Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 8 septembre 1972, vendredi 8 (no 35A)
[" Edition spéciale 104* ANNÉE, N° 35A Special Edition Vol.104 No.35A DUR Gazette officielle à Québec QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE Partie I: avis juridiques Québec, vendredi, le 8 septembre 1972 Part I: Juridical notices Québec, Friday, September 8, 1972 REPERTOIRE CADASTRAL CADASTRAL GUIDE Ministère des Terres et Forêts Department of Lands and Forests L'Éditeur officiel du Québec, CHARLES-HENRI DTJBÉ.Québec Official Publisher Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107) 0 H- A 3/ Ilia. AVANT-PROPOS FOREWORD REPERTOIRE CADASTRAL Selon que l'on consulte les plans de cadastre, les livres de renvoi ou les publications dans la Gazette officielle, on rencontre fréquemment des appellations différentes pour désigner un même cadastre.Cette anomalie est une cause de confusion et nuit sérieusement aux nombreuses opérations reliées au cadastre.Le répertoire cadastral a été préparé pour cpr-riger cette situation en proposant un seul nom français et un seul nom anglais pour chaque cadastre et en donnant un bref historique de chacun.Cette nomenclature a été discutée avec les experts de la Commission de Géographie du Québec et, dans la mesure du possible, rédigée conformément aux règles toponymiques usuelles.L'information contenue dans le présent répertoire est complète jusqu'au 31 décembre 1971.Les additions qui continuent de s'accumuler et qui nécessiteraient une tenue à jour constante de ce document sont disponibles au service du Cadastre du ministère des Terres et Forêts.CADASTRAL GUIDE It has been frequently noted that discrepancies exist as to the designation of certain cadastres when the cadastral plans, the books of reference and the Québec Official Gazette are compared.This leads to confusion and seriously hinders the many operations related to the cadastre.The Cadastral Guide has been prepared in order to remedy this situation; it proposes one French name and one English name and a brief historical outline for each cadastre.This method of designation has been discussed with the experts on the Québec Geographical Commission and, as far as possible, it has been prepared in accordance with the standard rules of toponymy.The information given in this guide is complete up to December 31, 1971.Additions are still being made and will require constant updating of this volume; these are available at the Cadastre Service of the Lands and Forests Department.Le ministre, Kevin Drummond Kevin Drummond, Minister NOTES EXPLICATIVES EXPLANATORY NOTES a) Références légales La première partie de cet ouvrage concerne les cadastres originaires préparés en vertu des dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (Statuts Refondus du Québec de 1964, chapitre 321).°» Cette loi stipule que chaque cadastre doit être mis en vigueur par voie de proclamation dans la Gazette officielle du Québec.Pour la préparation de ce répertoire, il n'a pas été tenu compte des lots ou blocs originaires ajoutés suivant les dispositions des articles 7 et 8 de la Loi du cadastre ou de l'article 2174a du Code civil.La seconde partie traite des revisions cadastrales effectuées en vertu: a) du chapitre 104 des lois de 1930/1931 du Québec b) de la Loi des titres de propriété dans certains districts électoraux (Statuts Refondus du Québec de 1964, chapitre 321).,J) b) Manière d'écrire Les exemples qui suivent illustrent les règles suivies pour la rédaction de ce répertoire et donnent la méthode pour écrire correctement ie nom des cadastres.Bulstrode, augmentation du canton de (page 55) doit s'écrire: cadastre de l'augmentation du canton de Bulstrode Québec, cité de, (quartier Saint-Jean) (page 241) doit s'écrire: cadastre de la cité de Québec, (quartier Saint-Jean) Saint-Joseph, paroisse de (page 326) doit s'écrire: cadastre revisé d'une partie de la paroisse de Saint-Joseph (a) Legal references The first part of this work covers original cadastres prepared under section 1 of the Cadastre Act (Revised Statutes of Québec, 1964, chapter 321).'\" This act provides that each cadastre must be put into force by proclamation in the Québec Official Gazette.In preparing this guide, original lots or parcels added in accordance with sections 7 and 8 of the Cadastre Act or Article 2174a of the Civil Code were not taken into account.The second part covers cadastral revisions made under: (a) Chapter 104 of the Statutes of Québec, 1930/1931.(b) Certain Electoral Districts Land Titles Act (Revised Statutes of Québec, 1964, chapter 321).(2» (b) Designation The following examples give an illustration of the rules followed in preparing this guide and show the correct method for properly designating the name of each cadastre.Bulstrode, gore of the township of (Page 55) should read cadastre of the gore of the township of Bulstrode Québec, city of (St.Jean ward) (Page 241) should read cadastre of the city of Québec, (St.Jean ward) Saint-Joseph, parish of (Page 326) should read revised cadastre of part of the parish of Saint-Joseph (/) Chapitre 37 des Statuts Refondus du Bas-Canada de 1861 et chapitre 40 des lois de 1864; article 5662 des Statuts Refondus du Québec de 1888; article 7486 des Statuts Refondus du Qu ébec de 1909; article 2, chapitre 261 des Statuts Refondus du Québec de 1925; article 2.chapitre 320 des Statuts Refondus du Québec de 1941.(/) Chapter 37.Revised Statutes of Lower Canada.1861.and chapter 40 of the statutes of 1864; Revised Statutes of Québec.1888.article 5662; Revised Statutes of Québec.1909.article 7486; Revised Statutes of Québec.1925.chapter 261.section 2; Revised Statutes of Québec.1941.chapter 320.section 2.12) Lois Je 1948.chapitre 37; Lois de 1950/1951.chapitre 39; Lois de 1959/1960.chapitre 92; Lois de 1964.chapitre 64.(2) Statutes of 1948.chapter 37: Statutes of 1950/1951.chapter 39; I Statutes of 1959/1960.chapter 92: Statutes of 1964.chapter 64. Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.36A 7963 Aberdeen, canton d' Division d'enregistrement de Temiscamingue Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Armand C.Crépeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 1 août 1947.Elle fut mise en vigueur le 24 janvier 1948 par proclamation en date du 14 janvier 1948, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appelation \"township of Aberdeen\" Aberdeen, township of Registration Division of Temiscamingue Part of this cadastre was prepared by Armand C.Crépeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 1, 1947.It was put into force January 24, 1948 by a proclamation dated January 14, 1948 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Aberdeen\".Division d'enregistrement de Pontiac Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Armand C.Crépeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 1 août 1947.Elle fut mise en vigueur le 31 janvier 1948 par proclamation en date du 15 janvier 1948, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Aberdeen\" Registration Division of Pontiac Part of this cadastre was prepared by Armand C.Crépeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 1, 1947.It was put into force January 31, 1948 by a proclamation dated January 15, 1948 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Aberdeen\".Aberford, canton d' Division d'enregistrement de Temiscamingue Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Armand C.Crépeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 1 août 1947.Elle fut mise en vigueur le 24 janvier 1948, par proclamation en date du 14 janvier 1948, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Aberford\" Aberford, township of Registration Division of Temiscamingue Part of this cadastre was prepared by Armand C.Crépeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 1, 1947.It was put into force January 24, 1948 by a proclamation dated January 14, 1948 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Aberford\".Division d'enregistrement de Pontiac Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Armand C.Crépeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 1 août 1947.Elle fut mise en vigueur le 31 janvier 1948 par proclamation en date du 15 janvier 1948, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Registration Division of Pontiac Part of this cadastre was prepared by Armand C.Crpeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 1, 1947.It was put into force January 31, 1948 by a proclamation dated January 15, 1948 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.Thiscadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Aberford\".La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Aberford\" 7964 Gazelle officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1973, lOf année, n° 35A Acton Vale, village d' Division d'enregistrement de Bagot Ce cadastre fut confectionné par Ths Berlinquet, conformément aux dispositions du chapitre 37 des SR.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 6 juin 1882.Il fut mis en vigueur le 31 octobre 1882 par proclamation en date du 5 octobre 1882, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"village d'Acton Vale\" Addington, canton d' Division d'enregistrement de Papineau Ce cadastre fut confectionné par J.Henri Houde, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 9 mars 1917.Il fut mis en vigueur le 30 avril 1917 par proclamation en date du 18 avril 1917, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Addington\" alors que le plan donne \"canton d'Addington\" Adstock, canton d' Division d'enregistrement de Frontenac Ce cadastre fut confectionné par F.O.A.Legendre, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 28 mai 1898.Il fut mis en vigueur le 1 octobre 1898 par proclamation en date du 2 septembre 1898, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Adstock\" Agnès, village d' Division d'enregistrement de Frontenac Ce cadastre fut confectionné par C.A.Larue, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 28 décembre 1896.Il fut mis en vigueur le 1 février 1897 par proclamation en date du 20 janvier 1897, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"village Agnès dans le canton Spalding\", alors que le plan et le livre'de renvoi donnent \"village Agnès, canton Spalding\" Acton Vale, village of Registration Division of Bagot This cadastre was prepared by T.hs Berlinguet in accordance with chapter 37, R.S.of Lower Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited June 6, 1882.It was put irito force October 31, 1882 by a proclamation dated October 5, 1882 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"village d'Acton Vale\".Addington, township of Registration Division of Papineau This cadastre was prepared by J.Henri Houde in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited March 9, 1917.It was put into force April 30, 1917 by a proclamation dated April 18, 1917 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton Addington\" and in the plan as \"canton d'Addington\".Adstock, township of Registration Division of Frontenac This cadastre was prepared by F.O.A.Legendre in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited May 28, 1898.It was put into force October 1, 1898 by a proclamation dated September 2, 1898 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Adstock\".Agnès, village of Registration Division of Fron- tenac This cadastre was prepared by C.A.Larue in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited December 28, 1896.It was put into force February 1, 1897 by a proclamation dated January 20, 1897 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"village Agnès dans le canton Spalding\" and in the plan and book of reference as \"village Agnès, canton Spalding\". Québec Official Gazelle Special Edition, September 8, 197i>, Vol.104, No.35A 7965 Aiguebelle, canton d' Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par CM.Deschênes, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 23 mars 1943.Il fut mis en vigueur le 15 mai 1943 par proclamation en date du 17 avril 1943, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton d\"Aiguebelle\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Aiguebelle\" Aiguebelle, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by CM.Deschênes in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 23, 1943.It was put into force May 15, 1943 by a proclamation dated April 17, 1943 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton d'Aiguebelle\" and in the book of reference as \"canton Aiguebelle\".Ailleboust, canton d' Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-Ouest Ce cadastre fut confectionné par Paul Nadeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941.chapitre 320) et déposé le 4 mars 1958.Il fut mis en vigueur le 27 septembre 1958 par proclamation en date du 19 septembre 1958.fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton d'Ailleboust\" Ailleboust, township of Registration Division of Lac-Saint-Jean-Ouest This cadastre was prepared by Paul Nadeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 4, 1958.It was put into force September 27, 1958 by a proclamation dated September 19, 1958 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in'the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton d'Ailleboust\".Albanel, canton d' Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-Ouest Ce cadastre fut confectionné par Arthur du Tremblay, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 19 juin 1906.Il fut mis en vigueur le 29 septembre 1906 par proclamation en date du 6 septembre 1906, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Albanel\" Albanel, township of Registration Division of Lac-Saint-Jean-Ouest This cadastre was prepapred by Arthur du Tremblay in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited June 19, 1906.It was put into force September 29, 1906 by a proclamation dated September 6, 1906 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cantpn Albanel\".Albert, canton d' Division d'enregistrement de Saguenay Ce cadastre fut confectionné par J.C Desmeules, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 11 novembre 1897.Il fut mis en vigueur le 1 janvier 1898 par proclamation en date du 26 novembre 1897, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Albert, township of Registration Division of Saguenay This cadastre was prepared by J.C.Desmeules in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited November 11, 1897.It was put into force January 1, 1898 by a proclamation dated November 26, 1897 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Albert\" and in the plan and book of reference as \"canton Albert\".La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Albert\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Albert\" 7966 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 35A Aldfield, canton d' Division d'enregistrement de Pontiac Ce cadastre fut confectionné par J.L.Michaud, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 10 février 1908.Il fut mis en vigueur le 16 avril 1908 par proclamation en date du 20 mars 1908, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township Aldfield\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"township of Aldfield\" Aldfield, township of Registration Division of Pontiac This cadastre was prepared by J.L.Michaud in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited February 10, 1908.It was put into force April 16, 1908 by a proclamation dated March 20, 1908 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"township Aldfield\" and in the plan and book of reference as \"township of