Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 2 anglais mercredi 25 (no 50)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (4)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1981-11-25, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 1981 Gazette officielle du Québec (English Edition) Parts Laws and Regulations Volume 113 25 November 1981 No.50 ?Éditeur officiel Québec For information concerning the publication of notices, please call : Georges Lapierre Gazette officielle du Québec Tél.: (418) 643-5195 Offprints or subscription rates: Commercial services Tél.: (418) 643-5150 All correspondence should be sent to the following address : Gazette officielle du Québec 1283, boul.Charest ouest Québec, QC GIN 2C9 Postage paid in cash \u2014 Third class matter (permit No.167) Gazette officielle du Québec Part 2 Laws and Regulations Volume 113 25 November 1981 No.50 Summary Table of contents.3481 Order(s) in Council.3483 Draft Regulation(s).3545 Replacement Regulation(s).3547 Index.3553 NOTICE TO READERS The Gazette officielle du Québec (Laws and Regulations) is published under the authority of the Legislature Act (R.S.Q., c.L-l) and the Regulation respecting the Gazette officielle du Québec (O.C.16-78, dated 5 January 1978).Laws and Regulations contains the English version of the laws, regulations, draft regulations and proclamations published in the Gazette officielle du Québec Partie 2.Each law, regulation and draft regulation published in this number may be obtained as an offprint from the Editeur officiel du Québec, who will quote rates on request.The cost of an annual subscription to the Gazette officielle du Québec (Laws and Regulations) is 45,00$.L'Editeur officiel du Québec. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25, 1981.Vol.113, No.50 3481 Table of contents Page Order(s) in Council ^ 2803-81 Real Estate Brokerage Act \u2014 Regulation (Amend.).3483 3103-81 Laurentides Wildlife Sanctuary \u2014 Establishment.3495 3104-81 Laurentides Wildlife Sanctuary \u2014 Regulation.3501 3105-81 Parc des Grands Jardins \u2014 Classification.3505 ^ 3106-81 Parc des Grands Jardins \u2014 Regulation.3508 F 3107-81 Parc de la Jacques-Cartier \u2014 Classification.3514 3108-81 Parc de la Jacques-Cartier \u2014 Regulation.3518 3109-81 Des Martres Controlled Zone (Z.E.C.) \u2014 Establishment (Amend.).3524 3110-81 Kiskissink Controlled Zone (Z.E.C.) \u2014 Establishment (Amend.).3527 3111-81 Rivière Blanche Controlled Zone (Z.E.C.) \u2014 Establishment (Amend.).3530 3112-81 Batiscan-Neilson Controlled Zone (Z.E.C.) \u2014 Establishment (Amend.).3533 t 3113-81 Jeannotte Controlled Zone (Z.E.C.) \u2014 Establishment (Amend.).3536 r 3114-81 Montmorency Forest \u2014 Regulation.3539 3115-81 Hunting licences (Amend.).3541 3116-81 Moose hunting in certain wildlife sanctuaries.3542 Draft Regulation(s) ^ Nurses \u2014 Procedure of the professional inspection committee \u2014 Reg.2 .3545 Replacement Regulation(s)* Nursing Assistants \u2014 Procedure of the professional inspection committee (O.C.973-80).3547 Nursing Assistants \u2014 Standards for equivalence for the issuing of a permit (O.C.972-80).3549 Nursing Assistants \u2014 Terms and conditions for election (O.C.171-81).3551 >_ \u2022 Replacement regulations adopted in conformity wilh the Acl respecting a judgment rendered in the Supreme Court of Canada on 13 December 1979 on the language of the legislature and the courts in Québec. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3483 Order(s) in Council O.C.2803-81, 7 October 1981 Real Estate Brokerage Act (R.S.Q., c.C-73) Regulation \u2014 Amendments Concerning the \"Regulation amending the Regulation applying the Real Estate Brokerage Act*'.Whereas, under subparagraphs a, b, c, d, e, /and g of section 20 of the Real Estate Brokerage Act (R.S.Q., c.C-73), the Government may make regulations to determine : (a) the qualifications required of any person applying for a permit or registration certificate or a renewal, the conditions he must comply with, the financial statements and information he must produce, the terms of the security he must furnish or the deposit that may be made in lieu thereof, the examinations he must undergo and the fees he must pay ; (b) the form of applications for permits and certificates, of permits and certificates, and their duration ; (c) the issue of a broker*s permit to a trustee in bankruptcy or liquidator or to the testimentary executor or heirs of a deceased holder, but only for the time required to permit the sale of liquidation of the business ; (d) the manner of keeping the books, accounts and records of brokers and registered builders and their inspection by the Superintendent; (e) the occupations or professions that a broker, registered builder or salesman may engage in ; (f) the information and documents that a broker, registered builder or salesman must give to the parties to any real estate transaction; (g) the advertising of brokers and registered builders.Whereas it is advisable to further amend the \"'Regulation applying the Real Estate Brokerage Act\", made by Order in Council 2848 dated 19 October 1967 and amended by Orders in Council 1490 dated 1 April 1970, 1158-78 dated 12 April 1978, 2135-78 dated 5 July 1978, 980-80 dated 2 April 1980 (replacing Order in Council 2560-79 dated 12 September 1979) and 3532-80 dated 12 November 1980; Whereas the last paragraph of section 20 of the same Act stipulates that any regulation made under that section shall come into force on its publication in the Gazette officielle du Québec or on such later date as is fixed therein; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Financial Institutions and Cooperatives : That the \"Regulation amending the Regulation applying the Real Estate Brokerage Act\", attached to this Order in Council, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation amending the Regulation applying the Real Estate Brokerage Act Real Estate Brokerage Act (R.S.Q.c.C-73, s.20) 1.The Regulation applying the Real Estate Brokerage Act, made by Order in Council 2848 dated 19 October 1967 and amended by Orders in Council 1490 dated 1 April 1970, 1158-78 dated 12 April 1978, 2135-78 dated 5 July 1978, 980-80 dated 2 April 1980 (replacing Order in Council 2560-79 dated 12 September 1979) and 3532-80 dated 12 November 1980, is further amended by replacing sections 2 to 4 by the following : \"2.Every person applying for a broker's or salesman's permit or a registration certificate or for renewal thereof must: (a) reside in Québec; (b) be at least 18 years of age; (c) establish his honesty, solvency and competence ; (d) have sufficient knowledge of the practice of real estate brokerage and of the legislation relating to real estate transactions ; (e) not be the holder of a permit or certificate that has been suspended ; (f) not have had his permit or certificate revoked within the 12 months preceding the application.The requirements prescribed in the first paragraph also apply to a representative designated by a 3484 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113, No.50 partnership or corporaiion for the purposes of the Real Estate Brokerage Act.As of 1 January 1982, despite subparagraph cof the first paragraph, the Superintendent may issue a salesman's permit to a person who is declared bankrupt if he considers, after