Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 2 anglais mercredi 6 (no 7)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (4)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1980-02-06, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Éditeur officiel Québec Part 2 Laws and Regulations Volume 112 6 February 1 No.7 LAWS AND REGULATIONS NOTICE TO READERS The Gazelle officielle du Québec (LAWS AND REGULATIONS) is published under the authority of the Legislature Act (R.S.Q.c.L-l) and the Regulation respecting the Gazelle officielle du Québec (O.C.16-78, dated 5 January 1978).LAWS AND REGULATIONS contains the English version of the laws, regulations, draft regulations and proclamations published in the Gazelle officielle du Québec Partie 2.Each law, regulation and draft regulation published in this number may be obtained as an offprint from the Éditeur officiel du Québec, who will quote rates on request.The cost of an annual subscription to the Gazelle officielle du Québec (LAWS AND REGULATIONS) is $45.00.L'Éditeur officiel du Québec.For information concerning the publication of notices, please ill: Georges Lapierre Gazelle officielle du Québec Tél.: (418) 643-5195 Offprints or subscription rales: Commercial services Tél.: (418)643-5150 All correspondence should be sent to the following address: Bureau de l'Editeur \u2022fficiel du Québec 1283 ouest, boul.< hirest Québec, Que.G1N2C9 PoMdgc l'.ml in cd$h \u2014 Third cUss mjlter (pcrmil No.167) GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 537 AN ACT TO AMEND THE POLICE ACT Bill 48 First reading 14 December 1979 Second reading 14 December 1979 Third reading 21 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 538 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7_Part 2 EXPLANATORY NOTES This bill amends the Police Act.Its object is, in particular, to increase the jurisdiction and the power of inquiry of the Police Commission, to establish new rules of operation for inquiries on organized crime and to establish a register of peace officers.As regards the Québec Police Force, the bill provides a mechanism for assisting municipal police forces and establishing a code of ethics and discipline ivhich will eventually apply to municipal policemen.The bill also proposes new rules concerning the establishment of municipal police forces and specifies the obligations of municipal corporations in that matter.Finally, it provides new rules respecting peace officers and special constables. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, February 6.1980.Vol.112.No.7 539 Bill 48 An Act to amend the Police Act HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.Section 1 of the Police Act (R.S.Q., c.P-13) is amended: (1) by replacing paragraph / by the following paragraph: \"(f) \"municipality\": any municipal corporation, by whatever law governed, and an urban or regional community;\"; (2) by replacing paragraph h by the following paragraph: \"(h) \"chief\": the chief of a municipal police force;\".2.The said act is amended by inserting after section 2 the following sections: \"2.1 For the purposes of determining civil liability in respect of third persons, a member of the Police Force, a municipal policeman or a special constable does not cease to act as an employee when he performs his duties as a peace officer.The Attorney General is, for the purposes of this section, deemed to be the employer of a municipal policeman acting as a peace officer in a territory other than that of the municipality employing him.\"2.2 Every person acting as a peace officer in Québec and belonging to a class of peace officers designated by government regulation must furnish to the Commission the information pertaining to his status as a peace officer that is provided for by regulation, in the manner prescribed therein.\"2.3 The chief of a municipal police force or of any other class of peace officers designated by government regulation shall GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 Part 2 submit to the Attorney General, at the latter's request, at his employer's request or of his own initiative, detailed reports on disturbances of the peace, order and public safety occurring in the territory subject to his jurisdiction or respecting the crime situation in that territory.\" 3.Section 6 of the said act is amended by striking out the third paragraph.4.Section 7 of the said act is repealed.5.Section 9 of the said act is amended: (1) by replacing the first paragraph by the following paragraph: \"9.The Commission shall be composed of eleven members including a president, who shall be a judge of the sessions or of the Provincial Court, and two vice-presidents appointed by the Government, who shall fix their salaries, which shall not be reduced thereafter.After consultation with the Conseil consultatif de la justice, at least one member shall be chosen from among persons who do not have the functions of peace officer and are members neither of the Magistracy nor of the Bar.\"; (2) by replacing the fourth paragraph by the following paragraph: \"In the case of inability to act of the president by reason of absence or illness, he shall be replaced by the vice-president designated by the Government; when another member is for such reason unable to act he may be replaced by a person appointed to perform his duties, while his inability lasts, by the Government, who shall fix his fees.\" 6.Section 11 of the said act is amended by replacing the third paragraph by the following paragraph: \"Except where the Commission sits for the purposes of an inquiry, not fewer than four members, including the president, constitute a quorum.\" 7.The heading of subdivision 2 of Division II and section 17 of the said act are replaced by the following heading and section: \"§ 2.\u2014Functions \"17.The Commission is entrusted with exercising the jurisdiction conferred on it by this act and with promoting the efficiency of police services in Québec. Pa» 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7_541 For these purposes, the Commission shall, in particular, (a) establish a general inspection service to advise the municipalities, the Police Force and the municipal police forces on police matters, and to inspect them; (b) establish a register of persons performing duties as peace officers in Québec.\" 8.Section 18 of the said act is amended: (1) by striking out paragraph b; (2) by replacing paragraphs c and d by the following paragraphs: \"(c) determine the characteristics of the uniforms, identity papers and badges which may be worn or carried by Police Force cadets and members, municipal cadets and policemen, and special constables, determine their equipment and how it may be used, and determine what equipment may be installed in the motor vehicles they use; \"(d) determine the statistics and documents that must be kept by the Police Force, municipal police forces, their members and special constables, and the forms they must use;\"; (3) by replacing paragraphs / and g by the following paragraphs: \"(./) establish a code of ethics for special constables; \"(g) establish the procedure for the conduct of matters within its competence;\"; (4) by adding at the end the following: \"(k) establish rules for its internal management.The Commission may also, by by-law and after consulting the representative municipal bodies, extend the application of a bylaw contemplated in section 57.1 to all or part of the municipal policemen of Québec.This by-law may provide that the elements contemplated in paragraphs b and c of section 57.1 may vary according to the magnitude of the municipal police forces and the number of policemen they have.This by-law may also determine the occupations, activities or employments that policemen are prohibited from pursuing because of their statuts as peace officers.\" 0.Section 19 of the said act is replaced by following sections: \"19.A by-law adopted by the Commission must be submitted to the approval of the Government, who may then amend it.In the cases contemplated in subparagraphs a.c, g and j of the first paragraph and in the second paragraph of section 18, the 542 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 Part 2 Commission shall publish every by-law it adopts in the Gazette officielle du Québec not less than thirty days before its approval by the Government.The by-law comes into force on the day the Government publishes a notice of its approval in the Gazette officielle du Québec or on any later date indicated in the notice.If the Government has amended the draft by-law, the notice must be accompanied with the text of the amendments or the final text of the by-law.\"19.1 A by-law adopted under section 18 prevails over a municipal by-law to the same effect.The by-laws adopted under subparagraphs a, c, d, h and i of the first paragraph of section 18 may vary according to the regions or localities and classes of persons to which they apply.