Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 18 (no 51)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1971-12-18, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" OFF A11E8 N# 51 8990 Il Mette officielle à Québec QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE Québec, samedi 18 décembre 1971 Québec, Saturday, December 18, 1971 Règlements 1° Adresser toute correspondance à l'Éditeur officiel du Québec, Hotel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Éditeur officiel du Québec, qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Goutte officielle du Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec a le droit de retarder la publication de certains documents, i cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.Rules 1.Address all communications to The Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to The Québec Official Publisher, and any overpayment refunded.5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements for publication must reach The Québec Official Publisher, not later than Wednesday, noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, The Québec Official Publisher reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.vfeur officiel du Québec, ROCH LEFEBVRE, Québec Official Publùhcr 9090 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Editeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $4 des 100 mots.Exemplaire séparé: 81 chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Périodes d'abonnement: du 1er janvier au 31 décembre 820; du 1er avril au 31 décembre, $15 et du 1er juillet au 31 décembre, $10.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; la deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec, Rocii Lefbbvre.Hôtel du Gouvernement, Québec, 30 avril 1969 37883 \u2014 l-52-o 8.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify The Québec Official Publisher, before the second insertion, in order to avoid costly duplication.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 40 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 220 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 20 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $4 per 100 words.Single copies: $1 each.Slips: $3 per dozen.Subscription periods: From January 1st to December 31st, $20; April 1st to December 31st, $15 and July 1st to December 31st, 810.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertions.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by The Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Roch Lefebvre, Quebec Official Publisher.Parliament Buildings, Québec, April 30, 1969 37883 \u2014 l-52-o Pour toute] demande de renseignements concernant publication d'avis, tirés-à-part ou abonnement à la Gazette officielle du Québec, veuillez communiquer avec: Georges Lapierre Gazette officielle du Québec Téléphone: (418) 643-5195 Adresser toute correspondance au bureau de l'Éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec 4, P.Q.For information concerning the publication of notices, off-prints or subscription rates to the Quebec Official Gazette, please call: Georges Lapierre Québec Official Gazette Telephone: (418) 643-5195 All correspondence should be sent to the office of the Québec Official PubBsher, Parliament Buildings, Québec 4, P.Q.Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107) QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9091 Lettres patentes Adca Film inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de septembre 1971, constituant en corporation : Gilles Aird, artiste-accessoiriste, Ginette Magny, artiste-costumière, épouse dudit Gilles Aird, tous deux de 3790, chemin de la Côte Ste-Cathe-rine, et Michel Aird, étudiant, 4222, Old Orchard, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Offrir des services de décorateurs, costumiers ou accessoiristes pour la production, mise en scène ou tout autre mode d'exploitation de films, théâtre, opéra, opérette ou tout spectacle ou représentation artistiques, éducatifs ou de divertissement, sous le nom de « Àdca Film inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Rocii Rioux.43502-o 714685 Agence de sécurité La Vigilance inc.Le minisire des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Claude Giroux, commis, 12, Marquette, Pierre LeBlanc, stagiaire en droit, 461, Notre-Dame, Suzanne Nobert, épouse de Pierre Cham-poux, 102, Massicotte, Denise Corbin, fille majeure, 239, du Passage, tous quatre de Cap-de-la-Madelcine, et Francine Jette, épouse de Alain Dionne, 793, Gin-gras, Trois-Rivières, ces trois dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exploiter une agence de sécurité, sous le nom de « Agence de sécurité La Vigilance inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Cap-de-la-Madelcine, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 3448-1971 Les Amis de Saint-Benoît-du-I.ac inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: François Desmarais, courtier en assurances, 65, avenue Duchas-tel, Outremont, Jean-Guy Toussaint, industriel, Saint- Letters Patent Adca Film inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles Aird, stage-property man, Ginette Magny, wardrobe mistress, wife of the said Gilles Aird, both of 3790 Côte Ste-Cathcrine Road, and Michel Aird, student, 4222 Old Orchard, all three of Montreal, for the following purposes: To offer services as set designers, costumers and property men for the production, staging or any other method of originating films, theater, opera, operetta or any other artistic, educational or entertainment performance or presentation, under the name of \"Adca Film inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714685 Agence de sécurité La Vigilance inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Giroux, clerk, 12 Marquette, Pierre LeBlanc, articled'law student, 461 Notre-Dame, Suzanne Nobert, wife of Pierre Champoux, 102 Massicotte, Denise Corbin, spinster, 239 du Passage, all four of Cap-de-la-Madeleine, and Francine Jette, wife of Alain Dionne, 793 Gingras, Trois-Rivières, the latter three secretaries, for the following purposes: To operate a security agency, under the name of \"Agence de sécurité La Vigilance inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Cap-de-la-Madeleine, judicial district of Three Rivers.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 3448-1971 Les Amis de Saint-Benoit-du-Lac inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: François Desmarais, insurance broker, 65 Duchastel Avenue, Outremont, Jean-Guy Toussaint, manu- 9092 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, 71° 61 Jean-Port-Joli, et Pierre Beaudoin, notaire, 197, Du Dauphiné, Saint-Lambert, pour les objets suivants: Grouper tous ceux qui sont désireux de faire connaître le message quatorze fois séculaire de Saint-Benoit, message de Foi, de Paix et d'Unité, sous le nom de « Les Amis de Saint-Benoît-du-Lac inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de, 8500,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 3838-1971 Anjou Installation Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean Chaput, entrepreneur en installa-lion métallique, Raymonde Marehessault, ménagère, épouse dudit Jean Chaput, tous deux de 6160, Bergevin, Brossard, et Gilles Chaput, contremaître, 6241, boulevard Roi René, Anjou, pour les objets suivants: Fabriquer, réparer, installer et faire le commerce de machines, appareils, outillages, accessoires et articles de toutes sortes, sous le nom de « Anjou Installation Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4.000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 6160, rue Bergevin, Brossard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3885-71 facturer, Saint-Jean-Port-Joli, and Pierre Beaudoin, notary, 197 Du Dauphiné, Saint-Lambert, for the following purposes: To form an association of those interested in spreading the fourteen century-old message of Saint-Benoît, the message of Faith, Peace and Oneness, under the name of \"Les Amis de Saint-Benoît-du-Lac inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited is $500,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3838-1971 Anjou Installation Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Chaput, metal installation contractor, Raymonde Marehessault, housewife, wife of the said Jean Chaput, both of 6160 Bergevin, Brossard.and Gilles Chaput, foreman, 6241 Roi René Boulevard, Anjou, for the following purposes: To manufacture, repair, install and deal in machines, appliances, tools, accessories and articles of all kinds, under the name of \"Anjou Installation Inc.\", with a total capital stock of 810,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 6160 Bergevin Street, Brossard, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3885-71 Antirouille Sud (Division St-Hyacinthe) ltée South Rustproofing (St-Hyacinthe Division) Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Pierre Delorme.575, Tait, Saint-Laurent, Howard Dernier, 5370, Macdonald, tous deux avocats, et Murielle Tardif, secrétaire, fille majeure, 1355, St-Zotique, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter une entreprise pour l'installation de produits antirouille, sous le nom de « Antirouille Sud (Division St-Hyacinthe) ltée \u2014 South Rustproofing (St-Hyacinthe Division) Ltd.', avec un capital divisé en 10,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives.Albert Jessop.43502-o 714667 Antirouille Sud (Division St-Hyacinthe) ltée South Rustproofing (St-Hyacinthe Division) Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of September, 1971 have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Delorme, 575 Tait, Saint-Laurent, Howard Dermer, 5370 Macdonald, both advocates, and Murielle Tardif, secretary, spinster, 1355 St-Zotique, the latter two of Montréal, for the following purposes: To carry on the business of installation of rust-proofing products, under the name of \"Antirouille Sud (Division St-Hyacinthe) ltée \u2014 South Rustproofing (St-Hyacinthe Division) Ltd.\", with a capital stock divided into 10,000 common shares without nominal value and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutio7is, Companies and Cooperatives.43502 714667 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9093 Association A.C.T.inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Odilon Gagnon, expéditeur de métal, 139, St-Clément, Germain Fortin, opérateur, 110, Sir Wilfrid Laurier, Lionel Bujold, 119, Nelson, tous trois de Jonquière, Joseph Bouchard, 19, Bégin, tous deux couleurs, Félix Lavoie, inspecteur de métal, 12, Pedneault, tous deux de Kénogami, Marius Simard, journalier, 118, Buies, Chicoutimi-Nord, et Marc Noreau, mécanicien, 8, Labrie, Arvida, pour les objets suivants: Formation culturelle, sociale et économique des membres, au moyen de conférences, de réunions, de conseils, d'entraide entre les membres, sous le nom de « Association A.C.T.inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $40,000.Le siège social de la corporation est 139, rue St-Clément, Jonquière, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3922-1971 L'Association de gastronomie Les Gueux du Crouton Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Ferdinand Mousscau, gérant, 5132, des Érables, Arthur Cyr, tailleur, 5051, Papineau, Raymond Rousse, polisseur, 2920, Holt, et Jean-Guy Goulet, lithographe, 6245, Louis-Hébert, tous quatre de Montréal, pour les objets suivants: Grouper les personnes intéressées à la science de la gastronomie et promouvoir leurs connaissances dans la pratique de cette science, sous le nom de « L'Association de gastronomie Les Gueux du Crouton ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.Le siège social de la corporation est 5132, rue des Érables, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3097-1971 Association A.C.T.inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing the 30th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Odilon Gagnon, metal shipper, 139 St-Clément, Germain Fortin, operator, 110 Sir Wilfrid Laurier, Lionel Bujold, 119 Nelson, all three of Jonquière, Joseph Bouchard, 19 Begin, the latter two metal pourers, Félix Lavoie, metal inspector, 12 Pedneault, the latter two of Kénogami, Marius Simard, laborer, 118 Buies, Chicoutimi North, and Marc Noreau, mechanic, 8 Labrie, Arvida, for the following purposes: The cultural, social and economic instruction of the members, by means of lectures, meetings, counsel and fraternal assistance, under the name of \"Association A.C.T.inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation is at 139 St-Clé-mcnt Street, Jonquière, judicial district of Chicoutimi.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3922-1971 L'Association de gastronomie Les Gueux du Crouton Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Ferdinand Mousseau, manager, 5132 des Érables, Arthur Cyr, tailor, 5051 Papincau, Raymond Rousse, polisher, 2920 Holt, and Jean-Guy Goulet, lithographer, 6245 Louis-Hébert, all four of Montreal, for the following purposes: To form an association of persons interested in the science of gastronomy and to increase their knowledge in the practice thereof, under the name of \"L'Association de gastronomie Les Gueux du Crouton\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at 5132 des Érables Street, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3097-1971 Association de Ski de la Zone Gaspésienne inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de janvier 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Romain Gagné, administrateur, 38, Duchesne, Yvon Marquis, pharma- Association de Ski de la Zone Gaspésienne inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of January, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Romain Gagné, administrator, 38 Duchesne, Yvon Marquis, 9094 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 cien, 255, Ste-Marie, et Gerald Lévesque, marchand, 235, de la Sapinière, tous trois de Rimouski, pour les objets suivants : Promouvoir, encourager et organiser le sport en général et promouvoir en particulier le sport du ski, sous le nom de « Association de Ski de la Zone Gaspésienne inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $40,000.Le siège social de la corporation est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 5379-1970 pharmacist, 255 St.Marie, and Gérald Lévesque, merchant, 235 de la Sapinière, all three of Rimouski, for the following purposes: To promote, encourage and organize sports in general and to promote in particular the sport of skiing, under the name of \"Association de Ski de la Zone Gaspésienne inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 5379-1970 Association des citoyens de Terrebonne inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Raymond Janssens, vitrier, 1192, St-Sacrement, André Collette, gérant, 713, Martel, Robert Dubé, inspecteur, 711, St-Louis, Simon Allard, policier, 738, boulevard Terrebonne, Normand Tourangeau, éducateur, 761, Comtois, Germain Gauthier, fonctionnaire, 1259, Curé Gervais, Pierre Delisle, représentant, 1330, de Bretagne, Richard Carle, constable 708, Corbeil, Guy Pomerleau, secrétaire, 725, Martel, Guy Caron, ébéniste, 600, Paul VI, Dominique Belcourt, vendeur, 599, Abbé Pierre, Claude Desjardins, représentant, 1208, St-Sacrement, Bernard Ouimet, contremaître, 435, St-Louis, et Jean-Paul Messier, comptable, 680, St-Malo, tous de Terre-bonne, pour les objets suivants: Travailler au développement de la ville de Terre-bonne et voir à la protection des droits et intérêts de ses membres et des résidents en général, sous le nom de « Association des citoyens de Terrebonne inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Terrebonne, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 714662 L'Association des Loisirs de Côte Terrebonne inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Roméo Bourassa, industriel, 1150, Côte Terrebonne, Guy Deguire, mécanicien, 1160, Delorme, et Jean Arseneault, couvreur, 1200, Delorme, tous trois de Saint-Louis-de-Terrebonne, pour les objets suivants: Association des citoyens de Terrebonne inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Raymond Janssens, glazier, 1192 St-Sacrement, André Collette, manager, 713 Martel, Robert Dubé, inspector, 711 St-Louis, Simon Allard, policeman, 738 Terrebonne Boulevard, Normand Tourangeau, teacher, 761 Comtois, Germain Gauthier, civil servant, 1259 Curé Gervais, Pierre Delisle, representative, 1330 de Bretagne, Richard Carle, constable, 708 Corbeil, Guy Pomerleau, secretary, 725 Martel, Guy Caron, cabinet maker, 600 Paul VÎ, Dominique Belcourt, salesman, 599 Abbé Pierre, Claude Desjardins, representative, 1208 St-Sacrement, Bernard Ouimet, foreman, 435 St-Louis, and Jean-Paul Messier, accountant, 680 St-Malo, all of Terrebonne, for the following purposes: To work for the development of the Town of Terrebonne and to protect the rights and interests of its members and residents in general, under the name of \"Association des citoyens de Terrebonne inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Terrebonne, judicial district of Terrebonne.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714662 L'Association des Loisirs de Côte Terrebonne inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roméo Bourassa, manufacturer, 1150 Côte Terrebonne, Guy D'eguire, mechanic, 1160 Delorme, and Jean Arseneault, roofer, 1200 Delorme, all three of Saint-Louis-de-Terrebonne, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9095 Établir et exploiter un centre de loisirs, sous le nom de « L'Association des Loisirs de Côte Terrebonne inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Louis-de-Terrebonne, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-O 714855 To establish and operate a recreation centre, under the name of \"L'Association des Loisirs de Côte Terre-bonne inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold to be limited, is $25,000.The head office of the corporation is at Saint-Louis-de-Terrebonne, judicial district of Terrebonne.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714855 Association des marchands de la Place Marché du Nord inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Yvon Maheu, 8202, Arthur Peloquin, Saint-Léonard, Carme-lo Nucera, 253, Mozart est, Oreste Crispino, 7159, Waverley.Lino Valente, 61, Mozart ouest, app.2, Emmanuel Crispino, 7009, Christophe Colomb, Sal-vatore Di Furia, 8627, Esplanade, Biagio Marcone, 1501, Jarry est, app.34, Luigi Di Furia, 1665, Everett, app.7, Francesco Liuzzi, 185, Mozart est, Pasquale Ajnbrosino, 7100, Cartier, app.8.Amedeo Felice, 6970, St-Dominique, Salvatore Pellicano, 7089, St-Vallier, et Maurice Petit, 7451, 6e avenue, ces douze derniers de Montréal, tous négociants, pour les objets suivants: Promouvoir l'entraide, la défense et le développement des intérêts communs des propriétaires de marchés en bordure du Marché Jean Talon, sous le nom de « Association des marchands de la Place Marché du Nord inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 3312, Place Victoria, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714736 Association des marchands de la Place Marché du Nord inc.Notice is given that under Part ILI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Yvon Maheu, 8202 Arthur Peloquin, Saint-Léonard, Carmelo Nucera, 253 Mozart East, Oreste Crispino, 7159 Waverley, Lino Valente, 61 Mozart West, Apt 2, Emmanuel Crispino, 7009 Christophe Colomb, Salvatore Di Furia, 8627 Esplanade, Biagio Marcone, 1501 Jarry East, Apt 34, Luigi Di Furia, 1665 Everett, Apt 7, Francesco Liuzzi, 185 Mozart East, Pasquale Ambrosino, 7100 Cartier, Apt 8, Amedeo Felice, 6970 St-Dominique, Salvatore Pellicano, 7089 St-Vallier, and Maurice Petit, 7451 Sixth Avenue, the latter twelve of Montreal, all merchants, for the following purposes: To promote fraternal assistance, protection, and development of the common interests, of the proprietors of markets bordering Marché Jean Talon, under the name of \"Association des marchands de la Place Marché du Nord inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at 3312 Place Victoria, Montreal, in the judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 \u2022 714736 L'Association des marchands de Thurso inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Henriot Lemery, 128, Galipeau, Ernest Dupuis, 122.Galipeau, tous deux commerçants, et Richard Raby, électricien, 436, Victoria, tous trois de Thurso, pour les objets suivants: Promouvoir et défendre les intérêts des marchands, sous le nom de « L'Association des marchands de Thurso inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.L'Association des marchands de Thurso inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Henriot Lemery, 128 Galipeau, Ernest Dupuis, 122 Galipeau, both dealers, and Richard Raby, electrician, 436 Victoria, for the following purposes: To promote and protect the interests of merchants, under the name of \"L'Association des marchands de Thurso inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000. 9096 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 Le siège social de la corporation est à Thurso, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3918-1971 The head office of the corporation is at Thurso judicial district of Hull.Roch Rioux.Director of the Companies Service.43502 3918-1971 L'Association des propriétaires de terrains de camping et caravaning du Québec Québec Campgrounds and Trailer Parks Owners Association Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Louis-Roch Séguin, biologiste, rue Principale, Grenville, Maurice Robillard, architecte, Saint-Jean-Baptiste, et Paul-Émile Veilleux, comptable, 701, Olivar Asselin, Laval, pour les objets suivants: Grouper les propriétaires ou exploitants de terrains ou parcs qui sont intéressés à exploiter sur leursdits terrains, le commerce de camping et de caravaning, sous le nom de « L'Association des propriétaires de terrains de camping et caravaning du Québec \u2014 Québec Campgrounds and Trailer Parks Owners Association ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 2427-1971 L'Association des propriétaires de terrains de camping et caravaning du Québec Québec Campgrounds and Trailer Parks Owners Association Notice is given that under Part ni of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Louis-Roch Séguin, biologist, rue Principale, Grenville, Maurice Robillard, architect, Saint-Jean-Baptiste, and Paul-Émile Veilleux, accountant, 701 Olivar Assclin, Laval, for the following purposes: To form an association of the owners or managers of lands or parks who are interested in carrying on the business of camping and caravaning on their said lands, under the name of \"L'Association des propriétaires de terrains de camping et caravaning du Québec \u2014 Québec Campgrounds and Trailer Parks Owners Association.\" The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2427-1971 Association des propriétaires du Lac de Stoke (APLS) Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gilles Coulombe, avocat, route rurale numéro 1, Lennox ville, Micheline Bégin, 31, Wood, et Pierrette Mercier, 2294, de Rouvil-le, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de Sherbrooke, pour les objets suivants: Promouvoir les intérêts sociaux et culturels des membres, sous le nom de « Association des propriétaires du Lac de Stoke (APLS) ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est route rurale numéro 4, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714369 Association des propriétaires du Lac de Stoke (APLS) Notice is given that under Paît IH of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gilles Coulombe, advocate.Rural Route No.1, Lennox-ville, Micheline Begin, 31 Wood, and Pierrette Mercier, 2294 de Rouville, the latter two secretaries, spinsters, of Sherbrooke, for the following purposes: To promote the social and cultural interests of the members, under the name of \"Association des propriétaires du Lac de Stoke (APLS)\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Rural Route No.4, Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714369 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9097 L'Association des propriétaires du secteur P.S.G.Q.inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Paul Laurcn-deau, technicien, 1046, Sidelcau, Réal Rancourt, assureur, 950, Sideleau, Jean-Marc Labbé, cotiseur, 545, Poulin, Jean-Yves Dupuis, 509, Poulin, Réal Béland, 1019, Sideleau, et Rémi Gendron, 542, Poulin, ces trois derniers gérants, tous six de Sherbrooke, pour les objets suivants: Promouvoir et défendre les intérêts des propriétaires, sous le nom de « L'Association des propriétaires du secteur P.S.G.Q.inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $40,000, Le siège social de la corporation est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714427 Association pour la Défense des Droits Sociaux de Pointe St-Charles Le ministre des institutions financière, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Suzanne Larivée, épouse de Claude Plamondon, 2311, Centre, Simone Rivard, fille majeure, 2307, Centre, Huguette Raymond, épouse de Leopold Roy, 1655, Wellington, Gertrude Beaulieu, épouse de André La-helle, 2441, Châteauguay, Lise Gagnon, épouse de Jean-Guy Dutoy, 2502, Manufacturer, Jeanne Labellc, épouse de Hormidas Poulin, 2564, Centre, toutes six ménagères, et David Gourd, employé, 1794, Centre, tous sept de Montréal, pour les objets suivants: Obtenir le respect des personnes et de leurs droits dans le domaine du bien-être, du logement, de la santé, de la famille, du revenu, sous le nom de ' Association pour la Défense des Droits Sociaux de Pointe St-Charles ».Le montant auquel est limitée la valeur est biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 8100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.¦ Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3365-1971 Les associations patronales de la construction et des métiers connexes (Québec) inc.Construction & Allied Trades Associations of Employers (Québec) Inc.L'Association des propriétaires du secteur P.S.G.Q.inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean-Paul Laurendeau, technician, 1046 Sideleau, Real Rancourt, insurer, 950 Sideleau, Jean-Marc Labbé, assessor, 545 Poulin, Jean-Yves Dupuis, 509 Poulin, Real Béland, 1019 Sidelcau, and Rémi Gendron, 542 Poulin, the latter three managers, all six of Sherbrooke, for the following purposes: To promote and protect the interests of proprietors, under the name of \"L'Association des propriétaires du secteur P.S.G.Q.inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation mav acquire and hold is to be limied, is $40,000.The bead office of the corporation is at Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714427 Association pour la Défense des Droits Sociaux de Pointe St-Charles Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Suzanne Larivée, wife of Claude Plamondon, 2311 Centre, Simone Rivard, spinster, 2307 Centre, Huguette Raymond, wife of Leopold Roy, 1655 Wellington, Gertrude Beaulieu, wife of André Labelle, 2441 Châteauguay, Lise Gagnon, wife of Jean-Guy Dutoy, 2502 Manufacturer, Jeanne Labelle, wife of Hormidas Poulin, 2564 Centre, all six housewives, and David Gourd, employee, 1794 Centre, all seven of Montreal, for the following purposes: To obtain respect for individuals and their rights, in the fields, of welfare, housing, health, family and income, under the name of \"Association pour la Défense des Droits Sociaux de Pointe St-Charles.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3365-1971 Les associations patronales de la construction et des métiers connexes (Québec) inc.Construction & Allied Trades Associations of Employers (Québec) Inc.Notice is given that under Part in of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of July, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième 9098 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 61 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jacques Gilbert, 200, du Dauphiné, Saint-Lambert, Robert M.Skelly, 295, 49e avenue, Lachine et Rolland Forget, 1887, Sherbrooke est, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Étudier, promouvoir, partager et développer de toutes manières les intérêts économiques, sociaux et professionnels des membres, sous le nom de « Les associations patronales de la construction et des métiers connexes (Québec) inc.\u2014 Construction & Allied Trades Associations of Employers (Québec) Inc.».Le montant auquel sont limités les revenus provenant des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $25,000.Le siège social de la corporation est 5936, rue St-Hubert, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714067 Ateliers Boulay & frères inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de septembre 1971, constituant en corporation: Gérard Boulay, rembonrreur, Paule-Ange Gagnon, épouse dudit Gérard Boulay, tous deux de 827, boulevard St-Paul, Chicoutimi, et Cécile Harvey, veuve de Raoul Boulay, 1516, Roussel, Chicoutimi-Nord, ces deux dernières ménagères, pour les objets suivants: Exercer le commerce de rembourrage, de vente de meubles de toutes sortes, sous le nom de « Ateliers Boulay & frères inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 831, boulevard St-Paul, Chicoutimi, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714534 AteUers Richelieu inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des companies, il a accordé de lettres patentes, en date du 10c jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Michel Clerk, 390, boulevard Richelieu, William Foster, 108, Osias Leduc, Edgar Pennefather, 248, Maureen, tous trois hommes d'affaires, de Mont-Saint-Hilaire, Rosaire Boucher, chimiste, 107, Biron, et Georgette Papineau, ménagère, épouse de Viateur Leduc, 100, Mesy, ces deux derniers de Beloeil, pour les objets suivants: Maintenir des ateliers pour la formation, l'occupation et l'emploi des déficients mentaux, sous le nom de « Ateliers Richelieu inc.».1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jacques Gilbert, 200 du Dauphiné, Saint-Lambert, Robert M.Skelly, 295, 49th Avenue, Lachine, and Rolland Forget, 1887 Sherbrooke Street East, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To study, promote, share and develop in every way the economic, social and professional interests of the members, under the name of \"Les associations patronales de la construction et des métiers connexes (Québec) inc.\u2014 Construction & Allied Trades Associations of Employers (Québec) Inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation is at 5936 St-Hubert Street, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714067 Ateliers Boulay & frères inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of September, 1971, have been issued by the Minister oi Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gérard Boulay, upholsterer, Paule-Ange Gagnon, wife of the said Gérard Boulay, both of 827 St-Paul Boulevard, Chicoutimi, and Cécile Harvey, widow of Raoul Boulay, 1516 Roussel, Chicoutimi-Nord, the latter two housewives, for the following purposes: To carry on business in upholstering and the sale of furniture of all sorts, under the name of \"Ateliers Boulay & frères inc.\", with a total capital stock of $50.000, divided into 5,000 common shares ol $10 each.The head office of the company is at 831 St-Paul Boulevard, Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi.Roch Rioux.Director of the Companies Service.43502 714534 Ateliers Richelieu inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Michel Clerk, 390 Richelieu Boulevard, William Foster, 108 Osias Leduc, Edgar Pennefather, 248 Maureen, all three businessmen, of Mont-Saint-Hilaire, Rosaire Boucher, chemist, 107 Biron, and Georgette Papineau, housewife, wife of Viateur Leduc, 100 Mesy, the latter two of Beloeil, for the following purposes: To maintain workshops for the training, occupation and employment of mentally deficient persons, under the name of \"Ateliers Richelieu inc.\". QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 fill!)!) Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.Le siège social de la corporation est 408, boulevard Laurier, Mont-Saint-Hilaire, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.43502-o 714793 Aunis inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et cooperatives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation: Denis Martin, gérant, 1022, St-Hubert, Montréal, Aurèle Domingue, cultivateur, Bromont, Denise Lussier, secrétaire, épouse de Serge Grégoire, et André Fortier, avocat, ces deux derniers de Cowans-ville, pour les objets suivants: Faires affaires comme compagnie de placement et de portefeuille, sous le nom de « Aunis inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Bromont, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714519 Les automobiles M.R.ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Maurice Parent, vendeur, 10857, Drouart, Montréal, Denise Tessier, secrétaire, fille majeure, 232, Hamford, et Jean-Claude Paquin, avocat, 616, Bédard, ces deux derniers de Lachute, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, motos-neige et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Les automobiles M.R.ltée», avec un capital total de $60,000, divisé en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Annp-de-la-Pérade, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux, 43502-o 3937-1971 B.& G.Fine Cuisine Inc.Le ministre des institutions financières; compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour d'août 1971, constituant en corporation : Raymond Boyer, avocat, 62, boulevard Duhamel, Pincourt, Franchie Chamberlard, épouse de The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be\"limited, is $200,000.The head office of the corporation is at 408 Laurier Boulevard, Mont-Saint-Hilaire, judicial district of Saint-Hyacinthe.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714793 Aunis inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denis Martin, manager, 1022 St-Hubert, Montreal, Aurèle Domingue, farmer, Bromont, Denise Lussier, secretary, wife of Serge Grégoire, and André Fortier, advocate, the latter two of Cowansville, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Aunis inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 2,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Bromont, judicial district of Bedford.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714519 Les automobiles M.R.ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Maurice Parent, salesman, 10857 Drouart, Montreal, Denise Tessier, secretary, spinster, 232 Hamford, and Jean-Claude Paquin, advocate, 616 Bédard, the latter two of Lachute, for the following purposes: To carry on business as garage keepers and deal in automobiles, motors, snowmobiles and all their parts and accessories, under the name of \"Les automobiles M.R.ltée\", with a total capitaUtock of $60,000, divided into 300 common shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Sainte-Anne-de-la-Pérade, judicial district of Trois-Rivières.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3937-1971 B.& G.Fine Cuisine Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Boyer, advocate, 62 Duhamel Boulevard, Pincourt, Francine Chamberlard, wife of Yvon Crevier, 9100 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103e année, n° 51 Yvon Crcvier, 7265, Sagard, Montréal, et Yvonne Lu, épouse de J.-P.Michel, 250, Bishop Power, Lasalle, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « B.& G.Fine Cuisine Inc.», avec un capital total de 840,000, divise en 20,000 actions ordinaires de SI chacune et en 20,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Dorion, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714203 M.Bernardin & associes inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de juillet 1971, constituant en corporation: François de Billy Gravel, avocat, 220, Grande-Allée' est, Hélène St-Pierre, secrétaire, fille majeure, 62, des Bouleaux est, tous deux de Québec, et Jean-Paul Roberge, étudiant, 1129, 3e avenue, Charny, pour les objets suivants : Faire affaires comme courtiers en assurance, sous le nom de « M.Bernardin & associés inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3831-1971 William Bernier inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Michel Tessier, avocat, Paulette Gagnon, ménagère, épouse dudit Michel Tessier.tous deux de 177, Toussaint Cartier, Rimouski, et Dominique Landry, secrétaire, Saint-Narcisse, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en travaux d'excavation, de terrassement et de construction de toutes sortes, sous le nom de « William Bernier inc.», avec un capital total de 860,000, divisé en 600 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714580 Bibliothèque Memphremagog inc.Memphremagog Library Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Georges Girard, courtier en assurance, Béatrice Goddu, ménagère.7265 Sagard, Montreal, and Yvonne Lu, wife of J.-P-Michel, 250 Bishop Power, Lasalle, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"B.& G.Fine Cuisine Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Dorion, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714203 M.Bernardin & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: François de Billy Gravel, advocate, 220 Grande-Allée East, Hélène St-Pierre, secretary, spinster, 62 des Bouleaux East, both of Québec City, and Jean-Paul Roberge, student, 1129, 3rd Avenue, Charny, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers, under the name of \"M.Bernardin & associés inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3831-1971 William Bernier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Tessier, advocate, Paulette Gagnon.housewife, wife of the said Michel Tessier, both of 177 Toussaint Cartier.Rimouski, and Dominique Landry, secretary, Saint-Narcisse, for the following purposes: To carry on business as general contractors in excavation, earthwork and construction of all kinds, under the name of \"William Bernier inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 600 common shares of $100 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714580 Bibliothèque -Memphremagog inc.Memphremagog Library Inc.Notice is given that under Part ni of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Georges Girard, insurance broker, Béatrice Goddu, housewife QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December IS, 1971, Vol.108, No.61 9101 épouse dudit Georges Girard, tous deux de 260, Merry sud, et Etienne Gérin, notaire, 134, Abbott, tous trois de Magog, pour les objets suivants: Exploiter dans la cité de Magog et la région, une bibliothèque ou librairie, sous le nom de « Bibliothèque Memphremagog inc.\u2014 Memphremagog Library Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 85,000.Le siège social de la corporation est à Magog, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service dee compagnies, Roch Rioux.43502-o 3871-1971 Blue Star Peat Moss Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies.il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour d'août 1971, constituant en corporation: Laurent Sage, exportateur, Rita Gauthier, ménagère, épouse dudit Laurent Sage, et ' Daniel Sage, journalier, tous trois de 510, Cutting, Coaticook, pour les objets suivants: Exploiter des tourbières de tourbes de mousse dans la province de Québec, sous le nom de « Blue Star Peat Moss Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de 81 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 120, Child, Coaticook, district judiciaire de Saint-Françoi;.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714498 G.Bolduc inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Jean-Paul Alary, 351, Levis, Gaston Bolduc, tous deux arpenteurs géomètres, et Madeleine Marcoux, ménagère, épouse dudit Gaston Bolduc, ces deux derniers de 1, rue de Salaberry, tous trois de Hull, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille, placement et gestion, sous le nom de « G.Bglduc inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10 actions ordinaires de $100 chacune, 3,895 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et en 50 actions privilégiées classe « B » de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1, rue de Salaberry.Hull, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714741 La Boutique du Trotte-Menu inc.wife of the said Georges Girard, both of 260 Merry South, and Etienne Gérin, notary, 134 Abbott, all three of Magog, for the following purposes: To operate a library or bookstore in the City of Magog and vicinity, under the name of ''Bibliothèque Memphremagog inc.\u2014 Memphremagog Library Inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited is $5,000.The head office of the corporation is at Magog, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3871-1971 Blue Star Peat Moss Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Laurent Sage, exporter, Rita Gauthier, housewife, wife of the said Laurent Sage, and Daniel Sage, labouer, all three of 510 Cutting, Coaticook, for the following purposes: To exploit bogs of peat moss in the province of Québec, undir the name of \"Blue Star Peat Moss Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of 8100 each.' The head office of the company is at 120 Child, Coaticook, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714498 G.Bolduc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Paul Alary, 351 Levis, Gaston Bolduc, both surveyors, and Madeleine Marcoux, housewife, wife of the said Gaston Bolduc, the latter two of 1 Salaberry Street, all three of Hull, for the following purposes: To carry on business as a holding, investment and management company, under the name of \"G.Bolduc inc.\",.with a total capital stock of $40,000, divided into 10 common shares of $100 each, 3,895 preferred shares class \"A\" of $10 each and 50 preferred shares class \"B\" of $1 each.The head office of the company is at 1 Salaberry Street, Hull, judicial district of Hull.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714741 La Boutique du Trotte-Menu inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of August, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première 9102 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971.103' année, n' 51 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'août 1971, constituant en corporation: Georges Taschereau, 1194, Colbert, app.411, Sainte-Foy, François Rainville, 1270, Ernest Lavigne, Sillery, tous deux notaires, Monique Drolet, fille majeure, 949, des Erables, et Lise Thiboutot, épouse de Robert Thiboutot, 188, Saunders, ces deux dernières secrétaires, de Québec, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes de chaussures, articles en cuir, vinyl ou autre substance, et leur accessoires, sous le nom de « La Boutique du Trotte-Menu inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $5 chacune et en 400 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Place Laurier, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.714028 43502-o Boutique Libre inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de juin 1971, constituant en corporation: Gilles Râtelle, Luc Râtelle, tous deux avocats, et Monique Sylvestre, étudiante en droit, fille majeure, tous trois de 685, boulevard Manscau, Joliette, pour les objets suivants: Faire le commerce de vêtements pour hommes, femmes, adolescents et enfants, sous le nom de « Boutique Libre inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3463-1971 Napoléon Brochu inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Napoléon Brochu, entrepreneur, 360, Noël, André Gauthier, 899, Bourgeois, et Jean Dionne, 202, Cartier, ces deux derniers avocats, tous trois de Sept-Iles, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Napoléon Brochu inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sept-Iles, district judiciaire de Hauterive.