Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 28)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1964-07-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" %\u2022 ANNÊK vol.% Sam tie officielle de faé&ec QUEBEC OFFICIAL GAZETTE Québec, samedi 11 juillet 1961 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur «le la Reine, Hôtel du (Jouvernement, Québec.2° Fournir le texte «le l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue, la traduction on i->t faite aux fruis «les intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'inserl ions.4° Payer comptant et avant publication le «\u2022oui «les annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs Ibis.En ce cas, l'intéressé «loit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est sus-pendue, sans autre avis et sans préjudice «les droits «le l'Imprimeur «le la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée f hi* account and before the second insertion: otherwise this insertion will be suspended without further notice and without prejudice to the Queen's Printer who will refund any overpayment.5.Subscriptions, price of documents, etc.are payable strictly in advance.6.Remittance must be ma«le to the order of the Department of Finance, by cheque or money «>r«ler.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the dead line for receiving notices, documents or advertising copy expires at noon on Wednesday, unless it is a holiday.In that event the dead line is noon, on Tuesday.Notices! documents or advertising copy not received on time will be published in a subsequent edition.Moreover, the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, because of their length or for reasons of administration, 8.Any demand f«>r cancellation or any remittance of money is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.I'i:bliék par lk Gouvernemknt de la Province / Published by the Provincial Government L'Imprimeur de la Reine, ROC H LEFEBVKK, Queen's Printer \u2014 Québec 3642 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il juillet 19C4, 96' année.No SS Tarif den annonces, abonnements, ete.Première insertion: cents la ligne .-i^.-iti-, jxnir eliaque version, (14 lignes nu pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insert ions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque vers it n.I-a matière t al m laite (listes «le noms, «le chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: SI des 100 mots.Exemplaire sépare: 40 cents chacun.Feuilles volantes: $1.50 la douzaine.A lu.m m meut : $10 par année.N.B.- Les chiffres placés au has des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.I^es avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, Rom Lkfeovhk.Hôtel du Gouvernement, Québec 5 mai 19G2.5177 \u2014 l-52-o Advertising, Rates, Subscriptions, ete.First insertion: 80 cents per agate line, for each version.(14 lines to the inch, or 270 lines per page, for Itotli versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, for end) version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $1.per 100 words.Single copies: 40 cents each.Slips: $1.50 per dozen.Subscriptions: $10.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette fur the first insertion; the third to the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our ec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 26e jour de mai 1964.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.7160-o 2434-64 L'Entreprise des Artisans Itée Notiœ is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act,.letters patent, bearing date the 26th day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Georges-Henri Couture, manager, 2962 Dumas Street, Jean-Claude Tremblay, assistant manager, 1305, 4th Avenue, both of Quebec, and Jean-Claude Couture, insurance agent, 354 Paquin Street, Duberger, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"L'Entreprise des Artisans Itée\", with a total capital stock of $135,000, divided into 250 common shares of $100 each and 1,100 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 2962 Dumas Street, Quebec, judicial district of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, this 26th day of May, 1964.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.7160 2434-64 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.July 11.19(14.Vol.96.So.U 3649 Knt reprises Desaulniers ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Qucliec, il a été aeeordé, par le lieutenant-gouverneur cle la province «le Quéliec, «les lettres patentes, en «late du 1er jour «le juin 1964, constituant en corporation: .lean-Louis Desaulniers.164, Principale, Windsor, Léot) Desaulniers.137.Principale, Windsor.tOUI «leux garagistes et Yolaml Cast ou - guay.comptable, 2550, Descoteaux, Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeubles et de COQftruCtioo, sous le nom «le h Lut reprises Desaulniers lt«'-c », avec un capital total de $200,000, divilé en 2.000 Setions ordinaires «le $100 chacune.1-e siège social de la compagnie sera à Asbestos, district judiciaire «le St-Francois.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1er jour «le juin 1904.Le Sous-secretaire de la province, Raymond Dor ville.7160-o 22Hl-(i4 Entreprises Desaulniert* Itée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 1st day of June, 1964, have been issued by the Lieutenant -Governor of the Province of Quebec, incorporating: Jean-Ixmis Desaulniers, 164 Main, Windsor, Léon Desaulniers, 137 Main, Windsor, both garagemen, ami Yoland Castonguay, accountant.2550 Des-coteaux, Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as a real estate an«l Construction company, Under the name of \"Entreprises Dcsauluicrs Itée\", with a total capital stock of $200,000, divided into 2.000 common shares of $100 each.The bead office of the company will be at Asbestos, judicial district of St.Francis.Given at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of June.1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160 2381-64 Federman Realty Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 1er jour de juin 1904, constituant en corporation : Nathan A.Levistky, avocat.17, Normandy Dr., Mont Royal.Rona Lassner, 4760, Maplewood, Montréal, et Madeleine Iknejian, 7311, 9e Avenue, Saint-Michel, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants : Exercer le Commerce «l'une compagnie d'immeubles, sous le nom «le « Fe«lerman Realty Ltd.».avec un capital total de $10.000, divisé en 100 actions ordinaires «le $10 chacune et 900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1er j«>ur de juin 1964.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7160 2476-64 Federman Realty Ltd.Notice is hereby given that umier Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing «late the 1st day of June.1964.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Nathan A.Levistky, advocate, 17 Normandy Dr., Mount Royal, Rona Lassner, 4760 Maplewood, Montreal, and Madeleine Iknejian, 7311.9th Avenue, St-Michel.the latter two secretaries, filles majeures, for the following purpses: To carry on the business of a real estate company, under the name of \"Fr mines and ores, under the name of \"Ferro & Titanium Mining Company Inc.\" (No Personal Liability) \u2014 « La Compagnie minière Ferro & Titane inc.» (Libre de responsabilité personnelle), with a total capital stock of 640,000, divided into 4.000 common shares of $10 each.The shareholders of the company shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The heed office of the company will be at Quebec, judicial «listrict of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, this 1st «lay of June, 1904.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160 8469-64 Franco construction liée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec ( 'ompanies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Mario Miccoli.finisher in cement, 7712 De (îaspé St., Montreal.Vito Miccoli, finisher in cement, 9003.13th Avenue, St-Michel, and François Miccoli, building contractor, 7712 DeGaspéSt., Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Franco construction née', with a total capital stock of $20,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 150 preferred shares, of $100 each.The head office of the company will be at 10 St-laines St., West, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 2ml day of June, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160 2502-64 P.-E.Gauthier limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ix>i des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1964, constituant en corporation: Paul-Emile Gauthier, 1090, 17e Rue, Shawinigan-Sud, Jean Gauthier, 2445, Coutu, P.-E.Gauthier limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Paul-Emile Gauthier, 1090, 17th Street, Shawinigan-South, Jean Gauthier, 2445 Coutu, Shawinigan, and QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11.1904.Vol.Of!, So.U 3651 Sliawinigan, et Claude Gauthier, 473, St-Michel, La Tuque, tous trois marchands, pour les objets suivants: Commerce de comestibles, sous le nom de « P.-E.Gauthier limitée *\u2022 W*C 1,11 capital total de $40.000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1032, Dufresne, Sliawinigan, district judiciaire de Trois-Hivières.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 26e jour de mai 1904.Le Sous-secrétaire île la province, Raymond Douvillk.7180-o 2439-04 lier mas Ci beau** Enterprises Inc.Ix*8 Entreprises Hernias Gibeau inc.Avis est.donné «m'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en date «lu 2e jour «le juin 1904, constituant en corporation: Jean-Paul Dansereau, avocat, 77S3, «le Marillac, Montréal, Anita Boisvert, secrétaire, 0020, 21c avenue, Montréal, et Monique Belle-mare, téléphoniste, 2542, Beaubien, est, Montréal, ces deux dernières filles majeures, |>our les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeubles et de construction, sous le nom de « Hennas Gibeau's Enterprises Inc.- Les Entreprises Hernias Gibeau inc.», avec un capital total «le $1,000,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et en 8,000 actions privilégiées d'une valeur au pair «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 2e jour «le juin 1904.Le Sous-secrétaire de la province, Raymon d Dot; ville.7100-o 2171-64 Claude Gauthier, 473 St-Michel, La Tuque, ail three merchants, for the following purposes: To deal in food products, under the name of \"P.-E.Gauthier limitée\", with a total capital stock «jf $40.000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 1032 Dufresne, Sliawinigan, judicial district of Trois-Rivières.(îiven at the office of the Provincial Secretary, this 26th day of May.1964.Raymond Douvillk.Assistant Secretaru of the Province.7100 2439-64 Hernias Gibcau's Enterprises Inc.Les Entreprises Hernias Gibeau inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 2nd day of June, 1904, have been issued by the Lieutenant-Governor «)f the Province of Quebec, incorporating: Jean-Paul Dansereau, advocate, 7783 «le Marillac, Montreal, Anita Hois vert, secretary, 6626, 21st Avenue, Montreal, and Monique Bellemare, telephone operator, 2542 Beaubien, East, Montreal, the latter two filles majeures, for the following purposes: To carry on the business of a real estate ami construction company, under the name of \"Hennas Gihcau's Enterprises Inc.Les Entreprises Hennas Gibeau inc.\", with a total capital stock of 61,000,000, divided into 2,000 common shares of a par value « if $100 each and 8,000 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(îiven at the office of the Provincial Secretary, this 2nd day of June, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160 2171-04 Imprimerie Ferrol inc.Ferrol Printing Inc.Avis est donné qu'eu vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en «late «lu 1er jour «le juin 1904, constituant en corporation: Pierre Bourque, 48, Chartres, Dollartl-des-Ormcaux, Claude Benoit, 1758, Jacques-Lemaistre, Montréal, et François Bélanger, 1049, 6e avenue, Venlun, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme imprimeurs, sous le nom «le « Imprimerie Ferrol inc.- ¦ Ferrol Printing Inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 1er jour de juin 1904.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7100-o 2493-64 Institut linguistique Viva inc.Viva Linguistic Institute Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a Imprimerie Ferrol inc.Ferrol Printing Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of June.1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Pierre Bourque, 48 Charters, Dollard-des-Ormeaux, Claude Benoit, 1758 Jacques-Lemaistre, Montréal, and François Bélanger, 1049, 6th Avenue, Verdun, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as printers, under the name of \"Imprimerie Ferrol inc.\u2014 Ferrol Printing Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of June, 1904.Ray'.mon d Dou villk.Assistant Secretary of the Province.7160 ^ 2493-04 Institut linguistique Viva inc.Viva Linguistic Institute Inc.Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies Act, letters patent. 3652 GAZETTE OFFICIELLE DE QCfJIEC, 11 juillet 19(4.W année.So U été accordé, par li- lieutenant-gouverneur de la province e at 5165 Sherbrooke St.West, Room 204.Montreal, judicial district of Montreal.Given at the-office of the Provincial Secretary, this 22nd day of May, 1904.Raymond Dot-ville, Assistant Secretary of the Province.7160 2191-64 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1W.Vol.9«.So.U Jones Insurance Inc.Assurance Jones inc.Avis est «limin'- qu'en vertu «le la premier»' partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été aceonlé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late «lu 1er jour «le juin 1901, constituant en corporation: W.Stewart J«>nes, 420, botlL Bédanl, William IL Jones, 105, chemin Bethany, tous «leux courtiers agréés en assurances, et Pauline Paquette, ménagère, veuve non remariée «le feu Edward M.Jones, «le son vivant courtier agréé en assurances, 105, chemin Bethany, tous trois «le Lachute, pour les objets suivants: Exercer le «\u2022ommerce «le courtiers et agents en assurances, sous le nom «le « Jones Insurance Inc.- Assurance Jones inc.», avec un cap il al total «le $25,000, divisé en 900 actions ordinaires de $10 chacune et 1,000 actions privilégiées «le $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Lachute, district judiciaire «le Terrebonne.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 1er jour de juin 1904.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7160 2059-64 3653 Jones Insurance Inc.Assurance Jones inc.Nodes is hereby given that under Part I of the QuelxK\" Companies \\vt, letters patent, bearing «late the 1st f Quebec, incorporating: VV.Stewart Jones, 426 Bédard Blvd., William R.Jones, 105 Bethany Road, both chartered Insurance brokers, ami Pauline Paquette, housewife, unre-inarried widow of the late Edward M.Jones, in his lifetime chartered insurance broker, 105 Bethany Road, all three of Lachute, for the following purposes: To carry on the business of insurance brokers ami agents, under the name of \"Jones Insurance Inc.\u2014 Assurance Jones inc.\", with a total capital stock of $25,000, divided into 900 common shares «>f $10 each ami 1,600 preferred shares t>f $10 each.The hea«l office of the company will be at Lachute, judicial district of Terrebonne.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of June, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160-o 2059-64 Laurcal Company Limited I.aim -al Company Limited Avis est donné qu'en vertu «le la première Notice is hereby given that under Part I of partie «le la Loi «U's compagnies «le Québec, il a the Quebec Companies Act, letters patent, été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la bearing date the 29th day «»f May, 1964.have province de Québec, «les lettres patentes, en date been issued by the Lieutenant-Governor of the du 29c jour de mai 1664, constituant en cerpo- Province of Quebec, incorporating: Cécile Mes* ration: Cécile Messier, secrétaire, célibataire, sier, secretary, spinster, 6601 Joseph-Renaud, 0001, Joseph-Renaud, app.23, Anjou, Georges apt.23, Anjou, Georges Costea, technicien, Costea, technicien, 10686, Des Prairies.Mont- 10685 Des Prairies, Montréal, et Gaétan E.réal, et Gaétan E.Lagarde, avocat, 4160, St- Lagardc, lawyer.4169 St-IIubcrt, Montréal, for Hubert, Montréal, pour les objets suivants: the following purposes: Exercer le commerce «l'une compagnie de To carry on the business of an investment placements, sous le nom «le « Laurcal Company company, under the name of \"Laureal Corn-Limited », avec un capital total «le $10,000.pany Limited\", with a total capital stock of divisé en 1,000 actions ordinaires de f10 chacune.$10.000.divided into 1.000 common shares of $10 each.Ix* siège social «le la compagnie sera 4109, St- The head office of the company will be at Hubert, Montréal; district judiciaire de Mont- 4109 St-Hubert, Montreal, judicial district of real.Montreal.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, Given at the office of the Provincial Secretary, ce 29e jour de mai 1964.this 29th day of May, 1964.Le Sou s-secrétaire de la province, Raymond Douvillk, Raymond Dou villk.Assistant Secretary of the Province.7160 2489-63 71G0-o 2489-63 Laiirentîan Metal Products Ltd.Laurentîan Metal Products Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a the Quebec Companies Act.letters patent, été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la bearing «late the 20th «lay of May, 1964, have province de Québec, des lettres patentes, en date been issued by the Lieutenant-Governor of the du 20e jour «le mai 1904, constituant en corpo- Province of Quebec, incorporating: Monroe ration: Monroe Abbey, 519, avenue Clarke, Abbey, 519 Clarke Avenue, Westmount, Max Westmount.Max Slapack.5562, Glencrest, Slapack, 5562 Glenorest, Cdte-St-Luc, both Côte-Saint-Luc, tous «leux conseils en loi «le la Queen's Counsels, Gregory Charlup, 2990 Sois-Reine, Gregory Charlap, 2990, Soissons, Mont- sons, Montreal.Morris Chaikelson.5102 Isabella, réal, Morris Chaikelson, 5102, Isabella, Mont- Montreal, ami Arthur Shulman, 3445 Ridgewood, réal, et Arthur Shulman, 3445, Ridgewood, Montreal, all five advocates, for the following Montréal, tous cinq avocats, pour les objets purposes: suivants: Exercer le commerce de produits en métal et To deal in all kinds of metal products and by- leurs sous-produits, sous le nom de « Laurentian products, under the name of \"Laurentian Metal Metal Products Ltd.», avec un capital total Products Ltd.\", with a total capital stock «>f «le $40,000.divisé en 40,000 actions ordinaires de $40,000, divided into 40,000 common shares of SI chacune.$1 each.Le siège social de la compagnie sera A Lachine, The head office of the company will be at district judiciaire de Montréal.Lachine, judicial district of Montreal. GAZETTE OFFICIELLE DM QUÉBEC, 11 juillet 19C>4.9(1' année.So 28 Donné un bureau du secrétaire* de la province, 00 20e jour de mai 1964.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Doi'ville.7IDQ 2300-04 J.P.MacKimmic «X Sons Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1964, constituant en corporation: Kstelle Cyr, 8416, avenue (îirouard, Montréal, Lise Morrissette, 4S35, rue Jean-Brillant, Montréal, et Aima Chartrand, 1021, rue Émard, Montréal, toutes trois secrétaires, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le produits alimentaires, sous le nom de « J.P.MacKimmic & Sons Ltd.», avec un capital total de $400,000, divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune et 3,500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Lachute, district judiciaire de Terrebonne.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 29e jour de mai 1964.Ia Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.7160 2447-64 Given at the office of the Provincial Secretary, this 20th day of May, 1964.Raymond Dot?ville, Assistant Secretary of the Province.7160-o 2300-64 J.P.MacKimmic & Sons Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Estelle Cyr, 3415 (îirouard Avenue, Montreal, Lise Morrissette, 4H35 Jean-Brillant Street, Montreal, and Alma Chartrand, 1621 ftinard Street, Montreal, all three secretaries, for the following purposes: To deal in foods, under the name of \"J.P.MacKimmic & Sons Ltd.\", with a total capital stock of $400,000, divided into 500 common shares of $100 each and 3.500 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Lachute, judicial district of Terrebonne.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 29th day of May, 1964.Raymond Dor ville, Assistant Secretary of the Province.7160-o 2447-64 Marché Quintal et frère limitée Avis est donné qu'en vertu de ia première partie de la !.i des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 2e jour de juin 1964, constituant en corporation: Albert Quintal, épicier, 125, rue Ste-Anne, Varennes, Donat Quintal, épicier, 129, rue Ste-Anne, Varennes, et Bernard E.Blanchard, avocat, 105.3e Avenue, sud, Roxboro, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers, sous le nom de « Marché Quintal et frère limitée », avec un Capitol total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Varennes, district judiciaire de Richelieu.