Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 17 (no 11)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1956-03-17, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 88, N° 11 1031 Vol.88, No.11 Drapeau de la province de Québec adopté par le Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUÉBEC Québec, samedi 17 mars 1956 AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût «les annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.i 6 Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, March 17th, 1956 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Gash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter. 1032 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.' Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.41502 \u2014 1-52 t Lettres patentes receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested tt> advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list ofnames, figures, etc.) at double rate.Translation : 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, Queen's Printer.Government House.Quebec, June 27th, 1910.41502\u20141-52 Letters Patent (P.G.10270-56) Artists' Roofers Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du premier février 1956, constituant en corporation: Roger Désilets, entrepreneur général, Mme Marguerite Gingras, ménagère, épouse séparée de biens dudit Roger Désilets, et Grégoire Garon, comptable, tous de Nicolet, district judiciaire de Nicolct, pour les objets suivants: Exercer le métier d'entrepreneurs ou sous-entrepreneurs en ventilation et comme couvreurs, sous le nom de \"Artists' Roofers Inc.\", avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le premier février 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(A.G.10270-56) Artists' Roofers Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the first day of February, 1956, incorporating: Roger Désilets, general contractor, Mrs.Marguerite Gingras, housewife, wife separate as to property of the said Roger Désilets, and Grégoire Garon.accountant, all of Nicolet, judicial district of Nicolet, for the following purposes: To carry on the trade of contractors or subcontractors, in ventilation and as roofers, under the name of \"Artists' Roofers Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this first day of February, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.88, No.11 \u2022 1033 (P.G.10188-56) Aurèle Guiniont Incorporée Aurèle Guimond Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Aurèle Guimond, marchand, Georgette Boudreau, sténographe, fille majeure, et Honoré Dionne, avocat, tous de Sept-Iles, district judiciaire de Sagucnay, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'épiceries, marchandises sèches, ferronnerie, bijouterie, tabac, vêtements et accessoires, sous le nom de \"Aurèle Guimond Incorporée \u2014 Aurèle Guimond Incorporated\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Sept-Ilos, district judiciaire de Saguenay.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.VAssistant-procureur général suppléant, 41985 P.FRENETTE.(P.G.13433-55) Bureau de Crédit Régional Limitée Regional Credit Bureau Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept janvier 1956, constituant en corporation: Georges-Etienne Barrette, enquêteur, Marcel Cocho, commis, tous deux de Montréal, et Jean-Louis Baron, commis, de Verdun, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un service d'information financière, sous le nom de \"Bureau de Crédit Régional Limitée \u2014 Regional Credit Bureau Limited\", avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions communes de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.13315-55) Cadie Chemical Products (of Canada) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente janvier 1956, constituant en corporation: Adolf Axelrath, manufacturier, de la cité de New York, état de New York, un des états unis d'Amérique, Samuel Leon Mendelsohn, avocat et Conseil en Loi de la Reine.de Westmount et Leo Rosentzveig avocat, de Montréal, tous deux du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tissus à polir, sous le nom de \"Cadie Chemical Products (of Canada) Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 150 actions ordinaires de $100 chacune et 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985 P.FRENETTE.(A.G.10188-56) Aurèle Guimont Incorporée Aurèle Guimond Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Aurèle Guimond, merchant, Georgette Boudreau, stenographer, spinster, and Honoré Dionne, lawyer, all of Sept-Iles, judicial district of Saguenay, for the following purposes: To deal in groceries, dry goods, hardware, jewellery, tobacco, clothing and accessories, under the name of \"Aurèle Guimond Incorporée \u2014 Aurèle Guimond Incorporated\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Sept-lies, judicial district of Saguenay.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13433-55) Bureau de Crédit Régional Limitée Regional Credit Bureau Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of January 1956, incorporating: Georges Etienne Barrette, investigator, Marcel Cocho, clerk, both of Montreal, and Jean Louis Baron, clerk, of Verdun, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: Operate a financial information service, under the name of \"Bureau de Crédit Régional Limitée \u2014 Regional Credit Bureau Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13315-55) Cadie Chemical Products (of Canada) Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of January, 1956, incorporating: Adolf Axelrath, manufacturer, of the city of New York, State of New York, one of the United States of America, Samuel Leon Mendelsohn, advocate and Queen's Counsel, of Westmount, and Leo Rosentzveig, advocate, of Montreal, both of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and trade in polishing cloths, under the name of \"Cadie Chemical Products (of Canada) Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 150 common shares of 8100 each and into 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985-0 Acting Deputy Attorney General. 1034 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 (P.G.10114-56) D.Bédard Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize janvier 1956, constituant en corporation: Yvon Jasmin, avocat, Estelle Thérien et Ilita Dufresne, secrétaires, filles majeures, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et exercer le commerce de marchandises habituellement vendues dans un magasin à rayons, sous le nom de \"D.Bédard Inc.\", avec un capital total de $95,000, divisé en 5,000 actions classe B, d'une valeur au pair de $1 chacune, 5,000 actions classe A, d'une valeur au pair de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $20 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-o P.FRENETTE.(P.G.10253-56) Emile Beauregard Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Emile Beauregard, agent d'immeubles, de Pointe-aux-Trembles, René Després, comptable, de Montréal, et Yves Cossette, administrateur, d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'art, l'industrie et le commerce de la construction, sous le nom de \"Emile Beauregard Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 14,575a, rue Notre-Dame, est, Pointe-aux-Trembles, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 4lÔ85-o P.FRENETTE.(P.G.10254-56) I.milieu Roy Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Êmilien Roy, constructeur, René Dcsprés, comptable, tous deux de Montréal, et Yves Cossette, administrateur, d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants : Exercer l'art, l'industrie et le commerce de la construction, sous le nom de \"Êmilien Roy Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 4269, rue Boyer, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(A.G.10114-56) D.Bédard Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of January 1956, incorporating: Y von Jasmin, advocate, Estelle Thérien and Rita Dufresne, secretaries, filles majeures, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in goods usually sold in a departmental store, under the name of \"D.Bédard Inc.\", with a total capital of $95,000, divided into 5,000 Class B shares, of a par value of $1 each, 5,000 Class A shares of a par value of $10 each and 2,000 preferred shares of a par value of $20 each.The head office of the company will he at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth dav of January, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10253-56) Emile Beauregard Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Emile Beauregard, real estate agent, of Pointeaux-Trembles, René.Després, accountant of Montreal, and Yves Cossette, administrator, of Outremont, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the art, industry and business of construction under the name of \"Emile Beauregard Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 14,575a Notre-Dame Street, East, Pointe-aux-Trembles, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-fifth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10254-56) Emilien Roy Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Êmilien Roy, builder, René Després, accountant, both of Montreal, and Yves Cossette, administrator, of Outremont, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the art, industry and business of construction under the name of \"Êmilien Roy Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 4269 Boyer Street, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth dav of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.88, No.11 1035 (P.G.10143-56) G.Côté Automobile Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accorde par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre janvier 1956, constituant en corporation: Jean-Paul Villeneuve, gérant, Marcel Frcnette.comptable, tous deux de Sainte-Agathe-dcs-Monts, et James R.Beattie, vendeur, de Saint-Jovite Station, tous du district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Exercer le négoce de loueurs et locateurs de véhicules automobiles; faire affaires comme garagistes; manufacturer et exercer le commerce de véhicules automobiles, sous le nom de \"G.Côté Automobile Ltée\", avec un capital total de §40.000, divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Jovite Station, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 410S5-O P.FRENETTE.(A.G.10143-56)^ » G.Côté Automobile Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of January, 1956, incorporating: Jean-Paul Villeneuve, manager, Marcel Frenette, accountant, both of Sainte-Agathe-des-Monts, and James R.Beattie, salesman, of Saint-Jovite, Station, all of the judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To carry on the business of hirers and renters of motor vehicles; to carry on business as garage-keepers; to manufacture and deal in motor vehicles, under the name of \"G.Côté Automobile Ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Saint-Jovite Station, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of January.1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(P.G.10058-56) Grimualdi's Ltd Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Maurice Abbondanza, Mary Abbon-danza, restaurateurs, cette dernière épouse commune en biens dudit Maurice Abbondanza, et Claude Picard, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme hôteliers et restaurateurs, sous le nom de \"Grimualdi's Ltd\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions communes de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 6882, lOième avenue, Rosemont, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.10250-56) Himbeault Auto Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date~ du vingt-cinq janvier 1956, constituant en cor- Kration: Real Himbeault, marchand, de Saint-uis-de-Gonzague, Guy Daoust, vendeur, de Ormstown, et Arthur Couillard, marchand, de Beauliarnois, tous du district judiciaire de Beauharnois, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes; exercer le commerce de véhicules automobiles, parties et accessoires, sous le nom de \"Himbeault Auto Inc.\", avec un capital total de $75,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Salaberry-de-Valreyfield, district judiciaire de Beauharnois.(A.G.10058-56) Grimualdi's Ltd Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Maurice Abbondanza, Mary Abbondanza, restaurateurs, the latter wife common as to property of the said Maurice Abbondanza, and Claude Picard, advocate, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as hotel-keepers and restaurateurs, under the name of \"Grimualdi's Ltd\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 6882 10th, Avenue, Rosemount, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10250-56) Himbeault Auto Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Real Himbeault, merchant, of Saint-Louis-de-Gonza-gue, Guy Daoust, salesman, of Ormstown, and Arthur Couillard, merchant, of Beauharnois, all of the judicial district of Beauharnois, for the following purposes: To carry on business as garage-keepers; to carry on a business dealing in motor vehicles, spare parts and accessories, under the name of \"Himbeault Auto Inc.\", with a total capital stock of $75,000, divided into 5,000 common shares of $10 each, and into 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Salaberry-de-Valleyfield, judicial district of Beauharnois. 1036 GAZETTE OFFICIELLE DE QUfiliEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.10315-56) Indian Handicraft Textile Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente janvier 1956, constituant en corporation: Eli Michael Berger, Irving Adcssky, avocats et Shirley Blustein, secrétaire, fille majeure et usant de ses droits, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de produits, articles et marchandises fabriqués en tout ou en partie de cuir, caoutchouc, soieries, lainages, cotonnades, nylon, plastique, textiles et leurs sous-produits, produits alimentaires et animaux, sous le nom de \"Indian Handicraft Textile Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 14985 P.FRENETTE.(P.G.10255-56) J.G.Aubert Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: J.-G.Aubert, constructeur, René Despré, comptable, tous deux de Montréal, et Yves Cossette, administrateur, d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'art, l'industrie et le commerce de la construction, sous le nom de \"J.G.Aubert Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 7193, rue Cartier, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.10244-55) J.Lucien Turcot Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente janvier 1956, constituant en corporation: Joseph-Lucien Turcoc, entrepreneur général, Monique Richard Turcot, ménagère, épouse séparée de biens dudit Joseph-Lucien Turcot, et Benoit Gendreau, professeur, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneur général, sous le nom de \"J.Lucien Turcot Limitée\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Dated at tho office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.C.E.CANTIX.41985 Deputy Attorney General.(A.G.10315-56) Indian Handicraft Textile Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of January, 1956, incorporating: Eli Michael Berger, Irving Adcssky, advocates, and Shirley Blustcin, secretary, fille majeure et usant de ses droits, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To deal in products, articles and merchandise, made in whole or in part, of leather, rubber, silks, woollens, cottons, nylon, plastic, textiles, and by-products of same, food products, animals, under the name of \"Indian Handicraft Text ile Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10255-56) J.G.Aubert Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: J.(i.Aubert, builder, René Després, accountant, both of Montreal, and Yves Cossette, administrator, of Outremount, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the art, industry and the construction business under the name of \"J.G.Aubert Inc.\", with a total capital stork of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 7193 Cartier Street, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10244-56) J.Lucien Turcot Limitée Notice is hereby given that under Part T of the Quebec Companies' Act, letters patent lime been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of January, 1956, incorporating: Joseph-Lucien Turcot, general contractor, Monique Richard Turcot, housewife, separate as to property of the said Joseph-Lucien Turcot, and Benott Gendreau, professor, all of the city nnd judicial district of Montreal, for the following purposes:- To carry on business as a general contractor, under the name of \"J.Lucien Turcot Limitée , with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol 88, No.11.1037 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 \u2022 C.E.CANTIN.(P.G.10407-56) La Compagnie Audet & Fils Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du onze février 1956, constituant en corporation: Conrad Rochette, comptable, Armand Maltais, avocat, tous deux des cité et district judiciaire de Québec, et Jean-Guy Audet, mécanicien, de Baie-Saint-Paul, district judiciaire de Saguenay, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce des automobiles, sous le nom de \"La Compagnie Audet & Fils Limitée\", avec un capital total de $75,000, divisé en 750 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Baie-Saint-Paul, district judiciaire de Saguenay.Daté du bureau du Procureur général, le onze février 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-o P.FRENETTE.(P.G.13207-55) Léo Martin Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-neuf décembre 1955, constituant en corporation: Léo Martin, Lucien Martin, Maurice Martin et Emile Martin, tous plâtriers, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux et constructeurs, sous le nom de \"Léo Martin Limitée\", avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et en 100 actions privilégiées d'une valeur de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.10174-56) Les Garages Maisonneuve Inc.Maisonneuve Garages Inc.Avis est.donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente janvier 1956, constituant en corporation : Jean-Marie Nadeau, avocat, Robert Pigeon, stagiaire, tous * deux de Montréal, et André Nadeau, avocat, de Saint-Lambert, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes, sous le nom de \"Les Garages Maisonneuve Inc.