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714681 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating : Georges Taschereau, 1194 Colbert.Apt 411.Samte-Foy, François Rainville, 1270 Ernest Lavigne, Sil£ry, both notaries, Monique Drolet, spinster, 949 des Erables, and Lise Thiboutot, wife of Robert Thiboutot, 188 Saunders, the latter two secretaries, of Quebec, for the following purposes: To manufacture and deal in all sorts of footwear, leather goods, vinyl and other articles, and their accessories, under the name of \"La Boutique du Trotte-Menu inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 2,000 common shares of $5 each and 400 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Place Laurier, Sainte-Foy, judicial district of Québec.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.714028 43502 Boutique Libre inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of June, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles Râtelle, Luc Râtelle, both advocates, and Monique Sylvestre, law student, spinster, all three of 685 Manseau Boulevard, Joliette, for the following purposes: To carry on a business in clothing for men, women, teen-agers and children, under the name of \"Boutique Libre inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Joliette, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of Ihe Companies Service.3463-1971 43502 Napoléon Brocbu inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Napoléon Brochu, contractor, 360 Noël, André Gauthier, 899 Bourgeois, and Jean Dionne, 202 Cartier, the latter two advocates, all three of Sept-Iles, for the following purposes: To carry on business as general contractors in construction, under the name of \"Napoléon Brochu inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Sept-Iles, judicial district of Hauterive.Albert Jessop, Associate Deputy M mister of Fiiiancial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714681 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9103 Buanderie Paul-Maurice inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Ronald Girouard, vendeur, 690, St-Jacques ouest, Princeville, Hervé Labbé, nettoyeur, 2032, St-Laurent, Plessisville, et Guy Gagnon, notaire, 231, Notre-Dame est, Victoriaville, pour les objets suivants: Faire affaires comme buandiers, sous le nom de « Buanderie Paul-Maurice inc.», avec un capital total de §40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de SI chacune.Le siège social de la compagnie est 2246, avenue St-Louis, Plessisville, district judiciaire de Mégantic.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 714771 Buanderie Paul-Maurice inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Ronald Girouard, salesman, 690 St-Jacques West, Princeville, Hervé Labbé, cleaner, 2032 St-Laurent, Plessisville, and Guy Gagnon, notary, 231 Notre-Dame East, Victoriaville, for the following purposes: To carry on a laundry business, under the name of \"Buanderie Paul Maurice inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 2246 St-Louis Avenue, Plessisville, judicial district of Mégantic.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714771 C.C.Interiors Inc.Les intérieurs C.C.inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Gilles Coulombe, avocat, route rurale 1, Lennoxville, Françoise Fouquet, 1011, McManamy, Sherbrooke, et Solange Crête, 202, Monseigneur Durand, Coaticook, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous genres de produits, articles ou marchandises, sous le nom de « C.C.Interiors Inc.\u2014 Les intérieurs C.C.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de SI chacune et en 3,900 actions privilégiées de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est 92, Wellington nord, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 3728-1970 C.C.Interiors Inc.Les intérieurs C.C.inc.Notice is given that under Part I of the Compauies Act, letters patent, bearing date the 21st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles Coulombe, advocate.Rural Route No.1, Lennoxville, Françoise Fouquet, 1011 McManamy, Sherbrooke, and Solange Crête, 202 Monseigneur Durand, Coaticook, the latter two secretaries, spinsters, for the following purposes: To deal in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"C.C.Interiors Inc.\u2014 Les intérieurs C.C.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares.of $1 each and 3.900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 92 Wellington North, Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3728-1970 Paul A.Cantin ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour d'août 1971, constituant en corporation: Paul-André Cantin, administrateur, Charlotte Gagnon, ménagère, épouse dudit Paul-André Cantin, tous deux de 215, St-Luc, et Napoléon Cantin, contrôleur, 146, St-François, tous trois de Jonquière, pour les objets suivants: Faire le commerce d'articles de quincaillerie, de ferronnerie et de matériaux de construction, sous le nom de « Paul A.Cantin ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Paul A.Cantin ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul-André Cantin, administrator, Charlotte Gagnon, housewife, wife of the said Paul-André Cantin, both of 215 St-Luc, and Napoléon Cantin, comptroller, 146 St-François, all three of Jonquière, for the following purposes: To carry on a business in hardware and ironmongery items and building materials, under the name of \"Paul A.Cantin ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. 9104 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Le siège social de la compagnie est 215, rue St-Luc, Jonquière, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714323 Caravane G.M.inc.G.M.Caravan Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'août 1971, constituant en corporation: Marcel Paquette, 2020, Melba, Saint-Bruno-de-Montarville, Pierre Roberge, 4530, Côte des Neiges, Montréal, tous deux avocats, et Ginette Lafre-nière, secrétaire, épouse de Pierre Lafrenière, 7371, Roi René, Anjou, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes les parties et accessoires d'automobiles, roulottes de voyage, maisons mobiles et maisons motorisées, sous le nom de « Caravane G.M.inc.\u2014 G.M.Caravan Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 288, boulevard Labelle, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714463 The head oflîce of the company is at 215 St-Luc Street, Jonquière, judicial district of Chicoutimi.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714323 Caravane G.M.inc.G.M.Caravan Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Paquette, 2020 Melba, Saint-Bruno-de-Montarville, Pierre Roberge, 4530 Côte des Neiges, Montreal, both advocates, and Ginette Lafrenière, secretary, wife of Pierre Lafrenière, 7371 Roi René, Anjou, for the following purposes: To deal in all parts and accessories for automobiles, trailers, mobile homes and motorized homes, under the name of \"Caravane G.M.inc.\u2014 G.M.Caravan Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 288 Labelle Boulevard, Laval, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714463 Cartel des organismes professionnels de la santé inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gilles Parent, inhalo-thcrapeute, 195, Roussillon, Laval, Hélène Tremblay, diététiste, 6300, Lennox, Montréal, Renée Tremblay, 1210, Place Montcalm, Gertrude Hotte, 2087, 25e rue, toutes deux de Québec, Aline Michaud, 840, avenue Lauzon, toutes trois infirmières, toutes quatre filles majeures, Solange Dumas, épouse de Gilles Paquet, 3041, chemin Ste-Foy, toutes deux de Sainte-Foy, Reine Gamachc, épouse de Lionel Thibault, 540, Lechasseur, Beloeil, toutes deux physiothérapeutes, Raymond Simard, 34, Plateau Belmont, Repentigny, et Nelson Bouffard, 167, du Pont, Saint-Romuald-d'Etchemin, ces deux derniers technologistes médicaux, pour les objets suivants: Défendre et promouvoir de toute manière les intérêts économiques, sociaux et professionnels des membres, sous le nom de ' Cartel des organismes professionnels de la santé inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714275 Cartel des organismes professionnels de la santé inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gilles Parent, inhalo-therapist, 195 Roussillon, Laval, Hélène Tremblay, dietician, 6300 Lennox, Montreal, Renée Tremblay, 1210 Place Montcalm, Gertrude Hotte, 2087, 25th Street, the latter two of Québec, Aline Michaud, 840 Lauzon Avenue, the latter three nurses, the latter four spinsters, Solange Dumas, wife of Gilles Paquet, 3041 chemin Ste-Foy, the latter two of Sainte-Foy, Gilles Paquet, 3041 chemin Ste-Foy, the latter two of Sainte-Foy, Reine Gamache, wife of Lionel Thibault, 540 Lechasseur, Beloeil, the latter two physiotherapists, Raymond Simard, 34 Plateau Belmont, Repentigny, and Nelson Bouffard, 167 du Pont, Saint-Romuald-d'Etchemin, the latter two medical technologists, for the following purposes: To protect and promote in every way the economic, social and professional interests of the members, under the name of \"Cartel des organismes professionnels de la santé inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714275 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9105 Centre d'accueil Laurcntien Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Antoine Parent, homme d'affaires, 140, Lessard, Loretteville, Jean Delage, médecin, 2145, Boisjoli, Michel Lavoie, 1455, de Godefroy, tous deux de Sillcry, Maurice Bergeron, 6160, Doucet, Charlesbourg, tous deux administrateurs, et Léonce Montambault, ingénieur, 1295, Nelles, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Exploiter et conduire un centre d'accueil qui reçoit pour les loger et entretenir et, s'il y a lieu, pour les garder sous observation ou les réadapter, des personnes qui, en raison de leur âge ou de déficiences physiques, caractérielles, psycho-sociales ou familiales, doivent être traitées ou gardées en résidence protégée, sous le nom de « Centre d'accueil Laurentien ».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.Le siège social de la corporation est 2475, rue St-Viateur, Giffard, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714274 Centre d'accueil Laurentien Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Antoine Parent, business man, 140 Lessard, Loretteville, Jean Delage, physician, 2145 Boisjoli, Michel Lavoie, 1455 de Godefroy, the latter two of Sillery, Maurice Bergeron, 6160 Doucet, Charlesbourg, the latter two administrators, and Léonce Montambault, engineer, 1295 Nelles, Sainte-Foy.for the following purposes: To operate and conduct a welcome center for the lodgement and keep and, if necessary, the observation or rehabilitation, of those persons who, because of age or physical, temperamental, psycho-social or family reasons, must be treated or looked after in a nursing home, under the name of \"Centre d'accueil Laurentien\".The amount to which the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $200,000.The head office of the corporation is at 2475 St-Viateur, Giffard, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714274 Centre de céramique - poterie Bonsecours inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971.constituant en corporation sans capital-actions: Michelle Dupuis, épouse de Jean Léman, 225, Olivier, app.100, Westmount, Alain Guilbeault, 919, Laporte, tous deux céramistes, et Jean La Rocque, avocat, 4543, Marcil, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Organiser des cours d'initiation à la céramique et des cours de perfectionnement pour les artisans travaillant déjà dans la céramique, sous le nom de « Centre de céramique - poterie Bonsecours inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $50.000.Le siège social de la corporation est 427, Notre-Dame est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-e 714879 Centre de motoneige l'Estérel inc.Estérel Snowmobile Centre Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation : Charles Leblanc, 659.London, Jean Rivard, 1059, Prospect, tous deux avocats, Marc Darby, 2225, de Rouville.Jacques Beaudoin, 2500, Verdun, tous quatre de Sherbrooke, Jean-Louis Fon- Centrc de céramique - poterie Bonsecours inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Michelle Dupuis, wife of Jean Leman, 225 Olivier, Apt.100.Westmount, Alain Guilbeault, 919 Laporte, both ceramists, and Jean La Rocque, advocate, 4543 Marcil, the latter two of Montreal, for the following purposes: To organize initiation courses in ceramics and also upgrading courses for ceramics craftsmen, under the name of \"Centre de céramique \u2014 poterie Bonsecours inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited is $50.000.The head office of the corporation is at 427 Notre-Dame East, Montréal, judicial district of Montréal.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714879 Centre de motoneige l'Estérel inc.Estérel Snowmobile Centre Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Charles I.eblanc, 659 London, Jean Rivard, 1059 Prospect, both advocates.Marc Darby, 2225 de Rouville.Jacques Beaudoin, 2500 Verdun, all four of Sherbrooke, Jean-Louis Fontaine, 827 J.Armand Bom- 9106 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103- année, n° 61 taine, 827, boulevard J.Armand Bombardier,Valcourt, tous trois administrateurs, et Paul Larose, comptable, rue Charlevoix, Bromont.pour les objets suivants: Promouvoir et développer le sport de la moto-neige en général, sous le nom de « Centre de motoneige l'Estérel inc.\u2014 Estérel Snowmobile Centre Inc.», avec un capital total de s100.000, divisé en 10.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Estérel, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714883 bardier Boulevard, Valcourt, the latter three administrators, and Paul Larose, accountant, Charlevoix Street, Bromont, for the following purposes: To promote and develop the sport of snowmobiling in general, under the name of \"Centre de motoneige l'Estérel inc.\u2014 Estérel Snowmobile Centre Inc.\".with a total capital stock of $100.000, divided into 10.000 common shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Estérel, judicial district of Terrebonne.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714883 Le Centre de Plein Air Familial de St-Damase inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Dieudonné Landry, Adalbert Landry, tous deux mécaniciens, Yvon Dastous, garagiste, Félix Caron, Jules Bérubé, Leopold Gendron, Gilbert Caron, Léonard Otis, Albert Paquet, et Charles Turcotte, ces sept derniers cultivateurs, tous de Saint-Damase, pour les objets suivants: Promouvoir la récréation de plein air, sous le nom de « Le Centre de Plein Air Familial de St-Damase inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Damase, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3682-1971 Centre de ski Mont-Sain te-Agathe inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour d'août 1971, constituant en corporation: René Chamard, stagiaire, Val-David, François Piché, notaire, 22, Ste-Agathe, Francine Sigouin, épouse de Jean-Marc Guillemette, 159B, Principale, tous deux de Sainte-Agathe-des-Monts, et Dolores Trudel, fille majeure, Sainte-Agathe-Sud, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exploiter un centre de ski, sous le nom de « Centre de ski Mont-Sainte-Agathe inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Faustin, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o ' 714354 Centre de ski Mont St-Mathieu inc.Le Centre de Plein Air Familial de St-Damase inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Dieudonné Landry, Adalbert Landry, both mechanics, Yvon Dastous, garage operator, Félix Caron, Jules Bérubé, Leopold Gendron, Gilbert Caron, Léonard Otis, Albert Paquet, et Charles Turcotte, the latter seven farmers, all of St-Damase, for the following purposes: To promote outdoor recreation, under the name of \"Le Centre de Plein Air Familial de St-Damase inc.\".The amount to which is the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $200,000.The head office of the corporation is at Saint-Damase, judicial district of Rimouski.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3682-1971 Centre de ski Mont-Sainte-Agathe inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: René Chamard, articles student, Va I David, François Piché, notary, 22 Ste-Agatbe, Francine Sigouin, wife of Jean-Marc Guillemette, 159B Principale, the latter two of Sainte-Agathe-des-Monts, and Dolores Trudel, spinster, Sainte-Agathe-Sud, the latter two secretaries, for the following purposes: To operate a ski center, under the name of \"Centre de ski Mont-Sainte-Agathe inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Faustin, judicial district of Terrebonne.Roch Rioux, .\u201e,\u201e\u201e Director of the Companies Service.43502 714354 Centre de ski Mont St-Mathieu inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of August, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9107 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jean Pérodeau, vétérinaire, 130, Congrégation, Jean-Marc D'Amours, dentiste, 289, du Parc, Maurice Ouellet, courtier d'assurances, 410, D'Amours, Robert Létourneau, gérant, 101, des Basques, Jean-Paul Bélanger, voyageur de commerce, 403, Jean-Rioux, tous cinq de Trois-Pistoles, Bruno Jean, Saint-Simon, Jean-Eudes Dionne, tous deux industriels, et Louis Bérubé, journalier, ces deux derniers de Saint-Mathieu-de-Rioux, pour les objets suivants: Exploiter un centre de ski, sons le nom de « Centre de ski Mont St-Mathieu inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $300,000.Le siège social de la corporation est à Trois-Pistoles, district judiciaire de Kamouraska.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714316 Centre psycho-éducatif et de plain air La Calèche inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Y van Dubois, éducateur, 100, des Prairies, Joseph-Célestin Poulin, courtier d'assurances, 895, Aimé-Bibeault, et André Charuest, gérant de banque, 147, Clermont, tous trois de Laval, pour les objets suivants: Maintenir et développer un centre psycho-éducatif et de plein air pour enfance exceptionnelle, sous le nom de « Centre psycho-éducatif et de plein air La Calèche inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 788-1971 Cercle social des employés de l'hôpital Marie Clarae Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Benoit Guévin, infirmier, 2455, Fleury est, Montréal, Marie-Claire Dumoulin, aide-infirmière, fille majeure, 100, des Prairies, Nicole Lavoie, technicienne en radiologie, épouse de Robert Lapierre, 8040, boulevard des Milles-Iles, toutes deux de Laval, et Gilles Bouchard, travailleur en loisirs, 1845, St-Jean-Baptiste, #3, Pointe-aux-Trem-bles, pour les objets suivants: 1971, have been issued by the Minister of Financia Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean Pérodeau, veterinarian, 130 Congrégation, Jean-Marc D'Amours, dentist, 289 du Parc, Maurice Ouellet, insurance broker, 410 D'Amours, Robert Létourneau, manager, 101 des Basques, Jean-Paul Bélanger, traveling salesman, 403 Jean-Rioux, all five of Trois-Pistoles, Bruno Jean, Saint-Simon, Jean-Eudes Dionne, the latter two manufacturers, and Louis Bérubé, labourer, the latter two of Saint-Mathieu-de-Rioux, for the following purposes: To operate a.ski center, under the name of \"Centre de ski Mont St-Mathieu inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $300,000.The head office of the corporation is at Trois-Pistoles, judicial district of Kamouraska.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714316 Centre psycho-éducatif et de plain air La Calèche inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Yvan Dubois, educator, 100 des Prairies, Joseph-Célestin Poulin insurance broker, 895 Aimé-Bibeault, and André Charuest, bank manager, 147 Clermont, all three of Laval, for the following purposes: To maintain and develop an outdoor psycho-educational center for exceptional children, under the name of \"Centre psycho-éducatif et de plein air La Calèche inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation is at Laval, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 788-1971 Cercle social des employés de l'hôpital Marie Clarac Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Benoit Guévin, nurse, 2455 Fleury East, Montreal, Marie-Claire Dumoulin, nursing aid, spinster, 100 des Prairies, Nicole Lavoie, radiology technician, wife of Robert Lapicrre, 8040 des Mille-Iles Boulevard, the latter two of Laval, and Gilles Bouchard, recreation worker, 1845 St-Jean-Baptiste, No.3, Pointe-aux-Trembles, for the following purposes: 9108 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 61 L'organisation des loisirs, sous le nom de « Cercle social des employés de l'hôpital Marie Clarac».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 2508-1971 To organize recreational activities, under the nam of \"Cercle social des employés de l'hôpital Marie Clarac\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 2508-1971 Cie d'informatique de gestion ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'août 1971, constituant en corporation: Gérard Delmaire, ingénieur, 2431 A, Nancy, Hélène Ste-Marie, travailleuse sociale, fille majeure, 2340, des Prairies, tous deux de Brossard, et René Marceau, sociologue.1259, Amherst, Montréal, pour les objets suivants: Agir de façon générale comme conseiller en organisation d'entreprises, sous le nom de « Cie d'informatique de gestion ltée», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le oiège social de la compagnie est 2431A, Nancy, Brossard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3614-1971 Club Automobile Waki Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Julien Richard, professeur, 250, St-Janvier, Stephan Ughelgi, photographe, 375, 2e avenue, Jacques Lacroix, 322, 9e avenue, Raymond Bernier, 295, 1ère avenue, tous deux journaliers, tous quatre de Weedon, et Réal Bergeron, gérant, Saint-Gérard, pour les objets suivants: Promouvoir le sport de l'automobile et favoriser la sécurité routière, sous le nom de « Club Automobile Waki ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50.000.Le siège social de la corporation est à Weedon, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagn ies, Rocn Rioux.43502-o 714491 Cie d'informatique de gestion liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gérard Delmaire, engineer, 2431A Nancy, Hélène Ste-Marie, social worker, spinster, 2340 des Prairies, both of Brossard, and René Marceau, sociologist, 1259 Amherst, Montreal, for the following purposes: To act in a general way as consultant in business management, under the name of \"Cie d'informatique de gestion ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common share.' of $1 each.The head office of the company is at 2431A Nancy, Brossard, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3614-1971 Club Automobile Waki Notice is given that under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital : Julien Richard, teacher, 250 St-Janvier, Stephan Ughclgi, photographer, 375, 2nd Avenue, Jacques Lacroix, 322, 9th Avenue, Raymond Bernier, 295, 1st Avenue, the latter two labourers, all four of Weedon, and Real Bergeron, manager, Saint-Gérard, for the following purposes: To promote the sport of motoring and foster highway safety, under the name of \"Club Automobile Waki\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50.000.The head office of the corporation is at Weedon.judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 71449! Le Club d'Auto-Neige Cookshire inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant Le Club d'Auto-Neige Cookshire inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to ineorpo- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9109 en corporation sans capital-actions: Jean-Paul Forand, 100, 2e Avenue, J.-Georges Leclerc, 250, rue Principale, tous deux homines d'affaires, Donald King, 120, Main, et John H.Matthews, ces deux derniers journaliers, tous quatre de Cookshire, pour les objets suivants: Promouvoir le sport de la moto-neige sous toutes ses formes, sous le nom de « Le Club d'Auto-Neige Cookshire inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de * 100,000.Le siège social de la corporation est à Cookshire, district judiciaire de Saint-François.Le sous-minislre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714276 rate a corporation without share capital: Jean-Paul Forand, 100 Second Avenue, J.-Georges Leclerc, 250 Principale, both businessmen, Donald King, 120 Main, and John H.Matthews, the latter two labourers, all four of Cookshire, for the following purposes: To promote the sport of snowmobiling in all its forms, under the name of \"Le Club d'Auto-Neige Cookshire inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100.000.The head office of the corporation is at Cookshire, judicial district of Saint-François.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperative1!.43502 714276 Club de Chasse et de Pêche d'Amos inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du Se jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Raymond Plante, commis de bureau, 481,3e Avenue, Julien Champagne, maître-électricien, 592, Ire Avenue ouest, Raymond Laprise, menuisier, 251, Taschereau, Armand Goyette, technicien, 414, 6e Rue ouest, et Raymond Audette, commerçant, 151, Principale sud, tous cinq d'Amos, pour les objets suivants: Grouper les sportifs de la région d'Amos pour former une force visant à la préservation et la restauration du poisson, du gibier et des animaux à fourrure, sous le nom de « Club de Chasse et de Pêche d'Amos inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Amos, district judiciaire d'Abitibi., Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714679 Club de Courses de Pabos inc.Pabos Racing Club Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Henry Clément, contremaître, 15, de Bellefeuille, Chandler, Robert Soucy, professeur, casier postal 100, et P.-Arthur Drolet, vendeur, route rurale 2, ces deux derniers de Pabos, pour les objets suivants: Exploiter, diriger et administrer une piste de courses (hippodrome), sous le nom de « Club de Courses de Pabos inc.\u2014 Pabos Racing Club Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Club de Chasse et de Pêche d'Amos inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Raymond Plante, office clerk, 481 Third Avenue, Julien Champagne, master electrician, 592 First Avenue West, Raymond Laprise, carpenter, 251 Taschereau, Armand Goyette, technician, 414 Sixth Street West, and Raymond Audette, dealer, 151 Principale South, all five of Amos, for the following purposes: To bring together sportsmen of the Amos region in order to constitute an influential voice espousing the objectives of conservation and restoration of fish and game and fur-bearing animals, under the name of \"Club de Chasse et de Pêche d'Amos inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Amos, judicial district of Abitibi.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714679 Club de Courses de Pabos inc.Pabos Racing Club Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, let.lers patent, bearing date the 28th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Henry Clément, foreman, 15 de Bellefeuille, Chandler, Robert Soucy, teacher, Post Office Box 100, and P.-Arthur Drolet, salesman, Rural Route No 2, the latter two of Pabos, for the following purposes: To operate, direct and administer a race course (hippodrome), under the name of \"Club de Courses de Pabos inc.\u2014 Pabos Racing Club Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. 9110 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Le siège social de la compagnie est à Pabos, district judiciaire de Gaspé.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3917-1970 Club de la bonne humeur de Victoriaville inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Marguerite Paris, secrétaire, fille majeure.353, Notre-Dame ouest, Louise Dupuis, ménagère, épouse de Jacques Labarre, 10, Alice, et Fernand Noël, prêtre, rue Notre-Dame ouest, tous trois de Victoriaville, pour les objets suivants: Venir en aide aux aveugles, aux handicapés, aux pauvres et aux nécessiteux, sous le nom de « Club de la bonne humeur de Victoriaville inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Victoriaville, district judiciaire d'Arthabaska.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714113 Club de golf de la Pinicre ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean Cournoyer, gérant, 140, Vanier, André Dudemaine, garagiste, 105, du Marquis, et Ronald Dudemaine.avocat, 2501, boulevard Cour-noyer, tous trois de Tracy, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à fournir de l'amusement au public, sous le nom de « Club de golf de la Pinière ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Tracy, district judiciaire de Richelieu.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714481 Club de moto-neige St-Pie inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Roland Bernard, contremaître, route rurale 3, Laurent Dolbec, acheteur, 112, Roy, et Michel Bélanger, mécanicien, tous trois de Saint-Pie, pour les objets suivants: Administrer un club sportif et promouvoir en particulier le sport de la moto-neige, sous le nom de « Club de moto-neige St-Pie inc.».The head office of the company is at Pabos, judicial district of Gaspé.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3917-1970 Club de la bonne humeur de Victoriaville inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital : Marguerite Paris, secretary, spinster, 353 Notre-Dame West, Louise Dupuis, housewife, wife of Jacques Labarre, 10 Alice, and Fernand Noël, priest, Notre-Dame Street West, all three of Victoriaville, for the following purposes : To help the blind, the handicapped, the poor and the needy, under the name of \"Club de la bonne humeur de Victoriaville inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to b« limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Victoriaville, judicial district of Arthabaska.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714113 Club de golf de la Piniere ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 25th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Cournoyer, manager, 140 Vanier.André Dudemaine, garage operator, 105 du Marquis, and Ronald Dudemaine, advocate, 2501 Cournoyer Boulevard, all three of Tracy, for the following purposes: To carry on the business of providing the public with amusement, under the name of \"Club de golf de la Pinière ltée\".with a total capital stock of $40,000.divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Tracy, judicial district of Richelieu.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 7144g! Club de moto-neige St-Pie inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roland Bernard, foreman, Rural Route No.3, Laurent Dolbec, buyer, 112 Roy, and Michel Bélanger, mechanic, all three of Saint-Pic, for the following purposes: To manage a sports club and promote in particular the sport of snowmobiling, under the name of \"Club de moto-neige St-Pie inc.\". QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9111 Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de §20,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Pie, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714095 Club de patinage artistique de la ville de Quebec Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Claude Chrétien, vérificateur, 140, d'Argenson, Ginette Lessard, sténo-dactylo, fille majeure, 276, des Oblats, Lucile Gilbert, secrétaire, épouse de Serge Gilbert, 1155, 4e avenue, J.-Raoul Arcand, 2140, Bourbonnière, tous quatre de Québec, et Yolande Barrette, épouse de Johnny Barrette, 359, 47e rue ouest, Charlesbourg, ces deux derniers administrateurs, pour les objets suivants : Promouvoir le patinage artistique sur glace, sous le nom de « Club de patinage artistique de la ville de Québec ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 2450-1970 The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $20,000.The head office of the corporation is at Saint-Pie, judicial district of Saint-Hyacinthe.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714095 Club de patinage artistique de la ville de Québec Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean-Claude Chrétien, verifier, 140 d'Argenson, Ginette Lessard, shortland typist, spinster, 276 des Oblats, Lucile Gilbert, secretary, wife of Serge Gilbert, 1155 Fourth Avenue, J.-Raoul Arcand, 2140 Bourbonnière, all four of Québec City, and Yolande Barrette, wife of Johnny Barrette, 359 47th Street West, Charlesbourg, the latter two administrators, for the following purposes: To promote figure skating on ice, under the name of \"Club de patinage artistique de la ville de Québec\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to-be limited, is $200,000.The head office of the corporation is at Québec City, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2450-1970 Club de tir Les Pionniers de Baie Comeau Club de tir Les Pionniers de Baie Comeau Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Corriveau, avocat, 47, Donald Smith, Gilles Martin, inspecteur, 15, Couture, et Suzette Hovington, secrétaire, fille majeure, 41, Place Louis Philippe Gagné, tous trois de Baie-Comeau, pour les objets suivants: Forger et exploiter un club sportif; promouvoir en particulier le sport du tir au revolver, pistolet, carabine, fusil, et toutes autres armes à feu.sous le nom de « Club de tir Les Pionniers de Baie Comeau ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Baie-Comeau, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714637 Club de tir Nemrod.inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Paul Corriveau, advocate, 47 Donald Smith, Gilles Martin, inspector, 15 Couture, and Suzette Hovington, secretary, spinster, 41 Place Louis Philippe Gagné, all three of Baie Comeau, for the following purposes: To form and operate a sports club; to promote in particular the sport of shooting with revolver, pistol, rifle, shotgun and all other fire-arms, under the name of \"Club de tir Les Pionniers de Baie Comeau\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation is at Baie Comeau, judicial district of Hauterive.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714637 Club de tir Nemrod inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of August, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième 9112 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: André Côté, Neuville, André Taillon, tous deux étudiants, Marcel Drolet, et Réjean Tremblay, ces deux derniers représentants, ces trois dernières de Saint-Augustin-de-Des-maures.pour les objets suivants: Exploiter des clubs de tir et promouvoir en particulier le sport du tir aux pigeons d'argile, sous le nom de « Club de tir Nemrod inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Augustin-de-Desmaures, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714378 Club des loisirs de l'Âge d\"Or de St-Rénii Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Raymond Gervais, retraité, 1072, St-Régis, Saint-Isidore, Agathe Létourneau, épouse de Henri Létourneau, 70, St-Rémi, et Rose Riel, épouse de Arthur Riel, 55, St-Louis,\" ces deux dernières ménagères, de Saint-Rémi, pour les objets suivants: Mettre sur pied des services divers pour l'agrément et le bien-être de la personne âgée, et organiser les activités qui lui conviennent, sous le nom de « Club des loisirs de l'Âge d'Or de St-Rémi ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Rémi, comté de Napierville, district judiciaire d'Iberville.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3978-1971 Club l'Airain inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Lucien Côté, coiffeur, 173, St-Christophe, Raymond Boisvert, agent d'assurances, 263, St-Ambroise, Gilles Morissette, comptable, 149, St-Ambroise, Arthur Bélanger, commis, 39, Main, et Philip Daniels, journalier, 41, 4e Avenue, tous cinq de Windsor, pour les objets suivants: Établir et exploiter un club social et sportif, sous le nom de « Club l'Airain inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $40,000.1971 have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Andre tôte, Neuville, André Taillon.both students, Marcel Drolet, and Réjean Tremblay, the latter two representatives, the latter three of Saint-Augustin-de-Desmaures, for the following purposes: To operate shooting clubs and to promote in particular the sport of sheet shooting, under the name of \"Club de tir Nemrod inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Saint-Augus-tin-de-Desmaurcs, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Serrice.43502 714378 Club des loisirs de l'Âge d'Or de St-Rémi Notice is given that under Part ni of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Raymond Gervais, retired, 1072 St-Régis, Saint-Isidore.Agathe Létourneau, wife of Henri Létourneau, 70 St-Rémi, and Rose Riel, wife of Arthur Riel, 55 St-Louis, the latter two housewives, of St-Rémi.for the following purposes: To establish various services for the pleasure and wellbeing of the elderly, and to organize suitable activities for them, under the name of \"Club des loisirs de l'Âge d'Or de St-Rémi\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Saint-Rémi, county of Napierville, judicial district of Rjerville.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3978-1971 Club l'Airain inc.Notice is given that under Part ni of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Lucien Côté, hairdresser, 173 St-Christophe, Raymond Boisvert, insurance agent, 263 St-Ambroise, Gilles Morissette, accountant, 149 St-Ambroise, Arthur Bélanger, clerk, 39 Main, and Philip Daniels, laborer, 41 Fourth Avenue, all five of Windsor, for the following purposes: To establish and operate a social and sporting club, under the name of \"Club l'Airain inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited is $40,000. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9113 Le siège social de la corporation est à Windsor, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714768 Clul» Le Hibou Blanc inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, eu date du 30e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gérard Renaud, rue Principale, René Charron, 414, St-Antoine, J.-Paul Renaud, 292, Principale, tous trois de Browns-burg, et André Pariseau, 126, Ayers, Lachute, tous quatre journaliers, pour les objets suivants: Établir et exploiter un club de moto-neige, de minimotocyclettes, de pêche, de chasse et de camping, sous le nom de « Club Le Hibou Blanc inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $40,000.Le siège social de la corporation est à Brownsburg, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3094-1971 Club moto-neige Lellis inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Sylvio Deblois, restaurateur, Julien Blouin, courtier en assurance, et Jacques Dallaire, ingénieur, tous trois de Saint-Camil-le-de-Lellis, pour les objets suivants: Favoriser, développer et encourager la pratique des sports d'hiver et spécialement du sport de la moto-neige, sous le nom de « Club moto-neige Lellis inc.\".Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Camille-de-Lellis, district judiciaire de Beauce.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714592 The head office of the corporation is at Windsor, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714768 Club Le Hibou Blanc inc.Xotice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gérard Renaud, Principale Street, René Charron, 414 St-Antoine, J.-Paul Renaud, 292 Principale, all three of Brownsburg, and André Pariseau, 126 Ayers, Lachute, all four labourers, for the following purposes: To establish and operate a club for snowmobiles, mini-motorcycles, fishing, hunting and camping, under the name of \"Club Le Hibou Blanc inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be him is $40,000.The head office of the corporation is at Brownsburg, judicial district of Terrebonne.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3094-1971 Club moto-neige Lellis inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Sylvio Deblois, restaurateur, Julien Blouin, insurance broker, and Jacques Dallaire, engineer, all three of Saint-Camille-de-Lellis, for the following purposes: To foster, develop and encourage the practice of winter sports and particularly the sport of snowmobil-ing, under the name of \"Club moto-neige Lellis inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Saint-Camille-de-Lellis, judicial district of Beauce.\u2022Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714592 Club Optimiste de Rivière-du-Loup, Québec inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Henri Johnson, représentant commercial, 103, Durocher, Yves Blanchet, secrétaire-trésorier, 84, Amyot, Jean-Robert Paradis, 71, Bellevue, Jacques Fitzback, 11, des Vétérans, tous deux directeurs, Léo Thoral, commis des postes, 104,.Amyot, Richard Marquis, directeur général, 4, des Épinettes, Régis Malenfant, directeur Club Optimiste de Rivifere-du-Loup, Québec inc.Notice is given that under Part ni of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Henri Johnson, commercial representative, 103 Durocher, Yves Blanchet, secretary-treasurer, 84 Amyot, Jean-Robert Paradis, 71 Bellevue, Jacques Fitzback, 11 des Vétérans, the latter two directors, Léo Thoral, postal clerk, 104 Amyot, Richard Marquis, general manager, 4 des Épinettes, Régis Malenfant, pedagogy director, Jacques 9114 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 pédagogique, Jacques Roy, tous deux de 53, Beaubien, Michel Beaumier, 9, Gilles, tous deux gérants, André Bouchard, restaurateur, 224, St-Pierre, Maurice Leclerc, vendeur, 312, Thibault, et Frank Lemieux, avocat, 1, St-Paul, tous de Rivière-du-Loup, pour les objets suivants: Développer l'optimisme comme philosophie de la vie, sous le nom de « Club Optimiste de Rivière-du-Loup, Québec inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Rivière-du-Loup, district judiciaire de Kamouraska.