Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 3 juin 1972, samedi 3 (no 22)
[" 104e ANNÉE A fjo j>j> vol.104 M 4337 quebec Atë/fe Québec QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE Partie I: avis juridiques Partie II: lois et règlements (Voir sommaire en dernière page) Part I: Juridical notices Part II: Laws and Regulations (Refer to the last page for summary) Québec, samedi 3 juin 1972 Québec, Saturday, June 3, 1972 Règlements 1° Adresser toute correspondance à l'Éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertiorj,estsuspendue, sans autre avis et sans préjudice w officiel du Québec, qui rembourse, i unie fois, snr y»4/TO%Ltoute somme versée en plus.Rules 1.Address all communications to The Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to The Québec Official Publisher, and any overpayment refunded.officiel du Québec, ROCH LEFEBVRE, Québec Official Pvblithtr 4338 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 101' année, n° 22 5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Gazelle officielle du Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec, a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.S8 Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Éditeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $4 des 100 mots.Exemplaire séparé: $1 chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Périodes d'abonnement: du 1er janvier au 31 décembre $20; du 1er avril au 31 décembre, 815 et du 1er juillet au 31 décembre, $10.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; la deuxième à celui de l'édition de la Gazelle pour la première insertion: le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'éditeur officiel du Québec, Rocn Lefebvre.Hôtel du Gouvernement, Québec, 30 avril 1969 37883 \u2014 l-52-o 5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Québec Official Gazette is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements for publication must reach The Québec Official Publisher, not later than Wednesday, noon; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, The Québec Official Publisher, reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.8.Any request for cancellation or refund is subject to the piovisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify The Québec Official Publisher, before the second insertion, in order to avoid costly duplication.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 40 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 220 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 20 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation : $4 per 100 words.Single copies: $1 each.Slips: $3 per dozen.Subscription periods: From January 1st to December 31st, $20: April 1st to December 31st, $15 and July 1st to December 31st, $10.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazelle carrying the first insertion; the third, the number of insertion.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by The Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Rocii Lefebvbe, Quebec Official Publisher.Parliament Buildings, Québec, April 30, 1969 37883 \u2014 l-52-o Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107) Nouvelle présentation de la Gazette officielle du Québec Comme il fut signalé dès le premier numéro du volume 104, 1972 de la Gazette officielle du Québec, la Gazette comporte désormais deux parties: la Partie I \u2014 AVIS JURIDIQUES \u2014 avec son index et la Partie II \u2014LOIS ET RÈGLEMENTS \u2014 avec son propre index.La Partie des LOIS ET RÈGLEMENTS comprend tous les actes d'une nature législative, c'est-à-dire les lois de l'Assemblée nationale et les textes réglementaires adoptés par arrêté en conseil ou décret, par ordonnance ou autres actes comportant l'édiction de normes générales et impersonnelles.On insérera également dans cette partie les proclamations mettant en vigueur toute ou partie d'une loi.On a donc voulu réunir dans cette deuxième partie tous les actes à caractère législatif.Les utilisateurs qui désirent conserver uniquement la partie LOIS ET RÈGLEMENTS pourront le faire grâce à une pagination spéciale apparaissant au bas de chaque page dans la forme suivante: LR-1 etc.Comme par les années passées, un index sera publié à la fin du premier semestre et un deuxième à la fin de décembre.A la fin de 1972, les utilisateurs pourront faire relier cette deuxième partie sous le titre Gazette officielle du Québec, LOIS ET RÈGLEMENTS en joignant à cette Gazette reliée l'index de décembre qui comprendra tous les textes de nature législative publiés depuis le 1er janvier.New format of the Québec Official Gazette As pointed out in the first issue of Volume 104 of the Québec Official Gazette (1972), the Gazette will henceforth be divided into two sections: Part I, JURIDICAL NOTICES, with an index, and Part II, LAWS AND REGULATIONS, with a separate index.The Part entitled LAWS AND REGULATIONS will contain all acts of a legislative nature, i.e.the statutes of the National Assembly and the texts of regulations made by order in council, decree, order or by ordinance, as well as other acts laying down general and impersonal rules of conduct.This Part will also contain proclamations putting into force all or part of any statute.Thus, all texts relating to legislation will be brought together into this second Part.Readers who wish to keep only the LAWS AND REGULATIONS section may do so, a separate page-numbering, LR-1, etc., having been printed especially for this purpose, at the bottom of each page.As has been done in past years, an index will be published at the end of the first half-year, and a second one at the end of December.At the end of the year 1972, readers who wish to do so may have all of Part II bound under the title \"Québec Official Gazette, LAWS AND REGULATIONS\", together with the December index listing-all the notices published since January 1st. 4340 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 101' année, n° 22 AVIS JURIDIQUES JURIDICAL NOTICES Lettres patentes Adco Automotive Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Claude Lefebvre, 1535, d'Au-teuil, Jean-Claude Mercure, 697, d'Auteuil, tous deux de Laval, et Jacques Moellon, 9129, Louisiane, Saint-Léonard, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce de toutes les parties et accessoires d'automobiles, sous le nom de « Adco Automotive Inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720169 Airomek Consultants Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de juillet 1971, constituant en corporation: Stanley Howard Segal, Loretta Segal, épouse dudit Stanley Howard Segal, tous deux gérants, de 123, des trahies, Saint-Sauveur-des-Monts, et Harry Schneider, gérant de bureau, 1189, Maria Crescent, Laval, pour les objets suivants: Agir à titre de consultants, gérants, administrateurs et actionnaires dans tout domaine commercial et industriel, sous le nom de « Airomek Consultants Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 123, des Érables, Saint-Sauveur-des-Monts, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 3736-1971 Allied Welding Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de février 1972, constituant en corporation : Ronald Shufelt, homme d'affaires, 247, Sexton, Greenfield Park, Mervin Young, surveillant de l'entretien, 11459, Edgar, Montréal-Nord, et Bernard Laurin, contremaître, 5852, Cadillac, Montréal, pour les objets suivants: Letters Patent Adco Automotive Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Claude Lefebvre, 1535 d'Auteuil, Jean-Claude Mercure, 697 d'Auteuil.both of Laval, and Jacques Mochon, 9129 Louisiane, St.Léonard, ail three lawyers, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in all kinds of automobile parts and accessories, under the name of \"Adco Automotive Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720169 Airomek Consultants Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of July, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Stanley Howard Segal, Loretta Segal, wife of the said Stanley Howard Segal, both managers, of 123 des Érables, Saint-Sauveur-des-Monts, and Harry Schneider, office manager, 1189 Maria Crescent, Laval, for the following purposes: To act as consultants, managers, administrators and investors in all commercial and industrial fields, under the name of \"Airomek Consultants Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of the par value of $1 each and 200 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company is at 123 des Érables, Saint-Sauveur-des-Monts, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 3736-1971 Allied Welding Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ronald Shufelt, businessman, 247 Sexton, Greenfield Park, Mervin Young, maintenance supervisor, 11459 Edgar, Montreal North, and Bernard Laurin, foreman, 5852 Cadillac, Montreal, for the following purposes : QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4341 Exploiter un commerce de soudure de tous genres de métaux, sous le nom de « Allied Welding Inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 4314, Hogan, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720980 Aménagements Transima inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Renée Poulin, ménagère, épouse de Jean Demers, Saint-Nicolas, Solange Chatigny, secrétaire, épouse de Michel Boivin, 3414, Maricourt, Sain-te-Foy, et Jacques Boivin, commerçant, 260, 69e Rue est, Charlesbourg, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de portefeuille, sous le nom de « Aménagements Transima inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 500 actions ordinaires de $100 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 260, 69e Rue est, Charlesbourg, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721045 Les Amis de l'Art de Trois-Pistoles inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jeannine Morency, commerçante, épouse de Gilles Morency, 21, Notre-Dame, Louise Morency, institutrice, 144, Notre-Dame, et Louise Dumas, ménagère, ces deux dernières filles majeures, toutes trois de Trois-Pistoles, pour les objets suivants : Promouvoir la peinture, poterie, les émaux sur cuivre et sculpture et les arts plastiques, sous le nom de « Les Amis de l'Art de Trois-Pistoles inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Trois-Pistoles, district judiciaire de Kamouraska.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 716933 Antilles Automobiles Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de mars 1972, constituant en corporation: Henri Cassius Delinval, 298, St-Lam-bert, Roger Daigneault, 296, St-Lambcrt, et Y von Parent, tous trois professeurs, de Salaberry-de-Valleyfield, pour les objets suivants: To carry on the business of welding.of all types of metal, under the name of \"Allied Welding Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of $100 each.The head office of the company is at 4314 Hogan, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720980 Aménagements Transima inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Renée Poulin, housewife, wife of Jean Demers, St.Nicolas, Solange Chatigny, secretary, wife of Michel Boivin, 3414 Maricourt, Ste.Foy, and Jacques Boivin, merchant, 260, 69th Street East, Charlesbourg, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and investment company, under the name of \"Aménagements Transima inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 500 common shares of $100 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 260, 69th Street East, Charlesbourg, judicial uistrict of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721045 Les Amis de l'Art de Trois-Pistoles inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jeannine Morency, merchant, wife of Gilles Morency, 21 Notre-Dame, Louise Morency, teacher, 144 Notre-Dame, and Louise Dumas, housewife, the latter two spinsters, all three of Trois-Pistoles, for the following purposes: To promote painting, pottery, copper enamelling, sculpture and plastic arts, under the name of \"Les Amis de l'Art de Trois-Pistoles inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $25,000.The head office of the corporation is at Trois-Pistoles, judicial district of Kamouraska.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 716933 Antilles Automobiles Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Henri Cassius Delinval, 298 St.Lambert, Roger Daigneault, 296 St.Lambert, and Yvon Parent, all three teachers, of Salabcrry-de-Yallcyfield, for the following purposes: 4342 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 juin 197S, 104' année, n° 22 Faire affaires comme garagistes et vendeurs d'automobiles neuves et usagées, et de camions et autres véhicules du même genre, sous le nom de « Antilles Automobiles Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et eu 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 649, chemin Laroc-que, Salaberiy-dc-Vallcyfield, district judiciaire de Beauhamois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721256 Ascenseur Abec inc.Abec Elevator Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation: Jean-Guy Riopcl, avocat, 641, Stuart, Outremont, Huguette Bouchard, 145, Galt, Verdun, et Diane Poitras, 8780, de Reims, Montréal, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce des monte-charges, des ascenseurs, monte-plants, chaises de rampe, tapis roulants, escaliers roulants et des monte-pentes, sous le nom de « Ascenseur Abec inc.\u2014 Abec Elevator Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1842, rue Laurier est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721151 Association des propriétaires des lacs B.B.R.B.B.R.Lakes Owners Association Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de janvier 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Donald-Arthur Morin, administrateur, 50, chemin Arnold, John Davidson Darling, 816, chemin Provost, tous deux d'Ottawa, et Roger Mondoux, 57, Onésime, Pointe-Gatincau, ces deux derniers fonctionnaires, pour les objets suivants: Prévenir la pollution des eaux des trois lacs (Bob, Brème, Ruthledge), sous le nom de « Association des propriétaires des lacs B.B.R.\u2014 B.B.R.Lakes Owners Association ».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $500.Le siège social de la corporation est Lac Bob, Campbell's Bay, district judiciaire de Pontiac.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720262 To carry on business as garage operators and deal in new and used cars, trucks and other like vehicles, under the name of \"Antilles Automobiles Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 649 Larocque Road, Salaberry-de-Valleyfield, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721256 Ascenseur Abec inc.Abec Elevator Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Riopel, lawyer, 641 Stuart, Outremont, Huguette Bouchard, 145 Gait, Verdun, and Diane Poitras, 8780 de Reims, Montreal, the latter two secretaries, spinsters, for the following purposes: To manufacture and deal in hydraulic lifts, elevators, plant lifts, ramp chairs, mobile carpets, escalators and ski-lifts, under the name of \"Ascenseur Abec inc.\u2014 Abec Elevator Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 1842 Laurier Street East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721151 Association des propriétaires des lacs B.B.R.B.B.R.Lakes Owners Association Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Donald-Arthur Morin, administrator, 50 Arnold Road, John Davidson Darling, 816 Provost Road, both of Ottawa, and Roger Mondoux, 57 Onésime, Pointe-Gatineau, the latter two civil servants, for the following purposes: To prevent the water pollution of three lakes (Bob, Breme, Ruthledge), under the name of \"Association des propriétaires des lacs B.B.R\u2014 B.B.R.Lakes Owners Association\".The annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $500.The head office of the corporation is at Lake Bob, Campbell's Bay, judicial district of Pontiac.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720262 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4343 Association Dispec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Pierre Bour-beau, avocat, 1775, Place Dunant, suite SI, Saint-Bruno, René Letarle, producteur, 10660, Chambord, Montréal, et Robert Salagan, artiste, 192, Lepage, Dori-al, pour les objets suivants: Grouper les personnes intéressées à promouvoir et à aider de jeunes artistes, artistes-interprètes, auteurs-compositeurs et musiciens à réaliser leurs débuts sur scène et sur disque, sous le nom de * Association Dispec inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de 350,000.Le siège social de la corporation est 3214, rue Rou-ville, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721186 Association Dispec inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean-Pierre Bourbeau, lawyer, 1775 Place Dunant, Suite 81, St.Bruno.René Letarte, producer, 10660 Chambord, Montreal, and Robert Salagan, artist, 192 Lepage, Dorval, for the following purposes: To bring together the persons interested in promoting and helping young artists, singers, composers, and musicians make their début on stage and on record, under the name of \"Association Dispec inc.\".The amount to which the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquired and hold is to be limited to $50,000.The head office of the corporation is at 3214 Rouville Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Senice.46052 721186 Association du hockey mineur de Ste-Foy Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Gilles-H.Bisaillon, administrateur.758, Sabrevois, J.-Noël Biais, courtier en assurance, 3173, d'Amour, et Bob Chevalier, gérant, 3051, Raudot, tous trois de Sainte-Foy, poulies objets suivants: Former et exploiter une association sportive et promouvoir en particulier le sport du hockey, sous le nom de « Association du hockey mineur de Ste-Foy ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100.000.Le siège social de la corporation est 1000, rue de l'Église, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720621 Association sportive Carcajou inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant en corixiration sans capital-actions: Léo Côté, technicien en automobiles.8925, des Forges, Richard Proteau, épicier, et Guy Proteau, étudiant, ces deux derniers de 1836, Notre-Dame, tous trois de Trois-Rivières, pour les objets suivants: Faire connaître davantage les plaisirs de la moto-neige, de la motocyclette tout-terrain, du canot-camping, de la chasse et de la pêche, sous le nom de « Association sportive Carcajou inc.».Association du hockey mineur de Stc-Foy Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate u corporation without share capital: Gilles-H.Bisaillon, administrator, 758 Sabrevois, J.-Noe'l Biais, insurance broker, 3173 d'Amour, and Bob Chevalier, manager, 3051 Raudot, all three of Ste.Foy, for the following purposes: To form and operate a sports association and particularly promote the sport of hockey, under the name of \"Association du hockey mineur de Ste.Foy\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $100,000.The head office of the corporation is at 1000 de l'Église Street, Ste.Foy, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720621 Association sportive Carcajou inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Léo Côté, car mechanic, 8925 des Forges, Richard Proteau, grocer, and Guy Proteau, student, the latter two of 1836 Notre-Dame, all three of Trois-Rivières, for the following purposes: To promote the pleasures of snowmobiling, crosscountry motorcycling, canoe camping, hunting and fishing, under the name of \"Association sportive Carcajou inc.\". i 4344 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, S juin 1972, 104' année, n° 22 Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de §500,000.Le siège social de la corporation est à Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720344 Assurances Lanthier inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de mars 1972, constituant en corporation: Yves Lanthier, Roger Lanthier, tous deux courtiers d'assurances, et Lilianne Haché, administratrice, épouse dudit Roger Lanthier, tous trois de 655, chemin Bord de l'Eau, Saint-Lambert, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Assurances Lanthier inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune, 15,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de 81 chacune et en 15.000 actions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 655, chemin Bord de l'Eau, Saint-Lambert, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721334 Auto Hcck ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7ê jour de mars 1972, constituant en corporation: Gunther Heck, administrateur.10300, Pie IX, Suzanne Danscreau, secrétaire, fille majeure, 5470, Hutchison, et Daniel Kingstone, avocat.4985, lona, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de garagistes, et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machinerie, et de tous leurs accessoires et pièces, sous le nom de « Auto Hcck ltée », avec un capital total de $50,000, divisé en 50,000 actions ordinaires de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est au 10300, boulevard Pie IX, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721275 The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $500,000.The head office of the corporation is at Trois-Rivières, judicial district of Three Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720344 Assurances Lanthier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yves Lanthier, Roger Lanthier, both insurance brokers, and Lilianne Haché, administrator, wife of the said Roger Lanthier, all three of 655 Bord de l'Eau Road, St.Lambert, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Assurances Lanthier inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 common shares of a nominal value of $1 each, 15.000 class \"A\" preferred shares of a nominal value of $1 each and 15,000 class \"B\" preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 655 Bord de l'Eau Road, St.Lambert, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721334 Auto Heck ltée Notice is given that under Part I of the Compauies Act, letters patent, bearing date the 7th day of March.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gunther Heck, executive, 10300 Pie IX, Suzanne Danscreau, secretary, spinster.5470 Hutchison, and Daniel Kingstone, advocate, 4985 Iona.all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as garage keepers and deal in cars, motors, machinery and all their accessories and parts, under the name of \"Auto Heck liée\", with a total capital stock of $50,000.divided into 50,000 common shares of $1 each.The head office of.the company is at 10300 Pic IX Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins; Director of the Companies Service.46052-o 721275 Fernand Baehand & fils (St-Hyacinlhe) lice Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de février 1972, constituant en corporation: Gilles Coulombe, avocat, route rurale numéro 1, Lennoxville, Micheline Bégin, fille majeure.31, Wood, Sherbrooke, et Ginette Talbot, Fernand Bachand & fils (St-Hyacinlhe) lice Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles Coulombe, lawyer.Rural Route No.1, Lennoxville, Micheline Begin, spinster, 31 Wood, Sherbrooke, and Ginette Talbot, wife of Denis QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.10k, No.22 4345 épouse de Denis Lambert, route rurale numéro 1, Saint-Denis-de-lîrompton, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tous genres de produits combustibles, huile, charbon, gaz propane ou autres, sous le nom de « Fernand Bachand & fils (St-Hyacinthe) ltée », avec un capital total de S40.000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 350 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Damase, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721130 Les bardeaux de cèdre du Québec inc.Québec Cedar Shingles Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en corporation: René Amyct, 1407, Oak, Sillery, Bruno Bernard, 1190, Colbert, et Gilles L'Écuyer, 3040, chemin St-Louis, ces deux derniers de Sainte-Foy, tous trois avocats, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Les bardeaux de cèdre du Québec inc.\u2014 Québec Cedar Shingles Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 55, nie d'Auteuil, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.46052-o 720916 Benny Weel Alignment Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant en corporation: André Lépine, 11120, Frigon, Montréal, André Desjardins, 10085, Leblanc, Montréal-Nord, tous deux commerçants, et Raymond Lépine, comptable, 1427, Pointe Circle, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Benny Weel Alignment Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 200 actions ordinaires de 8100 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de MoDtréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721075 Michel Benoit Refrigeration Appliance Inc.Lambert, Rural Route No.1, St.Denis-de-Brompton, the latter two secretaries, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of fuel, oil, coal, propane gas or the like, under the name of \"Fernand Bachand & fils (St-Hyacinthe) ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 5,000 common shares of 81 each and 350 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at St.Damasc, judicial district of St.Hyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721130 Les bardeaux de cèdre du Québec inc.Québec Cedar Shingles Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: René Amyot, 1407 Oak, Sillery, Bruno Bernard, 1190 Colbert, and Gilles L'Écuyer, 3040 St.Louis Road, the latter two of Ste.Foy, all three lawyers, for the following purposes: To carry on business as lumber manufacturers and dealers, under the name of \"Les bardeaux de cèdre du Québec inc.\u2014 Québec Cedar Shingles Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3.000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at 55 d'Auteuil Street, Québec, judicial district of Québec.J.-Albert Gagnon.Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 720916 Benny Wcel Alignment Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Lépine, 11120 Frigon, Montreal, André Desjardins, 10085 Leblanc, Montreal North, both merchants, and Raymond Lépine, accountant, 1427 Pointe Circle, St.Laurent, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in cars, motors, engines and all their accessories and parts, under the name of \"Benny Weel Alignment Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 200 common shares of 8100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721075 Michel Benoit Refrigeration Appliance Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March 1972, have been issued by the Minister of Financia' Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres 4346 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1973, 104' année, n° 32 patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Michel Benoît, mécanicien, Marie-Thérèse Guenette, maîtresse de maison, épouse dudit Michel Benoît, tous deux de 1140, Versailles, Laval, et Camille Benoît, rentier, 9633, Larose, Montréal, pour les objets suivants: Posséder, acquérir, construire, répart r, acheter, échanger, louer, donner à bail, exploiter, administrer, donner en garantie, vendre, aliéner, mettre en valeur des biens, meubles et immeubles, spécialement dans le domaine de la réfrigération et de la climatisation, sous le nom de « Michel Benoît Refrigeration Appliance Inc.», avec un capital total de S40.000.divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune et en 100 actions privilégiées d'une valeur nominale de §100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1140, rue Versailles, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721169 Bercotec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mars 1972, constituant en corporation : Gisèle Leclerc, secrétaire, fille majeure, Robert-J.Bertrand, avocat, tous deux de 5580, Woodbury, et Yvon Renaud, notaire, 5565, Wilderton, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de métaux et substances métalliques de toutes sortes, leurs produits et sous-produits, sous le nom de « Bercotec inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 200 actions ordinaires de 8100 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 2660, rue Hamery, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721304 Big Valley Livestock Exporters lue.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jocelyne Prince, secrétaire, fille majeure, 3440, Durocher, app.506, Mortimer J.Cons-tantine, 5080, avenue Ponsard, tous deux de Montréal, et Michael Marchand, 5714, avenue Davies, Côte Saint-Luc, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'importateurs, exportateurs et marchands de viande, bestiaux, moutons, lièvres, beurre, poisson et denrées périssables, sous le nom de « Big Valley Livestock Exporters Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 600 actions privilégiées de $50 chacune.Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Benoît, mechanic, Marie-Thérèse Guenette, housewife, wife of the said Michel Benoît, both of 1140 Versailles, Laval, and Camille Benoît, annuitant, 9633 Larose, Montreal, for the following purposes: To own, acquire, build, repair, purchase, exchange, rent, lease, operate, manage, guarantee, sell, transfer and develop estates, movables and immovables, particularly in the fields of refrigeration and air-conditioning, under the name of \"Michel Benoit Refrigeration Appliance Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of a nominal value of $100 each and 100 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 1140 Versailles Street, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 721169 Bercotec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of March.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Coopratives, incorporating: Gisèle Leclerc, secretary, spinster, Robert-J.Bertrand, lawyer, both of 5580 Woodbury, and Yvon Renaud, notary, 5565 Wildcrton, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in metals and metallic materials of all kinds, their products and by-products, under the name of \"Bercotec inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $1,00 each.The head office of the company is at 2660 Hamery Street, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721304 Big Valley.Livestock Exporters Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jocelync Prince, secretary, spinster, 3440 Durocher, Apt.506, Mortimer J.Constantine, 5080 Ponsard_ Avenue, both of Montreal, and Michael Marchand, 5714 Davies Avenue, Côte Saint-Luc, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on business as importers and exporters of, and dealers in, meat, cattle, sheep, rabbits, butter, fish and all perishable produce, under the name of \"Big Valley Livestock Exporters Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 600 preferred shares of $50 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.m, No.22 4347 Le siège social de la compagnie est au 7373, boulevard Langelier, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 717053 Le Bistro Normandie inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mars 1972, constituant en corporation: Jean-Louis Robitaille, pompier, 101, avenue Renaud, Québec, Luc Nadcau, organiste, 25, Boucher, Loretteville, et Gaston Rhéaume, restaurateur, 29, boulevard Lapierre, Saint-Emile, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Le Bistro Normandie inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Emile, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721332 Chris Boelens Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de février 1972, constituant en corporation: Chris Boelens, représentant de ventes, 7461, chemin Kingsley, Côte Saint-Luc, Janice Collette, secrétaire, épouse de Donald McGregor, 8692, Viau, Saint-Léonard, et Hendrik Kooiman, avocat, 396, avenue Glengarry, Mont-Royal, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes d'articles et marchandises, textiles, lainages, fils de tous genres et produits du textile tels que les tapis et les draperies, en faire le commerce, sous le nom de « Chris Boelens Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 7461.chemin Kingsley, suite 702, Côte Saint-Luc, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720586 Gérald Bougie ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de mars 1972, constituant en corporation: Gérald Bougie, industriel, Cécile Gervais, ménagère, épouse dudit Gérald Bougie, tous deux de 447, Salaberry, et Yvan Desjean, menuisier, 380A, Danis, tous trois de Salaberry-de-Valleyfield, pour les objets suivants: The head office of the company is at 7373 Langelier Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 717053 Le Bistro Normandie inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Louis- Robitaille, fireman, 101 Renaud Avenue, Québec, Luc Nadeau, organist, 25 Boucher, Loretteville, and Gaston Rhéaume, restaurateur, 29 Lapierre Boulevard, St.Emile, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Le Bistro Normandie inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at St.Emile, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721332 Chris Boelens Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Chris Boelens, sales representative, 7461 Kingsley Road, Côte Saint-Luc, Janice Collette, secretary, wife of Donald McGregor, 8692 Viau, Saint-Léonard, and Hendrik Kooiman, advocate, 396 Glengarry Avenue' Mount Royal, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of articles and merchandise, textiles, woollens, yarns of all types and textile products such as carpets and drapes, under the name of \"Chris Boelens Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 7461 Kingsley Road, Suite 702, Cole Saint-Luc, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720586 Gerald Bougie ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gérald Bougie, industrialist, Cécile Gervais, housewife, wife of the said Gérald Bougie, both of 447 Salaberry, and Yvan Desjean, carpenter, 380A, Danis; all three of Salabcrry-de-Valleyfield, for the following purposes: 4348 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10k' année, n° 22 Manufacturer et faire le commerce de portes et châssis, sous le nom de « Gérald Bougie ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 20,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune et en 20,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de SI chacune.Le siège social de la compagnie est boulevard Lan-glois, Salaberry-de-Valleyfield, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, PiEitiiB Desjardins.46052-O 721398 Boulangerie Lajoie ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de février 1972, constituant en corporation: André Poupart, technicien, 1077, boulevard Couture, app.3, Neufchatel, Pierre-Paul Lajoie, boulanger, et Marianne Hudon.ménagère, épouse dudit Pierre-Paul Lajoie, ces deux derniers de 4, Taché, Notre-Dame-d'Héhertville, pour les objets suivants: Faire affaires comme boulangers, confiseurs et fabricants de biscuits, sous le nom de « Boulangerie Lajoie ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Jérôme, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies.Piekre Desjardins.46052-o 721066 Boutique Karic inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation : Arthur Yanofsky, Asher Kahn, tous deux avocats, et Sheila Raymond, secrétaire, fille majeure, tous trois de I, Place Ville-Marie.Montréal, pour les objets suivants: Importer, exporter et faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de « Boutique Karic inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 10,000 actions ordinaires de 81 chacune et en 3,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagie est à Montréal, district judiciaire de Montréal./,e directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-u 721194 Hans J.Brand A.D.Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de janvier 1972, constituant en corporation : Marc Rochcfort, 2227, Bourgoin, Saint-Laurent.Claude-E.Leduc.105, avenue Beverley, To manufacture and deal in doors and windows, under the name of \"Gérald Bougie ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of a nominal value of $1 each and 20,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Langlois Boulevard, Salaberry-de-Valleyfield, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721398 Boulangerie Lajoie ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Poupart, technician, 1077 Couture Boulevard, Apt.3, Neufchatel, Pierre-Paul Lajoie, baker, and Marianne Hudon, housewife, wife of the said Pierre-Paul Lajoie, the latter two of 4 Taché, Notre-Dame-d'Hébertville, for the following purposes: To carry on business as bakers, confectioners and biscuit-makers, under the name of \"Boulangerie Lajoie ltée\", with a total capital stock of $40.000.divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at St.Jérôme, judicial district of Robcrval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721066 Boutique Karic inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Arthur Yanofsky, Asher Kahn, both lawyers, and Sheila Raymond, secretary, spinster, all three of 1 Place Ville-Marie.Montreal, for the following purposes: To import, export and deal in all kinds of products, commodities and merchandise, under the name of \"Boutique Karic inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 72 H94 Iluiis J.Brand A.D.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc Rochefort, 2227 Bourgoin, Saint-Laurent, Claude-E.Leduc, 105 Beverley Avenue, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4349 Mont-Royal, et Michel Cogger, 3940, Côte-des-Neiges, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Agir à titre de dessinateurs et consultants dans le domaine du dessin, sous le nom de « Hans J.Brand A.D.Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de SI chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 1440 ouest, rue Sainte-Catherine, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.46052 720470 Brooks Fiberglass Products Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de février 1972, constituant en corporation: Bernard Goodman, comptable, 1, Car-leton, Dollard-des-Ormeaux, Anna Laghi, 8016, 10e Avenue, Montréal, et Claudia Cengarle, 7637, Bois-châtel, Saint-Léonard, ces deux dernières secrétaires, Biles majeures, pour les objets suivants: Manufacturer des plastiques et marchandises, matériaux en plastique, métaux, substances chimiques, minéraux, caoutchouc et produits d'icelui, peintures, verre, matériaux de construction et fournitures, briques, blocs, meubles, boiseries, jouets et toutes sortes d'articles de ménage, en faire le commerce, sous le nom de « Brooks Fiberglass Products Inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 1, Carleton, Dollard-des-Ormeaux, district judiciaire de Montréal- Le directeur du service des compagnies, Pierre Disjardins.46052 720683 Brossard Industrial Estates Inc.Immeubles industriels Brossard inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de février 1972, constituant en corporation: Max S.Kaufman.574, Claremont, Westmount, Sydney B.Sederoff, 80, Crestwood, Montréal-Ouest, et Philip Shugar, 6267, Macdonald, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Traiter le bois de construction, le bois en général et ses produits, fabriquer des charpentes et bâtisses en bois, des matériaux de toutes sortes et descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Brossard Industrial Estates Inc.\u2014 Immeubles industriels Brossard inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Mount Royal, and Michel Cogger, 3940 Cote des Neiges, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To act as designers and to give advice in the field of design, under the name of \"Hans J.Brand A.D.Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 10,000 common shares of the par value of 81 each and 300 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company is at 1440 Ste-Cathe-rine Street West, Montreal, judicial district of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 720470 Brooks Fiberglass Products Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Bernard Goodman, accountant, 1 Carleton, Dollard-des-Ormeaux, Anna Laghi, 8016, 10th Avenue, Montreal, and Claudia Cengarle, 7637 Bois-châtel, St.Léonard, the latter two secretaries, filles majeures, for the following purposes: To manufacture and deal in plastics and plastic goods and materials, metals, chemicals, minerals, rubber and rubber products, paints, glass, building materials and supplies, bricks, blocks, furniture, woodwork, toys and all kinds of household articles, under the name of \"Brooks Fiberglass Products Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1 Carleton, Dollard-des-Ormeaux, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720683 Brossard Industrial Estates Inc.Immeubles industriels Brossard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Max S.Kaufman, 574 Claremont, Westmount, Sydney B.Sederoff, SO Crestwood.Montreal West, and Philip Shugar, 6267 Macdonald, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in lumber, wood, wood products, wood structures and buildings and materials of all kinds and descriptions, under the name of \"Brossard Industrial Estates Inc.\u2014 Immeubles industriels Brossard inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each. 4350 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 104' année, 7i° 22 Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720692 Camirand, Gagnon, Goulet, Lefebvre & associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de février 1972, constituant en corporation: Guy-Daniel Camirand, 2405, Acadie, Brossard, Jean-Claude Gagnon, 299, Allée de la Seigneurie, Bouchcrville, Michel Goulet, 520, de Gaspé, app.408, et Guy lefebvre, 500, de Gaspé, app.213, ces deux derniers de Verdun, tous quatre conseillers en administration, pour les objets suivants: Agir comme conseillers en administration et en informatique, sous le nom de « Camirand, Gagnon, Goulet, Lefebvre & associés inc.», avec un capital divisé en 10,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 3,000 actions privilégiées de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720753 Camp Valcco inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Bertrand Bouchard, 1185, Jean-Talon ouest, app.5, Orsainvillc, Richard Grenier, 874, Brown, tous deux étudiants, et Suzanne Benny, préposée à la réception, épouse de Gaétan Frechette, 206, Rageot, ces deux derniers de Québec, pour les objets suivants: Etablir et exploiter une colonie de vacances, sous le nom de « Camp Valeco inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que jieut acquérir et posséder la corporation, est de 8250,000.Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721331 Camping mobile G.& 11.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de février 1972, constituant en corporation: Jean-Guy Gauthier, officier de crédit, Andrée Julien, ménagère, épouse dudit Jean-Guy Gauthier, tous deux de 2304, Robilaille, Fernand Houde, commerçant, et Françoise Julien, ménagère, épouse dudit Fernand Houde, ces deux derniers de 421, Le Caron, tous quatre de Québec, pour les objets suivants: The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720692 Camirand, Gagnon, Goulet, Lefebvre & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guy-Daniel Camirand, 2405 Acadie, Brossard, Jean-Claude Gagnon, 299 Allée de la Seigneurie, Boucherville, Michel Goulet, 520 de Gaspé, Apt.408, and Guy Lefebvre, 500 de Gaspé, Apt.213, the latter two of Verdun, all four management consultants, for the following purposes: To act as management and data-processing consultants, under the name of \"Camirand, Gagnon, Goulet, Lefebvre & associés inc.\", with a capital stock divided into 10,000 common shares without nominal value and 3,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720753 Camp Valeco inc.Notice is given that under Part in of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Bertrand Bouchard! 1185 Jean-Talon West, Apt.5, Orsainville, Richard Grenier, 874 Brown, both students, and Suzanne Benny, receptionist, wife of Gaétan Fi'éehette, 206 Rageot, the latter two of Québec, for the following purposes: To establish and operate a summer camp, under the name of \"Camp Valeco inc.\".The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to 8250,000.The head office of the corporation is at Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721331 Camping mobile G.& II.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Gauthier, credit officer, Andrée Julien, housewife, wife of the said Jean-Guy Gauthier, both of 2304 Robitaille, Fernand Houde, merchant, and Françoise Julien, housewife, wife of the said Fernand Houde, the latter two of 421 Lc Caron, all four of Québec, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4351 Fabriquer et faire le commerce de maisons-mobiles, roulottes motorisées, roulottes, tentes-roulottes, tentes, neuves ou usagées ainsi que tout autre bien similaire, sous le nom de « Camping mobile G.& H.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $2 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 137, boulevard Central sud, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721108 Captée Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu*en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en coriKiration : David Zwirek, 543, place Sherwood, Laval, Xorman Bercovitch, 5240, avenue Mayfair, Montréal, tous deux entrepreneurs électriciens, Harold Caplan, électricien, et Marilyn J.Caplan, ménagère, épouse dudit Harold Caplan, ces deux derniers de 729, Caven Circle, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Fabriquer des dispositifs de contrôle de tous genres et de toutes descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Captée Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 12080, boulevard Laurcntien, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720929 Carmar Investments Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Sheldou Finkelstein, 5720, boulevard Cavendish, app.308, Pinja E.Blitt, 6600, chemin Kildare, app.1401, tous deux de Côte Saint-Luc, et Bernard Gardner, 405, chemin Northcote, Rosemère, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de constructeurs et entrepreneurs, sous le nom de « Carmar Investments Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 214, rue Saint-Marc.Saint-Eustache, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720447 Ccgclcc, céramique architecturale inc.To manufacture and deal in new or used mobile homes, motorized trailers, trailers, trailer-tents, tents and any other related goods, under the name of \"Camping mobile G.& H.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $2 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 137 Central Boulevard South, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721108 Captec Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, David Zwirek, 543 Sherwood Place, Laval, Xorman Bercovitch, 5240 Mayfair Avenue, Montreal, both electrical contractors, Harold Caplan, electrician, and Marilyn J.Caplan, housewife, wife of the said Harold Caplan, the latter two of 729 Caven Circle, Saint-Laurent, for the following purposes: To manufacture and deal in every kind and description of control systems, under the name of \"Captec Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 12080 Lauren-tian Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720929 Carmar Investments Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Sheldon Finkelstein, 5720 Cavendish Boulevard, Apt.308, Pinja E.Blitt.6600 Kildare Road, Apt.1401, both of Côte Saint-Luc, and Bernard Gardner, 405 Northcote Road, Rosemère, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as builders and contractors, under the name of \"Carmar Investments Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 214 St-Marc Street, Saint-Eustache, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720447 Cegelcc, céramique architecturale inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of January, 1972, have been issued by the Minister of 4352 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 patentes, en date du 26e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Albert-L.Bissonnette, 2, avenue Brynmor, Montréal-Ouest, Jaime W.Dunton, 8, chemin Condover, Pointe Claire, tous deux avocats, et Céline Trudeau, secrétaire, fille majeure, 2132, Bossuet, Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'articles de céramique et autres produits fabriqués, en tout ou en partie, de substance provenant du sol ou du sous-sol, sous le nom de « Cegelec, céramique architecturale inc.», avec un capital divisé en 50,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 200,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1400, boulevard Industriel, La Prairie, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.46052-o 720427 Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Albert-L.Bissonnette, 2 Brynmor Avenue, Montreal West, Jaime W.Dunton, 8 Condover Road, Pointe Claire, both lawyers, and Céline Trudeau, secretary, spinster, 2132 Bossuet, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in ceramics and other products made, in whole or in part, of substances coming from the soil or sub-soil, under the name of \"Cegelec, céramique architecturale inc.\", with a capital stock divided into 50,000 common shares without nominal value and 200,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 1400 Industriel Boulevard, La Prairie, judicial district of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 ' 720427 Centre d'échange et d'exportation des bovins et chevaux Canadiens inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de février 1972, constituant en corporation: Réal Sorel, administrateur, 478, Frechette, Granby, Jean-Paul Côté, cultivateur, 653, route Nationale ouest, Neuville, et Yves Bernat-chez, clerc, Saint-Félix-du-Cap-Rouge, pour les objets suivants: Exploiter des fermes, sous le nom de « Centre d'échange et d'exportation des bovins et chevaux Canadiens inc.», avec un capital total de SI00,000, divisé en 500 actions classe « A » de S100 chacune et en 500 actions classe « B » de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est 478, Frechette, Granby, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720676 Centre d'échange et d'exportation des bovins et chevaux Canadiens inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Heal Sorel, administrator, 478 Frechette, Granby, .Jean-Paul Côté, farmer, 653 National Highway West, Neuville, and Yves Bernatchez, clerk, St.Félix-du-Cap-Rouge, for the following purposes: To operate farms, under the name of \"Centre d'échange et d'exportation des bovins et chevaux Canadiens inc.\", with a total capital stock of S100.C0O, divided into 500 class \"A\" shares of S100 each and 500 class \"B\" shares of S100 each.The head olfice of the company is at 478 Frechette, Granby, judicial district of Bedford.Pieuue Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720676 Centre de linguistique de l'entreprise inc.Business Linguistic Center Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Pierre Grat-ton, 14312, Yatcs, Dollard-des-Ormeaux, Henri Tremblay, Piedmont, Jacques Villeneuve, 12, avenue Beloeil, Outremont, tous trois administrateurs, Frank P.Brady, avocat, 103, avenue Chestnut, Pointe Claire, Colin C.Young, économiste, 81, I.exingtcn Drive, William J.Ross, 157, Bisley, John Houlding, 61, Gables Court, tous trois de Bcaconsfield, Thomas Leth Brock, 360, avenue Chester, tous trois exécutifs, Guy-H.Laurin, administrateur adjoint, 436, avenue Simcce, et Jean Dessaulles, ingénieur, 78, avenue Highfield, ces trois derniers de Montréal, pour les objets suivants: Centre de linguistique de l'entreprise inc.Business Linguistic Center Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Pierre Gratton, 14312 Yates, Dollard-des-Oinieaux, Henri Tremblay, Piedmont, Jacques Villeneuve, 12 Beloeil Avenue, Oulrcmont, all three administrators, Frank P.Brady, lawyer, 103 Chestnut Avenue, Pointe Claire, Colin C.Young, economist, 81 Lixingtcn Drive William J.Ro.-s, 157 Bisley.John Houlding.61 Gables Court, all three of Beaconsficld, Thtinas Leth Brcck, 360 Chester Avenue, all three executives, Guy-H! I.auiin, co-administrator, 436 Simcte Avenue, and Jean Dessaulles, engineer, 78 Highfield Avenue, the latter three of Montreal, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.10k, No.22 4353 Poursuivre des recherches, fournir des renseignements, coordonner les programmes et assister de façon générale les membres dans le domaine linguistique, sous le nom de « Centre de linguistique de l'entreprise inc.\u2014 Business Linguistic Center Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $1,000,000.Le siège social de la corporation est 1080, Beaver Hall Hill, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720649 To carry on research, provide information, co-ordinate programs and help, in a general way, the members in the linguistic field, under the name of \"Centre de linguistique de l'entreprise inc.\u2014 Business Linguistic Center Inc.\".The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $1,000,000.The head office of the corporation is at 1080, Beaver Hall Hill, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720649 Centre de pianos et d'orgues Mauricien inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jean-Guy Raymond, 468, 2e rue, Maurice Grand'Maison, 60, St-Arnaud, tous deux commerçants, et Camille Therreault, comptable, 163, de Grandmont, tous trois de Cap-de-la-Madeleine, pour les objets suivants: Faire le commerce d'instruments de musique sous toutes ses formes, sous le nom de « Centre de pianos et d'orgues Mauricien inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1003, rue St-Mau-rice, Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-û 720394 Cevex inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Robert-P.Ouellette, 40, Prince Philip, Outremont, Joseph-A.Berthiaume, 10895, Frigon, Montréal, et Yvon Dagenais, 5535, Albert Duquesne, Montréal-Nord, tous trois ingénieurs, pour les objets suivants: Faire l'estimation, l'évaluation, l'appréciation et l'expropriation de toutes sortes de biens, propriétés et exploitations industrielles, commerciales et professionnelles, sous le nom de « Cevex inc.*, avec un capital total de $40,000, divisé en 6.000 actions classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune, 4,000 actions classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1224, rue Ste-Cathcrine ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720794 Centre de pianos et d'orgues Mauricien inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Jean-Guy Raymond, 468, 2nd Street, Maurice Grand'Maison, 60 St.Arnaud, both merchants, and Camille Therreault, accountant, 163 de Grandmont, all three of Cap-de-la-Madelcine, for the following purposes: To carry on all business related to musical instruments, under the name of \"Centre de pianos et d'orgues Mauricien inc.\", with a total capital stock of $40,C00, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1003 St.Maurice Street, Trois-Rivières, judicial district of Three Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720394 Cevex inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert P.Ouellette, 40 Prince Philip, Outremont, Joseph-A.Berthiaume, 10895 Frigon, Montreal, and Yvon Dagenais, 5535 Albert Duquesne, Montreal North, all three engineers, for the following purposes: To evaluate, appraise and estimate all kinds of goods, property and industrial, commercial and professional operations, under the name of \"Cevex inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 6,000 class \"A\" shares of a nominal value of $1 each, 4,000 class \"B\" shares of a nominal value of SI each and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 1224 Ste.Catherine Street West.Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Com panics Service.46052 720794 4354 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10k' année, n° 22 Chambertin Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Sheldon Finkelstein, 5720, boulevard Cavendish, app.308, Pinja E.Blitt, 6600, chemin Kildare, app.1401, tous deux de Côte Saint-Luc, et Bernard Gardner, 405, Northcote, Rosemère, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de constructeurs et entrepreneurs, sous le nom de « Chambertin Construction Inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur de S10 chacune et 2,000 actions privilégiées de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 214, rue Saint-Marc, Saint-Eustache, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720448 Les chaussures Jacandré* inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Alain Généreux, 222, Lajoie, Joliette, Bernard Landry, tous deux avocats, et Lorraine Landry, stagiaire, épouse dudit Bernard Landry, ces deux derniers de 33, avenue des Sapins, Notre-Dame-des-Prairies, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de chaussures, souliers, bottes, bottines, pantoufles, sacoches, gants et tous autres articles en cuir, sous le nom de « Les chaussures Jacandré inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et en 300 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est 35, Place Bourget sud, Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717191 Les chevrons du Bas St-Laurent inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Annette Biais, secrétaire, fille majeure, 175, St-Joseph ouest, André-P.Casgrain, 226, Sapinière, et Marcel Crcvier, 255, St-Jean-liaptistc est, ces deux derniers avocats, tous trois de Rimouski, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les chevrons du Bas St-Laurent inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Chambertin Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters_ patent, bearing date the 27th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Sheldon Finkelstein, 5720 Cavendish Boulevard, Apt.308.Pinja E.Blitt, 6600 Kildare Road, Apt.1401.both of Côte Saint-Luc, and Bernard Gardner.405 Northcote, Rosemère.all three advocates, for the following purposes: To carry on business as builders and contractors, under the name of \"Chambertin Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 2.000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 214 St-Marc Street, Saint-Eustachc, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720448 Les chaussures Jacandré inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alain Généreux, 222 Lajoie, Joliette, Bernard Landry, both lawyers, anil Lorraine Landry, trainee, wife of the said Bernard Landry, the latter two of 33 des Sapins Avenue, Notre-Dame-des-Prairies, for the following purposes: To manufacture and deal in footwear, shoes, boots, ankle-boots, slippers, purses, gloves and all other leather articles, under the name of \"Les chaussures Jacandré inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 common shares of $1 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 35 Place Bourget South, Joliette, judicial district of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717191 Les cbe\\rons du Bas St-Laurent inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Annette Biais, secretary, spinster, 175 St.Joseph West, André-P.Casgrain, 226 Sapinière, and Marcel Crevier, 255 St.Jean-Baptiste East, the latter two lawyers, all three of Rimouski, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of 'Les chevrons du Bas St-Laurent inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4355 Le siège social de la compagnie est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies,-Pierre Desjardins.46052-o 720411 Club de l'Âge d'Or de Hautcrive Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Dominique Audy, soudeur, 484, Place Jean-Trudel, Rosaire Thériault, mécanicien d'outillage, 286, Gamier, et Edouard Hagan, mécanicien, 1384, McCormick, tous trois de Hauterive, pour les objets suivants: Répondre aux besoins réoréationnels et sociaux des membres, sous le nom de « Club de l'Âge d'Or de Hauterive ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $20,000.Le siège social de la corporation est à Hauterive, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720298 The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720411 Club de l'Âge d'Or de Hauterive Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Dominique Audy, welder, 484 Place Jean-Trude], Rosaire Thériault, tool-maker, 286 Gamier, and Edouard Hagan, mechanic, 1384 McCormick, all three of Hauterive, for the following purposes: To meet the recreational and social needs of the members, under the name of \"Club de l'Âge d'Or de Hauterive\".The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $20,000.The head office of the corporation is at Hauterive, judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720298 Club de l'amitié des personnes âgées de Riviere des Prairies (C.A.P.A.) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Urbain Ravary, contremaître, 9291, 55e avenue, Joseph Ris-don, plombier, 9307, 57e avenue, et Gilles Lévesque, directeur, 11285, Gouin est, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un club récréatif afin de promouvoir la récréation physique, morale et culturelle des personnes âgées de Rivière-des-Prairics, sous le nom de « Club de l'amitié des personnes âgées de Rivière des Prairies (C.A.P.A.) ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000.Le siège social de la corporation est 11528, boulevard Gouin est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-e 721094 Club de l'amitié des personnes âgées de Rivière des Prairies (C.A.P.A.) Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Urbain Ravary, foreman, 9291, 55th Avenue, Joseph Risdon, plumber, 9307, 57th Avenue, and Gilles Lévesque, director, 11285 Gouin East, all three of Montreal, for the following purposes: To operate a recreational club in order to promote physical, moral and cultural recreational activities for the elderly people of Rivière-des-Prairies, under the name of \"Club de l'amitié des personnes âgées de Rivière des Prairies (C.A.P.A.)\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $25,000.The head office of the corporation is at 11528 Gouin Boulevard East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721094 Club de moto-neige de Colombier inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Gilles Trem- Club de moto-neige de Colombier inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gilles 4356 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 197S, 101' année, n° 22 blay, Paul Hovington, tous deux marchands, et Léo-Paul Tremblay, inspecteur, tous trois de Colombier, pour les objets suivants: Exploiter un club de moto-neige, sous le nom de « Club de moto-neige de Colombier inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 8500,000.Le siège social de la corporation est à Colombier, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721004 Club de moto-neige St-Charles inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Maurice Biheau, vérificateur, 3539, Gertrude, Verdun, P.-Émile Bergeron, courtier d'assurances, 575, Franchèrc, Laval, Gilles Beausoleil.opérateur, 511, route rurale 2, Saint-Gabricl-de-lirandon, Rolland Therrien, expéditeur, 71, Faquin, Saint-Charles-de-Mandeville, et Raymond, Bergeron, gérant-adjoint, 2547, St-Emile, Montréal, pour les objets suivants: Organiser et maintenir un club ou une association de loisirs et sportive, et promouvoir en particulier le sport de la moto-neige, sous le nom de « Club de moto-neige St-Charles inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de 850,000.Le siège social de la corporation est à Sainl-Charles-de-Mandeville, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717141 Club de ski Chicoutimi inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de janvier 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Louis Hébert, professeur, 209, des Ormes, app.6, Rivière-du-Moulin, Gilles Doré, coiffeur, 100, Briand.Chicoutimi-Nord, et Louis-Charles Fournior, avocat, S3, Notre-Dame, Laterrière, pour les objets suivants: Former et diriger un club sportif et promouvoir en particulier le sport du ski, sous le nom de « Club de ski Chicoutimi inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 830,000.Le siège social de la corporation est à Laterrière, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720492 Tremblay, Paul Hovington, both merchants, and Léo-Paul Tremblay, inspector, all three of Colombier, for the following purposes: To operate a snowmobiling club, under the name of \"Club de moto-neige de Colombier inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to 8500,000.The head office of the corporation is at Colombier, judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721004 Club de moto-neige St-Charles inc.Notice is given that under Part ni of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Maurice Bibeau, verifier, 3539 Gertrude, Verdun, P.-Émile Bergeron, insurance broker, 575 Franchère, Laval, Gilles Beausoleil, operator, 511 Rural Road 2, St.Gabriel-de-Brandon, Rolland Therrien, shipper, 71 Paquin, St.Charles-de-Mandeville, and Raymond Bergeron, assistant manager, 2547, St.Emile, Montreal, for the following purposes: To organize and operate a recréai ional and sports club or association and promote snowmobiling in particular, under the name of \"Club de moto-neige St-Charles inc.\".The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $50,000.The head office of the corporation is at St.Charles-de-Mandeville, judicial district of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717141 Club de ski Chicoutimi inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean-Louis Hébert, teacher, 209 des Ormes, Apt.6, Rivière-du-Moulin, Gilles Doré, hairdresser, 100 Briand, Chicoutimi North, and Louis-Charles Fournier, lawyer, 83 Notre-Dame, Laterrière, for the following purposes: To form and manage a sports club and promote skiing, particularly, under the name of \"Club de ski Chicoutimi inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $30.000.The head office of the corporation is at Laterrière, judicial district of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720492 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4357 Club Les Éperviers de Vaudreuil inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Lambert, plombier, 141, Trudeau, Gilles Bolduc, vendeur, 484, Pie XII, tous deux de Dorion, et Jean-Pierre D'Amour, ferblantier, 22, Buntin, Salaberry-de-Valley-fielcl, pour les objets suivants: Promouvoir le sport de la raquette, sous le nom de « Club Les Éperviers de Vaudreuil inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation est de $50,000.Le siège social de la corporation est 141, rue Trudeau, Dorion, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 72004S Club Lions Lauzon inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de novembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Arthur Paquet, commis de bureau, 16, Barras, Clément Létour-neau, comptable, 52, du Vieux Fort, tous deux de Lauzon, et Antonio Lambert, professeur, 14, Monseigneur Gossclin, Levis, pour les objets suivants: Créer et développer un esprit de compréhension entre les peuples du monde, sous le nom de « Club Lions Lauzon inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10,000.Le siège social de la corporation est à Lauzon, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.46052-o 716410 Club Optimiste de Rimouski inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de janvier 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Marie Guay, chiropraticien, 234, de l'Évcché est, Jean-Paul Lavoie.entrepreneur, 108, Sacré-Coeur, Marcel Duchesne, 25, de l'Eglise, Jean Beaulieu, 361, St-Pierre, tous deux marchands, et Marion Pelletier, avocat, 250, du Coteau, tous cinq de Rimouski, pour les objets suivants: Développer l'optimisme comme une philosophie de vie, sous le nom de « Club Optimiste de Rimouski inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50,000.Club Les Éperviers de Vaudreuil inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Paul Lambert, plumber, 141 Trudeau, Gilles Bolduc, salesman, 484 Pie XII both of Dorion, and Jean-Pierre D'Amour, tinsmith, 22 Buntin, Salabcrry-de-Valley-field, for the following purposes: To promote the sport of snow-shoeing, under the name of \"Club Les Éperviers de Vaudreuil inc.\".The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $50.000.The head office of the corporation is at 141 Trudeau Street, Dorion, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720048 Club Lions Lauzon inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Arthur Paquet, office clerk.16 Barras, Clément Létourneau, accountant, 52 du Vieux Fort, both of Lauzon, and Antonio Lambert, teacher, 14 Monseigneur Gosselin, Levis, for the following purposes: To create and develop a spirit of understanding among the peoples of the world, under the name of \"Club Lions Lauzon inc.\".The amount of the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $10,000.The head office of the corporation is at Lauzon, judicial district of Québec.Ls-Piiiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 716410 Club Optimiste de Rimouski inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation «ithout share capital: Jean-Marie Guay, chiropractor, 234 de l'Évéché East, Jean-Paul Lavoie, contractor, 108 Sacré-Coeur, Marcel Duchesne, 25 de l'Église.Ican-Hcaulicu.361 St.Pierre, both merchants, and Marion Pelletier, lawyer, 250 du Coteau, all five of Rimouski, for the following purposes: To promote optimism as a philosophy of life, under the name of \"Club Optimiste de Rimouski inc.