Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 3 décembre 1966, samedi 3 (no 48)
[" 98* année vol.98 N° 48 6111 CTT1 limttv officielle à QUEBEC OFFICIAL GAZE Ouébec, samedi 3 décembre 1966 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la reine.Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût îles annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorscpie ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droit* de l'Imprimeur de la reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.\u2022\")° L'abonnement, la vente de documents, etc.sont strictement payables d'avance.0° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du Ministre des Finances.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans «ne édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur tc-St-Luc, Hatnpstcad, Edward Bernfeld, 6240, avenue Westbury, Montréal, et Jack B.Nol'iovc, 5615, avenue Cork, Côte-St-Luc, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Anton Agencies Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Isidore M.Bobrove, advocate and Queen's Counsel, 5765 Côte-St-Luc, Road, Hampstead, Edward Bernfeld, 6240 Westbury Avenue, Montreal, and Jack B.Bobrove, 5615 Cork Avenue, Côte-St-Luc, the latter two advocates, for the following purposes: 0114 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S décembre 1966, 98* année, n° 48 Exercer le commerce de toutes sortes de produits, articles et marchandises, sous le nom de « Anton Agencies Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10 actions catégorie « A s d'une valeur au pair de $1 chacune, 090 actions catégorie « H ¦ d'une valeur au pair de $1 chacune et 39.000 actions privilégiées d'une valeur au pnir de $1 chacune.lx' siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.l.e Sous-sccrétaire de la prorince, Raymond Douvtulb.17400 4003-66 Aria Oriental Rugs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Nader (ihermezian.Yaghoud (iherme/.ian.Rafi (ihermezian et Eskau-dar (ihermezian, tous quatre marchands, 1475.rue Mansfield, app.1.Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce tic couvre-planchers et de la fabrication de tapis, carpettes, draperies et textile de toutes sortes, sous le nom de « Aria Oriental Rugs Inc.».avec un capital total de $100,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 9.500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Al ont -réal, district judiciaire tie Montréal.l.e Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.17400 4284-66 Artino Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour d'octobre I960, constituant en corporation: Martin S.Payne, comptable agréé, 1440 ouest, Ste-Catherine, Dorothy Gunston, et Madeleine Tavriziau, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, 300 ouest, rue St-Jacques, tous trois de Montréal, pour les objets suivants : Agir comme agents ou principaux dans le commerce d'immeuble, sous le nom de « Artino Inc.», avec un capital total de $1,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400 4239-66 L'Association des dessinateurs industriels delà province de Québec - Section Québec-Métropolitain Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de février 1966, constituant en corporation sans capital-actions: René Boulet, 2581, avenue Du Sault, Courville, Jean-Paul Duguay, 809, Chanoine-Martin, Ste-Foy, Jean Turgeon, 10, rue Dollard, St-Romuald-d'Etehcmin, Jules Bernier, 122, Hermine, Ncuf-chfttel, Guy Goulet, 1226, St-Cyrille ouest, Maurice Kervarec, 2080, Desroches, et Guy Rob i ta il le, 631, chemin Ste-Foy, ces trois derniers de Québec, tous sept dessinateurs industriels, pour les objets suivants: To deal in all kinds of products, articles ami merchandise, under the name of \"Anton Agencies Ltd.\", with a total capital stock of $40,000.di\\ i-ded into 10 class \"A\" shares of a par value of S| each.990 class \"B\" shares of a par value of SI each and 39.000 preferred shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvilli-:.Assistant Secretary of the Province.I7460-O 4098-60 Aria Oriental Rugs Inc.Notice is given that under Part 1 of tlie Companies Act, letters patent, bearing date tlie 2lsl day of October, 1900, have been issued b> the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Nader (ihermezian, Yaghoud Gher-mezian, Rafi (iherinezian and Eskandar Gher-mcziaii, all four merchants, of 1475 Mansfield Street.Apt.1.Montreal, for the following purposes : To deal in floor coverings and to manufacture carpets, rugs, drapes and textiles of all kinds, under the name of \"Aria Oriental Rugs Inc.\", with a total capital stock of $100,000.divided into 5.000 common shares of $1 each and 9*500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Dor villi:.Assistant Secretary of the Province.17400-o J2sl-ti.i Artino Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Martin S.Payne, chartered accountant, 1440 St.Catherine West, Dorothy Gunston, and Madeleine Tavrizian, the latter two secretaries, filles majeures, of 360 St.lames Street West, all three of Montreal, for the following purposes: To act as agents or principals in the real estate business, under the name of \"Artino Inc.\", with a total capital stock of $1.01)0.divided into 1,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4239-011 L'Association des dessinateurs industriels de la province de Québec - Section Québec-Métropolitain Notice is given that under Part III of tlie Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of February, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province t\" incorporate a corporation without share capital: René Boulet, 2581 Du Sault Ave., Courville.Jean-Paul Duguay, 809 Chanoine-Martin, Ste-Foy, Jean Turgeon, 10 Dollard St., St-Romuald d'Etchemin, Jules Bernier, 122 Hermine, Neuf-châtel, Guy Goulet, 1226 St-Cyrille West, Maurice Kervarec, 2080 Desroches, and Guy Robitaille, 631 Ste-Foy Road, the three latter of Quebec, all seven industrial draughtsmen, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.48 6115 Ktudier, promouvoir, protéger et développer de toutes manières les intérêts économiques, sociaux et professionnels de ses membres, sous le nom de « L'Association des dessinateurs industriels de la province de Québec \u2014 Section Québec-Métro-politain \u2022\u2022\u2022 Ix; montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10,000.Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.l7Pi0-o 077-00 Lea Autobus Caron & Laurîn 1 léV Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'octobre 1906, constituant en corporation: Yvan Caron, entrepreneur, Madeleine Sanscarticr, inspectrice, épouse commune en biens dudit Yvan Caron, tous deux de 343, rue St-Georges, Brownsburg, et Jean-Paul Laurin, entrepreneur, route rurale numéro 2, Lachute, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Les Autobus Caron & Laurin Itée ».avec un capital total de $100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 900 actions privilégiées de $100 chacune.1 .e siège social de la compagnie est à Browns-Imrg, district judiciaire de Terrebonne.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.ITIOO-o 4105-00 Au tola v (1966) Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de septembre 1900, autorisant la fusion de la compagnie « Vaogo Holdings Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes, en date du 22e jour de juin 1901, et de la compagnie « Autolav Inc.», constituée en corporation par lettres patentes, en date du 14e jour d'avril 1961, toutes cesdites lettres patentes ayant été émises en vertu de ladite; première partie de la Loi des compagnies, pour les objets suivants: Administrer des garages, magasins, maisons d'entreposage à des fins de réparation de service, d'entreposage, de stationnement et de location de toutes sortes de véhicules, exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de « Autolav (1966) Inc.», avec un capital total de $60,000, divisé en 30,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et \u2022100 actions privilégiées d'une valeur au pair de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.I7,\" 3980-66 \u20141342/16 Koland Beauchesnc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutcnant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Roland Beauchesnc, eonmieiï.'ant, Rachel Gauthier, ménagère, épouse '\u2022\"'ht Roland Beauchesnc, tous deux de 3.rue To study, promote, protect and develop in all ways the economic, social and professional interests of its members, under the name of \"L'Association des dessinateurs industriels de la province de Québec \u2014 Section Québec-Métropolitain\".The amount to which the annual income from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $10,000.The head office of the corporation is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 677-60 Les Autobus Caron & Laurin liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Yvan Caron, contractor, Madeleine Sanscarticr, inspector, wife common as to property of said Yvan Caron, both of 343 St-Georges Street, Brownsburg, and Jean-Paul Laurin, contractor, Rural Route number 2.Lachute, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Les Autobus Caron & Laurin Itée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and into 900 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Brownsburg, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4106-66 Autolav (1966) Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 29th day of September, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, authorizing the amalgamation of \"Yango Holdings Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of June.1961, and \"Autolav Inc.\".incorporated by letters patent dated the 14th day of April, 1961, all such letters patent having Ik'cii issued under the said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To operate garages, stores, warehouses, for the repair, service, storage, parking and renting of vehicles of all kinds; to carry on the business of a real estate and investment company, under the name of \"Autolav (1966) Inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 30,000 common shares of a par value of $1 each and into 300 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the new company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 3980-66\u20141342/16 Roland Beauchesnc inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of October, 1966.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating;: Roland Beauchesnc, trader, Rachel Gauthier, housewife, wife of said Roland Beau-chesne, both of 3 Durant Street, and Clément 6116 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1966, 98' année, n\" 48 Dunant, et Clément CorriveaU, vendeur, 145A, rue St-Jean-Baptiste, tous trois de Victoriaville, pour les objets suivants: Faire le commerce «le toutes sortes de chaussures, articles en cuir et leurs accessoires, sous le nom de « Roland Beauchesnc inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 1.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Victoria-ville, district judiciaire d'Arthabaska.Le Sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.17460-o 4102-00 Becmet Foundries Limited Les Fonderies Becmet limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'octobre 1900, (\u2022(instituant en corporation: Roy C.Bowes, 29S, Victoria Drive, Baie-d'Urfé, James D.Doherty, 5020, MacDonald.Montréal, tous deux administrateurs, Roland Durand, 234, Forest wood Drive, Rosemèrc, Jean-Guy Riopel, 5S50, Place Decelles, Louise Allaire, 8402, Foucher, tous deux de Montréal, John II.Laffoley, 204, avenue Kinderslcy.Mont Royal, et John J.Pepper, 3637, The Boulevard, Westmount, ces cinq derniers avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce de métaux ferreaux et non-ferreux, sous le nom de « Becmet Foundries Limited \u2014 Les Fonderies Becmet limitée - , avec-un capital-actions divisé en 500,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 200.000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.17460 4313-00 René Binette (1966) limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de septembre 1960, constituant en corporation: Jacques Cam* l>eau, gérant, 3942, avenue Verdun.Verdun, René-O.Binette, 5271, rue St-André, Montréal, et Roger Giheau, 749A, rue de l'Épée, Outre-mont, ces deux derniers plombiers, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plom-lierie, chauffage et en réfrigération, sous le nom de «René Binette (1966) limitée», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 5022, rue Lejeune.Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 3200-66 Bond Carpet Cleaning Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'octobre 1966, constituant en corporation : Tony Morroni, nettoyeur de tapis, Gilberte Morroni, ménagère, épouse commune en biens dudit Tony Morroni, Corriveau, salesman, 145A St-Jcaii-Bnptisi.Street, all three of Victoriaville, for the following purposes: To deal in all kinds of shoes, leather article-, and their accessories, under the name of \"Roland Beauchesnc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common ¦hare* of a nominal value of $1 each and into 3,900 preferred shares of a nominal value of $10 eacli The head of lice of the comany is at Victoria ville, judicial district of Arthabaska.Raymond Douville, Assista>it Secretary of the Protiiwe.17400 4162-611 Becmet Foundries Limited Les Fonderies Becmet limitée Notice is given that under Part I of I lu Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966.have been issued bj the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Rov C.Bowes, 298 Victoria Drive, Baie-d'Urfé.James 1).Doherty, 5020 Macho-nald, Montreal, both executives, Roland Durand, 234 Forest wood Drive, Rosemèrc.Jean-Guy Rio-pel, 5S50 Place Decelles, Louise Allaire.8462 Toucher, both of Montreal, John R.Laffoley, 204 Kinderslcy Avenue, Mount Royal, and John .1.Pepper, 3037 The Boulevard, Westmount.tlie latter five advocates, for the following purpose*: To tleal iu ferrous ami non-ferrous métal», under the name of \"Becmet Foundries Limited Lei Fonderies Becmet limitée , with a capita! stock divided into 500,000 common shares without par value and 200,000 preferred shares ol the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.u.Assistant Secretary of the Provina 17400-o 4313-66 René Binette (1966) limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date tlie 27th day of September, 1966, have l>ecn issued by the Administrator of the Government of tlie Province, incorporating: Jacques Campeau, manager, 3942 Verdun Avenue, Verdun, René-O.Binette, 5271 St-André Street, Montreal, and Roger Gibeau, 749A l'Epée Street.Outremont, the latter two plumbers, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating and refrigeration contractors, under the name of \"René Binette (1966) limitée\", with a total capital stock of $40,000.divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 5022 Lcjeune Street, Montreal, judicial district ol Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provinct 17460 8200-66 Bond Carpet Cleaning Ltd.Notice is given that under Part 1 ol the Companies Act, letters patent, bearing date tli< 17th day of October, 1966.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Tony Morroni, carpet cleaner.Gilberte Morroni, housewife, wife common asi to property of the said Tony Morroni.and Eli\" QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December d, 1966, Vol.98, No.48 6117 et Elw Morroni, nettoyeur tie tapis, tous trois .le 4590, Est, Bélanger, app.1, Montréal, pour objets suivants: Nettoyer des tapis, tentures, chesterfields, net d'ameublements et divans et les entretenir, sous le nom de « Bond Carpet Cleaning Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 750 actions ordinaires de $10 chacune, 2,400 actions privilégiées catégorie « A » de $1 chacune et actions privilégiées catégorie « B» de $10 chacune.l.e siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17 Hit 1 4177-00 Gérard Bourbeau & fil» inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Gérard Bourbeau, jardinier-fleuriste, Rose-Anna Déry, ménagère, épouse commune en biens dudit Gérard Bourbeau, et dûment autorisée par lui aux 6ns des présentes, André Bourbeau, jardinier-fleuriste, Georgette Bourbeau, secrétaire, fille majeure, tous quatre de 8285, 1ère Avenue, et Fernand Bourbeau, entrepreneur paysagiste, 8400, avenue des i.ongschamps, tous cinq de Charlesbourg, pour les objets suivants: Faire affaires comme fleuristes, pépiniéristes et cultivateurs de graines, sous le nom de « Gérard Bourbeau & fils inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 25,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 8285, 1ère Avenue, Charlesbourg, district judiciaire de Québec.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400-o 4243-00 Boutin couvreurs inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Henri-Paul Boutin, OOUvreur, Thérèse Bolduc, ménagère, épouse commune en biens dudit Henri-Paul Boutin, tous deux de 2875, 1ère Avenue, et Jean-Denis Boutin, camionneur, 380, 30e Rue, tous trois de St-Georges-Ouest, pour les objets suivants: Faire le commerce des articles et produits nécessaires à la pose de toitures en asphalte, ciment, bardeau, tôle et autres produits de toutes sortes, sous le nom de « Boutin couvreurs me.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 2875, 1ère Avenue, St-Georges-Ouest, district judiciaire de Beauce.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400-o 4340-66 be Cable Télévision de Gatineau limitée Avis est donné qu'en vertu de la première Partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Patentes, en date du 19e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: David Graham, Morroni, carpet cleaner, all three of 4590 Bélanger East, Apt.1, Montreal, for the following purposes: To clean carpets, draperies, chesterfields, settes and divans and their maintenance, under the name of \"Bond Carpet ('leaning Ltd.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 750 common shares of $10 each.2,400 class \"A\" preferred shares of $1 each and 3.010 class \"B\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4177-66 Gérard Bourbeau & fils inc.Notice Is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gérard Bourbeau, gardener, florist, Rose-Anna Déry, housewife, wife common as to property of said Gérard Bourbeau, and duly authorized by him for the presents, André Bourbeau, gardener-florist, Georgette Bourbeau, secretary, fille majeure, all four of 8285, 1st Avenue, and Feraand Bourbeau, land surveying contractor, 8400 des Longschamps Avenue, all five of Charlesbourg, for the following purposes: To carry on business as florists, nurserymen and grain growers, under the name of \"Gérard Bourbeau & fils inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 25,000 common shares of $1 each and into 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 8285, 1st Avenue, Charlesbourg, judicial district of Quel>ec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4243-66 Boutin couvreurs inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Henri-Paul Boutin, roofer, Thérèse Bolduc, housewife, wife common as to property of said Henri-Paul Boutin, both of 2875, 1st Avenue, and Jean-Denis Boutin, trucker, 380, 30th Street, all three of St-Georges-West, for the following purposes: To deal in articles and products necessary to make asphalt, cement, clapboard and sheet-metal roofs and other products of all kinds, under the name of \"Boutin couvreurs inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 2875, 1st Avenue, St-Georges-West, judicial district of Beauce.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4340-66 Le Cable Television de Gatineau limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: David Graham, broker, 193 Lands- 6118 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S décembre 1960, 98' année, n° 48 courtier, 193, Landsdowne, Rockcliffc, Ottawa, duns la province d'Ontario, Jerome Somera, avocat, 240, boulevard Taché, Hull, et Miller Wallace, avocat, 34, rue Barrie, Ottawa, dans la province d'Ontario, pour les objets suivants : Exercer le commerce qui consiste à recevoir, produire et.transit ettre des signaux et programmes par cable, radio et télévision, sous le nom de « Le Cable Télévision de Gatincau limitée », avec un capital total de $50,000.divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 100 actions privilégiées dîme valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Hull, district judiciaire de Hull.Le Sous secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4244-06 J.G.Cadieux inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Jean-Guy Cadieux, pharmacien, 7263, de la Loire, Ginette Murray, 2351, rue Bellechasse, et Monique Dupuis, 4704, rue Adam, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous instruments, appareils, équipement et accessoires scientifiques, médicaux, chirurgicaux ou d'optique, sous le nom de « J.G.Cadieux inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 8723, rue Hochelaga, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4323-66 Canadian Armature Works Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18c jour d'octobre 1966, autorisant la fusion de la compagnie « Canadian Armature Works Inc.», constituée en corporation par lettres patentes datées du 6e jour de février 1951, et la compagnie « Quebec Sheet Metal Co.Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes datées du 10e jour d'octobre 1941, toutes telles lettres patentes ayant été émises en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies, pour les objets suivants: Exercer le commerce de mécaniciens, marchands et manufacturiers d'usines, engins et autre machinerie, sous le nom de < Canadian Armature Works Corp.», avec un capital total de $120,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, RaVmond Douville.17460 4272-66\u2014 1342/33 Les Carrières In ter-Comtés inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant- do w ne, Rockcliffe, Ottawa, in the Province ol Ontario, Jerome Somers, advocate, 240 Taché Boulevard, Hull, and Miller Wallace, advocate.34 Barrie Street, Ottawa, in the Province o| Ontario, for the following purposes: To carry on the business of receiving, prodiu ing and transmitting by cable radio and television signals and programmes, under the name of \"Le Cable Télévision de Gatincau limitée\", with a total capital stock of $50,000, divided into 400 common shares of a par value of $100 each and 100 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company is at Hull, judicial district of Hull.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 434446 J.G.Cadieux inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Guy Cadieux, pharmacist, 7263 de la Loire, Ginette Murray, 2351 Belle-chasse St., and Monique Dupuis, 4704 Adam St., the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business dealing in all scientific, medical, surgical or optical instruments, apparatus, equipment and accessories, under the name of \"J.G.Cadieux inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 2.00(1 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at S72:{ Hochelaga St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk, A.