Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 16 (no 33)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1952-08-16, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 84, N° 33 1957 Vol.84, No.33 drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI Ch.3) Gazette de Québec (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBUSHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 16 août 1952 RECEPTION DES ANNONCES Avis est pat les présentes donné que l'ultime délai pour la réception de toute annonce, pour publication dans la Gazette officielle de Québec, est fixé à midi, le mercredi de chaque semaine, durant les mois de juillet et août 1952.Québec, le 16 juin 1952.L'Imprimeur de la Reine.32799-25- lO-o RÉDEMPTl PARADIS.AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, August 16th, 1952 RECEIPT OF ADVERTISING COPIES Notice is hereby given that the ultimate delay for receiving any advertising copy, for publication in \"the Quebec Official Gazette, is fixed to noon on Wednesday of each week, during the months of July and August, 1952.Quebec, this 16th of June 1952.RÉDEMPTl PARADIS, 32799-25-lû-o Queen's Printer.NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then paj' upon reception of his account and before Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter.0270 1958 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1962, Tome 84, N° 88 insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice tics droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit êlre faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Heine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de choque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire A midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dérider cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.S° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur «le la Heine avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, «le pari et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (1 1 lignes au pouce, soit 206 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: ô cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: SI la douzaine.Abonnement : S7 par année.X.IL\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre: le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule l'ois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, RÉDEMPTl PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1910.31753\u2014 1-52 Lettres patentes Ârgo Construction Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept juin 1952, constituant en corporation: George Gordon Kohi, avocat, Jessie Stein, Myrtle O'Connor.Evelyn Lehman, Frida Wilhelm, secrétaires, filles majeures, tous des cité et district de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce d'une compagnie de construction en général, sous le nom de \"Argo Construction Ltd.\" the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice a>s regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of -documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must, be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week he a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.S.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous '\u2022osts of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each., Slips: SI.per dozen.Subscriptions: S7.per year.N.R.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: 4, The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion: the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTl PARADIS, Queen's Printer.Governemcnt House.Quebec, June 27th, 1940.31753\u2014 1-52 Letters Patent Argo Construction Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of June 1952, incorporating: George Gordon Kohl, Advocate, Jessie Stein, Myrtle O'Connor, Evelyn Lehman, Frida Wilhelm, Secretaries, Spinsters, all of the City and Judicial District of Montréal, for the following purposes: To carry on the business of a general construction company, under the name of \"Argo Construction Ltd.\" QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Québec, August 16th, 1952, Vol.84, No.S3 1959 Le capital de la compagnie sera divisé en 5,000 actions sans valeur nominale ou au pair et le montant avec lequel la compagnie exercera son commerce sera de $25,000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept juin 1952.L'Assistant-procureur général suppléant, 33035 P.FRENETTE.Bassin de Radoub du Golfe Inc.The Gulf Dry Docks Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt et un juin 1952, constituant en corporation: J.-Georges Dubé, entrepreneur en construction, Maurice De Champlain, courtier en assurance, Gabriel Dubé, comptable, des cité et district judiciaire de Rimouski, pour les objets suivants: Exploiter un commerce général de bassins de radoub, sous le nom de \"Bassin de Radoub du Golfe Inc.\"\u2014\"The Gulf Dry Docks Inc.\", avec un capital de $250,000 divisé en 1,000 actions communes de $100 chacune et 1,500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rimouski, district judiciaire de Uiniouski.Daté du bureau du Procureur général le vingt et un juin 1952.1 L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DESUETS.The capital of the company will be divided into 5,000 shares without nominal or par value and the amount of capital with which the company will carry on its business will be $25,000.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of June 1952.P.FRENETTE, 33035-o acting Deputy Attorney General.Bassin de Radoub du Golfe Inc.The Gulf Dry Docks Inc.Notice is herby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of June, 1052, incorporating: J.Georges Dubé, building contractor, Maurice De Cham-plain, insurance broker, Gabriel Dubé, acccoun-tant, of the city and Judicial district of Rimouski for the following purposes: To carry on a general dry dock business, under the name of \"Bassin de Radoub du Golfe Inc.\"\u2014 \"The Gulf Dry Docks Inc.\", with a capital stock of $250,000 divided into 1,000 common shares of $100 each and 1,500 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Rimouski.judicial district of Rimouski.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Bcaumur (Canada) Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies île Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-septième jour de juin 1952, constituant en corporation: Cyril E.Schwisberg, avocat, d'Outremont, Samuel Grccnblatt, avocat, Sonya Schneyer, secrétaire, fille majeure, de Montréal, district judiciaire dé Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, faire le commerce et le négoce de matériaux pour les constructeurs et les produits s'y rapportant, sous le nom de \"Beaumur (Canada) Limited\", avec un capital de 8-10,000 divisé en 150 actions ordinaires de $100 chacune et 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie -sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-septième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035 L.DÉSILETS.Beaumur (Canada) Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of June 1952, incorporating: Cyril E.Schwisberg, Advocate, of Outremont, Samuel Greenblatt, Advocate, Sonya Schneyer, Secretary, fille majeure, of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in and deal with builders' supplies and allied products, under the name of \"Beaumur (Canada) Limited\", with a capital stock of $10,000 divided ii)to 150 common shares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.Bourlamaquc Plumbing & Heating Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, reprensenté par M.Alfred Morissct, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-cinquièmg jour de juin 1952, constituant en corporation: Edward Maruska, propriétaire d'une plomberie, George Doiron, maître de poste, de Bourlamaque, Real Lafleur, comptable, de Val d'Or, district judiciaire d'Abitibi, pour les objets suivants: Bourlamaquc Plumbing & Heating Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morissct, in conformity with section 2.chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-fifth day of June 1952, incorporating: Edward Maruska, Owner of a plumbing business, George Doiron, Postmaster, of Bourlamaquc, Real Lafleur, Accountant, of Val d'Or, Judicial District of Abitibi, for the following purposes: I960 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 10 août l\\)ô2.Tome 84, N° 88 Exercer le commerce de plombiers, entrepreneurs généraux et constructeurs, sous le nom de \"Bourlamaquc Plumbing & Heating Co.Ltd.\", avec un capital de .$10,000 divisé en SOO actions de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Bour-lamaque, district judiciaire d'Abitibi.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-cinquième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035 L.D KSI LETS.Clear Brook Mill Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q., 19-11, des lettres patentes en date du 16 juin 1952, constituant en corporation: Ronmald Cloutier, Jos, E.Nadeau, commerçants, de Cabano, Armandc Cloutier, ménagère, Notre-Dame du Lac, district judiciaire de Kamouraska, pour les objets suivants: Faire le commerce du bois, sous le nom de \"Clear Brook Mill Ltd\", avec un capital de $3,000 divisé en 300 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Lejeune, district judiciaire de Kamouraska.Daté du bureau du Procureur général le 10 juin 1952.L'Assistnnt-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Corima Limitée.Corimn Limited Avis est donné (pi'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-troisième jour de juin 1952, constituant en corporation Hermance Gagnon, garde-malade, Georgette Boudreau.sténographe, de Cap-aux-Meules, Ilcs-de-la-Madcleine toutes deux filles majeures de vingt et un ans, dans le district judiciaire de Gaspé, Jacques Flynn, avocat, des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'appareils électriques et machineries, épiceries, marchandises sèches, joaillerie, tabac, chaussures, articles vestimentaires, sous le nom de \"Corima Limitée \u2014 \"Corima Limited\", avec un capital de $10,000 divisé en 100 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 4 est, rue Notre-Dame, en les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-troisième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035 - L.DÉSILETS.Dozois' Store Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinquième jour de juin 1952, constituant en corporation : Donald Egide Dozois, Léonard-Louis Dozois, marchands, Doris Marguerite Dozois, commis, fille majeure, tous de la cité de Granby, district judiciaire de Bedford, pour les objets suivants: To carry on the business of plumbers, general contractors and builders, under the name of \"Bourlamaque Plumbing & Heating Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 800 shares of $50 each.The head office of the Company will be at Bourlamaque, Judicial District of Abitibi.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.(dear Brook Mill Ltd.Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1041, bearing date the sixteenth day of June.1*952, incorporating: Itomuald Cloutier, Jos E.Nadeau, merchants, of Cabano, Armandc Cloutier, housewife, Notre-Dame du Lac, judicial district of Kamouraska, for the following purposes: To deal in lumber under the name of \"Clear Brook Mill Ltd\" with a capital stock of $3,000 divided into 300 shares of $10 each.The head office of the company will be at Lejeune, judicial district of Kamouraska.