Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 24 septembre 1977, Partie 1 samedi 24 (no 38)
[" OFF AUE8 G3/ PT1E 1 EX.2 gazette officielle d\"OUÊBI 109\" ANNÉE 24 SEPTEMBRE N° 38 PARTIE I TARIF DES ANNONCES, ABONNEMENTS, etc.AVIS AUX ANNONCEURS 1.La Gazelle officielle du Québec est composée de deux parties conformément aux dispositions du règlement régissant sa publication.2.La Partie I contient des avis généraux et est publiée au moins tous les samedis en langue française sauf pour les exceptions prévues au règlement (A.C.2517-75).L'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire le lundi à midi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus l'Éditeur officiel du Québec a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.3.Prière d'adresser aux bons soins de l'Éditeur officiel du Québec, Québec, toute communication d'avis destinée à la Partie I de la Gazelle officielle du Québec.4.Indiquer le nombre d'insertions.5.Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, celte dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Éditeur officiel du Québec, qui rembourse chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.6.L'abonnement et l'achat de documents, entre autres des tirés-à-part, sont strictement payables à l'avance.7.Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances du Québec.8.Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9.Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Éditeur officiel du Québec avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Première insertion: 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (liste de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $5 les 100 mots.Exemplaire séparé: $1 chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Le prix de l'abonnement annuel à la Gazelle officielle du Québec Partie I est de $20 et le prix d'un exemplaire de $1.00.Prière d'adresser les commandes à l'Éditeur officiel du Québec, Québec.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazelle pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre ¦< o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec.Chari es-Henri Dube.Cité Parlementaire.Québec, 9 juillet 1975.Pour toute demande de renseignements concernant la publication d'avis, veuillez communiquer avec: Georges Lapierre Gazelle officielle du Québec Tél.: (418) 643-5195 Tirés-à-part ou abonnements: Tél.: (418) 643-5150 Adresser toute correspondance au bureau de l'Éditeur officiel du Québec, 1283 ouest, boul.Charest, Québec CIN 2C9, Que.Affranchissemenl en numéraire au tarif de la troisième classe (permis no 167) L'Éditeur officiel du Québec.CHARLES-HENRI DUBÉ GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.24 septembre 1977.109eannée.n° 38 8861 AVIS JURIDIQUES Commission des transports du Québec Aux fins de faciliter la recherche, la Commission a regroupé, sous différentes rubriques, les avis qu'elle doit donner conformément à la Loi des transports (L.Q.1972.c.55 et ses amendements) et au Règlement 2 sur les règles de pratique et de régie interne (A.C.2619-73 et ses amendements).Ces rubriques sont identifiées de la façon suivante: I \u2014 Avis de la Commission « proprio motu » (Règle- ment 2, a.2.24): II \u2014 Avis d'introduction de requêtes (Règlement 2.a.2.3): III \u2014 Avis d'opposition à une modification de certains tarifs (a.2.64).IV \u2014 Avis de désistement.V \u2014 Avis de décisions rendues: 1 \u2014 Audiences publiques 2 \u2014 Séances 3 \u2014 Divisions de pratique VI \u2014 Formules en usage à la Commission des transports du Québec prescrites par le président, en vertu de l'article 22 de la Loi des transports.VII \u2014 Demandes relatives à des changements de contrôle ou de maintien de permis.Catégories Sous-catégories Codes Couleurs Numéros de dossiers Transport public Voyageur MPV QPV Rose M 000001 à M 002000 Q 000001 àQ 001000 Écolier rvlPE QPE Rouge foncé M 100001 à M 103000 Q 100001 àQ 102000 Taxi MPT QPT Jauneorange M 200001 à M 210000 Q 200001 àQ 205000 Transport général Camionnage régulier MCR QCR Orangebrûlé M 300001 à M 303000 Q 300001 àQ 302000 Camionnage spécialisé MCS QCS Vert pâle M 400001 à M 402000 Q 400001 àQ 401000 Transport en vrac MCV QCV Vert foncé M 500001 à M 504000 Q 500001 àQ 503000 Location Location Ml QL Bleu pâle M 600001 à M 601000 Q 600001 àQ 600500 Transport spécialisé Maritime MSM QSM Bleu foncé M 700001 à M 700500 Q 700001 àQ 700500 Aérien MSA QSA Mauve M 800001 à M 800500 Q 800001 àQ 800500 Ferroviaire MSF QSF Brun M 900001 à M 900500 Q 900001 àQ 900500 MPV \u2014 Montréal transport public \u2014voyageurs MPE \u2014 Montréal transport public \u2014 écoliers QPV \u2014 Québec transport public \u2014 voyageurs QPE \u2014 Québec transport public \u2014 écoliers 8862 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 MPT \u2014 Montréal transport public \u2014 taxi MCR \u2014 Montréal transport régulier \u2014 camionnage MCS \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 camionnage MCV \u2014 Montréal transport en vrac \u2014 camionnage ML \u2014Montréal location MSM \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 maritime MSA \u2014 Montréal transport spécialisé aérien MSF \u2014 Montréal transport spécialisé \u2014 ferroviaire PQT \u2014 Québec transport public \u2014 taxi QCR \u2014 Québec transport régulier \u2014 camionnage QCS \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 camionnage QCV \u2014 Québec transport en vrac \u2014 camionnage QL \u2014 Québec location QSM \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 maritime QSA \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 aérien QSF \u2014 Québec transport spécialisé \u2014 ferroviaire 1 \u2014 Avis de la Commission « proprio motu »: Conformément aux dispositions de l'article 2.24 du Règlement 2 sur les règles de pratique et de régie interne, toute personne intéressée doit faire connaître son intention d'être entendue dans les 10 jours francs à compter de la présente publication, ou, à moins d'avis particulier ou contraire; si la Commisison reçoit une opposition ou autre intervention ou demande dans ledit délais, la Commission procédera à une audience publique avant de rendre une décision.Rôle Q-13552 COMMISSION DES TRANSPORTS DU QUEBEC Requérante et I87I9-V-I-P CLIDDEN, CLAYTON 204, rue Paré Arvida.(Chicoulimi), (Que.) G7S IE2 Intimé Attendu que l'intimé, sous l'empire de l'Ordonnance générale sur le camionnage ou autrement, est détenteur d'un permis à contrat ou encore d'un permis restreint à des expéditeurs ou destinataires désignés, ledit permis connu actuellement sous le no 18719-V et dont la teneur s'établirait comme suit: « Classe: Transport général - longue distance - rayon - contrat -Service: Depuis Arvida jusqu'à toutes localités situées dans un rayon de 15 milles des limites de cette vile, par les principales routes carrossables, pour le transport de marchandises pour le compte de la Hudson Bay Co., Retail Store.» \"Class: General trucking - long distance - radius - contract Service: From Arvida to all localities situated within a radius of 15 miles of the limits of said city following the principal feasible routes, for the transportation of merchandise for the account of Hudson Bay Co.Retail Store.\" Attendu que la Commission a constaté ou a été informée que le service n'était plus donné ou que le contrat, soit qu'il ail été rompu ou terminé a été dénoncé comme tel ou n'a pas été déposé et n'existait plus; Considérant les dispositions de la Loi des transports, du Règlement no 2 sur les règles de pratique et de régie interne de la Commission des transports du Québec, de l'Ordonnance générale sur le camionnage et plus particulièrement de l'article 41 de ladite ordonnance; Par ces motifs, la Commission, autrement que dans une affaire qui lui est soumise par un requérant, donne avis de son intention de rendre une décision aux fins de: annuler ledit permis de l'intimé no 18719-V accordé par l'ordonnance du 3 janvier 1964; ou rendre toute autre décision appropriée. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24septembre 1977.IQ9eannée.n° SS_8863 No de la décision\tDate\tRequérants\tG.O.Q./J page/nom\tournal date\tNature de la demande et décision QCS-1360-TF\t16-08-77\tCause: Q-12642 I5957-V-49-DTF GERARD NOLIN (1975) LTEE\tG.O.Q.6116\t09-07-77\t Modification de tarifs La Commission: 1.accueille la requête; 2.fixe les taux suivants: a) produits pétroliers selon les taux fixés par les décisions MCS-25I8-TF MCS-2352-TF b) chlorure de calcium et calcium liquide, les taux déposés selon l'annexe « A ».Chlorure de calcium liquide Table des tarifs milliaires en cents par 100 livres.Applicable à partir du point d'expédition jusqu'au point où commence l'arrosage.Liquid calcium chloride Mileage rate table in cents per 100 lbs.To be used Jrom Shipping Point to Point at which spreading commences Milles Taux Milles Taux Milles Taux Milles Taux Miles Rate Miles Rate Miles Rate Miles Raies 0 24 156-160 66 306-310 121 456-460 174 15 25 161-165 67 311-315 122 461-465 175 20 27 166-170 70 316-320 123 466-670 177 25 28 171-175 71 321-325 124 471-475 179 30 29 176-180 73 326-330 127 476-480 180 35 30 181-185 74 331-335 127 481-485 184 40 32 186-190 75 336-340 128 486-490 187 45 33 191-195 77 341-345 131 491-495 188 50 34 196-200 80 346-350 132 496-500 189 55 36 201-205 85 351-355 136 501-505 192 60 37 206-210 87 356-360 138 506-510 194 65 37 211-215 89 361-365 140 511-515 196 70 39 216-220 90 366-370 143 516-520 197 75 41 221-225 91 371-375 146 521-525 198 80 44 226-230 93 376-380 147 526-530 201 85 45 231-235 94 381-385 148 531-535 203 115 120 135 130 135 140 145 150 155 Taux\tMilles\tTaux\tMilles\tTaux Rate\tM il es\tRate\tMiles\tRate 24\t156-160\t66\t306-310\t121 25\t161-165\t67\t311-315\t122 27\t166-170\t70\t316-320\t123 28\t171-175\t71\t321-325\t124 29\t176-180\t73\t326-330\t127 30\t181-185\t74\t331-335\t127 32\t186-190\t75\t336-340\t128 33\t191-195\t77\t341-345\t131 34\t196-200\t80\t346-350\t132 36\t201-205\t85\t351-355\t136 37\t206-210\t87\t356-360\t138 37\t211-215\t89\t361-365\t140 39\t216-220\t90\t366-370\t143 41\t221-225\t91\t371-375\t146 44\t226-230\t93\t376-380\t147 45\t231-235\t94\t381-385\t148 46\t236-240\t95\t386-390\t150 49\t241-245\t95\t391-395\t152 49\t246-250\t97\t396-400\t154 53\t251-255\t97\t401-405\t155 56\t256-260\t98\t406-410\t156 56\t261-265\t98\t411-415\t158 57\t266-270\t100\t416-420\t159 57\t271-275\t100\t421-425\t161 58\t276-280\t102\t426-430\t162 60\t281-285\t103\t431-435\t164 61\t286-290\t103\t436-440\t167 62\t291-295\t104\t441-445\t168 63\t296-300\t106\t446-450\t171 65\t301-305\t119\t451-455\t172 90 95 105 53 25Ï-255 97 401-405 209 110 536-540 204 541-545 205 546-550 208 556-560 211 561-565 212 566-570 213 571-575 218 576-580 220 581-585 221 586-590 223 591-595 225 596-600 226 Arrosage continu: $2.90 la tonne liquide nette.Arrosage intermittent: Toute distance en sus de 40 milles parcourue en effectuant un arrosage par endroits, doit être ajoutée à celle parcourue depuis le point de départ jusqu'au point d'arrosage initial.(Exemple:Dislance entre le point de départ et le point d'arrosage initial: 50 milles; étendue de l'arrosage: 45 milles.Le taux de transport no 11 s'applique alors à une dislance de 55 milles (55 + (45-40) = 55).Continuous Spreading: $2.90 per liquid net Ion.Spot Spreading: A ny mileage travelled in excess of 40 miles while spot spreading is lo be added to the hauling mileage from origin point to point at which spreading commenced.(Example: Origin to point of spreading 50 miles Spreading mileage 45 miles.Hauling rate II therefore be based on 55 miles (50 + (45-40) = 55). 8864 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 Rôle M-25118 CM-30000 P-70 COMMISSION DES TRANSPORTS DU QUEBEC Requérante et 21588-V GARCEAU, REMI, Ste-Agnès-de-Dundee, (Huntingdon) (Que.) Intimé Rôle M-25II9 CM-30000 P-71 COMMISSION DES TRANSPORTS DU QUEBEC Requérante et I25I9-V DUNN THE MOVER LTD.959.Garrison Road, Fort Erie.(Ontario).Au Québec: 200.St-Jacques, suite 900.Montréal.(Que.) Attendu que l'intimé, sous l'empire de l'Ordonnance générale sur le camionnage ou autrement, est détenteur d'un permis ou clause de permis à contrat ou encore d'un permis ou clause de permis restreint à des expéditeurs ou destinataires désignés, ledit permis ou clause de permis connu actuellement sous le no 21588-V et dont la teneur s'établirait comme suit: Classe: a) Transport restreint - longue dislance - route restreinte - contrat - Service: a) Pour le transport de moulée pour bestiaux et volailles, par camions à bascule munis de compartiments et d'un souffleur, pour le compte de Ralston Purina of Canada Ltd, depuis leur usine, située à LaSalle (Que.) jusqu'à des points situés dans un rayon de 30 milles de Ste-Agnès-de-Dundee, comté de Huntingdon, (Que.), entre le lac St-François et la frontière internationale, à l'exception de Dundee, Godman-chester et Huntingdon.Class: al Restricted trucking - long distance - restricted route - contract -Service: al For the carriage of animal and poultry feed, in dump truck equipped with partitions and blower, for Ralston Purina of Canada Ltd.from their feed mill in LaSalle, (Qui.), to destination within a 30 miles radius of Ste-Agnès-de-Dundee.(Que.) (Huntingdon County) between Lake St-Francis and the International Boundary, with the exception of Dundee.Godmanchester and Huntingdon.Attendu que la Commission a constaté ou a été informée que le service n'était plus donné ou que lecontrat.soit qu'il ait élé rompu ou terminé, a été dénoncé comme tel ou n'a pas été déposé et n'existait plus; Considérant les dispositions de la Loi des transports, de l'Ordonnance générale sur le camionnage et du Règlement 2 (1976) sur les règles de pratique et de régie interne de la Commission des transports du Québec; Par ces motifs, la Commission, autrement que dans une affaire qui lui est soumise par un requérant, donne avis de son intention de rendre une décision aux fins de: annuler ledit permis ou clause de permis de l'intimé no 21588-V en ce qui concerne la clause a) dudit permis; ou rendre toute autre décision appropriée.Attendu que l'intimé, sous l'empire de l'Ordonnance générale sur le camionnage ou autrement, est détenteur d'un permis ou clause de permis à contrat ou encore d'un permis ou clause de permis restreint à des expéditeurs ou destinataires désignés, ledit permis ou clause de permis connu actuellement sous le no 12519-V et dont la teneur s'établirait comme suit: d) Transport restreint - longue distance - route restreinte - contrat - véhicules réfrigérés - d) Depuis la frontière Québec-Ontario (tous points d'entrée) jusqu'à Montréal et Shawinigan (Que), pour le compte de PennWalt of Canada Ltd (Lucidol Division), depuis ses installations situées à Fort Erie (Ontario).d) Restricted trucking - long distance - restricted route - contract - refrigerated units - d) From the Québec-Ontario border (all ports of entry) to Montreal and Shawinigan.(Que), for the account of PennWalt of Canada Ltd.(Lucidol Division) from its installation at For Erie, (Ontario).Attendu que la Commission a constaté ou a élé informée que le service n'était plus donné ou que lecontrat, soit qu'il ail élé rompu ou terminé, a été dénoncé comme tel ou n'a pas été déposé et n'existait plus; Considérant les dispositions de la Loi des transports, de l'Ordonnance générale sur le camionnage et du Règlement 2 (1976) sur les règles de pratique et de régie interne de la Commission des transports du Québec; Par ces motifs, la Commission, autrement que dans une affaire qui lui est soumise par un requérant, donne avis de son intention de rendre une décision aux fins de: annuler ledit permis ou clause de permis de l'intimé no I25I9-V en ce qui concerne la clause d) dudit permis; ou rendre toute autre décision appropriée. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 8865 Il \u2014 Avis d'introduction de requêtes: La Commission donne avis de la nature des requêtes suivantes conformément aux dispositions de l'article 2.13 du Règlement 2.Quiconque désire s'opposer ou intervenir doit le faire, suivant les règles prévues à l'article 2.14 dudit règlement, dans les 21 jours francs de la date de la présente publication.Rôle M-16641 24272-V D-l IDLEWOOD TRUCKING COMPANY LIMITED 350, .Fruitland Road.Box 100 Fruitland.(Ontario) LOR ILO Au Québec: a/s PAQUETTE, PAQUETTE & ASSOCIES 200 ouest, rue St-Jacques.suite 9UU (Montréal) (Que.) H2Y IMI Rôle M-18807 19633-V D-3 CHACNON.REAL 544 rue Durivage St-Antoine-sur-le-Richelieu (Verchères) (Que.) J0L 1R0 Rôle M-20447 2084-V D-2 BOISJOLI TRANSPORT INC.56 rue Bordeleau Joliette, (Que.) J6E 2H6 Requête amendée: Le présent texte amendé de la requête remplace celui qui fut publié dans la Gazette officielle du Québec no 4 du 29 janvier 1977, page 1097, sous le numéro de rôle M-16641.La requérante demande d'être autorisée à donner le service suivant: Transport restreint - longue distance - route restreinte - De la frontière Québec-Ontario (tous ports d'entrée) à tous points situés dans la province de Québec et retour pour le transport de rebuts de fer et de métal (scrap iron et scrap metal) pour le compte de International Iron & Metal Company Limited, division de Intermelco Limited (points d'origine et de destination: points dans la province d'Ontario et points dans la province de Québec) Restrictions: 1.La requérante en donnant le service ci haut mentionné ne pourra utiliser d'équipement dont la surface de charge soit inférieure à 45 pouces du sol.2.Le présent permis devra être opéré conjointement avec le permis émis par la Régie des transports de l'Ontario en date du 26 août 1976.Requête amendée: Le présent texte amendé de la requête remplace celui qui fut publié dans la Gazette officielle du Québec no 4 du 29 janvier 1977.page 1130.sous le numéro de rôle M-18807.Le texte amendé se décrit comme suit: Le requérant s'adresse à la Commission des transports du Québec dans le but d'être autorisé à effectuer le service de transport suivant: Transport restreint - longue distance - territoire - De tous points à tous points dans un territoire constitué par le territoire des municipalités de la ville de Québec et de la ville de Trois-Rivières et du territoire du Montréal-Métropolitain, tel que constitué par l'Ordonnance no 6319, et de cette partie de la province de Québec bornée au nord et au nord-ouest par le fleuve St-Laurenl.au sud et au sud-est par la frontière Québec-Etats-Unis et à l'est par la municipalité de comté de Bellechasse, pour le transport de céréales et de moulée en vrac et en sacs et pour le transport d'oeufs.Restrictions: 1.Le transport autorisé par la présente clause sera effectué au moyen de véhicules de livraison du type suivant: semi-remorque à benne basculante équipée d'un mécanisme de soufflerie pour le transport en vrac et isolé et munie d'un système de rouleaux spéciaux pour le chargement et le déchargement des oeufs; 2.Le transport de céréales et de moulée en sacs est limité à un nombre maximum de 10 sacs transportés en même temps que la moulée et les céréales en vrac et destinés au même destinataire; 3.Aucun transport de moulée et de céréales ne pourra être fait en vertu de la présente clause entre des points situés dans un rayon de 5 milles de St-Pie.ni entre St-Pie, comté de Bagot, et Montréal; 4.Aucun transport de moulée et de céréales ne pourra être fait en vertu de la présente clause entre Montréal et Napierville, Sherrington.St-Michel, Sl-Rémi.St-Edouard, Sl-Philippe.St-Paul, Lacolle, St-Valentin, L'Acadie, Henrysburg, St-Blaise et St-Jacques.Modification à la clause c): La requérante désire modifier le texte de la requête publiée dans la Gazette officielle du Québec no 15.datée du 16 avril 1977, aux pages 3600 et 3601 et portant le numéro de rôle M-20447, afin qu'il soit republié dans la Gazette officielle du Québec comme suit: La requérante demande à la Commission de modifier son permis de la façon suivante: I.La clause c) du permis 2084-V se lit comme suit: c) Transport général - longue distance - route restreinte -c) De Joliette à Montréal et retour, pour qu'elle se lise à l'avenir comme suit: c) Transport général - longue distance - route -c) De Joliette à Montréal et retour. 