-distant Secretary of the Province.17460 4323-Oli Canadian Armature Works Corp.Notice is given that under Part I of tin-Companies Act, the Lieutenant-Governor of the Province has granted letters patent bearing date the 18th day of October, 1900, authorising the amalgamation of \"Canadian Armature Works Inc.\", incorporated by letters patent dated the 6th day of February, 1951, and \"Quebec Shccl Metal Co.Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 10th day of Octol>er, 1941, all such letters patent having been issued under t la-said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To carry on the business of mechanics and dealers in and manufacturers of plants, engines and other machinery, under the name of \"Canadian Armature Works Corp.\".with a total capital stock of $120,000, divided into 300 common shares of $100 each and 900 preferred shares of $100 each.The head office of the new company is al Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretan/ of the Province.17460-o \"4272-66 1342/33 Les Carrières In ter-Comtés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, tearing date QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1906, Vol.98, No.48 6119 gOUVflrDSUr tie lu province a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Jean-Paul Drolet, 3024, de Coureelles, Eddy Giguère, 2825, rue Poitiers, tous deux avocats, de Ste-Foy, Michel BrôcllU, avocat, 942, Casot, Georgette Carrier, cl Lise Gignae, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de 594, Côte d'Abraham, ces trois derniers de Québec, pour les objets suivants: Paire le commerce de l'ardoise, de la pierre, du granit et de tous les produits des carrières, sous le nom de * Les Carrières Inter-Comtcs inc.avec un capital total de 840,000, divisé en 20.1)00 actions ordinaires d'une valeur nominale; de 11 chacune et en 20,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de 81 chacune.l.e siège social «le la compagnie est à St-Pie.coude de Bagot, district judiciaire de St-Ilya-cinthe.l.e Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.I7460-o 4109-00 Casa Valencia Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'octobre 1900, constituant en corporation: Nick Vorias, restaurateur, Roula Vorias, ménagère, épouse séparée de biens dudit Nick Vorias, tous deux de 128, rue St-(icorges, Frank Vorias, restaurateur, et Marina Vorias, ménagère, épouse séparée de biens dudit Frank Vorias, ces deux derniers de 169, rue Réal.tous quatre de Châteauguay, pour les objets suivants: Kxercer le commerce de restaurateurs, sous le nom de « Casa Valencia Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 104, chemin St-Jean-Baptiste, Châteauguay, district judiciaire de Beauharnois.Lê Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400 3913-00 Cercle Italo-Sportif de Montréal Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Nick Deramo, manufacturier, 2452, Villeray, Michèle Miccli, constructeur, 5992, Esplanade, et An-gelo Giusto, courtier d'assurances, 5565 Waver-ley, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Kiicourager et stimuler des activités sportives, athlétiques et sociales parmi les membres de la «\"rporation, sous le nom de « Cercle Italo-sPf the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1960, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Robert Bishara.merchant.Diana Bishara, housewife, wife separate as to property «»f the said Robert Bishara, both of 11482 James* Morrice, Michel Atallah, merchant, and Norma Atallah, housewife, wife separate as to property of the sai«l Michel Atallah, the latter two « 11582 St-Rhéal Street, all four of Montreal, for the following purpt>ses: To deal in yard goods and housewhold furnishings, under the name of \"Christine Fabrics Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $10 each and 3,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company is at 7200 Taschereau Boulevard, Brossard, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17460-o 431046 Club social et sportif du Lac Aylmer inc.Notice is given that under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of September, 1900, have been issued by the Administrator of the Government of the Province to incorporate a corporation without share capital: Balhilde Therrien, housewife, unremarried widow of the late Aurore Gosselin, Andre Bilodeau.engineer, Bertram! Lacroix, welder, André Carrier, engineer-geologist, all four of Disraeli, Dr.Denis Gosselin, doctor, 4931 Coronet Street, Apt.4, Montreal, and Hermel Gosselin, salesman, Simonncau Street, Thetford Mines, for the following purposes: To form and direct a social club, under the name of \"Club social et sportif «lu Lac Ayhnei inc.\".The amount t«> which is limited the immoveable property which the corporation ma> acquire ami possess, is $100,000.The head office of the corporation is at Di«-raëli, county of Wolfe, judicial district of St.Francis.Raymond Dou villi.Assistant Secretary of the Produce.17460 8920-60 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.48 h- ( ! ub sociul La Canadienne de Montréal Avis est donné qu'en vertu de lu troisième partie de lu I.f the immovable property which the corporation mav acquire ami hold is to be limited, is $100,000.The head office of te corporal ion is at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secrctun/ f the Province.17400 2370-00 Colosseun Investment Company Avis est donné qu'en vertu de la première partit- de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur «le la province a acconié des lettres patentes, en date du 14e jour d'octobre 1900, constituant en corporation: Jaime W.Dunton, s, chemin Condover, Pointe-Claire, Jean-Louis Tétrault, 712, rue Le Laboureur, Boucherville, et Maurice ( 'antin, 5757, chemin Hudson, app.7, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeuble, de construction et de placement, sous le nom de « Colosseum Investment Company », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 39,000 actions privilégiées d'une d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 7395, avenue Malo, Brossard, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4155-66 le Comité des Loisirs des employés «lu Syndicat des services extérieure de la Cité de Trois-Rivières inc.Avis «-st donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour d'octobre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Rosaire Simard, chauffeur, 3677, Michel-Bégon, Gabriel Lafond, 676, rue St-Georges, Marcel Auger, 1066, Père-Marquette, Jean Ébacher, 8195, rue Papineau, et Richard Meunier, 2257, rue (iuimont, ces quatre derniers employés municipaux, tous cinq de Trois-Rivières, pour les objets suivants: L'organisation des loisirs, sous le nom de « Le Unité «les Loisirs des employés du Syndicat des servîtes extérieurs de la Cité de Trois-Rivières inc.Le montant auquel sont limités les biens immobiliers qua la corporation peut acquérir et posséder, est de $25,000.Colosseun Investment Company Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of October, 1966, have been issue«l by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jaime W.Dunton, 8 Condover Road, Pointe-Claire, Jean-Louis Tétrault, 712 Le Laboureur Street, Boucherville, and Maurice Cantin, 5757 Hudson Road, Apt.7, Montreal, all three aiivocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction and investment company, under the name of \"Colosseum Investment Company\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common sliares of the par value of $1 each and 39,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at 7395 Malo Avenue, Brossard, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4155-66 Le Comité des Loisirs des employés du Syndicat des services extérieurs de la Cité de Trois-Rivieres inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th dav of October, 1966, have been issue»! by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Rosaire Simard, chauffeur, 3677 Michel-Bégon, Gabriel Lafond, 676 St-Georges Street, Marcel Auger, 1066 Père-Marquette, Jean Ébacher, 3195 Papineau Street, and Richard Meunier.2257 Guimont Street, the latter four municipal employees, all five of Trois-Rivières, for the following purposes: The organization of a recreational centre, under the name of \"Le Comité des Loisirs des employés du Syndicat des services extérieurs de la Cité de Trois-Rivières inc.\".The amount to which is limited the immoveable property which the corporation may acquire and possess, is $25,000. 1.122 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 8 décembre 1966, 98' année, n° 48 Le siège social de la corporation est à Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.té Sous-secrétaire de la vrovince, Raymond Douville.174G0-o 2262-66 The heaf Montreal, for the following purposes: To carry on the business of cartage, trucking and transporting gootls, wares ami merduutdise, Under the name of \"Dorline Cartage Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of the par value of $1 each and 30,000 preferred shares of the par value «>f $1 each.The head office of the company is a I 5208 Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Dou villi.Assistant Secretan/ of the Provinci.17400-o 1238416 Dragon House Inc.Notice is given that under Part I ol the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of October, 1900, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Frank Woo, engineer, 56 Belcourl Avenue, Dollard-des-Ormeaux, Gary Chu.4263 .St.Urbain Street.Dong Jow Chin, 102 Lagau-chetière Street West.You Jing Mark, all three cooks, and Tony Chan, merchant, the latter two of 4877 Clark Street, the latter four of Montreal, for the following purposes: To operate restaurants and to deal in merchandise ami articles of any tipe, under the naine of \"Dragon House Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 100 common shares of $100 each ami 300 preferred sham ofSlOOeach.The head office of the company i> at 2583 St-Joseph Street.Lachine.judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i Assistant Secretary of the Proline, 17460-o 1142-06 Driver's Depot Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Provinee.incorporating: Jean-Charles Guilbeault, manager.65 Perreault West, Rouyn, Lise Brien, secretary, spinster, 118, 5th Avenue, Sherbrooke, and W. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.48 G125 Shnliiooke, et W.Warren Lynch, avocat, 33 rue .hi Pare, Lennox ville, pour les objets suivants: I,oner les services de camionneurs, de mécaniciens et de proposés à la réparation, sous le nom de « Driver's Depot Inc.», avec un capital total «le s 10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires dime valeur au pair de $10 chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune* l.e siège social de la compaguie est à Lennox-\\Ule.district judiciaire de St-François.Le Sous-secrétaire de la vrovince, Raymond Douville:.L7460 4123-06 East-West Realties Inc.LjM Immeubles Est-Ouest inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnes, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Jack Lightstone, 5120, Earnscliffe, Montréal, Barry Biberman, 2296, chemin Fulton, Mont Royal, et Marvin Hiliack, 5621, avenue Palmer, Côte St-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Agir comme des agents en immeuble, agents en location et vente pour l'achat et la vente de terrains, édifices et immeubles de toute sorte et description, sous le nom de « East-West Realties Inc.\u2014 Les Immeubles Est-Ouest inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 5675, chemin Côte St-Luc, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la vrovince, Raymond Douville.17460 4321-66 Warren Lynch, advocate, 33 Park Street, Lennox-ville, for the following purposes: To lease the services of truck drivers, mechanics and repairmen, under the name of \"Driver's Depot Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of tin-par value of $10 each and 300 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company is at Lennox -ville, judicial district of St.Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4123-00 East-West Realties Inc.lies Immeubles Est-Ouest inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jack Lightstone, 5120 Earns-cliffe, Montreal, Barry Biberman, 2296 Fulton Road, Mount Royal, and Marvin Riback, 5621 Palmer Avenue, Côte St-Luc, all three advocates, for the following purposes: To act as real estate agents, rental and sales agents for the buying and selling of lands, buildings and real property of every kind and description, under the name of \"East-West Realties Inc.\u2014 Les Immeubles Est-Ouest inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 5675 Côte St-Luc Road, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4321-66 Edpat.Productions Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 19e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Edward Siegner.nùsicien, 40S7, Belleville.Pierrefonds, Patricia Stulihs.ménagère, épouse de Herman Stubbs, 275, Melville, Westmount, Seymour Machlo-vitcli.avocat, 3495, Mountain, app 70S.Montrai, et Gisèle LeBlanc, secrétaire, épouse séparée de biens de Marcel LeBlanc, 1815, boulevard de Boucherville, St-Bruno-de-Montarvilie, pour les objets suivants: Entreprendre le commerce qui consiste à acquérir, détenir, expérimentemiettre en valeur, utiliser, vendre, assigner, louer, hypothéquer, ou autrement «le franchises, permis et privilèges, marques de fabrique et de commerce ou demandes en suspens s'y rapportant, sous le nom de « Edpat Productions Ltd.», avec un capital total «le **6>000, divisé en 10,000 actions ordinaires de w chacune et 30,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Montreal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.l*480 4225-66 Les Entreprises Cibec inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première Partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Edpat Productions Ltd.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of October, I960, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Edward Siegner, musician, 4087 Belleville.Pierrefonds, Patricia Stubbs, housewife, wife of Herman Stubbs, 275 Melville, West-mount, Seymour Macldovitch, advocate, 3495 Mountain, Apt.708, Montreal, and Gisèle LeBlanc, secretary, wife separate as to property of Marcel LeBlanc, 1815 de Boucherville Boulevard, St-Bruno-de-Montarville.for the following purposes: To engage in the business of acquiring, holding, experimenting, developing, using, selling, assigning, leasing, mortgaging or otherwise disposing of franchises, licenses and privileges, trade-marks, trade names or pensing applications therefor, under the name of \"Edpat Productions Ltd.*', with a total capital stock of 8-10,000, divided into 10,000 common shares «»f 81 each and 30,000 preferred shares of 81 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4225-66 Les Entreprises Cibec inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing «late the 14th day of October, 1966, have been issued 0126 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1966, 98' année, n° 48 patentes, en date du 14t jour d'octobre 1906, «'«instituant en corporation: Gustave Papillon, industriel, St-Rasile, Pierre Giroux, courtier, 1771, chemin Conora, Mont-Royal, et Laurent Couette, avocat, 853, Le Prémont, Ste-Foy, |h>ur les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux généraux en construction et faire le commerce «les matériaux «le construction «le toute! sortes, sous le nom «le « Ix's Entreprises ( 'ibec inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Ia' siège s«)cial «le la compagnie est 99, chemin St-l«'raiicois, Laval, district Judiciaire de Montrée!.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400-o 4108-00 by the Lieutenant-Governor of the Province, in corporating: Gustave Papillon, industrialist, St llasile, Pierre Giroux, broker, 1771 Conors Road, Mount-Royal, and Laurent ( ossette, a«lvo-cate, 855 I,e Prémont, Ste-Foy.for the following purposes.1 To carry on business us builders and general building contractors, and to deal in building materials, under the name t>f \"Les Entreprises Cibec inc.\", with a total capital stock of 140,000, divided into 400 common shares of 8100 each.The head office t>f the company is at W Si François Road, Laval, judicial district of Montreal.Raymond Dodville, Assistant Secretary of the Province.17400 4168-6(5 I « s Entreprises Dufour inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 4e jour de novembre 1966, constituant en corporation : Armand Touchette, courtier d'assurances, Fernande Fortier, ménagère, épouse commune en biens dudit Armand Touchette, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux d'Acton Vale, Claude Dufour, entrepreneur, Fernande Dufour, ménagère, épouse commune en biens dudit Claude Dufour, et «lûment autorisée par lui aux fins «les présentes, et Lionel Dufour, journalier, ces trois «lerniers de Saint-Louis-de-l'IsIe-aux-Cou-dres, pour les objets suivants: Exploiter une tourbière, établir et maintenir ime entreprise en excavation et entretenir les chemins «l'hiver, sous le nom «le « Les Entreprises Dufour inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 «chacune.Le siège social de la compagnie est à Acton Vale, district judiciaire de St-Hyacinthe.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4535-66 Les Entreprises Réal Giguère inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Henri-Paul Lemay, 426, rue Champagneur, Outremont, Ls-Gilles Gagnon, 371, de Lorraine, Longueuil, et Jean Rivard, 20, Place Côte Vertu, St-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce de films, disques et pièces «le toutes sortes et de tous droits, intérêts ou articles s'y rapportant; et agir comme imprésario, sous le nom de « Les Entreprises Réal Giguère inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4140-66 Entreprises St-Adolphc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de septem- Les Entreprises Dufour inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing «late the 4th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Armand Touchette, insurance broker, Fernande Fortier, housewife, wife common as to property of the said Armand Touchette, ami duly authorized by him for these presents, both of Acton Vale, Claude Dufour.contractor, Fernande Dufour, housewife, wife common as to property of the said Claude Dufour, and duly authorized by him for these presents, and Lionel Dufour, labourer, the three latter of Saint-Louis-de-l'Isle-aux-Coudres, for the following purposes: To operate a peat-bog, to establish and maintain an excavation enterprise, and to maintain winter roads, under the name of \"Les Entreprises Dufour inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Acton Vale, judicial district of St.Hyacinthe.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4535-66 Les Entreprises Réal Giguère inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing «late the 13th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Henri-Paul Lcmay, 426 Champagneur St., Outremont, Ls-Gilles Gagnon.'171 de Lorraine, Longueuil, and Jean Rivard.20 Place Côte Vertu, St-Laurent, all three advocates, for the following purposes: To deal in firms, records and plays of all kinds, and in all rights, interests or articles pertaining thereto; to act as impresario, under the name \"f \"Les Entreprises Real Giguère inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1.000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17460 4140-00 Entreprises St-Adolphe inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of September, 1966, have been issued by the Administrator of the Government QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.48 6127 In.- 1Q66| constituant en corporation: Madeleine Clermont, 568, rue Jarry est, Lina St-Hilaire, 2196, rue St-Donat, toutes deux de Montréal, ,1 Rachel Bouchard, 4, Montée Bord de l'eau, SI Husile-le-Grand, toutes trois secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de Entreprises St-A«lolphe inc.», avec un capital total «le 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaire i de $10 chacune et en 200 actions privilégiées «le 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à St-A.|ii|phe-(l'Ho\\vard, district judiciaire de Terre-bonne.Le Sous-.secrétaire de la province, Raymond Dot;ville.17460-o 374446 Eonizer inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres pat.litis, en date du 7e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Gcorges-A.Pouliot, avocat et conseil en Loi de la reine, 2266, chemin Seneca, Mont-Royal, Serge Desrochers, 732, avenue Wilder, Outremont, et Gilles St-Pierre, 145, boulevard Cartier, app.A, Beloeil, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce de produits chimiques de toutes sortes, sous le nom de « Eonizer inc.», awe uu capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1155, boulevard Dorchester ouest, suite 3112, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.I7460-O 4076-66 of the Province, incorporating: Madeleine Clermont, 568 Jarry St.East, Lina St-Hilairc, 2196 St-Donat St., both of Montreal, and Rachel Bouchard, 4 Montée Bord de l'eau, St-Basile-le-Grand, all three secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes : To carry on the industry and business dealing in lumber, under the name of \"Entreprises St-Adolphe inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St-AdoIphe-d'Howard, judicial district of Terrebonne .Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 3744-66 Eonizer inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Georges-A.Pouliot, advocate and Queen's Counsel, 2266 Seneca Road, Mount-Royal, Serge Dcsrochers, 732 Wilder Ave., Outremont, and Gilles St-Pierre, 145 Cartier Blvd., apt.A, Beloeil, the two latter advocates, for the following purposes: To carry on business dealing in all kinds of chemical products, under the name of \"Eonizer inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1155 Dorchester Blvd.West, suite 3112, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17400 4076-66 F.& A.Investment Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du ISe jour «l'octobre 1966, constituant en corporation: Donald W.Seal, 371, Alcxis-Nihon, Gary Moscowitz, 200, St-Aubin, tous deux «le St-Laurent, et David Greenblatt.7925, Kingsley, app.212.Côte-St-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires «l'une compagnie d'immeubles el de placements, sous le nom «le « F.& A.Invest ment Corp.», avec un capital total «le 140,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 81 chacune et 3.900 actions privilégiées «le 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 213, boulevard «les Laurentides, Laval, district judiciaire de Montreal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4221-00 Foyer de Rigaud inc.Avis esl donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes, en date «lu 18e jour de février 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Lucille Gauthier, agent d'assurances, fille majeure, ltjl, St-Pierre, Dr Oscar Gendron, médecin.6, Si-Arsène, J.