\" 10.Section 21 of the said act is amended by adding, at the end, the following paragraph: \"Furthermore, the Commission must, if so required by the Attorney General, make an inquiry into the conduct of any other person acting as a peace officer in Québec, if he belongs to a class of peace officers designated by regulation of the Government.The Commission may, in that case, also act on its own motion or at the substantiated request of a citizen.\" 11.Section 22 of the said act is replaced by the following section: \"22.For the purposes of an inquiry held by it under this act or any other act, the Commission, each of its members and every person authorized by it to make an inquiry are vested with the powers and immunity of a commissioner appointed under the Act respecting public inquiry commissions (R.S.Q., c.C-37).\" 12.Section 23 of the said act is amended by adding, at the end, the following paragraph: \"A warrant must be executed between seven o'clock in the morning and ten o'clock in the evening, unless the Commission or the judge authorizes its execution at another time.\" 13.Section 25 of the said act is repealed.14.Sections 26 and 27 of the said act are replaced by the following section: Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980, Vol.112, No.7_543 \"26.An object seized under section 23 shall be handed over without delay to the Commission or to the person designated by it for that purpose.However, on the expiration of ninety days following the seizure, any person may, if he shows that he has an interest, ask to have the object handed back; the Commission may then either order the object handed over to that person or another person designated by it, or, failing that, determine how it should be disposed of.Notwithstanding the second paragraph, the Commission, ex officio or at the request of the person who carried out the seizure, may at any time order the object handed over to the person designated by it or, failing that, determine how it should be disposed of.\" 15.Section 28 of the said act is amended by replacing the second paragraph by the following paragraphs: \"A witness is deemed to object that he refuses to answer each of the questions put to him upon the ground that his answer may tend to expose him to judicial proceedings or to incriminate him or to establish his responsibility in judicial proceedings against him.No answer may then be used against him in any judicial proceeding instituted under an act of Québec, except in the case of perjury or false testimony.In addition, a witness must be informed by the Commission of his right to object to each of the questions put to him, in accordance with section 5 of the Canada Evidence Act (Revised Statutes of Canada, 1970, c.E-10).A witness, or a person who makes an application provided for in section 29 or who is heard in a private hearing, is entitled to the assistance of an advocate.\" 16.Sections 29 to 31 of the said act are replaced by the following sections: \"29.During an inquiry, the Commission may, on application and on such conditions as it may fix, (a) authorize a person whose name or activities are mentioned at a public hearing to testify or produce witnesses at the hearing to explain his conduct or report a fact that he believes will enlighten the Commission; (o) authorize a witness who believes himself aggrieved as a result of his testimony to testify again and to produce witnesses; or (c) authorize the examination of a witness by his advocate or the cross-examination of a witness by the advocate of a person 544_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 whose name or activities have been mentioned by that witness or the latter's advocate, if it considers that that examination or cross-examination better serves the purposes pursued by the inquiry.An application is made in writing and it indicates the reasons why the authorization should be granted and, where such is the case, the names and pretensions of the witnesses the person intends to produce.This application is heard publicly unless the applicant requests or the Commission orders that it be presented in camera.If the application is granted, the Commission may require that the evidence be received in camera to verify whether it is relevant or not.The Commission may thereafter, if it considers it necessary, authorize the presentation of the evidence at a public hearing.\"30.The inquiries of the Commission are public unless the Commission, in the public interest, orders that they be held in camera.The Commission may, in particular, hold part of its inquiries in camera, if it considers (a) that certain testimony may involve elements concerning public order; (6) that certain testimony may involve personal, financial or other elements of such a nature that it is important, in the interest of the witness, of another person or the general public, not to make them public; (c) that the witness might be subject to threats or reprisals as a result of his testimony, or that certain testimony may jeopardize the safety of another person; or (d) that it is necessary to verify the relevance of certain testimony with regard to the purposes pursued by the inquiry.\"31.In the case of an inquiry contemplated in section 20, the Commission may proceed with the private hearing of a person consenting thereto or applying therefor and exclude every other person from the place of the hearing.The testimony so given is confidential; the Commission may, nevertheless, in a report, use the information so obtained, but solely in such a manner that it cannot be connected in any way with the witness or another person.This section does not prevent a witness from agreeing to repeat his testimony in whole or in part at a hearing in camera or at a public hearing.\" Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.19X0.Vol.112.Nu.7 545 17.The said act is amended by inserting after section 32 the following sections: \"32.1 When, during an inquiry contemplated in section 20, a summons cannot, for reasons the Commission considers sufficient, be served on a person to testify or when a person served with such a summons is outside Québec during the period of the inquiry, the Commission may accept the filing of a previous declaration received under oath by the Commission.The Commission may, in a report, use the information so obtained but solely in a manner that it can in no way be connected with a person.\"32.2 At a public hearing, the commissioners, if of opinion that the disclosure of certain testimony would be inimical to the interests of justice, or would deprive a witness or a person whose name or activities have been mentioned in the inquiry of his reputation or good name, or for any other reason considered sufficient, may order, on such terms and conditions and for such period as they may fix, that the testimony be not reported, published or broadcast.Every person who, through his act or his omission, infringes the order, is guilty of contempt of court and is liable to the penalties provided in article 51 of the Code of Civil Procedure (R.S.Q., c.C-25).\"32.3 Every person who, directly or indirectly, discloses, in whole or in part, testimony given at a private hearing or, without the authorization of the Commission, testimony given in camera, is guilty of contempt of court and is liable to the penalties provided in article 51 of the Code of Civil Procedure.\" 18.Section 34 of the said act is replaced by the following sections: \"34.The Commission may refuse to make or to proceed with an inquiry if it considers the request for an inquiry frivolous, vexatious or made in bad faith, or an inquiry unnecessary in the circumstances.For that purpose, the Commission may conduct any kind of inquiry it sees fit, and in so doing, is not subject to the formalities prescribed in the first paragraph of section 33.The Commission may also refuse to make or to proceed with an inquiry under section 21, if the member of the Police Force or the municipal policeman respecting whom it is making the inquiry is, for the same facts, the subject of an inquiry before a committee on discipline established in accordance with a by-law adopted under the second paragraph of section 17, a regulation under sec- 546 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7_Pan 2 tion 47a, or a by-law under section 235 of the Montreal Urban Community Act (1969, c.84).However, if the Commission proceeds with'its inquiry, such a committee must stay all proceedings.If the Commission refuses to make or to pursue an inquiry, it must notify the interested person of it in writing and give him the reasons therefor.\"34.1 Notwithstanding any act to the contrary, a request for an inquiry made in accordance with section 21 or an inquiry instituted in accordance with that section suspends the prescription of a right or a recourse arising out of a collective agreement or arbitration award until the Commission renders a decision in accordance with section 34.2 However, in the case of a request made by a citizen, this suspension has effect only in the case where the Commission decides to proceed with an inquiry.