studying the case, that the person meets the other requirements of the Real Estate Brokerage Act and of this Regulation.3.As of 1 January 1982, the requirements respecting the solvency of a person applying for a broker's permit are as follows: (a) prove that his assets exceed his liabilities by at least 10000$, without considering the unpaid value of the goodwill; and (b) prove, in the case of a corporation, that the share capital issued and paid by the shareholders is 10 000 S minimum.Nevertheless, if the share capital issued and paid is less than 10000$ but the undistributed profits and initial surplus appearing in the statement of the corporation, in addition to the share capital, total over 10000 $, the corporation is presumed to meet the requirements.4.As of 1 January 1982, a person applying for a broker's permit or a registration certificate or for renewal thereof must prove he carries, for the duration of the permit or certificate applied for, a professional liability insurance policy in case of error or omision made in the discharge of his duties.The insurance policy must include the following terms : (a) the coverage must apply to professional acts performed by an employee of the broker or registered builder ; (b) the amount of coverage must be at least 100 000 S per claim and 300000$ for the aggregate of claims filed during the term of the coverage; (c) an undertaking on the part of the insurer to pay in lieu and stead of the insured, within the limits of the coverage, any amount, except for a franchise not exceeding 2 500$.that the insured may legally be bound to pay to a third person for any claim filed during the period of coverage; (d) an undertaking on the part of the insurer to notify the Superintendent within 30 days of cancellation or non-renewal of the insurance contract.4A.A person applying for a broker's permit, or the representative of a partnership or corporation applying for a broker's permit, must have acted as a salesman in Québec, or held employment related to real estate transactions, for at least 2 years during the 5 years preceding the application.A person applying for a broker's or salesman's permit, or the representative of a partnership or corporation applying for a broker's permit, must have a Secondary V diploma or an equivalent diploma recognized by the ministère de l'Éducation du Québec.A certificate of Secondary V test results issued by the ministère de l'Éducation du Québec is considered an acceptable equivalence.4B.A person applying for a registration certificate must hold a licence issued by the Régie des entreprises de construction du Québec under Division III of the Act respecting building contractors vocational qualifications (R.S.Q.c.Q-l).\".2.Sections 5 and 6 of the said Regulation are replaced by the following : \"5.A person applying for a broker's permit must submit, along with his application, financial statements dated within 6 months at the most.A person applying for renewal of his broker's permit must have submitted the financial statements for his last fiscal year within 6 months following the end of that fiscal year.6.The financial statements submitted by a person applying for a broker's permit or for renewal thereof must: (a) be drawn up so as to represent his financial situation accurately ; (b) include a financial statement, a statement of capital, a statement of changes in financial position, a statement of earnings and.in the case of a corporation, a statement of its undistributed profits; (c) be drawn up in accordance with generally recognized accounting principles; (d) bear his signature or, in the case of a partnership or corporation, the signature of an anthorized person.\".3.The said Regulation is amended by adding, after section 7, the following sections: \"7A.A person applying for a broker's permit or a registration certificate must submit a copy of the deed of corporation, of the partnership contract and of the registration of firm name, the address of each branch, the name of the person in charge of each branch and the names of the silent partners.7B.Every broker, salesman, registered builder or representative of a partnership or corporation must inform the Superintendent of any change in the address Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3485 of his domicile or of his place of business within 10 days following such a change.7C.A person applying for a permit or certificate must include with his application 2 copies of a recent, full-face, 5 cm x 5 cm photograph.The date when the pictures were taken must be indicated on the back.In the case of a partnership of corporation applying for a broker's permit or a certificate, the designated representative must also comply with the first paragraph.\".4.Section 8 of the said Regulation is replaced by the following sections: \"8.The security prescribed in subsection 2 of section 6 of the Real Estate Brokerage Act must be furnished : (a) in the form of a surety bond issued by a company authorized to stand surety under the Guarantee Companies Act (R.S.Q., c.C-43); (b) in cash, by certified cheque, postal money order, bank money order or certified payment order drawn on a savings and credit union, to the order of the Minister of Finance ; or (c) in the form of a bearer bond convertible at any time, issued or guaranteed by the Government of Canada or of one of the Provinces, whose market value is at least equal to the amount of security exigible.8A.The security referred to subparagraphs b and c of section 8 may be furnished by the applicant for a permit or certificate, or by a third party.Where the security is furnished by the applicant, on his own behalf, he is subject to the same obligations as the surety in addition to those imposed upon him as principal.8B.The security remains in force for the term of the permit of certificate.The security may nevertheless be cancelled following 2 months' notice from the surety, addressed to the Superintendent, and upon written proof provided to the Superintendent that the same notice was sent to the broker, salesman or registered builder concerned by registered mail.8C.All security furnished in accordance with the terms of subparagraphs b and c of section 8 is forwarded by the Superintendent to the Minister of Finance, who holds it in trust until its date of expiry, and for a period of 2 years following that date.Security furnished by surety bond is kept by the Superintendent.8D.The security covers claims filed within 2 years following cancellation or expiry of the security for acts committed by the permit or certificate holder while the security was in force.\".5.Sections 13 and 13A of the said Regulation are revoked.6.Section 14 of the said Regulation is replaced by the following sections: \"14.The fees for examination of an application for a broker's permit, salesman's permit or registration certificate are as follows : (a) 50 S for a broker's permit or a registration certificate ; (b) 20 S for a salesman's permit.14A.The fees for the issuing or renewal of a broker's permit, salesman's permit or registration certificate are as follows: (a) 150$ for a broker's permit or a registration certificate ; (b) 40$ for a salesman's permit.The fees for renewal of a permit or registration certificate issued during the 3 months preceding the expiry date of the permit or certificate are reduced by one-half.14B.The fees for each revalidation of a salesman's permit under subsection 2 of section 7 of the Real Estate Brokerage Act are 25 $.14C.The fees for a first or supplemental examination are 15$.