Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 5 septembre 1953, samedi 5 (no 36)
[" Tome 85, N° 36 2681 Vol, 85, No.36 Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI.Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUÉBEC Québec, samedi 5 septembre 1953 AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine: mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec,' Saturday, September 5th, 1953 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning: but the final delay for Autorisé comme envoi postal Ile la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter. 2682 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 1953, Tome 85, N° 36 délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 2G6 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: SI la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre: le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, REDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.33898 \u2014 1-52 receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoird, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number: the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion: the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.REDEMPTI PARADIS, Queen's Printer.-Governement House.Quebec, June 27th, 1940.33898 \u2014 1-52 Lettres patentes P.G.15852-53) A.A.Biais Automobile Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1911, des lettres patentes, en date du quatorze juillet 1953, constituant en corporation: André-Albert Biais, garagistes, Abon-dancia Giroux Biais, ménagère, épouse commune en biens dudit André-Albert Biais, Paul-Henri Biais, comptable, tous de Montmagny, district judiciaire de Montmagny, pour les objets suivants: Faire le commerce d'automobiles et agir comme garagistes, sous le nom de \"A.A.Biais Automobile Inc.\", avec un capital de 865,000 divisé en 250 actions ordinaires de 8100 chacune et en 400 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montmagny, district judiciaire de Montmagny.Letters Patent (A.G.15852-53) ^ ' A.A.Biais Automobile Inc.' Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRi-chelière, in confirmity with Section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the fourteenth day of July 1953, incorporating: André-Albert Biais, garage-keeper, Abondancia Giroux Biais, housewife, wife as to property of said André-Albert Biais, Paul-Henri Biais, accountant, all of Montmagny, judicial district of Montmagny, for the following purposes: To deal in automobiles and operate as garage-keepers, under the name of \"A.A.Biais Automobile Inc.\", with a capital stock of $65,000 divided into 250 common shares of $100 each and 400 preferred shares of $100 each.The head office of the company shall be at Montmagny, judicial district of Montmagny. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1953, Vol.86, No.86 2683 Daté du bureau du Procureur général le quatorze juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.15238-53) Agence.d'Autobus Arvida Ltée Arvida Bus Agency Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du quinze juillet 1953, constituant en corporation: Rosario Desbiens, Lorenzo Brisson, commerçants, de Chicoutimi, L.-Roger Latraverse, comptable, d'Arvida, tous du district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Vendre des billets de passagers pour le compte de toute compagnie de transport et exploiter des restaurants, aous le nom de \"Agence d'Autobus Arvida Ltée\" \u2014 \"Arvida Bus Agency Ltd.\", avec un capital de $20,000 divisé en 2,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Arvida, district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général le quinze juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-9 C.-E.CANTIN.(P.G.10368-53) Agricultural Basic Chemicals Corporation of Canada Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec*, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, de ladite loi, S.R.Q., 1941, chapitre 276, des lettres patentes en date du seizième jour de juin 1953, constituant en corporation: Charles A.Cannon, C.R., M.P.Margaret Mcquaid, fille majeure, sténographe, tous deux de la cité de Québec et Jules Frémont, avocat, de Sillery, tous du district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme prospecteurs, producteurs, manufacturiers et marchands de pétroles, huiles de charbon, substances minérales, produits chimiques et agricoles, sous le nom de \"Agricultural Basic Chemicals Corporation of Canada Limited\", avec un capital-actions divisé en 4,000 actions ordinaires, sans valeur nominale ou au pair et 6,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera en les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce 16e jour de juin 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.14477-53) Albert Fournier Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du seize juillet 1953, constituant en corporation: André Gagnon, avocat, Gilles de Billy, avocat, tous deux de Sillery, et Claude Gagnon, avocat, Dated at the office of the Attorney General, the fourteenth day of July 1953.C.E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15238-53) Agence d'Autobus Arvida Ltée Arvida Bus Agency Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRi-chelière, in conformity with Section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the fifteenth day of July 1953, incorporating: Rosario Desbiens Lorenzo Brisson, merchants, of Chicoutimi, L.Roger Latraverse, accountant of Arvida, all of the judicial district of Chicoutimi, for the following purposes: To sell tickets to passengers on behalf of all transportation companies, and operate restaurants, under the name of \"Agence d'Autobus Arvida Ltée\" \u2014 \"Arvida Bus Agency Ltd.\", with a capital of $20,000 divided into 2,000 shares of $10 each.The head office of the company shall be at Arvida, judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, the fifteenth day of July 1953.C.E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10368-53) Agricultural Basic Chemicals Corporation of Canada Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRi-chelière, in conformity with section 2, of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, bearing date the sixteenth day of June, 1953, incorporating: Charles A.Cannon, Q.C., M.P.Margaret McQuaid, spinster, stenographer, both of the ' City of Quebec, and Jules Fremont, attorney, of Sillery, all of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To carry on business as prospectors for, producers, manufacturers of and dealers in petroleum, carbon oils, mineral substances, chemicals and agricultural products, under the name of \"Agricultural Basic Chemicals Corporation of Canada Limited\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without nominal or par value and 6,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company to be in the City and judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this 16th day of June, 1953.C.E.CANTIN, 35453-o Acting-Deputy Attorney General.(A.G.14477-53) Albert Fournier Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of July, 1953, incorporating: André Gagnon, advocate, Gilles de Billy, advocate, both of Sillery, and Claude Gagnon, advocate, of Quebec, all 2684 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 5 septembre 195S, Tome 85, N° 86 de Québec, tous du district judiciaire de Québec; pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de chaussures, sous le nom de \"Albert Founder Inc.\", avec un capital de $80,000 divisé en 1,200 actions ordinaires de $25 chacune et en 1000 actions privilégiées de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Plessis-ville, district judiciaire d'Arthabaska.Daté du bureau du Procureur général le seize juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.E.CANTIN.(P.G.15820-53) Alvyn Developments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seizième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Alvyn Jules Sbiller, marchand en gros, Raymonde Doyle, fille majeure, secrétaire, Blan-ka Gyulai, fille majeure, teneuse de livres,tous des cité et district judiciaire de Montréal, poulies objets suivants: Faire le commerce et exploiter des propriétés immobilières, sous le nom de \"Alvyn Developments Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $J00 chacune et 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce seizième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.15833-53) Association Roumaine du Canada Roumanian Association of Canada Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.LaRichclière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du seize juillet 1953, constituant en corporation sans capital-actions: Gérard Laga-nière, avocat, Jacqueline Labrecque, secrétaire, fille majeure, tous deux de la cité de Montréal, et Henri Masson-Loranger, avocat, de Westmount, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Grouper en association toutes personnes s'in-téressant au développement de la culture roumaine au Canada et créer pour elles un centre de réunion pour activités sociales et culturelles, sous le nom de \"Association Roumaine du Canada\" \u2014 \"Roumanian Association of Canada\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le seize juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.15968-53) Barmish Brothers Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To manufacture and deal in shoes, under the name of \"Albert Founder Inc.\", with a capital stock of SSO.OOO divided into 1,200 common shares of S25 each and into 1000 preferred shares of $50 each.The head office of the company will be at Plessisville, judicial district of Arthabaska.