Aldfield\" Alleyn, canton d' Division d'enregistrement de Pontiac Ce cadastre fut confectionné par Jos-Henri Houde, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 11 juillet 1933.Il fut mis en vigueur le 15 mars 1934 par proclamation en date du 22 février 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Alleyn\" Alleyn, township of Registration Division of Pontiac This cadastre was prepared by Jos-Henri Houde in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited July 11, 1933.It was put into force March 15, 1934 by a proclamation dated February 22, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Alleyn\".Amherst, canton d' Division d'enregistrement de Papineau Ce cadastre fut confectionné par Claude Rinfret, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 25 septembre 1916.Il fut mis en vigueur le 18 novembre 1916 par proclamation en date du 7 novembre 1916, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Amherst\" alors que le plan donne \"canton Amherst\" et le livre de renvoi donne \"canton de Amherst\" Amherst, township of Registration Division of Papineau This cadastre was prepared by Claude Rinfret in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited September 25, 1916.It was put into force November 18, 1916 by a proclamation dated November 7, 1916 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Amherst\", in the plan as \"canton Amherst\" and in the book of reference as \"canton de Amherst\".Division d'enregistrement de Terrebonne Ce cadastre fut confectionné par Claude Rinfret, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 18 septembre 1916.Il fut mis en vigueur le 18 novembre 1916 par proclamation en date du 7 novembre 1916, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Registration Division of Terrebonne This cadastre was prepared by Claude Rinfret in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited September 18, 1916.It was put into force November 18, 1916 by a proclamation dated November 7, 1916 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Amherst\" and in the plan and book of reference as \"canton Amherst\".La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Amherst\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Amherst\" Québec Official Gazelle Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7967 Amos, village d' Division d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par le bureau du cadastre, conformément aux dispositions de Particle 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 18 septembre 1916.II fut mis en vigueur le 2 décembre 1916 par proclamation en date du 22 novembre 1916, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"village Amos\" Angoulême, canton d' Division d'enregistrement de Maskinongé Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Robert Michaud et Roger Chartrand, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 15 avril 1964.Elle fut mise en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Angoulème\" alors que le livre de renvoi donne \"canton d'Angoulême\" et le plan donne \"canton Angoulême\" Une partie de ce cadastre comprenant les blocs A, B, C et D fut confectionnée par Germain Boucher, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposée le 3 août 1970.Elle fut mise en vigueur le 18 septembre 1971 par proclamation en date du 14 juillet 1971, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Angoulème\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton d'Angoulème\" Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by the cadastre office in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited September 18, 1916.It was put into force December 2, 1916 by a proclamation dated November 22, 1916 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"village Amos\".Angoulême, township of Registration Division of Maskinongé Part of this cadastre was prepared by Robert Michaud and Roger Chartrand in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited April 15, 1964.It was put into force April 5, 1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Angoulème\", in the book of reference as \"canton d'Angoulème\" and in the plan as \"canton Angoulême\".Part of this cadastre, comprising Blocks A, B, C and D, was prepared by Germain Boucher in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited August 3, 1970.It was put into force September 18, 1971 by a proclamation dated July 14, 1971 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Angoulème\" and in the plan and book of reference as \"canton d'Angoulème\".d'enregistrement Amos, village of Antoine, canton d' Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-Ouest Ce cadastre fut confectionné par Adjutor Lamarre, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 6 décembre 1941.Il fut mis en vigueur le 27 décembre 1941 par proclamation en date du 19 décembre 1941, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Antoine, township of Registration Division of Lac-Saint-Jean-Ouest This cadastre was prepared by Adjutor Lamarre in accordance with section 2 or the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited December 6, 1941.It was put into force December 27, 1941 by a proclamation dated December 19, 1941 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is known in the Official Gazette as \"canton Antoine\" and in the plan and book of reference as \"canton de Antoine\".La Gazette officielle donne comme appellation \"canton Antoine\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton de Antoine\" 7968 Gazelle officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 36A Arago, canton d' Division d'enregistrement de LTslet Ce cadastre fut confectionné par J.A.Côté, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 6 mars 1895.Il fut mis en vigueur le 1 mai 1895 par proclamation en date du 28 mars 1895, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Arago\" Arago, township of Registration Division of LTslet This cadastre was prepared by J.A.Côté in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited March 6, 1895.It was put into force May 1, 1895 by a proclamation dated March 28, 1895 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Arago\".Archambault, canton d' Divison d'enregistrement de Terrebonne Une partie de ce cadastre comprenant les lots 121 à 126 et 13-1 à 13-27 du rang XII fut confectionnée par Fabius Ruel, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 8 juin 1937.Elle fut mise en vigueur le 1 juin 1938 par proclamation en date du 4 juin 1938, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Archambault\" alors que le plan donne \"canton de Archambault\" Archambault, township of Registration Division of Terrebonne Part of this cadastre, comprising lots 121 to 126 and 13-1 to 13-27 of range XII, was prepared by Fabius Ruel in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited June 8, 1937.It was put into force June 1, 1938 by a proclamation dated June 4, 1938, which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton Archambault\" and in the plan as \"canton de Archambault\".Division d'enregistrement de Montcalm Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Georges E.Morency, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 13 novembre 1941.Elle fut mise en vigueur le 20 décembre 1941 par proclamation en date du 12 décembre 1941, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton d'Archambault\" alors que le plan donne \"canton de Archambault\" Registration Division of Montcalm Part of this cadastre was prepared by Georges E.Morency in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited November 13, 1941.It was put into force December 20, 1941 by a proclamation dated December 12, 1941 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton d'Archambault\" and in the plan as \"canton de Archambault\".Division d'enregistrement de Terrebonne Une partie de ce cadastre comprenant les lots 34 à 47 rangs I à X et les lots 1 à 62 rangs XI à XIII fut confectionnée par G.E.Morency, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 3 octobre 1947.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Archambault\" Registration Division of Terrebonne Part of this cadastre, comprising lots 34 to 47 of ranges I to X and lots 1 to 62 of ranges XI to XIII, was prepared-by G.E.Morency in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited October 3, 1947.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de Archambault\". Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1973, Vol.10i, No.35A 7909 Archipel-de-Blanc-Sablon, canton de I\" Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 21 mars 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le livre de renvoi donne comme appellation \"canton de l'Archipel du Blanc-Sablon\" alors que le plan donne \"canton de l'Archipel de Blanc-Sablon\" Archipel-de-Blanc-Sablon, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 21, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the book of reference as \"canton de l'Archipel du Blanc-Sablon\" and in the plan as \"canton de l'Archipel de Blanc-Sablon\".Archipel-du-Gros-Mécatina, canton de V Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par J.R.Samson, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposé le 16 avril 1970.Il fut mis en vigueur le 20 juin 1970 par proclamation en date du 27 mai 1970, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"Archipel du Gros-Mécatina\" alors que le livre de renvoi donne \"canton de l'Archipel du Gros-Mécatina\" et le plan donne \"canton de l'Archipel du Gros Mécatina\" Archipel-du-Gros-Mécatina, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by J.R.Samson in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited April 16, 1970.It was put into force June 20, 1970 by a proclamation dated May 27, 1970 wJhich also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"Archipel du Gros-Mécatina\", in the book of reference as \"canton de l'Archipel du Gros-Mécatina\" and in the plan as \"canton de l'Archipel du Gros Mécatina\".Archipel-de-Kécarpoui, canton de 1' Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 29 mars 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de l'Archipel de Kécarpoui\" Archipel-de-Kécarpoui, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 29, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de l'Archipel de Kécarpoui\".Archipel-de-Ouapitagone, canton de 1' Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 23 mars 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Archipel-de-Ouapitagone, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 23, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of refer- 7970 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 10V année, n° S5A Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de l'Archipel de Ouapitagone\" Archipel-du-Petit-Mécatina, canton de 1' Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 11 octobre 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de l'Archipel du Petit Mécatina\" nece as \"canton de l'Archipel de Ouapitagone\".Archipel-du-Petit-Mécatina, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited October 11, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de l'Archipel du Petit Mécatina\".Archipel-de-Saint-Augustin, canton de 1' Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 9 avril 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan donne comme appellation \"canton de l'Archipel de St-Augustin\" alors que le livre de renvoi donne \"canton de l'archipel de St-Augustin\" Archipel-de-Saint-Augustin, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by 'Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited April 9, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan as \"canton de l'Archipel de St-Augustin\" and in the book of reference as \"canton de l'archipel de St-Augustin\".Archipel-de-Sainte-Marie, canton de 1' Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 5 avril 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan donne comme appellation \"canton de l'Archipel , de Ste-Marie\" alors que le livre de renvoi donne \"canton de l'archipel de Ste-Marie\" Archipel-de-Sainte-Marie, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited April 5, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan as \"canton de l'Archipel de Ste-Marie\" and in the book of reference as \"canton de l'archipel de Ste-Marie\".Archipel-de\u2014 Washicoutai, canton de I' Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 29 mars 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le Livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de l'Archipel de Washicoutai\" Archipel\u2014ilc-\\\\ ashicoutai, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 29, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de l'Archipel de Washicoutai\" Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7971 Armagh, canton d' Division d'enregistrement de Bel léchasse Ce cadastre fut confectionné par E.Casgrain, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 3 août 1880.Il fut mis en vigueur le 30 septembre 1880, par proclamation en date du 8 septembre 1880 fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Une partie de ce cadastre appartient à la division d'enregistrement de Montmagny.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le livre de renvoi donne \"canton d'Armagh\" et le plan donne \"paroisse St Cajétan, canton d'Armagh\" Armand, canton d' Division d'enregistrement de Témiscouata Ce cadastre fut confectionné par J.W.D'Amours, con-forméments aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 22 septembre 1893.Il fut mis en vigueur le 15 janvier 1894 par proclamation en date du 12 décembre 1893, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Armand\" alors que le plan donne \"canton de Armand\" Armagh, township of Registration Division of Belle-chasse This cadastre was prepared by E.Casgrain in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited August 3, 1880.It was put into force September 30, 1880 by a proclamation dated September 8, 1880 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.Part of this cadastre belongs to the registration division of Montmagny.This cadastre is not designated in the Official Gazette.It is designated in the book of reference as \"canton d'Armagh\" and in the plan as \"paroisse St Cajétan, canton d'Armagh\".Armand, township of Registration Division of Témiscouata This cadastre was prepared by J.W.D'Amours in accordance with article 5662, of the R.S.Q.1888 and deposited September 22, 1893.It was put into force January 15, 1894 by a proclamation dated December 12, 1893 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton Armand\" and in the plan as \"canton de Armand\".Arnaud, canton d' Division d'enregistrement de Sept-îles Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Gérard Guay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 13 juillet 1959.Elle fut mise en vigueur le 7 mai 1960 par proclamation en date du 14 avril 1960, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton d'Arnaud\" alors que le livre de renvoi donne \"canton de Arnaud\" Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Gérard Guay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 14 novembre 1960.Elle fut mise en vigueur le 18 février 1961 par proclamation en date du 7 février 1961, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Arnaud, township of Registration Division of Sept-îles Part of this cadastre was prepared by Gérard Guay in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q., 1941, chapter 320) and deposited July 13, 1959.It was put into force May 7, 