Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 2 (no 9)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1968-03-02, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 100* ANNÉE , N° 9 vol.100 (gg) 1391 * -it -w mtte officie/le de l/i/ékc UEBEC OFFICIAL GAZETTE Québec, samedi 2 mars 1968 Règlements 1\" Adresser toute correspondance à: l'Fin prieur de la reine, Hôtel du Gouvernement, ucbcc.2° Fournir le texte de l'annonce dans les eus langues officielles.Lorsque celle-ci est en-oyée dans une seule langue la traduction en st faite aux frais des intéressés, d'après le tarif fficiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le ût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, xcepté lorsque ces annonces doivent être publiées Plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter i facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documenta, etc., sont strictement payables d'avance.6\" Tout paiement doit être fait par chèque ou maudat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins oue ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documenta ou annonces reçus en retard sont publiés dans one édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés den aviser l'Imprimeur de la reine avant la \u2022econde insertion et ce, afin d'éviter de part et a autre des frais onéreux de reprise.Quebec, Saturday, March 2, 1968 Rules 1.Address all communications to the Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to the Queen's Printer, and any overpayment refunded.5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning.AH notices, documents or advertisements for publication must reach the Queen's Printer not later than Wednesday noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, the Queen's Printer reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.8.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify the Queen's Printer before the second insertion, in order to avoid costly duplication.Publiée par le Gouvernement de la Province /Published by the Provincial Government UImprimeur de la reine.ROCH LEFEBVRE, Queen's Printer \u2014 Québoo 1392 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 19G8, 100' année, n° 9 Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 30 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions;.Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $1 des 100 mots.Exemplaire séparé: 40 cents chacun.Feuilles volantes: |1.50 la douzaine.Abonnement: $10 par année à compter de janvier.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Imprimeur de la reine, Roch Lefebvre Hôtel du Gouvernement, Québec, 6 mai 1962 Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, forçai version, (14 fines to the inch, or 27M lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line for each version.Tabular matter (lists of names, figures, f|Cl at double rate.Translation: $1 per 100 words.Single copies: 40 cents each.Slips: $1.50 per dozen.Subscriptions: $10 per year from January.N.B.\u2014 Key to figures below notices The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertions.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by Queen'i Printer personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Parliament Duilding», Quebec.May 5.1962 roch I.kfkhviik.Queen's Printer 18877 - l-52-o Le Ministère des Postes, à Ottawa, a autorisé l'affranchissement on numéraire et l'envoi comme objet de deuxième classe do la présente publication.Authorized as second class mail by the I'ost Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash.Lettres patentes Letters Patent A.R.M.Import Agencies Inc.Agences d'importation A.R.M.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partir de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accorde des lettres patentes, en date du 26c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Daniel Kingstonc, 4985, Iona Montréal, Irving L.Adcssky, 56, place Heath, Hampstcad, et Dionysia Zerbisias, célibataire, 5525, Westbourne, Côte Saint-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Importer, exporter, acheter, vendre toutes sortes de produits, articles et marchandises, en faire le commerce, sous le nom de « A.R.M.Im|>ort Agencies Inc.\u2014 Agences d'importation A.R.M.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires de $10 chacune et 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-seerftaire de la province, Raymond Douville.23518 367-68 23518-o Alpex Textiles Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Max S.Kaufman, 574, Clarcmont, Westmount, Oscar Rcspitz, 4945, Glencnirn, Montréal, et Sydney B.Sc-deroff, 80, avenue Crestwood, Montréal-ouest, tous trois avocats, pour les objets suivants: A.R.M.Import Agencies Inc.Agences d'importation A.R.M.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Daniel Kiugstone, 4985 Iona.Montreal, Irving L.Adcssky, 56 Heath Place.Ilamps-tead, and Dionysia Zerbisias, spinster, 552a Westbourne Côte Saint-Luc, all three advocates, for the following pur|x)scs: To import, export, buy, sell ami deal in ail kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"A.R.M.Ini|h>rt Agenda Inc.\u2014 Agences d'importation A.R.M.he., with a total capital stock of $40.001».divided into 500 common shares of $10 each and 3.500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is a) Montreal, judiciul district of Montreal.Raymond Douvii.lh.Assistant Secretary of the I'miiuce.ÎG7-6S Alpcx Textiles Inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Max S.Kaufman, 574 Clareinont Westmount, Oscar Restitz, 4945 Glem-airn.Montreal, and Sydney B.Sederoff, 80 Creslwood Avenue, Montreal West, all three advocate* for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1393 Exercer le commerce et la fabrication de toutes sortes île tissus et produits d'iccux, sous le nom de \u2022 Alix-x Textiles Inc.», avec un capital total ,1c 340,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518 327-68 Aménagement planifié inc.Planned Furnishings Inc.Avis est ilonné qu'en vertu de la première partie île la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur île la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Rodrigue Blouin, étudiant en droit, 35, chemin Stc-Foy, Huguettc Ouelh I.1450, Vérendryc, tous deux de Québec, et Louise Bouchard, 1296, Chanoine Morel, Silliiy.ces deux dernières secrétaires, filles majeure».|iour les objets suivants: Établir des organigrammes, planifier et établir des besoins physiques de compagnies, de commerces ou toutes autres institutions ou corporations publiques, sous le nom de « Aménagement planifié inc.\u2014 Planned Furnishings Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.I.e sien social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Quélicc.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.236184 346-68 Arfel Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-gouxeineur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Claude de Carufel, o'.I.m, ( iérin-Lajoic, André de Carufel, 6024, Turcimc, et Gilles Archambault, rue Sherbrooke ouest, tous trois hommes d'affaires, de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les opérations d'une compagnie de portefeuille, de gestion et de placement, sous le nom de « Arfel Corporation », avec un capital divise en 100,000 actions ordinaires sans valeur nominale, 1,000 actions privilégiées classe « A » de $liHl chacune et en 1,000 actions privilégiées classe ' |( » de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2351S-0 130-68 To manufacture and deal in all kinds of fabrics and fabric products, under the name of \"Alpex Textiles Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common sliares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 327-68 Aménagement planifié inc.Planned Furnishings Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Rodrigue Blouin, law student, 35 Ste-Foy Road, Huguette Ouellet, 1450 Vérendrye, both of Quebec, and Louise Bouchard, 1296 Chanoine Morel, Sillery, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To draw up plans for the organization and management of companies and businesses or all other public institutions or corporations and establish their physical needs, under the name of \"Aménagement planifié inc.\u2014 Planned Furnishings Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 346-68 Ariel Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude de Carufel, 5955 Gérin-Lajoie, André de Carufel, 6024 Turenne.and Gilles Archambault, Sherbrooke Street, West, all three businessmen, of Montreal, for the following purposes: To carry on the operations of a holding, management and investment company, under the name of \"Arfel Corporation\", with a capital stock divided into 100,000 common shares without nominal value, 1,000 class \"A\" preferred shares of $100 each and 1,000 class \"B\" preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 130-68 Vssuciation Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue française Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Patentes, en date du 26e jour de janvier 1968, Constituant en corporation sans capital-actions: \"aul L'Anglais, directeur des ventes, 1460, McGregor, app.303, Montréal, Marcel Provost, directeur des programmes, 1, 55e avenue, Bois-des-Filion, et Jacques Filteau, assistant-directeur M poste, 2204, Place McKay, app.5, Québec, Pour les objets suivants: Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue française Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Paul L'Anglais, sales director, 1460 McGregor, Apt.303, Montreal, Marcel Provost, program director, 1, 55th Avenue, Bois-des-Filion, and Jacques Filteau, assistant station director, 2204 Place McKay, Apt.5, Quebec, for the following purposes: 1394 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mart 19GS, 100' année, n° 9 Favoriser, encourager et promouvoir le développement de l'art de la radio et de la télévision, sous le nom de < Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue française ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 1454, de la Montagne, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorinec, Raymond Douville.23518-0 492G-07 To promote, encourage and favour the develop.ment of the art of radio and television, under the name of \"Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue française\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at 1454 de lu Montagne, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Produce.23518 402647 I,\"Association des Jeunes Sportifs de Rcpcntigiiy inc.Avis est ilonné qu'en vertu de la troisième parcie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25c jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Charles-Aimé Lalilxrté, commerçant, 35, Mon-cana, Marcel Charl)onncau, représentant de ventes, 232, Lanouc, et Jacques Robillard, comptable agréé, 215, Notre-Dame, tous trois de Re-pentigny, jxmr les objets suivants: L'organisation de clubs de hockey, sous le nom de « L'Association des Jeunes Sportifs de Rcpcntigiiy inc.».Le montant uuqucl est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et ]x>sséder la ( iii |«irai iim.est île $50,000.Le siège social de la cor|x>ration est à Rcpen-tigny, district judiciaire de Joliette.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Dor ville.23518-0 189-68 L'Association des Propriétaires de Taxis de Ville d'Anjou inc.Avis est donné qu'en vertu de lu troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, eu date du 18c jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Luc l'aient.660, avenue Carlyle.Claude lféland, 777, chemin Rockland, tous deux de Mont-Royal, et Rcné-C.Alary.12164, Jeaii-Houillct.Saint-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Grouper les propriétaires de taxis afin de promouvoir et d'assurer leurs intérêts économiques, sociaux et moraux, sous le nom de « L'Association des Propriétaires de Taxis de Ville d'Anjou inc.Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation i>cut acquérir et posséder, est de $50,000.Le siège social «le la corjwration est à Anjou, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 90.68 L'Association des Propriétaires l'nis de [.aval Centre Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22c jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Langlois, statisticien, 2062, St-Gilles.Jean-Paul Lavoie, surintendant, 2360, Valiqucttc, Rodolphe Lclièvre, représentant, 2054, St-Gilles, Armand Michaud, dessinateur, 1750, Sun Valley, L'Association des Jeunes Sportifs de Rcpcntigiiy inc.Notice is given that under l'art III ni ih,.Coiii|Hiuies Act, letters patent, bearing date t lie 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorjwratc a corporation without share capital; Charles-Aimé Lalibcrté, trader, 35 Mom-ana, Marcel Cliarlxmncau, sales representative, Sil Lanoue, and Jacques Robillard, chartered accountant, 215 Notre-Dame, all three of Repea-tigny, for the following purposes: The organization of hockey clubs, under t lie name of \"L'Association des Jeunes Sportifs «le Repentigny inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $50,000.The head office of the corporation is al Repentigny, judicial district of Juliette.Raymond Douvilli:.Assistant Secretary of the Prorina, 2351S 189-68 L'Association des Propriétaires de Taxis de Ville d'Anjou inc.Notice is given that under Part HI of I lie Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Luc Parent.560 Carlyle Ave.Claude belaud.777 Rockland Road, both of Mount-Royal, ami René-C.Alary, 12164 Jean-Houillet.Saint Laurent, all three advocates, for the following purposes: To group together taxi proprietors in order to promote and insure their economic, social and morul interests, under the name of \"L'Association des Propriétaires de Taxis de Ville d'Anjou inc.\".The amount to which the value of the immovable properly which the cor|x>ration may acquire und hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Anjou, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Proline 23518 90-68 L'Association de» Propriétaires Unis de Laval Centre Notice is given that; under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Paul Langlois, statistician.2062 St-Gillcs.ban-Paul Lavoie, superintendent, 2360 Valiquelte.Rodolphe Lclièvre, representative, 2054 St-Gillcs, Armand Michaud, draftsman, 1750 Sun QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1395 Sylvestre Verdoni, contremaître, 1977, St-Gilles, ri Denis Lafrancc, assistant-superviseur, 2252.St-Rcnù, tous six «le Laval, pour les objets suivant*: , , Promouvoir les intérêts civiques, patriotiques, sporlif>.intellectuels, sociaux et mondants des membres, sous le nom de « L'Association des Propriétaires Unis de Laval Centre ».Le montant auquel est limitée la valeur «les biens immobiliers que peut acquérir et posséder la rorporatkm, est de $100.000.I.e siège social «le la corporation est 2054, St-Gilles, Laval, district judiciaire «le Montréal.Le sous-secrêtaire de la yrorince, Raymond Dodville.23518-0 69-08 Valley, Sylvestre Vcrdoni, foreman 1977 St-Gilles.and Denis Lafrancc, assistant-supervisor, 2252 St-Rémi, all six of Laval, for the following purposes! To promote the civic, patriotic, sporting, intellectual, social and worldly interests of its members, under the name of \"L'Association des Propriétaires Unis de Laval Centre\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at 2054 St-Gilles, Laval, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 69-68 \\hlicr d'Usinage Remembrance Itée Remembrance Machine Shop Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le licutenant-Borcrneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 24c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Raymond Arthur Cartu right, 71, Devon, Raic-d'Urfé, Donald Kujan, lti, Morrisson, Mont-Royal, et Ian G.\\V.Lninlie, 45, Claude, Heaconsficld, tous trois avocats, pour les objets suivants: Opérer un ou plusieurs ateliers de machines et faire toutes les choses nécessaires s'y rapportant, sous le nom de « Atelier d'Usinage Remembrance Itée \u2014 Remembrance Machine Shop Ltd.»., avec un capital total de $40,000, divise en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 500 actions privilégiées de $20 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lachinc, district judiciaire de Montréal.Le sous-seerftaire de la province, Raymond Doi ville.23518-0 148-68 \\i ni art inc.Avis est donné qu'en vertu de In première partie de la Loi des compagnies, le licutennnt-Souveniciir de la province a accorde des lettres patentes, en date du 12e jour de janvier 1968, ohm it uaut en corporation: Fernand Audct, .1)111, Parc Gomin, Jean-Marie Audet, 1216, Alliert-Lo/cau, tous deux hommes d'affaires, de Nllrrv.Henri Fortin, notaire, 5120, 3c avenue, Danielle Tanguay, secrétaire, fille majeure, 4680, I re avenue, tous deux de Charlcsbourg, et Charlotte IxHoumeau, comptable, fille majeure, 479.St-Vallier ouest, Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme photographes, graveurs, litluifiravcurs, relieurs, imprimeurs, libraires-édlteurs et agents de publicité, sous le nom de «Audart inc.», avec un capital total «le $300,000, «visé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune ft m 2,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 191, rue M-Vallier est, Québec, district judiciaire de Quëlxe.Ix sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.8518m 161-68 B.G.R.asphalte Itée Avis est donné qu'en vertu de la première ytie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de janvier 1968, MoiUtuant en corporation: Bernard Beauche- Atelier d'Usinage Remembrance Itée Remembrance Machine Shop Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Arthur Cartwright, 71 Devon, Baie-d'Urfé, Donald Kujan, 16 Morris-son, Mount Royal, and Ian G.W.Lundic, 45 Claude, Beaconsfield, all three advocates, for the following purposes: To operate one or several machine shops and do all necessary tilings related thereto, under the name of \"Atelier d'Usinage Remembrance Itée \u2014 Remembrance Machine Shop Ltd.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 3,000 common shares of $10 each and into 500 preferred shares of $20 each.The head office of the company is at Lachinc, judicial district of Montreal.Raymond Douville, [ttistani Secretary of the Province.23518 148-68 ni inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incoi \u2022 porating: Fernand Audet, 2046 Gomin Park, Jean-Marie Audet, 1216 Albert-Lozcau, both businessmen of Sillery, Henri Fortin, notary, 5120, 3rd Avenue, Danielle Tanguay, secretary, spinster of the full age of majority, 4660, 1st Avenue, both of Charlcsbourg, and Charlotte Lctourncau, accountant, spinster of the full age of majority, 479 St-Vallier West, Quebec, for the following purposes: To carry on business as photographers, engravers lithographers, bookbinders, printers, booksellers-editors and publicity agents, under the name of \"Audart inc.\", with a total capital stock of $300,000, divided into 10,000 common shares of $10 each and into 2,000 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 191 St-Vallier Street East, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 161-68 B.G.R.asphalte Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bernard Beauchcmin, contractor, 110 1.396 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 min, entrepreneur, 110, Ranj., «les 24, Gaétan Beauehemin, journalier, 118, Ruisseau nord, et Régent Beauehemin, cultivateur, 116, Ruisseau nord, tous trois de Beloeil, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « B.G.R.asphalte Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Beloeil, district judiciaire de Richelieu.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-o 3096-67 Kcnudin publicité inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Joscph-KIzéar Bcau-din, publicitaire, 1620, chemin Stc-Foy, Bruno Bernard, avocat, 142 des Chênes ouest, et Pierre Duguay, comptable, 2057, Sir Mathias-Tellicr, tous trois de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et conseillers en publicité, sous le nom «le « Kcnudin publicité inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $1 chacune, 395 actions privilégiées classe « A » de $100 chacune et en 300 actions privilégiées classe « B » «le $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1620, chemin Ste-Foy, Québec, district judiciaire de Québec.IjC sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 288-68 Kiigcnc Begin automobiles inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des let 1res patentes, en «late du 20c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Eugène Begin, garagiste, route Trans-Canada, Ernest Begin, restaurateur, 561, Commerciale, tous deux de Saint-David-de-l'Auberivière, et André Dumas, comptable, 340, Napoléon, Québee, jxiur les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines «I tous leurs accessoires et parties, sous le nom «le « Eugène Kégiii automobiles inc.-, avec un capital total de $100,000.divisé en 5.000 actions ordinaires «le $10 chacune et en 5.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le si«'-ge social de la compagnie est à Saint-David-de-l'Auberivière.district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.23618-0 369-68 Bérubé et Larhance liée Avis est donné qu'en vertu de In première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accorde des lettres patentes, en «late du 25e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Charles Lachancc, cultivateur.Jean-Paul Bérubé, cultivateur, et Marie-Paulc Hudon, ménagère, épouse con-tractuellement séparée de biens dudit Jean-Paul Bérubé, tous trois de Rivière-Ouelle, pour les objets suivants: Rang des 24, Gaétan Beauehemin, labourer.118 Ruisseau North, and Régent Beauehemin, farmer, 116 Ruisseau North, all three of Beloeil, for the following purposes: To carry on business as general building con.tractors, under the name of \"B.G.R.asphalte Itée\", with a total capital stock of $40,000.divi.ded into 2,000 common shares of $10 each ami into 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Beloeil, judicial district of Richelieu.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 3090-67 Bcaudin publicité inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Joscph-KIzéar Benudin, publicist.1(120 St.Foy Road.Bruno Bernard, advocate.142 «les Chênes west, and Pierre Duguay, accountant, 2057 Sir Mnthias-Tellier, all three of Quebec, for the following purposes: To carry on business as advertising agents and consultants, under the name of \"Bcaudin publicité inc.\", with a total capital stock of $10.11110.divided into 200 common shares of $1 each.ii'.l'i preferred class \"A\" shares of $100 each ami iiOO preferred class \"B\" shares of $1 each.The head office of the company is at 1620 St.Foy Road, Quebec, judicial district of Quebec, Raymond Douville.Assistant Secretary of the Pntbice.23518 28848 Kugène Begin automobiles inc.Notice is given that under Part I «>t the Companies Act, letters patent, bearing dale I lie 26th day of Janunry, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Eugène Begin, garage keeper, route Trans-Canada.Ernest begin, restaurateur, âtil Commerciale both of Sainl-David-de lAnberi-vière, and André Dumas, accountant.340 Napoléon, Quebec, for the following purposes: To carry on business as garage keepers SI d t» deal in automobiles, motors, machines and all their accessories ami parts, under the name of \"Eugène Begin automobiles inc.\", with a Mai capital stock of $100.000.divided into 5.000 common sliares of $10 each and 5,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-David-dc-1'Auberivièrc, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Protince.23518 86048 Bérubé et Lachancc ltéc Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Charles Lachance.farmer.ban-Paul Bérubé, farmer, and Marie-Paulc Hudon.housewife, wife contractually separate as to property of said Jean-Paul Bérubé, all three of Rivière-Ouelle, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March g, 1968, Vol.100, No.9 1397 paire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom ,|c \u2022 Itérubé et Lochance liée », avec un capitul total 'le 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaire 'le 810 chacune.Le -iège sociul île la compagnie est a Rivièrc-Oaelle, district judiciaire de Kamouraska.Le sous-seerftaire de la province.Raymond Douville.28618* 282-68 Ho - Lan Itée Ho - Lati Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de novembre 1967, constituant en corporation: René Rheault, administrateur, Gilles Lcvert, gérant de crédit, tous deux de Montréal, et Michel Le vert, gérant des rentes, Laval, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous produits, articles et marchandises fabriqués totalement ou en partie de métaux ou bois, sous le nom de « Ho-Lau itée\u2014Bo-Lau Ltd.», avec un capital total de $40.m111 divisé en 30,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 1,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chac-cune.Le siège social de la compagnie est à Lac Carré, district judiciaire de Terrebonne.t$ sous-seerftaire de la province, Raymond Douville.23618-0 4881-67 boutique Lafrancc inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de In Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Edward J.Druker, 5763, avenue McMurray, Jack Boidman, 5320, avenue MncDonnld, tou.deux avocats, de Côte .\"\"aint-l.uc, et Charmian Silver, secrétaire, épouse séparée de biens de Don Silver, 40, place Côte Vertu.Saint-Laurent, pour les objets suivants: Confectionner des vêtements et des articles vestimentaires de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Boutique Lafrancc inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 7122, rue Bt-Hubort, Montréal, district judiciaire de Montréal.lcaring date the 3rd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Edward J.Druker, 5763 McMurray Avenue, Jack Boidman, 5320 MacDonald Avenue, both advocates, of Côte Saint-Luc, and Charmian Silver, secretary, wife separate as to property of Don Silver, 40 Place Cote Vertu, Saint-Laurent, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Boutique Lafrancc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common sliares of $10 each and 3,000 preferred shares of $00 each.The head office of the company is at 7122 St.Hul>ert Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville Assistant Secretary of the Province.2351-0 358-68 Canadian Cabinets Co.Ltd.Société Canadienne d'Armoires liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude-E.Leduc, 105 Beverley Avenue, Jean Lefrançois, 41 Morrison, both advocates, of Mount Royal, and Mariette Dupré, secretary, spinster, 6550, 19th Avenue, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in furniture, woodwork and all kinds of household or commercial articles, furnishings and equipment made in whole or in part of wood, under the name of \"Canadian Cabinets Co.Ltd.\u2014Société Cana- 1398 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 Société Canadienne d'Armoires Itée », avec un capital total de $5,000, divisé en 500 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4475, boulevard de Maisonncuve, Westmount, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518 106-68 Cartier & Cazelais inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Jules Dupré, 160, Pagnuelo, Outremont, Jean Gagnon, 715, Clossc, Saint-Lambert, Guy Dupré, 5480, Lavoie, tous trois avocats, et Jacques Viger, commis, 4215, De la Roche, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme conseillers financiers, sous le nom de « Cartier & Cazelais inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 178-68 Centre d'Accueil de Labelle inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19c jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Aleidc Boivin, bourgeois, Georges Godard, secrétaire-trésorier, Robert Labelle, marchand, Pierre L'Allier, médecin, Andréa Bergeron, marchande, épouse d'Alexandre Lyras, Nicole Silion, employée de bureau, épouse de Maurice McNabb, Oscar Saindon, menuisier, tous sept de Labelle, Héliodore Barbe, cultivateur, La Conception, Bruno Chabot, comptable, La Minerve, et Adolph Ozcll, secrétaire-trésorier, La Macaza, pour les objets suivants: Fournir A des couples ftgés et à des personnes ûgées des deux sexes un foyer leur permettant «le vivre en toute sécurité et dans l'atmosphère «l'un véritable esprit «le famille, sous le nom de « Centre d'Accucd de Labelle inc.».Le montant auquel est limitée la valeur «les biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Labelle, district judiciaire de Labelle.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518m 5310-67 Chalet St-IIubert inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accor«lé des lettres patentes, en date du 23e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Claude Gingras, agent d'affaires, 7722, Chateaubriand, Montréal, Raoul Lafortc, administrateur, et Rolande Guay, femme d'affaires, fille majeure, ces deux derniers de 418, Branly, Laval, pour les objets suivants: dienne d'Armoires Itée\", with a total capital stock of $5,000, divided into 500 common shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at 4475 de Maisonneuve Boulevard, Westmount, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.lk.Assistant Secretary of the Province.23518-0 100-GS Cartier & Cazelais inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of January, 1968, have been issued hy the Lieutenant-Governor of the Province, in.corporating: Jules Dupré, 160 Pagnuelo, Outre mont, Jean Gagnon, 715 Closse, Samt-Lambert, Guy Dupré, 5480 Lavoie, all three advocates, and Jacques Vigcr, clerk, 4215 De la Roche, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as financial counsellors, under the name of \"Cartier & Cazelais inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and into 900 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal-North, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 17S-68 Centre d'Accueil de Labelle inc.Notice is given that unilcr Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital! Alcide Boivin, gentleman, Georges Godard, secretary-treasurer, Robert Lal>clle, merchant, Pierre L'Allier, physician, Andréa Bergeron, merchant, wife of Alexandre Lyras, Nicole Silion, office employee, wife of Maurice McNnbb.0c, farmer, La Conception, Bruno Chabot, accountant, La Minerve, and Adolph OzelL secretary-treasurer, LaMacaza, for the following purposes: To give aged couples and ngc«l persons of both sexes a home which would permit them to live in safety anil in the atmosphere of a true family spirit, under the name of \"Centre d'Accueil de Labelle inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation is at Labelle, judicial district of Labelle.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5310-67 Chalet St-Hubert inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude Gingras.business agent.7722 Chateaubriand, Montreal, Raoul Laforte, administrator, and Rolande Guay, businesswoman, spinster of the full age of majority.t'ic latter two of 418 Branly, Laval, for tho following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1399 Exploiter des hôtels, tavernes, auberges, motels, restaurants et salles à manger, sous le nom «le « Chalet St-Hubert inc.», avec un capital total de 840.000, divisé en 3.000 actions ordinaires île $10 chacune et en 1,000 actions privilégie- -, «le $10 chacune.I., siège social «le la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23.5l*n 141-68 Charcuterie Picory Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 6c jour d'octobre 1967, constituant en corporation: Maurice Picory, charcutier, Denise Picory, caissière, épouse dudit Maurice Picory, tous deux de 2690, Codcrre, Saint Hubert, et Bertrand Rioux, estimateur, 33\"i.Il«'i«|ue, Chambly, pour les objets suivants: Faire affaires comme charcutiers, sous le nom de \u2022Charcuterie Picory Itée», avec un capital total de 110,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est 3115, boulevard I.osch, Saint-Hubert, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.235IS-0 3940-67 Charctte excavation inc.Avi-, est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour «le janvier 196S, constituant en corporation: Rosaire Charctte, industriel, Jocclync Charctte, ménagère, épouse conlractuellement séparée de biens de Cilles Charette, et Jean-Pierre Robidoux, chauffeur, tous trois de L'Annonciation, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Charette excavation inc.», avec un capital total de 1103,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune, 3,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale ili $1 chneune et en 800 actions privilégiées «B» d'une valeur nominale de $100 chacune.I ' -iège social de la compagnie est à L'Annonciation, district judiciaire de Labelle.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 262-68 Club de ski Eskimo inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patente», en date du 22e jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Berge Michaud, étudiant, 10574, Pelletier, Montréal-Nord, Michel Charbonncau, étudiant, 61 (i, St-Germain, Jean-L.Sansoucy, 1485, Bernard, Jacques Dagenais, 625, Outremont, tous trois d'Outremont, et .lean-S.Prieur, 1166, Laird, Moût-Royal, ces trois derniers avocats, pour les objets suivants: To operate hotels, taverns, inns, motels, restaurants and dining rooms, under the name of \"Chalet St-Hubcrt inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common sliares of $10 each and into 1,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is.at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 141-68 Charcuterie Picory Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of October, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Picory, pork-butcher, Denise Picory, cashier, wife of the said Maurice Picory, both of 2690 Codcrre, Saint-IIulicrt, and Bertrand Rioux, appraiser, 335 Béique, Chambly, for the following purposes: To carry on business as pork-butchers, under the name of \"Charcuterie Picory Itée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at 3115 Losch Blvd., Saint Hubert, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 3940-67 Charctte excavation inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent bearing date the 22nd day of January, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Rosaire Charette, industrialist, Jocelyne Charctte, housewife, wife contractually separate as to property of Gilles Charctte, and Jean-Pierre Robidoux, chauffeur, all three of Annonciation, for the following purposes: To carry on business as general building contractors, under the name of \"Charctte excavation inc.\", with a total capital stock of 8103,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each, 3,000 preferred class \"A\" shares of a nominal value of $1 each and into 800 preferred class \"B\" shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is Annonciation, judicial district of Labelle.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 262-68 Club de ski Eskimo inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Serge Michaud, student, 10574 Pelletier, Montreal North, Michel Charbonneau, student, 616 St-Germain, Jean-L.Sansoucy, 1485 Bernard, Jacques Dagenais, 625 Outremont, all three of Outremont and Jean-S.Prieur, 1166 Laird, Mount Royal, the latter three advocates, for the following purposes: 1400 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n° 9 Exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le sport du ski, sous le nom de < Club de ski Eskimo inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Montréal-Nord, district judiciaire «le Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 60-68 Club Hélios inc.Ilélios Club Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Frank Benoit, dessinateur, 6545, rue Hochelaga, app.3, Roger Lalondc, contremaître, 3229, Mont Sabré, Claude Rufiangc, représentant, 6401, Bordcau, François Lalanccttc, contrôleur, 2133, Gait Crescent, app.9, tous quatre de Montréal, Armand Lamy, vendeur, 7620, 14e avenue, app.1, Saint-Michel, et Ivan Saindon, technicien, 611, 3e avenue, Lachine, pour les objets suivants: Promouvoir les intérêts intellectuels, civiques et monilains des membres, sous le nom «le « Club Hélios inc.\u2014 Hélios Club Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 1200, rue Maisonneuvc, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.23518-0 5204-67 Club Isidore LeChasscur inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Isidore LeChasscur, père, industriel, Maurice LeChasscur, tous «Jeux de 12, rue Lepage, et Conzague LeChasscur, 26, avenue Rioux, ces deux derniers contremaîtres, tous trois de Mont-Joli, pour les objets suivnnts: Exploiter des clubs de chasse et pèche, sous le nom de « Club Isidore LeChasscur inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est A M ont-Joli, district judiciaire de Rimouski.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 328-68 Comel Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Rhcal Allard, entrepreneur, 24, rue Maisonneuvc, Hector Robert, comptable, 60, boulevard du Progrès, et Fcrnand Larosc, notaire, 26, boulevard du Progrès, tous trois «le Pointe-Gatineau, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce du ciment et de ses sous-produits et des matériaux de construction de toutes sortes, sous le nom de t Comel Itée », avec un capital total de $100,000, divisé To operate a sports club and to promote skiing in particular, under the name of \"Club de ski Eskimo inc.\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $25,000.The head office of the corporation is at Montreal-North, judicial district of Montreal Raymond Douvili.i Assistant Secretary of the Province.23518 G06X Club Hélios inc.Hélios Club Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Frank Benoit, draughtsman, (1545 Hochclaga St., Apt.3, Roger Lalondc, foreman, 3229 Mont Sabré, Claude Rufiangc, representative, 6401 Bordeau, François Lalanccttc, comptroller, 2133 Gait Crescent Apt.9, all four of Montreal, Armand Lamy, salesman, 7620, 11th Ave., Apt.1, Saint-Michel, and Ivan Saindou, technician, 611, 3rd Ave., Lachinc, for the follow, ing purposes: To promote the intellectual, civic anil social interests of its memlwrs, under the name of \"Club Hélios inc.\u2014 Hélios Club Inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to lie limited, is $100,000.The head office of the rorporation is at 1200 Maisonneuvc St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorinn-23518 5204-67 Club Isidore LeChasscur inc.Notice is given that under Part I of I lie Companies Act, letters patent, bearing date I lie 19th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Isidore LeChasscur Sr., indus-trialist, Maurice LeChasscur, both of 12 Lepage St., and Gonzaguc LeChasscur 26 Rioux A « .the two latter foreman, all three of Mont-.luli.for the following purposes: To operate fish and game clubs, under the name of \"Club Isidore LeChasscur inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common sliares of $100 each.The head office of the company is at Mont Joli, judicial district of Rimouski.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provint'.23518 82848 Comel Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Rhéal Allan!, contractor, 24 Maisonneuve Street, Hector Robert, accountant 60 du Progrès Boulevard, and Fernand Larose, notary, 26 du Progrès Boulevard, all three of Pointe-Gatincau, for the following purposes: To manufacture and deal in cement and lU by-products and in construction material of all kinds, under the name of \"Comel Itée\", with a total capital stock of $100,000, divided into QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1401 en 250 notions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune et en 750 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Pointe-Gatimau, district judiciaire de Hull.Le sous-secrétaire de la -province, Raymond Douville.235IS-0 5047-67 250 common shares of nominal value of $100 each and into 750 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Pointe-Gatineau, judicial district of Hull.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5047-67 Credit Budgétaire (Juliette) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Nick Tabah, commis de magasin, Maurice Taliah, homme d'affaires, ton- deux de 3S0, rue Notre-Dame, et Claude Lévcsque, commis de magasin, 543, rue Papi-ncau.tous trois de Juliette, pour les objets suivant-: Exercer le commerce généra! de prêteur d'argent dans toutes et chacune de ses spécialités, sous le nom de « Crédit Budgétaire (Joliette) inc.avec un capital total de $100,000, divisé eu 1,000 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Joliette, distrù t judiciaire de Joliette.Le sous-secritaire de la province, Raymond Douville.23518-0 356-68 Daramont inc.Am- est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patente-', en date du ISc jour de janvier 1968, constituant en corporation: Eugène Benoit, cultivateur, Jeannine Brodeur, ménagère, épouse commune en biens dudit Eugène Benoit, tous deux de 96, Bord de l'Eau nord, Saint-Jean-Baptiste.et François Viens, cultivateur, 64, Bang Nord-Ouest, Sainte-Madeleine, pour les objet* suivants: Faire le commerce de fruits, légumes, céréales cj autres produits alimentaires de toutes sortes, ainsi que tous les produits de la terre, de la vigne et des arbres, sous le nom de « Daramont Inc.avec un capital total de $40,000, divisé en oui) actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,950 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 96.Bord de l'Eau nord, Saint-Jean-Baptiste, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2351s.,, 285-68 Dominion Securities (Quebec) Limited Dominion Securities (Quebec) limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 18e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Neil F.Phillips, 634, avenue Clarke, Mclvin L.Rothman, 637, avenue Roslyu, tous deux avocats, de Wcstmount, Jean L'Anglais, avocat et conseil en Loi de la reine, 771, avenue de l'Église, Verdun, Eleanor Hanson, 5327A, Prince de Galles, et Lucie Trudeau.7175, Chrltophe-Colomb, ces deux derniers secrétaires, célibataires, de Montréal, pour les objets suivants: Crédit Budgétaire (Joliette) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Nick Tabah, store clerk, Maurice Tabah, businessman, both of 380 Notre-Dame St., and Claude Lévesque, store clerk, 543 Papi-neau St., all three of Joliette, for the following purposes: To carry on the general business of money lenders in each and all of its specialties, under the name of \"Crédit Budgétaire (Joliette) inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $100 each.The head office of the company is at Joliette, judicial district of Joliette.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 356-68 Daramont inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Eugène Benoit, farmer, Jeannine Brodeur, housewife, wife common as to property of the said Eugène Benoit, both of 96 Bord de l'Eau north, Saint-Jean-Baptiste, and François Viens, farmer, 64 North-West Range, Sainte-Madeleine, for the following purposes: To carry on business dealing in fruit, vegetables, cereals and other food products of all kinds, and in all products from the land, the vineyard and trees, under the name of \"Daramont inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 500 common shares of a nominal value of $1 each and 3,950 preferred sliares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 96 Bord de l'Eau north, Saint-Jean-Baptiste, judicial district of Saint Hyacinthe.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 285-68 Dominion Securities (Quebec) Limited Dominion Securities (Quebec) limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Neil F.Phillips, 634 Clarke Avenue, Melvin L.Rothman, 637 Roslyn Avenue, both advocates, of Wcstmount, Jean L'Anglais, advocate and Queen's Counsel, 771 Church Avenue, Verdun, Eleanor Johnson, 5327A Prince of Wales, and Lucie Trudeau, 7175 Christophe-Colomb, the latter two secretaries, spinsters, of Montreal, for the following purposes: 1402 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n* 9 Faire les affaires d'une compagnie de portefeuille, sous le nom de « Dominion Securities (Quebec) Limited \u2014 Dominion Securities (Quelle) limitée », avec un capital total de 8100,000, divisé en 100,000 actions ordinaires de SI chacune.Le siège social de la compagnie est ù Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.23518 294-68 Paul Durivagc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de janvier 1968, constituant en corporation: ('.Stephen Chcnsley, 3440, Pccl, app.44.Montréal, Richard J.F.Bowic, 952, (ïrou, Saint-Lnurent, et .1.