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 2e jour de juin 1964.té Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7160-o 2108-64 Marché Quintal et frère limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Albert Quintal, grocer, 125 Sle-Anne Street, Varennes.Donat Quintal, grocer, 129 Ste-Anne Street, Varennes, and Bernard E.Blanchard, advocate, 105, 3rd Avenue, South, Roxboro, for the following purposes: To carry on business as grocers, under the name of \"Marché Quintal et frère limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Varennes, judicial district of Richelieu.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 2nd day of June, 1964.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.7160 2108-64 Mar-Vy Ltd.Mar-Vy Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1904, constituant en corporation: Marcel Lachance.voyageur, Yvy Hay-croft, ménagère, épouse séparée de biens dudit Marcel Lachance, tous deux «le 269, Place Loi-selle, et Jim Cloudsdale, chauffeur, 403, boulevard Duhamel, tous trois de Pincourt, pour les objets suivants: Faire affaires comme buandiers, sous le nom de « Mar-Vy Ltd.\u2014 Mar-Vy Itée », avec un capital total «le $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 131, boule-van! Duhamel.Pincourt, district judiciaire de Montréal.Mar-Vy Ltd.Mar-Vy Itée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May.1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Marcel Lachance, traveller, Yvy Haycroft, housewife, wife separate as to property of the said Marcel Lachance, both of 269 Place boise I le.and Jim Cloudsdale, chauffeur.403 Duhamel Boulevard, all three of Pincourt, for the following purposes: To carry on business as laundrymen, under the name of \"Mar-Vy Ltd.\u2014 Mar-Vy Itée\".with a total capital stock of $10.000, divided into 1,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at 131 Duhamel Boulevard.Pincourt, judicial district of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.July 11, Jgftjj, Vol.9C.So.$S 3655 Donné au bureau uverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late «lu 27e jour «le mai 1064, «\u2022onstituant «'il corporation: Maxwell Shenker, avocat, 2016, rue Drummoiui, Montn'-al, Max M.Tcitelbaum.avocat, 2022, rue Ward, St-Laurent, Barbara Kliosoff, 2666, Benny.Montréal, et Catherine Kwart, 4039, Godard, Pierrefomls.ces «leux dernières secrétaires, célibataires, |>our les objets suivants: Exercer le commerce «l'une compagnie de placements, sous le nom «le « Nora Investment Co.Ltd, La Cie d'investissements Nora Itée ».avec un capital total «le 640,000, divisé en 200 actions ordinaires «le $100 chacune et 200 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, «listrict judiciaire de Montn'-al.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 27e jour «le mai 1904.Le Sous-secrétaire Je la province, Raymond Doivillk.7160 2396-64 P.M.S.Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première part ie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été acconlé.par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late du 1er jour de juin 1904, constituant en corporation: James Aiulrew Grant, avocat, Margot Mary Quiun et Denise-Marie Lamlry, ces «leux dernières secrétaires, célibataires, tous trois «le 1155, boulevanl Don-hester ouest, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «l'une compagnie d'immeubles, «le portefeuille et «le placements, sous le nom de « P.M.S.Enterprises Inc.».avec un capital total «le $360,000, divisé en 400 actions ordinaires «l'une valeur au pair de $10 chacune, 1,000 actions privilégiées catégorie « A » «l'une valeur au pair «le $1 chacune et 345,000 actions privilégiées catégorie I B B «l'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 395, rue Mayor, chambre 1011, Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.D«>nné au bureau du secrétaire «le la province, ce 1er jour «le juin 1904.Le Sous-secrétaire Je la province, Raymond Douvillk.7100 2474-04 Panelliiiion Super Market Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la To carry «m the business of a real estate company, under the name of \"Montcalm ('«instruction Inc.\", with a total capital stock «>f $10,000.divided into KM) common shares of $10 each ami 900 preferred shares of $10 each.The baud office «»f the company will be at Montreal, judicial «listrict of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of June.1964.Raymond Dorvii.i.k, Assistant Secretary of the Province.7160-o 2477-04 Nora Investment Co.Ltd.La Cie d'investissements Nora Itée Notlœ il hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, hearing date the 27th day of May, 1904, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Maxwell Shenker, advf $40,000, divided into 200 common shares of $100 each ami 200 preferred shares of $100 each.The head office «>f the company wil' be at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Given at the office «>f the Provincial Secretary, this 27th day «>f May, 1904.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160-0 2395-64 P.M.S.Enterprises Inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of June, 19(54, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, incorporating: James Andrew-tirant, advocate, Margot Mary Quinn and Denise-Marie Lamlry, the latter two secretaries, spinsters, all three of 1155 Dorchester Boulevanl West, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, holding ami investment company, under the name of \"P.M.S.Enterprises Inc.\", with a total capital stock «>f $350,000, divided into 400 common shares of the par value «>f $10 each, 1,000 class \"A\" preferreil shares of the par value of $1 each ami 345,000 class \"B\" preferred shares of the par value of $1 each, The head office of the company will be at 395 Mayor Street, Room 1011, Montreal, judicial «listrict of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of June, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160-o 2474-64 Panellinion Super Market Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 28th «lay of May, 1964, have QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July II.1964, Vol.9ti.No.g 3657 province «le Québec, «les lettres putentes, en date du 2Kc jour de mai 1964, constituant en corporation: Angelos Dedes, 52S6, Waverley, Dimitrc Hokakis, 366b St-Viateur ouest, et Nick Kouto-gonis, 5*26, avenue du l'are.t«)us trois épiciers, «le Montréal, p«>ur les objets suivants: EMfOer le «'onuneree «le bouchers et épiciers, sous le nom «le « l'anellinion Super Market 1-1.1.», avec un capital total «le $5,000, divisé en 1,000 actions ordin lip's «!«\u2022 -S' chacune «-I 4.'Ml u ti »:is privilégiées «le Si chacune, 1^' tiege uocial de lu compagnie tera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureuu «lu secrétaire «le la province, ce 23e jour de mai 1064, i.e ^oii-i-ifirétuire de la produce, Ray.mon i) Douvillk.7100 2122-01 been Issued by the Lieutenant-Governor «>f the Province «>f Quebec, incorporating: Angeles Dedes, 6886 Waverley, Dimitre Rokakis.266 St-Viateiir West, an«l Nick Kontogouis.5826 l'ark Avenue, all three groûen, of Montreal, l'or the billowing purposes: To carry on the business «>f butchen and grocers, under the name of \"Panetlinion Super Market Ltd.\", with a total capital slock of 65,000, divided into 1,000 common shares «>f \u2022SI each ami «L000 preferred shares of $i each.The head office of the company will be el Montreal, jiulicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 28th day «>f May.1064.Ravmond Doi'viu.k, Assistant Secretary of the Province.7100-o 2122-01 Panoramic Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été sceordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes, en «late «lu 25e jour «le mai 1964, constituant en corporation: Saul llandelman, Morton Bell, Stanley CytrynbatUn et Lawrence L.Fligel, avocats, de 1255.rue University, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le constructeurs et d'entrepreneurs en construction, sous le nom «le « Panoramic Construction Inc.», avec un capital total «le $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées «le $10 chacune.I.e siège social «le la c«>mpagnie sera à M on! real, «listrict Judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 25e jour «le mai 1964.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7160 2372-04 Panoramic Construction Inc.Notice is hereby given that un.1er Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing date the 25th day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor «>f the Province of Quebec, incorporating: Saul Handel-man, Morton Hell, Stanley ( ytrynbaum ami Lawrence L.Fligel.advocates, «>f 1255 University Street, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of builders ami building contractors, under the name of '*Panoramic Construction Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 2.000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares «>f $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(îiven at the office «>f the Provincial Secretary, this 25th day of May.1904.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.7160* 2372-04 P.Paquette Transport Co.Ltd.La Cie de transport P.Paquette ltée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été BOOOrdé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes, en date «lu 25e jour «le mai 1904, constituant en corporation: Pierrette Paquette.fille majeure, 3930, Coderre, Saint-Hubert.Samuel Dominique, 141, boulevard Ste-Foy, .lacmies-Cartier, et Roger Prml'Homme, 3930, Co«lerre, St-Hubert, tous trois industriels, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'entrepreneur! généraux, SOUS le nom «le « P.Paquette Transport Co.Ltd.La Cie «le transport P.Paquette ltée », avec un capital total de $100,000, divisé en 700 actions ordinaires «le $100 chacune et 300 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Hubert, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 25e jour de mai 1904.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7100 2373-04 Les Petits Placements inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la P.Paquette Transport Co.Ltd.La Cie de transport P.Pa«{uette liée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 25th day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Pierrette Paquette, spinster of the full age of majority, 3930 Coderre, St-Hubert.Samuel Dominique, 141 Ste-Foy Boulevard, .lacqucs-Cartier, ami Roger Prml'Homme, 3930 Coderre, St-Hubert, all three industrialists, f«ir the following purposes: To carry on the business of general contractors, under the name of \"P.Paquette Transport Co.Ltd.\u2014 La Cie «le transport P.Paquette ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 700 common shares «>f $100 each am! 300 preferred shares of $100 each.The hea«l office of the company will be at St-Hubert, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 25th day of May, 1904.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7100-o 2373-64 Les Petits Placements inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1964, have OMETTE OFFICIELLE DE QUEBEC.11 juillet 1904, 9&* année, No SH 3656 province de Québec, des lettres patentes, en «late «lu 29c four «le mai 1064, «\"«instituant en cor|M>ra-tion: Rohcrl Delisle, ajusteur.21, rue St-Ainlré.Cécile K.Comcau, inepecteur, 530.rue Richard.André 1*.Casgrain, avocat, rue «le la Sapinière, André Bilodeau, représentant.4Sa, rue Dollanl, Gilbert Jean, gérant.492, rue Rohitaille.(iilles Jutras, aérant «le «listrict.66, rue Desjardins, Jean Lchel.livreur, 27, rue Laval.André-Albert Labbé, contrôleur, 33, 4e Rue.Marcel Crevier, avocat, 211, rue St-Jean-Baptiste, tous neuf de Rimouski.et Gaston Pelletier, ajusteur, 44, rue Riverin, Matane.|M»ur les objetl suivants: Faire affaires ciiiiiinc compagnie «rimmeuhlcs.de construction et de placements, sous le nom «le « Lei Petits Placements inc.», avec un capital total «le $305,000.divisé en 200 actions ordinaires «1«- 625 chacune et en 30,(XK) actions privilégiées de $10 «'hacune.Le liège social «le la compagnie sera à Rimouski.«listrict judiciaire «le Rimouski.Donné au hureau «lu secrétaire «le la province, ce 29c jour «le mai 1904.Le 8ottS secretaire de la province, Raymond D«>rville.7160-o 2330-04 Pieces d'auto (Grand'Mère) inc.Avis est donné «pi'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en «late «lu lie jour de mai 1904.constituant en corporation: Paul-René Langlois.pharmacien.453.19e rue.Rosaire Boucher, opt omet riste.561, 5e rue, et Aimée Plante, ménagère, épouse contractuel-lemenl séparée «le biens «l'Yves Langlois, 453, 19e rue.tous trois de Grand'Mère, pour les objets suivants: Commerce «le pièces et accessoires «le véhicules automobiles, sous le nom de « Pièces d'auto (Grand'Mère) inc.».avec un capital total de $40.000.divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 997.0e avenue Grand'Mère, «listrict judiciaire «le Troie-Rivières.Donné bu bureau «lu secrétaire de la province, ce 1 le jour de mai 1964.Le Sou.* secrétaire de la province.Raymond Douvillk.7100-o 2015-04 L.l'on lin construction Itée Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en «late du 1er jour de juin 1904.constituant en corporation: Laurent Poulin.entrepreneur.Marie-Paule Paré, secrétaire, épouse séparée de biens dudit Laurent Poulin.tous deux de 5510.Menne-reuil.St-Léonar«l.et .lean-Paul Gagné, avocat, 1375, chemin Lucerne, Mont-Royal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom «le « L.Poulin construction Itée ».avec un capital total de $40.000.divisé en 1.000 actions ordinaires «le $10 chacune et en .'100 actions privil«;gi«:«\\s de $100 chacune.be siège social de la compagnie sera à St-Léonard, «listrict judiciaire de Montréal.been issuc«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Robert Delisle, adjusteur, 21 St-André St., Cécile E.Comeau.inspector, 530 Richard St., André P.Casgrain, advocate, «le la Sapinière St., André Bilodeau, representative, 48a Dollard St., (îilbert .lean, manager, 492 Rohitaille St., (iilles .luiras, «listrict manager, 05 Desjardins St., Jean Label, delivery-man, 27 Laval St., André-Albert.Labbé, Controller, 33, 4th Street, Marcel Crevier, advocate.211 St-Jean-Baptiste St.all ninc«>f Rimouski.and Gaston Pelletier, adjuster, 44 Riverin St.Matane.for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and investment company, under the name of \"Les Petits Placements inc.\".with a total capital stock of 6866,000, divided into 200 common shares f the company will be at 2742 .loseph-Xolet St., Montreal, judicial «listrict «>f Montreal.(iiven at the office «»f the Provincial Secretarv.this 13th day of May.1964.Raymond Douvillk.AutntaiU Secretary of the I'rorince.7160 2139-04 Publitex inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 1st day of June, 1904.have been issued by the Lieutenant-Governor «>f the Province of Quebec, incorporating: Michel Provost, writer, 4.55th Avenue, Bois-des-Pilion.Paul begault.producer, 772, Davaar, Outremont, ami Serge Deygiun, writer, 074 Roslyn Avenue.Westmount, for the following purposes: To carry on business as printers, publishers, pa|KT-inakcrs.lithographers, engravers, binders, booksellers, type-founders and other similar trades, under the name of \"Publitex inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1.200 common shares of $10 each and 2.800 preferred shares «>f $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(îiven at the office «>f the Provincial Secretary.this 1st day of .lune.1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the I'rorince.7160 2183-64 Regent Auto Wash Centre Inc.Centre dc lavage d'auto Regent inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 29th day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Manuel Shacter, 4870 Circle Road.Montreal.Richard Gottlieb, 2900 Maplewood, Montreal, and Arthur Marcovitch, 5525 Trent, (ote-St-Luc, all three advocates, for the following purposes: To «lo business as garage-keepers, under the name of \"Regent Auto Wash ('entre Inc.\u2014 Centre de lavage «l'auto Regent inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 cominon shares of $1 each and 36,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial «listrict of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretarv, this 29th day of May, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160-o 2170-64 Laurent Riendeau liée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July II.1904.Vol.90, No.68 3001 été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en date «lu 20e jour de niai 1904, constituant en «-orpo-ration: Marcel Belleville, Roliert Benoit, avocats, «le 204, Notre-Dame, ouest, Montréal, et Monitpie Leonard, secrétaire, fille majeure, 3971, rue St-Hubert, M ont n'ai, pour les objets suivants: Faire affaires comme épimpagnies de Quel.ee.il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late «lu 2e jour «le juin 1964.constituant en corporation: Antonio St-Pierre.René St-Pierre et Jean St-Pierre.marchands, «le Papincauville, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers et bouchera, s«nis le nom «le « René St-Pierre inc.».avec un capital total «le $40.000.divisé en 400 actions ordinaires «le $100 chacune.Ia* siège social «le la compagnie sera à Papincauville.district judiciaire de Hull.Donné au bureau un secrétaire «le la province, ce 2e jour «le juin 1904.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Dou ville.7100-o 2102-04 bearing «late the 26th day of May, 1904, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, incorporating: Marcel Belleville, Robert Benoit, a«lvocates, 204 Notre-Dame, West, Montreal, and Monupic Leonard.secretary, fille majeure, 3971 St-Hubert Street, Montreal.f«>r the following purposes: To carry on business as grocers-butchers, under the name of \"Laurent Riendeau Itée\", with a total capital stock of $40.000.divided into 1,000 common shares of $10 each and 3.000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 36th day of May, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7100 1027-64 Rend St-Pierre inc.Notice is hereby given that under Part 1 «f the Quebec Company's Act, letter! patent, bearing date the 2nd day of June.1064, have been issue«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Antonio St-Pierre.René St-Pierre and Jean St-Pierre, merchants, of Papincauville.for the following purposes: To carry on business as grocers ami butchers, umler the name of \"René St-Pierre inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Papiueauville.judicial district of Hull.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 2n«l day of June.1904.Raymond Doi-ville.Assistant Secretary of the Province.7100 2162-64 Salo Selzer Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en date du 1er jour «le juin 1964.constituant en cor|k>-ration: Nathan A.Levitsky.avocat.17, Normandy Drive, Mont Royal.Rona Lassner, 4700, avenue Maplewood.Montréal, et Madeleine Iknejian.7311, 9e Avenue.Saint-Michel, ces «leux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Exercer le commerce «l'une compagnie «l'im-meubles, sous le nom «le « Salo Sel/.er Ltd.».avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires «le $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1er jour de juin 1904.Le Sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douvillk.7100 2476-64 L.M.Sauvé (1964) limitée Avis est «lonné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des «compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date «lu 1er jour de juin 1964, constituant en corporation: Lucien-Maurice Sauvé, industriel, Thérèse Kimpan, secrétaire, épouse séparée de biens Salo Sober Ltd.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing date the 1st day of June.1964.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Nathan A.Levitsky.a«lvocate, 17 Normandy Drive, Mount Royal, Rona Lassner, 4700 Maplewood Avenue, Montreal, ami Madeleine Iknejian, 7311, 9th Avenue.St-Michel, the latter two secretaries, filles majeures, for the following purposes: To carry on the business of a real estate company, under the name of \"Salo Selzer Ltd.\", witli a total capital stock of $40,000, divided into 1.0(H) common shares of $10 each an«l 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 1st day of June, 1964.Raymond Dor villk.Assistant Secretary of the Province.7100-o 2475-64 L.M.Sauvé (1964) limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of June, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Lucien-Maurice Sauvé, industrialist, Thérèse Kimpan, secretary, wife separate as to property of the said 3662 GAZETTE OFFICIELLE DE Qt'EHEC, II juillet m h.96* année.Sa M dudît Lucien-Maurice Sauvé, tous deux de 7065, rue Marquette, et AliVrt Sauvé, hrhiuetcur, 7083, rue Marquette, tOtll trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « L.M.Sauvé (1064 ) limitée », avec un capital total de 6100.000, divisé en 1,000 aetiom ordi* ?aires «le $101) chacune.Le siège social «le la compagnie s«>ra à Montréal, district judiciaire «le Montréal Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 1er jour «le juin 1904.I.e Sous secrétaire de la province, IIaymdnd Douvillb.7160* 3467-64 Scriptex (l«6t) liée Avis -ration: Serge Deyglun, scriphMir, 074, avenue Roslvn, Westmount, Paul Legault, réalisateur, 772, Davaar, Outremont, Marc Rinfret, administrateur, 5022, avenue Victoria, Montréal, et Jean-Paul Lahrecque, comptable, 0N25, Jean- Lecompte, Montréal, p«>ur les objets suivants: Rédiger, reviser ou adopter des textes p«»ur «les émissions ou projets «rémissions radiopboniojues, «le télévision, «le cinéma et pour fins publicitaires, sous le nom «le « Scriptex (1064) ltée », avec un capital total «le $40,000, «hvisé en 1.2(H) a«-tions onlinaires «le $10 chacune et en 2.S00 actions privilégiées «!