1960 by a proclamation dated April 14, 1960, which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton d'Arnaud\" and in the book of reference as \"canton de Arnaud\".Part of this cadastre was prepared by Gérard Guay in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited November 14, 1960.It was put into force February 18, 1961 by a proclamation dated February 7, 1961 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs. 7972 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 35A La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Arnaud\" alors que le plan donne \"canton d'Arnaud\" Une partie de ce cadastre fut confectionnée par J.R.Routhier, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 32) et déposée le 6 novembre 1963.Elle fut mise en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Arnaud\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Arnaud\" Arthabaskaville, village d' Division d'enregistrement d'Arthabaska Ce cadastre fut confectionné par L.P.de Courval, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 20 juillet 1881.Il fut mis en vigueur le 25 avril 1884 par proclamation en date du 1 avril 1884, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"village d'Arthabaskaville\" alors que le plan donne \"village incorporé d'Arthabaskaville\" Arundel, canton d' Division d'enregistrement d'Argenteuil Ce cadastre fut confectionné par P.Gosselin, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 6 mars 1895.Il fut mis en vigueur le 1 mai 1895 par proclamation en date du 28 mars 1895, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Arundel\" Arvida, cité d' Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut proclamé en plusieurs parties: la première comprenant les lots 47, 2860 à 3000.3759 à 4191, 7418 à 7424, 7619 à 7830, 7974 à 8017, 8050, 10525, 10329 du bloc A du canton de Jonquière; les lots 75, 76, 1760, 1770, 4400, 5600, 10876 à 11045, 11375, 12000, 12001 du bloc B de la paroisse de Chicoutimi fut confectionnée par Elz.Boivin, conformément aux dispositions de l'article 2 de la This cadastre is designated in the Official Gazette and the book of reference as \"canton de Arnaud\" and in the plan as \"canton d'Arnaud\".Part of this cadastre was prepared by J.R.Routhier in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 321) and deposited November 6, 1963.It was put into force April 5, 1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Arnaud\" and in the plan and book of reference as \"canton Arnaud\".Arthabaskaville, village of Registration Division of Ar-thabaska This cadastre was prepared by L.P.de Courval in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited July 20, 1881.It was put into force April 25, 1884 by a proclamation dated April 1, 1884 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"village d'Arthabaskaville\" and in the plan as \"village incorporé d'Arthabaskaville\".Arundel, township of Registration Division of Ar-genteuil This cadastre was prepared by P.Gosselin in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited on March 6, 1895.It was put into force May 1, 1895 by a proclamation dated March 28, 1895 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Arundel\".Arvida, city of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was proclaimed in several parts: the first, comprising lots 47, 2860 to 3000, 3759 to 4191, 7418 to 7424, 7619 to 7830, 7974 to 801.7, 8050, 10525, 10329 of block A of the township of Jonquière; lots 75, 76, 1760, 1770, 4400, 5600, 10876 to 11045, 11375, 12000, 12001 of block B of the parish of Chicoutimi, was prepared by Elz.Boivin in accordance with section 2 of the Cadastre Act Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7973 Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de Particle 2175 du Code civil et déposé le 2 avril 1930.Elle fut mise en vigueur le 10 mai 1930 par proclamation en date du 28 avril 1930, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 7618, 7971, 7972, 7973 du bloc A canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261 ) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 5 septembre 1930.Elle fut mise en vigueur le 10 novembre 1930 par proclamation en date du 27 octobre 1930, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 3000-2, 4192, 9323, 9324, 13240 du bloc A du canton de Jonquière, le lot 4193 des blocs A et B du canton de Jonquière et de la paroisse de Chicoutimi fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 15 janvier 1931.Elle fut mise en vigpeur le 2 mars 1931 par proclamation en date du 11 février 1931, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 400, 600, 700, 701, 702 du bloc A du canton de Jonquière et du bloc B de la paroisse de Chicoutimi; les lots 4400-1 à 4400-7 inclusivement de la cité d'Arvida; le lot 4194 du bloc A du canton de Jonquière; les lots 4500, 4501, 4502 du bloc A du canton de Jonquière et du bloc B de la paroisse de Chicoutimi; les lots 5400 à 5405 inclusivement du bloc B de la paroisse de Chicoutimi; les lots 5600-1 à 5600-3 inclusivement de la cité d'Arvida; le lot 4504 du bloc A du canton de Jonquière; le lot 8051 du bloc A du canton de Jonquière et du bloc B de la paroisse de Chicoutimi; les lots 2000, 3000-1, 10000 du bloc A du canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 3 juillet 1931.Elle fut mise en vigueur le 30 novembre 1931 par proclamation en date du 21 novembre 1931, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.(R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited April 2, 1930.It was put into force May 10, 1930 by a proclamation dated April 28, 1930 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 7618, 7971, 7972, 7973 of block A, township of Jonquière^was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited on September 5, 1930.It was put into force November 10, 1930 by a proclamation dated October 27, 1930 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 3000-2, 4192, 9323, 9324, 13240 of block A of the township of Jonquière, lot 4193 of blocks A and B of the township of Jonquière and the parish of Chicoutimi was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited January 15, 1931.It was put into force March 2, 1931 by a proclamation dated February 11, 1931 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in ; the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 400, 600, 700, 701,702 of block A of the township of Jonquière and block B of the parish of Chicoutimi; lots 4400-1 to 4400-7 inclusive of the city of Arvida; lot 4194 of block A of the township of Jonquière ; lots 4500, 4501, 4502 of block A of the township of Jonquière and block B of the parish of Chicoutimi; lots 5400 to 5405 inclusive of block B of the parish of Chicoutimi; lots 5600-1 lo 5600-3 inclusive of the city of Arvida; lot 4504 of block A of the township of Jonquière; lot 8051 of block A of the township of Jonquière and block B of the parish of Chicoutimi; lots 2000, 3000-1.10 000 of block A of the township of Jonquière was prepared by J.E.A.McConville , in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited July 3, 1931.It was put into force November 30, 1931 by a proclamation dated November 21, 1931 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\". 7974 Gaulle officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° S5A Une partie comprenant les lots 60, 61, 373 à 375 inclusivement du bloc A du canton de Jonquière et le lot 61 du bloc B de la paroisse de Chicoutimi fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 2 octobre 1931.Elle fut mise en vigueur le 23 novembre 1931 par proclamation en date du 16 novembre 1931, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 3300 et 6000 du bloc A du canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 17 février 1932.Elle fut mise en vigueur le 18 mars 1932 par proclamation en date du 26 février 1932, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant le lot 4196 du bloc A du canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 13 juillet 1936.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant le lot 4195 du bloc A du canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 23 janvier 1937.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant le lot 4503 du bloc B de la paroisse de Chicoutimi, le bloc A du canton de Jonquière, les lots 5406 et 5601 du bloc B de la paroisse de Chicoutimi fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 23 janvier 1937.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvelle- Part comprising lots 60, 61, 373 to 375 inclusive of block A of the township of Jonquière and lot 61 of block B of the parish of Chicoutimi was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q., 1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited October 2, 1931.It was put into force November 23, 1931 by a proclamation dated November 16, 1931 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 3300 and 6000 of block A of the township of Jonquière was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited February 17, 1932.It was put into force March 18, 1932 by a proclamation dated February 26, 1932 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lot 4196 of block A of the township of Jonquière was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and of article 2175 of the Civil Code and deposited July 13, 1936.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation dated August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lot 4195 of block A of the township of Jonquière was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261 ) and article 2175 of the Civil Code and deposited January 23, 19*37.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation dated August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lot 4503 of block B of the parish of Chicoutimi, block A of the township of Jonquière, lots 5406 and 5601 of block B of the parish of Chicoutimi was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q., 1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited January 23, 1937.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation dated August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs. Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7975 ment des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant le lot 8052 du bloc B de la paroisse de Chicoutimi fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 3 septembre 1937.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 8053, 8054 et 8055 du bloc B, de la paroisse de Chicoutimi, le lot 12978 du bloc A du canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 3 décembre 1937.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 7831 et 7832 du bloc A du canton de Jonquière fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 3 février 1938.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" Une partie comprenant les lots 1 à 28 inclusivement, les parties restantes du bloc A du canton de Jonquière et du blocs B de la paroisse de Chicoutimi fut confectionnée par J.E.A.McConville, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et de l'article 2175 du Code civil et déposée le 23 janvier 1939.Elle fut mise en vigueur le 25 août 1939 par proclamation en date du 25 août 1939, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"cité d'Arvida\" This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lot 8052 of block B of the parish of Chicoutimi was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited September 3, 1937.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation on August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 8053, 8054 and 8055 of block B of the parish of Chicoutimi, lot 12978 of block A of the township of Jonquière was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited December 3, 1937.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation dated August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 7831 and 7832 of block A of the township of Jonquière was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited February 3, 1938.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation dated August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\".Part comprising lots 1 to 28 inclusive, the remaining parts of block A of the township of Jonquière and of block B of the parish of Chicoutimi-was prepared by J.E.A.McConville in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and article 2175 of the Civil Code and deposited January 23, 1939.It was put into force August 25, 1939 by a proclamation dated August 25, 1939 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"cité d'Arvida\". 7976 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 85A Asbestos, village d' Division d'enregistrement de Richmond Ce cadastre fut confectionné par F.Page, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 29 juin 1905.Il fut mis en vigueur le 16 novembre 1905 par proclamation en date du 28 septembre 1905, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que la plan et le livre de renvoi donnent comme appellation 'village d'Asbestos\" Asbestos, village of Registration Division of Richmond This cadastre was prepared by F.Page in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited June 29, 1905.It was put into force November 16, 1905 by a proclamation dated September 28, 1905 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"village d'Asbestos\".Ascot, canton d' Division d'enregistrement de Sherbrooke Ce cadastre fut confectionné par J.O.'C.Migneault, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 30 décembre 1914.Il fut mis en vigueur le 6 février 1915 par proclamation en date du 27 janvier 1915, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le \"renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton Ascot\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton d'Ascot\" Ascot, township of Registration Division of Sher- brooke This cadastre was prepared by J.O.'C.Migneault in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited December 30, 1914.It was put into force February 6, 1915 by a proclamation dated January 27, 1915 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton Ascot\" and in the plan and book of reference as \"canton d'Ascot\".Ashburton, canton d' Division d'enregistrement de Montmagny Ce cadastre fut confectionné par E.Casgrain, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 12 avril 1877.Il fut mis en vigueur le 27 août 1877 par proclamation en date du 7 août 1877, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township de Ashburton\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Ashburton\" Ashburton, township of Registration Division of Montmagny This cadastre was prepared by E.Casgrain in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited April 12, 1877.It was put into force August 27, 1877 by proclamation dated August 7, 1877 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"township of Ashburton\" and in the plan and book of reference as \"canton Ashburton\".Ashford, canton d' Division d'enregistrement de LTslet Ce cadastre fut confectionné par E.Casgrain, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 4 mars 1881.Il fut mis en vigueur le 20 avril 1881 par proclamation en date du 22 mars 1881, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Ashford, township of Registration Division of LTslet This cadastre was prepared by E.Casgrain in accordance with chapter 37, R.S.of Lower Canada, 1861, and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited March 4, 1881.It was put into force April 20, 1881 by a proclamation dated March 22, 1881 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Ashford\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Ashford\" This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Ashford\" and in the plan and book of reference as \"canton Ashford\". Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.8SA 7977 Ashuapmouchouan, canton d' Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-Ouest Ce cadastre fut confectionné par P.H.Dumais, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 19 février 1897.11 fut mis en vigueur le 1er juin 1897 par proclamation en date du 21 avril 1897, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Ashuapmouchouan\" Ashuapmouchouan, township of Registration Division of Lac-Saint-Jean-Ouest This cadastre was prepared by PH.Dumais in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited February 19, 1897.It was put into force June 1, 1897 by a proclamation dated April 21, 1897 which also fixed the 2 year delay for the renewing of privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Ashuapmouchouan\".Assemetquagan, canton d' Division d'enregistrement de Matapédia Ce cadastre fut confectionné par J.-Albert Michaud, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 23 août 1943.Il fut mis en vigueur le 31 décembre 1943 par proclamation en date du 15 décembre 1943, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Assémetquagan\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton de Assémetquagan\" Assemetquagan, township of Registration Division of Matapédia This cadastre was prepared by J.-Albert Michaud in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 23, 1943.It was put into force December 31, 1943 by a proclamation dated December 15, 1943 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Assémetquagan\" and in the plan and book of reference as \"canton de Assémetquagan\".Auckland, canton d' Dvision d'enregistrement de Compton Ce cadastre fut confectionné par L.Stein et P.Gosselin, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 15 octobre 1891.Il fut mis en vigueur le 7 mars 1892 par proclamation en date du 2 février 1892, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton Auckland\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton d'Auckland\" Auckland, township of Registration Division of Compton This cadastre was prepared by L.Stein and P.Gosselin in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited October 15, 1891.It was put into force March 7, 1892 by a proclamation dated February 2, 1892 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton Auckland\" and in the plan and book of reference as \"canton d'Auckland\".Auclair, canton d' Divison d'enregistrement de Témiscouata Ce cadastre fut confectionné par Lorenzo Bernier, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 27 décembre 1934.Il fut mis en vigueur le 22 février 1935 par proclamation en date du 18 février 1935, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Auclair, township of Registration Division of Témiscouata This cadastre was prepared by Lorenzo Bernier in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited December 27, 1934.It was put into force February 22, 1935 by a proclamation dated February 18, 1935 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Auclair\" This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Auclair\". 7978 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1918, 104' année, n° S5A Aulneau, canton d' Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par R.R.Duffy, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 1 février 1956.Il fut mis en vigueur le 14 avril 1956 par proclamation en date du 26 mars 1956, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Aulneau\" Aulneau, township of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by R.R.Duffy in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941.chapter 320) and deposited February 1, 1956.It was put into force April 14, 1956 by a proclamation dated March 26, 1956 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Aulneau\".Aumiind, canton d' Division d'enregistrement de Gatineau Ce cadastre fut confectionné par Paul T.C Dumais, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 18 mai 1920.Il fut mis en vigueur le 15 juillet 1920 par proclamation en date du 14 juin 1920, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Aumond\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Aumond\" et le plan donne \"canton Aumont\" Aumond, township of Registration Division of Gatineau This cadastre was prepared by Paul T.C.Dumais in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited May 18, 1920.It was put into force July 15, 1920 by a proclamation dated June 14, 1920 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton d'Aumond\", in the book of reference as \"canton Aumond\" and in the plan as \"canton Aumont\".Awantjish, canton d' Division d'enregistrement de Matapédia Une partie de ce cadastre comprenant les rangs I à V inclusivement et les rangs N-E et S-O du Chemin Matapédia fut confectionnée par P.Jobidon, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposée le 21 juin 1895.Elle fut mise en vigueur le 2 septembre 1895 par proclamation en date du 1 août 1895, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Awantjish\" Une autre partie comprenant les rangs VI, VII et VIII fut confectionnée par L.E.Fontaine et F.R.Genest, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 1 février 1934.Elle fut mise en vigueur le 28 mars 1934 par proclamation en date du 16 février 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Awantjish, township of Registration Division of Matapédia Part of this cadastre, comprising ranges I to V inclusive and ranges N-E and S-O, Matapédia Road, was prepared by P.Jobidon in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited June 21, 1895.It was put into force September 2, 1895 by a proclamation dated August 1, 1895 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Awantjish\".Another part comprising, ranges VI, VII and VIII.was prepared by L.E.Fontaine and F.R.Genest in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925.chapter 261) and deposited February 1, 1934.It was put into force March 28, 1934 by a proclamation dated February 16, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton d'Awantish\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton de Awantjish\" This cadastre is designated in the Official Gazette as ''canton d'Awantish\" and in the plan and book of reference as \"canton de Awantjish\", Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol 104, No.35A 7979 Awantjish, augmentation du canton d' Division d'enregistrement de Matapédia Ce cadastre fut confectionné par J.H.Houde, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 19 avril 1923.Il fut mis en vigueur le 30 juin 1923 par proclamation en date du 25 mai 1923, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"augmentation d'Awantjish\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"augmentation du canton de Awantjish\" Aylmer, canton d' Division d'enregistrement de Frontenac Ce cadastre fut confectionné par J.G.Bignell, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 22 décembre 1887.Il fut mis en vigueur le 25 février 1888 par proclamation en date du 28 janvier 1888, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township Aylmer\" alors que le livre de renvoi donne \"canton d'Aylmer\" et que le plan donne \"canton Aylmer\" Aylmer, village d' Division d'enregistrement de Gatineau Ce cadastre fut confectionné par James McArthur, conformément aux disposotions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 28 novembre 1881.Il fut mis en vigueur le 31 octobre 1882 par proclamation en date du 28 septembre 1882, fixant en même temçs le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"village d'Aylmer\" alors que le livre de renvoi donne \"village incorporé de Aylmer\" Aylwin, canton d' Division d'enregistrement de Gatineau Ce cadastre fut confectionné par J.Johnson, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 26 avril 1889.Il fut mis en vjgueur le 15 juillet 1889 par proclamation en date du 12 juin 1889, fixant en Awantjish, gore of the township of Registration Division of Matapédia This cadastre was prepared by J.H.Houde in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited April 19, 1923.It was put into force June 30, 1923 by a proclamation dated May 25, 1923 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"augmentation d'Awantjish\" and in the plan and book of reference as \"augmentation du canton de Awantjish\".Aylmer, township of Registration Division of Frontenac This cadastre was prepared by J.G.Bignell in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited December 22, 1887.It was put into force February 25, 1888 by a proclamation dated January 28, 1888 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"township Aylmer\", in the book of reference as \"canton d'Aylmer\" and in the plan as \"canton Aylmer\".Aylmer, village of Registration Division of Gati- neau This cadastre was prepared by James McArthur in accordance with chapter 37 of the R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited November 28, 1881.It was put into force on October 31, 1882 by a proclamation dated September 28, 1882 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"village d'Aylmer\" and in the book of reference as \"village incorporé d'Aylmer\".Aylwin, township of Registration Division of Gatineau This cadastre was prepared by J.Johnson in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited April 26, 1889.It was put into force July 15, 1889 by a proclamation dated June 12, 1889 which also fixed the 2 year delay for 7980 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n\" S5A même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges el hypothèques.La Gazelle officielle ainsi que le plan el le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Aylwin\" renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Aylwin\".Babel, canton de Division d'enregistrement de Saguenay Une partie de ce cadastre comprenant les blocs A à G, 1 à 5 et les iles 1 à 42 fut confectionnée par Paul Nadeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941.chapitre 320) et déposée le 3 août 1960.Elle fut mise en vigueur le 7 mai I960 par proclamation en date du 14 avril 1960.fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Babel\" Une partie de ce cadastre comprenant le bloc H fut confectionnée par Pierre Landry, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 9 mars 1962.Elle fut mise en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Babel\" Babel, township of Registration Division of Sague- nay Part of this cadastre comprising, blocks A to G, 1 to 5 and islands 1 to 42, was prepared by Paul Nadeau in accordance wi th section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 3, 1960.It was put into force May 7.1960 by a proclamation dated April 14, I960 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Babel\".Part of this cadastre, comprising block H, was prepared by Pierre Landry in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941.chapter 320) and deposited March 9, 1962.It was put into force April 5, 1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Babel\".Baby, canton de Division d'enregistrement de Temiscamingue Ce cadastre fut confectionné par Geo.E.Morency, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 17 octobre 1928.Il fut mis en vigueur le I décembre 1928 par proclamation en date du 19 novembre 1928.fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Baby\" Baby, township of Registration Division of Temiscamingue This cadastre was prepared by Geo.E.Morency in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited October 17, 1928.It was put into force December I, 1928 by a proclamation dated November 19, 1928 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Baby\".Bagot, canton de Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par Wm.Tremblay, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 20 juin 1895.Il fut mis en vigueur le 1 août 1895 par proclamation en date du 4 juillet 1895, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Bagot, township of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by Wm.Tremblay in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited June 20, 1895.It was put into force August 1, 1895 by a proclamation dated July 4.1895 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"can- Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 197S, Vol.104, No.35A 7981 La Gazette officielle donne comme appellation \"canton Bagot\" alors que le livre de renvoi donne \"paroisse de St-Alexis dans le canton Bagot\" et le plan donne \"canton de Bagot\" Ion Bagot\", in the book of reference as \"paroisse de St-Alexis dans le canton Bagot\" and in the plan as \"canton de Bagot\".Bagotville, village de Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par P.T.C.Dumais, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 6 septembre 1883.Il fut mis en vigueur le 31 octobre 1883 par proclamation en date du 5 octobre 1883, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"village de Bagot\" alors que le plan donne \"village de Bagotville\" et le livre de renvoi donne \"village de Bagotville, canton de Bagot\" Bagotville, village of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by P.T.C.Dumais in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited September 6, 1883.It was put into force October 31, 1883 by a proclamation dated October 5, 1883 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"village de Bagot\", in the plan as \"village de Bagotville\" and in the book of reference as \"village de Bagotville, canton de Bagot\".Baie-de-Gaspé-Nord, canton de Division d'enregistrement de Gaspé Ce cadastre fut confectionné par J.A.Côté, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 17 décembre 1897.Il fut mise en vigueur le 15 mars 1898 par proclamation en date du 9 mars 1898, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township Gaspe Bay North\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"township of Gaspe Bay North\" Baie-de-Gaspé-Nord, township of Registration Division of Gaspé This cadastre was prepared by J.A.Côté in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited December 17, 1897.It was put into force March 15, 1898 by a proclamation dated March 9, 1898 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"township Gaspe Bay North\" and in the plan and book of reference as \"township of Gaspe Bay North\".Baie-de-Gaspé-Sud, canton de Division d'enregistrement de Gaspé Ce cadastre fut confectionné par J.A.Côté et P.Gosselin, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 31 août 1909.Il fut mis en vigueur le 30 août 1910 par proclamation en date du 2 août 1910, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township of Gaspe, Baie Sud\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"township of Gaspé Bay South\" Baie-de-Gaspé-Sud, township of Registration Division of Gaspé This cadastre was prepared by J.A.Côté and P.Gosselin in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited August 31, 1909.It was put into force August 30, 1910 by a proclamation dated August 2, 1910 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"township of Gaspe, Baie Sud\" and \"in the plan and book of reference as \"township of Gaspé Bay South\". 