-Lambert Toupin, 227, Lockhart, Mont-Royal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce de fruits et légumes de toutes sortes, de produits comestibles fabriqués, ainsi que tous les produits qu'ils soient de la terre ou de la mer, sous le nom de « Paul Durivagc inc.», avec un cnpital total de 8130,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de S10 chacune et en 12,000 nctions privilégiées d'une valeur nominale de S10 chacune.I .'\u2022 siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-sccrélairc de la province, Raymond Douville.23518-o 163-68 Les Entreprises Éthicr et frères inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Tancrèdc Et hier, 60, rue Forget, Sainte-Thérèse, Lionel Éthicr, 291, rue Charles ouest, Saint-Janvier, et Roger Éthicr, Sainte-Monique, comté de Deux-Montagnes, tous trois menuisiers, pour les objets suivants: Fuirc affaiies comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Lté Entreprises Éthicr et frères inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune.Ix- siège social de la compagnie est à Sainte-Thérèse, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.23518-o 291-68 Entreprises Cauvin inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Ix>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Picrrc-C.Founder, Michel Pinard et Cilles Fontaine, tous trois avocats, de 165, Wellington nord, Sherbrooke, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, motels, tavernes, aulwrgcs et restaurants, sous le nom de « Entreprises Gauvin inc.», avec un capital total de $75,000, divisé _en 4 actions ordinaires de $100 chacune et en 746 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518* 77-68 To carry on the business of a holding company, under the name of \"Dominion Securities (Quelle) Limited \u2014 Dominion Securities (Qucl>ec> limitée*\", with a total cnpital stock of SIOO.O00, divided into 100,000 common shares of 81 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Protinet.23518-o 294418 Paul Durivagc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of January, 1968, have been i.-ucil by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: C.Stephen Cheasley, 3110 IVel, Apt.44, Montreal, Richard J.F.Bowie, 053 (ïrou, Saint-Laurent, and ' J.-Lamliert Toupin, 227 Lockhart.Mount Royal, all three advocates, fur the following purposes: To deal in fruits unci vegetables of all kinds, manufactured food products, as well as all products coming from the earth or the sea, under the name of \"Paul Durivagc inc.\", with a total capital stock of 8130,000.divided into I.OiH) common shares of a nominal value of 810 each and into 12,01)0 preferred shares of a nominal value of $10 each.The bead ollicc of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Produce.23518 16348 Les Entreprises Ethicr et frères Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, i ncorpora ting; Ta ncrède Éthicr.60 Forget Street, Sainte-Thérèse, Lionel Éthicr, 291 Charles Street West, Saint-Janvier, and Roger fit hier, Sainte-Monique, county of Two-Mountain-, all three joiners, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Lei Entreprises Éthicr ft frères inc.\", with a total capital of 840,000, divided into 400 common shares of 8100 each.The head office of the company is at Sainte-Thérèse, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 291-68 Entreprises Gauvin inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 8th day of January 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierrc-C.Founder, Michel Pinard et Gilles Fontaine, all three advocates, of loo Wellington North, Sherbrooke, for the following purposes: To operate hotels, motels, taverns, inns and restaurants, under the numc of \"Entrepri-es Gauvin inc.\", with a total capital of $75.000, divided into 4 common shares of $100 each and 746 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province 23518 77-r.s QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1403 Lea entreprises Guy Massicottc inc.Aril est donne qu'en vertu de la première parti, de la Loi des compagnies, le lieutcnant-jjOUVCrneur de la province a accordé des lettres Détentes, en date du 24c jour de janvier 1968, constitti.mt en corporation: Guy Massicottc, entrepreneur en construction, Jeannine Bordc-leau, unnagèrc, épouse dudit Guy Massicottc, tous deuil de 100, 9c rue.Grand'Mère, et Paul tfassicolte, menuisier, 1986, boulevard Royal, Saawinigan, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneur- généraux on construction, sous le nom de « I c- Entreprises Guy Massicottc inc.», ivco un capital total de 880,000.divisé en 4,000 KUoni ordinaires de S10 chacune et en 400 adieu- privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Grand'-Mère, district judiciaire de Saint-Maurice.Le sous-secretaire de la province, Raymond douville.99-68 2351V.Fuir I.adv Fur Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-goaverneur de la province a accordé des lettres patente-, en date du ISc jour de janvier 1968, constituant en corporation: Lewis I).Batshaw, 5184, h e-lbnry, Montréal, Frederick L.Solomon, 4685, Wcstmount, Wcstmount, tous deux avocats.Emma Gingnacovo, secrétaire, célibataire, 1(76, Alexander, Pierrefonds, et Marcel-G.Cbarlionneau, comptable, 6140, Monk, Montrai, pour les objets suivants: Exercer le commerce et la confection de manteaux de fourrure, tissus d'icelle, garniture et article» vestimentaire! de toutes sortes, sous le nom de « l'air Lady Fur Co.Ltd.», avec un capital total île 8-10.000, divisé en 2,000 actions ordinaire- de 810 chacune et 200 actions privilégier- ili' slDO cliacune.Le liège wial de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montreal./,« sous-seerftaire de la province, Raymond Douville.2351 * 253-68 \\ .Filiatrault & associés inc.\\.l'iliatrault & Associates Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutcnant-gouvi-riieur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de janvier 1968, constituant en cor|x>ration : James Andrews tirant avocat, 54, Thornliill, Wcstmount, Denise-Mari.Landry, 5000, Clanranald, et Marie Naisa, 6653, Louis-IIémon, ces deux derrières secret.mes, filles majeures, de Montréal, pour les objets suivants: Agir comme conseillers en administration, sou-le nom de « V.Filiatrault & associés inc.\u2014 \" l'iliatrault & Associates Inc.», avec un capital total de 810,000, divisé en 40.000 actions ordinaire, dune valeur nominale de SI chacune.Le -iège social de la compagnie est 249, rue Victoria, Salatarry-dcA'alleyficld, district judiciaire, le llcauharnois.Le sous-secrétaire de la province, \u201e.Raymond Douville.«518.1.396-68 Les Entreprises Guy Massicottc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Massicottc, building contractor, Jeannine Bordcleau, housewife, wife of said Guy Massicottc, both of 100, 9th St., Grand'-Mère, and Paul Massicottc, joiner, 1986 Royal Blvd., Shawinigan, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Les Entreprises Guy Massicottc inc.\", with a total capital stock of 880,000, divided into 4,000 common shares of 810 each and 400 preferred sliares of 8100 each.The head office of the company is at Grand'-Mère, judicial district of Saint-Maurice.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.99-68 2351S Fair Lady Fur Co.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the lSth day of January, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lewis 1).Batshaw, 5184 Westbury, Montreal, Frederick L.Solomon, 4685 West-mount, Wcstmount, both advocates, Emma Giagnacovo, secretary, spinster, 4676 Alexander, Pierrefonds, and Marcel-G.Charbonneau, accountant, 6140 Monk, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in fur coats, fur fabrics, garments and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Fair Lady Fur Co.Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common hsarcs of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 253-68 V.Filiatrault & associés inc.V.Filiatrault & Associates Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: James Andrews Grant, advocate, 54 Thornliill, Westmount, Denisc-Marie Landry, 5000 Clanranald, and Marie Nassa, 6653 Louis-Hcmon, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, of Montreal, for the following purposes: To act as management consultants, under the name of \"V.Filiatrault & associés inc.\u2014 V.Filiatrault & Associates Inc.\", with a total capital of $40,000.divided into 40,000 common shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 249 Victoria Street, Salabcrry-de-Valleyfield, judicial of Beauharnois.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 396-68 1404 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 3 mars 1968, 10O' année, n' 9 Finco inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ix)i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25c jour de janvier 1908, constituant en corporation: Richard Newberry, comptable agréé, 178, Kensington, Beaconsfield, Roger Hinet, contrôleur, 5715, Fadette, Saint-Léonard, et Claude Grignon, avocat, 285, Marcotte, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Exercer les opérations d'une compagnie de placement, de gestion et de portefeuille, sous le nom de « Finco inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-c 182-68 Foyer d'accueil Ernest Léonard inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accorde des lettres patentes, en date du 23e jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Gaston liourdon, maire, Fernand Giroux, secrétaire-trésorier, et Raymond Hamel, notaire, tous trois de Mont-Laurier, pour les objets suivants: Établir, organiser, opérer ou administrer un centre d'accueil pour personnes Agées, sous le de « Foyer d'accueil Ernest Léonard inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Mont-Laurier, district judiciaire de Labelle.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 4430-67 Le Foyer de Forticrvillc inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Laurent I label, commerçant, Adricn-E.Germain, Julien Ilabel.Real Jacques, Lionel Martel, tous quatre cultivateurs, Jcan-Raptistc Dcmcrs, journalier, et Alphonse Pérusse, directeur de funérailles, tous sept de Forticrvillc, pour les objets suivants: Fournir A des couples figés et à des personnes Agées des deux sexes un foyer leur permettant de vivre en toute sécurité et dans l'atmosphère d'un véritable esprit de famille, sous le nom de « Le Foyer de Fortierville inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et poszéder la corporation, est de $500,000.Le siège social cle la corportion est à Fortierville, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 244-68 Le Foyer de Lotbiniferc inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de janvier 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Finco inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dub- t|K 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Richard Newberry, chartered accountant 178.Kensington, Beaconsfield.Roger Binet, comptroller, 5715 Fadctte, Bejnt-Leonard, et Claude Grignon, advocate, 285, Marcotte, Saint-Laurent, for the following purposes: To carry on the operations of an investment, management and holding company, under t|w name of \"Finco inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common .shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 IN2-6S Foyer d'accueil Ernest Léonard inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Gaston Bourdon, mayor, Fernand Giroux, secretary-treasurer, and Raymond Ilamel, notary, all three of Mont-Laurier, for tin following purposes: To establish, organize, operate or manage a home for the aged, under the name of \"Foyer d'accueil Ernest Léonard inc.\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $500,000.The head office of the corporation is at Mont-Laurier, judicial district of Labelle.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 413047 Le Foyer dc Forticrvillc inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Laurent Hahel, trader, Adricn-A..r|».ration, est de $300,000.Le siège social de la corporation est à Lotbinière.district judiciaire de Québec.I* sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2351 s-o 5335-67 France beauté inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date (!u 18e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Louise Gagnon, secrétaire, Jacqueline Gagnon, téléphoniste, toutes deux biles majeures, dc 1161, St-Olivier, et Louis-Philippe Hamel, secrétaire, 183, Bonaven-turc.tous trois de Trois-Rivièrcs, pour les objets .suivants: Exploiter des magasins «le perruques, de produits .le beauté et dc cosmétiques, sous le nom de « France beauté inc.», avec un capital total de 140,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1871, boulevard l'ère Lclièvre, Dubergcr, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-n 136-68 < i \\ N .School Bus Service Inc.Am- est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies.le licutcnant-gouverneur de la province a accordé des lettres patelles, en date du 17e jour de janvier 1968, const itiinul en corporation: George Anasta-lepoujos, conducteur d'autobus, 877, Stuart, Outremont, Nikolaoa Alevros.conducteur d'auto-bu 835, Liège, et Frances Callahan, secrétaire, célibataire, 159, ouest, rue Craig, ces deux dernier» de Montréal, pour les objets suivants: Transporter les enfants à, et de l'école, et Hcpk iter des garages, sous le nom dc « G & N ScliiMil Bus Service Inc.», avec un capiat total de $40,000, divise en 4.000 actions ordinaires de HO chacune.I.i »ièf;c social dc la compagnie est à Outre-1,10111 \u2022 district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.28618 229-68 Gagnier, Fleury & associés inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouve incur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Jacques Gagnier, «¦«il ateur, 10070.Bsailc-Routhier.Lucille Bour-gault, secrétaire, fille majeure, 8813, St-Urbain, tous deux de Montréal, et Pierre Fleury, dessina-tour, 315, Graham, Mont-Royal, pour les objets suivants: Germain-Marie Lemay, truck driver, Joseph-Aimé Roy, Henri Blanchet, Clément Boucher, all three farmers, and Georges Hébert, priest, rector, all five of Lotbinière, for the following purposes: To furnish aged couples and aged persons of both sexes with a home allowing them to live within the security and atmosphere of a true family spirit, under the name of \"Le Foyer de Lotbinière inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $300,000.The head office of the corporation is at Lotbinière, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5335-67 France beauté inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louise Gagnon, secretary, Jacqueline Gagnon, telephonist, both spinsters of the full age of majority of 1161 St-Olivier, and Louis-Philippe Hamcl, secretary, 183 Bona-venture, all three of Trois-Rivières, for the following purposes: To operate stores dealing in wigs, beauty products and cosmetics, under the name of \"France beauté inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 1871 Père Lclièvre Boulevard, Duberger, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 136-68 G & N School Bus Service Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th dny of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: George Anastasopoulos.bus operator.877 Stuart, Outremont, Nikolaos Alevros.bus operator.835 Liège, and Frances Callahan, secretary, spinster, 159 Craig Street West, the latter two of Montreal, for the following purposes: To transport children to and from school and to operate garages, under the name of \"G & N School Bus Service Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Outrcmont, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 229-68 Gagnier, Fleury & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, liearing date the 9th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacques Gagnier, draughtsman, 1O070 Ba-ilc -Routhier, Lucille Bourgault, secretary, spinster of the full fage of majority, 8813 St-Urbain, both of Montreal, and Pierre Fleury, draughtsman, 345 Graham, Mount-Royal, for the following purposes: GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 2 mars 1968, 100' année, n' 9 1406 Agir connue graphistes et conseillers en art graphique, sous le nom de « Gagnier, Fleury & associés inc.», avec un capital total de 840,000, divisa en 1.000 actions ordinuires d'une valeur nominale de 810 chacune et en 600 actions privilégiées d'une valeur nominale de 850 chacune.Le siège social de la compagnie est 1500.rue Stanley, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.23518-0 302-68 General Artists Consultants Ltd.Consultants généraux des Artistes Itée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accorde des lettres patentes, en date du 25c jour dc janvier 196S, constituant en cor|ioration: Steve Takacs, vendeur, Lauretta Takacs, ménagère, épouse séparée dc biens dudit Steve Takacs, et dûment autorisée par lui, aux fins des présentes, tous deux dc 122, Marois, Laval, et Siegfrcid Wizemann, consultant, 65, Brittany, Mont Royal, pour les objets suivants: Exercer un commerce de gestion personnelle nuprès des artistes et acteurs dans toutes leurs activités sous le nom de « General Artists Consultants Ltd.\u2014 Consultants généraux des Artistes Itée », avec un capital total dc 810,000, divisé en 10,000 actions ordinaires dc 81 chacune et 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 122, rue Marois, Laval, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.23518 340-68 Grégoire, Alaric, Paré inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 24c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Philippe Alaric, 305, boulevard Mercier, Jean-Guy Paré, 7c rue ouest, tous deux industriels, d'Amos, et Armand Grégoire, chauffeur, La Ferme, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Grégoire, Alaric, Paré inc.», avec un capital total dc 8100,000, divisé en 5.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 5,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 212, Ire avenue est, Amos, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 4802-67 René lléiu inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en dnte du lfe jour de janvier 1968, constituant en corporation: René Hétu, cutre- Erencur.124.Ixndcvard Central nord, Dubcrger, ouise Bouchard, 1296, Chanoine Morel, Sillery, et Hugiicttc Oucllet, 1450, Vérendryc, Québec, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage et en réfrigération, sous le nom To act as graphie artists and graphie arts consultants, under the name of \"Gagnier, Fleuri & associés inc.\", with a totai capital stock of $40,000, divided into 1.000 common shares of a nominal value of $10 each and 600 preferred shares of a nominal value of $50 each.The head office of the company is al l.\">00 Stanley St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvilli.Assistant Secretary of the Province, 23518 30248 General Artists Consultants Ltd.Consultants généraux des Artistes liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing (late the 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Steve Takacs, salesman, Lauretta Takacs, housewife, wife separate as to property of the said Steve Takacs, and duly authorized by him for the purpose of these presents, both of 122 Marois, Laval, and Siegfrcid WlsetnaOB, consultant, 65 Brittany, Mount Royal, for the following purposes: To carry on the business of personal management of artists and entertainers in nil their endeavours, under the name of \"General Artists Consultants Ltd.\u2014 Consultants généraux des Artistes Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 122 Marois Street, Laval, judicial district of Mont-real.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518-0 340-68 Grégoire, Alaric, Paré inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Philippe Alaric, 305 Mercier Blvd., Jean-Guy Paré, 7th St.west both industrialists, of Amos, and Armand Grégoire, chauffeur, La Ferme, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Grégoire, Alarie, Paré inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 5,000 common shares of $10 each and 5,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 212, 1st Ave.East, Amos, judicial district of Abitibi.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 48U2-67 René I let u inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: René Hétu, contractor, 124 Central Blvd.North, Dubergcr, Louise Bouchard, 1296, Chanoine Morel, Sillery, and Huguette Oucllct, 1450 Vérendryc, Quebec, the two latter secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating and refrigeration contractors, under the name of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2.IOCS, Vol.100.No.9 1407 de c lîeiié Hétu inc.», avec un capital total dc SKl.lKHi.divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune- .I., siège social dc la compagnie est A Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.235IS-0 268-68 Hôte! Cha-To-Cai Mold inc.Avis , constituée par lettres patentes en date du 20 juin 1949, toutes les lettres patentes précitées ayant été émises en vertu de ladite première partie de la Loi des Compagnies, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de place ment, sous le nom de « Lafleur inc.», avec un capital total de $500,000, divisé en 30.0*Ki actions privilégiées de $10 chacune et 200.IKHI actions ordinaires dc $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au numéro 3l>(Ri, rue Barclay, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2351«> 5423-67 \u2014 1404/81 I.anar inc.Avis est donné qu'en vertu de la première parla de la Loi des compagnies, le licutenant-gouvcriii'ur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de janvier 1968.const il liant en corporation: Camille Langlois, homme d'affaires, 200, Notre-Dame est, Victoria-ville.Knymond Arscnault.médecin, 214.Campania, et Gaston Tardif, comptable, 2.Bclleau.ces deux derniers d'Arthabaska, pour les objets suivants: Fair, affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Lanar inc.», ave.- un capital total de $40.000.divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 sciions privilégiées de $100 chacune.le siège social de la compagnie est à Victoria-ville, district judiciaire d'Arthabaska.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518m 388-68 Leblanc & Tremblay inc.Avi> est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-Rouverueur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour dc janvier 1968-roiistiiuant en corporation: Paul Leblanc, vendeur, boulevard Taschcreau, Kénogami, Florent Tremblay, tailleur, et Noëlla Déry, commerçante, épouse contractucllemcnt séparée de biens dudit Florent Tremblay, ces deux dernier- de 419, rue Notre-Dame, Jonquièrc, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes de vêtements, sous le nom dc « Leblanc & Tremblay inc.».avec un capital total dc $40.000, divisé en 4ini actions ordinaires de $100 chacune.Le -lege social dc la compagnie est à Jonquière, district judiciaire dc Chicoutimi.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.«51*-o 316-68 Maurice LeBlanc Petroleum Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première Wri\" dc la Loi des compagnies, le lieutenant-puverneur de la province a accordé des lettres Lafleur inc.Notice is gix-en that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of December, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, authorizing the amalgamation of \"Laflcur Itée\", incorporated by letters patent bearing date the 25th day of August, 1948, and \"Les Placements Montcalm limitée \u2014 Montcalm Investments Limited\", incorporated by letters patent bearing date the 20th day of June, 1949, all the aforementioned letters patent having been issued under said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Lafleur inc.\", with a total capital stock of $500,000, divided into 30,000 preferred shares of $10 each and 200,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at number 3600 Barclay St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5423-67 \u2014 1404/81 Lanar inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 23rd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Camille Langlois.businessman.200 Notre-Dame East, Victoria ville, Raymond Arscnault, doctor, 214 Campagna, and Gaston Tardif, accountant, 2 Belleau, the latter two of Arthubaska, for the following purposes: To carry on business as a real estate and con-structioiu company, under the name of \"Lanar inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 2.000 common sliares of $10 each and into 200 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Victoria-ville, judicial district of Arthabaska.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 388-68 Leblanc Jae-cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gerald Gordon Freed, 1225 Sussex.Apt.606, Lionel Margolick, 4745 Lacombe, both advocates, cf Montreal, and Patricia Alwyn Borlacc, secretary, spinster, 1812, Lake Breeze.Deux-Montagnes, for the following purposes: To manufacture and deal in cosmetics ol every nature and description, under the name of \"Mirandus Corporation\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares of a par value of $10 each and 3.000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company is at 1440 St.Catherine Street West.Suite 326.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.5435-07 23518-.) Mont Colonial inc.23518.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of January, 1968, have been issued by rhc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Maurice Comtois, sales representative.Jacqueline Comtois, medical secretary, wife of said Jean-Maurice Comtois, both of 47 Aubin Street, Rcpentigny.and Rosa Saint-Georges, housewife, widow of Joseph-Trefflé Comtois, 740 Rockland Street, Montreal, for the following purposes: To operate a ski centre, under the name of \"Mont Colonial inc.\".with a total capital stock of $100.000.divided into 1.000 common shares of a nominal value of $10 each and into 900 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Saint-Jean-de-Matha.judicial district of Joliette.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Prorince.23518 30-68 Morin fourrures inc.Notice is giver, that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 12th day of February, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis-Gonzaguc Morin, trader.Thérèse Gaumond, housewife, wife separate as to property of the said Lcuis-Gonzaguc Morin.both of 242 Chaussé, and Lucien Roy, advocate.112 St Jacques, all three of Saint Johns, for the following purposes: To carry on business dealing in all kinds of fur, pelts, leather and related materials, under the name of \"Morin fourrures inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common sliares of $100 each.The head office of the company is at 112 St-Jacqucs St., Saint Johns, judicial district of Iberville.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5450-67 1114 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 2 mars 1908, 100' année, n° 9 New Lychee Garden Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25c jour dc janvier 1968, constituant en corporation: Lieu Kuan Cliiu, marchand.Von Min Chin, restaurateur, tous deux «le 1099, Jcannc-Mance.et Fun Lun Lee, cuisinier, 4072, rue Clark, tous trois dc Mont réal, pour les objets suivants: Faire commerce de restaurateurs, sous le nom «le « New Lychee Garden Inc.», avec un capital total «le 110,000, divisé en 3.000 actions onlinaires d'une valeur au pair dc $10 cliacunc et 1.000 actions privilégiées d'une valeur au pair «le S10 chacune.Le siège social de la com|Nignie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.te sous-secrftaire de la prorince, Raymond Douville.235 IS 335-6S L'Oeuvre Snint-Kdouard Avis est donné qu'en vertu île la Loi des évéques catholiques romains.Statuts refondus, 1964.chapitre 304, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de ra province, des lettres patentes en «late du 24 janvier 190S, constituant en corporation « L'Oeuvre Saint-Edouard .I-e siège social dc la cor|x)ration est situé en In paroisse «le Saint-Georges-Kst.Le sous-secrftaire dc la prorince, Raymond Douville.2355 l-o 1-OS\u2014 1406/79 Paris Style Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour «le janvier 1968, constituant en corporation: Harold Bocck, im-|k>rtatcur, Suzanne Pillot, esthéticienne, épouse contractucllemcnt séparer de biens dudit Harold bocck, et Katharina Bocck, ménagère, veuve non remariée de Max Bocck, tous trois dc 12232, LamOUreUX, Montréal-Nord, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'importation en gros et détail et «le représentation pour soiis-vètcments, vêtements, chaussures, accessoires féminins, bijoux, parfuma, produits de beauté et bibelots, sous le nom «le « Puris Style Inc.», avec un capital total de $60,000.divisé eu 400 actions ordinaires «le $100 chacune et en 200 actions privilégiées île $100 chacune.Le siège social «le la com]tagnic est 52, Athlonc, Place Bonavcnture, Montréal, district judiciaire dc Montréal.te sous-secrftaire dc la produce, Raymond Douville.2351S.o 315-68 I.es Placements GLN inc.GLN Investment Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi «les com|>agnics, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentai, en date du 22c jour dc janvier 1968, constituant en corporation: Françoise Goycr, secrétaire, fille majeure, 306, rue «le la babas-talière est, Jean-Marie Dcromc, courtier d'assurances 155, rue de Normandie, et Michel Lc- New Lychee Garden Inc.Notice is given that under Part I of ifo Companies Act, letters patent, bearing dale the 25th day of January, 1968, have l>ccn issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lien Kuan Chiu, merchant, Von Min Chin, restaurateur, both of 1099 Jeanne-Manet, and Fun Lun Lee, cook, 4072 Clark St net, a|i three of Montreal, for the following purposes; To carry on business as restaurateur-, under the name of \"New Lychec Garden Inc.\".with a totul capital stock of $40.000, divided into 3,000 common shares of the par value of $10 each ami 1,000 prcferrcfi shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Don villi .Assistant Secretaru of the Produce.23518-0 335-6! L'Oeuvre Saint-I douant Notice is given that under the provisions of the Roman Catholic Bishops Act, Rcviscil Statutes, 1964, chapter 304, letters patent.Iieariug dale the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating \"L'Oeuvre Saint-Edouard\".The head office of the company is situated in the parish of Saint-Georges-Est.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Product.23551 1-68\u2014140(179 Paris Sly le Inc.Notice is given that uniler Part I of llie Companies Act.letters patent, bearing dale llie 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Harold Bocck, importer, Suzanne Pillot, esthetician, wife contractually separate as to property of the said Harold bocck.ami Katharina Bocck, housewife, unremarried widow of Max Bocck.all three of 12232 Lamoureux, Montreal-North, for the following purposes To carry on business as wholesale and retail importers and as representatives for unde:-garments, clothing, footwear, feminine accessories, jewellery, perfume, lieauty products and i-iirio\".under the name of \"Paris Style Inc.\".» illi a total capital stock of $60,000,\" divided into 400 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 52 Atldone, Place Bonavcnture, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.li .Assistant Secretary of the Prod' ¦ ¦ 23518 31548 Les Placements GL.N inc.GLN Investment Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale l'lf 22nd day of January, 1968, have Ix-en issued bj the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Françoise Goycr, secretary, spinster of the full age of majority, 306 de la Ralm-dalière Street East, Jean-Marie Derome, insurance broker, 155 de Normandie Street, and Michel QUEBEC OFFICIAI, GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1415 (cl.wc, gérant 185, rue Townshcnd, tous trois de Saint bruno-de-Montarville, pour les objets suivants: l'aire niTaires comme compagnie de placement, s, m - le nom de « Les Placements GLN inc.\u2014 GLN Investment Inc.», avec un capital total de 140,000, divisé en 400 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,600 actions privilégiées de $10 chacune I, siège social de la compagnie est il Saint-\u2022: ¦ '.Montarvillc, district judiciaire de Montréal, Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.2381sVo 57-68 Les Placements .Mc Carthy inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutenant-gouverneur de In province a accordé des lettres patentes, en date du 23c jour de novembre 1967, constituant en corporation: François Chapados, avocat, 1390, Marcil, Adrienne St-IIilairc, secrétaire veuve, 6469, 23e avenue, tous deux de Montréal, et Ëmilicn Vallée, avocat, 545, Town-¦brad, Saint-Lambert, pour les objets suivants: Kxercer les opérations d'une compagnie de portefeuille, sous le nom dc « Les Placements McCarthy inc.», avec un capital total de $150,000, divisé en 50 actions ordinaires de $10 chacune, 500 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et en 14,450 actions privilégiées classe « R » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 227, rue Bélanger, Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.235IS.o 4919-67 Pro Arte inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24c jour dc janvier 1968, COllstisant en corporation: Jean Vack, joaillier, Solange Barthélémy, ménagère, épouse commune en biens dudit Jean Vack.tous deux de 3448, Harvard, et Rita Dufrcsnc, secrétaire fille majeure.166.Fleury est.tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce dc tous articles de bijouterie et d'horlogerie, sous le ncm de « Pro Arte inc.».avec un capital total de $40.000, divisé en 400 actions ordinaires dc $10 chacune et en 360 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrftaire de la prorince, Raymond Douville.322-68 23518-0 Les Productions JB inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Lci des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22c jeur de janvier 1968, constituant en corporation: Jean-Claude (ingnon, 12e rue, Martin-Claude Lepage 175.Belzilc.tous deux avocats, et Claudette Lauzier.secrétaire, fille majeure, 314.du Rosaire, tous trois de liiinouski.pour les objets suivants: Lefebvre, manager, 185 Townshend, all three of Saint-Bruno-de-Montarville, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Les Placements GLN inc.\u2014 GLN Investment Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $10 each and into 3,600 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Bruno-de-Montarville, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 57-68 Les Placements Mc Carthy inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of November, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: François Chapados, advocate, 4390 Marcil, Adrienne St-Hilairc, secretary, widow, 6469, 23rd Avenue, both of Montreal, and Ëmilicn Vallée, advocate, 545 Townshcnd, Saint-Lambert, for the following purposes: To carry on the operations of a holding company, under the name of \"Les Placements Mc Carthy inc.\", with a total capital stock of $150,000, divided into 50 common shares of $10 each, 500 preferred class \"A\" shares of $10 each and into 14,450 preferred class \"B\" sliares of $10 each.The head office of the company is at 227 Bélanger Street, Saint-Jérôme, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 4919-67 Pro Arte Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporation: Jean Vack, jeweller, Solange Barthélémy, housewife, wife common as to property of said Jean Vack, both of 3448 Harvard, and Rita Dufrcsue, secretary, spinster of the full age of majority.166 Fleury East, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture anil deal in all kinds of jewellery and clock articles, under the name of \"Pro Arte inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 400 common shares of $10 each and into 360 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.322-68 23518 Les Productions JB inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January.1968.have liecn issued by the Lieutenant-Governor of the Province incorporating: Jean-Claude Gagnon, 12th St., Martin-Claude Lapagc, 175 Bclzile, both advocates, and Claudette Lauzier, secretary, spinster of the full of majority, 314 du Rosaire, all three of Riuiouski, for the following purposes: GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100- année, n\" 9 1416 Exploiter toutes sortes de salles dc spectacle pour lins éducatives ou dc divertissement, sous le nom de « Les Productions JB inc.», avec un capital total dc $40.000.divisé en 2.000 actions ordinaires dc $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Rimouski, district judicinirc dc Rimouski.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 250-68 Provost automobiles Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18c jour dc janvier 1968, constituant en corporation: I (ul>en St-André, 7513, Bordeaux, Gilles Tournoyer, 4041, Jean-Talon est, tous deux plombiers, et Claude Provost, garagiste, 5499, rue Bélanger est, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Provost automobiles Itée », avec un capital total dc S40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 238-68 Quebec Federation of Sports Associations Inc.Fédération des Associations sportives du Québec inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour dc janvier 1968, constituant en corporation sons capital-actions: Colin Richard Chisholm, 736, 41c avenue, LaSalle, Theodore William Martinson, 4217, boulevard 'Maisonneuvc, Montréal, Wcntworth Stanislaus Lee, 1475, boulevard Dorchester, Montréal, John Harold Stafford, 242, boulevard Laurier, Beloeil, tous quatre commis, Donald Harry Bunker, gérant de perception, 728, rue Boissy, Saint-Lambert, Guy Ambrose Miller, teneur de livres, 1300, De Carillon, Saint-Bruno-dc-Montar-ville, Farid A.Chcftechi, commis en Loi, 6950, avenue Fielding, Clifford George Meek, comptable, 3101, Maplcwood, tous deux de Montréal, et David Gavsie, avocat, 4400, ouest, rue Stc-Cathcrinc, Wcstmount, pour les objets suivants: Encourager, organiser supporter et favoriser tous genres dc sport amateur a travers la province de Québec, sous le nom de « Quebec Federation of Sports Associations Inc.\u2014 Fédération des Associations sportives du Québec inc.».Le montant auquel est limitée la valeur de la propriété immobilière que la corporation peut posséder est dc $250,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518 310-68 To operate all kinds of theaters for educational or entertainment purposes, under the name of \"Lai Productions JB Inc.\", with a total capital stock of 840.000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Raymond Douvili.i .Assistant Secretary of the Province.23518 250416 Provost automobiles Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968, have been issued l.y the Lieutenant-Governor of the Province, incur-porating: Ruben St-André, 7513 Bordeaux, Gilles Cournoyer, 4041 Jean-Talon East both plumbers, and Claude Provost, garage keeper, 5499 Bélanger Street East all three of Mont, real, for the following purposes: To carry on business as garage keepers and to deal in automobiles, motors, machines nud all their accessories and parts, under the name of \"Provost automobiles Itée\", with a total capital stock of 810,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of S10 each and into 200 preferred shares of a nominal value of SIOO each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 Quebec Federation of Sports Associations Inc.Fédération des Associations sportive-du Québec inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, liearing dab' the 26th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Colin Richard Chisholm, 736, 41st Avenue, LaSalle, Théodore William Martinson, 4217 Maison-neuve Boulevard, Montreal, Wcntworth Stanislaus Lee, 1475 Dorchester Boulevard, Montreal, John Harold Stafford, 242 Laurier Boulevard.Beloeil, all four clerks, Donald Harry Bunker, collection manager, 728 Boissy Street, Saint-Lambert, Guy Ambrose Miller, bookkcc|>cr, 1300 Dc Carillon, Saint-Bruno-dc-Montnrville.Farid A.Cheftechi, law clerk, 6950 Fielding Avenue, Clifford George Meek, accountant.3101 Maplcwood.both of Montreal, and David Gavsie, lawyer, 4400 St.Catherine Street West, West-mount, for the following purposes: To foster, organize, support and promote all types of amateur sport throughout the Province of Quebec, under the name of \"Quebec Federation of Sports Associations Inc.\u2014 Fédération des Associations sportives du Québec inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may hold or possess is to be limited is $250,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 310-6S QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March S, 1968, Vol.100, No.9 1417 Rivard associés Itée Rivard Associates Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour dc juin 1967, constituant en corporation: Micheline Durand, 315, 9e rue, HugucttcOuellct, 1450, Vérendryc, toutes deux de Québec, et Louise Bouchard, 1405, Charles Sillery, toutes trois secrétaires, filles Baje lires, jxiur les objets suivants: Agir comme conseillers techniques surveillants et experts en toitures, sous le nom de « Rivard associés Itée \u2014Rivard Associates Ltd.», avec un capital total dc 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secretaire de la province, Raymond Douville.2351S-0 2514-67 Rolic Cic Itée Rolic Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 25c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Gilbert Labrosse, re-presentant, 9903, rue Mcrrit, Jacqueline Lali-berté, secrétaire, fille majeure, 5609, rue Viau, tous deux de Montréal, et Léo Lcclaire, représentant spécialisé, 82, rue François-Gauthier, Boiichervillc, pour les objets suivants: Exploiter une agence dc distribution pour le commerce, l'achat, la vente et la mise en marché de toutes sortes dc produits sous le nom dc « Rolic Cic Itée \u2014 Rolic Co.Ltd.», avec un capital total de 810,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur nominale dc 8100 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale dc $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 274-68 Jos St-Laurent (1967) liée Avis est donné qu'en vertu de la premièrt partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1967, constituant en corporation: Nazzarcno Carlini, 20S2.beaconsfield, Giovanni Ciavaglia.4866, Casclais, tous deux plombiers, de Montréal, et Mine ,Ios St-Laurent, ménagère, veuve, 91, 90c avenue.LaSalle, pour les objets suivants: Faire affaires comme plombiers, ferblantiers et eut n preneurs, sous le nom de « Jos St-Laurent (1967) Itée », avec un capital total dc 640,000, divi-é en 40 actions ordinaires d'une valeur nominale dc $100 chacune et en 360 actions privilégiées dune valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 953, rue itichard, Verdun, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrftaire de la prorince, Raymond Douville.2351,s-o 4130-67 les Saguenécns Senior (1968) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première parti' de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Rivard associés Itée Rivard Associates Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Micheline Durand, 315, 9th St., Huguctte Oucllet, 1450 Vérendryc, both of Quebec, and Louise Bouchard, 1405 Charles, Sillery, all three secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To act as technical consultants, supervisors and experts in roofing, under the name of \"Rivard associés Itée \u2014 Rivard Associates Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 2514-67 Rolic Cic Itée Rolic Co.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gilbert Labrosse, representative, 9903 Slerrit St., Jacqueline Lalilwrté, secretary, spinster of the full age of majority, 5609 Viau St., both of Montreal, and Léo Leclnirc, specialized representative, 82 François-Gauthier St., Bou-chcrville, for the following purposes: To operate a distributing agency for the trade, purchase, sale and marketing of all kinds of products, under the name of \"Rolic Cie Itée \u2014 Rolic Co.Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common sliares of a nominal value of $100 each and 300 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of -Mont real.