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Corima Limitée.Corima Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q,.1941, bearing date the twenty-third day of June 1952, incorporating: Hermance Gagnon, Nurse, Georgette Boudrcau, Stenographer, of Cap-aux-Mcules, Magdalen Islands, both of the full age of twenty one years, in the Judicial district of Gaspc, Jacques Flynn, Lawyer, of the City and judicial district of Quebec, for the following purposes: To manufacture and deal in electrical apparatus and machinery, groceries, dry goods, jewelry, tobacco, footwear, wearing apparel, under the name of \"Corima Limitée\" \u2014 \"Corima Limited\", with a capital stock of $10,000 divided into 100 shares of $100 each.The head office of the Company will be at 4 East Notre-Dame Street, in the city and judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-third day of June 1952.L.DÉSILETS, 3305-o Deputy Attorney General.Dozois' Store Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of June 1952, incorporating: Donald Egide Dozois, Léonard-Louis Dozois, Merchants, Doris Marguerite Dozois, Clerk, Spinster, all of the city of Granby, judicial district of Bedford, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Québec, August 16th, 1952, Vol 8/h No.33 1961 Exercer le commerce de médicaments brevetées et particuliers (proprietary medicines), articles de toilette, accessoires de fumeurs, papeterie, marchandises de fantaisie pour cadeaux, instruments de musique, et aussi faire le commerce de bonbons, chocolats, liqueurs douces, sous le nom de \"Dozois'Storc Inc.\".avec un capital de 830,000 divisé en 300 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la Compagnie sera à Gran-by, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-cinquième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035 L.DÉSILETS.To carry on the business of patent and proprietary medicines, toilet articles, smokers' supplies, stationery, fancy goods for gifts, musical instruments, and also to deal in candies, cho-lates, soft drinks, under the name of \"Dozois Store Inc.\", with a capital stock of 530,000 divided into 300 common shares of S100 each.The head oflice of the Company will be at Granby, judicial district of Bedford.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of June 1952.L.DÉSILETS.33035-0 Deputy Attorney General.Electrical Entreprises Company Limited Electrical Entreprises Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-neuvième jour de juin 1952, constituant en corporation: Ulric-G Laurenccllc, Roger Pigeon.Claude Harbcck, avocats, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'électriciens, manufacturiers et marchands d'appareils et accessoires électriques de toute description, sous le nom de \"Electrical Enterprises Company Limited\", avec un capital de 850,000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce dix-neuvième jour de juin 1952.L'Assistant-procurcur général, 33035 L.DÉSILETS.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the nineteenth day of June 1052, incorporating: Ulric-G.Laurenccllc.Roger Pigeon, Claude Harbcck, advocates, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of electricians, manufacturers and dealers in electric appliances and accessories of every description, under the name of \"Electrical Enterprises Company Limited\", with a capital stock of 850,000 divided into 500 shares of 8100 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this nineteenth day of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.Fomac Liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il ff été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept juin 1952, constituant en corporation: Paul Gonthier, comptable agréé, de Montréal, Bernard Bourdon, c.r., d'Outremont.Jean ('asgrain, c.r., de Westmount, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de livres, revues, crayons et autres objets et fournitures d'édition et de librairie, sous le nom de \"Fomac Ltéc\", avec un capital de 840,000 divisé en 4,000 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 480 rue Lagauchetière ouest, dans les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept juin 1952.* L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Fomac Ltéc Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of June, 1952, incorporating: Paul Gonthier, chartered accountant, of Montreal, Bernard Bourdon, Q.C., of Outremont, Jean Casgrain, Q.C., of Westmount.judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in books, reviews, pencils, and other objects and publishing and stationery supplies, under the name of \"Fomac Ltéc\", with a capital stock of 840.000 divided into 4.000 shares of 810 each.The head oflice of the company will be at 480 Lagauchetière Street, West, in the city and judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twnetv-seventh day of September, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Ilgwu Centre Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Licutenant-gouvorneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt et unième jour de juin 1952, constituant en corporation: John Jacob Spector, avocat et Conseil en Loi de la Reine, Moses Moscovitch, avocat, Margaret McMartin, fille majeure, commis, tous des cité et district judiciaire de Montréal pour les objets suivants: Ilgwu Centre Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first flay of June 1952, incorporating: John Jacob Spector, advocate and Queen's Councel, Moses Moscovitch, advocate, Margaret McMartin, spinster, clerk, all of the city and judicial district of Montreal, for the following pu f poses: 1962 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1952, Tome 84, N° 33 Exercer le commerce d'une corporation d'immeubles, sous le nom de \"Hgwu Centre Inc.\", avec un capital de $5,000 divisé en 500 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt et unième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035 L.DÉSILETS.Le Magasin Parisien Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sept juin 1952, constituant en corporation: Raymond Gagnon, Lorenzo Brisson, Alphonse Gagnon, commerçants, des cité et district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous articles de quincaillerie, sous le nom de \"Le Magasin Parisien Inc.\", avec un capital de 810.000 divisé en 4,000 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à St-Joscph d'Ahna, district judiciaire de Kobcrval.Daté du bureau du Procureur général le vingt-sept juin 1952.L'Assistant-procureur général.33035-o L.DÉSILETS.Lcslau Trading Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt et unième jour de juin 1952, constituant en corporation: Lucien Houx, C.R., Lorraine Coté, Hélène St-Denis, secrétaires, filles majeures, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements et faire le commerce de véhicules moteur, machines, meubles, articles de ménage, sous le nom de \"Leslau Trading Inc.\", avec un capital de 810,000 divisé en 1,000 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt et unième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général.33035 L.DÉSILETS.L'Exposition Agricole Incorporée Agricultural Exhibition Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-six juin 1952, constituant en corporation: Marc Lamarre, Gilles Godin, avocats, Rachel Picard, secrétaire, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objers suivants: Encourager l'agriculture en général et plus spécialement par l'organisation d'expositions, sous le nom de \"L'Exposition Agricole Incorporée\" \u2014 \"Agricultural Exhibition Incorporated\", avec un capital de 840,000 divisé en 800 actions de S50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.To carry on the business of a real estate corporation, under the name of \"Ilgwu Centre Inc.\", with a capital stock of $5,000 divided into 500 shares of $10 each.The head oflice of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the oflice of the Attorney General, this twenty-first day of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.Le Magasin Parisien Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of June, 1952, incorporating: Raymond Gagnon, Lorenzo Brisson, Alphonse Gagnon, merchants of the city and judicial district of Chicoutimi, for the following purposes: To deal in all articles of hardware, under the name of \"Le Magasin Parisien Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 4,000 shares of 810 each.The head office of the company will be at St-Joscph d'Alma, judicial district of Hoberval.Dated at the office of the.Attorney General, this twnetv-seventh day of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Leslau Trading Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, H.S.Q., 1941, bearing date the twenty-first day of June 1952, incorporating?Lucien Roux, Q.C., Lorraine Coté, Hélène St-Denis.secretaries, spinsters, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company and deal in motor vehicles, machines, furniture, household .goods, under the name of \"Lcslau Trading Inc.\", with a capital stock of 810,000 divided into 1.000 shares of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district, of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.L'Exposition Agricole Incorporée Agricultural Exhibition Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of June, 1952, incorporating: Marc Lamarre, Gilles Godin, advocates, Rachel Pi-card, secretary, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To encourage agriculture in general, and more particidarly by the organization of exhibitions, under the name of \"L'Exposition Agricole Incorporée\" \u2014 \"Agricultural Exhibition Incorporated\", with a capital stock of &0,000 divided into 800 shares of $50 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 10th, 1952, Vol 8J\u201e No.88 1903 Daté du bureau du Procureur général le vingt-six juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Montreal Newsdealers Supply Conipany Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt et unième jour de juin 1952, constituant en corporation: John Jacob Spector, avocat et Conseil en Loi de la Reine, Men Schecter, avocat, Margaret MeMartin, commis, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de jour-ncaux, périodiques et autres imprimés et nouveautés variées, sous le nom de \"Montreal News-dealers Supply Company Limited\", avec; un capital de §150,000 divisé en 1,500 act ions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Mont real, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt et unième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général.33035 L.DÉSILETS.North End Restaurant Equipment Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset.conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-septième jour de juin 1952, constituant en corporation; Moses Steinberg, d'Outremont, Ben Steinberg, Ilyman Steinberg, marchands, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de toutes sortes et genres d'outillage, accessoires et articles requis ou destinés à l'usage des restaurants, des cuisines, des hôpitaux, des vêtements et chaussures, sous le nom de \"North End Restaurant Equipment Ltd.\", avec un capital de.810,000 divisé en 1,000 actions ordinaires de$10chacune et 3.