Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 7 septembre 1963, samedi 7 (no 36)
[" Tome 95, No 36 4213 Vol.95, No.36 \t\t r\t\t_ \t\t *\t\t Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI, ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI, Ch.3) Gazette officielle de Québec (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE) Quebec Official Gazette (PUBLISHED BY THE PROVINCIAL GOVERNMENT) PROVINCE DE QUÉBEC Québec, samedi 7 septembre 1963 AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans, une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, September 7, 1963 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When same is supplied in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion : otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.L'Imprimeur de la Reine, ROC H LEFEBVRE, Queen'$ Printer \u2014 Québec 4214 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 196S, Tome 96, No 36 6° Toute remise doit être faite i l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire À midi, le mercredi à condition que ce jour de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans un tel cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes «l'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine, avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces: Abonnements, etc.Première insertion : 30 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $1 des 100 mots.Exemplaire, séparé : 40 cents chacun.v Feuilles volantes: $1.50 la douzaine.Abonnement: $10 par année.N.B.\u2014 lies chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.V Imprimeur de la Reine, Roch Lefebvre.Hôtel du Gouvernement, Québec, 5 mai 1962.1515 \u2014 l-52-o Lettres patentes Adorable Junior Garments Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 16c jour de juillet 1963, constituant en corporation: Harry Herschorn, marchand, 5585, avenue Borden, Stanley Cy-trynbaum, 5273, avenue Borden, tous deux de Montréal, et Alexander I.Popliger, 68, avenue Sunnyside, VVestmount, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce de vêtements, sous le nom de « Adorable Junior Garments Inc.», avec un eapiial total de $50,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 4,000 actions privilégiées de $10 chacune.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for -receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Wednesday., providing that this day of the week is not a holiday.In such case, the ultimate delay expires at noon, on Tuesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover, the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer l>efore the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 270 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $1.per 100 words.Single copies: 40 cents each.Slips: $1.50 per dozen.Subscriptions: $10.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third to the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.Rom Lefebvre, Queen's Printer.Parliament Buildings, Quelle, May 5, 1962.1515 \u2014 l-52-o Letters Patent Adorable Junior Garments Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Harry Herschorn, merchant, 5585 Borden Ave., Stanley Cytrynbaum, 5273 Borden Ave., both of Montreal, and Alexander I.Popliger, 68 Sunnyside Ave., West mount, the latter two advocates, for the following purposes: To deal in wearing apparel, under the name of \"Adorable Junior Garments Inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 4,000 preferred shares of $10 each. QUEBEC OFFICIAI GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, No.86 4215 Le siège social de la compagnie sera 83 est, rue Rachel, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 16e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2774-63\u2014 1180/78 The head office of the company will be at 83 Rachel St.East, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 16th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2774-63\u2014 1180/78 Ahuntsic Tile-Ceramics, Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 19e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Louis Iamonico, 10442, rue Tanguay, Alessandro Petreccia, 2132 (a) est, St.Zotique, et Giuseppe Sabusco, 7338, 9e avenue, tous trois poseurs de tuile, de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de blocs de ciment, céramique, tuile, chaux, pierre à chaux, grès, plâtre calciné et autre, pierre artificielle et tous autres produits semblables, sous le nom de « Ahuntsic Tile-Ceramics, Limited », avec un capital total de $18,000, divisé en 180 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 19e jour de juillet 1963.Ije Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3138-63 \u2014 1180/135 Artistica Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 16e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Louis Orenstein, avocat et conseil en loi de la Reine, 5654, Mac-Donald, Hampstead, Jason Ruby, avocat, 2860, ivenue Ekers, et Anne Gertin, secrétaire, fille .najeure, 4980; Maplewood, ce dernier de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de toutes sortes de cadres pour images et autres cadres de même nature, peintures à l'huile ainsi que des reproductions, peintures à l'eau et au fusain et croquis, toutes sortes de verre, miroirs et toute substance semblable utilisée dans le commerce, sous le nom de « Artistica Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal Ouest, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 16e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3082-63\u20141180/98 Ahuntsic Tile-Ceramics, Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Louis Iamonico, 10442 Tanguay Street, Alessandro Petreccia, 2132 (a) St.Zotique East, and Giuseppe Sabusco, 7338, 9th Avenue, all three tile-setters, of Montreal, for the following purposes : To deal in cement blocks, ceramics, tile, lime, limestone, sandstone, calcinated and other plaster, artificial stone and all other similar products, under the name of \"Ahuntsic Tile-Ceramics, Limited\", with a total capital stock of $18,000, divided into 180 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 19th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3138-63 \u2014 1180/135 Artistica Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Louis Orenstein, advocate and Queen's Counsel, 5654 MacDonald, Hampstead, Jason Ruby, advocate, 2860 Ekers Ave., and Anne Gertin, secretary, fille majeure, 4980 Maplewood, the latter of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of picture frames and other frames of such nature, oil paintings as well as reproductions, water and charcoal paintings and sketches, all kinds of glass, mirrors and any material of a similar nature used in commerce, under the name of \"Artistica Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal West, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 16th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of ike Province.3944-0 3082-63 \u2014 1180/98 Association of Jews from Monasterzyska and District Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes en date du 22e jour de juillet 1963, constituant en corporation sans capital-actions: Meier Stiglitz, marchand, Blima Stiglitz, ménagère, épouse dudit Meier Stiglitz, tous deux de Association of Jews from Monasterzyska and District Notice is hereby given that under Part JJI of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Meier Stiglitz, merchant, Blima Stiglitz, housewife, wife of the said Meier Stiglitz, both of 4977 4210 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 7 septembre 1969, Tome 95, No S6 4977, avenue Carlton, Michael Kage, 4553 Michel-Hihaud, Samuel Krum, 4790, avenue Bouchettc, toux quatre de Montréal, et Azriel Wolfstein, 56, Koxton Crescent, Côte-St-Luc, ces trois derniers marchands, pour les objets suivants: Grouper les anciens résidents de Monas-terzyska et district, Pologne, sous le nom de « Association of Jews from Monasterzyska and District ».Le montant auquel est limité la valeur de la propriété immobilière que la corporation peut posséder est de $25,000.Le siège social de la corporation sera 4977.avenue Carlton Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 22e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2881-63\u2014 1181/23 Carlton Avenue, Michael Kage, 4553 Michel-Hihaud, Samuel Krum, 4790 Bouchette Avenue, all four of Montreal, and Azriel Wolfstein, 56 Koxton Crescent, Côte-St-Luc, the latter three merchants, for the following purposes : To unite former residents of Monasterzyska and District, Poland, under the name of \"Association of Jews from Monasterzyska and District\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may possess, is to he limited, is $25,000.The head office of the corporation will he at 4977 Carlton Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 22nd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2881-63\u2014 1181/23 Automatic Mailing & Printing Inc.Automatic Mailing & Printing Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il »j été accordé, par l'administrateur du gouvernement «le la province de Québec, des lettres patentes, en date du 24e jour de juillet 1963, constituant en corporation: William Patrick Creagh, 919, chemin Caledonia, Mont Royal, John Lawrence McCrory, 1629, avenue William David, Montréal, Guy Ambrose Miller, 1300, chemin De Carillon, St.Bruno, tous trois commis en loi, et Charles Éric Humphrey, teneur de livres, 7376, avenue Truman, de Verdun, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'imprimeurs, graveurs, éditeurs et procurer un service de malle direct pour publications, sous le nom de « Automatic Mailing & Printing Inc.», avec un capital total de $20,000, divisé en 20,000 actions d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera 6, Ronald Drive, Montréal Ouest, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 24c jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2994-63\u2014 1180/117 Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: William Patrick Creagh, 919 Caledonia Road, Mount Royal, John Lawrence McCrory, 1629 William David Avenue, Montreal, Guy Ambrose Miller, 1300 De Carillon Road, St.Bruno, all three law-clerks, and Charles Eric Humphrey, book-keeper, 7376 Truman Avenue, of Verdun, for the following purposes : To carry business as printers, engravers, publishers and to provide a direct mail advertising service, under the name of \"Automatic Mailing & Printing Inc.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 20,000 shares of the par value of $1 each.The head office of the company will at 6 Ronald Drive, Montreal West, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 24th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2994-63 \u2014 1180/117 Avon Furniture & Natural Gas Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 15e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Mortimer J.Cons-tantine, avocat.Mara Grey and Mary Ravachol, ces deux dernières secrétaires, célibataires, tous trois de 1255, University, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de meubles, accessoires et appareils de chemins de fer, paillassons, tapis, carpettes et machinerie, sous le nom de « Avon Furniture & Natural Gas Inc.», avec un capital total de $5,000, divisé en 500 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 355, avenue de l'Eglise, Verdun, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 15e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3057-63\u20141180/137 Avon Furniture & Natural Gas Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the province of Quebec, incorporating: Mortimer J.Constantine, advocate, Mara Grey and Mary Ravachol, the latter two secretaries, spinspters, all three of 1255 University, Montreal, for the following purposes : To deal in furniture, railway fixtures and appliances, mats, rugs, carpets and machinery, under the name of \"Avon Furniture & Natural Gas Inc.\", with a total capital stock of $5,000 divided into 500 common shares of $10 each.The head office of the company will be at 355 Church Avenue, Verdun, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 15th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3057-63 \u2014 1180/137 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1968, Vol.96, No.86 4217 Aylwin Electronics Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 18e jour de juillet 1963, constituant en corporation: James Gibb Stewart, avocat et conseil en loi de la Reine, Raymond Crépault et Thomas Justin McKenna, ces derniers avocats, tous trois de 805, édifice Aldred, 507, Place d'Armes, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'équipement de bureau, industriel, électrique, électronique, « nucleonic », mécanique, appareils, articles, produits, dispositifs et marchandise de toutes sortes et descriptions, sous le nom de « Aylwin Electronics Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacmc et 3,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 18e jour de juillet 1963.Ae Sous-aecritaire de la province, Raymond Douville.3944 2888-63 \u2014 1180/81 Aylwin Electronics Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the (government of the Province of Quebec, incorporating: James Gibb Stewart, advocate and Queen's Counsel, Raymond Crépault and Thomas Justin McKenna, the latter advocates, all three of 805 Aldred Building, 507 Place d'Armes, Montreal, for the following purposes: To deal in office, industrial, electrical, electronic, nucleonic, mechanical and other equipment, apparatus, articles, goods, wares and merchandise of every kind and description, under the name of \"Aylwin Electronics Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of a par value of $1 each and 3,500 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company will l>e at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 18th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2888-63 \u2014 1180/81 B.C.A.Distributors Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Thomas Palmer Haward, avocat et conseil en loi de la Reine, 6, chemin DeCasson, Westmount, Peter Edward Graham, avocat, 491, Carré Victoria, et Nicole Crevier, secrétaire, célibataire, 1556, rue Mai-sonneuve, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de revues, périodiques, pamphlets, et publications semblables, agir comme publicitaires, sous le nom de « B.C.A.Distributors Ltd.», avec un capital total de $25,000, divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la {compagnie sera 1245 ouest, rue Sherbrooke, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 23e jour de juillet 1963.Le Sous-secretaire de la province, Raymond Douville.3944 2991-63\u2014 1180/119 B.C.A.Distributors Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Thomas Palmer Howard, advocate and Queen's Counsel, 6 DeCasson Road, Westmount, Peter Edward Graham, advocate, 491 Victoria Square, and Nicole Crevier, secretary, spinster, 1556 Maisonneuve Street, the latter two of Montreal, for the following purposes: To deal in magazines, periodicals, pamphlets and similar documents and to act as advertisers, under the name of \"B.C.A.Distributors Ltd.\", with a total capital stock of $25,000, divided into 250 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 1245 Sherbrooke Street West, Montreal, judicial district fo Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 23rd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2991 -63 \u2014 1180/119 La Barrière Development Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 19e jour de juillet 1963, constituant en corporation: John J.Pepper, 3769, Le Boulevard, Westmount, Jean-Guy Riopel, 5850, place Decelles, tous deux avocats, Madeleine Gingras Pesant, épouse séparée de biens de Gilles Pesant 1684, Camille-Paquet, app.2, Hélène Lut our, célibataire, 5361, rue Delanaudière, toutes deux secrétaires, et Madeleine Proulx, teneuse de livres, célibataires, 3583, boni.Rose mont, ces quatre derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de « La Barrière Develop- La Barrière Development Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the province of Quebec, incorporating: John J.Pepper, 3769 The Boulevard, West-mount, Jean-Guy Riopel, 5850 Decelles Place, both advocates, Madeleine Gingras Pesant, wife separate as to property of Gilles Pesant, 1584 Camille-Paquet, Apt.2, Hélène Latour, spinster, 5361 Delanaudière St., both secretaries, and Madeleine Proulx, book-keeper, spinster, 3583 Rosemount Blvd., the latter four of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a holding company, under the name of \"La Barrière Development 4218 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.7 septembre 1963, Tonte 96, No 36 ment Inc.», avec un capital total de $500,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 4,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montreal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 19e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3134-63\u2014 1181/36 Inc.