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 715038 Club Social de Pointe-Gatineau Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Maurice Miron, gérant, 86, St-Antoine, André Quinn, 135, Mgr.Forbes, tous deux de Pointe-Gatineau, et Jacques Clavellc, 135, St-Alexandre, Touraine, ces deux derniers fonctionnaires, pour les objets suivants: Établir et exploiter un club social, sous le nom de « Club Social de Pointe-Gatineau ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 333, rue St-An-toine, Pointe-Gatineau, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Rocn Rioux.43502-o 714066 Club sportif Petit Ruisseau inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gérard Quirion, Irenée Vachon, tous deux camionneurs, de Sainte-Rose-de-Watford, Claude Drouin, boucher, 183, 46e Rue est, Charlesbourg, Carol St-Pierre, vendeur, 1525, Ernest Lapointe, app.6, Québec, et Eugène Veilleux, distributeur, 194, 2e Avenue, Lac Etchemin, pour les objets suivants: Acquérir et posséder un terrain dans la municipalité de Sainte-Rose-de-Watford, comté de Dorchester et aménager cette propriété en un lieu de détente et de repos, sous le nom de « Club sportif Petit Ruisseau inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.Roy, the latter two of 53 Beaubien, Michel Beaumier, 9 Gilles, the latter two managers, André Bouchard, restaurateur.224 St-Pierre, Maurice Leclerc, salesman, 312 Thibault, and Frank Lemieux, advocate, 1 bt-faul, all of Rivière-du-Loup, for the following purposes: To develop optimism as a philosophy of life, under the name of \"Club Optimiste de Rivière-du-Loup, Québec inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Rivicre-du-Loup, judicial district of Kamouraska.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 715038 Club Social de Pointe-Gatineau Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Maurice Miron, manager, 86 St-Antoine, André Quinn, 135 Mgr.Forbes, both of Pointe-Ga,tineau, and Jacques Clavelle, 135 St-Alcxandre, Touraine, the latter two civil servants, for the following purposes: To establish and operate a social club, under the name of \"Club Social de Pointe-Gatineau\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at 333 St-Antoine Street, Pointe-Gatineau, judicial district of Hull.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714066 Club sportif Petit Ruisseau inc.Notice is given that under Part IH of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gérard Quirion, Irenée Vachon, both truckers, of Sainte-Rose-de-Watford, Claude Drouin, butcher, 183, 46th Street East, Charlesbourg, Carol St-Pierre, salesman, 1525 Ernest Lapointe, Apt.6, Québec City, and Eugène Veilleux, distributor, 194 Second Avenue, Lac Etchemin, for the following purposes: To acquire and hold a piece of land in the municipality of Sainte-Rose-de-Watford, Dorchester County, and develop this property into a place for relaxation and rest, under the name of \"Club sportif Petit Ruisseau inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $200,000. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9115 Le siège social de la corporation est à Saintc-Rose-de-Watford, district judiciaire de Beauce.Le directeur du service des ocmpagnies, Roch Rioux.43502-c 714526 The head office of the corporation is at Saintc-Rose-de-Watford, judicial district of Beauce.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714526 Coiffure et Esthétique de Chantel inc.Coiffure et Esthétique de Chantel inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation: Olivier Gauthier, avocat, 507, Place d'Armes, app.1209, Thérèse Bordeleau, épouse divorcée de Roger Téletcha, 6418, Delorimier, tous deux de Montréal, et Nicole Gagnon, fille majeure, 1985, Paradis, Laval, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exploiter des salons de beauté, d'esthétique, de coiffure et de massage, sous le nom de « Coiffure et Esthétique de Chantel inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Lambert, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714430 Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Olivier Gauthier, advocate, 507 Place d'Armes, Apt.1209, Thérèse Bordeleau, divorced wife of Roger Téletcha, 6418 Delorimier, both of Montreal, and Nicole Gagnon, spinster, 1985 Paradis, Laval, the latter two secretaries, for the following purposes: To operate beauty, esthetic, coiffure and massage salons, under the name of \"Coiffure et Esthétique de Chantel inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Saint-Lambert, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714430 Comité de loisirs de Notre-Dame-de-Lourdes inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Guy Paquette, contremaître, Thérèse Baker, épouse dudit Guy Paquette, Rose Quirion, épouse de Léon Bédard, toutes deux ménagères, Fernand Blier, commis, et Jean-Claude Tremblay, tailleur, tous de Notre-Dame-de-Lourdes, comté de Mégantic, pour les objets suivants: Établir et exploiter un centre de loisirs, sous le nom de « Comité de loisirs de Notre-Dame-de-Lourdes inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Notre-Dame-dc-Lourdes, comté de Mégantic, district judiciaire de Mégantic.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714335 Comité de loisirs de Notre-Dame-de-Lourdes inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Guy Paquette, foreman, Thérèse Baker, wife of the said Guy Paquette, Rose Quirion, wife of Léon Bédard,1 the latter two housewives, Fernand Blier, clerk, and Jean-Claude Tremblay, tailor, all of Notre-Dame-de-Lourdes, county of Mégantic, for the following purposes: To establish and operate a recreation center, under the name of \"Comité de loisirs de Notre-Dame-de-Lourdes inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be' limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Notre-Dame-de-Lourdes, Mégantic County, judicial district of Mégantic.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714335 Le Comité de réadaptation de détenus de Chicoutimi inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Roch St-Gelais, coordonnateur, 698, St-Hubert, Rosaire Côté, 321, Ste- lae Comité de réadaptation de détenus de Chicoutimi inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roch St-Gelais, coordinator, 698 St-Hubert, Rosaire Côté, 9116 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 Marie, tous deux de Jonquière, Jean-Marc Bergeron, 438, Fradette, Adrien Boivin, 1111, Pierre Bédard, Noël Jean, 6, Père Honorât, Jacques Robin, 621, du Stade, tous cinq administrateurs, Pierre Allaire, agent de probation, 420, des Champs Élysées, Égide Bou-dreault, professeur, 258, Longchamps, Bernard Desgagné, travailleur social, 1444, Pilote, Léo Dumont, conseiller, 302, Racine est, Henri Lavoie, coordonna-teur, 701, Caron, Pierre Legault, comptable, 88*2, Papineau, Michel Lemay, conseiller social, 735, de Tracy, Léonce Tremblay, conseiller, 1470, des Érables, tous douze de Chicoutimi, et Claude Perron, agent de district, 170, Nicolet, Chicoutimi-Nord, pour les objets suivants: Venir en aide aux détenus dans un établissement de détention, sous le nom de « Le Comité de réadaptation de détenus de Chicoutimi inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immoDiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 237, rue Price est, Chicoutimi, district judiciaire de Chicoutimi.Le SOUS-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 1362-1971 321 Ste-Marie, both of Jonquière, Jean-Marc Bergeron, 438 Fradette, Adrien Boivin, 1111 Pierre Bédard, Noël Jean, 6 Père Honorât, Jacques Robin, 621 du State, the latter five administrators, Pierre Allaire, probation agent, 420 des Champs Élysées, Egide Boudreault, teacher, 258 Longchamps, Bernard Desgagné, social worker, 1444 Pilote, Léo Dumont, counsellor, 302 Racine East, Henri Lavoie, coordinator, 701 Caron, Pierre Legault, accountant, 882 Papineau, Michel Lemay, social counsellor, 735 de Tracy, Léonce Tremblay, counsellor, 1470 des Érables, the latter twelve of Chicoutimi, and Claude Perron, district agent, 170 Nicolet, Chicoutimi-Nord, for the following purposes: To help the inmates of a detention institution, under the name of \"Le Comité de réadaptation de détenus de Chicoutimi inc.».The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at 237 Price Street East, Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 1362-1971 Comité des Sports de Laval-des-Rapides inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Claude Beau-champ, commis, 196, Tournelle, Alain Côté, avocat, et Suzanne Beauchamp, institutrice, épouse dudit Alain Côté, ces deux derniers de 177, Carignan, tous trois de Laval, pour les objets suivants: L'organisation des loisirs, sous le nom de « Comité des Sports de Laval-des-Rapides inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714329 Comité des Sports de Laval-des-Rapides inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Claude Beau-champ, clerk, 196 Tournelle, Alain Côté, advocate, and Suzanne Beauchamp, teacher, wife of the said Alain Côté, the latter two of 177 Carignan, all three of Laval, for the following purposes: To organize recreational activities, under the name of \"Comité des Sports de Laval-des-Rapides inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000- The head office of the corporation is at Laval, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714329 La Compagnie de construction Sodee Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation: Hassan Halaby, ingénieur, 4998, Mai-sonneuve ouest, app.708, Westmount, Jean Gagnon, 715, Closse, Saint-Lambert, et Jean-Pierre Thouin, 6100, boulevard Léger, Montréal-Nord, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « La Compagnie de cons- La Compagnie de construction Sodec Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Hassan Halaby, engineer, 4998 Maisonncuve West, Apt.708, Westmount, Jean Gagnon, 715 Glosse, Saint-Lambert, and Jean-Pierre Thouin, 6100 Léger Boulevard, Montreal North, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on business as general building contractors, under the name of \"La Compagnie de construction QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.51 9117 truction Sodec », avec un capital total dc $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-O 714574 Sodec\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714574 La Compagnie Raymond Duchcsneau limitée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31c jour d'août 1971, constituant en corporation: Raymond Duchesneau, soudeur, Loui-selle Sou lard, institutrice, épouse dudit Raymond Duchesneau, et Rolland Duchesneau, journalier, tous trois de 535, Tessier ouest, Saint-Casimir, pour les objets suivants: Faire le commerce de produits et de services dont le matériel de base est le fer ou tout alliage, sous le nom de « La Compagnie Raymond Duchesneau limitée , avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Casimir, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 3773-1971 Coprah inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Guillaume Gagnon, 362, de Normandie, Longueuil, Bernard-F.Clavel, 203, Pavillon A, Havre des Iles, Léon Hazan, 6712, avenue Westbury, tous trois architectes, et Albert de Niverville, estimateur.2085, avenue Grey, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de construction, sous le nom de « Coprah inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 39,000 actions classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 1,000 actions classe « B » d'une valeur nominale de si chacune.Le siège social de la compagnie est 189.de Picardie, Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714753 Le Conseil de l'Âge d'Or - Région centre du Québec inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971.constituant La Compagnie Raymond Duchesneau limitée Notiee is given that, under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Duchesneau, welder, Louisclle Soulard, teacher, wife of the said Raymond Duchesneau, and Rolland Duchesneau, laborer, all three of 535 Tessier West, Saint-Casimir, for the following purposes- To deal in product., and services the basic component of which is iron or any alloy, under the name of \"La Companic Raymond Duchesneau limitée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Casimir, judicial district of Québec.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 3773-1971 Coprah inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guillaume Gagnon, 362 de Normandie, Longueuil, Bernard-F.Clave!, 203 Pavilion A, Havre des Iles, Léon Ha/.an.6712 Westbury Avenue, all three architects, and Albert de Niverville.appraiser.2085 Grey Avenue, the latter two of Montreal, for the following purposes : To carry on business as a construe'ion company, under the name of \"Coprah inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 39,000 class \"A\" shares of a nominal value of $1 each and 1,000 class \"B\" shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 189 de Picardie, Longueuil.judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714753 Le Conseil de l'Âge d'Or - Région centre du Québec inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives to ineorpo- 9118 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 en corporation sans capital-actions: Frank H.Mathieu, 218, St-Frédéric, Drummondville, Laurent Proulx, 640, St-Jean-Baptiste, Nicolet, Roch Deshaies, Saint-Eugène, tous trois rentiers.Jeanne Landry, ménagère, épouse de Gérard Dallaire, 202, Perreault.Victoriaville, et Jean de Grandpré, administrateur, 693, Notre-Dame, Notre-Dame-du-Bon-Conseil, pour les objets suivants: Regrouper les clubs d'âge d'or qui existent dans les différentes localités de la région et dans les centres d'hébergement, sous le nom de « Le Conseil de l'Age d'Or - Région centre du Québec inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est dc $300,000.Le siège social de la corporation est à Drummondville, district judiciaire de Drummond.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714336 rate a corporation without share capital: Frank H.Mathieu, 218 St-Frédéric,' Drummondville, Laurent Proulx, 640 St-Jean-Baptiste, Nicolet, Roch Deshaies, Saint-Eugène, all three annuitants, Jeanne Landry, housewife, wife of Gérard Dallaire, 202 Perreault, Victoriaville, and Jean de Grandpré, administrator, 693 Notre-Dame, Notre-Dame-du-Bon-Conseil, for the following purposes: To group the golden age clubs of the various localities of the region and of the retirement homes, under the name of \"Le Conseil de l'Âge d'Or \u2014 Région centre du Québec inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $300,000.The head office of the corporation is at Drummondville, judicial district of Drummond.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714336 Conseil régional de développement de la région administrative No.4 Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gaston Béland; administrateur, 2590, boulevard Royal, Yvon Bolduc, économiste, 320, Place Vanier, Pierre Langlois, conseiller juridique, Alain Marchand, directeur, Bernard Méthot, ingénieur, Raymond Pelletier, géographe, André Jacob, agent ele relations publiques, tous sept de Trois-Rivières, André St-Aubin, agronome, Jean-Claude Blanchette, tous deux de Nicolet, Fernand Brunelle, 201, 16e Avenue, Jules Dupuy, tous deux de Drummondville, Luc Roy, 93, boulevard St-Louis, Cap-de-la-Madeleine, tous quatre administrateurs, Maurice Lavallée, homme d'affaires, Pierrrcville, Jules Pépin, industriel, Gentilly, Normand Provencher, notaire, Manseau, et Guy Tremblay, agent de réclamations.Shawinigan, pour les objets suivants: Effectuer tous les travaux nécessaires pour fournir un mécanisme institutionnel permanent afin d'assurer la communication et la coordination entre le Conseil Economique Régional de la Mauricie inc.et le Conseil de Développement Régional du Centre du Québec inc., sous le nom de « Conseil régional de développement de la région administrative No.4 ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Trois-Rivières, district judiciaire dc Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3225-1971 Conseil régional de développement de la région administrative No.4 Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of July, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooiieratives to incorporate a corporation without share capital: Gaston Béland, administrator, 2590 Royal Boulevard, Yvon Bolduc, economist, 320 Place Vanier, Pierre Langlois, legal counselor, Alain Marchand, director, Bernard Méthot, engineer, Raymond Pelletier, geographer, André Jacob, public relations agent, all seven of Trois-Rivières, André St-Aubin, agronomist, Jean-Claude Blanchette.the latter two of Nicolet, Fernand Brunelle, 201 16th Avenue, Jules Dupuy, the latter two of Drummondville, Luc Roy, 93 St-I.ouis Boulevard, Cap-de-la-Madeleine, the latter four administrators, Maurice Lavallée, businessman, Pierreville, Jules Pépin, manufacturer, Gentilly, Normand Provencher, notary, Manseau.and Guy Tremblay, claims agent, Shawinigan, for the following purposes: To accomplish all the necessary steps for the setting up of a permanent institutional mechanism to ensure communication and coordination between the Regional Economic Council of Mauricie inc.(\"le Conseil Économique Régional de la Mauricie inc.\") and the Regional Development Council of Québec Center Inc.(\"le Conseil de Développement Régional du Centre du Québec inc.\"), under the name of \"Conseil régional de développement de la région administrative No.4\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3225-1971 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9119 Conseil Régional de Développement Laurentides-Lanaudière Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 20e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Guy Vaillancourt, industriel, St-André-Est, Robert (Servais, 2155, boulevard Edouard Montpetit, app.25, Montréal, Paulin Dumas, 9, Monetta, Notre-Dnme-des-Prairies, tous deux administrateurs, et Roch Malo, commissaire, 1266, Henri Dunant, Joliette, pour les objets suivants: Agir comme interlocuteur auprès de l'OPDQ, de la CDRM et de tout autre organisme gouvernemental en matière de planification et de développement à l'échelle de la sous-région nord de Montréal, sous le nom de « Conseil Régional de Développement Laurentides-Lanaudière ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3842-1971 Construction du Fleuve ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'août 1971, constituant en corporation : Paul Perrault, entrepreneur, Françoise M.Perrault, ménagère, épouse dudit Paul Perrault, tous deux de 220, St-Pierre nord, et Réal Lauzon, secrétaire, 155, Bernard, tous trois de Joliette, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Construction du Fleuve ltée», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires dc $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 220, rue St-Pierre nord, Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714213 Construction Durham ltée Durham Construction Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Alphonse Smith, 11,427, Normandie, Normand Smith.4275, Henri-Bourassa, tous deux entrepreneurs, de Montréal-Nord, et P.-Gamelin Vadeboncoeur, avocat, 596, Carré Mathieu, Sainte-Thérèse, pour les objets suivants: Conseil Régional de Développement Laurentides-Lanaudière Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Guy Vaillancourt, manufacturer, St-André-Est, Robert Gervais, 2155 Edouard Montpetit Boulevard, Apt.25, Montreal, Paulin Dumas, 9 Monetta, Notre-Dame-des-Prairies, the latter two administrators, and Roch Malo, commissioner, 1266 Henri Dun.int, Joliette, for the following purposes: To act as interlocutor with the QPDB, the CDRM and any other Government agency in matters of planning and development concerning the subdistrict of North Montreal, under the name of \"Conseil Régional de Développement Laurentides-Lanaudière\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation is at Saint-Jérôme, judicial district of Terrebonne.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 3842-1971 Construction du Fleuve ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 11th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Perrault, contractor, Françoise M.Perrault, housewife, wife of the said Paul Perrault, both of 220 St-Pierre North, and Real Lauzon, secretary, 155 Bernard, all three of Joliette, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and to deal in all kinds of materials, under the name of \"Construction du Fleuve ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 2.000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 220 St-Pierre Street North, Joliette, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714213 Construction Durham ltée Durham Construction Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alphonse Smith, 11,427 Normandie, Normand Smith, 4275 Henri-Bourassa, both contractors, of Montreal North, and P.-Gamelin Vadeboncoeur, advocate, 596 Carré Mathieu, Sainte-Thérèse, for the following purposes: 9120 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103- année, n° 61 Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom dc « Construction Durham ltée \u2014 Durham Construction Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 12360, Place Jubinville, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714006 Construction Forillon inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Benoit Morin, entrepreneur, 40, avenue Valcourt, Marie-Claire Gaumond, 65, St-Thomâs, et Diane Bellavance, 129, Coulombe, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, tous trois de Montraagny, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Construction Forillon inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 7,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Anne-des-Monts, district judiciaire de Gaspé.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714688 Construction Roméo Normand inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'août 1971, constituant en corporation: Marcel Morin, étudiant, J.-Roméo Normand, entrepreneur, et Langis Normand, constructeur, tous trois de Saint-Eugène, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et dc construction, sous le nom de « Construction Roméo Normand inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Eugène, district judiciaire de Montmagny.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714032 - Corporation de promotion d'habitations de Hull Le ministre des institutions fiuancières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: J.-Armand Larabie, chauffeur d'autobus, 37, Ste-Hélène, Gilles To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Construction Durham ltée \u2014Durham Construction Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 12360 Place Jubinville, Montreal North, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714006 Construction Forillon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Benoit Morin, contractor, 40 Valcourt Avenue, Marie-Claire Gaumond, 65 St-Thomas, and Diane Bellavance, 129 Coulombe, the latter two secretaries, spinsters, all three of Montmagny, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Construction Forillon inc.\", with a total capital stock of $100.000, divided into 7,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of S100 each.The head office of the company is at Sainte-Anne-des-Monts, judicial district of Gaspé.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714688 Construction Roméo Normand inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Morin.student, J.-Roméo Normand, contractor, and Langis Normand, builder, all three of Saint-Eugène, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Construction Roméo Normand inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Eugène, judicial district of Montmagny.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714032 Corporation de promotion d'habitations de Hull Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, hearing date the 21st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: J.-Armand Larabie, bus driver, 37 Ste-Hélène, Gilles Grenier, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9121 Grenier, pompier, 69J-£, St-Henri, Eugénie Croteau, ménagère, épouse d'Albert Dalpé, 69, Dollard, et Thérèse Laramée, secrétaire, épouse de Gaston Sarrazin, 10, St-Henri, tous quatre de Hull, pour les objets suivants : Promouvoir l'habitation des citoyens à faible revenu de la ville de Hull, sous le nom de « Corporation de promotion d'habitations de Hull ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 31,000,000.Le siège social de la corporation est 115, rue Carillon, Hull, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des comjiagnies, Roch Rioux.2561-1971 43502-q Cumex Mines Ltd.Mines Cumex ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de septembre 1971, constituant en corporation: I.David Fleming, 65, Belvédère, Westmount, Joseph Di Clementi, 4300, De Mai-sonneuve ouest, Montréal, et Jean-Paul Gagnon, 707, Filiatrault, Saint-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Acquérir, posséder, louer, améliorer, entretenir, gérer et développer des mines, des terres et dépôts minéraux, sous le nom de « Cumex Mines Ltd.\u2014 Mines Cumex ltée », avec un capital divisé en 5,000,000 d'actions sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est 388, Saint-Jacques ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714739 Bernard Denis inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour d'août 1971, constituant en corporation: Paul Charbonneau, Lise Martel, épouse dudit Paul Charbonneau, tous deux étudiants, dc 4200, Edouard Montpetit, et Bernard Denis, homme d'affaires, 12210, Poutrincourt, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Bernard Denis inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.714799 43502 fireman, 69J-£ St-Henri, Eugénie Croteau, housewife, wife of Albert Dalpé, 69 Dollard, and Thérèse Laramée, secretary, wife of Gaston Sarrazin, 10 St-Henri, ail four of Hull, for the following purposes: To promote housing for lower income citizens of Hull, under the name of \"Corporation de promotion d'habitations de Hull\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $1,000,000.The head office of the corporation is at 115 Carillon Street, Hull, judicial district of Hull.Roch Rioux, Directors of the Companies Service.2561-1971 Cumex Mines Ltd.Mines Cumex Itce Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: I.David Fleming, 65 Belvédère, West-mount, Joseph Di Clementi, 4300 De Maisonneuve West, Montreal, and Jean-Paul Gagnon, 707 Filiatrault, St-Laurent, all three* advocates, for the following purposes: To acquire, hold, lease, improve, maintain, manage and develop mines, lands and mineral deposits, under the name of \"Cumex Mines Ltd.¦\u2014 Mines Cumex ltée\", with a capital stock divided into 5,000,000 shares without nominal value.The head office of the company is at 388 St.James West, Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives.714739 43502 Bernard Denis inc.43502-o Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Charbonneau, Lise Martel, wife of the said Paul Charbonneau, both students, of 4200 Edouard Montpetit, and Bernard Denis, businessman, 12210 Poutrincourt, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Bernard Denis inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of S10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714799 9122 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108- année, n° 61 Jean-Paul Desaulniers ltée Jean-Paul Desaulniers Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Paul Desaulniers, courtier en immeuble, Marguerite Piché, vendeuse, épouse dudit Jean-Paul Desaulniers, de 4615, boulevard des Chenaux, Trois-Rivières, et André Lord, gérant, 295, Petit Brûlé, Saint-Augustin, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de maisons préfabriquées et de toutes sortes de matériaux de construction, sous le nom de « Jean-Paul Desaulniers ltée \u2014 Jean-Paul Desaulniers Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 15,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1679, boulevard Royal, Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714069 Normand Desjardins inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Yves Fortin, avocat, 350, Côte Vertu, app.316, Pierre Grégoire, notaire, 405, boulevard DeGuire, app.504, tous deux de Saint-Laurent, et Denyse Daoust, secrétaire, fille majeure, 964, Dom-ville, Brossard, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtier en assurance, sous le nom de « Normand Desjardins inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 500, Place d'Armes, suite 2400, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714200 Jean-Paul Desaulniers liée Jean-Paul Desaulniers Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Paul Desaulniers, real estate broker, Marguerite Piché, saleswoman, wife of the said Jean-Paul Desaulniers, 4615 des Chenaux Boulevard, Trois-Rivières, and André Lord, manager, 295 Petit Brûlé, Saint-Augustin, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and to deal in prefabricated houses and building materials of all kinds, under the name of \"Jean-Paul Desaulniers ltée \u2014 Jean-Paul Desaulniers Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 15,000 common shares of $1 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1679 Royal Boulevard, Trois-Rivières, judicial district of Three Rivers.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714069 Normand Desjardins inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Yves Fortin, advocate, 350 Côte Vertu, Apt.316, Pierre Grégoire, notary, 405 DeGuire Boulevard, Apt.504, both of Saint-Laurent, and Denyse Daoust, secretary, spinster, 964 Domville, Brossard, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers, under the name of \"Normand Desjardins inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 500 Place d'Armes, suite 2400, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714200 Les développements Michel Léonhart inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1971, constituant en corporation: Michel Léonhart, entrepreneur, 684, boulevard Jacques-Cartier ouest, Longueuil, J.-Paul Robert, 201, Corot Rive, Ile-aux-Soeurs, et Stanley L.Selinger, 5500, Macdonald, Hampstead, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Les développements Michel Léonhart inc.», avec un capital total de $40,000, Les développements Michel Léonhart inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Léonhart, contractor, 684 Jacques-Cartier Boulevard West, Longueuil, J.-Paul Robert.201 Corot Rive.Ile-aux-Soeurs, and Stanley L.Selinger, 5500 Macdonald, Hampstead, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Les développements Michel Léonhart inc.\", with a total capital stock of - QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 684, boulevard Jacques-Cartier ouest, Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3695-1971 Les disques Campus inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Yves Martin, producteur, Marie-Claire Zéphirin, ménagère, épouse dudit Yves Martin, tous deux de 1650, Maria Chapdelaine, Laval, Jean-Pierre Lecours, agent de promotion, et Monique Marchand, ménagère, épouse dudit Jean-Pierre Lecours, ces deux derniers de 6356, Maurice Duplessis, app.7, Montréal, pour les objets suivants: Créer, produire, éditer et présenter des oeuvres littéraires, dramatiques, musicales ou artistiques, sous le nom de « Les disques Campus inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 200 actions ordinaires ayant une valeur nominale de $100 chacune et en 200 actions privilégiées ayant une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 189, boulevard Rockland, Mont-Royal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3781-1971 Distribution Mondia inc.Mondia Distribution Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Micheline Robillard, représentante, épouse de Francis Ralph Rhyman, 1682, Massenet, Laval, Denise Marcoux, secrétaire, fille majeure, et Lionel Bouillon, courtier, ces deux derniers de 6905, 20e avenue, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme éditeurs, imprimeurs, graveurs, relieurs et autres commerces semblables, sous le nom de « Distribution Mondia inc.\u2014 Mondia Distribution Inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714546 Domaine Boisclair inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Paul Lefebvre, 9123 $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 684 Jacques-Cartier Boulevard West, Longueuil, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3695-1971 Les disques Campus inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yves Martin, producer, Marie-Claire Zéphirin, housewife, wife of the said Yves Martin, both of 1650 Maria Chapdelaine, Laval, Jean-Pierre Lecours, promoter, and Monique Marchand, housewife, wife of the said Jean-Pierre Lecours, the latter two of 6356 Maurice Duplessis, Apt.7, Montreal, for the following purposes: To create, produce, publish and present literary, dramatic, musical or artistic works, under the name of \"Les disques Campus inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a nominal value of $100 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 189 Rockland Boulevard, Mount Royal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3781-1971 Distribution Mondia inc.Mondia Distribution Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Micheline Robillard, representative, wife of Francis Ralph Rhyman, 1682 Massenet, Laval, Denise Marcoux, secretary, spinster, and Lionel Bouillon, broker, the latter two of 6905, 20th Avenue, Montreal, for the following purposes: To carry on business as publishers, printers, engravers and bookbinders, and in other like commerce, under the name of \"Distribution Mondia inc.\u2014 Mondia Distribution Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714546 Domaine Boisclair inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of August, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean-Paul 9124 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 430, 114e Rue, Biand Perron, 265, 118, Rue, tous deux mécaniciens, Jean-Paul Masse, camionneur, 1675, 14e Avenue, Fernand Duchemin, épicier-licencier, 1197, 3e Avenue, tous quatre dc Shawinigan-Sud, Edouard Poirier, opérateur, 476, 2e Rue, Joseph Jean, mécani-nicien, 1588, St-Marc, tous deux de Shawinigan, et Paul Boisclair, chauffeur, de Notre-Dame-du-Mont-Carmel, pour les objets suivants: Promouvoir les intérêts sociaux des membres, sous le nom de « Domaine Boisclair inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $20,000.Le siège social de la corporation est à Notre-Dame-du-Mont-Carmel, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 4012-1970 Lefebvre, 430, 114th Street, Briand Perron, 265, 118th Street, both mechanics, Jean-Paul Masse, trucker, 1675, 14th Avenue, Fernand Duchemin, licensed grocer, 1197 Third Avenue, all four of Shawinigan-Sud, Edouard Poirier, operator, 476 Second Street, Joseph Jean, mechanic, 1588 St.Marc, the latter two of Shawinigan, and Paul Boisclair, chauffeur, of Notre-Dame-du-Mont-Carmel, for the following purposes: To promote the social interests of its members, under the name of \"Domaine Boisclair inc.The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $20,000.The head office of the corporation is at Notre-Dame-du-Mont-Carmcl, judicial district of Three Rivers.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 ' 4012-1970 Denis-C.Duchesne inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de juillet 1971, constituant en corporation : Denis-C.Duchesne, technicien en téléphone, Nicole Vaillancourt, puéricultrice, épouse dudit Denis-C.Duchesne, tous deux de 2190, de Salaberry, Montréal, et Fernand Duchesne, boucher, 6695, Renoir, Laval, pour les objets suivants : Faire affaires comme compagnie de gestion et de placement, sous le nom de « Denis-C.Duchesne inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $2 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3557-1971 Denis-C.Duchesne inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denis-C.Duchesne, telephone technician, Nicole Vaillancourt, child care specialist, wife of the said Denis-C.Duchesne, both of 2190 de Salaberry, Montreal, and Fernand Duchesne, butcher, 6695 Renoir, Laval, for the following purposes: To carry on business as a management and investment company, under the name of \"Denis-C.Duchesne inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $2 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3557-1971 École de Hockey Longueuil inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jean Richard, agent en relations publiques 405, Benoit est, Fernand Pelletier, opérateur, 215, Grand, Jacques Brun, électricien, 348 Labonté, Gilbert Devost, employé de Bell Canada, 1810, Daniel, et Léon Delorme, surintendant, 280, St-Jacques, tous cinq de Longueuil, pour les objets suivants: Promouvoir l'enseignement du hockey sur la Rive-Sud Métropolitaine, sous le nom de « École de Hockey Longueuil inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.École de Hockey Longueuil inc.Notice is given that under Part in of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean Richard, public relations officer, 405 Benoit East, Fernand Pelletier, operator, 215 Grand, Jacques Brun, electrician, 348 Labonté, Gilbert Devost, employee of Bell Canada, 1810 Daniel, and Léon Delorme, superintendent, 280 St.Jacques, all five of Longueuil, for the following purposes: To promote the teaching of hockey on the Metropolitan South Shore, under the name of \"École de Hockey Longueuil inc.\".The amount to which the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $200,000. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9125 Le siège social de la corporation est à Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3319-1971 Écurie Hala ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Gaétan Laroche, administrateur, Ghislaine LcBlanc.coiffeuse, épouse dudit Gaétan Laroche, tous deux de 364, Notre-Dame, Saint-Germain-de-Grantham, Gérald Hamel, machiniste, 112-A, 10e Avenue, Lise Mayrand.secrétaire, fille majeure, 771, boulevard Mercure, et Roger Paren-teau, avocat, 480, St-Jean, ces trois derniers de Drummondville.pour les objets suivants: Exploiter une ferme pour l'élevage des bestiaux, des chevaux de trait, de selle, de course, et cultiver toutes plantes légumineuses et fourragères, sous le nom de «Écurie Hala ltée», avec un capital total de S40.000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de S10 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Germain-de-Grantham.district judiciaire de Drummohd.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714702 Édifice Georges inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Dionisios Chionis, restaurateur, Georgius Chionis, cuisinier, Panaciota Chionis, commerçante, fille majeure, tous trois de 60, rue du Roy, Sorel, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Édifice Georges inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 300 actions ordinaires de 8100 chacune et en 100 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sorel, district judiciaire de Richelieu.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 715000 Embeltra inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Denise Lemay, épouse de Eugène-L.Dubé, 1685, Charles-Falkner, Lise Morin, fille majeure, 7400, Sherbrooke ouest, tous deux secrétaires, et The head office of the corporation is at Longueuil, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3319-1971 Écurie Hala ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaétan Laroche, administrator, Ghislaine LeBlanc, hairdresser, wife of the said Gaétan Laroche, both of 364 Notre-Dame, Saint-Germain-de-Grantham, Gerald Hamel, machinist, 112-A, 10th Avenue, Lise Mayrand, secretary, spinster, 771 Mercure Boulevard, and Roger Parenteau, advocate, 480 St.Jean, the latter three of Drummondville, for the following purposes: To operate a farm for breeding cattle, draught, saddle and race horses, and for cultivating all leguminous and fodder plants, under the name of \"Écurie Hala ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of 810 each and 300 preferred shares of a nominal value of 8100 each.The head office of the company is at Saint-Germain-de-Grantham, judicial district of Drummond.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714702 Édifice Georges inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of September.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporation: Dionisios Chionis, restaurateur, Georgius Chionis, cook, Panaciota Chionis, dealer, spinster, all three of 60 du Roy Street, Sorel, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Édifice Georges inc.\", with a total capital stock of 840,0000, divided into 300 common shares of 8100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Sorel, judicial district of Richelieu.