Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 15 février 1969, samedi 15 (no 7)
[" 101* ANNÉE VOL.101 *êe N° 7 1009 kiette officielle du Québec QUEBEC OFFICIAL AZETTI Québec, samedi 15 février 1969 Règlements _ 1° Adresser toute correspondance à l'Éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Editeur officiel du Québec, qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.G\" Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Gazelle officielle du Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec, a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Éditeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Québec, Saturday, February 15, 1969 Rules 1.Address all communications to The Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to The Québec Official Publisher, and any overpayment refunded.5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Québec Official Gazette is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements for publication must reach The Québec Official Publisher, not later than Wednesday, noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, The Québec Official Publisher, reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.8.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify The Québec Official Publisher, before the second insertion, in order to avoid costly duplication.L'Éditeur officiel du Québec, ROCH LEFEBVRE, The Québec Officiai Publùher 1010 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 Tarif des annonces, abonnements, etc.* Première insertion: 30 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $3 des 100 mots.Exemplaire séparé: 50 cents chacun.Feuilles volantes: $2 la douzaine.Abonnement: $10 par année à compter de janvier.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec, Rocii Lkfebvre.Hôtel du Gouvernement, Québec, 6 mai 1962 Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 270 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $3 per 100 words.Single copies: 50 cents each.Slips: $2 per dozen.Subscriptions: $10 per year from January.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertions.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by The Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Rocb Lefebvre, Québec Official Publisher.Parliament Buildings, Quebec, May 5, 1962 27440 \u2014 l-52-o Le Ministère des Postes, a Ottawa, a autorisé l'affranchissement on numéraire et l'envoi comme objet de deuxième classe de la présente publication.Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash.Lettres patentes L'Académie de Ballet Classique de Chicoutimi inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Agathe Comtois, épouse de Gaston Comtois, 190, St-Sacrement Brigitte Carrier, épouse de Henri Carrier, rue Notre-Dame, Dame Charles Jalbert, épouse de Charles Jalbert, 220, St-Sacrement.Lucille Hoi vin, épouse de Adrien Boivin, 1111, Pierre-Bédard, Dame René Lambert, épouse de René Lambert, 577, Louis-Hémon, toutes les cinq ménagères, Léa Savard, secrétaire, fille majeure, 461, Ste-Anne, toutes les six de Chicoutimi, Joseph Bruneau, médecin, Dame Joseph Bruneau, ménagère, épouse dudit Joseph Bruneau, tous deux de 121, des Glaïeuls, Chicoutimi-Nord, et Dame Lorenzo Beaulieu, ménagère, épouse de Lorenzo Beaulieu, rue Du Perché, Rivièrc-du-Moulin, pour les objets suivants: Favoriser par tous les moyens possibles la diffusion et l'enseignement de la danse classique, sous le nom de « L Académie de Ballet Classique de Chicoutimi inc.».Le siège social de la corporation est 309, rue Morin, Chicoutimi, district judiciaire de Chicoutimi.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4568-68 Letters Patent L'Académie de Ballet Classique de Chicoutimi inc.Notice is given that under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Agathe Comtois, wife of Gaston Comtois, 190 Saint-Sacrement, Brigitte Carrier, wife of Henri Carrier, Notre-Dame Street, Dame Charles Jalbert, wife of Charles Jalbert, 220 Saint-Sacre-ment, Lucille Boivin, wife of Adrien Boisin, 1111 Pierre-Bédard, Dame René Lambert, wife of René Lambert, 577 Louis Hémon, all five housewives, Léo Savard, secretary, spinster of the full age of majority, 461 Sainte-Anne, all six of Chicoutimi.Joseph Bruneau, physician, Dame Joseph Bruneau, housewife, wife of the said Joseph Bruneau.both of 121 des Glaïeuls, Chicoutimi-Nord, and Dame Lorenzo Beaulieu, housewife, wife of Lorenzo Beaulieu, Du Perché Street, Rivière-du-Moulin, for the following purposes: To promote in every possible way the teaching and extension of classical dance, under the name of \"L'Académie de Ballet Classique de Chicoutimi inc.\".The head office of the corporation is al 309 Morin Street, Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4568-fiS QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1011 Ameublement Montcalm inc.Montcalm Furniture Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Léo S an scar tier, 439, Principale, Yves Sanscartier, 86, Sanscartier, tous deux de Gatineau, et Aurèle Dalpé, rue Mutchmore, Hull, tous trois hommes d'affaires, pour les objets suivants: Paire le commerce de meubles et nouveautés de toutes sortes, sous le nom de « Ameublement Montcalm inc.\u2014 Montcalm Furniture Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Gatineau, district judiciaire de Hull.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4977-68 Amro inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Séverin Lachapelle, 1320, Leblanc Sillery, Gatien Roy, 6895, 4e avenue, Charîesbourg, et Clément Richard, 3255, de la Paix, Sainte-Foy, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille (holding), sous le nom de « Amro inc.», avec un capital total de $220,000, divisé en 4,000 actions de classe « A » de $10 chacune et en 18,000 actions de classe « B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6056-68 Les Appartements Bouchard inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Fernand Bouchard, cultivateur, Ghislain Bouchard, Noël Bouchard, et René Bouchard, ces trois derniers travailleurs-forestiers, tous quatre de route rurale numéro 2, Bégin, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Les Appartements Bouchard inc.», avec un capital total de $20,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Bégin, district judiciaire de Chicoutimi.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5688-68 Architechnique inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, Ameublement Montcalm inc.Montcalm Furniture Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Léo Sanscartier, 439 Principale, Yves Sanscartier, 85 Sanscartier, both of Gatineau, and Aurèle Dalpé, Mutchmore Street, Hull, all three businessmen, for the following purposes: To deal in furniture and novelties of all kinds, under the name of \"Ameublement Montcalm inc.\u2014 Montcalm Furniture Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a nominal value of $1 each and into 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at GatineaUi, judicial district of Hull.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4977-68 Amro inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Provivce, incorporating: Séverin Lachapelle, 1320 Leblanc, Sillery, Gatien Roy, 6895, 4th Avenue, Charles-bourg, and Clément Richard, 3255 de la Paix, Sainte-Foy, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as a holding company, under the name of \"Amro inc.\", with a total capital stock of $220,000, divided into 4,000 class \"A\" shares of $10 each and into 18,000 class \"B\" shares of $10 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6056-68 Les Appartements Bouchard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Fernand Bouchard fanner, Ghislain Bouchard, Noël Bouchard, and René Bouchard, the latter three forest-workers, all four of Rural Route number 2, Begin, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Les Appartements Bouchard inc.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 2,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Begin, judicial district of Chicoutimi.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5688-68 Architechnique inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor- GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 1012 constituant en corporation: Henri-Paul Le may, 426, Champagneur, Outremont, Maurice Faquin, 224, Robin, Beloeil, tous deux avocats, et Pierre Messier, stagiaire, 2992, Sherbrooke est, Montréal, pour les objets suivants: Exercer les opérations d'un service de dessinateurs et de salle à dessin en général, sous le nom de « Architechnique inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Bru-no-de-Montarville, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLippE Bouchard.27950-o 5917-68 Arkitex inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la povince a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jean-M.Tardif, 360, Hall, Pierre Sébastien, 185, Desaulnicrs, tous deux de Saint-Lambert, Georges Audet, 7915, Côte St-Luc, app.107, et Jean-Charles Hamelin, 5369, De Lorimier, ces deux derniers de Montréal, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Rendre tous services d'information technique se rapportant à l'industrie du bâtiment et à toute industrie connexe, sous le nom de « Arkitex inc.», avec un capital divisé en 5,000 actions classe « A » sans valeur nominale, 10,000 actions classe « B » sans valeur nominale et en 25,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5961-68 Ascenseurs Leclerc Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roger Leclerc, 4157, Forbes, Montréal, Jean-Marc Giguère, 11122, avenue Royale, Beaupré, tous deux hommes d'affaires, et Liliane Poiré, secrétaire, fille majeure, 84, St-Augustin, Lévis, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'ascenseurs, plates-formes hydrauliques et électriques, escaliers mécaniques, trottoirs mobiles, tapis roulants, monte charge ou tout autre genre de transport vertical ou horizontal, sous le nom de < Ascenseurs Leclerc liée », avec un capital total de $100,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune et en 600 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 243, boulevard des Capucins, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5971-68 porating: Henri-Paul Lemay, 426 Champagneur, Outremont, Maurice Faquin, 224 Rodin, Beloeil, both advocates, and Pierre Messier, probationer.2992 Sherbrooke St.East, Montreal, for the following purposes: To carry on business offering the services of draughtsmen and to operate a draughting hall in general, under the name of \"Architechnique inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nomnal value of SL each and 3,900 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Saint-Brnno-dc- Mon tar ville, judicial district of Montreal.Ls-Philippb Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5917-68 Arkitex inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-M.Tardif, 360 Hall, Pierre Sébastien, 185 Desaulniers, both of Saint-Lambert, Georges Audet, 7915 Côte St-Luc, Apt.107.and Jean-Charles Hamelin, 5369 De Lorimier, the latter two of Montreal, all four advocates, for the following purposes: To render all services in the field of technical information pertaining to the construction industry and to any related industry, under the name of \"Arkitex inc.\", with a capital stock divided into 5,000 class \"A\" shares of no nominal value.10,000 class \"B\" shares of no nominal value and 25,000 preferred sliares of a nominal value of SI each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5961-08 Ascenseurs Leclerc Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10 tli day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Leclerc, 4157 Forbes, Montreal, Jean-Marc Giguère, 11122 Royale Ave., Beaupré, both businessmen, and Liliane Poiré, secretary, spinster of the full age of majority, 84 St-Augustin, Levis, for the following purposes: To manufacture and deal in elevators, hydraulic and electric platforms, escalators, mobile sidewalks, endless belts, hoists or any other type of vertical or horizontal transportation, under the name of \"Ascenseurs Leclerc Itée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 40(1 common shares of $100 each and 600 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 243 des Capucins Blvd., Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5971-6S QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 L'Association des Mines de Métaux du Québec inc.Québec Metal Mining Association Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, autorisant la fusion des compagnies < L'Association des Mines de Métaux du Québec \u2014 Québec Metal Mining Association » et « L'Association des Mines de Métaux du Québec pour la prévention des Accjdents \u2014 Québec Metal Mines Accident Prevention Association », toutes deux constituées en corporation en vertu de ladite troisième partie de la Loi des compagnies, par lettres patentes en date, respectivement, des 30 juillet 1936 et 10 septembre 1940, pour les objets suivants: Promouvoir, favoriser et encourager l'exploitation des mines.Le montant auquel se limite la valeur des biens immobiliers que peut posséder la corporation est de $100,000.La nouvelle compagnie s'appellera « L'Association des Mines de Métaux du Québec inc.\u2014 Québec Metal Mining Association Inc.».Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950 5736-68 \u20141460/56 Association hippique d'Amos inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de novembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Y von Huard, agent d'assurance, Alain Caron, fonctionnaire, et Evelyne Roy, institutrice, fille majeure, tous trois d'Amos, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le sport hippique et l'équitation, sous le nom de < Association hippique d'Amos inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $150,000.Le siège social de la corporation est à Amos, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950-o 5591-68 Autoka inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Marcel Jodoin, vérificateur, Louise II.Jodoin, ménagère, épouse séparée de biens dudit Marcel Jodoin, tous deux de 1055, Boulay, Douville, et André Lessard, commerçant, 680, Desmarais, Saint-Hyacinthe, pour les objets suivants: Faire le commerce d'automobiles, camions, tracteurs et véhicules de toutes sortes, sous le nom de « Autoka inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de SI chacune et en 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.1013 L'Association des Mines de Métaux du Québec inc.Québec Metal Mining Association Inc.Notice is given that under Part III of the.Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, authorizing the amalgamation of \"L'Association des Mines de Métaux du Québec \u2014 Québec Metal Mining Association\" and \"L'Association des Mines de Métaux du Québec pour la prévention des Accidents \u2014 Québec Metal Mines Accident Prevention Association\", both incorporated under the said Part HI of the Companies Act, by letters patent dated, respectively, July 30, 1936, and September 10, 1940, for the following purposes: To promote, foster and encourage the business of mining.The amount to which the value of the immovable property which the corporation may possess, is to be limited, is $100,000.The name of the new corporation is \"L'Association des Mines de Métaux du Québec inc.\u2014 Québec Metal Mining Association Inc.\".The head office of the corporation is at Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5736-68 \u20141460/56 Association hippique d'Amos inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Y von Huard, insurance agent, Alain Caron, civil servant, and Evelyne Roy, teacher, spinster of the full age of majority, all three of Amos, for the following purposes: To organize and operate a sports club and to promote horseback riding, under the name of \"Association hippique d'Amos inc.\".The amount to which are limited the immovables which the corporation may own and acquire is of $150,000.The head office of the corporation is at Amos, judicial district of Abitibi.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5591-68 Autoka inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marcel Jodoin, verifier, Louise B.Jodoin, housewife, wife separate as to property of the said Marcel Jodoin, both of 1055 Boulay, Douville, and André Lessard, trader, 680 Desmarais, Saint-Hyacinthe, for the following purposes: To carry on business dealing in automobiles, trucks, tractors and vehicles of all kinds, under the name of \"Autoka inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of $1 each. 1014 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 Le siège social de la compagnie est à Saint-Hyacinthe, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5864-68 Au Vieux Cypres inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roger St-Laurent tavernier, 11622, rue P.M.Favier, Marcel I .a forest, entrepreneur, 11223, Ubald Paquin, et Lucien St-Laurent, vendeur, 11350, Ëdger, tous trois de Montréal-Nord, pour les objets suivants: Exploiter des hotels, motels, tavernes, auberges, restaurants, cabarets, discothèques et clubs de nuit sous le nom de « Au Vieux Cyprès inc.*, avec un capital divisé en 800 actions ordinaires sans valeur nominale et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 6713, boulevard Henri-Bourassa est, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5886-68 Bereco inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jacques Verdy, notaire, 390, Côte Vertu, #108, Loiiis-O.Cadottc, gérant, 5015, Rivard, tous deux de Montréal, et Guy Messier, courtier en immeubles, 695, Gouin, La Prairie, pour les objets,suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Bereco inc.», avec un capital divisé en 100 actions ordinaires sans valeur nominale et en 4,500 actions privilégiées de $10 clia-cunc.Le siège social de la compagnie est 715, Carré Victoria, suite 930, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-e 3042-68 Billa Sports Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roch Bilodeau, industriel, 410, 74e rue est Charlesbourg, André Labelle, employé au Montreal Trust case postale 174, Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport, et Séverin Lachapelle, avocat 1320, Leblanc, Sillery, pour les objets suivants: Faire le commerce d'autos-neige, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de «Billa Sports Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 5875-68 The head office of the company is at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinthe.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5864-68 Au Vieux Cypres inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger St-Laurent tavern-keeper, 11622 P.M.Favier St., Marcel Laforest, contractor, 11223 Ubald Paquin, and Lucien St-Laurent, salesman, 11350 Edger, all three of Montreal-North, for the following purposes: To operate hotels, motels, taverns, inns, restaurant], cabarets, discothèques and night clubs, under the name of \"Au Vieux Cyprès inc.\", with a capital stock divided into 800 common shares of no nominal value and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 6713 Henri-Bourassa Blvd.East Montreal-North, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5886-6S Bereco inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued of the Province, incorporating: Jacques Verdy, Notary, 390 Côte Vertu, #108, Louis-O.Cadottc.manager, 5015 Rivard, both of Montreal, and Guy Messier, real estate broker, 695 Gouin, I .a Prairie, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Bereco inc.\", with a capital-stock divided into 100 common shares without nominal value and 4,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 715 Victoria Square, suite 930, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 3042-6S Billa Sports Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent bearing date the 9th day of December, 1968, have been issued by.the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roch Bilodeau, industrialist 410.74th Street East Charlesbourg, André Labelle, Montreal Trust employee, Post Office Box 174, Sain UD uns tan-du-Lac-B eau port, and Séverin Lachapelle, advocate, 1320 Leblanc, Sillery.for the following purposes,: To deal in snowmobiles, motors, machines and all their accessories and parts, under the name of \"Billa Sports Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and into 2,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at Québec judicial district of Québec.Lb-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5875-GS QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1015 Pierre Bisson inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierre Bisson, restaurateur, Lytton, Jacqueline St-Pierre, vendeuse, fille majeure, 101, Perreault, et André Bisson, gérant, 1086, 2e avenue, ces deux derniers de Val d'Or, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges, restaurants et motels, sous le nom de « Pierre Bisson inc.», avec un capital total de 140,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lytton, district judiciaire de Labelle.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5573-68 J.P.Bolduc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jean-Paul Bolduc, courtier d'assurances agréé, Georgette St-Pierre, ménagère, épouse contractuel lenient séparée de biens dudit Jean-Paul Bolduc, et Simon Savoie, courtier d'assurances associé, tous trois de Saint-François-de-Sales-de-la-Rivière-du-Sud, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers et agents en assurance, sous le nom de « J.P.Bolduc inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est il Saint-François-de-Salcs-de-la-Rivière-du-Sud, district judiciaire de Montmagny.U sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5551-68 Caillouettc et Lemieux inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation : J.-Antonin Lemieux, Laurent < 'aillouette et Roland Bérubé, tous trois constructeurs, de Saint-Arsène, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et île construction, sous le nom de « ('aillouette et Lemieux inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Saint-Arsène, district judiciaire de Kamouraska.Ac sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.2705Oo 6051-68 Castillan International Trading Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Salvador Colis Y.Pierre Bisson inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Bisson, restaurateur, Lytton, Jacqueline St-Pierre, saleslady, spinster of the full age of majority, 101 Perreault, and André Bisson, manager, 1086, 2nd Ave., the latter two of Val d'Or, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns, restaurants, and motels, under the name of '.'Pierre Bisson inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Lytton, judicial district of Labelle.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5573-68 J.P.Bolduc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th dayof December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Bolduc, accredited insurance broker, Georgette St-Pierre, housewife, wife contractually separate as to property of the said Jean-Paul Bolduc, and Simon Savoie, associate insurance broker, all three of Saint-Françpis-de-Sales-de-la-Rivière-du-Sud, for the following purposes: To carry on business as insurance agents, under the name of \"J.P.Bolduc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Saint -François-de-Sales-de-Ia-Rivière-du-Sud, judicial district of Montmagny.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5551-68 Caillouette et Lemieux inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: J.-Antonin Lemieux, Laurent Caillouettc and Roland Bérubé, all three builders, of Saint-Arsène, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Caillouette et Lemieux inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Saint-Arsène, judicial district of Kamouraska.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6051-68 Castillan International Trading Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Salvador Celis Y.Vega, business- 1016 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101* année, n° 7 Vega, homme d'affaires, 4145, Blueridge Crescent, Ian Gilbert, comptable, 4665, Roslyn, tous deux de Montréal, et Jacqueline Daoust, secrétaire, épouse séparée de biens de Charles Thiffault, 2805, Tracy, Laval, pour les objets suivants: Importer, exporter et faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de < Castillan International Trading Corporation », avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4145, Blueridge Crescent, suite 3, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le soui-minielre de* institutions financière», compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6054-68 Centre d'Informatique Alpha inc.Alpha Data Processing Center Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de décembre 1068, constituant en corporation: Pierre Ci mon, 848, Chanoine-Scott, Pierre LaRue, 3034, de la Retraite, tous deux avocats, de Sainte-Foy, et Jean DeBlois, étudiant en droit, 890, Moncton, Québec, pour les objets suivants: L'utilisation d'ensembles électroniques destinés au traitement de l'information, sous le nom de « Centre d'Informatique Alpha inc.\u2014 Alpha Data Processing Center Inc.>, avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 450, rue Dorchester, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5889- Charco Finance Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: J.Gerald Coo te, avocat, 1161, Hollande, Sillery, Suzanne Marauda, secrétaire, fille majeure, 856,Murray, et Camille Voiselle, secrétaire, épouse séparée de biens de Réal Voiselle, 1870, Jalobert, ces deux dernières de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce général de prêteur d'argent dans toutes et chacune de ses spécialités, sous le nom de < Charco Finance Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1657, Delaunay, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5537-68 Charlevoix T.V.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Guy Pelletier, com- man, 4145 Blueridge Crescent, Ian Gilbert, accountant, 4665 Roslyn, both of Montreal, and Jacqueline Daoust, secretary, wife separate as to property of Charles Thiffault, 2805 Tracy, Laval, for the following purposes: To import, export and deal in all products, articles and merchandise, under the name of \"Castillan International Trading Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4145 Blueridge Crescent, Suite 3, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6054-68 Centre d'Informatique Alpha inc.Alpha Data Processing Center Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Cimon, 848 Chanoine-Scott, Pierre LaRue, 3034 de la Retraite, both advocates, of St.Foy, and Jean DeBlois, law student, 890 Moncton, Québec, for the following purposes: The use of electronic sets for data processing, under the name of \"Centre d'Informatique Alpha inc.\u2014Alpha Data Processing Center Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 40,000 common shares of a nomianl value of $1 each.The head office of the company is at 450 Dorchester St., Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5889-CS Charco Finance Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: J.Gerald Coote, advocate, 1161 Hollande, Sillery, Suzanne Maranda, secretary, spinster of the full age of majority, 856 Murray, and Camille Voiselle, secretary, wife separate us to property of Real Voiselle, 1870 Jalobert, the latter two of Québec, for the following purposes: To carry on business as general money-lenders in all and each of its specialties, under the name of \"Charco Finance Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and into 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1657 Delaunay, Sainte-Foy, judicial district of Quebec.Ls-Puilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6537-6S Charlevoix T.V.Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Pelletier, trader, Clermont. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1017 inerçant, Clermont, Roger Néron, notaire, et Monique Lévesque, secrétaire, fille majeure, ces deux derniers de La Malbaie, pour les objets suivants: Faire le commerce, l'entretien et la réparation des appareils de radio, de télévision, accessoires électriques, instruments de musique, leurs parties et accessoires et autres marchandises semblables, sous le nom de < Charlevoix T.V.Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 48, rue St-l'hilippe, Clermont, district judiciaire de Sague-nay.¦ Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 5556-68 Chassé, Sirois & Associés inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierre Sirois, agent de réclamation, Micheline Chabot, ménagère, épouse commune en biens dudit Pierre Sirois, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 700, Alexandre, Beloeil, Raymond Chassé, agent de réclamation, et Rolande Lemire, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Raymond Chassé, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, ces deux derniers de 1025, Savoie, Saint-Joseph, pour les objets suivants: Exercer la profession d'agents de réclamation, sous le nom de « Chassé, Sirois & Associés inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $400 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Hyacinthe, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.l.e sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 5774-68 Club de Raquettcurs Le Rigolo inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10c jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Gaston St-Pierre, marchand, 436, Yamaska est, Holland Coderre, vendeur, 550, Jacques-Cartier nord, Guy Fontaine, mécanicien, Pierrette Blanchard, ménagère, épouse dudit Guy Fontaine et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 1218, Principale est, Albert Robillard, chauffeur, Germaine Arpin, ménagère, épouse dudit Albert Robillard et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 510, St-Édouard est, Albert Nolin, journalier, Gabrielle Guimond, ménagère, épouse dudit Albert Nolin, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 194, Principale ouest, Marcel Fontaine, chauffeur, 20, St-Gré-goire ouest, Marcel Côté, ingénieur, 1361, Principale est, et Lionel Laliberté, aide-ingénieur, 717, Ménard est, tous de Farnham, pour les objets suivants: Grouper des membres en association athlétique et sociale pour le sport de la raquette, sous le nom de « Club de Raquettcurs Le Rigolo inc.».Roger Néron, Notary, and Monique Lévesque, secretary, spinster of the age of majority, the latter two of La Malbaie, for the following purposes: To carry on the business, maintenance and repairs of radio and television sets, electrical, supplies, musical instruments, parts and accessories thereof and all other similar merchandise, under the name of \"Charlevoix T.V.Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 48 St-1'hilippe Street, Clermont, judicial district of Sa-guenay.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5556-68 Chassé, Sirois & Associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Sirois, claims agent, Micheline Chabot, housewife, wife common as to property of said Pierre Sirois, and duly authorized by him for the presents, both of 700 Alexandre, Beloeil, Raymond Chassé, claims agent, and Rolande Lemire, housewife, wife contractually separate as to property of said Raymond Chassé, and duly authorized by him for the presents, the latter two of 1025 Savoie, Saint-Joseph, for the following purposes: To act as claims agents, under the name of \"Chassé, Sirois & Associés inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $400 each.The head office of the company is at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinthe.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5774-68 Club de Raquctteurs Le Rigolo inc.Notice is given that under Part 111 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Gaston St-Pierrc, merchant, 436 Yamaska East, Rolland Coderre, salesman, 550 Jacques-Cartier North, Guy Fontaine, mechanic, Pierrette Blanchard, housewife, wife of said Guy Fontaine and duly authorized by him for the present, both of 1218 Main East, Albert Robillard, driver, Germaine Arpin, housewife, wife of said Albert Robillard and duly authorized by him for the present, both of 510 Saint-Edouard East, Albert Nolin, labourer, Gabrielle Guimond, housewife, wife of said Albert Nolin and duly authorized by him for the present, both of 194 Main West, Marcel Fontane, driver, 20 Saint-Grégoire West, Marcel Côté engineer, 1361 Main East, and Lionel Laliberté, engineer helper, 717 Menard East, all of Farnham, for the following furposes: To group together members in an athletic and social association to practice snow-shoeing, under the name of \"Club dc Raquctteurs Le Rigolo inc.\". 1018 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Farnham, district judiciaire de Bedford.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5834-68 Club Optimiste Louiseville inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Vincent Trottier, 790, Petit-Bois, Paul Beaulieu, 126, St-Martin, tous deux professeurs, Jean-Jacques Plante, comptable, 171, avenue Du Parc, Gilles Sicard, assistant-gérant, 509, St-Jacques, Robert Viau, marchand, rue St-Laurent, Florent St-Yves, commerçant, 481, St-August in, tous six de Louiseville, et Lucien Sergerie, fabricant, 110, St-Louis, Sainte-Ursule, pour les objets suivants: Développer l'optimisme comme philosophie de la vie, sous le nom de < Club Optimiste Louiseville inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $3,000,000.Le siège social de la corporation est à Louise-ville, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4846-68 Comité Plage St-Jude inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17c jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Alcide Drolet, opérateur, 127, Boivin ouest, Marcel Lebel, machiniste, 195, Savard ouest, Edmond-Louis Saulnier, prêtre, 55, Bourassa ouest, et Jean-Yves Harvey, comptable, 280, Si -Lue est, tous quatre d'Alma, pour les objets suivants: Établir et exploiter une plage et camping, sous le nom de « Comité Plage St-Jude inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $30,000.Le siège social de la corporation est ù Aima, district judiciaire de Robcrval.