\", with a total capital stock of $500,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $100 each and 4,000 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will l>e at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 19th day of July, 1963.Raymond Dot;villi:.Assistant Secretary of the Province.3944-0 3134-63\u20141181/36 Boulevard Surgical Clinic Inc.Boulevard Surgical Clinic Inc.Clinique Chirurgicale du Boulevard Inc.Clinique Chirurgicale du Boulevard Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du lue jour de juillet 1963,-constituant en corporation : Dr Arhtur H.Levine, 2480, avenue Decelles, St-Laurent, Dr Daniel Lavoie, 8405, rue Berri, et Dr Lomer Pilote, 2420, Benny Crescent, ces deux derniers de Montréal, tous trois médecins et chirurgiens, pour les objets suivants: Établir, entretenir et administrer des cliniques ou centres ou bureaux de médecine et/ou de chirurgie et salles de consultation autres que des hôpitaux, sous le nom de « Boulevard Surgical Clinic Inc.\u2014 Clinique Chirurgicale du Boulevard Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 16e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 1322-63\u2014 1180/56 Laurent Brodeur Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 3e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Laurent Brodeur, homme d'affaires, Gagnon, Owen Carter, avocat, 2177, Brulart, Sillery, et Agnes J.Gordon, secrétaire, veuve de feu Robert H.T.Gordon, 481, Je an-Do que ii, Ste-Foy, pour les objets suivants: Exercer le commerce dans le domaine de l'immeuble et de la construction, sous le nom de « Laurent Brodeur Inc.», avec un capital total de $135,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 1,250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Gagnon, district judiciaire de Saguenay.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2903-63 \u2014 1179/66 Canadian Bookclub Centre Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, iL a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 17e jour de juillet 1963, Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the province of Quebec, incorporating: Dr.Arthur H.Levine, 2480 Decelles Avenue, St-Laurent, Dr.Daniel Lavoie, 8405 Berri Street, and Dr.Lomer Pilote, 2420 Benny Crescent, the latter two of Montreal, all three physicians & surgeons, for the following purposes: To establish, maintain and administer, medical and surgical clinics or centers, or medical or surgical offices and consulting rooms other than hospitals, under the name of \"Boulevard Surgical Clinic Inc.\u2014 Clinique Chirurgicale du Boulevard Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, his 16th day of July, 1963.Raymond 'Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-c 1322-63\u20141180/56 Laurent Brodeur Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Laurent Brodeur, businessman, Gagnon, Owen Carter, advocate, 2177 Brulart, Sillery, and Agnes J.Gordon, secretary, widow of the late Robert H.T.Gordon, 481 Jean-Dequen, Ste-Foy, for the ollowing purposes: To do business in the fields o real estate and construction, under the name of \"Laurent Brodeur Inc.\", with a total capital stock of $135,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 1,250 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Gagnon, judicial district of Saguenay.Given at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2903-63 \u2014 1179/66 Canadian Bookclub Centre Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the'Government of the Province of Quebec, incorporating: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, No.36 421» eontituant en corporation: B.Robert Benson, 652, Lansdowne, Westmount, Mitchell Klein, 188, Wexford Crescent, Hampstead, et Daniel S.Miller, 5714, avenue Edgemore, Côte-St-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants : Faire le commerce de divers livres, périodiques, revues, brochures et matière imprimée de toutes sortes, sous le nom de « Canadian Bookclub Centre Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $10 chacune et 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 17e jour de juillet 1963.Le Soua-eecritaire de la province, Raymond Douville.3944 2824-63\u20141180/83 B.Robert Benson, 652 Lansdowne, Westmount, Mitchell Klein, 188 Wexford Crescent, Hampstead, and Daniel S.Miller, 5714 Edgemore Ave., Côte-St-Luc, all three advocates, for the following purposes : To deal in miscellaneous books, periodicals, magazines, brochures and printer matter of all kinds, under the name of \"Canadian Bookclub Centre Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 2,500 preferred shaie* of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 17th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2824-63 \u2014 1180/83 La Carriole Gift Shop Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 16e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Paul Galt Michaud, 3495, Mountain, Gilles Ivan Beaupré, 5938, Louis-Hémon, tous deux avocats, et Pierrette Lachapelle, secrétaire, fille majeure, 2595, rue Bercy, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de tissus, cuirs, robes, bottes, chaussures, articles de mode, vêtements d'enfants, vêtements de base, bijouterie, vêtements de laine, sous-vêtements, drap et soies, costumes, marchandises en cuir, rideaux, tentures, carpettes, porcelaine, bibelots, marchandises de fantaisie et articles de toilette, de toutes sortes, sous le nom de « La Carriole Gift Shop Inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Ste-Adèle-en-Bas, district judiciaire de Terrebonne, Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 16e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2613-63 \u2014 1180/51 La Carriole Gift Shop Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the province of Quebec, incorporating: Paul Gait Michaud, 3495 Mountain, Gilles Ivan Beaupré, 5938 Louis-Hémon, both advocates, and Pierrette Lachapelle, secretary, spinster of the full age of majority, 2595 Bercy Street, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of fabrics, leathers, dresses, boots, shoes, millinery, children's wear, foundation garments, jewellery, woollen wear, underwear cloth and silks, suits, coats, leather goods, curtains, drapes, carpets, chinaware, notions, fancy goods and toilet articles of all kinds, under the name of \"La Carriole Gift Shop Inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 500 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Ste-Adèle-en-Bas, judicial district of Terrebonne.Given at the office of the Provincial Secretary, thisda 16th y of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2613-63 \u2014 1180/51 Child's Café Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 24e jour de juillet 1963, constituant en corporation Wong Wing Ngon, Hum Chew Get, tous deux de 357, Des Forges, et Wu Allan Ng Lock Gui, 3138, Des Groseillers, tous trais restaurateurs de T rois-Rivières, pour les objets suivants: Exercer un commerce de restaurateurs, sous le nom de « Child's Café Inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 355, rue Des Forges, T rois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 24e jour de juillet 1963.Le Sous-secretaire de la province, Raymond Douville.3944 3195-63 \u2014 1181/49 Child's Café Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of July.1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Wong Wing Ngoh, Hum Chew Get, both of 357 Des Forges, and Wu Allan Ng Lock Gui, 3138 Des Groseillers, all three restaurants-keepers, of Trois-Rivières, for the following purposes : To carry on the business of restaurateurs, under the name of \"Child's Café Inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 500 shares of $100 each.The head office of the company will be at 355 Des Forges Street, Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Given at the office of the Provincial Secretary, this 24th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3195-63 \u2014 1181/49 4220 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1963, Tome 96, So 36 Classified Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 3e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Philip Fischel Vine-berg, avocat et conseil en Loi de la Reine, 32, Summit Crescent, Westmount, Mitchell Klein, 188, Wexford Crescent, Hampstead, Daniel Miller, 5712, avenue Kdgemore, Côte-St-Luc, tous deux avocats, et Yvonne Bélanger, secrétaire, fille majeure, 4650, avenue Madison, Montréal, pour les objets suivants : Faire le commerce d'immeubles, sous le nom de « Classified Investments Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2873-63\u2014 1181/112 Clement Machinery Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 19e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Ben Schecter, Uriel Neumann, tous deux avocats, et Raymonde Lutterman, commis, veuve, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de machinerie, accessoires de machines et équipement, sous le nom de « Clement Machinery Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 acitons ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 736 ouest, rue Notre-Dame, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 19e jour de juillet 1963.Ia Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3131-63\u20141180/118 La Compagnie Atlas-Helio (Québec) Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 28e jour de juin 1963, constituant en corporation: John Fetherstonhaugh, 46, boulevard Strathmore, Dorval, Raymond Michael Harold Bennett, 1127, Leclair, Verdun, tous deux avocats, et Géraldine Faulkner, secrétaire, épouse séparée de corps et de biens de Jean Faulkner, 6969, rue Boyce, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de papiers à bleu et à blancs, machinerie à imprimer bleu et blanc, ruban d'isolement et toutes sortes de rubans et ruban de cellophane, sous le nom de « La Compagnie Atlas-Helio (Québec) Ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 350 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Classified Investments Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Philip Fischel Vineberg, advocate and Queen's Counsel, 32 Summit Crescent, Westmount, Mitchell Klein, 188 Wexford Crescent, Hampstead, Daniel Miller, 5712 Edgemore Avenue, Côte-St-Luc, both advocates, and Yvonne Bélanger, secretary, fille majeure, 4650 Madison Avenue, Montreal, for the following purposes: To deal in real estate, under the name of \"Classified Investments Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2873-63 \u2014 1181/112 Clement Machinery Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent» bearing date the 19th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Ben Schecter, Uriel Neumann, both advocates, and Raymonde Lutterman, clerk, widow, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in machinery and machine accessories and equipment, under the name of \"Clement Machinery Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of the par value of $100 each.The head office of the company will be at 736 Notre-Dame Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 19th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3131-63 \u2014 1180/118 La Compagnie Atlas-Helio (Québec) Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of June, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: John Fetherstonhaugh, 46 Strathmore Blvd., Dorval, Raymond Michael Harold Bennett, 1127 Leclair, Verdun, both advocates, and Géraldine Faulkner, secretary, wife separate as to bed and board of Jean Faulkner, 6969 Boyce Street.Montreal, for the following purposes: To deal blueprint and whiteprint papers, blueprinting and whiteprinting machinery, insulating tapes and all kinds of tapes and cellophane ribbons, under the name of \"La Compagnie Atlas-Helio (Québec) Ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, No.36 4221 Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 28e jour de juin 1963.Le Saut-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2865-63\u2014 1181/3 Given at the office of the Provincial Secretary, this 28th day of June, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provitwe.3944-0 2865-63 \u2014 1181/3 Contuk Agencies Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1963, constituant en corporation: William Patrick Keating, 552, rue Berwick, Mont Royal, James Edward Drody, 2156 ouest, rue Sherbrooke, tous deux avocats, et Jennifer Ella Anstead, secrétaire, célibataire, 1516 ouest, avenue des Pins, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Entreprendre et établir une organisation générale de ventes et d'achats, sous le nom de « Contuk Agencies Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera 215 ouest rue St-Jacques, chambre 208, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 23e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3127-63\u2014 1181/21 Diversified Investment Services Ltd.Services de Placements Diversifiés Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 8e jour d'août 1963, constituant en corporation: Raymond Lanciault, 326, 6e avenue, Sherbrooke, Ronald Gilbert, 48, rue Pilon, Ste-Adèle, Allan Yaffe, 6837, Mountain Sights.Montréal, et Maxime Tobin, 5526, rue Ashdale, Cote-St-Luc, tous quatre gérants de ventes de placements, pour les objets suivants: Exercer un commerce général de finance, placements et de courtage, sous le nom de « Diversified Investment Services Ltd.\u2014 Services de Placements Diversifiés Ltée », avec un capital total de $100,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $5 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 8e jour d'août 1963.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.3944 3377-63\u2014 1181/131 Edco Petroleum Ltd.Les Pétroles Edco Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 29e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Geoffroy Birtz, 176, Highfield, Mont Royal, Jacques Leduc, 54, avenue Beloeil, Outre-mont, Denis Durocher.315, Ste-Elizabeth, Laprairie, Jean-Yves Durand, 5546, avenue Gatineau, app 5, Montréal, tous quatre avocats, et Gabrielle Lahaie, secrétaire, fille majeure, 7806, Berri, Montréal, pour les objets suivants: Contuk Agencies Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: William Patrick Keating, 552 Berwick Street, Mount Royal, James Edward Drody, 2156 Sherbrooke Street West, both advocates, and Jennifer Ella Anstead, secretary, spinster, 1516 Pine Avenue West, the latter two of Montreal, for the following purposes: To create and establish a general sales and purchasing organization, under the name of \"Contuk Agencies Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 shares of a par value of $1 each.The head office of the company will be at 215 St.James Street West, Room 208, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 23rd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3127-63\u20141181/21 Diversified Investment Services Ltd.Services de Placements Diversifiés Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearin date the 8th day of August, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Raymond Lanciault, 326, 6th Avenue, Sherbrooke, Ronald Gilbert, 48 Pilon Street, Ste-Adèle, Allan Yaffe, 6837 Mountain Sights, Montreal, and Maxime Tobin, 5526 Ashdale Street, Côte-St-Luc, all four investments sales managers, for the following purposes: To carry on a general financial investment and and brokerage business, under the name of \"Diversified Investment Services Ltd.\u2014 Services de Placements Diversifiés Ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 20,000 common shares of $5 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 8th day of August, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3377-63\u20141181/131 Edco Petroleum Ltd.Les Pétroles Edco Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of July, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Geoffroy Birtz, 176 Highfield, Mount Royal, Jacques Leduc, 54 Beloeil Avenue, Outremont, Denis Durocher, 315 Ste-Elizabeth, Laprairie, Jean-Yves Durand, 5546 Gatineau Avenue, Apt.5, Montreal, all four lawyers and, Gabrielle Lahaie, secretary, spinster of the full age of majority, 78t6 Berri, Montreal, for the following purposes: 4222 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1963, Tome 95, No 36 Faire le commerce de charbon, coke, tourbe, huile, bois, combustible et lubrifiants de toutes sortes, sous le nom de « Edco Petroleum Ltd.