actions de 8100 chacune et en 350 cations privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Paspébiac, district judiciaire de Bonaventure.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Madabar Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Joseph Shapiro, avocat et Conseil en Loi du Roi, Jean McFarlane.secrétaire, tous deux de la cité de Montréal et Boris Garmaise, avocat, de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de \"Madabar Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Manufacturing Investments Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Quebec des lettres patentes, en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Léon Laplante, avocat, Bernadette Morin, et Hélène Hussard, secrétaires, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Agir comme compagnie de placements, sous le nom de \"Manufacturing Investments Limited\", avec un capital de $50,000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Martin Construction Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du huit janvier 1952, constituant en corporation : Joseph Tremblay, gérant de magasin, Chs.-Eu-gène Tremblay, commerçant, et Alphonse Morin, commis, tous d'Arvida, district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Exercer le commerce et l'industrie d'entrepreneurs et de constructeurs, sous le nom de \"Mar- Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Joseph Edmond Lévesque, automobile salesman, Marie Irène Dea Levesque, accountant, and Gérard Dea Levesque, advocate, all of Paspébiac, judicial district of Bonaventure, for the following purposes: To conduct and carry on the business of garage keeper and to deal in automoibles, under the name of \"Levesque Automobile Limitée\" \u2014 \"Levesque Automobile Limited\", with a capital stock of $75,000 divided into 400 shares of $100 each and 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Paspébiac, judicial district of Bonaventure.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1942., L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Madabar Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January 1952, incorporating: Joseph Shapiro, advocate and King's Counsel, Jean McFarlane, secretary, both of the City of Montreal, and Boris Garmaise, advocate, of the City of Outremont, all in the'Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and investment company, under the name of \"Madabar Limited\", with a capitals tock of $40,000 divided into 400 shares of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Manufacturing Investments Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Léon Laplante, advocate, Bernadette Morin and Hélène Hussard, secretaries, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Manufacturing Investments Limited\", with a capital stock of $50,000 divided into 500 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 320S1 Deputy Attorney General.* Martin Construction Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of January, 1952, incorporating: Joseph Tremblay, store manager, Chs Eugène Tremblay, merchant, and Alphonse Morin, clerk, all of Arvida, judicial district of Chicoutimi, for the following purposes: To carry on the trade and business of contractors and buildèrs.Junder the name of \"Martin 546 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 84, N° 8 tin Construction Limitée\", avec un capital de 40,000 divisé en 400 actions de 3100 chacune.Le siège social de la compagnie sera a Arvida, district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le huit janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Mechanical Industries Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1911, des lettres patentes, en date du vingt-huit décembre 1951, constituant en corporation : Fernand Guertin, avocat, de la cité d'Outremont, Jean Tellier, avocat, de la Cité de Westmount, et Roland Savignac, notaire, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie de fondeurs de fer, mécanicien; faire le commerce de machineries, outillages, matériel roulant, quincaillerie, sous le nom de \"Mechanical Industries Ltd.\", avec un capital de $75,000 divisé en 250 actions communes de 8100 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt-huit décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 320S1-o L.DÉSILETS.Metro Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf janvier 1952, constituant en corporation: Michael Greenblatt, avocat, Harry Blank, avocat, Blanka Gyulai, teneuse de livres et Joyce Hogg, réceptionniste, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de placements et de propriétés immobilières, sous le nom de \"Metro Investments Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 300 actions privilégiées de $100 chacune et 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Montreal Converters Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du sept janvier 1952, constituant en corporation: Max Slapack, avocat, Gregory Charlap, avocat et Ray Caplin, sténographe, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, faire le commerce de vêtements et articles d'habillement de toutes sortes, sous le nom de \"Montreal Converters Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 400 actions de $100 chacune.Construction Limitée\", with a capital stock of $40,000 divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Arvida, judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 320S1 Deputy Attornev General.Mechanical Industries Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued be the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-eight day of December, 1951, incorporating: Fernand Guertin, advocate, of the city of Outremont, Jean Tellier, advocate, of the City of Westmount, and Roland Savignac.notary, of the City of Montreal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of iron founders, mechanic; to deal in machinery, equipment, rolling stock, hardware, under the name of \"Mechanical Industries Ltd.\", with a capital stock of $75,000 divided into 250 common shares of $100 each and into 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eight day of December, 1951.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Metro Investments Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of January, 1952, incorporating: Michael Greenblatt, advocate, Harry Blank, advocate, Blanka Gyulai, bookkeeper, and Joyce Hogg, receptionist, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: .To carry on the business of investment ami real estate property, under the name of \"Metro Investments Ltd.\", with a capital stock of $40,000.divided into 300 preferred shares of $100.each, and 100 common shares having a par value of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this ninth dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Montreal Converters Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventh day of January, 1952, incorporating: Max Slapack, advocate, Gregory Charlap, advocate, and Ray Caplin, stenographer, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture*, deal in clothing and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Montreal Converters Limited\", with a capital stock of $40,000.divided into 400 shares of $100.each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.84, No.8 547 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le sept janvier 1952 L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Mount Royal Car Market Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, R.S.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-huit décembre 1951, constituant en corporation: Abraham M.Klein, Sam Chait et Harry Lyon Aronovitch, avocats, des cité et district .judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à négocier des véhicules-moteurs et des pièces, accessoires et fournitures de véhicules-moteurs, sous le nom de \"Mount Royal Car Market Ltd.\", avec un capital de 820,000 divisé en 200 actions de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Nosnibor Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du deux janvier 1952, constituant en corporation: Benjamin Robinson, avocat et Conseil en Loi du Roi, de Westmount, Boris Gannaise, avocat, de la cité d'Outremont et Jean McFarlane, secrétaire, de la cité de Montréal, tous «lu district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, sous le nom de \"Nosnibor Limite«l\", avec un capital «le 840,000 divisé en 400 actions de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le deux janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Parent & Lachanee Tire Service Inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-huit décembre 1951, constituant en croporation: Gérard Boucher, notaire, Luc-J.Jo-licœur, comptable, tous deux de la cité de Québec, et Louis-Philippe Parent, garagiste, de Char-lesbourg, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Faire le commerce des articles en caoutchouc, et exploiter un garage, sous le nom de \"Parent & Lachanee Tire Service Inc.\", avec un capital de 840,000 divisé en 400 actions de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 2380, rue Royale, Trois-Rivières, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.The h«ad office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this seventh day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Mount Royal Car Market Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twenty-eight day of December, 1951, incorporating: Abraham M.Klein, Sam Chait and Harry Lyon Aronovitch advocates, of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of dealing in motor vehicles and motor vehicles parts, accessories and supplies, under the name of \"Mount Royal Car Market Ltd.\", with a capital stock of 820,000, divided into 200 shares of §100.each.The hea«l office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twenty-eight day of December, 1951.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Nosnibor Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the second day of January, 1952, incorporating: Benjamin Robinson, advocate and King's Counsel, of West-mount, Boris Garmaise, advocate, of the City of Outremont, and Jean McFarlane, secretary, of the City of Montreal, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Nosnibor Limited\", with a capital stock of 840,000, divided into 400 shares of 8100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this second day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Parent & Lachanee Tire Service Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eighth day of December, 1951, incorporating: Gérard Boucher, notary, Luc-J.Jolicceur, accountant, both of the city of Quebec, and Louis-Philippe Parent, garage-keeper, of Charlesbourg, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To deal in rubber goods, and operate a garage, under the name of \"Parent & Lachanee Tire Service Inc.\", with a capital stock of S40,000 divided into 400 shares of 8100 each.The head office of the Company will be at 2380, Royale Street, Trois-Rivières, judicial dis-trictof Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-eighth day of December, 1951.L.DÉSILETS, 32081, Deputy Attorney General. 548 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 8A, N° S Ph.McCarthy Transport Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1951, constituant en corporation : Yvon Jasmin, avocat, Rita Dufresne et Lucienne Mérineau, secrétaires tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter une entreprise de transport, sous le nom de \"Ph.McCarthy Transport Inc.\", avec un capital de $75,000 divisé en 500 actions communes de $10 chacune et en 700 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera aux Trois-Rivières, district judiciaire des Trois-Rivières.*Daté du bureau du Procureur général le vingt-neuf décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Pinnacle Lodge Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du sept janvier 1952, constituant en corporation: Thomas C.Corry, comptable agréé, Margaret E.Hawker, épouse séparée de biens de Thomas C.Corry, tous deux de la cité de Montréal, William D.Erdely et Jacqueline Hallé-Erdely, épouse séparée de biens de William D.Erdely, tous deux de Longueuil, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme hôteliers, sous le nom de \"Pinnacle Lodge Inc.