Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 11 (no 19)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1968-05-11, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 100* année vol.100 N° 19 2083 kiette officielle à Québec QUEBEC OFFICIAL GAZETTE Québec, samedi 11 mai 1968 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la reine, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les ileux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéresses, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la reine qui rembourse, diaifiie fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances./ * La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mois l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur île Is reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7., 93 Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés den aviser l'Imprimeur de la reine avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d autre des frais onéreux de reprise.Quebec, Saturday, May 11, 1968 Rules 1.Address all communications to the Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to the Queen's Printer, and any overpayment refunded.5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements for publication must reach the Queen's Printer not later than Wednesday noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, the Queen's Printer reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.8.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify the Queen's Printer before the second insertion, in order to avoid costly duplication.PcBLIKE PAR LE GOUVERNEMENT DE LA PROVINCE / PUBLISHED BT THE PROVINCIAL GOVERNMENT L'Imprimeur de la reine, ROCH LEFEBVRE, Queen'§ Printer \u2014 Québec 20s| GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il mai 1968, 100' année, n° 19 Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 30 cents la ligne agate, |)our chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $3 des 100 mots.Exemplaire Séparé: 50 cents chacun.Feuilles volantes: $2 la douzaine.\\ t ¦ < \u2022 1111 ¦ \u2022 1111 -111 : $10 par année à compter de janvier.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o» signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Imprimeur de la reine, Roch Lkfkbvre.Hotel «lu Gouvernement, Québec, 13 mars l'JOK Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 270 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $3 per 100 words.Single copies: 50 cents each.Slips: $2 per dozen.Subscriptions: $10 per year from January.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertion.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by Queen's Printer personnel.Notices published only once arc followed by our invoice number.Boca Lefebvhi:, Queen's Printer.Parliament Buildings, Quebec, March 13, 19c8 24070 \u2014 ll-.'IS-o Le Ministère des Postes, a Ottawa, a autorisé l'affranchissement en numéraire et l'envoi comme objet de deuxième classe de la présente publication.Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, und for payment of postage in cosh.Lettres paten 1rs A-l Lumber Inc.Avis CSl donné qu'en vertu de lu première partie de lu Loi des eoinpnguies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes, en date du fle jour d'avril 1968.constituant en corporation: Georges Paradis.717, Bishop Power, LaSalle, Dante Punzicri, 8340.Du Chardonnct, Anjou, et (iuy Girard, 4330, lrc Avenue, Laval, tous trois entrepreneurs, jxwr les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et fuire le commerce de tontes sortes de matériaux, sous le nom de « A-l Lumber Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,'JOO actions privilégiées de SI0 chacune.I* siège social de la compagnie est à Dorval, district judiciaire de Montréal.1st sous-sccrctairc de la province, Raymond Douville.24498-0 1627-68 A.B.!.distribution inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ix>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, constituant en corporation: René Aulx'-, murchund, 162.Lafontaine.Hubert Bédard, notaire, 40, de lu Cour, et Jean-Noël Lancé, industriel, 41, St-Louis, tous trois de Rivière-du-Loup, pour les objets suivants: Letters Patent A-l Lumber Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968.liuve been issued by the Licutenunt-Governor of the Province, in-cor|x>rutiug: Georges Paradis, 717 Bishop Power, LuSalle, Dante Panzicri, 8340 Du Churdoiuiet, Anjou, mid Guy Girard, 4330, 1st Avenue, Lival.all three contractors, for the following purposes: To carry on business as general building constructors and contractors und to deal in all kinds of material, under the name of A-l Lumber Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common Bharos of $1 each and into 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is ut Dotval, judicial district of Montreal.Raymond Douvilli; Assistant Secretary of the 1'rovimt.24498 1827-68 A.B.I.distribution inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dab I lie 5th day of April, 1968, have been issued hy the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: René Aulx-, merchant, 162 !le i Ameublements Acton ltée >.avec un capital total de 840,000.divisé en 1.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune et en 3.900 actions privilégiées d'une valeur nominale dc SKI chacune.Le siège social de la compagnie est 111, rue Boulay, Acton Vale, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.lx sous-secrétaire de la province, Raymond Ddi vii.i.k.24498m 1409-88 A«|uustriifturcs inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes, en date du 27c jour de murs 196,8, constituant en corporation: Marc Beaulicu, comptable.1013, Chapleau, Lucie Girard, esthéticienne, Bile majeure, 800, Bowen sud, Réal Bihcuii, plombier, 29, Hull.Gérard Rcaudoin fils, commis, INI, Frontenac, tous quatre de Sherbrixikc, Puni Lemieux, avocat et conseil en Loi de lu reine, Cécile G.Lemieux, ménagère, épouse séparée dc biens diiilit Paul Lemieux, et Pierre Lemieux, étudiant, es trois derniers de 409, Vauquelin, Beloeil, pour les objets suivants: Faire aiïuircs comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Aquastruc-tures inc.avec un capital total tic $40,000, divisé en 700 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,930 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 500, rue Bowen sud, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1407-68 Arenco ltée Arenco Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc lu première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du le jour d'avril 1968, constituant en corporation: Julien Ploulfc, avocat, 11605, Lupine, Picrrcfonds, Yves Gauthier, 10215, Gouin est, et Roland M dette, 8989, Goiiin est, ces deux derniers notaires, de Montréal, |x>ur les objets suivants: The head office of the company is at l,ae.Megan tic, judicial district of St.Francis.Raymond Douvili.k.Assistant Secretary of the I'rui till,.24498 1468-68 Ameublements Acton liée Notice is given that under Part I of I he Companies Act, letters patent, bearing dal.the 26th day of March.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|x)rating: Yolande Dcsautels.trader, rife separate as to property of Denis Dorais.S08 Pion Street, Norman Prescott, administrator, 1883 Rousseau Street.Ixith of Acton Vale, ami Suzanne Dorais, secretary, wife separate an In property of Gaston Biais, 18-1, l»uis-Hébcrt, Beloeil.for the following purposes: To deal in house and office furniture, electrical accessories, novelties, hardware and all oilier specialties related thereto, under the name of \"Ameublements Acton ltée\".with u total capital slock of $40.000.divided into l.(KX) common shares of a nominal value of $1 each and into 3,900 preferred shares of a nominal value of s|(i each.The head office of the company is al 11II It ml.iv Street, Acton Vale, judicial district of Saint Hyacinthe.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Proeilin .24498 1409-68 Aquustriictiircs inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters paient, bearing date the 27th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marc Beaulieu, accountant, IIII3 Chapleau, Lucie Girard, ucslhclieian, spin-lcr of tlic full age of majority, 500 Bowen south, Real Bibeau.plumber, 29 Hall, Gerard Beau-doin Jr., clerk, 184 Frontenac, all four of Sherbrooke.Paul I/Cinieux, advocate and Queen's Counsel, Cécile G.Lemieux, housewife, wife separate as to property of the said Paul Lcmicilx, and Pierre Lemieux, student, the three hitler of 409 \\ ;iii.j11« 11ii, Beloeil, for the following purposes: To carry on business as general building contractors, and to deal in all kinds of materials, under the name of \"Aquastructures inc.\", with u total capital slock of $40,000.divided into \"00 common shares of a nominal vulue of $1 each and 3,930 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 500 Bowen St.South, Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Protinct 24498 1407 68 Arenco ltée Arenco Ltd.Notice is given that under Part I of I he Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Julien Ploulfc, advocate, 11 lit>-> Lépine, Pierrefonds, Yves Gauthier, I02j0 Gouin East, and Roland Milctte, 8989 Gomn East, the latter two notaries of Montreal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May II, 1908, Vol.100, No.19 2687 Taire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom île «Arenco ltée \u2014 Arenco Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires dc 81 chacune et en 30,000 actions privilégiées de 81 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21 lOS-o 1052-68 Arga ltée Arga Ltd.Avis est donné quen vertu de la première pailie de la Ix>i des compagnies, le lieutcnant-muverneiir de la province a accordé des Ici 1res patentes, en date du 25c jour de mars 1968.constituant en corjxiration: Gilles Coulombs, avocat, 874 Kennedy nord, Françoise Fouquct.secretaire, fille majeure, 1011.McManamy, et Nicole Racine, secrétaire, épouse séparée de liiens de Yves Racine, 630.boulevard Jacques-Cari ier nord, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Manufacturer et fuirc le commerce de tous genres île véhicules, moteurs ou appareils de Ionics sortes, sous le nom de «Arga ltée- -Arya Ltd.».avec un capital total de 8300,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de 81 chacune, 7'ki actions privilégiées « A\" de $100 chacune, 20,000 actions privilégiées c B » dc 85 chacune et en 116,000 actions privilégiées f C» de SI chacune.Le siège social de la compagnie est route rurale numéro 1, (iranhy, district judiciuire dc Bedford.Le sou»-secretaire dc la province, Raymond Douville.24498-0 1389-68 Aspell's Ranch & Lodge Inc.Avis est donné qu'en vertu dc lu première partie de lu Ix>i des compagnies, le licutcnant-Coiivcrneur de lu province a accordé des lettres patentes, en date du Se jour d'avril 1968, constituant en corporation: Claire Dolling ménagère, veuve, 5551.chemin Cote des Neiges, Montréal, Karl .lames As|iell, hôtelier, St-Adolphe d'Howard, et liulph Aspell, garçon de tahlc, 527, 69c avenue, Laval, pour les objets suivants: Exploiter un «dude ranch\", hôtel, taverne, auberge et/ou restaurant ou toute combinaison d'iccux, sous le nom de « Aspell's Ranch & Lodge Inc.».avec un capital total de 840,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de 81 chacune et 2.000 actions privilégiées de $10 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Saint-Ai'olphe-d'Howard.district judiciaire dc Terrc-bonne.Iœ »ou»-sccrflaire de la province, Raymond Douville.24(98 1573-68 Association des Écoles de Sports aquatiques du Québec, inc.Avis est donné qu'en vertu dc la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres pal entes, en date du 28e jour de mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Pierre Julien, étudiant, 3026, Raudot, Sninte-Koy, Paul Larue, professeur, Sainte-Agathc-dcs-Monts, et Leopold Vigeant, chiropraticicn, 1123, boulevard St-Joscpli est, Montréal, pour les objets suivants: To carry on business as general building constructors and contractors, under the name of \"Arenco ltée \u2014 Arenco Ltd.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 4,000 common shares of 81 each and into 36,000 preferred shares of 81 each.The head office of the company is nt Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1052-68 Arga ltée Arga Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of March.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|x>rating: Gilles Coulombe.advocate, 874 Kennedy North.Françoise Fouquct, secretary, spinster of the full age of majority.1011 Me-Mnnniny, and Nicole Racine, secretary, wife separate as to property OI YVèi Racine, 630 Jacques-Cartier Boulevard North, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of motor vehicles or appliances of all kinds, under the name of \"Arga ltée -Arga Ltd.\".with a total capital stock of $300.000.divided into 10.000 common shares of 81 each, 750 preferred \"A\" shares of $100 each, 20.000 preferred \"H\" shares of |fi each and into 115.000 preferred \"C\" shares of $1 each.The head office of the company is at Rural Route Number I.Granby, judicial district of Bedford.Raymond Doiville, Assistant Secretary of the Province.24498 1389-68 Aspell's Ranch & Lodge Inc.Notice is given that under Purt I of the Companies Act.letters piil.nl.bearing dale the 5th day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province.incor|x>-r.i i m./ Claire Dolling, housewife, widow, 5551 Côte des Neiges Road, Montreal, Karl James Aspell, Inn keeper, Saiiit-AdoIphe-d'Howard.and Ralph Aspell.waiter.527, 09th Avenue, I.aval, for the following purposes: To curry on the business of a dude ranch, hotel, tavern, public house and/or restaurant or any combination thereof, under the name of \"Aspell's Ranch & Ixxlgc Inc.\", with a total capital slock of 840,000.divided into 20,000 common shares of 81 each and 2,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Saint-Adolphe-d'Howard, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498m 1573-68 Association des Écoles dc Sports aquatiques du Québec, inc.Notiee is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province lo incorporate a corporation without share capital: Pierre Julien, student, 3026 Raudot, Saintc-Foy, Paul Larue, teacher, Sainte-Agathe-des-Monts, and Léoplold Vigeant, chiropractor, 1123 Saint-Joseph boulevard Fast, Montreal, for the following purposes: 2688 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il mai 19G8, 100- année, »\u2022 19 Grouper les personnes intéressées à la pratique des sports aquatiques et promouvoir dc toutes manières leurs connaissances dans la pratique dc ces sports, sous le nom dc < Association des Écoles de Sports aquatiques du Québec, inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Val des Lacs, district judiciaire dc Tcrrelmnne.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21498-0 1424-68 To group together people interested in the practice of aquatic sports and to promote in every way their knowledge of said sporl, under the name of \"Association des Écoles de Skirls aquatiques du Québec, inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable properties which may he acquired and owned by the corporation is $25,000.The head ollice of the corporation is at \\ !¦.Lacs, judicial district of Terrebonne.Raymond Douvili.k.Assistant Secretary of the Prarïn 24498 142448 Association des enseignants professionnels dc la danse du Québec Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour dc mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Pierre Lapointe, 31, Hroadvicw, Pointe-Claire, Jeanninc Lavarte, épouse séparée dc biens de Jean Lavarte, 2, Emile, app.2, Laval, et Lise Gagnier, épouse séparée de biens dc Salvator Carioto, 5635, Deschcncs, Montréal, tous trois professeurs dc ballet, pour les objets suivants: Aider les professeurs dans l'exercice de leurs fonctions par des cours, conférences, films, revues, bibliothèques, discothèques, brevets et certificats, sous le nom de « Association des enseignants professionnels de la danse du Québec ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 31, rue Broadview, Pointe-Claire, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétairc dc la province, Raymond Douville.24498-q 1432-68 Association des enseignants professionnels dc la danse du Québec Notice is given that under Part III of Hie Companies Act, letters patent, bearing date 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incor|x)rate a cor|>oration without share capital: Pierre Lapointe, 31 Broadview, Pointe-Claire, Jeanninc Lavarte, wife separate as to properly of Jean Lavarte, 2 Emile, Apt.2, Laval, and lise (îagnier, wife separate as to property of Salvalor Carioto, 5635 Deschênes, Montreal, all three ballet professors, for the following pur|>osos: To help professors within the exercise of llieir functions by courses, conferences, films, reviews, libraries, discothèques, diplomas and certificates, under the name of \"Association des enseignants professionnels dc la danse du Québec\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The bead office of the corporation is at 31 Broadview Street, Pointe-Claire, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Protinee, 24498 1432-08 I/Association des Epiciers Détaillants du Comté de Bonavcntiirc inc.Avis est donné qu'en vertu dc la troisième partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour de mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Léon Viens, Carleton, Lionel Bujold, Saint-Siméon, comté de Bonaventure, et Edmond Loi-sel, Paspébiac, tous trois épiciers, pour les objets suivants: Étudier, promouvoir, protéger et développer de toute manière les intérêts économiques et sociaux des épiciers-bouchers détaillants du comté de Bonaventure, sous le nom de « L'Association des Épiciers Détaillants du Comté dc Bonaventure inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000 Le siège social «le la corporation est à Carleton, district judiciaire de Bonaventure.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498-0 1167-68 L'Association des Épiciers Détaillants du Comté de Bonaventure inc.Notice is given that under Part III of I lie Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Léon Viens, Carleton, Lionel llujeld, Saint-Siméon, county of Bonaventure, and Edmond Loiscl, Paspébiac, all three grocers, for the following purposes: To study, promote, protect and develop in every way the economic and social interests \"I retail grocers-butchers of the county of Bonaventure, under the name of \"L'Association d< s Épiciers Détaillants du Comté dc Bonaventure inc.\".The amount to which the value of the immovables which may be acquired and owned by the corporation is limited, is $25,000.The head office of the corporation is at Carle-ton, judicial district of Bonaventure.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1187-08 L'Association Québécoise dc judo et des disciplines associées inc.L'Association Québécoise dc judo et des disciplines associées inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 9th day of April, 1968, have been issmd Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11.IOCS.Vol.100, No.19 patentes, en date du 9c jour d'avril 1968, const i-luaiil in cor|K>ration sans capital-actions: Norman I Couture, vendeur, boulevard Pie XII, Joan Lcclcrc, directeur de loisirs, 62, Cimon, tous lieux d'Alma, Léonce Vaillancourt, contre-mail iv.Hébertville-Station, et Jean-Yves Assc-|in, iniircband, 138, Boivin, Mistassini, pour les objets suivants: S'occuper dans la province de Québec, dc l'étude, de la promotion, de la coordination et dc len-ciunement du judoet desdisciplines associées, sous le nom de « L'Association Québécoise dc juilo et des disciplines associées inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des bien - immobiliers que peut acquérir et posséder la m poration, est de 8100,000.fjC siège social dc lu corporation est à Aima, district judiciaire de Hoberval.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2449vo 1539-68 Auberge des Pins inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'avril 1968, constituant en corporation: Claude Boilard, Yves l.eelcrc, tous deux courtiers en assurances, île Pont-Bouge, et Eugène Boilard.industriel.Sainte ('atlierine, comté dc Portncuf, |>our les objets suivants: Exploiter des hotels, rcsUurants, auberges, boulangeries, tavernes, camps, chalets et maisons de touristes, sous le nom dc « Aul>erge des Pins inc.avec un capital total de $100,000, divisé en l.iiiK) actions ordinaires «le 8100 cliacunc.Le siège social de In compagnie est à Fossum-baull-siir-lc-Lac, district judiciaire de Quél>ec.Le sous-secretaire de la province, Raymond Douvii.i.i:.24408-0 1606-68 by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Normand Couture, salesman.Pie XII Boulevard, Jean Lcclcrc, recreational director, 62 Cimon, both of Alma, Léonce Vaillancourt, foreman, Hébertville-Station and Jean-Yves Asselin, trader, 138 Boivin, Mistassini, for the following purposes: To employ oneself with the study, promotion, co-ordination and teaching of judo and associated disciplines in the Province of Quebec, under the name of \"L'Association Québécoise «le judo et des disciplines associées inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at Alma, judicial district of Hoberval.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1539-68 Auberge des Pins inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date I fie 11th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude Boilard, Yves Leclerc, lioth insurance brokers of Pont-Rouge, and Eugène Boilard.Industrialist, Sainte-Catherine, county of Portncuf, for the following purposes: To operate hotels, restaurants, inns, bakeries, taverns, camps, chalets and tourist homes, under the name of \"Auberge des Pins inc.\", with a total capital stock of 8100,000, divided into 1,000 common shares of $100 each.The head oflicc of the company is at Fossnm-buiilt-sur-le-Luc, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1606-68 Les Auberges Espagnoles ltée Spanish Inns Ltd.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de lu Loi des compagnies, le liciitennut-gOUVemeur de lu province n BCCOrdé des lettres patentes, en dtac du 9e jour d'avril 1968, constituant en corporation : Rafael Rubin, agent commercial, 3835.Wilson, Montréal.Gregorio Layos, restaurateur, 640, avenue de l'Épée, et Ludwik Kos-li.ahccwicz-Zuhkow.shi, avocat, 15, avenue Diverger, npp.2, ces deux derniers d'Outremonl, pour les objets suivants: l'aire affaires comme restaurateurs, sous le nom 'le les Auberges Espagnoles ltée \u2014Spanish Inn- Ltd.», avec un capital total de 840,000, ilivi-éen 200 actions ordinaires de $100 chacune et eu 200 actions privilégiées de 8100 cliacunc.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.Mtt&o 1136-68 Au Vrai Smoke Meat inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en dote du 29e jour de mors 1968, eoustiluant en corporation: Yvon Hubert, vendeur, Aline Malenfant, ménagère, épouse séparée Les Auberges Espagnoles liée Spanish Inns Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Rafael Rubio, commercial agent, 3835 Wilson, Montreal, Grcgorio I^iyos, restaurant keeper, 640 «le l'Épée Avenue, and Ludwik Kos-Ral>ccwicz-Zuhkowski, advocate, 15 Du verger Avenue.Apt.2.the latter tow of Outrcmont, for the following purposes: To curry on business us restaurant-keepers, under the nume of \"Les Aulxrgcs Espagnoles ltée \u2014 Spanish Inns Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 200 common shares of 8100 each and into 200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1136-68 Au Vrai Smoke Meat inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Yvon Hubert, salesman.Aline Malenfant, housewife, wife separate as to pro- 2690 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il mai 1668, 100' année, n° 10 de biens dudit Yvon Hubert, tous deux de 89, Place du Paysan, et Jean-Louis Vallièrcs, commis de bureau, 1066, Commerciale, tous trois de Saint-Romuald-d'Etchemin, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Au Vrai Smoke Meat inc.», avec un capital total dc 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 200 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est 89, Place du Paysan, Saint-Romuald-d'Etchemin, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1352-68 Balmoral Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Alphonse Barbeau.847, Dunlop, Outremont, Antoine Paré, 1115, Sherbrooke ouest, et John Archambault, 5724, Deom, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Balmoral Construction Inc.», avec un capital total dc $50.000, divisé en 250 actions ordinaires de 8100 chacune et en 2,500 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.24498-0 1507-68 Basics Little Shops Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Max S.Kaufman, avocat et conseil en Loi de la reine, 574, Claremont, Wcstmount, Oscar Rcspitz, 4945, Glencairn, Montréal, et Sydney B.Sede-roff, 80, Crestwood, Montréal-Ouest, ces deux derniers avocats, jxnir les objets suivants: La fabrication et le commerce de papeterie, cartes dc souhaits, articles de toilette, articles dc bureau et divers objets de toutes sortes et «le toutes descriptions, sous le nom dc « Basics Little Shops Inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires dc $10 chacune et en 200 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social «le la corporation est à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498 1574-68 Becker & Son Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour dc février 1968, constituant en corporation: Bernard Rcis, 213, chemin Finchley, Hampstead, C.Ralph Lipper, 4350, ouest, rue Sherbrooke, Wcstmount, et David Katznelson, 5526, avenue Ashdale, Côte Saint-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: perty of the saiil Yvon Hubert, both of 89 Place du Paysan, and Jean-Louis Vallièrcs, offici clerk 1066 Commerciale, all three of Sninl-Romiialtl.d'Etchcmin, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, um 1er the name of \"Au Vrai Smoke Meat inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of 810 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 89 Place du Paysan, Saint-Romuald-d'Etchemin, judicial district of Quebec.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Province.24498 135248 Balmoral Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1908, have been issued lathe Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Alphonse Barbeau, 847 Dunlop, Outremont, Antoine Paré, 1115 Sherbrooke West, and John Archambault, 5724 Doom, the latter two of Montreal, all three advocates, for I he following purposes: To carry on business as general building eon-tractors and constructors, under the name of \"Balmoral Construction Inc.\", with a total capital stock of $50.000, divided into 251) com.mon shares of $100 each ami into 2,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Province.24498 1807-68 Basics Little Shops Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Max S.Kaufinun, advocate and Queen's Counsel.574 Claremont, Westmuunt, Oscar Respitz, 4945 Glencairn, Montreal, ami Sydney B.Scdcroff, 80 Crestwood, Montreal West, the latter two advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in paper products, greeting cards, toiletries, office supplies ami sundries of every kind and description, under the name of \"Basics Little Shops Inc.\", with a total capital stock of 840.000, divided into 2.009 common shares of S10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Mont real, judicial district of Montreal.Raymond Dou villi:.Assistant Secretary of the Proline,.24498-0 1874-68 Becker ar value of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Dot*ville.Assistant Secretary of the Produce.24498-0 974-68 Jacques Canetti inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, hearing date the 20th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Daniel Lazare, 4590 Michcl-Ribauil.Montreal, Max M.Tcitelbaum, 2365 Stevens, and Samuel Shriar, 2445 Valade, the latter two of Saint-Laurent, all three advocates, for the following purposes: To promote and present concerts, recitals and theatrical and cinematographic productions, under the name of \"Jacques Canetti inc.\", with a total capital of $10,000, divided into 1,000 Common shares of 810 each and 3,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at 2121 Tupper, Suite 609, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1264-68 Les Carrières du Golfe inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Perrault Casgrain, de la Sapinière St., Marcel Crevier, 211 St-Jcan-Buplistc St., both advocates, and Annette Riais, secretary, spinster of the full age of majority, 2S0 St-Laurcnt St.West, all three of Rimouski, for the following puqioscs: To carry on business as stone merchants, and to operate all kinds of quarries, under the name of \"Les Carrières du Golfe inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of 8100 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1110-68 l.« t'entre «le Nettoyage de Repentigny inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-Roiivcrncur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour île mars 1968, >¦\u2022'¦ -tilliant en corporation: Jean Gauthier.1070.I'' - Laurent ides.Gérard Lavoie.1090, rue Tré-patiicr.tous deux notaires, et Monique Provost, secrétaire, é|x>usc séparée «le biens de Maurice Levesque, 166.Poitou, tous trois de Laval, potir les objets suivants: faire affaires comme nettoyeurs, sous le nom de ' Le Centre dc Nettoyage de Repentigny inc.».ave, m, capital total de 840.000.divisé en 5.000 actions ordinaires de 81 chacune et en 3.50 actions privilégiées de $100 chacune.L.' siège social de la compagnie est ù Laval, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2141I8-0 1075-68 Le Centre dc Nettoyage dc Repentigny inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, hearing date the 281 h duy of March, 1968, have lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jeun Gauthier, 1070 Des Lauren-tides, (iérard Lavoie.1690 Trépanier Street, both notaries, and Monique Provost, secretary, wife separate as to pnijierty of Maurice Levesque.166 Poitou, all three of Laval, for the following purposes: To carry on business as cleaners, under the name of \"Le (\"entre de Nettoyage de Repentigny inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5.000 common sliarcs of $1 each and into 350 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at Lavul, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1075-68 2696 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 19GS, 100' année, n° 19 Centre de n'adaptai ion du Lac Edouard Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril l'.MiN, constituant en cor|h>ration sans capital-actions: David Beiiulicu.médecin.40.Montcalm.Jean-Jacques Pichette, ingénieur.559, St-Maurice, et Jacques Itarilieau.notaire.8, Iberville, tous trois de La Tuque, pour les objets suivants: Etablir et opérer un centre pour la réadaptation de toute personne malade et particulièrement de celles qui soutirent de troubles para-psychiatriques avec caractères sociaux, sous le nom dc « Centre de réadaptation du Lac Edouard .Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 810.000.000.Le siège social de la corporation est à Lac Edouard, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétairc île la prorinec, Raymond Doi \\m.i.k.24498-0 1110-08 Centre Mcdico-Socinl des Monts Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant» gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, constituant en cor|k>raliou sans capital-actions: Eoch Thcrrien, courtier d'assurances, Saint-.loacliim-de-Tourelle, Gaston Hcnlcy, marchand, Maurice StrPierre, directeur du personnel, Benoit .lean, directeur, Marc-Vvan Pelletier, gérant, Albert L'Italien, médecin.Maric-( icorges Marin, homme d'affaires, tous six de Sainte-Anne-des-Monts, Gaétan Côté, homme d'all'aires, et Lise Gugnoii, suns occupation, lille majeure, ces deux derniers de Ca|>-Chat, pour les objets suivants: Promouvoir la recherche, la prévention, le traitement et la réhabilitation dis malades mentaux, sous le nom dc « Centre Médico-Social des Monts ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et |>ossé-der, est dc $300,000.Le siège social de la corporation est à Sainte-Annc-dcs-Moiits, district judiciaire de Gaspé.Lt sous-secrétaire île la province, Raymond Dm vu.i.e.24498-0 287-68 Napoléon Chabot & fils inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mars 1968, constituant en corporation: Na|xjIéon Chabot, Edgar Chabot et Robert Chabot, tous trois commerçants, de Saintc-Justinc-de-Newton (Sain-tc-Justiuc-Stalion), ]>our les objets suivants: Paire affaires comme marchands de bois, constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom dc « Napoléon Chabot & fils inc.», avec un capital total dc S50.000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 200 actions privilégiées dc $50 chacune.Le siège social de la compagnie est à Suinte-Justinc-de-Ncwton, district judiciaire dc Montreal.Centre «le réadaptation du Luc Edouard Notice is given that under Part III of the Companies Act.letters |>atcnt.bearing date the 1st day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without -hare capital: David Iteaulieii.physiciun.40 Mont, calm, Jean-Jacques Pichet le.engineer .\",,\">'.» Suint-Maiiriec, and Jacques Rurilicau.notary, 8 Iberville, all three of Lu Tuque, for the t illo«.ing purposes: To set up and oix-ratc a centre for the rel, iliili-talion of any sick person and.particularly, people who suffer from para-psychiatric disorders with social characteristics, under the name of \"Centra de réadaptation du Luc Edouard\".The amount to which is limited the value of the immovable properly which the corporation may acquire and own.is of 810,000,000.The bend office of the corporation is at Lac Edouard, judicial district of Quebec.Raymond Doi ville.Assistant Secretary of the Province.24498 11 10418 Centre Médico-Social des Monts Notice is given I but under Part III of the Companies Act, letters patent, benring date the 5th day of April, 190S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: lioch Therrien, insurance broker, Saint-Joacliiiii-dr-Tourelle, Gaston Henley, merchant, Maurice Si-Pierre, stall director, Rcnoit Jeun, director, Marc-Y van Pelletier, manager, Albert L'Italien, physician, Marie-Georges Marin, businessman, all six of Saiute-Annc-des-Monls, Gaétan Côté, businessman, and Lise Gagiion, no occupation, spinster of the full age of majority, the latter two of Cap-Chat, for the following purposes: To promote research, prevention, treatment and rehabilitation of the mental by ill, under the name of \"Centre Médico-Social «les Monts\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $300,000.The bead office of the corporation is at Sainte-Aiinc-dcs-Moiits, judicial district of Gaspé.R aymon d I )of villk, Assistant Secretary of the Province.24498 287-68 Napoléon Cbubol & fils inc.Notice is given that under Part I of the ( 'mil-pnnies Act, letters patent, hearing date the 2!'lli day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Na|k)Iéon Chabot, Eoses: To operate bakeries, butcher shops, grocery stores, hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Roméo Charcst ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of SIO each and 2,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1383-68 Château Montlahert inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieuteiiant-Governor-Governor of the Province, incorporating: J.-Lambert Toupin, 227 Lockhart, Mount Royal, Jean-L.Sansoucy, 1485 Bernard, Outremont, both advocates, and Roger-L.Bcaulieu, advocate and Queen's Counsel, 3044 St-Sulpicc Road, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in wines, under the name of \"Château Montlabert inc.\", with a capital stock divided into 35,000 common shares without nominal value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1370-68 Chaussures Chez Pat ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of September, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, 269S GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 1908, 100' année, n° 19 constituant en corporation: Patrice Manchet, pompier, Murie-Paulo .Robert, vendeuse, épouse dudit Patrice Rlnnchct, et dûment autorisée par hu aux fins des présentes, tous deux de 2600, d'Orléans, et Eudorc Blanchet, rentier, 5210, rue Herri, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes de chaussures, articles en cuir et leurs accessoires, sous le nom île « Chaussures Chez Pat ltée avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires dc $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal' district judiciaire de Montréal.Le sons-secrétaire île la prorince, Raymond I)ouvillk.211.18-0 3939-67 Robert Chenard inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi îles compagnies, le licutciiaut-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Gabricllc Valide, fille majeure, 798, de Longpré, Suintc-Foy, Henri Heaudry, 159, Principale, Saint-Roiniiald-d'Et-chemin, et Gaston Michaud.GS35, Place Roivin.( 'harlcsbourg, tous trois avocats, jxmr les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de meubles et nouveautés de toutes sortes, sous le nom de « Robert Clieunrd inc.», avec un eupital total île $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.I,e siège social de la compagnie est ù Snint-Philippe-de-Néri, district judiciaire de Kainoii-raska.Le sous-secrétairc tic la province, Raymond Douville.24498-0 1544-68 Chez Mclina (Montreal) Ltd.Chez Mclina (Montréal) ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3c jour d'avril 1968, constituant en coriwration : Gerald W.Postelnik, 7355, Ostell Crescent, Braham L.Campbell, 4530, chemin Côte dcsXeiges, tous deux avocats, et Audrey Sutherland, secrétaire, veuve de feu John Sutherland, 1641, ouest, de Maisonneuve, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Confectionner, ini|x>rter et exixirtcr des bas de dames, articles vestimentaires et tous accessoires connexes, sous le nom dc « Chez Mclina (Montreal) Ltd.\u2014 Chez Mclina (Montréal) ltée », avec un capital total de $40,000, divise en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de 810 cliacunc.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498 1525-68 Cincvision Studios Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5c jour d'avril 1968, cons- incorporaling: Patrice Blanche!, fireman, Marie-Paule Robert, saleslady, wife of said Patrice Blanchet, and duly authorized by him for these presents, both of 2600 d'Orléans, and Emlorc Blanchet, annuitant, 5210 Bcrri street, all three of Montreal, for the following purposes: Manufacture and deal in all kinds of shoes, leather articles and accessories, under the name of \"Chaussures Chez Pat ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,900 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24498 3939-67 Robert Ciienard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 2nd day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gnhriellc Vallée, spinster of the full age of majority, 798 de Longpré, St.Foy, Henri Beaudry, 159 Main St., Suint-Romiiald-d'Elchc-niin, ami Gaston Midland.6835 Place Boivin, ( harlcsbourg, all three advocates, for the following pin po~c-: To manufacture and deal in furniture ainl novelties of all kinds, under the name of \"Robert Chenard inc.\", with a total capital stock of $10.000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Saint Philippe-de-Néri, judicial district of Kamoura-ka.Raymond Doi;villi:, Assistant Secretary of the Province.2449S 1544-68 Chez Mclina (Montreal) Ltd.Chez Mclina (Montréal) ltée Notice is given that under Part I of Ilic Companies Act, letters patent, bearing dale the 3rd day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province.iiicor|m>ratiug: Gerald W.Postelnik, 7355 Ostcll Crescent, Braham L.Campbell, 4530 Côte des Neiges Road, lioth advocates, and Audrey Sutherland, secretary, widow of the late John Sutherland, 1641 De Maisonneuve West, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture, import and export ladies hosiery, ladies' apparel and all accessories thereto, under the name of \"Chez Molina (Montreal > Ltd.\u2014Chez Melina (Montréal) ltée\", with I total capital stock of 840,000, divided into 1,996 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ray'mond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1525-iis Cinevision Studios Ltd.Notice is given that under Part I of I'\"-' Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, Wco QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2699 lituant eu corporation sans capital-actions: Daviil Grcenblatt, 1212 ouest, avenue des Pins, Mel in Ho])pcnliciin, 5525, Trent, tous deux de Montréal, Gerald Joscphson, 5748, Parkliaven, (Vdi- Saint-Luc, tous trois administrateurs, et Joel Arnold Pinsky, avocat, 69, chemin Down-.Ilainpstead, pour les objets suivants: l':iire uiïaire comme producteurs de films et (xplo 1er ration, est de $50,000.I.e siège social dc la cor|>oration est à Tracy, district judiciaire de Richelieu.Le sous-scerftaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1362-68 Comptoirs Michel inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Michel Décaric, étudiant, Simone Pépin, ménagère, épouse contractuelle-iiieut séparée dc biens dc Roger Décarie, tous deux de 5954, Sommerlcd, Montréal, et Lise Pépin, ménagère, épouse contractucllement Séparée de biens de Gilles Mcrcille, 216, De Champagne, Longueuil, pour les objets suivants: Exercer le commerce dc confiseur sous toutes sis formes et exploiter des magasins, ateliers et boutiques, sous le nom de « Comptoirs Michel inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est 100, boulevard Charles Lemoyne, Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le Club social de Saint-Raphaël inc.Notice is given tliat under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have liccn issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without shore capital: I .\"m- Ma it au.Ronald Bolduc, both managers, Alpliec Dutil, garage keeper.Maurice Morency, general foreman, Jean-Charles Labrecque, carpenter, Venance Lemieux, farmer, Paul Pigeon, excavation contractor, and Jacques Guillemette.caster, all eight of Saint-Rapliaël, county of Bcllechosse, for the following purposes: To establish and operate a social club, under the name of \"Le Club social de Saint-Raphaël inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at Saint-Rapliaël, judicial district of Moulmagny.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1560-68 Club social Thermo inc.Notice is given tliat under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, Iiavc been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without sluirc capital: Joseph Routhicr, technician, 3215 La Vérendrye, Tracy, Jules Turcotte, operator, 408 Bourassa, and Claude Grégoire mechanic, 423 Béatrice, the latter two of Saint-Joseph-de-Sorel, for the following purposes: To set up and manage a social club, under the name of \"Club social Thermo inc.\".The amount to which the value of the immovables which the corporation may acquire and own is limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Tracy, judicial district of Richelieu.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1362-68 Comptoirs Michel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Michel Décarie, student, Simone Pépin, housewife, wife contractually separate as to property of Roger Décarie, both of 5954 Somerled, Montreal, and Lise Pépin, housewife, wife contractually separate as to property of Gilles Mercille, 216 De Champagne, Longueuil, for the following purposes: To carry on business as confectioners in all its forms, and to operate stores, shops and boutiques, under the name of \"Comptoirs Michel inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 100 Charles Lemoyne Blvd., Longueuil, judicial district of Montreal Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1504-68 Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1504-68 2702 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 19GS, 100' année, n\" 19 Ned Conlon Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé îles lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 19G8, constituant en corporation: Nëd Conlon, annonceur de radio, 2160, ouest, rue Sherbrooke, Ginette Leroux, secrétaire, célibataire, 2200, rue Des Carrières, app.7, tous deux de Montréal, et Sarah K.Toledano, secrétaire, célibataire, 615, avenue Hudson, Côte Suint-Luc, pour les objets suivants: Agir en qualité d'imprésario et représentant pour spectacles de théâtre, de film, de radio et dc télévision, sous le nom de « Ned Conlon Enterprises Inc.», avec un capital-actions divisé en 40,000 actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Dou villi:.2449S 1524-6S La Corporation de l'Hôpital Saint-Charles Itorroiucc Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de mars 1968, constituant eu cor|M>ration sans capital-actions: Conrad Scott, administrateur.Jean-Joseph Boily, enseignant, tous deux de 555, boulevard Gouin ouest, Montréal, et Elie Lcgresley, administrateur, 425, Blainville est, Sainte-Thérèse, |wur les objets suivants: Etablir, maintenir, organiser, développer et administrer un hôpital jxiur malades chroniques et convalescents, sous le nom dc « La Cor|>ura-tion de l'Hôpital Saint-Charles Borromée .Le montant auquel est limitée la videur des biens immobiliers que peut acquérir et |»sséder la contrat ion, est de $10.000.000.Le siège social «le la corporation est 66, Dor-cheSjter est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Doi villi:.24498-0 4753-67 Cortuiion inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de In Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Marielle Perrault, secrétaire, fille majeure, 0440, Marie Victorin, Montréal-Nord, Gilles Boisvert, comptable agréé, 8100, Mircpoix, et André Fortin, notaire, 7047, Vcrdier, ces deux derniers dc Saint-Léonurd, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de produits chimiques, sous le nom «le « Cortunon inc.», avec un capital total «le $40.000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 119, Duffe-rin, Hampstcad, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498^) 481-68 Les Cosmétiques Rodriguez inc.Ned Conlon Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of tlic Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd «lay of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Ned Conlon, radio announcer, 2150 Sherbrooke Street West, Ginette Leroux, secretary, spinster, 2200 des Carrières Street, Apt.7, both of Montreal, and Sarah E.Toledano, secretary, spinster, 615 Hudson Avenue, Côte Saint-Luc, for the following purposes: To carry on the business of theatrical, film, radio and television booking agents and reprc-sentatives, under the name of \"Ned Conlon Enterprises Inc.\", with a capital stock divided into 40,000 common shares without par value.The head ollicc of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-o 1624-68 La Corporation dc PIL'tpital Saint -( h,nie- Borromée Notice is given that under Pari III of the Coni|>anics Act, letters patent, bearing date the 20th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to in-corporate a corporation without share capital: Conrad Scott, administrator, Jean-Joseph lloily, teacher, both of 555 Gouin Boulevard West, Montreal, and ftlie Legresley, administra tor, 425 Blainville East, Suinte-Thérèse, for the following purposes: To set up, maintain, organize, develop and manage a hospital for chronic patients and convalescents, under the name of \"La Corporation de l'Hôpital Saint-Charles Borromée\".The amount to which is limited the value of the immovables which the corporation may acquire ami own.is $10.000.000.The head ollicc of the corporation is at 66 Dorchester East, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 4753-67 Cortunon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have l»cen issued by I he Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marielle Perrault, secretary, spinster Of the full age of majority, 6440 Marie Viclorin, Montreal-North, Gilles Boisvcrt, chartered accountant 8100 Mircpoix, and André FortiD, notary, 7047 Vcrdicr, the latter two of Saint-Léonard, for the following purposes: To carry on business «Icaling in all kinds of chemical products, under the name of \"drlu-non inc.\", with a total capital stock of 140,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head ofliee of the company is at 119 Dulic-rin, Hampstcad, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24498 481-OS Les Cosmétiques Rodriguez inc.Notice is given that under Part I of I he Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of March, 1968, have been issued by Ihe Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi tes compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accortlé des lettres QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, IMS, Vol.100, No.19 2703 patentes, en date du 29e jour de mars 1968, constituant en corporation: Bertrand Bernier, 101 ', Michel-Moreau, Boucherville, Benoit Gon-thicr, 69, l'ointe Langlois, Laval, tous deux avocats, et Dorecn Foss, secrétaire, épouse judiciairement séparée de F.niile Basiek, 8174, Des Belges, Montréal, pour les olijets suivants: Fahriquer et faire le commerce dc produits dc beauté* de toutes sortes, sous le nom «le « Les ( u-niéti«|ucs Rodriguez inc.», avec un capital total de S 10,000, divisé en 3,000 actions ordinaires ,|c SIO cliacunc et en 1,000 actions privilégiées de SIO chacune.I.e siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montreal.Lc sous-secrftaire de la prorince, Raymond Douville.2iiin-0 1166-68 I) & M Sales Agency Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur «le lu province a accordé «les lettres patentes, en date «lu 3c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Ahcl Sclick, 1595, chemin Norway, Mont Royal, Allan Marcus, 1212, Fine Wot.tous deux avocats, et Lucille Blugdon, secretaire, célibataire, d'Age majeur, 10437, D'Auteuil, ces deux dernières «le Montréal, pour les objets suivants: fabriquer des marchandises, articles, produits cl elfets de toutes sortes et descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « I) & M Sales Agency Ltd.».avec un capital total dc $40,000, divise en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 20.000 uetions privilégiées de $1 chacune.I.e siège social «le la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrftaire dc la province, Raymond Douville.21198 1518-68 Jeun C.Dngncuull inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première pailie de la Loi des compagnies, le liciltcnaut-souverucur «le la province u neconlé «les lettres patentes en date «lu 4e jour d'avril 1968.constituant en corporation: Jean-Charles Dagncault, courtier en assurance, Ginette Dagncault, ménagère, épousa dudit Jean-Charles Dagncault, et dûment autorisée ymr lui uux fins des présentes, ion- deux de 303.avenue «les Fins, Muple Grove, et \u2022 'hurles-Adrien Marteau, courtier en assurance, 29, McLaren.Salalierry-dcA'alIc.vfichl.pour les objets suivants: l'aire affaires comme courtiers et agents en sasurance, sous le nom de «Jean C Dagncault inc.avec un capital total de $40.000.divisé en 2,500 actions ordinaires de 810 chacune et en 1,699 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Maple (irove, district judiciaire de Bcanluirnois.Le sous-secrftaire dc la prorince, f Raymono Douville.24498-0 1064-68 Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bertrand Bernier, 1062 Michel-Moreau, Boucherville, Benoit Gonthicr, 69 Pointe Lan-glois, Laval, both advocates, and Doreen Foss, secretary, wife legally separate of Emile Basick, 8174 Des Belges, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of beauty products, under the name of \"Les C'os-métiques Rodriguez inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shures of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.'The head oflice of the company is at Montreal, judicial tlistridt of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1166-68 D & M Sales Agency Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Abel Selick, 1595 Norway Road, Mount Royal, Allan Manns.1212 Pine West, both advocates, and Lucille Blugdon, secretary, spinster of the full age of majority, 10437 D'Auteuil, the latter two of Montreal, for the following puriwses: To manufacture and deal in goods, wares, products and iiierehiindi.se of every kind and description, under the name of \"D & M Sales Agency Ltd.\", with a totul capital stock of 840.000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of SI each.The head ollicc of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1518-68 Jean C.Diigneault inc.Notice is given tluit under Part I of the Companies Act.letters patent.Iicuring date the 4th «luy of April.1968.Iiave Ihtii issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Charles Dagncault, insurance broker, Ginette Dagncault.housewife, wife of the said Jean-Charles Dagncault, and duly authorised by him for these presents, both of 303 des Pins Ave,, Maple (irove, and Charles-Adrien Murleuu, insurance broker, 29 McLaren.Suluhcrry-dc-Vallcyfileil, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers and agents, under the name of \"Jean C Dagncault inc.\", with a total capital stock of $40.000.divitled into 2.500 common shares of $10 each uml 1,500 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is at Maple (irove, judicial district of Rcauluirnois.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.24498 1064-68 D'Aoust ct Montpetit auto ltée Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le licutenunt-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Roger l)'A«>ust, compta -I'll.Krancinc M.D'Aoust, infirmière licenciée, épouse dudit Roger D'Aoust.tous deux de 4021, D'Aoust et .Montpetit auto ltée Notice is given that under Part I of the Com panics Act, letters patent, bearing «Iule the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, tacorno-rating: Roger D'Aoust.accountant, Franchie M.D'Aoust.registered nurse, wife of said Roger D'Aoust, both of 4021 Forest street.Apt.1, 2704 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100- année, n\" 19 rue Forest, app.1, Montréal-Nord, Henri Mont-petit, garagiste, et Fernande G.Montpctit, ménagère, épouse dudit Henri Montpctit, ces deux derniers dc route rurale numéro 5, Lachute, |wur les objets suivants: Faire le commerce de véhicules automobiles de toutes sortes et exploiter des garages et stations de service, sous le nom de « D'Aoust et Montpctit auto ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires dc $1 cliacunc.I.' siège social dc la compagnie est route rurale numéro 5.Lachute, district judiciaire dc Terre-bonne.h% sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.24498-o 1359-08 Dclâge & Parent inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la I/>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur île la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de mars 1968, constituant en corporation: Georges Taschereau, 1055, Mont St-Denis, Maurice Taschereau, 2170, Marillac, tous deux de Québec, et Charlcs-A.Robcrge, 2847, St-Narcisse, Gilfard, tous trois notaires, pour les objets suivants: Agir comme agents de recouvrement, sous le nom dc « Delàge & Parent inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 417, St-Vallier est, Québec, district judiciaire dc Québec.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24498-0 1248-68 Delly Burger Inc.Avis est donné qu'en vertu de In troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres [latentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Guido Broccoli, restaurateur, Nicole Dagenais, ménagère, épouse séparée de biens dudit Guido Broccoli et dûment autorisée par lui aux fins îles présentes, tous deux de 462, Paquin, LaSalle, et Michael Tatsis, restaurateur, 4873, Hutchison, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs et faire le commerce de produits qui se rattachent à la boulangerie, à la laiterie, à la boucherie et à la charcuterie, sous le nom de « Delly Burger Inc.», avec un capital total de $4,000 divisé en 3,100 actions ordinaires de $1 chacune et en 900 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la corporation est 5462, Westminster, Côte Saint-Luc, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498 1591-68 Dclmar Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Jack Lightstonc, 4505, Maplewood, Montréal, Barry Hibernian, 2296, chemin Fulton, Mont Royal, et Marvin Ri back, 5621, rue Palmer, Côte Saint-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Montreal-North.Henri Montpctit, garage kn-.per, and Fernande G.Montpctit, housewife, wife of said Henri Montpctit, the latter two of Bund route number 5, Lachute, for the following purposes: To deal in all kinds of motor vehicles and operate garages and service stations, under the name of \"D'Aoust ut Montpctit auto liée\", with a total capital stock of $40.000.divided into 40.000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Hural Route Number 5.Lachute, judicial district of Terrebonne.Raymond Doi ville.Assistant Secretary of the I'mimt 24498 1350 Ii8 Delâge & Parent inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|»-rating: Georges Taschereau, 1055 Mont St-Denis.Maurice Taschereau, 2170 .Marillac, both »f Quebec, and Charles-A.Rohcrge, 2847 St-Xar-cisse, Giffard, all three notaries, for the following purposes: To carry on business as collection agents, under the name of \"Dehlge & Parent inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2400 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 417 St-Vallicr East, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1248118 Dclly Burger Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, nMOrpO-rating: Guido Broccoli, restaurateur.Nicole Dagenais, housewife, wife separate as to property of the said Guido Broccoli, and duly authorized by him for the purpose of these presents, lxdh of 462 Paquin, LaSallc, and Michael Tatsis, restaurateur, 4873 Hutchison, Montreal, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs ami to deal in merchandise relating to a bakery, dairy, butchery and delicatessen business, under I lie name of \"Dclly Burger Inc.\", with a total capital stock of $4,000.divided into 3,100 common shares of $1 each and 900 preferred shares of $1 each.The head office of the comiNUiy is at 5102 Westminster, Côte Saint-Luc, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1591-OS Dclmar Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jack Lightstonc, 4505 Maplewood, Montreal, Barry Bibcrman, 2296 Fulton Road, Mount Royal, and Marvin Riback, 5621 Palmer Street, Côte Saint-Luc, all three advocates for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968.Vol.100, No.19 2705 Fxercer les affaires d'une compagnie d'immeubles et de construction, sous le nom de « Dclmar Construction Inc.», avec un capital total de $40,1)00, divise en 2,000 actions ordinaires dc $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.I.e siège social de la compagnie est 1397, rue Bluir, Saint-Laurent, district judiciaire dc Montréal Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24408 1490-68 I.e» Déménagements Tremblay Express ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentea, en date du 25c jour de mars 1968, constituant en corporation: Adrien Roy, industriel.Jeanne d'Arc Tremblay, femme d'affaires, Amuse séparée dc biens dudit Adrien Roy, tous lieux de 314, Montfort, Jonquière, et Charles Tremblay, comptable agréé, 504, Chabanel, (liieoutimi, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie tic transport, sous |c nom de « Les Déménagements Tremblay Express ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.I.e siège social de la compagnie est 766, boulc-v.ml Centenaire, Jonquière, district judiciaire de (liieoutimi.Lc sous-secrétairc dc la province, Raymond Douvii.i.i:.24498-0 1340-68 To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"Del-mar Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is at 1397 Muir Street, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1490-68 Les Déménagements Tremblay Express ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Adrien Roy, industrialist, Jeanne d'Arc Tremblay, businesswoman, wife separate as to property of said Adrien Roy, both of 314 Montfort, Jonquière, and Charles Tremblay, chartered accountant, 504 Chabanel, Chicoutimi, for the following purposes: To carry on business as a trans|k>rt company, under the name of \"Les Déménagements Tremblay Express ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head oflice of the company is at 766 Centenaire Roulcvard, Jonquière, judicial district of Chicoutimi.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1340-68 Deny's Drive-In Restaurant Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour dc mars 1968, constituant en corporation: Denis Latulippe, commerçant.1540, Jacques.Françoise Proulx.aelicleuse, fille majeure.95.5c Avenue, tous deux de Laval, et Denis (talarncau.gérant.11415.fillacr, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et dc |k>rtcfeuille et exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sou- le nom dc « Deny's Drive-In Restaurant In.avec un capital total de $40,000.divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 cliacunc.I e siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire dc la prorince, Raymond Douville.24198-0 1095-68 Deny's Drive-In Restaurant Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent.U'iiring date the 28th day of March.1968.luive lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, iucor-poraling: Denis Latulippe, trader.1540.Jacques, Françoise Proulx, buyer, spinster of the full age of majority, 95, 5th Ave., both of Laval, and Denis (ialarneau.manager.11415, Ethier, Montreal, for the following purposes; To carry on business as a real estate, construction and holding comi>any.and to operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Denv's Drive-In Restaurant Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 2.000 common sliares of $10 each and 200 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.24498 1095-68 Jean-Paul Desgagné (caboteur) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres pa'entcs, en date du 28c jour de mars 1968.constituant en corporation: Jean-Paul Desgagné, navigateur, Jeanne Tremblay, ménagère, épouse dudit Jean-Paul Desgagné, et André Desgagné, étudiant, tous trois de Saint-Joseph-de-la-Rive, pour les objets suivants: Exploiter une compagnie dc navigation, sous le nom de « .lean Paul Desgagné (caboteur) inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 100 a-lions ordinaires de $10 cliacunc et en 3,900 \u2022'\u2022lions privilégiées dc $10 chacune.Jean-Paul Desgagné (caboteur) inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 28th day of March.1908, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Desgagné, navigator, Jeanne Tremblay, housewife, wife of the said .lean-Paul Desjagné, and André Desgagné, student, all three of Saint-.Ioseph-dc-la-Rive, for the following purposes: To operate a shipping company, under the name of \"Jean-Paul Desgagné (calxitcur) inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 1C0 common sliares of $10 each and 3,900 preferred sliares of $10 each. 2706 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 1908, 100' année, n° 19 Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire dc Québec.Le sous-secrétairc de la prorince, Raymond Dou ville.24498-0 1321-68 Dial Distributors Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour «l'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Robert Fulford, 2236, Trepanicr, Richard Fui-ford, 505, Gervais, tous deux de Laval, et Les Enbcrg, 4812, Xantcrre, Picrrefonds, tous trois administrateurs, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, dc construction et dc placement; manufacturer toutes sortes «le matériaux de construction et de produits connexes et en faire le commerce, sous le nom «le « Dial Distributors Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair «le $1 chacune, et en 30,000 actions privil«:giécs d'une valeur nu pair de $1 chacune.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498 1529-68 The head office of the company is at Quebec1 judicial district of Quebec.Raymond Douvii.i.i.Assistant Secretary of the Pro) inn.24498 1321 68 Diul Distributors Inc.Notice is given that under Part III of tlic Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Gouvernor of the Province, incorporating: Robert Fulford, 2236 Trepanier, Richard Fulfortl, 505 Gervais, both of Laval, and Les Enbcrg, 4812 Xantcrre, Picrrefonds, all three executives, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, eon.struction and investment company, and to manufacture and deal in all kinds of construction materials and any articles associated therewith, under the name of \"Dial Distributors Inc.\", with ¦ total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a par value of $1 each and 30,000 preferred shares of a par value of $1 each.The head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.2449S-0 1529-08 Domaine du Parc Bonaventure inc.Domaine du Parc Bonaventure inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «latc du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Sylvia Paradis, secrétaire, fille majeure, 10587, St-Hubert, Maurice Basticn, notaire, 118, Liège ouest, tous deux dc Montréal, et Denise Desroches, secrétaire, épouse de Claude Aude, 69, 5c rue, Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous lc nom de « Domaine du Parc Bonaventure inc.>, avec un capital total «le 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires «le $1 chacune et en 300 actions privilégiées dc $100 chacune.Lc siège social dc la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.24498-0 1462-68 Domaine Joseph Basticn inc.Avis est «lonné qu'en vertu de lu première partie de lu Ixii des compugnics, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour dc mars 1908, constituant en corporat ion : Joseph Basticn, homme d'affaires.11, chemin de la Station.Saint-Sauveur.Pierre Basticn.agent, Saint-Adolphe-d'Howard, et André Basticn, vendeur, rue La violette.Saint-Jén'imc, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et dc construction, sous le nom de « Domaine Joseph Basticn inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires «le $1 chacune.Le siège social de la coni|>agnie est à Saint -Sauvcur-des-Monts, district judiciaire «le Terre-bonne.Xotice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, hearing date the 3rd day of April, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Sylvia Paradis, secretary, spinster of the full age of majority, 105S7 St-Hubert, Maurice Basticn, notary, 118 Liège West, both of Montreal, and Denise Dcsrochcs, secretary, wife of Claude Aude 69, 5th Street, I.uvnl, for the follow-ing purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Domaine du Parc Bonaventure inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each ami into 300 preferred shares of $100 each.The head ollicc of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1402-'is Domaine Joseph Bustien inc.Notice is given tliat under Purl I of the Companies Act.letters patent.Inuring dale the 28th day of March, 1968.have been issued by I be Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Joseph Basticn.businessman.11 de la Station Roud, Suint-Sauveur.Pierre Ba-t agent, Saint-Adolphe-d'Howard, uni! André lia-tien, salesman.Laviolettc St., Saint-Jérôme, for the following purposes: To carry on business as u real estate and construction company, under the name of \"Domaine Joseph Bustien inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 40,000 common sliares of $1 each.The head oflice of the company is at Saint* Sauvcur-«les-Monts, judicial district of Terrebonne.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24498-0 1329-68 Raymond Douville.Assistant Secretary of the Produce.24498 1329-08 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, IMS, Vol.100, No.10 2707 Dynamique électrique inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-BOUVerneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19c jour (l'avril 1908, constituant en corporation: Raoul Emond, entrepreneur général, 739.Colonel Jones, Sainte-Foy, Marcel Boldue.voyageur.045.23e rue.André Bolduft estimateur, 554, Oc rue, tous deux dc Québec, et Armand Eradet.entrepreneur élcc-Irieien.201.Dubé, Duberger, pour les objets suivants: l'aire affaires comme entrepreneurs en électricité' et faire le commerce et la réparation de tailles sortes d'nppreils et accessoires électriques OU électroniques, sous le nom de « Dynamique électrique inc.¦.avec un capital total de 840.000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune cl en 200 actions privilégiées dc 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 045, 23e rue.Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498-0 1790-08 Dynamique électrique inc.Notice is given that under l'art I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of April, 1908.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raoul Emond.general contractor, 739 Colonel Jones, Sainte-Foy, Marcel Rolduc, traveller.045.23rd Street.André Rolduc.appraiser.554, (ith Street, both of Queliec, and Armand Fradct.electrician-contractor, 261 Dubé, Duberger, for the following purposes: To carry on business as electrical contractors and to deal in and repair all kinds of electrical or electronical appliances and accessories, under the name of \"Dvnainique électrique inc.\", with a total capital stock of §40.000.divided into 200 common shares of S100 each and into 200 preferred shares of $100 each.The head ollicc of the company is at 045.23rd Street.Quebec, judicial district of Queliec.Raymond Doi villi;.Assistant Secretary of the Province.24498 1790-68 École de Karate de Montréal inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la l.oi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de mars 1968, constituant en corporation: Jean Brunei, homme d'affaires, Jacqueline (iosselin, ménagère, é]>ousc séparée de biens dudit Jean Bruuct, tous deux de 7135, Dabancourt, Saint-Léonard, et Romulus Brunet, rentier, 9950, Christophe-Colomb, Montreal, pour les objets .suivants: Enseigner à toutes personnes l'art dc se défendre cl dc contrôler ses rcllcxcs par la méthode connue sous le nom dc karate, sous le nom de \u2022 Ecole de Karate de Montréal inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires dc $10 chacune.I.e siège social de la compagnie est 930, Jean-Talon ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrétairc dc la province, Raymond Douville.24498-0 1200-68 Ecole de Karate de Moni réal inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2Stb day of March, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean Brunet, businessman, Jacqueline (iosselin.housewife, wife separate as to property of said Jean Brunet, lxith of 7135 Dabancourt, Saint-Léonard, and Romulus Brunet.annuitant, 9950 Christophe-Colomb, Montreal, for the following purposes: To teach the art of self-defense and the controlling of reflexes by the method known under the name of karate to everyone, under the name of \"Ecole de Karate de Montréal inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The heead ollice of the company is at 930 Jean-Talon West, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1200-68 Enseignes Nationales (1968) inc.National Signs (1968) Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le liculenant-goiiverncur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de mars 1968, constituant en corporation: Guy Letarte, 2753, Vuleourt, Sainte-Foy, Jean-Claude Royer, 1135, Holland, Sillery, etPaule Gauthier, fille majeure, 630, Père Marquette, Québec, tous trois avocats, pour les objets suivants: l'aire le commerce de toutes sortes d'enseignes, lumineuses ou non, sous lc nom dc « Enseignes Nationales (1968) inc.