\".The amount of the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $50,000. 4358 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10i' année, n° 22 Le siège social de la corporation est Centre Civique de Rimouski, Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o .720279 Club récréatif du Lac Maillé inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de janvier 1972.constituant en corporation sans capital-actions: Roger Brunet, mécanicien, 887, boulevard des Hauteurs, Michel Alarie, policier, 870, boulevard des Hauteurs, et André Daigneault, gérant de service, 39, chemin du Lac Bleu, tous trois de Saint-Hippolyte, pour les objets suivants: Exploiter un club récréatif et sportif, sous le nom de * Club récréatif du Lac Maillé inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10,000.Le siège social de la corporation est 39, chemin du Lac Bleu, Saint-Hippolyte, district judiciaire de Terre-bonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720204 The head office of the corporation is at the Rimouski Civic Centre, Rimouski, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720279 Club récréatif du Lac Maillé inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roger Brunet, mechanic, 887 des Hauteurs Boulevard, Michel Alarie, policeman, S70 des Hauteurs Boulevard, and André Daigneault, service manager, 39 du Lac Bleu Road, all three of St.Hippolyte, for the following purposes: To operate a recreational and sports club, under the name of \"Club récréatif du Lac Maillé inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $10,000.The head office of the corporation is at 39 du Lac Bleu Road, St.Hippolyte, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720204 Comaco Maintenance & Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de février 1972, constituant en corporation : Nancy Dicenso, ménagère, épouse de Paul Ince, 7933, Cadeis, Anjou, Stephen McGuire, gérant, et Richard McGuire, surveillant, ces deux derniers du 17, Saint-Louis, Beaconsfield, pour les objets suivants: Fournir la main d'oeuvre nécessaire à la réparation, la construction et l'entretien des outillages et des installations industrielles, sous le nom de « Comaco Maintenance & Construction Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 9674, Hoche-laga, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720694 La compagnie de placement des Trente Associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jacques Massé, contrôleur, 871, Arpin, Emmanuel Longchamps, tavernier, 26, du Rallye, Yvon Guillemette, technologiste, 510, de Touraine, Comaco Maintenance & Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Ac,, letters patent, bearing date the 9th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating : Nancy Dicenso, housewife, wife of Paul Ince, 7933 Cadeis, Anjou, Stephen McGuire, manager, and Richard McGuire, supervisor, the latter two of 17 St-Louis, Beaconsfield, for the following purposes: To supply labour, repair, build and maintain equipment and industrial plants, under the name of \"Comaco Maintenance & Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 9674 Hoche-laga, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720694 La compagnie de placement des Trente Associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Massé, comptroller, 871 Arpin! Emmanuel Longchamps, tavern keeper, 26 du Rallye' Yvon Guillemette, technologist, 510 de Touraine Paul- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4359 Paul-Arthur Gendreau, avocat, 40, des Flandres, Eddy Hins, commis, 236, de l'Évêché ouest, Pierre-P.Bilo-deau, agent, 450, St-Yves, Marcel Castonguay, me de la Sapinière, Raymond Bouchard, 345, Taché, tous huit de Rimouski, et Denis Cassista, 163, St-Paul, Bic, ces trois derniers gérants, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction, de placement et de portefeuille, sous le nom de « La compagnie de placement des Trente Associés inc.», avec un capital total de 8250,000, divisé en 50 actions ordinaires d'une valeur nominale de 825 chacune et en 9,950 actions privilégiées d'une valeur nominale de 825 chacune.Le siège social de la compagnie est 375, boulevard Jessop, Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, PlERRE DESJARDINS.46052-o 720111 La compagnie de taxi Sergerie inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: François Rainville, notaire, 880, chemin Ste-Foy, Jacqueline Giroux, 2446, Pierre-Boucher, et Huguette Fournel, 554, Latourelle, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, tous trois de Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « La compagnie de taxi Sergerie inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 31, rue Montreuil, Villeneuve, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721098 Consortium Gcogram Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de février 1972, constituant en corporation: Ginette Murray, 2351, Bellcchasse, Danielle Trudel, 7125, Louis-Hémon, toutes deux de Montréal, et Ginette Buist.10152, Bruxelles, Montréal-Nord, toutes trois secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire de la photographie aérienne, de la prospection, de la topologie et de la cartographie, sous le nom de « Consortium Gcogram Inc.», avec un capital divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est 2425, de Salaberry, suite 107, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721132 Arthur Gendreau, lawyer, 40 des Flandres, Eddy Hins, clerk, 236 de l'Évêché West, Pierre-P.Bilodeau, agent, 450 St.Yves, Marcel Castonguay, de la Sapinière Street, Raymond Bouchard, 345 Taché, all eight of Rimouski, and Denis Cassista, 163 St.Paul, Bic, the latter three managers, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction, investment and holding company, under the name of \"La compagnie de placement des Trente Associés inc.\", with a total capital stock of 8250,000, divided into 50 common shares of a nominal value of 825 each and 9,950 preferred shares of a nominal value of 825 each.The head office of the company is at* 375 Jessop Boulevard, Rimouski, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720111 La compagnie de taxi Sergerie inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: François Rainville, notary, 880 Ste.Foy Road, Jacqueline Giroux, 2446 Pierre-Boucher, and Huguette Fournel, 554 Latourelle, the latter two secretaries, spinsters, all three of Québec, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"La compagnie de taxi Sergerie inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of 810 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 31 Montreuil Street, Villeneuve, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721098 Consortium Geogram Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companie sand Cooperatives, incorporating: Ginette Murray, 2351 Bellcchasse, Danielle Tmdel, 7125 Louis-Hémon, both of Montreal, and Ginette Buist, 10152 Bruxelles, Montreal North, all three secretaries, spinsters, for the following purposes: To carry out aerial photography, prospecting, topology and cartography, under the name of \"Consortium Geogram Inc.\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without nominal value.The head office of the company is at 2425 de Salaberry, Suite 107, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721132 4360 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° 22 Les constructions Bovar inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1972, constituant en corporation: Pierre Varfalvy, surintendant, 170.des Bouleaux, Notre-Daroc-des-I-aurentidcs, Pierre Thibault, agent d'affaires, 120, Samson, Vanier, et André Castonguay, commerçant, 992, Louis-Riel, app.6, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les constructions Bovar inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2149, boulevard Charest ouest, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec./¦« directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721674 Les constructions Bovar inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Varfalvy, superintendent, 170 des Bouleaux, Notre-Dame-des-Laurentides.Pierre Thibault, business agent, 120 Samson, Vanier, and André Castonguay, merchant, 992 Louis-Ricl, Apt.6, Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Les constructions Bovar inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred-shares of $10 each.The head office of the company is at 2149 Charest Boulevard West, Ste.Foy, judicial district of Québec.Pierre Desjahdins, Director of the Companies Service.46052 721674 Corporation du Colisée de Rimouski inc.Le ministre des Institutions financières, compagnks et coopératives'donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1971, constituant en corporation sans capital-actions: Laurent Bouclier, vice-président et gérant général, 207, des Érables, Ronaldo Raboin, notaire, 242, Ste-Marie, Hervé Dickner, industriel, 514.I,ausanne, Michel Bédard.directeur des loisirs, 670, Gilles.Paul-Arthur Gendreau, avocat, 40, _des Flandres, et Placide Plante, restaurateur, 60, de l'Évéché ouest, tous de Rimouski, pour les objets suivants: Etablir et exploiter un centre de loisirs, arena et centre sportif, sous le nom de « Corporation du Colisée de Rimouski inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers aKnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Patrick Côté, entrepreneur en construction, Yvette Ferland, ménagère, épouse dudit Patrick Côté, tous deux de 9200, des Longchamps, et Pierre Côté, constructeur, 9355, boulevard Henri Bourassa, tous trois de Charlesbourg, pour les objets suivants: Corporation du Colisée de Rimouski inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act.letters patent, bearing date the 9th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Laurent Boucher, vice president and general manager, 207 des Érables.Rouak lo Raboin, notary, 242 Ste.Marie, Hervé Dickner.industrialist, 514 Lausanne, Michel Bédard.recreational activities director, 670 Gilles, Paul-Arthur Gendreau, lawyer.40 des Flandres, and Placide Plante, restaurateur, 60 de l'Évéché West, all of Rimouski, for the following purposes: To establish and operate a recreational centre, arena and sports centre, under the name of \"Corporation du Colisée de Rimouski inc.\".The amount of the immovable pro|icrty which the corporation may acquire and hold is to be limited to $2,000.000.The head office of the corporation is ot 205 de la Cathédrale, Rimouski, judicial district of Rimouski.Ls-Piiii.ippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 716778 Patrick Côté inr.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, Inaring date the 25lh day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Patrick Côté, building contractor, Yvette Ferland, housewife, wife of the said Patrick Côté, both of 9200 des Longchamps, and Pierre Côté, builder, 9355 Henri Bourassa Boulevard, all three of Charlesbour».for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, A'o.22 4361 Faire- affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Patrick Côté inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 9200, des Long-champs, Charlesbourg, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721086 Les courtiers M.P.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de mars 1972, constituant en corporation: Josette Bilodeau, 354, 47e Rue ouest, Charlesbourg, Thérèse Laliberté, 1277 Carswell, toutes deux secrétaires, filles majeures, et Jean Gauvin, avocat, 706, de l'Alsace, ces deux derniers de Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers en produits alimentaires, sous le nom de « Les courtiers M.P.inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721463 Les crêpes de l'Armorique inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de février 1972, constituant en corporation : André Lévesque, Jean-G.Bergeron, tous deux avocats, et Réjeanne Roy, secrétaire, fille majeure, tous trois de 80, St-Pierre, Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Les crêpes de l'Armorique inc.», ave c un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de S1C0 chacune.Le siège social de la compagnie est 2700, boulevard Laurier, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720977 To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Patrick Côté inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 9200 des Longchamps, Charlesbourg, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 712086 Les courtiers M.P.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Josette Bilodeau, 354, 47th Street West, Charlesbourg, Thérèse Laliberté, 1277 Carswell, both secretaries, spinsters, and Jean Gauvin, lawyer, 706 de l'Alsace, the latter two of Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as food product brokers, under the name of \"Les courtiers M.P.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of 8100 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721463 Les crepes de l'Armorique inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Lévesque, Jean-G.Bergeron, both lawyers, and Réjeanne Roy, secretary, spinster, all three of 80 St.Pierre, Québec, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Les crêpes de l'Armorique inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 100 common shares of 8100 each and 300 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 2700 Laurier Boulevard, Ste.Foy, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720977 Da Gianoulias Pizza Restaurant Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Sidney J.Schachter, 5251, Hing-ston, Julian Kotler, 5806, Hudson, tous deux de Montréal, et Harold W.Ashenmil, 453, Mitchell, Mont-Royal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de restaurant, salle à dîner, salle de repas légers, casse-croûte, club de nuit, café, salon, salle de danse et club, sous le nom de « Da Da Gianoulias Pizza Restaurant Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of December, 1971.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Sidney J.Schachter, 5251 Hingston, Julian Kotler, 5806 Hudson, both of Montreal, and Harold W.Ashenmil, 453 Mitchell, Mount Royal, all three advocates, for the following purposes: To operate a restaurant, dining-room, lunch room, snack bar, night club, café, lounge, dance hall and club, under the name of \"Da Gianoulias Pizza Restau- 4362 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° 22 Gianoulias Pizza Restaurant Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 10.000 actions ordinaires d'une valeur au pair de SI chacune et 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de SI chacune.Le siège social de la compagnie est au 833 est, boulevard Maisonneuve, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720923 Liguori Daonst & fils inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Liguori Daoust, rentier, Eva Sirard, ménagère, épouse dudit Liguori Daoust, tous deux de 690, Carré Laurier, et Fernand Daoust, coiffeur, 488, Salaberry, tous trois de Mont-Laurier, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Liguori Daoust & fils inc.», avec un capital total de 8100,000, di visé en 10,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 690, Carré Laurier, Mont-Laurier, district judiciaire de Labelle.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.721077 46052-o De Vimy Test-Lab Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Peter G.Virag, 75, Village Drive, Dollard-des-Ormeaux, Jean-Marie Biais, 327, Després, Laval, tous deux avocats, et Nicole Giroux, secrétaire, fille majeure, 5800, Upper Lachine Road, Montréal, pour les objets suivants: Louer des outillages électroniques et électriques, en faire le commerce, sous le nom de « De Vimy Test-Lab Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 210 ouest, rue Saint-Jacques, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.721095 46052 Guy Décary & associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant eu corporation : Guy Décary, 79, 58e avenue, Guy Therrien, 3075, de la Malbaie, tous deux agents d'assurances, de Laval, et Gilles St-Pierre, avocat, 230, Guillerm, Lougueuil, pour les objets suivants: rant Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of the par value of $1 each and 30,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at 833 Maisonneuve Boulevard East.Montreal, judicial district of Montreal.46052-o Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.720923 Liguori Daoust & fils inc.Notice is given that under Part I of the Companies, Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Liguori Daoust, annuitant, Eva Sirard, housewife, wife of the said Liguori Daoust, both of 690 Laurier Square, and Fernand Daoust, hairdresser, 488 Salaberry, all three of Mont-Laurier, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Liguori Daoust & fils inc.\", with a total capital stock of 8100,000, divided into 10,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 690 Laurier Square, Mont-Laurier, judicial district of Labclle.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.721077 46052 De Vimy Test-Lab Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Peter G.Virag, 75 Village Drive, Dollard-des-Ormeaux, Jean-Marie Biais, 327 Després, Laval, both advocates, and Nicole Giroux, secretary, spinster, 5800 Upper Lachine Road, Montreal, for the following purposes: To lease and deal in all electronics and electrical equipment, under the name of \"De Vimv Test-Lab Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 210 St.James Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 721095 Guy Décary & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Guy Décary, 79, 58th Avenue.Guy Therrien, 3075 de la Malbaie, both insurance agents, of Laval, and Gilles St-Pierre, lawyer, 230 Guillerm,' Longucuil, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 8, 1972, Vol.101, No.22 4363 Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Guy Décary & associés inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 3730, Métropolitain est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721082 Décor du logis du Vieux Québec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Rodrigue Bédard, marchand, Colette Flamand, maîtresse de maison, épouse dudit Rodrigue Bédard, tous deux de 8485, Trudclle, Charlesbourg, et Marcel Bédard, comptable, 3228, de Galais, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme décorateurs-ensembliers, sous le nom de « Décor du logis du Vieux Québec inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 20.000 actions ordinaires de SI chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 6, Cote de la Fabrique, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721209 A.Delisle & associés inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Martin Boivin, 93, Père Giroux, André Delisle, 17, Montreuil, tous deux entrepreneurs, de Villeneuve, et Roger Page, estimateur, Saint-Ga-briel-de-Valcartier, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage, électricité, climatisation et ventilation, sous le nom de « A.Delisle & associés inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 100, rue Chaumas, Villeneuve, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720877 Dcn Enterprises Inc.Les entreprises Den inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Harvey Uline, exécuteur, Lili Yaver-baum, ménagère, épouse dudit Harvey Uline, tous deux du 26, boulevard de Nancy, Lorraine, William Adelman, To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Guy Décary & associés inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of 810 each and 300 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 3730 Métropolitain East, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721082 Décor du logis du Vieux Québec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Rodrigue Bédard, merchant, Colette Flamand, housewife, wife of the said Rodrigue Bédard, both of 8485 Trudelle, Charlesbourg, and Marcel Bédard, accountant, 3228 de Galais, Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as decorative artists, under the name of \"Décor du logis du Vieux Québec inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of 81 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 6 Côte de la Fabrique, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721209 A.Delisle & associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Martin Boivin, 93 Père Giroux, André De-lisle, 17 Montreuil, both contractors, of Villeneuve, and Roger Page, appraiser, St.Gabriel-de-Valcartier, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating, electrical, air conditioning and ventilation contractors, under the name of \"A.Delisle & associés inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1.000 common shares of $100 each.The head office of the company is at 100 Chaumas Street, Villeneuve, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720877 Dcn Enterprises Inc.Les entreprises Dcn inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Harvey Uline, executor, Lili Yaverbaum, housewife, wife of the said Harvey Uline, both of 26 de Nancy Boulevard, Lorraine, William Adelman, sales- 4364 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 vendeur, et Evelyn Freedman, ménagère, épouse dudit William Adelman, ces deux derniers de 4527, Pla-mondon, Montréal, pour les objets suivants: Fournir tous les produits requis par le nettoyage à sec et la confection des vêtements sous le nom de « Den Enterprises Inc.\u2014 Les entreprises Den inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 4527, avenue Plaraondon, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.721197 46052 Les distributions Cournovcr ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de mars 1972, constituant en corporation: André Cournoyer, agent d'affaires, Mireille Champagne, maîtresse de maison, épouse dudit André Cournoyer, tous deux de 11, du Bocage, et Germain Cournoyer, restaurateur, 116, de Grampré, tous trois de Tracy, pour les objets suivants: Faire affaires comme distributeurs de billets de loterie ou tout autre organisation de distribution, sous le nom de « Les distributions Cournoyer ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Tracy, district judiciaire de Richelieu.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721362 Dufaust Hardware Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1971, constituant en corporation: Patricia H.Morcombe.2650, Coyer, app.19, Ann Palmer, 6321, Mazarin, toutes deux secrétaires, filles majeures, de Montréal, et Diane du Feu, femme d'affaires, épouse de David Beauregard, 405, Colville, Châteauguay, pour les objets suivants: Fabriquer des articles de quincaillerie, accessoires électriques, matériaux de construction, outillages miniers, instruments de bûcherons, équipements de navire, machinerie et outillage de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de \" Dufaust Hardware Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Châteauguay, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.1734-1971 46052 man, and Evelyn Freedman, housewife, wife of the said William Adelman, the latter two of 4527 Plamondon, Montreal, for the following purposes: To supply all products to dry cleaners and garment manufacturers, under the name of \"Den Enterprises Inc.\u2014 Les entreprises Den inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4527 Plamondon Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.\u2022 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 721197 I-es distributions Cournoyer ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Cournoyer, business agent, Mireille Champagne, housewife, wife of the said André Cournoyer, both of 11 du Bocage, and Germain Cournoyer, restaurateur, 116 de Grampré, all three of Tracy, for the following purposes: To carry on business as lotery ticket distributors or any other distributing organization, under the name of \"Les distributions Cournoyer ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Tracy, judicial district of Richelieu.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721362 Dufaust Hardware Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Patricia H.Morcombe, 2650 Goyer, Apt.19, Ann Palmer, 6321 Mazarin, both secretaries, filles majeures, of Montreal, and Diane du Feu, businesswoman, wife of David Beauregard, 405 Colville' Châteauguay, for the following purposes: To manufacture and deal in hardware, electrical supplies; building supplies, mining supplies, lumbermen's supplies, ship supplies, machinery and equipment of all kinds, under the name of \"Dufaust Hardware Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Châteauguay, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 1734-1971 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 8, 1972, Vol.104, No.22 4365 Hervé Outil inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Réjean Dutil, Hervé Dutil, tous deux entrepreneurs, et Odile Poulin, ménagère, épouse dudit Hervé Dutil, tous trois de Saint-Georges-Guest, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs en construction, sous le nom de « Hervé Dutil inc.», avec un capital total de $80,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $50 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Georges-Ouest, district judiciaire de Beauce.Le sous-miiiislre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.46052-o 716428 E.J.Publications Ltd.Les éditions E.J.ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Marvin Chankowsky, 4559, 9e rue, Laval, Louis Seligson, tous deux administrateurs, et Eunice Seligson, ménagère, épouse dudit Louis Seligson, ces deux derniers de 4854, côte des Neiges, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter les commerces d'imprimeurs, graveurs, éditeurs, libraires, relieurs, agents de publicité, critiques d'art, dans toutes leurs spécialités, sous le nom de « E.J.Publications Ltd.\u2014 Les éditions E.J.ltée», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,900 actions priviR?giées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 6999, côté des N< iges, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720547 Eglise évangélique de Pointe-St-Charles Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Henri Moreau, ministre du culte, 2351, Saint-Charles, Walter Trépa-nier, évangéliste, 2370, Saint-Charles, Paul-Émile Forget, opérateur de machine, 2695, rue Rozel, et Claude Forget, constable, 2650, rue Kushbrooke, tous quatre de Montréal, pour les objets suivants: Établir, maintenir et administrer une église et dispenser l'enseignement de l'évangile, sous le nom de « Église évangélique de Pointe-St-Charles ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir ou posséder est de $300,000.Hervé Dutil inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of November, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Réjean Dutil, Hervé Dutil, both contractors, and Odile Poulin, housewife, wife of the said Hervé Dutil, all three of St.Georges West, for the following purposes: To carry on business as builders and building contractors, under the name of \"Hervé Dutil inc.\", with a total capital stock of $80,000, divided into 300 common shares of $100 each and 1,000 preferred shares of $50 each.The head office of the company is at St.Georges West, judicial district of Beauce.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 716428 E.J.Publications Ltd.Les éditions E.J.ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marvin Chankowsky, 4559, 9th Street, Laval, Louis Seligson, both executives, and Eunice Seligson, housewife, wife of the said Louis Seligson, the latter two of 4854 Côte des Neiges, Montreal, for the following purposes: To carry on business as printers, engravers, publishers, book and print sellers, bookbinders, advertising agents and art journalists in all their branches, under the name of \"E.J.Publications Ltd.\u2014 Les éditions E.J.ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 6999 Côte des Neiges, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720547 Eglise évangélique de Pointe-St-Cbarles Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Henri Moreau, minister, 2351 St-Charles, _Walter Trépanier, evangelist, 2370 St-Charles, Paul-Émile Forget, machine operator, 2695 Rozel Street, and Claude Forget, constable, 2650 Rushbrooke Street, all four of Montreal, for the following purposes: To establish, maintain and conduct a church and to carry on the teaching of the gospel, under the name of \"Église évangélique de Pointe-St-Charles\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may own or hold is to be limited, is $300,000. 4366 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10i- année, n° 22 Le siège soeial de la corporation est au 1497, Wellington, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.46052 720459 Les entreprises Charabrand inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de février 1972, constituant en corporation: Christine Tourigny.avocate, fille majeure, 219S.boulevard Laurier.Sillcry, Louis Guimont, étudiant en droit, 1017, Duchcsneau, app.25.Sainte-Roy, et Marie-Hélène Michaud, secrétaire, épouse de Gilles Loranger, 250, Sapinière Dorion ouest, app.405, Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme producteurs, gérants et agents de publicité d'artistes, orateurs, écrivains et compositeurs, sous le nom de « Les entreprises Chambrand inc.», avec un capital total de 840.000, divisé en 40,000 actions ordinaires de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gacnon., 46052-o 721000 Les entreprises forestières du Lac St-Jean inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de mars 1972, constituant en corporation: Jean-Guy Fortin, entrepreneur, rang 9, Adrien Lachance.contremaître, tous deux de Notre-Dame-du-Rosaire, et Gisèle Tremblay, ménagère, épouse de André Lachance, 209, Gauthier, Aima, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Les entreprises forestières du Lac St-Jean inc.», avec un capital total de 850,000, divisé en 500 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 209, rue Gauthier, Aima, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721283 Les entreprises Nudcc It de Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour d'avril 1972, constituant en corporation: André Piché, 131, Dcquen, Jean-Marc Boulianne, tous deux ingénieurs, et Lise Tremblay, ménagère, épouse dudit Jean-Marc Boulianne, ces deux derniers de 108, Cartier, tous trois de SepUÎles, pour les objets suivants: The head office of the corporation is at 1497 Wellington, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial.Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 720459 Les entreprises Chambrand inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Christine Tourigny, lawyer, spinster, 2198 Laurier Boulevard, Sillery, Louis Guimont, law student, 1017 Duchesneau, Apt.25, Ste.Foy, and Marie-Hélène Michaud, secretary, wife of (idles Loranger, 250 Sapinière Dorion West, Apt.405, Québec, for the following purposes: To carry on business as producers, managers and publicity agents for actors, speakers, writers and composers, under the name of \"Les entreprises Cham-brand inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 40,000 common shares of 81 each.The head office of the company is at Longueuil, judicial district of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 721000 Les entreprises forestières du Lac St-Jean inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 7th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Coo|>cratives, incorporating: Jean-Guy Forlin, contractor, Range 9, Adrien Lachance, foreman, both of Notre-Dame-du-Rosaire.and Gisèle Tremblay, housewife, wife of André La-chance, 209 Gauthier, Alma, for the following purposes: To carry on business in the sale and manufacture of timber, under the name of \"Les eut reprises forestières du Lac St-Jean inc.\", with a total capital stock of 8-50,000, divided into 500 common shares of 8100 each.The head office of the company is at 209 Gauthier Street.Alma, judicial district of Roberval.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 721283 Les entreprises Nudcc ltde Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Piché, 131 Dequen, Jean-Marc Boulianne, both engineers, and Lise Tremblay, housewife, wife of the said Jean-Marc Boulianne, the latter two of 108 Cartier, all three of Sept-lles, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1973, Vol.101, No.S3 4367 Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les entreprises Nudec ltée », avec un capital total de $80,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 400 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sept-lles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721904 To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Les entreprises Nudec ltée\", with a total capital stock of $80,000, divided into 4,000 common shares of $10 each and 400 preferred shares of S100 each.The head office of the company is at Sept-îles, judicial district of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721904 Les entreprises Québec Nippon inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Roger Cullen, représentant, 8317, Courval, Saint-Léonard, René Lacoste, comptable, 3775, Jean-Talon est, Montréal, et Jacques Dubois, surintendant, 7432, Champs Chevrier, Anjou, pour les objets suivants: Exploiter des restaurants, salles à manger, hôtels, motels et clubs de nuit, sous le nom de « Les entreprises Québec Nippon inc.», avec un capital total de 840,000 divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720455 Les entreprises R.J.Laforce inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la 'Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jean-Guy Laforce, 3170, Marle-quin, Brossard, Jacques Laforce.7300, de la Devinière, Anjou, tous deux commerçants, Réal Laforce, vendeur, 5, Carré St-Denis, Châteauguay, et Richard Laforce, boucher, 8138, Dora, Lasalle, pour les objets suivants: Exploiter des centres de divertissement et de récréation de toute sorte, sous le nom de « Les entreprises R.J.Laforce inc.», avec un capital total de $25,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 50 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Brossard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o ' 720250 Les entreprises Terrault ltée Terrault Enterprises Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de février 1972, constituant en corporation: Paul Terrault, peintre, 1295, Les entreprises Québec Nippon inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger Cullen, agent, 8317 Courval, St.Léonard, René Lacoste, accountant, 3775 Jean-Talon East, Montreal, and Jacques Dubois, superintendent, 7432 Champs Chevrier, Anjou, for the following purposes: To operate restaurants, dining rooms, hotels, motels and night clubs, under the name of \"Les entreprises Québec Nippon inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720455 Les entreprises R.J.Laforce inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Guy Laforce, 3170 Marlequin, Brossard, Jacques Laforce, 7300 de la Devinière, Anjou, both merchants.Real Laforce, salesman, 5 Carré St.Denis, Châteauguay, and Richard Laforce, butcher, 8138 Dora, Lasallc, for the following purposes: To operate all kinds of entertainment and recreational centres, under the name of \"Les entreprises R.J.Laforce inc.\", with a total capital stock of $25,000, divided into 200 common shares of $100 eacli and 50 preferred shares of S100 each.The head office of the company is at Brossard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720250 Les entreprises Terrault ltée Terrault Enterprises Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Terrault, painter, 1295 Richelieu 4368 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, S juin 1972, 10k' année, n° 22 boulevard Richelieu, Mont-Saint-Hilaire, Margie May Esselaar, gérante de bureau, fille majeure, 264, rue Crescent, Rosemère, et Georges Terrault, administrateur, 483, rue Prince-Edouard, Otterburn Park, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de peintres en bâtiments, structures, travaux et érections de toutes sortes, sous le nom de « Les entreprises Terrault ltée \u2014 Terrault Enterprises Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.721141 46052 Ernest et frères (Québec) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première t partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Ernest larrera, administrateur, 7685, place Ornain, Anjou, Larry Sazant, avocat, 15 Lesage, Dollard-des-Ormeaux, Joanne Doran, 666 ouest, Sherbrooke, Montréal, et Christianc Whyte.10647, Armand-Lavergne.Montréal-Nord, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Confectionner des vêtements et articles vestimentaires de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Ernest & frères (Québec) inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des coinpagnies, Pierre Desjardins.720893 46052 Eurocanimpex Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation: Frank F.Hubscher.6701, chemin Kirwan, Côte Saint-Luc, William G.Morris, tous deux avocats, et Céline Morris, auteur, épouse dudit William G.Morris, ces deux derniers de 115, Westcliffe, l'ointe Claire, pour les objets suivants: Importer, exporter et faire le commerce de matériaux, substances, produits, articles et marchandises de toutes sortes, sous le nom de « Eurocanimpex Inc.», avec un capital total de $100.000, divisé en 4.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 6,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721162 Boulevard, Mont-Saint-Hilaire, Margie May Esselaar, office manager, spinster, 264 Crescent Street, Rosemère, and Georges Terrault, executive, 483 Prince Edward Street, Otterburn Park, for the following purposes: To carry on business as painters of buildings, structures, works and erections of every kind, under the name of \"Les entreprises Terrault ltée \u2014 Terrault Enterprises Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2.000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.721141 46052-o Ernest et frères (Québec) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ernest larrera, executive, 7685 Place Ornain, Anjou, Larry Sazant, advocate, 15 Lesage, Dollard-des-Ormeaux, Joanne Doran, 666 Sherbrooke West, Montreal, and Christiane Whyte, 10647 Armand-Lavergne, Montreal North, the latter two secretaries, filles majeures, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Ernest et frères (Québec) inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 2.000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720893 Eurocanimpex Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Frank F.Hubscher.6701 Kirwan Road, Côte St.Luc, William G.Morris, both lawyers, and Céline Morris, author, wife of the said William G.Morris, the latter Iwo of 115 Westcliffe.Pointe Claire, for the following purposes: To import, export and deal in materials, substances, products, goods and merchandise of all kinds, under the name of \"Eurocanimpex Inc.\".with a total capital stock of $100,000.divided into 4,000 common shares of $10 each and 6,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 * 721162 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4369 Expo Toys Import Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation: Gary Moscowitz, 2009, Ward, Saint-Paurent, Donald W.Seal, 3435, Druinmonil, et Paul Nadler, 3450, Drummond, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Manufacturer des jouets, articles de nouveauté, meubles, articles de quincaillerie, toute sorte de spécialités et nouveautés en ferronnerie et en bois, en faire le commerce, sous le nom de « Expo Toys Import Ltd., », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 1912, rue Everett, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721149 Raymond Farand inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de février 1972, constituant en corporation: Raymond Farand, commerçant, Rita Cousineau, ménagère, épouse dudit Raymond Farand, Normand Chartrand, commerçant, et Fran-cine Chevrier, ménagère, épouse dudit Normand Chartrand, tous quatre de Saint-Clet, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'instruments aratoires, machinerie de ferme, véhicules automobiles et autres, appareils à vapeur de toutes sortes, moteurs, engins, appareils électriques, réfrigérateurs, accessoires de plomberie et de chauffage, appareils à gaz, quincaillerie, toitures, et des matériaux de construction de toutes sortes, sous le nom de « Raymond Farand inc.- , avec un capital total de $40.000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Clet, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.- 46052-o 720944 Fastcan inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la I.oi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de mars 1972, constituant en corporation: Jacques Hébert, journaliste, 320A, St-Raphaël, Gilles Hébert, avocat, 359, Victoria, tous deux de Salaberry-de-Valleyfield, et André Bougie, directeur en informatique, 4, Langevin, Saint-Timothée, pour les objets suivants: Expo Toys Import Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gary Moscowitz.2009 Ward, Saint-Laurent, Donald W.Seal, 3435 Drummond, and Paul Nadler, 3450 Drummond, the latter two of Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in toys, novelties, furniture, hardware, hardware and wood specialties and novelties of every kind, under the name of \"Expo Toys Import Ltd.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1.000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1912 Everett Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 721149 Raymond Farand inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Farand.merchant, Rita Cousineau, housewife, wife of the said Raymond Farand, Normand Chartrand, merchant, and Francine Chevrier, housewife, wife of the said Normand Chartrand, all four of St.Clet, for the following purposes: To manufacture and deal in farming implements, farm machinery, motor vehicles and the like, steam appliances of all kinds, motors, engines, electrical appliances, refrigerators, plumbing and heating accessories, gas appliances, hardware, roofings and building materials of all kinds, under the name of \"Raymond Farand inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at St.Clet, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720944 Fastcan inc.Notice is given that under Part of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Hébert, journalist, 320A St.Raphaël.Gilles Hébert, lawyer, 359 Victoria, both of Salaberry-de-Valleyfield, and André Bougie, data processing director, 4 Langevin, St.Timothée, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction, investment and holding company, under the name of Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction, de placement et de portefeuille, sous le 4370 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 nom- de « Fastcan inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 20,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de 81 chacune et en 20,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 4, rue Langevin, Saint-Timothée, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721259 La Fédération des Groupes de Base pour loisirs familiaux du Montréal Métropolitain Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Roméo Noël, opérateur, 1217, Wolfe, Hélène Dulude, épouse de Alfred Whiting, 1890, Bennett, Rose-Alma Lapierre, épouse de Bernard Girard, 2398, Coleraine, toutes deux ménagères, Jean-Marc Roussel, agent de planification, 445, St-François-Xavier, et Jean-Guy Brunet, plombier, 838, Carré Richmond, tous de Montréal, pour les objets suivants: Regrouper et représenter les comités s'occupant des loisirs familiaux, et fournir l'information et l'aide techni-, que aux nouveaux groupes, sous le nom de « La Fédération des Groupes de Base pour loisirs familiaux du Montréal Métropolitain ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de S500.000.Le siège social de la corporation est 2461, rue St-Jacques, Montréal, distict judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 716675 Fibre de verre St-Laurent ltée St-Lawrencc Fibre Glass Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en Vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant en corporation: Raymond Bernard, industriel, 2289, Lajoie, Guy Bernard, employé, 1145, Ste-Angèle, tous deux de Trois-Rivières, et Mario Cloulier, musicien, 202, Gilles, Cap-de-la-Madclcinc, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce du fibre de verre et de tous ses produits et sous-produits, sous le nom de « Fibre de verre St-Laurent ltée \u2014 St-Lawrcnce Fibre Glass Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 347, rue Notre-Dame, Cap-de-la-Madeleine, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721076 \"Fastcan inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of a nominal value of $1 each and 20,000 preferred shares of a nominal value of 81 each.The head office of the company is at 4 Langevin Street, St.Timothée, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 721259 La Fédération des Groupes de Base pour loisirs familiaux du Montréal Métropolitain Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roméo Noël, operator, 1217 Wolfe, Hélène Dulude, wife of Alfred Whiting, 1890 Bennett, Rose-Alma Lapierre, wife of Bernard Girard, 239S Coleraine, both housewives, Jean-Marc Roussel, planning agent, 445 St.François-Xavier, and Jean-Guy Brunet, plumber, 838 Carré Richmond, all of Montreal, for the following purposes: To group together and represent committees involved in family recreational activités, and supply information and technical help to new groups, under the name of \"La Fédération des Groupes de Base pour loisirs familiaux du Montréal Métropolitain ».The amount of the immovable property which the corporation mav acquire and hold is to be limited to 8500,000.The head office of the corporation is at 2461 St.James Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 716675 Fibre de verre St-Laurent ltée St-Lawrance Fibre Glass Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 24th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Bernard, industrialist, 2289 Lajoie, Guy Bernard, employee, 1145 Ste.Angèle, both of Trois-Rivières, and Mario Cloutier, musician, 202 Gilles, Cap-de-la-Madeleine, for the following purposes: To manufacture and deal in fiber glass and all its products and by-products, under the name of \"Fibre de verre St-Laurent ltée \u2014 St-Lawrence Fibre Glass Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 347 Notre-Dame Street, Cap-de-la-Madeleine\", judicial district of l hree Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.721076 46052 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.10k, No.22 4371 Frances-Lee Investment Corp.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1972, constituant en corporation: Saul Handelman, 5532, Rosedale, Côte-Saint-Luc, Lilian Reinblatt, épouse de Moe Rein-blatt, 4520, Rosedale, Montréal, et Arnold Ilovitcb, 390, côte Vertu, Saint-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de « Frances-Lee Investment Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 1117, ouest, rue Sainte-Catherine, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 717338 Les Francs Chanteurs de Charlesbourg inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: J.-C.-Fran-çois Boutin, Rita Lord, épouse dudit .J.-C.-François Boutin, et Serge Boutin, tous trois professeurs, de 415, Bélair, Charlesbourg, pour les objets suivants: (irouper des personnes qui s'intéressent à la musique sous toutes ses formes de même qu'au théâtre, sous le nom de « Les Francs Chanteurs de Charlesbourg inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $20,000.Le siège social de la corporation est 415, rue Bélair, Charlesbourg, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierke Desjardins.(6052-o 720914 Franjean inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de février 1972, constituant en corporation: François Fournier, commis, Jeannine Pellerin, ménagère, épouse dudit François Fournier, tous deux de 14735, boulevard Bécancour, Jean-Jacques Hélie, livreur, et Marguerite Roff, ménagère, épouse dudit Jean-Jacques Hélie, ces deux derniers de rue des Jasmins, tous quatre de Bécancour, pour les objets suivants: Faire le commerce de matériaux de construction, sous le nom de « Franjean inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Frances-Lee Investment Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Saul Handelman, 5532 Rosedale, Côte Saint-Luc, Lilian Reinblatt, wife of Moe Reinblatt, 4520 Rosedale, Montreal, and Arnold Ilovitch, 390 Côte Vertu, Saint-Laurent, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Frances-Lee Investment Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1117 St.Catherine Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 717338 Les Francs Chanteurs de Charlesbourg inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: J.-C.-François Boutin, Rita Lord, wife of the said J.-C.-François Boutin, and Serge Boutin, all three teachers, of 415 Belair, Charlesbourg, for the following purposes: To group together persons interested in all kinds of music, as well as the theatre, under the name of \"Les Francs Chanteurs de Charlesbourg inc.\".The amount of the immovable property which the corpora,tion may acquire and hold is to be limited to $20,000.The head office of the corporation is at 415 Bélair Street, Charlesbourg, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720914 Franjean inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: François Fournier.clerk, Jeannine Pellerin, housewife, wife of the said François Fournier, both of 14735 Bécancour Boulevard, Jean-Jacques Hélie, deliveryman, and Marguerite Roff, housewife, wife of the said Jean-Jacques Hélie, the latter two of Rue des Jasmins, all four of Bécancour.for the following purposes: To deal in building material, under the name of \"Franjean inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1.000 common shares of a nominal value of $10 eacli and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each. 4372 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, m' année, n° 22 Le siège social de la compagnie est 14925, boulevard Bécancour, Bécancour, secteur Sainte-Angèle-de-Laval, district judiciaire de Nicolet.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720659 G.O.Const ruction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Raymond Bélanger, 618, Atlia-nas, La Plaine, Auguste Bélanger, 589, Joncas, tous deux entrepreneurs, et Lorraine Bélanger, vendeuse, épouse de Raymond Larrivée, 3, Place Belrive, ces deux derniers de Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « G.O.Construction Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 618, rue Athanas, La Plaine, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720883 J.René Gallant Enterprises Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de février 1972, constituant en corporation: Moe Ackman, 26, Aldred Crescent, Hampstead, Stanley J.Wax, 6875, avenue Fielding, app.10, Montréal, tous deux avocats, et Joseph-René Gallant, entrepreneur, 5390, boulevard Wesley, Saint-Hubert, pour les objets suivants:- Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction et de placements, sous le nom de « J.René Gallant Enterprises Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 5390, boulevard Wesley, Saint-Hubert, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720781 Gatincau Homes Inc.Les maisons Gatineau inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, Il a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jack Shayne, 5043, Grosvenor, Montréal, Françoise Ollivier, fille majeure, 200, Willodale, Outremont, et Boris Stcin, 6362, Macdonald, Hampstead, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de « Gatineau Homes Inc.\u2014 Les maisons Gatincau inc.», avec un capital The head office of the company is at 14925 Bécancour Boulevard, Bécancour, Ste.Angèle-de-Laval District, judicial district of Nicolet.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 720659 G.O.Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Bélanger, 618 Athanas, La Plaine, Auguste Bélanger, 589 Joncas, both contractors, and Lorraine Bélanger, saleswoman, wife of Raymond Larrivée, 3 Place Belrive, the latter two of Laval, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"G.O.Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 618 Athanas Street, La Plaine, judicial district of Terrebonne Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720883 J.René Gallant Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ce operatives, incorporating: Moe Ackman, 26 Aldred Crescent, Hampstead, Stanley J.Wax, 6875 Fielding Avenue, Apt.10, Montreal, both advocates, and Joseph-René Gallant, contractor, 5390 Wesley Boulevard, Saint-Hubert, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction and investment company, under the name of \"J.René Gallant Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 5390 Wesley Boulevard, Saint-Hubert, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Sennce.46052-o 720781 Gatincau Homes Inc.Les maisons Gatincau inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jack Shayne, 5043 Grosvenor.Montreal, Françoise Ollivier, spinster, 200 Willodale, Outremont, and Boris Stcin, 6362 Macdonald, Hampstead, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and investment company, under the name of \"Gatineau Homes Inc.\u2014 Les maisons Gatincau inc.\", with a total capital QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4373 total de 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30.000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720342 Geohydrotck Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de février 1972, constituant en corporation: Michel Brochu, 840, Lauzon, Maurice-L.Duplessis, 1070, Long-Sault.Claude Bé-cotte, 3167, Marsolet, tous trois avocats, de Sainte-Foy.et Normand Cyr.commerçant.1390, de Callières, Québec, pour les objets suivants: Agir comme expert et conseiller en matière d'hydro-géologie et de géotheenique, sous le nom de « Geohydrotck Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 36,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 2795, Carré Cameron, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies.Pierre Desjardins.46052-o 720981 Gerus inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972.constituant en corporation : Germain Vézina, commis, Raymond Rousseau, et Lorenzo Rousseau, ces deux derniers entrepreneurs, tous trois de Saint-Stanislas, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « (ierus inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Stanislas, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721090 Gewurz Holdings Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de décembre 1971, autorisant la fusion des compagnies ci-après nommées: « Gewurz Holdings Ltd.», et « Montée Holdings Inc.», toutes deux constituées en corporation en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies, par lettres patentes respectivement datées du 6 novembre 1964 et du 6 février 1953.pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de « Gewurz Holdings Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordi- stock of 840,000, divided into 10.000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720342 Geohydrotek Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Brochu, 840 Lauzon, Maurice-L.Duplessis.1070 Long-Sault.Claude Bécotte.3167 Marsolet, all three lawyers, of Ste.Foy, and Normand Cyr, merchant, 1390 de Callières, Québec, for the following purposes: To act as experts and consultants in hydrogcology and geotechnics, under the name of \"Geohydrotek Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $1 each and 36,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 2795 Cameron Square, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720981 Gerus inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Germain Vézina, clerk, Raymond Rousseau, and Lorenzo Rousseau, the latter two contractors, all three of St.Stanislas, for the following purposes: To carry on business in the sale and manufacture of timber, under the name of \"Gerus inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,500 common shares of $10 each and 1,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at St.Stanislas, judicial district of Roberval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721090 Gewurz Holdings Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, dated the 23rd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, authorizing the amalgamation of \"Gewurz Holdings Ltd.\".and \"Montée Holdings Inc.\", both incorporated under the said l'art I of the Companies Act, by letters patent dated, respectively, November 6, 1964, and February 6.1953, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Gewurz Holdings Ltd.\", with a total capital stock of $40,000 divided into 1,000 4374 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, Wi* année, n° 22 naires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la nouvelle compagnie est au 1070, rue Bleury, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720306 Groovy Manufacturing Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de février 1972, constituant en corporation: Arthur Yanofsky, Asher Kahn, tous deux avocats, et Sheila Raymond, secrétaire, fille majeure, tous trois du 1, place Ville-Marie, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un ou plusieurs magasins de détail, sous le nom de « Groovy Manufacturing Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720853 Le groupe Katimavik inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Yves Letellier, avocat, 16, Tassé, app.1, Lise Cousineau, secrétaire, fille majeure, 92, Delanaudière, app.1, tous deux de Hull, et Philippe Arial, comptable, 28, Cavalière, Touraine, pour les objets suivants: Exploiter des villages de vacances, auberges de jeunesse, camps, maisons de touristes et stations estivales, sous le nom de « Le groupe Katimavik inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $5 chacune et en 10,000 actions privilégiées de $5 chacune^ Le siège social de la compagnie est 319, boulevard Riel, Hull, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.720070 46052-o H.C.G.Investments Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de février 1972, constituant en corporation: Henry Werner, 7498, chemin Wavell, Montréal, Charles Schwarts, 338, Alexis-Nihon, et Joseph Weinberger, 302, Alexis-Nihon, ces deux derniers de Saint-Laurent, tous trois hommes d'affaires, pour les objets suivants: common shares of the par value of $10 each and 3,000 preferred shares of the par value of S10 each.The head office of the new company is at 1070 Bleury Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720306 Groovy Manufacturing Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Arthur Yanofsky, Asher Kalin, both advocates, and Sheila Raymond, secretary, spinster, all three of 1 Place Ville-Marie, Montreal, for the following purposes: To operate a retail store or stores, under the name of \"Groovy Manufacturing Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 10,000 common shares of 81 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720853 Le groupe Katimavik inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yves Letellier, lawyer, 16 Tassé, Apt.1, Lise Cousineau, secretary, spinster, 92 Delanaudière, Apt.1, both of Hull, and Philippe Arial, accountant, 28 Cavalière, Touraine, for the following purposes: To operate vacation villages, youth hostels, camps, tourist homes and summer resorts, under the name of \"Le group Katimavik inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $5 each and 10,000 preferred shares of $5 each.The head office of the company is at 319 Riel Boulevard, Hull, judicial district of Hull.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720070 H.C.G.Investments Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Henry Werner, 7498 Wavell Road, Montreal, Charles Schwarts, 338 Alexis-Nihon, and Joseph Weinberger, 302 Alexis-Nihon, the latter two of Saint-Laurent, all three businessmen, for thé following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1973, Vol.101, No.32 4375 Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction, de portefeuille et de placements, sous le nom de « H.C.G.Investments Ltd.», avec un capital total de «40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de 81 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720858 Habitations L.R.F.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives.donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Denis Richer, 585, boulevard Bourassa, Lucien Foisy, 422, Grande-Allée, et Jean-Paul Légaré, 131, Terrasse Dupras, tous trois commerçants, de Saint-Jérôme, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Habitations L.R.F.inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 300 actions ordinaires de 810 chacune et en 370 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social ide la compagnie est à Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717281 Hard Rock Pants Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de février 1972, constituant en corporation: Bralun L.Campbell, 43, Aldred Crescent, Hampstead, Giacomo Giorgio Sand, 4854, chemin Côte-des-Neiges, et Christine Truesdell.fille majeure, 6747, 10e Avenue, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Confectionner toutes sortes de tous genres d'articles vestimentaires, en faire le commerce, sous le nom de « Hard Rock Pants Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 810 chacune et 3,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720746 Guy Hébert inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en cor]>oration : Jean Moisan, 55, Laurier, Artha-baska, Jules Bcllavance, 1810, St-Calixte, Plessisyille, tous deux avocats, et Y van Moisan, étudiant-stagiaire, Lyster, pour les objets suivants: To carry on the business of a real estate, construction, holding and investment company, under the name of \"H.C.G.Investments Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of 81 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720858 Habitations L.R.F.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denis Richer, 585 Bourassa Boulevard, Lucien Foisy, 422 Grande-Allée, and Jean-Paul Légaré, 131 Dupras Terrace, all three merchants, of St.Jérôme, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Habitations L.R.F.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of $10 each and 370 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Jérôme, judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717281 Hard Rock Pants Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Brahm L.Campbell, 43 Aldred Crescent, Hampstead, Giacomo Giorgio Sand.4854 Côte des Neiges Road, and Christine Truesdell, spinster, 6747, 10th Avenue, the latter two of Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds and types of wearing apparel, under the name of \"Hard Rock Pants Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720746 Guy Hébert inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Moisan, 55 Laurier, Arthabaska, Jules Bellavance, 1810 St.Calixte, Plessisville, both lawyers, and Yvan Moisan, articled student, Lyster, for the following purposes: 4376 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° 22 Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Guy Hébert inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Samuel, district judiciaire de Nicolet.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720443 Hôtel Beebe inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mars 1972, constituant en corporation: Roland Nadeau, hôtelier.Warden, Gérard-O.Lemieux, courtier, 650, Boisjoli, et Robert Morin, comptable, 1552, King ouest, ces deux derniers de Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille et exploiter des motels, hôtels, tavernes et auberges, sous le nom de « Hôtel Beebe inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Beebe Plain, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721303 I.K.House of Stationery Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de février 1972, constituant en corporation: Izak Korc, marchand, Jacob Korc, boulanger, tous deux de 4755, Saint-Kevin.Allan Michaels, vendeur, 5623, Emerald, tous trois de Montréal, et Alyne Freedman, secrétaire, fille majeure, 337, Dun*ei\"in, Hampstead, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'imprimeurs, graveurs, lithographes et libraires, sous le nom de « I.K.House of Stationery Inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3.000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720814 Ideal Sport Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de février 1972, constituant en corporation : Jean Vallières, Roméo Vallières, To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Guy Hébert inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Samuel, judicial district of Nicolet.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 720443 Hôtel Beebe inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 8th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roland Nadeau, hotel keeper.Warden, Gérard-0.Lemieux, broker, 650 Boisjoli, and Robert Morin, accountant, 1552 King West, the latter two of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as a holding company and operate motels, hotels, taverns and inns, under the name of \"Hôtel Beebe inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Beebe Plain, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721303 I.K.House of Stationery Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Izak Korc, merchant, Jacob Korc, baker, both of 4755 St.Kevin, Allan Michaels, salesman, 5623 Emerald, all three of Montreal, and Alyne Freedman, secretary, spinster, 337 Dufferin, Hampstead, for the following purposes: To carry on business as printers, engravers, lithographers and stationers, under the name of \"I.K.House of Stationery Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares at a par value of $10 each and 3,000 preferred shares at a par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720814 Ideal Sport Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Vallières, Roméo Vallières, both QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1973, Vol.10i, No.33 4377 tous deux industriels, et Jeannine Noël, maîtresse de maison, épouse dudit Roméo Vallières, tous trois de Saint-Cajetan-d'Armagh, pour les objets suivants: Faire le commerce d'articles de sports, sous le nom de« Ideal Sport Inc.», avec un capital total de $200,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $100 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Cajetan-d'Armagh, district judiciaire de Montmagny.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720848 Les immeubles Bovar inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1972, constituant en corporation: Pierre Varfalvy, surintendant, 170, des Bouleaux, Notre-Dame-des-Laurentides, Pierre Thibault, agent d'affaires, 120, Samson, Vanier.et André Castonguay, commerçant, 992, Louis Riel, app.6, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les immeubles Bovar inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2149, boulevard Charest ouest, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721675 Immeubles G.T.L.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de février 1972, constituant en corporation : Norbert Roy, contremaître, 244, route Trans-Canada, Julien Pouliot, 30, Place Vieux-Moulin, Jean-Guy Gauvin, 26, Place Vieux-Moulin, Jean-Guy Laçasse, 25, Place Vieux-Moulin, Clément Lamontagne, 29, Place Vieux-Moulin, tous quatre professeurs, tous cinq de Saint-Romuald-d'Etchcmin, et Paul-Henri Lacroix, notaire, 37, St-Omer, Lévis, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Immeubles G.T.L.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Romuald-d'Etchemin.district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720619 Les installations électriques L.Poirier ltée industrialists, and Jeannine Noël, housewife, wife of the said Roméo Vallières, all three of St.Cajetan-d'Armagh, for the following purposes: To deal in sports equipment, under the name of \"Ideal Sport Inc.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 1,500 common shares of $100 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Cajetan-d'Armagh, judicial district of Montmagny.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720848 Les immeubles Bovar inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Varfalvy, superintendent, 170 des Bouleaux, Notre-Dame-des-Laurentides, Pierre Thibault, business agent, 120 Samson, Vanier, and André Castonguay, dealer, 992 Louis Riel, Apt.6, Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Les immeubles Bovar inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 2149 Charest Boulevard West.Ste.Foy, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721675 Immeubles G.T.L.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Norbert Roy.foreman, 244 Trans Canada Highway, Julien Pouliot, 30 Place Vieux-Moulin, Jean-Guy Gauvin, 26 Place Vieux-Moulin, Jean-Guy Laçasse, 25 Place Vieux-Moulin, Clément Lamontagne, 29 Place Vieux-Moulin, all four teachers, all five of St.Romuald-d'Etchemin, and Paul-Henri Lacroix, notary, 37 St.Omer, Levis, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Immeubles G.T.L.