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 \u2022 715000 Embeltra inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denise Lemay, wife of Éugène-L.Dubé.1685 Charles-Falkner, Lise Morin, spinster, 7400 Sherbrooke West, both secretaries, and Michel 9126 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, w» 5x Michel Bonneville, comptable, 3343, Lacombe, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Embeltra inc.», avec un capital total de $50.000, divisé en 50,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714567 Les ensembles Unisports inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'août 1971, constituant en corporation: Gilles-Alain Boivin, publiciste.Normand Duval, avocat, tous deux de 50, Place Crémazie, suite 606, Montréal, et Guy Tremblay, gérant, 10817, St-Julicn, Montréal-Nord, pour les objets suivants: Faire le commerce des articles de sports, jouets, nouveautés, ameublements, quincaillerie, du bois et de toutes sortes de spécialités connexes, sous le nom de « Les ensembles Unisports inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 10331, Cobourg, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714551 Bonneville, accountant, 3343 Lacombe, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as general building contractors, under the name of \"Embeltra inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 50,000 common shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714567 Les ensembles Unisports inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gillcs-Alain Boivin, publicity agent, Normand Duval, advocate, both of 50 Place Crémazie, suite 606.Montreal, and Guy Tremblay, manager, 10817 St.Julien, Montreal North, for the following purposes: To deal in sporting goods, toys, noveltiej, furnishings, hardware, wood and all kinds of related specialties, under the name of \"Les ensembles Unisports inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 10331 Cobourg.Montreal North, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714551 Les entreprises A.Godbout (East-Angus) inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Alphonse Godbout, contremaître, Gaétane Godbout, ménagère, veuve de Guy Fortin, tous deux de 146, rue du Collège, et Claude Godbout, vérificateur, 292, Bilodeau, tous trois de East-Angus, pour les objets suivants : Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Les entreprises A.Godbout (East-Angus) inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est à East-Angus, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714820 Les entreprises Costagliola inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation : Louis Costagliola, homme d'affaires, Gilda Lubrano-Lavadera, femme d'affaires, épouse Les entreprises A.Godbout (East-Angus) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alphonse Godbout, foreman, Gaétane Godbout, housewife, widow of Guy Fortin, both of 146 du Collège Street, and Claude Godbout, inspector, 292 Bilodeau, all three of East-Angus, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Les entreprises A.Godbout (East-Angus) inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at East-Angus, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714820 Les entreprises Costagliola inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Louis Costagliola, businessman, Gilda Lubrano-Lavadera, businesswoman, wife of the said Louis QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9127 dudit Louis Costagliola, tous deux de 3655, Papineau, Montréal, et André Gauthier, avocat, 1990, des Ormes, Saint-Bruno-de-Montarville, pour les objets suivants: Exploiter des restaurants, salles à manger, casse-croûte, coffee-shop, salles de réception et de banquet, sous le nom « Les entreprises Costagliola inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 30,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 3500, Parc Lafon-taine, suite 404, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714561 Les entreprises de Lanaudière inc.De Lanaudière Enterprises Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Guy Perreault, gérant de ventes, 1322, Henri-Dunan, Richard Leduc, 979, Place Leblanc, tous deux de Joliette, et Phédime Hould, 12, Beaupied, Notre-Dame-des-Prairies, ces deux derniers industriels, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes de machines automatiques pour la vente de liqueurs douces, aliments, bonbons, cigarettes et toutes sortes d'autres marchandises, sous le nom de « Les entreprises de Lanaudière inc.\u2014 De Lanaudière .Enterprises Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 759, rue de Lanaudière, Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714391 Les Entreprises Pabi inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'août 1971, constituant en corporation: Robert Paradis, homme d'affaires, 2820, Dumas, Québec, Pierre Bissonnette.gérant.1973, Avenue Royale, Saint-Laurent, Iles d'Orléans, et Jean-Paul Biron, administrateur, Des Érables, Neuville, pour les objets uivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Les Entreprises Pabi inc.», avec un capital total de $40,000,.divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune._ .Le siège social de la compagnie est a Sainte-Foy, district judiciaire de Québec._ Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-c 714207 Costagliola, both of 3655 Papineau, Montreal, and André Gauthier, advocate, 1990 des Ormes, Saint-Bruno-de-Montarville, for the following purposes: To operate restaurants, dining rooms, lunch counters, coffee-shops, reception and banquet halls, under the name of \"Les entreprises Costagliola inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a nominal value of $1 each and 30,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 3500 Pare La-fontaine, suite 404, Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714561 Les entreprises de Lanaudière inc.De Lanaudière Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 197-1, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Perreault, sales manager, 1322 Henri-Dunan, Richard Leduc, 979 Place Leblanc, both of Joliette, and Phédime Hould, 12 Beaupied, Notre-Dame-des-Prairies, the latter two manufacturers, for the following purposes: To manufacture and deal in vending machines of all kinds for the sale of soft drinks, food, candy, cigarettes and all kinds of other products, under the name of \"Les entreprises de Lanaudière inc.\u2014 De Lanaudière Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of si each, and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 759 de Lanaudière Street, Joliette, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714391 Les Entreprises Pabi inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Paradis, businessman, 2820 Du-man, Québec, Pierre Bissonnette, manager, 1973 Royale Avenue, Saint-Laurent, Ile d'Orléans, and Jean-Paul Biron, administrator, Des Érables, Neuville, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Les Entreprises Pabi inc.\", with a total caDital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Ste.Foy, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714207 9128 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Entreprises Pana-Est inc.Pana-East Enterprises Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu\"en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'août 1971, constituant en corporation: Paul Routhier, 2399, chemin Sainte-Foy, app.111, Sainte-Foy, Michel Bouchard, 1100, Forget, Sillery, tous deux avocats stagiaires, et Suzanne Lamoureux, secrétaire, fille majeure, 33, avenue Sainte-Geneviève, Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Entreprises Pana-Est inc.\u2014 Pana-East Enterprises Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714485 Les Éperviers de Rosemont inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Claude Provost, garagiste, 6930, Delormier, Jean-Louis Michon, photographe, 6260, Delormier, Antonio Maucieri, pompier, 6965, Chabot, app.25, Bernard Léonard, vendeur, 38, des Bouleaux, Claude Duchesneau.6237, Ire Avenue, tous de Montréal, Michel Coutu, 50, Des Tilleuls, tous deux agents.Georges Gagnon, comptable, 388.des Bouleaux, André Lalonde, professeur, et Pierre Grégoire, gérant, ces deux derniers de 1087, 14e Avenue, ces quatre derniers de Pointe-aux-Trembles, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif, sous le nom de « Les Éperviers de Rosemont inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $40,000.Le siège social de la corporation est 4000.rue Beau-bien est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-û 714425 Fédération des loisirs St-Michel Nord inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de juin 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gaston Naud, entrepreneur, 8624, 15e Avenue, Aline St-Onge, ménagère, épouse de Maurice St-Onge, 8661, 10e Avenue, et Raymond Marcoux, surintendant, 8379, 13e Avenue, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Entreprises Pana-Est inc.Pana-East Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Routhier, 2399 Chemin Sainte-Foy.Apt.Ill, Ste.Foy, Michel Bouchard.1100 Forget, Sillery, both articled students in law, and Suzanne Lamoureux, secretary, spinster, 33 Sainte-Geneviève Avenue, Québec, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Entreprises Pana-Est inc.\u2014 Pana-East Enterprises Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2.000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714485 Les Eperviers de Rosemont inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Claude Provost, garage operator, 6930 Delormier, Jean-Louis Michon.photographer, 6260 Delormier, Antonio Maucieri, fireman, 6965 Chabot, Apt, 25, Bernard Léonard, salesman, 38 des Bouleaux, Claude Duchesneau, 6237 First Avenue, all of Montreal, Michel Coutu, 50 Des Tilleuls, the latter two agents, Georges Gagnon, accountant, 388 des Bouleaux, André Lalonde, teacher, and Pierre Grégoire, manager, the latter two of 1987, 14th Avenue, the latter four of Pointe-aux-Trcmbles, for the following purposes: To form and operate a sports club, under the name of \"Les Éperviers de Rosemont inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation is at 4000, Beau-bien Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714425 Fédération des loisirs St-Michel Nord inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of June, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gaston Naud, contractor, 8624, 15th Avenue, Aline St-Onge, housewife, wife of Mautice St-Onge, 8661, 10th Avenue, and Raymond Marcoux, superintendent, 8379,13th Avenue, all three of Montreal, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.51 9129 Établir et exploiter un centre de loisirs, sous le nom .de « Fédération des loisirs St-Michel Nord inc.».Le montant auquel sont limités les revenus provenant des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $100,000.Le siège social de la corporation est 8861, 10e Avenue, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3198-1971 To establish and operate a recreation center, under the name of \"Fédération des loisirs St-Michel Nord inc.\".The amount to which the annual income from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is 8100,000.The head office of the corporation is at 8861, 10th Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3198-1971 Fédération Québécoise de Karaté inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Guy Valiquette, directeur des sports, 778, 14e Avenue, Pointe-aux-Trembles, Fernand Cléroux, 27, Montclair, Hull, et Giancarho Borelli-Lucchesi, 8315, Ontario est, #1, Montréal, ces deux derniers professeurs, pour les objets suivants: Regrouper les associations de karaté dans la province de Québec et promouvoir le sport et la pratique du karaté, sous le nom de « Fédération Québécoise de Karaté inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal-Est, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3876-1971 Fédération Québécoise de Karaté inc.Notice is given that under Part in of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Guy Valiquette, sports director, 778, 14th Avenue, Pointeaux-Trembles, Fernand Cléroux, 27 Montclair, Hull, and Giancarho Borelli-Lucchesi, 8315 Ontario East, #1, Montreal, the latter two teachers, for the following purposes: To group the karate associations in the province of Québec and to promote the sport and practice of karate, under the name of \"Fédération Québécoise de Karaté inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal East, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3876-1971 Fondation de l'Enfance de la Côte du Sud inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Cajetan Gauthier, médecin, route rurale numéro 2, Roland Simoneau, agent d'assurances, 227, C.Lislois, et Paul Dolan, notaire, 14, avenue du Ruisseau, tous trois de Montmagny, pour les objets suivants: Le développement et l'amélioration du Foyer de l'Enfance de la Côte du Sud inc., sous le nom de « Fondation de l'Enfance de la Côte du Sud inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de, $2,000,000.Le siège social de la corporation est à Montmagny, district judiciaire de Montmagny.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 714482 Fondation de l'Enfance de la Côte du Sud inc.Notice is given that under Part in of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Cajetan Gauthier, physician.Rural Route number 2, Roland Simoneau, insurance agent, 227 C.Lislois, and Paul Dolan, notary, 14 du Ruisseau Avenue, all three of Montmagny, for the following purposes: To develop and improve the Foyer de l'Enfance de la Côte du Sud inc., under the name of \"Fondation de l'Enfance de la Côte du Sud inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the coropration may acquire and hold is to be limited, is $2,000,000.The head office of the corporation is at Montmagny, judicial district of Montmagny.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714482 9130 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n' 61 Franel inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'août 1971, constituant en corporation: Franco Pornaro, importateur, Antoinette Jacobo, secrétaire, épouse dudit Franco Pornaro, tous deux de 5645, Arthur Chevrier, Huguette Parent, vendeuse, fille majeure, 5370, Dudemaine, app.403, et Eldor Daigneault, tailleur, 5370, Dudemaine, app.405, tous quatre de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements, tricots, textiles ainsi que leurs produits et sous-produits, sous le nom de « Franel inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 714517 Franel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Franco Pornaro, importer, Antoinette Jacobo, secretary, wife of the said Franco Pornaro, both of 5645 Arthur Chevrier, Huguette Parent, saleswoman, spinster, 5370 Dudemaine, Apt.403, and Eldor Daigneault, tailor, 5370 Dudemaine, Apt.405, all four of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing, knitted ware, textiles and also their products and by-products, under the name of \"Franel inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714517 Gilbert Gagnon inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Yves Fortin, avocat, 350, Côte Vertu, app.316, Pierre Grégoire, notaire, 405, boulevard DeGuire, app.504, tous deux de Saint-Laurent, et Denyse Daoust, secrétaire, fille majeure, 964, Dom-ville, Brossard, pour les objets suivants: Agir comme agent et courtier en assurance, sous le nom de « Gilbert Gagnon inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 500 Place d'Armes, suite 2400, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714201 Garage B.Benoit inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dé la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Yves Sheehy, débosseleur, 5594, Basile Patenaude, app.15, Odette Renaud, épouse de Michel Tessier, 10205, boulevard St-Laurent, app.311, tous deux de Montréal, et Monique Girard, épouse de Paul Richardson, 10975, avenue Drapeau, Montréal-Nord, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exploiter un garage et une station-service et plus spécialement: fabriquer, réparer et faire le commerce d'automobiles, moteurs et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Garage B.Benoit inc.», avec Gilbert Gagnon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Yves Fortin, advocate, 350 Côte Vertu, Apt.316, Pierre Grégoire, notary, 405 DeGuire Boulevard, Apt.504, both of Saint-Laurent, and Denyse Daoust, secretary, spinster, 964 Domville, Brassard, for the following purposes: To act as insurance agent and broker, under the name of \"Gilbert Gagnon inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 500 Place d'Armes, suite 2400, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714201 Garage B.Benoit inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Yves Sheehy, car body repairman, 5594 Basile Patenaude, Apt.15, Odette Renaud, wife of Michel Tessier, 10205 St.Laurent Boulevard, Apt.311, both of Montreal, and Monique Girard, wife of Paul Richardson, 10975 Drapeau Avenue, Montreal North, the latter two secretaries, for the following purposes: To operate a garage and service station and, more specifically, to manufacture, repair and deal in cars, motors and all their accessories and parts, under the name of \"Garage B.Benoit inc.\", with a total capital QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December IS, 1971, Vol.103, No.51 9131 un capital total de $40,000, divise en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714223 Garage Grégoire Lapointe inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'août 1971, constituant en corporation: Pierre Ls lande, avocat, 1, Place Laval, Laval, Denise Valiquette, épouse dc Jean-Georges Girard, 1689, Sauvé est, et Ginette Huneault, fille majeure, 7283, Berri, ces deux dernières secrétaires, de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter des garages, magasins, entrepôts, stations service et faire le commerce d'automobiles et véhicules de toutes sortes ainsi que de leurs parties et accessoires, sous le nom de « Garage Grégoire Lapointe inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est route rurale numéro 1, Rock Forest, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714165 Gentronic Ltd.Gentronic ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Pierre Deschamps, gérant, 138, Sandra, Dollard-des-Ormeaux, Guy Lefort, homme d'affaires, 34, 58e Avenue, Laval, et Claude Legault, commerçant, 6830, D'Arrila, app.317, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de composants électroniques, sous le nom de « Gentronic Ltd.\u2014 Gentronic ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2695, rue Paulus, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-c 714439 Gcr>o ltée Gervo Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'août 1971.constituant en corporation : Denis Maltais, gérant, 52, St-Alphonse, Saint-Bruno.Nicole Maltais, secrétaire, fille majeure, stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of , $10 each.The head office of the company is at Montreal North, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714223 Garage Grégoire Lapointe inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Lalande, advocate, 1 Place Laval, Laval, Denise Valiquette, wife of Jean-Georges Girard, 1689 Sauvé East, and Ginette Huneault, spinster, 7283 Berri, the latter two secretaries, of Montreal, for the following purposes : To operate garages, stores, warehouses, service stations, and to deal in cars and vehicles of all kinds and also their parts and accessories, under the name of \"Garage Grégoire Lapointe inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Rural Route numher 1, Rock Forest, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714165 Gentronic Ltd.Gentronic ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Pierre Deschamps, manager, 138 Sandra, Dollard-des-Ormcaux, Guy Lefort, businessman, 34, 58th Avenue, Laval, and Claude Legault, dealer, 6830 D'Arrila, Apt.317, Montreal, for the following purposes : To deal in electronic components of all kinds, under the name of \"Gentronic Ltd.\u2014 Gentronic ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 2695 Paulus Street, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714439 Gervo ltée Gervo Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denis Maltais, manager, 52 St-Alphonse, Saint-Bruno, Nicole Maltais, secretary, spinster, 224 9132 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 224, Collard, et Claude Auger, avocat, 370 St-Joseph.ces deux derniers d'Alma, pour les objets suivants: Faire affaires comme maître de forges, fondeurs, ouvriers, en métaux: fabriquer et faire le commerce des minerais, métaux, produits chimiques et autres préparations, sous le nom de « Gervo ltée \u2014 Gervo Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est rue Sacré-Coeur, Aima, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714549' Collard, and Claude Auger, advocate, 370 St.Joseph, the latter two of Alma, for the following purposes: To carry on business as ironmasters, smelters and metal workers and to manufacture and deal in ores and metals, chemical products and other preparations, under the name of \"Gervo ltée \u2014 Gervo Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4.000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Sacré-Coeur Street, Alma, judicial district of Roberval.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714549 Gesfran Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Jean Pailler, homme d'affaires, 215, St-Laurent ouest, Longueuil, Vladimir Lentzy, et Arnold Chevalier, ces deux derniers architectes, de 37, 40e Avenue, Lasalle, pour les objets suivants: Faire les opérations d'une compagnie de portefeuille (holding), sous le nom de « Gesfran Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 43, Estérel, 97 Place Bonaventure, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714751 Gesfran Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Pailler, businessman, 215 St.Laurent West.Longueuil, Vladimir Lentzy, and Arnold Chevalier, the latter two architects, of 37, 40th Avenue, Lasalle, for the following purposes: To carry on business as a holding company, under the name of \"Gesfran Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 43 Esterel, 97 Place Bonaventure, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714751 Gestion Optimum inc.Optimum Holdings Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'août 1971, constituant en corporation: Paul Gourdeau, industriel, 930, chemin St-Louis, Sillery, Gilles Blondeau, 779, boulevard Houde, Saint-Lambert, Henri Joli-Coeur, 6067, Albanie, Brossard, tous deux actuaires.Gilles Demers, notaire, 8, Grondin, Levis, Paul Bourret, hôtelier, 2973, La Promenade, Raynold Langlois, avocat, 3849, Terrasse des Pins, et Pierre Bergeron, commerçant, 759, Colonel Jones, ces trois derniers de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de gestion, sous le nom de « Gestion Optimum inc.\u2014 Optimum Holdings Inc: », avec un capital total de $600,000, divisé en 600,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 411/j, d'Auteuil, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 714174 Gestion Optimum inc.Optimum Holdings Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Gourdeau, manufacturer, 930 Chemin St.Louis, Sillery, Gilles Blondeau, 779 Houde Boulevard, Saint-Lambert, Henri Joli-Coeur, 6067 Albanie, Brossard, the latter two actuaries, Gilles Demers, notary, 8 Grondin, Levis, Paul Bourret, hotel keeper, 2973 La Promenade, Raynold Langlois, advocate, 3849 Terrasse des Pins, and Pierre Bergeron, dealer, 759 Colonel Jones, the latter three of Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as a management company, under the name of \"Gestion Optimum inc.\u2014 Optimum Holdings Inc.\", with a total capital stock of 8600,000, divided into 600,000 common shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 41d'Auteuil, Québec, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714174 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9133 Gestion Resto inc.Resto Management Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation : Gérard-O.Lemieux, courtier, 650, Boisjoli, Gilles Fontaine, avocat, 55, Lomas, #38, Gilles Boutin, industriel, et Robert Morin, comptable, 910, Jacques Cartier, #3, tous quatre de Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de gestion, sous le nom de « Gestion Resto inc.\u2014 Resto Management Inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 5,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch \"Rioux.43502-o 714591 Yvan Girard et associés inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Yvan-Jacques Girard, consultant financier, 510, Père Marquette, Jacques St-Laurent, analyste en droit de succession, 860, Casot, Jacques Carette, agent manufacturier, 1620, chemin Gomin, et Roger Page, recruteur, 15, Plaisance, tous quatre de Québec, pour les objets suivants: Agir comme conseillers en administration, conseillers industriels et financiers, sous le nom dc « Yvan Girard et associés inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1028, des Érables, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714582 Granby Datsun Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation: Roger Barré, vendeur, 155, Empire, Granby, Dantés Barré, gérant, et Huguette Latour, ménagère, épouse dudit Dantés Barré, ces deux derniers de 2, 6e Avenue, Saint-Timothée, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, roulottes, motos-neige, moteurs et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Granby Datsun Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Gestion Resto inc.Resto Management Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gérard-O.Lemieux, broker, 650 Boisjoli, Gilles Fontaine, advocate, 55 Lomas, #38, Gilles Boutin, manufacturer, and Robert Morin, accountant, 910 Jacques Cartier, #3, all four of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as a management company, under the name of \"Gestion Resto inc.\u2014 Resto Management Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 5,000 common shares of 810 each and 5,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714591 Yvan Girard et associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yvan-Jacques Girard, financial consultant, 510 Père Marquette, Jacques St-Laurent, succession duties analyst, 860 Casot, Jacques Carette, manufacturing agent, 1620 Chemin Gomin, and Roger Page, recruiter, 15 Plaisance, all four of Québec, for the following purposes: To act as administrative, industrial and financial consultants, under the name of \"Yvan Girard et associés inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 200 common shares of 8100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1028 des Érables, Québec, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714582 Granby Datsun Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Barré, salesman, 155 Empire, Granby, Dantés Barré, manager, and Huguette Latour, housewife, wife of the said Dantés Barré, the latter two of 2 Sixth Avenue, Saint-Timothée, for the following purposes: To carry on business as garage-operators and to deal in cars, trailers, snowmobiles, motors and all their parts and accessories, under the name of \"Granby Datsun Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 250 preferred shares of $100 each. 9134 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971; 103' année, »° 61 Le siège social de la compagnie est à Granby, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714315 Handico inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Marc Ouellet, 1580, de la Ronde, app.4, Claude Lizotte, 2177, de Grandpré, tous deux vendeurs, et Réjean Fortin, expéditeur, 671, St-Vallier ouest, tous trois de Québec, pour les objets suivants: Former une association pour fournir de l'aide, sous toutes les formes, aux handicapés, sous le nom de « Handico inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de S100,000.Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714601 Hôpital DeLanaudière Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Annie Plourde, religieuse, 572, Notre-Dame, René Préville, 644, Bordeleau, .Iules Martin, 678, Bernard, tous deux médecins, Gaston Laporte, pharmacien, 1069, Manseau, Claude-R.Livernoche, ingénieur, 11, Ste-Angélique nord, et Jacques Dugas, avocat, 111, Tellier, tous de Joliette, pour les objets suivants: Construire, maintenir, administrer et développer un hôpital pour les malades chroniques, sous le nom de « Hôpital DeLanaudière».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de S4.000.000.Le siège social de la corporation est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 1531-1971 Hôpital Général de Joliette Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de juillet 1970, constituant en corporation sans capital-actions: Camille Roussin, Yvon Gauthier et Jules Martin, tous trois médecins, de Joliette, pour les objets suivants: The head office of the company is at Granby, judicial district of Bedford.Roch Rioux, Directors of the Companies Service.43502 714315 Handico inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Marc Ouellet, 1580, de la Ronde, Apt.4, Claude Lizotte.2177 de Grandpré.both salesmen, and Réjean Fortin, shipper.671 St-Vallier West, all three of Québec, for the following purposes: To form an association to furnish assistance of all kinds to the handicapped, under the name of \"Handico inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be* limited, is S100.000.The head office of the corporation is at Québec, judicial district of Quebec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714601 Hôpital DeLanaudière Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Annie Plourde, nun, 572 Notre-Dame, René Préville, 644 Bordeleau, Jules Martin, 678 Bernard, the latter two physicians, Gaston Laporte, pharmacist, 1069 Manseau.Claude-R.Livernoche, engineer, 11 Ste-Angélique North, and Jacques Dugas, advocate, 111 Tellier, all of Joliette, for the following purposes: To build, maintain, manage and develop a hospital for the chronically ill, under the name of \"Hôpital DeLanaudière\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is 84,000,000.The head office of the corporation is at Joliette, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 1531-1971 Hôpital Général de Joliette Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of July, 1970, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Camille Roussin, Yvon Gauthier and Jules Martin, all three physicians, of Joliette, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9135 Posséder, établir, maintenir, organiser, agrandir, développer et administrer un hôpital, sous le nom de « Hôpital Général de Joliette ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 815,000,000.Le siège social de la corporation est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.43502-o 2296-1970 To own, establish, maintain, organize, enlarge, develop and manage a hospital, under the name of \"Hôpital Général de Joliette\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is 815,000,000.The head office of the corporation is at Joliette, judicial district of Joliette.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 2296-1970 Les Hôteliers Unis des Comtés de Gatineau et Papineau inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Jacques Dupont, 334, Victoria, Desmond Murphy, 126, Chartrand, tous deux agents d'assurances, et Marcel Biais, conseiller en publicité, 141, Galipeau, tous trois de Thurso, pour les objets suivants: Promouvoir et favoriser l'entraide et la coopération en général entre les différents hôteliers, sous le nom de « Les Hôteliers Unis des Comtés de Gatineau et Papineau inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Templeton, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3919-1971 Les Immeubles Canabee inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'août 1971, constituant en corporation: Bruno Tremblay, Ghislaine Morin, épouse dudit Bruno Tremblay, tous deux agents, de 250 ouest, Grande-Allée, Québec, et Paul Gadbois, courtier, 1210, Chabanel est, Montréal, pour les objets suivants : Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Les Immeubles Canabee inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714180 Immeubles Castor inc.Les Hôteliers Unis des Comtés de Gatineau et Papineau inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jacques Dupont, 334 Victoria, Desmond Murphy, 126 Chartrand, both insurance agents, and Marcel Biais, advertising consultant, 141 Galipeau, all three of Thurso, for the following purposes: To promote and encourage fraternal aid and cooperation in general among hotel keepers, under the name of \"Les Hôteliers Unis des Comtés de Gatineau et Papineau inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Templeton, judicial district of Hull.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3919-1971 Les Immeubles Canabee inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Bruno Tremblay, Ghislaine Morin, wife of the said Bruno Tremblay, both agents, of 250 Grande-Allée West, Québec, and Paul Gadbois, broker, 1210 Chabanel East, Montreal, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractor, under the name of \"Les Immeubles Canabee inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714180 Immeubles Castor inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of August, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première 9136 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 61 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour d'août 1971, constituant en corporation: Rosaire Bonneau, contremaître, rue St-Jérôme, Arthur Gagnon, acheteur, 296, Mesy, tous deux de Chicoutimi-Nord, et Olivier Lapointe, comptable, 177, Don Bosco, Chicoutimi, pour les objets suivants : Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Immeubles Castor inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Chicoutimi-Nord, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714355 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Rosaire Bonneau, foreman, St-Jérôme Street, Arthur Gagnon, buyer, 296 Mesy, both of Chicoutimi-North, and Olivier Lapointe, accountant, 177 Don Bosco, Chicoutimi, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Immeubles Castor inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,500 common shares of $10 each and 1,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Chicoutimi-North, judicial district of Chicoutimi.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714355 Les immeubles Denan ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation: André Lachapelle, industriel, 500, 7e Rue, Val d'Or, Maurice Martel, avocat, 1301, St-Viateur ouest.Outremont, et Lucille Roy, secrétaire, épouse de Jean-Claude Biais, 24, Gilles, Sainte-Thérèse-Ouest, pour les objets suivants: Exploiter des motels, hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Les immeubles Denan ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,950 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 99, boulevard Matagami, Matagami, district judiciaire d'Abitibi.¦ Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714899 Les immeubles Denan ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating : André Lachapelle, manufacturer, 500 Seventh Street, Val d'Or, Maurice Martel, advocate, 1301 St-Viateur West, Outremont, and Lucille Roy, secretary, wife of Jean-Claude Biais, 24 Gilles, Sainte-Thérèse-Ouest, for the following purposes: To operate motels, hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Les immeubles Denan ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of $1 each and 3,950 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 99 Matagami Boulevard, Matagami, judicial district of Abitibi.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714899 Immeubles Maskoutains inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation : Adrien Beauregard, courtier en immeuble, 885, Laframboise, Raymond Laliberté, vendeur, 7560, Plante, et Fleurette Lessard, secrétaire, veuve de Paul Lefebvre, 1675, Des Cascades, tous trois de Saint-Hyacinthe, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers en immeuble, sous le nom de « Immeubles Maskoutains inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 380 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Hyacinthe, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 2551-1971 Immeubles Maskoutains inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Adrien Beauregard, real estate broker, 885 Laframboise, Raymond Laliberté, salesman, 7560 Plante, and Fleurette Lessard, secretary, widow of Paul Lefebvre, 1675 Des Cascades, all three of Saint-Hyacinthe, for the following purposes: To carry on business as real estate brokers, under the name of \"Immeubles Maskoutains inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $1 each and 380 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinthe.Roch Rioux.Director of the Companies Service.43502 2551-1971 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9137 Institut de mathématiques Diencs inc.Dienes Institute of Mathematics Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'août 1971, constituant en corporation: Zoltan P.Dienes, professeur, Sorrel Anne Dienes, étudiante, épouse dudit Zoltan P.Dienes, et Justine Lacoste, avocate, épouse de Robert Dus-seault, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Diffuser l'idée de l'apprentissage de la mathématique comme activité mentale, qui résulte d'une interaction immédiate entre l'individu et son environnement au moyen de cours, conférences, réunions et publications, sous le nom de « Institut de mathématiques Dienes inc.\u2014 Dienes Institute of Mathematics Inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,600 actions privilégiées d'une valeur nominale de $25 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 714033 Institut de mathématiques Diencs inc.Dienes Institute of Mathematics Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Zoltan P.Dienes, teacher.Sorrel Anne Dienes, student, wife of the said Zoltan P.Dienes, and Justine Lacoste, advocate, wife of Robert Dusseault, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To spread the idea of learning mathematics as a mental activity, resulting from immediate interaction between the individual and his environment through classes, lectures, meetings and publications, under the name of \"Institut de mathématiques Dienes inc.\u2014 Dienes Institute of Mathematics Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each, and 3,600 preferred shares of a nominal value of $25 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714033 Institut d'esthétique Jeanne Babineau inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de septembre 1971, constituant en corporation: Robert Brousseau, concierge, Rita Pelletier, emballeuse, épouse dudit Robert Brousseau, tous deux de 4230, St-Antoine, Montréal, et Jeannine Pelletier, esthéticienne, 7375, Lisieux, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Exploiter un institut de beauté et d'esthétique et faire-le commerce de produits de beauté, sous le nom de « Institut d'esthétique Jeanne Babineau inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714639 Le Jolymont inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de juin 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Compagna, homme d'affaires, 1, Clough, Lennoxville, André Gosselin, 33, St-Hubert, Ascot-Nord, Gaston Leclerc, 360, Mens, Gérard Champigny, 2611, King est, Gaston Coulombe, 2600, King est, tous quatre journaliers, Maurice Boisvert, garagiste, route rurale 4, chemin Institut d'esthétique Jeanne Babineau inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 1st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Brousseau.janitor, Rita Pelletier, packer, wife of the said Robert Brousseau, both of 4230 St-Antoine, Montreal, and Jeannine Pelletier, beautician, 7375 Lisieux, Saint-Léonard, for the following purposes: To operate a beauty and aesthetics institute and to deal in beauty products, under the name of \"Institut d'esthétique Jeanne Babineau inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux.Director of the Companies Service.43502 714639 Le Jolymont inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of June, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation: without share capital: Paul Compagna, businessman, 1 Clough, Lennoxville, André Gosselin, 33 St-Hubert, Ascot-Nord, Gaston Leclerc, 360 Mens, Gérard Champigny, 2611 King East, Gaston Coulombe, 2600 King East, the latter four labourers, Maurice Boisvert, garage-owner, Rural 913o GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n\" 61 Champigny, et Jacques Mercier, débosseleur, 800, Quirion, ces cinq derniers de Sherbrooke, pour les objets suivants: Établir et exploiter un club social et sportif pour la récréation et la détente de l'esprit et du corps des membres et leurs invités, sous le nom de « Le Jolymont inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 540,000.Le siège social de la corporation est à Ascot-Nord, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714212 Kardouche Bros.Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Yvon Deschamps, gérant de banque, 6618, Gamier, Montréal, Doreen Barmash, secrétaire, épouse de Errol Cutler, 910A, 100e Avenue, Laval, et Michel Kardouche, commerçant, 4839, Sherbrooke ouest, Westmount, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de « Kardouche Bros.Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 4839, Sherbrooke ouest, Westmount, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3923-1971 Labrecque Transport Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Charles Labrecque, agent de transport, Jocelyne Labrecque, étudiante, fille majeure, tous deux de 231.boulevard Mercier, et Paul-Henri Poitras, comptable, 35, Principale nord, tous trois d'Amos.pour les objets suivants: Exploiter des entreprises de camionnage et généralement faire le transport de marchandises de toutes sortes, sous le nom de « Labrecque Transport Inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et en 150 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Amos, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714645 Lambert Peat Moss Inc.Route 4, Chemin Champigny, and Jacques Mercier, car body repairman, 800 Quirion, the latter five of Sherbrooke, for the following purposes: To establish and operate a social and sports club for the mental and physical exercise and relaxation of the members and their guests, under the name of \"Le Jolymont inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation is at Ascot-Nord, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714212 Kardouche Bros.Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing, date the 23rd day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yvon Deschamps, bank manager, 6618 Gar-nier, Montréal, Doreen Barmash, secretary, wife of Errol Cutler, 910A, 100th Avenue, Laval, and Michel Kardouche, dealer, 4839 Sherbrooke West, Westmount, (or the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"Kardouche Bros.Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 4839 Sherbrooke West, Westmount, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3923-1971 Labrecque Transport Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 2nd day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Charles Labrecque.transport agent, Jocelyne Labrecque, student, spinster, both of 231 Mercier Boulevard, and Paul-Henri Poitras, accountant, 35 Principale North, all three of Amos, for the following purposes: To operate trucking firms and, in general, to transport all kinds of merchandise, under the name of \"Labrecque Transport Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 250 common shares of $100 each and 150 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Amos, judicial district of Abitibi.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714645 Lambert Peat Moss Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of August, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9139 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'août 1971, constituant en corporation: Richard Lambert, Daniel Lambert et Gabriel Lambert, tous trois industriels, de Rivière-Ouelle, pour les objets suivants: Posséder et exploiter une ou plusieurs tourbières, sous le nom de « Lambert Peat Moss Inc.», avec un capital divisé en 1,000 actions sans valeur nominale et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Rivièrc-Ouelle, district judiciaire de Kamouraska.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714493 Lark Express Service Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Gaston Girard, couleur de métal, 249, Marquette, Jean-Jacques Larouchc, camionneur, et Nicole Villeneuve, ménagère, épouse dudit Jean-Jacques Larouehe, ces deux derniers de 266, Hare, tous trois de Arvida, pour les objets suivants: Exploiter une compagnie de camionnage, sous le nom de « Lark Express Service Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Arvida, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714862 Larocque Surplus Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'août 1971, constituant en corporation: Serge Gaier, 2204, Prud'Homme, Joseph-Cyrano LaRocque, 12285, St-Évariste, et Vittorio Gaier, 6210, Somerled, app.14, tous trois hommes d'affaires, de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de matériaux, équipement, accessoires et outillage à être utilisés pour la transmission et l'application d'énergie électrique, sous le nom de « Larocque Surplus Inc.