\u2014National Signs (1968) Inc., avec un capital total de 840,000, divisé fn 10,000 actions ordinaires de 81 chacune et en 3.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 335, rue St-Vallier est, Québec, district judiciaire de Québec.Enseignes Nationales (1968) inc.National Signs (1968) Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Letartc, 2753 Valcourt, St.Foy, Jean-Claude Royer, 1135 Holland, Sillery, and Paule Gauthier, spinster of the full age of majority.630 Père Marquette.Quebec, all three advocates, for the following purposes: To carry on business dealing in all kinds of signs, luminous or otherwise, under the name of \"Enseignes Nationales (1968) inc.'\u2014National Signs (1968) Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is at 335 St-Vallier St.East, Quebec, judicial district of Quebec.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498-0 1293-68 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1293-68 2708 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Il mai 1968, 100' année, n° 19 Les Entreprises Des Écorcs inc.Des Écorcs Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Loiiis-.I.Dulme, comptable, 7950, Des Écorcs, Miguel Gagnon, 10525, Iberville, et Georges Arcouettc, 7466, Christophe-Colomb, ces deux derniers notaires, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: l'aire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Les Entreprises Des Écorcs inc.\u2014 Des Écores Enterprises Inc.», avec un capital total de 840,000, divise en 1,600 actions ordinaires de 825 chacune.Le siège social dc la compagnie est 7950, rue Des Écores, Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Doivii.i.k.24498-0 1471-68 Les Entreprises Des Écores inc.Des Écores Enterprises Inc.Xoticc is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, hearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: l.oiiis-L Dubuc, accountant, 7950 Des Écorcs, Miguel Gagnon, 10525 Iberville, and Georges Arcouettc, 7466 Christophe-Colomb, 'lie latter two notaries, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Les Paire-prises Des Écores inc.\u2014Des Écores Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,600 common shares of $25 each.The head ollicc of the Company is at 7950 Des Écores street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Vravinec.24498 1471-68 Les Entreprises Iliidoii-Paquin inc.The Enterprises Hiidnn-Paqiiin Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12c jour de mars 1968, constituant en corporation: Yvon Paquin, fonctionnaire, Mariette Giroux, ménagère, épouse dudit Yvon Paquin, tous deux de Pointe-Gati-neau, Jacques-A.lludon, gérant, et Pierrette Paquin, ménagère, épouse dudit Jacques-A.Hudon, ces deux derniers de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Les Entreprises Iludon-Puquin inc.\u2014The Enterprises Iludon-Paquin Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Quyon, district judiciaire de Poutine.Le sous-secrétairc dc la province, Raymond Doivii.i.k.24498-0 952-68 Équipement Adamo liée Adamo Equipment Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province u accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de décembre 1967.constituant en corporation: Ricliard .1.F.Rowie, 952, Grou, Saint-Laurent, C.Stephen Cheasley, 3440, rue Peel.app.44.Montréal, et .1.-Lambert 'Poupin.227.Lnckhurt.Mont-Royal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce d'accessoires de véhicules automobiles et île carburants, sous le nom dc « Équipement Adamo ltée Adamo Equipment Ltd.», avec un capital total de 140,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et.en 30,000 uetions privilégiées d'une valeur nominale de $1 cliacunc.Lc siège sociul de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal, Le sous-secrétairc de la prorince, Raymond Dot vh.i.e.24498-o 5210-67 Les Entreprises lltidon-Piiquiii inc.The Enterprises Iludon-Puquin lue.Notice is given that under Part I of i he Companies Act, letters patent, bearing dale the 12th day of March, 1968, have been issued by the Government Administrator, of the Province, incorporating: Yvon Paquin, civil servant, Mariette Giroux, housewife, wife of said Yvon Paquin, both of Pointc-Gatineau, Jucquc- A.Ibid.m.manager, ami Pierrette Paquin, housewife, wife of said Jacques-A.Hudon, the hitler two of Sainte-Foy, for the following purposes To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Les Entreprises Ilildon-Pnqilin inc.- The Enterprises lludoli-Puquiu Inc.\".with a total capital slock of S40.000, divided into 40,000 common duties of $1 each.The head oflice of the company is at Quyon, judicial district of Pontiac.Raymond Dot'viu.i:, Assistant Secretary of the PrOStSO 24498 Equipement Adamo ltée Adamo Equipment Ltd.Notice is given tluit under Part I of the Companies Act.letters patenta bearing date the 1st day of Dcccmlicr.1907.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Richard J.F.Rowie.952 Grou.Saint-Laurent.C.Stephen Cheasley.3440 Peel Street Apt.44.Montreal, and J.-Lambert Toupin.227 Lockltart.Mount Royal, all three advocates, for the following purposes: To deal in motor vehicle acessories, and fuels under the name of \"Équipement Adamo liée Adamo Equipment Ltd.\".with a total capital stock of $40.000.divided into 1.000 common shares of a nominal value of $10 each and into 30,000 preferred shares of a nominal value of *l each.The head office of the company is at Mont-treal, judicial district of Montreal.Raymond Doivii.i.i .Assistant Secretary of the I'rorinn-.24498 521007 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 196S, Vol.100, No.19 2709 Escourt auto service ltée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnunt-pmverneur de la province a accordé des lettres pal en tes, en date du 1er jour d'avril 1908, constituant en corporation: Pierre Bossé, administrateur, Gérard Hudon.Fcrnand Hudon, tous deux garagistes, tous trois de Saint-Pascal, et Loti s-Slarie Dionne, comptable, La Pocatièrc, pour les objets suivants: l'aire affaires comme garagistes et faire lc com-roerce d'automobiles, camions, tracteurs et autres véhicules à moteur, ainsi que tous instruments aratoires, sous lc nom dc « Escourt auto service lté .avec un capital total dc $40.000, divisé en 300 actions ordinaires dc $100 cliacunc et en 100 ¦étions privilégiées dc $100 cliacunc.I.e siège social de la compagnie est il Saint-Pascal, district judiciaire dc Kamouraska.Le sous-secrétairc de la prorince, Raymond Douville.24198-0 1461-08 Escourt auto service ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Bossé, administrator, Gérard Hudon, Fernand Hudon, l>oth garage-keepers, all three of Saint-Pascal, and Louis-Marie Dionnc, accountant, La Pocaticre, for the following purposes: To carry on business as garage-keepers, and to deal in automobiles, trucks, tractors and other motor vehicles, as well as in farming implements, under the name of \"Escourt auto service ltée\", with a total capital stock of $40.000.divided into 300 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Saint-Pascal, judicial district of Kamouraska.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.24498 1461-68 Executive Automobile Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant ¦ gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25c jour dc mars 1967, co:,.lituanien corporation: Mel Martin, vendeur, 11345, Place Salk, Frederick Martin, gérant de production, 11558, Joscph-Boyer, tous deux de Montréal-Nord, et Alex Gordon MacAskill, vendeur, 1620, Tassé, Saint-Laurent, DOUt les objets suivants: l'aire le commerce dc toutes sortes d'automobiles, moteurs, engins, machines, carburateurs, accessoires, pièces et machinerie, sous lc nom de « Executive Automobile Limited », avec un capital total dc $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 4401, rue Cliarleroi, Montréal-nord, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21198 1292-68 Executive Automobile Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Mel Martin, salesman, 11345 Place Salk, Frederick Martin, production manager, 11558 Joscph-Uoycr, both of Montreal North, and Alex Gordon MacAskill, salesman, 1620 Tassé, Saint-Laurent, for the following purposes: To deal in all kinds of automobiles, motors, engines, machines, carburettors, accessories, parts and machinery, under the name of \"Executive Automobile Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 4401 Charlcroi Street, Montreal North, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1292-68 Expert Tailor Shops Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1968, constituant en corporation: Lawrence Diner, avocat, 4085, Harvard, Montréal, Louis-A.Simon, comptable agréé, 5627, Mclling, Côte S ont-Luc, et Tommoso Renda, surveillant, 7147, Candïac, Saint-Léonard, pour les objets suivants: I onfectionner des vêtements et articles vestimentaires de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Expert Tailor Shops Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est ù Montréal, 'li Irict judiciaire de Montréal.I,e sous-secrétairc dc la province, Raymond Douville.21198 1320-68 Expert TaUor Shops Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lawrence Diner, advocate, 4085 Harvard, Montreal.Louis-A.Simon, chartered accountant, 5627 Melling, Côte Saint-Luc, and Tommoso Rcnda, supervisor, 7147 Candiac, Saint-Léonard, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Expert Tailor Shops Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1320-68 2710 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Il mai 1988, 100' année.n° 19 Fab Holdings Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la I.oi (les compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 3c jour d'avril 1968, constituant en corporation: llolicrt (îolfan, 3475, Durocher, Edward Aronoff, 4095, chemin (Vite «les Neiges, et Joseph Tarasofsky, 4572, Cool-brook, tous trois avocats, «le Montréal, pour les objets suivants: Faire lc commerce dc marchandises, articles et produits de toutes sortes, et exercer les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de « Fah Holdings Limited », avec un capital total dc $500,000, divise en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 499,000 actions privilégiées d'une valeur au pair dc $1 chacune.Le siège social de lu compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Ia: sous-secrétaire de la province, Raymond Douvii.i.i-:.21198 1491-fiS Ferme Lumbcrt inc.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie dc la Loi des compagnies, l'ailmini-t râleur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1 le jour dc mars 1968, constituant en corporation: Maurice Lambert, cultivateur, Liliane (J.I.umliert, mena- n gère, é|K)iise dudit Maurice I-amliert, Céline S Lambert, ménagère, fille majeure, tous trois de s| 780, Bcauséjour.Pierre Lambert, cultivateur, 020.Village des Noël, tous quatre de Ixiuiscville, et Marcel Julien, cultivateur, 180.Pied de la Cote, Maskinongé, |x>ur les objets suivants: Faire le commerce dc produits agricoles de toutes sortes, sous le nom de « Ferme Lambert inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 aidions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Louiscvillc, district judiciaire de Trois-Rivières.Lc sous-secrétairc de la prorince, Raymond Douvii.i.i:, 24498-0 1101-68 Fermes Dune inc.Dune Farms Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour d'avril 1968.constituant en corporation: Jean Lussier, ponucul-teur.Gisèle Parent, ménagère, épouse dudit Jean Lussier.tous deux de Huntingdon, (idles Lussier.jiomiculteur, et Monique l'sercau, ménagère, épouse dudit Cilles Lussier.ces deux derniers d'( )nns|o\\vn.|M)iir les objets suivants: L'achat, la vente, lu production, l'importai ion et l'exportation de fruits et céréales, sous le nom de c Fermes Dune inc.\u2014-Dune Farms Inc.».avec un capital total dc $40.000.divisé en 2.(XK) actions ordinaires de 810 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est ù Saint-Anicet.district judiciaire «le Rcuuharnois.Fab Holdings Limited Notice is given that under Part I of ilic ComiMinies Act, letters patent, bearing date Hie 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Robert Golf man, 3475 Durocher, Fdwaril Aronoff, 4095 Cote des Neiges Road, and .lo-eph Tarasofsky, 4572 Coolbrook, all three advo ties, of Montreal, for the following purposes: To deal in goods, wares and merchandise of all kinds and to curry on the business of an invest, ment company, under the name of \"Fab Holdings Limited\", wilh a total capital stock of loW.tlOO, divided into 1,000common shares of the |»ar value of 81 each and 499,000 preferred shares of the par value of SI each.The head ollicc of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i.Assistant Secretary of the Province.24498-0 1491-68 Ferme I a ml.\u2022 it inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing dale the 11th day of March.1008, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Maurice Lambert, farmer.Liliane G.Lambert, housewife, wife of said Maurice Lambert.Céline Lambert, housewife, spinster of the full age of majority, all three of 780 Bcauséjour, Pierre Lambert, farmer.020 Village des Noël, all four of Louiseville, and Marcel Julien, fanner, 180 Pied de la Cole, Maskinongé, for the following purposes: To deal in farming products of all kinds, under the name of \"Ferme Lambert inc.\", with a total capital slock of $40.000.divided into I .OIK) common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Louiseville, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Doivm.ii:.Assistant Secretary of the Province.2449S 1101-68 Fermes Dune inc.Dune Farms Inc.Notice is given that under Purl I of the Companies Act, letters patent, bearing dale lb* 8th day of April.1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean Lussier, apple-grower.Gisèle Parent, housewife, wife of said Jean Lussier, Imth of Huntingdon, Gilles Lussier.apple-grower, and Monique l'sercau.housewife, wife of said Gilles Lussier, the latter two of Ormstown.for the following purposes: To purcliasc.sell, produce, import and export fruits and cereals, under the name of \"Fermes Dune inc.\u2014 Dune Farms Inc.\".with a b'liil capital Stock of 810.000.divided into 2.090 common sluires of $10 each and into 2.000 preferred sluires «)f $10 each.The head oflice of the company is at Sa t-Anicet, judicial district of lleaiiharnois.Le sous-secrétairc de la province.Raymond Doi villi:.24498-0 1290-68 Raymond Doivii.i.k.Assistant Secretary of the Province.24498 1206 68 QUEBEC, OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, So.19 2711 Fonds Global ltée Avis est donné qu'en vertu dc la première partif «le la Loi des coin|Niguics, le liculemint-¦auverneur de lu province u accordé des lettres pal, les.en date «lu 27c jour dc murs 19(58, constituant en corporation: Domcnico Mudri-¦rai o.7-171.De N'ormandvillc.Montréal.Ruffae-lc Roda, 42.18c avenue, tous deux contremuttres, Antonio Porco.237, Molière, Dominique A.|)i Blasio, 8ti.Desrochers, tous deux constructeur-, tous trois de Laval, et Saliatiuo Fuoco.journalier, 7528.Cartier.Montréal, pour les objets >tiivants: Exercer les affaires d'une compagnie de construction et d'immeubles, sous le nom de « Fonds (iloltal ltée», avec un capital total de $250.000.divisé en 12 uetions onlinuires de 8100 chacune d 2 188 actions privilégiées de $100 chucune.I.e siège social de lu compagnie est A 4041.est.lean-Talon, Montréal, district judiciaire de Moul réal.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Dor ville.24498 139.3-08 Fortin & Benoit inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, lc liculcnaut-giuiv criicnr de la province u accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril 1908, constituant en corporation: Cilles Benoit, vendeur dc gaz, Donald Fortin, contremaître, tous deux de Siseoc, et André Fortin, comptable, 1171, 4e avenue.Val d'Or, pour les objets suivants: l'aire affaires comme grossiste et marchand général, sous le nom dc « Fortin & Benoit inc.», avec un capital total dc $40.000, divisé en 100 actions ordinaires dc $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est 18, chemin Sullivan, Jucolu, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-secrétairc dc la province, Raymond Douville.24498-0 1358-68 Foyer de Coaticook inc.Avis est donne qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5c jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: l'ierrc-K.Bolduc, gérant général, 179, Bcllcvuc, liriino Guimond, gérant des ventes, 231, rue Orcutt, Marcel Denis, comptable, 428, St-1 Baptiste, Paul Fortin, électricien, 360, Major, et Armand Benoit, négociant, 228, St-raul est, tous cinq dc Coaticook, pour les objets suivants: Fournir ù des couples Agés et à des personnes âgées des deux sexes un foyer leur permettant dc Vivre en toute sécurité et dans l'atmosphère d'un véritable esprit de famille, sous le nom de « Foyer de Coaticook inc.».I\" montant auquel est limitée la valeur des bit I - immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $2,000,000.I.e siège social dc la corporation est è Coaticook, district judiciaire dc Saint-François.Fonds Global ltée Xoticc is given Huit under Furt I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 27th day of March.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Domcnico Mudrigruuo.7471 De Normundville.Montreal.Ralfucle Rcdu.42.101 h Avenue, Imtli foremen.Antonio Porco.237 Molière.Dominique A.Di Blasio, 8(5 Desrochers.both builders, all three of Laval, and Sabatino Fuoco.labourer, 7528 (.'artier.Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a renl estate and construction company, under the name of \"Fonds Global ltée\".with a total capital stock of $250.000, divided into 12 common sluires of $100 each and 2.488 preferred shures of $100 each.The head oflice of the company is at 4041 Jean-Talon Fust.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Doi ville, Assistant Sicrrtary of the Province.24498-0 1393-08 Fortin & Benoît inc.Xoticc is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, iucor-|)ornting: Gilles Benoit, gas salesman, Donald Fortin, foreman, both of Siscoc, and André Fortin, accountant, 1171, 4th Avenue, Yal d'Or, for the following purposes: To carry on business as wholesalers and general traders, under the name of \"Fortin & Benoit inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 18 Sullivan Roud, Jacola, judicial district of Abitibi.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1358-68 Foyer dc Coaticook inc.Xoticc is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital : Picrre-E.Bolduc, general manager, 179 Bcllevuc, Bruno Guimond, sales manager, 231 Orcutt street, Marcel Denis, accountant, 428 Saint-Jcan-Baptistc, Paul Fortin, electrician, 360 Major, and Armand Benoit, merchant, 228 Saint-Paul East, all five of Coaticook, for the following purposes: To provide elderly couples and aged persons of both sexes with a home enabling them to live in security in the atmosphere of a true family spirit, under the name of \"Foyer de Coaticook inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is of $2,000,000.The head office of the corporation is at Coaticook, judicial district of St.Francis.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-0 006-68 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 666-68 2712 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100' année, n° 19 Lc Foyer de Vallée, inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 2Ge jour de mars 1908, constituant en cor|Kiration sans cupitul-nctions: Camille Cliche, marchand, Valéricn Cliche, Georges-Marie Turcotte, tous deux comptables, François Giguère, gérant, .Iules-Aimé Jacques, garagiste, Jean-Marie Lessard, agent d'assurances, et Ixtuis-Aimé Niuleau, vendeur, tous sept dc Vallée-Jonction, |>our les objets suivants: Fournir ù des couples Agés et à des personnes Agées des deux sexes un foyer leur permettant dc vivre en toute sécurité et dans l'atmosphère d'un véritable esprit de famille, sous le nom dc - I.e Foyer de Vallée, inc.\\ Lc montant auquel sont limités les biens immobiliers que la cor|K)ration peut acquérir et posséder, est de SI,000,000.Lc siège social de la corporation est à Vallée-Jonction, district judiciaire de Heauce.Lc sous-secrétairc île la province, Raymond Douvii.i.i:.2-1498-0 1382-08 Fusey Bnr-B-Q inc.Avis est donné qu'en vertu de la première purtic de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur île la province a accordé des let lies patentes, en date du 10e jour d'avril 1908, constituant en corporation: Reginald Migneaiilt, restaurateur.70, Mère Gameliu.Fernand Du-four.garçon de table, 462, Rochcfort, tous deux dc Cap-de-la-Madeleinc, et André Desaulnicrs, constable, 1, rue St-Maiiriee, Trois-Rivières, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Fusey Bar-B-Q inc.s, avec un capital total de $40.000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Cap-dc-la-Madclcinc, district judiciaire dc Trois-Rivières.La: sous-secrélaire île la province, Raymond Douville.24498-0 1504-08 C.R.B.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en cor|x>ralion: Germain Angrignon, représentant, 0340, Iladley, Roger Boudreault, représentant, et Geneviève Gougeon, ménagère, épouse séparée de biens dudit Roger Boudreault, ces deux derniers de 2511, chemin Ste-Cathcrine, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce et la location «le toutes sortes d'accessoires pour fins domestiques ou commerciales, sous le nom de « G.R.B.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires dc $10 cliacunc.Lc siège social de la compagnie est a Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le sous-secrélaire dc la province.Raymond Douville.24498-0 1592-68 Galice électrique ltée Lc Foyer de Vallée, inc.Notice is given that under Part III of thc Companies Act.letters patent, bearing dale the 26th day of March, 1968.have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province to incor-porate a corporation without share capital: Camille Cliche, merchant, Valéricn Cliche, Georges-Marie Turcotte, both accountants.François Giguère.manager, Jules-Aimé Jacques, -ara-ge-keeper, Jean-Marie Lessard, insurance agent and Louis-Aimé Nadcau, salesman, all seven of Vallée-Jonction, for the following pur|>oscs: To provide aged couples and elderly people of both sexes with a home allowing them to live within the security and atmosphere of a true family spirit, under thc name of \"Le Foyer de Vallée, inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property that the corporation may acquire and possess is of 81.000.000.The head office of the corporation is at Vallée-Jonction, judicial district of Beaucc.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24498 1382-68 Fusey Bar-B-Q inc.Notice is given that under Purt I of the Communes Act, letters patent, hearing dute the 10th day of April, 1908, buve been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Reginald Mignenult, restaurant keeper, 70, Mère Gumclin, Fcrnand Dufour.waiter.432.Rochcfort, both of Cap-dc-la-Madeleinc, and André Dcsaulniers, constable, 1 St-Mnurice Street, Trois-Rivières, for thc following pur|Ki-ses: To carry on business as rcstaurant-kcc|>ers, under the name of \"Fusey Bar-B-Q inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and into 200 preferred shares of $100 each.Thc head office of the company is at Cup-dc-la-Mudeleine, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1564-OS G.R.B.inc.Notice is given that under Part I of thc Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968.have l>ccn issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, _ incorporating: Germain Angrignon, representative, 6310 Iladley, Roger Boudreault, representative, and Genevieve Gougeon, housewife, wife separate as to property of said Roger Boudreault.the latter two of 2511 Ste-Catherine Road, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in and lease all kinds of accessories for domestic or commercial purposes, under the name of \"G.R.B.inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1592-08 Calice électrique ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 1st day of April, 1968, have been issued by the Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2713 patentes, en «Iule «lu 1er jour «l'avril 1968, constituant en corporation: Eddy Gallagher, garagiste, 15, avenue Tremblay, Lévis, Jean-Louis Locours, électricien, 21, rue Stc-Cathcrinc, et ¦: as Nolin, comptable, 16, rue Bourassa, ces deux derniers «le Lauzon, |iour les objets suivants: Faire affaires comme électriciens et faire le commerce et la réparation «le toutes sortes d'appareils électriques, sous le nom «lc « Galice «\u2022leelriquc ltée », avec un eapitul total «le 820,000, di\\ i-, «u 200 actions ordinaires «le $100 cliaeune.Le siège social «le la compagnie est Route Président Kennedy, Lévis, district judiciaire de Québec.Lc sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.2H'.'s.o 1444-68 Garage St-Adolphe inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, consti-tuani en corporation: Georges Allard, garagiste, Saiul-Adolphc-d'Howard, André Duranlcau, avocat, 2395, Hord du Lac, Dorval, et Rachel Hiiiieliurd, secrétaire, fille majeure, Sainl-Bosile-Ic-Grand, i.¦ les objets suivants: Fuire affaires comme garagistes et faire lc commerce d'automobiles, moteurs, machines et Ions leurs accessoires et parties, sous le nom de < (iarage St-Adolphe inc.», avec un capital total d.$40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de SIO cliacunc et en 200 actions privilégiées de 8100 i'Iiacunc.Le siège social de la compagnie est ù Saint-Ailolplu'-d'lfoward, district judiciaire de Terrebonne.Ia: sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.24498m 1OS0-68 Gaudet T.V.ltée Avis est donné qu'en vertu de la première parlie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accortlé des lettres latentes, en date du 3c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Roger Parcnteau, avocat, Mail, Prailct, Rosaire Perron, journalier, 508-A, Lindsay, et Françoise Béland, secrétaire, fille inajiire, 1000, 104c Avenue, tous trois dc Druni-mondvule, pour les objets suivants: Faire le commerce et la réparation des appareils «le radio, de télévision, accessoires électriques, appareils électrmues ménagers, toutes parlies et accessoires de cesdits appareils et autres marchandises semblables, sous lc nom «le \" (iaudet T.V.ltée », avec un capital total i «le la reine, Monique Léonard, secrétaire, fille majeure, tous «leux «le 200, rue St-Jaeques ouest, et Robert Hcnoit.avocat, 5325, rue Jean-Talon est, tous trois de Montréal, |niur les objets suivants: Faire affaires comme agents et conseillers en publicité, sous le nom de « Girard publicité- inc.», avec un capital total «le $40,000.divisé en 2.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de 810 cliacunc et en 2.000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Lc siège social «le la compagnie est 110, Place Crémazie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Ix sous-sccrfttiire dc la province, Raymond Doivii.i.k.24498-0 1400-08 Goiidreault Chain Saw Inc.Avis est donne qu'en vertu «lc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 9c jour d'avril 1968, constituant en cor|>orat ion : Michael M.Bone, comptable agréé, 46, Beaumont, Maurice Gilbert, dentiste, 31, Maisonneuve, et Lucien Dalluire, avocat, -PIS, St-Anloine, tous trois de La Tuque, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce dc scies mécaniques et tous leurs accessoires et parties, sous lc nom «le « Goiidreault Chain Saw Inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à La Tuque, district judiciaire de Saint-Maurice.Le sous-sccrltaire de la province, Raymond Douvii.lk.24498-0 1368-6S ne Bourdeau, spinster of the full age of majority Habitat 67, Apt.1009, Robert Boycr.4931 Patricia Ave., all three of Montreal, J.IV.\u201e-r Martin, 691 Allion St., LaSullc, and Bernard Faribault, 640 Dunlop St., Outremont, all five lawyers, for the following purposes; To carry on business as a holding companv, under the name «if \"Gerelco inc.\", with a l-lal capital stock of $500,000, divided into 200 coin-mon shares of a nominal value of $100 each ami 4,800 preferred shares of a nominal value of $400 each.The head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Provint r.24498 284-87 Girard publicité inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale I lie 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marcel Belleville, advocate and Queen's Counsel, Monique Léonard, secretary, spinster of the full age of majority, lxith of 200 Saint-James Street West, and Robert Renoft, advocate, 5325 Jean-Talon East street, all three of Moid-real, for the following purposes: To carry on business as advertising agents ami counsellors, under thc name of \"Girard publicité inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 2,000 common shares of a nominal value of S10 each and 2,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head ollicc of the company is at 110 Place Crémazie, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.Assùtanl Secretary of the Prmimc.24498 1406-68 Goiidreault Cbain Saw Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 9th day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, ineor-|>orating: Michel M.Bone, chartered accountant.46 Beaumont, Maurice Gilbert, dentist, 34 Maisonneuve, and Lucien Dnllaire, advocate, 198 Saint-Antoine, all three of La Tuque, for the following pur|x>ses: To manufacture and deal in chain-saws and their accessories and parts, under the name of \"Goudrcault Chain Saw Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of $100 each.Thc head oflice of thc company is at La Tuque, judicial district of Saint-Maurice.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.2449S 1888-68 Goulet, Marengo & associés inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Gaston Goulet, agent d'assurance, Gcrvaisc Sealabrini, ménagère, épouse séparée «le biens dudit Gaston Goulet, tous deux de 181, Charticr, et Michel Marengo, agent d'assurance, 269, Morris, tous trois dc Sherbrooke, |>our les objets suivants: Goulet, Marengo & associés inc.Notice is given that under Purt I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gaston Goulct, insurance agent, Gcr-vaise Sealabrini, housewife, wife separate as to properly of said Gaston Goulct, both of 181 Chartier, and Michel Marengo, insurance agent, 269 Morris, all three of Sherbrooke, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 19G8, Vol.100, No.19 2715 Faire affaires comme courtiers et agents en assurance, sous le nom de « Goulet, Marengo & associes inc.», ovec un capital total de $40,000, divise en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la corapagnicest à Sherbrooke district judiciaire de Saint-François.Le sous-secrêtaire de la -province, Raymond Douville.24498-0 1486-68 Gremont ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant gouverneur de la province a accorde des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1968, constituant en corporation: Emc Lacroix, 280, Appin, Mont-Royal, Raymond Page, 31, rue Sunset, Outremont, et Paul Mailloux, 3260, Uonsabré, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Gremont ltée », avec un capital total dc $51,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 5,000 allions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.I* sous-secrêtaire dc la province, Raymond Douville.24498-0 1405-68 i .uilbaiilt.Spénard et associés, inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-pmvcrucur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Gérard Bcaudry, avocat, 21, Nelson, Monique Rellemare, téléphoniste, fille majeure, 2121, Tuppcr, app.409, et Aline FSset, secrétaire, fille majeure, 950, Sherbrooke c-l.tous trois de Montréal, pour les objets suivants: l'aire affaires comme imprimeurs, graveurs.Ml.-'raphes et éditeurs, sous le nom de < Guil-liauli, Spénard et associés, inc.», avec un capital tolid de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.I.siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.I* sous-seerftaire de la province, Raymond Douville.24I9N-0 1156-68 I Inrel & frères inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 4c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Gérard Harel, 240, Maurice L Duplcssis, Trois-Rivières, Gilles Harel, 58, rue de I Armée, tous deux plombiers, et André Leroux, représentant, 341, rue Arcand, ces deux derniers de l'ap-dc-la-Madeleine, pour les objets suivants: l'aire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage, ventilation et climatisation dc l'air, sous le nom de « Harel & frères inc.», avec un capital total dc 8100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1500-68 To carry on business as insurance brokers and agents, under the name of \"Goulet, Marengo & associés inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of St.Francis.RAYMOND Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1486-68 Gremont ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Émé Lacroix, 280 Appin, Mount Royal, Raymond Page, 21 Sunset Street, Outremont, and Paul Mailloux, 3260 Monsabré, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Gremont ltée\", with a total capital stock of $51,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and into 5,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1405-68 Guiibault, Spénard et associés, inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gérard Beaudry, advocate, 21 Nelson, Monique Rellemare, telephone operator, spinster of the full age of majority, 2121 Tupper, Apt.409, and Aline Fiset, secretary, spinster of the full age of majority, 956, Sherbrooke East, all three of Montreal, for thc following purposes: To carry on business as printers, engravers, lithographers and publishers, under the name of \"Guiibault, Spénard et associés, inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1156-68 Harel & frères inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gérard Harel, 240 Maurice-L.Duplessis, Trois-Rivières, Gilles Harcl, 58 Army street, both plumbers, and André Leroux, representative, 341 Arcand street, the latter two of Cap-de-la-Madeleine, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating, ventilating and air-conditioning contractors, under the name of \"Harel & frères inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $10 each, and 900 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1500-68 2716 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n' 19 Hellenic Canadian Philatelic Society Société des Philatélistes Canadiens Helléniques Avis est donné qu'en vertu dc la troisième partie de la Loi des compagnies, lc licutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du Se jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Aris-tides Syropoulos, courtier en assurances, Stama-lios Calivocas, mécanicien, tous deux dc 1431, Muckay, Nicholas Logios, restaurateur, 710 ouest, Sainte-Catherine, et Demetrios Koritsidis, menuisier, 8355, Birnain, tous quatre dc Montréal, pour les objets suivants: Encourager les collectionneurs dc timbres-pOSte et promouvoir la philatélie, sous lc nom dc « Hellenic Canadian Philatelic Society \u2014 Société des Philatélistes Canadiens Helléniques ».Le montant auquel se limite la valeur des propriétés immobilières que la corporation peut acquérir et posséder, est de $200,000.Le siège social de la coriwration est Montréal, district judiciaire de .Montréal.Ij\u20ac sous-secrétairc dc la province, Raymond Dot \\ ii.i.i:.2119s 668-68 Hellenic Canadian Philatelic Society Société des Philatélistes Canadien-Helléniques Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date thc 8th day of April, 1968, have been Issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Aristules Syropoulos, insurance broker, 8 tara a-tios Calivocas, mechanic, both of 1431 Mackay, Nicholas Lagios, restaurant owner, 710 St.Catherine West, and Demetrios Koritsidis, Carpenter, 8355 Iiii nam, nil four of Montreal, for the following purposes: The promotion of thc postage stamp ami gene, rally thc development of the philatelic idea, under thc name of \"Hellenic Canadian Philatelic Society \u2014 Société des Philatélistes Canadiens Helléniques\".Thc amount to which the value of thc immoveable property which the corporation may bold or |K)ssess, is to be limited, is $200,000.The head ollicc of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:, Assistant Secretary of the Provine, .24498-0 668-68 Hôtel .Motel Lucien Gagnon inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de lu Loi des compagnies, le lieutcnaut-goiivcrnour de lu province a accordé des lettres patentes, en date «lu 21c jour de mars 1908.constituant en cor|K>ratioli: Joseph Coitcux.garagiste, 5235, Papincau.Madeleine Clermont, secrétaire, fille majeure.508.Jurry est.tous deux Montréal, et Lucien (îaguoii.hôtelier.Iluhcr-«lenii.|K>ur les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Hôtel Motel Lucien (iugiion inc.», avec un capital total «le $40.(KK).«livisé en 2.000 actions ordinaires do $10 chacune cl en 201) actions privilégiées de $100 cliacunc, Ia- siège social «le la compagnie est A Hultcr-deau, district judiciuirc de Terrel>onne.Le sous-secrétairc dc la province, Raymond Douville.24498-0 1085-68 Hum Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 29c jour de mars 1908, constituant en corporation: Jean Guill>cault.4180, avenue Melrose, Juc«|Ues Clément.3508.avenue Marcil, tous deux de Montréal, Pierre Verdon, 3354.Gouin est, Montréal-Nord.Jean-Pierre Ronin.0201.boulevard Roi-Rcué, Anjou, tous quatre avocats, et Doris Dufour, secrétaire, fille- majeure.40SS.Mcntiinu, Montréal.|x>ur les objets suivants: Faire alfaires comme com|>agnie d'immeuble, île construction et «le portefeuille (holding), sous le nom de « Hum Investments Ltd.».avec un capital total dc $50,000, divisé en 5.000 uetions ordinaires de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est 37, Devonshire Road.Saint-Lambert, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douville.24498-0 1200-68 Hôtel Motel Lucien Gugnou inc.Notice is given tluit under Part I of the Companies Act.letters patent, liearing date the 21st day of March.1968, luive been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|m>rating: Joseph Coiteux, garagc-kec|»cr, 5235 Papincau.Madeleine Clermont, secretary, spinster of the full age of majority.568 Jarry East.IkmIi of Montreal, and Lucien GagUOn, innkeeper, Huberdeau, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns ami restaurants, under thc name of \"Hôtel Motel Lucien (iagiiou inc.\".with a total capital Stock «'f $40.000.divided into 2.000 common slum- ol $10 each and into 2(H) preferred shares of S1O0 each The head ollicc t>f the company is at Ruber-dcuu.judicial district of Terrelxuine.Raymond Douvii.i.i:, Assistant Secretary of thc Promu.24498 lus:, is Hum Investments Ltd.Notice is given that wider Part I of the ( '«impunies Act.letters patent, hearing «Iule the 29th day of March.1908.huvc been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean (iuillieault.4180 Melrose Avenue.Jacques Clément.3508 Marcil Avenue, both of Montreal.Pierre Verdon.3354 Gouill East, Montreal-North.Jean-Pierre Ronin, 6201 Roi-René Boulevard, Anjou, all four advocates, and Doris Dufour, secretary, spinster of 11»' full age of majority, 4688 Montana, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and holding company, under the name of \"Hum Investments Ltd.\".with a total capital stock of 850.000.divided into 5.000 common sliares of $10 each.Thc head office of thc company is at 37 Devonshire Road, Saint-Lambert, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24498 1260-tiS QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 19G8, Vol.100, So.19 2717 Les Immeubles La Gaudc inc.Avis est donne qu'en vertu de la première parti ' de la Loi des compagnies, le lieutenant-fouverneuT de la province a accordé des lettres pal' nies, en date du 27e jour dc mars 1968, constituant en corporation: Pierre Gaudreault, avocat, Pointe-au-Pic, Jean-Marc Lamoureux, courtier, Claude Lamoureux, homme d'affaires, ton- deux de La Malbaie, et Paul-Henri Des-ehênes, charpentier-menuisier, Cap-a-l'Aigle, pour les objets suivants: l'aire affaires comme compagnie d'immeuble et île construction, sous le nom de « Les Immeuble- l.a Gaude inc.», avec un capital total de $40.(mH), divise en 100 actions ordinaires d'une valeur nominale de 8100 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de $111(1 chacune.I.i siège social dc la compagnie est il La Malbaie, district judiciaire dc Sagucnay.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1387-68 Industries Manicoua ltée Manicoua Industries Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Rruno Tremblay, homme d'affaires, Ghislaine Morin, ménagère, épouse eontractuellement séparée de biens dudit Bruno Tremblay, tous deux de Long House, et Camille Richard, gérant, 5, de Bienville, tous trois de ltaie-( 'omeau, pour les objets suivants: Paire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et exploiter une compagnie de transport, sous le nom de \u2022Industries Manicoua ltée \u2014 Manicoua Industrie- Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est 328, rue Pnyialon, Hauterive, district judiciaire dc Bauterive.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.21 l9S-o 1012-68 Industries R.T.inc.R.T.Industries Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partit de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres pal.nies, en date du 28e jour de mars 1968.constituant en corporation: Yvon Théroux, restaurateur.Lise Martin, ménagère, épouse con-traeiiicllcment séparée de biens dudit Yvon Théroux, tous deux dc 4687, Notre-Dame est, el Armand Roy, machiniste, 4723, Adam, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Paire le commerce de toutes pièces de métal ou de plastique, sous le nom de « Industries R.T.inc.\u2014 R.T.Industries Inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 500 actions ordinaires d'une vlaeur nominale de $10 chacune et en 3.500 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 cliacunc I.e siège social dc la compagnie est à Montréal, oration suns capital-uctions: Alexandre Bicga.avocat et conseil en Loi de la reine, 105, chemin Upper Bellevue, Wcstmount, Fernund Beauregard, 0437.boulevard Pie IX, Montréal, et Ilendrik Kooiman.396, (ïlengarry, Mont-Boyul.ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Lu fabrication et le commerce de toutes sortes de machines, moteurs, engins, instruments.(|uincuillerie et s|)écialcmcnt rntion est à Montréal, district judiciare de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Havmoxii DouviU.K.24498 1390-68 La Kasha inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutcnatil-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour dc mars 1968.constituant en cor|K>rat ion : Samuel S.Shriar.Maxinulien Polak et Harvey M.Cooperstone, tous trois avocats, de 1010.Ste-('utherine ouest, suite 020, Moid réal.pour les objets suivants: Paire affaires comme restaurateurs et faire le commerce et l'importation de nouveautés cl produits alimentaires, sous le nom dc < La Kasha inc.».avec un capital total de $40,000.divisé en 2.000 actions ordinaires dc $10 chacune et en 2.000 actions privilégiées de $10 cluicunc.Le siège social île lu compagnie est 400.Marquette, Longueuil.district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrêtaire de la province, B a v.mon\" i) Doi vi lle.24498-0 1394-68 Kealin Studies Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968.constituant en corporation: David A.Schwartz, avocat.90.avenue Elgin, Pointe-Claire.Jack D.Dubncy.administrateur, 4334, Harvard, et (Maire Wilisky.secrétaire, célibataire, 3420, Hutchison, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Préparer, fournir et procurer toutes et aucune des possibilités pour les études concernant le développement de projets industriels, commerciaux et résidentiels ou gouvernementaux et les questions s'y rapportant, sous le nom de « Kealin Studies Limited ».avec un capital total dc 840.000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétairc dc la prorince, Raymond Douville.24498 1422-68 L.P.J.garage, inc.by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|K>ratiiig: Alexander Biegu, advocate and Queen's Counsel, 105 Upper Bcllevue iioml.Wcstmount, Pernuiid Beauregard, 6437 Pie IX Boulevard, Montreal, and Hendrik Kooiuian, 390 Glengarry, Mount Royal, the latter two advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in all types of machinery, motors, engines, instruments, hardware und particularly construction equipment and rolling stock, under the name of \"Karl Equip-mcnt Co.Ltd.\".with a total cupitul slock of $40.000.divided into 1.000 common share- of $10 each and 3.000 preferred shares of $1(1.rtch.Thc head office of the cnnt|>aiiy is ut Montreal judicial district of Montreal.Raymond Doivii.i.k.Assistant Sccntari/ of the Proline.24498-o 1399-88 La Kasha inc.Notice is given that under Purt I of Hie Companies Act.letters patent, heuring dale Hie 27th day of March.1968, have been is-ucil by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Samuel S.Shriar, Maxiiuilien Polak and Harvey M.Cooperstone.all three advocates, of 1010 Sainte-Catherine West, Suite 020, Montreal, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs and In deal in and import food products under the name of \"La Kasha inc.\".with a total capital slock M 840.000.divided into 2.000 common shares of $10 each and 2.000 preferred shares of $10 each.The head ollicc of the company is at 460 Marquette, Longueuil, judicial district of Moid real.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Proline, 24498 1304 OS Kealin Studies Limited Notice is given that under Purl I of the Companies Act, letters patent.Ix-aring dale the 2nd day of April, 1968.liavc liecn issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: David A.Schwartz, advocate, '.HI Elgin Avenue, Pointe-Claire.Jock I).Dubney, executive.4334 Harvard, and Claire Wilisky.secretary, spinster, 3420 Hutchison, the la'1er two of Montreal for the following purposes: To prepare, furnish and provide any and all fcasability studies and reports relating to industrial, commercial, residential or governmental development projects and matters connected therewith, under thc name of \"Kealin Studies Limited\", with a total capital stock of $40.000.divided into 10.000 common shares of $1 each and 3,000 preferred sluires of $10 each.The head oflice of the company is at Moiitn d.judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Provine-24498-0 1422 08 L.P.J.garage, inc.Notice is given tliat under Purt I of the Companies Act, letters patent, bearing dais the 2nd day of April, 1968, have been issued Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2721 patentes, en date du 2c jour d'avril 1908, consti-tuiiiii en corporation: \\jéo Grégoire, garagiste, Loui-cltc, Lablié, ménagère, épouse dudit Léo Grégoire, tous deux de 67, Duberger, Duberger, Jean-Paul Huel, garagiste, et Cécile I).Huel, ménagère, épouse dudit Jean-Paul Huel, ces deux dertiien de 92, rang Ste-Gencvièvc, Bélair, pour les objets suivants: faire affaires comme garagistes et fuire le coiniiieree d'automobiles, moteurs, machines cl Imis leurs accessoires et parties, sous le nom de U.P.J.gurage, inc.», avec un capital total ¦le 840,000, divisé en 1.000 actions ordinaires d'une valeur nominale dc $10 cbacuue et en 3.000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 cliiieiiiie.Le siège social de la compagnie est 69, avenue Plante, Vanicr.district judiciaire dc Québec Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24498-0 1542-68 Chas.A.Laçasse ltée Chas.A.Laçasse Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc lu première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril 1908.constituant en corporation : Nicole Viau.6834.rue des Ecores, Ginette Murray.2351.rue Bcllcchassc, cl Diane St-Hilaire.0350.rue Iberville, toutes trois secrétaires, célibataires, de Montréal.|>oiir les objets suivants: l'aire le commerce de toutes catégories et sortes de marchandises articles et produits, sous le nom de \u2022('lias.A.Laçasse ltée \u2014Chas.A.Laçasse Ltd.avec un capital total dc $260,000, divisé en 100actions catégorie « A * d'une valeur au pair de s| chacune, 9,900 actions catégorie « B » d'une videur nu puir de $1 chucunc et 25.000 actions privilégiées d'une valeur uu pair de $10 chacune.I.e siège sociul dc la compagnie est 1755, rue (¦rciiel.Saint Laurent, district judiciaire de Montréal.Le sousseerftaire de la prorince, Raymond Doivii.i.k.24498 1579-68 Lake Copper Ltd.(No Personul Liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril 1968, constituant en corporation: André Yaliquettc, 3340, bcauséjour, J.V.-Bernard Boudrias, 1307, rue Brochu, Guy-F.Gervais, 1195, Quenneville, Paul Grégoire, 3193, St-Cliarles, tous quatre avocats, de Saint-Laurent, et Danielle St-Cyr, secrétaire, célibataire, 9118, rue Foucher, Montréal, pour les objets suivants: l'aire des recherches et explorations aux fins de découvrir des mines et minerais, sous lc nom de - Lake Copper Ltd.» (No Personal Liability), avec un capital total de $5,000,000, divisé en 5,000,000 d'actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1110, ouest, n* Sherbrooke, Cantlie House, suite 406, -Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sousseerftaire de la province, Raymond Douville.21498 1451-68 by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Léo Grégoire, garage-keeper.Loui-sette Labl>é.housewife, wile of said Léo Grégoire, Ixith of 67 Dulierger.Duberger, Jean-Paul Ruel, garage-keeper, and Cécile D.Ruel housewife, wife of said Jean-Paul Ruel.the latter two of 92 Sainte-Geneviève Range, Bélair.for the following purposes: To carry on business as garage-keepers and deal in automobiles, motors machines and all their accessories and parts, under the name of \"L.P.J.garage, inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1.000 common sliares of a nominal value of $10 each and 3.000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of thc company is ut 09 Plante avenue, Yunier.judicial district of Queliec.Raymond Doivii.i.k.Assistant Secretary of the l'rorince.24498 1542-68 Chas.A.Laçasse ltée Chas.A.Laçasse Ltd.Notice is given tliut under Purt I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 4th day of April.1968.have Ih'cii issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Nicole Yinu.6834 Des Ecores Street, Ginette Murray.2351 Bel léchasse Street, and Diane St-Hilaire.6866 Iberville Street, all three secretaries, spinsters, ol Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds and classes of goods, wares and merchandise, under the name of \"('has.A.Laçasse ltée ('lias.A.Laçasse Ltd.\".with a capital stock of $200.000.divided into 100 class \"A\" shares of the |>ar value of $1 each.9.900 class \"B\" shares of the par value of $1 each and 25,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head oflice of the company is at 1755 Grenet Street, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Raymond Doivii.i.k.Assistant Secretary of the l'rorince.24498-o 1579-08 Lake Copper Ltd.(No Personal Liability) Notice is given that under the provisions of the Mining Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Yaliquettc, 3340 Bcauséjour, J.Y.-Bernard Boudrias, 1307 Brochu Street, Guy-F.Gcrvais, 1195 Quenneville, Paul Grégoire, 3193 St-Charles, all four lawyers, of Saint-Laurent, and Danielle Saint-Cyr, secretary, spinster, 9118 Foucher Street, Montreal, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals, under thc name of \"Lake Copper Ltd.\" (No Personal Liability), with a total capital stock of $5,000,000, divided into 5,000,000 common shares of a par value of $1 each.Thc head office of the company is at 1110 Sherbrooke Street West, Cantlie House, Suite 406, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of thc Province.24498-0 1451-68 2722 OAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 1908, 100' année, n' 19 Lake Rinfret Mines Limited Les Mines du Lac Rinfret limitée Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 2ôe jour dc mars 1968, constituant en corporation: J.Maurice Cantin, 3854, chemin Stc-Foy, Saint-Pclix-du-Cap-Rou-ge, René W.Dionne, 1253, Fontenay, Sillery, tous deux avocats, et Gilles de Billy, avocat et conseil en Loi dc la reine, 1090, Moncton, Québec, pour les objets suivants: Faire des recherches et explorations, pour découvrir des mines et minerais, sous le nom de « Lake Rinfret Mines Limited \u2014 Les Mines du Lac Rinfret limitée », avec un capital total de «40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Lc siège social dc la compagnie est 100, d'You-ville, suite 430, Québec, district judiciaire dc Québec.Ix sous-secrêtaire de la province, Raymond DOUVILLE.24498 1345-68 l.mii- Langis inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de mars 1968.constituant en corporation: I,¦ -mi- Langis, assureur-vie, 194, rue Fortin, Laval.Pierre Sauvé, 155, Ashton, Saint-Laurent, et Paul John, 346.rue Robin.Beloeil, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers et agents en assurance, sous le nom de * Louis Langis inc.».avec un capital total de 158,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de SI chacune et en 10.000 aidions privilégiées de S5 chacune.I.' siège social dc la comiraguic est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Doi vu.u:.24408-o 1433-68 La Lanterne Noire inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentee, en date du 9e jour d'avril 1968.constituant en corporation: (\"lande Audet, homme d'affaires, 1051.Bar LcDiic.Patrick (Pat) Ilal-lisscy, agent d'assurances, 3473.Place Trianon, et Maurice Poitras.dessinateur-graphiste, 3199, Marsolet.tous trois de Sainte-Foy.pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom dc * La Lanterne Noire inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 1,000 actions ordinaires dc $1 chacune et en 390 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Snintc-l'oy, district judiciaire dc Québec.Le sous-secrétairc dc la prorince, Raymond Douville.24498-o 1638-68 Marcel Lapointe, inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc In province a accordé des lettres patentes, en date du 2c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Marcel Lapointe, électricien, 45, avenue des Bouleaux est, Eugène Lake Rinfret Mines Limited Les Mines du Lac Rinfret limitée Notice is given that under the provisions of thc Mining Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of March, 1 litis, have been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, incorporating: J.Maurice Can-tin, 3854 Ste.Foy Road, Saint-I'Vlix-dti ' 'ap.Rouge, René W.Dionne, 1235 Fontenay, Sillery, both advocates, and Gilles de Billy, advocate and Queen's Counsel, 1090 Moncton, Quebec, for the following pur|>oses: To prospect and explore for mines and mini rah), under the name of \"Lake Rinfret Mines Limited \u2014 Les Mines du Lac Rinfret limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into I0.IKH) common shares of $1 each.The head ollicc of the company is at 100 d'Youvillc, Room 430, Quebec, judiciul district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 134548 I .on i- Langis inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date llic 28th day of March, 196S.have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis Langis.life insurer.194 Fortin street.Laval.Pierre Sauvé.155 Addon, Saiut-Laiirenl.and Paul John.340 Rodin street, Beloeil.the lutter two advocates, for the follow, ing purpose: To carry on business us insurance brokers ami agents, under the name of \"Louis Langis inc.\".with a total capital stock of 855.000.divided into 5,000 common shares of $1 each and 10.000 preferred sluires of $5 each.The head oflice of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Raymond DOU ville, Assistant Secret an/ of the Province, 24498 1433 OS La Lanterne Noire inc.Notice is given tluit under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing dale the 9th day of April, 1908.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude Audet.businessman.1051 Bar LcDuc.Patrick (Pat) Rallissey, insurance agent.3473 Place Trianon, and Muurice Poitrus, designer-layout man.3199 Marsolet.all three of Sainte-Foy.for the following purposes: To carry on business as restaiirant-kce|>crs, under the name of \"La Lanterne Noire inc.with a total capita! stock of $40.000.divided la 1,000 common shares of $1 each and into 390 preferred sluires of $100 each.The head office of the company is at Suiidc-Foy, judicial district of Quebec.Raymond Doi villi:.Assistant Secretary of the I'roriiirr 24498 1638-f\"* Marcel Lapointe, inc.Notice is given that under Part I of Ihe Companies Act, letters patent, bearing date die 2nd day of April, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating! Marcel Lapointe, electrician, 15 des Bouleaux Ave.East, Eugène Fortin, techiii. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2723 Fort in, technicien, 250, Fraser, tous deux de Quel ice, et Paul Chartrain, avocat, 1550, Mgr Taché, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs électriciens ,i faire le commerce et la réparation d'appareils et accessoires électriques, sous lc nom de « Marcel I,a]Hiinte, inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est 5362, des Écureuils, Orsainville, district judiciaire de Québec, Le sous-secrétaire de la province, Raymond Dou ville.24498-0 1543-68 Lavalco inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première parlie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1968, constituant en corporation: Aloys Sybertz, Mike Skrinjaric et Sigfried Ohm, tous trois commerçants, dc 765, rue Lavalléc, Laval, pour les objets suivants: l'aire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction et faire le commerce d'articles fabriqués totalement ou en partie dc bois et/ou de métal, sous le nom de « Lavalco inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale dc $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est 8834, Pascal (lagnon, Saint-Léonard, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.-Ml'.'s-o 750-68 Pierre Le Rlanc musique inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mars 1968, constituant en corporation: Pierre Le Rlanc, commerçant, Yvette Lamarche, ménagère, épouse dudit Pierre Lc Rlanc, tous deux de 1220, Mont-Royal est, Montréal, et Pierre Routhier, comptable agréé, 659, rue Yerschelden, Sainte-Thérèse, pour les objets suivants: Faire affaires comme éditeurs, imprimeurs, graveurs, relieurs et faire lc commerce et la réparation d'appareils de radio, de télévision, accessoires électriques, enregistrement de musique et autres marchandises semblables, sous le nom île Pierre Le Blanc musique inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.I siège social dc la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de a province, Raymond Douville.21198-0 1506-68 Levitt's Strictly Kosher Restaurants Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres pal des, en date du 26e jour dc mars 1968, constituant en corporation: Esther Levitt, gérante, célibataire, Nathan Levitt, tous deux de 4607, Kent, Louis Levitt, 2067, Goyer, tous trois de Montréal, et David Warren, 329, 36e Avenue, y an ton, Ohio, des États-Unis d'Amérique, ces trois derniers marchands de produits alimentaires, pour les objets suivants: cian, 250 Fraser, both of Quebec, and Paul Chartrain, advocate, 1550 Msgr.Taché, St.Foy, for the following purposes: To carry on business as electrical contractors, and to deal in and repair electrical appliances, and accessories under the name of \"Marcel Lapointe, inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.Thc head office of the company is at 5362 des Écureuils, Orsainville, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of tlie Province.24498 1543-68 Lavalco inc.Notice is given that under Part I of thc Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Aloys Sybertz, Mike Skrinjaric and Sigfricd Ohm, all three traders, of 765 La-vallée St., Laval, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, and to deal in articles made wholly or partially of wood and'or metal, under the name of \"Lavalco inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head ollicc of thc company is at 8834 Pascal Gagnon, Saint-Léonard, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 750-68 Pierre I.e Blanc musique inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 29th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Le Blanc, trader, Yvette Lamarche, housewife, wife of thc said Pierre Lc Blanc, both of 1220 Mount-Royal East, Montreal, and Pierre Routhier, chartered accountant, 659 Yerschelden St., Sainte-Thérèse, for the following purposes: To carry on business as publishers, printers, engravers, book-binders, and to deal in and repair radios, televisions, electrical appliances, music recorders and other similar merchandise, under the name of \"Pierre Le Blanc musique inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of $10 each and 3,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1506-68 Levitt's Strictly Kosher Restaurants Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Esther Levitt, manager, spinster, Nathan Levitt, both of 4607 Kent, Louis Levitt, 2067 Goycr, all three of Montreal, and David Warren, 329, 36th Avenue, Canton, Ohio, of the United States of America, the latter three food merchants, for the following purposes: 2724 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100' année, n° 19 Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Levitt's Strictly Kosher Restaurants Inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 30,(KK) actions privilégiées d'une valeur au pair de SI chacune.Lc siège social «le la compagnie est 4420, rue St-Dominique, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le sous-secrélaire dc la province, Raymond Douvh.i.k.2449S 1332-6S Librairie Cosmos limitée Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le liculcnallt-gouverneur «le la province a accordé îles lettres patentes, en date du iSc jour de mars îoos.constituant en corporation: Jean-Bernard Benoit, 2108, Fullum, Montréal.John Hykawy.2218.Papincau, Jacques-Cartier, tous deux avocats, et Yves Lussier.comptable agréé.279.Berkley.Saint-Lambert, pour les objets suivants: F.xploiter une librairie, sous le nom de « Librairie Cosmos limitée , avec un capital total de $40.000.divisé en .'KM) actions ordinaires dc $100 chacune et en 100 actions privilégiées de 11(H) chacune.Le siège social de lu compagnie est ù Laval, district judiciaire de Mont n'ai.Le sous-secrêtaire de la province.It iymokd Doi vu.1.1.24498-0 1238-08 Lionel Associates Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première parlie dc la Loi des compagnies, le licutcnant-goiivcrncur de la province a accordé des lettres palelilcs.en date «lu .'le jour «l'avril 1908, constituant en corporation: Robert Golfman, 347\").Durocher.Edward Aronoff.409\").Cote des Neiges, et Joseph Tarasofsky.4672, Coolbrook.tous trois avocats, «le Montréal.|Hinr les objets suivants: Fabriquer des marchandises, articles, produits de toutes sortes, en faire le commerce, et exercer les affaires d'une compagnie de pliuvinents.sous le nom de « Lionel Associates Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au juiir «le $100 chacune et 30.000 actions privilégiées d'une valeur au pair de f] chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrélaire de la prorince.Raymond Douvii.i.i:.24498 1493-08 M.L.transport inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour «l'avril 1908, constituant en corporation: Maurice Larivière, entrepreneur, Rita Larivière, ménagère, épouse dudit Maurice Larivière, tous deux dc 1140, Dc Lori-mier, et Louisette Normand, ménagère, épouse de Jacques Normand, 020, Marquette, tous trois de Longueuil, pour les objets suivants: Exploiter des entreprises «le camionnage et faire le transport dc matériaux de construction, sous le nom de « M.L.transport inc.», avec un capital total de 810,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées dc $100 chacune.To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Levitt's Strictly Kosher Restaurants Inc.\", with a total capital stock of $!\"(J00, divided into 10,000 common shares of a par value of 81 each and 30,000 preferred shares of q par value of $1 each.Thc head oflice of the company is at 4420 St.Dominique Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1332^8 Librairie Cosmos limitée Notice is given that under Fart I of the Companies Act.Idlers patent, bearing dali the 18th day of March.1908, liavc been issued by the Lieutenant-Governor of the I'r.incorporating: Jean-Bernard Benoit.2198 Folium, Montreal, John Hykawy, 2218 Papincau, Jacques-Cartier, both advocates, and Vves Lussier.chartered accountant.279 Berkley, Saint-Lambert, for the following purpose-To operate a Ixiokshop.under the name of \"Librairie Cosmos limitée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 300 common shares of SUM) each and into KM) preferred shares of S100 each.The head ollicc of the company is at l.aval.judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.tssistant Secretary of the I'roi im;.24498 1238 68 Lionel Associates Ltd.Notice is given tlmt under Part I ol the Companies Act.letters patent, beating dale the 3rd day of April.1908.have been issued by the Lieutenant-Governor ol the Province.Isa\u2014 corporating: Robert Golfman, 347\") Durorher, Edward Aronolf.4095 Cole des Neiges, and Joseph Tarasofsky.4\">72 Coolbrook.all three advocates, of Montreal, for the following pur- poses: To manufacture and deal in goods, «ares, merchandise of all kinds and to carry Oil the business of an investment company, undei the name of \"Lionel Associates Ltd.\".with u total capital stock of $40.000.divided into KM) common shares of the l>ur value of 1100 each and 30.000 preferred shares of t he pur value of $1 each.Thc head ollicc of the company is ill Moid real, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Product 24498-o 1498 68 M.L.transport inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 1st day of April, 1908, have been lamed by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Larivière, contractor, Rita Larivière, housewife, wife of said Maurice Larivière, both of 1140 Dc Lorimier, and I.mii-sette Normand, housewife, wife of Jacques Normand, 626 Marquette, all three of Longueuil, for the following purposes: To operate a trucking business and the transportation of building materials, under the name of \"M.L.transport inc.\", with a total capital stock of 840,000.divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2725 I.i siège social de la compagnie est 8720, Place Laur'iitides, Charlesboug, district judiciaire de Québec.Le soussecrêtaire de la province, Raymond Douville.211\"-.' 1225-68 La Maison de Caroline inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres pateides, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Jean-Guy Mercier, restau-rateur, 3450, chemin St-Louis, Québec, Marcel (iclly, commerçant, 1248, Bishop, et Manuel Xuno-Ynlverde, professeur, 791, Place Philippe, ces deux derniers dc Sainte-Foy, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges, restaurants et discothèques, sous le nom de « La Maison de Caroline inc.», avec un capital divisé en 100 actions ordinaires sans valeur nominale et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est rue Petit Cliuiiiplain, Québec, district judiciaire dc Québec.Le sousseerftaire de la province, Raymond Douville.21 l\"s u 1447-68 The head office of thc company is at 8720 Place Laurcntidcs, Charlcsbourg, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1225-68 La Maison de Caroline inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date thc 3rd day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Guy Mercier, restaurateur, 3450 St-Louis Road, Quebec, Marcel Gelly, trader, 1248 Bishop, and Manuel Nuno-Valverde, professor, 791 Place Philippe, the latter two of St.Foy, for the following purposes: To operate hotels, taverns inns, restaurants and discothèques, under the name of \"La Maison dc Caroline inc.\", with a capital stock divided into 100 common shares of no nominal value and 100 preferred shares of $100 each.The head office of thc company is on Petit Champlain St., Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1447-68 La Maison Tomasso Spaghetti et Vins inc.Tomasso Spaghetti and Wine House Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le licutcnanl-goaverneur de la province a accorde des lettres patentes, en date du 4c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Richard Gareau, avocat, 2225, Benjamin-Suite, Madeleine Tessier-Lavi-gne.secrétaire, célibataire, 1616, rue St-Hul>ert, et Licite M.Parent, secrétaire, épouse séparée île biens de J.-J.Parent, 2449, avenue Benny, tons trois de Montréal, pour les objets suivants: l'aire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « La Maison Tomasso Spaghetti et Vins inc.Tomasso Spaghetti and Wine House Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,900 actions privilégiées de $10 cliin une.Le siège social de la compagnie est 5249, rue île la Savonne, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sousseerftaire de la province, Raymond Douville.24498 1464-68 Albert Masson ltée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le licutenant-goin, rneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Marcel Belleville, avocat 01 .tscil en Loi de la reine, Monique Léonard, iiirc, fille majeure, tous deux dc 200, rue Si -Jacques ouest, et Jean-Paul St-Louis, avocat, 21 \">.ine St-Jacques ouest, tous trois dc Montréal, pour les objets suivants: l'aire le commerce de tous sacs et contenants 'I' -lines à remballage des aliments et des autres produits, sous le nom dc « Albert Masson ltée », svec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 Jetions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.La Maison Tomasso Spaghetti et Vins inc.Tomasso Spaghetti and Wine House Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Richnrd Gareau, advocate, 2255 Beujamin-Sultc, Madeleine Tessier-Lavignc, secretary, spinster, 1616 St.Hulicrt Street, and Liette M.Parent, secretary, wife separate as to property of J.-J.Parent, 2449 Benny Avenue, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business us restaurateurs, under the name of \"La Maison Tomasso Spaghetti et Vins inc.