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of July, 1953.C.E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15820-53) Alvyn Developments Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of July, 1953, incorporating: Alvyn Jules Shiller, wholesaler, Raymonde Doyle, spinster, secretary, Blanka Guylai, spinster, bookkeeper, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal with turn to account immoveable properties, under the name of \"Alvyn \"Developments Ltd.\", with a capital stock of $40,000, divided into 300 preferred shares of a par value of $100 each, and 100 common shares having a par value of $100.each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of July, 1953.C.-E.CANTIN.35453-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15833-53) Association Roumaine du Canada Roumanian Association of Canada Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRi-chelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the sixteenth day of July 1953, to incorporate as a corporation without share-capital: Gerard Laganière, advocate, Jacqueline Labrecque, secretary, spinster, both of the city of Montreal, and Henri Masson-Loranger, advocate, of Westmount, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes : To group together in an association, all persons interested in the development of Roumanian culture in Canada, and establish for them a meeting place for social and cultural activities, under the name of \"Association Roumaine du Canada\" \u2014 \"Roumanian Association of Canada.\" The amount to which the value of immoveable property which the corporation may hold is to be limited, si $100,000.The bead office of the corporation shall be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, the sixteenth day of July 1953.C.-E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15968-53) Barmish Brothers Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1053, Vol 85, No.36 2685 été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du seizième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Morton Barmish, David Barmish, manufacturiers, Moses Hyman Mycrson, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de pantalons et vêtements de sport, sous le nom de \"Barmish Brothers Inc.\", avec un capital de $100,000 divisé en 1000 actions ordinaires de $10 chacune et 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce seizième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.13360-53) Bea's Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du septième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Norman Hodes, marchand, Bertha Hodes, épouse de Norman Hodes, Benjamin Shulman, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une chaîne de magasins dans la vente de vêtements, marchandises de coton en général, habillements et articles vestimentaires, sous le nom de \"Bea's Ltd.\", avec un capital de $49,900 divisé en 249 actions ordinaires de $100 chacune et 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce septième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.14940-53) Bell-Mar Dress Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, ilaétô accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatorzième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Michael Grcenblatt; avocat, de Westmount, Harry Blank, avocat, Raymonde Doyle, fille majeure, secrétaire, Blanka Gyulai, fille majeure, teneuse de livres, tous trois de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements de toutes sortes, sous le nom de \"Bell-Mar Dress Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 300 actions privilégiées de $100 chacune et 100 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce quatorzième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.15296-53) Best Grade Lumber & Plywood Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, des lettres been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.La-Richelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the sixteenth day of July, 1953, incorporating: Morton Barmish, David Barmish, manufacturers, Moses Hyman Myerson, advocate, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in pants and sportswear, under the name of \"Barmish Brothers Inc.\", with a capital stock of $100,000.divided into 1000 common shares of $10.each, and 900 preferred shares of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this sixteenth day of July, 1953.C.-E.CANTIN, \u2022 35453-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13360-53) Bea's Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventh day of July 1953, incorporating: Norman Hodes, Merchant, Bertha Hodes, wife of Norman Hodes, Benjamin Shulman, advocate, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of chain stores dealing in clothing, cotton goods generally, garments and wearing apparel, under the name of \"Bea's Ltd.\", with a capital stock of $49,900 divided into 249 common shares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of July 1953.C.-E.CANTIN, 35453-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.14940-53) Bell-Mar Dress Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of July 1953, incorporating: Michael Green-blatt, advocate, of Westmount, Harry Blank, advocate, Raymonde Doyle, spinster, secretary, Blanka Gyulai, spinster, bookkeeper, all three of Montreal, all of judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing of every sort, under the name of \"Bell-Mar Dress Inc.\", with a capital stock of $40,000, divided into 300 preferred shares of $100 each ami 100 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourteenth day of July 1953.C.-E.CANTIN, 35453-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15296-53) Best Grade Lumber & Plywood Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have 2686 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 6 septembre 1963, Tome 86, N° 36 patentes en date du dix-septième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Manuel Gol-berg, marchand, Israel Grodinsky, comptable, Mary Segal, secrétaire, fille majeure, tous des-cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce et fabriquer toutes sortes de produits faits de bois et de bois de charpente sous le nom de \"Best Grade Lumber & Plywood Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et 200 actions privilégiées de,$100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce dix-septième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of July, 1953, incorporating: Manuel Gol-berg, merchant, Israel Grodinsky, accountant, Mary Segal, secretary, spinster, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in and manufacture all kinds of lumber and wood products, under thé name of \"Best* Grade Lumber & Plywood Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each, and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth dav of July, 1953.C.-E.CANTIN, 35453-9 Acting Deputy Attorney General.(P.G.15836-53) < (A.G.15836-53) Bureau Touristique de Voyages et de Bureau Touristique de Voyages et de Conventions de Sainte-Agathc-des-Monts Conventions de Sainte-Agathe-dcs-Monts Ste.Agathe Travel, Tourist & Convention Ste.Agathe Travel, Tourist & Convention Bureau Bureau Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.LaRichelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes, en date du quatroze juillet 1953, constituant en corporation sans capital-actions : Gaston Gibeault avocat et conseil de la Reine, Jacqueline Raymond, ménagère, épouse contractuel lement séparée de biens dudit Gaston Gibeault et dûment autorisée par lui, Paul Gélinas, avocat, tous de la ville de Sainte-Agathe-des-Monts, district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Favoriser et activer les progrès et développement de la ville de Sainte-Agathe-des-Monts au point de vue industriel, commercial, économique et touristique, sous le nom de \"Bureau Touristique de Voyages et de Conventions de Sainte-Agathe-des-Monts\" \u2014 \"Ste.Agathe Travel, Tourist & Convention Bureau\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera à Sainte-Agathe-des-Monts, district judiciaire de Terre-bonne.Daté du bureau du Procureur général, le quatroze juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant.35453-0 C.-E.CANTIN.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRichelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the fourteenth day of July 1953, to incorporate a corporation without share-capital : Gaston Gibeault, advocate and Queen's Counsel, Jacqueline Raymond, housewife, wife separate as to property by marriage contract of said Gaston Gibeault, and duly authorized by him, Paul Gélinas, advocate, all of the town of Sainte-Agathe-des-Monts, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To encourage and promote the progress and development of the town of Sainte-Agathe-des-Monts from an industrial, commercial, economic and touristic point of view, Under the name of \"Bureau Touristique de Voyages et de Conventions de Sainte-Agathe-des-Monts\" \u2014 \"Ste.Agathe Travel, Tourist & Convention Bureau.\" The amount to which the value of immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation shall be at Saint-Agathe-des-Monts, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, the fourteenth day of July 1953.C.