\".7.Section 15 of the said Regulation is replaced by the following : \"15.The applicant must submit to the Superintendent, along with his application, a cheque or money order to the order of the Minister of Finance covering the fees prescribed in sections 14, 14A, 14B and 14C\".8.Section 16 of the said Regulation is replaced by the following sections : \"16.An application for the issuing or renewal of a permit or certificate must be made on one of the following forms, the texts of which are attached to this Regulation : (a) Form A: application for a broker's permit or a builder's registration certificate ; (b) Form B : application for a salesman's permit ; (c) Form C : application for renewal of a broker's permit or builder's registration certificate; (d) Form D: application for renewal of salesman's permit. 3486 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50_Pan 2 16A.The permits and certificates are drawn up in accordance with the following forms, the texts of which are attached to this Regulation: (a) Form 1 : broker's permit, applicable to an individual; (b) Form 2: broker's permit, applicable to a partnership or corporation; (c) Form 3: salesman's permit; (d) Form 4: registration certificate, applicable to an individual ; (e) Form 5: registration certificate, applicable to a partnership or corporation.16B.Bonds, accounts and records must be kept by the broker or registered builder, using the following forms, the texts of which are attached to this Regulation : (a) Form 6: prescribed entries in respect to a real estate transaction; (b) Form 7 : quarterly report of trust transactions ; (c) Form 8: declaration and authorization respecting accounts in trust ; (d) Form 9 : declaration respecting absence of trust transactions.\".9.Section 18 of the said Regulation is replaced by the following: \"18.An application for renewal of a permit or registration certificate mus; be submitted to the Service du courtage immobilier du Québec by 30 September of each year.However, any application for renewal of a permit or certificate submitted during the months of October or November remains admissible.In such a case, the Service du courtage immobilier du Québec may send the renewed permit or certificate after 1 December.10.Section 19 of the said Regulation is replaced by the following : \"19.Where the holder of a broker's permit dies or is declared bankrupt, the Superintendent may: (a) grant the trustee, liquidator, executor or heirs of the deceased or bankrupt permit holder, a broker's permit for 6 months, with powers limited to the sale or winding up of the business; (b) exempt the person referred to in subparagraph a from taking an examination to obtain a broker's permit.Where the sale or winding up of the business is not completed within the 6 months, the Superintendent may extend the term of the permit.A salesman's permit holder employed by a broker who dies or is declared bankrupt is deemed to be a salesman for the trustee, liquidator, executor or heir holding the permit referred to in subparagraph a of the first paragraph.\".11.Section 20A of the said Regulation is replaced by the following: \"20A.During the month preceding the deadlines indicated below, the broker or registered builder must submit a detailed statement of his trust transactions to the Superintendent by completing Form 7 for the following periods: Deadline for sending report 1 May 1 August 1 November 1 February Trust transaction period covered 1 January to 31 March 1 April to 30 June 1 July to 30 September 1 October to 31 December A broker or registered builder who receives no sums of money for the account of others in the course of his business is exempt from submitting the quarterly reports referred to in the first paragraph, provided he includes with his application for a permit or certificate or for renewal thereof, an affidavit or solemn affirmation to that effect drawn up in accordance with Form 9.Nevertheless, a broker or registered builder who avails himself of the exemption in the preceding paragraph, but who then receives sums of money for the account of another person in the course of his business, must submit the prescribed quarterly reports.\".12.The said Regulation is amended by adding, after section 20C, the following section: \"20D.The trust account referred to in Division IV of the Real Estate Brokerage Act must be opened in Québec\".13.The said Regulation is amended by adding, at the end of section 21, the following paragraph: \"For inspection purposes, the broker or registered builder must keep the books, accounts, records and documents prescribed in the Real Estate Brokerage Act and in this Regulation for at least 5 years.\".14.Section 22 of the said Regulation is revoked.15.Sections 23, 24 and 25 of the said Regulation are replaced by the following sections: \"23.Where a mandate to carry out a real estate transaction is given in writing, the broker or registered Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25, 1981.Vol.113.No.50 3487 builder who enters into the contract must provide one signed copy to the mandatary, keeping the other for his records.The obligation referred to in the first paragraph also applies to a salesman who enters into the contract on behalf of the broker or registered builder by whom he is employed.24.Any exclusive mandate given to a broker or registered builder must contain a clause stating that it expires on a specific, predetermined date.24A.All information and documents that a broker, registered builder or salesman gives the parties to a real estate transaction must have been checked by him.25.A broker, salesman or registered builder carrying out a real estate transaction must immediately submit to each of the parties a duly signed copy of every document establishing acceptance or refusal of an offer to purchase or of sale related to the real estate transaction.25A.The broker or registered builder must identify himself by the name indicated on his permit or certificate and mention that he is acting as a broker or registered builder on any document related to a real estate transaction.\".16.The said Regulation is amended by adding, after section 25A as added by section 15, the following: \"25B.The offer to purchase form provided by a broker, registered builder or salesman to the parties involved in a real estate transaction must reproduce the following paragraphs in cases where the broker or registered builder receives a deposit: (a) With this offer to purchase, I tender a deposit by cheque in the amount of $.drawn to the order of.Name of broker or registered builder in trust, which is to be deposited in trust if my offer to purchase is accepted.At the signing of the deed of sale, this amount will be applied to the purchase price.(b) (After the signature of the prospective purchaser and before the signature of the prospective vendor) RECEIVED FOR DEPOSIT IN TRUST The undersigned certify(ies) having received from the prospective purchaser the deposit mentioned in this offer to purchase.Date Signature of broker, registered builder or salesman in his employ Date Signature of broker, registered builder or salesman in his employ Where the broker, registered builder or salesman signs the receipt described in subparagraph b of the first paragraph, he is not required to provide the receipt prescribed in section 20B.