-Rcné Gauthier, inspecteur en construction, route rurale numéro 2, Jean-Umia Boileau, notaire, 67, boulevard St-Viateur, F.& A.Investment Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, U-aring date the 18th day of Octolier, 1960, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Donald \\V.Seal, 371 Alexis-Nihon, Gary Moscowitz, 260 St.Aubin, both «>f St-Laurent, and David Goldenblatt, 7925 Kingsley, Apt.212, Côte-St-Luc, all three attorneys, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and investment company, untler the name of \"F.& A.Investment Corp.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of 81 each ami 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 213 des Laurentides Boulevard, Laval, judicial district «>f Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4221-66 Foyer dc Rigaud inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of February, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Lucille Gauthier, insurance agent, fille majeure, 164 St-Picrre, Dr.Oscar Gendron, physician, 6 St-Arsène, J.-René Gauthier, building inspector, rural route number 2, Jean-Louis Boileau, notary, 67 St-Viateur Blvd., and Benott 6128 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1906, 98* année, n° 48 et Benoit Lavigne, camionneur, rue Séguin, tous cinq de Kigautl, |>our les objets suivants: Organiser, administrer et entretenir un centre d'accueil pour personnel âgées, mariées ou célibataires, sous le nom de « Foyer de Higaud inc.Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que la cor)>oratioii peut acquérir et posséder, est de §21)0,001).Le siège social de la Corporation est à Higaud, districts judiciaires de Beaubarnois et Montréal.l.e Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvii&b.17400-o 4264-05 G.IL Industries Itée G.IL Industries Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'octobre 1900.constituant en corporation: Harold W.Asheumil, 5911.Dolbeau, Montréal, Julian Kotler, 5800.Hudson, et Stanley R.Sburter, 5520, Ashdale, ces deux derniers de Côte-St-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce de machines, machinerie, leurs pièces et accessoires, sous le nom de «G.H.Industries Itée \u2014 G.H.Industries Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4102-00 Galerie Jacqueline LaBrie inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'octobre 1900, constituant en corporation: Jacqueline LaBrie, 115, rue Ste-Anne, suite 25, Amanda Poirier, 68, rue St-Louis, toutes deux vendeuses, de Québec, et Adrienne Bellislc, secrétaire, 1649, boulevard de l'Entente, Ste-Foy, toutes trois filles majeures, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de tissus, textiles et tricots, sous le nom de « Galerie Jacqueline LaBrie inc.», avec un capital total de S4(),000, diVisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Quélwc.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4199-60 General Services and Maintenance Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Harvey Frumkin, avocat, 5501, Adalbert, Côte-St-Luc, Harold Lande, 698, Grosvenor, Westmount, et Joseph Caplan, 4855, chemin Queen Mary, Montréal, (res deux derniers avocats et conseils en Loi de la reine, pour les objets suivants: Entreprendre le commerce de nettoyage à sec, nettoyage, décoration, peinture, et, en général, réparations et entretien, sous le nom de « General Services and Maintenance Corp.», avec un Lavigne, trucker, Séguin St., all five of Higaud.for tlie following purposes: To organize, administer and maintain a home for the aged, married or single, under the name of \"Foyer de Rigaud inc.\".The amount to which the annual income from the immovable property which the corporation may acquire or bold is to be limited, is $200.000 The head office of the corporation is at Rigaud.judicial district of Bcauharnois and Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17460 4264 Ifô G.H.Industries Itée G.IL Industries Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Harold W.Ashenmil, 5911 Dolbeau.Montreal, Julian Kotler, 5806 Hudson, ami Stanley R.Shuster, 5526 Ashdale, the latter two of Côte-St-Luc, all three advocates, for the following purposes: To deal in machines, machinery, parts thereof and accessories, under the name of \"G.H.Industries Itée \u2014 G.H.Industries Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,001) common shares of the par value of $10 each and 2,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17460-o 4102-66 Galerie Jacqueline LaBrie inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters {latent, bearing date the 17th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacqueline LaBrie, 115 Ste-Anne St.suite 25, Amanda Poirier, 68 St.Louis St.both salesgirls, of Quebec, and Adrienne Bellisle.secretary, 1649 de l'Entente Blvd., Ste-Foy, all three spinsters of the full age of majority, for the following purposes : To carry on business dealing in all kinds of women materials, textiles, and knit goods, under the name of \"Galerie Jacqueline LaBrie inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Quebec, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17460 4190-00 General Services and Maintenance Corp.Notice is given that under Part I f tl it-Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Harvey Frumkin, advocate, 5501 Adalbert, Côte-St-Luc, Harold Lande, 60S Grosvenor, Westmount, ami Joseph Caplan, 4855 Queen Mary Road, Montreal, the latter two advocates and Queen's Counsels, for the following purposes: To engage in the business of dry cleaning, cleaning, decorating, painting, and in general, repairs and maintenance, under the name f \"General Services and Maintenance Corp.\", QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.48 6129 capital total «le $40,000, divisé en 500 actions ordinaires d'une valeur au pair «le $10 chacune, 3,460 actions privilégiées « A » «l'une valeur au pair «le $10 chacune et 500 actions privilégiées H « d'une valeur au pair de $1 chacune.I.c siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Dou villi: .17 Pill 4273-66 with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of a par value of $10 each, 3,450 preferred \"A\" shares of a par value of $10 each and 500 preferred \"B\" shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4273-66 The Grand Lodge of Quebec of the Antediluvian Order of Buffaloes Inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la troisième partie da la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour d'octobre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Arthur Hurst, éditeur, 5679, Eadie, James Kernohain, imprimeur, 3460, et Frank Rattigan, laiti'i-, 8006, chemin Avon, tous trois de Montréal.p«»ur les objets suivants: Fournir et rendre des services «le nature charitable aux pauvres et aux personnes nécessi-teuses, sous le nom «le « The Grand Lodge of Quebec of the Antediluvian Order of Buffaloes Inc.l.e montant auquel est limitée la valeur de la propriété immobilière que la corporation peut posséder ou détenir est de $100,000.Le siège social de la corporation est 5679, Eadie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4137-66 The Grand Lodge of Quebec of the Antediluvian Order of Buffaloes Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Arthur Hurst, editor, 5679 Eadie, James Ker-noham, printer, 3460 M as.son, and Frank Rattigan, milkman, 8005 Avon Road, all three of Montreal, for the following purposes: To supply and render services of a charitable nature to poor and needy persons, under the name of \"The Grand Lodge of Quebec of the Antediluvian Order of Buffaloes Inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold or possess is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at 5679 Eadie, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4137-66 Granico transport ltee Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: André Boisson -neault, Marcel Simard et Bernard Gagnon, tous trois avocats, de 70, Sacré-Coeur, Aima, pour les oh jet s suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Granico transport Itée », avec un capital total de £10,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Aima, district judiciaire de Roberval.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17100-.4337-66 Granico transport Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Boissonneault, Marcel Simard and Bernard Gagnon, all three lawyers of 70 Sacré-Coeur, Alma, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Granico transport Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and into 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Alma, judicial district of Roberval.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4337-66 Guides Bois-Fontaine inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 24e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Jean-Paul G.Grenier, 000, avenue Laurier, Maurice Saillant, 480, chemin St-Louis, tous deux hommes d'affaires, et Robert Grenier, notaire, 355, avenue Laurier, tous trois de Québec, pour les objets suivants: r aire le commerce «le guides touristiques, cartes géographiques et historiques, brochures, pério-uiques, livres et toutes espèces de matière impri-»\"se, sous le nom de « Guides Bois-Fontaine Sana aVec ^P'^ total de *5,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune.Guides Bois-Fontaine inc.Notice is given that under Part I of tlie Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul G.Grenier, 600 Laurier Ave., Maurice Saillant, 480 St-Louis Road, both businessmen, and Robert Grenier, notary, 355 Laurier Ave., all three of Quebec, for the following purposes: To carry on business dealing in tourist guides, geographical and historical maps, leaflets, periodicals, books and all kinds of printed matter, under the name of \"Guides Bois-Fontaine inc.\", with a total capital stock of $5,000, divided into 5,000 common snares of $1 each. til30 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC.8 décembre 1900, 98' année, n° 48 I-v siège* social de lu cumpugnie est 880, chemin Ste-Foy, Québec, district judiciaire de Québec, Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17400-.4280-00 The head oflice of the company is at SHO St.Pay Road, Quebec, judicial district of Quebec Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.17100 4286-60 i . property of Jack B.Seltzer, 615 Hudson Avenue.Côte-St-Luc, for the following purposes: To act as agent and broker for the sale, lease and purchase of real estate, mortgages, and all interests in immoveable property, under the name of \"Ital-Can Development Corporation\", with a total capital st«x-k of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretan/ of the Province.17460-o 4318-00 Josephine Hosiery Mills Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing «late the 31st day of October, 190b, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, authorizing the amalgamation of \"Josephine Hosiery Mills Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 23rd day of September, 1957, and \"Top Dye House Inc.\", incorporated by letters patent dated the 19th day of December, 1963.all such letters patent having been issued under the said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To carry on business as dyers and finishers «»f all textiles, «Ircss goods, knit goods, hosiery and other goods, umler the name of \"Josephine Hosiery Mills Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 2,000 common shares 6132 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1966, 98' année, n° 48 valeur au pair de $10 chacune et 8,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 6640, avenue Esplanade, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douville.17460 1759-66\u2014 1342/43 Larofor inc.Avis eat donné «m'en vertu de la première partie de la Ix»i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 2Je jour d'octobre 1966.constituant .i corporation: Guy Lcfort, mlnii-nistrateur.172, Léger.l'Iric Robert, 414.Bretagne, et J.-Guy Latreille, 14.6e Avenue, «es deux derniers gérants.toUJ trois «le Laval, DOUf les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et «le construction, sous le nom «le « Larofor inc.*.avec un capital total de 840.000.divisé en 1 .(KM) actions ordinaires «le $10 chacune et en 300 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Laval, district judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la prorince, Raymon'd Douville.17460-0 3698-60 Laurain Printing Limited Imprimerie Laurain limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en «late «lu 27e jour «l'octobre 1966, constituant en corporation: Raymond Arthur ('artwright.71, chemin Devon, Raie d'Urfé, Donald Kujan.3480, Côte «le Liesse.Montréal, et Ian G.W.Lundi, 45, rue Claude, Beaconsfiehl.tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer un commerce» d'imprimeurs généraux, et faire le commerce «le bottes «le papier, pape-terie, étiquettes et articles de désignation, sous le nom «le « Laurain Printing Limited \u2014 Imprimerie Laurain limitée», avec un capital-actions divisé en 50,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 10,000 actions privilégiées de 85 chacune.Le siège social de la compagnie est 122, rue St-Antoine, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4008-66 Loisirs (O.T.J.) de Carleton inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de février 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Marcel Chabot, gérant, André Lacroix, industriel, tous deux de Carleton-sur-Mer, et Léon Viens, marchand, Carleton, pour les objets suivants: Établir et diriger un centre de loisirs, sous le nom de « Loisirs (O.T.J.) de Carleton inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $150,000.Le siège social de la corporation est à Carleton, district judiciaire «le Bona venture.Le Sous secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 1767-65 of a par value of $10 each and 8,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the new company is at 0610 Esplanade Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:, Assistant Secretary of the Province.17460-o 1759-66\u2014 1312 !:; Larofor inc.Notice is given that under Part I « f the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Lefort, administrator.172 Léger, I'lric Robert, 444 Bretagne, and J.-Guy-Latreille, 44, 6th Avenue, the latter two mans gers.all time of Laval, for the following purposes : To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Larofor inc.\".with a total capital stock of $40.000.divided into 1.000 common shares of 810 \u2022\u2022acli and into 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Raymond Dou ville, Assistant Secretary of the Provint» .17460 3698-6(1 Laurain Printing Limited Imprimerie Laurain limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of October, 1966.have l>e«m issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating : Raymond Arthur Cartwright, 71 Devon Road, Baie-d'Urfé, Donald Kujan, 3480 Côte de Liesse.Montreal, ami Ian (i.\\\\.Lundie.45 Claude Street.Bcaeoiisfield.all three advocates, for the following purposes: To carry on business as general printers and to deal in paper boxes, stationery, tags and labels, under the name of \"Laurain Printing Limited Imprimerie Laurain limitée\", with a capital stock divided into 50.000 common shares without par value and 10,000 preferred shares of $5 each.The head office of the company is at 122 St.Antoine Street.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Provinn 17460-o 4608-66 Loisirs (O.T.J.) de Carleton inc.Notice is given that under Part III of tin-Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of February, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Marcel Chabot, manager, André Lacroix, industrialist, both of Carleton-sur-Mer, ami Léon Viens, merchant, Carleton, for the following purposes: To establish and direct a recreational center, under the name of \"Loisirs (O.T.J.) dc Carleton inc.\".The amount to which the annual income from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $160,000.The head office of the corporation is at Carleton, judicial district of Bona venture.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provinn.17460 1767-65 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1960, Vol.93, No.48 6133 Magee Trailer & Camp Ground** Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partis de In Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2le jour d'octobre I960, constituant en corporation: Guy-E.Bois vert, avocat) 4976, Glencairn, Fracine Magnan, secrétaire célibataire, 2065, Maplewood, Yolande Poliseno, réceptionniste, célibataire, 7425, Quer-Im's.buis trois de Montréal, G.Harold Picket, 47, Arlington, Westmount, et Claude Boisvert, 1505, M ocre, Laval, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le restaurateurs et exploiter des camps de roulottes, et des terrains de eainping, sous le nom de « Magee Trader & Camp Grounds Inc.», avec un capital total de §100,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de |1 chacune et 80,000 actions privilégiées de 11 cl lacune.l.e siège social de la compagnie est 3845, Davidson.St-Hubert, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400 4290-00 Magee Trailor & Camp Grounds Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of October, 1900, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy-E.Boisvert, advocate, 4970 Glencairn, Francine Magnan, secretary, spinster.2065 Mapclwood, Yolande Poliseno, receptionist, spinster, 7425 Querbes, all three of Montreal, G.Harold Picked, 47 Arlington, Westmount, and Claude Boisvert, 1505 Moore, Laval, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs and to operate trailer camps and camp grounds, under the name of \"Magee Trailer & Camp (.rounds Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 80,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 3845 Davidson, St-Hubert, judicial district of Montreal .Raymond Douville, Assistant Secretan/ of the Province.17460-u 4296-66 Manac inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Roger Dutil, industriel, 415, 1ère Avenue, Marcel Morissette, commerçant, 119, 2e Avenue, tous deux de St-Geor-Res, et Marcel Dutil, industriel, avenue de la Chaudière, St-Georges-Ouest, pour les objets suivants: Faire le commerce de remorques, de camions, de tracteurs ainsi que toutes leurs parties et accessoires, sous le nom de « Manac inc.», avec un capital total de $60,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 415, 1ère Avenue.St-Georges, district judiciaire de Beauce.Le Sons-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4198-66 Manac inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Dutil, industrialist, 415, 1st Avenue, Marcel Morissette, trader, 119.2nd Avenue, both of St-Georges, and Marcel Dutil, industrialist, de la Chaudière Ave., St-Georges-West.for the following purposes: To carry on business dealing in trailers, trucks, tractors as well as in all their parts and accessories, under the name of \"Manac inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 400 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 415, 1st Avenue, St-Georges, judicial district of Beauce.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4198-66 Marc construction Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-Rouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Laurent Lemieux, entrepreneur, Rolande Coulombe, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Uurent Lemieux, tous deux de Marston (Mars-\u2022»oro), Marc-André Lemieux, entrepreneur, et «iisèle Desrochers, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Marc-André bemieux, ces deux derniers de Lac Mégantic, I>our les objets suivants: l'aire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom fi *i iro construction Itée », avec un capital lain S40'000'(livisé en 1,000 actions ordinaires i fi?nu('une et en 3,000 actions privilégiées «le 510 chacune.Marc construction Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Laurent Lemieux, contractor, Rolande Coulombe, housewife, wife contractually separate as to property of said Laurent Lemieux.both of Marston (Marsboro), Marc-André Lemieux, contractor, and Gisèle Desrochers, housewife, wife contractually separate as to property of said Marc-André Lemieux.the latter two of Mégantic Lake, for the following purposes: To carry on business as builders ami general building contractors, umler the name of \"Mare construction Itée\", with a total capital Stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and into 3,000 preferred shares of $10 each. 0134 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1966, 98' année, n\" 48 Le siège social de la compagnie est 806, rue Victoria, Sherbrooke, district judiciaire de St-François.Le Son*-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4095-00.The head office of the company is at 806 Victoria Street, Sherbrooke, judicial district of St.Francis.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Provinn 17400 4098 66 Mercier Floor Covering Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour «l'octobre 1966, constituant en ^rporation: Allyre Mercier, commerçant, 5707, Mignault, Raymonde Séguin, secrétaire, fille majeure, 5353A, De Lorimier,.tous deux de Montréal, et Jacqueline Daoust, secrétaire, épouse séparée de biens de Charles Thiffault, 2S05, boulevard Tracy, Laval, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Mercier Floor Covering Inc.», avec un capital total «le $40,000, «livisé en 100 actions ordinaires «le $100 chacune et en 300 actions privih'giées «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 5707, rue Mignault, Montréal, district judiciaire «le Mont-réal.Ia\" Sous-secrétaire de la province.Ray-.mond Douville.17460-o 3472-60.Mercier Floor Covering Inc.Notice is given that un«ler Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date tlie 14th day of October, 1900, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Allyre Mercier, trader, 5707 Mignault, Raymonde Séguin, secretary, lille majeure, 5353A De Lorimier, both of Mon! real, ami Jacqueline Daoust, secretary, wife separate as to property of Charles Thiffault.2805Tracy Blvd., Laval, for the following purposes: To carry on the industry ami business dealing in lumber, under the name of \"Mender Floor Covering Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 t'ommon shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 8707 Mignault, St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Provinn 17400 347346 Merit Enterprises Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la provin«rc a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour d'octobre 1966V constituant en corporation: Solomon Turetsky, 196, 26, avenue McLaughlin, Mollis, Elliott Glana, 57-39, 260e rue, Little Nick, tous deux manufacturiers, de New-York, États-Unis d'amé-rique, Alan M.Stein, avocat, 5042, Ponsard, Montréal, et Samuel Stein, avocat et conseil en Loi de la reine, 196, chemin Harland, Hampstead.pour les objets suivants: Faire le commerce de cabarets d'antimoine, jumelles, éventails à la main, chaines pour clefs, crayons de fantaisie, calendriers perpétuels, balles de neige, nouveautés de toutes descriptions, sous le nom «le « Merit Enterprises Ltd.», avec un capital total de $1,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4118-66 Merit Enterprises Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Solomon Turetsky, 196, 26 McLaughlin Avenue, Hollis, Elliot Glanz.57-39, 260th Street, Little Nick, both manufacturers, of New-York, in the United States of America.Alan M.Stein, advocate, 5042 Ponsard.Montreal, and Samuel Stein, advocate and Queen's Counsel, 196 Harland Roa«l.Hampstead, for the following purposes: To «leal in antimony trays, binoculars, hand fans, key chains, novelty pencils, perpetual calendars, sno-balls, novelties of every description, under the name of \"Merit Enterprises Ltd.', with a total capital stock of $1,000, divided into 1,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17460-o tils.iii Mission de l'Assomption de QementviUe Mission of Assumption of QementviUe Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compag nies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du Ï8c jour de septembre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Raoul Sévigny, marchand, De Lesseps, Albert Paquette, électricien, 1566, rue d'Argen-^euiî, Québec, et Philippe Sévigny, pompier, 12369, St.Albert Trail, Edmonton, Alberta, pour leg objets suivants: Fournir l ses membres des services religieux de toute nat.