-E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(P.G.13323-53) Cercueils Magog Casket Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.LaRichelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du quinze juillet 1953, constituant en corporation: Rouville Beaudry, commerçant, Joseph Boutin, mécanicien, tous deux de Magog, Lucien Bélanger, comptable, de Sherbrooke, tous du district judiciaire de Saint-François, pour les objets suivants: Exercer le commerce de bois, manufacturer des cercueils de toutes sortes, ainsi que le commerce de tous articles dans la fabrication desquels le bois est utilisé, sous le nom de \"Cercueils Magog (A.G.13323-53) Cercueils Magog Casket Inc.Notice is hereby given that' under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRichelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the fifteenth day of July 1953, incorporating: Rouville Beaudry.merchant, Joseph Boutin, mechanic, both of Magog, Lucien Bélanger, accountant, of Sherbrooke, all of the judicial district of Saint-Francis, for the following purposes: To carry on the lumber business, manufacture caskets of all kinds, and deal in all articles in the fabrication of which wood enters, under the name of \"Cercueils Magog Caskets Inc.\", with a capi- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1953, Vol 85, No.86 2687 Casket, Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Magog, district judiciaire de Saint-François.Daté du bureau du Procureur général le quinze juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.15834-53) Dominion Provisioners Ltd.Avis est donné qu'en vertu dé la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du quatorzième jour de juillet 1953, constituant en corporation: John Foster Chisholm, Henry Weir Davis, avocats et Conseils en Loi de la Reine, .Ross Trenholme Clarkson, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de manufacturiers et marchands de machines, dispositifs, attaches et outillage de réfrigération, congélation, congélation profonde et conservation des aliments, viandes, poissons et toutes sortes d'autres provisions et autrement faire le commerce de toutes sortes de nourritures, sous le nom dc\"\"Dominion Provisioners Ltd.\" Le capital-actions autorisé de la compagnie sera de 500 actions sans valeur nominale ou au pair; \u2022> / Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce quatorzième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.14241-53) Dubrcuil & Filiatrault Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix juillet 1953, constituant en corporation: Albert Fournier, courtier, de la ville d'Amos, district judiciaire d'Abitibi, Marcellin Dubrcuil, comptable, Gaston Filiatrault, gérant, tous deux de la ville de Noranda, district judiciaire de Rouyn-Noranda, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'automobiles et autres véhicules, ainsi que de leurs accessoires, decom-bustible et appareils de chauffage, de quincaillerie, ferroimerie, matériaux de construction et ameublements, sous le nom de \"Dubreuil & Filiatrault Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 1,000 actions privilégiées de S10 chacune et en 300 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Daté du bureau du Procureur général le dix juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.14130-53) Far East Trading Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du quatorzième jour de juillet 1953, constituant en tal stock of $40,000, divided into 400 shares of S100 each.The head office of the company shall be at Magog, judicial district of Saint-Francis.Dated at the office of the Attomev General, the fifteenth day of Julv 1953.C.-E.CANTIN.35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15834-53) Dominion Provisioners Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, represented by Mr.C.La-Richclière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the fourteenth day of July, 1953, incorporating: John Foster Chisholm, Henry Weir Davis, advocates and Queen's Counsel, Ross Trenholm Clarkson, advocate, all of the City and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of manufacturers of and dealers in machines, devices, attachments and equipment for the refrigeration, freezing, deep-freezing and conservation of foods, meats, fish and all other provisions; and otherwise deal in all kinds of foods, under the name of \"Dominion Provisioners Ltd.\" The authorized capital stock of the company is to consist of 500 shares without nominal or par value; The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal; .Dated at the office of the Attorney General, this fourteenth day of July, 1953.' C.-E.CANTIN, 35453-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.14241-53) < Dubrcuil & Filiatrault Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been granted by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth dajr of July 1953, incorporating: Albert Fournier, broker, of the town of Amos, judicial district of Abitibi, Marcellin Dubreuil.accountant, Gaston Filiatrault, manager, both of the town of Noranda, judicial district of Rouyn-Noranda, for the following purposes: To deal in automobiles and other vehicles, as well as accessories thereof, fuel and heating apparatus, hardware, iron works, construction materials, and furniture, under the name of \"Dubreuil & Filiatrault Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 1,000 preferred shares of $10 each and 300 common shares of $100 each.The head office of the Company shall be at Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda.Dated at the-office of the Attorney General, the tenth day of Julv 1953.C.-E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.14180-53) Far East Trading Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of July 1953, incorporating: Ernest Lafon- 2688 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 195S, Tome 85, N° 36 corporation: Ernest Lafontaine, avocat, Max Meier, importateur, Roberte Smith, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme importateurs et exportateurs, sous le nom de \"Far East Trading Co.Ltd.\", avec un capital de §25,000, divisé en 1,000 actions de §25 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce quatorzième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.15851-53) Garage Caron & Morin Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.LaRiche-lière, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes, en date du treize juillet 1953, constituant en corporation: Roger Caron, Clément Morin, garagistes.Napoléon Morin, agent d'assurance, tous du village de LTslet, district judiciaire de Montmagny, pour les objets suivants: Exploiter un garage et agir comme distributeurs et représentants des manufacturiers d'automobiles, de camions ou de tous autres véhicules-moteurs, sous le nom de \"Garage Caron & Morin Inc.\", avec un capital de §40,000, divisé en 200 actions privilégiées de S100 chacune et en 200 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à LTslet, district judiciaire de Montmagny.Daté du bureau du Procureur général le treize juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-Q , C.-E.CANTIN.(P.G.15835-53) G.Renteln Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, R.S.Q., 1941, des lettres patentes en date du seizième jour de juillet 1953, constituant en corporation: David Mortimer Notkin, avocat, de Westmount, Mary Conner, secrétaire, fille majeure, George Renteln, manufacturier, tous deux de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de fils métalliques, toiles métalliques et produits de fils métalliques, textiles de toutes descriptions; et faire le négoce de propriétés immobilières, sous le nom de \"G.Renteln Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce seizième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.14252-53) Harvey Maron Development Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a taine, advocate, Mac Meier, importer, Roberte Smith, secretary, spinster, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of importers and exporters, under the name of i\u20acFar East Trading Co.Ltd.\", with a capital stock of $25,000, divided into 1,000 shares of $25 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this forteenth day of July 1953.C.-E.CANTIN, 35453-Q Acting Deputy Attorney General.(A.G.15851-53) Garage Caron & Morin Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.LaRichelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the thirteenth day of July, 1953, incorporating: Roger Caron, Clément Morin, garage-keepers.Napoléon Morin, insurance agent, all of the village of LTslet, judical district of Montmagny' for the following purposes: To operate a garage and carry on as distributors and representatives for manufacturers of automobiles, trucks or any other motor vehicles, under the name of \"Garage Caron & Morin Inc.\", with a capital stock of $40,000, divided into 200 preferred shares of $100 each' and into 200 common shares of $100 each.The head office of the company will be at LTslet, judicial district of Montmagny.Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth day of July, 1953.C.-E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(P.G.15835-53) G.Renteln Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.La-Richelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the sixteenth day of July, 1953, incorporating: David Mortimer Notkin, advocate, of Westmount, Mary Conner, secretary, spinster, George Renteln, manufacturer, both of Montreal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in wire, wire cloth, wire screens and wire products, textiles of every description; and deal in or with immoveable property, under the name of \"G.Renteln Ltd.\", with a capital stock of $40,000.divided into 100 common shares of $100.each, and 300 preferred shares of $100.each.The head office of the Company will be at the City of Montreal, judicial district of Montreal Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of Julv, 1953.C.