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Romuald-d'Etchemin, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720619 Les installations électriques L.Poirier ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Fi- - Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres 4378 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 8 juin 1972, 10k' année, n° 22 patentes, en date du lie jour de janvier 1972, constituant en corporation: Léandre Poirier, entrepreneur, 1854, Victoire, Gilbert Poirier, 2016, St-Gilles, et Bertrand Poirier, 750, Lahaie, ces deux derniers électriciens, tous trois de Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs électriciens pour tous genres de constructions publiques ou privées, sous le nom de « Les installations électriques L.Poirier ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720124 Intercity Readers Service Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de janvier 1972, constituant en corporation: Stanley ïrenholm, administrateur en publicité.455 ouest, Jean-Talon, Conrad Shatner, administrateur, 4725, avenue Fulton, et Francine Langevin, tencuse de livres, fille majeure, 6141, Dagenais, tous trois de Montréal, pour les objets suivants : Fabriquer des produits, marchandises, articles de propriété personnelle et objets de commerce ou de négoce de tous genres se rapportant à la lecture, en faire le commerce, sous le nom de « Intercity Readers Service Inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720264 nancial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Léandre Poirier, contractor, 1854 Victoire, Gilbert Poirier, 2016 St.Gilles, and Bertrand Poirier, 750 Lahaie, the latter two electricians, all three of Laval, for the following purposes: To carry on business as electrical contractors for all kinds of public or private constructions, under the name of \"Les installations électriques L.Poirier ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720124 Intercity Readers Service Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11 th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Stanley Trcnholm, advertising executive, 455 Jean Talon West, Conrad Shatner, executive, 4725 Fulton Avenue, and Francine Langevin, bookkeeper, spinster, 6141 Dagenais, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in products, merchandise, personal property and subjects of trade or commerce of every kind and nature related to reading material, under the name of \"Intercity Readers Service Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052-o 720264 Les investissements Fontaine Bleue inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de janvier 1972, constituant en corporation: André Bcaulac, bijoutier, Pierrette Arsenault, éducatrice, épouse dudit André Beau-lac, tous deux de 7, boulevard Lévesque, et Jean-Claude Delorme, teneur de livres, 2, boulevard Lévesque, tous trois de Bedford, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Les investissements Fontaine Bleue inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Bedford, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720290 Les investissements Fontaine Bleue inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Beaulac, jeweller, Pierrette Arsenault, educator, wife of the said André Beaulac.both of 7 Lévesque Boulevard, and Jean-Claude Delorme, bookkeeper, 2 Lévesque Boulevard, all three of Bedford, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Les investissements Fontaine Bleue inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 10,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Bedford, judicial district of Bedford.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 720290 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4379 Les Jardins dc St-Luc inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Gerald Grossman, homme d'affaires, Judith Gibbs, ménagère, épouse dudit Gerald Grossman, tous deux de 2407, Gold.Saint-Laurent, et Daniel Dupuis, stagiaire, 227, Longueuil, Saint-Jean, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les Jardins dc St-Luc inc.», avec un capital total de §40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de SI chacune et en 20,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Luc, district judiciaire d'Ibervillc.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 72(1150 Jered Realties Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des eopagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en corporation: Max S.Kaufman, 574, Clarc-mont, Westinount, Oscar Respitz, 4945, Glencairn, Montréal, et Sydney B.Sederoff, 80, Crestwood, Montréal-Ouest, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, sous le nom de 1 Jered Realties Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720924 Jeune Chambre de Sayabec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Marcel Belzile, animateur social, 14, Bounty, Marcel Thériault, agent de sécurité sociale, 60, Boulay, et Danielle Mar-coux, commis, fille majeure, 36, de l'Église, tous trois dc Sayabec, pour les objets suivants : Intéresser les jeunes au progrès économique, social et civique de leur milieu, sous le nom de « Jeune Chambre de Sayabec inc.¦.Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10,000.Le siège social de la corporation est à Sainte-Marie-de-Sayabec, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720592 Les Jardins de St-Luc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gerald Grossman, businessman, Judith Gibbs, housewife, wife of the said Gerald Grossman, both of 2407 Gold, St.Laurent, and Daniel Dupuis, trainee, 227 Longueuil, St.Jean, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Les Jardins dc St-Luc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of SI each.The head office of the company is at St.Luc, judicial district of Iberville.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720156 Jered Realties Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Max S.Kaufman, 574 Claremont, Westmount, Oscar Respitz, 4945 Glencairn, Montreal, and Sydney B.Sederoff, 80 Crestwood, Montreal West, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate company, under the name of \"Jered Realties Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720924 Jeune Chambre de Sayabec inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Marcel Belzile, social group leader, 14 Boulay.Marcel Thériault, social security agent, 60 Boulay, and Danielle Marcoux, clerk, spinster, 36 de l'Église, all three of Sayabec, for the following purposes: To interest young people in the economic, social and civic progress of their milieu, under the name of \"Jeune Chambre de Sayabec inc.\".The amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $10,000.The head office of the corporation is at Ste.Marie-de-Sayabec, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720592 4380 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° Jokinen & Associates Co.I.imitcd Jokinen & associés Cie limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour dc janvier 1972, constituant en corporation: Eric Jokinen, ingénieur, 70, 15e rue, Roxboro, Laszlo Szemenyei, avocat, 4440, Hings-ton, et Sylvia Ferland, secrétaire, fille majeure, 4601, Paul-Pau, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de constructeurs et d'entrepreneurs, sous le nom de « Jokinen & Associates Co.Limited \u2014 Jokinen & associés Cie limitée % avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de 810 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est au 70, 15e rue, Roxboro, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.46052 720417 Julien & Rivard ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour île février 1972, constituant en corporation: Roland Julien, commerçant, Louisette Leboeuf, ménagère, épouse dudit Roland Julien, tous deux de 1625, Hamelin, Trois-Rivières, Guy Rivard, commerçant, et Louise Canuel, ménagère, épouse dudit Guy Rivard, ces deux derniers de 79, St-Arnault, Cap-de-la-Madeleine, pour les objets suivants: Faire le commerce de fruits, légumes et toutes sortes d'aliments comestibles fabriqués ainsi que tous les produits de la terre, dc la vigne et des arbres, sous le nom de « Julien & Rivard ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 100 actions ordinaires de 8100 chacune et en 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 1095, Père-Frédéric, Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.46052-o 720920 Michel Kardouehe Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de février 1972, constituant en corporation: Marvin Rosenhek, 335, Grenfell, Mont-Royal, Seymour Machlovitch, 88, Summit Crescent, Westmount, tous deux avocats, et Elaine Short, secrétaire, fille majeure, 2010, Chomedey, Montréal, pour les objets suivants: Jokinen & Associates Co.Limited Jokinen & associés Cie limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Eric Jokinen.engineer, 70, 15th Street, Roxboro, Laszlo Szemenyei, advocate, 4440 Hingston, and Sylvia Ferland, secretary, fille majeure, 4601 Paul-Pau, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as builders and contractors, under the name of \".Jokinen & Associates Co.Limited \u2014 Jokinen & associés Cie limitée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of the par value of 810 each and 3,000 preferred shares of the par value of 810 each.The head office of the company is at 70, 15th Street, Roxboro, judicial district of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 720417 Julien & Rivard ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roland Julien, merchant, Louisette Leboeuf, housewife, wife of the said Roland Julien, both of 1625 Hamelin.Trois-Rivières.Guy Rivard, merchant, and Louise Canuel, housewife, wife of the said Guy Rivard.the latter two of 79 St.Arnault.Cap-de-la-Madelcinc.for the following purposes: To deal in fruit, vegetables and all kinds of manufactured food products, as well as all soil, vineyard and tree produce, under the name of \"Julien & Rivard ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 100 common shares of 8100 each and 300 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 1095 Père-Frédéric, Trois-Rivières, judicial district of Three Rivers.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 720920 Michel Kardouche Inc.Notice is given that under l'art I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marvin Rosenhek, 335 Grenfell, Mount Royal, Seymour Machlovitch, 88 Summit Crescent, Westmount, both advocates, and Elaine Short, secretary, spinster, 2010 Chomedey, Montreal, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4381 Manufacturer des marchandises, produits, articles, denrées et effets, en faire le commerce, sous le nom de « Michel Kardouche Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune, 10,000 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de 81 chacune et 25,000 actions privilégiées catégorie « B » d'une valeur au pair de SI chacune.Le siège social de la compagnie est au 4839 ouest, rue Sherbrooke, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720821 L.K.Services Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de février 1972, constituant en corporation: Abraham Shuster, 5710, Wol-seley, Lawrence Glazer, 5753, Westminster, tous deux avocats, de Côte Saint-Luc, et Meta White, secrétaire, épouse de Julius Csirinyi, 6940, Wiseman, Montréal, pour les oojets suivants: Agir à titre de liquidateurs de marchandises saisies de tous genres et de toutes descriptions, sous le nom de « L.K.Services Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720720 Real Lallier ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mars 1972, constituant en corporation: Réal Lallier, entrepreneur, Noël-Ange Nault, maîtresse de maison, épouse dudit Réal Lallier, tous deux de Tingwick, et Patricia Besmargian, secrétaire, fille majeure, 180, St-Louis, Warwick, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Réal Lallier ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de SI chacune, 2,000 actions privilégiées classe « A » de SI chacune et en 370 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Tingwick, district judiciaire d'Arthabaska.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721320 Laplante et Tremblay inc.To manufacture and deal in goods, wares, commodities and merchandise of every nature, under the name of \"Michel Kardouche Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of the par value of $1 each, 10,000 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each and 25,000 class \"B\" preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at 4839 Sherbrooke Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720821 L.K.Services Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Abraham Shuster, 5710 Wolseley, Lawrence Glazer, 5753 Westminster, both advocates, of Côte Saint-Luc, and Meta White, secretary, wife of Julius Csirinyi, 6940 Wiseman.Montreal, for the following purposes: To act as liquidators of distressed merchandise of all types and descrption, under the name of \"L.K.Services Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of the par value of $1 each and 3,500 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720720 Real Lallier ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Real Lallier, contractor, Noël-Ange Nault, housewife, wife of the said Real Lallier, both of Tingwick, and Patricia Besmargian, secretary, spinster, 180 St.Louis, Warwick, for the following purposes: To carry on business as general building contractors, under the name of \"Real Lallier ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares of $1 each, 2,000 class \"A\" preferred shares of $1 each and 370 class \"B\" preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Tingwick, judicial district of Arthabaska.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721320 Laplante et Tremblay inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres 4382 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10i< année, n° 22 patentes, en date du 28e jour de février 1972, constituant en corporation: Roger-J.Tremblay, 33, Dunion-cel, Beauport, Paul-Henri Gagné, 332, Turcotte, Vanier, tous deux industriels, et Thérèse Laplante, opératrice, fille majeure, 2349, avenue Royale, Courville, pour les objets suivants: Exploiter des magasins, ateliers, tabagies, boutiques et autres établissements de toute nature, sous le nom de « Laplante et Tremblay inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de S10 chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale dc 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 651, avenue Royale, Beauport, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721126 Laurcntian Hardwood Tiles Ltd.Les tuiles de bois durs Laurenticnnes ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mars 1972, constituant en corporation: Réal Lafrcnière, 29, Alain, Nolre-Dame-des-Prairies, Raymond Lafrcnière, 1341, Notre-Dame, et Jean-Claude Durand, 881, St-Viateur, ces deux derniers de Joliette, tous trois commerçants, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Lau-rentian Hardwood Tiles Ltd.\u2014 Les tuiles de bois durs Lauren tiennes ltée », avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Joliette, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721330 Ludovic Lavoie Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Ludovic Lavoie, entrepreneur, Fernande Joncas, ménagère, épouse dudit Ludovic Lavoie, et Florent Lavoie, étudiant, tous trois de 78, St-Benoit, Chicoutimi-Nord, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Ludovic Lavoie Construction Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 200 actions ordinaires de 8100 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social dc la compagnie est 78, rue St-Bcnoit, Chicoutimi-Nord, district judiciaire de Chicoutimi.46052-o Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.720392 Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roger-J.Tremblay, 33 Dumoncel, Beauport, Paul-Henri Gagné, 332 Turcotte, Vanier, both industrialists, and Thérèse Laplante, operator, spinster, 2349 Royale Avenue, Courville, for the following purposes: To operate stores, workshops, tobacco stores, shops and other establishments of all kinds, under the name of \"Laplante et Tremblay inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of 810 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of 810 each.The head office of the company is at 651 Royale Avenue, Beauport, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721126 Laurcntian Hardwood Tiles Ltd.Les tuiles de bois durs Laurentiennes ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 9th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Réal Lafrcnière, 29 Alain, Notre-Dame-des-prai-ries, Raymond Lafrenière, 1341 Notre-Dame, and Jean-Claude Durand, 881 St.Viatour, the latter two of Joliette, all three merchants, for the following purposes: To carry on business in the sale and manufacture of timber, under the name of \"Laurentian Hardwood Tiles Ltd.\u2014 Les tuiles de bois durs Laurentiennes ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of 810 each and 300 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at Joliette, judicial district of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721330 Ludovic Lavoie Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ludovic Lavoie, contractor, Fernande Joncas, housewife, wife of the said Ludovic Lavoie, and Florent Lavoie, student, all three of 78 St.Benoit, Chicoutimi North, for the following purposes: To carry on business as a realty and construction company, under the name of \"Ludovic Lavoie Construction Inc.\", with a total capital stock of 840.000, divided into 200 common shares of 8100 each and 200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 78 St.Benoit Street, Chicoutimi North, judicial district of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.720392 46052 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4383 L.Lemay et associés ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de février 1972, constituant en corporation: Lionel Lemay, courtier d'assurances, 118, St-Étienne, L'Assomption, Maurice Martel, avocat, 1301, St-Viateur ouest.Outremont, et Lucille Roy, secrétaire, épouse de Jean-Claude Biais,' 34, Gilles, Sainte-Thérèse-Ouest, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « L.Lemay et associés ltée », avec un capital total de $40.000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 205, rue Notre-Dame, L'Assomption, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720978 l.ini inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de février 1972, constituant en corporation : Jacques Morand, notaire, 4894, Valéry, Denise Paquin, épouse de Paul Moreau, 7462, Vitel, tous deux de Saint-Léonard, et Louise Beaudry, fille majeure, 184, Tailhandier, Boucherville, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, de portefeuille et de construction, sous le nom de « Lini inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune, 6,000 actions privilégiées classe « A » de $1 chacune et en 2,900 actions privilégiées classe » B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4295, rue Baron, Saint-Léonard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720697 Location de camions du Cap inc.Cap Truck Leasing Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de février 1972, constituant en corporation: Marcel Chartier, 4587, Notre-Dame, Trois-Rivières-Ouest, Gilles Bergeroh, 3275, Provencher, et Jean Ménard, 2380, Desjardins, ces deux derniers de Trois-Rivières, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Location de camions du Cap inc.\u2014 Cap Truck Leasing Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.L.Lemay et associés ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Lionel Lemay, insurance broker, 118 St.Etienne, L'Assomption, Maurice Martel, lawyer, 1301 St.Viateur West, Outrcmont.and Lucille Roy.secretary, wife of Jean-Claude Biais, 34 Gilles, Ste.Thérèse West, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"L.Lemay et associés ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 205 Notre-Dame Street, L'Assomption, judicial district of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720978 Lini inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Morand, notary, 4894 Valéry, Denise Paquin, wife of Paul Moreau, 7462 Vitel, both of St.Léonard, and Louise Beaudry, spinster, 184 Tailhandier, Boucherville, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on business as an investment, holding and construction company, under the name of \"Lini inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5.000 common shares of $1 each, 6.000 class \"A\" preferred shares of $1 each and 2.900 class \"B\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4295 Baron Street, St.Léonard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720697 Location dc camions du Cap inc.Cap Truck Leasing Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Chartier, 4587 Notre-Dame, Trois-Rivières West, Gilles Bergeron, 3275 Provencher, and Jean Ménard, 2380 Desjardins, the latter two of Trois-Rivières, all three lawyers, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Location de camions du Cap inc.\u2014 Cap Truck Leasing Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each. 4384 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10k\" année, n° 22 Le siège social de la compagnie est à Cap-de-la-Madeleine, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720576 Location Gauthier inc.Gauthier Rental Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'< n vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de février 1972, constituant en corporation: Daniel Gauthier, Clément Gauthier, tous deux hommes d'affaires, et Pauline Ménard, ménagère, épouse dudit Clément Gauthier, tous trois de rue Hanson, Cowansvillc, pour les objets suivants: Fabriquer, louer et faire le commerce de moteurs, machines, leurs parties et accessoires et autres instruments et appareils, sous le nom de « Location Gauthier inc.\u2014 Gauthier Rental Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaiits de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social dc la compagnie est à Cowansville, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721067 Marcel Loiselle inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Marcel Loiselle, agent manufacturier, Thérèse Tétreault, commerçante, épouse dudit Marcel Loiselle, tous deux de 209, boulevard Mortagne, Boucherville, et Maurice Martel, avocat, 1301, St-Viatcur ouest.Outremont, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tous produits, articles et marchandises, sous le nom de « Marcel Loiselle, inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires dc $1 chacune et en 3,990 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 209, boulevard Mortagne, Boucherville, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721187 Loisirs et Sports dc lu Grande-Île inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de janvier 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Roger Joannette, distributeur.308, boulevard du Bord-de-l'Kau.Marcel Deseliamps.laitier.1.Hogue.Jean-Marie Fortin, 75.boulevard Grande-Île, André Simard, 120, Madeleine, tous deux soudeurs, tous quatre île Grande-Ile, et Raoul Lanthier, journalier.308.boulevard Monseigneur Langlois, Salahcrry-dc-Valley-field, pour les objets suivants: The head office of the company is at Cap-de-la-Madeleine, judicial district of Three Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720576 Location Gauthier inc.Gauthier Rental Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Daniel Gauthier, Clément Gauthier, both businessmen, and Pauline Ménard, housewife, wife of the said Clément Gauthier, all three of Hanson Street, Cowansville, for the following purposes: To manufacture, rent and deal in motors, engines, their parts and accessories and other instruments and appliances, under the name of \"Location Gauthier inc.\u2014 Gauthier Rental Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Cowansville, judicial district of Bedford.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721067 Marcel Loiselle inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Loiselle, manufacturing agent, Thérèse Tétreault.merchant, wife of the said Marcel Loiselle, both of 209 Mortagne Boulevard.Boucherville, and Maurice Martel, lawyer.1301 St.Viateur West.Outremont, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"Marcel Loiselle inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $1 each and 3.990 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 209 Mortagne Boulevard, Boucherville, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721187 Loisirs et Sports de la Grande-Île inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of January.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roger Joannette.agent, 308 du Bord-de l'Eau Boulevard.Marcel Deschamps, milkman.1 Hogue.Jean-Mane Fortin.75 Grande-Ile Boulevard.André Simard, 120 Madeleine, both welders, all four of Grande-He.and Raoul Lanthier.laborer.308 Monseigneur Langlois Boulevard.Salabcrry-dc-Valleyfield, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4385 Établir et exploiter un club social pour la récréation et la détente de l'esprit et du corps des membres et leurs invités, sous le nom de * Loisirs et Sports de la Grande-île inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $50,000.Le siège social de la corporation est 473, boulevard Grande-Ile, Grande-Île, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720263 Longmore Equipment Limited Équipement Longmore limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en corporation: Jon M.Feldman, 250, avenue Clarke, Westmount, Arthur .1.Ross, 3250, avenue Forest Hill, Montréal, et Morton Bessner, 2370, rue Noël, Saint-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Manufacturer des équipements et machinerie de toutes sortes, matériaux, marchandises, articles ou produits pour constructeurs, véhicules automobiles, pièces de moteurs, aéronefs, moteurs et pièces d'aéronefs, en faire le commerce._ sous le nom de « Longmore Equipment Limited \u2014 Équipement Longmore limitée », avec un capital total de $40,000.divisé en 1.000 actions ordinaires de $1 chacune et 390 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 126, Longmore Drive, Pointe Claire, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des com pagu ies, Pierre Desjardins.46052 720971 Les Maisons Atco ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation : Robert H.E.Walker.4089, avenue Highland, David W.Salomon, 7925, chemin Kingsley, Richard .I.F.Bowie, 181, avenue Morrison, Maurice-A.Forget.201, Corot Rive, James G.Wright, 3164, Le Boulevard, tous les cinq avocats, de Montréal, et James G.Jutras, commis en Loi, 216, Lawrence, Greenfield Park, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes d'automobiles et camions-remorques, comprenant les maisons mobiles, véhicules de plaisance, camps, constructions démontables, constructions préfabriquée, pièces et accessoires, fournitures, appareils et dispositifs s'y rapportant, en faire le commerce, sous le nom de « Les Maisons Atco ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.To establish and operate a social club providing for the mental and physical recreation and relaxation of its members and their guests, under the name of \"Loisirs et Sports de la Grande-Île inc.\".The value of the immovable property which the corporation mav acquire and hold is to be limited to $50.000.The head office of the corporation is at 473 Grande-île Boulevard, Grande-Île.judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720263 Longmore Equipment Limited Équipement Longmore limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jon M.Feldman, 250 Clarke Avenue, Westmount, Arthur J.Ross, 3250 Forest Hill Avenue, Montreal, and Morton Bessner, 2370 Noël Street, Saint-Laurent, all three advocates, for the following purposes : To manufacture and deal in equipment and machinery of all kinds, builders' supplies, goods, wares or merchandise, motor vehicles, motor parts, aircraft, aircraft motors and parts, under the name of \"Long-more Equipment Limited \u2014 Équipement Longmore limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 390 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 126 Longmore Drive, Pointe Claire, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720971 Les Maisons Atco ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert H.E.Walker, 4089 Highland Avenue, David W.Salomon, 7925 Kingsley Road, Richard J.F.Bowie, 181 Morrison Avenue, Maurice-A.Forget, 201 Corot Rive, James G.Wright, 3164 The Boulevard, all five advocates, of Montreal, and James G.Jutras, law clerk, 216 Lawrence, Greenfield Park, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of automobile and truck trailers, including mobile homes, recreational véhicules, camps, portable buildings, prefabricated buildings and accessories, parts, furnishings, appliances and apparatus therefor, under the name of \"Les maisons Atco ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of the par value of $1 each. 4386 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10L' année, n° 22 Le siège social de la compagnie est à Lasalle, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des companies, Pierre Desjardins.46052 720890 La Maison des enseignants de Salaberry Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Nicole Delisle, épouse de Laurent Tousignant, 407, Salaberry, Wilfrid Laurendeau, 151, Marie-Rose, Thérèse Majeau, épouse de Jean-Yves Collette, 11, Robb, Jean-Paul Lalonde, 211, Bissonnette, Lise Larivière, fille majeure, 163, boulevard du Havre, tous cinq de Salaberry-de-Valleyficld, Jacques Montpetit, 9, 5e avenue, Saint-Timothée, et Florian Leduc, 33, Langevin, Nitro, tous enseignants, pour les objets suivants: Administrer des services socio-culturels, pédagogiques, économiques, professionnels et de loisirs pour les employés des commissions scolaires, sous le nom de « La Maison des enseignants de Salaberry ».Ix- montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10,000.Le siège social de la corporation est à Salabcrry-de-Valleyfieid, district judiciaire de Beauharnois.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717303 The head office of the company is at Lasalle, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720890 La Maison des enseignants de Salaberry Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Nicole Delisle, wife of Laurent Tousignant, 407 Salaberry, Wilfrid Laurendeau, 151 Marie-Rose, Thérèse Majeau, wife of Jean-Yves Collette, 11 Robb, Jean-Paul Lalonde, 211 Bissonnette, Lise Larivière, spinster, 163 du Havre Boulevard, all five of Salaberry-de-Valley-field, Jacques Montpetit, 9, 5th Avenue, St.Timothée, and Florian Leduc, 33 Langevin, Nitro, all teachers, for the following purposes: To render socio-cultural, pedagogic, economical, professional and recreational services for school board employees, under the name of \"La Maison des enseignants de Salaberry\".The amount of the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $10,000.The head office of the corporation is at Salaberry-de-Yallcyfield, judicial district of Beauharnois.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717303 Manufacture de pantalons dc Saint-Jérôme ltée Manufacture de pantalons de Saint-Jérôme ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de février 1972, constituant en corporation: Peter Casey, 453, avenue Grosve-nor, Westmount, Billy Mauer, 28, avenue Franklin, Mont-Royal, tous deux avocats, et Diane De Vito, secrétaire, épouse de Thomas Illing, 7035, Mazarin, Montréal, pour les objets suivants: Confectionner des vêtements et articles vestimentaires, en faire le commerce, sous le nom de « Manufacture de pantalons de Saint-Jérôme ltée», avec un capital total de $40,000.divisé en 40.000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnies est au 500, place d'Armes, 12e étage, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720928 Malagami Tire Sales Limited Marchands de pneus Matagami limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, consti- Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Peter Casey, 453 Grosvenor Avenue, Westmount, Billy Mauer, 28 Franklin Avenue, Mount Royal, both advocates, and Diane De Vito, secretary, wife of Thomas Illing, 7035 Mazarin, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing and wearing apparel of all kinds, under the name of \"Manufacture de pantalons de Saint-Jérôme ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 500 Place .l'Armes, 12th Floor, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720928 Matagami Tire Sales Limited Marchands de pneus Matagami limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.m.No.22 4387 tuant en corporation: François Chrétien, 1255, du Fort, Pierre Rioux, 3644, avenue Ontario, David Doubilet, 5435, avenue Wcstmore, et Jean Roger, 3470 Stanley, tous quatre avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de pneus, du caoutchouc et de produits synthétiques de tous genres, sous le nom de « Matagami Tire Sales Limited \u2014 Marchands de pneus Matagami limitée», avec un capital-actions divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 36,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Matagami, district judiciaire d'Abitibi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.720775 46052 Mauricie Toyota Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Marcel Brouillette, garagiste, Marielle Gauthier, ménagère, épouse dudit Marcel Brouillette, tous deux de 1790, 8e avenue, Grand'Mère, et Denis Vaugeois, comptable, 551, St-Louis, Valmont, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Mauricie Toyota Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 6,000 actions ordinaires de $10 chacune, 200 actions privilégiées classe « A » de $100 chacune et en 200 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 8353, boulevard des Hêtres, Shawinigan, district judiciaire de Saint-Maurice.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717002 Mortimer Mines Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: G.Harold Pickel, 47, Arlington, Westmount.Guy-E.Boisvert, 4976, Glencairn, tous deux avocats, et Denyse Marcoux, secrétaire, fille majeure, 1488, Galt, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire des recherches et explorations aux fins de découvrir des mines et des minéraux, sous le nom de « Mortimer Mines Ltd.», avec un capital-actions divisé en 5,000,000 d'actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.incorporating: François Chrétien, 1255 du Fort, Pierre Rioux, 3644 Ontario Avenue, David Doubilet, 5435 Westmore Avenue, and Jean Roger, 3470 Stanley, all four advocates, of Montreal, for the following purposes: To deal in tires and rubber and synthetic products of every nature, under the name of \"Matagami Tire Sales Limited \u2014 Marchands de pneus Matagami limitée\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without par value and 36.000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Matagami, judicial district of Abitibi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.720775 46052-o Mauricie Toyota Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Brouillette, garage operator, Marielle Gauthier, housewife, wife of the said Marcel Brouillette, both of 1790, 8th Avenue, Grand'Mère, and Denis Vaugeois, accountant, 551 St.Louis,Valmont, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors, engines and all their accessories and parts, under the name of \"Mauricie Toyota Inc.\", with a total capital stock of $100,000.divided into 6,000 common shares of $1 each.200 class \"A\" preferred shares of $100 each and 200 class \"B\" preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 8353 des Hêtres Boulevard, Shawinigan, judicial district of St.Maurice.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717002 Mortimer Mines Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: G.Harold Pickel, 47 Arlington, West-mount, Guy-E.Boisvert, 4976 Glencairn, both advocates, and Denysc Marcoux, secretary, spinster, 1488 Gait, the latter two of Montreal, for the following purposes : Prospect and explore for mines and minerals, under the name of \"Mortimer Mines Ltd.\", with a capital stock divided into 5,000,000 common shares without par value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.721121 46052-o Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721121 4388 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 Motel Bromontois inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de mars 1972, constituant en corporation: Gaétan Ménard, comptable, 442, Ra-disson, Hubert Grétry, garagiste, 37, Campbell, tous deux de Mont-Saint-Hilaire, Monique Blain, épouse de Jean-Paul Hébert, 549, de Rouville, Nicole Dionne, épouse de Joeclyn Roebeleau, 180, Hubert, toutes deux secrétaires, et Laurent Frechette, dentiste, 1430, Richelieu, ces trois derniers de Beloeil, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, motels, bars, auberges et restaurants, sous le nom dc « Motel Bromontois inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Mont-Saint-Hilaire, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721354 N.G.P.L.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jean-Paul Lavoie, hôtelier, boulevard Sacré-Coeur, Guy Lévesque, gérant, 40, Évêché est, app.1, et Narcisse Larouche, restaurateur, 58, St-Jean, tous trois de Rimouski, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges, restaurants et discothèques, sous le nom de « N.G.P.L.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717282 Motel Bromontois inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaétan Ménard, accountant, 442 Radisson, Hubert Grétry, garage operator, 37 Campbell, both of Mont St.Hilaire, Monique Blain, wife of Jean-Paul Hébert, 549 de Rouville, Nicole Dionne, wife of Jocelyn Rocheleau, 180 Hubert, both secretaries, and Laurent Frechette, dentist, 1430 Richelieu, the latter three of Beloeil, for the following purposes: To operate hotels, motels, bars, inns and restaurants, under the name of \"Motel Bromontois inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 3,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Mont St.Hilaire, judicial district of St.Kyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 \u2022 721354 N.G.P.L.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Paul Lavoie, hotel keeper, Sacré-Coeur Boulevard, Guy Levesque, manager, 40 Evêché East, Apt.1, and Narcisse Larouche, restaurateur, 58 St.Jean, ell three of Rimouski, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns, restaurants and discotheques, under the name of \"N.G.P.L.inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717282 National Refuse Collectors Co.Inc.La Cie Nationale de cueillette de rebuts inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de mars 1972, constituant en corporation: Leopold Tremblay, mécanicien, 76, boulevard Guimond, Georges De-Foy, commis, 27, Lafrance, app.3, tous deux de Longueuil, et Guy Rousseau, administrateur, 4274, 8e avenue, Montréal, pour les objets suivants: Faire l'enlèvement des vidanges et rebuts, sous le nom de « National Refuse Collectors Co.Inc.\u2014 La Cie Nationale de cueillette de rebuts inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.National Refuse Collectors Co.Inc.La Cie Nationale de cueillette de rebuts inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 13th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Leopold Tremblay, mechanic.76 Guimond Boulevard, Georges De-Foy, clerk.27 Lafrance, Apt.3, both of Longueuil, and Guy Rousseau, administrator, 4274, 8th Avenue, Montreal, for the following purposes: To collect garbage and refuse, under the name of \"National Refuse Collectors Co.Inc.\u2014 La Cie Nationale de cueillette de rebuts inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1973, Vol.104, No.33 4389 Le siège social de la compagnie est 76, boulevard Guimond, Longueuil, district judiciaire dc Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.721378 46052-o Neop inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de février 1972, constituant en corporation: Marcel Goethals, relationiste, 6905, Choisy, app.115, Saint-Léonard, Maurice Auzat, graphiste, 1202, Lajoie, Outremont, Maurice Demers, concepteur, 9270, Papineau, Montréal, et Adeodat Binette, homme d'affaires, 8445, Gravel, Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme producteurs et éditeurs de projection publicitaire de toutes sortes, sous le nom de « Neop inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 9270, rue Papineau, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.720787 46052-o Nomox Systems Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Jccques Coutellier, homme d'affaires, Manon Lévesque, coiffeuse, épouse dudit Jacques Coutellier, tous deux de 965, de Salaberry, Chambly, et Claude Nadeau, avocat, 420, Strathcona Drive, Mont-Royal, pour les objets suivants: Fabriquer des appareils électroniques, électro-mécaniques, audio-visuels et des systèmes d'acoustique, de communication et d'ordinateur, en faire le commerce, sous le nom de « Noméx Systems Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 900 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720299 The head office of the company is at 76 Guimond Boulevard, Longueuil, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.721378 460.52 Neop inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Goethals, public relations officer, 6905 Choisy, Apt.115, St.Léonard, Maurice Auzat, graphic designer, 1202 Lajoie, Outremont, Maurice Demers, designer, 9270 Papineau, Montreal, and Adéodat Binette, businessman, 8445 Gravel, Laval, for the following purposes: To carry on business as producers and editors of commercials of all kinds, under the name of \"Neop inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 9270 Papineau Street, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.720787 46052 Nomex Systems Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Coutellier, businessman, Manon Lévesque, hair dresser, wife of the said Jacques Coutellier, both of 965 de Salaberry, Chambly, and Claude Nadeau, lawyer, 420 Strathcona Drive, Mount Royal, for the following purposes: To manufacture and deal in any elecronic, electio-mechanical, audio-visual, acoustic, communication and computer systems, under the name of \"Nomex Systems Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $10 each and 900 preferred shares of a par value of $1C0 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720299 North & South American Construction Co.Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date élu lie jour de février 1972, constituant en corporation: Nikitas Zaharopoulos, 5301, Esplanade, Demetrius Pappas, 5613, Esplanade, tous deux entrepreneurs, et Diana Kleban, secrétaire, fille majeure, 7327, Fabre.tous trois de Montréal, pour les objets suivants: North & South American Construction Co.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing elate the 11th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Nikitas Zaharopoulos.5301 Esplanade, Demetrius Pappas, 5613 Esplanade, both contractors, and Diana Kleban, secretary, spinster, 7327 Fabre, all three of Montreal, for the following purposes: 4390 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10k' année, n° 22 Exploiter un commerce d'entrepreneurs généraux, d'ébénistes, de rénovateurs dans le domaine de la construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux de construction, sous le nom de « North & South American Construction Co.Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 15,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 2,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 5301, avenue Esplanade, Montréal, oistrict judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720820 Opron Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de février 1972, constituant en corporation: Gaétan Raymond, 11781, De Meulles, Alain Létourneau, 11813, de Tracy, tous deux de Montréal, René Roy, 275, Morrison, Mont-Royal, et André Demers, 38, Adelaide, Candiac, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'entrepreneurs généraux et constructeurs, sous le nom de « Opron Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720995 P.J.Excavation Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de mars 1972, constituant en corporation: Georges-Yvon Gouin, avocat, 790, Davaar, Outremont, Georges-André Lefebvre, administrateur, 161, Roussillon, Laval, et Ghyslaine Lévesque, secrétaire, fille majeure, 5310, Mentana, app.102, Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce du ciment et de ses sous-produits, blocs de ciment, tuiles, chaux, pierre à chaux, grès, plâtres cuits et autres, simili-pierres, et autres produits semblables, sous le nom de « P.J.Excavation Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Racine, district judiciaire de Bedford.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721359 Page Construction Inc.To carry on business as general contractors, cabinet makers, renovators in the construction and deal in all sorts of building materials, under the name of \"North & South American Construction Co.Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 15,000 common shares of the par value of $1 each and 2,500 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at 5301 Esplanade Avenue, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720820 Opron Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaétan Raymond, 11781 De Meulles, Alain Létourneau, 11813 de Tracy, both of Montreal, René Roy, 275 Morrison, Mount Royal, and André Demers, 38 Adelaide, Candiac, all four lawyers, for the following purposes: To carry on business as general contractors and builders for the construction, under the name of \"Opron Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720995 P.J.Excavation Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Georges-Yvon Gouin, lawyer, 790 Davaar, Outre-mont, Georges-André Lefebvre, administrator, 161 Roussillon, Laval, and Ghyslaine Lévesque, secretary, spinster, 5310 Mentana, Apt.102, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in cement and its by-products, cement blocs, tiles, lime, limestone, soudsttne, burnt gypsum and the like, artificial stones and other similar products, under the name of \"P.J.Excavation Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Racine, judicial district of Bedford.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721359 Page Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Fi- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4391 patentes, en date du 30e jour de décembre 1971, autorisant la fusion de « Page Construction Inc.», constituée par lettres patentes en date du 6 avril 1956, « Régional Asphalte, limitée \u2014 Regional Asphalt, Limited», constituée par lettres patentes en date du 26 juillet 1937, et « Carrière St-Maurice incorporée \u2014 St-Maurice Quarry Incorporated », constituée par lettres patentes en date du 13 décembre 1945, toutes les lettres patentes précitées ayant été émises en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies, pour les objets suivants: Exploiter des carrières de pierre, de granit et de tout minerai, des sablières et des sablonnières, sous le nom de « Page Construction Inc.», avec un capital total de $99,400 divisé en 3,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $5 chacune et 844 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au numéro 135, boulevard Normand, Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717329 Paquin Builders Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Denis Paquin, gérant général, Lucien Paquin, constructeur, et Alice Schmouth, secrétaire, épouse dudit Lucien Paquin, tous trois de 46, Dumas, Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Paquin Builders Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 46, rue Dumas, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Piekhe Desjardins.46052-o 721087 Thomas Parc & fils ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Thomas Paré, 9738, avenue Royale, André Paré, 9746, avenue Royale, et Marcel Paré, 9754, avenue Royale, tous trois plombiers, de Sainte-Anne-de-Beaupré, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes d'appareils ou systèmes de chauffage, sous le nom de « Thomas Paré & fils ltée», avec un capital total de $40.000.divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.nancial Institutions, Companies and Cooperatives, authorizing the amalgamation of \"Page Construction Inc.\", incorporated by letters patents dated April 6, 1956, \"Régional Asphalte, limitée \u2014 Regional Asphalt, Limited\", incorporated by letters patents dated July 26, 1937, and \"Carrière St-Maurice incorporée \u2014 St-Maurice Quarry Incorporated\", incorporated by letters patent dated December 13, 1945, all the aforesaid letters patent having been issued under the said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To operate stone, granite and all kinds of mineral pits, sand and gravel pits, under the name of \"Page Construction Inc.\", with a total capital stock of $99,400 divided into 3,000 common shares of a par value of $5 each and 844 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company is at 135 Normand Boulevard, Trois-Rivières, judicial district of Three Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717329 Paquin Builders Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denis Paquin, general manager, Lucien Paquin, builder, and Alice Schmouth, secretary, wife of the said Lucien Paquin.all three of 46 Dumas, Laval, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Paquin Builders Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 46 Dumas Street, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins.Director of the Companies Sermce.46052 721087 Thomas Paré & fils ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters 'patent, bearing date the 25th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Thomas Paré, 9738 Royale Avenue, André Paré.9746 Royale Avenue, and Marcel Paré, 9754 Royale Avenue, all three plumbers, of Ste.Anne-de-Beaupré, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of heating appliances or systems, under the name of \"Thomas Paré & fils ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each. 4392 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10i- année, n° 22 Le siège social de la compagnie est 9738, avenue Royale, Sainte-Anne-de-Beaupré, district judiciaire dc Québec.Le directeur du service des compagnies, PlERRE desjardins.46052-o 721046 Les pétroles Rayliec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: Pierre-L.I.apointe, 190, Varry, Alexander S.Konigslierg, 2378, Frenette, tous deux de Saint-Laurent, Jacques Lcmattrc-Auger, 8462, Drolet, Montréal, et Thomas A.Lavin, Lac Brome, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Industrie et commerce des huiles, graisses, pétroles, et tous leurs produits, et du gaz naturel, sous le nom de « Les pétroles Raybec inc.», avec un capital total de 40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 20,000 actions privilégiées de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 333, rue Craig est, bureau 215, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721101 Photocopie moderne (Québec) ltée Modern Photocopy (Québec) Ltd.Le ministre des Iustitutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Marc Delisle, Claude Lambert, tous deux commerçants, de 660, Belvédère, Québec, et Edouard Marquis, courtier en valeurs mobilières, 3040, chemin St-Louis, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de papier, des produits du papier de toutes sortes, des produits du bois et de la pulpe, carton, carton-pâte et papiers de toutes sortes, sous le nom de « Photocopie moderne (Québec) ltée \u2014 Modem Photocopy (Québec) Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 20.000 actions ordinaires de 81 chacune et en 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire île Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721946 Pin to Sports Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de janvier 1972, constituant en corporation : André Bachand, 146, Principale, Lise Mayrand, fille majeure, tous deux de Cowansville, et C.Peter Turner, Brome, tous trois avocats, pour les objets suivants: The head ofEce of the company is at 9738 Royale Avenue, Ste.Anne-de-Beaupré, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.721046 46052 Les pétroles Raybec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of February.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre-L.Lapointe, 190 Varry, Alexander S.Konigsberg, 2378 Frenette, both of St.I.ninnl.Jacques Lemattre-Auger, 8462 Drolet, Montreal, and Thomas A.Lavin, Lac Brome, all four lawyers, for the following purposes: To carry on business as manufacturers of and dealers in oil, greases, petroleum, all their products and natural gas, under the name of \"Les pétroles Raybec inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20.000 common shares of $1 each and 20.000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 333 Craig Street East, Room 215, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721101 Photocopie moderne (Québec) liée Modern Photocopy (Québec) Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 10th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc Delisle, Claude Lambert, both merchants, of 660 Belvédère, Québec, and Edouard Marquis, stock broker, 3040 St.Louis Road, Ste.Foy, for the following purposes: To manufacture and deal in paper, paper products of all kinds, wood and pulp products, cardboard, cardboard paste and papers of all kinds, under the name of \"Photocopie moderne (Québec) ltée \u2014 Modem Photocopy (Québec) Ltd.\".with a total capital stock of $40.000.divided into 20.000 common shares of 81 each and 20.000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Quebec.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 721946 Pinto Sports Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: André Bachand, 146 Principale, Lise Mayrand, spinster, both of Cowansville, and C.Peter Turner, Brome, all three lawyers, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 8, 1972, Vol.101, No.22 4393 Fabriquer et faire le commerce de tentes, remorques, roulottes, maisons mobiles de quelque nature qu'ils soient, sous le nom de « Pinto Sports Inc.», avec un capital total de 340,000, divisé en 2,500 actions ordinaires de 810 chacune et en 1,500 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Cowansville, district judiciairede Bedford.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720536 To manufacture and deal in tents, traders and mobile homes of every kind, under the name of \"Pinto Sports Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,500 common shares of 810 each and 1,500 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Cowansville, judicial district of Bedford.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720536 Les placements Bon Pasteur ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mars 1972, constituant en corporation: Jacques Gratton, vendeur, 222, Bon Pasteur, Gérard Thérien, commis de bureau, et Céline Boucher, ménagère, épouse dudit Gérard Thérien, ces deux derniers de 2089, boulevard McNamara, tous trois de Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Les placements Bon Pasteur ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est 2089, boulevard McNamara, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721329 Les placements Bourgoin ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du lie jour de février 1972, constituant en corporation: Abraham Gurman, 80, chemin Holtham, Hampstead, Stephen Marcovitch, 5724, avenue Eldridgc, tous deux avocats, et Donna Sommer, secrétaire, fille majeure, 5750, avenue Mapleridge, ces deux derniers de Côte-Saint-Luc, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements, sous le nom de « Les placements Bourgoin ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720800 Placements Décagone ltée Decagon Investments Ltd.Les placements Bon Pasteur ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Gratton, salesman, 222 Bon Pasteur, Gérard Thérien, office clerk, and Céline Boucher, housewife, wife of the said Gérard Thérien, the latter two of 2089 McNamara Boulevard, all three of Laval, for the following purposes : To carry on business as an investment company, under the name of \"Les placements Bon Pasteur ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 2089 McNamara Boulevard, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721329 Les placements Bourgoin ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Abraham Gurman, 80 Holtham Road, Hampstead, Stephen Marcovitch, 5724 Eldridge Avenue, both advocates, and Donna Sommer, secretary, spinster, 5750 Mapleridge Avenue, the latter two of Côte Saint-Luc, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Les placements Bourgoin ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720800 Placements Décagone ltée Decagon Investments Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial 4394 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10i< année, n' 22 patentes, en date du 6e jour de mars 1972, constituant en corporation: Gilles-I.Beaupré, 3445, Drummond, Gillcs-A.Denis, 170, boulevard Dorchester est, tous deux avocats, et Ginette Desjardins, secrétaire, fille majeure, 5968, 20e avenue, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'investissement, de placement et de gestion, sous le nom de « Placements Décagone ltée\u2014 Decagon Investments Ltd.», avec un capital divisé en 40,000 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du serrice des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721253 Placements Forbec ltée Forbec Holdings Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres pateutes, en date du 28e jour de février 1972, constituant en corporation: Marcel Bélanger, professeur, 12042, Albert Duquesne, Montréal-Nord, Robert Morissette, gérant.7060, Cannes, app.4, Pierre Seccareccia, 6010, des Préaux, tous deux de Saint-Léonard, Créo Vespucci, 8658, 9e avenue, Pierre Robert, 2434, Parthenais, tous deux de Montréal, tous trois comptables, et Yvon Robert, assistant secrétaire-trésorier, 3951, Nicole, Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de portefeuille, sous le nom de « Placements Forbec ltée \u2014 Forbec Holdings Ltd.», avec un capital divisé en 3,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 600 actions privilégiées de $50 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717385 Les ponçages industriels inc.Industrial Sanding Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu île la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Jean-Louis Hébert, manoeuvre spécialisé, 200, Seigneuriale, app.2, Normand Ash ton, 155, Beaumont, tous deux de Saint-Bruno, Charles-E.Lemieux, 131, St-Charles ouest, app.6, Longueuil, tous deux administrateurs, et Pierre Jobin, représentant, 876, Fort-St-Louis, app.7, Boucherville, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en décapage au jet de sable, sous le nom de « Les ponçages industriels inc.\u2014 Industrial Sanding Inc.-, avec un capital total de 840,000, divisé en 30,000 actions ordinaires de 81 chacune et en 10,000 actions privilégiées de 81 chacune.Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles-I.Beaupré, 3445 Drummond.Gilles-A.Denis, 170 Dorchester Boulevard East, both lawyers, and Ginette Desjardins, secretary, spinster, 5968, 20th Avenue, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as an investment, management and holding company, under the name of \"Placements Décagone ltée\u2014Decagon Investments Ltd.\", with a capital stock divided into 40,000 common shares without nominal value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721253 Placements Forbec ltée Forbec Holdings Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 28th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Bélanger, teacher, 12042 Albert Duquesne, Montreal North, Robert Morissette, manager, 7060 Cannes, Apt.4, Pierre Seccareccia, 6010 des Préaux, both of St.Léonard, Créo Vespucci, 8658, 9th Avenue, Pierre Robert, 2434 Parthenais, both of Montreal, all three accountants, and Yvon Robert, assistant secretary-treasurer, 3951 Nicole, Laval, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Placements Forbec ltée \u2014 Forbec Holdings Ltd.\", with a capital stock divided into 3,000 common shares without nominal value and 600 preferred shares of 850 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717385 Les ponçages industriels inc.Industrial Sanding Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of December.1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Louis Hébert, specialized worker, 200 Seigneuriale, Apt.2, Normand Ashton, 155 Beaumont, both of St.Bruno.Charles-E.Lemieux, 131 St.Charles West, Apt.6.Longueuil.both administrators, and Pierre Jobin.agent, 876 Fort St.Louis, Apt.7, Boucherville, for the following purposes: To carry on business as sand-blasting contractors, under the name of \"Les ponçages industriels inc.\u2014 Industrial Sanding Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 30,000 common shares of $1 each and 10,000 preferred shares of 81 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 197S, Vol.101, No.n 4395 Le siège social de la compagnie est 500, boulevard Laurier, Mont-Saint-Hilaire, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 716935 Primactif inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de décembre 1971, constituant en corporation : Denise Lemay, épouse de Eugène-L.Dubé, 1685, Charles-Falkner, Lise Morin, fille majeure, 7400, Sherbrooke ouest, toutes deux secrétaires, et Michel Bonneville, comptable, 3343, Lacom-be, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Primactif inc.», avec un capital total de $10,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.46052-o 716795 Provigo (Québec) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de janvier 1972, autorisant la fusion de « Provigo (Québec) inc.», constituée par lettres patentes (fusion) en date du 10 juillet 1967, et ' La Société Provinciale des Epiciers inc.», constituée par lettres patentes en date du 22 février 1939, toutes les lettres patentes précitées ayant été émises en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de produits alimentaires, épiceries, fruits et légumes, viandes et volailles de toutes sortes, sous le nom de « Provigo (Québec) inc.», avec un capital total de $1,500,000 divisé en 1,500,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est boulevard St-Paul, Chicoutimi, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720602 Rainbow Management Limited Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Gavin Wyllie, avocat, Joan Wyllie, épouse dudit Gavin Wyllie, tous deux de 218, Berlioz, app.307, Ile des Soeurs, et Nicole Boulanger, The head office of the company is at 500 Laurier Boulevard, Mont St.Hilaire, judicial district of St.Hyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 716935 Primactif inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Denise Lemay, wife of Eugène-L.Dubé, 1685 Charles-Falkner, Lise Morin, spinster, 7400 Sherbrooke West, both secretaries, and Michel Bonneville, accountant, 3343 Lacombe, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Primactif inc.\", with a total capital stock of 810,000, divided into 10,000 commcn shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Laval, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 716795 Provigo (Québec) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of January, 1972 have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, authorizing the amalgamation of \"Provigo (Québec) inc.\", incorporated by letters patent (amalgamation) dated July 10, 1967, and \"La Société Provinciale des Épiciers inc.\", incorporated by letters patent dated February 22, 1939, all the aforesaid letters patent having been issued under the said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of food products, groceries, fruit and vegetables, meat and poultry, under the name of \"Provigo (Québec) inc.\", with a total capital stock of $1,500,000, divided into 1,500,000 common shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at St.Paul Boulevard, Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720602 Rainbow Management Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gavin Wyllie, advocate, Joan Wyllie, wife of the said Gavin Wyllie, both of 218 Berlioz, Apt.307, Nun's Island, and Nicole Boulanger, spinster. 4396 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10V année, n° 22 fille majeure, 4465, boulevard Rosemont, app.17, Montréal, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'hôtel, taverne, auberge et restaurant, sous le nom de « Rainbow Management Limited », avec un capital-actions divisé en 350 actions ordinaires sans valeur au pair et 50 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720870 4465 Rosemont Boulevard, Apt.17, Montreal, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on the business of hotel, tavern, public house and restaurant, under the name of \"Rainbow Management Limited\", with a capital stock divided into 350 common shares without par value and 50 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-d 720780 Rallye Tiers-Monde de Thetford Mines Rallye Tiers-Monde de Thetford Mines Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Nelson Labbé, technicien en laboratoire, 438, Robinson, Claude Soucy, prêtre, 1213, Notre-Dame nord, Fernand Beauchemin, animateur de pastorale scolaire, 85, Notre-Dame nord, Rocli Lamothe, professeur, et Céline Lessard, comptable, épouse dudit Roch Lamothe, tous de Thetford Mines, pour les objets suivants: Contribuer à sensibiliser et à informer la population sur les problèmes du Tiers-Monde, sous le nom de « Rallye Tiers-Monde de Thetford Mines».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est dc $100,000.Le siège social de la corporation est à Thetford Mines, district judiciaire de Mégantic.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720421 Restaurant Bernie inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de mars 1972, constituant en corporation : Jean Dickner, commerçant, Bernardine Grégoire, ménagère, épouse dudit Jean Dickner, tous deux de 172, Molières, Chateauguay-Centrc, et René Lacoste, administrateur, 3775.Jean-Talon est, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter des restaurants, salles à manger, hôtels, motels et clubs de nuit, sous le nom dc « Restaurant Bernie inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires dc $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721216 Restaurants Tarentelle limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Nelson Labbé, laboratory technician, 438 Robinson, Claude Soucy, priest, 1213 Notre-Dame North, Fernand Beauchemin, school pastoral promoter, 85 Notre-Dame North, Roch Lamothe, teacher, and Cécile Lessard, accountant, wife of the said Roch Lamothe, all of Thetford Mines, for the following purposes: To-inform and make the public aware of the problems of underprivileged countries, under the name of \"Rallye Tiers-Monde de Thetford Mines\".The amount of the annual revenue from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $100,000.The head office of the corporation is at Thetford Mines, judicial district of Mégantic.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720421 Restaurant Bernie inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 3rd day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Dickner, merchant, Bernardine Grégoire, housewife, wife of the said Jean Dickner, both of 172 Molières, Châteauguay-Centre.and René Lacoste, administrator, 3775 Jean-Talcm East, Montreal, for the following purposes: To operate restau rants, dining rooms, hotels, motels and night-clubs, under the name of \"Restaurant Bernie inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 7212i6 Restaurants Tarentelle limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4397 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Albert Hébert, prêtre, 4910, Victoria Court, Pierrefonds, Donat Paré, entrepreneur plâtrier, et Louise Paré, secrétaire, fille majeure, ces deux derniers de 576, Principale, Saint-Roch-de-l'Achigan, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Restaurants Tarentelle limitée », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins, 721179 46052-o Jean Rousseau inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de février 1972, constituant en corporation: Jean Rousseau, commerçant, Louise Nichols, ménagère, épouse dudit Jean Rousseau, tous deux de 1375, Choquettc, et Léon Nichols, avocat, 2890, Page, tous trois de Saint-Hyacinthe, pour les objets suivants: Faire le commerce de tapis, prélarts et couvre-planchers de toutes sortes, sous le nom de « Jean Rousseau inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1375, rue Choquet-te, Saint-Hyacinthe, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.46052-u 717306 Réjean Royer inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation: Réjean Royer, plombier, Gysèlc Royer, ménagère, épouse dudit Réjean Royer, tous deux de 65, Lomas, et Marc-Emile Poisson, machiniste, 861, Jardins-Fleuris, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage et réfrigération, sous le nom de « Réjean Royer inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et eu 300 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 69, rue Lomas, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721241 1972, have bee issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Albert Hébert, priest, 4910 Victoria Court, Pierre-fonds, Donat Paré, plastering contractor, and Louise Paré, secretary, spinster, thfe latter two of 576 Principale, St.Roch-de-l'Achigan, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Restaurants Tarentelle limitée\", with a total capital stock of $40,000.divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721179 Jean Rousseau inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Rousseau, merchant, Louise Nichols, housewife, wife of the said Jean Rousseau, both of 1375 Choquette.and Léon Nichols, lawyer, 2890 Page, all three of St.Hyacinthe, for the following purposes : To deal in carpets, linoleum and all kinds of floor coverings, under the name of \"Jean Rousseau inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of 8100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1375 Choquette Street, St.Hyacinthe, judicial district of St.Hyacinthe.