-u/e, sous le nom de < Mission de l'Assomption de Clementville \u2014 Mission of Assumption of Clementville ».Mission de l'Assomption de Clementville Mission of Assumption of Clemen tville Notice is given that under Part III f the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of September, 1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province to incorporate a corporation without share capital: Raoid Sévigny, trailer.De Lesseps, Albert Paquette, electrician.1566 d'Argenteuil Street, Quebec, and Philippe Sévigny, fireman, 12369 St.Albert Trail, Bdmonton, Alberta, for the following purposes: To furnish its members with religious services of all kinds, under the name of \"Mission dfl l'Assomption de Clementville \u2014 Mission «>f Assumption of Clementville\". QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.43 8180 l.e montant auquel sont limités les revenus annuels «les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $150,000.Le siège social de la corporation est à De Les-¦eps, district judiciaire de Terrebonne.Le Sous-secrétaire de la vrovince, Raymond Douville.17460-0 3934-00 Noelco limitée Avis est tlonné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 18e jour d'octobre 1900, constituant en corporation: Joseph Bourbonnière, 400, Newman, app.203, LaSalle, Jean-Guy llré.irtl, 1850, rue Grant, Jacques-Cartier, tous «Jeux machinistes, et Joseph-Louis Bourbonnière, retraité.2209, rue Davidson, Montréal, pour les objets suivants: l'aire le commerce «le marchandises fabriquées de métal, sous le nom de « Noelco limitée , avec un capital total «le $-10,000, «livisé en 2,000 actions ordinaires «le $10 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-sccrétaire de la province.Raymond Douville.17460 4220-00 The amount to which is limited the annual revenue of the immoveable property which the corporation may acquire and possess, is $150,000.The head office of the corporation is at De Lesseps, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17400 8084-66 Noelco limitée Notice is given that under Part 1 «>f the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of October, 1900, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Joseph Bourbonnière, 400 Newman, Apt.203, LaSalle, Jean-Guy Bréard, 1850 (îrant Street, Jacques-Cartier, both machinists, and Joseph-Louis Bourbonnière, retired, 2209 Davidson Street, Montreal, for the following purposes: To deal in goo«ls, wares and merchandise made of metal, under the name of \"Noelco limitée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.I7400-o 4220-00 George I .Novak Sale* Agencies Ltd.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes, en «late du 24e jour d'octobre 1900, constituant en croporation: Hyman Solomon, avocat et conseil en Loi de la reine, 1365, Scar-boro, Mont-Royal, Nicole Tisseur, et Julie Martin, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, 1155 ouest, Dorchester, suite 814, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le toutes sortes de produit s, articles et marchaniliscs, sous le nom de i George F.Novak Sales Agencies Ltd.», ave«: un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions or«linaires «le $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 8, Place Haro), Bca< onsfield, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4314-60 George F.Novak Sales Agencies Ltd.Notice is given that under Part I of tin-Companies Act, letters patent, bearing «late the 24th «lay of October, 1900, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Hyman Solomon, a«lvocatc and Queen's Counsel, 1365 Bcarboro, Mount-Royal.Nicole Tisseur, and Julie Martin, the latter two secretaries, filles majeures, of 1155 Dorchester West, Room 814, Montreal, for the following purposes : To deal in all kinds of products, articles and merchamlise, under the name of \"George F.Novak Sales Agencies Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 8 Harold Place, Beaconsfield, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4314-60 The Pivot Corporation La Corporation Pivot Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25c jour d'octobre 1966, constituant en «rorporation: Emile Von Holstein-Rathlou, chirurgien dentiste, Cécile Larochelle, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Emile Von Holstein-Rathlou, tous Jeux de 325, Parkwood Circle, Dorval, et Walter Roy Frederick Dohn, chirurgien dentiste, 210, Champagne Drive, Baie-d'Urfé, pour les objets suivants: Administrer, améliorer et assister la mise en valeur de terrains, battures, quais, bassins, chantiers maritimes, bateaux, maisons d'entre-l»osage.hangars, ascenseurs, bureaux et hôtels, ¦Oui le nom de « The Pivot Corporation - La The Pivot Corporation La Corporation Pivot Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Emile Von Holstein-Rathlou, dental surgeon, Cécile Larochelle, housewife, wife contractually separate as to property of the said Emile Von Holstein-Rathlou, both of 325 Parkwood Circle, Dorval, and Walter Roy Frederick Dohn, dental surgeon, 210 Champagne Drive, Baie-d'Urfé, for the following purposes: To manage, improve and assist in improving lands, water lots, wharves, docks, dock-yards, ships, warehouses, sheds, elevators, offices and hotels, under the name of \"The Pivot Corporation\u2014 La Corporation Pivot\", with a total 0136 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre I960, 98' année, n° 48 Corporation Pivot », avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 4637, ouest, rue Sherbrooke, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4327-60 Place Versailles Trailer Park Inc.Parc de roulottes Place Versailles inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour d'octobre 1666, constituant en corporation: Max Mendelsohn, 10, Renfrew, Westmount, .lack Greensteiu, 4830, Fulton, William Levitt, 4860, Domal.Jean-Marc Levac, 6670, boulevard Vian, et Stanley Taviss, 7012.Chester, ces quatre derniers «le Montréal, tous cinq avocats, pour les objets suivants: Exploiter et dinner «les parcs de roulottes, garages, terrains de stationnement, entrepôts «\u2022t autres endroits pour le stationnement f October, 1960, have been issued by the Lieutenant-Governor «»f the Province, incorporating: Max Mendelsohn, 10 Renfrew.Westmount, Jack Greenstein.4830 Fulton.William Levitt, 4869 Dornal, .lean-Man- Levac, 0570 Viau Boulevard, and Stanley Taviss, 7012 Chester, the latter four of Montreal, all five advocates, for the following purposes: To operate and manage trailer parks, garages, parking lots, warehouses ami other places for the parking of trailers ami motor vehicles, Under the name «>f \"Place Versailles Trailer Park Inc.Parc «le roulottes Place Versailles inc.\", with a total capital stock t>f 810.000, divi.le.l into 1.000 common shares of the par value of 81 each ami 30,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial districl «>f Montreal.Raymond DOUVILLE, Assistant Secretan/ of the Province, 17460-o 3948-60 Polo, 5-10-15 inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 27th day of October, 1000.lmve been issued by the Lieutenant-Governor of the Province incorporating: Albert Laurin, 3658 Dickens, Herman Pouliot, 8926 Iberville St., ami Clermont Pouliot.9251, 2nd Ave., all three trailer-.«»f St-Michel, for the following purposes: To carry on business dealing in all kind- ol articles, under the name of \"Polo, 5-10-15 inc.with a total capital stock «»f 8100,000.divided into 10,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at 4955 Jarry St.Fast, St-Léonard, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i .Assistunt Secretary of the Provinct.17460 1384-66 Les Publications Idéales inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Henri Lanctot, clerk, 86 Count-lette, Outremont, Janine Larose, 8930 Lajeunesse, Apt.3, and Thérèse Verville, 6073 Waverley, the latter two secretaries, filles majeures using their rights, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as editors, printers, engravers and bookbinders, under the name of \"Les Publications Idéales inc.\", with a total capital stock of $1,000, divided int«> 1,000 common shares of $1 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, I960, Vol.98, No.48 0137 Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secretaire de la vrovince, Raymond Douville.174604» 4224-60 The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4224-00 Roger's Car Wash Ltd.Auto lavage Chez Roger Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, eu date du 18e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Harold Gossack, 7025, Chester, Montréal, Rosa Gualtieri, fille majeure, 80, Hudson, Mont-Royal, et Michael Drazner, 130 Dufferin, Hampstead, tous trois avocats, pour les objets suivants: Kxercer un commerce qui consiste à laver, nettoyer et faire reluire tous véhicules moteurs, de tontes sortes et descriptions, sous le nom de \u2022Roger's Car Wash Ltd.\u2014 Auto lavage Chez Roger Itée », avec un capital total de $40,000, divise en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la -province, Raymond Douville.17480 4218-66 Roger's Car Wash Ltd.Auto lavage Chez Roger Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Harold Gossack, 7025 Chester, Montreal, Rosa Gualtieri, fille majeure, 80 Hudson, Mount Royal, and Michael Drazner, 130 Dufferin, Hampstead, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of washing, cleaning and brightening all motor vehicles of all kinds and descriptions, under the name of \"Roger's Car Wash Ltd.\u2014 Auto lavage Chez Roger Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4218-60 M.Kuel matériaux de construction inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Marins Ruel, commerçant, Cécile Ruel, ménagère, épouse dudit Marius Ruel, tous deux de 149, Farwell, Sher-hrooke.et Gérald Ruel, musicien, Dunham, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux de construction, sous le nom de « M.Ruel matériaux de construction inc.», avec un capital total de 810,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sher-brooke, district judiciaire de St-François.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.i7itiii.o 4060-66 St.Paul Properties Ltd.les Propriétés St-Paul Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenaut-gouveincur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour d'octobre 1966 constituant en corporation: Theodore H.Polisuk, avocat, 71, chemin Hampstead, Hampstead, I lieresa Fusepi, secrétaire, épouse de Julien Rerardinelli, 9950, Clark, Montréal, et Betty nforsan, secrétaire, épouse de Jack B.Seltzer, 616, avenue Hudson, Côte-St-Luc, pour les objets suivants: Agir en quulité de courtiers et agents pour la vente et l'achat d'immeubles, d'hypothèques et de tons intérêts sur propriétés immobilières, sous Je nom de «St.Paul Properties Ltd.\u2014 bes Propriétés St-Paul Itée», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées \u2022le $10 chacune.M.Ruel matériaux de construction inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marius Ruel, trader, Cécile Ruel, housewife, wife of the said Marius Ruel, both of 149 Farwell, Sherbrooke, and Gerald Ruel, musician, Dunham, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, and to deal in all kinds of building materials, under the name of \"M.Ruel matériaux de construction inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of St.Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 4050-66 St.Paul Properties Ltd.Les Propriétés St-Paul Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Theodore H.Polisuk, advocate, 71 Hampstead Road, Hampstead, Theresa Eusepi, secretary, wife of Julian Berardinelli, 9950 Clark, Montreal, and Betty Morson, secretary, wife of Jack B.Seltzer, 615 Hudson Avenue.Côte St-Luc, for the following purposes: To act as agents and brokers for the sale and purchase of real estate, mortgages and all interests in immobeablc property, under the name of \"St.Paul Properties Ltd.\u2014 Les Propriétés St-Paul Itée\", with a total capital stock of $40,000.divided into 10,000 ommon shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each. GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 3 décembre 1906, 98' année, n° Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4240-66 Sar Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17c jour d'octobre 1966, constituant en corporation: John Michelin, avocat, 5200, Prince de (i al les, Evelyn Rachat'!, secrétaire, épouse séparée de biens de Charles Raphaël, 4895, Carleton, et Glacia Miller, secrétaire, célibataire, 3201, Forest Hill, tons trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce eu général d'agents financiers, courtiers, agents de cliangc et promoteurs, sous le nom de « Sar Investments Ltd.», avec un capital-actions divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur au pair de 3,600 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 637 ouest, rue Craig, suite 1003, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460 4292-66 Société de Placements R.L.Martin Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Raymond Gervais Décary, avocat, 5614, Canterbury, Montréal, RéJane Laberge, avocat, épouse séparée de biens d'Emile Colas, 25, chemin Decasson, Westmount, et Jean Guy, avocat, 5400, de Louisbourg, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom tie « Société de Placements R.L.Martin Itée », avec un capital total de $3,400,000, divisé en 30,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune, 3,700 actions privilégiées de premier rang d'une valeur nominale de $100 chacune et en 3,000,000 actions privilégiées de second rang d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de St-François.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 4098-66 Spliced Veneers Specialties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 17e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Anita Trépanier, ménagère, épouse commune en biens de Howard Bruce, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, Jessie Gillender, ménagère, épouse commune en biens de Angus Bruce, et France Vallières, ménagère, épouse commune en biens de Allan Bruce, tous trois de St-Casimir, pour les objets suivants: Exercer le commerce de vernis, colle à placage, bois de placage, gomme laque, colle et peinture, sous le nom «le « Spliced Veneers Specialties Inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretan/ of the Province.17460*0 434046 Sar Investments Ltd.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: John Michelin, attorney, 5200 Prince of Wales, Evelyn Raphaël, secretary, wife separate as to property of Charles Rachaël, 4895 ( ai-leton, and Glacia Miller, secretary, spinster.3201 Forest Hill, all three of Montreal, for the following purposes : To carry on business as general financial agents, brokers, stock-brokers and promoters, under the name of \"Sar Investments Ltd.\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without par value and 3,600 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company is at tj:;7 Craig Street West, Room 1003, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i.Assistant Secretary of the Province 17460-o 4292-66 Société de Placements R.L.Martin liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date tlie Uth day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Gervais Décary, advocate, 5614 Canterbury, Montreal, Réjane Laberge, advocate, wife separate as to property of Emile Colas, 25 Decasson Road, Westmont.ami jean Guy, advocate, 5400 de Louisbourg, Montreal, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Société de Placements R.L.Martin Itée\", with a total capital stock of $3,400,000, divided into 30,000 common shares of a nominal value of $1 each, 3,700 preferred first class shares of a nominal value of $100 each and 3,000,000, preferred second class shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is al Sherbrooke, judicial district of St.Francis.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Provinn.17460 4098-66 Spliced Veneers Specialties Inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of October.1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Anita Trépanier, housewife, wife common as to property of Howard Bruce, and duly authorized by him for the purpose of these presents, Jessie Gillender, housewife, wile common as to property of Angus Bruce, and France Vallières, housewife, wife common as to property of Allan Bruce, all three of St-Casimir, for llu-following purposes: To deal in veneer, veneer glues, plywood, shellac, pastes and paints, under the name or \"Spliced Veneers Specialties Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December d, I960, Vol.98, No.48 l.e -iègc social de lu compagnie est ù St-Ca-,imir.«listrift judiciaire de Québec.I,c Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17460 4176-60 I .i-tce-Kreez Drive-Ill Development Ltd.\\\\is est donné qu'en vertu de la première parlie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé tics lettres patentes, en date du 10e jour d'octobre 1900, constituant en corporation: F red Stcdry, administrateur.\")f>77, Rosedale.Seymour Maclilovitcli, avocat, 3495, Mountain, app.70S, tt>us deux tie Montréal.Marvin Roscnhck, avocat, 335, Cîren-lell.Mont Royal) t-t Gisèle LeBlanc, secrétaire, épouse séparée de biens tic Marcel LeBlanc, 1815, Iwulevard tie BoucberviUe, St-Bruno-dc- Montai ville, pour les objets suivants: Entreprendre le commerce qui consiste à acquérir, détenir, expérimenter, mettre en valeur, utiliser, vendre, assigner, louer, hypothéquer, on autrement disposer tic franchises, permis, privilèges, marques de fabrication et tie commerce ou demandes en suspens qui s'y rapportent, sous le nom de * Taslec-Preez Drive-ln Development Ltd.avec un capital total tie $40,000, divisera 5,000 actions ordinaires tie $1 chacune et 35,000 actions privilégiées tie 81 chacune.l.e siège social utes sortes de marchandises connexes aux commerces «le la boulangerie, la boucherie et « delicatessen », sous le nom «le * West Island Delicatessen Restaurant Inc.», avec un capital total «le $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège BCCial de la compagnie est à l'ointe-Claire, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400 4317-66 /oïliak International Productions Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de septembre 1960.(«instituant en corporation: Jack Rudner, avocat et conseil en Loi de la reine, 5723, Melling, Joseph Mendelson, avocat, 5622, Jellicoe, tous ileux de Côte-St-Luc, Martin Gross, avocat, 1105.Bidgewood Drive, Laval, et Stephen Byers, étudiant en droit de 174, Netherwood Crescent, Hampstead, pour les objets suivants: Exercer un commerce comme producteurs de vues animées et administrer des studios de vues animées, sous le nom de « Zodiak International Productions Inc.», avec un capital total OS $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires «le SI chacune et 3,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège socialde la compagnie est A Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de In province, Raymond Douville.17460 3977-66 ferred shares class \"A\" of a par value of $1 each and 3,000 preferred shares class \"B\" of a par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4275-66 West Island Delicatessen Restaurant Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Mortimer J.Constantine, 425 Hudson Avenue, Leonard Simcoe, 2787 Benjamin-Suite, both advocates, and Bessie Peters, secretary, wife separate as to property of David Peters, 3805 Dupuis Avenue, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as reataurateurs and to deal in all kinds of merchandise relating to a bakery, butchery and delicatessen business, under the name of \"West Island Delicatessen Restaurant Inc.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 1,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Pointe-Claire, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 4317-66 Zodiak International Productions Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of September, 1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Jack Rudner, advocate and Queen's Counsel, 5723 Melling, Joseph Mendelson, advocate, 5622 Jellicoe, both of Côte-St-Luc, Martin Gross, advocate, 1105 Ridgewood Drive, Laval, and Stephen Byers, law-student, 174 Netherwood Crescent, Hampstead, for the following purposes: To carry on business as motion picture producers and to operate motion picture studios, under the name of \"Zodiak International Productions Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460-o 3977-66 Lettres patentes supplémentaires Agence de voyage Columbus (1962) Itée Columbus Travel Agency (1962) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes supplémentaires en «late du 28e jour «l octobre 1966, A la compagnie « Columbus 'ravel Agency (1962) Ltd.», constituée par S» )paU>nlos en dale f the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 31st day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor «>l the Province to \"G.N.Clermont limitée\", increasing its capital stock from $95,000 to $195.000 by the creation of 1,000 preferred shares of $100 each.17460 Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Proline, 2318-14 1342/3Î Le Club de curling de Rimouski Inc.Notice is hereby given that umler the Com* panies Act, the Lieutenant-Governor of the Province has granted supplementary letters patent dated the 7th day of November, 1966, to \"Rimouski Pee Bee Curling Club Inc.\".wear-porated by letters patent dated the 4th day «« QUEBEC OFFICIAI GAZETTE, December 3, I960, Vol.98, No.48 6143 par lettres patentes du 4e jour de février 1964, changeant son nom en celui de « Le Club de 1 urlitnj «le Rimouski inc.».Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17 Ni.361-64\u2014 1343/5 Fry ml Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première pari ic «le la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverueur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 21e jour d'octobre 1966V à la compagnie « Kvertex Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes .h date «lu 5e jour d'août 1949, changeant son nom en celui «le \u2022 Pryntl Corporation Ls Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvillk.17460 u 6307-49 - 1341/112 Catineau Fish & Game Club Inc.A\\i- esl donné qu'en vertu «les dispositions de la Loi «les c«>mpagnics, le lieutenant-gouverneur de la province a BCCOrdé «les lettres patentes supplémentaires en «late «lu 27c jour d'octobre 1966, à la corporation cGatineau Fish & Game Club lue., modifiant les dispositions de ses lettres patentes.l.e Sous-.ieerétaire de la province, R a y mon i) I )0U villk.17460-0 114X5-54 1341/114 Hermes inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partii' de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes supplémentaires en «late «lu 21e jour d'octobre 1966, à la compagnie « Hermes inc.», 1° augmentant son capital de 660,000 à 875,250.le capital-actions additionnel étant divisé en 200 actions ordinaires «l'une valeur nominale de ¦sl chacune, 50 actions spéciales d'une valeur nominale «le 81 chacune et en 1.000 actions privilégiées d'une valeur nominale de 825 chacune; 2 transportant son siège social de 705, d'You-ville, Québec, à 1042, avenue Gauthier, Sillery, 'listriet de Québec.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvillk.I7460-o 11394-59\u2014 1341/115 Hôtel La Marquise inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 21e jour d octobre 1906, à la compagnie « Hôtel Vermont me.», constituée par lettres patentes en date du 18e jour de septembre 1946, changeant son nom «\u2022n celui de « Hôtel La Marquise inc.».Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.l7*66 6733-46\u2014 1341/116 Industrial Combustion and Equipment Ltd.'\u2022ombiistion et équipement industriels Itée «Vis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutenant-fouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 20e jour «octobre 1900, à la compagnie « Industrial Damnation and Equipment Ltd.», constituée Rsttu1 0utentes en date du 19e Jour de mai ™j, Changeant son nom en celui de « Industrial February, 1964, changing its name into that of \"Le Club de curling de Rimouski inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretan/ of the Province.17460 361-64\u2014 1343/5 Fry ml Corporation Notice is given that, umler l'art I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 21st «lay of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province t«> \"jSvertex Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 5th day of August, 1949, changing its name to that of \"Frynd Corporation\".Ravmon d Dou villi;, Assistant Secretan/ of the Province.I7460-o 0307-49 1341/112 Gatincau Fish & Game Club Inc.Notice is hereby given that umler the Companies Act, the Lieutenant-Governor of the Province has granted supplementary letters patent dated the 27th day of October, 1966, to \" Gatincau Fish & Game Club Inc.\".amending the provisions «>f its letters patent.Raymond Douvillk, Assistant Secretan/ of the Province.17460 U486-54 1341/114 Hermes inc.Notice is given that, under l'art I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 21st day of October, 1900.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Hermes inc.\".1.increasing it> capital stock from 850.000 to $75,250, the additional share capital being divided into 200 common shares of a nominal value of $1 each, 50 special shares a nominal value «>f 81 each and 1.000 preferred shares of a nominal value of 825 each; 2.moving its head office from 705 «l'You-ville.Quebec, to 1042 Gauthier Ave.Sillery.«listri«-t of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17400 11394-59 134I'll 5 Hôtel La Marquise inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 21st day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Hôtel Vermont inc.\", incor-I>orated by letters patent -ductivity on the part of the employee concerne*!.In the event of disagreement, the Joint Committee shall determine the wages.However, the number of employees receiving an inferior salary may never excce«l 20% of the total employees in a given category, unless the Joint Committee gives special approval in the event that it is established to its satisfaction that a shortage of skilled workers exists.\" .\">.Subsection '*«\" of section III is deleted.0.Subsection **g\" «»f section HI is replaced by the following: \"(g) Vacation with pay: The qualifying period extends from July 1st of the previous year to June 30th of the current year.Every employee subject to the provisions of this decree ami who has been in an employer's service at least two months prior to June 30th of any year, ami at least one year in the industry, is entitled to two weeks' vacation with pay according to the following provisions: The vacation period takes in the two first weeks in July «>f every year and begins at 8:00 a.m.on the first Monday in July of every year.Every employee who.during the qualifying period, has less than 1.300 working hours in his present employer's service, is entitled to vacation 6148 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre I960, 98' année, n° 48 indemnité' «le congés Agile ù 4% «lu salaire brut qu'il a gagné au cours de cette |>ériodc.Tout salarié qui, |>endant la période de référence fait au moins 1,800 lioures de travail au service de son employeur BCtuel, a «In it à une indemnité de congés égale à deux semaines de salaire, calculé au taux de son salaire hebdomadaire.Il est interdit de remplacer par une indemnité compensatrice le congé annuel payé auquel tout salarié a droit en vertu du présent décret Cependant, dans le cas des expéditeurs, la deuxième semaine de congé peut être remplacée par une telle indemnité, s'il y a entente entre l'employeur et le salarié.Toutefois, tout salarié (pu a été à l'emploi de sou employeur actuel pendant deux mois a droit, si son emploi pour cet employeur prend fin.à une indemnité compensatrice égale à Ac/( du salaire gagné durant la période de référence.Si le Comité paritaire, après empiète ches un employeur, juge que le paiement de l'indemnité de congé à ses salariés ne paraît pas garanti à son échéance, il peut obliger un tel employeur à lui verser, à titre d'indemnité de congé.\\c/( de sa liste de paie mensuelle le ou avant le 10 du mois suivant.Ix> Comité paritaire garde ces montants en dépôt au bénéfice des salariés y ayant droit et doit les leur remettre à la date du congé.7° L'article IV (Paiement du salaire) est remplacé par le suivant : « IV.Paiement du salaire: a) Lea salariés doivent être payés en espèces chaque semaine.Le délai maximum entre la fin d'une semaine de travail et le moment de la paie est de trois jours ouvrables.b) Tout salarié appelé au travail par son employeur a droit 1 une indemnité minimum égale au plus petit des deux montants que représentent «plâtre (4) heures ou une demi-journée de travail.N' s° L'article V (Durée «lu travail) est remplacé par le suivant: « V.Durée du travail: a) Ls semaine «le travail est de trente-sept heures et demie (37J^), réparties sur cinq (5) jours ouvrables de sept heures et demie (l^) chacun du lundi au vendredi inclusivement.La journée «le travail commence à S h.ou S h.80 du matin et se termine à 4 h.30 OU ô h.«le l'après-midi.selon le cas.Les salariés ont droit à une (1) heure pour le repas du midi.Il n'y a pas «le travail le samedi et le dimanche.b) Il ne doit pas y avoir «le travail supplémentaire, sauf durant une période de quatre à six semaines, le printemps, avant Pâques, et de quatre semaines, l'automne.Ix* Comité paritaire fixe les dates précises «le ces périodes.Il ne doit pas y avoir plus «!«\u2022 deux (2) heures supplémentaires par jour et plus «le dix (10) heures supplémentaires par semaine complète «le travail (5 jours ouvrables).e) Cependant, tout employeur a le droit «h* faire travailler ses salariés durant une heur»' supplémentaire le vendredi, soit jusqu'à ô h.80 «le l'après-midi ou 0 h.du soir, selon le cas.» 9° L'article VI (Jours fériés chômés) est remplacé par le suivant: « VI.Jours fériés chômés: Il n'y a pas de travail le premier jour de l'An, la Saint-Jean-Bnptiste.la fête du travail et le jour de Noël.Tout salarié a droit de s'abstenir de travailler les JOUIS fériés et les fêu*s religieuses «l'obligation «le sa foi, sans être privé pour autant «les droits «pie lui confère le présent décret.pay equal to 4r% »f gross wages earned during such period.Every employee who.during the qualifying period, has at least 1,800 working hours in In-, present employer's service, is entitled to vacation pay equal to two weeks wages based on Ins weekly wage rate.Substituting a monetary «\u2022ompensation for the annual vacation with pay t«» which an employee is entitled umler this decree, is prohibited.However, shippers may have their wound week's vacation substituted by such a compensation after agreement between employer and employee.Nevertheless, when an employee has been in his present employer's service for two months ami such employment is terminated, he i-entitled t«> a monetary compensation equal to 4% of his gross wages earned during the Qualifying period.Should the Joint Committee, after investigation, deem that the payment of vacation pay to employees is not assured, it may request any such employer t«» turn over, as vacation pay, 4% of his monthly payroll, on or before the I ut h of the following month.Such amounts shall he held in trust by the Joint Committee for the employees entitled thereto ami shall be remitted to such employees at vacation time.\" 7.Section IV (Payment of wages) is superseded by the following: \"IV.Payment of wages: (a) Employees shall be paid in cash, weekly.Then- shall Ix' no more than three working daya between the end of the work week and pay day.(6) Every employee called in t«> work by his employer is entitled to at least four (4) hours\" work superseded by the fol rowing: \"VI -A.General Holidays ui tit I'ay: i.Every employee covered by this decree is entitled to the following seven general holidays with pay: New Year's Day.Good Friday.St.John the Baptist Day.Labour Day.Thanksgiving Day.Immaculate Conception Day and Christmas Dav.regardless of the (lav thev liuiv fall on.11.Apprentices arc not entitled to such holidays with pay before having completed three months' service in the industry.iii.Any employee absent for one full day during the work week in which any of the aforesaid holidays fall, shall be entitled to only 7ô% of the pay granted for such holiday.iv.Any employee absent for two full days (luring the work week in which any of the aforesaid holidays fall, shall l»c entitled to only ô0r,' of the pay granted for such holiday.v.Any employee who is absent for more than two days during any work week in which any of the aforesaid holidays fall, shall not be paid for such holiday.vi.However, layoff from employment by the employer and absence due to incapacity caused by sickness shall not Ik- deemed to Ik- absences within the meaning to this section.\" Jacquks Prémont, i 7ô0M-o t lerk of the Executive Council.Arrêté en conseil Chumhrc du Conseil Exécutif Numéro 2271 Québec, le 24 novembre 1966.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.concernant l'addition d'une partie contractante au décret relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans les comtés de Maskinongé.Saint-Maurice, Laviolette.Cliamplain et Trois-Rivières.Attendu que, conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus du Québec 1964, chapitre 143), le Conseil des Métiers de la Construction de Trois-Rivières et district a présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet d'être accepté comme partie contractante au décret numéro 1418 du 29 juillet 1964, relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans les comtés de Maskinongé, Saint-Maurice, Laviolette, Chain-plain et Trois-Rivières; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 1er octobre 1966; Attendu que l'objection formulée a été appréciée conformément à la Loi; Il EST ordonné, en conséquence, sur la proportion de l'honorable Ministre du Travail: j* ' .''(> ǰnseil des Métiers de la Construction de I mis-Rivières et district soit accepté comme partie contractante de deuxième part audit décret numéro 1418.Le Greffier du Conseil Exécutif, l'0,,,>-\" Jacques Prémont.Order ill Council Executive Council Chamber Number 2271 Québec, November 24, 1966.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning the addition of a contracting party to the decree respecting the Construction Industry and Trades in Maskinongé, Saint-Maurice, Laviolette, Cliamplain and Trois-Rivières counties.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (Revised Statutes of Québec 1964, chapter 143), le Conseil des Métiers de la Construction de Trois-Rivières et district has petitioned the Minister of Labour to be accepted as contracting party to decree number 1418 of July 29, 1964 (Construction Industry and Trades in Maskinongé, Saint-Maurice.Laviolette, Cliamplain and Trois-Rivières counties) ; Whereas the petition was published in the Quebec Official Gazette, of October 1.1966; Whereas, in accordance with the Act, the objection brought forth was duly considered; It is ordained therefore, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour: That le Conseil des Métiers de la Construction de Trois-Rivières et district be accepted as contracting party of the second part to said decree number 1418.J acques Prémont, 17503-o < lerk of the Executive Council. 0100 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre I960, 98' année, n\" 48 Arrêté an conseil Chambre tlu Conseil Exécutif Numéro 2360 Québec, le 24 novembre 1966.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Com C eh x an t des modifications à la Section « A » (Plombier, poseur d'appareils de chauffage, mécanicien en tuyauterie et soudeur en tuyauterie) du décret relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans la région de Montréal.Attendu que, conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 143), les parties contractantes à la convention collective de travail rendue obligatoire par la Section « A » (Plombier, poseur d'appareils de chauffage, mécanicien en tuyauterie et soudeur en tuyauterie) du décret numéro 613 du 6 avril 1962 et amendements, relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans la région de Montréal, ont présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet de soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil certaines modifications à la Section «A » dudit décret; ATTENDU que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 30 juillet 1966; Attendu Qu'aucune objection n'a été formulée contre l'approbation des modifications proposées; Il est oh donné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre du Travail: Que la Section « A » (Plombier, poseur d'appareils de chauffage, mécanicien en tuyauterie et soudeur en tuyauterie) dudit décret numéro 613, soit modifiée comme suit: 1° Les articles, I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX, X, XI, XII et XIII sont remplacés par les suivants: I.Champ d'application professionnel: Compte tenu des dispositions de la Loi des Mécaniciens en tuyauterie (Statuts refondus de Québec, 1964, chapitre 154) et des règlements pris en exécution de ladite Loi et des dispositions du règlement numéro 2395 de la cité de Montréal et des amendements, la présente section s'applique aux métiers de plombier, tuyauteur (mécanicien en tuyauterie) et soudeur en tuyauterie; elle s'applique aussi à tout travail exécuté par les compagnons OU apprentis, à l'intérieur ou à l'extérieur de la boutique, sur toute installation ou partie d'installation de plomberie, de tuyauterie ou de chauffage.Cependant, le présent article ne régit pas: 1.Les installateurs de brûleurs au mazout; 2.Les ouvriers préposés à la coastruction de canalisation d'égouts; 3.Les salariés permanents définis par la Loi des décrets de convention collective; 4.Les personnes visées par la Loi des Mécaniciens de machines fixes (S.R.Q.1964, chapitre 157); 5.Les personnes visées par la Loi concernant les élections et les installations électriques (S.R.Q.1964, chapitre 152).IL Classification et taux minima de salaires: 1.Classifications: a) Compagnon: Le mot « compagnon * désigne et comprend toute personne qui loue ses services à un entrepreneur au sens de la Loi des Mécaniciens en tuyauterie pour exécuter le travail qui consiste à installer, Order in Council Executive Council Chamber Number 2209 Québec, November 24, 196(1 Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning: amendments to Section \"A\" (Plum hers, heating equipment installers, pipe mechanics and pipe welders) « f the decree respecting the Construction Industry and Trades in the Montréal region.WhEHEAS, pursuant to the provisions ol tin-Collective Agreement Decrees Act (Revised Statutes of Québec 1904.chapter 143), tlu con.trading parties to the collective labour agreement made binding by Section \"A\" (Plumbers, heating equipment installers, pipe mechanics and pip welders) of decree number 613 f April 1962 and amendments (Construction Industry and Trades in the Montréal region) have petitioned the Minister of Labour to submit certain amendments to Section \"A\" of the said decree to tlie consideration and decision of the Lieutenant-Governor in Council; Wuebbas the petition was published in the Québec Official Gazette of .My 30.1966; Whereas no objection was brought forth against the approval of the proposed amendments; It ib ordained therefore.Upon the reconnut nidation of the Honourable Minister of Labour: That Section \"A\" (Plumbers, heating equipment installers, pipe mechanics and pipe welders) ol said decree number 613, by amended as U I lows: 1.Articles I.II.HI.IV.V.VIII.IX.N XL XII and XIII arc superseded by the following: I.Professional jurisdiction: While taking into consideration the provisions of the Pipe Mechanics Act (Revised Statutes of Québec 1964, clumber 154) and the regulations umler the saidAct, together with the provisions of by-law number 2395 and amendments of the City of Montréal, this section covers plumbers, pipe mechanics and pipe Welders; it also governs all work performed by journeymen or apprentices, whether inside or outside the shop, on any plumbing, piping or heating installation or part thereof.However, this article docs not cover: 1.oil burner installers; 2.workers engaged in the construction \"t sewers; 3.permanent employees, as defined in the Collective Agreement Decrees Act; 4.persons governed by the Stationary Engine-men's Act (R.S.Q., 1964.chapter 157V.5.persons governed by the Electriciaiis and Electrical Installations Act (R.S.Q.1964,chapter l2).II.Classifications and minimum wag* r\"\",\\; 1.Classifications: (a) Journeyman: \"journeyman designates and includes any person who hires out his services to a contractor, within the meaning of the Pipe Mechanics Act, to carry out \u2022 \"«' work of installing, repairing or renewing one, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, No.4* 6151 réparer ou renouveler un, plusieurs ou tous les système* c paid for any other additional hour.7.When a regular shift works overtime immediately after the standard hours, a reasonable period is allowed (not exceeding one (1) hour) for the evening meal; thereafter, the first two hours shall be paid at time and a half.V.Shift work: \"Shift work\" is defined as that of one or more crews who work four (I) nights or more of eight (S) hours each, providing a day crew is employed on the same work.Shift work may Ik- performed at the employer's option 2.When extra shifts are used, there shall lie no specified starting and finishing times for any shift.They shall not.however, exceed eight (S) hours a day and forty (40) hours a week.Monday through Friday, in the case of qualified tradesmen.Besides, the overlapping of shifts is prohibited.3.The extra shifts of workmen working between 4:30 p.m.and 8:00 a.m.shall be paid 15c an hour over and above the regular rate.4.The provisions governing overtime- also cover shift workers.5.When employees an' required to work overtime besides their shift work, they shall lie paid overtime rates, even after 8:00 a.m.0.The foregoing provisions do not apply when temporary heating in a new construction requires the presence of a journeyman or an apprentice as supervisor.VI.Daily Travel: I.Men working on jobs within the territorial jurisdiction of this decree must l)c on the job and leave at the regular times.No travelling time or expenses will be paid for residential or commercial work.The time required to travel to work being done to refineries, chemical plants, metallurgical plants, ironworks and paper mills shall Im* paid single time, and the cost of transportation also shall l>e paid by the employer.2.(b) For operations carried out outside the City limits, it is permissible to change the starting and finishing times in order to adapt them l'> public transportation schedules, providing the change does not entail the working of mon Ihaii forty (40) hours in one week.Nil.Lay-off, Wet-time pay.Payment of II ages! 1.Lay-offs: It the services of a journeyman or apprentice arc not required the next day.m shall l>e notified the previous day, and not later than sixty (fiO) minutes before the regular quit- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, I960, Vol.98, No.48 6153 loixante (60) minutes avant l'heure de cessation par le contremaître ou celui qui est responsable des travaux.2 Indemnité de présence: L'employeur doit trerier au salarié une indemnité égale à une (1) heure dans le cas de la mauvaise température.Durant cettt* heure, le salarié doit demeurer sur h- chantier et exécuter tout travail qui peut être fait à l'abri.3' l'ait nient du salaire a) Le salaire doit être psyé «'il espèces ou par chèque certifié à chaque -élimine avec un décalage maximum d'une semaine.I,t L'employeur doit remettre à tout salarié avec chèque paiement, un bulletin de paie qui comporte les mentions suivantes: le nom de l'employeur, jeu nom et prénoms du salarié.l'emploi oceupé par le salarié, la «late du paiement et les périodes de travail qui correspondent au paiement, h nombre d'heures normales.h nombre d'heures majorées.le taux horaire du salaire.le montant du salaire brut.la nature et le montant des retenues opérées, y compris la retenue syndicale, le montant du salaire net versé au salarié.ci Si le paiement est fait par chèque, ce dernier doit être négociable aupair sans frais et escompte et être remis au plus tard le jeudi.i° 43 par la aalarùi.Ces cotisations ne devront pas être inférieures au montant ci-haut mentionné ni l'excéder.3° Les apprentis seront intégrés dans le régime de sécurité sociale et d'assurance-santé.X.1° Apprentissage: Pour fins de rémunération, les apprentis sont classifies en deux (2) catégories comme suit : a) La première catégorie comprend tOUS les apprentis qui possèdent un certificat de première catégorie émis selon les dispositions de l'article 20 « h » llective Agreement Decrees Act.