-E.CANTIN, 35453-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.14252-53) Harvey Maron Development Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1958, Vol 85, No.86 2689 été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, chapitre 27-6, S.R.Q., 1941, (les lettres patentes en date du seizième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Isidore M.Bobrove, avocat, Jack B.Bobrove, étudiant en droit, de la cité de Montréal, Ruth D, Budyk, fille majeure, de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir par achat, échange ou autrement et exploiter des emplacements immobiliers; construire des maisons de rapport aux fins de placements, sous le nom de \"Harvey Maron Development Corporation\", avec un capital de 840,000 divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce seizième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 C.-E.CANTIN.(P.G.14461-53) J.A.Francœur & Cie Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du huit juillet 1953, constituant en corporation: Charles-Edouard Bertrand, Roland-Gérard Le-françpis, avocats, Denise Bastien, comptable, tous des cité et distrit judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme plombiers, couvreurs, ferblantiers et comme entrepreneurs en chauffage, réfrigération, ventilation, aération ét climatisation de l'air, sous le nom de \"J.A.Francœur & Cie Ltée\", avec un capital de $150,000, divisé en 1,500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le huit juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.15232-53) J.B.Robitaillc Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date au quatorze juillet 1953, constituant en corporation: Jean-Baptiste Robitaillc, Roland Robitaille, Roger Robitaille, épiciers, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de produits alimentaires, sous le nom de \"J.B.Robitaille Inc.\".avec un capital de $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, dans le district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le 14 juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.14253-53) J.-Léon Roy & Fils, Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies 'de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.La-Richelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the sixteenth day of July, 1953, incorporating: Isidore M.Bobrove, advocate, Jack B.Bobrove, law student, of the city of Montreal, Ruth D.Budyk, spinster, of.the city of Outremont, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire by purchase, exchange or otherwise and develop immoveable emplacements; to construct apartment buildings for investment purposes, under the name of \"Harvey Maron Development Corporation\", with a capital stock of $40,000 divided into 100 common shares of a par value of $100.each and 300 preferred shares of a par value of $100.each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of Julv, 1953; C.-E.CANTIN, 35453-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.14461-53) J.A.Francœur & Cie Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of July, 1953, incorporating: Charles-Edouard Bertrand, Roland-Gérard Lefrançois, advocates, Denise Bastien, accountant, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes.* To operate as plumbers, roofers, tinsmiths and as heating, refrigerating, ventilating, aerating and air-conditioning contractors, .under the name of \"J.A.Francœur & Cie Ltée\", with a capital stock of $150,000, divided into 1,500 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of July, 1953.C.-E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15232-53) J.B.Robitaillc Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of July 1953, incorporating: Jean-Baptiste Robitaille, Roland Robitaille,'Roger Robitaille, grocers, of the city and judicial district of Montreal for the following purposes: To deal in foodstuffs under the name of \"J.B.Robitaille Inc.\", with a capital stock of $10,000, divided into 1,000 common shares of $10 each.The head office of the company shall be at Montreal, in the judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, on July 14th, 1953.C.-E.CANTIN, 35453 Acting Deputy Attorney General.(A.G.14253-53) J.-Léon Roy & Fils, Limitée Notice is hereby given that under the provisions of Part I of^the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieute- 2690 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 1953, Tome 85, N° 36 province de Québec, des lettres patentes, en date du quatorze juillet 1953, constituant en corporation: Dame Marie Gilbert Roy, veuve de J.Léon Roy, marchande publique, Léon-Maurice Roy, comptable, et J.-Lucien Roy, marchand, tous de la ville de Roberval, district judiciaire de Roberval, pour les objets suivants: Manufacturer et généralement exercer le commerce de produits comestibles, de vêtements, de meubles, de quincaillerie, de matériaux de construction, de produits pharmaceutiques, sous le nom de \"J.-Léon Roy & Fils, Limitée\", avec un capital de $50,000 divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et en 250 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Roberval, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général, le quatorze juillet 1953.L'Asssitant-procureur général suppléant, 35453-0 C.-E.CANTIN.(P.G.14275-53) Kay Pee Import-Export Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Èrovince de Québec, représenté par M.C.La-lichelière, conformément à l'article 2, chapitre 276, R.S.Q., 1941, des lettres patentes en date du seizième jour de juillet 1953, constituant en corporation: Samuel Greenblatt, avocat, ,Anne Zi f kin, Sonya Sclmeyer, secrétaires, filles majeures, tous de Montreal, Cyrille E.Schwisberg, avocat, d'Outremont, tous dn district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de toutes sortes de marchandises dans lesquelles le sucre ou la farine fait partie de la fabrication, sous le nom de \"Kay Pee Import-Export Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 4267 Old Orchard Ave, cité de Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce seizième jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35453 ' C.-E.CANTIN.(P.G.13562-53) Les Distributeurs Wilcox Limitée The Wilcox Distributors Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seize juillet 1953, constituant en corporation: Robert Maillet, Gérald Desparois, avocats, de Montréal, Roméo Bastien, comptable agréé, de Pointe-Claire, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'appreils et accessoires électriques et de fournitures de maison, sous le nom de- \"Les Distributeurs Wilcox Limitée\" \u2014 \"The Wilcox Distributors Limited\", avec un capital de $20,000, divisé en 200 actions privilégiées de $50 chacune et en 200 actions ordinaires de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant\", 35453-0 C.-E.CANTIN.nant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of July, 1953, incorporating Dame Marie Gilbert Roy, widow of J.-Léon Roy, public merchant, Léon-Maurice Roy, accountant, and J.Lucien Roy, merchant, all of the town of Roberval, judicial district of Roberval, f>%% nor less than 3% per annum, payable semi-annually on October and April first of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.The table of redemption is as follows: Tableau d'amortissement \u2014 $228,000.\u2014 20 ans.Année Capital 1er octobre 1954.810,500.00 1er octobre 1955.10,500.00 1er octobre 1956.10,500.00 1er octobre 1957.10,500.00 1er octobre 1958.10,500.00 1er octobre 1959.11,500.00 1er octobre 1960.11,500.00 1er octobre 1961.11,500.00 1er octobre 1962.11,500.00 1er octobre 1963.11,500.00 1er octobre 1964.11.500.00 1er octobre 1965.11,500.00 1er octobre 1906.11,500.00 1er.octobre 1967.11,500.00 1er octobre 1968.11,500.00 1er octobre 1969.11.500.00 1er octobre 1970.11,500.00 1er octobre 1971.11,500.00' 1er octobre 1972.11,500.00 1er octobre 1973.14,500.00 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Pointe-Claire (Ile-de-Montréal).Le capital et les intérêts sont payables à la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt à Montréal, à Québec ou à Pointe-Claire.Lesdites obligations pourront, sous l'autorité du chapitre 212 des Statuts Refondus de Québec, 1941, être rachetées par anticipation, en tout ou en partie, au pair, à toute échéance d'intérêts; cependant, si tel rachat est partiel, il affectera les Table of redemption \u2014 $228,000 \u2014 20 years.Year Capital October 1st, 1954.$10,500.00 October 1st, 1955.10,500.00 October 1 st, 1956.10,500.00 October 1 st, 1957.10,500.00 October 1st, 1958.10,500.00 October 1 st, 1959.11,500.00 October 1st, 1960.11,500.00 October 1st, 1961.11,500.00 October 1 st, 1962.11,500.00 October 1st, 1963.11,500.00 October 1 st, 1964.11,50G.00 October 1st, 1965.11,500.00 October 1st, 1966.11,500.00 October 1st, 1967.11,500.00 October 1st, 1968.11,500.00 October 1st, 1969.11,500.00 October 1st, 1970.11,500.00 October 1st, 1971.11,500.00 October 1st, 1972.11,500.00 October 1 st, 1973.14,500.00 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest if any, by certified cheque payable at par at Pointe-Claire.The capital and interests are payable at any branch of a bank, mentioned in the loan procedure, at Montreal, Quebec, or Pointe-Claire.The said bonds are, under the authority of Chapter 212, Revised Statutes of Quebec, 1941, subject to be redeemed by anticipation, in whole or in part, at par, at any interest maturity date; however, in case of partial redemption, the bonds 2712 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 1953, Tome 85, N° 36 échéances les plus éloignées et les numéros les plus élevés.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue lundi, le 21 septembre 1953.à 8.30 heures p.m., à l'Hôtel de Ville dc l'ointe-Claire, 293 Bord-du-Lac, Pointe-Claire, (Ile-de-Montréal), P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Pointe-Claire, (Comté de Ile-de-Montréal), ce 2 septembre 1953.Le Secrétaire-trésorier, RENÉ LABROSSE, C.A., Hôtel de Ville, 293, Bord-du-Lac, Pointe-Claire, (Ile-de-Montréal), P.Q.35490-O to be redeemed will be called for payment in reverse order of maturity and serial number.