8866 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24septembre 1977.109eannée.n° 38 Rôle M-23II1 26073-V D-l STEWART, BRUCE Y.130 Ambo Circle.Baltimore Maryland 21220, U.S.A.Au Québec: INTERMEDIATE TERMINAL, Rm 468, 10,755 Côle-de-Liesse Road, Dorval, (Ile-de-Montréal) (Que.) H9P IA8 Voiturier-remorqueur Permis: 17968-V Ql INN FREIGHT LINES INC.1093 North Montello street.Brockton.(Massachusselts) (U.S.A.) SPECIAL COMMODITIES DIVISION: 7821 Route 30.North Huntingdon, (Pennsylvania 15642) (U.S.A.) Au Québec: INTERMEDIATE TERMINAL, Rm 468.10,755 Côte-de-Liesse Road, Dorval.(Ile-de-Montréal) (Que.) H9P IA8 Voilurier-roulier Rôle M-23546 M-600939 1570-DY et 2291-DYV l-D 81X5(1 CANADA LIMITEE 7665 Lacordaire Montréal.(Que.) Requérante COMPACT RENT-A-CAR LTD TILDEN RENT-A-CAR COMPANY ROMPRE & FRERES DRIVE VOL'RSELF LTEE Intimées Droit additionnel: En donnant le service autorisé par ladite clause, la détentrice aura le droit d'utiliser des véhicules isothermes.2.Le droit additionnel s'appliquant aux clauses a), b) et e) du permis qui se lit comme suit: Les clauses a), b) et c) du permis comportent le droil d'utiliser les véhicules réfrigérés dans l'exploitation des services autorisés par lesdites clauses, pour qu'il se lise à l'avenir comme suit: .En donnant les services autorisés par les clauses a), b) et c) du permis 2084-V, la détentrice aura le droit d'utiliser des véhicules isothermes.Le voiturier-remorqueur demande à la Commission des transports du Québec le droit de donner, au* conditions réglementaires, le service de transport suivant: Transport restreint - remorquage seulement - contrat - Transport par 'emorquage, pour tirer les remorques vides ou chargées de la requérante-conjointe: Quinn Freight Lines Inc.détentrice du permis 17968-V qui agira comme voilurier-roulier.Ce service sera effectué en vertu des clauses A, B, C, du permis 17968-V du roulier précité.Demande est aussi faite par le voilurier-roulier pour obtenir un permis de courtier en transport réciproque.Requête amendée: remplace celle publiée dans laG.O.Q.no 30 du 30 juillet 1977 page 7071.La requérante désire amender sa requête portant le numéro de rôle M-23546 et M-600939 numéro de dossier 150-DY et 2291-DYV D-l.publiée dans la Gazette officielle du Québec no 30, datée du 30 juillet 1977, à la page 7071 pour qu'elle se lise comme suit: La requérante s'adresse respectueusement à la Commission des transports du Québec afin d'être autorisée à donner les services suivants: Service I: Location à court terme de véhicules de promenade (incluant station-wagons) aux adresses suivantes: Aéroport Mirabel Aéroport Dorval Aéroport Ste-Foy (Québec) Complexe Desjardins (rue Sle-Catherine ouesl.Montréal) 7675, rue Lacordaire (Montréal) Service 2: Location à court terme de véhicules de commerce et de livraison (camions) à l'exception de camions-citernes, aux adresses suivantes: Aéroport Mirabel Aéroport Dorval Aéroport Ste-Foy (Québec) Complexe Desjardins (rue Ste-Catherine ouest, Montréal) 7675, rue Lacordaire (Montréal) Service 3: Location à long terme (un an et plus) de véhicules de promenade (incluant station-wagons) Service 4: Location à long terme (un an et plus) de véhicules de commerce et de livraison (camions) à l'exception de camions-citernes. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 8867 Rôle M-23954 25437-V D-2 GORSKI BULK TRANSPORT INC.843.Central Avenue Windsor, (Ontario) N8Y 3T8 Au Québec: a/s Paquette, Paquette & Associés 200 rue St-Jacques Ouest, suite 900 Montréal, (Que.) H2Y IMI Requête amendée: Cette publication remplace celle qui est parue dans la Gazette officielle du Québec no 33 du 20 août 1977.page 7953, Rôle M-23954.Classe: I, 2.3 et 4 Transport restreint - longue distance - roule restreinte - camion-citerne spécialisé - contrat - 1.De la frontière Québec-Etats-Unis (tous ports d'entrée) à destination des points dans la province de Québec el retour avec marchandises refusées seulement.2.De la frontière Québec-Ontario à destination des points dans la province de Québec et retour avec marchandises refusées seulement.Lesdites marchandises ayant été transportées corridor à travers la province de l'Ontario de la frontière Ontario-Etats-Unis des points d'origine dans les Etats-Unis.3.De la frontière Québec-Etats-Unis, corridor à travers la province de Québec à la frontière Québec-Nouveau Brunswick.Destination: les provinces du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Ecosse, el retour avec marchandises refusées seulement.4.De la frontière Québcc-Onlario (ports d'entrée: Rivière-Beaudette et Pointe-Fortune) corridor à travers la province de Québec à la frontière Québec-Nouveau-Brunswick (tous ports de sortie) à destination des points dans les provinces du Nouveau-Brunswick el de la Nouvelle-Ecosse et retour avec marchandises refusées seulement.Dans les 4 cas: Pour le transport de sirop de maïs liquide par des camions-citernes spécialisés des points suivants dans les Etats-Unis: Clinton, Iowa; Montezuma.New York; Détroit, Michigan et Chicago, Illinois pour le compte de Standard Brand of Canada Ltd.Class: I.2, 3 et 4 Restricted trucking - Long distance - Restricted route - Specialized tank unit -Contract - 1.From the Quebec-United Stales border fall pons of entry) to points in the Province of Québec and return with refused goods only.2.From the Québec-Ontario border to points in the Province of Quebec and return with refused goods only.Said merchandise having been carried corridor through the Province of Ontario from the Ontario-United Slates border line from points of origin in the United States.3.From the Québec-United States border, corridor through the Province of Québec to the Québec-New Brunswick.Nova Scotia, and return with refused goods only.4.From the Québec-Ontario border {ports of entry: Rivière-Beaudette and Pointe-Fortune) corridor through the Province of Québec to the Québec-New Brunswick border (all ports of exit) to points in the Provinces of New Brunswick and Nova Scotia and return with refused goods only.In the four cases: For the transportation of liquid corn syrup by specialized lank units from the following points in the United Stales: Clinton.Iowa: Montezuma.New York: Detroit.Michigan: Chicago.Illinois for the account of Standard Brand of Canada Ltd.Rôle M-24863 M-600386 14-D (748-Dy, 437-DYV et 33-DYAj COMPACT RENT A CAR LIMITED 680 Rue Michel-Jasmin Dorval, (Que.) La requérante qui est détentrice des permis suivants: 748-DY Location de véhicules de promenade (automobiles et station-wagons) à court terme, à: 904, Belmont.Montréal, (Que.) 1460.rue Guy, Montréal.(Que.) Aéroport de Montréal Dorval (Que.) (Terminus aérien) I poste dans le secteur des vols internationaux I poste dans le secteur des vols intérieurs I poste auxiliaire dans le secteur de service au: 680 Michel Jasmin, Dorval, (Que.) Intersection àe/Corner q/VSeminaire el/and Gouin Blvd.in St-Jean, (Que.) 9255, boulevard St-Laurent, Montréal.(Que.) L-118, Cardinal Street, Dorval Airport Hilton Holel, Dorval, Que.Esso Avitat.Montreal.Airport, Dorval, (Que.) Aéroport de Sept-Iles, (Que.) 131, 5e Avenue.Chibougamau, (Abitibi-Est) (Que.) 1700, boulevard Ducharme, La Tuque, (Que.) Aéroport Municipal de La Tuque.(Que.) Aéroport de Baie-Comeau, (Que.) Aéroport de Chibougamau, (Que.) 1400 ouest, boulevard Dorchester, Montréal, (Que.) 8868 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 100 ouest, place Charles-Lemoyne, Longueuil, (Que.) 7111 est, boulevard Métropolitain.Montréal, (Que.) 2891 est, rue Jarry, Montréal, (Que.) Aéroport de Mont-Joli.(Que.) 3245 Desormeaux, Montréal, (Que.) 5985 côte de Liesse.Montréal.(Que.) 2050 Mansfield, Montréal, (Que.) Aéroport International de Mirabel Aéroport de Bagotville.Montreal Aero Centre, 9785, avenue Ryan, Dorval.(Que.) 748-Dy Location de véhicules de promenade (automobiles et station-wagons) à long terme (un an et plus): à: 1460.rue Guy, Montréal.(Que.) 9255, boulevard St-Laurent, Montréal.(Que.) 1700, boulevard Ducharme.La Tuque, (Que.) Aéroport municipal de La Tuque, (Que.) 1400 ouest, boulevard Dorchester, Montréal.(Que.) 904 rue Belmont.Montréal.(Que.) Aéroport de Mont-Joli.(Que.) Aéroport de Bagotville 748-Dy Location à court terme de camions-campeurs et de maisons motorisées, au: 1460 rue Guy, Montréal.(Que.) 437-DYV Location à court terme de véhicules de commerce el de livraison (camions, tracteurs, remorques) à: 1460 rue Guy, Montréal, (Que.) Intersection de Séminaire et boulevard Gouin, St-Jean, (Que.) L-l 18 rue Cardinal, Dorval, (Que.) Esso Avitat, Aéroport de Montréal.Dorval.(Que.) 131, 5e Avenue, Chibougamau (Abitibi-Est) 1700, boulevard Ducharme, La Tuque.(Que.) Aéroport municipal de La Tuque, (Que.) Aéroport de Bagotville.(Que.) 437-DYV Location à court terme de véhicules de commerce et de livraison (camions, maximum une tonne), à: Aéroport de Mont-Joli, (Que.) 437-DYV Location à court terme de véhicules de commerce et de livraison (camions et station-wagons): Aéroport de Mirabel, (Que.) 437-DYV Location à long terme (un an et plus) de véhicules de commerce et de livraison (camions, tracteurs et remorques), à: 1460 rue Guy, Montréal, (Que.) Aéroport de Bagotville, (Que.) 33-DYA Location à court terme de véhicules autobus, à: 1460, rue Guy, Montréal, (Que.) 33-DYA Location à long terme (un an el plus) de véhicules autobus à: 1460 rue Guy, Montréal, (Que.) Demande l'autorisation d'ajouter à ses permis 748-Dy, 437-DYV et 33-DYA, les deux bureaux de location suivants: 573 Chemin Larocque, Valleyfield, (Que.) Complexe Desjardins, Montréal (Que.) Rôle M-24880 30005 43-D TF MIDDLE ATLANTIC CONFERENCE, AGENT P.O.Box 10213 Washington DC 20018 1.Supplement 9 au tarif 333A (taux de classe et d'espèce applicables entre la province de Québec (Canada) et les Etats suivants: Delaware, Maryland, New Jersey, New York, Pennsylvanie, Tennessee.Virginie et Virginie Occidentale, et le district de Columbia).2.Supplémenl 6 au tarif 334A (Taux de classe et d'espèce applicables entre la province de Québec (Canada) el les Etats suivants: Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island et Vermont).3.Supplémenl 13 au tarif S-293-F (taux d'espèce applicables entre la province de Québec (Canada) et les Etats suivants: Maryland.Massachusetts, New Jersey, New York et Pennsylvanie).Réduction, augmentation ou maintien des taux ou des frais.Applicable par les transporteurs adhérant au taux international déposé par la Middle Atlantic Conference.Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter les suppléments déposés aux bureaux de la Commission des transports du Québec./.Supplement 9 to Tariff333A /Class and Commodity Rates between Province of Quebec.Canadaand Delaware.District of Columbia.Maryland.New Jersey, New York.Pennsylvania.Tennessee.Virginia and West Virginia). GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 8869 Rôle M-24886 40003 212-D TF CANADIAN HOUSEHOLD GOODS CARRIERS TARIFF BUREAU ASS'N.4180 Dundas St.W.Toronto, (Ontario) Rôle M-24891 M-303111 (1-D) JAYMAR TRUCKING CO., INC.354 Ocean avenue.Jersey City, (New-Jersey 07305) (U.S.A.) Au Québec: c/o Paquette Associés 200 St-Jacques ouest, suite 900, Montréal (Ile-de-Montréal) (Que.) 2.Supplement 6 to Tariff334-A I Class and Commodity Rales between Province of Quebec.Canada and Connecticut.Maine.Massachusetts.New Hampshire.Rhode Island and Vermont).3.Supplement 13 to Tariff S-293-F (Commodity Rales between Province of Quebec.Canada and Maryland.Massachusetts.New Jersey.New York and Pennsylvania).Reduction.Increase and no change in rales and charges.Applicable for account of motor carriers parly to international rale filed by Middle Atlantic Conference.For any additional information please refer to the supplements filed with the Quebec Transport Commission.Modification du tarif no H-255 de Allied Van Lines Ltd., comportant une augmentation de 4%, arrondie à 5 Le montant minimum que l'adjudicataire devra verser au shérif en argent ou par chèque certifié, au moment de l'adjudication est fixé au montant de $1,672.50, ce qui représente 25% de l'évaluation municipale.Pour être vendu au bureau de la division d'enregistrement de Gaspé, au Palais de justice, de Sainte-Anne-des-Monts, LUNDI, le VINGT ET UNIEME jour du mois de NOVEMBRE 1977, à QUATORZE heures.Le shérif.Jean Bourget.Percé, le 7 septembre 1977.69637-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Gaspé No.110-05-000205-76 JaMES PATTERSON, of Rivière-Madeleine, in the County and District of Gaspé, Plaintiff, v.PHILIPPE PELLETIER, of Rivière-Madeleine, in the County and District of Gaspé, defendant.\"Land located at Rivière-Madeleine, Gaspé County, Province of Québec, known and designated on the official plan and in the book of reference of the revised cadastre for Madeleine Seigniory, Sainte-Anne-des-Monts Registration Division, as lot seven of the official subdivision of original lot forty (40-7), Range One, bounded on the north by the property occupied by Euloge Blanchette, on the south by the public road, on the east by the property of Euloge Blanchette and on the west by the property of Emile Bonneau, with the buildings constructed there, appurtenances and dependencies.\" The minimum amount the purchaser must pay the sheriff in cash or by certified cheque at the time of adjudication is $1,672.50, which represents 25% of the municipal assessment.To be sold at the office of the Gaspé Registration Division, in the Court House in Sainte-Anne-des-Monts.on MONDAY, the TWENTY-FIRST day of NOVEMBER, 1977, at TWO o'clock in the afternoon.Jean Bourget, Sheriff.Percé, September 7, 1977.69637 8988 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 Hull Fieri Faciasde Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure\u2014 District de Hull No 550-05-000483-76 BaNQUE CANADIENNE NATIONALE, corporation légalement constituée, ayant son siège social en les ville et district de Montréal, demanderesse, vs JEAN-PAUL BEAUDRY, domicilié au 28, rue Principale, Deschênes, défendeur.I.Un immeuble connu et désigné comme étant la demie est du lot numéro cent quatorze de la subdivision du lot quinze « A » (I5A-1/: E.114), dans le Premier rang (Rg I), aux plan el livre de renvoi officiels du canton de Hull, mesurant cinquante pieds (50') de largeur sur soixante-quinze pieds (75') de profondeur, borné au nord par une partie du loi cent et au nord par partie du lot cent quinze (ptie I5A-115), à l'est par partie du lot trois cent quatre-vingt-deux (ptie 15A-382), au sud par partie du lot cent treize (ptie I5A-113) et à l'ouest par la demie ouest dudit lot cent quatorze (15A-1/: O.114), y compris tous les bâtiments dessus construits portant le numéro civique 28, rue Principale, Deschênes; Avec droit de passage sur la demi ouesl dudit lot cent quatorze (15A-1/: O.114), établi en vertu d'un acte constatant la vente de la demie ouest du lot cent quatorze (I5A-1/: O.114), consentie par Edward Rulhledge à M.John Emerson, devant Me Guy Couture, notaire, le 20 octobre 1961, sous le numéro 1135 de ses minutes, enregistré au bureau d'enregistrement de la division de Gatineau le 3 novembre 1961, sous le numéro 57,068.2.Un immeuble connu et désigné comme étant une partie du lot numéro cent quatorze de la subdivision officielle du lot quinze « A » (ptie I5-A-114) aux plan et livre de renvoi officiels du Premier rang (Rg I ) du canton de Hull, mesurant cinquante pieds (50') de largeur sur soixante-quinze pieds (75') de profondeur, plus ou moins, mesure anglaise, et borné comme suit: au nord par partie du lot numéro cent quinze de la subdivision officielle du lot numéro quinze « A » (I5A-115); à l'est par le résidu dudit lot cent quatorze, propriété de M.John Emerson, ou représentants; au sud par partie du lot cent treize de la subdivision officielle du lot quinze « A » (I5A-113) et à l'ouest par la rue Principale, y compris tous les bâtiments dessus construits, circonstances et dépendances, portant le numéro civique 28A, rue Principale, Deschênes, province de Québec; Sous réserve dudit droit de passage conformément à l'acte enregistré sous le numéro 57-068; Fieri Faciasde Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Hull No.550-05-000483-76 Bank Canadian national, a legally constituted corporation, having its head office in the City and District of Montreal, plaintiff, v.JEAN-PAUL BEAUDRY, domiciled at 28 Principale Street, Des-chénes, Québec, defendant.1.An immoveable property know and described as being the east half of lot number one hundred and fourteen of the subdivision of lot fifteen \"A\" (E.'