\".17.Sections 26 and 27 of the said Regulation are replaced by the following sections: \"26.A broker or registered builder who advertises a real estate transaction must include in the advertisement his name as indicated on his permit or certificate and the fact that he is acting as a broker or a registered builder.The name of the broker or registered builder and the fact that he is a broker or registered builder must be included in any advertising regarding a real estate transaction in which the name of a real estate salesman in his employ is mentioned.27.A broker or registered builder may advertise a real estate transaction in collaboration only with a person who holds a broker's permit or a registration certificate.28.Every broker or registered builder must comply with the following rules for advertising a real estate transaction : (a) the facts stated in the advertising must have been checked by the broker or registered builder ; (b) the price announced or offered must be that agreed upon with the owner or his mandatary; (c) to post a \"for sale\" or \"for rent\" sign or other such sign to the same effect on the property of another person, the broker or registered builder must obtain the prior consent of the owner or his mandatary.\".18.The said Regulation is amended by replacing Forms A and C by Forms A and C attached to this Regulation.19.The said Regulation is amended by adding, after Form 8, Form 9 attached to this Regulation.20.This Regulation comes into force on the 10'\" day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec, except for section 16, which shall come into force on 1 January 1982. 3488 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25, 1981.Vol.113, No.50 Gouvernemen: du Québec Ministère des institutions financières et Cooperatives Service du courtage immobilier Application lor a brokers permit or a builder's registration certificate I \u2022 The applicsnt.if an inttwduai.0' trie representative, in the case of a partnership or corporauon.must attach to this form 2 cop*s ot a reeerv.lull-lace.5 cm * 5 cm photograph.the applicants s^nature and the dato when the photographs we-e laken must appear on the back 2' ll the space allotted tor the required information is insufficient give full details on a separate sheet using the same pagination as or the form 3* Any false declaration in this application constitutes an offence and renders thes>gnatories liable to the penalties prescribed by law incompliancewithihep/oviSHXisoltheReal Estate Brokerage Act, (fi S Q c C-73) hereinafter called the \"applicant\", hereby apply to the Superintendent lor a broker's permit Q a registration certilicate Q and declare (he following © V\t¦\t\t Chief \\\t\t\t 7\t\t\t : Judicial structure and organization The applicant wtll carry on business under the name C:__ (Please attach copies of letters patent, incorporation certificate, registration of business style and partnership contract, as the case maybe)_ The applicant will maintain the following branch!, es), which are to De under the administration ol the indicated salesman)en) ii the applicant is an individual, pass on to section 6, page 3 ® Partnership or corporation : 1 Has ihe partnership or corporation previously held a broker's permit In Québec or elsewhere' 2 Has il ever been ielused a broker's permit in Quebec or e'sewhore?.3 Has il ever been suspended, or has its membership m a professional association or its holding ol a broker's permd been ihe objtct of a revocation m Quebec or elsewhere?4 Has it ever been declared bankrupt?.5 Has n ever been or is it now being sued lor damages?6 Is there now i molion lor seizure of property pending?7 Has it ever Men prosecuted or sentenced, or is N now being prosecuted for a criminal act or offence in Quebec or elsewhere'' ¦ If you have answered \"yes\" to any of the above questions, attach all pertinent details to your application VCS' ?\t?IS-\tNO ?\t?rtr\t ?\t?ICS'\t'.0 ?\t?\t ?\t?\tNO ?\t?\tNO ?\t?.Appointment of th« representative In compliance with the provisions of section 6 ol the Real Estate Broke'age Act, ihe pennership or corporation appoints as its representative _ Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3489 1 Have you previously held a real estate broker's or salesman's permit, or acted as the representative of a partnership or corporation that holds a broker's permit m Québec or elsewhere'' 2 Have you ever been refused a real estate Brokers or salesman's permit m Québec or elsewhere'' 3 Have you ever been suspended or had your membership m a professional corporation or association or your real estate broker's or salesman's permit revoked ID Québec or elsewhere' 4 Have you ever been declared Bankrupt, or been a partner, officer or director of a partnership or corporation mat was declared Bankrupt 7 5 Have you ever been or are you now being sued for damages either personally or as a partner, officer or director of a partnership or corporation Ï 6 Is there a motion for seizure Of you' property pending' 7 Have you ever been prosecuted or sentenced, or are you now being prosecuted for a cnrmnal act or offence m Québec or elsewhere 1 Every partner, officer or director must fill m and sign this section unless this person is also the representative of the partnership or corporation m which case the- representative shall till in seclion 6 only Q Partner [j Officer Q Director with tne Mk» of .i^>*a»\" voi c*r*p*Of** O' «l\"|\"0)f» 9 At present, do you hold ?A broker's permit Q A registration certificate Q A salesman's permit II so.indicate permit number To be signed by ihe 3esignated representative only l hereby apply to the Super-Mendent lor autnoruation to act as the applicant's representative and declare to be hjl ?Assooate ?OM.cer ?Director o' the applicant, with the title ol : ._,__ iP-aM**.VUiOm-Mk S*C*»y \u2022* I Date :-\u2014 Signature : -____ Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3491 Financial information_ ' Does (he aperçant carry a liability insurance policy in case of error or omission made m the discharge ot his ¦*> *o duties'' ~] \"] II yes.please attach a copy ot the insurance policy 2 Does the insurance policy cover all salesmen who will bo employed by the applicant' 3 Give names and addresses ol the banks, caisses or other financial institutions where the applicant has an account or available credrf 4 Give date ol e*p\"ation ol applicant's financial year It the applicant is a partnership 5 in an annex, indicate each associate's snare m the partnership's capital and his (or her} snare m tne profits 6 Are there any other persons or corporations who own an interest in the applicant's business or partnership or in -is that ol the associates' II so.give ail the details m each case If the applicant is a corporation 5 indicate tne corporation's capital Common shares Preferred shares 6 In an annex, state the names and addresses ol the owners ol the said issued and presently outstanding securities, indicating opposite each name, the number ol shares ol each class hold and their nommai value 7 Are there any other persons or corporations who own an interest ol some kind m the applying corporation's *«s \u2022* business?If so.give ail the details in each case This application must be s-gned by a) the applicant himsell.in the case of an individual b) every associate, m the case ota partnership c) every director, m the case ol a corporation ' II b) or c) applies, each one ol (he signatories must indicate his title m the partnership or corporation Signature: Signature Signature AFFIDAVIT AND SOLEMN AFFIRMATION (The affidavit and solemn affirmation must be made by an persons who have signed this application.