\"34.2 The Commission may, in the report of an inquiry made under section 21, recommend, taking into account the nature and gravity of the conduct of a perso- 'hat a penalty be imposed on him consisting in a warning, a i November 1977 have been administered as a single undertaking since the latter date: Whereas it is in the interest of the company called Centre de renovation La Tuque Inc., of Lionel Trahan and of everyone who has dealt with him under the name of Centre de renovation La Tuque Inc.between 13 August 1969 and IS November liiTT and thereafter, that the company incorporated on that latter date be deemed to have been incorporated on 13 August 1969; Therefore, Her Majesty, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.The company incorporated by letters patent dated ls November 1977, under Part I of the Companies Act (Revised 794 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IMP.Vol.112.No.7 Part 2 Statutes, 1964, chapter 271), under the name of Centre de rénovation La Tuque Inc.is deemed to have been incorporated on 13 August 1969.2.This act comes into force on the day of its sanction. Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.I WO.Vol.112.No.7 795 AN ACT TO AMEND THE ACT TO INCORPORATE THE « MONASTÈRE DES AUGUSTINES HOSPITALIÈRES DE LEVIS » Bill 217 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 20 December 1979 Third reading 20 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session.Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 t f I I < Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IVXO.Vol.112.No.7 797 Bill 217 (private) An Act to amend the Act to incorporate the \"Monastère des Augustines Hospitalières de Levis\" WHEREAS the Monastère des Augustines Hospitalières de Levis is a corporation created by chapter 136 of the statutes of 1954-1955 and its name was changed on 25 June 1977 to that of \"Les Augustines de la Miséricorde de Jésus du Monastère de Lévis\"; Whereas that corporation is a member of \"La Fédération des Monastères des Augustines de la Miséricorde de Jésus\", a corporation created on 26 May 1958 under Part III of the Companies Act; Whereas the Statutes of the Federation provide that, in the event of the dissolution of a corporation being a member of the Federation, the property of such corporation, after payment of its obligations, devolves to the Federation, and it is expedient to make the charter of the corporation consistent with the Statutes of the Federation in that respect; Whereas the visitor of the corporation has authorized the corporation to make this petition; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.The title of the Act to incorporate the \"Monastère des Augustines Hospitalières de Levis\" (1954-1955, c.136) is replaced by the following title: \"An Act to incorporate \"Les Augustines de la Miséricorde de Jésus du Monastère de Lévis\" \". GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IUH0.Vol.112.No.7_pari 2 2.The name given to the corporation in section 1 of the said act is changed to that of 'Les Augustines de la Miséricorde de Jésus du Monastère de Lévis\".3.Section 24 of the said act is replaced by the following section: \"24.The Ministre des consommateurs, coopératives et institutions financières, upon petition by the corporation authorized by its visitor, may declare the corporation dissolved; such dissolution shall take effect only from the sixtieth day following the publication of a notice to that effect in the Gazette officielle du Québec.In the case of such a dissolution, the property of the corporation, after the payment of its debts and carrying out of its rights and obligations, reverts to the \"Fédération des Monastères des Augustines de la Miséricorde de Jésus\".\" 4.This act comes into force on the day of its sanction. Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, February 6.1980.Vol.112.No.7_799 AN ACT RESPECTING THE MUNICIPAL CORPORATION OF THE PARISH OF NOTRE-DAME DE L'ÎLE PERROT Bill 218 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 21 December 1979 Third reading 21 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 t Pan 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 Bill 218 (PRIVATE) An Act respecting the municipal corporation of the parish of Notre-Dame de l'Ile Perrot WHEREAS the notice convening the municipal electors being property-owners of taxable immoveables contemplated in by-law number 79 of the municipal corporation of the parish of Notre-Dame de l'Ile Perrot was insufficient, and whereas, furthermore, that notice was not published, and whereas it is expedient to remedy this situation; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.No illegality may be ascribed, with respect to by-laws numbers 79, 79-1 and 79-2 made by the municipal corporation of the parish of Notre-Dame de l'Ile Perrot, to any irregularity, as the case may be, in the notice of convocation of municipal electors being property-owners of taxable immoveables contemplated in those by-laws, nor to the fact that they were not published, as the case may be, according to law.2.Each such by-law is deemed to be in force from the date of final approval of by-law number 79.3.The secretary-treasurer shall enter a reference to this act in the record of the by-laws of the municipal council, opposite every by-law recorded.4.This act comes into force on the day of its sanction. I! 1 i I Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February (>.1980.Vol.112.No.7 AN ACT RESPECTING LES AUGUSTINES DE LA MISÉRICORDE DE JÉSUS DU MONASTÈRE DE ROBERVAL Bill 219 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 20 December 1979 Third reading 20 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session.Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 \u2022 \u2022 Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980, Vol.112.No.7 805 Bill 219 (private) An Act respecting Les Augustines de la miséricorde de Jésus du monastère de Roberval WHEREAS the Hôtel-Dieu Saint-Michel de Roberval is a corporation created by chapter 137 of the statutes of 1919-1920, amended by chapter 93 of the statutes of 1946 and by chapter 117 of the statutes of 1964, and its name was changed on 21 May 1977 to that of \"Les Augustines de la miséricorde de Jésus du monastère de Roberval\"; Whereas that corporation is a member of \"La Fédération des Monastères des Augustines de la Miséricorde de Jésus\", a corporation created on 26 May 1958 under Part III of the Companies Act; Whereas the Statutes of the Federation provide that, in the event of the dissolution of a corporation being a member of the Federation, the property of such corporation, after payment of its obligations, devolves to the Federation, and it is expedient to make the charter of the corporation consistent with the Statutes of the Federation in that respect; Whereas the visitor of the corporation has authorized the corporation to make this petition; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.The title of the Act to incorporate l'Hôtel-Dieu Saint-Michel de Roberval (1919-1920, c.137), replaced by section 1 of chapter 117 of the statutes of 1964, is again replaced by the following title: \"An Act to incorporate Les Augustines de la Miséricorde de Jésus du Monastère de Roberval\".2.The name given to the corporation in section 1 of the said act, replaced by section 1 of chapter 93 of the statutes of 1946 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IMP.Vol.112.No.7 Pari 2 and by section 2 of chapter 117 of the statutes of 1964, is changed to that of \"Les Augustines de la miséricorde de Jésus du monastère de Roberval\".3.Section 21 of the said act, enacted by section 7 of chapter 117 of the statutes of 1964, is replaced by the following section: \"21.Upon application by the corporation, the Ministre des consommateurs, coopératives et institutions financières, may declare the corporation dissolved; such dissolution shall take effect only from the sixtieth day following the publication of a notice to that effect in the Gazette officielle du Québec.In the case of such a dissolution, the property of the corporation, after the payment of its debts and carrying out of its rights and obligations, reverts to the \"Fédération des Monastères des Augustines de la Miséricorde de Jésus\".\" 4.This act comes into force on the day of its sanction. Parl2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IWO.Vol.112.No.7 807 AN ACT RESPECTING THE CLUB DE GOLF MONTMAGNY INC.Bill 233 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 20 December 1979 Third reading 20 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 I I f ?i I Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IVHU.Vol.112.\\o.7 Bill 233 (PRIVATE) An Act respecting the Club de golf Montmagny inc.WHEREAS Club de golf Montmagny inc.is a corporation incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent issued on 16 January 1964; Whereas its capital stock is $150 000 divided into 500 common shares of a par value of $200 each, 477 of which are issued and 2 500 preferred shares of a par value of $20 each, 154 of which were issued; Whereas all the preferred shares issued were redeemed; It would be to the advantage of the company to change its capital stock and to be governed by a special act and by Part II of the Companies Act; For the proper management of its property and the pursuit of its objects, it is necessary that special powers be granted to it; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.In this act, the following expressions and words mean or designate: (a) \"company\": the corporation incorporated under the name of \"Club de golf Montmagny inc.