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-0 5590-68 Compagnie Camar Itée Camar Company Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Clément Daignault, pharmacien, 231, Notre-Dame, Lavaltrie, Napoléon Acres, administrateur, 52, Wicksteed, Mont-Royal, Abraham H.Crcstohl, gérant, 4444 ouest, rue Sherbrooke, Westmount, Avrun Cohen, The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and own is of $50,000.The head office of the corporation is at Fam-ham, judicial district of Bedford.Ls-PlIILIPPE bouciiakd, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5834-68 Club Optimiste Louiseville inc.Notice is given that under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Vincent Trottier, 790 Petit-Bois, Paul Beaulieu, 126 St-Martin, both professors, Jean-Jacques Plante, accountant, 171 Du Parc Avenue, Gilles Sicard, assistant manager, 509 St-Jacques.Robert Viau, trader, St-Laurent Street, Florent St-Yves, trader, 481 St-Augustin, all six of Louiseville, and Lucien Sergerie, manufacturer, 110 St-Louis, Sainte-Ursule, for the following purposes: To develop optimism as a philosophy of life, under the name of \"Club Optimiste Louiseville inc\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $3,000,000.The head office of the corporation is at Louiseville, judicial district of Trois-Rivières.Ls-PlIILIPPE bouciiakd, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperathes.27950 4846-68 Comité Plage St-Jude inc.Notice is given that under Part III' of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, liave l>een Issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Alcide Drolet, operator, 127 Boivin West.Marcel Lebel, machinist, 195 Savard West, Edmond-Louis Saulnier, priest, 55 Bourassa West, and Jean-Yves Harvey, accountant, 280 St-Luc East, all four of Alma, for the following purposes: To establish and operate a beach and a camping ground, under the name of \"Comité Plage St-Jude inc.\".The amount to wliich is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $30,000.The head office of the corporation is at Alma, judicial district of Roberval.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5590-6S Compagnie Camar Itée Camar Company Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Clément Daignault, pharmacist, 231 Notre-Dame, Lavaltrie, Napoléon Ares, administrator, 52 Wicksteed, Mount Royal, Abraham H.Crestohl, manager, 4444 Sherbrooke Street West, Westmount, Avrun Cohen, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1019 4460, 3e Rue, Laval, et Harvey Crestohl, 168, avenue Lockhart, Mont-Royal, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Diriger une compagnie de prêts et de finance, sous le nom de « Compagnie Camar Itée \u2014 Camar Company Ltd.», avec un capital total de $500,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune et 40,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe 1 toi: chaud.27950 5974-68 Concordia Fashions Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Arthur Yanofsky, 5872, Ferneroft, Asher Kahn, 489, Dufferin, tous deux avocats, de Hampstead, Sheila Raymond, 89, Roxton Crescent, Montréal-ouest, et Grace Blackett, 5622, Sherbrooke, Montréal, ces deux dernières secrétaires, célibataires, pour les objets suivants: Confectionner des vêtements de sport et articles vestimentaires de tous genres et de toutes descriptions, en faire le commerce, sous le nom de < Concordia Fashions Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5940-68 Conseil du Ski du Québec Québec Ski Council Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Gérard Veilleux, représentant de commerce, 101, Albcrt-Êmilc-Côté, Beauport, René Paquet, avocat, 71, St-Pierre, Québec, et Irène Chevalier, institutrice, fille majeure, Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport, pour les objets suivants: Étudier, promouvoir, protéger et développer de toutes manières les intérêts économiques, sociaux et professionnels des membres, sous le nom de « Conseil du Ski du Québec \u2014 Québec Ski Council ».Le montant auquel est limitée la valeur des hiens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5956-68 La Corporation Hystar Hystar Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, 4460, 3rd Street, Laval, and Harvey Crestohl, 168 Lockhart Avenue, Mount Royal, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on the business of a loan and finance company, under the name of \"Compagnie Camar Itée \u2014 Camar Company Ltd.\", with a total capital stock of $600,000, divided into 10,000 common shares of $10 each and 40,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27960-o 5974-68 Concordia Fashions Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Arthur Yanofsky, 5872 Ko m croft, Asher Kahn, 489 Dufferin, both advocates, of Hampstead, Sheila Raymond, 89 Roxton Crescent, Montreal West, and Grace Blackett, 5622 Sherbrooke, Montreal, the latter two secretaries, spinsters, for the following purposes: To manufacture and deal in sportswear, clothing and wearing apparel of every type and description, under the name of 'Concordia Fashions Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5940-68 Conseil du Ski du Québec Québec Ski Council Notice is given t hat under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Gérard Veilleux, business representative, 101 Albert-Êmile-CAté, Beauport, René Paquet, advocate, 71 St-Pierre, Québec, and Irène Chevalier, professor, spinsterof the full age of majority, Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport, for the following purposes: To study, promote and develop in any way the economical, social and professional interests of its members, under the name of \"Conseil du Ski du Québec \u2014 Québec Ski Council\".The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5956-68 La Corporation Hystar Hystar Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, 1020 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101* année, n\" 7 constituant en corporation: Yoine Goldstein, 4530, Côte des Neiges, Robert Lefcort, 5025, avenue Macdonard, tous deux de Montréal, Leonard W.Flanz, 5750, Trinity, Côte Saint-Luc, tous trois avocats, et Morris Shuter, comptable, 201, Harland, Hampstead, pour les objets suivants: S'établir entrepreneurs, sous le nom de « La Corporation Hystar \u2014 Hystar Corporation», avec un capital total de $50,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 40,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5937-68 Le Courrier du Nord Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jean-Guy Roberge, imprimeur, 791, Frontenac, Jacques Plante, 510, 1ère avenue, et Roland Arcand, 300, Hochelaga, ces deux derniers hommes d'affaires, tous trois de Malartic, pour les objets suivants: Éditer des journaux et autres publications et exploiter une agence de publicité, sous le nom de « Le Courrier du Nord Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Malartic, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5605-68 Cudex inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Gilles Renaud, avocat, 3405, Linton, app.208, Céline Trudeau, et Marie-Edith Lebrun, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de 5, Place Ville Marie, suite 445, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de < Cudex inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 35,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 5, Place Ville Marie, suite 445, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sons-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o .5936-68 Les Défricheurs du Nouveau-Québec inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, incorporating: Yoine Goldstein, 4530 Côte des Neiges, Robert Lefcort, 5025 Macdonald Avenue, both of Montreal, Leonard W.Flanz, 5750 Trinity, Côte Saint-Luc, all three advocates, and Morris Shuter, accountant, 201 Harland, Hampstead, for the following purposes: To carry on business as general contractors, under the name of \"La Corporation Hystar \u2014 Hystar Corporation\", with a total capital stock of $50,000, divided into 10,000 common shares of the par value of $1 each and 40,000 preferred sliares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5937-liS Le Courrier du Nord Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Guy Roberge, printer, 791 Frontenac, Jacques Plante, 510, 1st Avenue, and Roland Arcand, 300 Hochelaga, the latter two businessmen, all three of Malartic, for the following purposes: To publish newspapers and other publications and to operate a publicity agency, under the name of \"Le Courrier du Nord Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common sliares of $10 each and into 2,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at Malartic, judicial district of Abitibi.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 56O5-0S Cudex inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gilles Renaud, advocate, 3405 Linton, Apt.208, Céline Trudeau, and Marie-Edith Lebrun, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, 5 Place Ville Marie, Suite 445, all three of Montreal, for the following purposes; To carry on business as general building constructors and contractors and to deal in all kinds of material, under the name of \"Cudex inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided 5,000 common sliares of a nominal value of SI each and into 35,000 preferred sliares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 5 Plucc Ville Marie, Suite 445, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5936-tiS Les Défricheurs du Nouveau-Québec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February IB, 1969, Vol.101, No.7 1021 constituant en corporation: Donald J.Johnston, avocat, Valerie J.Higgins, Lise Quesnel, et Céline Trudeau, ces trois dernières secrétaires, célibataires, toutes quatre de 5, place Ville Marie, suite 445, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'entrepreneurs généraux, sous le nom de < Les Défricheurs du Nouveau-Québec inc.», avec un capital-actions divisé en 40,000 actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est 469, Arnaud, Scpt-Iles, district judiciaire de Haute-rive.Le sous-ministre des institutions financière*, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5939-68 Dion & Kirouac inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Yves Dion, comptable agréé, 67, Colombière ouest, Québec, Jean-Luc Kirouac, homme d'affaires, 983, My-rand, et Paul Kirouac, comptable agréé, 2658, Brome, ces deux derniers de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, sous le nom de < Dion & Kirouac inc.», avec un capital total de 1100,000, divisé en 10 actions ordinaires de $10 chacune et en 9,990 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2658, Brome, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950-o 4632-68 Les Disques Révolution inc.Revolution Records Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Henri-Paul Lemay, 426, rue Champagneur, Outremont, Maurice Paquin, 224, rue Robin, Beloeil, et Mario-R.Girard, 3455, Cote des Neiges, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de disques, rubans magnétiques et autres procédés reproduisant les sons, la voix et la musique, sous le nom de « Les Disques Révolution inc.\u2014 Revolution Records Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950-o 6021-68 Distributeurs Suntex inc.Suntex Distributors Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Michèle Bernntehez, incorporating: Donald J.Johnston, advocate, Valerie J.Higgins, Lise Quesnel, and Céline Trudeau, the latter three secretaries, spinsters, all four of 5 Place Ville Marie, suite 445, Montreal, for the following purposes: To carry on business as general contractors, under the name of \"Les Défricheurs du Nouveau-Québec inc.\", with a capital stock divided into 40,000 common shares without par value.The head office of the company is at 469 Arnaud, Sept-Iles, judicial district of Hauterive.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5939-68 Dion & Kirouac inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Yves Dion, chartered accountant, 67 Colombière West, Québec, Jean-Luc Kirouac, businessman, 983 Myrand, and Paul Kirouac, chartered accountant, 2658 Brome, the latter two of St.Foy, for the following purposes: To carry on business as a real estate company, under the name of \"Dion & Kirouac inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10 common shares of $10 each and 9,990 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 2658 Brome, St.Foy, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, ¦ y Companies and Cooperatives.27950 4632-68 Les Disques Révolution inc.Revolution Records Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Henri-Paul Lemay, 426 Champagneur St., Outremont, Maurice Paquin, 224 Rodin St., Beloeil, and Mario-R.Girard, 3455 Côte des Neiges, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To carry on business dealing in all kinds of records, recording tapes and other processes for reproducing sound, voice and music, under the name of \"Les Disques Révolution inc.\u2014 Revolution Records Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $1 each and 3,900 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6021-08 Distributeurs Suntex inc.Suntex Distributors Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Michèle Bcrnatchez, secretary, spinster GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 10V année, n° 7 1022 secrétaire, fille majeure, 2280, avenue Auvergne, Laval, Marcel Brouille, comptable, 6371, rue Des É core s, Montréal, et Jean Provost, comptable agréé, 725, avenue Davaar, Outremont, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de « Distributeurs Suntex inc.\u2014 Suntex Distributors Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est boulevard Normandie, Repentigny, district judiciaire de Joliette.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiilippe Bouchard.27950-o 5987-68 Les Domaines Vanier limitée Vanier Estates Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Lawrence Mol lot, avocat.Lucerne, Jarvis Frecdman, homme d'affaires, et Andrée Pelletier, secrétaire, épouse contractuellement séparée de biens de Leopold Peris, ces deux derniers d'Ottawa, province d'Ontario, pour les objets suivants: Diriger une compagnie d'immeubles et de construction, sous le nom de « Les Domaines Vanier limitée \u2014 Vanicr Estates Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune cl 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 102, rue Principale, Hull, district judiciaire de Hull.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6045-68 Claude Don ville transport inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jacques Guertin, avocat, Jules Trempe, notaire, et Marie Arpin, secrétaire, fille majeure, tous trois de 70, rue du Roi, Sorcl, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Claude Don ville transport inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1, rue Bonin, Contrecoeur, district judiciaire de Richelieu.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-p 5816-68 Ducair inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jean-Marie Duchai-ne, bijoutier, 538, Walberg, Maurice Dion, gérant, 135, Ire avenue, tous deux de Dolbeau, et Jean-Claude Boudreault, pilote, 730, Plante, Roberval, pour les objets suivants: of the full age of majority, 2280 Auvergne Ave., Laval, Marcel Brouillé, accountant, 6371 Des Ëcores St., Montreal, and Jean Provost, chartered accountant, 725 Davaar Ave., Outremont, for the following purposes: To carry on business dealing in all products, articles and merchandise, under the name of \"Distributeurs Suntex inc.\u2014 Suntex Distributors Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at Normandie Blvd., Repentigny, judicial district of Joliette.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5987-68 Les Domaines Vanier limitée Vanier Estates Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lawrence Mollot, barrister, Lucerne, Jarvis Freedman, businessman, and Andrée Pelletier, secretary, wife contractually separate as to property of Leopold Peris, the latter two of Ottawa, Province of Ontario, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"Les Domaines Vanier limitée \u2014 Vanier Estates Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 102 Muin Street, Hull, judicial district of Hull.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Ministr of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6045-6S Claude Douville transport inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacques Guertin, advocate, Jules Trempe, notary, and Marie Arpin, secretary, spinster of the full age of majority, all three of 70 du Roi St., Sorcl, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Claude Douville transport inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1,000 common sliares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1 Bonin St.Contrecoeur, judicial district of Richelieu.Ls-PniLippE Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies nad Cooperatives.27950 5816-OS Ducair inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Marie Duchaine, jeweller.538 Walberg, Maurice Dion, manager, 135, 1st Avenue, both of Dolbeau, and Jean-Claude Boudreault, pilot, 730 Plante, Roberval, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1023 Établir et exploiter des aéroports et bases aériennes de toutes sortes, sous le nom de « Durai r inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Dolbeau, district judiciaire de Roberval.U sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o v 5884-68 Duval Softwood Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Armand Duval, industriel, Simone Duval, ménagère, épouse dudit Armand Duval, et Pauline Duval,-étudiante, fille majeure, tous trois de 48, Capitaine Iternier, Lévis, pour les objets suivants: Industrie et commerce de bois, sous le nom de « Duval Softwood Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Levis, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.' 27950-o 5905-68 K.dition et Distribution Produits Nouveaux inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partir de la Loi des compagnies, le lieutenant; gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de décembre 1968, constituant en corporation: André Crommen, Jacques Ed.About, tous deux hommes d'affaires, de 805, Lafayette, Longucuil, Yves Carrières, avocat, 2152, Etienne Brûlé, Montréal, et Danielle Carrières, secrétaire, fille majeure, 71, Dunrac, Mont-Royal, pour les objets suivants: Faire affaires comme éditeurs, imprimeurs, graveurs et relieurs, sous le nom de « Édition et Distribution Produits Nouveaux inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 6.000 actions ordinaires de $5 chacune et eu 2,000 actions privilégiées de $5 chacune.Le siège social de la compagnie est ù Longucuil.district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5869-68 le- Entreprises B.B.L.M.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Lucille Desmarais, secrétaire, épouse séparée de biens de Lucien Allie, 1375, rue Mayrand, Michèle Legendre, secrétaire, fille majore, 1, rue Manseau, et Hu-Ructtc Lagacé, secrétaire, épouse séparée de biens de Pierre Lachance, 891, St-Georgcs, toutes trois de Drummondville.pour les objets suivants: To establish and operate airports and air-bases of all kinds, under the name of \"Ducair inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common sliares of $10 each and into 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Dolbeau, judicial district of Roberval.Lb-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5884-68 Duval Softwood Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Armand Duval, industrialist, Simone Duval, housewife, wife of the said Armand Duval, and Pauline Duval, student spinster of the full age of majority, all three of 48 Capitaine Bernier, Levis, for the following purposes: The lumber trade, under the name of \"Duval Softwood Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Levis, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5905-68 Édition et Distribution Produits Nouveaux inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Crommen, Jacques Ed.About, both businessmen, 805 Lafayette, Longucuil, Yves Carrières, advocates, 2152 Etienne Brûlé, Montreal, et Danielle Carrières, secretary, spinster of the full age of majority, 71 Dunrac, Mont-Royal, for the following purposes: To carry on business as editors, printers, engravers, and bookbinders, under the name of \"Édition et Distribution Produits Nouveaux inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 6,000 common shares of $5 each and 2,000 preferred shares of $5 each.The head office of the company is at Longueuil, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5869-68 I.es Entreprises B.B.L.M.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lucille Dcsmarais, secretary, wife separate as to property of Lucien Allie, 1375 Mayrand Street, Michèle Legendre, secretary, spinster of the age of majority, 1 Manseau Street, and Huguette Lagacé, secretary, wife separate as to property of Pierre Lachance, 891 St-Georges, all three of Drummondville, for the following purposes: GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 1024 Agir comme teneurs de livres et cxperts-évaluateurs, sous le nom de « Les Entreprises B.B.L.M.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Drum-mondville, district judiciaire de Drummond.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5959-68 Entreprises Ben-Clé inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Clément Chamber-land, voyageur de commerce, Saint-Philippc-de-Néri, Benoit Landry, garagiste, Saint-Pascal, et Réjean Landry, cultivateur et entrepreneur, Woodbridge (Saint-Bruno-dc-Kamouraska), pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Entreprises Ben-Clé inc.», avec un capital total de $75,000, divisé en 7,500 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Pascal, district judiciaire de Kamouraska.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 5751-68 Les Entreprises Bouchettc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Maurice Fournier, commis de bureau, Maurice Pilon, Clermont Lan re iule au, tous deux professeurs, et Georges Lazure, plombier, tous quatre de Huntingdon, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, sous le nom de « Les Entreprises Bouchettc inc.», \" avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Huntingdon, district judiciaire de Beauharnois.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 5348-68 Les Entreprises D.L.Thibodeau inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierre Hogue, avocat, 4237, rue St-Hubert, Henri Lavoie, 4238, St-André, Gilles Laplante, 4245, St-Hubert, tous deux contremaîtres, Gerald Tlùbodeau, tailleur, 2110, Tillemont, app.4, et André Gosselin, boucher, 835, Henri-Bourassa est, app.1, tous cinq de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction, de placement et de portefeuille, sous le nom de « Les Entreprises D.L.Thibodeau inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur To act as book-keepers and expert appraisers, under the name of \"Les Entreprises B.B.L.M.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Drum-mondville, judicial district of Drummond.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, ¦ Companies and Cooperatives.27950 5959-08 Entreprises Ben-Clé inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Clément Chamberland, travelling salesman, Saint-Philippe-de-Néri, Benoit Lan dry.garage-keeper, Saint-Pascal, and Réjean Landry, farmer and contractor, Woodbridge (Saint-Bruno-de-Kamouraska), for the following purposes: To carry on business as general building contractors, under the name of \"Entreprises Ben-Clé inc.\", with a total capital stock of $75,000, divided into 7,500 common shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Pascal, judicial district of Kamouraska.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5751-OS Les Entreprises Bouchette inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Fournier, office clerk, Maurice Pilon, Clermont Laurcndeau, both professors, and Georges Lazure, plumber, all four of Huntingdon, for the following purposes: To carry on business as a real estate company, under the name of \"Les Entreprises Bouchettc inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Huntingdon, judicial district of Beauharnois.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5348-OS Les Entreprises D.L.Thibodeau inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of December, 1968, have been issued by Uie Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Hogue, advocate, 4237 St.Hubert St., Henri Lavoie, 4238 St.André, Gilles Laplante, 4245 St.Hubert, both foremen.Gerald Thibodeau, tailor, 2110 Tillemont, Apt.4, and André Gosselin, butcher, 835 Hcnri-Bourassa East, Apt.1, all five of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction, investment and holding company, under the name of \"Les Entreprises D.L.Thibodeau inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 200 common shares of a nominal QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1025 nominale de $100 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6023-68 Les Entreprises R.D.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de janvier 1968, constituant en corporation: Roger Decarie, vendeur, Jeannine Robin, secrétaire, épouse séparée de biens dudit Roger Decarie, tous deux de 8337, 10e avenue, Saint-Michel, et Jeanne d'Arc Gendreau, serveuse, fille majeure, 1824, Jeanne d'Arc, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Les Entreprises R.D.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.27950-o 103-68 Fialkov Investment Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Louis Schiff, 5747, Blossom, Alex Haider, 5558, Pinedale, tous deux avocats, de Côte Saint-Luc, et Madeleine Clément secrétaire, épouse légalement séparée de corps et de biens de John Home, 206-A, Marie-Victorin, Longucuil, pour les objets suivants: Diriger une compagnie d'immeuble, de cons-I ruction et de placement, sous le nom de « Fialkov Investment Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 350 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est ù Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des.institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5932-68 Le Fonds d'Investissement International Itée International Investment Fund Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutcnant-Rouverneur de la province a accordé des lettres latentes, en date du 10e jour de décembre 1968, (instituant en corporation: Gérard Goyette, comptable, 241, St-Charles ouest, app.5, Longucuil, Paul Désy, conseiller en administration, 10375, Meunier, Montréal, et Claude Roy, comptable agréé, 4870, Lucerne, Pierrefonds, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille, sous le nom de « Le Fonds d'Investissement International Itée \u2014 International Investment Fund Ltd.», avec un capital total de $100,000, value of $100 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6023-68 Les Entreprises R.D.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Decarie, salesman, Jean-ninne Robin, secretary, wife separate as to property of said Roger Decarie, both 8337, 10th Saint-Michel Avenue, and Jeanne d'Arc Gendreau, waitress, spinster of the full age of majority, 1824 Jeanne d'Arc, Montreal, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Les Entreprises R.D.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.27950 103-68 Fialkov Investment Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis Schiff, 5747 Blossom, Alex Raider, 5558 Pinedale, both advocates, of Côte Saint-Luc, and Madeleine Clément, secretary, wife legally separate as to bed and board of John Home, 206-A Marie Victorin, Longucuil, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction and investment company, under the name of \"Fialkov Investment Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5932-68 Le Fonds d'Investissement International Itée International Investment Fund Ltd.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gérard Goyettc, accountant, 241 St-Charles West, Apt.5, Longucuil, Paul Désy, administration counsellor, 10375 Meunier, Montreal, and Claude Roy, chartered accountant, 4870 Lucerne, Pierrefonds, for the following purposes: To carry on business as a holding company, under the name of \"Le Fonds d'Investissement International Itée \u2014 International Investment Fund Ltd.\", with a total capital stock of $100,000, 1026 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 5,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4870, Lu-cerne, Pierrefonds, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5872-68 Foyer d'hébergement Drummondville Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Roger Laplante, gérant, 45, Boisvert, Alphonse Guertin, garagiste, 5, Wood, tous deux de Drummondville, et Albert Raymond, avocat, 1875, Jean-de-Bréboeuf, Drummondville-Sud, pour les objets suivants: Fournir à des couples âgés et à des personnes âgées des deux sexes un foyer leur permettant de vivre dans l'atmosphère d'un véritable esprit de famille, sous le nom de « Foyer d'hébergement Drummondville».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $600,000.Le siège social de la corporation est à Drummondville, district judiciaire de Drummond.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 382-68 Foyer du Textile de Rimouski inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, constituant en corporation: André-P.Casgrain, 1521, de la Sapinière, Marcel Crevier, 255, St-Jean-Baptiste, tous deux avocats, et Annette Biais, secrétaire, fille majeure, 280, St-Laurent ouest tous trois de Rimouski, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce et toutes les opérations se rapportant aux tissus de toutes sortes, naturels ou synthétiques, de môme que tous autres produits, articles et marchandises, sous le nom de « Foyer du Textile de Rimouski inc.», avec*un capital total de $75,000, divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et en 500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 25, rue St-Germain est, Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5303-68 Gestion Weedon inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Reginald Dumas, garagiste, Cécile Roy, ménagère, épouse séparée de biens dudit Reginald Dumas, tous deux de Weedon, et Marc Dumas, notaire, 1108, Gravel, Sherbrooke, pour les objets suivants: divided into 5,000 common shares of a nominal value of $10 each and into 5,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 4870 Lucerne, Pierrefonds, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5872-08 Foyer d'hébergement Drummondville Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Roger Laplante, manager, 45 Boisvert, Alphonse Guertin, garage-keeper, 5 Wood, both of Drummondville, and Albert Raymond, advocate, 1875 Jean-de-Bréboeuf, Drummondvillc-South, for the following purposes: To furnish aged couples and the aged of both sexes with a home allowing them to live within the atmosphere of a true family spirit, under the name of \"Foyer d'hébergement Drummondville\".The amount to which is limited the value of tin-immovable property which the corporation may acquire and possess, is $600,000.The head office of the corporation is at Drummondville, judicial district of Drummond.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 382-OS Foyer du Textile de Rimouski inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André-P.Casgrain, 1521 de la Sapinière, Marcel Crevier, 255 St-Jen-Baptiste, both advocates, and Annette Biais, secretary, spinster of the full age of majority, 280 St-Laurent West, all three of Rimouski, for the following purposes: To manufacture and deal in and carry on all the operations relative to woven material of all kinds, natural or synthetic, as well as all other products, articles and merchandise, under the name of \"Foyer du Textile de Rimouski inc.\", with a total capital stock of $75,000, divided into 250 common shares of $100 each and into 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 25 St-Germain Street, East, Rimouski, judicial district of Rimouski, Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5303-os Gestion Weedon inc.Notice is given that under Part I of (he Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Reginald Dumas, garage-kecper, Cécile Roy, housewife, wife separate as to property of said Reginald Dumas, both of Wee-don, and Marc Dumas, notary, 1108 Gravel, Sherbrooke, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1027 Faire affaires comme compagnie de portefeuille et de placement, sous le nom de « Gestion Weedon inc.», avec un capital divisé en 1,000 actions ordinaires sans valeur nominale, 5,000 actions privilégiées de classe « A » de SI chacune et en 7,500 actions privilégiées de classe « B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Weedon, district judiciaire de Saint-François.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5381-68 Gibert métal inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1068, constituant en corporation: Pierre Gibert, outil-leur, Anne Branche, ménagère, épouse commune en biens dudit Pierre Gibert, tous deux de 3846, rue Carlton, Montréal, et Yves Miroux, mécanicien, 2165, de la Vérendrye, Laval, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de métaux de toutes sortes, leurs produits et leurs sous-produits, sous le nom de « Gibert métal inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnie* et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5465-68 Roland Grenier construction limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Rolland Grenier, entrepreneur, Anita Grenier, ménagère, épouse séparée de biens dudit Rolland Grenier, tous deux de 6045, Gérin-Lajoie, Montréal, et Jacques Dupuis, avocat, 55, boulevard Laurier, app.4, Repentigny, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de \" Roland Grenier construction limitée », avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5472-68 Iberia Investments Inc.Les Investissements Iberia inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Miguel Fernandez, ingénieur-industriel, 445, Ardweïl, Mont-Royal, Jean Massé, 7481, Cellier, Anjou, et André Massé, 3, Place Bellerive, Laval, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: To carry on business as a holding and investment company, under the name of \"Gestion Weedon inc.\", with a capital stock divided into 1,000 common shares without nominal value, 5,000 preferred class \"A\" shares of $1 each and into 7,500 preferred class \"B\" shares of $10 each.The head office of the company at Weedon, judicial district of Saint-François.