¦ne undersigned _ .__-\u201e - so'emniy affirm or.being duly sworn.Oecfare and say (hat I nave signed mis application and thai a\" the informaiion given here-n is true And I have signed .Sworn belore me at____this-day of 3492 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25, 1981, Vol.113, No.50_Part 2 H Gouvernement du Québec Ministère dos Institutions financières al Coopératives Service du courtage Immobilier Application tor the renewal ot a broker's permit or a builder's registration certificate Form \"c\" A \u2014 Permit number\t\t\tFor correcttona only in block letters\t\t \t\t\tN \\\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\toih^ut™\t\\ CnnM* No / ii^cw.\t B \u2014 Branch offices: Ptoase enclose ï list of branch offices giving for each branch the name, address and telephone number of the director\t\t\t\t\t r.\t\u2014 Partnership or Corporation it Ihe applicant s a partnership or corporation, check and correct, if need be.m the shaded spaces, the names and functions of DM partners, office's and directors\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t (i) Information A \u2014 Trusl account Over the pasi rwetve months, have you opened a new trust account or modified your selection of people authorized to carry out Iheoperaiions concerning this trust account?If you have amwered \"yes\", the Service du courtage immobilier will send you Form No 8.entitled \"Declaration and authorization respecting accounts in Trust\", which you are requested lo complete and forward to the persons concerned.?- Professional Insurance policy Ooes the applicant carry a professional liability insurance policy i of h* duties ?case of eiror or omission made m the discharge ?B B C \u2014 Legal proceedings Since October l of last year, has the applicant or.m the case ol a partnership or corporation, the representaiive : t) Been declared bankrupt ' 2) Been sued lor damages with regard lo real estate transactions?3) Been sued or convicted or is he presently being sued In relation w>lh an criminal act or offence, m Ouebec or elsewhere?* If you have answered \"yes\" lo one or more of the above questions, give pert men information on the back of this form The applicant must annex lo this application the sum of S payable by certified cheque, money order or postal order, made to the order of ihe Minister of Finance THIS FORM MUST BE FILED WITH THE SERVICE DU COURTAGE IMMOBILIER PRIOR TO OCTOBER 1st FOR USE BY THE SERVICE DU COURTAGE IMMOBILIER\t\t\t Security )\t\t\tFees \\ Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 Additional information for answers on reverse sida 3493 Declaration respecting absence of trust transactions {form 9) This sect-on is reserved for the broker 0' registered builder who wishes to avail himself ot the exemption irom submitting the quarterly reports ol trust transactions to the Superintendent Check one or the other or bom boxes below, as applicable _ Durmg the term of the permit or certjlicate that I hold, I have received no sum ol money lor the account ol another person in the LJ course ol my business.O I am not carrying out a trust transaction, nor do l intend to during the term ol the permit or certificate lor which l am applying.Therefore.I avail myself of the exemption, granted to me m the Regulation applying the Real Estate Brokerage Ad.from submitting the quarterly reports on trust transactions lo the Supenntendeni It.after making this declaration.I should receive sums ot money for the account ot another person m the course ol my business.I realize mat the exemption granted expires, and that i must submit the quarterly reports, as prescribed, to the Superintendent Any false statement or omission made tfl this application for renewal constitutes an offence and exposes the signatory to the penalties provided by law.This application mual be signed by (a) the applicant himself, m the case ol an individual fb) each partner, m the case of a partnership (c) each officer, m tne case of a corporation * If (b) or (c) apples, each ot the signatories must indicate rva tine n me pannersh.p or corporation I hereby '©Quest me renewal of a real estate brokers permit or of a registered builder's certificate .Signatui Affidavit and solemn affirmation iTha affidavit and solemn anVmetion must bo mad* by ail persons who havo signed uns application) I.ihe undersigned_ _ _ solemnly affirm or.bemg duly sworn, declare and say mat i have signed this application and thai all ihe information given herein is true An I nave signed- Swornbeloremeat _ .this_day of _ 3494 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25.1981, Vol.113.No.50 Part 2 FORM 9 DECLARATION RESPECTING ABSENCE OF TRUST TRANSACTIONS (This form, if completed, must be attached to the application for a broker's permit or for a certificate or for renewal thereof) I, the undersigned .(Name of applicant for broker's permit or for registration certificate or of his representative) Please print, declare to the Superintendent of Real Estate Brokerage that: (Check f one or both boxes, as applicable) ?during the term of the permit or certificate that I hold, I have received no sum of money for the account of another person in the course of my business ; ?I am not carrying out a trust transaction, nor do I intend to during the term of the permit or certificate for which I am applying.Therefore, I avail myself of the exemption, granted to me in the Regulation applying the Real Estate Brokerage Act, from submitting the quarterly reports on trust transactions to the Superintendent.If, after making this declaration, I should receive sums of money for the account of another person in the course of my business, I realize that the exemption granted expires, and that I must submit the quarterly reports, as prescribed, to the Superintendent.And I have signed.Signature of applicant for broker's permit or certificate, or of its representative if a partnership or corporation.Sworn or solemnly affirmed before me at.this.day of .19.Name and official status of person authorized to Signature and official status of person authorized to receive oath or solemn affirmation receive oath or selemn affirmation 1225-0 I Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3495 O.C.3103-81, 11 November 1981 Wild-life Conservation Act (R.S.Q., c.C-61) Laurentides Wildlife Sanctuary \u2014 Establishment concerning the Regulation establishing the Laurentides Wildlife Sanctuary.Whereas pursuant to section 81.2 of the Wild-life Conservation Act (R.S.Q., c.C-61), the Government may, by regulation, establish wildlife sanctuaries, development and conservation zones, and controlled zones ; Whereas it is advisable to protect and control a territory by creating a wildlife sancturay ; Whereas it is advisable to replace the Regulation respecting the Pare provincial des Laurentieds.made by Order in Council 3562-78 dated 15 November 