Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 9)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1961-03-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tomb 93, No 9 985 Vol.93, No.9 Orapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau offviel de la province (14 Geo.VI, ch.3) I lag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI, Ch.3) Gazette officielle de Québec (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUÉBEC quebec, samedi 4 mars 1961 AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Impri-meuf de la Reine, Hôtel du Gouvernement, Québec 2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule lungue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.' 3° Spécifier le nombre d'insertions.40 Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion : sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans prejudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., ont strictement payables d'avance., 6° Toute remise doit être faite à l'ordre de 'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, March 4, 1961 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When same is supplied in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion : otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without-prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter. 086 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.4 mars 1961, Tome 93, No 9 7° La Gazette officielle de Qulbcc est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le mercredi A condition que ce jour de la semaine ne 6oit pas un jour férié.Pans un tel cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publics dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine \u2022 le droll de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes «l'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur «le la Reine, avant la seconde insertion, et ce afin «l'éviter, de part et d'autre d«'s frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces: Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chatpie version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les «leux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne ayate pour chaque version.La matière tabulaire (listes «le noms, de chiffres, etc.) est comptée double, Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: Si la douzaine.Abonnement : $7 par année.N.IL\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui «le l'édition de la Gazette pour la première insertion: le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Heine, Roca Lefebvke.Hôtel du Gouvernement, Québec, 5 décembre 1960.53551 \u2014 l-53-o Lettres patentes Grand Séminaire de Trois-Rivières Avis est donné qu'en vertu de l'article 20 de la Loi des évêques catholiques romains, 14 George VI, chapitre 70, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du 6 février 1961, constituant en corporation le « Grand Séminaire de Trois-Rivières ».Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la cité de Trois-Rivières.Donné au bureau du Secrétaire de la province le 22 février 1961.Le Sous-secrétairè de la province, 56740-o Daymond Doit ville.Hôpital Laflèche Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 24 de la loi 5-0 Elizabeth II, chapitre 159, intitulée « Loi constituant en corporation 7.The Queltec Officiai Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Wednesday, providing that this «lay of the week is not a holiday.In such cse, the ultimate «lelay expires at noon on Tuesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover, the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documenta, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 200 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1 per dozen.Subscriptions: $7 per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the «nlition of the Gazette for the first insertion; the third to the number of insertions, an«l the letter \"o\" signifies that tlie copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.Roch Lefebvre, Queen's Printer.Parliament Buildings, Quebec, December 5th, 1960.53551 \u2014 1-53-0 Letters Patent Grand Séminaire de Trois-Rivières Notice is given that under section 20 of t In-Roman Catholic Bishops' Act, 14 George VI, chapter 70, letters patent, under date February 6, 1961, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating \"Grand Séminaire «le Trois-Rivières\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Trois-Rivières.Given at the office of the Provincial Secretary on February 22, 1961.Raymond Doitville, 56740 Assistant Secretary of the Province.Hôpital Laflèche Notice is given that under the provisions of section 24 of the act 5-0 Elizabeth II, chapter 159, entitled \"An Act to incorporate Les Filles QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.March A, 1961, Vol.93, No.9 987 Lei Filles de Jésus (Trois-Rivières) et abrogeant lu Loi constituant en corporation La Congrégation «les Filles de Jésus », il a été accordé par le I untenant gouverneur de lu province de Québec des lettres patentes, en dute du 1er février 1901, constituant en corporation l'« Hôpital Lafièche ».Le siège social de lu corporation ci-haut mentionnée est situé en lu cité de Grand'Mère.I>onné aU bureau du Secrétaire de lu province le 22 février 1901.Le Sous-nee rit aire de la province, 56738-0 Raymond Douville.Institut Familial Val-Marie Avis est donné qu'en vertu des dispositions \u2022 le l'article 24 de la loi 5-0 Kli/ubeth II, chapitre l\")9, intitulée « \\a>\\ constituant en corporation Les Filles de Jésus (Trois-Rivières) et abrogeant la Loi constituant en corporation La Congrégation des Filles de Jésus », il a été accordé par le ii.iitenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du 27 janvier 1901 constituant en corporation 1*1 Institut Familial \\ al-Marie ».Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la cité de Cap-de-la-Made-leine.Donné au bureau du Secrétaire de la province le 22 février 1961.Ix Sous-secrétaire de la province, 56739*0 Raymond Don villi:.de Jésus (Trois-Rivières) and to repeal the Act to incorporate La Congrégation des Filles de Jésus\", letters patent, dated February 1, 1961, have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, incorporating \"Hôpital Luflèche\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Grand'Mère.(iiven ut the office of the Provincial Secretary on February 22, 1961.Raymond Douville, 56738 Assistait Secretary of the Province.Institut Familial Vul-Marie Notice is given that under the provisions of section 2-1 of the act 5-0 Kli/ubeth II, chapter 159, entitled \"An Act to incorporate Les Filles de Jésus (Trois-Rivières) and to repeal the Act to incorporate La Congrégation des Filles de Jesus\", letters patent, «luted January 27, 1961, have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, incorporating \"Institut Familial Val-.Marie\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Cap-de-la-Madeleine.Given at the office of the Provincial Secretary on February 22, 1961.Raymond Douville, 5673!) Assistant Secretary of the Province.Monastère du Christ-Roi (Ursulines) Avis rst donné qu'en vertu des dispositions de l'aiticle 22 de la Loi constituant en corporation l'« Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule », 4-5 Elizabeth II, chapitra 150, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du 10 décembre 1960, constituant en corporation le « Monastère du Christ-Roi (Ursulincs) ».Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est en la cité de Trois-Rivières.Donné au bureau du Secrétaire de la province le 23 février 1961.Le Sous-secrétaire de la province, ôtî761-o Raymond Douville.Monastère du Christ-Roi (Ursulincs) Notice is given that under the provisions of section 22 of the ad to incorporate \"Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule\", 4-5 Elizabeth II, chapter 150, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, dated December 16.1960, incorporating the \"Monastère du Christ-Roi (Ursulines)\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Trois-Rivières.Given at the office of the Provincial Secretary on February 23, 1961.Raymond Douville, 56761 Assistant Secretary of the Province.Monastère des Ursulines de Grand'Mère Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 22 de la Loi constituant en corporation l'\"Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule\", 4-5 Elizabeth II, chapitre 150, il a été accordé par le lieutenant-uouverneur de la province de Québec des lettres [latentes, en date du 10 décembre 1960, constituant en corporation le «Monastère des Ursulines de Grand'Mère ».Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est en la cité de Grand'Mère.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 23 février 1961.Le Sous-secrétaire de la province, 50762-o Raymond Douville.Monastère des Ursulincs de Shawinigan Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 22 de la Loi constituant en corporation l'« Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule », 4-5 Elizabeth II, chapitre 150, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de Monastère des Ursulines de Grand'Mère Notice is g*iven that under the provisions of section 22 of the Act to incorporate \"Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule\", 4-5 Elizabeth II, chapter 150, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Québec, dated December 10, 1960, incorporating the \"Monastère des Ursulines de Grand'Mère\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Grand'Mère.Given at the office of the Provincial Secretary, on February 23, 1961.Raymond Douville, 56762 Assistant Secretary of the Province.Monastère des Ursulines de Shawinigan Notice is given that under the provisions of section 22 of the Act incorporating \"Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule\", 4-5 Elizabeth II, chapter 150, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the / 988 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 mare 196Î, Tome 93, No 9 la province de Québec des lettres putentes, en date du 16 décembre 1960, constituant en corporation le « Monastère des Ursulines de Shawini-gan ».Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la cité de Shawinigan.Donné au bureau du Secrétaire de lu province, le 22 février 1961.Le Sous-secrétaire de la province, 56741-0 Raymond Douville.Monastère des Ursulines du Trois-Rivières Avis est donné qu'en vertu des dispositions des articles 22 et 23 de la Loi constituant en corporation l'« Union Canadienne des Moniales de l'Ordre de Sainte-Ursule », 4-5 Klizubeth II, chapitre 150, il u été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec «les lettres patentes, en date du 16 décembre I960, constituant en corporation le « Monastère «les Ursulines «le Trois-Rivières ».En vertu desdites lettres patentes, la corporation ci-haut mentionnée succède à la corporation dite « La Communauté «les Religieuses Ursulines des Trois-Rivières », constituée par lu Loi de la province «le Québec 3 Georga VI, chapitre 148, laquelle est déclarée éteinte.Le siège social de la corporation ci haut mentionnée est situé en la cité «le Trois-Rivières.Donné au bureau du Secrétaire de la province le 23 février 1961.Le Sous-secrétaire de la province, 56763-0 Raymond Douville.Postulat Mont-Lamennais (F.I.C.) Avis est donné qu'en vertu «les «lispositions «le l'article 20 de la Loi «les évoques catholiques romains, 14 George VI, chapitre 76.il a été accordé par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec des lettres patentes, en «late du 6 février 1961, constituant en corporation le « Postulat Mont-Lamennais (F.I.C.) ».Le siège social «le la corporation ci-haut mentionnée est situé à Oka, comté de Deux-Montagnes.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 22 février 1961.Le Sous-secrétaire de la province, 56742-0 Raymond Douville.Lettres patentes supplciri en t aires (P.G.15244-60) Aboosamra Kouri Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quebec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du trente novembre I960, à la compagnie « Aboosamra Kouri Incorporated », augmentant son capital de $20,000 à $200,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 500 actions communes de $100 chacune, 1,000 actions privilégiées classe « A » de $1 chacune et 1,290 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $200,000, divisé en 700 actions communes de $100 chacune, 1,000 actions privilégiées classe f A » de $1 chacune et 1,290 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune.Province of Quebec, under date December 16, 1960, incorporating: \"Monastère des Ursulines de Shawinigan\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Shawinigan.(îiven at the office of the Provincial Secretary, on February 22, 1901.Raymond Douville, 50741 Assistant Secretary of the Province.Monastère des Ursulines de Trois-Rivières Notice is given that under the provisions of sections 22 and 23 of the Act to incorporate \"Union «les Moniales «le l'Ordre «le Sainte-Ursule\", 4-5 Elizabeth II, chapter 150, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, dated December 16, 1900, incorporating the \"Monastère des Ursulines de Trois-Rivières\".According to sai«l letters patent, the above, mentioned corporation succeeds the corporation called \"La Communauté «les Religieuses Ursulines «les Trois-Rivières*', incorporate*! by an Act of the province «>f Quebec, 3 George VI, chapter 148, which has been declared null.The bead office of the above-mentioned corpo ration is situated in the city of Trois-Rivières.Given at the office of the Provincial Secretary on February 23, 1901.Raymond Douville, 50763 Assistant Secretary of the Province.Postulat Mont-Lamennais (F.I.C.) Notice is given that under the provisions of section 20 of the Romun Catholic Bishop's Act, 14 George VI, chapter 76.letters patent.un«ler date February 6, 1901, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating \"Postulat Mont-Lamennais (F.I.C.) ».The head office of the above-mentioned corporation is situated at Oka, county of Two Mountains.Given at the office of the Provincial Secretarv, on February 22, 1901.Raymond Douville, 50742 Assistant Secretary of the Province.Supplementary Letters Patent (A.G.15244-00) Aboosamra Kouri Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplemental y letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, 1900, to the company \"Aboosamra Kouri Incorporated\", increasing its capital stock from $20,000 to $200,000, the additional capital stock being divided into 500 common shares of $100 each, 1,000 preferred class \"A\" shares of $1 each and 1,290 preferred class \"B\" shares of $100 each, so that the authorized capital stock of the said company shall be, in future, $200,000, divided into 700 common shares of $100 each, 1000 preferred class \"A\" shares of $1 each and 1,290 preferred class \"B\" shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.March L, 1961, Vol.93, No.9 989 Daté du bureau du Procureur général, le trente novembre 1960.L'Assistant-procureur général adjoint, .r)G737-o P.Frenette.