\", avec un capital de $12,000 divisé en 120 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Dunham (Lac Selby), district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général, le sept janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Roberts Holding Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Benjamin Robinson, avocat et Conseil en Loi du Roi, de la Cité de Westmount, Boris Gar-maise, avocat d'Outrcmont et Jean McFarlane, secrétaire, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir et négocier une certaine propriété immobilière, sous le nom de \"Roberts Holding Corporation\", avec un capital de $100,000 divisé en 1000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté dd bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS, Rousseau & Baillargeon Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Ph.McCarthy Trausport Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1951, incorporating : Yvon Jasmin, advocate, Rita Dufrcsne and Lucienne Mérineau, secretaries, all of the city and Judicial district of Montreal, for the following ' purposes : To operate a transportation business, under the name of \"Ph.McCarthy Transport Inc.\", with a capital stock of $75,000 divided into 500 common shares of $10 each and into 700 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1951.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Pinnacle Lodge Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventh day of January, 1952, incorporating: Thomas C.Corry, chartered accountant, Margaret E.Hawker, wife separated as to property of Thomas C.Corry, both of the City of Montreal, William D.Erdely, and Jacqueline Hallé-Erdely, wife separated as to property of William D.Erdely, both of Longueuil, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on business as hotel keepers, under the name of \"Pinnacle Lodge Inc.\", with a capital stock of 812,000 divided into 120 shares of $100.each.The head office of the Company will be at Dunham (Selby Lake), Judicial District of Bedford.Dated at the office of the Attorney General this seventh dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Roberts Holding Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Benjamin Robinson, advocate and King's Counsel, of the City of Westmount, Boris Garmaise, advocate, of Outremont, and Jean McFarlane, secretary, of the City of Montreal, all in the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To acquire and deal with a certain immoveable property, under the name of \"Roberts Holding Corporation\", with a capital stock of $100,000.divided into 1000 shares of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judidial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourth-day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Rousseau & Baillargeon Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Prov- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.8/,, No.8 549 province de Quebec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1951, constituant en corporation: Armand Baillargeon, marchand, Alexander Bicga, avocat, et Claire Laferrière, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce des fruits et légumes, sous le nom de \"Rousseau & Baillargeon Limitée\", avec un capital de §50,000 divisé en 5,000 actions de S10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 3208l-o .L.DÉSILETS.Rouyn-Noranda Automobiles Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des comapgnies de Québec, il a été ^accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du sept janvier 1952, constituant en corporation: Gordon Ellwood Burnley, garagiste, Robert-Marcel Hardy, gérant, Joseph-Arthur Gagnon, comptable, tous de Val d'Or, district judiciare d'Abitibi, pour les objets suivants: Exploiter des garages et faire le commerce d'automobiles, machines agricoles et accessoires, sous le nom de \"Rouyn-Noranda Automobiles Inc.\", avec un capital de $75,000 divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 271, avenue Larivière, Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Daté du bureau du Procureur général le sept janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Ruby Foo's Farm Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatre janvier 1952, constituant en corporation: Benjamin Robinson, avocat et Conseil en Loi du Roi, de la cité de Westmount, Boris Gar-mai.ee, avocat, d'Outremont, et Jean McFarlane, secrétaire, de la cité de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir, posséder et diriger une ferme, sous le nom de \"Ruby Foo's Farm Inc.\", avec un capital de $100,000 divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.St.Barnabe Equipment Co.Ltd.Cie d'Equipement St-Barnabé Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du vingt-sept décembre 1951, constituant en corpo- ince of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1951, incorporating: Armand Baillargeon, merchant, Alexander Biega, advocate, and Claire Laferrière, secretary, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of fruit and vegetable dealer, under the name of \"Rousseau & Baillargeon Limitée\", with a capital stock of $50;000 divided into 5,000 shares of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth dav of December, 1951.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Rouyn-Noranda Automobiles Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventh day of January, 1952, incorporating: Gordon ^Ellwood Burnley, garage-keeper, Robert Marcel Hardy, manager, Joseph Arthur Gagnon, accountant, all of Val d'Or, judicial district of Abitibi, for the following purposes: To operate garages and deal in automobiles, agricultural machines and accessories, under the name of \"Rouyn-Noranda Automobiles Inc.\", with a capital stock of $75,000, divided into 500 shares of $100 each, and 2,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 271 Larivière Avenue Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of January, 1952 L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Ruby Foo's Farm Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourth day of January, 1952, incorporating: Benjamin Robinson, advocate and King's Counsel, of the City of Westmount, Boris Garmaise, advocate, of Outrcmont, and Jean McFarlane, secretary, of the City of Montreal, all in the Judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire, hold and operate a farm, under the name of \"Ruby Foo's Farm Inc.\", with a capital stock of $100,000.divided into 100 common shares of $100 each and 900 preferred shares of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this fourth dav of January, 1952 L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.St.Barnabe Equipment Co.Ltd.Cie d'Equipement St-Barnabé Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-seventh day of December, 1951, incorporating: 550 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 84, N° 8 ration: Roland A.Diamond, notaire, Sarah Ba-vitch, secrétaire, tous deux de la cité de Montréal, et Pierrette De Jonghe, sténographe, de Verdun, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de machinerie, équipement, quincaillerie et de ferblanterie, sous le nom de \"St Barnabe Equipement Co.Ltd.\", \u2014 \"Cie d'Équipement St-Barnabé Ltée\", avec un capital de $4\"0,000 divisé en 200 actions ordinaires de SI00 chacune et en 200 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept décembre 1951.L'Assistant-procureur général, 320S1-o L.DÉSILETS.Roland A.Diamond, notary, Sarah Bavitch, secretary, both of the city of Montreal, and Pierrette De Jonghe, stenographer, of Verdun, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in machinery, equipment, hardware and ironware, under the name of \"St Barnabe Equipment Co.Ltd.\" \u2014 \"Cie d'Équipement St-Barnabé Ltée\", with a capital stock of S40.000 divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of December, 1951.L.DÉSILETS.32081 Deputy Attorney General.St-Gcorgcs Express Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-neuf janvier 1952, constituant en corporation: Maurice Jacob, industriel, Dame Lucienne Vcilleux Jacob, ménagère, épouse séparée de biens de Maurice Jacob, et Charles-Edouard Mazurette, commis, tous de Saint-Georges Est, district judiciaire de Bcauce, pour les objets suivants: Conduire Une entreprise générale de transport, sous le nom de \"St-Georges Express Inc.\", avec un capital de $100,000 divisé en 1,000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Ville St-Georges, district judiciaire de Beauce.Daté du bureau du Procureur général le dix-neuf janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 320S1-o L.DÉSILETS.St-Georges Express Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the nineteenth day of January?1952, incorporating: Maurice Jacob, industrialist, Dame Lucienne Veilleux Jacob housewife, wife separate as to property of Maurice Jacob, and Charles Edouard Mazurette, clerk all of Saint-Georges East, judicial district of Beauce, for the following purposes: To conduct a general transportation business, under the name of \"St-Georges Express Ine.\", with a capital stock of $100,000 divided into 1,000 shares of $100 each.The head office of the company will be in the Town of St-Georges, judicial district of Beauce.Dated at the office of the Attorney General, this nineteenth dav of January, 1952.L.DÉSILETS, 320S1 Deputy Attorney General.Sorel Propane Gas Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quinze janvier 1952, constituant en corporation: Paul Vaillancourt, commerçant, de St-Joseph de Sorel, Armande Rajotte, secrétaire, et Lucien Cardin, avocat, de Sorel, tous du district judiciaire de Richelieu, pour les objets suivants: D'exploiter un commerce de distribution de gas propane, ainsi que celui de la vente d'appareils électriques et d'appareils de chauffage, sous le nom de \"Sorel Propane Gas Limited\", avec un capital de 880,000 divisé en 400 actions ordinaires de S100 chacune et en 400 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à St-Joseph-de-Sorel, district judiciaire de Richelieu.Daté du bureau du Procureur général le quinze janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Talent Bureau Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinq janvier 1952, constituant en corporation: Irwin A.Frankel, Louis M.Benjamin, avocats Sorel Propane Gas Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of January, 1952, incorporating: Paul Vaillancourt, merchant, of St-Joscph de Sorel, Armande Rajottc, secretary, and Lucien Cardin, advocate, of Sorel, all of the judicial district of Richelieu, for the following purposes: To carry on the business of distributing propane gas, and also that of selling electric apparatus and heating systems, under the name of \"Sorel Propane Gas Limited\", with a capital stock of $S0,000 divided into 400 common shares of $100 each and 400 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at St-Joseph-de-Sorel, judicial district of Richelieu.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth dav of Januarv, 1952 L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Talent Bureau Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of January, 1952, incorporating: Irwin A.Frankel, Louis-M.Benjamin, advocates and Sadie Gerso- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Québec, February 23rd, 1962, Vol.84, No.8 551 et Sadie^ Gersovitz, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Organiser, employer, passer des contrats et conclure des engagements de toutes sortes avec des artistes, sous le nom de \"Talent Bureau Inc.\".Le capital-actions de la compagnie est divisé en 200 actions ordinaires sans valeur nominale ou au pair et le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera de $1,000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le cinq janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Temiscaminguc Metal Ltée \u2014 Ltd (No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies Minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du vingt-quatre janvier 1952, constituant en corporation : Arthur Jutras, promoteur, Bernard Ouellette, secrétaire-trésorier, et Ernest Poudrier, garagiste, tous de Latulipe, district judiciaire de Témiscamingue, pour les objets suivants: Faire des explorations ou recherches pour découvrir des mines et minerais; Faire toutes opérations qui consistent à miner, fouiller, charrier, laver, passer au crible, fondre, épurer, broyer ou traiter de quelque autre manière que ce soit le sol ou les terres, les roches ou les pierres, dans le but d'en extraire des minerais quelconque; donner une valeur marchande à ces minerais par quelque procédé que ce soit; les les vendre ou autrement en disposer, sous le nom de \"Témiscamingue Métal Ltée \u2014 Ltd.