1978; it is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Tourism, Fish and Game: That the \"Regulation establishing the Laurentides Wildlife Sanctuary\", a copy of which is attached hereto, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation establishing the Laurentides Wildlife Sanctuary Wild-life Conservation Act (R.S.Q., c.C-61, s.81.2) 1.The territory of which a description is attached hereto is established as a wildlife sanctuary under the name of \"Laurentides Wildlife Sanctuary\".2.This Regulation replaces the Regulation respecting the Pare provincial des Laurentides, made by Order in Council 3562-78 dated 15 November 1978.3.This Regulation comes into force on 25 November 1981.REGISTRATION DIVISIONS OF QUÉBEC, MONTMORENCY, CHARLEVOIX 2\"° DIVISION, CHICOUTIMI AND LAC-SAINT-JEAN-EST TECHNICAL DESCRIPTION LAURENTIDES WILDLIFE SANCTUARY A territory situated in the Townships of Cauchon, Stoneham.Tewkesbury.Perrault, Trudel.Laure, Saint-Hilaire, Neilson, Larue, Lartigue, Rhodes, Lescarbot, Laterrière and Lapointe, and in an unorganized territory, in the county municipalities of Chauveau, Montmorency, Lac-Saint-Jean.Chicoutimi and Charlevoix, covering an area of seven thousand nine hundred and sixty-one square kilometres (7 961 knv) and whose perimeter may be described as follows: Starting from a point situated at the intersection of the line dividing Ranges XII and XIII of the Township of Stoneham and of the line dividing the Township of Stoneham and the Fief of Saint-Ignace; thence northwesterly, following the northeastern limit of the Fief of Saint-Ignace, of the Fief of Hubert and of the Township of Neilson to the northern corner of the said township skirting Chezine Lake eastward following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant east of it east shore thence, southwesterly, following the northwestern limit of the Township of Neilson to a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant from the southwest of the left bank of the tributary of Batiscan Lake, a point whose coordinates are : 5 244 680 m N and 286 200 m E ; thence in a general northwesterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant southwest of the left bank of the said tributary to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of Batiscan Lake ; thence in a general northwesterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant northeast of the northeast shore of Batiscan Lake, northeast of the northeast shore of Batiscan Lake, northeast of the northeast bank of Aux Éclairs River and east of the east bank of À Moïse River, skirting Moïse Lake following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant east of its east shore to a point of which the coordinates are : 5 264900mN and 281 260mE; thence northwesterly following a straight line to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east shore of the northeast end of Andrews Lake ; thence in general westerly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant north of the north shore of Andrews Lake to a 3496 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25, 1981.Vol.113, No.50 Part 2 point of which the coordinates are : 5 268 580 m N and 278410mE; thence northwesterly, following a straight line to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) north of the north shore of the north end of Wilkin Lake; thence in general southwesterly and northwesterly directions, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant north of the north shore of Wilkin Lake, north of the north shore of the effluent of Wilkin Lake, northwest of the northwest shore of Lefebvre Lake, northwest of the northwest shore of the effluent of Lefebvre Lake, east of the east shore of Des Passes Lake, northeast of the northeast shore of the effluent of Docteur-Brown Lake and east of the east shore of Docteur-Brown Lake to the right shore of its tributary, a point of which the coordinates are : 5 269 830 m N and 721 900 m E; thence northerly, following a straight line to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east shore of Wilfrid Lake, and on the left shore of the effluent of Mièvre Lake ; thence in a general northwesterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant east of the east shore of Wilfrid Lake, east of the east shore of the effluent of Wilfrid Lake, north of the north shore of Thibaudeau Lake, north of the north shore of the effluent of Thibaudeau Lake, east of the east shore of the effluent of Bivouac Lake and east of ;he east shore of Bivouac Lake to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) north of the north shore of the north end of the said lake; thence northerly, following a straight line to sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of the south end of Berriers Lake skirting the lake following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant east of the east shore of Désilets Lake ; thence in a general northerly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant east of the east shore of Berriers Lake east of the east shore of its effluent and east of the east shore of Plan Perdu Lake to a point situated at the north end of Plan Perdu Lake and of the left shore of a tributary of the said lake ; thence westerly, following a straight line to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east bank of Aux Castors Noirs River, a point of which the coordinates are: 5 282 000 m N and 714 860 m E skirting to the north following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 mj distant north of the north shore of Béford Lake ; thence in a general northeasterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant southeast of the southeast bank of the Aux Castors Noirs River to the intersection with the southwestern limit of forest location 161 (Métabetchouane River); thence northwesterly and northeasterly, following the south- western and northwestern limits of the said forest location 161 to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west shore of Ventadour Lake; thence in general southerly, easterly and northerly directions, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant south of the south shore of Ventadour Lake to its meeting with the southern limit of the Township of Lescarbot ; thence easterly, following the limit of the Township of Lescarbot to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west bank of the Métabetchouane River ; thence northwesterly, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant southwest of the southwest bank of the Métabetchouane River to a point situated on the continuation of the downstream limit of the rapids, a point of which the coordinates are: 5 312 040 m N and 721 730 m E; thence northeasterly, along a straight line following the downstream limit of the rapids and its continuation to a point situated on the south shore of the island ; thence northerly, following the west shore of the island to a point situated at the downstream limit of the rapids, a point of which the coordinates are : 5 312 400 m N and 721 850 m E ; thence northerly, following the downstream limit of the rapids and its continuation to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) north of the north bank of the Métabetchouane River; thence in a general northwesterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant north of the north bank