\u2014 Les Pétroles Edco Ltée ».avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires de $10 chacune et 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à l'édifice « Sun Life », chambre 860, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 29e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3103-63 \u2014 1181/130 To deal in coal, coke, peat, oil, wood, fuel and lubricants of all kinds, under the name of \"Edco Petroleum Ltd.\u2014 Les Pétroles Edco Ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of $10 each and 3,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Sun Life Building, Suite 860, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 29th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3103-63 \u2014 1181/130 Les Entreprises Médiates Ltée Medial Enterprises Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 18e jour de Juillet 1963, constituant en corporation: Richard Bennett Holden, Kenneth Charles Mackay, Henry Murray Steinberg, tous trois avocats, et Olive Code, secrétaire, célibataire, tous quatre de 159 ouest, rue Craig, Montréal, pour les objets suivants : Exercer le commerce de dispositifs, dessins, oeuvres d'art, musique, travail de théâtre ou tout travail qui peut être patenté, qui tombe sous droits réservés ou autrement protégé, sous le nom de « Les Entreprises Médiates Ltée \u2014 Medial Enterprises Ltd.», avec un capital total de $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 159 ouest, rue Craig.Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 18e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3075-63 \u2014 1180/121 Les Entreprises Médiates Ltée Medial Enterprises Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Richard Bennett Holden, Kenneth Charles Mackay, Henry Murray Steinberg, all three advocates, and Olive Code, secretary, spinster, all four of 159 Craig Street West, Montreal, for the following purposes: To deal in all devices, designs, works of art, music, theatre or other work capable of being patented, copyrighted or otherwise protected, under the name of \"Les Entreprises Médiates Ltée \u2014 Medial Enterprises Ltd.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 1,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at 159 Craig Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 18th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3075-63 \u2014 1180/121 Les Explorations de Cuivre Lemieux Ltée (Libre de responsabilité personnelle) Lemieux Copper Explorations Ltd.(No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1963, constituant en corporation : John Austin Murphy, avocat et conseil en loi de la Reine, 4019, avenue Melrose.Francis Joseph Dolan, comptable, 3445, chemin de la Côte-des-Neiges, Mildred Murphy, ménagère, fille majeure, 4019, avenue Melrose, Arthur Quesnel, commis, 1155 ouest, rue Dorchester, tous quatre de Montréal, et Maureen McGuire, teneuse de li vres, célibataire, 87 rue Théberge, Terrebonne, pour les objets suivants: Faire le commerce de gaz naturel, pétrole, huile, de leurs produits et sous-produits, sous le nom de « Les Explorations de Cuivre Lemieux Ltée (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 Lemieux Copper Explorations Ltd.» (No Personal Liability), avec un capital total de $5,000,000, divisé en 5,000.000 d'actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Les Explorations de Cuivre Lemieux Ltée (Libre de responsabilité personnelle) Lemieux Copper Explorations Ltd.(No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: John Austin Murphy, advocate and Queen's Counsel, 4019 Melrose Avenue, Francis Joseph Dolan, accountant, 3445 Côte des Neiges Road, Mildred Murphy, housekeeper, unmarried woman of the full age of majority, 4019 Melrose Avenue, Arthur Quesnel, clerk, 1155 Dorchester West, all four of Montreal, and Maureen McGuire, bookkeeper, spinster, 87 Thé-berge Street, Terrebonne, for the following purposes: To deal in natural gas, petroleum, oil, their products and by-products, under the name of \"Les Explorations de Cuivre Lemieux Ltée (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 Lemieux Copper Explorations Ltd.\" (No Personal Liability), with a total capital stock of $5,000,000, divided into 5,000,000 common shares of a par value of $1 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, No.36 4223 Les actionnaires de la compagnie n'encourront aucune responsabilité au delà du montant du prix qu'ils auront payé ou convenu de payer à lu compagnie pour leurs actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 23e jour de juillet 1063.Le Souesecritaire de la province, Raymond Douville.3944 2706-63 \u2014 1181/53 Goldar Belt Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 17e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Clarence R.Gross, avocat et conseil en loi de la Reine, 790, avenue Lexington, Westmount, Joel A.Pinsky, avocat, 5397, avenue Oxford, et Isobel Nicholson, secrétaire, fille majeure, 3661, rue Ste-Famille, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de ceintures pour dames et messieurs, vêtements pour dames et messieurs et nouveautés en cuir et en tissu, sous le nom de « Goldar Belt Co.Ltd.», avec un capital total de $5,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 17e jour de juillet 1963.Le Souesecritaire de la province, Raymond Douville.3944 3094-63\u2014 1180/90 Go-Kart City Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Abraham Shuster, avocat, 5710, avenue Wolosley, Norman Miller, 5757, rue Hudson, tous deux de Côte-St-Luc, et Victor Malcolm, 2177, avenue Lincolm, Montréal, ces deux derniers vendeurs d'automobiles, pour les objets suivants: Exercer un commerce qui consiste à fournir des distractions au public et exploiter des allées de quilles, salles de billard et autres lieux de distraction et d'agrément, sous le nom de « Go-Kart City Inc.», avec un capital total de $5,000, divisé en 500 actions ordinaires de $1 chacune et 450 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 23e jour de juillet 1963.Le Souesecritaire de la province, Raymond Douville.3944 3176-63 \u2014 1181/54 The shareholders of the company shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the company will l>e at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 23rd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2706-63 \u2014 1181/53 Goldar Belt Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Clarence R.Gross, advocate & Queen's Counsel, 790 Lexington Ave., Westmount, Joel A.Pinsky, advocate, 5397 Oxford Ave., and Isobel Nicholson, secretary, spinster of the full age of majority, 3661 Ste-Familie St., the latter two of Montreal, for the following purposes: Ta deal in ladies' and men's belts, ladies' and men's wear and leather and fabric novelties, under the name of \"Goldar Belt Co.Ltd.\", with a total capital stock of $5,000.divided into 5,000 common shares of a par value of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 17th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3094-63 \u2014 1180/90 Go-Kart City Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Abraham Shuster, advocate.5710 Wolosley Avenue, Norman Miller, 5757 Hudson Street both of Côte-St-Luc, and Victor Malcolm, 2177, Lincoln Avenue, Montreal, the latter two automobile dealers, for the following purposes: To carry on the business of furnishing amusement to the public and to operate bowling alleys, billiard halls and places of entertainment and amusement, under the name of \"Go-Kart City Inc.\", with a total capital stock of $5,000, divided into 500 common shares of $1 each and 450 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 23rd day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3176-63\u20141181/54 Granite Mortgage Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 17e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Mitchell Klein, 188, Granite Mortgage Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Mitchell Klein, 188 Wexford Crescent, Humps- 4224 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1963, Tome 96, No 36 Wexford Crescent, Hampstead, Melvin Leonard Rothman, 638, avenue Roslyn, Bernard Robert Bem on, 652, Lansdowne, tous deux de West-mount, Daniel S.Miller, 5714, avenue Edgemore, Côte-St-Luc, tous quatre avocats, Michael Kastner, étudiant en droit, 1014, avenue Chau-mond, Québec, Eleanor Johnson, 5020, Clanra-nald, et Lucie Trudeau, 7175, Christophe-Colomb, ces deux dernières secrétaires, célibataires, de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de finance, sous le nom de « Granite Mortgage Corp.», avec un capital total de $255,000, divisé en 200,000 actions ordinaires catégorie « A » de $1 chacune, 5,000 actions catégorie « B » de $1 chacune et 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 17 e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3092-63\u2014 1180/122 tead, Melvin Leonard Roth man, 638 Roslyn Avenue, Bernard Robert Bensen, 652 Lansdowne, I tot li of Westmount, Daniel S.Miller, 5714 Edgemore Avenue, Côte-St-Luc, all four advocates, Michael Kastner, law-student, 1014 Chaumond Avenue, Quebec, Eleanor Johnson, 5020 Clanranald, and Lucie Trudeau, 7175 Christophe-Colomb, the latter two secretaries, spinsters, of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a finance company, under the name of \"Granite Mortgage Corp.\", with a total capital stock of $255,000, divided into 200,000 class \"A\" common shares of $1 each, 5,000 class \"B\" shares of $1 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 17th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3092-63 \u2014 1180/122 Industrial Wood & Metal Co.Industrial Wood & Metal Co.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 24e jour de juillet 1963, constituant en corporation: A.Arnold Lechter, avocat, 5764, ave.Blossom, Côte-St-Luc, Estelle Erdle, 8554, ave.Outreraont, et Helen H art man, 4808, rue Hutchison, ces deux dernières secrétaires, célibataires, de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de pièces en bois pour meubles, meubles finis, pièces métallique pour meubles et meubles en métal, articles de cadeaux, souvenirs pierres à aiguiser les couteaux et les instruments tranchants, matériel isolants pour construction et pièces de construction, jouets fabriqués du bob et du métal, pièces de machinerie et machines complètes articles de gymnase et de sport, sous le nom de « Industrial Wood & Metal Co.», avec un capital total de $20,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 1,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 65, rue Dalhousie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 24e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3200-63\u20141181/42 Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: A.Arnold Lechter, advocate, 5764 Blossom Ave., Côte-St-Luc, Estelle Erdle, 8554 Outremont Ave., and Helen Hartman, 4808 Hutchison St., the latter two secretaries, spinsters, of Montreal, for the f loo wing purposes: To deal in wooden parts of furniture, finished furniture, metal parts of furniture and metal furniture, gift ware, souvenirs, shapening stones, for knives and cutting tools, insulation material for building and building parts, toys from wood and metal, machine parts and complete machines, gymnastic and sports equipment, under the name of \"Industrial Wood & Metal Co.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 1,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 65 Dalhousie Street, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 24th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-o 3200-63\u20141181/42 L.Janisse Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 9e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Joseph P.A.Gravel, François de B.Gravel, tous deux de 350, chemin St-Louis, et John D'Arcy Asselin, 991, ave Monc-ton, tous trois avocats, de Québec, pour les objets suivants: Faire le commerce d'appareils de reproduction sonore et de communication, et articles de bureaux en général, sous le nom de « L.Janisse Inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 100 actions ordinaires de $5 chacune et en 9,900 actions privilégiées de $5 chacune.L.Janisse Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of July.1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Joseph P.A.Gravel, Francois de B.Gravel, both of 350 St.Louis Rd., and John D'Arcy Asselin, 991 Moncton Ave., all three advocates, of Quebec, for the following purposes: To deal in sound and communication recording apparels, and in general, office equipment, under the name of \"L.Janisse Inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 100 common shares of $5 each and 9,900 preferred shares of $5 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1968, Vol.96, No.86 4225 Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 9e jour de juiller 1963.gé Sous-.secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-0 2957-63\u2014 1179/100 The head office of the company will l>e at Quebec, judicial district of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, this 9th day of July, 1963, Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 2957-63\u2014 1179/100 Joydeb Holdings Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quél>ec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Quéliec, des lettres patentes, en date du 12e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Hyman Laddie Schnaiberg, avocat, 7460, avenue Kingsley, Abraham Polger, notaire, 7901, avenue Wavell, tous deux de Côte-St-Luc, et Clarence HIatt, comptable agréé, 1075, avenue Marlborough, Mont Royal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, portefeuille et construction, sous le nom de « Joydeb Holdings Ltd.», avec un capital total de $20,000, divisé en 5,000 actions catégorie « A » d'une valeur au pair de $1 chacune, 5,000 actions catégorie « B » d'une valeur au pair de $1 chacune et 10,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district-judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3025-63\u2014 1180/102 The Karass Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 24e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Barbara J.Hopkins, épouse séparée de biens de David Charles Hopkins et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, Judith E.Brown, épouse séparée de biens de Richard Edward Brown, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, et Anita Dunn, fille majeure, toutes trois secrétaires, de 1010 ouest, rue Ste-Catherine, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, sous le nom de « The Karass Corporation », avec un capital-actions divisé en 160 actions ordinaires sans valeur nominale ou au pair, 40 actions catégorie « A » sans valeur nominale ou au pair et 900,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune, et le montant avec lequel la compagnie commencera ses activités ne sera pas inférieur à $91,000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 24e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3203-63\u20141181/9 Karass Properties Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 24e jour de juillet 1963, Joydeb Holdings Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Hyman Laddie Schnaiberg, advocate, 7460 Kingsley Ave., Abraham Polger, notary, 7901 Wavell Ave., both of Côte-St-Luc, and Clarence Blatt, chartered accountant, 1075 Marlborough Ave., Mount Royal, for the following purposes: To carry on the business of an investment, holding and construction company, under the name of \"Joydeb Holdings Ltd.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 5,000 class \"A\" shares of a par vahe of $1 each, 5,000 class \"B\" shares of a par value of $1 each and 10,000 preferred shares of a par value of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 12th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3025-63 \u2014 1180/102 The Karass Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Barbara J.Hopkins, wife separate as to property of David Charles Hopkins, and duly authorized by him for the purpose of these presents, Judith E.Brown, wife separate as to property of Richard Edward Brown, and duly authorized by him for the purpose of these presents, and Anita Dunn, spinster of the full age of majority, all three secretaries, of 1010 St.Catherine Street West, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"The Karass Corporation\", with a capital stock divided into 160 common shares without nominal or par value, 40 class \"A\" shares without nominal or par value and 900,000 preferred shares of the par value of $1 each, and the amount with which the company will commence its operations shall be not less than $91,000.