«\u2022 $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «h* Montréal Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 1er jour «le juin 1904.Le Sous.«ecrétairc de la prorince, Raymond I >or villk.7160-o 2109-04 Lucien-Maurice Sauvé, both of 7055 Manpiette St., and Albert Sauvé, bricklayer, 7033 Mar-quette St., all three «>f Montreal, f«>r the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name «>f \"L.M.Sauvé (1064) limitée\", with a total capital stock of 8100,000, divided into I.0D0 common shams of SI un each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 1st day «>f .lune.1904.Raymond Dor villk.Assistant Secretary of the Province.7 UK) 2407-04 Scriptex (1961) liée Notice is hereby given that under l'art I of the Quebec Companies A«-t, letters patent, bearing «late the 1st day of June, 1064, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, incorporating: Serge Dey- glun.writer, 074 Hoslyu Avenue, Westmount, Paul Legault, producer, 772 Davaar, Outreinont, Man- Rinfret.exwutive.5022 Victoria Avenue, Montreal, and Jean-Paul Labrcoque, accountant, 0*25 Jeau-Lecoinpte, Montreal, for the following purposes: Write, revise or adopt texts for ra«Iio, television, motion picture broadcastings or broadcasting projects and for publicity purposes, under the name of \"Scriptex (1964) ltée\", with a total capital stock of 640,000, divided into 1,200 common shares of $10 «-a«-h and 2.S00 preferred shares of $10 each.The head office f the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office «>f the Provincial Secretary, this 1st day «»f June.1064.Raymond I)«m vili.k.Assistant Seen tan/ of the Province.7100 2109-04 Seguin «X Legault inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes, en «late du 29e jour de mai 19(54, constituant en corporation: Romuald Seguin, marchand, 757, Rachel, est.Montréal, Pierre Legault.marehaml, 6311, Louis-Hémon, Montréal, et Alain Voisard, notaire, Ste-Adèle-en-Haut, comté «le Terre-bonne, pour les objets suivants: Exercer dans toutes ses spécialités le commerce «le quincaillerie, sous le nom «le « Seguin & Legault inc.».avec un capital t«>tal «le $40,000, divisé en 500 actions ordinaires «l'une valeur au pair de $10 chacune, 300 actions privilégiées classe « A » «l'une valeur au pair de $100 chacune et en 500 actions privilégias «'lasse « B » d'une valeur un pair «le $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 29e jour «le mai 1904.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Doi: villk.7160-0 2419-04 Société de gestion Notre-Dame inc.Avis est donné «m'en vertu «le la première partie «le la Loi dès compagnies de Québec, il a Seguin & legault inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «laie the 29th day «>f May.1904, have been issued by the Lieutenant-!Jovcrnor t)f the Province of Quebec, incorporating: Ron ma M Seguin, merchant, 757 Rachel Fast.Montreal.Pierre Legault, merchant, 6311 Louis-Hémon, Montreal, and Alain Voi/.anl, notary.Stc-Adèle-en-Ilaut.county «»f Terrebonne, for the following purposes: To carry on business, in all its specialties, dealing in hardware, under the name of \"Seguin & Legault inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares «>f a par value of $10 each, 300 preferred class \"A\" shares of a par value of 6100 each and 500 preferred class \"B\" shares of a par value of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 29th day of May, 1064.Raymon i) Dor villk, Assistant Secretary of the Province.7KM) 2419-04 Société de gestion Notre-Dame inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1904, Vol.90, So.28 3003 ét«; accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en «lat«-du Mb jour de mai 11)04.constituant en corpo-ration: Wilfrid Métliot fils, marchand, Michel St-Pierre, entrepreneur, et Dr Jérôme (îirard, méd«'cin-vétérinaire, tous trois «le N'otre-I )uinc-du-Ron-Conscil, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie «le COns* truotion.«le placements et «le portefeuille, sous le nom «le « Société «le gestion Notre-Dame inc.», avec un capital total «le $40.000, divine en 1,000 actions ordinaires «rime valeur nominale «le $1 chacune, 100 actions privil«;giées classe « A » d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,800 actions privilégiées classe « B » «l'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à N'otre-Dame-du-Bon-('«>nscil, «listrict judiciaire d'Art ha-haska.Donné au bureau «lu sc«Tétaire de la province, ce 29e jour «le mai 1964.Le Sous-secrétaire Je la province, Raymond Doi vii.i.k.71l>0-o 1879-64 bearing «late the 29th «lay «>f May, 1904, bave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Wilfrid Met hot Jr., merchant, Michel St-Pierre, contractor, and Dr.Jérôme (îirard, veterinary doctor, all three «»f Nolre-Dame-du-Boii-Conseil, for the following purposes: T«» carry on business as a construction, investment and holding company, under the name of \"Société de gestion Notre-Dame inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1.000 common shares of a nominal value «>f $1 each, 100 preferrei! class \"A\" shares of a nominal value of $10 each ami 3,800 preferred cloM \"B\" shares of a nominal value of $10 euch.The head office of the company will be at Notre-Damc-du-Bon-Couscil, judicial district «>f Arthabaska.(Jiven at the office of the Provincial Secretary, this 29th .lay of May.1904.Raymond Doltvillr, Assistant Secretary of the Province.7160 1879-64 Lu Société de reclassement des travailleurs de l'amiante Avis est donne qu'eu vertu de la troisième partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le li«'ut«'nant-gouvcrn«'ur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late du 10e jour «le juin 1904.constituant eu corporation sans capital-actione: Jean Marchand, administrateur, 135, Aberdeen, Québec, J.-A.-I).Marcotte, administrateur, 410, Notre-Dame, nord, Thetfonl Mines, et Pierre F.Côté, avocat, 3334, Ilertel.Ste-Foy, pour les objets suivants: Venir en aide aux travailleurs «le l'amiante mis à pied dans les régions «le Thetford Mines et Black Lake et plus particulièrement veiller à leur réadaptation et à leur réorientation dans le domaine du travail, sous le nom de « La Société de reclassement «les travailleurs «le l'amiante ».If the Provincial Secretary, this 28th day of May.1904.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7100 2430-04 Trans St-Laurent équipement inc.Trans St-Laurent équipement inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes, en date du 28e jour «le mai 1904, constituant en corporation: André Marceau, avocat, 1529, boul.de l'Entente, Québec*, Yolande Nadeau, secrétaire, 802, 8e Avenue, Québec, et Marie Boisvert, secrétaire, 928, Murray, Québec, ces deux dernières célibataires majeures, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le véhicules automobiles, leurs accessoires et parties et faire affaires comme Notice is hereby given that un«ler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of May, 1904.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: André Marceau, advocate, 1529 de l'Entente Blvd., Quebec, Yolande Nadeau, secretary, 802.8th Ave., Quebec, ami Marie Boisvert, secretary.928 Murray, Quebec, the two latter spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To carry on business dealing in automobiles, their accessories and i>arLs, and to act as gara- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1904, Vol.90.No.M 3005 garagistes, sous le nom «le « Trans St-Laurent équipement inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 400 actions onlinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1033, route de l'Église, Ste-Foy, district judiciaire «le Québec.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 2Kc jour «le mai 1064.Le Sous-secrétaire Je la prorince, Raymond Douvillk.7I00-o 2487-64 Valgaume inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé, pur le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en date «lu 21e jour «le mai 1904, constituant en corporation: Albert Quintal, épicier, Fernamle Quintal, ménagère, épouse commune en biens dudit Albert Quintal, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous «leux «le rue Ste-Anne, Varennes, Clément Beauvais, commentant, 27, St-Louis, LeMoyne, Rémi Dansereau, vendeur, 39, Ste-(îeneviève, Verehères, René Berthiaumc.entrepreneur, Marie-Victorin, Varennes.Gilles La-flamme, agent «l'asurance, Marie-Victorin.Ver-chères, Laurent Jette, commerçant, 22.Guérin.Boucherville, Jean-Marie Gauthier, commis, 05, Choquette, Varennes, Y von Ménard, professeur, 3220, Monseigneur-Laflèche.Tracy, Marc Valle-rand, entrepreneur, 1166, Caumartin, St-Huhert, Alfred Vallerand, entrepreneur, 1105, Caumartin, St-Hubert, Grégoire Vallerand, journalier, 214S, St-Thomas, Jacques-Cartier, Raymond Fillion, garagiste, 1819, avenue des Pins, LeMoyne, Estelle Morin, professeur, épouse contractuelle-ment séparée de biens de Lucien Lanciault.route Marie-Victorin, Tracy, et Ange-Marie Bérubé, machiniste, 901, rue Bonin, Tracy, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille (holding), sous le nom «le « Valgaume inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires «le $10 chacune et en 3,000 actions privilégiés de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Varennes, district judiciaire de Richelieu.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 21e jour «le mai 1904.Le Sous-secrétaire de la prorince.Raymond Douvillk.7100-o 2284-64 Vallès Farm Products Co.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 22e jour de mai 19(54, constituant en corporation: Guy Du hide, avocat, Roger Ta il Ion et Êlie Côté, comptables, tous trois de 57, rue St-.Iacques ouest, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'épiceries, sous le nom de « Vallès Farm Products Co.», avec un capital-actions divisé en 150 actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie sera 1212, rue Notre-Dame ouest, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, «\u2022e 22e jour de mai 1964.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7160 2214-64 geinen, under the name of \"Trans St-Lauront équipement inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The hea«l office of the company will be at 1033 Church Road.Ste-Foy, judicial «listrict «»f Quebec.GivfSJ at the office of the Provincial Secretarv, this 28th «lay of May, 1904.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7160 2437-04 Valgaume inc.Notice is hereby given that umler Part I «if the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 21st «lay of May, 1904.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Albert Quintal, grocer, Fernamle Quintal, housewife, wife common as t«» property of the said Albert Quintal, ami duly authorized by him for the purtxxsc of these presents, both of Ste-Anne Street.Varennes, Clément Beauvais, merchant.27 St-Louis, LeMoyne.Rémi Dansereau.salesman, 39 Ste-Gcneviève, Verehères, René Berthiaumc.contractor, Marie-Victorin, Varennes.(ïilles La-flamme, insurance agent.Marie-Victoria, Ver-chères, Laurent Jette, merchant, 22.Guérin, Boucherville.Jean-Marie Gauthier, clerk, 65 Choquette, Varennes.Yvon Menant professor, 3220 Monseigneur-Laflèche, Tracy, Marc \\\"hll«*- raud, contractor, 1155 Caumartin.St-Hubert, Alfred Vallerand, contractor, 1105 Caumartin, St-Hubert, Grégoire Vallerand, labourer^ 2148 St-Thomas, Jacques-Cartier, Raymond Fillion, garage-keeper, 1819 «les Pins Avenue, LeMoyne, Estelle Morin, professor, wife contractually separate as to property of Lucien Lanciault, Marie-Victorin highway.Tra«*y, and Ange-Marie Bérubé, machinist, 901 Bonin Street, Tracy, for the following purposes: To carry on business as a holding company, umler the name of \"Valgaume inc.\", with a total capital stock of $10,000.divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferrefl shares of $10 each.The head office of the company will be at Varennes, judicial district of Richelieu.(iiven at the office of the Provincial Secretarv, this 21st «lay of May.1964.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Produce.7100 2284-04 Val les Farm Products Co.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing date the 22n«l day of May, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Guy Duludc, advocate, Roger Taillon and Elie Côté, accountants, all three of 57 St.James Street West, Montreal, for the following purposes: To deal in groceries, under the name of \"Vallès Farm Products Co.\", with a capital stock divided into 150 common shares without par value.The head office of the company will be at 1212 Notre-Dame Street West.Montreal, judicial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretarv, this 22nd day of May.1964.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.7160-o 8660 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U juillet MA.8g année.No M R«d>crt Verrier «S fils ltée Avis est donne qu'en vertu de lu première partit- de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes, en «late «lu 27e jour de mai 1904, constituant eu corporation: Robert Verri«T, courtier BU assuram-e, Michel Verrier, courtier eu assurance, et René Verrier, comptable, tOUfl trois de St-('vrille «le Wendover, pour Ici objets suivants: Faire affaire! comme courtiers et agents en assurance, sous le nom «le « Robert Verrier & fils ltée », avec un capital total de 6100,000, divisé en KM) actions ordinaires de $10 chacune, 100 actions privilï'gn-es classe « A » «le $10 chacune et en 080 lotions privilégiées classe « R » de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à St-f the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of May, 1064, have been issuetl by the Lieutenant-Ooveriuir of the Province «>f Quebec, mcorporating: Robert Verrier, insurance broker, Michel Verrier, insurance broker, and René Verrier, accountant, all three of St-Cyrille «!«\u2022 VYn«l«>vcr, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers and agents, umler the name «>f \"Robert Verrier & fils ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 100 common shares of $10 each, 100 class \"A\" preferred shares of $10 each ami 9S0 class \"B\" preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at St-Cyrille de Wendover, county «>f Drummoml.judicial district of Arthabaska.(îiven at the office of the Provincial Secretary, this 27th day of May, 1904.Raymond Douville, Assistant Secreturi/ of the Province.7100 2411-04 Orders in Council Order in Council Executive Council Cltumhcr Erratum Order in Council No.1113 (A) «»f -lune 3.1904.published in the issue «>f June 13, 1964 of the Quebec Official (la'ctle, concerning amendments to the decree relating to the manufacturing of paper boxes in the region of Montreal, is corrected as follows: French rersion: 1.On page 3213, second sub-paragraph «>f paragraph \"i\".the word \"apprenties\" shall read \"apprentis\".English version: 2.On page 3207.the word \"province'1 mentioned in the introductory words of the said Order in Council, shall be replaced by the won Is \"region of Montreal\".3.On page 3212.the words '*\u2022) Female em-ploi/ees:\" shall be added at the beginning of paragraph \"«?\".4.On page 3212.the title of paragraph \"/\" shall read as follows: \"/) Male employees:\".».On page 3213, second sub-paragraph of paragraph \"/\".the word \"male\" shall be delete*!.( ï kkaki) Tbbmblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, July 11.1964.7172-0 Order in Council Executive Council Chamber Number 1288 Quebec, July 2,1964.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning a collective labour agreement relating to the construction of transmission lines in the province of Quebec.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q., 1941, chapter QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, mi,.Vol.00, No, 28 3667 refondus «Je Québec 1941, chapitre 163 et amendements), les parties contractantes ci-après mentionnées ont présenté au Ministre du Travail une requête A l'effet de rendre obligatoire la convention collective de travail intervenue entre: D'uni part: L'Association de la Construction de Mont- réul, 'Sous-section «les entrepreneurs «le ligues «le transmission et «le distribution); Kt, d* autre part: Lu Fraternité Internationale «les Ouvrier! an Electricité (FAT-CTC); pour les employeurs et les salariée «le l'industrie et «l«'s métiers visés suivant les conditions «lé-Crites dans la Gazette officielle Je Québec, édition «lu 23 novembre 1963; attendu «}» k les dispositions «!«\u2022 ladite convention ont acquis une signification et une importance prépondérantes pour l'établissement «les conditions de t ravail dans l'industrie et les métiers visés et dans la juridiction territoriale indiqués dans ladite requête; attendu que les prescriptions «le la Loi ont été dûment suivies en ce «pli touche la publication «les avis; Attendu que les objections formulées ont été appréciées conformément à la Im; Ii.EsT ordonne, en conséquence, sur la proposition «le l'honorable Ministre du Travail: Que ladite requête soit acceptée conformément aux dispositions «le ladite loi avec, toutefois, les nouvelles dispositions suivantes tenant lieu «les conditions décrites dans la Gazette officielle Je Québec, édition «lu 23 novembre 1963.I.Juridiction territoriale: Le décret s'applnpie à toute la province nonobstant toutes dispositions contraires dans les décrets locaux.II.Juridiction professionnelle: Le décret s'applique à la construction «le lignes de transmission d'énergie électrique et «le sous-stations à l'exclusion «le tout travail couvert par la Loi des Électriciens et «les Installations Electriques.III.Classification et taux Je salaire: a) Toute personne qui, sous surveillance générale d'un contremaître, en rapport avec la construction «le lignes «le transmission et «le sous-stations, à l'exclusion de la construction «le toute bâtisse, accomplit «les opérations complexes telles «pie, «¦litre autres, la mise en flèche et lu pose des serre-fils, installation «le quincaillerie, inspection «le structures.Conducteurs et isolateurs, fabrication de joints, montage de structures en bois, en acier galvanisé ou autres matériaux, installation «le barres omnibus, disjoncteurs, interrupteurs, transformateurs ou condensateurs et autres appareils «le sous-stations, qui accomplit un travail aérien sur circuit bous tension ou hors tension, se servant selon les besoins, d'équipement de caoutchouc ou d'outils spécialisés et qui assiste le contremaître dans le travail d'équipe, sera considéré comme monteur de lignes classe « a » et recevra une rémunération «le $2.-10 l'heure.b) Toute personne travaillant sous la surveillance générale «l'un contremaître et/ou sous la direction «l'un monteur «le ligne classe « a » et accomplissant les travaux mentionnés sous le paragraphe « a » sera considéré comme monteur «le lignes classe « B », et recevra une rémunération de $2.25 l'heure.c) Toute personne af the industry ami t rades concerned according to the conditions described in the Quebec Official Gazette, issue of November 23, 1963; whereas the provisions of the said agreement have acquired a preponderant significance and importance f«)r the establishing of working conditions in the industry and trades concerned ami in the territorial jurisdiction indicated in the said petition; whereas the provisions of the Act have been duly observed as regards the publication of notices; Whereas the objections set forth have been duly considered as required by the Act; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Honourable the Minister «>f Labour: That the said petition be accepted in pursuance of the provisions of the sai«l Act with, however, the following new provisions to ve substituted for the conditions described in the Quebec Official Gazette, issue of November 23, 10t53.I.Territorial jurisilictioii: The decree shall apply l«i the entire province the contrary in the regional decrees.II.Professional jurisJiction: The decree applies to the construction «»f electrical transmission lines ami Bub-stations with the exception of all work covered by the Electricians ami Electrical Installations Act.III.Classification and rates of wages: a) Every person who, under the general supervision of a foreman, in connection with the construction of transmission lines ami sub-stations, with the exception «>f building construction executes complex operations such as, the proper sagging of conductors, the installing of clamps, hardware, the inspection of structures, c«nnluctors ami insulators, the making of joints, the erection of wooden, galvanized steel or other structures, the installing of busbars, circuit breakers, switches, transformers «>r capacitors and other sub-stations gear, and who does aerial work on live or open circuits, with the use «>f rubber equipment or specialised took ami who assists the foreman in gang work, shall be considered as lineman class \"A\" ami shall be paid $2.40 per hour.b) Every person working under the general direction of a foreman and/or under the direction of a lineman dan \"A\" ami executing the operations mentioned in paragraph \"a\" shall be considered as lineman class \"B\" and shall be paid $2.25 per hour.c) Every person executing less difficult operations on lines or in sub-stations umler the general direction of a foreman and/or umler the «lirect supervision of linemen who do the work men- hook GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, II juillet MU.