/i-15A-l 14), range one (R.l), according to the official plan and book of reference for the Township of Hull, measuring fifty feet (50') in width by seventy-five feet (75') in depth, bounded towards the north by part of lot one hundred and north by part of lot one hundred and fifteen (PI.I5A-115), towards the east by part of lot three hundred and eighty-two (Pt.l5A-382), towards the south by part of lot one hundred and thirteen (Pt.15A-113) and towards the west by the west half of said lot one hundred and fourteen (W.'/i-15A-l 14), with all the buildings thereon erected bearing civic number 28 Main Street, Deschênes; With a right of way over the west half of said lot one hundred and fourteen (W.'/!-l5A-l 14), established according to a deed of sale of the west half of said lot one hundred and fourteen (W.'/;-15A-l 14), granted by the said Edward Ruthledge to Mr.John Emerson, before Me Guy Couture, Notary, on the 20th of October, 1961, under number 1135 of his records, registered at the Gatineau Division Registry Office, on the 3rd of November 1961, under number 57.068.2.An immoveable known and described as being part of lot number one hundred and fourteen of the official subdivision of lot fifteen \"A\" (PU5A-114) according to the official plan and book of reference for range one (R.l), Township of Hull, measuring fifty feet in width by seventy five feet in depth (50'X75') more or less, English measures, and bounded as follows: towards the north by part of lot number one hundred and fifteen of the official subdivision of lot number fifteen \"A\" (I5A-I15); towards the east by the residue of said lot one hundred and fourteen, the property of Mr.John Emerson, or representatives; towards the south by part of lot one hundred and thirteen of the official subdivision of lot fifteen \"A\" ( 15A-113) and towards the west by Main Street, with all the buildings thereon erected, members and appurtenances, bearing civic number 28A Main Street, Deschênes, Province of Québec; Subject to said right of way as per deed registered under number 57-068; GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109eannée.n° 18 Dans l'étal où se trouve présentement cette propriété.» Le montant minimum que l'adjudicataire devra verser au moment de l'adjudication conformément à l'article 688a C.P.C.est de cinq mille deux cent trente et un dollars et vingt-cinq centins ($5,231.25), soit l'équivalent de vingt-cinq pour cent (25%) de l'évaluation de l'immeuble qui est de vingt mille neuf cent vingt-cinq dollars ($20,925,) telle que portée au rôle d'évaluation de la municipalité; le montant minimum devra être payé soit en argent, soit par chèque visé.Pour être vendus \u2022< en bloc » au bureau d'enregistrement de la division de Gatineau, à Maniwaki, le QUATRIEME jour de NOVEMBRE 1977, à ONZE heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint, Jean-Guy Rochon.Bureau du shérif.Cour supérieure, Hull, le 2 septembre 1977.69625-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure\u2014 District de Hull No 550-05-000974-77 FraNCINE LANDRY, notaire, résidant au 600, rue Principale, en la cité de Gatineau, district de Hull, province de Québec, demanderesse, vs ALLAN MacMILLAN DOWNES, domicilié et résidant au 8, rue Bisson.en les cité et district de Hull, province de Québec, défendeur.« Un immeuble connu et désigné comme étant le lot numéro trois cent soixante-neuf de la subdivision officielle du lot originaire numéro huit (8-369), aux plan et livre de renvoi officiels du quartier no I (Q.I ) de la cité de Hull.Y compris tous les bâtiments dessus construits, circonstances et dépendances, portant le numéro civique 8, rue Bisson, Hull, province de Québec.» Le montant minimum que l'adjudicataire devra verser au moment de l'adjudication conformément à l'article 688a C.P.C.est de six mille quatre cents dollars ($6,400), soit l'équivalent de vingt-cinq pour cent (25%) de l'évaluation de l'immeuble qui est de vingt-cinq mille six cents dollars ($25,600), telle que portée au rôle d'évaluation de la municipalité; Le montant minimum devra être payé soit en argent, soit par chèque visé.Pour être vendu au bureau du shérif, Palais de justice, 103, Montcalm.Hull.Québec le DEUXIEME jour de NOVEMBRE 1977, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint, Jean-Guy Rochon.Bureau du shérif.Cour supérieure, Hull, le 8 septembre 1977.69626-0 The whole as it exists presently.\" The minimum amount the purchaser must pay in cash or by certified cheque, at the lime of adjudication, in accordance with article 688a C.C.P., is five thousand two hundred and thirty-one dollars and twenty-five cents ($5,231.25), representing twenty-five per cent (25%) of the municipal assessment, which is twenty thousand nine hundred and twenty-five dollars ($20,925).To be sold \"en bloc\" at the Gatineau Division Registry Office, in Maniwaki.on the FOURTH day of NOVEMBER 1977, at ELEVEN o'clock in the morning.Jean-Guy Rochon, Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Superior Court, Hull, September 2, 1977.69625 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Hull No.550-05-000974-77 F RANCINE LANDRY, notary, residing at 600 Principale Street, in the Town of Gatineau, District of Hull, Province of Québec, plaintiff, v.ALLAN MacMILLAN DOWNES, domiciled and residing at 8 Bisson Street, in the City and District of Hull, Province of Québec, defendant.\"An immoveable known and designated as loi number three hundred and sixty-nine of the official subdivision of original lot number eight (8-369), according to the plan and book of reference of Ward One (W.1), for the City of Hull.With all the buildings thereon erected, circumstances and dependencies, the said buildings bearing civic number 8 Bisson Street, Hull, Province of Québec.\" The minimum amount the purchaser must pay in cash or by certified cheque, at the time of adjudication, in accordance with article 688a C.C.P., is six thousand four hundred dollars ($6,400) representing twenty-five per cent (25%) of the municipal assessment which is twenty-five thousand six hundred dollars ($25,600).To be sold at the Sheriffs Office, at the Court House, 103 Montcalm, Hull, Québec, on the SECOND day of NOVEMBER 1977, at TEN o'clock in the morning.Jean-Guy Rochon, Assistant Sheriff.Sheriffs Office, Superior Court, Hull, September 8, 1977.69626 8990 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24septembre 1977.109eannée.n° 38 Joliette Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Joliette No 705-05-000887-75 CaISSE POPULAIRE DE ST-THOMAS, corporation légalement constituée ayant une place d'affaires au 770, rue Principale en la municipalité de Saint-Thomas, district de Joliette, partie demanderesse, vs ROBERT BOUDRIAS.gentilhomme, domicilié et demeurant au no 1398 rang Sud.en la municipalité de Saint-Thomas, district de Joliette, partie défenderesse, LE REGISTRATEUR de la division d'enregistrement du comté de Joliette, mis en cause.« Un terrain partie du lot numéro cent quarante et un ( 141 ) du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Thomas, division d'enregistrement de Joliette; mesurant 45 pieds au sud, 25 pieds plus ou moins au nord, 125 pieds à l'est, et 125 pieds plus ou moins à l'ouest; le tout mesure anglaise; la ligne « est ».nonobstant les mesures données, passant au milieu du mur « est » de la partie de la maison érigée sur l'emplacement présentement décrit, lequel mur est mitoyen avec le propriétaire voisin M.Daniel Maran-da; et borné comme suit: au sud le chemin public (rue Monique): au nord par autre partie dudit lot 41; à l'ouest par la ligne séparation entre ledit lot no 140 du même cadastre; et à l'est par autre partie dudit lot 141 appartenant à M.Daniel Maranda suivant le titre enregistré à Joliette sous le numéro 178507, avec ledit droit de mitoyenneté et les servitudes inhérents, et avec la bâtisse y érigée, numéro civique 833 rue Monique, Saint-Thomas, comté de Joliette, Québec ».« Un autre terrain partie dudit lot 141 dudit cadastre de Saint-Thomas; mesurant 70 pieds anglais plus ou moins au sud: 125 pieds anglais plus ou moins vers l'ouest; 63 pieds anglais vers le nord; et 90 pieds anglais vers l'est: et borné comme suit: au sud, partie au terrain ci-dessus en lieu décrit et partie au terrain de M.Daniel Maranda; vers le nord par le terrain du Chemin de fer Pacifique Canadien: vers l'ouest par la ligne séparation entre ledit lot 141 et le lot no 140 du même cadastre; et à l'est par autre partie dudit lot no 141 restant à la ven-deresse ».Sous réserve du droit de rétention prévu par l'article 689 C.P., le montant minimum que l'adjudicataire devra verser au moment de l'adjudication, soit en argent, soit par chèque visé, est fixé à $4,063 et $152 respectivement, soit 25% de l'évaluation municipale.Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Joliette No.705-05-000887-75 CaISSE POPULAIRE DE ST-THOMAS, a legally constituted corporation, having a place of business at 770 Principale Street in the Municipality of Saint-Thomas, District of Joliette, plaintiff, v.ROBERT BOUDRIAS.gentleman, domiciled and residing at 1398 South Range, in the Municipality of Saint-Thomas, District of Joliette, defendant, THE REGISTRAR for the Joliette County Registration Division, mis en cause.\"Land forming part of lot one hundred and forty-one (141) on the official cadastre for the Parish of Saint-Thomas, Joliette Registration Division; measuring 45 feet on the south, 25 feet more or less on the north, 125 feet on the east, and 125 feet more or less on the west, the whole English measure.The \"east\" line, notwithstanding the measurements given, passing through the middle of the \"east\" wall of that part of the house constructed on the land described here, that wall being common with the neighbouring proprietor, Daniel Maranda; bounded as follows: on the south by the public road (Monique Street), on the north by another part of lot 41, on the west by the line dividing it from lot 140 on the same cadastre, on the east by another part of lot 141 belonging to Daniel Maranda according to a deed registered at Joliette under number 178507, with the right in the common wall and the servitudes attached to it, and with the building constructed there, bearing civic number 833 Monique Street, Saint-Thomas, Joliette County.\" \"Another piece of land forming part of lot 141 on the cadastre for Saint-Thomas; measuring 70 feet, more or less, English measure, on the south.125 feet, more or less, English measure, on the west.63 feet English measure on the north, and 90 feet English measure on the east; and bounded as follows; on the south, partly by the land described above and partly by the land of Daniel Maranda.on the north, by the land of the Canadian Pacific Railway, on the west, by the line dividing lots 141 and 140 on that cadastre, and on the east by another part of lot 141 remaining the vendor's property\".Subject to the right of retention under article 689 C.C.P.the minimum amounts which the purchaser must pay at the time of adjudication, in cash or by certified cheque, are $4,063 and $152 respectively, representing 25% of the municipal assessment. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 24 septembre 1977.109e année, n\" 38 8991 Pour être vendus au bureau de la division d'enregistrement de Joliette.577 rue Notre-Dame, à Joliette.MARDI, le PREMIER iour de NOVEMBRE 1977.à DIX heures de l'AVANT-MIDI.Le shérif adjoint.Ginette Malo.Bureau du shérif.Palais de justice.Joliette.le 7 septembre 1977.69653-0 Montréal To be sold at the Office of the Joliette Registration Division, 577 Notre-Dame Street, Joliette.on TUESDAY, the FIRST day of NOVEMBER.1977.at TEN o'clock in the morning.Ginette Malo, Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Court House.Joliette.September 7.1977.69653 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Quebec Cour supérieure \u2014 District de Montréal No 05-023317-767 Banque de commerce canadienne IMPERIALE, corporation légalement constituée, ayant son siège social et son principal établissement à Toronto, (Ontario), et exploitant un bureau au 1155, boulevard Dorchester ouest, en les ville et district de Montréal, demanderesse, vs PAUL BOURGEOIS, résidant et domicilié au 101, Sunnyside, Pointe-Claire, district de Montréal, et CARMELLE BOURGEOIS, résidant et domiciliée au 101, Sunnyside, Pointe-Claire, district de Montréal, défendeurs.« Un emplacement ayant front sur l'avenue Sunnyside, en la ville de Pointe-Claire, mesurant soixante-dix pieds et sept dixièmes en façade et soixante-neuf pieds et sept dixièmes à l'arrière sur une profondeur de quatre-vingt-dix-neuf pieds et vingt-cinq centièmes, mesure anglaise et plus ou moins; cet emplacement comprend: 1) Le lot numéro trente-sept de la resubdivision du lot numéro un de la subdivision du lot originaire numéro cinquante-trois (53-1-37) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Pointe-Claire, mesurant soixante-seize pieds et sept dixièmes en façade et soixante-treize pieds à l'arrière sur une profondeur de cinquante-trois pieds et trois dixièmes.2) Le lot numéro soixante-trois de la resubdivision du lot numéro un de la subdivision du lot originaire numéro cinquante-quatre (54-1-63) auxdits plan et livre de renvoi officiels, mesurant soixante-treize pieds dans la ligne ouest et soixante-neuf pieds et sept dixièmes dans la ligne est, sur une profondeur de quarante-cinq pieds et quatre-vingt-quinze centièmes.Y compris le bâtiment dessus construit, portant le numéro civique 101, avenue Sunnyside.» La mise à prix est de $6,137.50, montant que l'adjudicataire devra verser au shérif, en argent ou par chèque visé, au moment de l'adjudication.Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal No.05-023317-767 C ANADIAN IMPERIAL BANK OF COMMERCE, a corporation, duly incorporated having ils head office and principal place of business at Toronto, Ontario, and its place of business at 1155 Dorchester Blvd.West, City and District of Montreal, plaintiff, vs PAUL BOURGEOIS, residing and domiciled at 101 Sunnyside, Pointe-Claire, District of Montreal, and CARMELLE BOURGEOIS, residing and domiciled at 101 Sunnyside, Pointe-Claire, District of Montreal, defendant.\"An emplacement fronting on Sunnyside Avenue, in the town of Poinie-Clairc, measuring seventy-six feet and seven tenths of a foot in front and sixty-nine feet and seven tenths of a foot in rear by a depth of ninety nine feet and twenty-five hundredths of a foot, English Measure and more or less, which said emplacement is composed: 1 ) of lot number ihirly-seven of the resubdivision of lot number one of the subdivision of original lot number fifty-three (53-1-37) of the official plan and book of reference of the Parish of Poinie-Claire, measuring seventy-six feet and seven tenths of a foot in front and seventy-three feel in rear by a depth of fifty-three feet and three tenths of a foot.2) of lot number sixty-three of the resubdivision of lot number one of the subdivision of original lot number fifty-four (54-1-63) of the aforesaid official plan and book of reference, measuring seventy-three feet in the west line and sixty-nine feet and seven tenths of a foot in the east line by a depth or forty-five feet and ninety-five hundredths of a foot.With the building thereon erected, bearing civic number 101 Sunnyside Avenue.\" The upset price is $6,137.50 which the purchaser must pay to the sheriff in cash or by certified cheque at the lime of adjudication. 8992 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 Cet immeuble sera vendu au bureau du shérif, au palais de justice de Montréal, 10, rue Saint-Antoine est, chambre 10.56, le VINGT-SIXlEMEjourd'OCTOBRE 1977, à QUATORZE heures ET DEMIE.Le shérif adjoinl.Paul St-Martin.Bureau du shérif.Cour supérieure, Montréal, le 2 septembre 1977.69623 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal No 05-023248-766 La BANQUE D'EPARGNE DE LA CITE ET DU DISTRICT DE MONTREAL, corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au 266 ouest, rue Saint-Jacques, à Montréal, district judiciaire de Montréal, demanderesse, vs CONSTRUCTION GAULOIS INC., corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au 1220 rue Nielson, Saint-Hubert, district judiciaire de Monlréal, défendeur, et LE REGISTRATEUR de Laprairie, mis en cause.« Un emplacement ayant front sur le boulevard Des Champs Fleuris en la ville de Laprairie connu el désigné comme étant le lot numéro soixante-six de la subdivision officielle du lot numéro trois cent vingt et un (321-66) au cadastre officiel de la Paroisse de Laprairie-de-la-Magdeleine.Avec bâtisse y érigée portant le numéro 35, boulevard Des Champs Fleuris, à Laprairie.Tel que le tout se trouve présentement avec toutes les servitudes actives, passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuble.» La mise à prix est fixée à $5,750 que l'adjudicataire devra verser au shérif en argent ou par chèque visé au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Laprairie, 214 Saint-Ignace, Laprairie, le VINGT-CINQUIEME jour d'OCTOBRE, 1977, à ONZE heures de la matinée.Le shérif adjoinl.Paul St-Martin.Bureau du shérif.Cour supérieure, Montréal, le 30 août 1977.69638-0 To be sold at the Sheriffs Office, Room 10.56, Montreal Court House, 10 Saint-Antoine Street East, on the TWENTY-SIXTH day of OCTOBER, 1977, at TWO-THIRTY o'clock in the afternoon.Paul St-Martin, Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Superior Court, Montreal.September 2, 1977.69623-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec.Superior Court \u2014 District of Montreal No.05-023248-766 ThE MONTREAL CITY AND DISTRICT SAVINGS BANK, a legally constituted corporation whose principal place of business is at 266 Saint-Jacques Street West, Montreal, Judicial District of Montreal, plaintiff, v.CONSTRUCTION GAULOIS INC., a legally constituted corporation whose principal place of business is at 1220 Nielson Street, Saint-Hubert, Judicial District of Montreal, defendant, and The REGISTRAR FOR LAPRAIRIE, mis en cause.