*, avec un capital total de $40,000, divisé en 50 actions ordinaires de 8100 chacune et en 1,400 actions privilégiées de $25 chacune.Le siège social de la compagnie est 12285, St-Évariste, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714173 Jean-Marc Leblanc inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de septembre 1971, cons- 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Richard Lambert, Daniel Lambert and Gabriel Lambert, all three manufacturers, of Rivière-Ouelle, for the following purposes: To own and operate one or more peat-bogs, under the name of \"Lambert Peat Moss Inc.\", with a capital stock divided into 1,000 shares without nominal value and 200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at Rivière-Ouelle, judicial district of Kamouraska.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714493 Lark Express Service Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaston Girard, metal pourer, 249 Marquette, Jean-Jacques Larouche, trucker, and Nicole Villeneuve, housewife, wife of the said Jean-Jacques Larouche, the latter two of 266 Hare, all three of Arvida, for the following purposes: To operate a trucking company, under the name of \"Lark Express Service Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 40.000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Arvida, judicial district of Chicoutimi.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714862 Larocque Surplus Inc.Notice is given that under Part I of the Companies \u2022 Act.'letters patent, bearing date the 10th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Serge Gaier, 2204 Prud'Homme, Joseph-Cyrano LaRocque, 12285 St-Évariste, and Vittorio Gaier, 6210 Somerled, Apt.14, all three businessmen, of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in materials, equipment, accessories and tools to be utilized for the transmission and application of electric power, under the name of « Larocque Surplus Inc.», with a total capital stock of $40,000, divided into 50 common shares of $100 each and 1,400 preferred shares of $25 each.The head office of the company is at 12285 St-Évariste, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714173 Jean-Marc Leblanc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, 9140 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 tituant en corporation: Jean-Marc Leblanc, commerçant, Marielle Massé, ménagère, épouse dudit Jean-Marc Leblanc, tous deux de Saint-Sylvère, et Laval Simard, notaire, Saint-Léonard-d'Aston, pour les objets suivants : Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Jean-Marc Leblanc inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires dc S10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Sylvère, district judiciaire de Nicolet.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o .714648 Raymond Lcfebvre & fils ltée Le ministre des institutions financièrse, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Raymond Lefebvre, entrepreneur général, Lucienne Crête, ménagère, épouse dudit Raymond Lefebvre, et Jocelyn Lefebvre, camionneur, tous trois de 360, St-Thomas, Saint-Séverin, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Raymond Lefebvre & fils ltée », avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 360, rue St-Thomas, Saint-Séverin, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714012 La Ligue de balle-molle Montcalm-Nord inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: André Lussier, vendeur, Chertsez, Marcel Huard, gérant, 2205, Henri-Bourassa, Carol Boucher, agent d'affaires.7810, des Érables, Jean-Louis Poire, administrateur, 7746, 15e avenue, Thomas Béland, employé de l'Hydro-Québcc, 10157, Fabie, et Marcel Founder, fonctionnaire, 10293, Parthenais, ces cinq derniers de Montréal, pour les objets suivants: Grouper les personnes intéressées en vue de promouvoir une saine occupation des loisirs de la population, sous le nom de « La Ligue de balle-molle Montcalm-Nord inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $20,000.Le siège social de la corporation est à Lac Paré, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714115 incorporating: Jean-Marc Leblanc, merchant, Marielle Massé, housewife, wife of the said Jean-Marc Leblanc, both of Saint-Sylvère, and Laval Simard, notary, Saint-Léonard-d'Aston, for the following purposes: To do business as a realty and construction company, under the name of \"Jean-Marc Leblanc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.\u201e ., , The head office of the company is at Saint-bylvere, judicial district of Nicolet.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714648 Raymond Lefebvre & fils ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Lefebvre, general contractor, Lucienne Crête, housewife, wife of the said Raymond Lefebvre, and Jocelyn Lefebvre, trucker, all three of 360 St-Thomas, Saint-Séverin, for the following purposes : The manufacture and sale of lumber, under the name of \"Raymond Lefebvre & fils ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $100 each.The head office of the company is at 360 St-Thomas Street, Saint-Séverin, judicial district of Three Rivers.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714012 La Ligue de balle-molle Montcalm-Nord inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: André Lussier, salesman, Chertsez, Marcel Huard, manager, 2205 Henri-Bourassa, Carol Boucher, business agent, 7810 des Érables, Jean-Louis Poire, administrator, 7746, 15th Avenue, Thomas Béland, Hydro-Québec employee, 10157 Fabre, and Marcel Fournier, civil servant, 10293 Parthenais, the latter five of Montreal, for the following purposes: To group interested individuals with a view to promoting healthy recreation for the community, under the name of \"La Ligue de balle-molle Montcalm-Nord inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $20,000.The head office of the corporation is at Lac Paré, judicial district of Joliette.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714115 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9141 Ligue de Hockey du Dimanche Soir inc.Ligue de Hockey du Dimanche Soir inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, eh date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Clément Létourneau, comptable, 52, du Vieux Fort, Lauzon, Claude Boivin, avocat, 95, St-Georges, et Gérald Lessard, étudiant, 15, Sauvageau, ces deux derniers de Lévis, pour les objets suivants: Exploiter et administrer une ligne de hockey sur glace pour la récréation de ses membres, sous le nom de « Ligue de Hockey du Dimanche Soir inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 810,000.Le siège social de la corporation est à Lévis, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714620 Ligue de hockey Les Champions Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Bob Lachapelle, gérant, 653, Provencher, Laval, Raymond Cadieux, représentant, 562, Gohier, Jean-Pierre Goyer, fonctionnaire, 1025, Vanier, tous deux de Saint-Laurent, Gilles Lafortune, technicien, 12270, Lachapelle, app.10, Montréal, et Guy Goupil, estimateur, 12000, Lacor-daire, app.4, Montréal-Nord, pour les objets suivants: Exploiter une organisation sociale de bienfaisance qui permet à ses membres de se divertir et de venir en aide à la fin de l'année, par un don à une oeuvre de charité choisie par les membres, sous le nom de « Ligue dc hockey Les Champions».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 81.500.Le siège social de la corporation est 1025, rue Vanier, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714198 Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Clément Létourneau, accountant, 52 du Vieux Fort, Lauzon, Claude Boivin, advocate, 95 St-Georges, and Gérald Lessard, student, 15 Sauvageau, the latter two of Lévis, for the following purposes: To operate and administer an ice hockey league for the recreation of its members, under the name of \"Ligue de Hockey du Dimanche Soir inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is 810,000.The head office of the corporation is at Levis, judicial district of Québec.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714620 Ligue de hockey Les Champions Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Bob Lachapelle, manager, 653 Provencher, Laval, Raymond Cadieux, agent, 562 Collier, Jean-Pierre Goyer, civil servant, 1025 Vanier, both of Saint-Laurent, Gilles Lafortune, technician, 12270 Lachapelle, apt.10, Montreal, and Guy Goupil, appraiser, 1200, Lacordaire, Apt.4, Montreal-North, for the following purposes: To operate a benevolent social organization which provides entertainment for its members and an appor-tunity for them to donate at the end of the year to a charitable organization of their choice, under the name of \"Ligue de hockey Les Champions\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $1.500.The head office of the corporation is at 1025, Vanier Street.Sain l-Lan rent, judicial district of Montreal.Roch Rioux.Director of the Companies Service.43502 714198 Les loisirs de Ste-Cécile de Lévrard inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Georges Tousi-gnant, Aimé Tousignant, tous deux cultivateurs, Herman Brisson, navigateur, Jacqueline Pépin, assistante-gérante, fille majeure, et André Pépin, professeur, tous de Sainte-Cêcile-de-I^vrard, pour les objets suivants: Établir et exploiter un centre de loisirs, sous le nom de « Les loisirs de Ste-Cécile de Lévrard inc.».Les loisirs de Ste-Cécile de Lévrard inc.Notice is given that under Part 111 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Georges Tousignant.Aimé Tousignant.both farmers, Herman Brisson, navigator, Jacqueline Pépin, assistant-manager, spinster, and André Pépin, teacher, all five of Sainte-Cécile-de-Lévrard, for the following purposes: To establish and operate a recreation center, under the name of \"Les loisirs de Ste-Cécile de Lévrard inc.\". 9142 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Sainte-Cécile-de-Lévrard, district judiciaire de Nicolet.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714258 Les Majorettes Bel-Air Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Lilianne Blanchet, professeur, veuve dc Joseph Blanchet, Jean Dalpé, collecteur, tous deux de 125, Lechasseur, et André Marleau, fourreur, 739, Casavant, tous trois de Beloeil, pour les objets suivants: Intéresser les parents et tous les citoyens aux problèmes des loisirs et à cette fin, organiser et tenir par l'enseignement, la culture physique et les jeux en général, sous le nom de « Les Majorettes Bel-Air».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Beloeil, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3961-1971 The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Sainte-Cécile-de-Lévrard, judicial district of Nicolet.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714258 Les Majorettes Bel-Air Notice is given that under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued\" by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Lilianne Blanchet, teacher, widow of Joseph Blanchet, Jean Dalpé, collector, both of 125 Lechasseur, and André Marleau, furrier, 739 Casavant, all three of Beloeil, for the following purposes: To interest parents and all citizens in recreational problems and to respond thereto by organizing, and giving courses in physical education and games in general, under the name of \"Les Majorettes Bel-Air\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, $100,000.The head office of the corporation is at Beloeil, judicial district of Saint-Hyacinthe.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3961-1971 Manufacture d'habits Repentigny inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour d'août 1971, constituant en corporation : Henri Cloutier, Hervcy Jonction, Jean-Noël Cloutier, 4074, Ste-Catherine est, tous deux marchands, et Charles Morin, administrateur, 4510, Ste-Catherine est, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme tailleurs, sous le nom de « Manufacture d'habits Repentigny inc.», avec un capital total de $40,000, divisé-en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Repentigny, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714288 Le Marché aux puces de Saint-Rémi de Napierville inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Fernand Lévesque, avocat, Alfréda Couture, journaliste, épouse dudit Fernand Lévesque, tous deux de 3535, Papineau, app.Manufacture d'habits Repentigny inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Henri Cloutier, Hervey Junction, Jean-Noël Cloutier, 4074 Ste-Catherine East, both merchants, and Charles Morin, administrator, 4510 Ste-Catherine East, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as tailors, under the name of \"Manufacture d'habits Repentigny inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Repentigny, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714288 Le Marché aux puces de Saint-Rémi de Napierville inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Fernand Levesque, advocate, Alfréda Couture, journalist, wife of the said Fernand Levesque, both of 3535 Papineau, Apt.1206, Jean-Marie Schnei- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9143 1206, Jean-Marie Schneider, administrateur, 4375, St-Denis, tous trois de Montréal, et Monique Schneider, employée civique, épouse de Guy Fleury, 301, boulevard Deguire, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Faire le commerce de marchandises de toutes sortes, sous le nom de « Le Marché aux puces de Saint-Rémi de Napierville inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 6,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions finayicicres, compagnies et coopératives.Albert Jessop.43502-o 714759 Messageries Laval inc.Laval Messengers Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'août 1971, constituant en corporation : Pierre Lalande, avocat, 1, Place Laval, Laval, Denise Valiquette, épouse de Jean-Georges Girard, 1689 est.Sauvé, Ginette Huneault, fille majeure, 7283, rue Berri, ces deux dernières secrétaires, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents expéditeurs et agents de messageries, sous le nom de \" Messageries Laval inc.\u2014 Lava) Messengers Inc.».avec un capital total de 840,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4320.boulevard Notre-Dame, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714133 der, administrator, 4375 St-Denis, all three of Montreal, and Monique Schneider, civic employee, wife of Guy Fleury, 301 Deguire Boulevard, Saint-Laurent, for the following purposes: To carry on business in all types of merchandise, under the name of \"Le Marché aux puces de Saint-Rémi de Napierville inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 4,000 common shares of $10 each and 6,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714759 Messageries Laval inc.Laval Messengers Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Lalande, advocate, 1 Place Laval, Laval, Denise Valiquette, wife of Jean-Georges Girard, 1689 Sauvé East, Ginette Huneault, spinster, 7283 Berri Street, the latter two secretaries, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a forwarding and messenger service agency, under the name of \"Messageries Laval inc.\u2014 Laval Messengers Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4320 Notre-Dame Boulevard, Laval, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714133 Modul-Hab inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Jean Lapierre, 24e avenue, Lachine, Claude Lauzon, tous deux constables, Jocelyne Levasseur, hôtesse de l'air, épouse dudit Claude Lauzon, tous deux de 454, 90e avenue, Lasalle, Jovette LaBrie, secrétaire, fille majeure, 3930, Masson, Henri Bellemarre, industriel, Reginald Michaud, menuisier, tous deux de 48, Port-Royal, et Roger Massicotte, rentier, 131, Gauthier, ces quatre derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire de la construction en général, sous le nom de « Modul-Hab inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagn ies, Roch Rioux.43502-q 714568 Modul-Hab inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Lapierre, 24th Avenue, Lachine, Claude Lauzon, both constable;, Jocelyne Levasseur, air hostess, wife of the said Claude Lauzon, both of 454, 90th Avenue, Lasalle, Jovette LaBrie, secretary, spinster, 3930 Masson, Henri Bellemage, manufacturer, Reginald Michaud, carpenter, the latter two of 48 Port-Royal, and Roger Massicotte, annuitant, 131 Gauthier, the latter four of Montreal, for the following purposes: To carry on a general construction business, under the name of \"Modul-Hab inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714568 9144 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 Mont-Royal Petroleum Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Robert Kavanagh, commerçant, Odette Théberge, ménagère, épouse dudit Robert Kavanagh, tous deux de 4358, King, Pierrefonds, et Pierre Nantel, stagiaire, 850, Place Decelle, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Faire le commerce de l'huile à chauffage et de la gazoline, sous le nom de « Mont-Royal Petroleum Inc.», avec un capital total de 81,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 6040, boulevard Gouin ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 2405-1971 Nord-Extermination inc.North Extermination Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean Claveau, gérant, Jeannine Savard, épouse dudit Jean Claveau, tous deux de 1375, Vanier, et Mariette Cavanagh, épouse de Jean-Guy Vaillan-court, 1377, Vanier, ces deux dernières ménagères, tous trois de Hauterive, pour les objets suivants Faire le commerce et l'exploitation d'une entreprise consistant à l'extermination d'insectes, vermines, et autres rongeurs de mêmes espèces, tels: coquerelles, pucerons, punaises, mites, rats, mulots et toutes autres espèces s'y rapportant, sous le nom de « Nord-Extermination inc.¦\u2014 North Extermination Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Hauterive, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714473 Oxygaz inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation: Raymond Roberge, représentant, Lise Leclerc, secrétaire, épouse dudit Raymond Roberge, tous deux de Saint-Louis-de-Pintendre, et Roger Roberge, mécanicien, Saint-Henri, pour les objets suivants: Faire le commerce de gaz, soit à l'état liquide ou solide, pour fins industrielles, commerciales et médicales ainsi que des appareils de soudure et équipements connexes, sous le nom de « Oxygaz inc.», avec un Mont-Royal Petroleum Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Kavanagh, merchant, Odette Théberge, housewife, wife of the said Robert Kavanagh, both of 4358 King, Pierrefonds, and Pierre Nantel, articled student, 850 Place Decelle, Saint-Laurent, for the following purposes: To deal in fuel oil and gasoline, under the name of \"Mont-Royal Petroleum Inc.\", with a total capital stock of $1,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 6040 Gouin Boulevard West, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2405-1971 Nord-Extermination inc.North Extermination Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Claveau, manager, Jeannine Savard, wife ol the said Jean Claveau, both of 1375 Vanier, and Mariette Cavanagh, wife of Jean-Guy Vaillancourt, 1377 Vanier, the latter two housewives, all three of Hauterive, for the following purposes: To carry on a business in the extermination of insects, vermin, and other pests, such as: cockroaches, lice, bugs, moths, rats, mice and all other related species, under the name of \"Nord-Extermination inc.\u2014 North Extermination Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred snares of $100 each.The head office of the company is at Hauterive, judicial district of Hauterive.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714473 Oxygaz inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day ofAu-gust, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Roberge, agent.Lise Leclerc, secretary, wife of the said Raymond Roberge, both of Saint-Louis-de-Pintendre, and Roger Roberge, mechanic, Saint-Henri, for the following purposes: To deal in gas, both liquid and solid, for industrial, commercial and medical purposes, and also in welding apparatus and related equipment, under the name of \"Oxygaz inc.\", with a capital stock divided into 10,000 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.51 9145 capital divisé en 10,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Louis-de-Pintendre, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 714387 Papeterie Bel-Mont inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Roger Denis, administrateur, Denise Cusson, secrétaire, épouse dudit Roger Denis, tous deux de 519, Lemoyne, Boloeil, et Cécfle Gagné, ménagère, épouse de Paul Lemieux, 141, Osias Leduc, Mont-Saint-Hilaire, pour les objets suivants: Faire le commerce d'articles de librairie, papeterie, étiquettes, fiches et d'équipements de classe et de bureau, sous le nom de « Papeterie Bel-Mont inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,970 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 3339, rue Ontario, est, Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714921 Pétroles Jos Matte inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour d'août 1971, constituant en corporation: Pierre Lalande, avocat, 1, Place Laval, Laval, Denise Valiquette, épouse dc Jean-Georges Girard, 1689 est, Sauvé, et Ginette Huneault, fille majeure, 7283, Berri, ces deux dernières secrétaires, de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de combustibles et carburants de tous genres, sous le nom de « Pétroles Jos Matte inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Papineau ville, district judiciaire de Hull.Le smts-m.inisttre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714146 common shares without nominal value and 300 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Saint-Louis-de-Pintendre, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714387 Papeterie Bel-Mont inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Denis, administrator, Denise Cusson, secretary, wife of the said Roger Denis, both of 519 Lemoyne, Beloeil, and Cécile Gagné, housewife, of Paul Lemieux, 141 Osias Leduc, Mont-Saint-Hilaire, for the following purposes: To deal in book supplies, stationery, labels, index cards and school and office equipment, under the name of \"Papeterie Bel-Mont inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of a nominal value of $1 each and 3,970 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 3339 Ontario Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714921 Pétroles Jos Matte inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Lalande, advocate, 1 Place Laval, Laval, Denise Valiquette, wife of Jean-Georges Girard, 1689 Sauvé East, and Ginette Huneault, spinster, 7283 Berri, the two latter secretaries, both of Montreal, for the following purposes: To deal in all types of fuels and carburants, under the name of \"Pétroles Jos Matte inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Papineauville, judicial district of Hull.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714146 Les Pieces d'Automobiles Marseilles inr.Marseilles Auto Parts Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation: Pierre Richard, garagiste, Carole Les Pieces d'Automobiles Marseilles inc.Marseilles Auto Parts Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Richard, garage-operator, Carole 9146 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 Brunet, ménagère, épouse dudit Pierre Richard, tous deux de 7140.Aubert, Saint-Léonard, et Guy Émond, mécanicien, 2680, Granby, Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer, réparer, et généralement faire le commerce d'automobiles, moteurs et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Les Pièces d'Automobiles Marseilles inc.\u2014 Marseilles Auto Parts Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 6666, rue Marseilles, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714548 Brunet, housewife, wife of the said Pierre Richard, both of 7140 Aubert, Saint-Léonard, and Guy Eniond, mechanic.2680 Granby, Montreal, for the following purposes: To make, repair and, in general, deal in automobiles, motors and all their parts and accessories, under the name of \"Les Pièces d'Automobiles Marseilles inc.\u2014 Marseilles Auto Parts Inc.\", with a total capital stock of 840.000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at 6666 Marseilles Street, Montreal, judicial district of Montreal.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714548 Place Centre-Ville d'Asbestos inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de septembre 1971, constituant en corporation: Marius Poirier, fonctionnaire, 1058, avenue Louis Riel, Sainte-Foy, Armand Paradis, 274, boulevard Olivier, et Laurent Paradis, 16, Boucher, ces deux derniers plombiers, d'Asbestos, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Place Centre-Ville d'Asbestos inc.», avec un capital total de $100.000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,600 actions privilégiées de $25 chacune.Le siège social de la compagnie est à Asbestos, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714638 Place Centre-Ville d'Asbestos inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marius Poirier, civil servant, 105S Louis Riel Avenue, Sainte-Foy, Armand Paradis, 274 Olivier Boulevard, and Laurent Paradis, 16 Boucher, the latter two plumbers, of Asbestos, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Place Centre-Ville d'Asbestos inc.\".with a total capital stock of 8100.000, divided into 1,000 common shares of 810 each and 3.600 preferred shares of $25 each.The head office of the company is at Asbestos, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714638 Place des Braves inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'août 1971, constituant en corporation : Pierre Bisson, comptable, 2665, Berge-mont, Québec, Pierre de Blois, médecin, 802, Chanoine Scott, et Louis de Blois, avocat, 2919, Long-champ, ces deux derniers de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Place des Braves inc.», avec un capital total dc 840,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 210, boulevard Charest est, Québec, district judiciaire dc Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714505 Place des Braves inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Bisson, accountant, 2665 Bergemont, Québec, Pierre de Blois, physician, 802 Chanoine Scott, and Louis de Blois, advocate, 2919 Longchamp, the two latter of Sainte-Foy, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Place des Braves inc.'\" with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of 81 each.The head office of the company is at 210 Charest Boulevard East, Quebec, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714505 Placements Tourville inc.Placements Tourville inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of August, Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives doDne avis, qu'en vertu de la première QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.51 9147 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'août 1971, constituant en corporation: P.-Adrien Gagnon, représentant, 3769, Grey, Montréal, Pierre Rouleau, dentiste, 138, Maple-wood, Raymond Dufresne, architecte, 574, Davaar, tous deux d'Outremont, Pierre Gendron, administrateur, 65, Strathcona Drive, Maurice Fleury, ingénieur, 1890, Surrey Crescent, tous deux de Mont-Royal, Pierre Archambault, vendeur, 700, St-Aubin, Saint-Laurent, et Michel-A.Gagnon, avocat, 243, Des Landes, Saint-Lambert, pour les objets suivants: Exercer les opérations d'une compagnie de placement, sous le nom de « PlacementsTourville inc.», avec un capital divisé en 242,760 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-minislre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714443 Plage St-Lucien inc.Le ministre des institutions financières,compagnies, et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Lorenzo Larouche, entrepreneur, 212, Scott, Ludger Côté, professeur, 426, Côté, Georges-E.Fortin, épicier, 64, Laurier ouest, tous trois d'Alma, et Lucien Villeneuve, prêtre Chicoutimi, pour les objets suivants: Promouvoir les intérêts culturels et sociaux des membres, sous le nom de « Plage St-Lucien inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $40,000.Le siège social de la corporation est 426, rue Côté, Aima, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714064 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: P.-Adrien Gagnon, agent, 3769 Grey, Montreal, Pierre Rouleau, dentist, 138 Maplewood, Raymond Dufresne, architect, 574 Davaar, both of Outremont, Pierre Gendron, administrator, 65 Strathcona Drive, Maurice Fleury, engineer, 1890 Surrey Crescent, the latter two of Mont-Royal, Pierre Archambault, salesman, 700 St-Aubin, Saint-Laurent, and Michel-A.Gagnon, advocate, 243 Des Landes, Saint-Lambert, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Placements Tourville inc.\", with a capital stock divided into 242,760 common shares without nominal value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714443 Plage St-Lucien inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Lorenzo Larouche, contractor, 212 Scott, Ludger Côté, teacher, 426 Côté, Gcorges-E.Fortin, grocer, 64 Laurier West, all three of Alma, and Lucien Villeneuve, priest, Chicoutimi, for the following purposes: To promote the cultural and social interests of its members, under the name of \"Plage St-Lucien inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation is at 426 Côté Street, Alma, judicial district of Roberval.Roch Riuox, Director of the Companies Service.43502 714064 Les plastiques publicitaires Subec inc.Les plastiques publicitaires Subec inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il o accordé des lettres patentes, en date du 12e jour d'août 1971, constituant en corporation: Y von Deshaies, dessinateur commercial, 880, 7e Avenue, Laval, Jean-Pierre Dorthe, artiste commercial.604, 18e avenue, Lachine, et Bernard Caron, avocat, 6509, Molson, Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de pièces publicitaires, commerciales, industrielles et décoratives, sous le nom de «Les plastiques publicitaires Subec inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Y von Deshaies, commercial designer, 880, 7th Avenue, Laval, Jean-Pierre Dorthe, commercial artist, 604, 18th Avenue.Lachine.and Bernard Caron, advocate 6509 Molson, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in advertising, commercial, industrial and ornamental articles, under the name of \"Les plastiques publicitiares Subec inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each. 9148 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Le siège social de la compagnie est 10221, boulevard St-Laurent, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714306 Productions Audiorama ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation: Simon Bédard, administrateur, 221, Calixa Lavallée, Boucherville, Françoise Gendron, secrétaire, épouse de René Gendron, 415, 13e Rue, Laval, et Y von Goulet, avocat, 3250, Jean Talon est, Montréal, pour les objets suivants: Produire, acheter, vendre et généralement faire le commerce de matériels audio-visuels, de photographies commerciales ou éducatives de matière à publicité et/ou articles nécessaires aux affaires de la compagnie ou qui en sont l'accessoire, sous le nom de « Productions Audiorama ltée ».avec un capital total de 840,000.divisé en 5,000 actions ordinaires de SI chacune et en 35,000 actions privilégiées de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 2120, rue Sherbrooke est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714600 Produits Forestiers Lather inc.Lather Forest Products Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'août 1971.constituant en corporation: Pierre Lalande, avocat, 1, Place Laval, Laval.Denise Valiquette, épouse de Jean-Georges Girard, 1689, Sauvé est, et Ginette Huneault, fille majeure, 7283, Berri, ces deux dernières secrétaires, de Montréal, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Produits Forestiers Lather inc.\u2014 Lather Forest Products Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1667, boulevard Maloney, Templeton-Est.district judiciaire de Hull.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714105 Les promotions Caprice inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'août 1971, constituant en corporation : Louise Bouchard, 1430, Preston, Sillery, Liliane Marcoux, 17, Ste-Ursule, et Lise Sirois, 377, The head office of the corporation is at 10221 St-Laurent Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714306 Productions Audiorama ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Simon Bédard, administrator, 21 Calixa Lavallée, Boucherville, Françoise Gendron, secretary, wife of René Gendron, 415 13th Street, Laval, and Yvon Goulet, advocate, 3250 Jean Talon East, Montreal, for the following purposes: To produce, buy, sell and, in general, deal in audiovisual materials, in commercial or educational photographic publicity materials and/or articles necessary to the company's business or accessory to it.under the name of \"Productions Audiorama ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 35,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 2120 Sherbrooke Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, ' Director of the Companies Service.43502 714600 Produits Forestiers Lather inc.Lather Forest Products Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of August.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Lalande, advocate, 1 Place Laval, Laval, Denise Valiquette, wife of Jean-Georges Girard, 1689 Sauvé East, and Ginette Huneault, spinster, 7283 Berri, the latter low secretaries, of Montreal, for the following purposes: The manufacture and sale of lumber, under the name of \"Produits Forestiers Lather inc.\u2014 Lather Forest Products Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1667 Maloney Boulevard, Templeton-East, judicial district of Hull.\" > Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 ^ 714105 Les promotions Caprice inc.Notice is given that under Part I of the Companies, Act, letters patent, bearing date the 27th day of August 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Louise Bouchard, 1430 Preston, Sillery, Liliane Marcoux, 17 Ste-Ursule, and Lise Sirois, 377 Marie- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9149 Marie-Louise, ces deux dernières de Québec, toutes trois secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs et conseillers en publicité, sous le nom de « Les promotions Caprice inc.*, avec un capital total de $10,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714376 Les productions Nor inc.Nor Productions Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Raoul Bergeron, commerçant, 3706, St-Hubert, Jean-Marc Brunet, 6872, St-Denis, tous deux de Montréal, et Lise Dauphin, épouse d'André Proulx, 1046, Moffat, Verdun, ces deux derniers natu-ropathes, pour les objets suivants: Faire affaires comme éditeurs, imprimeurs, graveurs, relieurs et autres commerces semblables, sous le nom de « Les productions Nor inc.\u2014 Nor Productions Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 7103, rue St-Denis, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3553-1971 Proulx & Guay inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Roger Guy, menuisier, 9585, 27e Avenue, Raymond Proulx, 9675, 28e Avenue, et Roger Proulx, 9290, 2e rue, ces deux derniers constructeurs, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de placement, sous le nom de « Proulx & Guay inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 50 actions ordinaires de $100 chacun-:.300 actions privilégiées classe ?A » de $100 chacune et en 650 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est 9290.2e Rue.Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 714710 Proulx & Vigneux inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres Louise, the latter two of Québec, all three secretaries, spinsters, for the following purposes : To carry on business as publicity contractors and consultants, under the name of \"Les promotions Caprice inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 2,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Sainte-Foy, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714376 Les productions Nor inc.Nor Productions Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raoul Bergeron, dealer, 3706 St-Hubert, Jean-Marc Brunet, 6872 St-Denis, both of Montreal, and Lise Dauphin, wife of André Proulx, 1046 Moffat, Verdun, the latter two naturopaths, for the following purposes: To carry on business as editors, printers, engravers, bookbinders and other like commerce, under the name of \"Les productions Nor inc.\u2014 Nor Productions Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 7103 St-Denis Street, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3553-1971 Proulx & Guay inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 7th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Guay, carpenter, 9585, 27th Avenue.Raymond Proulx, 9675.28th Avenue, and Roger Proulx, 9290, 2nd Street, the latters two constructors, all three of Montreal, for the following purposes : To carry on business as a realty construction and investment company, under the name of \"Proulx & Guay inc.\", with a total capital stock of sioo.ooo, divided into 50 common shares of $100 each, 300 class « A >¦ preferred shares of $100 each and 650 class « B » preferred shares of s100 each.The head office of the company is at 9290.2nd Street.Montreal, judicial district of Montreal.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714710 Proulx & Vigneux inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September.1971.have been issued by the Minister of 9150 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation: Oscar Proulx, papetier, Gisèle Proulx, professeur, épouse dudit Oscar Proulx, tous deux de 204, Parc, Gérard Vigneux, garagiste, et Cécile Vigneux, ménagère, épouse dudit Gérard Vigneux, ces deux derniers de 266, St-Ambroise, tous quatre de Windsor, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Proulx & Vigneux inc.», avec un capital total de 840.000.divisé en 3,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 1.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Windsor, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagn ies, Roch Rioux.43502-o 714881 Rallye Tiers-Monde Québec Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Guy Bédard, responsable de la Pastorale Cégep, 2410, chemin Ste-Foy.Pierre-F.Côté, avocat, 3345, Hertel, Catherine Boë, ménagère, épouse de F.Boë, 904, Rigaud, tous trois de Sainte-Foy.Françoise F.Stanton, ménagère, épouse de Roger-H.Stanton.1420, de Villars, Jacques Ouellet, industriel 2007.Lafontaine.tous deux de Sillery.Gilles Bériau.1198, des Érables.Québec, et Raymond Gilles, 8213, des Castors.Orsainville, ces deux derniers fonctionnaires, pour les objets suivants: Contribuera sensibiliser et à informer la population sur les problèmes du Tiers-Monde, sous le nom de « Rallye Tiers-Monde Québec\".Le montant auquel sont limités les revenus provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 8100.000.Le siège social de la corporation est à Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714338 Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Oscar Proulx, stationer, Gisèle Proulx, teacher, wife of the said Oscar Proulx, both of 204 Pare, Gérard Vigneux, garage-operator, and Cécile Vigneux, housewife, wife of the said Gérard Vigneux, the latter two of 266 St-Ambroise, all four of Windsor, for the following purposes: The manufacture and sale of lumber, under the name of \"Proulx & Vigneux inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1.000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Windsor, judicial district of Saint-François.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714881 Rallye Tiers-Monde Québec Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of August.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Guy Bédard, head of the Cegep Pastoral section, 2410 Chemin Ste-Foy, Pierre-F.Côté, advocate, 3345 Hertel, Catherine Boë, housewife, wife of F.Boë, 904 Rigaud, all three of Sainte-Foy, Françoise F.Stanton, housewife, wife of Roger-H.Stanton, 1420 de Villars, Jacques Oucllet, manufacturer, 2007 I.afontaine, the latter two of Sillery, Gilles Bériau, 1198 des Érables, Québec, and Raymond Gilles, 8213 des Castors.Orsainville, the latter two civil servants, for the following purposes: To contribute to the awarness and information of the population of the problems of the Third World, under the name of \"Rallye Tiers-Monde Québec\".The amount to which the annual revenue from the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is 8100,000.The head office of the corporation is at Sainte-Foy, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 71433S Restaurant Boulevard Laframboise ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour d'août 1971, constituant en corporation: Yves Larocque.restaurateur, Jocelyne Pelletier, ménagère, épouse dudit Yves Larocque, tous deux de 4355.Gouin, Douville, et Lucien Larocque, peintre, 445, St-Augustui, La Providence, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Restaurateur Boulevard Laframboise ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Restaurant Boulevard Laframboise ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of August.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yves Larocque, restaurateur, Jocelyne Pelletier, housewife, wife of the said Yves Larocque, both of 4355 Gouin, Douville, and Lucien Larocque, painter, 445 St-Auguslin, La Providence, for the following purposes : To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Restaurant Boulevard Laframboise ltée\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9151 Le siège social dc la compagnie est à Saint-Hyacinthe, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-o 714245 Restaurant L'Artisan inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de septembre 1971, constituant en corporation : Martha Gaudet, secrétaire, fille majeure, Charles Guindon, et Victoria Farrah.épouse dudit Charles Guindon, ces deux derniers commerçants, tous trois de Cap-aux-Meules, pour les objets suivants: Exploiter des restaurants et salles à manger, sous le nom de « Restaurant L'Artisan inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Cap-aux-Meules, district judiciaire de Gaspé.