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 274-68 Jos St-Laurent (1967) liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Nazzareno Carlini, 2082 Beaconsfield, Giovanni Ciavaglia.4866 Gazclais, both plumbers of Montreal, and Mrs.Jos St-Laurent, housewife, widow, 91, 90th Avenue, LaSalle, for the following purposes: To carry on business as plumbers, I in-mit Irani! contractors, under the name of \"Jos St-Laurent (1967) ltee\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40 common shares of a nominal value of $100 each and into 360 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 953 Richard Street, Verdun, judicial district of Montreal, s Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.23518 4130-67 Les Saguenécns Senior (1968) inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent,' bearing date the 16th day of January, 1968,.liave been issued by 1418 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC.2 mars 19G8, 100' année.n° 9 patentes, en date (lu 16c jour dc janvier 1968, constituant en corporation: (icrmnin Mungcr, professeur, 1295, Bégin, Alcidc Mungcr, concierge, 615, Danton, tous deux de Cliicoutimi, et Orner Fourcaudot, commerçant gérant, 163.St-Nieolas.Chicoutimi-Nord, pour les objets suivants: Exploiter et posséder des entreprises sportives de tous genres, sous le nom dc « Les Saguenécns Senior (1968) inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 4,000 actions ordinaires dc $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Cliicoutimi, district judiciaire dc Cliicoutimi.Le sous-secrétaire dc la prorince.Raymond Doi ville.23518-o 88 68 Salaison du Boulevard inc.Avis est donné qu'en vertu de In première partie de la Loi des compagnies, le lieutepant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29c jour de décembre 1967.constituant en corporation: Paul Géliuas.avocat, 37, rue Allx-rt.Monique Beauséjour.secrétaire, épouse séparée dc biens dc Ileal Laferrièrc.22, rue St-Hcnri ouest, trus deux de Saintc-Agathc-des-Monts.et Jacqueline Taillcfer, commerçante, veuve.414.boulevard Labelle.Sainte-Thérèse, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de salaison, dc boucherie, d'épicerie et dc magasin général, sous le nom dc « Sulaison du Boulevard inc.», avec un capital total dc $40.(X.'().divisé en 100 actions ordinaires dc $100 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 414.boulevard Laliellc.Sainte-Thérèse, district judiciaire dc Terrebonne.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Doiville.23518-0 5465-67 Salon Maguirc inc.Avis est donné qu'en vertu de In première |)artie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour dc décembre 1907, constituant en corporation : Jean-Marie Guay.commerçant, Rita Lalmuté.coiffeuse, épouse contractucllemcnt séparée dc biens dudit Jean-Marie Gllay, tous deux de 1323, avenue Maguirc.Sillery.et Paul-E.d'Aulcuil.comptable.1077, route dc l'Eglise.Saintc-Foy.pour les objets suivants: Exploiter des salons de coiffure et dc beauté, sous le nom dc « Salon Maguirc inc.».avec un capital total de $40.000.divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chncuic Le siège social dc la compagnie est 1321.avenue Maguirc.Sillery.district judiciaire dc Quelle Le sous-secrftaire de la prorince, Raymond Dor ville.23518-e 14-68 La Sécurité Nord-Est inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Marie-Jeanne Leblanc, institutrice, fille majeure usant de ses droits, 111, 3e rue est app.11, Roger Thibault lieutenant-détective, 86, 3c rue ouest, tous deux the Lieutenant-Governor of the Province, in.corporating: Gcrinain Mungcr, professer, I2flj Begin, Alcidc Monger, janitor, 615 Dablon.I.n.of Cliicoutimi.and Omcr Fourcaudot, mat igiiw trader, 163 St-Xicolas, Chieuulinii-Ni i Ik, for the following purposes: To operate and own sports enterprises of all kinds, under the name of \"Les Sagui i cent Senior (1968) inc.\", with a total capital stock nf $40.000.divided into 4,000 common shares of S10 each.The head office of the com|>any is at (Tricon-timi.judicial district of Cliicoutimi.Raymond Dorvn.i i .Assistant Secretary of the Prorim.23518 ss ,\\ Salaison du Boulevard inc.Notice is given that under Part I .if (lie Companies Act.letters patent, hcuring date ll* 29th day of December.1907.have been i«iieil by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Paul Gélinas, advocate.37 Albert St.Monique Beauséjour.secretary, wife Reparaît as to property of Real Laferrièrc.22 St Henri St.M'est, both of Saititc-Agathc-dcsMuiils.and Jacqueline Taillcfer.trader, widow.414 Labelle Blvd., Sainte-Thérèse, for the following purp «et! To operate a packing, butchery and grocer} business and a general store, under the liante if \"Salaison du Boulevard inc.\".with n total capital stock of $40.000.divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares .f $100 each.The head office of the company is at 414 l.a-l>ellc Blvd.Sainte-Thérèse, judicial district of Terrebonne.Raymond Doi vii.il.Assistant Secretary of the Prorinei.23518 5405-07 Salon Maguirc inc.Notice is given that under Part I of Hie Companies Act.letters patent, bearing dale I lie 29th day of December.1967.have been i-siird by the Lieutenant-Governor of the Provii re.incorporating: Jean-Marie Ouay.trader.Gila Lalionté.hairdresser, wife contractually separate as to property of the said Jean-Marie Guay.I»lli of 1323 Muguirc Ave.Sillery, and I'aiil-K.d'Auteuil.accountant, 1077 Church Road.St Foy.for the following piirpoaee: To operate hairdrcssing and beauly salons, under the name of \"Salon Maguirc inc.\".iritB a total capital stock of $40.000.divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is al 1321 Maguirc Ave.Sillery, judicial district of (jiielier.Raymond Doivii.i.i.Assistant Secretary of the Product.23518 I 148 La Sécurité Nord-Kst inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dab llie 25th day of January, 196**.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province incorporating: Marie-Jeanne Leblanc, teacher, spinster of the full age of majority in use of her rights, 111.3rd St.East, Apt.11, Roger Thibault, detective lieutenant.86, 3rd St.West, both of Rimouski. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 196S, Vol.100, No.9 1419 i|e Rimouski, pour les objets suivants: l'a ne le commerce et la location île meubles et nouveautés de toutes sortes, sous le nom dc (Service de locution Thémis inc.», avec un capital tolal de 840,000.divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.te sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.2351S-0 97-68 Société de placements Novitas inc.Novitas Investment Society Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de In Loi des compagnies, le licutenant-(OUverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour dc janvier 1968, constituant en corporation: Carmen G.Paquin, ménagère.é|>ousc commune en biens dc Rernard Paquin, Danielle Paquin, toutes deux de 5140, nie Des Erables, et Nicole Fontaine, 5789, rue Mignaiilt, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, toutes trois de Montréal, pour les objets suivants: Paire affaires comme compagnie dc placement el exercer le commerce général de préteur d'ardent dans toutes et chacune de ses spécialités, anu le nom de * Société de placements Novitas ine \\ovitas Investment Society Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions Ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune el en 3,500 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.I.e -iège social de la compagnie est à Montréal, Bistriel judiciaire de Montréal.te sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 166-68 la Société Savarin automobiles inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première I''' de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouvi incur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29c jour dc décembre 1967, Constituant en corporation : Gaston Garon, gérant, 442, llellevue, Jacques Bourgoing, comptable, ÔW, rue bran, Roland Portelance, vendeur, 289, nie >le-Lucic, tous trois de Saint-Jérôme, et Maurice Savaria, homme d'affaires, Saint-Hippolyte, pour les objets suivants: and Micheline Thibault, supervisor, spinster of the full age of majority in use of her rights, Suinte -Luce, for the following purposes: To operate an investigation or security agency, under the name of \"La Sécurité Nord-Est inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common sliares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 4079-67 Service dc location Themis inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 24th day of January, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Perrault Casgrain, 91 Évèché, Marcel Crevier, 211 St-Jean-Baptiste, both advocates, and Annette Biais, secretary, spinster of the full age of majority, 26-A St-Laurent, all three of Rimouski, for the following purposes: To deal in and rent furniture and novelties of all kinds, under the name of \"Service de location Thémis inc.\", with a total capital stock of 840,000.divided into 200 common sliares of $100 each and into 200 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 97-68 Société de placements Novitas inc.Novitas Investment Society Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Carmen G.Paquin, housewife, wife common as to property of Bernard Paquin, Danielle Paquin, both of 5140 Des Érables St., and Nicole Fontaine, 5789 Mignault St., the two latter secretaries, spinsters of the full age of majority, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as an investment company, and to operate a general money lending business in each and all of its specialties, under the name of \"Société de placements Novitas inc.\u2014 Novitas Investment Society Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of a nominal value of $10 each and 3,500 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 166-68 La Société Savaria automobiles inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 29th day of December, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gaston Garon, manager, 442 Bellevue, Jacques Bourgoing, accountant, 697 Bran Street, Roland Portelance, salesman, 289 Ste-Lucie Street, all three of St-Jérôme, and Maurice Savaria, businessman, Saint-Hippolyte, for the following purposes: 1420 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n' 9 Faire affaires comme garagistes et marchands de camions et automobiles, sous le nom de « La Société Savaria automobiles inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires dc S100 chacune et en 200 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 245, rue Scott, Saint-Jérôme, district judiciaire dc Terre-bonne.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.23518-0 5466-67 To carry on business as garage keepers and truck and automobile dealers, under too name of \"La Société Savaria automobiles ino \", nit), a total capital stock of 840,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 245 Scott Street, Saint-Jérôme, judicial district ol Terre, bonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Protinu, 23518 546647 Studio capillaire Louis .Marie Ross inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 15c jour dc janvier 1968, constituant en corporation: Louis-Marie Ross, barbier, Lorraine Mountain, ménagère, épouse séparée dc biens dudit Louis-Marie Ross, tous deux de 330.boulevard Monaco, Quéliec, et Sévc-rin Lnohnpellc, avocat, 1320, Leblanc, Sillery, [>our les objets suivants: Exploiter des salons de beauté et faire le commerce de perruques, de produits capillaires, de cosmétiques, lotion et autres produits semblables, sous le nom dc « Studio capillaire Louis Marie Ross inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire dc Quél>cc.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.23518-0 231-68 Tapis Central inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie dc la Loi des compagnies.le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour dc janvier 1968, constituant en cor|k>ration: Réal Dion, avocat, 355, (ioincau, Suzanne Martincau, secrétaire, épouse dc André Murtineuu, et Alfred Dépatie, comptable, ces deux derniers dc 15, Lévesque, tous trois de Laval, pour les objets suivants: Faire le commerce dc tapis de tous genres, dc « Tapis Central inc.».avec un capital total de $40.000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est 301 A, Adolphc-Chapleau, Bois-des-Filion, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.23518-0 4523-67 Trisud Corporation Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Ncil Franklin Phillips, 634, Clarke, Wcstmount, Ivan Edward Phillips, 1545, McGregor, app.801, tous deux avocats, Ncssic Borland, 1850, Lincoln, Eleanor Johnson, 5327A Prince de Galles, et Lucie Trudeau, 7175, Christophe Colomb, ces trois dernières secrétaires, célibataires, ces quatre derniers de Montréal, pour les objets suivants: Studio capillaire Louis Marie Ross ine.Notice is given that under Part I of ||IC Companies Act, letters patent, bearing date Hie 15th day of January.1968.have been issued lathe Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis-Marie Ross, barder, I.rraine Mountain, housewife, wife separate as to pro-pertji of said Louis-Marie Ross, both of 330 Mo-naco Boulevard, Quebec, and Séverin l.aelia-pelle, advocate, 1320 Leblanc, Sillery.for the following purposes: To operate beauty parlors and to deal in wigs, capillary products, cosmetics, lotions and oilier similar products, under the name of \"Studio capillaire Louis Marie Ross inc.\", with a total capital Stock of $40.000.divided into 1.000 common shares of $10 each and into 3,l!Wl pre.fcrrcd shares of $10 each.The head office of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Dot yii.i I.Assistant Secretary of the I'roiince.23518 231-68 Tapis Central inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Real Dion, advocate, 355 Goincau.Suzanne Martincau, secretary, wife of André Martincau, and Alfred Dépatie.accountant, the two latter of 15 Lévesque, all three of Laval, for the following purposes: To carry on business dealing in all ki ill el carpets, under the name of \"Tapis Central inc.\", with a total capital stock of $40.000, dividi I into 1.000 common shares of $10 each and 3,0011 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at 301 A Adolphc-Chaplcau, Bois-des-Filion, judicial district of Terrebonne.Raymond Douvilii .Assistant Secretary of the Province, 23518 452341 Trisud Corporation Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dab- the 18th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Neil Franklin Phillips, 634 Clarke, Wcstmount, Ivan Edward Phillips, 1545 McGre-gor, Apt.801, both advocates, Nessie Borland.1850 Lincoln, Eleanor Johnson, 5327A Prime of M'aies, and Lucie Trudeau, 7175 Christophe-Colomb, the latter three secretaries, spinsters, the latter four of Montreal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1421 Exercer le commerce d'une compagnie de placements sous le nom de « Trisuil Corporation Inc.avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires dc $1 chacune.11 nège social dc la compagnie est à Montréal, i judiciaire dc Montréal.Le sous-sccrHaire de la province, Raymond Douville.23518 362-68 Twelve Fifty Fort Holding Corporation A vil est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le licutcnant-MUverneur de la province a accordé des lettres put, nies en date du 22c jour de janvier 1968, constituant en corporation: Ab Gaze!, 3130, avenue Van Horne, app.7, Jacob Sofer, 6246A, Avenue Wcstbury, et David Sofer, 4647, avenue Mackenzie, tous trois marchands, de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'im-moul.les, de portefeuille et de construction, sous le m nu de « Twelve Fifty Fort Holding Corporation », avec un capital total dc $40,000, divisé eu UK) actions ordinaires dc $1 chacune et 3,990 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montrai, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.28518 230-68 To carry on the business of an investment company, under the name of \"Trisud Corporation Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 362-68 Twelve Fifty Fort Holding Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of January, 1968, have l)cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Ab Gazel, 3130 Van Horne Avenue, Apt.7, Jacob Sofer, 6246A Wcstbury Avenue, and David Sofer, 4647 Mackenzie Avenue, all three merchants, of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, holding and construction company, under the name of \"Twelve Fifty Fort Holding Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $1 each and 3,990 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 230-68 Lettres patentes supplémentaires Supplementary Letters Patent Les Agendas Cbamplain inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 19c jour de janvier l'.t'V à la corporation < Les Agendas Patriotique- inc.», constituée en corporation par lettres patentes du 30c jour de mars 1965, changeant son nom en celui de « Les Agendas Cliamplain inc.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.28518-0 1380-65\u2014 1404/113 L'Association des Arts Graphiques du Québec, inc.Un Quebec Graphie Arts Association, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1987, à « L'Association Provinciale des Maîtres-Imprimeurs de Québec, incorporée\u2014 (The Quebec Provincial Association of Employing Printers, Incorporated) », constituée en corporation par lettres patentes du 22c jour de décembre 1939, changeant son nom en celui de « L'Association des An - Ijrnphiques du Québec, inc.\u2014 The Quebec Graphie Arts Association, Inc.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.«518* 6344-39\u20141404/114 La Boulangerie Racine (limitée) Racine Bakery (Limited) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutenant-gouv emeur de la province a accordé des lettres Les Agendas Cbamplain inc.Notice is given that, under the Companies Act, supplementary letters patent, l>earing date the 19th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Agendas Patriotiques inc.\", incorporated by letters patent dated the 30th day of March, 1965, changing its name to that of \"Les Agendas Cbamplain inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 1380-65 \u2014 1404/113 L'Association des Arts Graphiques du Québec, inc.The Quebec Graphie Arts Association, Inc.Notice is given that, under the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 27th day of December, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"L'Association Provinciale des Mattres-Impriineurs de Québec, incorporée \u2014 (The Quebec Provincial Association of Employing Printers, Incorporated)\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of December, 1939, changing its name to that of \"L'Association des Arts Graphiques du Québec, inc.\u2014 The Quebec Graphie Arts Association, Inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 6344-39\u20141404/114 La Boulangerie Racine (limitée) Racine Bakery (Limited) Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 27th day of December, 1967, 1122 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 19GS, 100' année, n\" 9 patentes supplémentaires en date du 27e jour de décembre 1067, à la compagnie « La Boulangerie Hacinc (limitée) \u2014 Bacinc Bakery (Limited)», augmentant son capital dc $150,000 à $325,000, par la création de 1,750 actions privilégiées classe < D » d'une valeur au pair de $100 chacune.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 5146-39\u2014 1404/115 have been issued by the Licutcnant-(iav, rnor of the Province to \"La Boulangerie Racine (limitée) \u2014 Racine Bakery (Limited)\", inci ashu its capital stock from $150,030 to $325,00) by t|\u201e.creation of 1,750 preferred class \"D\" share, of a par value of $100 each.Raymond Douvilm., Assistant Secretary of the I'm, 23518 5.146-39- 1101115 La Boutique Paquettc limitée Paquet le Boutique Limited Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur île In province a accordé îles lettres patentes supplémentaires en date du 29e jour dc décembre 1967, à la compagnie « Tailleurs Paquettc inc.», constituée par lettres patentes en date du 5c jour d'août 1963, changeant son nom en celui de « La Boutique Paquettc limitée - Paquettc Boutique Limited ».Le sous-secrétaire de la prov ince, Raymond Douville.23518-0 2704-63\u2014 1404/117 La Boutique Paquettc limitée Paquettc Boutique Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of December.1967, have l>cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Tailleurs Paquettc inc.\", incorporated by letters patent dated the 8th day \"I August, 1963, changing its name to that of \"La Boutique Paquettc limitée \u2014 Paquettc Boutique Limited\".Raymond Douvii.i i Assistant Secretaru of the I'rm inct.23518 2704-63 \u2014 1401'l 17 C.G.Métal liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant gouverneur dc lu province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 10c jour dc janvier 1968, à la compagnie « C.G.Métal et Mosaïque Itée \u2014 C.G.Metal and Mosaic Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 31c jour d'août 1965, changeant son nom en celui dc «C.G.Métal Itée».Le soui-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 3857-65\u2014 1403/114 C.G.Métal Itée Notice is given that, under Part 1 of the Companies Act, supplementary letters patent, hearing date the 10th day of Januiry.1988, have been issued by the Lieutenant-Governor u( the Province to \"C.G.Métal et Mosaïque liée C.G.Metal and Mosaic Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 31st day of August.1965, changing its name to that of \"C.G.Métal Itée\" Raymond Douvii.i.i Assistant Secretary of the Pntiiiee, 23518 3857-65\u2014 1403 114 Canadian Lady-Canadcllc Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 15c jour de janvier 1968, à la compagnie « Canadian Lady Corsct Co.Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 14c jour de murs 1930, changeant son nom en celui dc « Canadian Lady-Canadelle Inc.».Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518 435-30\u2014 1405/64 Canadian Lady-Canndcllc Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 15th day of January.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor «f the Province to \"Canadian Lady Corset \u2022 .Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 14th day of March, 1930.changing its name to that of \"Canadian Lady-Canadelle Inc.\".Raymond Douvii.i.i Assistant Secretary of the Product.23518-0 435-30 \u2014 1405 ol La Cic Univex (Que.) liée Univex Co.(Que.) Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8c jour de janvier 1968, à la compagnie « La Cic Univex (Que.) Itée », constituée par lettres patentes en date du 1er jour dc décembre 1960.1° changeant son nom en celui de « La Cie Univex (Que.) liée \u2014 Univex Co.(Que.) Ltd.», 2° modifiant les privilèges et restrictions attachés A ses actions privilégiées; 3° étendant ses pouvoirs; 4° modifiant les dispositions dc ses lettres patente-,.La Cie Univex (Que.) liée Univex Co.(Que.) Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of January, ll)l>\\ '.ive been issued by the Lieutenant-Governor o: llie Province to \"La Cie Univex (Que.) liée\", incorporated by letters patent dated the 1st day of December, 1960, 1.changing its name to that of \"La Cie Univex (Que.) Itée \u2014 Uuive» Co.(Que.) Ltd.\"; 2.modifying the privileges and restrictions attaching to its preferred sliares; 3.extending its powers; 4.modifying the provisions of its letters patent.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Provinci 23518-0 14768-60 \u2014 1401 118 Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518 14768-60\u2014 1404/118 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1423 Club de Golf Levis inc.Levis Golf Club Inc.- A i is est donne qu'en vertu de la première part ii- île la Loi des compagnies, le lieutenant-goiin meur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 12e jour de janvi.r 190S, à la Compagnie «Club de Golf Lévis Golf Club », constituée par lettres patentes eu data ilu 10c jour de mars 1955, 1° changeant son \"\"in en celui dc « Club dc Golf Lévis inc.\u2014 Levi- Golf Club Inc.»; 2° subdivisant ses 990 ad .- ordinnires d'une valeur au pair de $100 chai une en 2,970 actions ordinaires d'une valeur au pair de $33.1/3 chacune; 3° changeant ses 2,970 actions ordinaires d'une valeur au pair de 833.1/8 chacune en 2,970 actions ordinaires san- valeur au pair; 4° augmentant son capital pai la création dc 3030 actions ordinaires sans valeur au pair.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.10027-55 \u2014 1404/119 Club de Golf Lévis inc.Levis Golf Club Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 12th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Club de Golf Levis Golf Club\", incorporated by letters patent dated the 10th day of March, 1955, 1.changing its name to that of \"Club dc Golf Levis inc.\u2014 Levis Golf Club Inc.\"; 2.subdividding its 990 common shares of a par value of $100 each into 2,970 common shares of a par value of $33.1/3 each; 3.changing its 2,970 common shares of a par value of $33.1/3 each into 2,970 common sliares of no par value; 4.increasing its capital stock by the creation of 3030 common shares of no par value.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 10627-55 \u2014 1404/119 Conférence des Recteurs et des Principaux des Universités du Québec .\\\\i< est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de janvier 1968, à la corporation « Conférence des Recteurs et des Principaux d'Universités du Québec », constituée en corporation par lettres patentes du 9e jour de mai 1987, changeant son nom en celui de « Con-ferenee des Recteurs et des Principaux des Universités du Québec ».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.28518-b 2077-67 \u2014 1404/100 Le Déménageurs Québécois Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8e jour de janvier 1968, A la compagnie « Le Déménageur R.Il inc.\u2014 R.H.The Mover Inc.», constituée par lettres patentes en date du 7e jour de janvier IDtiâ, changeant son nom en celui de « Le Déménageur Québécois Itée ».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.8518-0 86-65 \u2014 1403/105 I n t reprise-.Guy Perrault Itée Guy Perrault Enterprises Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres intentes supplémentaires en date du 10e jour de janvier 1968, A la compagnie « Les Entreprises Gm Perrault Itée \u2014 Guy Perrault Enterprises '\u2022Il , constituée par lettres patentes en date au 5e jour de décembre 1967, changeant son nom «n celui de «Entreprises Guy Perrault Itée \u2014 Guy Perrault Enterprises Ltd.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.8518* 5053-67\u20141403/109 Fairmount Pants Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Conférence des Recteurs et des Principaux des Universités du Québec Notice is hereby given that under the Companies Act, the Lieutenant-Governor of the Province has granted supplementary letters patent dated the 17th day of January, 1968, to \"Conférence des Recteurs et des Principaux d'Universités du Québec\", incorporated by letters patent dated the 9th day of May, 1967, changing its name into that of \"Conférence des Recteurs et des Principaux des Universités du Québec\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 2077-67 \u2014 1404/100 Le Déménageurs Québécois Itée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Le Déménageur R.H.inc.\u2014 R.H.The Mover Inc.\", incorpoated by letters patent dated the 7th day of January, 1965, changing its name to that of \"Le Déménageur Québécois Itée\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 86-65\u2014 1403/105 Entreprises Guy Perrault Itée Guy Perrault Enterprises Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 10th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Entreprises Guy Perrault Itée \u2014 Guy Perreault Enterprises Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 5th day of December, 1967, changing its name to that of \"Entreprises Guy Perrault Itée \u2014 Guy Perrault Enterprises Ltd.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5053-67 \u20141403/109 Fairmount Pants Co.Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent, bearing date the 12th day of January, 1968, 1424 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, £ mars 1968, 100' année, n° 9 patentes supplémentaires en date du 12c jour de janvier 1908, A.la compagnie « Fairmount Pants Co.Ltd.», 1° diminuant sou capital dc $40,000 à $30,000, le capital-actions annulé étant divisé en 1,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 cliacunc; 2° augmentant son capital de $30,000 à $90.000.le capital-actions additionnel étant divisé en 6,000 actions privilégiées d'une valeur au pair île $10 chacune.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.2351s 11006-56-1406'2 Fastener Sales Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 20c jour dc décembre 1967, à la compagnie « Consolidated Radio Ltd.».constituée par lettres patentes en date du 28c jour dc février 1955, 1° changeant son nom en celui dc « Fastener Sales Ltd.», 2* diminuant son capital dc $40,000 à $15,000.le capital-actions annulé étant divisé en 250 actions privilégiées dc $100 chacune; 3° convertissant ses 10 actions ordinaires de $100 chacune en 1.000 actions privilégiées dc $1 chacune; 4* étendant ses pouvoirs.te sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518 10518-55 \u2014 1404 '66 have been issued by the Lieutenant i, of the Province to \"Fairmount Pants Co.Ltd.\".1.reducing its capital from $40,000 to ^lO.OOfj] the capital stock annulled being divided in|0 1,000 preferred shares of the par value of |IQ each; 2.increasing its capital from $311,000 to $90.000, the additionnai capital stock Uu'ng divided into 6,000 preferred shares of the par value of $10 each.Raymond Douvii.i , Assistant Secretary of the Prm oar.23518-0 11006-56 \u20221406/2 Fastener Sales Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, l>earing date the 20th day of December.1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Consolidated Radio Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 28 th day of February, 1955, 1.changing its name to tliat of \"Fastener Sales Ltd.\"; 2.reducing its capital from $40,000, to $15,000 the capital stock annulled being divided into 250 preferred shares of $100 each; 3.converting its 10 common shares of $100 each into 1,000 preferred shares of $1 each; 4.extending its powers.Raymond Douvii.i.k.Assistant Secretary of the Protinee.23518-0 10518-55 \u2014 1404/86 Gagnon Spring inc.Avis eat donné qu'en vertu dc lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur île la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 16c jour dc novembre 1967, à la compagnie* J.M.Gagnon inc.», constituée par lettres patentes en date du 13c jour dc février 1957, changeant son nom en celui de « Gagnon Spring inc.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.28518-0 10273-57 \u2014 1395/110 Gagnon Spring inc.Notice is given that, under Part I of the Cnnpaniea Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of November, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"J.M.Gagnon inc.\", incorporated by letters patent dated the 13th day of February, 1957, changing its name to that of \"Gagnon Spring inc.\".Raymond Douvii.i.i .Assistant Secretary of the Protinee.23518 10273-57- 1395 110 Garde Paroissiale de G rand'Mere inc.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur dc la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 19e jour de janvier 1908, à la cor|K>ration « Garde Paroissiale St-Jcan Baptiste de Grand'Mère inc.», constituée en corporation par lettres patentes du 4c jour d'octobre 1962, changeant son nom en celui de * Garde Paroissiale de Grand'Mère inc.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 14000-62 - 1405/51 Gaz du Québec, inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé «les lettres patentes supplémentaires en date du 22c jour dc décembre 1967, à « St.Lawrence Valley Gas Company Limited \u2014 La Société Gazièrc dc la Vallée du Saint-Laurent limitée », constituée par lettres patentes en date du 22e jour dc juin 1967, changeant son nom en celui dc « Gaz du Québec, inc.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 2632-67\u20141403/111 Garde l'a roi\u2014-iule dc Grund'Mèrc inc.Notice is hereby given that under the Companies Act, the Lieutenant-Governor of the Province has granted supplementary letters paient dated the 19th day of January, 1968.to \"«larde Paroissiale St-Jean Baptiste de Grand'Mère inc.\", incorporated by letters patent dated the 4th day of Octol>cr, 1962, changing its name into that of \"Garde Paroissiale de Grand'Nrèrc inc.\".Raymond Douvilli .ItritUmi Secretary of the Prat 23518 14000-62\u2014 1405/51 Gaz du Québec, inc.Notice is given tliat, under Part I of I he Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1967, have been issued by the Lieutenant-Govc nor of the Province to \"St.Lawrence Valley '!as Company Limited \u2014La Société Gazièrc de la Vallée du Saint-Laurent limitée\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of 1967, changing its name to that of \"Gaz du Québec, inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 2632-87 \u2014 1403/111 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1425 ( I>out et associés inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partit' de la Loi des compagnies, le licutenant-gouM-rncur de la province a accordé des lettres palentes supplémentaires en date du 23c jour de novembre 1907, à la compagnie « Gilbert God-bout et associés Itée», constituée par lettres patentes en date du 23e jour de mars 1966, 1° changeant son nom en celui de < Godbout et ¦«soi ièa inc.\"; 2° modifiant ses pouvoirs; 3° rliaii jeaut son siège social du numéro 7394, 19ème avenue, St-Michel, au numéro 4920, rue Burel, Stl.'unard.Le sous-secrftaire de la prorince, Raymond Douville.23518m 1250-66\u20141404/67 François Gravel Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 18e jour de janvier 1968, à la compagnie « François Gravel \u2022 Jiuiquièrc » Itée», constituée par lettres patente- en «late du 25e jour dc janvier 1965, changeant son nom en celui de « François Gravel Itée ».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23'iKo 317-65\u2014 1404/124 llarlr; .Manufacturing Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 15e jour de janvier 1968, à la compagnie « Harley Manufacturing < ompany Limited », 10 subdivisant et convertissant ses 10 actions privilégites d'une valeur au pair dc $100 chacune en 1,000 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de SI chacune; 2° redésignant ses 740 actions privilégiées en 740 actions privilégiées catégorie « It d'uiie valeur au pair de $100 chacune.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.28618 2113-46 \u2014 1404/125 Nouveau Décor Meubles inc.Ayis est donné qu'en vertu de la première partie cie la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 30c jour de novembre 1967, à la compagnie « Les Nécessités Domestiques Itée », constituée par lettres patentes eu date du 6c jour de décembre 1956, changeant son nom en celui de « Nouveau Décor Meubles inc.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.8168-0 13828-56\u2014 1404/129 Les Placements Jacques inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 16e jour de janvier 1968, A la compagnie «Immeubles Jacques Itée », constituée par lettres patentes en date du 30e jour de décembre 1966, changeant fon nom en celui de « Les Placements Jacques tac.».Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.«18-0 5432-66 \u2014 1405/56 Godbout et associés inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 23rd day of November, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Gilbert Godbout et associés Itée\", incorporated by letters patent dated the 23rd day of March, 1966, 1.changing its name to that of \"Godbout et associés inc.\"; 2.amending its powers; 3.changing its head office from 7394, 19th Avenue, St-Michel, to 4920 Burel Street, St-Leonard.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 1250-66\u2014 1404/67 François Gravel liée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 18th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"François Gravel \"Jonquière\" Itée\", incorporated by letters patent dated the 25th day of January, 1965, changing its name to that of \"Francois Gravel Itée\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 317-65\u2014 1404/124 llarley Manufacturing Company Limited Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 15th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Harley Manufacturing Company Limited\", subdividing and converting its 10 preferred shares of the par value of $100 each into 1,000 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each; 2.redesignating its 740 preferred sliares into 740 class \"B\" preferred shares of the par value of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of tlte Province.23518-0 2113-46 \u2014 1404/125 Nouveau Décor Meubles inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 30th day of November, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Nécessités Domestiques Itée\", incorporated by letters patent dated the 6th day of December, 1956, changing its name to that of \"Nouveau Décor Meubles inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 13828-56\u20141404/129 Les Placements Jacques inc.Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Immeubles Jacques Itée\", incorporated by letters patent dated the 30th day of December, 1966, changing its name to that of \"Les Placements Jacques inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5432-66\u20141405/56 1420 CAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 19GS, 100' année, n\" 9 Red Cornet Associates Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première ]>artic dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17c jour dc janvier 1968, à la compagnie « Red Comet Associates LUI.», 1° convertissant ses 15 actions ordinaires émises d'une valeur au pair de $10 chacune et 135 actions ordinaires non-émises d'une valeur au pair de $10 chacune en 150 actions catégorie « B » d'une valeur au pair de $10 chacune; 2° convertissant ses 135 actions ordinaires émises d'une valeur au pair dc $10 chacune et 1,215 actions ordinaires non-émises d'une valeur au pair dc $10 chacune en 1,350 actions catégorie « A » d'une valeur au pair dc $10 chacune./,c sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518 15130-60 \u2014 1405/31 Red Cornet Associates Ltd.Notice is given tliat, under Part 1 of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of January, 196$, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Red Comet Associates l.id.\", 1.converting its 15 issued common shares of the par value of $10 each and 135 unissued cottunea shares of the par value of $10 each into 1,50 class \"R\" sliares of the par value of $10 each; 2.converting its 135 issued common ibarei of the par value of $10 each and 1,215 unissued common shares of the par value of $10 each into 1,350 class \"A\" shares of the par value of $10 each.Raymond Douvii.i i .Assistant Secretary of the Province.23518-0 15130-60\u2014110.531 Service Social dc l'Outaouais Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur dc la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 5c jour dc janvier 1968, à la corporation « Service Social de Hull », constituée en corporation par lettres |>atentes du 10e jour d'octobre 1942, 1° changeant son nom en celui dc « Service Social dc l'Outaouais »; 2° augmentant le montant auquel sont limites les biens immobiliers que peut acquérir et posséder ladite corporation dc $20,000 à $1,000,000.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 6833-42\u2014 1404/84 Service Social de l'Outaouais Notice is given that, under the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 5th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Service Social de Hull\", incorporated by letters patent dated the 10th day of October, IM2, 1.changing its name to that of \"Service Social de l'Outaouais\"; 2.increasing the amount to which the value of the immovable property which the said corporation may hold is to limited from $20,000 to $1,000,000.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 6833-42 \u2014 1404/81 Shawbridgc Golf and Country Club Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur dc la province, «les lettres patentes .supplémentaires en date du 4c jour de décembre 1967, A la corporation « Shawbridgc (îolf and Country Club Inc.», modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 2177-27 \u2014 1405/3S Shawbridgc Golf and Country Club lue.Notice is given that, under the Companies Act, the Lieutenant-Governor of the Province has granted supplementary letters patent dated the 4th day of December, 1967, to \"Shawhridgc Golf and Country Club Inc.\", amending the provisions of its letters patent.Raymond Douvii.i.I Assistant Secretary of the Provide.23518 2177-27 \u2014 1405 38 W.Simard liée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27e jour de décembre 1967.à la compagnie « Willie Simard Itée», constituée par lettres patentes en «late du 26e jour d'avril 1965, changeant son nom en celui dc « YV.Simard Itée »./.* sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 1431-65\u2014 1404/130 W.Simard Itée Notice is given that, under Part I ol the Companies Act.supplementary letters patent, bearing date the 27th tlay of December.1967, have been issued bv the Lieutenant-Governor of the Province to \"Willie Simard Itée\", incorporated by letters patent dated the 26th day «>/ April, 1965.changing its name to that of \"VY.Simard liée\".Raymond Dor villi.Assistant Secretary of the Prorince.23518 1431-65\u2014 140! 180 Sunbro Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie dc In Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 10e jour dc janvier 1968, à la compagnie « Westpark Country Club Inc.\", constituée par lettres patentes en Sunbro Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, hearing date the 10th day of January, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Westpark Country Club Inc.\" incorporated by letters patent dated the Ilk QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, So.9 1427 dale (lu 4c jour de mai 1962, 1° changeant son nom in celui de « Sunbro Inc.; 2° modifiant les ¦Jjap.-.'.ions de ses lettres patentes.Le sous-secrétaire de la prorince.Raymond Douville.23518 11874-62\u2014 1405/57 Triton Industries Inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-(0UverneUX de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 18e jour de février 1968.à la compagnie « Triton Industries lue .1° convertissant ses 30.000 actions caté-gorù H 1 d'une valeur au pair de 81 chacune en 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune; 2° augmentant son capital de81 10.000 à $250,000, par la création de 110.000 ¦etibl - privilégiées d'une valeur au pair dc 81 chacune.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.2351s 5109-65\u2014 1405/59 Twycon Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour de janvier 1968, a la compagnie « Twycon Inc.», 11 diminuant son capital de $750,000 à $100.000, le capital-actions annulé étant divisé en 6,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune; 2° changeant ses actions catégorie « A » sans droit de vote en actions catégorie « A » avec droit de vote et ses actions catégorie « B » avec droit de vote en actions catégorie « B » sans droit de vote; 3° modifiant les privilèges attachés à ses actions privilégiées; 4° augmentant son capital de $100,000 à $750,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 6,500 actions privilégiées d'une valeur au pair dc $100 chacune.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.8518 16013-59 \u2014 1405/61 Vnnassc Tire Limited Avis est donné qu'en vertu de la première parti, de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 16e jour dc janvier 1968, à la compagnie « Variasse Tire Limited\", augmentant son capital de $40,000 1 $280,000| le capital actions additionnel étant divisi en 2,400 actions privilégiées d'une valeur \u2022u pair de $100 chacune.Le sous secrétaire de la province, Raymond Douville.8518m 12368-54\u2014 1405/63 Wonder Chemicals & Waxes Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour de janvi.r 1968, A la compagnie « Iber-Tone Paint Company Ltd.», constituée par lettres patentes ¦ date du 29e jour d'août 1962, 1° changeant »n nom en celui de « Wonder Chemicals & (Vaxi - Inc.», 2° étendant ses pouvoirs.day of May, 1962, 1.changing its name to that of \"Sunbro Inc.\"; 2.modifying the provisions of its letters patent.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province, 23518-0 11874-62 \u2014 1405/57 Triton Industries Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 18th day cf February, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Triton Industries Inc.