\u2014 Maisonneuve Garages Inc.\", avec un capital divisé en 1,000 actions sans valeur au pair ou nominale.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire -de Montréal.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10407-56) La Compagnie Audet & Fils Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of February, 1956, incorporating: Conrad Rochette, accountant, Armand Maltais, advocate, both of the city and judicial district of Quebec, and Jean Guy Audet, mechanic, of Baie Saint Paid, judicial district of Saguenay, for the following purposes: To carry on the business of and deal in automobiles, under the name of \"La Compagnie Audet & Fils Limitée\", with a total capital stock of $75,000, divided into 750 shares of $100 each.The head office of the company will be at Baie Saint Paul, judicial district of Saguenay.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of February, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13207-55) Léo Martin Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of December, 1955, incorporating: Léo Martin, Lucien Martin, Maurice Martin and Emile Martin, all plasterers, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as general contractors and builders, under the name of \"Léo Martin Limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of a par value of $100 each and 100 preferred shares of a value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10174-56) Les Garages Maisonneuve Inc.Maisonneuve Garages Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of January, 1956, incorporating: Jean-Marie Nadeau, advocate, Robert Pigeon, law student, both of Montreal, and André Nadeau, advocate, of Saint-Lambert, all of the judicial district of Montréal, for the following purposes: To carry on business as garage-keepers under the name of \"Les Garages Maisonneuve Inc.\u2014 Maisonneuve Garages Inc.\", with a capital stock divided into 1,000 shares without nominal or no par value.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal. 1038 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 Daté du bureau du Procureur général, le tren janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-o C.E.CANTIN.(P.G.10275-56) Les Produits Laitiers Val Maska Inc.Val Maska Dairy Products Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-six janvier 1956, constituant en corporation: J.-Laurent Gaudette, industriel, de Saint-Damase, Gilles Giard, notaire, et Ismène Brodeur, secrétaire, ces deux derniers de Saint-Hyacinthe, tous du district judiciaire de Saint-Hyacinthe, pour les objets suivants: Manufacturer et exercer le commerce de produits laitiers et de leurs sous-produits, sous le nom de \"Les Produits Laitiers Val Maska Inc.\u2014 Val Maska Dairy Products Inc.\", avec un capital total de §60,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Damase, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-six janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.10189-56) < Les Produits Laitiers de Sept-Iles Incorporée Seven Islands Dairy Products Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Antonio Normand, commerçant, Georgette Boudreau, sténographe, fille majeure, et Honoré Dionne, avocat, tous de Sept-Iles, district judiciaire de Saguenay, pour les objets suivants: Manufacturer et exercer le commerce de produits laitiers, sous le nom de \"Les Produits Laitiers de Sept-Iles Incorporée \u2014 Seven Islands Dairy Products Incorporated\", avec un capital total de $75,000, divisé en 750 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Sept-Iles, district judiciaire de Saguenay.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.10412-56) Liqueurs Citadelle Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du six février 1956, constituant en corporation: Léo Vallerand, voyageur, Georges H.Martin, agent d'assurances, et Yvon Sirois, avocat, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Production, embouteillage, distribution de liqueurs douces et gazeuses en général, sous le nom de \"Liqueurs Citadelle Inc.\", avec un capital total de $200,000, divisé en 1,000 actions Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of January, 1956- C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10275-56) Les Produits Laitiers Val Maska Inc.Val Maska Dairy Products Inc., Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of January, 1956, incorporating: .1.Laurent Gaudette, industrialist, of Saint-Damase, Gilles Giard, notary, and Ismène Brodeur, secretary, the latter two of Saint-Hyacinthe, all of the judicial district of Saint-Hyacinthe, for the rollowing purposes: To manufacture and deal in dairy products and their by-products, under the name of \"Les Produits Laitiers Val Maska Inc.\u2014 Val Maska Dairy Products Inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 300 common shares of $100 each and into 300 preferred shares of SI 00 each.The head office of the company will be at .Saint-Damase, judicial district of Saint-Hyacinthe.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10189-56) Les Produits Lait iers de Sept-Iles Incorporée Seven Islands Dairy Products Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Antonio Normand, merchant, Georgette Boudreau, stenographer, fille majeure, and Honoré Dionne.advocate, all of Sept-Iles, judicial district of Saguenay, for the following purposes: To manufacture and deal in dairy products, under the name of \"Les Produits Laitiers de Sept-Iles Incorporée \u2014 Seven Islands Dairy Products Incorporated\", with a total capital stock of $75,000, divided into 750 shares of $100 each.The head office of the company will be at Sept-Iles, judicial district of Saguenay.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10412-56) Liqueurs Citadelle Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixth day of February, 1956, incorporating: Léo Vallerand, traveller, Georgeâ H.Martin, insurance agent, and Yvon Sirois, advocate, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: The production, bottling, distribution of sparkling and soft drinks, generally, under the name of \"Liqueurs Citadelle Inc.\", with a total capital of $200,000, divided into 1,000 common QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1966, Vol.88, No.11 1039 communes de $100 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 299, 5ième rue, Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le six février 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-o P.FRENETTE.(P.G.10268-56) Louis-P.Cossette Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Gilles Cossette, avocat, Yves Gosselin, administrateur, tous deux d'Outremont, et Luc Cossette, avocat, de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'art, l'industrie et le commerce de la construction, sous le nom de \"Louis-P.Cossette Inc.\", avec un capital total de §40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 333, rue Craig est, suite 209, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-o C.E.CANTIN.(P.G.10154-56) Mayfair Films Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept janvier 1956, constituant en corporation: Jean-M.Gagnon, comptable, Paul-Émilc Dubuc, commis, tous deux de Montréal, et James Miller, administrateur, de Saint-Lambert, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce de films cinématographiques, sous le nom de \"Mayfair Films Limited\", avec un capital total de S20,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-o C.E.CANTIN.(P.G.10243-56) Noël Construction Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été «accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente janvier 1956, constituant en corporation: Louis Orenstein, avocat, d'Outremont, Bernard Diamond, avocat, de Montréal et Egbert Earl Cockerton, avocat, de St-Hubert, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir, développer, construire, administrer et négocier des propriétés immobilières, sous le nom de \"Noël Construction Ltd.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 50 actions shares of $100 each and 1,000 preferred shares of $100 each.The head office of the company^ will be at 299 5th, Street, Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this sixth day of February, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10268-56) Louis-P.Cossette Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Gilles Cossette, advocate, Yves Cossette administrator, both of Outremount, and Luc Cossette, advocate, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the art, industry and business of construction, under the name of \"Louis-P.Cossette Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 333 Craig Street, East, suite 209, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of Januarv, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10154-56) Mayfair Films Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of January, 1956, incorporating: Jean M.Gagnon, accountant, Paul-Emilc Dubuc.clerk, both of Montreal, and James Miller, administrator, of Saint-Lambert, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the industry and business dealing in cinematographic films, under the name of \"Mayfair Films Limited\", with a total capital stock of $20,000, divided into 2Q0 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of Januarv, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10243-56) Noël Construction Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of January, 1956, incorporating: Louis Orenstein advocate, of Outremont, Bernard Diamond, advocate, of Montreal, and Egbert Earl Cockerton, advocate, of St.Hubert, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To accpiire, develop, construct, manage and deal in immoveable property, under the name of \"Noël Construction Ltd.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 50 common 1040 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 ordinaires de $100 chacune et 150 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la ocmpagnie sera i\\ Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985 C.E.CANTIN.(P.G.10363-56) Nylon & Textile Service Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur «le la province de Québec des lettres patentes, en date du huit février 1956, constituant en corporation: Alcide Robcrge, plombier, Paul-Émile Bélanger, entrepreneur, tous deux de Laval-Ouest, et Henri C.Légaré, comptable, de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de vêtements, sous le nom de \"Nvlon & Textile Service Ltd.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 1.000 actions communes de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Laval-Ouest, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le huit février 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.10171-56) Olympia Construction Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Sam Silver, Louis Rcichmann Edward Reichmann et Frederick Zimmermann, tous marchands, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Transiger les affaires d'entrepreneurs généraux, sous le nom de \"Olympia Construction Co.Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 8890 rue Verville, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985 P.FRENETTE.(P.G.10128-56) Quemont Furs Ltd Quemont Fourrures I.tri-Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Leopold Forte, Alexander Klein, fourreurs et Eva Klein, épouse séparée de biens dudit Alexander Klein et par ce dernier, dûment autorisée aux fins des présentes, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer, réparer et faire le commerce de fourrures, sous le nom de \"Quemont Furs shares of $100 eadh and into 150 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985-o Deputy Atcorney General.(A.G.10363-56) Nylon & Textile Service Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighth day of February, 1956, incorporating: Alcide Rohcrgc.plumber, Paul-Émile Bélanger, contractor, both of Laval-West, and Henri C.Légaré, accountant, of Montreal, all of the judicial district of Mont-real, for the following purposes: To deal in wearing apparel, under the name of \"Nylon & Textile Service Ltd.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 1.000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Laval-West, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this eighth day of February, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10171-56) Olympia Construction Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Sam Silver, Louis Reichmann, Edward Reichmann ami Frederick Zimmermann, all merchants, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of general contractors, under the name of \"Olympia Construction Co.Ltd.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 200 common shares of $100 each and into 200 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at 8890 Verville Street, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January.1956.P.FRENETTE, 41985-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10128-56) Quemont Furs Ltd Quemont Fourrures Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Leopold Forte, Alexander Klein, furriers, and Eva Klein, wife separate as to property of the said Alexander Klein, and by him duly authorized for the purposes of these presents, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture, service and deal in furs, under the name of \"Quemont Furs Ltd \u2014 Q1\"\"- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.88, No.11 1041 Ltd \u2014 Quemont Fourrures Ltée\", avec un capital total de $20,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiliaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général, \u202211985 C.E.CANTIN.(P.G.10057-56) R.P.Hébert Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-huit janvier 1956, constituant en corporation: Rodolphe-Pierre Hébert, marchand, Rose (.élinas, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Rodolphe-Pierre Hébert, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, et Hélèna Poirier, commis, célibataire, tous de Sliawinigan-Falls, district judiciaire des Trois-Rivières, pour les objets suivants: Manufacturer et exercer le commerce de produits, articles et marchandises faits en tout ou en partie, de cuir, caoutchouc, métal, métalloïdes, bois, papier, nylon, plastique, fourrure, textiles, rerre et tous sous-produits d'iceux, des merceries, produits comestibles, animaux, minéraux, liqueurs douces, livres et périodiques, peintures, produits chimiques, de la terre, de la mer et des forêts, produits de beauté, sous le nom de \"R.P.Hébert Inc.\", avec un capital total de $150,000, divisé en 500 actions communes de $100 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Shawini-gan-Falls, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le dix-huit janvier 1956.' L'Assistant-procureur général, \u202211985-0 C.E.CANTIN.(P.G.10065-56) Six Ninety St.Catherine Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-six janvier 1956, constituant en corporation: Isidore M.Bobrove, Jack B.Bobrove et Samuel Shriar, tous avocats, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir, développer et gérer une certaine propriété immobilière, sous le nom de \"Six Ninety St.Catherine Corp.\", avec un capital total de 810,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $5 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-six janvier 1956.L'Assistant-procureur général, \u2022J1985 C.E.CANTIN.(P.G.10317-56) Splendid Fur Mfg.Co.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente et un janvier 1956, constituant en cor- mont Fourrures Ltée\", with a total capital stock of $20,000, divided into 100 common shares of $100 each and into 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985-0 Deputy Attorney General.(A.G.10057-56) R.P.Hébert Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eighteenth day of January 1956, incorporating: Rodolphe Pierre Hébert, merchant, Rose Gélinas, housewife, wife contractually separate as to property of the said Rodolphe Pierre Hébert, and duly authorized by him for the purposes herein, and Helena Poirier, clerk, unmaried, all of Shawi-nigan Falls, judicial district of Trois-Rivières, for the following purposes: To manufacture and deal in products, articles and goods fabricated wholly or partly with leather, rubber, metal, metalloids, wood, paper, nylon, plastic, furs, textiles, glass and all by-products thereof, small wares, foodstuffs, animal and mineral products, soft drinks books and-periodicals, paintings, chemical products and those of the earth, sea an forests, comestics, under the name of \"R.P.Hébert Inc.\", with a total capital stock of $150,000, divided into 500 common shares of $100 each and 1,000 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Shawinigan Falls, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this eighteenth day of January 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.10065-56) Six Ninety St.Catherine Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of January, 1956, incorporating: Isidore M.Bobrove, Jack B.Bobrove and Samuel Shriar, all advocate, of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To acquire, develop and manage a certain immoveable property, under the name of \"Six Ninety St.Catherine Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of a par value of $100 each and into 2,000 preferred shares of a par value of $5 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985-p Deputy Attorney General.(A.G.10317-56) Splendid Fur Mfg.Co.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirty-first day of January, 1956, incorporating: Charles Brown- 1042 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 poration: Charles Brownstein, avocat, de Côte St-Luc, Melvin Salmon, John Liberman et Irving Adcssky, avocats, de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et exercer le commerce de fourrures et accessoires, sous le nom de \"Splendid Fur Mfg.Co.Inc.\", avec un capital total de §40,000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente et un janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985 P.FRENETTE.