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5381-68 Gibert métal inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Gibert, tool-maker, Anne Branche, housewife, wife common as to property of said Pierre Gibert, both of 3846 Carlton Street, Montreal, and Yves Miroux, mechanic, 2165 de la Vérendrye, Laval, for the following purposes: To manufacture and deal in metals of all kinds, their products and their by-products, under the name of \"Gibert métal inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and into 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5465-68 Roland Grenier construction limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Rolland Grenier, contractor, Anita Grenier, housewife, wife separate as to property of the said Rolland Grenier, both of 6045 Gérin-Lajoie, Montreal, and Jacques Dupuis, advocate, 55 Laurier Blvd., Apt.4, Repentigny, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, and to deal in all kinds of materials, under the name of \"Roland Grenier construction limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5472-68 Iberia Investments Inc.Les Investissements Iberia inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Miguel Fernandez, engineer-industrialist, 445 Ardwell, Mount Royal, Jean Massé, 7481 Cellier, Anjou, and André Massé, 3 Place Bellerive, Laval, the latter two advocates, for the following purposes: 1028 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101'année, n° 7 Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de placement, sous le nom de « Iberia Investments Inc.\u2014 Les Investissements Iberia inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est A Mont-Royal, district judiciaire de Montréal.Le sons-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.-27950-o 4392-68 Les Immeubles Pomerleau inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de novembre 1968, constituant en corporation: Arthur Pomerleau, marchand, Philomène Drouin, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Arthur Pomerleau, tous deux de 300, Montée de la Baie, et Louise Robert, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens de Roger Pomerleau, 310, Montée de la Baie, tous trois de Pointe-Calumet, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de placement, sous le nom de < Les Immeubles Pomerleau inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 800 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 310, Montée de la Baie, Pointe-Calumet, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5578-68 Immeubles Rougemont inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Maurice Taschereau, 2170, Marillac, Georges Taschereau, 1055, Mont St-Denis, tous deux notaires, de Sillery, et Gilles Giroux, étudiant, 1057, Royale, Villeneuve, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Immeubles Rougemont inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5892-68 Les Industries Maurica inc.Maurica Industries Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Léo-Roger Leblanc, avocat, 1556, Bourgogne, Chambly, Annik Cognée, secrétaire, épouse de Willy Cognée! 1047, Terrasse Douville, Jacques-Cartier, et To carry on business as a real estate, construction and investment company, under the name of \"Iberia Investments Inc.\u2014 Les Investissements Iberia inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $10 eacli and into 900 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Mount Royal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4392-08 Les Immeubles Pomerleau inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of November, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Arthur Pomerleau, merchant, Philomène Drouin, housewife, wife contractually separate as to property of the said Arthur Pomerleau, both of 300 Montée de la Baie, and Louise Robert, housewife, wife contractually separate as to property of Roger Pomerleau, 310 Montée de la Baie, all three of Pointe-Calumet, for the following purposes: To carry on business as a real estate anil construction company, under the name of \"Les Immeubles Pomerleau inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 2,000 common sliares of $10 each and 800 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 310 Montée de la Baie, Pointe-Calumet, judicial district of Terrebonne.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5578-fiS Immeubles Rougemont inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Taschereau, 2170 Marillac, Georges Taschereau, 1055 Mont St-Dcnis, both notaries of Sillcry, and Gilles Giroux, student, 1057 Royale, Villeneuve, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Immeubles Rougemont inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and into 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Ls-Puilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companis and Cooperatives.27950 5892-GS Les Industries Maurica inc.Maurica Industries Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Léo-Roger Leblanc, advocate, 1556 Bourgogne, Chambly, Annik Cognée, secretary, wife of Willy Cognée, 1047 Terrasse Douville, Jacques-Cartier, and Jeannine Brunei, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1968, Vol.101, No.7 1029 Jeannine Brunet, secrétaire, épouse de Raymond Unmet, 777, 5e avenue, Verdun, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tous objets de différents matériaux, sous le nom de < Les Industries Maurica inc.\u2014 Maurica Industries Inc.>, avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Charlemagne, district judiciaire de Joliette.Le sous-ministre des institutions financière», compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5900-68 Intecnic inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Raymond Lettc, 27, McNider, Outremont, Jean Biron, 3500, Ridgewood, et Jean-Pierre Sutton, 5160, Gatineau, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Études et assistance techniques, financières et administratives, sous le nom de < Intecnic inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financière», compagnies et coopératives, ¦ Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5713-68 J.M.S.S.Paving Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Joseph Surprenant, entrepreneur, 299, Barker, Maurice Berteau, comptable, 102, Sherwood, et Lauréat Tardif, comptable agréé, 633, Bell, tous trois de Cowans-ville, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « J.M.S.S.Paving Inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 2,000 actions ordinaires de S10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est i\\ Cowans-ville, district judiciaire de Bedford.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Boi-charii.27950-o 5492-68 Saluste Jacques & fils inc.Avis est donné «m'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Saluste Jacques, épicier-boucher, Marie-Rose Perreault, ménagère, épouse coiilraclucllement séparée de biens dudit Saluste Jacques, tous deux de 206, avenue de la Gare, et Gilles Jacques, boucher, 66, Frontenac, tous trois de Montmagny, pour les objets suivants: secretary, wife of Raymond Brunet, 777, 5th Avenue, Verdun, for the following purposes: To manufacture and deal in all objects of different material, under the name of \"Les Industries Maurica inc.\u2014 Maurica Industries Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and into 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Charlemagne, judicial district of Joliette.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5900-68 Intecnic inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Lettc, 27 McNider, Outremont Jean Biron, 3500 Ridgewood, and Jean-Pierre Sutto, 5160 Gatineau, the latter two of Montreal, all three advocates, for the following purposes: Technical, financial and administrative studies and assistance, under the name of \"Intecnic inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and into 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5713-68 J.M.S.S.Paving Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of Dcccmlicr, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Joseph Surprenant, contractor, 299 Barker, Maurice Berteau.accountant, 102 Sherwood, and Lauréat Tardif, chartered accountant, 633 Bell, all three of Cowansvillc, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"J.M.S.S.Paving Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of S10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Cowans-ville, judicial district of Bedford.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5492-68 Saluste Jacques & fils inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Saluste Jacques, grocer-butcher, Marie-Rose Perreault, housewife, wife contractually separate us to property of said Sulustc Jacques, both of 206 de la Gare Avenue, and Gilles Jacques, butcher, 66, Frontenac, all three of Montmagny, for the following pur]>oses: GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 10V année, n° 7 1030 Faire affaires comme épiciers-bouchers, sous le nom de < Saluste Jacques & fils inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montma-gny, district judiciaire de Montmagny.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Lb-Philippe Bouchard.27950-o 5933-68 R.G.Kyle Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Robert A.Hope, 562, Grosvenor, Westmount, Richard J.F.Bowie, 952, Grou, Saint-Laurent, et Jack R.Miller, 475, Gal land, Dorval, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de manufacturiers, producteurs et marchands, sous le nom de < R.G.Kyle Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 20,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Lambert, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5879-68 Lafayette Radio & Electronics, Sale & Service Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roger Trudeau, commerçant, 1055, Desnoyers, Laval, Pierre Lalande, avocat, 351, Dubord, Saint -Eu:> tache, et Denise Dagenais, secrétaire, veuve non remariée de Georges Dagenais, 1681, - Sauvé est, Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer, faire le commerce, l'entretien et la réparation d'appareils de radio, de télévision, accessoires électriques, instruments de musique, leurs parties et accessoires et autres marchandises semblables, sous le nom de « Lafayette Radio & Electronics, Sale & Service Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1055, avenue Desnoyers, Laval, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5291-68 Landry, Rivard & associés inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de décembre 1968, constituant en corporation : René-E.Rivard, 1131, 15e avenue, Grand'Mère, Claude Rivard, 1065, d'Aubigny, Charlesbourg, et Jean-Serge Landry, 1186, Colbert, app.506, Sainte-Foy, tous trois administrateurs agréés, pour les objets suivants: Agir comme conseillers en administration et faire affaires comme compagnie de gestion, sous le To carry on business as grocers-butchers, under the name of \"Saluste Jacques & fils inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Mont ma-guy, judicial district of Montmagny.Lb-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5933-68 R.G.Kyle Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Robert A.Hope, 562 Grosvenor, Westmount, Richard J.F.Bowie, 952 Grou.Saint-Laurent, and Jack R.Miller, 475 Galland, Dorval, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as manufacturers, producers and merchants, under the name of \"R.G.Kyle Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of the par value of $1 each and 20,000 preferred sliares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Saint-Lambert, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5879-68 Lafayette Radio & Electronics, Sale & Service Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Trudeau, trader, 1055 Desnoyers, Laval, Pierre Lalande, advocate, 351 Dubord, Saint-Eustachc, and Denise Dagenais, secretary, unremarried widow of Georges Dagenais, 1681 Sauvé East, Montreal, for the following purposes: To manufacture, deal in, maintain and repair radio and television appliances, electrical accessories, musical instruments, their parts and accessories and other similar mercliandise, under the name of \"Lafayette Radio & Electronics.Sale & Service Inc.\", with a total capital slock of $40,000, divided into 2,000 common sliares of $10 each and into 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 105.5 Desnoyers Avenue, Laval, judicial district of Montreal.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5291-68 Landry, Rivard & associés inc.Notice is given that under Part I of Ihc Companies Act letters patent, bearing date the 20th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: René-E.Rivard, 1131, 15th Ave., Grand'Mère, Claude Rivard, 1065 d'Aubigny.Charlesbourg, and Jean-Serge Landry, 1186 Coj-bert, Apt 506, St Foy, all three accredited administrators, for the following purposes: To carry on business as administrative consultants, and to act as a management company, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1031 nom de « Landry, Rivard & associés inc.>, avec un capital divisé en 40,000 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6103-68 Lavergne T.V.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roger Lavergne, commerçant, Jacqueline Lefebvre, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Roger Lavergne, tous deux de 11501, Bellevois, et Georgiana Couillard, ménagère, veuve non remariée de Charles Lavergne, 1295, Beaubien, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de marchand d'appareils électriques et d'accessoires pour fins domestiques ou commerciales, sous le nom de « Lavergne T.V.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 360 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5293-68 Guy Légaré auto inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres latentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Guy Légaré, garagiste, Jeanne Daigneault, ménagère, épouse commune en biens dudit Guy Légaré, et dûment a utorisée par 1 ui aux fins des présent es, et Jocelyne I.égaie, libraire, fille majeure, tous trois de 531, l'rincipalc, Granby, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Guy Légaré auto inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 531, rue Principale, Granby, district judiciaire de Bedford.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5964-68 Ligue de Baseball du Québec inc.Québec Baseball League Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres pat eut es.en date du 26e jour de novembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: James Walter Heap, 8423, Chénier, Anjou, William James McCarthy, 42, St-Louis, Pointe-Claire, tous deux représentants, et Léo Rivet, artiste, 2078, Cuvillicr, Montréal, pour les objets suivants: under the name of \"Landry, Rivard & associés inc.\", with a capital stock divided into 40,000 common shares of no nominal value.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6103-68 Lavergne T.V.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Lavergne, trader, Jacqueline Lefebvre, housewife, wife contractually separate as to property of the said Roger Lavergne, both of 11501 Bellevois, and Georgians Couillard, housewife, unremarried widow of Charles Lavergne, 1295 Beaubien, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on -business dealing in electrical appliances and accessories for domestic or commercial use, under the name of \"Lavergne T.V.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $1 each and 360 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal-North, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5293-68 Guy Légaré auto inc.Notice is given t hat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Légaré, garage keeper, Jeanne Daigneault, housewife, wife common as to property of said Guy Légaré, and duly authorized by him for the presents, and Jocelyne Légaré, bookseller, spinster of the full age of majority, all three of 531 Principale, Granby, for the following purposes: To carry on business as garage-keepers and to deal in automobiles, motors, machines and all their accessories and parts, under the name of \"Guy Légaré auto inc.', with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a nominal value of $100 each and into 2,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 531 Principale Street, Granby, judicial district of Bedford.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5964-68 Ligue de Baseball du Québec inc.Québec Baseball League Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: James Walter Heap, 8423 Chénier, Anjou, William James McCarthy, 42 Saint-Louis, Pointe-Claire, both representatives, and Léo Rivet, artist, 2078 Cuvillicr, Montreal, for the following purposes: 1032 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 Former et exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le sport du baseball, sous le nom de « Ligue de Baseball du Québec inc.\u2014 Québec Baseball League Inc.».Le siège social de la corporaion est 2078, Cuvillicr, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5271-68 Louis et André taUleurs inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Andrea Cutronc, tailleur, Louise Hervieux, ménagère, épouse séparée de biens dudit Andrea Cutrone, tous deux de 5770, Fadettc, Saint-Léonard, Luigi Petrella, tailleur, et Francis Smyth, ménagère, épouse commune en biens dudit Luigi Petrella, ces deux derniers de 5605, Jules Auclair, Montréal-Nord, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de tailleurs, sous le nom de < Louis et André tailleurs inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 2296, est Mont Royal, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6018-68 Geo.W.MacDonald & Associates Inc.Geo.W.MacDonald & associés inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: George W.Mac-Donald, agent de réclamation, 5655, Du Bocage, Pierrefonds, Yves Perreault, agent de réclamation, 219, rue De Brullon, Bouchcrville, et Thomas W.Brown, avocat, 301, Hémond, Saint-Eustachc, pour les objets suivants: Diriger une société d'expertise, d'évaluation, (l'inspection et d'enquête d'assurance, sous le nom de « Geo.W.MacDonald & Associates Inc.\u2014 Geo.W.MacDonald & associés inc.», avec un capital Iota! de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, \u2022 district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6004-68 Machinerie Gagnon inc.Gagnon Machinery Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierre Lemieux, étudiant 409, Vauquelin, Jean-Yves Gagnon, vendeur, et Lucette Gagnon, ménagère, épouse _ To organize and operate a sports club, especially baseball, under the name of \"Ligue de Baseball du Québec inc.\u2014Québec Baseball League Inc.\".The head office of the corporation is at 2078 \u2022 'millier, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5271-68 Louis et André tailleurs inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Andrea Cutrone, tailor, Louise Hervieux, housewife, wife separate as to property of the said Andrea Cutrone, both of 5770 Fadctle.Saint-Léonard, Luigi Petrella, tailor, and Francis Smyth, housewife, wife common as to property of the said Luigi Petrella, the latter two of 560Ô Jules Auclair, Montreal North, for the following purposes: To carry on business as tailors, under the name of \"Louis et André tailleurs inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30.000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 2290 Mount Royal East, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6018-OS Geo.W.MacDonald & Associates Inc.Geo.W.MacDonald & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: George W.MacDonald, chartered claims adjuster, 5655 Du Bocage, Pierrefonds.Yves Perreault, chartered claims adjuster, 21!) De Brullon Street, Bouchcrville, and Thomas W.Brown, advocate, 301 Hémond, Saint-Eustachc for the following purposes: To carry on the business of insurance adjusters, average adjusters, appraisers, inspectors mid investigators, under the name of \"Geo.W.MacDonald & Associates Inc.\u2014 Geo.W.MacDonald & associés inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of the par value of $1 each and 3,500 preferred sliares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6004-OS Machinerie Gagnon inc.Gagnon Machinery Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Lemieux, student 400 Vauquelin, Jean-Yves Gagnon, salesman, and Lucctte Gagnon, housewife, wife separate as to QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1033 séparée de biens dudit Jean-Yves Gagnon, ces deux derniers de 45, boulevard Gagnon, tous trois de Beloeil, pour jes objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de machinerie de tous genres et espèces ainsi que de leurs parties et accessoires, sous le nom de « Machinerie Gagnon inc.\u2014 Gagnon Machinery Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,970 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 45, boulevard (ïagnon, Beloeil, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6057-68 Mackay Center Home and School Association Association Familiale et Scolaire du Centre Mackay Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: William G.Campbell, gérant de circulation, 4998, de Maisonneuve Boulevard, Peter Murphy, évaluateur, 5234, Ponsard, tous deux de Montréal, et Henry Minto, directeur administrateur, 59, Yittel, Lorraine, pour les objets suivants: Favoriser à la fois au foyer et à l'école, toutes les activités ayant comme but le bien-être et l'éducation en général, sous le nom de « Mackay Center Home and School Association \u2014 Association Familiale et Scolaire du Centre Mackay ».Le montant auquel est limitée la valeur de la propriété immobilière que la corporation pourra posséder ou détenir est de $100,000.Le siège social de la corporation est 3500, boulevard Decarie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 2898-68 Magasin Richard & Anne inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: René Aube, marchand, Marguerite Meunier, marchande, épouse séparée de biens dudit René Aube, tous deux de 162, Lafontaine, et Jacques Sirois, comptable, chemin des Raymond, tous trois de Rivière-du-Ixiup, pour les objets suivants: Faire le commerce de vêtements, jouets, cadeaux, souvenirs et nouveautés de toutes sortes, sous le nom de « Magasin Richard & Anne inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Rivièrc-ihl-Loup, district judiciaire de Kamouraska.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950-o 6052-68 property of the said Jean-Yves Gagnon, the latter two of 45 Gagnon Blvd., all three of Beloeil, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds and types of machinery as well as in their parts and accessories, under the name of \"Machinerie Gagnon inc.\u2014 Gagnon Machinery Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of a nominal value of $1 each and 3,970 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 45 Gagnon Blvd., Beloeil, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6057-68 Mackay Center Home and School Association Association Familiale et Scolaire du Centre Mackay Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of December, 1968, have been issued by the Lieusenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: William G.Campbell, traffic manager, 4998 de Maisonneuve Boulevard, Peter Murphy, estimator, 5234 Ponsard, both of Montreal, and Henry Minto, executive director, 59 Vittel, Lorraine, for the following purposes: To_foster both in the home and in the school all activities having as their object the general welfare and education, under the name of \"Mackay Center Home and School Association \u2014 Association Familiale et Scolaire du Centre Mackay\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may hold or possess, is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at 3500 Decarie Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives.27950-o 2898-68 Magasin Richard & Anne inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: René Aubé, merchant.Marguerite Meunier, merchant, wife separate as to property of the said René Aubé, both of 162 Lafontaine, and Jacques Sirois, accountant, des Raymond Road, all three of Rivièrc-du-Loup, for the following purposes: To deal in wearing apparel, toys, gifts, souvenirs and novelties of all kinds, under the name of \"Magasin Richard & Anne inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of ihe company is at Rivièrc-(lii-Loup, judicial district of Kamouraska.Ls-Philippe oouciiaki).Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6052-68 1034 GAZETTE OFFICIELLE DÛ QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 Marché Y.Desrochers inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Yvon Desrochers, marchand, Roland Desrochers, agent d'assurances, et Thérèse Desrochers, ménagère, épouse dudit Roland Desrochers, tous trois de 13, Perreault, Arthabaska, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers-bouchers, sous le nom de « Marché Y.Desrochers inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Arthabaska, district judiciaire d'Arthabaska.I^e sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5599-68 Mecatcchnic Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de novembre 1968, constituant en corporation: Gontran Chamard, 5491, boulevard Roi-René, Paul Normandeau, 8406, Peterborough Circle, tous deux d'Anjou, et Bernard Gratton, 1740, de Boucherville, Saint-Bruno-de-Montarville, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce d'automobiles, camions, tracteurs, machines agricoles, instruments aratoires, bateaux, appareils de vol, machineries, moteurs, ainsi que de leurs acessoires, sous le nom de « Mecatechnic Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5969-68 Metro-Flamc Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierrc-L.Lapointe, 155, Marcotte, Alexander S.Konigsberg, 2378, Frenette, tous deux de Saint-Laurent, et Jacqucs-Lemattre Auger, 8462, Drolet, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter des stations d'essence et d'huile, sous le nom de « Metro-Flame Inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1700, Norman, Lachine, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6050-68 Métro Heel Company Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres Marché Y.Desrochers inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Yvon Desrochers, merchant, Roland Desrochers, insurance agent and Thérèse Desrochers, housewife, wife of the said Roland Desrochers, all three of 13 Perreault, Arthabaska, for the following purposes: To carry on business as grocers and butchers, under the name of \"Marché Y.Desrochers inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Arthabaska, judicial district of Arthabaska.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5599-OS Mecatechnic Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gontran Chamard, 5491 Roi-René Boulevard, Paul Normandeau, 8406 Petcrlio-rough Circle, both of Anjou, and Bernard Gratton, 1740, de Boucherville, Saint-Bruno-dc-Mon-tarville, all three advocates, for the following purposes: To deal in automobiles, trucks, tractors, fanning implements, ships, aircraft, machines, motors, as well as their accessories, under the name of \"Mecatechnic Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 2,500 preferred shares of $10 euch.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5909-OS Metro-Flamc Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre-L.Lapointe, 155 Marcotte.Alexander S.-Konigsberg, 2378 Frenette, both of Saint-Laurent and Jacqucs-Lcmattre Auger, 8402 Drolet, Montreal, nil three advocates, for the following purposes: To operate oil and gas stations, under the name of \"Metro-Flame Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and into 20,000 preferred shares of SI each.The head office of the company is at 1700 Norman, Lachine, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives.27950 6050-OS Metro Heel Company Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 29th day of November, 1968, have been issued QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1035 patentes, en date du 29e jour de novembre 1968, constituant en corporation : Yvon Genest, avocat, 825, Buck, Antonio Beaudoin, 245, McManamy, et J.-Eugène Lam our eux, 1081, Évangéline, ces ilcux derniers comptables, tous les trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce de bottes, chaussures et articles de cuir, sous le'nom de « Métro Heel Company Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le noue-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5647-68 Mines d'Uranium de Mont-Laurier inc.(Libre de responsabilité personnelle) Mont-Laurier Uranium Mines Inc.(No personal liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: André Couture, avocat, 125, Trémoy, Noranda, Jacques Cou tu.stagiaire, 203, Latulipe ouest, et Jean-Charles \u2022 outil, avocat, 576, Perreault est, ces deux derniers de Rouyn, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie minière, sous le nom de « Mines d'Uranium de Mont-Laurier inc.» (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 « Mont-Laurier Uranium Mines Inc.» (No personal liability), avec un capital total de $5,000,000, divisé en 5,000,000 d'actions ordinaires de $1 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Mont-Laurier, district judiciaire de Labelle.I.c sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.279504) 5958-68 Mo.la NO inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Maurice Nolin, pharmacien, Jacqueline L.Nolin, ménagère, épouse légalement séparée de biens dudit Maurice Nolin, tous deux de 4,4e avenue, Rimouski-Est, et Paul-Arthur Gendreau, avocat, Rimouski, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de « MoJaNo inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est rue de la Cathédrale, Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6028-68 Munchen Holdings Company Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Yvon Genest, lawyer, 825 Buck, Antonio Beaudoin, 245 McManamy, and J.Eugène Lamoureux, 1081 Évangéline, the latter two accountants, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To manufacture and deal in boots, shoes and leather goods, under the name of \"Métro Heel Company Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5647-68 Mines d'Uranium de Mont-Laurier inc.(Libre de responsabilité personnelle) Mont-Laurier Uranium Mines Inc.(No personal liability) Notice is given that under the provisions of the Mining Companies Act letters patent bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Couture, advocate, 125 Trémoy, Noranda, Jacques Coulu, probationer, 203 Latulipe west, and Jean-Charles Coutu, advocate, 576 Perreault east the latter two of Rouyn, for the following purposes: To carry on business os a mining company, under the name of \"Mines d'Uranium de Mont-Laurier inc.\" (Libre de responsabilité personnelle) ¦\u2014 \"Mont-Laurier Uranium Mines Inc.\" (No personal liability), with a total capital stock of $5.000,000.divided into 5,000.000 common sliares of $1 each.The head office of the company is at Mont-Laurier, judicial district of Labelle.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5958-68 MoJaNo inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Nolin, pharmacist, Jacqueline L.Nolin, housewife, wife legally separate as to property of the said Maurice Nolin, both of 4, 4th Ave., Rimouski-East and Paul-Arthur Gendreau, advocate, Rimouski, for the following purposes: To carry on business dealing in all products, articles and merchandise, under the name of \"MoJaNo inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is on de la Cathédrale St., Rimouski, judicial district of Rimouski.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6028-68 Munchen Holdings Company Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent bearing date the 5th day of December, 1968, have been issueil 1036 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 19G9, 101' année, n° 7 patentes, en date du 5e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Raymond Lette, 27, McNider, Outremont, Jean Biron, 3500, Ridge-wood, et Jean-Pierre Sutto, 5160, Gatineau, app.39, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Diriger une compagnie d'immeuble, de construction et de portefeuille, sous le nom de « Mun-chen Holdings Company Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5709-68 Naz-Dar Québec Limited Naz-Dar Québec limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jason Ruby, avocat, 47, Place du Bois, Dollard-des-Ormeaux, Louis Orenstcin, avocat et conseil en Loi de la reine, 5654, Macdonald, Hampstead, et Evelyn Raphael, secrétaire, épouse séparée de biens de Cliarles Raphael, 4895, avenue Carlton, Montréal, pour les objets suivants: Organiser, maintenir et diriger une entreprise de vente à forfait, d'importation et d'agences générales, sous le nom de « Naz-Dar Québec Limited \u2014 Naz-Dar Québec limitée», avec un capital total divisé en 1,000 actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est i\\ Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopérative», Ls-Philippe Bouchard.27950 6035-68 Oscar Development Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Peter R.D.MacKcll, 3470, rue Stanley, Montréal, Robert A.Hope, 562, avenue Grosvenor, Westmount, et Jack R.Miller, 475, Galland, Dorval, tous trois avocats, |M)iir les objets suivants: Exploiter des immeubles d'habitation, les administrer et les mettre en valeur, sous le nom de « Oscar Development Corporation », avec un capital total de $40,000, divisé en 10.000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950 5985-68 Pacific Petroleums (Québec) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19c jour de décembre 1968, constituant en corporation: David Terence Dingle, 561, avenue Lansdowne, James Hugessen, 17, by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Lette, 27 McNider, Outremont Jean Biron, 3500 Ridgewood, and Jean-Pierre Sutto, 5160 Gatineau, Apt.39, the latter two of Montreal, all three lawyers, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction and holding company, under the name of \"Munchen Holdings Company Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5709-68 Naz-Dar Québec Limited Naz-Dar Québec limitée Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jason Ruby, advocate, 47 Place du Bois, Dollard-des-Ormeaux, Louis Orenstcin, advocate and Queen's Counscil, 5654 Macdonald, Hampstead, and Evelyn Rapliacl, secretary, wife separate as to property of Charles Raphael, 4895 Carlton Avenue, Montreal, for the following purposes: To establish, maintain and conduct a jobbing commission, importing and general agency business, under the name of \"Naz-Dar Québec Limited \u2014 Naz-Dar Québec limitée\", with a capital stock divided into 1,000 common shares without par value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchahd, Deputy Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperative.*.27950-O 6035-tiS Oscar Development Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16lh day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Peter R.D.MacKcll, 3-170 Stanley Street, Montreal, Robert A.Hope.502 Grosvenor Avenue, Westmount, and Jack H.Miller, 475 Galland, Dorval, all three advocates, for the following purposes: To operate, manage and develop apartment buildings, under the name of \"Oscar Development Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of the par value of $1 each and 30,000 preferred sliares of the par value of SI each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5985-0$ Pacific Petroleums (Québec) Ltd.