7982 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 101' année, n° 35A Baie-Saint-Paul, paroisse de Division d'enregistrement de Charlevoix Ce cadastre fut confectionné par P.P.V.du Tremblay, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 28 octobre 1881.Il fut mis en vigueur le 25 juillet 1882 par proclamation en date du 6 juillet 1882, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"paroisse de la Baie St-Paul\" Baie-Saint-Paul, parish of Registration Division of Charlevoix This cadastre was prepared by P.P.V.du Tremblay in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited October 28, 1881.It was put into force July 25, 1882 by a proclamation dated July 6, 1882 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"paroisse de la Baie St-Paul\".Barford, canton de Division d'enregistrement de Coaticook Ce cadastre fut confectionné par G.P.Roy, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 15 décembre 1898.Il fut mis en vigueur le 27 janvier 1899 par proclamation en date du 31 décembre 1898, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Barford\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Barford\" Barford, township of Registration Division of Coaticook This cadastre was prepared by G.P.Roy in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited December 15, 1898.It was put into force January 27, 1899 by a proclamation dated December 31, 1898 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Barford\" and in the book of reference as \"canton Barford\".Barnston, canton de Division d'enregistrement de Coaticook Une partie de ce cadastre comprenant tout le canton sauf les lots 1 à 5 des rangs I à XI fut confectionnée par G.P.Roy, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposée le 9 mai 1899.Elle fut mise en vigueur le 3 jilllet 1899 par proclamation en date du 29 juin 1899, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Barnston\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Barnston\" Barnston, township of Registration Division of Coaticook Part of this cadastre, comprising the whole township except lots 1 to 5 of ranges I to XI, was prepared by G.P.Roy in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited May 9, 1899.It was put into force July 3, 1899 by a proclamation dated June 29, 1899 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Barnston\" and in the book of reference as \"canton Barnston\".Division d'enregistrement de Stanstead Une partie de ce cadastre comprenant les lots 1 à 5 des rangs I à XI fut confectionnée par G.P.Roy, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposée le 2 mai 1899.Elle fut mise en vigueur le 22 juin 1899 par proclamation en date du 17 mai 1899, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Registration Division of Stanstead Part of this cadastre, comprising lots 1 to 5 of ranges I to XI, was prepared by G.P.Roy in accordance article 5662, R.S.Q.1888 and deposited May 2, 1899.It was put into force June 22 1899 by a proclamation dated May 17, 1899 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Barnston\" and in the plan and book of reference Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.S5A 7983 Barnston\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Barnston\" Barrante, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par J.Henri Houde, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 5 octobre 1927.Il fut mis en vigueur le 17 novembre 1927 par proclamation en date du 5 novembre 1927, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Barraute\" Bartouille, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par Almanzor Landry, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 19 octobre 1950.Il fut mis en vigueur le 4 août 1951 par proclamation en date du 12 juillet 1951, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Bartouille\" alors que le plan donne \"canton de Bartouille\" Baskatong, canton de Division d'enregistrement de Gatineau Ce cadastre fut confectionné par J.H.Houde et F.R.Genest, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261 ) et déposé le 28 novembre 1933.Il fut mis en vigueur le 30 janvier 1934 par proclamation en date du 3 janvier 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Baskatong\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Baskatong\" Bassin-de-Chambly, village du Division d'enregistrement de Chambly Ce cadastre fut confectionne par P.L.Morin, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et as \"canton Barnston\".Barraute, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by J.Henri Houde in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited October 5, 1927.It was put into force November 17, 1927 by a proclamation dated November 5, 1927 which also fixed the 2 year delay for privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Barraute\".Bartouille, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by Almanzor Landry in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited October 19, 1950.It was put into force August 4, 1951, by a proclamation dated July 12, 1951 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton Bartouille\" and in the plan as \"canton de Barouille\".Baskatong, township of Registration Division of Gatineau This cadastre was prepared by J.H.Houde and F.R.Genest in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited November 28, 1933.It was put into force January 30, 1934 by a proclamation dated January 3, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Baskatong\" and in the book of reference as \"canton Baskatong\".Bassin-de-Chambly, village of Registration Division of Chambly This cadastre was prepared by P.L.Morin in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited December 30, 7984 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 35A déposé le 30 décembre 1867.Il fut mis en vigueur le 10 mai 1869 par proclamation en date du 14 janvier 1869, fixant en même temps le délai de 18 mois pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le plan et le livre de renvoi donnent \"village du Bassin-de-Cham-bly\" 1867.It was put into force May 10, 1869 by a proclamation dated January 14, 1869 which also fixed the 18 month delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is not designated in the Official Gazette but is designated in the plan and book of reference as \"village du Bassin-de-Chambly\".Bassin-de-la-Rivière-Betsiamites Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce.cadastre fut confectionné par Michel Corriveau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé de 2 juin 1959.Il fut mis en vigueur le 7 mai 1960 par proclamation en date du 14 avril 1960, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"Bassin de la Rivière Betsia-mites\" Bassin-dc\u2014la-Rivière-Betsiamites Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by Michel Corriveau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited June 2, 1959.It was put into force May 7, 1960 by a proclamation dated April 14, 1960 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"Bassin de la Rivière Betsiamites\".Bassin-de-la-Rivière\u2014Manouane Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par Paul Nadeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 11 septembre 1959.Il fut mis en vigueur le 7 mai 1960 par proclamation en date du 14 avril 1960, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"Bassin de la Rivière Mano-uane\" Bassin-de-la-Rivière-Manouane Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by Paul Nadeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited September II, 1959.It was put into force May 7, 1960 by a proclamation dated April 14, 1960 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"Bassin de la Rivière Manouane\".Bassin-de-la-Rivière-Péribonca Division d'enregistrement de Chicoutimi Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Paul Nadeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 11 septembre 1959.Elle fut mise en vigueur le 7 mai 1960 par proclamation en date du 14 avril 1960, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"Bassin de la Rivière Péribonca\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"Bassin de la Rivière Péribonka\" Bassin-de-la-Rivière-Péribonca Registration Division of Chicoutimi Part of this cadastre was prepared by Paul Nadeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited September 11, 1959.It was put into force May 7, 1960 by a proclamation dated April 14.1960 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"Bassin de la Rivière Péribonca\" and in the plan and book of reference as \"Bassin de la Rivière Péribonka\". Québec Official Gazette Special Edition, September S, 1973, Vol.104, No.35A 79S5 Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-Ouest Une partie de ce cadastre fut confectionnée par Paul Nadeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 11 septembre 1959.Elle fut mise en vigueur le 7 mai 1960 par proclamation en date du 14 avril 1960, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"Bassin de la Rivière Péribonca\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"Bassin de la Rivière Péribonka\" Registration Division of Lac-Saint-Jean-Ouest Part of this cadastre was prepared by Paul Nadeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited September 11, 1959.Il was put into force May 7, 1960 by a proclamation dated April 14, 1960 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"Bassin de la Rivière Péribonca\" and in the plan and book of reference as \"Bassin de la Rivière Péribonka\".Bassin-de-la-Rivière-Sainte-Marguerite Division d'enregistrement de Saguenay Ce cadastre fut confectionné par J.R.Samson, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320)et déposé le 28 décembre 1962.Il fut mis en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Rivière Marguerite\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"Rivière Marguerite\" Bassin-de-la-Rivière-Sainte-Marguerite Registration Division of Saguenay This cadastre was prepared by J.R.Samson in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited December 28, 1962.It was put into force April 5.1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazelle as \"can-ion de Rivière Marguerite\" and in the plan and book of reference as \"Rivière Marguerite\".Batiscan, seigneurie de Division d'enregistrement de Shawinigan Ce cadastre fut confectionné par J.H.Houde, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 23 novembre 1925.Il fut mis en vigueur le 2 février 1926 par proclamation en date du 18 janvier 1926, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le pian et le livre de renvoi donnent comme appellation \"Seigneurie de Batiscan\" Batiscan, seigniory of Registration Division of Shawinigan This cadastre was prepared by J.H.Houde in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited November 23, 1925.It was put into force February 2, 1926 by a proclamation dated January 18, 1926 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in Ihe plan and book of reference as \"Seigneurie de Batiscan\".Baune, canton de Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 15 janvier 1945.Aucune proclamation ne fut faite pour fixer sa mise en vigueur.Baune, township of Registration Division of Sept- îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q., 1964, chapter 320) and deposited January 15, 1945.No proclamation was issued to put it into force. 7986 Gazelle officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 10j' année, n° 35A Le plan el le livre de renvoi donnent comme appellation '\"canton de Baune\" Bauneville, canton de Division d'enregistrement de Temiscamingue Ce cadastre fut confectionné par Geo.E.Morency, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 27 juin 1946.Il fut mis en vigueur le 7 septembre 1946 par proclamation en date du 21 août 1946, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bauneville\" This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de Baune\".Bauneville, township of Registration Division of Temiscamingue This cadastre was prepared by Geo.E.Morency in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited June 27, 1946.It was put into force September 7, 1946 by a proclamation dated August 21, 1946 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and reference book as \"canton de Bauneville\".Beam, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par Geo.E.Morency.conformément aux dispositions de Particle 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 2 mai 1945.Il fut mis en vigueur le 23 juin 1945 par proclamation en date du 15 mai 1945, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges el hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Béarn\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton de Bearn\" Béarn, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by Geo.E.Morency in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited May 2, 1945.It was put into forceJune23.1945 by a proclamation dated May 15, 1945 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Beam\" and in the plan and book of reference as \"canton de Beam\".Beaubien, canton de Division d'enregistrement de LTslet Ce cadastre fut confectionné par A.Bourgault.conformément aux dispositions de Particle 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 30 mai 19i2.Il fut mis en vigueur le 15 décembre 1913 par proclamation en date du 1 décembre 1913, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Beaubien\" Beaubien, township of Registration Division of LTslet This cadastre was prepared by A.Bourgault in accordance with of article 7486, R.S.Q.1909 and deposited May 30, 1912.It was put into force December 15, 1913 by a proclamation dated December 1, 1913 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Beaubien\".Beauchastel, canton de Division d'enregistrement de Rouyn-Noranda Une partie de ce cadastre, comprenant les lots 26 à 62 inclusivement, rang V; 32 à 62C.rang VI; 32 a 62 des rangs VII, VIII et IX; 32 à 57, rang X; les blocs a-l Ja-2,1 B, h, J.K.|L, M-l, M-2,|N.0-l.|0-2, P,R, S.IU, Beauchastel, township of Registration Division of Rouyn-Noranda Part of this cadastre, comprising lots 26 to 62 inclusive, range V; 32 to 62C, range VI; 32 to 62 of ranges VII, VIII and IX; 32 to 57, range X; blocks A-l, A-2.B, h, J, K, L, M-l, M-2, N, O-l, 0-2, P.R, S, U, V-l, V-2, 10 to Québec Official Gazelle Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7987 V-l, V-2, 10 à 14.30,48 à 52, 57, 63 à 66, 101 à 110, 116, 152 à 157-2, fui confectionnée par F.R.Genest, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastreJS.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 21 mai 1935.Elle fut mise en vigueur le 15 juillet 1935 par proclamation en date du 11 juin 1935, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges el hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Beauchestel\" Une partie de ce cadastre, comprenant les rangs I à IV, les lots 1 à 25 du rang V, les lots 1 à 31 des rangs VI à X, les blocs Q, 1, 15, 16.17, 18a, 18b, 19a, 19b, 20, 21a, 21b, 22, 23, 24, 25, 27, 38 et 111, fut confectionnée par A.E.de La Chevrotière, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre, (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 8 mai 1940.Elle fut mise en vigueur le 15 juin 1940 par proclamation en date du 11 juin 1940, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Beauchastel\" 14, 30, 48 to 52, 57, 63 to 66, 101 to 110, 116, 152 to 157-2, was prepared by F.R.Genest in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited May 21, 1935.It was put into force July 15, 1935 by a proclamation dated June 11, 1935 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Beauchestel\".Part of this cadastre, comprising ranges I to IV, lots 1 to 25 range V, lots 1 to 31 of ranges VI to X.blocks Q.1, 15.16, 17, 18a, 18b, 19a, 19b, 20, 21a, 21b, 22, 23, 24, 25, 27, 38 and 111, was prepared by A.E.de La Chevrotière in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q., 1925, chapter 261) and deposited May 8, 1940.It was put into force June 15, 1940 by a proclamation dated June 11, 1940 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Beauchastel.