(M* année.No H qui accomplissent les travaux mentionnes sous les paragraphes « « » et « b » sera considérée comme monteur «le lignes classe « C ».et recevra une rémunération «le $2.10 l'heure.//) Manoeuvre et apprenti-monteur: Toute personne dont le travail s'exécute au niveau «lu sol sous la direction immédiate «l'un contremaître OU «l'un monteur et consiste à aider à l'ércj-tion, à l'enlèvement, au remplacement OU à la réparation des lignes de transmission et «les sous-stations, en accomplissant divers travaux annuels.Il recevra une rémunération «le $1.95 l'heure.L'npprcnti-montcur peut «le plus, «le temps à autre, être appel»'- à accomplir, sur une ligne hors tension «ni sur une ligne en const ruction, les travaux mentionnt''s aux paragraphe «a».« h » ou « c » pour lesquels il continue de recevoir $1.95 l'heure. le premier novembre 1066.IV.Heures régulières de travail: a) Les heures «le travail se comptent à partir «lu lieu sur le chemin désigné par le contremaître et situé le plus près «le l'emprise «le la ligne en construction.b) Du 1er avril au 30 octobre, la durée maximum «le travail est «le 110 heures pour toute période «le deux (2) semaines réparties comme suit, l'une «les semaines «le la périr repair of transmission lines or sub-stations, by executing various manual ope rations.He shall receive a remuneration of $1.05 per hour.An apprenti*!»- lineman may also, from time to time, be callcil t«> perforin, on open circuit lines or on a line umler construction, the operations mentioned in paragraphs \"a\", \"//' or \"c\", for which he shall be paid $1.05 per h«»ur.e) All rates f wages mentioned in the present article shall be increased by $0.10 per hour on November 1, 1904./) All rates of wages mentioned in the present article shall again be increased by $0.15 per hour on November I, 1905.IV.Standard working hours: a) Tin* hours of work shall count from the place on the road designat«>«l by the foreman ami which is nearest to the line construction operations.h) From April I t«> October 30, the maximum duration of work shall be 110 hours for any two-week period distributed as follows: one of the two (2) weeks of the |M*rit>d shall be limited tt) fifty (50) hours distributed from Monday to Friday inclusively ami the other week may comprise sixty ((H)) hours distributed from Monday to Saturday inclusively.From November 1 t«» March 81, the maximum Sat un lay inclusively.V.Overtime: a) All time worked in CXCOSS of the regular hours above mentioned in article IV or in excess of the hours determined in the present article shall be considered as overtime.b) All overtime shall be paiil at the rate of time ami one half based on the regular rates.Should the hourly rate actually paid be higher than that of the decree, all overtime shall be paid time and one half based on sai«l higher rate.c) All time worked on Sundays' New Years' Day.(îoo'l Friday, St.Jean Baptiste Day.Confederation Day, Labour Day.ami Christmas Day, shall be paid double time based on the rates mentioned on article III.VI.Pay period: Wages shall be paid every two (2) weeks.VII.Vacation: At each pay.employer shall a«l«l f«mr |h'rcent (4%) of the wages earned in order to permit the employee to accumulate a sum of money for his vacation.VIII.Stoppage of irorh: Should work be suspended by a decision of the employer, all employees who started working are entitled to a minimum of two (2) hours pay at regular rates.IX.Tools and accessories: Employers shall supply employees with chin-strap safety helmets.Every employee shall supply the following tools, at his own cost: pliers, measuring tape, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1904, Vol.90, No.28 3669 pinces, pied ill- roi, mai tenu, tourtit'-vis, couteau, clé ajustable, ceinture our le chapeau «le siVurité.X.Préséance: Les dispositions «lu prêtent décret remplacent toute disposition relative aux mnii-tcurs «le lignes apparaissant «lans tout «lécret rendu en vertu «h* la Loi «le la ( !onventioa coll«'rrect ions au «l«''cret relatif à l'industrie «le la construction dans le «listrict électoral «le Saguenay.Il kst ordonné, sur la proposition de l'honorable Ministre «lu Travail: Quk l'arrêté en conseil numéro 1019 (K) du 20 mai 19(54, concernant «les modifications au décret numéro 1323 «lu 1(5 août 1902 et amendements, relatif à l'imlustrie «le la construction dans le «listrict électoral «le Saguenay, soit corrigé comme suit: Dans l'article IV-A, ajouté par l'amendement numéro 4.concernant la zone C: 1 ° Le métier «le « préposé à l'acier «le structure .$3.10 $3 29 » est radié.2° La note suivante est ajoutée à la fin dudit article: Note: eé«iures exercées contre ladite compagnie.i'st M.W.H.Laidley.chambre 1100, 231, rue Saint-Jacques ouest, Montréal.Le bureau principal «le ladite compagnie «lans la province sera établi à chambre 1100.231, me Saint-Jacques ouest.Montréal, «listrict judiciaire «le Montréal.ce mciairc «ie .»iomn.«i.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, 22e jour «le juin 1904.7160 I.e Sons-secrétaire de la produce, Raymond Douvillk.32-04 1221 71 Société parisienne pour l'industrie électrique Avis est donné que la « Société parisienne pour l'industrie électrique ».une compagnie à fonds social étrangère constituée en corporation, comme société «le construction, en vertu de la loi française «lu 24 juillet 1867 sur les sociétés par actions, a été autorisée a exécer son commerce «lans la province «le Québec, conformément aux «lis|M>sitions «le la Loi «les compagnies à fonds social étrangères.Statuts refondus de Québec.1941, chapitre 279.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procedure! exercées contre ladite compagnie, est M.Hichard Anthony Bethell, chambre 74.275, rue St-Jacques, ouest, en la cité «le Montréal.Le siège s«K-ial «le ladite compagnie dans la province sera établi à chambre 74, 275, rue St-Jacques, ouest, en ludite cité et «lans le district judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 9e jour «le juin 19(>4.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.7100-o 28-04 \u2014 1224/134 UTD Corporation Avis est donné que « UTD Corporation », une compagnie à fonds social étrangère constituée en corporation en vertu des lois de l'État Massachusetts, E.U.A., a été autorisée à exercer son commerce «lans la province «le Québec, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies à fonds social étrangères.Statuts refondus de Québec, 1941.chapitre 279.The L.IL Foster Company Notice is hereby given that \"The L.IL Poster Company\", an extra-provincial company incorporated in virtue of ihe Business Corporation Law «>f the Commonwealth «>f Pennsylvania, U.S.A., has been licensed to Carry on business in the province f Quebec, pursuant t«> the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Mr.W.H.Laidley, of room 1100.231 St.James Street West, Montreal.The principal office «>f the said company in the province is tr joint stock companies, has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the sai«l company is M.Richard Anthony Bethell, suite 74.275.St.James Street, west, in the city of Montréal.The principal office «>f the said company in the Province will be established at suite 74.275 St.James Street, west, in said city and in the judicial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary.this 9th «lay of June, 1904.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7100 ' 28-04\u2014 1224'134 UTD Corporation Notice is hereby given that \"UTD Corporation\", an extra-provincial company incorporated in virtue of the laws «>f the State of Massachusetts, U.S.A., has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1904.Vol.90, \\o.tS 3073 L'agent principal, auv fins «le recevoir les assignations dans les procedures exercées contre ladite compagnie, est M.\\V.H.Laidlcy, lie étage, 231.rue Saint-Jacques ouest, en la ville de Montréal.I.e bureau principal de ladite compagnie dans la province sera établi au lie étage.231, rue Saint-Jacques ouest, en ladite ville et dans le «listrict judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, «\u2022«\u2022 10e jour de mai 1904./.' .s'o'/.v- \u2022crétinre de ht jworiii »'.RaYMON '¦> !>'.! \\ k.7100-o 30-01 122Ô 125 The chief agent for the purpose of receiving services in procci Ici lings against the sai«l company, is Mr.W.II.Laidlcy.of 11 lb Floor, 231 St.James Street West, in the city of Montreal.The principal office «)f the said company in the Province is to be established at 11th Floor, 231 St.James Street West, in the saiil «-ity ami in the judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 19th .lay of May.1964.Raymond Douvillk, .!.estait Secretary tift* is hereby given that \"Jay-Bee Investment Corp.\", a corporation incorporated under the Quebec Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Secretary of the province «>f Quebec for leave to surrender its charter umler the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 2nd day of July.1904.Gb k k xIIl att, ginsbkiiû, GaBDNBB & Gl.azku, Attorneys for 7109-o Jay-lice Investment Corp.Green Budget Corp.Avis est donné que I Green Budget Corp.», constituée en corporation en vertu de la Loi des.compagnies de Québec et ayant son siège social «laiLs la cité «le Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec pour obtenir la permission «l'abandonner sa charte et sco annulât ion à compter d'une date à être fixée par ce «1ernier.Green Budget Corp., Par le Secrétaire, 7183 Louis Gbsenbebo.Green Budget Corp.Notice is hereby given that \"Green Budget Corp.\", a corporation constituted umler the Quebec Companies Act ami having its head office in the city of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor «>f the Province of Quebec for the acceptance of the surrender of its charter and its cancellation on and from a date to be fixe«l by him.Green Budget Corp., Per: Loris GbBENBBBO, 71(33-0 Secretary.Chez Zemel & Fils Ltée Avis est donne que la compagnie «Chez Zemel & Fils Ltée », constituée es corporation en vertu «le la Loi «les compagnies «le Quél>cc, et ayant son siège social en la cité «le Montréal, s'adressera au secrétaire «le la province «le Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies «le Québec.Daté à Montréal, ce 0e jour «le juillet 1904.Le Secrétaire, 7210 Thomas Zemel.Chez Zemel & Fils Ltée Notice is hereby given that \"Chez Zemel & Fils Ltée\", a cori>oration incorporated umler the Quel ice ( 'ompanies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply t«> the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter umler the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 0th day «>f July, 1904.Thomas Zbmbl, 7210-o Secretary.Guy B.cosset te Ltée Avis est par les présentes donné que «« Guy B.Cossette Ltée », une compagnie incorporée en vertu de la Loi «les Compagnies de Québec, et ayant son siège social dans la cité de Montréal, fera application au Secrétariat «le la Province «le Québec pour l'abandon «le sa charte en vertu de la Loi des Compagnies «le Québec.Daté à Montréal, ce 20e jour «le mars, 1904.Le Secrétaire, 721 l-o Makielle-M.Cossette.Guy B.Cossette Ltée Notice is hereby given that \"Guy B.Cassette Ltée\", a corporation incorporât**! under the Quebec Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter umler the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 20th .lay of March, 1964.Marielle-M.Cossette, 721 l-o Secretary. 3674 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il juillet 1964, 96' année.No 28 \\ li o Building Corp.Avis est par 1rs présentes donné que « Kleo Building Corp.».une enmpuguie Incorporée en vertu de la Ixii des Compagnies de Québee, et ayant son siège social dans la cité de Montréal, fera application au Secrétariat «le la Province de Québec, pour l'abandon de sa charte en vertu «le la Loi des C 13687-56 Hotel Motel Ste-Marie Itée Notice is given that the company \"Hôtel Motel Ste-Marie Itée\", has changed the number of its administrators from 5 to 9.Raymond Lakouchk, Secretary.7179 13037-50 le- l'ii M iea I ion- Métro-Fxprcss limitée The Metro-Kxpress Publishing Company Limited Avis est earing «late the 3r«l day of June, 1964, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province f Quebec, incorporating \"Monastère «les Ursuliiies «le Mérici 1904\".The head office of the ah«>vc-mcntioncd corporation is situated in the city of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, on June 29.1964.Raymond Douvillk, Assistant Secreturi/ of the Province.7201 21-04 \u2022 1223/127 L'Ordre basilien de Saint-Sauveur (Montréal) Notice is hereby given that umler the provisions of lection 20 of the Act respecting the incorporation of Roman Catholic Bishops, 14 George VI.chapter 70, letters patent, bearing «late the 3rd «lay of June, 1964.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating \"L'Ordre basilien de Saint-Sauveur (Montréal)\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Montreal.(iiven at the office «>f the Provincial Secretary, on June 29, 1964.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.7202 19-64 \u20141225/34 Sièges sociaux G.M.E.Elect rie Inc.Avis est donné que « G.M.E.Electric Inc.», a transporté s«»n siège social «le la cité «le LaSalle, à 2121, chemin Old Orchard, dans la ville «le Montréal Lé Sécrétai r&4résorier, Edmund Tkssikh.7164 2137-64 Cleranda Construction It ée Avis est par les présentes donnée que la compagnie « Cleranda Construction Ltée », qui avait autrefois son siège social au numéro 3200 rue Bohlé.dans la cité de Montréal, l'a maintenant transporté au numéro 5455 boulevard (ionin, à Montréal.À compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie, comme étant son siège social.Daté à Montréal, province «le Québec, ce 25e jour de juin, 1904.Le Président, 7105-o Jkan-Guy LegAULT.Les Éditions Dynamiques Inc.Avis est donné que la compagnie « Les Editions Dynamiques Inc.».Constituée en corporation sous la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, par lettres patentes en «late du 30e jour d'avril 1904, et ayant son bureau principal à St-Tite, comté «le Laviolette, a établi son bureau au numéro 312 de la rue Notre-Dame.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Grand'Mère.ce 3e jour de juillet 1964.Le Secrétaire, 7176-0 M aucel Ckktk.Head Offices G.M.E.Electric Inc.Notice is hereby given that \"G.M.E.Electric Inc.\", has transferred its head office from the city of LaSalle, to 2121 Old Orchard Road, in the city of Montreal.Edmund Tkmsikk.Secretary-Treasurer.7164-o 2137-64 Cleranda Construction Ltée Notice is hereby given that the company \"Cleramla Construction Ltée\", which formerly had its head office at number 3200 Bohlé street, in the city of Montreal, has now moved it to number 5455 Gouin Boulevard, in Montreal.From and after the «late of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal.Province of Quebec, this 25th day of June, 1904.Jean-Guy Lkcjault, 7105-o President.Les Éditions Dynamiques Inc.Notice is hereby given that \"Les Éditions Dynamiques Inc.\", company incorporated umler the provisions of the Quebec Companies Act.Part I, by letters patent on the 30th day of April 1904, and having its head office in St-Tite.Laviolette county, has established its office at number 312, Notre-Dame street.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Grand'Mère, this 3r«l «lav of Julv, 1964.Maiickl Crétk, 7176-o Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, im, Vd, So.M 3079 Sheflord Auto Service Inc.Prenez avis que le siège social «le « Shefford Auto Service Inc.», est établi à R.It.# 5, (iranby, a/s M.Real < 'liarland.Granby, ce 10 juin 1904.Le President, 7l77-o Rkai.CrablaNO.Marautier construction inc.Avis est donné que la compagnie « Marautier construction inc.», a changé son siège social «le Ste-(îeneviè ve-de-Batiscan, à Ste -Anne - «le - la -Pérade.Le Secrétaire, A.Gabouby.7181-o 13000-58 Bermo construction inc.Avis est donné que la compagnie construction inc.», a changé son siège social «le 2490, boulevard Gouin, est, Montréal, au numéro 230, de l'avenue Parent, Saint-Jérôme, comté «le Terrebonne.Le Secrétaire, Jean-Paul Blondin.7182-o 12238-01 Sheflord Auto Service Inc.Take n«)tice that the company \"Sheffonl Auto Service Inc.\", has established its head ofliee at R.R.# 5, Granby, c/o Mr.Réal Charland.(Iranby, June 10, 1904.Rkai.< 'haki.anu, 7177-o President.Marautier construction inc.Notice is given that the company \"Marautier construction inc.\", has hanged its head office from Stc-Geneviève-de-Batisean, to Ste-Anne-«le-la-Péra«le.A.Gabouby, Secretart).7181 1301)0-58 Bermo construction inc.Notice is given that the company \"Bermo construction inc.\", has changed its hea«l oflice from 2490 Gouin Boulevard, Fast, Montreal, to number 230 Parent Avenue, Saint-Jérôme, county of Terrebonne.Jkax-Pam.Blondin, Secretary.7182 12238-01 Central Construction Inc.Avis est donné que la compagnie « Central Construction Inc.», constituée en corporation, en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, en «late «lu neuvième jour «le juin mil neuf cent soixante-quatre (1904), et ayant son bureau principal en la cité «le Montréal, a établi son bureau au numéro 2425 de la rue Trenton.À compter «le la date «lu présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, ce troisième jour «le juillet mil neuf cent soixante-quatre (1964).7190-o André FORTIN, notaire.La Cie de Gestion Léo Tremblay Limitée Avis est donné «pie la compagnie « La Cie de Gestion Ia:o Tremblay Limitée », constituée en corporation, en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, en «late «lu «lix-neuvième jour «le juin mil neuf cent soixante-quatre (1964), et ayant son bureau principal en la cité de Montréal-Nord, a établi son bureau au numéro_1070 «le la rue Amiens.A compter «le la «late du présent avis, le«lit bureau est considéré par la c«)inpagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, ce troisième jour «le juillet mil neuf cent soixante-quatre (1904).7191-t> André Fortin, notaire.Central Construction Inc.Notice is hereby given that the \"Central Construction Inc.\".company incorporated by the first part of the Quebec Companies' Act, on the ninth day of June nineteen hundred and sixty-four (1904), and having ils bead office in the city of Montreal, has established its office at number 2425 Trenton street.From and after the «late of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Given at Montreal, this third day «>f July nineteen hundred and sixty-four (1964;.7190-o Andre Fornix, notary.La Cie de Gestion Léo Tremblay Limitée Notice is hereby given that the \"La Cie «le Gestion l*éo Tremblay Limitée\", company incorporated by the first pari of the Quebec Companies' Act, on the nineteenth day of June nineteen hundred ami sixty-four (1904).ami having its head office in the city «)f Montreal-North, has established its olfice at number 4070 Amiens Street.From ami after the «late of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office t>f the company.Given at Montreal, the third day of July nineteen hundred ami sixty-four (1904).7191-0 Andre Fobt-in, notary.Giovanni Di Lillo Construction Ltée Avis est donné que la compagnie « Giovunni Di Lillo Construction Ltée», constituée en corporation, en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, en date du deuxième jour de juin mil neuf cent soixante-ipiatre (1904), et ayant son bureau principal en la cité de Montréal, a établi son bureau au numéro 10.450 «le la Place Fleury.Giovanni Di Lillo Construction Ltée Notice is hereby given that the \"Giovanni Di Lillo Construction Ltée'*, company incorporated by the first part of the Quebec Companies' Act, on the second «lay of June nineteen hundred ami sixty-four (1904).ami having its jtead office in the city of Montreal, has establishes! its office at number 10,450 Place Fleury. 3680 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 juillet 1961 .%' année, No U À compter de lu date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant sou luireau principal.Donné à Montréal, ce troisième jour «le juillet nul neuf cent soixante-quatre (1904).7192-o Andkk Foutin.notaire.J.T.Ccndroil inc.Avis est donné que la compagnie n Notice is hereby given that \"Deltair Corpo* ration\".incorporated by letters patent «late«l December 17, one thousand nine hundreil and sixty-three and registered on December twenty-third, one thousand nine hundred ami .sixty-three, ami having its office at Hcacousficld, in the Province el Quebec, has established its office civic number 888 Lakeshore Roa«l.From ami after the «late of the these presents, the said office is considered by the company as being its head office.(iiven at Montreal, this second «lay of January, one thousand nine hundred and sixty-four.R.Tk.kuoi x, 7204 President.(hôpital Notre-Dame de L*Espcranee Avis est donné que la compagnie « Hôpital Notre-Dame «le L'Fspéranee ».constituée en corporation sous l'empire de la troisième partie «le la Loi «les compagnies «le Québec par lettres patentai en date «lu 2 octobre 1963 et ayant son bureau principal dans la cité «le Québec, a établi son numéro 383, chemin Ste-Fov, Québec, P.Q.