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-septième jour de juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035 L.DÉSILETS.Old Caddies Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt juin 1952.constituant en corporation: Fcrnand Pesant, inspecteur, de Roxboro, comté de Jacques-Cartier.Real Richer, gentilhomme, de Montréal, district judiciaire de Montréal.Normand Pesant, outilleur, de St-Eustache.district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Promouvoir, organiser, conduire et administrer des Clubs de Golf, athlétiques, champêtres et sociaux, sous le nom de \"Old Caddies Incorpo- Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth dav of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.Montreal Newsdealers Supply Company Limited Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of June 1952.incorporating: John Jacob Spector, advocate and Queen's Counsel, Hen Schecter, advocate.Margaret MeMartin, clerk, Spinster, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal with newspapers, periodicals and other printed matter and miscellaneous novelties, under the name of \"Montreal Newsdealers Supply Company Limited\", Limited\", with a capital slock of 8150,000 divided into 1.500 common shares of 8100 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the oflice of the Attorney General, this twenty-first dav of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-e Deputy Attorney General.North End Restaurant Equipment Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisser.in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1911.bearing date the twenty-seventh day of June 1952, incorporating: Moses Steinberg, of Outremont, Men Steinberg, Hyman Steinberg.Merchants, of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds and types of equipment, supplies and articles required or intended for use in restaurants, household kitchens, hospitals, and in clothing and footwear, under the name of \"North End Restaurant Equipment Ltd.\", with a capital stock of 840,000 divided into 1,000 common shares of 810 each and 3,000 preferred shares of .810 each.The head office of the Company will be at Montreal.Judicial District of Montreal Dated at the oflice of the Attorney General, this twenty-seventh dav of June 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.Old Caddies Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twentieth day of June, 1952, incorporating: Fernand Pesant, inspector, of Roxboro, county of Jacques-Cartier Real Richer, gentleman, of Montreal,, judicial district of Montreal.Normand Pesant, tool-maker, of St-Eustache, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To promote, organize, conduct and manage golf, athletic, country and social clubs, under the name of \"Old Caddies Incorporated\", with 1064 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1952, Tome 84, N° 33 rated\", avec un capital de $40,000 divisé en 40,000 actions de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Carillon, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général le vingt juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.P.A.Lebeau Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par INT.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-cinq juin 1952, constituant en corporation: Paul-Aimé Lebeau, industriel, Laurence B.Lebeau, commerçante, Ville Mont-Royal, J.-Émile Maheu, comptable, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs et constructeurs généraux, sous le nom de \"P.A.Lebeau Inc.\", avec un capital de S40.000 divisé en 500 actions ordinaires de $10 chacune et 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur-général le vingt-cinq juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Palomoil Corporation (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec,représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingtième jour de juin 1952, constituant en corporation: Paul Ranger, avocat, d'Outremont, J.Philippe Beaulac, comptable, J.Jacques Beauchemin, avocat, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire des explorations, des recherches et du forage pour découvrir des mines et des minerais, produire et accumuler des mines,nuncrais, pétrole, huile et gaz naturel, sous le nom de \"Palomoil Corporation\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de $3,000,000 divisé en 3,000,000 d'actions de SI chacune.1 Les actionnaires de la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingtième jour de juin 1952.L'Assistantrprocureur général, 33035 L.DÉSILETS.a capital stock of $40.000 divided into 40,000 shares of $1 each.The head office of the company will be at Carillon, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth dav of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.P.A.Lebeau Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty fifth day od June, 1952, incorporating: Paul Aimé Lebeau, .industrialist, Laurence B.Lebeau, merchant, of the Town of Mount Royal, J.Emile Maheu, accountant, of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of general builders and contractors, under the name of \"P.A.Lebeau Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 500 common shares of $10 each and 3.500 preferred shares of S10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth dav of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Palomoil Corporal ion (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2.chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twentieth day of June 1952, incorporating: Paid Ranger, Attorney at Law.of Outremont.J.Philippe Beaulac, Accountant, J.Jacques Beauchemin, Attorney at Law, of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following: purposes: To prospect for, explore for, drill for.produce and accumulate, mines, minerals, petroleum, oil, and natural gas, under the name of \"Palomoil Corporation\" (No Personal Liability), with a capital stock of $3,000.000 divided into 3,000,000 shares of $1 each.The shareholders will incur no personal responsibility in excess of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of June 1952.L.DÉSILETS 33035-o Deputy Attorney General.Periodica Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt et un juin 1962, constituant en corporation: Gérard Corbeil, avocat, de Longueuil, Marie-Jeanne Stanton, veuve, secrétaire.Pau- Pcriodica Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of June, 1952, incorporating: Gérard Corbeil, advocate, of Longueuil, Marie-Jeanne Stanton, widow, secretary, Pauline Deveault, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 16th, 1952, Vol 84, No.38 1965 line Deveault, célibataire, secrétaire, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: D'opérer un service général d'abonnement et de faire affaires comme éditeur, imprimeur, relieur et libraire, sous le nom de \"Periodica Inc.\", avec un capital de $40,090 divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le vint et un juin 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Ho>al Elk Lumber Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-six juin 1952.constituant en corporation: Bernard D.Fradin, Ëmilien Lavoie, industriels, Paid-E.Côté, comptable, de Itoberval, district judiciaire de Itoberval, pour les objets suivants: Exercer les opérations de construction, con-tracteurs et entrepreneurs généraux; exercer le commerce et l'industrie du bois, sous le nom de \"Royal Elk Lumber Co.Ltd.\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Roberval, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général le vingt-six juin 1952.L'Assistant-procu rcu r géné ral, 33035-o L.DÉSILETS.Tbc St-Lawrence Pôles Company Limitée \u2014 Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt juin 1952, constituant en corporation: Pcrnand Lapointe, comptable, J.-Hcnri Létour-neau, commerçant de bois, de Cross Point, district judiciaire de Bonaventure, .[.-Louis Smith, mesureur de bois, de Campbclton, Non veau -Brunswick, pour les objets suivants: Faire le commerce et manufacturer tous les produits du bois, sous le nom de \"The St-Law-rence Poles Company Limitée \u2014 Limited\", avec un capital de $100,000 divisé en 940 actions ordinaires de $100 chacune et 60 act ions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Cross Point, district judiciaire de Bonaventure.Daté du bureau du Procureur général le vingt juin 1952.L'Assistant-procureur général.33035-o L.DESILETS.Troysco Mines Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M, Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date spinster, secretary, of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To operate a general subscription service and carry on business as editor, printer, binder and stationer, under the name of \"Periodica Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 4,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first dav of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Royal Elk Lumber Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-sixth day of July, 1952, incorporating: Bernard D.Fradin, Êmilien Lavoie, industrialists, Paid E.Côté, accountant, of Roberval, judicial district of Roberval, for the following purposes: To engage in the construction business and that of general contractors and builders; to carry on the lumber industry and business, under the name of \"Royal Elk Lumber Co.Ltd.\", with a capital stock of $20,000 divided into 200 shares of S100 each.The head office of the company will be at Roberval, judicial district of Roberval.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth day of June, 1952.L.DÉSILETS.33035 Deputy Attorney General.The St-Lawrence Poles Company Limitée \u2014 Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q., 1941.bearing date the twentieth day of June, 1952, incorporating: Fernand Lapointe, accountant, J.Henri Létourncau, wood merchant, of Cross Point, judicial district of Bonaventure, J.Louis Smith, culler, of Campbclton, New Brunswick, for the following purposes : To deal in and manufacture all wood products, under the name of \"The St-Lawrence Poles Company Limitée \u2014 Limited\", with a capital stock of $100,000 divided into 940 common shares of $100 each and into 60 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Cross Point, judicial district of Bonaventure.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of June, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Troysco Mines Limited (Libre de responsabilité personnelle) Notice is hereby given that under the provisions of the Québec Mining Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformitv with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date 1966 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1952, Tome 84, N° 88 du onzième jour de juillet 1952, constituant en corporation: Sam Aloia, agent, Lionel Lefebvre, comptable, Mario-E.Lattoni, avocat et Conseil en Loi de la Heine, tous de Montréal.Alfred Joseph Doucet, comptable, de Longueuil, district judiciaire de Montréal, Gédeon Buteau, entrepreneur, de la ville de Halleburg, province d'Ontario, pour les objets suivants: Faire des explorations et des recherches pour découvrir des minés et des minerais, sous le nom de \"Troysco Mines Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de$4,000,000 divisé en \u20221,000,000 d'actions de $1 chacune.Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce onzième jour de juillet 1952.L'Assistant-procureur général.33035 L.DÉSILETS.the eleventh day of July 1952, incorporating: Sara Aloia, Agent, Lionel Lefebvre, Accountant, Mario-E.Lattoni, Barrister and Queen's Counsel, all of Montreal, Alfred Joseph Doucet.Accountant, of Longueuil, Judicial District et Montreal, Gedeon Buteau, Contractor, of the Town of Halleburg, Province of Ontario, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals, under the name of \"Troysco Mines Limited\" (No Personal Liability), with a capital stock of $4,000,000 divided into 4.000,000 shares or SI each.The shareholders shall incur no personal liability in excess of the amount or the amounts of the price or prices paid or aggrccd to be paid to the company for its shares.The head oflice of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the oflice of the Attorney General, this eleventh dav of July 1952.L.DÉSILETS, 33035-o Deputy Attorney General.Lettres patentes supplémentaires Benjamin News Company Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2 de la dite loi.S.R.Q., 1941,\" chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 3 juillet 1952, à la compagnie \"Benjamin News Company\", a) subdivisant les 199 actions ordinaires de SI00 eu 4,990 actions ordinaires de 810.b) portant son capital-actions de $49,900 à $250,000 le nouveau capital divisé en 10 actions ordinaires additionnelles de $10 et 4.000 actions privilégiées nouvelles de $50 chacune.Daté du bureau du Procureur général le 3 juillet 1952.L'Assistant-prociireiir général, 33035-o L.DÉSILETS.Gauvreau Machinery & Supply Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies tie Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 9 juillet 1952, à la compagnie \"Eastern Refrigeration Limited\",, constituée en corporation par lettres patentes en date du 20 décembre 1947, changeant son nom en celui de \"Gauvreau Machinery & Supply Limited\".Daté du bureau du Procureur général le 9 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Hôtel Lapoii)te Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 11 juillet 1952, à la compagnie \"Hotel Lapointe Incorporée\", augmentant son capital-actions de 2,000 actions privilégiées \"B\" de S100 chacune.Supplementary Letters Patent Benjamin News Company Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 3rd day of July.1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1941, chapter 276, to the company \"Benjamin News Company\", a) subdividing the 499 common shares of $100 into 4,990 common shares of $10; b) increasing its capital stock from $49,900 to 8250,000 the new capital being divided iido 10 additional common shares of 810 and 4.000 new preferred shares of 850 each.Dated at the office of the Attorney General, this 3rd day of July, 1952.L.DÉSILETS.33035 Deputy Attorney General.Gauvreau Machinery & Supply Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies'* Act.supplementary letters patent, bearing date the 9th*day of July.1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Eastern Refrigeration Limited\", incorporated by letters patent dated December 20, 1947, changing its name into that of \"Gauvreau Machinery & Supply Limited\".Dated at the office of the Attorney General, July 9, 1952.* .L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Hôtel Lapointe Incorporée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 11th day of July, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Hôtel Lapointe Incorporée\", increasing its capital stock by 2.000 Class \"B\" preferred shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 16th, 1052, Vol.84, No.83 1967 Daté du bureau du Procureur général le 11 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.J.Becker Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 9 juillet 1952, à la compagnie \"J.Becker Inc.\", augmentant son capital-actions de §20,000 à S 120,000, le nouveau capital composé de 1,000 actions privilégiées nouvelles de S100 chacune.Daté du bureau du.Procureur général le 9 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33535-0 L.DÉSILETS.J.L.Brissette Limitée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 17 juillet 1952, à la compagnies \"J.L.Brissctte Limitée\", décrétant la création et l'émission de 350 actions ordinaires de 8100 chacune du capital autorisé, sous forme de 350 actions privilégiées de S100 chacune.Daté du bureau du Procureur général le 17 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.La Filature du Saguenay Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset.conformément à l'article 2 de la dite loi, S.H.Q., 1911, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 3 juillet 1952, à la compagnie \"La Filature du Saguenay, Limitée\", portant son capital-actions de §49.000 à 8100,000, le nouveau capital divisé en 510 actions ordinaires de 8100.Daté du bureau du Procureur général le 3 juillet 1952.I/Assistant-procureur généraI, 33()35-o L.DÉSILETS.Murphy Fur Manufacturing, Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 10 juillet 1952, à la compagnie \"Murphy and (iormley, Limited\" constituée en corporation par lettres patentes en date du 20 mars 1950, changeant son nom en celui de \"Murphy Fur Manufacturing Limited\".Daté du bureau du Procureur général le 10 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Musée Historique Canadien Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Dated at the oflice of the Attorney General, this 11th day of July, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.J.Becker Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 9th day of July, 1952.were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company: \"J.Becker Inc.\", increasing its capital stock from 20,000 to 8120,000.the new capital being composed of 1,000 new preferred shares of 8100 each.Dated at the office of the Attorney General, July 9, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.J.L.Brissctte Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of July, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec to the company \"J.L.Brissette Limitée\", enacting the creation and the issuing of 350 common shares of 8100 each of the authorised capital stock, in the form of 350 preferred shares of 8100 each.Dated at the oflice of the Attorney General, July 17, 1952.L.D LSI LETS.33035 Deputy Attorney General.La Filature du Saguenay Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing dale the 3rd day of July 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformitv with section 2, of the said Act, R.S.Q., 1941, chapter 276, to the company \"La Filature du Saguenay, Limitée\" increasing its capital stock from 849,000 to 8100,000, the new capital divided into 510 common shares of 8100.Dated at the office of the Attorney General, July 3, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Murphy Fur Manufacturing, Limited Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent bearing date the 10th of July.1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Murphy and ttormley, Limited\", incorporated by letters patent dated March 20, 1950, changing its name into that of \"Murphy Fur Manufacturing, Limited\".Dated at the office of the Attornev General.July 10.1952.L.DÉSILETS.33035 Deputy Attorney General.Musée Historique Canadien Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the Sth day of July' 1952, were issued by the Lieutenant-Governor 1968 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1952, Tome 84, N° 88 Morisset, conformément à l'article 2 de la dite loi, S.R.Q., 1941, chapitre 276, des lettres patentes supplémentaires en date du 8 juilllet 1952, à la compagnie \"Musée Historique Canadien Inc.\".subdivisant les 1,500 actions privilégiées de 845 en 13,500 actions privilégiées de S5.Daté du bureau du Procureur général le 8 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Rediffusion Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires en date du 21 juillet 1952, à la compagnie \"Rediffusion Inc.\", augmentant son capital-actions de 850,000 à 82,500,000; le capital additionnel étant divisé en 490,000 actions de $5 chacune.Daté du bureau du Procureur général le 21 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.Sunlite Food Products Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première pailie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplé-mentaires en date du 15 juillet 1952, à la compagnie \"Sunlite Food Products Inc.\", convertissant et subdivisant 100 actions privilégiées de 8100 chacune de son capital sous forme de 1,000 actions ordinaires de 810 chacune.Daté du bureau du Procureur général le 15 juillet 1952.L'Assistant-procureur général, 33035-o L.DÉSILETS.of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q., 1941, chapter 276, to the company \"Musée Historique Canadien Inc.\", subdividing the 1,500 preferred shares of 845 into 13,500 preferred shares of 85.Dated at the office of the Attorney General, July 8, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Rediffusion Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, ' supplementary letters patent bearing date the 21st day of July, 1952.were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Rediffusion Inc.\" increasing its capital stock from S50,00() to 82.500,000; the additional capital stock being divided into 490,000 shares of 85 each.Dated at the office of the Attorney General.July 21, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Sunlite Food Products Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent, bearing date the 15th day of July, 1952, were issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to the company \"Sunlite Food Products Inc.\", converting and subdividing 100 preferred shares of $100\" each of its capital into 1,000 common shares of 810 each.Dated at the office of the Attornev General, this 15th dav of July, 1952.L.DÉSILETS, 33035 Deputy Attorney General.Arrêtés en Conseil Orders in Council ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DC CONSEIL EXÉCUTIF ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Numéro 812 Number 812 Québec, le 30 juillet 1952.Quebec, July 30, 1952.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Cox ceux ant la révocation de la partie est de la Concerning the revocation of the part east of the rivière Missisquoi du lot 744 du cadastre, rang Missisquoi river of lot 744 of the cadastre, VII, canton de Bolton.range VII, Township of Bolton.Attendu Qu'en vertu des articles 50 et 51 de la Loi des Mines, toute concession de terrains contenant des minerais faite avant le 24 juillet 1880 et dont l'exploitation est demeurée inactive durant les cinq années qui ont précédé le 1er mars 1939, peut être révoquée quant aux droits de mine par le Lieutenant-gouverneur en conseil, sur la recommandation de l'honorable Ministre des Mines: Attendu que quant à ce qui concerne la partie est de la rivière Missisquoi du lot 744 du cadastre, rang VII, canton de Bolton, un avis de révocation a été publié dans la Gazette officielle de Québec, du 12 août 1950, dans \"The Gazette\", journal anglais de Montréal, du 4 août 1950 et dans \"Montréal-Matin\", journal français de Montréal, du 8 août 1950, tel que l'exige l'article 51 quant le propriétaire est inconnu; Whereas in virtue of sections 50 and 51 of the Mining Act, any concession of land containing ore made before the 24th of July, 1880, the working of which has remained idle during the five years preceding the 1st of March, 1939, may be revoked as to the mining rights by the Lieutenant-Governor in Council, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Mines: Whereas as regards the part east of the Missisquoi river of lot 744 of the cadastre, range VII, ¦township of Bolton, a notice of revocation was published in the Quebec Official Gazette ofthe 12th of August, 1950, in \"The Gazette\", an English language daily newspaper of Montreal, on the 4th of August, 1950, and in the \"Montréal-Matin\", a Montreal French language newspaper, on the 8th of August, 1950, as required by ssction 51 when the owner is unknown; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 16th, 1962, Vol.84, No.38 1 vow Attendu Qu'aucune opposition n'est survenue à la suite de l'avis de révocation publié dans les journeaux, et, de plus, le résultat d'une enquête et inspection sur les lieux démontre que les droits de mine dans la partie est de la rivière Missisquoi du lot 744 du cadastre, rang VII, canton de Bolton, n'est pas de valeur marchande; Attendu que l'exploitation au sens de la Loi des Mines est demeurée inactive durant les cinq années qui ont précédé le 1er mars 1939, tel qu'il appert à un rapport d'ingénieur qui a visité les lieux.Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre des Mines: Que la concession de la partie est de la rivière Missisquoi du lot 744 du cadastre, rang VII, canton de Bolton, soit révoquée sans indemnité, quant aux droits de mine seulement, et redevenant propriété de la Couronne, soit ouverte au piquetage et à la concession minière.(signé) A.MORISSET, 33036-o Greffier du Conseil Exécutif.ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 842 Québec, le 7 août 1952.Présent: Le Licutenant-Gouverneur-cn-Conseil.Concernant la chasse à l'Orignal Attendu que dans l'arrêté ministériel No.790, en date du 23 juillet 1952, dans la partie concernant la chasse à l'orignal, il s'est glissé une erreur cléricale au sujet de la date d'ouverture de la saison de chasse à l'orignal pour l'année 1952.Il est ordonné en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre de la Chasse et des Pêcheries: Que dans la première ligne des conclusions du dit arrêté ministériel, la date du 16 octobre soit remplacée par le 11 octobre.C.LARICHELIÈRE, 33052-o Greffier Suppléant du Conseil Exécutif.ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro S09 Québec, le 30 juillet 1952.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.Concernant certains actes administratifs du Secrétariat de la province.Concernant la révocation de l'arrêté ministériel numéro 2262, du 19 octobre 1933, relatif à l'autorisation à se porter caution en justice, accordée à National Surety Corporation, de New York.Attendu que par arrêté ministériel numéro 2262, du 19 octobre 1933, National Surety Corporation, de New-York, a été autorisée à se porter caution en justice, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies de garantie, Statuts refondus de Québec, 1925, chapitre 249; Attendu que par lettre du 23 juin 1952, le Surintendant des Assurances déclare que ladite National Surety Corporation n'a plus, depuis le 30 juin 1936, l'autorisation de faire affaires Whereas no opposition has been made following the notice of revocation published in the newspapers, and, moreover, the result of an inquiry into and inspection of the premises shows that the mining rights in the parts east of the Missisquoi river of lot 744 of the cadastre, range VII, township of Bolton, have no merchantable value; WhereAs the working of same, in the sense of-the Mining Act, has remained idle during the five years preceding the 1st of March, 1939, as shown in the report from the engineer who visited the premises.It is therefore ordained, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Mines: THAT the concession of the part east of the Missisquoi river of lot 744 of the cadastre, range VII, township of Bolton, be revoked without indemnity, as regards the mining rights only, and reverting to the crown be opened to staking and to the mining concession.(Signed) A.MORISSET, 33030 Clerk of the Executive Council.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 842 Quebec, August 7, 1952.Present: The Lieutenant-Governor in Council.concerning the hunting of Moose Whereas in Order in Council No.790, dated July 23, 1952, in the part concerning the hunting of moose, a clerical error has occurred regarding the date of the opening of the hunting season for moose for the year 1952.It is consequently ordained, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: That in the first line of the conclusion of the said Order in Council, the date of October 16 be replaced by October 11.C.LARICHELIÈRE, 33052 Acting Clerk of the Executive Counci.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 809 Quebec, July 30, 1952.Present: The Lieutenant-Governor in Council.» ¦ _ Concerning certain administrative acts of the department of the Provincial Secretary.Concerning the revocation of the Order in Council number 2262, of October 19, 1933, respecting the authorization to become a judicial surety, granted to the National Surety Corporation, of New-York.Whereas, by Order in Council number 2262, of October 19, 1933, the National Surety Corporation, of New-York, was authorized to become a judicial surety, pursuant to the provisions of the Guarantee Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1925, chapter 249; Whereas by a letter of June 23, 1952, the Superintendent of Insurance declares that the said National Surety Corporation no longer has, since June 30, 1936, the authorization to carry 1970 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 août 1962, Tome 8/\u201e A'0 S3 clans la Province, vu que la compagnie n'a pas effectué le renouvellement de son permis et de l'enregistrement prévu par la Loi des assurances de Québec, Statuts refondus de Québec.1941, chapitre 299, et il demande que l'arrêté minis-tériel numéro 2202.du lî) octobre 1933, soit révoqué; / En conséquence, vu le rapport du Procureur général, en date du 1$ juillet 1952, que ledit arrêté ministériel mfluéro 2262, du 19 octobre 1933 soit révoqué et qu'avis de cette révocation soit publié dans la Gazette officielle de Québec, conformément aux dispositions de l'article 12 de la Loi des compagnies de garantie.Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 285.(Signé) A.MORISSET, 33035-o Greffier du Conseil Exécutif.ARRETE EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 790 Québec, le 23 juillet 1952.Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.concernant certains actes administratifs du département de la Chasse et de la Pêche.Concernant la chasse à l'orignal.Attendu Qu'il importe de protéger l'orignal d'une façon toute spéciale dans la province; Attendu qu'uh inventaire de la population de ce mammifère a été fait durant l'année 1951 et que le nombre d'individus estimés parait justifier une saison de chasse.^ Vu le paragraphe 1-a de l'article 4 du chapitre 153, des Statuts refondus de Québec, 1941, Il est ordonné en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre de la Chasse et des Pêcheries: Que la chasse à l'orignal soit permise du 16 octobre au 2 novembre, ces deux dates inclusivement, pour l'année 1952, dans toute l'étendue de la province, sauf dans les parcs, les réserves de chasse et de pêche, dans les sections sud de Montréal, et sud-est de Québec connues sous les noms de Zones A et B, ainsi que dans le comté d'Argenteuil, tel qu'il est spécifié dans l'arrêté ministériel numéro 1095, en date du 4 octobre 1950.concernant la chasse à la perdrix de savane et à la perdrix grise.ATTENDU que la population de la perdrix de savane et de la perdrix grise se maintient à un niveau tel qu'une saison de chasse est justifiée.Vu l'article 8 du chapitre 153 des Statuts refondus de Québec, 1941, Il est ordonné en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre de la Chasse et des Pêcheries: Que la chasse à la gelinotte à queue aiguë soit prohibée en 1952; Qu'il soit permis de chasser la perdrix de savane et la perdrix grise du 20 septembre au 16 novembre 1952, ces deux jours inclusivement, aux conditions suivantes: Personne ne pourra tuer ou capturer plus de cinq (5) perdrix par jour ; Personne ne pourra avoir en sa possession plus que la prise légale de trois (3) jours; Personne ne pourra avoir de perdrix en sa possession après le six (6) janvier 1953; Toute contravention sera passible des sanc- on business in the Province, considering that the company has not renewed its permit and the registration as provided by the Quebec Insurance Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 299, and he requests that the Order in Council number 2262, of October 19.1933.be revoked; Therefore, seeing the report of the Attorney General, dated July 18, 1952, that the said Order in Council number 2262.dated October 19, 1933, be revoked and that notice of this revocation be published in the Quebec Official Gazette, in accordance with the provisions of Section 12 of the Guarantee Companies Act.Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 285.(Signed) A.MORISSET, 3035 Clerk of the Executive Council.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 790 Quebec, July 23, 1952.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning certain administrative agreements of the Département of Game and Fisheries.Concerning the hunting of Moose.Whereas it is essential that moose be protected in a very special manner in the Province; Whereas an inventory of the population of this mammal was made during the year 1951 and that the estimated number of same seems to justify a hunting season.In view of paragraph 1-a of section 4 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec, 1941, It is therefore ordained, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: That the hunting of moose be permitted from the 16th of October to the 2nd of November, both dates inclusively, for the year 1952.throughout the whole Province, with the exception of the parks, the hunting and fishing reserves, in the sections south of Montreal, and southeast of Quebec,*known as Zones A and B, and also in the county of Argenteuil, as specified in the order in council No.1095.dated the 4th of October.1950.Concerning the hunting of Spruce and Birch partridge.Whereas the population of Spruce and Birch Partridge maintains a level that justifies a bunting season.In view of section 8 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec, 1941, It is consequently ordained, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: That the hunting of sharp-tailed grouse be prohibited during 1952; That it be permitted to hunt Spruce and Birch partridge from the 20th of September to the 16th of November, 1952, these two days inclusively, under the following conditions: No one may kill or capture more than five (5) partidges a day; No one may have in his possession more than the legal three (3) days' catch; No one may have partridge in his possession after the sixth (6th) of January 1953; Any infringement shall render one liable to QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 16th, 1962, Vol.84, No.83 1971 tions prévues à l'article 9 du chapitre 153 des Statuts refondus de Québec 1941.Concernant la chasse au faisan.Attendu que l'arrêté ministériel numéro 2307, en date du 12 juin 1940, est expiré depuis le premier mai 1951; \u2022 Attendu que le Département de la Chasse a conduit des expériences sur l'acclimatation du faisan.Vu l'article 05 du chapitre 153 des Statuts refondus de Québec 1941, Il est ordonné en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre de la (.'liasse et des Pêcheries: Qu'il soit défendu en tout temps, de chasser, tuer ou prendre les faisans à l'état libre, ou de détruire, endommager, cueillir ou enlever leurs œufs d'bui au 1er mai 1957, sauf tel que ci-après stipulé.Cette défense ne s'applique pas cependant, aux faisans élevés en captivité ou libérés par les particuliers sur des territoires privés, organisés pour des fins de chasse sportive; Qu'en 1952 il soit permis à toute personne munie de son permis de chasse de tuer trois (3) faisans mâles, durant les périodes permises, soit: les 20, 21, 27 et 28 septembre