\"Lang fronting on Des Champs Fleuris Boulevard, in the Town of Laprairie, known and designated as lot sixty-six of the official subdivision of original lot three hundred and twenty-one (321-66) on the official cadastre for the Parish of Laprairie-de-la-Madeleine.With a building constructed there bearing civic number 35 Des Champs Fleuris Boulevard, in Laprairie.The whole as it now stands, with all the active, passive, apparent and unapparenl servitudes attached to that immoveable.\" The upset price is $5,750, which the purchaser must pay to the sheriff, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication.To be sold at the Laprairie Registry Office, 214 Saint-Ignace.Laprairie, on the TWENTY-FIFTH day of OCTOBER.1977, at ELEVEN o'clock in the morning.Paul St-Martin, Assistant Sheriff.Sheriffs Office Superior Court, Montreal, August 30, 1977 69638 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° SU KW Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Montréal No 05-023249-764 La BANQUE D'EPARGNE DE LA CITE ET DU DISTRICT DE MONTREAL, corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au 266 ouest, rue Saint-Jacques, à Montréal, district judiciaire de Monlréal.demanderesse, vs CONSTRUCTION GAULOIS INC., corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au 1220 Nielson.Saint-Hubert, district judiciaire de Montréal, défendeur, et 1.1 REGISTRATEUR de Laprairie.mis en cause.\"Un emplacement ayant front sur la rue Alger, en la ville de Laprairie, connu el désigné comme étant le lot numéro vingt-cinq de la subdivision officielle du lot originaire trois cent vingt et un (321-25) au cadastre officiel de la paroisse de Laprairie-de-la-Magdeleine.Avec une bâtisse y érigée portant le numéro 145 de la rue Alger à Laprairie.Tel que le tout se trouve présentement, avec toutes les servitudes actives, passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuble.\" La mise à prix est fixée à $5,750.que l'adjudicataire devra verser au shérif en argent ou par chèque visé au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Laprairie, 214 Saint-Ignace, Laprairie, le VINGT-CINQUIEME jour d'OCTOBRE.1977, à ONZE heures TRENTE de la matinée.Le shérif adjoinl.Paul St-Martin.Bureau du shérif.Cour supérieure, Montréal, le 30 août 1977.69640-o Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure\u2014 District de Monlréal, No 05-023247-768 La BANQUE D'EPARGNE DE LA CITE ET DU DISTRICT DE MONTREAL, corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au 266 ouest, rue Saint-Jacques, à Montréal, district judiciaire de Montréal, demanderesse, vs CONSTRUCTION GAULOIS INC.corporation légalement constitué ayant sa principale place d'affaires au 1220.rue Nielson, Saint-Hubert, district Judiciaire de Monlréal, défendeur, et LE REGISTRATEUR DE LAPRAIRIE.214 Saint-Ignace.Laparirie.mis en cause.\"Un emplacement ayant front sur le boulevard Des Champs Fleuris, en la ville de Laprairie.connu et désigné comme étant le lot numéro soixante-douze de la subdivi- Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec.Superior Court \u2014 District of Montreal No.05-023249-764 The MONTREAL CITY AND DISTRICT SAVINGS BANK, a legally constituted corporation whose principal place of business is at 266 Saint-Jacques Street West.Montreal Judicial District of Montreal, plaintiff, i>.CONSTRUCTION GAULOIS INC., a legally constituted corporation whose principal place of business is at 1220 Nielson Street.Saini-Hubert, Judicial District of Montreal, defendant, and THE REGISTRAR FOR LAPRAIRIE, mis en cause.\"Land fronting on Alger Street, in the Town of Laprairie, known and designated as lot twenty-five of the official subdivision of original lot three hundred and twenty-one (321-25) on the official cadastre for the Parish of Laprairie-de-la-Magdeleine.With a building constructed there bearing civic number 145 Alger Street, in Laprairie.The whole as it now stands, with all the active, passive, apparent and unapparent servitudes attached to that immoveable.\" The upset price is $5,750, which the purchaser must pay to the sheriff, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication.To be sold at the Laprairie Registry Office, 214 Saint-Ignace, Laprairie, on the TWENTY-FIFTH day of OCTOBER, 1977, at ELEVEN-THIRTY o'clock in the morning.Paul St-Martin Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Superior Court.Montreal.August 30.1977.69640 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec.Superior Court \u2014 District of Montreal No.05-023247-768 The MONTREAL CITY AND DISTRICT SAVINGS BANK, a legally constituted corporation whose principal place of business is at 266 Saint-Jacques Street West, Montreal, Judicial District of Montreal, plaintiff, v.CONSTRUCTION GAULOIS INC.a legally constituted corporation whose principal place of business is at 1220 Nielson Street, Saint-Hubert, Judicial District of Montreal, defendant, and The REGISTRAR FOR LAPRAIRIE.214 Saint-Ignace.Laprairie, mis en cause.\"Land fronting on Des Champs Fleuris Boulevard, in the Town of Laprairie.known and designated as lot seventy-two of the official subdivision of original lot 8994 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109eannée.n° 38 sion officielle du lot originaire numéro trois cent vingt et un (321-72) au cadastre officiel de la paroisse de Laprairie-de-la-Magdeleine.Avec une bâtisse y érigée portant le numéro 95 dudit boulevard Des Champs Fleuris à Laprairie.Tel que le tout se trouve présentement, avec toutes les servitudes actives, passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuble.\" La mise à prix est fixée à $5,750.que l'adjudicataire devra verser au shérif, en argent ou par chèque visé au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Laprairie, 214 Saint-Ignace, Laprairie, le VINGT-CINQUIEME jour d'OCTOBRE.1977, à DIX heures TRENTE de la matinée.Le shérif adjoint.Paul St-Martin.Bureau du shérif.Cour supérieure, Montréal, le 30 août 1977.69639-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure\u2014 District de Montréal No 05-004353-775 The CANADA TRUST COMPANY, corporation légalement constituée, ayant son siège social en la ville de London, province d'Ontario, et son principal établissement dans la province de Québec, au 800, boulevard Dorchester ouest, en les ville el district de Montréal, demanderesse, vs MICHAEL KOVSHOFF, comptable agréé, en sa qualité de syndic de la faillite de Leslie j.Browne, homme d'affaires, exploitant autrefois un commerce sous les raisons sociales CERAMACRAFT REG'D L.B.I.CO.et LOFUS MFG.CO.REG'D, au 210, avenue Brunswick, en la ville de Pointe-Claire, district de Montréal, défendeur, et ledit LESLIE j.BROWNE, homme d'affaires, du district de Montreal, dont la dernière adresse connue était 326, West Acres Cres., Dollard-des-Ormeaux, mis en cause.« Un emplacement ayant front sur West Acres Crescent, en la ville de Dollard-des-Ormeaux, connu et désigné comme étant la subdivision deux cent quarante-cinq du lot deux cent soixante-huit (268-245) aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse Sainte-Geneviève.Y compris le bâtimcni dessus construit, portant le numéro civique 326, West Acres Crescent.Le fonds est grevé d'une servitude en faveur de la Compagnie de téléphone Bell du Canada et de la Commission hydro-électrique de Québec, dûment enregistrée à Montréal sous le numéro 1954394 et d'une servitude en faveur de la corporation de Gaz Naturel du three hundred and twenty-one (321-72) on the official cadastre for the Parish of Laprairie-de-la-Magdeleine.With a building constructed there bearing civic number 95 Des Champs Fleuris Boulevard, in Laprairie.The whole as it now stands, with all the active, passive, apparent and unapparent servitudes attached to that immoveable.\" The upset price is $5.750, which the purchaser musl pay to the sheriff, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication.To be sold at the Laprairie Registry Office, 214 Saint-Ignace, Laprairie, on the TWENTY-FIFTH day of OCTOBER.1977, at TEN-THIRTY o'clock in the morning.Paul St-Martin, Assistant Sheriff.Sheriffs Office, Superior Court Montreal, August 30, 1977.69639 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court\u2014 District of Montreal No.05-004353-775 T HE CANADA TRUST COMPANY, a body politic and corporate, having its head office in the City of London, Province of Ontario, having its chief place of business for the Province of Québec in the City and District of Montreal at 800 Dorchester Blvd.W., plaintiff, v.MICHAEL KOVSHOFF, chartered accountant, in his quality as trustee to the bankrupt estate of Leslie J.Browne, businessman, formerly doing business under the firm name of CERAMACRAFT REG'D L.B.I.CO., and LOFUS MFG.CO.REG'D.at 210 Brunswick Ave.in the City of Pointe-Claire, District of Montreal, defendant and the said LESLIE J.BROWNE businessman, of the District of Montreal, last known address 326 West Acres Cres., Dollard-des-Ormeaux, mis en cause.\"Thai certain emplacement fronting on West Acres Crescent, in the Town of Dollard-des-Ormeaux, Known and designated as subdivision two hundred and forty-five of lot two hundred and sixty-eight (268-245) on the official plan and book of reference of the Parish of Sainte-Geneviève.With the building thereon erected, bearing civic number 326 of said West Acres Crescent.Subject to a servitude in favour of the Bell Telephone Company of Canada and Québec Hydro-Electric Commission, duly registered at Montreal under No.1954394 a servitude in favour of the Québec Natural Gas Corporation, registered at Montreal under No.1985508 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 8995 Québec, enregistrée à Montréal sous le numéro 1985508, et il est assujetti aux règlements de zonage de l'Aéroport de Monlréal, sous l'enregistrement numéro 1876915.En l'état où se trouve présentement ladite propriété, avec tous les droits, circonstances et dépendances s'y rattachant, le toui sans exception ni réserve d'aucune sorte.» La mise à prix est de $9,350, montant que l'adjudicataire devra verser au shérif, en argent ou par chèque visé, au moment de l'adjudication.La vente aura lieu au bureau du shérif, au Palais de jus-lice de Montréal, 10, rue Saint-Antoine est.chambre 10.56, le VINGT-SIXIEME jour d'OCTOBRE 1977.à ONZE heures de la matinée.Le shérif adjoint, Paul St-Martin.Bureau du shérif.Cour supérieure.Montréal, le 30 août 1977.69624 and subject to the Montreal Airport zoning regulations registered under No.1876915.As the said property now subsists with all its rights, members and appurtenances, the whole without exception or reserve of any kind.\" The upset price is $9,350 which the purchaser must pay to the sheriff, in cash or by certified cheque, al the time of adjudication.To be sold at the Sheriffs Office.Room 10.56, Montreal Court House 10 Saint-Anioine Street East, on the TWENTY-SIXTH day of OCTOBER.1977.at ELEVEN o'clock in the morning.Le sheriff adjoint, Paul St-Martin.Sheriffs Office Superior Court, Montreal.August 30, 1977.69624-0 Québec Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Québec No 200-05-002639-768 S-5130 A.S.L.K.CANADA LTEE, corps politique dûment incorporé, ayant sa principale place d'affaires au 2141, Banville, à Québec, district de Québec, demanderesse, vs MOTEL DES LAURENTIDES INC., corps politique dûment incorporé, ayant sa principale place d'affaires au 350, boulevard Sainte-Anne à Beauport.district de Québec, défenderesse, et LE REGISTRATEUR de la division d'enregistrement de Québec, ayant sa place d'affaires à Québec, dit district, mis en cause.« Un immeuble situé dans la municipalité de la ville de Beauport, ayant front sur le boulevard Sainte-Anne, et composé des parties de lots suivants: a) Une partie du lot originaire mille cinq cent vingt-quatre (1524-ptie) du cadastre officiel de la paroisse de Beauport, division d'enregistrement de Québec, de figure irrégulière, bornée vers le nord-ouest par le boulevard Sainte-Anne, vers le nord-est par le lot 1525, vers le sud-est par la ligne des hautes eaux du Fleuve Saint-Laurent (lot 58-3) et vers l'ouest par une autre partie du lot 1524 (Gouvernement du Québec, ministère des Transports); mesurant deux cent vingt-cinq pieds et cinq dixièmes (225.5') et quatre cent soixante pieds (460') vers le nord-ouest, quatre cent soixante-sept pieds et six dixièmes (467.6') vers le nord-est et trois cent deux pieds (302') Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Québec No.200-05-002639-768 S-5130 A.S.L.K.CANADA LTEE., a legally constituted corporation, having its principal place of business at 2141 Banville, Québec, District of Québec, plaintiff, v.MOTEL DES LAURENTIDES INC., a legally constituted corporation, having its principal place of business at 350 Sainte-Anne Boulevard, Beauporl.District of Québec, defendant, and THE REGISTRAR for the Québec Registration Division, having his place of business in Québec, of same District, mis en cause.\"Land located in the Municipality of the Town of Beauport, fronting on Sainte-Anne Boulevard, and comprising parts of the following lots: a) Part of original lot one thousand five hundred and twenty-four (pt.1524) on the official cadastre for the Parish of Beauport, Québec Registration Division, of irregular shape, bounded on the northwest by Sainte-Anne Boulevard, on the northeast by lot 1525, on the southeast by the high water mark of the St.Lawrence River (lot 58-3) and on the west by another part of lot 1524 (Gouvernement of Québec, Department of Transport); measuring two hundred and twenty-five and five-tenths feet (225.5') and four hundred and sixty feet (460') on the northwest, four hundred and sixty-seven and sixth-tenths feet (467.6') on the northeast and three 8996 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 vers le sud-ouest sur la ligne qui le divise d'une partie du lot mille cinq cent vingt-quatre (1524) expropriée par le Gouvernement du Québec, ministère des Transports, suivant enregistrement 809,527, contenant en superficie deux cent quarante-deux mille cent trente et un pieds carrés (242,131 pi.ca.), le tout plus ou moins et mesure anglaise.b) Une partie du lot originaire mille cinq cent vingt-cinq (1525-ptie) du cadastre susdit, de figure irrégulière, bornée successivement, partant de son angle est, vers le nord-ouest, par le boulevard Sainte-Anne, vers le nord-est, vers le nord-ouest par le boulevard Sainte-Anne, vers le nord-est et le nord-ouest par le lot 1525-1, vers le nord-est par le lot 1516-5, vers le sud-est et vers le sud par la ligne des hautes eaux ordinaires du fleuve Saint-Laurent (lot 58-2 et 58-3) et vers le sud-ouest par le lot 1524; mesurant successivement, partant du même angle est de cette partie de lot, vers le nord-ouest deux cent quatre-vingt-deux pieds et neuf dixièmes (282.9'), vers le nord-est deux cent quatre-vingt-quatorze pieds et six dixièmes (294.6'), vers le sud-est cent soixante-douze pieds (172'), vers le sud-ouest deux cent quatre-vingt-seize pieds et cinq dixièmes (296.5'), vers le nord-ouest soixante-quatorze pieds et un dixième (74.1'), vers le nord-est cent vingt-cinq pieds (125'), vers le nord-ouest deux cents pieds (200'), vers le nord-est quatre cent vingt-sept pieds et quarante-huit centièmes (427.48'), vers le nord-ouest quarante-deux pieds et soixante-quinze centièmes (42.75'), vers le nord-est cent trente-deux pieds (132'), puis ensuite, vers le sud-ouest quatre cent soixante-sept pieds et six dixièmes (467.6').contenant en superficie trois cent cinquante-sept mille cinq cents pieds carrés (357,500 pi.ca.), le tout plus ou moins et mesure anglaise.c) Une partie de la subdivision trois du lot originaire cinquante-huit (58-3-ptie) du cadastre susdit, de figure irrégulière, bornée vers le nord-ouest par la ligne des hautes eaux ordinaires du fleuve Saint-Laurent (lots 1524 el 1525), vers le nord-est par le lot 58-2, vers le sud-est et vers le sud-ouest par une autre partie du lot 58-3, expropriée par le Gouvernement du Québec, ministère des Transports, suivant enregistrement 809, 527; mesurant cent vingt pieds et cinq dixièmes (120.5'), vers le nord-est.sept cent soixante-huit pieds (768') vers le sud-est, cent quatre-vingts pieds et sept dixièmes (180.7') et cent quatre-vingt-seize pieds et six dixièmes (196.6') vers le sud-ouest, contenant en superficie cent quatre-vingt-treize mille cent quarante-six pieds carrés (193,146 p.c), le tout plus ou moins et mesure anglaise.Le tout avec bâtisses dessus construites ou à être dessus construites, circonstances et dépendances.» La mise à prix est fixé à $313,505.75 que l'adjudicataire devra verser au shérif de Québec, en argent ou par chèque visé, au moment de l'adjudication.hundred and two feet (302') on the southwest on the line dividing it from part of lot one thousand five hundred and twenty-four (1524) expropriated by the Government of Québec, Department of Transport, according to Registration number 809, 527, having an area of two hundred and forty-two thousand one hundred and thirty-one square feet (242,131 sq.ft.), the whole English measure and more or less.b) Part of original lot one thousand five hundred and twenty-five (pt.1525) on the above mentioned cadastre, of irregular shape, bounded successively, starting from its east corner, on the northwest by Sainte-Anne Boulevard, on the northeast, on the northwest by Sainte-Anne Boulevard, on the northeast and the northwest by lot 1525-1, on the northeast by lot 1516-5, on the southeast and on the south by the ordinary high water mark of the St.Lawrence River (lot 58-2 and 58-3) and on the southwest by lot 1524; measuring successively, starting from the same east corner of this pari of a lot, on the northwest two hundred and eighty-two and nine-tenths feet (282.9'), on the northeast two hundred and ninety-four and six-tenths feet (294.6'), on the southeast one hundred and seventy-two feet (172'), on the southwest two hundred and ninety-six and five-tenths feet (296.5'), on the northwest seventy-four and one-tenth feet (74.1 '), on the northeast one hundred and twenty-five feet (125'), on the northwest two hundred feet (200'), on the northeast four hundred and twenty-seven and forty-eight hundredths feet (427.48'), on the northwest forty-two and seventy-five hundredths feet (42.75'), on the northeast one hundred and thirty-iwo feel (132'), then, on the southwest four hundred and sixty-seven and six-tenths feet (467.6'), having an area of three hundred and fifty-seven thousand five hundred square feet (357,500 sq.ft.) the whole English measure and more or less.c) A part of subdivision three of original lot fifty-eight (58 pt.3) of above-mentioned cadastre, of irregular shape, bounded on the northwest by the ordinary high water mark of the St.Lawrence River (lots 1524 and 1525), on the northeast by lot 58-2, on the southeast and on the southwest by another part of lot 58-3, expropriated by the Government of Québec, Department of Transport, according to Registration 809, 527; measuring one hundred and twenty and five-tenths feet (120.5'), on the northeast, seven hundred and sixty-eight feet (768') on the southeast, one hundred and eighty and seven-tenths feet (180.7') and one hundred and ninety-six and six-lenths feet (196.6') on the southwest, having an area of one hundred and ninety-three thousand one hundred and forty-six square feet (193,146 sq, ft.) the whole English measure and more or less.The whole with the buildings erected there or to be erected there, appurtenances and dependencies.The upset price is $313,505.75 which the purchaser must pay the Sheriff of Québec, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n' 38 8997 Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Québec, 116 rue Saint-Pierre, Québec, le VINGT-SEPTIEME jour d'OCTOBRE 1977.