\" by letters patent dated 16 January 1964; (6) \"corporation\": the company continued in existence by section 2; (c) \"active member\": a member whose eligibility is determined by by-law; 810 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IMP.Vol.112.No.7 Pan 2 (d) \"member\": any person allowed by the board of directors to enjoy the privileges of the corporation on the conditions determined by by-law.2.The company is continued in existence under the same name and is deemed to be a corporation incorporated by an act of the Legislature; the letters patent issued on 16 January 1964 incorporating the company are cancelled.3.The corporation is governed by this act and by those provisions of Part II of the Companies Act (R.S.Q., c.C-38) which are not inconsistent with this act; it is a non-profit corporation and it may not declare or pay any dividend.4.The corporate seat of the corporation is in the city of Montmagny, in the judicial district of Montmagny.5.The corporation has for objects: (a) to establish and maintain golf courses and such other games facilities as the board of directors may consider suitable; (o) to provide its members and their guests with an environment adapted to their social activities.6.The corporation may use any permit granted to it by the Commission de contrôle des permis d'alcool du Québec.Every construction, capital expenditure or purchase for an amount exceeding $10 000 and every sale or exchange, except in the case of expropriation, respecting the immoveables and emplacements of the corporation, must be approved by by-law.7.The value of the immoveable property the corporation may own shall not exceed $2 000 000.8.The authorized capital stock of the corporation is $200 000 divided into 1 000 common shares of a par value of $200 each.9.Each shareholder of the company, at the coming into force of this act, acquires a new fully paid common share of the capital stock of the corporation for every common share he holds in the capital stock of the company.Such a shareholder must, however, cede all his new common shares, except not more than two, to persons qualified to become active members in conformity with the by-laws and paragraph c of section 11 and in compliance with sections 18, 19 and 20. Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 si i The common shares and the preferred shares of the capital stock of the company and the certificates for common shares issued and preferred shares issued and redeemed are cancelled.10.The common shares not issued under section 9 remain in the treasury of the corporation and are allotted to the persons who become active members of the corporation and subscribe such common shares on the terms and conditions determined by by-law.11.The following provisions apply to the common shares of the corporation: (a) each common share is a voting share; (6) each common share gives its holder the exclusive right to be elected to the board of directors; (c) every transfer must be made to a person approved by the board of directors and shall not take place, as may be decided by the board, until after payment of all arrears owing to the corporation by the transferor; (d) no person may hold more than two such shares.12.The right to vote at meetings of the shareholders shall not be exercised by proxy.13.In addition to the powers conferred upon them by section 185 of the Companies Act, the directors may make by-laws to establish various classes of members and by-laws respecting the entrance fees and the assessment exigible from the active members and members of any other class, and respecting their obligations and privileges, and the conditions of their admission, suspension or expulsion.14.The board of directors may also impose special assessments on its members, but only if such assessments are approved at a general meeting of the common shareholders.15.Every active member must pay his assessment and the other sums of money he owes to the corporation within sixty days after such assessment is imposed or a statement of account is sent, as the case may be; when an active member does not carry out this obligation, 'the board of directors, by resolution, may order his expulsion.Every active member shall pay annual assessments and special assessments. GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6, I WO.Vol.112, No.7_Parl2 16.Every active member must hold at least one and not more than two common shares and only an active member may hold such shares.A corporation other than that referred to in section 2 may likewise hold at least one and not more than two common shares.It may designate, as active members, two natural persons for each common share it holds and such persons do not have to be shareholders.17.No active member owing arrears is entitled to vote at the meetings of the shareholders.18.Every active member who resigns or is expelled must transfer his common share within the twelve months following his resignation or his expulsion, subject to paragraph c of section 11.18.In the case of death of an active member, his heirs or legatees must, within the twenty-four months following his death, transfer the common share of that member, subject to paragraph c of section 11.20.At the expiry of such twelve months or twenty-four months, as the case may be, if the common share has not been transferred, the board of directors may find a purchaser of its choice and transfer to him that common share, by resolution, subject to the provisions of this act.The amount payable by the transferee to the transferor shall be the book value as determined in the annual balance sheet of the corporation preceding the resignation, expulsion or death, as the case may be.21.The board of directors may suspend the obligation to pay annual assessments of an active member, for a period not exceeding twenty-four months, where that active member is, for a cause considered valid by the board of directors, unable to enjoy the privileges of the corporation.22.The board of directors of the corporation is composed of nine members.Their term of office is two years.23.The members of the board of directors of the company are the members of the board of directors of the corporation until the expiry of their term.24.In the event of the winding-up of the corporation, the net assets shall be distributed among the common shareholders then regularly entered in the common share register.25.By-laws respecting any change in the capital stock of the corporation and by-laws or resolutions respecting any dissolu- Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.WHO.Vol.112.No.7 813 tion of the corporation or any total or partial alienation of its immoveable property other than that which it holds for investment purposes must, in addition to the formalities provided for such cases by law, and before coming into force, be approved by two-thirds of the common shareholders present at a general meeting called for that purpose.26.This act comes into force on the day of its sanction. t i Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.WHO.Vol.112.Nu.7 815 AN ACT RESPECTING THE AMALGAMATION OF MAGASIN CO-OP DE SAINTE-HÉNÉDINE AND SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE AGRICOLE ETCHEMIN Bill 236 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 20 December 1979 Third reading 20 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session.Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 ? Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE PL QLÉBEC.February 6.IMP.Vol.112.