(P.G.10053-56) St.Jérôme Wholesale Tobacco Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-trois janvier 1956, constituant en corporation: Roland Pauzé, Patrick Bouvrette, commerçants, et Constant Cadieux, comptable, tous de Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Fabriquer et exercer le commerce de tabac, cigares, cigarettes et articles de fumeurs, sous le nom de \"St.Jérôme Wholesale Tobacco Incorporated\", avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-trois janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.stein, advocate, of Côte St.Luc, Melvin Salmon, John Liberman and Irving Adessky, advocates, of Montreal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in furs and accessories, under the name of \"Spendid Fur Mfg.Co.Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of the par value of $100 each and into 200 preferred shares of the par value-of $100 each.The head office of the company will be at.Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirty-first day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10053-56) St.Jérôme Wholesale Tobacco Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of January, 1956, incorporating: Roland Pauzé, Patrick Bouvrette, merchants, and Constant Cadieux, accountant, all of Saint Jérôme, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To fabricate and deal in tobacco, cigars, cigarettes and smokers' supplies, under the name of \"St.Jérôme Wholesale Tobacco Incorporated\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 shares of $100 each.The head office of the company will be at Saint Jérôme, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(P.G.10071-56) Varcnnes Terminals Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quatorze janvier 1956, constituant en corporation : Henry Weir Davis, avocat et Conseil en Loi de la Reine, Ross Trenholme Clarkson, avocat, Frank Wright, gérant de bureau, Ronald Henry Renault, teneur de livres et Olive Smith, sténographe, veuve, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Développer les facilités de quaiage à Varennes, P.Q., sous le nom de.\"Varennes Terminais Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le quatorze janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985 C.E.CANTIN.(P.G.10175-56) Westward Insurance Agencies Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes en date du vingt-cinq janvier 1956, constituant en corporation: Samuel Chait, Harry L.Aronovitch, Abraham Shuster, avocat, et Marie Phaneuf, (A.G.10071-56) Varennes Terminais Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fourteenth day of January, 1956, incorporating: Henry Weir Davis, advocate and Queen's Counsel.Ross Trenholme Clarkson, advocate, Frank Wright, office manager, Ronald Henry Renault, bookkeeper, and Olive Smith, stenographer, widow, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes : To develop waterfront facilities at Varennes, P.Q., under the name of \"Varennes Terminals Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 shares of the par value of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fourteenth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985-0 Deputy Attorney General.(A.G.10175-56) Westward Insurance Agencies Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of January, 1956, incorporating: Samuel Chait, Harry L.Aronovitch, Abraham Shuster.advocates, and Marie Phaneuf, stenographer, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol 88, No.11 1043 sténographe, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer dans toutes ses spécialités le commerce de courtiers d'assurances, sous le nom de \"Westward Insurance Agencies Inc.\", avec un capital-action divisé en 200 actions ordinaires .sans valeur au pair et 400 actions privilégiées d'une valeur au pair de 8100 chacune.Le siège social de la \"compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985 C.E.CANTIN.Lettres patentes supplémentaires (P.G.10263-56) Aluminum & Steel Heat Treating Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du premier février 1956, à la compagnie \"Montreal Porcelain Enameling Co.Ltd.\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie delà Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 23 décembre 1949, changeant son nom en celui de \"Aluminum & Steel Heat Treating Ltd.\".Daté du bureau du Procureur général, le premier février 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.13587-55) Automobiles, Incorporée Automobiles, Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-deux décembre 1955, à la compagnie \"Automobiles, Incorporée \u2014 Automobiles, Incorporated\", subdivisant ses 200 actions ordinaires de $100 en 10,000 actions ordinaires de $2.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.12673-55\") Baltco Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de*Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du quatre janvier 1956, à la compagnie \"Baïtco Limited\", étendant ses pouvoirs à tels autres objets mentionnés dans une résolution du 11 octobre 1955 adoptée à cette fin.Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 419S5-0 C.E.CANTIN.(P.G.13351-55) Desruisseaux Inc.* Avis est donné que'n vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a fille majeure, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on in all its branches the business of insurance brokers, under the name of \"Westward Insurance Agencies Inc.\", with a capital stock divided into 200 common shares of no par par value and into 400 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985-o Deputy Attorney General.Supplementary Letters Patent (A.G.10263-56) Aluminum & Steel Heat Treating Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated February first, 1956, to the company \"Montreal Porcelain Enameling Co.Ltd.\", incorporated under Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent December 23, 1949, changing its name into that of \"Aluminum & Steel Heat Treating Ltd.\".Dated at the office of the Attorney General, this first day of February, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.13587-55) Automobiles, Incorporée Automobiles, Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated December, twenty-second, 1955, to the company \"Automobiles, Incorporée \u2014 Automobiles, Incorporated\", subdividing its 200 common shares from $100 into 10,000 common shares of $2.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.12673-55> Baltco Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the fourth day of January 1956, to the company \"Baltco Limited\", extending its powers to such other objects mentioned in the resolution dated October 11, 1955 adopted therefor.Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.13351-55) Desruisseaux Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary 1044 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N\" U été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du neuf décembre 1955, A \"La Compagnie de l'Hôtel Sherbrooke \u2014 The Sherbrooke Hotel Company\", constitituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 22 avril 1948, et par lettres supplémentaires du 22 mai 1951: a) changeant son nom en celui de \"Desruisseaux Inc.\"; 6) augmentant le nombre de ses directeurs de trois à cinq: c) étendant ses pouvoirs de la manière prévue dans le règlement adopté à ces fins.Daté du bureau du Procuveur général, le neuf décembre 1955.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated December ninth, 1955, to \"La Compagnie de l'Hôtel Sherbrooke \u2014 The Sherbrooke Hotel Company\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies Act, by Iettrers patent on April 22, 1948, and by supplementary letters patent dated May 22nd, 1951 : a) changing its name into that of \"Dcsruisseaux Inc.\"; h) increasing the number of its Directors from three to five); c) extending its powers in the manner as provided for in the by-law adopted for these purposes.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of December, 1955.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(P.G.10022-56) François Marquis Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du sept février 1956, à la compagnie \"Frs.Marquis & Fils Ltée\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 23 décembre 1946, changeant son nom en celui de \"François Marquis Limitée\".Daté du bureau du Procureur général, le sept février 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(A.G.10022-56) François -Marquis Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Licule-nent-Governor of the Province of Quebec, dated the seventh day of February 1956, to the company \"Frs.Marquis & Fils Ltée\", constituting as a corporation under said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated December 23rd, 1946, changing its uarae to that of \"François Marquis Limitée\".Dated at the office of the Attorney General, this seventh dav of February 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(P.G.1359S-55) Frost Steel and Wire Company Quebec, Limited Avis est donné que'n vertu de la première partie de la Loi des compagnie de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-neuf décembre 1955, à la compagnie \"Page Fence and Wire Products Limited\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 7 juillet 1923, changeant son nom en celui de \"Frost Steel and Wire Company Quebec, Limited\".Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41085-o P.FRENETTE.(P.G.13445-55) Kirby & Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du dix décembre 1955, A la compagnie \"Fairbanks, Kirby & Co.Ltd.\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 21 décembre 1945, changeant son nom en celui de \"Kirby & Co.Ltd.\".Daté du bureau du Procureur général, le dix décembre 1955.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(A.G.13598-55) Frost Steel and Wire Company Quebec, Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated December twenty-ninth, 1955, to the company \"Page Fence and Wire Products Limited\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent of July 7th, 1923, changing its name into that of \"Frost Steel and Wire Company Quebec, Limited\".Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13445-55) Kirby & Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated December tenth, 1955, to the company \"Fairbanks, Kirby & Co.Ltd.\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated December 21, 1945, changing its name into that of \"Kirbv & Co.Ltd.\".Dated at the office of the Attorney General, this tenth day of December, 1955.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1966, Vol.88, No.11 1045 (P.G.13409-55) La Laiterie Canadienne Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-deux décembre 1955.à la compagnie \"La Laiterie Canadienne Limitée\", subdivisant ses 400 actions ordinaires de $100 en 4.000 actions de $10.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.13267-55) L.Young Dresses Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du quatre janvier 1956, à la compagnie \"L.Young Sportswear Inc.\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 20 novembre 1950, changeant son nom en celui de \"L.Young Dresses Inc.\".Daté du bureau du Procureur général, le quatre janvier 1956.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.13411-55) Mappin's Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec,.il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du dix-sept décembre 1955, à la compagnie \"Mappin's Limited\", 1° augmentant son capital: le capital-actions additionnel étant divisé en 80,000 actions privilégiées de $5; 2° modifiant les dispositions de ses lettres patentes de la manière prévue dans le règlement adopté à ces fins.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept décembre 1955.L'Assistant-procureur général, 41985-o C.E.CANTIN.(P.G.13246-55) Mountain Insurance Agency Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du neuf février 1956, à la compagnie \"Lombard Insurance Agency Ltd.\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lett'es patentes du 28 novembre 1955, changeant son nom en celui de \"Mountain Insurance Agency Ltd.\".Daté du bureau du Procureur général, le neuf février 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.13596-55) Peinture Sico, Limitée Sico Paint Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été (A.G.13409-55) La Laiterie Canadienne Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-second day of December, 1955, to the company \"La Laiterie Canadienne Limitée\", subdividing its 400 common shares of $100 into 4,000 shares of $10.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13267-55) L.Young Dresses Inc.Notice is hereby given that under Part I ,of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated January fourth, 1956, to the company \"L.Young Sportswear Inc.\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent of November 20, 1050, changing its name into that of \"L.Young Dresses Inc.\".Dated at the office of the Attorney General, this fourth day of January, 1956.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G; 13411-55) Mappin's Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the seventeenth day of December, 1955, to the company \"Mappin's Limited\", 1.increasing its capital: the additional share capital being divided into 80,000 preferred shares of $5; 2.modifying the provisions of its letters patent in the manner provided therefor in the by-law adopted for said purposes.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of December, 1955.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.13246-55) Mountain Insurance Agency Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the ninth day of February, 1956, to the company \"Lombard Insurance Agency Ltd.\", constituted as a corporation under said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated November 28, 1955, changing the company's name to that of \"Mountain Insurance Agency Ltd.\".Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of February, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.13596-55) Peinture Sico, Limitée Sico Paint Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary 1046 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt et un décembre 1955, à la compagnie \"Peinture Sico, Limitée \u2014 Sico Paint Limited\": 1° étendant ses pouvoirs; 2° augmentant son capital de $20,000 à $150,000: le capital-actions additionnel étant divisé en 420 actions communes de $100 et en 880 actions privilégiées de $100.Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-o P.FRENETTE.(P.G.10073-56) Plymouth Sales (Quebec) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du treize février 1956, à la compagnie \"Les Produits Can-Mar Ltée'\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 20 juin 1950, sous le nom originaire de \"Canac Marquis Limitée\", et par lettres patentes supplémentaires du 8 février 1951, changeant ledit nom originaire en celui de \"Les Produits Can-Mar Ltée\", changeant de nouveau son nom en celui de \"Plymouth Salas (Quebec) Ltd.\".Daté du bureau du Procureur général, le treize février 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-o C.E.CANTIN.(P.G.13647-55) Rodolphe Loranger Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-huit décembre 1955, à la compagnie \"Frechette & Loranger Ltée\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 21 avril 1954, changeant son nom en celui de \"Rodolphe Loranger Inc.\".Daté du bureau du Procureur général, le vingt-hui décembre 1955.L'Assistant-procureur général, suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.13305-55) Sanitank Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt janvier 1956, à la compagnie \"Sanitan Inc.\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 1er juin 1954, changeant son nom en celui de \"Sanitank Inc.\".Daté du bureau du Procureur général, le vingt janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.13410-55) Superior Beef Supply Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-first day of December, 1955, to tlie company \"Peinture Sico, Limitée \u2014 Sico Paint Limited\": 1.extending its powers; 2.increasing its capital from the sum of $20,000 to $150.000: the additional share capital being divided into 420 common shares of $100 and 880 preferred shares of $100.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day, of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.10073-56) Plymouth Sales (Quebec) Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated February thirteenth, 1956, to the company \"Les Produits Can-Mar Ltée\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent of June 20th, 1950, under the original name of \"Canac Marquis Limitée\", and by supplementary letters patent of February 8th, 1951, changing the said original name into that of \"Les Produits Can-Mar Ltée\", again changing its name into that of \"Plymouth Sales (Quebec) Ltd.\".Dated at the office of the Attorney General, this thirteenth dav of February, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.13647-55) Rodolphe Loranger Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated December twenty-eighth, 1955, to the company \"Frécette & Loranger Ltée\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent of April 21st, 1954, changing its name into that of \"Rodolphe Loranger Inc.\".Dated at the office of the Attorney General, this twentv-eighth day of December 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13305-55) Sanitank Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twentieth day of January, 1956, to the company \"Sanitan Inc.\", constituted as a corporation under said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated June 1st, 1954, changing the company's name to that of \"Sanitank Inc.\".Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of January, 1956.C.E.CANTIN.41985 Deputy Attorney General.(A.G.13410-55) Superior Beef Supply Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol 88, No.11 1047 accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-trois décembre 1955, à la compagnie \"S.Lotansky Ltd.\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 14 février 1951, changeant son nom en celui de '\"Superior Beef Supply Inc.\".Daté du bureau du Procureur général, le vingt-trois décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-o P.FRENETTE.