(c) Should the apprentice fail to have Ins «\u2022ategory certificate, he shall only be entitled to the wage rate laid down in this decree for the first category.(d) When working, the apprentice shall always carry his category certificate.2.Privileges of the second category: Apprentices in the second category may an«l can i-tall.repair or renew one, many caring the word \"confederation\" must be affixed to the rear and the marker bearing the word \"Expo 67\" must be affixed to the front of tin1 motor vehicle.True copy.Jacques Pbejmont, 1751-1 Clerk of the Executive Council.Ministère du Travail Department of Labour Avis «le modification Acier de structure - Province L'honorable Maurice Bellemare, ministre du Travail, «lonne avis par les présentes, conformément aux dispositions «le la Loi des décrets de convention collective (S.R.Q.1964, chapitre 143), que le Syndicat «les Soudeurs et Travailleurs du Fer (C.S.N.) lui a présenté une requête à l'effet «l'être acceptée comme partie contractante au décret numéro 1247 du 4 août 1966, relatif à l'industrie «le l'acier de structure «laas la province.Durant les trente jours à compter de la «late de publication de cet avis dans la Gazette officielle tic Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections en double copie, si possible, que les intéressés pourront d«''sirer formuler.IjC- sous-ministre du Travail.Don at Qui.mper.Ministère «lu Travail, Québec, le 3 décembre 1066.17503-o Avis de modification Industrie de la construction \u2014 Montréal I.honorable Maurice Bellemare, ministre du travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi des décrets «le convention collective (S.R.Q.1964.chapitre 143), que les parties contractantes à la convention collective «le travail rendue obligatoire par le décret numéro 613 du 6 avri.1962 et amemle-ments, relatif à l'industrie et aux métiers de la construction dans la région de Montréal, lui ont présenté une requête à l'effet «le soumettre à I appréciation et à la décision du Lieutenant-bouyerneur en Conseil les modifications suivantes audit décret; J Le Titre Septième sera remplacé par le suivant : Notice of amendment Structural Steel Industry \u2014 Province Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (R.S.Q.1964, cliapter 143), the Honourable Maurice Bellemare, Minister of Labour, hereby gives notice that le Syndicat des Soudeurs et Travailleurs du Fer (C.S.N.) has petitionexl him to be accepted as contracting party to decree number 1247 of August 4, 1966 (Structural Steel Industry in the Province).During the thirty days following publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider objections which interested parties may wish to make; objections should be submitted in duplicate if possible.Doxat Quimper, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, December 3, 1966.17503-u Notice of amendment ( 'onstruction Industry - Montréal Pursuant to the provisions «>f the Collective Agreement Decrees Act (R.S.Q.1964.chapter 143), the Honourable Maurice Bellemare, Minister of Labour, hereby gives indice that the contracting parties t«» the collective labour agreement respecting the Construction industry and Trades in the Montréal region (made binding by decree number 613 of April 6,1962 ami amendments) have petitioned him t«» submit the following amendments to the said decree to the consideration and decision of the Lieutenant-Governor in Council: 1.Title Seven will l>e superseded by the following: 6158 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 8 décembre 1966, 98* année, n° 48 * Tithf.Septième .Ipplication, amendement et durée Article l'il.a) Définitions: Les definitions contenues dans la Loi dos décrets de conventions collectives s'appliquent nu présent décret.b) licijlcs d'interprétation: On doit appliquer les règles générales de l'interprétation des contrats établis au Code civil pour l'interprétation ¦ lu prisent décret.«\u2022) Texte français: \\.v texte français a préséance sur le texte anglais au cas de divergence entre les deux textes.Article l.'t2.Durée: Le décret demeure en vigueur jusqu'au 31 mars 1969.Si l'une ou l'autre des parties désire modifier l'une quelconque des dispositions du présent décret, elle doit en avertir l'autre partie par lettre recommandée au moins six (6) mois avant la date de son expiration.A défaut «le ce faire, le présent ilécrct est aut«>-inatiipienient renouvelé pour une période supplémentaire d'un un.Les parties contractantes conviennent «le la présentation réciproque des modifications prop«>-sées, en leur entier, au moins quatre-vingt-«lix (90) jouis avant la fin de la eonvontion.S'il n'y a pas accord sur les modifications dans les soixante (60) jours «le leur présentation, l'une ou l'autre des parties aux présentes peut avoir recours à la conciliation sous l'autorité du Minis-t rc du Travail.Article ///\u2022>'.Par dérogations aux dispositions de l'article précédent, les parties contractantes aux conventions collectives de travail ayant donné naissance aux dispositions particulières «¦t complémentaires déterminées dans les sections annexées au chapitre deuxième du présent décret, conservent leur privilège «le soumettre à l'expiration de leur convention initiale, une requête en amendement aux dispositions desdites sections ou une nouvelle convention si elles le jugent à propos.Article l 'f.'f.A moins d'incompatibilité, les dispositions du présent chapitre premier s'appliquent à toutes les sections qui sont ou seront annexées au chapitre deuxième du présent décret.excepté: L'article ~-d) qui ne s'appliquera à aucune «les sections «lu deuxième chapitre.» 2° La Partie V suivante sera ajoutée au Titre Sixième: « Pahtik Y Bénéfices d'assurance collective accident-maladie Article t$6.Dans cette Partie Y et son application, à moins que le contexte ne s'y oppose, les termes suivants ont le sens «pu leur est ci-après donné: Cotisations d'accident-maladie: (es nuits désignent le montant d'argent reçu par le Comité Conjoint aux fins d'établir un Fonds d'Accident-Maladie.Assureur: Ce mot désigne toute société ou compagnie d'assurance détenant un certificat d'enregistrement et un permis émis par h-Ministre «les Finances, pour souscrire «les bénéfices «l'assurance collective accident-maladie.Employé: Ce mot désigne tout employé régi par le present décret v\\ tout employé pour lequel l'employeur doit verser des cotisations d'accident-maladie au Fonds d'Assurance Collective Accident-Maladie en raison «le toute section «lu deuxième chapitre «le ce décret ou en vertu de tout autre décret.\"Titus Seven Administration, amendment and term Article l/,l.(a) Definitions: Tin- définition contained in the Collective Agreement Decrees Act apply to this decree.(b) For its interpretation, the present decree is subject to the general rules for interpreting contracts as laid down in tlie Civil Code, (c) French version: Where both texts differ, tlie French version will prevail.Article 142.Term: The decree remains in force until Man h 31.1969.Either party, nrishillg I\" amend any provisions of this decree, shall notify the other party by Registered Mail at least six (6) months before its expiry date, Failing this, this decree is automatical!} renewed for an additional one-year period.'I he contracting parties agree to the reciprocal presentation «>f proposed amendments, in their entirety, at least ninety (90) days before tin?termination «>f this agreement.If agreement on amendments is not readied sixty (60) days from the «late «>f their presentation, either party hereto may resort to conciliation umler the authority of the Minister of Labour.Article Ufa.Notwithstanding the provisions of the foregoing article, the contracting parties (o the collective labour agreements constituting the special and complementary provisions contained in the sections annexed to the second chapter of the present decree, continue t«> retain their privilege of .submitting, at the expiry «>f their original agreement, a petition for amendment «d the provisions of the said sections or for n new agreement, if deemed advisable.Article 144, Barring incompatibility, the provisions c subject to the approval of the Social Security Sub-Committee.Covered employee: These words mean any employee who qualifies for coverage in accordance with eligibility rules of the Group Accident ami Sickness Insurance Plan.Dependent: These words mean the wife of au employee and his legitimate or legally-adopted children.Employer: This word means any employer of employees for whom accident and sickness assessments are payable to the Group Accident and Sickness Insurance Fund.Croup Accident and Sickness Insurance Fund: These words mean the Montreal Construction Industry Group Accident and Sickness Insurance Find, created in accordance with article 129 of this title.Croup Accident and Sickness Insurance Plan: These words mean the group accident and sickness insurance plan provided for in part IV of this Title and underwritten by an insurance company or association holding a permit and registration certificate issued by the Minister of Finance.Hours worked: These words mean all hours actually worked, regardless of rate of pay.Group Accident and Sickness Benefits: These words mean the accident and sickness Iwnefits provided for in the Group Accident and Sickness Insurance Plan.The words \"beneficiary\", \"contracting par-tics\", \"trustees\", \"employer's representatives\", \"joint committee or parity committee\", \"Labour Council\".\"Labour council representative\", and \"Social Security Sub-Committee\" shall have the meaning respectively given them in section 15 of part I of the Sixth Title of this decree, as defined in ()rder-in-( 'ouncil No.2120 of December 19th, 1962 and amendments.Article 129.A Group Accident and Sickness Insurance Fimd to provide Group Accident and Sickness Benefits, for the employees of the Construction Industry of the region of Montréal and their dependents and for no other purpose is hereby created.The Joint Committee shall secure a group accident and sickness insurance policy from an underwriter which will provide for the payment of the benefits herein mentioned.This fund shall come into existence on the 1st of January 1967.Article ISO.The Group Accident and Sickness Insurance Fund shall consist of all accident and sickness assessments allocated to it in accordance with article 132 of this Title, together with earnings and profits thereon and dividends or premium refunds if any, less premiums paid to the underwriter and expenses of administration.Article 131.The Joint Committee is hereby designated as the body to receive accident and sickness assessments (contributions) from employers: it is vested with all rights, title and interest in and to the Group Accident and Sickness Insurance Fund for the uses and duties, with the restrictions set forth in this Title.Article 132.As of January 1, 1967 every employer of employees shall contribute to the 0160 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1966, 98' année, n\" 48 Funds «l'Assurance Collective Accident Maladie, pour chacun «le leurs employés, la somme de 60.08 pour eha«|iie heure de travail effectuée par chacun desdits employés.Toutefois, un employeur d'employés dont le travail est normalement assujetti au champ d'application d'un autre «léeret peut, après entente avec tels employés, être exempté par le Comité Conjoint, «les obligations de ce titre en rapport avec tels employés, pour le temps «iù ils travaillent sous la juridiction «le ce déeret, si l'employeur paye des cotisations d'accident-maladie pour ses employés qui exécutent de tels travaux, à un autre fonds d'assurance accident-maladie établi en vertu d'un autre décret, pour un montant qui n'est pas moindre que le montant des cotisations d'accidciit-maladic requises en vertu «lu présent décret.Il incombe audit employeur «le prouver, à la satisfaction du Comité Conjoint, qu'il serve effectivement tels paiements à tel autre fonds «l'assurance collective acculent-inala«lie établi par le «léeret.Article 183.Tout employeur, avant le lôème j«>ur «le cliin|ne mois, doit faire remise au Comité Conjoint, «les cotisations d'employeur men-t ion nées à l'article 132 «le la présente Partie.pour les périodes bebdonuulaires de payes se terminant dans le mois «le calendrier précèdent, Article 13.',.Si un employeur, contrairement à l'article 138, fait défaut île remettre les cotisations au Comité Conjoint ou en fait remise après le «lélai prévu, le Comité Conjoint aura le «Iroit «l'exercer tout recours en justice et de poursuivre l'employeur en vue «l'obtenir le recouvrement des cotisations au bénéfice «le ses employés, lesquels poursuites et recours sont exercés conformément à l'article 20 «le la I^oi des décrets «le convention collective.Pour les fins de l'article 37 «le la \\a>\\ «les décrets «le convention collective, la date d'échéance «le la remise «les cotisations pour l'année précédente est fixée au premier janvier «le chaque année.Article 185.Aucun employeur ne peut se libérer «le son obligation «le remettre au Comité Conjoint les cotisations stipulées en payant directement lesdites cotisations «l'acculent-maladie aux employés.Toute convention contraire aux dispositions tie la présente Partie accordant à un employé «les conditions différentes ou moins favorables Comité Conjoint remettra au Sous-Comité «le Sécurité Sociale, le montant «les cotisations re«,'Ucs.Tels montants «levront être déposés au Komis d'Assurance Collective Accident-Maladie.La publication du présent avis ne rend pas obligatoires les «lisp«)sitions qui y sont contenues.Seul un arrêté en conseil peut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendement.L'arrêté en conseil ne peut entrer en vigueur axant la date de sa publication dans la Gazette officielle de Québec.Durant les trente jours à compter «le la «late de publication «le cet avis «lans la Gazette officielle île Québec, l'honorable Ministre «lu Travail recevra les objections, en double copie si possible, que les intéressés pourront «lésirer formuler.Le sous-ministre du Trarail.DoNAT QuilIPEtt.Ministère «lu Travail, Québec, 3 «hVembre 1966.17503-o Avis de modification / ndustrie de la rol>e - Province L'honorable Maurice Bellemaiv.ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la I^>i «les «lécrcts «le convention collective (S.R.Q.1964.chapitre 143), que «les parties contractantes à la convention collective «le travail remlue obligatoire par le décret numéro 3519 «lu 24 septembre 1940 et amendements, relatif à l'industrie de la robe «lans la province de Québec, lui ont présenté une requête à l'effet «le soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil les modifications suivantes audit décret; 1 Le premier alinéa «lu paragraphe A de l'article I sera amendé en remplaçant le texte, à parue du mot « blouses », par le suivant: « chemises pour femmes et jupes «lépareillécs et tout vêtement ou produit analogue, comprenant, mais ne se limitant pas à: ».2 lie deuxième alinéa du paragraphe A de I article I sera amendé en ajoutant les mots jupes pour femmes » après le mot « blouses ».¦1° L'article II sera remplacé par le suivant: pay periods ending in the preceding calendar month, showing: 1.The name and address of the employer.2.The pay periods covere«l by the declaration.3.The family name and usual first name of each employee.4.The social insurance number of each employee.5.The amount of the employer's contributions to the Group Accident and Sickness Insurance Fund in respect of each employee for the period covered by the said declaration.6.The aggregate of such amounts.7.The signature and title of a responsible representative of the employer or of the employer himself, attesting the accuracy of the information so shown.Article 139.The Joint Committee shall supply to each employer, on request, forms for reporting such information ami may, if it determines that the declaration produced by the employer is unsatisfactory, direct that the employer use the forms supplied by the Joint Committee.Article 140.The Joint Committee shall remit the amount of assessments received to the Social Security Sub-Committee.Such amount shall be deposited in the Group Acculent and Sickness Insurance Fund.Publication of this notice does not make binding the provisions therein.Such provisions, with or without amendments, can be made binding only by an Order in Council, which comes into force on the date of its publication in the Québec Official Gazette.During the thirty days following publication of this notice in the Québec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider objections which interested parties may wish to make; objections should be submitted in duplicate if possible.Don at Quimpbr, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Québec, December 3, 1966.17503-o Notice of amendment Dress Industry \u2014 Province Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (U.S.Q.1964, chapter 143), the Honourable Maurice Bellemare, Minister of Labour, hereby gives notme that contracting parties to the collective labour agreement respecting the Dress Industry in the Province of Québec (made binding by decree number 3519 of September 24, 1940 an«l amendments) have petitioned him to submit the following amendments to the said decree to the consideration and decision of the Lieutenant-Governor in Council: 1.The first paragraph, subsection A, section I.will be amended by replacing the text after the word \"blouses\" with the following: \"shirts for females and odd and separate skirts, and all garments and products analogous thereto and including but not limited to:\".2.The second paragraph, subsection A, section I, will be amended by adding the words \"skirts for females\" after the word \"blouses\".3.Section II will be replaced by the following: 0162 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 8 décembre 1900, 98' année, n° 48 \u2022 11.Champ d'application territorial: l.e champ «l'application territorial du présent décret comprend toute lu province «h- Québec laquelle, pour les fins «lu présent décret, est divisée «-n deux (2) sones, comme suit: /«>/ make the ab«»vc-menti«m«'«l products ready for the operator.Definition of grades Grade I: Shillcd cutters: Those wh«> actual!) grade sizes and make markers or reproduce copies of markers in any manner «>r by any method whatsoever on materials or paper, who lay up or spread materials, cut with shears, machine, knife or otherwise, in a workmanlike manner, all raw material used in the manufacture of products falling within tin- scope of the present «lecree.Grade II: Semi-skilled cutters: Those who actually do some but not all the work of fully-skilled cutters and who «lo not make markers or grade sizes, either on material or on paper except on trimmings and who also reproduce copies of markers in any manner or by any method whatsoever.A semi-skilled cutter may apply t«> the Joint Committee to permit him to perforin the work of a skilled cutter in order t\" enable him to advance into the next higlu-r grade.No employee so permitted to perform the work of the next higher grade shall be entitled to sue for higher wages than those he received at the time of the last permit.\" ô.Subsection \"a\" «>f section VI will Ik- repel-ced by the following: \"VI.Working hours: (a) Regular work week: A week's work shall consist of 37' 2 hours divided into five (5) working days, Monday to Friday inclusive, from 8:00 a.m.to 4:30 p.m.with an interval of one (1) hour for lunch from I2KH1 o'clock (noon) until 1:00 p.m.Reat period: During each morning and afternoon all work in the factory by employees governed by the present decree shall cease without pay deduction for a ten minute period «)f rest Such rest periods shall be fixe»! at a suitable time QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.98, A'o.48 0103 lie salaire.Ces périodes de repos se prendront à un moment convenable au milieu de la mutinée et sitions concernant le truvuil supplémeiituire.Clause commune: Duns tous les COM, tout travail exécuté en dehors de ces heures est considéré (\u2022«\u2022mine travail supplémentaire.» il.b alinéa * 2 » «lu paragraphe « d » de l'article VI s«'ra remplucé pur le suivnnt: 2.Il n'y aura pas de travail le samedi.7 L'article VIII sera remplacé par le suivant: VIII.Saluires minima pour le travail à l'heure «n à la pièce: Lea taux horaires minima suivants, lesquels comprennent le boni de vie chère «les travailleurs à la pièce, s'appliquent aux salariés (¦minières ci-après: during the middle «d the noon.morning ami after- Overtime rates for all employees shall begin after 37^ hours of work subject to the provisions herein contained relating to overtime.General: In all cases, all work outside the aforesaid hours shall be considered as overtime.'\" 0.The second paragraph, subsection *'riaville.Québec Fiat de* recettes et des déboursés probables pour la période comprise entre le 1er décembre 1966 et le 1er décembre 1907.lu it Iles: (ol Nations patronales.$ KOO.OO ( uti>iilions ouvrières.800.00 ( nidations artisanales.000.00 Honoraires d'examen.100.00 Intérêts de banque.16.00 $2,015 00 Déboursés: Salaire «lu secrétaire.\t§ 300\t00 Salaires «lu personnel.\t\u2022100\t00 Salaires «les inspecteurs.\t300\t00 liai* d'inspection.\t280\t00 Loyer et taxes.\t00\t00 Frais «!«\u2022 vérification.\t50\t00 Impression, papeterie, ace.de bureau.\t140\t00 Poste, téléphone, téh;gramme.\t36\t00 Abonnement et publicité.\t20\t(M) Jeton» «le présence (numbres (lu ('«»-\t\t \t180\t00 Irais de déplacements (membres du\t\t ( 'oinité).\t90\t(K) Frais «le délégation.\t228\t00 \t25\t00 < ours de formation .\t50\t00 \t10\t00 \t82.105\t00 Excédent des recettes sur les «léboursés\t\t prévu:,.\t$ 510\t00 l.e sous-ministre du Travail.Don at QtTIMPEH.Ministère «lu Travail.Québec, le 3 décembre 1900.17503-«.Avis de prélèvement L'honorable Maurice Bellemare, ministre du Travail, donne avis par les présentes que le Comité paritaire des barbiers, coiffeurs et coiffeuses du comté «le Iloberval, établi en e\\écuti«m du décret numéro 1283 du 15 novembre 1951 et amendements, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 220\") du 24 novembre 1966, le tout d'accord avec ks dispositions de la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus de Québec 1964, chapitra 143), à prélever «les cotisations des employeur! professionnels, das artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant les condi-tKma «d-après décrites: 1.Cotisation lf receipts and disbursements of the Comité paritaire des barbiers, coiffeurs r the November 24, 1966 to November 24, 1907 period.Receipts: Employers'dues .8 510.03 Employees'dues.510.03 Artisans' dues.1.329.40 Penalties and fines.30.00 Examination fees.100.00 82,479.46 $2,479.40 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December S, 1906, Vol.98, No.48 6175 Déboursés: Salaire du secrétaire.$ 720.