À compter de la «late du présent avjs.le«lit bureau est considéré par la compagnie comme f the Quebec Companies Act by'letters patent dated October 2.1903, and having its principal office in the city of Quebec, has established its ofhYe at number 383 cjiemin Ste-Foy, Quebec, P.Q.From and after the «late of the present notice, the said office is considered as being the principal office of the company.Given at Quebec, this 31st day of May.1964.Soeik Alphonse Maihi: Filion, 7205 Secretary.Hôpital Notre-Dame «le L'Espérance de St-Laurent Notice is hereby given that \"H«*>pital Notre-Dame «le L'Espérance de St-Laurent\", incorporated umler the authority «>f Part III of the Quebec Companies Act by letters patent dated October 2, 1963, ami having its main office in the city of St-Laurent, has established its office at number 1275 Côte Vertu.St-Laurent, P.Q.Prom ami after the «late of the present notice, the said office is considère»! as being the principal office of the company.Given at St-Laurent.this 30th day of Mav, 1904.Sli.St-JeAN L'É\\ANec présentera, conformément aux dispositions de sa loi organique, à un juge de la Cour supérieure siégeant en division de pratique, dans et pour le district de Village of Pointe-aux-Outardes The undersigned gives notice that, as requested in a resolution dated June 6.1964.of the Municipal Council of the village of \"I'ointe-aux-Outanles\", county of Saguenay, ami pursuant to the provisions of article 130, of the Municipal Code, he has enacted, umler «late of June 23, 1964, that the publication of all public notices, by-laws, resolutions or orders of the said corporation «)f the village «>f \"Pointe-aux-()utar«les\", county of Saguenay, with the exception of those required in the Queltec Official Gazette be made, henceforth, in the French language only.The present notice is published in conformity with article 131, of the Municipal Code.Quebec, June 23.1904.Jkan-Loi is Doitkt, Q.C., 7215-o Deputy Minister of Municii>al Affairs.City of l^aflèche Public notice is hereby given that the Quebec Municipal Commission will petition, in conformity with the provisions of its organic Act, a Judge of the Superior Court, sitting in Practice Division, in and f«>r the «listrict of Montreal, 3684 OAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 juillet 196+, 96' année.So 28 Montré»!, l«- mercredi.'-'2 juillet 1084, à 10.80 heures a.m., une requête aux fins de fain- déclarer en défaut la «Cité de Laflèclu- », au sens «le la Loi «le la Commission municipale «le Québec.Québec, le 8 juillet 1904.Le Secrétaire, 7216-0 EtOGBB Dksaii.mkhk.\\ il!.«le Ncnfchûtcl ( 'anada.Province «le ANDRÉ TASCHEREAl) Québec.IL.S.] ELIZABETH DEUX, par la grâce de Dieu.Heine du Royaumc-lni.du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth.Défenseur de la foi.À tous ceux «pii ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner, Sai.it.lettres patentes ATTENDU QUE sous l'autorité «!«¦ la Loi «les cités «'t villes (Statuts refondus, 1941, chapitre 233).le conseil municipal «le la paroisse «le Neuf-châtel, dans le oomté «!«\u2022 Québec, Nous a présenté, conformément à une résolution regiilièreincnt adoptée à sa session «In 20 août 1063, une requête demandant que le territoire de ladite municipalité de la paroisse «le Neufchâtel, tel «pie décrit dans la description officielle du ministère des terres et forêts en «late «lu 18 octobre 1903.soit érigé en une municipalité de ville comprenant six «piartiers, chaque quartier étant représenté par un éehevin; Attknim' QUE la population de la municipalité de la paroisse «le Ncufchâtel est «le tpiatre mille huit cent soixante et onze Ames; AtTBNOU Qu'en vertu «les dispositions «le l'article 12 «le la Loi des cités et villes, le lieutenant-gouverneur en conseil peut ériger, par lettres patentes, le territoire «l'une municipalité de paroisse en municipalité de ville, s'il contient une population «l'an moins «leux mille âmes; Attkndi' qu'il y a lieu «le faire droit à cette requête du conseil municipal «le la paroisse de Neuf châtel.à cks causes, Sadies «pic, «lu consentement et «Je l'avis de Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un décret portant le numéro 1108, en «lute du 3 juin 19(i4, et conformément aux dispositions de la Loi des cités et villes.Nous avons «l«?crété et ordonné et.par les présentes, décrétons et ordonnons : QUE le territoire suivant, à savoir: Le territoire actuel «le la municipalité de la paroisse «le Neuf châtel, comté de Québec, comprenant en référence au cadastre officiel de la paroisse de Saint-Ambroisc-dc-la-Jcunc-Lorctte, les lots ou parties de lots et leurs subdivisions présentes et futures, ainsi «pie les chemins, routes, rues, boulevards, emprises «le chemin de fer.rivières, lacs, cours «l'eau ou parties d'iceux renfermés dans les limites suivantes, à savoir: partant du sommet de l'angle ouest du lot 888; de là.successivement, les lignes et «h:mareations suivantes: la ligne nord-ouest dudit lot K88 et son prolongement jusqu'au côté nord-est de la route «le Valcartier; ledit côté nord-est de ladite route en allant vers le sud-est jus«iu'à la ligne nord-est du lot 887; ladite ligne nord-est dudit lot 887 traversant une rivière et se continuant «lans la ligne nonl-est «les lots 880.885, 884.872, 871.807, 805.804.863, 860, 859.850.855.851, Wednesday, July 22.1904, at 10:30 o'clock a.m., to have the \"City of LafhVhe\", declared to be in default umler the provisions of Quebec Municipal Act Quebec, July 8, 1904.K the provisions of section 12 of the Cities and Towns Act.the Lieutenant-Governor in Council may met, by letters patent, the territory of parish municipality into a town municipality if it has a population of at least two thousand: Whereas it is deemed expedient that this request of the municipal council of the parish of Neufchâtel be granted; therefore, know Ye that, with the consent ami advice of Our Executive Council, expressed in a decree bearing number 1108, dated June 3.1 it'll, ami pursuant to the provisions of the Cities ami Towns Act, We have decreed ami ordered, and do hereby decree ami order: That the following territory, to wit: The present territory of the municipality of the parish of Neufchâtel.county of Quebec, including with reference to the official cadaster of the parish of Saint-Amhroise-dc-la-Jeune-Lorette, the lots or parts of lots ami their present and future subdivisions, as well as the roads, routes, streets, boulevanls, railroad right of ways, rivers, lakes, water courses or parts of same enclosed within the following limits, to wit: starting at the summit of the west angle of lot 888; thence, successively, the following lines and demarcations: the northwest line of the said lot SS8 and its extension us far as the northeast side of the road to Valcartier; the said northeast side of the said roadrunning toward the southeast up to the northeast line of lot 887; the said northeast line of the sai«l lot 887 crossing a river ami continuing in the northeast line of lots 880, 88& 884, 872, 871, 807, 805, 864, 803, 800, 859, QUEBEC OFF ICI AL GAZETTE, July II, IMk.Vol.9ti, \\o.98 3685 sr>0.817.646, 843.842.841, 838.837.836, 833, 832.890, 896, 894, 820, si7.818, HI2.809.806, 805.804.707.700.703.702, 791, 788.787.7K4.783.780 et 770; lu ligne sud-est «lu l«>t 779; !«¦ côté nord-est de lu route «le Velcertier on ullunt vers le sud-est jusqu'à lu ligne nord-ouest du lot 982; lu ligne nord-ouest «1rs lots 982 et 983.la dernière prolongée jusqu'où noté nord-est de la route Pagcau avant élargissement ; ledit côté nord-est de ladite route en allant vers le sud-est jusqu'à un point au sud-est du chemin Saint-Emile à une distance de un i I ) arpent à partir du côté sud-est dndit chemin et mesurée le long de ladite route; une ligue parallèle audit chemin Saint-Emile sur ladite distance «le un (1) arpent traversant les lots 1174.1172 en rétrogradant jusqu'à 1107 inclusivement; partie «le la ligue nord-est «ludit lot 1107 en allant vers le sud-est jusqu'au prolongement vers le sud-ouest de lu ligne nord-ouest «lu lot 1161; l«-«lit prolongement à travers les lots 1165, 1164, 1163, 1102 et ladite ligne nord-ouest «ludit lot 1101 ; partie de la ligne nord-esl «lu susdit l«>t 1161, jusqu'au côté nord «le l'emprise «lu chemin de fer ( 'anadien National (lot cadastral 1525); l«'«lit côté non! «le ladite emprise en allant vers l'est jusqu'à la ligne nord-ouest du lot 1120; la ligne nord ouest «les lots 1 120 à 1138 inclusivement, la «lernière prolongée jusqu'à l'axe «le la rivière «lu Berger; ledit axe «le ladite rivière, contournant par la gauche les îles les plus rapprochées t 1089, laquelle ligne traverse la route St-Jacques «*t se prolonge jusqu'à l'axe «le lu rivière Saint Charles; ledit uxe de ladite rivière en remontant SOU couts jusqu'au prolongement de la I ligue sud-est du lot 575, ledit prolongement et la ligne sud-est «les lots 575 et 574, cette ligne traversant la route de l'Ormièrc et l'emprise de l'ancien chemin de fer Québec et le Lac Saint-Jean (lot cadastral 1524); la ligne limitant au sud-ouest les lots 574.573.572.570, 509, 508-A, 568, 567, 565, 662, 561, 558, et 557.cette ligne traversant l'emprise «le l'ancien chemin de fer Québec et Lac Saint-Jean; une ligne sud-ouest et une ligne sud-est «lu lot 550.la dernière traversant l'emprise «le l'ancien chemin «le fer Québec et Lac Saint-Jean et se continuant jusqu'à une autre ligne sud-ouest dmlit lot 550; ladite dernière lignesud- ouest «lu susdit lot 550 et la ligne Sud-OUest «les lots 555 et 550.celle-ci traversant l'emprise «le l'ancien chemin de fer Québec et Lac Saint-Jean et la route de la Promenade et se continuant dans la ligne sud-ouest «les lots 548 en rétrogra«lant jusqu'au lot 536 inclusivement.536-A, 535.534.533 et 532 jusqu'à la ligne sud-est du lot 262; la ligne limitant au sud-est les lots 262.261.260, 259, 248, 247.246.243.242 et 241, cette ligne traversant l'emprise de l'ancien chemin de fer Québec et Lac Saint-Jean et se continuant justs 517, 516 sr,ti, S55.861, 860, 847, 846, h 13, 842, su, 838, 837.836, 833, S32, 829, 825, 824, 820, 817, 813.812, 809, 80s, 805, 804, 797, 790.793, 792, 791, 788, 787, 784, 783.780 and 779; the southeast line of lot 779; the northeast side of the Yalcarticr mad going toward the southeast up t«> the north-west line of lot 682; the northwest line of lots 982 and 9S3, the latter extended as far us the northeast side of the Pageuu Hoad, before the widening; the said northeast side of the said mad going toward the southeast of the Saint-Emile road for a distance of one arpent starting from the southeast side of the said mail and measured along the said road; a line parallel to the said Saint-Emile mad along a distance of one (1) arpent crossing lots 1174, il72 by retrograding as far as 1167 inclusively; part of the northeast line of the said lot 1107 going toward the southeast up tf the Canadian National Railway right of way (cadastral lot 1525); the said north side «>f the said right of way going toward the cast up to the northwest line of lot 1120; the northwest line of lot 1120 to 1138 inclusively, the latter extended up to the axis of the «lu Berger River; the said axis of the Bald river skirting toward the left the islands nearest to the right bank and on the right, the island nearest the left bank, in the descent of its Course as far as the extension of the southeast line of lot 1098; the said extension and the sait! southeast line of the said lot 1098; a broken line limiting on the southeast lots 1097.109(5, 1095.1094.1093 and 1092; part of the southwest line of the said lot 1092 up to the southeast line of lot 1091; a broken line limiting on the southeast lots 1091.1000 and 1089, which line crosses St-Jacques Road, and extends to the axis of the Saint-Charles River; the said axis of the said river ascending its course up to the extension «>f the southeast line of lot 575; the said extension and the southest line of lots 575 ami 574, this line crossing the Ormière road and the old Quebec and Lake Saint-John Railway right of way (cadastral lot 1524); the line limiting on the southwest lots 574.573.572.570.569.568-A, 568, 567, 565.562.561, 558 and 557.this line crossing the old Quebec ami Lake Saint-John Railway right of way: a southwest line and a southeast line of lot 556, the latter crossing the right of way of the old Quebec ami Lake Saint-John Railway and continuing us fur as another southwest line of the said lot 550; the last southwest line of the above suid lot 550 and the southwest line of lots 555 and 550, the latter crossing the right of way of the old Quebec ami Lake Saint-John Railway and the road of the Promenade and continuing in the southwest line of lots 548 by retrograding as far as lot 536 inclusively, 536-A, 535.534.533 and 532 up to the southeast line of lot 202; the line limiting on the southeast lots 202, 261, 260.259.248.247.246, 243, 242 and 241, this line crossing the right of way of the old Quebec and Lake Saint-John Railway and continuing as far as the axis of the Poulin Road; the said axis of the said road as far as the northwest side of Sainte-Geneviève Road before the widening; the said northwest side of the said Sainte-Geneviève road and its extension across the right of way of the old Quebec and Lake Saint-John Railway ami in the northwest line of lot 209 up to the southwest line of lot 521 ; part of the southwest line of the said 3686 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, II juillet 1964, .%'* aimée.So tê et son prolongement à travers la route Saint-Claude, dans la ligue sud-ouest des lots .'.là, 514, 518.à travers l'emprise de l'ancien chemin de fer Québec et Lac Saint-Jean et dans la ligne sud-ouest «les lots 457 et 466 jusqu'à lu ligne nord-ouest dudit lot 45b; ladite ligne nord-ouest du sus«lit lot 45b et son prolongement jusqu'au côté nord-est de l'emprise de l'ancien chemin de fer Québec et Lac Saint-J-an; ledit «'rd-«»uest «les lots 593.008 et 007.la dernière prolongée jusqu'à l'axe «le la rivière Saint-Charles; («««lit axe de la rivière, contour tant par la gauche les îles les plus rapprochées de la rive «Iroite et par la droite les îles les plus rapprochées «le la rive gauche, en remontant son cours jusqu'au prolongement de la ligne sud-est «lu lot 1043; ledit prolongement et ladite ligne suf the day.at regular rates.However, should such work last less than three (3) consecutive «lays.the standard overtime rate of pay shall apply.However, such overtime work is always subject to the eight (8) hours «laily limit and the forty (40) hours weekly limit.All employees engsged in such work shall receive a premium ««f 10.10 per hour over the regular rates.\" The publication of lite present notice does not render obligatory the provisions contained therein.Such provisions, with or without amendments, can only be rendered obligatory by an Order in Council which comes into force on the «late »>f its publication in the Quebec Official Gazette.During the thrity days following the date of publication of this notice in the Queltec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.( Ï KHAHi) Tbemblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec.July 11, 1964.7172-o QUEBEC OFFICIAI, GAZETTE, July 11.1941 Vol.96, No.28 Avis do modiiical ion Industrie de la boîte de carton I'rorince de Québec I.'honorable Carrier Fortin, ministre du Travail, donne avis, par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (R.S.Q.1941, chapitre 163et amendements), que le Comité paritaire de l'Industrie de la Hotte de Carton de la province de Québec lui a présenté une requête ù l'effet de soumettre à l'appréciation et à la décision du lientenant-gOUVerneur en conseil la modification suivante au décret numéro 1884.du 12 novembre 1947 et amendements, relatif à l'industrie de la boite de carton dans la région de Montréal.Le paragraphe « b » do l'article I sera remplacé par le suivant : « //) Juridiction professionnelle: Le présent décret régit et gouverne tout travail de même nature ou de même genre que celui visé par ce décret.Ia: travail visé par ce «lécret comprend celui de toutes personnes exécutant quelqu'une ou plusieurs des opérations participantes, incidentes ou connexes à la fabrication des bottes de carton, «les bottes faites d'imitation «le bois, généralement connues sous les noms de boîtes rigides, boîtes pliantes et boîtes de métal, faites en partie ou finies avec «lu papier, fibre, bois ou carton et de toutes autres boîtes à base «le pulpe «m de papier non gaufré, sans égard à la couverture extérieure, ainsi «pie des boîtes de m«:tal lorsque ces dernières sont recouvertes soit «l'étoffe ou d'un matériel plastique, ou de découpage de blancs ou de bandes de papier ou de cation, de plateaux, d'insertions de toutes sortes, de divisions, de postiches et cartes supports pour chemises, «pie lesdites opérations soient effectuées on totalité ou en partie par le même employeur ou par plusieurs employeurs, qu'elles soient effectuées en totalité ou en partie dans un ou plusieurs ateliers spécialisés, entreprises privées, industrielles ou commerciales ou «lans tout autre établissement, qu'elles constituent le commerce principal «le l'employeur ou soient secondaires ou complémentaires à tout autre commerce ou occupation, et que lesdites boîtes soient fabriquées pour fins de vente à d'autres consommateurs ou exclusivement pour la propre consommation «le l'employeur.Sans limiter la généralité des ternies du paragraphe précédent, le formage et l'assemblage des boîtes «le carton sont «les opérations comprises dans la juridiction professionnelle «le ce «lécret.Toutefois, le présent décret ne r«:gi» pus la fabrication des boîtes de carton gaufré.» La publication «lu présent avis ne rend pas obligation's les dispositions qui y sont contenues.Seul un arrêté on conseil peut rendre ohliga-toires ces dispositions, avec ou sans amendement, L'arrêté en conseil ne peut entrer en vigueur avant la date de sa publication «lans la Gazette officielle de Québec.Durant les trente jours à compter «le la date «le publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre «lu Travail recevra les objections, en double copie si possible, que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail.GÉRARD TliKMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 11 juillet 1964.7172-o Notice of amendment Paper llox Industry Province of Quebec The Honourable Carrier Fortin, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q., 1941, chapter 168 and amendments), that the Joint Committee of the Paper Box Industry of the Province of Quebec bas petitioned him to submit to the approval and decision «>f the Lieutenant-Governor in Council the following amendment, to the decree No.1884 «>f November 12, 1947 an«l its amendments, relating to the paper box industry in the district of Montreal, to wit : Paragraph \"//' of article I will be replaced by the following: \"b) Professional Jurisdiction: The present decree governs and rules any work of the same nature or kind as that contemplated by this decree.The work contemplated by this decree comprises the work of all persons performing any or many of the operations being part of, related to or connected with the manufacturing of paper boxes, of wood imitation boxes, commoidy known as set up.folding or metal boxes, partly made or completed with paper, fibre, wood or card-hoard and of all other pulp or boxes made of uncorrugate«l material, regardless of interior covering, and metal boxes when said boxes are Covered with any type of fabrics or plastic materials, and of die cut blanks, trays or strips or paper board, inserts of all kinds, divisions, dummies and shirt, cards, whether said operations are performed completely or in part by the same employer or by several employers, whether they are performed completely or in part in one or several trade plants, private, industrial, commercial or any other establishments, whether such operations constitute the principal business of the employer or are accessory or complementary to any other business or enterprise, and whether the said boxes are manufactured for the purpose of sale to other consumers or for the exclusive use of the employer.Without limiting the generality of the preceding paragraph, the forming and assembling of these b«>xes are operations comprised in the professùmal jurisdiction in this decree.However, the present decree does not apply to the manufacturing of corrugated paper boxes.\" The publication of the present notice does not render obligatory the provisions contained therein.Such provisions, with or without amendments, can only be rendered obligatory by an Order in Council which cannot come into force before the date of its publication in the Quebec Official Gazette.During the thirty «lays following the «late of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections, in duplicate if possible, which the interested parlies may wish to set forth.gérard Tbbmblat, Deputy*M inister of Labour.Department of Labour, Quebec, July 11, 1964.7172-o 3693 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 juillet /.%'4.9C>' année.No 28 Avis d'approbation de règlement!