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether inteiest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a Council meeting which will be held on Monday, September 21st, 1953.at 8.30 o'clock P.M., at the Town Hall of Pointe-Claire, 293 Bord-du-Lac, Pointe-Claire, (Island of Montreal), The commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Pointe-Claire (County of the Island of Montreal, this second day of September 1953.RENÉ LABROSSE, C.A., Secretary-Treasurer, Town Hall, 293 Bord-du-Lac, Pointe-Claire, (Island of Montreal), P.Q.35490 Vente \u2014 Loi de faillite Sale \u2014 Bankrupcy Act Province de Québec, district de Montréal, Province of Quebec, District of Montreal, Cour Supérieure, N° 5.\"En faillite\".Dans Superior Court, No.5.\"Sitting in Bankruptcy\" l'affaire de la faillite de: Télesphore Courteman- In the matter of Bankruptcy of:: Telesphore che Saint-Janvier, P.Q.débiteur et Claude Courtemanche St.Janvier, P.Q.Deptor and Perras, Syndic.Claude Perras, Trustee.AVIS DE VENTE Avis public est par les présentes donné que les immeubles suivants, savoir: Désignation: Le lot cadastralement désigné sous le numéro mille cinq cent quatre-vingt-quatorze (1594) du village de Mont-Laurier, avec toutes les bâtisses dessus construites.Seront vendus, en vertu, d'un jugement de la Cour Supérieure, pour le district dc Montréal, (En faillite) rendu le 24 août 1953, à l'enchère publique suivant la loi, pour ladite vente avoir l'effet du décret forcé au terme du code de procédures civiles, à la porte de la Cathédrale Notre Dame en la Ville de Mont Laurier, MARDI le 6e jour d'OCTOBRE 1953, à MIDI.NOTICE OF SALE Public notice is hereby given that the following immoveables, to wit: Designation: Lot cadastrally designated under number one thousand five hundred and ninety-four (1594) of the village of Mont-Laurier, with all the buildings thereon erected.Will be sold by virtue of a judment of the Superior Court, for the district of Montreal, (Sitting in Bankruptcy) rendered August 24, 1953, by public auction, according to Law, for the said sale to have the effect of a Sheriff's sale along the terms of the Code of Civil Procedure, at the door of the Cathedral of Notre-Dame in the Town of Mont Laurier, TUESDAY, this SIXTH day of OCTOBER, 1953, at NOON.Conditions: Comptant.Conditions: Cash.En plus du prix d'achat, l'acquéreur devra Over and above the purchase price, the pur-payer les droits du gouvernement de 234% con_ chaser must pay the government tax of 2%% formément à la loi.* according to law.Pour autres renseignements et cahier des For other information and list of charges, charges, s'adresser au soussigné.- apply to the undersigned.Daté à Montréal, ce 25e jour d'août 1953.Le Svndic, Bureau de: CLAUDE PÈRRAS.Perras & Perras, Syndics, 4, Notre-Dame est, Montréal, P.Q.35451-35-2-0 Dated at Montreal, this 25th day of August, 1953.CLAUDE PERRAS, Office of : Trustee.Perras & Perras, 4, Notre-Dame Street, East, Montreal, P.Q.35451-35-2 Vente pour taxes Ville de Québec-Ouest Sale for Taxes Town of Quebec-West Avis public est, par les présentes, donné que, Public notice is hereby given that the Quebec La Commission municipale, de Québec, par un Municipal Commission, by an order dated Au-arrêté en date du 26 août 1953, a ordonné au sous- gust 26, 1953, has ordered the undersigned, pur- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1953, Vol S5, No.36 2713 signé, conformément aux dispositions de l'article 54 de la Loi de la Commission municipale de Québec (S.R.Q.1941, chap.207), de vendre les immeubles ci-dessous désignés pour satisfaire au paiement des arrérages de taxes dues à la ville de Québec-Ouest, et aux commissaires d'écoles pour la municipalité de la ville de Qucbec-Ouest, avec intérêts et frais et qu'en conséquence, les-dits immeubles seront vendus par encan public au deuxième étage de l'hôtel de ville, en la ville de Québec-Ouest, MARDI le VINGT-NEUVIEME jour ee SEPTEMBRE 1953, à DIX heures de l'avant-midi.Toutefois, seront exclus de la vente les immeubles sur lesquels les taxes municipales et scolaires devenues exigibles le ou avant le 1er mai 1953 auront été payées avant le moment de la vente.La vente des immeubles décrits dans la première section du présent avis sera sujette au droit de retrait.Celle des immeubles décrits dans la deuxième section sera définitive et sans droit de retrait conformément aux dispositions de l'article 74 de la Loi dc la Commission municipale de Québec, lesdits immeubles étant tous des terrains vagues et lots à bâtir d'une évaluation municipale ne dépassant pas S 1,000.00 (mille dollars).Première section Immeubles sujets au droit de retrait.Noms et subdivisions: 1.Martin Gérard: 51-52.Les subdivisions ci-dessus décrites sont du lot originaire numéro 2431.2.Picard Antonio: 91-92.Les subdivisions ci-dessus décrites sont du lot originaire numéro 2428.Les subdivisions ci-dessus décrites aux numéros 1-2, sont avec bâtisses, circonstances et dépendances.Deuxième section Immeubles non sujets au droit de retrait.Suivant les dispositions de l'article 74 de la Loi dc la Commission municipale de Québec, l'adjudication des immeubles ci-dessous désignés est définitive et le retrait ne peut être exercé, lesdits immeubles étant tous des terrains vagues et lots à bâtir ne dépassant pas mille dollars.3.Guilmette Mme.Arthur: 176.4.Guilmette Mme.Arthur: 177.5.Guilmette Mme.Arthur: 178.Les subdivisions ci-dessus décrites sont du lot originaire numéro 2431.6.Daigle Gérard: 69.7.Daiglé Gérard: 70.8.Daigle Gérard: 71.9.Daigle Gérard: 72.Les subdivisions ci-dessus décrites sont' du lot originaire numéro 2428.10.Slack O.W.:77.11.McLean Gordon: 99.Les subdivisions ci-dessus décrites sont du lot originaire numéro 2421.12.Bouchard Mme.Alfred: 180.13.Bouchard Mme.Alfred: 181.14.Bouchard Mme.Alfred: 182.Les subdivisions ci-dessus décrites sont du lot originaire numéro 2421.15.Duplain Stanilas: 129.La \"subdivision ci-dessus décrite est du lot originaire numéro 2420-A.suant to the provisions of section 54 of the Quebec Municipal Commission Act (R.S.Q.1941, Chap.207) to sell the immovables herein below described in paiment of arrears of taxes due the town of Quebec-West, and to the school commissions for the municipality of the town of Quebec-West with interest and cost, and that consequently the said immovables will be sold by public auction in two sections, at the town hall, in the town of Quebec-West, on TUESDAY the TWENTY-NINGHT day of SEPTEMBER, 1953, at TEN o'clock in the forenoon.However there shall be excluded from the sale the immovables whereon Municipal and School taxes becoming due on or before the first of May 1953, shall have been paid before the sale.The sale of the immovables in the first section of the present notice will be subject to right of redemption.That of the immovables described in the second section will be final and without right of redemption, in conformity with the provisions of section 74 of the Quebec Municipal Commission Act, said immovables being all vacant lots and building lots of a municipal valuation not exceeding 81,000.00 (one thousand dollars).First section Immovables subject to right of redemption.Names and subdivisions: 1.Martin Gérard: 51-52.The above described subdivisions are of original lot No.2431.2.Picard Antonio: 91-92.The above described subdivisions are of original lot No.2428.The subdivisions described numerically 1-2 are with buildings, circumstances and dependencies.Second section Immovables not subject to redemption Pursuant to the provisions of section 74 of the Quebec Municipal Commission Act, the adjudication of the immovables hcreinunder designated is final and redemption may not be exercised, the said immovables all being vacant lots of land and building lots of a municipal valuation not exceeding one thousand dollars.3.Guilmette, Madam Arthur: 176.4.Guilmette, Madam Arthur: 177.5.Guilmette, Madam Arthur: 178.The above described subdivisions arc of original lot number 2431.6.Daigle Gérard : 69.7.Diagle Gérard : 70.8.Daigle Gérard: 71.9.Daigle Gérard: 72.The above described subdivisions are of original lot number 2428.10.Slack O.W.:77.11.McLean Gordon: 99.The above described subdivisions are of original lot number 2421.12.Bouchard Madam Alfred: 180.13.Bouchasd, Madam Alfred: 181.14.Bouchard, Madam Alfred: 182.The above described subdivisions are of original lot number 2421.15.Duplain Stanislas: 129.The above described subdivision is of original lot number 2420-A. 2714 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 1953, Tome 85, N° 36 Les immeubles ci-dessus décrits sont tous du The immovables hereinabove described are cadastre officiel dc la paroisse St-Sauveur dc all of the official cadastre for St-Sauveur de Québec, et sont situés en la ville de Québec-Ouest.Quebec and arc situate in the town of Quebec-West.Donné à Québec-Ouest ce 27 août 1953.Given at Quebec-West, August 27.1953.(Sceau) Le Secrétaire-trésorier.(Seal) ROGER GAUVIN, 35476-36-2-0 ROGER GAUVIN.35476-36-2-0 Secretary-Treasurer.VENTES PAR SHÉRIFS AVIS PUBLIC, est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.ABITIBI Province de Québec \u2014 District d'Abitibi Cour Supérieure, i pAMILLE DUBREUIL, N° V-1832 < v-1 mineur de Malartic, dis-( trict d'Abitibi, demandeur, saisi, vs GORDON CAMERON, contracteur-de Malartic, district d'Abitibi, défendeur, saisissant.AVIS DE VENTE Le lot portant le numéro quatre cent quatre vingt deux (482) du bloc numéro trois (3) du Canton Fournière et du cadastre officiel pour la Ville dc Malartic avec bâtisses dessus construi tes, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Malartic le JEUDI HUIT OCTOBRE 1953 à ONZE heures de l'avant-midi (heure solaire).Le Shérif, Bureau du shérif, FERDINAND GERVAIS, Amos, 31 août 1953.35483-36-2-0 BEAUHARNOIS Province de Québec District de Beauharnois Cour de Magistrat, ( T A MAISON BLAIN LI-N° 4706.