(X) Salaires «les inspecteurs.300.00 Trais «l'inspection.,.100.00 Honoraires: bureau «les examinateurs.85.00 Loyer et taxée.300.00 Praia \\ Les artisans régis par le décret numéro 1418 du 29 juillet 1964 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente a 1 j de 1% de leur rémunération basée sur le taux «le salaire établi dans le décret pour les salariés dont ils exercent le métier ou l'occupation.e) Les salariés régis par le décret numéro 1418 du 29 juillet 1964 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à 1 :> de lr,', de leur rémunération.2.Mode de perception Les employeurs professionnels doivent faire la perception «lu prélèvement imposé aux salariés régis par le décret, à même la rémunération qu ils paient à ceux-ci, et faire la remise du prélèvement ainsi perçu et de leur propre prélèvement, à chaque mois, le ou avant le 15 du mois suivant celui pour lequel ils sont exigibles, au siège social du Comité paritaire, accompagné d'un rapport préparé sur la formule fournie à cette fin par le Comité paritaire.Les artisans, de même que les salariés non à 1 emploi des employeurs professionnels, doivent Disbursements: Secretary's salary.8 720.00 Inspectors' salaries.300.00 Inspection expenses.100.00 Fees: board of examiners.85.00 Rent and taxes.300 00 Auditor's fees.160.00 Printing, stationery, office equipment, 113.00 Postage, telephone, telegrams.55.00 Interest.f wages paid to their employees subject to the «lecree.(b) Artisans governed by decree number 1418 «>f July 29.1964.shall turn over to the Parity Committee an amount equivalent to 1 * of \\% «\u2022f their salary based on the wage rates laid down in the decree for the trades they occupy.(«\u2022) Employees governed by decree number 141S of July 29, 1964.shall turn over to the Parity Committee an amount equivalent to }'>t of lc{ of their wages.2.Collection method Professional employers whall collect the levy imposed on the employees governed by the «lecree by means of a check-off.They shall forward the dues so collected, together with their own levy, to the Parity Committee's headquarters, monthly, on or before the 15th «)f the month following the one for which it is required.A report, on forms supplied by the Parity Committee, should accompany same.Artisans, as well as employees who art.- not employed by professional employers shall tor- 0170 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 3 décembre 1966, 98' année, n\" 48 faire la remise de leur prélèvement à chaque mois, au siège social du Comité, dans les 15 premiers jours du mois suivant celui pour lequel il est exigible.3./{apport financier D'aOPOld avec l'article 31 de la Loi des décrets de Convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre du Travail, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque année.Ci-annexé, un état des recettes et des déboursés probables du Comité paritaire des Métiers de la Construction des Trois-Rivières, pour la période comprise entre le 1er décembre 1060 et le 30 novembre 1967.\u2022I.Disposition spéciale Les dispositions du présent règlement s'appliquent également aux employeurs professionnels et aux salariés assujettis au décret numéro 1288 du 2 juillet 1964 et amendements, relatif à la construction des lignes de transmission, et au «léeret numéro 1247 «lu 4 août 1966, relatif à l'industrie de l'acier «le structure, dont la mise à exécution a été confiée au Comité paritaire susmentionné.Comité paritaire des Métiers de la Construction des Trois-Rivières Etat «les recettes et «les déboursés probables pour la période comprise entre !«\u2022 1er décembre 1966 et le 30 novembre 1967.Recettes: Cotisations patronales.I 50,000.00 Cotisations ouvrières.50,000.00 Cotisations artisanales.1,200.00 Pénalités et amende*.2,000.00 I>ommages: Intérêts liquidés.2,500.00 Honoraires «l'examen.1,500.00 Intérêts de banque.7,000.00 I mpôt fédéral.5,600.00 Impôt provincial.5,000.00 Assurance-chômage.200.00 Congés payés en fi«lucic.280,000.00 Sécurité sociale (retraite et décès).3,000.00 Rentes du Québec .828.40 $408,828.40 Déboursée: Salaire du secrétaire.S 10,640.00 Salaires du personnel.25,000.00 Salaires des inspecteurs.28,000.00 Frais d'inspection.12,000.00 Honoraires : Bureau d'examinateurs.1,000.00 Loyer et taxes.1,200.00 Éclairage, chauffage, entretien .800.00 Frais judiciaires.1,200.00 Frais de vérification.1.400.00 Impression, papeterie, ace.de bureau.1.500.00 Poste, téléphone, télégramme.1,200.00 Intérêt, échange, agios.300.00 Abonnement et publicité.400.00 Jetons de présence (membres «lu Comité).1,200.00 Frais de déplacements (membres «lu Comité).1,200.00 Frais de délégation.600.00 Assurance-chômage.400.00 Assurance caution.100.00 ward their «lues monthly to the Parity Committee's headquarters during the first 15 daw of the month following the one for which th«\\ are required.3.Financial report In compliance with section 21 of the Collet live Agreement Decrees Act.the Parity Com mit tee shall submit a quarterly financial report to the Minister of Labour on the following uel dates: March 31, June 30.September 30 ami December 31 of each year.An estimate ol receipts and disbursements l the Building Trades Joint Committee «>f Twin Rivières for the December I.1900 to November 30.1907 perio«l is given below.I.Special provision The provision «d this by-law also apply tu professional employers ami employees subject tu decree number 1288 «>f July 2.1901.(Construction of Transmission Lines) and to Order in Council number 1247 August 4, 1906 and amendments (Structural Steel Industry), whose application has been entrusted to the abovi mentioned Parity Committee.Building Trades Joint Cosisiittrk ok Trois-Rivieres Estimate of receipts ami disbursements for the December 1.1906 t«» November 30.1967 period.Receipts: Employers' dues .$ 50.000 00 Employees'dues .50,000.00 Artisans' dues.1,200 00 Penalties ami fines.2,000 I 0 Damages: pai«l up interest.2.500 00 Examination fees.1.500.1 » I Bank interest.7.000 00 Federal tax.5,600.00 Provincial tax.5,000 00 Unemployment Insurance., .200 00 Vacation pay held in trust.2X0.000 00 Social security (retirement & death) 3.000 00 Québec Pension Plan.828 I\" 1408,828 40 Disbursements: Secretary's salary.$ 16,640.00 Stan's salary.25,000.00 Inspectors'salaries.28,000.00 Inspection expenses.12.000 Fees: Board of Examiners .1.000.00 Rent and taxes.I,2UO.OO Lights, heat, maintenance.800 8 Montivnl, s'adressera un seerétair»' de la pro-vinoe pour l'adoption d'un décret changeant son nom en celui de Alanis Obomsawin, Icsdits noms |KJiir servir à toutes fins légales.Montréal, h' 27 novembre 196b.La Requérante.17616-48-2-0 M aiuk-Hki.bnk Hii.ky.Provincial Secretary of the Province ol Quebec, for the adoption of au order changing her name to that of Alanis Oboiusawiu.the same to avail for all legal pur|>oses.Montreal.November227, 1066.Makik-IIki.knk Rii.m.17510-48-2 Petitioner .Municipalité du Village de Notre-Dame de Lorette Avis Avis est donné que le Conseil «le la Corporation du village «le Notre-Dame de Lorette a adopté le 7 novembre 1966 une résolution déclarant que la municipalité sera érigée en municipalité «le ville sous l'empire «le la Loi des Cités et Villes, chapitre 193, S.R.Q.1966.Le nom «le la municipalité de ville projetée sera celui «!«\u2022 « Ville de Cliauveau Le territoire de la municipalité de ville projetée sera le suivant: « Le territoire actuel «le la municipalité «lu village «le Notre-Dame de Lorette, comprenant «\u2022n référence au cadastre officiel de la paroisse «le l'Ancienne-Lorette, tous les lots et leurs subdivisions présentes et à venir, renfermés «lans les limites suivantes, à savoir: Partant du coin nord-est du lot 237 du susdit cadastre officiel; de là, toujours en référence au même cadastre officiel, passant par les lignes et démarcations suivantes, en continuité les unes des autres: la ligne nord-est «lu lot 237, une ligne droite limitant au sml-est le lot 237.traversant un chemin public pour reprendre la limite sud-est des lots 235, 234, 233.232 et une partie du lot 231, la ligne separative «les lots 101 et 103, le côté nord-ouest «l'un chemin public limitant au sud-est les lots 111, 110, 109, traversant ledit chemin public jusqu'au coin nord-est du lot 113, la ligne séparant le lot 113 «les lots 108 et 106, la ligne séparant les lots 113, 114 et 116 des lots 31.32.33, 34, 35.la ligue séparant les lots 35 et 116 jusqu'au prolongement à travers le lot 116 de la limite nord-ouest de la municipalité de la paroisse de Ste-Foy; lexlit prolongement et ladite limite nord-ouest de la municipalité de la paroisse de Ste-Foy étant la ligne sud-est des lots 119, 120, 121, 123, 124, 132, 133, 136, 137.140, 141, 147, 148.150 et 151, le côté nord-est d'un chemin public limitant au sud-ouest les lots 151, 152, 153, 217.218, 243, 244, 247, 248.253, 254, 258, 270, une ligne droite séparant le lot 9G4 «les lots 270 et 269, traversant un chemin public et continuant entre les lots 266 et 265 «l'un côté et les lots 268 et 267 «le l'autre côté, la ligne sud-ouest, la ligne sud-est et la ligne nord-est du lot 262 jusqu'à la ligne la plus au nord-ouest du lot 241 et enfin cette dernière ligne et la ligne nord-ouest des lots 240.239, 238 et 237 jusqu'au point de départ.Le chiffre «le la population, tel «pic constaté par le recensement ordonné par le Conseil et reçu le 19 septembre 1966, est «le 5,685 habitants.La municipalité de vile projetée sera divisée en trois quartiers et le nombre des échevins sera «le six.Québec, 06 29e jour «le novembre 1960.Leê Procureurs de la Municipalité du Village de Notre-Dame de lurette, 17537-48-2-0 Prévost & associés.Municipality of the Village of Notre-Dame de Lorette Notice Notée s hereby given that the Council of the Corporation of the Village of Notre-Dame de Lorette adopted, on November 7, 1066, a resolution declaring that the municipality will he erected into a town municipality under the authority of the Cities and Towns Act.chapter 193.R.S.Q.I960.The name of the proposed town will l>e \"Town of Chan veau\".The territory of the proposed town municipality will be the following: The present territory «)f the miiiucipalitx of the Village of Notre-Dame «le Lorette, comprising, in reference to the official cadaster of the parish «>f Ancienne-Lorette, all the lots and their present ami future subdivisions, enclosed within the following boundaries, to wit: starting at the north-east comerof lot 237 in the aforementioned official cadaster; thence, still in reference to the same official cadaster, passing by the following lines and demarcations, mi continuity 00- Raymond Douvillk.Caisse d'économie des travailleurs d'Amos ! Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné «pic le secrétaire «le la province a approuvé la formation «le la caisse d'épargne et de crédit « Caisse d'économie des travailleurs d'Amos '.Le groupe «lans lequel la caisse recrutera ses membres sera J.E.Therrien Inc., les employés de l'Hôpital Hôtel-Dieu d'Amos, La Société des Entreprises Générales Ltée et J.R.Lumber.Le siège social «le cette caisse d'épargne et de 'redit est situé à Amos, Québec, dans le district électoral d'Amos.Québec, le 25 novembre 1966.IjC Sous-secrétaire de la province, I7507-o Raymond Douville.t -aisse d'épargne et d'entraide économique de la Baie (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Axis est donné que le secrétaire de la pro-\\11icc h approuvé la formation de la caisse 'épargne et «le crédit « Caisse d'épargne et uentraide économique «le la Baie », Le territoire «lans lequel la caisse recrutera se» membres sera le comté «le Duluic.Savings and Credit Unions La Caisse d'épargne et d'entraide économique de Shawinigan (Savings and Credit Unions Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approve«l the formation of the savings and credit union \"La Caisse d'épargne et d'entraide ec.Daté à Montréal, ce 2Kc jour «le novembre 1966.L'Ad m in ist rateur-PriK-ureur.1751 s Loris Feicen'haum.Agents manufacturiers Saguenéens inc.Prenez avis que la compagnie « Agents Manufacturiers Saguenéens Inc.», demandera au secrétaire «le la province la permission d'abandonner sa «diarte.Le Procureur de la compagnie, 17888m Makc-Axi>hk Bkuaro.Marché Saint-Benoit Inc.Avis est par les présentes donné que « Marché Saint-Benoit Inc.», corporation légalement constituée suivant la Loi «les compagnies «le Québec! Partie I, le 24 août I960, et ayant son liège social dans les cité et «listriet «le Montréal, présentera une requête au secrétaire «le la province pour une demande «l'abandon «les lettres patentes.Daté à Montréal, ce 28 novembre 1966.Le Secrétaire.L7541-0 Jean-Pierre Beaulieu.Pro Investment Co.Ltd.Avis est donné que la compagnie < Pro Investment Co.Ltd.» s adressera au secrétaire «le la province «le Québec afin d'obtenir la permission «l'abandonner sa charte, en vertu «le la Loi «les compagnies.Montréal, 29 novembre 1966.Pro Investment Co.Ltd.Les Procureurs.17512 Fraxkel & Fraxkel.Tiffany Paper & Waste Co.Ltd.Notice is hereby given that \"Tiffany Paper \\ Waste Co.Ltd., a corporation Incorporated umler the Quebec Companies Act.and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its Charter under the Provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 28th day of No vember, 1066, Lous Fekienhaum.1751 S-o Director-Attorney.Agents manufacturiers Saguenéens Inc.Notice is hereby given that \"Agents Manufacturiers Saguenéens Inc.\".will apply to I lie Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Marc-André Bboard, 17538-0 Attorney for the Company.Marché Saint-Benoit Inc.Notice is hereby given that \"Marché Saint-Benoit Inc.\".a corporation constituted under the Companies Act of Quebec, Part I.on the August 24.1960.ami having its head office in the city and district «>f Montreal, will make an application to the Secretary of the province for leave to surremier its charter.Dated at Montreal, this November 28.1966.1E A n -PI BBS E B E aI ; LI IEi .17541-0 Secret arii Pro Investment Co.Ltd.Notice is herewith given in accordance with the Companies Act that \"Pro Investment Co.Ltd.\".will apply t«» the Provincial Secretary of the province of Quebec for leave to surrender it* charter.Montreal.November 29, 1900.Pro Investment ('«>.Ltd.FltAXKEL & FRAXKEL.17542-0 Attorney-.Compagnies dissoutes Companies Dissolved Rex Film Inc.Nous, soussigné, Maurice Roy, Cardinal Prêtre de la Sainte Eglise catholique romaine, Ar-«mevêque de Québec, en vertu des pouvoirs oui nous sont acconlés par l'article 19 de la Loi «les Évêques catholiques romains (S.R.Q.1964, chap.304), dissolvons, par les présentes, « Rex Film Inc.», corporation constituée par lettres patentes émises le 13 mai 1952, en vertu de l'article 19 de ladite Loi des Êvêques catholiques romains et ayant son siège social dans le diocèse de Québec.Québec, le quatorzième jour du mois de juin mil neuf cent soixante-six.L'Archevêque de Québec, t Maurice Roy.17478-o 7018-52 Alpha Fur Company Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province «l'accepter l'abandon de la charte «le « Alpha Rcx film Inc.We, undersigned, Maurice Cardinal Roy Priest of the Holy Roman Catholic Church, Archibishop of Quebec, according to the powers conf ered to us bv section 19of the Catholic Bishops Act (R.S.Q.1964, chap.304) dissolve, by the presents, \"Rex Film Inc\", corporation constituted by letters patent issued on May 13.1962 according to section 19 of the Roman Catholic Bishops Act ami having its head office in tlie Quebec Diocease.Quebec the fourteenth day of the month of June one thousand nine hundred sixty-six.t Maurice Roy, Archibishop of Quebec.17478-o 7018-52 Alpha Fur (Company Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surremier of the charter of \"Alplia QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December J, 1900, Vol.98, A'o.48 0183 Pur Company Ltd.», constituée en corporation |»- 12 avril 1965, à compter du 30 novembre 1906.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvillk.I7460-o 1686-66 Arch Steel Co.Limited tvîi est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Arch Steel Co.Limited », constituée en eori>orntion le septembre I960, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17460-e 14184-60 \\ssociation of Allergist)* of the Province of Quebec Vssociation dcM Allcrgistes de la province de Ouébec Avis e-sl donné qu'en vertu de la Loi des compagnie*, il a plu au secrétaire de la proviuce d'accepter l'abandon accept the surremier of the charter of \"Aubade inc.\", incorporated on June I.1902.on and from November 30, 1966.Raymond I)ouvilli:.Assistant Secretan/ of the Prorincc.17100 11980-02 Burma Realties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire «le la province d'accepter l'abandon «le la charte «le « Burma Realties Inc.constituée en corporation le 9 décembre 1968, à compter du 30 novembre 1966.l.e Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvillk.17460-n 14883-88 La Cie Le Manoir limitée Avis est donné qu'en vertu de la Loi «les compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « La Cie Le Manoir limitée», constituée en corporation le 17 avril 1934, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.I7460-o 818-34 Lut reprises Dalhousie inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'iuxrepter l'abandon de la charte de « Entreprises Ihdhousje inc.», constituée en corporation le I avril I960, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.I.ltiii.o 11511-60 Burma Realties Inc.Notice i-s given that, under the Companies Act.the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Burma Realties Inc.\", incorporated on December 9.1988, on and from November 30.1966.Raymond Douvillk.Assistant Secretan/ of the Province.17460 14863-88 La Cie l.« Manoir limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"La Cie Le Manoir limitée'', incorporate! on April 17.1934, on and from November 30, 1966.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Produce.17400 818-84 Entreprises Dulhousic inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Entreprises Dalhousie inc.\", incorporated on April 4, 1960, on and from November 30, 1966.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17460 11611-60 G 184 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1966, 93' année, n° 43 Furriers Supply Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Furriers Supply Ltd.», constituée en corporation le 3 «xtobre 1950, à compter du 30 novembre 1966.Le Sons-secrétaire de la ¦province, Raymond Douville.I7400-o 7023-50 Furriers Supply Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Furriers Supply Ltd.\", incorporated on October 3, I960, on and from November 30, 1966.Raymond Dou villi:, Assistant Secretary of the Province.17400 702.V.O Gardenia Development Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la eharte de « Gardenia Development Inc.», constituée en corporation le 28 octobre 1959, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 15946-59 Gardenia Development Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Gar-denia Development Inc.\", incorporated on October 28, 1959, on and from November 30.1066.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17400 13046-59 George Gauthier inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « George Gauthier inc.constituée en corporation le 19 mars 1954, à compter du 30 novembre 1900.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17400-o 10703-54 George Gauthier inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"George Gauthier inc.\", incorporated on March 19, 1954, on and from November 30, 1906.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17400 10703-54 My co Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la Loi «les compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte «le « Myco Enterprises Inc.», constituée en corporation !f \"Myco Enterprises Inc.\", incorporatetl on April 24, 1959, on an«l from November 30, 1900.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17400 12472-59 North Shore Propane Côte Nord Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'actrepter l'abandon de la charte de « North Shore Propane Cote Nord Inc.», constituée en corporation le 8 juillet 1900, à compter «lu 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.I7460-o 12916-60 North Shore Propane Côte Nord lin-.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surremier of the charter of \"North Shore Propane Côte Nor«l Inc.\", incorporated on July 8, 1960, on and from November 30.1966.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17460 12916-60 One Thousand Guy Corporation Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « One Thousand Guy Corporation », constituée en corporation le 25 juillet 1956, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 12251-56 One Thousand Gu\\ Corporation Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"One Thousand Guy Corporation\", incorporated on July 25, 1956, on ami from November 30, 1966.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17400 12251-56 1rs Promotions télévisées (Québec) inc.Television Promotions (Quebec) Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Les Promotions télévisées (Québec) inc.\u2014 Television Promotions (Quebec) Inc.», constituée en cor- Les Promotions télévisées (Québec) inc.Television Promotions (Quebec) Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary lias been pleased to accept the surrender of the charter f^ \"Les Promotions télévisées (Québec) Inc.\u2014 Television Promotions (Quebec) Inc.\", incorporated QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, I960, Vol.98, No.48 0185 Duration le 3 avril 1964, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17160-o 1511-04 Provincial Rawhide Trades Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Provincial Rawhide Traders Inc.», constituée en corporation le 14 mars 1961, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-0 11231-61 Radec Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Radec Investment Corporation », constituée en corporation le 5 août 1955, à compter du 30 novembre (900.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douville.17460*0 12119-55 Service automatique ltée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province \u2022l'accepter l'abandon de la charte de « Service automatique ltée », constituée en corporation le 4 avril 19Ô0, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-o 3311-50 S.E.W.Signs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « S.E.W.Signs Inc.», constituée en corporation le 4 mai 1982, à compter du 30 novembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17460-0 12201-62 Shoreland Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Shoreland Investment Corporation », constituée en corporation le 5 octobre 1955, à compter du 30 novem-hre 1966.lœ Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.174(ill-o 12551-55 on April 3, 1964, on and from November 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 1511-04 Provincial Rawhide Traders Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Provincial Rawhide Traders Inc.