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: David Terence Dingle, 561 Liuis-downe Avenue, James Hugessen, 17 Fordeii QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1037 avenue Forden, Michael Dennis, 681, avenue Grosvenor, Cliarles John Michael Flavell, 4643 ouest, rue Sherbrooke, app.19, tous les quatre de Westmount, et Graham Nesbitt, 1524 ouest, avenue des Pins, app.3, Montréal, tous les cinq avocats, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce de pétrole, gaz, plastique et produits chimiques relatifs au pétrole, de même que tous les produits, sous-produits et dérivés de toutes sortes et de toute descriptions, sous le nom de « Pacific Petroleums (Québec) Ltd.», avec un capital divisé en 1,000 actions sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5895-68 Odilon Paquet & fils Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Odilon Paquet, Reynold Paquet, tous deux commerçants, de Saint-( 'unie, Jean I,angevin, comptable agréé, 165, 4e avenue, Saint-Georges-Est, et Normand Ran-court, comptable, 1020, 24e rue, Saint-Georges, pour les objets suivants: Industrie et commerce de bois, sous le nom de « Odilon Paquet & fils Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et en 150 actions privilégiées de SI 00 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Côrae, district judiciaire de Beauce.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5588-68 Don Passerby Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Barry Biberman, 2296, chemin Fulton, Mont-Royal, Lawrence Diner, 4085, rue Harvard, tous deux avocats, et Annagrct Rinaldi, secrétaire, célibataire, 3445, chemin de la cûte des Neiges, app.337, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: S'établir restaurateurs, sous le nom de « Don Passerby Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 6543, Somerled, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6049-68 Pccl Discount Centre Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Michael Blatt, marcliand, Sylvia Rabinovitch, ménagère, épouse contractuellement séparée de biens dudit Michael Avenue, Michael Dennis, 681 Grosvenor Avenue, Charles John Michael Flavell, 4643 Sherbrooke Street West Apt.19, all four of Westmount, and Graham Nesbitt, 1524 Pine Avenue West, Apt.3, Montreal, all five advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in petroleum, gases, petrochemicals, plastics and all by-products, allied products and derivatives of every kind and description, under the name of \"Pacific Petroleums (Québec) Ltd.\", with a capital stock divided into 1,000 shares without par value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, \u2022 Companies and Cooperatives.27950-o 5895-68 Odilon Paquet & fils Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Odilon Paquet, Reynold Paquet both traders, of Saint-Come, Jean Langevin, chartered accountant 165, 4th Ave., Saint-Georges-East and Normand Rancourt, accountant, 1020, 24th St., Saint-Georges, for the following purposes: The lumber trade, under the name of \"Odilon Paquet & fils Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 250 common shares of $100 each and 150 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Saint-Côme, judicial district of Beauce.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5588-68 Don Passerby Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Barry Biberman, 2296 Fulton Road, Mount Royal, Lawrence Diner, 4085 Harvard Street, both advocates, and Annagret Rinaldi, secretary, spinster, 3445 Côte des Neiges Road, Apt.337, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Don Passerby Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 6543 Somerled, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6049-68 Peel Discount Centre Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 12lh day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Michael Blatt merchant, Sylvia Rabinovitch, housewife, wife contractually separate as to property of the said Michael Blatt, GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 1038 Blatt, tous deux du 1936, Barclay, Montréal, et Loretta Rabinovitch, ménagère, épouse contractuel lement séparée de biens de George Anisef, 5803, Smart, Côte Saint-Luc, pour les objets suivants: Faire le commerce de marchandises de toutes sortes et de toutes descriptions, sous le nom de « Peel Discount Centre Inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1128 ouest, rue Sainte-Catherine, Montréal, district judiciaire de Montréal./.« sous-minislre.de» institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5955-68 Performance Sailcraft Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Ian Boyack Bruce, dessinateur de modèles industriels, 212, Darwin, Verdun, André Julien, 2130, Lakeshore Drive, Dorval, et Graeme Hayward, 23, avenue Pal-merston, Mont-Royal, ces deux derniers administrateurs, pour les objets suivants: Faire le commerce d'embarcations de toutes sortes, ainsi que les aménagements, l'équipement et les accessoires qui s'y rattachent, sous le nom de « Performance Sailcraft Inc.» avec un capital total de $40,000, divisé en 6000, actions ordinaires de $1 chacune et 3,400 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 6833, avenue Park, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6034-68 Permanent Enterprises Incorporated Les Entreprises permanentes incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de décembre 1968, constituant en corporation: John J.Martineau, vendeur, 32, rue Churchill, Paul-A.Martineau, avocat, Chemin de la Montagne, tous deux de Lucerne, et Jacqueline Pranko, secrétaire, épouse «le Gordon Pranko, Eastview, province d'Ontario, pour les objets suivants: Promouvoir, vendre, faire la réclame, la distribution et la mise sur le marché de tous et chacun des produits manufacturiers, marchandises, biens personnels et objets «le commerce qui se rattachent aux articles et appareils ménagers, sous le nom de « Permanent Enterprises Incorporated \u2014 Les Entreprises permanentes incorporée », avec un capital total de $100,000, divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 600 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au numéro 32, rue Churchill, Lucerne, district judiciaire de Hull.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5527-68 both of 1936 Barclay, Montreal, and Lorettu Rabinovitch, housewife, wife contractually separate as to property of George Anisef, 5803 Smart, Côte Saint-Luc, for the following purposes: To deal in merchandise of every type ami description, under the name of \"Peel Discount Centre Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1128 St.Catherine Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5955-08 Performance Sailcraft Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Ian Boyack Bruce, industrial designer, 212 Darwin, Verdun, André Julien.2130 Lakeshore Drive, Dorval, and Graeme Hayward, 23 Palmerston Avenue, Mount Royal, the latter two executives, for the following purposes: To deal in marine craft of all kinds, fittings, equipment and accessories thereof, under the name of \"Performance Sailcraft Inc.\", with u total capital stock of $40,000, divided into 6,000 common shares of $1 each and 3,400 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 6833 Park Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6034-6S Permanent Enterprises Incorporated Les Entreprises permanentes incorporée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: John J.Martineau, salesman, 32 Churchill Street, Paul-A.Martineau, advocate, Mountain Road, both of Lucerne, and Jacqueline Pranko, secretary, wife of Gordon Pranko, Eastview, Province of Ontario, for the following purposes: To promote, sell, advertise, distribute or introduce any and all manufactured products, merchandise, personal property and subjects of trade ami commerce of every kind and nature related to household goods and appliances, under the name of \"Permanent Enterprises Incorporated \u2014 Les Entreprises permanentes incorporée\", with a total capital stock of $100,000.divided into 400 common shares of a par value of $100 each and 600 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company is at No.32 Churchill Street, Lucerne, judicial district of Hull.Ls-Phiuppe Boichard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5527-OS QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1039 Pcrrin Brakes & Wheels Aligments Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierre Perrin, industriel, Claudette Boucher, ménagère, épouse dudit Pierre Perrin, tous deux de 705, Buchanan, et Lucien Pcrrin, menuisier, 1460, Côte Vertu, tous t rois de Saint-Laurent, pour 1 es objet s suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, camions, tracteurs, machines aratoires, instruments agricoles, ainsi que de tous leurs accessoires et autres parties, sous le nom île « Perrin Brakes & Wheels Alig-inent Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 900 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1460, Côte Vertu, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le sous-mi n ùtre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6037-68 Placements d'Aragon limitée D'Aragon Investments Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: François liainville, notaire, 1348, Frontenac, Huguettc Fournel, 554, La tourelle, tous deux de Québec, et Pauline Cuntin, Lorettevillc, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Placements d'Aragon limitée \u2014 D'Aragon Investments Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 80 actions ordinaires de $10 chacune, 390 actions privilégiées classe « A » île $100 chacune et en 200 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sillery, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5993-68 Placements Gablus Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Raymond-G.Décary 5614, Canterbury, Jean Guy, 5400, de Louis-bourg, Gilles Bertrand, 5640, Decelles, tous trois île Montréal, Jean Lefrançois, 41, Morrison, Mont-Royal, et Michel Jette, 500, Victoria, Greenfield Park, tous cinq avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de < Placements Gablus Itée », avec un capital total de $350,000, divisé en 2,500 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune, 5,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 320,000 actions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune._ Le siège social de la compagnie est il Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5945-68 Perrin Brakes & Wheels Aligments Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Perrin, industrialist, Claudette Boucher, housewife, wife of said Pierre Perrin, both of 705 Buchanan, and Lucien Perrin, carpenter, 1460 Côte Vertu, all three of Saint-Laurent, for the following purposes: To carry on business as garage-keepers and to deal in automobiles, trucks, tractors, farm implements, agricultural instruments, as well as all their accessories and other parts, under the name of \"Perrin Brakes & Wheels Alignment Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and into 900 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at 1460 Côte Vertu, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard.Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6037-68 Placements d'Aragon limitée D'Aragon Investments Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: François Rainvillc, notary, 1348 Frontenac, Huguette Fournel, 554 Latourelle, both of Québec, and Pauline Cantin, Lorettc-ville, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Placements D'Aragon limitée \u2014 D'Aragon Investments Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 80 common sliares of $10 each, 390 preferred class \"A\" sliares of $100 each and 200 preferred class \"B\" shares of $1 each.The head office of the company is at Sillery, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5993-68 Placements Gablus ltee Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 9th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond-G.Décary, 5614 Canterbury, Jean Guy, 5400 de Louisbourg, Gilles Bertrand.5640 Decelles, all three of Montreal, Jean Lefrançois, 41 Morrison, Mount Royal, and Michel Jette, 500 Victoria, Greenfield Park, all five advocates, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Placements Gablus Itée\", with a total capital stock of $350,000, divided into 2,500 common shares of a nominal value of $10 each, 5,000 preferred class \"A\" shares of a nominal value of $1 each and into 320,000 preferred class \"B\" shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5945-68 1040 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 Placements J.P.Latour, itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, constituant, en corporation: Jean-Paul Latour, médecin, Michelle Pouliot, ménagère, épouse dudit Jean-Paul Latour, tous deux de 11915, de Tracy, Montréal, et Maurice Martel, avocat et conseil en Loi de la reine, 1301, St-Viateur ouest, Outremont, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille, de placement et de gestion, sous le nom de « Placements J.P.Latour, Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 30 actions oridinaires de $1 chacune, 3,980 actions privilégiées classe «A» de $10 chacune et en 170 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 12407, rue Olivier, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLippB Bouchard.27950-o 6044-68 lis Placements Lacolle Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roma Jcnncau, 28, Beaulieu, Charles Guay, avenue de L'Église, tous deux de Lacolle, Henri Lamourcux, rang St-André, Soint-Bernard-dc-Lacolle, tous trois douaniers, Jean Gagné, 10285, Jcanne-Mance, Montréal, et Yvcs-J.Deniers, 55, rue de la Station, Delson, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de portefeuille (holding), sous le nom de « Les Placements Lacolle Itée », avec un capital divisé en 1,000 actions sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Lacolle, district judiciaize d'Ibcrvillc.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-I 'hilippe Bouchard.27950-o 4155-68 Les Placements Lano inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province u accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Bernard Tremblay, agent d'assurance, Gérard Létourneau, André Huile.m, tous deux commerçants, Benoit Godard, aubergiste, Gérard Lalandc, comptable, Marcel Boileau, garagiste, et J.-H.-Gérard Chalifoux, comptable agréé, tous de L'Annonciation, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction, de placement et de portefeuille (holding), sous le nom de « Les Placements Lano inc.», avec un capital total de $80,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune Le siège social de la compagnie est a L'Annonciation, district judiciaire de Labelle.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5676-68 Placements J.P.Latour, Itée Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, gearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Latour, physician, Michelle Pouliot, housewife, wife of said Jean-Paul Latour, both of 11915 de Tracy, Montreal, and Maurice Martel, advocate and Queen's Counsel, 1301 St-Viateur West, Outremont, for the following purposes: To carry on business as a holding, investment and management company, under the name of \"Placements J.P.Latour, Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 30 common shares of $1 each, 3,980 class \"A\" preferred shares of $10 each and 170 class \"B\" preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 12407 Olivier Street, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6044-OS Les Placements Lacolle ltee Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roma Jcnncau, 28 Beaulieu, Charles Guay, de L'Église Avenue*, both of Lacolle, Henri Lamoureux, Rang Saint-André, Saint-Bernard-dc-Lacolle, all three custom-house officers, Jean Gagné, 10285 Jeannc-Mance, Montreal, and Yvcs-J.Demers, 55 de la Station Street, Delson, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Les Placements Lacolle ltee\", with a capital stock divided into 1,000 shares without nominal value.The head office of the company is at Lacolle, judicial district of Iberville.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4155-6$ Les Placements Lano inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bernard Tremblay, insurance agent, Gérard Létourneau, André Boileau, both traders, Benoit Godard, innkeeper, Gérard Lalandc, accountant, Marcel Boileau, garage-keeper, and J.-H.-Gérard Chalifoux, cliartcred accountant, all of L'Annonciation, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction, investment and holding company, under the name of \"Les Placements Lano inc.\", with a total capital stock of $80,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at L'Annonciation, judicial district of Labelle.Ls-PniLippE Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5676-os QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February IB, 1969, Vol.101, No.7 1041 Les Plantations De Wolfe ltëe Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Albert De Wolfe, cultivateur, 181, rang Saint-Jean, Lavaltrie, Wilfrid De Wolfe, cultivateur, et Mary Arens, ménagère, épouse séparée de biens dudit Wilfrid De Wolfe, ces deux derniers de 1174, avenue du Pnrc, Joliette, pour les objets suivants: Cultiver fruits, légumes, céréales, tabac et produits alimentaires, sous le nom de « Les Plant at ions De Wolfe Itée», avec un capital i ot al de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $100 cliacunc.Le siège social de la compagnie est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, » Ls-Philippe Bouchard.27950 5837-68 Le Prêt d'Honneur de la Société Saint-Jean-Baptiste du Diocese d'Amos Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Dominique Godbout, notaire, La Sarre, Gilles Marquis, administrateur, et Henri Tellicr, secrétaire, ces deux derniers de Val d'Or, pour les objets suivants: Établir, maintenir et administrer un système de prêts et de bourses, sous le nom de * Le Prêt d'Honneur de la Société Saint-Jean-Baptistc du Diocèse d'Amos ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et |x)ssédcr, est de $200,000.Le siège social de la corporation est à Val d'Or, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5865-68 Progressive Books & Periodicals Ltd.Livres et Périodiques Progressistes Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Richard S.Gottlieb, 7519, chemin Bailey, Arthur J.Marcovitch, 5525, avenue Trent, et Lawrence Glazer, 7920, chemin Kingsley, tous trois avocats, de Côte Saint-Luc, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'imprimerie générale, de publication, de relieure, de gravure et lithographie, sous le nom de < Progressive Books & Periodicals Ltd.\u2014 Livres et Périodiques Progressistes Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,900 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal./.c sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5847-68 Les Plantations De Wolfe Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Albert De Wolfe, farmer, 181 rang St-Jean, Lavaltrie, Wilfrid De Wolfe, farmer, and Mary Arens, housewife, wife separate as to property of the said Wilfrid De Wolfe, the latter two of 1174 Park Avenue, Joliette, for the following purposes: To make cultures of fruits, vegetables, cereals: tobacco and alimentary products, under the name of \"Les Plantations De Wolfe ltee\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $100 each.The head office of the company is at Joliette, judicial district of Joliette.Ls-PniLippE Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5837-68 Le Prêt d'Honneur de la Société Saint-Jean-Baptiste du Diocese d'Amos Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Dominique Godbout, notary, La Sarre, Gilles Marquis, administrator, and Henri Tellier, secretary, the latter two of Val d'Or, for the following purposes: To establish, maintain and direct a loan and scholarship system, under the name of \"Le Prêt d'Honneur de la Société Saiut-Jean-Baptiste du Diocèse d'Amos\".The amount to which is limited the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $200,000.The head office of the corporation is àt Val d'Or, judicial district of Abitibi.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5865-68 Progressive Books & Periodicals Ltd.Livres et Périodiques Progressistes Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Richard S.Gottlieb, 7519 Bailey Road, Arthur J.Marcovitch, 5525 Trent Avenue, and Lawrence Glazer, 7920 Kingsley Road, all three advocates, of Côte Saint-Luc, for the following purposes: To transact a general printing, publishing, book-binding, engraving and lithographing business, under the name of \"Progressive Books & Periodicals Ltd.\u2014 Livres et Périodiques Progressistes Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of the par value of $1 each and 3,900 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bou chard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5847-68 1042 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 Les Publications Charleroi inc.Charleroi Publications Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de novembre 1968, constituant en corporation: Jean-Paul Carie, comptable public, 698, Ste-Marie, André Comeau, et Roger Isabelle, ces deux derniers publicitaires, de 22, St-Flavien, tous trois de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme imprimeurs et agents de publicité, sous le nom de « Les Publications Charleroi inc.\u2014 Charleroi Publications Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,600 actions ordinaires de $25 chacune.Le siège social de la compagnie est 764, St-Joseph est, suite 316-317, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiimppf.Bouchard.27950-o 5330-68 Publicité-Police Sports et Loisirs inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1 le jour de décembre 1968, constituant en corporation: Roger Dugas, opérateur.Georgette Barbeau, ménagère, épouse légalement commune en biens dudit Roger Dugas, tous deux de 5100, Beaugrand, et Raymond Lavallée, rentier, 1470, Leclaire, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Publier une revue, un journal ou un autre écrit concernant les sports et plus particulièrement chez les policiers du Québec, sous le nom de « Publicité-Police Sports et Loisirs inc.», avec un capital total de $40,000, divisé\" en 3,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.I.o siège social de la compagnie est 5100, Beaugrand, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5137-68 Quality Tours Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Samuel H.Shriar, 2445, Valaile, Saint-Laurent, Maximilien Polak, 7897.chemin Wavell, Côte Saint-Luc, et Harvey M.Coopcrstone, 1448, Beverley Crescent Laval, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter une société d'excursions et de voyages, sous le nom de < Quality Tours Inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 10,000 actions classe « A » d'une valeur au pair de $1 chacune et 30,000 actions classe « B » d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6017-68 Les Publications Charleroi inc.Charleroi Publications Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent bearing date the 12th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Carle, public accountant 698 Ste-Marie, André Comeau, and Roger Isabelle, the latter two publicists, of 22 Sl-Flavien, all three of Québec, for the following purposes: To carry on business as printers and advertising agents, under the name of \"Les Publications Charleroi inc.\u2014 Charleroi Publications Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,600 common shares of $25 each.The head office of the company is at 761 St-Joscph St.East suite 316-317, Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5330-68 Publicité-Police Sports et Loisirs inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 11 th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Dugas, operator, Georgette Barbeau, housewife, wife legally common as to property of said Roger Dugas, both of 5100 Beaugrand, and Raymond Lavallée, annuitant.1470 Lcclairc, all three of Montreal, for the following purposes: To publish a magazine, a newspaper or any other writings dealing with sports, particularly for the police of Québec, under the name of \"Publicité-Police Sports et Loisirs inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of a nominal value of $10 each and into 1,000 referred sliares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 5100 Beaugrand, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5137-08 Quality Tours Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Samuel H.Shriar, 244\") Valade, Saint-Laurent Maximilien Polak, 7897 Wavell Road, Côte Saint-Luc, and Harvey M.Cooperstone, 1448 Beverley Crescent, Laval, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of tour and travel operators, under the name of \"Quality Tours Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 10,000 class \"A\" sliares of a par value of $1 each and 30,000 class \"B\" shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6017-68 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1043 Québec Fragrances Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Frank Burcyk, 1355 est, Dorchester, Johannes Thiemann, 3415, (îirouard, Jacob Rabie, 4837, Lacombe, tous trois de Montréal, et Daniel Rabie, 156, Netherwood Crescent, Hampstead, tous quatre administrateurs, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce de parfums, odeurs, arômes, cologne, senteurs et articles de parfumerie, sous le nom de « Québec Fragrances Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé eu 20,000 actions ordinaires d'unevaleur au pair de $1 chacune et 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 300, chemin Canal Bank, Saint-Pierre, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5941-68 Restaurant Le Voodoo, inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, constituant en corporation: Gilles Bouchard, gérant, 3355, boulevard Monseigneur Gauthier, Giffard, Nelson Micliaud, comptable, 135, Terrasse Orléans, Villeneuve, et André Bouchard, entrepreneur en excavation, 994, Ste-Anne, Bcauport, pour les objets suivants: Exploiter des restaurants, sous le nom de \u2022 Restaurant Le Voodoo, inc.», avec un capital total de $20,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 3645, boulevard Ste-Anne, Giffard, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5896-68 Restaurant Linda inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Guy Taillcfer, 10152, Christophe-Colomb, Montréal, James Khazzam, 44, Sunnyside, Westmount, tous deux avocats, et Gaston Lépine, professeur, 324, Trenton, Mont-Royal, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de < Restaurant' Linda inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5542-68 Daniel Roberge inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Québec Fragrances Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Frank Burcyk, 1355 Dorchester East, Johannes Thiemann, 3415 Girouard, Jacob Rabie, 4837 Lacombe, all three of Montreal, and Daniel Rabie, 156 Netherwood Crescent, Hampstead, all four executives, for the following purposes: To manufacture and deal in perfume fragrance, odors, aromas, cologne, scents and perfumery, under the name of \"Québec Fragrances Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of a par vale of $1 each and 2,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company is at 300 Canal Bank Road, Saint-Pierre, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5941-68 Restaurant Le Voodoo, inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gilles Bouchard, manager, 3355 Monseigneur-Gauthier Boulevard, Giffard, Nelson Michaud.accountant, 135 Orléans Terrace, Villeneuve, and André Bouchard, excavation contractor, 994 Sainte-Anne, Bcauport, for the following purposes: To operate restaurants, under the name of \"Restaurant Le Voodoo, inc.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 200 common shares of $100 each.The head office of the company is at 3645 Sainte-Anne Boulevard, Giffard, judicial district of Québec., Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5896-68 Restaurant Linda inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Taillcfer, 10152 Christophe-Colomb, Montreal, James Khazzam, 44 Sunny-side, Westmount, both advocates, and Gaston Lépine, teacher, 324 Trenton, Mount Royal, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Restaurant Linda inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5542-68 Daniel Roberge inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued 1044 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n\" 7 patentes, en date du 19e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Daniel Roberge, courtier en immeubles, 279, Morris, Jean-P.' Lcfebvre, vendeur, 1154, Larocque, et Marc Roberge, secrétaire, 159, 7e avenue sud, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Exercer le commerce de courtier en valeurs immobilières, sous le nom de « Daniel Roberge inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,600 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5163-68 Roulottes Grand Prix Itée Grand Prix Trailers Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Jacques Tétrcault, comptable agréé, 45, St-Maurice, Lorrain Ré-millard, commerçant, 146, Montée Sl-Luc, tous deux de Saint-Jean, et Raymond Hébert, ingénieur, route rurale numéro 2, case postale 1, La Prairie, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de roulottes, maisons mobiles, maisons et motels préfabriqués, remorques, automobiles, camions, tracteurs, ainsi que leurs accessoires, sous le nom de « Roulottes Grand Prix Itée-Grand Prix Trailers Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est route rurale numéro 2, La Prairie, district judiciaire «le Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopéralives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5608-68 Jean-Luc Ruel inc.Avis est donné qu'eu vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Y von Gencst, avocat, 825, Buck, Jean-Luc Ruel, entrepreneur-peintre, et Georgette Ruel, ménagère, épouse contractucl-lement séparée de biens dudit Jean-Luc Ruel, ces deux derniers de 2480, Gadbois, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'entrepreneurs en peinture, sous le nom de « Jean-Luc Ruel inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 350 actions privilégiées d'une valeur nominale de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est il Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6041-68 Salon Commodore (Dorval) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de décembre 1968, by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Daniel Roberge, real estate broker! 279 Morris, Jean-P.Lefebvre, salesman, 1154 Larocque, and Marc Roberge, secretary, 159,7th Avenue South, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as real estate brokers, under the name of \"Daniel Roberge inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $10 each and into 3,600 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5163-fiS Roulottes Grand Prix lié.Grand Prix Trailers Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jacques Tétrcault, chartered accountant, 45 St-Maurice, Lorrain Rémillnrd, trailer, 146 Montée Sl-Luc, both of Saint-Jenn, and Raymond Hébert, engineer.Rural Route number 2, Post Office Box 1, La Prairie, for the following purposes: To manufacture and deal in trailers, mobile homes, houses and prefabricated motels, tow trucks, automobiles, trucks, tractors, as well as their accessories, under the name of \"Roulottes Grand Prix Itée - Grand Prix Trailers Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and into 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Rurul Route number 2, La Prairie, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6808-78 Jean-Luc Ruel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Y von Genest, advocate, 825 Buck, Jean-Luc Ruel, painting contractor, ami Georgette Ruel, housewife, wife contractually separate as to property of the said Jean-Luc Ruel.the latter two of 2480 Gadbois, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as painting contractors, under the name of \"Jean-Luc Ruel inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of a nominal value of $1 each ami 350 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions.Cowipanies and Cooperatives.27050 6041-68 Salon Commodore (Dorval) inc.Notice is given that under Part I of 11 a' Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1045 constituant en corporation: Earl H.Drymer, 4465, Montrose, Westmount, Claude-Armand Sheppard, 5030, Glencairn, tous deux avocats, et Claudine Froutat, secrétaire, fille majeure, 200, rue Corot, ces deux derniers de Montréal, |)our les objets suivants: Exploiter un salon de coiffure sous toutes ses formes, sous le nom de « Salon Commodore (Dorval) inc.», avec un capital total de $40,000, ,11visé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 348, chemin Dorval, Dorval, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.27950-o 5898-68 Service Toilette Richelieu inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Claude Benoit, 1758, Jacques-Lcmaistrc, Michel Lcspérancc, 5855, Place Decellcs, et Alain Lortie, 4185, Isabella, tous trois avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme buandiers.teinturiers, dégraisseurs et nettoyeurs, sous le nom de « Service Toilette Richelieu inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $5 chacune, 2,000 actions privilégiées classe « A » de $1 chacune et en 3,700 aclions privilégiées classe « B » de $10 chacune Le siège social de la compagnie est a Sorel, district judiciaire de Richelieu.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5915-68 S.Setlakwe ltéc Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Salomon Setlakwe, Gabriel Setlakwe et Antoine Setlakwe, tous trois commerçants, de 729, Johnson, Thetford Mines, IKim- les objets suivants: Faire le commerce de meubles et nouveautés de toutes sortes, sous le nom de « S.Setlakwe Itée», avec un capital total de $75,000, divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 729, rue Jolinson, Thetford Mines, district judiciaire de Mégantic.