à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.J.Roland Renault.Bureau du shérif.Cour supérieure, Québec, le 14 septembre 1977.69667-0 To be sold at the Québec Registry Office, 116 Saint-Pierre Street, Québec on the TWENTY-SEVENTH day of OCTOBER, 1977, at TEN o'clock in the morning.J.Roland Renault, Assistant Sheriff.Sheriffs Office, Superior Court, Québec, September 14, 1977.69667 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour provinciale \u2014 District de Québec No 200-02-002960-773 S-5118 GuLF OIL CANADA LTD., corps politique légalement constituée, ayant son siège social au 2485 boulevard Sainte-Anne, district de Québec, demandeur, vs VICTOR VALLIERES, domicilié et demeurant au 160 Sainte-Brigitte, Sainte-Brigitte-de-Laval, district de Québec, défendeur.«a) Un emplacement faisant partie du lot (183 P) cent quatre-vingt-trois du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Brigitte-de-Laval, comté de Montmorency, borné au nord-ouest par le chemin public, au nord-est à l'emplacement de Willie Rouke, au sud-est au terrain ci-après décrit et au sud-ouest à un chemin appartenant à M.M.Keough, mesurant en front sur le chemin cent soixante-dix pieds (170') sur la profondeur de soixante-quinze pieds plus ou moins (75'), mesure anglaise.b) Un autre emplacement à l'arrière de l'emplacement susdécrit et faisant partie du lot (102 P) cent deux du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Brigitte-de-Laval, comté de Montmorency, mesurant cent cinquante pieds de front (150') dans sa ligne nord-ouest, cinquante-sept (57') pieds dans sa ligne nord-est, cent trente pieds (130') dans sa ligne sud-est et cent huit pieds (108') dans sa ligne sud-ouest, mesure anglaise; borné au nord-ouest partie au terrain ci-dessus décrit et partie au terrain de M.W.Rouke, au nord-est et au sud-est au reste dudit lot appartenant à M.M.Keough et au sud-ouest au terrain de Melville Dawson.» La mise à prix est fixée à $5,550 que l'adjudicataire devra verser au shérif de Québec, en argent ou par chèque visé, au moment de l'adjudication.Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Québec No.200-02-002960-773 S-5118 G ULF OIL CANADA LTD., a legally constituted corporation whose head office is at 2485 Sainte-Anne Boulevard, District of Québec, plaintiff, v.VICTOR VALLIERES.domiciled and residing at 160 Sainte-Brigitte, Sainte-Brigitte-de-Laval, District of Québec, defendant.\"(a) Land forming part of lot one hundred and eighty-three (Pt.183) on the official cadastre for the Parish of Sainte-Brigitte-de-Laval, Montmorency County, bounded on the northwest by the public road, on the northeast by the land of Willie Rouke, on the southeast by the land described below and on the southwest by a road belonging to M.Keough, measuring one hundred and seventy feet (170') in front along the road, with a depth of seventy-five feet (75'), more or less, English measure.(b) Another piece of land behind the land described above, forming part of lot one hundred and two (Pt.102) on the official cadastre for the Parish of Sainte-Brigitte-de-Laval, Montmorency County, measuring one hundred and fifty feet (150') in front on its northwest line, fifty-seven feet (57') on its northeast line, one hundred and thirty feet (130') on its southeast line and one hundred and eight feet (108') on its southwest line, English measure; bounded on the northwest by the land described above and by the land of W.Rouke, on the northeast and southeast by the remainder of the lot belonging to M.Keough and on the southwest by the land of Melville Dawson.\" The upset price, which the purchaser must pay the Sheriff of Québec in cash or by certified cheque at the time of adjudication, is $5,550. 8998 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n° 38 Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Montmorency, 8032, Royale, Chàteau-Richer, comté de Montmorency.le VINGT-HUITIEME jour d'OCTOBRE 1977.à DIX heures de Pavant-midi.Le shérif-adjoint.J.Roland Renault.Bureau du shérif, Cour provinciale, Québec, le 14 septembre 1977.69641-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour fédérale \u2014 District de Québec No T-3067-75 S-5138 Sa MAJESTE LA REINE, demanderesse, vs CIE DE GESTION DE SILLERY INC.au 1015.Demontigny.de la ville de Sillery, dans la province de Québec, défendeur.« La subdivision vingt-six du lot originaire quatre cent quatre-vingt-onze (491-26) et la subdivision trente el un du loi originaire numéro quatre cent quatre-vingt-treize (493-31) du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Féréol, division d'enregistrement de Montmorency, avec la bâtisse y dessus construite, circonstances et dépendances.» La mise à prix est fixée à $13,527.50 que l'adjudicataire devra verser au shérif de Québec, en argent ou par chèque visé, au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Montmorency, 8032, Royale, Château-Richer.comté de Montmorency.le VINGT-HUITIEME jour d'OCTOBRE 1977.à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.J.Roland Renault, Bureau du shérif.Cour fédérale.Québec, le 14 septembre 1977.69643-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Québec No 200-05-001789-770 S-5I4I TRUST GENERAL DU CANADA, corporation légalement constituée, ayant une place d'affaires à 1091, chemin Saint-Louis, Québec, district de Québec, demandeur, vs RAYMOND CANTIN.domicilié à 48 rue Saint-Charles.Neufchâtel.district de Québec, défendeur.To be sold at the Montmorency Registry Office.8032 Royale, Château-Richer.Montmorency, on the TWENTY-EIGHTH day of OCTOBER.1977.at TEN o'clock in the morning.J.Roland Renault, Assistant Sheriff.Sheriff's Office, Provincial Court, Québec.September 14, 1977 .69641 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Federal Court \u2014 District of Québec No.T-3067-75 S-5138 H ER MAJESTY THE QUEEN, plaintiff, v.CIE DE GESTION DE SILLERY inc., at 1015, Demontigny.in the City of Sillery, Province of Québec, defendant.\"Subdivision twenty-six of original lot four hundred and ninety-one (491-26) and subdivision thirty-one of original lot four hundred and ninety-three (493-31 ) on the official cadastre of the Parish of Saint-Féréol, Montmorency Registration Division, with the building constructed there, appurtenances and dependencies.\" The upset price is $13.527.50, which the purchaser must pay to the Sheriff of Québec, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication.To be sold at the Montmorency Registry Office, 8032, Royale, Château-Richer.Montmorency County, on the TWENTY-EIGHTH day of OCTOBER, 1977.at TEN o'clock in the morning.J.Roland Renault, Assistant Sheriff Sheriffs Office Federal Court, Québec, September 14, 1977 .69643 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Québec No.200-05-001789-770 S-5I4I General trust of canada, a legally constituted corporation with a place of business at 1091, Saint-Louis Road.Québec, District of Québec, plaintiff, v.RAYMOND CANTIN.domiciled at 48.Saint-Charles Street, Neufchâtel.District of Québec, defendant. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 8999 « Un immeuble connu et désigné comme étant la subdivision trente-trois de la subdivision cinquante-six du lot originaire numéro mille cent douze (1112-56-33) et la subdivision cent neuf du lot originaire numéro mille cent treize (1113-109) du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette, division d'enregistrement de Québec, avec maison dessus construite, portant le numéro civique 3 rue Bergerette, quartier Neufchâtel, Québec, et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» La mise à prix est fixée à $7,875 que l'adjudicataire devra verser au shérif de Québec, en argent ou par chèque visé, au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Québec, 116 rue Saint-Pierre, Québec, le TRENTE ET UNIEME jour d'OCTOBRE 1977, à DIX heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.J.Roland Renault.Bureau du shérif.Cour supérieure, Québec, le 14 septembre 1977.69642-0 Richelieu \"An immoveable known and designated as subdivision thirty-three of subdivision fifty-six of original lot one thousand one hundred and twelve (1112-56-33), and subdivision one hundred and nine of original lot one thousand one hundred and thirteen (1113-109) on the official cadastre of the Parish of Saint-Ambroise-de-la-Jeune-Lorette, Québec Registration Division, with the house constructed there, bearing civic number 3 Bergerette Street, Neufchâtel, Québec, and other buildings constructed there, appurtenances and dependencies.\" The upset price is $7,875, which the purchaser must pay to the Sheriff of Québec, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication.To be sold at the Québec Registry Office, 116 Saint-Pierre Street, Québec, on the THIRTY-FIRST day of OCTOBER, 1977, at TEN o'clock in the morning.J.Roland Renault, Assistant Sheriff.Sheriffs Office Superior Court Québec, September 14, 1977.69642 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour provinciale\u2014 District de Richelieu No 765-02-000289-77 L.G.L.CHAPDELAINE LTEE., corps politique légalement constitué ayant siège social au 206a, du Collège, Sorel, dans le district de Richelieu, demanderesse, vs GILBERT CHASSE, domicilié et résidant au 359, boulevard Fiset, Sorel, district de Richelieu, défendeur.« Un emplacement situé en la cité de Sorel, sur le côté est de la rue Royale (aujourd'hui connue sous le nom de boulevard Fiset), connu el désigné au cadastre de la ville de Sorel comme étant le lot numéro deux cent cinq et une partie du lot numéro deux cent six de la subdivision du lot numéro trente-sept (37-205 et 206) et une partie de la partie non subdivisée du lot numéro trente-sept (P.37), mesurant quarante pieds (40'.0) de largeur sur cent soixante-cinq pieds (I65'0) de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins; avec bâtisses y érigées portant les numéros domiciliaires 359 et 359a du boulevard Fiset; avec la servitude de vue consentie par monsieur Bertrand Pépin par acte reçu par Me J.A.L'Heureux, notaire, le vingt-sept octobre mil neuf cent cinquante-trois, enregistré au bureau de la division d'enregistrement de Richelieu sous le no 96,385.\" Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Provincial Court \u2014 District of Richelieu No.765-02-000289-77 L.G.L.CHAPDELAINE LTEE., an incorporated body having its head office at 206A, Du Collège, Sorel, District of Richelieu, plaintiff, v.GILBERT CHASSE, domiciled and residing at 359, Fiset Boulevard, Sorel, District of Richelieu, defendant.\"Land situated in the City of Sorel, on the east side of Royale Street (now called Fiset Boulevard), known and designated on the cadastre of the City of Sorel as lot two hundred and five and part of lot two hundred and six of the subdivision of lot thirty-seven (37-205 and 206) and part of the non-subdivided part of lot thirty-seven (P.37), measuring forty feet (40'.0) in width and one hundred and sixty-five feet (165'.0) in depth, English measure and more or less; with buildings constructed there bearing civic numbers 359 and 359A Fiset Boulevard; with servitude of view granted by Bertrand Pépin in the deed received by J.A.L'Heureux, notary, on October twenty-seventh, nineteen hundred and fifty-three, registered at the Office of the Richelieu Registration Division under number 96,385.\" ¦-DIM) GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 La mise à prix est de $3,150 somme que l'adjudicataire doit payer au moment de la vente en argent ou par chèque visé.Pour ledit immeuble être vendu en justice au bureau d'enregistrement du comté de Richelieu, division d'enregistrement.46, rue Charlotte à Sorel, le QUATRIEME jour de NOVEMBRE 1977 à QUATORZE heures.Sorel, le 9 Septembre 1977.Le shérif.69644-0 Paul Brodeur.The upset price is $3,150.which the purchaser must pay to the sheriff, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication.This immoveable to be judicially sold at the Registry Office of Richelieu County.Registration Division, 46 Charlotte Street, Sorel, on the FOURTH day of NOVEMBER.1977, at TWO o'clock in the afternoon.Sorel.September 9.1977 Paul Brodeur, 69644 Sheriff Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Richelieu No 765-05-000173-77 JeAN-PAUL CHARBONNEAU LTEE, corps politique et légalement constitué ayant siège social au 2320 Laprade, à Tracy, district de Richelieu, demandeur, vs PAUL-EMILE PAQUIN, domicilié et résidant au 243, boulevard Gagné, à Sorel.district de Richelieu, défendeur.« Un immeuble sis et situé en la cité de Sorel, connu au cadastre de la ville de Sorel comme étant le lot numéro soixante-treize de la subdivision du lot numéro quinze cent dix (1510-73).Tel que le tout se trouve présentement, avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes attachées audit immeuble.Avec bâtisse dessus construite portant le numéro civique 243 du boulevard Gagné.» La mise à prix est de $3,800 somme que l'adjudicataire doit payer au moment de la vente en argent ou par chèque visé.Pour ledit immeuble être vendu en justice au bureau d'enregistrement du comté de Richelieu, division d'enregistrement.46, rue Charlotte à Sorel, le VINGT-HUITIEME jour d'OCTOBRE 1977.à QUATORZE heures.Sorel.le 9 Septembre 1977.Le shérif.69645-0 Paul Brodeur.Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Richelieu No.765-05-000173-77 J EAN-PAUL CHARBONNEAU LTEE.a legally constituted corporation whose head office is at 2320 Laprade.Tracy.District of Richelieu, plaintiff, v.Paul-Emile Paquin, domicilied and residing at 243 Gagné Boulevard, Sorel.District of Richelieu, defendant.\"An immoveable located in the City of Sorel.known on the cadastre for the City of Sorel as lot seventy-three of the subdivision of lot fifteen hundred and ten (1510-73).The whole as it now stands, with all the active and passive, apparent and unapparcnt servitudes attached to that immoveable.With the building constructed there bearing civic number 243 Gagné Boulevard.\" The upset price is $3,800, which the purchaser must pay in cash or by certified cheque at the time of the sale.That immoveable is to be sold at the Richelieu County Registry Office, Registration Division, 46 Charlotte Street.Sorel, on the TWENTY-EIGHTH day of OCTOBER, 1977.at TWO o'clock in the afternoon.Sorel, September 9.1977.Paui Brodeur.69645 Sheriff.St-Francois Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Saint-François No 450-05-000188-77 BaNQUE CANADIENNE NATIONALE, corporation légalement constituée, ayant son siège social dans les Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Saint-François No.450-05-000188-77 BaNK CANADIAN NATIONAL, a legally constituted corporation, whose head office is in the City and I,A/I III ill I H llll! Dt QLEtit-.C.24 septembre 1177.109,-année, n\" 38 9001 cité et district de Montréal, partie demanderesse, vs D.J.CROCKETT, ès-qualité de syndic à la faillite de Janak Trivedi.ayant une place d'affaires au III ouest, rue King.Suite 301.cité de Sherbrooke, district de Saint-François, partie défenderesse.« Cet immeuble connu et désigné comme étant le lot numéro deux cent-dix-sept de la subdivision du lot originaire numéro cent soixante-neuf (169-217) des plan et livre de renvoi officiels pour le canton d'Orford.Avec bâtisses dessus construites portant le numéro civique 778, rue Roberge, à Rock Forest, province de Québec.Le montant minimum que l'adjudicataire devra payer au shérif du district de Saint-François ou à son mandataire, en argent ou par chèque visé fait à l'ordre du shérif du district de Saint-François, au moment de l'adjudication, est fixé à: $4,945.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Sherbrooke, 174, rue Palais, Sherbrooke, Québec, MERCREDI, le VINGT-SIXIEME jour d'OCTOBRE 1977, à DIX heures de la matinée.Le shérif adjoinl.Jean Guy Bisson.Bureau du shérif, Palais de Justice, Sherbrooke, Québec, ce 12 septembre 1977.69647-0 Fieri Facias de Teris Canada \u2014 Province de Québec.Cour supérieure \u2014 District de Saint-François No 450-05-000659-77 La BANQUE FEDERALE DE DEVELOPPEMENT, corporation légalement constituée par une Loi du Parlement d'Ottawa.(S.C.1974.c.14) et ayant son siège social en la ville d'Ottawa et une place d'affaires au no 800 Carré Victoria, suite 4600.en la ville de Montréal, district de Montréal, partie demanderesse, vs PATRICK LARKIN.homme d'affaires, résidant et domicilié au no 76, rue Morris en la cité de Sherbrooke, district de Saint-François, partie défenderesse, et MADELEINE LA-MOU REUX.ès-qualité de régistrateur de la division d'enregistrement de Wolfe à Ham-Sud.district de Saint-François, mis en cause.