\", incorporated in March 14, 1961, on and from November 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 1123-61 Radec Investment Corporation Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary lias been pleased to accept the surrender of the charter of \"Radco Investment Corporation\", incorporated on August 5, 1955, on and from November 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretanf of the Province.17460 12119-55 Service automatique ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Service automatique ltée\", incorporated on April 4, 1950, on and from November 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 3311-50 S.E.W.Signs Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"S.E.\\Y.Signs Inc.\", incorporated on May 4, 1962, on and from November 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 12201-62 Shoreland Investment Corporation Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Shore-land Investment Corporation\", incorporated on October 5, 1955, on and from November 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17460 12551-55 Divers Les Élévateurs c Fédérée » limitée Fédérée » Elevators Limited Avis est donné que la compagnie « Les Élévateurs * Fédérée » limitée \u2014 « Fédérée » Elevators Limited », a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le Secrétaire, Marcel Gingras.17467-0 1782-34 Miscellaneous Les Élévateurs \"Fédérée''' Iimitée \"Fédérée\" Elevators Limited Notice is given that \"Les Élévateurs \"Fédérée\" limitée \u2014 \"Fédérée\" Elevators Limited\", has changed the number of its directors from 3 to 5.Marcel Gingras, Secretary.17407-o 1782-34 0180 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, J décembre 1900, !M\" année, n° 4H (lunudiuii Livestock Coopérative «il'OiH'licc, Limited Coopérative canadienne du bétail de Québec, limitée Avis est donné que In compagnie « Canadian Livestock Co-operative of Québec, United Coopérative canadienne du bétail de Quebec, limitée », a changé le nombre de ses administrateurs de 7 à 5.Le Secrétaire.Marcel Gingras.17466-0 248-3'2 Les Produits Mi oit-Joli ltée Mont-Joli Products Ltd.Avis est donné que la compagnie « Les Pro-duits Mont-Joli ltée - Mont-Joli Products Ltd.», a changé le nombre de ses administrateurs «le 3 à 5.Lê Secrétaire, Marcel Gingras.17468*0 27f)5-47 Montreal Irish Kugby Football Club Avis est donné que le secrétaire de la province a, le 10 novembre 1900, approuvé les règlements Nos I à XI inclusivement de « Montreal Irish Rugby Football Club », et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le Sous-sccrétaire de la prorince, Raymond Dor ville.17484-o 1863-66 < \"inh Social du Temple du Travail Avis est donné que le secrétaire de la province a, le 23 novembre 1900, approuvé le règlement No 1 (règlements généraux) et les règlements Nos 2, 3, 4 et 5 du « Club Social du Temple du Travail», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douville.17480-o 15374-01 The Federation ol\" Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec Avis est donné que le secrétaire de la province a, le 17 novembre 1900, approuvé les règlements (articles 1 à 42 inclusivement) de « The Federation of Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec », et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Dou ville.17491 1429-03 The Federation of Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec Avis est donné que « The Federation of Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec », a porté de 4 à 24 le nombre de ses administrateurs.17491 Le Secrétaire.Mme M.J.O'Connell.1429-03 The ( .rami Lodge of Quebec of the Antediluvian Order of Buffaloes Inc.Avis est donné que le secrétaire de la province a, le 21 novembre 1966, approuvé les règlements généraux de « The Grand Lodge of Quebec of the Canudian Livestock Co-opcrutivc of Quebec, Limited Coopérative canadienne du hétuil de Quebec, limitée Notice is given that \"Canadian Livestock Co-oprative of Quebec, Limited -Coopérât i\\r camulienne du bétail de Québec:, limitée\", has changed the number of its directors from 7 to Ô 17466-0 Marcel Gingra.-, Secretan/.248-32 Les Produits Monl-Joli lice Mont-Joli Products Ltd.Notice is given that \"Les Produits Monl-Joli ltée \u2014- Mont-Joli Products Ltd.\", has changed the number of its directors from 3 to 5.17408-o Marcel Gingras.Secretan/.2755-4; Montreal Irish Rugby Football Club Notice is given that the Provincial Secretan has, on November 10, 1900, approved the bylaws Nos.I to XI inclusively of \"Montreal Irish Rugby Football Club'*, and such, in virtue of section 225 of the Companies Act.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Provina .17484 186346 Club Social du Temple du Travail Notice is hereby given that the Provincial Secretary has, on November 23.1960.approved the by-law No.1 (general by-laws) ami the by-laws Nos.2, 3, 4 and 5 of \"Club Social du Temple du Travail\", and such, pursuant to section 225 of the Companies Act.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17480-o 15374-61 The Federation ol Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec Notice is hereby given that the Provincial Secretary has, on November 17, 1966, approved the by-laws (sections 1 to 42 inclusively) of \"The Federation of Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec\", and such, pursuant to section 225 of the Companies Act.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Provina .17491-0 1420-63 The Federation of Catholic Patent-Teacher Associations of Quebec Notice is given that \"The F'ederation of Catholic Parent-Teacher Associations of Quebec\", has changed the number of its directors from 4 to 24.Mrs.M.J.O'Connell, Secretary.17491-0 1420-63 The Grand Lodge of Quebec of the Antediluvian Order of Buffaloes Inc.Notice is given that the Provincial Secretary has, on November 21, 1963, approved the gene ral by-laws of \"The Grand Lodge of Quebec: of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 3, 1966, Vol.08, No.48 0187 Antediluvian Order of Buffaloes Inc., et ce, en vertu de l'article 225 «le la Loi îles compagnies.Le Sous.sécrétaire de la province, Raymond Doi;ville.I7402-o 4137-f>0 Môtel-Dieu de St-IIyacinthc V\\ is est donné que le secrétaire de la province a, le 2s novembre 1900, approuvé les règlements généraux de l'« Hôtel-Dieu de St-Hyneinthc », et ce, en vertu de l'article 220 de la Loi des compagnies.l.e Sous-sccrétaire de la province.Raymond Douvillk.17519-0 15417-61 I rahel Investment Inc.Avis est donné que la compagnie « Frabel liivotir-cnt Inc.a changé le nombre de ses adininisl rateurs de 3 à I.Le Secrétaire.Mmi: Bella Vebnon.17539 4118-64 l.a Chambre de Commerce des jeunes du district de Montréal Avis est donné que h' secrétaire de la province ;\\ le 24 octobre 190(1.approuvé les nouveaux règlements de « La Chambre «le Commerce des jeunes du district de Montréal », et ce.en vertu de l'article 225 «le lu Loi «h's compagnies.l.e Sous-secretaire de la prorince.Raymond Doi ville.17543-u 3660-40 l.a Chambre de Commerce des jeunes du district de Montréal Axis est donné «pie « La Chambre «le Commerce -¦>-\" 17-00- 1344/21 Institut Familial de Sainte-Marie de Beauce Avis est donné qu'en vertu de l'article 22 de ta Loi modifiant la charte de Les Soeurs de la Congrégation «le Notre-Dame.11-12 Elizabeth ii.chapitre 124.il a été accordé, par le licutcnant-gouyerneur de la province, des lettres patentes.«'» date du 27 octobre 1900.constituant en cor* Letters Patent Couvent de St-Louis de Gonzague de Beauharnois Notice is hereby given that pursuant to section 21 «>f the Act to incorporate the Congregation of the Sisters cf the Holy Nairn's of Jesue and Miry.13-14 Elizabeth II.chapter 128, letters patent, bearing date the 27th day of October, 1900.have been issued by the Lieutenant-Governor f Rivière -«lu-Loup.Raymond Doi villi.Assistant Secretan/ of the Province.17525 13-66 L344/33 Institut Familial des Soeurs des Saints Noms de Jésus et Marie de Ste-Martine Notice is given that under section 21 of the Act incorporating the Congregation of the Sisters of the Holy Names of Jesus ami Mary.13-14 Elizabeth II, chapter 128, letters patent, bearing date the 27th day of October.1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating the \"Institut Familial des Soeurs des Saints Noms de Jésus et «le Marie de Ste-Martine\".The head office of the corporation is situated at Ste-Martine, «listriet of Beaucharnois.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17526 15-66\u20141344:51 Notre-Dame Secretarial School Notice is hereby given that under section 22 of the Law amending the charter of \"Les Soeurs «le la Congrégation de Notre-Dame, 11-12 Elizabeth II, chapter 124, letters patent bearing date the 27th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating \"Notre-Dame Secretarial School\".The head office of the corporation is situated in Montreal, district of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.17527 16-66\u20141344/35 Sièges sociaux Auto-Vente St-Michel Inc.Avis est donné que la compagnie « Auto-Vente St-Michel Inc.».constituée en corporation par lettres émises en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, en «late «lu 6 octobre 1966, aura sa place d'affaires à l'angle de la 24e Avenue et rue Jarry, à ville St-Michcl, dans le district de Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Daté à Granby, ce 14ième jour de novembre 1966.Le Secrétaire-trésorier, Marguerite-D.Girard.17471-0 4063-66 Head Offices Auto-Vente St-Michel Inc.Notice is hereby given that \"Auto-Vent»- St-Michel Inc.\", company incorporate*! by letters patent issued under the part first of the Quebec Companies Act, dated October 6, 1966, has its head office at the corner of the 24th Avenue and Jarry Street, town St-Michel, in the district of Montreal.From and after the «late of this notice, the said office shall be considered by the Company as being the head office.Dated at Granby, this 14th day of November, 1966.Marguerite-D.Girard.Secretary-Treasurer.17471-0 4063-«i6 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 8, 1906, Vol.98, No.48 6189 Legradc ilir.Avis est donné que lu compagnie « Legradc iue.-, a changé son siège social de Québec, au numéro 1055, rue du Marché Central, à Montréal.Le Secrétaire, M AHfKi.GnraBAB.17460-Q 4351-45 Les Produits Mont-Joli ltée Mont-Joli Products Ltd.Avis eut donné que la compagnie « Les Produits Mont-Joli ltée \u2014 Mont-Joli Products Ltd.a changé son siège social de Mont-Joli, au numéro 1055.rue du Marché Central, Mont- 17470-O Le Secrétaire, Marcel Gixoras.2755-47 Legradc inc.Notice is hereby given tluit \"Legrade inc.\", has changed its head office from Quebec, to number 1055 Marché Central Street, in Montreal.17400 Marcel Ginurah.Secretary.4351-45 Les Produits Mont-Joli I tée Mont-Joli Products Ltd.Notice is given that \"Les Produits Mont-Joli ltée \u2014 Mont-Joli Products Ltd.\", has changed its head office from Mont-Joli to number 1055 Marché Central Street, Montreal.17470 Maijcel Gixgras, Secretary.2755-47 Laurentlan Plastering & Lathing Co.Inc.l.a Compagnie Laurciitienne de Plâtres év Lattes Inc.Avis est donné que la compagnie * Laurentian Plastering & Lathing Co.Inc.La Compagnie Laurentienne de Plâtres & Lattes Inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 12 août 1906 et ayant son siège social dans la cité de Montréal, a établi ses bureaux au 8737 Boul.Métropolitain, suite 507, Montréal, «lit district.À compter de la date du présent avis, cet endroit est considéré par la compagnie comme l'endroit «le son siège social.Donnée Montréal.cc 12ième jour d'août 1960.Sceau i 17472- Le Frétillent, Lalhent Tkêpaxieu.3952-66 Laurentian Plastering & Lathing Co.Inc.La Compagnie Laurent ienne de Plâtres & Lattes Inc.Notice is hereby given that \"Laurentian Plastering & Lathing Co.Inc.- La Compagnie Laurentienne de Plâtres & Lattes Inc.\", company incorporated by letters patent dated August 12, 1966 and having its head office in the city of Montreal, has established its office at 3737 Métropolitain Blvd.suite 507, district of Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 12th dav of August, 1966.(Seal) Lauhext Tképaxier, President.17472-0 2952-66 I Avi Mines Les pensai social SI ou< 17473 Mol) bia Mines, Limited (No Personal Liability) Les Mines Molybia.limitée \u2022ibre de responsabilité personnelle) s est donné que la compagnie « Molybia .Limited» (No Personal Liability)\u2014-Mines Molybia, limitée» (Libre de res-nlité personnelle), a transporté son siège de 753, avenue Wilder, Outremont, à st.rue Notre-Dame, Montréal.Le Vice-président, Chas.-A.Magxax.5490-05 Molybia Mines, Limited (No Personal Liability) Les Mines Molybia, limitée (Libre de responsabilité personnelle) Notice is given that \"Molybia Mines, Limited\" (No Personal Liability) \u2014 \"Les Mines Molybia, limitée\" (Libre de responsabilité personnelle), has transferred its head office from 753 Wilder Avenue, Outremont, to 84 Notre-Dame Street West, Montreal.Chas.-A.Magxax, Vice-President.17473-0 .5490-65 Sogebec Limitée Avis est donné que la compagnie « Sogebec Limitée , constituée en corporation suivant les lois de la province de Québec, en date du vingt-luiit mars mil neuf cent soixante-trois (1963).ayant sou siège social dans la cité de Montréal, où elle avait son bureau, jusqu'à ce jour, à 4324, boulevard Décarie, en la cité de Montréal, I Q- l'a transporté à 135 est, rue Sherbrooke, suite 205, en la cité de Montréal, P.Q.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie, comme étant son siège social.Donné à Montréal.P.Q., ce deuxième jour de novembre 1966.Sogebec Limitée, Par; Guy Lacoste.i'4'1\" 1407-63 Sogebec Limitée Notice is given that \"Sogebec Limitée\", incorporated according to the laws of the Province of Quebec, on March twenty-eight one thousand nine hundred and sixty-three (1963), having its head office in the city of Montreal, where it has its office, up to to-day, at 4324 Décarie Boulevard, in the city of Montreal, P.Q., has moved it to 135 Sherbrooke Street East, suite 205, in the city of Montreal, P.Q.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, P.Q., this second day of November 1966.Sogebec limited, Per: Guy Lacoste.17474 1407-63 6190 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 décembre 1900, 98' année, n° 48 la ll< II» Vision inc.Avis est donné que lu «'oiupagnie « Lu Belle Vision inc.>.u «diangé son siège sociul «lu numém 1579.rue Butleuux.«-n lu cite «le Trois-Rivières, un numéro 231.rue Bt-Jncnum ouest, ec, granted in virtue of l'art I of the Quebec Companies Act, on September v 1958, having up to to-day, its head office situated in Montreal, at number 319 East, St-Zotique Street, has now moved it to 353 St-Nieholas Street, room 105, city of Montreal.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 3rd day of the month of November, one thousand nine hundred and sixty-six (1966).Rosaike Chabot, President.17486 12777-58 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 8, I960, Vol.98, No.48 6191 tgeiiee Publicitaire le P.G.de Granby inc.Avi-s est donné que la compagnie «Agence Puhlintnire le P.G.de Granby inc.», constituée corporation par lettres émises en vertu de la première partie de la loi des compagnies de Québec en date du 18 octobre 196b, aura sa principale place d'affaires à 328, rue Principale à Granby, district de Bedford, À compter de la date «lu présent avis ledit bureau »*st considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Daté à Granby, le 15e jour de novembre 1966.Le Secrétaire-trésorier, Pierre Gravel.17193-.4207-66 Vlomic Films Productions Inc.Avis est donné que la compagnie « Atomic Films Productions Inc.» a changé son siège social de .Montréal, au numéro 555, 84e avenue, à ville de Laval.Le Secrétaire, Mlle Huoi'ette de Carufel.17494-e 4609-63 Immeuble Sirois Inc.Avis est donné que la compagnie « Immeuble Sirois Inc.», constituée en corporation par lettres patentes émises en vertu de la Première partie de la Loi des (Compagnies de Québec en date du 15 avril 1966 et ayant son bureau principal dans la ville de M at une a «'t al .lit son bureau au No 155 de la rue St-Pierre.À compter de la date du présent avis ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Matane, ce vingt-quatriènie jour d'octobre mil neuf cent soixante-six.Agence Publicitaire le P.G.de Granby inc.Notice is hereby given that \"Agence Publicitaire le P.G.de Granby inc.\", Company incorporated by letters patent issued umler the part first of the Quebec Companies' Act, on the 18th October 1966, has its head office at 328, Main Street, Granby, district of Bedford.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the Company as being the head office.Dated at Granby, this 15th day of October 1966.Pierre Gravel.Secretary-Treasurer.17493-u 4207-66 Atomic Films Productions Inc.Notice is given that \"Atomic Films Productions Inc.\" has changed its head office, from Montreal to number 555, 84th Avenue, in town of Laval.Miss HuGUETTE de carufel, Secretary.17494 4609-63 Immeubles Sirois Inc.Notice is hereby given that \"Immeuble Sirois Inc.\", incorporate«l by letters patent issued in pursuance to Part I of the Quebec Companies Act dated April 15, 1966, and having its principal office in the town of Matane, has established its office at No.155 St-Pierre Street.From and after the date of the present notice the said office will be considered by the Company as being its principal office.Given at Matane, this twenty-fourth day of October, one thousand nine hundred and sixty - 17495-0 Le Secrétaire, Lucille Lemieux.1544-66 17495 Lucille Lemieux, Secretary.1544-66 Produits récréatifs Laurent ides inc.I.aurentide Recreative Products Inc.Avis est donné que la compagnie « Produits récréatifs Laurent ides inc.\u2014 Laurentide Recreative Products Inc.», a changé son siège social du numéro 55.rue Beauharnois, en la cité de St-Laurent, au numéro 1500.rue Mazurette, en la ville de Montréal.Le Secrétaire.Yves St-Germain.I7496-o 4168-64 Produits récréatifs Laurentides inc.Laurentide Recreative Products Inc.Notice is hereby given that \"Produits récréatifs Laurentides inc.\u2014 Laurentide Recreative Products Inc.\", has moved its head office from number 55 Beauharnois St.in the city of St-Laurent, to number 1500 Mazurette St.in the city of Montreal.Yves St-Gkrmaix.Secretan/.17460 416S-04 Quebec Terminals Ltd.Avis est donné que la compagnie « Quebec terminals Ltd.», constituée en corporation sous la première partie de la Loi des compagnies de Québec en date du 29ième jour de février 1952.et ayant son siège social dans la cité de Québec ù elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui à 126 nu- St-Pierre l'a transporté à 67 rue St-Pierre, Québec, A compter de la date «lu présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donnée Qttébec, ce 1er jour «le septembre mil \"t'iif cent soixante-dix.(Sceau) Le Secrétaire.René Amyot.''4!'\"- 3886-52 Quebec Terminals Ltd.Notice is hereby given that \"Quebec Terminals Ltd.\".incorporated under Part I of the Quebec Companies Act.on the 29th «lay of February.1952, and having its head office in the city of Quebec, where its office was situated until today at 120 St.Peter St.has moved it to 67 St.Peter St., Quebec.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as iieittg its head office.Given at Quebec, this 1st day of September, one thousand nine hundred and sixty-six.(Seal) René Amyot.Secretary.17497 3886-52 (5192 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, $ décembre I960, 98' année, n° 48 Regent Realty Co.Ltd.Avis est donné que lu compagnie « Regent Realty ('«>.Ltd.», constituée en corporation en vertu de la première purtie de la Loi «les compagnies «le Québec, par lettres pntentes dutées «lu lie jour «le mai 19f>0.u trunsporté s«m siège sociul de suite .'{29.132.ouest, rue St-.Iuc«pies.ville «le Montréal, à suite 600, 1010.rue Ste-Catheriiie.«\u2022n lu ville de Montréal.Montréal, ce 24e jour «le novembre 1900.Le Secrétaire.Lionel Rubin.17408 .3941-50 Triiiuac Limited Avis est «lonné «pie la compagnie « Trunuiv Limited », constituée en corporation en vertu «le lu première purtie «le lu I^oi «les compagnies.pur lettres patentes, en date «lu 17 novembre 1900.et ayant son siège social, en lu ville «le Montréal, province «!«¦ Québec, a établi son Iioreaii à 1.place Yillc-Murie.A compter «le lu «laie «le cet avis, ledit bureau sera considéré par lu compagnie comme étant son siège social.Daté à Montréal.«\u2022«¦ 23e jour de novembre 1900.Le Secrétaire.I).IL Bunker.17499-u 4297-66 Regent Realt> Co.Ltd.Notice is hereby given that \"Uegent Heall\\ Co.Ltd.\", incorporated umler l'art I of the Quebec Companies Act by letters patent dated the 6th day of May.1950.has moved its head office from RiMim 320.132 St.lames Street West, in the city of Montreal, to Room BOD, 1010 St.Catherine Street West, in the city .I Montreal.Montreal, this 24th day of November 1966.Lionel Rubin, Secretary.17498-0 8941-50 Triiiium Limited Notice is hereby given that \"Truimu- l.im- itc«l\", a company incorporated umler Pari I » »r the Companies Act by letters patent on the 17th day of November, 1966, ami having its head office in the city of Montreal, Province of Quebec, hax established its office at 1 Place Ville Marie.From and after the «late of this notice, tin-said office shall be considered by the company as being the head office of the company\u2022 Dated at Montreal, this 23r«l «lay of November.1900.D.H.BuNKKlt.Secretory.17499-4» 1297-66 Au Mobilier de France Inc.Avis est donné que la compagnie: « Au Mobilier «le France Inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 13 avril 1965 et enregistrées le 26 avril 1965, et ayant son siège social à Montréal où elle avait son bureau situé au numéro 1955 ouest, de la rue Saint-Jacques, l'a transporté au numéro 2525 est, rue Fleury.A compter «le la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 28e jour «l'octobre 1966.Président, Jean-Guy Hogue.17509-O 1630-65 Au Mobilier de France Inc.Notice is hereby given that: \"Au Mobilier de France Inc.\", company incorporated by letters patent on the 13th of April, 1965 ami registered on April 26th, 1965, has moved its head office from 1955 St.James St.West, city of Montreal to 2525 Fleury St.West, city of Montreal.From and after the date of this notice, tin-said office shall be considered by the Company as being its head office.Dated at Montreal, this 28th clinique de Montréal inc.Montreal Polyclinic Inc.Avises! «lonné que la compagnie « Polyclinique ne Montréal inc.- Montreal Polyclinic Inc.», Constituée en corporation par lettres patentes octroyées le 7 septembre 1965 et ayant son siège Wfcial dans les ville et district de Montréal, i'io^1-'1\" *k Québcc, a établi son bureau au 122*0, rue Grcnet.Montréal.P.Q.in the city of Montreal, has established its offices at I Place Ville-Marie, Suite 2335, Montreal, Province of Quebec.Prom and after the date of this notice, the said offices shall be considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 11th dav of November, 1960.C.A.Gagné, (Seal) President.17611-0 2861-66 Videotech Inc.Notice is hereby given that \"Videotech Inc.\", incorporate«i by letters patent dated 5th of July, 1966 and having its head office in Sherbrooke, district of Saint Francis, has established its office at civic number 910 King Street West.From ami after the date of the present notice, the said office is consi
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.