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714986 The head office of the company is at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinthe.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 7)4245 Restaurant L'Artisan inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of September.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating.Martha Gaudct, secretary, spinster, Charles Guindon, and Victoria Farrah, wife of the said Charles Guindon, the latter two dealers, all three of Cap-aux-Meules, for the following purposes: To operate restaurants and dining room*, under the name of \"Restaurant L'Artisan inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Cap-aux-Meules, judicial district of Gaspé.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 714986 Restaurant le Bouvillon Grillé inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coo|>ératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la I-oi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971.constituant en corporation: Georges Jutras, homme d'affaires, 4620, Gouin est, Montréal-Nord, Raymond Leclair, opérateur, 7133, Chabot, et Réal Leclair, peintre.7029, Papineau.ces deux derniers dc Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Restaurant le Bouvillon Girllé inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5.000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 5920, Bélanger est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714418 Rivek inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Maurice Rivest, 101, Chauvcau, Charles-Emile Rivest.663.Notre-Dame, et Hervé L'Archevêque, 30, Lefrançois, tous trois commerçants, de Repentigny, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Rivek inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 cha- Restaurant le Bouvillon Grillé inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Georges Jutras, business man.4620 Gouin East, Montreal-North, Raymond leclair, operator, 7133 Chabot, and Real Leclair, painter.7029 Papineau.the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as restaurateur, under the name of \"Restaurant le Bouvillon Grillé inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 3,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 5920 Bélanger East, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714418 Rivek inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Maurice Rivest, 101 Chauveau, Charles-Emile Rivest, 663 Notre-Dame, and Hervé L'Archevêque, 30 Lefrançois, all three dealers, of Repentigny, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Rivek inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares 9152 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 1S décembre 1971, 103' année, n° 61 cune, 2,000 actions privilégiées classe « A » de $1 chacune et en 3,700 actions privilégiées classe « B 1 de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Repentigny, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 71469 Yvan Roch inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour d'août 1971, constituant en corporation: Yvan Roch, maître-imprimeur, Ginette Laliberté, épouse dudit Y'van Roch, tous deux de 10377, des Laurentides, et Monique Girard, épouse de Paul Richardson, 10975, avenue Drapeau, ces deux dernières secrétaires, tous trois de Montréal-Nord, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de gestion, dc placement et de portefeuille, sous le nom de « Yvan Roch inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 3613, rue Fleury est, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714393 St-Jérôme Amusement Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean-Claude Mercure.697, Auteuil, Claude Ouellctte, 956, Frechette, et Gilles Londéi, 288, 67e Avenue, tous trois avocats, de Laval, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de disques et de bandes magnétiques de toutes sortes, sous le nom de « St-Jérôme Amusement Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 9,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714465 Sabe-Roc inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour d'août 1971, constituant en corporation: Fernand Bouchard, entrepreneur, Fernande Sasseville, épouse dudit Fernand Bouchard, et Claudette Bouchard, fille majeure, ces deux dernières of $1 each, 2,000 class \"A\" preferred shares of $1 each and 3,700 class \"B\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Repentigny, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 71469 Yvan Roch inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yvan Roch, master printer, Ginette Laliberté, wife of the said Yvan Roch, both of 10377 des Lauren-tides, and Monique Girard, wife of Paul Richardson, 10975 Drapeau Avenue, the latter two secretaries, all three of Montreal-North, for the following purposes: To carry on business as a management, investment and holding company, under the name of \"Y'van Roch inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 3613 Fleury Street East, Montreal-North, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714393 St-Jérôme Amusement Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Claude -Mercure.696 Auteuil, Claude Ouellette, 956 Frechette, and Gilles Londéi, 288, 67th Avenue, all three advocates, of Laval, for the following purposes: To manufacture and deal in records and magnetic tapes of all kinds, under the name of \"St-Jérôme Amusement Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 9,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Jérôme, judicial district of Terrebonne.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714465 Sabe-Roc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Fernand Bouchard, contractor, Fernande Sasseville, wife of the said Fernand Bouchard, and Claudette Bouchard, spinster, the latter two house- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9153 ménagères, tous trois de 158, boulevard St-Michel, Mistassini, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Sabe-Roc inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 158, boulevard St-Michel, Mistassini, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714345 Sco-Pa Decor Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation : Wilbrod Scott père, machiniste, 11461, Ovide-Clermont, ïhéophane Gingras, ménagère, épouse dudit Wilbrod Scott père, 6020, Houde, tous deux de Montréal-Nord, Gérard Paré, quincaillier, 5187, Lebrun, Montréal, et Marcel Paré, administrateur, 7095, Guy, Anjou, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce des substances plastiques de toutes sortes, sous le nom de « Sco-Pa Decor Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 6020, rue Houde, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagn ies, Roch Rioux.43502-o 714760 Sept-nes Car Loading Services Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1971, constituant en corporation: J.-Armand Doyer, industriel, Valéda St-Jean, ménagère, épouse dudit J.-Armand Doyer, tous deux de 171, Bernatchez, et René Boucher, avocat, 500, Brochu, tous trois de Sept-Iles, pour les objets suivants: Exploiter des entreprises de chargement et de déchargement de marchandises de toutes sortes, sous le nom de « Sept-Iles Car Loading Services Inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 400 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est a Sept-Iles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714093 Services communautaires Pointe St-Charles inc.Pointe St.Charles Community Services Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres wives, all three of 158 St-Michel Boulevard, Mistassini, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Sahe;Roc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 158 St-Michel Boulevard, Mistassini, judicial district of Roberval.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714345 Sco-Pa Decor Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Wilbrod Scott, Sr., machinist, 11461 Ovide-Clermont, Théophane Gingras, housewife, wife of the said Wilbrod Scott, Sr., 6020 Houde, both of Montreal North, Gérard Paré, hardware dealer, 5187 Lebrun, Montreal, and Marcel Paré, administrator, 7095, Guy, Anjou, for the following purposes: To manufacture and deal in plastic substances of all kinds, under the name of \"Sco-Pa Decor Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 6020 Houde Street, Montreal-Nord, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714760 Sept-Iles Car Loading Services Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: J.-Armand Doycr, manufacturer, Valéda St-Jean, housewife, wife of the said J.-Armand Doyer, both of 171 Bernatchez, and René Boucher, advocate, 500 Brochu, all three of Sept-Iles, for the following purposes: To carry on business in the loading and unloading of merchandise of all kinds, under the name of \"Sept-Iles Car Loading Services Inc.\".with a total capital stock of $50,000, divided into 100 common shares of $100 each and 400 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Sept-Iles, judicial district of Hauterive.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714093 Services communautaires Pointe St-Charles inc.Pointe St.Charles Community Services Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial 9154 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 1S décembre 1971, 103' année, n° 61 patentes, en date du 31e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Lorenzo Lortie, prêtre, 2115, Centre, Josseline Hogue, aide sociale, 1244, d'Argenson, Gail Ewan, nutritionniste, 2097, Maisonneuve, toutes deux filles majeures, Lucia Gazail-le, ménagère, veuve d'Ovila Dubois, 1301, Ropery, et William Chapman, organisateur communautaire, 865, Liverpool, tous de Montréal, pour les objets suivants: Promouvoir, obtenir et mettre à la disposition du public tout service capable d'enrayer la pauvreté et de satisfaire les besoins individuels et communautaires, sous le nom de « Services communautaires Pointe St-Charles inc.\u2014 Pointe St.Charles Community Services Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $500,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 1839-1971 Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Lorenzo Lortie, priest, 2115 Centre, Josseline Hogue, social worker, 1244 d'Argenson, Gail Ewan, nutritionist, 2097 Maisonneuve, both spinsters, Lucia Gazaille, housewite, widow of Ovila Dubois, 1301 Ropery, and William Chapman, community organizer, 865 Liverpool, all of Montreal, for the following purposes: To promote, obtain and make available to the public any service whose object is to relieve poverty and to satisfy individual and community needs, under the name of \"Services communautaires Pointe St-Charles inc.\u2014 Pointe St.Charles Community Services Inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 1839-1971 Service des loisirs Notre-Dame-de-L'Assomption de Montreal Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Gérard Lemay, épicier-boucher, 2540, Dezery, Lucien Bouchard, gérant, 2311, Cuvillier, Pierre Côté, courtier en assurance, 3335, Hochclaga, tous trois de Montréal, et Yvon Ropers, travailleur en loisirs, 11500, boulevard Pierre-fonds, #102, Pierrefonds, pour les objets suivants: L'organisation des loisirs, sous le nom de « Service des loisirs Notre-Dame-de-L'Assomption de Montréal ».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 4883-1970 Service des loisirs St-Louis-de-Montford de Laval Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Maurice Crête, vendeur, 369, Alexandre, Germain Fortin, estimateur électricien, 511, Jubinville, Bernard Woods, commis, 539.des Laurentides, tous trois de Laval, et Gilles Bouchard, travailleur en loisirs, 1845, St-Jean-Baptiste, #3, Pointe-aux-Trembles, pour les objets suivants: Service des loisirs Notre-Dame-de-L'Assomption de Montréal Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital : Gérard Lemay, grocer-butcher, 2540 Dezery, Lucien Bouchard, manager, 2311 Cuvillier, Pierre.Côté, insurance broker, 3335 Hochelaga, all three of Montreal, and Yvon Ropers, recreation worker, 11500, Pierrefonds Boulevard, #102, Pierrefonds, for the following purposes: To organize recreation, under the name of \"Service des loisirs Notre-Dame-de-L'Assomption de Montréal\".The amount to which the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 4883-1970 Service des loisirs St-Louis-de-Montford de Laval Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Maurice Crête, salesman, 369 Alexandre, Germain Fortin, electrician appraiser, 511 Jubinville, Bernard Woods, clerk, 539 des Laurentides, all three of Laval, and (idles Bouchard, recreation worker, 1845 St-Jean-Baptiste, #3, Pointe-aux-Trembles.for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol, 103, No.61 9155 L'organisation des loisirs, sous le nom de « Service des loisirs St-Louis-dc-Montfort de Laval ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 875,000.Le siège social de la corporation est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714525 To organize recreation, under the name of \"Service des loisirs St-Louis-de-Montfort de Laval\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $75,000.The head office of the corporation is at Laval, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714525 Service général d'administration M.T.inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, eu date du 10e jour d'août 1971, constituant en corporation: Alfred Mayor, représentant, 5365, Aubert, Robert Théroux, comptable, 8172, Blois, tous deux de Saint-Léonard, et Jean-Bernard Benoit, avocat, 235, Merton, Saint-Lambert, pour les objets suivants: Faire affaires en tant que conseillers en administra-lion conseillers industriels et aviseurs dans l'entreprise de tous genres d'affaires, opérations et industries, sous le nom de « Service général d'administration M.T.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714109 Serv-O-Photo inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'août 1971, constituant en corporation : Mariette Laramée, préposée à la réception, 3080, rue Bolduc, app.12.Cécile Contant, 5060, Pie IX.app.206.toutes deux filles majeures, et Sylvia Di N'ardi, épouse de Serge Ferland, 4601, Paul Pau, app.3, ces deux dernières secrétaires, toutes trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme photographes et faire le commerce d'appareils photographiques, appareils de reproduction sonore et de communication, accessoires électriques ou électroniques, et autres marchandises semblables sous le nom de « Serv-O-Photo inc.\u2022, avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune, 15,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 20.000 actions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social dc la compagnie est 8832; rue Pascal-Gagnon, suite 1, Saint-Léonard, district judiciaire de Montréal.Service général d'administration M.T.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alfred Mayor, representative, 5365 Aubert, Robert Théroux, accountant, 8172 Blois, both of Saint-Leonard, and Jean-Bernard Benoit, advocate, 235 Merton, Saint-Lambert, for the following purposes: To do business as management, industrial and business consultants and advisors for all kinds of business, operations and industries, under the name of \"Service général d'administration M.T.inc.\", with a total capital stock of $40,0000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714109 Serv-O-Photo inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Mariette Laramée, receptionist, 3080 Bolduc Street, Apt.12, Cécile Contant, 5060 Pie IX, Apt.206, both spinsters, and Sylvia Di Nardi, wife of Serge Ferland, 4601 Paul Pau.Apt.3, the latter two secreta-taries, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as photographers and to deal in photographic, communication and sound reproduction apparatus, electric or electronic accessories, and other like merchandise, under the name of \"Serv-O-Photo inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 5,000 common shares of a nominal value of $1 each, 15,000 class \"A\" preferred shares of a nominal value of $1 each, and 20.000 class \"B\" preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 8832 Pascal-Gagnon Street, suite 1, Saint-Léonard, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714309 Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-O 714309 9156 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 51 Simard Kucrsteiner & associés inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Jean Simard, 3225, Dombourg, Ernst Kuersteiner, 3172, de la Concorde, tous deux graphistes, de Sainte-Foy, et Gilles Bouffard, comptable, 4062, boulevard Ste-Anne, Montmorency, pour les objets suivants: Agir comme graphistes conseils, sous le nom de « Simard Kuersteiner & associés inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2065, boulevard Charest ouest, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, , Rocn Rioux.43502-o 714584 Société de taxi Windsor inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'août 1971, constituant en corporation : Marcel Meunier, La Présentation, Wil-fried Duperron.et Gérard Bilodeau, ces deux derniers de Saint-Joseph, tous trois chauffeurs de taxi, pour les objets suivants: Exploiter des stations de taxis, sous le nom de « Société de taxi Windsor inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune, r Le siège social de la compagnie est à Saint-Hyacinthe, district judiciaire dc Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714255 Simard Kuersteiner & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Simard, 3225 Dombourg, Ernst Kuersteiner, 3172 de la Concorde, both graphic artists, of Ste.Foy, and Gilles Bouffard, accountant, 4062 Ste-Anne Boulevard, Montmorency, for the following purposes: To act as graphic art consultants, under the name of \"Simard Kuersteiner & associés inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 2065 Charest Boulevard West, Ste.Foy, judicial district of Québec.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714584 Société de taxi Windsor inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Meunier, La Présentation, Wilfrid Duperron, and Gérard Bilodeau, the latter two of Saint-Joseph, all three taxi drivers, for the following purposes: To operate taxi stands, under the name of \"Société de taxi Windsor inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Saint-Hyacinthe, judicial district of Saint-Hyacinlhe.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714255 Société nationale de l'est du Québec inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de septembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Georges-E.Bouchard, administrateur, MatanC, Richard Parent, principal-adjoint, 246, Dclisle.Rimouski, et Victor Tremblay, professeur, Causapscal, pour les objets suivants : Organiser et diriger des réunions d'étude des congrès, des cours, des conférences, afin de promouvoir l'unité de la Nation Québécoise, sous le nom de « Société nationale de l'est du Québec inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 85,000,000.Le siège social de la corporation est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 714892 Société nationale de l'est du Québec inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Georges-E.Bouchard, administrator, Matane.Richard Parent, vice-principal, 246 Delisle, Rimouski, and Victor Tremblay, teacher, Causapscal, for the following purposes: To organize and manage study seminars, conventions, courses and lectures in to promote the oneness of the Québec Nation, under the name of \"Société nationale île l'est du Québec inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is 85,000,000.The bead office of the corporation is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 7,4892 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9157 Société Ovila Page inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour d'août 1971, constituant en corporation: Roger-Ovila Page, recruteur, 15, Plaisance, Jacques Girard, consultant financier, 510, Père Marquette, et Jacques St-Laurent, analyste en droit de succession, 860, Casot, tous trois de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme prêteurs d'argent dans toutes ses spécialités, sous le nom de « Société Ovila Page inc.» avec un capital total de 3100,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 900, actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1028, des Érables, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Rock Rioux.43502-o 714583 Sunec inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Paul-E.Francoeur, homme d'affaires, Liliane Francoeur, épouse dudit Paul-E.Francoeur, tous deux de 23, St-Charles, Beauharnois, et Micheline Côté, épouse de Jean-Yves Côté, 1120, de Bougainville, Saint-Bruno-de-Montarville, ces deux dernières ménagères, pour les objets suivants: Exploiter dans toutes ses spécialités une entreprise d'entretien d'immeubles, sous le nom de « Sunec inc.», avec un capital total de 340,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Beauharnois, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o - 3996-1971 Sylvex inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1971, constituant en corporation: Gilles Hébert, 22, de Barcelone, Can-diac, Yvon Denault, 1A, Michel, Kirkland, et Jean-Paul Legault, 188.de Bourgogne, Saint-Lambert, tous trois avocats, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Sylvex inc.», avec un capital total de $300,000, divisé en 200.000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 1,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Société Ovila Page inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger-Ovila Page, recruiter, 15 Plaisance, Jacques Girard, financial consultant, 510 Père Marquette, and Jacques St-Laurent, succession duties analyst, 860 Casot, all three of Québec, for the following purposes : To carry on business as money-lenders in all its branches, under the name of \"Société Ovila Page inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 100 common shares of $100 each and 900 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1028 des Érables, Québec, judicial district of Québec Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714583 Sunec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27 th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul-E.Francoeur, businessman, Liliane Francoeur, wife of the said Paul-E.Francoeur, both of 23 St-Charles, Beauharnois, and Micheline Côté, wife of Jean-Yves Côté, 1120 de Bougainville, Saint-Bruno-de-Montarville, the latter two housewives, for the following purposes: To operate in all its branches the business of property maintenance, under the name of \"Sunec inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Beauharnois, judicial district of Beauharnois.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3996-1971 Sylvex inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 5th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles Hébert, 22 de Barcelone, Candiac, Yvon Denault, 1A Michel.Kirkland, and Jean-Paul Legault, 188 de Bourgogne, Saint-Lambert, all three advocates, for the following purposes: The manufacture and sale of lumber, under the name of \"Sylvex inc.\".with a total capital stock of 8300,000, divided into 200.000 common shares of a nominal value of $1 each and 1.000 preferred shares of a nominal value of 8100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714088 Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714088 9158 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 10S1 année, n° 61 Terry Cat Fashion Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'août 1971, constituant en corporation: Pierre Bourque, 4S, Chartres, Dollard-des-Onneaux, François Bélanger, 10878, Berri, et Claude Benoit, 1758, Jacques Lemaistre, ces deux derniers île Montréal, tous trois avocats, pour le» objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements pour hommes, femmes, adolescents et enfants, sous le nom de « Terry Cat Fashion Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est Place Bonaventure, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714160 Thériault Hardwood Flooring Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'août 1971, constituant en corporation: Robert Thériault, entrepreneur, Jacqueline Blondin, secrétaire, épouse dudit Robert Thériault, tous deux de 10160, Waverly, Montréal, et Gilles Archambault, technicien, 6280, Villeneuve, Montréal-Nord, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Thériault Hardwood Flooring Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la.compagnie est 10160, rue Waverly, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714145 Le Tir à L'Arc de Joliette inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'août 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Luc Râtelle, avocat, 692, Place Roussin, Normand Messier, laitier, 585, Ladouceur, Charles Brousseau, contrôleur, 351, St-Louis, Serge Rochon, 953, Magnan, et Yvon Comtois, 888, Base de Roc, ces deux derniers directeurs, tous cinq de Joliette, pour les objets suivants: Acquérir, louer, entretenir et exploiter un ou des emplacements servant aux exercices sportifs en général et particulièrement au tir à l'arc, sous le nom de « Le Tir à L'Arc de Joliette inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $500,000.Terry Cat Fashion Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Bourque, 48 Chartres.Dollard-des-Ormeaux, François Bélanger, 10878 Berri, and Claude Benoit, 1758 Jacques Lemaistre, the latter two of Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and carry on a business in clothing for men, women, teen-agers, and children, under the name of \"Terry Cat Fashion Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Place Bonaventure, Montréal, judicial district of Montréal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714160 Thériault Hardwood Flooring Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Thériault, contractor, Jacqueline Blondin, secretary, wife of the said Robert Thériault, both of 10160 Waverly, Montreal, and Gilles Archambault, technician, 6280 Villeneuve, Montreal-Nord, for the following purposes: To do business as general building contractors, and to deal in materials of all kinds, under the name of \"Thériault Hardwood Flooring Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 10160 Waverly Street, Montreal, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714145 Le Tir à L'Arc de Joliette inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of August, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Luc Râtelle, advocate, 692 Place Roussin, Normand Messier, milkman, 585 Ladouceur, Charles Brousseau, comptroller, 351 St-Louis, Serge Rochon.953 Magnan, and Yvon Comtois, 888 Base de Roc, the latter two directors, all five of Joliette, for the following purposes: To acquire, lease, maintain and operate one or more locations suitable for sports in general, and archery in particular, under the name of \"Le Tir à L'Arc de Joliette inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.6t 9159 Le siège social de la corporation est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service dee compagnies, Roch Rioux.43502-o 3980-1971 Usipre ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de septembre 1971, constituant en corporation : Roger Thibault, 359, Hermine, Robert Thibault, tous deux industriels, et Lucille Beaupré, ménagère, épouse dudit Robert Thibault, ces deux derniers de 385, Katima, tous trois de Québec, pour les objets suivants- Faire affaires comme constructeurs de matériaux préfabriqués et entrepreneurs généraux pour la construction, sous le nom de « Usipre ltée », avec un capital divisé en 100 actions ordinaires sans valeur nominale et en 300 actions privilégiées de $100, chacune.Le siège social de la compagnie est 2216, route 2, Quartier Laurentien, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre associé des institutions financières, compagnies et coopératives, Albert Jessop.43502-q 714783 The head office of the corporation is at Joliette, judicial district of Joliette.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3980-1971 Usipre ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Thibault, 359 Hermine, Robert Thibault, both manufacturers, and Lucille Beaupré, housewife, wife of the said Robert Thibault, the latter two of 385 Fatima, all three of Québec, for the following purposes: To carry on business as builders of prefabricated materials and general building contractors, under the name of \"Usipre ltée\", with a capital stock divided into 100 common shares without nominal value and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 2216 Route 2, Quartier Laurentien, Ste.Foy, judicial district of Québec'.Albert Jessop, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43502 714783 West End Furniture & Rcfinishing Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de septembre 1971, constituant en corporation: Michel Cogger, 3940, Côte des Neiges, Raymonde Verreault, fille majeure, 1100, McGregor, tous deux de Montréal, et Peter C.Casey, 453, Grosvenôr, Westmount, tous trois avocats, pour les objets suivants: La vente, l'achat, l'échange de meubles et pianos, sous le nom de « West End Furniture & Refinishing Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 805, rue Hibernia, Verdun, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 714529 West Island Equipment Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Jacques Brunet.ingénieur, Claire Robic, ménagère, épouse dudit Jacques Brunet, tous deux de 43, 15e avenue, Roxboro, et Egidio Mingarclli, estimateur, 430, Hampston Crescent, Dollard-des-Ormeaux, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « West Island Equipment West End Furniture & Refinishing Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Cogger, 3940 Côte des Neiges, Raymonde Verreault, spinster, 1100 McGregor, both of Montreal, and Peter C.Casey, 453 Grosvenor, West-mount, all three advocates, for the following purposes: The sale, purchase and exchange of furniture and pianos, under the name of \"West End Furniture & Rcfinishing Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 805 Hibemia Street, Verdun, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 714529 West Island Equipment Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Brunet, engineer, Claire Robic, housewife, wife of the said Jacques Brunet, both of 43, 15th Avenue.Roxboro, and Egidio Mingarelli, appraiser, 430 Hampston Crescent, Dollard-des-Ormeaux, for the following purposes: To do business as general building contractors, under the name of \"West Island Equipment Ltd.\", with a 9160 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n\" 61 Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions classe « A» d'une valeur nominale de $1 chacune, 5,000 actions classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 10452, boulevard Gouin est, Roxboro, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 3683-1971 total capital stock of 840,000, divided into 10,000 class \"A\" shares of a nominal value of 81 each, 5,000 class \"B\" shares of a nominal value of 81 each and 2,500 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at 10452 Gouin Boulevard East, Roxboro, judicial district of Montreal.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3683-1971 Lettres patentes supplémentaires Supplementary Letters Petent Niagara Realty of Canada Limited Immeubles Niagara du Canada limitée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des Compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 26e jour d'octobre 1971, à la compagnie « Niagara Mortgage & Loan Company Limited \u2014 La Compagnie de Frets & d'Hypothèques Niagara limitée », constituée en corporation par lettres patentes en date du 17e jour de janvier 1963, changeant son nom en celui de 8 Niagara Realty of Canada Limited \u2014 Immeubles Niagara du Canada limitée ».Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502 293-63 Niagara Realty of Canada Limited Immeubles Niagara du Canada limitée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 26th day of October, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Niagara Mortgage & Loan Company Limited \u2014 La Compagnie de Prêts & d'Hypothèques Niagara limitée\", incorporated by letters patent dated 17th day of January, 1963, changing its name to that of \"Niagara Realty of Canada Limited \u2014 Immeubles Niagara du Canada limitée\".Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502-o 293-63 Ministère des Terres et Forêts Cadastre Ville de Chicoutimi Cadastre officiel de la ville de Chicoutimi, municipalité de la cité de Chicoutimi, division d'enregistrement de Chicoutimi.Avis est par la présente donné que les lots 612-1 à 612-5,611-1 à 611-3, 626-1 à 626-6, 627-1 à 627-5,627-7, 630-3 à 630-5 et 630-8 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 24 novembre 1971.Le sous-ministre, 43561-0 Fernand Boutin.Paroisse de Pointe-Claire Cadastre officiel de la paroisse de Pointe-Claire, municipalité dc la ville de Kirkland, division d'enregistrement de Montréal.Avis est par la présente donné que les lots 150-119 à 150-122 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 18 novembre 1971.Le sous-mitiistre, 43561-o Fernand Boutin.Department of Lands and Forests Cadastre Town of Chicoutimi Official cadastre of the town of Chicoutimi, municipality of the city of Chicoutimi, registration division of Chicoutimi.Notice is hereby given that lots 612-1 to 612-5, 611-1 to 611-3, 626-1 to 626-6, 627-1 to 627-5, 627-7, 630-3 to 630-5 and 630-8 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, November 24, 1971.Fernand Boutin, 43561-0 Deputy Minister- Parish of Pointe-Claire Official cadastre of the parish of Pointe-Claire, municipality of the town of Kirkland, registration division of Montreal.\u2022 Notice is hereby given that lots 150-119 to 150-122 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, November IS, 1971.Fernand Boutin, 4356l-o Deputy Minister. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9161 Paroisse de St-Edmond de Stoneham Cadastre officiel de la paroisse de St-Edmond de Stoneham, municipalité de la ville du Lac Delage, division d'enregistrement de Québec.Avis est par la présente donné que les lots 2-A-39 à 2-A-41 du Rang I sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 26 novembre 1971.Le sous-ministre, 43561-o Fernand Boutin.Village dc St-Lustache Cadastre officiel du village de St-Eustache, municipalité de la ville de St-Eustache, division d'enregistrement de Deux-Montagnes.Avis est par la présente donné que les lots 53-1 à 53-35 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 29 octobre 1971.Le sous-ministre, 43561-0 Fernand Boutin.Parish of St-Edmond de Stoneham Officiai cadastre of the parish of St-Edmond de Stone-ham, municipality of the town of Lac Delage, registration division of Québec.Notice is hereby given that lots 2-A-39 to 2-A-41 of Range I are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, November 26, 1971.Fernand Boutin, 43561-0 Deputy Minister.Village of St-Eustache Official cadastre of village of St-Eustache, municipality of the town of St-Eustache, registration division of Deux-Montagnes.Notice is hereby given that lots 53-1 to 53-35 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, October 29, 1971.Fernand Boutin, 43561-o Deputy Minister.Compagnies dissoutes Companies Dissolved General Building Applicators Ltd.Les Applicateurs Généraux en Bâtiment ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « General Building Applicators Ltd.\u2014 Les Applicateurs Généraux en Bâtiment ltée », constituée en corporation le 23 avril 1963, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 1788-63 Aubé & Giroux ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Aubé & Giroux ltée », constituée en corporation le 27 octobre 1964, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 4747-64 B.& P.Painters and Decorators Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « B.& P.Painters and Decorators Ltd.», constituée en corporation le 23 août 1963, à compter du 15 décembre 1971.General Building Applicators Ltd.Les Applicateurs Généraux en Bâtiment ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"General Building Applicators Ltd.\u2014 Les Applicateurs Généraux en Bâtiment ltée\", incorporated on April 23 1963.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 1788-63 Aubé & Giroux ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Aubé & Giroux ltée\", incorporated on October 27, 1964.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 4747-64 B.& P.Painters and Decorators Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"B.& P.Painters and Decorators Ltd.\", incorporated on August 23, 1963.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3620-63 Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 3620-63 9162 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Ed.Beauchamp & Fils inc.Ed.Beauchamp & Sons Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Ed.Beauchamp & Fils inc.\u2014 Ed.Beauchamp & Sons Inc.», constituée en corporation le 2 avril 1954, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 10881-54 J.Roma Bourdon, limitée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de * J.Roma Bourdon, limitée », constituée en corporation le 20 novembre 1941, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 8625-41 Paul Brunet inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Paul Brunet inc.», constituée en corporation le 16 décembre 1955, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 13485-55 CD.Distribution ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « CD.Distribution ltée », constituée en corporation le 21 novembre 1966, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 4749-66 Le Café des Artistes (.Montréal) inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon dc charte de « Le Café des Artistes (Montréal) inc.¦, constituée en corporation le 8 octobre 1964, à compter du 15 décembre 1971.43502-,.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.3878-64 Ed.Beauchamp & Fils inc.Ed.Beauchamp & Sons Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Ed.Beauchamp & Fils inc.\u2014 Ed.Beauchamp & Sons Inc.\", incorporated on April 2, 1954.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 10881-54 J.Roma Bourdon, limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"J.Roma Bourdon, limitée\", incorporated on November 20, 1941.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 8625-41 Paul Brunet inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Paul Brunet inc.\", incorporated on December 16, 1955.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 13485-55 CD.Distribution ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"C.I).Distribution ltée\", incorporated on November 21, 1966.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 4749-66 Le Café des Artistes (Montréal) inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Le Café des Artistes (Montréal) inc.\", incorporated on October 8, 1964.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3878-64 Canadian Embroiderers Incorporated Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Canadian Embroiderers Incorporated », constituée en corpo- Canadian Embroiderers Incorporated Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Canadian QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9163 ration le 6 novembre 1930, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 2030-30 Comité Industriel de St-Benoit de Beauce Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de » Comité Industriel de St-Benoit de Beauce», constituée en corporation le 22 avril 1964, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 1251-64 Embroiderers Incorporated\", incorporated on November 6, 1930.Roch Rioux, Directors of the Companies Service.43502 2030-30 Comité Industriel de St-Benoit de Beauce Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Comité Industriel dc St-Benoit dc Beauce\", incorporated on April 22, 1964.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 1251-64 Québec Wallpaper and Paiiil Company La Compagnie de Papier-Tenture et de Peinture du Québec Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Québec Wallpaper and Paint Company \u2014 La Compagnie de Papier-Tenture et de Peinture du Québec », constituée en corporation le 25 avril 1966, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 1764-66 La Couture Maskoutaine inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « La Couture Maskoutaine inc.», constituée en corporation le 17 août 1961, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 13079-61 Couvent Maplewood Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Couvent Maplewood », constituée en corporation le 12 avril 1960, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 11660-60 Crank & Camshaft Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Crank & Camshaft Ltd.», constituée en corporation le 15 décembre 1951, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-e 15322-51 Québec Wallpaper and Paint Company La Compagnie de Papier-Tenture et de Peinture du Québec Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Québec Wallpaper and Paint Company \u2014 La Compagnie de Papier-Tenture et de Peinture du Québec\", incorporated on April 25, 1966.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 1764-66 La Couture Maskoutaine inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"La Couture Maskoutaine inc.\".incorporated on August 17,1961.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 13079-61 Couvent Maplewood Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Couvent Maplewood\", incorporated on April 12, 1960.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 11660-60 Crank & Camshaft Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Crank & Camshaft Ltd.\", incorporated on December 15, 1951.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 15322-51 9164 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n\" 51 Destino-Abbey, Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Destino-Abbey, Inc.», constituée en corporation le 6 septembre 1967, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.3792-67 43502-o Domaine Léman inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Domaine Lcman inc.», constituée en corporation le 21 novembre 1962, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux, 43502-o 14578-62 Frank A.Dupuis & Cie ltée Frank A.Dupuis & Co.Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Frank A.Dupuis & Cie ltée \u2014 Frank A.Dupuis & Co.Ltd.\", constituée en corporation le 14 août 1964, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3355-64 Les Entreprises G.Plante limitée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Les Entreprises G.Plante limitée », constituée en corporation le 26 avril 1965, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.2034-65 Destino-Abbey, Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of'Destino-Abbey, Inc.