seulement, dans les secteurs sud de Montréal et sud-est de Québec aussi connus sous le nom de Zones A et B, ainsi que sur l'Ile d'Orléans et l'Ile nux Coudres dans le St-Laurcnt.concernant la perdrix hongroise.Attendu que la perdrix hongroise a un taux d'accroissement très élevé; Attendu Qu'une courte saison de chasse à l'automne ne devrait pas modifier sensiblcmcn.la population de ces oiseaux au printemps suivantt Vu l'arrêté en conseil N° 320 en date du 28 mars 1951, Vu l'article 65 du chapitre 153 des Statuts refondus de Québec, 1941, Il est ordonné en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre de la Chasse et des Pêcheries: Que du 20 septembre au 30 septembre inclusivement, chaque année, il soit permis de tuer la perdrix hongroise dans la section sud de Montréal connue sous le nom de zone A; Que tout chasseur ne pourra tuer en une seule journée, plus de huit (cS) perdrix hongroises et vingt-cinq (25) en tout dans une même saison; Que personne ne pourra posséder plus de vingt-cinq (25) perdrix hongroises et que la possession soit illégale après le six janvier 1953; Que la partie de l'arrêté en conseil N° 320, en date du 28 mars 1951, concernant la perdrix hongroise soit modifiée en conséquence.Attendu *p,u'il est souvent impossible de distinguer un jeune chevreuil du printemps (faon) (l'une femelle d'un an de cet animal: Attendu que de ce fait les chasseurs commettent de nombreuses erreurs dont ils ne sont pas toujours responsables.Vu l'article 65 du chapitre 153 des Statuts refondus de Québec, 1941.Il est ordonné en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre de la Chasse et des Pêcheries: Qu'aux endroits où il est permis de tuer la femelle du chevreuil, il soit aussi permis de tuer le faon; Que le paragraphe 2 de l'article 4 du chapitre 153 des Statuts refondus de Québec, 1941, soit modifié en conséquence.(Signé) A.MORISSET, 33052-n Greffier du Conseil ljxécutif.the sanctions provided for in section 9 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec, 1941.Concerning the hunting of Pheasant.Whereas the council So.2307.datedno rried the 12th of June, 1946.has expired since the first of May, 1951; Whereas the Department of Game has conducted tests on the acclimatization of Pheasants.In view of section 05 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec, 19-11, It is consequently ordained, upon the recommendation of the Honourable tin- Minister of Game and Fisheries: That it be forbidden, at all times, to hunt, kill or capture phaesants in their wild state, or to destroy, damage, gather or take their eggs from to-day until the 1st of May, 1957, save as hereinafter stipulated.This prohibition does not, however, apply to pheasants raised in captivity or freed by individualson private territories, organized for plusurc hunting; That in 1952 it be permitted to any person holding a hunting permit, to kill three (3) male pheasants, during the periods permitted, namelv: the 20th, 21st, 27th and 28th of September only, in the sectors south of Montreal and southeast of Quebec also known as Zones A and B, and also on the Island of Orleans and Ile aux Coudres in the St.Lawrence.Concerning Hungarian Partridge.Whereas Hungarian Partridge multiplies rapidly: Whereas a short hunting season in the autumn should not alfect the population of these birds to any great degree for the following Spring.In view of the order in council No.320 dated the 28th of March, 1951, In view of section 65 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec, 1941, It is consequently ordained, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: That from the 20th of September to the 30th of September, inclusively, each year, it be permitted to kill Hungarian Partridge in the section south of Montreal, known as Zone A: That no hunter may kill more than eight (S) Hungarian Partridges in one single day and twenty-five (25) in all in one season; That no person may have in his possession more than twenty-five (25) Hungarian Partridges and that the possession of same be illegal after the sixth of January, 1953; That the part of the order in council Xo.320, dated the 2Sth of March, 1951, concerning Hungarian Partridge be consequently amended.Whereas it being frequently impossible to distinguish between a young Spring deer (fawn) and a year old female of the said species: Whereas due to this fact, hunters commit numerous errors for which they arc not always responsible.In view of section 65 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec.1941.It is consequently ordained, upon the recommendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: That at places where it is permitted to kill the female deer (doc), it be also permitted to kill the fawn; That paragraph 2 of section 4 of chapter 153 of the Revised Statutes of Quebec, 1941, be consequentlv amended: (Signed) A.MORISSET, 33052 Clerk of the Executive Council. 1972 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 1G août 1952, Tome 84, A'0 88 Avis divers Avis est donné que \"New Canadian Baptist Church\", 183 ouest, rue Ste-Catherine, cité de Montréal, présentera une requête au Lieutenant-gouvcrneur-en-Conseil de la province de Québec, pour obtenir la constitution en corporation, en vertu de la Loi de la constitution de certaines Églises, chapitre 311 des Statuts revisés de la province de Québec 1941 et amendements.Montréal, 21 juillet 1952.231 ouest rue St-Jacques, Montréal.Le Procureur de la requérante.32907-30-5 HOWARD S.ROSS.Régie Provinciale de l'électricité AVIS PUBLIC Chauffage à VVAectricité Avis est par les présentes donné à tous les intéressés que \"La Compagnie Électrique du Saguenay\" a par sa requête demandé à la Régie rétablissement d un tarif plus élevé pour l'utilisation de l'électricité aux fins de chauffage de logis, exploitations agricoles et maisons de pension.Toute personne ayant des représentations à faire au sujet de la dite demande, devra s'adresser au sousigné, 132 rue St-Jacques ouest, à Montréal, P.Q., avant le 5 septembre 1952.Réoie Provinciale de I'électricité, Le Secrétaire, 33029-o J.-A.MORIN.Allard Lake (Quebec) Mines, Ltd.Règlement XXIV Attendu que la compagnie Allard Lake (Que-bec) Mines, Ltd.a cessé d'exercer son commerce, sauf aux fins de ventilation de ses affaires et n'a pas de dettes ou obligations qui n'ont pas été payées, pourvues ou protégées; et Attendu qu'il est jugé nécessaire de distribuer l'actif de la compagnie entre ses actionnaires; et Attendu qu'il est jugé nécessaire que M.R.C.Klugescheid, de Bornxville, New York, soit nommé procureur de la compagnie dans le but de signer tous papiers ou documents nécessaires au transfert des biens et ce l'actif de la compagnie à ses actionnaires; En conséquence, qu'il soit décrété et il est, par les présentes, décrété comme le règlement numéro XXIV de la compagnie que l'actif de la compagnie soit distribué entre ses actionnaires et que M.R.C.Klugescheid, de Bronxville, New York, soit et il est, par les présentes, nommé procureur de la compagnie dans le but de signer tous papiers ou documents nécessaires au transfert des biens et de l'actif de la compagnie à ses actionnaires.Copie d'un règlement décrété par les directeurs de la compagnie en date du 21 juillet 1952 et confirmé par les actionnaires de la compagnie â la même date.Daté à New York, ce 29e jour de juillet 1952.(Sceau) Le Président, ANTON GRAY.Le Secrétaire, 33055 ROBERT C.SULLIVAN.Miscellaneous Notices Notice is hereby given that the \"New Canadian Baptist Church\", 183 St.Catherine Street West, City of Montreal, will present a Petition to the Lieutenant Governor-in-Council of the Province of Quebec for incorporation under the Church Incorporation Act, Chapter 311 of the Revised Statutes of the Province of Quebec, 1941 and Amendments.Montreal, July 21st 1952.231 St.James Street West, Montreal.HOWARD S.ROSS, 329l)7-30-5-o Solicitor for Petitioner.Provincial Electricity Board PUBLIC NOTICE ' Eh-clricitij Space Heating Notice is hereby given to all interested parties that \"Saguenay Electric Company\" has by petition to this Board requested the setting up of a higher rate for the heating of dwellings, farm establishments and boarding houses.Any person desiring to make representations in respect of the foregoing should communicate with the undersigned, 132 St.James St., West, in Montreal, P.Q.before September 5th, 1952.Provincial Electricity Board,-PerJ.A.MORIN, 33029-o Secretary.Allard Lake (Quebec) Mines, Ltd.By-Law XXIV Whereas, Allard Lake (Quebec) Mines, Ltd., has ceased to carry on business, except for the purpose of winding up its affairs, and has no debts or obligations that have not been paid, provided for or portcctcd; and Whereas, it is deemed expedient to distribute the assets of the Company among its Shareholders; and Whereas, it is deemed expedient that Mr.R.C.Klugescheid, of Bronxville, New York, be appointed Attorney of the Company for the purpose of signing all papers or documents necessary to transfer the property and assets of the Company to its Shareholders; Now, therefore, be it enacted and it is hereby enacted as By-Law Number XXIV of the Company, that the assets of the Company be distributed among its Shareholders, and that Mr.R.C.Klugescheid, of Bronxville, New York, be, and he is hereby, appointed Attorney of the Company for the purpose of signing all papers or'documents necessary to transfer the property and assets of the Company to its Shereholders.Copy of a by-law enacted by the directors of the Company on July 21, 1952 and confirmed by the Shareholders of the Company on the same date.Dated at New-York, this 29th day of July 1952.(Seal) ANTON GRAY, President.ROBERT C.SULLIVAN, 33055-o Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 16th, 1952, Vol.84, No.38 1973 Loi du régime des eaux courantes Statuts Refondus, 1941, chapitre 98, Formule 2.2.\u2014 (Article 35) Avis de la demande du dépôt des plans et devis.Avis est donné au publie conformément à l'article 35 de la loi du régime des eaux courantes, que la Compagnie Anglo-Canadian Pulp and Paper Mills, Limited, de la Cité de Québec, dans le comté de Québec, se propose de faire la construction d'un barrage pour le flottage du bois, à Forestville, Comté de Saguenay, P.Q.Avis est de plus donné qu'une requête à cette fin accompagnée des plans et devis indiquant la nature de l'ouvrage et les terrains qui seront affectés par ces travaux, a été transmise au ministre des Roussources hydrauliques et qu'un duplicata de ces plans et devis a été déposé au bureau de la division d'enregistrement de Saguenay, à Tadoussac.La demande contenue dans la requête sera prise en considération par le Lieutenant-Gouverneur en Conseil le ou après le dixième jour suivant la date de la publication du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec.Anglo-Canadian Pulp and Paper Mills, Limited, THÉO.CARON, 33039-o Chef Forestier.Requérant, AVIS (Loi des syndicats professionnels) La formation d'une société, sous le nom de \"Le Syndicat de L'U.C.C.de St-Fidèlc\", pour l'étude, la défense et le développement des intérêts économiques, sociaux et moraux de ses membres, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le 21 juillet 1952.Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Saint-Fidèle, comté de Charlevoix.Le Sous-secrétaire de la Province, 33049-o JEAN BRUCHÉSI.Water Course Act Revised Stautes, 1941, Chapter 98 Form 2.2.