(P.G.13557-55) Taran Furs Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt décembre 1955, à la compagnie \"Taran Furs Incorporated\", augmentant son capital de $49,900 à $150,000: le capital-actions additionnel étant divisé en 251 actions ordinaires de $100 et en 750 actions privilégiées de S100.Daté du bureau du Procureur général, le vingt décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.12978-55) The Garrison Supply Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du quatre janvier 1956, à la compagnie \"W.L.de la Ronde Limited\", constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 15 juillet 1953, changeant son nom en celui de \"The Garrison Supply Company Limited\".Daté du bureau xiii Procureur général, le quatre janvier 1956.L'Assistant-procureur général, 41985-0 C.E.CANTIN.(P.G.13350-55) Trois-Rivicres Dunbrik Ltée, Ltd; Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du dix-neuf décembre 1955, à la compagnie \"Trois-Rivières Dunbrik Ltée, Ltd.\", a) subdivisant ses 1,000 actions ordinaires de $100 en 4,000 actions ordinaires de 825; b) convertissant telles actions ainsi subdivisées en 1,000 actions classe \"A\" de $25 et en 3,000 action classe \"B\" de'$25; c) réduisant le nombre des directeurs de dix à sept.Daté du bureau du Procureur général, le dix-neuf décembre 1955.L'Assistant-procureur général, suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.(P.G.13111-55) Vitrerie \"Citadel\" Glass Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-sept décembre letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated December twenty-third, 1955, to the company \"S.Lotansky Ltd.\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent of February 14, 1951, changing its name into that of \"Superior Beef Supply Inc.\".Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13557-55) Taran Furs Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec \"Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twentieth day of December, 1955, to the company \"Taran Furs Incorporated\", increasing its capital from the sum of $49,900 to $150,000: the additional share capital being divided into 251 common shares of $100 each and 750 preferred shares of $100.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.12978-55) .The Garrison Supply Company Limited K tice is hereby given that under Part I of tl.Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated January fourth, 1956, to the company \"W.L.de la Ronde Limited\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent of July 15, 1953, changing its name into that of \"The Garrison Supply Company Limited\".Dated at the office of the Attorney General, this fourth dav of January, 1956.C.E.CANTIN, 41985 Deputy Attorney General.(A.G.13350-55) Trois-Rivicres Dunbrik Ltée, Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the nineteenth day of December, 1955, to the company \"Trois-Rivières Dunbrik Ltée, Ltd.\" a) subdivising its 1,000 common shares of $100 into 4,000 common shares of $25; b) converting said shares thus subdivided into 1,000 Class \"A\" shares of $25 and 3,000 Class \"B\" shares of $25; c) decreasing the number of its directors from ten to seven.Dated at the office of the Attorney General, this nineteenth day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13111-55) Vitrerie \"Citadel\" Glass Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-seventh day of December, 1955, to 1048 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1966, Tome 88, N° 11 1955, à la compagnie \"Vitrerie \"Citadel\" Glass Inc.\", augmentant son capital de $20,000 à $60,000: le capital-actions additionnel étant divisé en 1600 actions privilégiées de $25.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept décembre 1955.L'Assistant-procureur général suppléant, 41985-0 P.FRENETTE.Actions en séparation de biens Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure, N° 391, 022.Jacqueline Plamondon Tremblay, épouse commune en biens de Roger Tremblay, domiciliée au N° 7629, rue Christophe-Colomb, app.3, dans les cité et district de Montréal, demanderesse, y s Roger Tremblay, chauffeur de taxi, domicilié au N° 7629, rue Christophe-Colomb, app.3, dans les cité et district de Montréal, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le 8 mars 1956.Montréal, le 8 mars 1956.Les Procureurs de la demanderesse, 42001-o GABOURY & PERRAS.* Canada, Province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure N° 382858.Dame Marjonessa Kruzonnesko, vs Edward Grieve, défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le 21 octobre 1955.Montréal, ce 13 mars 1956.Les Procureurs de la demanderesse, DESLAURIERS TRÉPANIER 42007-o & AUCLAIR.Arrêté en Conseil ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 203 Québec, le 7 mars 1956.Présent : Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil Concernant certains actes administratifs du département delà chasse./ Concernant l'établissement d'une pisciculture à Venise-en-Québec, comté de Missisquoi.Attendu que le département de la chasse a besoin de terrain en bordure de la Baie Missisquoi pour la prise du doré vivant, en vue de l'ensemencement des lacs de la province; Attendu qu'il y aurait lieu d'acquérir le terrain nécessaire à cette fin; Attendu que le terrain ci-après mentionné et les bâtisses y construites conviennent à cette fin.Vu l'article 72, du chapitre 154, des statuts refondus de Québec, 1941.Il est ordonné, sur la proposition de l'honorable ministre de la chasse: Que le ministre de la chasse soit autorisé à acquérir, de gré à gré, de monsieur Napoléon the company \"Vitrerie \"Citadel\" Glass Inc.\", increasing its capital from the sum of $20,000 to $60,000: the additional share capital being divided into 1600 preferred shares of $25.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-seventh day of December, 1955.P.FRENETTE, 41985 Acting Deputy Attorney General.Actions for Separation as to Property Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.391,022.Jacqueline Plamondon Tremblay, wife common as to property of Roger Tremblay, residing at 7629 Christ-tophe Colomb Street, apt.3, in the city and district of Montreal, plaintiff, vs Roger Tremblay, taxi triver, residing at 7629 Christophe Colomb, apt.3, in the city and district of Mont-treal, defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case on March 8th 1956.Montreal, March 8th 1956.GABOURY & PERRAS, 42001-o Attorneys for the plaintiff.Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.382858.Dame Marjonessa Kruzonnesko, plaintiff, vs Edward Grieve,\" defendant.# An action of separation of property has been instituted in the present case on the 21st of October, 1955.Montreal, March 13th, 1956.DESLAURIERS TRÉPANIER & AUCLAIR.42007-o Attorneys for Plaintiff.Order inCouncil ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 203 Quebec, March 7th, 1950.Present: The Lieutenant-Governor in Council Concerning certain administrative agreements of the Department of Game.Concerning the establishing of a piscultural establishment at Venise-en-Québec, county of Missisquoi.Whereas the Department of Game and Fisheries requires land bordering the Bay of Missisquoi in order to catch live Doré, in view of stocking lakes in the Province; Whereas it is deemed advisable to purchase the land required for said purposes; Whereas the land hereinafter mentioned and buildings erected thereon are suitable therefor.In view of section 72, chapter 154, of the Revised Statutes of Quebec, 1941.It is ordained upon the recommendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: That the Minister of Game and Fisheries be authorized to purchase, by private contract, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.88, No.11 1049 Désourdy, de Venise-en-Québec, comté de Mis- from Mr.Napoléon Désourdy, of Venise-en-sisquoi, pour un prix de seize mille dollars, Québec, county of Missisquoi, for the sum of (816,000.00), un terrain d'environ cent cin- sixteen thousand dollars, ($16,000.00) a piece quante-sept mille deux cents (157,200) pieds of land of some one hundred and fifty-seven carrés, ou trois acres point six, (3.6 acres), avec thousand two hundred (157,200) square feet maison et dépendances faisant partie du lot or three acres point six (3.6 acres), with house numéro cent trente-trois, (133) du cadastre and dependencies forming part of lot number officiel dé la paroisse de Saint-Georges-de- one hundred and thirty-three (133) of the ClarenceVille.official cadastre of the parish of Saint Georges- de-Clarenville.Concernant l'annexion d'un certain terriroire Concerning the annexation of a certain terri- du comté de Matane à la Réserve des Chic- tory of the county of Matane to Chic-Choc Choc Reserve.Attendu Qu'il y aurait lieu de procéder à Whereas it is deemed expedient to proceed l'aménagement d'un territoire de chasse et de with the organizing of a hunting and fishing pèche au bénéfice des résidents du comté de territory for the benefit of residents of the county Matane en particulier, et de la province en of Matane in particular, and the Province, in général; general; Vu l'article 65, du chapitre 153, des statuts In view of section 65, chapter 153, of the refondus de Québec, 1941.Revised Statutes of Quebec, 1941.Il est ordonné en conséquence, sur la pro- It is ordained in consequence, upon the reposition de l'honorable ministre de la chasse: commendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: Que le territoire à l'intérieur d'une ligne ci- That the territory situated within a line après décrite soit annexé à la Réserve des Chic- hereinafter described, be annexed to the Chic-Choc, sujet aux lois et aux règlements de ladite Choc Reserve, subject to the laws and regula-ré.scrve : tions of said Reserve : \"Partant d'un point situé sur la rive gauche \"Commencing at a point situated on the left de la Rivière Cap Chat, à l'embouchure de la bank of the Cap Chat River, at the mouth of rivière Isabelle; de là Sud-Ouest, en suivant la Isabelle River; thence southwesterly, along rive nord-ouest de la rivière Isabelle jusqu'à son the northwest bank of the Isabelle River as intersection avec la ligne sud-ouest du canton far as its intersection with the southwesterly line Joffre; de la nord-ouest, suivant la ligne sud- of the township of Joffre; thence northwesterly, ouest des canton Joffre et Dalibert: 3-% milles; along the southwest line of the township of de là nord 64° est: 7 milles; de là sud, 46° est: Joffre and Dalibert: 3-% miles; tence northerly, 2l/i milles; de là ouest, en suivant la rive gauche 64° east; 7 miles; thense southerly, 46° east; de la rivière Cap Chat jusqu'.au point de départ.\" 2^2 miles; thence westerly, along the left bank of the Cap Chat River as far as the point of commencement.\" Que la partie de l'arrêté ministériel numéro That part of Order in Council number 1200, en date du 27 octobre 1949, concernant la 1200, dated October 27th, 1949, concerning the Réserve de Chasse et de Pêche des Chic-Choc, Chic Choc Hunting and Fishing Reserve be soit amendée en conséquence.amended accordingly.Concernant la protection du poisson dans Concerning the protection of fish in certain certains lacs des Cantons de l'Est.lakes of the Eastern Townships.Attendu que les lacs Gale, Sugar Loaf et Whereas Gale, Sugar Loaf and O'Malley O'Malley, dans le comté de Brome, les lacs Lakes, in the towhsnip of Brome, Crystal and Crystal et Baldwin, dans Stanstead, ainsi que Baldwin Lakes, in Stanstead, as well as Lake le lac McKenzie, dans Frontenac, ont été ense- McKenzie, in Frontenac, have been stocked with incncés en poisson par le service des piscicul- fish by the Pisciculture Service of the Province; turcs de la Province; Attendu que, vu le grand nombre de pê- Whereas, in view of the great number of clieurs, il y aurait lieu de faire une règlemen- fishermen, it is deemed expedient to establish tat ion spéciale pour lesdits lacs; special regulations for said lakes; Attendu que diverses associations de pêche Whereas various Fishermen's Association des Cantons de l'Est ont recommandé cette of the Eastern township have recommended réglementation spéciale.bringing said lakes under special regulations.Vu le sous-paragraphe e), du paragraphe 1, In view of sub-paragraph e), paragraph 1, de l'article 37, du chapitre 154, des statuts re- of section 37, chapter 154, of the Revised Statutes fondus de Québec, 1941.of Quebec, 1941.Il est ordonné en conséquence, sur la pro- It is ordained in consequence, upon the reposition de l'honorable ministre de la chasse: commendation of the Honourable the Minister of Game and Fisheries: Qu'il soit défendu de pêcher dans les lacs That it be forbidden to fish in Gale, Sugar Gale, Sugar Loaf et O'Malley, dans le comté Loaf and O'Malley Lakes, in the county of de Brome, les lacs Crystal et Baldwin, dans le Brome, Crystal and Baldwin Lakes, in the comté de Stanstead, ainsi que le lac McKenzie, county of Stanstead, as well as in Lake McKen- dans le comté de Frontenac, avant-le samedi zie, in the county of Frontenac, prior to the le plus près du 24 mai de chaque année; closest Saturday to May 24th, of each year; Que la limité de prise journalière soit fixée à That the maximum daily catch be fixed at dix (10) truites ne dépassant pas six (6) livres ten (10) trout not beyond a total weight of six en pesanteur.(6) pounds.L.DÉSILETS, L.DÉSILETS, 41997-0 Greffier du Conseil Exécutif.41997 Clerk of the Executive Council. 1050 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 Assemblée AVIS Avis est, par les présentes, donné que l'assemblée générale annuelle des actionnaires de la compagnie \"Quebec Central Railway Company\" sera tenue aux bureaux de la compagnie \"Canadian Pacific Railway Company', Montréal, Canada, mercredi, le 1,8e jour d'avril 1956, à onze heures du matin, pour l'élection de deux directeurs représentant les obligataires et, en général, pour la transaction de toute autre affaire.Les actionnaires enregistrés le 14e jour de mars 1956 peuvent assister et voter à l'assemblée.Daté à Montréal, Canada, le 1er jour de mars 1956.Le Secrétaire, 41995-11-3 T.F.TURNER.Avis divers Meeting NOTICE Notice is hereby given that the Annual General meeting of the shareholders of Quebec Central Railway Company will be held at the offices of the Canadian Pacific Railway Company, Montreal, Canada, on Wednesday, the I Nth day of April, 1956, at the hour of eleven o'clock in the forenoon, for the election of two Directors representing the Security Holders and, for the transaction of business generally.Stockholders of record on the 14th day of March, 1956, may attend and vote.Dated at Montreal, Canada, this 1st dav of March, 1956.T.F.TURNER, 41995-1 l-3-o Secretary.Miscellaneous Notices AVIS (Loi des syndicats professionnels) La formation d'une société, sous le nom de \"Association des Détaillants de La Baie\", pour l'étude, la défense et le développement des intérêts économiques, sociaux et moraux de ses membres, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le vingt-deux février 1956.Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Port-Alfred, comté de Chicoutimi.Le Sous-secretaire de la province, 41988-0 JEAN BRUCHÊSI.(P.G.7064-41) Belle dkess Manufacturing Co.Règlement N° 23 Un règlement diminuant le nombre des directeurs de Belle Dress Manufacturing Co.à trois.\"Qu'il soit décrété comme un règlement de Belle Dress Manufacturing Co.ce qui suit: Que le nombre des directeurs de la compagnie soit changé en diminuant le nombre de quatre à trois.Décrété ce 6e jour dé février 1956.(Sceau) s \u2022 Le Secrétaire, 41989 ROSE YATES.NOTICE (Professional Syndicates' Act) The formation of an association under the name of \"Association des Détaillants de La Baie\" for the study, defence and promotion of Uneconomic, social and moral interests of its members, has been authorized by the Provincial Secretary on February twenty-second, 1956.The principal place of business of the said professional syndicate is at Port-Alfred, county of Chicoutimi.JEAN BRUCHÊSI, 41988 Under Secretary of the Province.(A.G.7064-41) Belle Dress Manufacturing Co.By-law No.23 A by-law decreasing the number of Directors of Belle Dress Manufacturing Co.to three.\"Be it enacted as a by-law of Belle Dress Manufacturing Co.as follows: That the number of directors of the company be varied by decreasing the number from four to three.Enacted this 6th day of February, 1956.(Seal) ROSE YATES, 41989-0 Secretary.Montréal, Province de Québec Montreal, Province of Quebec.Avis est par les présentes donné que les personnes suivantes sont membres de l'Association des Chimistes professionnels de Québec.Lawrie Archer Montréal.Peter W.Blaylock Shawinigan Falls Warren B.Hagerman Montreal James G.Henderson Shawinigan Falls Herman F.Hoerig Montreal Edward L.Pyves Montreal Camille Sandorfy Montreal K.A.Shantz Valois.Québec.10 mars 1956.Le Registraire, 42002-o ARTHUR F.WATSON.Notice is hereby given that the following persons are members of the Association of Professional Chemists of Quebec.Lawrie Archer Montreal Peter W.Blaylock Shawinigan Falls Warren B.Hagerman Montreal James G.Henderson Shawinigan Falls Herman F.Hoerig Montreal Edward L.Pyves Montreal Camille Sandorfy Montreal K.A.Shantz Valois, Quebec.March 10th, 1956.ARTHUR F.WATSON, 42002-o Registrar. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol 88, No.11 1051 (P.G.5687-53) Kelly Construction Company Limited Règlement N° 25 \"Qu'il soit décrété et il est, par les présentes, décrété comme un règlement de Kelly Construction Company Limited (ici nommée la compagnie) ce qui suit: !.Que le nombre des directeurs de la compagnie soit et il est, par les présentes, augmenté de trois à cinq de manière que le bureau de direction de la compagnie soit dorénavant composé de cinq directeurs.2.Deux directeurs formeront quorum à toute assemblée du bureau de direction.3.Tous règlements, résolutions et procédures antérieurs de la compagnie incompatibles à iechii, sont, par les présentes, amendés, modifiés et revisés de manière à donner effet à ce règlement\".Décrété ce 15e jour de février 1956.(Sceau) Le Secrétaire-trésorier, 41091-o A.T.KELLY.Avis de changement de nom (Loi des syndicats professionnels) Avis est donné que.conformément aux dispositions de l'article 7 de la Loi des syndicats professionnels, S.R.Q.1941, chapitre* 162, l'honorable Secrétaire de la province a autorisé, le vingt-neuf février 1956, le changement de nom «le \"L'Association Canadienne (les Ouvriers du Textile, Local No 2\", dont la constitution en syndicat professionnel a été autorisée le 4 novembre 1947, avec siège social à Lachine, district judiciaire de Montréal, en celui de \"L'Association Canadienne des Ouvriers Inc.de Daly & Morin Limitée\".Donné au bureau du Secrétaire de la province le deux mars 1956.Le Sous-secrétaire de la province, 41092-o JEAN BRUCHÊSI.