(P.O.14618-60) A m os Auto Electric Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partit de la Loi des compagnies de Québec, il a ¦ lé accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplément uires, en date du vingt et un décembre 1900, la compagnie « D.& F.Auto Electric Amos Inc.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 21 septembre ! '.159.changeant son nom en celui de « Amos Auto Klectric Inc.».Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un décembre 1960.L*Assistant-procureur général adjoint, Ô0737-o P.Fkenette.P.G.13980-60) Anjou Investment Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-quatre novembre ' 060, à la compagnie « Anjou Investment Corp.», ¦ iluii visant et convertissant 10 de ses 900 actions privilégiées de $100 chacune en 1,000 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune, de sorte ¦ ne le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, divisé en 2,000 actions communes sans valeur au pair, 890 actions privilégiées de $100 chacune et en 1,000 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre novembre 1960.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.P.G.14252-60) Atlantic Helicopters Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-huit novembre 1900, à la compagnie « Atlantic Helicopters Ltd.», lo réduisant son capital de $50.000 à $10,000, le capital-actions annulé étant divisé en 40,000 actions communes de $1 chacune; 2o refondant -.030 des 10.000 actions communes de $1 chacune eu 200 actions communes de $10 chacune; 3o refondant et convertissant 8,000 actions communes restantes de $1 chacune en 80 actions privilégiées de $100 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie 'era, à l'aveair, de $10,000, divisé en 200 actions communes de $10 chacune et en 80 actions privilégiées de $100 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit novembre 1960.L'Assistant-procureur général adjoint, \u2022r)tj737-o P.Frenette.(P.G.14807-60) Blackwood Hodge Quebec Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a Dated at the office of the Attorney Genera), this thirtieth day of November, 1960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.14618-60) Amos Auto Electric Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-first day of December, 1960, to the company \"D.& F.Auto Electric Amos Inc.\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies Act, by letters patent of September 21, 1959, changing its name into that of \"Amos Auto Electric Inc.\".Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of December, I960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.13980-60) Anjou Investment Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-fourth day of November, 1960, to the company \"Anjou Investment Corp.\", subdividing and converting 10 of its 900 preferred shares of $100 each into 1,000 preferred class \"B\" shares of $1 each, so that the authorized capital stock of the said company shall be, in future, divided into 2,000 common shares without par value, 890 preferred shares of $100 each and into 1,000 preferred class \"B\" shares of $1 each.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of November, 1960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.14252-60) Atlantic Helicopters Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-eighth day of November, 1960, to the company \"Atlantic Helicopters Ltd.\", I.reducing its capital stock from $50,000 to $10,000, the cancelled share capital being divided into 40.0C0 common shares of $1 each 2.changing 2,0(0 of its 10.0C0 common shares of $1 each into 200 common shares of $10 each; 3.changing and converting 8.000 remaining common shares of $1 each into 80 preferred shares of $100 each, so that, henceforth, the authorized share capital of said company will be $10,000, divided into 200 common shares of $10 each and 80 preferred shares of $100 each.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of November, 1960.P.Frenette, .56737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.14807-60) Blackwood Hodge Quebec Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, A mars 1961,' Tome 98, No 9 été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du neuf novembre I960, à la compagnie « Blackwood Hodge Quebec Ltd.», augmentant son capital de $110,000 à $700,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 240.0C0 actions communes de $1 chacune et en 4,000 actions privilégiées de $100 chacune, «le sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $750,000, divise en 250,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 5,000 actions privilégiées «le $1C0 chacune.Daté du bureau «lu Pr«m;ur«'ur general, le neuf novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 50737-o I'.Frenette.(P.G.15022-00) Cardinal Clothes Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé pur le lieutenant gouverneur «le la province de Québec «les lettres patentes supplémentaires, en date du vingt et un décembre 1900, à lu compagnie « Sidler Clothing C«>.Ltd.», constituée en corporation en vertu «le ladite première partie «le la Loi des compagnies «le Québec, par lettres patentes du IS août 195S, changeant son nom en celui «le «Cardinal Clothes Inc.».Daté du bureau «lu Procureur général, le vingt et un décembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 60737-o I».Frenette.(P.G.14G23-00) C.eneo Import Co.Ltd.Avis est d«>nné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accor«lé par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du cinq décembre 1900, à la compagnie « Cenco Import Co.Lt«L », augmentant son capital de $50,0(0 à Î52.5C0, le capital-actions additionnel étant divisé en 500 actions privilégiées classe « B » de $5 chacune, «le sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $52,500.divisé en 100 actions communes de $100 chacune, 400 actions privilégiées «le $1C0 chacune et en 500 actions privilégiées classe « B » de $5 chacune.Daté du bureau «lu Procureur général, le cinq décembre 1900.VAssistant-procureur général adjoint, 50737-o P.Fkknette.(P.G.14973-G0) Constantin Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur «le la province de Québec «les lettres patentes supplémentaires, en date du dix-neuf décembre 1960, à la compagnie « Constantin Autos Inc.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 14 mai 1954, et par lettres patentes supplémentaires du 17 décembre 1954, changeant son nom en celui «le « Constantin Inc.».Daté du bureau du Procureur général, le dix-neuf décembre 1960.LAssistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.letters patent have been issued by the Lieutenunt Governor of the Province of Quebec, dated the ninth day of November, 1960, to the company \"Blackwood Hodge Quebec Ltd.\", increasing its capital stock from $110.000 to $750,000, the additional share capital being divided into 240,001) common shnres of $1 each and 4,000 preferred shares of $100 each, so that henceforth, the authorized share capital of said company will be $750,000, divided into 250,000 common shares ,,f $1 each and 5.0C0 preferred shares of $1C0 each.Dated at the of lice of the Attorney General, this ninth «lay of November, 1960.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney, General (A.G.15022-00) Cardinal Clothes Inc.Notice is hereby given that under Pari I of the Queliec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-first (), ù la compagnie « Garmaise Holdings Inc.», lo réduisant «on capital de $10,000 à $2,000, ! modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Daté du bureau du Procureur général, le trente novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737-o P.Frenette.(P.G.15200-00) Industrial Estates Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec «les lettres patentes supplémentaires, en date «lu trente novembre 1900, ù la compagnie « Industrial Estates Ltd.», lo réduisant son capital «le $10,000 à $2,000, le capital-actions annulé étant divisé en S0O actions ordinaires de $10 chacune; 2o augmentant son capital ainsi réduit de $2.000 à $10,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 800 actions privilégiées «le $10 chacune, «le sorte que le capital-actions autorisé «le la«lite compagnie sera, à l'avenir, «le $10.000, divisé en 200 actions ordinaires «le $10 chacune et en 800 actions privilégiées de $10 chacune.Daté du bureau «lu Procureur général, le trente novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 50737-o P.Frenette.$50,000 to $550,000, the additional share capital being divided into 50,000 common shares of $10 each, so that, henceforth, the authorized share capita) of said company will be $550,000, divided into 53,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each; 2.altering the provisions of its letters patent.Dated at the office of the .Attorney General, this thirtieth «lay of November, 1900.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.152G0-G0) Industrial Estates Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, 1900, to the company \"Industrial Estates Lt«L\", 1.reducing its capital stock from $10.000 to $2,000, the cancelled share capital being divided into 800 common shares of $10 each; 2.increasing its capital stock thus reduced from 12,000 to 110,000, the additional share capital being divided into 800 prefcrml shares of $10 each, so that, henceforth, the authorized share capital of said company will be $10,000.divided into 200 common slv>rcs of $10 each and 800 preferred shares of $10 each.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of November.1900.P.Frenette.50737 Assistant Dcjntty Attorney General.(P.G.15070-00) Ink Building Inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec «les lettres patentes supplémentaires, en date «lu douze décembre 1900, à la compagnie « Ink Building Inc.», lo réduisant son capital de $100,000 à $10,000, le capital-actions annulé étant «livisé en 900 actions privilégiées de $100 chacune; 2o augmentant son capital ainsi réduit de $10,000 à $20.000, le capital-actions additionnel étant divisé en 100 actions privilégiées de $100 chacune, «le sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $20,000, divisé en 100 actions ordiraircs de $100 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le douze décembre 19G0.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.(A.G.15076-00) Ink Building Inc.Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twelfth «lay of December, 1900, to the company \"Ink Building Inc.\", 1.reducing its capital stock from $100.000 to $10,000, the cancelled share capital being divided into 900 preferred shares of $100 each; 2.increasing its capital stock thus reduced from $10,000 to $20.000.the additional share capital being divided into 100 preferred shares of $100 each, so that, henceforth, the authorized share capital of said company will be $20,000, divided into 100 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.Dated at the office of the Attorney General this twelfth day of December, 1960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General.(P.G.15251-60) Isacella Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec des lettres patentes supplémentaires, en date «lu trente novembre 1960, à la compagnie « Isacella Investments Ltd.», augmentant son capital de $1,200 à $2,400, le capital-actions additionnel étant divisé en 120 actions privilégiées de $10 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $2,400, divisé en 120 actions (A.G.15251-00) Isacella Investments Ltd.Nptice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, 1900, to the company\" Isacella Investments Ltd.\", increasing its capital stock from $1,200 to $2,400, the additional share capital being divided into 120 preferred shares of $10 each, so that, henceforth, the authorized share capital of said company will be $2,400, divided into 120 com- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 4.1961, Vol.93, No.9 995 ordinaires de $10 chacune et en 120 actions privilégiées de $10 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le trente novembre 1960.L'Assistant-procureur général adjoint, 50737-o P.FliENETTE.