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 717306 Réjean Royer inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Réjean Royer, plumber, Gysèle Royer, housewife, wife of the said Réjean Royer, both of 65 Lomas, and Marc-Emile Poisson, machinist.861 Jardins-Fleuris, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as plumbing, heating and refrigeration contractors, under the name of \"Réjean Royer inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 65 Lomas Street, Sherbrooke, judicial district of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721241 4398 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 S.G.Truckwash Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Rodolphe Séguin, commerçant, 4061, du Souvenir, Jean-Marc Genest, opérateur, 4055, du Souvenir, tous deux de Laval, et Bernard Caron, avocat, 6509, Molson, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un service de lavage dc camions, autos, véhicules de ferme ou tous autres véhicules de même qu'un service de lavage de bâtiments, sous le nom dc « S.G.Truckwash Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 4061, du Souvenir, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-O 720372 SalBernardi Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de février 1972, constituant en corporation: Stanley Tarnofsky, vendeur, Ada Kaplansky, ménagère, épouse dudit Stanley Tarnofsky, tous deux de 2300, Bourgoin, et Gerald Medi-coff, agent de voyage, 90, Crépeau, tous trois de Saint-Laurent, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes de produits, articles et marchandises, en faire le commerce, sous le nom de « SalBernardi Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de SI chacune et 39,000 actions privilégiées de SI chacune.Le siège social de la compagnie est au 1199, rue Bleury, suite 1401, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721139 Samelal inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de mars 11)72, constituant en corporation: Davies Samuel, gérant.6410, Lennox, Montréal, Robert Condoroussis, gérant de crédit, 319, Strasbourg, Dollard-des-Ormeaux, et Melheni Ivabalan, contremaître.2330, Sigouin, app.2, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes de portes, fenêtres et autres ouvertures, sous le nom de « Samctal inc.».avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.S.G.Truckwash Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 24th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Rodolphe Séguin, merchant, 4061 du Souvenir, Jean-Marc Genest, operator, 4055 du Souvenir, both of Laval, and Bernard Caron, lawyer, 6509 Molson, Montreal, for the following purposes: To operate a wash service for trucks, automobiles, farm vehicles or all other vehicles as well as a building wash service, under the name of \"S.G.Truckwash Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of 810 each and 300 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 4061 du Souvenir, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720372 SalBernardi Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Stanley Tarnofsky, salesman, Ada Kaplansky, housewife, wife of the said Stanley Tarnofsky, both of 2300 Bourgoin, and Gerald Mediccff, travel agent, 90 Crépeau, all three of Saint-Laurent, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"SalBernardi Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 39,000 preferred shares of 81 each.The head office of the company is at 1199 Bleury Street, Room 1401, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-O , 721139 Sametal inc.Notice is given that under Pari I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 13th day of March.1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Davies Samuel, manager, 6410 Lennox, Montreal, Robert Condoroussis, credit manager, 319 Strasbourg, Dollard-des-Ormeaux, and Melhem Kaba-lan, foreman, 2330 Sigouin, Apt.2, St.Laurent, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of doors, windows and other openings, under the name of \"Sametal inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 8, 1972, Vol.104, No.22 4399 Le siège social de la compagnie est 799, Avoca, Dorval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721381 Semico (Québec) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de décembre 1971, autorisant la fusion de « Service Agrocbiraique inc.», constituée par lettres patentes en date du 10 juillet 1964, et « Semence Champs Pleins Seed Inc.», constituée par lettres patentes en date du 14 mars 1961, toutes les lettres patentes précitées ayant été émises en vertu de ladite première partie de la Loi des compagnies, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce des grains, céréales et produits agricoles de toutes sortes, sous le nom de « Semico (Québec) inc.», avec un capital divisé en 11,000 actions ordinaires sans valeur au pair; la considération totale pour laquelle ses 11,000 actions ordinaires sans valeur au pair pourront être émises ne devra pas excéder la somme de $55,000 et 7,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Rosalie, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives.Ls-Philippe Bouchard.46052-o 716814 Sennelerre Mini-Golf Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation: Jean-Maurice Pelletier, coiffeur, Roger Boutin, employé de voirie, tous deux de 820, 10e avenue, et Laurier Poirier, serre-frein, route rurale numéro 2, tous trois de Scnnetcrre, pour les objets suivants: ' Exercer le commerce qui consiste à fournir de l'amusement au public, sous le nom de « Senneterre Mini-Golf Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 820, 10e avenue, Senneterre, district judiciaire d'Abitibi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721159 The head office of the company is at 799 Avoca, Dorval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721381 Semico (Québec) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, authorizing the amalgamation of \"Service Agrochimique inc.\", incorporated by letters patent dated July 10, 1964, and \"Semence Champs Pleins Seed Inc.\", incorporated by letters patent dated March 14, 1961, all the aforesaid letters patents, having been issued under the said Part I of the Companies Act, for the following purposes: To manufacture and deal in grains, cereals and all kinds of agricultural produce, under the name of \"Semico (Québec) inc.\".with a capital stock divided into 11,000 common shares without par value; the total consideration for which its 11,000 common shares without par value may be issued shall not exceed the sum of $55,000, and 7,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company is at Ste.Rosalie, judicial district of St.Hyacinthe.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 716814 Senneterre Mini-Golf Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Maurice Pelletier, hairdresser, Roger Boutin, Roads employee, both of 820, 10th Avenue, and Laurier Poirier, brakesman, Rural Route No.2, all three of Senneterre, for the following purposes : To operate the business of providing amusement for the public, under the name of \"Senneterre Mini-Golf Inc.\", with a total capital stock of S40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 820, 10th Avenue, Senneterre, judicial district of Abitibi.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 721159 Service d'administration Nord-Laurentien inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mars 1972, constituant en corporation: Marc-André Plante, comptable, 830, Dorion, Raymond Dalcourt, et Claude Bouchard, 590, Charette, app.7, ces deux derniers professeurs, tous trois de Mont-Laurier, pour les objets suivants: Service d'administration Nord-Laurentien inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc-André Plante, accountant, 830 Dorion, Raymond Dalcourt, and Claude Bouchard, 590 Charette, Apt.7, the latter two teachers, all three of Mont-Laurier, for the following purposes: 4400 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° 22 Agir comme conseillers en administration financière, sous le nom de « Service d'administration Nord-Lauren-tien inc.», avec un capital total de $80,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune, 200 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $100 chacune et en 20,000 actions privilégiées classe « B d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Mont-Laurier.district judiciaire de Lahelle.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-û 721293 Sherbrooke Pot Center Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Jean-Charles Latour, 2630, Sois-sons, Marc Valois, 4390, Old Orchard, tous deux avocats, et Jocelyne Blutcau, secrétaire, épouse de Jacques Bluteau, 2695, St-Zotique, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire l'élevage et le commerce d'animaux domestiques de toutes sortes, sous le nom de « Sherbrooke Pet Center Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 6311, rue Sherbrooke est, Montréal, district judiciaire de Montreal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 72120K Société de gestion Batlam inc.Batlam Holdings Corporation Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Nicole Longpré, infirmière, épouse de Renalil Beauregard, 420, Marconi, Laval, Marc St-Pierre, avocat, et Françoise Turcotte, traductrice, épouse dudit Marc St-Pierre, ces deux derniers de 8560, de Reims, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille et d'immeuble, sous le nom de « Société de gestion Batlam inc.\u2014 Batlam Holdings Corporation Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 50,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 500 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Notre-Dame-du-Bon-Conseil, district judiciaire dc Drummond./.c directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720901 Société de gestion financière G.F.D.L.ltée To act as financial management consultants, under the name of \"Service d'administration Nord-Laurentien inc.\", with a total capital stock of $80,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each, 200 class \"A\" preferred shares of a nominal value of $100 each and 20,000 class \"B\" preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Mont-Laurier, judicial district of Labclle.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721293 Sherbrooke Pet Center Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent; bearing date the 28th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Charles Latour, 2630 Soissons, Marc Valois, 4390 Old Orchard, both lawyers, and Jocelyne Bluteau, secretary, wife of Jacques Bluteau, 2695 St.Zotique, all three of Montreal, for the following purposes: To breed and deal in domestic animals of all kinds, under the name of \"Sherbrooke Pet Center Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 6311 Sherbrooke Street East.Montréal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721208 Société de gestion Batlam inc.Batlam Holdings Corporation Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Nicole Longpré, nurse, wife of Renald Beauregard, 420 Marconi, Laval, Marc St-Pierre, lawyer, and Françoise Turcotte, translator, wife of the said Marc St-Picrre, the latter two of 8560 de Reims, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a holding and real estate company, under the name of \"Société de gestion Batlam inc.\u2014 Batlam Holdings Corporation Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 50,000 common shares of $1 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Notre-Dame-du-Bon-Conseil.judicial district of Drummond.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720901 Société de gestion financière G.F.D.L.ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 24th day of Feb- Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.10k, No.22 4401 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant en corporation: Jean-Yves Fortin, avocat, 350, Côte Vertu, app.316, Pierre Grégoire, notaire, 450, Deguirc, app.504, tous deux de Saint-Laurent, et Denyse Daoust, secrétaire, fille majeure, 964, Dom-ville, Brossard, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille, sous le nom de « Société de gestion financière G.F.D.L.ltée», avec un capital divisé en 24,000 actions classe « A » sans valeur nominale et en 1,000 actions classe « B » sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est 225, rue St-Jacques ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721009 Société de placement Essort incorporée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant en corporation: Jean Monct, avocat, Diane McLaughlin, et Micheline Bélanger, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, tous trois de 4, Place Ville Marie, suite 514, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Société de placement Essort incorporée », avec un capital total de $500,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 499,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 4, Place Ville Marie, suite 514, Montreal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721080 Starettc Sales Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de février 1972, constituant en corporation: Ross Coblentz, 3455, Redpath, Max Coblentz, tous deux avocats, et Marie Cecilia Lyons, ménagère, épouse dudit Max Coblentz, ces deux derniers de 4392, Isabella, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer des marchandises, articles et produits de toutes sortes et de toutes descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Starette Sales Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720698 ruary, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Yves Fortin, lawyer, 350 Côte Vertu.Apt.316, Pierre Grégoire, notary, 450 Deguire, Apt.504, both of St.Laurent, and Denyse Daoust, secretary, spinster, 964 Domville, Brossard.for the following purposes: To carry on business as a holding company, under the name of \"Société de gestion financière G.F.D.L.ltée», with a capital stock divided into 24,000 class \"A\" shares without nominal value and 1,000 class \"B\" shares without nominal value.The head office of the company is at 255 St.James Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721009 Société de placement Essort incorporée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Monet, lawyer, Diane McLaughlin, and Micheline Bélanger, the latter two secretaries, spinsters, all three of 4 Place Ville Marie, Suite 514, Montreal, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Société de placement Essort incorporée\", with a total capital stock of $500.000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $1 each and 499,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 4 Place Ville Marie.Suite 514, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721080 Starette Sales Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ross Coblentz, 3455 Redpath, Max Coblentz, both advocates, and Marie Cecilia Lyons, housewife, wife of the said Max Coblentz, the latter two of 4392 Isabella, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in goods, wares and merchandise of every kind and description, under the name of \"Starette Sales Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720698 4402 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10i' année, n° 22 Sudoc inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de mars 1972, constituant en corporation: André Phaneuf, notaire.151, Béarn, Jean-Pierre Poirier, 560, Green, Louis Bastien, 150, Béarn, tous deux comptables, Phil Poirier, administrateur, 303, Riverside Drive, Lise Auclair, 281, Riverside, Monique Riopcl, 10, Argyle, toutes deux secrétaires, filles majeures, tous six de Saint-Lambert, et Ernest Langer, gardien, 4, Balzac, Candiac, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Sudoc inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 50,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 500 uctions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1104, avenue Cartier, Brossard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, l'i i.i:i.î- Desjardins.46052-o 721258 Supreme Answering Service Ltd.Service aux abonnés absents Suprême ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de février 1972, constituant en corporation: Adèle Trzonowicz, épouse de Isaac Candiotti, 4891, Vézina, app.20.Ruth Glencn.fille majeure, 2921, Beaugrand, tous deux de Montréal, et Elayne Chivers, épouse de Joseph Rabinovitch, 213, avenue Dresdent, Mont-Royal, toutes trois secrétaires, pour les objets suivants: Dispenser un service téléphonique aux abonnés absents, un service de courrier et des messagerie, sous le nom de « Supreme Answering Service Ltd.\u2014 Service aux abonnés absents Suprême liée », avec un capital total dc $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.I* siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720756 Sylvestre Transport Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Marcel Sylvestre, commerçant, Rose-Aline Poirier, ménagère, épouse dudit Marcel Sylvestre, tous deux de 105, Michaud, et Robert Mathieu, camionneur, 108, Michaud, tous trois de Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Sylvestre Transport Inc.».avec un capital Sudoc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Phaneuf, notary, 151 Béarn, Jean-Pierre Poirier, 560 Green, Louis Basticn, 150 Béarn, both accountants, Phil Poirier, administrator, 303 Riverside Drive, Lise Auclair, 281 Riverside, Monique Riopcl, 10 Argyle, lioth secretaries, spinsters, all six of St.Lambert, and Ernest Langer, attendant, 4 Balzac, Candiac, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Sudoc inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 50,000 common shares of a nominal value of $1 each and 500 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 1104 Cartier Avenue, Brossard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721258 Supreme Answering Service Ltd.Service aux abonnés absents Supreme ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Adele Trzonowicz, wife of Isaac Candiotti, 4891 Vézina, #20.Ruth Glcnen, spinster, 2921 Beaugrand, both of Montreal, and Elayne Chivers, wife of Joseph Rabinovitch, 213 Dresden Avenue, Mount Royal, all three secretaries, for the following purposes: To carry on the business of a telephone answering, courrier and messenger service, under the name of \"Supreme Answering Service Ltd.\u2014 Service aux abonnés absents Suprême ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a par value of $1 each anil 30.000 preferred shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720756 Sylvestre Transport Inc.Notice is given that under Port I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Sylvestre, merchant, Rose-Aline Poirier, housewife, wife of the said Marcel Sylvestre, both of 105 Michaud, and Robert Mathieu, trucker, 108 Michaud.all three of Laval, for the following purposes: To carry on business os a transport company, under the name of \"Sylvestre Transport Inc.\", with a total QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4403 total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 105, rue Michaud, Laval, district judiciaire de Montréal.¦ Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720880 Système Pact Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de décembre 1971, constituant en corporation: Bernard Lachance, psychologue, 3589, Bois de Chênes, Jacques Turgeon, 916, Pie XII, app.205, tous deux de Sainte-Foy, et Jacques Lapointe, 577, 27e rue, Charny, ces deux derniers éducateurs, pour les objets suivants: Appliquer sous différentes formes la technologie et les sciences de l'éducation à des problèmes d'ordre éducatif, sous le nom de « Système Pact Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 717097 capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and 300 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 105 Michaud Street, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720880 Système Pact Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of December, 1971, has'e been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Bernard Lachance, psychologist, 3589 Bois de Chênes, Jacques Turgeon, 916, Pic XII, Apt.205, both of Ste.Foy, and Jacques Lapointe, 577 27th Street, Charny, the latter two educators, for the following purposes: To apply, through various methods, technology and educational science to problems connected with education, under the name of \"Système Pact Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 717097 Tableau indicateur International inc.International Directory Board Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de mars 1972, constituant en corporation : Jean Leclerc, homme d'affaires, Olivia Leclerc, ménagère, épouse dudit Jean Leclerc, tous deux de 301, Deguire, #934, et Robert Meunier, avocat, 301, Deguire, #633, tous trois de Saint-Laurent, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tout tableau à craie, tableau indicateur et tableau publicitaire, sous le nom de « Tableau indicateur International inc.\u2014 International Directory Board Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 301, boulevard Deguire, appartement 934, Saint-Laurent, district judiciaire de Montreal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721420 Taxi Astro ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de février 1972, constituant en corporation: Yvan Perrault, employé municipal.Tableau indicateur International inc.International Directory Board Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Leclerc, businessman, Olivia Leclerc, housewife, wife of the said Jean Leclerc, both of 301 Deguire.Apt.#934, and Robert Meunier, lawyer, 301 Deguire, Apt.#633.all three of St.Laurent, for the following purposes: To manufacture and deal in blackboards, directory boards and bill-boards, under the name of \"Tableau indicateur International inc.\u2014 International Directory Board Inc.\", with a total capital stock of $40,000, , divided into 2,500 common shares of $10 each and 1,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 301 Deguire Boulevard, Apartment 934, St.Laurent, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721420 Taxi Astro ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yvan Perrault, municipal employee, 829 4404 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10L- année, n° 22 829, Pauline, Claude Malo, 983, Booker, et Jacques Plouffe, 1045, Domville, ces deux derniers chauffeurs, tous trois de Notre-Dame, pour les objets suivants: Exploiter un poste dc taxis à Brossard et sur la Rive Sud de Montréal, sous le nom de « Taxi Astro ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 6600, rue Plouffe, Brossard, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720662 Tentes mobiles (1972) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de mars 1972, constituant en corporation: Conrad Lessard, industriel, rue Dodier, Thetford Mines, Diane Gagnon, secrétaire, épouse de Roland Moore, 299, St-Charles, Black Lake, et Nelson Nadeau, comptable, route rurale 1, Thetford partie Sud, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tentes mobiles, tentes ordinaires, roulottes, articles de camping, articles de sports et de loisirs, maison mobile et maison préfabriquée, sous le nom de « Tentes mobiles (1972) inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 10,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Thetford Mines, district judiciaire dc Mégantic.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721277 Terrasse Léonard inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Wilfrid Léonard, soudeur, 31, Lac Bleu, Raoul Léonard, mécanicien, et Denise Léonard, ménagère, épouse Fernand Lauzon, ces deux derniers de Chemin des Hauteurs, tous trois dc Saint-Hippolyte, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de placement et de portefeuille, sous le nom de « Terrasse Léonard inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 39,900 actions classe « B \u2022 d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 31, Lac Bleu, Saint-Hippolyte, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720338 Transport de rebuts Urbain inc.Urban Waste Transport Inc.Pauline, Claude Malo, 983 Booker, and Jacques Plouffe, 1045 Domville, the latter two chauffeurs, all three of Notre-Dame, for the following purposes: To operate a taxi stand in Brossard and on the Montreal South Shore, under the name of \"Taxi Astro ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 6600 Plouffe Street, Brossard, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 720662 Tentes mobiles (1972) inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Conrad Lessard, industrialist, Dodier Street, Thetford Mines, Diane Gagnon, secretary, wife of Roland Moore, 299 St.Charles.Black Lalce, and Nelson Nadeau, accountant, Rural Road 1, Thetford South Part, for the following purposes: To manufacture and deal in trailer tents, ordinary tents, trailers, camping equipment, sports and recreational equipment and mobile and prefabricated homes, under the name of \"Tentes mobiles (1972) inc.\", with a total stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 10,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Thetford Mines, judicial district of Mégantic.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721277 Terrasse Léonard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 21st day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Wilfrid Léonard, welder, 31 Lac Bleu, Raoul Léonard, mechanic, and Denise Léonard, housewife, wife of Fernand Lauzon.the latter two of Chemin des Hauteurs, all three of St.Hippolyte, for the following purposes: To carry on business as a real estate, investment and holding company, under the name of \"Terrasse Léonard inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 class \"A\" shares of a nominal value of $1 each and 39.900 class \"11\" shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 31 Lac Bleu, St.Hippolyte.judicial district of Terrebonne.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 720338 Transport dc rebuts Urbain inc.Urban Waste Transport Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of March Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1973, Vol.10i, No.S3 4405 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de mars 1972, constituant en corporation: Marcel Auclair, 2150, Montée St-François, Gérard Dumas, 465, Marconi, tous deux commerçants, de Laval, et Alain Belzile, comptable agréé, 690, boulevard Iberville, Repentigny, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Transport de rebuts Urbain inc.\u2014 Urban Waste Transport Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune, 2,000 actions privilégiées classe < A » de $1 chacune et en 3,700 actions privilégiées classe « B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2150, Montée St-François, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721207 La traverse Inter-Rive ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de mars 1972, constituant en corporation: Michel Tessier, avocat, Paulette Gagnon, ménagère, épouse dudit Michel Tessier, tous deux de 177, Toussaint Cartier, et André Bella-vance, imprimeur, 176, Bois Brillant, tous trois de Rimouski, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « La traverse Inter-Rive ltée », avec un capital total de $400,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 30,000 actions privilégiées dc $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721215 Trebcy Investments Ltd.Placements Trebcy ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Stanley L.Cytrynbaum, 95, Roxton Crescent, Montréal-Ouest, Samuel Wex, 27, chemin Holtham, Hampstead, Pierre Bouchard, 13491, Huntingdon, Pierrefonds, tous trois avocats, Nycole N'adeau, épouse de Marshall Gaudreault, 6132, l'Au-thion, Anjou, et Suzanne Mandeville, fille majeure, 4050, Rosemont, Montréal, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements, d'immeubles et de construction, sous le nom de « Trebcy Investments Ltd.\u2014 Placements Trebcy ltée», avec un capital total de $50,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Auclair, 2150 Montée St-François, Gérard Dumas, 465 Marconi, both merchants, of Laval, and Alain Belzile, chartered accountant, 690 Iberville Boulevard, Repentigny, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Transport de rebuts Urbain inc.\u2014 Urban Waste Transport Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each, 2,000 class \"A\" preferred shares of $1 each and 3.700 class \"B\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 2150 Montée St-François, Laval, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721207 La traverse Inter-Rive ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Tessier, lawyer, Paulette Gagnon, housewife, wife of the said Michel Tessier, both of 177 Toussaint Cartier, and André Bellavance, printer, 176 Bois Brillant, all three of Rimouski, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"La traverse Inter-Rive ltée\", with a total capital stock of $400,000.divided into 10,000 common shares of $10 each and 30.000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial district of Rimouski.Director of the Companies Service.Pierre Desjardins.46052 721215 Trebcy Investments Ltd.Placements Trebcy liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Stanley L.Cytrynbaum, 95 Roxton Crescent, Montreal West, Samuel Wex, 27 Holtham Road, Hampstead, Pierre Bouchard, 13491 Huntington, Pierrefonds, all three advocates, Nycole Nadeau, wife of Marshall Gaudreault, 6132 l'Authion, Anjou, and Suzanne Mandeville, fille majeure, 4050 Rosemont, Montreal, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on the business of an investment, real estate and construction company, under the name of \"Trebcy Investments Ltd.¦\u2014 Placements Trebcy ltée», with a total capital stock of $50.000, divided into 5,000 common shares of a par value of $10 each. 4406 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 197S, 10k' année, n° 22 Le siège social de la compagnie est au 612 ouest, rue Saint-Jacques, Montréal, district judiciaire de Montreal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720896 Ulmic inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour dc septembre 1971, constituant en corporation: Raymond Lette, 27, McNider, Outremont, Jean Biron.3500, Ridgewood, Montréal, et Jean-Pierre Sutto, 135, Deguire, Saint-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de machines, pièces et composants, mécaniques et électroniques, sous le nom de « Ulmic inc.», avec un capital divisé en 300,000 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiilippe Bouchard.46052-o 714511 Valois Bay Corporation Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de mars 1972, constituant en corporation: André Gargour, ingénieur, 4965, Édouard-Montpetit, Montréal, Lucien Tadros, constructeur, 2, plaza Alexis-Nihon, app.2902, Westmount, et Lionel Robillard, restaurateur, 45, chemin Lakes-shore, Pointe-Claire, pour les objets suivants: Agir à titre d'entrepreneurs, constructeurs et experts-conseil pour la compagnie ou pour d'autres entreprises, dans tous genres de projets liés à l'immeuble, sous le nom de « Valois Bay Corporation », avec un capital total de $500,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune, 3,000 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de $100 chacune et 1,000 actions privilégiées catégorie «B» d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social dc la compagnie est au 4965, Edouard-Montpetit, suite 12, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721244 A a rennes Hydraulic Inc.Le ministre des institutions financières, com|>agnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de février 1972, constituant en corporation: André Couture, technicien hydraulique, Robert Proulx, machiniste, tous deux de Saint-Valérien, et Camille Chagnon, commerçant, Varcnnes, pour les objets suivants: The head office of the company is at 612 St.James Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720896 Ulmic inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of September, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raymond Lette, 27 McN'ider, Outremont, Jean Biron, 3500 Ridgewood, Montreal, and Jean-Pierre Sutto, 135 Deguire, St.Laurent, all three lawyers, for the following purposes: To manufacture and deal in mechanical and electronic machines, parts and components, under the name of \"Uhnic inc.\", with a capital stock divided into 300,000 common shares without nominal value.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Mi?iister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 714511 Valois Bay Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Gargour, engineer, 4965 Edouard Mont-petit, Montreal, Lucien Tadros, builder, 2 Alexis Nihon Plaza, Apt.2902, Westmount, and Lionel Robillard, restaurateur, 45 Lakeshore Road, Pointe Claire, for the following purposes: To act as contractors, builders and consultants for the company or for others in any type of project involving real estate, under the name of \"Valois Bay Corporation\", with a total capital stock of $500,000, divided into 10,000 common shares of a par value of $10 each, 3.000 class \"A\" preferred shares of a par value of $100 each and 1,000 class \"B\" preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company is at 4965 Edouard Montpetit, Suite 12, Montreal, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 721244 Varennes Hydraulic Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of Feb-buary, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Couture, hydraulic technician.Robert Proulx, machinist, both of St.Valérien, and Camille Chagnon, merchant, Varennes, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4407 Fabriquer et faire le commerce de moteurs, cylindres hydrauliques, unités de pouvoirs hydrauliques, machines, leurs parties et accessoires, et autres instruments et appareils, sous le nom de « Varennes Hydraulic Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Varennes, district judiciaire de Richelieu.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721096 To manufacture and deal in motors, hydraulic cylinders, hydraulic power units, engines, their parts and accessories and other instruments and apparatus, under the name of \"Varennes Hydraulic Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Varennes, judicial district of Richelieu.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721096 Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.Le Club dc yacht et marina dc Vaudreuil inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de février 1972, constituant en corporation : David W.Salomon, 7925, chemin Kingsley, Richard J.F.Bowie, 181, avenue Morrison, tous deux avocats, de Montréal, et James G.Jutras, commis en loi, 216, Lawrence, Greenfield Park, pour les objets suivants: Exploiter des clubs de yatch et des stations balnéaires, sous le nom de \u2022 Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.\u2014 Le Club de yacht et marina de Vaudreuil inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,900 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 80, rue Les Chenaux, Vaudreuil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721163 Visi Québec ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de février 1972, constituant en corporation: Yves Saint-Jacques, 3110, boulevard Neilson, Roland Thivierge, 791.Rockland, tous deux hommes d'affaires, de Sainte-Foy, Louis' Dorion, Pierre Bernier, tous deux avocats, et Guy Dubé, stagiaire, ces trois derniers de 80, St-Pierre, Québec, pour les objets suivants: Agir comme conseillers et analystes en systèmes et en procédures dc bureau et d'administration d'affaires et de commerces, sous le nom de « Visi Québec ltée«, avec un capital divisé en 40,000 actions sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 721019 Visualpak Machinery Corp.Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.Le Club de yacht et marina de Vaudreuil inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: David W.Salomon, 7925 Kingsley Road, Richard J.F.Bowie, 181 Morrison Avenue, both advocates, of Montreal, and James G.Jutras, law clerk, 216 Lawrence, Greenfield Park, for the following purposes: To operate yacht clubs and marinas, under the name of \"Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.\u2014 Le Club de yacht et marina de Vaudreuil inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of the par value of $10 each and 3,900 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at 80 Les Chenaux Street, Vaudreuil, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 721163 Visi Quebec ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yves Saint-Jacques, 3110 Neilson Boulevard, Roland Thivierge, 791 Rockland, both businessmen, of Ste.Foy, Louis Dorion, Pierre Bernier, both lawyers, and Guy Dubé, trainee, the latter three of 80 St.Pierre, Québec, for the following purposes: To act as consultants and analysts in effice, business management and business systems and procedures, under the name of \"Visi Québec ltée\", with a capital stock divided into 40,000 shares without nominal value.The head office of the company is at Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 721019 Visualpak Machinery Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première 4408 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 101' année, n° 22 partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de février 1972, constituant en corporation: Sheldon Finkelstein.5720, boulevard Cavendish, app.308, Pinja E.Blitt, 6600, chemin Kildarc, app.1401, tous deux de Côte-Saint-Luc, et Bernard Garner, 405, chemin Northcote, Rosemère, tous trois avocats, pour les objets suivants: Manufacturer des machines, de la machinerie, pièces d'icelles, accessoires, instruments, dispositifs, matériel, et outillage, en faire le commerce, sous le nom de « Visualpak Machinery Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 310, avenue Victoria, suite 108, Westmount, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721040 Westmount Business Services Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mars 1972, constituant en corporation: Seymour Steinman, 5706, Parkliaven, Côte Saint-Luc, Claude-E.Leduc, 105, avenue Beverley, et Jean Lefrançois, 41, avenue Morrison, ces deux derniers de Mont-Royal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer des affaires à titre de conseillers en finance, industrie et gestion, sous le nom de « Westmount Business Services Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 1, carré Westmount, Westmount, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 721203 Wiremaster MFG Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de novembre 1971, constituant en corporation: Donald Kujan, avocat, 81, Highfield, Mont-Royal, Aima Tremblay, fille majeure, 1640 ouest, rue Sherbrooke, Montréal, et Rita Dawson, épouse de Paul Dawson, 120, avenue Abbott, Westmount, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Fabriquer des marchandises, articles et produits et articles de propriété personnelle de tous genres et toutes descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Wiremaster MFG.Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, incorporating: Sheldon Finkelstein, 5720 Cavendish Boulevard, Apt.308, Pinja E.Blitt, 6600 Kildare Road, Apt.1401, both of Côte Saint-Luc, and Bernard Gardner, 405 Northcote Road, Rosemère.all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in machines, machinery, parts thereof, accessories, instruments, devices, supplies, attachments and equipment, under the name of \"Visualpak Machinery Corp.\", with a total capital stock cf $40,000, divided into 10,000 common shares of SI each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 310 Victoria Avenue, Suite 108, Westmount, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 721040 Westmount Business Services Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Seymour Steinman, 5706 Parkliaven, Côte Saint-Luc, Claude-E.Leduc, 105 Beverley Avenue, and Jean Lefrançois, 41 Morrison Avenue, the latter two of Mount Royal, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as financial, industrial and management consultants, under the name of \"West-mount Business Services Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 common shares of the par value of $1 each and 300 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company is at 1 Westmount Square.Westmount.judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46502-o 721203 Wiremaster MFG Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of November 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Donald Kujan, advocate, 81 Highfield, Mount Royal, Alma Tremblay, spinster, 1640 Sherbrooke West, Montreal, and Rita Dawson, wife of Paul Dawson, 120 Abbott Avenue, Westmount, the latter two secretaries, for the following purposes: To manufacture and deal in goods, wares, merchandise and personal property of every class and description, under the name of \"Wiremaster MFG Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3.000 preferred shares of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.10k, No.22 4409 Le siège social de la compagnie est au 6396 ouest, rue Notre-Dame, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Puilippe Bouchard.46052 716196 Yuso of Canada Ltd.Yuso du Canada ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de février 1972, constituant en corporation: Mark Rosenstein, 3465, Redpath, Abraham Jacob Rosenstein, 5003, Lacombe, tous deux de Montréal, et Thomas-A.Lavin, Lac Brome, tous trois avocats, pour les objets suivants: Fabriquer des produits, articles, effets et marchandises de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Yuso of Canada Ltd.\u2014 Yuso du Canada ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 2095, Côte Vertu, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 720894 The head office of the company is at 6396 Notre-Dame Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 716196 Yuso of Canada Ltd.Yuso du Canada ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th dav, of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Mark Rosenstein, 3465 Redpath, Abraham Jacob Rosenstein, 5003 Lacombe, both of Montreal, and Thomas-A.Lavin, Lac Brome, all three advocates, for the following purposes : To manufacture and deal in products, commodities, goods, wares and merchandise of all kinds, under the name of \"Yuso of Canada Ltd.\u2014 Yuso du Canada ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 2095 Côte Vertu, Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 720894 Lettres patentes supplémentaires Supplementary Letters Patent African Safari Park (Québec) Inc.Pare Safari Africain (Québec) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 15e jour de mars 1972, à la compagnie « African Safari Park (Québec) Inc.\u2014 Parc Safari Africain (Québec) inc.», 1° redésignant 200,000 actions sans valeur au pair en 200,000 actions ordinaires sans valeur au pair; la considération totale pour laquelle lesdites 200,000 actions ordinaires sans valeur au pair pourront être émise ne devra pas excéder la somme de $500,000 en montant ou en valeurs; 2° augmentant son capital par la création de 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune; 3° modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.714140 46052 Arnaud Automobile inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 29e jour de mars African Safari Park (Québec) Inc.Parc Safari Africain (Québec) inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 15th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"African Safari Park (Québec) Inc.\u2014 Pare Safari Africain (Québec) inc.\", 1.redesignating 200,000 shares without par value into 200,000 common shares without par value; the aggregate consideration for the issue of the said 200,000 common shares without par value shall not exceed in amount or value the sum of $500,000; 2.increasing its capital by the creation of 30,000 preferred shares of the par value of 810 each; 3.modifying the provisions of its letters patent.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 714140 Arnaud Automobile inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 29th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and 4410 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.3 juin 1972, 101' année, n° 22 1972, à la compagnie « Arnaud Automobile inc.», étendant ses pouvoirs.Le directeur du service des compagnies, Pikkkk Desjardins.46052-o 1559-t37 Atlific Inns Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 9e jour de mars 1972\", à la compagnie « Arnol Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 6e jour de novembre 1964, changeant son nom en celui de « Atlific Inns Inc.».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 4962-64 Club dc Santé E.P.I.C.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 25e jour de janvier 1972, à la corporation « Club de Santé E.P.I.C.inc.», augmentant le montant auquel sont limités les biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, de 8250,000 à $2.000,000.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 2376-69 Cooperatives to \"Arnaud Automobile inc.\", extending its powers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 1559-67, Atlific Inns Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 9th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives to \"Arnol Ltd.\", incorporated by letters patent dated 6th day of November, 1964, changing its name to that of \"Atlific Inns Inc.\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 4962-64 Club de Santé E.P.I.C.inc.Notice is given that, under Part III of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 25th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives to \"Club de Santé E.P.I.C.inc.\", increasing the amount of the immovable property which the corporation may acquire and hold, from $250,000 to $2.000.000.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 2376-69 La Compagnie d'Aménagement Touristique de l'Est du Québec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 21e jour de février 1972, à « La Compagnie d'Aménagement Touristique de l'Est du Québec inc.».modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 3599-68 Les Entreprises C.Taillcfcr, inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 10e jour de mars 1972, à la compagnie « Les Entreprises C.Taillefer, inc.», étendant ses pouvoirs.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjahdins.46052-o 5532-70 Florida Properties Inc.Les Immeubles Floride inc.La Compagnie d'Aménagement Touristique dc l'Est du Québec inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 21st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"La Compagnie d'Aménagement Touristique de l'Est du Québec inc.\", amending the provisions of its letters patent.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 3599-68 Les Entreprises C.Taillefer, inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 10th day of March.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Les Entreprises C.Taillefer, inc.\", extending its powers.PlEBRK Desjardins, Director of the Companies Service.46052 5532.70 Florida Properties Inc.Les Immeubles Floride inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of April, 1972, have been issued by the Minister QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 patentes supplémentaires en date du 4e jour d'avril 1972, à la compagnie « N.D.G.Construction Inc.», constituée par lettres patentes en date du 1er jour de juin 1962, 1° changeant son nom en celui de « Florida Properties Inc.-\u2014 Les Immeubles Floride inc.» ; 2\" modifiant ses pouvoirs; 3° modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 12181-62 Geoform Designs Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 5e jour d'avril 1972, à la compagnie « Geoform Designs Inc.», 1° subdivisant 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune en 30,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune; 2° augmentant son capital de $40,000 à $510,000 par la création de 470,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune; 3° modifiant ses pouvoirs.Le directeur du service des compagnies, Piehre Desjardins.46052 1651-68 of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"N.D.G.Construction Inc.\", incorporated by letters patent dated 1st day of June, 1962, 1.changing its name to that of \"Florida Properties Inc.\u2014 Les Immeubles Floride inc.\"; 2.modifying its powers; 3.modifying the provisions of its letters patent.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 12181-62 Geoform Designs Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 5th day of April, 1972, have been issued by the Minister \u2022of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Geoform Designs Inc.\", 1.subdividing 3,000 preferred shares of a par value of $10 each into 30,000 preferred shares of a par value of $1 each; 2.increasing its capital from $40,000 to $510,000 by the creation of 470,000 preferred shares of a par value of $1 each; 3.modifying its powers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 1651-68 Ligue de Baseball Junior Majeur du Québec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 6e jour dc mars 1972, à la corporation « Ligue de Baseball Junior B des Cantons de l'Est inc.», constituée par lettres patentes en date du 22e jour d'août 1968, changeant son nom en celui de « Ligue de Baseball Junior Majeur du Québec inc.».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 3690-68 Placements Finco ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 22e jour de décembre 1971, à la compagnie « Placements Finco ltée ».1° modifiant les dispositions de ses lettres patentes; 2° convertissant 50,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $5 chacune et 50,000 actions classe « A » d'une valeur au pair de $5 chacune en 100,000 actions ordinaires sans valeur au pair; 3° subdivisant ses 100,000 actions ordinaires sans valeur au pair en 300,000 actions ordinaires sans valeur au pair; la considération totale pour laquelle ses 300,000 actions ordinaires sans valeur au pair pourront être émises ne devra pas excéder la comme de $900,000.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-q 13304-62 Ligue de Baseball Junior Majeur du Québec inc.Notice is given that, under Part III of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 6th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Ligue de Baseball Junior B des Cantons de l'Est inc.\", incorporated by letters patent dated August 22, 1968, changing its name to that of \"Ligue de Baseball Junior Majeur du Québec inc.\".Pierre Desjardins, Director of the Compan ies Service.46052 3690-68 Placements Finco ltée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 22nd day of December, 1971, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Placements Finco ltée\", 1.amending the provisions of its letters patent; 2.converting 50,000 common shares of a par value of $5 each and 50.000 class \"A\" shares of a par value of $5 each into 100,000 common shares without par value; 3.subdividing its 100,000 common shares without par value into 300,000 common shares without par value; the total consideration for which its 300,000 common shares without par value shall be issued shall not exceed the sum of $900,000.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 13304-62 \u2022111-2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10k' année, n° SS Québec Ontario Freightways Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 26e jour d'avril 1972, à la compagnie « Québec Ontario Freightways Inc.», changeant les privilèges et restrictions afférents aux actions privilégiées classe «A», «B» et «C».Le directeur du service des compagnies, I'm 1.1,i Desjardins.46052-o 716645 The Shoe-In (Montreal) Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 24e jour d'avril 1972, à la compagnie « Dorothy Solin Shoes Inc.», constituée par lettres patentes en date du 22e jour de février 1956, changeant son nom en celui de « The Shoe-In (Montreal) Ltd.\".Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 10503-56 Québec Ontario Freightways Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 26th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Québec Ontario Freightways Inc.\", changing the privileges and restrictions attached to its class \"A\", \"B\" and \"C\" preferred shares.Pierre Desjardins, Director oj the Companies Service.46052 716645 The Shoe-In (Montreal) Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 24th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Dorothy Solin Shoes Inc.\", incorporated by letters patent dated 22nd day of February, 1956, changing its name to that of \"The Shoe-In (Montreal) Ltd.\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 10503-56 La Société d'Administration et de Relations Professionnelles du Québec inc.Ia- ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 1er jour de février 1972, à « La Société d'Administration et de Relations Professionnelles du Québec inc.», modifiant les dispositions dc ses lettres patentes.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 5396-65 I .i Société d'Administration et de Relations Professionnelles du Québec inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 1st day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"La Société d'Administration et de Relations Professionnelles du Québec inc.\", amending the provisions of its letters patent.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 5396-65 Société Gaspésienne des Boisés (S.G.B.) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé îles lettres patentes supplémentaires en date du 27c jour de mars 1972, à la « Société Gaspésiennp des Bois (S.G.B.) inc.\u2022, constituée par lettres patentes en date du 21c jour de janvier 1972, 1° changeant son nom en celui de «Société Gaspésienne des Boisés (S.G.B.) inc.»; 2e étendant ses pouvoirs.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 720409 Terra-Jet inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 6e jour d'avril 1972, à la compagnie « Terrajel inc., constituée par lettres patentes en date du 22e jour de septembre 1969,1° chan- Société Gaspésienne des Boisés (S.G.B.) inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 27th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Société Gaspésienne des Bois (S.G.B.) inc.\", incorporated by letters patent dated January 21, 1972, 1.changing its name to that of \"Société Gaspésienne des Boisés (S.G.U.l inc.\"; 2.extending its powers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.720409 \u2022161152 Terra-Jet inc.Notice is given that, under Port I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 6th day of April.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Terrajet inc.\", incorporated by letters potent dated September 22, 1969, 1.changing its name to that of QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4413 géant son nom en celui de « Terra-Jet inc.» ; 2° modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 4482-69 Van bec Minerai Resources Ltd.(No personal liability) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 15e jour de mars 1972, à la compagnie « Chicobi Nickel Mines Ltd.» (No personal liability) \u2014 « Les Mines de Nickel Chicobi ltée » (Libre de responsabilité personnelle) constituée par lettres patentes en date du 3e jour de février 1971, changeant son nom en celui de « Vanbec Minerai Resources Ltd.» (No personal liability).Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 574-71 Variétés Mozart inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 30e jour de mars 1972, à la compagnie « Jos.Lipari & Fils, ltée », constituée par lettres patentes en date du 9e jour de novembre 1961, changeant son nom en celui de \u2022 Variétés Mozart inc.».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 15218-61 The Visual Arts Centre Le Centre Arts Visuels Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 22e jour de mars 1972, à la corporation : « The Visual Arts Centre \u2014 Le Centre des Arts Visuels », étendant ses pouvoirs.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 2183-51 \"Terra-Jet inc.\"; 2.amending the provisions of its letters patent.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 4482-69 Vanbec Mineral Resources Ltd.(No personal liability) Notice is given that, under Part I of the Companies Act and the Mining Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 15th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Chicobi Nickel Mines Ltd.\" (No personal liability) \u2014 \"Les Mines de Nickel Chicobi ltée\" (Libre de responsabilité personnelle), incorporated by letters patent dated the 3rd day of February, 1971, changing its name into that of \"Vanbec Mineral Resources Ltd.\" (No personal liability).Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 574-71 Variétés Mozart inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 30th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"Jos.Lipari & Fils, ltée\", incorporated by letters patent dated November 9, 1961, changing its name to that of \"Variétés Mozart inc.\".\u2022 Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 15218-61 The Visual Arts Centre Le Centre Arts Visuels Notice is given that, under Part III of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 22nd day of March.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to \"The Visual Arts Centre \u2014Le Centre des Arts Visuels\", extending its powers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 2183-51 Compagnies dissoutes Companies Dissolved Roland Bissau inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Roland l!i\u2014on inc.», constituée en corporation le 8 avril 1957, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052*) 10963-57 Roland Bisson inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Roland Bisson inc.\", incorporated on April 8, 1957.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 10963-57 4414 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 101' année, n° 22 Bout de l'Islc Development Corp.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Bout de l'Isle Development Corp.», constituée en corixjra-tion le 25 octobre 1956, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 13274-56 Bullet Versailles inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Buffet Versailles inc.», constituée en corporation le 20 mai 1966, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 2114-66 Bout de l'Isle Development Corp.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Bout de l'Isle Development Corp.\", incorporated on October 25, 1956.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 13274-56 Buffet VersaiUes inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Buffet Versailles inc.\", incorporated on May 20, 1966.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 2114-66 diagram Investments Incorporated Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « diagram Investments Incorporated », constituée en corporation le 23 avril 1959, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 14364-58 R.Chance Limited Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « R.Chance Limited », constituée en corporation le 4 janvier 1961, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 10058-61 Clan Investment Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la I/oi des compagnies, il a accepté l'abandon île charte de « Clan Investment Inc.», constituée en corporation le 17 décembre 1959, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 16802-59 Don Development Corp.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Don Development Corp.», constituée en corporation le 14 août 1963, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-q 3458-63 Chagram Investments Incorporated Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Chagram Investments Incorporated\", incorporated on April 23, 1959.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 14364-58 R.Chance Limited Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"R.Chance Limited\", incorporated on January 4, 1961.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 10058-61 Clan Investment Inc.Notice is given that, under the Companies Act.the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972.of the charter of \"Clan Investment Inc.», incorporated on December 17, 1959.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 16802-59 lion Development Corp.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Don Development Corp.\", incorporated on August 14, 1963.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 3458.63 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1973, Vol.10Â, No.23 4415 El Rancko Homes Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « El Rancho Homes Ltd.», constituée en corporation le 27 juin 1955, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 11720-55 J.A.Gauthier inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « J.A.Gauthier inc.», constituée en corporation le 8 novembre 1961, à compter du 15 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 14791-61 Institut Stafford inc.Stafford Institute Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Institut Stafford inc.\u2014 Stafford Institute Inc.», constituée en corporation le 20 juin 1961, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-û 12847-61 Link Films Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon dc charte de « Link Films Inc.», constituée en corporation le 24 avril 1968, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies.Pierre Desjardins.46052-o 1860-68 The Montreal Film Society Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « The Montreal Film Society», constituée en corporation le 22 juin 1962, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Dejsardins.46052-o 12609-62 Tivoli Construction inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Tivoli Construction inc.», constituée en corporation le 3 mai 1967, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 1984-67 El Rancho Homes Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972 of the charter of \"El Rancho Homes Ltd.\", incorporated on June 27, 1955.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 11720-55 J.A.Gauthier inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 15, 1972, of the charter of \"J.A.Gauthier inc.\", incorporated on November 8, 1961.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 14791-61 Institut Stafford inc.Stafford Institute Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Institut Stafford inc.\u2014 Stafford Institute Inc.\", incorporated on June 20, 1961.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 .12847-61 Link Films Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Link Films Inc.\", incorporated on April 24, 1968.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 1860-68 The Montreal Film Society Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31.1972.of the charter of \"The Montreal Film Society\", incorporated on June 22, 1962.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 12609-62 Tivoli Construction inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Tivoli Construction inc.», incorporated on May 3, 1967.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 1984-67 4416 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1973, 101,' année, n° 33 Alice Vandal inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Alice Vandal inc.», constituée en corporation le 22 février 1956, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 10157-56 Vézina Automobile ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a accepté l'abandon de charte de « Vézina Automobiles ltée », constituée en corporation le 30 juin 1958, à compter du 31 mai 1972.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-q 11711-58 Alice Vandal inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Alice Vandal inc.\", incorporated on February 22, 1956.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 10157-56 Vézina Automobile liée Notice is given that, under the Companies Act, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has been pleased to accept the surrender, as of May 31, 1972, of the charter of \"Vézina Automobiles ltée », incorporated on June 30, 1958.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46052 11711-58 Ventes pour taxes Sales for taxes Ville d'Anjou Avis est par la présente donné, que le Conseil municipal, par une résolution en date du 16e jour de mai 1972, a ordonné au soussigné, conformément à la 1a>'\\ des cités et villes de vendre les immeubles ci-dessous désignés pour satisfaire au paiement des arrérages de taxes dues à la Ville d'Anjou, avec intérêts et frais, et qu'en conséquence lesdits immeubles seront vendus par encan public dans la salle du Conseil à l'Hôtel de Ville d'Anjou, 7701 Montée St-Léonard, le VINGT-HUITIÈME jour de JUIN 1972, à DIX heures de l'avant-midi, heure avancée de l'est.Toutefois, seront exclus de la vente, les immeubles sur lesquels les taxes municipales, tant générales que spéciales de l'année 1971 et des années antérieures auront été payées avant le moment de la vente.Permission a été accordée par la Commission municipale de Québec pour autoriser une enumeration abrégée des numéros cadastraux.Les immeubles ci-après décrits seront vendus sujets au droit de retrait d'un an, du cadastre officiel de la paroisse de Longue-Pointe, dans les limites de la Ville d'Anjou.Ils seront vendus avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances s'il y a lieu, sujets à tous les droits acquis de la Ville d'Anjou et à toutes les servitudes actives ou passives, apparentes ou occultes pouvant les affecter.Le prix d'adjudication de chacun de ces immeubles sera payable immédiatement, en monnaie légale.City of Anjou Public notice is hereby given, that the City Council by a resolution dated May 16, 1972, has ordered the undersigned, pursuant to the Cities and Towns Act: to sell the immovables hereinunder described for nonpayment of taxation arrears owing to the corporation of the City of Anjou, with interest and cost, and that consequently the said immovables shall be sold by public auction in the Council room at the City Hall of Anjou, 7701 Montée St-Léonard, City of Anjou, on the TWENTY-EIGHTH day of JUNE 1972 at TEN o'clock in the forenoon, eastern daylight saving time.However, there shall be excluded from the sale, the immovables on which municipal taxes, so general as special for the year 1971 and previous year, shall have been paid prior to the sale.The Québec Municipal Commission has authorized the City of Anjou, an abridged form of cadastral numbers.Immovables hereafter described will be sold, subject to the one-year right of redemption, of official cadastre of the parish of Longue-Pointe, within the' limits of the City of Anjou.They shall be sold with building erected thereon, circumstances and dependencies if any, subject to all the acquired rights of the City of Anjou, and any servitudes both active and passive, apparent or unap-parent which may affect them.The purchase price of said immovables shall be payable immediately, in legal currency.Vente d'immeubles pour non-paiement des taxes \u2014 Sale of immovables for non-payment of taxes Immeubles sujets au droit de retrait d'un an \u2014 Immovables subject to a right of redemption of one gear (Les lots ci-après décrits sont du cadastre officiel de la paroisse de Longue-Pointe dans les limites de la Ville d'Anjou \u2014 The lots hereafter described are of the official cadastre of the parish of Longue-Pointe in the limits of the City of Anjou). QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.lui.No.22 4417 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 414-0142 Sharand Construction, a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.414-405 414-0144 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153 .414-429 415-0303 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.415-111 415-0345 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.415-153 415-0352 Mme Wilbrod Grand Maison, Rivière Gagnon, St-Jérôme, Que.415-160 415-0648 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.415-436 415-0659 Jack R.Coombs, a/s C.KaU, 6580 MacDonald ave, Montréal 254.415-447 415-0660 Jack R.Coombs, a/s C.Katî, 6580 MacDonald ave, Montréal 254.415-448 415-0661 Jack R.Coombs, a/s C.Katz, 65S0 MacDonald ave, Montréal 254.Le lot 415-449 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 415-449 to withdraw however the part used as a street.320-1484 Dante Racine, 6794 Choisy, St-Léonard.Un emplacement composé d'une partie du lot 416-490, A site composed of part of lot 416-490 measuring 79.04 feet mesurant 79.04 pieds de largeur par 747.54 piedsde profondeur, in width by 747.54 feet in depth, English measure and more mesure anglaise et plus ou moins, et borné comme suit: savoir or less and bounded as follows, to wit: on the north by a part au nord par une partie du lot 416-489, au sud et à l'ouest par of lot 416-489, on the south and west by others parts of said d'autres parties dudit lot 416-490, et à l'est par le lot 416-488.lot 416-490, and on the east by lot 416-488.417-0019 MM.Garankle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-15 417-0020 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-16 417-0021 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-17 417-0022 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-18 417-0023 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-19 417-0024 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-20 417-0025 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-21 417-0026 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-22 417-0031 J.B.Dupré.a/s J.