(P.G.10569-55) Avis est donné que, sur la recommandation de l'Assistant-procureur général, l'honorable Secrétaire de la province a approuvé, le vingt-neuf février 1956, les règlements de \"L'Association des Techniciens en Industrie Laitière Incorporée \u2014 Dairy Technicians Association Incorporated\", tels qu'adoptés à l'assemblée générale spéciale tenue le 15 décembre 1955, et ce, conformément aux dispositions de l'article 225 de la Loi des compagnies de Québec.Donné au bureau du Secrétaire de la province le trois mars 1956.Le Sous-secrétaire de la province, 42003-o JEAN BRUCHÊSI.Avis est donné que l'honorable Secrétaire de la province a émis, le vingt-trois février 1956.un certificat constituant en corporation la \"Société Saint-Jean-Baptiste Locale de St-Odilon\", dont le siège social est situé en la paroisse de Saint-Odilon de Cap-de-la-Madeleine, comté de Champlain, et ce, conformément aux dispositions des articles 15 et suivants de la Loi concernant la Société Saint^-Jean-Baptiste de la région des Trois-Rivières, 3-4 Elizabeth n, chapitre 161.Donné au bureau du Secrétaire de la province le vingt-trois février 1956.Le Sous-secrétaire de la province, 42009-c JEAN BRUCHÊSI.(A.G.5687-53) Kelly Construction Company Limited By-law No.25 \"Be it enacted and it is hereby enacted as a by-law of Kelly Construction Company Limited (herein called the \"Company\") as follows: 1.The number of directors of the company be and the same is hereby increased from three to five so that the board of directors of the company shall hereafter be composed of five directors.2.Two directors shall constitute a quorum at any meeting of the board of directors.3.All prior by-laws, resolutions and proceedings of the company inconsistent herewith are hereby amended, modified and revised in order to give effect to this by-laws.\" Enacted this 15th dav of February 1956.(Seal) A.T.KELLY, 41991 Secretary-Treasu rer.Notice of change of name (Professional Syndicates' Act) Notice is given that pursuant to the provisions of section 7 of the Professional Syndicates' Act, R.S.Q., 1941, chapter 162, the Honourable the Provincial Secretary has authorized, under date of the twenty-ninth day of February 1956, the changing of the name of \"L'Association Canadienne des Ouvriers du Textile, Local No 2\", the constitution of which as a professional syndicate had been authorized November 4, 1947, with head office at Lachine, judicial district of Montreal, to that of \"L'Association Canadienne des Ouvriers Inc.de Daly & Morin Limitée\".Given at the office of the Provincial Secretary the second dav of March 1956.JEAN BRUCHÊSI, 41992 Under Secretary of the Province.(A.G.10569-55) Notice is hereby given that upon the recommendation of the Attorney Deputy General, the Honourable the Provincial Secretary has approved, on February twenty-ninth, 1956, the by-laws of \"L'Association des Techniciens en Industrie Laitière Incorporée \u2014 Dairy Technicians Association Incorporated\", as adopted at the special general meeting had one December 15, 1955, and such, pursuant to the provisions of section 225 of the Quebec Companies' Act.Given at the office of the Provincial Secretary on March third, 1956.JEAN BRUCHÊSI, 42003 Under Secretary of the Province.Notice is given that tlft Honourable the Provincial Secretary has issued, under date of the twenty-third day of February 1956, a certificate constituting as a corporation the \"Société Saint-Jean-Baptiste Localede St-Odilon,\" whereof the head office is situated in the parish of Saint Odilori of Cap-de-la-Madeleine, county of Champlain, and such, pursuant to the provisions of sections 15 and the following, of an Act respecting the \"Société Saint-Jean-Baptiste de la région des Trois-Rivières\", 3-4 Elizabeth II, chapter- 161.Given at the office of the Provincial Secretary the twentv-third day of February 1956.JEAN BRUCHÊSI, 42009 Under Secretary of the Province. 1052 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 (P.G.7659-50) Anachemia Chemicals Ltd.Règlement S (a) augmentant le nombre des directeurs de trois à quatre: Les affaires de la compagnie seront administrées par un bureau de direction de quatre directeurs, chacun desquels à la date de son élection et durant la durée de sa fonction sera un actionnaire de la compagnie au montant d'au moins une action et n'aura pas d'arréragé relatif à tout appel sur icelle\".Vraie copie.(Sceau) Le Secrétaire-trésorier, 42008 C.E.JORGENSEN.AVIS DE CHANGEMENT DE NOM (Loi des syndicats professionnels) Avis est donné que, conformément à l'article 7 de la Loi ci-haut mentionnée, S.R.Q.1941, chapitre 162, l'honorable Secrétaire de la province a autorisée, le vingt-neuf février 1956, le changement de nom de ï'\"Association des Employés de Lefebvre et Frères Ltée\", dont la constitution en syndicat professionnel a été autorisée le 12 août 1948, avec siège social à Montréal, district judiciaire de Montréal, en celui de \"Le Syndicat des Travailleurs des Industries Métallurgiques de Montréal Inc.\" Donné au bureau du Secrétaire de la province le deux mars 1956.Le Sous-secrétaire de la province, 42022-o JEAN BRUCHÊSI.(P.G.8764-53) Kay Thread Co.Ltd.Un règlement pour augmenter le nombre des directeurs \"Que le nombre des directeurs de la compagnie soit augmenté de trois (3) à quatre (4).\" Certifié vraie copie.Montréal, 15 décembre 1955.(Sceau) Le Secrétaire-trésorier, 42023 A.GUTMAN.(A.G.7659-50) Anachemia Chemicals Ltd.By-law 8 (a) increasing the number of Directors from three to four: The affairs of the Company shall be managed by a Board of four Directors each of whom at the time of his election and throughout the term of his office shall be a shareholder in She Company, to the amount of at least one share and not in arrears in respect of any call thereon.True copy.(Seal) C.E.JORGENSEN, 42008-o Secretary-Treasurer.NOTICE OF CHANGE OF NAME (Professional Syndicates' Act) Notice is hereby given that, pursuant to section 7 of the above mentioned Act, R.S.Q., Mill, chapter 162, the Honourable the Provwicial Secretary has authorized, on February twenty-ninth, 1956, the change of name of the \"Association des Employés de Lefebvre et Frères Ltée\", whose incorporation into a professional syndicate has been authorized on August 12, 1948.with head office in Montreal, judicial district of Montreal, into that of \"Le Syndicat des Travailleurs des Industries Métallurgiques de Montréal Inc.\" Given at the office of the Provincial Secretary on March second, 1956.JEAN BRUCHÊSI, 42022 Under Secretary of the Province.(A.G.8764-53) Kay Thread Co.Ltd.By-law increasing the number of directors \"That the number of directors of the company be increased from three (3) to four (4).\" Certified true copy.Montreal, December 15th, 1955.(Seal) A.GUTMAN, 42023-o Secretary-Treasurer.Chartes \u2014 Abandon de Charters \u2014 Surrender of AVIS NOTICE Avis est par les présentes donné que la Compagnie \"Fatima Construction Limitée\" s'adressera au Lieutenant-gouverneur de la Province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner ses lettres patentes, à partir de et après la date qu'il lui plaira dg déterminer.Daté à Val cPOr, ce 5 avril 1955.Le Procureur de la Requérante, 41990-o SIMON LALIBERTÉ, notaire.Notice is hereby given that \"Fatima Construction Limited\", will apply to the Honourahle Lieutenant-Governor of the Province of Quebec for leave to surrender its letter patents, from and after the date which he will be pleased to determine.Dated at Val d'Or, this 5th of April, 1955.SIMON LALIBERTÉ, notary, 41990-o Attorney of Petitioner.AVIS NOTICE \"Conformément aux dispositions de la pre- \"Under the Provisions of the Quebec Com-mière partie de la Loi des compagnies de Québec, panies' Act, Part I, Cosmo Import Export Co.la compagnie Cosmo Import Export Co.Ltd.\", Ltd.\"hereby fives notice that it will make apph-donne, par fes présentes, avis qu'elle s'adressera cation to the Lieutenant-Governor of the Prov-au Lieutenant-gouverneur de la province de ince of Quebec for the acceptance of the surQuébec pour obtenir l'abandon de sa charte render of its charter and its cancellation on and et son annulation à compter d'une date qu'il from a date to be fixed by him.lui plaira de fixer.Cosmo Import Export Co.Ltd., Cosmo Import Export Co.Ltd., Le Président, Per THÉODORE CAMBEB, 41993 Par THÉODORE CAMBER.41993-o President. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1966, Vol.88, No.11 1053 Compagnies autorisées à faire des affaires (Sec.P.186-56) Avis est, par les présentes, donné que la compagnie \"Stenberg Corporation of Canada Ltd.\" a été autorisée à exercer son commerce dans la province de Québec, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies à fonds social étrangères, S.R.Q.1941, chapitre 279.Lé bureau principal de ladite compagnie dans la province, sera établi en les cité et district judiciaire de Montréal.Son agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures prises contre elle, est M.Roger Lacoste, avocat et Conseil en Loi de la Reine, de ladite cité de Montréal.Donné au bureau du Secrétaire de la province, ce 14e jour de mars 1956.Le Sous-secrétaire de la province.41985 JEAN BRUCHÊSI.(Sec.P.211-56) Avis est, par les présentes, donné que la compagnie \"General Tire Chemical Co.\" a été autorisée à exercer son commerce dans la province de Québec, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies à fonds social étrangères, S.R.Q.1941, chapitre 279.Le bureau principal de ladite compagnie dans la province, sera établi a 2000 édifice AIdred, 507 Place d'Armes, en les cité et district judiciaire «le Montréal.Son agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures prises contre elle, est M.W.H.Laidley, de ladite cité et Montréal.Donné au bureau du Secrétaire de la province, ce 15e jour de mars 1956.Le Sous-secrétaire de la province, 41985 JEAN BRUCHÊSI, Companies Licensed to do Business (P.Sec.186-56) Notice is hereby given that \"Stenberg Corporation of Canada Ltd.\" has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies' Act, R.S.Q.1941, chapter 279.The principal office of the said company in the Province is to be established in the city and judicial district of Montreal.Its chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against it is Mr.Roger Lacoste, advocate and Queen's Counsel, of the said city of.Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary this 14th day of March, 1956.JEAN BRUCHÊSI, 41985-o Assistant Provincial Secretary.(P.Sec.211-56) Notice is hereby given that \"General Tire Chemical Co.\" has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies' Act, R.S.Q.1941, chapter 279.The principal office of the said Company in the Province is to be at 2000 Aldred Building, 507 Place d'Armes, in the city and judicial district of Montreal.Its chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against it is Mr.W.H.Laidley, of the said city of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary this 15th day of March, 1956.JEAN BRUCHÊSI, 41985-0 Assistant Provincial Secretary.Département de l'Instruction Publique N° 62-56.Québec, le 3 mars 1956.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire de Ste-Philomène-d'Egan, dans le comté de Gatineau, les lots 1 et 2 du rang I, Rivière à l'Aigle, du cadastre officiel de Montcerf, pour les annexer pour les contribuables catholiques seulement, à la municipalité scolaire de Maniwaki.Le Surintendant de l'Instruction publique, 41961-10-2 O.J.DÉSAULNIERS.N° 487-55.Québec, le 10 mars 1956.Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil, par arrêté ministériel en date du 29 février 1956, de détacher de la municipalité scolaire de Tem-pleton-Nord, dans le comté de Papineau, les lots 18 à 28 inclusivement des rangs XII et XIII et 35 à 46 aussi inclusivement du Gore, tous du cadastre du canton de Templeton, pour être annexés à la municipalité scolaire de St-Pierre-de-Wakefield, dans le comté de Gatineau.Ce changement prendra effet au 1er juillet 1956.Le Surintendant de l'Instruction publique, 41999-0 O.J.DÉSAULNIERS.Department of Education No.62-56.Quebec, March 3, 1956.Application is made to detach from the School Municipality of St.Philomène-d'Egan, in the county of Gatineau, lots 1 and 2 of Range I, Aigle River, of the official cadastre of Montcerf, in order to annex them, for Catholic ratepayers only, to the School Municipality of Maniwaki.O.J.DÉSAULNLERS, 41961-10-2-o Superintendent of Education.No.487-55.Quebec, March 10, 1956.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Order in Council dated February 29, 1956, to detach from the school municipality of Templeton-North, in the county of Papineau, lots 18 to 28 inclusive, ranges XII and XHI, and 35 to 46 also inclusive of Gore, all of the cadastre of the township of Templeton, in order to annex them to the school municipality of St.Pierre-de-Wakefield, in the county of Gatineau.This change will take effect on July 1st, 1956.O.J.DÉSAULNLERS, 41999 Superintendent of Education. 1054 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N\" 11 N° 1127-55.Québec, le 10 mars 1956.Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil, par arrêté ministériel en date du 29 février 1956, de former en municipalité scolaire, pour les contribuables catboliques seulement, sous le nom de \"La municipalité scolaire catholique de St-Anicct, dans le comté de Huntingdon\", le territoire ci-dessous décrit qui comprend celui des municipalités scolaires de St-Anicet N° 1, St-Anicet N° 2, Port-Lewis, CAtc St-Charles et Cazaville, soit les lots suivants, tous inclusivement du cadastre officiel du canton de God-manchester: les lots 65 à 590 du rang I, 613 A 707 du rang II et 790-A à 828 du rang III.Ce changement prendra effet le 1er juillet 1956.Le Surintendant de l'Instruction publique, 41999-o O.J.DÉSAULNIERS.N° 1184-55.Québec, le 9 mars 1956.Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil, par arrêté ministériel en date du 29 février 1956, de changer le nom de la municipalité scolaire catholique de Lennoxville, dans le comté de Sherbrooke, en celui de \"La municipalité scolaire catholique de St-Antoine-dc-Lennoxville, dans le comté de Sherbrooke\".Cet arrêté ministériel prendra effet 8 jours après la publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec.Le Surintendant de l'Instruction publique, 41999-o O.J.DÉSAULNIERS.N° 1676-53.Québec, le 10 mars 1956.Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil, par arrêté ministériel en date du 29 février 1956, d'annexer pour les contribuables catholiques seulement, le territoire actuel de la municipalité-scolaire de Lochabcr, dans le comté de I'api-ncau, à celui du village de Thurso, dans le même comté.Ce changement prendra effet au 1er juillet 1956.Le Surintendant de l'Instruction publique.41999-o O.1.DÉSAIJLNIERS.N° 1372-55.Québec, le 9 mars 1956.Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil par arrêté ministériel en date du 29 février 1956, de former une nouvelle municipalité scolaire distincte sous le nom de \"La municipalité scolaire de la ville de Chapais, dans la comté d'Abi-tibi-est\".Cette nouvelle municipalité scolaire comprendra le territoire de la ville de Chapais.érigé par lettres patentes datées du 16 novembre 1955, publiées dans la Gazette officielle de Québec du 26 novembre de la même année, aux pages 3640, 3641 et 3642.Cet arrêté ministériel prendra effet le 14 mars 1956.Le Surintendant de l'Instruction publique, 41999-o O.J.DÉSAULNIERS.N° 252-55.Québec, le 9 mare 1956.Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil, par arrêté ministériel en date du 29 février 1956, de détacher de la municipalité scolaire de Buck-ingham.-est, dans la comté de Papineau.le territoire suivant, pour l'annexer à la municipalité scolaire de la ville de Buckingham, dans le même comté.No.1127-55.\" Quebec, March 10, 195fi.His Honour the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Order in' Council under date of February 29, 1956, to form into a school municipality, for Catholic ratepayers only, under the name of \"The Catholic School Municipality of St.Anicct, in the county of Huntingdon\", the territory hereinunder described which included that of the school Municipalises of St.Anicet No.1, St.Anicct No.2, Port Lewis.Côte St.Charles and Cazaville.that is the following lots, all of which inclusive of the ofhYi.il cadastre of the township of Godmancheslcr: lots 65 to 590, range I, 613 to 707, range II and 790-A to 828, range III.This change shall take effect on July 1st, 1000.O.1.DÉSAULNIERS.41999 Superintendent of Education.No.1184-55.Quebec, March 9, 1956.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Order in Council dated February 29, 1956, to change the name of the Catholic School Municipality of Lennoxville, in the county of Sherbrooke, into that of \"The Catholic School Municipality of St-Antoine-dc-Lcnnoxville, in the county of Sherbrooke\".Thi Order in Council will taken effect eight days after the publication of this notice in the Quebec Official Gazette.O, J.DÉSAULNIERS, 41999 Superintendent of Education.No.1676-53.Quebec, March 10, 1956.His Honour the Lieutenant-Governor in Council, has been pleased by Order in Council under date of February 29, 1956, to annex for Catholic ratepayers only, the present territory of the School Municipality of Lochabcr, in I lie county of Papincau, to that of the village of Thurso, in the same county.This change shalf/takc effect on Julv 1st, 1956.^ O.J.DÉSAULNIERS.41999 Superintendent of Education.No.1372-55.Quebec, March 9th.1956.