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiilippe Bouchard.27950-o 6093-68 Shoetique Ltd.Shoetique Itée Avis est donné qu'en vertu de la premièrb partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Louis Orenstcin, avocat et conseil en Loi de la reine, 5654 Mac-donald, Hampstead, Jason Ruby, avocat, 47, incorporating: Earl H.Drymer, 4465 Montrose, Westmount, Claude-Armand Sheppard, 5030 Glencairn, both advocates, and Claudine Prou-tat, secretary, spinster of the full age of majority, 200 Corot St., the latter two of Montreal, for the following purposes: To operate a hairdressing salon in all its forms, under the name of \"Salon Commodore (Dorval) inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 348 Dorval Road, Dorval, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchaud, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5898-68 Service Toilette Richelieu inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Claude Benoit, 1758 Jacques-Lemaistre, Michel Lespérance, 5855 Place De-celles, and Alain Lortie, 4185 Isabella, all three advocates of Montreal, for the following purposes: To carry on business as laundercrs, dyers, dry-cleaners and cleaners, under the name of \"Service Toilette Richelieu inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $5 each, 2.000 preferred class \"A\" shares of $1 each and into 3,700 preferred class \"B\" sliares of 810 each.The head office of the company is at Sorcl, judicial district of Richelieu.Ls-Philippe Bouchaud, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5915-68 S.Setlakwe liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 30th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Salomon Setlakwe, Gabriel Setlakwe and Antoine Setlakwe, all three traders, of 729 Johnson, Thetford Mines, for the following purposes: To carry on business dealing in furniture and novelties of all kinds, under the name of \"S.Setlakwe ltee\", with a total capital stock of $75,000, divided into 500 common sliares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 729 Jolinson St., Thetford Mines, judicial district of Mégantic.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6093-6S Shoetique Ltd.Shoetique ltee Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis Orenstcin, advocate and Queen's Counsel, 5654 Macdonald, Hampstend, Jason Ruby, advocate, 47 Place du Bois, Do! lard- 1046 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 Place du Bois, Dollard-des-Ormeaux, et Glacia Miller, secrétaire, célibataire, 3201, Forest Hill, Montréal, pour les objets suivants: La fabrication et le commerce de chaussures de tous genres, sacs à main, sacs de voyages, vêtements et accessoires, sous le nom de « Shoetique Ltd.\u2014 Shoetique Itée», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est a Sorel, district judiciaire de Richelieu.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PlIIUPPE bouchard.27950 5976-68 Lucien Simard, Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Lucien Simard, vendeur, Thérèse Villeneuve, ménagère, épouse con-tractuellement séparée de biens dudit Lucien Simard, tous deux de 255, Nolin, et Louis-Georges Villeneuve, garagiste, 143, Sauvé, tous trois il'Aima, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous articles de quincaillerie et de mercerie, sous le nom de « Lucien Simard, Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 255, rue Nolin, Aima, district judiciaire de Roberval.I.c sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopéralives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5780-68 Sincas inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de décembre 1968, constituant en corporation: André Gauthier, avocat, 1990, rue des Ormes, Saint-Bruno-dc-Montarville, Ginette Tardif, 3980, Pierre Chc-vrier, et Lise Marsolais, 2577, rue Arcand, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de Montréal, pour les objets suivants: Agir à titre de conseillers et d'experts dans toutes les matières pouvant requérir un traitement par méthodes de l'informatique, de la théorie des systèmes pour ordinateur, sous le nom de «Sincas inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $4 chacune et en 3,600 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 5450, Côte des Neiges, suite 416, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5930-68 La Société des Échanges Culturels Internationaux inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1 le jour de décembre 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Gilles Doucet, administrateur, Serge Lefebvre, des-Ormeaux, and Glacia Miller, secretary, spinster, 3201 Forest Hill, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in shoes and all types of footwear, handbags, valises, clothing and accessories, under the name of \"Shoetique Ltd.\u2014 Shoetique ltee\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Sorcl, judicial district of Richelieu.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5976-68 Lucien Simard, Itée Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lucien Simard, salesman, Thérèse Villeneuve, housewife, wife contractually separate as to properly of the said Lucien Simard, both of 255 Nolin, and Louis-Georges Villeneuve, garage-keeper, 143 Sauvé, all three of Alma, for the following purposes: To carry on business dealing in hardware and smallwares, under the name of \"Lucien Simurd.Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 255 Nolin St., Alma, judicial district of Robcrval.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5780-6$ Sincas inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of December 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Gauthier, advocate, 1990, des Ormos Street, Saint-Bruno-dc-Montarvillc.Ginette Tardif, 3980 Pierre Chevrier, and Lise Marsolais, 2577 Arcand Street, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, of Montreal, for the following purposes: To act as consultants and experts in all matters pertaining to data-processing, under the name of \"Sincas inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $4 each and 3,600 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 5450 Côte des Neiges, suite 416, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5930-6$ La Société des Échanges Culturels Internationaux inc.Notice is given that under Pari III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of December 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Gilles Doucet, executive, Serge Lefebvre, advo- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1047 avocat, Jocelync BouthiUier, ménagère, épouse séparée de biens dudit Serge Lefebvre, tous trois de 277, St-Pierre, Gilles Hamel, vendeur, 246, Victoria, tous quatre de Saint-Constant, et Claude Valois, animateur social, 6100, Wilderton, Montréal, pour les objets suivants: Promouvoir l'esprit international chez les étudiants et le public en général, sous le nom de « La Société des Échanges Culturels Intema-lionaux inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des Liens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $300,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Constant, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4919-68 Société d'Habitation Richelieu inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Guy Fisctte, vendeur, 245.Champlain, Beloeil, Michel Viger, courtier, 75, Leopold, Longucuil.et Jacques Marchand, agent manufacturier, 407, Crescent, Saint-Lam-l>ert, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de gestion d'affaires, sous le nom de « Société d'Habitation Richelieu inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est ù Longucuil, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5749-68 Sud Dry «-ail Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de janvier 1969, constituant en corporation: Normand Beau dry, poseur de matériaux, 871, Viger, Brassard, Jean-Paul Parent, avocat, 262, avenue de l'Épée, Outremont, et Sylvio Friolct, poseur de matériaux, 1377, Lemoync, Chambly, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Sud Dry wall Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $400 chacune.Le siège social de la compagnie est 871, rue Viger, Brassard, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6120-68 Tenbec Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Pierre-L.Lapointe, 155, Marcotte, Alexander S.Konigsbcrg, 2378, Frenette, tous deux de Saint-Laurent, Mark cate, Jocelyne BouthiUier, housewife, wife separate as to property of said Serge Lefebvre, all three of 277 St-Pierre, Gilles Hamel, salesman, 246 Victoria, all four of St-Constant, and Claude Valois, social worker, 6100 Wilderton, Montreal, for the following purposes: To promote international thinking among students and the public in général, under the name of \"La Société des Échanges Culturels Internationaux inc.\".The amount to which is limited the value of the immovable property tliat the corporation may acquire and own is of $300,000.The head office of the corporation is at Saint-Constant, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4919-68 Société d'ilabitalion Richelieu inc.Notice is given that under Port I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Guy Fisette, salesman, 245 Cham-plain, Beloeil, Michel Viger, broker, 75 Leopold, Longueuil, and Jacques Marchand, manufacturing agent, 407 Crescent, Saint-Lambert, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and business management company, under the name of \"Société d'Habitation Richelieu inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common sliares of $100 each and into 3.000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Longucuil, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5749-68 Sud Dry «ail Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of January, 1969, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Normand Beaudry, material layer, 871 Viger, Brossard, Jean-Paul Parent, advocate, 262 de l'Épée Avenue, Outremont, and Sylvio Friolet, material layer, 1377 Lemoync, Chambly, for the following purposes: To carry on business as general building constructors and contractors and to deal in all kinds of material, under the name of 'iSud Drywall Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $400 each.The head office of the company is at 871 Viger Street, Brossard, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 6120-68 Tenbec Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre-L.Lapointe, 155 Marcotte, Alexander S.Konigsberg, 2378 Frenctte, both of Saint-Laurent, Mark Rosenstcin, 5003 Lacombe, GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n\" 7 1048 Rosenstein, 5003, La combe, et Jacques-Lemattre Auger, 8462, Drolet, ces deux derniers de Montréal, tous les quatre avocats, pour les objets suivants: Diriger une entreprise d'immeuble et de construction, sous le nom de « Tenbec Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 2750, rue Kent, app.203, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le ému-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 6003-68 Yves Therien construction inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Gilles Joly, 7517, Vitcl, Saint-Léonard, Jacques Vachon, 21, Vail-lancourt, tous deux avocats, et Pauline Brodeur, secrétaire, fille majeure usant de ses droits, 2, Labonté, ces deux derniers de Sainte-Thérèse, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de «Yves Therien construction inc.», avec un capital total île $50,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Thérèse, district judiciaire de Terrebonne.I* sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, I^-Philippe Bouchard.27950-o 5440-68 Total Transportation (Leasing) Limited Transport Total (location) limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12c jour de décembre 1968, constituant en corporation: Raymond Eric Parsons, 11, chemin De Casson, Michael Dennis, 681, avenue Grosvenor, et David Terence Dingle, 561, avenue Lansdowne, tous trois avocats, de Westmount, pour les objets suivants: Diriger une entreprise de transport, sous le nom de « Total Transportation (Leasing) Limited \u2014 Transport Total (location) limitée», avec un capital total divisé en 2,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 10,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950 5988-68 Euclide Tremblay & fils Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, ui date du 19e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Euclide Tremblay, 761, Walberg, Germain Tremblay, 1319, rue de la Fabrique, et Georges Tremblay, 1402, rue de la Fabrique, tous trois entrepreneurs, de Dolbeau, pour les objets suivants: and Jacques-Lemattre Auger, 8462 Drolet, the latter two of Montreal, all four advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"Ten-bec Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 2750 Ken!.Street, Apt.203, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 6003-Os Yves Therien construction inc.Notice is given that under Part I of tin-Companies Act, letters patent, hearing date the 9th day of December 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gilles Joly, 7517 Vitcl, Saint-Léonard.Jacques Vachon, 21 Vaillancourt, both advocates, and Pauline Brodeur, secretary, spinster of tillage of majority, using her rights, 2 Labonté, the latter two of Sainte-Thérèse, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Yves Therien construction inc.\", with a total capital stock of $50,000.divided into 5,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Sainte-Thérèse, judicial district of Terrebonne.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5440-tis Total Transportation (Leasing) Limited Transport Total (location) limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Eric Parsons, 11 De Casson Rood, Michael Dennis, 681 Grosvenor Avenue, and David Terence Dingle, 561 Luns-downe Avenue, all three advocates, of West-mount, for the following purposes: To carry on the business of a transportation company, under the name of \"Total Transportation (Leasing) Limited \u2014 Transport Total (location) limitée\", with a capital stock divided into 2,000 common shares without par value and 10,000 preferred sliares of the par value of 8100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5988-OS Euclide Tremblay & fils Itée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Euclude Tremblay, 761 Walberg.Germain Tremblay, 1319 de la Fabrique St.and Georges Tremblay, 1402 de la Fabrique Stall three contractors, of Dolbeau, for the follow ing purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1909, Vol.101, No.7 1049 Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Euclide Tremblay & fils Itée », avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 761, boulevard Walberg, Dolbeau, district judiciaire de Iloberval.I.c sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5991-68 Universal 1 loud-Lock Inc.Serrure «4e Capot Universelle inc.Avis est donné qu'en vertu de la première purtic de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres pal entes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Normand Duval, 2185, Nicolas-Perrot, Guy Saint-Aubin, 3874, ftdouard-Montpetit, tous deux avocats, et Guy Tremblay, gérant, 10817, Henri-Julien, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes les parties et accessoires d'automobiles, sous le nom de « Universal Hood-Lock Inc.\u2014 Serrure de Capot Universelle inc.».avec un capital total de $40,000, divisé ou 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Ia! siège social «le la compagnie est A Montréal, district judiciaire de Montréal.I.t sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 6014-68 Val d'Or Motocurb Service Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Arthur Hillier, homme d'affaires, 12, rue Beaumont, Michael Hone, comptable agréé, 46, rue Beaumont, et Lucien Dallaire, avocat, 922, rue Journeault, tous trois de La Tuque, pour les objets suivants: Exploiter un « curb service », sous le nom de « Val d'Or Motocurb Service Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie esta La Tuque, district judiciaire de Saint-Maurice.I.c sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5876-68 Ventura Enterprises Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1968, constituant en corporation: David H lumen thaï, administrateur, 5160, Gatineau, app.53, Catherine Walker, secrétaire, célibataire, 3561, Lome, tous deux de Montréal, et Laizer Sirota, avocat, 2475, Major, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Promouvoir, vendre, faire la réclame, la distribution et la mise sur le marché de tous et chacun des produits manufacturés, de marchandise, «le biens personnels et objets «le commerce «le toutes sortes et «le toutes descriptions, sous le To carry on business as builders and general building contractors, and to deal in alt kinds of materials, under the name of \"Euclide Tremblay & fils Itée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 761 Walbcrg Blvd., Dolbeau, judicial district of Ro-berval.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5991-68 Universal Hood-Lock Inc.Serrure de Capot Universelle inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Normand Duval, 2185 Nicolas-Pcrrot, Guy Saint-Aubin, 3874 Édouard-Mont-petit, both advocates, and Guy Tremblay, manager, 10817 Henri-Julien, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in all automobile parts and accessories, under the name ol \"Universal Hood-Lock Inc.\u2014 Serrure de Capot Universelle inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and into 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 .6014-68 Val d'Or Motocurb Service Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Arthur Hillier, businessman, 12 Beaumont Street Michael Bone, chartered accountant 46 Beaumont Street and Lucien Dallaire, advocate, 922 Journeault Street, all three of La Tuque, for the following purposes: To operate a curb service, under the name of \"Val d'Or Motocurb Service Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at La Tuque, judicial district of Saint-Maurice.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5876-68 Yentnr.i Enterprises Ltd.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act letters patent bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: David Blumenthal, executive, 5160 Gatineau, Apt.53, Catherine Walker, secretary, spinster, 3561 Lome, both of Montreal, and Laizer Sirota, advocate, 2475 Major, Saint-Laurent for the following purposes: To promote, sell, udvertisc, distribute or introduce any and all manufactured products, merchandise, personal property and subjects of trade or commerce of every kind and nature, under the name of \"Ventura Enterprises Ltd.\", 1050 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 nom de « Ventura Enterprises Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacun et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 890, rue Abbott, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5997-68 Vulcanisation St-Jérôme inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de décembre 1968, constituant en corporation: Raymond Forbes, entrepreneur, Adrienne Paradis, ménagère, épouse séparée de biens dudit Raymond Forbes, et Rita Paradis, commis, fille majeure, tous trois de 452, St-Jérôme, Matane, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et fabriquer et faire le commerce de pneus, sous le nom de « Vulcanisation St-Jérôme inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 793, avenue St-Jérôme, Matane, district judiciaire de Rimouski.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5838-68 with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 2,000 preferred shares of $10 each.i The head office of the company is at 890 Abbott Street, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5997-08 Vulcanisation St-Jérôme inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Forbes, contractor.Adrienne Paradis, housewife, wife separate as to property of the said Raymond Forbes, ami Rita Paradis, clerk, spinster of the full age of majority, all three of 452 Saint-Jérôme, Matane, for the following purposes: To carry on business as garage-keepers and |» manufacture and deal in tires under the name of \"Vulcanisation St-Jérôme inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 703 Saint-Jérôme Avenue, Matane, judicial district of Rimouski.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5838-08 Lettres patentes supplémentaires Supplementary Letters Patent Begin Motors, Limited Les Moteurs Bégin, limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27c jour de décembre 1968, à la compagnie « Begin Motors, Limited \u2014 Les Moteurs Bégin, limitée», augmentant son capital de $49,900 à $249,900, le capital-actions additionnel étant divisé en 200,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 1197-30\u2014 1462/3 Blier Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27e jour de novembre 1968, n la compagnie < Blier Inc.», 1° augmentant son capital de $60,000 à $120,000, le capital-actions additionnel devant être divisé en 600 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune; 2° modifiant les privilèges et restrictions qui se rattachent à ses actions privilégiées.Le sous-ministre des institutions finaïunères, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 13125-59 \u2014 1461/16 Begin Motors, Limited Les Moteurs Bégin, limitée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, hearing date the 27th day Deccmlicr, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Begin Motors, Limited Les Moteurs Bégin, limitée\", increasing its capital from $49,900 to $249,900, the additional capital-stock being divided into 200,000 preferred shares of $1 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 1197-30 - 1402:5 Blicr Inc.Notice is given that, under Purt I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 27th day of November, 1908.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Blier Inc.\", 1.increasing ils capital from $60,000 to $120,000, the additional capital stock being divided into 600 preferred shares of the par value of $100 each; 2.modifying the privileges and restrictions attached to its preferred shares.Ls-Fhilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.2795Q-o 13125-59 \u20141461/10 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February IB, 1969, Vol.101, No.7 1051 Boudreault & Gagnon Meubles inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 18e jour de décembre 1968, à la compagnie « René Boudreault Meubles inc.», constituée par lettres patentes en date du 22e jour d'octobre 1964, changeant son nom en celui de « Boudreault & Gagnon Meubles inc.».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4698-64 \u20141461/62 Brunellc & Frères inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1968, à la compagnie « Brunellc & Frères inc.», étendant ses pouvoirs.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 3017-68 -1460/58 Gaston Chanipoux limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres palcmlcs supplémentaires en date du 29c jour de novembre 1968, à la compagnie « Gaston Cham-poux limitée», 1° réduisant son capital de $40.000 à 820,000, le capital-actions annulé étant divisé en 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune; 2° modifiant les privilèges et restrictions afférents aux actions privilégiées; 3° augmentant son capital de $20,000 A 8400,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 38,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5855-53 -1461/80 Clinique Orthopédique de Victoriavillc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 30e jour de décembre 1968, à la compagnie « Jean-Paul Côté inc.», constituée par lettres patentes en date d n 2e jour d'octobre 1968, changeant son nom en celui de « Clinique Orthopédique de Victoriavillc inc.».lie sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4374-68 \u20141461/65 Le Club de Golf de Bcrthier inc.The Berthier Golf and Country Club Inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3c jour de janvier 1969, il la compagnie « Le Club de Golf de Berthier inc.\u2014 The Berthier Golf and Country Club Inc.», 1\" modifiant les privilèges et restrictions afférents aux actions privilégiées; 2° subdivisant ses 500 actions ordinaires de $500 chacune en 1,000 actions ordinaires de $250 Boudreault & Gagnon Meubles inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieut emu it-Governor of the Province to \"René Boudreault Meubles inc.\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of October 1964, changing its name to that of \"Boudreault & Gagnon Meubles inc.\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4698-64\u20141461/62 Brunelle & Frfcres inc.Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Brunelle & Frères inc.\", extending its powers.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions,, Companies and Cooperatives.27950 3017-68 -1460/58 Gaston Champoux limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Gaston Champoux limitée\", 1.reducing its capital from $40,000 to $20,000, the annulled capital-stock being divided into 2,000 preferred sliares of a par value of $10 each; 2.modifying the privileges and restrictions attached to the preferred shares; 3.increasing its capital from $20,000 to $400,000, the additional capital-stock being divided into 38,000 preferred shares of a par value of $10 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5855-53\u2014 1461/80 Clinique Orthopédique de Victoriaville inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent, bearing date the 30th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Jean-Paul Côté inc.\", incorporated by letters patent dated the 2nd day of October, 1968, changing its name to that of \"Clinique Orthopédique de Victoriaville inc.\".Ls-Puilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4374-68 - 1461/65 l.e Club de Golf de Berthier inc.The Berthier Golf and Country Club Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act supplementary letters patent bearing date the 3rd day of January, 1969, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Le Club de Golf de Berthier inc.\u2014 The Berthier Golf and Country Club Inc.\", 1.mollifying the privileges and restrictions attached to its preferred shares; 2.subdividing its 500 common shares of $500 each into 1,000 common shares of $250 each; 3.subdividing its 1052 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n\" 7 chacune; 3° subdivisant ses 150 actions privilégiées de $500 chacune en 300 actions privilégiées de $250 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 11369-59 \u2014 1461/82 Combined Health Association of Greater Montreal Association des Oeuvres de Santé du Grand Montréal Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 16e jour de décembre 1968, à la corporation < Souscription pour les Oeuvres de Santé du Grand Montréal \u2014 Combined Health Appeal of Greater Montréal», constituée en corporation par lettres patentes du 26e jour de février 1962, 1\" changeant son nom en celui de « Combined Health Association of Greater Montreal \u2014¦ Association des Oeuvres de Santé du Grand Montréal » ; 2° modifiant ses pouvoirs.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 10467-1962 \u20141460/65 Cornet al inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1968, à la compagnie « Cometal inc.», augmentant son capital de $20,000 à $60,000 par la création de 4,000 actions privilégiées de $10 chacne.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 521-63 \u20141460/66 Mary Cullen Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 20e jour de décembre 1968, à la compagnie < Mary Cullen Inc.», étendant ses pouvoirs.Ix sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 9381-49 -1462/7 J.B.D'Aoust inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 30e jour de décembre 1968, à la compagnie « J.B.D'Aoust inc.», augmentant son capital de $125,000 à $225,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 1,000 actions privilégiées classe « B » d'une valeur au pair de $100 chacune.Ac sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 13181-54 \u20141461/88 150 preferred shares of $500 each into 300 preferred shares of $250 each.Ls-Philippe Bouchard.Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 11369-59 \u20141461/82 Combined Health Association of Greater Montreal Association des Oeuvres de Santé du Grand Montréal Notice is given that, under the Companies Act supplementary letters patent bearing date the 15th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Souscription pour les Oeuvres de Santé du Grand Montréal \u2014 Combined Health Appeal of Greater Montreal\", incorporated by letters patent dated the 26th day of February 1962,1.changing its name to that of \"Combined Health Association of Greater Montreal \u2014 Association des Oeuvres de Santé du Grand Montréal\"; 2.modifying its powers.Ls-Philippe Bou chaud, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 10467-1962 \u20141460/65 Cometal inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Cometal inc.\", increasing its capital stock from $20,000 to $60,000, by the creation of 4,000 preferred shares of $10 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 521-63 \u20141460/00 Mary Cullen Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent, bearing date the 20th day of December, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Mary Cullen Inc.\", extending its powers.Ls-Philippe Bouchard, Depidy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 9381-49 \u2022- 1462,7 J.B.D'Aoust inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 30th day of December, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"J.B.D'Aoust inc.\", increasing its capital from $125,000 to $225,000, the additional capital stock being divided into 1,000 class \"B\" preferred shares of a par value of $100 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 13181-54 - 1461/88 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 Domaine d'Iberville ltee D'lberville Estates Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 30e jour d'octobre 1968, à la compagnie « Domaine d'Iberville Itée \u2014 D'Iberville Estates Ltd.», 1° réduisant son capital de $120,000 à $12,500, le capital-actions annulé devant être divisé en 1,500 actions ordinaires non émises d'une valeur au pair de $5 chacune et 1,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune; 2° redésignant 2.5O0 actions ordinaires d'une valeur au pair de $5 chacune en 1,250 actions classe « A » d'une valeur au pair de $5 chacune et 1,250 actions classe « B » d'une valeur au pair de $5 chacune ; 3° augmentant son capital de $12,500 à $1,012,500 le capital-actions additionnel devant être divisé en 10,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.I.c sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératites, Ls-Philippe Bouchard.27950 15824-61 -1460/69 I .es Entreprises Jacques Laurin Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 23e jour de décembre 1968, à la compagnie « Motel de La Source Argentée inc.\u2014Silver Springs Motel Inc.», constituée par lettres patentes en date du 8c jour d'avril 1963, changeant son nom en celui de « Les Entreprises Jacques Laurin Itée».I.c sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 1580-63\u20141460/78 Fourcm Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première part ic de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 23e jour de décembre 1968, à la compagnie « Fourcm Investments Ltd.», 1° subdivisant ses 3,000 actions privilégiées de $10 chacune en 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune; 2° modifiant les privilèges et restrictions attachés à ses actions privilégiées.I.c sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 988-68\u2014 1461/20 Fox Brothers Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 24e jour de décembre 1968, à la compagnie « Fox Brothers Ltd.», modifiant les privilèges et restrictions attachés à ses actions privilégiées.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 14019-56 \u2014 1461/21 1053 Domaine d'Iberville Itée D'Iberville Estates Ltd.Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 30lh day of October, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Domaine d'Iberville ltée~ D'Iberville Estates Ltd.\", 1.reducing its capital from $120,000 to $12,500, the capital slock annulled being divided into 1,500 unissued common shares of the par value of $5 each and 1,000 preferred shares of the par value of $100 each; 2.redesignating 2,500 common shares of the par value of $5 each into 1,250 class \"A\" shares of the par value of $5 each and 1,250 class \"B\" shares of the par value of $5 each ; 3.increasing its capital from $12,500 to $1,012,500, the additional capital stock being divided into 10,000 preferred shares of the par value of $100 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 15824-61 \u20141460/69 Les Entreprises Jacques Laurin ltee Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, hearing date the 23rd day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Motel de La Source Argentée inc.\u2014 Silver Springs Motel Inc.\", incorporated by letters patent dated the 8th day of April, 1963, changing its name to that of \"Les Entreprises Jacques Laurin ltee\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 1580-63 \u20141460/78 Fourcm Investments Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Fourcm Investments Ltd.\", 1.subdividing its 3,000 preferred shares of $10 each into 30,000 preferred shares of the par value of $1 each; 2.modifying the privileges and restrictions attached to its preferred sliares.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 988-68\u20141461/20 Fox Brothers Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 24th day of December, 1968.liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Fox Brothers Ltd.\", modifying the privileges and restrictions attached to its preferred shares.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 14019-56 \u20141461/21 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 1054 Hôtel Motel QuéviUon inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres, patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1068, à la compagnie < Hôtel Motel Lebel inc.», constituée par lettres patentes en date du 20e pour dejanvier 1967, changeant son nom en celui de < Hôtel Motel Quévillon inc.».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 270-67 \u2014 1461/74 Les Industries Cor-O-Foam limitée Cor-O-Foam Industries Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 31e jour de décembre 1968, à la compagnie < J.T.Wilson & Co.Limited », constituée par lettres patentes en date du 7e jour d'octobre 1967, changeant son nom en celui de « Les Industries Cor-O-Foam limitée \u2014 Cor-O-Foam Industries Limited ».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 13241-57 \u20141460/82 L.D.G.