< MITÉE, corporation lé l gaiement constituée, ayant sa principale place d'affaires dans la municipalité de St-Rémi de Napierville, district d'Roer-ville, demanderesse vs STANLEY McRAE, de 11 municipalité de Ste-Clotide, district de Beauharnois, défendeur.AVIS Avis public est par le présent donné que les terres et héritages sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas; Une terre sise et située dans la paroisse de Ste-Clotide, comté de Châtrauguay, connue et désignée au plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de St-Jean-Chrysostome, sous les numéros Cent cinquante sept (157) cent cinquante huit (158) cent cinquante neuf (159) contenant en superficie respectivement cent arpents, vingt cinq arpents et vingt cinq arpents et soixante-deux perches et demie, avec les bâtisses dessus érigées, pour être vendu en bloc, avec toutes les servitudes apparentes ou occultes, actives ou passives y attachées.Pour être vendu à la porte de l'Eglise paroissiale de la paroisse de Ste-Clotide, Cté de Châ-teauguay, district de Beauharnois, VENDREDI SHERIFFS' SALES PUBLIC NOTICE is herebv given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.ABITIBI Province of Quebec \u2014 District of Abitibi Superior Court, /pAMILLE DUBREUIL, No.V-1832 1 \\* miner, of Malartic, Dis-( trict of Abitibi, plaintiff, garnishee, vs GORDON CAMERON, contractor, of Malartic, District of Abitibi, defendant, garnisher.NOTICE OF SALE Lot bearing number four hundred and.eighty-two (482) of block number three (3) of the township Fournière and of the official cadastre for the Town of Malartic with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Malartic, THURSDAY, OCTOBER EIGHTH, 1953, at ELEVEN o'clock in the forenoon (Standard Time).FERDINAND GERVAIS, Sheriff's Office Sheriff.Amos, August 31, 1953.35483-36-2 BEAUHARNOIS Province of Quebec .District of Beauharnois Magistrate's Court, ( T A MAISON BLAIN No.4706.< ¦L' LIMITÉE, corporation \\ duly incorporated, having its head office in the municipality of St.Rémi of Napierville, district of Iberville, plaintiff, vs STANLEY McRAE, of the municipality of Ste-Clotide, district of Beauharnois, defendant.NOTICE Public notice is hereby given that the undermentioned lands and tenements have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.A farm situate in the parish of Ste.Clotide, county of Châteauguay,.known and designated on the official plan and in the parish of St.Jean Chrysostome, under numbers one hundred and fifty-seven (157) one hundred and fifty-eight (158) one hundred and fifty-nine (159) containing in superficial area respectively one hundred arpents, twenty-five arpents and twenty-five arpents and sixty-two rods and one half, with the buildings, thereon erected, to be sold in block, with all the active and passive, apparent or unapparent servitudes attached thereto.To be sold at the parochial church door of the parish of Ste-Clotide, Co.of Châteauguay, district of Beauharnois, FRDDAY, the EIGH- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1958, Vol.85, No.86 2715 le DIX-HUIT SEPTEMBRE 1953, à DIX heures de l'avant-midi, (heure avancée).Le Shérif, Bureau du Shérif, HORACE VIAU.Valleyfield, 7 août, 1953.35360-33-2-O BEDFORD Canada, Province de Québec district de Montréal Cour Supérieure, ( \\ METROPOLITAN LOAN N° 332099.< 1Vi CORPORATION, un l corps politique et incorporé, dûment constituée en corporation suivant la Loi, ayant son siège social et principale place d'affaires en les cité et district de Montréal, demanderesse, vs PAUL H.CHARPENTIER, des cité et district de Montréal, défendeur.Comme appartenant au défendeur: Ce certain lot de terrain connu et désigné comme étant le lot numéro huit cent quatre-vingt-deux (N° 882) des plan et livre de renvoi officiels du cadastre du canton de Sutton, contenant cinquante-cinq (55) acres de terrain en superficie, plus ou moins; avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église catholique de St-André de Sutton, comté de Brome MERCREDI le SEIZIÈME jour de SEPTEM-, BRE 1953, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, A.ST-MARTIN.Palais de Justice, Sweetsburg, Que., 7 août 1953.35361-33-2 GASPÉ Fieri Facias de Terris Cour Supérieure, ( t^AVID DUGUAY de Ste- Perce, P.Q.) Adelaide de Pabos, com-N° 3503.\\ té de Gaspé; demandeur vs (FRANK LANGELIER de St-François de Pabos, comté de Gaspé, défendeur.Un certain lopin de terre connu et désigné comme étant le lot 23-B (vingt-trois) rang 2 (deux) de la Seigneurie de Pabos et mesurant % d'argent (trois-quarts) et onze pieds de largeur par 14 arpents (quatorze) de profondeur et borné comme suit: au Sud par le trait carré du premier rang, au Nord par le lot 22, à l'Ouest par Ambroise Loiselle, et à l'Est par Daniel Langelier, avec dessus maison construite, circonstances et dépendances.Un certain lopin de terre connu et désigné comme étant le lot 22-G (vingt-deux) rang 3 (trois) de la Seigneurie de Pabos, mesurant 1 arpents de largeur (un) par onze arpents (11) arpents de profondeur et borné comme suit: à rEst par Joseph Giroux, à l'Ouest par John Thomas Dupuis, au Sud par la Rivière Petit Pabos, au Nord par le trait carré du 3 ième rang.La demi-est du lot 21 (vingt-un) premier rang de Petit Pabos, borné comme suit: à l'Est par George Henri LeBlanc à l'Ouest par Thomas Garrett, au Sud par la Rivière Petit Pabos et au Nord par le trait Carré du 3 ième rang.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de St-François de Pabos le SEIZIÈME jour de SEPTEMBRE 1953 à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du shérif, Le Shérif, M.J.FURLONG.Percé, P.Q., le 4 août 1953.35362-33-2-o TEENTII day of SEPTEMBER, 1953, at TEN o'clock in the forenoon, (Daylight Saving Time).HORACE VIAU, Sheriff's Office, Sheriff.Valleyfield, August 7, 1953.35360-33-2 BEDFORD Canada, Province of Quebec, district of Montreal Superior Court, ( \\METROPOLITAN LOAN No.332099.< -\"Vl CORPORATION, a (.body politic and corporate, duly incorporated according to law, having its head office and principal place of business in the City and district of Montreal, plaintiff, vs PAUL-H.CHARPENTIER, of the City and district of Montreal, defendant.As belonging to the defendant: That certain lot of land known and designated as lot Number eight hundred and eighty-two (No.882) of the Official pain and book of reference of the Cadastre of the Canton of Sutton, containing fifty-five (55) acres of land in superficies, more or less; with the buildings thereon erected.To be sold at the Catholic church door of St-André of Sutton, County of Brome, WEDNESDAY, the SIXTEENTH day of SEPTEMBER, 1953, at TEN of the clock in the forenoon.A.ST-MARTIN, Sheriff's Office, Sheriff.Court House, Sweetsburg, Que., August 7, 1953.35361-33-2-0 GASPÉ Fieri Facias de Terris Superior Court, ( T^AVID DUGUAY, of Ste- Perce, P.Q.) -L/ Adelaide of Pabos, coun-No.3503 \\ ty of Gaspé; plaintiff vs (FRANK LANGELIER of St.François of Pabos, county of Gaspé, defendant A certain portion of land known and desig-ated as being lot 23-B (twenty-three) range 2 (two) of the Seigniory of Pabos and measuring %.arpent (three-quarters) and eleven feet in width by 14 arpents (fourteen) in depth and bounded as follows: on the south by the \"trait carré\" of the first range, on 'the North by lot 22, on the west by Ambroise Loiselle, and on the East by Daniel Langelier, with house erected thereon, circumstances and dependencies.A certain portion of land known and designated as being lot 22-G (twenty-two) range 3 (three) of the Seigniory of Pabos, measuring 1 arpent in width (one) by eleven arpents (11) arpents in depth and bounded as follows: on the east by Joseph Giroux, on the west, by John Thomas Dupuis, on the South, by the Petit Pabos River, on the north by the trait carré of the 3rd range.The half-east of lot 21 (twenty-one) first range of Petit Pabos, bounded as follows: on the east by George Henri Leblanc on the west by Thomas Garrett, on the south by Petit Pabos River, and on the north, by the \"trait carré\" of the 3rd range.To be sold at the parochial church door of St.François of Pabos the SIXTEENTH day of SEPTEMBER 1953 at TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's office, M.J.FURLONG, Sheriff.Percé, P.Q., August 4, 1953.35362-33-2 2716 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 1953, Tome 85, N° 36 LABELLE Fieri Facias Canada Province de Québec District dc Labelle, Cour de Magistrat, ( /~VSCAR LAMOUREUX, N° 5143.\\ ^\u2014' Boucher-Epicier, de l Kiamika, District de Labelle demandeur, va DAN Till BEA ULT, Pensionnaire du Gouvernement Provincial, de Kiamika, district de Labelle, défendeur.A savoir: Le lot numéro huit (8) du Bang six (6) des plan et livre de renvoi officiels du canton Kiamika, à distraire la partie semblant appartenir à Monsieur Rabinovitch.Pour être vendue à la porte dc l'Eglise paroissiale de Kiamika, comté de Labelle, le 21 ième jour de SEPTEMBRE 1953 A DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif.ADRIEN LAROSE.Mont-Laurier, le 10 août 1953.35363-33-2-o PONTIAC Canada \u2014 Province de Québec District of Pontiac Cour Supérieure, / p H A R L E S M.R U S -N° 1431.