(P.G.15269-60) Josel Realty Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies tie Québec, il u été uccordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en dute du trente novembre 1900, à la compagnie « Josel Realty Corp.», subdivisant ses 90 actions privilégiées de $100 chacune en 9,000 actions privilégiées de $1 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $10,000, divisé un 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 9,000 actions privilégiées de $1 chacune.Daté du bureau du Procureur general, le trente novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737*0 P.Frenette.:l\\G.14355-00) J.R.Latulippe Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de lu province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt cinq novembre 1900, à la compagnie « J.R.Latulippe Limitée », augmentant son capital de $40,000 à $80.000, le capital-actions additionnel étant divisé en 350 actions ordinaires de $100 chacune et en 500 actions privilégiées de $10 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $80,000, divisé en 550 actions ordinaires de $100 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Daté du bureau du procureur général, le vingt-cinq'novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737-q P.Frenette.; P.G.15325 00) Lagueux & Frères Inc Avis est donné qu'en vet tu de la première partie de la Loi des ccrrpagnics de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du trente novembre 19G0, à la compagnie a Lagueux & Frères Inc », augmentant son capital de $49,000 à $350,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 30,100 actions privilégiées de $10 chacune, de sorte que le\" capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $350,000, divisé en 2,100 actions ordinaires de $10 chacune et eh 32,900 actions privilégiées de $10 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le trente novembre 1900.VAssistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.(P.G.14444-60) LEAF Rotang Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la mon shares of $10 each and 120 preferred shares of $10 each.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of November, 1900.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.15209-00) Josel Realty Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, 1900, to the company \"Josel Realty Corp.\", subdividing its 90 preferred shares of $100 each into 9,000 preferred shares of SI each, so that the authorized capital stock of the said company shall be, in future, $10.000, divided into 1,000 common shares of SI each and into 9,000 preferred shares of $1 each.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of November, 1900.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.14355-00) J.R.Latulippe Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-fifth day of November, 1900, to the company \"J.R.Latulippe Limitée\", increasing its capital stock from $40,000 to $80,000.the additional capital stock being divided into 350 common shares of $100 each and into 500 preferred shares of $10 each, so that the authorized capital stock of the said company shall be, in future, $80,000 divided into 550 common shares of S100 each and into 2,500 preferred shares of $10 each.Dpted at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of November, 1900.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.15325 00) Lagueux & Frfcres Inc Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, 1960, to the company \"Lagueux & Frères Inc\", increasing its capital stock from $49.000 to f350.CC0, the additional capital stock being divided into 30,100 preferred shares of $10 each, so that the authorized capital stock of the said company shall be, in future, $350,000, divided into 2,100 common snares of $10 each and into 32,900 preferred shares of $10 each.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of November, 1900.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.14444-00) LEAF Rotang Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant- 000 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, L mars 1961, Tome 93, No 9 province «le Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-cinq novembre I960, à la compagnie « L E A F Rotang Limitée », modifiant certaine disposition de ses lettres patentes.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq novembre 1960.L'Assistant-procureur général adjoint, 60737-O P.FRENETTE.(P.G.15245-00) Le Comité Paroissial des Loisirs de Stc-Anne d ¦ Beaupré Incorporé Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Qu«:bcc, il a été accordé par le'lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du trente novembre 1900, à la corporation S Le Comité Paroissial des Loisirs de Hte-Annc de Beaupré Incorporé », modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Daté «lu bureau du Pçpcurcur général, le trente novembre 1960.L*Assistant-procureur général adjoint, 6G737-o P.Fkenette.(P.G.14883-60) Les Entreprises Ke-Mo Ltéc Ke-Mo Enterprises Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quél>ec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur «le la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-cinq novembre 1960, à la compagnie « Ke-Mo Investment Inc.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes en date du cinq juin 1956, lo changeant son nom en celui de \u2022 Les Entreprises Ke-Mo Ltée \u2014 Ke-Mo Enterprises Lui.»; 2o augmentant son capital de $50,000 à $3C0,0C0, le capital actions additionnel étant divisé en 5,000 actions ordinaires de $50 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, -à l'avenir, de $300,000, divisé en 0,000 actions ordinaires de $50 chacune.Daté du bureau du Procureur général,* le vingt-cinq novembre 1960.L*Assistant-procureur général adjoint, 66737-0 P.Frenette.Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-fifth day of November, 1960, to the company \"L E A F Rotang Limitée\", amending certain provision of its letters patent.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of November, 1960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General (A.G.15245-60) Le Comité Paroissial des Loisirs de Stc-Anne de Beaupré Incorporé Notice is hereby given that under the provision, of the Quebec Companies Act, supplement.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, 1900, to the corporation \"Le Comité Paroissial des Loisirs de Ste-Anne de Beaupré Incorporé\", altering the provisions of its letters patent.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of November, 1900.P.Frenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.14883-00) Les Entreprises Ke-Mo Ltée Ke-Mo Enterprises Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated I lie twenty-fifth day of November, 1960, to the company \"Ke-Mo Investment Inc.\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies Act, by letters patent dated June fifth, 1056, 1.changing its name into that of \"Les Entreprises Ke-Mo Ltée \u2014 Ke-Mo Enterprises Ltd.\"; 2.increasing its capital stock from $50,000 to $300,000, the additional capital stock being divided into 5,060 common shares of $50 each, so that the authorized capital stock of the said company shall be, in future, of $300,000, divided into 6,000 common shares of $50 each.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of November, 1960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General.(P.G.14970-60) Le Service d'Amélioration des Fermes Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du deux décembre 1960, à la compagnie « Le Service d'Amélioration des Fermes Inc.», lo modifiant les dispositions de ses lettres patentes; 2o augmentant son capital de $40,000 à $200,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune et en 1,200 actions privilégiées de $100 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de $200,000, divisé en 600 actions ordinaires de $100 chacune et en 1,400 actions privilégiées de $100 chacune.Daté du bureau du Procureur général, le deux décembre 1960.L'Assistant-procureur général adjoint, 66737-0 P.Frenette.(A.G.14970-00) Le Service d'Amélioration des Fermes Ine.Notice is hereby given that under Part 1 of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the second day of December, 1960, to the company \"Le Service d'Amélioration des Fermes Inc.\", h altering the provisions of its letters patent; 2.increasing its capital stock from $40,000 to $2f 0,0( 0, the additional share capital being divided into 400 cemmon shares of $100 each and into 1,200 preferred shares of $100 each, so that, henceforth, the authorized share capital of said company will be $200,000, divided into 6Q0 common shares of $100 each and I,-\"'11 preferred shares of $100 each.Dated at the office of the Attorney General, this second day of December, 1960.P.Frenette, 56737 Assistant Deputy Attorney General QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March I, 1961, Vol.93, No.9 997 (P.O.15372-60) M as son Street Motors Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du sept décembre 1900, à la compagnie « Maison Automobile Ltéc », constitué) en corporation eu vertu de luditc première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes du 30 décembre ;'i.r>9, changeant son nom en celui de « Masson Street Motors Ltd.».Daté du bureau du Procureur général, le sept décembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, S6737-0 P.Frenette.(P.O.15277-60) Michaud Automobiles Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été acconlé par le lieutenant-gouverneur «le la provins)) «le Québec «les lettres patentes supplémentaires, en date du quutor/.e décembre 19(H), à la compagnie « Michaud & Fils Auto Inc.», constitué) en corporation en vertu «le lutlite première partie de lu Loi des compagnie-, «le Québec, par lettres patentes en «late du vingt-sept novembre 1953.lo changeant son nom en et lui de ¦ Michaud Automobiles Inc.»: 2o modifiant les privilèges et restrictions attachés ù ses set ions privilégiées.Daté «lu bureau «lu Procureur général, le quatorze décembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 50737m 1*.Frenette.(P.G.15249-00) Mondai Holdings Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été acconlé par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec «les lettres patentes supplé-m.ntaires, en date «lu trente novembre 1900, à la compagnie « Mondai Holdings Ltd.», lo réduisant son capital de $20,000 à $4.000, le capital-actions annulé étant divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune; 2o augmentant son capital ainsi ré«luit de $4,000 à $20,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 1,000 action) communes de $10 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé «le ladite compagnie sera, à l'avenir, «le $20,000, divisé en 400 actions communes de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.I >até du bureau «lu Procureur général, le trente novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.(P.O.10861-00) Montreal Spread Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes supplémentaires, en date du vingt-trois novembre 1900, ù la compagnie « Montreal Spread Company Limited s, lo subdivisant et convertissant ses 391) actions privilégiées de $100 chacune en 39,000 actions privilégiées de $1 chacune, de sorte que le (A.G.15372-00) Masson Street Motors Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the seventh day of December, 1900, to the company \"Maison Automobile Ltée\", incorporated under the said Part I of the Quebec Companies Af the Quebec Companies Act.by letters patent dated the twenty-seventh day of November.1953, I.changing its name to \".Michaud Automobiles Inc.\": 2.altering the privileges and restrictions attached to its preferred shares.Date«l at the office of the Attorney General, this fourteenth day of December, I960.P.Fhenette, 50737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.15249-09) Mondai Holdings Ltd.Notice is hereby given-that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the thirtieth day of November, I960, to the corn-pan v \"Mondai Holdings Ltd.\", 1.reducing its capital stock from $20.000 to $4.000, the cancelled capital stock being divided into 1,000 common shares of $10 each; 2.increasing its capital stock thus reduced from S4.000 to $20.000, the additional capital stock being divided into 1,000 common shares of $10 each, so that the authorized capital stock «>f the said company sjiall be, in future, $20.000, divided into 400 common shares of $10 each and into 1,000 preferred shares of $10 each.Dated at the office of the Attorney General this thirtieth day of November, 1900.P.Frenette, 66737 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.10801-00) Montreal Spread Company Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated the twenty-third day of November, 1960, to the company \"Montreal Spread Company Limited\", 1.subdividing and converting its 390 preferred shares of $100 each into 39,000 preferred shares of $1 each, so that, henceforth, the authorized 998 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 mars 1961, Tonus 93, No 9 capital-actions autorise «le ladite compagnie sera, à l'avenir, divisé en 200 uctions communes sans valeur uu pair et en 39,000 actions privilégiées de $1 chacune, le montant avec lequel ladite compugtiie continuera ses opérât ions étant fixé ù non moins de $4,900; 2o augmentant le nombic «le ses directeurs «le tiois à quatre.Daté «lu bureau du Procureur général, le vingt-trois novembre 19(50.L''Assistant-procureur général adjoint, 60737-o P.Frenette.(P.G.15493-00) Moonstar Inc.Avis est donné qu'on vertu «le la première partie «le la lx>i «les e«>mpagnies f the company concerned rending effectively as follows: \"Perfection Dairy Limited \u2014 Laiterie Perfection Limitée\".Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of January, 1961.P.Frenkttb, 56737 Assistant Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 4.1961, Vol.OS, No.0 999 (P.G.15265-60) Poplar Investments Inc.Avis est donné qu'en vertu tie la premiere partie de la Loi des compagnies de Québec, il a ('\u2022té accordé par le lieutcnunt-gouvcrncur de lu province de Québec des lettres putentes supplémentaires, en dute du trente novembre 1900, à la tompugnic « Poplar Investments Inc.», lo réduisant son capital de $10,000 ù $2,000, le capital-actions annulé étant divisé en 800 actions communes de $10 (liucuue; 2o augmentant son capital ainsi réduit de $2.0C0 ù $10,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 800 actions privilégiées de $10 chacune, de sorte mie le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, ù l'avenir, «le $10.000, divisé en 200 uctions communes «le $10 chacune et en 800 actions privilégiées «le $10 chacune.Daté du bureau «lu procureur général, le l rente novembre 1900.L'Assistaiit-prœureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.