\".1.converting its 30.000 class \"B\" shares of the par value of $1 each into 30,000 preferred shares of the par value of $1 each; 2.increasing its capital from $140,000 to $250.000, by the creation of 110,000 preferred shares of the par value of $1 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province, 23518-o 5109-65 - 1405/59 Twycon Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent bearing date the 3rd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Twycon Inc.\", 1.reducing its capital from $750,000 to $100,000, the capital stock annulled being divided into 6,500 preferred sliares of the par value of $100 each; 2.changing its non-voting class \"A\" shares into voting class \"A\" shares and its voting class \"B\" shares into non-voting class \"B\" shares; 3.modifying the privileges attaching to its preferred shares; 4.increasing its capital from $100,000 to $750,000, the additional capital stock being divided into 6,500 preferred sliares of the par value of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 16013-59\u2014 1405/61 Vanasse Tire Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplcmcntgry letters patent, bearing date the 16th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Vanasse Tire Limited\", increasing its capital from $40,000 to $280,000.the additional capital-stock being divided into 2,400 preferred shares of a par value of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 12368-54 \u2014 1405/63 Wonder Chemicals & Wave- Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 3rd day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Iber-Tone Paint Company Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 29th day of August, 1962, 1.changing its name to that of \"Wonder Chemicals & Waxes Inc.\": 2.extending its powers.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518-0 13573-62 - 1404/92 Ia sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.851» 13573-62 \u2014 1404/92 1428 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n° 9 Compagnies dissoutes Companies Dissolved Atlas Asphalt Co.Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon de la charte de * Atlas Asphalt Co.Limited », constituée en corporation le 30 décembre 1954, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-o 13243-54 B.& Y.Realties Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon de la charte dc « B.& Y.Realties Ltd.», constituée en corporation le 20 mai 1944, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 3001-44 Barmo Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte dc « Barmo Investment Corporation», constituée en corporation le 22 août 1961, à compter du 1er mars 1968.I.e sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 ' 14244-61 Belka Construction Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon dc la charte de < Belka Construction Ltd.», constituée en corporation le 19 mai 1965, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 2679-65 Berger Products Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province «l'accepter l'abandon de la charte de « Berger Products Ltd.», constituée en corporation le 6 octobre 1958, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12906-58 Bonavcnture Tobacco Shops Inc.Débits de Tabac Bonavcnture inc.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de < Bonaven-ture Tobacco Shops Inc.\u2014 Débits de Tabac Bonaventure inc.», constituée en corporation le 20 décembre 1965, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 5573-65 J.Broderick Service Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « J.Broderick Service Inc.», constituée en corporation le 25 mai 1954, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 11013-54 Atlas Asphalt Co.Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Atlas Asphalt Co.Limited\", incorporated on December 30, 1954, on and from March 1, 1968.Raymond Douvii.i i, Assistant Secretary of the Prorince.23518 13243-54 B.& Y.Realties Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"B.& Y.Realties Ltd.\", incorporated on May 20, 1044, on and from March 1,1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.23518 3001-44 Barmo Investment Corporation Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"barmo Investment Corporation\", incorporated on August 22, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douvii.i.i¦:, Assistant Secretary of the Province.23518 14244-61 Belka Construction Ltd.Notice is given that, under the Comiianies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"belka Construction Ltd.\", incorporated on May 19, 1965, on and from March 1, 1968.Raymond Douvii.i.i .Assistant Secretary of the Province, 23518 2679-65 Berger Products Ltd.Notice is given tliat, under the Companies Act the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"berger Products Ltd.\", incorporated on October 6, 1958.on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 1290848 Bonaventure Tobacco Shops Inc.Débits de Tabac Bonaventure inc.Norice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"bonaventure Tobacco Shops Inc.\u2014 Débits de Tabac Bonaventure inc.\", incorporated on Deccinl'er20.1065, on and from March 1, 1968.Raymond Douvili.1 Assistant Secretary of the Province.23518 5573-Ô5 J.Broderick Service Inc.Notice is given tliat, under the Conqnuuej Act the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter cf I.Hw-derick Service Inc.\", incorporated on May 25.1954, on and from March 1, 1968.Raymond Douvii.i.i .Assistant Secretary of the Prorince.23518 11013-01 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1429 Capitol (Beauharnois) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Capitol (Beauharnois) Ltd.», constituée en corporation le 22 juin 1953, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 14099-53 O.Carbonneau inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « O.Carbonneau inc.», constituée en corporation le 21 janvier 1959, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.2351S-0 14458-58 Chez Jasmin inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte dc « Chez Jasmin inc.», constituée en corporation le 10 juillet 1963.à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.235IS-o 2645-63 Cie de Carrelages de Québec Itée Quebec Flooring Tile Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Cie de Carrelages de Québec Itée \u2014 Quebec Flooring Tile Co.Ltd.», constituée en corporation le 29 juillet 1947, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2;jô1n-o 5054-47 Capitol (Beauharnois) Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the cliarter of \"Capitol (Beauharnois) Ltd.\", incorporated on June 22.1953, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 14099-53 O.Carbonneau inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"O.Carbonneau inc.\", incorporated on January 21, 1959.on and from March 1.1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 14458-58 Chez Jasmin inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has !>cen pleased to accept the surrender of the charter of \"Chez Jasmin inc.\", incorporated on July 10, 1963.on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 2645-53 Cic de Carrelages de Québec Itée Quebec Flooring Tile Co.Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary lias been pleased to accept the surrender of the charter of \"Cie dc Carrelages de Québec Itée \u2014 Quebec Flooring Tile Co.Ltd.\", incorporated on July 29, 1947, on and from March 1,1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5054-47 Compagnie de Navigation Nord-Sud Itée Compagnie de Navigation Nord-Sud Itée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon de la charte de « Compagnie dc Navigation Nord-Sud Itée », constituée en corporation le 6 juin 1961, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-.12799-61 Dalli-Wear Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Dalli-oear Inc.», constituée en corporation le 7 décembre 1961, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2351S-1» 15912-61 Notice is given tliat, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Compagnie de Navigation Nord-Sud Itée\", incorporated on June 6, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 12799-61 Dalli-Wear Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Dalli-Wear Lie\", incorporated on December 7, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 15912-61 Des Rosiers, Zalloni & Compagnie Itée Des Rosiers, Zalloni & Compagnie ltee Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province daccepter l'abandon de la charte de « Des Rosier., Zalloni & Compagnie Itée», constituée « corporation le 10 juin 1960, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12319-60 Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Des Rosiers, Zalloni & Compagnie Itée\", incorporated on June 10, 1960, on and from March 1, 1968.23518 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.12319-60 1430 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 Dramis Transport inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Dramis Transport inc.», constituée en corporation le 5 avril 1962, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 11515-62 Dunbar Realties Corp.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Dunbar Realties Corp.», constituée en corporation le 31 mars 1959, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.23518-0 11878-59 Dramis Transport inc.Notice is given tliat, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \" I )raruis Transport inc.\", incorporated on April 5, 1962, on and from March 1, 1968.Raymond Douvii.i.i;, Assistant Secretary of the Produce.23518 11515.62 Dunbar Realties Corp.Notice is given tliat, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Dunbar Realties Corp.\", incorporated on March 31, 1959, on and from Narch 1, 1968.Ray'mond Douvii.i.i., Assistant Secretary of the Province.23518 11878-59 Les Entreprises Brassard et Brosscau limitée Les Entreprises Brassard et Brosseau limitée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Les Entreprises Brossard et Brosseau limitée », constituée en corporation le 4 mai 1962, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.23518-0 11507-62 La Fleur de Lis inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte dc « La Fleur de Lis inc.», constituée en corporation le 24 novembre 1954, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12796-54 Fraserford Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Fraserford Limited », constituée en corporation le 23 fuillet 1962, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 13007-62 Garage Picard liée Picard Garage Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Garage Picard Itée \u2014Picard Garage Ltd.», constituée en corporation le 24 mai 1952, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 7810-52 Gas Propane Sept-Isles inc.Sept-IsleB Propane Gas Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Gas Propane Sept-Isles inc.\u2014 Sept-Isles Propane Gas Inc.», constituée en corporation le 10 décembre 1958, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 13310-58 Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Les Entreprises Brossard et Brosscau limitée\", incorporated on May 4, 1962, on and from Mardi 1, 1968.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the 1'rorintr.23518 11507-62 La Fleur de Lia inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"|,a Fleur de Lis inc.\", incorporated on November 24, 1954, on and from March 1st, 1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 12790-54 Fraserford Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Fraserford Limited\", incorporated on July 23, 1962, on and from March 1, 1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province, 13007-62 23518 Garage Picard Itée Picard Garage Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Garage Picard Itée \u2014 Picard Garage Ltd.\", incorporated on May 24, 1952, on and from March 1.1968.23518 Raymond Douvii.i.i .Assistant Secretary of the Province.7810-52 Gas Propane Sept-Islea inc.Sept-Iles Propane Gas Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Gas Propane Sept-Isles inc.\u2014 Sept-Isles Propane Gas Lie\", incorporated on December 10, 195s, on and from March 1, 1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 13310-58 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March S, 1968, Vol.100, No.9 1431 Le Jardin du Sud inc.\\,is est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Le Jardin du Sud inc.», constituée en corporation le 18 février 1959, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 10881-59 Lenor limitée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Lenor limitée », constituée en corporation le 22 décembre 1956, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 14152-56 Lévesque Furniture limitée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Lévesque Furniture limitée », constituée en corporation le 3 juin 1939, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 3002-39 Marine Maisonneuve Itée Maisonneuvc Marine Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Marine Maisonneuve Itée \u2014 Maisonneuve Marine Ltd.», constituée en corporation le 24 septembre 1962, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 13882-62 Market Parking Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Market Parking Ltd.», constituée en corporation le 5 octobre 1954, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12493-54 Martin & Frères limitée, Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Martin & Frères limitée, Limited », constituée en corporation le 16 mars 1951, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 3608-51 J.L.Moufette et Fils limitée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « J.L.Moufette et Fils limitée », constituée en corporation le 25 mars 1953, à compter du 1er mars 1968.Le Jardin du Sud inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Le Jardin du Sud inc.\", incorporated on February 18, 1959, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 10881-59 Lenor limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Lenor limitée\", incorporated on December 22, 1956, on and from March 1,1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 14152-56 Lévesque Furniture limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Lévesque Furniture limitée\", incorporated on June 3, 1939, on and from March 1,1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 3002-39 Marine Maisonneuve Itée Maisonneuve Marine Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Marine Maisonneuve Itée \u2014 Maisonneuve Marine Ltd.\", incorporated on September 24, 1962, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 13882-62 Market Parking Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Market Parking Ltd.\", incorporated on October 5, 1954, on and from March 1, 196S.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 12493-54 Martha & Frbres limitée, Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Martin & Frères limitée, Limited\", incorporated on March 16, 1951, on and from March 1,1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 3606-51 J.L.Monfcttc et Fils limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"J.L.Monfette et Fils limitée\", incorporated on March 25, 1953, on and from March 1, 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 6288-53 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 6288-53 1432 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 Muflier Centre Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Muffler Centre Inc.», constituée en corporation le 12 août 1960, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 13463-60 Oriental & Broadloom Carpets Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Oriental & Broadloom Carpets Ltd.», constituée en corporation le 26 septembre 1951, à compter du 1er mars 1968.Le eous-eecrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12386-51 Padua Investment Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Padua Investment Inc.», constituée en corporation le 20 janvier 1959, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 10284-59 Palermo Investment Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Palermo Investment Inc.», constituée en corporation le 20 janvier 1959, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 10282-59 Muflier Centre Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Muffler Centre Inc.\", incorporated on August 12, I960 on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 13463-60 Oriental & Broadloom Carpets ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of Oriental & Broadloom Carpets Ltd.\", incorjwrated on September 26, 1951, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 123S6-5! Padua Investment Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Padua Investment Inc.\", incorporated on Januurv 20, 1959, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.23518 10284-59 Palermo Investment Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Palermo Investment Inc.\", incorporated on Januurv JO.1959, on and from March 1.1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 10282-59 Les Quotidiens de la Langue Française inc.Les Quotidiens de la Langue Française inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Les Quotidiens de la Langue Française inc.», constituée en corporation le 26 novembre 1959, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 16422-59 R.C.Magnan Sales Ltd.Les Ventes R.C Magnan Itée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de < R.C.Magnan Sales Ltd.\u2014 Les Ventes R.C.Magnan Itée », constituée en corporation le 20 novembre 1951, à compter du 1er mars 1968.IjC sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 1395041 Ray Construction Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de «Ray Construction Co.Ltd.», constituée en corporation le 31 octobre 1952, A compter du 1er mars 1968.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Les Quotidiens de la Langue Française inc.\", incorporated on November 26, 1959, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 164223 R.C.Magnan Sales Ltd.Les Ventes R.C.Magnan Itée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"R.C, Magnan Sales Ltd.\u2014 Les Ventes R.C.Magnan Itée\", incorporated on November 20, 1951, on and from March 1, 1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.13950-51 23518 Ray Construction Co.Ltd.Notice is given that, under the Compnnies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Ray Construction Co.Ltd.\", incorporated on October 31, 1952, on and from March 1, 1968.23518 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.1508352 Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 15083-52 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.March 2, 1968, Vol.100, No.9 1433 Richmar Corp.Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Richmar Corp.», constituée en corporation le 17 février 1901, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la ¦province, Raymond Douville.23518 10271-61 River Drive Centre Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « River Drive (tiitrc Inc.», constituée en corporation le 26 septembre 1956, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12994-56 River Drive Development Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon dc la charte de < River Drive Development Inc.», constituée en corporation le 26 septembre 1956, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12993-56 River Drive Realty Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « River Drive Realty Inc.», constituée en corporation le 28 juin 1956, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.286184 12059-56 Self-Serv Pak Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Self-Serv Pak Ltd.», constituée en corporation le 5 juin 1961, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518-0 12877-61 Richmar Corp.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Richmar Corp.\", incorporated on February 17, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 10271-61 River Drive Centre Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"River Drive Centre Inc.\", incorporated on September 26, 1956, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.23518 12994-56 River Drive Development Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"River Drive Development Inc.\", incorporated on September 26, 1956, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 12993-56 River Drive Realty Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"River Drive Realty Inc.\", incorporated on June 28, 1956.on and from March 1, 1968.Ray'mond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 12059-56 Self-Serv Pak Ltd.Notice is given that under the Companies Act, the Provincial Secretary lias been pleased to accept the surrender of the charter of \"Self-Serv Pak Ltd.\", incorporated on June 5, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 12877-61 Service Electric Sherbrooke inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des eoiii|>agnics, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Service Electric Sherbrooke inc.», constituée en corporation le 20 septembre 1960, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.28518* 14068-60 Service Electric Sherbrooke inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Service Electric Sherbrooke inc.\", incorporated on September 20, 1960, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 14068-60 Surgical Associates Faculties Corp.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des coni|>agnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Surgical Associates Facilities Corp.», constituée en cor|)oration le 29 novembre 1963, A compter du 1er mars 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.23518* 5149-63 Surgical Associates Facilities Corp.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Surgical Associates Facilities Corp.\", incorporated on November 29, 1963, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 5149-63 1434 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 Taormiiin Investment Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Taormina Investment Inc.», constituée en corporation le 20 janvier 1959, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrètaire de la province, Raymond Douville.23518-0 10283-59 Taormina Investment Inc.Notice is given that, under the Companiet Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Taor.mina Investment Inc.\", incorporated on January 20,1959, on and from March 1,1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Pra inct.23518 10283-59 Tasse Gardens Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi «les compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Tasse Gardens Construction Inc.», constituée en corporation le 23 mai 1958, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douville.23518* 11849-58 Tasse Gardens Construction Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Tasse Gardens Construction Inc.\", incorporated on May 23,1958, on and from March 1,196S.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province, 23518 11849-58 Télé-Câble de Montréal Nord Itée Avis est donné qu'en vertu «le la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon «le la charte de « Télé-Cable de Montréal Nord Itée >, constituée en rorpora-tiou le 2 décembre 1964, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518* 5381-64 Tip Top Cable T.V.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon de la charte de « Tip Top Cable T.V.Ltd.», constituée en corporation le 19 octobre 1961, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 14518-61 Tire Mart Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Tire Mart Inc.», constituée en corporation le 19 octobre 1961, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 15331-61 Télé-Câble de Montréal Nord lté.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to ac«Mjpt the surrender of the charter of \"Télé.Cftble de Montréal Nord Itée\", incorporated on December 2, 1964, on and from March 1, 190S.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Prorince, 23518 5381-64 Tip Top Cable T.V.Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial S«ïcrctary has been pleased to accept the surrender of the cliarter of \"Tip Top Cable T.V.Ltd.\", incorporated on October 19, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 14518-01 Tire Mart Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Tire Mart Inc.\", incorporated on October 19, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.23518 15331-61 Trans-World Leaseholds Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon dc la charte de « Trans-YYorld Leaseholds Limited », constituée en corporation le 4 mars 1952, à compter du 1er mars 1968.Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 3956-52 Vorkdalc- Triton Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Yorkdale-Triton Ltd.», constituée en corporation le 25 août 1961, à compter du 1er mars 1968.Trans-World Leaseholds Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has !>cen pleased to accept the surrender of the charter of \"Trans-World Leaseholds Limited\", incorporated on March 4, 1952, on and from March 1, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.23518 3956-52 Yorklale-Triton Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"York-dale-Triton Ltd.\", incorporated on August 25, 1961, on and from March 1, 1968.Raymond Douvilli:, Assistant Secretary of the Province 23518 14321-01 Le sous-secrftaire de la province, Raymond Douville.23518-0 14321-61 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1435 Arrêtés en Conseil Orders in Council Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 272 Québec, le 2 février 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.CONCERNANT les octrois consentis à des pécheurs pour promouvoir le développement des pêcheries.ATTENDU que la pèche commerciale est une industrie importante de l'Est du Québec; ATTENDU qu'il y a lieu d'en favoriser le dcvelnpiMinent pour contribuer au bien-être de la population des districts maritimes; ATTENDU que les pêcheurs et les producteurs peuvent difficilement acquitter en totalité le coût d'achat de bateau de pêche, d'agrès et d'équipement dc pêche, des assurances maritimes et.dans certains cas, du transport du carburant; Attendu qu'au cours des dernières années, les conditions et opérations de pêche ont considérablement changé et qu'il y a lieu, pour le Gouvernement, d'adapter son aide A ces conditions; b.est ordonné, sur la recommandation de l'Honorable ministre de l'Industrie et du Commerce: Section I Dispositions générales I.I >ans les présents règlements, les expressions suivantes signifient: ol « approuvé, autorisé ou désigné », approuvé, autorisé ou désigné par le ministre; 6) < bateau de pêche A fins multiples », un bateau qui se prête A plusieurs modes de pêche avec des agrès divers; c) < équipement », tout outillage, dispositif et appareil demeurant habituellement A bord du lia 11 a n de pêche et servant A la pêche commerciale, à la navigation, A l'entretien ou A la réparation dc ce bateau; (/> « inspecteur », tout fonctionnaire, technicien -|Kvialisé ou autre personne mandatée par le ministre pour surveiller l'exécution des présents règlements; e) < longueur », la distance horizontale mesurée entre les perpendiculaires élevées aux deux extrémités de l'extérieur de la coque; J) « ministère » et « ministre », le ministère de l'Industrie et du Commeice et le ministre qui en a la direction; g) ' pêcheur », une personne majeure dont l'occupation principale était la pêche commerciale au cours des deux années précédant sa demande d'octroi; h\\ \u2022¦ poisson », tout poisson ou autre produit de la mer qui fait l'objet d'un commerce mais exclut tout poisson utilisé pour boëtter les agrès de pêche, feitiliser le sol, alimenter la famille du pécheur ou toute autre fin semblable; , 0 « producteur », toute entreprise de prépara-bon ou de transformation du poisson qui opère dans la province de Québec et qui a son siège aociol nu Canada; ]) ' tonne », le tonnage brut déclaré conformé-Jent aux règlements en vigueur pour le jaugeage des navires.Order in Council Executive Council Chamber Number 272 Quebec, February 2, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning grants to fishermen with a view to promote the development of fisheries.Whereas commercial fishing is an important industry in eastern Quebec; Whereas it is deemed advisable to favour the development of this industry in order to promote the welfare of the population of the maritime districts; Whereas fishermen and fish producers cannot easily bear the entire cost of the purchase of a fishing boat, of fishing gears and equipment, marine insurance and, in certain cases, transportation cost of fuel; Whereas, in recent years, fishing conditions and operations have changed considerably and that it is advisable tliat the Government adapt its help to these conditions; It is ordered, upon the proposition of the Honourable Minister of Industry and Commerce: Section I General dispositions 1.In the present regulations, the following terms mean: (a) \"approved, authorized or designated\", approved, authorized or designated by the Minister; (6) \"multi-purpose fishing boat\", a boat suitable to several kinds of fishing with different types of gear; (c) \"equipment\", any fixture, device and apparatus which usually remains on board a fishing boat and is used for commercial fishing, navigation, upkeep or repair of the boat; fd) \"inspector\", any civil servant, specialized technician or other person commissioned by the Minister to supervise the application of the present regulations; (e) \"length\", the horizontal distance measured between perpendiculars erected at the extreme ends of the outside of the hull; (/) \"Department\" and \"Minister\", the Department of Industry and Commerce and the Minister thereof ; (g) \"fisherman\", a person of age whose principal occupation has been fishing for the last two years preceding his application for a grant; (A) \"fish\", any fish or other marine product which can be traded, but excludes any fish used as bait, land fertilizer and food for the fisherman's family or for any other similar purposes; (t) \"producer\", any fish-producing or fish-processing firm operating in the Province of Quebec and having its head office in Canada; {j) \"ton\", the gross tonnage declared in accordance with regulations in force concerning the measurement of ships tonnage. 1430 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n\" 9 2.Conformément aux normes et conditions ci-apiès édictées et suivant les procédures qu'il pourra adopter, le ministre est autorisé à accorder des octrois à des pécheurs et à des producteurs pour les fins suivantes: a) construction ou achat de bateaux de pèche; b) achat d'agrès dc pêche côtière; c) achat de filets maillants à morue; d) achat de moteurs; c) paiement de primes d'assurance maritimes; /) transport du carburant; g) augmentation de la productivité.3.Sauf lorsque le contraire est expressément prévu, ces octrois ne sont payables que sur demande adressée au Ministère, dans la forme prescrite par ce dernier, qui peut également établir les mesures de contrôle qu'il juge appropriées.Section II Conditions des octrois Chapitre I Construction ou achat de bateaux neufs 1.Objet de l'octroi.Pour tout pêcheur qui se qualifie, un bateau de pêche de 18 a 34.9 pieds ou un bateau de pêche de 45 à 57.9 pieds à fins multiples et d'un type approuvé, construit dans la province de Québec.A.Bateaux d'une longueur de 18 à 34-9 pieds.1.Montant de l'octroi.a) bateau d'une longueur de 18 à 24.9 pieds; $8 (huit) dollars du pied de longueur; b) bateau d'une longueur de 25 à 34.9 pieds: $12 (douze) dollars du pied de longueur.2.Bénéficiaire.Le pêcheur qui démontre: a) qu'au cours des deux années de pêche précédant sa demande, il a capturé annuellement un minimum de 12,000 livres dc poisson ou réalisé à la pêche un revenu brut annuel d'au moins $1,500.00, ou péché avec un pêcheur, propriétaire d'un bateau, qui a rempli ces conditions; b) qu'il est en mesure d'acquitter le solde du coût d'achat ou de construction du bateau.3.Conditions.Le requérant doit s'engager à: 1) n'effectuer ses débarquements de poisson que dans les ports de pêche du Québec pendant au moins deux ans; 2) poursuivre des opérations de pêche commerciale durant au moins les deux premières saisons complètes de pêche commerciale; 3) ne pas vendic ni utiliser ce bateau à d'autres fins que la pêche commerciale, sans y être autorisé, pendant au moins deux ans.4.Modalité de paiement.Cet octroi est payable au pêcheur.B.Bateaux de 45 à 67.9 pieds à fins multiples.1.Montant de l'octroi.Un montant égal à 25 pour cent du coût total de la construction, y compris celui de l'équipement mais ne dépassant pas 16,250.2.Bénéficiaire.Le pêcheur qui se qualifie pour un prêt à la construction d'un bateau en vertu des règlements du Crédit Maritime (S.Q.1960/61,9-10 Elizabeth 2.In accordance with the standards and conditions hereinafter promulgated, and according to the proceedings that he might adopt, the Minister is authorized to grant subsidies to fishermen and producers for the following pur-poses: (a) construction or purchase of fishing boats; (l>) purchase of inshore fishing gear; (c) purchase of cod gill-nets; ((/) purchase of engines; («) payment of marine insurance premiums; (f) fuel transportation costs; (g) incentive to productivity.3.Except when provision is expressly made for, these grants are payable only when application is made to the Department, as prescribed by the latter, who may also lay down the control measures he may deem appropriate.Section n Conditions of grants Chapter I Building or purchase of new boats 1.Subject of grant.To any fisherman qualifying, a fishing Imat 18 to 34.9 feet in length or a multi-purpose fishing boat 45 to 57.9 feet in length, of approves! type, budt in the Province of Quebec.A.Boats 18 to 84.9 feet in length.1.Amount of grant.(a) Boats 18 to 24.9 feet in length: $8 (eight dollars) per foot ; (b) boats 25 to 34.9 feet in length: $12 (twelve dollars) per foot ; 2.Beneficiary.A fisherman who can prove: (a) that in the two years immediately preceding his application, he has caught annually t minimum of 12,000 pounds of fish or that he lias earned from fishing an annual minimum i yss income of $1,500, or tliat he lias fished with a fisherman, owner of a boat, who fulfills the conditions outlined herein; (6; that he can pay the balance due on the purchase or on the building of the boat.3.Coiuiilions.The applicant must bind himself: (1) to unload fish only in the fishing ports of the Province of Quebec for a period of ul least two years; (2) to keep up commercial fishing oiicnitioni for at least the next two full commercial fishing seasons; (3) not to sell or use this boat for pur|»scs other than commercial fishing, for a two year period, without having been authorized therefor.4.Payment of grant.This grant is payable to the fisherman.B.Multi-purpose boats 46 to 57.9 feet in length.1.A m mint of grant.An amount equal to 25 per cent of the total cost of the construction, equipment included, but not to exceed $6,250.2.Beneficiary.A fisherman who qualifies for a loan for the construction of a boat, under the regulations of the Maritime Credit (Q.S.1960/61,9-10 Elizabeth QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March S, 1968, Vol.100, No.9 1437 II, Ch.SI) sous, réserve que ce bénéficiaire ait rempli tout engagement antérieur envers le Crédit Maritime et/ou le Ministère.3.Conditions.Le requérant doit: \u201e qualifier pour un subside du gouvernement canadien aux mêmes fins; i) faire approuver au préalable par le Ministère les plans et devis du bateau ainsi que son équipement; c) accorder à tout inspecteur un droit de regard durant la construction du bateau et son opération; d) démontrer qu'il peut payer au moins 5 pour cent du coût de construction sans recourir au Crédit Maritime; c) s'engager: 1) à poursuivre activement des opérations de pêche commerciale avec le bateau ainsi subventionné durant au moins les deux premières saisons complètes de pêche; 2) au cours de la même période, à ne pas vendre, prêter ou louer son bateau ni l'utiliser à d'autres fins que la pêche commerciale, sans y être autorisé; 3) à suivre pendant la même période tout cours île |» i-fectionnement exigé par le Ministère; 4) à rembourser l'octroi reçu d'une partie pro|k>rtiounclle au temps non écoulé d'une période >le cinq ans depuis l'acquisition de son bateau, s'il fait défaut de remplir les conditions et engagements ci-devant mentionnés; 5) au cas de perte totale du bateau au cours îles cinq ans qui suivent le paiement de l'octroi, rembourser à même l'indemnité payée par les assureurs ou par le Plan fédéral d'Indemnité aux Ptcheuri, si le ministre contribue au paiement de In prime d'assurance, une partie de l'octroi projxirtionnelle au temps non écoulé de cette période de cinq ans.4, Modalité de paiement.Cet octroi est payable au constructeur du bateau par chèque à l'ordre conjoint du constructeur et du pêcheur ou à ce dernier seulement, s'il fournil la preuve qu'il en a acquitté le prix.I.e iM'chcur qui a bénéficié d'un octroi prévu au présent chapitre ou d'un prêt aux mêmes fins en vertu du Crédit Maritime ne peut en obtenir un nouveau avant l'expiration de cinq ans.Toutefois, le ministre peut, aux conditions qu'il détermine, réduire ce délai au cas de perte totale lu bateau, si ce dernier n'était pas assuré ou si le bénéficiaire désire obtenir un bateau d'une classe supérieure.Chapitre II Agrès de pêche cotière I.Genre d'agrès.Chalut à plie, chalut à pétoncle, petit chalut a morue, petites seines coulissantes, seine à «perlan.seine à lançon, filet dérivant et tout autre d'un genre approuvé.-\u2022 Montant de l'octroi.25 |xnir cent du prix de liste des manufacturiers, approuvé.3.Bénéficiaire.be pécheur qui possède un bateau de pêche: \") de 45 à 57.9 pieds de longueur à fins multiples; ou II, chapter 81), on the condition that the beneficiary has fulfilled all previous engagements towards the Maritime Credit and/or the Department 3.Conditions.The applicant must: (0) qualify for a Canadian Government subsidy, for the same purposes; (J») get from the Minister prior approval of the plans and specifications of the boat and its equipment; (c) give any inspector a right of supervision during the construction of the boat and its operation; (d) prove tliat he can pay at least 5 per cent of the cost of the construction without having recourse to the Maritime Credit; (e) bind himself : (1) to keep up active commercial fishing operations with the thus subsidized boat for at least the first two full fishing seasons; (2) for the same period, not to sell, loan or rent his boat nor to use it for purposes other tlian commercial fishing, without having been authorized therefor; (3) to take, during that same period of time, any professional upgrading course required by the Department; (4) to reimburse the grant received in a proportion equal to the period of time that lias not elapsed out of a period of five years since the purchase of the boat, if the aforesaid conditions and engagements have not been fulfilled; (5) in the event of a total loss of the boat during the five years following the payment of the grant, to reimburse, out of the indemnity paid by the insurers or by the Federal Fishermen's Indemnity Plan, if the Minister contributes to the payment of the premium, a part of the grant in a proportion equal to the period of the time that nas not elapsed out of the five-year period.4.Payment of grant.This grant is payable to the boat builder by cheque made to the joint order of the builder and of the fisherman, or to the latter only if he can prove that he has paid for the boat.The fisherman in receipt of a grant as provided in the present chapter or of a loan for the same purposes under the provisions of the Maritime Credit, cannot obtain a new grant before the five-year period has elapsed.However, the Minister may, on his own conditions, shorten this time-limit in the case of the total loss of the boat if this boat was not insured or if the beneficiary wishes to purchase a boat of a more advanced type.Chapter II Inshore fishing gear 1.Types of gear.Flounder drag, scallop drag, small cod trawl, small purse seine, la un ce seine drift nets and any other approved nets.2.Amount of grant.Twenty-five per cent of the manufacturers' approved list price.3.Beneficiary.A fisherman who owns: (a) a multi-purpose fishing boat 45 to 57.9 feet in length; or 1438 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100- année, n° 9 b) d'un genre approuvé, s'il réside dans le district de pèche dc la Basse Côte-Nord et y effectue ses débarquements, et qui a bénéficié ou aurait pu bénéficier de l'octroi à la construction ou l'achat de ce bateau prévu au présent règlement, ou le pécheur acquéreur subséquent dc ce bateau.4.Conditions.1e) Le requérant doit: a) avant de procéder à l'achat des agrès, faire une demande au garde-pêche de sa localité, compléter les formulaires appropriés et fournir à ce dernier tous les renseignements qu'il exige; et b) démontrer qu'il a acheté et reçu les agrès pour lesquels il demande un octroi; c) s'engagera: i) poursuivre activement au moins une année des opérations de pêche avec ses agrès; ii) suivre durant la même période tout cours de perfectionnement ou de formation professionnelle requis par le Ministère; iii) pendant la même période, ne pas vendre, céder ou louer ses agrès de pêche ni les utiliser à d'autres fins que la pêche prévue, sans y être autorisé.2°) Cet octroi n'est versé que si: a) les agrès sont conformes aux normes approuvées relatives aux matériaux, dimensions, montage et accessoires divers; et b) le pêcheur a respecté les engagements qu'il a contractés lors d'un cotroi antérieur.3e) Il ne peut être accordé à la même personne, pour le même bateau, qu'un seul octroi pour chaque genre d'agrès approuvé et cet octroi n'est versé que pour un seul des bateaux que peut posséder cette personne.5.Modalité de paiement.Cet octroi est payable au pêcheur ou au vendeur par chèque à l'ordre conjoint du vendeur et du pêclicur.Chapitre 113 Filets maillants à morue 1.Montant de l'octroi.A.Fileta maillants montés.Un montant équivalent a 30 pour cent du prix de liste des manufacturiers, approuvé pendant la période allant jusqu'au 31 mars 1969; ce pourcentage diminuera de 6 pour cent par année fiscale subséquente jusqu'à extinction complète de cet octroi le 31 mars 1973.B.Filets maillants non montés.Un montant équivalent à 40 pour cent du prix de liste des manufacturiers, approuvé pendant la période allant jusqu'au 31 mars 1969; ce pourcentage diminuera de 8 pour cent par année fiscale subséquente jusqu'à extinction complète de cet octroi le 31 mars 1973.2.Bénéficiaire.Le pêcheur qui: a) possède un bateau de pêche d'un genre approprié pour l'exploitation d'au moins 250 brasses de filets maillants à morue à la fois; et b) détient un permis de pêche pour au moins cinq filets maillants à morue d'une longueur totale d'au moins 250 brasses.(6) a fishing boat of approved type, if ue resides in the fishing district of the lower North Shore and unloads his fish in its ports, and who has received or could have received a grant for the construction or the purchase of a boat as stated in the present regulations, or the fisherman who is the subsequent purchaser of the said boat.4.Conditions.(1) The applicant must: (a) before buying his fishing gear, make an application to the fishery officer of his locality, complete the appropriate forms and give the officer all the required information; and (6) give a proof tliat he has purchased and received the fishing gear for which he wants the grant; (c) bind himself: (1) to keep up actively for at least a year his fishing operations with his fishing gear; (ii) to take up, during I hat same period of time, any professional upgrading course requested by the Department; (iii) not to sell, loan nor rent bis fishing gears nor to use them for purposes other than the fishing provided for, for at least one year, unless nuthorized to do so.(2) The grant will be paid: (a) if the gear is in conformity with the approved standards relative to materials, sizes, hanging methods and various accessories; and (6) if the fisherman lias met with the obligations he has contracted at the time of a previous grant.(3) There cannot be more than one grant awarded, for the same kind of gear and fur the same boat, to the same person, and this grant will be paid for one boat only, belonging to the same person.5.Payment of grant.This grant shall be paid to the fisherman or to the merchant by cheque made to the joint order of the merchant and the fisherman.Chapter III Cod gill-nets 1.Amount of grant.A.