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 24th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3203-63 \u2014 1181/9 Karass Properties Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: 4226 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1968, Tome 96, So 86 cons ti tuant en corporation : Barbara J.Hopkins, épouse séparée de biens de David Charles Hopkins, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, Judith E.Brown, épouse séparée des biens de Richard Edward Brown, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, Anita Dunn, fille majeure, toutes trois secrétaires, de 1010 ouest, rue Ste-Catherine, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de « Karass Properties Ltd.», avec un capital total de $1,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 24e jour de juillet 1963.Le Sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.3944 3203-63- 1181/28 Keystone Estates Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 12e jour de juillet 1963, constituant en corporation : George Bey, Michael Awada, tous deux avocats, Paul Tardi, étudiant en droit, Anna Bey et Lucette Deiners, ces deux dernières secrétaires, célibataires, tous cinq de 635 ouest, Dorchester, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de l'immeuble et de la construction, sous le nom de « Keystone Estates Corp.».avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3030-63\u2014 1180/124 Barbara J.Hopkins, wife separate as to property of David Charles Hopkins, and duly authorized by him for the purpose of these presents, Judith E.Brown, wife separate as to property of Richard Edward Brown, and duly authorized by him for the purpose of these presents, and Anita Dunn, spinster of the full age of majority, all three secretaries, of 1010 St.Catherien Street West, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and investment company, under the name of \"Karass Properties Ltd.\", with a total capital stock of $1,000, divided into 1,000 common shares of a par value $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 24th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3202-63 \u2014 1181/28 Keystone Estates Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: George Bey, Michael Awada, both advocates, Paul Tardi, student-at-law, Anna Bey and Lucette Demers, the latter two secretaries, spinsters, all five of 635 Dorchester West, Montreal, for the following purposes: To do business in the fields of real estate and construction, under the name of \"Keystone Estates Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $10 each and 3,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.( J iven at the office of the Provincial Secretary, this 12th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3030-63 \u2014 1180/124 Kovac Art Creations Ltd.Les Créations d'Arts Kovac Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 17e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Leo Rosentzveig, 4805.chemin Circle, Stanley Taviss, 7115, Fielding, William Levitt, 5020, St.Kevin, et Arthur Marcovitch, 5211, Rosedale, tous quatre avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de céramiques, peintures, reproductions, décorations et autres objets d'art, sous le nom de « Kovac Art Creations Ltd.\u2014 Les Créations d'Arts Kovac Ltée », avec un capital total de $20,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune, 100 actions catégorie « A », d'une valeur au pair de $1 chacune et 19,800 actions catégorie « B » d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 17e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3010-63\u20141181/10 Kovac Art Creations Ltd.Les Créations d'Arts Kovac Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Leo Rosentzveig, 4805 Circle Road, Stanley Taviss, 7115 Fielding, William Levitt, 5020 St.Kevin, and Arthur Marcovitch, 5211 Rose-dale, all four advocates, of Montreal, for the following purposes: To deal in ceramics, paintings, reproductions, decorations and other art objects, under the name of \"Kovac Art Creations Ltd.\u2014 Les Créations d'Arts Kovac Ltée\", with a total capital stock of $20,000, divided into 100 common shares of a par value of $1 each, 100 class \"A\" shares of a par value of $1 each and 19,800 class \" H\" shares of a par value of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this J 7th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 i 3010-63 \u20141181/10 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1968, VU.96, No.86 4227 L & L Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a t été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 12e jour de juillet 1903, constituant en corporation: Albert-Laurent Bis-sonnette, 29, Bayview, Pointe-Claire, Jean-Hugues Lafleur, 5833, avenue Clanranald, tous deux avocats, et Kathleen Higgins, secrétaire, célibataire, 3025 ouest, rue Sherbrooke, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, sous le nom de « L & L Corporation », avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Knowl-ton, district judiciaire de Bedford.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.39/14 3027-63\u2014 11S0/25 L A L Corporation Notice is hereby given tliat under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Alliert-l.aurent Hissonnette, 29 Bayview, Pointe-Claire, Jean-Hugues Lafleur, 5833 Clanranald Ave., both advocates, and Kathleen Higgins, secretary, spinster, 3025 Sherbrooke St.West, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"L & L Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of a par value of $1 each.The head office of the company will be at Knowlton, judicial district of Bedford.Given at the office of the Provincial Secretary, this 12th day of July, 1963.Raymond Dor ville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3027-63\u2014 1180/25 Laurentian Salt Company Ltd.Compagnie de Sel Laurentien Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 30e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Max Slapack, avocat et conseil en loi de la Reine, 5562, Glencrest, Côte-St-Luc.Gregory Charlap, 2990, Soissons, Morris Chaikclson, 5162, avenue Isabella, tous deux de Montréal, et Monroe Abbey, conseil en loi de la Reine, 519, avenue Clarke, Westmount, ces trois derniers avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de sel, minéraux, substances chimiques, produits de la terre de la mer et de la forêt, et de tous leurs produits et sous-produits, sous le nom de « Laurentian Sait Company Ltd.\u2014 Compagnie de Sel Laurentien Ltée », avec un capital total de $20,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 30e jour de juillet 1963.Ia Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3269-63\u2014 1181/121 Leather World Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 14e jour de mai 1963, constituant en corporation: Michael Awada, George Bey, tous deux avocats, Paul Tardi, étudiant en droit, et Anna Bey, secrétaire, célibataire, tous quatre de 635 ouest, rue Dorchester, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de cuir, soit naturel ou synthétique, sous le nom de c Leather World Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Laurentian Sait Company Ltd.Compagnie de Sel Laurentien Ltée Noticeis hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of July, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Max Slapack, advocate and Queen's Counsel, 5562 Glencrest, Côte-St-Luc, Gregory Charlap, 2990 Soissons, Morris Chaikclson, 5162 Isabella Avenue, both of Montreal, and Monroe Abbey, Queen's Counsel, 519 Clarke Avenue, Westmount, the latter three advocates, for the following purposes: To deal in all kinds of salt, minerals, chemicals, land, sea and forest products, and all products and by-products thereof, under the name of \"Laurentian Salt Company Ltd.\u2014 Compagnie de Sel Laurentien Ltée\", with a total capital stock of $20,000.divided into 200 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 30th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3269-63 \u2014 1181/121 Leather World Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of May, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Michael Awada, George Bey, both advocates, Paul Tardi, student-at-law, and Anna Bey, secretary, spinster, all four of 635 Dorchester West, -Montreal, for the following purposes: To deal in leather, whether natural or synthetic, under the name of \"Leather World Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $10 each and 3,000 preferred shares of a par value of $10 each. 4228 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1963, Tome 96, No 36 Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 14e jour d'août 1963.Le Sous-secretaire de la province, Raymond Douville.3944 2137-63- 1172/28 The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 14th day of August, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2137-63 \u2014 1172/28 McQuaide's-Hygrade Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 19e jour de juillet 1963, constituant en corporation: Murray Lapin, avocat et conseil en loi de la Reine, 167, chemin Edgehill, Westmount, Harold Dermer, avocat, 6950, avenue Fielding, app.112, Montréal, et Shirley Muggeridge, secrétaire, fille majeure, 59, rue Orchard, LaSalle, pour les objets suivants: Faire le commerce d'aliments et produits alimentaires, sous le nom de « McQuaide's-Hygrade Ltd.», avec un capital total de $10,000 divisé en 1,000 actions d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 330 ouest, rue Guissot, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 19e jour de juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 3132-63 \u2014 1181/35 McQuaide's-Hygrade Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, incorporating: Murray Lapin, advocate and Queen's Counsel, 167 Edgehill Road, Westmount, Harold Dermer, advocate, 6950 Fielding Avenue, Apt.112, Montreal, and Shirley Muggeridge, secretary, spinster of the full age of majority, 59 Orchard Street, LaSalle, for the following purposes: To deal in foods and food products, under the name of \"McQuaide's-Hygrade Ltd.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 1,000 shares of a par value of $10 each.The head office of the company will be at 330 Guizot Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 19th day of July, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 3132-63\u20141181/35 Metropolitan Water Filtration Inc.Filtration d'Eau Métropolitaine Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 26e jour de février 1963, constituant en corporation: Jean-Jacques Riel, vendeur, 1945, rue Jolicoeur, Montreal, Edward White, 366, chemin du Lac St-Louis, Léry, André Charland, 1201, Latour, St-Laurent, Charles C.Pettet, Jr., 295, Riverside Dr., Sl-Lambert, tous trois administrateurs, Paul Rolland, entrepreneur, 6745, Monkland, Montréal, W.Scott Livingstone, gérant de banque, 4450, avenue Wilson, Montréal, et Yvan Riel, vendeur, 129, St-Georges, Château-guay, pour les objets suivants: Construire et exploiter des ateliers de filtration d'eau et faire le commerce et vendre les services et appareils s'y rapportant, sous le nom de « Metropolitan Water Filtration Inc.\u2014 Filtration d'Eau Métropolitaine Inc.», avec un capital total de $2,000, divisé en 200 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 8e jour d'août 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 895-63 \u20141180/93 Metropolitan Water Filtration Inc.Filtration d'Eau Métropolitaine Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of February, 1963, have been issued by the Lieutenant-Governor of \u2022 the Province of Quebec, incorporating: Jean-Jacques Riel, salesman, 1945 Jolicoeur St., Montreal, Edward White, 366 Lake St-Louis Rd., Léry, André Charland, 1201 Latour, St-Laurent, Charles C.Pettet Jr., 295 Riverside Dr., St-Lambert, all three executives, Paul Rolland, contractor, 6745 Monkland, Montreal, W.Scott Livingstone, bank manager, 4450 Wilson Ave., Montreal, and Yvan Riel, salesman, 129 St-Georges, Chûteauguay, for the following purposes: To build and operate water filtration plants and to deal with and sell services and apparatus connected therewith, under the name of \"Metropolitan Water Filtration Inc.\u2014 Filtration d'Eau Métropolitaine Inc.\", with a total capital stock of $2,000, divided into 200 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given\" at the office of the Provincial Secretary, this 8th day of August, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 895-63 \u2014 1180/93 The Montreal Chinese Hospital (1963) L'Hôpital Chinois de Montréal (1963) Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 12e jour de juillet 1963, constituant en corporation sans capital-actions: The Montreal Chinese Hospital (1963) L'Hôpital Chinois de Montréal (1963) Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of July, 1963, have been issued by the Administrator of the Government of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Jack QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, IMS, Vol.05.So.4229 Jack Wong, marchand, 09 ouest, I^agauchetière, Montreal Bruce Wong, épicier, 3599, Marlowe, Westmount, et Henry G.Chan, marchand, 5700, Kincourt, Côte-St-Luc, pour les objets suivants: Etablir et entretenir un hôpital pour les convalescents et les malades chroniques ainsi qu'une section de maternité, sous le nom «le « The Montreal Chinese Hospital (1068) L'Hôpital Chinois de Montréal (1903) ».Le montant auquel sont limités les biens muni biliers que la corporation peut posséder est de $1,000.000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 12e jour «le juillet 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944.1633-03\u2014 1180/94 Mountain Burger Corp.Avis est «lonné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement «le la province de Québec, «les lettres patentes, en e at Dorval, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 22nd day of July, 1903.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2988-63 \u2014 1181/18 Cooperative Association Magasin Co-Op de Rouyn-Noranda (Loi des associations coopératives) Avis est donné que l'honorable Secrétaire de la province a approuvé la formation de l'association coopérative « Magasin Co-Op de Rouyn-Noranda ».Le siège social «le cette association coopérative est situé à Rouyn, dans le district électoral de Rouyn-Noranda.Québec, le 9 juillet 1963.Le Sons-secrétaire de la province, 3969-o Raymond Douville.Bills \u2014 Assemblée législative Magasin Co-Op de Rouyn-Noranda (Co-operative Associations Act) Notice is hereby given that the Honourable Provincial Secretary has approved the formation of a co-operative association \"Magasin Co-Op de Rouyn-Noranda\".The head office of this co-operative association is situated at Rouyn, in the electoral district of Rouyn-Noranda.Quebec, July 9, 1963.Raymond Douville, 3969 Assistant Secretary of the Province.Bills \u2014 Legislative Assembly ( 11 am nitk du Conseiil Législatif Québec, 23 août 1963.Aujourd'hui, à neuf heures «le l'après-midi, l'honorable lieutenant-gouverneur s'est rendu à la chambre du Conseil législatif au Palais législatif.Les membres du Conseil législatif étant assemblés, il a plu à l'honorable lieutenant-gouverneur d'y faire requérir la présence de l'Assemblée législative et, cette chambre s'y étant rendue, le greffier de la couronne en chancellerie a lu les titres des bills à être sanctionnés comme suit: 1 Loi pour faciliter le financement de certains travaux municipaux.2 Loi concernant les taxes scolaires sur les im- meubles des compagnies.La sanction royale est prononcée sur ces bills par le greffier du Conseil législatif, comme suit: « Au nom de Sa Majesté, l'honorable lieutenant-gouverneur sanctionne ces bills.» 3965-e Legislative Council Chamber Quebec, 23rd of August 1963.This day, at nine o'clock in the afternoon, the Honourable the Lieutenant-Governor proceeded to the Legislative Council Chamber, in the Legislative Building.The members of the Legislative Council being assembled, the Honourable the Lieutenant-Governor was pleased to command the attendance of the Legislative Assembly, and that House being present the Clerk of the Crown in Chancery read the titles of the bills to be sanctioned as follows: 1 An Act to facilitate the financing of certain municipal works.2 An Act respecting school taxes on the im- moveables of companies.To these bills the Royal assent was pronounced by the Clerk of the Legislative Council in the following words: \"In Her Majesty's name, the Honourable the Lieutenant-Governor assents to these bills.