* I.'liciinn aille Carrier Fort in, ministre du Tavail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention Collective (Statuts refondus «le Québec 1041, chapitre 103 et amemleinents), «pie par l'arrêté en conseil numéro I2S!) «lu 2 juillet 1964, section « K » les règlements spéciaux «lu Comité paritaire «h's DifOCteun de Funérailles, Ile «le Montréal et lie Jésus mil été approuvés et ajoutes à la constitution et aux réglenu'iits généraux dudit comité paritaire déjà approuves par l'arrêté en conseil numéro 1113 «lu 3 juin 1904, section « C ».Fn vertu «le la Loi, les «lisp«)sitions suivantes desdils règlement! BDOCÎaux de ce comité paritaire Ont été déclarées obligatoires: « Règlements spéciaux 20.Tenue de registre: Conformément au paragraphe « g » «le l'article 20 «le la Loi, le ('«imité paritaire rend obligatoire pour tout employeur professionnel régi par le décret numéro 932 du 0 mai 1964 et ses mollifications ultérieures, la tenue «l'un registre où sont indiqués les noma, prénoms et adresse «le cha«pie salarié à ion emploi, su «pialificalion ou classification, l'heure précise à laquelle le travail a été commencé, a été interrompu, repris et achevé cha«pie jour, la nature «le tel travail et le salaire payé, avec mention du mode et «le l'époque «le paiement, ainsi «pie tous autres renseignements jugés utiles à l'application du décret.21.Rapport mensuel: Conformément au paragraphe « h » de l'article 20 «le la Loi, le Comité paritaire oblige tout employeur professionnel régi par le décret numéro 932 «lu 0 mai 1904 et ses modifications ultérieures, à lui transmettre un rapport mensuel par écrit, signé par lui nu'me ou par une personne responsable à son emploi, sur lequel doivent être inditpiés les noms, prénoms et adresse de chaque salarié à son emploi, sa qualification ou classification, le nombre d'heures de travail régulières ou supplémentaires effectuées chaque semaine, la nature «le ce travail et le salaire payé.Ledit rapport «loit être transmis au Comité paritaire le ou avant le 15 du mois et doit couvrir le mois précédent.L'employeur professionnel peut obtenir «lu Comité paritaire les formules nécessaires pour la préparation dudit rapport.» Le Sous-ministre du Travail, Gébabd Tbbmblay.Ministère du Travail, Québec, le 11 juillet 1964.7172-o A via de prélèvement L'honorable Carrier Fortin, ministre «lu Tra-va'î.«lonne avis par les présentes «pie la Commission conjointe de l'Industrie de la Kobe de la province de Québec, établie en exécution «lu décret numéro 3619, «lu 24 septembre 1940, et amendements, a été autorisé par le règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 1289 «lu 2 juillet 1904, section « C », le tout «l'accord avec les dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec.1941, chapitre 103 et amendements), à prélever des cotisât ions des employeurs professionnels et «les .salariés assujettis audit décret, suivant la méthode et le taux ci-après mentionnés: 1.Cotisation La pério the provisions «>f the Collective Agreement Act (Revised Statutes «if Quebec 1941, chapter 168 and amendments), that, by Order in Council number 1286 of July 2.1904, section \"F\" the special by-laws of the Joint Committee of the Funeral Directors Islands of Montreal ami Jesus have been approved and a«l«leeeii authorized by a by-law approved by Order in Council number 12S9 of July 2, 1904, section \"C\", pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 103 and amendments), to levy assessments upon the professional employers ami the employees governed by the saitl decree, according to the method and rate hereinafter mentioned: 1.Levy The period of levy shall extend from August 1.1904, to July 31, 1905; such levy shall l>c laid as hereinafter mentioned : QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July IE 1901 Vol.90.A'o.ff 3693 a) Ia's employeurs professionnels régis par le décret numéro 3519 et amendements doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à «le \\°/c «les salaires et autres rémunérations payés à leurs salariés.h) lies salariés r«:gis par le«lit décret numéro 3519 et amendements doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente ù }A «le 1% de leur salaire et autres rémunérations.2.Mode de perception Km vue de faciliter la perc«'ption «le ces cotiser tions, le Comité paritaire met à la disposition «les employeurs professionnels «les formules «le rapport indiquant les lieun's de travail, l'argent pcrçtl au cours «le la semaine et les sommes ver-sées au Comité paritaire.L'employeur professionnel doit voir à ce «puces rapports soient remplis et retourn«'\\s au Comité paritaire tous les mois.L'employeur professionnel doit |>ercevoir, à la fin «le chèque semaine, à même le salaire «le chacun «le ses salariés, l«\\s sommes qui reviennent au Comité paritaire.Le rapport «le l'employeur professi«nuiel doit être signé avant «l'être adressé au Comité paritaire.Ce Comité a le pouvoir «l'exiger l'asscr-mentation «ludit rapport clia«pie fois qu'il le juge à propos.Le rapport accompagné «les cotisations doit être adressé au Comité paritaire le ou avant le 10 «lu mois suivant celui pour lequel il cet exigible.Le Comité paritaire peut, s'il le juge à propos, suspendre en tout temps la perception «les cotisations, et peut par la suite, reprendre ladite perception «les cotisations telle «pie prévue «lans le présent règlement.3.Rapport financier D'accord avec les dispositions de la Loi «le la Convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières, au Ministre du Travail, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 «lécembre.Ci-annexé, un état des recettes et des déboursés prévus «le la Commission Conjointe de l'Industrie «le la Robe «le la province de Québec, pour la péruxle comprise entre le 1er août 1904 et le 31 juillet 1905.La Commission Conjointe de l'Indistrie de la kobe de la province de Ql'ebec Estimé des recettes et «les déboursés pour la pérknle comprise entre le 1er août 1964 et le 31 juillet 1965.Recettes prévues: Basées sur 14,600 salariés gagnant une moyenne «le $50.00 par semaine pour 44 semaines, approximativement $32.120.000.00 «'omnie suit: Cotisations «les employeurs \u2014 i£ de 1%.$160.000.00 Cotisations «les salariés \u2014 M de 1%.160,600.00 $321.200.00 Déboursés: Salaires: A«lministration.$ 24,000.00 Inspecteurs.87,000 00 Bureau.90,000.00 I.B.M.10,000.00 $223,000.00 a) Professional employers governed by the decree iiuiiiIkt 3519 and its amendments, shall pay to the Parity Committee a sum etpiivalent to Yl of 1% of wages ami other remuneration paid to their employees.b) Employees governed by the said decree number 3519 and its amendments, shall pay to the Parity Committee a sum equivalent to x/i of 1% of their wages and other remuneration.2.Mode of cidli'ction In order to facilitate the collection of such assessments, the Parity Committee shall supply the professional employers with printed forms imlicat ing the hours of labour, the money r«'ceive«l in the current week and the sums sent to the Parity < 'ommittee.Professional employers shall see toit that these reports be completed ami returned to the Parity Commit tee every mouth.Professional employers shall collect, at the end of each week, from the wages of each employee, the sums payable to the Parity Committee.The report of each professional employer shall be duly signed before it is sent to the Parity Committee.Such Committee may have the report sworn to when deemed a«lvisablc.The report) together with all assessments «lue, shall be sent to the Parity Committee on or before the 10th day of each month following the month for which saifl report is re«piirable.If necessary, the Committee may suspend the Collection of levies and.thereafter, resume the said collection in pursuance of the present by-law.3.Financial report According to the Collective Agreement A«-t, the Parity Committee shall submit a quarterly reptjrt of its financial operations to the Minister of Labour, on the following dates: March 31, June 30.September 30 and December 31.Hereto annexed is an estimate of the receipts ami expenses of the Joint Commission for the Dress Industry of the Province of Quebec, for the period between August 1, 1964 and July 31, 1965.Joint Commission for the Dress IndUBTOY OF THE PlfOVINCE OF quebec Estimate «>f the receipts and disbursements for the period between August 1, 1904 and July 31, 1965.Estimated receipts: Based on 14.600 employees earning an average of $50.00 per week for 44 weeks, approximately $32,120.000.00 as follows: Employers Assessments \u2014 V£ of 1%;.$160,600.00 Employees Assessments \u2014 of 1%.160,000.00 $321,200.00 Estimated expenses: Salaries : Administration.-r.24,000.00 Inspectors.87,000 00 Office .96,000.00 I.B.M.7.16.000 00 $223,000 00 3094 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Il juillet 1964, 96' année.No U ( ii-iHTal : Loyer .$11,700.00 Blectrieilé .1.320 00 Téléphone .3.0(h) 00 Con.ierg»- et entretien.3.000 00 Impression et papeterie .10,001) 00 LU.M.Impression et papeterie .3.0(h) (h) 1.IJ.M.Loyer, entretien et bureau the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q., 1941.chapter 163) to levy assessments upon the professional employers, the artisans and the employees governed by the said decree, according to the method ami rate hereinafter mentioned: 1.Levy The period of levy shall extend from August 1.1904 to July 31.1965 ami apply as hereinafter mentioned: a) The professional employers governed by the decree, number 99 and amendments, shall pay to the Parity Committee a sum equivalent t«> 1 2 of 1% of the fixed wages, commissions, bonuses, allocations paid t«> their employees subject to the said decree.b) All artisans subject to decree number 99.and amendments, shall also pay to the Parity Committee a sum equivalent to 1 2 of 1% of the wages earneil f«>r work governetl by the said decree.c) The employees governed by the said decree, number 99 ami amendments, shall pay to the Parity Committee a sum equivalent to 1 2 of 1% of their fixed wages, commissions, bonuses and allocations.2.Mode of collect ion In order to facilitate the collection of these assessments, the Parity Committee shall furnish the professional employers with printed return forms indicating the hours of labour, the money collected during the week ami the sums sent to the Parity Committee. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July It.196% Vol.90, \\0.28 3695 L'employeur professionnel doit voir ù 00 que res rap|M>rts soient remplis et retournés au Comité paritaire à tous les mots.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fui de chaque semaine, à même la rémunération de chacun de ses salariés, les sommes qui reviennent au Comité paritaire.Le rapport «le chaque employeur professionnel doit être signé avant d'être a«lressé au Comité paritaire.Ce ('«unité a le pouvoir d'exiger l'asser-nientation dudit rapport cha«pie fois qu'il le juge à propos.Le rapport.accompagné «les cotisations, doit être a«lressé au Comité paritaire le ou avant le mercredi suivant la date «l'expiration «le la période pour laquelle il est exigible.3.Rapport financier D'accord avec les disposition! «le la Loi «1«' la Convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre «lu Travail, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre el 31 décembre.Ci-annexé, un état «les recettes et «les déb«)ursés prévus par le Comité paritaire «le l'Industrie des Accessoires «le Mode dans l'Ile «le Montréal, pour la période comprise entre le 1er août 1064 et le 31 juillet 1065.Lk Comité pahitaiuk dk LTndobtrib des Accessoires de mode, dans LTi.k dk Montreal Estimé «les recettes et des déboursés pour la période comprise entre le 1er août 1904 et le 31 juillet 1905.Recettes: Cotisations ('2 de 1%): Employeurs professionnels.$ 5,000.00 Salariés.5,000.00 610,000.00 Déboursés: Salaires: Administration et bureau Inspection.Frais légaux .Yérificatmn .Loyer.Impressions et papeterie.Taxes et assurances.Téléphone.Timbres-poste, assurance-chômage Dépenses de bureau.Dépenses d'inspection.Réserve.4,520.00 1.700.00 350.00 200.00 750.00 450.00 150.00 300.00 150.00 250.(M) 250.00 930.00 610,000.00 Le Sous-ministre Ju Travail, GÉRARD TliKMBLAY.Ministre «lu Travail, Québec, le 11 juillet 1904.7172-0 The professional employer shall have these report forms filled and returned to the Parity Committee every month.The professional employer shall collect at the end «)f each week, from the wages of every 0DS of his employees, the sums owed to the Parity < '«>m-mittee.The report «>f every professional employer shall be signed before it is sent to the Parity Committee.This Committee shall have the right to demand sworn reports every time it ileeins it advisable.The report, together with levies, shall be sent to the Parity Committee on or before the Wednesday following the «late «>f expiration of the period for which said report is r«'«piirable.3.Financial report Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act, the Parity Committee shall present a quarterly report of its financial operations to the Minister of Labour «>n the following dates: March 31, .lune 30.September 30 and December 31.An estimate of the probable receipts ami disbursements of the Parity Committee of the Fashion Accessories Industry on the Island of Montreal for the period between August I, 1904 and July 31.1965 is thereto annexed.Thk Parity Committee OF THE Fashion ACCESSORIES INDUSTRY ON THK Island ok MONTREAL Estimate of the receipts and disbursements for the period comprised between August 1.1964 ami July 31.1965.Receipts: Levies (¦£ to 1%): Professional employers Employees.S 5.000.00 5.000 00 610.000 00 Expenditures: Salaries: Office ami administration Inspection.Legal fees.Audition.Rent.Printing and Stationary Taxes ami Insurance.Telephone.Postage ami Unemployment Insurance Office Expenses.Inspection expenses.Reserve.4.520.00 1.700.00 350.00 200.00 750.00 450 00 150.00 300.00 150.00 250.00 250.00 930.00 % 10.000.00 GÉRARD TliKMBLAY.Deputy Minister of Labour.Department of Labour.Quebec, July 11,1964.7172-0 Proclam ation Cité de Saint-Lambert ( 'anada.Province «le PALL f the Municipal Courts' Act (Revised Statutes, 1941, chapter 17).the Lieutenant-(Jf sections 608 to 097 of the Cities ami Towns Act ami of sections 3 to 7 of the Municipal Courts' Act (Revised Statutes, 1941, chapter 17), We have enacted ami do enact that from ami after thirty-one days following the publication of this proclamation in the Quebec Official Gazette, the territory of the municipality «>f the town of LeMoyne will be brought under the jurisdiction of the municipal Court of the city of Saint-Lambert.Of all of which Our living subjects and all others whom these presents may concern are hereby require«l to take notice and to govern themselves accordingly.In tkstimoxy wiikhkof, We have caused these Our present letters to be made patent and the Great Seal of the Province of Quebec to be hereunto affixed; Witnkss: Our Right Trusty ami Well-Beloved the Honourable Pail Comtois, p.p.Lieu-nant-Governor of Our Province of Quebec.(îiven at Our Parliament Buildings, in Our City of Quebec, in Our Province of Quebec, this twenty-ninth day of June in the year of Our Lord one thousand nine hundred and sixty-four, and in the thirteenth year of Our Reign.By command.Raymon i) I)orvillk, 7100 Assistant Secretary of the Produce.Tenders Village of Brownsburg County of Argenteuil Public notice is hereby given that scaled tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Vincent Charbonneau, secretary-treasurer, Brownsburg, county of Argenteuil, until 7:30 o'clock p.m., Monday, July 27, 1904, for the purchase of an issue of $08,500 of bonds for the village of Brownsburg, county of Argenteuil, dated June 30, 1904, and redeemable serially from June 30, 19G5 to June 30, 1984 inclusively, with interest at a rate not less than 5%, nor more than 0%, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1964.Vol.96, A'o.28 3697 « 6%, payable snni annuellement les 30 juin et 31 décembre r one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certifie»! cheque payable at par at Brownsburg.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not l>e reccemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to \\% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Monday, July 27, 1904, at 7:30 o'clock p.m.at the Social Club.Main Street, Brownsburg, county of Argenteuil.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Brownsburg, (County of Argenteuil), July 7, 1904.Vincent Charbonneau, Secretary- Treasurer.P.O.Box 40, Brownsburg, (Argenteuil).P.Q.Telephone: 533-6687, code 514.7220 Les commissaires d'écoles pour la municipalité de la cité de Drummondville Comté de Drummond Avis public est par les présentes donné que «les soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Maurice Milot, secrétaire-trésorier, The school commissioners for the municipality of the city of Drummondville County of Drummond Public notice is hereby given that scaled tenders, ensorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Maurice Milot, secretary-treasurer, 317 Brock St.Drummond- 3698 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il juillet mi,, 90' année.So 28 317, rue Brade, Drummomlville, coin té «le Driiinmomi.jusqu'à 8 heures p.m.lundi, le 27 juillet 1901.pour l'achat de $1.700,000.«{'obligations des the service of the said loan.Moreover, tenders may be forwarded ami shall be considered as ten-year short-term ami fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made aceonling to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal ami accrued interest, if any, by Certified cheque payable at par at Drummomlville.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure, as well as at the principal office of the said bank in Toronto.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Kach tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue ami must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened ami considered at a meeting of the school commissioners to be held on Monday, July 27, 1964, at 8:00 o'clock p.m., at Garceau School, 270 Lindsay Street, Drummomlville, county of Drummoml.The school commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July II, 1964, Vol.96, AV 3099 Driimmomiville.(Comté de Drummond), ce 8 juillet 1984.Le Secretu ire-trésorier, Mai'kick M îlot.317, rue Brock, C.P.14, Driimmomiville, ri)ruiiunoii(l), P.Q.Téléphone : 478-9661, code 819.722I-o Druinniondville, (Coiinlv of Driiiiunond), July 8, 1904.Maikick MiIjOT, Secretary-Treasurer.317 Brock Street.P.O.Box 14, Druinniondville.(Drummond), P.Q.Telephone : 478-3561.code 819.7221 l.c- commissaires d'écoles protestantes pour la municipalité de Les Écores Comté de Laval Avis publie est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le .soussigné.Mine S.Kirkenbach, secrétaire-trésorier.3,000, boni.Concorde, Duvernay, comté de Laval, jusqu'à 8 heures p.m.lundi, 27 juillet 1901, POUT l'achat de 8317,000 d'obligations des Commissaires d'époles protestantes pour la municipalité de Lei Ecores.comté de Laval, datées du 1er août 1984 et remboursables par séries du 1er août 1965 au 1er août 1984 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5%, ni supérieur à 0%, payable seini-annuelleinent les 1er février et 1er août de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute rémission ou il peut varier suivant les échéances.Résolution datée du G mai 1904 $317.000 \u2014 Construction d'une école élémentaire «le douze classes.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul de l'intérêt sera fait à compter «lu 1er août 1004.Tableau d'amortissement \u2014 9317,000 \u2014 90 ans .Innée Capital 1er a«>ût 1965.x $32,500 1er août 1966.x 34,500 1er août 1967.x 30,500 1er août 1968.x 39,000 1er août L969.x 41,500 1er a«)ût 1970 .5.500 1er août 1971.0,000 1er août 1972 .0,500 1er août 1973 .7.000 1er août 1974.7,500 1er août 1975.7,500 1er août 1970.8.000 1er août 1977.8*500 1er août 1978.9.000 1er août 1979 .9,500 1er août 1980.10,500 1er août 19SI.11,000 1er août 1982.11,500 1er août 19S3.12.000 1er août 1984.13,000 Les « x » indiquent les années «lurant lesquelles les versements annuels d'un octroi de $190,000, accordé par le gouvernement provincial et payable en cinq versements «le $38,000 chacun, de 1905 à 1909 inclusivement, seront reçus et appliqués au service de cet emprunt.De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance «lix ans ou a courte échéance quinze ans.Cependant les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.!.'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Duvernay.1-e capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province «le Québec de la banque mentionnée «lans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation.The protestant school commissioners for the municipality of I-es Écores County of Laval Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Temlers for bonds\" will be received by the undersigned Mrs s.Zirkenbach, secretary-treasurer, 3,000 Concorde Blvd.Duvernay, county of Laval, until 8:(K) o'clock p.m.Monday, July 27, 1904, for the purchase of an issue of $317,000 of bonds of the Protestant School Commissioners for the municipality of Les Ecores, county of Laval, dated August 1.1964 and redeemable serially from August 1, 1005 to August 1, 19S4 inclusively, with interest at a rate not less than 5%, nor more than 0%, payable semi-annually on February 1 and August 1 of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary acc«>r«ling to niatutirics.Resolution dated May 0, 1904 \u2014 8317,000 \u2014 Construction of an elementary school of twelve classrooms.For adjudication purposes only, interest shall be Calculated as from August 1, 1904.Table of redemption \u2014 9817*000 \u2014 SO years Year (apital August 1, 1905.x 832.500 August 1.1900.x 34,500 August 1, 19G7.x 30,500 August 1.1908.x 39,000 August 1.1909.x 41,500 August 1, 1970 .5.500 August 1.197!.0,000 August 1.1972 .0,500 August 1, 1973 .7.000 August 1.1974 .7,500 August 1.1975 .7,500 August 1, 1970 .8,000 August 1, 1977 .8.500 August I.1978 .9,000 August 1, 1979 .9,500 August 1.1980.10.500 August l, 1981____.11.000 August 1.1982.11,500 August I, 1983.12.000 August 1.1984.13.000 The \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of 8190,000.granted by the Provincial Government and payable in five instalments of 838,000.each, from 1905 to 1909 inclusively, will be received ami applied to the service of this loan.Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered for ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, temlers shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal ami accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Duvernay.Principal and interest are payable at all branches, in the Province of Quebec, of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds shall not be redeemable by anticipation. 3700 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U juillet 19(4, .96' aimée.No US Chaipie soumission «levra être accompagnée «l'un OnOOJUC a«vcpt«- égal à l1'/, «lu montant «le l'enprunt «'t devra spéculer si le prix offert comprend eu ne comprend pus les intérêts courus sur les obligations un moment «le leur livraison, bel soumissions seron ouvertes et considérées à une sennes des commissaires d'écoles qui sera tenue lundi.27 juillet 1001.à S heures p.m., à 3.0(H).botll.Conc«)r«le.Duvcrnay, c«>mté «le La val.Les commissaires «l'écoles se réservent le «Iroit «le n'accepter ni la plus haute ni aucune «les soumissions.Les ECOres, (Comté de Laval), ce 7 juillet 1064.Le Sécréta ire-trésorier, M.mk S.XlUKhMIACII.3,000, boni.Concorde, Duvcrnay.(Laval).P.Q.Téléphone: 661-2821, code 514.7222 bach tender must be accoiupauied by a certified cheque equal to Iof the amount of the present issue ami must si>ccify whether the interest accrued on the bomls to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The temlers will be opened and considered at a meeting of the School Commissioners to be held on Monday, July 27.100-1, at S:(H) o'clock p.m., at 3.0(H) Concorde Blvd.Duvernay, county of Laval The School Commissioners do not bind themselves to accept the highest «>r any «»f the temlers.Lei Scores, (County of Luval), July 7, 1064.Mus S.ZlltkKN'ttAt'H, Secretary-Treasurer.3.(HK)('oncor«le Bird.Duvernay, (Laval), P.Q.Telephone: 661-2821, code 514.7222- Syndicat coopératif La coopérative des fonctionnaires municipaux de ville Saint-I«aurent Avis est donné qu'en vertu de la Loi «les syndicats coopératifs (Statuts refondus, 1941, chapitre 290).le secrétaire «le la province décrète lu fin de l'existence corporalive «le « La cooih'-rative «les fonctionnaires municipaux de ville Saint-Laurent ».Donné au bureau «lu secrétaire de la province, le 7 juillet 1964.Le Sous-secrétaire de la province, 7160-0 Raymond Douvillk.Syndicats professionnels Le Syndicat des producteurs de betteraves h sucre de la région de St-Jean-Valleyfield (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Le Syndicat «les producteurs de v betteraves à sucre de la région de St-Jean-Valleyfield », a été autorisée par le Secrétaire de la province le 25 mai 1964.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à St-Rémi, comté de Napierville.«listrict judiciaire d'Iberville.Québec, le 26 mai 1964.Le Sous-secrétaire de la prorince, 7l96-o Raymond Douvillk.Le Syndicat des producteurs de poulets de gril de la région de Saint-Hyacinthe (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Le Syndicat «les producteurs de poulets de gril de la région de Saint-Hyacinthe », a été autorisée par le Secrétaire «le la province le 19 juin 1964.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à St-Hyacinthe, district judiciaire de St-Hyacinthe.Québec, le 29 juin 1964.Le Sous-secrétaire de la prorince, 7197-u Raymond Douvillk.Cooperative Syndicate La coopérative des fonctionnaires municipaux de ville Saint-Laurent Notice is hereby given that umler the Cooperative Syndicates Act (Revised Statutes, 1941, chapter 290), the Provincial Secretary enacts the termination of the corporate existence «)f \"La coopérative «les fonctionnaires municipaux «le ville Saint-Laurent\".(iiven at the office of the Provincial Secretarv.on July 7.1904.Raymond Douvillk.71(50 Assistant Secretary of the Province.Professional Syndicates Le Syndicat des producteurs de betteraves à sucre de la région de St-Jean-Valleyfield (Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate' under the name of \"Le Symlicat «les producteurs de betteraves à sucre de la région «le St-Jean-Valleyfield\", has been authorized by the Provincial Secretary on May 25, 1964.The head office of the said professional syndicate is situated at St-Rémi.county «>f Napierville.judicial «listrict of Iberville.Quebec, May 26, 1964.Raymond Douvillk, 7196 Assistant Secretary of the Province.Le Syndicat des producteurs de poulets de gril de la région de Saint-Hyacinthe (Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Le Syndicat des producteurs de poulets de gril de la région de Saint-Hyacinthe\", has been authorized by the Provincial Secretary on June 19, 1964.The head office of the said professional syndicate is situated at St.Hyacinthe, judicial district of St.Hyacinthe.Quebec, June 29, 1964.Raymond Douvillk, 7197 Assistant Secretary of the Province. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July II, 1964, Vol.90, .\\o.§8 3701 Syndicat national des techniciens en électronique National Trade-Union of Electronics Technicians (Loi Jen syndicats professionnels) La constitution f the undersigned trustee.This sale is made in accordance with sections 710.717 and 719A of the Code of Civil Procedure and also with section 55 of the Bankruptcy Act.This sale is equivalent t«> a sale made by the Sheriff with the effect of a decree, ami is made in accordance with the judgment rendered by Mr.J.-Bte.Desjardins.Registrar of Bankruptcies, oh the 3rd day of July.1964.Conditions of payment: Cash.Rim«)iiski, Quebec, this 0th «lay of July.1904.Hkmu-A.Mautin.Licensed Trustee.100 Êvêché, Rimouski.7223-28-2 Marcel Nadeau Canada.Province of Quebec, district of Rimouski.Superior Court.No.F-230 (Sitting in the matter of Bankruptcy).In the mutter of the bankruptcy of Marcel Natleau, industrialist, St-Omer, county of Bonaventure.Quebec.Notice is hereby given that on TUESDAY, the ELEVENTH day of AUGUST, 1904, at TWO o'clock in the afternoon shall be sold by public auction, at the parochial church of St-Omer, county of Bonaventure.the immoveables of this bankruptcy, as follows: Item A \u2014 « A lot of lam! situated in range one of the township of Carleton.including part of M eight-H (Pl.8-H) ami part «>f lot eight-E (Pt.N-E) of the «>flicial car, measuring a width of one hundred feet more or less, running toward the north for a distance of five hundred feet (500') and thence, running continually in the same «lirection for the width «>f an arpent ami one «piartcr more or less along a distance or depth of three arpents approximately, and thence, running in the same direction, toward Uie north along a width of about three hundred feet (300') the said lot of lam! being included within the following boundaries: on the south, by the lot of land of Marcel Nadeau.on the east, by François Bélanger, on the west, by La/are Landry or representative, and on the north, by François Bélanger and Lazare Landry or representatives, together with the buildings thereon erected, including house, sheds, sawmill, water power, machinery ami mill accessories which the borrower declares to be immoveables, as well as the dams, circumstances and dependen-cies, without exception nor reserve on the part of the borrower, including all other buildings and mill machinery whatsoever, except however and QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11.1904, Vol.90.Xo.tS 3703 distraire iln-lii immeuble lu partir don rire et appartenant à Leopold Nadeau, en vertu de l'enrcgist renient 18,278.» Item B -«Un certain terrain, situé à St-Omcr, comté de Bonn venture, «lans le premier rang du Canton CariVton, faisant partie et à «listraire du lot numéro liuit-H (ptie S-II) du cadastre Officiel desdits rang et canton, borné au sud, par Orner Lagacé, à l'est par François Bélanger, au nord, par Marcel Nadeau et à l'ouest, par la route conduisant au moulin Manuel Na«iVau autrefois Pierre Nadeau, et mesurant ledit terrain environ Cent pie«ls de front sur un mille quatre cents pitnls «le profon-deur (100' x 1400'), mesure anglaise, plus ou moins, (sauf cependant à «listraire dudit lot remplacement une bâtisse y construit»-, vendu à Alphonse Falardeau par acte devant le notaire soussigné le 17 juin 1059 enregistré à Carlcton, le 1S juin 1950, sous le No '20,570 et commençant à un {mint situé sur la ligne est «lu chemin privé dudit Marcel Na«leau à une distance d'environ deux cent cinquante pieds «le la limite nord du terrain partie du même l«»t appartenant à Orner Lagacé et l'étendant sur une longueur de cent quarante pieds (140') vers le nord le long dudit chemin privé sur toute sa profondeur (eet-OUest) «pli est de OBttt pieds (100'), borné comme suit: Au nord et au sud par le résidu «ludit lot (H-M) appartenant à Marcel Nadeau, à l'ouest par le chemin privé «hnlit Marcel Nadeau et à l'est par la prtipriété de François Bélanger), ledit terrain donné en garantie avec bâtisses y érig«''cs, circonstances et dépendances ».Ces immeubles seront otfcrts en vente au plus haut et dernier enchérisseur.Les titres et certificats «le recherche peuvent être examinés en tout temps en s'a«lressant au bureau «lu Syndic Soussigné.Cette vente est faite conf«>rméinent aux articles 710.717 et 719A «lu Co«le «le procédure civil et aussi à l'article 55 de la Loi «le faillite.Cette traite équivaut à la vente faite par le Shérif avec l'effet «lu «h'-cret, et faite conformément au jugement rendu par Monsieur .I.-Bte I)esjar«lins, n'-gistraire «les faillites, le 3e jour «le juillet 1904.Condition «le paiement: comptant.Hiniouski.Que.ce 0e jour «le juillet 1904.Ije Syndic Licencié, Hbnbi-A.Mautin.160 Êvêché, Rimouski.7224-28-2-o Léonard Ste-Croix ( anada.province de Québec, district de Rimouski, Cour Supérieure, No F-233 (Siégeant en matière de faillite).Dans l'affaire de la faillite «h- Léonard Ste-Croix, garagiste «le Chandler, comté «le (ïaspé.Québec.Avis est par les présentes «lonné «pie .IKl'DI, le TREIZIEME jour d'AOÛT 1904.à DEUX heures «le l'après-midi, sera vendu par encan public, à la porte «le l'église paroissiale de Chandler, comté «le (Jaspé, l'immeuble de cette faillite comme suit : « Partie du lot numéro soixante-quatre (04).rang 1.de la Seigneurie «le Pal>os, avec garage dessus construit.» Cet immeuble sera offert en vente au plus haut et «lernier enchérisseur.Les titres et certificats «le recherche peuvent «'Ire examinés en tout temps, en s'adressant au bureau du Syndic, soussigné.to withdraw from the sai«l imino cable that part given and belonging to Leopold Nadeau.umler registration number 13.27*.\" Item B - « A c«-rt'iin lot of land, situated at St-Omer.county of Bolaventure, in the first range of the township of Carleton.forming part ami to withdraw from lot number eight II (Pt.8-11) from the official cadaster «tf the said range ami township, bounded on the south, by Onner Lagacé, «>n the east, by François Bélanger, on the north, by Marcel Nadeiu and on the west, by the roa«l l«'a«ling to the Marcel Nadeau Mill, formerly Pierre Nadeau.and masuring the said lot f the Code of Civil Procedure ami also with section 55 of the Rankruptcy Act.This sale is equivalent to a sale made l>y the Sheriff, with the effect of a decree, ami is made in accordance with the judgement remlere«l by Mr.J.-Bte Dcsjardins, registrar of bankruptcies on the 3rd «lay of July, 1904.Purchaser shall carry the mortgage held hy the Canadian Oil Companies Ltd.Conditions of payment: Cash.Rimouski.Quebec, this tit h «lay of July.1064.Hkxui-A.Mautin.Licensed Trustee.160 «le l'Évêehé.Rimouski.7326-28-2 Ventes par Shérifs Sheriffs' Sales AVIS PUBLIC, est par le présent «lonné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés Mit été saisis et seront vemlus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.B E A U C E Fieri Farias de Terris District de Beauce - iÛNAT GIGUÊRE, eom- PUBLIC NOTICE, is hereby given that the umlermeutioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times ami places mentioned below.BEAUCE Fieri Facias de Terris District of Beauce ONAT GIGUÊRE, tra- Cour Supérieure.( T\\0NAT GIGUÊRE, cm- Supenor Court.j r\\ON A V GIGUERE.tra-No2K,ô49.\\V mcrcant.Ste-Auréhe.N«>.2S.549.\\ YrJSS^^rSBl l comté «le Dorchester, entre }0f Dorchester, term, I H BO- TH ÉODORE GILBERT.St-Louis «le G.mzague.comté «le Dorchester, à savoir: Les numéros «le terre suivants: la demie (}¦>) «lu 50-nord-est, la demie (} £) «lu 51-nord-est, «lu rang 2 «lu canton «le Langcvin.Pour êjrc vemlus «(en bloc » à la porte de l'église paroissiale «le St-Lotlis de Gonzague, comté «le Dorchester, le DIX-HUITIÈME jour d'AOÛT 1664, à DIX heures de l'avant-midi.Le Député-Shérif, Bureau «lu Shérif, A uai.iii.ut Lkssahu.St-Joseph «le Beauce.le 30 juin 1664.7226-28-2-0 [Première insertion: 11 juillet 1064] [Seconde insertion: 1 août 1064] Fieri Facias de Terris Cour Supérieure - District de Beauce BUbseph de Beauce, i T '\u2022OFFICE DU CRÉ-No 30,017.J-*-» DIT AGRICOLE à savoir: \\ DU QUÉBEC, corps po- ' litique et incorporé ayant boo siège social à Québec, demandeur, contre JEAN-MARIE GILBERT, de St-Jean de la Lande, comté «le Beauce, P.Q., défendeur, à savoir: « Les lots numéros «leux cent trente-trois et deux cent trente-quatre du cadastre de la paroisse de St-Georges, en le comté de Beauce, avec bâtisses, circonstances et dé|>cndances, sujet à la Servitude consentie à The Shawinigau Water & Power Company ».Lodit.s lots ayant une superficie d'environ cent vingt arpents.» Pour être vendus « en bloc » à la porte de l'église paroissiale de St-Georges, Ouest, comté «le Beauce, le VINGT-SIXIÈME jour d'AOÛT, 1964, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le Député-Shérif, S t-.Joseph de Beauce, An a un: ut Lkshakd.le 30 juin 1964.7227-28-2-o [Première insertion: Il juillet 1964] [Seconde insertion: 1 août 1964] DORE GILBERT, St-Louis de Gonzague.county of Dorchester, to wit: The following numhers of land: the half (^) of 50-north-east, half i1¦,) of 51-north-east, on range2 in the township of I.angevin.To be sold \"en bloc\" at the parochial church door of St-Louis «le Gonzague, County of Dorchester, on the EIGHTEENTH «lay of AUGUST.1064, at TEN o'clock in the forenoon.Adai.hkkt Lkssahd.Sheriff's Office, Deputy-Sheriff.St-Joseph de Beauce.June 30, 1904.7226-28-2 (First insertion: July 11, 1904] [Second insertion: August 1, 1904] Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Beauce St-Joseph de Beauce, / *T»IIE QUEBEC FARM No.30.017.I 1 CREDIT BU-to wit: I REAU, body politic and \\ corporate, having its head office in Quebec, plaintiff, versus JEAN-MARIE (JILBERT, of St-Jean de la Lande, county of Beauce, P.Q., defendant, to wit: \"Lots number two hundred and thirty-three ami two hundred and thirty-four in the cadaster of the parish of St-Georges, in the county of Beauce, with the buildings, circumstances and dependencies, subject to the servitude granted to The Shawinigau Water & Power Company.\" The said lots have an area of approximately on hundred and twenty arpents.To be sold \"en bloc\" at the parochial church rth limit of the public road, thence, in a north easterly direction, following the said north limit of the road, a distance of four hundrcf the subdivision of lot one jundred ami nineteen (119-31) on the Plan ami book of reference t>f I he parish «>f St.Joachim «le ChAteauguay.bounded towards the northwest by part «)f lot number 115, towards the southeast by hit number 110-30 towards the southwest by part of lot number 119-1 Street, towards the northeast by lot number 119-32 measuring sixty feet (00') in width by a depth of ninety feet (!M)') containing an area of five thousand four hundred square feet (5100'). 8706 CAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.Il juillet 1964.994 année.A'o 28 Av«-08 ».Polir être vendu à la porte de l'église paroissiale de St-lnachim de Châteauguay Centre, comté et district «le Heauharnois, le MERCREDI, DOUZIEME jour «lu mois d'AOÛT 1904 à DIX heures et TRENTE «le l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, Eunest Leui.anc.Vallcyfiehl.b 2 juillet 1904.7229-2H-2-o (Premiere insertion le 11 juillet 1964] (Deuxième insertion le 25 juillet 1964] C H I C O U T I M I Fieri Facias District de Chicoutimi (our Supérieure.( T A BANQUE PROVIN-No 34.704.-j *-» CIALE DU CANADA, t corps politique et incorporé, ayant son siège social et sa principale place d'affaires «lans les cité et «listrict de Montréal, demandeur, rs MADAME MARIE ANGE MALTAIS, épouse judiciairement sépar«;e de corps «le Gérard Hudon, «le Jonquière, district de ( 'hicoutimi.défenderesse.« Un lopin «le terre faisant partie «les lots numéros vingt-sept-B-cent-vingt-quatre et viugt-sept-B-ccnt-vingt-cinq (P.27-B-124 et 27-B-125) «lans le rang trois au cadastre officiel du canton de Jon«|uière, pouvant être plus particulièrement «lécrit : a) Toute cette partie «lu lot numéro vingt -scpt-B-cent-vingt-cinrte «le l'église paroissiale «le St-Laurent, cité de Jonquière, le VINGT-TROISIEME jour du mois «le JUILLET 1964, à TROIS heures «le I'apres-iuidi.Le Shérif.Bureau du Shérif, Rene Demhle.Chicoutimi.le 12 juin 1964.7031-25-2-o Fieri Facias District «le Chicoutimi Cour Supérieure, ( T ^OFFICE DU CRÉDIT No 35,340.\\ ^ AGRICOLE DU QUÉ-' BEC, corps polit ique et in-corporé avant son siège social à Québec, demandeur, es MAGELLA TREMBLAY, autrefois With all the buildings thereon erecte«l or in construction.As the whole now subsists with all the servitudes thereOU attached, and especially a servi-tiulc in favor of The Bell Telephone Company of Canada, passed before the undersigned notary, the 24th «lay of September, 1959.ami registered at Châteauguay umler number 87,f>0S.\" To be sold at the parochial ohuroh «loor of St-.loachim de Châteauguav Center, «'ountv ami district of Beauharnois, WEDNESDAY.TWELFTH «lav of the month of AUGUST, 1904.at TEN THIRTY o'clock in the forenoon.Ernest Lkblanc.Sheriff's office.Sheriff.Vallcyfiehl.July 2.1904.7220-28-2 (First insertion July 11, 1904] [Second insertion July 25.196-1] CHICOUTIMI Fieri Facias District of Chicoutimi Superior Court.(THE PRONVICIAL No.34,704.\\ A BANK OF CANADA, * body politic and corporate, having its head office and principal place of business in the city and «listrict of Montreal, plaintiff, es MRS.MARIE ANGE MALTAIS, wife judicially separate as to bed and board of Gérard Hudon.of Jonquière, district of Chicoutimi.defendant.\"A strip of land forming part of lots numbers twenty-seven-B-one hundred and twenty-four and twenty-seven-B-one hundred and twentv-five (Pt 27-B-124 and 27-B-125) in range three on the official cadaster of the township of Jonquière.which, in detail, may be described as: a) All that part of lot number twenty-seven-B-one hundred and twenty-five (Pt 27-B-I25) measuring fifteen feet in width from east to west along the entire depth of the lot ami bounded on the north by Ste Cécile St., on the south, by No.27-B-125-A.on the east, by the lot of lend hereinafter mentioned in paragraph \"6\".on the west, by the residue of the sait! lot of which it forms part, property of René Villeneuve, or representatives: 6) All that part «»f lot number twenty-seven-B-one hundred and twenty-four (Pt 27 B-124) measuring thirty feet in width from west to east along the entire depth «>f the lot.bounded on tin-north by Ste-Cécile Street, on the cast, by the residue «»f the lot of which it forms part, property of \"Immeubles Gagunn Limitée\", on the Bouth, by lot No.27-B 124 A.on the west by the lot above ICHARD PINEAL, lum-No.30-172.\\ LV \\H,r merchant of the ci-Mv of Rimouski.«listrict of Rimouski.m JOSEPH LOUIS LAVOIE, of the place called Pointe-au-Père.«listrict of Rimouski, «lefendant.Part of lot No.nineteen (P.19) in the official cadaster of the parish of St-(Je«main de Rimouski.measuring sixty-one feet (01') in front f the National Highway, uml at right angles with this west line.English measure; bounded on the north and in front by the National Highway, ou the east by the vendor, by a private road, on the south by Antonio Rouleau ami on the west by Camille Levesque, with right of way in favour of the said Mr.Lavoie and his dependents on the private roa«l belonging to the vendor, with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be sold at the church rte de l'église «le la paroisse «le St-Joseph «le Sept-lles, le VINGT-HUITIÈME jour de JUILLET, 1904, à DEUX heures «le l'après-midi.Le Député-Shérif, Bureau du Député-Shérif, Jacques Maktiv.Rimouski, 15 juin 1904.7034-25-2-o Fieri Farias de lion is et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Rimouski and Saguenay Magistrate's Court, (T*HE CITY OF SEPT?No.1120 \\ 1 ILES, body legally ' incorporated, having its head ollh'e in Sept-lles, 5 It) De«pa*n Ave., in the «listrict ol Saguenay, plaintiff, H BRUNO ZOCASTELLO, living ami residing in the city «»f Sept-lles, defendant.Lot number seven hundred ami seventy-two (772), range 2 in the «»flif the cadaster of the village «>f Sept-lles.situated in the city of Sept-lles, township of Letellier, with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies, without exception nor reserve.To be sol«l at the church door of the parish of St-Joseph «le Sept-lles, on the TWENTY-EIGHTH .lay of JULY, 1904.at TWO o'clock in the afternoon.Jacques Martin, Deputv-Sheriff's Office, Deputy-Sheriff.Rimouski, June 15, 1964.7034-25-2 ROB E RV A L Fieri Farias de Terris i anada Province «le Québec District «le Roberval Cour Supérieure C T ^OFFICE DU CRÉDIT No 20,835.