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council, has been pleased, by Order in Council dated February 29th, 1956, to form a new separate school municipality under the name of \"The School Municipality of the Town of Chapais, in the county of Abitibi-east\".This new school municipality shall be comprised of the tcrritoty of the town of Chapais.erected by letters patent dated November 16th, 1955, publixhed in the Quebec Official Gazette of November 26th, of the same vear, on pages 3610, 3641 and 3642.This Order in Council will take effect on March 14th, 1956.O.J.DÉSAULNIERS, 41999 Superintendant of Education.No.252-55 Quebec, March 9th, 1956.His Honour, the Lieutenant-Governor in Council, has been pleased, bu Order in Council dated February 29th, 1956, to detach from the School municipality of Buckingham-east in the county of Papineau, the territory hcreiniiniler described, in order to annex it to the School municipality of the town of Buckingham, in the same county.This territory includes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.SS, No.11 1055 1° Le lot N° 8-C du rang IV du canton de Buckingham, d'une contenance de 1 acre *ft 4 perches, d'après les plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour la ville de Bucking-liiim.2° Toute cette partie du lot N° 8-A du rang IV du canton de Buckingham, décrite comme suit: commençant à un point de la ligne est du lot 100 indiqué sur les plan et livre de renvoi officiels de la ville de Buckingham, étant aussi la limité est du ci-devant territoire de la ville de Buckingham, à une distance de 120 pieds au nord de la limite nord de la rue Dorchester; de là vers l'est et à angle droit avec la limite est dudit lot sur une distance de 718 pieds; de là vers le sud et parallèlement avec la limite est de la ville de Buckingham, sur une distance de 1,357.8 pieds; de là vers l'ouest en suivant une ligne qui serait le prolongement de la ligne sud du lot numéro 8-C sur une distance de 542.85 pieds, plus ou moins, jusqu'au coin sud-est du lot 8-C plus haut décrit; de là vers le nord et suivant la ligne est du lot 8-Ç jusqu'au coin nord-est dudit lot, une distance de 410.05 pieds; de là vers l'ouest en suivant la ligne nord dudit lot S-C jusqu'à la limite est du ci-devant territoire de la ville de Buckingham, une distance de 215 pieds plus ou moins; de la vers le nord en suivant la limite est du ci-devant territoire de la ville de Buckingham, jusqu'au point de départ, une distance de 1,130.9 pieds et contenant une superficie de 22.95 acres.Cet arrêté ministériel prendra effet le 1er juillet 1956.Le Surintendant de l'Instruction publique, 41999-0 O.J.DÉSAULNIERS.n° 87-53.Québec, le 10 mars 1956.Demande est faite de détacher de la municipalité scolaire du village de Danville, dans le comté de Richmond, le territoire ci-dessous décrit et de l'annexer à la municipalité scolaire de Shipton, dans le même comté.\"Une certaine partie du lot originaire 20-K du rang IV du canton de Shipton, avec les subdivisions présentes et futures, renfermée dans les limites suivantes, à savoir: partant du point «l'intersection de la ligne separative des rangs III et IV avec le côté ouest de la route Nationale X° 5; de là dans une direction sud en suivant le côté ouest de la route Nationale N° 5, une distance de mille quatre-vingt-cinq pieds (1085.0'); de là dans une direction sud-ouest, en suivant la ligne sud-est du lot 20-K, une distance de cent vingt pieds (120.0'); de là dans une direction nord-ouest, une ligne parallèle à la ligne nord-est du rang IV jusqu'à la ligne sud-est du lot 20-M; de là dans une direction nord-est la ligne sud-est du lot 20-M jusqu'à la ligne separative des rangs III et IV; de là dans une direction sud-est, ladite ligne separative des rangs III et IV jusqu'au point de départ.\" Le Surintendant de l'Instruction publique, 42000-1 l-2-o O.J.DÉSAULNLERS.Département des Terres et Forêts AVIS Cadastre officiel de la paroisse de Ste-Foy division d'enregistrement de Québec.1.Lot No.8-C, range IV of the township of Buckingham, containing 1 acre and 4 rods accord-int to the official plan and book of reference of the cadastre for the town of Buckingham.2.All that part of lot No.8-A, rang IV, of the township of Buckingham, described as follows; Commencing at a point of the cast line of lot 100 indicated, on the official plan and book of reference of the town of Buckingham being also the easterly boundary of the former territory of the town of Buckingham, at a distance of 120 feet north of the northerly limit of Dorchester Street; thence eastwards and in a straight angle with the easterly boundary of said lot along a distance of 718 feet; thence southwards and parallel with the easterly boundary of the town of Buckingham, along a distance of 1,357.8 feet thence westwards, following a fine which may be the prolongation of the south line of lot No.8-C along a distance of 542-85 feet, more or less, as far as the southeast corner of said lot 8-C hereinabove described; thence northwards and following the east line of lot 8-C as far as the northeast corner of said lot, a distance of 410.05; feet thence westerly following the north line of said lot 8-C as far as the easterly boundary of the former territory of the town of Buckingham, a distance of 215 feet more or less: thence northwards following the easterly boundary of the former territory of the town of Buckingham, as far as the point of commencement, a distance of 1,130.9 feet and containing an area of, 22.95 acres.This Order in Council will take effect on July 1st, 1956.O.J.DÉSAULNIERS, 41999 Superintendent of Education.No.87-53.Quebec, March 10, 1956.Application is made to detach from the School Municipality of the Village of Danville, in the county of Richmond, the territory hcreinun-der described and to annex It to the school municipality of Shipton, in the same county.\"A certain part of original lot 20-K, range IV of the township of Shipton, with subdivisions both present and future, included within the following boundaries, to wit: commencing at a point of intersection of the dividing line of ranges III and IV with the westerly side of National Highway No.5; thence in a southerly direction along the westerly side of National Highway No.5, a distance of one thousand and eighty-five feet (1085.0'); thence in the southwesterly direction, along the southeasterly line of lot 20-K, a distance of one hundred and twenty feet (120.0'); thence in a northwesterly direction, a parallel line to the northeasterly line of range IV as far as the southeasterly line of lot 20-M thence in a northeasterly direction, the southersterly line of lot 20-M as far as the dividing line of ranges III and IV; thence in a southeast direction, the said dividing line of ranges III and IV as far as the point of commencement.\" O.J.DÉSAULNIERS, 42000-11-2 Superintendent of Education., Department of Lands and Forests NOTICE Official cadastre of the parish of Ste-Foy registration division of Quebec. 1056 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 Avis est par la présente donné que les lots 190, 191, et une partie du lot 192, les lots 190-1 à 190-6, 192-1-A, 192-1-B, 192-2-A et le lot 192-1 et une partie du lot 192-2 sont annulés et remplacés par le lot 404 en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 27 février 1956.Le Département des Terres et Eorêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 41998-0 AVILA BÉDARD.AVIS Candastre officiel de la paroisse de N.-D.de St-Hyacinthe (cité) division d'enregistrement de St-Hyacinthe.Avis est par la présente donné que les lots 740 à 747, 836 à 859, 887 à 894, 1341 à 1435, 1441 à 1450, partie des lots 895 à 898 et 1436 sont annulés et le lot 1490 est ajouté; les lots 740-1, 740-2, 741-1, 741-2, 836-1, 836-2, 837-1, 837-2, 838-1, 838-2, 839-1, 839-2.840-1, 840:2, 841-1, 841-2, 842-1 à 842-3, 843-1 à 843-3, 844-1 à 844-3, 845-1 à 845-3, 846-1, 846-2, 847-1, 847-2, 848-1, 848-2, 849-1, 849-2, 850-1, 850-2, 851-1.851-2, 852-1 à 852-3, 853-1 à 853-3, 854-1, 854-2, 855-1, 855-2, 856-1, 856-2, 857-1, 857-2, 858-1, 858-2, 859-1, 859-2, 887-1, 887-2, 888-1, 888-2, 889-1, 889-2, 890-1, 890-2, 891-1, 891-2, 892-1, 892-2, 893-2 à 893-3, 894-1 à 894-3, 895-1 à 985-3, 896-1, 896-2, 897-1, 897-2, 898-1, 898-2, 1088-16 à 1088-18, 1089-23 à 1089-25, 1089-29 à 1089-31 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 21 février 1956.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre.41998-0 AVILA BÉDARD.Notice is hereby given that lots 190, 191 and part of lot 192, lots 190-1 to 190-6,192-1-A, 192-1 -B, 192-2-A, lot 192-1 and part of lot 192-2 are cancelled and replaced by lot 404 in virtue of article 2174A of the Civil Code.Quebec, February 27, 1956.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 41998-o Deputy Minister.NOTICE Official cadastre of the parish of N.-D.de St.Hyacinthe (city) registration division of St.Hyacinthe.Notice is hereby given that lots 74ÎT to 717.836 to 859, 887 to 894, 1431 to 1435, 1441 to 1450, part of lots S95 to 898 and 1436 arc cancelled and lot 1490 is added; lots 740-1, 740-2, 741-1, 741-2, 836-1, 836-2, 837-1, 837-2, 838-1, 838-2, 839-1, 839-2, 840-1, 840-2, 841-1, 841-2, 842-1 to 842-3, 843-1 to 843-3, 844-1 to 844-3, 845-1 to 845-3, 846-1, 846-2, 847-1, 847-2, 848-1 848-2,849-1, 949-2, 850-1, 850-2, 851-1, 851-2.852-1 to 852-3, 853-1 to 853-3, 854-1, 854-2, 855-1, 855-2, 856-1, 856-2, 857-1, 857-2, 858-1', 858-2, 859-1, 859-2, 887-1, 887-2, 888-1, 888-2, 889-1, 889-2,'890-1, 890-2,.891-1, 891-2, 892-1.892-2, 893-1 to 893-3, 894-1 to 894-3, 895-1 to 895-3.896-1, 896-2, 897-1, 897-2, 898-1, 898-2, 1088-16 to 1088-18, 10?9-23 to 1089-25, 1089-29 to 1089-31 are cancelled in virtue of artier 2174A of the Civil Code.Quebec, February the 21st, 1956.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVLLA BÉDARD, 41998-Q Deputy Minister.Département du Travail ERRATUM Dans l'édition du 10 mars 1956 de la Gazette officielle de Québec, à la page 1024, reproduisant le décret numéro 122 du 29 février 1956, relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans le district des Cantons de l'Est, les mots \"du 22 septembre 1947\" apparaissant à l'article XIV doivent se lire \"du-18 septembre 1947\".Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministre du Travail, Québec, le 17 mars 1956.42026-o Ministère des Finances Assurances Department of Labour ERRATUM In the issue of March 10, 1956 of the Quebec Official Gazette, on page 1024, (Decree No.122 of February 29, 1956, relating to the construction industry and trades in the Eastern Townships District), the words \"September 22nd, 1947\" mentioned in section XIV, shall read \"September 18, 1947\".GÉRARD TREMBLAY, Deputy-Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, March 17, 1956.42020-O Department of Finance Insurances Avis d'annulation de permis et de certificat d'enregistrement Attendu que \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la municipalité de la paroisse de St-Léon-de-Marston\" a cessé de faire affaires; Attendu que le règlement N° 54 établissant ladite compagnie, et ses modifications, ont été abrogés par un règlement adopté par le conseil Notice of Cancellation License and Registration Whereas \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la municipalité de la paroisse de St-Léon-de-Marston\" has ceased to do business; Whereas by-law No.54 establishing the said company, and its amendments, have been repealed by a by-law adopted by the muniei- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol 88, No.11 1057 municipal de la municipalité de la paroisse de St-Léon-de-Marston, à une assemblée tenue le 3 septembre 1955.En conséquence, avis est par les présentes donné que le permis et le certificat d'enregistrement de \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre-le feu de la municipalité de la paroisse de St-Léon-de-Marston\" sont annulés à compter du 20 septembre 1955.Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 1er mars 1956.Pour le Ministre des finances de la Province, GEORGES LAFRANCE 41960-10-2-o Surintendant des assurances.avis d'émission.de permis et de certificat d'enregistrement Avis est donné, par les présentes, que \"Secutiry Mutual Casualty Company\", enregistrée sous le numéro 568, a obtenu le permis et le certificat d'enregistrement numéro 2515 qui l'autorise, à compter du 29 décembre 1955, à effectuer dans la Province des contrats d'assurance relatifs aux genres suivants: Incendie et accessoirement \u2014 agitation civile, choc de véhicules, chute d'aéronef, défectuosité d'extincteurs automatiques, fuite d'eau, grêle, intempéries, ouragan, tremblement de terre; Accident; Automobile; Bien immobiliers; Bien mobiliers, Bris de glace; Chaudière à vapeur (à l'exclusion de bris de machine); Kxplosion; Maladie; responsabilité civile; Responsabilité de l'employeur; Vol.Le siège social de la compagnie est situé à Chicago, État de l'Illinois, États-Unis d'Amérique.La compagnie a nommé monsieur Jacques de Billy, C.R., 80 rue St-Pierre, Québec, son procureur dans la Province.Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 6 mars 1956.Pour le Ministre des finances de la Province, GEORGES LAFRANCE.41960-10-2-o Surintendant des assurances.Avis d'émission de permis et de Certificat d'Enregistrement Avis est donné, par les présentes, que \"The Order of United Commercial Travelers of America\", société de secours mutuels, enregistrée conformément aux dispositions des articles 106 et 108 de la Loi des assurances de Québec, sous le numéro 242, a obtenu le permis et le certificat d'enregistrement numéro 1705 qui l'autorise, à compter du 19 octobre 1955, à émettre dans la Province des contrats d'assurance Accident.Le siège social de la société de secours mutuels est situé à Columbus, État de l'Ohio, États-Unis d'Amérique.La société a nommé monsieur Allard F.Brophey, 6151 chemin Côte St-Luc, Hampstead, Montréal, son procureur dans la Province.Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 9 mars 1956.Pour le Ministre des finances de la Province, GEORGES LAFRANCE, 41996-11 -2-o Surintendant des assurances.Avis d'annulation de permis et d'enregistrement Avis est par les présentes donné que \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la paroisse de La Prairie\" a décidé de liquider Ses affaires et, en conséquence, que ses per- pal council of the municipality of the parish of St.Léon de Marston, at a meeting held on September 3rd, 1955.Therefore, notice is hereby given that the license and certificate of registry of \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la municipalité de la paroisse de St-Léon-de-Marston\" are cancelled as from the 20th of September 1955.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 1st of March 1956.For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, 41960-10-2-o Superintendent of Insurance.Notice of Issue of License and Certificate of Registration Notice is hereby given that \"Security Mutual Casualty Company\", registered under number 568, has obtained the license and certificate of registry number 2515 authorizing it, as from the 29th of December 1955, to undertake in the Province contracts of insurance of the following classes: Fire, and supplementary thereto \u2014 civil commotion, earthquake, falling aircraft, hail, impact by vehicles, sprinkler leakage, water damage, weather, windstorm; Accident; Automobile; Boiler (excluding machinery); employers' liability; Explosion; Personal property; Plate glass; Public liability; Real propertv; sickness; Theft.The head office of the company is situate at Chicago, State of Illinois, United States of America.The company has appointed Mr.Jacques de Billy, Q.C., 80 St.Peter Street, Quebec, its attorney in the Province.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 6th of March 1956.For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, 41960-10-2-o Superintendent of Insurance.Notice of Issue of license and Certificate of Registration Notice is hereby given that \"The Order of United Commercial Travelers of America\", mutual benefit association, registered pursuant to sections 106 and 108 of the Quebec Insurance Act, under number 242, has obtained the license and certificate of registry number 1705 authorizing it, as from the 19th of October 1955, to undertake in the Province contracts of insurance of Accident.The head office of the mutual benefit association is situate at Columbus, State of Ohio, United States of America.The society has appointed Mr.Allard F.Brophey, 6151 Côte St.Luc road, Hampstead, Montreal, its attorney in the Province.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 9th of March 1956.For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, 41996-1 l-2-o Superintendent of Insurance.Notice or cancellation of license and registration Notice is hereby given that \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la paroisse de La Prairie\" has decided to liquidate its affairs and, consequently, that its license and 1058 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 mis et certificat d'enregistrement sont annulés, à compter du 31 décembre 1955.Donné au bureau du Service des assurances.Ministère des finances, le 12 mars 1956.Pour le Ministre des finances de la Province, GEORGES LAFRANCE, 41996-2-0 Surintendant des assurances.certificate of registry bave been cancelled, as from the 31st of December 1955.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 12th of March 1956.For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, 41996-2-0 Superintendent of Insurance.Sièges sociaux Avis est par les présentes donné que \"Les Entreprises de Terrazzo, Marbre & Tuile Ltée\".qui avait son siège social à 162, nie Dorchester, Québec, l'a déplacé à 1190, rue Vincent Massey, Zone Industrielle No.5, Québec.Québec, ce vingt-neuvième jour de février 1956.t Le Secrétaire, 41986-Q ARTHUR FAUCHER.Head Offices Notice is hereby given that \"Les Entreprise de Terrazzo, Marbre & TuilelLtée\", which had its head office at 162, Dorchester Street, Quebec, has moved it to 1190, Vincent Massey St reel.Industrial Zone No.5, Quebec.Quebec.February 29th, 1956.ARTHUR FAUCHER, 41985-0 Secretarv.AVIS Avis est, par les présentes, donné que la compagnie Lemieux Mining Corporation (NPL) constituée en corporation par lettres patentes le 27e jour de décembre 1955, et ayant son siège social en les cité et district de Québec, a établi son bureau au N° 25 rue St-Louis, Québec.Daté à Québec, ce 6e jour de mars 1956.Le Secrétaire, 41387 OWEN CARTER.Les Produits de Ciment du Saguenay Ltée Saguenay Cement Products Limited Avis est par les présentes donné que la compagnie Les Produits de Ciment du Saguenay Ltée \u2014 Saguenay Cernent Products Limited, corporation constituée par lettres patentes de la province de Québec, en date du trois novembre mil neuf cent cinquante-cinq, ayant le siège de ses affaires en la cité fie Chicoutimi, dans le district judiciaire de Chicoutimi, a établi son bureau ou domicile légal au N° 305, avenue de l'Hôtel -de-Ville, Chicoutimi.Chicoutimi, le 10 mars 1956.Le Secrétaire, 41994-o RAY.BELLEAU.avis de changement d'a dresse de L.J.Forget Ltée Avis est par la présente donné que la Compagnie \"L.J.Forget Ltée\" constituée en corporation par lettres patentes émises par le gouvernement de la Province de Québec, en date du vingt-cinquième jour de septembre mil neuf cent cinquante-quatre (1954), ayant son bureau principal dans la cité de Montréal, où elle avait son bureau situé au numéro 473 de la rue St-François-Xavier jusqu'à aujourd'hui, l'a transporté au numéro 200 ouest de la rue St-Jacques à Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau-est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.