(-ill nete hung.An amount equal to 30 per cent of the manufacturers' list price, as approved up to Man h 31.1969; this percentage will decrease by 0 p» cent for each subsequent fiscal year until March 31,1973 after which date the grant shall no !< nger be paid.B.GUI-net not hung, (webs) An amount equal to 40 per cent of the manufacturers' list price, as approved up to March 31, 1969; this percentage will decrease by 8 per cent for each subsequent fiscal year until March 31.1973 after which date the grant shall no longer be paid.2.Beneficiary.The fisherman who: (a) owns a fishing boat of a type adapted to operate with at least 250 fathoms of cod gdl-nets at one time; and (o) owns a fishing permit for at least five cod gill nets, of a total length of at least 250 fathoms. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1439 3.Conditions.1°) Le requérant doit: a) avant de procéder à l'achat de ses filets, hire une demande au garde-pêche de sa localité, completer les formulaires appropriés et fournir à ce dernier tous les renseignements qu'il exige; et i) démontrer qu'il a acheté et reçu les filets pour lesquels il demande un octroi; r) ne pas les vendre, céder, ou louer, ni les utiliser a d'autres fins que celles prévues, sans autorisation préalable.2°) Cet octroi n'est payable que si: a) les filets sont conformes aux normes approuvées relatives aux matériaux, montages et accessoires; et b) un octroi n'a pas déjà été versé au manufacturier pour ces filets.3°i Le .Ministre se réserve le droit de limiter le nombre dc filets par classe dc bateaux ou par Pécheur.I.Modalité de paiement.Cet octroi est payable au pêcheur ou au vendeur par chèque, à l'ordre conjoint du vendeur et du |Kcheur.Chapitre IV Achat de moteurs 1.Montant de l'octroi.l'n octroi équivalent à 50 pour cent du coût d'achat d'un moteur neuf actionné par essence ou ga>oil.autre qu'un moteur hors-bord, d'une puissance approuvée.Cet octroi ne peut pas excéder $300.2.Bénéficiaire.Le pêcheur qui s'est adonné régulièrement à la pèche au cours des deux aimées qui précèdent sa demande et qui n'a pas au cours des quatre innées qui la précèdent, bénéficié d'un octroi aux mêmes fins.3.Conditions.Le requérant doit démontrer: al qu'il est propriétaire d'une coque de 18 à 34.9 pieds dont l'état et la condition justifient, de l'avis du Ministère, l'installation d'un moteur neuf; et 4) que le moteur est installé sur cette coque ou lui est destiné; et c) que le moteur a été acheté après le 1er avril 1967.4.Modalité de paiement.Cet octroi est payable au vendeur par chèque à l'ordre conjoint du vendeur et du bénéficiaire, ou à ce dernier seulement s'il fournit la preuve qu'il en n acquitté le prix en entier.Chapitre V Primes d'assurances 1.Genres d'assurances.o) pour les pêcheurs: la coque, la machinerie et, sauf pour les bateaux assurés suivant les termes du Plan d'Indemnité aux pêcheurs, la responsabilité publique; b) pour les producteurs: la coque et la machinerie.2.Montant de l'octroi.A.Bateaux d'une longueur de 18 à 67.9 pieds.Le coût total de la prime annuelle exigible suivant les termes du Plan fédéral d'Indemnité 3.Conditions.(1) The applicant must: (a) before proceeding to the purchase of his nets, make an application to the fishery officer of his locality, complete the appropriate forms and give the officer all the required information; and (6) prove that he has purchased and received the nets for which he wants a grant; (c) bind himself not to sell, give or rent his nets nor to use them for purposes other than provided for, without a previous authorization.(2) The grant is to be paid only: (a) if the nets are in conformity with the approved standards relating to materials, sizes, hanging methods and various accessories; (b) if a grant has not already been paid to the manufacturer for the same nets.(3) The Minister shall have the right to limit the number of nets for each kind of boat or for each fisherman.4.Payment of grant.This grant is payable to the fisherman or to the merchant by cheque made to the joint order of the merchant and the fisherman.Chapter IV Purchase of Engines 1.Amount of grant.A grant equal to fifty per cent of the purchasing cost of a new gasoline or diesel engine, other than an outboard engine, of approved power.This grant shall not exceed $300.2.Beneficiary.A fisherman who has been fishing regularly during the two years preceding his application and who has not received a grant for the same purpose during the last four years.3.Conditions.The applicant must prove: (a) that he is the owner of a hull 18 to 34.9 feet in length, which, in the Department's opinion, is in a condition which justifies the installation of a new engine; and (6) that the engine is installed or is intended to be installed in the hull; and (c) that the engine has been bought after April 1st, 1967.4.Payment of grant.This grant is payable to the dealer by cheque Kyable to the joint order of the dealer and the neficiary, or to the latter only if he can prove that he has paid in full for the engine.Chapter V Insurance Premiums 1.Types of insurance.la) For fishermen: hull, machinery and, except for boats insured under the Federal Fishermen's Indemnity Plan, public liability; (b) For producers: hull and machinery.2.Amount of grant.A.Boats 18 to 573 feet in length.The total annual premium cost payable under the terms of the Federal Fishermen's Indemnity 1440 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' annle, n° 9 aux Pécheurs, ou, dans les autres cas, suivant les conditions de l'assurance groupe dc la flotte moderne dc pêche du Québec.B.Bateaux d'une longueur de 68 pieds et plus.a) Lorsque le bateau: i) effectue ses débarquements dans la province; et ii) est la propriété d'un pêcheur ou a moins de 100 tonnes et est propriété d'un producteur; La totalité de lu prime annuelle.b) dans tous les autres cas, une partir de la prime que détermine le ministre.'I.Conditions.a) Cet octroi n'est payé que si le navire et ses opérations sont conformes aux exigences des assureurs ou uux normes du Plan fédéral d'Indemnité aux Pêcheurs; 6) le ministre détermine dans chaque cas la valeur déclarée du bateau, le montant, les taux, les franchises et autres conditions de l'assurance; c) le paiement de l'octroi n'infirme en rien l'obligation contractée par un liénéficiaire de maintenir assuré tout bateau dans lequel le ministère a un intérêt dc créancier; d) l'octroi est versé sous la condition expresse qu'advenant perte totale du navire, l'indemnité servira d'abord au remboursement de tout prêt qui serait dû par le bénéficiaire au ministère et l'acceptation de cet octroi, nonobstant toute clause incompatible dans tout document contractuel constitue une acceptation des présentes conditions; e) le paiement de l'octroi, en tout ou en purtie, est sujet à cancellation par le ministre, sur avis écrit de trente (30) jour».4.Modalité de paiement.Cet octroi est versé directement aux assureurs pour Je paiement part ici ou total, selon le cas.de la prime exigible.Chapitre VI Transport du carburant 1.Montant de l'octroi.Dix cents du gallon d'essence ou d'huile à diesel, acheté par Te requérant.2.Bénéficiaire.Un pécheur qui réside ou un producteur qui opère une usine dans la région qui s'étend d'Agua-nish à Blanc Sablon, comté de Duplessis.3.Conditions.Le requérant doit démontrer: a) que le carburant a été utilisé pour des fins de pêche, dc collecte, de transport ou de transformation du poisson dans la région mentionnée à l'article 2; b) que le carburant a été acheté d'un marchand ou distributeur faisant affaires dans la région mentionnée dans l'article 2 et a été livré dans cette région; c) que le poisson capturé, collecté ou transporté a été débarqué dans la Province ou dans un endroit autorisé.4.Modalité de paiement.Cet octroi est payable au bénéficiaire.Plan, or, in other cases, under the conditions ol the group insurance of the Quebec modern fishing fleet.B.Boats 68 feet in length and orer.(a) When the boat: (i) unloads its fish in the Province of Quebec; and (ii) belongs to a fisherman or, in the case of a boat less than 100 tons, is the properly of i producer; The entire annual premium cost.(6) In any other case, the part of the premium determined by the Minister.3.Conditions.(a) This grant is paid if the boat and its operations are in agreement with the requirements of the insurers or with the .standard- nf the Federal Fishermen's Indemnity Plun; (b) The Minister decides in each case what is the declared value of the vessel, coverage rates, deductibles and other conditions of the insurance; (c) The payment of the grant invalidates in no way the obligation contracted by a grantee to keep insured any boat for which the Department holds a credit ; u/) The grant is paid under the express condition tliat, in the event of a total loss of the ship, the indemnity will serve firstly as a reimbursement for any loan due the Department by the grantee, and the acceptance of the grant, notwithstanding any inappropriate clause in any contract document, constitutes an acceptance of the present conditions; (e) the payment of the grant, in whole or in part, is subject to cancellation by the Minister, upon a thirty-day written notice.4.Payment conditions.This grant is paid directly to the insttren a> part or total payment as the case may lie.of the premium due.Chapter VI Transportation cost of fuel 1.A mount of grant.Ten cents ($0.10) per gallon of gasoline or diesel oil purchased by the applicant.2.Beneficiary.A fisherman who resides or a producer who operates a plant in the region which from Aguanish to Blanc Sablon, in the county of Duplessis.3.Conditions.The applicant must prove: (a) that the fuel has been used for catching, collecting, transporting and processing fish in the region mentioned at section 2; (6) that the fuel has been bought from a merchant or distributor carrying on business in the region mentioned at section 2 and delivered in the same region; (c) that fish caught, collected or transported has been unloaded in the Province or iu an authorized port.4.Payment of grant.This grant is payable to the beneficiary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March S, 1968, Vol.100, No.9 1441 Chapitre VU Augmentation de la productivité 1.Montant de l'octroi.Pour chaque dollar que le propriétaire d'un bateau rembourse au Gouvernement, au cours d'une année A partir du 1er janvier 1968, sur tout prêt que ce dernier a consenti pour ce bateau, un octroi de cinquante cents, jusqu'à concurrence d'un rcmlwurscmcnt égal à un quinzième du prêt à lu construction de ce bateau, et de deux dollars |>our l'excédent.S il - agit d'un bateau pour lequel le Ministre a rayé en partie ou réduit sa créance, l'octroi sera, dans les proportions établies au paragraphe précédent, dc cinquante cents et de un dollar.2.Bénéficiaire.Le propriétaire d'une Gaspésicnne, d'un Cor-dicr OU d'un Chalutier de moins de soixante pieds île longueur.3.Modalité de paiement.Cet octroi est appliqué en acompte sur les prêts dus au Ministère par le bénéficiaire, sans demande de sa part.i.t oiulition de remboursement minimum annual.Le Ministre détermine le montant minimum annuel de remboursement exigible pour chacune de ces catégories de bateaux dc moins de soixante (60') pieds de longueur.Si un bateau ne rembourse pas ledit montant annuel pour une année de pèche, le Ministre donne un pré-avis de douze (12) mois au propriétaire de ce bateau de son intention de reprendre ledit bateau.Ce droit de reprise du bateau devient exécutoire à la fin dc la période prévue par ledit pré-avis, sauf si le Ministre juge que le propriétaire a pu justifier son défaut durant ladite période de douze (12) mois.Qi'e le présent arrêté en Conseil remplace les arrêtés en Conseil numéro 1995.du 21 octobre 1964.numéro 655, du 30 mars 1965, numéro 1716, du 1er septembre 1965 et numéro 476 du 22 mars 1980, Copie conforme.Le greffier du Conseil exécutif, 23559-0 Jacques Prémont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 273 Québec, le 2 février 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.CONCERNANT les prêts pour l'achat, la construction ou la réparation de bateaux et d'équipements de pêche.Attendu que le ministre de l'Industrie et du Commerce est autorisé, en vertu de la Loi du crédit aux pêcheries maritimes, (ch.210, S.R.Q.1964), à faire des avances ou des prêts à des pêcheurs ou à des sociétés qui exploitent un commerce de poisson pour, entre autres fins, [achat, la construction ou la réparation de bateanx et d'équipements de pêche; Attendu que le lieutenant-gouverneur en conseil détermine les conditions de ces avances ou de ces prêts, ainsi que les conditions auxquelles «s pêcheurs ou producteurs doivent se conformer pour en bénéficier; Chapter VII Increase on production 1.Amount of grant.For every dollar that the owner of a boat reimburses the Government in the course of one year, from January 1, 1968, on any loan granted by the Government for this boat, a grant of fifty cents, up to a reimbursement equal to one fifteenth of the construction loan, and of two dollars for the surplus.If the boat is one for which the Minister has partly cancelled or reduced his claim, the grant shall be, in the proportions established in the above paragraph, of fifty cents and one dollar.2.Beneficiary.The owner of a \"gaspésicnne\", longlincr and dragger, not exceeding sixty feet in length.3.Payment of grant.This grant is applied against loans due the Department by the beneficiary, without request on his part.4.Minimum annual reimbursement conditions.The Minister shall determine the minimum annual amount of reimbursement for each type of boats less than sixty feet in length.If a boat owner does not reimburse the said minimum amount for a year of fishing, the Minister will give the said Unit owner a twelvemonth notice of his intention of repossessing the boat.This right becomes enforceable at the end of the period provided in the notice, except when the Minister believes that the owner has given sufficient reason for his failure to pay during the said twelve-month period.That the present Order in Council rescind orders in council number 1995, dated October 21, 1964, number 655, dated March 30, 1965.number 1716, dated September 1, 1965, and number 476, dated March 22, 1966.True copy.Jacques Prémont, 23559-0 Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 273 Quebec, February 2, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning loans for the purchase, construction or repair of fishing-boats and fishing equipment.Whereas the Minister of Industry and Commerce is authorized, pursuant to the Maritime Fisheries Credit Act, (chapter 210, R.S.Q.1964), to make advances or loans to fishermen or societies trading in fish for, among other reasons, the purchase, construction or repair of fishing boat and equipment Whereas the Lieutenant-Governor in Council determines the conditions of such advances or loans, and also the conditions to which such fishermen or producers shall comply to benefit therefrom. 1442 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n' j» Attendu que, en raison de l'évolution des ik'ches, il y a lieu de modifier, de temps à autre, ces conditions; Il est ordonné, sur la recommandation dc l'honorable ministre de l'Industrie et du Commerce que les prêts pour l'achat, la construction ou la réparation de bateaux et d'équipements de pêobe soient consentis aux conditions suivantes: Définitions: Dans le présent arrêté-en-conseil, les expressions suivantes signifient: o) « approuvé, autorisé ou désigné », approuvé, autorisé ou désigné par le ministre; b) « bateau de pêche à fins multiples », un bateau qui se prête à plusieurs modes de pêche avec des agrès divers; c) « équipement », tout outillage, dispositif et appareil demeurant habituellement à bord du bateau «le pêche et servant à la pêche commerciale, à la navigation, a l'entretien ou à la répara-lion de ce bateau; ccn paid in full.The Minister may grant to the same bem\u2022liciary more than one loan for the same boat for the purposes of the present section and may agree that these loans will be paid in succession.D \u2014 Reimbursement These loans arc reimbursed at the rate of 14% of the gross income realized by or with the l>oat unless the latter is already affected by the reimbursement of other loans granted by the DeparV ment In such a case, the loans are reimbursed at the rate of 6% of the revenues and, in Ut* case of a fisherman, by a deduction made and transmitted in an approved manner. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1445 Section III: Conditions générales 1 ° les prêts consentis doivent être garantis par une première hypothèque sur le bateau qui en est l'objet.2° Tous les prêts sont 'aits sous la condition qu'advenant défaut par l'emprunteur de respec-ter, pendant la durée du prêt, les conditions du présent arrêté en conseil, chacune des clauses de la Convention de prêt ou toute loi ou règlement d'une autorité légalement constitués concernant la pêche ou la navigation, le ministre pouria reprendre possession du bateau et de ses équipements, en disposer et appliquer le montant en provenance de la vente en acompte de la dette due |>ar l'emprunteur.3° Advenant décès d'un pêcheur, le ministre pourra: a) confier sans délai l'opération de son bateau à un administrateur, un pêcheur ou un producteur désigné, pendant la période d'un an depuis le décès, pour le compte de la succession; et b) après ce délai, reprendre possession du bateau cl en disposer en paiement de la dette A moins que, dans l'année du décès, le légataire du bateau, s'il est un pêcheur approuvé, ait convenu de l'opérer aux lieux et place du défunt ou que le bateau ait été transféré A un pêcheur approuvé; 4° f.e ministre peut également: a) faire toute entente et signer tout document nécessaire à l'exécution du présent arrêté en conseil; b) convenir; de toute autre condition nécessaire ou utile pour garantir les prêts, s'assurer de l'exécution des conventions ou réaliser les garanties; i -e réserver le droit dc fixer l'endroit des débarquement du poisson en vue de promouvoir le développement rationnel de l'industrie des pèches de la province; d disposer de tout bateau dont il a repris possession de la manière et aux conditions qu'il juge les plus avantageuses.* de 1% dc leur liste dc paye.b) Les salariés régis par ledit décret numéro 1658 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à ^jj de 1% de leur rémunération.c) Les artisans régis par ledit décret numéro 1658 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une cotisation de $0.25 par semaine.2.Mode de perception  chaque mois, l'employeur professionnel doit fournir an Comité paritaire, sur les formules fournies ù cette fin pur ledit Comité, un rapport détaillé indiquant les heures dc travail et le salaire gagné par chacun dc ses salariés régis par le décret et les sommes versées au Comité paritaire.Ce rapport dûment signé par l'employeur professionnel doit être accompagné des cotisations payables au Comité paritaire par ledit employeur professionnel et par ses salariés; toutes ces sommes doivent être payés en deniers ayant cours légal dans la province dc Québec.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fin dc chaque semaine, i\\ même le salaire de chacun de ses salariés, les sommes dues au Comité paritaire à titre de prélèvement.Le prélèvement imposé par le présent règlement est payable mensuellement par l'employeur professionnel, l'artisan et le salarié, sans mise en demeure au préalable.Les cotisations sont payables entre le 1er et le 10 du mois suivant celui pour lequel elles sont exigibles.Le Comité paritaire a le droit et le pouvoir d'exiger l'assermcntation dudit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.Sur refus d'un employeur professionnel ou d'un artisan dc payer ses cotisations ou de donner les renseignements nécessaires, un avis de cinq (5) jours lui sera donné pour remplir ses obligations envers le Comité paritaire.3.Rapport financier D'accord avec les dispositions de la Loi des décrets de convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au ministre du Travail, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre dc chaque année.Notice of Levy Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1964, c.143), the Hon.ourablc Maurice Bellemare, Minister of Labour, hereby gives notice tliat the Retail Food Trade Parity Committee of Québec (established in pur.suancc of Decree number 1658 of May 17, 19411, has been authorized to levy dues on the professional employers, artisans and employees governed by said decree, according to the follow-ing conditions.A by-law, approved by Order in Council number 354, dated February 14, 1968, authorizes such levy: 1.Dues The contribution period extends from March 1, 1968 to February 28, 1969.The levy is carried out as follows: (a) Professional employers governed by Decree number 1658 and amendments, shall pay the Parity Committee an amount equivalent to U of 1% of their payroll.(6) Employees governed by Decree number 1658 and amendments shall turn over to the Parity Committee an amount equivalent to J* of 1% of their salary.(c) Artisans governed by Decree number 165S and amendments shall turn over to the Parity Committee dues of 25é per week.2.Collection of Dues Every month, and on forms supplied for this purpose by the Parity Committee, the professional employer must supply the Parity Committee with a detailed report.This report should include the hours worked, the salary earned hy each employee governed by the decree and the amounts turned over to the Parity Committee.This report, duly signed by the professional employer, shall accompany the contributions payable to the Parity Committee by the said employer and his employees.All such amounts must be paid in legal tender.At the end of each week, the professional employer must collect the amounts due the Parity Committee, by means of a check-olf.The levy imposed by this by-law is payable monthly by the professional employer, the artisan and the employee, without formal notice la-forehand.Such contributions are payable between the 1st and 10th of the month following the one for which they arc requested.The Parity Committee has the right snd authority to request an attestation of the monthly reports whenever it shall deem it advisable.Should a professional employer or an artisan refuse to pay his contributions or give necessary information, he will be given five (5) days notice so that he may fulfil his obligations towards the Parity Committee.3.Financial Report In compliance with the provisions of tbt Collective Agreement Decrees Act, the Parity Committee shall submit a quarterly financial report to the Minister of Labour on the following set dates: March 31, June 30, September 30 and December 31 of every year. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1453 Ci-imncxé, un état des recettes et des dé-boùrsés prévus du Comité paritaire du Com-mcrrv \"le l'Alimentation au détail à Québec, pour |i période comprise entre le 1er mars 1968 et le 28 février 1969.Comité paritaire du Commerce de l'Alimentation au détail A Québec État des recettes et des déboursés probables pour lu période comprise entre le 1er mars 1968 et k- 28 février 1969.Heretics: Cotisations patronales.$ 51,500.00 Cotisations ouvrières.51,500.00 Cotisations artisanales.4,800 00 Pénalités et amendes.550.00 Intérêt de banque.550.00 Intérêt fonds de prévoyance.3.00 Assuraïuv-chômage.850.00 Impôt fédéral.5,450.00 InqH'it provincial.3,750.00 Assurance-groupe.1,570.00 Intérêt, échange, agios.15.00 Cotisations syndicales.572.00 Intérêt-Placement Trust Général du Canada.900.00 lient.t du Québec.850.00 $122,860.00 Débnursh: Salaire du secrétaire.$ 10.335 00 Suhurcs du personnel.18,750.00 Salaire» des inspecteurs.45,100.00 Fruis d'inspection.3,000.00 Jetons de présence (membres du Comité).1,280.00 Frai-, de déplacement (membres du Comité).4,315.00 honoraire : Bureau des examinateurs 1,000.00 Frais, bureau des examinateurs.450.00 Frais judiciaire.5,900.00 Frais de vérification.1,050.00 Lever et faxes.2,700.00 Éclairage, chauffage, entretien.1,400.00 Impression, papeterie, acc.de bureau.3,350.00 Poste, téléphone, télégramme.1,575.00 intérêt, échange, agios.100.00 Abonnement et publicité.1,536.00 Assurance-caution.10.00 Assurances générales.25.00 Assurance-groupe.3,140.00 Assurance-chômage.1,115.00 Cotisations syndicales.572.00 Impôt fédéral.5,450.00 Impôt provincial.3,750.00 Frais d'affiliation.500.00 Frais,le délégation.500.00 Fonds de retraite.3,675.00 Rentes d\u201e Québec.1,700.00 $122,278.00 Excédent des recettes sur les déboursés prévu:.$ 582.00 Le sous-ministre du Travail, Donat Quimper.Ministère du Travail, Quél.ec, le 2 mars 1968.23519-o An estimate of receipts and disbursements of the Retail Food Trade Parity Committee for the March 1, 1968 to February 28, 1969 period is given below.Retail Food Trade Parity Committee or Quebec Estimate of receipts and disbursements for the March 1, 1968 to February 28, 1969 period.Receipts: Employers'dues.$ 51,500.00 Employees'dues.51,500.00 Artisans' dues.4,800.00 Penalties and fines., 550.00 Bank interest.550.00 Interest, reserve fund.3.00 Unemployment Insurance.850.00 Federal tax.5,450.00 Provincial tax.3,750 00 Group insurance.1,570.00 Interest, exchange, agio.15.00 Union dues.572.00 Interest on investment with Trust Général du Canada.900.00 Quebec Pension Plan.850.00 $122,860.00 Disbursements: Secretary's salary.$ 10,335.00 Staff's salary.18,750.00 Inspectors' salaries.45,100.00 Inspection expenses.3,000.00 Attendance fees (Committee members).1,280.00 Travelling expenses (Committee members).4,315.00 Fees: Board of Examiners.1,000.00 Expenses: Board of Examiners .450.00 Legal costs.5,900.00 Auditor's fees.1,050.00 Rent and taxes.2,700.00 Lights, heat, maintenance.1,400.00 Printing, stationery, office equipment.3,350.00 Postage, telephone, telegrams.1,575.00 Interest, exchange, agio.100.00 Subscription and advertising.1,536.00 Fidelity bond.10.00 General insurance.25.00 Group insurance.3,140.00 Unemployment Insurance.1,115.00 Union dues.572.00 Federal tax.5,450.00 Provincial tax.3,750.00 Affiliation expenses.500.00 Delegation expenses.500.00 Retirement fund.3,675.00 Quebec Pension Plan.1,700.00 $122,278.00 Forecast surplus.$ 582.00 Donat Quimper, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, March 2, 1968.23519-0 1454 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 196S, 100' année, n\" 9 Demandes à la Législature Société Nationale de Fiducie Société St-Jcan-Baptiste dc Montréal Fédération dc Montréal des Caisses Desjardins Avis est par les présentes donné que la «Société Nationale de Fiducie.La Société St-Ican Baptiste de Montréal et la Fédération dc Montréal des Caisses Desjardins », ayant toutes trois leur siège social dans les cité et district de Montréal, s'adresseront à la Législature de la province dc Quél>cc ù sa présente session pour demander des amendements aux lois constitutives de Société Nationale dc Fiducie, aux fins dc modifier les structures dc ladite Société et permettre A La Fédération de Montréal des Caisses Desjardins d'acquérir une participation dans son capital-actions.Lee procureurs des requérantes, Deschexes, Dl Graxiipue.Colas, GoniN.Codeiire & Lapoixte.Laurexdeau & Laurexdeau.Blain, Piciié.Beiioeiiox, 23169-0-4-o Godbout & Emery.Ville dc Montréal Avis est par les présentes donné que la « Ville de Montreal » s'adressera à la Législature de la Province dc Québec, au cours dc la présente session de la vingt-huitième législature, pour lui demander l'autorisation dc présenter un Bill ayant pour objet dc modifier les dispositions dc sa charte relativement aux matières suivantes: 1° Terres des Hommes; 2e Rues, ruelles et voies publiques; 3° Rôle «les valeurs locatives; 4° Exemption d'imposition concernant les améliorations locales; et toutes autres matières utiles à la bonne administration des affaires de la ville.Hotel dc Ville, Montréal, le 31 janvier 1968.Le greffier dc la rille, 23248-6-4-0 R.Bouchard, en.Corporation des Maîtres en Centrale Thermique dc la Province de Québec The Corporation of Masters in Thermal Central of the Province of Quebec Avis est donné que la « Corporation des Maîtres en Centrale Thermique de la Province de Québec \u2014 The Corporation of Master in Thermal Central of the Province of Quebec », corps politique constituée par lettres patentes en date du 4 juillet 1958 en vertu de la troisième partie de la Loi des Compagnies, ayant son siège social A Québec, s'adressera à la Législature dc la Province dc Quéliec, a sa présente session pour demnndcr l'adoption d'une loi pour les fins suivantes: 10 Transformer son statut corporatif dc façon A ce qu'elle soit régie par une loi spéciale; 2° Faire adopter cette loi spéciale aux fins de conférer A cette Corporation ses pouvoirs et ses attributions nécessaires et autres fins.Cette loi se présentera sous le titre de la « Loi des Maîtres en Centrale Thermique de la Province de Québec ».Québec, ce 6 février 1968.Le procureur dc la requérante, 23289-6-4-0 Robert B.-Lafrenière, avocat.Applications to Legislature Société Nationale dc Fiducb-Société St-Jcan-Baptiste dc Montréal Fédération dc Montréal des Caisses Desjardins Notice is hereby given that \"Sociélé N'atio-Nationalc de Fiducie.Société St-Jean Baptisa dc Montréal and Fédération de Montréal des Caisses Desjardins\", having their principal place of business in the city and district ol Montreal will apply to the Quebec Legislature at il< present coming session to request the adoption of an act granting amendments to the constitutive Laws of Société Nationale dc Fiducie in order to bring about certain modification» to the structure of said company and allow led ration de Montréal des Caisses Desjardins to acquire an interest in the capital stock of said company.DesCHENES.DE GrANDPRB.Con-.Gonix, CoDK.itiiE & Lapointi:.Laurexdeau & Laurexdum-.Blaix.Piciiê.Berobrok, Godbout & Evert, 23169-6-4-0 Attorneys for the petitioner!.City of Montreal Notice is hereby given that the « City of Montreal\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, during the present session of the twenty-eighth Legislature, to request the authorization to present a Bill for the purpose of amending the provisions of its charter relating to the following matters: 1.Man and His World; 2.Streets, lanes and public thoroughfare-; 3.Rental values roll; 4.Tax exemption concerning local improvements; and all other matters useful for the good administration of the city's business.City Hall, Montreal.January 31.1908.R.Bouchard, g r.23248-6-4-0 City ' Urk.Corporation des Maîtres en Centralr Thermique dc la Province de Québec Tire Corporation of Masters in Thermal Central of the Province of Quebec Notice is hereby given that \"Corporation des Maîtres en Centrale Thermique de la Province de Québec \u2014 The Corporation of Masters in Thermal Central of the Province of Quebec\", Iwdy politic incorporated by letters patent dated July 4, 1958, under Part III of the Companies Act, having its head office at Quebec, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session to request the adoption of an act for the following purposes: 1.To change its corporative statute in such a such a way as to have it governed by a apedll act.2.Require the adoption of this special act for the purpose of conferring to this Corporation its necessary powers and attributes anil other purposes.This act will be granted under the title ol \"The Masters in Thermal Central of the Province of Quebec Act.\".Quebec, February 6, 1968.Robert B.-Lafreniere, advocate, 23289-6-4-0 Attorney for the petitioner. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1455 Cité dc St-Lambert Avis public est par les présentes donné que la < Cité Je St-Lambert > s'adressera à la Législature de In province de Québec.A sa présente session, pour l'adoption d'une loi amendant certains pouvoirs de sa charte pour les fins suivants: Pour corriger la description d'un lot; peur appliquer les dispositions dc la Loi des Cités et Villi - .-m,cernant les demandes de soumissions publiques! pour louer ou opérer un terrain dc golf municipal et restaurant; pour modifier le règlement No.651 concernant l'imposition de taxes, et pour toutes autres fins.St-Iambert, le 5 février, 1968.Le conseiller juridique, 2324!)-6-4-o Cecil H.Macnauouten, c.r., City of St.Lambert Public notice is hereby given tliat the \"City of St-Lambert\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session thereof for the passing of an Act amending certain powers of its charter of the following purposes: To correct the description of a lot; to apply the provisions of the Cities and Towns' Act concerning the call cf public tenders; to lease or operate a municipal golf course and restaurant; to amend By-law No.651 concerning the imposition of taxes, and for all other purposes.St-Lambert, February 5, 1968.Cecil H.Macnaugiiten, q.c, 23249-6-4-o City Sollicitor.Cité de Sainte-Foy Avis est, par les présentes donné que la « Cité de Saintc-Foy », s'adressera à la Législature de Quélree, lors dc sa présente session, pour l'adoption d'une loi, amendant sa charte, la Loi 3-4 Eliz.11, chapitre 84, aux fins suivantes: 1° Changer le nom de la « Cité de Sainte-Foy », pour « Ville de Sainte-Foy » ; 2° Amender le paragraphe 3 de l'article 526-A dc la Loi des Cités et Villes; 8\" Demander des pouvoirs d'emprunts statutaires annuels; des pouvoirs pour consolider certaines dépenses capitales urgentes et imprévues, pour modifier la procédure du financement des travaux d'aqueduc, d'égout et de voirie lorsque ces travaux sont requis par des corps publics; 4° Modifier l'article 6 du chapitre 69 de 6-7 Eliz.II, relatif au compteur d'eau; 5° Amender l'article 173, paragraphe 8 de la Loi des Cites et Villes pour porter A quatre (4) ans le ternie de l'élection du maire et des éche-vins de la Cité de Sainte-Foy; 6° Amender le paragraphe 6 dc l'article 193 de la Loi des Cités et Villes pour remplacer les mots « au dernier recensement fédéral » par les suivants» au dernier recensement municipal décrété en vertu des dispositions de l'article 478 de la Loi des Cités et Villes»; 7° Amender l'article 517 relatif au taux d'intérêt; 8° Amender l'article 498 concernant l'homologation du role; 9° Demander des pouvoirs pour modifier ou approuver un plan directeur sans autres approbations que celles du Conseil de la Cité de Sainte-Foy et du ministre des Affaires municipales; 10\" Demander des pouvoirs spéciaux pour statuer sur la propriété des rues et chemins actuellement ouverts A l'usage du public dans la municipalité de Sainte-Foy; 11° Pouvoir pour le Conseil municipal de la Cité de Sainte-Foy d'instaurer un Comité exécutif pour la Cité de Sainte-Foy.12° Amender l'article 135 de la Loi des Cités et Villes pour permettre au Greffier de la Cité de oainte-Foy de dresser la liste électorale que I année de l'élection, sauf pour les cas d'élections partielles.Et autres demandes.Saintc-Foy, le 6 février 1968.Le procureur de la requérante, «290-C-4-o Robert B.-Lafkenière, avocat.City of St.Foy Notice is hereby given that the \"City of St-Foy\" will apply to the Quebec Legislature at its present session for the adoption of an act amending its charter, Act 3-4 Elizabeth II, chapter 84, for the following purposes: 1.To change the name of the \"Cité de Sainte-Foy \" to that of \"Ville de Sainte-Foy\"; 2.To amend paragraph 3 of section 526-A of the Cities and Towns Act; 3.To request annual statutory loan powers; powers to consolidate certain urgent and un-forseen capital expenditures, to amend the procedure for financing aqueduct, sewer and road works when these works are required by public bodies; 4.To amend section 6 of chapter 69 of 6-7 Elizabeth II concerning water meters; 5.To amend section 173, paragraph 8 of the Cities and Towns Act in order to extend to four (4) years the term of office of the mayor and aldermen of the City of St-Foy; 6.To amend paragraph 6 of section 193 of the Cities and Towns Act by replacing the words \"at the last Federal census\" by the following: \"at the hist municipal census ordered under the provisions of section 478 of the Cities and Towns Act\"; 7\" To amend section 517 concerning rates of interest; 8° To amend section 498 concerning the homologation of the roll; 9.To request powers to amend or approve a master plan without other approval than that of the Council of the City of St.Foy and of the Minister of Municipal Affairs; 10.To request special powers to make rulings on the property of streets and roads presently open to public use in the municipality of St-Foy; 11.To request the power for the municipal Council of the City of St.Foy to establish an Executive Committee for the City of St-Foy; 12.To amend section 135 of the Cities and Towns Act in order to permit the Clerk of the City of St-Foy to prepare an electoral list only during the election year, save in the case of partial elections.And other requests.St-Foy, February 6.1968.Robert B.-Lafrenière, advocate, 23290-6-4 Attorney for the petitioner. 1450 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 19G8, 100' année, n\" 9 Congrégation des Soeurs Antoniennes de Marie de Chicoutimi et al Avis public est par les présentes donné que la corporation connue sous le nom de < Congrégation des Soeurs Antoniennes de Marie de Chicoutimi » constituée par la Loi XXIII, George V, chapitre 149, et que la corporation connue sous le nom de « L'Orphelinat Apostolique de la Malhaie », constituée par la Loi XI, George V, cliapitre 152, dont le nom a été successivement changé en celui de « Pensionnat St-Antoine de Padouc » par l'arrêté en conseil 319 du 3 février 1961 et en celui de « École Bellerivc » par l'arrêté en conseil 1605 du 19 août 1964, s'adresseront à la Législature du Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi abrogeant les deux lois susmentionnées et pour constituer en corporation « Les Soeurs Antoniennes de Marie, Reine du Clergé », sous le nom de « Les Antoniennes de Marie ».Les corporations susdites s'adresseront également à la Législature du Québec pour que la nouvelle corporation « Les Antoniennes de Marie », ait son siège social en la cité de Chicoutimi et pour que ladite corporation reçoive de ladite législature les pouvoirs généraux et spéciaux nécessaires pour permettre à ses membres de poursuivre leurs 6ns dans les domaines de la religion dc la charité et de l'éducation, « Les Antoniennes de Marie » devant obtenir tous les droits de propriété des biens meubles et immeubles des corporations susmentionnées et assumant également les obligations desdites corporations susmentionnées.Le procureur des pétitionnaires, 23288-6-4-0 Paul E.Fortin, en.Les Filles de la Sagesse Avis public est, par les présentes, donné que « Les Filles de la Sagesse » s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi, aux fins suivantes: constituer en corporation les < Filles de la Sagesse », établir le siège social, définir les personnes qui deviendront membres de la corporation, les pouvoirs, droits et obligations de cette corporation, transmettre à cette nouvelle corporation les droits, pouvoirs et obligations de la corporation constituée sous la Loi 58 Victoria, chapitre 92, pourvoir à la régie interne de ses membres et à la dissolution, le cas échéant, et pour autres fins.Montréal, le 12 février 1968.las procureurs, Lacroix, Viau, Bélanger, 23364-7-4-0 Page, Hébert, & Mailloux.Congrégation des Soeurs Antoniennes de Marie de Chicoutimi et ni Public notice is hereby given that the corpora, tion known under the name of \"Congrégation des Soeurs Antoniennes de Marie de Chicoutimi >, incorporated by the Act XXIII, George V chapter 149, and that the corporation known under the name of \"L'Orphelinat Apostolique de la Malbaie\", incorporated by the Act Xj, George V, chapter 152, the name of which has been changed successively to tliat of \"Pensionnat St-Antoine de Padoue\" by order in council 319 dated February 3, 1961 and in that of \"École Bellerive\" by order in council 1605 dated August 19, 1964, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the adoption of an act to repeal the two abovemen-tioned acts and to incorporate \"Les Soeurs Antoniennes de Marie, Reine du Clergé\", under the name of \"Les Antoniennes de Marie\".The aforesaid corporations will also apply to the Legislature of the Province of Quebec for the new corporation \"Les Antoniennes de Marie\" to have its head office in the city of Chicoutimi and for the said corporation to receive from the said Legislature the general and special powers necessary to enable its members to pursue their purposes in the fields of religion, charity and education, \"Les Antoniennes de Marie\" l>eing entitled to all the property rights on movables and immovables of the aliovcmen-tioned corporations and assuming also the obligations of the said abovemcntioned corporations Paul E.Fortin, q.c., 23288-6-4 Attorney for the Petitioners.Les lilies de la Sagesse Notice is hereby given that \"Les Filles de la Sagesse\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, during the prescnL session, for the adoption of an act for the following purposes: to incorporate the \"Filles de la Sagesse\", to establish the head office, to define the persons who shall become members of the corporation, the powers, rights and obligations of this corporation, to assign to this new corporation the (lowers, rights and obligations of the corporation constituted under Act 58 Victoria, chapter 92, to provide for the internal administration of its members and to the dissolution, if necessary, and for other purposes.Montreal, February, 12, 1968.Lacroix, Viau, Bélanger, Paoé, Hébert & Mailloux, 23364-7-4-0 Attorneys.La Corporation de la cité des Trois-Rivières Avis public est par les présentes donné que la Corporation de la Cité de Trois-Rivières s'adressera A la Législature de la Province de Québec A sa présente Session pour obtenir l'adoption d'une loi spéciale afin d'abroger son pouvoir de payer une pension de retraite A ses officiers et employés permanents après un minimum de 25 ans de service, en vue de créer un fonds contri-butoire de pension plus avantageux pour ses employés et pour toutes autres fins jugées nécessaires dans l'intérêt de la Cité et pour la bonne administration de ses affaires.Trois-Rivières, 20 février 1968.Le procureur de la pétitionnaire, 23498-8-4-0 Jean Méthot, ch.The Corporation of the City of Trois-Rivières Public notice is hereby given that the Corporation of the City of Trois-Rivières will apply to the Quebec Provincial Legislature at its present session to obtain the adoption of a special act repealing its power to pay a retirement pension to its permanent officials and employees after a minimum of 25 years service, for the purpose of creating a contributory pension fund which would be more advantageous for its employees, and for all other purposes deemed necessary in the interest of the city and for the proper administration of its affairs.Trois-Rivières, February 20,1968.Jean Méthot, q.c, 23498-8-4 Attorney for the petitioner. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1457 Cité de Levis Avis public est par les présentes donné que la « ( ité de Lévis » s'adressera à la Législature de In province de Québec, à sa présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi aux fins suivantes: ¦ 1° Refonte de sa charte, la Loi 5-6 Elizabeth U, chapitre 84; 2° Changer le nom de « la Cité de Lévis > pour« Ville de Lévis»; 3\" Corriger la description territoriale de la Cite i!e Lévis; 4° Diviser la Cité en trois quartiers et déterminer le territoire desdits quartiers pour fins électorales municipales; 5° Définir la fonction d'estimateur; 6* A compter de 1969, prolonger de trois à quatre ans le mandat du maire et des échevins; 7° Changer la date des élections municipales, de la présentation des candidats et de la préparation dc la liste électorale; 8° Réajuster les indemnités et allocations annuelles du maire et des échevins; 9° Permettre de réglementer le zonage dans les secteurs annexés sans autre formalité que l'approbation du ministre des Affaires municipales; 10° Permettre d'amender le règlement actuel de zonage dans les deux années de la sanction dc la présente loi sans autre formalité que l'approbation du ministre des Affaires municipales; 11° Permettre d'amender certains règlements d'emprunts afin de rendre plus équitable la taxe spéciale imposée à certains propriétaires; 12° Permettre d'emprunter un montant égal à l'amortissement annuel de la dette sans autre formalité que l'approbation du ministre des Affaires municipales; 13° Permettre de conserver certaines amendes perçues par la cité; 14° Permettre de faire des ententes en matière de loisirs avec toute autre municipalité; 15° Pour toutes autres fins.Lévis, ce 15 février, 1968.Les procureurs dc la cité, 23470-8-4-o Germain, Thdjacdeau & Lesaoe.La Communauté Grecque Orthodoxe des Archanges Michel et Gabriel Avis est par les présentes donné que Nicholas Stayridcs, de ville Mont-Royal, Arthanasios Kal-pakk de ville Saint-I.aurent, Alexandras Zimn-kas.de ville Mont-Royal, Michael Argyrakis, de la cilé de Montréal, Atlianasios Pappas, de la ville de Mcnccmsfield.James Kaloherctis, de la ville de Pierrefonds, Andrew Polatos, dc la cité de Laprairie, Thcmistoclis Manolakos, de la cité de bavai.James School, de la cité de Montréal, Chrislos Theophilos, de la cité de Montréal, et John Cheretis, de ville Saint-Laurent, tous du district judiciaire de Montréal, s'adresseront A la législature provinciale, A sa présente session, aux fins d'adopter une loi se constituant en corporation ecclésiastique sous le nom en français, «e « La Communauté Grecque Orthodoxe des Archanges Michel et Gabriel », et en anglais, 'The Greek Orthodox Community Archangels Michael and Gabriel ».Montreal, le 12 février, 1968.Le procureur des pétitionnaires, 23394-7-4-0 Geohqe A.Bet.City of Levis Notice is hereby given that the \"City of Levis\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, to obtain the adoption of an act for the following purposes: 1.To consolidate its charter, Act 5-6 Elizabeth U, chap.84; 2.To change the name of \"the city of Levis\" by \"the town of Levis\"; 3.To correct the territorial description of the City of Levis; 4.To divide the city into three wards and to approtion the area of the said wards for municipal electoral purposes; 5.To define the assessor's charge; 6.From 1969 onward, to extend from three to four years the term of office for the mayor and aldermen; 7.To change the date of municipal elections, the nomination of candidates and the preparation of the electoral list; 8.To readjust the yearly indemnities and allowances for the mayor and aldermen; 9.To authorize to adopt by-laws respecting zoning in the annexed areas without any formality other than the approval of the Department of Municipal Affairs; 10.To provide for the amendment of the existing zoning by-law within two years of the putting into force of this act without any formality other than the approval of the Department of Municipal Affairs; 11.To authorize amendments to some loan by-laws in order to achieve a fairer basis of the special taxation levied against some property owners.12.To authorize loans up to an amount equal to the annuities on the debt without any formality other than the approval of the Department of Municipal Affairs; 13.To authorize to keep some fines collected by the City; 14.To authorize to enter into agreement with other municipal bodies respecting recreational activities; 15.For any other purpose.Levis, February 15, 1968.Germain, Thibaddeau & Lesaoe.23476-8-4-0 Attorneys for the City.Greek Orthodox Community Archangels Michael and Gabriel Notice is hereby given that Nicholas Stavrides, of the town of Mount Royal, Athanasios Kalpa-kis, of the city of Saint Laurent, Alexandras Zimakas, of the town of Mount Royal, Michael Argyrakis, of the city of Montreal, Athanasios Pappas, of the city of Beaconsfield, James Kalo-heretis, of the city of Pierrefonds, Andrew Polatos of the city of Laprairie, Themistoclis Manolakos, of the city of Laval, James School, of the city of Montreal, Christos Theophilos, of the city of Montreal and John Cheretis, of the city of Saint Laurent, and all of the district of Montreal will apply to the legislature of the Province of Quebec at its present session for the passing of an Act to constitute an Ecclesiastical Corporation under the name of \"Greek Orthodox Community Archangels Michael and Gabriel \" in English and \"La Communauté Grecque Orthodoxe des Archanges Michel et Gabriel\" in French.Montreal, February 12, 1968.George A.Bet, 23304-7-4-o Solicitor for the Applicants. 1458 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n\" 9 La Corporation des officiers municipaux agréés du Québec The Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec Avis est donné que Paul-André Robitaille, de Courville, Daniel Leclcrc, de Villeneuve, Jacques Simoneau, de Giffard, Guy Ferland, de Sillery, Roger Gauvin de Vnnier, Louis-Jacques Lallan u i ic.de Notre-Dame des Laurcntides, Georges-Henri Légaré, de Les Saules, Robert Légaré, de Chnrlesbourg, Paul-André Cantin, de Lorette-villc et Roland Miller, de l'Ancienne Lorette, s'adresseront à la Législature de la province de Québec à sa présente session pour demander l'adoption d'un projet dc loi les constituant en corporation sous le nom de « La Corporation des officiers municipaux agréés du Québec », en français, et «le « The Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec », en anglais.Les procureurs des pétitionnaires, Prévost, Fltnn, Rivard, Jacques, 23131-G-4-0 Cimon, Lessard & Le May.Ville de Dollard des Ormeaux Avis publie est pur les présentes donné (pie la corporation de la « Ville dc Dollard des Ormeaux », s'adressera à la législature de Québec lors dc la présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte, la Loi 8-0, Elizabeth II.chapitre 100, aux fins suivantes: 1° Permettre l'installation des fils sous et au-dessus du sol, avec leurs accessoires, qu'ils appartiennent ou non à la municipalité, sur une lisière dc terrain ayant cinq pieds de largeur longeant l'arrière et les cotés des lots subdivisés île la municipalité.2° Statuer que les taxes munici|>ulcs et scolaires doivent être payées au préalable avant l'approbation de tout plan de subdivision on de revision ou de toute annulation dans le livre de renvoi.3° Permettre non seulement aux propriétaires d'immeubles mais aussi ù leurs conjoints de se présenter comme maire ou échevin et à voter dans de telles élections et réduire lu valeur immobilière des candidats à $1,000.4° Permettre que les comités |>crmuncnts ou spéciaux soient composés non seulement dc membres du Conseil mais d'autres personnes dc même.5° Permettre uu Conseil d'établir et maintenir des antennes communautaires de télévision ou de radio, |>our les besoins publics ou ceux des parti, culiers ou corporations désirant s'en servir dans leurs maisons, bâtiments ou établissements.6° Enlever le montant maximum dc 81,500 que le Conseil municipal peut voter et payer |Kiur l'encouragement des arts et des sciences, l'établissement de centres récréatifs et l'organisation de jeux et de sports.7° Augmenter à dix le nombre d'électeurs-propriétaires présents et habiles à voler sur un règlement d'urbanisme ou de construction ou sur son amendement qui peuvent exiger un référendum.8° Augmenter à quarante le nombre d'électeurs présents et habiles ù voter sur un règlement d'emprunt à une assemblée d'électcurs-proprié-taires qui peuvent exiger un référendum.9° Et pour toutes autres fins.Ville de Dollard des Ormeaux, le 22 février 1968.Ias procureurs de la requérante, Duquet, MacKay, Weldon, Bhonstetter, Willis 23580-9-4-o & Johnston.La Corporation des officiers municipal agréés du Québec The Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec Notice is hereby given that Paul-Andre Robi-taille from Courville, Daniel Lcclerc, from Ville, neuve, Jacques Simoneau, from Giffard, Guy Ferland, from Sillery, Roger Gauvin, from Vanier, Louis-Jacques Laflamme from Notre-Dame des Laurcntides (iconics-Henri Légaré, from Les Saules, Robert Légaré, from Charlesboura Paul-André Cantin, from Loretteville and Roland Miller, from l'Ancienne Lorette will apply to the Legislative of the province of Quebec at its present session to request the passing of a bill incorporating \"La Corporation des officiers municipaux agrees du Québec\", in trench, ami \"The Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec, in cnglish.Prévost, Flynn, Rivard, Jacques, Cimon, Lessard & Le May, 23131-6-4-o Attorneys for the petitioners.Town of Dollard des Ormeaux Public notice is hereby given tliat the corporation of the \"Town of Dollard des Ormeaux\", will apply to the Quebec Legislature, at its present session, for the adoption of an Act amending its charter.Act 15-16, George VI, (diaptcr 98, for the following purposes: 1.To permit the installation of overhead and underground wires with their accessories, whether they belong to the municipality or to others, over and along a strip of land five feet wide along the side and rear lines of subdivided lots.2.To provide that municipal and school taxes must first be |>aid lie fore the approval of any subdivision or redivision plan or annulment in the book of reference.3.To j m ¦ i-mil not only owners of real estate but also their consorts to run for the office of mnvor or alderman and to vote in such eleetkoi and the real estate equity of candidates be reduced to $1,000.4.To permit permanent or special committees to be composed not only of members of council but of others as well.5.To enable council to establish and maintain community television or radio aerials for the needs of the public or of individuals or cor|>ara-tions wishing to make use thereof in their homes, buildings or establishments.6.To remove the $1,500 maximum amount which council may vote and pay out for the encouragement of arts and sciences, the establishment of recreational centres and the organization of games and sports.7.To increase to ten the number of property-owners present and qualified to vote on a zoning or building by-law or amendment inquired to demand a referendum.8.To increase to forty the number of electors present and qualified to vote on a loan by-law at a meeting of elector-proprietors required to demand a referendum.9.And for all other purposes.Town of Dollard des Ormeaux, this 22nd day of February, 1968.Duquet, MacKay, Weldon, Bronstetter, Willis & Johnston.23580-9-4-o Attorneys for the petitioner. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1459 Cité de Shawinigan Avi- public est par les présentes donné que la corporation de la « Cité de Shawinigan » s'adressera à la Législature lors dc la présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte la loiS.F.douard VII,chapitre95, aux fins suivantes: 10 Amender pour la cité de Shawinigan l'article 527 de la loi des cités et villes.2° Accorder à la corporation de la cité de Shawinigan le pouvoir de décréter la construction d'édifices pour fins de stationnement de véhicules automobiles, d'emprunter pour cette fin, de prélever une taxe spéciale pour garantir le remboursement de l'emprunt.3° Amender sa charte, quant A la rémunération du maire ct des échevins.4° Amender sa charte quant au mode d'élection des échevins.5° Amender sa charte concernant le droit de ne plus rendre appliquable pour la cité la loi relative à la destitution dc certains officiers municipaux.6° Amender sa charte concernant le droit pour la cité de taxer les appareils de vente distributeurs dc liqueurs douces.7° Accorder A la corporation de la cité de Shawinigan le pouvoir de rendre exécutoire dans tous les disfricLs judiciaires les mandats d'emprisonnement émis par la Cour municipale; et pour toutes autres fins.Shawinigan, le 30 janvier 1968.Le procureur de la requérante, 23397-7-4-0 Claude Gélinas.La Ville de Hampstead Axis public est, par les présentes, donné que < La Ville de Hampstead » s'adressera A la Législature de la province de Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte, la Loi 4 George V, chapitre 94 et ses amendements, aux fins suivantes: abroger les «rticles 1 et 3 de la Loi 1 Edouard VIII, chapitre 12, abroger les articles 13, 24, 25, 26 ct 27 de la Loi 7-8 Elizabeth II, chapitre 88, amender l'article 2 de la Loi 1 Edouard Vin, chapitre 12, augmenter le droit de passage pour l'installation des fils, enfin ratifier la vente faite par la ville, à la suite de son acquisition d'un terrain de Realty Securities Limited, le 16 février 1926.sous le N'o 9935 des minutes du notaire E.Godin, et pour autres fins.Montréal fe 12 février 1968.Lee procureurs, Lacroix, Viau, Bélanoer, 23365-7-4-0 Pàoé, Hébert & Mailloux.Cité de Côte Saint-Luc Avis public est par les présentes donné quo la corporation de la « Cité de Côte Saint-Luc » s adressera A la Législature de Québec lors de la présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte, la loi 15-16, George VI, chapitre 98.aux fins suivantes: Is Permettre l'installation de fils sous ct au-dessus du sol, avec leurs accessoires, qu'ils appartiennent ou non A la municipalité, sur une lisière de terrain ayant cinq pieds de largeur longeant l'arrière et les côtes des lots subdivisés 'le lu municipalité.City of Shawinigan Public notice is hereby given that the corporation of the \"City of Shawinigan\" will apply to the Legislature at its present session to seek the adoption of an act amending its clutrter, Act 8, Edward VII, chapter 95, for the following purposes: 1.To amend section 527 of the Cities and Towns Act for the city of Shawinigan.2.To grant to the corporation of the city of Shawinigan the power to order the construction of buildings for the parking of motor vehicles, to borrow for this purpose, to levy a special tax to guarantee the reimbursement of the loan.3.To amend its charter with respect to payment of the mayor and aldermen.4.To amend its charter with respect to the manner of electing the aldermen.5.To amend its charter concerning the right to withdraw application, for the city, of the Municipal Officers Dismissal Act.6.To amend its charter with respect to the city's right to tax softdrink vending machines.7.To grant to the corporation of the city of Shawinigan the power to enforce, in all judicial districts, prison mandates issued by the Municipal Court; and for all other purposes: Shawinigan, January 30, 1968.Claude Gélinas, 23397-7-4-0 .4 Uorney for the Petitioner.Town of Hampstead Public notice is hereby given that the \"Town of Hampstead\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the adoption of an Act amending its charter, the Act 4 George V, chapter 94 and its amendments, as follows: to repeal sections 1 and 3 of the Act 1 Edward VIII, chapter 12, to repeal sections 13, 24, 25, 26 and 27 of the Act 7-8 Elizabeth II chapter 88, to amend section 2 of the Act 1 Edward Vni, chapter 12, to increase the n'ght-of-way for the installation of wires and, to ratify the Deed of sale of lots 80-163-2 and 80-164-1 acquired from Realty Securities Limited, said deed executed before E.Godin, Notary, on February 16,1926, under No.9935, and for other purposes.Montreal, February 12, 1968.Lacroix, Viau, Bélanger, Page, Hébert & Mailloux, 23365-7-4-0 Attorneys.City of Côte Saint-Luc Public notice is hereby given that the Corporation of the \"City of Côte Saint-Luc\", will apply to the Quebec Legislature, at its present session, for the adoption of an Act amending its charter.Act 15-16, George VI, chapter 98.for the following purposes: 1.To permit the installation of overhead and underground wires with their accessories, whether they belong to the Municipality or to others, over and along a strip of land five feet wide along the side and rear lines of subdivided lots. 1460 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 2° Statuer que les taxes municipales ct scolaires doivent être payées au préalable avant l'approbation de tout plan de subdivision ou de revision ou dc toute annulation dans le livre de renvoi.3° Permettre non seulement aux propriétaires d'immeubles mais aussi à leurs conjoints de se présenter comme maire ou écbevin et à voter dans de telles élections et réduire la valeur immobilière des candidats à $1,000.4° Permettre que les comités permanents ou spéciaux soient composés non seulement dc membres du Conseil mais d'autres personnes de même.5° Permettre au Conseil d'établir et maintenir des antennes communautaires de télévision ou de radio, pour les besoins publics ou ceux des particuliers ou corporations désirant s'en servir dans leurs maisons, bâtiments ou établissements.6° Enlever le montant maximum de $1,500 que le Conseil municipal peut voter et payer pour l'encouragement des arts ct des sciences, l'établissement de centres récréatifs et l'organisation de jeux et de sports.7° Et pour toutes autres fins.Cité de Côte Saint-Luc, le 22 février 1968.I^es procureurs de la requérante, Duquet, MacKay, Weldon, Bronstetter, Willis & Johnston.23579-9-4-0 Corporation des Évaluateurs Agréés du Québec Corporation of Chartered Appraisers of Quebec Avis est par les présentes donné que Patrick Nolan, Leopold (Paul) Martin, Gaston Bertrand, Yves Simard, Yvon Lantbier, Raymond Allard, Guy Huot Jacques Filion, Yvon Bock et Pierre Dalcourt, de la cité de Montréal, Louis Talbot, Jean-Claude Simoneau et Jean Cannone, dc la cité de Québec, Jacques Besré, Claude Dupont et Jean-Guy Martel, de la cité de Sherbrooke, Lincoln W.North, de la cité de Wcstmount, Jcan-Jacqucs Lacroix, de la cité dc Trois-Rivières, et Yves Lachapelle, de Ville Laval, tous spécialisés pour fins d'évaluation, s'adresseront à la législature de la province de Québec, au cours de sa présente session, pour demander l'adoption d'une loi les constituant en corporation, ainsi que les personnes qui en deviendront subséquemment membres, sous le nom de « Corporation des Évaluateurs Agréés du Québec », en français, et « Corporation of Chartered Appraisers of Quebec », en anglais, et ce, pour les objets suivants: Protéger le public en lui assurant les meilleurs services possibles, promouvoir la dignité et l'honneur de ses membres, développer leur aptitude, réglementer leur discipline ct leur conduite professionnelle, leur donner l'opportunité d'exprimer leurs opinions sur toutes questions concernant ou affectant leur profession, prescrire le degré de compétence et l'examen requis pour l'admission il la profession, dispenser l'enseignement nécessaire ou y pourvoir.Ladite corporation aura tous les pouvoirs, drois et privilèges d'une corporation civile ordinaire et, notamment, ceux nécessaires à son administration et à la conduite et k la gestion dc ses affaires.Québec, ce 21ièmc jour de février 1968.Ias procureurs des pétitionnaires, jacqdes marquis, ch.23578-9-4-0 René C.Alary.2.To provide tliat municipal and school tans must first be paid before the approval of any subdivision or redivision plan or annulment in the book of reference.3.To permit not only owners of real estate but also their consorts to run for the nll'ice ol Mayor or Alderman and to vote in such election) and the real estate equity of candidates be reduced to $1,000.4.To permit permanent or special committees to be composed not only of Memliers of Council but of others as well.5.To enable council to establish and maintain community television or radio aerials for the needs of the public or of individuals or corpora tions wishing to make use thereof in their noma, buildings or establishments.6.To remove the $1,500 maximum amount which council may vote and pay out for the encouragement of arts and sciences, the establishment of recreational centres and the organization of games and sports.7.And for all other purposes.City of Côte Saint-Luc, this February 22,1968.Duquet, MacKay, Weldon, Bronstetter, Willis & Johnston.Attorneys for Petitioner.23579-9-4-0 Corporation des Évaluateurs Agréés du Québec Corporation of Chartered Appraisers of Quebec Notice is hereby given that Patrick Nolan, Leopold (Paul) Martin, Gaston Bertrand.Yves Simard, Yvon Lantbier.Raymond Allard.Guy Huot Jacques Filion, Yvon Bock and Pierre Dalcourt of the city of Montreal, Louis Talbot, Jean-Claude Simoneau and Jean Cannone, of the city of Quebec, Jacques Besre, Claude Dupont and Jean-Guy Martel, of the city of Sherbrooke, Lincoln W.North, of the city of West-mount Jean-Jacques Lacroix, of the city of Trois-Rivières, and Yves Lachapelle, of Ville 1-avaL all specialists in appraising, will apply to the Quebec Provincial Legislature, at its present session, to request the adoption of an Act to incorporate t ln-iii.as well as those persons who shall become members subsequently, under the name of \"Corporation des Évaluateurs Agréés du Québec*' in French, and \"Corporation of Chartered Appraisers of Quebec\" in English, and such, for the following purposes: To protect the public by assuring it the best possible service, to promote the dignity and honour of its members, to develop their aptitude, to make rulings on their discipline anil professional conduct to give them the opportunity to express their opinions on all questions concerning or affecting their profession, to prescribe the degree of competence and the examination required for admission to the profession, to dispense the necessary teaching or to provide therefor, The said corporation will have all the powers, rights and privileges of an ordinary civil corporation, and, notably, those necessary for their administration and the running and management of its affairs.Quebec, this 21st day of February, 196S.Jacques Marquis, q.c, René C.Alary, 23578-9-4 Attorneys for the Petitioners. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 \\-soeiations coopératives Association coopérative des travailleurs de Chi bon «aman (Loi des associations coopératives) Avis est donne\" que le secrétaire de la province a approuvé la formation de l'association coopérative > Association coopérative des travailleurs de Chibougamau ».Le siège social dc cette association coopérative est situé à Chibougamau, Québec, dans le district électoral d'Abitibi-Est.Quebec, le 23 février 1968.Le sous-secrétaire adjoint de la province, 23582-0 Lucien Darveau.Coopérative de transport dc rile-aux-Coiidrcs, Association coopérative (Loi des associations coopératives) Avis est donné que le secrétaire de la province a approuvé la formation de l'association coopérative «Coopérative de transport de l'Ile auk Coudras, Association coopérative ».I.e siège social dc cette association coopérative est situé à L'Ile-aux-Coudres, Québec, dans le district électoral de Charlevoix.Quebec, le 23 février 1968.Le sous-secrétaire adjoint de la province, 23583-0 Lucien Darveau.Avis divers Herman Bernard Korsonsky Avis est par es présentes donné que Herman Bernard Korsonsky, gérant de bureau, domicilié à 4694, rue Dc la Peltric.de la cité et du district de Montréal, s'adressera au lieutenant gouverneur en conseil, pour l'adoption d'un décret changeant son nom en celui dc Germain Carson, ledit changement concernant également son épouse née Marcelle Baruch.ct ses filles mineures, Viviane Korsonsky et Claudette Korsonsky, toute» domici iées au même endroit.Montréal, le 16 février 1968.Le procureur du demandeur.23458-8-2-0 Max Coblentz, c n.Elliot Lifshitx Avis est donné que M.Elliot Lifsbitz demeu rant au 2820, Willowdale, ville de Montréal, présente auprès du secrétaire de la province la requête du changement de son nom en celui de Klliot Lifson.23459-8-2-0 Judith Emily Coull Avis est donné que Dame «Judith Emily < oull ¦, conférencière, de 3500, rue Mountain, appartement 16, en les ville et district de Montréal, en la province de Québec, a l'intention de presenter une requête au lieutenant-gouverneur en conseil, demandant le changement dc son nom en celui de Judith Emily Adamson, conformément A la Loi du changement de nom.Montréal, 2 mars 1968.Le procureur de la requérante, 23599-9-2 Sam Gold water, avocat.1461 Cooperative Associations Association coopérative des travailleurs de Chibougamau (Cooperative Associations Act) Notice is heregy given that the Provincial Secretary has approved the formation of the cooperative association \"Association coopérative des travailleurs de Chibougamau\".The head office of this cooperative association is situated at Chibougamau, Quebec, in the electoral district of Abitibi-East.Quebec, February 23, 1968.Lucien Darveau, Associate Assistant Secretary 23582 of the Province.Coopérative de transport de Pne-aux-Coudres, Association coopérative (Coopérative Associations Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the formation of the cooperative association \"Coopérative de transport de I'lle-aux-Coudres, Association coopérative\".The head office of this cooperative association is situated at L'lle-aux-Coudres, Queliec, in the electoral district of Charlevoix.Quebec, February 23, 1968.Lucien Darveau, Associate Assistant Secretary 23583 nf the Province.Miscellaneous Notices Herman Bernard Korsonsky Notice is hereby given that Herman Bernard Korsonsky, office manager, residing at 4694 De la Pcltrie Street, in the city and district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an Order changing his name to Germain Carson, said change of name shall also benefit his wife, nee Marcelle Buruch, and his minor daughters, Viviane Korsonsky and Claudette Korsonsky, all of the same address.Montreal, February 16, 1968 Max Coblentz, q.c, 23458-8-2-0 Attorney for the Applicant Klliot Lifshitz Notice is hereby given that Mr.Elliot Lifshitz, residing at 2820 Willowdale, city of Montreal, is applying to the Provincial Secretary for leave to change his name to that of Elliot Lifson.23459-8-2-0 Judith Emily Coull Notice is hereby given that Dame \"Judith Emily Coull\", lecturer, of 3500 Mountain Street, apartment 16, in the city and district of Montreal, in the Province of Quebec, intends to present a petition to the Lieutenant-Governor in Council requesting the change of her name to Judith Emily Adamson, pursuant to the provisions of the change of name Act.Montreal, March 2, 1968.Sam Goldwateh, advocate, 23599-9-2-0 Attorney for the petitioner. 1462 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 196S.100' année, n° 9 Martin Richard Schwartz Avis est par les présentes donné que Martin Richard Schwartz, fait application à l'honorable Secrétaire provincial de Québec pour le changement de son nom à Martin Richard Schwarz, le tout scion la Loi.Montréal, le 13 février 1968.Le procureur de l'applicant, 23520-9-2-o Bonis Garmaise.Martin Richard Schwartz Notice is given that Martin Richard Schwartz, is making application to the Honourable Provincial Secretary of Que!>cc to changg |ijs name to Martin Richard Schwarz, the whole according to law.Montreal, February 13 1968.Boris Garmaim:, 23520-9-2-o Attorney for ApplicnL Conseil Granby No 1093 des Chevaliers de Colomb dc Granby inc.Le « Conseil Granby No 1093 des Chevaliers de Colomb de Grnnhy Inc.», 76 Dufferin, donne avis, par les présentes, qu'il possède son siège social à l'adresse susmentionnée et qu'il se prévuut des dispositions dc lu Loi concernant les Chevaliers de Colomb de la province dc Quélicc (1-2 Elisabeth II, chap.134) à partir du 12 février 1968, Granby 12 février 1968.Le grand chevalier, Bertrand Duhamel.Le sécréta ire-arch i ri.rte, 23544-o Yvon Desgranges.Council Granby No 1093 of the Knightl of Columbus of Granby Inc.The \"Council Granby No.1093 of the Knights of Columbus of Granby Inc.\", 76, Dufferin.hereby gives notices that its head office is located at the aliovc mentioned address and thai it is availing itself of the provisions of the Act res-pectins the Knights of Colombus of the Province of Quebec (1-2 Elizabeth II.chap.131, see, 2a) as from February 12, 1968, Granby, Fcbruarv 12, 1968.Bertrand Duhamel.Grand Knight.Yvon Desghanoi-.23544 Recorder, Conseil No 4296 des Chevaliers de Colomb dc St-Édouard Dans l'avis publié dans le numéro 20 dc la Gazette officielle de Québec, du 20 mai 1967, A la page 3202, au lieu dc « Chevaliers dc Colomb de St-Edouard, Conseil 4296 \", on doit lire « Conseil No 4296 des Chevaliers dc Colomb de St-Edouard ».23518-0 Nelson Chaim Avis est par les présentes donné que « Nebon Chaim».résidant au 11245 .lames Morrice, Montréal 12, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil DOUf un décret changeant son nom en celui de Koliert Nelson Chaim.2:1598-9-2 o Council No.4296 of the Knights of Cobnnhus of St-Édouard In the notice published in the number 20 of the Quebec Official Gazette, at May 20.1067, on page 3202, instead of \"Knights of Columbus of St-Edouard.Council 4296\", wc must read \"Council No.4296 of the Knights of Columbus of St-Édouard\".23518 Nelson Chaim Notice is hereby given that \"Nelson Chnim\", residing at 11245 James Morricc, Montreal 12, will apply to the Lieutenant-Governor in ( 'mined for a decree changing his name into that of Robert Nelson Chaim.23598-9-2 Joseph Lucien Georges Adrien Tremblay Avis est par les présentes donné que Joseph Lucien Georges Adrien Tremblay, domicilié à Chambord, présentera au secrétaire de la province une requête pour changer son nom en celui de Joseph Lucien Adrien Georges Caul hier ct que ce changement de nom concernera également ses enfants mineurs, Michel, Lilly, Dominique ct André, ainsi que son épouse, Cécile Archambault.Québec, le 22 février 1968.J.-Georges Tremblay 23630-9-2-o dit Gauthier.Joseph Lucien Georges Adrien Tremblay Notice is hereby given that Joseph Lucien Georges Adrien Tremblay, domiciled at ( 'ham-bord, will apply to the Provincial Secretary fort M change of his name to Joseph Lucien Adrien Georges Gauthier, said change to effect his minor children, Michel, Lilly, Dominique and André, and also his wife, Cécile Archambault.Quebec, February 22, 1968.J.-Georges Tremblay, 23630-9-2-o dit Gautiiik.ii.Peter Moses Kirsbcnblat Avis est donné que Peter Moses Kirsbcnblat (autrement connu comme Peter Morris Kirsh) vendeur, résidant à 4400, rue Bourret, appartement 105, Montréal, Québec, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil, afin d'obtenir un décret lui permettant dc changer son nom en celui de Peter Morris Kirsh.D'autres personnes dont les noms seraient changés sont: Dame Irène Abboudi, épouse du requérant, résidant avec lui a la même adresse.Montréal, 22 février 1968.Les procureurs du requérant, 23631-9-2 Cohen, Leitiiman & Kaufman.Peter Moses Kirsbcnblat Notice is hereby given tliat Peter Moses Kirsbcnblat (otherwise known as Peter Morns Kirsh) salesman, residing at 4400 Bourn t Sheet, apartment 105, Montreal, Quebec, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name to Peter Morris Kirsh.Other persons whose names would lie changed arc: Dame Irene Abboudi, wife of the applicant, residing with the applicant at tne same address.Montreal, February 22, 1968.Cohen, Leitiiman & Kaufman, 23631-9-2-0 Attorneys for applicant. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1463 Bureau Métropolitain des Écoles Protestantes de Montréal Avi* de rachat Obligations de 6 5/8% du fonds d'amortissement datées du 1er avrd 1967, échéance le 1er avril 1992.Avis est par les présentes donné aux détenteurs des obligations de 6 5/8% du fonds d'amortie, meut du « Bureau Métropolitain des Écoles Protestantes de Montréal », datées du 1er avril 1967, échéant le 1er avril 1992 que, conformément aux dispositions énoncées dans lesdites obligations et sous l'autorité de la résolution dudit bureau passée le 28 février 1967 ct au chapitre 171 des Statuts refondus de Québec, 1964, les obligations suivantes s'élevant à la somme principale globale dc quarante et un mille dollars (841.0(H)) et numérotées comme suit, à savoir: Les obligations d'une valeur de 85,000 portant les numéros: YVM 001, YVM 002, YVM 003 YVM 001.YVM 005.Les obligations d'une valeur de $1,000 numérotées: YM 001, YM 002, YM 003, YM 004.YM 005, YM 006, YM 007, YM 008, YM 009, YM 010.YM OU, YM 012, YM 013, YM 014, YM0I5, YM 016.sont par les présentes appelées pour rachat le 1er avril I90S pour les fins du fond d'amortissement à 100r,' dc leur montant principal avec ensemble les intérêts accrus et impayés sur icelles à ladite date de rachat.Les obligations ainsi appelées pour rachat deviendront dues et payables et seront payées en monnaie légale des Etats-Unis d'Amérique à « The Royal Bank of Canada Trust Company » ou à « The Bank of Montreal Trust Company », en lu cité de New York, New York, États-Unis d'Amérique, au choix du détenteur, sur présentation et livraison desdites obligations, avec tous les confions d'intérêt y attachés échéant le 1er avril 1968.Les obligations enregistrées quant au principal doivent être accompagnées de tous les documents nécessaires au transfert.Avi.est de plus donné que l'intérêt sur lesdites obligations cessera A compter de la date de rachat et les coupons d'intérêt devant s'accrottre après ladite date deviendront nuls et sans valeur.Daté ù Montréal, ce 9c jour de février 1968.Le secrétaire-trésorier, 23502 Robert Japp.The Protestant School Board of Greater Montreal Notice of redemption 6 5/8% Sinking Fund Bonds dated April 1, 1967 maturing April 1, 1992.Notice is hereby given to the holders of the 6 5/8% Sinking Fund Bonds of The Protestant School Board of Greater Montreal dated April 1, 1967 maturing April 1, 1992 that pursuant to the provisions set forth in said bonds and under authority of the resolution of the said School Board passed on February 28,1967 and of chapter 171 of the Revised Statutes of Quebec, 1964, the following bonds aggregating in principal amount forty-one thousand Dollars ($41,000) and numbered as follows, namely: Bonds of the denomination of $5,000 numbered: YVM 001, YVM 002, YVM 003, YVM 004, YVM 005.Bonds of the denomination of $1,000 numbered: YM 001, YM 002, YM 003, YM 004, YM 005 YM 006, YM 007, YM 008, YM 009, YM 010, YM 011, YM 012, YM 013, YM 014, YM 015, YM 016.are hereby called for redemption on April 1, 1968 for sinking fund purposes at 100% of the principal amount thereof together with accrued and unpaid interest thereon to such redemption date.The bonds so called for redemption will become due and payable and will be paid in lawful money of the United States of America at The Royal Bank of Canada Trust Company or The Bank of Montreal Trust Company in the city of New York, New York, United States of America at the option of the holder, upon presentation and surrender of the said bonds with all interest coupons maturing after April 1, 1968 attached.Bonds registered as to principal must be accompanied by all instruments requisite for transfer.Notice is further given that interest upon said bonds shall cease as and from the redemption date and coupons for interest to accrue after said date shall become and be void.Dated at Montreal, this 9th day of February, 1968.Robert Japp, 23502-o Secretary-Treasurer.( lui r t es \u2014 Abandon de Marvinda Corp.Avis est par les présentes donné qu'en vertu da dispositions de la Loi des compagnies « Marvinda Corp.», s'adressera au secrétaire de la province de Québec pour obtenir l'autorisation d abandonner sa charte.Montréal, le 21 février 1968._ Le* procureurs de ta compagnie, 235'*7 Malperin & Morris.Vina Construction Corp.Prenez avis que la compagnie « Vina Construction Corp.», demandera au secrétaire de la province In permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 21 février 1968.Les procureurs de la compagnie, Greenblatt, Ginsberg, Gardner W0 & Glazer.Charters \u2014 Surrender of Marvinda Corp.Notice is hereby given that under the provisions of the Companies Act that \"Marvinda Corp.\", will apply to the Secretary of the province of Quebec for leave to surrender its charter.Montreal, February 21, 1968.Malperin & Morris, 23547-0 A ttorneys for the company, Vina Construction Corp.Take notice that \"Vina Construction Corp.\", will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Montreal, February 21, 1968.Greenblatt, Ginsberg, Gardner & Glazer, 23548-0 Attorneys for the company. 1404 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, £ mars 1968, 100' année, n\" 9 Bcique & Murphy Inc.Avis est par les présentes donné que « Bcique & Murphy Inc.», une compagnie constituée en vertu de la Loi (les compagnies, et ayant son siège social dans la cité dc Montréal demandera au Secrétaire de la province dc Québec l'autorisation dc renoncer à sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Donné à Montréal, ce 20e jour de février 1968.Le président, 23521-o F.P.Beique.Corporation Bienvenu Avis est par les présentes donné que « Corporation Bienvenu», une compagnie constituée en vertu dc la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la cité de Montréal, demandera au Secrétaire dc la province de Québec, l'autorisation de renoncer à sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Donné à Montréal, ce 20e jour de février 1968.Le secrétaire, 23522-o Guillaume Geoffhion.Laurier Auto Inc.Prenez avis que la compagnie « Laurier Auto Inc.», dont le siège social est à Saint-Hyacinthe, Province dc Québec, demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la loi des compagnies.Daté à Saint-Hvacinthe, ce 2e jour dc février 1968.Les procureurs de la compagnie, 23523-o Nichols & Robert.West Corporation Avis est par les présentes donné que « West Corporation», une compagnie constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la cité de Montréal demandera au secrétaire dc la province de Québec l'autorisation de renoncer il sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Donné à Montréal, ce 20ème jour de février 1968.Le secrétaire, 23524-o Guillaume Geoffrion.Fontaine de Trevi inc.Fountain of Trcvi Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies, « Fontaine de Trevi inc.\u2014 Fountain of Trevi Inc.», s'adressera au secrétaire de la province afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte et l'annulation d'icelle, à compter d'une date qu'il lui plaira de fixer.Montréal, 7 février 1968.Le président, 23545 Gérald Daoussis.Pal Construction & Equipment Inc.Prenez avis que « Pal Construction & Equipment Inc.», demandera au secrétaire de la province dc Québec la permission d'abandonner ses chartes et lettres patentes.Québec, le 19 février 1968.Vraie copie.Les procureurs de la requérante, 23557-0 Gravel, Thomson & Gravel.Beique & Murphy Inc.Notice is hereby given that \"Beique & Mur.phy Inc.\", a company constituted un 1er the Companies Act and having its head office in the city of Montreal will make application to the Secretary of the Province of Quebec for have to surrender its charter under the provisions of die Companies Act.Given at Montreal, this 20th day of Fchruarv 1968.F.P.Beiqi k, 23521 President.Corporation Bienvenu Notice is hereby given that \"Corporation Bienvenu\", a company constituted under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal will make application to the Secretary of the province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Given at Montreal, this 20th day of Fchruarv 1968.Guillaume Geofihios, 23522 Seer, any Laurier Auto Inc.Take notice that \"Laurier Auto Inc.\", which has its head office in St-Hyacinthe, Province ol Quebec, will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter, pursuant to the Provisions of the Companies Act.Dated at St-Hyacinthe, this 2nd dayof February 1968.Nichols & Roin.ur.23523 A ttorneys for the com />nmj.West Corporation Notice is hereby given tliat \"West Corpora-tion\", a company constituted under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal will make application to the Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Given at Montreal, this 20th day of February, 1968.Guillaume Geoffrion, 23524 Secretanj.Fontaine de Trevi inc.Fountain of Trevi Inc.Under the provisions of the Quebec Companies Act, \"Fontaine de Trevi inc.\u2014 Fountain ol Trcvi Inc.\", hereby gives notice that it will make application to the Secretary of the Province for the acceptance of the surrender of its charter and its cancellation as and from the date to be fixed by him.Montreal, February 7, 1968.Gerald Daoussi-.23545-0 Pmident.Pal Construction & Equipment Inc.Take notice that \"Pal Construction & Equipment Inc.\", will apply to the Secretary of the province of Quebec for the surrender of its charter and letters patent.Quebec, February 19, 1968.A true copy.Gravel, Thomson & Gravi.i 23557-0 Attorneys for the petitioner. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March S, 1968, Vol.100, No.9 1465 Granby Residential Center Inc.Avis est donné que « Granby Residential Center Inc.», une corporation constituée en vertu c opened and considered at a meeting of the council, to be held on Thurxlav, March 21.1908.ut 8:00 o'clock p.m.in the Municipal Auditorium.St-Laurent St., St Timothéc Village, county of Beauharnois.P.Q, The council docs not bind itself to accepl the highest or any of the tenders.Saint-Timothée.(County of Beauharnois).February 23.1968.Jean Doucet, Secretary-Treasurer Office of the Corporation.48 Potvin SCSI-Timothéc Village.(Beauharnois), P.Q, Telephone : 373-1630.code 514.23827 Municipality of the township of La Surre Couuty of Abitibi Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\", will lie received by the undersigned, Gilles Lapicrre, secretary-treasurer.Municipal Hall, Route 45.Post Office Box 985, La Sarre, township, county of Abitibi, P.Q., until 8:00 o'clock P.M.00 Tuesday, Starch 19, 1968, for the purchase of an issue of $140,000 of bonds for the municipality of the township of La Sarre, county of Abitibi, dated April 1, 1968, and redeemable serially from April 1, 1969 to April 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6i-;j%, nor more than 7%%, payable semi-annually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however, a different rate of interest may, in addition to the initial rate of interest, be accepted in the case of ten-year short-term or fifteen-year short-term bonds, or 20-year fixed bonds, provided the amounts thus issued, at this different rate, be for entire terms, taking into account the table of maturities given in the present notice.By-law No.108 \u2014 $140,000 \u2014 aqueduct and sewers.For adjudication only, interest shall be calculated as from April 1, 1968.Table of redemption \u2014 $11,0,000 \u2014 20 y*.'\" Year Capital April 1, 1969.$ 500 April 1, 1970 .500 April 1,1971.1,000 April 1, 1972.1,000 April 1, 1973.1,000 April 1, 1974.1,000 April 1,1975.1,000 April 1,1976.1.000 April 1.1977.1,000 April 1,1978.1,000 April 1.1979.1,500 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1489 1er avril 1980.g 1,500 1er avril 1981.1,500 1er avril 1982.1,500 1er avril 1983.2,000 1er avril 1984.2,000 1er avril 1985 .2,000 1er avril 1986.2,000 1er avril 1987 .2,500 1er avril 1988.114,500 Dc plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Également, des soumissions seront reçues ct considérées pour des obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans, pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à $10,000, et si supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances de la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront ¦ \u2022 -m|h\u2022]-(e sent and shall lie considered as ten-year serial bonds with the balance being partly ten-year short-term and partly twenty-year fixed term bonds provided however that the latter part not be for an amount less than $4,000, and, if higher than this latter amount, this part must include only one of the entire annual amortizations, taking into consideration the maturity table* appearing in this notice, beginning by the Inst years of maturity of the renewable part hereinafter mentioned.However, tenders shall be sent for one of the above methods of issue only, and shall include only one of the terms, save in the case of the exception stipulated herein.Adjudication shall be made according to law.The maturity of April 1, 1988, in the amount of $126,000, comprises a balance of $40.000.renewable for an additional ten-year period, and maturing as follows: Year Capital April 1, 1989.$4,000 April 1, 1990.4,000 April 1, 1991.4,000 April 1, 1992.4,000 April 1, 1993 .4,000 April 1, 1994 .4,000 April 1, 1995 .4,000 April 1, 1996 .4,000 April 1, 1997.4,000 April 1, 1998 .4,000 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Verdun. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March t, 1968, Vol.100, No.9 1493 Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province dc Québec de la |.iii|iio dont le nom est mentionné dans la procedure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.I.csdites obligations ne seront pas rachctables par anticipation si elles sont émises par séries mi en séries et terme rixe 20 ans, pour un mutant inférieur à $126,000.Toutefois si elles sont émises en |>artie A terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $126,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par anticipation, au pair, le 1er avril de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances de l'émission apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes ct considérées a une séance du conseil qui sera tenue lundi, le 18 mars 1968, a 3 heures de l'après-midi, Hôtel de Mlle, 4555, Ave Verdun, Verdun, comté de Verdun, P.Q.I«c conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Verdun, (Comté dc Verdun), ce 22 février 1968.IjC greffier, Jean-Noël Lefebvre.Hôtel de Ville, 4555, Ave Verdun, Verdun, (Verdun), P.Q.Téléphone: 769-2701, code 514.235S4-0 Ville dc Bouchcrvillc Comté de Chambly Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées ct endossées « Soumissions pour obligations» seront reçues par le -missigné Eugène McClish, greffier, Hôtel de Ville, 500, rue Rivière-aux-Pins, Bouchervillc, comté de Chambly, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 19 mars 1968, pour l'achat de 1537,500 d'obligations de la ville de Boucher-ville, comté de Chambly, datées du 1er avril 1008 et remboursables par séries du 1er avril 1969 au 1er avril 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 6J^%, ni supérieur à 7%%> payable scmi-annuellement les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute I emission; cependant un taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises à courte échéance 10 ans ou 15 ans, ou terme fixe -0 ans, pourvu que les montants ainsi émis, à ce taux différent, soient pour des échéances entières, eu tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.Règlements Nos: 487 \u2014 $96,900 \u2014 égouts; 502 \u2014 $175,000 \u2014 aqueduc, égouts; 521 \u2014 $127,000 \u2014 aqueduc, égouts, voirie, etc; 523 \u2014 $109,000 \u2014 aqueduc, égouts, voirie, etc.; 571 \u2014 81,600 \u2014 achat de terrains; 528 \u2014 $15,000 \u2014 \"queduc, égouts; 529 \u2014 $13,000 \u2014 aqueduc, \u2022 gouts.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera «aïeule à compter du 1er avril 1968.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure, as well as at the head office of said bank in Toronto.The said bonds will not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and as twenty-year fixed term, for an amount less than $126,000, However, if they are issued as twenty-year fixed term for an amount higher than $126,000, the bonds so issued will be redeemable by anticipation, at par, on April 1st of each year for the annual amount required to amortize the issue, pursuant to the table of maturities of the issue appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Monday, March 18.1968, at 3:00 o'clock p.m., in the City Hall, 4555 Verdun Ave., Verdun, countv of Verdun, P.Q.The council docs not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Verdun, (County of Verdun), February 22.1968.Jean-Noël Lefebvre, Cil;/ Clerk.City Hall, 4555 Verdun Ave., Verdun, (Verdun), P.Q.Telephone: 769-2701, code 514.23584 Town of Bouchervillc County of Chambly Public notice is hereby given that scaled tenders endorsed \"Tenders for bonds\" will Ik received by the undersigned Eugène McClish, town clerk, Town Hall, 500 Rivière-aux-Pins Street, Bouchcrvillc, county of Chambly, P.Q., until 8:00 p.m., Tuesday, March 19, 1968, for the purchase of an issue of $537,500 of bonds for the town of Bouchervillc, county of Chambly.dated April 1, 1968, and redeemable serially from April 1, 1969 to April 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6}.4%, nor more than payable semi-annually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue: however a different interest rate could, in addition to the initial interest, be accepted in the case of bonds issued as 10-year or 15-year short-term bonds, or 20-year fixed bonds, provided that the amounts thus issued, at this different rate, be for whole terms, bearing in mind the maturity tables appearing in the present notice.By-laws Nos: 487 \u2014 $96,900 \u2014 sewers; 502 \u2014 $175,000 \u2014 aqueduct, sewers; 521 \u2014 $127,000 \u2014 aqueduct, sewers, roads, etc.; 523 \u2014 $109,000 \u2014 aqueduct, sewers, roads, etc.; 571 \u2014 $1,600 \u2014 purchase of terrains; 528 \u2014 $15,000 \u2014 aqueduct, sewers; 529 \u2014 $13,000 \u2014 aqueduct, sewers.For adjudication only, interest shall be calculated as from April 1, 1968. 1194 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mari 1968, 100' année, n\" 9 Tableau a\"amortiisement \u2014 $587,600 \u2014 SO am Année Capital 1er avril 1969.$ 16,500 1er avril 1970.16,000 1er avril 1971.17,000 1er avril 1972.18.000 1er avril 1973.19,000 1er avril 1974 .20,000 1er avril 1975 .20.000 1er avril 1976 .21,000 1er avril 1977.21,000 1er avril 1978 .22,000 1er avril 1979.22,000 1er avril 1980 .22,000 1er avril 1981.25,000 1er avril 1982 .25,000 1er avril 1983 .26,000 1er avril 1984 .27,000 1er avril 1985 .28,000 1er avril 1986.30,000 1er avril 1987.32,000 1er avril 1988.110,000 Dc plus, des soumissions pourront être envoyées ct elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Également, des soumissions seront reçues ct considérées pour des obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans pour une partie ct l'autre partie à terme fixe 20 ans, pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à 86,000 et si supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances de la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans le cas de l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément a la loi.L'échéance du 1er avril 1988 au montant dc $110,000 comprend un solde dc $73,000 renouvelable pour une période additionnelle de 20 ans, échéant comme suit: Année Capital 1er avril 1989.$2,000 1er avril 1990.2,000 1er avril 1991.2,000 1er avril 1992 .2,000 1er avril 1993 .2,000 1er avril 1994.3,000 1er avril 1995 .3,000 1er avril 1996.3,000 1er avril 1997 .3,000 1er avril 1998.4,000 1er avril 1999.4,000 1er avril 2000.4,000 1er avril 2001.4,000 1er avril 2002.4,000 1er avril 2003 .5,000 1er avril 2004.5,000 1er avril 2005.5,000 1er avril 2006 .5,000 1er avril 2007 .5,000 1er avril 2008.6,000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Bouchervillc.Le capital ct les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec Table of redemption \u2014 $587,600 \u2014 SO yean Year Capital April 1, 1969.$ 16,500 April 1, 1970.16,000 April 1,1971.17,000 April 1, 1972.18,000 April 1,1973.19,000 April 1,1974.20,000 April 1, 1975 .20,000 April 1, 1976 .21,000 April 1, 1977 .21,000 April 1, 1978 .22,000 April 1,1979 .22,000 April 1,1980 .22,000 April 1,1981.25,000 April 1, 1982.25,000 April 1,1983 .26.000 April 1,1984.27,000 April 1, 1985 .28,000 April 1,1986 .30,000 April 1, 1987 .32.000 April 1, 1988.110,000 Moreover, tenders may be sent and shall Ix-considered as 10-year short-term or 15-year short-term serial bonds.Also tenders shall lie received and considered as 10-ycar serial bonds with the balance as 10-year short-term bonds, for one part and the other part as 20-yenr find bonds, provided, however, that the latter part be not be for less than an amount inferior to $6,000 and if higher than this latter amount, this part should include one or more complete annual amortizations, taking into account the tables appearing in the present notice, ami in starting by the last maturities of the renewable part hereafter mentioned.However tenders shall be sent in respect to only one of the modes of issue hereinabove and they shall be considered for one of the terms only, save in the case of llie exception stipulated herein.Adjudication shall be made according to law.The April 1, 1968 maturity in the amount of $110,000 includes a balance of $73,000 renewable for an additional period of 20-years and maturing as follows: Year Capital April 1, 1989.$2,000 April 1, 1990 .2,000 April 1, 1991.2,000 April 1, 1992 .2,000 April 1, 1993 .2,000 April 1, 1994 .3,000 April 1, 1995 .3,000 April 1, 1996.3,000 April 1, 1997 .3,000 April 1, 1998.4,000 April 1, 1999 .4,000 April 1,2000.4,000 April 1,2001.4,000 April 1, 2002 .4,000 April 1,2003.5,000 April 1,2004 .5,000 April 1,2005.5,000 April 1, 2008 .5,000 April 1,2007.5,000 April 1,2008.6,000 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and interest, if any, by certified cheque, payable at par at Bouchervillc.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank whose QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1495 de la banque dont le nom est mentionné dans la procedure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.Lesditcs obligations ne seront pas rachctables par anticipation si elles sont émises par séries ou en séries et terme fixe 20 ans, pour un montant inférieur à $110,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $110,000 les obligations ainsi émises seront rechetables par anticipation, au pair, le 1er avril de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amor-t > ment de l'émission, conformément au tableau d'échéances de l'émission apparaissant dans le present avis.iliaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 19 mars 1968, à 8 heures du soir, Hôtel de Ville, 500, rue Rivière-aux-Pins, Bouchervillc, comté de Chambly, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.bouchervillc, (Comté de Chambly), ce 28 février 1968.Le greffier, Euoene McClisii.Hôtel de Ville, 500, rue Rivière-aux-Pins, Hoiichcrville, (Cliambly), P.Q.Téléphone: 655-1371, code 514.23656-0 name is mentioned in the loan procedure, as well as at the principal office of the said bank in Toronto.The said bonds shall not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and 20-year fixed term, for an amount inferior to $110,000.However if they are issued in part as 20-year fixed terms, the bonds so issued will be redeemable by anticipation, at par, on April 1st of each year, but only to the extent of the annual amount required for the purpose of amortizing the issue, pursuant to the table of redemption appearing in the present notice.Each tender must be accompanied by a certificate cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council, to be held on Tuesday, March 19, 1968, at 8:00 o'clock p.m., Town Hall, 500 Rivière-aux-Pins Street, Bouchervillc, county of Chambly, P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Boucherville, (County of Chambly), February 28, 1968.Eugène McClish, Town Clerk.Town Hall, 500 Rivière-aux-Pins Street, Bouchervillc, (Chambly), P.Q.Telephone: 655-1371, code 514.23656 Ville dc Delson Comté de Napierville-Laprairie Avis est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées < Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné M.( ieorges Roi >itail le.secrétaire-trésorier, Hôtel dc Ville, 50, rue Ste-Thérèsc, C.P.40, Dclson, comté de Napierville-Laprairie, P.Q., jusqu'A S heures du soir, mercredi, le 20 mars 1968, pour l'achat de $100,000 d'obligations de la ville de Dclson, comté de Napierville-Laprairie, l'.Q., datées du 1er avril 1968 ct remboursables par séries du 1er avril 1969 au 1er avril 1988 inclusivement, avec intérêt A un taux non inférieur à ni supérieur A 7}^%, payable -\u2022¦mi annuellement les 1er avril ct 1er octobre «le chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlement No 61 \u2014 $100,000 \u2014 aqueduc, égouts, voirie.Pour adjudication seulement l'intérêt sera calculé A compter du 1er avril 1968.Tableau d'amortissement \u2014 $100,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er avril 1969.$2,500 1er avril 1970 .2,500 1er avril 1971.2,500 1er avril 1972 .3.000 1er avril 1973 .3,000 1er avril 1974 .3,500 1er avril 1975 .3,500 1er avril 1976 .4,000 1er avril 1977.4,000 1er avril 1978.4,500 1er avril 1979 .4,500 Town of Dclson County of Napierville-Laprairie Public notice is hereby given that scaled tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will lie received by the undersigned Mr.Georges Robi-taille, secretary-treasurer.Town Hall, 50 Ste-Thérèse Street, P.O.Box 40, Delson, county of Napierville-Laprairie, P.Q., until 8:00 o'clock p.m., Wednesday, March 20, 1968, for the purchase of an issue of $100,000 of bonds for the town of Delson, county of Napierville-Laprairie, P.Q., dated April 1, 1968, and redeemable serially from April 1, 1969 to April 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6J 2%, nor more than 7]A%, payable semi-annually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.By-law No.61 \u2014 $100,000 \u2014 aqueduct, sewers, roads.For adjudication only, interest shall be calculated as from April 1, 1968.Table of redemption \u2014 $100,000 \u2014 20 years Year Capital April 1, 1969.$2,500 April 1,1970.2,500 April 1,1971.2,500 April 1,1972.3,000 April 1,1973.3,000 April 1,1974.3,500 April 1,1975.3,500 April 1, 1976.4,000 April 1,1977 .4,000 April 1, 1978.4,500 April 1,1979.4,500 1496 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n° 9 1er avril 1980.$ 5,000 1er avril 1981.5,500 1er avril 1982 .6,000 1er avril 1983 .6.500 1er avril 1984.6,500 1er avril 1985 .7,500 1er avril 1986 .8,000 1er avril 1987 .8,500 1er avril 1988 .9,000 De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engagea payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à St-Constant.Le capital ct les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province dc Québec, dc la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas rachctables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant dc l'emprunt ct devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes ct considérées à une séance du conseil qui sera tenue mercredi, le 20 mars 1968 à 8 heures du soir, à l'Hôtel dc Ville, 50, rue Stc-Thérèse, CP.40, Delson, comté de Napierville-Laprairie, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Delson, (Comté de Napierville-Laprairie), ce 23 février 1968.Le secrétaire-trésorier, Georges Robitaille.Hôtel de Ville.50.rue Stc-Thérèse, CP.40, Delson, (Napierville-I^iprairic), P.Q., Téléphone 632-1520, code 514.23647-o Les Commissaires d'écoles pour la municipalité de Ncufcbatcl Comté de Chauveau Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné M.Gilles Pageau.secrétaire-trésorier, École St-Marc, 153, Boulevard l'Ormièrc, CP.338, Ncufclmtel.comté de Chauveau.P.Q., jusqu'à 5 heures dc l'après-midi, ct par après jusqu'à 8 heures du soir, à l'École Mgr Dumas, 10, Hue Lacroix, Ncufchfttcl, comté dc Chauveau, P.Q.mercredi, le 20 mars 1968, pour l'achat de 8125,500 d'obligations des Commissaires d'Écoles pour la municipalité dc NcufchAtel, comté de Chauveau.P.Q.datées du 1er avril 1968 et remlioursables par séries du 1er avril 1969 au 1er avril 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 6^2%, ni supérieur à 7j^%.payable scmi-aiiuucllcmcnt les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Résolutions d'emprunts en date du 29 juin 1966- 827.000 \u2014 Construction d'une maternelle; 13 janvier 1967 \u2014 898,500 \u2014 Dépenses d'immobilisation.Pour adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er avril 1968.April 1, 1980.S 5,000 April 1, 1981.5,500 April 1, 1982 .6,000 April 1, 1983.6,500 April 1, 1984 .6.500 April 1, 1985 .7,500 April 1, 1986.8,000 April 1, 1987 .8,500 April 1, 1988 .9,000 Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenden shall be considered for one of the three I iritis only.Adjudication shall be made accord in/ to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at St-Constant.Capital and interest are payable at all the branches in the Province of Quebec of the hank whose name is mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Wednesday, March 20, 1968, at 8:00 o'clock p.m., at the Town Hall, 50 Stc-Thérèse Street, P.O.Itox 40, Delson, county of Napierville-Laprairie, P.Q.The council docs not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Delson, (County of Napierville-Laprniric), February 23, 1968.Georges Robitaille.Secretary-Treasurer.Town Hall, 50 Ste-Thérèse Street, P.O.Box 40, Delson, (Napierville-Laprairie), P.Q., Telephone: 632-1520, code 514.23647 The School Commissioners for the municipality of Neufchatcl County of Chauveau Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will lie received by the undersigned Mr.Gibes Pagenu, secretary-treasurer, St-Marc School, 153 l'Ormièrc Blvd., P.O.Box 338, Neufchâtel, county ol Chauveau, P.Q., until 5:00 o'clock p.m.and thereafter until 8:00 o'clock p.m.in Mgr Dumas School, 10 Lacroix St., Neufchatcl, county of Chauveau, P.Q., Wednesday, March 20.1968, for the purchase of an issue of $125,500 of bonds for the School Commissioners for the municipality of Neufchâtel, county of Chauveau, P.Q., dated April 1, 1968, and redeemable serially from April 1.1969 to April 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6|^% nor more than 71.', payable semi-annually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan resolutions dated June 29, 1966 -$27,000 \u2014 construction of a kindergarten; January 13, 1967 \u2014 $98,500 \u2014 capitalization expenses.For adjudication only, interest shall Is' calculated as from April 1, 1968. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1497 Tableau d'amortissement \u2014 $125,500 \u2014 20 ans Annie Capital 1er avril 1969.S 2.600 1er avril 1970.3.000 1er avril 1971.3.000 1er avril 1972 .4,000 1er avril 1973.4.000 1er avril 1974 .4.000 1er avril 1975 .4,500 1er avril 1976 .5,000 1er avril 1977 .5,000 1er avril 1978.5,500 1er avril 1979 .6,000 1er avril 1980 .6.500 1er avril 1981.7,000 1er avril 1982 .7,500 1er avril 1983 .8.500 1er avril 1984.8.500 1er avril 1985 .9.000 1er avril 1986.10,000 1er avril \"-87.10,500 1er avril 1988.11.500 De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital ct intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Lorettcvillc.La capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Ixsditcs obligations ne seront pas rachctables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt ct devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment dc leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue mercredi, le 20 mars 1968 à 8 heures du soir, à l'Ecole Mgr Dumas, 10, Rue Lacroix, Neufchatcl.comté dc Chauveau.P.Q.Les commissaires d'écoles se réservent le droit «le n'accepter ni la plus haute ni aucune des .soumissions.Neufchâtel, (Comté de Chauveau), ce 27 février 1968.Le secritaire-trtsorier, Gilles Paoeau.153, boulevard l'Ornière, CP.338, Neufchâtel, (Chauveau), P.Q.Téléphone: 842-4094, code 418.23648-0 Table of redemption \u2014 $126,500 \u2014 20 years Year Capital April 1, 1969.$ 2.500 April 1, 1970 .3,000 April 1, 1971.3,000 April 1,1972.4,000 April 1, 1973.4,000 April 1,1974.4,000 April 1, 1975.,.4,500 April 1, 1976.5,000 April 1, 1977.5,000 April 1,1978.5,500 April 1, 1979 .6,000 April 1,1980 .6,500 April 1,1981.7,000 April 1, 1982.7,500 April 1, 1983 .8,500 April 1, 1984.8,500 April 1,1985 .9,000 April 1,1986.10,000 April 1, 1987.10,500 April 1,1988.11,500 Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any by certified cheque payable at par at Loretteville.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the School Commissioners to be held on Wednesday, March 20, 1968, at 8:00 o'clock p.m., in Mgr Dumas School, 10 Lacroix St., Neufchatcl, county of Chauveau, P.Q.The School Commissioners do not hind themselves to accept the highest or any of the tenders.Neufchâtel, (County of Chauveau), February 27, 1968.Gilles Paoeau, Secreta ry-Treasurer.153 rOrmière Blvd., P.O.Box 338, Neufchâtel, (Chauveau), P.Q.Telephone: 842-4094, code 418.23648 Paroisse de Saint-Paul l'Ermite Comté de l'Assomption Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées ct endossées « Soumissions pour obligations > seront reçues par le soussigné Lucien Gauthier, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, 3, Montée des Arsenaux, St-Paul l'Krmite, comté de L'Assomption P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 19 mars 1968, pour l'achat de $254.500 d'obligations de la paroisse de Saint-Paul l'Ermite, comté de l'Assomption, datées du 1er avril 1968 et remboursables par séries du 1er avril 1969 au 1er avril 1988 inclusi-Vl nient, avec intérêt à un taux non inférieur à Parish of Saint-Paul PErmite County of L'Assomption Public notice is hereby given that sealed tenders endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Lucien Gauthier, secretary-treasurer.Town Hall, 3 Montée des Arsenaux, St-Paul l'Ermite, county of L'Assomption, P.Q., until 8:00 o'clock, p.m., Tuesday.March 19, 1968, for the purchase of an issue of $254.500 of bonds for the parish of Saint-Paul l'Ermite, county of L'Assomption, dated April 1, 1968, and redeemable serially from April 1, 1969, to April 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less tlian %%> nor more than 7lA%> 1498 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n° 9 m supérieur & 7^%, payable semi-amiucllemcnt les 1er avril ct 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission; cependant un taux d'intérêt différent i>ourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises ù courte échéance 10 ans ou 15 ans, ou terme fixe 20 ans, pourvu que les montants ainsi émis, à ce taux différent, soient pour des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.Règlement numéro 180-A \u2014 $254,500 \u2014 travaux d'égouts.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er avril 1968.Tableau d'amortissement \u2014 9254,600 \u2014 20 ans Année Capital 1er avril 1969.$ 1,000 1er avril 1970.1,500 1er avril 1971.1,500 1er avril 1972.1,500 1er avril 1973.1,500 1er avril 1974 .2.000 1er avril 1975 .2.000 1er avril 1976 .2,000 1er avril 1977 .2.500 1er avril 1978 .2.500 1er avril 1979 .2,500 1er avril 1980 .2.500 1er avril 1981.3.000 1er avril 1982 .3.000 1er avril 1983 .3,500 1er avril 1984 .3,500 1er avril 1985.3,500 1er avril 1986 .4,000 1er avril 1987 .4.500 1er avril 1988.200.500 De plus, des soumissions pourront être envoyées ct elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Également, des soumissions seront reçues ct considérées pour des obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans, pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à $18.000, ct si supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances dc la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut ct ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans le cas dc l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'échéance du 1er avril 1988 au montant de $200.500 comprend un solde de $202,000 renouvelable pour une période additionclle de 20 ans, et échéant comme suit: Année Capital 1er avril 1989.$ 5,000 1er avril 1990 .5,500 1er avril 1991.5,500 1er avril 1992 .6.000 1er avril 1993 .6.500 1er avril 1994 .7,000 1er avril 1995 .7,500 1er avril 1996 .7,500 1er avril 1997.8.500 1er avril 1998.9,500 payable semi-annually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however a different interest rate could, in addition to the initial interest rate, be accepted in the case of bunds issued as 10-ycar or 15-ycar short-term bonds, or as 20-year fixed bends, provided thai the amounts thus issued, at this different rate, Im- for whole terms, bearing in mind the maturity tablet appearing in the present notice.By-law number 180-A \u2014 $254,500 \u2014 sewer works.For adjudication only, interest shall be calculated as from April 1.1968.Table of redemption \u2014 $254,500 \u2014 20 ijean Year Capital April 1, 1969.$ 1.000 April 1.1970.1,500 April 1.1971.1,500 April 1, 1972.1.500 April 1, 1973.1.500 April 1, 1974 .2.000 April 1, 1975 .2,000 April 1, 1976 .2.000 April 1.1977.2,600 April 1.1978 .2.500 April 1.1979.2,500 April 1, 1980.2,500 April 1.1981.3.000 April 1, 1982 .3.0IHI April 1, 1983 .3,500 April 1, 1984.3.501) April 1, 1985.3.500 April 1, 1986.4,000 April 1, 1987.4.50(1 April 1, 1988 .206.500 Moreover, tenders may be sent and .-ball lie considered as 10-ycar short-term and 15 year short-term serial bonds.Also, tenders shall he received and considered as 10-ycar serial bondi with the balance as 10-ycar short-term liond- for one part and the other part as 20-ycar fixed l>\"' I-.Krovidcd, however, that the latter part Im- for ss than $18.000, and if higher than this amount, this part must include only one or more entire annual amortizations bearing in mind the table of maturities appearing in the present notice, and by starting at the last years of maturities of the renewable parts hereafter mentioned.However, tenders must be forwarded for only one of the issuance methods alxivc, and -hall include only one of the terms, save in the case of the exception noted.Adjudication -hall be made according to law.The April 1, 1988 maturity in the annum' of $206.500, included a balance of $202.000.remua blc for an additional period of 20-years.and maturing as follows.Year Capital April 1, 1989.$ 5.000 April 1, 1990 .5,500 April 1,1991.5,500 April 1, 1992 .6.000 April 1.1993 .6.500 April 1, 1994.7,000 April 1, 1995 .7,500 April 1.1996.7,500 April 1, 1997.8.500 April 1, 1998.9,500 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1499 1er avril 1999.$ 9,500 1er avril 2000.10.000 1er avril 2001.11,000 1er avril 2002.12,000 1er avril 2003.12.500 1er avril 2004.13,500 1er avril 2005.15.000 1er avril 2000.15,500 1er avril 2007.16,500 1er avril 2008.18,000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par cheque visé, payable au pair à St-Paul l'Ermite.Le capital ct les intérêts sont payables à toutes Ici succursales dans la province dc Québec dc la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.I.esdites obligations ne seront pas rachetablcs |iar anticipation si elles sont émises par séries ou en séries ct terme fixe 20 ans, pour un montant inférieur à S'206,500.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $206.500.les obligations ainsi émises seront rachctables par anticipation, au pair, le 1er avril dc chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances de l'émission apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant «le l'emprunt ct devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment dc leur livraison.Ia's soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 10 mars 1968, à 8 heures du soir.Hotel de Ville, 3, Montée des Arsenaux, St-Paul l'Ermite, comté de l'Assomption, P.Q.Le conseil se réserve le droit dc n'accepter ni lu plus haute ni aucune des soumissions.Saint-Paul l'Ermite, (Comté dc l'Assomption), ce 23 lévrier 1968.Le secrétaire-trésorier, Lucien Gautuier.Hotel dc Ville, 3 Montée des Arsenaux, St-Paul l'Ermite, (L'Assomption), P.Q.Tel: 581-5636.St-Paul, 875-4311 Montréal, code 514.23626-0 April 1, 1999.$ 9,500 April 1, 2000.10,000 April 1,2001.11,000 April 1, 2002.12.000 April 1, 2003.12.500 April 1, 2004.13,500 April 1, 2005.15.000 April 1, 2006.15.500 April 1, 2007.16,500 April 1, 2008.18,000 The sucessful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque, payable at par at St-Paul l'Ermite.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank whose name is mentioned in the loan procedure.The said bonds slia.ll not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and 20-year fixed terms, for an amount less tlian $206,500.However, if they arc issued in part at a 20-ycar fixed term for an amount more than $206,500, the bonds thus issued will be redeemable by anticipation, at par, on April 1st of each year for the annual amount required for the purpose of amortizing the issue appearing in the present notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Tuesday, March 19, 1968.at 8:00 o'clock p.m., at the Town Hall, 3 Montée des Arsenaux, St-Paul l'Ermite, county of L'Assomption.P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Saint-Paul l'Ermite, (Comity of L'Assomption), February 23, 1968.Lucien Gauthier, Secretary-Treasurer.Town Hall.3 Montéedes Arsenaux, St-Paul l'Ermite.(L'Assomption), P.Q.Tel: 581-5636 St-Paul, 875-4311 Montreal, code 514.23626 Ventes par Shérifs -WIS PUBLIC, est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés mit été saisis ct seront vendus aux temps ct lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE is herebv given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.BEDFORD Canada \u2014 Province de Québec District dc Bedford (ourSupérieure, l\"EDOUARD DELORME, No 16916.\\ *-> demandeur, vs FLORI-UlOND LAPIERRE.défen-deur, et LES HÉRITIERS DE DAME RE-SKDA DESPATIES, mis-cn-cause.1° (58, rue St-Antoine sud) «Tout le lot 364-3 du cadastre du village maintenant cité de Granby, moins cependant la partie appartenant à Paul Benjamin ou représentants qui comprend les 47 pieds nord dudit lot par la profondeur d'icelui.BEDFORD Canada \u2014 Province of Quebec District of Bedford Superior Court, I \"DDOUARD DELORME, No.16916.< *-* plaintiff, rs FLORI-l MOND LAPIERRE.defendant, and THE HEIRS OF DAME RESEDA DESPATIES, mis-en-cause.1.(58 St-Antoine Street, South) \"The whole lot 364-3 of the cadastre for the village now city of Granby, nevertheless to withdraw the part belonging to Paul Benjamin or representatives which includes the north 47 feet of said lot by its depth. 1500 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n° 9 Les lots 348 et 340 du même cadastre moins: a) ce qui appartient à Félix Charbonneau ou représentants situé sur le côté nord de la rue St-Jacqurs mesurant 8 perches de front par 10 perches dc profondeur, la largeur étant mesurée à pnrtir de la ligne ouest du lot numéro 350 ct comprenant tout le lot numéro 349 en largeur ct une partie du lot numéro 348; b) ce qui appartient à Benjamin Lavigne ou représentants désigné comme suit: situé sur le coté nord de la rue St-.Iacques, mesurant 32^ pieds dc front par 306 pieds dc profondeur plus ou inoins, étant les 32) î pieds ouest dudit lot numéro 348.Tout le lot numéro 351-5 du mémo cadastre.Partie nord du lot 350 du même cadastre à l'ouest dc la rue St-Antoine ayant 50 pieds dc largeur du nord au sud par toute la longueur dudit lot dc l'est à l'ouest.Avec bâtisses ct dépendances et entrepôt y érigés.2° (42.rue Ottawa) « Un certain terrain connu ct décrit au cadastre officiel du village maintenant cité dc Granby, comme faisant partie du lot numéro deux cent sept (P.207) et décrit comme suit: à commencer au coin nord-est dudit lot no 207 en allant vers le sud.longeant les lots nos 206.205, 204, une distance dc cent trente pieds, de là à angle droit vers l'ouest une distance de soixante pieds, de là à angle droit vers le nord jusqu'à la ligne nord dudit lot no 207, de là à angle obtus en suivant la ligne nord dudit lot no 207, jusqu'au |>oint de départ vers l'est; avec une maison lambrissée en brique, à deux étages dessus érigée, circonstances et dé|>ciidances.Aussi compris dans la présente vente la bouilloire à eau chaude ct les fixtures électriques.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Shefford.A Waterloo, district dc Bedford, le TROISIÈME jour d'AVRIL 1968.à TROIS heures de l'après-midi.Le député-shfrif.Bureau du Shérif, ANTON» Bouhassa.Palais dc Justice, Cowansville, P.Q., ce 23 février 1968.23657-0 H A U T E RI V E Fieri Facias dc Bonis el de Terris Canada \u2014 Province dc Québec Sept-Ucs \u2014 District de Hautcrive Cour Provinciale, ( T ES COMMISSAIRES no.S 1779.< *-> D'ÉCOLES DE LA (MUNICIPALITÉ DE SEPT-ILES, corps politique légalement constitué ayant une place d'affaires à Scpt-Ues, district de Hautcrive, demandeur vs DANTE FERRET-TI héritier de 1/3 indivis dc la succession Vittorio Ferretti demeurant ct résidant à Ccrquete Di Montcrio Tcramo Italie, défendeur.Le un-tiers indivis, (1/3) du lot trois cent-soixante-douze (372) du rang 2, village des Scpt-Ues, Canton Letcllicr.Borné vers le nord-ouest par le lot 371, vers le nord-est par le lot 447.vers le sud-est par le lot 373 et vers le sud-ouest par le 3ièmc rue: mesurant soixante-six pieds ct cinq dixièmes (66.5) de largeur par cent trente-trois pieds (133) de profondeur: contenant en superficie huit mille huit cent quarante-quatre pieds carrés et cinq dixièmes, M.A.(8,844.5).avec bâtisses, dessus construites, circonstances, dépendances.The lots 348 and 349 of the same cadastre, to withdraw: (a) the part belonging to Félix Charbonneau or representatives situated on the north side of St-James Street, measuring 8 perches in front by 10 perches in depth, tin- width being measured starting from the west line of lot number 350 and including the whole lot number 349 in width and one part of lot number 348; (4) the part lielonging to Benjamin Lavigu- or representatives designated as follows: situated on the north side of St-James Street, measuring 321/2~ feet in front by 306 feet in depth, more or less, being the west Z2]A feet of said lot iiumlier 348.The whole lot number 351-5 of the same cadastre.The north part of lot 350 of the same cadastre, west of St-Antoine Street, having 50 feet in width from north to south the whole length of said lot, from cast to west.With the buildings, dependencies and uarc-house thereon erected.\" 2.(42.Ottawa Street) \"A certain terrain known nnd dcscrilictl on the official cadastre for the village now city of Granby, as forming part of lot number two hundnd and seven (P.207) and dexcribed as follows: Starting at the northeast corner of said lot No.207.by going towards south, going along lots Nos.206.205, 204.for a distance of one hundred and thirty feet, thence at right angle towards west, lor a distance of sixty feet, thence, at right uiirIc, towards north up to the north line of said lot No.207, thence, at obtuse angle by going aloni; the north line of said lot No.207, up to the starling point towards cast; with the two-storey brick house thereon erected, circumstances and depend-encics.Also incuded in the present sale the bot-WStei boiler and the electric fixtures.To be sold at the Registry Office of Shefford, in Waterloo, district of Bedford, the TU I UP day of APRIL, 1968.at THREE o'clock in the afternoon.Antonin Bourakha.Sheriff's Office, Deputy-Sherijl.Court House, Cowansville, P.Q., February 23, 1968.23657 IIAUTERI VE Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec Sept-Ilcs\u2014District of Hauterivc Provincial Court, (THE SCHOOL COMMIS- No.S 1779.\\ 1 SIONERS FOR Till\".y MUNICIPALITY OF SEPT-ILES body politic legally incorporated, having a place of bysiness at Sept-IIes, district of Hautcrive, plaintiff, rs DANTE FERRETTI heir of the undivided 1/3 of the estate of Vittorio Ferretti, living and residing at Cerqucte Di Montcrio, Tcramo, Italy, defendant.The undivided third (1/3) of lot three hundred and seventy-two (372) on Range 2, Village of Scpt-Iles, Township of Letcllier.Bounded on llie north-west by lot 371, on the north-east by lot 477.on the south-east by lot 373, and on the south-west by 3rd St., measuring sixty-six feet and five-tenths (66.5) in width by one hundred and thirty-three feet (133) in depth, having an area of eight thousand eight hundred and forly-four and five-tenths square feet, E.M.(8.844.1)).with buildings constructed thereon, circumstances and dependencies. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, So.9 1501 Pour être vendu au bureau d'enregistrement, palais de justice Sept-Iles, le TROISIÈME jour dc AVRIL 1968, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif-adjoint, 23650-0 Jean Thuchon.Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada.\u2014 Province de Québec Sept-Iles \u2014 District of Hautcrive Cour Provinciale, { T ES COMMISSAIRES No: S 1462.< ^ D'ÉCOLES DE LA V MUNICIPALITÉ DE SKIT-ILES, corps politique légalement constitué avant une place d'affaires à Sept-Iles, district de Hautcrive, demandeur vs LES DÉVELOPPE-Al I NTS DU SAGUENAY INC., corps politique légalement constitué ayant une place d'affaires a Sept-Iles, district de Hautcrive, défendeur.Les Lots suivant: 9-84 à 90, 9-113 à 143, 9-144 à 155, 9-157 à 175, 9-177 à 224, 9-226 A 229, 9-91-92-93, 9-82, 62, 67, 9-28-41, 9-68 à 80-47 à 60, 9-43 à 46-29-43, 61-81-83, 9-3 à 14, 9-2-15 à 25.Du rang, I, avec plan et livre de renvoi du cadastre officiel pour le Canton Letellier, Sept-Iles, avec bâtisses, dessus construites, circonstances, dépendances.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, palais de Justice Sept-Iles, le CLNQUIÈME jour d'AVRIL 1968, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif-adjoint, bureau du shérif, Jean Thuchon.District de Hauterive.23586-0 De Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Hautcrive < our Supérieure, ( A VCO FINANCE LTD., No 5396.\\ \u2022'¦¦corps politique avec place v d'affaires à Baie Comcau aux endroits de la compagnie Crescent Finance Ltd., demanderesse, M AURÈLE THÉRIAULT & LAl'RINA THÉRIAULT, résidants et domiciliés A Ragucneau, comté de Saguenay, défendeurs conjointemant et solidairement.< Une maison construite sur une partie du lot 4S rang 3, canton de Ragueneau, au livre de renvoi du cadastre officiel de la municipalité de Ragucneau, bornée comme suit: au sud par la route du rang 2, à l'ouest par la propriété de M.Arsène Manning, au nord par une partie du lot 48 ct à l'est par la propriété de M.Léonard Thibault.» Pour être vendu au bureau du régistrateur, de la division d'enregistrement du comté de Saguenay, au palais dc justice dc Raie Comcau, JEUDI, le QUATRIÈME jour du mois d'AVRDL 1968, A DIX heures de l'avant-midi.Le shérif-adjoint, Bureau du shérif, Marcel Rodrigue.le 23 février 1968.23585-0 HULL Canada \u2014 Province de Québec District de Hull Cour Supérieure, / TNTERPROVINCIAL No.10926.) A BUILDING CREDITS ( LIMITED, corporation légalement constituée ayant une place d'affaires au 100 rue Gloucester, Ottawa, Province d'Ontario, demanderesse vs ROGER MOREAU, domicilié et résidant rue Notre-Dame, Pointe-aux-Trem-blcs, province de Québec, défendeur.To be sold in the registry office, Court House, Sept-Iles, on the THIRD day of APRIL, 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Jean Truchon.23650-o Associate-Sheriff.Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec Sept-Iles \u2014 District de Hauterive Provincial Court, ( ''THE SCHOOL COMMIS- No.S 1462.< 1 SIONERS OF THE -MUNICIPALITY OF SEPT-ILES, body politic legally constituted having a place of business at Sept-Iles, district of Hautcrive, plaintiff rs LES DÉVELOPPEMENTS DU SAGUENAY INC., body politic legally constituted having a place of business at Sept-IIcs, district of Hautcrive, defendant.The following lots: 9-84 to 90, 9-113 to 143, 9-144 to 155, 9-157 to 175, 9-177 to 224, 9-226 to 229, 9-91-92-93, 9-82, 62, 67, 9-28-41, 9-68 to 80-47 to 60, 9-43 to 46-29-43, 61-81-83, 9-3 to 14, 9-2-15 to 25.Of range I, with plan and book of reference of the official cadastre of the township of Letellier, Sept-Iles, with buildings thereon erected, circumstances, dependencies.To be sold at the registry office, Sept-Iles Court House, on the FIFTH day of APRIL, 1968, at TEN o'clock in the forenoon Jean Truchon, Sheriff's Office, Associate-Sheriff.District of Hauterive.23586 De Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Hauterive Superior Court, I A VCO FINANCE LTD., No.5396.\\ a body politic with a v place of business in Baie Comeau on the premises of the Company Crescent Finance Ltd., plaintiff, es AURELE THÉ-RIAULT & LAURINA THÉRIAULT, residing and domiciled in Ragueneau, county of Saguenay, defendants, jointly and severally.\"A house built on a part of lot 48, range 3, township of Ragueneau, on the book of the official cadastre for the municipality of Ragueneau, bounded as follows: on the south by the route of range 2, on the west by the property of Arsène Manning, on the north by part of lot 48 and on the east by the property of Mr.Léonard Thibault.\" To be sold at the registrar's office of the registry division for the county of Saguenay, at the court house of Baie Comeau, THURSDAY, the FOURTH day of the month of APRIL, 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Marcel Rodrigue, Sheriff's Office, Associate-Sheriff.February 23, 1968.23585 HULL Canada \u2014 Province of Quebec District of Hull Superior Court, / TNTERPROVINCIAL No.10926.) A BUILDING CREDITS ( LIMITED, a corporation legally incorporated having a business place at 100 Gloucester Street, Ottawa, Province of Ontario, plaintiff, vs ROGER MOREAU, domiciled and residing at Notre-Dame Street Pointc-aux-Trembles, Province of Quebec, defendant. 1502 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n° 9 « Un immeuble sis dans le canton de Temple-ton, comté de Papineau, division d'enregistrement dc Hull, province de Québec, consistant en toute cette propriété connue et désignée comme étant le lot vingt-neuf, avec bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances dc la subdivision officielle du bloc « C » (Bloc « C »-29) aux plan ct livre de renvoi officiels dudit Canton.» Pour être vendu au Bureau d'Enregistrement, Division de Hull, en la cité de Hull, le TROISIÈME jour du mois d'AVRIL, 1968, à TROIS heures dc l'après-midi.Le shérif.Bureau du Shérif, R.Sr.Pierre.Ce 24 février, 1968.23651-0 K A M O U II A S K A Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Kamouraska Cour Provinciale, ( p ROLIER LIMITÉE.Kamouraska, ) ^-^ corps politique et in-No 688.) corporé, avec siège social à t.Montréal, demanderesse, vs GILLES GOURDE, de La Pocatièrc, défendeur.« 1.Un terrain dc forme irrégulière; borné au nord-ouest par le lot 917-1, au nord-est par le lot 320-3 non subdivisé, au sud-est par le lot 320-3 non subdivisé, au sud-ouest par le lot 326-2-1 mesurant cent soixante-dix-neuf pieds ct sept dixièmes (179.7') au nord-ouest, trois cent quarante pieds ct neuf dixièmes (340.9') au nord-est, cent cinquante-sept pieds ct un dixième (157.1') au sud-est quatre cent seize pieds et deux dixièmes (416.2') au sud-ouest, ct contenant en superficie soixante mille deux cent quatre-vingt-treize pieds carrés et un dixième, mesure anglaise, connu comme étant le lot numéro 320-3-1 du cadastre officiel revisé d'une partie dc la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatièrc; 2.Un terrain de forme irrégulière, borné au nord-ouest par le lot 918-1, au nord-est par le lot 320-3-1, au sud-est par le lot 326-2, non subdivisé, au sud-ouest par le lot 326-2 non subdivisé, mesurant trente pieds et trois dixièmes (30.3') au nord-ouest, quatre cent seize pieds et deux dixièmes (416.2') au nord-est, vingt-sept pieds ct neuf dixièmes (27.9') au sud-est, quatre cent vingt-huit pieds et deux dixièmes (428.2') au sud-ouest; et contenant en superficie onze mille sept cent soixante-dix-neuf pieds carrés et quatre dixièmes, mesure anglaise, connu comme étant le lot 326-2-1 du cadastre officiel revisé d'une partie dc la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatièrc; 3.Un terrain de forme irrégulière, borné au nord-ouest par la route 2A (actuelle), au nord-est par le lot 917 non subdivisé, au sud-est par le lot 320-3-1, au sud-ouest par le lot 918-1, mesurant cent soixante-dix-neuf pieds et sept dixièmes (179.70 nu nord-ouest neuf pieds et un dixième (9.1') au nord-est, cent soixante-dix-neuf pieds et sept dixièmes (179.7') au sud-est cinq pieds (5*) au sud-ouest et contenant en superficie mille cent soixante-six pieds carrés, et huit dixièmes, mesure anglaise, connu comme étant le lot 917-1 du cadastre officiel revisé de la paroisse de Sainte-Anne dc la Pocatièrc; \"An immovable situated in the township 0[ Templeton, county of Papineau, registration division of Hull, Province of Quebec, consisting of all this property known and designated as being lot twenty-nine, with buildings erected thereon, circumstances and dependencies of the official subdivision of Block \"C\" (Block \"('\"-29) on the official plan and book of reference nf the said township.\" To be sold at the Registry Office, division of Hull, in the Citv of Hull, on THIRD day of the month of APRIL, 1968, at THREE o'clock in the afternoon.R.St.PiEnni.Sheriff's Office, Sheriff.February 24, 1968.23651 KAMOURASKA Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Kamouraska Provincial Court, / pHOLIER LIMIT EE, Kamouraska, 1 W body politic and corpo-No.688.\\ rate, with head office in 'Montreal, plaintiff, pi GILLES GOURDE, of La Pocatièrc, defendant.