\\o.7 817 Bill 236 (PRIVATE) An Act respecting the amalgamation of Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine and Société coopérative agricole Etchemin WHEREAS Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine is a cooperative association governed by the Cooperative Associations Act (R.S.Q., c.A-24) and Société coopérative agricole Etchemin is a cooperative agricultural association incorporated under the Act respecting cooperative agricultural associations (R.S.Q., c.S-24); Whereas, at a special general meeting held on 5 June 1979, the members of Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine agreed to the amalgamation of their association with Société coopérative agricole Etchemin, and approved the deed of agreement setting forth the terms and conditions of amalgamation; Whereas, at a special general meeting held on 6 June 1979, the members of Société coopérative agricole Etchemin also agreed to the amalgamation and approved the deed of agreement; Whereas it is in the interest of their members that these two cooperatives be amalgamated; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine and Société coopérative agricole Etchemin are hereby amalgamated under a deed of agreement to be ratified by the Ministre des consommateurs, coopératives et institutions financières, setting forth the terms and conditions of amalgamation and any further particular necessary for carrying out the amalgamation.2.The cooperative resulting from the amalgamation is a cooperative agricultural association governed by the Act respecting cooperative agricultural associations (R.S.Q., c.S-24). GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IMP.Vol.112.No.7_Parl2 3.On the date of amalgamation, the association is vested with the property and rights of the amalgamated cooperatives, and is subject to their obligations.Proceedings instituted by or against them may be continued without continuance of suit.4.On the production, within sixty days after the coming into force of this act, of the petition mentioned in section 36 of the Act respecting cooperative agricultural associations, the Ministre des consommateurs, coopératives et institutions financières may confirm the deed of agreement signed by Société coopérative agricole Etchemin and Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine, respecting the amalgamation of those cooperatives under the name of Société coopérative agricole Chaudière-Etchemin.From the publication of the notice provided for in section 36 of that act, those cooperatives are deemed to have been amalgamated as of 1 December 1979 and be subject, from the same elate, to section 37 of that act.Section 37 of that act applies also to the new cooperative with respect to the acts done by those cooperatives from 1 December 1979 to the date of the publication of the notice provided for in section 36 of that act.5.Notwithstanding section 4, Société coopérative agricole Etchemin and Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine may, after 1 December 1979, call and hold a general meeting of their members in conformity with their acts of incorporation for the exclusive purposes of approving the financial statements of their last fiscal period ending on 30 November 1979, of determining what part of the operating surplus is to be distributed, and of allocating it to the payment of dividends to their members and payments into the reserve fund of the cooperative agricultural association resulting from the amalgamation; the association has the mandate to cany out the decisions reached at those meetings.6.This act comes into force on the day of its sanction. Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 S19 AN ACT RESPECTING THE JOSEPH L.GREENSPON ESTATE Bill 238 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 21 December 1979 Third reading 21 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session.Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 ( I I I I Pan 2_GAZETTE OFFICIELLE DC QUEBEC.February 6.I WO.Vol.112.Mo.7 Bill 238 (PRIVATE) An Act respecting the Joseph L.Greenspon estate WHEREAS by his will made in 1957 and the codicil made in 1960, Joseph L.Greenspon, deceased in 1962, bequeathed, inter alia, a property to his grandchildren, subject to a usufruct on that property in favour of Norman, his son and testamentary executor, for 1/5 and in favour of the two sisters of the latter, Anita and Marjorie, for 4/5; Whereas that will contains a provision whereby that property may not be sold or hypothecated in the lifetime of Anita and Marjorie; Whereas that property was built many years ago, requires constant repairs and yields insufficient revenue; Whereas in the interest of the heirs and of those who might be interested in the estate, it is expedient that the testamentary executor be authorized to sell that immoveable; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.Notwithstanding the will of Joseph L.Greenspon made on 23 August 1957 before Isaac Kert and Rémi Lamarche, notaries, under number 22 590 of their minutes, and the holograph codicil thereto dated 12 May 1960 and probated at Montreal on 30 July 1962, Norman Greenspon, in his capacity of testamentary executor and trustee of Joseph L.Greenspon, and his successors in office, are authorized to sell an emplacement fronting on Crescent street in Montreal comprising lots 1578-A and B of the cadastre of the city of Montréal (Saint-Antoine ward), at such price and on such conditions as they deem expedient, but not less than 225 000 $, on the sole condition of obtaining the unanimous consent 822 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.19.10.Vol.112.No.7_parl 2 of the children, of the grandchildren and of the tutor to the minor child, the consent of the tutor to be obtained upon the advice of the family council; if that consent is given only by a majority, the testamentary executor and his successors must address the Superior Court by way of a motion to obtain that authorization after notice is given to the persons hereinabove mentioned.2.The testamentary executor and his successors shall distribute the proceeds of the sale in accordance with the will or use them, up to the amount necessary, to pay the current expenses of the estate of Joseph L.Greenspon until the death of the last surviving usufructuary legatee of the property described in section 1.3.The costs incurred in the passing of this act shall be paid out of the capital of the estate of Joseph L.Greenspon.4.This act comes into force on the day of its sanction. Pa\" 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6.I WO.Vol.112 No.7 823 AN ACT TO AMEND THE ACT TO INCORPORATE THE SISTERS OF ST.JOSEPH OF ST.HYACINTHE Bill 241 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 20 December 1979 Third reading 20 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 f i i Pan 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February6./WW.Vol.112.No.7 825 Bill 241 (PRIVATE) An Act to amend the Act to incorporate The Sisters of St.Joseph of St.Hyacinthe WHEREAS the corporation called \"The Sisters of St.Joseph of St.Hyacinthe\" was incorporated by chapter 142 of the statutes of 1953-1954 and thereby succeeded to the corporation known by the same name, incorporated by chapter 53 of the statutes of 1881; Whereas it is expedient to extend the definition of member of the corporation to include the members of the religious community of the Sisters of St.Joseph of St.Hyacinthe; Whereas it is no longer expedient for that corporation to have a visitor and whereas the visitor has authorized the corporation to make this petition; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.Section 1 of the Act to incorporate the Sisters of St.Joseph of St.Hyacinthe (1953-1954, c.142) is amended by adding the following paragraph: \"The persons who are or who become members of the community of the Sisters of St.Joseph of St.Hyacinthe are also members of the corporation for such time as they remain members thereof.\" 2.Section 3 of the said act is repealed.3.Section 7 of the said act is replaced by the following section: GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6./WW.Vol.112.No.7 Pari 2 \"7.The corporation may, by by-law, as occasion arises, make, amend and repeal provisions respecting: (a) its internal management; (6) the appointment, functions, duties and remuneration of its officers, agents and servants; (c) the constitution, appointment and management of executive committees, special committees, boards, or officers who or which may be constituted or appointed for the pursuit of its object and charged with the exercise of all or some of its powers; (d) the administration, management and control of its property, works and undertakings; (e) the pursuit of its objects generally.\" 4.Section 8 of the said act is replaced by the following section: \"8.The corporation may accept endowments for religious, charitable or educational purposes and consequently receive, as legal depositary and fiduciary agent, the property given or transferred by gift, will or otherwise, by the founder and bind itself, as such, to carry out the charges established by the latter, the corporation being bound to carry out the same with the property of the endowment only and not with its personal assets.The endowments made to the corporation under this section shall be exempt from the application of articles 776, 787 and 806 of the Civil Code.They may be made under private signature and shall be valid and deemed accepted as soon as the deed evidencing them is signed by the donor; they cannot thereafter be revoked except with the consent of the corporation.The property of each endowment shall constitute a special patrimony which must be managed and administered separately.The corporation may exercise all the rights of absolute owner and use a special seal for each patrimony; it must keep a separate account for each showing the composition thereof.