\" (No personal liability), avec un capital de $100, 000.divisé en 100,000 actions de $1.chacune.Les détenteurs n'encourront aucune responsabilité personnelle excédant le montant du prix payé ou convenu de payer à la compagnie pour ses actions; Le siège social de la compagnie sera à Latulipe, district judiciaire de Témiscamingue.Daté du bureau du Procureur général le vingt-quatre janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Textile Management Services Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-deux janvier 1952, constituant en corporation: Ernest William Mockridge, gérant, Alexander Gordon Yeoman, William Patrick Creagh, commis en Loi, Clifford Georges Meek, Charles Eric Humphrey, Guy Ambrose Miller, teneurs de livres, John Lawrence McCrory, commis et Cecil Bruce Cooke, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de gestion et de services, sous le nom de \"Textile Management Services Inc.\" avec un capital de $161,000 divisé en 25,000 actions privilégiées vitz, secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To organize, employ, contract with and enter into engagements of all kinds with artists, under the name of \"Talent Bureau Inc.\".The capital stock of the company is divide into 200 common shares having no nominal or par value, and the amount of capital stock with which the company will commence its operations will be 81,000.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this fifth day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Témiscamingue Metal Ltée \u2014 Ltd (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies Act letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, It.S.Q.1941, bearing date the twenty-fourth day of January, 1952, incorporating: Arthur Jutras, promoter, Bernard Ouellette, secretary treasurer, and Ernest Poudrier, garage-Keeper, all of Latulipe, judicial district of Témiscamingue, for the following purposes: Prospect and explore for mines and minerals; Carry on, all operations by which the soil, earth, rocks and stones may, for the puipos?of extracting any minerals whatsoever, be mined, dug, raised, washed, cradled, smelted, refined, crushed or treated in any manner, render such minerals merchantable by any means whatsoever, and sell or otherwise dispose thereof, under the name of \"Témiscamingue Metal Ltée \u2014 Ltd.\", (No Personal Liability), with a capital stock of $100,000, divided into 100,000 shares of $1 each.The shareholders will incur no personal liability in excess of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the company will be at Latulipe, judicial district of Témiscamingue.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Textile Management Services Inc.Notice is hereby-given that under Part I of the Quebec Companies' Acff, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of January, 1952, incorpo-rtting: Ernest William Mockridge, manager, Alexander Gordon Yeoman, William Patrick Creagh, law clerks, Clifford George Meek, Charles Eric Humphrey, Guy Ambrose Miller, bookkeepers, John Lawrence McCrory, clerk, and Cecil Bruce Cooke, secretary, all of .the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a management and services company, under the name of \"Textile Management Services Inc.\", with a capital stock of $161,000.divided into 25,000 552 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1962, Toine 84, N° 8 d'une valeur au pair de $5 chacune, 50 actions série \"A\" d'une valeur au pair de 810 chacune, 3,500 actions série \"B\" d'une valeur au pair de 810 chacune et 50 actions série \"C\" d'une valeur au pair de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Tripar Stamping & Mfg.Co.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf janvier 1952, constituant en corporation: Benny Sevack, marchand, Emmanuel Cooke, procureur et Lucy V.Clarke, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, poulies objets suivants: Négocier et exercer le commerce qui consiste à fabriquer des matrices de précision en métal, appliques, étampes et autres articles fabriqués et formés sous le nom de \"Tripar Stamping & Mfg.Co.Inc.\", avec un capital de 819,900 divisé en 499 actions de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 1657 rue de Bullion Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.preferred shares of the par value of 85.each, 50 class \"A\" shares of the par value of 810.each, 3,500 class \"B\" shares of the par value 810.each and 50 class \"C\" shares of the par value of $10.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this twenty-second dav of January, 1952.L.DÉSILETS.32081-o Deputy Attorney General.Tripar Stamping & Mfg.Co.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec,, bearing date the ninth day of January, 1952, incorporating: Benny Sevack, merchant, Emmanuel Cooke, attorney, and Lucy V.Clarke, secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To deal in and carry on the business of fabricating metal precision dies, fixtures, stampings and other fabricated and formed articles, under the name of \"Tripar Stamping & Mfg.Co.Inc.\", with a capital stock of $49,900.divided into 499 shares of $100 each.The head office of the Company will be at 1657 de Bullion St.Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this ninth dav of January 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Lettres patentes supplémentaires Better Motors Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q., 1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 22 janvier 1952, changeant le nom de la compagnie \"Mongeau Automobile Ltée \u2014 Ltd.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 14 novem-i bre 1950, en celui de \"Better Motors Limited\".Daté du bureau du Procureur général, le 22 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Buanderie St-Hubert Laundry Ltée \u2014 Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quebec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 17 janvier 1952, à la compagnie \"Buanderie St-Hubert Laundry Ltée \u2014 Ltd.\", ratifiant son règlement numéro XV nidifiant certaines dispositions des lettres patentes en ce qui regarde les conditions attachées aux actions privilégiées de ladite compagnie.Daté du bureau du Procureur général, le 17 janvier 1952.L'Assistant-procureur général; 3208l-o L.DÉSILETS.Supplementary.Letters Patent Better Motors Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., chapter 276, changing the name of the company \"Mongeau Automobile Ltée \u2014 Ltd.\", incorporated by letters patent dated November 14, 1950, into that of \"Better Motors Limited\".Dated at the office of the Attorney General, this 22nd day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Buanderie Si-Hubert Laundry Liée \u2014 Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of January.1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Buanderie St-Hubert Laundry Ltée \u2014 Ltd.\", ratifying its by-law Number XV midifying certain provisions of the letters patent as regards the conditions attaching to the preferred shares of the said company.Dated at the office of the Attorney General, this 17th day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February'23rd 1952, Vol.8k, No.8 553 Cap Construction Ltée\u2014Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 5 février 1952, changeant le nom de la compagnie \"La Cie de Construction Ste-Madeleine Ltée\", constituée en corporation par lettres patentes du 30 novembre 1949, en celui de \"Cap Construction Ltée \u2014 Ltd.\" Daté du bureau du Procureur général, le 5 février 1952.L'Assistant-proeureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Crude Oil Engine & Engineering Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 29 janvier 1952, à la compagnie \"Crude Oil Engine & Engineering Company Limited\", ratifiant son règlement N° \"A\", augmentant son capital-actions par la création de 500 actions privilégiées de $100 chacune, comportant les droits et restrictions énoncés et déclarant que la compagnie continuera ses opérations avec un montant pas moindre de $10,000.Daté du bureau du Procureur général, le 29 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Fels Craft Clothes Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q., 1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 30 janvier 1952, à la compagnie \"Fels Craft Clothes Inc.\", ratifiant son règlement X; a) diminuant son capital autorisé de $20,000 à $4,000 par l'annulation de 160 actions ordinaires de $100 chacune; b) augmentant ce capital autorisé de $4,000 à $14,000 par la création de 400 actions privilégiées de $25 chacune, comportant les droits, restrictions et privilèges énoncés au règlement susdit.Daté du bureau du Procureur général, le 30 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.H.Walford, Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutanent-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, de ladite Loi, S.R.Q., 1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 16 janvier 1952, à la compagnie \"H.Walford, Limited\", ratifiant son règlement N° 40, augmentant son capital-actions de $10,000 à $105,000 par la création de.950 actions privilégiées de $100 chacune, sujettes aux droits et privilèges mentionnés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 16 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DESILETS.Cap Construction Ltée\u2014Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 5th day of February, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, changing the name of the company \"La Cie de Construction Ste-Madeleine Ltée\", incorporated by letters patent of November 30, 1949, into that of \"Cap Construction Ltée \u2014 Ltd.\".Dated at the office of the Attorney General, Februarv 5, 1952.L.DÉSILETS.32081 Deputy Attorney General.Crude Oil Engine & Engineering Company Limited Notice is hereby given that under Part I of thcQuebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Crude Oil Engine & Engineering Company Limited\", ratifying its By-Law No.\"A\" increasing its capital stock by the creation of 500 preferred shares of $100 each, comprising the rights and restrictions therein set forth, and declaring that the company will continue its operations with an amount of not less than $10,000.Dated at the office of the Attorney General, this 29th day of January, 1952.L.DÉSILETS, 3208 l-o Deputy Attorney General.Fels Craft Clothes Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 30th day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1941, chapter 276, to the company \"Fels Craft Clothes Inc.\", ratifying its By-Law X; a) reducing its authorized capital from $20,000 to $4,000, by the cancellation of 160 common shares of $100 each; 6) increasing such authorized capital from $4,000 to $14,000, by the creation of 400 preferred shares of $25 each, comprising the rights, restrictions nad privileges set forth in the aforesaid by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 30th day of January, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.II.Walford, Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1951, chapter 276, to the company \"H.Walford, Limited\", ratifying its By-Law No.40 increasing its capital stock from $10,000 to $105,000, by the creation of 950 preferred shares of $100 each, subject to the rights and privileges mentioned in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 16th day of January, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General. 554 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1902, Tome SA, iV° S J.Louis Joubcrt Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de ladite Loi, S.R.Q., 1911.chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires, en date du 29 janvier 1952, à la compagnie \".I.Louis Joubcrt Inc.