\" 3965-0 West Inland Construction Co.Ltd.West Island Construction Co.Ltd. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1968, lot.96, No.86 4243 Caisse d'épargne et de crédit La Caisse d'Économie Tobex, Tobex Credit Union Avis est donné que l'honorable Secrétaire de la province a approuvé le changement de nom de « Tobex crodit union limited » en celui de « La Caisse d'Économie Tobex, Tobex Credit Union.» Québec, le 29 août 1963.Le Sous-secrétaire de la province, 3974-o RAYMOND Douvillk.Saving and Credit Union La Caisse d'Economie Tobex, Tobex Credit Union Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has approved the change of name of « Tobex credit union limited » to \"La Caisse d'Économie Tobex, Tol>ex Credit Union.\" Quebec, August 29, 1963.Raymond Douvillk, 3974 Assistant Secretary of the Province.Compagnies autorisées à faire des affaires Cooper-Widman Quebec Limited Avis est donné que « Cooper-Widman Quebec Limited », une compagnie à fonds social étrangère constituée en corporation en vertu des lois de la province de la Colombie Britanique, a été autorisée à exercer son commerce dans la province de Québec, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies à fonds social étrangères, Status refondus de Québec, 1941, chapitre 279.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures exercées contre ladite compagnie, est M.J.Lawrence Hanigan, gérant de la cité de Montréal.Le bureau principal de ladite compagnie dans la province sera établi à 2745, rue Duchesne, en la cité de St-Laurent, district judiciaire de Mont réaL Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 26e jour d'août 193.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 36-63 \u2014 1183/127 Companies Licensed to do Business Cooper-Widman Quebec Limited Notice is hereby given that \"Cooper-Widman Quebec Limited\", an extra-provincial company incorporated in virtue of the laws of the Province of British Columbia, has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Mr.J.Lawrence Hanigan, manager, of the City of Montreal.The principal office of the said company in the Province is to be established at 2745, Duchesne Street, in the City of St.Laurent, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 26th day of August, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 36-63 \u2014 1183/127 Alfax Paper oratcd pursuant to the laws of the Commonwealth of Massachusetts, United States of America, has been licensed to to carry on business in the Province of Quebec, pucsuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Mr.William Patrick Creagh, of Suite 700, 1 Place Ville Marie, in the City of Montreal.The principal office of the said company in the Province is to be established at 1 Main Street, in the City of Granby, judicial district of Bedford.(îiven at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of Septeml>er, 1903.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Proviiwe.3944-0 34-63\u20141184/70 Chartes \u2014 Abandon de Charters \u2014 Surrender of Orley Realties Inc.Avis est donné que la compagnie « Orley Realties Inc.», constituée en corporation en vertu de Orley Realties Inc.Notice is hereby given that \"Orley Realties Inc.\", a corporation constitued under the Quebec 4244 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEllEt , 7 septembre 1963, Tome 96, So 36 lu loi (les compagnies de Québec et ayant son siège social en les cité et district de Montréal, s'adresseru au secrétaire de lu province de Québec, pour obtenir lu permission d'abandonner su charte, conformément uux dispositions de lu Loi des compagnies de Québec.Daté à Montréal, ce 8e jour de septembre 1903.Le Procureur de la requérante, 3947 Saul Toiflft, notaire.Snowshne (.old Mines, Limited (No Personal Liability) Avis est par les présentes donné que « Snow-shoe Gold Mines, Limited » (No Personal Liability), constituée en corporation en vertu de lu Loi des compagnies minières de Québec et ayant son siège social dans lu ville de Vttl d'Or, demandera uu Secrétuirc de lu province de Québec lu permission d'abandonner su charte conformément uux dispositions de lu Ix>i des compagnies de Québec.Duté ù Toronto, Ontario, ce 22ièmc jour d'août.1903.(Sceau) Le Secrétaire, 3953 S.H.Robinson.Placements Pinay Inc.Pinay Investments Inc.Prenez avis que la compagnie précitée demandera à l'Honorable Secrétaire de la Province la permission d'abandonner sa chartre.Québec, le 30 août 1903.Le Secrétaire, 3975 Me Louis Rkmillard.Companies' Act, and having its head office in the city and district of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter, under the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 3nd dav of September, 1003.Saii, Tunis, notary, 3947-o Attorney for Applicant.Snowshoe Gold .Mines, Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that \"Snowshoe Gold Mines, Limited\" (No Personal Liability), a corporation incorporated under The Quebec Mining Companies Act and having its head office in the town of Val d'Or, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Toronto, Ontario, this 22nd day of August, 1903.(Seal) S.H.Robinson.3953-o Secretary.Placements Pinay Inc.Pinay Investments Inc.Take notice that the above-mentioned company will apply to the Honourable Provincial Secretary for permission to surrender its charter.Quebec-, August 30.19ft3.Me Louis Rkmillard, 3975-o Secretary.Compagnies dissoutes Companies Dissolved Les Agences A F L Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 270, article 20, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province «l'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Les Agences A F L Ltée », constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 30 avril 1958.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1903.JLt Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.3944-0 11208-58 Antenne Commune de Télévision Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 20, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Antenne Commune de Télévision Ltée », constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 22 janvier 1953.' Les Agences A F L Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 20, chapter 270, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Les Agences A F L Ltée\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated-April 30, 1958.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1903.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.3944 11208-58 Antenne Commune de Télévision Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 20, chapter 270, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept, the surrender of the charter of the company \"Antenne Commune de Télévision Ltée\", incorporated under said Part I of the Quebec Companies Act, by letters patent dated January 22,1953. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, No.36 4245 Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1063.I* Souesecritaire de la province, Raymond Douvillk.3044-o 2136-53 1/Associât ion Athlétique et Culturelle de St-Lambert Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Québec, Status refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsablité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la corporation « L'Association Athlétique et Culturelle de St-Lambert », constituée en vertu de la troisième partie de ladite Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 24 janvier 1959.Avis est plus donné qu'à compter du 30 août 1963, ladite corporation a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Souesecritaire de la proviiux, Raymond Douville.3944-0 14476-58 Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Aeeintant Secretary of the Province.3944 2136-53 L'Association Athlétique et Culturelle de St-Lambert Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company\" L'Association Athlétique et Culturelle de St-Lambert\", incorporated under said Part III, of the Quebec Companies Act, bv letters patent dated January 24, 1959.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the Provincial Secretary, on September 3.1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 14476-58 Bee Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Bec Investments Ltd.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 30 mars 1957.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Souesecritaire de la province, Raymond Douville.3944-0 10863-57 Bec Investments Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Bee Investments Ltd.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated March 30, 1957.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincila Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 10803-57 Le Club Automobile Uni (Québec) Inc.United Automobile Club (Quebec) Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnie de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Le Club Automobile Uni (Québec) Inc.\u2014 United Automobile Club (Que-bec) Inc.», constituée en corporation en vertu de ladite p-emière partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 29 août 1957.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1963, ladite compagnie a éét dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Souesecritaire de la province, Raymond Douville.3944-0 12767-57 Le Club Automobile Uni (Québec) Inc.United Automobile Club (Quebec) Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Le Club Automobile Uni (Québec) Inc.\u2014 United Automobile Club (Quebec) Inc.\", incorporated under said Part, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated August 29, 1957.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 12767-57 Hill Top Construction Co.Ltd.Hill Top Construction Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of partie de la Loi des compagnies de Québec, S ta- the Quebec Companies Act, section 26, chapter 4246 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1963, Tome 96, So 36 tuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Hdl Top Construction Co.Ltd.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 25 novembre 1953.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1963, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-o 49019-53 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Hill Top Construction Co.Ltd.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated November 25, 1953.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 49019-53 L'Hôpital de l'Enfant-Jésus Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la corporation « L'Hôpital de l'Enfant-Jésus », constituée en vertu de la troisième partie de ladite Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en ate du 2 mai 1923.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1963, ladite corporation a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-e 628-23 L'Hôpital de l'Enfant-Jésus Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"L'Hôpital de l'Enfant-Jésus\", incorporated under said Part III, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated May 2, 1923.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 628-23 Nee Plus Ultra Bio Sales Inc.Nee Plus Ultra Bio Sales Inc.Nec Plus Ultra Bio Ventes Inc.Nec Plus Ultra Bio Ventes Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et suj.t à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Nec Plus Ultra Bio Sales Inc.\u2014 Nec Plus Ultra Bio Ventes Inc.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 23 novembre 1961.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1963, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-0 15679-61 Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Nec Plus Ultra Bio Sales Inc.\u2014Nec Plus Ultra Bio Ventes Inc.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated November 23, 1961.Notice is also given that from and after August 30, 1903, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1903.Raymond Doi;ville, Assistant Secretary of the Province.3944 15079-01 Pam Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 270, article 20, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Pam Ltd.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 14 juin 1901.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Pam Ltd.Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies Act, section 20, chapter 270, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Pam Ltd.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, bv letters patent dated June 14, 1961.Notice is also given that from and after August 30, 1903, the said company has been dissolved. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, No.36 4247 Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Soue-eecritaire de la province, Raymond Douvillk.3944-0 12609-61 Savanne Building Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chaptre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Savanne Building Ltd.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 19 janvier 1955.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Soue-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-o 10011-55 Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1903.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 12609-61 Savanne Building Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Savanne Building Ltd.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated January 19, 1955.Notice is also given that from and after August 30, 1903, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 10011-55 Shop & Save (Boucherville) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 270, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Shop & Save (Boucherville) Ltd.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 17 décembre 1959.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-0 16800-59 Shop & Save (Boucherville) Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 20, chapter 270, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Shop & Save (Boucherville) Ltd.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated December 17, 1959.Notice is also given that from and after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 16806-59 Shop & Save (Riverside) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 276, article 26, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire «le la province d'accepter l'abandon de la charte de la compagnie « Shop & Save (Riverside) Ltd.», constituée en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies de Québec par lettres patentes en date du 15 octobre 1959.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.3944-0 15739-59 Steinberg Bros.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 270, article 20, et sujet à la responsabilité décrétée par l'article 27 de ladite loi, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de la Shop & Save (Riverside) Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 26, chapter 276, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Shop & Save (Riverside) Ltd.\", incorporated under said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated October 15, 1959.Notice is also given that from ami after August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1903.Raymond Douvillk, Assistant Secretaru of the Province.3944 15739-59 Steinberg Bros.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, section 20, chapter 270, R.S.Q., 1941, and subject to the liability enacted by section 27 of the said Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of the company \"Steinberg 4248 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 7 septembre 1963, Tome 96, No 36 compagnie « Steinberg Bros.Inc.», constituée en corporation en vertu de ladite première Eartie de la Loi des compagnies de Québec par ittres patentes en date du 2 avril 1947.Avis est de plus donné qu'à compter du 30 août 1903, ladite compagnie a été dissoute.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3 septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944-0 2985-47 Bros.Inc.