\" 5.Section 9 of the said act is repealed.6.Section 10 of the said act is replaced bv the following section: \"10.The corporation may change its corporate name or the place of its corporate seat, which must be located in this province.Notice shall be given to the Ministre des consommateurs, coopératives et institutions financières of every such change, and such notice shall be published in :he Gazette officielle du Québec \" Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.19X0.Vol.112.No.7 7.Section 11 of the said act is replaced by the following section: \"11.The corporation must provide for a sinking-fund for any issue of bonds or debentures which it may make and which is not payable by annual instalments.The corporation must keep at its corporate seat an authentic copy of every trust deed to which it has become a party and any person interested may refer to such copy and make extracts therefrom at any time and without cost.\" 8.Sections 13 and 14 of the said act are repealed.9.Section 16 of the said act is replaced by the following section: \"16.The corporation must keep at its corporate seat one or more registers containing: (a) a copy of this act; (6) the by-laws made in the exercise of the powers conferred by this act; (c) a list of the surnames, Christian-names, nationalities, addresses and occupations of every member, indicating, as regards each, the date of his admission or entry into office and the date when he ceased to be a member or to hold office; (d) a summary of the provisions of the endowments accepted under section 8; (e) the debts secured by hypothec on its immoveables, indicating for each the principal sum, a summary description of the immoveables hypothecated and the name of the creelitor or, as regards bond issues, the name of the trustee.Such registers shall make prima facie proof of their contents, as shall extracts sealed with the seal of the corporation and certified by the secretary of the corporation.Any person interested may consult them and obtain certified extracts therefrom at his own expense.\" 10.Section 19 of the said act is replaced by the following section: \"19.The corporation shall be the representative of its members; it may, in its corporate name, but for their benefit, exercise all their civil rights and their judicial recourses in respect of the property which they may possess or acquire. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IV.SI).Vol.112.No.7_Pari 2 It may, either as plaintiff or as defendant or in any other capacity: (a) exercise their judicial recourse where proceedings have not been commenced; (6) of its own motion and at any stage of the proceedings, continue suits commenced by them, despite their capacity to continue the same.The corporation may also exercise for its benefit and in conjunction with the other beneficiaries, if any, such recourses as are provided by law in case of the accidental death of any of its members.\" 11.The said act is amended by inserting after section 20 the following sections: \"21.The aspirants, postulants, novices, juniors, those engaged by promise, or professed nuns of the congregation may engage their activities in the service of the corporation and establish the conditions thereof by an agreement which shall have effect, notwithstanding any law to the contrary, as long as they remain aspirants, postulants, novices, juniors or persons engaged by promise, or professed nuns of the congregation.\"22.Unless otherwise prescribed in the charter or the bylaws, the powers of the corporation are exercised by its board of management.The number, qualifications, appointment and election of the members of such board, the duration of their term of office and their powers and duties shall be determined by the by-laws of the corporation.The present superior general and assistants general of the community are the members of the board of management of the corporation; unless a by-law stipulates otherwise, they remain the sole members of the board of management until replaced in those positions and the persons replacing them automatically become members of the board of management of the corporation in their lieu and stead.\" 12.Section 21 of the said act is renumbered 23.13.This act comes into force on the day of its sanction. Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IVNU.Vol.112.No.7 829 AN ACT TO AMEND THE CHARTER OF THE CITY OF HULL Bill 244 (private) First reading 14 December 1979 Second reading 21 December 1979 Third reading 21 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 ?i i Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.I WO.Vol.112.No.7 Bill 244 (PRIVATE) An Act to amend the Charter of the city of Hull WHEREAS it is in the interest of the city of Hull that its charter be amended; Her Majesty, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.Section 55 of the Charter of the city of Hull (1975, c.94) is amended by replacing subsection 1 by the following subsection: \"55.(1) The city is authorized to acquire, lease, construct or assist in the construction of immoveables in its territory for the establishment and operation of a convention centre; for such purposes, it may, without other approval than that of the Commission municipale du Québec and that of the Ministre des affaires municipales, contract loans up to two million seven hundred and fifty thousand dollars including financing costs.The city is also authorized to borrow the sums necessary to acquire the furnishings and the non incorporated equipment of the convention centre without other approval than that of the Commission municipale du Québec and that of the Ministre des affaires municipales.The city may take charge of the administration of the convention centre or, with the authorization of the Government, entrust any person, company or corporation with that administration and sign any agreement for the purposes of this section.\" 2.This act comes into force on the day of its sanction. I I ?< i I Pan 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.19X0.Vol.112.No.7_833 AN ACT RESPECTING CERTAIN IMMOVEABLES OF THE CADASTRE OF THE PARISH OF SAINT-JEAN-CHRYSOSTÔME, REGISTRATION DIVISION OF CHÂTEAUGUAY Bill 252 (private) First reading 19 December 1979 Second reading 21 December 1979 Third reading 21 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 t i i Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6.IMO.Vol.112.No.7 Bill 252 (PRIVATE) An Act respecting certain immoveables of the cadastre of the parish of Saint-Jean-Chrysostôme, registration division of Châteauguay WHEREAS in January 1967, a notice of sale for taxes was given and registered in the office of the registration division of Châteauguay under number 503, of lots numbers 1173, 1174 and 1175 of the cadastre of the parish of Saint-Jean-Chrysostôme, registration division of Châteauguay, and that part of lot 1176 of the same cadastre described in Schedule A; Whereas on 11 March 1967, those immoveables were adjudicated to William Carrière, notice of the adjudication being registered on the same date, in the same registry office, under number 505; Whereas the two notices are irregular, as the taxpayer in default was the owner of only that part of lot number 1175 described in Schedule B, and as neither that part of that lot nor the part of lot 1176 described in Schedule A was described by metes and bounds; Whereas on 17 March 1969, the adjudication was confirmed by a deed of sale registered on 18 March of the same year, in the same registry office, under number 120856; Whereas in May 1973, notice of the sale for taxes was given and registered in the office of the registration division of Châteauguay under number 592, of that part of lot 1175 of the same cadastre described in Schedule C; Whereas on 12 July 1973, that immoveable was adjudicated to Maurice de Bellefeuille, notice of the adjudication being registered on 18 July 1973, in the same registry office, under number 596; 836 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.I9H0.Vol.I12.No.7 Pari 2 Whereas the two notices are irregular, as the part of lot number 1175 described in Schedule C was not described by metes and bounds; Whereas on 5 May 1976, the adjudication was confirmed by a deed of sale registered on 10 May of the same year, in the same registry office, under number 151009; Whereas Concorde Enterprises Limited acquired from the purchasers of the lots, or their representatives, lots numbers 1173, 1174 and 1175 and that part of lot number 1176 of the same cadastre described in Schedule A; HER MAJESTY, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.By the deed of sale registered on IS March 1969 in the office of the registration division of Châteauguay under number 120856, William Carrière became the absolute owner of lots numbers 1173 and 1174 of the official plan and book of reference of the parish of Saint-Jean-Chrysostôme, registration division of Châteauguay, of that part of lot number 1175, of the same official plan and book of reference described in Schedule B, and of that part of lot number 1176 of the same official plan and book of reference described in Schedule C.2.By the deed of sale registered on 10 May 1976 in the same registry office under number 151009, Maurice de Bellefeuil-le became the absolute owner of that part of lot number 1175 of the official plan and book of reference of the parish of Saint-Jean-Chrysostôme, registration division of Châteauguay, described in Schedule C.3.No irregularity or illegality committed in respect of the sale for taxes made in 1967 and that made in 1973 of the immoveables contemplated in