(A.G.15205-00) Poplar Investments Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, duted the thirtieth .à lu compagnie « Steinberg's Shopping Centres Limited », modifiant les dispositions de ses lettres patentes en ce qui a trait aux privileges et conditions attaches uux uctions privilégiées.Daté du bureau du Procureur général, le seize janvier 1001.L'Assistant-prœureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.P.G.15263-60) Verehcrc* Realties Ltd.ivil est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec «les lettrée patentes supplémentaires, en «late du trente novembre 1900, i la compagnie « Yerehcres Realties Ltd.».lu réduisant son capital de $10.0)0 à $2.000, le capital actions annulé étant divisé en 800 ad ions ordinaires de $10 chacune; 2o augmentant sou capital ainsi réduit de $2.0! 0 à $10.000.le i ipitnl actions additionnel étant «livise en 8,000 B< lions privilégiées «le SI chacune, de sorte «pie h capital-actions autorisé de ladite compagnie m r.i, à l'avenir, «le $10,01)0.divisé en 200 uctions ordinaires «le $10 chacune et en 8,000 actions privilégiées «le $1 chacune.Daté «lu bureau du Procureur général, le trente novembre 1900.L'Assistant-procureur général adjoint, 56737 P.Kuknkttk.(P.G.12572-60) Wilderton Health Club Ltd.\\vis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec «les lettres patentes supplémentaires, en date «lu vingt-neuf novembre 1960, à la compagnie « Wilderton Health Club Ltd.», a.litiant les dispositions «le ses lettres patentes en ce «pii concerne les privilèges attachés aux actions privOégiées.i >até «lu bureau «lu Procureur général, le vingt-neuf novembre 1900.L*Assistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.(P.G.15137-60) 1215 Phillips Square Limited Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été- accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec dos lettres patentes supplé-BU ntaircs, en «late «lu vingt-quatre novembre I960, à la compagnie « 1215 Phillips S«juarc Limited », lo convertissant et subdivisant 400 de ses 19,900 actions privilégiées de $10 chacune en 800 actions communes «le $5 chacune; 2o convertissant 0,300 actions privilégiées «le $10 chacune en 9,500 actions privilégiées classe « A » «le $10 chacune; 3o convertissant et subdivisant les 10,000 actions privilégiées restantes de $10 chacune en 100,000 actions privilégiées classe « B » 'le $1 chacune, de sorte que le capital-actions autorisé de ladite compagnie sera, à l'avenir, de 1200,000, divisé en 1,000 actions communes de $.r> chacune, 9,500 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et en 100,000 actions privilégiées classe « B » «le $1 chacune.Daté du.bureau du Procureur général, le vingt-quatre novembre 19G0t L'Assistant-procureur général adjoint, 56737-0 P.Frenette.nant Governor of the Province of Quebec, dated the seventh >f Montreal.109 An Act respecting the city of Pointe-anx-Trembles.114 An Act respecting the rectification of the limits of the municipality of the village of Gracefield and of the municipality of Wright township.117 An Act to amend the Charter of the town of Windmill Point.136 An Act to create the Municipal Electricity Bureau of Cap-Chat and Sainte-Anne-des-Monts.169 An Act to consolidate the charter of the city of Chicoutimi-Nord. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 4, 1961, Vol.98, No.9 1011 213 Loi modifiant la Loi concernant la Com mission de transport de Montréal.218 Loi augmentant le nombre des commissaires d'écoles protestantes pour la municipalité de Saint-Laurent dans le comté de Jacques-Cartier.224 Loi autorisant le Barreau de la province de Québec à admettre Donald James Johnston à l'exercice de la profession d'avocat.226 Loi pour constituer en corporation Sourp Hagop Armenian Church.La sanction royale est prononcée sur ces bills par le greffier du Conseil législatif, comme suit: « Au nom de Sa Majesté, l'honorable lieutenant-gouverneur sanctionne ces bills.» 50767-O 213 An Act to amend the Act respecting the Montreal Transportation Commission.218 An Act to increase the number of the Protestant School Commissioners for the municipality of Saint-Laurent in the County of Jacques-Cartier.224 An Act to authorize the Bar of the Province of Quebec to admit Donald James Johnston to the practice of the profession of advocate.226 An Act to incorporate Sourp liagop Armenian Church.To these bills the Royal assent was pronounced by the Clerk of the legislative Council in the following words: \"In Her Mujesty's name, the Honourable the Lieutenant-Governor assents to these bills.\" 56767-0 Chartes \u2014 Abandon de Charters \u2014 Surrender of E.A.Zakibe Realties Ltd.Avis est par les présentes donné que la compagnie, « E.A.Zakibe Realties Ltd.», incorporé.' en date du 6 août 1946, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil de la Province de Qui bec, pour lui demander la permission d'abandonner sa charte, en vertu de la section 26 de la Loi des compagnies de Québec.Montréal, ce 20 février 1961.Le Procureur, ô')760-o Joseph II kl ai,, c.r.Brassard Automobile Ltée Avis est, par les présentes, donné que « Bros-surd Automobile Ltée », corporation dûment constituée en vertu de la Loi des compagnies du Québec et ayant son sitge social à ville de Bros-sard, district de Montréal, s'adressera au Procureur Général de la province de Québec pour obtenu la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies de Québec.Montréal, le 20 février 1961.Le Procureur de la requérante, 5ti775-o Marcel Landry.Insmill Mines Ltd.(No Personal Liability) Avis est, par les présentes, donné que la com-pagnie t Insmill Mines Ltd.s (No Personal Liability), une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies minières de Québec et ayant son siège social en la cité de Montréal, s'adressera au procureur général de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies de Québec.Oaté à Montréal, ce 24e jour de février 1961.58778-0 Le Secrétaire, (Signé) J.M.Forbes.Sylvio Denoncourt Inc.Avis est par les présentes donné qu'en vertu de la Loi des Compagnies de Québec, la compa- E.A.Zakibe Realties Ltd.Notice is hereby given that the company \"E.A.Zakibe Realties Ltd.\", incorporated August 6, 1946, will apply to the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, for leave to surrender its charter, in virtue of section 28 of the Quebec Companies Act.Montreal.February 20, 1961.Joseph Helal, q.c, 56760-o Attorney.Brassard Automobile Ltée Notice is hereby given that \"Brassard Automobile Ltée\", a corporation legally constituted under the Quebec Companies Act and having its head office in the town of Brossard, district of Montreal, will apply to the Attorney General of the province of Quebec to obtain leave to surrender its charter, pursuant to the provisions of the Quebec Companies Act.Montreal, February 20, 1961.Marcel Landry, 56775 Attorney for the petitioner.Insmill Mines Ltd.(No Personal Liability) Notice is hereby given that \"Insmill Mines Ltd.\" (No Personal Liability), a corporation constituted under the Quebec Mining Companies' Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Attorney General of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Quebec Companies' Act.Dated at Montreal, this 24th day of February, 1961.(Signed) J.M.Forbes, 56776-o Secretary.Sylvio Denoncourt Inc.Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Companies Act, the com- 1012 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 mars 1961, Tome 93, No 9 gnie « Sylvio Denoncourt Inc.» demandera, au lieutenant-gouverneur de la province de Québec la permission d'abandonner sa churte.Daté à Nicolet, ce 27e jour de février 1901.Le Secrétaire, 60779-o Jean-Raymond Denoncourt.pany \"Sylvio Denoncourt Inc.\" will make application to the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec for acceptance of the surrender of its charter.Dated at Nicolet, this 27th day of February, 1901.Jean-Raymond Denoncourt, 56779-o Secretary Compagnie autorisée Company Licensed à faire «les affaires to do Business (Sec.P.4-01) Agence France-Presse Avis est donné que P« Agence France-Presse », constituée en corporation en vertu «le la loi française numéro 57-32 «lu 10 janvier 1957, et ayant son bureau principal à: 13, Place de la Bourse, à Paris, a été autorisée à faire affaires dans la province de Québec, conformément aux dispositions de la toi des compagnies à fonds social étrangères (Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 279).Le bureau principal dans la province de la société ci-haut mentionnée est situé à: 1100, Chemin Lucerne, en la ville «le Mont-Royal, district judiciaire de Montréal.L'agent principal de ladite société dans la province, aux fins de recevoir les significations en toutes actions et procédures exercées contre elle, est monsieur Jeun Grand-Landau, journaliste, résidant ù l'endroit ci haut mentionné.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 28 février 1901.Le Sous-secrétaire de la province.56737-0 Raymond Douville.(P.Bec.4-01) Agence France-Presse Notice is given that \"Agence France-Presse\", incorporated under the French Act number 57-32 on January 10, 1957, and having its head office at 13 Place de la Bourse, in Paris, has been authorized to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Pro vincial Companies Act (Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279).The head office, in the province of Quebec, of the above-mentioned society is situated at 1109 Lucerne Road, in the town of Mount Royal, judicial district of Montreal.The head agent of said society in the province, for the purpose of receiving services in proceed?ings against it is Mr.Jean Grand-Landau, journalist, residing at the above-mentioned address.Given at the office of the Provincial Secretary on February 28, 1901.Raymond Douville, 50737 Assistant Secretary of the Province Département des Department of Affaires municipales Municipal Affairs Saint-Damase de l'Islet Le soussigné donne avis que, tel que demandé dans une résolution adoptée le 0 février 1961 par le conseil municipal de Saint-Damase de L'Islet, comté de L'Islet et conformément aux dispositions de l'article 130 du Code Municipal, il a décrété, en date du 21 février 1961, que les publications de tous les avis publics, règlements, résolutions ou ordres de la corporation de Saint-Damase de l'Islet, sauf celles requises dans la Gazette Officielle de Québec, se feront, à l'avenir, dans la langue française seulement.i Le présent avis est publié en vertu de l'article 130 du Code Municipal.(10 George VI, chapitre 65, section 2).Québec, le 21 février 1901.Le Ministre des Affaires Municipales, 56746-o René Hamel, C.R.Département de l'Instruction publique No 194-61.Canton Bourget Demande est faite de changer le nom de la municipalité scolaire de canton Bourget, dans le comté de-Jonquière-Kénogami, en celui de St- Saint-Damase de l'Islet The undersigned gives notice that, as requested in a resolution adopted on February 6, 1961 hy the Municipal Council of Saint-Damase de L'Islet, county of L'Islet and pursuant to the provisions of section 130 of the Municipal Code, he has decreed, on February 21, 1901, that the publication of all public notices, by-laws, resolutions or orders of the corporation of Saint-Damase de l'Islet, with pie exception of those required in the Quebec Official Gazette will be made, henceforth, in the French language only.The present notice is published under section 130 of the Municipal Code.(10 George M.chapter 55, section 2).Quebec, February 21, 1961.René Hamel, Q.C., 56746 Minister of Municipal Affairs.Department of Education No.194-61.Township Bourget Application is made to change the name of the school municipality of the township' Bourget, county of Jonquière-Kénogami into that of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 4.1901, Vol.93, No.9 1013 Ambroise, dans le comte de Jonquière-Kénogami.Québec, le 15 février 1901.l& Surintendant de V Instruction publique, :»til')91-8-2-o O.-.I.DUAULNIEBS.Mo 071-00.Paroisse de Si - A le\\is Demande est faite d'annexer le territoire actuel de la municipalité scolaire de la paroisse de Si-Alexis, dans le comté de Montcalm, à la municipalité scolaire du village de St-Alexis, dans le même comté.Québec, le 15 février 1901.I* Surintendant de l'Instruction publique, .V Ï093-8-2-o O.-j.1) es a u ln i ers.No 1035-57.St-Alphonsc-de-Lytton \u2022 Demande est faite d'annexer, pour les contribuables catholiques seulement, le territoire actuel our l«*s contri-l.uables protestants seulenient, «lu territoire actuellement sous la juridiction duverneur en conseil, conformément auxt dispositions «le l'article 71-B, «lu chapitre 59, «les Statuts refondus «le Québec, 1941.l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel de la municipalité scolaire protestante de Si-Hippolyte, «lans le comté «le Terrebonne, à la municipalité scolaire protestante «le Shawbridge, dans le même comté.Québec, le 28 février 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 56803-9-2-o O.-J.Desaulniers.\\o 357-61.\u2022 l'.iroissc de Si-Maoi ice-de-Bois-I'i 1 ion Diss.Avis est par la présente donné tpie je propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, eonformément aux dispositions de l'article 71-B, du i hapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, du territoire actuellement sous I» juridiction des syndics d'écoles pour la muni-l'M'alite de la paroisse de St-Maurice-de-Bois-Filion, dans le comté de Terrebonne, à la muni- payers «mly of the present territory of the Protestant school municipality of Itoxton-Pond, in the county of SlieM'«>r«l, to the Protestant school municipality «»f the city of Granny, in the same county.Quebec, February 28, (961.O.-J.Desaulniers, 56800-0-2 Superintendent of i'.ducation.NO.211-01.Villa» \u2022 of Sic-AtiTif-ile-B lUavue Diss.Notice is hereby given that I prop W \u2022 to submit to the Lieutenant-Governor in Council, pursuunt to the provisi mm of secti »n 71-B.of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec 1911.the annexation, for Protestant rat -payers only, of the territory presently under the jurisdiction of the school trustees for the municipality f the village of St 'Anne-de-B dlevue, in the c,unity of Jacques-Cartier, t-> the Protestant school municipality of B.iic-d'l 'rfc-Seiineville, in the same county.Quebec, February 28, 1981.O.