of the Métabetchouane River, of Naquagami Bay, of Métabetchouane Lake and of the Métabetchouane River to its meeting with the division line of the Counties of Lac-Saint-Jean-Est and Montmorency; thence easterly, following the said division line to its intersection with the effluent of Monceau Lake, skirting southerly following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant south of the south bank of the Métabetchouane River and of Aubuchon, Brion and Vulcain Lakes, skirting northerly following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant north of the north shore of Consor Lake ; thence northerly, following a straight line to the southeast corner of the Township of Saint-Hilaire ; thence northeasterly, following the southeast limit of the Township of Saint-Hilaire to the division line of Ranges IV and V of the said township; thence northwesterly, following the division line of Ranges IV and V to the intersection with the continuation of the division line of lots 12 and 13 of Ranges I and II of the Township of Saint-Hilaire; thence northeasterly, following the continuation of the division line of lots 12 and 13 of Ranges I and II of the Township of Saint-Hilaire and the division line of the said lots, the said ranges and the said township to the division line of the Townships of Saint-Hilaire and Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3497 Caron; thence southeasterly, following the southwestern limit of the Townships of Caron, Mésy, Plessis and Lartigue to a line parallel to and two hundred and one and seventeen hundredths metres (201,17 m) distant from the western limit of the right of way of Highway 175 (Québec-Chicoutimi), following a line surveyed by Jos.Blanche! on 19 November 1954, skirting southerly Mésy and Plessis Lakes, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant south of their south shores ; thence in general northwesterly and northeasterly directions following the said line surveyed by Jos.Blanche! to a point situated eight hundred and four and sixty-seven hundredths metres (804,67 m) northeast of the division line of the Townships of Lartigue \u2014 Laterrière; thence, following the line surveyed by Jos.Blanchet running south 52°40' east to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east bank of Simoncouche Stream ; thence in a general southeastern direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant northeast of the northeast bank of Simoncouche Stream, north of the north shore of Simoncouche Lake and west of the west shore of a tributary of Simoncouche Lake to the intersection with the said line surveyed by Jos.Blanchet: thence, following the line surveyed by Jos.Blanchet running south 52\"40' east to the intersection with a line running 12\"00' west surveyed by Jos.Blanchet on 19 November 1954; thence south 12\"00' west, to the division line of the Townships of Lartigue and Laterrière ; thence southeasterly, following the division line of the Townships of Lartigue and Laterrière to a meridian line starting at the northwest corner of Block B of the Township of Lapointe; thence southerly, following the said meridian line for a distance of 2,494 km; thence southerly, 402,34 m; thence southerly 603,50 m; thence westerly to the above-mentioned meridian line; thence southerly, following the said meridian line for a distance of 603,50 m ; thence easterly, 502,92 m ; thence southerly, 965,61 m ; thence westerly, to the meridian line mentioned; thence southerly, following the said meridian line to its starting point ; thence southeasterly, following the western limit of Block B ; thence northeasterly and easterly, following the southern limit of the said block to the point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the right bank of the Du Moulin River ; thence in a general southerly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant, east of the right bank of the Du Moulin River to the southern limit of the Township of Dubuc; thence easterly, following the said southern limit of the Township of Dubuc and the southern limit of the Township of Boileau to the intersection with the western limit of the right of way of Highway 381 (Saint-Urbain-La Baie), skirting following a line parallel to and sixty and thirty- five hundredths metres (60,35 m) distant south of the south shore of Georges Lake; thence in a general southerly direction, following the said western limit of the right of way of Highway 381 (Saint-Urbain-La Baie) to the northern limit of Les Grands Jardins Park, a point of which the coordinates are : 5 289 900 m N and 371 050 m E; thence northwesterly, following an irregular line of which the apex coordinates are: 5 290 400 m N and 368 410 m E.5 290 820 m N and 366 900 m E.5 291 720 m N and 366 140 m E to a point of which the coordinates are: 5 291 520m N and 365 520 m E, that point being situated on the southeastern limit of the right of way of the forest road planned by the ministère de l'Énergie et des Ressources; thence in a general southwesterly direction, following the southeastern limit of the right of way of the said forest road to a point of which the coordinates are : 5 285 930 m N and 350290 m E; thence in a general southerly direction, following an irregular line of which the apex coordinates are : 5 284 490 m N and 349 530 m E, that point is sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west shore of Hébert Lake, 5 280 000 m N and 349 570 m E, and to a point of which the coordinates are : 5 277 970 m N and 350 050 m E, the normal high water mark east of Small à Jack Lake ; thence in a general southerly direction, the normal high water mark east of Small à Jack Lake, east of its outlet, east of À Jack Lake and east of À Jack Stream to the southern limit of the right of way of the road passing Malbaie Lake and Noir Lake; thence southwesterly, following that limit to sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west bank of À Jack Stream; thence in general southerly, easterly and northeasterly directions, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant south of the south bank of À Jack Stream and Malbaie River to its meeting with the south side of the right of way of the road passing Noir Lake and Charles Lake; thence in a general southeasterly direction, following an irregular line of which the apex coordinates are: 5 280470m N and 362 850 m E, 5 279 550 m N and 363 460 m E, 5 278 650 m N and 363 200 m E and to a point of which the coordinates are : 5 278 090 m N and 363 350 m E, that point being situated on the western limit of the right of way of the road starting at Charles Lake and going to Chaudière Lake ; thence in a general southerly direction, following the western limit of the right of way of the said road to the normal high water mark north of Chaudière Lake ; thence in general easterly and southerly directions, following the normal high water mark north of Chaudière Lake to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of the effluent of Mirande Lake; thence in a general easterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant south of the south 3498 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 Part 2 shore of the effluent of Mirande Lake, south of the south shore of Mirande Lake, south of the south shore of the effluent of Petit Mirande Lake and south of the south shore of Petit Mirande