\"Un immeuble connu et désigné comme étant: I.Un certain terrain étant les deux cent quarante pieds (240') nord-ouest du résidu de la subdivision numéro un du lot originaire non subdivisé numéro quatre (4-1 n.s.) aux plan et livre de renvoi officiels pour !e village de Weedon Centre, par toute la largeur dudit lot.Mesurant deux cent quarante pieds (240') sur ses côtés nord-est et sud-ouest par cent quatre-vingt-huit pieds (188') dans ses côtés nord-ouest et sud-est.Borné au District of Montreal, plaintiff, v.D.J.CROCKETT, in his capacity as trustee in the bankruptcy of Janak Trivedi, having a place of business at Suite 301, 111 King Street, City of Sherbrooke, District of Saint-François, defendant.\"The immoveable known and designated as lot two hundred and seventeen of the subdivision of original lot one hundred and sixty-nine (169-217) on the official plan and in the book of reference for Orford Township.With the buildings constructed there bearing civic number 778 Roberge Street, Rock Forest, Province of Québec.The minimum amount which the purchaser must pay at the time of adjudication to the Sheriff of the District of Saint-François or his mandatary, in cash or by certified cheque payable to the order of the Sheriff of the District of Saint-François, is $4,945.To be sold at the Sherbrooke Registry Office, 174 Palais Street, Sherbrooke.Québec on WEDNESDAY, the TWENTY-SIXTH day of OCTOBER.1977.at TEN o'clock in the morning.Jean-Guy Bisson, Assistant Sheriff.Sheriffs Office, Court House, Sherbrooke, Québec.September 12.1977 69647 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Saint-François No.450-05-000659-77 F EDERAL BUSINESS DEVELOPMENT BANK, a corporation legally constituted under an Act to the Parliament of Ottawa (S.C.1974, c.14) having its head office in the City of Ottawa and a branch at 800 Victoria Square, Suite 4600.in the City of Montreal.District of Montreal, plaintiff, v.PATRICK LARKIN, businessman, residing and domiciled at 76 Morris Street, in the City of Sherbrooke, District of Saint-François, defendant, and MADELEINE LAMOUREUX, in her capacity as Registrar for the Wolfe Registration Division in Ham-South, District of Saint-François, mis en cause.\"An immoveable known and designated as comprising: 1.The land measuring two hundred and forty feet (240') on the northwest of the remainder of subdivision one of the unsubdivided original lot four (4-1 uns.) on the official plan and in the book of reference for the Village of Weedon Centre, by the entire width of this lot.Measuring two hundred and forty feet (240') on its northeast and southwest sides by one hundred and eighty-eight feet (188') on its northwest and southeast sides.Bounded 9002 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 nord-est par le lot 5-1.au nord-ouest par partie du lot 4-3, le résidu du lot 4-2, et par les lots 4-5, et 4-4, au sud-ouest par le lot 3-1 non subdivisé, ci-après décrit et au sud-est par le résidu dudit lot 4-1 non subdivisé.2.Une partie du lot un non subdivisé du lot trois (Pt.3-1 n.s.) du Village de Weedon Centre, décrite comme suit: Partant d'un point A, sur le plan, situé sur la ligne de division des lots 3-2, et 4-4, de là.en direction sud-est, le long de la ligne de division des lots 4-1 n.s.et 3-1 n.s à un point B sur plan, une distance de deux cent quarante pieds (240'); de ce point en direction sud-ouest à un point C sur plan une dislance de cent cinquante pieds ( 150'); de ce point en direction nord-ouest à un point D sur un plan, une distance de deux cent quarante pieds (240'); de ce point en direction nord-est le long de la ligne de division des lots 3 n.s.et 3-1 n.s.à un point E sur plan une distance de cent trente-deux pieds (132'); de ce point le long du côté sud-est du lot 3-2 à un point F sur plan une distance de vingt pieds (20'); de ce point à un point A, étant le point de départ, une distance de dix-huit pieds (18').Borné au nord-est par le lot 4-1 ci-haut décrit, et le lot 3-2, au sud-est par le lot 3-1 résidu, au sud-ouest par le résidu du lot 3-1 n.s.appartenant à l'emprunteur et au nord-ouest par le lot 3 non subdivisé et le lot 3-2.3.La subdivision numéro deux du lot originaire numéro trois (3-2) aux plan et livre de renvoi officiels pour le village de Weedon Centre.4.La subdivision numéro quatre du lot originaire numéro quatre (4-4) aux plan et livre de renvoi officiels pour le village de Weedon Centre.5.La subdivision numéro cinq du lot originaire numéro quatre (4-5) aux plan et livre de renvoi officiels pour le village de Weedon Centre.6.La subdivision numéro deux du lot originaire numéro quatre (4-2) aux plan et livre de renvoi officiels pour le village de Weedon Centre.Sauf et excepté dudit lot la lisière de terrain vendue au ministère de la Voirie pour l'élargissement de la Rouge nationale.Lesdits terrains formant une superficie approximative de quatre vingt-sept mille trois cent soixante-quatre pieds carrés (87,364 pi.ca.), alors que deux acres de terre forment une superficie de quatre vingt-sept mille cent vingt pieds carrés (87,120 p.c).Avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Avec toutes les bâtisses et améliorations dessus érigées, en voie de construction ou à être érigées sur ledit immeuble et comprenant la machinerie, l'outillage, les agencements, engins, fournaises, bouiloires, moteurs et accessoires qui sont ou deviendront la propriété de l'emprunteur, et installés dans lesdites bâtisses ou sur ledit immeuble, et qui sont ou deviendront immeubles par nature ou par destination.Tel que le tout se trouve actuellement, avec toutes les on the northeast by lot 5-1; on the northwest by part of lot 4-3, the remainder of lot 4-2, and lots 4-5 and 4-4; on the southwest by unsubdivided lot 3-1, hereinafter described and on the southeast by the remainder of unsubdivided lot 4-1.2.A part of unsubdivided lot one of lot three (Pt 3-1 uns.) of the Village of Weedon Centre, described as follows: Starting from point A on the plan, located on the dividing line between lots 3-2 and 4-4; thence, in a southeast direction along the dividing line between unsubdivided lots 4-1 and 3-1 to point B on the plan, a distance of two hundred and forty feet (240'): from this point in a southwest direction to point C on the plan, a distance of one hundred and fifty feet (150'); from this point in a northwest direction to point D on the plan, a distance of two hundred and forty feet (240'); from this point in a northeast direction along the dividing line between the unsubdivided lots 3 and 3-1 to point E on the plan, a distance of one hundred and thirty-two feet ( 132'); from this point along the southeast side of lot 3-2 to point F on the plan, a distance of twenty feet (20'); from this point to the starting point A, a distance of eighteen feet (18').Bounded on the northeast by lot 4-1 above described and lot 3-2; on the southeast by the remainder of lot 3-1; on the southwest by the remainder of unsubdivided lot 3-1, owned by the borrower and on the northwest by unsubdivided lot 3 and lot 3-2.3.Subdivision two of original lot three (3-2) on the official plan and in the book of reference for the Village of Weedon Centre.4.Subdivision four of original lot four (4-4) on the official plan and in the book of reference for the Village of Weedon Centre.5.Subdivision five of original lot four (4-5) on the official plan and in the book of reference for the Village of Weedon Centre.6.Subdivision two of original lot four (4-2) on the official plan and in the book of reference for the Village of Weedon Centre.Less the strip of land sold to the Department of Roads for widening the National Highway.All this land covers an approximate area of eighty-seven thousand three hundred and sixty-four square feet (87,364 sq.ft); two acres of land cover an area of eighty-seven thousand one hundred and twenty square feel (87,120 sq.ft).With the buildings constructed there, appurtenances and dependencies.Including all buildings and improvements constructed, being constructed or to be constructed there, with the machinery, equipment, fixtures, devices, furnaces, boilers, motors and accessories which are or will become the property of the borrower, installed or to be installed in those buildings or upon that immoveable and which are or will become GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977, 109e année.n° 38 9003 servitudes actives et passives, apparentes ou occultes y attachées.Le tout tel qu'en fait foi ledit acte d'obligation (exhibit P-l) au paragraphe II.Ledit immeuble comprenant plus spécialement les équipements, machineries et outillages, dont la description suit, qui sont immeubles par destination pour y avoir été installés à perpétuelle demeure, par le propriétaire antérieur, Les Produits Alimentaires Gourmet Ltée, pour les fins d'exploitation de son commerce: Scotch Dry Back Boiler, Volcano, model No.V-250-1090, avec différents moteurs attachés à l'appareil.Le montant minimum que l'adjudicataire devra payer au shérif ou à son mandataire, en argent ou par chèque visé fait à l'ordre du shérif du district de Saint-François, au moment de l'adjudication est fixé à: $8,240.Pour être vendus en bloc au bureau d'enregistrement de la division de Wolfe, à Ham-Sud, Québec, MARDI, le VINGT-CINQUIEME jour d'OCTOBRE 1977, à DIX heures de la matinée.Le shérif adjoint.Jean-Guy Bisson.Bureau du shérif.Palais de Justice, Sherbrooke.Québec, ce 7 septembre 1977.69646-0 Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec, Cour supérieure \u2014 District de Saint-François No 450-05-000658-77 Grégoire lumberland inc., corps politique et incorporé ayant place d'affaires à Rock Forest, district de Saint-François, partie demanderesse, vs RICHARD LEMELIN, constructeur, résidant au 848, chemin du Curé, Rock Forest, district de Saint-François, partie défenderesse.« a) Cet immeuble connu et désigné comme étant le lot numéro 138 de la subdivision du lot originaire numéro 244 au cadastre officiel pour le canton d'Orford: b) L'immeuble connu et désigné comme étant le lot numéro 137 de la subdivision du lot originaire numéro 244 au cadastre officiel pour le canton d'Orford; c) L'immeuble connu et désigné comme étant le lot numéro 38 de la subdivision du lot originaire numéro 244 au cadastre officiel pour le canton d'Orford.» Les montants minimums que les adjudicataires devront payer au shérif du district de Saint-François ou à son mandataire, en argent ou par chèques visés faits à l'ordre dudit shérif, au moment de l'adjudication sont fixés comme suit: $3,457.50 pour le lot décrit plus haut à l'item a); $3,460 pour le lot décrit plus haut à l'item b): $6,902.50 pour le lot décrit à l'item c), plus haut.immoveables by nature or by destination.The whole as it now stands, with all the active and passive, apparent and unapparent servitudes attached to it.The whole as shown in the deed of obligation (exhibit P-l) in paragraph II.This immoveable comprising more particularly the equipment, machinery and appliances described below, which are immoveables by destination for having been installed permanently by the former owner.Les Produits Alimentaires Gourmet Ltée, for the operation of its business: Scotch Dry Back Boiler, Volcano, model No.V-250-1090, with various motors attached.The minimum amount the purchaser must pay the sheriff or his assistant, in cash or by certified cheque to the order of the Sheriff for the District of Saint-François, at the time of adjudication, is $8,240.To be sold \"en bloc\" at the Wolfe Division Registry Office, in Ham-South, on TUESDAY, the TWENTY-FIFTH day of OCTOBER 1977, at TEN o'clock in the morning.Jean-Guy Bisson, Assistant Sheriff.Sheriffs Office, Court House, Sherbrooke, Québec.September 7, 1977.69646 Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Saint-François No.450-05-000658-77 G REGOIRE LUMBERLAND INC., an incorporated body with a place of business at Rock Forest, District of Saint-François, plaintiff, v.RICHARD LEMELIN, builder, residing at 848, Du Curé Road, Rock Forest, District of Saint-François, defendant.\"(a) The immoveable known and designated as lot 138 of the subdivision of original lot 244 on the official cadastre of Orford Township: (b) The immoveable known and designated as lot 137 of the subdivision of original lot 244 on the official cadastre of Orford Township; (c) The immoveable known and designated as lot 38 of the subdivision of original lot 244 on the official cadastre of Orford Township.\" The minimum amounts which the purchaser must pay to the Sheriff of the District of Saint-François or his representative, in cash or by certified cheque, at the time of adjudication, are: $3,457.50 for the lot described above under item (a); $3,460 for the lot described above under item (b); $6,902.50 for the lot described above under item (c). 9004 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 Pour être vendus au bureau d'enregistrement de Sherbrooke, 174, rue Palais, Sherbrooke, Québec, MARDI, le HUITIEME jour de NOVEMBRE 1977, à DIX heures de la matinée.Le shérif adjoint.leopold fournier.Bureau du shérif.Palais de justice, Sherbrooke.Québec, ce 13 septembre 1977 69648-0 To be sold at the Sherbrooke Registry Office, 174 Palais Street.Sherbrooke, Québec, on TUESDAY, the EIGHTH day of NOVEMBER, 1977.at TEN o'clock in the morning.Leopold Fournier, Assistant Sheriff.Sheriffs Office Court House Sherbrooke.Québec, September 13, 1977 69648 Terrebonne Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec-Cour supérieure \u2014 District de Terrebonne No 700-05-000575-773 La BANQUE D'EPARGNE DE LA CITE ET DU DISTRICT DE MONTREAL, corporation légalement constituée ayant sa principale place d'affaires au 266 ouest, rue Saint-Jacques à Montréal, district judiciaire de Montréal, partie demanderesse, vs MAURICE McNABli, résidant et domicilié au 932 place Séquin, Sainte-Thérèse, district judiciaire de Terrebonne, partie défenderesse.Un immeuble situé à Sainte-Thérèse, connu et désigné comme étant composé du lot numéro cinq cent soixante-cinq de la subdivision officielle du lot originaire numéro cinq cent cinquante-trois (553-565) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Thérèse-de-Blainville.Avec une maison dessus construite portant le numéro civique 932 de la place Séguin.Tel que le tout se trouve actuellement avec toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes, attachées audit immeuble.La mise à prix est fixée à î 11,450, soit 25% de l'évaluation municipale que l'adjudicataire devra payer au shérif, en argent ou par chèque visé à l'ordre du shérif du district de Terrebonne, au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Saint-Jérôme, situé 85 ouest, rue De Martigny, Chambre 1.03, Saint - Jérôme, province de Québec, le VINGT-SIXIEME jour d'OCTOBRE 1977.à ONZE heures de l'avant-midi.Le shérif adjoint.Gabrielle Fournelle.Bureau du shérif, Cour supérieure, Saint-Jérôme, le 9 septembre 1977.69649-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Terrebonne No.700-05-000575-773 Montreal city and district savings BANK, a legally constituted corporation whose main place of business is at 266 Saint-Jacques Street West, Montreal, Judicial District of Montreal, plaintiff, v.MAURICE McNABB, residing and domiciled at 932 Place Séguin, Sainte-Thérèse, Judicial District of Terrebonne, defendant.An immoveable located at Sainte-Thérèse, known and designated as lot five hundred and sixty-five of the official subdivision of original lot five hundred and fifty-three (553-565) on the official plan and in the book of reference for the Parish of Sainte-Thérèse-de-Blainville.With a house constructed there bearing civic number 932 Place Séguin.The whole as it now stands with all the active and passive, apparent and unapparent servitudes attached to that immoveable.The upset price, which the purchaser must pay the sheriff at the time of adjudication, in cash or by certified cheque made to the order of the Sheriff of the District of Terrebonne, is $11,450, which represents 25% of the municipal assessment.To be sold at the Saint-Jérôme Registry Office, Room 1.03, 85 De Martigny Street West, Saint-Jérôme, Québec, on the TWENTY-SIXTH day of OCTOBER.1977, at ELEVEN o'clock in the morning.Gabrielle Fournelle, Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Superior Court, Saint-Jérôme, September 9.1977.69649 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 3S 9005 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure\u2014 District de Montréal No 500-05-000148-773 BoRG-WARNER CREDIT CANADA LTD., corps politique dûment constitué, ayant une place d'affaires à Pointe-Claire, district de Montréal, partie demanderesse, vs RICHARD PAQUETTE, résidant et domicilié à Ferme-Neuve, district de Labelle, partie défenderesse et LE REGISTRATEUR de la division d'enregistrement de Terrebonne, rue De Martigny, Saint-Jérôme, mis en cause.