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1968, à la compagnie « L.D.G.inc.», 10 dénommant actions privilégiées classe « A » les 50,000 actions privilégiées de 510 chacune; 2° augmentant son capital de $750,000 à $1,250,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 50,000 actions privilégiées classe « B » de $10 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 2607-50 \u20141460-86 Langlois, Crossey, Côté, Leclair inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27e jour de décembre 1968, à la compagnie « Gen-Lab, inc.», constituée par lettres patentes en date du 14e jour de septembre 1965, changeant son nom en celui de « Langlois, Crossey, Côté, Leclair inc.».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 3323-65 \u20141461/36 Lufty Whitewear Mfg.Co.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 30e jour de décembre 1968, à la compagnie « Lufty Whitewear Mfg.Co.\" 1° redésignant ses 70,000 actions privilégiées comme des actions privilégiées catégorie Ii ; 2° modifiant les privilèges et restrictions attachés à ses actions privilégiées catégorie « B » ; 3° augmentant son capital de Hôtel Motel QuéviUon inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Hôtel Motel Lebel inc.\", incorporated by letters patent dated the 20th day of January, 1967, changing its name to that of \"Hôtel Motel Quévillon inc.\".Ls-Phiuppe Boo chard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 270-67 \u20141461/74 Les Industries Cor-O-Foam limitée Cor-O-Foam Industries Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 31st day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"J.T.Wilson & Co.Limited\", incorporated by letters patent dated the 7th day of October, 1957, changing its name to that of \"Les Industries Cor-O-Foam limitée \u2014 Cor-O-Foam Industries Limited\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 13241-57 \u20141460/82 L.D.G.inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"L.D.G.inc.'VL designating class \"A\" preferred sliares to 50,000 preferred shares of $10 each; 2.increasing its capital from $750,000 to $1,250,000, the additional capital shares being divided into 50,000 preferred class \"B\" shares of $10 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 2607-50 \u20141460-8(1 Langlois, Crossey, Côté, Leclair inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 27th day of December, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Gen-Lab, inc.\", incorporated by letters patent dated the 14th day of September 1965, changing its name to that of \"Langlois, Crossey, Côté, Leclair inc.\".Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 3323-65\u20141461/36 Lufty Whitewear Mfg.Co.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 30th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Lufty Whitewear Mfg.Co.\".1.redesignating its 70,000 preferred sliares as class \"B\" preferred shares; 2.modifying the privileges and restrictions attached to its class \"B\" preferred shares; 3.increasing its capital from $109,000 to $609,000, the additional QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1055 $109,000 à $609,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 500,000 actions privilégiées catégorie « A > d'une valeur au pair de $1 chacune.I.e sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 3257-45\u20141461/79 Mac Donald Automobiles Itée Mac Donald Automobiles Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du lie jour de novembre 1968, à la compagnie « Mac Donald Rambler Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 31e jour de juillet 1968, changeant son nom en celui de « Mac Donald Automobiles Itée \u2014 Mac Donald Automobiles Ltd.\".Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 3446-68 -1461/37 Mac Donald Rambler (1968) Ltd.Mac Donald Rambler (1968) Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8e jour de novembre 1968, à la compagnie « Moussetle Automobiles Ltd.\u2014 Moussette Automobiles liée », constituée par lettres patentes en date du 13c jour d'août 1962, changeant son nom en celui de «Mac Donald Rambler (1968) Ltd.\u2014Mac Donald Rambler (1968) Itée ».Le sous-minislre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 13256-68\u20141461/38 Maranco limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 19e jour de décembre 1968, à la compagnie « Maranco limitée », étendant ses pouvoirs.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4627-66 -1460/89 Ménard & Frère incorporé' Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 24e jour de décembre 1968, à la compagnie « Ménard & Frère incorporé », convertissant 400 actions ordinaires non émises de $100 chacune en 4,000 actions privilégiées de $l0 chacune.Le sous-minislre des institutions financières, compagnies et coopérantes, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 13444-55 \u20141461/32 Mcryo Construction inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres capital stock being divided into 500,000 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 3257-45\u20141461/79 Mac Donald Automobiles ltee Mac Donald Automobiles Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 11th day of November, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Mac Donald Rambler Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 31st day of July 1, 1968, changing its name to that of \"Mac Donald Automobiles ltee \u2014 Mac Donald Automobiles Ltd.\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 3446-68\u20141461/37 Mac Donald Rambler (1968) Ltd.Mac Donald Rambler (1968) ltee Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Moussette Automobiles Ltd.\u2014 Moussette Automobiles ltee\", incorporated by letters patent dated the 13th day of August 1962, changing its name to that of \"Mac Donald Rambler (1968) Ltd.-Mac Donald Rambler (1968) ltee\".' Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 13256-62 -1461/38 Maranco limitée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Maranco limitée\", extending its powers.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4627-66 -1460/89 Ménard & Frire incorporé Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 24th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Ménard & Frère incorporé\", converting 400 unissued common shares oi $100 each into 4,000 preferred shares of $10 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 13444-55 -1461/32 Mcryo Construction inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent bearing date the 17th day of December, 1968, 1056 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1968, à la compagnie « Meryo Construction inc.», étendant ses pouvoirs.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 5441-66 \u20141461/101 Mokta Exploration (Québec) inc.(Libre de responsabilité personnelle) Mokta Explorations (Québec) Inc.(No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 28e jour de novembre 1968, à la compagnie < Mokta Explorations (Québec) inc.» (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 « Mokta Explorations (Québec) Inc.» (No Personal Liability), réduisant son capital de $750,000 à $677,000 par l'annulation de 73,000 actions ordinaires émises d'une valeur ou pair de $1 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 2240-64\u20141400/93 Murray Hill Transport Inc.Transport Murray Hill inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 18e jour de décembre 1968, à la compagnie « Murray Hill Limousine Service Limited \u2014 Service de Limousine Murray Hill limitée », constituée par lettres patentes en date du 15e jour de juin 1932, changeant son nom en celui de « Murray Hill Transport Inc.\u2014 Transport Murray Hill inc.», Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopéralives, Ls-Philippe Bouchard.27950 880-32 \u2014 1461/41 Outremont Auto inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 23e jour de décembre 1968, à la compagnie < Outremont Auto Repairs Inc.», constituée par lettres patentes en date du 9e jour de février 1948,1° changeant son nom en celui de « Outremont Auto inc.» ; 2° augmentant son capital de $65,000 à $115,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune sujettes aux mêmes privilèges et restrictions que les actions privilégiées existantes.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-PniLiPPE Bouchard.27950-o 1919-48 -1460/96 Playline Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du lie jour de novembre 1968, à la compagnie « Playline Ltd.», 1° diminuant son capital de $75,000 à $55,000, le capital-actions annulé étant divisé en 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune; 2° redésignant 4,000 actions privilégiées have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Meryo Construction inc.\".extending its powers.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 5441-66 \u20141461/101 Mokta Exploration (Québec) inc.(Libre de responsabilité personnelle) Mokta Explorations (Québec) Inc.(No Personal Liability) Notice is given that under the provisions of the Mining Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 28th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to \"Moktn Explorations (Québec) inc.\" (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 \"Mokta Explorations (Québec) Inc.\" (No Personal Liability)\", reducing its capital from $750,000 to $677,000 by the annulment of 73,000 issued common shares of a par value of $1 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 2240-64\u20141460/93 Murray Hill Transport Inc.Transport Murray Hill inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Murray Hill Limousine Service Limited \u2014 Service de Limousine Murray Hill limitée\", incorporated by letters patent dated the 15th day of June, 1932, changing its name to tliat of \"Murray Hill Transport Inc.\u2014 Transport Murray Hill inc.\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 880-32 \u2014 1401/41 Outremont Auto inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Outremont Auto Repairs Inc.\", incorporated by letters patent dated the 9th day of February, 1948, 1.changing its name to that of \"Outremont Auto inc.\"; 2.increasing its capital stock from $65,000 to $115,000, the additional shore capital being divided into 500 preferred shares of a par value of $100 each subject to the same privileges and restrictions as existing preferred shores.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 1919-48 \u2014 1460/!Mi Playline Ltd.Notice is given that under Port I of the Companies Act supplementary letters patent, hearing dote the lltli day of November, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Playline Ltd.\", 1.reducing its capital from $75,000 to $55,000, the capital stock annulled being divided into 2,000 preferred shares of the par value of $10 each; 2.redesignating 4,000 preferred shares of the par value QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1057 d'une valeur au pair de 810 chacune en 4,000 actions privilégiées catégorie « B », d'une valeur au pair de $10 chacune; 3° augmentant son capital de $55,000 à $56,550, le capital-actions additionnel étant divisé en 155 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de $10 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 2082-53 \u20141460/99 Québec-Téléphone Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 20e jour de novembre 1968, à la compagnie « Québec-Téléphone », réduisant son capital par l'annulation de 16,986 actions privilégiées rachetées d'une valeur au pair de $20 chacune, série 1950, 10,898 actions privilégiées rachetées d'une valeur au pair de $20 chacune, série 1951, 3,614 actions privilégiées rachetées d'une valeur au pair de 820 chacune, série 1955,3,463 actions privilégiées rachetées d'une valeur au pair de $20 chacune, série 1956, 95,075 actions privilégiées rachetées d'une valeur au pair de $20 chacune, série 1958, 146,969 actions privilégiées rachetées d'une valeur au pair de $20 chacune, série 1961.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 1172-27 -1461/47 Rimac Investments Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 16e jour de décembre 1968, à la compagnie < Rimac Investments Limited», 1° redésignant ses 990 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune en 990 actions privilégiées classe «B» d'une valeur au pair de $100 chacune; 2° augmentant son capital de $100,000 à $600,000, le capital-actions additionnelle devant être divisé en 5,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur au pair de $100 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 5428-63 \u20141460/101 Z.Rivard inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 7e jour de novembre 1968, à la compagnie « Épicerie Martel inc.», constituée par lettres patentes en date du 1er jour de septembre 1966, changeant son nom en celui de « Z.Rivard inc.».A* sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 3178-66\u20141461/51 Select Metal Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8e jour de juillet 1968, à la compagnie < Select Metal Inc.», 1° subdivisant et redésignant ses 200 of $10 each into 4,000 class \"B\" preferred shares of the par value of $10 each; 3.increasing its capital from $55,000 to $56,550, the additional capital stock being divided into 155 class \"A\" preferred shares of the par value of $10 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 2082-53 -1460/99 Québec-Téléphone Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing dote the 20th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Québec-Téléphone\", reducing its capital by the annullment of 16,986 redeemed preferred shares of a par value of $20 each, 1950 Series, 10,898 redeemed preferred sliares of a par value of $20 each, 1951 Series, 3,614 redeemed preferred shares of a par value of $20 each, 1955 Series, 3,463 redeemed preferred shares of a par value of $20 each, 1956 Series, 95,075 redeemed preferred shares of a par value of $20 each, 1958 Series, 146,969 redeemed preferred shares of a par value of $20 each, 1961 Series.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 1172-27 -1461/47 Rimac Investments Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Rimac Investments Limited\".1.redesignating its 990 preferred shares of the par value of $100 each into 990 class \"B\" preferred shares of the par value of $100 each; 2.increasing its capital from $100,000 to $600,000, the additional capital stock being divided into 5,000 class \"A\" preferred shares of the par value of $100 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 5428-63 \u20141460/101 Z.Rivard inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 7th day of November, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Épicerie Martel inc.\", incorporated by letters patent dated the 1st day of September, 1966, changing its name to that of \"Z.Rivard inc.\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 3178-66 \u2014 1461/51 Select Metal Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of July, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Select Metal Inc.\", 1.subdividing and redesignating its 200 preferred 1058 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101* année, n' 7 actions privilégiées de $100 chacune en 2,000 actions privilégiées classe « B » de $10 chacune; 2° subdivisant ses 200 actions ordinaires de $100 chacune en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune; 3° convertissant 1,500 actions ordinaires non émises d'une valeur au pair de $10 chacune en 1,500 actions privilégiées classe « B » d'une valeur au pair de $10 chacune; 4° augmentant son capital de $40,000 à $80,000, par la création de 1,500 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et 2,500 actions privilégiées classe « B » de $10 chacune; 5° modifiant les dispositions de ses lettres patentes; 6° changeant son siège social de Montréal, au numéro 2255, chemin St François, Dorval; 7° augmentant le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 2681-67 \u20141461/106 Septime inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 16e jour de décembre 1968, à la compagnie « Septime inc.», 1° convertissant et refondant 15 actions ordinaires émises d'une valeur au pair de $1 chacune en 3 actions ordinaires émises d'une valeur au pair de $5 chacune; 2° convertissant et refondant 4,985 actions ordinaires non émises en 997 actions ordinaires non émises d'une valeur au pair de $5 chacune; 3° convertissant et refondant 20,000 actions ordinaires non émises d'une valeur au pair de $1 chacune en 200 actions privilégiées classe « A » d'une valeur au pair de $100 chacune ; 4° convertissant et refondant 15,000 actions ordinaires non émises d'une valeur au pair de $1 chacune en 150 actions privilégiées classe « B » d'une valeur au pair de $100 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, conipagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 3962-66 -1460/102 Service de la Récréation de Drummondville inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 31e jour de décembre 1968, ù la corporation « L'Oeuvre des Terrains de Jeux de Drummondville inc.(O.T.J.de Drummondville inc.) », constituée en corporation par lettres patentes du 17e jour de janvier 1948, changeant son nom en celui de « Service de la Récréation de Drummondville inc.».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopéralives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 7723-47 - 1461/52 Ship Electric Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 23e jour de décembre 1968, à la compagnie « Ship Electric Inc.», augmentant son capital de $40,000 à $140,000, le capital-actions additionnel devant être divisé en 1,000 actions privilégiées d'une shares of $100 each into 2,000 class \"B\" preferred shares of $10 each; 2.subdividing its 200 common shares of $100 each into 2,000 common shares of $10 each; 3.converting 1,500 unissued common shares of the par value of $10 each into 1,500 class \"B\" preferred shares of the par value of $10 each; 4.increasing its capital from $40,000 to $80,000, by the creation of 1,500 class ','A\" preferred shares of $10 each and 2,500 class \"B\" preferred shares of $10 each; 5.modifying the provisions of its letters patent; 6.moving its head office from Montreal to number 2255 Saint-François Road, Dorval; 7.increasing the number of its directors from 3 to 5.Ls-Piulippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 2681-67\u20141461/106 Septime inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of December, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Septime inc.\", 1.converting and changing 15 issued common shares of a par value of $1 each into 3 issued common shares of a par value of $5 each; 2.converting and changing 4,985 unissued common shares into 997 unissued common sliares of a par value of S5 each; 3.converting and changing 20,000unissued common shares of a par value of $1 each into 200 preferred class \"A\" shares of a par value of $100 each; 4.converting and changing 15,000 unissued common shares of a par value of $1 each into 150 preferred class \"B\" shares of a par value of $100 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 3962-66 -1460/102 Service de la Récréation de Drummondville inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, supplementary letters paient, bearing date the 31st day of December, 1968.liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"L'Oeuvre des Terrains do Jeux de Drummondville inc.(O.T.J.de Drummondville inc.)\", incorporated by letters patent dated the 17th day of January, 1948, changing its name to that of \"Service de la Récréation de Drummondville inc.\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 7723-47 - 1461/52 Ship Electric Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1908.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Ship Electric Inc.\", increasing its capital from $40,000 to $140,000, the additional capital stock being divided into 1,000 preferred shares of the par value of $100 each QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February IB, 1969, Vol.101, No.7 valeur au pair de $100 chacune et étant en tous points égales aux actions privilégiées déjà existantes.Le sous-minislre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 10671-57 -1460/103 Adjutor Simard inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 12e jour de décembre 1968, à la compagnie « Adjutor Simard inc.», augmentant son capital de $20,000 à $80,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 12,000 actions privilégiées de $5 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 1659-32\u20141460/104 Société Drassel inc.Drassel Corporation Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Intentes supplémentaires en date du 20e jour de décembre 1968, à la « Société Drassel inc.\u2014 Drassel Corporation Inc.», modifiant les dis-[Kisitions de ses lettres patentes.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 1963-67 \u20141460/105 Soudure Universelle de Pipeline Itée Universal Pipe Line Welding Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres liaient.es supplémentaires en date du 18e jour de décembre 1968, à la compagnie « Soudure Universelle de Pipeline Itée \u2014 Universal Pipe Line Welding Ltd.», 1° convertissant ses 200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune toutes souscrites, entièrement payées et en circulation en 4,000 actions ordinaires sans valeur au pair; 2° augmentant son capital par la création de 4,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 10090-60\u20141461/55 René Thomas & Fils inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1968, à la compagnie « René Thomas & Fils inc.», 1° dénommant actions privilégiées classe « B » les 390 actions privilégiées de $100 chacune; 2° augmentant son capital de $49,000 à $50,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 1,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur au pair de SI chacune.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 10421-61 \u20141461/6 1059 ranking pari passu in ail respects with the existing preferred shares.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 10671-57 -1460/103 Adjutor Simard inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 12th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Adjutor Simard inc.\", increasing its capital stock from $20,000 to $80,000, the additional share capital being divided into 12,000 preferred shares of $5 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 1659-32 \u20141460/104 Société Drassel inc.Drassel Corporation Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 20th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Société Drassel inc.\u2014 Drassel Corporation Inc.\", amending the provisions of its letters patent.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 1963-67 \u20141460/105 Soudure Universelle de Pipeline Itée Universal Pipe Line Welding Ltd.Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 18th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Soudure Universelle de Pipeline Itée \u2014 Universal Pipe Line Welding Ltd.\", 1.converting its 200 common shares of a par value of $100 each all subscribed, entirely paid and circulating as 4,000 common shares without par value; 2.increasing its capital by the creation of 4,000 preferred shares of $100 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 10090-60 \u20141461/55 René Thomas & Fils inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"René Thomas & Fils inc.\", 1° designating as preferred class \"B\" shares the 390 preferred shares of $100 each; 2.increasing its capital stock from $49,000 to $50,000, the additional share capital being divided into 1,000 preferred class \"A\" shares of a par value of $1 each.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 10421-61 \u20141461/6 1060 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101* année, n° 7 Thorndale Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 19e jour de décembre 1968, à la compagnie « Thorndale Investment « Corporation, diminuant son capital de $104,000 à $4,000 par l'annullation de 1,800 actions privilégiées non émises et 8,200 actions privilégiées émises de $10 chacune.Le sous-minislre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 12118-56\u20141461/7 Jean-Pierre Trempe Assurances inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en aate du 23e jour de décembre 1968, à la compagnie « Les Assurances 1 loi s vert inc.», constituée par lettres patentes en date du 31e jour de décembre 1963, changeant son nom en celui de « Jean-Pierre Trempe Assurances inc.».Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 4714-63 \u20141461-9 Van Woods Jewellers Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour de décembre 1968, à la compagnie « Van Woods Jewellers Limited», augmentant son capital de $40,000 à $140,000, le capital-actions additionnel devant être divisé en 1,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le sous-minislre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950 14417-60 \u20141461/12 Visa Bella inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 9e jour de décembre 1968, à la compagnie < Visa Bella inc.», augmentant son capital de 500,000 actions sans valeur au pair pouvant être émises pour une considération de $1,000,000 à $3,000,000, actions sans valeur au pair par la création de 2,500,000 actions sans valeur au pair.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 2670-68 \u20141462/84 Adrien Vohl & Fils limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 19e jour de décembre 1968, à la compagnie « Adrien Vohl & Fils limitée», modifiant les privilèges et restrictions afférents aux actions privilégiées.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.27950-o 11146-60 \u20141462/31 Thorndale Investment Corporation Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 19th day of December, -1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Thorndale Investment Corporation\", reducing its capital from $104,000 to $4,000, by the cancellation of 1,800 unissued preferred shares and 8,200 issued preferred shares of $10 each.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 12118-56 \u2014 1461/7 Jean-Pierre Trempe Assurances inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1908.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Assurances Boisvcrt inc.\".incorporated by letters patent dated the 31st day of December, 1963, changing its name to that of \"Jean-Pierre Trempe Assurances inc.\".Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 4714-63\u20141461/0 Van Woods Jewellers Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of December, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Van Woods Jewellers Limited\", increasing its capital from $40,000 to $140,000, the additional capital stock being divided into 1,000 preferred shares of the pur value of $100 each.Ls-Philippe Boucharp, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950-o 14417-60 \u20141461/12 Visa Bella inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 9th day of December, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Visa Bella inc.\", increasing its capital stock from 500,000 shares without par value which can be issued for a consideration of $1,000,000 to $3,000,000 shares without par \\alue by the creation of 2,500,000 sliares without par value.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.27950 2670-68 \u20141462/84 Adrien Vohl & Fils limitée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 19th day of December, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Adrien Vohl & Fils limitée\", modifying the privileges and restrictions attached to its preferred shares.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Finaiunal Institutions, Companies and Cooperatives.27950 11146-60 \u2014 1462/31 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1061 Ministère du Travail et de la Main-d'oeuvre Avis de prélèvement Le ministre du Travail et de la Muin-d 'oeuvre, l'honorable Maurice Bellemare, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (S.R.Q.1964, chapitre 143), que le Comité paritaire de l'Industrie du Verre, district de Québec, établi en exécution du décret numéro 878 du 2 août 1950 et amendements, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 230 du 29 janvier 1969, à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant les conditions ci-après décrites: 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 3 février 1969 au 3 février 1970; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Les employeurs professionnels régis par ledit décret numéro 878 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente A Y de 1% de leur liste de paye pour les salariés assujettis audit décret.6) Les artisans régis par ledit décret numéro 878 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à Yz de 1% du salaire établi dans le décret pour le salarié le moins rémunéré suivant le métier qu'ils exercent.c) Les salariés régis par ledit décret numéro 878 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à de 1% de leur rémunération.2.Mode de perception A chaque mois, l'employeur professionnel doit fournir au Comité paritaire, sur les formules fournies u cette fin par ledit Comité, un rapport détaillé indiquant les heures de travail et le salaire gagné par chacun de ses salariés régis par le décret et les sommes versées au Comité paritaire.Ce rapport dûment signé par l'employeur professionnel doit être accompagné des cotisations payables au Comité paritaire par l'employeur professionnel et ses salariés, toutes ces sommes doivent être payées en deniers ayant cours légal dans la province de Québec.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fin de chaque semaine, à même le salaire gagné ou allocation due à chacun de ses salariés, les sommes qui reviennent au Comité paritaire a titre de prélèvement.Les cotisations doivent être payées mensuellement au Comité paritaire entre le 1er et le 10 du mois suivant.Le comité paritaire a le droit et le pouvoir d'exiger l'assermentation dudit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.3.Rapport financier D'accord avec les dispositions de la Loi des décrets de convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au ministre du Travail et de la Main-d'Oeuvre, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque année.Department of Labour and Manpower Notice of Levy Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (RSQ 1964, c.143), the Honourable Maurice Bellemare, Minister of Labour and Manpower, hereby gives notice that the Parity Committee of the Glass Industry, Québec district (established in pursuance of Decree number 878 of August 2, 1950, as amended), has been authorized to levy dues on the professional employers, artisans and employees subject to the said decree, according to the conditions set forth below.A by-low approved by Order in Council number 230, dated January 29, 1969, authorizes such levy.1.Dues The contribution period extends from February 3, 1969, to February 3, 1970.The levy is carried out as follows: (a) Professional employers governed by said Decree number 878 and amendments must pay the Parity Committee an amount equivalent to Y of 1% of their payroll for the employees subject to the said decree.(6) Artisans governed by said Decree number 878 and amendments must turn over to the Parity Committee ait amount to Y of 1% of the salary which the decree stipulates for the lowest-paid employee in their trade.(c) Employees governed by said Decree number 878 and amendments must turn over to the Parity Committee an amount equivalent, to ^ of 1% of their wages.2.Collection of Dues Every month, the professional employer must submit a detailed report to the Parity Committee.This report should be made on forms supplied for this purpose by said Committee and should indicate the hours worked, wages earned by each employee governed by the decree, together with the sums forwarded to the Parity Committee.The dues, payable to the Parity Committee by the professional employer and his employees, must accompany this report which has been duly signed by the professional employer.They shall be paid in currency considered as legal tender in Québec.At the end of each week, the amounts due the Parity Committee shall be collected by the professional employer.Such amounts are deducted from the salary or allowances earned by each employee.The contributions must be turned over to the Parity Committee between the 1st and 10th of each month.The Parity Committee has the right and authority to request an attestation of the monthly reports whenever it shall deem it advisable.3.Financial Report In compliance with the provisions of the Collective Agreement Decrees Act, the Parity Committee shall submit a quarterly financial report to the Minister of Labour and Manpower on the following set dates: March 31st, June 30th, September 30th and December 31st of each year. 1062 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n°-7 Ci-annexé, un état des recettes et des déboursés probables du Comité paritaire de l'Industrie du verre, district de Québec, pour la période comprise entre le 3 février 1969 et le 3 février 1970.Comité paritaire de l'Industrie du verre, district de québec État des recettes et des déboursés probables pour la période comprise entre le 3 février 1969 et le 3 février 1970.Recettes: Cotisations patronales.$2,400 Cotisations ouvrières.2,400 Intérêts sur placements.250 $5,050 Déboursés: Salaire du secretaire.$2,400 Salaires des inspecteurs.1,200 Frais: Bureau des examinateurs.150 Frais de vérification.140 Impression, papeterie, acc.de bureau.125 Poste, téléphone, télégramme.300 Intérêt, échange, agios.4 Jetons de présence (membres du Comité) 330 Frais de déplacements (membres du Comité).300 Assurance caution.15 $4,964 Excédent des recettes sur les déboursés prévu.$ 86 Le sous-ministre du Travail et de la Main-d'œuvre, DoNAT quimper.Ministère du Travail et de la Main-d'oeuvre, Québec, le 15 février 1969.28006-o An estimate of receipts and disbursements of the Parity Committee of the Glass Industry, Québec district, for the period extending from February 3, 1969 to February 3, 1970, is given below.The Parity Committee of the Glass Industry, Quebec district Estimate of receipts and disbursements for.the period extending from February 3, 1969, to February 3, 1970.Receipts: Employers' dues.$2,400 Employees' dues.\u2022.2,400 Interest on investments.250 $5,050 Disbursements: Secretary's salary.$2,400 Inspectors' salaries.1,200 Expenses: Board of Examiners.150 Auditor's fees.140 Printing, stationery, office equipment.125 Postage, telephone, telegrams.300 Interest, exchange, agio.4 Attendance fees (Committee members).330 Travelling expenses (Committee members) .300 Fidelity bond.15 $4,964 Forecast surplus.