\", incorporated under the said Part I, of the Quebec Companies Act, by letters patent dated April 2.1947.Notice is also given that from and after-August 30, 1963, the said company has been dissolved.Given at the office of the Provincial Secretary, on September 3, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944 2895-57 Divers Compagnies Miscellaneous Companies Retailers Commercial Agency, Inc.Avis est donné que, par une nouvelle procuration, en date du 23 juillet 1963, dont une copie a été transmise au secrétaire de la province, M.A.D.Calvert, de la cité de Montréal a été nommé agent principal dans cette Province de « Relailers Commercial Agency, Inc.», une compagnie à fonds social étrangère dûment autorisée à exercer son commerce dans la province de Québec, en vertu de la Loi des compagnies à fonds social étrangères sus-mentionnée.Avis est aussi donné que, conformément à la nouvelle procuration ci-dessus mentionnée, le bureau principal de « Retailers Commercial Agency, Inc.», dans la Province, est établi à 822 est, rue Sherbrooke, en ladite cité et dans le district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 27e jour d'août 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3944 2572 50 Côte des Neiges Refreshment Service Limited Règlement No 14 « Qu'il soit décrété et il est décrété comme un règlement de la compagnie comme suit: 1° Le nombre des directeurs de la compagnie soit et il est par les présentes augmenté de trois à cinq de sorte que le conseil d'administration de la compagnie sera dorénavant composé de cinq directeurs.2° Trois directeurs formeront quorum à toute assemblée du conseil d'administration.3° Tous les règlements, résolutions et procédures antérieurs de la compagnie incompatibles à icelui sont par les présentes amendés, modifiés et revisés de manière à donner effet à ce règlement.» Certifié copie conforme du règlement No 14, de « Côte des Neiges Refreshment Service Limited », adopté à l'unanimité à une assemblée des directeurs de la compagnie tenue le 16 janvier 1963, et confirmé à l'unanimité à une assemblée générale spécial des actionnaires de la compagnie tenue le 16 janvier 1963, à laquelle assemblée un quorum des actionnaires était présent.Le Secrétaire, John McDougall.3954 13071-57 Gymnastic Associates Ltd.Règlement No 26 augmentant le nombre des directeurs de trois à cinq.Retailers Commercial Agency, Inc.Notice is hereby given that, by new power of attorney, dated July 23,1903, a copy of which has been transmitted to the Provincial Secretary, Mr.A.D.Calvert, of the city of Montreal, has been appointed chief agent in this Province of \"Retailers Commercial Agency, Inc.\", an extra-provincial company duly licensed to carry on business in the Province of Quebec in virtue of the above-mentioned Extra-Provincial Companies Act.Notice is also given that, according to the above-mentioned new power of attorney, the principal office of \"Retailers Commercial Agency, Inc.\", in the Province is established at 822, Sherbrooke Street East, in the said city, and in the judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 27th day of August, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3944-0 2572-50 Côte des Neiges Refreshment Service Limited By-law No.H \"Be it enacted and it is hereby enacted as a by-law of the company as follows: 1.The number of directors of the company be and the same is hereby increased from three to five so that the board of directors of the company shall hereafter be composed of five directors.2.Three directors shall constitute a quorum at any meeting of the board of directors.3.All prior by-laws, resolutions and proceedings of the company inconsistent herewith are hereby amended, modified and revised in order to give effect to this by-law.\" Certified to be a true copy of by-law No.14, of \"Côte des Neiges Refreshment Service Limited\", passed unanimously at a meeting of the directors of the company held on January 10, 1963, and confirmed unanimously at a special general meeting of the shareholders of the company held on January 16, 1963, at which meeting a quorum of shareholders was present.John McDougall, Secretary.3954-0 13071-57 Gymnastic Associates Ltd.By-law No.25 increasing the number of directors from three to five. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, So.36 4249 < Les directeurs de la compagnie seront au nombre de cinq ».Copie conforme certifiée.17 juillet 1963.té Président, John Gillanders.Le Secrétaire, John Couch.3955 12394-62 \"The directors of the company shall be five in number\".Certified true copy.July 17, 1963.John Gillanders, President.John Couch, Secretary.3955-0 12394-62 1 a-h Excavations de la Rive Sud Ltée Les Excavations de la Rive Sud Ltée Règlement XXXIX règlement concernant le changement du nombre des directeurs c Le nombre des directeurs de la compagnie « Les Excavations de la Rive Sud Ltée », est changé de sept, qu'il était auparavant, à celui de trois, et le règlement No XV de la compagnie est modifié en conséquence.» Vraie copie du règlement XXXIX de « Les Excavations de la Rive Sud Ltée », adopté le 19 juin 1963 at approuvé le même jour par tous les actionnaires de la compagnie.Le Secrétaire, Jacques Pinsonneault.3956-o 11501-61 By-law XXXIX by-law concerning a change in the number of directors \"The number of directors of \"Les Excavations de la Rive Sud Ltée\", is changed from seven, as it formerly was, to three, and by-law No.XV of the company is amended accordingly.\" True copy of by-law XXIXX of \"Les Excavations de la Rive Sud Ltée\", adopted by the directors on June 19, 1963, and approved the same day by all the shareholders of the company.Jacques Pinsonneault, Secretary.3956-o 11501-01 Domremy Maison d'Entraide Incorporée Avis est donné que l'honorable secrétaire de la province a, le 27 août 1963, approuvé le règlement No 1 (règlement généraux) de « Domremy Maison d'Entraide Incorporée », et ce, conformément aux dispositions de l'article 225a, de la Loi des compagnies de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 28 août 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.3962-o 11371-56 Domremy Maison d'Entraide Incorporée Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has, on August 27, 1963, approved by-law No.1 (general by-laws) of \"Domremy Maison d'Entraide Incorporée\", and such, pursuant to the provisions of section 225a, of the Quebec Companies Act.Given at the office of the Provincial Secretary, on August 28, 1963.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.3962 11371-56 Permacon Inc.Règlement No C « Le nombre des directeurs de la compagnie « Permacon Inc.», est changé de trois qu'il était auparavant à celui de quatre et le Règlement No 7 est modifié en conséquence.Tous règlement, résolution ou autres procédures de la compagnie incompatibles avec le présent règlement sont par les présentes amendés, modifiés et revisés pour donner plein effet au présent règlement » Copie certifiée du règlement No C dûment adopté à une assemblée des directeurs tenue le 26e jour de juin 1963 et approuvé à une assemblée générale spéciale de la compagnie tenue le 26e jour de juin 1963, par les actionnaires détenant entre eux 100% des actions représentées à cette assemblée.Le Secrétaire, Guy Marchand.3963-0 6312-49 Antonio Denault Ltée Règlement 36 c Que le règlement numéro 6 de la compagnie soit amendé et que le nombre des directeurs de la compagnie soit et est par les présentes augmenté de trois à Quatre de sorte que le bureau de direction aéra dorénavant composé de quatre directeurs.» Permacon Inc.By-law No.C \"The number of directors of \"Permacon Inc.\", has been changed from three as it formerly was to four, and by-law No.7 has been amended accordingly.All by-laws, resolutions or other procedures of the company incompatible with the present bylaw are hereby amended, altered and revised to give full effect to the present by-law.\" Certified copy of by-law No.C duly adopted at a meeting of the directors held on the 26th day of June, 1963, and approvde at a special general meeting of the company held on the 26th day of June, 1963, by the shareholders holding among themselves 100% of the shares represented at this meeting.Guy Marchand, Secretary.3963 6312-49 Antonio Denault Ltée By-law 36 \"That by-law number 6 of the company be amended and that the number of the directors of the company be and it is by these presents increased from three to four so that the Board of Directors shall from bow be composed of four directors.\" 4250 GAZETTE OFFIVlELLE DE QUEBEC, 7 septembre 1968, Tome 96, No 36 Copie certifiée du règlement 30 dûment adopté à une assemblée des directeurs tenue le 7e jour de mai 1903, et approuvé a l'unanimité à une assem-Idée générale spéciale tie la compagnie tenue le 7e jour de mai 1903 par les actionnaires détenant entre eux cent pour cent des actions représentées à cette assemblée.Le President, Antonio Denault.3900-o 10251-54 Certified copy of by-law 30 duly adopted at a meeting of the directors held on the 7th day of May, 1903, and approved unanimously at a special general meeting of the company field on the 7th day of May, 1903, by the shareholders holding among themselves one hundred per cent of the shares represented at this meeting.Antonio Dknault, President.3900 10251-54 McGill University Museums Auxiliary Avis est donné que l'honorable secrétaire de la province a, le 27 août 1903, approuvé les règlements généraux de « McGill University Museums Auxiliary », et ce, conformément aux dispositions de l'article 225 de la Loi des compagnies de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 28 août 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.3968-o 13936-62 McGill University Museums Auxiliary Notice is given that the Honourable the Provincial Secretary has, on August 27, 1963, approved the general by-laws of \"McGill University Museums Auxiliary\", and such, pursuant to the provisions of section 225 of the Quebec Companies Act.Given at the office of the Provincial Secretary, on August 28, 1963.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.3968 13936-62 La Corporation Foncière de Montréal Règlement No XIV pour augmenter le nombre de directeurs Il est décrété connue règlement spécial de la compagnie que: 1° Le nombre des administrateurs «le la compagnie soit augmenté de 9 à 12; 2° Le quorum «les assemblées du conseil d'Administration soit fixé à cinq (5) ; 3° Lorsque ce règlement «leviendra valide, les administrateurs en fonction aient le pouvoir de nommer parmi les actionnaires qualifiés trois autres administrateurs pour demeurer en fonction jusqu'à la prochaine assemblée générale annuelle au jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus.Copie fidèle d'un règlement de « La Corporation Foncière de Montréal », décrété par les directeurs le 20 août 1903 et approuvé le 27 août 1903 par le vote d'au moins les deux-tiers en valeur des actions ayant droit de vote, représentées par les actionnaires présents à une assemblé générale spéciale convoquée à cette fin.Montréal, ce 27e jour d'août.1963.Le Secrétaire, GUILLAUMK GeoFFIUON.3973-o 13261-57 La Corporation Foncière de Montréal By-law No XIV to increase the number of directors It is hereby enacted as a by-law of the company as follows: 1° The number of «lirectors of the company is increased from 9 to 12; 2° The quorum at meetings of the board of directors is fixe«l at five (5) ; 3° When this by-law shall become effective, the «lirectors then in office shall have the right to elect amongst the qualified shareholders three other directors to remain in office until the next annual general meeting or until the election of their successors.True copy of a by-law of \"La Corj>oration Foncière «le Montréal », adopted by the «lirectors on August 20, 1903 and approved on August 27, 1963 by the vote of at least two-thirds in value of the shares entiled to vote, represented by the shareholders present at a special general meeting called for considering the by-law.Montreal, this 27th day of August 1963.Guillaume Gkoffkion, Secretary.3973-0 13261-57 Carbide Employées' Recreation Association Inc.Extrait «lu règlement spécial « 1) » de la corporation ci-dessus nommée, tel qu'adopté par les directeurs, le 25 avril 1963, et approuvé par les membres de ladite corporation, le 10 mai 1903.« 1° Que le nombre des directeurs de la corporation soit et il est augmenté de quinze (15) à dix-sept (17); 2° Neuf (9) directeurs formeront quorum à toute assemblée du conseil d'administration.» Copie conforme certifiée.Montréal.18 juillet 1963.Le Secrétaire, Lise Paquette.3984 14742-60 Carbide Employees' Recreation Association Inc.Avis est donné que l'honorable secrétaire de la province a, le 27 août 1963, approuvé les Carbide Employees' Recreation Association Inc.Extract of special by-law \"D\" of the above-named corporation, as adopted by the directors on April 25, 1963, and approved by the members of the said corporation on May 10, 1903.\"1.The number of directors of the corporation be and the same is hereby increased from fifteen (15) to seventeen (17); 2.Nine (9) directors shall constitute a quorum at any meeting of the board of directors.\" Certified true copy.Montreal, July 18, 1903.Lise Paquette, Secretary.3984-o 14742-60 Carbide Employees' Recreation Association v Inc.Notice is given that the honourable Secretary of the province has, on August 27,1963, approved QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.96, So.36 4251 règlements spéciaux « C » et « I) » de « Carbide Employees' Recreation Association Inc.», et ce, conformément aux dispositions de l'article 225, de la Loi des compagnies de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 3e jour de septembre 1963.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.3984 14742-60 special by-laws \"C\" and \"D\" of \"Carbide Employees' Recreation Association Inc.\", and this, according to the provisions of section 225, of the Quebec Companis Act.Given at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of September, 1963.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.3984-0 14742-60 Sièges sociaux Les Excavations de la Rive Sud Ltée Règlement XL concernant le changement du siège social de la compagnie.« Le bureau principal de la compagnie « Les Excavations de la Rive Sud Ltée », est transporté de St-Constant, où il était auparavant, à Sherrington, comté de Napierville, district d'Iber-ville, et le règlement No III de la compagnie est modifié en conséquence.» Vraie copie du règlement XL de « Les Excavations de la Rive Sud Ltée », adopté le 19 juin 1903 et approuvé le même jour par touts les actionnaires de la compagnie.Le Secrétaire, Jacques Pinsonneault.3956-c 11501-61 Association des Marchands de la Place Fleur de Lys Inc.Avis est donné que l'« Association des Marchands de la Place Fleur de Lys Inc.» constituée en corporation sous la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec le 18 février 1963, et ayant son bureau principal à Québec, a établi son bureau au numéro 550, Boulevard Wilfrid Hamel.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par l'Association comme étant son bureau principal.Québec, le 29ièmc jour d'août 1963.Les Procureurs, Prévost, Gagné, Flynn, 3957-o Ciiouinard, Jacques.Head Offices Les Excavations de la Rive Sud Ltée By-law XL concerning the change of the head-office of the company.\"The head-office of the company \"Les Excavations de la Rive Sud Ltée\", is transferred from St-Contant, where it formerly was, to Sherrington, Napierville County, district of Iberville, and by-law No.Ill of the company is amended accordingly.\" True copy of by-law XL of \"Les Excavations de la Rive Sud Ltée\", adopted by the directors on June 19, 1963, and approved the same day by all the shareholders of the company.Jacques Pinsonneault, Secretary.3956-o 11501-61 Association des Marchands de la Place Fleur de Lys Inc.Notice is hereby given that ('\"Association des Marchands de la Place Fleur de Lys Inc.\", incorporated under Part three of the Quebec Companies Act on the 18th of February 1963 and having its head office in Quebec, has established its office at number 550, Wilfrid Hamcl Boulevard.From the date of this notice the said office shall be considered by the Association as being the head office of the Association.Quebec, 29th day of August, 1903.Prévost, Gagné, Flynn, Ciiouinard, Jacques, 3957-o Attorneys.Express Services Inc.Avis est donné que la compagnie « Express Services Inc.», constitué en corporation par lettres patentes en date du 14 août 1903 et ayant son bureau principal à la cité de Montréal, Province de Québec, a établi son bure m au numéro 3982 est, rue Ontario, à Montréal.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Montréal, le 28 août 1963.Le Secrétaire, 3958-0 Raymond Favreau.I.ido Sweets Restaurant Ltd Avis est donné que « Lido Sweets Restaurant Ltd », incorporée par lettres patentes sous la première partie de la Loi des Compagnies de Québec le 28e jour de février 1949, et ayant son bureau principal dans Montréal, a établi son bureau au numéro 6694, rue St-Hubert.Express Services Inc.Notice is hereby given that the company \"Express Services Inc.