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.Le lot 417-26 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 417-26 to withdraw however the part used as a street.417-0033 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-27 417-0034 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-28 417-0035 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman.172 Wexford Cr., Montréal.417-29 417-0038 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-32 417-0039 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr.Montréal.417-33 417-0040 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-34 417-0041 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-35 417-0043 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-37 417-0044 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-38 417-0045 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-39 417-0046 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-40 417-0047 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-41 417-0060 ftpinette Construction Corp., 4275 Kent ave, Montréal.417-52 417-0061 Épinette Construction Corp., 4275 Kent ave, Montréal.417-53 417-0085 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-75 417-0086 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-76 417-0087 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-77 417-0088 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-78 417-0089 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-79 417-0100 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-89 417-0101 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest.Montréal.417-90 417-0102 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-91 417-0103 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-92 417-0104 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-93 417-0105 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-94 417-0106 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-95 417-0107 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-96 417-0108 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-97 417-0109 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-98 417-0114 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-102 417-0115 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-103 417-0116 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-104 417-0117 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-105 417-0118 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-106 417-0119 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-107 417-0120 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montreal.417-108 417-0121 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-109 417-0122 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-110 417-0123 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-111 417-0125 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-113 417-0126 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.fï-114 417-0127 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-115 4418 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 197S, 10k' année, n° 22 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 417-0128 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr-, Montréal.-417-110 417-0129 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-117 417-0135 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-122 417-0136 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-123 417-0137 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-124 417-0138 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-125 417-0172 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-159 417-0173 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-160 417-0174 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-161 417-0175 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-162 417-0176 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-163 417-0178 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-165 417-0179 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-166 417-0180 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-167 417-0181 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-168 417-0182 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-169 417-0183 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-170 417-0184 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-171 417-0185 MM.Garûnlde et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest.Montréal.417-172 417-0191 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-178 417-0192 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-179 417-0193 MM.Garfinkle et/and David-Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-180 417-0194 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-181 417-0199 MM.Garfiukle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-186 417-0200 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-187 417-0201 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-188 417-0202 MM.Garfinkle et/and David Miller, 51Q5 Sherbrooke ouest, Montréal.417-189 417-0210 Épinette Construction Corp., 4275 Kent ave, Montréal.417-197 417-0211 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-198 417-0212 MM.Garfinkle et/and David MUler, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-199 417-0213 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-200 417-0214 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest.Montréal.417-201 417-0218 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425, Snowdon St.', Montréal.417-205 417-0219 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425, Snowdon St., Montréal.417-206 417-0250 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-237 417-0251 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-238 417-0252 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425, Snowdon St., Montréal.417-239 417-0253 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425, Snowdon St., Montréal.417-240 417-0256 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-243 417-0257 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-244 417-0258 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-245 417-0259 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-246 417-0260 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-247 417-0261 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-248 417-0262 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-249 417-0285 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-272 417-0286 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-273 417-0366 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-353 417-0367 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-354 417-0370 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-357 417-0372 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-359 417-0375 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-362 417-0404 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-391 417-0405 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-392 417-0426 Sharand Construction Ltd., a/s Mrs.Foy.P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.417-413 417-0431 J.B.Dupré.a/s J.Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.417-418 417-0440 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.* 417-427 417-0467 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-454 417-0468 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.\\[ 417-455 417-0469 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.\"' 417-456 417-0514 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-501 417-0515 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-502 417-0516 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-503 417-0517 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-504 417-0518 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-\"i0'i 417-0537 MM.Garfinkle et/and David Miller.5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-524 417-0550 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-117 417-0552 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal____ 417-WI 417-0558 Épinette Construction Corp., 4275 Kent ave, Montréal.417-V»?417-0566 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr-, Montréal.417-VV< 417-0567 J.B.Dupré, a/s Jos.Wasserman.172 Wexford Cr., Montréal.417-Vi4 417-0571 MM.Garfinkle ct/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-558 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1978, Vol.101, No.28 4419 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 417-0572 MM.Garfinkle et/and David Miller, 5165 Sherbrooke ouest, Montréal.417-0581 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-0582 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-0583 Jacques Cantin, 33 Springrove Cr., Outremont 153.417-0597 Israel Herlick, 648 Murray Hill ave, Westmount.515-0244 M.et Mme Simon Martel, 7517 Rondeau, Anjou.Le lot 418-124, et une partie du lot 418-125, mesurant cette-dite partie 12.5 pieds de largeur par 70 pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins et bornée comme suit, savoir : au nord par le lot 418-123, au sud par le résidu dudit lot 418-125, il l'ouest par une rue 418-161, et à l'est par une autre rue 417-587.417-559 417-568 417-569 417-670 417-584 Lot 418-124 and a part of lot 418-125, measuring this said part 12.5 feet in width by 70 feet in depth, English measure and more or less and bounded as follows, to wit: on the north by lot 418-123, on the south by the residue of said lot 418-125, on the west by a street 418-161, and on the east by an other street 417-587.515-0268 Edouard Lavoie, 6556 des Ormeaux, Anjou.260-0035 Robert Beaujean, 7752 Casgrain, Montréal.260-0476 Robert Beaujean, 7752 Casgrain, Montreal.260-0480 Robert Beaujean, 7752 Casgrain, Montréal.515-0504 Robert Beaujean, 7752 Casgrain, Montréal.515-0720 Épinette Construction Corp., 4275 Kent ave, Montréal.418-129.418-130 418-244 418-245 418-246 418-247 Le lot 418-335 à distraire toutefois la partie servant de rue.Mathieu Colangelo, 7332 Rondeau, Ville d'Anjou.Réal Beaudry, 7378 Lévesque, Anjou.M.et/and Mme Guy Cloutier, 7469 Rhéaume, Anjou.Claude Dufour, 7499 Rhéaume, Anjou.515-0005 295-0550 395-0232 395-0260 Le lot 419-238 et une partie du lot 419-237, mesurant cette-dite partie 15.2 pieds de largeur par 70 pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par le lot 419-238, au sud par le lot 419-408, à l'ouest, par une rue 419-244 et à l'est par une partie du lot 419-349.Lot 418-335 to withdraw however the part used as a street.418-342 .419-189,419-190 .419-231,419-232 Lot 419-238 and a part of lot 419-237, measuring this said part 15.2 feet in width by 70 feet in depth, English measure and more or less, and bounded as follows to wit : on the-north by lot 419-238, on the south bv lot 419-408, on the west by a street 419-244 and on the east by a part of lot 419-349.295-0778 Ernest Poux, 7004 Lévesque, Anjou.295-0798 Gordon, Larry et/and Ben Solloway, 5770 Mountain Sights, Montréal 295-0802 Gordon, Larry et/and Ben Solloway, 5770 Mountain Sights, Montréal 295-0810 Gordon, Larry et/and Ben Solloway, 5770 Mountain Sights, Montréal 345-0001 Paul Ovide Guy, 7000 Mousseau, Anjou.Une partie du lot originaire 420, mesurant 300 pieds le long de la rue Mousseau (420-96) par 100 pieds de profondeur mesure anglaise et plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par une autre partie du lot originaire 420, au sud par une partie du lot 420-2, à l'est par la rue Mousseau (420-95) et à l'ouest par les lots 420-408, 420-409, 420-410, 420-411, 420-412 et 420-413.250-0008 Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Hampstead.250-0012 Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Hampstead.250-0016 Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Hampstead.250-0020 Jos.Wasserman, 172 Wexford Cr., Hampstead.395-0536 Raymond Lette, 27 McNider, Outremont.270-0166 Raymond Lette, 27 McNider, Outremont.270-0410 Joseph Wasserman, 172 Wexford Cr., Montréal.395-0600 Osyp Sudomlak, 3195 Lacordaire, Montréal.395-0604 Osyp Sudomlak, 3195 Lacordaire, Montréal.395-0666 Miodrag Cvetkovic, 6936 Rhéaume, Anjou.270-0478 Claude Gauthier, 6993 Guy, Anjou.419-400 419-410 419-411 419-413 A part of original lot 420 measuring 300 feet along Mousseau street (420-95) by 100 feet in depth, English measure and more or less and bounded as follows to wit: on the north by an other part of said unsubdivided lot 420, on the south by lot 420-2, on the east by Mousseau street (420-95) and on the west by lots 420-408.420-409, 420-410.420-411, 420-412 and 420-413.270-0550 345-0258 225-0418 225-0462 345-0014 345-0011 395-0702 225-0582 270-0590 270-0594 270-0636 345-0416 Bernard et/and Théodore Niewerth, 6972 Guy.Anjou.- Mme/Mrs.Josephine Maykowska, Derkacz et/and Casimir, Wladyslaw jr., Stanislawa.Michael Derkacz, 6963 Mousseau, Anjou.Hubert Schiele, 7710 Désormeaux, Anjou.-v\u2022»¦«¦\u2022 m.*aa Laurier Côté, a/s West Indies Transport P.O.Box 1080 Charlotte Amehe, St-Thomas U.S.Virgin Islands 00801.Roger Colas, 56 Maplewood, Montréal.' Roger Colas, 56 Maplewood, Montréal.Guy Pontbriand, 7468 Rhéaume, Anjou.Immeubles Faust Inc., 6565 Blvd.Décarie, Montréal 252.Roger Colas, 56 Maplewood, Montréal.Roger Colas, 56 Maplewood, Montréal.Jean-Pierre Paradis, 7733 Guy, Anjou.Moroy Inc., 2033 Belgrade, Montréal.420-38 420-39 420-10 420-41 420-169, 420-170 420-201,420-202 420-293.420-294 420-332 420-333 420-345-2 420-345-3 420-356-2 420-357-1 420-378 420-389 420-464 420-476 420-497 420-499 420-525 420-548 420-566 420-567 420-592 420-595 4420 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 197S, JOi- année, n° 22 Folios Nom et adresse Name and address Description de l'immeuble Description of immovable 345-0420 Moray Inc., 2033 Belgrade, Montréal.420-596 345-0424 Moray Inc.2033 Belgrade, Montréal.420-597 345-0428 Moray Inc\\ 2033 Belgrade.Montréal.420-598 345-0432 Moroy Inc., 2033 Belgrade, Montréal.420-599 345-0436 Moroy Inc., 2033 Belgrade.Montréal.420-600 030-0244 Beaver Asphalt & Paving Co., 5250 Amiens, Montréal-Nord.Le lot 423-56 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-56 to withdraw however the part used as a street 030-0252 Beaver Asphalt & Paving Co., 5250 Amiens, Montréal-Nord.Le lot 423-57 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-57 to withdraw however the part used as a street.025-0120 Marcel Beaulieu, 7760 Azilda.Anjou.Le lot 423-94 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-94 to withdraw however the part used as a street.025-0198 Les Immeubles Reno Inc.& Dev.Versailles Inc., 7711 Curé Clermont, Anjou.Le lot 423-121 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-121 to withdraw however the part used as a street.025-0206 Les Immeubles Reno Inc.& Dev.Versailles Inc., 7711 Curé Clermont.Anjou.Le lot 423-122 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-122 to withdraw however the part used as a street.025-0596 Henri Zephir Levesque, 7326 Azilda, Anjou.Le lot 423-246 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-246 to withdraw however the part used as a street.030-1176 Charles Lebreton, a/s J.Wasserman, 172 Wexford Cr.Montréal.Le lot 423-339 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-339 to withdraw however the part used as a street.025-1108 Succession Boudreau/Estat* et/and Michel, Robert, Jacques, Lise, Louis, Madeleine, Hélène.André Boudreau, 6938 Azilda, Anjou.Le lot 423-390 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-390 to withdraw however the part used as a street.025-1114 Mme Aline Deraspe Boudreau, 6938 Azilda, Anjou.Le lot 423-391 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-391 to withdraw however the part used as astreet.030-1656 Stennie R.E.Chivers, 6420 Baldwin, Anjou.Le lot 423-470 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-470 to withdraw however the part used as astreet.025-1910 Y von Normand et/and Jacques Boisvert, 41 St-Vallier.Repentigny.Le lot 423-626 à distraire toutefois la partie servant de rue.Lot 423-626 to withdraw however the part used as a street.025-2006 Mme Vve Adélard Lauzon, née/born Adrienne Gagné, et/and Suzanne, Yvan, Rolland, Philippe, Monique, René, Nicole, Lucie, Huguette, Jacqueline, André, jean-Paul Lauzon, 5820 Azilda, Anjou.Un emplacement composé des parties des lots 423-636 et A site composed of parts of lots 423-636 and 423-637 mea-423-637, mesurant 31.2 pieds de largeur par 67 pieds de pro- suring 31.2 feet in width by 67 feet in depth English measure fondeur, mesure anglaise et plus ou moins, et borné comme and more or less and bounded as follows, to wit: on the north suit, savoir: au nord par une partie du lot 423-636, au sud parle by a part of lot 423-636, on the south by lot 423-638, on the lot 423-638, à l'ouest par le lot 423-625, et à l'est par les résidus west by lot 423-625 and on the east by the residue of said desdita lots 423-636 et 423-637.lots 423-636 and 423-637.030-2220 Mme Jeanne Sauvageau Paradis, 2561 rue St-Émile.Montréal.423-734 580-0104 René Carroll.5661 Verneuil, Anjou.424-232 550-0024 J.René Lefebvre, 8442 Sublains, Anjou.,, 424-234 620-0084 Daniel Coulombs et/and Noel Paquette, 8801 Paquette, Cité de LaSalle.424-250 424\u2014251\u20141 620-0108 Huguette Nadeau, 1867 Beauchesne, Montréal.424-255-2 620-0112 Raymond Ferland, 812 rue Hervé, St-Amable Co., Verchère».424-256-2 424\u2014257\u20141 620-0116 Raymond Ferland, 812 rue Hervé, St-Amable Co., Verchères.424-257-2 680-0136 Conrad Touchette, 1112 Mont Royal est.Montréal.424-262-2 424\u201426t 1 680-0140 Daniel Coulpmbe et/and Nobl Paquette, 8801 rue Paquotto, Cité de LaSalle.424-263-2 424-264-2 580-0148 Conrad Touchette Inc., 1112 Mont Royal est, Montréal.424-2R4-» 610-0316 Broadway Properties.423 Mayor ch.408.Montréal.424-467-4 610-0320 Broadway Properties, 423 Mayor ch.408, Montréal.424-467^ 510-0324 Broadway Properties, 423 Mayor ch.408, Montréal.\" 424-467-6 510-0328 Noel Paquette et/and Daniel Coulombe, 8412 Peterborough, Anjou.424-467-t I 510-0332 Noel Paquette et/and Daniel Coulombe, 8412 Peterborough.Anjou.424-4K7 là 610-0388 Mrs.Israel Herlich, née/born Sharon G.Steinberg, 648 Murray Hill, Montréal.424-J91-9 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.10k, No.22 4421 Folioa Nom et adresse Name and address Description de l'immeuble Description of immovable 045-00G0 Dominico Argento, 8436 Bellefontaine, Anjou.424-507 045-0064 Dominico Argento, 8436 Bellefontaine, Anjou.424-508 045-0120 Michèle Argento, 5102 Charleroi, Montréal-Nord.424-546 570-0192 Gaston Larose, 8526 Pl.Verdelle, Anjou.424-615 510-0546 Jean Coutu, 943, 40e Avenue, Fabreville.424-778 360-0076 Mme Suzanne Sicotte Martin, 7301 Peterborough Cr., Anjou.424-790 510-0638 Gaston Prévost, 5820, 8e Avenue, Rosemont, Montréal.424-817 570-0252 Mme Alma Goupil Comeau, 3225 Paul Pau, Montréal.424-831 510-0794 Roger Marcotte.7111 Aubert, St-Léonard.424-867 360-0144 M.et/and Mme Poole Richards, 8433 Peterborough Cr., Anjou.424-904 190-0020 Rolland Prairie.7627 de Fougeray, Anjou.424-912 105-0012 J.Claude Gratton.8425 Châteauneuf, Anjou.424-936 370-0012 Léo St-Denis.7703 Pl.Pigeon.Anjou.424-996 370-0064 Louis H.Forest.461 Tiffin Rd, St-Lambert.424-1018 200-021S Mrs/Mme Edward Williams, née/born Hazel Jackson.7061 de la Loire, Anjou.426-316 400-0002 Immeubles Reno Inc.et/and Immeubles Versailles Inc., 7711 Curé Clermont, Anjou.Une partie du lot originaire 427 contenant une superficie de 40,508 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par le boul.Métropolitain et par les lots 427-678, 427-679, 427-684, 427-685 et 427-689.au sud par la rue Roche-sur-Yon, à l'ouest par la ligne limitative des terres 427 et 429, et à l'est par des parties des lots 427-1045 et 427-689.320-0434 Irenée Jodoin.8514 Marseille, Montréal.Les lots 427-679, 427-680, 427-681.427-685, 427-686 et 427-687, à distraire toutefois des lots 427-681 et 427-687 les parties expropriées et servant de rue.220-0188 Jean-Paul Girard, 3414 rue Bercy, Montréal____.220-0192 Jean-Paul Girard.3414 rue Bercy.Montréal.220-0196 Jean-Paul Girard, 3414 rue Bercy, Montréal.A part of original lot 427 containing an area of 40,508 square feet, English measure and more or less and bounded as follows, to wit: on the north by Metropolitan Blvd.and by lots 427-678, 427-679.427-684, 427-685 and 427-689, on the south by Roche-sur-Yon street, on the west by the separative line of lots of lands 427 and 429, and on the east by parts of lots 427-1046 and 427-689.Lots 427-679, 427-680, 427-681, 427-685.427-686, and 427-687, to withdraw however of lots 427-681 and 427-687 the expropriated parts and used as a street.220-0200 Jean-Paul Girard, 3414 rue Bercy, Montréal.105-0189 Mme Leopold Norris.née/born Marguerite Mitchell, 8301 Châteauneuf, Anjou.555-0137 André Ducharme.8350 Talcy, Anjou.280-0216 Roger Colas, 56 Maplewood, Outrcmont.280-0220 Roger Colas.56 Maplewood, Outremont.240-0008 Guy Riendeau, 8211 Avenue du Mail, Anjou.320-1376 Sucession/Estate de feue/of late Gertrude Filiatrault, a/s Gabriel Filiatrault, 2545 des Laçasses, Auteuil, Laval.Une partie du lot originaire 429 contenant une superficie de 57,266 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins et bornée comme suit, savoir: au nord par une partie du boul.Métropolitain et par une partie du lot originaire 429.au sud par la rue Roche-sur-Yon.i l'est par la ligne separative des terres 427 et 429, et à l'ouest par une autre partie du lot originaire 429.427-775-2 427-776-1-1 427-776-1-2 427-776-2-1 427-776-2-2 427-777-1 427-777-2-1 427-777-2-2 427-778-2-1 427-778-1 427-1014 427-1021 427-1043 429-1700 427-1044 429-1699 428-128 280-0094 Mme Rose Diane Craft, née/born Clara Kaplan.69 Summit Crescent.Montréal 195-0108 Claude Simard, 5810 Jeanne Lajoie, St-Léonard 280-0196 Jean Hurtubise, 10,087 St-Laurent, Montréal- 280-0200 Jean Hurtubise, 10,087 St-Laurent, Montréal.280-0204 Jean Hurtubise.10.087 St-Laurent, Montréal.280-0208 Jean Hurtubise, 10,087 St-Laurent, Montréal.280-0212 Roger Colas.56 Maplewood.Outremont .:.320-0622 Edmond Valiquette, 8001 de la Seine, Ville d Anjou.Une partie du lot originaire 430, contenant une superficie de A part of original lot 430 having 8.400 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée English measure and more or less A part of original lot 429 having an area of 57,266 square feet.English measure and more or less and bounded as follows, to wit: on the north by a part of Metropolitan Blvd.and by a part of original lot 429.on the south by Roche-sur-Yon street, on the east by the separative line of lots of lands 427 and 429, and on the west by an other part of original lot 429.429-1375-1 429-1375-2 430-177-1 430-177-2 429-1534 429-1695 430-435 429-1696 430-436 429-1697 430-437 429-1698 430-438 429-1701 an area of 8,400 square feet, and bounded as follows, to 4422 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 197S, 101' année, n° SS Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable comme suit, savoir: à l'ouest par le lot 430-121, au nord, au wit: on the west by lot 430-121, on the north, east and south sud et à l'est par d'autres parties du lot originaire 430.by others parts of unsubdivided lot 430.240-02S8 Laurent Yelle, 7811 du Mail, Anjou.4?°ri2 \u201e,, ~ 205-0029 Roger Lacoste, 7941 de la Seine.Anjou.430-68,431-66 600-0154 Albert Gladman.5253 Borden, Montreal.430-187 545-O0S4 Frank Di Slaulo, 8035 Spalding, Anjou.430-245 075-0008 Michael Tsambalieros.8002 Candes.Anjou.430-278.431-276 340-0092 Mme Maurice Piette.née/born Fernande M.Authier, 8162 Pl.Montrichard.Anjou.430-289 105-029G Harry Bennett.7933 Châteauneuf, Anjou.430-396, 431-345 561-0208 Leonard Goodlin, 5831 Smart.Côte St-Luc, Montréal.430-440 561-0212 Harold Yancovich, 1115 Ridgewood Drive, Laval.43(144 1 205-0100 Home Morgage & Acceptance Co.Reg'd., 360 SWacques ouest, s.1601, Montréal 126.431-61 230-0144 Mine Rosaire Girard, née/born Louise Desforges, 7710 Avrille, Anjou.431-80 600-0250 Mme Roger Brochu, née/born Pierrette Renaud, 7903 Wilfrid Pelletier, Anjou.431-192 105-0312 Edward B.Karpman, 12 Pl.Harland, Hampstead.431-349 023-0052 Julien Hébert, 7708 Avrillé, Anjou.431-444 247-0144 Bernard Pelletier, 650 Auteuil, Duvernay, Laval.431-481 054-0032 Jean-Guy Payette.8265 Peterborough, Anjou.¦- 434-331 054-0036 Jean-Guy Payette.8265 Peterborough, Anjou.434-332 054-0040 Jean-Guy Payette.8265 Peterborough.Anjou.434-333 105-0368 Johannes Ter Metz, 6430, 13e Avenue, Rosemont, Montréal.434-344 561-0292 Delrose Development Corp., 5287 Avenue MacMahon.Montréal.434-414 054-0164 Claude Bizzarre.6191 Cheraillé apt.6, Anjou.Le lot 434-417 et une partie du lot 434-418 mesurant cette Lot 434-417 and a part of lot 434-418 measuring this said dite partie 0.4 pieds de largeur en avant, et 1.2 pieds en arrière part 0.4 foot width in the front, in a rear 1.2 feet, by SO feet sur une longueur de 80 pieds, mesure anglaise et plus ou moins in depth, English measure and more or less and bounded as et bornée comme suit, savoir: au nord par le résidu dudit lot follows, to wit: on the north by the residue of said lot 434-418.434-418, au sud par le lot 439-417, à l'ouest par une partie du on the south by lot 439-417, on the west by a part of lot lot 434-389 et à l'est par la rue Bodinier.434-389 and on the east by Bodinier street.054-0168 Guy Brûlé, 5726 Boul.Pie IX.Montréal.Une partie du lot 434-418 mesurant 40.6 pieds de largeur par A part of lot 434-418 measuring 40.6 feet in width by 80 feet 80 pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins, et in depth, English measure and more or lets, and bounded as bornée comme suit, savoir: au nord par le lot 434-407, au sud follows, to wit : on the north by lot 434-407.on the south by the par le résidu dudit lot 434-418, à l'est par la rue Bodinier, et à residue of said lot 434-418, on the east by Bodinier street and l'ouest par une partie des lots 434-389 et 434-390.on the west by parts of lots 434-389 and 434-390.230-0228 Roger Gamache, 7660 des Vendéens, Anjou.Un emplacement composé du lot 435-151-2 et des parties A site composed of lot 435-151-2 and by parts of lots 435- de lot 435-151-1 et 435-152-1 mesurant 80.06 pieds de largeur 151-1 and 435-152-1 measuring 80.06 feet in width by 80 feet par 80 pieds de profondeur et contenant une superficie de in depth having an area of 6,460 square feet.English measure 6,460 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et borné and more or less, and bounded as follows, to wit: on the north comme suit, savoir: au nord par la rue des Vendéens, au sud by Des Vendéens Street, on the south by parts of lots 435-120 par dos parties des lots 435-120 et 435-121, à l'ouest par une and 435-121, on the nest by an other part of said lot 435-152-1 autre partie dudit lot 435-152-1 et à l'est par le lot 435-150-2.and on the cust by lot 435-150-2.325-0180 Maria Marandosa et/and Asunta et/and Antoinette Scminnro, 2009 de Bullion, Montreal.Le lot 436-32 à distraire toutefois la partie expropriée servant Lot 436-32 to withdraw however the expropriated part used de rue.as a street.325-0196 Maria Marandosa, a/s Roger Dufresne, 8252 Chatillon, Anjou.Le lot 436-33 à distraire toutefois la partie expropriée Lot 436-33 to withdraw however the expropriated part used servant de rue.as a street.437-0057 Earl Merchant, 6422 Val d'Anjou, Anjou.437-68 437-0061 André Fareau, 6396 Val d'Anjou, Anjou.437-72 437-0066 Raymond Poirier, 6362 Val d'Anjou, Anjou.437-77 605-0007 Marie Rose Dejean, 732 rue Snediker, Ville de Brooklin, New York, USA.437-84 203-0132 Lajeunesse Construction Liée, 7190 Radisson, Anjou.437-288 118-0168 Laurent Trotticr, 189 Lakeshore.Pointe-Claire.437-325 605-0130 Claude St-Jean, 6374 des Roseraies, Anjou.438-24 204-0015 Pierre Charpentier, 6021 de l'Authion, Anjou.,., 438-45 040-0164 Jacke et/and Hyman Beraznik, 3455 Côte des Neiges, suite 114, Montréal.439-196 288-0240 Yvan Nadon Construction Ltée, 1885 Pl.Etienne Brûlé, Montréal.440-i'>5S-'>i 288-0260 Mme Albert Pinet, née/born Marie J.Mireault, 6133 Galeries d'Anjou.Anjou.440-1258-26 288-0108 Mme Jean Lafond, née/born Béatrice Lapointe, 6054 Galeries d'Anjou, Anjou.440-1260-3 224-0082 Entreprises Lafleur 1961 Ltée, 1010 Ste-Catherine O.ch.300, Montréal.44IM277-1 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4423 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 177-0156 Entreprises Lafleur 1961 Ltée, 1010 Ste-Catherine O.ch.300, Montréal.233-0004 233-0005 233-0006 233-0007 233-0008 233-0009 233-0010 233-0011 233-0012 233-0013 233-0014 233-0015 233-0016 233-0017 233-0018 233-0019 233-0020 233-0021 233-0022 233-0023 233-0024 233-0025 233-0026 233-0027 233-0028 233-0029 233-0030 233-0031 233-0032 233-0033 233-0034 233-0035 233-0036 233-0037 233-0038 233-0039 233-0040 233-0041 233-0042 233-0043 224-0009 224-0010 224-0011 224-0012 224-0013 224-0024 224-0025 224-0026 234-0002 234-0003 234-0004 234-0005 234-0006 234-0007 234-0008 234-0009 234-0010 234-0011 234-0012 234-0013 224-0029 224-0030 224-0031 224-0032 224-0033 224-0034 224-0035 224-0036 224-0037 224-0038 Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp, Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp.Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.The Royal Trust Co., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montreal 128.Labrador Acceptance Corp.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall .suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.1010 Beaver Hall, suite 603, Montreal 128.Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp Labrador Acceptance Corp 440-1327 442-40 441-5 441-6 441-7 441-8 441-9 441-10 441-11 441-12 441-13 441-14 441-15 441-16 441-17 441-18 441-19 441-20 441-21 441-22 441-23 441-24 441-25 441-26 441-38 441-39 441-40 441-41 441-42 441-43 441-44 441-45 441-46 441-47 441-48 441-49 441-50 441-51 441-52 441-53 441-54 441-55 441-74 441-75 441-76 441-77 441-78 441-79 441-80 441-81 441-86 441-87 441-88 441-89 441-90 441-91 441-92 441-93 441-94 441-95 441-96 441-97 441-98 441-99 441-100 441-101 441-102 441-103 441-104 441-105 441-106 441-107 4424 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 224-0039 Trust Royal a/s Labrador Acceptance Corp., lOlOBeaver Hall.suite603, Montréal 128.441-108 224-0040 Trust Royal a/s Labrador Acceptante Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-109 224-0041 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-110 224-0042 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128 .441-111 224-0043 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-112 224-0044 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-113 224-0045 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-114 224-0046 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-115 224-0047 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128 .441-116 224-0048 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.441-117 224-0049 Labrador Acceptance Corp.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-118 224-0050 Labrador Acceptance Corp.1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-119 .224-0051 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-120 224-0052 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-121 224-0124 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.441-122 441-0003 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603.Montréal 128.441-130 441-0004 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-131 441-0005 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-132 441-0006 Labrador Acceptance Corp., 1010 Beaver Hall, suite 603, Montréal 128.441-133 445-0013 Grosvenor Estates Corp.a/s M.Rand, 1989 Jean Talon est, Montréal.Une partie du lot originaire 445 contenant une superficie de A part of original lot 445 having an area of 58,729 square 58,729 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins et feet, English measure and more or less and bounded as follows bornée comme suit, savoir: au sud par le boul.Métropolitain.to wit: on the south by Metropolitan Blvd., on the north and au nord et à l'ouest par d'autres parties dudit lot 445, et à west by other parts of original lot 445.and on the east by l'est par des parties des lots originaires 455 et 456.parts of originals lots 455 and 456.445-0036 Quercy Construction Corp., et/and Immeubles Reno Inc., Immeubles Versailles Inc.Development Versailles Inc.7711 Curé Clermont, Anjou.Une partie du lot originaire 445 contenant une superficie de A part of original lot 445 having an area of 54,137 squai* 54,137 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows bornée comme suit, savoir: à l'ouest et au sud-ouest par le to wit: on the west and southwest by Chemin de la Savane, Chemin de la Savane, au nord et à l'est par d'autres parties on the north and east by other parts of said original lot 445.dudit lot originaire 445.102-0044 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.445-20 102-0048 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.445-21 102-0052 East End Development Corp.1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.445-22 102-0056 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.445-23 102-0060 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.445-24 033-0244 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.445-39 448-0060 Jacques Auger, 9476, 64e ave, Riv.des Prairies, Mtl.Un emplacement composé du lot 448-359 et une partie du A site composed of lot 448-359 and a part of lot 448-360 and lot 448-360, et également une partie du lot originaire 448.con- a part of original lot 448 having an area of 8,773 square feet, tenant une superficie de 8,773 pieds carrés, mesure anglaise English measure and more or less and bounded as follows, to et plus ou moins, et borné comme suit savoir: au nord par une wit: on the north by a part of original lot 448 belonging to the partie du lot originaire 448, appartenant au C.N.R.à l'ouest C.N.R.company, on the west by the borderland line of the par la ligne limitrophe des Villes de Montréal-Nord et d'Anjou, Cities of Montreal-North and Anjou, on the south by Henri au sud par le boul.Henri-Bourassa, à l'est par le résidu dudit Bourassa Blvd., and on the east bv the residue of said lot lot 448-360.448-360.448-0080 Baruch Dienstaget/and Mechel Beck, Morris Feinstein, Henry Steckler, 10829,67e ave.Forest Hill, NY, USA.Une partie du lot originaire 448, de forme triangulaire, A part of original lot 448 of triangular shape, having an area contenant une superficie de 558.537 pieds carrés, mesure an- of 558,537 square feet, English measure and more or less and glaise et plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord bounded as follows, to wit: on the north by an other part of par une autre partie dudit lot originaire 448, à l'ouest par original lot 448, on the west by the limitative line of lots of la ligne limitative des terres 447 et 448, et à l'est par des parties lands 447 and 448, and on the east by parts of orieinals lots des lots originaires 449 et 450.449 and 450.448-0048 Nicola Mossa, 11,774 Matte.Montréal-Nord.448-363 452-0016 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp., Barbri Realties Corp., Grekin Cari, Joseph Kramer, Hyman Filler, Abrams Abraham, Natham Messer, Larry Wal-fish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg, 9200 St-Laurent, Montréal.j 9j£ ?îotiedjU lot or'8'naire 452 contenant une superficie A part of original lot 452 having an area of 357 638 souare de 357.638 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, feet.English measure and more or less and bounded is follows et bornée comme suit, savoir: au sud par une partie du lot to wit: on the south by a part of original lot 445 on thnnorth originaire 445, au nord par une partie du lot originaire 452, by an other part of original lot 452, on the west hv th.limit, à 1 ouest par la ligne limitative des terres 451 et 452, et a l'est tive line of lots of lands 451 and 452, and on the east bv the par la ligne limitative des terres 452 et 453.limitative line of lots lands 452 and 453 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4425 Description de Nom et (dresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 452-0020 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp., Barbri Realties Corp., Carl Grekin, Joseph Kramer, Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg, 9200 St-Laurent, Montréal.Un emplacement composé d'une partie du lot originaire A site composed of part of original lot 452, having an 452, contenant une superficie de 20,970 pieds carrés, mesure area of 20,970 square feet, English measure and more or less anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au and bounded as follows, to wit: on the north by Henri Bou-nord par le boul.Henri-Bourassa, au sud par une autre partie rassa Blvd., on the south by a part of said lot 452, on the dudit lot 452, à l'ouest par la ligne limitative des terres 451 et west by the limitative line of lots of lands 451 and 452, and on 452, et à l'est par la ligne limitative des terres 452 et 453.the east by the limitative line of lots of lands 452 and 453.452-0024 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp., Barbri Realties Corp., Carl Grekin, Joseph Kramer, Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg.9200 St-Laurent, Montréal.Un emplacement composé d'une partie du lot originaire A site composed of part of original lot 452, having an area 452 contenant une superficie de 54,116 pieds carrés, mesure of 54.116 square feet, English measure and more or less and anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au bounded as follows, to wit: on the north and south by other nord et au sud par d'autres parties du lot originaire 452, à parts of original lots 452.on the west by the limitative line of l'ouest par la ligne limitative des terres 451 et 452, à l'est lots of lands 451 and 452, and on the east by the limitative line par la ligne limitative des terres 452 et 453.of lots of lands 452 and 453.452-0028 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp., Barbri Realties Corp., Carl Grekin.Joseph Kramer, Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg, 9200 St-Laurent, Montréal.Une partie du lot originaire 452, contenant une superficie A part of original lot 452 having an area of 9.275 square de 9,275 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bor- feet, English measure and more or less and bounded as follows, née comme suit, savoir: au nord et au sud par d'autres parties to wit: on the north and south by other parts of original lot du lot originaire 452, à l'ouest par la ligne limitrophe des villes 452, on the west by the borderland of the Cities of Montreal de Montréal et d'Anjou, et a l'est par la ligne limitative des and Anjou, and on the east by the limitative line of lots of terres 452 et 453.lands 452 and 453.453-0020 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp., Barbri Realties Corp., Carl Grekin, Joseph Kramer, Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg.9200 St-Laurent, Montréal.Une partie du lot originaire 453.contenant une superficie de A part of original lot 453 having an area of 605,054 square 605,054 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comète suit, savoir: au nord par d'autres parties du lot to wit: on the north by an other part of original lot 453, on the originaire 453, au sud par des parties des lots originaires 445.south by parts of original lots 445 and 454, on the west by the et 454, à l'ouest par la ligne limitative des terres 452 et 453, limitative line of lots of lands 452 and 453, and on the east by a à l'est par une partie du lot 473-3, et par des parties de lots part of lot 473-3, and parts of original lots 472, 471, 468, 467, originaires 472, 471, 468, 467, 466.463, 462.461, 460 et 454.466.463, 462, 461.460 and 454.453-0024 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp.Barbri Realties Corp., Cari Grekin, Joseph Kramer.Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg, 9200 St-Laurent, Montréal.Un emplacement composé des parties de lots originaires 453 A site composed of parts of original lots 453.having an contenant une superficie de 28,532 pieds carrés, mesure anglaise area of 28.532 square feet.English measure and more or less et plus ou moins et borné comme suit, savoir: au nord et au and bounded as follows, to wit: on the north and south by sud par d'autres parties du lot originaire 453, à l'ouest par la other parts of said original lot 453, on the west by the limi-ligne limitative des terres 452 et 453, et à l'est par le lot 473-1.tative line of lots of lands 452 and 453.and on the east by lot 473-1.453-0028 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp.Barbri Realties Corp., Carl Grekin, Joseph Kramer, Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg, 9200 St-Laurent, Montréal.Un emplacement composé des parties de lot originaire 453, A site composed of parts of original lot 453, having an area contenant une superficie de 96,390 pieds carrés, mesure anglaise of 96,390 square feet, English measure and more or less and et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au nord et au bounded as follows, to wit: on the north and south by other sud par d'autres parties dudit lot originaire 453, à l'ouest par parts of original lot 453, on the west by the separative line of la ligne separative des terres 452 et 453.à l'est par la ligne lots of lands 452 and 453, on the east by the borderland of the limitrophe des villes de Montréal et d'Anjou.Cities of Montreal and Anjou.453-0032 Underwear Mills Ltd.et/and Perma Investment Corp.Barbri Realties Corp., Carl Grekin, Joseph Kramer, Hyman Filler, Abraham Abrams, Natham Messer, Larry Walfish, Peter Wolkove, Ben Kantor, Louis Goldberg, 9200 St-Laurent, Montréal.Une partie du lot originaire 453.de forme irrégulière, conte- A part of original lot 453 of irregular shape, having an area nant une superficie de 24,997 pieds carrés, mesure anglaise et of 24,997 square feet, English measure and more or less and plus ou moins et bornée comme suit, savoir: au nord et au sud bounded as follows, to wit: on the north and south by other par d'autres parties dudit lot originaire 453, à l'ouest par la parts of original lot 453, on the west by the separative line ligne separative des terres 452 et 453, et à l'est par la ligne of lots of lands 452 and 453, and on the east by the borderland limitrophe des villes de Montréal et d'Anjou.of the Cities of Montreal and Anjou. 4426 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10A- année, n° 22 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios ., Name and address Description ol immovable 455-0001 Stanley Borddicki, a/s Crosstown Realty, 1245 Sherbrooke west, Montréal.Une partie du lot originaire 455 contenont une superficie A part of original lot 455 having an area of 49,035 square feet, de 49.035 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bor- English measure and more or less and bounded as follows, to née comme suit, savoir: au nord par une autre partie du lot wit: on the north by an other part of original lot 455, on the originaire 455, au sud par des parties du lot originaire 456.à south by parts of original lot 456.on the west by the separative l'ouest par la ligne separative des terres 445 et 455, et à l'est line of lots of lands 445 and 455, and on the east by parts of par des parties de lot originaire 459 et 467.original lots 459 and 457.275-0256 L & A Construction Inc.8157 Viau, Montréal.455-31 300-0994 Quercy Construction Corp., 7711 Curé Clermont, Anjou.Une partie du lot originaire 456 contenant une superficie de A part of original lot 456 having an area of 8.997 square feet, 8,997 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bor- English measure and more or less and bounded as follows, to née comme suit, savoir: au nord par une partie du lot origi- wit: on the north by a part of original lot 455, on the south naire 455.au sud par le boul.Métropolitain, à l'ouest par by Metropolitan blvd.on the west by the separative line of la ligne separative des terres 445 et 456, et à l'est par une lots of lands 446 and 456, and on the east by another part of autre partie dudit lot originaire 456.original lot 456.129-0160 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley, Hampstead.Un emplacement composé des parties de lot 459-14 et A site composed of parts of lot 459-14 and 461-9 measuring 461-9 mesurant 21 pieds de largeur par 80 pieds de profondeur, 21 feet in width by 80 feet in depth, English measure and et borné comme suit, savoir: au nord par les lots 459-15 et more or less and bounded as follows, to wit: on the north by 461-10, au sud par les résidus desdits lots 459-14 et 461-9, à lots 459-15 and 461-10, on the south by the residue of said lots l'ouest par une partie du lot 459-25, et à l'est par la rue Mon- 459-14 and 461-9, on the west by part of lot 459-25 and on the tesquieu.(mesure anglaise).east by Montesquieu street.129-0164 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley, Hampstead.459-15 461-10 129-0168 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley.Hampstead.459-16 461-11 129-0172 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley, Hampstead.459-17 461-12 129-0176 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley, Hampstead.459-18 461-13 129-0180 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley.Hampstead.459-19 461-14 129-0184 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley, Hampstead.459-20 461-15 102-0104 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.459-24 102-0108 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.459-25 102-0112 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.459-26 102-0116 East End Development Corp.1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.459-27 102-0120 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317.Montréal.459-28 102-0124 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.459-29 129-0252 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley, Hampstead.459-39 461-23 048-0036 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317.Montréal.459-41 048-0044 Stanislaw Hojda et/and Sam Kleiner, 180 Finchley.Hampstead.Les lots 459-42.459-43 et 461-24 à distraire toutefois du lot Lots 459-42, 459-43 and 461-24 to withdraw however of lot 459-42 la partie servant de rue.459-42 the part used as a street.033-0204 Mieczvslaw Staniszewski et/and Charto Myer, Sam Freidman, 4850 Côte des Neiges, 459-47 apt.607, Montréal.461-28 460-0001 Mme Gabrielle Defoy Deschamps et/and Pierre, Yolande, Jacques Deschamps, 7020 Guy, Anjou.Un emplacement composé d'une partie du lot originaire A site composed of part of original lot 460, having an area of 460, contenant une superficie de 308,986 pieds carrés, mesure 308,986 square feet, English mesure and more or less and anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au bounded ns follows, to wit: on the north by Laniarche street, nord par la rue Laniarche, au sud par la rue Grandet, à l'ouest on the south by Grandet street, on the west by an other part par une autre partie du lot originaire 460, et à l'est par la ligne of original lot 460, and on the east by the separative line of separative des terres 460 et 461.lots of lands 460 and 461.033-0212 Mieczyslaw Staniszewski et/and Charto Myer, Sam Freidman, 4850 Côte des Neiges, 461-26 apt.607.Montréal.462-56 033-0208 Mieczyslaw Staniszewski et/and Charto Myer, Sam Freidman, 4860 Côte des Neiges.461-27 apt.607, Montréal.129-0008 East End Development Corp.1 Place Ville Marie, suite 3317.Montréal.Un emplacement composé des parties de lots 462-8 et A site composed of parts of lots 462-8 and 463-32 measuring 463-32 mesurant 29 pieds de largeur par 80 pieds de profondeur, 29 feet in width by 80 feet in depth English measure and more mesure anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: or less and bounded as follows to wit- on thp norih hv lots au nord par les lots 462-9 et 463-33.au sud par le lot 462-63 et 462-9 and 463-33, on the south by lot 462-53 and a part of lot QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 197S, Vol.104, A'o.SS 4427 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable une partie du lot 463-99, à l'ouest par la rue Montesquieu, et à 463-99, on the west by Montesquieu street and on the east l'est par une partie du lot 463-101.by a part of lot 463-101.129-0012 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-9 463-33 129-0016 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-10 463-34 129-0020 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-11 463-35 129-0024 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-12 463-36 129-0028 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-13 463-37 129-0032 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-14 463-38 129-0036 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-15 463-39 129-0040 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-16 463-40 129-0044 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-17 463-41 129-0048 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-18 463-42 129-0052 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-19 463-43 129-0056 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-20 463-44 129-0060 East End Development Corp., 1 Place VUle Marie, suite 3317, Montréal.462-21 463-45 129-0064 East End Development Corp.1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-22 463-46 129-0068 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-23 463-47 129-0072 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-24 463-48 129-0076 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-25 463-49 129-0080 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-26 463-50 129-0084 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-27 463-51 129-0088 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-28 I 463-52 129-0092 East End Development Corp.1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.462-29 463-53 033-0216 Staniszewski Mieczyskaw et/and Charto Myer, Sam Freidman, 4850 Côte des Neiges, 462-55 apt.607.Montréal.467-0004 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Une partie du lot originaire 467, de figure irrégulicre, conte- A part of original lot 467 of irregular shape, having an area nant une superficie de 242.907 pieds carrés, mesure anglaise et of 242,907 square feet, English measure and more or less and plus ou moins, et bomée comme suit, savoir: au nord par une bounded as follows, to wit; on the north by a part of original partie du lot originaire 453, au sud par une rue.à l'ouest par la lot 453, on the south by a street, on the west by the separative ligne separative des terres 466 et 467, et à l'est par la ligne line of lots of lands 466 and 467, and on the east by the separa- séparative des terres 467 et 468.tive line of lots of lands 467 and 468.468-0004 East End Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Une partie du lot originaire 468, de figure irrégulière, conte- A part of original lot 468 of irregular shape, having on area nant une superficie de 346,231 pieds carrés, mesure anglaise et of 346.231 square feet, English measure and more or less and plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par une bounded as follows, to wit: on the north by a part of original partie du lot originaire 453, au sud par une rue, à l'ouest par la lot 453, on the south by a street, on the west by the separative ligne separative des terres 467 et 468, et à l'est par la ligne line of lots of land 467 and 468, and on the east by the separa- séparative des terres 468 et 471.tive line of lots of lands 468 and 471.176-0028 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Un emplacement composé des parties de lots originaires 471 A site composed of parts pf original lots 471 and 472, having et 472, contenant une superficie de 134,463 pieds carrés, mesure an area of 134,463 square feet, English measure and more or anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au less, and bounded as follows, to wit: on the north by a street, nord par une rue, au sud par les lots 471-65, 471-66, 472-5, on the south by lots 471-65, 471-66, 472-5, 472-6 and 472-7, 472-6 et 472-7, à l'ouest par la rue d'AUonnes (471-74) et à on the west by d'AUonnes street (471-74) and on the east by l'est par la ligne separative des terres 472 et 473.the separative line of lots of lands 472 and 473 4428 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10i' année, n° 22 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 471-0039 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Une partie du lot originaire 471, contenant une superficie A part of original lot 471 having an area of 407,269 square de 407,269 pieds carres, mesure anglaise et plus ou moins, feet.English measure and more or less and bounded as follows, et bornée comme suit, savoir: on nord par une partie du lot to wit: on the north by a part of original lot 453, on the south originaire 453.au sud par la rue de l'Alsace, à l'ouest par la by d'Alsace street, on the west by the separative line of lots of ligne separative des terres 468 et 471, et à i'est par la ligne lands 468 and 471, and on the east by the separative line of separative des terres 471 et 472.lots of lands 471 and 472.471-0040 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Une partie du lot originaire 471 contenant une superficie de A part of original lot 471 having an area of 31, 319 square 31,319 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord par le lot 471-69, au sud to wit: on the north by lot 471-69.on the south by Metropoli-par le boul.Métropolitain, à l'ouest par la rue Champchevrier, tan blvd.on the west by Champchevrier street, and on the et à l'est par une partie du lot 473-4.east by a part of lot 473-4.471-0018 Gérard Gauthier, 8581 d'AUonnes, Anjou.471-46 472-0008 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Une partie du lot originaire 472 contenant une superficie de A part of original lot 472 having an area of 433,404 square 433.404 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord par une partie du lot origi- to wit: on the north by a part of original lot 453, on the south naire 453, au sud par la rue de l'Alsace, à I ouest par la ligne by l'Alsace street, on the west by the separative line of lots of separative des terres 471 et 472, et à l'est par la ligne separative lands 471 and 472, and on the east by the separative line of lots des terres 472 et 473.of land 472 and 473.472-0005 Giovani et/and Domenico Moscato, Antonio Bentevegna, Mario Iracani, 6971 Champ-vrier, Anjou.Les lots 472-7, 472-6 et une partie du lot 472-5, mesurant Lots 472-7, 472-6 and a part of lot 472-5 measuring this said cette dite partie 15.9 pieds de largeur par 90 pieds de profon- part 15.9 feet in width, by 90 feet in depth.English measure deur.mesure anglaise et plus ou moins, et bornée comme suit, and more or less and bounded as follows, to wit: on the north savoir: au nord par une partie du lot originaire 472, au sud by a part of original lot 472, on the south by Fontevrault par la rue Fontevrault, à l'ouest par le résidu dudit lot 472-5 street, on the west by the residue of said lot 472-5 and on the et à l'est par le lot 472-6.east by lot 472-6.300-1124 Larissa Development Corp.1 Place Ville Marie, suite 3317, Moutréal.Une partie du lot originaire 473, de forme irrégulière, conte- A part of original lot 473 of irregular shape, having an area nant une superficie de 74.530 pieds carrés, mesure anglaise et of 74,530 square feet.English measure and more or less and plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par les bounded as follows, to wit: on the north by lots473-12, 473-13, lots 473-12, 473-13, 473-14, 473-15, 473-16.473-17-1.473-17-2.473-14, 473-15.473-16.473-17-1 and 473-17-2, on the south by au sud par le boul.Métropolitain et par une partie du lot Metropolitan blvd.and a part of original lot 473, on the west originaire 473.à l'ouest par une autre partie du lot originaire by an other part of original lot 473 and on the east by parts of 473 et à l'est par des parties des lots originaires 475, 474 et 473.original lots 475, 474 and 473.473-0004 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal.Une partie du lot originaire 473 contenant une superficie de A part of original lot 473 having an area of 517,192 square 517,192 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet.English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord par une partie du lot 473-3, to wit : on the north by a part of lot 473-3, on the south and au sud et à l'ouest par d'autres parties dudit lot originaire 473, west by other parts of original lot 473.and on the east by the et à l'est par la ligne separative des terres 473 et 475.separative line of lots of lands 473 and 475.185-0108 Albert Charlebois.7343 de Belfroy.Anjou.Le lot 473-189 et une partie du lot 473-4, contenant cette- Lot 473-189 and a part of lot,473-4, having this said part dite partie 451 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins 451 square feet English measure and more or less and bounded et bornée comme suit, savoir: au nord et à l'ouest par des as follows, to wit: on the north and west by parts of lot 473-4 parties du lot 473-4, à l'est et au sud-est par le lot 473-189.on the east and southeast by lot 473-189.090-0020 Paul André Mathieu, 7380 Champchevrier, Anjou.473-27 090-0060 Mme Jeannine Vallée Boivin, 7293 Champchevrier, Anjou.473-37 575-0036 Mme Neerhea Lemaire Keller, 6343 Marquette #5, Montréal.473-76 473-0084 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.Kené Douville, Cîuy Aubin, 590 Epernay, 473-125 Laval.473-0088 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin.J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 473-126 Laval.473-0092 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 473-127 Laval.473-0096 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 473-128 Laval.473-0100 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 473-129 Laval.473-0104 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin.J.René Douville, Guy Aubin, 690 Epernay, 473-130 Laval. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4429 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 473-0108 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0112 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0116 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0120 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0124 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0128 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0132 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0136 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0140 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0144 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0148 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0152 Larissa Development Corp.1 Place Ville Marie, 473-0156 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0160 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0145 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 473-0168 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, 186-0008 Mme Marguerite Cadorette Dumas.9051 de Bre 300-1152 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317, Montréal Un emplacement de forme irrégulière composé des parties de lots originaires 474 et 475, contenant une superficie de 60,652 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au nord par les lots 475-15.475-14, 475-13, 475-12, 475-10, au sud par le boul.Métropolitain et par d'autres parties desdits lots originaires 475 et 474, à l'ouest par des parties des lots originaires 475 et 473, et à l'est par la rue Haut d'Anjou.suite 3317, Montréal, suite 3317.Montréal, suite 3317.Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, suite 3317, Montréal, tagne, Anjou.473-131 473-132 473-133 473-134 473-135 473-136 473-137 473-138 473-139 473-140 473-141 473-142 473-143 473-144 473-145 473-146 473-171 475-230 A site, of irregular shape composed of parts of lots 474 and 475, having an area of 60.652 square feet, English measure and more or less and bounded as follows, to wit: on the north by lots 475-15, 475-14, 475-13.475-12 and 475-10, on the south by Metropolitan blvd.and by other parts of original lots 475 and 474, on the west by parts of original lots 475 and 473.and on the east by Haut d'Anjou street.475-0008 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, Une partie du lot originaire 475 de figure irrégulière, contenant une superficie de 692,677 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par le lot 475-3 et par d'autres parties du lot originaire 475, au sud par une autre partie du lot originaire 475, à l'ouest par la ligne separative des terres 473 et 475 et par une partie du lot 475-3, à l'est par la ligne separative des terres 475 et 477, et une autre partie du lot originaire 475.suite 3317, Montréal.A part of original lot 475 of irregular shape, having an area of 692,677 square feet, English measure and more or less, and bounded as follows, to wit: on the north by lot 475-3, and by other parts of original lot 475, on the south by an other part of original lot 475, on the west by the separative line of lots of lands 473 and 475, and by a part of lot 475-3, on the east by the separative line of lots of lands 475 and 477 and an other part.of original lot 475.210-0012 Albert Charlebois.7343 de Bellefroy.Anjou.475-20 210-0016 Albert Charlebois, 7343 de Belfroy.Anjou.475-21 090-0112 Pierre Lebeau.7431 Champchevrier, Anjou.475-29 475-0140 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 475-112 Laval.Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin.J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, Laval.Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, Laval.Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.Kené Douville, Guy Aubin.590 Epernay, Laval.Mme Jacqueline Latour Voyer, 7383 Pl.Vernantes, Anjou.Mme Huguette Nadeau Rozon, 1867 Pl.Beauchesne, Montréal.Petro Kinach, 6136 Pl.Lacombe, SuLéonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe.St-Léonard.Petro Kinach, 613,6 PI.Lacombe.St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Kinach.6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Mme Maria Révisant Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Petro Klymchuk, 3195 Lacordaire, Montréal.Sylvia Kinach, 6136 PI.Lacombe.St-Léonard.Petro Kinach.6136 PI.Lacombe, St- Léonard.Petro Kinach, 6136 PI.Lacombe, St-Léonard.Joe Mestroni.6280 rue Noyelles app.3.St-Léonard 458.- .Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317 Montréal.Une partie du lot originaire 477 contenant une superficie de A part of original lot 477 having an area of 13,309 square 13.309 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée feet, English measure and more or less and bounded as follows.475-0144 475-0148 475-0152 577-0040 577-0088 211-0004 211-0008 211-0012 211-0016 211-0034 211-0038 211-0040 211-0044 211-0048 211-0056 211-0060 211-0072 211-0076 211-0080 211-0088 211-0092 475-0384 210-0060 475-113 475-114 475-115 475-184 475-199 475-203 475-204 475-205 475-206 475-210 475-211 475-212 475-213 475-214 475-217 475-218 475-221 475-222 475-223 475-225 475-226 475-246 4430 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10W année, n° 22 Folios Nom et adresse Name and address Description de l'immeuble Description of immovable comme suit, savoir: au nord par le lot 477-120, au sud par le to wit: on the north by lot 477-120, on the south by Metro-boul.Métropolitain, à l'ouest par la rue Haut-d'Anjou, et à politan blvd., on the west by Haut d'Anjou street, and on the l'est par une autre partie du lot originaire 477.east by an other part of original lot 477.477-0092 Larissa Development Corp., 1 Place Ville Marie, suite 3317 Montréal.Une partie du lot originaire 477 contenant une superficie de A part of original lot 477 having an area of 217,423 square 217 423 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord, au sud et à l'est par d'au- to wit: on the north, south and east by other parts of original très parties dudit lot originaire 477, et à l'ouest par la ligne lot 477, and on the west by the separative line of lots of lands separative des terres 475 et 477.La borne sud de la partie 475 and 477.The southern border of this piece of land is mise en vente est située à une distance de 1,929 pieds de la located from 1,929 feet of the rear of the lot 477-78.ligne arriére du lot 477-78.477-0264 Mme Concetta Piccolo DiPierro, 9063, de Louresse, Anjou.477-73 210-0116 Norbert Aubin, et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-88 Laval.210-0120 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-89 Laval.210-0124 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay.477-90 Laval.210-0128 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-92 Laval.210-0136 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-94 Laval.210-0137 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-95 Laval.210-0140 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 690 Epernay, 477-96 Laval.210-0144 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-97 Laval.210-0148 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-98 Laval.210-0152 Norbert Aubin et/and Gaudiose Hamelin, J.René Douville, Guy Aubin, 590 Epernay, 477-99 Laval.237-0008 Euzebio Charrua, 4100 St-Hubert.Montréal.477-116 237-0020 Mme Vve Emil Freidman, née/born Rose Baum, 3951 Ave Kent.Montréal.477-119 237-0024 Mme Vve Emil Freidman.née/bom Rose Baum, 3951 Ave Kent, Montréal.477-120 275-0240 Morris Feinstein, 4018 Ste-Catherine O., ch.103 Montréal.Une partie du lot originaire 483, contenant une superficie de A part of original lot 483, having an area of 7,778 square feet, 7,778 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et bornée English measure and more or less and bounded as follows, to comme suit, savoir: au nord par la rue Jarry, au sud par le lot wit: on the north by Jarry street, on the south by lot 483-12, 483-12, à l'ouest par une autre partie dudit lot 483, à l'est par on the west by an other part of said lot 483, and on the east le lot 484-29.\" by lot 484-29.483-0001 Morris Feinstein, 4018.Ste-Catherine O., ch.103 Montréal.Une partie du lot originaire 483, de forme irrégulière conte- A part of original lot 483 of irregular shape, having an area nant une superficie de 247,742 piedscarrés, mesure anglaise of 247,742 square feet, English measure and more or less and et plus ou moins, et bomée comme suit, savoir: au nord par le bounded as follows, to wit : on the north by lot 483-12, on the lot 483-12, au sud par le boul.Métropolitain, à l'ouest par la south by Metropolitan blvd.on the west by the separative ligne separative des terres 483 et 482, il l'est par les lots 484-32 line of lots of lands 483 and 482, on the east by the lots 484-32 et 484-26, à distraire toutefois de ces tenants et aboutissants and 484-26, to withdraw however of these boundaries and une partie du lot originaire 483, mesurant 100.1 pieds le long du abuttals a part of original lot 483, measuring 100.1 feet along boul.Métropolitain, 110 pieds sur le côté est.100 pieds au Metropolitan blvd.110 feet on the east side, 100 feet on the nord, 108.1 pieds à l'ouest; cettedite partie à distraire est située north, 108.1 feet on the west; this said part to withdraw is à 143.7 pieds de la ligne ouest du lot 484-26.located at 143.7 feet of the west-line of lot 484-26.483-0008 Morris Feinstein, 4018 Ste-Catherine O., ch.103 Montréal.Une partie du lot originaire 483 contenant une superficie de A part of original lot 483 having an area of 823,539 square 823,539 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord par une autre partie dudit to wit: on the north by an other part of original lot 483, on the lot originaire 483, au sud par les lots 483-6 et 483-9, a l'ouest south by lots 483-6 and 483-9, on the west by the separative par la ligne separative des terreB 482 et 483, à l'est par une line of lots of lands 483 and 482, on the east by a part of lot partie du lot 484-4.484-4.483-0013 Claude L.Mercure Syndic, S00 Place Victoria, Montréal.483-2 484-0001 Parkway Investment Corp., 6999 Côte des Neiges, Montréal.Un emplacement composé des parties des lots originaires A site composed of parts of lots 484 and 485, having an area 484 et 485, contenant une superficie de 82,080 pieds carrés of 82,080 square feet, English measure and more or less and mesure anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: bounded as follows, to wit: on the north by Larrey street au nord par la rue Larrey, (484-21) et (485-40), au sud par les (484-21) and (486-40) on the south by lot 484-33 and 485-48 lots 484-33 et 485-48, à l'ouest par une partie du lot 484-4, on the west by a part of lot 484-4, and on the east bv Secant et à l'est par la rue Secant.street. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.m, No.22 4431 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable 485-0034 Parkway Investment Corp., 6999 Côte des Neiges, Montréal.;.Un emplacement composé des parties de lots originaires 485 A site composed of parts of original lots 485 and 486, having et 486, contenant une superficie de 132,300 pieds carrés, me- an area of 132,300 square feet, English measure and more or sure anglaise et plus ou moins et borné comme suit, savoir: au less and bounded as follows, to nit: on the north by Place nord par la rue PI.Thomas R.McLagan, à l'ouest par la rue Thomas R.McLagan, on the west by Secant street, on the east Sécant, à l'est par le boul.Parkway, au sud par le lot 486-31, by Parkway blvd., and on the south by lot 486-31 and by et par d'autres parties desdits lots originaires 485 et 486.other parts of original lota 485 and 486.486-0001 Parkway Investment Corp., 6999 Côte des Neiges, Montréal.Un emplacement composé des parties de lots originaires 485 A site composed of parts of original lots 485 and 486.ot et 486, de forme irrégulière contenant une superficie de irregular shape having an area of 212,381 square feet, English 212,381 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins,, et measure and more or less and bounded as follows, to wit: borné comme suit, savoir: au nord par la rue Alfred, et par le on the north by Alfred street, and by lot 486-46, on the west lot 486-46, à l'ouest par le rue de l'Industrie, au sud par le by Industrie street, on the south by Metropolitan blvd., by a Boul.Métropolitain et par une partie du lot originaire 486, part of original lot 486, and by lot 486-42, on the east by et par le lot 486-42, à l'est par le boul.Parkway, par le lot Parkway blvd.by lot 486-46 and by a part of original lot 486.486-46 et par une partie du lot originaire 486.484-0005 Ariel Realties Inc., 8680, 10th Ave, Ville St-Michel.Une partie du lot originaire 484, contenant une superficie A part of original lot 484, having an area of 36.185 square de 36,185 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord et à l'est par une autre to wit: on the north and east by an other part of original lot partie dudit lot originaire 484, à l'ouest par la rue Edison, et 484, on the west by Edison street, and on the south by Metro-au sud par le boul.Métropolitain.politan blvd.484-0008 Parkway Investment Corp., 6999 Côte des Neiges, Montréal.Un emplacement composé des parties de lots originaires A site composed of parts of original lots 484 and 485 having 484 et 485, contenant une superficie de 170,592 pieds carrés, an area of 170,592 square feet, English measure an more or mesure anglaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: less and bounded as follows, to wit: on the north-by lots au nord par les lots 484-35 et 485-51, au sud par le boul.Métro- 484-36 and 485-51, on the south by Metropolitan blvd., on thè politain, à l'ouest par une partie du lot 484-47 et une partie du west by a part of lot 484-47 and a part of original lot 484, lot originaire 484, a l'est parla rue del'Industrie.and on the east by Industrie street, 355-0100 T.F.L.Realty Co., 11,000 Boul.Parkway, Anjou.485-30, 486-30 355-0140 Gordon G.et/and Norman Sestock, 10,329 Boul.St-Michel.Montréal-Nord.487-10 488-0024 Marissa Industrial Sites, a/s Concordia Realties, M.Arnold Isseman, Place Bonaven- 488-6 ture, Montréal.610-0017 Gordon G et/and Norman Sestock, 10,329 Boul.St-Michel, Montréal-Nord.488-13 390-0036 John B.Brazil in Trust, a/s Bellaire Chesterfield, 400 Port Royal West, Montréal.489-9-2, 489-10 390-0306 Anjou Industrial Development, 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.Une partie du lot originaire 490, de forme irrégulière, conte- A part of original lot 490 of irregular shape, having an area nant une superficie de 108.397 pieds carrés, mesure anglaise et of 108.397 square feet, English measure and more or less and plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par une bounded as follows, to wit: on the north by a street 490-46, rue 490-46, au sud par le boul.Métropolitain, et par une partie on the south by Metropolitan blvd., and by a part of lot 490-2, du lot 490-2, à l'ouest par le boul.Ray Lawson, et à l'est par la on the west by Ray Lawson blvd., on the east by the separa-ligne separative des terres 490 et 491, et par une partie du lot tive line of lots of lands 490 and 491, and by a part of lot 490-2.490-2.390-0310 Anjou Industrial Development, 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.Une partie du lot originaire 490, contenant une superficie de A part of original lot 490, having an area of 100,045 square 100,045 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord par une rue 490-44, au to wit: on the north by a street 490-44, on the south by a sud par une rue 490-46, a l'ouest par le boul.Ray Lawson, et street 490-46, on the west by Ray Lawson blvd.and on the à l'est par la ligne separative des terres 490 et 491.east by the separative line of lots of lands 490 and 491.490-0008 Anjou Industrial Development, 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.Un emplacement composé des parties de lot originaire 490, A site composed of parts of original lot 490, having an contenant une superficie de 18.714 pieds carrés, mesure an- area of 18,714 square feet, English measure and more or less glaise et plus ou moins, et borné comme suit, savoir: au nord and bounded as follows, to wit: on the north by Henri Bou-par le boul.Henri Bourassa, au sud par une autre partie dudit rassa blvd., on the south by an other part of said original lot lot originaire 490.à l'est par la ligne separative des terres 490 490, and on the east by the separative line of lots of lands 490 et 491, et à l'ouest par des parties des lots originaires 489 et and 491, and on the west by other parts of original lots 489 490.and 490.150-0049 Giovanni Mustillo et/and Domenico Morrone.Domenico Ferrara, 8700 Crescent 5, 490-27-1-1 390-0222 Aiuoulîidustrial Development, 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.490-43 390-0294 Nashton Investment Ltd.P.O.Box 581, Montréal 248.490-45 491-0004 Anjou Industrial Development, 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.Un emplacement composé des parties de lot originaire 491, A site composed of parts of original lot 491, having an contenant une superficie de 11,855 pieds carrés, mesure angliase area of 11,855 square feet, English measure and more or less 4432 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 101- année, n° 22 Description de Nom et adresse l'immeuble Folios Name and address Description of immovable et plua ou moins, et borné comme suit, savoir: au nord par le and bounded as follows, to wit: on the north by Henri Bourassa boul.Henri Bourassa, au sud par une partie du lot originaire blvd., on the south by a part of original lot 491, on the west 491, à l'ouest par des parties de lot originaire 490.à l'est par les by par» of original lot 490, and on the eaot by lots 491-44 and lots 491-44 et 491-43.491-43.491-0040 Anjou Industrial Park Ltd., 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.Une partie du lot originaire 491 de forme irrégulière, conte- A part of original lot 491 of irregular shape, having an area nant une superficie de 245,688 pieds carrés, mesure anglaise et of 245.688 square feet.English measure and more or less and plus ou moins, et bornée comme suit, savoir: au nord par une bounded as follows, to wit: on the north by a part of lot 491-39.partie du lot 491-39.au sud par le boul.Métropolitain et par on the south by Metropolitan blvd.and by a part of lot 491-1, une partie du lot 491-1.à l'ouest par les lots 491-40.491-45 on the west by lots 491-40.491-45 (street) by a part of lot (rue) une partie du lot 491-1 et par une partie du lot originaire 491-1 and by a part of original lot 490, and on the east by 490.à l'est par la ligne separative des terres 491 et 492.the separative line of lots of lands 491 and 492.491-0044 Anjou Industrial Park Ltd.4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.Une partie du lot originaire 491, contenant une superficie de A part of original lot 491 having an area of 37,772 square 37,772 pieds carrés, mesure anglaise et plus ou moins, et feet, English measure and more or less and bounded as follows, bornée comme suit, savoir: au nord par le lot 491-41 (rue) au to wit: on the north by lot 491-41 (street) on the south and sud et à l'est par le lot 491-45 (rue) et il l'ouest par la ligne east by lot 491-45 (street) and on the west by the separative separative des terres 490 et 491.line of lots of lands 490 and 491.491-0032 Anjou Industrial Park Ltd., 4141 Sherbrooke ouest, suite 250 Westmount.491-40 414-0116 Sharand Construction Ltée, a/s Mrs.Foy, P.O.Box 425 Snowdon St., Montréal.414-201 295-0782 La Compagnie Royal Trust, 630 ouest Dorchester.Montréal.419-401 186-0016 M.et/and Mme René Desrochers, 9071 de Bretagne, Ville d'Anjou.473-173.475-234 En foi de quoi, j'ai signé ce présent document, ce 17e jour de mai 1972.Le greffier, 46092-22-2-o Léonce Maltais, o.m.a.In testimony whereof, I have signed this present document, this 17th day of May, 1972.Léonce Maltais, o.m.a., 46092-22-2-o City-Clerk.Cité de Sherbrooke Avis public est par les présentes donné par le soussigné, greffier de la cité de Sherbrooke, que les immeubles ci-dessous désignés seront vendus à l'enchère publique, à l'IIôlel de ville, 1 1 r,.nord nie Wellington, dan- ladite cité.MARDI, le VINGTIÈME jour dc JUIN 1972, à DIX heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires ainsi que des intérêts courus et des frais à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.City of Sherbrooke Public notice is hereby given by the undersigned, City Clerk of Sherbrooke, that the hereinafter described immoveables will be sold by public auction, at the City Hall, 145 Wellington St.North, in the said city, on TUESDAY, the TWENTIETH day of JUNE 1972, at TEN o'clock in the forenoon, to satisfy to the payment of municipal and school taxes with accrued interests and costs incurred thereon, unless the said taxes, interests and costs be paid before the sale.Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Lavoie, Alphonse II et al.Pt.846.Pt.845 Lavoie, Alphonse II et al.Pt.844.Lavoie, Alphonse II et al.Pt.844.Pt.843 Dion, Denise Mlle et al.815.Gagné, Louis Inc.798.Gervais.Jean René Mme.Pt.899.Marcoux, Eugène.899.899.Marcoux, Eugène.899.Marcoux, Eugène.899.Marcoux, Eugène.899.Marcoux, Eugène .899.163 .159.2.169.1.159.3.159.4.169.5.169.6.Est 12 I Est P Est QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101,, No.22 4433 Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Gopar Inc.Cartier, Jean-Pierre.Cartier, Jacques.Tanguay, Clermont.Beauchesne, Renaud.Plamondon, Francis.Guertin, Joseph.Lajeunesse, Real.Lajeunesse, Real.Dugré, Roger Mme.Jolin, André.Duhamel, Roger.Cyr.André.Veilleux, Yvon.Bouliane, Bernard.Plamondon, Francis.Marcil, Lucien.Verland Ltd.Morin, Jean.Collins, J.Charles.Le Journal de Drummondville Inc.Petit, Laurent.Benny, Georges J.Benny, Georges J.Gendron, Normand R.Godbout, Maurice.Lemay, Michel.Trudeau, Louise.Rouleau.Alphonse.Desjardins, Roland.Racicot.André.Desjardins, Roland.Paris, Roland.Paris, Roland.Paris, Roland.Congregation Agudat L.Actum.Dumoulin, François.Dumoulin, Normand.Matton, Gabriel.Nadeau, Venant.l'arente:iu.Fernand.Jacques.Jean Denis et ai.54 \" \" v\"t> ' ' \" Le Directeur des Terres Destinées aux Anciens Combattants Boulanger Roland.Investissements Den-Mor Ltée.Lavoie, Robert.Investissements Den-Mor Ltée.Boulanger, Henri-Paul.Lord, Jean-Guy.\u2014 .Paquet, Gérard.Verville, Gaston.Barolet, Lévis.Nadeau, Venant.Coulombe, Albert.Nadeau, Venant.Barrière, Léo.Hudon, Marc.Les produits de Ciment de Windsor Inc.743.744.899.899.899.899.Pt.899., Pt.899.2.2____ .85.44.157.157.167.157.899.157.899.157.899.899.899.899.730.Pt.730.730.730.730.22 B.21 H.21 H.22 A.22 F.22 F.22 G.22 G.22 F.22 F.22 F.22 F.Pt.22 B.22 B.22 B.Pt.22 B.22 B.22 B.22 B.22 D.22 B.22 B.22 B.Pt.22 B.22 J.Pt.426.Pt.426.10 A.Pt.9A.733.733.733.729.729.729.20 B.727.726.727.729.463.462.421.300.710.710.710.710.710.710.710.157.157.157.157.175.176.61.382.296.158.4____ 18.50.36.37.65.77.130.131.105.83.2.161.155.154.163.22 C.130.131.136.135.2.34.46.105.124.127.164.66.63.96.187.142.1.1____ 19.18.105.105.111.80.70-1.82.3.2____ 22 B 159.Est Ift g.Est Est Est 1! Est Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 7.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 6.Ascot Rg 7.Ascot Rg7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.ABCot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Est Est Est Rg 6.107.163.198.199.200.201.202.Est Ascot Est Est Est Ksi Est Est i : Brt 4434 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° 22 Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Les produits de Ciment de Windsor Inc Steinberg, Hyman.Lacroix, Léonard.Potvin, Matbias Mme.Grenon, Lucien Mme.Massé, Gilles.Roy, Réal.Le Directeur des Terres Destinées Aux Anciens Combattants l'auteur, Philippe.Bonneville, Claude.Boudreau, Marcel.Martel.Pierre.Poulin, Dominique.Ouimet, Adrien.Les Immeubles Des Cantons de L'Est Compagnie Limitée.Les Immeubles Des Cantons de L'Est Compagnie Limitée.Collard, Jean.Tinker, Réal.Couture, Conrad.Couture, Conrad.Couture, Conrad.Couture, Conrad.Couture.Conrad.Desmarais, Laurian.Palardy Josaphat .Deacon, Antoine.Nadeau, Yvette Mme.Audy, Robert.Martel, J.Robert Inc.Lafieur, Roger & Antoine.Forcier, Jean Guy .Chatelois, Benjamin.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière, Georges.Larivière.Georges.Larivière, Georges.Breton, Wesley.Breton, Wesley.Leclerc, Albert Mme.Hôtel Motel Sherbrooke Inc.Hôtel Motel Sherbrooke lue Birpn, Louis.Staniford, L.M.B.Mrs.Martel, Jean Claude.St-Cyr, Laurent.710.\t.204.\t\t 710.\t.205.\t\t 710.\t.206.\t\t 710.\t.207.\t\t 710.\t.208.\t\t 710.\t,209.\t\t 710.\t.210.\t\t 710.\t.211.\t\t 710.\t.293.\t\t 710.\t.294.\t\t 710.\t.350.\t\t 19 B.\t.56.\t\tRg 6.19 B.\t.8.\t.2____\t.Rg 6.19 B.\t.87.\t\tRg 6 .19 B.\t.86.\t\tRg 6.19 B.\t.22.\t\tRg 6.19 C\t.3.\t\tRg 6.19 A.\t.43.\t\tRg 6.19 A.\t.42.\t.1.\tRg 6.18 A.\t.282.\t\tRg 6.18 A.\t.46 .\t.1____\t.Rg 6.18 A.\t.45.\t.1____\t.Rg 6.18 A.\t.51.\t\tRg 6.8.\t.39.\t\t Pt.8.\t.65.\t\t .64.1 .39.22____ 5.219.220.5.227.5.226.6.222.5.225.6.218.4.205.16 D.127.Hg6.18D.145.Rg6.16 D 91.Rg6.16 D 79.Rg6.16 D 100.1.Rg6.16 A 144.Rg 0.Rg6 Rg6.Rg6.16A .38 16 A.39 16A.73 16 A.75.Rg6 16 A.92.Rg6 16A.91.Rg6 16A.90.Rg6 16 A.89.RK6 16 A.88.Rg6 16 A.98.Rg6 16 A.97.Rg6 16 A.96.Rg6 16 A.95.Rg6 16A.94.Rg6 16A.9B.RR6 Pt.16 A.2.16A.1.16A.7.1263.1262.1261.1260.1259.1258.1267.Pt.1267.Sur 1246.5.12.5.12.5.6.6.7.888.Rg6.RgG.Rg6.Est Est Est Est Est Est Est Est Est Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Est Est Est Est Est Est Est Est Est Est Est §2 Ascot Est Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Ascot Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4435 Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Investissements Den-Mor Ltée.Pt, Pt.Investissements Den-Mor Ltée.Pt.Pt.Lafond, J.Renaud.Goyette, Bernard.Goyette, Bernard.Brignone, Lina.Construction St-François Ltée.J.Robert Martel Inc.Construction St-François Ltée.Colette, André.Colette, André.Provencher, Bertrand.Les Entreprises R.G.Bale Inc.Morin, Gérard.Forgues, Jean Guy.Gagné, Lucien.\u2022.Gagné, Lucien.Beau vais, André.Lemaoute, Eugène.Pt.Cormier, Normaïid Mme.Pt.Constantineau.Félix.Caisse de Dépôt Placement Québec.Hébert, Hébert & Hébert Inc.Crête, Albert.'.St-Onge, Gérard.Hébert, Hébert & Hébert Inc.Hébert, Hébert & Hébert Inc.Gauthier, Normand, Nadeau, Yvette Mme.Fortier, Y von.Pt.Immtubles Marcoux Enrg.Pt.Sorenson, Heine.Guertin.Joseph.Guertin, Joseph.Poirier, Jérôme.Roy, Normand.Morin, Jean.Pt.Pt.Bolduc.Maxime.Dallaire, Jean Guy.Mercier, Normand.Goulet, André.Bilodeau, Lionel.Chrétien, Roger.Lemire, Y van.Lemire, Yyan Mme.Labonté, Lionel.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Pt- Hamel, René.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Blouin, Eddy.Bisson, Roland.1444.302 1444.299 1444.303 1444.3,04 1444.302 7.299 7.262 7.263 7.179 1493.1.1492.1.1494.1.7.168 15 A.182 15 A.255 15A.254 15 A.448 16 A.459 15A.460.15 A.189 15 A.165 15 A.433 16 A.434 ISA.63.1497.1496.15A.268.15 A.268 16A.286.15 A.268.15 A.267.15A.267.15 A.267.15 A.267.15 A.276.16 A.306, 1535.52.1535.51.1535.81.1535.82.1535.83.1536.88.1535.90.1535.91.1536.13.1536.36.1536.37.15 A.141.15A.42., 15 F.1.15H.296.151.-.4.15J.3.15H.82.16H-.15H.151.151.151.151.151.15 1.151.151.151.151.151.151.151.151.151.151.151.151.166.134.29.199.200.201.190.192.187.671.264.205.206.207.208.209.210.211.258.748.30.10 .1.2.Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Rg7.Ascot Rg 7.Ascot Rg7.Ascot Rg 7.Ascot Rg 7.Ascot Rg7.Ascot Rg 7.Ascot Rg7.Ascot Rg7.Ascot Rg7.Ascot Rg7.Ascot Sud Sud Rg8.Ascot Rg8.Ascot Rg 8.Ascot Rg8.Ascot Rg8.Ascot Rg8.Ascot Rg8.Ascot Rg8.Ascot Rg 8.Ascot Rg 7.Ascot Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Sud Rg8.Ascot Rg8.Ascot Rg9.Ascot Rg 9.Ascot Rg 9.Ascot Rg9.Ascot Rg9.Ascot Rg 9.Ascot Rg 9.Ascot Rg9.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot 4436 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10k' année, n° 22 Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Blouin, Eddy.15 I.445.Blouin.Eddy.15 I.640.Blouin, Eddy.151.894.Blouin.Eddy.15 I.895.Blouin, Eddy.151.896.Blouin,Eddy.151.897.Blouin.Eddy.15 I.898.Blouin, Eddy.Pt.15 I.N.S.Poulin, Bernard._____ 15 I.788.Blouin, Eddy.15 I.455.Blouin, Eddy.15 I.456.Blouin, Eddy.15 I.457.Blouin, Eddv.151.458.Blouin, Eddy.151.459.Blouin, Eddy.15 I.460.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddv.151.Blouin, Eddy.'.151.Blouin, Eddy.151.151.Blouin, Eddy.151.151.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.15 I.Blouin, Eddy.15 I.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Bloinn, Eddy.151.Blouiu, Eddy.151.Blouni, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.Pt.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Blouin, Eddy.151.Landry, Arthur.15 F.Gaudet, Claude.15 F.16 F.Meunier, Georges.16C.Meunier, Georges.16 C.Roberge, Léonard.16 C.Letendre, Rosaire.16 C.Bouliane, Henri-Paul.16 C.Gladu, Jean Roger.16 C.Gladu, Jean Roger.16 C.Dostie, Maurice.16C.Thibault, Xavier.16C, Poulin, Conrad.Pt.16 C.Georges Pednault Inc.16 A.Placements Sidali Inc.16A.Placements Sidali Inc.16A.Placements Sidali Inc.16 A.19., Lebas.Nicolas.16A.164., Canadian Lacrosse Manufacturing Co.16 E.112.Charland, Jean.Pt.24.Pt.25.461.461.2.463.1.463.3.464.465.466.467.468.470.474.480.481.483.484.485.486.1.462.2.487.1.486.3.487.2.883.881.880.,.879.878.877.876.875.874.873.872.328.1.333.1.N.S.830.831.832.833.10____ 90____ 108.21____ 22____ 52____ 220.164.127.126.275.90.32____ 179.18: Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 10.Ascot Rg 9.Ascot Centre Centre QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4437 Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Sabourin, Roger.Pt.784.Chartier, J.Richard.Pt.695.Pt.694.Pt.693.Pt.688.Denis, Arcadius.Pt.776.Walsh Ave.Pt.788.Gagné Louis Inc.616.Houle, Edgar Mme.610.Trépanier, André.575.Parenteau, Fernand.519.Pt.520.556.Pt.556.Pt.556.Pt.556.1.33.2.2.2.457.382.386.49.49.44.Philippon, André.Investissements Den-Mor Ltée.Blouin, Eddy.Saine, Georges.Gagné Louis Inc.9.5.7.99.5.12.3.4.Hébert, René Jr.Mme.Hydman, Reid Isabelle Miss.Quenec, H Du François.Saine, Georges.Saine, Georges.Labarge, Normand.Philie, Roger.Pt.28 Braun, Raymond.Pt.23.Gagné Louis Inc.57.5.Gagné Louis Inc.57.6.57.5.BaldiniJ.Inc.63.1.Bélanger, Charles B.904.79.903.29.Hamel, René Mme.902.188.Duquette, André.902.160.Gingras.Paul H.Mme.922.84.922.83.Allait Walter.Sur 941.3.AUatt Bakery Limited.941-3.Pt.941.4.Investissements Den-Mor Ltée.943-3.943.2.Pt 943 2.Goyette, Bernard.Pfc69.'.\"'.2S'.'.Cabana, Onil.69.44.Le Directeur des Terres Destinées Aux Anciens Combattants Bales, J.J.Guy.69.9.Gaulin, Georges.Pt.164.Gendron, Richard.162.74.Fisher, Robert.162.55.Nadeau, Henri.162.29.Berti, Daniel.\u201e 162.67.Dubolnc.Pt-îS9-,0 Reno Con Limited.«7 \u2022 \u2022 ¦ 36-\u2022 \u2022 Lapierre, Bertrand.ÎX, oi.Bédard, Orner.J\"'.374.Dupuy, J.G.Raymond.'.£;',!?- Jrt.111.Kessler, Frank.Benoît, Laurent.Benoit, Laurent.Les Habitations M.Genest Ltée.Les Habitations M.Genest Ltée.Les Habitations M.Genest Ltée.Les Habitations M.Genest Ltée.Les Habitations M.Genest Ltée.Moreau, Robert.King Phil Enterprises Inc.Wilfrid Grégoire Inc.2.1-1.5.4.16.2____ 1____ 111.\t.36.\t.2.110.\t.192.\t 110.\t.191.\t 107.\t.57.\tis.107.\t.57.\ta.107.\t.58.\t.2.107.\t.58.\t.1.107.\t.59.\t.2.107.\t.59.\t.1.107.\t.60.\t.2.107.\t.60.\t.1.107.\t.61.\t 105.\t.36.\t 105.\t.32.\t Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Nord Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford 4438 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1973, 101- année, n° 32 Nom des Propriétaires Name o( property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Quartier Ward Bolduc, Jean Guy.Lapierre, Réjean.Desorcy, Antonio.Investissement Den-Mor Ltée.Pt Massicot te, Gilles.Tardif.Jean Claude.Nadeau, Jean Marc.Tardif.Jean Claude.Yoo Tae Ho.Comtois, Yves.Morin, Antoine.Bell, Mrs Edward W Bell, Mme Aline.Rouleau, Alphonse.Restaurant de l'Estrie Ltée.Bilodeau, Lionel.Pt.Pt.Bilodeau, Lionel.Constantineau.Félix.Hamel, Aurélien.Pt.Morisette, Raymond.Pt.Pt.Charland.Denis.Datnow, Boris.Vaillancourt.Léon.Rouleau, Alphonse.King Well Investments Inc.Pt.Goyette, Bernard.Goyette, Bernard.Bolduc, Jean Guy.Miorissette, Gilles.Darche, Robert.Duncan, William F.Hébert.René.Pt- Hébert.René.Allatt, Stephen.8herbrooke Country Club.Pt.Blouin, Eddy.R Blouin, Eddy.Sherbrooke Country Club Inc.^ Pt! Pt.Pt.Marcoux, Eugène.Marcoux, Eugène.Marcoux, Eugène.Marcoux, Eugène.Melanson, Jean.Campbell, André Guy.Rosaire Viens Ltée.Rosaire Viens Ltée.Rosaire Viens Ltée.Rosaire Viens Ltée.Rosaire Viens Ltée.Rosaire Viens Ltée.Dubo Inc.Dubo Inc.Pt Dubo Inc.Dubo Inc.105.26.98.9.64.150.64 .83.106> .64.48 .336.106.125.48.336.97.46.48 .393.64.21.64.46.48.77.48.238.63.16.63.17.63'.18.47 .43.47 .44.66.9.44.88.60.44 100.44.97.44 .96.44.96.44.94.44 .99.44.233., 43.27.43.27.44.105.44.106.47.172.47.171.47.98.96.9.95.10.28 .92.28.105.28.88.28 .87.28.18.29.N.S.63.m.29.29.29.29.29.100.29.11^.36.35.34.37.4.21.4.22.4.23.4.24.4.25.4.87.4.88.4 .280.1.26.26.26.26.26.2.2.2.2.2.26.2.27.34.26.2.26.2.26.2.1.2.7.12.13.14.16.18.47.46.45.Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford ( Irford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.101, No.22 4439 Nom des Propriétaires Name of property owners Cadastre et lot Cadastral and lot Rang Range Dubo Inc.26.2.Dubo Inc.Pt.26.2.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.Dubo Inc.27.27., 27.27,.27.20.11.22.,24.26.44.43.27.28.27.30.27.31.27.33.4.313.27.36.27.36.27.19.27.27.27.27.27.18.17.16.12.10.27.9.27.7.27.6.Dubo Inc.Pt.26.1 et Pt.26 - 2 Eastern Transport Ltd.6.39____ 6.40.6.41.5.42.6.43.6.44____ Quartier Ward Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Orford Donné à Sherbrooke, ce 23e jour de mai 1972.Le greffier, 46051-21-2-o Robert L.Bélisle.Given at the City of Sherbrooke, this 23rd day of May 1972.Robert L.Bélisle, 46051-21-2-o Cuy Clerk.Caisses d'épargne et de crédit Savings and Credit Unions Caisse d'économie des employés de l'hôpital Royal Victoria Royal Victoria Hospital Employees Credit Union (Loi de* caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives a approuvé la formation de la caisse d'épargne et de crédit: Caisse d'économie des employés de l'hôpital Royal Victoria Royal Victoria Hospital Employees ('redit Union.Le groupe dans lequel la caisse recrutera ses membres sera composé des personnes qui travaillent ou qui sont employées à l'hôpital Royal Victoria et dans ses instituts associés, soit: The Montreal Neurological Institute et The Allen Memorial Institute.Le siège social de cette caisse d'épargne et de crédit est situé dans la ville de Montréal, Québec, dans le district électoral de Westmount.Québec, le 5 mai 1972.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 46127-o Ls-Philippe Bouchard.Caisse d'économie des employés de l'hôpital Royal Victoria Royal Victoria Hospital Employees Credit Union (Savitigs and Credit Unions Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the formation of the savings and credit union: Caisse d'économie des employés de l'hôpital Royal Victoria Royal Victoria Hospital Employees Credit Union.The group from which the union will recruit its members will be made up of those working or who are employed by the Royal Victoria Hospital and its associate institutions, namely: The Montreal Neurological Institute and The Allen Memorial Institute.The head office of this savings and credit union is located in the City of Montréal, Québec, electoral district of Westmount.Québec, May 5, 1972.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister'of Financial Institutions, 46127 Companies and Cooperatives. 4440 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 Caisse d'économie des travailleurs du comté d'Arthabaska (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, a approuvé la formation de la caisse d'épargne et de crédit: « Caisse d'économie des travailleurs du comté d'Arthabaska'.Le groupe dans lequel la caisse recrutera ses membres, sera: Les employés des entreprises, sociétés ou corporations suivantes: Coopérative Fédérée du Québec Salaison Princeville Suce.Hamel & Hamel Inc.Weyerhaueuser Québec Ltd.Lasalle Knitting Ltd.\u2014 Lasalle Tricot Limitée Victoriaville Furniture Limited Canadian Boat Mfg.Ltd.L'Hôtel-Dieu d'Arthabaska Lactancia Limitée L'Ermitage des Bois-Francs Inc.Warwick Woolen Mills Co.Ltée Rubin Bross Clothiers Ltd.Utex Corporation Robert Lettre Inc.Victoriaville Metal Corporation.Le siège social de cette caisse d'épargne et de crédit est situé dans la ville de Victoriaville, Québec, dans le district électoral d'Arthabaska.Québec, le 17 mai 1972.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 46128-0 Ls-Piiilippe Bouchard.Caisse d'économie des travailleurs du comté d'Arthabaska (Savings and Credit Unions Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the formation of the savings and credit union: \"Caisse d'économie des travailleurs du comté d'Arthabaska .The group from which the union will recruit its members will be: The employees of the following businesses, companies or corporations: Coopérative Fédérée du Québec Salaison Princeville Suce.Hamel & Hamel Inc.Weyerhaueuser Québec Ltd.Lasalle Knitting Ltd.\u2014 Lasalle Tricot Limitée Victoriaville Furniture Limited Canadian Boat Mfg.Ltd.L'Hôtel-Dicu d'Arthabaska Lactancia Limitée L'Ermitage des Bois-Francs Inc.Warwick Woolen Mills Co.Ltée Rubin Bross Clothiers Ltd.Utex Corporation Robert Lettre Inc.Victoriaville Metal Corporation The head oflîce of this savings and credit union is located in the town of Victoriaville, Québec, electoral district of Arthabaska.Québec, May 17, 1972.Ls-Philippf.Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 46128 Companies and Cooperatives.Associations coopératives La Cité ouvrière de Saint-Jean (Loi des associations coopératives) Avis est donné que l'association coopérative « La Cité ouvrière dc Saint-Jean », a été dissoute le 17 mai 1972, conformément aux dispositions de la Loi des associations coopératives et de la Loi de la liquidation des compagnies.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 46132-0 Ls-Phii.ippe Bouchard.Centre Communautaire Coopératif dc Malartic (Loi des associations coopératives) Avis est donné que le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, a approuvé la formation de l'association coopérative « Centre Communautaire Coopératif de Malartic».Le siège social de cette association coopérative est situé à Malartic, Québec, dans le district électoral d'Abitibi-Est.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies ci coopératives, 46129-o Ls-Piiilippe Bouchard.Cooperative Associations La Cité ouvrière de Saint-Jean (Cooperative Associations Act) Notice is given that the cooperative association \"La Cité ouvrière de Saint-Jean\", was dissolved on May 17, 1972, in conformity with the provisions of the Cooperative Associations Act and\" the Winding-Up Act.Ls-Piiilippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 46132 Companies and Cooperatives.Centre Commiinatitaire Coopératif de Malartic (Cooperative Associations Act) Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the formation of the cooperative association \"Centre Communautaire Coopératif de Malartic\".The head office of this cooperative association is \u2022located in Malartic, Québec, electoral district of Abitibi East.Ls-Phii.ippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, 46129 Companies and Cooperatives. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.10i, No.22 4441 Changement de nom \u2014 Loi du Change of name \u2014 Act Demandes Applications Jeanne Fernande Doris Beaudry Avis est donné que Jeanne Fernande Doris Beaudry, secrétaire, de la cité de Québec, district de Québec, province de Québec, domiciliée et résidante au numéro civique 89, rue Leclerc, Stoneham, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir un décret changeant son nom en celui de Jeanne Fernande Réjeanne Beaudry.Québec, le 20 avril 1972.46011-21-2-0 Réjeanne Beaudrt.Piotr Kalischtschuk Avis est donné que Piotr Kalischtschuk, ouvrier, domicilié et demeurant au numéro 939, 19e avenue, Fabreville, Ville de Laval, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour modifier son nom en celui de Petro Kalischuk.Montréal, le 26 avril 1972.Le procureur du requérant, Nicholas Nasadiuk, avocat.170 est, boulevard Dorchester, Suite 402, 403, Montréal 129, P.Q.46018-21-2-o Robert Frechette Avis est donné que Robert Frechette, étudiant, domicilié et résidant au 5209 Ponsard, Notre-Dame-de-Grâce, dans les cité et district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir un décret changeant son nom en celui de Robert Desjardins.Montréal, ce 18e jour du mois de mai 1972.Les procureurs du requérant, 46038-21-2-o Lafleur & Macdoucall.Witold Konrad Brzostowski Avis est donné que Witold Konrad Brzostowski, domicilié et résidant avec son épouse Maria Jolanta Brzostowski, (née Garbowska), à 3440 rue Durocher, app.1410, à Montréal, présentera une requête auprès du ministre de la justice pour changer son nom en celui de Witold Konrad Brostow, selon le chapitre 77 des Lois du Québec 1965.Montréal, ce 27 mars, 1972.Les procureurs du requérant, 45957-21-2-o Unterberg & Boyer.Pierre Daigle Avis est par les présentes donné que Monsieur Pierre Daigle, demeurant avenue du Parc, à Deauville, Que., présentera sous peu une requête à l'Honorable ministre de la Justice pour obtenir le changement de son nom en celui de Pierre D.Mercier.Sherbrooke, le 7 mai 1972.Le procureur du requérant, 46049-21-2-o Me Louis Lagassé, notaire.Jeanne Fernande Doris Beaudry Notice is given that Jeanne Fernande Doris Beaudry, secretary, of the City of Québec, Province of Québec, domiciled and residing at civic number 89 Leclerc Street, Stoneham, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing her name to Jeanne Fernande Réjeanne Beaudry.Québec, April 20, 1972.46011-21-2 Réjeanne Beaudrt.Piotr Kalischtschuk Notice is given that Piotr Kalischtschuk, labourer, domiciled and residing at 939, 19th Avenue, Fabreville, City of Laval, district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name to Petro Kalischuk.Montreal, April 26, 1972.Nicholas Nasadiuk, Advocate, Attorney for Applicant.170 East, Dorchester Boulevard, Suite 402, 403, Montreal 129, P.Q.46018-21-2-o Robert Frechette Notice is given that Robert Frechette, student, domiciled and residing at 5209 Ponsard, Notre-Dame-de-Grâce, in the city and district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council to obtain an order changing his name to that of Robert Desjardins.Montreal, this 18th day of May 1972.Lafleur & Macdoucall, 4603S-21-2-o Attorneys for petitioner.Witold Konrad Brzostowski Notice is given that Witold Konrad Brzostowski, domiciled and residing with his wife Maria Jolanta Brzostowski, (née Garbowska), at 3440 Durocher Street, Apt.1410, in the district of Montreal, will present a petition to the Minister of Justice to change his name to Witold Konrad Brostow, according to chapter 77 of Statutes of Québec 1965.Montreal, March 27, 1972.Unterberc & Boyer, 45957-2 l-2-o Attorneys for petitioner.Pierre Daigle Notice is hereby given that Mr.Pierre Daigle, residing on Pare Avenue, in Deauville, Que., will shortly present a petition to the Honourable Minister of Justice to have his name changed to that of Pierre D.Mercier.Sherbrooke, tins May 7, 1972.Mtre Louis Lagassé, Notary, 46049-21-2-o Attorney for the Petitioner. 4442 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 Farah Ebeid Tawadros Prenez avis que Farah Ebeid Tawadros, restaurateur, domicilié et résidant au 2555, rue Davidson, dans les cité de district de Montréal, province de Québec, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil, afin d'obtenir un décret lui permettant de changer son nom en celui de Farah Ebf id Tawadros \u2014 Christos Ebeid Theodorou.Ce changement sera applicable également à son épouse, Jeannette Telcvantou, et à ses trois enfants mineurs, Ebeid-Sotiri Tawadros, Henry Tawadros et Marianti Tawadros, des mêmes lieux.Montréal, le 5 mai 1972.46017-21-2-o Pilon, Lemieux et Lagacé.Daniel Saucier McCraw Avis est donné que Daniel Saucier, étudiant, domicilié au no 870 de l'avenue Ottawa, Ste-Foy, district de Québec, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil de la province de Québec afin de changer son nom en celui de Daniel Saucier McCraw.Québec, le 4 avril 1972.Les procureurs du requérant, 46019-21-2-o Blanchet & Blanchet.Russell Lynwood Thomas Avis est donné que Russell Lynwood Thomas, professeur de musique, résidant au numéro 1302, Sherwood Crescent, en les ville et district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil de la province de Québec, afin d'obtenir un décret lui permettant de changtr son nom en celui de Sayyd Abdul Al-Khabyyr.Ce changement de nom devra aussi concerner son épouse, Lucia Thomas, de la même adresse, changeant son nom en celui de Lucia Abdul Al-Khabyyr et ses enfants dont les noms seront changés de Russell Lynwood Thomas, fils, en celui dc Ameen Abdul Al-Khabyyr; Laura Roxann Thomas en celui de Sayydah Âbuul Al-Khabyyr; James Franklin Thomas en celui de Nasyr Abdul Al-Khabyyr.Artem Ramsay Thomas en celui de Muhammad Abdul Al-Khabyyr; John Regis Thomas en celui de Zayd Abdul Al-Khabyyr.Montréal, 5 avril 1972.Le procureur du requérant, 46020-21-2 Me Moses Feigenbaum.Ted John Bromirski Avis est donné que M.Ted John Bromirski, résidant au 7320, rue Lacordaire, Saint-Léonard, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir un décret lui permettant de changer son nom en celui de Ted John Brome; ledit changement de nom devra aussi concerner son épouse, née Barbara Stephanie Fleming, et ses enfants mineurs, savoir: Patricia Bromirski, Gail Bromirski et Diane Bromirski, tous de la même adresse.Montréal, 16 mai 1972.Les procureurs du requérant, 45990-21-2 Radino & Côté, notaires.Farah Ebeid Tawadros Notice is given that Farah Ebeid Tawadros, restaurateur, domiciled and residing at 2555 Davidson Street, city and district of Montreal, Province of Québec, will apply to the Lieutenant-Governor in Council to obtain a decree allowing him to change his name to that of Farah Ebeid Tawadros \u2014 Christos Ebeid Theodorou.This change will also apply to his wife.Jeannette Televantou, and his three children, Ebeid-Sotiri Tawadros, Henry Tawadros and Marianti Tawadros, minors, of the same place.Montreal, May 5, 1972.46017-21-2 Pilon, Lemieux and Lagacé.Daniel Saucier McCraw Notice is given that Daniel Saucier, student, domiciled at No.870 Ottawa Avenue, Ste.Foy.district of Québec, will apply to the Lieutenant-Governor in Council of the Province of Québec for having his name changed to that of Daniel Saucier McCraw.Québec, April 4, 1972.Blanchet & Blanchet, 46019-21-2 Attorneys for the Petitioner.Russell Lynwood Thomas Notice is hereby given that Russell Lynwood Thomas, professor of music, residing at 1302 Sherwood Crescent, in the city and district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council of the Province of Québec for the adoption of an order changing his name to Sayyd Abdul Al-Khabyyr.The change of name shall benefit his wife of the same address, Lucia Thomas to change her name to Lucia Abdul Al-Khabyyr and his children, whose names shall be changed from Russell Lynwood Thomas Jr.to Amcen Abdul Al-Khabyyr; Laura Roxann Thomas to Sayydah Abdul Al-Khabyyr; James Franklin Thomas to Nasyr Abdul Al-Khabyyr; Artem Ramsay Thomas to Muhammad Abdul Al-Khabyyr; John \" Regis Thomas to Zayd Abdul Al-Khabyyr.Montreal, April 5th, 1972.Me Moses Feigenbaum, 46020-21-2-o Attorney for Applicant.Ted John Bromirski Notice is hereby given that M.Ted John Bromirski, clerk, residing at 7320 Lacordaire St., in St-Léonard.will apply to the Lieutenant-Governor in Council, for an Order changing his name to Ted John Brome; said change of name shall also benefit his wife, née Dame Barbara Stephanie Fleming, and his minor children, namely: Patricia Bromirski, Gail Bromirski and Diane Bromirski, all of the same address.Montreal, May 16, 1972.Radino & Côté, Notaries, 45990-21-2-o Attorneys for Applicant. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 8, 1972, Vol.104, No.22 4443 Gordon Allyson Jarvis Avis est donné que Gordon Allyson Jarvis, résidant au 17048, rue Omega, Pierrefonds, P.Q., présentera au ministre de la Justice de la province de Québec, une requête à l'effet de changer son nom en celui de Gordon Nicholas Ecoles, conformément à la Loi du changement de nom, chapitre 77, Statuts du Québec, 1965, chapitre 1.Pointe Claire, 6 avril 1972.Le procureur du requérant, 46007-21-2 Leonard Rosen, notaire.Gordon Allyson Jarvis Notice is hereby given that Gordon Allyson Jarvis, residing at 17048 Omega Street, Pierrefonds, P.Q.is applying to the Minister of Justice of the Province of Québec to change his name to Gordon Nicholas Eccles in accordance with the Change of Name Act, Québec Statutes, chapter 77, 1965.chapter 1.Pointe Claire, April 6, 1972.Leonard Rosen, Notary, 46007-21-2-o Attorney for the applicant.Richard Kornberger Avis est par les présentes donné que Richard Kornberger (connu sous le nom de Richard Cornell) présentera une demande au lieutenant-gouverneur de là province de Québec en conseil pour l'adoption d'un ordre de changement de son nom à Richard Cornell, résidant à 3450 rue Drummond, appartement 223, Montréal, Québec.Montréal, le 17 mai 1972.Les procureurs du requérant, 46124-22-2-o Rosenhek & Machlovitch.Richard Kornberger Notice is hereby given that Richard Kornberger (sometimes known under the name of Richard Cornell) shall apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name to Richard Cornell, residing at 3450 Drummond Street, Apt.223, Montreal, Québec.Montreal, May 17th, 1972.Rosenhek & Machlovitch, 46124-22-2-u Attorneys for Applicant.Aurélien Emilien Ricard Avis est donné que Aurélien Émilien Ricard, pharmacien, domicilié et résidant au No 249, rue St-Hubert, Asbestos, district de St-Francois, Province de Québec, s'adressera au ministre de la Justice pour changer son nom en celui de Aurélien Emile Ricard.Asbestos, le 18 mai 1972.Les procureurs du requérant, 46125-22-2-o Geoffroy & Ricard.Aurélien Émilien Ricard Notice is given that Aurélien Emilien Ricard, pharmacist, residing in Asbestos, at No.249 St-Hubert Street, St-Francis district, Province of Québec, will make application of the Minister of Justice in order to change his name to Aurélien Emile Ricard.Dated at Asbestos, mai 18, 1972.Geoffroy & Ricard, 46125-22-2-o Attorneys for the Petitioner.Andrea Oberti Avis est donné que Andrea Oberti.ingénieur et demeurant à 1 Place Bellerive, Apt.1205, Chomedey, district de Montréal demandera au ministre de la Justice dc changer son nom en celui de Andrew Lucas Oberti.L'avocat du requérant, 46126-22,2-0 Norman S.Kessner.Andrea Oberti Notice is hereby given that Andrea Oberti, engineer residing and domiciled at 1 place liellcrive, Apt.1205, Chomedey Laval, district of Montreal will apply to the Minister of Justice for an order changing his name to Andrew Lucas Oberti.Norman S.Kessner, 46126-22-2-0 Attorney for the Applicant.Fleurette Généreux Avis est par la présente donné que Mlle Fleurette Généreux du 3210 rue Monselet à Montréal présentera une requête au ministre de la Justice afin que son nom soit changé de Fleurette Généreux à Fleurette liruneau.Le procureur de la requérante, 46154-22-2-o Roland C.Chauvin, c.b.Fleurette Généreux Notice is hereby given that Miss Fleurette Généreux from 3210 Monselet Street, Montreal, will transmit to the Provincial Secretary an application for a change of name from Fleurette Généreux to Fleurette Bruneau.Roland C.Chauvin, q.c, 46154-22-2-o Attorney for the petitioner.Sonia Sirois Avis est donné que Sonia Sirois domiciliée et résidante à Price, comté de Matane, s'adressera au ministre de la Justice afin d'obtenir un décret changeant son nom en celui de Sonia Paquin.Le procureur de la requérante, 46197-22-2-o Joseph Bérubé, notaire.Sonia Sirois Notice is given that Sonia Sirois, domiciled and residing at Price, County of Matanc, will apply to the Minister of Justice for a decree changing her name to Sonia Paquin.Joseph Bérubé, Notary, 46197-22-2 Attorney for the Petitioner. 4444 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101' année, n° 22 Joseph Jules Yvon Tremblay Avis est donné par les présentes que Joseph Jules Yvon Tremblay, hôtelier, domicilié au 173 rue Salaberry, cité et district de Chicoutimi s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir un décret changeant son nom de Joseph Jules Yvon Tremblay à celui de Joseph Jules Yvon Daniel Tremblay.46133-22-2-0 Joseph Jules Yvon Tremblay Notice is hereby given that Joseph Jules Yvon Tremblay, hotelowner, residing at 173 Salaberry Street, city and district of Chicoutimi will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name of Joseph Jules Yvon Tremblay to that Joseph Jules Yvon Daniel Tremblay.46133-22-2-0.Compagnies étrangères Permis Extra-Provincial Companies Licenses Associated Container Transportation (Australia) Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Associated Container Transportation (Australia) Limited » a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur Robert H.MacGregor, du 134, nord, avenue Ballantyne, Montréal-Ouest.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi au 140, rue Saint-Nicholas, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiilippe Bouchard.46052 76-71 B.A.C.M.Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « B.A.C.M.Limited » a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur E.-Claude Molleur, suite 4105, 1, place Ville-Marie, Montréal.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi à suite 4105, 1, place Ville-Marie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Phiuppe Bouchard.46052 103-71 The Nabwill Company, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi «les compagnies étrangères, la compagnie « The Nabwill Company, Inc.» a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 55, d'Auteuil, Québec.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi au 55, d'Auteuil, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philipte Bouchard.46052 31-72 Associated Container Transportation (Australia) Limited Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Associated Container Transportation (Australia) Limited\" has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Robert H.MacGregor, of 134 Ballantyne Avenue North, Montreal West.The principal office of the company in the Province is at 410 St.Nicholas Street, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Fmancial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 76-71 B.A.C.M.Limited Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"B.A.C.M.Limited\" has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.E.-Claude Molleur, Suite 4105, 1 Place Ville-Marie, Montreal.The principal office of the company in the Province is at Suite 4105, 1 Place Ville-Marie, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Phiuppe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 103-71 The Nabwill Company, Inc.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"The Nabwill Company, Inc.\" has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 55 d'Auteuil, Québec.The principal office of the company in the Province is at 55 d'Auteuil, Quebec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 31-72 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.10A, No.22 4445 Lionel D.Edie & Company, Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Lionel D.Edic & Company, Incorporated » a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 55, d'Auteuil, Québec.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi au 55, d'Auteuil, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Philippe Bouchard.46052 79-71 North Contbienl Capital Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « North Continent Capital Ltd.» a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est monsieur Pierre-G.Rioux, avocat, de Montréal.Le bureau principal de la compagnie dans la province est établi au numéro 1203, édifice IBM, 5, place Ville-Marie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des Institutions finaiicières, compagnies et coopératives.Ls-Philippe Bouchard.46052 10-72 Lionel D.Edie & Company, Incorporated Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Lionel D.Edie & Company, Incorporated\" has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is C.T.Corporation System (Canada), Ltd., 55 d'Auteuil, Québec.The principal office of the company in the Province is at 55 d'Auteuil, Québec, judicial district of Québec.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052-o 79-71 North Continent Capital Ltd.Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"North Continent Capital Ltd.\" has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.Pierre G.Rioux, barrister and solicitor, of Montreal.The principal office of the company in the Province is at 1203 IBM Building, 5 Place Ville-Marie, Montreal, judicial district of Montreal.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 10-72 Chartes \u2014 demandes d'abandon de Charters \u2014 Applications for Surrender of A.& M.Simard Constructeurs inc.Avis est donné que la compagnie « A.& M.Simard Constructeurs inc.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 16 mai 1972.Le procureur de la compagnie, 46093-o Jean Malo.Randa Investment Corp.La compagnie \"Randa Investment Corp.», corporation incorporée en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social et son bureau principal dans la ville de Dollard-des-Ormeaux, district de Montréal, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, ce 16e jour de mai 1972.Les procureurs de la requérante, Cuait, Salomon, Gelber, Reis, 46115 Bronstein & Litvack.A.& M.Simard Constructeurs inc.Notice is given that \"A.& M.Simard Constructeurs inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Montreal, May 16, 1972.Jean Malo, 46093 Attorney for the Company.Randa Investment Corp.Notice is hereby given that \"Randa Investment Corp.\", a corporation constituted under the Companies Act and having its head office and principal place of business in the Town of Dollard des Ormeaux, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, on this 16th day of May, 1972.Chait, Salomon, Gelber, Reis, Bronstein & Litvack, 46115-o Attorneys for Applicants. 4446 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 101,' année, n° 22 Allaire & Hawkins, Ltd.Avis est donné que la compagnie « Allaire & Hawkins Ltd.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Le procureur de la compagnie, 46094-o Kenneth Joseph Helal.Eloi Baillargeon limitée Avis est donné que la compagnie « Éloi Baillargeon limitée » demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 16 mai 1972.Le procureur de la compagnie, 46095-o Jean Malo.Bram Industries Corp.Avis est donné conformément à la Loi des compagnies que la compagnie « Bram Industries Corp.» demandera la permission d'abandonner sa charte.Montréal, 28 avril 1972.Le procureur de la compagnie, 46096-o Fred L.Solomon.C.E.Hébert & Fils inc.Avis est donné que la compagnie « C.E.Hébert & Fils inc.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Le président, 46097-o C.E.Hébert.Le Centre d'Art d'Argehteuil Avis est donné que la compagnie « Le Centre d'Art d'Argenteuil > demandera au ministre îles Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission ¦l'abandonner sa charte.46098-o Paul Hénault, notaire.Cobcm Enterprises Inc.Avis est par les présentes donné que « Cobem Enterprises Inc.\\ une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la Ville de Laval, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec pour obtenir l'abandon dc sa charte selon les dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, le 14 avril 1972.Le secrétaire, 46099-o Cécile C.Hamel.Club Adèle Inc.Avis est donné que la compagnie « Club Adèle Inc.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Allaire & Hawkins, Ltd.Notice is given that \"Allaire & Hawkins Ltd.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Kenneth Joseph Helal, 46094-o Attorney for the Company.Eloi Baillargeon limitée Notice is given that \"Eloi Baillargeon limitée\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Montreal, May 16, 1972.Jean Malo, 46095 Attorney for the Company.Bram Industries Corp.Notice is given, in conformity with the Companies Act, that \"Bram Industries Corp.\" will apply for leave to surrender its charter.Montreal, April 28, 1972.Fred L.Solomon, 46096-o Attorney for the Company.C.E.Hébert & Fils inc.Notice is given that \"C.E.Hébert & Fils inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its cliarter.C.E.Hébert, 46097 President.Le Centre d'Art d'Argenteuil Notice is given that \"Le Centre d'Art d'Argenteuil » will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.46098-o Paul Hénault, Notary.Cobcm Enterprises Inc.Notice is given that \"Cobem Enterprises Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act.and having its head office at the City of Laval, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter, under the provisions of the Companies Act.Montreal, April 14.1972.Cécile C.Hamel.46099-o Secretary.Club Adèle Inc.Notice is given that \"Club Adèle Inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.46101 Gagné & Gagnon, Attorneys for the Company.Les procureurs de la compagnie, 46101-o Mes Gagné & Gagnon. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972.Vol.101, No.22 4447 Le Comité d'organisation du 25èmc Anniversaire de vie publique de l'Honorable Maurice Bellemare inc.Avis est donné conformément à la Loi des compagnies, que la compagnie mentionnée ci-dessus demandera la permission d'abandonner sa charte.Cap-de-la-Madeleine, le 17 avril, 1972.46100-o Bertrand Lamothe, avocat- Construction Jardin Inc.Avis est donné que * Construction Jardin Inc.» demandera la permission d'abandonner sa charte suivant les dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, le 19 mai, 1972.Les procureurs de la compagnie, 46102-o Coblentz & Coblentz.Le Comité d'organisation du 2ôfemc Anniversaire de vie publique de l'Honorable Maurice Bellemare inc.Notice is given that under the Companies Act, the company hereinabove mentioned will apply for leave to surrender its charter.Cap-de-la-Madeleine, April 17,' 1972.46100 Bertrand Lamothe, lawyer.Construction Jardin Inc.Notice is hereby given that \"Construction Jardin Inc.» will apply for leave to surrender its charter pursuant to the Companies Act.Montreal, May 19, 1972.Coblentz & Coblentz, 46102-o Attorneys for the Company.Decarie Development Corp.Avis est donné par les présentes que la compagnie « Decarie Development Corp.», une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Montréal, district de Montréal, Québec, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, pour la permission d'abandonner sa charte sous la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 24e jour d'avril, 1972.Le secrétaire, 46103-o Saul Haichin.Forestville Realties Limited Avis est par les présentes donné que « Forestville Realties Limited » demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte pour annulation.Québec, P.Q.le 15 mai, 1972.Le secrétaire, 46104-o W.D.King.Frigaldo Limitée Avis est donné que « Frigaldo Limitée », une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social en la ville de Gatineau s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives dc la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Gatineau, ce 28e jour d'avril 1972.Les procureurs de la requérante, 46105-o Sauvé & Osbok.ne.Decarie Development Corp.Notice is hereby given that \"Decarie Development Corp.\", a corporation constituted under the Companies Act and having its head office at Montreal.Québec, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter under the provisions of the said Act.Dated at Montreal, this 24th day of April, 1972.Saul Haichin, 46103-o Secretary, i Forestville Realties Limited .Notice is hereby given that \"Forestville Realties Limited\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Québec, P.Q., May 15, 1972.W.D.King.46104-o Secretary.Frigaldo Limitée Notice is hereby given that \"Frigaldo Limitée\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Gatineau, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Gatineau, this 28th day of April, 1972.Sauvé & Osborne, 46105-o Attorneys for the petitioner.Heidi Blouse of Canada Ltd.Avis est par les présentes donné que * Heidi Blouse of Canada Ltd.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 20 janvier 1972.Le procureur de la compagnie, 46106-o Me M.A.Aster.Heidi Blouse of Canada Ltd.Notice is hereby given that \"Heidi Blouse of ( 'anada Ltd.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Montreal.January 20.1972.Me.M.A.Asteh.46106-o Attorney for the Company. 4448 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104- année, n° 22 Industrial Foam Converters Inc.Avis est donné que « Industrial Foam Converters Inc.», une corporation légalement constituée, en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Montréal, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la Province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte suivant les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 8e jour de mai 1972.Les procureurs de la Compagnie, Adess^y, Kingstone, Zerbisias & POULIN.1255 Université, Chambre 400 Montréal, Québec 46107-o lyar Investment Corp.La compagnie « lyar Investment Corp.\u2022¦ donne avis qu'elle s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Montréal, 19 mai 1972.Les procureurs de la requérante, 46108 Frankel & Frankel.Industrial Foam Converters Inc.Notice is hereby given that \"Industrial Foam Converters Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, ot the Province of Quebec, for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 8th day of May, 1972.Adessky, Kingstone, Zerbisias & Poulin, Attorneys for the Company.1255 University Street, Suite 400, Montreal.46107-o lyar Investment Corp.Notice is given that \"lyar Investment Corp.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Montreal.May 19.1972.Frankel & Frankel, 4610S-o Attorneys for the applicant.Kleinmand Investment Ltd.La compagnie « Kleinmand Investment Ltd.\" donne avis qu'elle s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies, et coopératives afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.17 mai 1972.46109-o E.S.Berger avocat.Kleinmand Investment Ltd.Notice is hereby given that \"Kleinmand Investment Ltd.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.May 17, 1972.46109-o E.S.Berger, attorney.Mera Investment Corp.La compagnie « Mera Investment Corp.» constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social et sa principale place d'affaires en la ville de Dollard-des-Ormeaux, district de Montréal, donne avis qu'elle s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la Province dc Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, ce 12e jour de mai 1972.Les procureurs de la requérante, Ciiait, Salomon, Gelber, Reis, 46110 Bronstein & Litvack.Mera Investment Corp.Notice is hereby given that \"Mera Investment Corp.\", a corporation constituted under the Companies Act and having its head office and principal place of business in the Town of Dollard des Ormeaux, district of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, on this 12th day of May, 1972.Chait, Salomon, Gelber, Reis, Bronstein & Litvack, 461 lO-o Attorneys for applicarUs.Muni Inc.Avis est par les présentes donné que « Muni Inc.», incorporée en vertu de la Loi des compagnies, ayant son siège social dans la ville de Montréal, demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, le 12 avril 1972.Muni Inc.Notice is hereby given that \"Muni Inc.\", a corporation constituted under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this April 12, 1972.Edmond Rochette, 46112-o Secretary.Le secrétaire.46112-0 Edmond Rochette. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4449 Montreal Laundry Company Limited La compagnie « Montreal Laundry Company Limited », constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social en la ville de Montréal, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, 10 février, 1972.Le secrétaire, 46111-0 S.Goodwin.Montreal Laundry Company Limited Notice is given that \"Montreal Laundry Company Limited\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec, for leave to surrender its charter, under the provisions of the Companies Act.Montreal, February 10, 1972.S.Goodwin, 4G111-0 Secretary.Bruno Poulin Inc.Avis est donné que la compagnie « Bruno Poulin Inc.» ayant son siège social à St-Martin, comté et district de Beauce, demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.St-Georges, le 17 mai 1972.Le procureur de la compagnie, 46113-0 Raymond Lessard.Bruno Poulin Inc.Notice is given that \"Bruno Poulin Inc.\", having its head office in St.Martin, county and district of Beauce, will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.St.Georges, May 17, 1972.Raymond Lessard, 46113 Attorney }or the Company.Raan Investment Corp.La compagnie « Raan Investment Corp.» donne avis qu'elle demandera la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Montréal, ce 23e jour de mai 1972.Le procureur de la compagnie, 46114 Jack B.Bobrove, cr.Raan Investment Corp.Notice is hereby given that \"Raan Investment Corp.\" will apply for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Montreal, this 23rd day of May 1972.Jack B.Bobrove, q.c, 46114-o Attorney for the Company.Sivan Investment Corp.La compagnie « Sivan Investment Corp.» donne avis qu'elle s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Montréal, 19 mai 1972.Les procureurs de la requérante, 46117 Frankel & Frankel.Sivan Investment Corp.Notice is given that \"Sivan Investment Corp.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.Montreal, May 19, 1972.Frankel & Frankel, 46117-0 Attorneys for the applicant.Someco Inc.La compagnie « Someco Inc.> donne avis qu'elle s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de la province de Québec afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Montréal, ce 23e jour de mai 1972.Les procureurs de la compagnie, 46118 Phillips & Vineberg.Someco Inc.Notice is hereby given that \"Someco Inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives of the Province of Québec for leave to surrender its charter.Dated at Montreal, this 23rd day of May, 1972.Phillips & Vineberg, 46118-0 Attorneys for the Company.Le Club de Hockey les Nordiques limitée Avis est donné que « Le Club de Hockey les Nordiques limitée » demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte.Le président, 46199-0 John Dacres.Le Club de Hockey les Nordiques limitée Notice is given that \"Le Club de Hockey les Nordiques limitée\" will apply to the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives for leave to surrender its charter.John Dacres, 46199 President. 4450 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 101' année, n° 22 Rogovein Bros.Inc.Avis est donné que « Rogovein Bros.Inc.».une corporation légalement constituée em vertu de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Montréal, s'adressera au ministre des Institutions financières, compagnies et cooperatives de la Province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte suivant les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 27e jour de mars, 1972.Les procureurs Je la compagnie, Adessky, Kingstone, Zerbisias & Poulin.1255, Université, Chambre 400, Montréal, Québec.46116-o Rogovein Bros.Inc.Notice is hereby given that \"Rogovein Bros.Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal will apply to the Miuister of Financial Institutions, Compagnies and Cooperatives, of the Province of Québec, for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 27th day of March, 1972.Adessky, Kingstone, Zerbisias & Poulin, Attorneys for the Company.1255 University Street, Suite 400, Montreal, Québec.46116-0 West-End Medical Centre Inc.Avis est par les présentes donné que « West-End Medical Centre Inc.» demandera au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives la permission d'abandonner sa charte pour annulation.Montréal, P.Q., le 21 juin 1971.(Sceau) Le secrétaire, 46119-0 Dr W.C.Lloyd-Smith.West-End Medical Centre Inc.Notice is hereby given that \"West-End Medical Centre Inc.\" will apply to the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, for leave to surrender its charter.Montreal, P.Q., June 21, 1971.(Seal) Dr.W.C.Lloyd-Smith, 46119-0 Secretary.Régie de l'assurance maladie du Québec Québec Health Insurance Board Liste par région de noms et adresses d'affaires des professionnels de la santé, qui entendent exercer leur profession en dehors des cadres du régime en qualité de professionnels désengagés ou de professionnels non-participants ou qui ont cessé d'exercer leur activité en cette qualité, ainsi que la date à laquelle prend effet leur désengagement ou leur non-participation ou la cessation de celle-ci, publiée conformément à l'article 7.01 des règlements concernant la Loi de l'assurance-maladie, adoptés par arrêté en conseil No 27, en date du 6 janvier 1971.List compiled on a regional basis, of the names and business addresses of professionals who intend practising their profession outside the scope of the plan as professionals or who have ceased to practice in this capacity, as well as the date on which their withdrawal or non-participation becomes effective or ceases to become effective, published according to section 7.01 of the regulations respecting the Health Insurance Act adopted by order in council No.27, dated January 6, 1971.Professionnels désengagés Professionals withdrawn Médecin spécialiste Medical specialist Dale effective du désengagement Effective date of withdrawal Région de Montréal \u2014 MontreaPJlegion Hawthorne, Allan B., 316, Grosvenor Avenue, Westmount 215, Québec Médecins omnipraticiens General Practitioners Duchesne, Laurent, 75 ouest, boulevard Dorchester, Suite 1017, Montréal 128, Que.Rouleau, Georges A.75 ouest, boulevard Dorchester, Suite 1017, Montréal 128, Que.Région de Québec \u2014 Québec Region Mino, Roland, 2695, 1ère Avenue, Québec 3, Québec Tremblay, Jacques, 590, St-Cyrille ouest, Québec 6, Québec 03-02-71 29-01-71 29-01-71 30-05-71 23-05-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 197S, Vol.101, No.22 4451 Professionnels non-parlicipajils Non-participaling professionals Dale effective de non-participation Effective dale of non-parlicipation Médecins spécialistes Medical specialists Région de Montréal \u2014 Montreal Region Almudevar, Manuel, 612, St.John's Road, Suite 114, Pointe-Claire 720, Québec 01-12-70 Aronovitch, Michael, 4119, Sherbrooke Street West, Montreal 215, Québec 01-12-70 Aufreiter, Gottfriede, 22, Sunnyside Avenue, Montréal, Québec 24-04-71 Barker, Charles S., 1538, Sherbrooke Street West, Montréal, Québec 01-12-70 Black, Donald Kenneth, Lakeshore General Hospital, Pointe-Claire, Québec 01-12-70 Boulanger, Jean-Baptiste, 3610, Avenue Atwater, Montréal 109, Québec 16-04-71 Brabander, Joachim, 1390, Sherbrooke Street West, Montréal 109, Québec 01-12-70 Brow, Georges-Raymond, 1374, Sherbrooke Street West, Suite 7, Montréal 109, Que.01-12-70 Browman, Mark, 7841, 2nd Avenue, Montréal 455, Québec 30-07-71 Butler, Albert-A., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 320, Montréal 109, Que.01-12-70 ,Cantero, A.1396, Ste-Catherine ouest, Montréal, Québec 01-12-70 Caplan, Ronald, 1390, Sherbrooke Street West, Montréal, Québec 01-12-70 Copping, Gordon A., 4485, Sherbrooke Street West, Montréal 215, Québec 01-12-70 Crawford, Edwin Minter, 43, Wavcrly Road, Pointe-Claire 720, Québec 11-01-71 David, Paul-P.5000, Bélanger, Montréal, Québec 01-12-70 Dawson, Howard L., 14, Bellevue Avenue, Westmount 217, Québec 01-12-70 Dumais, Gaston, 12245, Grenct, Suite 112, Montréal 390, Québec 27-03-71 Eakin, W.W., 1538, Sherbrooke Street West, Appartement 704, Montréal 109, Que.15-01-71 Fullerton, C.W., 1414, Drummond Street, Montréal 107, Québec 01-12-70 Gélinas, André, 565, Javelin, Dorval, Québec 01-12-70 Genest, Armand, 30 est, boulevard St-Joseph, Suite 818, Montréal, Québec 29-01-71 Gold, Michael M.A., 5785, Côte des Neiges, Appartement 105, Montréal, Québec 01-12-70 Gratton, Laurent, 574, Avenue Roslyn, Westmount 217, Québec 26-12-70 Johnston, Kenneth B., P.O.Box 40, Como, V.Soulanges, Québec 31-12-70 Korenberg, Morton, 1538, Sherbrooke Street West, Montréal 109, Québec 01-12-70 Larivière, Paul, 3484, Avenue Laval, Montréal, Québec 01-12-70 Legendre, J.-H., 445, boulevard St-Joseph ouest, Appartement 74, Montréal, Que.01-12-70 Léger, Jacques, Case postale 217, Pointe-Claire 700, Québec 01-12-70 MacDonald, Allison D., 3550, Côte des Neiges, Suite 110, Montréal 109, Québec 01-12-70 Maguire, J.Gordon, 1610, Pine Avenue West, Montréal 109, Québec 13-02-71 Manseau, J.-Arthur, 960, boulevard St-Joseph est, Montréal 176, Québec 01-12-70 Mason, Edward Haldon, 3465, Côte des Neiges Road, Suite 81, Montréal, Québec 07-01-71 Melhado, Gerald Carlton, 900, Sherbrooke Street West, Montréal 110, Québec 01-01-71 Moll, Albert Edward, 3550, Côte des Neiges Road, Suite 570, Montréal 109, Québec 25-04-72 Montgomery, Lome C., 1414, Drummond Street, Montréal, Québec 01-12-70 Morin, Paul, 680, St-Denis, St-Hyacinthe, Québec 01-12-70 Nadler, Norman-J., 5845, Côte des Neiges, Suite 280, Montréal 249, Québec 01-12-70 Naiman, James, 4330, Sherbrooke ouest, Montréal 215, Québec 01-03-72 Nerman, Yale, 4333, Côte Ste-Catherine, Montréal, Québec 03-01-71 Pearson, J.R.Georges, 5715, Avenue Darlington, Appartement 1, Montréal 251, Que.01-12\u201470 Pétrie, J.Gordon, 1, Westmount Square, Suite 433, Montréal, Québec 01-12-70 Raginsky, Bernard B., 376, Redfern Avenue, Suite 2, Montréal 215, Québec 01-12-70 Redmond, Lila, 1538, Sherbrooke Street West, Montréal 109, Québec 01-12-70 Robert, Paul, 3489, Avenue Atwater, Appartement 6, Montréal 109, Québec 03-02-71 Schneiderman, Gérald, 6000, Côte des Neiges Road, Suite 395, Montréal, Québec 01-12-70 Schwartz, Herbert T., 6940, Feilding Avenue, Montréal, Québec 01-12-70 Scott, W.Clifford M., 1260, McGregor Avenue, Montréal 109, Québec 01-12-70 Segal, Perry M., 6000, Côte des Neiges Road, Suite 395, Montréal, Québec 01-12-70 Segall, Harold-N.5845, Côte des Neiges, Suite 390, Montréal 249, Québec 01-12-70 Smith, Clifton Conway, 1538, Sherbrooke Street West, Suite 1020, Montréal, Que.01-12-70 Smith\u201e Frederick Mclver, 3550, Côte des Neiges, Suite 640, Montréal 109, Québec 01-12-70 Tucker, EIrie Clifford, 687, Pine Avenue, Montréal 112, Québec 01-12-70 Région de Québec \u2014 Québec Region Lapointe, Donat, 570 est, Grande-Allée, Québec 4, Québec 13-01-71 Larue, L.964, Casot, Québec 6, Québec 26-12-70 Parrot, Paul, 1238, Avenue Des Pins, Sillery, Québec 01-12-70 4452 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 104' année, n° 22 Médecins spécialistes Medical specialists Autres Régions \u2014 Other Regions Dennery, Jean-Maurice, 400, Stewart Street, Suite 510, Ottawa, Ontario Divic, Josif, 30, Bond Street, Toronto, Ontario 07-01-71 01-01-71 Médecins omnipraticiens General Practitioners Région de Montréal \u2014 Montreal Region Archambault, Paul-A., 2805, Willowdale, Montréal 250, Québec 01-05-71 Braunstein, M.M., Medical Arts Bldg., 1538, Sherbrooke Street West, 01-12-70 Suite 307, Montréal, Québec Brouille, Raynald, 3775, St-Hubert, Appartement 10, Montréal 132, Québec 02-01-71 Finkelstein, M.-N., 360, Pine Avenue West, Montréal 130, Québec 01-12-70 Gordon, Lionel, 6235A, Lennox Avenue, Montréal, Québec 15-01-72 Joannette, Jean-Paul, 4930, Mayfaire, Montréal, Québec 01-12-70 Leclaire, Yves, 4780, Côte des Neiges, Suite 690, Montréal 247, Québec 01-12-70 Mayman, Abe, 5845, Côte des Neiges, Suite 690, Montréal, Québec 17-12-70 Morgantaler, Henry, 2990, Beaugrand, Montréal 429, Québec 05-01-71 Ostiguv, Jean-Paul, 450 est, Sherbrooke, Suite 108, Montréal 132, Québec 01-12-70 Scott, B.H\u201e 5146, Westbury Avenue, Montréal, Québec 22-07-71 Vines,' Norman M., 1452, Bishop Street, Suite 3, Montréal, Québec 01-12-70 Willoughby, Henry Wells, Royal Victoria Hospital, 687, Pine Avenue West, 01-12-70 Montréal, Québec Région de Québec \u2014 Québec Region Marcotte, Gaston, Cap-de-la-Madeleine, Québec, Québec 21-10-71 Morissette-Delage, Jacqueline, 895, Dessane, Québec 6, Québec 01-12-70 Rinfret, Charles-C, 885 est, St-Joseph, Québec, Québec 13-12-70 Région de3 Cantons de l'Est \u2014 Eastern Townships Region Grainger, T.Roger, C.J.M.Clinic, Asbestos, Québec 01-12-70 Jacques, Elphège, 190 est, rue Principale, Farnham, Québec 01-12-70 Chirurgiens-dentistes Dental Surgeons Région de Montréal \u2014 Montreal Region Beaulieu, J.