$ 80 Don at Quimper, Deputy Minister of Ixibour and Manpower.Department of Labour and Manpower, Québec, February 15, 1969.28006-O Avis de prélèvement L'honorable Maurice Bellemare, ministre du Travail et de la Main-d'œuvre, donne avis par les présentes que le Comité paritaire des coiffeurs pour hommes de Montréal, établi en exécution du décret numéro 1790 du 12 octobre 1966 et amendement, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 231 du 29 janvier 1969, le tout d'accord avec les dispositions de la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus de Québec, 1964, chapitre 143) à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant les conditions ci-après décrites: 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 1er février 1969 au 1er février 1970; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Les employeurs professionnels régis par ledit décret numéro 1790 et amendement, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à 3 i de 1% de la liste de paye, salaires, commissions et allocations qu'ils versent à leurs salariés assujettis audit décret.b) Les artisans régis par ledit décret numéro 1790 et amendement, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à 14.de 1% basée sur une rémunération hebdomadaire moyenne de $50.Tout employeur ou employeur Notice of Levy Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (RSQ 1964, c.143).the Honourable Maurice Bellemare, Minister of Labour and Manpower, hereby gives notice that the Parity Committee of Men's Hairdressers of Montreal (established in pursuance of decree number 1790 of October 12, 1966, us amended), has been authorized to levy dues on the professional employers, artisans and employees subject to the said decree, according to the conditions mentioned below.A by-law approved by Order in Council number 231, dated January 29, 1969, authorizes such levy.1.Dues The contribution period extends from February 1, 1969 to February 1, 1970.The levy is carried out as follows: (a) Professional employers governed by Decree number 1790 shall pay the Parity Committee an amount equivalent to }{> of 1% of the salaries, commission and allowances paid to their employees who are subject to the said decree.(6) Artisans subject to Decree number 1790 must turn over to the Parity Committee an amount equivalent to J ^ of 1% of the average wage which is set at $50 per week.Any employer or professional employer who himself plies any of QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7_1063 professionnel qui pratique lui-même l'un ou l'autre des métiers visés par le décret numéro 1790 est de plus considéré, aux fins du présent règlement, comme un artisan.c) Les salariés régis par ledit décret numéro 1790 et amendement, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à de 1% de leurs salaires, commissions et allocations reçues.2.Mode de perception En vue de faciliter la perception de ces cotisa-lions, le Comité paritaire met à la disposition des employeurs professionnels des formules de rapport sur lesquelles doivent être indiqués les nom, prénoms et adresse de chaque salarié à leur emploi, leur qualification, le nombre d'heures de travail, les salaires payés et tous les renseignements exigés par ledit Comité paritaire.L'employeur professionnel doit compléter son rapport, le signer et le faire parvenir au Comité paritaire à chaque mois.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fin de chaque semaine, au nom du Comité, le prélèvement imposé à ses salariés au moyen d'une retenue sur le salaire de ces derniers.L'employeur professionnel doit transmettre son rapport mensuel au Comité paritaire le ou avant le dixième jour du mois suivant la date d'expiration de la période pour laquelle il est exigible; ledit rapport doit être accompagné de la cotisation de l'employeur professionnel et de ses salariés.Le Comité a le pouvoir d'exiger 1 assermentation dudit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.Les artisans doivent également transmettre mensuellement au Comité paritaire, le ou avant le dixième jour du mois suivant la date d'expira-t ion de la période pour laquelle elles sont exigibles, les cotisations qu'ils sont tenus de verser audit Comité.Le prélèvement imposé par le présent règlement est payable mensuellement au Comité paritaire par l'employeur professionnel, l'artisan et le salarié, sans mise en demeure au préalable.3.Rapport financier D'accord avec les dispositions de lu Loi des décrets de convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au ministre du Travail et de la Main-d'ocuvrc, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque année.Ci-annexé, un état des recettes et des déboursés prévus du Comité paritaire des Coiffeurs pour hommes de Montréal, pour la période comprise entre le 1er février 1969 et le 1er février 1970.Comité paritaire des coiffeurs pour hommes de Montréal État des recettes et des déboursés probables poiir la période comprise entre le 1er février 1969 et le 1er février 1970.Recettes: Cotisations patronales.$26,000 Cotisations ouvrières.26,000 Cotisations artisanales.16,000 Pénalités et amendes-.800 Dommages: Intérêts liquidés.6,000 Honoraires d'examen.5,000 Revenus de loyer.1,410 the trades concerned in Decree number 1790 is then considered as an artisan, for the purposes of this by-law.(c) Employees governed by Decree number 1790 must turn over to the Parity Committee an amount equivalent to ]A of 1% of the salary, commissions and allowances received.2.Collection of Dues To facilitate the collection of such dues, the Parity Committee supplies professional employers with report forms on which must be given the family name, given name and address of each employee in their service; the employee's competency, the number of hours worked, salary paid and all other details requested by the said Committee.The professional employer must see that such reports be completed and forwarded to the Parity Committee each month.At the end of each week, the professional employer must collect, by means of a check-off.the amounts which are due the Parity Committee.He should himself forward these amount to the Parity Committee, together with his own dues.Before being forwarded to the Parity Committee, the professional employer's report must be signed.This Committee has the authority to request an attestation of said report whenever it shall deem it advisable.The report, along with the contributions, must be addressed to the Parity Committee on or before the 10th of the month following the expiry date of the period for which said report is requested.Artisans shall also forward their dues monthly to the Parity Committee on the aforementioned date.The levy imposed by this by-law is payable monthly by the professional employer, the artisan and the employee, without formal notice beforehand.3.Financial Report In compliance with the provisions of the Collective Agreement Decrees Act, the Parity Committee shall submit a quarterly financial report to the Minister of Labour on the following set dates: March 31st, June 30th, September 30th and December 31st of each year.An estimate of receipts and disbursements of the Parity Committee of Men's Hairdressers of Montreal for the period extending from February 1, 1969 to February 1, 1970 period is given below.Parity Committee of Men's Hairdressers of Montreal Estimate of receipts and disbursements for the February 1, 1969 to February 1, 1970 period.Receipts: Employers'dues.$26,000 Employees' dues.26,000 Artisans' dues.16,000 Penalties and fines.800 Damages: paid-up interest.6,800 Examination fees.5,000 Rent income.1.410 1064 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n\" 7 Intérêts de banque.$ 880 Impôt fédéral.2,500 Impôt provincial.1,600 Assurance-chômage.425 Assurance-groupe.145 Rentes du Québec.490 $87,250 Déboursés: Salaire du secrétaire.$ 6,760 Salaires du personnel.15,000 Salaires des inspecteurs.17,000 Frais d'inspection.9,000 Honoraires: Bureau des examinateurs.5,700 Frais: Bureau des examinateurs.1,000 Loyer et taxes.2,500 Éclairage, chauffage, entretien.3,500 Frais judiciaires.3,500 Frais de vérification.800 Impression, papeterie, acc.de bureau.4,500 Poste, téléphone, télégramme.3,000 Jetons de présence (membres du Comité) 1,680 Frais de déplacements (membres du comité).6,900 Frais d'affiliation.495 Frais de délégation.1,500 Assurance-chômage,.850 Assurance-groupe.300 Assurance-caution.25 Assurances générales.150 Impôt fédéral.2,500 Impôt provincial.1,600 Rentes du Québec.980 Intérêts sur hypothèque.800 890,040 Excédent des déboursés sur les recettes prévu.$ 2,790 Le sous-ministre du Travail et de la Main-d'oeuvre, Don at Quimper.Ministère du Travail et de la Main-d'oeuvre, Québec, le 15 février 1969.28006-o Avis de pré lève meut L'honorable Maurice Bellemare, ministre du Travail et de la Main-d'oeuvre, donne avis par les présentes que le Comité paritaire du Commerce de l'Alimentation au détail à Québec, établi en exécution du décret numéro 1658, du 17 mai 1944, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 318 du 5 février 1969, le tout conformément aux dispositions de la Loi des décrets de convention collective (S.R.Q.1964, c.143), à prélever des cotisations des salariés assujettis audit décret, suivant les cousit ions ci-après décrites: 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 1er mars 1969 au 31 octobre 1969; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Les employeurs professionnels régis par ledit décret numéro 1658 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à de 1% de leur liste de paye.6) Les salariés régis par ledit décret numéro 1658 et amendements, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à Jcut être payée quand l'enquête est tenue dans la demeure du défunt qu dans un immeuble qui lui appartenait.Whereas by Order in Council number 1978, of July 21, 1967, a tariff had already been established for this purpose.Whereas it is expedient to abrogate tins tariff as well as the Order in Council hereabove cited.Therefore, it is ordered upon the recommendation of the Minister of Justice: That from and after March 1, 1969 the fees, indemnities, disbursements and other costs for the holding of an inquest or investigation be fixed by the tariff joined thereto.That Order in Council number 1978, of July 21, 1967, as well as the tariff mentioned in this Order in Council be abrogated from and after March 1, 1969.That the present Order in Council be published in the Québec Official Gazette.True copy.Jacques Prémont, Clerk of the Executive Council.Tariff contemplated by the Coroners Act From and after March 1, 1969, the fees, indemnities, disbursements and other costs which may be granted for the holding of an inquest or investigation are fixed by the following tariff: 1.Fees and costs (a) To the person who informs the coroner of a death, real expenses.The coroner may require that the amount of these expenses be established under oath.(6) To coroners for a complete inquest and return: $25.00.(c) To coroners for investigations to learn if it is expedient that a regular inquest he held, when said inquest is not held: $15.00.(d) To coroners, if the work required for the purposes of above-mentioned paragraphs \"6\" and \"c\" lasted more than one hour, each additional hour: $15.00.(«) To a physician for an external examination and written return: $10.00.(/) To a physician for an internal examination (autopsy) and written return: $50.00.(0) To the assistant at an autopsy: $15.00.(/i) To a physician or any competent person, for chemical analysis including all analyses made on the same body or on specific parts thereof: $25.00.(1) For the transportation of a body: (i) in Montreal: $18.00 (ii) in Québec: $18.00 (iii) elsewhere: $ 7.50 (iv) an allowance of $0.30 per mile travelled outside the limits of the municipality wherein the morgue is situated is also allowed.(j) All reasonable expenses for the rental of premises on which to hold on inquest or autopsy, the care of the body and other unforeseen but necessary expenses, may be granted by the coroner.These expenses shall not exceed the amounts hereinafter mentioned, in the following cases: (i) for the rental of an inquest hall, i>er day: $10.00 (ii) for the rental of an autopsy hall, per day: $10.00 (iii) for the care of the body, per day: $5.00 (iv) no rental allowance shall be paid when the inquest is held in the deceased's home or in an immovable belonging to Iii in. 1100 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n° 7 /.¦) A la personne qui assigne les témoins: i) pour chaque personne assignée ou à qui un subpoena est servi: $0.50 ii) pour tout procès-verbal d'absence, portes closes, rébellion à l'assignation ou à la signification: SO.50.Z) À un secrétaire, par demi-journée de séance: $5.00.m) À un constable, par demi-journée de séance: $5.00.n) A un interprète, par demi-journée .de séance: $10.00.o) Aux sténographes: i) les sténographes à salaire sont rémunérés suivant le règlement de la Commission de la fonction publique, concernant les sténographes judiciaires; ii) les sténographes à honoraires sont rémunérés sur la base suivante: pour la prise de notes: suivant le tarif pour la prise de notes en dehors des heures de travail prévu au règlement de la Commission de la Fonction publique; pour la transcription des notes: suivant le tarif prévu par le règlement de la Commission de la Fonction publique ¦ concernant les sténographes judiciaires.p) Aux coroners, pour toute copie certifiée de documents autres que les dépositions des témoins: $1.00.2.Indemnité aux témoins pour perte de temps a) L'indemnité payable à un témoin est établie à $10.00 par journée d'absence nécessaire de son domicile.Cette indemnité est toutefois réduite à $5.00 lorsque la durée de l'absence nécessaire du domicile ne dépasse pas cinq (5) heures.b) Un témoin expert, c'est-à-dire celui qui, en raison de ses connaissances professionnelles ou scientifiques, est appelé pour donner son opinion sur le résultat probable ou les conséquences de certains faits déjà établis, a droit à yne indemnité de $20.00 par journée d'absence nécessaire de son domicile.Cette indemnité est toutefois réduite à $10.00 lorsque la durée de l'absence du domicile ne dépasse pas cinq (5) heures.c) Cette indemnité ne sera pas versée aux témoins qui, en vertu de lois, arrêtés ministériels, contrats, ententes ou conventions collectives, ne subissent pas de perte de gain, par suite de leur présence à une enquête.d) Cette indemnité ne sera pas versée aux témoins pour une journée d'absence nécessaire de leur domicile tombant un jour non juridique, sauf si cette absence entraîne une perte de gain.e) Cette indemnité ne sera pas versée aux personnes ci-après désignées lorsqu'elles sont appelées, par l'exercice de leur fonction, à rendre témoignage dans une enquête: membres de la Sûreté du Québec; membres delà Gendarmerie Royale du Canada ; membres d'un corps de police municipal; constables spéciaux ù l'emploi des compagnies de chemins de fer ou autres compagnies; tout autre constable spécial ou agent de la paix recevant un salaire comme tel.3.Allocation pour les repas Sujet aux montants maxima et aux conditions qui suivant, tout témoin, de même que toute autre personne participant à une recherche ou à une enquête, a droit, sans pièces justificatives, aux frais réels de repas encourus par suite de sa présence devant le coroner: (k) To the person who summons the witnesses: (i) for each person summoned or on whom a subpoena is served: $0.50 (ii) for all minutes of absence, closed doors, rebellion to the summons or service: $0.50.(f) To a secretary, per half day of sitting : $5.00.(m) To a constable, per lialf day of sitting: $5.00.(n) To an interpreter per half day of sitting: $10.00.(o) To stenographers: (i) salaried stenographers are paid according to the Civil Service Commission regulation on legal stenographers: (ii) stenographers working for a fee are paid on the following basis: for the taking of notes, according to the tariff for the taking of notes outside of working hours, provided for in the Civil Service Commission regulation; for the transcribing of notes, according to the tariff provided for in the Civil Service Commission regulation on legal stenographers, (p) To coroners, for all certified copies of documents other than testimonies of witnesses: $1.00.2.Indemnity to witnesses for loss of time (a) The indemnity payable to a witness is established at $10.00 per day of necessary absence from his home.Tltis indemnity is however reduced to $5.00 when the duration of the necessary absence from his home does not exceed five (5) hours.(b) An expert witness, that is, one who, by reason of his professional or scientific knowledge is summoned to give his opinion on the probable result or consequences of certain established facts, has the right to an indemnity of $20.00 per day of necessary absence from his home.This indemnity is however reduced to $10.00 when the duration of the absence from his home does not exceed five (5) hours.(c) This indemnity will not lie granted to witnesses who, pursuant to laws, orders in council, contracts, agreements or collective agreements, do not undergo a loss of gain, following their presence at an inquest.(d) This indemnity will not be granted to witnesses for a day of necessary absence from their home, falling on a non judicial day, save if this absence entails a loss of gain.(e) This indemnity will not be granted to those hereafter designated when they are called, upon the exercise of their function, to testify at an inquest: members of the Québec Police; members of the Royal Canadian Mounted Police; members of a corps of municipal police; special constables in the employment of railway companies or others; any other special constable or peace officer receiving a salary as such.3.Allotment for meals Subject to the maximum amounts and conditions which follow, any witness, as well as any other person participating in an investigation or inquest, has the right, without justifiable documents, to the real cost of meals incurred following his presence before the coroner: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February IB, 1969, Vol.101, No.7 1101 Déjeuner: $1.25.Diner: lorsque la période d'absence nécessaire du domicile se prolonge au-delà de treize (13) heures: $2.75.Souper: lorsque la période d'absence nécessaire du domicile se prolonge au-delà de dix-neuf (19) heures: $3.00.4.Allocation pour le coucher a) Dans un établissement hôtellier, tout témoin, de même que toute autre personne participant à une recherche ou à une enquête, a droit, sur production de pièces justificatives, à ses frais de coucher jusqu'à concurrence de $12.00 par soir, excluant taxe.b) En l'absence de pièces justificatives, ou lorsque les frais de coucher n'ont pas été encourus dans un établissement hôtellier, le montant de l'allocation est limité aux frais réels encourus jusqu'à concurrence de $4.00.5.Allocation pour frai» de transport à) Un témoin, ou toute autre personne participant à une recherche ou à une enquête, a droit au remboursement de ses frais réels de transport (par train, autobus, avion, automobile, etc.) selon le mode le plus économique, compte tenu de l'ensemble des frais et indemnités prévus au présent tarif.b) Pour tout témoin, l'allocation de déplacement par automobile est fixée à $0.10 par mille nécessairement parcouru; c) Pour toute autre personne participant à une recherche ou à une enquête, l'allocation de déplacement par automobile est fixée à $0.15 par mille nécessairement parcouru.6.Divers a) Un témoin qui doit comparaître ou toute autre personne qui doit participer plusieurs jours dnns une enquête et dont le domicile est éloigné de l'endroit de l'enquête, est libre de voyager ou non.Cependant, les indemnités et allocations à verser dans un tel cas doivent toujours être calculées comme si la personne avait pris l'option la moins coûteuse.b) Les personnes suivantes appelées comme témoins ne doivent, pas être taxées: i) toute personne détenue en prison ou sous garde légale.ii) toute personne, même celle assignée comme témoin, si le coroner considère dans son verdict que cette personne est criminellement responsable du décès.c) Toute personne faisant partie de la fonction publique au sens de l'article 2 de la Loi de la fonction publique, (13-14 Elizabeth II, chapitre 14) ou recevant un salaire du gouvernement ou de ses commissions ou régies lorsque, dons l'exercice de ses fonctions, elle est appelée à témoigner ou à participer à une recherche ou à une enquête, n'a pas droit aux allocations prévues aux paragraphes 3, 4 et 5.Toutefois, elle sera remboursée par le ministère, la commission ou la régie qui l'emploie de ses frais de transport, d'hôtellerie et de repas, suivant le tarif qui la régit.d) Si le procureur général est convaincu qu'une enquête inutile a été tenue ou qu'une recherche inutile a été faite, il peut ordonner qu'aucun honoraire ne soit payé au coroner pour cette enquête ou pour cette recherche.e) Nul honoraire ne peut être réclamé par le coroner avant qu'il n'oit rempli les formalités mentionnées aux articles 13 et 32 de la Loi des coroners.Breakfast: $1.25.Dinner: when the period of necessary absence from the home is longer than thirteen (13) hours: $2.75.Supper: when the period of necessary absence from the home is longer than nineteen (19) hours: $3.00 4.Allotment for lodging (a) In a hotel, every witness, as well as any other person participating in an investigation or inquest, has the right, upon the production of justifiable documents, to his lodging costs, up to $12.00 per night, excluding the tax.(b) In the absence of justifiable documents, or when the lodging costs were not incurred in a hotel, the amount of the allotment is limited at the real cost incurred up to $4.00.5.Allotment for transportation costs (a) A witness, or any person participating in an investigation or inquest, has the right to the reimbursement of his real transportation costs (by train, bus, plane, automobile, etc.) according to the must economical mode, taking into account the whole of the costs and indemnities provided for in the present tariff.(b) For all witnesses, the allotment for travelling by automobile is fixed at $0.10 per necessary mile travelled.(c) For any other person participating in an investigation or an inquest, the allotment for travelling by automobile is fixed at $0.15 per necessary mile travelled.6.Miscellaneous (a) A witness who must appear or any other person who must participate several days in an investigation and whose home is far from the holding of the inquest, is free to travel or not.However, the indemnities and allotments granted in such a case must always be calculated as if the person had taken the less costly option.(b) The following persons called as witnesses must not be taxed: (i) any person held in prison or under legal care.(ii) any person, even one assigned as a witness, if the coroner considers in his verdict that this person is criminally responsible for the death.(c) Any person who is part of the Civil Service in the sense of section 2 of the Civil Service Act, (13-14 Elizabeth II.chapter 14), or receiving a salary from the Government or from its Commissions or Boards when, in the exercise of his functions, is called upon to testify or to participate in an investigation or inquest, has no right to the allotments provided for in paragraphs 3.4 and 5.However, the person will be reimbursed by the Department, the Commission or the Board who employs him, for the transportation, hotel and meal costs, according to the tariff which governs it.(d) If the Attorney General is convinced tliat a useless inquest was held or that a useless investigation was made, he may order that no fee be paid to a coroner for this inquest or this nvestigation.(«) No fee may be claimed by the coroner before he has fulfilled the formalities mentioned in sections 13 and 32 of the Coroners Act. 1102 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101 \u2022 année, n° 7 f) Le procureur général du un représentant désigné par lui peut, dans des circonstances extraordinaires et pour des raisons exceptionnelles, autoriser par écrit des honoraires, indemnités ou déboursés: 1) plus élevés que ceux prévus par le présent tarif: 2) non prévus par le présent tarif.Que l'arrêté en conseil numéro 1978, du 21 juillet 1967, est abrogé.28008-o Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 298 Québec, 5 février 1969.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant la Loi des caisses d'épargne et de crédit.Attendu Qu'aux termes de l'article 106a) de la Loi des caisses d'épargne et de crédit (Statuts refondus, 1964, chapitre 293) modifiée par le chapitre 76 des lois de 1968, toute fédération dont l'actif total excède $2,500,000 a le pouvoir d'acquérir et détenir, avec l'autorisation du ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, des actions ordinaires entièrement acquittées d'une corporation, aux conditions déterminées par règlements.Attendu Qu'aux termes de l'article 1066) de ladite loi, le lieutenant-gouverneur en conseil peut adopter des règlements aux fins de l'article 106a) pour déterminer: a) le sens de l'expression « actif total » ; b) les corporations ou les catégories de corporations dont une fédération peut acquérir et détenir des actions-, c) la quote-part de l'actif total d'une fédération qui peut ainsi être employée & l'achat d'actions de corporations; d) les rapports que doit fournir au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, toute fédération qui détient des actions d'une corporation, la forme de ces rapports, les renseignements qu'ils doivent contenir et l'époque à laquelle ils doivent être produits; e) l'étendue de la vérification que doivent faire les vérificateurs ou inspecteurs de toute fédération qui détient des actions d'une corporation, pour les fins des rapports que cette fédération doit faire au ministre.Attendu Qu'il y a lieu d'adopter incessamment les règlements prévus à l'article 1066) précité.Il est ordonné, sur la proposition du ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, que les règlements dont le texte est annexé au présent arrêté en conseil soient adoptés.Copie conforme.Le greffier du Conseil exécutif, Jacques Prémont.Règlements concernant l'acquisition d'actions ordinaires par les fédérations dont l'actif total excède $2,500,000 (articles 106a) et 1066) de la Loi des caisses d'épargne et de crédit).(f) The Attorney General or a representative designated by him may, in extraordinary circumstances and for exceptional reasons, authorize fees, indemnities or disbursements in writing.(1) higher than those provided for in the present tariff: (2) unprovided for in the present tariff.That Order in Council number 1978, dated July 21, 1967, is abrogated.28008 Order in Council Executive Council Chamber Number 298 Québec, February 5, 1969.Present:' The Lieutenant-Governor in Council.Concerning the Savings and Credit Unions Act.Whereas, according to section 106a) of the Savings and Credit Unions Act (Revised Statutes, 1964, chapter 293) amended by chapter 76 of the 1968 Acts, any federation whose total assets exceed $2,500,000 shall hove the right to acquire and hold, with the authorization of the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, fully paid common shores of a corporation, subject to the conditions set forth in the regulations.Whereas, according to section 1066) of the said Act, the Lieutenant-Governor in Council may enact regulations with respect to said article 106a) to define: (a) the meaning of the expression \"total assets\"; (6) corporations or classes of corporations in which a federation may acquire and hold shares; (c) the portion of the total assets of a federation which may be so used to purchase shares in corporations; (d) the returns to be made to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives by any federation holding shares in a corporation, the form of such returns and the information they must contain and the time when they must be filed; (e) the extent of the audit to be made by the auditors or inspectors of any federation holding shares in a corporation, for the purposes of the returns that such federation must make to the Minister.Whereas, it is expedient that these regulations be adopted pursuant to said article 1066).It is ordained, upon the recommendation of the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, that the regulations, text of which is attached to this Order in Council, be adopted.True copy.Jacques Prêmont, Clerk of the Executive Council.Regulations with respect to the purchase of common shares by federations whose total assets exceed $2,500,000 (sections 106a) and section 1066) of the Savings and Credit Unions Act). QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1969, Vol.101, No.7 1103 Section 1 Definition 1° Dans les présents règlements, l'expression suivante signifie: Actif tut ai, d'une' fédération: la somme des actifs établis au bilan, conformément aux principes comptables généralement reconnus.Section 2 i Categories de corporations 2° Les corporations ou les catégories de corporations dont une fédération peut acquérir et détenir des actions ordinaires sont: toute corporation ou compagnie, toute banque à charte, banque d'épargne, compagnie de fidéi-commis, compagnie de prêts hypothécaires (loan company), compagnie de prêts, compagnie d'assurance et compagnie de fonds mutuels, constituées dans la province de Québec ou ailleurs au Canada et faisant affaires au Québec'.Section 3 Placements autorisés 3° Les placements autorisés en actions ordinaires de corporations aux termes des présents règlements sont soumis aux restrictions suivantes: a) Le coût total des placements effectués par une fédération ne doit pas excéder: (i) Trente pour cent (30%) de son actif total; ou (ii) Trois pour cent (3%) de la somme de l'actif total de chaque caisse affiliée à cette fédération.b) I^es corporations dont une fédération peut acquérir et détenir des actions ordinaires doivent avoir, pendant chacune des cinq années précédant l'acquisition: 1 ) gagné et versé sur leurs actions privilégiées émises et non rachetées un dividende au moins égal au taux spécifié; et 2) gagné sur leurs actions ordinaires un Iténéfice net d'au moins quatre pour cent (4%) de leur valeur aux livres.c) Les placements d'une fédération en actions ordinaires d'une même corporation ne peuvent excéder: (i) Trente pour cent (30%) des actions ordinaires de cette corporation; et (ii) Dix pour cent (10%) de l'actif total de cette fédération.d) Cependant, les restrictions imposées au l«ragraphc 6) et au paragraphe c) ci-dessus ne s'appliquent pas aux banques à charte, banques d'épargne, compagnies de fidéicommis, compagnies de prêts hypothécaires (loan companies), compagnies de prêts, compagnies d'assurance et compagnies de fonds mutuels.Section 4 Forme des rapports et étendue de la vérification 4° Dans les trente jours suivant la fin de chaque trimestre de son année sociale, toute fédération qui détient des actions d'une corporation doit fournir au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, un rapport complet et circonstancié comprenant un relevé détaillé des acquisitions et des aliénations d'actions, le nombre d'actions qu'elle détient Section 1 Interpretation 1.In these regulations, the following expression shall have the meaning: Total assets of a federation: The sum total of the assets as set forth in the balance-sheet, in accordance with the accounting principles generally accepted.Section 2 Classes of corporations 2.The Corporations or classes of Corporations in which a Federation may acquire and hold common shares are: any corporation or company, any chartered bank, savings bonk, trust company, mortgage company, loan company, insurance company and mutual fund company, incorporated in the Province of Québec or elsewhere in Canada and doing business in Québec.Section 3 Authorizing investments 3.The purchase of common shares in corporations are authorized under the present regulations subject to the following restrictions: (a) The total cost of the investments of a Federation must not exceed: (i) Thirty per cent (30%) of its total assets; or (ii) Three per cent (3%) of the sum of the total assets of each Union affiliated with this Federation.(6) The corporations of which a Federation may acquire and hold common shares must have, during each of the five years prior to the acquisition: 1) earned and paid on their preferred sliares issued and not redeemed, a dividend at least equal to the specified rate; and 2) earned, on their common shares, a net profit of at least four per cent (4%) of their book value.(c) The investments of a Federation in the common shares of any one corporation must not exceed: (i) Thirty per cent (30%) of the common shares of the same corporation; and (ii) Ten per cent (10%) of the total assets of such Federation.(d) However, the restrictions set forth in paragraph 6) and paragraph c) hereinabove mentioned do not apply to chartered bonks, savings bonks, trust companies, mortgage companies, loan companies, insurance companies and mutual fund companies.Section 4 Form of the returns and extent of the audit 4.Within thirty days following each quarter of the fiscal year, a Federation which holds common shares of any corporation must submit to the Minister of Financial Institutions,, Companies and Cooperatives a full and complete return, giving in detail the acquisition and alienation of shores, the number of shores it holds in eoch corporation and the total number of 1104 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n' 7 dans chaque corporation et le nombre total des actions émises par chacune de ces corporations, leur description complète et la considération totale et par unité pour chaque acquisition et aliénation.5° Ce rapport trimestriel doit être accompagné d'un certificat du vérificateur ou de l'inspecteur de la fédération attestant: a) que la fédération a observé toutes les exigences de la loi et des présents règlements; 6) que lex certificats d'actions sont enregistrés au nom de la fédération.Québec, le 3 février 1969.28009-o Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 234 Québec, le 29 janvier 1969.