\", ratifiant a) son règlement numéro 3 réduisant son capital-actions de 810,000 à 82,000, par l'annulation de 800 actions ordinaires de 810 chacune; 6) sort règlement numéro 4 augmentant son capital-actions de 82,000 à 825,000, par la création de 800 actions ordinaires additionnelles de S10 chacune et de 1,500 actions privilégiées de S10 chacune, sujettes aux droits et restrictions indiqués audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 29 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Mayfair Hospital Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes supplémentaires en date du 23 janvier 1952, changeant le nom de la compagnie \"Pinccrcst Convalescent Home Inc.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 12 juillet 1948, en celui de \"Mayfair Hospital Inc.\".Daté du bureau du Procureur général, le 23 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Nortliamerican Casing Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, i.a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 24 janvier 1952 à la compagnie \"Pacific By-Products Limited\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 7 juin 1940, a) changeant son nom en celui de \"Nortliamerican Casing Corporation\"; /;) ratifiant son règlement \"26\", augmentant son capital-actions de $20,000 à 8100,000 par la création de 8,000 actions privilégiées de 810 chacune, comportant les droits restrictions et privilèges énoncés audit règlement.Daté du bureau du Procureur général, le 24 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.J.Louis Joubcrt Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters .patent, bearing date the 29th day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act.R.S.Q., 1941.chapter 276, to the company \"Louis Joubcrt Inc.\", ratifying a) its By-law No.3 reducing its capital stock from 810,000 to 82,000 by the cancellation of 800 common shares of 810 each; b) its By-law No.4 increasing its capital stock from 82,000 to 825,000 by the creation of 800 additional common shares of S10 each and 1,500 preferred shares of 810 eech, subject to the rights and restrictions enumerated in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 29th day of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Mayfair Hospital Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 23rd day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, changing the name of the company \"Pinecrest Convalescent Home Inc.\", incorporated by letters patent dated July 12, 1948, into that of \"Mayfair Hospital Inc.\" Dated at the office of the Attorney General, this 23rd dav of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 320S1-o Deputy Attorney General.Nortliamerican Casing Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 24th day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Pacific By-Products Limited\", incorporated by letters patent dated June 7, 1940, a) changing its name to \"Nortliamerican Casing Corporation\"; b) ratifying its By-Law \"26\" increasing its capital stock from 820,000 to 8100,000, by the creation of 8,000 preferred shares of 810 each, comprising the rights, restrictions and privileges set forth in the said by-law.Dated at the office of the Attorney General, this 24th dav of Januarv, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Preshcourt Goldfields Limited Preshcourt Goldfields Limited (Libre de responsabilité personnelle) (No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu de dispositions Notice is hereby given that under the pro- de la Loi des compagnies minières de Québec visions of the Quebec Mining Companies Act et de la première partie de la Loi des compagnies and of Part I of the Quebec Companies Act, de Québec, il a été accordé par le Lieutenant- supplementary letters patent, bearing date gouverneur de la province de Québec, repré- the 31st day January, 1952, were issued by the sente par M.Alfred Morisset, conformément Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, à l'article 2 de la dernière Loi, S.R.Q.1941, represented by Mr.Alfred Morisset, in confor- chapitre 276, des lettres patentes supplémen- mity with section 2 of the latter Act, R.S.Q.taires en date du 31 janvier 1952, à la compa- 1941, chapter 276, to the company \"Pershcourt gnie \"Pershcourt Goldfields\" (Libre de res- Goldfields Limited\" (No Personal Liability), ponsabilité personnelle), ratifiant son règlement ratifying its By-Law No.68 increasing its No 68, augmentant son capital de 83,000,000 capital stock 83,000,000 to $3,500,000, by the à $3,500,000 par la création de 500,000 actions creation of 500,000 additional common shares QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd 1952, Vol.84, No.8 555 ordinaires additionnelles de SI chacune et déclarant que les actionnaires n'ancourront aucune reponsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Daté du bureau du Procureur général, le 31 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Robert Henri Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 22 janvier 1952, changeant le nom de la compagnie \"Beaubien Réfrigération Inc.\", constituée en corporation par lettres patentes datées du 21 avril 1951, en celui de \"Robert Henri Inc.\" Daté du bureau du Procureur général, le 22 janvier 1952.L'Assistant-procurcur général, 320S1-o L.DÉSILETS.Sladcn (Quebec) Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, et de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres supplémentaires en date du 25 janvier 1952, à la compagnie \"Sladen (Québec) Limited\", (Libre de responsabilité personnelle), ratifiant (1°) son règlement N° 36, augmentant son capital-actions de $20,000 à $400,000 par la création de 380,000 actions ordinaires additionnelles de $1 chacune; (2°) son règlement N° 37, augmentant le nombre des directeurs de trois (3) à sept (7).Daté du bureau du Procureur général, le 25 janvier 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.of $1 each and declaring that the shareholders will incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.Dated at the office of the AttorneyG eneral this 31st dav of January, 1952.L.DÉSILETS.3208l-o Deputy Attorney General.Robert Henri Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent bearing date twenty-second day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, changing the name of the company \"Beaubien Refrigeration Inc.\" incorporated by letters patent dated April 21, 1951, to that of \"Robert Henri Inc.\".Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second dav of Januarv, 1952.L.DÉSILETS.32081 Deputy Attorney General.Sladen (Quebec) Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies Act, and of Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 25th day of January, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Sladcn (Quebec) Limited\" (No Personal Liability), ratifying: (1.) its by-law No.36 increasing its capital stock from $20,000 to $400,000 by the creation of 380,000 additional common shares of $1 each; (2.) its by-law No.37 increasing the number of directors from three (3) to seven (7).Dated at the office of the Attorney General, this 25th day of January, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Actions en separation de biens Actions for separation as to property Province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure, N° 311,565.Rolande Bouchard, épouse commune en biens de Joseph Ernest Clou-ticr, commerçant, tous deux des cité et district de Montréal, et dûment autorisée aux présentes par jugement de cette cour, demanderesse, vs son dit mari, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée le 8 février 1952 dans la cause ci-dessus.Montréal, le 8 février 1952.Les Procureurs de,la demanderesse, 32092-o Duraxleau, Dupré & Duranleau Province de Québec, district de Joliette, Cour Supérieure, N° 10304.Dame Marguerite Tel-lier, de la paroisse de Saint-Michel-des-Saints, district de Joliette, épouse commune en biens de Irene Dugas, journalier du même lieu, demanderesse, vs Ledit Irené Dugas, du même lieu, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le cinq février 1952.Joliette, le 5 février 1952.Le Procureur de la demanderesse, 32093-o J.A.BÉLANGER.Province of Quebec, district of Montreal, in the Superior Court, No.311,565.Rolande Bouchard, wife common as to property of Joseph Ernest Cloutier, trader, both of the city and~dis-trict of Montreal, and duly authorized by this court, plaintiff, vs her said husband, defendant.An action in separation as to property has been instituted this February 8th, 1952.Montreal, February 8th, 1952.Dun axle au, Dupré & Duraxleau, 32092-o Attorneys for Plaintiff.Province of Quebec, district of Joliette, Superior Court, No.10304.Dame Marguerite Tel-lier, of the parish of Saint-Michel-des-Saints, district of Joliette, wife common as to property of Irene Dugas.laborer, of the same place, plaintiff!; vs the said Irene Dugas, of the same place, defendant.An Action for separation as to property has been instituted in this case on the fifth of February, 1952.Joliette.February 5, 1952.^ J.A.BÉLANGER.32093 Attorney for plainiff. 556 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1962, Tome 84, N° 8 Avis divers Avis est donné que, sur la recommandation de de l'Assistant-procureur général, l'honorable Secrétaire de la province a approuvé, le 14 janvier 1952, les amendements apportés aux règlements de \"Les Loisirs de Chambly, Inc.\", tels qu'adoptés à l'assemblée générale tenue le 18 janvier 1950, et ce, conformément aux dispositions de l'article 225 de la Loi de la Loi des compagnies de Québec.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 17 janvier 1952.Le Sous-secrétaire de la Province, 32090-o JEAN BRUCHÉSI.Avis est donné que, par arrêté ministériel en date du 31 janvier 1952.la constitution en corporation de section de \"La Section Joliette de l'Association Professionnelle Catholique des Voyageurs de Commerce du Canada\" a été autorisée, et les statuts soumis ont été approuvés, le tout conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de la Loi 2 George VI, chapitre 129 (1938).Le siège social de ladite corporation est situé à Joliette, comté de Joliette.Le Sous-secrétaire de la Province, 3209l-o JEAN BRUCHÉSI.Avis est donné que, sur la recommandation de l'Assistant-procureur général, l'honorable Secretaire de la province a approuvé, le 18 février 1952, les amendements apportés aux règlements de \"L'Oeuvre des Terrains de Jeux de Québec\", tels qu'adoptés à l'assemblée générale spéciale tenue le 19 novembre 1951, et ce, conformément aux dispositions de l'article 225 de la Loi des compagnies de Québec.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 19 février 1952.Le Sous-secrétaire de la province.32094 JEAN BRUCHÉSI.Shain & Company Ltd.Règlement N° 24 Qu'il soit décrété et il est, par les présentes, décrété comme le règlement N° 24 de la compagnie: 1.Que le nombre des directeurs du bureau de direction de cette compagnie soit et il est, par les présentes, augmenté de trois (3) à quatre (4).2.Que le quorum des directeurs de la compagnie soit et il est, par les présentes, fixé à trois (3).3.Que les règlements de la compagnie soient et ils sont, par les présentes, amendés pour se conformer au précédent.Vraie copie certifiiée.(Sceau) Le Président et Secrétaire, 32095 LOUIS I.SHAIN.AVIS (Loi des syndicats professionnels) La formation d'une société, sous le nom de \"Le Syndicat de l'U.C.C.de Papineauville\", pour l'étude, la défense et le développement des intérêts économiques, sociaux et moraux de ses membres, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le 21 janvier 1952.Miscellaneous Notices Notice is hereby given that, upon the recommendation of the Deputy Attorney General, the amendments made to the by-laws of \"Les Loisirs de Chambly, Inc.