\"1.A lot of land of irregular shape, bounded on the north-west by lot 917-1, on the north east by un subdivided lot 320-3, on the south east by unsuhdivided lot 320-3, on the south-west by lot 326-2-1, measuring one hundred und seventy-nine and seven-tenths feet (179.7') on the north-west, three hundred and forty and nine-tenths feet (340.9') on the north-east, one hundred and fifty-seven and one-tenth feet (157.1') on the south-east and four hundred and four hundred and sixteen and two-tenths feet (416.2') on the south-west, and having an area of sixty thousand two hundred and ninety-three and one-tenth square feet, English measure, known as being lot number 320-3-1 in the official revised cadastre of a part of the parish of Sainte-Annc-de-la-Pocatière; 2.A lot of land of irregular shape, bounded on the north-west by lot 918-1, on the north-east by lot 320-3-1, on the south-cast by unsuhdivided lot 326-2, and on the south-west by unsuhdivided lot 326-2, measuring thirty and three-tenths feet (30.3') on the north-west, four hundred and sixteen and two-tenths feet (416.2') on the north-east, twenty-seven and nine-tenths feet (27.9') on the south-east, four hundred nnd twenty-eight and two-tenths feet (428.2') on the south-west, and having an area of eleven thousand seven hundred and seventy-nine and four-tenths square feet, English measure, known as being lot 326-2-1 in the official revised cada-tre of a part of the parish of Sainte-Anne-de-la-Pocatière; 3.A lot of land of irregular shape, bounded on the north-west by Route 2A (present), on the north-cast by unsuhdivided lot 917, on I he south-east by lot 320-3-1, on the south-west by lot 918-1, measuring one hundred and seventy-nine and seven-tenths feet (179.7') on the northwest, nine and one-tenth feet (9.1') on the northeast, one hundred and seventy-nine and seven-tenths feet (179.7') on the south-east, and live feet (5') on the south-west, and having an nrea of one thousand one hundred and sixty-six and eight-tenths square feet, English measure, known as being lot 917-1 in the revised official cadastre of the parish of Sainte-Anne-de-la-Pocatière; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1503 4.Un terrain de forme irrégulière borné au non! ouest par la route 2A (actuelle), au nord-est par le lot 017-1, au sud-est par le lot 326-2-1, au sud-ouest par le lot 918 non subdivisé, mesurant trente pieds et trois dixièmes (30.3') au nord-ouest, cinq pieds (5') au nord-est, trente pied- et trois dixièmes (30.3') au sud-est, trois pieds et huit dixièmes (3.8') au sud-ouest; et coutenunt en superficie cent vingt-deux pieds carrés et sept dixièmes mesure anglaise, connu conune étant le lot numéro 918-1 du cadasti-c officiel revisé d'une partie de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière.» Pour être vendus au bureau d'enregistrement de St-Pascal, comté de Kamouraska, le QUATRIÈME jour d'AVRIL 1968, à DEUX heures dc l'après-midi.Le shérif.Bureau «lu shérif, Maurice Morin.lîivière-du-Loup, ce 19 février 1968.23587-0 4.A lot of land of irregular shape, bounded on the north-west by Route 2A (present), on the north-east by lot 917-1, on the south-east by lot 326-2-1, on the south-west by unsuhdivided lot 918, measuring thirty and three-tenths feet (30.3') on the north-west, five feet (5') on the north-east thirty and three-tenths feet (30.3') on the south-east, three and eight-tenths feet (3.8') on the south-west and having an area of one hundred and twenty-two and seven-tcnths square feet, English measure, known as being lot number 918-1 in the revised official cadastre of a part of the parish of Sainte-Anne-de-la-Pocatière.\" To be sold in the registry office of St-Pascal, county of Kamouraska, on the FOURTH day of APRIL, 1968, at TWO o'clock in the afternoon.Maurice Morin, Sheriff's Office, Sheriff.Rivière-du-Loup, February 19, 1968.23587 MONTREAL MONTRÉAL Fieri' Facias de Terris Fieri Facias de Terris i lour Supérieure \u2014 District de Montréal Superior Court \u2014 District of Montreal Mont real, à savoir: / \"TVAME FREDA JOSEPH, Montreal, to wit: , T\\AME FREDA JOSEPH, NO.737 887.) ^ et vir, demanderesse, No.737 887.) ±J et vir, plaintiff, vs GIO-l im GIOVANNI CUFFARO ( VANNI CUFFARO et al, et al., défendeurs, et H.B.SAVAGE, syndic, defendants, and H.B.SAVAGE, trustee, mis- mis-en-cause, es-qual.en-cause, es-qualité.Comme appartenant au défendeur, Giovanni As belonging to the defendant Giovanni Culfaro, mais en la possession de H.B.Savage, Cuffaro, but in the possession of H.B.Savage, syndic, le mis-cn-causc, cs-qual.trustee, the mis-cn-cause, es-qualité.» In emplacement sis A Ville de Laval province \"An emplacement situated in the Town of de Québec, ayant front sur le boulevard Joli- Laval, Province of Quebec, fronting on Jolicoeur coeur, connu et désigné comme étant: Blvd., known and designated as being: I.e lot numéro trois cent quarante-huit de la Lot number three hundred and forty-eight subdivision officielle du lot originaire numéro of the official subdivision of original lot number quatre-vingt-huit (88-348), aux plan et livre de eighty-eight (88-348), on the official plan and in renvoi officiels de la paroisse de St-Vincent de the book of reference of the Parish of St-Vincent Paul- de Paul.Avec toutes les bâtisses dessus construites, With all the buildings constructed thereon, plus particulièrement une maison à deux étages and especially a two-storey house, having two de hauteur, contenant deux logements et por- dwellings and bearing numbers 1104 and 1106 tant les numéros 1104 et 1106 dudit boulevard said Jolicoeur Blvd., in the Town of Laval, Jolicoeur, en la ville de Laval, dont le mur sud-est the south-east wall of which is common, est mitoyen.Tel que le tout se trouve présentement, avec The whole as it is presently to be found, with tous les droits, circonstances ct dépendances s'y all the rights, circumstances and dependencies rattachant, de même qu'avec toutes les servitudes attached thereto, as well as all the active and actives ou passives, apparentes ou occultes passive servitudes, apparent or unapparent attachées audit immeuble, le tout sans aucune attached to the said immovable, the whole with-excrption ni réserve, avec et sujet à une servitude out exception nor reservation, and with and sub-de droit de vue tel qu'il appert aux termes d'un ject to a right of view as it appears in the terms acte de servitude enregistrée au bureau de la of a deed of servitude, registered in the office of uivi-ion d'enregistrement de Laval, sous lc No.the registration division of Laval, under No.237306, et sujet de plus à une servitude consentie 237306, and also subject to a servitude granted en faveur de la Commission Hydroélectrique du in favour of the Quebec Hydro-Electric Commis-Québec et la Compagnie de Téléphone Bell du sion and the Bell Telephone Company of Canada, Canada, tel qu'il appert aux termes des actes as it appears in the terms of deeds filed in the déposés au bureau de la division d'enregistrement office of the registration division of the county du comté de Laval, sous les numéros 212662 et of Laval, under numbers 212662 and 178777.\" 17S777.» Pour être vendu au Bureau d'Enregistrement du comté de Laval, en la Ville de Laval, le CINQUIÈME jour du mois d'AVRDL 1968.à ONZE heures du matin.Le shérif.Bureau du shérif, Bernard Sarrazin, c.r.Montréal, le 23 février 1968.23590-o To be sold in the Registry Office of the county of Laval, in the Town of Laval, on the FIFTH day of the month of APRIL, 1968, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Bernard Sarrazin, q.c, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, February 23, 1968.23590 1504 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n\" 9 Fieri Facias de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal Montréal.A savoir: / ROLAND CHAR- No.727 741.I TRAND, demandeur ( os LEVEL INVEST.AIENT INC., défenderesse.« Une partie du lot numéro trois cent huit (l'tie No: 308) des susdits plan et livre de renvoi officiels dc la paroisse de Ste-Rose, de la contenance dc trois arpents carrés (3 arp.) A prendre sur la moitié est de ladite terre sur une largeur dc un a i'| mu i par une profondeur dc trois arpents, bornée ladite partie en front au sud-est par le chemin de la Petite Côte, d'un côté au nord-est par la partie du lot no: 309 appartenant A Maurice .foly, en arrière au nord-ouest et de l'autre côté du sud-ouest par le résidu de la terre ci-dessus.» Pour être vendu au Bureau d'Enregistrement du comté dc Laval, en la Ville de Laval, le CINQUIÈME jour du mois d'AVRIL 1968, à DIX heures du matin.Le shérif, bureau du shérif, Bernard Sarrazin, c.r.Montréal, le 23 février 1968.23588-0 Fieri Facias de Terris Cour Provinciale \u2014 District de Montréal Montréal, a savoir: / T A COMPAGNIE DE No 73890.) *-> TÉLÉPHONE BELL (DU CANADA, demanderesse, vs B.R.L AM ERE, défendeur.« Un emplacement mesurant environ 50 pieds de largeur sur 154 pieds dc profondeur en bordure de la 87c avenue, Rivière des Prairies, Montréal, portant le numéro civique 9934 connu et désigné comme étant le lot numéro 24-55 «le la paroisse dc Rivière des Prairies, aux registres ct livre dc renvoi pour la division d'enregistrement île Montréal, avec toutes les bfttisses dessus érigées.» Pour être vendu A mon bureau, en la cité de Montréal, le QUATRIÈME jour du mois de AVRIL 1968, A DIX heures du matin.Le shérif, bureau du Shérif, Bernard Sarrazin, ch.Montréal, le 23 février 1968.23589-o Fieri Facias de Terris Cour Supérieure ¦\u2014 District de Montréal Montréal, à savoir: / T UMEN INC., demandc-\\'o 723 647.) -L» resse, vs LAURENT 1 SICOTTE, défendeur.« Le lot deux cent cinquante-cinq du lot originaire deux cent quarante-six (246-255) aux plan ct livre dc renvoi officiels dc la paroisse St -Antoine dc Longueuil, avec une maison dessus construite portant le numéro civique 248 rue Charron, Ville LeMoyne.\" Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté dc Chamblv, A Longueuil, le QUATRIÈME jour du mois d'AVRIL 1968, à DEUX heures de l'après-midi.Le shérif, Bureau du Shérif, Bernard Sarrazin, c.r.Montréal, le 23 février 1968.23591-o Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit: / TJ O L A N D CHAR.No.727 741.J IV TRAND, plaintiff, m \\ LEVEL INVESTMENT INC., defendant.\"A part of lot number three hundred and eight (Pt.No.308) of the aforesaid official plan and book of reference of the parish of St-Rose, of a contenance of three square arpents (3 arpents) to take on the east half of the said piece of land by a width of one arpent and a depth of three arpents, the said part in front on the southeast bounded by the road of Petite Côte, on one side on the northeast by the part of lot No.309 belonging to Maurice Joly, in the back on the northwest and on the other side on the south, west by the remainder of the land hereabove.\" To be sold at the Registry Office of the County of Laval, in the Town of Laval, on the FIFTH day of the month of APRIL, 1968, at TEN' o'clock in the morning.Bernard Sarrazin, q.c, Sheriff's Office, .Sheriff.Montreal, February 23, 1968.23588 Fieri Facias de Terris Provincial Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit: , THE BELL TELEPHONE No.73890.J J- COMPANY OF CA (NADA, plaintiff, vs 11.R.LAMERE, defendant.\"An emplacement measuring approximately 50 feet in width by 154 feet in depth bordering on 87th Avenue, Rivière des Prairies, Montreal, bearing civic number 9934, known and designated as being lot number 24-55 of the parish of Rivière des Prairies, on the registers and in the book of reference for the registration division of Montreal; with all the buildings erected thereon.\" To be sold in mv office, in the city of Mont real, on the FOURTH day of the month of APRIL 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Bernard Sarrazin, q.c.Sheriff's Office, Sheriff, Montreal, February 23, 1968.23589 Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit: / T UMEN INC., plaint ill.M No.723 647.) *-> LAURENT SICOTTE, I defendant.\"Lot two hundred and fifty-five of original lot two hundred and forty-six (246-255) on the olfi-cial plan and book of reference for the parish of Saint-Antoine de Longueuil, with a house thereon erected bearing civic number 248 Charron street.Town of LeMoyne.\" To be sold at the registry office of the county of Chambly, at Longueuil, the FOURTH day of the month of APRIL, 1968, at TWO o'clock in the afternoon.Bernard Sarrazin, q.c, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, February 23, 1968.23.191 QUÉBEC Fieri Facias de Bonis et de Terris Québec, à savoir: ( VAVIER ALLAIRE INC., four Supérieure, J corps politique légale- No.151-285.J ment constitué ayant une ( place d'affaires dans les cités ct district.de Québec, contre PLACE ST-TITE QUÉBEC Fieri Facias de Bonis el de Terris Quebec, to wir: ( VAVTOR ALLAIRE INC.Superior Court, ) body politic legally No.151-285.J incorporated, having a place ' of business in the city and district of Quebec, against PLACE ST-TITE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1505 INC.corps politique et incorporé, légalement constitue, ayant une place d'affaires à Beauport, Quel ht, district de Québec.< Lu subdivision un du lot cent (100-1) au cadastre officiel pour la paroisse de St-Tite des Caps, Montmorency.Let subdivisions un, deux, trois du lot quatre vingt-dix-neuf (09-1, 2, 3,) au même cadastre.Les .subdivisions un, deux, trois du lot quatre-vingl-dix-huit (98-1, 2, 3,) au même cadastre.Lei subdivisions un, deux, trois du lot quatre-vingt-dix-sept (97-1, 2, 3,) au même cadastre.tes subdivisions un, deux, trois du lot quatre-vingt-quinze, (95-1, 2, 3,) au même cadastre.Ces subdivisions un, deux, trois, quatre du lot quatre-vingt-quatorze (94-1, 2, 3, 4) au même cadastre.Avec toutes les servitudes de passages et autres aicntionnnécs en faveur desdits immeubles stipulées ù l'acte du 5 novembre 1965 sous le no: 11717 des minutes de Me.CI.Taschereau, notaire, enregistré no.48284.Avec toutes bâtisses y érigées et tout équipement et ameublement que les parties déclarent immeubles par destination.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement dc Montinorencv, A Chateau-Richer, comté dc 7ontmorcncy, le QUATRIÈME jour d'AVRIL prochain à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif-adjoint, bureau du shérif, Albert F.Racette.Quebec, le 28 février 1968.23652-o Fieri Facias de Terris Quebec, à savoir: I \"D OBERT JOBIN, piom-Cour Supérieure,) bier, St-Augustin, com- No 144-956.) té de Portneuf.district de l Quél>ec, contre PAUL MAE-Col \\.hôlellicr.1534, Route Nationale.An-eieiine-Lorctte, district de Quél>cc, ct MON-SIEI II LE RÉGISTRATEUR de la division d'enregistrement de Québec, mis-en-cause.* l.u subdivision trois du lot originaire cent cinquante et un (151-3) du cadastre officiel de la paroisse de l'Ancicnnc-Lorette, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Québec, A Québec, le TROISIÈME jour d'AVRIL 1968.à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif-adjoint.Bureau du shérif.Albert F.Racette.Quéliec.le 28 février 1968.23658-o RICHELIEU Fieri Facias de Terris District of Richelieu Cour Supérieure,, CTANISLAS JACQUES, No 19-362.) & directeur de funérailles, | faisant affaires sous les nom et raisin, sociale de « Antoine Brunette Enrg » A Sorel, district de Richelieu, et domicilié dans lesdiis lieu et district, demandeur, vs LES HERITORS DE DIEUDONNÉ CORBEIL, succession qui s'est ouverte en la paroisse de St-Ours, district de Richelieu, défendeur.* Un terrain sis et situé dans la paroisse de St-Ours, connu au cadastre de ladite paroisse connue étant partie du lot numéro cent quatre (I \u2022 104) de la contenance de 53' pieds de largeur, mesure anglaise, le long du chemin public par la profondeur qu'il y a entre le chemin public A INC., body politic and corporate, legally incorporated, having a place of business in Beauport, Quebec, district of Quebec.\"Subdivision one of lot one hundred (100-1) in the official cadaster of the Parish of St-Tite des Caps, Montmorency.Subdivisions one, two, there of lot ninety-nine (99-1, 2, 3) in the same cadastre.Subdivisions one, two, three of lot ninety-eight (98-1, 2, 3) in the cadastre.Subdivisions one, two, three of lot ninety-seven (97-1, 2, 3) in the same cadastre.Subdivisions one, two, three of lot ninety-five (95-1, 2, 3) in the same cadastre.Subdivisions one, two, three, four of lot ninety-four (94-1, 1, 3, 4) in the same cadastre.With all the servitudes of right of way and others mentioned in favour of the said immovables stipulated in the deed dated Noveml>cr 5, 1965, under No.11717 of the minutes of Me CI.Taschereau, notary, registered under No.48284.With all the buildings erected thereon and entirely equipped and furnished which the parties have declared immovable by destination.\" To be sold in the Montmorency Registry Office, in Chfltcau-Richcr, countv of Montmorency, on the FOURTH day of APRIL next at TEN o'clock in the forenoon.Albert F.Racette, Sheriff's Office, Associate Sheriff.Quebec, February 28, 1968.23652 Fieri Facias de Terris Quebec, to wit: ( \"D OBERT JOBIN.plumb-Superior Court, ; ^ er, St-Augustin, county No.144-956.) of Portneuf, district of Que-{bee, against PAUL MAR-COl'X, hotel-keeper.1534 Nariona! Highway, Ancienne-Lorcttc, district of Quebec, and THE REGISTRAR of the Quebec Registration division, mis-en-cause.\"Subdivision three of original lot one hundred and fifty-one (151-3) in the official cadastre of the parish of Ancienne-Lorette, with the buildings constructed thereon, circumstances and dependencies.\" To be sold in the Quebec registry office, in Quebec, on the THIRD day of APRIL.1968, at TEN o'clock in the forenoon.Albert F.Racette.Sheriff's Office, Associate-Sheriff.Quebec, February 28, 1968.23658 RICHELIEU Fieri Facias de Terris District of Richelieu Superior Court, / CTANISLAS JACQUES, No.19-362.) & funeral director, carrying I on business under the name and style of \"Antoine Brunette Enrg\", at Sorel, district of Richelieu, and domiciled in the said place and district, plaintiff, vs THE HEIRS OF DIEUDONNÉ CORBEIL, estate opened in the parish of St-Ours, district of Richelieu, defendant.\"A piece of land lying and situated in the parish of St-Ours, known on the cadastre of the said parish as being part of lot number one hundred and four (P.104) of a contenance of 53' feet in width, English measure, along the public road by the depth existing between the public 1806 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 2 mars 1968, 100' année, n' 9 l'autre bout de la rivière Richelieu, d'un côté, uu sud, au vendeur et de l'autre côté au terrain de Mme J.-Bte Mallet.Tel que le tout se trouve présentement avec bAtisses dessus construites.> Pour être vendu ou bureau d'enregistrement du comté dc Richelieu, situé au 30 de la rue Prince, Sorel, le DIXIÈME jour d'AVRIL 1968.à ONZE heures dc l'avant-midi.Le shérif, Bureau du Shérif, Adêlard Goulet.Sorel.le 27 février 1968.23653-0 RIMOUSKI Fieri Facias dc Bonis ct de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Rimouski Cour Supérieure, / TRENÊE ROUSSEAU, com-No 33-562.' 1 merçant domicilié A Ri-( mouski, demandeur, vs MAC-PES CONSTRUCTION LTÉE, une corporation légalement constituée, ayant son siège social dans la cité et le district de Rimouski, défenderesse.Dc bgure irrégulière, borné au nord-ouest par les lots 7-92 et 7-91, au nord-est par les lots 4-63 et 4-62, au sud-est par le lot 7-87 (Rue LaSalle), au sud-ouest par les lots 7-89 ct 7-90: mesurant quarante-cinq pieds ct sept dixièmes (45.7') au nord-ouest, deux cents pieds (200') au nord-est.soixante-quinze pieds (75') au sud-est, cent quatre-vingt-huit pieds (188') au sud-ouest, étant le lot No 7-88 au cadastre officiel dc la paroisse dc Notre-Dame du Sacré-Coeur, avec bAtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Rimouski, comté de Rimouski, le QUATRIÈME jour d'AVRIL 1968, A DEUX heures dc l'après-midi.Le député-shérif, bureau du shérif, Jacques Morin.Rimouski, le 26 février 1968.23592-0 road at the other end of Richelieu River, on one side, on the south, by the vendor and on the i.tber side by the land of Mrs.J.lite Mallet.Such as the whole is presently found with buildings constructed thereon.\" To be sold at the registry office of the county of Richelieu, situated at 30 Prince Street, Sorei, on TENTH day of APRIL, 1968, at ELEVEN o'clock in the morning.Adélahd Goulet.Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, February 27, 1968.23653 RIMOUSKI Fieri Facias de Bonis el de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Rimouski Superior Court, / TRENÉE ROUSSEAU, trad-No.33-562.) ¦\u2022\u2022 er, domiciled in Rimouski, I district of Rimouski, plaintiff, vs MACPES CONSTRUCTION LTftK, a corporation legally constituted, liaving its bead office in the city and district of Rimou-ki.defendant.Of irregular figure, bounded on the north-vest by lots 7-92 and 7-91, on the north-east by lots 4-63 and 4-62, on the south-east by lot 7-87 (LaSalle Street), on the south-west by lots 7-89 and 7-90: measuring forty-five feet and seven-tcnths (45.7') on the north-west, two hundred feet (200') on the north-east, seventy-five feet (75') on the south-east, one hundred and eighty-eight feet (188'), on the south-west, being lot No.7-88 on the official cadastre for the parish of Notre-Dame du Sacré-Coeur, with the buildings thereon erected, circumstances and Sauf et à distraire: « Ces certains lots de terrain, connus et décrits aux plan ct livre de renvoi du cadastre du canton de Hampden comme étant les lots numéros 154 ct 156 ct comprenant 50 acres de superficie, plus ou moins, chacun avec les bâtisses et améliorations y faites et érigées, lesquelles dits lots étaient connus en vertu de la subdivision primitive du canton de Hampden, comme étant la partie sud de chacun des lots numéros 33 et 34 dc troisième rang dudit canton.» Pour être vendus en bloc au bureau d'enregistrement à Cookshire, comté de Compton, MERCREDI, le TROISIÈME jour d'AVRIL 1968, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif, Bureau du Shérif, Donat Jacques.Palais de justice de Sherbrooke ce 20 février 1968.23595-0 2.Those certain tracts or parcels of land lying and being situated in the Township of Hampden, and known and designated by the official cadastral plan and the book of reference for the said Township of Hampden, as being the lots numbers one hundred and fifty-four (154) and one hundred and fifty-six (156), containing fifty acres (50 ac.) in superficies, more or less, each; With all the buildings thereon made and erected circumstances and dependencies.Save and except part of said lot number one hundred and fifty-six (pt 156) previously sold to the Government of the Province of Quebec (Road Department), under the terms of a deed of sale granted by said William Jr., passed before Me Charles Beau loin, notary, on the fourteenth day of Septendier, hundred and fifty-four, registered at the Compton County Registry Office at Cookshire.Que., under no.73,403; Servitudes: The present deed is thus drawn up subject to the following servitudes, to wit : (a) servitude affecting the said lots number one hundred and fifty-four (154) and number one hundred and fifty-six (156) of the -aid township of Hampden, in favour of Sliawinigan Water & Power Co., in accordance with the deed consented to by the said William Irving ,lr., passed before Me Cliarlcs Beaudoin, notary, on sixteenth day of March, one thousand nine hundred and fifty-two, registered at the Compton County Registry division office, at Cookshire, under No.65,707; (6) servitude affecting the said lot number one hundred and fifty-six (156), in favour of Shawinigan Water & Power Co., consented to by Mr W.E.St-Laurent in accordance with a deed passed before Me Emile Beaudoin, notary, on (Mover fifth, one thousand nine hundred and thirty-one, registered at the same registry office, under No.47,195.Reg.B., Vol.51; Being rights of way to erect, maintain, repair, etc., an electric relaying line.Save and to withdrawn: \"Those certain lots of land, known and described on the cadastral plan and in the book of reference for the Township of Hampden as being the lots number 154 nad 156 and containing 50 acres in superficies, more or less, each with the buildings and improvements thereon made and erected, which said lots were known by the primitive subdivision of the Township \"f Hampden, as the south part of each of the lots numbers 33 and 34 in the third range of said Township.\" To be sold \"en bloc\" at the registry office, at Cookshire, county of Compton, on WEDNESDAY, the THIRD day of APRIL, 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Donat Jacques, Sheriff's Office, Sheriff.Court House of Sherbrooke, February 20,1968.28695 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1509 SAINT \u2014 MAURICE SAINT \u2014MA URICE Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec District des Trois-Rivières Cour Provinciale, ( \\7ANASSE AUTO TIRE Trois-Rivières, 1 » INC., corporation léga-N'o 2018.j lement constituée, ayant une J.place d'affaires à 3632, boul.Dos Hêtres, Shawinigan, district de St-Maurice, demandeur, vs BERNARD GROLEAU, de Ste-Thèclc, district de St-Maurice, défendeur.Avis de vente « Un terrain situé à Ste-Thècle, district de St-Maurice, connu et désigné comme faisant partie du lot numéro trente-neuf (39) de la subdivision officielle du lot quatre-vingt-trois (Pt.S3-39) sur le plan dans la livre de renvoi officiel de la paroisse de Ste-Thècle, mesurant cinquante-cinq (55') pieds de largeur sur une profondeur de cent (100') pieds, le tout à la mesure anglaise; iKirné en front vers le nord-est à un chemin public, en profondeur vers le sud-ouest et du coté sud-est, au surplus dudit lot No 83-39 appartenant audit Rosaire Bédard et du côté nord-ouest à Joseph Renald, avec bâtisses dessus y érigées.» Tour être vendu au bureau d'enregistrement dc Shawinigan, situé au numéro 795, 5e rue à Shawinigan, le HUITIÈME jour du mois d'AVRIL 1968, A DIX heures de l'avant-midi.Shawinigan, le 26 février 1968.Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Trois-Rivières Provincial Court, .\"WANASSE AUTO TIRE Trois-Rivières, ) » INC., a corporation No.2018.J legally constituted, having a ' place of business at 3632 Des Hêtres Boulevard, Shawinigan, district of St-Maurice, plaintiff, vs BERNARD GROLEAU, of Ste-Thècle, district of St-Maurice, défendant.Notice of sale \"A terrain situated in Ste-Thècle, district of St-Maurice, known and designated as forming part of lot number thirty-nine (39) of the official subdivision of lot eighty-three (Pt.83-39) on the plan in the official book of reference for the parish of Ste-Thècle, measuring fifty-five (55') feet in width by a depth of one hundred (100') feet, the whole in English measure; bounded on the front, towards the northeast by a public road, in depth, towards the southwest and on the southeast side, by the residue of said lot No.83-39, belonging to said Rosaire Bédard and on the northwest by Joseph Renald, with buildings thereon erected.\" To be sold at the Registry Office, of Shawinigan, situated at number 795, 5th Street, in Shawinigan, the EIGHTH day of the month of APRIL, 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Shawinigan.February 26, 1968.2302841 Le shérif, René Boisvert.23628 René Boisvert, Sheriff.TROIS \u2014 RIVIÈRES Canada \u2014 Province de Québec District de Trois-Rivières ( our Provinciale, / A RTHUR VADEBON-No 490.\\ COEUR, résidant A ( Louiseville, district de Trois-Hivières, demandeur, vs ONITAS GÉLINAS, de Sl-AIexis des Monts, district de St-Maurice, défendeur.< Un emplacement à Saint-Alexis des Monts, connu et désigné comme faisant partie du numéro trois sur le plan de subdivision du lot de terre connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels du cadastre officiel d'Hunterstown, comté de Maskinongé sous le numéro trois cent quarante-sept (347-P.3) mesurant cinquante pieds 150') de largeur sur la profondeur du lot, prenant en front, au chemin, en profondeur au lot 347, au sud, le surplus du lot, propriété de Hélène Vincent et de l'autre côté le lot quatre de la subdivision, avec les bâtisses y érigées.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Louiseville, 51, rue St-Marc, Louiseville, comté de Maskinongé.JEUDI, le QUATRIÈME jour du mois d'AVRIL mil neuf cent soixante-Imit, A TROIS heures de l'après-midi.Le shérif intérimaire, bureau du Shérif, Yolande Cloutier.Trois-Rivières, le 20 février 1968.23596-0 TROIS \u2014 RIVIÈRES Canada \u2014 Province of Quebec District of Trois-Rivières Provincial Court, , A RTHUR VADEBON-No.490.J COEUR, residing at ( Louiseville, district of Trois-Rivières, plaintiff, vs ONITAS GÉLINAS, of St-Alexis des Monts, district of St-Maurice, defendant.\"An emplacement at Saint-Alexis des Monts, known and designated as forming part of lot number three on the subdivision plan of the lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the official cadastre of Hunterstown, county of Maskinongé under number three hundred and forty-seven (347-P.3).measuring fifty feet (50') in width by the depth of the lot bordering in front on the road, at the depth, on lot 347, on the south on the remainder of the lot, the property of Hélène Vincent, and on the other side on lot four of the subdivision, with the buildings erected thereon.\" To be sold in the Louiseville Registry Office, 51 St-Marc St., Louiseville, county of Maskinongé, on THURSDAY, the FOURTH day of the month of APRIL, one thousand nine hundred and sixty-eight at THREE o'clock in the afternoon.Yolande Cloutier, Sheriff's Office, Acting-Sheriff.Trois-Rivières, February 20, 1968.23590 1510 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n' 9 INDEX .\\ o O ARRÊTÉS en Conseil ORDERS in Council 272 \u2014 Octrois consentis à des pécheurs pour promouvoir le développement des pêcheries.1135 272 \u2014 Grants to fishemen with a view to promote the de velopment of fisheries.1435 273 \u2014 Prêts pour l'achat, la construction ou la réparation de bateaux et d'équipement dc pêche.1441 273 \u2014 Loans for the purchase, construction or repair of fishing-boats and fishing equipment.1441 ASSOCIATIONS Coopératives COOPERATIVE Associations Association coopérative des travailleurs dc Chibougamau (Formation).1401 Coopérative «le transport dc ITle-aux-Coudres Association cooperative (Formation).1481 AVIS divers MISCELLANEOUS Notices Bureau Métropolitain des Écoles Protestantes de Montréal (Rachald'obligations) (Correction).1403 < 'haïm, Nelson (Dem.-Appl.).1-102 Chevaliers de Colomb de Granby, inc.Conseil 1093.1402 Chevaliers dc Colomb de St-Édouard, Conseil 4290 (Correction).1102 Coull, Judith Emily (Dem.-Appl.).1461 Greater Montreal, p.s.b.(Rachat d'obligations Redemption of Bonds) (Correction).1463 Kirshenblat, Peter Moscs (Dem.-Appl.).1402 Knights of Columbus of Granby Inc., Council 1093.1462 Knights of Columbus of St-Édouard, council 4296.1462 Korsonsky, Herman Bernard (Dem.-Appl.).1401 Lifshitz, Elliot (Dem.-Appl.).1461 Schwartz, Martin, Richard (Dem.-Appl.).1462 Protestant School Board of Greater Montreal (The) (Redemption of Bonds) (Correction).1463 Tremblay, Joseph, Lucien, Georges, Adrien.1462 COM PAGNI ES COMPANIES Chartes \u2014 Charters,\u2014 Abandon dc Surrender of Able Investment Limited.1465 Allcuu bureau of Investigation lue.1465 Artistic Investments Ltd.1466 Bciquc & Murphy Inc.1464 Brighton Developments Ltd.1468 Builders Mart Inc.1465 Cameo Theatre inc.1468 < entrai Photo Supply Limited.1467 College Commercial Cordcau-Longucuil inc.1468 Cie Franco-Canadienne de Produits laitiers ltée.1469 Cordcau-Longucuil Business School Inc.1468 Corporation Bienvenu.1464 Côte des Neiges Rcsfrcshment Service Limited.1466 Coulter (Tcx) Enterprises Inc.1468 Crete Itée-Ltd.1466 Dandy Auto Parts Inc.1465 Fontaine dc Trevi inc.1464 Fountain cf Trevi Inc.1464 Franco-Canadian Milk Products Co.Ltd.1469 Granby Residential Center Inc.1465 Isab Realties Inc.1465 J.S.Distributors Ltd.1469 Laurier Auto inc.1464 Macbro Pcppi Ltd.1466 Marvinda Corp.1463 Pal Construction & Equipment Inc.1464 Pergol Holdings Inc.1466 Placements P.& C.Investments Inc.1467 Prose Investment Ltd.1468 Pruth Mining Investment Co.(The).1467 T.C.Construction Inc.1467 Vina Construction Corp.1463 Wertheimer Iron Works Ltd.1467 Worth-Mor Auto Parts Ltd____ 1467 West Corporat ion.1464 Dissoutes Dissolved Atlas Asphalt Co.Limited.1428 B.& Y.Realties Ltd.1428 Barmo Investment Corporation.1428 Belka Construction Ltd.1428 Berger Products Ltd.1428 Bonaventure Tobacco Shops Inc.1428 Brcdcrick (J.) Service Inc.142S Capitol (Beauharnois) Ltd.1420 Carbonneau (O.) inc.142!' Chez Jasmin inc.1429 Cie de Carrelages dc Québec ltée.1429 Compagnie dc Navigation Nord-Sud ltée 1420 Dalli-Wear inc.1429 Débits dc Tabac Bonavcnture inc.1428 Des Rosiers.Zalloni & Compagnie Itée 1429 Dramis Transport inc.1430 Dunbar Realties Corp.1430 Entreprises Brassard ct Brosseau limitée (Les).1430 Fleur de Lis inc.(La).1430 Frascrfcrd Limited.1430 (tarage Picard Itée.1430 (ïas Propane Sept-Isles inc.143m Jardin du Sud inc.(Le).1431 Lenor limitée.1431 Lévesque Furniture limitée.1431 Maisonneuvc Marine Ltd.1431 Marine Maisonneuve ltée.1431 Market Parking Ltd.1431 Martin & Frères limitée.Limited.1431 Monfctte (J.L.) et Fils limitée.1431 Muffler Centre Inc.1432 Oriental & Broadloom Carpets Ltd.1432 Padua Investment Inc.1432 Palermo Investment Inc.1432 Picard Garage Ltd.1430 Quebec Flooring Tile Co.Ltd.1420 Quotidiens de la Langue Française inc.(Les).1432 Magnan (R.C.) Sales Ltd.1432 Ray Construction Co.Ltd.1432 Richmar Corp.1433 River Drive Centre Inc.1433 River Drive Development Inc.1433 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March 2, 1968, Vol.100, No.9 1511 Dissoutes Dissolved (suite) (continued) Hiver Drive Realty Inc.1433 Self-Serv Pak Ltd.1433 Sept-Isles Propane Gas Inc.1430 Service Electric Sherbrooke inc.1433 Surgical Associates Facilities Corp.1433 Taormina Investment Inc.1434 Tasse Gardens Construction Inc.1434 Télé-Cable de Montréal Nord ltée.1434 Tip Top Cable R.V.Ltd.1434 Tire Mart Inc.1434 Trans-World Leaseholds Limited.1434 \\ entes R.C.Magnan ltée (Les).1432 ï orkdale-Triton Ltd.1434 Dbrrs Miscellaneous Abel Photo inc.(Dir.).1472 Acres Quebec Limited (Dir.).1473 Acres Québec limitée (Dir.).1473 Amelotte Transport inc.(Dir.).1472 Arrow Plastics Ltd.(Dir.).1472 Allas Transport inc.(Dir.).1472 Architectural Woodwork Shops Associa-lion (By-laws).1472 \\-ociation des Anciens du Séminaire de Philosophie de Montréal (L') (Dir.).1469 Association des Anciens du Séminaire de Philosophie de Montréal (L1) (Régi).1470 Association des Ateliers d'Ebénisterie Architecturale (L') (Rigl.).1472 beaulieu Enterprises Inc.(Dir.).1473 Rernard Transport inc.(Dir.).1472 Bethel Bible School Inc.(Règl.-By-laws) 1469 billet (A.) ltée (Dir.).1474 Canada Bag & Belt Co.Ltd.(Dir.).1472 Candiac Gluf & Country Club (1967) limitée (Dir.).1470 CentN de Loisirs de St-Adelphe inc.(Dir.).1473 Centre de Loisirs de St-Adelphe inc.(Règl.-By-laws).1469 lhomedey Drilling Co.Ltd.(Dir.).1473 Cie de Forage Chomedey ltée (La) (Dir.).1473 Cic Placo inc.(La) (Dir.).1471 clairvue Construction, inc.(Dir.).1469 ( lub dc Golf Candiac (1967) ltée (Dir.) 1470 I lub La Source inc.(Règl.-By-laws).1471 I >clta Explosives Ltd.(Dir.).1470 I >eslauriers (J.R.) ltée (Dir.).1470 Domrémy-Montréal (Règl.-By-laws).1473 Dolsan Mines Ltd.(Dir.).1470 Kutreprises Beaulieu inc.(Les) (Dir.).1473 Entreprises Derou inc.(Les) (Dir.).1470 Cagnier.Fleury & Asssociés inc.(Dir.).1470 Craduates Society of the Seminary of Philosophy of Montreal Dir.).1469 Craduates Society of the Seminary of Philosophy of Montreal (By-law).1470 Les Mir Construction inc.(Dir.).1471 london House Products Limited (Dir.).1471 Magnus Poirier inc.(Dir.).1471 Mechanical Contractors Ltd.(Dir.).1470 Mir Construction inc.(Les) (Dir.).1471 Montreal Ballet Educators' Society (Bylaws).1472 Nettoyeur Shefford inc.(Dir.).1473 Placements M.A.inc.(Les) (Dir.).1471 Placo Co.Inc.(The) (Dir.).1471 Shefford Cleaning Inc.(Dir.).1473 Société Educatricc du Ballet de Montréal (Règl.).1472 Summcrlea Golf & Country Club Inc.(Règl.-By-laws).1473 Tanguay (Geo.) & Fils limitée (Dir.) 1471 Trusco inc.(Dir.).1471 Western Wheel AUgnment Inc.(Dir.).1471 Lettres patentes Letters Patent A.R.M.import Agencies Inc.1392 Agences d'importation A.R.M.inc.1392 Alpex Textiles Inc.1392 Aménagement planifié inc.1393 Arfel Corporation.1393 Association Canadienne de la Radio et de la Télévision de langue française.1393 Association des Jeunes Sportifs de Repentigny inc.(L').1394 Association des Propriétaires de Taxis de Ville d'Anjou inc.(L').1394 Association des Propriétaires Unis de Laval Centre (L').1394 Atelier d'Usinage Remembrance ltée 1395 Audart inc.1395 B.G.R.asphalte ltée.1395 Beaudin publicité inc.1396 Bégin (Eugène) automobiles inc.1396 Bérubé et Lachance ltée.1396 Bo-Lau Ltd.1397 Bo-Lau ltée.1397 Boutique Lafrancc inc.1397 Canadian Cabinets Co.Ltd.1397 Cartier & Cazelais inc.1398 Centre d'Accueil de Labelle inc.1398 Chalet St-Hubert inc.1398 Charcuterie Picory ltée.1399 Charette excavation inc.1399 Club de ski Eskimo inc.1399 Club Hélios inc.1400 Club Isidore LeChasseur inc.1400 Comel ltée.1400 Consultants généraux des Artistes ltée 1406 Crédit Budgétaire (Joliette) inc.1401 Daramont inc.1401 Dominion Securities (Quebec) Limited.1401 Dominion Securities (Quebec) limitée 1401 Durivage (Paul) inc.1402 Entreprises Éthier et frères inc.1402 Entreprises Gauvin inc.1402 Entreprises Guy Massicotte inc.(Les) 1403 Fair Lady Fur Co.Ltd.1403 Fédération des Associations sportives du Québec inc.1416 Filiatrault (V.) & Associates Inc.1403 Filiatrault (V.) & associés inc.1403 Finco inc.1404 Foyer d'accueil Ernest Léonard inc.1404 Foyer de Fortierville inc.(Le).1404 Foyer de Lotbinière inc.(Le).1404 France beauté inc.1405 GLN Investment Inc.1414 G & N School Bus Service Inc.1405 Gagnier, Fleury & associés inc.1405 General Artists Consultants Ltd.1406 Grégoire, Alarie, Paré inc.1406 Hélios Club Inc.1400 Hétu (René) inc.1406 Hôtel Cha-To-Gai Motel inc.1407 Hudson Greenhouses Ltd.1407 Immeubles L.G.L.limitée (Les).1407 Joannctte inc.1408 Jolies Juniors Inc.1408 Joliette démolition inc.1408 Lafleur inc.1409 Lanar inc.1409 Leblanc & Tremblay inc.1409 LeBlanc (Maurice) Petroleum Inc.1409 LeChasseur (Isidore) ltée.1410 Lévesque (Jean Bernard) inc.1410 Ligue Midget-Nico inc.1410 1512 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, S mars 1968, 100' année, n° 9 Lettres patentes Letters Patent (suite) (continued) M&RIne.1411 Madeleine Mines Ltd.1412 Magasin de musique Marcel inc.1411 Maison funéraire Harvey ltée (La).1411 Marcel Music Store Inc.1411 Mécanique R.H.ltée.1412 Mines Madeleine ltée (Les).1412 M i rand u s Corporation.1413 Mont Colonial inc.1413 Morin fourrures inc.1413 New Lychee Garden Inc.1414 Novitas Investment Society Inc.1419 Oeuvre Saint-Edouard (L\").1414 Pris Style Inc.1414 Placements GLN inc.(Les).1414 Placements Mc Carthy inc.(Les).1415 Planned Furnishings Inc.1393 Pro Arte inc.1415 Productions J B inc.(Les).1415 Provost automobiles Itée.1416 Quebec Federation of Sports Associations Inc.1416 Remembrance Machine Shop Ltd.1395 Rivard Associates Ltd.1417 Rivard associés ltée.1417 Rolic Cie ltée.1417 Rolic Co.Ltd.1417 St-Laurent (Jos) (1967) Itée.1417 Saguenéens Senior (1968) inc.(Les).1417 Salaison du Boulevard inc.1418 Salon Maguire inc.1418 Sécurité Nord-Est inc.(La).1418 Service de location Thémis inc.1419 Société Canadienne d'Armoires ltée.1397 Société de placements Novitas inc.1419 Société Savaria automobiles inc.(La).1419 Studio capillaire Louis Mario Ross inc.1420 Tapis Central inc.1420 Trisud Corporation Inc.1420 Twelve Fifty Fort Holding Corporation 1421 Lettres patentes Supplementary supplémentaires Letters Patent Agendas Chain plain inc.(Les).1421 Association des Arts Graphiques du Québec inc.(L*).1421 Boulangerie Racine (limitée) (La).1421 Boutique Paquette limitée (La).1422 C.G.Métal ltée.1422 Canadian Lady-Canadelle Inc.1422 Cie Univex (Que.) ltée (La).1422 Club de Golf Lévis inc.1423 Conference des Recteurs et des Principaux des Universités du Québec.1423 Déménageur Québécois ltée (Le).1423 Entreprises Guy Perrault ltée.1423 Fairmount Pants Co.Ltd.1423 Fastener Sales Ltd.1424 Gagnon Spring inc.1424 Garde Paroissiale de Grand'Mère inc.1424 Gaz du Québec, inc.1424 Godbout et associés inc.1425 Gravel (François) ltée.1425 Harley Manufacturing Company Limited.1425 Levis Golf Club Inc.1423 Nouveau Décor Meubles inc.1425 Paquette Boutique Limited.1422 Perrault (Guy) Enterprises Ltd.1423 Placements Jacques inc.(Les).1425 Quebec Graphie Arts Association, Inc.(The).1421 Racine Bakery (Limited).1421 Red Comet Associates Ltd.1426 Service Social de l'Outaouais.1126 Shawbridge Golf and Country Club Inc.1426 Simard (W.) ltée.1426 Sunbro Inc.1426 Triton Industries Inc.1427 Twycon Inc.1427 Univex Co.(Que.) Ltd.1422 Vanasse Tire Limited.1427 Wonder Chemicals & Waxes Inc.1427 Avis d'annulation Letters Paient Lettres patentes Notice of annulment Comité paroissial des loisirs dc Stc-Annc de Beaupré incorporé (Le).1474 Sieges sociaux Head Offices Agence d'Assurance Maisonneuve inc.1475 Association des Diplômés de l'École des Infirmières Pratiques du Québec inc.(L').1477 Barclay Management (1967) Corporation.1474 Bureau d'administration en assurance (Québec Ouest) ltée.1476 Boisjoly (Armand) & Fils ltée.1475 Centralized Insurance Management (Western Quebec) Ltd.1470 City Renderers, Limited.1478 Consolidated Pershcourt Mining Limited.1475 DBM Industries Limited.117(1 Éditions du Siècle inc.(Les).1475 Industries DBM limitée (Les).1 478 National Rendering Corp.1476 Placements Salaar limitée (Les).1177 Procure Limoilou inc.1477 Quebec Tallow Exporters Ltd.1177 Rieno Motel Limited,.1476 Rieno Motel limitée.1476 Roi des habits, compagnie Itée (Le).1474 Roy (Eugène) limitée.1477 Roy (Eugène) Limited.1477 Salaar Investments Limited.1177 Service d'Auxiliaires Familiales de Québec inc.1477 Sherbee Holdings Inc.1478 Sogerou inc.1475 Yber Inc.1474 DEMANDES APPLICATIONS à la Législature to Legislature Communauté Grecque Orthodoxe des Archanges Michel et Gabriel (La).1457 Congrégation des Soeurs Antoniennes de Marie de Chicoutimi et al.14.\">6 Corporation des évaluateurs agréés du Québec (La).1460 Corporation des Maîtres en Centrale Thermique de la Province de Québec.1451 Corporation des officiers municipaux agréés du Québec (La).1458 Corporation of Chartered Appraisers of Quebec (The).1400 Corporation of Chartered Municipal Officers of Quebec (The).1458 Corporation of Masters in Thermal Central of the Province of Quebec (The).1454 Côte Saint-Luc, cité-city.1460 Dollard des Ormeaux, ville-town.1458 Filles de la Sagesse (Les).14.^ Fédération de Montréal des Caisses Desjardins.1454 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, March S, 196S, Vol.100, No.9 1513 DEMANDES APPLICATIONS h la Legislature to Legislature .tiite) (continued) Greek Orthodox Community Archangels Michael and Gabriel.1457 Hampstead, ville - town.1459 l^vis, cité - city.1457 Montréal, ville - town.1454 Ste-Foy, cité-city.1455 St-Lambert, cité - city.1455 Shawinigan, cité - city.1459 Société Nationale de Fiducie.1454 Société St-Jean Baptiste de Montréal.1454 Trois Rivières, cité city.1456 LIQUIDATION WINDING avis de up Notices Compagnie de l'Aqueduc de St-Henri de Mascouche (La).1480 MINISTÈRES DEPARTMENTAL Affaires municipales Municipal Affairs ( iiffard, cité-city (Rigl.-By-law SIS).1478 St-Germain-de-Grantham, village (Publ.) 1478 St -Jérôme, cité-city (Annex.).1479 I duration Education M u n icipaliti scolaire de: School Municipality of: Compton County (Prot.) (Dem.-Appl.).1483 Finances Finances Assurances: Insurance: Chicago Title Insurance Company.1480 Hartford Accident & Indenmity Co.1480 Richesses naturelles Natural Resources Révocation de concessions minières.1481 Revocation of Mining Concessions.1481 Terres et Forets Lands and Forests t ailastre: Cadastre: Rouyn, canton-township.1481 Ste-Geneviève, par.1481 St-Jérôme, par.1481 St-Hubert, par.1481 Sault-au-Récollet, par.1481 Travail Labour Industrie ou métiers de: Industry or Trades of: Alimentation.Détail Québec (Prél.).1452 Coiffeurs, Sherbrooke (Prél.).1448 Employés de garage, Trois-Rivières (Mod.).1445 Food, Retail, Quebec (Levy).1452 Garage Employees, Trois-Rivières (Amend.).1445 Hairdressers, Sherbrooke (Levy).1448 Lait, Québec (Pril.).1450 Milk, Quebec (Levy).1450 NOMINATION APPOINTMENT Divers.1484 Miscellaneous.1484 RÉGIE QUEBEC des marches agricoles Agricultural du Québec Marketing Board Ord.F-ll (Correction).1487 SOUMISSIONS TENDERS Bouc her ville, ville-town.1493 Delson, ville-town.1495 La Sarre, canton-township.1488 Neufchatcl, c.s.-s.c.1496 St-Georges, ville-town.1490 St-Paul l'Ermite, par.1497 St-Timothée, village.1487 Verdun, cité-city.1491 SYNDICATS SYNDICATE Professionnel Professional Fédération des syndicats professionnels d'infirmières du Québec (Nom-Name ch.).1483 VENTES SALES Effets non-réclames Unclaimed Baggage Canadian Pacific Railway.1486 Loi de faillite Bankruptcy Act Hôtel Chateau Grandnyd ltée.1484 SHÉRIFS SHERIFFS Bedford Bedford Delorme m Lapicrre et al.1499 Hauterive Hauterive Aveo Finance Ltd.vs Thériaul t et al____ 1501 Sept-Iles, c.s.-s.c.vs Les Développements du Saguenay inc.1501 Sept-Iles, c.s.-s.c.vs Ferretti et al.1500 Hull Hull Interprovincial Building Credits Limited vs Moreau.1501 Kamouraaka Kamouraska Grolier limitée vs Gourde.1502 Montréal Montreal Bell Telephone of Canada es Lamere.1504 Chartrand v> Level Investment Inc.1504 Compagnie de téléphone Bell du Canada (La) vs Lamere.1504 Joseph et vir vs Cuffaro et al.1503 Lumen Inc.vs Sicotte.1504 Québec Quebec Allaire (Xavier) inc.vs Place St-Tite inc.1504 Jobin r.v M a r rou x.1505 Richelieu Richelieu Jacques vs Heirs-Héritiers Dieudonné Corbeil.1505 Rimouski Rimouski Rousseau sa Maepes Construction ltée.1506 Saguenay Saguenay Dubois w Murray.1506 Saint-François Saint Francis Doré r» Dupuis.1507 Office du crédit agricole du Québec (L') vs Irving.1507 Quebec Farm Credit Bureau (The) vs Irving.1507 Saint-Maurice Saint Maurice Vanasse Auto Tire Inc.m Groleau.1509 Trois-Riviëres Trois-Rivières Vadeboncoeur vs Gélinas.1509 Taxes Tares Dorchester, comté-county.1485 Lorraine, ville-town.1486 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.