\"I) Un morceau de terre de forme irrégulière situé en la paroisse de Sainte-Lucie, dans le cinquième rang du canton Doncaster, faisant partie du lot de terre figurant au cadastre officiel du canton Doncaster sous le numéro vingt-neuf A (Ptie 29A) borné au nord-est par le lot 30, au sud par le chemin public et à l'ouest par une autre partie dudit lot 29A appartenant à Evangeliste Charette ou représentants.Ce terrain est plus correctement décrit comme suit: Commençant au point d'une intersection de la ligne de division des lots 29A et 30 avec le côté nord du chemin public, lequel point est indiqué par la lettre \"J\" sur un plan préparé par Jacques Poulin, a.g., en date du quinze octobre 1958 et portant le numéro 3163 de ses dossiers; de là se dirigeant vers le nord-ouest, le long de la ligne de division des lots 29A, et 30, une distance de trois cent soixante-six pieds (366') jusqu'au point \"K\", sur ledit plan; de là, se dirigeant vers le sud formant un angle intérieur de cinquante-neuf degrés et trente-cinq minutes (59°35'), une distance de trois cent neuf pieds et six dixièmes de pied (309.6') jusqu'au point \"L\" sur ledit plan, de là obliquant de cinq degrés et cinquante et une minutes (5°51'), vers l'est, une distance de trente-trois pieds (33') jusqu'à un point de la ligne nord du chemin public indiqué par la lettre \"M\" sur ledit plan; de là se dirigeant vers le nord-est, le long de la ligne nord du chemin public, une distance de trois cent quarante-huit pieds (348') jusqu'au point de départ.2) Un morceau de terre de forme irrégulière situé en la paroisse de Sainte-Lucie, dans le cinquième rang du canton Doncaster, faisant partie du lot de terre figurant au cadastre officiel du canton Doncaster sous le numéro vingt-neuf A (Ptie 29A) borné au nord par le chemin public, au nord-est par le lot 30; au sud-est par une partie du même lot 29 vendue à Rodolphe Leroux, au sud-ouest par le lot 28A et à l'ouest et au nord-ouest par une autre partie du lot numéro 29A appartenant à Evangeliste Charette ou représentants; Ce terrain est plus correctement décrit comme suit: Commençant au point d'intersection de la ligne de division des lots 29A et 30 avec le côté sud-est du chemin public à un point indiqué par la lettre I sur ledit plan; de Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal No.500-05-000148-773 B ORG-WARNER CREDIT CANADA LTD.a legally constituted corporation, having a business establishment in Pointe-Claire, District of Montreal, plaintiff, v.RICHARD PAQUETTE, residing and domiciled at Ferme-Neuve, District of Labclle.defendant, and THE REGISTRAR for the Terrebonne Registration Division, De Martigny Street, Saint-Jérôme, mis en cause.1) \"Land of irregular shape located in the Parish of Sainte-Lucie, in the Fifth Range of Doncaster Township, forming part of the land shown on the official cadastre for Doncaster Township as part twenty-nine A (Pt 29 A), bounded on the northeast by lot 30, on the south by the public road and on the west by another part of lot 29A owned by Evangeliste Charette or representatives.This land is more fully described as follows: Commencing at the point of intersection of the dividing line between lots 29A and 30 and the north side of the public road, which point is indicated by letter \"J\" on a plan prepared by Jacques Poulin, Q.L.S., dated October fifteenth 1958 and bearing number 3163 of his records; thence, running northwesterly, along the dividing line between lots 29A and 30, a distance of three hundred and sixty-six feet (366') to point \"K\", on the plan; thence, running southerly, forming an interior angle of fifty-nine degrees and thirty-five minutes (59°35'), a distance of three hundred and nine and six tenths feet (309.6') to point \"L\" on the plan; thence, running easterly in an oblique direction, five degrees and fifty-one minutes (5°51'), a distance of thirty-three feet (33') to a point on the north line of the public road indicated by letter \"M\" on the plan; thence, running northeasterly along the north line of the public road, a distance of three hundred and forty-eight feet (348') to the starting point.2) Land of irregular shape located in the Parish of Sainte-Lucie, in the Fifth Range of Doncaster Township, forming part of the lan shown on the official cadastre for Doncaster Township as part twenty-nine A (Pt 29A), bounded on the north by the public road; on the northeast by lot 30; on the southeast by a part of same lot 29 sold to Rodolphe Leroux; on the southwest by lot 28A and on the west and northwest by another part of lot 29A owned by Evangeliste Charette or representatives; This land is more fully described as follows: Commencing at the point of intersection of the dividing line between lots 29A and 30 and the southeast side of the public road, indicated by letter \"I\" on the plan; 9006 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 3H là se dirigeant vers le sud-est, le long de la ligne de division des lots 29A et 30, une distance de deux cent quatre-vingt-dix pieds (290') jusqu'à un point indiqué par la lettre A sur ledit plan; de là tournant un angle droit et se dirigeant vers le sud-ouest, le long d'une clôture une distance de neuf cent cinquante-neuf pieds et trois dixièmes de pied (959.3') jusqu'à un point de la ligne de division des lots 28A et 29A indiqué par la lettre B sur ledit plan; de là se dirigeant vers le nord-ouest le long de la ligne de division des lots 29A et 28A où se trouve une vieille clôture, une distance de deux cent trente-neuf pieds (239') jusqu'à un point indiqué par la lettre C sur ledit plan: de là se dirigeant vers le nord-est en formant un angle intérieur de quatre-vingt-sept degrés et trente minutes (87°30'), une distance de cent soixante-cinq pieds et deux dixièmes de pied (165.2'), jusqu'au point D sur ledit plan; de là se dirigeant de nouveau vers le nord-est mais en obliquant de six degrés et douze minutes (6° 12') vers le nord, une distance de cent cinquante-neuf pieds et cinq dixièmes de pied (159.5') jusqu'au point E sur ledit plan, de là obliquant vers le nord de vingt-quatre degrés et trente-sept minutes (24°37') sur une distance de soixante-six pieds et sept dixièmes de pied (66.7') jusqu'au point F sur ledit plan; de là obliquant vers le nord-ouest de treize degrés et cinquante-sept minutes ( 13°57') sur une distance de cent quatre-vingt-un pieds et huit dixièmes de pied (181.8') jusqu'au point G; de là obliquant de sept degrés et quarante-trois minutes (7°43') vers le nord sur une distance de cent cinquante pieds et deux dixièmes de pied (150.2') jusqu'au point de la ligne sud du chemin public indiqué par la lettre H sur ledit plan; de là, se dirigeant vers l'est au nord-est le long de la ligne sud-est du chemin public une distance de trois cent quatre-vingt-six pieds (386') jusqu'au point de départ.Avec un moulin à scie ainsi que tout l'équipement du moulin à scie et du garage de même que tous les effets mobiliers se trouvant actuellement sur les lieux.Tel que le tout se trouve présentement sans exception ni réserve de la part de l'emprunteur.\" La mise à prix est fixée à $2,500, soit 25% de l'évaluation municipale, que l'adjudicataire devra payer au shérif, en argent ou par chèque visé à l'ordre du shérif du district de Terrebonne, au moment de l'adjudication.Pour être vendu au Bureau d'Enregistrement du comté de Terrebonne, situé au 85 ouest, rue DeMartigny.cham-bre 1.03, Saint-Jérôme, Québec, le VINGT-SEPTIEME jour d'OCTOBRE 1977.à DIX heures de Pavant-midi.Le shérif adjoinl.Gabrielle Fournelle.Bureau du shérif, Cour supérieure.Saint-Jérôme, le 2 septembre 1977.69650-o thence, running southeasterly, along the dividing line between lots 29A and 30, a distance of two hundred and ninety feet (290') to the point indicated by letter \"A\" on the plan; thence, turning at right angles and running southwesterly along a fence a distance of nine hundred and fifty-nine and three tenths feet (959.3') to a point on the dividing line between lots 28A and 29A indicated by letter \"B\" on the plan; thence, running northwesterly along the dividing line between lots 29A and 28A where there is an old fence, a distance of two hundred and thirty-nine feet (239') to a point indicated by letter \"C\" on the plan; thence, running northeasterly, forming an interior angle of eighty-seven degrees and thirty minutes (87°30'), a distance of one hundred and sixty-five and two tenths feet (165.2'), to point \"D\" on the plan; thence, running northeasterly again but in an oblique direction of six degrees and twelve minutes (6° 12') to the north, a distance of one hundred and fifty-nine and five tenths feet (159.5') to point \"E\" on the plan; thence, northerly in an oblique direction, twenty-four degrees and thirty-seven minutes (24°37') a distance of sixty-six and seven tenths feet (66.7') to point \"F\" on the plan; thence, in an oblique northwesterly direction, thirteen degrees and fifty-seven minutes (13°57') a distance of one hundred and eighty-one and eight tenths feet (181.8') to point \"G\"; thence, northerly in an oblique direction, seven degrees and forty-three minutes (7°43'( a distance of one hundred and fifty and two tenths feel (150.2') to the point on the south line of the public road indicated by letter \"H\" on the plan; thence, running east on the northeast along the southeast line of the public road a distance of three hundred and eighty-six feet (386') to the starting point.With a saw-mill and all its equipment including the garage equipment as well as all moveables now on the premises.The whole as it now stands, without exception or reservation on the part of the borrower.\" The upset price is $2,500, or 25% of the municipal assessment, which the purchaser must pay the sheriff, in cash or by certified cheque to the order of the Sheriff for the District of Terrebonne, at the time of adjudication.To be sold at the Terrebonne County Registry Office, at 85 De Martigny Street West, Room 1.03, Saint-Jérôme, Québec, on the TWENTY-SEVENTH day of OCTOBER 1977, at TEN o'clock in the morning.Gabrielle Fournelle, Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Superior Court, Saint-Jérôme, September 2, 1977.69650 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 9007 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour supérieure \u2014 District de Montréal No 500-05-004192-777 TrUST GENERAL DU CANADA, partie demanderesse, vs VINCENT BELLEY.domicilié à 480 place Closse, Ile-Bizard.Québec, partie défenderesse.Un emplacement situé sur la rue Bourgogne, à Sainte-Thérèse-Ouest, connu et désigné comme étant le lot cinquante de la subdivision officielle du lot originaire numéro cent soixante et un (161-50) au cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Thérèse-de-Blainville.de figure irrégulière, ayant une superficie de sept mille deux cent soixante-seize pieds carrés (7.276 pi.car.), le tout de mseure anglaise; avec maison y élevée portant le numéro 3198 Bourgogne, à Sainte-Thérèse-Ouest.Tel que le tout se trouve présentement, sans aucune exception ni réserve de la part de l'emprunteur, mais sujet aux servitudes enregistrées au bureau d'enregistrement du comté de Terrebonne, sous les numéros 327844, 335594.et 393851.La mise à prix est fixée à $6,190, soit 25% de l'évaluation municipale que l'adjudicataire devra payer au shérif, en argent ou par chèque visé à l'ordre du shérif du district de Terrebonne, au moment de l'adjudication.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Saint-Jérôme, situé 85 ouest, rue De Martigny, Chambre 1.03, Saint-Jérôme, Québec, le VINGT-SIXIEME jour d'OCTOBRE 1977, à DIX heures de lavant-midi.Le shérif adjoinl.Gabrielle Fournelle.Bureau du shérif, Cour supérieure, Saint-Jérôme, le 9 septembre 1977.69651-0 Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court \u2014 District of Montreal No.500-05-004192-777 General trust of canada, plaintiff, v.VINCENT BELLEY, domiciled at 480 Place Closse.Ile-Bizard, Québec, defendant.Land located on Bourgogne Street.Sainte-Thérèse-Ouest, known and designated as lot fifty of the official subdivision of original lot one hundred and sixty-one (161-50) on the official cadastre for the Parish of Sainte-Thérèse-de-Blainville.irregular in shape, having an area of seven thousand two hundred and seventy-six square feet (7.276 sq.ft.), all in English measure; with the house constructed there bearing number 3198 Bourgogne.Sainte-Thérèse-Ouest.The whole as it now stands, without exception or reservation by the borrower, but subject to the servitudes registered at the Terrebonne County Registry Office under numbers 327844, 335594 and 393851.The upset price, which the purchaser must pay the sheriff in cash or by certified cheque made to the order of the Sheriff of the District of Terrebonne, at the lime of adjudication, is $6,190.which represents 25% of the municipal assessment.To be sold at the Saint-Jérôme Registry Office.Room 1.03.85 De Martigny Street West, Saint-Jérôme, Québec, on the TWENTY-SIXTH day of OCTOBER, 1977, at TEN o'clock in the morning.Gabrielle Fourneli e.Assistant Sheriff.Sheriffs Office.Superior Court.Saint-Jérôme.September 9, 1977.69651 Vente pour taxes Cité de Farnham Avis est par les présentes donné par le soussigné, secrétaire-trésorier adjoint de la susdite municipalité.Que.: Les immeubles ci-après décrits seront vendus à l'enchère publique en la salle des délibérations du conseil de la cité de Farnham, située au 471 rue Hôtel-de-Ville à Farnham, le 17 octobre 1977, à dix heures de l'avanl-midi, pour payer les taxes municipales et scolaires s'il y a lieu avec les intérêts et les frais, plus les frais subséquents encourus, à moins que lesdites taxes, les intérêts et les frais ne soient payés avant la vente.La Commission municipale du Québec, par décision en date du 7 septembre 1977, a autorisé une enumeration abrégée des numéros cadastraux des immeubles, sous l'autorité de la Loi des cités et villes, article 550 (S.R.Q.1964, c.193).Numéro du rôle Nom et adresse Description du propriétaire de l'immeuble 21-13 BlaisGeorges 213 P.du cadastre of-942 est, ficiel de la paroisse Principale Saint-Romuald-de-Farnham, (Que.) Farnham-Ouest 9008 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.24 septembre 1977.109e année.»\" )H Désignation: Un terrain, sans bâtisse, situé dans la cité de Farnham sur le côté ouest de la route Farnham-Bedford ou rue Jacques-Cartier, connu et désigné comme étant une partie du lot numéro deux cent treize (Ptie lot no 213) des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Romuald-de-Farnham, annexé aujourd'hui à la cité de Farnham.Ledit terrain, mesurant en front le long de la route actuelle Farnham-Bedford ou rue Jacques-Cartier, cent quatre-vingt pieds par deux cent cinq pieds de profondeur, mesure anglaise, à compter du centre du fossé longeant actuellement le côté ouest de la route Farnham-Bedford ou rue Jacques-Cartier, est borné comme suit: en front, à l'est, par la route Farnham-Bedford ou rue Jacques-Cartier; en arrière, à l'ouest, et d'un côté, au sud.ainsi que de l'autre côté, au nord, par une autre partie dudit lot deux cent treize (Ptie lot no 213) dudit cadastre.La ligne sud du terrain présentement vendu est située à soixante-six pieds au nord de la ligne nord du terrain appartenant à Germain Barabé et en ligne parallèle avec cette dernière.Numéro du rôle Nom et adresse Description du propriétaire de l'immeuble 157-03 Duquette 336 du cadastre offi- Jacques ciel de la ville de 391, Hôtcl-de- Farnham Ville Farnham, (Que.) Désignation: Un emplacement sur la rue du Dépôt, avec toutes les bâtisses y érigées, contenu dans les limites suivantes: borné en front par la rue du Dépôt, en arrière par .»r-r.iin de Stanislas Demers, d'un côté au nord par le terrain de E.J.Comeau et de l'autre côté au sud par la part:e nord du lot no 337; ledit emplacement mesurant 30 pieds de front sur la rue du Dépôt, par la profondeur de 98 pieds, à commencer en dedans du trottoir, sur la rue du Dépôt, avec maison dessus construite, circonstances et dépendances.Numéro du rôle Nom el adresse Description du propriétaire de l'immeuble 272-06 Green Arthur 518-33 du cadastre of-A.& Al.Hciel de la ville de Farnham 273-38 Côté Normand 296 P.du cadastre of-1325 nord, ficiel de la paroisse Saint-Paul N.Saint-Romuald-de-Farnham, (Que.) Farnham-Ouest Désignation: I.Un terrain de forme irrégulière, étant partie du lot numéro deux cent quatre-vingt-seize (P.296), cadastre officiel de la paroisse Saint-Romuald-de-Farnham, division d'enregistrement de Missisquoi, municipalité de la cité de Farnham, borné comme suit: au sud-est par une autre partie du lot numéro 296 et par la rue Saint-Paul, au nord-est par la limite de la cité de Farnham, au nord par une autre partie du lot numéro 296, à l'ouest par le lot numéro 301.au sud-ouest par une autre partie du lot numéro 296; Ledit lot mesure quatre-vingt-dix (90') pieds et quatre cent quatre-vingt-quatorze pieds et vingt-cinq centièmes (494.25') dans ses lignes sud-est.deux cent quatorze pieds et deux dixièmes (214.2') dans sa ligne nord-est.six cent un pieds et six dixièmes (601.6') dans sa ligne nord, trois cent quarante et un pieds et trois dixièmes (341.3') dans sa ligne ouest, trois cent soixante quatre pieds et quinze centièmes (364.15') et cent quarante (140') pieds dans ses lignes sud-ouest; Le tout tel que démontré par les lettres « i-j-k-b-c-e-f-g-h-i » en un plan en date du vingt-cinq mai, mil neuf cent soixante-deux, préparé par monsieur Guy Migué, a.g., (M 3-62-390).2.Un terrain de forme triangulaire, étant partie du lot numéro deux cent quatre-vingt-seize (P.296) du susdit cadastre, municipalité de la partie ouest du canton de Farnham, borné comme suit: au sud-est par la rue Saint-Paul, au sud-ouest par la limite de la cité de Farnham, au nord par une autre partie du lot numéro 296: Mesurant trente-sept pieds et trois dixièmes (37.3') dans sa ligne sud-est.deux cent quatorze pieds et deux dixièmes (214.2') dans sa ligne sud-ouest, deux cent trente-trois pieds et sept dixièmes (233.7') dans sa ligne nord; Le tout tel que démontré par les lettres « a-b-c-a » en un plan en date du vingt-cinq mai.mil neuf cent soixante-deux, préparé par monsieur Guy Migué, a.g., (M 3-62-390).Les deux parties du susdit lot 296 ci-haut décrites contiennent: six acres et cent quatre-vingt-huit millièmes (6.188 acres) soit sept arpents et trois cent vingt-cinq millièmes (7.325 arpents), mesures anglaises.Numéro du rôle Nom et adresse Description du propriétaire de l'immeuble 152-05 Giard Normand 242 P.du cadastre of-80, Visitation E.ficiel de la ville de Farnham Farnham Désignation: Un emplacement sis et situé à Farnham, connu et désigné comme étant la partie est du lot deux cent quarante-deux (P.242) du cadastre officiel de la ville de Farnham; mesurant, tel emplacement, trente-six pieds (36') de largeur, cette mesure devant s'allonger suffisamment en front sur la rue Visitation pour donner au présent acquéreur deux pieds (2') de terrain à l'ouest de sa maison, sur toute la profondeur dudit lot; en mesures anglaises plus ou moins; GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 9009 Borné, ledit emplacement, au nord, par la rue Visitation; à l'est, par le lot deux cent soixante (260) dudit cadastre; au sud, par le lot deux cent soixante et onze Numéro du rôle Nom el adresse du propriétaire 101-12\tLagacé Pierre 222, Jacques-Cartier N.\tFarnham, (Que.) 54-11\tTalon Développement Inc.54-14\tTalon Développement Inc.54-15\tTalon Développement Inc.55-01\tTalon Développement Inc.\tc/o Friedman Blitzer Co.