-J.DK< V I.N I B't*.S6801-9-2 Suprri it mie it of Elm-Mi m.No.1525-53.St-Fiilgencc No.1 Diss, and Ulrarton Notice is hereby given that I propose to submit to the Lieutenant-Governor in Council, pursuant to the provisions of section 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes «>f Quebec, 1941.the annexation, for Protestant ratepayers only, of the territory presently 'under the jurisdiction «>f the school trustees for the municipality of St.Pulgence No.1.in the county of Drummond, and of the present territory of the school municipality «)f I'lverton, in the county «>f Drummond, to the Protestant school municipality «>f the town of Richmond, in the county of Richmond.Quebec.February 28.1961.O.-J.Desaulniers, 56S02-9-2 Superintendent of Education.No.38641.St-IIippolyte (Prot.) Notice is hereby given that I propose to submit to the Lieutenant-Governor in Council, pursuunt to the provisions of section 71-B.of chapter 59, of the Revised Statutes\"bf Quebec, 1941, the annexation, for Protestant rate payers only, the present territory of the Protestant school municipality of St.Hippolyte.in the county of Terrebonne to the Protestant school municipality of Shawbridge, in the same county.Quebec, February 28, 1961.O.-J.Desaulniers, 56803-9-2 Superintendent of Education.No.357-01.Parish of St-Matirice-de-Bois-Filion Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation of the territory presently under the jurisdiction of the school trustees for the municipality of the parish of St-Maurice-de-Bois-Filion, in the county of Terrebonne, to the 1018 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, L mars 1961, Tome 98, No 9 cipalité scolaire protestante de Ste-Thérèse, dans le même comté.Québec, le 28 février 1901.Le Surintendant de l'Instruction publique, 66804-9-2-o O.-J.Desaulniers.No 353-01.St-Pu ul-d'Abbot sford Diss.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre uu lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndicas d'écoles pour la municipalité de St-Paul-d'Abbotsford, dans le comté de Kouville, à la municipalité scolaire protestante de la cité «le Granby, «lans le comté de Sheffonl.Québec, le 28 février 1901.Le Surintendant de /' 1nstruction publique, 56805-9-2-o O.-J.Desaulniers.No 1120-50.Paroisse de St-Sébastien Diss.Avis est pur la présente «lonné que je me propose «le scumettre au lieutenant gouverneur en conseil, conformément aux dispositions «le l'article 71-B, du chapitre 59, «les Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables prouvants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité «le la paroisse de St-Sébastien, «lans le cemté «l'Iberville, à la municipalité scolaire de Bedford, dans le comté de Missisquoi.QuéLee, le 28 février 1901.Le Surintendant de l'Instruction publique, 508C0-9-2-o O.-J.Desaulniers.No 1810-00.St-Vinccnt-dc-Paul Diss.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, «lu territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité de St-Vincent-de-Paul, dans le comté de Lavpl, à la municipalité scolaire protestante de Les Ê^orts, dans le même comté.Québec, le 28 février 1901.Le Surintendant de l' 1nstruction publique, 56807-9 2-o O.-J.Desaulniehs.No 355-61.Shawinigan Diss, et Shawinigan-Sud Diss.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du-chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, la fusion du territoire actuellement sous la juridiction des commissions scolaires dissidentes de Shawinigan-Sud et de Shawinigan, dans le comté de St-Maurice et l'érection de leur territoire en municipalité scolaire distincte, pour les contribuables protestants seulement, sous le nom de « La municipalité scolaire protestante de Shawinigan, dans Je comté de St-Maurice s.Québec, le 28 février 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 56808-9-2-o O.-J.Desaulniehs.Protestant school municipality of Ste-Théresc in the same county.Quebec, February 28, 1961.O.-J.Desaulniers, 56804-9-2 Superintendent of Education No.353-61.St-Paul-d'Abbotsford Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in con* formlty with the provisions of article 71-B, .j chapter 59, the Revised Statutes cf Quebec, 1941, the annexation for the Protestant rale-payers only of the territory presently uiuler the jurisdiction of the school trustees for the municipality of St Paul < l'A hi >ot s ford, in the county of Ron vil le, to the Protestant school municipality of the city of Granby, in the county of Bhefford.Quebec.February 28, 1961.O.-J.Desaulniers, 56805-9-2 Superintendent of Education No 1120-50.Parish of St-Sébastien Diss.Notice is hereby given that I purpose to submit to the Lieutenant-Governor in Council, pursuant to the provisions of section 71-B, of chapter \u2022\">!«, of the Revised Stututes 9, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the fusion of the territory presently under the jurisdiction of the dissident school commissions of Shawinigan-South and of Shawinigan, in the county of St.Maurice and the erection of their territory into a distinct school municipality, for Protestant tax-payers only, under the name of \"The Protestant school municipality of Shawinigan, in the county of St.Maurice\".Quebec, February 28, 1901.O.-J.Desaulniehs.50808-9-2 Superintendent of Education No.355-61.Shawinigan Diss, and Shawinigan-South Diss. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March J,, 1C61, Vol.99, No.9 1019 No 388-01.Ulverton Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre ou lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de I article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables catholiques seulement, du territoire actuel de la municipalité scolaire d'Ulverton, duns le comté de Drummond, ù la municipalité scoluire catholique de la ville de Richmond, dans le comté de Richmond.Quélicc, le 28 février 1901.Is Surintendant de VInstruction publique, .r)f,N09-9-2-o O.-J.Desaulniers.No 352-01.Walt ha m Diss.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus «le Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité de Wallham.dans le comté \u2022 le Pontine, à la municipalité scoluire protestante \u2022 le Mansfield, dans le même comté.Québec, le 28 février 1901.Le Surintendant de l'Instruction publique, '.1)810-9-2-0 0.-4.Desailniehs.No 1271-57.Went worth Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus \u2022 le Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel île la municipalité scolaire de VVcntworth, dans le comté d'Argenteuil, est partie à la municipalité scolaire protestante de Brownsburg, dans le comté d'Argenteuil et en partie à la municipalité scolaire protestante de Morin-Heights, dans le din té d'Argenteuil, de la façon suivante, savoir: 1.La partie devant être annexée à la municipalité scolaire protestante de Brownsburg comprend les lots 1 à 28 inclusivement des rangs I à V aussi inclusivement du cadastre officiel du canton VYentworth; 2.La partie devant être annexée à la municipalité scolaire protestante de Morin-Heights eomprend les lots 1 à 28 inclusivement des rangs VI à XI aussi inclusivement du même cadastre officiel.Québec, le 28 février 1901.Le Surintendant de V Instruction publique, .\">0811-9-2-o 0.-4.Debaulniehs.Département du Travail Avis Industrie du Bois Ouvré Région de Québec L'honorable René Hamel, ministre du Travail, ioniie avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), que les parties contractantes ci-après mentionnées lui ont présenté une No.388-61.Ulverton Notice is hereby given that I propose to submit to the Lieutenant-Governor in Council, pursuant to the provisions cf section 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec.1941, the annexation, for Catholic tax-payers only, of the present territory of the school municipality of Ulverton, in the county of Drummond, to the Catholic school municipality of the town of Richmond, in the county of Richmond.Quebec, February 28, 1961.0.-4.Desaulniers, 56809-9-2 Superintendent of Education.No.352-61.Walt ham Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Gouvcrnor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation for the Protestant ratepayers only of the territory presently under the jurisdiction of the school trustees for the municipality of Waltham, in the county of Pontiad, to the Protestant school municipality of Mansfield, in the same county.Quebec, February 28, 1961.0.-4.Desaulniers, 56810-9-2 Superinteiuletit of Education.No.1271-C7.Went worth Notice is hereby given sat I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present school municipality of VVent-worth, in the county cf Argenteuil, partly in the Protestant school municipality of Brownsburg, in the county of Argenteuil, and partly in the Protestant school municipality of Morin-Heights, in the county of Argenteuil, in the following way, to wit : 1.That part to be annexed to the Protestant school municipality of Brownsburg comprises lots 1 to 28 inclusively of ranges I to V also inclusive of the official cadaster of the township of Went worth; 2.That part to be annexed to the Protestant school municipality of Morin-Heights comprises lots 1 to 28 inclusively of ranegs VI to XI also inclusively of the same official cadaster.Quebec, February 28, 1961.0.-4.Desaulniers, 56811-9-2.Superintendent of Education.Department of Labour Notice Woodworking Industry District of Quebec The Honourable René Hamel, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), that the contracting parties hereafter -mentioned have submitted to him a 1020 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, /, mars 1961, Tome 93, No 9 requête à l'effet «le rendre obligatoire lu convention collective «le travail intervenue entre: 'D'une parts « L'Association «les Constructeurs de Québec .Inc., Section «lu Commerce et «le l'Industrie du Bois Ouvré » ; \u2022Et, d'autuk part! « Le Syndical national cutholhpie des Employée 'du Bois Ouvré «le Québec Inc.» ; pour les employeurs r frames, wan I robes, cupboards, stair cases, wainscotting or panelling, shelves, benches, counters, etc.c) The words \"machine joiner in the shop*' mean any employee who, by means of machines, prepares ami a.-semblcs pieces of wood necessary to make an«l repair wooden accessories intended for buildings of every description, such as doors, sashes, door and window frames, wardrobes, cupboards, staircases, wainscctticg, pa nelling, shelves, benches, counters, etc.The term \"shop joiner journeyman\" means any employee in his first year of experience following his three (3) yean of trade apprenticeship.d) The words \"machine operator\" mean any employee who places the pieces cf wood on the machines and saw-beds in order to perform the operations required to prepare the sai«l pieces of wood.* c) The word \"machinist\" means any employee whose word consists in adjusting and repairing machines and keeping same in repair, keeping the equipment in good order and repairing same, making ami sharpening machine iron>.and filing saws./) The Words \"stationary enginemen\" mean enginemen and firemen in charge of the supervising or operating of a power plant, in pur suance of subsection 5 of section 2 of the Stationary Enginemen's Act (Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 178 and amendments).g) The words \"common labourer\" mean an;, employee who performs unqualified labour and helper's work.h) The word \"shipper\" means any employee who habitually delivers to customers lumber and all kinds of mouldings or trimmings, as well as doors frames and wooden accessories.i) The words \"receiving clerk\" mean any employee whose work is generally concerned with the reception ami checking of goods such as lumber, «loors, frames, etc.j) The word \"foreman\" means any employe\" whose regular occupation consists in directing and supervising the work done by the men and who is paid the wages established for the various categories of foremen.\" QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March /,, 1001, Vol.08, No.0 1021 II.Juridiction professionnelle: Ïai juridiction professionnelle du décret comprend tous les les travuux de menuiserie mobile, de préparation .i d'assemblage de pièces «le bois au moyen d'outils et de machines, pour la fabrication et la reparation d'accessoires en bois dcstiiu'-s aux «;difices de tous genres, y compris les ope rat ion-, .les ouvriers quulifiés ou non qualifiés, employés au transport, ù lu réception, ù lu livraison et à la manutention «les pièces de bois de construction, de même 11nstan «lu-Lac Beaupoi t, Notre-Dame-des-An-ges, 1a Petite-Rivière, Saint-Michel-Archange, Sainte - Thérèse - de - Lisieux, Sa inte - Brigitte -de -Laval, Beauport-Ouest, la paroisse Sacré-Cœur-dc-Jésus (Québec), Stoneham et Tewkesbury.b) La présente zone comprend aussi tout le territoire appartenant au Gouvernement Fédéral, ordinairement dénommé « Le Camp Valcarticr », i m prenant la section militaire et la section «les arsenaux, et situé dans les limites des districts électoraux de Québec et de Portneuf.Zone 11: Les municipalités de Saint-Romuald d'Etchcmin.Saint-Télesphore, Charny, Saint-I )a vid- de -1* Aubcri vière, Saint - Lou is - «le - Pinten -die, Saint- Jean- Chrysostome, Saint-Joseph-de -la-Pointe-de-Lévis, Saint-Augustin, Sainte-Catherine, Saint-Jean de Boischatel, l'Angc-Gardien, Saint-Ferréol, Saint-Titc, Beaupré, Sainte-Aime-de-Beaupré, ainsi que toutes les municipalités situées sur l'Ile d'Orléans.Zone III: Le territoire non compris «lans les deux (2) zones précédentes.IV.Taux de salaires: Les taux minima de salaires suivants doivent être payés pour chacune des catégories ci-contre: Salaires horaires Zones Catégories: I II III ( ont remaître d'atelier de menuiserie.