\u2014 Tomasso Spaghetti and Wine House Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of the par value of $1 each and 3,900 preferred shares of the par value of $10 each.Thc head office of the company is at 5249 dc la Savanne Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1464-68 Albert Masson ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marcel Belleville, advocate and Queen's Counsel, Monique Léonard, secretary, spinster of the full age of majority, lioth of 200 St.James St.West, and Jean-Paul St-Louis.advocate, 215 St.James St.West, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in all bags and containers used in packing food and other products, under thc name of \"Albert Masson ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each und 2,000 preferred shares of a nominul Value of $10 each. 2726 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Il mai 19GS, 100' année, n° 19 Le siège social de la compagnie est 8471, houlcvurd Haut Anjou, Anjou, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douvii.i.k.24498-0 1357-68 Mallard Maintenance Service Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date «lu 8c jour d'avril 1908, constituant en corporation sans capital-actions: l)ov Kravetz.4969, Isabella, Joseph J.Oliver, 4801, Grand Boulevard, et Jacob H.Woloshen, 1452, Mackay, tous trois avocats, «le Montréal, pour h-, objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'entretien et de réparations, sous le nom de « Mallard Maintenance Service Ltd.avec un capital total de 840,000, divisé en ,5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et en 350 actions privilégiées d'une valeur au pair dc $100 chacune.Le siège social de la corporation est 8382, Place Montrichard, Anjou, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrêtaire dc la province, Raymond Douville.2ikn 1588-68 Marche M.Girard limitée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12c jour dc septembre 1907, constituant en corporation: Raymond Picard, notaire, Denise Duguay, et Juliette Tel lier, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, tous trois «le 201, Xotre-Damc ouest, Montréal, |M)iir les objets suivants: Faire affaires comme épiciers, sous le nom de « Marché M.(îirnrd limitée , avec un capital total dc $40,000, divisé en 1,000 actions or.li-nairrs de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées «le $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Ix sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498-0 3878-67 The head office of the company is al S171 Haut Anjou Blvd., Anjou, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i, Assistant Secretary of the Proi ve.24498 1357-68 Mallard Maintenance Service Ltd.Notice is given that under Part I ol Hie Companies Act, letters paient, bearing date the Slh tlay of April, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Dov Kravetz, 4969 Isabella, Joseph .1.Oliver, 4801 Grand Boulevard, and Jacob II.Woloshen, 1452 Mackay, all three advocates, of Montreal, for the Following purposes: To carry on a maintenance and repair business, under the name of \"Mallard Maintenance Service Ltd.\", wilh a total capital slock of $40,000, divided into 5,000 common share, \u201ef the pnr value of 81 each and 350 preferred dures of the par value of $100 each.The head oflice of the company is at 8382 Place Montrichard, Anjou, judicial district of Montreal.Raymond Doi villi.Assistant Secretary of the Province.2449S-0 158848 Marché M.Girard limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of September, 196S, have bien issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Picard, notary, Denise Duguay, and Juliette Tcllier, the two latter secretaries, spinsters of the full age of majority, all three of 204 N'otrc-Dame west, Montreal, for the following purposes: To carry on business as grocers, urn 1er the mime of \"Marché M.Girard limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is lit Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.i Assistant Secretary of thc Province, 24498 3878-67 Marché R.Mnyrand (Montréal-Nord) ltée Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentee, en date «lu .3c jour d'avril 1908.constituant en corporation: Roliert Mayratul.commerçant, 12127.rue Ontario est.Pointc-aux-Trcm-blcs.Armand Séguin, vendeur.10855.rue Co-bourg.Montréal-Nord, et Arthur Muyrand, rentier.127.Terrasse Pelletier.Lavait rie.|>our les objets suivants: Fxploitcr des marchés d'alimentation, sous le nom de « Marché R.Muyrand (Monlréal-N'ord) ltée », avec un capital divisé en 200 actions ordinaires sans valeur nominale et en 1.500 actions privilégiivs de $25 chacune.!,e siège social de la compagnie est 3380.rue Monselet.Montréal-Nord, district judiciaire «le Montréal.Marché R.Mnyrand (Montréal-Nord) liée Notice is given that under Part I of the Conqwilies Act.letters patent.Iicariug ste ou de colis et foire le commerce dc vaisseaux aériens de toutes sortes, sous le nom dc < Matane courrier inc.», avec un capital total dc $200,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $100 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Matane, district judiciaire de Rimouski.Le sousseerftaire dc la province, Raymond Douville.24498-0 1366-68 Menuiserie Syrien liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres [latentes, en date du 1er jour d'avril 1908.Constituant en corporation: Albert Jolettc, menuisier, Lorruiiiville.Roger Vincent, avocat, et.Jeanne Vincent, secrétaire, fille majeure, ces deux derniers de Ville-Marie, pour les objets :suivant s: L'aire affaires connue menuisiers et faire le Commerce de toutes sortes d'articles et marchandises fabriqués totalement ou en partie de bois, sous le nom de « Menuiserie Syrica liée », avec un capital total de $40.000.divisé en 4.000 actions ordinaires de $10 chacune.I/C siège social dc la compagnie est à Lorrain-ville, district judiciaire de Téniiscuminguc.Le sousseerftaire dc la province, Raymond Douville.24498-0 1348-68 rating: Louis Marton, merchant, Sadie (Sylvia) Chirnomas, housewife, wife of the said Louis Marton, both of Huntingdon, and Mary Marten, housewife, wife of Seymour Singer, 1161 I'nicr-son Crescent, Laval, for the following purposes: To carry on business of clothing depart ment stores, under the name of \"Marton'sStore* Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Huntingdon, judicial district of Beauharnois.Raymond Dou villi., Assistant Secretary of the Province, 24498-o 5093-67 Matane courrier inc.Notice is given that under Fart I of the Companies Act, letters patent, bearing dau the 1st day of April, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: François Vinct, administrator, Ghislaine Gagnon, housewife, wife of said François Vinct, both of 160 Fraser Avenue, and Maurice Caron, air pilot, 873 St-Jérômc avenue, all t hrcc of Matane, for the following purposes: To operate airports and airlines for the transportation of passengers, mail or parcels and to deal in aircraft of all kinds, under the name of \"Matane courrier inc.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 2,000 common shares of $100 each.Thc head oflice of the company is at Matane, judicial district of Rimouski.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1366-68 Menuiserie Syrica ltée Notice is given tliat under Part I of the Coinpnnics Act.letters patent, bearing date the 1st day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: AllHTt Josette, joiner, Lorrainvdle, Roger Vincent, advocate, and Jeanne Vincent, secretary, spinster of the full age of majority, the two latter of Ville-Marie, for the following pttr-poses: To carry on business as joiners, and to deal in all kinds of articles and mercliandise made w holly or partially of wood, under the name of \"Menut-scrie Syrica ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 4.000 common sliares of iègc social de la compagnie est 480, avenue Portland.Mont Royal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrêtaire de la province, Raymond Doi;villi:.24498 451-68 Meunerie St-Guillaiinie inc.Avis est donné qu'en vertu dc In première partie de la Loi des compagnies, le lieiitenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Roger L'Heureux, commerçant, Pierre L'Heureux, journalier, tous deux de 121, avenue Des Merisiers, Druinmondville, il Charles Doucet, homme d'affaires, 1775, Fradel, Drummondville-Sud, pour les objets suivants: l'aire le commerce dc produits agricoles et alimentaires de toutes sortes, sous le nom de * Meunerie St-Guillaume inc.», avec un capital total de > 10,000, divisé en 1,500 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,500 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.I.e siège social dc la compagnie est à Saint Guillaume, district judiciaire de Richelieu.Le sous-secrêtaire dc la province, Raymond Douville.24498m 1484-68 To engage in the business of a telephone answering service, under the name of \"Metro Answering Service (1968) Inc.».with a tola! capital stock of 8100 divided into 100 common shares of $1 each.The head ollicc of the company is at 1255 University Street.Suite 1510.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the l'rorince.24498-0 1426-68 Metropolitan Securities Ltd.Notice is given that under Part I of the (oinpunies Act, letters patent, bearing date the 28lh day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Alexander Riega, lawyer ami Queen's Counsel, 105 Upper Rcllcvue Road, Wcstmount, Hendrik Kooiman, 396 Glengarry, Mount Royal, and Pierre Lacaille, 1230 McGregor, Montreal, the latter two lawyers, for thc following purposes: To carry on business as builders and contractors, under thc name of \"Metro|M>Iitan Securities Ltd.\", with a capital stock divided into 40,000 Common shares without par value.Thc head oflice of the company is at 486 Portland Avenue, Mount Royal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498m 451-68 Meunerie St-Guillaumc inc.Notice is given that under Part I of the ( ompauios Act, letters patent, bearing date thc 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|x>-rating: Roger L'Heureux, trader, Pierre L'Hcu-rcux, labourer, both of 124 Des Merisiers Avenue, Druinmond ville, and Charles Doucet, businessman, 1775 Pradet, Drummondvillc-Soutli, for the following puriwses: To carry on business dealing in farm and food products of all kinds, under the name of \"Meunerie St-Guillaumc inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,500 common shares of a nominal value of $10 each and 2,500 preferred shares of a nominal value of $10 each.Thc head ollicc of thc company is at Saint-Guillaumc, judicial district of Richelieu.Raymond Douville, Assistant Secretary of thc Province.24498 1484-68 Miss Chinatown (Montreal) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première parti\" de la Ix)i des coni|>ngiiics.le lieutenant-goiivcrneur de la province a accordé des lettres puli tes, en date du 19c jour de mars 1968.constituant en corporation: I,ey 'long Tom, restaurateur.Lan Ving Xg, ménagère, épouse séparée de biens dudit I.cy Tong Tom, Kwong jcOUng Tom.restaurateur, tous trois de 714.Querbes, Outremont.et Seymour Lutermaii, avisai.7920 Côte St-Luc, Côte Saint-Luc, pour les objets suivants: l'aire affaires comme restaurateurs, sous le Bon de « Miss Chinatown (Montreal) Ltd.», »\";«: un capital total dc $40.000.divisé en 10.000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Miss Chinatown (Montreal) Ltd.Notice is given tlial under Part I of thc < '\"in i u oie- Act.letters patent, bearing dale the 19th day of March, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor-porating: Ley Tong Tom, restaurateur, Lan Ving Ng, housewife, wife separate as to property of thc said \\jcy Tong Tom.Kwong Voung Tom, restaurateur, all three of 714 Ljucrlx-.s, Outremont.and Seymour Luterman, advocate, 7920 Côte St.Luc, Côte Saint-Luc, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Miss Chinatown (Montreal) Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30.000 preferred shares of $1 each. 2730 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 196S, 100' année, n\" 19 Le siège sociul de la compagnie csl ù Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douville.24498 1374-07 Moderno Ltd.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1908, constituant en corporation: Irving L.Adessky, 50.plwv Heatli.Hampstcad, Daniel Kiligstoue.498\"), avenue loua.Montréal, et Dionysia Zcrbi-sias, 5525.Westlxmrnc.Cote Saint-Luc.tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer un commerce «le bijoutiers, sous le nom île « Moderno Ltd.avec un capital total de 9100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur uu pair de 81 cliacunc.1.000 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur un pair de $10 cliacunc et 8.000 actions privilégiées catégorie « B ¦ «l'une valeur uu pair «le $10 cliacunc.Lc sîége social «le lu compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-.iccrétairc de la prnrinrr, Raymond Doivii.i.k.24498 1427-08 The head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Doivm.ii Assistant Secretary of the I'm 24498-o 137440 Moderno Ltd.Notice is given tliat under Part I ol the Companies Act.letters patent, l)cariug date the 27th day of March.1908.have lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, iiicor-pprating: Irving L.Adessky, 56 Heath Place.Hempstead, Daniel Kingstone, 4985 lonaAvenur, Montreal, and Dionysia Zcrhisiiis, 5525 West-bourne.Côte Saint-Luc.all three advocates, for the following purposes: To carry on business as jewellers, under the name of \"Moderno Ltd.\", with a total capital stock of $100.000.divided into 10.000 conm.shares having a par value of $1 each.I.(KM' preferred shares class \"A\" having a par value of $10 each and 8.000 preferred shares eluss \"){\" having a par value of $10 each.The bead oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Doi'Villi:.Assistant Secretary of the l'rorince.24498-0 Il27-li8 Mouette et Frères transport inc.Mouette Profilers Cartage Inc.Avis cs| donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le lieutcnant-goiiverneur «le la province u accordé «les lettres patentes, en «Iule du 28c jour de mars 1908, constituant en corporation: Léo|M>lolil Mouette, both of 11010 Tanguuy.and Denise Mouette, housewife, wife contractually separate as to property of Hubert Racine.11801 Poincaré.all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Monettc et Frères lrun-|Kirl inc.-Mouette Brothers Cartage Inc.\".with a total capital stock of $40,000.divided into 1.500 common sliares of $10 each and 250 preferred shares of $100 each.The head oflice of the company is at Moid real, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the l'rorince.24498 420-08 Monnoir Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing ses: To carry on business as general building detractors, under the name of \"Monnoir Const ruction Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 4,000 common sliares of $10 «acli- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, IOCS, Vol.100, So.19 2731 F.i siège social de lu compagnie est a Sointc-Angi'di\u2022 dc-Monnoir.district judiciaire dc Saint- Hyarintlic.Le sous-secrétairc Je la prorince.Raymond Dor ville.214084) 5309(57 Montreal Crispy Pizza Ltd.La l'izza croustillante de Montréal ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-piuuriieur île la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour dc mars 1908, oui-littiunl en corixirnlion: Claude Maynard, marchand, 11727, Laurier, Montréal-Nord, Seymour Macldoviteli, avocat, 3495, Mountain, et Nicole Scheib, secrétaire, é|K>usc séparée dc bicn> de David .1.Scheib, 5481, Queen Mary, ces ileu\\ derniers de Montréal, |x»ur les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce dc produits alimentaires dc toutes sortes, sous le nom de < Montreal Crispy Pizza Ltd.- - La Pizza croustillante de Montréal ltée », avec un capital total de S 10.000, divisé en 10.000 actions ordinaires de $1 chacune et en 30.000 aidions privilégiées de SI eliacune.D- siège social de la compagnie est ù Montréal, ilislriet judiciaire dc Montréal./.e S0U*4tCTitairt Je la province, Raymond Douville.244!IS-o 1298-68 Montreal Lightning Rods Inc.Paratonnerres Montréal inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la D>i des compagnies, le licuteiiaut-goiivcrucur de lu province a acconlé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1908, constituant en cor|Miratiou: Jacques Pelletier, 9052, 9e avenue.Saint-Michel.Léo|>old Pelletier, 3490, Messier, tous deux gérunts, et Camille Noiseux, surintendant, 2190.des Carrières, app.7, ces deux derniers dc Montréal, pour les objets suivants l'aire l'installation et le commerce de paraton-iiein s.sous le nom dc « Montreal Lightning Bods Inc.\u2014 Paratonnerres Montréal inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 1,000 actions ordinaires «le $1 chucunc et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.I.' -tège social «le la compagnie est 4045, rue l'arllienuis, Montréal, district judiciaire de Montréal.ht sous-secrêtaire Je la province, Raymond Douville.24408* 1369-68 Georges Niels (Québec) inc.Avï- est donné qu'en vertu de la première liait n de la Loi des compagnies, le licutcnant-gouv, rncur île la province a accordé des lettres pati les.eu date «lu 8e jour d'avril 1968, cotisti-tuaii! en corporation: Jules Dupré, 100, l'ugnuelo, t)uli< \u2022iiont.Jean Cagiion.715.('lusse.Saint-I.aid,ert.Guy Dupré.4580.Lavoic.Montréal, buis trois avocats, Louise Rédard, secrétaire, \u2022ill' majeure.8090.Dalkeith.Anjou, et Hélène Séguin, téléphoniste, fille majeure.10187, Gamier, Montréal pour les objets sut vanta: l'aire affaires comme restaurateurs, sous lc \"\"m de « Georges Niels (Québec) inc.», avec The head office of the «sompnny is ut Saintc-Angèle-de-Monnoir, judicial district of Suint-Hyacinthe.Raymond Douville.Assistant Secretary of thc l'rorince.24498 5309-07 Montreal Crispy Pizza Ltd.La Pizza croustillante de Montréal ltée Notice is given thut uniler Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, incorporating: Clautle Maynard, merchant, 11727 l^iurier, Montreal North, Seymour Machlovitch, advocate, 3495 Mounuiin, und Nicole Scheib.secretary, wife separate as to pro|>ertv of David J.Scheib, 5481 Queen Mary, the latter two of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in food product- of all kinds, under the name of \"Montreal Crispy Piz/.n Ltd.\u2014 La Pizza croustillante «le Montréal ltée », with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 romoion shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office «>f the eoni|Niiiy is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of thc l'rorince.24498 1298-68 Montreal Lightning Rods Inc.Paratonnerres Montréal inc.Notice is given thut under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacques Pelletier, 9052, 9th Avenue, Suint-Michel.Leopold Pelletier, 3490 Messier, both managers, and Camille Noiseux, superintendent, 2190 «les Carrières, Apt.7, the latter two of Montreal, for the following purposes: To set up und deal in lightning rods, under the name of \"Montreal Lightning Rods Inc.\u2014 Paratonnerres Montrt:al inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each, and 3,900 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is at 4045 Parthenais street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1369-68 Georges Niels (Québec) inc.Notice is given tluit under Part I of thc Gompunics Act letters patent, bearing date tlie 8th day of April.1968.Iiave Ix-cn issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jules Dupré.160 Pagnuelo, Outremont, Jean Gagnon, 715 Closse, Saint-Lambert, (iuy Dupré.4580 Lavoie.Montreal, all three ailvocates, Louise Rédard, .secretary, spinster of the full ngc of majority, 8090 Dalkeith, Anjou, and Hélène Séguin, telephonist, spinster of the full age of majority.10187 Gor-nier, Montreal, for the following purtmses: To carry on business as restaurant-keepers, under the name of \"Georges Niels (Quélicc) 2732 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 1968, 100' année, n° 19 un capital total «le $100,000.divisé en 50.000 actions ordinaires dc $1 chacune et en 50,000 actions privilégiées de $1 cliacunc.Ix- .siège social dc la comiMgnic est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1584-08 V.Ottoni & Sons Ltd.Avis est ilonné qu'en vertu «le la première parlie cle lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes, en date du 22c jour de mars 1968, constituant en corporation: (iahriel Ottoni, 6255.MrLyiin.Anthony (Tony) Ottoni.5381.avenue Van Home, tous deux paysagistes, «ie Montréal, et David Kirshenldatt.avocat.5636.avenue Greenwood.Cote Saint-Luc.pour les objets suivants: Exercer un commerce de jardiniers et entrepreneurs paysagistes, sous !«¦ nom de « Y.Ottoni & Sons Ltd, », avec uu capital total «le $40.000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est 6255, avenue McLynn.Montri'-al, district jutliciairc dc Montréal.Ijc sous-secrélaire dc la prorince.Raymond Doi ville.24498 1285-08 Oiiellettc & Laforcst inc.Avis est donné tpi'en vertu «le la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le lu province a aceonlé des lettres patentes, en date «lu 5e jour «l'avril 1968, constituant en cor|K>ration: Réal Laforcst, agent distributeur, 1053, Beaudry.app.1, Montréal, Yvun Ouellette, gérant des ventes, 1140, De Callières, Laval, et Georges Durocher, comptable, 2440, Moreuu, Brassard, pour les objets suivants: Faire affaires comme compugnic d'immeuble, sous le nom «le « Ouellette & Laforcst inc.», avec un capital total «le $100,000.divisé en 10,000 actions ordinaires «le $10 chacune.Le siège social «le la compagnie est ii.Montreal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.24498-0 555-68 Pantoufle Mauricienne inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le lu province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1968, constituant en corporation: Marccl-J.-G.Beau-mier, 2965, St-Louis, Robert Hiiard, 2497, Normand, tous deux avocats, de Trois-Rivières, et Hélène Raribcau, secrétaire, fille majeure, 110, Bcauchemin, Cap-de-la-Madeleine, pour les objets suivants: Exploiter un magasin de chaussures et leurs accessoires, sous le nom de « Pantoufle Mauricienne inc.», avec un capital total «le $75,000, divisé en 250 actions or«linaires de $100 chacune et en 5,000 actions privilégiées de $10 chacune.Lc siège social dc la compagnie est 495, Ire avenue, Saint-Titc, district judiciaire dc Saint-Maurice.inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 50.000 common sluires of $1 cacli and into 50.000 preferred sliares of $1 each.The head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.24498 I5S4-U8 V.Ottoni & Sons Ltd.Notice is given that under Part I ol tlie Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of March, 1908, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|h)rating: Gabriel Ottoni.0255 McLynn, Anthony (Tony) Ottoni.5381 Van Home Avenue, both laudscapers.of Montreal, and Daviil Kirshenldatt, advocate.5036 Greenwood Avenue, Cote Saint-Luc, for the following purposes: To carry on business as landscape gardeners and contractors, under the name of \"V.Ottoni & Sons Ltd.\", with a total capital slock of $40,000.divided into 400 common share- u[ $100 each.The head office of the company is at 6255 McLynn Avenue.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the l'rorince.24408-o 12851)8 Ouellette & Laforcst inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, iiu-ori»-rating: Real Laforcst, distributing agent, 1653 Beaudry, Apt.1, Montreal, Y van Ouellette, sales manager, 1140 De Callières, I-aval, and Georges Durocher, accountant, 2440 Moreau, Brassard, for the following purposes: To carry on business as a real estate company, under the name of \"Ouellette & Laforcst inc.¦ with a total capital stock of $100.000.divided into 10,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of thc Province.24498 555-68 Pantoufle Mauricienne inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1968, have l>cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marcel-J.-G.Beaumier, 2965 St-Louis.Roliert Huard, 2497 Normand, both advocates, of Trois-Rivières, and Hélène Baribeau, secretary, spinster of the full age of majority, 110 Beau-chemin, Cap^de-la-Madelcinc, for the following purposes: To operate a shoe shore ami their accessories, under the name of \"Pantoufle Mauricienne inc.', with a total capital stock of $75,000, divided into 250 common shares of $100 each and into 5,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 495, 1st Avenue, Saint-Tite, judicial district of Saint-Maurice.Ix sous-secretaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1337-68 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1337-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2733 Auguste Pepin et fils ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Auguste Pépin, Donald Pépin, et Jean-Pierre Pépin, tous trois cultivateurs, de Saint-Stanislas-de-Kostka, pour les objets suivants: Faire tout commerce relatif ù l'agriculture et à la \\ente, l'achat, l'échange des produits de la terre et de leurs sous-produits, sous le nom de « Auguste Pépin et fils ltée », avec un capital total dc $90,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 160 actions privilégiées de $500 chacune.I.e siège social de la compagnie est ù Saint-Stanislas-dc-Kostka, district judiciaire de Beau-harnois.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.2-lldvo 1381-68 Auguste Pépin et fils ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Auguste Pepin, Donald Pepin and Jean-Pierre Pepin, all three farmers, of Saint-Stanislas-de-Kostka, for the following purposes: To deal in agricultural products, the sale, the purchase, the exchange of farming products and by-products, under the name of \"Auguste Pepin et fils ltée\", with a total capital stock of $90,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 160 preferred shares of $500 each.The head office of the company is at Saint-Stanislas-de-Kostka, judicial district of Beau-harnois.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1381-68 Pik-A-Toy Hosiery Division Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Ben Milner, manufacturier, Ross Milner, ménagère, épouse séparée île biens dudit Ben Milner, tous deux de 357, Laird, Mont-Royal, et Jacob Baum, gérant, 3305, Barclay, app.6, Montréal, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce de vêtements et accessoires de toutes sortes, sous le nom de < Pik-A-Toy Hosiery Division Ltd.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2449S 1488-68 Gaétan Pilon ltée Gaétan Pilon Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de mars 1968, constituant en corporation: René Beaulac, 268, rue Molière, Jean-R.Boivin, 1455, Cap Éternité, toits deux avocats, «le Laval, et Jacques Laurier, étudiant, 508, Bishop Power, LaSalle.pour les objets suivants: Faire le commerce, l'entretien et la réparation de marchandises de toutes sortes, sous le nom de ¦Gaétan Pilon ltée \u2014 Gaétan Pilon Ltd.», avec im capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 eliacune.Le siège social de la compagnie est à Rigaud, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.-Ml'ivo 1330-68 Placements T.R.inc.Pik-A-Toy Hosiery Division Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, incorporating: Ben Milner, manufacturer, Rose Milner, housewife, wife separate as to property of the said Bel Milner, both of 357 Laird, Mount Royal, and Jacob Baum, manager, 3305 Barclay, Apt.6, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Pik-A-Toy Hosiery Division Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1488-68 Gaétan Pilon ltée Gaétan Pilon Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1908, have been issued by tlie Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: René Beaulac, 268 Molière Street, Jean-R.Boivin, 1455 Cap Éternité, both advocates of Laval, and Jacques Laurier, student, 508 Bishop Power, LaSalle, for the following purposes: To deal in, maintain and repair mercliandise of all kinds, under the name of \"Gaétan Pilon ltée \u2014 Gaétan Pilon Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and into 200 preferred sliares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Rigaud, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1330-68 Placements T.R.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of March, 1968, have been issued by Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouvcnieur de la province a accordé des lettres 2734 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n' 19 patentes, en date du 20c jour de mars 1968, constituant en eorjwration: Micheline Durand, 315, 9e rue, Marthe Lessard, 354, Lavigueur, et Irène Bcrnatchez, 1247, de la Ronde, toutes trois secrétaires, filles majeures, de Québec, pour les objets suivants: Fuire affaires comme compagnie d'immeuble et construction, sous le nom de « Placements T.R.inc.», avec un capital total de $40,000, divise en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Québec, district judiciaire de Quél>ec.Le mux-secretaire de la province, Raymond Douville.24498* 1478-68 Place Rerlin inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 2c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Guy Lacoste, 3787, Vendôme, Uernard-C.Forest, 3760, Harvard, et Bernard I.aberge, 5546, Decelles, tous trois notaires, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Place Berlin inc.», avec un capital total de $40,000, «livisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie est 6736, rue St-Hubert, Montréal, district judiciaire de Montréal.I.e som-xecrHaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1541-68 Placements Anik ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé «les lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Sylvia Paradis, secrétaire, tille majeure, 10587, St-Hubert, Maurice Basticn, notaire, 118, rue Liège ouest, tous deux «le Montréal, et Denise Desroches, secrétaire, épouse de Claude Aude, 69, 5e rue, Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille (holding), sous le nom dc « Placements Anik ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 25 actions ordinaires «le $100 chacune et en 1,500 actions privilégiées de $25 chacune.Le siège social de la compagnie est 2244, rue Fleury est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 763-68 1rs Placements A.P.M.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 4c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Andrée Préville, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens de Jean Malo, 356, De Lanaudière, Joliette, Lucien Letarte, marchand, 153, Ire avenue, et René Malo, agent «listributeur, 9, avenue Pierre, ces deux derniers de Notre-Dame-des-Prairies, pour les objets suivants: the Lieutenant-Governor of the Province, incur.do rating: Micheline Durand, 315.9th street, Marthe Lessard, 354 Lavigueur, and Irène Bcrnatchez, 1247 de la Ronde, all three .secretaries, spinsters of the full age of majority, of Quebec, for the following purpose-: To carry on business as a real estate and construction corniiany, under thc name of \"Placements T.R.inc.\", with a total capitul stock of $40,000.divided into 4.000 commun sluires of $10 each.The head office of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douvillk.Asxixtant Secretary of the Province.24498 1478-t>8 Place Berlin inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Lacoste, 3787 Vendôme, Bernard-C.Forest, 3760 Harvard, and Bernard Laberge, 5546 Decelles, all three notaries of Montreal, for thc following purposes: To carry on business as restaurant-keepers, under the name of \"Place Berlin inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and into 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 6736 St-Hubert Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1541-08 Placements Anik ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Sylvia Paradis, secretary, spinster of the full age of majority, 10587 St.Hubert, Maurice Basticn, notary, 118 Liège St.West, both of Montreal, and Denise Desroches, secretary, wife of Claude Aude, 69, 5th St., Laval, for the following purposes: To carry on business os a holding company, under the name of \"Placements Anik liée', with a total capital stock of $40,000, divided into 25 common shares of $100 each and 1,500 preferred shares of $25 each.The head office of the company is at 2244 Flcury St.East, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 763-68 Les Placements A.P.M.inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|/o-rating: André Préville, housewife, wife contractually separate as to property of Jean Malo, 356 De Lanaudière, Joliette, Lucien Letarte, merchant, 153, 1st Ave., and René Malo, distributing agent, 9 Pierre Ave., the latter two of Notre-Dame-des-Prairies, for the following purposes: QUEBEC OFFICIA L GAZETTE, May U, 1968, Vol.100, No.19 2735 Kverccr les opérations d'une compagnie de portefeuille (holding), sous le nom de « Les Placements A.P.M.inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,990 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est 356, rue De Lanaudière, Joliette, district judiciaire de Joliette.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.24498-o 1223-68 Plaza Jean-Talon inc.Avis est donné qu'en vertu de la première l«rtie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Réjean-R.Lefrançois, 5325, Jean-Talon est, Robert-M.Benoit, 9260, Bastogne, tous deux avocats, de Saint-Léonard, et I»uise Rancourt, secrétaire, épouse séparée de I liens de Normand Lénine, 7884, Notre-Dame est, Montréal, pour les objets suivants: Administrer et exploiter un centre commercial, sous le nom de « Plaza Jean-Talon inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 4,000 actions ordinaires «l'une valeur nominale de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Saint Leonard, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.2449S-0 1473-68 To carry out thc operations of a holding company, under the name of \"Les Placements A.P.M.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of a nominal value of $1 each and 3,990 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 356 De Lanaudière St., Joliette, judicial district of Joliette.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1223-68 Plaza Jean-Talon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date thc 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Réjean-R.Lefrançois, 5325 Jean-Talon Est, Robert-M.Benoit, 9260, Bastogne, both advocates of Saint-Léonard, and Louise Rancourt, secretary, wife separate as to property of Normand Lépine, 7884 Notre-Dame East, Montreal, for the following purposes: To operate anil manage a shopping centre, under the name of \"Plaza Jean-Talon inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Saint-Léonard, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1473-68 Port Royal Packaging Industries Inc.Le.» Industries d'emballage Port-Royal inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de mars 1968, constituant en corporation: Sydney Bernstein, rentier, Bessie Bernstein, ménagère, épouse sé-iwtréc de bien dudit Sydney Bernstein, tous deux du 1424, rue Page, Laval, et Loretta Audrey, ménagère, épouse séparée de biens de David Russe! Renders, 11819, Filion, Montréal, pour le- objets suivants: l'aire le commerce dc toutes sortes de matières en plastique ou polyethylene, sous le nom de * Port Royal Packaging Industries Inc.\u2014 Les Industries d'emballage Port-Royal inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498 1266-68 Productions Croto inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lelieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1968, constituant en corporation: Guy Genest, 374, Chatelaine, Pierre Langlois, 121, 4e avenue, app.14, tous deux notaires, et Gérard-E.Désunirais, avocat, 477, La Sapinière, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Pourvoir et aider à pourvoir à la promotion, au développement et à la vulgarisation de toute forme d'activité de vie en plein air, soit sportive, Port Royal Packaging Industries Inc.Les Industries d'emballage Port-Royal inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Sydney Bernstein, gentleman, Bessie Bernstein, housewife, wife separate as to property of the said Sydney Bernstein, both of 1424 Page Street, Laval, and Loretta Audrey, housewife, wife separate as to property of David Russel Henders, 11819 Filion, Montreal, for the following purposes: To deal in plastic or polyethylene substances of every kind and description, under the name of \"Port Royal Packaging Industries Inc.\u2014 Les Industries d'emballage Port-Royal inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1266-68 Productions Croto inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Genest, 374 Châtelaine, Pierre Langlois, 121, 4th Avenue, Apt.14, both notaries, and Gérard-E.Desmarais, advocate, 477 La Sapinière, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To provide for and help to provide for the promotion, the development and the popularization of any kind of outdoor activity, being athletic. 2730 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n° 19 scientifique ou autre quelconque, sous le nom de « Productions Croto inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 cliacunc et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale dc $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.24498-0 1396-68 scientific or otherwise, under the name of \"Productions Croto inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and into 300 prefei red shares of a nominal value of $100 each.The head oflice of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1390-08 Les Productions Vendôme ltée Vendôme Productions Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Claude-E.Leduc, 105, avenue Beverley, Jean Lefrançois, 41, Morrison, tous deux avocats, de Mont-Royal, et Mariette Dupré, secrétaire, fille majeure, 6550, 19e avenue, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de producteurs, réalisateurs et éditeurs de films et projections animées de toutes sortes, sous le nom de « Les Productions Vendôme ltée ¦\u2014Vendôme Productions Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 eliacune.Le siège social dc la compagnie est 109, 2c rue, Saint-Lambert, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douville.24498* 1438-68 Progress Sealing Corp.Avis est donné qu'en vertu dc la première par! u- de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour dc mars 1968, constituant en corporation: Bernard Gardner, 412, chemin Northcrest, Pinja E.Blitt, 4505, Plamondon, et Sheldon Finkelstein, 5712, Wilder-ton, tous trois avocats, dc Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer des substances plastiques, en faire le commerce, sous le nom de « Progress Sealing Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 eliacune.Le siège social de la compagnie est 99, ouest, rue Chabanel, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire dc la province, Raymond Douville.24498 829-68 Publicontact inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour dc mars 1968, constituant en corporation: Roger Charette, 74, Place Rupert, Repentigny, Yvon Martin, 27, 8e avenue, Roxboro, tous deux vendeurs, et Bertrand Joseph Broc de la Perrière, rédacteur concepteur, 766, Querbes, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme conseillers ou agents de publicité, sous le nom de « Publicontact inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Les Productions Vendôme ltée Vendôme Productions Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date I he 2nd day of April, 1968, have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude-E.Leduc, 105 Beverley Ave, Jean Lefrançois, 41 Morrison, both advocates, of Mount-Royal and Mariette Dupré, secretary, spinster of the full age of majority, 65.50, 19th Ave., Montreal, for the following purposes: To carry on business as producers and editors of films and motion pictures of all kinds, under the name of \"Les Productions Vendôme ltée - -Vendôme Productions Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 ench and 2,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 109, 2nd St., Saint-Lambert, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1438-08 Progress Sealing Corp.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor-porating: Bernard Gardner, 412 Northcotc Road, Pinja E.Blitt, 4505 Plamondon, and Sheldon Finkelstein, 5712 Wilderton, all three advocate-, of Montreal, for thc following purposes: To manufacture, sell and deal in plastic substances, under the name of \"Progress Sealing Corp.\".with a total capital stock of $40,000.divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.Thc head office of the company is at 99 Chabanel Street West, Montreal, judicial district »f Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498* 829-68 Publicontact inc.Notice is given that under Part I of thc Companies Act, letters patent, bearing date thc 25th day of March, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Charette, 74 Place Rubcrt, Repentigny, Yvon Martin, 27, 8th Avenue, Roxboro, lioth salesmen, and Bertrand Joseph Brae de In Perrière, author, 766 Querbes, Montreal, for the following purposes: To carry on business as advertising counsellors or agents, under the name of \"Publicontact inc.with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2737 Le siège social de la compagnie est 74, Place Ru|)crt, Repentigny, district judiciaire de Joliette., .At?sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24408-o 1361-68 Quebec Dynatherm Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27c jour de mars 1968, constituant en corporation: Jacques Marceau, comptable, 2960, Livernois, Gaston Simard, représentant, 476, des Lilas est, tous deux de Québec, et André Hains, technicien, 2178, de la bande, GifTard, pour les objets suivants: l'aire le commerce et la location de toutes s.u lis d'appareils ou systèmes de chauffage et de bouilloires, sous le nom de « Quebec Dynatherm Inc.», avec un capital divisé en 100 actions ordinaires sans valeur nominale et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24198* 1234-68 The head office of the company is at 74 Place Rupert, Rependigny, judicial district of Joliette.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1361-68 Quebec Dynatherm Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date thc 27th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacques Marceau, accountant, 2960 Livernois, Gaston Simard, agent, 476 des Lilas East, both of Quebec, and André Hains, technician, 2178 de la Lande, GifTard, for thc following purposes: To deal in and rent all kinds of heaters and lwilers, under the name of \"Quebec Dynatherm Inc.\", with a capital divided into 100 common shares without nominal value, and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1234-68 Quebec Shipriggers & Sailmakcrs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Michel Lemieux, avocat, 368, 24e Rue, app.3, Hugues Poulin, étudiant, 875, Bougainville, tous deux de Québec, et Roger begin, comptable, 18, Louis Francoeur, Saint Félix-du-Cap-Rouge, pour les objets suivants: Kxerccr le métier de grécurs de navires, arrimons et voiliers, sous le nom de « Quebec Shipriggers & Sailmakcrs Inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 39,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498 1476-68 J.R.Quevillon & fils inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Jean-Raymond Quevillon, homme d'affaires, Thérèse Bcaudry, ménagère, épouse dudit Jean-Raymond Quevillon, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 360, Champlain, et Ronald Plouffe, boucher, 375, (.allemand, tous trois de Gatineau, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers, sous le nom de 'J.R.Quevillon & fils inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 360, rue Cliamplain, Gatineau, district judiciaire de Hull.Quebec Shipriggers & Sailmakers Inc.Notice is given that under Part I of thc Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Michel Lemieux, attorney, 368, 24th Street, apt.3, Hugues Poulin, student, 875 Bougainville, both of Quebec, and Roger Begin, accountant, 18 Louis Francoeur, Saint-Félix-du-Cap-Rouge, for the following purposes: To carry on the trade of shipriggers, ship-handlers and sailmakers, under thc name of \"Quebec Shipriggers & Sailmakers Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of the par value of $1 each and 39,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1476-68 J.R.Quevillon & fils inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date thc 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, incorporating: Jean-Raymond Quevillon, businessman, Thérèse Beaudry, housewife, wife of the said Jean-Raymond Quevillon, and duly authorized by him for these presents, both of 360 Champlain, and Ronald Plouffe, butcher, 375 Lallemand, all three of Gatineau, for the following purposes: To carry on business as grocers, under the name of \"J.R.Quevillon & fils inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 360 Champlain Street, Gatineau, judicial district of Hull.Ia> sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1487-68 Raymond Douville, Assistant Secretary of thc Province.24498 1487-68 2738 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1908, 100' année, n\" 19 Quincaillerie DuRi inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de mars 1968, constituant en corporation: Louis-Marie I)u-brcuil, marchand, Jacques Richard, photographe, et Suzanne Flamand, ménagère, épouse contrac-tucllemcnt séparée de biens dudit Jacques Richard, tous trois de Senneterre, jiour les objets suivants: Faire affaires comme quincailliers, sous le nom de < Quincaillerie DuRi inc.», avec un capital total de $60,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Senne-terre, district judiciaire d'Ahitihi.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1051-68 Rapido Auto Secours inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie dc la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour de mars 1968, constituant en corporation: Raymond Lelweuf, 6280, Northcrcst, app.818, Montréal, Hugues Ferron, 2450, Athlone, app.204, Mont-Royal, tous deux avocats, et Marcel Dagenais, commis, 237, rue Hector, Roscmèrc, pour les objets suivants: Agir comme courtiers, facteurs ou agents de commerce pour toutes personnes ou corporations, sous le nom de « Rapido Auto Secours inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1.200 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,880 actions privilégiées de $10 chacune.Lc siège soeial de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-o 1431-68 Restaurant ' Roesti » inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 3c jour d'avril 1968, constituant en rc.rporation: Harvey Crestohl, 158, Lockharl, Mont Royal, Avrum Cohen, 4460, 3e rue, tous deux avocats, et Sandra Cons, secrétaire, fille majeure, 494, 97e avenue, ces deux derniers de Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Restaurant « Roesti » inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social de la compagnie est ù Montréal, district judiciaire de Montréal.Ia sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.24498 1523-68 Quincaillerie DuRi inc.Notice si given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued hy the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis-Marie Dubrcuil, trader, Jacques Richard, photographer, and Suzanne Flamand, housewife, wife contractually separate as to property of said Jacques Richard, all three of Senne-terre, for the following purposes: To carry on business as hardware merchants, under the name of \"Quincaillerie DuRi inc.\" .with a total capital stock of $60,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and into 300 preferred shares of $100 each.The head ollicc of thc company is at Senneterre, judicial district of Abitibi.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1051-08 Rapido Auto Secours inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of thc Province, incorporating: Raymond Lcbocuf, 6280 North-crest, Apt.818, Montreal, Hugues Perron, 2450 Alhlone, Apt.201, Mount-Royal, both advocates, and Marcel Dagenais, clerk, 237 Hector, St.Rosemère, for thc following purposes: To act as business brokers, middlemen or agents for all individuals or corporations, under thc name of \"Rapido Auto Secours inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,200 common shares of $1 each and 3,880 preferred shares of $10 each.Thc head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.24498 1431-08 Restaurant \"Rocsti\" inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date thc 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|>o-rating: Harvey Crestohl, 1.58 Lockhart, Mount Royal, Avrum Cohen, 4460, 3rd Street, both advocates, and Sandra Cons, secretary, fille majeure, 494, 97th Avenue, the latter two of Laval, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under thc name of \"Restaurant \"Roesti\" inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided mto 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.24498-e 1523-OS Roy & Clou tier plomberie et chauffage inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Emmanuel Roy, Roy «8c Cloutier plomberie et chauffage inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, bcotpc-rating: Emmanuel Roy, heating contractor, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11.19GS, Vol.100, No.19 eut \u2022-(\u2022preneur en chauffage, Sylvia Giguère, ménagère, épouse dudit Emmanuel Roy, et Denis Cloutier, plombier, tous trois de Saint-Frosper, comté de Dorchester, pour les objets suivants: Faire l'installation de systèmes de chauffage à l'air chaud, à l'eau chaude ou à la vapeur; ventilation et plomberie, sous le nom de « Roy tl Cloutier plomberie et chauffage inc.», avec un capital total dc $50,000, divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est a Saint-Prosper, comté de Dorchester, district judiciaire de IJeaucc.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douvillk.2-H98-0 1452-68 Yvon Roy sports ltée Avis est donné qu'en vertu dc la première pari ic dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de mars 1908, constituant en corporation: Pierre Dessaullcs, avmal et conseil en Loi dc la reine, 800, Carré Victoria, Andrée Provencher, secrétaire, fille majeure.4435, Jeanne d'Arc, tous deux dc Montréal, et John IL Dawson, avocat.28, Stratford Road.Hampstcad.pour les objets suivants: Faire le commerce d'articles, vêtements et équipement de sport de toutes sortes, sous le nom de « Yvon Roy sports ltée », avec un capital total de $40.000.divisé en 10.000 actions ordinaire-, de $1 chacune et en 3.000 actions privilégiées de $10 chacune.I.e siège social de la compagnie est à .Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrétaire de la province, Raymond Doi villi:.24408-O 1436-08 St.Maurice Travelodgc Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour dc mars 1908.constituant en corporation: Pierre Rousseau, administrateur.735, Stuart, Montréal.Jean Girouard, 2575.Marie-Lcncuf, et Marcel-J.-G.Beaumier, 2965.St-Louis, ces deux derniers avocats, de Trois-Rivières, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom dc « St.Maurice Travel\" dge Inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 4.000 actions ordinaires de $10 cliacunc.Le siège social de la compagnie est à Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Doivii.i.k.2449S-,, 1372-68 Jacques St-Onge inc.A\\is est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le I ici i tenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Jacques St-Onge, garagiste, Josette Gélinas, bibliothécaire, épouse séparée de biens dudit Jacques St-Onge, tous deux de Caplan, et Raoul Poirier, avocat, Maria, pour les objets suivants: 2739 Sylvia Giguère, housewife, wife of said Emmanuel Roy, and Denis Cloutier, plumber, all three of Saint-Prosper, county of Dorchester, for the following purposes: To install hot air, hot water or steam heating systems ventilation and plumbing, under the name of \"Roy & Cloutier plomberie et chauffage inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 500 common shares of $100 each.The head oflice of the company is at Saint-Prosper, county of Dorchester, judicial district of Beaucc.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1452-68 Yvon Roy sports ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 28th day of March.1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Dcssaulles, advocate and Queen's Counsel, 800 Carré Victoria, Andrée Provencher, secretary, spinster of the full age of majority.4435 Jeanne d'Arc, both of Montreal, and John II.Dawson, advocate.28 Stratford Road, Hampstcad, for the following purposes: To deal in sports articles, clothing and equipment of all kinds, under the name of \"Yvon Roy sports ltée\".with a total capital stock of $40.000.divided into 10.000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the l'rorince.24498 1436-68 St.Maurice Travelodge Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, hearing date the 26th day of March.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Rousseau, administrator.735 Stuart, Montreal, Jean Girouard, 2575 Maric-Lcneuf, and Marcel-J.-G.Beaumier, 2965 St-Louis, the latter two advocates, of Trois-Rivières, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"St.Maurice Travelodgc Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common sliares of $10 each.Thc head office of the company is at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Douville, Assistant Secretary of the l'rorince.24498 1372-08 Jacques St-Onge inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacques St-Onge, garage-keeper, Josette Gélinas, librarian, wife separate as to property of said Jacques St-Onge, both of Caplan, and Raoul Poirier, advocate, Maria, for the following purposes: 2740 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai J9G8, 100' année, n\" 19 Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Jacques St-Onge inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 eliacune.Le siège social de la compagnie est à Caplan, district judiciaire de Bonaventure.Le sousseerftaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1519-68 Marcel Sanschagrin inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Marcel Sanschagrin, entrepreneur-peintre, Denise Bronsard, ménagère, épouse contractucllement séparée de biens dudit Marcel Sanschagrin, tous deux de 974, Hemlock, Shawinigan, et Denis Beaumier, notaire, 3605, rang St-Mathieu est, Shawinigan-Sud, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en peinture, décorateurs, ensembliers et faire le commerce de toutes sortes d'outillage, matériaux et appareils, sous le nom de « Marcel Sanschagrin inc.», avec un capital total dc $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 974, Hemlock, Shawinigan, district judiciaire de Saint-Maurice.Le sousseerftaire de la province, Raymond Douville.24498-o 1131-68 Sereq inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de mars 1968, constituant en corporation: Maurice Joubcrt, ugrononie, 1900, Lévosque, Laval.Georges Robert.4785, Maplewood.Montréal, Pierre Larouche, 32, Plateau Belmont, Repentigny, tous deux urbanistes, et Pothier Ferland, avocat, 735, Wilder, Outremont.jxmr les objets suivants: Faire îles études et des recherches en matière de planification et île développements, d'ordre économique et social, tant sur le plan humain que sur le plan physique, sous le nom de « Sereq inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 40,000 actions ordinaires dc $1 cliacunc Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.» Le sousseerftaire de la prorince, Raymond Douville.24498-0 1360-68 To carry on business as garage-keepers ,nd to deal in automobiles, motors, machines and all their accessories and parts, under the name nf \"Jacques St-Onge inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of thc company is at ( 'apian, judicial district of Bonaventure.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Proline.24498 1519-63 Marcel Sanschagrin inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, liearing date the 2nd day of April, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marcel Sanschagrin, painter-contractor, Denise Bronsard, housewife, wife contractually separate as to property of said Marcel Sanschagrin, l>oth of 974 Hemlock.Shawinigan, and Denis Beaumier, notary.3005 Saint-Mathieu Range East, Shawinigan-Soiith, for thc following purposes: To carry on business as paint contractors, decorators, and deal in all kinds of equipment, material and appliances, under the name of \"Marcel Sanschagrin inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred sliares of $100 each.The head oflice of the company is at 974 Hemlock, Shawinigan, judicial district of Saint-Maurice.Raymond Douville, Assistant Secretary of thc l'rorince.24498 1131-08 Sereq inc.Notice is given tliat under Purt I of the Companies Act.letters patent, bearing dale the 22nd day of March.1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Joubcrt.agronomist.1900 Lévesque, Laval, Georges Robert.4788 Maplewood.Montreal.Pierre Larouc-lie.32 Plateau Belmont.Repentigny, both town-planners, and Pothier Ferland.advocate, 735 Wilder, Outremont, for the following purposes: To carry out studies and research of an economic and social nature into planning and development, on the human and physical levels, under the name of \"Sereq inc.\".with a total capital stock of $40.000, divided into 40.000 common shares of $1 each.The head office of thc company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.24498 1360-68 Au Service du Cultivateur (1968) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première part ic de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour de mars 1968, constituant en corporation: Guy Gencst, 374, châtelaine.Pierre Langlois, 121, 4e avenue, upp.14, tous deux notaires, et Gérald-E.Des-marais, avocat, 477, La Sapinière, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Au Service du Cultivateur (1968) bac Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Genest, 374 Clifltclame, Pierre Langlois, 121, 4th Avenue, Apt.14.both notaries, and Gérald-E.Desmarais, advocate, 477 La Sapinière, all three of Sherbrooke, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2741 l'aire le commerce de produits agricoles de toutes sortes, élévateurs, instruments aratoires cl machineries de ferme, sous le nom de « Au Service du Cultivateur (1908) inc.», avec un capital total dc S40.000, divisé en 2,000 actions Ordinaires d'une valeur nominale de 81 chacune et eu 3,800 actions privilégiées d'une valeur nominale de 810 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Water-ville district judiciaire de Saint-François.Lc sousseerftaire de la ¦province, Raymond Douville.24W8-0 1408-68 Les Services Disco-Tech inc.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Paul Fleury, vendeur, 4857, Jean-Brillant, Pierre Savard, réalisateur de cinéma, 3250, Forest Hill, app.706, tous deux de Montréal, et Simon Venne, avocat, 133, Willow-dale, Outremont, pour les objets suivants: Faire le commerce et l'entretien d'appareils et d'équipements audio-visuels, accessoires électriques, instruments dc musique, leurs parties et accessoires et autres marchandises semblables, \u2022ou- le nom de « Les Services Disco-Tech inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4857, Jean-Brillant, Montréal, district judicioire dc Montréal.Le sousseerftaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1566-68 Sherbrooke contrôle ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de mars 1908, constituant en corporation: Edouard Bourdon, marchand, 3600, Louis-Dantin, Montréal, Goby C.Chopra, ingénieur, 190, rue Dcguire, Saint-Laurent, et Richard Chicoine, électricien, 1616, rue l.arocque, Sherbrooke, pour les objets suivants: Fabriquer et installer toutes sortes d'appareils et accessoires électriques et en faire l'entretien, sous le nom de « Sherbrooke contrôle ltée », avec un capital total de $40,000, divise en 200 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,800 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 26, rue Bowen, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-secretaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1306-68 Silbro Boutique Ltd.La Boutique Silbro ltée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur jlu gouvernement dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de murs 1968, constituant en corporation: David Litner, avocat, 4012, Marlowe, Esther Mishkin, 4101, Kent, tous deux de Montréal, et Ida Larocque, 66.13c avenue, Deux-Montagnes, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, usant lc (leurs droits, pour les objets suivants: To deal in farm products of all kinds, elevators, farm implements and farm machinery, under the name of \"Au Service du Cultivateur (1968) inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $1 each and into 3,800 preferred shares of a nominal value of $10 each.Thc head office of the company is at Watcr-ville.judicial district of Saint Francis.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.24498 1408-68 Les Services Disco-Tech inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Paul Fleury, salesman, 4857 Jean-Brillant, Pierre Savard, movie producer, 3250 Forest Hill, Apt.706, both of Montreal, and Simon Venne, advocate, 133 Willowdale, Outremont, for the following purposes: To carry on business dealing in and repairing audio-visual equipment, electrical appliances, musical instruments, their parts and accessories and other similar merchandise, under the name of \"Les Services Disco-Tech inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 4857 Jean-Brillant, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of thc Province.24498 1566-68 Sherbrooke contrôle ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Edouard Bourdon, trader, 3600 Louis-Dantin, Montréal, Goby C.Chopra, engineer, 190 Deguire Street, Saint-Laurent, and Richard Chicoine, electrician, 1616 Larocque Street, Sherbrooke, for the following purposes: To manufacture and install all kinds of electrical appliances and accessories and to service them, under the name of \"Sherbrooke contrôle ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a nominal value of $10 each and into 3,800 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 26 Bowen Street, Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1306-68 Silbro Routique Ltd.La Boutique Silbro I tee Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the I4lh day of March, 1968, have been issued by thc Administrator of the Government of the Province, incorporating: David Litncr, advocate, 4012 Marlowe, Esther Mishkin.4101 Kent, both of Montreal, and Ida Larocque, 66, 13th Avenue, Deux-Montagnes, the latter two secretaries, filles majeures usant de leurs droits, for the following purposes: 2742 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 1968, 100' année, n° 19 Fabriquer toutes sortes dc tissus, eu faire le commerce, sous le nom de « Silbro Boutique Ltd.\u2014 La Boutique Silbro ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,900 actions privilégiées dc $10 chacune.I/c siège social de la compagnie est 6599, rue St-Hubert, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrélaire de la prorince, Raymond Douville.24498 1201-68 To manufacture und deal in all kinds of fabric products, under the name of \"Silbro Boutique Ltd.- - La Boutique Silbro ltée\".with n total capital stock of $40,000.divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 059!) St.Hubert Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Doivii.i.k.Assistant Secretary of the Province, 24498-o 12011)8 La Société des Dessinateurs de Montréal inc.Avis est ilonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de décembre 1907, constituant en corporation: Philippe Gélinas, 179, chemin DufTcrin, Hampstcad.Paul (ïélinas, 37.rue Albert, tous deux avocats, et Monique Bcauséjour, secrétaire, épouse séparée de biens de Réal Laferrière, 22, rue St-Hcnri ouest, ces ileux derniers dc Sainle-Agathe-des-Monts.pour les objets suivants: Exercer les métiers, occupations, professions ou commerces de dessinateur, maquettiste, photograveur, graveur, photographe, imprimeur, éditeur et tous autres métiers, occu|>ations, professions ou commerces relatifs, i-onncxes ou analogues aux arts graphiques, sous le nom de « La Société des Dessinateurs de Montréal inc.», avec un capital tobil de $40.000.divisé en 200 uetions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Lc siège social de la compagnie est 4003.boulevard Décarie.Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la prorince, R aymon n I too vii i.i.24498-0 5467-07 La Société des Dessinateurs de Montréal inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of December, 1967, have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Philippe Gélinas, 179 Duffcrin Road, Hampstcad.Paul Gélinas.37 Albert Street, both advocates, anil Monique Bcauséjour, secretary, wife separate as to property of Ileal Laferrière, 22 St-Hcnri Street West, the latter two of Saintc-Agathe-dos-Monts, for the follow-ing purposes: To carry on trades, occupations, professions or businesses as designers, layout-men, photo-engravers, engravers, photographers, printers, editors, and any other trades, occupations, professions or businesses related to the graphic arts, under the name of \"La Société des Dessinateurs de Montréal inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 200 common shares of SUM) each and into 200 preferred sliares of $100 each.The head office of thc company is at 4003 Décarie Boulevard.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Doi 'VILLE, Assistant Secretary of the l'rorince.24498 5467-67 Société musicale Saintc-Agathe-dcs-Monts Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé îles lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Guy Raymond, Lucien Raymond, tous deux imprimeurs, Maurice Langlais, Jean Raymond, tous deux conseillers en main-d'œuvre, Gilles Raymond, plombier, Claude Raymond, commis-comptable, Pierre Hamel, courtier d'assurances, Raymond Pichette, employé à la compagnie dc téléphone Bell du Canada, et Jean-Paul Paradis, gérant, tous neuf dc Saintc-Agathe-des-Monts, pour les objets suivants: Établir et opérer une société musicale pour lu récréation et la détente dc l'esprit et du corps de ses membres et de leurs invités, sous le nom de «Société musicale Sainte-Agathe-des-Monts».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $500,000.Lc siège social dc la corporation est à Saintc-Agathe-des-Monts, district judiciaire de Terre-lionne.L$ sous-secrétairc de la prorince, Raymond Douville.24498-o 1454-68 Société musicale Saintc-Agathe-des-Monts Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have l>cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Guy Raymond, Lucien Raymond, Iwtli printers, Maurice Langlais, Jean Raymond, both labour counsellors, Gilles Raymond, plumber, Claude Raymond, clerk-accountant, Pierre Hamel, insurance broker, Raymond Pichette, Bell Telephone Company of Canada employee, and Jean-Paul Paradis, manager, all nine of Sainte-Agathe-des-Monts, for the following purposes: To establish and operate a musical society for the recreation and relaxation of the spirit and body of its members ami their guests, under the name of \"Société musicale Saintc-Agalhc-des-Monts\".The amount to wliich is limited the immovable property which thc corporation may acquire ami possess,* is $500,000.Thc head office of the corporation is at Sainte-Agathe-des-Monts, judicial district of Terrebonne.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the l'rorince.24498 1451-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2743 Julian Skolar Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres intentes, en date du 28e jour de mai 1968, constituant en corporation: Julian Skolar, marchand, Rona Werbitt, gérant, épouse contrac-tucllemcnt séparée de biens dudit Julian Skolar, et Aron Skolar, marchand, tous trois de 4200, Iloiirrct, Montréal, pour les objets suivants: Faire commerce de bijouterie, diamants, nouveautés et pierres semi-précieuses, sous le nom «le « Julian Skolar Ltd.», avec un capital total île $40,000, divisé en 200 actions ordinaires ih 1100 eliacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.I .iège social de la compagnie est à rue Bleury, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.2I10S 1440-68 Julian Skolar Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Julian Skolar, merchant, Rona Werbitt, manager, wife contractually separate as to property of the said Julian Skolar, and Aron Skolar, merchant.all three of 4200 Bourret, Montreal, for the following purposes: To deal in jewellery, diamonds, novelties and semi-precious stones, under the name of \"Julian Skolar Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of thc company is at Bleury Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of thc Province.24498-0 1440-68 Stainless Container Corporation l.a Corporation de récipients inoxydables Avis est donné qu'en vertu de la première partie dé la Ix>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de mars 1968, constituant en corporation: Brahm L.Campbell, 4530, Côte des Neiges, Gerald Postelnik.7355, Onell Crescent, tous deux avocats, et Marvin Scinder, étudiant eu droit.708.Johnson, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes et genres de récipients, in faire le commerce, sous le nom dc « Stainless Container Corporation\u2014La Corporation de recipients inoxydales », avec un capital total «le $411.000.divisé en 5,000 actions ordinaires dc $1 eliacune et 3,500 actions privilégiées dc $10 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province.Raymond Douvillk.24498 1423-08 Sussex Candy Co.Ltd.Axis est donné qu'en vertu de la première |miiie de la Loi des compagnies, le lieutenant -goiivcrneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26c jour de mars 1968, Constituant en corporation: Hyman Leibovitch, marchand, Fanny Phillips, ménagère, épouse séparée dc biens dudit Hyman Leibovitch, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, tous deux de 822, rue Stewart, Outre-moi.i.et Beatrice Shubert, ménagère, épouse séparée de biens de Ralph Leibovitch, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, 1350 Ridgewood Drive, l.aval.pour les objets suivants; Fabriquer des bonbons, chocolats.« popcorn » et i.>ix dc toutes descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Sussex Candy Co.Ltd.», awe un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 cliacunc et 200 actions privilégiées de $100 cliacunc.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la prorince.Raymond Douville.24498 1425-68 Stainless Container Corporation La Corporation de récipients inoxydables Notice is given tliat under Part I of the ('ouijMinies Act.letters patent, liearing date the 28th day of March.1968.have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bra Km L.Campbell.4530 Côte des Neiges, Gerald Postelnik, 7355 Ostell Crescent, both advocates, and Marvin Schecter.law student.708 Joluison, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds and types of containers, under the name of \"Stainless Container Corporation l.a Corporation dc recipients inoxydables\", with a total capital stock of $40.000, divided into 5,000 common sliares of $1 each and 3,500 preferred sluires of $10 each.The head office of thc company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24498-0 1423-68 Sussex Candy Co.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, liearing date the 26tli day of March, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Hyman Leiliovitch.merchant, Fanny Phillips, housewife, wife separate as to property of the said Hyman Leibovitch, and duly authorized by him for the purpose of these presents, both of 822 Stewart Street.Outremont, and Beatrice Shubert, housewife, wife separate as to property of Ralph Leibovitch.and duly authorized by him for the purpose of these presents, 1350 Ridgewood Drive, Laval, for thc following purposes: To manufacture and deal in candy, chocolates, popcorn and nuts, of every description, under the name of \"Sussex Candy Co.Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred sluires of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1425-68 2744 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n\" 19 Bcrtrund Tessier inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de mars 1908, constituant en corporation : Bertrand Tessier, opérateur, Cécile Tessier, ménagère, épouse dudit Bertrand Tessier, tous deux de 390, Darclic, Sherbrooke, et Jacques Codère, courtier, route rurale numéro 1, North Hatley, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom dc « Bertrand Tessier inc.», avec un capital total de 540,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de S10 chacune.Le siège sociul de la compagnie est ù Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1243-68 Tierco inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28c jour de mars 1908, constituant en corporation: Herman Rodrigue, opérateur, 116, Grande-Ile, Marcel Roy, statisticien, 390, Taillefer, Réal Talbot, acheteur, 544, St-Jean-Baptistc, Rarthélémi Brunette, électricien, 17a, Hermine, Richard Royer, magasinier, 281, St-Thomas, Yvon Bourassa, courtier, 303, Taillefer, Clément Soucy, 297, Victoria, René Latour, 102, St-Laurent, tous deux commerçants, Gilles Brunet, technicien, 181, Laroche, Real Mercier, surveillant, 173, Laroche, Philippe Billctte, fleuriste, 31, Alexandre, et Viatcur Lemyrc, garagiste, 125, Ellen, tous douze dc Salahcrry-de-ValleyficId, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Tierco inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sala-berry-de-ValIeyficld, district judiciaire de Bcau-harnois.IiC sous-secrêtaire de la province, Raymond Douvillk.24498-0 1414-68 Tytcx Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la troisième pan !¦\u2022 de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Philip Adam Secrctan, 1433, rue Towers, Fergus Byrnes, 2150, de Maisonneuve, app.610, 'Furlough Cott, 3455, chemin dc la cote des Neiges, et Dermotte O'Riordan, 4610, chemin dc la Reine-Marie, tous quatre administrateurs, de Montréal, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce dc produits, d'équipement électronique ou tous autres matériaux ou articles, sous le nom de « Tytcx Incorporated », avec un capital total de $40,000, divisé en 30,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Mlntréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498 1453-68 Bertrand Tessier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bertrand Tessier, operator, ('ccilc Tessier, housewife, wife of said Bertrand Tessier, both of 390 Darchc, Sherbrooke, and Jacques Codère, broker, Rural Route Number 1, North Hatley, for the following purposes: To carry on business as constructors anil general building contractors, under thc name of \"Bertrand Tessier inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head oflice of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1243-68 lie n u inc.Notice is given that under Part I of the < 'ompanics Act, letters patent, bearing date the 28th day of March, 1968, have been issued by thc Lieutenant-Governor of thc Province, ineor-ixirating: Herman Rodrigue, operator, 116 Grandc-Ile, Marcel Roy, statistician, 390 Taillefer, Réal Talbot, purchaser, 544 St-Jean-Baptistc, Bcrthclémi Brunette, electrician, 17a Hermine, Richard Boyer, stock-keeper, 281 St-Tlminas, Yvon Bourassa, broker, 363 Taillefer, Clément Soucy, 297 Victoria, René Latour, 102 St-Laurent, both traders, (tilles Brunet, technician, 181 Laroche, Réal Mercier, supervisor, 173 Laroche, Philippe Billette, florist, 31 Alexandre, and Viatcur Lcmyre, garage-keeper, 125 Kllen, all twelve of Salaberry-de-Valleyfield, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Tierco inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and into 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of thc company is at Salaberry-de-Valleyfield, judicial district of Beauharnois Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1414-68 Tytex Incorporated Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Philip Adam Secretan, 1433 Towers Street, Fergus Byrnes, 2150 de Maisonneuve, Apt.610, 'Furlough Cott, 3455 Côte des Neiges Road, and Dermotte O'Riordan, 4610 Queen Mary Road, all four executives, of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in commodities, electronic equipment or any other material or item, under the name of \"Tytex Incorporated , with a total capital stock of $40,000, divided into 30,000 common shares of $1 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1453-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Hay U, 1968, Vol.100, No.19 Union Dante Agence d'assurance générale ltée Union Dante General Insurance Agency Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1968, constituant en corporation: Pasquale Cardone, homme d'affaires, Angelina Lizzadro, ménagère, épouse commune en biens dudit Pasquale Cardone, tous deux de 10490, rue Paris, Montréal-nord, et Gerald Y.Green, avocat, 3235, Appleton, Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires dc courtiers et agents d'assurance, sous le nom de « Union Dante Agence d'assurance générale ltée \u2014 Union Dante (icncrul Insurance Agency Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de si\" chacune et 1,000 actions privilégiées de chacune.I.e siège social de la compagnie est 253, rue Dante, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498 1204-68 Van Realties Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1968, const ituant en corporation: Samuel Vaintrup, agent d'immeubles, 386, Vivian.Montréal.Billy tfauer, 955, Plymouth.Mont Royal, et James Klmzzam, 44, Sunnyside.Wcstmount, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et de construction, sous le nom de ¦ Vail Realties Ltd.», avec un capital total de $4().IH)0, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 cliacunc et 30,000 actions privilégiées dc 81 eliacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, ilistnet judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.244>.iS 1392-68 Les Vêtements Kébec inc.A\\is est donné qu'en vertu dc la première parlie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'avril 1968.constituant en corporation: Jean-Louis L'Écuyer, indu triel, Micheline Levac, ménagère, épouse séparée de biens dudit Jean-Louis L'Écuyer, tous deux de 1094, rue Dijon, Sainte-Foy, et Ronald Sans Cartier, contremaître, 326, rue M-A nlré, Gatineau, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vête-ntents de toutes sortes, sous lc nom de «Les Vêti i icnts Kébec inc.», avec un capital total de Mfl.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.^ Le siège social de la compagnie est 25, boulevard Charest ouest, Québec, district judiciaire de Québec.2745 Union Dante Agence d'assurance générale ltée Union Dante General Insurance Agency Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pasquale Cardone, businessman, Angelina Lizzadro, housewife, wife common as to property of the said Pasquale Cardone, both of 10490 Paris Street, Montreal North, and Gerald Y.Green, advocate, 3235 Appleton, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of insurance brokers and insurance agents, under the name of \"Union Dante Agence d'assurance générale ltée \u2014 Union Dante General Insurance Agency Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preened shares of $10 each.The head office of the company is at 253 Dante Street, Montreal judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1204-68 Van Realties Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Samuel Vaintrub.realtor, 386 Vivian, Montreal.Billy Mauer, 955 Plymouth, Mount Royal, and James Khazzam, 44 Sunny-side, Wcstmount, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"Van Realties Ltd.\".with a total capital stock of $40.000, divided into 10,000 common sliares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498-0 1392-68 Les Vêtements Kébec inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Louis L'Écuyer, industrialist, Micheline Lcvac, housewife, wife separate as to property of the said Jean-Louis L'Écuyer, both of 1094 Dijon St., St.Foy, and Ronald Sans Cartier, foreman.326 St-André St., Gatineau, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of wearing apparel, under the name of \"Les Vêtements Kébec inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 25 Charest Blvd.West, Quebec, judicial district of Quebec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24498-0 1634-68 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1634-68 2746 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, U mai 19C8, 100- année, n° 19 Lc 188 inc.Avis est .limn.'- qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1968, constituant en coriioration .sans capital-actions: Marcel-J.-G.Beaumier, 2965, St-Louis, Robert Huard, 2462, La Jonquière, tous doux avocats, dc Trois-Rivières, et Hélène Baril>eau, secrétaire, fille majeure, 110, Beauchemin, Cap-dc-la-Mudelcine, pour les objets suivants: Établir et exploiter un club social, sous lc nom de < Le 188 inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corjwration, est de 8100,000.Lc siège social de la corporation est 188, Ita-ilisson, Trois-Rivières, district judiciaire dc Trois-Rivières.Le sous-secrétairc de la province, Raymond Douville.24498-o 1371-68 Le 188 inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date I lie 26th day of March, 1968, have been issued by thc Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Marcel-J.-G.Beaumier, 2965 St-Louis, Robert Huard, 2462 La Jonquière, both advocates of Trois-Rivières, and Hélène Baril>eau, secretary, spinster of the full age of majority, 110 Beauchemin, Cap-dc-la-Madelcinc, for the following purposes: To establish and operate a social club, under the name of \"Lc 188 inc.\".Thc amount to which is limited thc value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of thc corfwration is at 188 Radisson, Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24498 1371-68 .\"Ministère du Travail Department of Labour Avis de modification Corporation des Maîtres Electriciens du Québec Le ministre du Travail, l'honorable Maurice Bellemare, .1.um.avis, conformément à l'article 13 de la Loi des Maîtres Électriciens du Québec, que la Corporation ci-haut mentionnée a modifié ses règlements île façon qu'ils se lisent comme suit: « 5c Édition « Règlements refondus 1968 » Corporation des Maîtres Electriciens du Québec Préambule: Article 1.Les règlements ci-après cités en leur entier constituent les règlements de la Coq>o-ration des Maîtres Électriciens du Québec, connus et désignés sous le nom de < Règlements Refondus 1968 » - Corporation des Maîtres Électriciens du Québec: a) Ces « Règlements Refondus 1968 » ne font pas oflice de nouvelle loi mais doivent être interprétés et avoir force dc règlements à titre de refonte des règlements qu'ils remplacent; b) Au cas de divergence sur un point quelconque entre les versions française et anglaise des « Règlements Refondus 1968 » le texte français prévaut; c) Au cas d'incompatibilité entre les anciens règlements et les « Règlements Refondus 1968 », ces derniers prévalent dans la mesure de cette incompatibilité; d) Tout article ou partie d'article des anciens règlements non reproduits dans les < Règlements Refondus 1968 » est considéré comme abrogé et de nul effet à toute fin que de droit; e) Les « Règlements Refondus 1968 », ci-après énoncés sont complets et constituent les seuls règlements régissant la Corporation et ses membres.Dispositions dêclaratoires et interprétatives: Article 2.Dans les présents règlements, les mots et expressions suivants, il moins que ce soit incompatible avec le contexte, doivent être interprétés comme suit: Notice of Amendment CorjHiration of Master Electricians of Quebec Pursuant to section 13 of the Master Electricians Act (RSQ 1964.c.153).the Honourable Maurice Rellemare.Minister of Labour, hereby gives notice that the above-mentioned Corporation has amended its by-laws to read as follows: \"5th Edition \"Revised bylaws, 1968\" Corporation of Master Electricians of Quebec Preamble: Article 1.The following by-laws reproduced in their entirely constitute the by-laws of thc Corporation of Master Electricians of Quebec, named und known as the \"Revised By-Laws.1908\", Corporation of Master Electrician- of Quebec.(a) These \"Revised By-Laws, 1968\" do not act as new by-laws but must lie considered and interpreted as a complete revision of thc by-laws they are replacing.(/;) In the case of a conflict in the interpretation of the French and English texts Of the \"Revised Ry-Laws, 1968\", the French text prevails; (e) In the case of inconsistence between the former by-laws and t he \"Revised By-Law s, 1908\", the latter will prevail to thc extent of llui inconsistence.(d) Any article or part thereof of the former by-laws, not reproduced in the \"Revised By-Law*, 1908\".shall l>c considered as abrogated and void for any purpose it may serve.(e) The \"Revised By-Laws, 1968\" hereafter stipulated, are complete and constitute ' he only by-laws regulating the Corporation and its rnembers.Declaratory and interpretative provisions: Article 2.In these By-Laws, the following words and expressions, unless incompatible « ith the text, shall be interpreted as follows: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 1968, Vol.100, No.19 2747 a) Lc mot < Ministre > désigne le ministre du Travail de la province de Québec; b) Lc mot « Corporation > désigne la Corporation des mattres électriciens du Québec; c) Lc mot « Conseil » désigne le conseil provincial d'odministration de la Corporation des maîtres électriciens du Québec; i/l Les mots < Comité exécutif» désignent le comité exécutif du conseil provincial d'administration dc la Corporation des Mattres Électriciens du Québec; < i Le mot « Président » désigne le président du Conseil provincial d'administration de la Corporation des Maîtres Électriciens du Québec; /1 Les mots « Loi concernant les électriciens et les installations électriques» désignent la loi concernant les électriciens et les installations électriques S.R.Q.1964, chapitre 152 et amendements.Chapitre I Candidats: Article 3.Le candidat doit avoir: a) réussi l'examen pour l'obtention de la licence d'entrepreneur conformément à la loi concernant lea électriciens et les installations électriques; //1 Fait une demande d'admission accompagnée du dépôt de la somme de soixante-quinze dollars (875) ù titre d'honoraires d'inscription avec, en outre, le montant dc la cotisation annuelle.Si le candidat n'est pas admis, ces montants lui seront remboursés moins la somme de cinquante dollars ($50) pour couvrir les frais encourus par la Corporation.Si le candidat fait de nouveau une demande, il doit renouveler, it chaque fois, sa demande d'admission, le dépôt des honoraires d'inscription et la cotisation annuelle.c) Cette demande doit être adressée au secrétaire exécutif de la Corporation.Flic (la personne qui qualifie, s'il s'agit d'une compagnie, société, corporation) doit passer les examens prescrits par le comité des membres suivant l'article 68, y conserver le minimum de pointa requis et fournir les informations et les pièces requise par ledit comité.Avant d'émettre le certificat dc membre, le secrétaire exécutif doit exiger une preuve que le candidat s'est conformé aux dispositions de l'article 10.Le certificat octroyé sera remis au nouveau membre à une assemblée de sa section par le président de cette dernière.Reprise d'examen: Tout individu qui a échoué les examens prescrits par le comité des membres doit attendre une période d'au moins deux (2) mois à la suite de ce premier échec avant de se présenter de nouveau aux examens; une période d'au moins six (6) mois ù la suite d'un second échec; et une période d'au moins un (1) an à la suite dc tout échec ultérieur.Décès: Advenant le décès d'un membre, la succession ne pourra continuer l'exploitation que pour une période n'excédant pas six mois dc la date du décès.Matière» d'examen: Article 4.L'examen des candidats pourra porter sur les matières suivantes: n) Estimation du coût d'installation d'équipement électrique.b) Lecture de plans.c) Calcul de charges électriques., d) Problèmes techniques rencontrés dans l'exercice de la profession.(a) The word \"Minister\" designates the Minister of Labour of the Province of Quebec.(5) The word \"Corporation\" designates thc Corporation of Master Electricians of Quebec.fc) The word \"Council\" designates thc Provincial Council of Administration of thc Corporation of Master Electricians of Queliec.(d) The word \"Executive\" designates the Executive Committee of the Provincial Council of Administration of thc Corporation of Master Electricians of Quebec.(c) The word \"President\" designates the President of thc Provincial Council of Administration of the Corporation of Master Electricians of Quebec.(f) The words, \"Act respecting Electricians and Flectrical Installations\" designate the Electricians and Electrical Installations Act (HSQ 1904.c.152 and amendments).ClIAI'tf.U I Applicants! Article 3.An applicant is required to: (a) Successfully pass the examination required for the securing of a contractor's license in accordance with the Electricians and Electrical Installations Act (5) Fill in an application form for admission, accompanied by a deposit of the sum of seventy-five dollars ($75) for the registration fee in addition to thc amount of the annual memlier-ship fee.Should the candidate not lie admitted, these amount s shall be refunded to him, less the sum of fifty dollars ($50) to cover the expenses incurred by the Corporation.Should the candidate apply again, he must renew each time, his application form for admission, thc deposit of thc registration fees and the annual membership fee.(c) This application must be addressed to the Executive-Secretary of thc Corporation.The representative, (as in the case of a company, society or corporation) must undergo exams prcscrilied by thc Memliership Committee as per Article 68.He must obtain the minimum points required and also furnish the information and certificates required by said Committee.Before issuing the certificate of membership, thc Executive-Secretary must insist on proof that the candidate has abided by the terms of Article 10.The certificate will be presented to thc new member by the president of his section at a regular meeting.Supplemental examination: Any individual failing to pass thc examinations prescribed by thc Membership Committee must wait for a period of at least two (2) months following this first fuilurc before sitting again for examinations; a period of at least six (6) months following a second failure, and a period of one (1) year following any subsequent failure.Decease: In thc event of the death of a member, his estate may continue the operations only for a period not exceeding six (6) months from the date of the member's death.Examination subjects: Article 4.Thc examination of the candidates may cover the following subjects; (a) Evaluation of thc installation cost of electrical equipment (5) Reading of plans (f) Calculation of electrical loads (d) Technical problems encountered in the exercise of thc profession 2748 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100' année, n° 19 e) Facteurs importants dc gestion: 1° Dc l'entreprise (gestion physique); 2\" Du personnel et des employés (gestion humaine); 3° De ses rapports avec les clients et le public (gestion sociale) - vente - contrats; /) Facteurs de sécurité; p) Notions sommaires d'éléments comptables nécessaires à l'entreprise: Tenue «les livres - Actif et passif - Dépréciation - Amortissement - Réserve - Coût de revient - Inventaire - Frais d'administration -Profit; h) Les estimations - éléments constitutifs; i) Rapports mensuels et annuels obligatoires: 1° A l'Etat fédéral; 2° A l'État provincial; 3° Aux corps administratifs (Commission des accidents du travail - assurance chômage - Comité paritaire, etc.); j) Les règlements des compagnies d'énergie électrique applicables aux maîtres électriciens; k) Connaissance générale dc certaines dispositions législatives ayant, avec l'exercice du métier, un rapport: 1° Direct: Loi concernant les électriciens et les installations électriques, S.R.Q.1964, Ch.152, amendements et règlements.Loi des Mattres Électriciens de la province de Québec, S.R.Q.1964, chapitre 153.Les règlements de la Corporation (Compétence - Conditions d'admission - Catégories de licence - Éthique professionnelle, etc.) 2° Indirect: Responsabilité civile - Loi de taxe sur la vente - Loi du salaire minimum - Loi des accidents du Travail - Décrets, Comité Paritaire - Loi des décrets dc convention collective - Loi des statistiques, etc.Lc candidat peut obtenir de la Corporation, en vue d'une préparation suffisante à la passation des examens, un exposé des matières ci-dessus.Compagnie, corporation, société: Article 5.Toute compagnie, corporation, société peut devenir membre de la Corporation pourvu que: a) Elle satisfasse aux articles 3 et 8 des présents règlements; b) Son ou ses directeurs ou membres selon le cas, dont les qualifications personnelles lui permettent d'obtenir la licence d'entrepreneur et l'admission dans la Corporation, soient véritablement intéressés dans l'entreprise, et non seulement des prête-noms.Seulement celui qui dirige l'entreprise ou participe habituellement à tous ses risques ou y trouve sa principale occupation ou principal moyen de gagner sa vie, est véritablement intéressé au sens du présent règlement; c) Nul ne peut qualifier à la fois plus d'une société, compagnie ou corporation comme membre dc la Corporation et nul ne peut, non plus, en même temps, exercer ù son compte et qualifier une compagnie, société ou corporation; d) Est exempt de l'examen celui qui antérieurement, a passé avec succès les examens du comité des membres pour son admission personnelle ou pour qualifier une compagnie, société ou corporation.e) 1° Le détenteur de la licence A-2 prévue par la Loi des mattres électriciens du Québec qui qualifie et non son employeur, peut devenir membre de la Corporation; 2° Tel détenteur de la licence A-2 est exempt de passer l'examen d'admission de la Corporation tant et aussi longtemps qu'il ne détient que cette licence; (e) Important management factors: 1.The undertaking (physical management); 2.Thc staff and employees (human management) ; 3.The relations with clients and the public (social management) \u2014 sales \u2014 contracts; (f) Safety factors (g) Summary notions of accounting element! required by the enterprise: bookkeeping - Assets and liabilities - Depreciation - Amortization - Reserves - Xet cost-Inventory - Administration costs - Profit (h) Estimated - constituent elements (t) Compulsory monthly and annual rc|n.rts: 1.Federal 2.Provincial 3.Administrative (Workmen's Coapeasation Commission - Unemployment Insurance - Parity Committee, etc.) (j) Power company rules and regulations applicable to master electricians (k) General knowledge of certain laws connected with the trade: 1.Direct: The Act respecting Electrician- i I Electrical Installations.(R.S.Q.1964.Ch.152), amendments ami rules.The Act respecting Master Electricians of Quebec, (R.S.Q.1964, Ch.153).Rules of the Corporation (Jurisdiction, condition! of admission, license categories, professional ethics, etc.) 2.Indirect: Civil responsibility - sales tax law - minimum wages, workmen's compensation - decrees - Parity Committees - collective agreements - statistics, etc.A candidate may obtain from thc Corporation literature on the above subjects for study purposes prior to exams.Companies, corporations, societies: Article 5.Any company, corporation, may become a memlier of thc Corporation provided: (a) It complies with Articles 3 and 8 of the present by-laws; (b) A director or member, as thc case may be, whose personal qualifications permit him to obtain the contractor's license and admission into the Corporation must lté truly interested in the enterprise and not a mere \"prête-nom\" (Figure-Head).Only thc person who operates the enterprise or usually participates in all its risks, or finds in it, bis main occupation or principal means of living, is truly interested, according to the terms of this article.(c) No one may represent at a time more than one society, company or corporation as member of thc Corporation and no one, at thc same time, may personally operate and qualify a company, society or corporation; (d) Exempt from exams is the party who previously passed, with adequate marks, the Membership Committee exams for his pen l! admission or as representing a company, society or corporation.(e) 1.Tbe holder of an A-2 license pracribed by the law which rules the master electricians of Quebec and not his employer may become a member of the Corporation.2.The holder of an A-2 license is exempted from passing the admission examination for as long as he only holds this license. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 1968, Vol.100, No.19 2749 3° Cependant, ce membre doit, lorsqu'il change sa licence A-2 pour une licence A, B ou toute autre catégorie de licence d'entrepreneur électricien, pour demeurer membre de la Corporation, pa-scr l'exTinen d'admission sinon il en est exclu automatiquement.Article 6.Lorsque la personne qualifiant une société, compagnie ou corporation, membre de la Cor|>oration, quitte celle-ci, cesse d'y être véritablement intéressée ou de la qualifier auprès du Bureau des examinateurs des Électriciens, la compagnie, société, ou corporation doit aviser li secrétaire exécutif de la corporation dans les six jours de telle éventualité et se faire qualifier par une autre personne, suivant les prescriptions des présents règlements, dans les 90 jours de telle éventualité ou dans les six mois lorsqu'il s'agit du décès de la personne qui qualifie, faute de quoi, elle doit être exclue de la corporation et voir son certificat de membre révoqué par le comité d'éthique professionnelle et dc discipline.La nouvelle personne qui qualifie doit faire preuve dc sa compétence et rencontrer les exigences des articles 3 et 5 des présents règlements.hors d'un changemeEt de la personne qui qualifie une compagnie, société ou corporation, celle-ci doit acquitter les frais d'inscription tel que prévu à l'article 3 des présents règlements, sans répéter cependant la cotisation annuelle si elle est déjà payée.A rticlc 7.Dans les cas de dissolution ou d'abandon de charte, la corporation ou compagnie cesse del re membre de la Corporation.Changement ou cessation de société: Article 8.a) Lorsque la société, tout en gardant la même raison sociale, perd le membre dont les qualifications personnelles avaient permis l'obtention de la licence d'entrepreneur en électricité et l'admission dans la Corporation, elle pourra se prévaloir des dispositions de l'article 6.M lorsque la société change de raison sociale seulement, il lui suffit d'en donner avis écrit au secrétaire exécutif et sa désignation sera changée dans les registres de la Corporation.e) Lorsqu'un ou plusieurs membres d'une société, ù la suite de la dissolution de cette dernière pour quelle que raison que ce soit, continue sans interruption l'exercice du métier sous la même raison sociale, ils pourront se prévaloir des -itions de l'article 6.Dans tous les autres cas de cessation ou de dissolution de société, telle société est rayée du registre des membres de la Corporation.\\ rlicle 9.Il y a exemption des frais d'inscription et du paiement de cotisation additionnelle pce.- l'année en cours lorsqu'un membre modifie son statut juridique pour l'exercice de sa pre-fc- ion, soit: à titre individuel, en société, en compagnie, pourvu que la personne qui qualifie et le délégué auprès de la Corporation de l'ancien en i ne du nouveau membre et, s'il y a lieu, l'individu qui cesse ou redevient membre à titre personnel, soit une et la même personne pour au moins jusqu'à la fin de l'année en cours.Conditions postérieures: Article 10.Le membre doit, sous peine de voir son certificat révoqué par le comité de discipline dont la décision est finale: a) Tenir réellement un bureau ou atelier soit au moins une surface minimum de 160 pieds carrés; 3.This member must, however, when exchanging his A-2 license for an A or B license or any other category of electrical contractor's license, in order to remain a member of the Corporation, pass the admission examination, failing which he is automatically excluded.Article 6.Whenever a member of the Corporation representing a company, society or corporation decides to leave our Corporation or shows complete disinterestedness or to qualify it before the Board of Examiners of Electricians, his company, society or corporation shall give notice of separation to the Executive-Secretary of the Corporation within six days of such eventuality and replace said person as per prescribed rules within 90 days, or within the following six (6) months in the case of the death of a qualified license holder failing wliich, it must be excluded from thc Corporation and its certificate of membership must lie revoked by the Professional Ethics and Discipline Committee.The replacement must demonstrate ability and meet the terms of Articles 3 and 5 of the present by-laws.When the qualified license holder of a company, society or corporation is replaced, the company, society or corporation must pay the registration fees, as provided for in Article 3 of thc present by-lows without, however, paying the annual membership fee if the latter has already been paid.Article 7.In cose of dissolution or surrender of charter, the corporation or company ceases to be member of the Corporation.Change or dissolution of partnership: Article 8.(a) When the organization, while keeping the same name, loses the member whose personal qualifications had permitted the obtain-ment of a contractor's license and the admission into the Corporation, it may take advantage of the provisions of Article 6.(6) When the organization changes its name, it is sufficient to give a written notice to the Executive Secretary and its designation as member of the Corporation will be changed accordingly in the register of the Corporation.(c) When one or several members of the organization, following dissolution of same continue, for any reason whatsoever, to do business under the same name, he or they may take advantage of the provisions of Article 6.(d) In all other cases of termination or dissolution of partnership, said organization shall be eliminated from thc register of members of the Corporation.Article 9.Exemption from subscription fees and payment of extra contribution for the current year is granted when a member modifies his juridical status for the exercise of his profession either as an individual, an association or company, provided tliat the representative and the delegate to the Corporation of the past as well as thc new member and, if need be, the individual who ceases or resumes membership as an individual, be one and only person for at least until the end of the current year.Subsequent conditions: Article 10.Thc Discipline Committee may, by final decision, decertify a member for failure to: (a) Run an office or a workshop of 150 square feet minimum floor space; 2750 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100' année, n\" 19 b) Avoir un téléphone d'affaires ù son nom avec l'inscription appropriée dans l'annuaire téléphonique dc sa localité, ou fournir la preuve qu'il a fait une demande à cet effet.c) Ne pas occuper un emploi d'électricien ù titre de salarié.La personne qui qualifie ne doit pas non plus occuper un autre emploi d'électricien à titre de salarié.Lc présent paragraphe ne s'applique pas: 1° À celui qui lc 31 mars 1963 était membre de la Corporation et occupait également un emploi d'électricien à titre de salarié, tant qu'il demeure membre de la Corporation; aux fins du présent sous-paragraphe, celui qui a cessé d'être membre de la Corporation depuis le 31 mars 1903 et qui en est à nouveau devenu membre avant le 1er novembre 1965 est réputé n'avoir jamais cessé d'être membre de la Corporation; 2° À un membre pendant l'année suivant sa première admission dans la Corporation; 3°  un membre dc la Corporation pour les travaux qu'il exécute dans une municipalité où il occupe un emploi < l'électricien à titre de salarie ou dans laquelle il a sa résidence, sauf si un membre dc la Corporation, n'occupant pas un emploi d'électricien ù titre dc salarié, a sa place d'affaires dans cette municipalité ou dans les cinq milles dc ses limites.Lc présent article ne s'applique pas: 1° aux détenteurs de la licence A-2 émise en vertu dc la loi concernant les électriciens et les installations électriques.2° aux individus, membres de la Corporation, qui n'exercent pas à leur nom ou à leur compte lc métier d'entrepreneur électricien, pourvu qu'une déclaration écrite à cet effet soit déposée au secrétariat de la Corporation.Entrepreneur étranger - membre temporaire: Article 11.Une personne domiciliée en dehors de lu province de Québec, une compagnie, corporation, société, qui n'a pas de place d'affaires dans la province dc Quclwc, peut obtenir un certificat dc membre temporaire île la Corporation, pourvu que: a) Elle ait subi avec succès l'examen pour l'obtention dc la licence d'entrepreneur conformément ù la loi concernant les électriciens et les installations électriques; b) Avant dc soumissionner et dc prendre des contrats, elle ait subi avec succès les examens devant le comité des membres, scion l'article 68; c) Elle paie ù la Corporation des honoraires annuels équivalents à la cotisation que paient les membres actifs, les frais d'inscription, avec en outre un honoraire additionnel dc $100 pur contrat intervenu ou exécuté dans la province de Quebec; d) Elle se conforme aux règlements de la Corporation dans la pratique du métier dans la province.Membres honoraires: Article 12.Le conseil peut, sur résolution adoptée par la majorité de ses membres, émettre un certificat de membre honoraire à toute personne, pour services rendus à la Corporation, soit à l'occasion dc sa constitution juridique ou par la suite.Ce certificat peut être révoqué.(6) Have a business telephone number suitably inscribed in thc local telephone directory or proof of having applied for same.(c) Not to accept employment as a salaried electrician.Neither must the qualified license holder l>e employed as a salaried electrician The present paragraph does not apply: 1.To one.who, on March 31, 1903.was a member of the Corporation and was also employed as a salaried electrician, for us long as lie remains a meinlier of the Corporation; for the purpose of the present sub-paragraph, the one who ceased to l>c u member of the Corporation since March 31.1903, und who again been rie a member before November 1.196\").is considered as not having ever ceased to lie a member ol thc corporation; 2.To a memlier during the year followin» his first admission to the Corporation; 3.To a member of the Corporation for the work he executes in a municipality where he is employed as a salaried electrician or where lie resides, except if a member of the corporation, not employed as a salaried electrician, lui- his place of business in a municipality or within live miles from its limits.The present article does not apply: 1.To the holder of an A-2 license issued under thc Electricians and Electrical installations Act.2.To the individuals, members of the Corporation, who do not exercise under their name or for their own account, the trade of electrical contractor, provided that a written .statement to this effect !>e deposited at the office of the Corporation's Secretary.Temporary or non-resident member: Article 11.Any person or persons, company or corporation or association domiciled outside the Province of Quebec, liaving no place of business in the Province of Quelle, may obtain u temporary meml>ership certificate from the Corporation provided: (a) they have successfully undergone the examination required for thc securing of a contractor's license in accordance with the Electricians and Electrical Installations Act; (6) before tendering or contracting, they have successfully passed the examinations before the Membership Committee in accordance with Article 68; (c) they pay to the Corporation annual 'ces equivalent to the amount paid by regular members, registration fees, together with an additional fee of $100 per contract obtained or carried out in Quebec; (ration peuvent porter les initiales susdites.Les certificats et cartes de membres émis à ces compagnies, corporations ou sociétés doivent également contenir le nom de la personne qui qualifie: c) Dc voter aux assemblées générales; (/I D'être élus aux fonctions d'administrateur ou d'officier de la Corporation.Nonobstant ce qui précède, les membres tem-poraires et honoraires n'ont d'autres pouvoirs que ceux qui lent sont conférés par les articles des présenta règlements les concernant spécifiquement.Chapitre II Conseil provincial d'administration Composition: Article 14.Les affaires de la Corporation sont administrées par un conseil appelé le « conseil pro\\ incial d'administration », constituée du comité exécutif et des administrateurs que les sections peuvent déléguer suivant ce qui est établi par les présents règlements.Les officiers du comité exécutif sont ipso facto les officiers du conseil provincial d'administration.Comité exécutif: Article 15.Lc comité exécutif est constitué de neuf (9) administrateurs élus, parmi lesquels sont choisis chaque année les officiers, soit: le président, le premier vice-président, le second vice-président, le secrétaire et le trésorier, et du président sortant de charge, s'il y a lieu.Lc président sortant de charge reste membre du comité exécutif aussi longtemps qu'il n'est pas rem l'lacé par « le nouveau président sortant de charge ».N'est pas considéré comme « nouveau président sortant de charge » le président qui, durant son terme d'office, est exclu de la Corporation, démissionne ou cesse de remplir ses ¦\"m i ions à quelque titre que ce soit.\u2022 h/min istrateurs délégués: Article 16.Chaque section a droit de déléguer au conseil, un administrateur par 200 membres ou fraction de deux cents (200) membres qu'elle groii|ie dans son territoire.Ces délégués sont choisis de la façon indiquée dans les présents règlements: article 123.Such certificate is issued in the name of the individual and not in the name of the firm, corporation, company or society to which be belongs.At no time shall the number of Honorary Members exceed 15.Members' privileges: Article 13.Regular members are entitled: (a) To ply the trade of Master Electrician as defined in the Master Electricians Act, subject however to the restrictions which the Electricians Act imposes on the holder of the license held by the member; (6) To use or avail themselves of the name of \"Master Electrician\" in English and maître électricien in French and place after their names the initials M.E1.Only the persons, other than companies, corporations or partnerships, whose qualifications permit them to obtain a license of Master Electrician or the admission into the Corporation will use the abovementioned initials.The membership certificates and cards issued to companies, societies or corporations must show the name of the qualifying representative; (c) To vote at general meetings; (d) To be elected as directors or officers of thc Corporation.Notwithstanding the alx>vc, temporary or honorary members have no other powers than those conferred unto them by the articles of the present by-laws which specifically apply to them.Chapter II Provincial Council of Administration Composition: Article 14.The affairs of the Corporation are administered by a council known as \"Provincial Council of Administration\", composed of the Executive Committee and the administrators that the sections may delegate in accordance with the provisions of the present by-laws.Thc members of the Executive Committee are ipso facto the officers of the Provincial Administration Council.Executive Committee: Article 15.The Executive Committee is formed of nine (9) elected administrators, amongst whom are selected each year the officers, that is thc President, the First Vice-President, the Second Vice-President, the Secretary and the Treasurer and the immediate past president.The immediate past president remains a member of the Executive Committee so long as he is not replaced by the new immediate past president.The president who, during his term of office is excluded or resigns from the Corporation, or ceases to fulfil his functions in any way whatsoever, is not considered as \"new immediate past president\".Delegated administrators: Article 16.Each section has the right to delegate to the Council, one administrator per two-hundred (200) members or fraction thereof included in its territory.These delegates arc chosen as prescribed in Article 123 of the present By-Laws. 2752 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n\" 19 Terme d'office et rotation: Article 17.a) Le terme d'office des administrateurs délégués est de un (1) an.Ils demeurent en fonction jusqu'à la fin de l'assemblée générale annuelle de la Corporation.Ils seront remplacés ou confirmés dans leurs fonctions de la façon prévue aux règlements.6) Le terme d'office des administrateurs élus est dc deux (2) ans.Ils demeurent en fonctions jusqu'à la fin de l'assemblée générale annuelle.Ils seront remplacés ou confirmés dans leurs fonctions de la façon prévue aux règlements.c) Les administrateurs élus le sont alternativement chaque année, pour une période de deux (2) ans, par l'assemblée générale annuelle à raison de quatre (4) les années paires et de cinq (5) les années impaires.d) Le terme d'office des officiers est de un (1) an.Ils demeurent en fonctions jusqu'à la fin de rassemblée générale annuelle de la Corporation.Ils seront remplacés ou confirmés dans leurs fonctions de la façon prévue aux règlements.e) Les officiers, soit: le président, le premier vice-président, le second vice-président, le secrétaire et le trésorier sont choisis chaque année après l'élection des administrateurs, par et parmi ceux-ci./) Le choix des officiers est immédiatement soumis au conseil provincial d'administration convoqué à cet effet, qui peut entériner ou refuser ce choix.g) Au cas de refus, lc conseil doit faire des recommandations.Les administrateurs élus se réunissent pour choisir à nouveau les officiers, jusqu'à ce qu'ils soient acceptés par le conseil.Ré-éligibilité: Article 18. l'expiration de leur terme d'office, les administrateurs élus et les officiers peuvent être réélus et les administrateurs délégués peuvent être délégués dc nouveau.Article 19.Le président de la Corporation ne peut être élu pour plus de deux (2) années consécutives.Le présent article ne s'applique pas aux sections.Déchéance: Article 20.10 La fonction des officiers et d'administrateur devient immédiatement vacante lorsque son titulaire est mis en faillite, dépose son bilan ou fait une proposition selon la Loi des faillites.2° Dans tous les cas où une fonction est remplie par un délégué d'une compagnie ou société, cette fonction devient immédiatement vacante si les lettres de créance de ce délégué lui sont révoquées, si la compagnie ou société qu'il représente cesse d'être membre de la Corporation ou encore si cette compagnie ou société est mise en faillite, dépose son bilan ou fait une proposition selon la Loi des faillites.Article 21.Un membre de l'Assemblée législative ou de la Chambre des communes ou le candidat à l'un de ces postes n'est pas eligible à la fonction de président de la Corporation ou d'une section.Le fait pour le président de la Corporation ou d'une section de se porter candidat au poste de député provincial ou fédéral rend ipso facto ces fonctions vacantes au sein de la Corporation.Démission: Article 22.a) Un membre du conseil peut, en tout temps, donner avis écrit au conseil de son intention de démissionner, et sur acceptation Term of office and rotation: Article 17.(a) The term of office of the de-legated administrators is one (1) year.They remain in office until the end of the annual general meeting of thc Corporation.They -hall be replaced or confirmed in their functions in the manner provided in the by-laws.(6) The term of office of thc elected administrators is two (2) years.They remain in ollicc until the end of the annual general meeting.They sliall be replaced or confirmed in their fund ions in the manner provided in the by-alws.(c) The elected administrators are, alternatively, elected each year for a period of two (2) years by the annual general meeting at the rate of four (4) in even years and five (5) in odd years.(d) The term of office of the officers is one (1) year.They remain in function until the end of the annual general meeting of thc Corporation.They shall be replaced or confirmed in their functions in the manner provided in thc by laws.(e) The officers, i.e., the President, thc first Vice-President, the Second Vice-President, the Secretary and the Treasurer are selected each year after thc election of the administrators, by and among the latter.(/) The choice of officers is immediately submitted to the Provincial Administration Council called together for this purpose wliich may confirm or refuse this choice.(g) In the case of refusal, the Council must make recommendations.The elected administrators meet to select new officers until they are accepted by thc Council.Re-eligibility: Article 18.At the expiration of their term of office, thc elected administrators and thc officers may be reelected and the delegated administrators may be delegated anew.Article 19.The President of the Corporation may not be elected for more than two (2) consecutive years.This article does not apply to the sections.Disqualification: Article 20.1.The office of an officer and director becomes immediately vacant when its holder is put into bankruptcy or commits an act of insolvency or makes a proposal in accordance with the Bankruptcy Act.2.In every case where an office is filled by a representative of a company or corporation, such office shall become immediately vacant if thc credentials of such a representative are revoked, if the company or corporation represented by him ceases to be a member of the Corporation or else, if the said company or corporalion is put into bankruptcy, has committed an act of insolvency or made a proposition in accordance with the Bankruptcy Act.Article 21.The Provincial or Federal Member of Parliament or the candidate to either |k>st shall not be eligible to the function of President of the Corporation or Chairman of a section.The fact, for the President of the Corporal in or the Clu»irman of a Section of standing s a candidate to thc post of Provincial or 1'elcral Member of Parliament renders ipso facto these functions vacant within the Corporation.Resignation: Article 22.(a) A member of the Council msv at any time, give the Council a written notice of his intention of resigning and, upon acceplance QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 19G8, Vol.100, No.19 2753 d'une telle démission, le poste devient vacant.Tout poste du conseil et du comité exécutif devient aussi vacant si le titulaire, pour quelque raison que ce soit, cesse d'être membre de la , \" i- m i ion ou en est suspendu.b) Un membre du comité exécutif peut en tout temps donner avis écrit de son intention de démissionner; sur acceptation de la démission par le comité, le poste devient vacant.of said resignation, the post becomes vacant.Any post on the Council and the Executive Committee also becomes vacant if thc occupant for any reason whatsoever, ceases to be a member of the Corporation or is suspended by same.(6) A member of the Executive Committee may, at any time, give a written notice of lus intention of resigning, upon acceptance of thc resignation by the Committee, the post becomes vacant.Varances: Vacancies: Article 23.S'il se produit quelque vacance à la Article 23.Should a vacancy occur to the post charge de président, premier vice-président, of President, 1st Vice-President, Second Vicc- second vice-président, secrétaire, trésorier, le President, Secretary or Treasurer, the Executive comité exécutif a le droit de nommer un membre Committee has the right to appoint a member du conseil provincial pour remplir telle vacance of the Provincial Council to fill such vacancy pour le reste du terme.for the balance of the term.Si ce nombre occupait déjà une des charges If this member was already occupying one of énumérées au paragraphe précédent ou un poste the posts listed in the previous paragraph or a de directeur, sa fonction devient vacante lors- post of director, his function becomes vacant qu'il accepte sa désignation à sa nouvelle fonc- when he agrees to his appointment to his new bon, La nouvelle vacance est comblée par le post.The new vacancy is filled by the Executive comité exécutif en la manière prévue aux présents Committee in the manner provided in the present règlements.by-laws.Si quelque vacance se produit parmi les autres Should a vacancy among thc other members of membres du comité exécutif, celui-ci a le droit de the Executive Committee, the latter has the nommer un membre ordinaire pour remplir telle right to appoint an ordinary member to such charge vacante pour le reste du terme.vacant post for the balance of the term.t '(-pendant, le comité exécutif ne peut nommer However, the Executive Committee may not à aucun poste vacant en son sein le membre démis- designate to any post on the Executive Com- rionnaire, avant l'expiration du terme pour mittee the resigning member before the expira- leqiicl il avait été élu, Le présent règlement tion of the term for which he had been elected, s'applique aussi aux sections de la Corporation.The present by-law also applies to the sections of the Corporation.f.lujihiliti des membres: (élections) Eligibility of members: (elections) Article 24.Tout individu, membre en règle de Article 24.Any individual member of the In ( 'orporation, et tout délégué d'une compagnie Corporation in good standing and any delegate ou société membre en règle de la Corporation est from a member company or society in good eligible à l'une quelconque des fonctions électives standing with the Corporation is eligible to any du conseil s'il est proposé et secondé de la façon elective post on the Council if he is put forward suivante: and seconded in the following manner: u1 l.a présentation d'un candidat doit être (a) The nomination is made in writing on au faite sur une formule appropriée qui doit indiquer appropriate form issued for such purpose, le mini du candidat, son adresse et porter la showing the name of the candidate, his address signature du proposeur et dc deux (2) autres and bearing thc signature of the proposer and membres de la Corporation.Elle doit contenir en tliat of two (2) other members of the Corpora-outre la signature du candidat, la mention de son tion.It must also bear the signature of the consentement à être candidat et l'acceptation de candidate, indicating bis consent to the nomina-la fonction, s'il est élu; tion and his willingness to accept the office if elected; b) L'acte de candidature, au moins vingt (6) This nomination of candidates, at least (201 jours avant l'assemblée générale annuelle twenty (20) days before the annual general de hi Corporation, est envoyé au comité des meeting of the Corporation, is sent to the No-candidatures et des élections, à l'adresse du siège minuting and Election Committee and addressed social de la Corporation.to the head office of the Corporation.Article 25.Au moins quarante (40) jours Article 25.At least forty (40) days liefore thc avant l'assemblée générale annuelle, la Corpora- general meeting, thc Corporation, through its tion, par son secrétaire exécutif, avise les mem- Executive Secretary, notifies the memliers of thc bris du nombre d'administrateurs qui devront posts up for election and sends them a nomination Étn élus, et leur fait parvenir une formule de form, mise en nomination.Article 26.Le comité des candidatures et des Article 26.The Nominating and Election élcci Ions dresse la liste des candidats présentés de Committee prepares a list of all candidates la façon décrite dans les paragraphes « a » et * b » nominated as described in paragraphs \"a\" and de l'article 24.\"6\" of Article 24.Si le nombre des candidats est inférieur à Should the number of candidates lie inferior einq (5) ou à quatre (4), selon le cas, il est du to five (5) or four (4), depending on the case, it is devoir du comité des candidatures et des élections the duty of the Nominating and Election Com- de proposer autant de candidats qu'il en faut pour mittee to select as many candidates as required combler les cadres, selon les dispositions des to fill all posts in accordance with the provisions présenta règlements.of the present by-laws.Article 27.Devant l'assemblée générale annuel- Article 27.At the Annual General Meeting, le.avant la tenue de l'élection, le président du before proceeding with the election, thc Chair-comité des candidatures et des élections doit man of the Nominating and Election Committee 2754 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100' année, n° 19 communiquer aux membres de l'assemblée la liste des candidats, en indiquant ceux qui sont recommandés par ledit comité et ceux qui ont été présentés de la façon indiquée dans les paragraphes « a » et « b » dc l'article 24.Élection par acclamation: Article 28.Lors dc la tenue de l'élection, dans les cas où il n'y aurait pas plus de candidats que de postes d'administrateurs à remplir, le président d'élection les déclare élus par acclamation.Election par scrutin secret: Article 29.Si le vole est nécessaire parce qu'il y a plus de candidats que de postes à remplir, on procède au scrutin secret.Seuls les membres présents et en règle ont le droit dc vote, conformément aux règlements.Article 30.Après la tenue de l'élection, le président d'élections déclare élus membres du comité exécutif les quatre (4) ou cinq (5) candidats, selon le cas, ayant recueillir lc plus grand nombre de votes.Votés Article 31.Lc vote se fait sous le contrôle du comité des candidatures et des élections dont le président agit à titre de président d'élection et dont les membres agissent à titre de scrutateurs.Ils doivent voir à la préparation des bulletins, à leur distribution et au recueil des votes.Le comité des candidatures et des élections doit ouvrir un ou plusieurs bureaux dc scrutin à des heures déterminées pendant le congrès annuel pour recevoir les votes.Il doit prescrire tout mode d'identification des membres s'il le juge nécessaire.\\jc comité exécutif fixe le jour et le temps du vote qui doit se tenir lors du congrès annuel.Article 32.Au moment de l'élection, chaque bulletin contient rémunération alphabétique des candidats, et cluique bulletin, pour être valide, doit être paraphé par lc président du comité des candidatures et des élections.Les bulletins de vote déposés dans la liotte de scrutin seront démunis de toute marque d'indcntificatioii.Article 33.Les membres dont une croix en regard des candidats de leur choix et plient lc bulletin ainsi marqué dc manière que les initiales au verso puissent se voir dans qu'on ait à déplier le bulletin.Le président, sans déplier le bulletin, vérifie d'abord, par l'examen des initiales que ce bulletin est bien celui qu'il a fourni au votant, puis à la vue du votant, il dépose le bulletin dans la botte du scrutin.Dépouillement: Article 34.Immédiatement après la clôture du scrutin, le comité des candidatures et des élections se réunit pour procéder au dépouillement du scrutin.Le secrétaire exécutif, les candidats ou leurs représentants, peuvent assister à tel dépouillement dc scrutin.Annulation dc bulletin: Article 35.I.e comité des candidatures et des élections a discrétion de rejeter comme nul tout bulletin altéré et doit rejeter tout bulletin désignant plus de candidats qu'il n'y a dc postes à remplir.Article 36.Au cas d'égalité des voix, le comité des candidatures et des élections se réunit aussitôt en aparté et choisit par scrutin secret lequel des candidats ex aequo est élu.must communicate to the Assembly, the list of candidates, pointing out those recommended |lV said Committee and those nominated as indicated in paragraphs \"a\" and \"b\" of Article 24.Election by acclamation: Article 28.At election time, in the cases when there should l>c no more candidates than thc number of administrative posts to be filled, the Election Clioirmun declares them elected by acclamation.Election by secret ballot: Article 29.If a vote is necessary, then' being more tlian one candidate to thc Ollicc, a secret ballot will then lie held.Only members present and in good standing shall have the right to vote in accordance with thc by-laws.Article 30.After thc election, the Election Chairman declares as elected members of the Executive Committee, the four (4) or live (5) candidates, depending on thc case, who have obtained thc largest numl>cr of votes.Vote: Article 31.All voting is held under the Boper-vision of thc nominating and election committee.I he Chairman of said committee acting as Elect ion President, the members of said committee acting as scrutineers, whose duty it sliall be to prepare, distribute and collect thc ballot |wpers.The nominating and election committee will open a poll or polls at predetermined hours during the general meeting for votes.If necessary, the committee will call for the identification of members.The Executive Committee sets the day and time of thc voting, which must be held during the annual convention.Article 32.At election time, each ballot contains thc names of the candidates in alphabetical order and.to l>c valid, each ballot must be initialed by the President of thc Nominating and Election Committee.Ballots placed in the scrutineer's box must lie free from any identification mark.Article 33.Thc mcmliers mark with I Croat (x) opposite the name of the candidates of I heir choice and fold the ballot thus marked, in IOCS manner tliat the iuitals on the back can Ik- seen without having to unfold thc ballot.The President, without opening the ballot, first verifies by examining the initials tliat the said ballot is the one which he baa furnished to the voter, and subsequently deposits the ballot in the scrutineer's box, in thc presence of the voter.Vote count: Article 34.Immediately after the closing of the polls, thc Nominating and Election Committee meets and proceeds to count the votes.'I lie Executive Secretary, thc candidates of their representatives may attend the counting of votes.Annulment of ballots: Article 35.The Nominating and Election Committee has discretion to reject as voi-l any ballot tliat has been altered and must reject any ballot which shows more candidates than theft arc offices to be filled.Article 36.In the case of a tie, the Nominating and Election Committee meets immediately aside and chooses, by secret ballot, which candidate ex-aequo is elected. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2755 Dispositions transitoires: Article 37.À l'élection «le 1968.les postes suivants: premier vice-président, trésorier et les deux administrateurs élus en 1966, sont vacants.H y aura donc élection dc quatre (4) administrateurs.Les officiers (premier vice-président et trésor» r) seront alors élus par les administrateurs formant le comité exécutif selon l'article 17.Km 1969, toutes les personnes non élus en lOliS ne sont plus en fonctions et les élections auront lieu pour autant d'administrateurs.Alors l'article 17 entre pleinement en jeu.Article 38.La nouvelle procédure régissant l'él.ction des membres du comité exécutif, à partir île l'élection de 1968, ne s'applique pas à [election des officiers d'un conseil dc sections.Elle demeure régie mutatis mutandis par les règlements applicables précédemment à l'élection des officiers et administrateurs du comité exécutif.Comité exécutif: Article 39.Lc comité exécutif a principalement |Kiur rôle de voir n l'exécution des dérisions, résolutions du conseil.Il surveille la bonne administration de la Corporation et a l'autorité d'ordonner et de disposer de tout ce lui semble nécessaire au bon fonctionnement dc la Corpo-ration.11 fuit rapport «le ses décisions et «le ses activités au conseil réuni en assemblée.Il a tels autres pouvoirs et devoirs que lui délègue le conseil.Sont «'-gaiement dc son ressort: i/i Les relations du travail; i\" Lu protection des droits et privilèges de la Corporationi e) La surveillance des intérêts professionnels en toute circonstance; ar lui, par écrit, signera les plaintes portées par la Corporation contre les contrevenants; 9° Donner avis des assemblées aux membres concernés selon le cas; Article 41.(b) 1st Vice-President: The First Vice-President replaces the President when thc latter is unable or unwilling to act and otherwise exercises all the powers incidental In his office.Article 42.(c) Snd Vice-President: When the President and the First Vice-President are unable or unwilling to act, the Second Vive-President replaces them and exercises all the powers incidental to his office.Article 43.(ermanents.Le président d'mi comité permanent doit être dans la mesure du possible un membre du conseil.Dciuir.i et vacances: Article 50.Chaque comité doit faire rapport au conseil ou au comité exécutif lorsqu'il est requis de le faire, et à l'assemblée générale annuelle.Le comité exécutif pourra combler temporairement les vacances qui peuvent survenir dans les différents comités: telle nomination cependant devra être ratifiée par le conseil à sa proi i'nine réunion.Terme d'office: Article 51.Cliaquc membre d'un comité reste en office jusqu'à ce qu'il soit remplacé ou renommé.Article 52.Cliaquc comité doit tenir des procè -verbaux de toutes ses assemblées.Ai li le 53.Tous les actes et procédures d'un comité sont sujets à revision de la part du conseil ou de l'exécutif.À sa prochaine réunion suivant Rassemblée annuelle, le conseil doit reviser la liste des membres de tous les comités permanents pour y faire les nominations et changements qu'il croit utiles.Le conseil ou lc comité exécutif VOll t remplir toute vacance pouvant se produire e» tout temps dans l'un des comités.10.Have the responsibility of the General Office and any other offices of the Corporation with authority over all personnel including the power to hire and temporarily discharge such personnel; 11.Be appointed under contract by resolution of the Executive Committee.After twenty-five (25) years of service, the Corporation may pay him a life pension, the amount of which is to be determined by resolution of the Council; 12.May attend all the meetings of the Corporation, the Council, the Executive Committee, also all the section meetings and those of their Councils; 13.Upon evidence of serious breach of duty, the Executive Secretary may be suspended by the Executive Committee but may not be discharged except by a vote of absolute majority by the members of the Council; In case of suspension of the Executive Secretary, the Executive Committee may appoint a substitute while awaiting the decision of the Council.Article 46.In the absence of the Executive-Secretary, the deputy-executive-secretary has and exercises all the rights and powers of the executive secretary.Article 47.The person fulfilling thc function of Executive Secretary may, in regards to the functions described in Article 45, also bear the title of \"general manager\" of the Corporation.The one assisting him in his functions may also be designated as \"deputy general manager\".Chapter HI Committees Formation: Article 48.The Council or the Executive may, whenever it deems it useful or necessary, form committees or sub-committees, and appoint members thereof.Catégories: Article 49.There are temporary committees and permanent committees.The chairman of a permanent committee must be, as much as possible, a member of the Council.Duties and vacancies: Article 50.Each Committee reports to the Council or to the Executive Committee, whenever requested, and to the Annual General Meeting.The Executive Committee fills in temporarily all vacancies arising in any of the Committees; such appointment however must be ratified by the Council at its next meeting.Term of office: Article 51.All members of each committee remain in office until replaced or re-appointed.Article 52.Each Committee shall keep minutes of all its meetings.Article 53.All acts and proceedings of Committees are subject to revision by the Council or the Executive.At its first meeting following the first Annual General Meeting the Council must revise the list of members forming all standing committees to make appropriate appointments or changes tliat may be necessary.The Council or the Executive Committee fills in all vacancies arising in any of the Committees at any time. 2758 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n' 19 Article 54.Les comités permanents «le la Corporation sont les suivants: a) le comité «les candidatures et des élections; 6) le comité «le législation et de réglementation; e) lc comité «le promotion professionnelle; d) lc comité «le finances et dc vérification; e) lc comité des membres; /) lc comité «l'éthique professionnelle et de discipline ; g) le comité des relations du travail; h) le comité «le prati«|ue professionnelle; t) l'institut «le perfectionnement du maître électricien.Nonobstant la fixation du nombre des membres composant chacun des comités dans les règlements, le conseil ou le comité exécutif peut, à son gré, augmenter lc nombre «les membres «le chacun «le ces comités.Comité de nomination et d'élection Corn jwsition: Article 55.Lc comité des candidatures et des élections se compose dc cinq membres nommés par le conseil.Cependant, les membres du comité exécutif et tout autre membre se portant candidat à l'élection ne peuvent être membres «le ce comité sous peine d'être automatiquement disqualifiés comme candidat.Article 5f>.Les membres du comité des candidatures et des élections ont droit «le vote.Article 57.Ce comité, en outre d'exécuter les taches qui lui sont particulièrement assignées par le conseil, voit généralement à l'exécution des procédures et formalités d'élection et accomplit les fonctions qui lui sont attribuées par les présents règlements, (voir articles numéros 24 A 38) Comité dc législation et des règlements Composition: Article 58.Le comité se compose de trois membres nommés par lc conseil et peut en outre s'adjoindre le conseiller juridique dc la Corporation.Fonctions: Article 59.Les pouvoirs et devoirs dc ce comité sont ceux qui sont déterminés par résolution du conseil et comprennent en particulier: a) L'étude «le la coordination des rapports et suggestions soumis au conseil, concernant la législation et les règlements et provenant des sections ou d'ailleurs; b) Lu soumission à la décision du conseil de la Corporation de tout amendement projeté aux règlements; c) L'étude et l'examen de toute législation et réglementation «les autorités gouvernementales et m un ici pa h'-, relativement aux travaux électriques ou concernant les intérêts et les droits de la Corporation et «le ses membres; d) Le comité se tient au courant dc toute instance judiciaire relative à l'application de la charte et aux règlements de la Corporation.Il doit faire rapport dc ses constatations au comité exécut if et au conseil.Comité dc promotion professionnelle Composition: Article (H).L«' comité «le promotion professionnelle se compose dc cinq (5) membres en règle «le la Corporation, nommés par le conseil.Article 54.The following are standing Corn mittees: (a) Nominating and Election Committc> : (b) Legislation and Constitutional Committee; (c) Professional Promotion Committee; (d) Audit and Finance Committee; (e) Membership Committee; if) The Committee on Professional Ft hies and Discipline: (g) Industrial Relations Committee; (h) The Committee on Professional Practice; (t) The Institute for thc Improvement of the Master Electrician.Notwithstanding the fact that the number of members forming each committee is fixed by regulation, thc Council or Executive Committee may, at its discretion, increase the number of members of each committee.Nominating and Election Committee Composition: Article 55.The Nominating and Flection Committee is composed of five members appointed by the Council.However, thc members of the Executive Committee and any other members offering themselves as candidates in thc election may not be members of this Committee under the penalty of being automatically distpialificd as a candidate.Article 56.Mcmliers of the nominating and election committee have thc right to vote.Article 57.This Committee, in addition to carrying out the duties and powers as assigned by the Council, sees that the election proceedings and formalities arc carried out and exercises all thc duties assigned to it by the present by-laws (see Articles Nos.24 to 38.).Legislation and Constitutional Cominillre Composition: Article 58.This Commit tee consists of three (3) members apimintcd by the Council and may include thc Legal Adviser of thc Corporation.Functions: Article 59.Thc powers and duties of this Committee are as determined by way of resolution of the Council and particularly cover: (o) The study anil co-ordination of reports and suggestions with respect to Legislation and By-Laws as submitted to the Council from sections or other sources; (6) Submitting to the Council and the Corporation any proposed amendments to the By-I.nws: (c) Studying and examining of any legislation and regulation, of Governmental or Municipal authorities with respect to electrical work or concerning the interests ond rights of the ' or- poration and its members; (édia.Ste.Anne de la Pocatière: Montmagny, LTslet, Kamouraska, Témiscouata and Rivière-du-Loup.Salaberry-deA 'alleyfield: Napierville, Beauharnois, Châteauguay, Vau-dreuil, Huntingdon, St.Jean, Iberville. QUEBEC OFFICIAL (1 AX ET TE, May II, 1968, Vol.100, No.19 2769 Sherbrooke: Sherbrooke, Richmond, Wolfe, Frontenac, fmnpton, Stanstead.Sonb V'rrchères, Yamaska, Chambly, Richelieu.Troi'lliricres: Champlain, Saint-Maurice, Laviolette, Maski-aoogi, Trois-Rivières.VieloriatiUe; Drummond, Artluihuska, Mégantic, Nicolet.Article 120.Les sections sont connues et désignée » sous le nom officiel «le la Corporation en ajoutant, entre parenthèses, le nom de la section.l,w ni île section: Article 121.Chaque section élit |>arini ses membres en règle, un conseil composé des ofliciers suivants: un président, un vice-président, un seiiind vice-président, uu secrétaire, un trésorier et di cinq (5) directeurs.I.c> membres du comité exécutif dc la Corfiora-tion mit.d'oflicc, le droit d'assister et voix délibé-rimlr aux assemblées des membres et du conseil >li- section, Vernir d'office: Article 122.Le terme d'ollice des officiers de eoiisril de section est dc deux (2) ans.Ces administrateurs sont remplacés par rotation; l'élection iloit rire faite pour les fonctions du premier vice-président, de trésorier, et dc trois directeurs; l'année suivante, l'élection doit être faite pour le président, lc deuxième vice-président, le secrétaire et deux directeurs.Ces élections annuelles se feu ml à une assemblée générale de la section, qui doit être tenue dans les quatre mois précé-ilanl l'assemblée générale de la Corporation.IKIi iim's de section: Article 123.