\tChartered Accountants \t5450, côte des Neiges Suite 412 Montréal L'acquéreur devra payer comptant ou par chèque certifié immédiatement après la vente.Cité de La Salle Avis public est, par les présentes, donné que les propriétés ci-dessous décrites seront vendues à l'enchère publique en la salle du conseil à l'Hôtel de ville, dans la cité de La Salle au no 13 avenue Strathyre, MERCREDI, le SEIZIÈME jour de NOVEMBRE 1977, à ONZE heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes non payées et les intérêts mentionnés dans l'état en plus des frais et intérêts qui ont été ou qui pourront être encourus à moins que lesdites taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.Ladite vente sera en outre, faite avec toutes les servitudes actives et passives ou occultes, attachées auxdits immeubles.Le prix d'adjudication de chacun de ces immeubles sera payable comptant immédiatement.Tous les immeubles vendus sont sujets au droit de retrait d'un an.(271) dudit cadastre; et, à l'ouest, par le résidu du lot deux cent quarante-deux (P.242) dudit cadastre.Avec maison dessus construite, circonstances et dépendances.Description de l'immeuble 274-1 du cadastre officiel de la ville de Farnham 213-29 213-26 213-25 213-45 du cadastre officiel de la paroisse Saint-Romuald-de-Farnham-Ouest .(Que.) Le secrétaire-trésorier adjoint.Jacques Desrosiers.Donné à Farnham, ce 12e jour de septembre 1977.69627-38-2-0 City of La Salle Public notice is hereby given that the properties described hereunder will be sold by public auction in the Council Meeting Halt at the City Hall, in the City of LaSalle.No.13 Strathyre A venue, on WEDNESDA Y.the SIXTEENTH day of NOVEMBER 1977.at ELEVEN o'clock in the forenoon for unpaid taxes, interest and costs mentioned in the statement, in addition to the costs and interest which have been or may be incurred unless said taxes, interest and costs be paid sooner.The said sale will be made with all active and passive servitudes apparent or occult attached to the said properties.The purchase price of each of the said immoveables shall be payable cash immediately.All the immoveables sold are subject to the one-year right of redemption.Nom Name Brar, Gurmel Singh Camerlain, Homer H (décède/deceased) Numéro du cadastre Taxes Taxes Paroisse de Lachine mun.scol.Cadastral number Mun School Parish of Lachine Taxes Taxes Taxes spec.el surtaxe Special Taxes and Surtax $355.89 Intérêts Interest Total $101.62 $1,095.25 971/209 $637.74 (avec bâtisse dessus érigée)//with building thereon erected! (8783, 8785, rue Curé Legault, LaSalle)//S7Si, 8785.Cure Legault street.LaSalle) 210.90 257.20 77.61 718.68 959/PI-155 172.97 (Terrain vacant/ Vacant land, (Une certaine parcelle de terrain de figure irrégulière, étant une partie du lot 959-155.du cadastre de la paroisse de Lachine, division d'enregistrement de Montréal, dans la cité de LaSalle, province de Québec.Borné au nord-est par les lots 959-155-1, 959-155-2 el 959-155-3, au sud-esl par une partie du lot 959-159.au sud ouest par le lot 1065 (boulevard LaSalle).au nord-ouest par une partie du lot 959-99. 9010 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC 24 septembre 1977.109e année.n° 38 Nom Numéro du cadastre Taxes Taxes Taxes Intérêts Total Name Paroisse de Lachine mun.scol.spéc.Cadastral number Mun.School et surtaxe Interest Parish of Lachine Taxes Taxes Special Taxes and Surtax Mesurant cent pieds (100.0') dans sa ligne nord-est, quarante-trois pieds et un dixième (43.1') dans sa ligne sud-est et quarante-deux pieds el un dixième (42.1') dans sa ligne nord-ouest.Contenant en superficie quatre mille deux cent soixante pieds carrés, plus ou moins (4.260 pi.ca.), mesure anglaise.Le tout est tel qu'indique sur la copie du plan ci-attachée.numéro D 3489, référence 7709-009, en date du 9 septembre 1977 et préparé par l'arpenteur-géomètre Jean-Paul Arsenault.) (A certain parcel of land of irregular figure, being part of lot 959-155.of the Cadastre of the Parish of Lachine.Registration Division of Montreal, in the City of LaSalle.Province of Quebec.Bounded to the north-east by lots 959-155-1.959-155-2 and 959-155-3.to the south-east by part of lot 959-159.to the south-west by lot 1065 I LaSalle Boulevard).to the north-west by part of lot 959-99.Measuring one hundred feel ( 100.0' I in its north-east line.forty-three feel and one tenth 143.1'I in its soulh-easl line, and forty-two feel and one tenth 142.1') in its north-west line.Containing an area of four thousand two hundred and sixty square feet, more or less 14.260 sq.ft.+).English measure.The whole is as shown on the attached copy of plan number D 3489.reference 7709-009.dated September 9.1977 and prepared by Jean-Paul Arsenault.Quebec Land Surveyor.) Durant, Shirley 973/374 418.59 378.98 853.89 209.38 1,860.84 (avec bâtisse dessus érigée/Hi/A building thereon erected) (2160.2162, rue Gervais, LaSalle/2/60.2162.Gervais street.LaSalle) Ferdinand, Lennox 995/3277-1, 3275-2, 3274-2,3276 1,062.71 1,051.59 1,183.41 444.37 3,742.08 (avec bâtisse dessus érigée/w/ïA building thereon erected) (674.676, 678.16ème Avenue.LaSalle/674, 676.678.I6lh Avenue.LaSalle) Gagnon.André 948/21 293.03 367.65 421.22 145.74 1,227.64 (avec bâtisse dessus èngée/wiih building thereon erected) (150.rue Des Oblats, LaSalle/150.Des Oblais street.LaSalle) Joly.Gérard 961/232-1,158-4-2 158-3-2, 158-3-5.158-3-4.158-2-2 2,917.20 106.45 3,023.65 (avec bâtisse dessus érigée/with building thereon erected) (560, rue Behrens.LaSalle/560.Behrens street.LaSalle) Mancini.Tito 961/640 1.319.83 1.325.50 1,589.48 638.55 4.873.36 (avec bâtisse dessus érigée/iviVA building thereon erected) (276.276A.278.rue Jean-Milot.LaSalle/276.276A.278.Jean-Milot street.LaSalle) Pekofsky.Max Pt-961 1.169.53 324.40 429.66 259.04 2.182.63 (Terrain vacant/ Vacant land) Une certaine parcelle de terrain de figure régulière, étant une partie du lot 961.du cadastre de la paroisse de Lachine, division d'enregistrement de Montréal, dans la cité de LaSalle, province de Québec.Borné au nord par le lot 961-246 (rue Airlie), à l'est par les lots 969-12-1-1, 969-12-1-2, 969-12-2, au sud par les lots 961-470, 961-471, à l'ouest par le lot 961-537.Mesurant cent pieds (100.0') dans ses lignes nord et sud, cent onze pieds (Il 1.0') dans ses lignes est el ouest Contenant en superficie onze mille cent pieds carrés, plus ou moins (11,100 pi.car.), mesure anglaise Le tout est tel qu'indiqué sur la copie du plan ci-atlachée.numéro D 3488, référence 7709-008 en date du 9 septembre 1977 el prepare par I arpenteur-géomètre Jean-Paul Arsenault.) (À certain parcel of land of regular figure, being part of lot 961.of the cadastre for the Parish of Lachine.Registration Division of Montreal, in the City of LaSalle.Province of Quebec.Bounded to the north by lot 961-246 (Airlie Street) to the east by lots 969-12-1-1.969-12-1-2.969-12-2.to the south by lois 961-470.961-471.to the west by lot 961-537.Measuring one hundred feet ( 100.0') in its north and south lines, one hundred and eleven feet (I II.ff) in its east and west linet Lomaining an area of eleven thousand one hundred square feel, more or less (11.100 sq.ft.).English measure The whole is as shown on the attached copy of plan number D 3488.reference 7709-008.dated September 9.1977 and prepared by Jean-Paul Arsenault.Quebec Land Surveyor.) \"\"rr\"\" GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" 38 Nom Name Roussin, Pierre Sidhu, Kundan Kaur Bhari Numéro du cadastre Paroisse de Lachine Cadastral number Parish of Lachine Taxes mun.Mun.Taxes Taxes scol.School Taxes Taxes spéc.et surtaxe Special Taxes and Surtax Intérêts Interest 120.09 960/96-94-3 535.91 305.83 345.53 (avec bâtisse dessus érigée/with building thereon erected) (213.215.215A.rue Smith, LaSalle/2/i.215.215A.Smith street.LaSalle) 974/858 307.60 621.77 300.84 (avec bâtisse dessus érigée/with building thereon erected) (9035, 9037, rue Airlie, LaSalle/9035, 9037.Airlie street.LaSalle) 145.30 Total 1.307.36 1.375.51 Donné à LaSalle, ce 14e jour de septembre 1977.Given at LaSalle this 14th day of September 1977.Le greffier.Jacqueline Giguère-Boyer.69665-38-2-0 Ville de Sherbrooke Avis public est par les présentes donné par le soussigné, greffier de la ville de Sherbrooke, que les immeubles ci-dessous désignés seront vendu à l'enchère publique, à l'Hôtel de ville, 145 nord, rue Wellington, dans ladite ville, LUNDI, le DIX-SEPTIÈME jour d'OCTOBRE 1977, à DIX heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires ainsi que des intérêts courus et des frais à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.Nom du propriétaire Description cadastrale Perron J A.Inc.899 270 899 271 Beauchesne, Renaud.899 44 Shank, Raymond .730 105 Denis.Fernand.730 382 Veilleux, Roger.22 B 126 Veilleux, Roger.22 B 127 Bélanger, Armand .538 i 536 20 536 21 536 22 536 25 Beaudoin & Marcoux Inc.728 67 728 68 728 69 728 70 728 72 Martel.Pierre.18 A 45 18 A 46 Bouchard, Jean.1300 2 J.D.Roy Inc.1444 261 1444 263 Dcsloges.Hermcl .1444 187 Morin, Paul-André.15 A 430 15 A 429 15 A 469 Sanders, Bernard .15 A 177 Gagnon, Roland.15 A 73 Morin, Paul-André.1494 343 Carrefour Dunant Inc.15 A 268 15 A 268 15 A 268 15 A 268 Rang 6 Rang 6 I Rang 6 I Rang 6 1 Rang 7 Rang 7 Rang 7 Rang 7 Rang 7 38 Rang! 37-1 Rang! 37-2 Rang) 37-3 Rang) Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Canton d'Ascot Canton d'Ascot Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Quartier Est Canton d'Ascot Canton d'Ascot Quartier Sud Quartier Sud Quartier Sud Quartier Sud Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot Quartier Sud Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot 9012 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n° 38 Gagnon.J.-Albert.ISA 266 15 A 266 Bilodeau.Normand .15 F 65 Bergeron.Roland.16 C 154 Nérin.Pierre.Succession 36 30 Bouchard.Léandre Laurent.Dolorès.Mme.901 104 Doyon.Gabriel.902 214 Doyon.Carmen, Mme .902 214 Côié& Roy Inc.922 18 Côlé& Roy Inc.922 19 Lessard.Richard .69 II Charbonneau.Michel.164 76 Trépanier Marcel Inc.106 149 T répanier Marcel Inc.98 14 105 46 106 145 Poirier Marcel .48 71 48 70 Trépanier Marcel Inc.58 32 Trépanier Marcel Inc.37 20 Trépanier Marcel Inc.37 27 37 22 37 23 37 24 Messara.Camille .5 117 Messara.Camille .5 116 Maisons.Marcel Enrg.5 130 Gagnon.Denis .5 185 Charest.Raymond .Plie 1529 De forme rectangulaire, borné au nord par la rue Short, à l'est par 1529 Mesurant 43.0 pieds dans sa limite nord, 77.0 pieds dans sa limite est, 43 ouest.Superficie: 3.311.0 pieds carrés.3 Rang 8 4 Rang8 Rang 10 Rang 10 Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot Canton d'Ascot Quartier Nord Quartier Nord Quartier Nord Quartier Nord Quartier Nord Quartier Nord 2 Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford 1 Canton d'Orford 2 Canton d'Orford Canton d'Orford 1 Canton d'Orford Canton d'Orford 2 Canton d'Orford 2 Canton d'Orford 2 Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford Canton d'Orford Quartier Sud résidu, au sud par 1529 résidu, à l'ouest par 1530.0 pieds dans sa limite sud.77.0 pieds dans sa limite 71\t7\t1\tCanton d'Orford 71\t8\t1 1\tCanton d'Orford 71\t21\t1\tCanton d'Orford 71\t9\t4\tCanton d'Orford 71\t11\t1\tCanton d'Orford 71\t12\t1\tCanton d'Orford 71\t13\t1\tCanton d'Orford 71\t28\t\tCanton d'Orford 71\t30\t\tCanton d'Orford Ptie\t888\t\tQuartier Est De forme irrégulière, borné au nord-est par le lot 888 ptie, au sud-est par le lot 887 ptie, au sud-ouest par le lot 888 ptie, au nord-ouest par le lot 888 ptie, et 888-1 ptie.Mesurant 79.0 el 87.0 pieds dans ses limites nord-est, 69.11 pieds dans sa limite sud-est.6.34 el 167.91 pieds dans ses limites sud-ouest.76.97 et 6.1 pieds dans ses limites nord-ouest.Superficie: 12.669.7 pieds carrés.Ptie 888 1 Quartier Est De forme irrégulière, borné au nord par le lot 888-1 résidu, au nord-est par le lot 888 ptie.au sud-est par le lot 888 ptie, au sud-ouest par le lot 888-1 résidu, au nord-ouest par le loi 888-1 résidu.Mesurant 32.69 dans sa limite nord, 26.2 pieds dans sa limite nord-est, 75.07 dans sa limite sud-est, 16.16 pieds dans sa limite sud-ouest.46.4 pieds dans sa limite nord-ouest.Superficie: 2.136.1 pieds carrés.Valence.Claude .Ptie 843 Quartier Est Maintenant connu par: 843 Quartier Est De forme rectangulaire, borné au nord-est par la rue Kennedy, au sud-est par le lot 843-1.au sud-ouest par le lot 843-5.au nord-ouest par le lot 842.Mesurant 58 pieds dans sa limile nord-est, 100 pieds dans sa limite sud-est, 58 pieds dans sa limite sud-ouest, 100 pieds dans sa limite nord-ouest.Superficie: 5.799.92 pieds carrés.Nom du propriétaire Description cadastrale GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année, n\" SU 9013 Nom du propriétaire Description cadastrale Rouleau, Cécile, Mme .Plie 728 13 Quartier Est De forme rectangulaire, borné au nord par le lot 728 -13 plie, à l'est par la 10e Avenue, au sud par le loi 728 -16 ptie.à l'Ouest par le lot 728 - 13 ptie.Mesurant 68.0 pieds dans sa limite nord.6.0 pieds dans sa limite est.68.0 pieds dans sa limite sud, 6.0 dans sa limite ouest.Superficie: 408.0 pieds carrés.Ptie 728 16 Quartier Est De forme rectangulaire, borné au nord par le lot 728 - 13 ptie.à l'est parla 10e avenue, au sud par le lot 728 - 17.à l'ouest parle loi 728 - 16 ptie.Mesurant 68.0 pieds dans sa limite nord.50.0 pieds dans sa limite est.68.0 pieds dans sa limite sud.50.0 pieds dans sa limite ouest.Superficie: 3.400.0 pieds carrés.Moreau.Denis .Ptie 1444 279 QuartierSud De forme trapézoïdale, borné au nord par la rue Minlo.au nord-esl par 1444 - 278 plie et 1444 - 277 ptie.au sud-est par 1444 - 279 plie résiduelle, au sud-ouest par 1444 - 280 ptie.Mesurant 78.25 pieds dans sa limite nord-est.50.0 pieds dans sa limite sud-est, 90.0 pieds dans sa limite sud-ouest.Superficie: 7,825.0 pieds carrés.Grenier, Denis .Ptie 15 B Rang 9 Canton d'Ascol De forme rectangulaire, borné au nord par la rue Galt.à l'est par 15 B résidu, au sud par 15 B - 96.à l'ouest par 15 B résidu.Mesurant 50.0 pieds dans sa limite nord, 89.0 pieds dans sa limite est.50.0 pieds dans sa limite sud.89.0 pieds dans sa limite ouesl.La ligne ouesl du lot 15 B ptie étant située à 58.0 pieds à l'est de la ligne est du lot 15 A - 2.Superficie: 4.450.0 pieds carrés.Morin.André-P .Ptie I 80 Quartier Nord De forme rectangulaire, borné au nord par la rue King, à l'es: par 1-80-1 ptie.au sud par I - 80 ptie.à l'ouest par I - 82.Mesurant 50.0 pieds dans sa limite nord.70.0 pieds dans sa limite est.50.0 pieds dans sa limite sud.70.0 pieds dans sa limite ouest.Superficie: 3.500.0 pieds carrés.Ptie I 80-1 Quartier Nord De forme rectangulaire, borné au nord par la rue King, à l'est par 1 - 80 N.S., au sud par I - 80 - I ptie.à l'ouest par I - 80 ptie.Mesurant 25.0 pieds dans sa limite nord.70.0 pieds dans sa limite est.25.0 pieds dans sa limite sud.70.0 pieds dans sa limite ouesl.Superficie: 1.750.0 pieds carrés.Thibault.Roland .98 10 Canton d'Orford Plie 98 Canton d'Orford De forme irrégulière, borné au nord par 98-1 (rue) à l'est par 98 résidu el 98-8 (rue Morin).au sud par 98-10, 98-8 (rue) et 98-9-1.à l'ouest par 99 plie, 99-51, 99-52, 99-53, 98-8 (rue).Mesurant 157.8.60.0.103.2 pieds dans ses limites sud.Superficie: 35,668.0 pieds carrés.Plie 98 11 Canton d'Orford De forme trapézoïdale, borné au nord par 98-10, à l'est par 98-12, au sud par 98-11 ptie.à l'ouest par 99 ptie.Mesurant 118.6 pieds dans sa limite nord, 10.0 pieds dans sa limite ouest.Superficie: 1,186.0 pieds carrés.Ptie 99 Canton d'Orford De forme rectangulaire, borné au nord par 99-51.à l'esl par 98-11, au sud par 99-48.à l'ouest par 99 plie (rue Me Gregor).Mesurant 100.0 pieds dans sa limite nord, 120.0 pieds dans sa limite ouest.Superficie: 12,000.0 pieds carrés.Le tout formant une superficie totale de 58,946.0 pieds.69666-38-2-0 Le greffier.Robert L.Bélisle. 9014 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 Errata Gazette\tRubrique\tPage\tLire:\tA u lieu de: 6(08-02-75)\tSiège social\t1335\tCONSTRUCO LTEE 1360-5480\tCONSTRUCTO LTEE 1360-5480 69594-0\t\t\t\t JOLIMAR INC.Prenez noie que dans l'avis paru le 3 septembre 1977, à la page 8406 du numéro 35 de la Gazelle officielle du Québec, l'ancien nom aurait dû se lire comme suit: \" EQUIPEMENTS DE BUREAU MARTIN & LUCAS INC.» Le directeur du Service des compagnies.Pierre Desjardins.69595-0 1131-5629 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.24 septembre 1977.109e année.n° 38 9015 INDEX No 38 Partie I: Avis juridiques AVIS DIVERS BERNIERES.MUNICIPALITE {Mutations immobilières 1976.c.30.a.21 .8961 ENTREPRISES P.JANSON (LES) (LP.Article 12).8961 HUNTINGDON, VILLE {Mutations immobilières 1976.c.30.a.2).8961 RIVIERE-A-PIERRE, MUNICIPALITE {Mutations immobilières 1976.c.30.a.2).8962 SAINT-DENIS-DE-BROMPTON.PAROISSE (Mutations immobilières 1976.c.30.a.2) .8962 SAINTE-FAMILLE, ILE D'ORLEANS (Mutations immobilières 1976.c.30.a.2).8962 SAINTE-FRANÇOISE, MUNICIPALITE (Mutations immobilières 1976.c.30.a.2).8962 SAINT-GEORGES-DE-WINDSOR.VILLAGE (Mutations immobilières 1976.c.30.a.2).8962 SAINTE-MARIE.VILLI- .BELLEY .9007 MONTREAL CITY AND DISTRICT SAVINGS BANK v.McNABB .9004 TRUST GENERAL DU CANADA vs BELLEY .9007 TAXES FARNHAM, CITE .LA SALLE, CITE-CITY SHERBROOKE, VILLE SOMMAIRE AVIS DIVERS.8951 CAISSES D'EPARGNE ET DE CREDIT.8964 CHANGEMENT DE NOM.LOI DU.8964 COMMISSION DES TRANSPORTS DU QUEBEC.8862 COMPAGNIES.AVIS CONCERNANT LA LOI DES.8925-8968-9014 COMPAGNIES ETRANGERES.8969 CURATELLE PUBLIQUE .8970 DEMANDE A LA LEGISLATURE .8970 MINISTERES.8971 RENSEIGNEMENTS SUR LES COMPAGNIES .8936 SOUMISSIONS.8975 SYNDICATS PROFESSIONNELS .8984 VENTES: LICITATION .8985 PAR SHERIFS.8987 POUR TAXES .9007 Port de retour garanti Gazette officielle du Québec 1283 ouest, boulevard Charest Québec G1N 2C9 ISSN 0033-5983 1*\tCanada Posl\tPosies , Canada / \tThird\tTroisième \tclass\tclasse \tPermis\tNo 167 \tLevis\t Bibliothèque Nationale GOG-12 Dépôt Légal 1700, St-Denis Montréal 129, P.Q.H2X 3K6 Le crime organisé et le monde des affaires Rapport d'enquête sur le crime organisé et recommandations de la Commission de police du Québec Cet ouvrage polycopié de 303 pages est le deuxième publié par la Commission de police du Québec dans le cadre de son mandat d'enquête sur le crime organisé au Québec.Il porte principalement sur les activités de la pègre dans le milieu des affaires montréalais.Québec, 1977.303 p., 28 cm EOQ 3024, broché $ 5.95 Commandes postales Éditeur officiel du Québec 1283, boul.Charest ouest Québec G1N2C9 Toute commande à l'Editeur officiel du Québec est payable d'avance par chèque ou mandat-poste à l'ordre du ministre des Finances "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.