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'application de l'article 13 (j) et la Loi de l'impôt sur les corporations.Attendu qu'en vertu de l'article 39 de la Loi de l'impôt sur les corporations (S.R.Q.1964, chapitre 67), le lieutenant-gouverneur en conseil, suivant la recommandation du ministre, est autorisé à changer ou modifier les impôts de la manière et dans la proportion qu'il le jugera à propos; Attendu que la Loi de l'impôt sur la revenu (S.R.C.1952, chapitre 148) et la Loi de l'impôt sur les corporations de l'Ontario contiennent des dispositions semblables à celles contenues à l'alinéa (j) de l'article 13 de la Loi de l'impôt sur les corporations; Attendu que des dispositions particulières concernant l'application des dispositions visées à l'alinéa (;') de l'article 13 de la Loi de l'impôt sur les corporations sont contenues au paragraphe (6) de l'article 12 de la Loi de l'impôt sur le revenu (S.R.C.1952, chapitre 148) et au paragraphe (4) de l'article 23 de la Loi de l'impôt sur les corporations de l'Ontario; Attendu qu'il y a lieu de rendre ces dispositions applicables à la Loi de l'impôt sur les corporations.Ii.est ordonné en conséquence, sur la proposition du ministre du Revenu: Que soit adopté le règlement ci-joint intitulé: « Règlement concernant l'application de l'article 13 (j) et la Loi de l'impôt sur les corporations ».Copie conforme.IjB greffier du Conseil exécutif, Jacques Prêmont.Règlement concernant l'application de l'article 13 (j) et la Loi de l'impôt sur les corporations.1° Dans le présent règlement, a) « compagnie » désigne, en plus de son sens ordinaire, toute compagnie légalement constituée, quels que soient la nature et l'endroit de sa constitution; 6) « compagnie filiale » désigne une compagnie dont plus de cinquante pour cent du capital-actions émis (admis en toute circonstance aux pleins droits de vote) appartient à la compagnie dont elle est filiale.2° L'alinéa (j) de l'article 13 de la Loi de l'impôt sur les corporations (S.R.Q.1964, chapitre 67) ne s'applique pas à l'égard d'une somme déboursée ou dépensée par une compagnie, à une shares issued by each of these corporations and the total consideration and per unit for each acquisition and alienation.5.A certificate of the auditor or the inspector of the Federation must accompany the quarterly return, certifying: (o) that the Federation has complied with the legal requirements and the present regulations; (6) that the share certificates are registered in the name of the Federation.Québec, February 3,1969.28000 Order in Council Executive Council Chamber Number 234 Québec, January, 29, 1969.Present: The Lieutenant-Governor in Council.CoNCERNrNO the application of section 13 (j) and the Corporation Tax Act.Whereas under section 39 of the Corporation Tax Act (R.S.Q.1964, chapter 67) the Lieutenant-Governor in Council is authorized, on the recommendation of the Minister, to change or modify the tax in the manner and in the proportion he may deem proper; Whereas the Income Tax Act (R.S.C.1952.chapter 148) and the Ontario Corporation Tax Act contain provisions similar to those contained in paragraph (j) of section 13 of the Corporation Tax Act; Whereas special provisions concerning the application of the provisions contemplated in paragraph (j) of section 13 of the Corporation Tax Act are contained in subsection (6) of section 12 of the Income Tax Act (R.S.C.1952.cliapter 148) and in subsection (4) of section 23 of the Ontario Corporation Tax Act; Whereas it is proper to render these provisions applicable to the Corporation Tax Act.Therefore it is ordered upon the recommendation of the Minister of Revenue: That the appended regulation entitled \"Regulation concerning the application of section 13 (j) and the Corporation Tax Act\" be adopted.Certified true copy.Jacques Prémont, Clerk of the Executive Council.Regulation concerning the application of section 13 (j) and the Corporation Tax Act.1.In this regulation: (a) \"corporation\" in addition to its ordinary meaning, means every legally constituted corporation, whatever the nature and the place of its constitution; (b) \"subsidiary corporation\" means a corporation of which more than 50% of the issued share capital (having full voting rights under all circumstances) belongs to the corporation to which it is subsidiary.2.Paragraph (j) of section 13 of the Corporation Tax Act (R.S.Q.1964, chapter 67) docs not apply in respect of an outlay or expense mode or incurred by a corporation at a time when more QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 16, 1968, Vol.101, No.7 1105 époque où plus de 50 p.100 de ses biens consistaient en biens loués à une compagnie filiale qui lui est subsidiaire ou en actions de capital social, obligations, debentures, hypothèques, mortgages, effets ou billets d'une compagnie filiale qui lui est subsidiaire, en vue de gagner ou de produire un revenu sous forme de dividendes provenant d'une telle compagnie ou relativement à des biens sous forme d'actions dudit capital social.3e Le présent règlement s'applique A l'année financière de toute compagnie commençant après le 31 décembre 1967.28010-o Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 233 Québec, le 29 janvier 1969.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant le calcul de l'impôt relatif à certains bénéfices reçus par des employés et la loi de l'impôt provincial sur le revenu.Attendu que l'article 114 de la Loi de l'impôt provincial sur le revenu (S.R.Q.1964, chapitre 69) prévoit une réduction d'impôt dans le cas de certains bénéfices reçus par des employés, concernant le droit de souscrire à des actions.Attendu que le taux établissant la réduction d'impôt prévue par cet article n'a pas suivi l'accroissement des taux de l'impôt provincial sur le revenu; Attendu que les contribuables du Québec subissent de ce fait un préjudice et se trouvent ainsi désavantagés par rapport aux contribuables des autres provinces; Attendu que le premier alinéa de l'article 168 de ladite loi permet au lieutenant-gouverneur en conseil, sur la recommandation du ministre du Revenu, de faire des règlements pour réduire l'impôt prévu par la présente loi, de la manière et dans la proportion qu'il jugera A propos; Il est ordonné en conséquence, sur la proposition du ministre du Revenu: Que soit adopté le règlement ci-joint intitulé: * Règlement concernant le calcul de l'impôt relatif & certains bénéfices reçus par des employés et la Loi de l'impôt provincial sur le revenu ».Copie conforme.Le greffier du Conseil executif, Jacques Prémont.Règlement concernant le calcul de l'impôt relatif à certains bénéfices reçus par des employés et la Loi de l'impôt provincial sur le revenu.1° Le mode de calcul de l'impôt établi par les paragraphes 2 et 3 de l'article 114 de la Loi de l'impôt provincial sur le revenu (S.R.Q.1964, chapitre 69) est remplacé par le suivant: a) lorsque, d'après les sous-paragraphes a, b, c ou d du paragraphe 1 de l'article 114, un bénéfice est censé avoir été reçu par un employé en raison de son emploi dans une année d'imposition, l'employé doit, s'il opte en ce sens, payer comme impôt pour l'année, au lieu du montant qui serait autrement payable, un montant égal au total than 50% of its property consisted of property leased to a subsidiary corporation controlled by it or shares in the capital stock of, bonds, debentures, mortgages or hypothecs of or bills or notes of a subsidiary corporation controlled by it, for the purpose of gaining or producing income in the form of dividends from any such corporation or in connection with property in the form of sliares in the capital stock thereof.3.This regulation shall apply to the financial year of every corporation commencing on the 31st of December 1967.28010-o Order in Council Executive Council Chamber Number 233 Québec, January 29, 1909.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning the computation of income tax related to certain benefits received by employees and the Provincial Income Tax Act.Whereas section 114 of the Provincial Income Tax Act (R.S.Q.1964, chapter 69) provides for a tax deduction in the case of certain benefits received by employees concerning the right to acquire sliares; Whereas the rate determining the tax deduction provided for by this section did not follow the increase in the Provincial income tax rates; Whereas the taxpayers of Québec thereby suffer a prejudice and are at a disadvantage in comparison to taxpayers of other provinces; Whereas under section 168 of the Provincial Income Tax Act the Lieutenant-Governor in Council, upon the recommendation of the Minister of Revenue, may make regulations to reduce the tax provided for by the said Act, in such manner and to such extent as he may deem fit.Therefore it is ordered upon the recommendation of the Minister of Revenue: That the appended regulation entitled: \"Regulation concerning the computation of income tax related to certain benefits received by employees and the Provincial Income Tax Act\" be adopted.Certified true copy.Jacques Prémont, Clerk of the Executive Council.Regulation concerning the computation of income tax related to certain benefits received by employees and the Provincial Income Tax Act.1.The method of computation of the tax as determined by subsections 2 and 3 of section 114 of the Provincial Income Tax Act (R.S.Q.1964, chapter 69) is replaced by the following: (a) where a benefit is deemed by paragraphs a, b, c or d of subsection 1 of section 114 to have been received by an employee by virtue of his employment in a taxation year, the employee shall, if he so elects, pay as tax for the year, in lieu of the amount that would otherwise be payable, an amount equal to the aggregate of 1106 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 i) de l'impôt qui serait payable par l'employé pour l'année si aucun bénéfice n'était ainsi censé avoir été reçu par lui dans l'année; et ii) du montant, s'il en est, par lequel la proportion du bénéfice ainsi réputé avoir été reçu, que l'ensemble des impôts payables par l'employé pour les trois années précédant immédiatement l'année d'imposition (avant toute déduction prévue par l'article 47 ou 48 et sans compter les impôts attribuables à des bénéfices ainsi réputés avoir été reçus en vertu du paragraphe 1 de l'article 114 au cours de ces trois années) représente par rapport à l'ensemble des revenus de l'employé pour ces trois années (en excluant les bénéfices censés avoir été reçus en vertu du paragraphe 1 de l'article 114 au cours des trois mêmes années), dépasse le moindre de neuf pour cent du montant du bénéfice ainsi réputé avoir été reçu ou $90.6) lorsqu'un employé qui a choisi, sous le régime du paragraphe a) ci-dessus, de payer comme impôt pour une année un montant déterminé selon ledit paragraphe n'a pas résidé dans la province pendant la totalité des trois années y mentionnées, l'impôt payable d'après le paragraphe a) est un montant égal à l'ensemble i) de l'impôt qui serait payable par l'employé pour l'année si aucun bénéfice n'était censé, d'après les sous-paragraphes a, b, c ou a du paragraphe 1 de l'article 114, avoir été reçu par lui dans l'année; et ii) du montant, s'il en est, par lequel la proportion du bénéfice ainsi réputé avoir été reçu, que l'ensemble des impôts qui auraient été payables par l'employé pour les trois années mentionnées au paragraphe a) (avant toute déduction prévue par l'article 47 ou 48 et sans compter les impôts attribuables à des bénéfices ainsi réputés avoir été reçus en vertu du paragraphe 1 de l'article 114 au cours de ces trois années), s'il avait résidé dans la province pendant la totalité de ces années et si ses revenus pour ces années étaient provenus de sources situées dans la province, par rapport à l'ensemble de tous ses revenus pour ces trois années (en excluant les bénéfices censés avoir été reçus en vertu du paragraphe 1 de l'article 114 au cours des trois mêmes années), dépasse le moindre de neuf pour cent du montant du bénéfice ainsi réputé avoir été reçu ou $90.En pareil cas, l'option n'est pas valide à moins que l'employé n'ait produit, avec celle-ci, une déclaration de son revenu pour chacune des trois années selon la même formule et renfermant les mêmes renseignements que la déclaration qu'il aurait été tenu de produire s'il avait été résident dans la province durant les dites années.2° Le présent règlement s'applique à l'année d'imposition 1968.Toutefois la limite de $90 concernant le montant maximum qui peut être déduit dans le mode de calcul prévu par ce règlement n'a pas d'application dans le cas d'un bénéfice reçu conformément à une entente antérieure au 30 mars 1966.28010-o (i) the tax that would be payable by the employee for the year if no benefit were so deemed to have been received by him in the year; and (ii) the amount, if any, by which the proportion of the benefit so deemed to have been received that the aggregate of the taxes payable by the employee for the three years immediately preceding the taxation year (before any deduction permitted bisection 47 or 48 and without taking into account the taxes resulting from deemed to have been received under subection 1 of section 114 during these three years)- is of the aggregate of the cmployce's income for these three years (excluding the benefit s deemed to have been received under subsection 1 of section 114 during those three years) exceeds the lesser of nine per cent of the amount of the benefit so deemed to have been received or $90.(6) where an employee who lias elected under subsection (a) above to pay as tax for a year an amount determined under that subsection was not resident in the province throughout the whole of the three years referred to therein, the tax payable under subsection (a) is an amount equal to the aggregate of (i) the tax that would be payable by t Inemployée for the year if no hcnclii were deemed by paragraphs a, b, c or ccn payable by the employee for the three years referred to in subsection (a) (before any deduction permitted by section 47 or 48 and without taking into account the taxes resulting from IxMiofits deemed to have been received under subsection 1 of section 114 during these three years), if he liad been resident in the province throughout those years and his income for those three years (excluding the benefits deemed to have been received under subsection 1 of section 114 during those three years): exceeds the lesser of nine per cent of the amount of the benefit so deemed to have been received, or $90.In such a case, the election is not valid unless the employee has filed with it a return of his income for each of the three years in the same form and containing the same information as the return that he would have been required to file if he had been resident in the province in those years.2.This regulation shall apply to the taxation year 1968.The $90 limit, however, concerning the maximum amount deductible by the method of computation provided fof by this regulation does not apply in the case of a benefit received under an agreement entered into before March 30, 1966.28010-o QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1107 Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 319 Québec, le 6 février 1969.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant le coût des permis spéciaux autorisant la circulation, sur les chemins publics de la Province, de véhicules et de chargements excédant les limites de pesanteur et de dimensions.Attendu qu'en vertu de l'article 49, paragraphe d du Code de la route (S.R.Q., 1964, ch.231), le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement, « réglementer l'emploi et la circulation de convois automobiles dans les chemins publics » ; Attendu que la réglementation annexée à l'arrêté en conseil 1045 du 27 mai 1964 prévoit l'émission de permis spéciaux, dans le but d'autoriser la circulation, sur les chemins publics, de véhicules automobiles et de chargements excédant les maxima de dimensions et de pesanteur fixés par la loi; Attendu qu'en vertu de l'arrêté en conseil 3129 du 3 octobre 1968, un taux de base uniforme de $2 a été fixé pour l'émission d'un permis spécial, que ce soit un permis ordinaire pour le transport d'un seul chargement ou que ce soit un permis général autorisant le transport de nombreux chargements sur les chemins-publics; Attendu que le permis spécial nécessaire pour autoriser, sur les chemins publics, la circulation de véhicules automobiles ou le transport de chargements dont les dimensions ou la pesanteur excèdent celles fixées par la loi nécessite, pour la Province, des dépenses très considérables en raison des études nécessaires avant l'émission dudit permis, des frais encourus pour l'escorte fournie par la Province, accompagnant souvent ces véhicules ou chargements, sans compter les frais de secrétariat occasionnés au ministère des transports et communications; Attendu que le taux de $2, apparaissant à l'arrêté en conseil 3129 du 3 octobre 1968, loin de couvrir les dépenses découlant de l'émission de tels permis, ne paie même pas les frais de secrétariat du Ministère et que, par conséquent, il est opportun de le modifier; Attendu que dans les provinces voisines, les taux d'émission de permis spéciaux sont de beaucoup plus élevés que ceux apparaissant à l'arrêté en conseil 3129 du 3 octobre 1968; Attendu qu'actuellement, les frais encourus à la suite de l'émission de ces permis sont partagés par le public en général, mais que ces permis ne profitent directement qu'à un très petit nombre de personnes; Attendu que néanmoins, dons le cas des cultivateurs, propriétaires de machines agricoles, telles la moissonneuse-batteuse, la presse à foin, l'and ai ne use et autres instruments aratoires, il serait inopportun d'exiger que ces cultivateurs se procurent un permis spécial chaque fois qu'une de leurs machines agricoles circule sur les chemins publics de la Province; Attendu qu'il serait également inopportun d'exiger un tel permis spécial dans les cas de véhicules automobiles appartenant à un gouvernement; Attendu qu'il y a lieu d'ajuster le coût de ces permis plus en rapport avec les dépenses qu'ils nécessitent, le nombre de fois qu'ils peuvent servir et la catégorie de personnes qui les utilisent; Order in Council Executive Council Chamber Number 319 Québec, February 5,1969.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning the cost of special permits authorizing traffic, on public highways in the Province, of vehicles and loads exceeding the limits of dimensions and weight.Whereas pursuant to section 49, paragraph d of the Highway Code (R.S.Q.1964, chapter 231), the Lieutenant-Governor in Council may, by regulation, \"regulate the use and operation of motor trains on public highways\"; Whereas the regulation annexed to Order in Council 1045 of May 27, 1964, provides for the issuance of special permits, in order to authorize the circulation, on highways, of motor vehicles and loads exceeding the dimensions and weight maximums fixed by law; Whereas pursuant to Order in Council 3129 of October 3, 1968, a uniform basic rate of S2 was fixed for the issuance of a special permit, whether it be an ordinary permit for the transportation of a single load or a general permit authorizing the transportation of numerous loads on highways; Whereas the special permit necessary to authorize, on highways, operation of motor vehicles or the transportation of loads whose dimensions or weight exceed those fixed by law, necessitates for the Province, considerable expenses on account of the studies necessary before the issuance of the said permit, costs incurred for the escort provided by the Province, often accompanying these vehicles or loads, not to mention the secretariat costs payable by the Department of Transportation and Communications; Whereas the rate of $2, appearing in Order in Council 3129 of October 3, 1968, far from covering the expenses resulting from the issuance of such permits, does not even pay the secretarial costs of the Department and that, consequently, it is expedient to amend it; Whereas in the adjoining provinces, the issuance rates of special permits are much higher than those appearing in Order in Council 3129 of October 3, 1968; Whereas presently, the costs incurred following the issuance of these permits are shared by the public in general, but these permits benefit directly only to a very small number of persons; Whereas nevertheless, in the case of farmers, owners of agricultural machinery, such as combines, balers, swatters and other farming implements, it would be untimely to require that these fanners obtain a special permit each time one of their agricultural machines travels on the highways of the Province; Whereas it would also be untimely to require such a special permit in the case of motor vehicles owned by a government; Whereas it is expedient to adjust the cost of these permits, in connection with the expenses they entail, .the number of times they are used and the kind of persons using them; 1108 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 16 février 1969, 101' année, n° 7 Il est ordonné en conséquence, sur la proposition du ministre des transports et communications: Que le taux de $2, déjà fixé par l'arrêté en conseil 3129 du 3 octobre 1968, s'applique seulement clans le cas de l'émission d'un permis spécial autorisant, sur les chemins publics, la circulation de véhicules ou le transport de gros objets dont les dimensions ou la pesanteur excèdent les maxima fixés par la loi.Ces véhicules et objets doivent être la propriété d'un particulier et le transport doit être fait sans considération pécuniaire; Qu'un nouveau taux de $10 s'applique dans le cas de l'émission d'un permis spécial autorisant, sur les chemins publics, la circulation de véhicules ou le transport de gros objets dont le poids ou les dimensions excèdent les maxima fixés par la loi et appartenant à toute autre personne qu'un particulier.Cette .même charge de $10 s'applique également dons tous les cas de transport moyennant considération pécuniaire; Que la validité d'un permis spécial émis au taux de $2 ou de $10 se limite à la circulation d'un seul véhicule ou ensemble de véhicules ou au transport d'un seul chargement, l'un ou l'autre effectué en dedans d'une période maximum de trente jours consécutifs, dimanches et jours fériés compris; Que dans le cas de permis spéciaux émis pour une période de plus de 30 jours consécutifs, les nouveaux taux suivants s'appliquent: Plus de 30 jours, mais n'excédant pas 90 jours consécutifs, $25; Plus de 90 jours, mais n'excédant pas 180 jours consécutifs, $50; Plus de 180 jours, mais n'excédant pas 270 jours consécutifs, $75; Plus de 270 jours, mais n'excédant pas 365 jours consécutifs, $100; Que cependant il ne soit fait aucune charge lorsqu'il y a lieu d'émettre un permis spécial autorisant la circulation, sur les chemins publics, d'une moissonneuse-batteuse, andaineuse, râteau, presse à foin ou tout autre machine agricole ou aratoire, automatrice ou tractée, appartenant à un cultivateur vivant des produits de sa ferme et utilisé sur cette ferme; Qu'aucune charge ne soit faite également lorsqu'il s'agit de l'émission de tels permis spéciaux en faveur d'un gouvernement; Que lesdits permis spéciaux soient payables immédiatement lors de leur émission, et que leur coût ne soit pas remboursable si ces permis ne sont pas utilisés dans le temps prescrit; Que l'entrée en vigueur desdits taux soit fixée à la date de leur publication dans la Gaulle officielle du Québec.Copie conforme.Le greffier du Conseil executif, 28031-o Jacques Prémont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 315 Québec, le 5 février 1969.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant des modifications ou décret relatif à l'industrie de la chemise pour hommes et garçons dans la province de Québec.Therefore, it is ordered, upon the recommendation of the Minister of Transportation and Communications: That the rote of $2 already fixed by Order in Council 3129 of October 3, 1968, applies only in the issuance of a special permit authorizing, on highways, the operation of vehicles or the transportation of large objects whose dimensions or weight exceed the maximum fixed by law.These vehicles and objects must be the property of an individual and the transportation must he made without any charge; That a new rate of $10 is applicable in the cose of the issuance of a special permit authorizing, on highways, the operation of vehicles or the transportation of large objects 'whose weight or dimensions exceed the maximum fixed by law and owned by anyone but an individual.This fee of $10 also applies in all cases of transportation for financial gain.That the validity of a special permit issued at the rate of $2 or $10 be limited to the operation of a single vehicle or combination of vehicles or the transportation of a single load, one or the other carried out within a maximum period of thirty consecutive days, Sundays and holidays included; That, in the cose of special permits issued for a period of more than 30 consecutive days, the following new rates apply: More than 30 days, but not exceeding 90 consecutive days, $25; More than 90 days, but not exceeding 180 consecutive days, $50; More than 180 days, but not exceeding 270 consecutive days, $75; More than 270 days, but not exceeding 360 consecutive days, $100: That, however, no fee be required when it is expedient to issue a special permit authorizing the circulation, on highways, of a combine, a swatter, a rake or baler or any other agricultural or farming implement self-propelled or towed, owned by a farmer living from the products of his farm and used on this farm; That no charge be made when such special permits are issued in favor of a government; That the said special permits be payable immediately upon issuance, and that their cost he non-refundable if these permits arc not used in the prescribed period: That the coming into force of the said rates be fixed on the date of their publication in the Québec Official Gazette.True copy.Jacques Prémont, 28031 -o Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 315 Québec, February 5, 1909.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning amendments to the decree respecting the Men's and Boys' Shirt Industry in Québec. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, Vol.101, No.7 1109 Attendu que, conformément aux dispositions éricure, ( \\\\T H.GENEST LUM-Nol0 896.\"J Vy \u2022 BER LTÉE, corpo-' ration légalement constituée ayunI sa principale place d'affaires au No 3032 boulevard Lasalle, A Verdun, district de Montréal, demanderesse, contre DAME LAURA PROVOST, marchande publique, 5, rue de la Gure, ù ville de Léry, district dc Beauharnois, défenderesse.« Le lot numéro vingt-trois dc la subdivision du lot de terre connu et désigné aux plan et livre «le renvoi officiels dc lu paroisse dc St-Clémcnt, sous le numéro trois (3 - 23) de forme rectangulaire, lwrné en front vers le sud-ouest par le lot 3-21, étant une rue, vers le nord-ouest par le lot.3- 22, vers le nord-est par le lot numéro 1, vers le sud-est par le lot 3 - 24, mesurant cent pieds de largeur par soixante-douze pieds de profondeur et formant une superficie de sept mille ilcux cents pieds carrés, mesure anglaise et plus Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have Imîcii seized, and will be sold at the respect- ' ive times and places mentioned below.BEAUHARNOIS De Bonis et de Terris District of Beauharnois Superior Court, (\\\\r H.GENEST LUM-No.10 896.< VV .BER LTÉE, a cor-' poration legally constituted having its principal place of business at No.3032 Lasalle Boulevard, in Verdun, district of Montreal, plaintiff, vs DAME LAURA PROVOST, public merchant, 5 de lu Gare Street, in town of Léry, district of Beauharnois, defendant.\"Lot number twenty-three of the subdivision of the lot of land known and designated on the official plan and book of reference for the parish of St-Clcment, under number three (3 - 23) of rectangular figure, bounded in front towards the southwest by lot 3-21, being a street, towards the northwest by lot 3 - 22, towurds the northeast by lot number 1, towards the southeast by lot 3 - 24, measuring one hundred feet in width by seventy-two feet in depth and forming a superficial area of seven thousand and two hundred 1144 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 15 février 1969, 101' année, n\" 7 ou moins; avec les maisons dessus construites dont une maison portant le numéro civique 3 - 6 de la rue Faubert.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement dc la division dc Rcauliarnois, ù Beauharnois, MERCREDI, le DOUZIÈME jour dc MARS 1969, A DIX heures «le l'avant-midi.« Le lot numéro vingt-quatre de la subdivision du lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de St-Clément, sous le numéro trois (3-24) borné en front vers le sud-ouest par le lot 3-21, étant une rue, vers le nord-ouest par le lot No 3-23, vers le nord-est par le lot numéro 1, vers le sud-est par un ancien chemin public, mesurant quatre-vingt-seize pieds dans sa ligne sud-ouest, soixante-douze pieds dc profondeur, cent quatre pieds dans sa ligne nord-est et formant une superficie de sept mille deux cents pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins; avec les bâtisses dessus construites dont une maison portant le numéro civique 4 de la rue St-Laurent.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement «le la division de Beauharnois, a Beauharnois, MERCREDI, le DIX-NEUVIÈME jour de MARS 1969, à ONZE heures «le l'avant-midi.Ia shérif, Ernest Leblanc.Salabcrry dc Vallcyficld, le 3 février 1969.27999-0 CHICOUTIMI Fieri Facias District de Chicoutimi Cour Supérieure, l ALGONQUIN CAPITAL No 39,502.< CORPORATION UM-' ITED, corporation légalement constituée ayant une place d'affaires à 10 ouest, Place Crémazie, A Montréal, district de Montréal, demanderesse, vs PAUL-ARTHUR FORTIN, domicilié et résidant au 117, rue Ste-Catherine, A Port-Alfred, district de Chicoutimi, défendeur.Un terrain ou emplacement mesurant quarante-cinq pieds de front sur cent pieds de profondeur, formant partie des lots cadastraux numéros quatre-vingt-sept et quatre-vingt-onze (Pties Nos 87 et 91), du village de St-Alexis de Grande-Baie, borné et compris dans les limites suivantes: en front A la rue Ste-Catherine, tel que vulgairement désignée et plus bas décrite en profondeur au terrain appartenant A M.Edmond Savard ou représentants; d'un coté, au nord au terrain de Marcellin Tremblay ou représentants, et de l'autre côté, au sud, au terrain de M.Léon Perron, représentant dc M.Edmond Savard, avec ensemble toutes les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour Être vendu au bureau du Régistrateur dc la division d'enregistrement du district de Chicoutimi, au palais de justice, à Chicoutimi, le DIX-NEUVIÈME jour du mois de MARS 1969, A ONZE heures de l'avant-midi.Le shérif.Bureau du Shérif, René Delisle.Chicoutimi, le 5 février 1969.28000-o square feet, English measure and more or less; with the houses thereon erected of which a house bearing civic number 3-5 Faubcrt Street.\" To be sold at the Registry Office of Bcuuhur-nois Division, in Beauharnois, WEDNESDAY, the TWELFTH day of MARCH, 1969, at TEN o'clock in the forenoon.\"Lot number twenty-four of the subdivision of the lot of land known and designated on the official plan and book of reference for the parish of St-Clément, under number three (3-24) bounded in front towards die southwest by lot 3-21, being a street, towards the northwest by lot number 3 - 23, towards the northeast by lot number 1, towards the southeast by an old public road, measuring ninety-six feet in its southwest line, seventy-two feet in depth, one hundred and four feet in its northeast line und forming a superficial area of seven thousand uud two hundred square feet, English measure, and more or less; with the buildings thereon erected of which a house bearing civic number 4 St-Laurent Street.\" To be sold at the Registry Office of Bcauluiinois Division, in Beauharnois, WEDNESDAY, the NINETEENTH day of MARCH, 1969, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Ernest Leblanc, Sheriff.Salabcrry de Valleyfiehl, February 3, 1969.27999 CHICOUTIMI fieri Facias District of Chicoutimi Superior Court, I A LGONQUIN CAPITAL No.39,502.< A CORPORATION LIM-\\ ITED, a corporation legally incorporated having a business place at 10 Place Crémazie West, Montreal, district of Montreal, plaintiff, m PAUL-ARTHUR FORTIN, domiciled and residing at 117 Ste-Catheriiic Street, at Port-Alfred, district of Chicoutimi, defendant.A piece of land or emplacement measuring forty-five feet in front by one hundred feet in depth, forming part of cadastral lot numbers eighty-seven and ninety-one (Pt.Nos.87 and 91), of the village of St-Alexis de Grande Baic, bounded and included in the following limits: in front by Ste:Catherine Street, such as commonly designated and hereunder described in depth by the land belonging to Mr.Edmond Savard or representatives; on one side, on the north by the land of Marcellin Tremblay or representatives, and on the other side, on the south, by the land of Mr.Léon Perron, representative of Mr.Edmond Savard, together with all buildings constructed thereon, circumstances and dependencies.To be sold at the Office of the Registrar of tlic registration division of the district of Chicoutimi, at the Court House, in Chicoutimi, on the NINETEENTH day of the month of MARCH.1969, at ELEVEN o'clock in the morning.René Delisle, Sheriff's Office, Sheriff.Chicoutimi, February 5, 1969.28000 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, February 15, 1969, 'Vol.101, No.7_1145 Canada \u2014 Province de Québec District de Hull Cour Supérieure, (TA BANQUE PROVIN- No 11908.< *-> CIALE DU CANADA, ' corps politique et incorporé ayunt son siège social et sa principale place d'affaires dans les cité et district de Montréal, demanderesse, vs MAURICE D'AOUST, demeurant ù Thurso, district de Hull, défendeur.« Toute cette propriété connue et désignée mrarae étant le lot numéro sept « B » (7B) rang huit, au cadastre du Gore de Lochaber, contenant, cent un acres en superficie, plus ou moins, avec les bâtisses y érigées, circonstances et dépendances.» Pour être vendue au bureau d'enregistrement de la division dc Papincau, ù Papincau vil le, le VINGT ET UNIÈME jour du mois de MARS, 1969, à TROIS heures dc l'après-midi.Le shérif-adjoint.Bureau du shérif, Paul St-Pierre.ce 7 février, 1969.28022-o KAMOURASKA Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Kamouraska \u2014 District de Kamourasku Cour Provinciale, ( CORPORATION MUNI-No 1278.< v-i CIPALE DE LA PA-l ROISSE NOTRE-DAME DES NEIGES DE TROIS-PISTOLES, corps politique légalement constitué avec siège social ù Notre-Dame des Neiges de Trois-Pistoles, demanderesse, vs LIONEL D'AMOURS, 16 rue Richard, Trois-Pistoles, défendeur.« Un terrain situé au premier rang de Trois-Pistoles contenant tout le terrain compris dans les limites suivantes; borné au sud A la route nationale numéro 10, au nord A l'emprise dc l'ancienne route nationale, à l'est A la terre de Romuald Veilleux et à l'ouest a Ls-Philippe Malcnfant, lequel terrain est connu comme faisant partie du lot numéro trois cent soixante-huit (P.368) du cadastre officiel de la paroisse de Trois-Pistoles.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement division de Témiscouata, 33 rue tic la Cour, Rivièrc-du-Loup, le VINGT-SEPTIÈME (27c) jour dc MARS 1969, A DIX (10) heures de l'avant-midi.Le shérif, Bureau du shérif, Maurice Morix.Rivière-du-Loup, ce 10 février 1969.28023-o MONTRÉAL Fieri Facias de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal Montréal, A savoir: l ffR N E S T D A VID, No 759 215.\\ -H demandeur, vs EN-
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.