\", as adopted at the general meeting held on the 18th day of Januaray, 1950, were approved by the Honourable the Provincial Secretary on the 14th day of January, 1952, pursuant to the provisions of section 225 of the Quebec Companies' Act.Given at the office of the Provincial Secretary, this 17th day of January, 1952.JEAN BRUCHÉSI, 32090 Under Secretary of the Province.Notice is hereby given that, by Order in Council dated January 31, 1952, the incorporation of the section of \"La Section Joliette de l'Association Professionnelle Catholique des Voyageurs de Commerce du Canada\" has been authorized, and the statutes submitted have been approved, the whole in conformity with sections 8 and 9 of the Act 2 George VI, chapter 129 (1938).The corporate scat of the said corporation is situated at Joliette, county of Joliette.JEAN BRUCHÉSI, 32091 .Under Secretary of the Province.Notice is given that, upon the recommandation of the Deputy Attorney General, the amendments made to the by-laws of \"L'Oeuvre des Terrains de Jeux de Québec\", as adopted at the special general meeting held on November 19, 1951.were approved by the Honourable the Provincial Secretary on February 18, 1952, pursuant to the provisions of section 225, of the Quebec Companies Act.Given at the office of the Provincial Secretary, on February 19, 1952.JEAN BRUCHÉSI, 32094 Under Secretary of the Province.Shain & Company Ltd.By-Law No.24 Be it enacted and it is hereby enacted as By-law No.24 of the Company: 1.That the number of Directors of the Board of this Company be and is hereby increased from three (3) to four (4); 2.That the Quorum of the Directors of the Company be and the same is hereby fixed at three (3); 3.The by-laws of the Company be and the same are hereby amended to accord with the foregoing.Certified true cop v.(Seal) LOUIS I.SHAIN, 32095-o President and Secretary NOTICE (Professional Syndicates' Act) The formation of an association under the name of \"Le Syndicat de l'U.C.C.de Papineauville\", for the study, defence and promotion of the economic, social and moral interests of its members, has been authorized by the Provincial Secretary on January 21, 1952. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.8k, No.8 557 Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Papineauville, comté de Papineau.Le Sous-secrétaire de la Province, 32107-o JEAN BRUCHÉSI.Asbestos Producers Corporation.(Libre de responsabilité personnelle) Il a été proposé, secondé et résolu à M unanimité: Qu'il soit décrété comme un règlement de la compagnie Asbestos Producers Corporation (Libre de responsabilité personnelle) ce qui suit: 1.Que le nombre (les membres du bureau de direction de la compagnie soit et il est, par les présentes, augmenté de trois à cinq, dont trois formeront quorum.2.Que le règlement No 14 de la compagnie soit et il est, par les présentes, amendé pour se conformer au précédent.Je, Reginald A.Jacobs, secrétaire de la compagnie Asbestos Producers Corporation (Libre de responsabilité personnelle), certifie, par les présentes, que le règlement précédent a été décrété par le bureau de direction à une assemblée dûment convoquée et tenue le 1er jour de février 1952 et qu'il a été ratifié, approuvé et confirmé par le vote unanime de tous les actionnaires présents à une assemblée générale spéciale des actionnaires dûment convoquée et tenue dans le but de considérer ledit règlement en date du 8c jour de février 1952, à laquelle assemblée tous les actionnaires étaient présents.(Sceau) Le Secrétaire, 32108 R.A.JACOBS.The principal place of business of the said professional syndicate is at Papineauville, county of Papineau.JEAN BRUCHÉSI.32107 Under Secretary of the Province.Asbestos Producers Corporation (No Personal Liability) It was thereupon moved, seconded and unanimously Resolved: That it be enacted as a Bylaw of Asbestos Producers Corporation (No Personal Liability) as follows: 1.The number of the Board of Directors of the Company be, and it is hereby increased from three to five, three of whom shall form a quorum.2.By-law No.14 of the Company be, and it is hereby amended to accord with the foregoing.I, Reginald a Jacobs, Secretary of Asbestos Producers Corporation (no personal liability), hereby certify that the foregoing By-law was enacted by the Board of Directors at a meeting duly called and held on the 1st day of February 1952 and that it was ratified, approved and confirmed by the Unanimous Vote of all the shareholders present at a Special General Meeting of shareholders duly called and held for the purpose of considering the said By-law on the 8th day of February 1952 at which meeting all the shareholders were present.(Seal) R.A.JACOBS, 32108-o Secretary.Lucerne Food Products Limited Règlement numéro 6 Un règlement pour augmenter le nombre des directeurs de la compagnie \"Lucerne Food Products Limited\".Qu'il soit et il est, par les présentes, décrété comme un règlement de la compagnie \"Lucerne Food Products Limited\", (ci-après nommée \"La compagnie\"), ce qui suit: 1.Que le nombre des directeurs du Bureau de Direction de la compagnie soit et il est, par les présentes, augmenté de trois (3) à cinq (5).2.Que les règlements de la compagnie soient et ils sont, par les présentes, amendés pour se conformer au précédent.Décrété ce neuvième jour de novembre 1951, Témoin: le sceau corporatif de la compagnie.Certifié vraie copie.Le Secrétaire, 32109 E.V.HOWARD.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Les Services Médicaux et Hospitaliers de Granby\", en date du 18 février 1952, dont le siège social est situé à (iranby, comté de Shefford, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 20 février 1952.Le Sous-secrétaire de la Province, 32117-0 JEAN BRUCHÉSI.Lucerne Food Products Limited By-Law number 6 A By-Law to increase the number of Directors of Lucerne Food Products Limited.Be it enacted and it is hereby enacted as a By-Law of Lucerne Food Products Limited (hereinafter called \"the Company\") as follows; 1.The number of the Board of Directors of the Company be and it is hereby increased from three\"(3) to five (5).2.The By-Laws of the Company be and they are hereby amended to accord with the foregoing.Enacted this ninth day of November, 1951.Witness the corporate seal of the Company.Certified a true copy.E.V.HOWARD, 32109-o Secretary.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"Les Services Médicaux et Hospitaliers de Granby\".under date the 18th of February, 1952, whereof the head office is at Granby, county of Shefford, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this 20th dav of February, 1952.JEAN BRUCHÉSI, 32117 Under Secretary of the Province. 558 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 84, N° 8 Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopéraitf, \"Les Services Médicaux et Hospitaliers de Sorel\", en date du 18 février\" 1952, dont le siège social est situé à Sorel, comté de Richelieu, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 20 février 1952.Le Sous-secrétaire de la Province, 32118-0 JEAN BRUCHÉSI.Avis de Correction' \u2014 t> (Loi des syndicats professionnels) Avis est donné que, dans l'avis concernant le syndicat professionnels \"L'Association des Employés de Sorel Clothing et Master Craft Uniform Co.Ltd\", publié dans la Gazette officielle de Québec, numéro 0, en date du 9 février 1952, page 428, le mot \"Ltd\", qui apparaît à la fin du nom est remplacé par le mot \"Reg'd\".Donné au bureau du Secrétaire de la province le 21 février 1952.Le Sous-secrétaire de la province, 32121-o JEAN BRUCHÉSI.Chartes \u2014 Abandon de Avis est par les présentes donné que la compagnie \"Fashion Fur Co.\", constituée en corporation par lettres patentes de la province de Québec, en date du 14 avril 1948, demandera la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 14 février 1952.Le Procureur de Fashion Fur, Co., 32113 SYDNEY PHILLIPS.Textile Distributors Inc.Avis est par les présentes donné que la compagnie \"Textile Distributors Inc.\", une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies de Québec et ayant son siège social dans la cité de Montréal, s'adressera au Procureur général de la province de Québec, pour lui demander la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Québec.Daté à Montréal, le 19c jour de février 1952.Textile Distributors Ltd., Par le Secrétaire, MYER MILLER.Le Procureur de la compagnie requérante.JACK RUDNER, B.A.LL.L.Edifice des Tramways, Suite 301, 159 Ouest rue Craig, Montréal, P.Q.32119 St.Lawrence Securities, Ltd.Avis est donné que la compagnie \"St.Lawrence Securities, Ltd.\", a l'intention de s'adresser au Procureur général de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte pour annulation.Montréal, P.Q., le 19 février 1952.Le Secrétaire, 32122 C.G.MEEK.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the coopérative syndicate \"Les Services Médicaux et Hospitaliers de Sorel,\" whereof the head office is at Sorel, county of Richelieu, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this 20th dav of February, 1952.JEAN BRUCHÉSI, 321 IS Under Secretary of the Province.Notice of Correction (Professional Syndicate Act.) Notice is given that, in the notice concerning the professional syndicate \"L'Association des Employés de Sorel Clothing et Master Craft Uniform Co.Ltd\", published in the Quebec Official Gazette, number 6, under date February 9, 1952, page 428, the word \"Ltd\", which appears at the end of the name, is replaced by the word \"Reg'd\".Given at the office of the Provincial Secretary, February 21, 1952.JEAN BRUCHÉSI, 32121 Under Secretary of the Province.Charters \u2014 Surrender of Notice is hereby given that \"Fashion Fur Co.,\" incorporated by Letters Patent of the Province of Quebec, dated April 14th, 1948, will make application for leave to surrender its Charter.Montreal, February 14th, 1952.SYDNEY PHILLIPS.32113-o Attorney for Fashion Fur Co.Textile Distributors Inc.Notice is hereby given that \"Textile Distributors Inc.\", a corporation constituted under the Quebec Companies' Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Attorney General of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Quebec Companies' Act.Dated at Montreal this 19th day of February, 1952.Textile Distributors Inc., Per: MYER MILLER, Secretary.JACK RUDNER, B.A., LL.L., Solicitor for Applicant-Company.Tramways Building, Suite 301, 159 Craig, St.West, Montreal, P.Q.32119-o St.Lawrence Securities, Ltd.Notice is hereby given that \"St.Lawrence Securities, Ltd.\", intends to make application to the Attorney General of the Province of Quebec for leave to surrender its charter for cancellation.Montreal, P.Q., 19th February, 1952.C.G.MEEK, 32122-0 Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1962, Vol.8A, No.8 559 Compagnie autorisée à faire des affaires Avis est par les présentes donné que la compagnie \"New Continental Oil Company of Canada Limited\" (autrefois Continental Oil Company of Canada Limited) a été dûment autorisée à exercer son commerce dans la province de Québec.Les pouvoirs conférés à ladite compagnie par sa charte seront limités à ceux accordés aux corporations de même nature créées en vertu des Lois de la province de Québec, et la compagnie sera sujette aux mêmes formalités telles que prescrites par les Lois existentes de cette Province.Le bureau principal de la corporation dans la Province est as de .Messieurs Phillips, Bloômfield, Vincberg & Goodman, 404 rue Saint-Jean, Montréal 1.dans le district judiciaire dé Montréal.Son agent principal dans la Province, aux fins de recevoir les assignations dans toute poursuite ou procédure, intentée contre elle, est M.Louis M.Bloômfield, Cit., à l'adresse donnée précédemment.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 20 e jour de février 1952.Le Sous-secrétaire de la Province, 3208l-o 1 JEAN BRUCHÉSI.Company Licensed to do Business Notice is hereby given that the company \"New Continental Oil Company of Canada Limited\" (formerly Continental Oil Company of Canada Limited) has been duly licensed to carry on business in the Province of Quebec.The powers conferred upon the said Company by its charter shall be limited to those granted to corporations of like nature created in virtue of the laws of the Province of Quebec, and the Company shall be subject to the same formalities as are prescribed by the existing laws of this Province.The principal office of the Corporation in the Province is at c'o Messrs.Phillips, Bloômfield, Vineberg & Goodman, 464 St.John St., Montreal, 1, in the judicial district of Montreal.Its chief agent in the Province for the purpose of receiving service in any suit or proceeding taken against it is Mr.Louis M.Bloômfield, K.C., of the above given address.Given at the office of the Provincial Secretary, this 20th day of February, 1952.JEAN BRUCHÉSI.32081-o Under-Secretary of the Province.Compagnies dissoutes Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et.sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au Procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la corporation \"Au Quartier Latin Inc.