\u2014 (Section 35) Notice of Application and Deposit of Plan and Specifications Public notice is hereby given, in accordance with section 35 of the Water Course Act, that the Company Anglo-Canadian Pulp and Paper Mills, Limited of the City of Quebec in the County of Quebec, intends to execute the construction of a dam to float pulpwood at Forestville, Saguenay County, P.Q.Notice is also given that a petition to that effect, accompanied by a plan and specifications showing the nature of the work and the land which will be affected by such work has been forwarded to the Minister of Hydraulic Resources, and that a duplicate of such plan and specifications has been deposited at the registry office of the registration division of Saguenay at Tadoussac.The application contained in the petition will be taken into consideration by the Lieutenant-Governor in Council on or after the tenth day following the date of the publication of this notice in the Quebec Official Gazette.Petitioner, Anglo-Canadian Pulp and Paper, Mills, Limited, THEO.CARON, 33039-o Chief Forstor.NOTICE (Professional Syndicate's Act) The formation of an association under the name of \"Le Syndicat de L'U.C.C.de St-Fidèle\", for the study; defence, and promotion of the economic, social and moral interests of its members, has been authorized by the Provincial Secretary on July 21, 1952.The principal place of business of the said professional syndicate is at Saint-Fidèle, county of Charlevoix.JEAN BRUCHÉSI, 33049 Under Secretary of the Province.Avis est donné que par arrêté, ministériel en date du 23 juillet 1952, \"The Western Assurance Company\", a^été autorisée à se porter caution en justice dans la province de Québec, et ce, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies de garantie, chapitre 285, des Statuts de Québec, 1941.Le siège social de la dite compagnie dans la province de Québec est situé à 507, Place d'Armes, Montréal.Donné au bureau du Secrétaire de la Province le 11 août 1952.Le Sous-secrétaire de la Prlvince, 33053-o JEAN 5RUCHÉSI.Notice is hereby given that by Order in Council dated July 23, 1952, \"The Western Assurance Company\" has been authorized to become surety in the Province of Quebec, and this pursuant to the provisions of the Guarantee Companies Act, chapter 2S5, of the Statutes of Quebec, 1941.The head office of the said company in the Province is situate at 507, Place d'Armes.Mont-real.Given at the office of the Provincial Secretary, August 11, 1952.JEAN BRUCHÉSI.33053 Under Secretary of the Province.Desjardins Express Inc.Amendements aux règlements N° 3A et 3D augmentant de 3 à 5 le nombre des directeurs de la compagnie et que le quorum soit de trois directeurs.Copie certifiée exacte des amendements adoptés à une assemblée des directeurs et à une assem- Des'ardins Express Inc.Amendments to by-laws No.3A and 3D increasing the number of directors of the company from 3 to 5, and that the quorum be three directors.Certified true copy of the amendments adopted at a meeting of the directors and at a special 1974 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1052, Tome 84, N\" 33 blée spéciale des actionnaires tenues le ,10 septembre 1951.Le Secrétaire, .33064-o J.P.DESJARDINS Supreme Food Products Limited Broiement numéro 57 Un règlement modifiant le nombre des directeurs Qu'il soit décrété et il est.par les présentes décrété comme un règlement de la compagnie Supreme Food Products Limited, ci-après nommée la \"compagnie\" ce qui suit: 1° Que le nombre des directeurs de la compagnie soit et il est, par les présentes, augmenté de trois à quatre de manière à ce que le bureau de direction de la compagnie soit dorénavant composé «le quatre directeurs.2.Trois directeurs formeront quorum à toute assemblée du bureau de direction.3.Tous les règlements, résolutions et procédures antérieurs de la compagnie incompatibles à icelui sont, par les présentes, amendés, modifiés et révisés pour donner effet à ce règlement.Passé par les directeurs, ce Hie jour de juin 1952.Le Président, (\\ F.CUNNINGHAM.Le Secrétaire.33005 EDW.N.JOHNSON.Action en séparation de biens Canada, Province de Québec.District des Trois-Rivières, Cour Supérieure.Dame Cécile Gauthier, demanderesse; vs Lucien Blanchettc; défendeur.AVIS Dame Cécile Gauthier, épouse de Lucien IJlanchette, industriel des cité et district des Trois-Rivîères, a formé contre son mari une demande en séparation dè biens.Les Trois-Rivières, le 0 août 1952.L'Avocat de la demanderesse, 33048-o RICHARD RIOUX.Chartes \u2014 Abandon de Main' Buildine Surintendant de l'Instruction publique, 330G1-o 0.J.DESAULNIERS.N° 1249-50.Québec, lé 11 août 1952.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par arrêté ministériel en date du 30 juillet, 1952, de détacher de la minieipalité scolaire dTnverncss, dans le comté de Mégantic, les lots 312 et 313 du rang V (5) du canton d'Inverness et de les annexer à la municipalité scolaire du village d'Inverness, même comté.Cet arrêté ministériel prendra effet le premier juillet 1953.Le Surintendant de l'Instruction publique, 33061-o O.J.DESAULNIERS.N° 247-52.Québec, le S août 1952.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur :en Conseil, par arrêté ministériel en date du 30 juillet 1952.de former en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \"Lac Lemoinc\", dans le comté d'Abitibi-Est, le territoire suivant du canton Dubuisson, savoir: Tous les lots des rangs I à V (1 à 5) du Lac Lemoinc à la limite est dudit canton qui ne sont pas encore organisés au point de vue scolaire; Le territoire suivant qui sera détaché de la municipalité scolaire de Saint-Bernard, savoir: Les lots du rang VI (0) compris entre le Lac Lemoinc à la limite est du même canton.Les lots du rang VII (7) compris entre le Lac Lemoinc au lot 50 inclusivement; en plus, la demie sud des lots 57 à 02 inclusivement du même rang.Les lots du rang VIII (S) à compter du Lac Lemoinc, de la rivière Piché ou Thompson au lot 50 inclusivement.Dans le rang IX (9), les lots 40 à 43 inclusivement, situés au sud du Lac Montigny.Cet arrêté ministériel prendra effet le premier juillet 1953.Le Surintendant de l'Instruction publique.3306l-o O, J.DESAULNIERS.N° 635-50.Québec, le 8 août 1952.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par arrêté ministériel en date du 30 juillet 1952, de changer le nom de la municipalité scolaire \"Des Boules\", dans le comté de Matane, en celui de \"Les Boules\".This territory comprises all the territory of the present Protestant school municipalities of Compton Township and Waterville.O.J.DESAULNIERS.33057-33-2-o Superintendent of Education.No.708-51.Quebec, August 8, 1952.* His Honour the Lieutenant-Governor in Council has been pleased by order in council dated July 30, 1952.to detach from the School Municipality of Grondines, No.2, Village, in the county of Portneuf, lots Nos.41, 42 and 43 of the official cadastre for the parish of Grondines, and to annex them to the school municipality of Grondines, No.1, Parish, same county.The said order in council to become effective on the first of July, 1953.O.J.DESAULNIERS, 33061 Superintendent of Education.No.1249-50.Quebec, August 11, 1952.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Ordcr-in-Council dated July 30.1952, to detach from the school municipality of Inverness, in the county of Me-gantic, lots 312 and 313 of range V (5) of the township of Inverness, and to annex them to the school municipality of the Village of Inverness, same county.The said Order-in-CounciI to become effective on the first of July, 1953.O.J.DESAULNIERS, 33001 Superintendent of Education.No.247-52.Quebec, August 8, 1952.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Order-in-Counci 1.dated July 30, 1952, to erect into a separate school municipality under the name of \"Lac Lemoinc\", in the county of Abitibi-East, the following territory, of the township of Dubuisson, to wit: All the lots of Ranges I to V (1 to 5) of Lake Lemoine to the Eastern limits of the said township which are not as yet organized as regards schools.The following territory which shall be detached from the school municipality of Saint-Bernard, to wit: The lots of range VI (6) comprised between Lake Lemoine as far as the cast limit of the same township.The lots of range VII (7) comprised between Lake Lemoine up to lot 56 inclusively; moreover, the south-half of lots 57 to 62 inclusively of the same range.Lots of range VIII (8) from Lake Lemoine, from the Piché or Thompson River to lot 56 inclusively.In range IX (9) lots 40 to 43 inclusively, situate to the south of Lake Montigny.The said Order-in-Counci I to become effective on the first of July, 1953.O.J.DESAULNIERS.33061 Superintendent of Education.No.635-50.Quebec, August 8, 1952.His Honour the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by order in council dated July 30,1952 to change the name of the school municipality of \"Des Boules\", in the county of Matane, into that of \"Les Boules\". 4978 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1952, Tome S/t, N° 33 Cet arrêté ministériel prendra effet huit jours, après la publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec.Le Surintendant de l'Instruction publique, 33061-o O.J.DESAULNIERS.No.469-52 Québec, le 8 août 1952.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par arrêté ministériel en date du '30 juillet 1952, de détacher de la municipalité scolaire de la Paroisse de Sacré-Cœur de Jésus, dans le comté de Stanstead, les lots 577 et 578 du cadastre officiel du canton de Stanstead, et de les annexer à la municipalité scolaire catholique de Beebe-Plain, dans le même comté.Cet arrêté ministériel prendra effet le premier juillet 1953.Le Surintendant de l'Instruction publique, 3306 l-o O.J.DESAULNIERS.N° 617-52.Québec, le 8 août 1952.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par arrêté ministériel en date du 30 juillet 1952, de changer le nom de la municipalité scolaire de \"Partie-Est-du-Village-de-Lauzon\", dans le comté de Lévis, en celui de \"Sainte-Bernadette-Soubirous\", même comté.Cet arrêté ministériel prendra effet huit jours après la publication de cet avis dans la Gazette Officielle de Québec.Le Surintendant de l'Instruction publique, 33061-o O.J.DESAULNIERS.N° 985-51.Québec, le 8 août 1952.II a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par arrêté ministériel en date du 30 juillet 1952.de détacher de la municipalité scolaire catholique de St-Ephrem-de-Fitch-Bay, dans le comté de Stanstead, les losts suivants du cadastre officiel du canton de Stanstead.portant les numéros 433.433-A, 435, 430-A, 436-1$.437, 439, 534 et la partie du lot N° 434 appartenant à monsieur Joseph Lachance, et de les annexer à la municipalité scolaire catholique de Beebe-Plaih, dans le même comté.Cet arrêté ministériel prendra efl'et le premier juillet 1953.Le Surintendant de l'Instruction publique.33061-o O.J.DESAULNIERS.N° 984-51.Québec, le 8, août 1952.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur en Conseil, par arrêté ministériel en date du 30 juillet 1952, de détacher de la municipalité scolaire de la Paroisse de St-Joseph-d'Alma, dans le comté du Lac St-Jean, les lots suivants du cadastre officiel du canton Dclisle.et de les annexer à la municipalité scolaire du Village de Naudville, dans le même comté, savoir: \"Les lots un, deux, trois-A, trois-B, quatre, cinq, six-A, six-B, sept-A, sept-B, sept-C, huit-A, huit-B et neuf-A (1,2, 3A, 3B, 4, 5, 6A, 6-B, 7A, 7B, 7C, 8A, 8B, 9A> du rang quatre (4) de l'Ile d'Alma, au cadastre officiel du canton Delisle.