sections 1 and 2 can justify the cancellation of the deeds of sale contemplated in sections 1 and 2 or of the adjudications confirmed therein.4.Should any natural or artificial person or any partnership, had sections 1 to 3 not been passed, have been entitled to claim before the courts any real right to the whole or any part of the immoveables contemplated in those sections, his claim is converted into a personal claim against Concorde Enterprises Limited for an amount equal to the value of that real right as computed on the date of sanction of this act.Every such claim will be prescribed on the day the claim to the real right it replaces would have been prescribed had it not been converted; the amount of the claim or the claim itself does Pari 2__GAZETTE OFFICIELLE DU QL ÉBEC.February 6.WHO.Vol.112.No.7 not constitute a real right or a charge on any of their parts, the whole thereof without prejudice to the claim based on the warranty of the present owner or his heirs against any natural or artificial person or any partnership who or which might be bound to pay the claim.5.This act comes into force on the day of its sanction.SCHEDULE A DESCRIPTION OF PART OF LOT 1176 OF THE OFFICIAL PLAN AND BOOK OF REFERENCE OF THE PARISH OF SAINT-JEAN-CHRYSOSTÔME, REGISTRATION DIVISION OF CHÂTEAUGUAY Bounded on the northeast by a public road, on the northwest by lot number 1175 of the said cadastre, on the southwest by the dividing line between the third and the fourth ranges of Edwardstown and on the southeast by the remainder of lot number 1176 of the said cadastre, owned by Henri Gervais or his representatives; measuring one arpent and one half (l'/>) in width by twenty arpents (20) in length and having an area of thirty arpents (30).SCHEDULE B DESCRIPTION OF PART OF LOT 1175 OF THE OFFICIAL PLAN AND BOOK OF REFERENCE OF THE PARISH OF SAINT-JEAN-CHRYSOSTÔME, REGISTRATION DIVISION OF CHÂTEAUGUAY Bounded on the northeast by the remainder of lot number 1175 of the said cadastre, presently owned by Concorde Enterprises Limited, on the northwest by lot number 1174 of the said cadastre, on the southwest by the dividing line between the third and the fourth ranges of Edwardstown and on the southeast by lot number 1176 of the said cadastre; measuring one arpent, two rods and nine feet (1-2-9') in width by nineteen arpents and one hundred and eight feet (19-108') in length and having an area of twenty-four square arpents and one half (241/:), being the whole lot, less the half square arpent sold by Adélard Bissonnette to Albert Bissonnette by a deed of sale registered on 7 March 1935 in the office of the registration division of Châteauguay under number 56506. GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IMP.Vol.112.No.7_Pan 2 SCHEDULE C DESCRIPTION OF PART OF LOT 1175 OF THE OFFICIAL PLAN AND BOOK OF REFERENCE OF THE PARISH OF SAINT-JEAN-CHRYSOSTÔME, REGISTRATION DIVISION OF CHÂTEAUGUAY Bounded on the northeast by a public road, on the northwest by lot number 1174 of the said cadastre, on the southwest by the remainder of lot number 1175 of the said cadastre, presently owned by Concorde Enterprises Limited and having been owned in 1973 by André Meunier in trust and Maurice de Bellefeuille, as joint undivided owners, and on the southeast by lot number 1176 of the said cadastre; measuring two hundred and twenty-five feet (225') in width by seventy-two feet (72') in length and having an area of one half arpent (Va). Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IWO.Vol.112.No.7 839 AN ACT TO AMEND THE ACT RESPECTING THE CITY OF SALABERRY-DE-VALLEYFIELD Bill 280 (private) Firs! reading 14 December 1979 Second reading 21 December 1979 Third reading 21 December 1979 ASSENTED TO 21 DECEMBER 1979 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC CHARLES-HENRI DUBÉ 1979 t t I I i I Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IWO.Vol.112.No.7 841 Bill 280 (PRIVATE) An Act to amend the Act respecting the city of Salaberry-de-Valleyfield WHEREAS it is in the interest of the city of Salaberry-de-Valleyfield that the Act respecting the city of Salaberry-de-Valleyfield (1968, c.102) be amended; Therefore, Her Majesty, with the advice and consent of the Assemblée nationale du Québec, enacts as follows: 1.Section 4 of the Act respecting the city of Salaberry-de-Valleyfield (1968, c.102) is amended by adding the following paragraph: \"A further object of the corporation is to see to industrial promotion in connection with the development of the harbour.\" 2.Section 6 of the said act is replaced by the following section: \"6.The president-general director shall be appointed for a term of one to five years by a resolution of the council; the resolution shall be submitted for approval to the Commission municipale du Québec.\" 3.Section 7 of the said act is replaced by the following section: \"7.The president-general director of the corporation shall receive, in addition to the reimbursement of actual expenses incurred in the discharge of his office, the annual remuneration and social benefits determined by resolution of the council.The term of office of the president-general director may be renewed.\" 842_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.19X0, Vol.112.No.7_Pan 2 4.Section 8 of the said act is replaced by the following section: \"8.The president-general director may, if dimissed, appeal to the Commission municipale du Québec in accordance with section 72 of the Cities and Towns Act (R.S.Q., c.C-19).\" 5.Section 15 of the said act is replaced by the following section: \"15.The treasurer of the corporation shall be appointed by a resolution of the directors of the corporation for a term not exceeding three years and receive the annual remuneration to be determined by resolution of the directors.Such remuneration shall bp paid by the corporation.\" 6.This act comes into force on the day of its sanction. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.1980.Vol.112.No.7 843 CONCORDANCE TABLE Bills sanctioned in 1979 with the chapter number they will have in the annual compilation of the statutes \t\tBILL\u2014CHAPTER\t\t\tCHAPTER -\tBILL\t Bin\tChap\tBill\tChap.\tChap.\tBill\tChap.\tBn.i.1\t9\t48\t67\t1\t84\t46\t196 2\t10\t49\t42\t2\t1 10\t47\t58 4\t52\t50\t49\t3\t128\t48\t107 5\tII\t51\t68\t4\t1 16\t49\t50 6\t12\t52\t69\t5\t15\t50\t62 7\t13\t53\t53\t6\t19\t51\t125 8\t14\t54\t70\t7\t23\t52\t4 9\t56\t55\t71\t8\t97\t53\t53 10\t57\t56\t54\t9\t1\t54\t56 11\t15\t57\t72\t10\t2\t55\t85 12\t16\t58\t47\t11\t5\t56\t9 13\t17\t59\t73\t12\t6\t57\t10 14\t18\t60\t74\t13\t7\t58\t64 IS\t5\t61\t75\t14\t8\t59\t69 16\t19\t62\t50\t15\tII\t60\t76 17\t63\t63\t88\t16\t12\t61\t82 18\t20\t64\t58\t17\t13\t62\t88 19\t6\t65\t76\t18\t14\t63\t17 20\t21\t66\t77\t19\t16\t64\t28 21\t94\t68\t78\t20\t18\t65\t41 22\t22\t69\t59\t21\t20\t66\t43 23\t7\t70\t79\t22\t22\t67\t48 24\t23\t71\t80\t23\t24\t68\t5.1 25\t24\t72\t81\t24\t25\t69\t52 26\t25\t73\t82\t25\t26\t70\t54 27\t26\t74\t83\t26\t27\t71\t55 28\t64\t75\t84\t27\t29\t72\t57 29\t27\t76\t60\t28\t30\t73\t59 30\t28\t77\t85\t29\t31\t74\t60 31\t29\t78\t86\t30\t33\t75\t61 32\t97\t79\t87\t31\tii\t76\t65 33\t30\t82\t61\t32\t35\t77\t66 34\t31\t84\t1\t33\t36\t78\t68 35\t32\t85\t55\t34\t37\t79\t70 36\t33\t88\t62\t35\t38\t80\t71 37\t34\t97\t8\t36\t39\t81\t72 38\t35\t101\t43\t37\t40\t82\t73 39\t36\t107\t48\t38\t42\t83\t74 40\t37\t110\t2\t39\t44\t84\t75 41\t65\t116\t4\t40\t45\t85\t77 42\t38\t119\t95\t41\t46\t86\t78 43\t66\t121\t44\t42\t49\t87\t79 44\t39\t125\t51\t43\t101\t88\t63 45\t40\t126\t45\t44\t121\t89\t189 46\t41\t128\t3\t45\t126\t90\t192 844_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6.IMP.Vol.112.No.7 Pan 2 BILL \u2014CHAPTER Bn i\tChap,\tBill.\tChap.189\t89\t:3y\t106 192\t90\t241\t123 196\t46\t244\t124 207\t98\t245\t107 213\t116\t248\t108 217\t117\t252\tI2S 218\t1 IS\t254\t109 219\t119\t257\ti m 220\t99\t262\till 222\t100\t266\t91 227\t101\t269\t92 228\t102\t273\t112 232\t103\t275\t113 233\t120\t278\t1 14 234\t104\t280\t126 236\t121\t281\t96 237\t105\t283\t93 238\t122\t284\t115 CHAPTER \u2014 BILL Chap.\tBill\tChap.\tBn i 91\t266\t109\t254 92\t269\tno\t257 93\t283\tin\t262 94\t21\t112\t273 95\t119\t113\t275 Vh\t281\t114\t278 97\t32\t115\t284 98\t207\t116\t213 V9\t220\t117\t217 100\t222\t118\t218 101\t227\t119\t219 hi:\t228\t120\t233 103\t232\t121\t236 104\t234\t122\t238 105\t237\t123\t241 106\t239\t124\t244 107\t245\t125\t252 108\t248\t126\t280 CONCORDANCE TABLE Bills sanctioned in 1979 with the chapter number they will have in the annual compilation of the statutes Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6.I VHP.Vol.112.No.7 845 Abbreviations: A \u2014 Abrogated INDEX Statutory Instruments (Regulations) N \u2014New M \u2014 Modi lied Regulations \u2014 Statutes Page Comments Acts 1979 \u2014 Concordance table .843 Notice Augustines de la Miséricorde de Jésus du Monastère de Lévis, Act to incorporate Les.795 (1979, Bill 217) Augustines de la Miséricorde de Jésus du monastère de Roberval, Act respecting Les.803 (1979, Bill 219) Autoroutes Act, amended.537 (1979, Bill 48) Bar Act, amended.595 (1979, Bill 57) Catholic School Commission of Québec.Charier amended .595 (1979, Bill 57) Centre de rénovation La Tuque Inc., Act respecting the company.791 (1979, Bill 213) Certain immoveables of the cadastre of the parish of Saint-Jean-Chrysos- torne, registration division of Châteauguay, Act respecting .833 (1979, Bill 252) Certain municipalities of the Outaouais, Act to incorporate, amended .595 (1979, Bill 57) Certain municipalities of the Outaouais and Haut-Saguenay, Act respecting, amended.595 (1979, Bill 57) Certain mutual companies of insurance against fire, lightning and wind, Act respecting, amended.595 (1979, Bill 57) Cities and Towns Act, amended.537 (1979, Bill 48) Cities and Towns Act.amended.595 (1979, Bill 57) Cities and Towns Act, amended.765 (1979, Bill 74) Civil Code, amended.557 (1979, Bill 55) 846_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IJW.Vol- \"2.No.7_Pari 2 INDEX \u2014 continued Regulations \u2014 Statutes Page Comments Civil Service Superannuation Plan, Act respecting the.amended .