$1.70 $1.00 $1.40 Menuisier d'atelier \u2014 Classe «A».1.00 1.50 1.30 Menuisier d'atelier à l'établi.1.50 1.45 1.25 Menuisier d'atelier sur machines.1.45 1.40 1.20 IL Professional jurisdiction: The professional jurisdiction of the decree includes all operations of movable joinery, the preparing and assembling of pieces «if wocmI, by means of tools ami machines, for the fabrication and repairing of wooden accessories bitandad for buildings of every description, including the operations of skilled and unskilled employees committed to the transportation, receiving, delivery and handling of lumber, as well as any industry or traxle in connection with the preparation and sale of lumber, including the preparation of wood in transit.Shall also be regulated all joiner's and cabinet maker's shops doing joinery work according t«> plans or specifications, with the exception of shops making movable home furniture.III.Territorial Jurisdiction: The territorial jurisdiction of the decree will comprise the city of Quebec and the electoral districts «»f Bcauce, Bellechasse, Charlevoix, Dorchester, Levis, l^ot-binitrc.L'Islet, Mégantic, Montmagny, Montmorency.Arthabaska, Nicolet, Portneuf and Quebec.For the purposes of enforcement of the decree, the territorial jurisdiction is divided into three (3) zones, as follows: Zone I: a) The cities of Quebec, Sillcry, Ste-Foy.Giffard.Levis and Lauzon.the towns of Chateau-d'Eau, Quebec-West, Cburlesbourg, Beuuport.Villeneuve, Montmorency, Courville ami the municipalities of Saint-Fclix-du-Cap-Rouge, Saiutc-Monique-des-Saules, L'Ancicnne-Lorette.N«.tre-Dame-«le-Lorette, Saint-Ambroi-se-«le-la-.Ieune-Lorctte, Lor« tteville, Val St-Mi-chel, Saint-Gérard-Majella, Saint-Gabriel-Wcst, Saint-Gabriel-de-Valeartier, Orsainville, Char-lesbourg-Fast.Charlesbourg-VVest, Notre-Dame-des-Laurent ides, Lac St-Charles, Saint-l'mile, Saint - Du nst an - du - Lac - Bcauport, Notre -Dame-tles-Anges, La Petite-Rivière, Saint-Michel-Archange, Sainte-Thérèse-«le-Lisieux, Sainte-Brigitte-de-Laval, Beaupoit-Wcst, the parish of Becré-Coeur-de-Jésus (Quebec), Stoneham, and Tewkesbury., 4 , b) The present zone comprises also the entire territory belonging to the Federal Government^ generally called \"Valcarticr Camp\", including the military section and the arsenals section, the situated within the limits of the electoral districts of Quebec an«l Portneuf.Zone II: The municipalities of Saint-Romuald-d'Etchemin, Saint-Tclesphore, Charny, Saint-David - de - I'Auberiviere, Saint - Louis - de -Pintendre, Saint-Jean-Chrysostome, Saint Joseph - «le - la - Pointe - de - Levis, Saint-Augustin, Sainte-Catherine, Saint-Jean-de-Boischatel, l'An» ge-Gardicn, Sairt-Ferreol, Saint-Titc, Beaupré* Sainte-Anne-de-Beaupré ami all municipalities situated on the Island of Orleans.Zone III: The territory not included in the two (2) preceding zones.IV.Wage rate: The following minimum wage rates shall be paid for each one of the following trades: ; Hourly rates Zones Categories: I II III Joining shop foreman $1.70 $1.00 $1.40 Shop joiner, class \"A\".1.60 1.50 1.30 Bench joiner in the shop.1.50 1.45 1.25 Machine joiner in the shop 1 45 1.40 1,9} 1022 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 mm* 1961, Tome 9S, No 9 Salaire» horaires Zones Catégories: I II III Menuisier «l'atelier, compa-\t\t\t\t\t\t gnon junior (l an).\tIl\t38 $1\t\t33 SI\t\t13 Mécanicien de machines\t\t\t\t\t\t fixes, maximum 72 heures\t\t\t\t\t\t 1 >ur semaine.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 \t1\t45\t1\t40\t1\t20 Contremaître de mouliu à\t\t\t\t\t\t préparer le bois.\t1\t40\t1\t35\t1\t15 Préposé aux machines, 1er\t\t\t\t\t\t semestre.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Préposé aux machines, après\t\t\t\t\t\t le 1er semestre.\t1\t35\t1\t30\t1\t10 Aide pré|k>sé aux machines\t\t\t\t\t\t (moins de 19 ans).-\t1\t10\t1\t05\t0\t85 Aide préposé aux machines\t\t\t\t\t\t (19 ans et plus).\t1\t30\t1\t25*\t1\t05 Contremaître de cour à bois.\t1\t40\t1\t35\t1\t15 Manœuvre ou journalier.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Ex|)éditeur et receveur.\t1\t35\t1\t25\t1\t05 Conducteur «le tracteur.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Camionneur et charretier.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Curdicn: nuit, jour, diman-\t\t\t\t\t\t che ou fête 72 heures par\t\t\t\t\t\t semaine.\t1\t05\t1\t00\t0\t80 Gardien employé également\t\t\t\t\t\t comme chauffeur et possé-\t\t\t\t\t\t dant un certificat de 4èmc\t\t\t\t\t\t classe.\t1\t10\t1\t05\t0\t85 Les salariés présentement employés «lans les établissements assujettis au décret «pii bénéficient d'un salaire supérieur aux taux déterminés dans le décret ne doivent pas subir «le rabais.Le menuisier travaillant alternativement à l'établi et sur les machines «loit recevoir le salaire le plus élevé «le ces deux catégories «le même que le menuisier qualifié pour travail à l'établi, s'il est employé constamment sur les machines.V.Durée du travail: a) La durée maximum du travail est de neuf (9) heures par jour, réparties entre 7 a.m.et 0 p.m., les lundi, mardi, mercredi, jeudi de huit (8) heures le vendredi réparties entre 7 a.m.et 6 p.m.et de quatre (4) heures le samedi, entre 7 a.m.et 12.30 p.m., le tout devant constituer une durée maximum de quarante-huit (48) heures par semaine.b) Les employeurs ont le droit de former une deuxième équipe qui peut travailler en dehors des heures de travail mentionnées au paragraphe ci-dessus, mais pas au-delà de minuit, aux conditions suivantes: i.L'employeur doit donner à tous les salariés de toutes catégories formant cette deuxième équipe, un supplément de $0.10 pour chaque heure de travail; ii.Les salariés de cette deuxième équipe doivent faire au moins quarante (40) heures par semaine; sans quoi, ils doivent être payés à temps et demi; iii.Tout travail fait par les salariés de cette deuxième équipe, dépassant quarante-huit (48) heures par semaine, doit être payé à temps et demi.VI.Temps supplémentaire: Pour tout travail exécuté en dehors des heures régulières mentionnées à l'article précédent, les salariés doivent être payé au taux de salaire et demi.VII.Jours chômés: Il n'y a pas de travail les dimanches, le Premier de l'An, l'Epiphanie, le Vendredi-Saint après-midi, l'Ascension, la Toussaint, l'Immaculée Conception, Noël, la Saint-Jean-Baptiste et la fête du Travail.En cas de Hourly rates Zones Categories: I il III Shop joiner junior journeyman, one year.$1.38 $1.33 $1 Li Stationary enginemen, maxi-\t\t\t\t\t\t mum of 72 hours per week.\t1\t30\t1\t25\t1\t06 Machinist.\t1.45\t\t1.40\t\t1\t20 Woodworking mill foreman.\t1\t40\t1\t35\t1\tIII Machine operator.-., 1st six\t\t\t\t\t\t months.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Machine operator, after the\t\t\t\t\t\t 1st six mont lis.\t1\t35\t1\t30\t1\tHi Machine operator's helper\t\t\t\t\t\t (under 19 years of age).\t1\t.10\t1.0\t\t0\tB8 Machine operator's helper\t\t\t\t\t\t ( 19 years of age or older).\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Lumber yanl foreman.\t1\t40\t1\t35\t1\t18 Labourer, common worker.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Shipper and receiving clerk.\t1\t35\t1\t25\t1\t08 Tractor operator.\t1\t30\t1\t25\t1\t05 Truck driver ami carter.\t1\t30\t1\t25\t1\tOS Watchman-night, f the Statutes of Quebec, 1950, it has been r«silve«l by the Board of Governors «.f the Collège of Veterinary Surgeons that the head office «f the College situated at 570 Bourassa St., St.Hyacinthe, be hereafter situated at 93 François Gauthier St., Boucher-ville, county of Chambly, P.Q.Jacques Nantel, D.V.M., 5G780 Secretary- Treasurer.Knights of Columbus of Ile Jésus The \"Council He Jesus No.1111 of Knights of Columbus\", «)f lie Jesus, 145, Tourangeau, Pont-Viau, P.Q.hereby gives notice that ist head office is located at the above-mentioned address and that it is availing itself of the provisions of the Act respecting the Knights of Columbus of the Province of Quebec (1-2 Eli-eabeth II, chap.134, sec.2a) as from April 22, 1953.J.-RoDRHiUE Boi'r daces, M.P., Grand Knight.J.-E.-M.Leblanc, 567S4 Recording-Secretary.(A.G.2091-53) Pine Beach Sand Limited By-law So.10 Concerning the changing of the head office The head office of the company \"Pine Beach Sand Ltd.\" has been moved from Montreal, where it formerly was, to St.Eustaclu*.county of Two Mountains, at number 950 Oka lload.Certified copy of by-law number 10 duly adopted at a meeting of the directors of the company \"Pine Beach Sand Lt«l.\", hel«l on the 9th ilay of February, 1901, and unanimously approved at a special general meeting of the company held on the 9th day of February, 1901, by the shareholders holding among themselves 100% of the shares represented at this meeting.(Signed) Mrs.Alphonsine Hébert, 50785 Secretary-Treasurer. 1030 GAZETTE-OFF ICI ELLE DE QUÉBEC, 4 mari 1961, Tome 93, No 9 Aeneid Holdings Ltd.Avis est.pur les présentes, donné que la eompagnie « Aeneid Holdings Ltd.», constituée en corporation en vertu des dispositions de la première partie de la Loi des ( 'ompagnies de Québec, le 30e jour de juillet 1959, et ayant sou siège social en la cité de Montréal, en ladite province, a établi son bureau à 1470, rue Peel, Montréal, P.Q.* .A compter de la date «le cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté en la cité «le Montréal, f this notice, the said office shall be considered by the company si being the head office of the company.Dated at the city of Montreal, this 9th day of February, 1901.R.H.Leciiter, 50789-o t Secretary (A.G.11299-00) Seigneurial Film Corporation By-law concerning change in Head Office.The hea«l office of the company \"Seigneurial Film Corporation\", which was situated at number 3,495 Mount tin Street, suite 209, at Montreal, Province of Quebec, shall hereinafter be situated at number 99 Beaumont Street, West, in the town of St Bruno de Montarville, in the Province of Quebec.Certified true copy of by-law adopted by the directors and approved bv the shareholders on January 24, 1961.W.Raiciie.50815 Secretari/ Soumissions Tenders Ville de Chûteauguay Comté de Chûteauguay Avis public est par les présentes donné que «les soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné, A.-J.Doucet, secrétaire-trésorier, Hôtel «le Ville, 5, rue de la Station, Châteauguay, comté de Châteauguay, jusqu'à 8.30 heures du soir, mardi, le 21 mars 1961, pour l'achat de $694,000 d'obligations de la ville de Chûteauguay, comté de Châteauguay, datées du 1er avril 1901 et remboursables par séries du 1er avril 1902 au 1er avril 1981 inclusivement, avec intérêt ù un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 0% par année, payable scmi-annuellement, les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlements d'emprunt, tels que modifiés: Nos 151 \u2014 $75,000 \u2014 aqueduc et égouts; 104 \u2014 $111,500 \u2014 aqueduc et égouts; 166 \u2014 $114,800 \u2014 aqueduc et égouts; 169 \u2014 $130,000 \u2014 pavage; 170 \u2014$146,000 \u2014aqueduc et égouts; 173 \u2014 $62,700 \u2014pavage; et 174 \u2014 $54,000 \u2014 pavage.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er avril 1961.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 $694,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er avril 1962.$ 14,000 1er avril 1963.14,500 1er avril 1964.14,500 1er avril 1965.15,000 1er avril 1966.10,000 1er avril 1967.17,000 Town of Châteauguay County of Châteauguay Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will l>e received by the undersigned A.-J.Doucet, Secretary-Treasurer, Town Ha'l, 5 de la Station Street, Châteauguay, county of Châteauguay, until 8:30 o'clock p.m.Tuesday, March 21, 1961, for the purchase cf an issue of $694,0C0 of bonds for the town of Châteauguay, county of Châteauguay, dated April 1, 1901, and redeemable serially from April 1, 1962 to April 1, 1981, inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor mare than 6% per annum, payable semi-annually on April 1 and October 1, of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan by-laws, as amended : Nos.151 \u2014 $75.' '00 \u2014 aqueduct and sewers; 1(54 \u2014 $111,500 \u2014 aqueduct and sewers; 166 \u2014 $114,800 \u2014 aqueduct and sewers; 169 \u2014 $130,000 \u2014 pavings; 170 -$146,000 \u2014 aqueduct and sewers; 173 \u2014 $62,700 \u2014 pavings; and 174 \u2014 $54,000 \u2014 paving.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from April 1, 1961.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 $604,000 \u2014 20 yean Year Capital April 1, 1962.$ 14,000 April 1, 1963.14,500 April 1, 1964.14,500 April 1, 1965.15,000 April 1, 1966.16,000 April 1, 1967.17,000 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March A, 1961, Vol.98, No.9 1031 1er avril 1968.$ 18,600 1er avril 1969.19,000 1er avril 1970.19,500 1er avril 1971.20,000 1er avril 1972.22,500 1er avril 1973.23.500 1er avril 1974 .26,000 1er avril 1975.26.C01 1er avril 1976.29,500 1er avril 1977 .30.5(H) 1er avril 1978 .32.000 1er avril 1979.33,000 1er avril 1980 .35,000 1er avril 1981.207,500 De plus, des soumissions pou iront être envoyées et seront considérées |M>ur des obligations ù courte ('\u2022cliéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à lu loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Châteauguay.Le capital et les intérêts sont payable - à toutes les succursales, dans la province «le Québec ainsi qu'au bureau principal à Toronto, «le la banque dont le nom est mentionné «lans la proei'-dure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas ruchetahles par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à \\% «lu montant «le l'emprunt et «levra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 21 mars 1961.à 8.30 heures du soir, en l'Ilôt«d de Ville, 5, rue de la Station, à Châteauguay, comté de Châteauguay.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Châteauguay, (Comté de Châteauguay), ce 23 février 1961.Le Secrétaire-trésorier, A.