À cette même élection annuelle, ¦Ml aussi choisis, s'il y a lieu, le ou les délégués pour représenter la section au conseil tel que le prévoit l'urticle 16.Cependant, le président de la section est, ipso facto, délégué de sa section au conseil à moins qu'il ne soit membre du comité exécutif, auquel cas la section élit un délégué.Si le président de la section cesse d'être membre OU comité exécutif, il redevient le délégué dc sa «cl.au conseil à la place du délégué élu dont les fonctions cessent à ce moment.fVm hire pour la tenue d'élection: Article 124.Dans les sections dc plus de Cinquante (50) membres en règle, on doit former uu comité des candidatures et des élections.Les réglementa de la Corporation prévoyant la for-nation, les pouvoirs et les attributions du comité provincial des condidutures et des élections, ainsi que la procédure d'élection pour les administra BJUn élus, s'appliquent mutatis mutandis.k l'assemblée générale de fondation d'une section et dons le cas des sections de moins de Cinquante (50) membres en règle, les membres du conseil de section sont élus selon la procédure suivante: Sherbrooke: Sherbrooke, Richmond, Wolfe, Frontenac, Compton, Stanstead.Sorel: Verchèrcs, Yamaska, Chambly, Richelieu.Trois-Rivières: Champlain, St.Maurice, Laviolette, Maski-nongé, Trois-Rivières.Victoriaville: Druinmond, Arthabaska, Mégantic, Nicolet.Article 120.The sections arc known and designated under the official name of the Corporation by adding, between brackets, the name of the section.Board of Administration: Article 121.Each section elects from among its members in good standing, a Hoard of Administration, coni|>oscd of thc following officers: a president, a vice-president, a second vice-president, a secretary, a treasurer and five (5) directors.The members of the Executive Committee of the Corporation have, ex officio, thc right to attend and the deciding vote at meetings of members and of the administrative boards of the sections.Term of office: Article 122.The term of office of the section officers is two (2) years.These administrators arc replaced in rotation: thc first year elections will take place for thc offices of the first vice-president, the treasurer and three directors; the following year election will take place for thc president, the second vice-prcsiilcnt, the secretary and two directors.These annual elections will lx- held at a general meeting of the section, which will l>c held in the course of the four months prcceeding the General Meeting of the Corporation.Representatives of the sections: Article 123.At thc same annual meeting, election will Ik- made of one or more representatives to represent the Section before thc Council, as provided for in article 16 of the present regulations.However, the president of the section is, ipso facto, representative of the section at the Council, unless he is member of thc Provincial Executive Committee, in which case the section elects a representative.If the president of the section ceases to be a member of the Provincial Executive Committee, he again liecomes the representative of the Section liefore the Council in lieu of the elected representative whose office terminates at thc same time.Election procedure: Article 124.In Sections of more than fifty (50) members in good standing, a nominating and election committee slinll lie formed.Thc By-Laws of the Corporation making provisions for the formation, powers anil qualifications of the Provincial Nominating and Elections Committee as well as thc procedure of elections respecting the elected administrators shall apply mutatis mutandis.At the general meeting held on the founding of a section and in the case of sections of less than fifty (50) members in good standing, the members of the Board of Administration are elected in accordance with the following procedure: 2770 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 1968, 100' année, n\" 19 1° L'assemblée désigne un président et un secrétaire d'élection; 2° Le président reçoit et dresse une liste des candidatures appuyées et nomme les candidats à chaque fonction; 3° Le secrétaire distribue les bulletins de vote; 4° Le président ordonne le vote pour chaque fonction séparément; 5° Lc secrétaire recueille les bulletins de vote et avec le président, les dépouille et les compile; 68 Le président d'élection proclame les élus.Article 125.Dans tous les cas où un comité des candidatures et des élections n'est pas formé selon la procédure édictée à l'article 124, le président ou un délégué ad hoc peut tenir le rôle de ce comité.Pouvoirs des sections: Article 126.a) Tous les membres en règle de la Corporation, résidant ou pratiquant dans les limites territoriales d'une section tracée par le conseil, deviennent automatiquement membres d'une telle section.b) Les sections peuvent étudier, régler, décider et prendre en main toutes questions qui concernent spécialement les membres d'une telle sections, mais elles ne peuvent lier la Corporation.c) Les sections peuvent, si le pouvoir leur en a été délégué par le conseil, négocier et signer une convention collective pour un groupe et dans un territoire désigné.Article 127.Les conseils de section ou les officiers d'une section ne peuvent prendre aucun engagement ni faire aucun acte comportant une dépense sans l'autorisation préalable du comité exécutif ou du conseil, sauf pour les fonds qui appartiennent en propre à la section.Les sections ne peuvent imposer aucune cotisation ou contribution annuelle & leurs membres.Elles doivent, préalablement obtenir l'autorisation du comité exécutif ou du conseil pour toute initiative projetée en vue dc se procurer des fonds ou pour recueillir des fonds.Article 128.Le président d'une section peut convoquer et doit présider toutes les assemblées de sa section, les assemblées du conseil de sa section et dc tout autre comité, à l'exception du comité des candidatures et des élections.Il a droit A un vote prépondérant partout.Il peut exercer la surveillance générale de sa section, il est membre d'office dc tous les comités qui peuvent être formés dans sa section, avec droit de vote, sauf pour lc comité (les candidatures et des élections.Il signe, conjointement avec le secrétaire, les procès-verbaux des assemblées tenues dans sa section.Il doit en plus exercer tous les pouvoirs qui incombent à sa charge.Article 129.Le premier vice-président a et exerce tous les droits et pouvoirs du président lorsque le président est incapable ou refuse d'agir.Article 130.Le second vice-président a et exerce tous les droits et pouvoirs du président lorsque le président et le premier vice-président sont incapables ou refusent d'agir.Article 131.Le secrétaire doit transmettre avec diligence au siège social de la Corporation, copie des procès-verbaux de sa section.Article 132.Lc trésorier dc la section doit faire rapport au conseil de sa section lorsqu'on le lui demande, et obligatoirement une fois par année, au trésorier de Ta Corporation au moins dix jours avant l'assemblée générale.1.Thc meeting appoints a president and a secretary for the election; 2.The president receives and prepares a nomination list showing a mover and a seconder and names the candidate for each office; 3.The secretary distributes the ballots; 4.The president orders the voting for each office to take place separately; 5.Thc secretary collects the ballots and together with the president counts and compiles them; 6.The election president announces the results, Article 125.Whenever the nominating and election committee is not formed in accordance with thc procedure set forth in Article 124, the president or a representative ad hoc.may assume thc role of the said committee.Powers of the sections: Article 126.(a) All the mcmliers of the Cor-|k>ration in good standing, residing or operating in the territorial limits of a section as sit up by the Council, automatically become members of such a section.(b) The sections may study, settle, decide and see to any question of special interest to the members of such section but they may not bind the Corporation.(c) If such power has licen granted to them by thc Council, the sections may negociatc and sign n joint ngrccmcnt for a group and in a specific territory.Article 127.The section boards of administration or their officers cannot accept any engagement nor do any act involving an expenditure without the previous authorization of the Executive board or of the Council except in respect to funds properly belonging to the section.Thc sections cannot impose any payments or annual contributions upon their mcmliers; they must first obtain authorization from the Executive or thc Council in respect of any proposal designed for thc securing of funds or collecting payments.Article 128.Thc President of a section may call and must preside all thc meeting of Ins section thc meetings of the board of administration or of any Committee of his section except those of thc Nominating and Election Committee.He has a casting vole whenever there is a lie.He may exercise general supervision of bis section.Except for the Nominating and Election Committee, he is a memlier ex-officio of all the Committees which may have to be formed in lus sections with the right to vote.He signs jointly with the Secretary the minutes of all the meetings held in his section.He also exercises all the powers incidental to his office.Article 129.The First Vice-President exercises and has all the rights and powers when the President is unable or unwilling to act.Article 130.The Second Vice-President exercises and lias all thc rights and powers whenever the President and thc First Vice-President are unable or unwilling to act.Article 131.The Secretary must promptly transmit to thc head office of the Corporations copy of thc minutes of his section.Article 132.The Treasurer of the section must submit his report to the board of administration of his section whenever requested to do so and to the Treasurer of the Corporation once a year, at least ten days liefore the Annual General Meeting. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968.Vol.100, Mo.19 2771 A'ticlc 133.Le quorum aux assemblées des sections est de dix membres en règle pour toutes les sections comprenant 100 membres ou plus.Cinq membres en règle forment le quorum dc9 autres sections.Aux assemblées des conseils de section et des comités de section, le quorum est la majorité absolue.Article 134.Tout officier qui manque plus dc trois (3) assemblées consécutives sans avoir communiqué par lettre ou téléphone au secrétaire île la section, avant la tenue de l'assemblée, un avis d'absence invoquant une raison trouvée valable par le conseil de la section, pourrait être démâ oard of administration of a section fails to perforin the functions imposed on it by the regulations, the Executive Committee may suspend the entire hoard of thc said section and act in tis place.In such case also, it can deprive one or more members of the Council of their respective offices and appoint one or more substitutes from the number of other officers of the board of directors of the section concerned or from thc members in good standing of thc section concerned.Chapter VI Derogatory Acts (Discipline) Article 141.Mcmliers wdio are guilty of nets derogatory to thc honour of the trade arc liable to disciplinary penalties imposed by the By-Laws.Such acts are: 1.Using false pretences, slandering or libelling, vilifying or using or any other means of damaging the reputation of a fellow-memlier with intent to obtain an actual or potential customer or liave the public in general lose confidence in him. 2772 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il mai I9G8, 100' année, «° 19 2° Le fait d'user de procédés déloyaux et malhonnêtes pour s'attirer l'obtention d'un ou de plusieurs contrats et la faveur de la clientèle; 3° Le fait d'user de corruption, de subordination de toute personne, dans le but d'obtenir des renseignements sur une ou des soumissions faites par un ou des confrères; 4° Le fait de rechercher des travaux, des contrats, de la clientèle au moyen de concessions, commissions, remises sur les profits, ou autres avantages ou faveurs offerts à des intermédiaires; 5° Iur un membre de s'annoncer ou de se prévaloir de quelque façon que ce soit du litre de spécialiste en chauffage électrique alors qu'il ne détient pas un certificat de socialiste en cette matière conformément à l'article 03.faillite: Ailicle 142.In membre qui fuit cession de ses biens ou est déclaré en faillite, selon la Loi de faillite du Canada, est automatiquement exclu de la ( 'orporation.Dans le cas de l'alinéa précédent, l'intéressé OU la personne qui qualifie, s'il s'agit d'une société, compagnie ou corporation, ne |x-ut redevenir membre de lu Cor|x>ration.soit à titre personnel soit À titre dc personne qui qualifie, d'une nouvelle société, compagnie ou corporal ion.à moins et avant, d'avoir fourni au comité des membres les preuves suivants: m Libération légalement obtenue; b) Délai d'un an écoulé depuis ladite cession de- biens ou de la faillite; c lîapport du syndic ne le tenant pa - responsible d'un acte frauduleux de faillite ou n'ayant pu- été reconnu par un tribunal compétent d'un acte frauduleux de faillite; I.e comité exécutif px-ut décréter une dispense île- iimditions et formalités prévues aux para-paplies \"a\" et \"b\" ci-dessus.lUir.au des soumissions déposées: article 143.Le conseil peut conclure une entente avec toute chambre dc construction ou autre corporation jxmr rétablissement d'un bureau des soumissions déposées relatives à certaines catégories dc travaux dans un territoire ilélermillé.' Le comité exécutif jx-ut nommer les représentants de la ('orporation aux Bureaux des Sou-ini-ioiis Déposées ainsi établis.B tient compte 'lî- personnes suggérées par la ou les sections mtéressées ou en nomme d'autres si jugé néces-sair.A compter de rentrée en vigueur d'une telle entente, aucun membre ne peut sans se rendre coupable d'un acte dérogatoire à l'honneur du nie'ier et être passible de subir les peines disciplinaires prévues par les règlements; «i Soumissionner dc quelque manière pour I exécution des travaux compris dans les catégories définies par une entente autrement que 'b' la façon qu'elle prescrit; h) Prendre des contrats pour l'exécution de Ws travaux autrement qu'aux prix et conditions de su soumission déposée suivant cette entente; 15.The action of violating the present regulations.16.The fact of employing, using, utilizing, a title or the designation of a function that the member or his delegate occupied or has occupied in the Corporation in a commercial advertisement or on a sign.17.Thc fact for a member of making false statements, entries, inscriptions in thc books of apprentices or journeymen-electricians or any other document which may serve for the obtention of a license, a certificate or any type of a competence degree.18.The fact for a member of having made or obtained false statements in connection with his apprenticeship, his journeymanship in view of being granted admission to the Corporation.19.The fact for a member of advertising himself or of using for himself the title of specialist in electric heating while not holding a certificate as specialist in this matter in accordance with Article 63.Bankruptcy: Article 142.A member who assigns his possessions or is declared bankrupt in accordance with thc Canadian Brankruptcy Act, is automatically excluded from the Corporation.In thc case of the preceeding paragraph, the individual concerned or the qualified license holder in the case of a society, company or cor-poi.iiion.may not again become a member of the Corporation, cither as an individual or as qualifier of a new society, company or corporation unless and not before he has supplied to the membership committee the following proofs: (a) A release legally obtained; (5) A delay of one year since said assignment of possessions or bankruptcy; (c) A report from the Assignee not holding him responsible for a fraudulous act of bankruptcy or if he has not been found guilty by a competent tribunal of a fraudulous act of bankruptcy.Thc Executive Committee may decree an exemption from thc conditions and formalities provided in the above paragraphs \"a\" and \"b\".Bid depository office: Article 143.The Council may agree with any builders' exchange or other corporation to establish a bid depository office in regard to certain categories of works in a specific territory.The Executive Committee may appoint the representatives of the Corporation to the Bid Dc|x)sitorie.s thus established.It takes into consideration the persons suggested by thc section or sections concerned or appoints others it deems necessary.As of the effective date of such an agreement, no member may, without being guilty of a derogatory act against the precepts of the trade and being liable to disciplinary fines, stipulated by the regulations: (a) Put up tenders in any manner to effect specific works included in categories defined in an agreement other than according to prescriptions; (6) Contract for the execution of such work otherwise than at the terms, prices and conditions of the tender deposited following such agreement; 2774 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.Il mai 1908, 100' année.n° 19 c) Accorder quelque réduction sur le prix de sa soumission ou verser quelque commission, ristourne, participation ou autre avantage ayant pour effet d'en réduire lc prix véritable; d) Chercher à obtenir des renseignements sur une soumission avant qu'elle ne soit ouverte régulièrement.Chapitre VU Siège social: Article 144.Lc siège social dc la Corporation est à Montréal.Article 145.L'année financière de la Corporation et de ses sections et comités se termine le 31 juillet.Article 140.La Corporation peut s'affilier à tout mouvement canadien groupant des entrepreneurs en électricité si l'usscmbléc générale le juge à propos.Cotisation: Article 147.a) Lc membre doit payer chaque année à la Corporation, une cotisation basée sur le chiffre total de ses affaires en installations électriques exécutées dans la province dc Québec au cours de sa dernière année financière précédant i mu liai ci m ni celle de la ( 'orporation suivant l'échelle ci-après: Chiffre d'affaires annuel Cotisation $000,000 À $100,000 $100 100,000 a 200,000 200 200,000 à 300,000 300 300,000 à 400,000 400 400,000 et plus 500 Lc membre doit accompagner l'envoi de sa cotisation d'une déclaration écrite indiquant dans lequel des échelons ci-dessus se situe son chiffre d'affaires concerné.Lorsque le secrétaire exécutif a des raisons de croire inexacte la déclaration du membre et insuffisante la cotisation versée, il lui en fait part.Après échange d'explications, s'il lc juge ù pro|)os, le secrétaire-exécutif réfère lc cas au comité de discipline.b) Dans tous les cas non prévus au paragraphe « a », la cotisation annuelle est dc $100.c) Cependant, un membre peut obtenir un remboursement dc $25 sur la cotisation payée si avec sa cotisation uunuellc ou dans les trois mois de la transmission dc celle-ci, il soumet au directeur général dc la Corporation, sa déclaration faite sous serment ou un certificat d'un comptable agréé à l'effet que pendant la dernière année financière terminée avant l'envoi dc sa cotisation, son chiffre d'affaires était inférieur à $50,000.Le directeur général dc la Corporation a le droit de faire toute enquête qu'il juge appropriée pour vérifier l'exactitude dc la déclaration qui lui est soumise.Ristournes aux sections: \u2022li La Corporation doit verser à chaque section pour sa régie interne $10 par membre dans son territoire.Article 148.Les cotisations annuelles sont dues le 1er août de chaque année.Le membre qui n'a pas payé sa cotisation le ou avant le 31 août dc chaque année est considéré comme étant en retard.Article 149.Lc secrétaire executif doit aviser par lettre recommandée le membre dont la cotisation est en souffrance, que son nom sera radié du registre des membres de la Corporation, (c) Give discounts on prices as shown in ||IC tender or give any commission, refunds, participation or any other advantages having for result to bring down the original cost; (if) Try to obtain information on a tender before the official o|k'iiing of the envelopes.Chapish MI Head Office: Article 144.The Head Oflice of the Corporation is in Montreal.Article 145.The fiscal year of the Corporation and its sections and committees ends on .hilv 31st.Article 140.The Corporation may affiliate to any Canadian movement of electrical contractors if the general meeting so decides.Membership fee: Article 147.(a) Thc member must pay every year to the Corporation a fee based on the lotal amount of the electrical installations In has executed in the province of Quebec during liis last fiscal year immediately preceding thai of the Corporation, according to the following scale : Ann ual business roiu me Fee SOOtl.000 to $100.000 1100 100.001) to 200.000 200 200.000 to 300.000 890 300.000 to 400.000 400 400.000 and more 500 The member must send, at the same time as his fee, a written statement indicating where his own business volume should Ik1 classified on the chart.When the executive secretary has motives for believing inexact the mcmliers' statement and insufficient the fee which has been paid, he not dies him accordingly.After an exchange of explanations, if he so deems, the Executive-Secretary refers the case to the Discipline Committee; (b) In all cases not provided for in paragraph \"a\", the annual fee is $100.(c) However, a member may obtain a refund of $25 if, along with his annual fee or within the three months following sending of same he submits to the General Manager of the ('orporation his sworn declaration or a certificate from a chartered accountant to the effect that, during thc last fiscal year ending before the sending of his fee, his sales volume was lower than Sail ni H I.The General Manager of the Corporation has the right to effect any investigation which lie deems appropriate to verigy the exactness of the statement submitted to him.Refunds to sections: (d) Thc Corporation slmll refund to raca section for its own administration $10 per member in its territory.Article 148.Annual fees arc due on August 1st of each year.Mcmliers who liave fail I 1° pay their mcmliership fee on or before August 31st of each year are considered as delinquent Article 149.The Executive Secretary notify by a registered letter the delinquent members tliat, if their membership fee is not I laid on or before Septcmlier 30th of the current QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May II.19G8.Vol.100.No.19 2775 s'il u'acquille pas sa cotisation le ou ayant le 30 septembre de l'année en cours.Une liste des membres en règle de la Corporation doit être publiés chaque année.Article 150.Lc membre qui n'a pas payé sa coli-ation le ou avant le 30 septembre de chaque année est automatiquement exclus de la Corporation.Article 151.À sa discrétion, lc comité exécutif peu) réadmettre un membre qui a été radié du registre des membres dc la Corporation, pour défaut d'acquittement de sa cotisation, sur demande de ce dernier à cet effet et paiement dc tons' arrérages avant son arrêt de la pratique du un lier et «les frais de réinscription au montant de S75.Cependant, si la demande de réadmission est faite avant trois (3) ans de son expulsion automatique, le membre est dispensé de payer les frais de réinscription au montant de $75.Article 152.Tout membre désireux d'abandonner la profession doit donner avis de son intention au secrétaire exécutif de la Corporation et indiquer la date à compter de laquelle il cesse d'exercer son métier, et parbuit, de faire partie de la ( 'or|n>ration.Son nom est rayé des registres de la Corporation.Lc membre démissionnaire ne peut rédamer aucune partie de la cotisation pavée.Article 153.Lorsqu'un membre démissionnaire désire reprendre l'exercice de sou métier, il doit faire parvenir une demande écrite à cet effet au secrétaire exécutif, accompagnée du paiement dc la cotisation pour l'année en cours et des fruis de réinscription au montant de soixante-quinze (75 dollars.Le comité exécutif a la discrétion pour le réadmettre.Cependant, si la demundc de sa réadmissiou est faite avant trois (3) ans de la démission, le membre est dispensé dc payer les frais de réinscription uu montant de $75.Minutes, registres, correspondance: Article 154.Durant les heures normales d'affaires, les membres ont accès aux livres de la Corporation, aux procès-verbaux des assemblées générales et registres des membres.La correspondance, les dossiers et les procès-verbaux des assemblées du conseil et des comités sont secrets et ne peuvent être consultés que par les membres du conseil et des comités respectifs.Droits et privilèges: Article 155.Pour se prévaloir îles prérogatives et des privilèges conférés par la Corporation, toute personne doit être inscrite aux registres des membres de la Corporation et doit avoir payé M contribution annuelle.Dissension: Article 156.Toute cause de dissension entre les nombres de la Corporation ou entre les séchons doit être soumise au comité exécutif pour arbiliagc.La décision dudit comité est sans appel et lie toutes les parties.Sceau: Ailicle 157.Le sceau de la Corporation est de la forme déterminée par résolution du comité exécutif et demeure sous la garde du secrétaire exécutif de la Corporation.year, their names will lie stricken off the record book of the members ol the Corporation.A list of thc mcmliers of the Corporation in good standing shall be published annually.Article 150.Members who liave failed to pay their fee on or liefore September 30th of euch year are automatically excluded from the ( 'orporation.Article 151.At its discretion, the Executive Committee may readmit a member who has been stricken off from the record hook of thc Corporation, for failure to pay his fee, upon request by him to this effect und payment of all amounts due prior to his discontinuation of practice of the trade, in addition to registration fees to the amount of $75.However, should the application for re-admission be made liefore three (3) years of his automatic expulsion, thc member IS dispensed from paying the re-admission fee of $75.Article 152.A member who wishes to cease plying the trade must give notice of his intention to thc Executive Secretary of the Corporation and state thc date when he intends to cease to ply the trade and thus cease to be a member of thc Corporation, and his name shall be struck off thc Corporation register.Thc résignée cannot claim any part of paid up membership fees.Article 153.When a member who has resigned wishes to resume plying his trade, he must semi a written application to this effect to the Executive Secretary along with payment of the fee for the current year and thc registration fees to thc amount of seventy-five ($75) dollars.This re-admission is left to the discretion of thc Executive Committee.However, should the application for re-admission be made before three (3) years from thc resignation, the member is dispensed from thc re-admission fee of $75.Minutes, registers, correspondence: Article 154.During business hours members have access to the books of thc Corporation, to the minutes of the general meetings and the membership list, but thc correspondence, files and minutes of thc Provincial Council or committee meetings arc secret and arc not to be consulted by others than the members of thc Provincial Council or and thc committees concerned.Rights and privileges: Article 155.To avail oneself of the rights and privileges conferred by thc Corporation, the electrical contractor must have his name appear in the register of the Corporation and have paid his annual membership fees.Disputes: Article 156.All matters of dispute between members of the Corporation or between sections arc submitted to the Executive Committee for arbitration and its decision is final and binding on all parties.Seal: Article 157.The Corporation's seal is in the design set by resolution of thc Executive Committee of the Corporation and remains in thc custody of the Executive Secretary of the Cor- poration. 277ti GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100- année, n° 19 Certificat: Article 158.Lc certificat de membre doit être affiché dans le bureau d'affaires de la personne faisant partie de la Corporation.Article 159.Les personnes détenant les licences A-2 peuvent être constituées en section par résolution du conseil provincial sous le nom îles mattres électriciens A-2.Les articles des règlements coneernunt les sections s'appliqueront mutatis mutandis à tons égards aux maîtres électriciens A-2.À l'expiration des trente jours suivant la présente publication, lesdits règlements seront soumis pour approbation au lieutenant-gouverneur en conseil et entreront en vigueur après publication d'un avis de cette approbation, Le tous-ministre du Travail, DoNAT Ql'IMPER.Ministère du Travail, Québec, le 11 mai 1968.24554-0 Avis d'approbation d'amendement de règlements Le ministre du Travail, l'honorable Maurice Bellemare, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (SRQ 1964, eh.143), que, par l'arrêté en conseil numéro 1342 du 2 mai 1968, les règlements spéciaux du Comité conjoint de l'Industrie île la Construction île Québec, approuvés par l'arrêté en conseil numéro 601 (D) du 12 juin 1957 et suhscqucmment modifiés à plusieurs reprises, ont de nouveau été modifiés de la façon suivante: A l'article 18 (Certificat dc qualification et carnet d'apprentissage), les mots « tireur de joint de gyproc » sont ajoutés après les mots « couvreur de plancher ».Le sous-ministre du Travail, Don at QuiMi'Eii.Ministère du Travail, Québec, le 11 mai 1968.24554-0 Arrêtés en Conseil Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1272 Québec, 25 avril 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.CONCERNANT la compensation aux municipalités pour tenir lieu d'une taxe de vente municipale de 2%.Attendu que l'article 33 de la Loi dc l'Impôt sur la vente en détail donne droit aux municipalités à une compensation payable sur le fonds consolidé du revenu |xjur tenir lieu du droit d'imposer une taxe de vente eu détail; Attendu que par un amendement édicté par 15-16 Elizabeth II.chapitre 34, article 10, l'article 41 est remplacé nfin que la |x>pulation d'une municipalité ixiur les fins de la répartition aux municipalités soit celle qui est indiquée au dernier dénombrement fait pour l'ensemble de la province et reconnu valide à ces fins par le lieutenant-gouverneur en conseil; Attendu qu'un dénombrement a été fait pour l'ensemble de la province |>ar le Gouvernement du Canada pour l'année 1966 et qu'il a été publié en juin 1967.Certificate: Article 158.The certificate granted to each member must be posted up in his place of business.Article 159.A-2 license holders may constitute a section called \"Section of A-2 Master Electricians\" by resolution of the Provincial Council.Rules and regulations concerning the sections also apply mutatis mutamlis in the case of \\ 2's, in all respects.\" Thirty days after this publication, the -aid by-laws will be submitted to the Lieutenant-Governor in Council for approval and will become effective after publication of a notice of such approval.Don at Quimpeii, Deputy Minister of Labour.Department of Labour.Quebec, May 11, 1908.24554-0 Notice of Approval of an Amendment to By-laws Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (RSQ 1964, e.143), the Honourable Maurice Rellemare, Minister of Labour, hereby gives notice that by Order in Council number 1342, dated May 2, I90\\ the special by-laws of thc Joint Committee of the Construction Industry of Quebec (approved by Order in Council numlier 601 (D).dated June 12.1957, und amended thereafter) have once again been amended as follows: In section 18 (Competency certificates and apprenticeship record books), the words \"Gyproc joint pointer\" arc added after the words 'floor covering layer\".Don at Quimpeii.Deputy Minister of Lalxmr.Department of Labour, Quebec, May 11, 1968.24554-0 Orders in Council Order in Council Executive Council Chamber Number 1272 Quebec, April 25, 1908.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning thc compensation to municipalities in lieu of a 2% municipal sales tax.Whereas section 33 of the Retail Sales lax Act entitled the municipalities to a compensation payable out of the consolidated revenue fund in lieu of the right to impose a retail sales tax: Whereas in an amendment enacted by 15-Ifi Elizabeth II, chapter 34, section 10, section 41 is replaced in order that the population of » municipality, for the purpose of the apportionment among the municipalities, be that shown in the last enumeration of inhabitants made for the whole of the province and recognized as valid by the Lieutenant-Governor in Council; Whereas an enumeration of inhabitants has been made for thc whole province by the Government of Canada for thc year 1966 and has been published in June 1967. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 1968, Vol.100, No.19 2777 Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition du ministre du Revenu: (,i B soit adopté le règlement ci-joint intitulé t lîèglement concernant la compensation aux municipalités pour tenir lieu d'une taxe de vente municipale de 2% ».( 'opie conforme.Lc greffier du Conseil exécutif, Jacques Prémont.Règlement concernant la compensation aux municipalités pour tenir lieu «l'une taxe de vente municipale de 2%.l.a population d'une municipalité pour les lin- île la répartition aux municipalités de la compensai ion prévue par la Loi dc l'impôt sur la vente en détail est, à compter du 1er avril 1967, celle du dénombrement pour l'ensemble de la province fait par le Gouvernement du Canada en 1966 et publié en juin 1967.34517-0 Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1344 Québec, le 2 mai 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant des modifications au décret relatif ,i I industrie de la robe dans la province de Québec.ATTEND! que, conformément aux dispositions île la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 143), lis parties contractantes à la convention collective île travail relative à l'industrie de la robe dans la province de Québec, rendue obligatoire par le décret numéro 3519 du 24 septembre 1940 et amendements, ont présenté au ministre du Travail une requête à l'effet de soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil certaines modifications audit décret; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazelle officielle de Québec, édition du 9 mars 1968; Attendu Qu'aucune objection n'a été formulée contre l'approbation des modifications proposées; li.est ordonné, en conséquence, sur la pro-position de l'honorable ministre du Travail: t'i i: ledit décret, numéro 3519, soit modifié comme suit: 1 be paragraphe 3 de l'article X-A est rem-plan'1 par le suivant: 3.Le salarié a droit pour son congé à la remuneration suivante: Deux pour cent (2%) du salaire gagné dans la période de service de moins de trois (3) mois, et quatre pour cent (4%) du salaire gagné pendant la période de service dc trois (3) mois ou plus.» 2 L'alinéa 3 du paragraphe « 6-a) » de l'article XD est modifié en y retranchant, après le mot * rémunération », les mots « soit à la semaine, à la journée, à l'heure ou à la pièce.» ;i Le nouvel alinéa « c » suivant est ajouté au paragraphe 6 de l'article XII: | L'employeur de travailleurs à domicile définis aux présentes, doit fournir au travailleur \u2022 domicile, en même temps qu'il lui remet son Wherefore it is ordered upon the recommendation of the Minister of Revenue: That the appended regulation entitled : \"Regulation concerning the compensation to municipalities in lieu of a 2% municipal sales tax\" be adopted.Certified true copy.Jacques Prémont, Clerk of the Executive Council.Regulation concerning the compensation to municipalities in lieu of a 2% municipal sales tax.Por the purposes of the apportionment among the municipalities of thc compensation provided for by the Retail Sales Tax Act, the population of a municipality shall be, as of April 1, 1967 that of the enumeration of inhabitants for the whole of the province made by the Government of Canada in 1966 and published in June 1967.24517-0 Order in Council Executive Council Chamber Number 1344 Quebec, May 2, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning amendments to the decree respecting the Dress Industry in Quebec.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (RSQ 1964, c.143).the contracting parlies to the collective labour agreement respecting the Dress Industry in Quebec (mude binding by Decree number 3519 of September 24.1940.as amended) liave petitioned the Minister of Lalwur to submit certain amendments to the said decree to the Lieutenant-Governor in Council, for consideration and decision; Whereas the petition was published in the Quebec Official Gazette of March 9, 1968; Whereas no objection was brought forth against thc approval of the proposed amendments; It is ordained, therefore, upon the recommendation of the Honourable Minister of Lalwur: That said Decree numlier 3519 lie amended as follows: 1.Subsection 3 of section X-A is superseded by the following: \"3.The employee is entitled to the following vacation pay: Two per cent (2%) of wages earned if he lias less tluin three (3) montlis' service and four per cent (4%) of wages earned if he lias three (3) months' service or more.2.Paragraph 3 of subsection 6-(a) of section XII is amended by deleting the words \"whether by the week, day, or hour or by the piece\" after the word \"payment\".3.The following new paragraph \"c\" is added to subsection 6 of section XII : \"(c) All homework employers as herein defined must supply every homeworker at the time the homework is given with forms which may 2778 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Il mai 1968, 100' année, n° 19 travail à effectuer à domicile, une formule qu'il peut obtenir de la Commission conjointe de l'industrie dc la robe de la province dc Québec, et sur laquelle apparaissent les mentions suivantes: 1) Les nom et adresse dc l'employeur de travailleurs à domicile ou de l'agent dont le travailleur ù domicile a reçu lc travail a effectuer; 2) Les nom et adresse du travailleur à domicile; 3) La date dc réception par le travailleur à domicile du travail à effectuer; 4) Lc métier visé par lc travail à effectuer n domicile, le numéro du modèle, la description et la quantité dc vêtements ainsi que lc taux à la pièce payable au travailleur à domicile; 5) Tout autre renseignement que la Commission conjointe peut juger nécessaire.Le travailleur à domicile doit dûment remplir, attester et signer cette formule en double exemplaire, et en faire parvenir un exemplaire ù la Commission conjointe de l'industrie dc la robe dc la province de Québec le jour même où il reçoit le travail à effectuer.Le travailleur à domicile doit conserver le double de cette formule pendant au moins un au et lc tenir en tout temps ii la disposition de la Commission conjointe de l'industrie de la robe dc la province de Québec, de son administrateur, de ses représentants et de ses inspecteurs.> 4° L'article XVI-A est modifié en y ajoutant, à la sixième ligne, après le mot «décret», les mots » et sans restriction, y compris les travailleurs à domicile.> 5° L'article XVII est remplacé par le suivant: « XVII.Bulletin de paie: Au moment de la paie, l'employeur doit remettre au salarié un état de sa rémunération inscrit sur l'enveloppe dc paie ou sur un bulletin de paie distinct.Les mentions suivantes doivent apparaître sur cet état de la rémunération: 1 ) le nom dc l'employeur; 2) le matricule du salarié à l'horloge de pointage; 3) les nom et prénoms du salarié; 4) la date du paiement et la période dc travail qui correspond au paiement; 5) le nombre d'heures normales et le nombre d'heures supplémentaires; 6) le taux horaire, s'il y a lieu; 7) le nombre de pièces et le taux à la pièce, s'il y a lieu; 8) le montant du salaire brut; 9) la nature et le montant des retenues opérées; 10) le montant du salaire net.» Le greffier du Conseil exécutif, 24854-0 Jacques Prêmont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1255 Quebec, 24 avril 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant les services de santé dc la Direction générale du Nouveau-Québec.Attendu que par l'arrêté en conseil numéro 613 du 8 avril 1963, a été créée, au sein du ministère des Richesses Naturelles, la direction générale du Nouveau-Québec, chargée d'administrer l>e obtained upon request from thc Joint Commission for the Dress Industry of the Province of Quebec, showing: (1) thc name and address of the homework employer or agent from whom thc homeworker received the work; (2) the name and address of the homeworker; (3) the date when thc said work was received by the homeworker; (4) thc craft of the said work, the style number, description and quantity of the garment.and the piece-work rate payable therefor to thc home-worker; (5) such other information as the Joint Com-mission may deem necessary.Such forms must be duly completed in duplicate, certified and signed by the homeworker und one copy shall be forwarded to the Joint Commission for the Dress Industry of the Province of Quel>ec on the same day the homeworker receives such work.A duplicate must lie kcpl by the homeworker for at least one year and lie held available for examination at any time by the Joint Commission for the Dress Industry of the Province of Qucliec.its administrator, representatives and inspectors.\" 4.Section XVI-A is amended by adding in the fifth line, after the word \"decree\", \"and without limitation including homeworker*\".5.Section XVII replaced by thc following: \"XVII.Earnings statement: Every employer must give to each employee at payment time, a statement contained on or in each employee's pay envelope, showing the following details: (1) employer's name; (2) employee's punch clock number; (3) employee's given and family names; (4) payment date and work period corresponding thereto; (5) number of regular hours and number of overtime hours; (6) hourly rate, if any; (7) numl>cr of pieces and thc piece-work rate, if any; (8) anwunt of gross earnings; (9) type and amount of deductions made; (10) take-home pay.\" Jacques Premoxt.24554-0 Clerk of the Executive t 'ounril.Order in Council Executive Council Chamber Number 1255 Quebec, April 24, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council, Concerning the health services of the general direction of New Quebec.WnEREAS by Order in Council number 613 of April 8, 1963 established under the authority of the Natural Resources department, the general direction of New Quebec, responsible for Ui« QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100.No.19 2779 toute l'action gouvernementale provinciale sur la partie non organisée du territoire du Nouveau-Québec, à l'exception des services ressortissant à la juridiction du ministère des Terres et Forêts et à celle du ministère de la Justice; Attendu qu'en vertu dc l'article 7 du chapitre 9 de la Loi du pouvoir exécutif, le lieutenant-gouverneur en conseil peut.transférer un ou plusieurs sendees d'un ministère du contrôle d'un membre du Conseil exécutif au contrôle dun autre membre.; ATTENDU que par l'arrêté en conseil numéro 2011 du 27 septembre 1967, le personnel et les crédits budgétaires dont disposait la direction générale du Nouveau-Québec du ministère des Richesses Naturelles pour fins d'opérations médicales et.de santé ont été transférés au ministère de la Santé; ii.Ksi ohdinné, en conséquence sur la proposition du ministre des Richesses Naturelles et du ministre de la Santé: Qi k l'arrêté en conseil numéro 2614 du 27 septembre 1967 soit abrogé et que la Direction générale du Nouveau-Québec «lu ministère «les Itichesscs Naturelles assume de nouveau la responsabilité de l'action gouvernementale dans le domaine dc la santé au Nouveau-Québec; QlIE le personnel et les crédits budgétaires inscrits au budget des dépenses 1968-69 du ministère de lu Santé, en conformité de l'arrêté en conseil numéro 2614 du 27 septembre 1967, pour fins d'opérations médicales et de santé dans le territoire du Nouveau-Québec, soient transférés au ministère des Richesses Naturelles, Direction générale du Nouveau-Québec; Qub l'arrêté en conseil numéro 859 du 29 mars 1968 soit ubrogé.( 'opie conforme.Lc greffier du Conseil executif, 2451li-o Jacques Phemont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1347 Québec, le 2 mai 1968.Frètent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.CONCERNANT l'émission d'un permis provisoire de circulation sur les routes de la province aux propriétaires de véhicules de promenade immatriculés pour circuler dans certaines régions non reliées aux grandes voies publiques.Attendu qu'en vertu de l'article 82, paragraphe I.a) du Code «le la route (S.R.Q.1964, chapitre 231) le lieutenant-gouverneur en conseil peut modifier les honoraires payables au sujet de l'immatriculation, changer la base «les taux, établir de nouveaux taux, établir le prix des pnqiies d'immatriculation et faire des règlements nouveaux n leur sujet; Attendu qu'en vertu de l'arrêté en conseil numéro 1334 du 8 août 1963, un tarif spécial a «é établi pour l'immatriculation des vélucules automobiles dans certaines régions de la province non reliées aux grandes voies publiques, soit cinq dollars pour les voitures de promenade et \"ngt-six dollars pour les camions et tracteurs \u2022ulrcs que les tracteurs de ferme; administration of all Provincial governmental action on the unorganized part of the territory of New Quebec, with the exception of the branches under thc jurisdiction of the Department of Lands and Forests and those of the Department of Justice, was created for the Department of Natural Resources; Whereas pursuant to section 7 of chapter 9 of the Executive Power Act, the Lieutenant Governor in Council may.transfer one or more branches of a Department from the control of a member of the Executive Council to the control of any other member.; Whereas by Order in Council nujber 2614 of September 27, 1967, the personnel and the budgetary credits which the general direction of New Quebec of the Department of Natural Resources disposed of for thc purposes of medical and health operations were transferred to the Department of Health; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Natural Resources and the Minister of Health: That Order in Council number 2614 of September 27, 1967, be abrogated and that the general direction of New Quebec of the Department of Natural Resources assumes once more the responsibility of governmental action in the field of Health in New Quebec; That the personnel and the budgetary credits inscribed in thc expense budget of 1968-69 of thc Department of Health, in conformity with Order in Council number 2614 of September 27, 1967, for the purposes of medical and health operations in the territory of New Quel>ec, be transferred to the Department of Natural Resources, general direction of New Quebec; That Order in Council number 859 of March 29, 1968, be abrogated.True copy.Jacques Prémont, 24516 Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 1347 Quebec, May 2, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council Concerning thc issue of a temporary permit to circulate on thc roads of the Province to owners of pleasure véhicules registered to circulate in certain regions not linked to the main public highways.Whereas pursuant to section 82, paragraph 1.(a) of thc Highway Code (R.S.Q.1964, ch.231) the Lieutenant-Governor in Council may alter t lie fees payable in connection with registrations, change the basis of the rates, establish new rates, establish the price of the registration markers, an«l make new regulations with respect thereto; Whereas pursuant to Order in council number 1334 of August 8, 1963, a special rate has been established for the registration of motor vehicles in certain regions not linked to the main public highways, that is five dollars for pleasure vehicles and twenty-six dollars for trucks and tractors other thon farm tractors; 2780 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1908, 100' année, n° 19 Attendu que les propriétaires des véhicules de promenade mentionnés précédemment sont intéressés, |mrfois jxwr des vacances ou autrement, à circuler avec leur véhicule de promenade ailleurs «pie dans leur propre région respective; Attendu que la plaque avec préfixe « K » qui leur est présentement émise ne leur permet de circuler que dans leur propre région non reliée aux grandes voies publiques; Attendu qu'il serait juste et raisonnable de leur émettre, pour être affiché sur le parc-brise avant de leur véhicule et au coftt d'un dollar, uu permis provisoire de circuler avec leur véhicule de promenade seulement sur toutes les routes de la province, ixmr une (lériodc ne devant pas excéder trois mois consécutifs pendant la même année d'immatriculation.Il est ordonné en conséquence, sur lu proposition du ministre des Transports et Communications: Qu'un permis provisoire, devant être affiché sur le parchri.se avant du véhicule et au coftt d'un dollar, soit émis aux propriétaires de véhicules de promenade habitant certaines régions de la province non reliées aux grandes voies publiques, ufin de leur permettre de circuler sur toutes les routes île la province, pour mie période n'excédant pus trois mois consécutifs |>endant la même année d'immatriculation.Copie conforme.Lc greffier du Conseil exécutif, 24571-0 Jacques Prémont.Arrêté eu conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1340 Québec, le 2 mai 1968.Présent: Lc Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'abrogation du droit de prélèvement du Comité paritaire des Métiers dc la Construction de Trois-Rivières.Il est ordonné, sur la proposition de l'honorable ministre du Travail: Que le droit de prélèvement du Comité paritaire îles Métiers dc la Construction de Trois-Rivières.autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 352 du 14 février 1968, soit annulé et abrogé à toutes fins que dc droit.Ix greffier du Conseil exécutif, 24554-0 Jacques Prémont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1341 Québec, le 2 mai 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'abrogation du décret relatif à l'industrie et aux métiers dc la construction dans la région de Trois-Rivières.Il est ordonné, sur la proposition de l'honorable ministre du Travail: Que, conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus du Quél>ec, 1964, chapitre 143), le décret numéro 2970 du 31 octobre 1967, relatif à l'industrie et aux métiers dc la construction dans la région dc Trois-Rivières, soit abrogé ,i toute fin que de droit.Le greffier du Conseil exécutif, 24554-0 Jacques Prémont.Whereas the owners of the abpvententioned pleasure vehicles are interested, .sometimes for holidays or otherwise, to circulate with their pleasure vehicle elsewhere than in their own respective region; Whereas thc plates bearing the prefix \"K\" which are issued in their behalf allow them to circulutc only in their own region, not linked to the main public highways; Whereas it would be fair and legitimate to issue, at the cost of one dollar, for them to stick on their car from windshield, a temporary permit to circulate with their pleasure \\i hide only on all the highways of the Province for a period of time not to exceed three consecutive months during the same registration yea It is ordained therefore.Upon the recommendation of the Minister of Transporlatioi and Communications; That a temporaty permit, which should lie stuck on the car front windshield and at the east of one dollar, lie issued to pleasure vehicle owners living in certain regions of the Province not linked to the main public highways, with a view to allow them to circulate on all the roads of the Province, for a period of time not to exceed three consecutive months during the same registration year.True copy.Jacques Prémont.24571 Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 1340 Quebec, May 2, I9iiv Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning thc repeal of the right to levy of The Building Trades Joint Committee of Trois-Rivières.It is ordered, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour] That thc right to levy of thc Building Trades Joint Committee of Trois-Rivières (authorized by a bv-law approved bv Order in Council number 352, dated February 14, 1968.be annulled and repealed for all purposes of the law.Jacques Prémont.24554-0 Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 1341 Quebec, May 2, I'.Kis.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning the repeal of the decree respecbag the Construction Industry and Trades in the Trois-Rivières region.It is ordered, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour: That, pursuant to the provisions of the < ollee-tive Agreement Decrees Act (RSQ 1964.e.143), Decree number 2970 of October 31, 1967 'Construction Industry and Trades in the I rois-Rivières Region) be repealed for all purposes of the law.Jacques Prémont, 24554-0 Clerk of the Executive Council. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2781 Arrête?en conseil Chambre du Conseil Executif Numéro 1345 Québec, lc 2 mai 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant une modification au décret relatif ù l'industrie dc la botte de carton dons le Québec.Attendu que, conformément aux dispositions de lu Loi des décrets dc convention collective (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 143), des parties contractantes à la convention collective de travail rendue obligatoire par le décret numéro 1884 du 12 novembre 1947 et amende-mcnls.relatif à l'industrie dc la botte de carton dans le Québec, ont présenté au ministre du Travail une requête à l'eflet de soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil une modification audit décret ; ATTENDU que ladite requête a été publiée dans la Gazelle officielle de Québec, édition du 30 mars 1968; Attendu qu'aucune objection n'a été formulée eoulrc l'approbation de la modification proposée; II.est on donné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable ministre du Travail: Qui ledit décret, numéro 1884, soit modifié comme suit: L'alinéa suivant est ajouté au paragraphe « c dc l'article I: De plus, les jours fériés qui suivent, lorsqu'ils tombent un jour ouvrable, doivent être chômés et payés au tax de salaire normal, au cours de l'année 1968, dans les ateliers antérieurement régis par ledit décret numéro 758.Ces jours sont lc premier Jour de l'An, le 2 janvier, l'Epiphanie, le Vendredi saint, l'Ascension, la fête du Travail, Noël et le 26 décembre.» Ia greffier du Conseil eiécutif, 24554-0 Jacques Prémont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1343 Québec, le 2 mai 1968.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant une modification au décret relatif à la tôlerie (métal en feuille) dans l'Ile de Montréal et un rayon de vingt-cinq (25) milles de sea limites.ATTENDU que.conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus du Québec 1964, cliapitre 143), le ministre du Travail a donné avis de son intention de soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil une modification au décret numéro 827 du 14 août 1958 et amendements, relatif à la tôlerie (métal en feuille) clans l'Ile dc Montréal et un rayon de vingt-cinq (25) milles de ses limites; Attendu QUI ledit avis a été publié dans la (iazclle officielle de Québec, édition du 16 décembre 1967; Attendu que les objections formulées ont «té appréciées conformément à la Loi; Order in Council Executive Council Chamber Number 1345 Quebec, May 2, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning an amendment to the decree respecting the Manufacturing of Paper Boxes in Quebec.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (RSQ 1964, c.143), contracting parties to the collective labour agreement respecting the Manufacturing of Paper Boxes in Quebec (made binding by Decree number 1884 of November 12,1947, as amended) have petitioned thc Minister of Labour to submit the following amendments to the said decree to the Lieutenant-Governor in Council, for consideration and decision; Whereas the petition was published in the Quebec Official Gazette of March 30, 1968; Whereas no objection was brought forth against the approval of the proposed amendment; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour: That said Decree number 1884 be amended as follows: The following paragraph is added to subsection \"c\" of section I: \"Moreover, thc following general holidays, whenever they fall on a working day, shall be non-working days and shall be paid for at regular rates during 1968, in shops that were once governed by Decree number 758: New Year's Day, January 2nd, Epiphany Day, Good Friday, Ascension Day, Labour Day, Christmas Day and December 26th.\" Jacques Prémont, 24554-0 Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 1343 Quebec, May 2, 1968.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning an amendment to the decree respecting the Sheet-Metal Products Fabricating Industry in the Island of Montreal and a 25-mile radius of its limits.Wheueas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (RSQ 1964, a 143), the Minister of Labour lias given notice tliat he intended submitting an amendment to Decree number 827 of August 14,1958, as amended (Sheet-Metal Products Fabricating Industry in the Island of Montreal and a 25-mile radius of its limits) to thc Lieutenant-Governor in Council, for consideration and decision; Wuereas the notice was published in the Quebec Official Gazette ol December 16, 1967; Whereas, in accordance with the Act, the objections brought forth were duly considered; 2782 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai IOCS, 100' année, n° 19 II, kst ou donné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable ministre du Travail: Qik.ledit décret, numéro 827.soit modifié comme suit: I*e paragraphe «6» de l'article III est remplacé \\mr le suivant : « /;) Sous réserve des disiiositions du deuxième alinéa du paragraphe « c » du présent article, le présent décret ne s'applique pas à la fabrication ou à la construction: 1.(en série, cataloguée, pour usage domestique), de tuyaux de poêle, conduits, raccords en métal en feuille; 2.(en série, cataloguée), de coffrets ou boites de métal pour appareils électroniques; 3.de cuisinières et fournaises; 4.(|Kiur usage domestique), de réfrigéra leurs électriques, d'humidificateurs électriques; 5.de navires de plus de vingt-cinq (25) pieds de longueur; (i.d avions, de véhicules automobiles ou remorques; 7.de boites en métal (eannettes) et ustensiles; 8.de radiateurs électriques, chaufferettes électriques, lampes électriques, appareilsel accessoires électriques; 9.de cylindres de métal destinés à l'entreposage et à la distribution du gaz propane.» Le greffier du Conseil exécutif.24554-o Jacques PiiEmont.It is ordainkd.therefore, upon the recommendation of the Honourable Minister of Labour: That said Decree number 827 l>e amended as follows: Subsection \"b\" of section III is superseded bv the following: \"(b) Contingent upon the provisions of the second paragraph, subsection \"c\" of this section, this decree does not cover the manufacturing or construction of: 1.sheet-metal stove pijies.ducts and fittings (standardized production, catalogued, for home use); 2.metal cabinets and housings for electronic equipment (standardized production, catalogued) ; 3.stoves and furnaces: 4.electric refrigerators and humidifiers for home use; 5.boats over twenty-five (25) feet long; G.aircraft, motor vehicles or trailers; 7.tin cans and utensils; 8.electric radiators, heaters, lamps, appliances and accessories; 9.metal cylinders for propane gas storage ami distribution.\" Jacques Premont.24554-0 CUrh of the Executive Council.Avis divers Miscellaneous Notices Carl Julian Warshaw Avis est par les présentes donné que Carl Julian Warshaw, domicilié à 5799 Plantagenet, de la cité et district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil, pour l'adoption d'un décret changeant son nom en celui dc Carl Jason Pines.Montréal, le 23 avril, 1968.Iai procureur du requérant, 24413-18-2-0 David Kibshenblatt.Jack Postelnick Avis est donné que Jack Postelnick, résidant à 437, avenue Mitchell, ville Mont Royal, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir un décret, lui permettant de changer son nom en celui dc « Jack Post », et que celui de son épouse, (ïloria Segal et ceux dc ses enfants mineurs, Jeffrey, Rhona et Patricia Lynn, soient également changés de « Postelnick » à celui de « Post », ledit nom (levant servir à toutes fins légales.Montréal, 26 avril 1968.Ix procureur du requérant, 24459-18-2 Louis Sciiiff.Joseph Kenneth Haley-Avis est par les présentes donné que Joseph Kenneth Haley, apprenti répareur d'appareils électriques, célibataire, domicilié à Garden Road, Lucerne, province de Québec, fils majeur dc Martin Haley et de feu Mary Bernadette Far-nand, désire changer de nom en celui de Joseph Kenneth Milks en s'adressant par requête à son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, conformément au Bill 31 de la Loi du changement dc nom.Ce changement n'affectera aucune autre personne que le requérant.24518-19-2-0 Carl Julian Warshaw Notice is hereby given that Carl Julian Warshaw, residing at 5799 Plantagenet Avenue, in thc city and district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council foi an order changing his name to Carl Jason Pines.Montreal, April 23, 1968.David Kirshenblatt.24413-18-2-0 Attorney for the petitioner.Jack Postelnick Notice is hereby given that Jack Postelnick.residing at 437 Mitchell Avenue, town of Mount Royal, district of Montreal, will apply t\" the Lieutenant-Governor in Council for the adoption of an order changing Ids name to that of \"Jack Post\", and that of his wife, Gloria Segal nml minor children, Jeffrey, Rhona and Patricia Lynn, from \"Postelnick\" to that of \"Post\", the said name to serve for all legal purposes.Montreal, April 26, 1968.Louis Scjiiff, 24459-18-2-0 Attorney for the petitioner.Joseph Kenneth Haley Notice is hereby given that Joseph Kenneth Haley, apprentice repairman of electrical npph-cances, bachelor, residing on Garden Road, in Lucerne, Province of Quebec, son of Martin Haley and deceased Mary Bernadette Farnaiid.wishes to change his name to Joseph Kenneth Milks by a petition to Lieutenant-Governor of the Province of Quebec in accordance with Bill 31 of the Change of Name Act.This change will not affect other persons than the petitioner.24518-19-2-0 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100.No.19 27S3 Richard Gerald Edgar Jean Ricliunl Gerald Edgar Jean de 302 avenue Willibrord, Verdun, célibataire, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour faire changer son nom à Richard Jean Martin.24I31-18-2-0 Eugen Marunc/.ak Avis est par les présentes donne que Eugen Maninczak, de la cité et du district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour l'adoption d'une demande de changer son nord «n celui de James Eugen Marunzak.Montréal, le 24 avril 1968.24ÔI0-19-2-o Eugen Marunczak.Succession Patrick Gauthier Prenez avis que les héritiers présomptifs de feu Patrick Gauthier, de son vivant, huissier, domicilié à 2654 ouest, rue King, Sherbrooke, (pli esl décédé ah intestat le 27 décembre 1967, ont accepte sous bénéfice d'inventaire ladite succession, par acte exécuté devant Me Armand Holdiic, notaire ù Sherbrooke, le 10 avril 1968, dont copie a été enregistrée A Sherbrooke, le 18 avril I96S sous le numéro 153233.24520-o Meier Ahramovici Avis est donné que Meier Ahramovici.agent d'immeubles, résidant à 70, avenue Church Hill, en la cité de Wcstmount.district de Montréal, s'adressera uu lieuteiiunt-gouverneur en conseil aliu d'obtenir un décret lui |>cnncltuut de changer son nom en celui de Marcel Adams; ledit changCTJWnl de nom devra aussi servir ù son é|Kiiisc née Aviva Cohen, n ses fils mineurs: Julian Ahrumovici et Sylvan Ahramovici.et ù «a tille mineure l.inda Ahramovici.tous de la même adresse.Montréal, 2c jour de mai 1908.Les Procureurs du requérant, Ghkknblatt.GoDimXT & 24570-192 Rksin.Yue l.ec Avis est donné que Vue Lee cuisinier, de 3837, nie Clurkc, ville et district dc Montréal, pré-tcnlcra une requête au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir que son nom soit changé en échu de Gang Woo Chang, ainsi que celui de son épouse Dame May Ngor Chui (Lee) et celui de nu fils Peter (Lee) et celui de sa fille Hoy York (Lee), de la même adresse, conformément à la Lii du changement de nom.Montréal, 1er mai 1968.24511-19-2 Saul Handelman, avocat.André GuReerherg Avis est donné que André Gulleerberg, vendeur de 4530, chemin Côte des Neiges, app.1714, des ville et district de Montréal, en la province de Quebec, a l'intention de présenter une requête au lieutenant-gouverneur en conseil, demandant le changement de son nom en celui dc André Gilbert, conformément aux dispositions dc la Loi du changement de nom.-Montréal, 1 mai 1968.Ia procureur du requérant, 24535-19-2 Me Sam Goldwater, avocat.Richard Gerald Edgar Jean Richard Gerald Edgar Jean of 302 Willibrord Avenue, Verdun, unmarried, will apply to the Lieutenant-Governor in council to have his name changed to Richard Jean Martin.24481-18-2-0 Eugen Marunczak Notice is hereby given that Eugen Marunczak of the city and district of Montreal will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name to James Eugen Marunzak.Montreal, April 24, 1968.24519-19-2-0 El-gen Mahlnczak.Estate Patrick Gauthier Take notice that the presumptive heirs of the late Patrick Gauthier, in his lifetime bailiff, domiciled at 2654 King Street West, Sherbrooke, who deceased ab intestat on December 27, 1967, have accepted under benefit of inventory said estate, by a deed of acceptance dated April 10, 1968, passed before Me Armand Bolduc, notary at Sherbrooke, copy of which was registered at Sherbrooke on April 18, 1968, under number 153233.24520 Meier Ahramovici Notice is hereby given that Meier Abramovici.Realtor, residing at 70 Church Hill Avenue, in the city of Wcstmount.district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in council for nn order chungiiig his name to Marcel Adams; such cliangc of name shall also benefit his wife née Aviva Cohen, his minor sonsJuliun Ahrumovici and Sylvan Abramovici.and his minor daughter Linda Abramovici.all of the same address.Montreal.2nd day of May 1968.Greenblatt, Godinsky & Rksin.24570- 19-2-o Attorneys for .I pplicant.Yuc Lee Notice is given that Vue Lee, cook of 3837 Clarke Street, city and district of Montreal, will petition the Lieutenant-Governor in Council for the change of his name to Gang Woo Chang, and that of his wife Dame May Ngor Chui (Lee) and that of his son Peter (Lee) and his daughter Hoy York (Lee), of the same address pursuant to the change of names Act.Montreal, May 1 st, 1968.24514-19-2-0 Saul Handelman, advocate.André Gulleerberg Notice is hereby given that André Gulleerberg, salesman, of 4530 Côte des Neiges Road, Apt.1714, of the city and district of Montreal, in thc Province of Quebec, intends to present a petition to the Lieutenant-Governor in council requesting the change of his name to André Gilbert, pursuant to the provisions of thc change of name Act.Montreal, May 1, 1968.Me Sam Goldwater, Advocate, 24535-19-2-0 Attorney for Petitioner. 27M GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n\" 19 John Alpcr Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1284, du 25 avril 1968, d'effectuer le changement de nom de Jan Alpero-wiez en celui dc John Alper.Québec, 1er mai 1968.Le sous-secrêtaire de la province, 24498-0 Raymond Douville.Horbala Cerlai Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1280, du 25 avril 1968, d'effectuer le changement «le nom de Ilorbala Klein en celui dc Borbala Gerlai.Québec, 1er mai 1968.Le sons-secrétaire dc la province, 24498-0 Raymond Douvillk.David Vivian Hazan Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1285, du 25 avril 1968, d'effectuer lc changement de nom de David Vivien Totah en celui de David Vivian Hazan.Québec, 1er mai 1968.Le sous-secrétaire de la province, 24498-0 Raymond Douvillk.Jack Abraham Marco Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1282, du 25 avril 1968, d'effectuer le changement de nom de Jack Abraham Marcovitz en celui de Jack Abraham Marco.Québec, 1er mai 1968.Ia sous-secrêtaire de la province, 24498-o Raymond Douvillk.Saul Marco 11 a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1281, du 25 avril 1968, d'effectuer le changement de nom de Saul Marcovitz en celui de Saul Marco.Québec, 1er mai 1968.Le sous-secrétairc de la province, 24498-0 Raymond Douvillk.Sidney Sam Schwartz Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1286, du 25 avril 1968.d'effectuer lc eliangemcnt de nom de Sam Schwartz en celui dc Sidney Sam Schwartz.Québec, 1er mai 1968.Ix sous-secrêtaire de la province, 24498-0 Raymond Douville.Michael Simmer Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 1287, du 25 avril 1968, d'effectuer le changement de nom de Moshe Tzimcrinov en celui de Michael Simmer.Québec, 1er mai 1968.Ia sous-secrélaire de la province, 24498-o Raymond Douville.Peter Stone Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par lc décret numéro 1283, du 25 avril 1968, d'effectuer le cliangement dc nom de Peter Szmuk en celui de Peter Stone.Québec, 1er mai 1968.Ia sous-seêrêtaire de la province, 24498-0 Raymond Douville.John Alper The Lieutenant-Governor in Council baa been pleased, by decree number 1284, dated April 25, 1968, to change thc name of Jan Alperowiez to that of John Alper.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvii.i.k, 24498 Assistant Secretary of the Province.Borbala Gerlai Thc Lieutenant-Governor in Council baa been pleased, by decree number 1280, dated April 25, 1968, to change the name of Borbala Klein to that of Borbala Gerlai.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvii.i.i:, 24498 Assistât Secretary of thc Province.David Vivian I la/a n The Lieutenant-Governor in Council has hern pleased, by decree number 1285, dated April 25, 1968, to change the name of David Vivien lotah to that of David Vivian Hazan.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvillk, 24498 Assistant Secretary of thc Province, Jack Abraham Marco The Lieutenant-Governor in Council has lieen pleased, by decree number 1282, dated April 25, 1968, to change the name of Jack Abraham Marcovitz to that of Jack Abraham Marco.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvii.i.i:.24498 Assistant Secretary of the Province.Saul Marco The Lieutenant-Govcrnori in Council bus been pleased, by decree number 1281, dated April 25, 1968, to change the name of Saul Marcovitz to that of Saul Marco.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvillk, 24498 Assistant Secretary of the Province.Sidney Sam Schwartz The Lieutenant-Governor in Council lias been pleased, by decree number 1286, dated April 25, 1968, to change the name of Sam Schwartz to that of Sidney Sam Schwartz.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvii.i.k.24498 Assistant Secretary of the Province.Michael Simmer The Lieutenant-Governor in Council has bees pleased, by decree number 1287, dated April 25, 1968, to change the name of Moshc Tzimcrinov to that of Michael Simmer.