(The Latin Quarter Inc.)\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 19 décembre 1945.Avis est de plus donné qu'à compter du quinze février 1952, ladite corporation a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général le 16 février 1952.L'Assistant-procureur'général, 3208l-o L.DÉSILETS.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au Procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Bouchard Corporation Ltée\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 16 novembre 1944.Avis est de plus donné qu'à compter du quinze février 1952.ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général le 16 février 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DESILETS.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée Companies Dissolved Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liabolity enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleaded to accept the surrender of the charter of the Corporation \"Au Quartier Latin Inc.(The Latin Quarter Inc.)\", incorporated by letters patent, dated December 19, 1945.Notice is also hereby given that from and fifteenth day of February, 1952, the said corporation has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General, February 16, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liablility enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Bouchard Corporation Ltée\", incorporated by letters patent, dated November 16, 1944.Notice is also hereby given that from and fifteenth day of February, 1952 the said company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General, February 16, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attor- 560 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 8A, N° 8 par l'article 27 de ladite loi, il a plu au Procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Canada Baskets Limitée \u2014 Canada Baskets Limited\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 4 juin 1943.Avis est de plus donné qu'à compter du quinze février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général le 16 février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, article 26, chapitre 276.R.S.Q.1941, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite Loi, il a plu au procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"David Field's Incorporated\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 15e jour d'avril 1937.Avis est de plus donné qu'à compter du quinzième jour de février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du procureur général, ce 16e jour de février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, article 26, chapitre 276, R.S.Q.1941, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite Loi, il a plu au procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Eastern Townships Winter Roads Association\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 23e jour de décembre 19-13.Avis est de plus donné qu'à compter du quinzième jour de février 1952, ladite corporation a été dissoute.Daté du bureau du procureur général, ce Hie jour de février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec.Status refondus de Québec, 1941.chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au Procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Immeubles Guilbault Inc.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 29 novembre 1946.Avis est de plus donné qu'à compter du quinze février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général le 16 février 1952.L'Assistant-procureur général, 3208l-o L.DÉSILETS.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au Procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"J.H.Laframboise & Compagnie Limitée\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 6 mars 1951.Avis est de plus donné qu'à compter du quinze février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général le 16 février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.ney General has been pleaded to accept the surrender of the charter of the company \"Canada Baskets Limitée \u2014 Canada Baskets Limited\" incorporated by letters patent, dated June 4, 1943.Notice is also hereby given that from and after the fifteenth day of February, 1952 the said company shall be dissolved.Dated at the office of the Attorney General, February 16, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, Revised Statutes of Quebec, chapter 276, section 26, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attorney .General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"David Field's Incorporated\", incorporated bv letters patent dated the 15th day of April, 1937.Notice is also given that from and after the fifteenth day of February, 1952, the said Company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General the 16th day of February, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, Revised Statutes of Quebec, chapter 276, section 26, and subject to the liability enacted by section 27 of the said act the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the \"Eastern Townships Winter Roads Association\", incorporated by letters patent dated the 23rd day of December, 1943.Notice is also given that from and after the fifteenth day of February, 1952.the said Corporation has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General the 16th dav of February, 1952.L.DÉSILETS.32081-o Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act.the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Immeubles Guilbault Inc.\", incorporated bv letters patent, dated November 29, 1946.Notice is also hereby given that from and after the fifteenth day of February.1952, the said company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General, February 16, 1952.L.DÉSILETS, 32081 Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"J.H.Laframboise & Compagnie Limitée\", incorporated by letters patent dated March 6, 1951.Notice is also hereby given that from and after the fifteenth day of February.1952, the said company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General.February 16, 1952.L.DÉSLLETS, 32081 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.8A, No.S 561 Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partiede la Loi des compagnies de Québec, article 26, chapitre 276, S.R.Q., 1941, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Neva-Wet Corporation of Canada\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 12e jour de juillet 1935.Avis est de plus donné qu'à compter du quinzième jour de février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général, ce 16e jour de février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS./\u2022 Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, article 26, chapitre 276, S.R.Q., 1941, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite Loi, il a plu au procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Northcote Ltd.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 3e jour d'octobre 1950.Avis est de plus donné qu'à compter du quinzième jour de février 1952.ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général, ce 16e jour de février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, article 26, chapitre 276, S.R.Q., 1941, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite Loi, il a plu au procureur général, d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Park Crest Corp.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 23e jour d'août 1945.Avis est de plus donné qu'à compter du quinzième jour de février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général, ce 16e jour de février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081 L.DÉSILETS.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941.chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au Procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Valley Craft Ltd.\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 8 septembre 1948.Avis est de plus donné qu'à compter du quinze février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du~ Procureur général le 16 février 1952.L'Assistant-procureur général, 32081-o L.DÉSILETS.Avis est, par les présentes, donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, article 26, chapitre 276, S.R.Q., 1941, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite Loi, il a plu au procureur général d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie \"Winchester Tailors Incorporated\", constituée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, Revised Statutes of Quebec, chapter 276, section 26, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Neva-Wet Corporation of Canada\", incorporated by letters patent dated the 12th day of July, 1935.Notice is also given that from and after the fifteenth day of February, 1952, the said Company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General the 16th dav of February.1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, Revised Statutes of Quebec, chapter 276, section 26, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Northcote Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 3rd day of October, 1950.Notice is also given that from and after the fifteenth day of February, 1952, the said Company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General the 16th day of February, 1952.L.DÉSILETS, 32081-o Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, Revised Statutes of Quebec, chapter 276, section 26, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Park Crest Corp.\", incorporated by letters patent dated the 23rd day of August, 1945.Notice is also given that from and after the fifteenth day of February, 1952, the said Company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General the 16th day of February, 1952.L.DÉSILETS, 3208l-o Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Valley Craft Ltd.\", incorporated by letters patent dated September 8, 1948.Notice is also hereby given that from and after the fifteenth day of February, 1952, the said company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General, February 16, 1952.L.DÉSILETS.32081 Deputy Attorney General.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, Revised Statutes of Quebec, chapter 276, section 26, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Aet, the Attorney General has been pleased to accept the surrender of the charter of the company Winchester Tailors Incorporated\", incorporated 562 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome SA, N° 8 en corporation par lettres patentes en date du 30e jour de janvier 1947.Avis est de plus donné qu'à compter du quinzième jour de février 1952, ladite compagnie a été dissoute.Daté du bureau du Procureur général, ce 16e jour de février 1952.L'Assistant-procureur général, 320S1 L.DÉSILETS.Département de l'Agriculture Avis est, par les présentes donné que le cercle agricole de la paroisse St-Barnabé et le cercle agricole de la paroisse St-Etienne des Grès, tous deux dans le comté de St-Mauricc, ayant négligé, pendant deux ans, de se conformer aux exigences de la Loi des cercles agricoles (S.R.Q., 1941, chapitre 118), le ministre de l'Agriculture les déclare dissous, conformément dus dispositions de l'article 44 de ladite Loi.Québec, ce 12 février 1952.Le Sous-ministre de l'Agriculture, 320S3-o R.TRÊPANIER.Avis est, par les présentes, donné que le cercle agricole de la paroisse de la Visitation de la Bienheureuse Vierge-Marie, comté d'Yamaska.ayant négligé, pendant deux ans, de se conformer aux exigences de la Loi des cercles agricoles (S.R.Q., 1941, chapitre 118), le ministre de l'Agriculture le déclare dissous, conformément aux dispositions de l'article 44 de ladite Loi.Québec, ce 12 février 1952.Le Sous-ministre de l'Agriculture, 32083-o R.TRÉPANTER.Avis est, par les présentes, donné que le cercle agricole de la paroisse Ste-Marthe, comté de Yaudreuil, ayant négligé, pendant deux ans, de se conformer aux exigences de la Loi des cercles agricoles (R.S.Q., 1941, chapitre 118), le ministre de l'Agriculture le déclare dissous, conformément aux dispositions de l'article 44 de ladite Loi.Québec, ce 12 février 1952.Le .Sous-ministre de l'Agriculture.32083-o R.TRÉPANTER.Département de l'Agriculture Industrie Laitière Commission' de l'Industrie Laitière de la province de Québec Ordonnance N° 52-Sp-II Extrait des procès-verbaux des séances de la Commission de l'Industrie Laitière de la Province de Québec.Séance du mardi, 12 février 1952, tenue au bureau de la Commission de l'Industrie Laitière, à Montréal, à 10 heures a.m.Présents: MM.Orner E.Milot, président, Joseph Hébert, Adrien Angers, commissaires, Alphonse Savoie, secrétaire, et C.A.Gamache, C.R., Aviscur légal.Attendu que en vejtu du paragraphe 3 de l'article 13 de la Loi des produits laitiers (S.R.Q.by letters patent dated the 30th dav of January, 1947.Notice is also given that from and after the fifteenth day of February, 1952, the said Company has been dissolved.Dated at the office of the Attorney General the 16th dav of February, 1952.