\", incorporated on September 6, 1967.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.3792-67 43502 Domaine Leman inc.43502-o Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Domaine Leman inc.\", incorporated on November 21, 1962.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 14578-62 Frank A.Dupuis & Cie ltée Frank A.Dupuis & Co.Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies \"and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of Décembre 15, 1971, of the charter of \"Frank A.Dupuis & Cie ltée \u2014 Frank A.Dupuis & Co.Ltd.\", incorporated on August 14, 1964.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 3355-64 Les Entreprises G.Plante limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Les Entreprises G.Plante limitée\", incorporated on April 26, 1965.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2034-65 Les Explorations de Cuivre Lemieux ltée (Libre dc responsabilité personnelle) Lemieux Copper Explorations Ltd.(No personal liability) Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Les Explorations de Cuivre Lemieux ltée (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 Lemieux Copper Explorations Ltd.(No personal liability) ».constituée en corporation le 23 juillet 1963, à compter du 15 décembre 1971.Les Explorations de Cuivre Lemieux ltée (Libre de responsabilité personnelle) Lemieux Copper Explorations Ltd.(No personal liability) Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Les Explorations de Cuivre Lemieux ltée (Libre de responsabilité personnelle) \u2014 Lemieux Copper Explorations Ltd.(No personal liability)\", incorporated on July 23, 1963.Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 2706-63 Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2706-63 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.51 9165 43502-c- Florida Land Sales Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte dc « Florida Land Sales Inc.», constituée en corporation le 21 novembre 1957, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.13510-57 Garage Lambert inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Garage Lambert inc.», constituée en corporation le 5 février 1951, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.2381-51 43502-o J.A.Giroux & Fils incorporée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « J.A.Giroux & Fils incorporée », constituée en corporation le 13 février 1953, à compter du 15 décembre 1971.43502-o Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.2179-53 Florida Land Sales Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Florida Land Sales Inc.\", incorporated on November 21, 1957.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 13510-57 Garage Lambert inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Garage Lambert inc.\", incorporated on February 5, 1951.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2381-51 J.A.Giroux & Fils incorporée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"J.A.Giroux & Fils incorporée », incorporated on February 13, 1953.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 2179-53 Institut de Pédagogie Familiale d'Outremont Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Institut de Pédagogie Familiale d'Outremont », constituée en corporation le 22 juin 1961, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 12984-61 Institut de Pédagogie Familiale d'Outremont Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Institut de Pédagogie Familiale d'Outremont\", incorporated on June 22, 1961.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 12984-61 I N in provincial Truck Leasing Ltd.Louage de Camion Interprovincial ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Interprovincial Truck Leasing Ltd.\u2014 Louage de Camion Interprovincial ltée», constituée en corporation le 22 septembre 1967, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 4001-67 L.G.A.Construction ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « L.G.A.Interprovincial Truck Leasing Ltd.Louage dc Camion Interprovincial ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Interprovincial Truck Leasing Ltd.\u2014 Louage de Camion Interprovincial ltée\", incorporated on September 22,1967.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 4001-67 L.G.A.Construction ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender. 9166 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103- année, n° 61 Construction ltée », constituée en corporation le 12 janvier 1962, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 16106-61 The Lacolle Brokerage Company, Limited Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « The Lacolle Brokerage Company, Limited », constituée en corporation le 31 décembre 1924, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Rocn Rioux.2093-24 43502-o l.all.imnu Construction ltée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « La-flamme Construction ltée », constituée en corporation le 16 novembre 1960, à compter du 15 décembre 1971.43502-o Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.14682-60 as of December 15, 1971, of the charter of \"L.G.A.Construction ltée\", incorporated on January 12, 1962.43502 Roch Rioux, Director of the Companies Service.16106-61 The LacoUe Brokerage Company, Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"The Lacolle Brokerage Companv, Limited\", incorporated on December 31, 1924.Roch Rioux, Director of the Companies Service.2093-24 43502 Laflamme Construction ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of- Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Laflamme Construction ltée\", incorporated on November 16, 1960.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 14682-60 Laminated Knits and Fabrics Limited Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Laminated Knits and Fabrics Limited», constituée en corporation le 16 mars 1960, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 11147-60 Lapointe, Associés inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Lapointe, Associés inc.», constituée en corporation le 14 février 1968, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.319-68 43502-o Madi Corp.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Madi Corp.», constituée en corporation le 20 décembre 1968, à compter du 15 décembre 1971.Laminated Knits and Fabrics Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Laminated Knits and Fabrics Limited\", incorporated on March 16, 1960.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 11147-60 Lapointe, Associés inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Lapointe, Associés inc.\", incorporated on February 14, 1968.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 319-68 Madi Corp.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of^December 15, 1971, of the charter of \"Madi Corp.\", incorporated on December 20, 1968.Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 6087-68 Le directeur du service des compagnies, Rocu Rioux.43502-o 6087-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9167 Perreault, Tardif et Associés inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Perreault, Tardif et Associés inc.», constituée en corporation le 30 septembre 1969, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Rocn Rioux.43502-q 4708-69 Perreault, Tardif et Associés inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Perreault, Tardif et Associés inc.\", incorporated on September 30, 1969.Roch Rioux, Directors of the Companies Service.43502 4708-69 Québec Construction Testers Limited Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Québec Construction Testers Limited », constituée en corporation le 16 août 1965, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 3658-65 Richmond Mfg.Ltd.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Richmond Mfg.Ltd.», constituée en i corporation le 30 janvier 1967, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Rocn Rioux.397-67 43502-q Augustin Robichaud Incorporé Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Augustin Robichaud Incorporé », constituée en corporation le 10 décembre 1946, à compter du 15 décembre 1971.43502-o Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.8270-46 Québec Construction Testers Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Québec Construction Testers Limited\", incorporated on August 16, 1965.Roch Rioux, Directors of the Companies Service.43502 3658-65 Richmond Mfg.Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Richmond Mfg.Ltd.\", incorporated on January 30, 1967.Roch Rioux, Directors of the Companies Service.43502 397-67 Augustin Robichaud Incorporé Notice is given thai, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Augustin Robichaud Incorporé\", incorporated on December 10, 1946.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 8270-46 Royal Electric Company (Québec) Limited Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Royal Electric Company (Québec) Limited », constituée en corporation le 24 novembre 1958, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 14210-58 Gérard Sarrasin inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Gérard Royal Electric Company (Québec) Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies, and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Royal Electric Company (Québec) Limited\", incorporated on November 24, 1958.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 14210-58 Gérard Sarrasin inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, 9168 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Sarrasin inc.», constituée en corporation le 30 mai 1961, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.12066-61 43502-q Supplex Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Supplex Inc.», constituée en corporation le 10 janvier 1969, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.133-69 43502-o Tremblay Auto limitée Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Tremblay Auto limitée », constituée en corporation le 25 juin 1965, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.2964-65 43502-o Marc II.Viau inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et Coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Marc H.Viau inc.», constituée en corporation le 27 janvier 1958, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 14115-57 as of December 15, 1971, of the charter of \"Gérard Sarrasin inc.\", incorporated on May 30,° 1961.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 12066-61 Supplex Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Supplex Inc.\", incorporated on January 10.1969.Roch Rioux, Director of the Companies Service.133-69 43502 Tremblay Auto limitée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Tremblay Auto limitée\", incorporated on June 25, 1965.Roch Rioux, Director of the Companies Service.2964-65 43502 Marc H.Viau inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Marc H.Viau inc.\", incorporated on January 27, 1958.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 14115-57 Victorian Order of Nurses Sherbrooke District Branch Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de'\" Victorian Order of Nurses Sherbrooke District Branch », constituée en corporation le 29 juillet 1957, à compter du 15 décembre 1971.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-o 12280-57 Wellington Metal Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Wellington Metal Inc.», constituée en corporation le 21 octobre 1963, à compter du 15 décembre 1971.Victorian Order of Nurses Sherbrooke District Branch Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Victorian Order of Nurses Sherbrooke District Branch\", incorporated on July 29, 1957.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43502 12280-57 Wellington Metal Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of December 15, 1971, of the charter of \"Wellington Metal Inc.\", incorporated on October 21, 1963.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43502-q 4070-63 Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43502 y 407Q.63 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9169 Charte \u2014 demandes d'abandon de Alliance Investment Corporation of Canada Avis est donné, par les présentes, que « Alliance Investment Corporation of Canada», une compagnie incorporée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, distribuera son actif à ses actionnaires et s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte, suivant les dispositions de l'article 26 de la Loi des compagnies.Donné à Montréal, ce 3e jour de décembre 1971.Le secrétaire-trésorier, 43505-o C.L.Larock.L'Association des Pharmaciens Détaillants de la Province de Québec Inc.Avis est donné que « L'Association des Pharmaciens Détaillants de la Province de Québec Inc.», corporation incorporée en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec la permission d'abandonner sa charte.Daté à Montréal, ce 6e jour de décembre 1971.Les procureurs de la requérante, Trudel, Gamaciie, Nadeau, 43506-o Létourneau & Lesage.Beaumont Mining Corporation Ltd.(Libre de responsabiUté personnelle) Avis est par les présentes donné que « Beaumont Mining Corporation Ltd.» (Libre de responsabilité personnelle), corporation dûment constituée en vertu de la Loi des compagnies minières du Québec et ayant son siège social à Montréal, province de Québec, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives du Québec, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 2e jour de décembre 1971.Le secrétaire-trésorier, 43507-o Richard Staines.La Corporation des Loisirs de Notre-Dame-des-Prairies Inc.Avis est donné que la compagnie « La Corporation des Loisirs de Notre-Dame-des-Prairies Inc.», ayant son siège social dans les cité et district de Joliette, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Joliette, 3 décembre 1971.Les procureurs, Landry, Duval, Landreville 43508-o & Généreux.Charter \u2014 Application for Surrender of Alliance Investment Corporation of Canada Notice is hereby given that \"Alliance Investment Corporation of Canada\", a company incorporated under the provisions of Part I of the Companies Act, will distribute its assets amongst its shareholders and will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of section 26 of the Companies Act.Dated at Montreal, Québec, this 3rd day of December, 1971.C.L.Larock, 43505-o Secretary-Treasurer.L'Association des Pharmaciens Détaillants de la Province dc Québec Inc.Notice is given that \"L'Association des Pharmaciens Détaillants de la Province de Québec Inc.\", corporation incorporated under Part III of the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter.Dated at Montreal, this 6th day of December 1971.Trudel, Gamache, Nadeau, Létourneau & Lesage, 43506-o Attorneys for the petitioner.Beaumont Mining Corporation Ltd.(No Personal Liability) Notice is hereby given that \"Beaumont Mining Corporation Ltd.\" (No Personal Liability), constituted under the Québec Mining Companies Act, and\" having its head office in the city of Montreal, Province of Québec, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec, for an order accepting the surrender of its charter and fixing a date upon and from which the company shall be dissolved.Dated at Montreal, this 2nd day of December 1971.Roland Allaire, 43507-o Secretary-Treasurer.La Corporation des Loisirs de Notre-Dame-des-Prairies Inc.Notice is given that \"La Corporation des Loisirs de Notrc-Damc-des-Prairies Inc.\", having its head office at Joliette will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for permission to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Joliette, December 3, 1971.Landry, Duval, Landreville & généreux, 43508-o Attorneys. 9170 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 61 Édifice Lessard ltée Avis est donné que la compagnie ' Édifice Lessard ltée » ayant son siège social au 65 Chemin St-Georges, Jonquière, district de Chicoutimi, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Jonquière, ce 3e jour de décembre 1971.Les procureurs de la compagnie, Chouinard, Prévost, Casgrain, 43509-o Angers, Vaillancourt.Édifice Lessard ltée Notice is given that \"Édifice Lessard ltée\", haying its head office at 65 Chemin St-Georges, Jonquière, district of Chicoutimi, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Dated at Jonquière, this 3rd day of December 1971.Chouinard, Prévost, Casgrain, Angers, Vaillancourt, 43509-o Attorneys for tlie petitioner.Florico Inc.Avis est donné que la compagnie « Florico Inc.» constituée le 16 novembre 1966, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Québec, le 1er décembre 1971.Les procureurs de la compagnie, Létourneau, Stein, Marseille, 43510-q Delisle & Larue.Florico Inc.Notice is given that \"Florico Inc.\", incorporated on November 16, 1966, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Québec, December 1st, 1971.létourneau, StëIN, marseille, Delisle & Larue, 43510-o ' Attorneys for the company.Gemlite Ltd.Avis est donné que « Gemlite Ltd.», compagnie constituée en vertu de la Loi des compagnies, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives du Québec, la permission d'abandonner sa charte.Donné à Montréal, ce 2 décembre 1971.Le secrétaire, 43511-0 Jacques Laurent.Gemlite Ltd.Notice is hereby given that \"Gemlite Ltd.\", incorporated under the Companies Act, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Dated at Montreal, this December 2,1971.Jacques Laurent, 43511-0 Secretary.Montreal Children's Wear Inc.La compagnie « Montreal Children's Wear Inc.» constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social en la ville de Montréal, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 26e jour de novembre 1971.Le secrétaire, 43513 Martin Feig.Montreal Children's Wear Inc.Notice is hereby given that \"Montreal Children's Wear Inc.\" a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 26th day of November, 1971.Martin Feig, 43513-0 Secretary.Restaurant Rustik Inc.Rustik Restaurant Inc.Avis est donné que la compagnie « Restaurant Rustik Inc.\u2014 Rustik Restaurant Inc.», demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la Province, la permission d'abandonner sa charte.Montréal, ce trois décembre mil neuf cent soixante et onze.Restaurant Rustik Inc.Rustik Restaurant Inc.Notice is given that \"Restaurant Rustik Inc.\u2014 Rustik Restaurant Inc.\" will ask the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province, the permission to surrender its charter.Dated at Montreal, this third day of December, nineteen hundred and seventy-one.Robert Lalande, notary, 43514-0 Attorney for the company.Le procureur de la compagnie, 43514-0 Robert Lalande, notaire. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9171 Marché Smith Market Inc.Avis est donné que le « Marché Smith Market Inc.» demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives du Québec, la permission d'abandonner sa charte.Chandler, le 30 novembre 1971.Le procureur de la compagnie, 43512-o Me Laurent Bélanger, notaire.St.Leonard Construction Ltd.Avis est par la présente donné que « St.Leonard Construction Ltd.», une corporation constituée sous la Loi des compagnies, et ayant son bureau chef dans la ville de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 1er jour de décembre 1971.Le président, 43515-o John Alper.Skyline Holdings Inc.La compagnie « Skyline Holdings Inc.», constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Donné à Montréal, ce 31e jour d'octobre 1971.Le secrétaire, 43516 Joseph Kracauer.Marché Smith Market Inc.Notice is given that \"Marché Smith Market Inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Chandler, this November 30, 1971.Me.Laurent Bélanger, Notary, 43512-0 Attorney for Ike company.St.Leonard Construction Ltd.Notice is hereby given that \"St.Leonard Construction Ltd.\", a corporation incorporated under the Companies Act, and having its head office in the City of Montreal will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 1st day of December, 1971.John Alper, 43515-0 President.Skyline Holdings Inc.Notice is hereby given that \"Skyline Holdings Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 31st day of October, 1971.Joseph Kracauer, 43516-o Secretary.M.Smith Limited Avis est donné que la compagnie « M.Smitn Limited « demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives du Québec, la permission d'abandonner sa charte.Chandler, le 30 novembre 1971.Le procureur de la compagnie, 43517-0 Me Laurent Bélanger, notaire.Superior Brush Mfg.Co.Cie de Fabrication de Brosses Superior Avis est donné, par les présentes, que « Superior Brush Mfg- Co.\u2014 Cie de Fabrication de Brosses Superior », une compagnie incorporée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, distribuera son actif à ses actionnaires et s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte, suivant les dispositions de l'article 26 de la Loi des compagnies.Donné à Montréal, Québec, ce 3e jour de décembre 1971.Le président du Conseil d'administration, 43519-0 Peter R.R.Williamson.M.Smith Limited Notice is given that \"M.Smith Limited\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Chandler, November 30, 1971.Me Laurent Bélanger, Notary, 43517-0 Attorney for the Company.Superior Brush Mfg.Co.Cie de Fabrication de Brosses Superior Notice is hereby given that \"Superior Brush Mfg.Co.\u2014 Cic dc Fabrication de Brosses Superior\", a company incorporated under the provisions of Part I of the Companies Act, will distribute its assets amongst its shareholders and will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of section 26 of the Companies Act.Dated at Montreal, Québec, this 3rd day of December, 1971.Peter R.R.Williamson, 43519-0 Chairman of the Board. 9172 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 61 La Société C I D Inc.Avis est par les présentes donné que « La Société C I D Inc.», incorporée en vertu de la Loi des compagnies, ayant son siège social dans la cité de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, le 30e jour de novembre 1971.L'administrateur et secrétaire, 43518-0 Bernard Taillefer.La Société C I D Inc.Notice is hereby given that \"La Société C ID Inc.\" a corporation constituted under the Companies Act and having its head oflice in the city of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 30th day of November, 1971.Bernard Taillefer, 43518-0 Administrator and Secretary.La Vogue Lucille Limited Avis est donné que la compagnie « La Vogue Lucille Limited » constituée en vertu de la Loi des compagnies, ayant son siège social à Québec, dans le district de Québec, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Québec, le 1er décember 1971.Les procureurs de la compagnie, L'Heureux, Phiuppon, Garneau, 43520-o Tourigny & St-Arnaud.La Vogue Lucifle Limited Notice is given that \"La Vogue Lucille Limited\" incorporated under the Companies Act, having its head office in Québec City, in the district of Québec, Province of Québec, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Québec, December 1st, 1971.L'Heureux, Phiuppon, Garneau, Tourigny & St-Abnaud, 43520-o Attorneys for the Company.Goco Knitting Ltd.Avis est par les présentes donné que « Goco Knitting Ltd.», une corporation constituée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies et ayant son bureau principal en la cité et district de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Québec.Signé à Montréal, P.Q., ce 8e jour de décembre 1971.L'assistant-secrétaire, 43549-o Jean Monet.Goco Knitting Ltd.Notice is hereby given that \"Goco Knitting Ltd.\", a corporation constituted under Part I of the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter under the provisions of the Québec Companies Act.Signed at Montreal, P.Q., this 8th day of December 1971.Jean Monet, 43549-o Assistant-Secretary.LeBa Hosiery Mills Ltd.Avis est par les présentes donné que « Leila Hosiery Mills Ltd.», une corporation constituée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies et ayant son bureau principal en la cité et district de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Signé à Montréal, P.Q., ce 8e jour de décembre 1971.L'assistant-secrétaire, 43550-o Jean Monet.St.Maurice Valley Development Ltd.Avis est par les présentes donné que la Compagnies « St.Maurice Valley Development Ltd.», constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la cité de Montréal, district de Montréal demandera au ministre des institutions financières.Leila Hosiery Mills Ltd.Notice is hereby given that \"Leila Hosiery Mills Ltd.\", a corporation constituted under Part I of the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Signed at Montreal, P.Q., this 8th day of December 1971.Jean Monet, 43550-o Assistant-Secretary.St.Maurice Valley Development Ltd.Notice is hereby given that \"St.Maurice Valley Development Ltd.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9173 compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 30e jour d'octobre, 1971.Le* procureurs de la compagnie, 43551-0 Gurman, Marcovitch & Miller.Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 30th day of October, 1971.Gurman, Marcovitch & Miller, 43551-0 Attorneys for the Company.Les Tricots Pierre Marquez ltée Avis est par les présentes donné que « Les Tricots Pierre Marquez ltée », une corporation constituée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies et ayant son bureau principal en la cité et district de Montréal, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Signé à Montréal, P.Q., ce 8e jour de décembre 1971.L'assistant-secrétaire, 43552-o Jean Monet.Les Tricots Pierre Marquez ltée Notice is hereby given that \"LesTricots Pierre Marquez ltée\", a corporation constituted under Part I of the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Signed at Montreal, P.Q., this 8th day of December, 1971.Jean Monet, 43552-q Assistant-Secretary.B.& M.Realty Co.Ltd.Avis est donné que la compagnie « B.& M.Realty Co.Ltd.», une corporation incorporée suivant les dispositions de la Loi des compagnies, avec siège social à Magog, dans le district de St-François, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Magog, ce 9 décembre 1971.Le procureur de la compagnie, 43565-0 Me Ls-Phiuppe Galipeau.Balfen Investment Corp.La compagnie « Balfen Investment Corp.», constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en les ville et district de Montréal, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 8e jour de décembre 1971.Le secrétaire, 43566 Saul Kwiat.B.& M.Realty Co.Ltd.Notice is hereby given that \"B.& M.Realty Co.Ltd.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in Magog, district of St.François, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Magog, December 9, 1971.Me Ls-Philippe Galipeau, 43565-0 Attorney of the Company.Balfen Investment Corp.Notice is hereby given that \"Balfen Investment Corp.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city and district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 8th day of December 1971.Saul Kwiat, 43566-0 Secretary.Mlle A Breton inc.Avis est donné que la compagnie « Mlle A Breton inc.», constituée en vertu de la Loi des compagnies, ayant son siège social à Québec, dans le district de Québec, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Québec, le 7 décembre 1971.Les procureurs de la compagnie, L'heureux, Philippon-, Garneau, 43567-0 Tourigny & St-Arnaud.Mlle A Breton inc.Notice is given that \"Mlle A Breton inc.\", incorporated under the Companies Act, having its head office in Québec City, in the district of Québec, Province of Québec, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Québec, December 7, 1971.L'Heureux, Philippon, Garneau, Tourigny & St-Arnaud, 43567-o Attorneys for the Company. 9174 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Celadra Inc.La compagnie « Celadra Inc.», constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Montréal, Québec, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 7e jour de décembre 1971.Les procureurs de la compagnie, Kaufman, Respitz, Sedeboff 43568 \u2022 & Shugar.Celadra Inc.Notice is given that \"Celadra Inc.\", a company incorporated under the Companies Act, and having its head office at Montreal, Québec, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 7th day of December 1971.Kaufman, Respitz, Sederofp & Shugar, 43568-o Attorneys for Company.Champflour Investments Ltd.Avis est par les présentes donné que « Champflour Investments Ltd.», demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Daté à Montréal, ce 30e jour dc novembre 1971.Le secrétaire-trésorier, 43569-o David A.Amory.Dominion Building Materials (Montreal) Limited Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies, « Dominion Building Materials (Montreal) Limited », s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, que son annulation soit dirigée et qu'une date soit fixée à compter de laquelle la compagnie sera dissoute.Montréal, P.Q., ce 10e jour dc décembre, 1971.(Sceau) Le secrétaire adjoint, 43570-o Jacques Gourdon.Champflour Investments Ltd.Notice is hereby given that \"Champflour Investments Ltd.\", will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Dated at Montreal this 30th day of November 1971.David A.Amory, 43569-0 Secretary-Treasurer.Dominion Building Materials (Montreal) Limited Notice is given that under the provisions of the Companies Act, \"Dominion Building Materials (Montreal) Limited\", will make application to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for acceptance of the surrender of its charter and to direct its cancellation and fix a date upon and from which it shall be dissolved.Montreal, P.Q., this 10th day of December 1971.(Seal) Jacques Gourdon, 43570-o Secretary.Les Placements Shawinigan ltée Avis est par les présentes donné que la compagnie « Les Placements Shawinigan ltée » constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la cité de Montréal, district de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 30e jour d'octobre 1971.Les procureurs de la compagnie, 43572-0 Gurman, Marcovitch & Miller.Les Placements Shawinigan ltée Notice is hereby given that \"Les Placements Shawinigan ltée\" a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 30th day of October, 1971.Gurman, Marcovitch & Miller, 43572-0 Attorneys for the company.Max Seigler Brokers Inc.La compagnie « Max Seigler Brokers Inc.», constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Ville de Montréal, 6 décembre 1971.(Sceau) Le secrétaire-trésorier, 43575 Mitchell Klein.Max Seigler Brokers Inc.Notice is given that \"Max Séigler Brokers Inc.\", incorporated pursuant to the Companies Act.and having its head office in the city of Montreal, will make application to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for authorization to surrender its charter pursuant to the Companies Act.City of Montreal, December 6, 1971.(Seal) Mitchell Klein, 43575-0 Secretary-Treasurer. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.51 9175 Les Fermes du Cap St-Jacques ltée Avis est donné que la compagnie « Les Fermes du Cap St-Jacques ltée », s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Québec, le 30 novembre 1971.Les procureurs de la compagnie.Amyot, Lesage, Lesage, 43571-0 Bernard & Sheehan.Restaurant Beaux-Prés inc.Avis est donné que la compagnie « Restaurant.Beaux-Prés inc.» demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Québec, le 27 octobre 1971.Le procureur de la compagnie, 43573-0 André Carter.Restaurant du Paradis Terrestre ltée La compagnie « Restaurant du Paradis Terrestre ltée » donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Montréal, 10 novembre 1971.Les procureurs de la compagnie, 43574 Frumkin & Feldman.Taverne Vimont ltée Avis est par les présentes donné que la compagnie « Taverne Vimont ltée » constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies et ayant son siège social à Laval, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de ladite Loi des compagnies.Donné à Montréal, ce lie jour de novembre 1971.(Sceau) La secrétaire, 43576-0 Rita Émond-Savard.Ville Marie Packaging Inc.Avis est par les présentes donné que « Ville Marie Packaging Inc.», une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la cité de Ville St-Pierre, s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir l'abandon de sa charte selon les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 7e jour de décembre 1971.Le secrétaire, 43577-o Bernard Schlosserg.C.Gratton limitée Avis est donné que la compagnie « C.Gratton limitée » demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Le procureur de la compagnie, 43595-0 Me Claude Gratton, notaire.Les Fermes du Cap St-Jacques ltée Notice is given that \"Les Fermes du Cap St.Jacques ltée\", will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Québec, November 30, 1971.Amyot, Lesage, Lesage, Bernard & Sheehan, 43571-0 Attorneys for the company.Restaurant Beaux-Prés inc.Notice is given that.\"Restaurant.Beaux-Prés inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Québec, October 27, 1971.Andre Carter, 43573 Attorney for the company.Restaurant du Paradis Terrestre ltée Notice is hereby given under the provisions of the Companies Act, that \"Restaurant du Paradis Terrestre ltée\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter.Montreal, November 10, 1971.Frumkin & Feldman, 43574-0 Attorneys for the company.Taverne Vimont ltée Notice is hereby given that \"Taverne Vimont ltée\" a corporation incorporated under Part I of the Companies Act, and having its head office in the city of Laval, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec, for leave to surrender its charter under the provisions of the said Companies Act.Given at Montreal, this 11th day of November, 1971.(Seal) Rita Émond-Savard, 43576-0 Secretary.Ville Marie Packaging Inc.Notice is hereby given that \"Ville Marie Packaging Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Ville St.Pierre, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 7th day of December, 1971.Bernard Schlosserg, 43577-0 Secretary.C.Gratton limitée Notice is hereby given that \"C.Gratton limitée\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Me Claude Gratton, Notary, 43595 Attorney for the Company. 9176 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Jennie Weinberg Investments Ltd.La compagnie « Jennie Weinberg Investments Ltd.», constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Montréal, Québec, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 6e jour de décembre 1971.Les procureurs delà compagnie, Kaufman, Respitz, 43578 Sederoff & Shugar.Jennie Weinberg Investments Ltd.Notice is given that \"Jennie Weinberg Investments Ltd.\", a company incorporated under the Companies Act, and having its head office at Montreal, Québec, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Quebec, for leave to surrender its charter, under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 6th day of December, 1971.Kaufman, Respitz, Sederoff & Shugar, 43578-0 Attorneys for the Company.Claire Investment Corp.Avis est donné que « Claire Investment Corp.», constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la cité de Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 2e jour de décembre 1971.Le président, 43592 Manuel Klar.Claire Investment Corp.Notice is given that \"Claire Investment Corp.\", incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 2nd day of December, 1971.Manuel Klar, 43592-0 President.Cosmos Cuttie Die Incorporated Avis est donné que la compagnie 4 Cosmos Cuttie Die Incorporated » demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Montréal, ce 7 décembre 1971.Le vice-président, 43593-0 .Roland Landry.Cosmos Cuttie Die Incorporated Notice is hereby given that \"Cosmos Cuttie Die Incorporated\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Montreal, December 7,1971.Roland Landry, 43593 Vice-President.Fittwell Shoes Ltd.Avis est donné que \" Fittwell Shoes Ltd.», une compagnie incorporée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, ayant son siège social en la cité de Côte St-Luc, district dc Montréal, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte, suivant les dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, 3 novembre 1971.Le procureur de la requérante, 1440 ouest, rue Ste-Catherine Me Steven Korda.suite 310, Montréal, P.Q.43594 Fittwell Shoes Ltd.Notice is given that \"Fittwell Shoes Ltd.\", a company incorporated under Part I of the Québec Companies Act, having its head office in the city of Côte St.Luc, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Montreal, November 3, 1971.Me Steven Korda, 1440 St.Catherine St.West, Attorney for Applicant.Suite 310, Montreal, P.Q.43594-0 Jean Maurice Tremblay ltée Avis est par les présentes donné que « Jean Maurice Tremblay ltée », une compagnie incorporée sous la Loi des compagnies, ayant son siège social en la cité d'Alma, demandera au ministre des institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Le procureur de la compagnie, 43599-0 Jean-Claude Demebs, notaire.Jean Maurice Tremblay ltée Notice is given that \"Jean Maurice Tremblay ltée\", a company incorporated under the Companies Act, having its head office in the city of Alma, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies'and Cooperatives for leave to surrender its charter, in conformity with the provisions of the Companies Act.Jean-Claude Demers, Notary, 43599 Attorney for the Company. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9177 Thruway Auto Centre Inc.Avis est par les présentes donné que « Thruway Auto Centre Inc.» ayant son bureau-chef en la cité de Montréal, district de Montréal, s'adressera au ministre, des institutions financières, compagnies et coopératives pour obtenir la permission d'abandonner des lettres patentes, à partir de et après la date qu'il lui plait de déterminer.Daté à Montréal, ce 10e jour de décembre 1971.Les procureurs de la requérante, 43600-o Raider & Cttrynbaum.Thruway Auto Centre Inc.Notice is hereby given that \"Thruway Auto Centre Inc.\" having its head office in the city of Montreal, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its letters patent, from and after the date which he will be pleased to determine.Dated at Montreal, this 10th day of December 1971.Raider & Cttrynbaum, 43600-o Attorneys for Petitioner.Sièges sociaux Head Offices Air Ste-Agathe inc.La compagnie « Air Ste-Agathe inc.» donne avis qu'elle a transporté son siège social de 30 rue St-André, Sainte-Agathe-des-Monts, à 8390 rue Mayrand, Montreal.Le secretaire, George Whelan.43521 14740-62 Savex Discount Services Ltd.Les Services d'Escompte Savex ltée La compagnie « Savex Discount Services Ltd.\u2014 Les Services d'Escompte Savex ltée » donne avis qu'elle a changé son siège social de Laval à Longueuil.Le secrétaire-trésorier, Pierre Bédard.43531 2148-70 Dawco Realties Ltd.La compagnie « Dawco Realties Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes, en date du 3e jour d'octobre 1968, et ayant son siège social à Montréal, où son bureau était situé au 6905, avenue du Parc, donne avis qu'elle l'a transporté au 4770, avenue Kent, local 202, ville et district de Montréal, province de Québec.À compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Montréal, ce 22e jour de septembre 1971.Le secrétaire-trésorier, Lillian Cohen.43534 3952-68 Ronald Gignac inc.La compagnie « Ronald Gignac inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Boucherville, au numéro 1, Place Ville-Marie, suite 3301, Montréal.La secrétaire, Marie-Claire Gignac.43536-0 4327-69 Air Ste-Agathe inc.Notice is given that \"Air Ste-Agathe inc.\" has transferred its head office from 30 St-André Street, Sainte-Agathe-des-Monts, to 8390 Mayrand Street, Montreal.George Whelan, Secreta; 43521-0 147- Savex Discount Services Ltd.Les Services d'Escompte Savex ltée Notice is given that \"Savex Discount Services Ltd.\u2014 Les Services d'Escompte Savex ltée \" has transferred its head office from Laval to Longueuil.Pierre Bédard, Secretary-treasurer.43531-0 2148-70 Dawco Realties Ltd.Notice is hereby given that \"Dawco Realties Ltd.\", incorporated by letters patent on the 3rd day of October, 1968, and having its head office in Montreal, where its office was situated at 6905 Park Avenue, has moved it to 4770 Kent Avenue, Suite 202, city and district of Montreal, Province of Québec.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 22nd day of September, 1971.Lillian Cohen, Secretary-Treasurer.43534-0 3952-68 Ronald Gignac inc.Notice is given that \"Ronald Gignac inc.\" has transferred its head office from Boucherville, to number 1 Place Ville-Marie, Suite 3301, Montreal.Marie-Claire Gignac, Secretary.43536 4327-69 9178 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 51 Gestion Provence inc.Avis est donné que la compagnie « Gestion Provence inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 21e jour d'octobre 1971, et ayant son siège social dans la ville de Montréal, a établi son bureau principal au numéro 1115, rue Sherbrooke ouest, Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 25e jour d'octobre 1971.Le secrétaire, Nicole Forest.43535-0 71-5624 Gestion Provence inc.Notice is hereby given that the company \"Gestion Provence inc.\", incorporated by letters patent, on the 21st day of October, 1971, and having its head office in the city of Montreal, has established its office at No.1115, Sherbrooke Street West, Montreal.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 25th day of October 1971.Nicole Forest, Secretary.43535-0 71-5624 Jabco Machinery Ltd.Avis est donné que la compagnie « Jabco Machinery Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 20 août 1971, et ayant son siège social à Sherbrooke, a établi son bureau principal au numéro civjque 1111, de la rue Fabre.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Sherbrooke, ce 23 novembre 1971.Le président, Jacques Blais.43537-0 71-4377 Jabco Machinery Ltd.Notice is hereby given that \"Jabco Machinery Ltd.\", incorporated by letters patent dated August 20, 1971 and having its head office in Sherbrooke, has established its office at civic number 1111 Fabre Street.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Sherbrooke, November 23, 1971.Jacques Blajs, President.43537-0 71-4377 H.Kennedy Ltd.La compagnie « H.Kennedy Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes le 17 mars 1969, et ayant son siège à Montréal, au 407, rue McGill, chambre 707, a changé son bureau au numéro 410, nie St-Nicholas, Montréal, Québec.Montréal, ce 17 novembre 1971.La secrétaire, Mlle Shirley I.Blair.43538-0 1202-69 H.Kennedy Ltd.Notice is hereby given that \"H.Kennedy Ltd.\" incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated March 17, 1969, has changed its head office from 407 McGill Street, Room 707, in the city and district of Montreal, Québec, to 410 St.Nicholas Street, in the city and district of Montreal, Québec.Montreal, November 17, 1971.Mrs.Shirley I.Blair, Secretary.43538-0 1202-69 Sandan Vehicles (Québec) Ltd.La compagnie « Sandan Vehicles (Québec) Ltd.» donne avis qu'elle a changé son siege social du numéro 500, rue St-François-Xavier, Montréal, au numéro 426, rue St-Patrick, Lasalle.Le secrétaire, Adrien R.Paquette.43540-o 5264-70 Sandan Vehicles (Québec) Ltd.Notice is given that \"Sandan Vehicles (Québec) Ltd.