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvillk.24498 Assistant Secretary of the Province.Peter Stone Thc Lieutenant-Governor in Council has ken pleased, by decree number 1283, dated April 25, 1968, to cliangc the name of Peter Szuiuk to that of Peter Stone.Quebec, May 1, 1968.Raymond Douvillk.24498 Assistant Secretary of the Province. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May II.IOCS.Vol.kk).Xo.19 27s.-> Ville de Montréal A.^ est |wir les présentes donné que.confor-ni, in id aux dispositions de l'article 36a.dc la charte de la Ville de Montréal qui se lit comme mit: HWi.Les rues, ruelles, voies et places publique- ouverte» au public depuis au moins dix ans ilnii- les limites de la cité ou de tous territoires annexes à «dle-ci deviennent à toutes fins que de droit propriété de la cité dès que sont accomplie- le- formalités suivantes: 1.Par résolution du comité exécutif, la cité approuve un ou plusieurs plans montrant la siipi ilicic et l'emplacement et donnant la description île toutes rues, ruelles, voies ou places publiques, ou de toute partie dc celles-ci.pour lesquelles la cité entend se prévaloir des dispo-Mtions du présent article.2, L'original de ces plans doit être déposé uux archives du service des travaux publics de la cité rt une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau d'enregistrement de Montréal.S.I.e greffier de la cité doit publier deux fois ikin- la l.azellc officielle île Québec, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'au plus quatre mois entre chaque publication, un avis conte- iiiiiiI : » le texte intégral du présent article: lu une description sommaire des rues, ruelles, voie- et places publiques concernées; r une déclaration à l'effet que les plans prévu» au paragraphe I ci-dessus ont été approuvé- et dé|Hisés suivant les paragraphes 1 et 2 ci-de-MIS.4.L'avis prévu au paragraphe 3 qui précède doit, dans le mois suivant eliacune de ses publications dans la Gazelle officielle de Québec, être insère dans un journal quotidien français et dans un journal quotidien anglais publiés duns la cité.Tous droits auxquels des tiers pourraient prétendre quant à la propriété du fond desdites rue-, ruelles, voies et places publiques appa-rai\u2014ant aux plans ainsi déposés sont éteints et pn-erils s'ils ne sont exerces pur action devant le tribunal compétent dans l'année suivant la ¦Irriiière publication dans la Cazellc officielle de Québec de l'avis ci-dessus prévu.A l'expiration de ces délais, la cité doit faire enregistrer sur tout terrain concerné une déclaration notariée constatant l'accomplissement des formalités ci-dessus prévues et tel acte ainsi enregistré constitue à toutes fins que de droit une preuve concluante de l'accomplissement de ces formalités.Ia- régistrâleur est tenu d'accepter le dépôt des plans et d'enregistrer la déclaration notariée ci-dessus mentionnés.1a- fait que depuis plus de dix ans une rue.ruelle, voie ou place publique est décrite et enregistrée au registre prévu ù l'article 36, ou fait partie des plans et résolutions prévus à l'article 37, fuit preuve concluante que telle rue, niell .voie ou place publique est ouverte au public depuis plus de dix ans.Lu cité ne peut se prévaloir des dispositions du présent article à l'égard dc terrains sur lesquels elle a prélevé quelques taxes au cours des dix années précédentes.» La Ville dc Montréal a approuvé par résolution de son comité exécutif en date du 7 mars 1968, le plan 0-49 Notrc-Damc-de-GrAce montrant la Partie sud-ouest du lot No 177-472 (autrefois City of Montreal Notice is hereby given that in accordance with the provisions of Article 30a.of the Charter of the City of Montreal which reads as follows: \"36a.Streets, lanes, highways and public squares continuously open to thc public for ten years or more in the city or any territory annexed thereto, shall he considered to all intents and purposes the property of the city when the following formalities have been observed: 1.By resolution of the executive committee, the city shall approve one or more plans showing the area and the site and giving the description of all streets, lanes, highways or public squares, or any part thereof, for which it wishes to avail itself of thc provisions of this article.2.The original of such plans shall lie deposited in the archives of the Public Works Department of the city and a copy certified by a land surveyor shall lie deposited in the registry office of Montreal.3.The city clerk shall publish twice in the Quebec Official Gazelle, with an interval of at least three and not more than four months between each publication, a notice containing: (a) the full text of this article; (b) a summary description of the streets, lanes, highways and public squares concerned; (e) a statement to the effect tliat the plans provided for in paragraph 1 have been approved and deposited according to paragraphs 1 ami 2.4.The notice provided for in paragraph 3 shall, during thc month following each of its publications in the Quebec Official Gazelle, lie inserted in a French duily newspaper and in an English daily newspaper published in Montreal.All rights which might be claimed by third parties respecting the ownership of the site of the suid streets, lanes, highways and public squares appearing on the plans so dc]x>sitcd sliall be extinguished and prescribed if not exercised by action l>efore thc competent court during thc year following the last publication in thc Quebec Official Gazette ol the notice above provided for.At the expiry of such delays, the city shall cause to l>c registered against every piece of land concerned a notarial declaration establishing the fulfilment of the formalities provided for above and such document so registered shall constitute to all intents and purposes conclusive proof of the fulfilment of such formalities.Thc registrar must accept the deposit of the plans and register the above-mentioned notarial declaration.The fact that for over ten years a street, lane, highway or public square lias l>een descrilicd and recorded in the register contemplated in article 36, or forms part of the plans and resolutions contemplated in article 37.shall be conclusive proof that such street, lane, highway or public square has lx*cn open to the public for over ten years.The city cannot avail itself of the provisions of this article with respect to land on which it ha- collected any taxes during the ten preceding years.\" The City of Mont real lias approved through a resolution of its Executive Committee dated March 7.1968, Plan 0-49 Xotrc-Duiuo-de-GrAco showing the southwest part of lot No.177-472 2786 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1908, 100' année, n\" 19 P.177-95 ruelle) située au sud-ouest «le l'avenue Old Orcliard et au nord-ouest «le la rue Saint-Jacques et faisant partie du cadastre officiel de la Municipalité dc la Paroisse «le Montréal, division d'enregistrement de Montréal, borné au nord-est par une autre partie du lot 177-472, au sud-est par une partie du lot 177-95 (ruelle), au sud-ouest par une partie du lot 176 et au nord-ouest par une autre partie du lot 177-95 (ruelle); mesurant cinq cent vingt-cinq pieds (525.0') au nord-est et au sud-ouest, onze pieds (11.0') au sud-est et au nord-ouest; contenant en superficie cinq mille sept cent soixante-quinze pieds carrés (5.775.), mesures anglaises, préparé pour que cette partie sud-ouest du lot No 177-472 (autrefois P.177-95 ruelle) devienne propriété de la ville en conformité des dispositions susdites; et le soussigné déclare qu'une copie du plan ci-dessus mentionné dflment certifié en date du 19 mars 1908 par monsieur Eugène Péloquin, arpenteur géomètre, a été déposée le 25 mars 1908 sous le No 2051030, au bureau de la division d'enregistrement de Montréal, et (pie l'original dudit plan a été déposé aux archives du service des travaux publics sous ledit No 0-49 Notrc-Damc-de-GrAce.Lc présent avis est le premier que le soussigné doit publier en vertu du paragraphe 3 de l'article 36a, de la charte de la Ville.Le greffier de la Ville.Rom m Bouchas d, an-Hôtel de Ville.Montréal, le 11 mai 1968.24515-19-2-0 Ville dc Montréal Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de l'article 30a.de la charte de la Ville de Montréal qui se lit comme suit: < 36a.Les rues, ruelles, voies et places puhli- 3ues ouvertes nu public depuis au moins dix ans ans les limites de la cité ou de tous territoires annexés à celle-ci deviennent à toutes fins que de droit propriété de la cité dès que sont accomplis les formalités suivantes: 1.Par résolution du comité exécutif, la cité approuve un ou plusieurs plans montrant la superficie et remplacement et donnant la description de toutes rues, ruelles, voies ou places publiques, ou de toute partie de «selles-ci, jxjur lesquelles la cité entend se prévaloir des dispositions du présent article.2.L'original de ces plans doit être déposé aux archives du service des travaux publies de la cité et une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau d'enregistrement dc Montréal.3.Lc greffier de la cité doit publier deux fois dans la Gazelle officielle dc Québec, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'au plus quatre mois entre cliaquc publication, un avis contenant : a) le texte inU-gral du présent article: 6) une description sommaire des rues, ruelles, voies et plaises publiques concernées; c) une déclaration à l'effet que les plans prévus au paragraphe 1 ci-dessus ont été approuvés et déposés suivant les paragraphes 1 et 2 ci-dessus.4.L'avis prévu au paragraphe 3 qui précède doit, dans le mois suivant chacune de ses publications dons la Gazelle officielle de Québec, être inséré dans un journal quotidien français et dans un journal quotidien anglais publiés dans la cité.(formerly lane P.177-95) located soul invest of Old Orcliard Avenue, and northwest of \"saint.Jacques Str«-et and being purt of the official cadastre of the Municipality of the Parish 0f Montreal, Montreal Registration Division, boan-ed on thc northeast by another part of fol I\";.472.on the southeast by a part of lot 177.95 (lane), on the southwest by a part of lot |76 and on the northwest by another part of lot i77-95 (lane); measuring five hundred and twenty-five feet (525.0') on the northeast and on the south-west.eleven feet (11.0') on the southeast and on the northwest; containing a superficial area of five thousand seven hundred and seventy-five square feet (5.775.).English measure, wliicii has been prepared so that the said section southwest of lot No.177-472 (formerly lane P.177-95) is to become the property of the city in accordance with the above mentioned provisions; and the undersigned declares tliat a copy of the above-mentioned plan duly certified on March 19.1968 by Mr.Eugene Péloquin.Surveyor, was filed on March 25.1968 under No.2051038 in the oflice of the Montreal Registry Division, ami I hat the original of the said plan has been lilcil of record in the Public Works Department under the said No.0-49 Not re-Dame-do-Grace.This notice is the first which the undersigned is required to publish under the terms of jara-graph 3 of Seen authorized to carry on business in thc Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr, André Desjardins, of Room 42, 81 St.Pierre Street, Quebec, Thc principal office of the company in thc Province is at Room 42, 81 St.Pierre Street, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Produce.24498-0 22-68 \u20141418/103 Vssociations coopératives Cooperative Associations I * f ii-t il ut coopératif Desjardins, Association Coopérative (Loi des associations coopératives) Avis est donné que le secrétaire dc la province a approuvé la modification au règlement de régie interne de t L'Institut coopératif Desjardins, Association Coopérative », créant un comité exécutif, et ce avec effet rétroactif au 13 mars 1968.Québec, le 0 mai 1968.Le sous-secrélaire de la province, -¦?572-0 Raymond Douville.L'Institut coopératif Desjardins, Association Coopérative (Cooperative Associations Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved thc amendment to the by-law of internal regulations of \"L'Institut coopératif Desjardins, Association Coopérative\", creating an executive committee, and such with a retroactive effect on March 13,1968.Quebec, May 6,1968.Raymond Douville, 24572 Asrista/it Secretary of the Province. 2790 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC.Il mai 1908.100- année.n° 19 L'Association Coopérative d'Éditions Québécoises Audio-Visuelles (Loi den associations coopératives) Avis est donné que le secrétaire de la province a approuvé la formation de l'association coopérative « L'Association Coopérative d'Éditions Québécoises Audio-Visuelles ».Le siège sociul de cette associai ion coopérative est situé à 2140, Côte Vertu, ville Saint-Laurent, Québec, dans le district électoral de Saint-Laurent.Québec, le 6 mai 1968.Le sous-secrétairc dc la province, 24573-o Raymond Douville.L'Association Coopérative d'Éditions Québécoises Audio-Visuelles (Cooperative Associations Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the formation of tlic cooperative association \"L'Association Coopérative d'Éditions Québécoises Audio-Visuelles\"' The head office of this cooperative association is situated ut 2140 Côte Vertu, town of Saint-Laurent, Quebec, in the electoral district of Saint-Laurent.Quebec, May 6, 1968.Raymond Doivii.i.k, 24573 Assistant Secretary of the Province.Chartes \u2014 Abandon de \\ulo-l oration Moi-an limitée Prenez avis que la compagnie « Auto-Location Moisan limitée , demandera au secrétaire de lu province, la permission d'abandonner sa charte.Donné à St-Ravmond, comté dc Portncuf, ce 24 avril 1968.Le procureur de la compagnie, 24521-0 Mtre Marcel La Rie, notaire.Lavelette limitée Avis est par les présentes donné, (pie In com-pagnie « Lavalettc limitée », de Québec, une société régie par la Loi des compagnies, demandera au secrétaire de In province la permission d'abandonner sa charte.Québec, ce trentième jour d'avril mil neuf cent soixante-huit.24522-0 Pern and Jobin, notaire.Natural Cas Leasing Limited Avis est donné par les présentes que « Natural (ias Leasing Limited », compagnie incorporée en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social en la ville de Montréal présentera une application au secrétaire de la province de Québec |k>ur obtenir permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté n Montréal, ce 17ièmc jour d'avril 1968.Le secrétaire, 24523-0 J.K.Reynolds.Pacona Corporation Avis est donné que « Pacona Corixiration -, une cor|h>ration constituée en vertu de la Loi des çonpngniea s'adressera au secrétaire de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Québec, ce 30ème jour d'avril 1968.Les procureurs de la requérante, Carter, Leahy, Remillard & 24524-u Vézina.Payette & Adamsou inc.Prenez avis que la compagnie « Payette & Adainson inc.», demandera au secrétaire de la province, la permission d'abandonner sa charte.St-Jean le 30 avril 1968.Les Procureurs de la compagnie, 24525-0 Tremblay, Rancourt & Roy.Charters \u2014 Surrender of Viiio-I oration Moisan limitée Notice is hereby given that \"Auto-Location Moisan limitée\", will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.(îiven in St.Ravmond, countv of Portncuf, April 24, 1968.Mtiii: Marcel La Rie, notary.24521 Attorney for thc company, La Valette limitée Notice is hereby given that \"LaValette limitée\", of Quebec, an association governed by the Companies Act, will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter, Quebec, this thirtieth day of April, one thousand nine hundred and sixty-eight.24522 Kern an* n .Ioiiin, notary.Natural Cas Leaning Limited Notice is hereby given that \"Natural (ins Leasing Limited\", a corporation incorporated under Part I of the ( 'ompanies Act, and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 17th day of April, 1968.J.K.Reynold-.24523-0 Secretary.Pacona Corporation Notice is hereby given that \"Pacona Corporation\", incorporated under thc Companies Act.will apply to the Provincial Secretary i ' the Province of Quebec for leave to surrender it< charter under the provisions of the Companies Act.Quebec, this 30th doy of April 1968.Carter, Leahy, Remillakd & VEZINA, 24524-0 Attorneys for Petitioner.Payette & Adamson inc.Take notice that \"Payette & Adamson inc.\".will apply to thc Provincial Secretary for leave to surrender its charter.St.Johns, April 30, 1968.Tremblay, Rancourt & Roy, 24525 Attorneys for the Company. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11.1968, Vol.100, No.19 2791 Tanlari Inc.'l'un tari Inc.Avis est donné que « Tau tari Inc.».une corporation constituée en vertu de la Loi des cotn-|iai;nics s'adressera au secrétaire de la province lie Québec, afin d'obtenir la permission d'abandon i er sa charte, conformément aux dispositions de la Loi îles compagnies.Québec, ce 30c jour d'avril 1908.Les procureurs du requérant, Cahter, Leahy, 24526-0 Rkmii.lakd & Vkzina.B.N.M.Inc.Avis est |>ar les présentes donné, que la compagnie « B.N'.M.Inc.», demandera au secrétaire de lu province la ix-rmission d'almndonner sa charte.Montréal, le 3 mai 1968.Le Procureur île la compagnie, 24556-0 Michel Gai dette.Banville Industries Limitée A vis est, par les présentes, donné que « Banville Industries Limitée», une compagnie dûment incorporée en vertu de la Loi des compagnies (Québec) et ayant son siège social à.Montréal, demandera au secrétaire dc lu province de Quelx-c la permission d'abandonner m charte suivant les dispositions de ludite loi.Signé à Montréal.ce Oième jour dc imii 1908.Les Procureurs dc la requérante.Desjaiiihxs.1)i charme.24556-0 Dksjardins & Cordeau.Marcel Robert inc.Avis est par les présentes donne que « Marcel Robert inc.», incorporée en vertu de la Loi des compagnies, ayant son siège social dans la cité île Montréal, demandera au secrétaire de la province de Québec la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la I-oi des compagnies.Datée Montréal, le 18 avril 1968.L'administrateur, Claude DeCarufel, 21557-.13512-62 l'ronh Business College Inc.Prenez avis que la compagnie* Proulx Business College Inc.», demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Les procureurs, 24664-0 Mes Mauquis & Taillefer.Notice is hereby given that \"Tunturi Inc.\".incorporated under the Companies Act.will apply to the Provincial Secretary of the Province of Queliec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Quebec, this 30th day of April 1968.Cahteii, Leahy, Remim.aud & Vezina, 24520-o Attorneys for Petitioner.B.N.M.Inc.Notice is hereby given tliat \"B.N'.M.Inc.\", will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Montreal.May 3.1908.Michel G au dette, 24555 Attorney for the ( ompaiiy.Banville Industries Limitée Not ice dust ries I under the its heuil secretary surrender said act.Signed 1968.24556-0 is hereby given that \"Banville Inimitée\", a company duly incorporated Communes Act (Quebec) and having office in Montreal, will apply to the of thc Province of Quebec for leave to its charter under the provisions of the at Montreal, this 6th day of May, Desjaudixs.1>i chaume, Desjahdixs & Cordeau, .Ittorucys for the petitioner.Marcel Robert inc.Notice is hereby given that \"Marcel Robert inc.\", a corporation constituted under thc Companies Act und having its head office in the city of Montreal, will apply to the provincial secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Doted at Montreal, this April 18, 1968.Claude DeCahufel, Director.24557 13512-62 Proulx Business College Inc.Take notice that \"Proulx Business College Inc.\", will apply to the Secretary of the Province for leave to surrender its charter.Mes Mauquis & Taillefer, 24564 Attorneys.Divers Compagnies Miscellaneous Companies Curage Auclair & Painchaud inc.Avis est donné que lu compagnie « Garage Auclair & Painchaud inc.» a fixé le nombre de ses administrateurs à 4.Le secrétaire, Pierrette Beaulieu Auclair.Hm* 3660-67 Gestion Joliette limitée Avi.est donné que la compagnie « Gestion Joliette limitée» a changé le nombre de ses administrateurs de 3 A 4.Le président, Antonio Robitaille.24500-o 12434-62 Garage Auclair & Painchaud inc.Notice is hereby given that \"(tarage Auclair & Painchaud inc.\", lias fixed to 4, thc number of its directors.Pierrette Beaulieu Auclair, Secretary.24499 3660-67 Gestion Joliette limitée Notice is hereby given that \"Gestion Joliette limitée\" 1ms changed the number of its directors, from 3 to 4.Antonio Roiiitaille, President.24500 12434-62 2792 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n' 19 Prelco Electronics Ltd.Avis est donné que « Prelco Electronics Ltd.», a cluingé le nombre dc ses administrateurs, de 8 A 6.Le président, Joseph Pascal.24.501 10187-62 Real Estate Investors Corporation Avis est donné que « Real Estate Investors Corporation » a changé le nombre de ses administrateurs, de 8 ù 5.Le secrétaire, David Bloom.24502 10732-56 Walker Manufacturing Co.Ltd.Avis est donné que « Walker Manufacturing Co.Ltd.», a changé le nombre de ses administrateurs, de 3 à 4.Le secrétaire.Chaules Leblanc.24503 10085-GO René T.Leclcrc incorporée Avis est donné que la compagnie « René T.l/cclcrc incorporée » a changé le nombre de ses administrateurs de 9 à 12.Le secrétaire-trésorier, Pail-M.David.24530-0 1419-22 Prelco Electronics Ltd.Notice is given that \"Prelco Electronic-, Ltd.\", has changed the number of its directors from 3 to 6.Joseph Pascal, Pretidi -it.24501-o 10lS7-(i2 Real Estate Investors Corporation Notice is given that \"Real Estate In veston Corporation\" has chunged the number of its directors from 8 to 5.David Bloom, Secretary.24502-o 10732-M Walker Manufacturing Co.Ltd.Notice is given tliat \"Walker Manufacturing Co.Ltd.\", has changed the numl>er of its directors from 3 to 4.Chaules Leblanc, Secretary.24503-o 1QQ8540 René T.Leclcrc incorporée Notice is hereby given tluit \"René T.Leclcrc inoor|k>réc\" luis changed the number of its directors from 9 to 12.Pail-M.David.Secretary-Treasurer.24530 1419-22 Association Générale des Étudiants de l'Université dc Sherbrooke (A.G.E.U.S.) Avis est donné que le secrétaire de la province a.le 5 avril 1968, approuvé les amendements aux articles 20.22, 25a.27.29, 34 et 73a des règlements généraux de l'« Association Générale des Étudiants de l'Université de Sherbrooke (A.G.E.U.S.) », et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douville.24527-0 14369-59 Association Générale «les Etudiant» de l'Université de Sherbrooke (A.G.I.I .S.) Notice is hereby given that the Provincial Secretary lias, on April 5.1968.approved the amendments to sections 20.22, 25a.27.29, 34 and 73a of the general by-laws of \"Association Générale des Étudiants de l'Université de Sherbrooke (A.G.E.U.S.)\", and such, pursuant to section 225 of thc Companies Act.Raymond Dor villi .Assistant Secretary of thc Frounce.24527 14360-450 Thc Quebec Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.L'Institut des Pourvoyeurs de Linge cl Vêtements Industriels du Quebec inc.Avis est donné que le secrétaire de la province a.le 26 avril 1968, approuvé les règlements généraux dc la corporation « The Quelx-c Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.\u2014 L'Institut des Pourvoyeurs de Linge et Vêtements Industriels du Quélx-c inc.», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24529-0 7345-50 The Quebec Institute of Linen und Industrial Supply Services Inc.L'Institut des Pourvoyeurs de Linge el Vêtements Industriels du Québec inc.Notice is hereby given Huit the Provincial Secretary lias, on April 26.1968.approved the general by-laws of \"The Quelx-c Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.\u2014 L'Institut des Pourvoyeurs dc Linge el \\ elements Industriels du Quelx-c inc.\", and MOB, pursuant to section 225 of the Compnnic- Act.Raymond Doi-villi-Assistant Secretary of the Proiince.24529 7345-50 The Quebec Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.L'Institut des Pourvoyeurs de Linge et Vêtements Industriels du Québec inc.Avis est donné que la corporation « The Quebec Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.\u2014 L'Institut des Pourvoyeurs de Linge et Vêtements Industriels du Québec inc.», a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 9.Le secrétaire, N.A.Rill.24529-o 7345-50 The Quebec Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.L'Institut des Pourvoyeurs de Linge et Vêtements Industriels du Québec inc.Notice is hereby given that \"The Quelicc Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.\u2014 L'Institut des Pourvoyeurs de Linge et Vêtements Industriels du Québec inc.\", lias changed the numlx-r of its directors from 5 to 9.N.A.Rill.Secretary.24529 7315-50 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2793 brosnan Canadian M in.- Limited (No Personal Liability) Avis est donné que la compagnie « Brosnan Canadian Mines Limited » (No Personal Liability! a change le nombre de ses administrateurs .le'7 à 3.Le secretaire, Raymond L'Écuyer.24528-0 8054-53 Pépinière Fleur dc Lys inc.Avis est donné que lu compagnie « Pépinière Pleur de Lys inc.» a clumgé le nombre de ses ailmiiii-trnteurs de 3 à 4.Le secrétaire.Loris Bouchard.24531-0 3258-05 Brosnan Canadian Mines Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given tliat \"Brosnan Canadian Mines Limited\" (No Personal Liability) has changed the numlier of its directors from 7 to 3.24528 Raymond L'Écuyer, Secretary.8054-53 Pépinière Fleur de Lys inc.Notice is hereby given that \"Pépinière Pleur de Lys inc.\", luis changed the number of its directors from 3 to 4.Loins Bouchard, Secretary.24531 3258-05 Broadway Knitting Mills Ltd.Avis est donné que < Broadwuy Knitting Mills Ltd.a changé le nombre de ses administrateurs, de 3 à 4.L'assistant-secrétaire, J.M.Tardif.24530 10066-50 Broadway Knitting Mills Ltd.Notice is given tliat \"Broadway Knitting Mills LUI.\", has changed the number of its directors from 3 to 4.J.M.Tardif, Assistant-Secretary.24536-0 10060-56 Les Importations Gemini inc.Gemini Imports Inc.Avis est donné que la compagnie « Les Importations Gemini inc.\u2014 Gemini Imports Inc.», a changé le nombre dc ses administrateurs de 4 à 5.Le secrétaire, Richard Moranvillf.24663-0 3259-66 Les Importations Gemini inc.Gemini Imports Inc.Notice is hereby given that \"Les Importations Gemini inc.\u2014 Gemini Imports Inc.\", has changed thc number of its directors from 4 to 5.Richard Moranville, Secretary.24563 3259-66 Sièges sociaux Head Offices Pierre Lalondc inc.Avis est donné que la compagnie « Pierre Lalonde inc.».constituée en corporation en vertu de la Loi des comiNignies de Québec, première partie, en date du 29 décembre 1964.et ayant son siège social dans la ville de Montréal où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 5431 rue Coolbrock, l'a transporté au numéro 3405 rue Rcdpath, à Montréal.A comptes de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant -on siège social.Donné à Montréal, ce 18ième jour dc juillet 1900.(Sceau) Le président, 24505-o l'n mu.Lalonde.Lapointe, Associés inc.A\\ - est donné que la compagnie « Lapointe, U.- inc.», constituée en corporation par «Uns patentes en date du 14 février 1908 et ayant son siège social à Ste-Poy, Québec 10, a établi son bureau au 1090 de la rue Louis Riel, Ste-Foy, district de Québec, province de Québec.À compter de la date du présent avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Ste-Foy, le 14e jour de février 1968.(Sceau) Le président, V.-Anselme Lapointe.24506-o 319-68 Pierre Lalonde inc.Notice is hereby given that \"Pierre Lalonde inc.\", incorporated under Part I of the Companies Act, on Deceml)cr 29, 1964, and having its head oflice in the city of Montreal, where its ollicc was situated up today at numltcr 5431 Coolbrook Street, has moved it to 3465 Redpath Street, in Montreal.From and after the date of the present notice, the said olficc is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, this 18th day of July, 1966.(Seal) Pierre Lalonde, 24505 President.Lapointe, Associés inc.Notice is hereby given that \"Lapointe, Associés inc.\", company incorporated by letters patent on February the 14.1968.and having its head office at Ste.Foy, Quebec 10, 1ms established its oflice at 1090 I .mi- Riel Street, Ste.Foy, district of Quebec, Province of Quebec.From and after the date of this notice, the said ollicc shall be considered by thc company as being its head office.Dated at Ste.Foy, this 14th day of February 1968.(Seal) Y.-Anselme Lapointe, President.24506 319-68 2794 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 19GS, 100' année, n\" 19 Camp \\lucl-l inc.Avis est donné que lu compagnie « ( 'ump Moil-L inc.- a changé son siège social de Montréal, nu numéro 7951, 22e Avenue, St-Miehel.Le secrétaire, JeaN-MaRC Poi'lin.24504-o 381-08 Unibrazc of Canada Ltd.Unibrazc du Canada ltée Avis est |Mir les pré-sentes donné que « Uni-braze of Canada Ltd \u2014Unibrazc du Canada ltée », constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 29 décembre 1907.u son siège social situé à suite 012.800 Place Victoria.Montréal 3.Québec.Montréal, le 25 murs 1908.(Sceau) Le président, Jerome L.Robinson.2-J507-o 58-08 Brosnan Canadian Mines Limited (N Personal Liability) Avis est donné que la compagnie « Brosnan Canadian Mines Limited' (No Personal Liability) a changé son siège sociul «le Chibougamau.au numéro lit), boulevard Sacré-Coeur, St-Kélicien.Le secrétaire, Raymond L'Éciyeh.24528-0 8054-53 Pépinière Fleur de Lys inc.Avis est donné que lu compagnie « Pépinière Pleur de Lys inc.- a changé son siège sociul de Montréal, à Repentigny.Le secrétaire.Loris Bouchard.2453 l-o 3258-05 K.J.Glowka & Associates Inc.K.J.Glowka et Associés in«-.Avis est donné que la compagnie < K.J.(ilowka & Associates Inc.\u2014 E.J.Glowka & Associes inc.», constituée en corporation par lettres patentes datées du 14 décembre 1907, émises conformément aux dispositions de la première partie de la Loi des compagnies de la province de Québec, et ayant son siège social en les ville et district de Montréal, a établi son bureau à suite M-21, Hùtcl Sheraton Mount Royal, 1455, rue Peel.A compter dc la date «le cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté a Montréal, ce 24e jour d'avril 1968.Le président, Edward J.(îlowka.24538 4314-67 Vanier Fils Transport inc.Avis est donné que la compagnie « Vainer Fils Transport inc.», constituée en corporation par lettres patentes émises en vertu de la première partie de la Loi des compagnies en date du 19 février 1968.aura sa place «l'affairés au numéro 0780, rue Gamier, Montréal, Québec.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par lu compagnie comme étant son bureau princqial.Daté à Montréal, le 15 avril 1908.Le président.J.Albert Vanier.24562-0 779-68 Camp Mod-L inc.Notice is hereby given that \"Camp Mod-L inc.\", has changed its hea«l office from Montreal to number 7951, 22nd Avenue.St.MiclteL Jean-Marc Poi i.in.Secretary, 24504 3814)8 Unibrazc of Canada Ltd.Unibrazc du Canada ltée Notice is hereby given tliat \"Unibrazc of Canada Ltd.I'nibru/.e «lu Canada Iter\", in-Corporateil under the Companies Act on the 29th day of December, 1967 by letters patent hearing said date, has established its head oflice at suite 612, 800 Place Victoria, Montreal 3, Quebec.Montreal.March 25, 1968.(Seal) Jeuome L.Bobinbox, President.24507-o 58-1)8 Brosnan Canadian Mines Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given tliat \"Brosnan ( anadian Mines Limited\" (No Personal Liuhilityi has cliuugcd its head office from Chibougamau to 110 Sacré-Coeur Boulevard.St-Félicieii.Raymond L'Eci » in.Seereluri/.24528 Ni5'|.53 Pépinière Fleur de Lys inc.Notù-e is hereby given that \"Pépinière fleur de Lys inc.\".has changed its heud Office (roui Montreal, to Repentigny.Louia Roi chaud.Seen turn.24531 3258-63 E.J.Glowka et Associés inc.E.J.Glowku & Associates Inc.Notice is hereby given that \"E.J.Glowka & Associates Inc.\u2014Ë.J.(ilowka et Associés inc.\", incorporated by letters patent dated December 14, 1967 issued pursuant to the provisions of Part I of the Companies Act of the Province of Quebec, and having its head oflice in the city and district of Montreal, has established its ollicc at suite M-21, Sheraton Mount Royal Hold.1455 Peel Street.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the Company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 24th day of April 1968.Edward J.Glowka Pretidi if.24538-0 4314-67 Vanier Fils Transport inc.Notice is hereby given tliat \"Vanier Fils Transport inc.\", a company incorporated by letters patent issued under Purt of the Companies Act, on the 19th day of February 196S.has head oflice at 6780 Gamier Street, Montreal.Quebec.From and after the date of this notice, W suid office sliall Ik* considered by the coiii|>an.v as being its head oflice.Dated at Montreal.April 15, 1968.J.Albert vanish, President.24562 \"A\"88 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2795 Klkon Electrical Company Ltd.Avis est donne que * Elkon Electrical Company Ltd.», a changé son siège social de 196, rue Norman, St-Pierre, i\\ 1961, 55e avenue, Dorval.Le secrétaire, T.G.Harbottle.24637 14715-61 Elkon Electrical Company Ltd.Notice is given that \"Elkon Electrical Company Ltd.\", has transferred its head office from 196 Norman Street, St, Pierre, to 1961, 55th Avenue, Dorval.T.G.Harbottle, Secretary.24537-0 14715-61 l.akcsliore Travel Service Limited Avis est donné que la compagnie « Lakeshore Travel Service Limited », constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, par lettres patentes datées du 19 mars l'.'GS.a changé son siège social dc la ville de Montréal, à la cité de Pointe Claire, district de Montréal.Montréal, 28 mars 1968.(Sceau) Le secrétaire, 24539 W.D.Tiiornh.Lakeshore Travel Service Limited Notice is hereby given that \"Lakeshore Travel Service Limited\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated March 19, 1968, has moved its head office from the city of Montreal to the city of Pointe Claire, district of Montreal.Montreal, March 28, 1968.(Seal) W.D.Thorns.24539-0 Secretary.Gareau Motor Sales Inc.Avis est donné que la compagnie « Gareau Molur Sales Inc.», consittuée en corporation par lettres patentes en date du 28ii*me jour de février I960, et ayant son siège social social dans les cité et district de Montréal, où elle avait son bureau au 8065, boulevard Décarie, Montréal 9, a relocalisé son bureau au 10175.avenue Papincau.Montréal 12.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Montréal, ce Oième jour dc novembre 1967.Le secrétaire.Raymond Gaukai.24559-0 10491-56 Gareau Motor Sales Inc.Notice is hereby given that the \"Gareau Motor Sales Inc.\", company incorporated by letters patent, on thc 28th day of February, 1956, and having its head office in the city and district of Montreal, where its office was at 8065 Décarie Boulevard, Montréal 9.has relocated it to 10175 Papineau Avenue, Montréal 12.From and after the date of this notice, thc said office shall be considered by the company as licing the head office of the company.Dated at Montreal, this 6th dav of November 1967.Raymond Gareau, Secretary.24559-o 10491-56 Mil-Siundurd Screw Prod.Co.Ltd.Avis est donné que lu compagnie < Mil-Standard Screw Prod.Co.Ltd.'.constituée en Corporation |>ar lettres patentes en date du 31 janvier 1968 et ayant son siège social dans la cite de Montréal n établi son bureau au numéro 185 de la rue Port-Royal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme riant son siège social.Daté à Montréal, ce 25ièmc jour d'avril mil neuf cent soixante-huit.Le secrétaire-trésorier, Marc Hubkudkau.M560-o 410-6 Mil-Standard Screw Prod.Co.Ltd.Notice is hereby given that the \"Mil-Standard Screw Prod.Co.Ltd.\" company, incorporated by letters patent on the January 31st, 1968 and having its head office in Montreal lias established its office at No.155 Port-Royal Street.From and after the date of this notice, the said office shall Ik?considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 25th day of April nineteen hundred and sixty-eight.Marc Hi'berdeau, Secretary-Treasurer.824560-o 410-68 Guthrie Woods & Associates Ltd.Guthrie Woods & Associates Ltd.Guthrie Woods & Associés liée Guthrie Woods & Associés ltée Avis est donné que la compagnie « Guthrie Woods & Associates Ltd.\u2014Guthrie Woods & Associés ltée», constituée en corporation le 4 août 1967 et ayant son siège social à Montréal, a établi son bureau au numéro 1010, rue Ste-(atberine ouest, suite 801.A compter dc la date du présent avis, ledit burai: est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné A Montréal, ce 18ièrae jour d'avril 1968.Le vice-président, F.E.Jones.2455S-0 3348-67 Notice is hereby given that \"Guthrie Woods & Associates Ltd.\u2014 Guthrie Woods & Associés ltée\", incorporated on August 4, 1967, and having its head office in Montreal, has established its office at number 1010, Ste-Catherine Street, West, suite 801.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 18th day of April, 1968.F.E.Jones, Vice-President.24558 3348-67 2796 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai 19G8, 100' aimée, n\" 19 Les Placements Collectifs inc.Collective Investments Inc.Avis est «loiiiié que la compagnie, « Les Placemen! s Collectifs Inc.\u2014Collective Investments Inc.», a transporté son siège social du numéro 333 est.rue Craig.Montréal, au numéro 500.Place d'Armes.Montréal 1.Le secrétaire-trésorier, 24561*o Claidk Vauy.Les Placements Collectifs Inc.Collective Investments Inc.Notice is hereby given tliat the com|iaiiy \"Les Placements Collectifs Inc.\u2014Collective investments Inc.\", lias moved its head office from :t33, Craig Street Past.Montreal to 5011.Place d'Armes, Montreal I,.Claidk Vary, 24501 -o Secrctary-Trcti-nrcr.Demandes à la Législature Ville de Laval Avis est par les présentes donné que la ville de Laval s'adressera A la législature de la province dc Québec ii sa présente session, pour l'adoption «l'une loi sur les matières suivantes: 1° Réglementer sur l'usage de l'écusson, des armoiries ou du nom corporatif de la ville.2° Réglementer la suspension des permis de construction dans certains cas.3\" Permettre la refonte et la consolidation des règlements de zonage.4° Prévoir peine plus sévère en Cour Municipale pour des personnes effectuant des travaux sans permis.5\" Réglementer les entrées charretières sur les lots non bâtis.6° Permettre dc nommer et de changer le nom des rues privées.7° Réglementer la cession de terrains nécessaires A l'ouverture ou A l'élargissement de la voie publique.8° Réglementer les affiches ou enseignes.9° Confirmer les procédures des règlements de zonage.10° Réglementer sur la rénovation urbaine et le réaménagement dc secteurs mal lotis.11° Modifier l'article 129 de la Loi des Cités et Villes concernant la production des résolutions par toute compagnie à fonds social appelée A voter A une élection.12° Modifier l'article 135 de la Loi des Cités et Villes en ce qui regarde la date où les mutations peuvent être enregistrées.13\" Modifier les articles 137 et 140 de la Loi des Cités et Villes quant au nombre de voteurs dans chaque arrondissement.14\" Modifier la Loi des Cités et Villes en ce qui concerne les corrections A être apportées A la liste électorale.15\" Modifier l'article 171 de la Loi des Cités et Villes concernant les honoraires exigibles de ceux qui veulent se procurer la liste électorale.16° Modifier l'article 8 de la Loi 13-14, Elizabeth II, chap.89, concernant la division de la ville par quartiers.17° Modifier l'article 11 de la Loi 13-14 Elizabeth II, chap.89, concernant la représentation dans chacun des quartiers.18° Modifier la procédure de l'élection du maire ou d'un échevin par le conseil.19° Modification de l'article 485 dc la Loi des Cités et Villes pour permettre A l'estimateur de faire un rôle de valeurs locatives séparé du rôle général.20° Exemption du paiement au Gouvernement de la Province des licences pour les véhicules automobiles.21° Modifier le paragraphe 8 de l'article 429 de la Loi des Cités et Villes concernant le fonds prévu pour parcs et terrains de jeux.Applications to Legislature Town of Laval Notice is hereby given that the city of Laval, will apply to the Provincial Legislature .it it, present session, for the adoption of an act, the objects thereof are the following: 1.Regulate on the use of the shield, coal of arms or of the corporative name of the City.2.Regulate the suspension of construction permits in certain cases.3.Allow the revision and consolidation of zoning by-laws.4° Foresee a more severe penalty in Municipal Court for persons executing works without permits.5.Regulate remps on unbuilt lots.6° Allow to name or change the names of private streets.7.Regulate the session of lands necessary to the opening or thc widening of public road.8.Regulate posters or signs.9.Confirm zoning by-law procedures.10.Regulate on the urban renewal or the re-development ill-divided sectors.11.Modify article 129 of the Cities and Towns Act concerning the presentation of resolutions by all joint-stock companies called to vote nt an election.12.Modify article 135 of the Cities and Towns Act concerning the date when the mutations can be registered.13.Modify articles 137 and 140 of the Cities and Towns Act regarding thc number of voters in each subdivision.14.Modify the Cities and Towns Act concerning the corrections to be brought to the electoral list.15.Modify article 171 of thc Cities and Towns Act concerning the fees required from any applying for the electoral list.16.Modify article 8 law 18-14 Elisabeth II, chap.89, concerning the wards division of the City.17.Modify article 11, law 13-14, Elisabeth II.chap.89, concerning the representation in each ward.18.Modify the procedure for the election of the mayor or an alderman, by the council.19.Modification of article 485 of the Cities and Towns Act to allow the assessor to prepare a rental values roll separated from thc general roll- 20.Exemption of payment to the Provincial Government of licenses for motor-vehicles.21.Modify paragraph 8 of article 429 of the Cities and Towns Act concerning the provided fund for parks and playgrounds. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2797 Modifier la Loi concernant le mode d'imposition de la taxe spéciale pour paiement des Ira.aux municipaux déjà exécutés.\u2022_':C Modifier la Loi des Cités et Villes concernant les biens non imposables.21 ' Modifier la Loi des Cités et Villes concernant les modalités d'emprunt pour l'exécution des travaux permanents.25° Modifier la Loi des Cités et Villes concernant la procédure A suivre pour décréter des emprunts temporaires.26° Modifier la Loi des Cités et Villes aux fins de décréter des travaux par résolution.27° Modifier la Loi des Cités et Villes pour établir des rôles de répartition du coût des travaux permanents.28° Modifier la Loi des Cités et Villes concernant les pouvoirs de normaliser les taux pour les services d'égouts, d'aqueduc, de pavage, de trottoirs, de chaînes et d'éclairage de rues.29° Établir des procédures concernant l'utilisation des deniers disponibles sur les règlements d'emprunts ou des déficits sur certains règlements.Et pour toute autre fin qui lors de l'étude et de In presentation des amendements à la charte de la ville de Laval, pourrait être dans l'intérêt de la ville et de ses contribuables.Ville de Laval, ce lie jour d'avril 1968.Le procureur de la ville de Laval, 24265-184-0 RorjEn Savard, cr.la Cité de Dorval Avis public est par les présentes donné que la Cité de Dorval s'adressera à la Législature de la province de Quél>ec, au cours de la présente session, pour demander l'adoption d'une loi, pour les lins suivantes: u' refondre la charte dc la cité; I\" acquérir seul ou conjointement avec toute municipalité voisine un ou des terrains situés en dehors de leurs limites pour servir à des fins nui1 iclpales; c approprier des argents disponibles à la eoiislruction d'un hôtel de ville: (/ autoriser un mode spécial dc taxation pour les travaux d'améliorations locales; ' exiger .i titre de frais de perception un moulant de 5% des taxes scolaires; El |)our toutes autres fins.Dorval, 17 avril 19G8.Le procureur de la requérante, 24348-17-4-0 Maurice R.Marcotte.Succession Jack Sadovnik Avis est donné que Monsieur Jack Sadovnik.Ban hand de fourrure, domicilié A Outremont, llany Abramovitch.comptable, domicilié à Mont réal et Dame Sarah Sadovnik Beck domiciliée Montréal, s'adresseront A la Législature île la province de Québec, A sa présente session, poui l'adoption d'une loi leur permettant d'hypothéquer et dc vendre les immeubles portant les num, ros civiques 53 et 57 rue St-Jacques Ouest, Mot real de même que la Ferme Sadovnik porta t les numéros 363 et 365 parties du cadastre officiel de lu paroisse de St-Jérôme, comté de Pern bonne, lesquelles propriétés ils administrent en leur qualité d'exécuteurs et dc fiduciaires du dernier testament de feu Benny Sadovnik.Québec, ce 17 avril 1968.Les procureurs des requérants, Lazarovitz, Bernatchez, -l:il9-17-4-o McNicoll & Levasseur.22.Modify the law concerning the taxation of the special tax for payments of municipal works already executed.23.Modify the Cities and Towns Act regarding non taxable properties.24.Modify the Cities and Towns Act concerning loan methods for thc execution of permanent works.25.Modify the Cities and Towns Act concerning the procedure to order temporary loans.26.Modify the Cities and Towns Act to order works by resolution.27.Modify the Cities and Towns Act to establish rolls for repartition of cost for permanent works.28.Modify the Cities and Towns Act concerning the powers to standardize the rates for sewers services, aqueduc, paving, sidewalks, kerbs and street lighting.29.Establish procedures concerning the use of available moneys on loan by-laws or deficits on certain by-laws.And for all other purposes which during the studying and presentation of amendments to the charter of the City of Laval could be in the interest of the City and its taxpayers.City of Laval, this 11th day of April 1968.Roc eu Savard, q.c, 24255-16-4-0 Attorney for the city of Laval.The City of Dorval Notice is hereby given tliat the City of Dorval.will apply to the Legislature of the province of Quebec, during the present session, to request the adoption of an Act for thc following purposes: (a) revise the cliarter of the city; (5) purchase, alone or jointly with any neighbouring municipality, some land located outside their limits to be used for municipal purposes; (c) apply available sums of monies to the construction of a City Hall; (ill authorize a special system of taxation for local improvement works; (e) require as collection fees an amount of 5% of the school taxes.And for all other purposes.Dorval, April 18.1968.Maurice R.Marcotte, 24348-17-4-o Attorney for the petitioner.Estate Jack Sadovnik Take notice that Mr.Jack Sadovnik.fur merchand, of thc City of Outremont, Mr.Harry Abramovitch, accountant of the city of Montreal and Mrs.Sarah Sadovnik Beck of the city of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its present session, for the passing of an act permitting to mortgage and sell the immovable properties bearing civic numbers 53 and 57 St.James Street West, Montreal, and the Sadovnik Farm at Prévost, county of Terrebonne, which they administer in their quality of executors and trustees of the last will of the late Benny Sadovnik.Quebec, April 17, 1968.Lazarovite, Bernatchez, McNicoll & Levasseur, 24349-17-4-0 Attorneys for the petitioners. 2798 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.11 mai 19G8, 100' année, n\" 19 Cité de Lachine Avis public est, par les présentes, donné que In « Cité de Lachine » s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte, la loi 9 Edouard VII, chapitre 86 et amendements, sur les matières suivantes: pour autoriser l'adoption d'un règlement concernant les exemptions de taxes d'améliorations locales imposées sur les presbytères et églises; ratifier l'acte de vente passé devant Me Jean-Marie Trépanier, notaire, le 2 février 1968, entre la cité de Lachine et I.achine Racing Canoë Club Inc., enregistré à Montréal sous le numéro 2042092; autoriser la vente du l'arc Brewster à la Corporation du Centre d'Accueil de Lachine; autoriser l'adoption d'un règlement modifiant les règlements numéros 1431, 1566 et 1704, pour changer le mode de taxation; ratilier lc règlement numéro 1861, modifiant les règlements numéros 1666, 1673, 1699, 1711, 1728, 1731 et 1734; et pour toutes autres fins.Montréal, le 22 avril 1968.Les ¦procureurs, Lacroix, Viau, Bélanger, Page, 24384-17-4-o HÉBERT & Mailloux.La Corporation dc la paroisse de Saintc-Anne-dc-Varennes Avis public est par les présentes donné que la corporation de la paroisse de Sainte-Anne-de-Varennes, s'adressera à la Législature de la province de Québec au cours de la présente session, pour demander l'adoption d'une loi, pour les fins suivantes: a) obtenir une incorporation de ville; b) ratifier la procédure suivie en matière d'expropriation dc terrains pour fins industrielles; c) obtenir certains pouvoirs additionnels aux mêmes fins.Et pour toutes autres fins.Varcnnes, 11 avril 1968.Le procureur de la requérante, 24256-16-4-0 Maurice R.Marcotte.City of Lachine Public notice is hereby given that the \"( it y ol Lachine\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the adoption of an act, amending its charter, the act 9 Edward VII, chapter 86 and its amendments, for the following purposes: to authorize the adoption of a by-law, concerning exemptions of local improvement taxes imposed on prcsbv-terics and churches; to ratify thc deed of sale passed before Me Jean-Marie Trépanier, notary, on February 2, 1968, between the city of I.achine and Lachine Racing Canoe Club Inc., registered at Montreal under number 2042092; to authorize the sale of Brewster Park to thc Cor|x>ratioii ,lu Centre d'Accueil de Lachine; to autbori/c the adoption of a by-law, amending by-laws numbers 1431, 1566 and 1704, to change thc method of taxation; to ratify by-law number 1861, amending by-laws numbers 1666, 1673, 1699, 1711.172S, 1731 and 1734; and for all other purposes.Montreal, April 22, 1968.Lacroix, Viau, Bélanger, Pace, Hébert & Mailloux.24384-17-4-0 Attorney*.The Corporation of the Parish of Sainte-Annc-de-Vareniics Notice is hereby given that the corporation of the parish of Sainte-Anne-de-Vnrcnncs, will apply to the Legislature of the Province of Queliec, during the present session, to request the adoption of an Act for the following purposes: (a) to obtain the status of a town ; (6) ratify the procedure followed for the expropriation of land for industrial purposi (c) obtain additional powers for the same purposes.And for all other purposes.Varenncs, April 11, 1968.Maurice R.Marcotte, 24256-16-4-0 Attorney for the petitioner.Ministère de l'Industrie et du Commerce Loi sur les pêcheries llèglcineut de pêche du Quélicc Avis de pèche aiU coques Vu In décision du Ministre de la Santé Nationale et du Bien-Etre Social A l'effet que les coques «les régions coquillèrcs situées le long des côtes et des eaux: N-4.3 région l'étendant du pont de la rivière Blanche - pont de la rivière Colombier ne sont plus toxiques à un point qui les rend dangereuses |>our la consommation à l'état cru. ces causes et conformément à l'article 6.pain.'iap!n 1.du règlement de pêche du Québec, pur les présentes, il platt au Ministre d'ouvrir lesilitcs régions à la pêche et de permettre à quiconque de pêcher, dc prendre ou d'avoir en sa l»ssession des coques provenant, desdites régions.Queliec le 30 avril 1968./.c ministre de l'Industrie et Commerce, 24535-0 Jean-Paul Beaiuihy.Department of Industry and Commerce Fisheries Act Quebec Fishery Regulation Notice of ('bun Fishing In view of the decision rendered by the Minister of National Health and Welfare to Ihe effect that clams in shellfish areas situated along the shores and waters: N-4.3 area extending from the bridge o- i the rivière Blanche -bridge over thc rivi, Colombier are no longer toxic to u degree unsafe for use as a raw food.Therefore, pursuant to section 6, paragraph b of the Queliec Fishery Regulation, the nil i-,('r is hereby pleased to open thc said areas to ti-bing-and to permit whomsoever to fish, to tnki or to lave in his possession clams from the said arras-Quebec, April 30.1968.Jean-Paul Beauiiky.24535 Minister of Industry and Commerce. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May II, 1998, Vol.100, No.19 2799 Examen des Agronomes Agronomists Examination La Corporation de» Agronomes dc la province de Québec Tableau des inscriptions pour l'admission à la pratique de la profession d'agronome Table of entries for admission to tho prnetico of the profession of ngrologist N'oms et prénoms Names nnd surnnmes Ain), faut I.eet.Babiuk, I or'' m'.Hull irgoon, François.Buillv.Louise.Btritean, André.IWnir, Jean-Louis.Beltilr, Lucien dit Lucius.nViijiimiii.Itoficr.llni-vcrl, Itoland.llii- nu.Denis.Banderas, Jacques.CfetOB, René.Chamberland, Ginette.Cliiirlnnil, André.l'h n roii, Edouard dit Kddy.\u2022 \u2022 ( liiiniiip.Roger.l'Imiiiière, André.Dcimarais, Maurice.Pufcmr.Clément____ Chignon, I !.¦'.\u2022 : I .-n ¦ Oagnim, Michel.Qlk Hubert Lorno.Gaudotte.André____ Qauvin, Michel.Ilolln.ann, Vilfrend B.Jtiliiiiville.Jacques.'\u2022'r ,', Jacques.Landry, Jacques, lapri e, André.Age '-'\u2022\"icr.Michel Uelere, Michel.b\":'-, Antoine.3S 45 23 27 25 28 27 22 21 24 22 24 21 22 21 24 26 22 24 22 26 26 28 21 21 20 25 21 24 25 Domicilo Residence H.H.No 1, Hudson Heights, Comté do VoudreuU.10540, rue do.Lille Montréal 12.L'Angc-Gardicn, comté de Itouvillc 2039, avenue des Forges, Ste-Fov, Québec 10.10484, boul.St-Michcl.Montréal-Nord.St-Barthélemy, comté do Bcrthier St-Clénient, comté do Hivicre-du-Ixiup.1590, rue de la Vérendrye, app.5, Québec 3.128», 2e Avenue, app.2, Québec 3 350, chomin Larocque, Vnlloyfield, comté de Beauharnois.St-Michel, comté de Bcllcchnsse.CP.9.Amqui, comté do Matnpédia 2948, avenue Dcschnmbault, Ste-Foy, Québec 10.Ste-Cérile do Lévrnrd, comté de Nicolet.Rivière Trois-I'istoles, comté do*Ri viere-du-Loup.305, 4e Avenue, Iberville.320, rue Church, Cownnsville, Comté do Missisquoi.701.avenue Joffrc, npp.3, Québec 0 St-Alexis de Matapédia, comté de Bonnventure.St-CAme de Linière, comté de Beau ae.69, 4e Avenuo Nord, Roxboro comté de Jncqucs-Cnrtier.Institutions 486, Mountain Avenuo, Montréal 6 204,3o Avenue, La Pocatière, comté do Kamouraska.885, avenuo Joffrc, Québec 0 .700, De Norvège Avenue, npt.2, Québec 10.R.R.No 3.Coaticook, comté de Stanstead.St-Ulric, comté do Matane.1195, rue St-Rnymond, Sherbrooke 2643, boul.dos Quatre-Bourgeois, Québec 10.Stc-Brigide, comté d'Iberville 1991, rue Poulin, GifTard, Québec 5 Agricultural Economics Building University of Quelph, Guelph, Ontario.Cornell University.Renie Polytechnique Ukrainienne.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université McGill.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'AerioultUN de l'Université Lnval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculturo do l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculutre de l'Université Laval.Foculté d'Agriculture de l'Université bavai.Faculté d'Agriculture do l'Université Laval.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculture de l'Université Laval.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculty of Agriculture of McGill University.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculture do l'Université Laval.University of Wisconsin.Fnculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculturo do l'Université Laval.Faculté d'Agriculture dc l'Université Lavnl.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval.Faculté d'Agriculture do l'Université Lnvnl.Faculté d'Agriculture dc l'Université Laval. 2X00 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n° 19 Tableau des inscriptions pour l'admission à In prntiquo de In profession d'ngronomo Table of entries for admission to the practico of the profession of ngrologist \t\t\t- Noms et pronoms\t\tDomicile\t \tAge\t\tInstitutions Names nnd surnames\t\tResidence\t \t24\t2002, ave Chnpdelaine, Ste-Foy,\t \t\tQuébec 10.\tFaculté d'Agriculture de ITuivci -i- \t\t\tlé Laval.\t21\tRnng Lamontagno, St-Anselmc,\t \t\t\tFaculté d'Agriculture de l'Dnivei i- \t\t\tté Laval.Marquis, Alfred.\t23\t2156, avenue Charleroi, Giffard,\t \t\tQuébec 5.\tFaculté d'Agriculture de l'Universi- \t\t\tté Laval.Martin, Aurélc.\t24\tH.R.No 2, St-Basile, comté do\t \t\tMadawaska, N.B.\tFaculté d'Agriculture do l'Universi- Melançon, Éplircm.\t\t\tté Laval.\t42\t49, rue Desnoyers, Pont-Vinu, ville\t \t\t\tCornell University.\t25\tSt-Alexandre.comté de Kamouras-\t \t\tka.\tFaculté d'Agriculture dc l'Universi- \t\t\tté Laval.Mioussc, Michel.\t22\tHavre-Aubcrt, Ilex-de-lu-Mndeloi-\t \t\tne.\tFaculté d'Agriculture dc l'Universi- \t\t\tté Laval.\t23\t879, Place Beloeil, app.1, Québec 1(1\tFaculté d'Agriculture de ITnivci-i- \t\t\tté Laval.Montpctit, Jean-Claude.\t21\tSt-Stanislas do Kostkn, comté de\t \t\t\tFaculté d'Agriculture de l'Universi- \t\t\tté Laval.\t20\t333, rue Visitation, Joliette.\tFaculté d'Agriculture dc l'Universi- \t\t\tté Laval.\t25\t8031, Avon Road, apt.15, Montréal\t \t\tWest.\tFaculty of Agriculture of Met oil \t\t32, rue des Érables, Montmagny.\tUniversity.Pelletier, Jean-Pierre.\t24\t\tFoctilté d'Agriculture de l'1'nivrc-i- \t\t\tté Laval.\t20\t841.rue du Vallon, app.23, Ste-\t \t\tFoy.Québec 10.\tFaculté d'Agriculture de l'Universi- \t\t\tté Laval.Itioux, Jacques.\t28\t2790, rue Gaspard, app.3, Giffard,\t \t\t\t1 \" ¦ 111 ! i ¦ 11 ' \\ ï rr ;< l 11 ' 11 ri» (lo 1 ' ' ¦ \t\t\tI -t' 'il'* U \u2022 i 1~ i i ( 1 11 1 111 '.«Jl 1 ( ¦¦¦»¦- * * té Laval.Piochcleau, Gilles.\t24\t2071.rue St-Jean, St-Maurice, com-\t \t\t\tFaculté d'Agriculture de ITnivci-i- \t\t\tté Laval.\t24\tSt-Casimir, comté dc Portnouf.\tFaculté d'Agriculture de l'Universi- \t\t\tté Laval.\t20\t400.avenue Claudel, ville Los Sau-\t \t\tSaules, comté dc Québec.\tFaculté d'Agriculture dc lTniwt -i- \t\t\tté Laval.Montréal 12, le 22 avril 1908 \u2014 Montréal 12, April 22, 1968.Le secrétaire général cut émettre des lettres patentes modifiant la charte dc cette corporation en y remplaçant certaines dispositions par colli s de la Loi des cités et villes qui y corres-|Kiinlcut; \\in:\\Dij que le conseil de la cité de Giffard, |>ar -a requête en date du 13 février 1968, demande que des lettres patentes soient émises en sa faveur à l'effet de modifier sa charte en y remplaçant les articles 13.14, 15, 16 et 24 de la Loi 2-3 Elizabeth IL chapitre 83, et l'article 2 de la l/>i 5-6 Elizabeth II, chapitre 89, par les dispositions correspondantes de la Ix>i des cités et villes; attendu que toutes les formalités prescrites par la loi ont été remplies; Attendu Qu'il est opportun de se rendre à cette demande.À ces causes, du consentement et dc l'avis «le Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un décret portant le numéro 917, en date du 29 Bars 1!)68, Nous accordons la requête du conseil de la cité de Giffard, en date du 13 février 1968, cl Nous déclarons et ordonnons, par les présentes lollies patentes qui entreront en vigueur à Compter de lu date de leur publication dans la (IitZefte officielle de Québec, que les dispositions ej haut mentionnées de lu charte de la cité de billard soient remplacées par les dispositions nu espondantes dans la Loi des cités et villes, le loin conformément aux dispositions de l'article 2 de ladite Loi des cités et villes (Statuts refondus, 1964, chapitre 193).lots or parts of lots and their present and future subdivisions, as well as the roads, streets, watercourses or parts thereof, the whole enclosed by the perimeter hereinafter described, to wit: starting at the point of intersection of the line separating original lots 497 and 498 with the southeast side of Route No.5; thence, successil-vely, the following lines ami demarcations: thc said southeast side of the said highway going towards the northeast to the line on lot 505 parallel to the southwest line of said lot 505 to a perpendicular distance of one hundred and fifty feet (150') ; the said parallel line going towards the southeast to the southeast line of said lot 505; a broken line separating original lots 504, 503, 502 and 498 from lots 500 and 499; then, following the present boundaries of the town of Victoriaville, the northeast side of Laurier St.going towards the northwest to the line separating original lots 497 and 498, and, finally, the said line separating the lots to the starting point.Jean-Louis Doucet, q.c, 24532 Deputy M in ister of Municipal Affairs.Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Quebec.ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of thc United Kingdom, Canada and her other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greeting.Letters Patent Whereas section 2 of the Cities and Towns Act (Revised Statutes 1964, chapter 193) decrees that the Lieutenant-Governor in Council, by petition of the council of a municipal corporation governed by this Act, may issue letters patent amending the charter of this corporation by replacing certain provisions by those of thc Cities and Towns Act corresponding to it; Whereas the council of the city of Giffard, by its petition dated February 13,1968, asks that letters patent be issued in its favour to amend its charter by replacing sections 13, 14.15, 16 and 24 of Act 2-3 Elizal>eth II, chapter 83, and section 2 of Act 5-6 Elizabeth II.chapter 89, by the corresponding provisions of the Cities and Towns Act; Whereas all the formalities prescribed by the Act liave been fulfilled; Whereas it is expedient to grant this petition.Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in a decree bearing number 917, dated March 29, 1968, We grant the petition of the council of the city of Giffard, dated February 13, 1968, and We declare and order, by the present letters patent which will come into force from and after the date of their publication in the Quebec Official Gazette, that the provisions hereabovementioned of the charier of the city of Giffard be replaced by the corresponding provisions of the Cities and Towns Act, thc whole in conformity with the provisions of section 2 of the said Cities and Towns Act (Revised Statutes 1964, chapter 193). 2802 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai J9G8.100- année, n' 19 En foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer lc grand sceau de Notre province de Québec; TÉMOIN: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe, c.p.ch., lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Québec, dc Notre province de Québec, ce vingt-sixième jour d'avril en l'année mil neuf cent soixante-huit de l'ère chrétienne et de Notre Règne la dix-septième année.Par ordre, //i?sous-secretaire de la province, Raymond Douville.Avis est par les présentes donné que ces lettres INitentes entreront en vigueur à compter de cette publication.Le sous-ministre des affaires municipales, 24532-o Jean-Louis Doucet, c.k.In testimony whereof, We have caused these Our present letters to be made patent ami iUc Great Seal of Our Province of Quebec In be hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hugues Lapointe, p.c, q.c., Lieutenant-Governor of Our Province of Quebec.Given in Our Parliament Buildings, in Our 1 \"ily of Quebec, in Our Province of Quebec, Ibis twenty-sixth day of April in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and sixty-eight and in thc seventeenth year of Our Reign.By command, Raymond Douvii.i.i:, Assistant Secretary of the l'rorince.Notice is hereby given that these lellers patent will come into force from and after this publication.Jean-Louis Doucet.q.c.24532 Deputy Minister of Municipal Affairs.Canton de Franklin Le soussigné donne avis que, tel que demandé dans une résolution adoptée le 4 mars 1968 par le conseil municipal du canton dc Franklin, comté d'Huntingdon, et conformément aux dispositions dc l'article 131-A du Code municipal, il a révoqué, en date du 25 avril 1968, le décret émis par le gouverneur général en conseil le 12 avril 1858, ordonnant que les publications de tous les avis publics, règlements, résolutions ou ordres de la corporation précitée se fassent dans la langue anglaise seulement.Le présent avis est publié en vertu dc l'article 131-A du Code municipal.Le ministre des affaires municipales, 24533-0 Robert Lissier, m.d.Proclamation Township of Franklin The undersigned gives notice that, as requested in a resolution adopted on March 4, 1968 by Hie municipal council of the township of Franklin, county of Huntingdon, and pursuant to seel inn 131-A of the Municipal Code, he repeals, ns from April 25, 1968, the decree issued by the Governor General in council on April 12, 1858, ordaining that the publication of all public notices, regulations, resolutions or orders of the aliovcnamed corporation be made in thc English language only.Thc present notice is published pursuant to section 131-A of thc Municipal code.Robert Lussier, m.d.24533 Minister of Munid/ml.[fairs.Proclamation ( 'anada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.(L.S.) ELIZABETH DEUX, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et dc ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur dc la foi.À tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner, Salut.Proclamation Le sous-procureur I A TTENDU que la Loi général, J sur le divorce adop- Julien Chouinard.\\ téc le 1er février 1968 par ' le Parlement du Canada sera administrée au Québec par la Cour de l'Echiquier à moins que le gouvernement du Québec ne recommande qu'elle le soit par la Cour Supérieure du Québec; Attendu que l'administration de cette loi par la Cour de l'Échiquier serait susceptible de causer des conflits avec les décisions rendues par la Cour Supérieure du Québec en ce qui concerne les obligations alimentaires et la garde des enfants; Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Quebec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by thc Grace of God, of thc United Kingdom, Canada ami her other Realms and Territories, Queen, Head of thc Commonwealth, Defender of thc failli.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greeting.Proclamation Julien ChoutNABD,/ YXTHEREAS the Ii Deputy Attorney ) W vorce Act adopted General.\\ on February 1, 196s, by \\ the Canadian Parliament will be governed in the Province of Quebec by the Exchequer Court unless the Quebec Government recommend that it should be by the Quebec Superior Court; Whereas this Act being governed by tno Exchequer Court, conflicts are liable to arise with the decisions rendered by the Quebec Superior Court concerning alimony and custody of children; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2803 Attendu qu'il n'est pas souhaitable que deux Cours différentes aient à juger de questions semblables; \\i tendu que l'administration d'une loi sur le divorce doit être reliée le plus étroitement possible aux services sociaux à la famille et pu'il est par conséquent préférable qu'elle relève je tribunaux provinciaux; ATTENDU Qu'il faut dès maintenant songera la possibilité de confier l'administration d'une telle lui à des tribunaux familiaux, qui ne peuvent être que des tribunaux provinciaux; Attendu que le Québec a déjà manifesté son intention d'assumer, dans la perspective d'une mu; celle constitution, une compétence en matière de mariage et de divorce; \\ : i i.Niii- que, duns les circonstances toutefois, nus réserve dc l'intention manifestée par le Québec, il convient que, comme dans le cas des autres provinces, la Loi fédérale sur le divorce suit administrée par la Cour Supérieure du Québec.,\\ ces causes, du consentement, et de l'avis de Nulre ( onseil Exécutif, exprimes dans un décret portant le numéro 795, en date du 29 mars 1968, Nun- avons décrété et ordonné et, par les pré-sculcs.décrétons et ordonnons que la Cour Supérieure du Québec soit, au Québec, le tribunal compétent aux fins de la Loi sur le divorce.Dr.tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et ti mis autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En loi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau «le Notre province dc Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe, cp., ch., lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Québec, de N'otre province de Québec, ce vingt-cinquième jour d'avril en l'année mil neuf cent soixante-huit dc l'ère chrétienne et de Notre Règne la dix-septième année.Par ordre, Le sousseerftaire de la province, 24498-0 Raymond Douville.Whereas it is not deemed desirable that two different Courts adjudicate on similar matters; Whereas thc administration of a Divorce Act should be connected as closely as possible with social services to the family and that it is therefore preferable that it belong to the jurisdiction of provincial courts; Whereas it should be considered forthwith that such an Act be governed by family courts, which should he provincial courts; Whereas thc Province of Quebec has already shown her intention of assuming, in view of a new constitution, a jurisdiction in marriage and divorce matters; Whereas in the circumstances however, subject to thc intention shown by the Province of Quebec, it is deemed expedient that, as in other Provinces, the federal Divorce Act be administered by thc Quebec Superior Court; Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in a decree !>caring number 795, dated March 29, 1968, We have decreed and ordered and, by the presents, order and decree that the Quebec Superior Court be, in the Province of Quebec, the Law-Court for the purpose of the Divorce Act.Of all of which Our loving subjects and all others whom the presents may concern arc hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused these Our present letters to be made patent and the Great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Wcll-Rcloved thc Honourable Hugues Lapointe, p.c, q.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Quebec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Quebec, in Our Province of Quebec, this twenty-fifth day of April in the Year of Our Lord, one thousand nine hundred and sixty-eight and in the seventeenth year of Our Reign.By command, Raymond Douville, 24 I9X Assistant Secretary of the Province.Syndicats professionnels Professional Syndicates le Syndicat des Salariés dc l'Industrie du Meuble de Québec, inc.(Loi des syndicats professionnels) Avis est donné que lc secrétaire de la province «.le Hi avril 1968, autorisé le cliangement de BOU de « Le Syndicat des Employés du Bois Ouvré île Beanport inc.\u2022, dont la constitution, sou- le nom originaire dc l'« Association des Kinployés de Meubles (irenier Furniture Inc.», » ¦ lé autorisée le 1er février 1961, et dont le social est situé à Québec, en celui de « I,e Syndicat des Salariés de l'Industrie du Meuble 'le Québec, inc.», et ce.en vertu de la Loi des VU licats professionnels, Statuts refondus, 1964, chapitre 146.Québec, le 19 avril 1968.I.e sousseerftaire de lu province, Raymond Doivii.i.k.2I510-o 11-61 Le Syndicat des Salariés de l'Industrie du Meuble de Québec, inc.(Professional Syndicates Act) Notice is hereby given that thc Provincial Secretary, on April 16.1968.authorized the change of name of \"Le Syndicat des Employés du Bois Ouvré de Beauport inc.\".the incorporation of which, under the original name of \"Association des Employés de Meubles (irenier Furniture Inc.\".was authorized on February 1, 1961, and thc heud office of which is situated in Quebec, to that of \"Le Syndicat des Saluriés de l'Industrie du Meuble de Québec, inc.