\" Beaudet, canton de Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-OyUest Ce cadastre fut confectionné par Louis Giroux, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 2 février 1949.Il fut mis en vigueur le 2 juillet 1949 par proclamation en date du 23 juin 1949, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Beaudet\" Beaudet, township of Registration Division of Lac-Saint-Jean-Ouest This cadastre was prepared by Louis Giroux in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited February 2, 1949.It was put into force July 2, 1949 by a proclamation dated June 23, 1949 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Beaudet\".Beauharnois, ville de Division d'enregistrement de Beauharnois Ce cadastre fut confectionné par J.H.Sullivan, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 27 juin 1878.Il fut mis en vigueur le 25 septembre 1878 par proclamation en date du 26 août 1878, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le plan et le livre de renvoi donnent \"ville de Beauharnois\" Beauharnois, town of Registration Division of Beauharnois This cadastre was prepared by J.H.Sullivan in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter .40 of the statutes of 1864 and deposited June 27, 1878.It was put into force September 25, 1878 by a proclamation dated August 26,1878 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is not designated in the Official Gazette but is designated in the plan and book of reference as \"ville de Beauharnois\". 79SS Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 35A Beaulac.village de Division d'enregistrement de Wolfe Ce cadastre fut confectionné par P.E.Lavergne, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 15 décembre 1898.Il fut mis en vigueur le 16 février 1899 par proclamation en date du 24 janvier 1899, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"village de Beaulac\" Beaulac, village of Registration Division of Wolfe This cadastre was prepared by P.E.Lavergnc in accordance article 5662.R.S.Q.1888 and deposited December 15, 1898.It was put into force February 16, 1899 by a proclamation dated January 24, 1899 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"village de Beaulac\".Beaumesnil, canton de Division d'enregistrement de Rouyn-Noranda Ce cadastre fut confectionné par Geo.E.Morency, conformément aux dispositions de Particle 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 9 août 1946.Il fut mis en vigueur le 9 novembre 1946 par proclamation en date du 25 octobre 1946, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Beaumesnil\" Beaumesnil, township of Registration Division of Rouyn-Noranda This cadastre was prepared by Geo.E.Morency in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 9, 1946.It was put into force November 9, 1946 by a proclamation dated October 25, 1946 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Beaumesnil\".Beauport, paroisse de Division d'enregistrement de Québec Ce cadastre fut confectionné par N.B.Lefrançois conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 4 juin 1873.Il fut mis en vigueur le 30 avril 1874 par proclamation en date du 23 mars 1874, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"paroisse de Notre-Dame de Miséricorde de Beauport\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"paroisse de Beauport\" Beauport, parish of Registration Division of Québec This cadastre was prepared by N.B.Lefrançois in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited June 4, 1873.It was put into force April 30, 1874 by a proclamation dated March 23.1874 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"paroisse de Notre-Dame de Miséricorde de Beauport\" and in the plan and book of reference as \"paroisse de Beauport\".Beaussier, canton de Division d'enregistrement de .Sept-îles Ce cadastre comprenant les blocs A et B fut confectionné par Jacques Sirois, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964.chapitre 320) et déposé le 16 mars 1970.Il fut mis en vigueur le 18 septembre 1971 par proclamation en date du 14 juillet 1971, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Beaussier\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Beaussier\" Beaussier, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre, comprising blocks A and B, was prepared by Jacques Sirois in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited March 16, 1970.It was put into force September 18, 1971 by a proclamation dated July 14, 1971 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Beaussier\" and in the plan and book of reference as \"canton Beaussier\". Québec Official Gazelle Special Edition, September 8, 1973, Vol.104, No.35A 7989 Bédard, canton de Division d'enregistrement de Rimouski Ce cadastre fut confectionné par Arthur Lepage, conformément aux dispositions de Particle 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 9 mai 1940.Il fut mis en vigueur le 15 juin 1940 par proclamation en date du 11 juin 1940, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bédard\" Bédard, township of Registration Division of Rimouski This cadastre was prepared by Arthur Lepage in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited May 9, 1940.It was put into force June 15, 1940 by a proclamation dated June 11, 1940 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bédard\".Beebe Plain, village de Division d'enregistrement de Stanstead Ce cadastre fut confectionné par F.W.Blaiklock.conformément aux dispositions de Particle 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 21 janvier 1898.Il fut mis en vigueur le 1 mars 1898 par proclamation en date du 17 février 1898, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"village of Beebe Plain\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"Incorporated village of Beebe Plain\" Beebe Plain, village of Registration Division of Stanstead This cadastre was prepared by F.W.Blaiklock in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited January 21, 1898.It was put into force March 1, 1898 by a proclamation dated February 17, 1898 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"village of Beebe Plain\" and in the plan and book of reference as \"Incorporated village of Beebe Plain\".Begin, canton de Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par J.R.Tremblay, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé de 17 novembre 1924.Il fut mis en vigueur le 2 février 1925 par proclamation en date du 29 décembre 1924, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bégin\" Begin, township of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by J.R.Tremblay in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited November 17, 1924.It was put into force February 2, 1925 by a proclamation dated December 29, 1924 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Begin\".Bégon, canton de Division d'enregistrement de Témiscouata Ce cadastre fut confectionné par J.W.D'Amours, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 15 juillet 1890.Il fut mis en vigueur le 1 octobre 1890 par proclamation en date du 22 août 1890, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Bégon\" alors que le plan donne \"canton de Bégon\" Bégon, township of Registration Division of Témiscouata This cadastre was prepared by J.W.D'Amours in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited July 15, 1890.It was put into force October 1, 1890 by a proclamation dated August 22, 1890 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton Bégon\" and in the plan as \"canton de Bégon\". 7990 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 10k' année, n° S5A Belleau, canton de Division d'enregistrement de Shawinigan Ce cadastre fut confectionné par R.H.Houde, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 16 novembre 1949.Il fut mis en vigueur le 2 décembre 1950 par proclamation en date du 12 octobre 1950, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges el hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Belleau\" Belleau, township of Registration Division of Shawinigan This cadastre was prepared by R.H.Houde in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited November 16, 1949.It was put into force December 2, 1950 by a proclamation dated October 12, 1950 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and reference book as \"canton de Belleau\".Bellechasse, canton de Division d'enregistrement de Bellechasse Ce cadastre fut confectionné par E.Casgrain, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 3 août 1880.Il fut mis en vigueur le 30 septembre 1880 par proclamation en date du 8 septembre 1880, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le plan et le livre de renvoi donnent \"canton de Bellechasse\" Bellechasse, township of Registration Division of Bellechasse This cadastre was prepared by E.Casgrain in accordance with the provisions of chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited August 3, 1880.It was put into force September 30, 1880 by a proclamation dated September 8, 1880 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bellechasse\".Bellecombe, canton de Division d'enregistrement de Rouyn-Noranda Ce cadastre fut confectionné par A.E.de Lachevrotière, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 15 février 1940.Il fut mis en vigueur le 4 mai 1940 par proclamation en date du 10 avril 1940, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Bellecombe\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Bellecombe\" Bellecombe, township of Registration Division of Rouyn-Noranda This cadastre was prepared by A.E.de Lachevrotière in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited February 15, 1940.It was put into force May 4, 1940 by a proclamation dated April 10, 1940 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Bellecombe\" and in the book of reference as \"canton Bellecombe\".Bellecourt, canton de Division d'enregistrement de Sept-îles Une partie de ce cadastre comprenant le bloc A et l'île numéro 1 fut confectionnée par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du Bellecourt, township of Registration Division of Sept-îles Part of this cadastre, comprising block A and island no.1, was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7991 cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 15 janvier 1945.Aucune proclamation n'a été faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bellecourt\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 1 à 7 du rang Rivière-à-la-Croix et 1 et 2 du rang Rivière-Nétagamiou fut confectionnée par Charles A.Jobin, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 23 janvier 1958.Elle fut mise en vigueur le 27 septembre 1958 par proclamation en date du 19 septembre 1958, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bellecourt\" and deposited January 15, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de Bellecourt\".Part of this cadastre, comprising lots 1 to 7 of Rivière-à-la-Croix range and 1 and 2 of Rivière-Nétagamiou range, was prepared by Charles A.Jobin in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited January 23, 1958 It was put into force September 27, 1958 by a proclamation dated September 19, 1958 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bellecourt\".Bergeronnes, canton de Division d'enregistrement de Saguenay Ce cadastre fut confectionné par J.C.Desmeules, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 11 novembre 1897.Il fut mis en vigueur le 1 janvier 1898 par proclamation en date du 26 novembre 1897, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Bergeronnes\" alors que le plan et le livre de renvoi donnent \"canton Bergeronnes\" Bergeronnes, township of Registration Division of Saguenay This cadastre was prepared by J.C.Desmeules in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited November 11, 1897.It was put into force January 1, 1898 by a proclamation dated November 26, 1897 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Bergeronnes\" and in the plan and book of reference as \"canton Bergeronnes\".Bernetz, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre comprenant les lots 56 et 57 du rang VI fut confectionné par Victorien Sylvestre, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposé le 11 février 1971.Il fut mis en vigueur le 25 septembre 1971 par proclamation en date du 14 juillet 1971, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Bernetz\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Bernetz\" Bernetz, township of Registration Division of Abitibi This cadastre, comprising lots 56 and 57 of range VI, was prepared by Victorien Sylvestre in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited February 11, 1971.It was put into force September 25, 1971 by a proclamation dated July 14, 1971 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Bernetz\" and in the book of reference as \"canton Bernetz\". 7992 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, S septembre 197ê, 104' année, n° S5A Berry, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par J.Hector Paquin, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 10 janvier 1941.Il fut mis en vigueur le 1 mars 1941 par proclamation en date du 5 février 1941, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Berry\" Berry, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by J.Hector Paquin in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited January 10, 1941.It was put into force March 1, 1941 by a proclamation dated February 5, 1941 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Berry\" Berthier, paroisse de Division d'enregistrement de Montmagny Ce cadastre fut confectionné par E.Casgrain, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 20 mars 1876.Il fut mis en vigueur le 27 août 1877 par proclamation en date du 7 août 1877, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"paroisse de Berthier\" Berthier, paroisse de Division d'enregistrement de Berthier Ce cadastre fut confectionné par L.P.Gauvreau, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 el du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 25 août 1882.Il fut mis en vigueur le 31 octobre 1882 par proclamation en date du 5 octobre 1882, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"paroisse de Berthier\" Berthier, parish of Registration Division of Mont- magny This cadastre was prepared by E.Casgrain in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited March 20, 1876.It was put into force August 27, 1877 by a proclamation dated August 7, 1877 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"paroisse de Berthier.\" Berthier, parish of Registration Division of Berth- ier This cadastre was prepared by L.P.Gauvreau in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited August 25.1882.It was put into force October 31, 1882 by a proclamation dated October 5, 1882 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"paroisse de Berthier\".Berthier, ville de Division d'enregistrement de Berthier Ce cadastre fut confeclionné par P.O.Lefrançois, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 25 août 1882.Il fut mis en vigueur le 31 octobre 1882 par proclamation en date du 5 octobre 1882, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Berthier, town of Registration Division of Berth- ier This cadastre was prepared by P.O.Lefrançois in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada of 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited August 25, 1882.It was put into force October 31, 1882 by a proclamation dated October 5, 1882 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"ville de Berthier\" This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"ville de Berthier\". Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7993 Betsiamites, canton de Division d'enregistrement, de Saguenay Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 19 juin 1936.Il fut mis en vigueur le 7 août 1936 par proclamation en date du 22 juillet 1936, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Betsiamites\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Betsiamites\" Betsiamites, township of Registration Division of Saguenay This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited June 19, 1936.It was put into force August 7, 1936, by a proclamation dated July 22, 1936 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Betsiamites\" and in the book of reference as \"canton Betsiamites\".Biencourt, canton de Division d'enregistrement de Rimouski Ce cadastre fut confectionné par Arthur Lepage, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 7 février 1934.Il fut mis en vigueur le 20 octobre 1934 par proclamation en date du 2 octobre 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.N.B.Une partie de ce cadastre appartient à la division d'enregistrement de Témiscouata.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Biencourt\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Biencourt\" Biencourt, township of Registration Division of Rimouski This cadastre was prepared by Arthur Lepage in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited February 7, 1934.It was put into force October 20, 1934 by a proclamation dated October 2, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.N.B.Part of this cadastre belongs to the Registration Division of Témiscouata.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Biencourt\" and in the book of reference as \"canton Biencourt\".Bienville, village de _ Division d'enregistrement de Levis Ce cadastre fut confectionné par H.H.Robertson, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 11 juin 1879.Il fut mis en vigueur le 25 août 1879 par proclamation en date du 24 juillet 1879, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le livre de renvoi donne \"village incorporé de Bienville\" alors que le plan donne \"village de Bienville\" Bienville, village of Registration Division of Levis This cadastre was prepared by H.H.Robertson in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited June 11, 1879.It was put into force August 25, 1879 by a proclamation dated July 24, 1879 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is not designated in the Official Gazette.It is designated in the book of reference as \"village incorporé de Bienville\" and in the plan as \"village de Bienville'.Bigelow, canton de Division d'enregistrement de Labelle Ce cadastre fut confectionné par Lorenzo Bernier, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 3 avril 1934.Il fut mis en vigueur le 30 mai 1934 par proclama- Bigelow, township of Registration Division of Labelle This cadastre was prepared by Lorenzo Bernier in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited April 3, 1934.It was put into force May 30, 1934 by a proclamation dated April 30, 7994 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 197S, 104' année, n° 35A lion en date du 30 avril 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bigelow\" Bissot, canton de Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 8 août 1945.Aucune proclamation n'a été faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bissot\" 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bigelow\".Bissot, township of Registration Division of Sept- îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited'August 8, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de Bissot\".Biais, canton de Division d'enregistrement de Matapédia Ce cadastre fut confectionné par J.Albert Michaud, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 4 mai 1932.Il fut mis en vigueur le 30 juin 1932 par proclamation en date du 21 juin 1932, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Biais\" Biais, township of Registration Division of Matapédia This cadastre was prepared by J.Albert Michaud in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited May 4, 1932.It was put into force June 30, 1932 by a proclamation dated June 21, 1932 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Biais\".Blake, canton de Division d'enregistrement de Gatineau Une partie de ce cadastre comprenant les rangs V à X fut confectionnée par Lorenzo Bernier, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 9 mars 1934.Elle fut mise en vigueur le 30 avril 1934 par proclamation en date du 5 avril 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Blake\" Une autre partie comprenant les range I et II, située dans la division d'enregistrement de Labelle, fut confectionnée par Lorenzo Bernier, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 13 avril 1934.Elle fut mise en vigueur le 30 juin 1934 par proclamation en date du 25 mai 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Blake, township of Regisration Division of Gati- neau Part of this cadastre, comprising ranges V to X, was prepared by Lorenzo Bernier in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited on March 9, 1934.It was put into force on April 30, 1934 by a proclamation dated April 5, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Blake\".Another part, comprising ranges I and II situated in the registration division of Labelle was prepared by Lorenzo Bernier in accordance with Section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited April 13, 1934.It was put into force June 30, 1934 by a proclamation dated May 25, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.35A 7995 La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Blake\" Blandford, canton de Division d'enregistrement d'Art habaska Ce cadastre fut confectionné par P.A.A.Landry, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 29 avril 1885.Il fut mis en vigueur le 25 novembre 1885 par proclamation en date du 21 octobre 1885, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Blandford\" alors que le plan donne \"canton de Blandford et de Maddington\" Division d'enregistrement de Nicolet No 1 Ce cadastre fut confectionné par L.O.A.Arcand, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 27 janvier 1873.Il fut mis en vigueur le 15 juillet 1873 par proclamation en date du 18 juin 1873, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le plan et le livre de renvoi donnent \"canton de Blandford\" Boilleau, canton de Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par Gérard Guay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 20 septembre 1946.Il fut mis en vigueur le 9 novembre 1946 par proclamation en date du 25 octobre 1946, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Boilleau\" Bois, canton de Division d'enregistrement de Portneuf Ce cadastre fut confectionné par J.M.Croteau, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 1 août 1900.Il fut mis en vigueur le 18 septembre 1900 par proclamation en date du 7 septembre 1900, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.the plan and book of reference as \"canton de Blake\".Blandford, township of Registration Division of Ar-thabaska This cadastre was prepared by P.A.A.Landry in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited April 29, 1885.It was put into force November 25, 1885 by a proclamation dated October 21, 1885 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton de Blandford\" and in the plan as \"canton de Blandford et de Maddington\".Registration Division of Nicolet no.1 This cadastre was prepared by L.O.A.Arcand in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited January 27, 1873.It was put into force July 15, 1873 by a proclamation dated June 18, 1873 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is not designated in the Official Gazette; it is designated in the plan and book of reference as \"canton de Blandford\".Boilleau, township of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by Gérard Guay in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941.chapter 320) and deposited September 20, 1946.It was put into force November 9, 1946 by a proclamation dated October 25, 1946 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Boilleau\".Bois, township of Registration Division of Port- neuf This Cadastre was prepared by J.M.Croteau in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited August 1, 1900.It was put into force September 18, 1900 by a proclamation dated September 7, 1900 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs. 7996 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 35A La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Bois\" Boisbuisson, canton de Division d'enregistrement de Sainte-Anne-des-Monts Ce cadastre fut confectionné par Jean-Paul Lavoie, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 10 septembre 1968.Il fut mis en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Boisbuisson\" Boisclerc, canton de Division d'enregistrement de Temiscamingue Ce cadastre fut confectionné par Armand C.Crépeau, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 1 août 1947.Il fut mis en vigueur le 24 janvier 1948 par proclamation en date du 14 janvier 1948, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Boisclerc\" Boishébert, canton de Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément, aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 5 avril 1945.Aucune proclamation n'a été faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Boishébert\" Boisseau, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par Edouard Lair et Jude Audet, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposé le 10 février 1970.Il fut mis en vigueur le 25 avril 1970 par proclamation en date du 18 mars 1970, fixant en même This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Bois\".Boisbuisson, township of Registration Division of Sainte-Anne-des-Monts This cadastre was prepared by Jean-Paul Lavoie in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited September 10, 1968.It was put into force April 5, 1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Boisbuisson\".Boisclerc, township of Registration Division of Temiscamingue This cadastre was prepared by Armand C.Crépeau in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 1, 1947.It was put into force January 24, 1948 by a proclamation dated January 14, 1948 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Boisclerc\".Boishébert, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited April 5, 1945.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in.the plan and book of reference as \"canton de Boishébert\".Boisseau, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by Edouard Lair and Jude Audet in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited February 10, 1970.It was put into force April 25, 1970 by a proclamation dated March 18, 1970 which also fixed the 2 year Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.101, No.35A 7997 temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Boisseau\" delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Boisseau\".Boivin, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre fut confectionné par CM.Deschênes, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 28 septembre 1946.Il fut mis en vigueur le 23 novembre 1946 par proclamation en date du 13 novembre 1946, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Boivin\" Boivin, township of Registration Division of Abitibi This cadastre was prepared by CM.Deschénes in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited September 28, 1946.It was put into force November 23, 1946 by a proclamation dated November 13, 1946 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Boivin\".Bolton, canton de Division d'enregistrement de Brome Ce cadastre fut confectionné par N.H.Green, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 15 février 1887.Il fut mis en vigueur le 1 avril 1887 par proclamation en date du 23 mars 1887, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township of East Bolton, of West Bolton\" alors que le livre de renvoi donne \"township of Bolton (East part), township of Bolton (West part).Un plan donne \"township of Bolton, East and West\" et un autre plan donne \"township of Bolton\" Bolton, township of Registration Division of Brome This cadastre was prepared by N.H.Green in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited February 15, 1887.It was put into force April 1,1887 by a proclamation dated March 23, 1887 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.The cadastre is designated in the Official Gazette as \"township of East Bolton, of west Bolton\" and in the book of reference as \"township of Bolton (East part), township of Bolton (West part).In one plan it is designated as \"township of Bolton, East and West\" and in another plan as \"township of Bolton\".Bonne\u2014Espérance, canton de Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 16 septembre 1943.Il fut mis en vigueur le 31 décembre 1943 par proclamation en date du 15 décembre 1943, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bonne-Espérance\" Bonne-Espérance, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited September 16, 1943.It was put into force December 31, 1943 by a proclamation dated December 15, 1943 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bonne-Espérance\". 7998 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 10i' année, n° 8BA Bossé, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Ce cadastre comprenant le bloc 1 fut confectionné par Jean-Paul Deslauriers, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposé le 16 février 1971.Il fut mis en vigueur le 25 septembre 1971 par proclamation en date du 14 juillet 1971, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bossé\" Bossé, township of Registration Division of Abitibi This cadastre, comprising block 1, was prepared by Jean-Paul Deslauriers in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited February 16, 1971.It was put into force September 25, 1971 by a proclamation dated July 14, 1971 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bossé\".Botsford, canton de Division d'enregistrement de Témiscouata Ce cadastre fut confectionné par Hector Grenier, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 24 janvier 1919.Il fut mis en vigueur le 28 mars 1919 par proclamation en date du 25 mars 1919, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Botsford\" Botsford, township of Registration Division of Témiscouata This cadastre was prepared by Hector Grenier in accordance with article 7486, R.S.Q.1909, and deposited January 24, 1919.It was put into force March 28, 1919 by a proclamation dated March 25, 1919 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Botsford\".Boucher, canton de Division d'enregistrement de Shawinigan Ce cadastre fut confectionné par P.P.V.duTremblay, conformément aux dispositions de Particle 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 19 septembre 1899.Il fut mis en vigueur le 2 novembre 1899 par proclamation en date du 6 octobre 1899, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Boucher\" Boucher, township of Registration Division of Shawinigan This cadastre was prepared by P.P.V.duTremblay in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited September 19, 1899.It was put into force November 2, 1899 'by a proclamation dated October 6, 1899 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton Boucher\".Boucherville, village de Division d'enregistrement de Chambly Ce cadastre fut confectionné par PL.Morin, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 30 décembre 1867.Il fut mis en vigueur le 10 mai 1869 par proclamation en date du 14 janvier 1869, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ne spécifie pas l'appellation, le plan et le livre de renvoi donnent \"village incorporé de Boucherville\" Boucherville, village of Registration Division of Chambly This cadastre was prepared by P.L.Morin in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited December 30, 1867.It was put into force May 10, 1869 by a proclamation dated January 14, 1869 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is not designated in the Official Gazette; it is designated in the plan and book of reference as \"village incorporé de Boucherville\". Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.S5A 7999 Bouchette, canton de Division d'enregistrement de Gatineau Ce cadastre fut confectionné par J.H.Sullivan, conformément aux dispositions de l'article 7486 des S.R.Q.1909 et déposé le 24 février 1912.Il fut mis en vigueur le 6 avril 1912 par proclamation en date du 21 mars 1912, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Bouchette\" Bouchette, township of Registration Division of Gatineau This cadastre was prepared by J.H.Sullivan in accordance with article 7486, R.S.Q.1909 and deposited February 24, 1912.It was put into force April 6, 1912 by a proclamation dated March 21, 1912 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Bouchette\".Bougainville, canton de Division d'enregistrement de Sept-îles Ce cadastre fut confectionné par Henri Bélanger, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 25 août 1943.Aucune proclamation n'a été faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bougainville\" Bougainville, township of Registration Division of Sept-îles This cadastre was prepared by Henri Bélanger in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 25, 1943.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton Bougainville\".Bourbon, canton de Division d'enregistrement de Lac-Saint-Jean-Ouest Ce cadastre fut confectionné par Louis Giroux, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposé le 19 mars 1948.Il fut mis en vigueur le 12 juin 1948 par proclamation en date du 31 mai 1948, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourbon\" Bourbon, township of Registration Division of Lac-Saint-Jean-Oucst This cadastre was prepared by Louis Giroux in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 19, 1948.It was put into force June 12, 1948 by a proclamation dated May 31, 1948 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bourbon\".Bourdages, canton de Division d'enregistrement de Montmagny Ce cadastre fut confectionné par E.Casgrain, conformément aux dispositions du chapitre 37 des S.R.du Bas-Canada de 1861 et du chapitre 40 des lois de 1864 et déposé le 12 avril 1877.Il fut mis en vigueur le 27 août 1877 par proclamation en date du 7 août 1877, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"township de Bourdages\" alors que le plan donne \"canton de Bourdages\" et le livre de renvoi donne \"canton Bourdages\" Bourdages, township of Registration Division of Montmagny This cadastre was prepared by E.Casgrain in accordance with chapter 37, R.S.of Lower-Canada, 1861 and chapter 40 of the statutes of 1864 and deposited April 12, 1877.It was put into force August 27, 1877 by a proclamation dated August 7, 1877 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as the \"township de Bourdages\", in the plan as \"canton de Bourdages\" and in the book of reference as \"canton Bourdages\". 8000 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 104' année, n° 35A Division d'enregistrement de L'Islet Une partie de ce cadastre fut amendée par N.J.E.Lefrançois, conformément aux dispositions du chapitre 15 des lois de 1920, des articles 7486 et 7488 des S.R.Q.1909 et 2166 et 2176a du Code civil et déposée le 31 août 1920.Elle fut mise en vigueur le 1 février 1921 par proclamation en date du 7 janvier 1921, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle donne comme appellation \"canton de Bourdages\" alors que le plan et le livre de renvoi'donnent \"canton Bourdages\" Bourdon, canton de Division d'enregistrement de Saguenay , Une partie de ce cadastre comprenant une partie du village de Franquelin fut confectionnée par Jean-Marie Carrier, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.q.1941, chapitre 320) et déposée le 7 août 1963.Elle fut mise en vigueur le 15 février 1964 par proclamation en date du 5 février 1964, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourdon\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 1, 2,7 el 8 du rang Rivière-Mistassini fut confectionnée par G.Bouchard, conformément aux dispositions de l'article 2 de la l.im du cadastre (S.R.q.1941, chapitre 320) et déposée le 15 octobre 1962.Elle fut mise en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourdon\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 9 à 21 du rang Rivière-Mistassini fut confectionnée par Roger Baron, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposée le 18 janvier 1966.Elle fut mise en vigueur le 5 avril 1969 par proclamation en date du 17 mars 1969, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan donnent comme appellation \"canton de Bourdon\" alors que le livre de renvoi donne \"canton Bourdon\" Registration Division of LTslet Part of this cadastre was prepared by N.J.E.Lefrançois in accordance with chapter 15 of the statutes of 1920, of articles 7486 and 7488, R.S.Q.1909, and articles 2176 and 2176a of the Civil Code and deposited August 31, 1920.It was put into force February 1, 1921 by a proclamation dated January 7, 1921 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette as \"canton de Bourdages\" and in the plan and book of reference as \"canton Bourdages\".Bourdon, township of Registration Division of Saguenay Part of this cadastre, comprising part of the village of Franquelin, was prepared by Jean-Marie Carrier in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited August 7, 1963.It was put into force February 15, 1964 by a proclamation dated February 5, 1963 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bourdon\".Part of this cadastre, comprising lots 1, 2, 7 and 8 of the Riviere-Mistassini range was prepared by G Bouchard in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited October 15, 1962.It was put into force April 5, 1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bourdon\".Part of this cadastre comprising lot 9 to 21 of Rivière-Mistassini range was prepared by Roger Baron in accordance with section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited January 18, 1966.It was put into force April 5, 1969 by a proclamation dated March 17, 1969 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan as \"canton de Bourdon\" and in the book of reference as \"canton Bourdon\". Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.104, No.36A 8001 Une partie de ce cadastre comprenant les lots 22, 23 et 24 du rang Rivière-Mistassini fut confectionnée par Paul Nadeau, conformément aux dispositions de l'article 1 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1964, chapitre 320) et déposée le 1 septembre 1970.Elle fut mise en vigueur le 18 septembre 1971 par proclamation en date du 14 juillet 1971, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourdon\" Part of this cadastre, comprising lots 22, 23 and 24 of Rivière-Mistassini range was prepared by Paul Nadeau in accordance with of section 1 of the Cadastre Act (R.S.Q.1964, chapter 320) and deposited September I, 1970.It was put into force September 18, 1971 by a proclamation dated July 14, 1971 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"canton de Bourdon\".Bourgeoys, canton de Division d'enregistrement de .La Tuque Ce cadastre fut confectionné par Armand Dumas, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposé le 6 août 1940.Il fut mis en vigueur le 1 mars 1941 par proclamation en date du 5 février 1941,.fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourgeoys\" Bourgeoys, township of Registration Division of La Tuque This cadastre was prepared by Armand Dumas in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited August 6, 1940.It was put into force March 1, 1941 by a proclamation dated February 5, 1941 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazelle and in the plan and book of reference as \"canton de Bourgeoys\".Bourget, canton de Division d'enregistrement de Chicoutimi Ce cadastre fut confectionné par Jean Maltais, conformément aux dispositions de l'article 5662 des S.R.Q.1888 et déposé le 9 décembre 1895.Il fut mis en vigueur le 3 février 1896 par proclamation en date du 20 janvier 1896, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton Bourget\" alors que le plan donne \"canton de Bourget\" Bourget, township of Registration Division of Chicoutimi This cadastre was prepared by Jean Maltais in accordance with article 5662, R.S.Q.1888 and deposited December 9, 1895.It was put into force February 3, 1896 by a proclamation dated January 20, 1896 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the book of reference as \"canton Bourget\" and in the plan as \"canton de Bourget\".Bourlamaque, canton de Division d'enregistrement d'Abitibi Une partie de ce cadastre comprenant les blocs 13, 14 et 31 à 44 fut confectionnée par F.R.Genest, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 9 juillet 1935.Elle fut mise en vigueur le 30 octobre 1935 par proclamation en date du 9 octobre 1935, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Bourlamaque, township of Registration Division of Abitibi Part of this cadastre, comprising blocks 13, 14 and 31 to 44, was prepared by F.R.Genest in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited July 9, 1935.It was put into force October 30, 1935 by a proclamation dated October 9, 1935 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"township of Bourlamaque\".La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourlamaque\" 8002 Gazette officielle du Québec Édition Spéciale, 8 septembre 1972, 10i' année, n° 35A Une partie de ce cadastre comprenant les blocs 45, 46 et 47 et une partie du canton de Bourlamaque fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 16 septembre 1936.Elle fut mise en vigueur le 31 octobre 1937 par proclamation en date du 30 septembre 1937, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"township of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant le bloc 119 fut confectionnée par le service du cadastre, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1941, chapitre 320) et déposée le 27 mars 1963.Aucune proclamation n'a été faite pour fixer sa mise en vigueur.Le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"canton de Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 1 à 420 (partie des blocs 4, 16, 17, 18, 22, 23, 24 et 30) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 14 mai 1934.Elle fut mise en vigueur le 30 juin 1934 par proclamation en date du 12 juin 1934, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque, township of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 421 à 428 (partie des blocs 4, 16 et 30) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 12 mars 1936.Elle fut mise en vigueur le 30 avril 1936 par proclamation en date du 4 avril 1936, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 429 à 509 (partie des blocs 4, 24 et 30) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 25 mars 1936.Elle fut mise en vigueur le 1 juin 1936 par proclamation en date du 3 juin 1936, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.Part of this cadastre, comprising blocks 45, 46 and 47 and part of the township of Bourlamaque, was prepared by C.C.Lindsay in accordance with section 2 of the cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited September 16, 1936.It was put into force October 31, 1937 by a proclamation dated September 30, 1937 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference \"township of Bourlamaque\".Part of this cadastre, comprising block 119, was prepared by the cadastre Service in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1941, chapter 320) and deposited March 27, 1963.No proclamation was issued to put it into force.This cadastre is designated in the plan and book of reference as \"canton de Bourlamaque\".Part of this cadastre, comprising lots 1 to 420 (part of blocks 4, 16, 17, 18, 22, 23, 24 and 30), was prepared by CC.Lindsay in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited May 14, 1934.It was put into force June 30, 1934 by a proclamation dated June 12, 1934 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"town of Bourlamaque, township of Bourlamaque\".Part of this cadastre, comprising lots 421 to 428 (part of blocks 4, 16 and 30), was prepared by C.C.Lindsay in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited March 12, 1936.It was put into force April 30, 1936 by a proclamation dated April 4, 1936 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"town of Bourlamaque\".Pan of this cadastre, comprising lots 429 to 509 (part of blocks 4, 24 and 30), was prepared by C.C.Lindsay in accordance with section 2 of the Cadastre Act (R.S.Q.1925, chapter 261) and deposited March 12, 1936.It was put into force June 1, 1936 by a proclamation dated June 3, 1936 which also fixed the 2 year delay for renewing privileges and hypothecs.This cadastre is designated in the Official Gazette and in the plan and book of reference as \"town of Bourlamaque\".La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque\" Québec Official Gazette Special Edition, September 8, 1972, Vol.10i, No.36A S003 Une partie de ce cadastre comprenant le lot 510, (partie du bloc 24) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 5 octobre 1936.Elle fut mise en vigueur le 31 octobre 1937 par proclamation en date du 30 septembre 1937, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 511 à 569 (partie des blocs 4, 24 et 30) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 20 octobre 1936.Elle fut mise en vigueur le 31 octobre 1937 par proclamation en date du 30 septembre 1937, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant le lot 518A fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 3 octobre 1938.Elle fut mise en vigueur le 15 février 1940 par proclamation en date du 13 février 1940, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 570 à 637 (partie des blocs 22, 23, 24) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre (S.R.Q.1925, chapitre 261) et déposée le 13 décembre 1937.Elle fut mise en vigueur le 15 février 1940 par proclamation en date du 13 février 1940, fixant en même temps le délai de 2 ans pour le renouvellement des privilèges et hypothèques.La Gazette officielle ainsi que le plan et le livre de renvoi donnent comme appellation \"town of Bourlamaque\" Une partie de ce cadastre comprenant les lots 638 à 648 (partie des blocs 23 et 24) fut confectionnée par C.C.Lindsay, conformément aux dispositions de l'article 2 de la Loi du cadastre
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.