< ^ SEL, requérant, vs ( PROPRIETAIRES INCONNUS DE PROPRIÉTÉS HYPOTHÉQUÉES, intimés.a) Le lot de la sub-division N° deux, suivant le plan de subdivision dûment fait et déposé du lot Numéro (4-2) quatre, dans le premier rang, suivant les plan et livre de renvoi officiels dudit canton dc Bristol ainsi que les bâtisses ci-dessus construites, avec membres et dépendances y appartenant.b) Toute cette partie de terrain s'étendant et située dans ledit canton de Bristol, formant partie du lot numéro quatre A (pt.4-a) dans le premier rang, suivant les plan et livre dc renvoi officiels dudit canton de Bristol, contenant quatre acres dc terrain, plus ou moins, et mesurant 230' en largeur par 792' en profondeur et borné comme suit: au nord par la rue Wales; à l'ouest, par la rue Ottawa; à l'est et au sud par les autres parties dudit lot N° 4 (a) avec ensemble les bâtisses dessus érigées et tous les membres et appartenances y appartenant; à distraire toute cette partie de terrain secondairement décrite comme appartenant à Thomas Harvey ou ses assignés par titre enregistré, et mesurant 60' par 192'.Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté de Pontiac.dans le village dc Campbell's Bay.le CINQUIÈME jour d'OCTOBRE 1953, à DIX heures du matin.Le Shérif, Bureau du Shérif, DOMINIC SLOAN.Campbell's Bay, le 22 août 1953.35478-36-2 QUÉBEC Fieri Facias Québec, à savoir: / T3 OBERT QUEZEL, culti-N°69749.< vateur, de Saint-Augus-\\ tin, comté dc Portneuf, contre ARTHUR GAGNON, industriel, de Loret-teville, comté de Québec, à savoir: 1° Un emplacement situé en la paroisse.de St-Emile, formant partie du lot connu et désigné sous le numéro douze cent dix-neuf (partie 1219) sur le plan et dans le livre de renvoi du cadastre pour la paroisse de St-Ambroise, me- LABELLE Fieri Facias Canada Province of Québec District of Labelle Magistrate's Court, / p\\SCAR LAMOUREUX, No.5143.< \\f Butcher-Grocer, of ' Kiamika, district of Labelle, plaintiff, vs DAN THIBEAULT, Pensioner of the Provincial Government, of Kiamika, district of Labelle, defendant, To wit: Number eight (8) of Range six (6) on the official plan and in the book of reference for the Kiamika township, to subtract the part which appears to belong to Mr.Rabinovitch.To be sold at the parochial church door of Kiamika.county of Labelle, this TWENTY-FIRST (lay of SEPTEMBER, 1953 at TEN o'clock in the forenoon.ADRIEN LAROSE, Sheriff's Office, Sheriff.Mont-Laurier, 10th day of august, 1953.35363-33-2 PONTIAC Canada \u2014 Province of Quebec District of Pontiac.Superior Court, /pHARLES M.RUS-No.1431.< ^ SEL, Petitioner vs (UNKNOWN OWNERS OF HYPOTHECATED PROPERTIES, respon-dants.a) Lot Sub-division No.two, according to the sub-division Plan duly made and filed of part of lot number (4-2) four in the first range, according to the official plan and in the book or reference of the said township of Bristol, together with the buildings thereon erected and all members and appurtenances thereto belonging; b) All that parcel of land lying and situated in the said township of Bristol, forming part of lot number four A (pt.4-a) in the first range, according to the official plan and in the book of reference of the said township of Bristol, containing four acres of land, more or less, and measuring 230' in width by 792' in depth and bounded as follows: on the North by Wales St; on the west by Ottawa St.; on the east and south by other parts of said lot No.4 (a), together with the buildings thereon erected, and all members and appurtenances thereto belonging; excepting thereout and therefrom all that part of the land secondly described belonging to Thomas Harvey or assigns by registered title, and measuring 60' by 192': To be sold at the Registrar's Office for the County of Pontiac, in the Village of Campbell's Bay, on the FIFTH day of OCTOBER, 1953, at TEN of the clock in the forenoon.; DOMINIC SLOAN, Sheriff's Office, Sheriff.Campbell's Bay, August 22nd, 1953.35478-36-2-0 QUEBEC Fieri Facias Quebec, to wit : / \"O OBERT QUEZEL, far-No.69749.^ mer of Saint-Augustin I of Portneuf, against ARTHUR GAGNON, industrialist of Loretteville, County of Quebec, to wit: 1.An emplacement situate in the parish of St-Emile, forming part of lot known and designated under number twelve hundred and nineteen (part 1219) on the plan and in the book of reference of the cadastre of the pariah of St. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1953, Vol.85, No.86 2717 surant soixante-deux pieds de largeur, sur environ un arpent de profondeur, home au sud par le terrain de Alain Inc., au nord et au nord-est par le terrain de Dame Arthur Cloutier, et au sud-ouest par celui de Delphis Auclair, avec la maison dessus construite, circonstances et dépendances.2° Un emplacement situé au sud de la rue Morissette, Village de Lorettcville, mesurant 50 pieds de largeur sur 70 pieds de profondeur, le tout plus ou moins, connu et désigné comme étant une partie du lot numéro six cent soixante-treize-E (partie 673-E) du cadastre officiel pour la paroisse de St-Amhroise, borné au nord par la rue Morissette, au sud et à l'est parle résidu dudit lot 673-E et au sud-ouest par le terrain de Leopold Falardcau, étant aujourd'hui le lot numéro six cent soixantc-treizc-E-sept, (673-E-7), du village de Lorettcville, avec la maison dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendus remplacement en premier lieu décrit au bureau d'enregistrement à Québec, le NEUVIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi, et remplacement en deuxième lieu décrit à la porte de l'église paroissiale de Loretteville, comté de Québec, le NEUVIÈME jour d'OCTOBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, AIMÉ DION, Québec, 1er septembre 1953.35479-36-2-0 [Première insertion: 5 septembre 1953.] [Deuxième insertion: 19 septembre 1953.] Fieri Facias Québec, à savoir: ( T^AME MAREE FOR-N° 6802 < ±J TUER, veuve de J.N.\\ Mongeau, rentière, domiciliée a Victoriaville, contre HENRI DUBÉ, hôtellier de la ville de Québec, FRANCIS CAMPBELL, bourgeois de Belford, Etat du New Jersey, un des Etats-Unis d'Amérique, tant personnellement que pour autoriser son épouse Patricia Laflamme-Campbell, ladite PATRICIA LA-FLAMME, du même endroit, autorisée par son époux, Frank Campbell, OMER LAFLAMME, bourgeois de Hayfork, de l'Etat de Californie, un des Etats-Unis d'Amérique, ARTHUR CABANA, de Chelmsford, Etat de New-Hamp-Bhire, un des Etats-Unis d'Amérique, tant personnellement que pour autoriser son épouse Liliane Laflamme-Cabana, DAME LILIANE LAFLAMME-CABANA, du même endroit, autorisée par son époux Arthur Cabana, Mme Veuve RENÉ-DION, domiciliée à Westmoreland Depot, Etat du New-Hampshire, un des Etats-Unis d'Amérique, en leur qualité d'héritiers d'Alice René dit Mongeau, à savoir: 1° Le lot numéro soixante-treize des subdivisions du lot originaire numéro cent cinq (105-73) du cadastre officiel pour la paroisse de St-Colomb de Sillery, dans.le comté de Québec, mesurant trente pieds de front par quatre, vingts pieds de profondeur (30'x80') mesure anglaise, sans garantie de mesures précises, circonstances et dépendances.2° Le lot numéro soixante-quatorze des dites subdivisions (105-74), mesurant trente pieds de front par quatre-vingts pieds de profondeur (30'x80') mesure anglaise, sans garantie de mesures précises, circonstances et dépendances.3° La moitié nord-ouest du lot numéro soixante-quinze des dites subdivisions (105-^ N.O.75) mesurant quinze pieds de front par quatre-vingts \"pieds de profondeur (15' x 80'), mesure anglaise, sans garantie de mesures précises, et Ambroisc, measuring sixty-two feet in width, by about an arpent in depth, bounded on the South by the land of Alain Inc., on the north and on the northeast by the land of Dame Arthur Cloutier, and on the southwest by that of Del-phis Auclair, with the house thereon erected, circumstances and dependencies.2.An emplacement situate south of Morissette Street, Village of Loretteville, measuring 50 feet in width by 70 feet in depth, the whole more or less, known and designated as being part of lot six hundred and seventy-three-E (part 673-É) of the official cadastre for the parish of St.Ambroisc, bounded on the north by Morissette Street, on the south and on the cast by the residue of the said lot 673-E and on the southwest by the land of Leopold Falardeau, being today lot number six hundred and seventy-three-E-scven (673-E-7), of the village of Loretteville, with the house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold, at the Registry Office, in Quebec the emplacement described in the first place, cm the NINTH day of OCTOBER next, at TEN o'clock in the forenoon, and the emplacement described in the second place, at the parochial church door of Loretteville, county of Quebec, on the NINTH day of OCTOBER next, at TWO o'clock in the afternoon.AIMÉ DION, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, September 1st.1953.35479-36-2 [First insertion: September 5, 1953.] [Second insertion: September 19, 1953.] Fieri Facias Quebec, to wit: ( T^AME MARIE FORTIER, No.68602.