\", and such, pursuant to the Professional Syndicates Act, Revised Statutes, 1964, chapter 146.Queliec.April 19, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the l'rorince.24510 11-61 2804 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100- année, n\" 19 Association des Camionneurs Artisans du Comte* de Jonquière (Loi des syndicats ¦professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Association des Camionneurs Artisans du Comté de Jonquière », a été autorisée par le Secrétaire de la Province le 1er mai 1968.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à 437, St-Hubert, Jonquière, district judiciaire de Chicoutimi.Québec, le 3 mai 1968.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.24544-0 40-68 Association des Camionneurs Artisan-du Comté dc Jonquière (Professional Syndicates Ac!) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Association des Camion n< Artisans du Comté de Jonquière\", has been authorized by the Provincial Secretary on May 1, 1968.The head office of the said professional syn.dicate is situated at 437 St-Hul>ert, Jonquière, judicial district of Chicoutimi.Québec, May 3, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of Die Proline,.24544 40-68 Syndical des Producteurs dc Bois du Saguenay-Lac St-Jean Avis est donné que le secrétaire de la province a, le 21 novembre 1967, autorisé le changment de nom de « Le Syndicat Spécialisé des Producteurs de Bois du Saguenay », dont la constitution a été autorisée lc 3 octobre 1956, et dont le siège social est situé à Chicoutimi, en celui de « Syndicat des Producteurs de Bois du Saguenay-Lac St-.Iean », et ce, en vertu dc la Loi des syndicats professionnels, Statuts refondus, 1964, chapitre 146.Québec, le 27 novembre 1967.Le sous-secrélaire de la province, Raymond Douville.24545-0 555-56 Syndicat des Producteurs de Bins du Saguenay-Lac St-Jean Notice is hereby given that the Provincial Secretary, on November 21, 1967, authorized thc change of name of \"Le Syndicat Specialise des Producteurs de Bois du Saguenay\", the incorporation of which was authorized on October 3, 1956, and the head office of which is situated in Chicoutimi, to that of \"Syndicat des Producteurs de Bois du Saguenay-Lac St-Jean\", and such, pursuant to the Professional Syndicates Act, Revised Statutes, 1964, chapter 146.Quebec, November 27, 1967.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24545 555-56 Syndicat des Professeurs du Collège d'Enseignement Général et Professionnel dc Rouyn-Noranda (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Syndicat des Professeurs du Collège d'Enseignement Général et Professionnel de Rouyn-Noranda », a été autorisée par le Secrétaire de la province le 29 mars 1968.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à Rouyn-Noranda, district judiciaire dc Rouvn-Noranda.Québec, le 2 avril 1968.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24546-o 88-67 Syndicat des Professeurs du Collège d'Enseignement Général et Professionnel de Rouyn-Noranda (Professional Syndicates Act) Thc incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Syndicat des Professeurs du Collège d'Enseignement Général et Professionnel de Rouyn-Noranda\", has been authorized by II»' Provincial Secretary on March 29, 1968.The head office of the said professional syndicate is situated at Rouyn-Noranda, judicial district of Rouyn-Noranda.Quebec, April 2, 1968.Raymond Douvii.i.i:.Assistant Secretary of the Provint, 24546 8s n?Ministère des Finances Assurances La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu dc la Municipalité de la Paroisse de Sainte-Hénédine, comté dc Dorchester Avis d'annulation de permis et d'enregistrement Attendu que « La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité de la Paroisse de Sainte-Hénédine, comté de Dorchester » a été formée par un règlement du Conseil Municipal adopté le 5 décembre 1910; Attendu que le Conseil Municipal a adopté à une séance spéciale tenue le 23 octobre 1967, un règlement abrogeant le règlement qui avait formé ladite compagnie, à laquelle les membres présents de la compagnie ont donné leur approbation; Department of Finance Insurance La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre lc Feu de la Municipalité dc la Paroisse de Sainte-Hénédine, county of Dorchester Notice of Cancellation of License and Registration Whereas \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité de la Paroisse de Sainte-Hénédine, county of Porches-ter\", has l>een incorporated by a Municipal Council By-law on the 5th of December 1910; Whereas the Municipal Council has adopted at a general meeting held on the 23rd of Oclol»r 1967, a By-law to the effect of repealing he By-law having incorporated thc said company to which present members of thc company have given their approbation; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2X0.> Attendu que le secrétaire-trésorier de ladite municipalité a produit au Service des assurances, le 29 avril 1968, une déclaration assermentée à Ici; t que la compagnie a annulé toutes ses polices, payé toutes ses dettes et distribué son surplus; En conséquence, avis est par les présentes donné que les permis et certificat «l'enregistrement de « La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité de la Paroisse dc Sainte-Hénédine, comté de Dorchester » sont annulés à compter du 1er mai 1968.Donné au bureau du Service des assurances.Ministère des finances, lc 1er mai 1968.Pour le Ministre des finances de la Province, Ia surintendant dies assuraiwes, 24565-19-2-0 Rooer-A.Cam araire.Whereas the secretary-treasurer of thc said Municipality has filed, on the 29th of April 1968, with the Insurance Branch, a sworn declaration to the effect that the company had cancelled all its policies, discharged all its debts and distributed its surplus; Therefore, notice is hereby given tliat the license and registration of \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité de la Paroisse de Sainte-Hénédine, county of Dorchester\", are cancelled as from the 1st of May 1968.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 1st of May 1968.For the Minister of Finance of the Province, Rooer-A.Camaraire, 24565-59-2-0 Superintendent of Insurance.Ventes pour taxes Sales for Taxes Municipalité du comté No 3 de Gaspé Avis public est, par les présentes, donné par le -oussigné, Louis-Philippe Langclier, secrétaire-trésorier de la municipalité de comté No-3 de Gaspé, que les immeubles ci-dessous désignés et décrits seront vendus par enchère publique au Palais de Justice de Ste-Anne-des-Monts, .11.1 DI.le TREIZIÈME jour de JUIN prochain (1968) à DIX heures de l'avant-midi, à moins que les taxes, frais et autres charges auxquelles lesdits immeubles sont tenus et grevés soient d'aujourd'hui à cette date payés avec les frais encourus.Municipality of County No.3 of Gaspé Public notice is hereby given by the undersigned, Louis-Philippe Langelier, secretary-treasurer of the municipality of county No.3 of Gaspé, tliat the immovables hereunder designated and described will be sold by public auction at the Court House of Ste-Anne-des-Monts, THURSDAY, the THIRTEENTH day of JUNE next (1968) at TEN o'clock in the morning, unless the taxes, costs and other charges to wliich the said immovables are held and burdened be paid with the costs incurred today.Corporation municipalo de Rivièro Madeleine Municipal Corporation of Rivière Madeleine Propriétaire l'roprictor Pride!.Marc.Pri'lel, Marc.Cftt*, René.Un luis.M.-Mr.etui.d Mmo-Mrs.Jean-Marie.'' \"n, Henri-Georges Q on, Henri-Georges UnaJois, Lionel.liât.Molso.Numéro du lot Number of lot 32-5 c.-and 33, avec bât .-with bldgs.32-0.32-A-l, 32-A-2.3I-A-7.Maison construite sur Ie-Housc built on lot 41-2-8.11-3.avec bât.de- -ii- cons-truites-with bldgs constructed thereon.8-2, 9-1 et-and 10-1, avec bftt.-dessus construites-with bldgs constructed thoreon.18-1 et-and 18-2.Hang Hange ler-st.2-A-3.2-A-5.2-B-6 et-and 2-C-2, avec bât.-with bdgs.21-A-5 et-and 21-A-0, avec bât.-with bdgs.ler-st.ler-st.ler-st.ler-st.ler-st.ler-st.Canton ou Fief Township or Fief Mun.de-of St-Maxime du Mont-Louis comprenant la-including tho Seign.do-of Rivière Madeleine River.Mun.de-of St-Maxime du Mont-Louis comprenant la-including tho Seign.de-of Rivière Madeleine River.Mun.de-of St-Maxime du Mont-Louis comprenant la-including tho Seign.de-of Rivière Madeleine River.Mun.de-of St-Macime du Mont-Louis comprenant ln-including the Seign.do-of Rivière Madeleine River.Mun.de-of St-Maxime du Mont-Louis comprenant ln-including tho Seign.de-of Rivière Madeleine River.lor-et.Mun.de-of St-Maxime du Mont-Louis comprenant la-including the Seign.de-of Rivière Madeleine River.Mun.de-of St-Maximo du Mont-Louis comprenant la-including the Seign.do-of Rivièro Mndoleine River.Canton do-township of Taschereau.Taxes mun.Mun.taxes $397.50 12.09 35.38 104.07 54.45 41.72 Taxes scol.School taxes $1.009.01 52.55 111.12 300.74 132.98 70.92 Total $ 2,006.57 05.24 140 50 470.81 187.43 112.64 2806 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1968, 100' année, n\" 19 Corporation municipale de Saint-Joachim do Tourelle Municipal Corporation of Saint-Joachim do Tourelle IYopriétairc Proprietor Numéro du lot Number of lot Hang Range Canton ou Fief Township or Kief Taxes mun.Mun.taxes Taxes scol.School taxes Total St-Laurent, M.-Mr.ct-and Mmc-Mrs.I !-xéar (occupant) Gérard Pelletier.Servant, Agapit et Héritiers légaux dc feue son épouso-and legal Hein of his late wife, Mario-1'.ldii Vallée.Hérubé, Houri-I'aul.3-D-5, avec bût.-with bldg.ler-st.Canton de-township of Tourelle.ler-st.ler-st.Maison construite sur-House budton part of lot pt.du-of lot 21-B-4____ 1>.19-A-l.avoc bat.-with bldgs Étant un terrain do forme irrégulière mesurant 91 pieds au nord-ouest, environ 100 pieds nu nord-est et uu sud-ouest et 62 pieds au sud-ouest, le tout plus ou moins, MUM garantie précise, désigné comme faisant partie du lot portant le numéro dix-neuf subdivision A rcsubdivision nn (l'tie de 19-A.-1 dos plan et livTe de renvoi du cadastre officiel pour le premier rang du canton do Tourelle et borné comme suit: au nord-ouest par l'emprise sud-est du lioulcvard Perron actuel; au nord-est et au sud-est par le résidu du lot 19-A-l apiKirtcmint pour partie ,'¦ Germain I.abrie et au sud-ouest par le lot 18-C-2 dc Paul Aimé Dupuis ou représentant.Canton de-township of Tourelle.Canton de-township of Tourelle.$ 3.40 33.18 28.25 81.30 113.02 224.87 81 70 140 20 253 12 Pclehal, Mme M, Éphrcin.née-born Imelda Dupuis .ler-st.Iicinga piece of land of nn irregular form, measuring 91 feet on the northwest, approximative^' 160 feet on thc northeast and southwest and 62 feet on the southwest, thc whole more or less, without precise guarantee, designated as being part of the lot bearing numlicr nineteen sulslivision A rcsubdivision one (Part of lil-A,-l) on the plan and iKiok of icferenrc of the official cadastre for the first range of the township of Tourelle and iKiunded us follows: on the northwest by the southeast right of way of actual Perron Hi.nli-vard; on the northeast and southeast by the remainder of lot 19-A-l belonging, part to Germain Labrie and nn the southwest by lot 18-C-2 belonging to Paul Aimé Dupuis or representatives.1'.dc-of!)-A-14, avec bat.-with bldgs.Étant un terrain de forme irrégulière mesurant une largeur de 47 pieds par une profondeur de 81 pieds au nord-est et dc 89 pieds au sud-ouest, le tout plus ou moins, mesure anglaise, avec bâtisses dessus construites, désigné comme faisant partie du lot 9-A-14 pour le premier rang du canton dc Tourelle et borné comme suit: au nord-ouest par un chemin publie; au nord-est par lo lot 9-A-13 d Horace Minville; au siul-est et au sud-nuest par le résidu du lot 9-A-14 de Philippe St-Laurcnt.anton dc-township of Tourelle.23.21 41.71 lia 03 Being a piece of laud of an irregular form measuring a width of 47 feet by a depth of 81 feet on the DOrthonst and 89 feet on the southwest, the whole more or le\u2014, Knglish measure, with buildings constructed thereon, designated as l>cing part of lot 9-A-14 for the first range of thc township of Tourelle mid bounded as follow-: on the northwest by a public road; on the norlhe:c-t by lot 9-A-13 belonging to Horace Minville; on llie southeast and southwest by the remainder of lot 9-A-l I belonging to Philippe Sy-Lnurent.Corporation municipale de Sainte-Anne-des-Monts Municipal corporation of Sainte-Anne-dos-Monts Darniclio, Jeun-Marc.Lcbrciix.Albert.Lebrcux, Kdmond.Lebrcux, Roland.Lcvesque, Joseph-Marie.Maison construite sur partie du-Housc built on part of lot 37-8.Lots 38-5 e.-and 41-2, avec maison dessus construito-with a houso built thereon.Lot 21-6, avec maison dessus con8truite-witli a houso constructed thereon Maison construite sur partie du-House built on part of lot 21-6.P.du-of lot 4-13.ler-et.ler-st.ler-st.ler-st.O.-W.Riv.Ste-Anne.Notre-Dame.of Tourelle.HI.A, cunton de-township of Tourelle,.Bl.A.canton de-township of Tourelle.Canton de-township of Cnp-Chnt.\t 8 35.98\tS 29.61 30.51\t127.86 134.31\t187.08 161.69\t81.27 22.42\t50.94 Ii\", .VI 161 321 sa 242 \u2022'' Étant un terrain mesurant une largeur do 85 pieds par une profondeur de nord-est au sud-ouest de 90 pieds, mesure anglaise désigné comme faisant pnrtio du lot 4-13 des plan et livre do renvoi du cadastre officiel pour le rang ouest do In rivière Ste-Annc en le canton de Cnp-Chnt et borné comme suit: nu nord-ouest par le lot 4-12 do Louis Pelletier; au nord-est par la route Bellcvuc; au sud-est et au sud-ouest par le résidu du lot 4-13 d'André-Albert Pelletier.73 :I6 Being a piece of land measuring 85 feet in width Iff n depth of 90 feet, northenst to thc southwest, l-.ngli-n mensurc, designated ns being part of lot 4-13 on tho plan and book of roforence of tho official cadastre for tin; western range of tho Ste Anne River, in the township Of Cap-Chat, and bounded ns follows: in tho north\"'-t by lot 4-12 belonging to Louis Pelletier; in thc norin-east by Bellcvuc toad; on the southeast and in I no southwest by tho remainder of lot 4-13 belonging lo André-Albert Pelletier. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11.1968, Vol.100, A'o.19 2807 Corporation municipale do Sninte-Anne-des-Monts (suiti) Municipal corporation of Sninte-Anne-des-Monts (continued) \u2014-\t\t\t\t\t\t Propriétaire\tNuméro du lot\tHang\tCanton ou Fief\tTaxes mun.\tTaxes scol.\tTotal Proprietor\tNumber of lot\tRange\tTownship or Fief\tMun.taxes\tSchool taxes\t Tlii'iicii.Oincr (Jos.).\tLot 14-14, avec maison dessus\tler-st.\tBl.A.canton de-township\t\t\t \tconstruite-wit h n house constructed thereon\t\t\t$172 75\t$ 102.40\t$ 275.15 Vallée, succ.-est.\tMaison construite sur partie du lot-Ifouso constructed on part of lot 29-7.\tler-st¦.\tBl.B.canton de-township\t\t\t \t\t\t\t34.31\t32.99\t07.30 Lnfontaine, Rnynnld.\tMnison construite sur-House\tler-st.\tBl.A.canton de-township\t\t\t \tbuilt on lot\t\t\t336.03\t146.00\t482.03 \t\t\t\t\t\t Donné à Ste-Anne-des-Monts, ce vingtième Given at Sle-Anne-des-Monts, on this twen- jour .l'avril 1908.licth day of April, 1968.La secrétaire-trésorier, Loui9-Piiiuppe Lanoelier, 24461-18-2-0 Louis-Philippe Lanoelier.24451-18-2 Secretary-Treasurer.Mlle de Rivière-du-Moulin Town of Rivière-du-Moulin Avis public est par les présentes donné par le >nii\u2014igné, secrétaire-trésorier de la Ville de Rivière-du-Moulin que les propriétés ci-dessous décrites seront vendues à l'enchère publi(|ue en la salle des délibéral ions du conseil municipal, à I Hotel de Ville de la susdite municipalité, 6 avenue .leun-Langevin.JEUDI, le SIXIEME jour de JUIN 1968 à DIX heures de l'avant-inidi pour satisfaire au paiement des taxes municipale-, scolaires et intérêts, plus les frais encourus, à moins que CCS taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.Public notice is hereby given by the undersigned, secretary-treasurer of the town of Itivièrc-du-Moulin.that the properties hereinafter described will he sold by public auction at the deliberations hall of the municipality council in the Town Hall, of the abovemeutioned municipality.5 Jean-Langcvin Avenue, on THURSDAY.\" the SIXTH day of JUNE 1968, at TEN o'clock in thc forenoon for non payment of municipality and school taxes and interest.N'oins des propriétaires Owner's name Numéros de cadastre Cadastral numbers Taxes mun.Man, taxes Taxes scol.School taxes Intérêts Interest Total Leopold ChiUeauncuf, 50 rue Keuaud St.Riv.-du-Moulin, comté de-count v of Chicoutimi.I'.Q.Foyer N.-Dame du Saguenay a/s II, unit Dugal.I us i Beauregard X' .Hiv.-du-Moulin, comté delimit V of Chicoutimi, P.Q.be ville Lapointe.5 ruo Bon-(nnseil St., Riv.-du-Moulin comté de-county of Chicoutimi P.Q.Oii-iave Luroucho, 165 Le Bou-lovnrd Blvd.Kiv.-du-Moulin, i mité do-county of Chicoutimi, P.Q.Fabien Lnvalléo, 8 ave Paul-Véxi-1 Ave, Riv.-du-Moulin, comté ile-county of Chicoutimi, P.O.OlIV Lessard, 28 ave De-Pnns Ave, Itiv.-du-Moulin, comté ' county of Chicoutimi, P.Q.M Finance Inc., 31 rue Racine DUott, Chicoutimi, P.Q.M, ic-Mrs.Lucien Savard, 123 ivo Du-Parc Ave, Riv.-du-Moulin, comté de-eounty of ' liieoutimi, P.Q.Maurice Savnrd.123 nve Jean-ugevin Ave, Riv.-du-Moulin, i omtéde-county of Chicoutimi, P.Q P20A, du 2o rg-on the 2nd rge N.K.Chemin Syd.Rond, cad.ortie, de la par.de-official cad.of the par-parish of Chicoutimi.i».\u2022\u2022>\u2022\u2022 .P.09 et-and 70A, 1er rg-on the 1st rge N.K.Chemin Syd.-Road, etc P.71-1, P.72A-10, 1er rg-on the 1st rge N'.K.Chemin Syd.etc P.71(i.1er rg-on the 1st rge P.19E-2nd rgo N.K.Chemin Syd.-Road etc.P19A-2-101, 102 et-nnd 103 du 2e rg-on tho 2nd rge N.K.Chemin 8yd.Road, etc.P20A-30, 37 du 2e rg-on the 2nd rge N.K.Chemin Syd.Road etc 19A-11 et-and 20A-8 du 2o rg-on the 2nd N.K.Chemin 8yd.Road etc.20A-231 du 2o rg-on tho 2nd rge N.K.Chemin Sydenham Road, etc.P.19P-2-10 du 2e rg-on the 2nd rge N.K.Chemin Syd.Road etc 437 80 23.85 799 33 400.38 311.12 539.88 285.21 500.28 447.30 $471.43 53.43 675.09 349.20 139.71 611.33 340.08 365.74 $ 11 00 0.71 15.34 5.34 1.97 21.07 6.00 8.36 32.50 $ 920.23 77.99 1,389.70 754.92 452.80 1.072.28 631.29 934.37 479.86 2808 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, U mai 1968, 100- année, n° 19 Notai des propriétaires\tNuméros do cadastre\tTaxes mun.\tTaxes scol.\tIntérêts\t Owner's nnine\tCadastral numbers\tMun.taxes\tSchool taxes\tInterest\tToi .ii Jos.-Kmilo Tremblay.84 Le Boulevard.The Blvd.Itiv.-du-Moulin, oomté de-oounty of Chiroulimi.P.Q.Ls-Philippc Turgeon, KaiiK St-Jean-Btc.rge Chicoutimi, comté de-eounty of Chicoutimi, P.Q.Irançois-Xnvior \\ illeneiive.420 rue Stc-Miirie, Chicoutimi-\tP.71-A, 1er rg-on the 1st rge N.B.Chemin Syd.Koad, etc.P.20A, du 2e rg-on thc 2nd rge, N.K.Chemin Syd.Road, etc.\t$1.117.10 003.5.1\t$435.02 185.26\t$ 25.71 3.87\t$ 1.5\" 792 \tP.00, P.08 1er rg-on the 1st rge N.K.Chemin Syd Koud, etc.\t239.02\t57.25\t\t2!Hi Nord, P.Q.\t\t\t\t\t Tous ces lots apparaissant au cadastre officiel de la paroisse de ('liieoutimi.N.B.\u2014 Autorisation dc la Commission municipale de Québec, de faire une enumeration abrégée des numéros cadastraux d'immeubles a être mis en vente pour non paiement des taxes, le 28 février 1908.Donné à Hivière-du-Moulin.ce 20icme jour d'avril 1908.Copie certifiée.Le sccrttaire-trhoricr.24508-19-2-o Mahtiai.Tbemblay.Ville dc Kosemèrc Avis public est par les présentes donné par le soussigné secrétaire-trésorier de la susdite municipalité que les propriétés ci-dessous désignées seront vendues ù l'enchère publique, au poste de Police, 428 Grande-Côte, Rosemère, comté de Terrebonne, Que., le MERCREDI, VINGT-NEUVIÈME jour de MAI, mil neuf cent soixante-huit (1968) à DIX heures du matin (heure avancée dc l'est), pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires avec intérêt, plus les frais subséquemment encourus, ù moins que ces taxes, intérêts et dépenses ne soient payés avant la vente.La Commission Municipale de Quéliec, par décision en date du 16 avril 1968, a autorisé une enumeration abrégée des numéros cadastraux des immeubles, sous l'autorité de la Loi des Cités et Villes, article 550 (S.R.Q.1964, cliapitre 193).All these lots apjicar in the official cadastre of the parish of Chicoutimi.N.B.- - Autorisation by the Quebec Municipal to make an abbreviated enumeration of the cadastral numliers of immovables to be sold for non-payment of taxes, on February 28, 1968 (îiven at Rivière-du-Moulin, this 26Ul day of April 1968.Certified copy.Mahtiai.Thkmiilay, 24508-19-2-o Secretary-Treasurer.Town of Rosemfere Public notice is hereby given by the undersigned Secretary-Treasurer of the aforesaid municipality tliat the properties hereinafter described will be sold by public auction at the Police Station, 428 Grande-Côte, Rosemère.county of Tcrreltonue.Que., on WEDNESDAY, Hie TWENTY-NINTH day of MAY, nineteen hundred and sixty-eight (1968), at TEN o'clock in the forenoon (Daylight Saving Time), to satisfy thc payment of the municipal und school taxes, with interest, plus thc costs which shall subsequently be incurred, unless the said ta\\c.interest and costs be paid liefore the sale.The Quebec Municipal Commission, by a decision dated April 16.1968.lias authorised an abridged enumeration of thc cadastral numbers of the immovables under the authority of article 550 of the Cities and Towns Act I R.S.Q.1964, chapter 193).Noms des propriétaires Names of proprietors Baker, G.Lapointe.Mine-Mrs.L.Wasserman, J.WiiRsermnn, J.Horco Invest.Inc.Hcrco Invest.Inc.Herco Invest.Inc.Hcrco Invest.Inc.Horco Invest.Inc.Wasserman, J., Herco Invest.Inc., Sarjeant, E., Mnrconi Const.Ltd.Mnrconi Const.Ltd.Mnrconi Const.Ltd.Milling!on, Mmo-Mrs.It.Maisonneuve, II.Herco Invest.Inc.Horco Invest.Inc.Horco Invest.Inc.Hcrco Invest.Inc.Herco Invest.Inc.Herco Invest.Inc.Herco Invest.Inc.Horco Invest.Inc.No de cadastre Cadastral No.35-17, -18.15-68,15P-C7.237-146, -145.42-47.235-38-2, -39-1.235-45-1,-45-2, -46-1, 235-46-2, -49.235-51,-52-1.235-52-2, -53-1.28-2-2, -22-2.235-14, -15-1, -15-3.45-23.42-24, -23, 43-10.-11.42-22, 43-9.43-8, 42-21.P42-8.-10, 42-9.254-20, -32.235-22, 49-53.49-54-1.49-128.49-129.49-130.235-75, 49-131.49-132, 235-74.235-73.235-72.Taxes\tTaxes\t mun.\tscol.\t \t\tTolal Mun.\tSchool\t taxes\ttaxes\t $ 21.49\t$ 36.67\t$ 58.14 313.49\t\t313.1'.' 187.38\t36.92\t224 30 83.31\t35.31\t118.6$ 196.77\t14.26\t211 OS 305.08\t15.56\t820.64 180.49\t13.82\t194.31 185.82\t14.05\tl!i:i 185.82\t14.05\tl'.i'.i s\" 282.33\t163.71\t4-|li Hi 35.92\t11.89\t47.si 357.71\t369.08\t,2U 7fl 293.86\t370.07\t663 08 303.49\t278.78\t682 W 318.47\t331.10\t049 W 058.41\t\t65S 41 387.18\t26.99\t414.17 198.50\t8.53\t207 113 44.39\t11 .ill\t-,v ns 50.79\t18.SO\t75.M 51.84\t13.40\t05 '-'4 25.15 16.08\t9.07\t 27.43\t9.10\t36.53 27.43\t9.08\t36.51 27.43\t9.08\t36 51 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2809 Noms de» propriétaires Names of proprietors lie.He., Hen Hcie tin.Here Hoi, II.-!.\" lieu- Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Invest.Inc.Unglois, r.Dion, II.61, I ici rues.M.A.I.e r6,J.M.U- entreprises Riviera I.tcc.Su.-est.A.Hillet.I.e- I iitropiisos Riviera Ltée.W'.i eiinan, J.Mnthe, I'ieiTe.Willuwtrve Inv.Inc.nillowtreo Inv.Inc.Su.e -est.A.Hillet.Fbi u.t.J.-P.No de cadustro Cadastral No.(in.ï mi, J.C.ctal ct/ou-and/or Dngeunis, Real Giroux, J.succ.-cst.et/ou-and/or Eldorado Investment Corp.Xikitin, J._.Wagner.Ortwin.l-hi luii.id, M: \u2022 Mi R.J.Siiiiilnn, Mine-Mrs.C.galndon, Mine-Mrs.C.Saindon, Mine-Mrs.C.M.ii-iinncuve.11.Va-¦\u2022riiian, J.(iuiln.vle.B.It.Bflrera.8.1 ein-li'iii, M.el al.Bnkor, G.\\V:i-erman, J.Itichv.E.V.u.n>ki, V.J.UnIm Inv.cl al ct/ou-und/or Mine-Mrs.It, lleaulicu.Uni»' Inv.ctal et/ou-and/or Mine-Mrs.1.'.lleaulicu.He l»i Inv.ct al ct/ou-and/or Mine-Mrs.Ii.Itenulieu.blurt One, Mine-Mrs.L.\u2022 ni \"ii ird, Mine-Mrs.Y.V -erman, J.W:i-erman, J.Wi,-erman, J.Si.Now i;i u i-erman.J.Wjll'.tttrcc Inv.Inc.W uirce Inv.Inc.« Mrcc Inv.Inc.II; o Inv.Inc.Wii-crinan, J.He ultra, II.Herco Inv.Inc.II.Inv.Inc.CwtwuVOoy.n erman, J.-e-t.I'.La rose.non, Mine-Mrs.D.et/ou-nud/or lorado Inv.Corp.erman.J.235-71, P235.235-24,-27-1,-23-20-1.49-108, -109-1,-107,-100-1.49-92, -106-3, -93-1.49-139-2.49-133.49-134.235-70.235-09, 49-135.235P-67, 235-68.65-102.29-35.16-1,-2.29P.36-85.37-43, P37-42.36-111.36-112.28-60.P28.54-9.56-19, 57-47.54 P.56P, 57P.53-27.27-42.27-51.27-36, -32.27-31,-30.272-83.200-77.253-78.253-79.253-87.254-33.33-20,-27.37-22-2,-24,-23.272-72.P230.35-22, -3-3.35-40.241-255.241-23lPt\u201e -235, -234, -230.70-17.70-18.70-19.31-2S.P31.43P.43-103.237-244.43-47.43-56, -57.43-58.43-71.00-59.66-00.-05-1.06-07.40-105.-104-2.928-08.928-88.49-140-2, 235-01.235-41-2, -42.74P-3.27-64.Taxes mun.Mun.taxes S 30.04 195.35 159.60 199.43 257.54 173.54 28.07 27.43 47.01 724.20 732.25 271,15 181.30 307.80 573.35 184.20 184.20 547.03 29.57 218.27 028.03 107.92 199.31 574 93 420.29 357.80 264.54 352.63 351.97 425.18 520.53 203.91 089.63 42.40 281.37 113.15 129.37 499.20 536.43 233.06 228.44 228.44 107.89 243.48 4.56 82.05 83.31 83.22 454.31 80.70 52.71 180.21 205.54 174.99 183.90 160.89 104.10 175.60 234.71 420.15 141.93 Tuxes scol.School taxes 9.95 9.10 9.82 10.37 18.10 16.80 9.31 9.07 15.57 677.15 42.70 104.70 31.01 211.15 20.04 13.68 73.21 221.15 0.29 978.39 307.04 iiroè 116.59 113.58 36.80 440.47 44.22 271.81 21.43 10.60 188.20 322.10 5.26 4.99 4 99 11.06 104 70 30.40 30 08 33.31 20 31 15.50 ¦is ll 14.20 13.82 812.00 1immeubles susdits sont tous aux plan ct In de renvoi officiels de la paroisse de Ste-Tln rèse ct situés dans la ville de Rosemère.I \".lite vente sera en outre faite avec toutes les servitudes actives ou passives, apparentes ou occultes, attachées auxdits immeubles.1 tonné à Rosemère, ce 23èrae jour d'avril 1968.La secrftaire-trêsorière, 24II2-18-2-0 Pu.Gardinkii.The above immovables are all on the plan and book of the parish of Ste.Thérèse and situated in the town of Rosemère.The said sale will be made with all active and passive servitudes, apparent or occult, attached to the said properties.Given at Rosemère, this 23rd day of April, 1968.Ph.Gakoinkr, 24412-18-2-0 Secretary-Treasurer.Municipalité du comté de Mégantic Vvis public est par le présent donné par René Clievrier, secrétaire-trésorier, que les terrains ur la municipalité du village dc Bernierville, avec les bâtisses y érigées.Connus comme appartenant ù Laval Savoie.Taxes dues: $836.48.Muniei|ialité de Leeds Le loi No 6-B, du rang 2, du cadastre officiel du canton de Leeds.Connu comme appartenant à Dame Bertha Nutbrown.Taxes ducs: $145.49.Municipalité du canton de Nelson Le lot No 7-B et partie du loi No 7-C.du rang 15, du cadastre officiel du canton de Nelson, telle parlie du lot No 7-C étant constituée par ce lot, moins la partie vendue à Robert Scott par acte enregistré sous le No 25887 cl moins cette partie vendue à Charles McCulloUgh.Aussi cette partie du lot No 8-A.du même 15e rang du canton dc Nelson, mesurant une acre en superficie conformément à l'acte dc vente par Robert Scott a C.R.Cox enregistré sous lc No 25886, avec toutes les bâtisses dessus construites.Connus comme appartenant à Alphonso Beattie.Taxes dues: $194.58.Une partie du lot No 7-A, du rang 14, du cadastre officiel du canton de Nelson, à prendre à 175 pieds «le la ligne de division entre les lots Nos 7-A et 8-A dudit rang, mesurant 125 pieds de largeur en front sur le chemin et aussi en arrière, sur lu profondeur qu'il y a à partir de la route conduisant du 13c rang au 14e rang à aller à 175 pieds du lot No 8-A appartenant ù Alphonse (îagné, bornée en front au nord-est au chemin public ci-dessus mentionné, d'un côté au nord-ouest à 825 pieds de distance du cordon entre les rangs 13 et 14.de l'autre coté au sud-est ct en arrière au sud-ouest au résidu du même lot appartenant à Philemon Bolduc.Connue comme appartenant à Laurent Gagné.Taxes ducs: $57.17.Municipalité de St-Joseph dc Colcrainc Le lot No 19.du rang « A », du cadastre officiel du canton de Colcrainc.Connu comme appartenant à Richard N.Smith.Taxes ducs: $34.93.Lc lot No 22, du rang « B », du cadastre officiel du canton de Coleraine.Connu comme appartenant à Richard N.Smith.Taxes dues: $23.15.the TWELFTH day of JUNE, 1968, at TEN o'clock a.m., as enacted by a by-law, in do'ault of payment of taxes due thereon ami .,\u201ets incurred.Municipality of Bernierville The lots Nos.404-2 and 405-1, of the official \"Revised\" cadastre of thc parish of St-Fcrdinand, township of Halifax, for the municipality ol the village of Bernierville, with thc buildings thereon erected.Known as belonging to Cilles Grenier.Taxes due: $800.94.The lots Nos.519-6 and 519-7, of the official \"Revised\" cadastre of the parish of St-Fcrdinand, township of Halifax, for thc municipality of the village of Bernierville, with thc buildings thereon erected.Known as belonging to Laval Savoie.Taxei due: $836.48.Municipality of Leeds The lot No.6-B, of thc 2nd range, of the official cadastre of the township of Leeds.Known as belonging to Mrs.Bertha Nut-brown.Taxes due: $145.49.Municipality of the township of Nelson Thc lot No.7-B and part of the lot No.7-C, of thc 15th range, of the official cadastre of the township of Nelson, said part of lot No.\"-(! being that lot less thc part sold to Robert Scott by deed registered under No.25887 and less the part sold to Charles McCullough.Also that part of lot No.8-A, of the said 15th range of I he township of Nelson, containing one acre in superficies according to the deed of sale by Robert Scott to (J.R.Cox, registered under the No.25886, with all thc buildings thereon creeled.Known as belonging to Alphonso Beattie, Taxes due: $194.58.A part of the lot No.7-A, of the 14th range, of the ollicial cadastre of thc township of Nelson, to be taken at 175 feet of the division line between lots Nos.7-A and 8-A of the said range, measuring 125 feet in front on the road and also at the rear, by thc depth there is from thc road lending from the 13th range to the 14th range on a distance of 175 feet from the lot No.8-A belonging to Alphonse Gagné, bounded in front to the northeast by thc public road above mentioned, on one side to the northwest at a distance of 825 feet from the division line between ranges 13 and 14, on thc other side to thc southeast and at the real to thc southwest by the residue of the same lot belonging to Philemon Bolduc.Known as belonging to Laurent (îagné.Taxes due: $57.17.Municipality of St-Joscph de Colcrainc The lot No.19, range \"A\", of the ollicial cadastre of the township of Coleraine.Known as belonging to Richard N.Smith.Taxes due: $34.93.The lot No.22, range \"B\", of thc ollicial cadastre of the township of Coleraine.Known as belonging to Richard N.Smitli-Taxes due: $23.15. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, IOCS, Vol.100, So.19 2811 [.\u2022 loi No 23.(fa rang « B », du cadastre officiel du canton de Coleraine.Connu comme appartenant à Richard N.Smith.Taxes dues: $24.75.Municipalité dc Stc-Julie I.n lots Nos 439 et 440, du cadastre officiel de lu municipalité de Somerset-Nord, conte-naid 98 acres en superficie, plus ou moins, avec ton tel les bâtisses dessus érigées.Sauf et à distraire la partie sud-ouest du lot No 439 appartenant à Adélard Laverdière, ou son représentant, laquelle est bornée à chaque bout au cordon du rang, d'un côté au sud-ouest au lot No 438 et dc l'aut re coté au nord-est à la part ie nord-est du lot Nu 430 présentement vendue.Sujets à la servitude de passage en faveur de la Cie d'Electricité Sbawinigan.Connus comme appartenant à Bertrand Bélanger.Taxes dues: $203.57.1° Les lots Nos 58-1.58-2, 58-3.58-4.58-5.58 i'i.58-7 ct 58-8.du cadastre officiel dc la municipalité de Somerset-Nord.¦1° Les lots Nos 58-20.58-27 et 58-28.du cadastre olliciel de la municipalité dc Somerset-Nord.Avec droit pour le ou les propriétaires desdits lots, leur famille et leurs invités, de se rendre à la plage portant le No 58-13, de s'en servir avec tous autres y ayant droit ct de se baigner à In rivière.Connus comme appartenant à Micheline Che-vrier.Taxes ducs: $309.37.Municipalité de lu paroisse de Plessisville l.a partie ouest du lot No 144, du cadastre olliciel dc la municipalité dc Somerset-Sud.Connue comme appartenant à Maurice Can-tin.Taxes dues: $200.09.I.e lot No 411.du cadastre officiel de la municipalité de Somerset-Sud, contenant 98 acres en Mi|>crficie, avec les bâtisses dessus construites.Connu comme appartenant à Fcrnand Portier.Taxes dues: $530.06.I.a moitié nord-est du lot No 21-.V rang 6.du cadastre olliciel de la municipalité de Somerset-Sud, sujette nu billet de location.Connue comme appartenant à Marcel Tardif.Taxes dues: $202.63.les 14.3 pieds de largeur nord-ouest du lot Ko 145-23 et les 35.7 pieds dc lurgeur sud-est du lot No 145-24, du cadastre officiel dc la municipalité dc Somerset-Sud, mesurant 50 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, Iwrnés en avant au nord-est à la rue St-Isidore (lot 145-18), en arrière au sud-ouest à une partie non subdivisée dudit lot No 145.d'un côté au nord-ouest au résidu dudit lot No 145-24 appartenant à Lucien Pilottc ou représentants et dc l'autre côté au sud-est au résidu dudit lot No.145-23 appartenant à succession Edmond ( iosselin ou représentants.Connus comme appartenant à Gérard ct Bernard Gagné.Taxes dues: $198.90.Inverness, le 25 avril, 1908.The lot No.23, range \"B\", of the official cadastre of the township of Coleraine.Known as belonging to Richard N.Smith.Taxes due: $24.75.Municipality of Ste-Julie The lots Nos.439 and 440, of the official cadastre of the municipality of Somerset-North, containing 98 acres in superficies, more or less, with all the buildings thereon erected.Less and to he deducted thc southwest part of the lot No.439 belonging to Adélard Laverdière or his representative, which is bounded at both ends by the limits of thc lot, on one side to the southwest by the lot No.438 and on the other side to the northeast by the northeast part of the lot No.439 presently sold.Subject to the right of way in favor of the Shawinigan.Known as belonging to Bertrand Bélanger.Taxes due: $203.57.1.The lots Nos.58-1, 58-2, 58-3, 58-4, 58-5, 58-6, 58-7 and 58-8, of the official cadastre of the municipality of Somerset-North.2.The lots Nos.58-26, 58-27 and 58-28, of the ollicial cadastre of the municipality of Somerset-North.With thc right for the owner or owners of the said lots, their family and guests, to go to thc beach bearing thc lot No.58-13 to use it with thc others having rights thereon with thc right to swim in thc river.Known as belonging to Micheline Chcvricr.Taxes due: $369.37.Municipality of the parish of Plessisville The west part of lot No.144, of the official cadastre of the municipality of Somerset-South.Known as belonging to Maurice Cantin.Taxes due: $206.09.The lot No.411, of thc official cadastre of thc municipality of Somerset-South, containing 98 acres in superficies, with the buildings thereon erected.Known as belonging to Fernand Forticr.Taxes due: $530.06.The northeast half of the lot No.21-A, range 6, of the official cadastre of the municipality of Somerset-South, subject to the \"billet de location\".Known as belonging to Marcel Tardif.Taxes due: $202.63.The northwest 14.3 feet in width of the lot No.145-23 and the southeast 35.7 feet in width of the lot No.145-24, of thc official cadastre of the municipality of Somerset-South, measuring 50 feet in width by 100 feet in depth, bounded in front to the northeast by the St-Isidore street (lot 145-18), at the rear to the southwest at the unsubi 1 ividei 1 part of the said lot No.145, on one side to the northwest by the residue of the said lot No.145-24 belonging to Lucien Pilotte or representatives and on the other side to the southeast by the residue of the said lot No.145-23 belonging to the Estate Edmond Gosselin or representatives.Known as belonging to Gérard and Bernard Gagné.Taxes due: $198.90.Inverness, April 25, 1968.Le secrétaire-trésorier, René Ciievrier, li4458-18-2-o René Ciievrier.24458-18-2-o Secretary-Treasurer. 2S12 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1908, 100' année, n\" 19 Nomination Avis est donné qu'il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil de faire, par commission sous le grand sceau de la province, la nomination suivante: Québec, le 17 avril 1968.M.René Langcvin, de Montréal, commissaire per dedimus potestotem aux fins de faire prêter les serments d'allégeance et d'office «les régistrateurs et députés-régistrateurs avant leur entrée en fonction.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24498-0 44-68 Appointment Notice is hereby given that thc Lieutenant-Governor in Council has been pleased to make, by Commission uniler the Great Seal of the Province, the following appointment: Quebec, April 17, 1968.Mr.René Langevin, of Montreal, commissioner per dedimus potestatem for the purpose \"f taking an oath of allegiance and office for registrars and deputy-registrars liefore their coming into office, Raymond Dou villi:, Assistant Secretary of thc Province.24498 H.® Ministère des Terres et Forêts Cadastre Department of Lands and Forests Cadastre Canton de Cox Cadastre officiel «lu canton «le Cox.municipalité «le Paspébiac , division d'enregistrement de Bonaventure No 1.Avis est par la présente donné «|ue les lots 302-A, 302-B, 302-C.302-D, 303-A sont corrigés elle |ol 24.J1 est .ajouté en vert iule l'article 2174A dU Code civil.Québec, le 9 avril 1968.24541-0 /.c sous-ministre, Pern an u Bdi tin.Canton de Lctcllicr Cadastre olliciel «lu canton de Letellier.municipalité «le la cité de Sepl-Iles, division d'enregistrement de Sepl-Iles.Avis est par la présente donné que dans le Rang III.village des Sept-Iles.une partie des lots 3 et 4 est annulée et les lots 494 à 508 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 30 avril 1968.Le sous-ministre, 24541-0 Fernand Boutin.Canton de LetelUer Cadastre officiel du canton de Letellier, municipalité de la cité de Sept-Iles, division d'enregistrement «le Sept-Iles.Avis est par la présente donné que dans le Rang III, village des Sept-Iles.une |>arlie du lot 9 est annulée et les lots 485 ù 493 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 30 avril 1968.Le sous-ministre, 24541-0 Fernand Boutin.Paroisse de Baie Sl-Paul Cadastre olliciel «le la paroisse de Baie St-Paul.municipalité de lu ville de Baie St-Paul, division d'enregistrement de Cliarlevoix No 2.Avis est par la présente donné que le lot 894-1 est annulé et le lot 892-3 est corrigé en vertu dc l'article 2174A du Code civil.Quéliec, le 10 avril 1908.24541-o Le sous-ministre, Pern and Boutin.Township of Cov Official cadastre of township of Cox.municipality of Paspébiac*.registration division of Bonaventure No 1.Notice is hereby given that lots 302-A, 302-B, 302-C.302-1).303-A are corrected and the lot 2451 is added in virtue of Article 2174A of Uncivil Code.Quebec, April 9.1908.Pkuxam) Boutin, 24541-0 Deputy-minisli r.Township of Letellier Official Cadastre of township of Letellier, municipality of the city of Sept-Iles, registration division of Sept-Iles.Notice is hereby given that in Range 111.village des Sept-Iles.one part of lots 3 and I is cancelled and lots 494 to 508 are added in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Quebec.April 30, 1908.24541-0 Fernand Boutin, Deputy-minister.Township of Letellier Official cadastre of township of Letellier.municipality of the city of Sept-Iles, registration division of Sept-Iles.Notice is hereby given that in Range III.village des Sept-Iles.one part of lot 9 is cancelled and lots 485 to 493 are added in virtue of Article 2174A of thc Civil Code.Québec.April 30, 1908.2454 l-o Pkuxand Boutin, Deputy-minister.Parish of Baie St-Paul Official cadastre of thc parish of Baie St-Paul.municipality of the town of Baic St-Paul, registration division of Charlevoix No 2.Notice is hereby given tliat lot 894-1 is camelled and thc lot 892-3 is corrected in virtue ol Article 2174A of the Civil Code.Quebec, April 10, 1968.Fern and Boutix.24541-o Deputy-minister. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 1968, Vol.100, No.19 2813 Paroisse de Stc-Jiilic Cadastre olliciel de lu paroisse de Ste-Julic, municipalité de la paroisse de Ste-Julic, division d'enregistrement de Verchèrcs.tvis est par la présente donné (pue les lots 84, 85 DO, 93, 103, 100, 107.110 a 114.114A, 115, |>il d une partic des lots 87 à 89.91.92.94 à 102.101, 105, 108.110 à 118.121.122.125 à 127.:'!I7 cl 298 sont annulés et le lot 007 est ajouté en vertu de l'article 2174A du Code civil.Quebec, lé 25 avril 1908.I.e mua-ministre, \u2014 24541-0 Fernand Bourra.Parish of Ste-Julic Official cadastre of thc parish of Ste-Julie, municipality of the parish of Ste-Julie, registration division of V'crchères.Notice is hereby given that lots 84.85, 90, 93, 103, 106, 107, 110 to 114,114A, 115, 120 and one part of lots 87 to 89, 91, 92, 94 to 102, 104, 105, 108,116 to 118, 121,122, 125 to 127, 297 and 298 are cancelled and the lot 607 is added in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Queliec, April 25, 1908.Fernand Boutin, 24541-0 Deputy-minister.>ouimssions Tenders Les Commissaires d'écoles pour la municipalité de la cité dc St-IIyacinthe ( 'omté de St-IIyacinthe Axis public est par les présentes donné que îles soumissions cachetées et endossées « Sou-missions pour obligations' seront reçues par le 50u*sigué Me Jacques Lafontaine, n.p\u201e secrétaire-! lésoricr.jusqu'à 5 heures du soir, 905, nu- du Palais.Si-Hyacinthe, comté de St-Hyacinlhc.P.Q;, et par après île 7.30 heures du soir jusqu'à 8 heures du soir, à l'Ecole du Sacré-Cœur (filles), 775.rue du Sacré-Coeur, St-llvai iiilhe.comté de St-Hvaeinlhe.P.Q., mercredi, le 29 mai 1908, jiour l'achat de 8228.000 d'obligations des commissaires d écoles pour lu municipalité de la cité de St-Hyacinthe, comté de St-IIyacinthe.datées du 1er juin 1908 cl remboursables par séries du 1er juin 1969 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un Unix non inférieur à 6) '>%, ni supérieur à 7\\ £%\u2022 payable semi-unnuellement les 1er juin et 1er ilècembrc de chaque ulillée.1.0 taux d'intérêt nrul être le même pour toute l'émission ou il peul varier suivant les échéances.Résolution datée du 10 août 1907 \u2014 $228,000 agrandissement des écoles élémentaires St-Sacn-mcnt.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er juin 1968.Tableau d'amortissement \u2014 $228,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.x $33,000 1er juin 1970.x 35.000 1er juin 1971 .x 37,500 1er juin 1972.x 40,000 1er juin 1973 .3.000 1er juin 1974 .3.000 1er juin 1975 .3.500 1er juin 1976 .3.500 1er juin 1977.4,000 1er juin 1978 .4.000 1er juin 1979 .4,500 1er juin 1980 .5,000 le-juin 1981.5.000 1er juin 1982 .5,500 1er juin 19S3.6,000 1er juin 1984 .6.500 1er juin 1985 .6,500 1er juin 1986.7,000 1er juin 1987 .7,500 1er juin 1988 .8,000 Les « x » indiquent les années durant lesquelles les versements annuels d'un octroi total de \u2022160,000 accordé par lc gouvernement provincial School Commissioners for thc municipality of the city of St-Hyacinthe County of St-Hyacinthe Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Me Jacques Lafontaine, n.p., secretary-treasurer, until 5:00 o'clock, p.m.905 du Palais Street, St-Hyacinthe, county of St-Hyacinthe, P.Q,, and after from 7:30 o'clock p.m.until 8:00 o'clock, p.m., at Sacré-Coeur School (girls), 775 Sacré-Coeur Street, St-Hvacinthe.county of St-Hyacinthe.P.Q.Wednesday, May 29.1968.for the purchase id an issue of $228.000 of bonds for the school commissioners for the municipality of the city of St-Hyaeinthe, county of St-Hyacinthe, dated June 1, 1908.and redeemable serially from June 1.1969 to June 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6J$%, nor more than 7}¦¦>%, payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rale of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Resolution dutcd August 16, 1967 \u2014 $228,000 \u2014 enlargement of St-Sacrement elementary schools.For adjudication only, interest shall be calculated as from June 1, 1968.Table of redemption - - 8228,000 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.x $33.000 June 1, 1970.x 35,000 June 1, 1971.x 37,500 June 1, 1972.x 40,000 June 1, 1973.3,000 June 1, 1974 .3,000 June 1, 1975 .3,500 June 1, 1976.3,500 June 1, 1977.4,000 June 1, 1978 .4,000 June 1, 1979 .4,500 June 1, 1980 .5,000 June 1, 1981.5,000 June 1, 1982 .5,500 June 1,1983 .6.000 June 1, 1984 .6,500 June 1, 1985 .6,500 June 1, 1986 .7,000 June 1, 1987.7,500 June 1, 1988 .8,000 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of $160,000 granted by the Provincial Government and 2814 QAZBTTB OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1968, 100' année, n° 19 cl payable en quutrc versement! de 840,000 chacun, dc 190!) à 1972 inclusivement, seront reçus cl appliqués au service de cet emprunt.Do plus, des soumissions ]x>urront être envoyées et elles seront prises en considération [unir des obligations ù courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comiiortcr qu'un seul «les trois termes.L'adjudication sera fuite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à St-Hyacinthe.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans lu province de Québec de la banque dont le nom est mentionné' dans la procédure «l'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.Ontario.Lesdiles obligations ne seront pas raehetables par mit ieipat ion.Chaque soumission devra être accompagnée d'Un chèque accepté égal à 1% du montant «le l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend |mis les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance «les commissaires d'écoles «pli seru tenue mercredi, le 29 mai 1908.à 8 heures du soir, à l'Ecole du Sacré-Coeur (filles).77.r).rue du Sacré-Coeur.St-IIvacinthe.comté dc Sl-IIya-cinthe.P.Q.Les commissaires d'écoles se réservent le droit «le n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.St-Hvacinthe.(Comté «le St-Hyacinthe).ce 0 mai 1*908.Le secrétaire-trésorier.Me .1 Al'IJI KS I.Al'ON'TAlNK, N.]', 90\").rue du Valais.St-Hvacinthe.(St-Hvacinthe).P.Q.Téléphone: 773-8428.code 514.24568-0 Municipalité de Sle-Thcrcsc-Oiicsl Comté de Terrebonne Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées * Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Rosaire G.Brisson.secrétaire-trésorier.Edifice Municipal.901, boulevard Stc-Thérèse-Ouest.Ste-Tliérèsc-Ouest.comté «le Terrebonne, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 28 mai 1908.pour l'achat «le 8tXK).(XM) d'obligations de la municipalité de Ste-Thcrèsc-Oucst, comté de Terrebonne, datées du 1er juin 1908 et remboursables par séries «lu 1er juin 1909 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux-non inférieur à 0.' ¦>%.ni supérieur à 7}'2%, payable scmi-nnnueucnicnt les 1er juin et 1er décembre de chaque année.I.o taux d'intérêt |ieut être le même pour toute rémission; cependant un taux «l'intérêt différent |k>urrn, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises à courte échéance 10 ans ou 15 uns.ou terme fixe 20 ans.pOttrVU que les montants ainsi émis, à ce tuux différent, soient pour «les échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.Règlements Nos: 188 - \u2022 8255.000 - aqueduc, «'¦goûts; 190 \u2014 8126,000 \u2014 aqueduc, égouts; 192 \u2014 $170,000 \u2014 aqueduc, égouts; 203 \u2014 8106.000 aqueduc, égouts; 205 \u2022 8155.000 \u2014 aqueduc, égouts; 208 \u2014 840,000 - - éclairage; 209 \u2014 $12,000 aqueduc, égouts; 215 \u2014 $30,000 \u2014 passage à niveau.>ayablc in four instalments of $40,0011 each rom 1969 to 1972 inclusively, will lie received and upplied to the service of the said loan.Moreover, tenders may Ik- forwarded ami diall l)c considered as ten-year short-term and Bfteen-year short-term bonds.However, ten den dudl lie considered for one of the three terms only.Adjudication shall Ik- made according In law.The successful tenderer agrees to pay for I lie bonds, principal and accrued interest, if any, by Certified cheque payable at par at St-Hyacinthe, Capital and interest are payable at all hraiulic> in the Province of Queliec of thc bank \\vlu»e name is mentioned in the loan procedure as well us at the head ollicc of thc said bank in Toronto.( lulurio.The said bonils will not be redeemable by anticipation.Knell tender must be accompanied by a ceil ilieil cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on thc l>onds to thc date of their deliver} is iiuiudcd or not in the price of the tender.The tenders will be opened ami considered at a meeting of the school commissioners to Ik- held on Wednesday, May 29.1908.at 8:00 o'.loik p.m., at Sacré-Coeur School (girls).775 Sacré-Coeur Street.St-Hvacinthe, county of St-Hyacinthe, P.Q.The school commissioners do not bind I Item-selves to accept the highest or any of the tenders, St-Hvacinthe, (County of St-Hyacinthe), May 6.1908.Me Jacques Latontaine, s.v\u201e Secretary- Trcamn r.905 du Palais Street, St-Hvacinthe.(St-Hvacinthe).P.Q.Telephone : 773-8428.code 514.21568 Municipality of Ste-Thcrcsc-W est County of Terrebonne Public notice is hereby given that sealed tenders endorsed \"Tenders for Ronds\" will lie received by the undersigned.Rosaire (i.Ilri-on.secretary-treasurer, Municipal Budding, 901 Ste-Thérèse-West Boulevard, Ste-Thèrèse-West county of Terrebonne, P.Q.until 8.90 o'clock p.m., Tuesday.May 28.1908.for the purchase of an issue of $900.000 of bonds for thc municipality of Ste-Thérèse West.county of Tun bonne, dated June 1.1908.and redeemable serially from June 1.1909 to June I, I9S.S inclusively, with interest at a rate not less than 6|^%, nor more than 71$%, payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may Ik- the same for the whole issue; however, a different rale of interest may, in aildition to the initiul rate of interest, l>c accepted in the case of bonds issued as ten-year or fifteen-year short-term bomb, or as twenty-year fixed-term, provided that I he amounts so issued, at such different rale, lie for entire maturities, bearing in mind the laides of maturities appearing in this notice.By-laws Nos.188 \u2022 $255.000 \u2014 aqueduct, sewers; 190 \u2014 $126,000 \u2014 aqueduct, sewer-: 192 \u2014 $170,000 \u2014 aqueduct, sewers; 203 $100,000 \u2014 aqueduct, sewers; 205 \u2014 $166,000 \u2014 aqueduct, sewers; 208 - $46,000 lighting 209 \u2014 $12,000 \u2014 aqueduct, sewers; 215 \u2014 $30,000 \u2014 railway crossing.! QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.May 11, 1908.Vol.100.No.19 2s 15 Pour l'aagnéc d'un chèque accepté égal à \\% du montant de l'emprunt et devra Specifier: si lc prix olfert comprend ou ne comprend pas les intenta courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes ct considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 28 mai 1968, à 8 heures du soir.Edifice Municipal.!K)1.boulevard Stc-Thérèse-Ouest, Stc-Thérèsc-Ouest.comté de Tcrrel>onnc.P.Q.I.e conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Ste-Thérèsc-Ouest, (Comté de Terrebonne), ce 1er mai 1908.Lc secrétaire-trésorier, Rosaiiik (j.Buisson.Édifice Municipal.901.boulevard Stc-Thérèse-Ouest.sie-Thérèse-Ouest.(Terrebonne), P.Q.Téléphone: 453-0571, code 514.24542-o Cité dc LaSallc Comté de Margucritc-Bourgeoys Avis public est |>ar les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions |m)ur obligations » seront reçues par la soussignée.Mlle Jacqueline (ïiguère, greffier, Hotel (Je Ville, 13, avenue Strathyre, I.uSalle, COmté dc Marguerite-Bourgeoys.P.Q., jusqu'à 5 heures p.m., lundi, le 27 mai 1908.pour l'achat de 82.159.500 d'obligations de la cité de I.uSalle.comté de Margiierite-Bourgeoys.datées du 1er juin 1908 et rcmliour.MihlcK |Mir séries du 1er juin 1909 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 6Jjj%.ni supérieur à 7}:jc'i- payable scmi-annucllcmcut les 1er juin et 1er décembre de chaque année.I.e taux d'intérêt |>eut être le même pour toute l'émission; cependant un taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas «les obligations émises à courte échéance 10 ans ou 15 ans.ou terme fixe 20 ans.pourvu que les montants ainsi émis, à OE taux différent, soient pour des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apiiaraissant dans le présent avis.Règlements Nos 994 8130.200 - pavage; 990 800.4(H) pavage: 1020 - 8131.500 machinerie, voirie; 1024 - - $20.100 - égouts; 1025 - ¦ 893.2(H) aqueduc; 1031 - - $114.400 \u2014 égouts.aqueduc; 1038 - $301.300 - - |>avage ct trottoirs; 1039 $94.200 -éclairage; 1044 \u2014 820.000 \u2014 égouts; 1045 - $48.000 \u2014 aqueduc; 1040 - $3.200 éclairage; 1052 \u2014 8128.000 pavage et trottoirs; 1055 \u2014 $253.200 \u2014 pavage et trottoirs; 1057 - $140.200 \u2022 égouts; 1058 $191,000 aqueduc; 1059 \u2014 840.700 - pavage; 1002 - $04.000 ¦ pavage; 1004 \u2014 $50.000 machineries, voirie; 1005.$136.900 \u2014 aqueduc; 1066 - - $23.600 \u2022 éclairage; 1079 \u2014 $82.200 \u2014 parc (clôture).Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er juin 1968.if they arc issued partly as twenty-year lixnl.term for an amount greater than ?5our de- obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans îjour une iiartie et l'autre partie à terme fixe 20 ans.pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à 859.000.et si supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou de» amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant lions le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances de la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les sou-mi\u2014imis ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans le cas de l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'échéance du 1er juin 1988 au montant dc !?.V>7.000 comprend un solde de 8441,000 renouvelable pour une période additionnelle de 10 ans, et échcml comme suit: A n nrr ('apilai 1er juin 1989.828.000 1er juin 1990.29,000 1er juin 1991.36,000 1er juin 1992.30.000 1er juin 1993.42.000 1er juin 1994.44,000 1er juin 1995.54.000 1er juin 1990.55.000 1er juin 1997.58,000 1er juin 1998.59.000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à LaSallc.Le capital ct les intérêts sont payables à toutes lea succursales dans la province dc Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal île ladite banque à Toronto, Ontario.Lcsdiles obligations ne seront pas rachetables par anticipation si elles sont émises par séries ou eu séries ct terme fixe 20 ans, pour un montant égal ou moindre de $557,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur il $557,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par Table of redemption \u2014 $2,159,500 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.$ 62,500 June 1,1970 .64,000 June 1,1971.67,000 June 1,1972 .70,000 June 1, 1973 .72,000 June 1, 1974.79,000 June 1,1975.83,000 June 1,1976.88,000 June 1, 1977.90,000 June 1,1978 .93,000 June 1,1979.77,000 June 1,1980 .80,000 June 1,1981.82,000 June 1,1982.91,000 June 1,1983 .94,000 June 1,1984.96,000 June 1,1985.97,000 June 1,1986.104,000 June 1,1987.113,000 June 1,1988 .557,000 Moreover, tenders may be sent and they shall be considered as ten-year short-term or fifteen-year short-term serial bonds.Also, tenders sliall be received and considered as ten-year serial bonds with the balance being partly ten-year short-term and partly twenty-year fixed-term bonds, provided however that the latter part be for an amount not-less than $59,000, and if higher than this latter amount, this part must include only one or entire annual amortizations, taking into consideration the maturity tables appearing in this notice, beginning by the last years of maturity of the renewable part hereinafter mentioned.However, tenders shall be sent for one of the above methods of issue only, and shall include only one of the terms, save in the case of the exception stipulated herein.Adjudication shall be made according to law.The maturity of June 1, 1988, in thc amount of $557,000 comprises a balance of $441,000 renewable for an additional ten-year period, and maturing as follows: Year Capital June 1, 1989.$ 28,000 June 1,1990.29,000 June 1, 1991.36,000 June 1, 1992 .36,000 June 1, 1993 .42,000 June 1, 1994 .44,000 June 1,1995 .54,000 June 1, 1996 .55,000 June 1,1997 .58,000 June 1,1998 .59,000 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accured interest, if any, by certified cheque payable at par at LaSalle.Capital and interest arc payable at all branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure as well as at the head office of the said bank in Toronto, Ontario.The said bonds will not be redeemable by anticipation if they are issued serially, or serially and as twenty-year fixed-term bonds, for an amount equal or less than 8557,000.However, if they arc issued in part as twenty-year fixed-term for an amount higher than $557,000, the bonds so issued will be redeemable by anticipa- 2SIS GAZETTE.OFFICIELLE DE QUEBEC.U mai 19GS, 100' année.n° 19 aiitiut ion.uu |>air.le 1er juin de chaque année îxiur le montant annuel requis pour les fins de l'nmortissonient de rémission, conformément nu tableau d'échéances de rémission apparaissant «Ions le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend OU ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Ixvs soumissions seront ouvertes ct considérées à une séance du conseil qui sera tenue, lundi, le 27 mai 1968, à 5 heures p.m.Hotel de ville.13, avenue Strathyre.LaSallc.comté de Marguerite-Bourgcoys.P.Q.I.c conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.LaSallc.(Comté de Marguerite-Uourgeovs), ce 2 mai 1908.Le greffier.Mt.t.i: Jacqiei.ixk (îkjière.Hotel de Ville, 13.avenue Strathyre.LaSallc (.Marguerite-Uourgeovs).P.Q.Téléphone: 366-7110, code 514.24566-0 tion, at par, on June 1st of each year for the annual amount required to amortize tho untie, pursuant to thc table of maturities of the mat appearing in this notice.Each tender must be nccompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the issued, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in thc price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of thc council to be held on Monday, May 27, 1968, at 5 o'clock p.m., in the ( Sty Hail, 13 Strathyre Avenue, LaSallc, county of Margue-ritc-Hourgeoys, P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of thc tenders.LaSallc, (County of Marguerite-Bom ; m>\\., May 2, 1968.Miss Jacqueline Cicuèbk, City Clerk.City Hall, 13, Strathyre Avenue, LaSallc, (Marguerite-Bourgcoys), P.Q.Telephone: 366-7110, code 514.21566 Ville de Suint-Félicien Comté île Hohcrval Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations * seront reçues par le soussigné M.1.A.Blouin, secrétaire-trésorier, Hotel de Ville, 64.boulevard Sacré-Coeur, Saint-Félicien, comté de Bobervnl, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 2S mai 190S, pour l'achat de $72,000 d'obligations de la ville dc Saint-Félicien, comté de Bobervnl, P.Q., datées «lu 1er juin 1968 et remboursables par séries «lu 1er juin 1909 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 61//,.supérieur à 1* payable scmi-aiinucllcmcnt les 1er juin et 1er décembre «le chaque année.Le taux «l'intérêt, peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échi:ances.Règlements Xos: 438 \u2014 $30,000 \u2014 voirie; 478 \u2014 839,000 \u2014 fins industrielles; 501 \u2014 $3,000 - électricité.Pour adjudication .seulement, l'intérêt sera calculé à compter «lu 1er juin 100S.Tableau d'amortissement \u2014 972,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$2,500 1er juin 1970.2,500 1er juin 1971.3,000 1er juin 1972.3,000 1er juin 1973.3,000 1er juin 1974.3,000 1er juin 1975.3,500 1er juin 1976.3,500 1er juin 1977.4,000 1er juin 1978.4,500 1er juin 1979.4,500 1er juin 1980.5,000 1er juin 1981.5,500 1er juin 1982.5,500 1er juin 1983.6,000 1er juin 1984.2,000 1er juin 1985.2,500 1er juin 1986.2,500 1er juin 1987.3,000 1er juin 1988.3,000 Dc plus, «les .soumissions pourront cire envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans Town of Saint-Félicien ( Sounty of Roberval Public notice is hereby given that scaled tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Mr.J.A.Blouin, secretary-treasurer.Town Hall, 64 Sacré-Cocui Itoulevard, Saint-Félicien, county of Rovcrval, P.Q., until 8:00 o'clock p.m., Tuesday, May 28, 1968, for thc purchase of an issue of 872.0(H) of I mini s for the town of Saint-Félicien, county of Roberval P.Q.dated June 1.1968.and redeemable serially from June 1, 1969 to June 1.1988 inclusively, with interest at a rate not less than ti'o'/,, nor more than 7J^%, payable semi, annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may be the same f«ir the whole issue or it may vary according to maturities.Bv-laws Nos: 438 \u2014 $30,000 ¦ roads; 17s $39,000 - - industrial purposes; 501 - - $3.000 -electricity.For adjuilication only, interest shall lie calculated as from June 1, 1968.Table of redemption \u2014 872,000 - - 20 mars Year Capital June 1, 1969.$2,500 June 1, 1970 .2,500 June 1, 1971.3,00(1 June 1, 1972.3.000 June 1.1973.3.000 June 1, 1974 .3,000 June 1, 1975 .3.500 June 1, 1976 .3,500 June 1, 1977.4,000 June 1, 1978 .4,500 June 1, 1979.4,500 June 1, 1980 .5,000 June 1,1981.5,500 June 1,1982 .5,500 June 1, 1983 .6,000 June 1, 1984 .2,000 June 1, 1985.2,500 June 1.1986.2.500 June 1.1987.3,000 June 1, 1988 .3,000 Moreover, tenders may lx' forwarded and shall lie considered as ten-year .short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May U, 1968, Vol.100, No.19 ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'ndjudicatiarc s'engage à payer les obligation-, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Saint-Félicien.I.e capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales, dans la province dc Québec, de la banque dont le nom est mentionné dans la procedure d'emprunt.I.c.ilitcs obligations seront rachetables par anticipation en tout ou en partie à toute date d'échéance d'intérêt.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt ct devra spécifier si lc prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment dc leur livraison.Les soumissions seront ouvertes ct considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 28 mai 1968 à 8 heures du soir, Hotel de Ville, 64, boulevard Sacré-Coeur, Saint-Félicien, comté de Roberval, P.Q.Le conseil se réserve lc droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Saint-Felicien, (Comté de Roberval), ce 7 mai 1988.Ia secrétaire-trésorier, j.A.Blouix.M, boulevard, Sacré-Coeur, Saint-Félicien, (Roberval), P.Q.Téléphone: 679-0251, code 418.24567-0 shall lie considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.Thc successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Saint-Félicien.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec, of the bank whose name is mentioned on thc loan procedure.The said bonds will be redeemable by anticipation, in whole or in part at any date of maturity.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on thc bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.Thc tenders will be opened and considered at a meeting of thc council to be held on Tuesday, May 28,1968, at 8:00 o'clock p.m., at thc Town Hall, 64 Sacré-Coeur Boulevard, Saint-Félicien, county of Roberval, P.Q.Thc council docs not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Saint-Félicien, (County of Roberval), May 7, 1968.J.A.If l.ol 'is.Secretary-Treasurer.64 Sacré-Coeur Boulevard, Saint-Félicien, (Roberval), P.Q.Telephone: 679-0251, code 418.24567 Ville de Shawinigan-Sud Comté »le St-Mauricc Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées ct endossées « Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné Gilles l'iiicl, secrétaire-trésorier, Hôtel dc Ville, 001), tiièmc Avenue, Shawinigan-Sud, comté de Si-Maurice, P.Q., jusqu'à 8.30 heures du soir, lundi, le 27 mui 1968, pour l'achat de 8265,000 d'obligations dc la ville de Shawinigan-Sud, comté de St-Mauricc, datées du 1er juin 1968 et rcndioursables par séries du 1er juin 1969 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à uu taux non inférieur à ni supérieur à payable semi-annuellemenl les 1er juin et 1er décembre de chaque année.Le taux d'intérêt lient être le même pour toute l'émission; cepen-danl uu taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le ea< des obligations émises à courte échéance II) ans ou 15 ans, ou terme fixe 20 ans, pourvu que les montants ainsi émis, à ce taux différent, soient pour des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.Règlement numéro 181 \u2014 8265,000 \u2014 Aqueduc, égouts, etc.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er juin 1968.Tableau d'amortissement \u2014 $265,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$ 1,000 1er juin 1970.1,000 1er juin 1971.1,000 1er juin 1972.1,000 1er juin 1973.1,000 1er juin 1974.2,000 1er juin 1975 .2,000 1er juin 1976 .2,000 1er juin 1977 .2,000 Town of Shawinigan-Soutli County of St-Mauricc Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Gilles Pinel, secretary-treasurer, Town Hall, 900, 6lh Avenue, Shawinigan-South, county of St-Sfnurice, P.Q., until 8:30 o'clock, p.m., Monday, May 27, 1968, for the purchase of an issue of $265,000 of bonds for thc town of Shawinigan-South, comity of St-Maurice, dated June 1, 1968 and redeemable serially from June 1, 1969 to June 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6H%, nor more than 7)^%, payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue, however a different rate of interest could, in addition to the initial interest, be accepted in the case of bonds issued as 10-ycar or 15-tear short-term bonds, or 20-ycar fixed bonds, provided that the amounts thus issued at this different rate, be for whole terms, bearing in mind the maturity tables appearing in the present notice.By-law number 181 \u2014 $265,000 \u2014 aqueduct, sewers, etc.For adjudication only, interest sliall be calculated as from June 1, 1968.Table of redemption \u2014 $265,000 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.$ 1,000 June 1,1970.1.000 June 1,1971.1.000 June 1, 1972.1,000 June 1, 1973.1,000 June 1,1974 .2,000 June 1, 1975 .2,000 June 1, 1976 .2,000 June 1,1977 .2,000 2820 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1908.100' année, n\" 19 1er juin 1978.S 2,000 1er juin 1979 .2,000 1er juin 1980 .3,000 1er juin 1981.3,000 1er juin 1982 .3,000 1er juin 1983 .3,000 1er juin 1984.3,000 1er juin 1985.4.000 1er juin 1980 .4,000 1er juin 1987.4,000 1er juin 1988 .221,000 De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations en séries ù courte échéance 10 ans ou à courte échéance lô ans.Egalement, des soumissions seront reçues ct considérées pour fies obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans pour une partie ct l'autre partie à ternie fixe 20 ans.pourvu toutefois que celte dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à $20.000, et si supérieur ù ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans h- présent avis, ct en commençant par les dernières années d'échéances dc la tNirtic renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul «les modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans le cas de l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'échéance du 1er juin 198S nu montant de $221,000 comprend un solde de S210.000 renouvelable |xmr un période additionnelle dé 20 ans, et échéant comme suit: June 1, 1978.$ 2,000 .lune 1, 1979.2.1 un | June 1, 1980 .3,000 June 1.1981.3,000 June 1,1982 .3,000 June 1, 1983 .3.(100 June 1, 1984 .3,000 June 1, 1985 .4,000 June 1, 1980.4,1.June 1, 1987.4,00(1 June 1, 1988 .221.000 .Moreover, tenders may be sent and shall be considered as 10-year short-term or I5-Yeat short-term bonds serially, also tenders shall lie received and considered as 10-year serial bomb with the balance ns 10-year short-term bonds for one part, and the other part as 20-year lixeil bonds, provided however, that this latter part lie for an amount not less than $20.000, and if higher than this hitler amount, this port should include one or more complete annual amortizations, taking into account the tables appearing in the present notice, and in .starling by the last maturities of the renewable part hereafter mentioned.However, tenders shall be seul in respect to only one of the modes of issue herein.shOVfl and they shall be considered for one of the tenus only, save in the case of the exception stipulated therein.Adjudication shall be made according to law.The June 1, 198S maturity in the amount of $221.000 includes a balance of $210,000 renewable for an additional period of 20years, and maturing as follows: Année Capital 1er juin 1989.$ 5,000 1er juin 1990 .5.000 1er juin 1991.0.000 1er juin 1992.6.000 1er juin 1993 .7.000 1er juin 1991.7.000 1er juin 1995 .8.000 1er juin 1996 .8.000 1er juin 1997 .9,000 1er juin 1998 .9,000 1er juin 1999.10.000 1er juin 2000.11.000 1er juin 2001.12.000 1er juin 2002.13.000 1er juin 2003.14.000 1er juin 2004.15,000 1er juin 2005.16.000 1er juin 2006.17,000 1er juin 2007.18.000 1er juin 2008 .20,000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital cl intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Shawinigan-Sud.