-.I.Douckt.Hôtel de Ville, 5, rue de la Station, Châteauguay, (Châteauguay), P!Q.Téléphone: OX.2-6767.50766-o April 1, 1968.f 18,500 April 1, 1909.19,000 April 1, 1970.19,500 April 1, 1971.20,000 April 1, 1972 .22,500 April 1, 197a.23,500 April 1, 1974 .20,000 April 1, 1975.20,500 April 1, 1970 .29.500 April 1, 1977.30.500 April 1, 1978 .32,000 April 1, 1979.33,000 April 1, 1980 .35.000 April 1, 1981.267,500 Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall l>e considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tendered agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certifie»! cheque payable at par at Châteauguay.Capital and interest are payable at all the branches in the Province of Quebec as well as ut the head oilicc at Toronto, of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the «late of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Tuesday, March 21.1961, at 8:30 o'clock p.m., at the Town Hall, 5 «le la Station Street, at Châteauguay, county of Châteauguay.The Council does not.bind itself to accept the highest or any of the tenders.Châteauguay, ((bounty of Châteauguay), February 23, 1901.A.-.L Doucet, Secretary- Treasurer.Town Hall.5 de la Station Street, Châteauguay, (Châteauguay), P.Q.Telephone: OX.2-G7G7.56766 Ville d'Orsainville Comté de Québec Avis public est par les présentes'donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné, A.Létourneau, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, 168, 1ère avenue, Orsainville, comté de Québec, jusqu'à 8 heures du soir, lundi, le 20 mars 1901, pour l'achat de $180,500 d'obligations le la ville d'Orsainville, comté de Quél>cc, datées lu 1er avril 1961 et remboursables par séries du 1er avril 1962 au 1er avril 1981 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi-annuel-iement les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlements d'emprunt Nos: 169-A \u2014 \u2022SI 17,000, tel que modifié \u2014 travaux d'aqueduc el .l'égouts; 170 \u2014$27,000, travaux d'égouts; et 171 \u2014$42,500 \u2014 achat «l'équipement pour l'enlèvement de la neige.Pour lins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er avril 1901.Town of Orsainville County of Quebec Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bon«ls\" will be received by the undersigned A.Létourneau, secretary-treasurer.Town Hall, 168, 1st Ave., Orsainville, county of Quebec, until 8:00 o'clock p.m.on Monday, March 20, 1961, for the purchase of an issue of $186,500 of bonds for the town of Orsainville, county of Quebec, dated April 1, 1901, and redeemable serially from April 1, 1962 to April 1, 1981 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than 6% per annum, payable semi-annually on April 1 and October 1 of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan by-laws No.169-A \u2014 $117,000, as modified \u2014 work on aqueduct and sewers; 170 \u2014 $27,000 \u2014 work on sewers; and 171 \u2014 $42,500 \u2014 purchase of equipment for snow removal.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from April 1, 1901. 1032 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, L mars 1961, Tome 93, No 9 IiC tableau d'amortissement, est le suivant: Tableau d'amortissement ¦\u2014 Sl8f!,500 20 ans Année Capital 1er avril 1902.S 5.000 1er avril 1003.« 5.500 1er avril 1001.5.500 1er avril 1005.0.500 1er avril 1000.0.500 1er avril 1067.7.000 1er avril IOCS.7.000 1er avril I960.7.000 1er avril 1070.S.O0O 1er avril 1071.S.500 1er avril 1072.3.000 1er avril 1973.3.500 1er avril 1974.3.500 1er avril 1975.3.500 1er avril 1970.4.500 1er avril 1977.4.500 1er avril 1978.5.000 1er avril 1979.5.000 1er avril 19S0.5.0C0 1er avril 19S1.82.500 De plus, des soumissions pourront être envoyées et seront considérées pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte ccht;ance quin/e ans.Cependant, les soumissions ne devront comport et qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'&djudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Québec.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lcsdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue lundi, le 20 mars 1901.à 8 heures du soir, en l'Hôtel de Ville, 1G8, 1ère avenue, Orsainville, comté «le Québec.Le conseil se réserve le droit «le n'accepter ni la plus haute ni aucune «les soumissions.Orsainville, (Comté «le Québec), ce 28 février 1961.Le Secrétaire-trésorier, A.LÉTOURNBAU.Hôtel de Ville, 168, 1ère avenue, Orsainville, (Québec), P.Q.Téléphone: MA-3-1901.56791-0 Ville de Point «-(iatincau Comté de Hull Avis public est par les présentes «lonné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné Louis Lamarche, secrétaire-trésorier, Hôtel «Je Ville, Coin Jacques-Cartier et Saint-Antoine, ù Pointe (iatincau.lundi, le 20 mars 1901, jusqu'à 8 heures du soir, pour l'achat de $05,000 d'obligations de la ville de Pointe-Gatincau, comté de Hull, datées du 1er avril 1961 et remboursables par séries du 1er avril 1962 au 1er avril 1981 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi-annuellement, les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'in- The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 $186,500 - 20 years Year i Capital April 1, 1902.$ 5,000 April 1, 1903.5.500 April 1.1904 .5.500 April I.1965 .0.500 April 1.1900 .0.500 April 1.1967 .7,000 April 1, 1968.7.000 April I.1909.7,000 April I.1970.8.000 April 1.1971.8.500 April 1.1972.3.000 April 1, 1973 .3.500 April 1, 197».3.500 April 1, 1975.3.5(H) April I, 1076 .4.500 April I, 1977.4.500 April 1.1978.5.000 April 1.1979.5.000 Apiil I, I9S0.5.000 April 1, 1081.82.500 Moreover, temlers may be forwanled and shall be considered as ten-year short-term and fiftegault.Dame Mario-Louis Valois.Dame Noal Lingpré Jean-Rock Sévigny.,L i .D.une Mariette Lapointe .1-aeicn Houle.\u2022\u2014 \u2022 Numéro du cadastre ( ' ad a s t ral number 7-1.2P.3.5.6P.71 et-and 8.21-594.21-596.23-12 et-and 13.23-140 et-and 147.23-100 et-and 101.24-40 et-and 41.24-49.24-99.100.101, 102 103.104.et-and 105 24-111.24-128.24-152.153.a'id 155.24-224.24-225.24-240.154 et- 24-241.242 et-and 24» 33-129.33-188.189.190 et-and 191.33-222.33-231.33-206 et-and 267.33-281 et-and 282.33-366 et-and 367.52-7 et-and 8.74-7.'.76-108 et-and 109.76-131, 132 et-and 133.Taxes inun.M un.taxes 26* 33 26 33 175 40 71 30 67 70 474 09 222 30 406 30 131 55 216 61 639 60 171.89 170.17 94.30 565 12 62 29 127 30 111 34 44 40 285.95 164.02 181 65 256 13 34.20 456 40 288.09 Taxes scol.Behool taxes 51.442 00 21 00 21.00 43 75 21 10 12.30 138 70 132.00 150.57 0.83 22.23 118 31 13 70 80.07 23 73 404.02 1.74 208.01 22.17 .0.80 181.90 28.40 45.00 140.26 10.70 21 40 55 08 Frais et intérêts Costs and internats 136.91 4 32 3.32 29.78 18.88 16.32 83 25 12.79 40 37 8.00 31 03 05.48 14.70 40 79 7.80 158.79 18.09 10 04 18 91 12.70 50.22 7.11 32 15 20.76 4.58 32.19 18 30 Total $ 1.579 52 51.65 50 65 248.93 111 28 96.32 696.04 307.69 657.30 146.44 270.47 823.39 200.35 297.68 125.89 1,188.53 82.12 351.95 152.42 03.90 524.07 199.53 258.86 423.15 49.48 509.99 302.07 1040 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC,  mars 1961, Tome 98, No 9 Nom Name Gustave Landry.C.W.II.Rondeau et-and Albert Leblanc.Adrien Ostigny.Raymond Ménard.Méride Tremblay, fila-jr.Romeo Cousette et-and Roger Trot tier.Fernand Moreau.Maximilicn Kobacki.Alfred Joyco.York Products Co.Ltd.Joseph Lan7.i.Joseph Ilansberg.Gérard Roudroau.Maurice Femmerman et-and Dame G Gervais.Adanac Art Stone.Jean Girard.Victor Lavertu.Louis-Joseph Paré et-and Emile Fortin.Marseilles In vest ment Corp.Robert Larochelle.Social Investment Inc.Jean-Louis Langlois.Vincenso 8icari.Dominique Sicari.Mme-Mrs.A.-L.Boudard.Adrien Poulin.Herbert Gaukrager.William Richard Vaughan.Edmond Léveaque.Urbain Sandler.James, Herbert et-and Mme-Mrs.M Boy ce.Ernest Gervais.Orner Hébert.Léo-Paul Piché.Jean-Guy Geoffrion.Jos.-Alex.Beiuchamns.Ilda et-and Eva Ouellet., Louis Roson.Dame Georjres-L.Marcoux.Jack Majeau.Joseph Desautels et-and Dame A.Tas-chereau .J.-B.-Rosario Beaudoin.J.-Jacques Lefrançoia.Victor Girardln.M.-Mr.et-and Mme-Mrs.Frank Stepels Arthur Carrière.Armand Archambault.Georges Delormier.Nicola et-and Anthony Ciamaria.Élie St-Lan rent.Andrea Filia.Francesco Franchi.Andrea Pentino.Dame Félicia Maluori.Filippo Vaccaro.Canullo Mancini.Argento Giuseppe.Dame Francesco Oliver!.Mario Cattilio.Numéro du cadastre Cadastral number 70-177, 178.170, 180.210 A-at 214.70-207, 208 et-and 20».79-800 et-and 201.70-312.7____ 76*344, 340, 347 ct- and 34S.and 390 and 429.70-501.502.503.604.505, 500.60S, 60!» 510.511, 512, 513.514.515, 516.517.518.519.520 et-and 521.70-911.912.913.914.915 et-and 910.76-922.78-8.78-31.88, 33.84.79-20 .79-31.32.263.264 79-108.109.110, 111.112.188.189.100 et-a\"d 191.79-277.79-278 et-and 279.79-283.84-11.12.13.14p.80-10.Il, 12p.87-2.3.4.5p.87-200.261.37p.88p.87-104, 105p, 100.107p.109p, 110p.111 p.112p.189.190.191.192.193, 104.195 et-and 190.87-120p.87-P.122.87-122p.123p, 178 ct-ard 179.88-382.383.384.418.419.420p.88-490.491.627, 528p.88-604 .605.606____ 88-608 et-and 600____ 88-021.88-658p.88-097.698.699.700.701, 702, 703 et-and 704.88-741.742.743.744.707P.768P.769P.770P.92-3 et-and 4.94-60.94-272 et-and 273.96-225.96-354.96-372 et-and 373.96-472 et-and 473.96-675.96-785.786, 787 et-and 788.96-947.96-954.96-963.' 964 ' 'et-and 965.96-999.96-1034.96-1073.96-1658, 1659 et-and 1660.97-37 et-and 38.97-72.100-19 et-and 20.100-73 et-and 74.100-109 et-and 110.100-120.100-109 et-and 170.100-223.224, 245 et-and 246.100-234.100-236.100-296.Taxes mun.Mun.taxes\tTaxes scol.School taxes\tFrais et intérêts Costs and interests\tTotal f 704 55\tf 411.01\t8 78.28\t1 1.284 74 200.64 165.08 90 00\t45 95 153.76 14 20\t12 73 \u2022 30.19 15 17\t27!- \\\\2 319 01 119 97 103.45\t82.81\t35.65\t281 si 282.70\t110.50\t66.09\t449 M 312.00\t100.70\t84 11\t861 t- 613.70\t251.25\t76 66\t941 01 210 49 40 20 63 70 675.20 142 40\t7.26 3 65 48.46 128.40 117 08\t24 82 6 77 9 60 74 09 27 24\t842 57 50 03 121 82 877 m sm n 404 30\t126.70\t83.51\t904 51 1,018 53\t1,169 73 123.00\t342 11 26.59\t2.530 37 140 50 137 79 85 80\t26 75 173.40\t28.92 47 09\tioa m 306 ;'9 408.80 570 80\t70.66 128.10\t29 55 72.09\t609 01 64.74 1,847.08 171.80 481.24\t519.68 78.20 1,033.64\t95 84 82 40 344.39\t8,668 33:> 40 1,859 :'7 1.124.77\t715 18\t351.73\t2.191 M 406.39\t21126\t41.33\t668.08 98 85 120.50 63 20 13.86 111.45\t477.73 61 32 17 20 9 38 8.60\t150.18 30.83 6.51 6.64 13.36\t786 m 212 65 75 -! 29 s* 133 81 310.01\t128.10\t114.45\t652 66 387.44 173.40 198.91 159 25 27 44 104.04 26 60 71.70 85.78\t295.95 139.40 140.53 22.24 17.30 20 35 16.05 12 38 5.10\t66.20 28.99 67.78 16.72 12.78 19.69 9.31 8.10 12.59\t749 59 341 79 407 22 198 Ul 57.22 144.«s 61 96 08.18 103 47 88.80 213.42 87.70\t74.30 16.55 10.70\t63.79 29.68 11.86\t236 s9 258 55 110.80 243.70 98.40 179.78 108.90\t30.30 7.69 15.55 14.90\t40.67 9.26 20.22 19.45\t329 67 115 35 215 55 143 25 99.90 195.44 270.65 7.59 3.85 3.85 39.15 63.67\t15.30 36.60 59 60 25.03 11.90 11.90 3.01 11.90\t19.73 16.35 18.03 12.33 6.59 4.20 4.17 9 90\t134 93 247.29 348.18 44 95 21.34 19 95 46.33 75.47 24.34 42.31 43.24 21.13\t37.40 9.38 9.38 5.96\t16.84 11.00 5.12 3 67\t78.64 62.69 67.74 30 76 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March A, 1961, Vol.93, No.9 1041 Nom Name Dame J.-P.Thcrrien.Emilio Dell'Aquila.h pen a Pippino.Fred 8.Halt et-and M.Bardos.Giovanni Mangini.Romano Giuseppe.Giovanni Cortina.Guglieno Bau.I'asqualn et-and Antonio Sponsion.Liberate et-and Antonio Marinclli.Fred 8.Hait et-and Giovanni Iaisio.Arthur Ethier.Arsène Doyon.Jean Plfll.Joseph Groulx.Dame Madeleine Pelletier et-and J.G.M ai ii cl Ia.Mich.-inI LaermanB.Alp h on.m> Lepore.Corrado Michèle et-and Lamorta Antonio Octavo et-and H.Beauregard.Bucci et-and N.Calahresse.Yvon Léveaquo.Jean-Marie Martin.Lèandre, Eugène et-and Maurice Baril.Dame André Barry Lofebvre.N.Pasquale Calahrese.Alphonse l'lourde.Marcel Wolfe.Hilda Margaret Wright.Maurice Houlo Dame Eugène Vivet.Donat Ouimet.Dame Elisabeth Diamond.I it nan d Renoit.Arthur Moreau.Fliiabcth Robinson.Suce-Est.W.M.Lavoie.J.-Marie Charett©.H.B.White.G.H.Faille A King West.Dame F.Daleeggio et-and G.F.J.-Elséard Choinière.Dame A.-Marie Thomas et-and Dame Henri Martin.Dames J., Y.et-and T.Archambault.Groves, Pau le.A.8.Olshifski.Rohilla-d.J.-P.Dame Evariste Tellier.Dame Cordelia Boucher.Dame Gracia Henry.Zafero Milanokas.Nicodema Luca.Markos Costas et-and Georges Patelis.Vincenso Primari.Lorenso Di Pilato.Cari Jticrgenaen.Joseph Leblanc et-and Dame Rose 8t-Hilaire.Dame Georges Côté et al.Dame W.Abraham Haie.Girado A.et-and O.Marsiali.Dame Werner Buerk.Dame Michalis Marinos.Dame Antonio Mucci.Roméo 8t-Gè©rgea.Coco Island Inc.Numéro du cadastre Cadastral number 102-55.56, 67 et-and 68.102-203 ct-and 204.102-209 et-and 3(H).102-471 et-and 472.102-477 et-and 478.102-481 et-and 482.102-537 et-and 538.102-622.623.624.625 et-and 626____ 102-643 et-and 644.102-651, 052, 653.654.655.656.102-066, 667.068, 669 103-85.108-13.108-155 et-and 150.108-107.Taxes mun.Mun.taxes 108-250 et-and 251.108-252.121-353 et-and 354.121-390.391,392.393 121-797, 798 et-and 799.132-47 et-and 48.132-88.132-98.133-00.133-174 ct-and 175.178p.133-179.181 et-and 181.133-210 et-and 211.133-289.293.294.295 133-356.367.368 et-and 359.133-384, 385.386.387.388, 389.et-and 390 .133-395.390.397, 398 133-442.133-479 et-and 480.133-537.133-697.698.599 et-and 600.133-687 et-and 688.133-769 et-and 770.133-804.805.806 et-and 807.133-955 et-and 956.133-1081 et-and 1082.134-83.134-163.1*322\t70 28\tKO 28\t40 71\t00 71\t70 3\t30 3\t30 177\t60 49\t90 149\t70 19\t01 108\t48 222\t88 362\t00 185\t08 126\t40 74 25\t 134-165.134-166.134-167, 168 et-and 169.134-246 et-nnd 247P.134-312.313.134-386 et-and 387.134-598 et-and 599.141-llÔp.153-45.153-95.153-105p.153-132.153-216.153-247P.160-298, 299.318, 319, 320, 321.351, 353, et-and 355.160-764 et-and 765.160-1119.162-28.29.30.162-119 et-and 120 p.162-182 et-and 183.162-311 et-and 312.173-15.175 Ole Coco).111 90 0.49 250.40 101.90 103.85 225 45 582.55 445 60 690.09 672.70 2.20 81.65 190 02 759 84 106 95 81.65 72.65 74.60 96.88 96.60 100 84 97.70 66.60 118.37 208.44 265.74 51 00 94.95 50.74 Taxes scol.School taxes 1,397 89 71.90 57.30 74.32 38 81 49.90 64.65 1,605.17 104 90 13.60 21.40 16.05 8.93 16 05 10.05 22 34 10.20 48 15 32 10 14.20 34.78 30 49 61 20 13 60 10 35 86.90 45 78 108 28 36 90 21 08 25 01 62.68 52 32 39 78 335 18 36.49 330.14 233 20 7.30 21.80 141.90 533.95 16.01 42.26 78.00 12.31 11 30 9.65 12.65 100 60 12 30 36 90 63.37 25 30 19.08 18.30 15.00 11.87 17.72 8.19 11.87 16.73 8.72 664.53 16.43 6.87 27.37 15.04 17.68 6.83 23.05 117.60 Frais et intérêts Costs and interests 29.04 7.19 0.61 14.97 16 61 6 54 5 54 19 27 9.16 25.88 12 74 18 53 56 23 28 45 23 48 32 61 6.45 10 13 14 87 25 03 29 86 14.87 32 25 23.19 14 64 17.08 39.72 60.75 45 40 65 49 152 74 2.79 19.26 43 01 227 60 8.93 24 53 23 62 8 66 9 59 10 87 20.09 33.16 19 23 16 60 23.13 33 36 33 05 8.81 5 37 4.20 2.65 5 37 11.13 4.83 4.44 345.98 5 32 3.47 6 82 4.41 4.84 6.23 5.29 59.01 Les immeubles susdits bont tous du cadastre de la paroisse de 8t-Joseph de Rivière-dos-Prairies.La vente des immeubles décrits dans le présent avis est faite, s'il y a lieu, sujette aux conditions'des baux \u2022mphytéoriquea et autres charges pouvant affecter lesdits immeubles.Le prix d'adjudication «le chacun des immeubles sera payé comptant.The above-mentioned immoveables are all in the cadaster of the parish of St.Joseph of Rivière-des-Prairies., , .The sale of immoveables described in the present notice is made, if deemed necessary, subject to the conditions of the emphyteutic leases and other charges which may effect said immoveables.The adjudication price of each of the immoveable* must be payed in cash. 1042 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 mars 1961, Tome 93, No 9 Donne en la ville «le Rivièrc-des-Prairies, ce dixième (10e) jour de février mil neuf cent soixante et un (1901).Le Secrétaire-trésorier, 50752-9-2-o J.