< ±J widow of J.N.Mongeau, \\ annuitant, domiciled at Victoriaville, vs HENRI DUBÉ hotel-keeper of the city of Qucbec.FRANCIS CAMPBELL.bourgeois of Bclford, State of New Jersey, one of the United States of America, personally as well as to authorize his wife Patricia Laflamme Campbell, the said PATRICIA LAFLAMME, of the same place, authorized by her husband, Frank Campbell, OMER LAFLAMME, bourgeois of Hayfork, of the State of California, one of the United States of America, ARTHUR CABANA, of Chelmsford, State of New-Hampshire, one of the United States of America, personnally as well as to authorize his wife Liliane Laflamme-Cabana, DAME LILIANE LAFLAMME-CABANA, of the same place, authorized bvher husband Arthur Cabana,' Mrs.RENÉ DION, widow, domiciled at Westmoreland Depot, State of New-Hampshire, one of the United States of America, in their capacity of heirs to Alice René called Mongeau, to wit: 1.Lot number seventy-three of subdivisions of original lot number one hundred and five (105-73) of the official cadastre of the parish of St-Colomb of Sillery, in the county of Quebec, measuring thirty feet in front by eighty feet in depth (30' x 80') English measure, without guarantee as to precise measurements, circumstances and dependencies.2.Lot number seventy-four of said subdivisions (105-74), measuring thirty feet in front by eighty in depth (30' x 80') English measure, without guarantee as to precise measurements, 3.The north-western half of lot number seventy-five of said subdivisions (105-H N.W.75) measuring fifteen feet in front by eighty feet, in depth 15' x 80'), English measure, without guarantee as to precise measurements, and 2718 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 5 septembre 1958, Tome 85, N° 3f> bornée vers le sud-est par la balance du dit lot soixante quinze, vers le nord-ouest par le susdit Soixante quatorze, vers le sud-ouest par le lot cinquante-trois des dites subdivisions et vers le nord-est par l'Avenue Preston, circonstances et dépendances, et la maison construite sur les dits lots portant le numéro municipal de 1329 de l'Avenue Preston.Pour être vendus \"en bloc\" à la porte de l'église paroissiale dc St-Colomb de Sillery, comté de Québec, le VINGT-SIXIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin (heure avancée).Le Shérif, Bureau du Shérif, AIMÉ DION, Québec, 18 août 1953.35409-34-2-o [Première insertion : 22 août 1953.) [Deuxième insertion: 5 septembre 1953.] bounded to the south-east by the residue of said lot seventy-five, to the north-west by the abo-vementioned lot seventy-four, to the south-west by lot fifty-three of said subdivisions and to the north-east by Preston Avenue, circumstances and dependencies, and the house erected on said lots bearing municipal number 1329 of Preston Avenue.To be sold \"en bloc\" àt the parochial church door of St-Colomb of Sillery, county of Quebec, the TWENTY-SIXTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the morning (Daylight Saving Time).AIMÉ DION, Sheriff's Office Sheriff, Quebec, August 18, 1953.35409-34-2 [First insertion: August 22, 1953] [Second insertion: September 5, 1953.RIMOUSKI Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Rimouski Cour Supérieure, (pARLES A.JOUBERT.N° 14,162.< ^ courtier de la cité et dis-( trict de Québec.Dr ANTOINE JOUBERT, médecin d'Amqui, dans le district de Rimouski, Dr EMILE JOUBERT, dentiste, dc la cité et district de Montréal, MME J.B.JOUBERT PERREAULT, dc Sayabec dans le district de Rimouski.MLLE JULIETTE JOUBERT, fille majeure dc la cité et district de Montréal, tous tant personnellement qu'en leur qualité d'héritier à la succession de L.P.Joubcrt, dc son vivant domicilié à Sayabec, district de Rimouski, et faisant affaires sous le nom de L.P.Joubcrt, demandeurs, vs L.A.BEAUDOIN, domicilié â Sayabec, dans le district de Rimouski, défendeur.Les lots numéros quarante cinq et quarante six, (lots 54 et 46), du rang 10 Canton Matane, dont le lot 45 contenant 34 acres et le lot N° 46 contenant 5S acres, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église dc Stc-Paula, le SEPT OCTOBRE 1953, à ONZE heures dc l'avant-midi.Le Shérif, 35482-36-2-0 CHARLES GARON.RÎMOUSKI Fieri Facias dc Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Rimouski Superior Court, / pHARLES A.JOUBERT.No.14,162.< ^ broker of the city and (district of Quebec, Dr.ANTOINE JOUBERT, physician of Amqui, in the district of Rimouski, Dr.EMILE JOUBERT, Dentist, of the city and district of Montreal, MRS.J.B.JOUBERT PERREAULT, of Sayabec, in the district of Rimouski, MISS JULIETTE JOUBERT, spinster of the city and district of Montreal, all as much pcrsonnally as in their quality of being heirs to the estate of L.P.Joubert, in his lifetime domiciled at Sayabec, district of Rimouski, and carrying on business under the name'of L.P.Joubert, plaintiff, ys L.A.BEAUDOIN, domiciled at Sayabec, in the district of Rimouski, defendant.Lots numbers forty-five and forty-six, (Lots 45 and 46,) of range 10, Township Matane, of which lot 45 containing 34 acres and lot No.46 containing 58 acres, with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of Ste-Paula, on OCTOBER SEVENTH, 1953, at ELEVEN o'clock in the forenoon.CHARLES GARON, 35482-36-2 Sheriff.Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Rimouski Cour Supérieure, / pARNEAU LIMITÉE cor-N° 68-891.< vJ poration légalement cons-l tituée ayant son siège social en la cité de Québec, demandeur, vs MAGLOIRE ROY et ALFRED ARSENAULT, tous deux commerçants de Hauterive, Comté de Saguenay, y faisant affaires sous les nom et raison sociale de \"Magasin (l'Economie Enr.\" défendeur.Partie de lot N° 7-97 de la subdivision du lot N° 97, étant un terrain situé à Hauterive, Cté Saguenay, borné au nord à la rue Puyjalon, à l'est à Josophat Lcchasseur, au sud à Mr La-brosse, à l'ouest à Poirier et Levcsquc, taxi, avec bâtisses dessus construites, circonstances, et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de Hauterive le CINQ OCTOBRE 1953, à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, 35481-36-2-o CHARLES GARON, Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Rimouski Superior Court, /pARNEAU LIMITÉE, a No.68-891.< body corporate legally I incorporated, having its head office in the city of Quebec, plaintiff, vs MAGLOIRE ROY and ALFRED ARSENAULT, both merchants of Hauterive, county of Saguenay, doing business under the name and style of \"Magasin d'Economie Enr.\", defendant.Part of Lot No.7-97 of the subdivision of lot No.97, comprising a piece of land situate at Hauterive, County of Saguenay, bounded to the north by Puyjalon Street, to the east by Josa-phat Lachasseur, to the south by Mr.Labrosse, to the west by Poirier and Levcsquc, taxi, with buildings erected thereon, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of Hauterive, OCTOBER FIFTH, 1953, at TEN o'clock of the forenoon.CHARLES GARON, 35481-36-2 Sheriff. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, September 5th, 1958, Vol.85, No.86 2719 Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Quebec District de Rimouski Cour Supérieure, / piERRE CARON, com-N° 14226.< *- perçant de Padoue, dis-' tricf dc Rimouski.' demandeur vs JOSEPH LIZOTTE, de Valbrillant dudit district, défendeur.Le lot N° 3, étant une terre située dans la paroisse de St-Pierrc du Lac (Valbrillant) au cadastre officiel du rang 8 du Canton Awantjish, borné au nord-ouest par le rang 7, au nord-est par le N° 2, au sud-est par le Canton Nemtayé, au sud-ouest par le lot N° 4-A, contenant en superficie cent trois acres soixante dix-neuf centièmes.(103.79).Pour être vendu le HUIT OCTOBRE 19Ô3, à la porte de l'église de Valbrillant à DIX heures de l'avant-midi.Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Rimouski Superior Court, ( piERRE CARON, mer-No.14226.< -L chant of Padoue, district (of Rimouski, plaintiff, vs JOSEPH LIZOTTE, of Valbrillant of said district, défendant» Lot No.3, a farm situate in the parish of St.Pierre du Lac (Valbrillant) of the official cadastre of Range 8, Township of Awantjish, bounded to the north-west by, 1° Range 7, northeasterly by No.2; south-easterly by the township of Nemtayé, south-westerly by lot No.4, containing an area of one hundred and three acres and seventy-nine hundreths.(103.79).To be sold on OCTOBER EIGHTH, 1953, at the church door of Valbrillant, at TEN o'clock in the forenoon.» 35480-36-2-o Le Shérif, CHARLES GARON.35480-36-2 CHARLES GARON, Sheriff.ROUYN-NORANDA Fieri Fasias de Bonis et de Terris Cour Supérieure, / A URÉLIEN IPPERCIEL N° 2752 < garagiste domicilié à (.Arntfield, Que., District de Rouyn-Noranda, demandeur, vs ROLAND PARADIS, autrefois domicilié à Macamic, Que., et maintenant résidant à Chute Savane, Lac St.Jean, P.Q., défendeur.\"La partie sud, du lot 4 (quatre) du Bloc V-2 (V-deux), du canton Beauchastel, ainsi que les bâtisses, appartenances et dépendances y dessus érigées\", Pour être vendu à la porte de l'Église de la Paroisse Stc-Famille de Arntfield, P.Q., le DIX-SEFriÈME jour de SEPTEMBRE 1953, à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, J.H.CHARBONNEAU.Rouyn, le 1er août 1953.35364-33-2-0 [1ère insertion le 15 août 1953.J ROUYN-NORANDA Fieri Facias de Bonis et de Terris Superior Court, C A URÉLIEN IPPERCIEL No.2752 < garage man, domiciled j at Arntfield, Que., District of Rouyn-Noranda, plaintiff, vs ROLAND PARADIS, formerly domiciled at Macamic, Que., and now residing at Chute Savane, Lac St.Jean, P.Q., defendant.\"The southern part of lot number 4 (four) of Block V-2 (V-two), of Beauchastel Township, With the buildings, appurtenances and dependencies thereon erected\", To be sold at the church door of the Ste-Fa-mille Parish of Arntfield, P.Q., on the SEVENTEENTH day of SEPTEMBER 1953, at TEN o'clock in the forenoon.J.H.CHARBONNEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Rouyn, August 1st, 1953.35364-33-2-o [1st insertion August 5th, 1953.] SAGUENAY Canada\u2014Province de Québec District de Saguenay Cour Supérieure, / pAISSE POPULAIRE DE N° 11992 \\ ^> RAGUENEAU, société \\ coopérative crée en vertu de la loi des syndicats coopératifs de Québec, demandeur, vs AUGUSTE JEAN, journalier, résidant et domicilié à Rivière-aux-Rosier, district Saguenay, défendeur.Un lot de terre situé dans le canton de Rague-neau, portant le N° 60 du cadastre officiel du dit canton, avec maison construite dessus, avec circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte dc l'Église de Ruisseau Vert, comté Saguenav, MARDI le SIX OCTOBRE 1953 à DEUX heures de l'après-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, PIERRE NÉRON.La Malbaie, le 31 août 1953.35487-36-2-0 SAGUENAY Canada \u2014 Province of Quebec District of Saguenay Superior Court, / CAISSE POPULAIRE DE No.11992 V
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.