\u2022 ¦\u2022 Donné à Montréal, ce\" dixième jour de mars mil neuf cent cinquante-six (1956).Le Président, 42005-o JACQUES GOULET.NOTICE Notice is hereby given that Lemieux Mining Corporation (NPL) incorporated by letters patent on the 27th day of December, 1955 and having its head office in the city and district of Quebec has established its office at No.25 St.Louis Street, Quebec.Dated at Quebec, this 6th dav of March, 1956.OWEN CARTER, 41987-o Secretary.Les Produits de Ciment du Saguenay Ltée Saguenay Cement Products Limited Notice is hereby given that the Company \"Les Produits de Ciment du Saguenay Ltée \u2014 Saguenay Cernent Products Limited\", corporation incorporated by letters patent of the Province of Quebec, dated November third, one thousand nine hundred and fifty-five, having its head office in the city of Chicoutimi, in the judicial district of Chicoutimi, has established its office or legal domicile at No.305, City Hall Avenue, Chicoutimi.Chicoutimi, March 10th, 1956.RAY.BELLEAU, 41994 Secretary.Notice of change of Address L.J.Forget Ltd.Notice is hereby given that the company \"L.J.Forget Ltd\", constituted as a corporation by letters patent issued by the Government of the Province of Quebec, dated the twenty-fifth day of September, one thousand nine hundred and fifty-four (1954), having its head office in the city of Montreal, where its office situated up to today, at 473 St.François-Xavier street, has moved it to number 200 St.James street west at Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Given at Montreal, this tenth day of March, one thousand nine hundred and fifty-six (1956).JACQUES GOULET, 42005-o President. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.88, No.11 1059 La Compagnie des Scies \"Champion\" Limitée The \"Champion\" Saws Company Limited Avis est donné que \"La Compagnie des Scies \"Champion\" Limitée \u2014The \"Champion\" Saws Company Limitée\", constituée en corporation par lettres-patentes en date du 6 novembre 1945, et ayant son bureau principal dans Québec, au numéro 339, rue Dorchester, l'a transporté* au numéro 764, rue St-Vallier.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son principal bureau.Québec, ce 31 janvier 1956.(Sceau) Le Secrétaire, 42004-o J.P.LUSSIER.D.Dupéré Inc.Avis est, par les présentes, donné que la compagnie \"D.Dupéré Inc.\" constituée en corporation en vertu des dispositions de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes en date du 8 septembre 1955, et ayant son siège social à Beauport, district de Québec, a établi son bureau au N° M7 avenue Royale, Beauport, P.Q.A compter de la date du présent avis ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Beauport, P.Q., ce 30ième jour de janvier 1956.(Sceau) Le Secrétaire-trésorier, 42010-o DENIS CARMICHAEL.Avis de changement d'adresse du bureau principal de Newkirk Securities Ltd.Avis est donné que la compagnie \"Newkirk Securities Ltd\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 22 novembre 1955, et ayant son bureau principal dans la cité et district de Montréal, au numéro 473 de la rue St -François-Xavier, où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui l'a transporté au* numéro 200 de la rue St-Jacques ouest, dit dictrict.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Newkirk Securities Ltd.(Sceau) Par le Secrétaire-trésorier, 42024-o L.E.WITMORE.Avis de changement d'adresse du bureau principal de Richelieu Securities Limited Avis est donné que la compagnie \"Richelieu Securities Ltd\", constituée en corporation par lettres patentes en date du 1er février 1952, et ayant son bureau principal dans les cité et district de Montréal, au numéro 619 de la rue St.Jacques ouest, où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui l'a transporté au numéro 233 de la rue Notre-Dame ouest, dit district.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.-Mars 1er, 1956.Richelieu Securities Ltd (Sceau) par Le Secrétaire-trésorier, 42025-o MARCEL CAMU.La Compagnie des Scies \"Champion\" Limited The \"Champion\" Saws Company Limited Notice is given that \"La Compagnie des Scies \"Champion\" Limitée \u2014 The \"Champion\" Saws Company Limitée\", constituted as a corporation by letters patent under date of November 6th, 1945, and having its head office in Quebec, at number 339 Dorchester Street, has moved said office to number 764 St.Vallier Street.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the Company as being its head office.Quebec, this Januarv 31st, 1956.(Seal) J.P.LUSSIER, 42004 Secretary.D.Dupéré Inc.Notice is hereby given that the company \"D.Dupéré Inc.\" constituted as a corporation under the provisions of Part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated September 8, 1955, with head office at Beauport, district of Quebec, has established its office at N° 847 Royal Avenue, Beauport, P.Q.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Given at Beauport, P.Q., this 30th day of January 1956.(Seal) DENIS CARMICHAEL, 42010 Secretary.^ Notice of change in the Head office of Newkirk Securities Ltd.Notice is hereby given that \"Newkirk Securities Ltd\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of November 1955, and having its head office in the city and district of Montreal, at number 473 St.François Xavier Street, where its office was situated up to today, has moved it to number 200 St.James St.West, in the city and district of Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company, as being the head office of the company.(Seal) Newkirk Secirities Ltd.L.E.WITMORE, 42024-o Secretary-Treasu rer.Notice of change in the Head Office of Richelieu Securities Ltd Notice is hereby given that \"Richelieu Securities Ltd\", incorporated by letters patent, dated the 1st day of February 1952, and having its head office in the city and district of Montreal, at number 619 St.James St.West, where its office was situated up to today, has moved it to number 233 Notre-Dame St.West, in the city and district of Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company, as being the head office of the company.March 1st, 1956.Richelieu Securities Ltd (Seal) per MARCEL CAMU, 42025-o Secretary-Treasurer. 1060 OAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N\" 11 Soumissions Tenders Province de Québec Ville de Pont-Viau (Comté de Laval) Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées \"Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné, Bernard Langcvin, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, 8, rue Grenon, Pont-Viau.comté de Laval, jusqu'à 8.00 heures, p.m.mardi, le 3 avril 1956, pour l'achat de $448,500.00 d'obligations de la ville de Pont-Viau, comté de Laval, datées du 1er avril 1956 et remboursables par séries du 1er avril 1957 au 1er avril 1976 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 3% de 1957 à 1961 inclusivement, non inférieur à 3V£% de 1962 à 1976 inclusivement et non supérieur à 4]^% par année payable semi-annuellement les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même- pour toutel'émisison ou il peut varier suivant les ééchances.Règlements d'emprunt Nos 162 \u2014 $61,000.00 \u2014 pavages; 163 \u2014 $17,000.00 \u2014 pavages; 164 \u2014 $142.500.00 \u2014 pavages; 165 \u2014 $12,000.00 \u2014 construction d'égouts; 166 \u2014 $4,000.00 extension d'aqueduc; 167 \u2014 $11,500.00 \u2014 pavages; 178 \u2014 $30.000.00 \u2014 aqueduc; 179, \u2014 $19,500.00 \u2014 égouts; 181 \u2014 $17,000.00 \u2014 égouts; 182 \u2014 $10,-000.00 extension d'aqueduc; 183 \u2014 $21,000.00 pavages; 184 \u2014 $17,000.00 aqueduc; et 185 \u2014 $86,000.00 aqueduc.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mai 1956.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 $448,500.00 \u2014 SO ans Année Capital 1er avril 1957.$18,000.00 1er avril 1958.18,000.00 1er avril 1959.18,500.00 1er avril 1960.20.000.00 1er avril 1961.20,000.00 1er avril 1962 .21,000.00 1er avril 1963.22,500.00 1er avril 1964 .23,500.00 1er avril 1965 .24,500.00 1er avril 1966 .25,000.00 1er avril 1967 .25,500.00 1er avril 1968 .27,000.00 1er avril 1069 .27,000.00 1er avril 1970 .28,000.00 1er avril 1971.28,500.00 1er avril 1972 .8,000.00 1er avril 1973 .8,000.00 1er avril 1974 .8,000.00 1er avril 1975 .8,500.00 1er avril 1976.69,000.00 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair a Pont-Viau, comté de Laval.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt, ainsi qu'au bureau de cette même banque à Toronto.Lesdites obligations pourront, sous l'autorité du chapitre 212 des Statuts refondus de Québec, 1941, être rachetées par anticipation, en tout ou en partie, au pair, à toute échéance d'intérêts; cependant, si tel rachat est partiel, il affectera les échéances les plus éloignées et les numéros les plus élevés.Province of Quebec Town of Pont-Viau (County of Laval) Public notice is hereby given that sealed lenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Bernard Langevin, Secretary-Treasurer, Town Hall, 8 Grenon Street, Pont-Viau, county of Laval, until 8.00 o'clock, p.m., Tuesday, April 3, 1956, for the purchase of an issue of $448,500.00 of bonds of the town .' Pont-Viau, county of Laval, dated April 1st, 1956 and redeemable serially from April I si 1957 to April 1st, 1976 inclusively, with into at a rate not less than 3% from 1957 to 1961 inclusively, not less than 3^% from 1962 to 1976 inclusively and not more than 4J^% per annum payable semi-annually on April lsl and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan by-laws Nos 162 \u2014 $61,000.00 \u2014 paving; 163 \u2014 $17,000.00 \u2014 paving; 164 \u20141142,500.00 \u2014 paving; 165 \u2014 $12,000.00 \u2014 building of sewers; 166 \u2014 $4,000.00\u2014 extension of waterworks; 167 \u2014$11,500.00 \u2014paving; 178 \u2014$30.-000.00 \u2014 waterworks; 179 \u2014 $19,500.00 \u2014 -ewers; 181 \u2014 $17,000.00 \u2014 sewers; 182 \u2014 $10.0(10.-00 extension of eaterworks; 183 \u2014 $21.000.00 paving: 184 \u2014 $17,000.00 \u2014 waterworks and 1S5 \u2014 $86,000.00 waterworks.For purposes of adjudication only, interest shall be computed as from May 1st, 1956.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 tU8£00.00 \u2014 20 years Year Capital April 1st, 1957.$18,000.00 April 1st, 1958.18,000.00 April 1st, 1959.18,500.00 April .1st, 1960 .20,000.00 April 1st, 1961.20,000.00 April 1st, 1962 .21,000.00 April 1st, 1963 .22,500.00 April 1st, 1964 .23,500.00 April 1st, 1965 .24,500.00 April 1st, 1966 .25,000.00 April 1st, 1967 .25,500.00 April 1st, 1968 .27,000.00 April 1st, 1969 .27,000.00 April 1st, 1970 .28,000.00 April 1st, 1971.28,500.00 April 1st, 1972 .8,000.00 April 1st, 1973 .8,000.00 April 1st, 1974 .8,000.00 April 1st, 1975 .8,500.00 April 1st, 1976.69,000.00 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest if any.by certified cheque payable at par at Pont-Viau, county of Laval.Capital and interest are payable at all the branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure as well as at the office of this same bank at Toronto.The said bonds are, under the authority of Chapter 212, Revised Statutes of Quebec.Iflli.subject to be redeemed by anticipation, in whole or in part, at par, at any interest maturity 'late, however, in case of partial redemption, the bonds to be redeemed will be called for payment in reverse order of maturity and serial number. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1956, Vol.88, No.11 1061 Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 3 avril 1956, à 8.00 heures p.m., en l'Hôtel de Ville, 8 rue Grenon, Pont-Viau, comté de Laval.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.l'ont-Viau, (Comté de Laval), ce 14 mars 1956.Le Secrétaire-trésorier, BERNARD LANGEVIN.Hôtel de Ville, 8 rue Grenon, Pont-Viau, (( onité de Laval), P.Q.42028-o Province de Québec Lis commissaires d'écoles pour la municipalité de Ste-Geneviève N° 1 (Comté de Jacques-Cartier) Avis public est par les présentes donné que des sou missions cachetées et endossées \"Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné, Georges-Etienne Coutu, secrétaire-trésorier, jusqu'à 7.30 hrs.p.m.à 16,328 Blvd Gouin Est, Stc-( Jenevière-de-Pierrcfonds, Clé Jacques-Cartier, ou jusqu'à 8.00 hrs.p.m., à l'école des gar-ç mi-.Yge Ste-Genevière-de-Pierrefonds, mercredi, le 4 avril 1956, pour l'achat de $650,000.00 d'ohligations des commissaires d'écoles pour la municipalité de Ste-Geneviève N° 1, comté de Jaeques-Cartier, datées du 1er avril 1956 et remboursables par séries du 1er avril 1957 au 1er avril 1976 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 3% ni supérieur à 4^% par aimée payable semi-annuellement les 1er avril et 1 er octobre de chaque année.Le taux d'inté-rél peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Red as follows: \"Lot No.three of subdivision thirteen of original lot one hundred and eighty-four (1S4-13-3) of the oflici.il cidastre of the vidage of St.Annc-de-Beaupré, inc.is.irmg ore hundred and five feet in front (105') by all the depth that cxis the between St.Ann Boulevard and the River St.Lawrence, at low tide, with all buildings erected thereon, circumstances and dependencies, subject to the servitudes which may be attached thereto\".Items (A, C and D) shall be o.Tcre.l for s;i!c to the last and highest bid 1er.Item (B) shall be o'lere.1 for sa'c \"c:i bloc\" and if the price is not sufficient, said i*.em shall be sold in lots or retailed.Item (E) shall be offered for sale to the last and highest bidder subject to rents and Church apportionments if any as well as servitudes bol!» active and passive, Titles and certificates as well as the invetory may be examined at all times by applying to the offices of the undersigned Trustees.This sale is made pursuant to articles 716, 717 and 719A of C.C.P.and section 55 of the Bankruptcy Act 1949.This sale shall have the same effect as a sale by Sheriff.Conditions: Cash.Quebec, February 24, 1956.R.ERNEST LEFAIVRE, JOSEPH MARMETTE & RENE LEFAIVRE, Trustees.Ill Mountain Hill, Quebec.41915-9-2 Canada, Province of Quebec, district of Rimouski.S.C.No.F36, Superior Court,(Sitting in bankruptcy).In the matter of bankruptcy of: Isidore Lagacé, farmer, Bic, county of Rimouski, bankrupt.NOTICE OF AUCTION SALE Notice is hereby given that THURSDAY, on APRIL NINETEENTH, 1956.at TWO o'clock p.m., shall be sold at public auction, at the parochial church door of Ste-Cécile du Bic, the immoveables of this bankruptcy, as follows: 1066 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1956, Tome 88, N° 11 Item o) Le lot de terre numéro deux cent cinquante-six (256) du cadastre officiel de la paroisse de Ste-Cécile du Bic, comté de Rimouski, avec bâtisses.Item b) Le lot numéro deux cent quarante-sept et partie du lot numéro deux cent quarante-six (247-P-246) du cadastre officiel pour ladite paroisse de Ste-Cécile du Bic, étant une terre de trois arpents de front sur trente de profondeur, au deuxième rang, bornée au nord au premier rang, au sud au troisième rang, à l'est à Léo Longcbamps et à l'ouest à Cyprien Lagacé, circonstances et dépendances.Item c) Une terre contenant quatre arpents plus ou moins de front sur quinze arpents plus ou moins de profondeur, située au premier rang du Bic, à la Montagne à Sergerie, bornée au nord-ouest au chemin de la Montagne, au sud-est au deuxième rang, au nord-est à Alfred Bernard et au sud-ouest à Pierre Voyer, sans bâtisses dessus construites et dépendances, ledit terrain étant les lots de terre numéros deux cent cinq et deux cent six (205-206) du cadastre officiel pour ladite paroisse de Ste-Cécile du Bic.Item d) Un circuit de terre de un arpent et demi de front sur la profondeur qu'il y a à partir du chemin de front du deuxième rang à aller au fronteau des terres du premier rang, au sud de la Montagne à Sergerie, borné au nord audit fronteau, au sud au chemin de front du deuxième rang, à l'est au représentant de Charles Auguste Turcotte et à l'ouest à Pierre Voyer, étant partie du lot numéro deux cent cinquante-deux (N° 252) du cadastre officiel de ladite paroisse de Ste-Cécile du Bic.Item e) Une terre contenant un arpent et demi de front sur trente arpents de profondeur, sise et située en le quatrième rang de la paroisse de St-Fabien, borné au nord-ouest au troisième rang, au sud-est au cinquième rang, au nord-est à Cyprien Lagacé et au sud-ouest à François Isabelle, sans bâtisses dessus construites et dépendances ledit terrain étant partie du lot numéro cinq cent quatre-vingt-onze (p.591) du cadastre officiel de la paroisse de St-Fabien, comté de Rimouski.Item /) Une autre terre située en le quatrième rang de la paroisse de St-Fabien, contenant un arpent de front sur trente arpents de profondeur, bornée au nord-ouest, au troisième rang, au sud-est au cinquième rang, au nord-est à Auguste Turcotte et au sud-ouest à Louis Roussel, fils, circonstances et dépendances, étant partie du lot numéro cinq cent quatre-vingt-un (p.581) du cadastre officiel de la paroisse de St-Fabien.Chaque item sera offert en vente séparément au plus haut et dernier enchérisseur.Les titres et certificats peuvent être examinés en tout temps en s'adressant au bureau du syndic soussigné.Cette vente est faite conformément aux articles 710, 717, et 719A du Code de Procédure Civil et aussi à l'article 55 de la Loi de faillite.Cette vente équivaut à la vente faite par le shérif avec l'effet du décret, et faite conforment au jugement rendu par Monsieur J.