\" has transferred its head office from 500 St-François-Xavier Street, Montreal, to 426 St-Patrick Street, Lasalle.Adrien R.Paquette, Secretary.43540 5264-70 Brianyl Ltd.La compagnie « Brianyl Ltd.», donne avis qu'elle a changé son siège social de Montréal à Drummondville.Le secrétaire-trésorier, R.Elischer.43553 4041-69 Brianyl Ltd.Notice is given that \"Brianyl Ltd.\" has transferred its head office from Montreal, to Drummondville.43553-0 R.Elischer, Secretary-Treasurer.4041-69 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.108, No.61 9179 M.B.S.Construction Inc.Avis est donné que la compagnie « M.B.S.Construction Inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 8 octobre 1971 et ayant son siège social à Pierrefonds, district judiciaire de Montréal, a établi son bureau au numéro 5900, de la rue Marceau.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Pierrefonds, ce 19e jour de novembre 1971.Le président.Normand Miron.43539-0 71-4909 Urethanor Inc.Avis est donné que la compagnie « Urethanor Inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 18 mai 1971 et ayant son siège social à Sept-Iles, district judiciaire de Hauterive, a établi son bureau au numéro 192, de la rue Cartier.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Sept-Iles.ce 24e jour de septembre 1971.Le président, Roch Banville.43541-0 256-71 Bellechassc Transport inc.La compagnie « Bellechasse Transport inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Saint-Henri de Lévis, au numéro 3600, boulevard Hamcl, Québec.Le secrétaire.Jean-Guy Guay.43586-0 13073-61 Bertec Inc.Avis est donné que la compagnie « Bertec Inc.\", constituée en corporation selon la Loi des compagnies, en date du 23 juillet 1970, et ayant son siège social dans la ville de Montréal, où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 2635, de la rue Charlemagne, l'a transporté au numéro 12,000, de la rue Albert Hudon.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 8e jour de novembre 1971.Le secrétaire, (Sceau) Astrid Morin.43587-0 2771-1970 Southville Realties Ltd.Les Immeubles Southville ltée La compagnie « Southville Realties Ltd,\u2014 Les Immeubles Southville ltée », donne avis qu'elle a changé son siège social du numéro 1 Place Ville Marie, suite 3635, Montréal, à 3085 rue Biret, St-Laurent.Le secrétaire, Gérard Denis.43588 1798-71 M.B.S.Construction Inc.Notice is hereby given that the \"M.B.S.Construction Inc.\", company incorporated by letters patent on October 8, 1971 and having its head office in Pierrefonds, district of Montreal, has established its office at number 5900 Marceau Street.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 19th day of November, 1971.Normand Miron, President.43539-0 71-4909 Urethanor Inc.Notice is hereby given that the \"Urethanor Inc.\" company incorporated by letters patent on May 18, 1971 and having its head office in Sept-Iles, district of Hauterive.has established its effice at number 192 Cartier Street.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Sept-Iles, this 24th day of September, 1971.Roch Banville, President.43541-0 256-71 Bellechasse Transport inc.Notice is given that \"Bellechasse Transport inc.\" has transferred its head office from Saint-Henri de Levis, to 3600 Hamel Boulevard, Québec.Jean-Guy Guay, Secretary.43586 13073-61 Bertec Inc.Notice is given that \"Bertec Inc.\" incorporated under the Companies Act on July 23, 1970, and having its head office in the city of Montreal, where its office was situated up to to-day, at number 2635 Charlemagne Street, has moved it to number 12.000 Albert Hudon Street.From the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, this 8th day of November 1971.Astrid Morin, (Seal) Secretary.43587 ' 2771-1970 Southville Realties Ltd.Les Immeubles Southville ltée Notice is given that \"Southville Realties Ltd.\u2014 Les Immeubles Southville ltée\", has transferred its head office from 1 Place Ville Marie, Suite 3635, Montreal to 3085 Biret Street, St-Laurent.Gérard Denis, Secretary.43588-0 1798-71 9180 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103e année, n° 51 Institut Canadien de Caractérologie La corporation « Institut Canadien de Caractérologie » donne avis qu'elle a changé son siège social du numéro 174 est, rue Price, CP.472, Chicoutimi, au numéro 4315, Place Dufresne, CP.8, Saint-Félix-du-Cap-Rouge.Le secrétaire, Louise Boudreault.43589-o 13156-56 Pastal inc.La compagnie « Pastal inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social du numéro 8615, boulevard St-Laurent, Montréal au numéro 625, rue Montrose, Laval.Le secrétaire, Henri Abran.43590-o 5095-70 Assurances Jean Lachapelle inc.Avis est donné que la compagnie « Assurances Jean Lachapelle inc.», constituée en corporation en date du 27e jour d'avril 1971 et ayant son siège social dans la ville de Laval, a établi son bureau au numéro 2815, boulevard de la Concorde, ville de Laval, province de Québec.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 23e jour de novembre 1971.(Sceau) Le président, Jean Lachapelle.43604-o 1946-71 Centre de l'Essor culturel inc.Avis est donné que la compagnie « Centre de L'Essor culturel inc.», constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies en date du 19 août 1969, et ayant son siège social dans la cité de Montréal, où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 3226 est, de la rue Beaubien à Montréal, l'a transporté au numéro 3730 est, boulevard Métropolitain, suite 101, à Montréal.Donné à Montréal, ce 24e jour de septembre 1970.(Sceau) Le secrétaire, Ronald Gravel.43605-o 3916-69 La Galerie du Québécois inc.La compagnie « La Galerie du Québécois inc.», constituée en corporation en vertu des dispositions de la Loi des compagnies le 21e jour de mai 1971, et ayant son siège social en la ville de Montréal, donne avis qu'elle a établi son bureau au 9500, rue Meilleur, Montréal 354, Québec.A compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Montréal, le 19e jour de novembre 1971.Le secrétaire, Jerry Schiff.43607 2725-71 Institut Canadien de Caractérologie Notice is given that \"Institut Canadien de Caractérologie\" has transferred its bead office from 174 East, Price Street, CP.472, Chicoutimi, to 4315 Place Dufresne, CP.8, Saint-Félix-du-Cap-Rouge.43589-0 Louise Boudreault, Secretary.13156-56 Pastal inc.Notice is given that \"Pastal inc.\" has transferred, .its head office from 8615 St.Laurent Boulevard, Montreal, to 625 Montrose Street, Laval.43590 Henri Abran, Secretary.5095-70 Assurances Jean Lachapelle inc.Notice is given that \"Assurances Jean Lachapelle inc.\", incorporated on the 27th day of April, 1971, and having its head office in the town of Laval, has established its office at number 2815 de la Concorde Boulevard, town of Laval, Province of Québec.From the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 23rd day of November, 1971.(Seal) Jean Lachapelle, President.43604 1946-71 Centre de l'Essor culturel inc.Notice is given that \"Centre de l'Essor culturel inc.\", incorporated under Part I of the Companies Act, on August 19.1969, and having its head office in the city of Montreal, where its office was situated up to to-day, at number 3226 Beaubien Street East, has moved it to number 3730 Metropolitan Boulevard East, suite 101, in Montreal.Given in Montreal, this 24th day of September, 1970.(Seal) Ronald Gravel, Secretary.43605 3916-69 La Galerie du Québécois inc.Notice is hereby given that \"La Galerie du Québécois inc.\", incorporated under the provisions of Part I of the Companies Act on the 21st day of May, 1971, and having its head office in the city of Montreal, has established its office at 9500 Meilleur Street, Montreal 354, Québec.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 19th day of November, 1971.Jerry Schiff, Secretary.43607-O 2725-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December IS, 1971, Vol.103, No.51 9181 Services d'Hygiène de l'Estrie Inc.Eastern Townships Hygienic Services Inc.Avis est donné que la compagnie « Services d'Hygiène de l'Estrie Inc.\u2014 Eastern Townships Hygienic Services Inc.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 12 octobre 1971, et ayant son siège social à Sherbrooke, a établi son bureau principal au numéro civique 476, rue Dolbeau.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Sherbrooke, ce 23e jour de novembre 1971.Le président, 43606-o Léonard Côté.Les Journaux Inter-Québec ltée Avis est donné que la compagnie « Les Journaux Inter-Québec ltée», constituée en corporation par lettres patentes en date du 17 août 1971 et ayant son siège social dans Montréal a établi son bureau à 3637, boulevard Métropolitain est, suite 1401, district judiciaire de Montréal.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 17 novembre 1971.Le président, Claude Charron.43608-o 71-4361 Lingerie de l'élégante Canadienne inc.Avis est donné que la compagnie « Lingerie de l'élégante Canadienne inc.», constituée en corporation le 4 décembre 1969 et ayant son siège social à Montréal, au numéro 304 est, rue Jarry, dans les cité et district de Montréal, l'a transporté à « La Place Bonaventure», dans les cité et district de Montréal.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 18 novembre 1971.Le président, André Lapointe.43609-o 5178-69 Services d'Hygiène de l'Estrie Inc.Eastern Townships Hygienic Services Inc.Notice is hereby given that \"Services d'Hygiène de l'Estrie Inc.\u2014 Eastern Townships Hygienic Services Inc.\", incorporated by letters patent dated October 12th 1971 and having its head office in Sherbrooke, has established its office at civic number 476 Dolbeau St.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Sherbrooke, this 23rd day of November, 1971.Léonard Côté, 43606-o President.Les Journaux Inter-Québec ltée Notice is given that \"Les Journaux Inter-Québec ltée\", incorporated by letters patent on August 17, 1971, and having its head office in Montreal, has established its office at 3637 Metropolitan Boulevard East, suite 1401, judicial district of Montreal.From the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, November 17, 1971.Claude Charron, President.43608 71-4361 Lingerie de l'élégante Canadienne inc.Notice is given that \"Lingerie de l'élégante Canadienne inc.\", incorporated on December 4, 1969, and having its head office in Montreal, at number 304 Jarry Street East, in the city and district of Montreal, has moved it to \"La Place Bonaventure\", in the city and district of Montreal.From the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, November 18, 1971.André Lapointe, President.43609 5178-69 Changement de nom \u2014 Loi du Accordés Change of name \u2014 Act Granted Vito Dcmitri Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 4052, du 1er décembre 1971, d'effectuer le changement de nom de Vito Cretini en celui de Vito Demitri.Québec, le 6 décembre 1971.Vito Demitri It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 4052, dated December 1, 1971, to change the name of Vito Cretini to that of Vito Demitri.Québec, December 6, 1971.Robert Normand, 43548 Deputy Minister of Justice.Robert Normand, 43548-0 Sous-ministre de la Justice. 9182 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Paul Lamoureux Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 4053, du 1er décembre 1971, d'effectuer le changement de nom de Joseph Roméo Paul en celui de Paul Lamoureux.Québec, le 6 décembre 1971.Robert Normand, 43548-0 Sous-ministre de la Justice.Ellen Barbara Isabel Muray I) a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 4054 du, 1er décembre 1971, d'effectuer le changement de nom de Ilona Borbala Botos en celui de Ellen Barbara Isabel Muray.Québec, le 6 décembre 1971.Robert Nokmand, 43548-0 .Sous-ministre de la Justice.Saul Weber Il a plu au lieutenang-gouverneur en conseil, par le décret numéro 4055, du 1er décembre 1971, d'effectuer le changement de nom de Saul Weherspiel en celui de Saul Weber.Québec, le 6 décembre 1971.Robert Normand, 43548-q Sous-ministre de la Justice.Paul Lamoureux It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 4053, dated December 1, 1971, to change the name of Joseph Roméo Paul to that of Paul Lamoureux.Québec, December 6, 1971.Robert Normand, 43548 Deputy Minister of Justice.Ellen Barbara Isabel Muray It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 4054, dated December 1, 1971, to change the name of Ilona Borbala Botos to that of Ellen Barbara Isabel Muray.Québec, December 6, 1971.Robert Normand, 43548 Deputy Minister of Justice.Saul Weber It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 4055, dated December 1, 1971, to change the name of Saul Weberspiel to that of Saul Weber.Québec, December 6, 1971.Robert Normand, 43548 Deputy Minister of Justice.Divers Compagnies Miscellaneous Companies Savex Discount Services Ltd.Les Services d'Escompte Savex ltée La compagnie « Savex Discount Services Ltd.\u2014 Les Services d'Escompte Savex ltée » donne avis qu'elle a augmenté le nombre de ses administrateurs de 4 à 5.Le secrétaire-trésorier, Pierre Bédard.43531 2148-70 Savex Discount Services Ltd.Les Services d'Escompte Savex ltée Notice is given that \"Savex Discount Services Ltd.\u2014 Les Services d'Escompte Savex ltée\" has changed the number of its directors from 4 to 5.Pierre Bédard, Secretary-treasurer.43531-0 2148-70 Tache Lake Mines Limited (No personal liability) La compagnie « Tache Lake Mines Limited (No personal liability)\" donne avis qu'elle a diminué de 7 à 5 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire, T.Sokolou'.43532 3214-51 Urbania 2000 inc.La compagnie « Urbania 2000 inc.\" donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 4 à 3.43533-0 Le secrétaire-trésorier.Aune Lefebvre.5999-69 Tache Lake Mines Limited (No personal liability) Notice is given that \"Tache Lake Mines Limited (No personal liability)\" has changed the number of its directors from 7 to 5.T.Sokoloff, Secretary.43532-0 3214-51 Urbania 2000 inc.Notice is given that the company \"Urbania 2000 inc.\" has decreased the number of its directors from 4 to 3.Aune Lefebvre, Secretary-Treasurer.43533 5999-69 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 9183 Marina Oka inc.La compagnie « Marina Oka inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 4 à 3.Le secrétaire, J.A.De Girardi.43584 996-67 Tremblay Express limitée Tremblay Express Limited La compagnie « Tremblay Express limitée \u2014 Tremblay Express Limited » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, André Fontaine.43585-o 49002-53 Centre Ville Auto inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le règlement numéro 14, de la compagnie « Paul Hayes inc.», constituée par lettres patentes en date du 20e jour de décembre 1968, changeant son nom en celui de « Centre Ville Auto inc.».Le directeur du service des compagnies.Roch Rioux.43601 -o 5153-68 Le Club Amical inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 11 novembre 1971, il a approuvé les règlements généraux de la corporation « Le Club Amical inc.», et ce, en vertu de l'article 8 de la Loi des clubs de récréation et de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le sous-ministre des institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.43602-o 29-71 J.Meloche inc.La compagnie « J.Meloche inc.» donne avis qu'elle a changé le nomhre de ses administrateurs de 7 à 6.Le président, Jean Meloche.43603-o 4277-49 Air Ste-Agathe inc.La compagnie « Air Ste-Agathe inc.» donne avis qu'elle a augmenté le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, George Whelan.43521 14740-62 Marina Oka inc.Notice is given that \"Marina Oka inc.\" has changed the number of its directors from 4 to 3.J.A.De Girardi, Secretary.43584-o 996-67 Tremblay Express limitée Tremblay Express Limited Notice is given that \"Tremblay Express limitée \u2014 Tremblay Express Limited\" has increased the number of its directors from 3 to 5.Andre Fontaine, Secretary.43585 49002-53 Centre Ville Auto inc.Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law No.14, of the company \"Paul Hayes inc.\", incorporated by letters patent dated the 20th day of December, 1968, changing its name into that of \"Centre Ville Auto inc.\".Rocn Rioux.Director of the Companies Service.4360 l-o 5153-68 Le Club Amical inc.Notice is given that on November 11, 1971, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives approved the general by-laws of the corporation \"Le Club Amical inc.\", pursuant to section 8 of the Amusement Clubs Act and section 225 of the Companies Act.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.43602 29-71 J.Meloche inc.Notice is given that the company \"J.Meloche inc.\" has decreased the number of its directors from 7 to 6.Jean Meloche, President.43603 4277-49 Air Ste-Agathe inc.Notice is given that \"Air Ste-Agathe inc.\" has chanr ged the number of its directors from 3 to 4.43521-0 George Whelan, Secretary.14740-62 Broughton Construction Co.Ltd.La compagnie « Broughton Construction Co.Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 3.Le secrétaire, Michel Cyr.43522-0 11390-56 Broughton Construction Co.Ltd.Notice is given that the company \"Broughton Construction Co.Ltd.\" has decreased the number of its directors from 5 to 3.Michel Cyr, -Secretary.43522 11390-56 9184 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 61 Centre d'Accueil Laurentien Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 26 novembre 1971, il a approuvé les règlements généraux (numéro 1) de la corporation « Centre d'Accueil Laurentien », et ce, en vertu de l'article 226 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43523-0 714274 Club de Tennis Montcalm inc.La corporation « Club de Tennis Montcalm inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 9 à 11.Le secrétaire, Michèle Bédard.43524-0 3707-71 La Corporation Branly « La Corporation Branly » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 6 à 4.Le secrétaire.Clément Renaud.43525-0 4868-.64 11m 1 ! inc.La compagnie « DMR inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, Jean-Paul Maiier.43526 5890-69 Les Entreprises Perron inc.Perron Interprises Inc.La compagnie » Les Entreprises Perron inc.\u2014 Perron Enterprises Inc.\", donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 10 à 8.Le secrétaire, Marc Lavigne.43527-0 1809-68 Centre d'Accueil Laurentien The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that on November 26, 1971, he approved general by-laws (number 1) of the corporation \"Centre d'Accueil Laurentien\", pursuant to section 226 of the Companies Act.Roch Rioux, Director of the Companies Service.43523 714274 Club de Tennis Montcalm inc.Notice is given that the corporation \"Club de Tennis Montcalm inc.\" has increased the number of its directors from 9 to 11.Michèle Bédard, Secretary.43524 ' 3707-71 La Corporation Branly Notice is given that \"La Corporation Branly\" decreased the number of its directors from 6 to 4.Clément Renaud, Secretary.43525 4868-64 DMR inc.Notice is given that \"DMR inc.\" has changed the number of its directors from 3 to 4.Jean-Paul Mauer, Secretary.43526-0 5890-69 Les Entreprises Perron inc.Perron Interprises Inc.Notice is given that \"Les Entreprises Perron inc.\u2014 Perron Enterprises Inc.\", has decreased the number of its directors from 10 to 8.Marc Lavigne, Secretary.43527 1809-68 Plages et Loisirs du Paradis de Brome inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 25 octobre 1971, il a approuvé les règlements numéros 1, 2 et 3 de la corporation « Plages et Loisirs du Paradis de Brome inc.», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43529-o 4078-70 Polimport Corporation Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le règlement numéro 23, de la compagnie « Canadian Polimport Corp.», constituée par lettres patentes en date du 22e jour d'août 1962, changeant son nom en celui de « Polimport Corporation ».Le directeur du service des compagnies, Roch Rioux.43530-o 13210-62 Plages et Loisirs du Paradis de Brome inc.The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that on October 25,1971, and pursuant to section 225 of the Companies Act, he approved by-laws numbers 1, 2 and 3 of \"Plages et Loisirs du Paradis de Brome inc.\".Roch Rioux, Director of the Companies Service.43529 4078-70 Polimport Corporation Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law No.23, of the company \"Canadian Polimport Corp.\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of August, 1962, changing its name into that of \"Polimport Corporation\".Rocn Rioux, Director of the Companies Service.43530-o 13210-62 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.61 Galaxie Aero Club Inc.Le ministre des institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que sujet à l'article 84, il a approuvé le 22 septembre 1971, les règlements généraux incluant l'article 13 (augmentant le nombre de ses administrateurs de 3 à 7) de la corporation « Galaxie Aero Club Inc.», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le directeur adjoint du service des compagnies, Paul-A.Demers.43528-0 3161-65 Buanderie Nouvelle Méthode ltée New Method Washing Ltd.La compagnie « Buanderie Nouvelle Méthode ltée \u2014 New Method Washing Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 7.Le secrétaire, Pierre Favreau.43579-0 \u2022 2135-22 Farr Company Ltd.La Compagnie Farr ltée La compagnie « Farr Company Ltd.\u2014 La Compagnie Farr ltée » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 6.Le secrétaire, W.M.Horsburgh.43580 3479-45 Galaxie Aero Club Inc.The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that under section 84, on Septen-fber 22, 1971, and pursuant to section 225 of the Companies Act, he approved the general by-laws including section 13 (increasing the number of its directors from 3 to 7) of \"Galaxie Aero Club Inc.\".Paul-A.Demers, Assistant Director of the Companies Service.43528 3161-65 Buanderie Nouvelle' Méthode ltée New Method Washing Ltd.Notice is given that \"Buanderie Nouvelle Méthode ltée \u2014 New Method Washing Ltd.\" has increased the number of its directors from 5 to 7.Pierre Favreau, Secretary.43579 ' 2135-22 Farr Company Ltd.La Compagnie Farr ltée Notice is given that \"Farr Company Ltd.\u2014 La Compagnie Farr ltée\" has changed the number of its directors from 3 to 6.W.M.Horsburgh, Secretary.43580-o 3479-45 Ideal Industrial Hardware Co.Ltd.La compagnie « Ideal Industrial Hardware Co.Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire.Dr.Harry Sinclair.43581 123-70 Ideal Industrial Hardware Co.Ltd.Notice is given that \"Ideal Industrial Hardware Co.Ltd.\", has changed the number of its directors from 3 to 4.Dr.Harry Sinclair, Secretary.43581-o 123-70 Les Immeubles Stanley Tremblay limitée Les Immeubles Stanley Tremblay Limited La compagnie « Les Immeubles Stanley Tremblay limitée \u2014 Les Immeubles Stanley Tremblay Limited » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, André Fontaine.43582-0 49003-53 G.Lebeau ltée G.Lebeau Ltd.La compagnie « G.Lebeau ltée \u2014 G.Lebeau Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 6 à 5.Le secrétaire-trésorier, Rolland Mouton.43583 4977-70 Les Immeubles Stanley Tremblay limitée Les Immeubles Stanley Tremblay Limited Notice is given that \"Les Immeubles Stanley Tremblay limitée \u2014 Les Immeubles Stanley Tremblay Limited\" has increased the number of its directors from 3 to 5.André Fontaine, Secretary.43582 49003-53 G.Lebeau ltée G.Lebeau Ltd.Notice is given that \"G.Lebeau ltée \u2014 G.Lebeau Ltd.\" has changed the number of its directors from 6 to 5.Rolland Mouton, Secretary-Treasurer.43583-0 4977-70 9186 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 108' année, n° 51 Avis de révocation Avis est donné, qu'en vertu de l'arrêté en conseil numéro 4006 du 24 novembre 1971, les droits de mine autres que l'or et l'argent sur les lots suivants ont été révoqués en faveur de la Couronne: A) La totalité des droits miniers sur les lots suivants: Canton de Wickham (district électoral de Drummond) Rang III \u2014 Lot 4, ptie lot 5, M S.E.lot 6, lots 9, 10, 11, 12, 13 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 147, 148, 143, 146, 141, 142, 131, 132, 130, 129, 128, 127.Rang IV \u2014 Lot 10, ptie lot 11, lots 12, 13, 14 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 208, y2 N.O.lot 212, 213, 214, 215.Rang V \u2014 Y* N.E.lot 4, lots 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 290, 292, 259, 260, 261.262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272 Rang VI \u2014 Lots 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21.22, 23, 24, 25, 26, 27 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 324, 325.326, 327, 328, 330, 331.332, 333, 334, 335, 336, 337, 338.Rang VII \u2014 Lots 4, 7, ptie lot 5, 17 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 390, 381.382, 383, 389, 362.Rang VIII \u2014 Lots 20, 21 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 427 et 428.Rang X \u2014Lots 24, 25, 26, 27, 28 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 629, 630, 631, 632 et 633.Rang XI \u2014Ptie lot 15, 'A S.E.lot 18, ptie lot 20, lots 21, 22, 26 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 683, 684, 668, 669.661, 664.656, 657, 658, 659, 660, 652, 653, 654, 655, 640, 641,642.Rang XII \u2014 3/10 N.O.lot 12, y2 S.E.lot 15, ptie lot 18, ptie lot 19, Y2 S.E.de J/2 N.O.lot 26 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 721, 730, 744.745,746,747,748,750,771.Canton de Simpson (district électoral de Drummond) Rang II \u2014 Le lot 13 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang III \u2014 Lots 15, 16, 17, 18, 19, 20 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel (cad.20a, 206, 20c) et les lots 21, 22, 23 de l'arpentage primitif et du < cadastre officiel.Rang IV \u2014 Lots 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 (cad.20a, 206), 21, 22, 23 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang V \u2014 Lots 15, 16, 17, 20, 23.24, 25, 26, 27.28 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang VI \u2014 Lots 17.ptie N.O.lot 18 (cad.186), 19, 21, Y2 N.O.lot 22 (cad.22a), 23, 24, 26, 27, 28.de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Notice of revocation Notice is hereby given that pursuant to order in council number 4006 of November 24, 1971, mining rights other than gold and silver on the following lots were revoked in favor of the crown: A) All the mining rights on the following lots: Wickham Township (electoral district of Drummond) Range III \u2014 Lot 4, part of lot 5, S.E.\\i of lot 6, lots 9, 10, 11, 12, 13 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 147, 148, 143, 146,141, 142.131, 132, 130, 129, 128, 127.Range IV \u2014 Lot 10, part of lot 11, lots 12, 13, 14 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 208, N.W.Yi of lot 212, 213, 214, 215.Range V \u2014 N.E.% of lot 4, lots 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 290, 292, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272.Range VI \u2014 Lots 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 of the original land-survev corresponding to cadastral lots 324, 325, 326, 327, 328, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338.Range VII \u2014 Lots 4, 7, part of lot 5, 17 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 390, 381, 382, 383, 389, 362.Range VIII \u2014 Lots 20, 21 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 427, 428.Range X \u2014 Lots 24, 25, 26, 27, 28 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 629, 630, 631, 632, 633.Range XI \u2014 Part of lot 15, S.E.y2 of lot 18, part of lot 20, lots 21, 22, 26 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 683, 684, 668, 669, 661, 664, 656, 657, 658, 659, 660, 652.653, 654, 655, 640, 641, 642.Range XII \u2014 N.W.3 / 10 of lot 12, S.E.\\2 of lot 15, part of lot 18, part of lot 19, S.E.Y2 of N.W.y2 of lot 26 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 721, 730, 744, 745, 746, 747, 748, 750, 771.Simpson township (electoral district of Drummond) Range II \u2014 Lot 13 of the original land-survey and of the official cadastre.Range III \u2014 Lots 15.16, 17, 18, 19, 20 of the original land-survey and of the official cadastre (cad.20a, 206, 20c) and lots 21, 22, 23 of the original land-survey and of the official cadastre.Range IV \u2014 Lots 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 (cad.20a, 206), 21, 22, 23 of the original land-survey and of the official cadastre.Range V \u2014 Lots 15, 16, 17.20, 23, 24, 25, 26, 27, 28 of the original land-survey and of the official cadastre.Range VI \u2014 Lot 17, N.W.part of lot 18 (cad.186), lots 19, 21, N.W.y2 of lot 22 (cad.22a), lots 23, 24, 26, 27, 28 of the original land-survey and of the official cadastre.Ministère des Richesses Department of Natural naturelles Resources QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 18, 1971, Vol.103, No.51 9187 Rang VII \u2014 Le lot 17 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang VIII \u2014 Lots 16, 17, H S.E.26, 25, 27, 28 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang IX \u2014 Lots 23, 25, 26, 27 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang X \u2014 Lots 24, 25 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang XI \u2014 Lots 26, 27, 28 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang XII \u2014 Le lot 25 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Canton d'Acton (district électoral de Bagot) Rang VII \u2014 Lots 23, 24, 25, ptie lot 39 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 277, 278.Rang IX \u2014 Ptie lot 37 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 337, 338, 339.B) Le vingtième (1/20) des droits miniers sur les lots suivants: Canton de Wickham (district électoral de Drummond) Rang III \u2014 Ptie lot 1, 1/3 N'.,0.lot 7, lots 18, 19, 20, 21, 22 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre y2 S.E.lot 154, 155, 138, 120, 121, 118, 119, 116, 117, 115, 113, 114.Rang IV \u2014 y2 S.E.lot 15 et lot 17 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre y2 S.E.lot 216, 218, 219, 220, 221.Rang VI \u2014 Le lot 12 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 322, 323.Rang VII \u2014 Lots 14, 15, 16, 23, 24, 25, 26, 27 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 365, 364, 363, 354, 355, 356, 352, 353, 348, 348a, 349, 350, 351, 347, 344, 345, 345a, 346.Rang Vin \u2014 Lot 9, y2 S.E.lot 17, y2 S.E.lot 22, lot 23 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 405, 421, 423, ptie 424, 429, 430, 431, 433, 434, 435.Rang IX \u2014 Lot 19, % N.O.lot 23, 4/5 S.E.de y2 N.O.lot 22, lot 25 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 468, 469, 470, 457, 458, 459, 460, 463, 453.Rang X \u2014 Lots 16, 23 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 551, 552, 553, 554, 626, 627, 628.Rang XI \u2014 Lots 14, 16, 17, y2 N.O.lot 18, ptie lot 20 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 686, 687,688, 689, 677, 678,679, 680, 670, 671, 672, 273, 674, 675, 676, 667, 662, 663.Rang XII \u2014Ptie lot 17, ptie lot 19, ptie lot 25, ptie lot 26 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 737, 738, 739, 740, 749, 751, 768, 770, 772.Canton de Simpson (district électoral de Drummond) Rang VI \u2014 Le lot 14 de l'arpentage primitif correspondant aux lots de cadastre 14a, 146, 14c et 14d.Rang VIT \u2014 Lots 16, 20, 23, 26, 27, 28 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang VIII \u2014 Lots 18, 25 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Rang IX \u2014 Lots 17, 24, 28 de l'arpentage primitif et du cadastre officiel.Range VII \u2014 Lot 17 of the original land-survey and of the official cadastre.Range VIII \u2014 Lots 16, 17, S.E.% of lot 26, 25, 27, 28 of the original land-survey and of the official cadastre Range IX \u2014 Lots 23, 25, 26, 27 of the original land-survey and of the official cadastre.Range X \u2014 Lots 24, 25 of the original land-survey and of the official cadastre.Range XI \u2014 Lots 26, 27,28 of the original land-survey and of the official cadastre.Range XII \u2014 Lots 25 of the original land-survey and of the official cadastre.Acton Township (electoral district of Bagnt) Range VIII \u2014 Lots 23, 24, 25, part of lot 39 of the original land-survev corresponding to cadastral lots 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 277, 278.Range IX \u2014 Part of lot 37 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 337, 338, 339.(B) One twentieth (1 / 20) of the mining rights on the following lots: Wickham Township (electoral district of Drummond) Range III \u2014 Part of lot 1, N.W.1/3 of lot 7, lots 18, 19, 20, 21, 22 of the original land-survey corresponding to cadastral lots S.E.of lot 154, lots 155, 138, 120, 121, 118, 119, 116, 117, 115, 113, 114.Range IV \u2014 S.E.y2 of lot 15 and lot 17 of the original land-survey corresponding to S.E.y2 of cadastral lot 216, lots 218, 219, 220, 221.Range VI \u2014 Lot 12 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 322, 323.Range VII \u2014 Lots 14, 15, 16, 23, 24, 25, 26, 27 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 365, 364.363, 354, 355, 356, 352, 353.348.348a.349, 350, 351.347.344.345, 345a.346.Range VIII \u2014 Lot 9, S.E.y2 of lot 17, S.E.K °! lot 22, lot 23 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 405, 421, 423, part of lot 424, 429, 430, 431.433.434.435.Range IX \u2014 Lot 19.N.W.% of lot 23.S.E.4/5 of N.W.y2 of lot 22, lot 25 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 468, 469.470, 457.458, 459.460, 463.453.Range X \u2014 Ix)ts 16, 23 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 551, 552, 553, 554, 626, 627, 628.Range XI \u2014 Lots 14, 16, 17, N.W.y2 of lot 18, part of lot 20 of the original land-survev corresponding to cadastral lots 686, 687, 688, 689, 677, 678.679, 680.670, 671.672, 673, 674, 675.676, 667, 662, 663.Range XII \u2014 Part of lot 17, part of lot 19, part of lot 25, part of lot 26 corresponding to cadastral lots 737, 738, 739, 740.749.751, 768.770, 772.Simpson Township (electoral district of Drummond) Range VI \u2014 Lot 14 of the original land-survey corresponding to cadastral lots 14a, 146, 14c, 14d.Range VII \u2014 Lots 16, 20, 23, 26, 27, 28 of the original land-survey and of the official cadastre.Range Mil \u2014 I-ots 18, 25 of the original land-survey and of the official cadastre.Range IX \u2014 Lots 17, 24, 28 of the original land-survey and of the official cadastre. 9188 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, »\u2022 61 Rang X \u2014 Lots 19 (19a, 196, 19c, 19 corps politique et incorporé ' ayant sa place principale en les ville et district de Montréal, et une succursale dans la ville de Saint-Jean, district d'Iberville.demanderesse, vs HENRI L.NADEAU, domicilié à Saint-Jean, district d'Iberville, défendeur.« Un emplacement situé en la paroisse de St-AIexan-dre composé de parties des lots numéros quatre-vingt-dix-huit et quatre-vingt-dix-neuf de la subdivision officielle du lot originaire numéro deux cent soixante-quatorze (No 274 Pties 98 et 99) du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Alexandre, mesurant en tout soixante-quinze pieds (75') anglais de largeur du sud-ouest au nord-est sur soixante pieds (60 ) anglais de profondeur, et borné ledit emplacement en front, au nord-ouest, par une rue, d'un côté, au sud-ouest, par partie du lot numéro quatre-vingt-dix-huit dc ladite subdivision (No.274 Pties 98 et 99) appartenant à M.Roger Fortier ou représentants et de l'autre côté, au nord-est, par partie dudit lot quatre-vingt-dix-neuf de ladite subdivision (No 274 Ptie 99), appartenant à M.Urgel Lauzière.Avec bâtisse y érigée.Tel que le tout se trouve actuellement avec les servitudes actives ou passives, apparentes ou occultes, attachées audit immeuble, circonstances et dépendances sans exception ni réserve de la part du débiteur.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement du comté d'Iberville.à Iberville, le VINGT ET UNIÈME jour de JANVIER 1972, à ONZE heures de l'avant-midi.Saint-Jean, ce 2e jour de décembre 1971.Le député shérif dûment assermenté, 43560-o André Bergeron.With buildings thereon constructed, circumstances and dependencies, bearing civic numbers 206 and 208, Pie XII Boulevard, Hauterive.To be sold at the Registry Office cf the first registration division of Saguenay County, at the Court House of Baie Comeau, on MONDAY, the SEVENTEENTH day of JANUARY 1972, at TEN THIRTY o'clock in the forenoon.Raymond Tremblay, Sheriff's Office, Sheriff.Baie Comeau, December 11, 1971.43542 IBERVILLE Fieri Facias de Bonis de Terris Superior Court \u2014 District of Iberville Saint-Jean, to wit A \"DANK OF MONTREAL, a No.17-403.\\ ¦L' body politic and corporate, t having its principal place of business in the City and District of Montreal, and a branch in the City of Saint-Jean, District of Iberville, plaintiff, vs HENRI L.NADEAU, domiciled in Saint-Jean, District of Iberville, defendant.\"An emplacement situated in the Parish of St.Alexandre, comprising parts of lots numbers ninety-eight and ninety-nine of the official subdivision of original lot number two hundred and seventy-four (No.274 Pts.98 and 99) of the official cadastre for the parish of Saint-Alexandre, measuring seventy-five feet (75') English measure, in width from the southwest to the northeast, by sixty feet (60') English measure, in depth, and bounded in front, on the northwest, by a street, on one side, on the southwest, by part of lot number ninety-eight of the said subdivision (No.274 Pts.98 and 99), property of Mr.Roger Fortier or representatives, and, on the other side, on the northeast, by part of the said lot ninety-nine of the said subdivision (No.274 Pt.99), property of Mr.Urgel Lauzière.With a building thereon erected.As the whole now subsists with all servitudes active and passive, apparent or unapparent, attached to the said immoveable, circumstances and dependencies, without exception or reserve on the part of the debtor.\" To be sold at the Registry office for the County of Iberville, in Iberville, on the TWENTY-FIRST day of JANUARY 1972, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Saint-Jean, this 2nd day of December, 1971.André Bergeron, 43560 Deputy Sheriff, duly sworn. 9246 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 18 décembre 1971, 103' année, n° 51 JOLIETTE Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Montréal Cour Supérieure, ( T>ERNARD C.FOREST et GUY No 402 402.< LACOSTE, tous deux notaires, V dûment inscrits au Tableau de la Chambre des Notaires de la province de Québec, en règle avec leur association, domiciliés dans la ville et le district de Montréal et y faisant affaires sous la raison sociale de « Forest & Lacoste», partie demanderesse, vs LES ENTREPRISES DÉCARIE INC., corps politique dûment incorporé suivant la loi et ayant sa place d'affaires dans les ville et district de Montréal, partie défenderesse, et FRANÇOIS GROULX, en sa qualité de registrateur du bureau d'enregistrement de Montcalm, mis en cause.« Un emplacement situé à St-Calixte dans le comté de Montcalm, composé des lots quatorze B, quatorze C, quatorze E et quatorze F dans le huitième rang (14B, 14C, 14E et 14F rang VIII) du cadastre officiel du canton de Kilkenny, ayant une superficie de cent trente acres et huit dixièmes d'acre, mesure anglaise, conformément à un plan préparé par J.R.Duhaime, a.g., en date du vingt et un septembre mil neuf cent soixante et un sous le numéro 61-1274; à distraire cependant de cet emplacement la partie du lot numéro 14B dudit huitième rang (Ptie 14B rang VIII) dudit cadastre, mesurant trois cent cinquante pieds (350') de largeur par cent soixante-quinze pieds (175') de profondeur, étant située à cent quatre-vingt-cinq pieds (185') de la ligne de division entre les lots 14A et 14B et bornée comme suit: en front par le chemin public, des autres côtés par le reste du même lot vendu à Monsieur Théodore Zalpani aux termes d'un acte de vente reçu devant Me C.Pauzé, notaire, le dix-sept novembre mil neuf cent cinquante-six et enregistré au bureau d'enregistrement de la division de Montcalm sous le numéro 72324.Tel que le tout se trouve actuellement sans exception ni réserve de la part de l'emprunteur.>\u2022 Pour être vendu au bureau de la division d'enregistrement de Montcalm, à Ste-Julienne, district de Joliette, JEUDI, le VINGT-SEPTIÈME jour de JANVIER 1972 à ONZE heures de l'avant-midi.Le shérif iniérimaire.Bureau du shérif, Jean-Marc Marion.Joliette, ce 10 décembre 1971.43612-o KAMOURASKA Feri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Kamouraska Cour Provinciale, ( TEAN PAUL CORBIN & RE-Kamouraska, ) J GIS SIROIS, tous deux méca-No 3912.1 niciens de la cité de Rivière-du-t Loup, y faisant affaire sous le nom JOLIETTE Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec District of Montreal Superior Court, ( BERNARD C.FOREST and No.402 402.< D GUY LACOSTE, both No-' taries, duly registered on the roll of the Order of Notaries of the Province of Québec, and members in good standing, domiciled in the City and District of Montreal and carrying on business therein under the corporate name of \"Forest & Lacoste\", plaintiff, vs LES ENTREPRISES DÉCARIE INC., a body politic and corporate and having its place of business in the Citv and District of Montreal, defendant, and FRANÇOIS GROULX, in his capacity of registrar of the Montcalm Registry Office, mis en cause.\"An emplacement situated in St.Calixte, in the County of Montcalm, comprising lots fourteen B, fourteen C, fourteen E and fourteen F in the eighth Range (14B, 14C, 14E and 14F Range VIII) of the official cadastre for the Township of Kilkenny, containing one hundred and thirty and eight tenths acres, English measure, according to a plan executed by J.R.Duhaime.L.S., dated September twenty-first one thousand nine hundred and sixty-one, bearing number 61-1274; less and to withdraw, however, from this emplacement the part of lot number 14B of the said eight Range (Pt.14B Range VIII) of the said cadastre, measuring three hundred and fifty feet (350') in width by one hundred and seventy-five feet (175') in depth, situated at one hundred and eighty-five feet (185') from the division line between lots 14A and 14B and bounded as follows: in front by the public road,-on the other sides by the remainder of the same lot sold to Mr.Théodore Zalpani, under a deed of sale executed by Mr.C.Pauzé, Notary, on November seventeenth one thousand nine hundred and fixty-six and registered at the Montcalm Division Registry Office, under number 72324.As the whole now subsists without exception or reservation on the part of the borrower.\" To be sold at the Montcalm Division Registry Office, at Ste-Julienne, district of Joliette, on THURSDAY, the TWENTY-SEVENTH day of JANUARY 1972, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Jean-Marc Marion, Sheriff's Office .4ciiji
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.