\" Cet arrêté ministériel prendra effet le premier juillet 1953.Le Surintendant de 'llnstruction publique, 33061-o O.J\".DESAULNIERS.The said order in council to become effective eight days after the publication of the present notice in the Quebec Official Gazette.O.J.DESAULNIERS, 33061 Superintendent of Education.N° 469-52.Quebec, August 8, 1952.His Honour the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by order in council dated July 30, 1952, to detach from the school municipality of the parish of Sacré-Coeur de Jésus, in the county of Stanstead, lots 577 and 578 of the official cadastre of the township of Stanstead and to annex them to the catholic school municipality of Bcebe Plain, «aine county.The said order in council will become effective on the first of July, 1953.O.J.DESAULNIERS, 33061 Superintendent of Education.No.617-52.Québec, August 8, 1952.His Honour the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by order in council dated July 30, 1952, to change the name of the school municipality of the \"Partie-Est-du-Villagc-de-Lauzon\", in the county of Levis, into that of \"Saintc-Bcrnadette-Soubirous\", same county.The said order in council to become effective eight days after the publication of the present notice in the Quebec Official Gazette.O.J.DESAULNIERS, 33061 Superintendent of Education.No.985-51.Quebec, August 8.1952.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council, has been pleased, by Order in Council dated July 30, 1952, to detach from the Catholic school municipality of Saint-Ephrcm-de-Fitch-Bay, in the county of Stanstead, the following lots of the official cadastre for the township of Stanstead.bearing Nos.433, 433-A, 435, 436-A, 436-B, 437, 439, 534 and that part of lot No.434 belonging to Joseph Lachance, and to annex them to the Catholic school municipality of Bcebe Plain, same county.The said Order-in-Council to become effective on the First of July, 1953.O.J.DESANULIERS, 33001 Superintendent of Education.No.984-51.Quebec, August 8, 1952.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Order-in-Council dated July 30, 1952.to detach from the school municipality of the parish of St-Joseph d'Alma.in the county of Lake St-John, the following lots of the official cadastre of the township of Delislc and to annex them to the school municipality of the Village of Naudville, in the same county, to wit: Lots one, two, threCrA, three-B, four, five, six-A, six-B, scven-A, seven-B, seven-C, eight-A, eight-B and nine A (1, 2, 3A, 3B, 4, 5, 6A, 6B, 7A, 7B, 7C, 8A, 8B, 9A) of the fourth range (4), of the Isle of Alma, on the official cadastre of the township of Delisle.The said Order-in-Council to become effective on the Frist of July, 1953.O.J.DESAULNIERS, 33061 Superintendent of Education. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 10th, 1952, Vol.SA, No.33 1979 Revocation de Concessions Minières Avis est donné qu'en vertu de l'article 50 de la Loi des Mines de Québec, et à lu suite du défunt de remplir les conditions déterminées pur les dispositions de lu Loi, lu locution minière couvrant les lots 44, 45 et 40, rang I, vil luge des Sept-Iles, cunton Letellier, seru cancellée et que les concessions redeviendront la propriété de la Couronne, si les impôts arriérés et les frais de publication ne sont pas payés dans les six mois de la publication de cet avis.Québec, le 11 août 1952.Le Sous-Ministre des Mines.330G2-33-4-o A.O.DUFRESNE.Cancellation of Mining Concessions Notice is hereby given that under Section 50 of the Quebec; Mining Act, and in default of the performance of the conditions determined by this provision of the law, the mining locution covering the lots 44.-15 and 40, range I, villuge des Sept-Iles.Letellier township, sold in locution minière on the 7th of November 1901, will be cuncelled and the concession shull revert to the Crown, if the tuxes in urrears und the costs of publication are not paid within six months of the first publication of theis notice.Quebec, August 11th 1952.A.0.DUFRESNE, 330G2-33-4-o Deputy-Minister of Mines.Département des Terres et Forêts Department of Lands and Forests AVIS Cadastre officiel de la paroisse de Chicoutimi.division d'enregistrement de Chicoutimi.Avis est par la présente donné que le bloc B est annulé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 4 août 1952.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 33038-o AVILA BÉDARD.NOTICE Officiai cadastre of the parish of Chicoutimi, registration division of Chicoutimi.Notice is hereby given that block B has been cancelled in virtue of Article 2174A of the civil ( 'ode.Quebec, August I, 1952.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 33038-o Deputy Minister.AVIS NOTICE Cadastre officiel \"du canton Jonquière, division Official cadastre of Township of Jonquière, d'enregistrement de Chicoutimi.registration division of Chicoutimi.Avis est par la présente donné que le Bloc A Notice is hereby given that block A has been est annulé en vertu de l'article 2174A du Code cancelled in virtue of Article 2174A of the civil civil.Code.Québec, le 4 août 1952.Quebec.August 4, 1952.Le Département des Terres et Forêts, Department of Lands and Forests, 33038-o Service du Cadastre, Le Sous-ministre, AVILA BÉDARD.33038-o Cudustral Branch, AVILA BÉDARD, Deputy Minister.AVIS NOTICE Cadastre officiel de la paroisse de St-Roch Nord, Officiai cadastre of the parish of St.Roch Nord, (Cité de Québec), division d'enregistrement de (Quebec city) registration division of Quebec.Québec.Avis est par la présente donné que le lot Notice is hereby given that lot 440-A-4-4 440-A-4-4 et une partie des lots 440-A-4, 440-A- and part of lots 440-A-4, 440-A-4-9, 440-A-10, 4-9, 440-A-10, 440-A-18, 440-A-19 sont annulés 440-A-18, 440-A-19 are cancelled and lot 005 et le lot 605 est ajouté en vertu de l'article 2174A has been added in virtue of Article 2174A of the du Code civil.civil Code.Québec, le 18 juillet 1952.Quebec, July 18, 1952.Le Département des Terres et Forêts, Department of Lands and Forests, 33038-o Service du Cadastre, Le Sous-ministre, AVILA BÉDARD.33038-o Cadastral Branch, AVILA BÉDARD.Deputy Minister.Mines Mines 1980 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 16 août 1952, Tome 84, N° 83 Examens des Agronomes \u2014 Agronomists Examinations La Corporation des Agronomes de la province de Québec Aspirants à l'étude de l'Agronomie Candidates to the study ok Agriculture Tableau contenant lea noms, prénoms, ago et domicile des aspirants à l'étude de l'agronomie, ainsi que le nom des institutions où ils ont étudié.Table containing the mimes, surnames, age and residence of candidates to be study of Agriculture and also the name of the institutions where they have studied.Noms et prénoms Names and surnames Domicile Residence Age Institutions Archambault, Louis-Jules Belzile, René.Bertrand, Léo.Boisvert, Chs-Eugène.Bordeleau, Paul.Bouffard, Eric J.Carmicha'l.Hugh Phillip.Cloutier, Bertrand.Combret, Robert.Côté, Paul-Emile.Desautcls, Paul-Emile.Desrochers, Gilles.Dubé, Armand.Evans, John William.Eaucheret, Alain.Ferron, Pierre.Eorgct, Jean-Jacques.Gabreau, Gabriel S.Gagné, Pierre.Gagnon, Camilien.Girouard, G.-Emile.Gosselin, Raymond.Groves, Stanley.Guay, René.Hamel, Paul-Yvon.Hindle, Robert B.Hobbs, William.James, do Vere.Laflamme, Yvoa.Lamothe, Jean.Lapointe.Paul.Legault, Maurice.Léonard, Pierre.Mailloux, Marcel.M atte, Jean-M arius.Milord, Jean-Mario.Nadeau, Joseph-Marie.Paré, Jean-Pierre.Phillips, Desmond R.Pilon, Guy.Rose, John A.M.Rousseau, Marcel.Roy, Conrad.St-Laurent, Roland.Sauvageau, Marc.Thiboutot, Hector.Trudeau, Claude.Vassiadis, Andreas Z.Veary, Norman Allan.4905, Sherbrooke-ouest, Westmount.Normandin-.2, ave de l'Eglise, Ville St-Laurent.Cap-de-la-Madeleine.L'Assomption.Étang du Nord, Magdalen Islands.4 Morton Ores, Hampstead.1451.Ste-Elizabeth, Montréal.Agricultural Substation Woodsleo (Essex) Ont.184, Bourbeau, Asbestos.2350, Springlaud, Montréal.St-Jacquos, Cté Montcalm.Squattcck.Cté Témiscouata.515, Landsdowne Ave, Montréal.83, rue Dionne, St-Simon do Drum-mondville.990, St-Maurice, App.3, Trois-Rivières.Grenville, Cté Argenteuil.70G3 St-Denis, Montréal.231 McDougall, Montréal.St-Maurice, Cté Champlain.Ste-Barbc, Cté Huntingdon.5729, Laurendcau, Montréal.5359, Verdun Ave., Verdun.720, lliemo rue, Limoilou, Québec .980, Cherricr, Montréal.3471, Hingston Ave., Montréal.40, Orrin Ave., Ottawa.41, Prinsenstraat, San Nicolas, Aruba, N.W.I.092, llième rue, Québec.7655, Christophe Colomb, Montréal.Ste-Sabine, Cté Bcllcchasse.2187, rue Dorion, Montréal.771a, Qucrbes, Outremont.Rivière-du-Loup.Neuville, Cté Portncuf.2123, Wurtèle, Montréal.St-Godefroi, Cté Bonaventure.Saint-André.Cté Argenteuil.4250, Marcil Ave., Montréal.10859, boul.St-Vital, Montréal-Nord.Stanstead/.159.Thibeault, Cap-de-la-Madelclno St-Vallier, Cté Bellechasse.Windsor, Cté Richmond.593, St-Louis, Juliette.Ste-Hélène, Cté Kamouraska.Ste-Julie, Cté Verclièrcs.3406, Northcliffe Ave., Apt.7, Mont- tréal.23, Beaudet, St.Laurent.20 22 28 21 18 23 19 19 21 23 19 22 27 18 20 20 20 20 19 22 18 16 18 24 18 17 20 34 21 23 25 21 21 20 24 25 21 17 21 20 22 25 21 22 22 23 19 22 20 Vincent Collège, Montréal.Université d'Ottawa.Collège Ste-Marie.Académie Pierre Boucher.Collège Poussin.MacDonald College.The Catholic High School.Institut Agricole d'Oka.Ecole Supérieure d'Orientation 1949-1951, Paris.Ecole Universelle d'Orientation.Ecole Supérieure St-Henri.Eeolc Supérieure d'Agriculture do Ste- An nc-dc-la- Pocatière.Grand Séminaire.Sedberg School, Montebollo.Séminaire do Ste.Thérèse.Séminaire des Trois-Rivières.Institut Agricole d'Oka.Institut Agricole d'Oka.Instruit Agricole d'Oka.Séminaire des Trois-Rivières.Séminaire de Valleyficld.Ecole Supérieure St-Henri.Verdun High School.Externat Classique St-Joan Eudes.Collège Notre-Dame.Montreal High School.Ottawa Technical High School.St.Vincent Grammar School.Institut Agricole d'Oka.Séminaire des Trois-Rivières.Scolasticat Saint-Joseph Collège Jean-de-Brébeuf.Institut Agricole d'Oka.Ecole Mgr Taché.Institut Agricole d'Oka.Collège St-Laurent.Séminaire de Gaspé.Institut Agricole d'Oka.Grenada Boys Secondary School.Collège Ste-Marie.Stanstead Wcsleyon College.\u2022 Ecole Lebel.Institut Agricole d'Oka.Collège Notre-Dame d'Ayer's Cliff.Séminaire de Joliette.Collège de Ste-Anne-de-ln-Pocatière Collège St-Joseph.Abet High School Cairo-Egypt.St.Laurent High School.Montréal 1, le 1er août 1952.Lo Secrétaire-trésorier do La Corporation des Agronomes de la Province de Québec.33047-33-2-0 RENÉ MONETTE.Montreal 1, August 1st.1952.RENÉ MONETTE, Secretary-Treasurer of La Corporation des Agronomes do la Province de Québec.Ministère des Finances Assurances Avis d'émission de permis et de certificat ))' enregistrem ent Avis est donné par les présentes que \"The Minnesota Mutual Life Insurance Company\", Department of Finance Insurance Notice of issue of license and certificate of registration Notice is hereby given that \"The Minnesota Mutual Life Insurance Company\", registered QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec.August 16th, 1962, Vol.8A, No.38 1981 enregistrée sous le numéro 530, a obtenu le under number 530, has obtained the license and permis et certificat d'enregistrement numéro certificate of registration number 572 authorizing 572 qui l'autorise, à compter du 1er juillet it.as from the 1st of July 1952, to undertake in 1952, à effectuer dans lajiovince des contrats the'Province contracts of Life insurance, relatifs à l'assurance sur la vie.Le siège social de la compagnie est situé à The head office of the company is situate at St.Paul, Etat de Minnesota, Etats Unis d'Améri- St.Paul.State of Minnesota.United States of
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.