\u2022 L.DÉSILETS, 32081-0 Deputy Attorney General.Department of Agriculture Notice is hereby given that the farmers' club of the parish of St-Barnabé and the farmers' club of the parish of St-Etienne des Grès, both on the county of St-Maurice, having neglected during two years, to comply with the requirements of the Farmers' Clubs Act (R.S.Q., 1951, chapter 118), the Minister of Agriculture declares them dissolved, in conformity with the provisions of Section 44 of the said Act.Quebec, February 12.1952.R.TRÉPANTER, 32083 Deputy-Minister of Agriculture.Notice is hereby given that the farmers' club of the Parish of La Visitation de la Bienheureuse Vierge-Marie, county of Yamaska.having neglected for two years to comply with the requirements of the Farmers' Clubs Act (R.S.Q., 1941, chapter 118), the Minister of Agriculture declares it dissolved, in conformity with the provisions of section 44 of the said Act, Quebec, February 12, 1952.R.TRÉPANTER, 32083- Deputy-Minister of Agriculture.Notice is hereby given that the Farmers Club of the parish of Ste-Marthe, county of Yaudreuil.having neglected for two years to comply with the requirements of the Farmers' Clubs\" Act, (R.S.Q.1941, chapter 118) the Minister of Agriculture declares it dissolbcd.pursuant to the provisions of section 44 of the said Act.Quebec, February 12, 1952.R.TRÉPANTER.32083 Deputy-Minister of Agriculture.Department of Agriculture Dairy Industry Dairy Industry Commission of the Province of Quebec Order No.52-Sp-II Excerpt from the proceedings of the meetings of the Dairy Industry Commission of the Province of Quebec.Meeting of Tuesday, February 12th, 1952, held in the office of the Dairy Industry Commission in Montreal, at 10 o'clock in the morning.Present: Messrs.Omer E.Milot, President, Joseph Hébert, Adrien Angers, Commissioners, Alphonse Savoie, Secretary, and C.A.Gamache, Q.C., Legal Advisor.Whereas in virtue of paragraph 3 of section .13 of the Dairy Products Act (R.S.Q.1941, ch. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 19Ô2, Vol.SA, No.8 563 1941, ch.126) la Commission a le pouvoir de surveiller, de contrôler et de réglementer dans la province le mode d'achat, l'achat, le transport, la manipulation, la livraison, le mode de vente, la vente, la distribution ou le mode de distribution du lait et de la crème; Attendu que l'Association des Distributeurs de Lait de la Province de Québec Inc., a demandé à la Commission de l'Industrie Laitière de décréter que le commerce du lait fluide ne soit permis que dans les récipients de grandeur pinte, cho-pine et demiard du système de mesure impériale; Attendu que la réglementation des contenants pour la livraison du lait et de la crème aux consommateurs serait utile pour sauvegarder les intérêts des fournisseurs-producteurs, des marchands de lait, des distributeurs de produits laitiers et des consommateurs; La Commission décrète ce qui suit: 1° La présente ordonnance s'applique à toute la province de Québec et entrera en vigueur le jour de sa publication dans la Gazette officielle de Québec.2° Nul ne pourra offrir, vendre ou livrer du lait ou de la crème dans des contenants autres que ceux ayant une capacité liquide nette d'un quart de chopinc, d'une demi-chopine, d'une cho-pine, d'une pinte ou de multiples d'une pinte.Signé: O.mer E.Milot, président, Joseph Hébert, commissaire, Adrien Angers, commissaire.Certifié: Alphonse Savoie, secrétaire.32083-o Commission de l'Industrie Laitière de la province de Québec Ordonnance N° 11-52 Extrait des procès-verbaux des séances de la Commission de l'Industrie Laitière de la province de Québec.Séance du mardi, 12 février 1952, tenue au bureau de la Commission de l'Industrie Laitière' à Montréal, à 10 heures de l'avant-midi.Présents: MM.Orner E.Milot, président, Joseph Hébert, Adrien Angers, commissaires, Alphonse Savoie, secrétaire, et C.A.Gamache, Cit., aviseur légal.Attendu que l'Union des associations des producteurs de lait de la province de Québec a représenté à la Commission que le coût de la production du lait a haussé substantiellement depuis le 1er novembre 1950, date de l'entrée en vigueur des ordonnances fixant les prix actuels du lait en nature et qu'elle réclame une augmentation de ces prix; Attendu que, depuis cette date, il en coûte plus cher pour se procurer des vaches et de l'outillage et que la main d'oeuvre adéquate sur les fermes et dans les laiteries exige et reçoit des salaires plus élevés; Attendu que le prix des autres produits alimentaires a augmenté et que le lait qui est un aliment essentiel et le plus complet doit être assuré à la population à un prix raisonnable.Attendu qu'il y a danger que les ouvriers et leurs enfants souffrent d'une- rareté de cet aliment si les cultivateurs sont moins intéressés à s'adonner à cette production parce qu'ils ne reçoivent pas une rétribution suffisante pour le lait de leur troupeau.Attendu que la Commission de l'Industrie Laitière doit fixer le prix du lait, en tenant compte de la valeur du produit, des conditions 126) the Commission has the power to supervise, control and regulate in the Province the manner of purchasing the purchase, transportation, handling, delivery, method of sale, sale, distribution or manner of distribution of milk and cream; Whereas the Province of Quebec Milk Distributors Association Inc., has requested the Commission to enact that the fluid milk trade be permitted only in containers of one quart, one pint and one half-pint, of the imperial mesure system; Whereas regulation concerning the containers used in the delivery of milk and cream to consumers would be advantageous to safeguard the interests of the procuders-suppliers, the milk dealers, the distributors of dairy products and the consumers; The Commission enacts the following: 1.The present order applies to the whole territory of the Province of Quebec and shall come into force on the date of its publication in the Quebec Official Gazette.2.No person shall offer, sell or deliver milk or cream in containers other than those having a net capacity of one-quarter pint, one half-pint, one pint, one quart or multiples of a quart.Signed : Omer E.Milot, President, Joseph Hébert, Commissioner, Adrien angers, Commissioner.Certified : Alphonse Savoie, Secretary.32083-o Dairy Industry Commission of the Province of Quebec Order No.11-62 Excerpts from the proceedings of the meetings of the Dairy Industry Commission of the Province of Quebec.Meeting of Tuesday, February 12th, 1952, held at the office of the Dairy Industry Commission in Montreal, at 10 o'clock in the morning.Present: Messrs: Omer E.Milot, President, Joseph Hébert, Adrien Angers, Commissioners, Alphonse Savoie, Secretary, and C.A.Gamache, Q.C, Legal Advisor.Whereas the United Milk Producers' Associations of the Province of Quebec have made representations to the Commission to the effert that the cost of.milk production has increased substantially since November 1st, 1950, when Orders fixing the present milk prices came into effect, and arc asking for an increase of these prices; Whereas since that date, it costs more to buy cows and machinery, and that adequate labor on the farm and in mild plants asking for and getting higher wages; Whereas the price of other food products has* increased and that milk which is an essential and the most perfect, food, must be provided to the population at a reasonable price; Whereas there is the risk laborers and their children may suffer from a shortage of this food if the farmers are less interested in milk production because they would receive insufficient returns for their milk; Whereas the Dairy Industry Commission must set the price of milk by taking into account the value of the product, the conditions under 564 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 28 février 1962, Tome 84, N° 8 de sa production, de sa manipulation, de sa livraison et des conditions des divers marchés locaux, de façon à sauvegarder les intérêts des fournisseurs-producteurs, des marchands de lait, des distributeurs de produits laitiers et des consommateu rs ; La Commission décrète ce qui suit: 1° La présente ordonnance s'applique à toute personne qui.directement ou indirectement, vend ou livre du lait dans les limites de la région de Drummondville.2° La région de Drummondville comprend la ville de Drummondville et les municipalités de Grantham, Saint-Joseph-de-Grantham, Grantham Ouest et Saint-Simon-de-Drummond.3° Tout marchand de lait doit payer directement à ses fournisseurs-producteurs, pour chaque cent livres de lait qu'il reçoit de ceux-ci, $4.40 net, F.A.B.la place d'affaires dudit marchand, et, à même cette somme, payer à la Commission de l'Industrie laitière de la province de Québec un demi-cent par cent livres de lait ainsi reçu.4° Sauf les dispositions de l'article 5 ci-dessous, nul ne peut, dans les limites de la région de Drummondville, offrir, vendre ou livrer du lait à des prix inférieurs à 10 cents la chopine et 18^ cents la pinte.5° Nul ne peut, dans les limites de la région de Drummondville offrir, vendre ou livrer du lait à une épicerie, à un hôtel, à un restaurant, à un marchand ou à tout autre établissement de commerce à des prix inférieurs à 5 cents le de-miarcl, 9 cents la chopine et 17% cents la pinte.6° Nul ne peut vendre du lait en bidon à un prix inférieur à 68 cents le gallon.7° Le prix du lait vendu par les marchands de lait aux producteurs de produits laitiers est.fixé à 58 cents le gallon.La présente ordonnance annule l'ordonnance N° 11-51 publiée dans la Gazette officielle de Québec du 27 octobre 1951 et entrera en vigueur le 1er mars 1952.Le secrétaire de ladite Commission est chargé de la publication de la présente ordonnance dans la Gazette officielle de Québec.Signé: Omer E.Milot, président, Joseph Hébert, commissaire, Adrien Angers, commissaire, Certifié: Alphonse Savoie, secrétaire.32083-o Département de l'Instruction publique which it is produced, its handling, its delivery, and the conditions of the various local markets, in order to protect the interests of the producers-suppliers, the milk dealers, the distributors of dairy products, and the consumers; It is enacted as follows^ 1.The present order is applied to any person who, directly or indirectly, sells or delivers milk within the limits of the region of Drummondville.2.The region of Drummoncville inlcudes the town of Drummondville and the municipalities of Grantham, Saint-Joseph-de-Grantham, Grantham West and Saint-Simon-de-Drummond.3.Any milk dealer must pay to his producers-suppliers for each hundred pounds of milk which he receives from them, $4.40 F.O.B.business place of said dealer, and out of this sum pay the Dairy Industry Commission of the Province of Quebec one half cent for each hundred pounds of milk received.4.Save the provisions of article 5 hereunder, no person shall, within the limits of said region of Drummondville offer, sell of deliver milk at prices inferior to 10 cents per pint and 18^ cents per quart.5.No person shall, within the limits of said region of Drummondville offer, sell of deliver milk to a grocery, a hotel, a restaurant, a dealer or to any other business establishment at prices inferior to 5 cents per half-pint, 9 cents per pint and 173^ cents per quart.6.No person shall sell milk in bulk at a price inferior to 68 cents a gallon.7.The price of milk sold by milk dealers to distributors of dairy products is set.at 58 cents a gallon.The present Order cancels Order No.11-51 published in the Quebec Official Gazette of October 27-1951, and shall come into force on March 1st, 1952.The Secretary of said Commission is charged with the publication of the present Order in the Quebec Official Gazette.Signed: Omer E.Milot, President, Joseph Hébert, Commissioners, Adrien Angers, Commissioners, Certified: Alphonse Savoie, Secretary.32083-o Department of Education N° 1367-51.Québec, le 6 février 1952.Il a plu à Son Hoimeur le Lieutenant-Gouverneur en conseil, par arrêté ministériel en date du 31 janvier 1952, de changer le nom de la municipalité scolaire de St-Nicolas, paroisse, dans le comté de Lévis, en celui de \"Saint-Nicolas\", dans le même comté.Le Surintendant de l'Instruction publique.32084 O.J.DESAULNIERS.N° 15-52.Québec, le 18 février 1952.