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec dc lu banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto, Ont.Lcsditcs obligations ne seront pal rachetables par anticipation si elles sont émises par séries ou en séries ct terme fixe 20 ans, pour un montant égal ou moindre de 8221.000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans COUT un montant supérieur à 8221,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par anticipation, Year Capital June 1, 1989 .8 5.000 June 1.1990 .5.000 June 1, 1991.6.000 June 1.1992 .6.000 June 1, 1993 .7,000 June 1, 1994.7.011(1 June 1, 1995 .8.000 June 1, 1996 .8.000 June 1, 1997 .9,000 June 1, 1998.9.00(1 June 1, 1999.10.000 June 1,2000.11.000 June 1.2001.12.000 .bine 1,2002.13.000 June 1, 2003.14.000 June 1,2004.15,000 June 1, 2005.16,000 June 1,2000.17.00(1 June 1,2007.18.000 June 1, 2008 .20.000 The successful tenderer agrees to pay for I lie bonds, principal and accrued interest, if any.by certified cheque, pavablc at par at Shawinigan-South.Capital and interest arc payable at all branches in the Province of Queliec of the hank whose name is mentioned in the loan procedure as well as at thc head oflice of the said bank in Toronto, Ontario.The said bonds will not lie redeemable by anticipation if they arc issued serially or serially and as 20-ycar fixed-terms, for an amount equal or less than $221,000.However, if they are issued in part as 20-year fixed-term for an amount higher than $221,000, the bonds so issued shall be redeemable by anticipation, at par, on June QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 19GS, Vol.100, No.19 2821 au pitîri le 1er juin de chaque année pour le mont» n t requis pour les fins de l'amortissement dc rénùssion> conformément au tableau d'échéances de rémission apparaissant dans lc présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à \\% du montant dc l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus .u, les obligations au moment dc leur livraison.Les soumissions seront ouvertes ct considérées à une séance du conseil qui sera tenue lundi, le 27 mai 1008, à 8.30 heures du soir, Hôtel de Ville, 900, Qième Avenue, Shawinigan-Sud, comté dc Sl-Maurice, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Shawinigan-Sud, (Comté dc Si-.Maurice), ce 30 avril 1958.Le secrétaire-trésorier, Gili.es Pixel.Hôtel de Ville, 900, Gième Avenue, Shawinigan-Sud, (St-Maurice), P.Q.Téléphone: 536-5G71, code 819.21513-0 Ville de Plessisville Comté de Mégantic Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations a seront reçues par le sou-signé, Henoît Lalilicrté, sccrcbiirc-trésoricr.Hotel de Ville.1700, St-Calixte, casier postal sail.Plessisville.comté de Mégantic.P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 2S mai 19G8, pour l'achat dc SG78.000 d'obligations dc la ville .le I'Icssisville, comté de Métantic, datées du 1er juin 1968 et rcmlxmrsablcs par séries du 1er juin 1909 au 1er juin 19SS inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 6' '% payable semi-annuellemcnt les 1er juin ct 1er décembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute rémission; cependant un taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le eus des obligations émises à courte échéance 10 uns ou 15 ans, ou terme fixe 20 uns, pourvu «pic les montants ainsi émis, ù ce taux différent, soient pour des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'ichéanecs apparaissant dans le présent avis.Règlement Nos: 357 \u2014 838,500 \u2014 voirie, aqueduc, égouts; 358 \u2014 $567,000 \u2014 aqueduc et égouts; 359 \u2014 $72,500 \u2014 aqueduc et égouts.l'mir adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er juin 1968.Tableau d'amortissement \u2014 $678,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$ 5,000 1er juin 1970 .5,000 1er juin 1971.6,000 1er juin 1972 .6,000 lit juin 1973 .7,000 1er juin 1974 .8,000 1er juin 1975.8,000 1er juin 1976 .8.000 1er juin 1977 .9,000 1er juin 1978 .9,000 1er juin 1979.11,000 1er juin 1980.11,000 1er juin 1981.12,000 1er juin 1982.13,000 1er juin 1983.13,000 1er juin 1984.15,000 1er juin 1985.16,000 1er juin 1986.17,000 1er juin 1987.18,000 1er juin 1988.481,000 1st of each year for thc annual amount required to amortize thc issue, pursuant to the table of maturities appearing in the present notice.Each tender must be accompanietl by a ccr-tifieil cheque equal to \\% of the amount of thc issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to thc date of their delivery is included or not in thc price of the tender.The tenders will be ojicned and considered at a meeting of the council to be held on Monday, May 27, 196S, at 8:30 o'clock, p.m., at the Town Hull, 900, 6th Avenue, Shawinigan-South, county of St-Maurice, P.Q, The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Shawinigan-South, (County of St-Maurice), April 30, 1968.Gilles Pixel, Secretary- Treasurer.Town Hall, 900, 6th Avenue, Shawinigan-South, (St-Maurice), P.Q.Telephone: 536-5671, code 819.24543 Town of Plessisville County of Mégantic Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\", will be received by the undersigned Benoit Lalibcrté, secretary-treasurer, Town Hall, 1700, St.Calixte, P.O.Box 850, Plessisville, county of Mégantic, P.Q., until 8:00 o'clock p.m., Tuesday, May 28, 1908, for the purchase of an issue of S678.000 of bonds for the town of Plessisville, county of Mégantic, dated June 1, 1968, and redeemable serially from June 1, 1969, to June 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6) 2% nor more than 7^%, payable semi-annually on June 1st ami December 1st, of each year.The rate of interest may be thc same for the whole issue; however a different, rate of interest could, in addition to the initial interest, be accepted in the case of bonds issueil as 10-year or 15-year short-term bonds, or 20-year fixed-term bonds, provided that the amounts thus issued at this different rate, be for whole maturities, bearing in mind the maturity tables appearing in the present notice.By-laws Nos.: 357 \u2014 $38.500 \u2014 roads, aqueduct sewers; 358 \u2014 8507.000 \u2014 aqueduct and sewers; 359 \u2014 872,500 \u2014 aqueduct and sewers.For adjudication only, interest sliall be calculated as from June 1, 1968.7'aWc of redemption \u2014 $678,000 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.S 5,000 June 1,1970.5,000 June 1,1971.6,000 June 1,1972 .6,000 June 1, 1973 .7,000 June 1, 1974 .8,000 June 1, 1975 .8,000 June 1, 1976 .8,000 June 1,1977 .9,000 June 1, 1978 .9,000 June 1,1979.11,000 June 1,1980.11,000 June 1, 1981.12,000 June 1, 1982.13,000 June 1, 1983.13,000 June 1, 1984.15,000 June 1, 1985.16,000 June 1, 1986.17,000 June 1,1987.18,000 June 1, 1988.481,000 2822 GAZETTE 0FF1C1 ILE DE QUEBEC, U mai 19G8, 100' année, n' 19 Dc plus, îles soumissions pourront être envoyées ct elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Également, des soumissions seront reçues ct considérées pour des obligations en séries 10 ans avec lc solde à courte échéance 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans, pourra toutefois que cette dernière partie ne soit pas jxiur un montant inférieur à $42,000, ct ni supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances ap|>araissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances de la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans lc cas île l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'échéance du 1er juin 1988 au montant de $481.000 comprend un solde de $402,000 renouvelable pour une période additionnelle de 20 ans, et échéant comme suit: Année Capital 1er juin 1989.$11.000 1er juin 1990.12,000 1er juin 1991.13,000 1er juin 1992.14,000 1er juin 1993.14.000 1er juin 1994.15.000 1er juin 1995.17,000 1er juin 1990.18.000 1er juin 1997.19.000 1er juin 1998 .20,000 1er juin 1999 .21,000 1er juin 2000 .24,000 1er juin 2001.20.000 1er juin 2002 .27,000 1er juin 2003.29,000 1er juin 2004 .31,000 1er juin 2005.34,000 1er juin 2000 .36.000 1er juin 2007 .38.000 1er juin 2008 .42,000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lien, par chèque visé, payable au pair à Plessisville.Lc capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal dc ladite banque à Toronto.Lcsdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation si elles sont émises par séries ou en séries ct terme fixe 20 ans, |x>ur un montant égal ou moindre dc $481,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour Un montant supérieur à $481,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par anticipation au pair, le 1er juin dc chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances dc l'émission apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra specifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment dc leur livraison.Moreover, tenders may he sent and shall he considered as 10-ycar short-term or 15-yeu short-term bonds serially.Also tenders shall lie received ami considered as 10-ycar serial bunds with thc balance as 10-year short-term bonds for one part, and the other part as 20-year fixed-term bonds, provided however that tins latter part be not for less than an amount less than $42,000, and if higher than this latter amount, this part should include one or more complete annual amortizations, taking into account the maturity tables appearing in the present notice, and in starting by the last maturities of thc renewable part hereafter mentioned.However, tenders shall be sent in respect In only one of the modes of issue hereinabove and they shall be considered for one of the terms only, save in the case of thc exception stipulated thereon.Adjudication shall be made according to law.The June 1, 198S maturity in thc amount of 8181,000 includes a balance of 8402,000 renewable for an additional period of 20 years, and maturing as follows: Year Capital June I, 1980.111,000 June 1,1990.12,000 June 1,1091.13.000 June I, 1992.14,000 June 1, 1993.14,000 June 1,1994.15.000 June 1,1995.17,000 June 1,1996.18.000 June 1,1997.19,000 June I, 1998 .20,000 June 1, 1990 .21,000 June 1,2000.24000 June 1,2001.26,000 June 1,2002 .27.000 June 1, 2003 .29.000 June I, 2004.31.000 June 1,2005 .34,000 June 1,2006 .36,000 June 1, 2007 .38,000 June 1,2008 .42,000 The successful tenderer agrees to pay for the liuiiils.principal and accrued interest, if any by certified cheque, payable at par at Plessisville.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the hank whose name is mentioned in the loan procedure, as well as at thc principal oflice of the said bank in Toronto.The said bonds shall not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and as 20-year fixed-terms, for an amount equal or less than $481,000, however, if they are issued in part as 20-year fixed-term for an amount higher than $481,000, the bonds so issued shall be redeemable by anticipation, at par, on June I st of each year for thc annual amount required to amortize thc issue, pursuant to the table of maturities of the issue appearing in the present notice.Each tender must be accompanied by a certificate cheque equal to 1% of the amount of thc issue, and must specify whether interest accrued on thc bunds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, So.19 2S23 I.is soumissions seront ouvertes et considérées à une sétince du conseil qui sera tenue mardi, le 2S mai 1968, à 8 heures du soir, Hôtel de Ville, 1700.Sl-Calixte, Casier postal 850, Plessisville, comte de Mégantic, P.Q.Le conseil se réserve lc droit dc n'accepter ni lu plus haute ni aucune des soumissions.Plessisville, (Comté de Mégantic), ce 30 avril 190S.Le secrêtaire-lrêsorter, Bf.xoit I.M.llll ilTl'.Hôte] de Ville, 1700, St-Calixte, casier postal 850, Plessisville, (Mégantic), P.Q.Téléphone: 362-7155, code 819.24509-o Ventes par Shérifs AVIS PI'BLIC, est par lc présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-ment ion nés mit été saisis ct seront vendus aux temps et lieux respectif*, tels que mentionnés plus bas.The tenders will be opened and considered at a meeting of thc council to be held on Tuesday, .May 28, 1968.at 8:00 p.m., Town Hall, 1700 St.Calixtc, P.O.Box 850, Plessisville, county of Mégantic, P.Q.The council docs not bind itself to accept thc highest or any of thc tenders.Plessisville, (County of Mégantic), April 30, 1968.Bexoit I, A 1.1 HI ail i , Secretary-Treasurer.Town Hall, 1700, St.Calixtc, P.O.Box 850, Plessisville, (Mégantic), P.Q.Telephone: 362-7155, code 819.24509 Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.» E A U II A R N O I S ( 'anada \u2014 Province tie Québec District de Beauharnois (uni Supérieure,/ VtTILLIE GALARNEAU.No 7388.\\ * * rentier, domicilié au ' No 6217, rue Lasalle, à Verdun district dc Montreal, requérant, et JEAN-PAI I.GALARNEAU, domicilié au No 433, boni.Pie XII, à St-Timothée, district de Beau-liariiois.intimé, suivant jugement rendu le 22 mai- I'.HiS, pnr l'honorable Juge André Nadeau, je.s., ordonnant la vente dc l'immeuble suivant savoir: \u2022 In emplacement connu ct désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de St-Timolhée, comme faisant partie nord-est du lot numéro deux cent trente-neuf (Ptie 239) mesurant uu quart d'arpent de largeur sur un arpent de profondeur, borné en front par lc résidu dudit lot No 239, appartenant au vendeur et au nord-\"iie-t par cette partie dudit lot No 239 formant l'emplacement de J.B.Lamarche.Avec bâtisses dessus construites.> Pour être vendu au bureau du shérif, Palais de Justice, Valleyfield, le SEIZIÈME jour dc JI'IN 1968, à DIX heures dc Pavant-midi.Ia shérif, Salalierry de Valleyfield, Ernest Leiilanc.le 29 avril 1968.24547-0 BEAU HA R N OIS Canada \u2014 Province of Quebec District of Beauharnois Superior Court, I \\\\/ILLIE GALARNEAU, No.7388.{ VV annuitant, domiciled I at No.6217 Lasalle St., in Verdun, district of Montreal, petitioner, vs JEAN-PAUL GALARNEAU, domiciled at No.433 Pie XII Blvd., in St-Timothée, district of Beauharnois, respondent, following a judgment rendered on March 22, 1968, by the Honourable Mr.Justice André Nadeau, s.c.j., ordering the sale of thc following immovable, to wit: \"An emplacement known and designated on the official plan and in thc book of reference of the parish of St-Timothée, as forming the northeast part of lot number two hundred and thirty-nine (P.239), measuring one-quarter arpent in width by one arpent in depth, bounded in front by the remainder of said lot No.239, belonging to the vendor, and on the north-west by that part of said lot No.239 which forms the emplacement of J.B.Lamarche.With the buildings constructed thereon.\" To be sold in thc Sheriff's Office, in the Court House, Valleyfield, on the SIXTEENTH day of JUNE, 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Ernest Leblanc, Salaberry de Valleyfield, Sheriff.April 29, 1968.24547 DRUM M ONI) Canada \u2014 Province de Québec District dc Drummond ''\"m Supérieure, ( UOME DEVELOPMENT lint No 1139.< nACCEPTANCE COR-l P O R A TIO N, ccorporation légalement constituée, ayant place d'affaires à Mm Iréal, district de Montréal, demandeur, es H» 'LLAND COUTURE, domicilié à St-Kdmond, \"ml \u2022 de Drummond, district dc Druinmond.défendeur.Désignation 1° Lc lot trois cent quatre-vingt-trois (383) du cadastre de la paroisse de St-Guillaume d'I'plon, maintenant partie de la paroisse de St-Kdmond dc (irantham, comté dc Drummond.DRUM MO N D Canada \u2014 Province of Quebec District of Drummond Superior Court, ( T-TOME DEVELOPMENT Writ No.1139.{ n ACCEPTANCE COR-\\PO RATION, body legally incorporated, having its head office in Montreal, district of Montreal, plaintiff, versus ROLLAND COUTURE, domiciled at Saint-Edmond, county of Drummond, district of Drummond, defendant.Designation 1.Lot three hundred and eighty-three (383) of the cadastre of the parish of Saint-Guillaume d'Upton, now part of the parish of Saint-Edmond de (irantham, county of Drummond. 2824 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai IOCS, 100' année, n\" 19 2° I'm certain morceau «le terre .situé eu la même paroisse, connu et désigné auxdits plan et livre île renvoi ollicicls du cadastre d'enregistrement du comté de Drummond.canton de (irantluim, comme distrait des nos: sept cent quatre-vingt-huit et sept cent quatre-vingt-neuf en bois, tenant d'un Ixiul à la Rivière David, île l'autre bout au cordon du septième rang, au sud-ouest à Rodolphe Gélinas ct de l'autre coté à l'acquéreur.Pour être vendu au bureau du régistraleur de la division d'enregistrement de Drummond au Palais de Justice à Drummond ville.JEUDI le TREIZIÈME jour de JUIN 1908 à DIX heures de l'avant-midi.Rurcau du Shérif, Lc shérif, Druninionilville, stephen Donw.ce 29, jour d'avril 1968.24548-0 II A UT E RI V E De Terri.i Canada \u2014 Province de Québec District de Hauterive Cour Suih'ricurc, I T A SO( 1ET E CENTRALE N 5169.-J -L» D'HYPOTHÈQUES ET l DE LOGEMENTS, corporation dûment constituée par acte spécial du Parlement ( 'anadien, ayant bureau d'affaires à Québec, district de Québec, demanderesse; vs GASTON PERREAULT, domicilié à 807 rue Rodrigue, Hauterive, district de Hauterive.défendeur.« La subdivision soixante-quinze du lot deux.Rang un (2-75, Rg.1), aux plan et livre de renvoi du cadastre olliciel du canton Luflèche, comté de Saguenay, ville de Hauterive, avec toutes les bâtisses dessus construites circonstances, ct dépendances et plus particulièrement la maison I » ni au I le numéro civique S07 de lu rue Rodrigue, à Hauterive.» Pour être vendu au bureau du régistrateur dc la division d'enregistrement du comté de Saguenay, au Palais de Justice de Raie Comeuu, district de Hauterive, MARDI, le ONZIÈME jour du mois de JUIN 1968 à ONZE heures «le l'avant-midi.Le thSrif, Bureau «lu shérif, Sruvio Tiikmbi.ay.Baie Comeau, lc 1er mai 1968.24549-u MONTMAGNV Fieri Facias de Terris Cour Provinciale, ( T ES INDUSTRIES PRO-Nol302.\\ ^ VINCIALES LTEE, \\ corporation légalement constituée et ayant sa place d'affaires à St-Damien, comté de Bellechassc, dcmandcrrcssc, vs PER-NAND GARANT, St-Raphaël, comté de Belle-chasse, défendeur.Pour être vendu les immeubles ci-après décrit: 1.Lc lot dc terre connu au cadastre olliciel de la paroisse de St-Raphaël, Bellechassc, sous je numéro deux cent quatre-vingt-dix-huit (Plie 298); à distraire les terrains appartenant: a) à Armand Plcury, suivant enregistrement No 79636; b) au ministère dc la Voirie, suivant enregistrement No 92500; c) à Québec-Power Co., suivant enregistrement Nos 45441 et 47318; d) à Joseph Roy, suivant enregistrement Nos 83550 ct 91951.2.A certain piece of land situated in the suite parish, known mid designated on the said official plan and book of reference of the registry Cadastre of the county of Drummond.township of < ii.milium, as withdrawn from numbers: seven hundred and eighty-eight and seven hundred ami ci litv-iiiiic.wooded, liounded at one end by the I'avid river, at the other end by the seventh range line, al the BOUthweSi by Rodolphe (iélinus and al the oilier side by the purchaser.To be sold in the registrar's ollicc, Driiiniuuml registry division, in the Court House in Ihum-rnondville, on THURSDAY, the THIRTEENTH day of JUNE, 1908.ut TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Oflice, STEPHEN Doi.an.Drummoiidville, Slu riff, this 29th day of April, 1968.24648 II A IT E R I VK De Terris ( 'anada \u2014 Province of Quebec District of Hauterive Superior Court, ( ENTRAI, MORTGAGE No.5469.AND HOUSING (OR- ' PORATION, a corporation duly constituted by a special Act of thc Canadian Parliament, having an office of business jn Québec, district of Quebec, plaintiff, pa GASTON PERREAULT, domiciled at807 Rodrigue Street, Hauterive, district of Hauterive, defendant.\"Subdivision seventy-five of lot two, range one (2-75, Rg.1) on the plan and book of reference of the ollicial cadastre for the township of I.allèche, county of Saguenay, town of Haulorivc, with till the buildings thereon erected, circumstances ami dependencies and more particularly the house bearing civic number 807 Rodrigue Street, in Hauterive.\" To be sold at the Registrar's Ollicc, Registry Division for thc county of Saguenay, at the Court House of Baie Comeau, district of Hauterive, TUESDAY, the ELEVENTH day of the month of JUNE, 1968, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Svi.vio Tremblât, Sheriff's Office, Sheriff.Baie Comeau, May 1, 196S.24549 M O X T M A G X Y Fieri Facias de Terris Provincial Court, { T ES INDUSTRIES PltO-No.1362.\\ VINCIALES LTEE.n ' corporation legally constituted, and having its place of business in >t.Damicn, county of Bcllcchassc, plaintiff, vs PERNAND GARANT, St.Raphael, county of BeUechasse, defendant.To be sold, thc immovables hereafter described: 1.The lot of land known on the ollicial cadastre for the parish of St.Raphaël, Bellechassc, under number two hundred and ninety-eight (PL 298); to withdraw, the lands belonging: a) to Armand Plcury, pursuant to rcgistalion No.79636; b) to the Department of Roads, pursuant to registration No.92500; c) to Quebec-Power Co., pursuant to registration Nos.45441 and 47318; d) to Joseph Roy, pursuant to registration Nos.83550 and 91951. QUEBEC OFFICTAL GAZETTE, May 11, 1908, Vol.100.No.19 2s25 2.Le lot de terre connu nu cadastre de St-Raphaël (Bellcchasse) sous le numéro deux cent quatre-vingt-dix-neuf (Ptic 299), a distraire le terrain vendu à Québec Power Co., suivant enregistrement Nos 45551, 46292, 47318 et à Gerard Garant, suivant enregistrement No 71230.;i.Le lot de terre connu au cadastre de St-Jtaphaël.(Hellecbasse), sous lc numéro trois cent (l'tie 300i, à distraire les emplacements vendus suivant enregistrement Nos 70347, 92583, 92500, 45441, 46292, 47318 et 91919.Lc tout avec bâtisses dessus construites sur ces lots, circonstances cl dépendances.I.Les lots dc terre connus au cadastre officiel pourlu paroisse dc St-Raphaël, (Rellcchasse), sous les numéros cinq cent vingt-deux et cinq cent vingt-trob (522 ct 523), avec les bâtisses dessus cou-truites, circonstances et dé|>cndances.V l'n terrain en bois debout contenant un arpent de terre dc front sur environ douze à quinze arpents de profondeur, plus ou moins pour le tout, faisant partie du Jot de terre connu au cadastre olliciel pour la paroisse dc St-Raphaël (Hcllechasse), sous le No cinq cent quatre-vingt-trois (Plie .583), l>orné comme suit: au nord par le trail carré, au sud par Arthur Théberge, à l'est ct à l'ouest par Joseph Boulin.Sujets les lots 522, 523 et partie de 583 susdits, au droit de coupe de tout le sapin, pin, épinctte et tremble s'y trouvant, en faveur de Josaphat Gnillcmctte, et avec tous les droits inhérents à ladite COUpe de bois y compris droit de passage, suivant enregistrement No 98502.Pour être vendu au bureau d'enregistrement île Si Raphaël, comté dc Hcllechasse, le DIX-SKPIÏEME jour de JUIN 1968, à TROIS heure- de l'après-midi.L» shérif.Bureau du Shérif, Jban-Paui.Thkmulay.Montmagny, le 29 avril 1968.24513-o MONTRE A L Fieri Facias de Terris < 'our Supérieure \u2014 District de .Montréal Montréal, à savoir:i \\ MONTREAL TRUST X.745 799.\\ JVI.COMPANY, demau-1 deur, vs L'HORIZON LTD., défendeur, ¦ l'n emplacement formant l'angle sud dc l'avenue des Pins ouest et de la rue Drummond, dans la cité de Montréal, province de Québec, insurant nu total cent soixante-huit pieds et einijiiantc-trois centièmes dc pied (168.53') sur « ligne nord-ouest, le long dc l'avenue des Pins oui «I, et, cent cinquante-trois pieds et einquante-lepl centièmes de pied (153.57') sur une de ses lignes sud-est, le long du chemin privé qui le borne au sud-est, ct sept pieds et six dixièmes de pied (7.6') sur son autre ligne sud-est, par cent soixante-seize pieds et quatre-vingt-douze centièmes de pieds (176.92') de profondeur sur sa ligne nord-est, le long de la rue Drummond, ft soixante ct un pieds ct soixante-quinze centièmes de pied (61.75') sur une de ses lignes sud-ouest, qui est celle qui commence A l'avenue des Pins ouest, et quatre-vingt-dix-neuf pieds et quatre-vingt-deux centièmes dc pied (99.82') sur son autre ligne sud-ouest, qui est celle qui * termine audit chemin privé, et qui se compose \u2022les subdivisions qui suivent, lesquelles appa- 2.The lot of land known ou cadastre for St.Raphaël (Bellcchasse), under number two hundred and ninety-nine (Pt.299), to withdraw the laud sold to Quebec Power Co., pursuant to registration Nos.45551, 46292, 47318 and to Gérard Garant pursuant lo registration No.74230.3.Thc lot of land known on cadastre for St.Raphaël, (Bellechassc), under No.three hundred (Pt.300), to withdraw the emplacements sold pursuant to registration Nos.70347, 92583, 92500, 45441, 46292, 47318 and 91919.The whole wilh the buildings erected on these lots, circumstances and dependencies.4.The lots of land known on the official cadastre for thc parish of St.Raphael, (Bellechassc), under numbers five hundred and twenty-two and five hundred and twenty-three (522 and 523), with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.5.A wooded lot containing one arpent of land in front by about twelve to fifteen arpents in depth, more or less for the whole forming part of the lot of land known on the official cadastre for the parish of St.Raphaël, (Bellcchasse), under No.five hundred and eighty-three (Pt.583), bounded as follows: on the north by the \"Trait carré\", on the south by Arthur Théberge, on the cast and west by Joseph Boutin.The aforesaid lots 522 and 523 and part of 583 subjects to the right to cut timber of all the fir, pine, spruce and taspeu trees standing thereon, in favor of Josaphat Guillcmct.tc, and with all thc rights attached lo the said right to cut timber, including the right of passage, pursuant to registration No.98502.To be sold at the registry office of St.Raphaël, county of Bellcchasse, the SEVENTEENTH day of JUNE 1968, at THREE o'clock in the afternoon.Jkan-Paui.Tbemblat, Sheriff's Office Sheriff.Montmagny, April 29, 1968.24513 MONTItÉ A L Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit :( Tt/fONTREAL TRUST No.745 799.< JVl COMPANY, pluin-l tiff, w L'HORIZON LTD., defendant.\"An emplacement forming the south corner of Pine Avenue West and Drummond Street, in thc city of Montreal, Province of Quebec, measuring altogether one hundred and sixty-eight feet and fifty-three hundredths of n foot (168.530 i'> its northwest line along Pine Avenue West, and one hundred mid fifty-three feet and fifty-seven hundredths of a foot (153.57') in one of its southeast lines along thc private roadway which bounds it to the southeast, and seven feet and six-tenths of a foot (7.6) in its other sout'icast line, by one hundred and seventy-six feet and ninety-two hundredths of a foot (176.920 in depth in its northeast line along Drummor.d Street, and sixty-one feet and seventy-iivc hundredths of a foot (61.75') in one of its southwest lines, being that commencing on Pine Avenue West, and ninety-nine feet and eighty-two hundredths of a foot (99.820 in its other southwest line, being that ending at said private roadway, and composed of thc following subdivisions, all of which, and the land contiguous 2826 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, U mai 1068, 100' année, »\u2022 19 raisscnt toutes ainsi que lc terrain contigu aux plan et livre île renvoi officiels «lu quartier Saint-Antoine de la cité dc Montréal, n savoir: 1° La subdivision cent vingt-deux du lot originaire numéro mille sept cent cinquante-cinq (1755-122).2° La subdivision cent trente dudit lot originaire numéro mille sept cent cinquante-cinq (1755-130).3° La subdivision un du lot originaire numéro mille sept cent cinquante-six (1756-1).4° La subdivision deux dudit lot originaire numéro mille sept cent cinquante-six (1756-2).5° l.a subdivision trois dudit lot originaire numéro mille sept cent cinquante-six (1756-3).6° La subdivision quatre dudit lot originaire numéro mille sept cent cinquante-six (1756-4).Telle que ladite propriété subsiste avec tous ses droits, membres et appnrtcnanccs, y compris toutes les bâtisses y érigées et à y être érigées.Toutes les mesures ci-dessus sont des mesures anglaises et plus ou moins, ct ledit emplacement est tel qu'on peut le voir sur une copie d'un plan dudit emplacement préparé pur Basil Smith, arpenteur, daté du vingt-et-unième jour dc juillet, mil neuf cent soixante-quatre (1964), plan numéro F.L.105 36, après avoir été reconnu comme vrai et signé pour identification.Lc tout avec un droit dc passage et «le vue en faveur «lesdits lots numéros 1756-2 ct 1756-3, ct sujets à un droit dc passage et dc vue, en commun avec d'autres y ayant des droits, dans, sur ct par-dessus le chemin privé connu sous lc nom de ruelle Drummond, située le long du côté sud-est dc remplacement décrit ci-dessus, ct s'étendant de la rue Drummond à la rue Mountain, ct se com|)osant d'une partie non subdivisée dudit lot originaire numéro mille sept cent cinquante-six (Partie non subdivisée 1756), mesurant vingt-cinq pieds (25') dc largeur sur la rue Drummond et sur la rue Mountain, par toute la profondeur qu'il y a entre les deux dites rues sur ses lignes nord-ouest ct sud-est, ct Ixirné au nord-ouest par l'emplacement décrit ci-dessus, et par une autre partie non subdivisée dudit lot originaire numéro mille sept cent cinquante-six, au sud-est par une autre partie non subdivisée dudit lot originaire mille sept cent cinquante-six, ou «le ses subdivisions, qui sont la propriété de Dame Gertrude Mary Devlin, épouse de James T.Davis, ou représentants, au nord-est par la rue Drummond, et au sud-ouest par la rue Mountain, le tout tel qu'établi par la destination des propriétaires et dans l'acte de vente dc mademoiselle Amy Charlotte Lindsay et de Dame Edith Lindsay, épouse dc Edward Hastings Carter, à Dame Gertrude Mary Devlin, épouse de James T.Davis, passé devant John Fair, notaire, le quinzième jour dc juin, mil neuf cent neuf (1909), enregistre au bureau d'enregistrement pour la division d'enregistrement de Montréal-Ouest sous le numéro 147204, et tel qu'établi dans l'acte de vente «le mademoiselle Amy Charlotte Lindsay à Fretlerick E.Meredith, passé devant John Pair, notaire, le septième jour de juin, mil neuf cent vingt-six (1926), enregistré au bureau d'enregistrement dc Montréal, sous le numéro 114642.thereto, being on the officiul plan and book of reference of the St.Antoine Ward of the city of Montreal, namely: 1.Subdivision one hundred and twenty-two of the original lot number one thousand seven hundred and fifty-live (1755-122).2.Subdivision one hundred and thirty of the said original lot number one thousand .-n hundred ami fifty-five (1755-130).3.Subdivision one of thc original lot number one thousand seven hundred and liftv-six (1756-1).4.Sulxlivision two of said original lot number one thousand seven hundred and fifl v-six (1756-2).5.Sulxlivision three of said original lot number one thousand seven hundred and Bfty-an (1756-3).6.Subdivision four of said original lot number one thousand seven hundred and fifty-sh (1756-4).As thc said property now subsists with nil its rights, members and appurtenances, including all the buildings erected and to Ik- erected thereon.All thc above measurements are Engush measure and more or less, and the said emplacement is as shown on u white print of a plan thereof, prepared by Basil Smith, q.l.s., dated thc twenty-first day of July, nineteen hundred and sixty-four (1964), plan number F.L.105 .'iti.after having been acknowledged as true ami signed for identification.Together with a right of passage and \\ iew in favour of said lots numbers 1756-2, und l'ôii-ii.and subject to a right of passage and of view, in common with others having rights therein, in, over and upon the private road known as Drummond Lane, situated along thc southeast side of the emplacement hereinabove described, ami extending from Drummond Street to Mountain Street.coni|>oscd of an unsubdivided part of saiil original lot numlx-r one thousand seven hundred und fifty-six (unsubdivided part 1750), measuring twenty-five feel -'V in width on Drummond Street ami on Mountain Street, by all thc depth between the said two Streets in its northwest anil southeast lines, and bounded to the northwest by the outplacement hereinabove described, and by another unsubdivided part of said original lot number one thousand seven hundred and fifty-six.to the southeast by another unsubdivided part of said original lot one thousand seven hundred anil fifty-six, or subdivisions thereof, being the property of Dame Gertrude Mary Devlin, wife of James T.Davis, or representatives, to the northeast by Drummontl Street, and to the southwest by Mountain Street, the whole as established by the destination of thc proprietors and under the «leed of suie from Miss Amy Charlotte Lindsuy and Dame Edith Lindsay, wife of Edward Hastings Carter, to Dame Gertrude Mary Devlin, wife of James T.DaviA before John Fair, notary, on thc fifteen day ol June, nineteen hundred and nine (1909), registered at the registry office for the registration division of Montreal West under number 117-111.and as established in the deed of sale from Miss Amy Charlotte Lindsay to Frederick E.Meredith, before John Fair, notary, on the seventh day of June, nineteen hundred and twenty-su (1926), registered in the Montreal registry offlol under number 114642. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2827 Ledit lot numéro 1755-122 avec et sujet aux Said lot number 1755-122 with anil subject to servitudes suivantes, créées dans l'acte de vente following servitudes created in the deed of sale d, Frederick Parker Walton à Charles William by Frederick Parker Walton to Charles William Colby, passé devant W.de M.Marier, notaire, Colby, executed before W.de M.Marier, notary, le vingt-cinquième jour de mars, mil neuf cent on the twenty-fifth day of March, nineteen cinq (1905), enregistré au bureau d'enregistrement hundred and five (1905), registered in thc de Montréal-Ouest, sous le numéro 140539, à Montreal West registry office under numlier savoir: 140539, namely: (ii sujet à une servitude en faveur de cette (a) Subject to the servitude in favour of |in i lie dudit lot originaire mil sept cent cinquante- that part of said original lot one thousand seven cinq (lot 1755), située directement au sud-ouest hundred and fifty-five (lot 1755), situated dudit lot 1755-122, concernant les fenêtres immediately to the southwest of said lot 1755-122, donnant sur la partie sud-ouest dudit lot 1755- for windows overlooking the southwest part 122 dans le mur nord-est (en pignon) de la maison of said lot 1755-122 in the northeast gable wall érigée sur cette dernière partie dudit lot origi- of the house erected on the latter |>art of said nuire numéro 1755, dans les six pieds (6'), me- original lot number 1755, within six feet (60, sure française, de la ligne sud-ouest dudit lot 1755- French measure, of thc southwest line of said lot 122, mais à plus dc trois pieds six pouces (3'6\"), 1755-122, but not nearer to said line than three nesufe anglaise.feet six inches (3'6'0.English measure.b\\ de même avec une servitude en faveur dudit (5) Together with a servitude in favour ol said lot 1755-122 sur la dernière partie dudit lot lot 1755-122 over the latter part of said original originaire numéro 1755, mettant des restrictions lot number 1755, restricting thc position and sur la position ct la qualité de la bâtisse devant class of building to be erected on said latter être érigée sur cette dernière partie dudit lot part of said original lot number 1755.originaire numéro 1755.c) dc même avec un droit en faveur dudit lot (c) Together with a right in favour of said lot numéro 1755-122, pour un passage à pied d'une numlier 1755-122 of use of the footputh of six largeur de six pieds (6'), allant le long dc la ligne feet (60 in width, running along the southeast de coté sud-est de cette dernière partie dudit lot side line of the latter part of said original lot originaire numéro 1755, et s'éteudant jusqu'à number 1755, and extending to the then pro- I'cxlcnsion alors projetée dc la rue Mountain, posed extension of Mountain Street.Toutes les autres servitudes affectant la pro- All of the other servitudes affecting the im- priélé immobilière ci-dessus décrite, se sont étein- movable property hereinabove described, have tes à cause des fonds dominants et des fonds ser- been extinguished Ix-eause the servient lands rants qui ont été réunis dans la même |>crsonne and the dominant lands have been united in thc par droit de propriété.» same person by right of ownership.\" Pour être vendu ù mon bureau, dans la cité de To be sold at my office, in the citv of Montreal, Montréal, le TREIZIÈME jour du mois de on the THIRTEENTH day of the month of H IX 1968, à DIX heures du matin.JUNE 1968, at TEN o'clock in the morning.Le shérif, Bkkxard Sakhazix, q.c, Bureau du Shérif, Bkkxabd Sahkazin, ch.Sheriff's Office, Sheriff.Montréal, le 3 mai 1968.24550 Montreal, May 3.1968.24550-o Fieri Facias de Terris ( our Supérieure \u2014 District de Montréal Montréal, à savoir:!\" \"D OCK'MORE I.NYEST-No 746 574.< *V MENES LTD., dc-v manderesse, rs LES IM-M El \"BLES GRANBY LTÉE, défenderesse.1.La subdivision numéro cinq du lot originaire numéro trois cent cinquante-six (356-5) des plan et livre de renvoi officiels de la |iaroisse de St.Bruno, situé à St.Bruno de Montarville, comté de ( .i i u I il y.Ledit lot était autrefois connu et désigné tontine étant une partie du lot originaire numéro trois c'eut cinquante-six (Ptie 356) du cadastre officiel de la paroisse de St-Bruuo, de figure Irrégulière, mesurant en front dans sa ligne sud-est I boulevard Sir Wilfrid Laurier) cent vingt-deux pieds (1220.dans sa ligne sud-ouest, quatre vingt-quinze pieds (950.dans sa ligne nord-ouest, en arriére cinquante-trois pieds (530 et dans sa ligne nord-est, cent dix pieds (1100 mesures anglaises et plus ou moins, bornée comme suit: en front au sud-est par le Boulevard Sir Wilfrid Laurier, au sud-ouest j>ar le lot numéro 356-2, au nord-ouest et au nord-est par le résidu dudit l\"t numéro 356, avec toutes les bâtisses y érigées.2.Un emplacement situé au même endroit eomposé de la subdivision numéro quatre, du lot originaire numéro trois cent cinquante-six (356-4) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de St-Bruno.Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit : ( \"D OCKMORE INYEST- No.746 574.{ iV MENES LED., plain-l tiff, rersu» LES IMMEUBLES GRANBY LTEE, defendant.1.Subdivision numlier five of original lot numlier three hundred and fifty-six (356-5) on the ollicial plan and book of reference of the parish of Saint-Bruno, situated ut Saint-Bruno de Montarville, county of Cliambly.The said lot was formerly known and designated as being a pari of original lot numlier three hundred and fifty-six (Part 356) on the official cadastre of the parish of Saint-Bruno, of irregular figure, measuring in front on its southeast line (Sir Wilfrid Laurier Boulevard) one hundred and twenty-two feet (1220 .on its southwest line, ninety-five feet (950, on its northwest line, at the rear fifty-three feet (530 and on its northeast line, one hundred and ten feet (1100 English measure and more or less, hounded as follows: in front on the southeast by Sir Wilfrid Laurier Boulevard, on thc southwest by lot numlier 356-2, on the northwest and on the northeast by the residue of said lot numlier 356, with all buildings thereon erected.2.An emplacement situated at the same place, constituted by subdivision numlier four, of original lot numlier three hundred and fifty-six (356-4) on the official plan and book of reference for the parish of Saint-Bruno. 2V-N GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 11 mai IOCS, 100' année, n\" 19 Avec les unites de motel dessus érigées et avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuhle, circonstances et dependences et La totalité du lot numéro I rois de la subdivision du lot originaire numéro trois cent cinquante-six (350-3) des plan et livre dc renvoi officiels de la paroisse de Si-Bruno, division d'enregistrement île ('humbly.Ce dit lot mesure cent quatre-vingt douze pieds et trois dixièmes de pied (192.3') dans une ligue sud.cinquante-huit pieds et deux dixièmes de pieds (58.2') dans l'iiutre ligue sud.deux cent quinze pieds (215') duns lu ligne nord-ouest, vingt-huit pieds (28') dans la ligne sud-ouest, quatre-vingt-dix pieds et cinq dixièmes de pied (90.V) dans la ligne nord-est.neuf pieds et huit dixièmes de pieds (9.8') dans la ligne ouest, et contient dix mille sept cent dix pieds carrés (10.710 p.c.) en superficie.Pour être vendu un bureau d'enregistrement du comté de Chambly, en la cité de Longueuil.le QUATORZIÈME jour du mois de JUIN 1068, à ONZE heures du matin.Le shérif.Bureau du Shérif.BERNARD Saiikazin.ch.Montréal, le 3 mai 1968.24552-o Fieri Facias de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal Montréal, â savoir:/ T A MUTUAL LIFE, No 745 240.\\ ™ compagnie d'Assurances du < 'auaila, demanderesse, vs MAURICE VAILLANCOURT, défendeur.( V cii tain emplacement ayant front sur la rue ( 'ordinal, en la ville de St-Martin, dans la paroisse dc SI Martin, mesurant soixante-quatre pieds de largeur sur quatre-vingt-cinq pieds de profondeur (04' x 85') et composé comme suit: n ) La partie nord-est.de la resubdivision numéro un du numéro dc subdivision trois cent vingt-deux du lot originaire numéro cent cinquante-neuf (159 u.c.plie 322-1) aux plan et livre dc renvoi officiels de lu paroisse de St-Martin, mesurant vingt-quatre pieds de largeur.sur soixante-deux [lieds de profondeur (24' x 62') et borné en front au nord-ouest par ladite rue < 'ardiual, en urrière au sud-est par cette partie de resubdivision numéro deux ei-après (h) décrite, d'un côté au nord-est par la resubdivision numéro cinq ci-après (e) décrite et de l'autre côté au sud-ouest par le résidu de ludite resubdivision numéro un.(b) La partie nord-ouest de la partie nord-est de la resubdivision numéro deux de ladite subdivision numéro trois cent vingt-deux dudit lot originaire numéro cent cinquante-neuf (159 n.o.plie dc n.e.ptie 322-2) auxdits plan et livre de renvoi officiels, mesurant vingt-trois pieds sur ses lignes dc côté nord-est et sud-ouest ct vingt-quatre pieds sur ses lignes de côté nord-ouest ct sud-est (23' & 24') et bornée au nord-est par cette partie de la resubdivision numéro cinq ci-après (c) décrite, au nord-ouest, par cette partie de la resubdivision numéro un ci-dessus (u) décrite et au sud-ouest et sud-est par le résidu de ladite resubdivision numéro 2; ct (c) La partie sud-ouest dc la resubdivision numéro cinq de ladite subdivision numéro trois cent vingt-deux dudit lot originaire numéro cent cinquante-neuf (159 ptie s.o.-322-5) auxdits plan ct livre dc renvoi officiels, mesurant quarante pieds de largeur sur quatre-vingt-cinq pieds dc With thc motel units thereon erected and all (he servitudes active and passive, apparent or occult attached to said immovable, circumstances and dependencies and The whole of lot nuinlier three of the subdivision of original lot number three hundred and fifty-six (350-3) on the official plan and book of reference for the parish of Suillt-liruno.registry division of ('humbly.The said lot measures une hundred and ninety-two feet und three tenths (,f a foot (192.3') on its south line, fifty-eight feet and two tenths of a foot (58.2') on the other south line, two hundred and fifteen feel (2151 OH its northwest line, twenty-eight feet (2,x'i on it, southwest line, ninety feet and five tenths \u201ef a foot (90.5') on its northeast line, nine feel and eight tenths of a foot (0,8') on ils west line, and basa surface area of ten thousand, seven hundred ami ten square feet (10.710 sq.feet).To lie sold at the registry ollicc of the county of Chamblv, in the city of Longueuil, on the FOURTEENTH day of the month of .11 NL, 1968, at ELEVEN o clock in the foren.i, Rkhxaud Saiiraziv, q>C Sheriff's Office.Sheriff.Montreal, May 3, 1968.21552 Fieri Facias de Terris Superior Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit AT A MUTUAL LIFE, No.745 240.-j compagnie d'Assurés-'ces du Canada, plaintilf, rs MAURICE VAILLANCOURT, defendant.That certain emplacement fronting on ( 'ardinal Street, in the town of St.Martin, in the parish of St.Martin, measuring sixty-four feet in width by eighty-five feet in depth (64' x So') and comiMiscd as follows: (a) Thc Northeast part of resubdivision number one of sulxlivision number three hundred and twenty-two of original lot number one hundred and fifty-nine (159 N.K.Pt.322-1) Upon the official plan and Iwok of reference of the parish of St.Martin, measuring twenty-four feet in width by sixty-two feet in depth (24' x 621) and bounded in front, to the Northwest by said Cardinal Street, in rear to the Southeast by that part of resubdivision number two hereinafter (6) described, on one side to the Northeast by resubdivision number five hereinafter (c) described and on the other side to the Southwest by the residue of said resubdivision number one.(5) The Northwest part of the Northeast part of resubdivision number two of said sulnli-vision number three hundred and twenty-two of said original lot number one hundred and fifty-nine (159 N.W.Pt.of N.E.Pt.322-2) upon said ollicial plan and liook of reference measuring twenty-three feet in its Northeast and Southwest side lines and twenty-four feet in its Northwest and Southeast side lines (23' & 24') and bounded to the Northeast by that part of resubdivision number five hereinafter (c) described, to the Northwest by that part of resubdivision number one lioreinal>ove (a) described and to the Southwest and Southeast by the residue of said resubdivision number two; und (c) The Southwest part of resubdivision number five of said subdivision number three hundred and twenty-two of said original lot number one hundred and fifty-nine (159 S.W.Pt.322-5) upon said official plan and book of reference, measuring forty feet in width by eighty-five feet QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, IOCS, Vol.100, S'o.19 2N29 profondeur (40' x 85') et bornée en front au nord-ouest par ladite rue Cardinal, en arrière au sud-est par la resubdivision numéro quatre, d'un coté au sud-ouest partiellement par cette partie de la resubdivision numéro un et partiellement pur cette partie de la resubdivision numéro deux, toutes deux ci-dessus (a) et (b) décrites et dc l'autre côté au nord-est par lc résidu de ladite resubdivision numéro cinq.Ensemble avec la maison d'habitation détachée deans érigée et portant le numéro civique 170 il.ladite rue Cardinal.Toutes les dimensions ci-dessus sont de mesure anglaise et plus ou moins.Pour être vendu, au Bureau d'Enregistrement du comté de Laval, en la ville de Laval, lc TREIZIEME jour du mois de JUIN 1968, à ONZE heures du matin.Le shérif, Bureau du shérif, Bernard Sarrazin, ch.Montréal, le 3 mai 1968.24551 QUÉBEC Fieri Facias de Terris Québec, i savoir:/ \"pREN KTTE & FRÈRES Cour Supérieure,) LIMITÉE, corporation No 151-273.i légalement constituée ayant \\ son siège social à ville dc Portneuf.district «le Québec, contre HENRIOT (ïINGRAS, Notre-Dame des Anges, «listrict dc Québec, « Une certaine étendue de terrain située à Notre-Dame des Anges, connue ct désignée comme faisant partie des lots numéros neuf, dix, onze ((Ptie 9, Ptie 10, Ptie 11) sur le plan et dans le livre «le renvoi officiels faits pour le premier rang nord-est du canton Chavigny, contenant neuf arpents de longueur sur toute la largeur desdits lots; bornée en front vers le nord à Fernando Bourré, au sud en profondeur, également audit Fernando Bourré, joignant du côlé est la Rivière Batiscan et du côté-ouest le lot numéro huit (8), avec bâtisses dessus construites.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Portneuf, à Cap-Santé, comté de Portneuf, le DOUZIÈME jour de JUIN prochain à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif-adjoint.Bureau du shérif, Albkrt-F.Racette.Québec, le 8 mai 1968.24569-0 SAINT \u2014FRANÇOIS Fieri Facias de Terris District de St-François Cour Supérieure,/ /\"tARLO FABI, domicilié (Sherbrooke), ) ^* a Sherbrooke, dans le No 32,668.J district de St-François, { demandeur; w NORMAND CDItMJER, domicilié à 2320 Portland, à Sherbrooke, dans le district de St-Françpis, «léfendeur.Un certain morceau de terrain au canton de Compton connu comme étant partie du lot un-A (ptie 1-A) dans le septième rang des plan ct livre île renvoi officiels du cadastre du canton «le Compton de forme triangulaire borné ct décrit comme suit: commençant à un coin du côté est du chemin public, conduisant de Coaticook à Compton lequel point se trouve i une distance de 275 pieds de la ligne sud du lot un-A (1-A) in depth (40' x 85') and bounded in front to the Northwest by said Cardinal Street, in rear to the Southeast by resubdivision number four, on one side to the Southwest partly by that part of resubdivision number one ami partly by that part of resubdivision number two both hereinabove (a) and (b) described and on the other side to the Northeast by the residue of said resubdivision number five.Together with thc detached «Iwclling house thereon erected bearing Civic No.170 of said Cardinal Street.All thc above measurements are English measure, more or less.\" To be sold at the registry ollicc of the county of Laval, in the town of Laval, thc THIRTEENTH day of the month of JUNE, 1968, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Bernard Sarrazix, q.c, Sheriffs Office, Sheriff.Montreal, May 3, 1968.2455 l-o QUEBEC Fieri Facias de Terris Quebec, to wit :/ pRENETTE.& FRÈRES Superior Court, ) LIMITÉE, a corpora-No.151-273.1 tion legally incorporated hav-v ing its head office in the town of Portneuf, district of Quebec, vs HENRIOT GLNGRAS, Notre-Dame des Anges, district of Quebec.\"A certain strip of land situated at Notre-Dame «les Anges, known and «lesignated as being part of lot numbers nine, ten, eleven (Purt 9, Part 10, Part 11), on the ollicial plan and book of reference for thc first northeast range of thc township of Chavigny, containing nine arpents in length on the entire width of the said lots; bounded in front on the north by Fernando Rourré, on the south in depth, also by the said Fernando Bourré, joining on thc cast side Batiscan River and on thc west side lot number eight (8) with buildings constructed thereon.\" To be sold at the Registry Office of Portneuf.at Cap-Canté, countv of Portneuf, on thc TWELFTH day of JUNE next at TEN o'clock in thc morning.Albkrt-F.Racette, Sheriff's Office, Associate-Sheriff.Quebec, May 8, 1968.24569 SAINT \u2014FRANCIS Fieri Facias de Terris District of St.Francis Superior Court, ( f^ARLO FABI, residing (Sherbrooke), ) ' at Sherbrooke, in the No.32,668.J district of St.Francis, plain-(tiff; m NORMAND CORMIER, residing at 2320 Portland, Sherbrooke, in the «listrict of St.Francis, ilcfendant.A certain piece of land in the township of Compton known as being part of lot one-A (part 1-A) in the seventh range on the official plan and book of reference of the cadastre of the township of Compton of a triangular form I » n 11 n le.I and described as follows: starting at a corner of the cast side of the public road, leading from Coaticook to Compton which point is found at a distance of 275 feet from the 2S30 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, U mai 19GS, 100' année, n' 19 puis de là vers lc sud ou du côté est du chemin 275 pieds jusqu'à l'intersection du chemin public ct de la ligne sud du lot un-A (1-a) puis vers l'est en suivant lu ligne «le division du canton de Compton et du canton de Burford 307 pieds et 7 pouces ù un point puis de là dans une direction nord-ouest 403 pieds et 2 pouces uu point de départ.Le tout Ixirné comme suit ù l'ouest par le chemin public au sud par lu ligne sud du lot un-A (1-A) ou encore la propriété d'un nommé John Brennen uu nord-est j>ar partie du lot un-A (ptie 1-A) appartenant à Puul Nolin ou représentant.Le tout avec les bâtisses dessus érigées circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, à Sherbrooke, MARDI le ONZIÈME tour de JITN\" 1008.à DIX heures de l'avant-midi.Rureuu du Shérif, Le shérif.Palais de Justice, Dosât Jacques.Sherbrooke, le 2 mai 1008.24553-o TERRE BONNE Canada- - Province de Québec District de Montréal Cou.Supérieure.' T*\\AME FRIEDA EXCEL-Xo 583631.\\ BRECHT, cuisinière.' épouse divorcée d'Alois Muns-termann, présentement des ville ct district dc Montréal, demanderesse, r* JOSEPH (JOSEE) PRIZANT, des ville et district de Montréal, défendeur.L'immeuble ci-après mentionné et.en la possession du défendeur.Joseph (Josef) Prizant.« Ce certain emplacement connu ct désigné comme étant lu partie résiduelle du lot vingt-huit du troisième rang du canton de Morin (ptie 28, r.3) aux plan et livre de renvoi officiels dudit canton, étant la propriété de Etienne Fckcte, Joseph Prisant, (îeorge Egers/.cgi, Kalmun Pchcr et De/.so Trosok.Ledit lot vingt-huit est de forme irrégulière.Iiorné au sud-est |>ar la ligne des second et troisième rang et un chemin public, au nord-ouest par la ligne entre les troisième ct quatrième rang et un lac; au sud-ouest, par le lac Bouchettc, ct lc lot vingt-quatre; au nord-est par le lot vingt-sept « B » mesurant quatre-vingt-quatre acres, plus ou moins.A distraire cependant, dudit lot vingt-huit, cette jxirtion ayant front sur lc lac Bouchettc, étant la propriété de Las/.lo Szemenyei mesurant cinquante-neuf pieds et huit dixièmes d'un pied (59.8') sur sa ligne ouest; cent quarante pieds et quatre-vingt-sept centièmes d'un pied (140.870 sur su ligne nord; cinquante-trois pieds (53') sur sa ligne nord-est; trente pieds et un dixième d'un pied (30.1') sur sa ligne sud-est ct cent soixante-quatorze pieds et vingt-quatre centièmes d'un pied (174.24') sur sa ligne sud, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée à l'ouest par ledit lac Bouchettc, au nord et au sud par la portion résiduelle dudit lot vingt-huit (ptie 28) et au nord-est et au sud-est |>ar deux chemins (ptie28).Le coin sud-ouest dc ladite portion distraite du lot vingt-huit (ptie 28) est à une distance dc trois cent soixante-deux pieds (362') de la ligne nord-est du lot vingt-neuf du troisième rang, canton de Morin, mesurés le long dc la ligne nord-ouest south line of lot one-A (1-A) thence to the south or on the cast side of the road 275 feet up to the intersection of the public road and from the south line of lot one-A (1-A) thence cast follow, ing the division line of the township of Compton and of the township of Harford 307 feet and 7 inches to a point thence in a northwesterly direction 403 feet and 2 inches at the point (if departure.The whole bounded as follows on the west by the public road, on the south by the south line of lot one-A (1-A) or by the properly of the said John Brennen, on thc northeast by part of lot one-A (part 1-A) belonging to Paul Nolin or representative.The whole with buildings erected thereon, circumstances and dependencies.To be sold at thc registry ollicc.at Sherbrooke.TUESDAY, the ELEVENTH day of JUNE, 1968, at TEN o'clock in thc morning.Sheriff's Office, Doxat Jacqi es.Court House, Sheriff.Sherbrooke, May 2, 1968.24553 TERREBONNE Canada \u2014 Province of Quebec District of Montreal Superior Court, ( TNAME FRIEDA EN(I EE-No.583631.< -L-* BRECHT, cook, di-v vorccd wife of Alois Munstcr-inanii, now of thc citv and district of Montreal, plaintiff: r* JOSEPH (JOSEF) PRIZANT, of thc city and district of Montreal, defendant.The immovable hereinafter mentioned and in the possession of the defendant Joseph (Josef) Prizant.\"That certain emplacement known and designated as thc residual part of lot twenty-eight in the third range of the township of Morin (3rd range, pt.28) on the ofliciul plan and hook of reference of thc said township, being the property of Etienne Fekete, Joseph Prizant, (icorgc Egerszegi, Kalman Feher, and Desso Trosok.The said lot twenty-eight is of irregular figure, liounded on the southeast by the line of the second and third ranges and a public road, on the northwest by thc line between thc third and fourth range and a lake; on the southwest by Lake Bouchettc and lot twenty-four; on the northeast by lot twenty-seven \"5\", measuring eighty-four acres, more or less.To be deducted, however, from the said lot twenty-eight, that portion thereof fronting on Lake Bouchettc, being the property of Laszlo Szemenyei measuring fifty-nine feet and eight-tenths of a foot (59.8') in its west line; one hundred and forty feet and cighty-seven-hundredtlis of a foot (140.87') in its north line; fifty-three feet (530 in its northeast line; thirty feet and one-tenth of a foot (30.1') in its southeast line and one hundred and seventy-four feet and twenty-four hundredths of a foot (174.24') in its south line, English measure, and more or less, and bounded to the west by said Luke Bouchette, to the north and south by the residual portion of said lot twenty-eight (pt.28) and to thc northeast and southeast by two roads (pt.2M.The southwest corner of the said deducted portion of lot twenty-eight (pt.28) is at a distance of three hundred and sixty-two feet (362') from the northeast line of lot twenty-nine in the third range, township of Morin, measured along the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2831 dudit lot vingt-huit dans la ligne sud dudit emplacement et la ligne nord-ouest du lot vingt et un d'un angle de 119° 27'.» Pour être vendu au hurcau d'enregistrement du comté d'Argcnteuil, situé à 430 rue Grûce, Lachute MARDI le ONZIÈME jour de JUIN mil neuf cent soixante-huit à DEUX heures de l'après-midi.( 'onditious comptant.Lt shérif, Hurcau du Shérif, Villeneuve Huot.Saint-Jérôme, le 30 avril 1968.24511 Canada \u2014 Province de Québec District dc Terrebonne Cour Supérieure,/ T A MACHINERIE IDÈ\\- \\o 59,629.\\ J-' LE CO.LTÉE, corpora-' tion dûment instituée en vertu île la Loi des Compagnies du Québec, ayant sa principale place d'affaires à St-Césaire, demanderesse, m MIKE POPIK, résidant ù 107 rang Mascouche, Ste-Annc des Plaines, défendeur.Les immeubles ci-après mentionnés et en la possession du défendeur Mike Popik: « Le lot No 47, du cadastre officiel dc la paroisse de Ste-Anne des Plaines avec bâtisses y érigées, moins les emplacements vendus.I.o lot No 46, du cadastre officie! de la paroisse de Ste-Anne des Plaines avec bfitisses y érigées, moins les emplacements vendus.I.e lot No 45, à distraire les parties vendues avec bâtisses y érigées.lue ferme située dans le rang Ras Mascouche portant le numéro 84 du cadastre officiel de la paroisse Ste-Annc des Plaines, avec bâtisses y érigées |>ortant le numéro civique 107 rang Bas Mascouche à distraire les parties vendus à la Commission scolaire ct enregistrées numéro 63,813.Le tout en vertu d'un jugement rendu le 5 février 1968.Pour être vendu au hurcau d'enregistrement du comté dc Terrebonne situé Édifice Caisse Populaire, 190 rue Parent, Saint-Jérôme, MERCREDI le DOUZIÈME jour de JUIN mil neuf cent soixante-huit à DEUX heures de l'après-midi.Conditions: Comptant.Le shérif, Hurcau du shérif, Villeneuve Huot.St-Jérôme, le 30 avril 1968.24512-0 northwest line of said lot twenty-eight in thc south line of said emplacement and the northwest line of lot twenty-one from and angle of 119° 27\"'.To be sold at the registry office of thc county of Argenteuil, situated at 430 Grâce Street, Lachute, TUESDAY the ELEVENTH day of JUNE, one thousand nine hundred and sixty-eight, at TWO o'clock in thc afternoon.Conditions: cash.Villeneuve Huot, Sheriff's Office, Sheriff.Saint-Jérôme, April 30, 1968.24511-0 Canada \u2014 Province of Quebec District of Terrebonne Superior Court, { T A MACHINERIE IDÊA- No.59,629.\\ -L» LE CO.LTEE, a corpo-' ration duly incorporated under the Quebec Companies Act, having its principal place of business in St-( 'ésaire, plaintiff, ps MtKE POPIK, residing at 107 Mascouche Range, Ste-Anne des Plaines, defendant.Thc immovables hereafter mentioned and in the possession of the defendant Mike Popik: Lot No.47, on thc official cadastre for thc parish of Ste-Anne des Plaines, with buildings thereon erected, less the emplacements sold.Lot No.46, on the official cadastre for the parish of Ste-Anne des Plaines with buildings thereon erected, less the emplacements sold.Lot No.45, to be deducted thc parts sold with the buildings thereon erected.A farm situated in range Bas Mascouche bearing number 84 on the official cadastre for the parish of Ste-Annc des Plaines, with buildings thereon erected bearing civic number 107 Bas Mascouche Range, to be deducted thc parts sold to thc School Commission and registered number: 63,813.The whole in virtue of a judgement rendered on February 5, 1968.To be sold at the Registry Office of thc county of Terrebonne, situated * Edifice Caisse Populaire\", 190 Parent Street, Saint-Jérôme.WEDNESDAY, _thc TWELFTH day of JUNE, one thousand nine hundred and sixty-eight at TWO o'clock in the afternoon.Conditions: Cash.Villeneuve Huot, Sheriff s Office, Sheriff.St-Jérôme, April 30, 1968.24512 I XI» EX Xo 10 ARRÊTÉS en Conseil ORDERS in Council 1255 \u2014 Services de santé de la Direction générale du Nouveau-Québec.2778 1255 \u2014 Health Sen-ices of thc General Direction of New Quebec.2778 1272 \u2014 Compensation aux municipalités pour tenir 1 icu d'une taxe dc vente municipale de 2% 2776 1272 \u2014 Compensation to municipalities in lieu of a 2% municipal sales tax.2776 1340 \u2014 Construction, Trois-Rivières____.2780 1341 \u2014 Construction, Trois-Rivières (Region).2780 1343 \u2014 Métal en feuille, (Tôlerie), Ile de Montréal et un rayon de 25 milles de ses limites.2781 1343 \u2014 Sheet-Metal, Island of Montreal and a 25-milc radius of its limits.2781 1344 \u2014 Robe, province.2777 1344 \u2014 Dress, Province.2777 1345 \u2014 Boite de carton, province.2781 1345 \u2014 Paper Box, Province.2781 1347 \u2014 Véhicules de promenade immatriculés pour circuler dans certaines régions non reliées aux grandes voie publique, émission d'un permis provisoire dc circulation sur les routes de la province.; \u2022 2779 1347 \u2014 Pleasure vehicles registered to circulate in certain regions not linked to the main public highways, issue of a temporary permit to circulate on the roads of the Province.2779 1*32 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 11 mai 1908, 100' année, n' 19 ASSOCIATIONS coopératives COOPERATIVE Associations Association coopérative d'éditions Québécoises Audio-Visuelles (L') (Formation).2790 Institut coopératif Desjardins, Association coopérative (Appt.).2789 AVIS divers MISCELLANEOUS Notices Abramovici, Meier (Dem.-Appl.).2783 Alper, John (Acc.-Grant.).2784 Estate Patrick Gauthier (Benefit of Inventory).2783 Gerlai, Borbala (Acc.-Grant.).2784 Gulleerberg, André (Dem.-Appl.).2783 Haley, Joseph Kenneth (Dcm.-App.).2782 Haznn, David Vivian (Acc.-Grant).2784 Jean.Bit-hard Gerald Edgar, (Dem.-Appl.).2783 Lec, Yue (Dem.-Appl.).2783 Marco, Jack Abraham (Acc.-Grant.).2784 Marco, Saul (Acc.-Grant.).2784 Manunczak, F.ugen (Dem.-Appl.).2783 Montréal, ville-city {Ruc.i-RucllesStrcet.i-I.ancn).2785 Montréal, ville-city (Rues-Riiellcs-Strccts-Lanes).2786 Postelnick.Jack (Dcm-Appl.).2782 Prix scientifique du Québec 1968 (Règlement).2788 Schwurtz, Sidney Sam (Acc.-Grant.).2784 Scientific Competition Bides 1968 (Quebec).2788 Simmer, Michael (Acc.-Grant.).2784 Stone, Peter (Acc.-Grant.).2784 Succession Patrick Gauthier (Bénéfice d'inventaire).2783 Warshaw, ('arl Julian \u2022Dem.-Appl).2782 COMPAGNIES COMPANIES Avis relatifs Notices relative à la loi îles to the Act of Autorisée Licensed à faire des affaires to do Business Calgon Corporation.2789 Chartes\u2014 Charters \u2014 Abandon de Surrender of Auto-Location Moisan liée.2709 B.N.M.Inc.2791 Banville Industries limitée.2791 Lavnlette limitée.2790 Natural Gas Leasing Limited.2790 Pacona Corporation.2790 Payette & Adamson inc.2790 Proulx Business College inc.2791 Robert (Marcel) inc.2791 Tantari inc.2791 Divers Miscellaneous Association générale des étudiants dc l'Université de Sherbrooke (A.C.E.- U.S.) (Règl.-By-laws).2792 Broadway Knitting Mills Ltd.(Dir.).2793 Brosnan Canadian Mines Limited (Dir.) 2793 Garage Auclair & Painchaud inc.(Dir.).2791 Gemini Importa Inc.(Dir.).2793 Gestion Joliette limitée (Dir.).2791 Importations Gemini inc.(Les) (Dir.).2793 Institut des pourvoyeurs de linge et vêtements industriels du Québec inc.(L') (Dir.) (Règl.).2792 Leclcrc (RenéT.) incorporée (Dir.).2792 Pépinière Fleur de Lys inc.(Dir.).2793 Prelco Electronics Ltd.(Dir.).2792 Real Estate Investors Corporation (Dir.).2792 Quebec Institute of Linen and Industrial Supply Services Inc.(Dir.) (fly-laws).2792 Walker Manufacturing Co.Ltd.(Dir.).2792 Lettres patentes Letters Potent A-l Lumber Inc.2684 A.B.I.distribution inc.2084 A.L.D.L.distributeurs ltée.2685 Adamo Kouipmeiit Ltd .2708 Alex's Radiator Service Inc.2685 Allard (Pierre) inc.2085 Alliages ft Acier.I.M.ltée.2718 Ameublements Acton liée.2686 Amuse-Gueules des Des inc.(Les).27IS Aquastriiclures inc.2686 Arenco Ltd.2686 Arenco liée.2688 Arga Ltd.2687 Arga ltée.2687 Aspell's Ranch & Lodge Inc.2087 Association des Ecoles de Sports aquatiques du Québec, inc.2087 Association des enseignants professionnels de la danse du Quéliee.2088 Association des Épiciers Détaillants du Comté de Bonaventure inc.(L')., 2088 Association Québécoise de judo et des disciplines associées inc.(L\").2888 Auberge des Pins inc.vl Auberges Espagnoles ltée (Les).2689 Au Vrai Smoke Meat inc.2689 Balmoral Construction Inc.2090 Basics Little Shops Inc.2690 Becker & Son Limited.2690 Bcllefeiiille tailleur inc.2691 Beloin auto & camion service inc.2091 Beloin Auto & Truck Service Inc.2691 Benoit (Claude) liée.2691 Bcrtozzi (John) Ltd.2692 BérulR' (Charles Orner) ltée.2092 Blow-l\"p Photo Enterprises Inc.2692 Boutique Bagatelle inc.2693 Boutique Chérie ltée.2693 Boutique Silbro ltée (La).2741 Brasserie du Relais inc.(La).2693 Build-Fast Structures Ltd.2694 Cachet Bouge inc.(Lc).2694 Camat Transportât ion Consultants lue 2094 Canetti (Jacques) inc.2695 Carrières du Golfe inc.(Les).2095 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Man U, 1968.Vol.100.No.19 2888 Lettres patentes Letters Patent (suite) (continued) Centre Il M Sales Agency Ltd.2703 Dagncault (.lean C.) inc.2703 D'Aoust et Montpctit auto liée.2703 Ifclâge & Parent inc.2704 Purger ( Delly) Inc.2704 I ».4mar Construction Inc.2704 Déménagements Tremblay Express ltée | Les).2705 Deny's Drive-In Restaurant Inc.2705 Desgagné (Jean-Paul) (caboteur) inc .2705 Des Ecores Enterprises Inc.2708 Dial Distributors Inc.2700 Domaine du Parc Bonaventure inc .2706 I ksnaine Joseph Basticn inc.2706 Dune Farms Inc.2710 Dynamique électrique inc.2707 Ecole de Karate dc Montréal inc.2707 Enseignes Nationales (1968) inc.2707 Entreprises Des Écorcs inc.(Les).2708 Entreprises Iludon-Paquin inc.(Les).2708 Enterprises Hudon-Paquin Inc.(The).2708 Equipement Adamo ltée.2708 Escourt auto service ltée.2709 Executive Automobile Limited.2709 Expert Tailor Shops Ltd.2709 Eab Holdings Limited.2710 Perms Lambert inc.2710 Fermes Dune inc.2710 Fonds Global ltée.2711 Eortin & Benoît inc.2711 Foyer de Coaticook inc.2711 Foyer de Vallée, inc.(Le).2712 Fusey Bar-B-Q inc.2712 G.B.R.inc.2712 Galice électrique ltée.2712 Curage St-Adolphe inc.2713 Gaudet T.V.ltée.2713 Gcrelco inc.2713 Girard publicité inc.2714 Goiidreault Chain Saw Inc.2714 Goulet, Marengo & associés inc.2714 < S remont ltée.2715 Guiibault, Spénard et associés, inc.2715 Harel & frères inc.2715 Hellenic Canadian Philatelic Society.2716 Hôtel Motel Lucien Gagnon inc.2716 Hum Investments Ltd.2716 Immeubles La Gaude inc.(Les).2717 Industries d'emballage Port-Royal inc.(Les)._.2735 Industries Manicoua ltée.2717 Industries R.T.inc.2717 Intcr-Exinc.2718 Island Tastcasers Inc.2718 J.M.Alloys & Steel Ltd.2718 Jacmond inc.2719 Jawsop Limited.2719 Jeune Chambre de Montréal (La).2719 Kart Equipment Co.Ltd.2719 Kasha inc.(La).2720 Kealin Studies Limited.2720 L.P.J, garage, inc.2720 Laçasse (Chas.A.) Ltd.2721 Laçasse (Chas.A.) ltée.2721 Lake Copper Ltd.2721 Lake Rinfret Mines Limited.2722 Langis (Louis).2722 Lanterne Noire inc.(La).2722 La Pizza croustillante de Montreal ltée 2731 Lapointe (Marcel) inc.2723 Lavalco inc.2722 Lc Blanc (Pierre) musique inc.2723 Levitt's Strictly Kosher Restaurants Inc.2723 Librairie Cosmos limitée.2724 Lionel Associates Ltd.2724 M.L.transport inc.2724 Maison de ( 'aroline inc.(La).2725 Maison Tomasso Spaghetti et Vins inc.(La).2725 Manicoua Industries Ltd.2717 Masson (Albert) ltée.2725 Mallard Maintenance Service Ltd.2726 Marché M.Girard limitée.2726 Marché R.Mavrand (Montréal-Nord) ltée.2726 Marchés Godbout inc.(Les).2727 Martel & Héroux Auto Body Inc.2727 Martin & Godin inc.2727 Marton's Stores Inc.2727 Matane courrier inc.2728 Menuiserie Syrica ltée.2728 Metro Answering Service (1968) inc.2728 Metropolitan Securities Ltd.2729 Meunerie St-Guillaumc inc.2729 Mines du Lac Rinfret limitée (Les).2722 Miss Chinatown (Montreal) Ltd.2729 Moderno Ltd.2730 Monette Brothers Cartage Inc.2730 Monctte et Frères transport inc.2730 Monnoir Construction Inc.2730 Montreal Crispy Pizza Ltd.2731 Montreal Lightning Rods Inc.2731 National Signs (1968) Inc.2707 Niels (Georges) (Québec) inc.2731 Ottoni (V.) & Sons Ltd.2732 Ouellette & Laforcst inc.2732 Pantoufle Mauricienne inc.2732 Paratonnerres Montréal inc.2731 Pepin (Auguste) ct fils ltée.2733 Pik-A-Toy Hosiery Division Ltd.2733 Pilon (Gaétan) Ltd.2733 Pilon (Gaétan) ltée.2733 Placements T.R.inc.2733 Place Berlin inc.2734 Placements Anik ltée.2734 Placements A.P.M.inc.(Les).2734 Plaza Jean-Talon inc.2735 Port Royal Packaging Industries Inc.2735 2834 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, II mai 1908, 100' année, n° 19 Lettres patentes Letters patent (suite) (continued) Productions Croto inc.273.5 Productions Vandômc ltée (Les).2736 Progress Sai 1 ing ( 'orp.2736 Publicontact inc.2736 Quebec Dynatberni Inc.2737 QuebecShipriggers & Sailmakers Inc.2737 Quevillon (J.R.) & fils inc.2737 Quincaillerie DuRi inc.2738 K.T.Industries Inc.,.2717 Hnpido Auto Secours inc.2738 Restaurant « Roesti » inc.2738 Rov & Cloutier plomberie et cliauiïagc iiic.2738 Roy (Yvon) sports ltée.2739 St.Maurice Trnvelodgc Inc.2739 St-Onge (Jacques) inc.2739 Sanschagrin (Marcel) inc.2740 Sereq inc.2740 Service du ( 'ultivatcur (1068) inc.(Au) 2740 Services Disco-Tech inc.(Les).2741 Sherbrooke contrôle liée.2741 Silbro Koutiquc Ltd.2741 Skolar (Julian) Ltd.2743 Société des 1 Icssinatcurs de Montréal inc (La).2742 Société des Philatélistes < 'anadiens Helléniques.2716 Société musicale Sainte - Agathe - des - Monts.2742 Spanish Inns lue.2889 Stainless Container Cor|>oration.2743 Sussex ( \"aiuly ( 'o.Ltd.2743 Tessier (Bertrand) inc.2744 Tierco inc .2744 Tomasso Spaghetti ami Wine House Inc 2725 Tytcx lneor|k)rated.2744 Union Dante Agence d'assurance générale liée.2745 Union Dante General Insurance Agency Inc.2745 Van Realties Ltd.2745 Vendôme Productions Ltd.2736 Vêtements Kébec inc.(Les).2745 188 inc.(Lc).2746 Sièges sociaux Head Offices Brosnan Canadian Mines Limited .2794 Camp Mod-L inc.2794 < lollective Investments Inc.2796 Elkon Electrical Company Ltd.2795 Garean Motor Sales Inc.2795 Glowka (E.J.) & Associates Inc.2794 Glowka (E.I.) ct Associés inc.2794 Guthrie Woods & Associates Ltd.2795 Guthrie Woods & Associés ltée.2795 Lakeshore Travel Service Limited.2795 Lalonde (Pierre) inc.2793 Lapointe, Associés inc.2793 Mil-Standard Screw Prod.Co.Ltd- 2795 Pépinière Pleur dc Lys inc.2794 Placements ( \"olleclifs inc.(Les).2796 Unibrazc du ( 'anada liée.2794 Unibrazc of ( 'anada Ltd.2794 Vanier & Fils Transport inc.2794 DEMANDES APPLICATIONS à la Législature to Legislature Dorval.cité-city.2797 Estate Jack Sadovnik.2797 Lachine, cité-city.2798 Laval, ville-town.2796 Sic-An ne-tic-Varenncs.par.2798 Succession .lack Sadovnik.2797 EXAMEN EXAMINATION des Agronomes Agronomist* Quebec, Practice-Pratique.2799 MINISTÈRES DEPARTMENT Affaires municipales Municipal Affairs Franklin, canton-township (Piibl.).2S02 Giffard, cité-city (L.P.).2801 Victoriaville, villc-town (.Inner.).2800 Education Education Municipalité scolaire dc: School Municipal It/ of: Haut Saint-Maurice (Dem.-Appl.).2812 Finances Finance .Issurances: I nsurnnce: Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu dc la municipalité de la paroisse de Ste-Hénédine, comté dc Dorchester (Annul.).2S04 Industrie Industry et Commerce and Commerce Avis de pêche aux coques.2798 Shell fishing notice.2798 Terres et Forêts ImikIs anil Forestt < 'adastre: Cadastre: Baie St-Paul.par.2812 ( 'ox, canton-township.2812 Letellier, canton-township.2812 Letellier, canton-township.2S12 Ste-Julic, par.2813 Travail Labour Industrie ou métiers de: Industri/ or Trades of.Construction, Québec (Appr.).2770 Corporation des Maîtres Électriciens du Québec (Mod.).2746 Corporation of Master Electricians of Quebec (Amend.).2748 Nominat ion Appoin I menI Divers.2812 Miscellaneous.2S12 PROCLAMATION PROCLAMATION Divorce, administration de la Ix)i fédérale.2802 Divorce, administration of thc Federal Act.2802 SOUMISSIONS TENDERS LaSallc.cité-city.2816 Plessisville.villc-town.2821 St-Félicien, ville-town.2818 St-Hyacinthe.c.s.-s.c.2818 Stc-Thérèse-Ouest-West, munie.2814 Shawinigan-Sud-South, ville-town.2819 SYNDICATS SYNDIC I TES Professionnels Professional Association des camionneurs artisans du comté dc Jonquière (Cousl.-lnc.).2801 Syndicat des producteurs dc l»is du Saguenay- I.ac-St- Jean (Nom-Namech.).2804 Syndicat des professeurs du collège d'enseignement général ct professionnel de Rouyn-Noranda (Const.-Inc.).2S04 Syndicat des salariés de l'industrie «lu meuble «lu Québec, inc.(Nom-Namc ch.).2803 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 11, 1968, Vol.100, No.19 2835 VENTES SALES SHERIFS SHERIFFS Beauharnois Beauharnois Cialarneau vs Galarneau.2823 Druinmond Drummond Home Development Acceptance Corp vs Couture.2823 Hauterive Hauterive Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Perreault.2824 Société centrale d'hypothèques et de Logement (La) vs Perreault.2824 Montmagny Montmagny Industries provinciales ltée (Les) vs Garant.2824 Montreal Montreal Moidreal Trust Company vs l'Horizon Ltd.2825 Mutual Life, compagnie d'assurance du Canada (La) vs Vaillancourt.2828 Rock more Investments Ltd.vs Les Immeubles Granby ltée.2827 Québec Quebec Frenette & Frères limitée vs Gingras.2829 Saint-François Saint Francis Fabi vs Cormier.2829 Terrebonne Terrebonne Engelbrecht vs Prizant.2830 Machinerie Idéale Co.Ltée (La) vs Popik.2831 Taxes Taxes Gaspé No 3, comté-county.2805 Mégantic, comté-county.2809 Rivière-du-Moulin, ville-town.2807 Rosemère, ville-town.2808 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.