\", incorporated by letters patent dated August 14, 1963, and having its head office at the city of Montreal, has established its office at number 3982, Ontario Street East, Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Montreal, August 28, 1963.Raymond Favreau, 3958-0 Secretary.Lido Sweets Restaurant Ltd Notice is hereby given that \"Lido Sweets Restaurant Ltd\", incorporated by letters patent issued under the provision of Part I of Quebec Companies' Act on the 28th day of February 1949, and having its head office in the City of Montreal, has established its head office ot 6694, St-Hubert, St. 4252 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 septembre 1968, Tome 95, So 36 À compter de la date du présent avis, ledit burau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Daté à Montréal, ce 16ième jour de juillet 19(13.(Sceau) Le Directeur, 3959-o Dennis Daoushih.Pigeon fiole Parking (Mountain Street) Limited Avis est donné que la compagnie, « Pigeon Hqle Parking (Mountain Street) Limited «(anciennement Zed Corporation), constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des Companies de Québec, par lettres patentes du 28 juillet 1953, a transporté son siège social du 5 est, rue St-Jacques, en la Cité de Montréal (Que.) au 612 ouest, rue St-Jacques, en la Cité de Montréal (Que.).Montréal, le 7 September 1963.Le Secrétaire, 3960-o P.de Feydeau.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the coni|>any.Dated at Montreal, this 16th day of July 1963.(Seal) Dennis Daoussis, 3959-0 Director.Pigeon Hole Parking (Mountain Street) Limited Notice is hereby given that the company, \" Pigeon Hole Parking (Mountain Street) Limited \" (formerly Zed Corporation), incorporated under part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated July 28 1953, has moved its head office from 5, St.James Street Fast, in the City of Montreal (Que.) to 612, St.James Street West, in the City of Montreal (Que.).Montreal, Septeml>cr 7, 1963.P.de Feydeau, 3960-o Secretary.Urban Garages Limited Avis est donné que la compagnie, « Urban Garages Limited », constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies de Québec, par lettres patentes du 22 juin 1954, a transporté son siège social du 5 est, rue St-Jacques, en la Cité de Montréal (Que.) au 612 ouest, rue St-Jacques, en la Cité de Montréal (Que.).Montréal, le 7 September 1963.Le Secrétaire, 3961-o P.de Feydeau.Urban Garages Limited Notice is hereby given that the company, \"Urban Garages Limited\", incorporated under part I of the Quebec Companies' Act, by letters patent dated June 22 1954, has moved its head office from 5, st, James Street East, in the City of Montreal (Que.) to 612, St.James Street West, in the City of Montreal (Que.).Montreal, September 7, 1963.P.de Feydeau, 3961-o Secretary.Maurice Cuillerier Inc.Avis est donné que la compagnie « Maurice Cuillerier Inc.», constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes octroyées le 9 juillet 1963, et ayant son bureau principal dans les cité et district de Montréal, province de Québec, a établi son bureau à 12289, boulevard Reed, Montréal, district de Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal ce 27e jour d'août 1963.Le Président, 3964-o Maurice Cuillerier.Maurice Cuillerier Inc.Notice is hereby given that \"Maurice Cuillerier Inc.\", incorporated under Part I of the Quebec Companies Act, by letters patent issued on July 9, 1963, and having its head office in the city and district of Montreal, Province of Quebec, has established its office at 12289 Reed Blvd., Montreal, district of Montreal.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 27th day of August, 1963.Maurice Cuillerier, 3964 President.Crédit Foneier Franco-Canadien Avis est donné que la compagnie « Crédit Foneier Franco-Canadien », constituée en corporation en vertu de la loi 43-44 Viet., chap.60, de la Province de Québec en date du vingt-quatrième jour de juillet, 1880, a transporté son siège social de 5 est, rue Saint Jacques, en la cité de Montréal, à 612 ouest, rue Saint Jacques, en la cité de Montréal.Montréal, ce septième jour de Septembre 1963.Le Secrétaire général, 397l-o Bernard Leclerc.Les Immeubles St-Dunstan Inc.St.Dunstant Realties Inc.Avis est donné que la compagnie « Les Immeubles St-Dunstan Inc.\u2014St Dunstan Realties Inc.», constituée en corporation par lettre patent en date du vingt-neuvième jour d'octobre Crédit Foncier Franco-Canadien Notice is hereby given that \"Crédit Foneier Franco-Canadien\", incorporated by special act of the Quebec Legislature under 43-44, Vict., chap.60, dated July 24, 1880, has moved its head office from 5, St.James Street, East, in the city of Montreal, to 612, St.James Street, West, in the city of Montreal.Montreal, this seventh day of September, 1963.Bernard Leclerc, 397l-o General Secretary.Lea Immeubles St-Dunstan Inc.St.Dunstant Realties Inc.Notice is hereby given that \"Les Immeubles St-Dunstan Inc.\u2014St Dunstan Realties Inc.\", incorporated by letters patent dated the twenty-ninth day of October, 1953, and having its head QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.September 7, 1963, Vol.96, No.36 4253 1953, et ayant son bureau principal dans la cité de Québec où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 80, de la rue St-Pierre, l'a transporté au numéro 50, de la rue St-Pierre.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Québec, ce onzième jour d'avril 1963.(Sceau) Le Secrétaire, 3976-o Claire M.Rochon.Télé-Soirée Inc.Avis est donné que la compagnie « Télé-Soirée Inc.», constituée en corporation par lettres patentes selon la première partie de la Loi des compagnies de Québec, en date du vingt-deuxième jour d'avril 1963, et ayant son bureau dans la ville de Victoriaville, district d'Artha-ba.ska.a établi son bureau au numéro 28, rue Edouard, à Victoriaville, dans le district d'Artha-baska.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Victoriaville, ce 26ième jour d'août 1963.IjC Préaident, 3977-o J.Lairin.Les Prêts Hypothécaires Mallard Inc.Avis est donné que « Les Prêts Hypothécaires Mallard Inc.», a été constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes datées 1er août 1963 et que son siège social est situé à 10165, 15e avenue, (Rivière-des-Prairies), Montréal.Montréal, le 22 août 1963.Le Président, Maurice Allard.3983-o 3164-63 office in the city of Quebec, where its head office was situated until today at number 80, St.Peter St., has moved it to number 5(5, St.Peter St.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.(iiven at Quebec this eleventh day of April, 1903.(Seal) Claire M.Rochon, 3970 Secretary.Télé-Soirée Inc.Notice is hereby given that \"Télé-Soirée Inc.\", incorporated by letters patent under Part I of the Quebec Companies Act on the twenty-second day of April 1903, and having its office in the town of Victoriaville, district of Artha-baska, has established its office at number 28, Edouard St., at Victoriaville, in the district of Arthabaska.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as l>eing its head office.Given at Victoriaville, this 20th day of August, 1963.J.Laurin, 3977 Preaident.Les Prêts Hypothécaires Mallard Inc.Notice is given that \"Les Prêts Hypothécaires Mallard Inc.\", as incorporated into a corporation under Part I of the Quebec Companies Act, by letters patent dated August 1, 1963 and that its head office is situated at 10165, 15th Avenue, (Rivière-des-Prairies), Montreal.Montreal, August 22, 1963.Maurice Allaru, Preaident.3983 3164-63 Demandes à la Législature Les Frères du Sacré-Coeur-Granby Avis est donné que « Les Frères du Sacré-Coeur-Granby », Corporation dont le siège social est à Granby, Mont Sacré-Coeur, comté de Shefford, P.de Québec, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi les autorisant à vendre une terre, sans les charges qui existent actuellement.Cette terre porte les numéros 331-332-333-335 des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de St-Joseph de Soulangers.Le tout avec bâtisses.Arthabaska, 9 août 1963.Pour le Requérant, 3788-33-4-0 Me Nicolas Larochellb, notaire.Martin Frederick Juiater Avis est par les présentes donné que « Martin Frederick Juister », gérant, de la cité et district de Montréal, s'adressera a la Législature de la Province de Québec, au cours de sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi changeant son nom de Martin Frederick Juister à Martin Frederick Juster.Montréal, le 19 août, 1963.Le Procureur du requérant, 3854-34-4-0 Frank M.Godine, c.r.Applications to Legislature Les Frères du Sacré-Coeur-Granby Notice is given that \"Les Frères du Sacré-Coeur-Granby\", the head office of which being at Mont Sacré-Coeur, Granby, county of Shefford, Province of Quebec, will apply to the legislature of the Province of Quebec, at its next session for the adoption of an act to authorise the sale of a land free of the charges now existing on it That land being number 331-332-333-335 of the official cadastre for the parish of St-Joseph de Soulangers, with buildings.Arthabaska, August 9.1963.Me Nicolas Larochellb, Notary, 3788-33 4 o 'or the petitioner.Martin Frederick Juister Notice is hereby given that \"Martin Frederick Juister\", executive, of the city and district of Montreal in the Province of Quebec, will apply to the Legislature of the Province of Quebec at its next session for the passing of an act to change his name from Martin Frederick Juister to Martin Frederick Juster.Montreal, August 19, 1963.Frank M.Godine, q.c.3854-34-4-o Solicitor for the petitioner. 4254 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 7 septembre IMS, Tame 95, So 36 Le Club de Golf Larrimac Inc.The Larrimac Golf Club Inc.Avis est par les présentes donné que « Le Club de (iolf Larrimac Inc.», du district de Hull (bureau de poste de Kirk's Ferry) s'adressera à l'Assemblée législative de la Province de Québec, au cours de la présente session, afin de faire adopter une loi qui accordera à cette corporation des pouvoirs spéciaux et l'incluera dans la partie II de la Loi des Sociétés du Québec au lieu de la partie I de cette loi.Hull, P.Q., ce 26e jour d'août 1963.Le Club de Golf Larrimac Inc.Lû Secrétaire, 3929-35-4-0 L.F.Mundy.Ministère des Finances Assurances Notice is hereby given that \"The Larrimac Golf Club Inc.\", of the district of Hull (Kirk's Ferry Post Office) .will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the passing of an Act granting the Corporation special powers and providing that it be governed by Part II of the Quebec Companies Act instead of by Part I of the Act.Hull, P.Q., this 26th day of August.1963.The Larrimac Golf Club Inc.L.F.Mundt, 3929-35-4-0 Secretary.Department of Finance Insurance La\"Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Paroisse de Sacré-Cocur-dc-Jésus, Comté de Saguenay Avis d'annulatùm de permis et d'enregistrement Attendu que « La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Paroisse du Sacré-Coeur-de-Jésus, Comté de Saguenay », a cessé de faire affaires en 1962; Attendu que la compagnie a produit au Service des assurances une déclaration signée par son secrétaire le 17e jour d'août 1963, à l'effet que toutes ses polices ont été annulées et, qu'à cette date, elle n'avait ni passif ni actif ; En conséquence, avis est par les présentes donné que les permis el certificat d'enregistrement de « La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Paroisse de Sacré-Coeur-de-Jésus, Comté de Saguenay », sont annulés à compter du 23e jour d'août 1963.Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 23e jour d'août 1963.Pour le Ministre des finances de là province.Le Surintendant des assurances, 3897-35-2-0 Gubtave-E.Tremblay, c.a.Quebec Fire Assurance Company Compagnie d'Assurance de Québec contre les Accidents du Feu Avis de changement de nom Avis est donné, par les présentes, que la « Compagnie d'Assurance de Québec contre les Accidents du Feu \u2014 Quebec Fire Assurance Com- Pany », constituée en corporation en 1829 sous empire d'une Loi du Bas-Canada, George IV, chapitre 58, et ses amendements, et enregistrée dans la Province sous le numéro 60, a changé son nom en celui de « Compagnie d'Assurance du Québec \u2014 Quebec Assurance Company », tel qu'il est prévu à l'article I du bill S-8 du Parlement du Canada, sanctionné le 2e jour d'août 1963.Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 28e jour d'août 1963.Pour le Ministre des finances de la province, Le Surintendant des assurances, 3950-o Gubtave-E.Tremblay, c.a.La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Paroisse de Sacré-Coeur-de-Jésus, Comté de Saguenay Sotice of Cancellation of License and Registration Whereas \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Paroisse de Sacré-Coeur-de-Jésus, Comté de Saguenay\", has ceased to do business in 1902; Whereas the company has filed with the Insurance Branch a declaration signed by its secretary on the 17th day of August 1903, to the effect that all its policies have been cancelled and that, on that date, it had no liabilities and no assets; Therefore, notice is hereby given that the license and certificate of registry of \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Paroisse de Sacré-Coeur-de-Jésus, Comté de Saguenay\", are cancelled as from the 23rd day of August 1963.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 23rd day of August 1963.For the Minister of Finance of the Province, Gustave-E.Tremblay, c.a., 3897-35-2-0 Superintendent of Insurance.Quebec Fire Assurance Company Compagnie d'Assurance de Québec contre les Accidents du Feu Sotice of change of name Notice is hereby given that \"Quebec Fire Assurance Company \u2014 Compagnie d'Assurance de Québec contre les Accidents du Feu\", incorporated in 1829, pursuant to the provisions of a Lower Canada Act, George IV, chapter 58, and its amendments, and registered in the Province under number 60, has changed its name to \"Quebec Assurance Company \u2014 Compagnie d'Assurance du Québec\", pursuant to the provisions of section I of Bill S-8 of the Parliament of Canada assented to on the 2nd of August 1963.Given at the office of the Insurance Branch.Department of Finance, the 28th of August 1963.For the Minister of Finance of the Provitwe, Gustave-E.Tremblay, c.a., 3950-o Superintendent of Insurance. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1968.Vol.95, So.36 4365 Département de l'Instruction publique Cité de Dr ii m moud vil le Dis*., Ville de Richmond Prot.et Windsor & Brompton Prot.Demande est faite pour unir le territoire présentement sous la juridiction de la commission scolaire de la cité de Drummondville, dans le comté de Drummond, la commission des écoles protestantes de la ville de Richmond, dans les comtés de Richmond et Shefford et la commission des écoles protestantes de Windsor & Brompton, dans le comté de Richmond, dans le but de constituer en une nouvelle municipalité scolaire pour écoles protestantes seulement, sous le nom de « St.Francis », dans les comtés de Drummond, Richmond, Shefford et Bagot.Le territoire de cette municipalité scolaire comprendra : Dans le comté de Shefford, rangs VI à XI inclusivement du canton de Stukely comprenant le village de Laurenceville, le canton de Ely comprenant le village de Valcourt tel qu'indiqué sur la carte cadastrale de 1937 des Services cadastraux de la province de Québec; Dans le comté de Richmond, rangs X à XV inclusivement de la municipalité de Windsor comprenant la ville de Windsor, la paroisse de St.François-Xavier de Brompton comprenant le village de St.François-Xavier de Brompton, la municipalité de Brompton (îore, la municipalité de Melbourne comprenant le village de Kingsbury et le village de Melbourne, la municipalité du canton de Cleveland et la ville de Richmond tel qu'indiqué sur la carte du cadastrale de 1940 des Services cadastraux de la province de Québec; Dans le comté de Drummond, rangs I à XII inclusivement du canton de Durham comprenant le village de Durham Sud et le village de L'Avenir, la municipalité du canton de Kingsey, la municipalité du canton de Wickham, la munici- Êalité de St.Simons de Drummond, la municipa-té de Grantham Ouest, lots 3G4 et 365 du rang V de la municipalité de la paroisse de St.Majori-que de Grantham, la municipalité du canton de Grantham, le village de St.Joseph de Grantham, la cité de Drummondville, la municipalité d'une partie du canton de Wendover et Simpson comprenant le village de St.Cyrille tel qu'indiqué sur la carte cadastrale de 1938 des Services cadastraux de la province de Québec; Dans le comté de Bagot, les lots 7et 8 et la partie nord du lot 4 du rang I du canton d'Acton.Québec, le 21 août 1963.Le Surintentant de V Instruction publique, 3898-35-2 O.