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Ste-Félicité, dans le comté de Ma-tane, les lots suivants, tous inclusivement du canton St-Denis, savoir: 15 à 18 du rang VII et 15 à No.1367-51.Quebec, February 6, 1952.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased by an Order-in-Council bearing date the 31st of January, 1952, to change the name of the school municipality of S Nicolas, parish, in the county of Levis, nto that of \"Saint-Nicolas\", in the same county.O.J.DESAULNIERS, 32084 Superintendant of Education.No.15-52.Quebec, February 18, 1952.Application is made to detach from the school municipality of Ste-Félicité in the county of Ma-tane, the following lots, all inclusively, of the township of St-Denis, to wit: 15 to 18 of range QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 23rd, 1952, Vol.84, No.8 565 19 du rung VI et de les annexer à la municipalité scolaire de St-Adclmc, dans le même comté.Le Surintendant de l'Instruction publique, 32110-o O.J.DESLAURIERS.Département des Terres et Forêts AVIS Cadastre officiel du Canton d'Aldfield \u2014 Division d'enregistrement de Pontiac.Avis est par la présente donné qu'une partie des lots 3 et 4 du rang VII est annulée et les lots 1 à 43 du rang du Lac Sinclair sont ajoutés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 31 janvier 1952.Le Département des Terres et Forêts.Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 32105-o A VILA BÊDARD.AVIS Cadastre officiel du Canton de Joly - - Division d'enregistrement de Labelle.Avis est par la présente donné que dans le Rang P les lots 1 à 47 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A du (.'ode civil.Québec, le 10 décembre 1951.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 32105-o AVILA BÊDARD.AVIS Cadastre officiel de la cité tie Saint-Hyacinthe \u2014 Division d'enregistrement de Saint-Hyacinthe.Avis est par la présente donné que le lot 676-5 est corrigé et le lot 676-6 est annulé en vertu des articles 2174 et 2174A du Code civil.Québec, le 11 février 1952.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 32105-o AVILA BÊDARD.VII and 15 to 19 of range VI and to annex them to the school municipality of St-Adelme, in the same county.O.J.DESAULNIERS, 32110-8-2 Superintendent of Education.Department of Land and Forest NOTICE Official cadastre of the Township of Aldfield \u2014 Registration Division of Pontiac.Notice is hereby given that a part of lots 3 and 4 Range VII are cancelled and that lots 1 to 43 Range \"Lac Sinclair\" have been added in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, January 31, 1952.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÊDARD, 32105-o Deputy Minister., NOTICE Official cadastre of the Township of Joly \u2014 Registration Division of Labelle.Notice is hereby given that in Range P lots 1 to 47 are added in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, December the 10th, 1951.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÊDARD, 32105-o Deputy Minister.NOTICE Official cadastre of the City of St.Hyacinthe.\u2014 Registration Division of St.Hyacinthe.Notice is hereby given that lot 676-5 is corrected and lot 676-6 is cancelled in virtue of Article 2174 and 2174A of the civil Code.Quebec, February the 11th, 1952.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÊDARD, 32105-o Deputy Minister.Département du Travail AVIS L'honorable Antonio Barrette, Ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 et amendements), que la Fraternité Unie des Charpentiers et Menuisiers d'Amérique, Local 752, lui a présenté une requête à l'effet d'ère acceptée comme partie cocontractante à la convention collective de travail relative à l'industrie de la construction dans les comtés de Joliette, Berthier, Montcalm et l'Assomption, rendue obligatoire par le décret numéro 1407 du 3 avril 1950.Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle Department of Labour NOTICE The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 163 and amendments), that the United Brotherhood of Carpenters and Joiners of America, Local 752, has submitted to him a request to be accepted as co-contracting party to the collective labour agreement relating to the construction industry in the counties of Joliette, Berthier, Montcalm and L'Assomption .rendered obligatory bv the decree number 1407 of April 3, 1950.During the thirty days following the date o \u2022 publication of this notice in the Quebec Officia 506 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 23 février 1952, Tome 84, N° 8 de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 23 février 1952.32106-o AVIS DE MODIFICATION L'honorable Antonio Barrette, Ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 et amendements), qu'une requête lui a été présentée à l'effet de modifier le décret numéro 184 du 8 février 1950 et amendements, relatif aux employés de garage dans l'Ile de Montréal, comme suit: Que l'Association des Marchands détaillants du Canada\u2014Québec Inc., Section des garages et Section des débits d'essence, soit agréée comme partie contractante aux lieu et place de \"La Section de l'Automobile de l'Association des Marchands détaillants du Canada, Inc.\", dont le nom apparaît actuellement dans ledit décret comme partie patronale.Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 23 février 1952.32106-o AVIS DE MODIFICATION L'honorable Antonio Barrette, Ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 et amendements), que les parties contractantes à la convention collective de travail relative à l'industrie du gant de travail dans la province de Québec, rendue obligatoire par le décret- numéro 247 du 26 février 1948, lui ont présenté une requête à l'effet de modifier ledit décret et ses amendements, comme suit: Le paragraphe \"d\" sera ajouté à l'article IV: \"d) Tout employeur doit installer dans son établissement une horloge enregistreuse approuvée par le Comité paritaire et chaque salarié doit y poinçonner ses heures d'entrée et de sortie à chaque jour de travail.\" Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 23 février 1952.32106-o Voirie AVIS Les parties de chemins ci-après désignées cesseront à l'avenir d'être entretenues par le Gazette, thé Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Québec, February 23, 1952 32106-o NOTICE OF AMENDMENT The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 163 and amendments), that a request has been submitted to him to amend the decree number 184 of February 8, 1950, as amended, relating to the garage employees in the Island of Montreal, as follows: That The Retail Merchants Association of Canada\u2014Quebec, inc., \"Section des garages\" and \"Section des débits d'essence\" be accepted as contracting party in the place of \"The Automobile Section of the Retail Merchants Association of Canada, inc.\" whose name is now mentioned in the said decree as party of the first part.During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, February 23, 1952 32106-o NOTICE OF AMENDMENT Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 163 and amendments), the Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice that the contracting parties to the collective labour agreement relating to the working glove industry in the province of Quebec, rendered obligatory by the decree number 247 of February 26, 1948, have submitted to him a request to amend the said decree and its amendments, as follows: The following subsection \"% per annum, payable semi-annually the 2nd of January and 2nd of July of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.The table of redemption is as follows: Table of Redemption\u2014$350,000\u201420 years Year Capital 2nd January 1953.x$17,500.00 2nd January 1954.x 18,500.00 2nd January 1955.x 19,000.00 2nd Januarv 1956.x 20,000.00 2nd January 1957.x 20,500.00 2nd January 1958.x 21,500.00 2nd January 1959.x 22,000.00 2nd January 1960.x 23,000.00 2nd January 1961.x 24,000.00 2nd January 1962.x 25,000.00 2nd January 1963.11,500.00 2nd January 1964.12,000.00 2nd January 1965.12,500.00 2nd January 1966.13,000.00 2nd January 1967.13,500.00 2nd January 1968.14,000.00 2nd January 1969.14,500.00 2nd January 1970.15,500.00 2nd January 1971.16,000.00 2nd January 1972.16,500.00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, February 2Srd, 1952, Vol.84, No.8 571 Les \"x\" indiquent les années durant lesquelles les versements annuels d'un-octroi total de $143,-370, accordé par le Secrétaire de la province et payable en dix versements de S14.337 chacun, de 1953 à 1962 inclusivement, seront reçues et appliqués au service de cet emprunt.Le capital et les intérêts sont payables à la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt à Montréal, à Québec ou à Valleyfield.Lesdites obligations pourront, sous l'autorité du chapitre 212 des Statuts Refondus de Québec, 1941, être rachetées par anticipation, en tout ou en partie, au pair, à toute échéance d'intérêts, cependant, si tel rachat est partiel, il affectera les échéances les plus éloignées et les numéros les plus élevés.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts accrus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue mardi, le 11 mars 1952, à 8 heures p.m., au bureau de la commission scolaire, à l'Hôtel de Ville, 61, rue Ste-Cécile, Valleyfield.Les commissaires se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Valleyfield, (Comté de Beauharnois), ce 14ème jour de février 1952.Le Secrétaire-trésorier, J.-D.-S.TREMBLAY.Hôtel-de-Ville, 61, rue Ste-Cécile, Valleyfield, (Beauharnois), Que.32097-o Province de Québec Ville de Mat axe (Comté de Mataxe) Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées ''Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné.J.-E.Dionne, Hôtel de ville, Matane, comté de Matane, jusqu'à 8 heures p.m., mercredi, le 12 mars 1952, pour l'achat de $150.000 d'obligations de la ville de Matane.comté de Matane, datées du 1er février 1952 et remboursables par séries du 1er février 1953 au 1er février 1962 inclusivement, avec intérêt à un taux n'excédant pas 4lA% Par année payable semi-annucllement les 1er février, et 1er août de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Le tableau d'amortissement est le suivant: The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of $143,370 granted by the Provincial Secretary and payable in ten instalments of $14,337 each* from 1953 to 1902 inclusively, will be received and applied to the service of this loan.Capital and interest are payable at.the bank mentioned in the loan procedure at Montreal, Quebec or at Valleyfield.The said bonds may be redeemed by anticipation, in whole or in part, at par, on any interest maturity date, under the authority of chapter 212 of the Revised Statutes of Quebec, 1941 ; however, if such redemption be partial the bonds to be redeemed will be called for payment in reverse order of maturity and se:ial number.Each tender must be a
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.