-Bte Desjardins, régistraire des faillistes.Condition de paiement: comptant.Rimouski, Québec, ce 12 mars 1956.Le syndic licencié, HENRI-A.MARTIN.152A, de l'Êvêché, Rimouski.42006-1 l-2-o Item a) Lot of land number two hundred and fifty-six (256) of the official cadastre of the parish of Ste.Cécile du Bic, county of Rimouski, with buildings.Item b) Lot number two hundred and forty-seven and part of lot number two hundred and forty-six (247-P-246) of the official cadastre for the said parish of Ste-Cécile du Bic, being a farm of three arpents in frontage by thirty in depth, on the second range, bounded on the north by the first range, on the south, by the third range, on the east by Léo Longchamps and on the west, by Cyprien Lagacé, circumstances and dependencies.Item c) A farm containing four arpents, more or less in frontage, by fifteen arpents, more or less in depth, situated in the first range of bic, at the Mountain \"of Sergerie, bounded on the northwest by the Mountain Road, on the southeast, by the second range, on the northeast, by Alfred Bernard, and on the southwest, by Pierre Voyer, without buildings thereon erected and dependencies, the said land being lots of land numbers two hundred and five and two hundred and six (205-206) of the official cadast re for the said parish of Ste-Cécile du Bic.Item d) A circuit of land of one and one-half arpents in frontage by the depth there from the front road of the second range to the range line of the farms of the first range, south of the Mountain of Sergerie, bounded on the north of the said range line, south of the front road of the second range, on the cast, by the representative of Charles Auguste Turcotte and on the west, by Pierre Voyer, being part of lot number two hundred and fifty-two (No.252) of the official cadastre of the said parish of Ste-Cécile du Bic.Item e) A farm containing an arpent and one-half frontage by thirty arpents in depth, located and situated on the fourth range of the parish of St.Fabien, bounded on the northwest by the third range, on the southeast by the fifth range, on the northeast by Cyprien Lagacé and on the southwest, by François Isabelle, without buildings thereon erected and dependencies, the said land being part of lot number five hundred and ninety-one (pt.591) of the official cadastre of the parish of St.Fabien, county of Rimouski.Item /) Another farm situated in the fourth range of the parish of St.Fabien, containing an arpent in frontage by thirty arpents in depth, bounded on the northwest, in the third range, on the southeast, by the fifth range, on the northeast, by Auguste Turcotte and on the southwest, by Louis Roussel, son, circumstances and dependencies, being part of lot number five hundred and eighty-one (p.581) of the official cadastre of the parish of St.Fabien.Each item shall be offered for sale separately to the highest and last bidder.Titles and certificates may be examined at all times by applying to the offices of the undersigned trustee.This sale is made pursuant to articles 710, 717 and 719A of the Code of Civil Procedure and section 55 of the bankruptcy Act.This sale shall have the same effect as a sale by Sheriff, and is made in conformity with judgment rendered by Mr.J.Bte.Desjardins, registrar for bankruptcies.Conditions: cash.Rimouski, Quebec, March 12, 1956.HENRI-A.MARTIN, Licenced Trustee.152A, de l'Êvêché, Rimouski.42006-11-2 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March 17th, 1968, Vol.88, No.11 1007 Canada \u2014 Province de Québec Municipalité du comté d'Argenteuil Avis public est par les présentes, donné par E.-M.Jones, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté d'Argenteuil, que les lots ou parties des lots ci-après mentionnés seront vendus à l'enchère publique dans la salle d'audience du Palais de Justice, dans la ville de Lachutc, dans ledit comté d'Argenteuil, étant l'endroit ou les sessions du conseil de comté sont tenues, VENDREDI, le ONZIÈME jour de MAI mil neuf cent cinquante-six (1956) à DIX heures du matin pour les taxes municipales et scolaires ducs aux municipalités ci-après mentionnées, à moins qu'elles ne soient payées entre ses mains avec tous les frais avant le jour de la vente.Municipalité de Grenville et Augmentation L'Augmentation du canton de Grenville G.Ferland \u2014 Partie du lot 11 A, rang 2, l'Augmentation du canton de Grenville, 200 pieds de la ligne est du lot 11 A, propriété de M.Lucien Boucher, puis allant vers l'ouest 300 pieds, plus ou moins, le long du Lac Noir.Borné au nord et à l'ouest par le résidu dudit lot 11 A, au sud par le Lac Noir et à l'est par la pr< priété de M.Lucien Boucher.Taxes municipales et frais.Total: $7.15.Succession Dame Elizabeth Bates MacLean \u2014 Lot N° 7A, rang 7, l'Augmentation du canton de Grenville.Contenant 100 acres patentés le 27 janvier 1937.Taxes municipales et frais.Total: $6.25.Succession Archibald MacLean \u2014 Lots 1A et 1 H, rang 7, l'Augmentation du canton de Grenville, moins cette portion du lot 1A vendue auparavant à la Congrégation Baptist et contenant 105 acres, plus ou moins, enregistrée sous l'acte N° 15069, 20 juillet 1896.Taxes municipales: S23.10; frais: $2.00.Total: $25.10.Municipalité du canton de Grenville Ferrlund Co.\u2014 Lots 20, 21, 22, rang 9, canton de Grenville.Taxes municipales: $117.60; taxes scolaires: $140.07; frais: $3.75.Total: S261.42.Joseph Arthurs Sr., avocat, Québec.\u2014 Partie du lot 22A, rang 8 nord, canton de Greenville, contenant 49 acres, plus ou moins, étant la partie nord de la demi-sud du lot 22, vornée au sud par la portion dudit lot possédé par la Couronne et contenant 39 acres.Aussi le lot 22B, rang 8 nord, canton de Grenville, contenant 96 acres plus ou moins.Taxes municipales.Total: $8.80.Succession Archibald MacLean \u2014 Le demi-nord du lot 26, étant 26B au plan cadastral du canton de Grenville, rang 8 nord, contenant 98 acres, plus ou moins.Aussi partie de la demi-sud du lot 25A, rang 8 nord contenant 82 acres, plus ou moins, avec la réserve cependant de la partie de ladite demi-sud du lot 25A, contenant 10 acres, plus ou moins, vendue à Edward Andrews, enregistrée à l'acte N° 15,069, 20 juillet 1896.Taxes municipales: $18.90; frais: $2.00.Total: $20.90.Municipalité du canton de Chatham Wilfred Aubin, St-Philippe d'Argenteuil, Que.\u2014 Lot N° 284, rang 2, moins cette portion située au sud du vieux droit de passage du C.N.R.Canada, Province of Quebec \u2022Municipality of the county of Argenteuil Public notice is hereby given by E.-M.Jones, Secretary-Treasu rer of the municipal council of the County of Argentcuil that the lots or parts of lots hereinafter mentioned will be sold by Public Auction in the Court Room of the Court House in the Town of Lachute, in the said County of Argentcuil, being the place where the sittings of the County Council are held, on FRIDAY, the ELEVENTH day of MAY, one thousand nine hundred and fifty-six (1956) at TEN o'clock in the forenoon for Municipal and School taxes due to the Municipalities hereinafter described unless the same are paid to me with all costs before the day of the sale.Municipality of Grenville and Augmentation The Augmentation of the township of Grenville G.Ferland \u2014 Part lot 11 A, range 2, The Augmentation of the township of Grenville, 200 feet from the east line of lot 1 lA property of Mr.Lucien Boucher, then bearing west 300 feet more or less along Black Laie.Bounded north & west by residue of said lot 11 A, south by Black Lake and east by the property of Mr.Lucien Boucher.Municipal taxes and costs.Total: $7.15.Estate Dame Elizabeth Bates MacLean \u2014 Lot No.7A, range 7, The Augmentation of the township of Grenville.Containing 100 acres patented Januarv 27, 1937.Municipal taxes and costs.Total: $6.25.Estate Archibald Maclean \u2014 Lots lA and IB, range 7, The Augmentation of the township of Grenville, less that portion of lot 1A previously sold to the Baptist Congregation and containing 105 acres more or less, registered under deed No.15069, Julv 20, 1896.Municipal taxes: $23.10; Costs: $2.00.Total: $25.10.Municipality of the township of Grenville Ferrlund Co.\u2014 Lots 20, 21, 22, range 9, township of Grenville.Municipal taxes: $117.60; School taxes: $140.07; Costs: $3.75.Total: $261.42.Joseph Arthurs Sr., avocat, Que.\u2014 Part lot 22A, range 8 north, township of Grenville, containing 49 acres more or less, being north Part of the south half of lot 22, bounded south by portion of said lot owned by the Crown and containing 39 acrse.Also lot 22B, range 8 north, township of Grenville, containing 96 acres more or less.Municipal taxes; Total: $8.80.Estate Archibald MacLean \u2014 North half of lot 26, being 26B on the cadastral plan of the township of Grenville, range 8th, north, containing 98 acres more or less, also part of south half of lot 25A, range 8th north, containing 82 acres, more or less, with the reserve however from the part of said south half of lot 25A, containing 10 acres more or less, sold to Edward Andrews, registered under deed No.15069, July 20th, 1896.Municipal taxes: $18.90; Costs: $2.00.Total: $20.90.Municipality of the township of Chatham Wilfrid Aubin, St-Philippe d'Argenteuil, Que.\u2014 Lot No.284, range 2, less such portion situated south of the old C.N.R.right-of-way which Ventes pour taxes Sales for Taxes 1068 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 17 mars 1966, Tome 88, A'° /; laquelle peut appartenir à Oscar Morrissette.Le lot N* 330 et la demi-est du lot N° 332, rang 3, tous dans le canton de Chatham, avec les bâtisses dessus érigées.Taxes municipales, arrérages, intérêts et frais: $171.83; procès verbal sur le cours d'eau de Morrissette: $28.28; procès verbal sur le cours d'eau de Robert, $9.62; travail au fossé de Laurin: $4.80; taxes scolaires, arrérages, intérêts et avis: $158.49.Total: $373.02.Maurice Lafleur, Brownsburg \u2014 Lot N° 722» rang 6, canton de Chatham.Taxes municipales» arrérages et intérêts: $21.53; taxes scolaires» arrérages et intérêts : $29.71.Total : $51.24.R.Rickner, 7505 rue McEachran, Montréal, Que \u2014 Lots Nos 946, 947, 948, 949, 997, rang 10, canton de Chatham, avec les bâtisses dessus érigées.Taxes municipales, arrérages et intérêts: $274.79; [taxes scolaires arrérages et intérêts : $500.10.Total : $774.89.Municipalité de la paroisse de St-Andrê Inconnu \u2014 Lot 384 du village de St-André, paroisse de St-André.Taxes municipales et intérêts.Total: $3.93.Municipalité de Morin Heights W.Denis \u2014 Partie du lot 36.rang 2, canton Morin, 1 acre environ avec bâtisses dessus érigées.Bornée au nord par le chemin principal Morin-St-Sauveur, à l'ouest par un autre terrain possédé par Cecil McCullough, à l'est par la rivière Simon, au sud par une propriété possédée par Geo.Galt.Taxes scolaires: $14.48; taxes municipales: $58.10; intérêts et frais: $2.05.Total: $74.63.Geo.Galt \u2014 Partie du lot 36.rang 2, canton Morin.1 acre environ avec bâtisses dessus érigées.Bornée à l'est et au sud par la rivière Simon, à l'ouest par un autre terrain appartenant à Cecil McCullough, au nord par le terrain possédé par W.Denis.Taxes scolaires: $10.45; taxes municipales: $7.65; intérêts et frais: $1.75.Total: $19.85.IL W.Fisher \u2014 Partie du lot 36, rang 2, canton Morin, ]/\\ d'acre environ avec bâtisses dessus érigées ayant front au nord sur un chemin privé allant à l'est et à l'ouest près de la 6e avenue, à l'ouest par d'autres portions du lot 36 possédées par Mme Copple, à l'est par un terrain possédé par Stanley Barth, au sud par.un terrain possédé par Mme Copple.Taxes scolaires: $31.50 taxes municipales: $78.25; intérêts et frais: $3.00.Total: $112.75.Mme H.W.Fisher \u2014 Partie du lot 36, rang 2, canton Morin, 14 d'acre environ de terrain ayant front à l'est par un chemin privé, au sud par une autre portion de terrain possédée par G.McDowell, au nord par une autre portion de terrain possédée par Geo.Binns, à l'ouest par le lot possédé par L.H.Smithers plus particulièrement couvert par l'acte N° 75628 daté du 5 août 1953.Taxes scolaires: $2.45; taxes municipales: $2.79; intérêts et frais: $1.75.Total: $6.99.Aurélien C.Guénette \u2014 Partie du lot 31A, rang 2, canton Morin, 80 acres environ avec bâtisses dessus érigées, ayant front au sud et à l'ouest par un chemin Montée allant au nord et au sud, mi nord par le lot 31, rang 3, à l'est par le lot 30, rang 2, plus complètement couvert par l'acte N° 78489 du 3 janvier 1955.Taxes scolaires: $38.02; taxes municipales: $33.26; intérêts et frais: $3.15.Total: $74.43.Capt.M.McKeen \u2014 Lot 46A, rang 1, canton Morin, 50 acres environ, borné en front par la route 30 Lachute, à l'est par le lot 45A, au sud par may belong to Oscar Morrissette.Lot No.330 and east half of lot No.332, range 3, all in the township of Chatham, with buildings thereon erected.Municipal taxes, arrears, interest and costs: $171.83; Procès-verbal on Morrissette's Water Course: $28.28; Procès-Verval on Robert's Water Course: $9.62; Work on the Laurin Ditch: $4.80; School taxes, arrears, interest and notice-$158.49.Total: $373.02.Maurice Lafleur, Brownsburg \u2014 Lot No.722 range 6, township of Chatham.Municipal taxes, arrears and interest: $21.53; School taxes, arrears and interest: $29.71.Total: $51.24.R.Rickner, 7505 McEachran street, Montreal Que.\u2014 Lots Nos 946, 947, 948, 949, 997, range 10, township of Chatham, with buildings thereon erected.Municipal taxes, arrears and interest: $274.79; School taxes, arrears and interest: $500.10.Total: $774.89.Municipality of the parish of St.Andrews Unknown \u2014 Lot 384 in the village of St.Andrews, parish of Sg.Andrews.Municipal taxes and interest.Total: $3.93.Municipality of Morin IIeiohts W.Denis \u2014 Part of lot 36.range 2, township of Morin, about 1 acre with buildings thereon erected, bounded on the north by the Main Morin \u2014 St-Sauveur Road, on the west by other land owned by Cecil McCullough, on the East by the Simon River, on the south by a property owned by Geo.Galt.School taxes: $14.48; Municipal taxes: $58.10; Interest & Costs: §2.05.Total: $74.63.Geo.Galt\u2014Part of lot 36, range 2, township of Morin, about 1 acre with buildings thereon erected, bounded on cast & south by the Simon River, on the west by other land belonging to Cecil McCullough, on the north by land owned by \\V.Denis.School taxes: $10.45; Municipal taxes: $7.65; Interest & Costs: $1.75.Total: $19.85.H.W.Fisher \u2014 Part of lot 36, range 2, township of Morin, about ]/\\ acre with buildings there-on erected, fronting on the north by a private road running east & west off 6th avenue, on the west by other portions of lot 30 owned by Mrs.Copple, on the cast by land owned by Stanley Barth, on the south by land owned by Mrs.Copple.School taxes: $31.50; Municipal taxes: $78.25.Interest & costs: $3.00.Total: $112.75.Mrs.II.W.Fisher- Part of lot 36, range 2, township of Morin, about ! j acre of land fronting on east by a Private Road, on south by another portion of land owned by G.McDowel, on the north by another portion of land owned by Geo.Binns, on the west by lot owned by L.II.Smithers more fully covered by Deed No.75628 dated August 5, 1953.School taxes: $2.45; Municipal taxes: $2.79; Interest & costs; $1.75.Total: $6.99.Aurélien C.Guénette \u2014 Part of lot 31 A.range 2, township of Morin, about 80 acres with buildings thereon erected, fronting on south & west by a Montée Road running north & south, on the north by lot 31.range 3, on the east by lot 30, range 2, more fully covered by deed No.78489, January 3, 1955.School taxes: $38.02; Municipal taxes: $33.26; Interest & costs: $3.15.Total: $74.43.Capt.M.McKeen \u2014 Lot 46A, range 1, township of Morin, about 50 acres, bounded on the front by the Lachute Highway route 30, on the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, March t7th, 1956, Vol.88, No.II 1069 lc lot 46B possédé par Mme W.J.Seale et à l'ouest par le lot 47A.Taxes scolaires: $14.50; taxes municipales: $13.50; intérêts et frais: $3.00.Total: $31.00.Capt.M.McKeen \u2014 Lot 47A, rang 1, canton Morin, 50 acres environ avec bâtisses dessus érigées.Borné au nord par un chemin public, route 30, à l'ouest par le lot 48, à l'est par le lot 46A et au sud par le lot 47 B, rang 1.Taxes scolaires: $107.41; taxes municipales: $84.88; intérêts et frais: $5.40.Total: $197.69.C.F.Martin \u2014 Partie du lot 34, rang 3, canton Morin, 4 acres environ ayant front au nord sur la rivière Simon, à l'est par le terrain possédé par J.Wirz, au sud par un autre terrain possédé par J.Wirz, à l'ouest par un terrain possédé par J.Wirtz, plus complètement couvert par l'acte N° 75146 daté du 1 er juin 1953.Taxes scolaires : $13.72; taxes municipales: $8.55; intérêts et frais: $2.00.Total: $24.27.Mme H.W.Robinson \u2014 Partie du lot 35, rang 2, canton Morin, }4 d'acre environ avec bâtisses dessus érigées, bornée à l'est par un chemin privé allant vers le nord et le sud à la ferme Campbell, au sud par le terrain possédé par Chas.D.Campbell, à l'ouest et au nord par le terrain possédé par Chas.D.Campbell, plus complètement couvert par l'acte N° 67944 daté du 26 août 1949.Taxes scolaires: $20.62; taxes municipales: $53.05; intérêts et frais: $2.30.Total: $75.97.Mme J.Tellier \u2014 Partie du lot 41, rang 1, canton Morin, 1 acre environ avec bâtisses dessus érigées ayant front à l'est sur le chemin du Lac Écho, à l'ouest par le Lac Écho, au nord par le terrain possédé par Mme H.Millar, au sud par un chemin privé, plus couvert par l'acte N° 51 (>2S.Taxes scolaires: $65.57; taxes munici-palvs: $35.10; intérêts et frais: $3.25.Total: $103.92.Municipalité de Mille Isles Philias Lanctot, Laprairic, Que.\u2014 N° cadastral 33.Côte St-Eustache est, canton de Mille Isles.Taxes municipales: $7.29; taxes seigneuriales et arrérages: $10.47; dépenses: $0.50.Total: $18.26.H.P.Scraire, Rivière Gagnon, Que.\u2014 N° cadastral 8, Côte St-Joseph ouest, Nos cadastraux 35 et 36, Côte St-Eustache est, canton de Mille Isles.Taxes municipales: $112.59; taxes seigneuriales et arrérages: $44.88; dépenses: $0.50.Total: $157.97.Aimer Villeneuve, 100 rue de Marginy, St-Jérôme, Que.\u2014 N° cadastral 14, Côte St-Joseph ouest, N° d'enrg.78577, canton de Mille Isles.Taxes municipales: $10.57; dépenses: $0.50.Total: $11.07.Municipalité d'Arundel Succession Alfred Labrosse, Arundel, Que.\u2014 Partie du lot 7B, rang 6, canton d'Arundel, un morceau de terre étant le coin sud-ouest dudit lot mesurant environ trois cent quinze pieds de largeur de l'est à l'ouest et environ quatre cents pieds de profondeur du sud au nord, borné au sud par le chemin public, à l'ouest par le lot 8, à l'est, au nord-est et au nord par un ruisseau, avec bâtisses dessus érigées.Taxes municipales: $12.00; intérêts: $0.30; taxes scolaires: $10.58.Total: $22.88._ Cléophas (Johnny) Bazinet et les héritiers légaux de Feu son épouse Mme Victoria Marinier Lot 7A, rang 6, (moins cette portion vendue à Mme Racine) et une lisière de terrain ayant 1 acre de largeur allant vers le nord et le sud lc long
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.