-Édouard, St-Rémy, Comté Napierville, Québec 30-03-71 Bourgoin, Jean, 1248, rue Lajoie, Outremont, Québec 15-04-71 Bourke, Edward T.1538, Sherbrooke Street West, Suite 516, Montréal 109, Québec 09-03-71 Boyles, Williams Howard, 1414, Drummond Street, Montréal 107, Québec 02-03-71 Burns, Frank Leonard, 1414, Drummond Street, Montréal 107, Québec 13-02-71 Bushell, Winston C, 1538, Sherbrooke Street West, Suite 1006, Montréal 109, Que.10-02-71 Casey, C.A., 4695, Sherbrooke Street West, Montréal 215, Québec 27-03-71 Colle, Albert-J-, 5253, boulevard Décaric, Suite 218, Montréal 29, Québec 03-02-71 Coulombe, Roger, 4660, boulevard St-Joseph, Lachine, Québec 25-02-71 De Grandmont, Claude, 4934, rue Adam, Montreal 4, Québec 08-04-72 Elo, J.-Thomas, 1414, Drummond Street, Suite 909, Montréal 107, Québec 16-02-71 Harvey, Robert-F., Montreal General Hospital, Montréal, Québec 15-04-71 Henry, Donald W., 227, Kenaston Avenue, Montreal 305, Québec 31-01-71 Hyndman, Alex.William, 620, Cathcart Street, Montréal, Québec 28-02-71 Kent, Léonard E.4695, Sherbrooke Street West, Montréal 215, Québec 07-04-71 Kutzman, Ernest-A., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 410, Montréal, Québec 01-02-71 Labelle, Paul, 12271, Henri d'Arles, Montréal 389, Québec 11-08-71 Lafortune, Jean-Paul, 5704, Laurendeau, Montréal, Québec 13-02-71 Lawlor, Robert, 3333, Chemin Reine-Marie, Montréal, Québec 18-02-71 Lefebvre, Picrre-L, 2225, boulevard Lapinière, Ville Brossard, Québec 02-02-71 Litvack, Sylvia, 5465, Queen Mary Road, Appartement 610, Montréal 249, Québec 01-05-71 Muroff, Frederick L, 1414, Drummond Street, Suite 1104, Montréal, Québec 10-03-71 Myles, Thomas A., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 412, Montréal, Québec 01-02-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1978, Vol.101, No.28 4453 Chirurgiens-dentistes Dental Surgeons Région de Montréal \u2014 Montreal Region Pearson, Hyman H., 500, Birks Bldg., Suite 500, Montréal, Québec 06-02-71 Poch, Lewis-Neville, 1, Westmount Square, Suite 346, Westmount 216, Québec 14-04-71 Rogers, Mervyn Allen, 4300, boulevard de Maisonneuve ouest, Appartement 702, 06-02-71 Montréal 215, Québec Rudick, Gérald-S., 4950, Queen Mary Road, Suite 400, Montréal 248, Québec 30-01-71 Shevell, Melvyn, 6000, Côte des Neiges Road, Suite 200, Montréal, Québec 02-02-71 Stockwell, William G., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 805, Montréal 109, Québec 09-03-71 Sykora, Oskar, Faculty of Dentistry, McGill University, Montréal, Québec 31-01-71 Van Vliet, Jonathan E., 1538, Sherbrooke Street West, Suite 805, Montréal 109, Que.08-03-71 Vinet, Éphrem, 426 est, boulevard St-Joseph, Montréal, Québec 08-02-71 Région de Québec \u2014 Québec Region Boucher, Marc, 1000, Chemin Ste-Foy, Québec, Québec 31-01-71 Région des Cantons de l'Est \u2014 Eastern Townships Region Dugal, Paul-L., 459A, Lindsay, Drummondville, Québec 08-02-71 Laforce, Jacques, 31, King ouest, Sherbrooke, Québec 04-02-71 Leblanc, Jean-Yves, Bedford, Québec 06-02-71 Marcoux, Jean-F., 448 ouest, rue King, Sherbrooke, Québec 11-04-71 Olivier, Valmore, 843, Belvédère Street, Sherbrooke, Québec 07-02-71 Proulx, Jacques, 214, boulevard St-Joseph, Hull, Québec 05-05-71 Optométristes Optometrists Région des Cantons de l'Est \u2014 Eastern Townships Region Breton, Antonio, 1530, rue des Cascades, St-Hyacinthe, Québec 31-12-70 46153-o Divers Compagnies Miscellaneous Companies A.A.P.C.P.ltée Le ministre des Instituttions financières, compagnies et coopératives donne avis que sujet à l'article 84, il a approuvé le 3 février 1972, les règlements généraux (incluant un article augmentant le nombre des administrateurs de 3 à 9) de la corporation «A.A.P.C.P.ltée », et ce, en vertu de l'article 226 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46074-o 3160-70 Les Produits Lionel inc.Lionel Products Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le règlement numéro XXIV, de la compagnie « Les Produits Lionel inc.» constituée par lettres patentes en date du 6e jour de juin 1969, changeant son nom en celui de « Les Produits Lionel inc.\u2014 Lionel Products Inc.».A.A.P.C.P.ltée The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that under section 84, he approved on February 3, 1972, the general by-laws (including a section increasing the number of its directors from 3 to 9) of the corporation called \"A.A.P.C.P.ltée\", pursuant to section 226 of the Companies Act.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46074 3160-70 Les Produits Lionel inc.Lionel Products Inc.Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law number XXIV, of the company \"Les Produits Lionel inc.\" incorporated by letters patent dated the 6th day of June, 1969, changing its name into that of \"Les Produits Lionel inc.\u2014 Lionel Products Inc.\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46085 2646-69 Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46085-o 2646-69 4454 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 197S, 10k' année, n° C.J.Hodgson Si Co.Inc.C.J.Hodgson Si Cic inc.La compagnie « C.J.Hodgson & Co.Inc.\u2014 C.J.Hodgson & Cie inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 10 à 11.Le secrétaire, J.Peter Griffin.46075 1563-64 C.J.Hodgson & Co.Inc.C.J.Hodgson & Cie inc.Notice is given that \"C.J.Hodgson & Co.Inc.\u2014 C.J.Hodgson & Cie inc.\" has changed the number of its directors from 10 to 11.J.Peter Griffin.Secretary.46075-o 1563-64 Centre Professionnel St-Jcan inc.La compagnie « Centre Professionnel St-Jcan inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre dc ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, Dr Jean-Marie Fournier.46076-o 4097-66 Centre Professionnel St-Jean inc.Notice is given that \"Centre Professionnel St-Jean inc.\" has increased the number of its directors from 3 to 4.Dr.Jean-Marie Fournier, Secretary.46076 4097-66 J.Eliosoff & Sons Co.La compagnie « J.Eliosoff & Sons Co.» donne avis qu'elle a diminué de 4 à 3 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire, Rose Eliosoff.46077 4589-39 J.Eliosoff & Sons Co.Notice is given that \"J.Eliosoff & Sons Co.\" has changed the number of its directors from 4 to 3.46077-o Rose Eliosoff, Secretary.4589-39 Fonds de St-Hyacinthc ltée St-Hyacinthe Fund Ltd.La compagnie « Fonds de St-Hyacinthe ltée \u2014 St-Hyacinthe Fund Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 3.Le secrétaire, Jacques Lafontaine.46078-o 4070-64 Fonds de St-Hyacinthe ltée St-Hyacinthe Fund Ltd.Notice is given that \"Fonds de St-Hyacinthe ltée \u2014 St-Hyacinthe Fund Ltd.\" has decreased the number of its directors from 5 to 3.Jacques Laiwtaine, Secretary.46078 4070-64 G.N.C.Québec inc.La compagnie \" G.N.C.Québec inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 3.Le secrétaire, Jacques Laurent.46079-o 312-71 Les Investissements A.V.I.R.inc.La compagnie « Les Investissements A.V.I.R.inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 6.Le secrétaire, Jacques Cérat.46080-o 1483-71 J.K.B.Holdings Ltd.La compagnie « J.K.B.Holdings Ltd.» donne avis qu'elle a augmenté de 3 à 4 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire, Robert L.Moloney.46081 62-71 G.N.C.Québec inc.Notice is given that \"G.N.C.Québec inc.\" has decreased the number of its directors from 5 to 3.46079 Jacques Laurent, Secretary.312-71 Les Investissements A.V.I.R.inc.Notice is given that \"Les Investissements A.V.I.R.inc.» has changed the number of its directors from 3 to 6.Jacques Cérat, Secretary.46080 1483-71 J.K.B.Holdings Ltd.Notice is given that \"J.K.B.Holdings Ltd.\" has changed the number of its directors from 3 to 4.46081-O Robert L.Moloney, Secretary.62-71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4455 J.R.Côté Construction limitée La compagnie « J.R.Côté Construction limitée » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, Jean-Paul Côté.46082-o 2731-65 J.R.Côté Construction limitée Notice is given that \"J.R.Côté Construction limitée » has increased the number of its directors from 3 to 5.Jean-Paul Côté, Secretary.46082 2731-65 Johnson, Rose & Co.Inc.La compagnie « Johnson, Rose & Co.Inc.» donne avis qu'elle a augmenté de 3 à 5 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire, Fred Justitz.46083 7754-46 Johnson.Rose & Co.Inc.Notice is given that \"Johnson, Rose & Co.Inc.\" has changed the number of its directors from 3 to 5.46083-o Fred Justitz, Secretary.7754-46 Saint-Louis Aviation inc.La compagnie « Saint-Louis Aviation inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le président, Fernand St-Louis.46089-o 716927 Saint-Louis Aviation inc.Notice is given that \"Saint-Louis Aviation inc.\" has increased the number of its directors from 3 to 5.46089 Fernand St-Louis, President.716927 Town & Country Cleaners Ltd.La compagnie « Town & Country Cleaners Ltd.» donne avis qu'elle a augmenté de 3 à 4 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire-trésorier, Laurence Bookman.46090 10327-55 Town & Country Cleaners Ltd.Notice is given that \"Town & Country Cleaners Ltd.\" has changed the number of its directors from 3 to 4.Laurence Bookman, Secretary-Treasurer.46090-o 10327-55 W.J.Lafave & Sons Ltd.W.J.Lafave & Fils ltée La compagnie « W.J.Lafave & Sons Ltd.\u2014 W.J.Lafave & Fils ltée » donne avis qu'elle a augmenté de 3 à 4 le nombre de ses administrateurs.Le secrétaire.Peter Lafave.46091 49160-53 E.H.Jones Inc.La compagnie « E.H.Jones Inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire-trésorier, Joseph Gualdieri.46084 964-64 W.J.Lafave & Sons Ltd.W.J.Lafave & Fils ltée Notice is given that \"W.J.Lafave & Sons Ltd.\u2014 W.J.Lafave & Fils liée\" has changed the number of its directors from 3 to 4.Peter Lafave, Secretary.46091-o 49160-53 E.H.Jones Inc.Notice is given that \"E.H.Jones Inc.\" has changed the number of its directors from 3 to 4.Joseph Gualdieri, Secretary-Treasurer.46084-o 964-64 Normand Villeneuve inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le règlement numéro 6, de la compagnie « Berry & Villeneuve inc.» constituée par lettres patentes en date du 26e jour de novembre 1971, changeant son nom en celui de « Normand Villeneuve inc.».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46088-o V16427 Normand Villeneuve inc.Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law number 6, of the company \"Berry & Villeneuve inc.\" incorporated by letters patent dated the 26th day of November, 1971, changing its name into that of \"Normand Villeneuve inc.\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46088-o 716427 4456 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° Lacroix & Frères inc.La compagnie « Lacroix & Frères inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 8 à 7.Le secrétaire, René Amyot.46086-o 12483-57 Lacroix & Frères inc.La compagnie « Lacroix & Frères inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 7 à 8.Le secrétaire, René Amyot.46087-o 12483-57 Anglo Canadian Pulp and Paper Mills, Limited Avis est donné que la compagnie « Anglo Canadian Pulp and Paper Mills, Limited » a augmenté le nombre de ses administrateurs de 13 à 15.Le secrétaire-trésorier, W.D.King.46155 1901-24 Azur Construction inc.La compagnie « Azur Construction inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 4 à 3.Le secrétaire, Natasha Adamek.46156-0 714353 Caprol inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 6 avril 1972, il a approuvé les règlements numéros 1 et 2 de la corporation « Caprol inc.-, et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46157-o 6001-69 Charcuterie Le Baron inc.La compagnie « Charcuterie Le Baron inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 4.Le secrétaire, J.Gagné.46158-o 2772-71 Colonie Notre-Dame du Lac Sept îles Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que sujet à l'article 84, il a approuvé le 14 février 1972, le règlement numéro 1 (incluant un article augmentant le nombre des administrateurs de 3 à 12) de la corporation « Colonie Notre-Dame du Lac Sept Iles», et ce, en vertu de l'article 226 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46159-0 1760-70 Lacroix & Frères inc.Notice is given that \"Lacroix & Frères inc.\" has changed the number of its directors from 8 to 7.Rene Amyot, Secretary.46086 12483-57 Lacroix & Frères inc.Notice is given that \"Lacroix & Frères inc.\" has changed the number of its directors from 7 to 8.René Amyot, Secretary.12483-57 46087 Anglo Canadian Pulp and Paper Mills, Limited Notice is given that \"Anglo Canadian Pulp and Paper Mills, Limited\" has changed the number of its directois from 13 to 15.W.D.King, Secretary-Treasurer.46155-o 1901-24 Azur Construction inc.Notice is given that \"Azur Construction inc.\" has changed the number of its directors from 4 to 3.Natasha Adamek, Secretary.46156 714353 Caprol inc.Notice is given that on April 6, 1972, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives approved by-laws numbers 1 and 2 of \"Caprol inc.\", pursuant to section 225 of the Companies Act.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46157 6001-69 Charcuterie Le Baron inc.Notice is given that \"Charcuterie Le Baron inc.\" has increased the number of its directors from 3 to 4.4615S J.Gagné, Secretary.2772-71 Colonie Notre-Dame du Lac Sept îles The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that subject to section 84, he approved, on February 14, 1972, by-law number 1 (including an article increasing the number of the directors from 3 to 12) of \"Colonie Notre-Dame du Lac Sept îles\", pursuant to section 226 of the Companies Act.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46159 1760-70 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, A'o.22 4457 Les Immeubles Laurentiens (1972) inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis qu'il a approuvé le_ règlement numéro 205, de la compagnie « Raoul Emond Construction Inc.», constituée par lettres patentes en date du 21e jour d'octobre 1966, changeant son nom en celui de ' Les Immeubles Laurentiens (1972) inc.».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46160-o 4280-66 I .al li,h / ltée I .allim/ Ltd.La compagnie « Lallouz ltée \u2014 Lallouz Ltd.\" donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 4 à 3.Le secrétaire-trésorier, Abner Lallouz.46161 213-66 Pitts Québec Limited La compagnie « Pitts Québec Limited » donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 6 à 3.Le secrétaire, Corti Roland.46162 7786-50 R.C.A.Construction Inc.La compagnie « R.C.A.Construction Inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 3 à 5.Le secrétaire, André Tremblay.46163-0 716003 Les Immeubles Laurentiens (1972) inc.Notice is given that the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives has approved the by-law No.205, of the company \"Raoul Émond Construction inc.\", incorporated by letters patent dated the 21st day of October, 1966, changing its name into that of \"Les Immeubles Laurentiens (1972) inc.\".Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.46160-o 4280-66 Lallouz Iter-Lallouz Ltd.Notice is given that \"Lallouz ltée \u2014 Lallouz Ltd.\" has changed the number of its directors from 4 to 3.46161-0 Abner Lallouz, Secretary-Treasurer.213-66 Pitts Québec Limited Notice is given that \"Pitts Québec Limited\" has changed the number of its directors from 6 to 3.46162-o Corti Roland, Secretary.7786-50 R.C.A.Construction Inc.Notice is given that \"R.C.A.Construction Inc.\" has increased the number of its directors from 3 to 5.46163 André Tremblay, Secretary.716003 La Société d'Aide aux Mineurs de Lacorne inc.La Société d'Aide aux Mineurs de Lacorne inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 27 mars 1972, il a approuvé les règlements généraux de « La Société d'Aide aux Mineurs de Lacorne inc.», et ce, en vertu de l'article 226 de la Loi des compagnies.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46164-o 720866 Terra-Jet inc.La compagnie « Terra-Jet inc.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 7.Le secrétaire, Michel Verrier.46165-o 4482-69 Tricot P.G.ltée P.G.Knitting Ltd.La compagnie « Tricot P.G.ltée \u2014 P.G.Knitting Ltd.» donne avis qu'elle a changé le nombre de ses administrateurs de 5 à 7.Le président, Jean-Guy Gervais.46166-0 715633 Notice is given that, on March 27, 1972, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives approved the general by-laws of \"La Société d'Aide aux Mineurs de Lacorne inc.\", the foregoing pursuant to section 226 of the Companies Act.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46164 720866 Terra-Jet inc.Notice is given that \"Terra-Jet inc.\" has changed the number of its directors from 5 to 7.Michel Verrier, Secretary.46165-0 4482-69 Tricot P.G.ltée P.G.Knitting Ltd.Notice is given that \"Tricot P.G.ltée \u2014 P.G.Knitting Ltd.\" has increased the number of its directors from 5 to 7.Jean-Guy Gervais, President.46166 715633 4458 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 197S, 101' année, n° 22 Avis divers Miscellaneous Notice Ville de Montréal Avis de Rachat Erratum Aux détenteurs des obligations payable en monnaie des États-Unis de l'émission désignée « 5 3/8% Sinking Fund Debentures for Local Improvments, due June 15, 1980».Page 3740 de l'édition du 6 mai 1972.212411 aurait dû se lire 312411.45695-x City of Montreal Notice of Redemption Erratum To the holders of Debentures payable in United States Currency of the issue designated *'5 3,8% Sinking Fund Debentures for Local Improvments, due June 15, 1980\".On Page 3740 of the edition of May 6, 1972.212411 should be read 312411.45695-x Sièges sociaux Head Offices Dalib Investments Ltd.Avis est donné que la compagnie « Dalib Investments Ltd.» , constituée en vertu de la Loi des compagnies, par lettres patentes en date du 24 mai 1968, et ayant son siège social et sa principale place d'affaires en les villes et district de Montréal, à 6690 Sherbrooke est, l'a transporté à 1763 Fleury, Montréal, Québec.Donné à Montréal, ce 6e jour de janvier, 1972.Le secrétaire, Réal Deblois.46058-o 2475-68 Les Entreprises Nolp.Inc.Avis est donné que la compagnie « Les Entreprises Nolp.inc.», constituée en corporation en vertu dc la première partie de la l,oi des compagnies dc la province de Québec eu date du 2 juillet 1970 et ayant son siège social dans la ville de Montréal où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au No 507 Place d'Armes, suite 1800, l'a transporté au numéro 11,561, de la rue Alfred Laliberté.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 12e jour d'avril 1972.Les procureurs de la compagnie, Nantel, Mercure, Poliquin & Lamontagne.46060-o 2846-70 Entreprises Griffin inc.Grifiin Enterprises Inc.La compagnie «Entreprises Griffin inc.\u2014 Griffin Enterprises Inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Québec, au numéro 3395, rue Fabert, Sainte-Foy.Le secrétaire, T.J.Griffin.46061-o 4372-50 Dalib Investments Ltd.Notice is hereby given that \"Dalib Investments Ltd.», incorporated under the Companies Act by letters patent dated the 24th of May, 1968 and having its head office and principal place of business in the city and district of Montreal at 6690 Sherbrooke St.East, has moved it to 1763 F'.eury St.in the city and district of Montreal, Province of Québec.Dated at Montreal, this 6th day of January, 1972.Real DeBlois, Secretary.46058-o 2475-68 Les Entreprises Nolp.Inc.Notice is hereby given that the \"Les Entreprises Nolp.inc.\", company incorporated under the provisions of Part I of the Quebec Companies Act and the 2nd day of July 1970, and having its head office in Montreal, where its office was situated up to to-day, at 507 Place d'Armes, suite 1800, has moved it to 11,561 Allied Laliberté Street.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 12th day of April 1972.Nantel, Mercure.Poliquin & Lamontagne, Attorneys for the Company.46060-o 2846-70 Entreprises Griffin inc.Griffin Enterprises Inc.Notice is given that \"Entreprises Griffin inc.\u2014 Griffin Enterprises Inc.\" lias transferred its head office from Québec to 3395 Fabert Street, Ste.Foy.46061 T.J.Griffin, Secretary.4372-50 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4459 Danrose Development Corp.Avis est donné que la compagnie « Danrose Development Corp.», constituée en vertu de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 21 octobre, 1965, et ayant son siège social et sa principale place d'affaires en les ville et district de Montreal, l'a transporté à 7779 rue Casgrain, en les ville et district de Montréal, province de Québec.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 26e jour d'avril, 1972.Le secrétaire, Clara Rosen.46059-o 4647-65 Danrose Development Corp.Notice is hereby given that \"Danrose Development Corp.\", incorporated under the Companies Act by letters patent dated the 21st day of October, 1965, and having its head office and principal place of business in the city and district of Montreal, has moved it to 7779 Casgrain Street, in the city and district of Montreal, Province of Québec.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 26th day of April, 1972.Clara Rosen, Secretary.46059-o 4647-65 Les Administrations Grimard Inc.Avis est par les présentes donné que la compagnie « Les Administrations Grimard inc.\" constituée en corporation par lettres patentes en date du 30 novembre 1971, et ayant son siège social à Rouyn, a établi son siège social à 155 Dallaire, Rouyn.A compter de la date ci-dessus, le siège social sera considéré comme bureau principal de la compagnie.Rouyn, ce 30 novembre 1971.La secrêtaire-trésorière, Giselle Vilnis.46054-o 71-6477 Les Administrations Grimard Inc.Notice is hereby given that \"Les Administrations Grimard Inc.\" constituted in corporation by letters patent dated November 30, 1971, and having its head office in Rouyn, has established its head office at Rouyn, at 155 Dallaire Avenue.As and from this date, the said office will be considered as main office of the company.Rouyn, November 30, 1971.Giselle Vilnis, Secretary-Treasurer.46054-o 71-6477 Les Éliminateurs-Exterminateurs Claude inc.Claude Eliminators-Exterminators Inc.Avis est donné que la Compagnie « Les Éliminateurs-Exterminateurs Claude inc.\u2014 Claude Eliminators-Exterminators Inc.» constituée en corporation en vertu de lettres patentes émises par le Gouvernement du Québec, (Première partie de la Loi des compagnies), en date du vingt-cinq août mil neuf cent soixante et onze (1971), et ayant son siège social dans la Ville de St-Laurent (District de Montréal), a établi son bureau au numéro 155, du boulevard Decarie.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 7e jour de février 1972.Le procureur de la compagnie, ¦ Daniel Manseau, notaire.46056-o 71-6263 Les Eliminateurs-Exterminateurs Claude inc.Claude Eliminators-Exterminators Inc.Notice is given that \"Les Éliminateurs-Exterminateurs Claude inc.\u2014 Claude Eliminators-Exterminators Inc.\" incorporated by letters patent issued by the Government of Québec (Part I of the Companies Act), dated the twenty-fifth day of August, one thousand nine hundred and seventy-one (1971), and having its head office in the City of St.Laurent (District of Montreal), has established its office at number 155 Decarie Boulevard.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, this 7th day of February, 1972.Daniel Manseau, Notary, Attorney for the Company.46056 71-6263 Flavette Products Corporation La compagnie « Flavette Products Corporation », constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes, datées du 6 octobre 1970, donne avis qu'elle a transporté son siège social de 1, place Ville Marie, local 930, Montréal, à 10740, rue Salk, Montréal, Montréal, 23 septembre 1971.Le secrétaire, Eugène F.Kelly.46062 4364-70 Flavette Products Corporation Notice is hereby given that \"Flavette Products Corporation\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated October 6, 1970 has moved its head office from 1 Place Ville Marie, Suite 930, Montreal to 10740 Salk Street, Montreal.Montreal, September 23, 1971.Eugène F.Kelly, Secretary.46062-o 4364-70 4460 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1972, 10i- année, n° 22 La Cie de Gestion Paul E.Lefebvre Inc.Avis est donné que « La Cie de Gestion Paul E.Lefebvre Inc.» constituée en corporation par lettres patentes en vertu des dispositions de la première partie de la Loi des compagnies, en date du 1er jour de décembre 1971, a établi son bureau au numéro 970 rue De Bullion, à Montréal, district de Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Daté à Montréal, ce 21e jour de mars 1972.Le président, Paul-Émile Lefebvre.46055-o 71-6571 La Cie de Gestion Paul E.Lelcbvre Inc.Notice is hereby given that \"La Cie de Gestion Paul E.Lefebvre Inc.\" incorporated by letters patent under the provisions of the Part I of the Companies Act, on the 1st day of December 1971, and having its head office in Montreal, has established its office at number 970 De Bullion Street, in the City of Montreal, district of Montreal.From and after the date of this notice, the said office will be considered by the company as being its office.Dated at Montreal, this 21st day of March, 1972.Paul-Émile Lefebvre, President.46055-o 71-6571 Le Club de Yacht et Marina de Vaudreuil inc.Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.Avis est par les présentes donné que la Compagnie «Le Club de Yacht et Marina de Vaudreuil inc.\u2014 Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.' constituée en corporation dans la province de Québec, par lettres patentes en date du 29 février 1972 et ayant son siège social à Vaudreuil, district judiciaire de Montréal, a établi son bureau principal au numéro 80, à la rue les Chenaux.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, ce 23c jour dc mars 1972.Le président, Anthony D.Beck.46057-o 72-1163 Imprime* Inc.Avis est donné que la compagnie « Imprimex Inc.», constituée en corporation en vertu des lettres patentes émises par le gouvernement du Québec (Première partie de la Loi des compagnies), en date du neuf décembre mil neuf cent soixante et onze (1971), et ayant son siège social dans la ville de Montréal, province de Québec, a établi son bureau au numéro 3495, rue Dézéry.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce septième jour du mois de.février mil neuf cent soixante-douze (1972).Le procureur de la compagnie, Daniel Manseau, notaire.46063-o 71-6S28 Le Club de Yacht et Marina de Vaudreuil inc.Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.Notice is hereby given that \"Le Club dc Yacht et Marina de Vaudreuil inc.\u2014 Vaudreuil Marina and Yacht Club Inc.\" incorporated by letters patent dated February 29, 1972 issued pursuant to the provisions of Part I of the Companies Act of the Province of Québec, and having its head office in the City of Vaudreuil, has established its office at 80 les Chenaux Street.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 23rd day of March, 1972.Anthony D.Beck, President.46057-o 72-1163 Imprimex Inc.Notice is given that \"Imprimex Inc.\", incorporated by letters patent issued by the Québec Government (Part I of the Companies Act), dated the ninth day of December, one thousand nine hundred and seventy-one (1971), and having its head office in the City of Montréal, Province of Québec, has established its office at number 3495, Dézéry Street.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, this seventh day of February, one thousand nine hundred and seventy-two (1972).Daniel Manseau, Notary, Attorney for the Company.46063 71-6828 Institut National de la Recherche Scientifique Avis est donné que 1\"« Institut National de la Recherche Scientifique » a établi son siège social au Complexe Scientifique de Sainte-Foy, 555, boulevard Henri IV, dans la cité de Sainte-Foy et le district judiciaire de Québec ».Institut National de la Recherche Scientifique Notice is given that the \"Institut National de la Recherche Scientifique\" has established its head office at the Complexe Scientifique de Sainte-Fov.555 Henri IV Boulevard, in the city of St.Foy and' the judicial district of Québec.Michel Gauquelin, 46Û°4 Information Officer.L'agent d'information, 46064-o Michel Gauquelin. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.101, No.22 4461 L.G.D.Inc.Avis est par les présente donné que la compagnie « L.G.D.Inc.», constituée en corporation dans la province de Québec, par lettres patentes en date du 10 novembre 1971 et ayant son siège social à Montréal, district judiciaire de Montréal, a établi son bureau principal au numéro 1055, Beaver Hall, à Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Daté à Montréal, ce lie jour de novembre 1971.La secrétaire, Monique Thêoret.46065-o 71-6039 L.G.D.Inc.Notice is hereby given that the company \"L.G.D.Inc.\", incorporated in the Province of Québec, by letters patent dated November 10, 1971, and having its head office in the city and district of Montreal, has established its principal place of business at 1055 Beaver Hall, Montreal, district of Montreal.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the company as being its principal place of business and head office.Dated at Montreal, this 11th day of November, 1971.Monique Thêoret, Secretary.46065 71-6039 Maison Hortensia Inc.Avis est donné que la compagnie « Maison Hortensia Inc.» constituée en corporation suivant la première partie de la Loi des compagnies en date du 25e jour d'octobre 1971 et ayant son siège social dans la Cité de Montréal a établi son bureau au numéro 1445, rue Crescent.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Montréal, ce 6 janvier 1972.Les procureurs de la compagnie, Nantel, Mercure, Poliquin & Lamontagne.46067-o 71-5708 Medigas (Québec) Limited Medigaz (Québec) limitée La compagnie « Medigas (Québec) Limited \u2014 Medigaz (Québec) limitée » donne avis qu'elle a transporté son siège social de 800, carré Victoria, Montréal à 2600, rue Paulus, Saint-Laurent.Le secrétaire, P.-A.bélanger.46068 1623-70 Maison Hortensia Inc.Notice is given that \"Maison Hortensia Inc.\" incorporated under Part I of the Companies Act on the 25th day of October 1971, and having its head office in the City of Montreal has established its office at number 1445 Crescent Street.From the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, January 6, 1972.Nantel, Mercure, Poliquin & Lamontagne, Attorneys for the Company.46067-o 71-5708 Medigas (Québec) Limited Medigaz (Québec) limitée Notice is given that \"Medigas (Québec) Limited \u2014 Medigaz (Québec) limitée\" has transferred its head office from 800 Victoria Square, Montreal to 2600 Paulus Street, Saint-Laurent.P.-A.Bélanger, Secretary.46068-o 1623-70 Nazzareno Automobiles Inc.Avis est donné que la compagnie « Nazzareno Automobiles Inc.» constituée en corporation en vertu de lettres patentes émises par le Gouvernement du Québec (Première partie de la Loi des compagnies), en date du vingt-deux novembre mil neuf cent soixante et onze (1971), et ayant son siège social dans la Ville de Montréal, Province de Québec, a établi son bureau au numéro 7045, rue Marconi.À compter de la date du présent avis ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 7e jour de février 1972.Le procureur de la compagnie, Daniel Manseau, notaire.46069-o 71-6446 Nazzareno Automobiles Inc.Notice is given that \"Nazzareno Automobiles Inc.\" incorporated by letters patent issued by the Québec Government (Part I of the Companies Act), dated the twenty-second day of November, one thousand nine hundred and seventy-one (1971), and having its head office in the City of Montreal, Province of Québec has established its office at number 7045 Marconi Street.From and after the date of this notice, the said office is considered by the Company as being its head office.Given in Montreal, this 7th day of February, 1972.Daniel Manseau, Notary, Attorney for the Company.46069 71-6446 4462 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 104' année, n°-22 Lacroix & Frères inc.La compagnie « Lacroix & Frères inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Québec, au numéro 57, rue Commerciale, Lévis.Le secrétaire, René Amyot.46066-o 12483-57 Serge A.Piquette Inc.Avis est donné que la compagnie « Serge A.Piquette Inc.', constituée en corporation en vertu de lettres patentes émises par le Gouvernement du Québec (Première partie de la Loi des compagnies), en date du dix-sept novembre mil neuf cent soixante et onze (1971), et ayant son siège social dans la ville de Longueuil (District de Montréal), a établi son bureau au numéro 400, rue St-Jacques, à Longueuil.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce septième jour de février mil neuf cent soixante-douze (1972).Le procureur de la compagnie, Daniel Manseau, notaire.46070-o 71-6263 Vclrac Inc.Avis est donné que la compagnie « Velrac Inc., constituée en corporation en vertu de lettres patentes émise par le gouvernement du Québec (Première partie de la Loi des compagnies), en date du vingt-deux novembre mil neuf cent soixante et onze (1971), et ayant son siège social dans la ville dc Joliette, province de Québec, a établi son bureau au numéro 4S9.rue Ste-Anne.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce septième jour du mois de février mil neuf cent soixante-douze (1972).Le procureur de la compagnie, Daniel Manseau, Jiotaire.46072-o 71-6453 Vinly limitée Avis est par les présentes donné que la compagnie « Vinly limitée , constituée en corporation par lettres patentes émises en date du 6 juillet 1967.en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, et ayant son siège social à Ville Mont-Royal, a établi son siège social au 22 Fernlea Crescent, Ville Mont-Royal, district de Montréal.À compter de la date des présentes, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme élanl son siège social et sa principale place d'affaires.Donné à Ville Mont-Royal, ce 15 février 1972.(Sceau) 46073-o Vinly limitée.Le président, René Lizotte.3010-67 Lacroix & Frères inc.Notice is given that \"Lacroix & Frères inc.\" has transferred its head office from Québec, to 57 Commerciale Street, Levis.René Amyot, Secretary.46066-o 12483-57 Serge A.Piquette Inc.Notice is given that \"Serge S.Piquette Inc.\", incorporated by letters patent issued by the Québec Government (Part I of the Companies Act), dated the seventeenth day of November, one thousand nine hundred and seventy-one (1971), and having its head office in the city of Longueuil (District of Montréal), has established its office at number 400 St.James Street, in Longueuil.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, this seventh day of February, one thousand nine hundred and seventy-two (1972).Daniel Manseau, Notary, Attorney for the Company.46070 71-6263 Velrac Inc.Notice is given that \"Velrac Inc.\".incorporated by letters patent issued by the Quebec Government (Part I of the Companies Act), dated the twenty-second day of November one thousand nine hundred anil seventy-one (1971), and having its head office in the city of Joliette, Province of Québec, has established its office at number 489 Ste.Anne Street.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head office.(1972) Given in Montreal, this seventh day of February, one thousand nine hundred and seventy-two.Daniel Manseau, Notary, Attorney for the Company.46072 71-6453 Vinly Limited Notice is hereby given that \"Vinly Limited\", a company incorporated by letters patent issued on July 6, 1967, under the provisions of Parti of the Companies Act, and having its head office in Mount-Royal, has established its head office at 22 Fernlea Crescent, Town of Mount-Royal, district of Montreal.From and after the date of the present notice, the said office shall be considered by the company as being the head office and principal place of business of said company.Dated at Town of Mount-Royal, this February 15, 1972.(Seal) Vinly Limited, ' René Lizotte, ,\u201e\u201e_\u201e President.46073-o 3010.67 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4463 Thellend & Lambert Inc.Avis est donné que la compagnie « Thellend & Lambert inc.», constituée en corporation le 28 décembre 1971, par lettres patentes et ayant son siège social dans la ville dc Longueuil, district de Montréal, a établi son bureau au numéro 205, rue Hémond, à Longueuil.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Longueuil, ce 10e jour de janvier 1972.Le président, André Thellend.4607 l-o 7114-71 Aero-Nicha ltée Aero-Nicba Ltd.Avis est donné que la compagnie « Aero-Nicha ltée \u2014 Aero-Nicha Ltd.», constituée en corporation en date du 18 janvier 1972 et ayant son siège social dans la ville dc Saint-Lambert, a établi son bureau au numéro 6S0_ de la rue Victoria, à Saint-Lambert.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Saint-Lambert, ce 30e jour de mars 1972.Le président, Hubert Soucie.46137-0 72-0274 Thellend & Lambert Inc.Notice is given that \"Thellend & Lambert Inc.\", incorporated on December 28, 1971 by letters patent and having its head office in the town of Longueuil, district of Montreal, has established its office at 205, Hémond Street, Longueuil.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being the head office of the company.Given at Longueuil, this 10th day of January, 1972.André Thellend, Presideid.4607 l-o 7414-71 Aero-Nicha ltée Aero-Nicha Ltd.Notice is given that \"Aero-Nicha ltée \u2014 Aero-Nicha Ltd.\", incorporated on January 18, 1972, and having its head office in the city of St.Lambert, has established its office at 680 Victoria Street, St.Lambert.Upon, from and after the date of this notice, the said office will be considered by the company as its head office.Given at St.Lambert, this 30th day of March, 1972.Hubert Soucie, President.46137 72-0274 L'Atelier 4 inc.Avis est donné que la compagnie « Parent & Sperandio inc.», constituée en corporation en date du 17e jour de mars 1970 et dont le nom a été changé le 17 mars 1972 en celui de « L'Atelier 4 inc.» et ayant son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 6275, rue Papineau, l'a transporté au numéro 2141, de la rue Montcalm.A compter de la date du présent avis ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, ce 21e jour de mars 1972.(Sceau) Le secrétaire, Paul Sperandio.46138-e \" 6364-69 L'Atelier 4 inc.Notice is given that \"Parent & Sperandio inc.\", incorporated on the 17th day of March, 1970, and whose name was changed on March 17, 1972, to that of \"L'Atelier 4 inc.\", and having its principal office in the city of Montreal, where its office was located until today at 6275 Papineau Street, has transferred it to 2141 Montcalm Street.Upon, from and after the date of this notice, the said office will be considered by the company as being its head office.Given at Montreal, this 21st day of March, 1972.(Seal) Paul Sperandio, Secretary.46138 6364-69 Daytona Motor Corporation La compagnie * Daytona Motor Corporation », constituée en corporation par lettres patentes émises en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, en date du 19e jour de juin 1958, donne avis qu'elle a changé son siège social du 1130, rue Saint-Antoine, dans la ville de Montréal, Province de Québec, au 1214; rue Sanguinct, dans la ville dc Montréal, Province de Québec.Montréal, ce 1er jour d'avril 1972.Le secrétaire, Madeleine Gaonon.46140 12228-58 Daytona Motor Corporation Notice is hereby given that \"Daytona Motor Corporation\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated June 19th, 1958, has moved its head office from 1130 St.Antoine Street, in the city of Montreal, Province of Quebec, to 1214 Sanguinet Street, in the city of Montreal, Province of Québec.Montreal, this 1st day of April, 1972.Madeleine Gagnon, Secretary.46140-o 12228-58 4464 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 10k' année, n° 22 Carnival Rugs Ltd.La compagnie « Carnival Rugs Ltd.», constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 2 décembre 1971, et ayant son siège social à Montréal, donne avis qu'elle a établi son siège social au 4691, avenue Van Home, en la ville de Montréal.Montréal, P.Q., 7 février 1972.Le secrétaire, Ekvix Berkfeld.46139 71-6652 Carnival Rugs Ltd.Notice is hereby given that \"Carnival Rugs Ltd.\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated December 2nd, 1971, and having its head office in Montreal, has established itsi head office at 4691 Van Home Avenue, in the city of Montreal.Montreal, P.Q., February 7, 1972.Ervin Berkfeld, Secretary.46139-0 71-6652 Dynasel Corporation La compagnie « Dynasel Corporation », constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 17 mai 1968, et ayant son siège social à Montréal, donne avis qu'elle l'a transporté du 4530 est, me Iberville, au 781 est, rue Mont-Royal, en la ville de Montréal.Montréal, 1er mai 1972.Le secrétaire, Myer Levinson.46141 2297-68 Dynasel Corporation Notice is hereby given that \"Dynasel Corporation\" incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated May 17th 1968, and having its head office in Montreal, has moved same from 4530 Iberville Street, to 781 Mont Royal Street East, in the City of Montreal.Montreal, May 1st, 1972.Myer Levinson, Secretary.46141-0 2297-68 Gestion Marcel Chabot ltée Avis est donné que la compagnie « Gestion Marcel Chabot ltée » constituée en corporation par lettres patentes en date du 23 août 1971 et ayant son siège social dans la ville de Granby, où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 262 rue Cartier, l'a transporté au numéro 875 chemin des Lauriers.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Granby, ce 31e jour de mars 1972.Le président, Marcel Chabot.46142-0 71-4390 Gestion Marcel Chabot ltée Notice is given that \"Gestion Marcel Chabot ltée\", incorporated by letters patent dated August 23, 1971, and having its head office in the City of Granby, where it had its office located until today at 262 Cartier Street, has transferred it to 875 des Lauriers Road.Upon, from and after the date of this notice, the said office will be considered by the company as its head office.Given at Granby, this 31st day of March, 1972.Marcel Chabot, President.46142 71-4390 J.& S.Designs Services Ltd.La compagnie « J.& S.Designs Services Ltd.» constituée en corporation en vertu de la premiere partie de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 17 février 1964, donne avis qu'elle a transporté son siège social du 174, avenue Thornton au 2897, boulevard Graham, ville Mont-Royal.Ville Mont-Royal, 18 avril 1972.(Sceau) Le secrétaire-trésorier, Jean Baillu:.46143 784-64 J.& S.Designs Services Ltd.Notice is hereby given that \"J.& S.Designs Services Ltd.\", incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent dated February 17, 1964, has moved its head office from 174 Thornton Avenue to 2897 Graham Boulevard, in the Town of Mount Royal.Town of Mount Royal, April 18, 1972.(Seal) Jean Baillie, Secretary-Treasurer.46143-0 784-64 Librairie Laliberté inc.La compagnie « Librairie Laliberté inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Granby au numéro 3020, Chemin Ste-Foy, Ste-Foy.Le président, Lucius Laliberté.46144-0 10542-56 Librairie Laliberté inc.Notice is given that \"Librairie Laliberté inc.\" bas transferred its head office from Granby to number 3020 St.Foy Road, St.Foy.Lucius Laliberté, President.46144 10542-56 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol.104, No.22 4465 Québec Ontario Freightways Inc.La compagnie « Québec Ontario Freightways Inc.» donne avis qu'elle a changé son siège social de Montréal au numéro 6500, Grande-Allée, Saint-Hubert.Le secrétaire, Carmen L.Dufour.46176-0 716645 Québec Ontario Freightways Inc.Notice is given that \"Québec Ontario Freightways Inc.\" has transferred its head office in Montreal to number 6500 Grande-Allée, St.Hubert.Carmen L.Dufour, Secretary.46176 716645 Rhodes Holding Corporation La compagnie « Rhodes Holding Corporation », constituée en corporation par lettres patentes émises en vertu de la première partie de la Loi des compagnies (Québec) le 3e jour de mars 1972, et ayant son siège social en les ville et district de Montréal, province de Québec, donne avis qu'elle a établi son bureau à suite 2610, 800 ouest, boulevard Dorchester, en ladite ville.A compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme son siège social.Montréal, P.Q., ce 14e jour de mars 1972.46149 Le président, G.Harold Pickel.72-1234 Rhodes Holding Corporation Notice is hereby given thai \"Rhodes Holding Corporation\", a company incorporated by letters patent issued under Part I of the Companies Act (Québec) on the 3rd day of March, 1972, and having its head office in the city and district of Montreal, Province of Québec, has established such office at Suite 2610, 800 Dorchester Boulevard West in the said City.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, P.Q., this 14th day of March, 1972.G.Harold Pickel, President.46149-0 72-1234 Roclerc Aluminium inc.Avis est donné que « Roclerc Aluminium inc.» corporation légalement constituée par lettres patentes en date du vingt-neuf février mil neuf cent soixante-douze et ayant son bureau principal à Laval, a établi son bureau principal au No 1014, 42e Avenue, Fabre-ville, Laval.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal et siège social.Donné à Laval, ce quinzième jour de mars mil neuf cent soixante-douze.(Sceau) 46150-o Le président, Willie Leclerc 72-1157 Roclerc Aluminium inc.Notice is given that \"Roclerc Aluminium inc.\", a corporation legally incorporated by letters patent dated the twenty-ninth day of February, one thousand nine hundred and seventy-two and having its head office at Laval, has established its head office at 1014, 42nd Avenue, Fabreville, Laval.Upon, from and after the date of this notice, the said office will be considered by the company as its principal place of business and head office.Given at Laval, this fifteenth day of March, one thousand nine hundred and seventy-two.(Seal) 46150 Willie Leclerc, .President.72-1157 Pointe au Phare Investment Corporation La compagnie « Pointe au Phare Investment Corporation » constituée en corporation par lettres patentes émises en vertu de la première partie de la Loi des compagnies (Québec) le 29e jour de décembre 1971, et ayant son siège social en les ville et district de Montréal, Province de Québec, donne avis qu'elle a établi son bureau à suite 2610, 800 ouest, boulevard Dorchester, en ladite ville.À compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme son siège social.Montréal, P.Q., ce 30e jour de mars 1972.Le président, G.Harold Pickel.46147 71-7261 Pointe au Phare Investment Corporation Notice is hereby given that \"Pointe au Phare Investment Corporation\" a company incorporated by letters patent issued under Part I of the Companies Act (Québec) on the 29th day of December, 1971, and having its head office in the city and district of Montreal, Province of Québec, has established such office at Suite 2610, 800 Dorchester Boulevard West, in the said City.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, P.Q., this 30th day of March, 1972.G.Harold Pickel, President.46147-0 71-7261 4466 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1973, 10k' année, n° 23 Packaging Automation Machinery Co.Ltd.La compagnie « Packaging Automation Machinery Co.Ltd.», constituée en corporation par lettres patentes en date du 30e jour de novembre 1971, et ayant son siège social à Saint-Laurent, où son bureau était situé au 4755, boulevard des Grandes Prairies, donne avis qu'elle l'a établi à 5205 est, boulevard Métropolitain, ville de Saint-Léonard, district de Montréal, Province de Québec.À compter de la date dc cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme son siège social.Montréal, ce 20e jour de mars 1972.Le secrétaire!résorier.Hazel Li pes.46145 71-6267 Paul Georges Godin ltée Avis est donné que la compagnie « Paul Georges Goilin ltée » constituée par lettres patentes datées du 29 novembre 1971, et ayant son siège social à Montréal, P.Q.a établi son bureau principal à 4590, rue Saint-Denis, Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, P.Q., ce 4e jour de janvier 1972.Le président, Paul Georges Godin.46146-o 71-6532 Résidences funéraires Godin ltée Avis est donné que la compagnie « Résidences funéraires Godin ltée » constituée par lettres patentes datées du 29 novembre 1971, et ayant son siège social à Montréal, P.Q., a établi son bureau principal à 528 est.rue Rachel.Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, P.Q., ce 4e jour de janvier 1972.46148-0 Le président, Richard Godin.71-6984 Packaging Automation Machinery Co.Ltd.Notice is hereby given that \"Packaging Automation Machinery Co.Ltd.\" incorporated by letters patent on the 30th day of November, 1971, and having its head office in St.Léonard, where its office was situated at 4755 des Grandes Prairies Boulevard, has moved it to 5205 Metropolitan Boulevard East, City of St.Léonard, district of Montreal, Province of Québec.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Montreal, this 20th day of March, 1972.Hazel Lipes, Secretary-Treasurer.46145-0 71-6267 Paul Georges Godin ltée Notice is given that \"Paul Georges Godin ltée\" incorporated by letters patent dated November 29, 1971, and having its head office in Montreal, P.Q., has established its head office at 4590 St.Denis Street, Montreal.Upon and after the date of the present notice, the company shall consider the said office as being its head office.Given at Montreal, P.Q.this 4th day of January, 1972.Paul Georges Godin, President.46146 71-6532 Résidences funéraires Godin ltée Notice is given that \"Résidences funéraires Godin ltée\", incorporated by letters patent dated November 29, 1971, and having its head office in Montreal, Que., has established its main office at 528 Rachel Street East, Montreal.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as the head office of the company.Given at Montreal.Québec, on this 4th day of January, 1972.Richard Godin, President.46148 71-6984 Lettres patentes Letters Patent Le Club dc hockey les Nordiques limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Marius Portier, 7223, Place Mont Royal, Léo-Paul Beausoleil, 7175.boulevard Cloutier.tous deux de Charlesbourg, et John Dacres, 2665, Brome, Québec, tous trois industriels, pour les objets suivants: Le Club de hockey les Nordiques limitée Notice is given that under Part I of the Companies Ait.letters patent, bearing date the 10th day of April, 1972.have been issued by the Minister of' Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Marins Portier, 7223 Place Mont Royal.Léo-Paul Beausoleil, 7175 Cloutier Boulevard, both of Charlesbourg, and John Dacrcs, 2665 Brome.Québec, all three industrialists, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 8, 1972, Vol.104, No.22 4467 Exercer le commerce qui consiste à fournir de l'amusement au public, sous le nom de « Le Club de hockey les Nordiques limitée >, avec un capital total de $40.000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 60, Dorchester, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052-o 722547 Jerry Jerome & Associates Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a plu au ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives de corriger l'avis des lettres patentes du 16 décembre 1971, publié dans la Gazette officielle du Québec du 20 mai 1972, numéro 20, à la page 3955; le nom de la compagnie « Jerry Jerome and Associates Ltd.» devrait se lire ainsi: « Jerry Jerome & Associates Ltd.».Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Puilippe Bouchard.46052-o 716943 Perry Lee Gladiolus Farm Inc.Avis est donné que, en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives a accordé des lettres patentes corrigées, en date du 5e jour de mai 1972, à la compagnie « Perry Lee Gladiolus Farm Inc.», constituée par lettres patentes en date du 13e jour de mars 1957, en remplaçant le mot « un » à la page 3 des lettres patentes, après les mots « quatre cents actions ordinaires de », par le mot « cent ».Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.46052 10876-57 To carry on a business consisting of providing entertainment for the public, under the name of \"Le Club de hockey les Nordiques limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company is at 60 Dorchester, Québec, judicial district of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052 722547 Jerry Jerome & Associates Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, it has pleased the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to correct the notice of letters patent of December 16, 1971, published in the Québec Official Gazette of May 20, 1972, number 20, on page 3955; the name of the company, \"Jerry Jerome and Associates Ltd.\" should read as follows: \"Jerry Jerome & Associates Ltd.\".1,s-Philippe Bouchard, Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46052 716943 Perry Lee Gladiolus Farm Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, corrected letters patent, bearing date the 5th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Ccoperatives, to \"Perry Lee Gladiolus Farm Inc.\", incorporated by letters patent dated the 13th day of March, 1957, by replacing the word \"one\" on page 3 of \"the letters patent after the words \"four hundred common shares of\" by the words \"one hundred\".Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.46052-o 10876-57 Ministère des Terres et Forêts Cadastre Department of Lands and Forests Cadastre Canton Bellecombe Cadastre officiel de canton Bellecombe, division d'enregistrement de Rouyn-Noranda.Avis est par la présente donné que les lots 1 à 32, rang A, 1 à 12 rang B et les îles 1 à 6 du lac Bellecombe sont ajoutés et une partie des lots 24 à 26 rang VI, 23 à 26 rang VII sont annulées en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 4 mai 1972.Le sous-ministre, 46120-o Michel Duchesneau.Canton Wickham Township of Bellecombe Official cadastre of township of Bellecombe, municipality of registration division of Rouyn-Noranda.Notice is hereby given that lots 1 to 32 range A, 1 to 12 range B and the islands 1 to 6 of lake Bellecombe are added and a part of lots 24 to 26 range VI, 23 to 26 range MI are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, May 4.1972.Michel Duchesneau, 46120-o Deputy Minister.Canton Wickham Official cadastre of township Wickham, municipality of the city of Drummondville, registration division of Drummond.Cadastre officiel de canton Wickham, municipalité de la ville de Drummondville, division d'enregistrement de Drummond. 4468 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1972, 104' année, n° 22 Avis est par la présente donné que les lots 240-60 à 240-121 et 241-43 à 241-116 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 12 mai 1972.Le sous-ministre, 46120-o Michel Duchesneau.L'Ancienne-Lorette Cadastre officiel de l'Anciennc-Lorette, municipalité de la ville de Québec, division d'enregistrement de Québec.Avis est par la présente donné que le lot 52-48-12 est annulé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 8 mai 1972.Le sous-ministre, 46120-o Michel Duchesneau.Paroisse de St-Joachim de Châteauguay Cadastre officiel de la paroisse dc St-Joachim de Châteauguay, municipalité de la ville de Châteauguay, division d'enregistrement de Châteauguay.Avis est par la présente donné que les lots 252-15 à 252-21 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 27 avril 1972.Le sous-ministre, 46120-o Michel Duchesneau.Notice is hereby given that lots 240-60 to 240-121 and 241-43 to 241-116 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, May 12, 1972.Michel Duchesneau, 46120-o Deputy Minister.L'Ancienne-Lorette Official cadastre of l'Ancienne-Lorette, municipality of the city of Québec, registration of Québec.Notice is hereby given that lot 52-48-12 is cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, May 8, 1972.Michel Duchesneau, 46120-o Deputy M mister.Parish of St-Joachim de Châteauguay Official cadastre of the parish of St-Joachim de Châteauguay, municipality of the city of Châteauguay, registration division of Châteauguay.Notice is hereby given that lots 252-15 to 252-21 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Québec, April 27, 1972.Michel Duchesneau, 46120-o Deputy Minister.Paroisse de Laprairie de la Magdeleine (Erratum) Dans l'avis publié le 20 mai 1972 à la page 4008, le deuxième paragraphe aurait dû se lire comme suit: « Avis est par la présente donné que les lots 2-234 à 2-237 et 3-187 à 3-190 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil ».Demandes à la Législature La Commission dc transport dc la Ville de Laval Avis public est donné, que la Commission de transport de la Ville de Laval, corps public légalement constitué en vertu de la Charte de la Ville de Laval (Chapitre 89 des lois de 1965, première session), tel qu'ajouté aux termes de l'article 25 de la loi modifiant la Charte de la Ville de Laval, (Chapitre 99 des lois de 1971), sanctionnée le 30 juin 1971, ayant son siège social dans la Ville de Laval, s'adressera à l'Assemblée nationale du Québec, à sa présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi spéciale modifiant l'article 102, paragraphe 3, du chapitre 99 des lois de 1971, ci-haut mentionné, lui permettant d'intégrer le transport des écoliers du niveau secondaire au transport public et autres fins.Montréal, ce 15 mai 1972.Les agents et procureurs de La Commission de transport de la Ville de Laval, Pounitet, Allaire, L'Heureux, 45946-20-4-o Gratton & Blain.Applications to Legislature City of Laval Transit Commission Public notice is given that the City of Laval Transit Commission, a public body legally incoriiorated pursuant to the Charter of the City of Laval (Chapter 89 of the Statutes of 1965, first Session), as added under the provisions of Section 25 of the Act to amend the charter of the City of Laval, (Chapter 99 of the Statutes of 1971), assented to on June 30lh, 1971, having its head office in the City of Laval, will apply to the Québec National Assembly, at its present session, for the adoption of a special legislation amending Section 102, Paragraph 3, of Chapter 99 of the Statutes of 1971, hereinabove mentioned, allowing it to integrate school transportation at secondary level to public transportation and other purposes.Montreal, May 15, 1972.Bourret, Allaire, L'Heureux, Gratton & Blain, Representatives and Attorneys for 45946-20-4 The City of Laval Transit Commission. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 3, 1972, Vol 104, No.22 4469 Ville dc Sainte-Foy Avis public est par les présentes donné que la Ville de Sainte-Foy s'adressera à l'Assemblée Nationale du Québec, au cours de la présente session, pour obtenir l'adoption d'une loi amendant sa charte aux fins suivantes: 1° Qu'en matière d'expropriation, elle bénéficie de la procédure utilisée, par le gouvernement, lorsqu'une expropriation est requise pour les fins de la Loi de la Voirie.2° Modifier, pour la Ville, l'article 64a de la Loi des cités et villes.3° Modifier le premier paragraphe de l'article 8 du Kill 154, sanctionné le 29 juin 1971; 4° Modifier l'article 11 du même bill 154.5.Modifier, pour la ville, la Loi des cités et villes relativement aux avis publies; 6° Nonobstant le paragraphe 1er de l'article 426 de la Loi des cités et villes, permettre à la Ville de modifier son plan directeur de façon à intégrer le Quartier Lau-rentien et permettre de modifier son règlement de zonage en conformité de tel plan.Et pour toutes autres fins.Québec, ce 30 mai 1972.Le procureur de la Ville de Sainte-Foy, 46210-22-4-o Denys Aube, cr.City of Ste.Foy Public notice is hereby given that the City of Ste.Foy will apply to the National Assembly of Québec, at its present session, for the adoption of an Act amending its charter for the following purposes: 1.To take advantage of the procedure used by the Government, in matters of expropriation, when an expropriation is required for the purposes of the Roads Act.2.To amend, with respect to the City, section 64a of the Cities and Towns Act.3.To amend the first paragraph of section 8 of Kill 154, assented to on June 29, 1971.4.To amend section 11 of said Bill 154.5.To amend, with respect to the City, the Cities and Towns Act, as regards public notices; 6.Notwithstanding the first paragraph of section 426 of the Cities and Towns Act, to allow the City to modify its master plan in order to integrate Laurentien Ward and to amend its zoning regulation in accordance with this plan.And for all other purposes.Québec, May 30, 1972.Denys Aube, q.c, 46210-22-4 Attorney for the City of Ste.Foy.Youssef EI-Batraw i Avis est par les présentes donné que Youssef El-Batrawi domicilié au 1160 Alexandre Desève, dans les cité et district de Montréal, s'adressera à l'Assemblée Nationale du Québec, au cours de la présente session, pour demander l'adoption d'une loi autorisant le Barreau du Québec à l'admettre à l'exercice de la profession d'avocat.Montréal, le 8 mai 1972.Les procureurs du requérant, Lette, Marcotte, Biron 45927-20-4-o & Sutto.Youssef El-Batrawi Notice is hereby given that Youssef El-Batrawi, domiciled at 1160 Alexandre Desève, in the City and District of Montreal, will apply to the National Assembly of Québec, at its present session, to seek the adoption of an Act authorizing the Bar of the Province of Québec to admit him to the practice of the legal profession.Montreal, May 8, 1972.Lette, Marcotte, Biron & Sutto, 45927-20-4-c A ttomeys for the petitioner.Bethel Gospel Chapel Montreal Avis public est donné, par les présentes, que Bethel Gospel Chapel Montreal, une Église Protestante particulière selon la Loi de la Constitution de Certaines Églises, (1964 S.R.Q., chapitre 305), s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil de la province de Québec pour l'acquisition des pouvoirs d'un corps constitué en corporation, le tout suivant ladite Loi de la Constitution de Certaines Églises.Les procureurs de la requérante, Martineau, Walker, 45798-19-4-0 Allision et al.Bethel Gospel Chapel Montreal Public notice is hereby given that Bethel Gospel Chapel Montreal, an individual Protestant Church within the meaning of the Church Incorporation Act, (1964 R.S.Q., chapter 305), will present a petition to the Lieutenant-Governor in Council of the Province of Québec for incorporation under the said Church Incorporation Act.Martineau, Walker, Allison et al, 45798-19-4-0 Attorneys for the Petitioners.Chomedey Baptist Church Avis public est donné, par les présentes, que Chomedey Baptist Church, une Eglise Protestante particulière selon la Loi de la Constitution de Certaines Églises, (1964, S.R.Q., chapitre 305), s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil de la province de Québec pour Chomedey Baptist Church Public notice is hereby given that Chomedey Baptist Church, an individual Protestant Church within the meaning of the Church Incorporation Act, (1964, R.S.Q., chapter 305), will present a petition to the Lieutenant-Governor in Council of the Province of 4470 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 197S, 10A' année, n° 22 l'acquisition des pouvoirs d'un corps constitué en corporation, le tout suivant ladite Loi de la Constitution de Certaines Églises.Les procureurs de la requérante, Martineau, Walker, 45799-19-4-0 Allison et al.Québec for incorporation under the said Church Incorporation Act.45799-19-4-0 Martineau, Walker, Allison et al.Attorneys for the Petitioners.Ministère des Affaires municipales Department of Municipal Affairs Ville dc Sainte-Scholastique J'ai approuvé, en vertu de l'article 22 du chapitre 48 des lois de 1970, Loi concernant les environs du nouvel aéroport international, le règlement no 2 du conseil municipal de la ville de Sainte-Seholastique, tel que modifié par le règlement no 16 dudit conseil, créant une Commission d'urbanisme.Ces règlements entreront en vigueur le jour de la publication du présent avis.Le ministre des Affaires municipales, , 46167-0 Maurice Tessier, cr.City of St.Scholastique Pursuant to section 22 of chapter 48 of the Statutes of 1970, Act respecting the vicinity of the new international airport, I have approved by-'av, No.2 ol the Municipal Council of the City of St.Sol o'astique, as modified by by-law No.16 of the aforesaid Council, creating a Town-planning Board.These by-laws shall come into force ui i n the date of publication of the present notice.Maurice Tessier, q.c.46167 Minister of Municipal Affairs.Sociétés coopératives agricoles Cooperative Agricultural Associations Coopérative d'Arts Domestiques du Québec (Loi des sociétés coopératives agricoles) Avis est donné que la société coopérative agricole « Coopérative d'Arts Domestiques du Québec», dont le siège social était situé à Québec, a été dissoute le 23 mai 1972, ce conformément aux dispositions de la Loi des sociétés coopératives agricoles et de la Loi de la liquidation des compagnies.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, 46205-o Ls-Philippe Bouchard.Société Coopérative Agricole de Bcurrou'ic dc St-I.ouis de Kamouraska (Loi des sociétés coopératives agricoles) Avis est donné que lors d'une assemblée générale spéciale des membres de la « Société Coopérative Agricole de Beurrerie de St-I.ouis de Kamouraska », tenue à Kamouraska le 16 mai 1972, il a été résolu de liquider la coopérative, conformément aux dispositions de la Loi des sociétés coopératives agricoles et de la Loi de la liquidation des compagnies, et our une période additionnelle de 30 ans.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations au prix indiqué dans sa soumission, en capital, plus les intérêts courus s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair au village de St-Charles-sur-Richclieu.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations seront émises en vertu du règlement numéro 128 de la corporation municipale du village de Saint-Charles-sur-Richclieu, dans le comté de Saint-Hyacinthe.Les soumissions seront reçues jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 20 juin 1972, par le soussigné, à 55, Boulevard Richelieu, St-Charles-sur-Richelicu, comté de St-Hyacinthe, P.Q.et par après jusqu'à 8.30 heures du soir, à la Salle Municipale.Village de St-Charles-sur-Richclieu, comté de St-Hyacinthe, P.Q., où les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil.St-Charles-sur-Richelieu (Comté de St-Hvacinthe), ce 26 mai 1972.Le secrétaire-trésorier, M.Léonard Meunier.55i Boulevard Richelieu, St-Charles-sur-Richclieu.Comté de St-Hvacinthe, P.Q.Téléphone: 584-2267.code 514.46173-o Village of St.Charlcs-sur-Richolieu County of St.Hyacinthe Redemption table \u2014 $162,600 issue dated July 1, 1972 July 1, 1973 July 1, 1974 July 1, 1975 July 1, 1976 July 1, 1977 July 1.1978 Julv 1, 1979 Julv 1.1980 July 1, 1981 July 1, 1982 July 1, 1982 i 500 500 1.000 1.000 1.000 1.0(10 1.000 1.000 1,000 1.500 153,000 at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 754% per annum at 8 % per annum Total of issue: $162,500 The maturity of July 1.1982 in the amount of $153,000 will be renewable for an additional 30-year period.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price indicated in his tender, covering capital and any interest, by certified cheque payable at par in the Village of St.Cbarles-sur-Richelicu.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Québec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will be issued pursuant to by-law number 128 of the Municipal Corporation of the Village of St.Charles-sur-Richclieu, County of St.Hyacinthe.Tenders will be received until 8:00 o'clock, p.m., on Tuesday, June 20.1972, by the undersigned, at 55 Richelieu Boulevard, St.Charles-sur-Richelieu, County of St.Hyacinthe, P.Q., and thereafter until 8:30 o'clock, p.m., at the Municipal Hall, Village of St.Charles-sur-Richelieu, County of St.Hyacinthe, P.Q., where the tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council.St.Charles-sur-Richelieu (County of St.Hyacinthe), May 26, 1972.Mr.Léonard Meunier, Secretary-Treasurer.55 Richelieu Boulevard, St.Charles-sur-Richelieu, County of St.Hyacinthe, P.Q.Telephone: 584-2267.code 514.46173 Paroisse dc Suint-Anloinr-dc-l'udoiie Comté de Verchères Tableau d'amortissement \u2014 $185,000 émission datée du 1er juillet 1972 1er juillet 1973 1er juillet 1974 1er juillet 1975 1er juillet 1976 1er juillet 1977 1er juillet 1978 1er juillet 1979 500 1,000 1.000 1.000 1.000 1.(100 1.000 à 754% l'an à 754% l'an à 754% l'an à 754% l'an à 754% l'an à 754% l'an à 754% l'an Parish of St.Antoine-de-Padouc County of Verchères Redemption table \u2014 $185,000 issue dated July 1, 1972 July 1, 1973 $ 500 at 754% per annum July 1, 1974 1,000 at 754% per annum July 1, 1975 1,000 at 754% per annum July 1,1976 1,000 at 754% per annum *»|y }.-9?7 1,000 at 754% per annum Ju y 1, 1978 1,000 at 754% l>cr annum July 1.1979 1,000 at 754% per annum QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol 104, No.22 4491 1er juillet 1980 1er juillet 1981 1er juillet 1982 1er juillet 1982 I 1,000 1,000 1,000 175,500 à 7%% l'an à ~%% l'an à ~H% l'an à 8 % Tan Total de l'émission: 3185,000 L'échéance du 1er juillet 1982 au montant de 8175.500 sera renouvelable pour une période additionnelle de 30 ans.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations au prix indiqué dans sa soumission, en capital, plus les intérêts courus s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à la paroisse de Saint-Antoinc-de-Padoue.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations seront émises en vertu du règlement numéro 65 de la corporation municipale de la paroisse de Saint-Antoine-de-Padoue, dans le comté de Verchères.Les soumissions seront reçues jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 20 juin 1972, par le soussigné, à 97, rue Principale, Saint-Antoine-de-Padoue, comté de Verchères, P.Q.et par après jusqu'à 8.30 heures du soir, à la Salle de l'École Cartier, St-Antoine-de-Padoue, comté de Verchères, P.Q., où les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil.St-Antoine-de-Padoue (Comté de Verchères), ce 26 mai 1972.Le secrétaire-trésorier, M.Camille Petit.97, rue Principale, St-Antoine-de-Padoue, Comté de Verchères, P.Q.Téléphone: 787-2926, code 514.46174-0 July 1, 1980 July 1, 1981 July 1, 1982 July 1, 1982 I 1,000 1,000 1,000 175,500 at 7?4% P°r annum at 7?4% per annum at 7%% per annum at 8 % per annum Total of issue: $185,000 The maturity of July 1, 1982 in the amount of $175,500 will be renewable for an additional 30-year period.