-J.Desaulniers.Department of Education City of Drummondville Diss., Town of Richmond Prot.and Windsor & Brompton Prot.Application is made to unit the territory now under the juridiction of the school commission of the City of Drummondville, in the county of Drummond, the Protestant school commission of the Town of Richmond, in the counties of Richmond and Shefford and the Protestant school commission of Windsor & Brompton, in the county of Richmond, in order to erect into a new school municipality for Protestant school purposes only, under the name of \"St.Francis\", in the counties of Drummond, Richmond, Shefford and Bagot.Therritory of this school municipality shall include: In the county of Shefford, ranges VI to XI inclusive of the township of Stukely including the village of Laurenceville, the township of Ely including the village of Valcourt as indicated on the 1937 cadastral map of the Cadastral Services of the Province of Quebec; In the county of Richmond, ranges X to XV inclusive of the municipality of Windsor including the town of Windsor, the parish of St.François-Xavier de Brompton including the village of St.François-Xavier de Brompton, the municipality of Brompton Gore, the municipality of Melbourne including the village of Kingsbury and the village of Melbourne, the municipality of the township of Cleveland and the town of Richmond as indicated on the 1940 cadastral map of the Cadastral Services of the Province of Quebec; In the county of Drummond, ranges I ot XH inclusive of the township of Durham including the village of Durham South and the village of L'Avenir, the municipality of the township of Kingsey, the municipality of the township of Wickham, the municipality of St.Simons de Drummond, the municipality of Grantham West, lots 364 and 365 of range V of the municipality of the parish of St.Majorique dc Grantham, the municipality of the township of Grantham, the village of St.Joseph de Grantham, the city of Drummondville, the municipality of part of the township of Wendover and Simpson including the village of St.Cyrille as indicated on the 1938 cadastral map of the Cadastral Services of the Province of Quebec; In the county of Bagot, lets 7 and 8 and the northern part of lot 4 of range I of the township of Acton.Quebec, August 21, 1963.O.-J.Desaulniers, 3898-35-2-0 Superintendent of Education.Buckingham Il a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 1398, en date du 20 août 1963, de changer le nom de la municipalité scolaire de la ville de Buckingham, dans le comté de Papi-neau, en celui de « Buckingham », dans le même comté.Ce changement prendra effet le 15 septembre 1963.Québec, le 28 août 1963.Le Surintendant de T Instruction publique, O.-J.Desaulniers.394Ô-0 455-63 Buckingham His Honour, the Lieutenant-Governor by Order in Council 1398, dated August 20.1903, has been pleased to change the name of the school municipality of the town of Buckingham, in the county of Papineau, into that of \"Buckingham\", in the same county.This change will take effect on September 15, 1963.Quebec, August 28, 1963.O.-J.Demaulnierh, Superintendent of Education.3946 455-63 4366 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 7 septembre 1968, Tome 96, No 86 Laurenvale Il a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 1398, en date du 20 août 1963, de changer le nom de la municipalité scolaire protestant de Ste-Thérèse, dans le comté de Terre-bonne, en celui de « Laurenvale », dans le même comté.Ce changement prendra effet le 15 septembre 1963.Québec, le 28 août 1963.£f Surintendant de l'Instruction publique, O.-J.Desaulniers.3946-o 766-63 Laurenvale His Honour, the Lieutenant-Governor, by Order in Council No.1398, dated August 20, 1963, has been please to change the name of the Protestant school municipality of Ste-Thérèse, in the county of Terrebonne, into that of \"Laurenvale\", in the same county.This change will take effect on September 15, 1963, Que bee, August 28, 1963.O.-J.Desaulniers, Superintendent of Education.3946 766-63 Cité de Montréal « Prot.» City of Montreal \"Prot.\" Il a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 1397, en date du 20 août 1903, de détacher de la municipalité scolaire protestante de « Sault-au-Récollet, dans le Comté de Hour-get », le territoire de la « Ville de Rivière-dcs-Prairies » pour l'annexer, pour les protestants seulement, à la municipalité scolaire protestante de la « Cité de Montréal ».Ce changement a pris effet le 20 août 1963.Québec, le 26 août 1963.Le Surintendant de V Instruction publique, O.-J.Desaulniers.3946-o 939-63 The Lieutenant-Governor has been pleased, by Order in Council No.1397, dated August 20, 1903, to detach from the Protestant school municipality of \"Sault-au-Récollet, in the county of Bourget\", the territory of the \"Town of Rivière-des-Prairies\", in order to annex it, for Protestants only, to the Protestant school muni-cipalitv of the \"City of Montreal\".This change took effect on August 20, 1963.Quebec, August 26, 1963.O.-J.Desaulniers, Superintendent of Education.3946 939-63 Not re-Dame-dc-Stan bridge Il a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 1398, en date du 20 août 1963, de détacher de la municipalité scolaire de St-Damien-de-Stanbridge, dans le comté de Missisquoi, les lots 721 à 737 inclusivement du rang VIII et les lots 1069 à 1084 aussi inclusivement, tous du cadastre officiel du Canton de Stanbridge, pour les annexer, pour les catholiques seulement, à la municipalité scolaire de Notre-Dame-de-Stan-bridge, dans le même comté.Ce changement a pris effet le premier septembre 1963.Québec, le 28 août 1963.Le Surintendant de V Instruction publique, O.-J.Desaulniers.3946-o 274-63 Notre-Dame-de-Stanbridge The Lieutenant-Governor has been pleased, by Order in Council No.1398, dated August 20, 1963, to detach from the school municipality of St-Damien-de-Stanbridge, in the County of Missisquoi, lots 721 to 737 inclusively on range VIII and lots 1069 to 1084 also inclusively, all in the official cadaster of the township of Stanbridge, in order to annex them, for Catholics only, to the school municipality of Notre-Dame-de-Stanbridge, in the same county.This change took effect on September first, 1963.Quebec, August 28, 1963.O.-J.Desaulniers, Superintendent of Education.3946 274-63 Ville de Rimouski Il a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 1398, en daet du 20 août 1963, d'annexer le territoire actuel de la commission scolaire de la paroisse de St-Germain-de-Rimous-ki, dans le comté de Rimouski, à la municipalité scolaire de la ville de Rimouski, dans le même comté.Ce changement a pris effet le premier septembre 1963.Québec, le 28 août 1963.Le Surintendant de V Instruction publique, O.-J.Desaulniers.3946-o 1932-61 Town of Rimouski The Lieutenant-Governor has been pleased, by Order in Council No.1398, dated August 20, 1963, to annex the present territory of the school commission of the parish of St-Germain-de-Rimouski, in the county of Rimouski, to the school municipality of the town of Rimouski, in the same county.This change took effect on September first, 1963.Quebec, August 28, 1963.O.-J.Desaulniers, Superintendent of Education.3946 1932-61 Sac r é-Coe u r-d e -Marie Il a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 1398, en date du 20 août 1963, de changer le nom de la municipalité scolaire de Sacré-Coeur-de-Marie-de-Thetford, dans le comté de Mégantic, en celui de « Sacré-Coeur-de-Ma-rie », dans le même comté.Sacré-Coeur-de-Marie His Honour, the Lieutenant-Governor, by Order in Council 1938, dated August 20, 1963, has been pleased to change the name of the school municipality of Sacré-Coeur-de-Marie-de-Tbetford, in the county of Megantic, into that of \"Sacré-Coeur-de-Marie\", in the same county. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1963, Vol.95, No.36 4257 Ce changement prendra effet le 15 septembre 1963.Québec, le 28 août 1963.I garageman, of East 1 Templeton, district of Hull, plaintiff, M TRADERS FINANCE CORP., LTD., a body politic and corporate, having its head office in the city of Toronto, Province Oontario, defendant, and the said TRADERS FINANCE CORP., LTD., counter-claim plaitiff, and the said ANDRE CHAMPAGNE, counterclaim defendant, and FERN AND B.MAJOR and CHARLES B.MAJOR, advocates of the city and district of Hull, carrying on business together as such, under the name and style of \"Major & Major,\" Seizing Attorney.\"Part of lot of land number eleven (i) (Pt.11-1), on the cadaster for range number one of the township of Templeton, registration division of Hull, P.Q., containing 150 feet in width on the old Hull-Montreal road, or Notre-Dame Street, along a depth of 100 feet, English measure, touching on the north the said road or street, on the east, south and on the west, by the residue of the same lot, the west limit of this emplacement beig situated at 100 feet to the west of the east limit of the property purchased by William Toll et ux., from Charles A.Green or representatives, the whole as described at greater length in a registered deed at the said Registry Office under No.98929; including all the buildings therein erected, circumustances and dependencies, (251-258 Notre-Dame St., Templeton, East, Quebec)\".To be sold at the church door of Ste-Rose de Lima, at Templeton, on the NINTH day of OCTOBER, 1963, at THREE o'clock in the afternoon.R.St-Pierre, Sheriff's Office, Sheriff.August 30, 1963.3981-36-2 MÉGANTIC Canada \u2014 Province of Quebec District of Mégantic Superior Court, I T A COMPAGNHS D'AS-No.3148.< -L.SURANCE VTE DE ' MONTRÉAL, body legally incorporated, having its head office in the city of Montreal, plaintiff, va ROOSEVELT VALLÉE, formerly of the city of T bet ford Mines, now of St-Benoit Labre, defendant. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 7, 1968, Vol.96, No.36 4279 « Un emplacement situé au numéro 892 de la rue Sylvain en la cité de Thetford-Mines, connu et désigné comme étant le lot numéro cent quarante-sept de la subdivision du lot numéro cinq cent cinquante sept (No 557-147) au cadastre officiel pour le canton d'Irlande dans le comté de Mégantic, avec toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, sous la réserve des mines et droit de mines pour appartenir à qui de droit, et sujet aux conditions et restrictions mentionnées, dans l'acte de vente par Georges Boulanger à Gérard Hamel, exécuté devant Me Marcel Dallaire, notaire, le onze novembre mil neuf cent cinquante-sept et enregistré au bureau d'enregistrement de Thetford, à Thetford-Mines, le trente novembre mil neuf-cent cinquante-sept, sous le numéro 31846 ».Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de St-Maurice, en la cité de Thetford-Mines, district de Mégantic, MARDI, le QUINZIÈME jour d'OCTOBRE 1963, à DIX heures de l'avant-midi.U Shérif, Thetford-Mines, P.Q.Denis Guenette.le 29 août 1963.3979-36-2-o QUÉBEC Fieri Facias Québec, à savoir: i QOCI ÉTÉ CENTRALE No 116,889.iO D'HYPOTHÈQUE, cor-l por.tion légalement constituée ayant son principal bureau d'affaires à Ottawa, district d'Ontario et une succursale à Québec, district de Québec, contre JEAN LAMBERT, résidant et domicilié à 172 du Limousin, Ste-Foy, district de Québec.c La subdivision soixante-douze du lot originaire numéro quarante-six (46-72) du cadastre de Ste-Foy, comté de Québec, avec la bâtisse y dessus construite, circonstances et dépendances.» Pour être vendu à la porte de l'église de Ste-Foy, comté de Québec, le VINGT-ET-UNIÈM E jour de SEPTEMBRE prochain à DIX heures de l'avant-midi.Le Shirif, Bureau du Shérif, Me Antoine Bourget, c.r.Québec, le 13 août 1963.3820 33 2-o [Première insertion: 17 août 1963] [Deuxième insertion : 7 septembre 1963] RICHELIEU Fieri Facias de Terris District de Richelieu Cour Supérieure, L T7DGARD TRINQUE, cul-No 16-591.\\ tivateur, domicilié à St-v Guillaume, comté d'Yamaska, demandeur, vs PHI LIAS MÉNARD, résidant à St.Marcel, comté d'Yamaska, défendeur.« Les lots portant les Nos 87-88-89 du cadastre du comté de Richelieu pour la paroisse de St-Marcel, le tout se trouvant en la possession de Mr.Philias Ménard, défendeur aux présentes.» Pour être vendu à la porte de l'église de St-Marcel, comté d'Yamaska, district de Richelieu, le NEUVIÈME jour d'OCTOBRE 1963, à ONZE heures de l'avant-midi.Le Shirif, Bureau du Shérif, A délard Goulet.Sorel, le 30 août 1963.3978-36-2-o « An emplacement situated at number 892 Sylvain St.in the city of Thetford Mines, known and designated as being lot number one hundred and forty-seven of the subdivision of lot number five hundred and fifty-seven (No.557-147) in the official cadaster for the township of Irlande in the county of Mégantic, with all the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies, under mining reservations and mining rights to belong to whom it may concern, and subject to the conditions and restrictions mentioned in the Deed of sale by Georges Boulanger to Gérard Hamel, drawn up before Me Marcel Dallaire, notary, on the eleventh day of November, one thousand nine hundred and fifty-seven and registered in the registry office in Thetford, in Thetford-Mines, on the thirtieth day of November one thousand nine hundred and fifty-seven, under number 31846.\" To be sold at the parochial church door of St-Maurice, in the city of Thetford-Mines, district of Mégantic, on TUESDAY, the FIFTEENTH day of OCTOBER, 1963, at TEN o'clock in the forenoon.Denis Guenette, Thetford-Mines, P.Q., Sheriff.August 29, 1963.3979-36-2 QUEBEC Fieri Facias Quebec, to wit : ( CENTRAL MORTGAGE No.116,889.\\ W CORPORATION, body ' legally incorporated, having its head office in Ottawa, district of Ontario, and a branch office in Quebec, district of Quebec, versus JEAN LAMBERT, residing and domiciled at 172 du Limousin, Ste-Foy, district of Quebec.\"Subdivision sevetaty-two of original lot number forty-six (46-72) in the cadaster of Ste-Foy, country of Quebec, with the building thereon constructed, circumstances and dependencies.\" To be sold at the Church door of Ste-Foy, county of Quebec, on the TWENTY-FIRST day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Me Antoine Bourget, q.c, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, August 13, 1963.3820-33-2 [First insertions: August 17, 1963] [Second insertions: September 7, 1963] RICHELIEU Fieri Facias de Terris District of Richelieu Superior Court, {TjDGARD TRINQUE, far-No.16-591.Y** mer, domiciled at St.I Guillaume, county of Yamaska, plaintiff, vs PHILIAS MENARD, residing at St.Marcel, county of Yamaska, defendant.Lots bearing Nos.87-88-89 in the cadaster of the county of Richelieu for the parish of St.Marcel, the whole being found in the possession of Mr.Philias Ménard, defendant in these presents.\" To be sold at the church door of St.Marcel, county of Yamaska, district of Richelieu, on the NINTH day of OCTOBER, 1963, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Adélard Goulet, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, August 30, 1963.3978-36 2 4280 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 7 septembre 1968, Tome 96, Ko 86 Fieri Facias de Terris District de Richelieu Cour de Magistrat, { T> AYMOND BROUIL-No 24-842.< LARD, garagiste, do-' m ici lié et résidant à St-Marcel, comté d'Yamaska, district de Richelieu, et faisant affaire sous les noms et raison sociale de Garage Raymond Brouillard, demandeur, vs PAUL-EMILE GAGNÉ, domicilié et résidant à St-Marcel, comté d'Yamaska, district de Richelieu.District de St-Hyacinthe Gourde Magistrat, ( QT.HYACINTHE AUTO No 24-885.< O PARTS LTD., corps \u2022 politique légalement constitué, ayant sa principale place d'affaire dans les cité et district de St-Hyacinthe, demanderesse, rs PAUL-ÉMILE GAGNÉ, domicilié et résidant à St-Marcel, comté d'Yamaska, district de Richelieu, défendeur.Avis est par le présent donné que la vente des immeubles saisis dans la présente cause, qui devait avoir lieu à 11 heures le quatrième jour de mars 1963, à St-Marcel, comté d'Yamaska, aura lieu à ONZE heures a.m.le VINGT-QUATRIÈME jour de SEPTEMBRE 1963, à St-Marcel, comté d'Yamaska.Le Shérif, 3980 36-2-o Adêlard Goulet.SAINT-FRANÇOIS Fieri Facias de Terris District of Richelieu Magistrate's Court, {\"R AYMOND BROUIL-No.24-842.< IV LARD, garageman.'domiciled and residing at St.Marcel, county of Yamaska, district of Richelieu, and carrying on business under the name and style of Garage Raymond Brouillard, plaintiff, m PAUL-ÉMILE GAGNE, domiciled and residing at St-Marcel, county of Yamaska, district of Richelieu.District of St.Hyacinthe Magistrate's Court, ( QT.HYACINTHE AU-No.24-885.
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.