-É.\\iii.k Rivkst.GiVen i» the town of Rivière-des-Prairies, this tenth (10) day of February, one thousand nine hundred and sixty-one (1901).J.-Émile Ri vest, 50752-9-2 Secretary-treasurer.Municipalité du comté de Malum- Erratum Dans l'avis de vente pour taxes «le la municipalité du comté de Matane publié dans la Gazette officielle de Québec les 21 et 28 janvier 19(11 veuillez noter les corrections suivantes: Municipalité du village de Price Chouinard, Léonard: La description de l'immeuble doit se lire comme suit: J*u bâtisse érigée sur un terrain faisant partie du lot DR-22 du cadastre officiel revisé pour une partie de la paroisse de St-Octave de Métis, rang A, canton Cabot dans le village de Price, mesurant OS' de front en avant, 59' de front en arrière pour 100' de profondeur, mesure anglaise, borné au sud-ouest, à la rue du Parc, au nord-ouest, au Parc, au nord-est et au sud-est, à lu propriété d'Oscar Founder, ledit terrain appartenant à Oscar Founder et ayant été loué par bail verbal en considération «l'un loyer annuel de SI7., avec tous les droits de Léonard Cliouinard à l'occupa-t ion du terrain.Corporation municipale de la paroisse de St-Oetave de Métis Au .lieu de: « Les héritiers de Michel Cloutier, soit : Robert-Michel Cloutier, Louizelle, Jeannette, Raymonde, Claudette, Marcel, Lizette, Jean Paul et Franeine Cloutier » On devrait lire: « Les héritiers de Michel Cloutier, soit: Robert-Michel Cloutier, LouiseUe, Jeannette, Raymonde, Claudette, Marcel, Lizette, Jean Paul et Franeine Cloutier et les héritiers de Marguerite Proulx, soit la succession de Michel Cloutier et Robert-Michel Cloutier, Louisellc Cloutier, Jeannette Cloutier et Raymonde Cloutier » 56753-o Ventes par shérifs AVIS PUBLIC, est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.CHICOUTIMI Fieri Facias District de Chicoutimi Cour Supérieure, I THE MANUFACTURERS No 27,899.«j i- LIFE INSURANCE ' COMPANY, une corporation dûment constituée, ayant son siège social et principale place d'affaires en la cité de Toronto,, province d'Ontario, et sa principale place d'affaires pour Québec, en les cité et district de Montréal, demanderesse vs LEOPOLD BOULA Y, de la ville de Chicoutimi-Nord, district de Chicoutimi et y résidant à 115 rue St-Benoît Municipality of the county of Matane Erratum In the notice of sale for tuxes from the municipality of the county of Matane published in the Quebec Official Gazette on January 21 ami 2s, 1901, kindly note the following corrections: Municipality of the village of Price Chouinard, Léonurd: The description of the immoveable should read us follows: The building erected on a lot of land forming part of lot 1)11 -22 in the revised oflieial codas! r for a part of the parish of St.Octave de Métis, range A, township of Cabot in the village of Price, measuring OS' frontage in front, 59' frontage in the back by 10J' in depth, English measure, bounded on the south-west by Park St., on the north-west by the park, on the north cast and on the south-east by the land of Ojcar Founder, said terrain belonging to Oscar Fournier and hav-ing been rented by verbal lease for an annual rent of $17, with all tlie rights which Léonard Chouinard has for occupying the grounds.Municipal corporation of the parish of St.Octave de Métis Instead of: \"The heirs of Michel Cloutier, namely: Robert-Michel Cloutier, Louizelle, Jeannette, Raymond*, Claudette, Marcel, Lizette, Jean Paul and Fran cine Cloutier\" Please read: \"The heirs of Michel Cloutier, namely: Roberl Michel Clouter, LouiseUe, Jeannette, Raymomh .Claudette, Marcel, Lizette, Jean Paul and Fran-cine Cloutier and the heirs of Marguerite Proulx, that is the estate of Michel Clou'.ier and Roberl-Michel Cloutier, Lou is.-lie Cloutier, Jeanne! \u2022 Cloutier and Raymonde Cloutier\" 50753 Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE, is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.CHICOUTIMI Fieri Facias District of Chicoutimi Superior Court, I THE MANUFACTURERS No.27,899.{ 1 LIFE INSURANCE I COMPANY, a corporation duly incorporated having its head office and principal place of business in the city of Toronto, Province of Ontario and its principal place of business- of business for Quebec in the City and District of Montreal, plaintiff; vs LEOPOLD BOULA Y, of the town of Chicoutimi-Nort h district of Chicoutimi and there residing at 11~> QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March .'\u201e 1961, Vol 98, No.9 1043 et ALFRED GUARIÈPY, résidant en les cité et district de Chicoutimi, curateur nommé un délaissement du Leopold Boulay, défendeurs; « Un terrain ou emplacement étunt formé de la subdivision numéro trente-deux du lot original numéro un-R (Xo l-B-32), dans le premier rang Est, au cadastre officiel du canton Tremblay, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» Conformément à l'ordonnance émis par le lYolonotaire «le lu Cour Supérieure du district de Chieoutiini, en date du 9 décembre 1000, tout enchérisseur devra faire un dépôt au montant de 8387.00 avant de pouvoir enchérir lors de la vente.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Ft-Lue.ville de Chicoutimi-Nord, le SIXIEME jour «lu mois d'AVRIL 1001, ù TROIS heures de l'après-midi.Ia; Shérif, Bureau du Shérif, Rexk DtJLMUe.Chicoutimi, le 27 février 1901.56782-9-2-0 St.Benoit St., and ALFRED GUARIFPY.residing in the city and district of Chicoutimi, Curator to the Surrender, of Leopold Botiluy, defendants; \"A lot or emplacement being formed of the subdivision number thirty-two of the original lot number one B (No.\" 1 -11-32).in the first East Range, ou the oflieial cadaster of the township Tremblay, with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.\" In accordance with the ordinance issued by the Prothonotury «>f the Superior Court of the district of Chieoutiini, dated December 9, 1900, all bidders should make a deposit for un amount of 1387.00 before bidding at the sulc.To be sold at the parish church door of St-Lue, town of Chicoutimi-North, the SIXTH day of the month of APRIL.1901.at THREE o'clock in the afternoon.Rknk DÉLULB, Sheriffs Office.Sheriff.Chicoutimi.February 27.1901.50782-9-2 G a s p f: Fieri FacÙU de Bonis et de Terris I our Supérieure, i CAM UEL LEVESQUES, Cause No 19914.\"\\ O hôtelier de l'endroit uppc-* lé St -Joachim tie Tourelle, district de Gaspé, P.Q., demandeur; ai BER-i RAND VALLEE de l'endroit appelé St-Joa-< iiiin de Tourelle, district de Gaspé, P.Q., défendeur.La propriété â vendre est la suivante: « Un lot faisant partie du lot numéro quinze A ISA) au cadastre efficiel du canton Tourelle.\u2022 lis la paroisse de St-Joachim, étant un terrain de G5 pieds de large par 05 pieds «le profondeur, I - rué au nord pur le sommet «l'une cote, vers l'est, par Odilon Vallée, au sud, au chemin, et à iomst, à Luc Vallée, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» P< ur être vendue ù la porte de l'église de St-loachim de Tourelles, MARDI, le QUATRIÈME jour d'AVRiL 1901 à DIX (10) heures de lavant-midi.- Le Shérif, Uureau du Shérif, J.F.Mkaoiikr.Percé, le 24 février 1901.50812-9-2-0 G a s i» f; Fieri Farias de lionis et de Terris Superior Court, j CAM UEL LEVESQUES.Case No.19914.\\ O hotet-keeper in u place ' called St-Joachim de Tourelle, district of Gaapé, P.Q.plaintiff; st BERTRAND VALLEE, of a place called St-Joachim de Tourelle, district cf Gaapé, P.Q., defendant* Property for sale is the following: \"A lot forming part of lot number fifteen A (15A) cf the official cadasttr for the township of Tourelle, in the parish of St-Joachim, being a lot of land 05 feet in width by 05 feet in depth, lioundt (I on the north by the summit on one side, on the east, by Odilon Vallée, on the south, by the r«>a«l.and on the west, by Luc Vallée, with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.\" 'ko be sold at the church f reference of the parish of St.Hilairc.county of Rouville, measuring thirty-five (85*) feet in width by seventy (70*) feet in depth, the whole having an area of two thousaml four hundred ami fifty (2,450*) feet.A lot of land known as being the cadastral number 143-30 of the official cadaster of the parish of St.Hilairc, county of Rouville, measuring thirty-five (35*) feet in width, seventy (70*) feet in depth, the whole having an area of two thousand four hundred and fifty (2,460*) feet. 1040 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, /, mari, 1061, Tome 03, So 9 pieds.Le tout avec les bâtisses érigées sur l'un ou l'autre des terruins précités.Pour être vendus à lu porta de l'église d'Otter-hurn Purk, comté de Rouville.le SKPTIÈMK jour du mois d'AVRIL 1961.à TROIS heures de l'après-midi.Rureuu «lu Shérif.Le Shirif, Puluis «le Justice.Roméo Fokiikk.St-Hyucinthe, le 28 février 1001.50814-9-2-*.The whole with buildings erected on one or the other of the uforementione«l terrains.To he sold ut the floor of the chi.rch of Old i burn Park, county of Rouville, on the SEVENTH is-Ri\\ières.](l 508- Classifuation of the \"Moulin à Vent\".Trois-Rivières .Il i _> Avis divers Miscellaneous Notices Association des Employés de Mouette & Lariviere Inc.F.C.A.l.(Const.- Inc.).Association «les Instituteurs et Institutrices «le Le Gardeur {Const.- Inc.).Association «les Professeurs Catholiques de Sherbrooke (Nom changé - .\\unic changed).Bélanger (Gérard) Inc.(Diet, de l'actif Diet, (f assets).Bordu Crédit Union (Fondation - Foundation).Caisse Populaire «le Huntingdon (La) (Fondation Foundation).Caisse Populaire Desjardins de St-Fierre de Dnimmondville (La) - (Fondation - Foundation).Centre des Jeunes bailee he (Règlement - By-law).Chambre de Construction «les Laurerthlts (Comtés «le Terrebonne tt «le Labelle) (La) - (Const.- Inc.).Cire Succès Ltée (Dir.).\".Club de Placement Baruch (Fondation - Foundation).Conseil Central «les Oeuvres «le Québec (Règlements - By-laws).Coopérative «l'Habitation «le Lauzon (Fondation - Foundation).Denault Limitée (IJir.).Domremy-Mortréal (Rèjlcmeuts - By-laws).Esbay Distribution Limitée (Dir.).Esbay Distribution Limited (Dir.).Fédération «les Oeuvres «le Charité Cana«liernes-Fraii«.ai.ses, Inc.(Règlements - By-laws).O'Brien Gold Mines Limited (Règlement - By-laws).Oeuvre des Loisirs «le Nicolet Inc.(Dir.).Pavillon Saint-Georges (Dir.)._\u2022.Sairt-David-de-Falardcau.municipalité municipality (Barrage - Dam).Société «l'Adoption et «le Protection «le l'Enfance (La) - (Règlements - By-laws).S)ciété Internationale de Finances et «le Commerce Limitée (Dir.).Société Sj'int Jean-Baptiste Locale «le Chaniplain (Const.- Inc.).Success Wax Ltd.(Dir.).Weir Estate Limited (Dir.).IOCS I Hi I li1 5 1007 1007 in:, On 5 1004 Id !» HH«» |< K,i 9 H ' : 1010 l(»i 7 K ir.: in.: 1007 1005 lin 3 1006 |H s I0( s li 1 Kit 8 Kit 9 K i 6 Bills Sanctionnés - Sanctioned Chartes Abandon de ««7/.s 1010 Charters Surrender of Brossard Automobile Ltée.1011 Denoncourt (Sylvio) Inc.1011 Insmill Mines Ltd.1011 Zakibe (E.A.) Realties Ltd.1Q11 Compagnie autorisée à faire des affaires Agence France-Presse Company Licensed to do Business .1012 DÉPARTEMENTS DEPARTMENTS Affaires Municipales Municipal Affairs Saint-Damase de l'Islet.1012 Agriculture Agriculture Industrie laitière Dairy Industry Ord.19-57-B - St-Bruno.1038 Instruction' publique Education Municipalité scolaire de School Municipality I Bourget, canton township (Dem.-Appl.).1012 Buckingham Diss., Mulgrave et-and Derry Diss., Ville de - Town of Buckingham Diss.(Dem.- Appl.).1013 Cap d'Espoir Diss., Percé Diss.(Dem.-Appl.).1014 Dixvillc (Prot.) et - and Coaticook Diss.(Dem.- Appl.).;.1016 Eardley (Prot.) (Dem.- Appl.).1016 Ham-Nord Diss.(Abolition - Abolishment) .Miguasha (Dem.- Appl.).Philipshurg (Prot.) village et-and St-Armand-Ouest-West (Dem.-Appl.) Ribot (Dem.- Appl.).tOlfi Roxton-Pond (Prot.) (Hem, - Appl.) 1016 St-Alexis, paroisse - parish (Dem.-Appl.).St-Alphonse-de-Lytton (Ace.- Grard.).St-Alphonse-de-Lytton (Dem.- Appl).1014 101\"» 1016 1013 1015 1013 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 4, 1961, Vol.93, So.9 1047 Ste-Anne-dc-Bellevue Diss.village {Dem.Appl.).1017 St-Antoinc-de- Lennox ville et-and Sherbrooke (Dem.- Appl.).I'M3 St-Eustache (Den.Appl.).1014 St-Fulgenec No 1 Diss.
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.