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price indicated in his tender, covering capital and any interest, by certified cheque payable at par in the Parish of St.Antoine-de-Padoue.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Québec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will be issued pursuant to by-law number 65 of the Municipal Corporation of the Parish of St.Antoine-de-Padoue, County of Verchères.Tenders will be received until 8:00 o'clock, p.m., on Tuesday, June 20, 1972, by the undersigned, at 97 Principale Street, St.Antoine-de-Padoue, County of Verchères, P.Q., and thereafter until 8:30 o'clock, p.m., at the Cartier School Auditorium, St.Antoine-de-Padoue, County of Verchères, P.Q., where the tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council.St.Antoine-de-Padoue (County of Verchères), May 26, 1972.Mr.Camille Petit, Secretary-Treasurer.97 Principale Street, St.Antoine-de-Padoue, County of Verchères, P.Q.Telephone: 787-2926, code 514.46174 Municipalité de Saint-Vntoine-sur-Richelieu Comté de Verchères Tableau d'amortissement \u2014 $60,000 émission datée du 1er juillet 1972 Municipality of St.Antoinc-sur-Richelieu County of Verchères Redemption table \u2014 $60,000 issue dated July 1, 1972 1er juillet 1973\tS 500\tà 7%% l'an\tJulv 1, 1973\t$ 500 1er juillet 1974\t500\tà 7?4% l'an\tJuly 1, 1974\t500 1er juillet 1975\t500\tà 7%% l'an\tJulv 1, 1975\t500 1er juillet 1976\t500\tà 7?4% l'an\tJulv 1, 1976\t500 1er juillet 1977\t500\tà 7%% l'an\tJulv 1, 1977\t500 1er juillet 1978\t500\tà 7U% l'an\tJuly 1, 1978\t500 1er juillet 1979\t500\tà 7?4% l'an\tJulv 1, 1979\t500 1er juillet 1980\t500\tà 7?4% l'an\tJulv 1, 1980\t500 1er juillet 1981\t500\tà 7?4% l'an\tJuly 1, 1981\t500 1er juillet 1982\t500\tà 7?4% l'an\tJulv 1, 1982\t500 1er juillet 1982\t55,000\tà 8 % l'an\tJuly 1, 1982\t55,000 Total de l'émission:\t$ 60,000\t\tTotal of issue: $ 60,000\t at 7U% at 7M% at 7%% at 7?4% at 7M% at 7?4% at 7M% at 7?4% at 7?4% at 7%% at 8 % per annum per annum per annum per annum per annum per annum per annum per annum per annum per annum per annum L'échéance du 1er juillet 1982 au montant de $55,000 sera renouvelable pour une période additionnelle de 30 ans.I,'adjudicataire s'engage à payer les obligations au prix indiqué dans sa soumission, en capital, plus les The maturity of July 1, 1982 in the amount of 855,000 will be renewable for an additional 30-year period.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price indicated in his tender, covering capital 4492 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, 3 juin 1972, 104' année, n° 22 intérêts courus s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à la municipalité de Saint-Antoine-sur-Richelieu.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations seront émises en vertu du règlement numéro 71 de la corporation municipale de Saint-Antoine-sur-Ricliclieu, dans le comté de Verchères.Les soumissions seront reçues jusqu'à S heures du soir, mardi, le 20 juin 1972, par le soussigné, à 97, rue Principale, St-Antoine-de-Padoue, comté de Verchères, P.Q., et par après jusqu'à 8.30 heures du soir, à la Salle de l'École Cartier, St-Antoine-sur-Richelieu, comté de Verchères, P.Q., où les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil.St-Antoine-de-Padoue (Comté de Verchères), ce 26 mai 1972.Le secrétaire-trésorier, M.Camille Petit.97, rue Principale, St-Antoine-de-Padoue, Comté de Verchères.P.Q.Téléphone: 787-2926.code 514.46175-o Syndicats professionnels L'Association des Notaires du District de Montréal (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 5 avril 1972, il a autorisé la constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « L'Association des Notaires du District de Montréal », avec siège social situé à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre des InstUutions financières, compagnies et coopéra/ires, Ls-Philippe Bouchard.46130-O 18-72 Syndicat des Enseignants du C.E.G.E.P.Régional de la Côte-Nord (Loi des syndicats professionnels) Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis que le 5 novembre 1971, il a autorisé la constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Syndicat des Enseignants du C.E.G.E.P.Régional de la Côte-Nord', avec siège social situé à Hauterive, district judiciaire de Hauterive.Le sous-ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives, Ls-Piiilippe Bouchard.46131-0 39-71 and any interest, by certified cheque payable at par in the Municipality of St.Antoinc-sur-Richclicu.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Québec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will be issued pursuant to by-law number 71 of the Municipal Corporation of St.Antoinc-sur-Richelieu, County of Verchères.Tenders will be received until 8:00 o'clock, p.m., on Tuesday, June 20, 1972, by the undersigned, at 97 Principale Street, St.Antoine-de-Padoue, County of Verchères, P.Q.and thereafter until 8:30 o'clock, p.m., at the Cartier School Auditorium, where the tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council.St.Antoine-de-Padoue (County of Verchères), May 26, 1972.Mr.Camille Petit, Secretary- Treasu rer.97 Principale Street, St.Antoine-de-Padoue, County of Verchères, P.Q.Telephone : 787-2926, code 514.46175 Professional Syndicates L'Association des Notaires du District dc Montréal (Professional Syndicates Act) Notice is given that on April 5, 1972, the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives authorized the constitution of a professional syndicate, under the name of \"L'Association des Notaires du District de Montréal\", with its head office located in Montreal, judicial district of Montreal.Ls-PllILIPPE bouchard, Deputy Ministcr of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46130 18-72 Syndicat des Enseignants du C.E.G.E.P.Régional dc la Côte-Nord (Professional Syndicales Act) The Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives gives notice that on November 5, 1971, he authorized the incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Syndicat des Enseignants du C.E.G.E.P.Régional de la Côte-Nord\", with head office situated in Hauterive, judicial district of Hauterive.Ls-Philippe Bouchard, Deputy Minister nf Financial Institutions, Companies and Cooperatives.46131 .39.71 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.m, No.22 4493 Vente d'effets non réclamés Sale of Unclaimed Baggage La Cie Messagerie CP limitée CP Express Limited La Cie Messageries CP Limitée donne avis par les présentes que tous les effets reçus avant le 1er jour de mai, 1971, et non réclamés aux bureau des CP Express Limitée à divers endroits de la province de Québec, seront vendus aux enchères publiques au plus haut enchérisseur par Frank Waddington, encanteur, 189 est rue Queen, Toronto, Ontario, a ONZE heures du matin, le PREMIER jour de JUIN, 1972, à moins que lesdits effets ne soient réclamés et tous les frais payés avant cette date.Le gérant-général, 45578-17-6-0 W.M.Rilet.Ventes par Shérifs AVIS PUBLIC, est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.BEAUCE Canada \u2014 Province de Québec Cour Provinciale \u2014 District de Bcauce [ T A CORPORATION MUNICIPALE No 4314.DE LA VILLE DE SAINT-JO- l SEPH DE BEAUCE, avec siège social à Saint-Joseph de Beauce, district de Beauce, demanderesse, vs MARCEL MORIN, Avenue du Palais, Saint-Joseph dc Bcauce, défendeur.Pour être vendu l'immeuble ci-après décrit: « Un immeuble de figure irrégulière; borné au nord-est par le lot 631-A-2, au nord-est et à l'est par la route 23 (Ave du Palais), au sud-est par la route 23 (Ave du Palais), au sud-ouest par le lot 631-B-2 et au nord-ouest par les lots 631-5 et 631-A-2; mesurant quarante-six pieds (46') au nord-est, quarante-deux pieds (42') au nord-ouest, vingt-neuf pieds et deux dixièmes (29.2') au nord-est, vingt-deux pieds et un dixième (22.1') et vingt-deux pieds et sept dixièmes (22.7') à l'est, quatre-vingt-six pieds (86') au sud-est, cent trente pieds (130') au sud-ouest et quarante-huit pieds (48') au nord-ouest; contenant en superficie neuf mille deux cents pieds carrés (m.a.), connu et désigné comme 631-A-l du cadastre officiel de la ville de Saint-Joseph de Beauce.» Pour être vendu au bureau de la division d'enregistrement de Beauce, à Beauccville-Est, comté de Bcauce, le QUATRIÈME jour de JUILLET, 1972, à DIX heures de l'avant-midi.Le député shérif, Bureau du Shérif, Adalbert Lessard.Ville St-Joseph de Beauce, le 26 mai 1972.46179-0 Notice is hereby given that all goods received previous to the first day of May, 1971, still remaining unclaimed in the offices of the CP Express Limited at different points in the Province of Québec, will be sold at Public Auction to the highest bidder by Frank Waddington, Auctioneer, at 189 Queen St.East, Toronto, Ontario, at ELEVEN o'clock in the forenoon, on the FIRST day of JUNE, 1972, unless same shall be called for before that date, and all charges paid thereon.W.M.Riley, 45578-17-6-0 General Manager.Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE, is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.BEAUCE Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Beauce (THE MUNICIPAL CORPORATION No.4314X -L OF THE TOWN OF ST.JOSEPH-l DE-BEAUCE.with its head office at St.Joscph-de-Beauce, District of Beauce, plaintiff, vs MARCEL MORIN, du Palais Avenue.St.Joseph-de-Beaucc, defendant.To be sold the immovable hereinafter described : \"An immovable of irregular configuration, bounded on the northeast by lot number 631-A-2.on the northeast and on the east by Highway 23 (du Palais Avenue), on the southeast by Highway 23 (du Palais Avenue), on the southwest by lot number 631-B-2 and on the northwest by lots numbers 631-5 and 631-A-2; measuring forty-six (46') feet in the northeast, forty-two feet (42') in the northwest, twenty-nine and two-tenths feet (29.2') in the northeast, twenty-two and one-tenth feet (22.1') and twenty-two and seven-tenths feet (22.7') in the east, eighty-six feet (86') in the southeast, one hundred and thirty feet (130') in the southwest and forty-eight feet (48') in the northwest; containing an area of nine thousand two hundred square feet (E.m.), known and designated as 631-A-l on the official cadastre for the Town of St.Joseph-de-Beauce.\" To be sold at the Beauce Division Registry Office, in Bcauceville East, County of Bcauce, on the FOURTH day of JULY, 1972, at TEN o'clock in the forenoon.Adalbert Lessard, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Town of St.Joseph-dc-Bcauce, May 26, 1972.46179 4494 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, S juin 1971, 704' année, n° 22 CHICOUTIMI Fieri Facias Cour Supérieure, ( T \"'OFFICE DU CRÉDIT AGRI- No 42-496.{ COLE DU QUÉBEC, corps ' politique ayant son siège social en l'Hôtel «lu Gouvernement, à Québec, district de Québec, demandeur, rs CYRILLE BOUCHARD, 49 rue Tasche-rcau.Aima, district de Roberval, défendeur.« Une ferme sise et située en la paroisse de St-Léon, comté Lapointe, étant et comprenant: 1° Le lot de terre connu et désigné sous le numéro quinze (No 15) du rang neuf (Rg 9), au cadastre officiel du canton Taché, contenant en superficie quatre-vingt-neuf (89) acres, et borné: Vers le nord, par la ligne limitative entre les cantons I.abrecque et Taché: vers l'est, par le lot numéro quatorze (No 14); vers le sud, par la ligne entre les rangs huit et neuf dudit canton: et vers l'ouest, par le lot numéro seize (No 16).2° Le lot de terre connu et désigné sous le numéro dix (No 10) du rang neuf (Rg 9), au cadastre officiel du canton Taché, contenant quatre-vingt-quatre (84) acres en superficie, et borné: Vers le nord, par la ligne limitative entre les cantons Labrecque et Taché; vers l'est, par le lot numéro neuf (No 9) desdits rang et canton: vers le sud, par la ligne entre les rangs huit et neuf dudit canton; vers l'ouest, par le lot numéro onze (No 11) desdits rang et canton.Le tout, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.3° La juste demie est du lot de terre connu et désigné sous le numéro dix-sept E.No 17) du rang neuf (Rg 9).au cadastre officiel «lu canton Taché, et borné comme suit: Au nord, à la ligne de division des cantons Labrecque et Taché; à l'est, au lot seize (No 16) desdits rang et canton; au sud, à la ligne de division des rangs huit et neuf dudit canton; à l'ouest, au reste du lot dont il fait partie.4° Le lot de terre connu et désigné sous le numéro dix-sept (No 17) «lu rang un (Rg 1).au cadastre officiel du canton Labrecque et compris dans les bornes suivantes, savoir: \u2022 Au nord, au trait carré «les rangs un et «leux dudit canton; à l'est, au lot numéro seize (No 16) desdits rang et canton; au sud.à la ligne de division des cantons Labrecque et Taché: à l'ouest, au lot numéro dix-huit (No 18) desdits rang et canton.5° Le lot de terre connu et désigné sous le numéro vingt-quatre A (No 24-A) du cadastre officiel du rang quatre (Rg 4), canton Labrecque.6° Le lot de terre connu et désigné sous le numéro vingt-cinq A (No 25-A) du rang quatre (Rg 4), au cadastre officiel du canton Labrecque.Le tout, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.CHICOUTIMI Fieri Facias Superior Court, ( T»HE QUÉBEC FARM CREDIT Bo.42-496.\\ 1 BUREAU, body politic having t its head office in the Parliament Buildings, in Québec, District of Québec, plaintiff, vs CYRILLE BOUCHARD, 49 Tascherean Street, Alma.District of Robcrval, defendant.\"A farm located in the Parish of St.Léon, County of Lapointe.being and comprising: 1.The lot of land known and described as number fifteen (No.15) of range nine (Rgc 9), on the official cadastre for the township of Taché, containing in area eighty-nine (89) acres, anil bounded : Towards the north, by the boundary line between the Townships of Labrecque and Taché; towards the east, by lot number fourteen (No.14); towards the south, by the line between ranges eight anil nine of the said township; and towards the west, by lot number sixteen (No.16).2.The lot of land known and described as number ten (No.10) of range nine (Rge 9), on the official cadastre for the township of Taché, containing eighty-four (84) acres in area, and bounded : Towards the north, by the boundary line between the Townships of Labrecque and Taché; towards the east, by lot number nine (No.9) of the said range and township; towards the south, by the line between ranges eight and nine of the said township; towards the west, by lot number eleven (No.11) of the said range and township.The whole, with huililings constructed thereon, appurtenances and dependencies.3.The exact east half of the lot of land known and described as number seventeen (}-£ E.No.17) of range nine (Rge 9), on the official cadastre for the Township of Taché and bounded as follows: On the north, by the dividing line between the Townships of Labrecque and Taché; on the east, by lot sixteen (No.16) of the said range and township; on the south, by the dividing line between ranges eight and nine of the said township; on the west, by the remainder of the lot of which it is a part.4.The lot of land known and describeil as number seventeen (No.17) of range one (Rgc 1), on the official cadastre for the Township of Labrecque and comprised within the following limits, namely: On the north, by the trait carré of ranges one and two of the said township; on the east, by lot number sixteen (No.16) of the saiil range anil township; on the south, by the dividing line between the Townships of Labrecque and Taché; on the west, by lot number eighteen (No.18) of the said range and township.5.The lot of land known and described as number twenty-four A (No.24-A) on the official cadastre of range four.(Rge 4), township of Labrecque.6.The lot of land known and described as number twenty-five A (No.25-A) of range four (Rge 4) on the official cadastre for the township of Labrecque.The whole, with buildings constructed thereon, appurtenances and dependencies. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4495 Sujet aux servitudes suivantes, savoir: a) Une servitude pour ligne de transmission d'énergie électrique consentie par Anias Bouchard en faveur de la Compagnie Électrique du Saguenay, par acte reçu devant Me V.U.Larouche, notaire, le 11 décembre 1950, enregistré à Chicoutimi, sous le numéro 102.608, le 15 janvier 1951, et affectant le lot 15, rang IX, canton Taché.6) une servitude pour ligne de transmission d'énergie électrique consentie par Edmour Néron en faveur de la Compagnie Électrique du Saguenay, par acte reçu devant Me V.U.Larouche, notaire, le 11 décembre 1950, enregistré à Chicoutimi, sous le numéro 102,629.le 16 janvier 1951, et affectant la demie est du lot 17, rang IX.canton Taché.c) une servitude pour ligne de transmission d'énergie électrique consentie par Auguste Néron en faveur de la Compagnie Électrique du Saguenay, par acte reçu devant Me V.U.Larouche, notaire, le 18 mars 1953, enregistré à Chicoutimi, sous le numéro 112,646, le 23 mars 1953, et affectant la demie ouest du lot 17.rang IX, canton Taché.» Pour être vendus « en bloc » au bureau du régistra-teur de la division d'enregistrement de_ Chicoutimi, au palais de justice, à Chicoutimi, le SIXIÈME jour du mois de JUILLET 1972, à ONZE heures de Pavant-midi.Le shérif.Bureau du Shérif, René Demsle.Chicoutimi, le 25 mai 1972.46178-o HAUTERIVE Canada \u2014 Province de Québec District de Montréal Cour Provinciale.I COCIÉTÉ PROVINCIALE No 376-521. 15.1963 (I), the Minister of Industry and Commerce is pleased lo make the following \"Lobster Fishing Variation Order\".Québec.May 12.1972.Gl s SvlNT-PltRRI .Minister oj Industry and Commerce.Lobster Fishing Variation Order 1.This Order may be cited as the Lobster Fishing Variation Order 1972-4.2.The closed seasons for lobster fishing in Lobster Fishing District No 9 as fixed by subsection (2) or section 7 or the Lobster Fishing Regulation and mentioned in section 11, subsection (a) or Schedule A or the said Regulation, are hereby varied for 1972.so that they end on May 21.1972.46203 Règlement de pêche du homard Décret d'exception à la période de fermeture de la pèche du homard.1972-5 En vertu de l'article 8 du Règlement de pèche du homard établi par le décret CP.1963-745 du 15 mai 1963 (I).il plait au ministre de l'Industrie cl du Commerce du Québec, de rendre par les présentes le » Décret d'exception à la période de rermelure de la pêche du homard ».ci-après.Québec, le 12 mai 1972.Le Ministre de f Industrie et du Commerce.Gl s Saim-Piirri .Ordonnance d'exception à une période de fermeture de ta pèche du homard I.La présente Ordonnance peut élre citée sous le titre: Ordonnance d'exception à la période de fermeture de la pèche du homard 1972-5.i R-6.16 Lobster Fishery Regulation Lobster Fishing Variation Order 1972-5 Pursuant to seclion 8 or the Lobster Fishery Regulation made by Order in Council P.C.1963-745.ol' Mux 15.1963 (I), the Minister or Industry and Commerce is pleased to make the following \"Lobster Fishing Variation Order\".Québec.May 12.1972.Guv Saim-Pii rki .Minister of Industry and Commerce Lobster Fishing I ariation Order I.This Order may be cited as the Lobster Fishing Variation Order 1972-5. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.June 3rd.1972, Vol.104.,V» 22 4559 \u2022 2.La période de fermeture de la pêche du homard dans l'arrondissement de la pêche du homard no 9 fixée au paragraphe (2) de l'article I 1 de l'annexe A dudit règlement est par la présente modifié pour l'année 1972 de manière que celle période finisse à cinq heures du malin, heure locale le 20 mai 1972.46203-0 Règlement de pêche du homard Décret d'exception à la période de fermeture de la pèche du homard.1972-6 En vertu de l'arlicle 8 du Règlement de pèche du homard établi par le décret CP.1963-745 du 15 niai 1963 (1).il plail au minisire de l'Industrie el du Commerce du Québec, de rendre par les présentes le « Décret d'exception à la période de fermeture de la pèche du homard ».ci-après.Québec, le 17 mai 1972.Le Ministre de l'Industrie el dit Commerce.Go Saim-Piirri .Ordonnance d'exception à une période de fermeture de la pèche du homard 1.La présente Ordonnance peut être cilée sous le litre: Ordonnance d'exception à la période de fermeture de la pèche du homard 1972-6.2.La période de fermeture de la pèche du homard dans l'arrondissement de la pêche du homard no 9 fixée au paragraphe (I) de l'arlicle 3 du Règlement de pèche du homard el mentionnée à l'article II.paragraphe a) dc l'Annexe A dudit Règlemenl est par la présente modifiée pour l'année 1972.de manière que cette période finisse le 24 mai 1972.46203-O Règlement de pêche au homard Décret d'exception à la période de fermeture de la pèche du homard.1972-7 En vertu de l'article 8 du Règlemenl de pêche du homard établi par le décrél CP.1963-745 du 15 mai 1963 (I).il plail au minisire de l'Industrie el du Commerce du Québec, de rendre par les présentes le « Décret d'exception à la période de fermeture de la pêche du homard ».ci-après.Québec, le 17 mai 1972.2.The closed seasons l'or lobsler fishing in Lobster Fishing District NO.9 as fixed by subsection (2) of section 7 of ihe Lobsler Fishing Regulation and mentioned in section I I.of Schedule A ol ihe said Regulation, are hereby varied for 1972.so ihul thev end at live o'clock, a.m.Local Time, on Ma) 20.1972.46203 Lobster Fishery Regulation Lobsler Fishing Variation Order 1972-6 Pursuant lo section 8 of the Lobsler Fishery Regulation made by Order in Council P.C.1963-745.of May 15.1963 (I).Ihe Minister of Industry and Commerce is pleased to make the following \"Lobsler Fishing Varia-lion Order\".Québec.May 17, 1972.Go Smm-Pii rki .Minister ol industry and Commerce.Lobsler Fishing Variation Order 1.This Order may be cited as the Lobster Fishing Variation Order 1972-6.2.The closed seasons for lobsler fishing in Lobster Fishing District No.9 as fixed by subsection (1) of section 3 of the Lobster Fishing Regulation and mentioned in section 11.subsection (a) of Schedule A of the said Regulation, are hereby varied for 1972, so that they end on May 24.1972.46203 Lobster Fishery Regulation Lobster Fishing Variation Order 1972-7 Pursuant lo section 8 of the Lobster Fishery Regulation made by Order in Council P.C.1963-745.of May 15.1963 (I), ihe Minister of Industry and Commerce is pleased to make the following \"Lobster Fishing Variation Order\".Québec, May 17.1972.Go Saim-Pilrri, Minister of Industry and Commerce.1-R-6.V7 Le Ministre de T Industrie el du Commerce.Gu\\ Saim-Pii rri . 4560 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.5juin 1972.104eannée.n°22 Ordonnance d'exception à une période de fermeture de la pèche du homard 1.La présente Ordonnance peut être citée sous le titre: Ordonnance d'exception à la période de fermeture de la pêche du homard 1972-7.2.La période de fermeture de la pêche du homard dans l'arrondissement de la pêche du homard no 9 fixée au paragraphe (I) de l'article 7.du Règlement de pèche du homard est mentionné à l'arlicle 11 de l'Annexe A dudit Règlemenl est par la présente modifié pour l'année 1972 de manière que cette période finisse à cinq heures du malin, heure locale le 24 mai 1972.46203-O Lobsler Fishing Variation Order 1.This Order may be cited as the Lobster Fishing Variation Order 1972-7.2.The closed seasons for lobsler fishing in Lobster Fishing District No.9 as fixed by subsection (I) of sec-lion 7 of the Lobsler Fishing Regulation and mentioned in section 11 of Schedule A of the said Regulation, are hereby varied for 1972, so thai Ihey end al five o'clock, a.m.Local Time, on May 24.1972.46203 Régie des Marchés Agricoles du Québec Québec Agricultural Marketing Board Avis Plan conjoint des producteurs de lait industriel du Québec règlement de quotas de mise en marché Prenez avis que lors de son assemblée du 17 mai 1972, la Régie des marchés agricoles du Québec a approuvé le règlemenl de quotas de mise en marché ci-après, adopté par la Fédération des producteurs de lait industriel du Québec le 28 avril 1972, remplaçant son règlemenl en vigueur jusqu'après la présente publication.Régie des Marchés Agricoles du Québec Par: (Me) Gilles Le Blanc, Secrétaire.Règlemenl de quotas de mise en marché Généralités Art.I « Producteur n désigne loule personne visée par le plan conjoint des producteurs de lait industriel du Québec.« Fédération » désigne la Fédération des producteurs de lait industriel du Québec.« Plan » désigne le Plan conjoint des producteurs de lait industriel du Québec.« Fabrique » désigne une fabrique au sens de la Loi des produits laitiers et de leurs succédanés.\" Contingent » désigne le contingent de subsides émis par la Commission canadienne du Lait.Notice Québec Industrial Milk Producers' Joint Plan Quote Marketing Bv-Law Notice is given that the Québec Agricultural Marketing Board, at its meeting of May 17.1972, approved the quota marketing by-law appended hereto, adopted by the Fédération des producteurs de lait industriel du Québec on April 28.1972.replacing its by-law in force up to the date of this publication.Québec Agricultural Marketing Board By: (Me) Gilles le Blanc, Secretary.Quota marketing by-law General Art.I \"Producer\" designates any person covered by the Québec Industrial Milk Producers'Joint Plan.\"Federation\" designates the Fédération des producteurs de lait industriel du Québec.\"Plan\" designates the Québec Industrial Milk Producers' Joint Plan.\"Factory\" designates a factory in the sense of the Dairy Products and Dairy Products Substitutes Act.\"Quota basis\" designates the quota basis subsidies issued by the Canadian Dairy Commission.i.r-tM QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.June 3rd.1972.Vol.11)4.No.22 4561 « Quota » désigne le quota de mise en marché attribué par la Fédération des producteurs de lait industriel du Québec.\" Commission » désigne la Commission canadienne du lait.« Année » désigne la période comprise entre le 1er avril d'une année et le 31 mars de l'année suivante inclusivement.Art.2 Tout producteur doit détenir un quota en vertu du présent règlement.Art.3 II est interdit à un producteur de mettre en marché du lait sans détenir un quota.Art.4 II est interdit à un producteur de mettre en marché du lait à moins de payer les Trais de mise en marché établis dans le présent règlement.Art.5 Un producteur qui détient un quota ne peut mettre en marché que du lait produit par son troupeau.Art.6 Le quota d'un producteur qui n'expédie pas de lait pendant une année complète fait partie de la réserve constituée en vertu des articles 36 et 37.Art.7 Les quotas établis en vertu du présent règlement entrent en vigueur le 1er avril de chaque année.La Fédération doit informer les intéressés au plus tard le 15 juin.Art.8 La Fédération peut réajuster les quotas établis en vertu de ce règlement selon le « Plan Global Provisoire de Commercialisation du Lait ».et selon les dispositions des articles 11 et 37.Art.9 En aucun cas.les dispositions du présent règlement ne doivent affecter le contingent émis par la Commission.Dans le cas où le quota résultant de son application est inférieur au contingent, le quota de ce producteur est le même que le contingent.Art.10 Toute décision prise par la Fédération aux termes du présent règlement peut être revisée par la Régie des marchés agricoles du Québec, à la demande de tout producteur ou groupe de producteurs intéressés.Art.11 La Fédération est autorisée à abroger, modifier ou amender le présent règlement en tout temps.Les amendements doivent entrer en vigueur à la date qui est prévue et après approbation par la Régie des marchés agricoles du Québec.Détermination des quotas Art.12 Le quota d'un producteur est le nombre de livres de lait ou de crème exprimé en livres de matière grasse qu'il a mis en marché entre le 1er avril 1969 et le 31 mars 1970.Si cette production est inférieure à son contingent, le quota du producteur est égal au contingent émis par la Commission.Art.13 Dans le cas où un producteur a débuté sa mise en marché pendant l'année 1969-70.son quota est ajusté en fonction de la moyenne nationale de production, établie par la Commission pour la même année.Art.14 Dans le cas où un producteur qui a débuté sa mise en marché pendant l'année 1969-70 s'est vu attri- \"Quota\" designates the marketing quota attributed by the Fédération des producteurs de lait industriel du Québec.\"Commission\" designates the Canadian Dairy Commission.\"Year\" designates the period included between the 1st ol\" April of one year and March 31st of the following year inclusive.Art.2 Any producer must hold a quota under this by-law.Art.3 A producer is forbidden to market milk without holding a quota.Art.4 A producer is forbidden to market milk unless he pays the marketing costs established in this by-law.Art.5 A producer who holds a quota may only market milk produced by his herd.Art.6 The quota of a producer who does not ship milk for a whole year forms part of the reserve constituted under articles 36 and 37.Art.7 The quotas established under this by-law come into effect on April 1st of each year.The Federation must inform the interested parties on June 15th at the latest.Art.8 The Federation may readjust the quotas established under this by-law according to the \"Interim Comprehensive Milk Commercialization Plan\", and according to the provisions of articles 11 and 37.Art.9 The provisions of this by-law must never affect the quota basis issued by the Commission.In a case where the quota resulting from its application is less than the quota basis, this producer's quota is the same as the quota basis.Art.10 Every decision taken by the Federation under the terms of this by-law may be revised by the Québec Agricultural Marketing Board, upon the request of any producer or group of interested producers.Art.11 The Federation is authorized to repeal, modify or amend this by-law at any time.The amendments must come into effect on the date provided for and following approval by the Québec Agricultural Marketing Board.Determination of quotas Art.12 The producer's quota is the number of pounds of milk or cream expressed in pounds of fat that he has marketed between the 1st of April.1969 and the 31st of March, 1970 If this production is less than its quota basis, the producer's quota is equal to the quota basis issued by the Commission.Art.13 In a case where a producer began his marketing during 1969-70, his quota is adjusted in proportion lo the average national production established by the Commission for the same year.Art.14 In a case where a producer who has begun his marketing during 1969-70 has been attributed the whole i.R-W9 4562 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3juin 1972.IQ4eannêe.n'22 buer tout le conlingenl d'éligibilité au subside du cédant et continue d'utiliser l'équipement de production du cédant, le quota de mise en marché de ce producteur est calculé comme si le cédant continuait à produire du lait.Art.15 a) Le producteur qui remplit 75% de son quota de l'année en cours a droit, pour l'année suivante au même quota.b) S'il cède une partie de son quota et demeure en production, il doit pour conserver son quota de l'année suivante, remplir au moins 75% du plus bas.soit: du quota de l'année en cours, ou du quota de l'année suivante.Art.16 S'il n'atteint pas 75% de son quota pour l'année en cours ou 75% de 15 b).le quota de l'année suivante est diminué de la différence entre 75% el la quantité livrée.Art.17 a) Si la production du troupeau est affectée par suite d'une catastrophe, d'une force majeure, d'une épizootie ou d'une cause qui échappe ù son contrôle, un producteur peut demander à la Fédération de conserver son quota en suspens pendant une période maximum de 12 mois, laquelle période peut être renouvelée après justification de la part du producteur et consentement de la Fédération el de la Commission.b) La Fédération conserve le droit de diminuer, de suspendre ou de retirer les quotas, dans les cas où les règlements ne sont pas respectés.Transferts de quota Art.18 Le quota d'un producteur peut être cédé, pourvu que les exigences établies par la Fédération en vertu du présent règlement soient respectées.Art.19 Le quota d'un producteur qui ne possède pas de contingent peut être cédé au complet seulement, à un ou plusieurs producteurs détenteurs de quota, conformément aux dispositions du présent règlement.Ce producteur ne peut donc céder une partie de son quota et demeurer en produclion.Art.20 Le quota d'un producteur qui possède un contingent peut être cédé à un ou plusieurs producteurs détenteurs de quota, conformément aux dispositions du présent règlement.Un minimum de 420 livres de matière grasse doit être cédé à chaque fois.Art.21 Tout transfert de quota doit être approuvé par la Fédération, avant d'entrer en vigueur.Art.22 La demande de transfert de quota doit être faite â la Fédération par le ou les acquéreurs, sur une formule qui leur est fournie par celle-ci sur demande.Art.23 Le cédant el l'acquéreur du quota doivent remplir la formule; celle-ci comporte une attestation par le cédant qu'il cesse de mettre en marché du lait, s'il y a lieu.Art.24 Nonobstant l'article 9 et à l'exception du cas prévu à l'article 29.l'acquéreur d'un quota ne peut, dans les 12 mois qui suivent, transférer partiellement ou totalement son quota.quota basis eligible for the assignor's subsidy and continues to use the latter's production equipment, this producer's marketing quota is calculated as if the assignor continued to produce milk.Art.15 (a) The producer who fills 75% of his quota for the current year has a right lo the same quota for the following year.(6) If he transfers part of his quota and remains in production, he must, to keep his quota for the following year, fill at least 75% of the lowest, namely: the quota of the current year, of the quota ofthe following year.Art.16 If he does not reach 75% of his quota for the current year or 75% of 15 (6).the quota ofthe following year is decreased by the difference between 75% and the quantity delivered.Art.17 (a) If the herd's production is affected by a disaster, an act of God, an epizooty or circumstances beyond his control, a producer may ask the Federation to keep his quota in abeyance during a maximum period of 12 months, the said period renewable following justification on the producer's part and the consent of the Federation and Commission.(o) The Federation keeps the right to decrease, suspend or withhold quotas, in the cases where the by-laws are not respected.Transfers of quotas Art.18 The producer's quota may be transferred, provided that the requirements established by the Federation under this by-law are'met.Art.19 The quota of a producer who does not own a quota basis may be granted in whole only, to one or several producers, holders of a quota, in conformity with the provisions ,.f this by-law.This producer cannot therefore transfer a part of his quota and remain in produclion.Art.20 The quota of a producer who owns a quota basis may be transferred lo one or several producers, holders of a quota, in conformity with the provisions of this by-law.A minimum of 420 pounds of fat must be transferred each time.Art.21 Any transfer of quota must be approved by the Fédération, before becoming effective.Art.22 The request for a transfer of quotas must be made to the Federation by the acquirer or acquirers, on a form provided by the Federation upon request.Art.23 The assignor and acquirer of the quota must fill the form: the latter includes the assignor's attestation that he is ceasing to market milk, if need be.Art.24 Notwithstanding article 9 and with the exception of the case mentioned in article 29, the acquirer of a quota cannot, within the 12 months which follow, transfer his quota, in whole or in part.i h-mii Ql EBl-X OH H I Al.I.\\ /l I 11 .Jura ¦>\u201e' 197:.Vol So .'.' Seule une raison de force majeure, qui doil être soumise à la Fédération et acceptée par elle; peut restreindre celle période de 12 mois.An.25 La Fédération doit se prononcer sur une demande de transfert dans les 30 jours qui suivent la réception de cette demande.Le transfert est effectif le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel la Fédération s'est prononcée.Art.26 La quantité de quota disponible à l'acquéreur, pour l'année laitière, une fois la demande acceptée, est la somme des quantités allouées pour les mois qui suivent la date effective du transfert, en utilisant les pourcentages mensuels suivants: avril, mai, juin, juillet, août et septembre.10%.Octobre, novembre, décembre, janvier, février.6%.et mars 10%.Art.27 Si l'acquéreur n'est pas détenteur d'un quota au moment de la demande de transfert, il doit acquérir un quota d'au moins 3.500 livres de matière grasse, s'il s'agit d'un producteur de lait, et de 1,750 livres de matière grasse, s'il s'agit d'un producteur de crème.Art.28 Toute personne peut demander plus d'un transfert de quota, dont le total doit équivaloir aux quantités minima établies à l'article 27.Toutefois, ces demandes doivent être faites à la Fédération dans les 12 mois de la date de la première demande.Le requérant devient eligible au transfert, à la date où la dernière demande a été reçue par la Fédération.Art.29 Nonobstant les dispositions de l'article 27.un producteur peut transférer son quota au complet même s'il est inférieur à 3.500 livres de matière grasse à un membre immédiat de sa famille (fils, fille, gendre, bru, frère, soeur, beau-frère, belle-soeur) qui n'est pas détenteur de quota.Art.30  l'exception de la partie dc quota qui excède le contingent, tout transfert de quota doit être accompagné d'une quantité égale de contingent.Art.31 Le producteur qui demeure en production doit conserver un minimum de 3.500 livres de matière grasse de quota s'il est producteur de lait, et de 1.750 livres de matière grasse s'il est producteur de crème.Art.32 Tout quota de moins de 420 livres de matière grasse ne peut être transféré.Art.33 Le producteur qui détient'un quota inférieur à 28.000 livres de matière grasse peut obtenir un transfert jusqu'à concurrence de cette quantité; le quota maximum que peut obtenir un producteur qui met lui-même en marché une partie de sa production, (vendeur de lait « cru ») est la différence entre 28,000 livres de matière grasse et le nombre de livres de lait exprimé en matière grasse qu'il met actuellement en marché; l'excédent fait partie de lu réserve prévue à l'article 36.Art.34 Un producteur qui détient déjà un quota de 28,000 livres et plus de matière grasse, ne peut obtenir aucun transfert.Only circumstances beyond his control, which must be made known to the Federation and accepted by it, may shorten this period of 12 months.An.25 The Federation must take a decision on the request for a transfer within the 30 days following receipt of this reguest.This transfer is effective on the first day of the month following the month in which the Federation announced its decision.Art.26 The quantity of the quota available for the acquirer, for the dairy year, once the request is granted, is the sum of the quantities allotted for the months which follow the effective date of transfer, by using the following monthly percentages: April.May.June, July, August and September, 10%.October.November, December.January, February.6% and March 10%.Art.27 If the acquirer does not hold a quota at the time of the request for transfer, he must acquire a quota of a least 3.500 pounds of fat.in the case of a milk producer, and 1.750 pounds of fat in the case of a cream producer.Art.28 Any person may ask for more than one quota iransl'er, the total of which must equal the minimium established in article 27.However, these requests must be made to the Federation within 12 months ofthe date of the first request.The applicant becomes eligible for transfer, the total of which must equal the minimum ed by the Federation.Art.29 Notwithstanding the provisions of article 27, a producer may transfer his entire quota, even if it is less than 3.500 pounds of fat.to an immediate member of his family (son.daughter, son-in-law.daughter-in-law, brother, sister, brother-in-law.sister-in-law) who does not hold a quota.Art.30 With the exception of the part of the quota which exceeds the quota basis, every transfer of quota must be accompanied by an equal quantity of quota basis.1 Art.31 The producer who remains in production must keep a minimum of 3,500 pounds of quota fat if he is a milk producer, and 1.750 pounds of fat if he is a cream producer.Art.32 Any quota of less than 420 pounds of fat cannot be transferred.Art.33 The producer who holds a quota of less than 28,000 pounds of fat may obtain a transfer not exceeding this quantity: the maximum quota which a producer who markets a part of his production himself may obtain, (raw milk dealer) is the difference between 28,000 pounds of fat and the number of pounds of milk expressed in fat which he now markets; the excess is part ofthe reserve provided for in article 36.Art.34 A producer who already holds a quota of 28.000 pounds and more of fat cannot obtain a transfer.I R-MI GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.3 juin 1972.104e année, n'22 4564 Art.35 La Fédération accepte le transfert de quota ù toute personne visée par le plan conjoint des producteurs de lait du Québec.Le volume maximum ainsi transféré est de 50 millions de livres de quota de lait annuellement pendant une période de 24 mois, à compterdu 1er avril 1971.La Fédération accepte également le transfert de quotas détenus par des personnes visées par le plan conjoint des producteurs de lait du Québec à tout producteur.Ces transactions doivent être faites conformément aux dispositions du présent règlemenl.Réserve Art.36 Les quotas ou parties de quotas non transférés par suite de l'application des articles 6.16.17 b).32 el 34 constituent une réserve.Art.37 Lorsqu'il s'agit de distribuer la réserve, la Fédération doit d'abord calculer la quantité totale de livres de matière grasse à distribuer.Elle établit le nombre de producteurs qui ont droit à la redistribution en éliminant ceux qui sont visés par les articles 32 et 34.Pour établir le nombre de livres de matière grasse à attribuer à chaque producteur, elle doit établir le pourcentage que représente le total de la réserve distribuée, par rapport à la quantité lolule des quotas de mise en marché détenus par les producteurs ayant droit à la distribution.Une fois le pourcentage établi selon le paragraphe précédent, elle multiplie le quota de mise en marché détenu par chaque producteur à la date de la distribution par le pourcentage établi en vertu de l'article pré-, cèdent.Lors de la distribution, la Fédération doit tenir compte également des dispositions de l'article 33 et.dans ce cas.la différence qui aurait pu être attribuée à ce producteur, s'accroît aux autres.Frais de mise en marché Art.38 Afin de défrayer le coût de la mise en marché, une retenue est effectuée sur tout le lait et la crème mis en marché par le producteur.Art.39 Ces sommes sont recueillies par la Fédération el remises par elle à la Commission selon les modalités convenues entre elles.An.40 Pour le lail produit à l'intérieur du quota, le producteur doit payer 2.85c la livre de matière grasse.Art.41 Pour le lail el la crème produits en excédent du quota, le producteur doit payer: a) pour le lait.58.57e la livre de matière grasse; b) pour la crème.30c la livre de matière grasse.46204-O 28 avril 1972.Art.35 The Federation accepts the transfer of quota of any person covered by the Québec Milk Producers' Joint Plan.The maximum volume thus transferred is of 50 million pounds of the annual milk quota over a period of 24 months, upon, from and after April 1, 1971.The Federation also accepts the transfer of quotas held by persons covered by the Québec Milk Producers' Joint Plan to all producers.These transactions must be made in conformity with the provision of this by-law.Reserve Art.36 The quotas or parts of quotas not transferred as a result of the application of articles 6.16.17 (6), 32 and 34 constitute a reserve.Art.37 When distributing the reserve, the Federation must first calculate the total quantity of pounds of fat to be distributed.It determines the number of producers who have a right to the redistribution by eliminating those covered by articles 32 and 34.In order lo establish ihe number of pounds of fat to attribute to each producer, it must establish the percentage which represents the whole of the reserve distributed, in relation lo Ihe lolai quantity of marketing quotas held by producers eligible for ihe distribution.Once the percentage is determined according to the foregoing paragraph, it multiplies the marketing quota held by each producer on the date of distribution by the perceniage determined under the foregoing article.At the time of distribulion.the Federation must also take into account the provisions of article 33 and.in this case, the difference which could have been attributed to this producer, is added to the others.Marketing cosis Art.38 In order to pay marketing costs, a deduction is made on all milk and cream marketed by the producer.Art.39 These sums are received by the Federation and remitted by the latter to the Commission, according to the terms and conditions agreed upon between themselves.Art.40 For milk produced within the quota, the producer must pay $2.85 per pound offal.Art.41 For milk and cream produced in excess of the quota, the producer must pay: (a) for milk.58.57c per pound of fat: (6) for cream.30c per pound of fat.46204 April 28.1972.I h-M2 QUÉBEC OhHCIAL GAZETTE.June 3rd.1972.Vid 104.Va.22 4565 Avis divers Collège des pharmaciens de la province de Québec Le Conseil des gouverneurs en vertu des pouvoirs à lui conférés par l'article 5.paragraphe 14.chapitre 255.Statuts refondus 1964.déclarée! dit: Règlement concernant la lenue d'un dossier-palicnl.I.Tout pharmacien, dans l'exercice de sa profession, doit tenir un dossier pour chacun de ses patients.Les renseignements suivants sont considérés comme obligatoires: A.PATIENT Nom et prénom Adresse Date dc naissance Sexe B.MÉDICAMENT Date de l'ordonnance No.dc l'ordonnance Dénomination commune et/ou commerciale Concentration Quantité Posologie Date de renouvellement Date et raison du refus d'exécuter une ordonnance C.MÉDECIN Nom D.PHARMACIEN Nom (signature ou paraphe) II.Constitue un acte dérogatoire à l'honneur et à l'exercice de la profession le fait pour un pharmacien d'omettre de tenir un dossier-patient: constitue de la même façon un acte dérogatoire le l'ait dc ne point tenir à jour un dossier-patient et le fait d'omettre l'inscription d'un ou plusieurs de ces renseignements obligatoires.Prenez avis qu'à l'expiration des 30 jours suivant la présente publication, le présent règlement sera soumis pour approbation, au lieutenant-gouverneur en conseil, et ce.conformément au dernier alinéa de l'Article 5 de la Loi sur la Pharmacie.( 1964) S.R.Q.chap.255.Montréal, le 17 mai 1972.Copie conforme certifiée par: André Dksautels, L.Pharm, Secrétaire-regislraire.Collège des pharmaciens de la province de Québec 46208-o Collège des pharmaciens de la province de Québec Miscellaneous Notice College of Pharmacists of the Pro» ince of Québec The Council of Governors pursuant lo ihe powers conferred upon it by section 5, paragraph 14.chapter 255.Revised Statutes, 1964, declares and states: By-law concerning the holding of a patient's record.I.Any pharmacist, in the exercise of his profession, must hold a record for each of his patients.The following information is considered obligatory: A.PATIENT Name and surname Address Date of birth Sex B MEDICATION Dale ofthe prescription No.ofthe prescription Generic and/or commercial name Strength Quantity Dose Renewal date Date and reason of refusal to Till a prescription C.PHYSICIAN Name D PHARMACIST Name (signature or initials) II.Il is a derogatory act to the honour of exercising the profession to omit keeping a patient's record: it is also a derogatory act the fact of not keeping such records up to date and/or omitting any of the compulsory information requested.Take notice that at the expiry of 30 days following the present publication, the present by-law will be submitted for approval, to the Lieutenant-Governor in Council, and such, in conformity with the last paragraph of section 5 of the Pharmacy Act.(1964).R.S.Q.chapter 255.Montreal.May 17.1972 Certified true copy by: André Desautels, L.Pharm.Secretary-registrar.College of Pharmacists of the Province of Québec.46208-o College of Pharmacists of the Province of Québec i.r-641 4566 GAZETTE OFFICIELLE DC QLÈBEC.S juin 1972.104e année, n' -V Proclamations Canada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH-DEUX, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.À tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner.Salut.Proclamation Attendu Qu'en vertu de l'article 207 de la l.oi de la Commission de contrôle des permis d'alcool (chapitre 19 des lois de 1971), les articles dc ladite loi qui ne sont pas encore en vigueur entreront en vigueur à toute date qui pourra être fixée par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil; Attendu qi 'il y a lieu de fixer au jour de la publication dc la présente proclamation dans la Gazelle officielle du Québec, la date d'entrée en vigueur de tous les articles de ladite loi qui ne sont pas encore en vigueur, à l'exception de l'article 82.À ces cai ses.du consentement et de l'avis de Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un décret portant le numéro 1241-72, en date du 10 mai 1972, Nous avens décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons, conformément à l'article 207 de la Loi de la Commission de contrôle des permis d'alcool (chapitre 19 des lois de 1971).que soit fixée au jour de la publication de la présente proclamation dans la Gazelle officielle du Québec, la date d'entrée en vigueur dc tous les articles de ladite loi qui ne si nt pas encore en vigueur, à l'exception de l'article S2.De tout ce qi'e dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent crnccrncr sent requis de prendre connaissance et dc te conduire en conséquence.En foi de quoi.Nous avons fait rendre Nos présente lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable hugues Lapointe; c.p., ch., lieutenant-gouverneur dc Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre \\ille de Québec, dc Notre province de Québec, ce dixième jour de mai en l'année mil neuf cent soixante-deuze de l'ère chrétienne et de Notre Règne, la vingt et unième année.Par ordre, Jean Alakie, Libre: 500 Sous-procureur général adjoint.Folio: 214 46209-o i k-M4 Proclamations Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.To all those to whom these presents shall come or whom the same may concern.Greeting.Proclamation Whereas under section 207 of the Liquor Permit Control Commission Act (Chapter 19 of the Statutes of 1971), the sections of the said Act which arc not yet in force will come into force on any date to be fixed by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council; Whereas it is expedient to fix the date of publication of this proclamation in the Québec Official Gazette as the date of the coming into force of all the sections of the said Act which arc not yet in force, with the exception of section 82.Tiiehefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in a decree numbered 1241-72, dated May 10.1972.We have decreed and ordered and do hereby decree anil order, in conformity with section 207 of the Liquor permit Control Ccmmis-sion Act (Chapter 19 of the Statutes of 1971).that the date of publication of this proclamation in the Québec Official Gazelle be fixed as the date of the ccming into force of all the sections of the said Act which arc not yet in force, with the exception of section 82.Ok all ok which all Our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take note and to govern themselves accordingly.In testimony wheiieok, We have caused Our present letters to be made patent, and the Great Seal cf Our Province of Québec to be hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable HlOVES Lapointe, P.c., Q.c.Lieutenant-Governor of Our Province of Québec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Québec, in Our Province of Québec, this tenth day of May in the year of Our Lord one thousand nine hundred and seventy-two and in the twenty-first year of Our Reign.By command, Jean Alauie, Libra: 500 Assistant Deputy Attorney General.Folio: 214 46209 QLÈBEC OFFICIAL OA /El TE.June 3rd.1972.Vol.104.No.22 4567 Canada, Province de Québec.[L.S.] HUGUES LAPOINTE ELIZABETH DEUX, par la grace de Dieu.Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires.Chef du Commonwealth.Défenseur de la foi.À tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner, Salit.Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Québec.|L.S.) ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern.Greeting.Proclamation Attendu que la Loi de l'Assurance-Maladie (chapitre 37 des lois de 1970) a été sanctionnée le 17 juillet 1970 et est entrée en vigueur le même jour, sous réserve des articles 90 et 91 dc ladite loi: Attendu que la Loi modifiant la Loi dc l'Assurance-Maladie et la Loi île la Régie de l'Assurance-Maladie (chapitre 47 des lois île 1971) a été sanctionnée1 le IS juin 1971: Attendu que cette loi.à l'exception des articles 1 à 3 et 9 à 17.est entrée- en vigueur le jour de sa sanction: Attendu Qu'en vertu dc l'article 3 dc ladite loi.la Loi de l'Assurance-Maladie est modifiée en insérant, après son article, l'article 3n: Attendu Qu'en vertu de cet article 3a ajouté à la Loi de l'Assurance-Maladie.le Ministre des Affaires Sociales dresse la liste des médicaments dont la Régie assume le coût en vertu de l'article 3 dc cette même dite Loi de l'Assurance-Maladie; Attendu qie cette liste de médicaments doit être dressée et qu'en conséquence il y a lieu que l'entrée en vigueur de l'article 3 dc la Loi modifiant la Loi de l'Assurance-Maladie et la Loi de la Régie de l'Assurance-Maladie (chapitre 47 des lois dc 1971) soit fixée au 23 mai 1972; À ces CAUSES, du consentement et de l'avis dc Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un décret portant le numéro 1235-72.en date du 10 mai 1972, Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons que soit fixée au 23 mai 1972 la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la Loi modifiant la Loi de l'Assurance-Maladie et la Loi de la Régie de l'Assurance-Maladie (chapitre 47 des lois de 1971).De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi.Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; Proclamation Wiieheas the Health Insurance Act (Chapter 37 of the Statutes of 1970) was assented to on July 17, 1970 anil came into force on the same day, suhject to sections 90 and 91 of the said Act; YYneheas the Act to amend the Health Insurance Act ami the Health Insurance Hoard Act (Chapter 47 of the Statutes of 1971) was assented to on June 18, 1971; Wiieheas this Act, with the exception of sections 1 to 3 and 9 to 17, came into fore'e on the date on which it was assented to: Wiieheas under section 3 of the said Act.the Health Insurance Act is amended by inserting, after its section 3.section 3a: Wiieheas under the said section 3a added to the Health Insurance Act, the Minister of Social Affairs shall prepare a list of the medicaments of which the Board assumes the cost under section 3 of the saiel Health Insurance Act; Wiieheas the list of medicaments must be prepared and consequently it is expedient that the coming into force of section 3 of the Act to amend the Health Insurance Act and the Health Insurance Board Act (Chapter 47 of the Statutes of 1971) be fixed on May 23, 1972; Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed jn a decree numbered 1235-72, dated May 10, 1972, We have decreed and ordered anil do hereby decree and order that May 23, 1972, be fixed as the date of the coming into force of section 3 of the Act to amend the Health Insurance Act and the Health Insurance Board Act (Chapter 47 of the Statutes of 1971).Of all of which all Our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take note and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused Our present letters to he made patent, and the Great Seal of Our Province of Québec to be hereunto afixed: i.r-m5 4568 (>¦!// ///: \"llii Hill 1)1 jll I.HIX Sium 1972.104c année.»° 22 Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable HliaUER Lapointe, c.p.cr., lieutenant-gouvemeur de Notre province de Québec-Donné en Notre hôtel du Gouvernement, en Notre ville de Québec, île Notre province de Québec, ce dixième jour de mai en l'année mil neuf cent soixante-douze de l'ère chrétienne et dc Notre Règne la vingt et unième année.Par ordre.Libro: 500 Folio: 213 Jean Alahie.Sous-procureur général adjoint.46209-u Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hur.rts Lapointe.p.c., q.c.Lieutenant-Governor of Our Province of Québec.(iiven in Our Parliament Buildings, in Our City of Québec, in Our Pro\\ ince of Québec, this tenth day of May in the year of Our Lord one thousand nine hundred and seventy-two and in the twenty-first year of Our Reign.By command.Jean Alahie, Libro: 500 Assistant Deputy Attorney General.Folio: 213 46209 I.R-646 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June S, 1972, Vol.104, No.22 4569 INDEX I\\o 22 Partie II: lois et règlements \u2014 Part II: Laws and Regulations ARRÊTÉS EN CONSEIL ORDERS IN COUNCIL 867 \u2014 Terres et forêts.(S.R.Q.1964, ch.92) réduction de droits de coupe en faveur de St-Raymond Paper Limited pour son usine de Chute-Panet, district électoral de Portneuf.4521 867 \u2014 St-Raymond Paper Limited, réduction de droits de coupe pour son usine de Chute-Panet, district électoral de Portneuf.4521 867 \u2014 Lands and Forests Act (R.S.Q.1964, ch.92) reduction in stumpage dues granted St-Raymond Paper Limited in respect of its Chute-Panet mill in the electoral district of Portneuf.4521 867 \u2014 St-Raymond Paper Limited, reduction in stumpage dues for its Chute-Panet mill in the electoral district of Portneuf.4521 1149 \u2014 Appareils sous pression (S.R.Q.1964, ch.156) honoraires relatifs à l'inspection des appareils sous pression et aux épreuves de soudure haute pression, ainsi que la qualification des soudeurs et des procédures en soudure.4522 1149 \u2014 Pressure yessels Act (R.S.Q.1964, ch.156) fees for the inspection of pressure vessels and welding tests relative to high pressure, as well as the qualification of welders and welding procedures.4522 1149 \u2014 Honoraires relatifs à l'inspection des appareils sous pression et aux épreuves de soudure haute pression ainsi que la qualification des soudeurs et des procédures en soudure.4522 1149 \u2014 Fees for the inspection of pressure vessels and welding tests relative to high pressure, as well as the qualification of welders and welding procedures.4522 1234 \u2014 Monuments historiques du Québec (Commission des) classement de la maison (Jack) sise au numéro 8 de l'avenue Savard, à Ville de Vanier.4525 1234 \u2014 Historic Monuments Commission (Québec) classification of the house (Jack's) situated at number 8 Savard Avenue in Ville de Vanier.4525 1249 \u2014 Conservation de la faune (L.Q.1969, ch.58) transport et l'enregistrement du chevreuil de l'orignal, du caribou et de l'ours américain (noir).4526 1249 \u2014 Wild-life Conservation Act (R.S.Q.1969, ch.58) transportation and registering of deer, moose, caribou and the American black bear.4526 1249 \u2014 Transport et enregistrement du cheveuil, de l'orignal, du caribou et de l'ours américain (noir).4526 1249 \u2014 Transportation and registering of deer, moose, caribou and the American black bear.4526 1250 \u2014 Conservation de la faune (L.Q.1969, ch.58) réserve de chasse d'Ixworth.4527 1250 \u2014 Réserve de chasse et de pêche d'Ixworth.4527 1250 \u2014 Fish and Game Reserve of Ixworth.4527 1250 \u2014 Wild-Life Conservation Act (S.Q.1971, ch.60) Fish and Game Reserve of Ixworth.4527 1251 \u2014 Réserve de chasse de Princeville (anmdée).4528 1251 \u2014 Princeville Hunting Reserve (cancelled).4528 1251 \u2014 Sanctuaire de chasse de Drummondville (annulé).4528 1251 \u2014 Drummondville Hunting Sanctuary (cancelled).4528 1251 \u2014 Sanctuaire de Beaurivage (annulé).4528 1251 \u2014 Beaurivage Sanctuary (cancelled).'.4528 1251 \u2014 Sanctuaire de chasse de Hull (annulé).4528 1251 \u2014 Hull Hunting Sanctuary (cancelled).4528 1251 \u2014 Sanctuaire de Radnor (annulé).4528 1251 \u2014 Radnor Sanctuary (cancelled).4528 1251 \u2014 Conservation de la faune (L.Q.1969, ch.58) Réserve de chasse de Princeville, Sanctuaire de chasse de Drummondville, sanctuaire de Beaurivage, sanctuaire de chasse de Hull et sanctuaire de Radnor (annulés).4528 1251 \u2014 Wild-Life Conservation Act (S.Q.1969, ch.58) the Princeville Hunting Reserve, the Drummondville Hunting Sanctuary, the Beaurivage Sanctuary, the Hull Hunting Sanctuary and the Radnor Sanctuary are cancelled.4528 1287 \u2014 Terres et Forêts (S.R.Q.1964, ch.92).utilisation de la main-d'oeuvre étudiante pour l'éméliora- tion et l'aménagement des forêts affermées du Québec.4529 1287 \u2014 Lands and Forests Act (R.S.Q.1964, ch.92) employment of student labour for the improvement and planning of forest holding in Québec.4529 1287 \u2014 Main-d'oeuvre étudiante pour l'amélioration et l'aménagement des forêts affermées du Québec (utilisation).4529 4570 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 3 juin 1973, 10i' année, n° 33 ARRÊTÉS EN CONSEIL (suite) ORDERS IN COUNCIL (continued) 1287 \u2014 Student labour (employment) for the improvement and planning of forest holdings in Quebec.4529 1293 \u2014 Code canadien de l'électricité (adoption d'amendements à la neuvième (9e) édition).4530 1293\u2014 Électriciens et des installations électriques (S.R.Q.1964, ch.152) adoption d'amendements à la neuvième (9e) édition du Code canadien de l'électricité.4530 1293 \u2014 Canadian Electrical Code (Adoption of amendments to the ninth (9th) edition).4530 1293 \u2014 Electricians and Electrical Installations Act, (R.S.Q.1964, ch.152) adoption of amendments to the ninth (9th) edition of the Canadian Electrical Code.4530 1297 \u2014 Développement de la région de la Baie James (L.Q.1971, ch.34) ordonnance No 1 du Conseil d'administration siégeant à titre de substitut du conseil municipal de la municipalité de la Baie James.4532 1297 \u2014 Baie James, munie, (ordonnance No 1 du Conseil d'administration siégeant à titre de substitut du conseil municipal).4532 1297 \u2014 James Bay Region Development Act (S.Q.1971, ch.34) Order No.1 of the Board of Directors substituting for the municipal council of the Municipality of Baie James.4532 1297 \u2014 Baie James, Munie.(Order No.1 of the Board of Directors substituting for the municipal council) 4532 1439 \u2014 Commission du salaire minimum (Erratum).4533 1439 \u2014 Minimum Wage Commission (Erratum).4533 1440 \u2014 Imprimerie, région de Montréal (modification au décret).4533 1440 \u2014 Printing, Montreal region (Amendment to the decree).4533 1441 \u2014 Automobile, Cantons de l'Est (1971) (Approbation du règlement No 1 relatif au prélèvement).4534 1441 \u2014 Automobile, Eastern Townships (1971) (Approval of Regulation No.1, respecting to levy).4534 1442 \u2014 Automobile, région de Québec (Approbation du règlement No 1 relatif au prélèvement).\u2022.4538 1442 \u2014 Automobile, Québec Region (Approval of Regulation No.1 respecting the levy).4538 1443 \u2014 Coiffeurs de Sherbrooke (Approbation du règlement No 1 relatif au prélèvement).4541 1443 \u2014 Hairdressers, Sherbrooke (Approval of Regulation No.1 respecting the levy).4541 1444 \u2014 Commission de l'industrie de la construction (Approbation du règlement No 1 relatif au prélèvement) 4544 1444 ¦\u2014 Construction Industry Commission (A pproval of Regulation No.1 respecting the levy).4544 1445 \u2014 Entretien d'édifices publics, région de Québec (Approbation du règlement No 1 relatif au prélève- ment).-.4547 1445 \u2014 Maintenance of Public Buildings, Québec Region (Approval of Regulation No.1 respecting the levy) 4547 1446 \u2014 Robe, Province (Approbation du règlement No 1 relatif au prélèvement).4550 1446 \u2014 Dress, Province (Approval of Regulation No.1 respecting the levy).4550 AVIS DIVERS MISCELLANEOUS NOTICE Collège des pharmaciens de la province dc Québec (Tenu d'un dossier-patient).4565 College of Pharmacists of the Province of Québec (Holding of a pelient's record).4565 MINISTÈRES DEPARTMENTS entrée en vigueur de l'article 3 de la Loi Industrie Industry (Liste des médicaments dont la Régie assume et commerce and Commerce 'e coût).4567 Avis de pèche aux coquillages.4557 Commission de contrôle des permis d'alcool Lobster Fishing (Variation order No.1973-4).4558 (L.Q.1971, ch.19) mise en vigueur de tous Lobster Fishing (Variation order No.1973-5) .4558 les articles de la Loi qui ne sont pas encore Lobster Fishing ( Variation order No.1973-6) .4559 cn vigueur à l'exception dc Particle 82 .4566 Lobster Fishing (Variation order No.1973-7).4559 Health Insurance Act and the Health Insu- Pêcheau homard (Décret d'exception No 1973-4) 4558 ranee Board Act (S.Q.1971, ch.47) coming Pêche au homard (Décret d'exception No 1973-5) 4558 into force of section 3 of the Act (List of the Pêche au homard (Décret d'exception No 1978-6) 4559 medicaments of which the Board assumes the Pêche au homard (Décret d'exception No 1972-7) 4559 cost).4567 Shell fishing notice.4557 Liquor Permit Control Commission Act (S.Q.Travail Labour 1971, ch.19) coming into force of all sections et de la Main-d'oeuvre and Manpower of the Act whicn.are \"ot >\"et in force with the .j exception of section 82.4566 \u2022building Materials (concrete or cement blocks) Province UW.).,.4553 Régie des marchés Québec Agricultural Matériaux de construction (blocs de béton) agricoles dc Québec Marketing Board Province (Mod.).4553 _ , , , s Producteurs de lait industriel du Québec (Règl.PROCLAMATIONS PROCLAMATIONS de quotas de mise en marché).4560 Assurance-Maladie et la Loi de la Régie de Industrial Milk Producers (Québec) (Ouola l'Assurance-Maladie (L.Q.1971, ch.47) Marketing By-law).4560 SOMMAIRE Ahkêtks en consei i.4521 Associations coopératives.4440 Avis divers.4458^565 Caisses d'épargne et de crédit.4439 Changement de nom .4441 Compagnies: Demandes «l'abandon île cliarlr .4445 Dissoutes.4413 Divers.4453 Lettres patentes.4340-4466 lettres patentes supplémentaires.4409 Sièges sociaux.445S ClES ètiiangèiies.4444 Demandes à i.a législature.4468 Liquidation des compagnies.4470 Ministères: Affaires municipales .4470 Industrie et Commerce.4557 Terres et forêts.4467 Travail et main-d'oeuvre.4553 Proclamations.4566 Régie de l'Assurance-maladie du Québec 4450 Régie des Marchés Agkicoi.es du Québec.4560 Renseignements sur les compagnies.4471 Sociétés coopératives agricoles.4470 Soumissions.4474 Syndicats professionnels.4492 Vente d'effets non réclamés .4493 Ventes pak shérifs.4493 Ventes pouh taxes.4416 SUMMARY Applications to legislature.4468 Change of Name Act.4441 Companies Act: Applications for surrender of charter.4445 Dissolved.4413 Head offices.4458 Letters patent.4340-4466 Miscellaneous.4453 Supplementary letters patent.4409 Companies Informations Act.4471 Cooperative Aghicultuhal Associations.4470 Coopeiiative Associations.4440 Depahtments: Industry and Commerce.4557 Labour and Manpower.4553 Lands and Forests.4467 Municipal Affairs.4470 KxTHA-PllOVINCIAL companies.4444 Miscellaneous notices.4458-4565 Okdeics in Council.4521 proclamations.4566 Professional Syndicates.4492 Québec Agricultural Marketing Boakd 4560 Québec Health Insuuance Bo a km.4450 Sales by Sheriffs.4493 Sales km taxes .4416 Sale fou Unclaimed Baggage.4493 Savings and credit union.4439 Tendehs.4474 Windinc-Up Act.4470 Pour toute demande de renseignements concernant publication d'avis, tirés-à-part ou abonnement à la Gazelle officielle du Québec, veuillez communiquer avec: Georges Lapierre Gazette officielle du Québec Téléphone: (418) 643-5195 Adresser toute correspondance au bureau de For information concerning the publication of notices, off-prints or subscription rates to the Québec Official Gazelle, please call: Georges Lapierre Québec Official Gazelle Telephone: (418) 643-5195 All correspondence should be sent to the office of the Québec Official Publisher Parliament Buildings, Québec 4, P.Q.l'Editeur officiel du Québec Hôtel du Gouvernement, Québec 4, P.Q. 4- avmc MM nutate LOIS du Québec 1971 STATUTES OF THE PROVINCE OF QUEBEC $20 Chapitres séparés des Statuts Separate chapters of Statutes Chacun des chapitres concernant les lois publi- Reprints ol ail public acts appearing in the 1964 ques des plus récents Statuts (statuts refondus Revised or subsequent annual Statutes can be or-1964 et statuts annuels subséquents) peut être dered separately.Prices, based on length, are acheté séparément en tiré à part.Le prix en est given below.déterminé par le nombre de pages, comme on le précise ci-dessous.4.8.12 p.S 0.35 16.20 p .S 0.50 24.28, 32, 36 p.S 0.75 40 à 64 p.:.$ 1.00 68 à 96 p.S 1.25 100 a 132 p.S 1.50 136 à 172 p.$ 1.75 180 a 200 p.S 2.00 224 à 272 p.S 2.25 Comptoirs de vente QUÉBEC : L'Éditeur ofticiel du Québec 2, rue Saint-Jean Tél.: 643-8035 Librairie Garneau Ltée 47-49, rue Buade Librairie des Presses de l'Université Laval MONTRÉAL : L'Éd leur olticiel du Québec 310 ouest, rue Sainte-Catherine Tél.: 873-6101 Librairie des Presses de l'Université de Montréal Wilson & Lafleur Ltée 39 ouest, rue Notre-Dame SAINT-HYACINTHE : Le Camptoir du Livre 1391, rue Calixa-Lavallée TROIS-RIVIÉRES : L'Éditeur officiel du Québec 2590, boulevard Royal Tél.: 379-2636 Librairie Poirier Enrg.1505, rue Royale SHERBROOKE : La Galerie des Livres inc.Centre d'Achats Sherbrooke 2305, rue King ouest "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.