(1979, Bill 55) Club de golf Montmagny inc.Act respecting the.(1979, Bill 233) Code of Civil Procedure, amended.(1979, Bill 57) Commission de contrôle des permis d'alcool, Act respecting the, amended .(1979, Bill 55) Commission de contrôle des permis d'alcool.Act respecting the, amended .(1979, Bill 57) Commission municipale.Act respecting the.amended.(1979.Bill 57) Commission municipale.Act respecting the, amended.(1979, Bill 74) Courts of Justice Act, amended.(1979, Bill 55) Hducation Act, amended.(1979, Bill 57) Education Act, amended.(1979, Bill 71) Election Act.amended .(1979.Bill 55) Electricity Municipalization Act.amended .(1979, Bill 57) Environment Quality Act, amended .(1979, Bill 74) Estate of Joseph L.Greenspot, Act respecting the .(1979.Bill 238) Expropriation Act, amended.(1979, Bill 57) Expropriation Act, amended.(1979.Bill 74) Fabriques, Act respecting, amended .(1979, Bill 57) Hull, city.Charter amended .(1979.Bill 57) 557 807 595 557 595 595 765 557 595 743 557 595 765 819 595 765 595 595 Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.19X0.Vol.112.No.7 847 INDEX \u2014 continued Regulations \u2014 Statutes Page Comments Hull, city, Charter amended .829 (1979, Bill 244) Land use planning and development.Act respecting, amended.595 (1979, Bill 57) Liquor permits.Act respecting .557 (1979, Bill 55) Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine and Société coopérative agricole Ktchemin, Act respecting the amalgamation of .815 (1979, Bill 236) Meals and Hotels Tax Act, amended.595 (1979, Bill 57) Ministère de la Justice, Act respecting the, amended .537 (1979, Bill 48) Monastère des Augustines Hospitalières de Levis, Act to incorporate the, amended.795 (1979, Bill 217) Montréal, city.Charter amended.595 (1979.Bill 57) Montréal South Shore Transit Commission, Act to incorporate the, amended.595 (1979, Bill 57) Montréal Urban Community Act, amended .595 (1979, Bill 57) Montréal Urban Community Police Department, Act to constitute the.amended.595 (1979, Bill 57) Municipal and intermunicipal transit corporations.Act respecting, amended 595 (1979, Bill 57) Municipal and intermunicipal transit corporations.Act respecting, amended 765 (1979, Bill 74) Municipal and school tax payment, Act respecting, repealed .595 (1979, Bill 57) Municipal bribery and corruption, Act respecting, amended.595 (1979, Bill 57) Municipal Code, amended.537 (1979, Bill 48) 848 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.February 6.IMP.Vol.112, No.7_Parl^ INDEX \u2014 continued Regulations-Statutes Paêe Comments Municipal Code, amended.(1979, Bill 57) Municipal Code, amended.'65 (1979, Bill 74) Municipal Tax Exemption Act, repealed .(1979, Bill 57) Municipal taxation.Act respecting .595 (1979, Bill 57) Municipalities to tax certain educational establishments, Act to enable, repealed .595 (1979, Bill 57) Municipalities to tax hospital centres and reception centres.Act to enable, repealed .595 (1979, Bill 57) Notre-Dame de l'Ile Perrot, Act respecting the municipal corporation of the parish of.799 (1979, Bill 218) Offences relating to alcoolic beverages.Act respecting.557 (1979, Bill 55) Olympics deficit of the city of Montréal.Act respecting the.amended .595 (1979, Bill 57) Outaouais Regional Community Act, amended.595 (1979, Bill 57) Place des Arts, Act respecting, amended .595 (1979, Bill 57) Police Act, amended.537 (1979, Bill 48) Police Act, amended.765 (1979, Bill 74) Public Curatorship Act, amended .595 (1979, Bill 57) Québec City, Charter amended .595 (1979, Bill 57) Québec Urban Community Act, amended.595 (1979.Bill 57) Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, February 6.19X0.Vol.112.No.7 849 INDEX \u2014 concluded Regulations \u2014 Statutes Page Comments Real Estate Assessment Act, replaced.595 (1979, Bill 57) Referendum Act, amended .557 (1979, Bill 55) Regrouping of municipalities, Act to promote the, amended.595 (1979, Bill 57) Retail Sales Tax Act, amended .595 (1979, Bill 57) Salaberry-de-Valleylield, Act respecting the city of, amended.839 (1979, Bill 280) School development on the island of Montréal, Act to promote the, amended.595 (1979, Bill 57) Sisters of Si-Joseph of St-Hyacinthe, Act to incorporate The.amended .823 (1979, Bill 241) Société des alcools du Québec, Act respecting the.amended.559 (1979.Bill 55) Société d'exploitation de la centrale de traitement d'eau Chambly - Marieville - Richelieu (1979), Act to incorporate the, amended .765 (1979, Bill 74) Subsidies to municipalities of 10 000 or more inhasitants.Act respecting, repealed .595 (1979, Bill 57) Syndical Plan of the Sûreté du Québec, Act respecting the, amended .537 (1979, Bill 48) Tax, Meals and Hotels, Act, amended.595 (1979, Bill 57) Tax, Retail Sales, Act, amended .595 (1979, Bill 57) Temperance Act, amended .557 (1979, Bill 55) University of Québec, Act, amended .595 (1979, Bill 57) Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.February 6.I WO.Vol.112.No.7_85l_ ACTS 1979 48 An Act to amend the Police Act .537 55 An Act respecting liquor permits.557 57 An Act respecting municipal taxation and providing amendments to certain legislation 595 71 An Act to again amend the Education Act .743 74 An Act to amend the Municipal Code and the Cities and Towns Act in their applicability to intermunicipal agreements .765 213 An Act respecting the company Centre de rénovation La Tuque Inc.791 217 An Act to amend the Act to incorporate the \"Monastère des Augustines Hospitalières de Lévis\" .795 218 An Act respecting the municipal corporation of the parish of Notre-Dame de l'Ile Perrot 799 219 An Act respecting Les Augustines de la miséricorde de Jésus du monastère de Roberval 803 233 An Act respecting the Club de golf Montmagny inc.807 236 An Act respecting the amalgamation of Magasin Co-Op de Sainte-Hénédine and Société coopérative agricole Etchemin .815 238 An Act respecting the Joseph L.Greenspon estate .819 241 An Act to amend the Act to incorporate the Sisters of St.Joseph of St.Hyacinthe 823 244 An Act to amend the Charter of the city of Hull .829 252 An Act respecting certain immoveables of the cadastre ol the parish of Saint-Jean-Chrysostôme.registration division of Châteauguay .833 280 An Act to amend the Act respecting the city of Salaberry-de-Valleylicld .839 NOTICE(S) Acts 1979 \u2014 Concordance table 843 TABLE OF CONTENTS Page t ?I I i i i t I I 1 i § i § i i Port de retour garanti Gazette officielle du Québec 1283 boulevard Charest ouest\th ^ Canada Posies ¦ «¦* Post Canada / ¦ T - m-.i Quebec G1N 2C9\tThird Troisième class classe ISSN 0033-5983\tPermis No 167 Lévis Où se procurer les publications vendues par le Gouvernement du Québec Commandes postales L Éditeur officiel du Quebec 1283, boul Charest ouest Québec G1N 2C9 Librairies de l'Éditeur officiel du Québec Québec Place Sainte-Foy Tél.: 643-8035 Cite parlementaire Centre administratif Rez-de-chaussée Tél.: 643-3895 Montréal Complexe Desiardins 150, rue Sainte-Catherine ouest Tél.: 873-6101 Hull 662, boul.Saint-Joseph Tél.: 770-0111 Trois-Rivières 418, rue des Forges Tél.: 375-4811 ( Librairies dépositaires Amos Librairie Querbes 241, 1ère Avenue ouest Tél.: 732-5201 Chicoutimi Librairie Régionale Inc.461.rue Racine est Tél.: 549-1767 Joliette Librairie René Martin Inc 598, Saint-vïateur Tél.: 759-2822 Sherbrooke Librairie Dussault Carrefour de l'Estrie Tél.: 569-9957 Ubrairie de la cité universitaire Cité universitaire Sherbrooke Tel : 569-9461 Iles-de-la-Madeleine Papeterie A.M.Hubert Inc.CP.818 Cap aux Meules Tél.: 986-2900 Valleytield Librairie Boyer 10, rue Nicholson Tél.: 373-6211 Rimouski EBEQ 150, Ave.de la Cathédrale Tél.: 723-8521 Toronto (Ontario) Librairie Garneau Ltée 1253, Bay Street Tél.: 923-4678 Offaiva (Ontario) Librairie Dussault 321, rue Oalousie Tél.: 236-2331 Sf-Hyacrnfhe Comptoir du Livre Inc.548 ave Mondor Tél.: 774-4488 Saint-Bonilace (Winnipeg) Librairie Landry 180 boul.Provencher Tél.: 233-3407 Drummondville Librairie du Centre Catholique Inc.254 Brock Tél.: 478-0880 Rouyn Service Scolaire 150, Perreau» est Tél.: 764-5166 Gaspé Bellavance Inc.Place Jacques Cartier Tél.: 368-5777 ( I "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.