\\ AGRICOLE DU QUÊ-' BEC.corps politique et incorporée, avant SOU siège -oeial à Québec, «leniun-deresse, ss < 'Il ARLES ARTHUR BOIL Y.culti-vatettr, de IVribonka.comté de Roberval.P.Q., détendeur.« Une ferme en la paroisse de St-Edouard ixunte-«piatre, à TROIS heures «le l'après-midi.Le Shérif, Bureau «lu Shérif, - Guy Mbbcibr.Trois-Rivières.le 30 juin 1004.7233-28-2-0 the east side by the part of lot number 030 belonging to Mr.Rosaire St-Cyr, representing Mr.Wilfrid Lemire, on the west side by the part of the same lot number 036 belonging to Mr.Lucien Morin.With all the buildings and endencies presently erected on the above-designated land, mainly a house occupied as a residence and hotel, as well as a motel having twelve (12) rooms with an office ami restaurant; included therein are the fixtures and BCCCaeorJCS, all the furniture a in I furnishings presently being used and which will henceforth be used in the operation of the said hotel, the whole being r«*c«ignized by the debtor as an immoveable by destination for the purposes of these presents.\" To be sold at the church door in the parish «>f St-Joseph de Maskinongé, on WEDNESDAY, the TWELFTH .lay of the month of AUGUST, one thousand nine hundred and sixty-four, at THREE o'clock in the afternoon.Guy Mercier, Sheriff's Office, Sheriff.Trois-Rivières.June 30.1964.7233-28-2 Vente pour taxes Commission s«*oIaire de la ville de Chicotilimi-Nord Avis public est, par les présentes «lonné, que la Commission municipale «le Québec, par un arrêté en date du vingt-neuf juin 1964, a ordonné au soussigné, conformément aux dispositions de la section VII «le la Loi «le la Commission municipale «le Québec (S.R.Q.1941, chapitre 207), de vendre les immeubles ci-dessous désignés pour satisfaire au paiement «les arrién*s de taxes «lues aux commissaires d'écoles pour la ville «le Chicoutimi-Nord et à la cité «le Chicoutimi-Nonl, avec intérêts et frais, et qu'en conséquence, lesdits immeubles seront vendus par encan public dans la salle, à l'Hôtel-«lc-Ville de Chicoutimi-Nonl, lieu ordinaire «les séances de la commission scolaire, le VINGT-HUITIEME jour «le JUILLET 1964, à ONZE heures «le l'avant-midi.Toutefois, seront exclus «le la vente les immeubles sur lesquels les taxes scolaires imposées avant le 30 juin 1902 et les taxes et autres charges municipales devenues exigibles avant le 31 décembre 19(51 auront été-payées, avec intérêts et frais, avant le moment de la vente.La vente des immeubles décrits dans la première section du présent avis sera faite sujette au droit «le retrait.Celle «les immeubles décrits «lans la «leuxième section sera définitive et sans «Irait de retrait, conformément aux dispositions de l'article 74 de la Loi de la Commission municipale de Québec, lesdits immeubles étant un terrain vague d'une évaluation municipale ne dépassant pas mille dollars.Pit km i i re section Immeubles sujets au droit de retrait 1° Madame Maurice Boucher (Mme David Tremblay) \u2014 Un terrain mesurant 70 pieds de front sur 200 pieds de profondeur du nord au sud, faisant partie des lots 115 et 116, 1er rang ouest, canton «le Tremblay, borné: en front, au chemin public; à la profondeur au terrain d'Onésime Tremblay ou représentants; du côté est par le Sale for Taxes School commission for the town of Chicoiitimi-.North Public notice is hereby given that the Quebec Municipal Commission, by Onler dated the twenty-ninth «lay of June, 1964, has ordere«l the undersigned, pursuant to the provisions of section VII of the Quebec Municipal Commission Act (R.S.Q.1941, chapter 207) to sell the immoveables hereinafter designated for non-payment of arrears in taxes «lue to t he school commissioners of the town of ('hicoutimi-North and to the city of Chicoutimi-North, with interest and costs, and that.c«>nsequently, the said immoveables will be sohl by public auction in the hall of the Town Hall in the town of Chicoutimi-North, the place where meetings of the school commission are ordinarily held, on the TWENTY-EIGHTH day of JULY, 1904.at ELEVEN o'clock in the forenoon.However, the immoveables on which school taxes imposed before June 30, 1902, and the taxes and other municipal charges which became due before December 31.1961 will have been paid, with interest and casts, before the sale, will be excluded from the sale.The sale of immoveables described in the first section of the present notice will be made subject to the right of withdrawal.The sale of immoveables described in the second section will be final ami without the right of withdrawal, pursuant to the provisions of section 74 of the Quebec Municipal Commission Act, the said immoveables being a vacant lot of land, of a municipal evaluation not exceeding one thousand dollars.Section one Immoveables subject to right of withdrawal 1.Mrs.Maurice Boucher (Mrs.David Tremblay) \u2014 A lot of land.measuring 70 feet in front by 200 feet in depth from north to south, forming part of lots 115 and 116, range 1 west, township of Tremblay, bounded, in front, by the public road, in depth by the land of Onésime Tremblay or representatives, on the east side by the land QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.July 11.19C4, Vol.90.No.28 3711 terrain «l'Oscar Tremblay ou repmscntants et «lu côté ouest au terrain «le Joseph Morissette ou représentants.2° Ix5on-(Jeorges billion \u2014 Un terrain ayant appartenu autrefois à Auguste (laudreault, mesurant 49 pieds «le largeur «lu sud au nord, sur toute la profondeur du lot, faisant partie «lu lot 71-4, rang 1 ouest, canton «le Tremblay, borné: au nord au résidu dudit lot; à l'est à une rue; au sml, à la profondeur, au terrain «le Joseph «*Iaudreault ou représentants, à l'ouest par le terrain de Mérhlé Dufour ou représentants.3° François-Xavier Aube \u2014 Un terrain faisant partie «lu lot 32, rang 2, canton «le Tremblay, mesurant 100 pieds «le largeur au nord au sud par la profondeur ci-après déterminée, borné: à l'ouest à la rue nouvellement ouverte, rue Pasteur; au sud au terrain «le Pierre Aube ou représentants; à l'est au terrain «le Lauréat Gauthier ou représentants; au nord au résidu du terrain «l'Ernest Boivin, fils d'Ernest, ou ses représentants.4° (iéranl-Magella Gauthier \u2014 Le l«)t 10-b-l-2ô2, 1er rang ouest, canton «le Tremblay.\">° Maurice Lévesque \u2014 a) Un terrain mesurant 25 pieds de largeur le long du chemin public, sur la profondeur ci-après déterminée, faisant partie «lu lot 9, 1er rang est, canton «le Tremblay, borné: au non! par le chemin public; au sud par la rivière Saguenay.à l'est au terrain ci-après décrit; à l'ouest par le terrain restant à Joseph Lavoie, fils «le Philéas, ou représentants.b) Un terrain mesurant envirion 35 pieds de largeur «le l'est à l'ouest par la profondeur ci-après «léterminée, faisant partie «lu lot 9, et, si m'-cessaire, «lu lot 8, 1er rang est, canton de Tremblay, borné: vers le nord au chemin pubic; vers le sud par la rivière Saguenay ; vers l'est au terrain de Jean-Joseph Blackburn ou représentants; vers l'ouest au terrain ci-dessus décrit.Avec réserve «les droits de passage «l'une ligne «le transmission d'énergie électrique concédé par acte enregistré à Chicoutimi le 17 janvier 1950, sous le numéro 98,170.Deuxième section Immeubles non sujets au droit Je retrait 0.Roger Asselin \u2014 Le lot 11-A-63, 1er rang ouest, canton de Tremblay.7° Léonce Beaumont \u2014 Les lots 101-78 et 101-79, 1er rang ouest, canton «le Tremblay.8° Jacques Chevrier (Raymond Beaulieu) \u2014 Le lot 4-85, 1er rang est, canton de Tremblay.9° Valmore Franceeur \u2014 Le lot 5-9, rang 1 est, canton de Tremblay.10° Gérard Gagnon \u2014 l^e lot 4-24, rang 1 est, canton de Tremblay.11° Laurent Graudreatilt (Paul Xadeau) \u2014 Le lot 9-17, rang 1 est, canton de Tremblay.12° Maurice Lévesque \u2014 Un terrain mesurant 260 pieds dans ses bornes nord et sud, 100 pieds dans sa borne ouest et 156 pieds dans sa borne est, faisant partie du lot 1-A, 1er rang est, canton de Tremblay, borné: vers le nord par le terrain de ( Jérard Pelletier ou représentants et partie par le terrain du Directeur, Loi des terres destinées aux anciens combattants ou représentants; vers l'ouest par un chemin conduisant du chemin public au terrain ci-dessus décrit et longeant le «\u2022ôté ouest; vers le su«l et vers l'est par le terrain «lu Directeur, Loi sur les terres destinées aux anciens combattants ou représentants.13° Algérie Savard \u2014 Le lot 44-91, 1er rang ouest, canton de Tremblay.of Oscar Tremblay or représentatives, ami on the west side by the land of Joseph Morissette or representatives.* 2.Ix:on-(Ieorges Pillion \u2014 A lot of land which formerly t>elongcd to Auguste (iaudreault, measuring 49 feet in width from south to north, by the entire depth of the lot, forming part of lot 71-4, range 1 west, township of Tremblay, bounded on the north by the remainder of the .said lot, on the east by a street, on the south, in depth, by the land of Joseph (Iaudreault or representatives, on the west by the land of Mérhlé Dufour or representatives.3.François-Xavier Aubé \u2014 A lot of land forming pari of lot 32, range 2, township of Tremblay, measuring 100 feet in width from notrh to south by the depth hereinafter determined, boumled on the west by a newly-opened street, Pasteur St., on the south by the laud of Pierre Aubé or representatives, on the east by the land of Lauréat Gauthier or representatives, on the north by the remainder of the land belonging to Ernest Boivin, son of Ernest, or his reprsentatives.4.(lérard-Magella Gauthier \u2014 Lot 10-b-1-252, range 1 west, township of Tremblay.5.Maurice Lévesque \u2014 a) A lot of land measuring 25 feet in width along the public road, by the depth hereinafter determined, forming part of lot 9, range 1 east, township of Tremblay, bounded on the north by the public road, on the south by the Saguenay River, on the east by the terrain hereinafter described, on the west by the land remaining the property of Joseph Lavoie, son of Philéas, or representatives.b) A lot of land measuring approximately 35 feet in width from east to west by the depth hereinafter determined, forming part of lot 9, and, if necessary, of lot 8, range 1 east, township of Tremblay, bounded on the north by the public road, on the south by the Saguenay River, on the east by the land belonging to Jean-Joseph Blackburn or representatives, on the west by the land hereinabove described.With reserve or right of way for an electric energy transmission line granted by a rcovcr, the sale will be subject to the provisions «»f the Quebec Municipal ComniissionAct.(Jiven at Chicoutimi-North.this twenty-ninth day of dune.1904.Da vu» BOUCHUB, 7157-27-2 Secretary-Treasurer.IXI» EX No 211 ARRÊTÉS en Conseil ORDERS in Cùuncil 934 Districts «lu revenu relativement à la Loi «les droits sur les successions 8670 934 - Revenu districts under the Succession Duties Act.3979 1U8-A - Botte de carton.M«mtréal {Erratum).3666 1113-A Paper boxes.Montreal (Erratum).8666 1154 - Différents districts «lu revenu «lans la province.3671 1154 - Different revenue districts in the province.3671 12SS - Construction «le lignes «le transmission, province.3666 12KS - Construction of transmission lines.Province.3(>60 12S9-A - Construction.Saguenay.3669 1289- R - < oust nut ion.R imouski.3670 CAISSES SAVINGS d'épargne et de crédit antl credit unions C.N.Employees Cr«'«lit Union (\\ame ch.).'.3071 Caisse d'Économie des employés du C.S.(Nom ch.).3071 Caisse Populaire Ste-Bernadette «le Hull (La) - (Ext.term.).3071 Caisse Populaire Sainte-Marguerite Marie de Montréal (La)-(Ext.term.) 3071 COMPAGNIES / COMPANIES Avis relatifs .Notices relative k la loi «les to the Act of Autorisées Licensed a faire des affaires to do Business Foster (The L.R.) Company.3072 Société parisUmne pour l'industrie électrique .3072 LTD Corporation.3072 Chartes - ('harters \u2014 Abandon de Surrender of Chez Zemel & Fib Ltée.3073 Cosset te (Guy B.) Ltée.3673 Elc«» Building Corp.3674 Green Budget Corp.3673 Jay-Bee Investment Corp.3673 Dissoutes Dissolved Trottier (J.T.) incorpon'e.3674 Unity Boys' ( bib (The).3674 Victory Plastic & Novelty Co.Inc.3674 Divers Miscellaneous Bernath Incorporate«l (Dir.).3676 \u2022 Biron Holdings Ltd.(Dist.: actif - assets).3677 Canadian Schenlcv Distilleries Ltd.(Dir.).3676 Centre Mt^lico-Chirurgical de Saint-Hyacinthe inc.(1a*) r (Dir.).3675 Curé et les Marguilliers «le l'Oeuvre et Fabrique de Saint-Esprit «le R«»se- mont (Le) - (Nom - Name ch.) 3675 Distilleries Marchand, limitée (Les) - {Dir.).3675 Dominion Silica Corporation Limited (Dir.).3675 Drummond Imlustries Ltd.(Dit.).3675 Hotel Motel Ste-Marie ltée (Dir.).3176 Humanist Fellowship of Montreal Inc.(The) - (Règl.- By-lau-s).3676 Industries Drummond Itée (Les) - (Dir.) 3675 Interprovincial Development Co.Ltd.(Dir.).3677 Marautier construction inc.(Dir.).3676 Marchand's Distilleries.Limited.3675 Metro-Express Publishing < ompanv Limited (The) - (Dir.).8676 Overseas Sales Agencies Inc.{Dir.).8676 Peppe's Restaurant (St.Martin) Inc.(Dir.).3676 Lu I iliea lions M ét ro- Express limitée (Les) - (Dir.).8676 Supreme Packers Inc.(Dir.).3676 Lettres patentes Letters Patent Achat local inc.(L') .3642 Administrateurs associés inc.(Les).3642 Arbee Corporation.3643 Assurance Jones inc.3653 Baucina Super Market Inc.3643 Benefit Realty Corporation.3644 Bistro du sport inc.(Le).3644 Boulangerie & pâtisserie Raymond inc.3644 Cap 3 Co.Ltd.3645 Centre de lavage d'auto Regent inc.3660 ( 'halet ( 'leaners Ltd.3645 Cie de transport P.Paquette ltée (La).3656 Cie d'investissements Nora ltée (La).3656 Club des raqueteurs du Nord.Dolbeau- Mistassini.inc.3645 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 11, 1904.Vol.90, No.28 I,«lires pillent es I.rit fis Patent (suite) (continued) Commercial Office Equipment Ltd.3666 Compagnie minière Ferro & Titane inc.(La)._.:i.r>0 Deschênes (A.) transport inc.3646 Devecorp.Ltd.3646 Duclos (Lucien) & fils limitée.3047 Dynamic Distributors Inc.3047 Economic Supply ami Equipment Ltd.3047 Ecole «le comptabilité institutionnelle.3077 Editions Dynamitpies inc.(Les).3648 Entreprise «les Artisans ltée (L').3648 Entreprises Desaulniers ltée.3049 Entreprises Hernias Cibeau inc.(Let).- 3051 Equipements «le bureau Commercial ltée (Les).:.3040 Fe«Jerinan Realty Ltd.3049 Ferree-Chevrier ltée.3049 Ferro & Titanium Mining Company Inc.3660 Ferrol Printing Inc.3051 Franco construct ion ltée.3050 Gauthier (P.-E.) limitée.3050 Gibeau's (Hermas) Enterprises lue.3051 Hôtel-Dieu de Hauterive.3077 Imprimerie Ferrol inc.3051 Institut linguistique Viva inc.3051 Italcanada Finance & Investment Cor- porat ion.3052 .lanripas inc.3052 Jones Insurance Inc.3053 Lan real Company Limited.3053 Laurent ian Metal Pr«»«lucts Lt«l.3053 MacKimmie (J.P.) & Sons Ltd.3054 Marché Quintal et frère limitée.3054 Mar-Vv Ltd.3054 Mar-Vy ltée .3054 Meublo ltée.3055 Mexi-Cattle Ltd.3055 Monastère des Ursulines de Mérici 1904 3077 Montcalm Construction Inc.3055 Nora Investment Co.Ltd.3056 Ordre basilien de Saint-Sauveur (Montréal) (L»).3678 P.M.S.Enterprises Inc.3656 Panellinion Super Market Ltd.3656 Panoramic Construction Inc.3657 Paquette (P.) Transport Co.Ltd.3657 Paysagistes Solty ltée.3663 Petits Placements inc.(Les).3657 Pièces d'auto (Grand'Mère) inc.3658 Poulin (L.) construction ltée.3058 Proctor Lake Community Association.3659 Promotions Little Beaver inc.(Les).3659 Provost construction inc.3659 Publitex inc.3660 Regent Auto Wash Centre Inc.3000 Riendeau (Laurent) ltée.3660 St-Pierre (René) inc.3661 Salo Selzer Ltd.3661 Sauvé (L.M.) (1964) limitée.3661 Scriptex (1964) ltée.3662 Seguin & Legault inc.3662 Société de gestion Notre-Dame inc.3662 Société de reclassement des travailleurs de l'amiante (La).3663 Solty Landscaping Limited.3663 South West Paving & Landscape Company Ltd.3664 Super marché Baucina inc.3643 Trans St-Laurent construction inc.3664 Trans St-Laurent équipement inc.3664 Valgaume inc.3665 Vallès Farm Products Co.3665 Verrier (Robert) & fils ltée.3666 Viva Linguistic Institute Inc.3651 3713 Siege* sociaux Head Offices Bermo construction inc.3079 Bouquet Greeting ( 'an! ( 'o.30S0 Central Construction Inc.3679 Cie «le Gestion Léo Tremblay Limitée (La).3079 Cleranda Construction Ltée.3678 Coopérative Fédérée «le Québec.3082 1 )eltair ( 'orporation.3681 Di Lillo (Giovanni) Ltée.3679 Editions Dynamiques Inc.(Les).3678 G.M.E.Electric Inc.3678 Cemlron (J.T.) inc.3680 H«*>pital Notre-Dame de L'Espérance.36S1 Hôpital Notre-Dame de L'Espérance de St-Laurent.3681 Interprovincial Development Co.Ltd.3080 Marautier construction inc.3079 Marilyn Investments Ltd.3081 Mctra Investments Ltd.3080 Montreal Alouette Football Club.Inc.3682 Scriptex Inc.3682 Seaforth Radiology Associates Inc.3680 Sheffonl Auto Service Inc.3079 EXAMEN EXAMINATION du Barreau Bar Laurentides, étude - study.3682 LIQUIDATION WINDING Compagnie «le marbre et «le tuile de Québec, limitée (La).3683 Quebec Marble and Tile Company, Limited .3683 Turcotte & Rainville inc.3683 MINISTÈRES DEPART M EN TAL Affaires municipales Municipal Affairs Laflèche.cité - city (Requête pour déclarer en défaut - Petition to declare in default).3683 Neufchâtel.ville - town (L.IK).3684 Pointe-aux-Oiitardes.village (Publ.).3683 Finances Finance A s.i u ratteen: Insurance: Allstate du Canada, Compagnie d'Assurance- Vie.3687 Allstate Life Insurance Company of Canada.3687 Compagnie d'Assurance d'Hypothèques du ( 'a i un la.3688 Mortgage Insurance Company of Canada (The).3688 Éducation Education M un icipalité scola ire de: School M un ici polity of: Bois-Francs, c.s.r.- r.s.b.(Ace- Grant.).368S Golfe, c.s.r.(Acc.).3688 Gulf, r.s.b.(Grant.).3088 Lac St-Jean, c.s.r.(Acc.).3688 Lake St.John, r.s.b.(Grant.).3688 Lanaudière c.s.r.- r.s.b.(Acc- Grant.).3689 Lapointe, c.s.r.- r.s.b.(.1er.- Grant.).3689 Laurentides.c.s.r.- r.s.b.(Acc- Grant.).3689 Travail Labour Industrie ou métiers de: Industry or Trades of: Accessoires de mode, Montréal (Prél.) 3694 Boîte de carton.Province (Mad.).3691 Construction, ('hicoutimi (Mod.- Amend.).3689 3711 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il juillet 19tiJt, OU' année.No 28 Travail Labour Industrie ou métiers de: Industry or Trades of: (suite) (continued) Directeurs «le funérailles, Montréal (Appr.).8088 Draff, Province (Levy).3092 Electricians, Montreal (Amend.).8080 Electriciens, Montreal (Mod.).3080 Fashion accessories, Montreal (Levy) 3094 Funeral directors, Montreal (Appr.).3(592 Métal en feuilles, Montréal (Erratum) 3689 Paper hox, Province (Amend.).3691 Robe, Province (l'rél.).3692 Sheet Metal.Montreal (Erratum).8686 PROCLAMATION PROCLAMATION Extension de la juridiction de la Cour municipale «le St-Laml>ert au territoire «le ville «le Lemoyne.3(595 Extension «jf the juritlietion of the Municipal Court of St-Lambert to the territory of the town of Lemoync.3(595 SOUMISSIONS TENDERS Brownsburg, village.309(5 Drummomlville, es.-s.c.3097 Les Écores.es.p.- p.s.c.3099 S YN DIC ATS S YNDICA TES Coopératif Cooperative Coopérative «les fonctionnaires municipaux «le ville .Saint-Laurent (La) -(Exist, term.).3700 Professionnel» Professional National Trade-Union of Electronics Technicians (Inc.).3701 Symhcat «les producteurs «le betteraves à sucre «le la rt'gion de St-Jean-Yallev-field (Le) - (Const- Inc.).'.3700 Syndicat «les pro«lucteurs «le poulets «le gril «le la région «le Saint-Hyacinthe (Le) - {Const.- Inc.).3700 Syndicat national des techniciens en électronique (Const.).3701 VENTES SALES Effets non-réclamés Unclaimed Baggage Canadian National Railway Company, Express Department.3701 Compagnie des Chemins de Fer Nationaux du Canada, Service des Messageries.3701 Loi de faillite Bankruptcy Act MeLelian, Everett.3701 Nadeau, Marcel.3702 Ste-Croix, Leonard .3703 SHÉRIFS SHERIFFS Beauce Beauce (Jiguère vs Gilbert.3704 Office «lu Crédit Agricole «lu Québec (L') as Gilbert.3704 Quebec Farm Credit Bureau (The) Bf Gilbert.3704 Beauharnois Beauharnois Central Mortgage and Housing Corporation r.» King.3705 St-Timotlu'c de Beauharnois, par.m Cameron.3705 Société Central d'HypotluM-ue et de logement (La) m King .3705 Chicou t i m i Chicou ti mi Banque Provinciale du Canada (La) r* Maltais.3700 Office «lu Crédit agricole «lu Québec (L') w Tremblay.370(5 Provincial Bank of Canada (The) vs Maltais.3700 Quebec Farm Credit Bureau (The) vs Tremblay.370(5 Gaspé Gaspé Robin, .loues & Whitman Ltd.m LanI in 3707 Rimouski Rimouski Pineau m Lavoie.3707 Sept-lles, cité - city vs Xocastcllo.3708 Sun Life Assurance Co.of Canada r* Charlton.3708 Roberval Roberval Office du Crédit Agricole du Québec (L*) vs Boily.3708 Quebec Farm ('redit Bureau (The) vs Boily.3708 Tremblay M Dubé et tir.3709 Trois-Rivières Trois-Rivières Duplessis (Lébpohl) Ltée vs Chiasson.3709 Taxes Taxes Chicoutiuii-Nord - North, es.- s.c.3710 Le Ministère des Postes, à Ottawa, a autorisé l'affranchissement en numéraire et l'envoi comme objet de deuxième classe de la présente publication.Authorised as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash."]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.