Lake to a point of which the coordinates are : 5 275 730 m N and 366 500 m E ; thence in general easterly and northerly directions, following an irregular line of which the apex coordinates are : 5 276 060 m N and 367 080 m E sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of De la Chute Lake, 5 275 800 m N and 367 750 m E, 5 277 000 m N and 368 250 m E, 5 278 090 m N and 367 380 m E ; this point is sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east shore of the lake that is there, 5 278 810 m N and 367 630 m E, 5 280 570 m N and 367 320 m E, 5 280 620 m N and 368 570 m E and to a point of which the coordinates are: 5 280 110m N and 370730 mE; this point is sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of the lake that is there and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) southwest of the southwest shore of the effluent of the said lake ; thence in a general southeasterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant southwest of the southwest bank of the said stream to the northwest limit of the Côte-de-Beaupré Seigniory ; thence southwesterly, following the northwestern limit of the Côte-de-Beaupré Seigniory, to the division line of the Township of Tewkesbury and the Township of Cauchon ; thence northwesterly, following the said township division line to the southeastern limit of the Jacques-Cartier Park, a point of which the coordinates are: 5 228 130 m N and 326 870 m E; thence northeasterly, following the limit of Jacques-Cartier Park, following a straight line to a point situated one hundred and twenty metres (120 m) south of the southern limit of the right of way of the forest road running along the À l'Épaule River and on the western limit of the right of way of Highway 175, a point of which the coordinates are : 5 223 900 m N and 331 280 m E ; thence in a general northeasterly direction, following the northwestern limit of the right of way of the said road to its intersection with the northwest right of way of the power line passing west of Small à l'Épaule Lake; thence in a general northerly direction, following the said limit of the right of way to its intersection with the western limit of the right of way of Highway 175 ; thence in a general northwesterly direction, following the said limit to a point situated on the western limit of the right of way of the power line, a point of which the coordinates are: 5259300mN and 331 400mE; thence in a general northwesterly direction, following the western limit of the right of way of the power line to a point of which the coordinates are : 5 261 200 m N and 331 000 m E ; thence southwesterly and southerly, following an irregular line of which the apex coordinates are: 5 260 720 m N and 330 260 m E, 5 258 900 m N and 330 200 m E, that point is situated two hundred and fifty metres (250 m) north of the northern limit of the right of way of the road passing north of Lanoraye Lake and south of Chartier Lake ; thence in a general southwesterly direction, following a line parallel to and two hundred and fifty metres (250 m) distant north of the northern side of the right of way of the said road to a point of which the coordinates are: 5 258 100m N and 328 950 m E ; thence in northwesterly, westerly and southwesterly directions, an irregular line of which the apex coordinates are : 5 258 680 m N and 328 500 m E, 5 258 620 m N and 327 800 m E, 5 257 850 m N and 326 850 m E, that point is situated thirty and forty-eight hundredths metres (30,48 m) north of the median line of the road passing north of Lanoraye Lake and south of Chartier Lake ; thence in a general northeasterly direction, following a line parallel to and thirty and forty-eight hundredths metres (30,48 m) distant north of the median line of the said road to the western limit of the right of way of Highway 175; thence in a general southerly direction, following the western limit of the right of way of Highway 175 to a point situated thirty and forty-eight hundredths metres (30,48 m) south of the median line of the road passing north of Lanoraye Lake and south of Chartier Lake ; thence in a general southwesterly direction, following a line parallel to and thirty and forty-eight hundredths metres (30,48 m) south of the median line of the said road to a point situated on the east shore of the effluent of Lapointe Lake ; thence northerly, following a straight line to a point situated on the southern limit of the right of way of a former forest road, a point of which the coordinates are: 5 258 820 m N and 325 950 m E ; thence in a general northwesterly direction, following the southern limit of the right of way of the said road to a point situated two hundred metres (200 m) north of the north bank of the Jacques-Cartier River, a point of which the coordinates are : 5 259 220 m N and 324 350 m E ; thence in a general northwesterly direction, following a line parallel to and two hundred metres (200 m) distant north of the Jacques-Cartier River to a point situated two hundred metres (200 m) east of the east bank of the Launière River; thence in a general northerly direction, following a line parallel to and two hundred metres (200 m) distant east of the east bank of the Launière River to a point situated six hundred metres north of the north bank of the Jacques-Cartier River ; thence southwesterly, following a straight line to a point situated at the intersection of the southeast right of way of the power line and of the northern limit of the right of way of the forest road leading from Champlain Lake to Brugnon Lake, a point of which the coordinates are: 5 259 200 m N and 315 250 m E; thence in a general southwesterly direction, following the southeastern limit of the right of way of the power line to a point of which Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3499 the coordinates are: 5 246 900 m N and 310 730 m E, skirting following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant west of the west shore of Cook Lake; thence southerly, following a straight line to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) north of the northern side of the right of way of the forest road passing west of B réboeuf Lake, north of Rock Lake and south of McLish Lake, a point of which the coordinates are : 5 243 220 m N and 310550 m E; thence in a general southeasterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant north of the north side of the right of way of the said road to a point situated on the west shore of the tributary of McLish Lake, a point of which the coordinates are: 5 238 330m N and 312090m E; thence easterly and southerly, following an irregular line of which the apex coordinates are : 5 238 350 m N and 313 760 m E, this point is on the 2 250 ft elevation line (685,8 m), 5 232 870 m N and 314 100 m E, this point is on the north shore of the tributary of Saurtney Lake and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the western limit of the right of way of the road passing west of Saurtney Lake, of Petit Dubois Lake and a lake of which the coordinates are : 5 227 500 m N and 317650mE; thence in a general southeasterly direction, following a line parallel to and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) distant west of the west side of the right of way of the said road to its intersection with the division line of Ranges XII and XIII of the Township of Tewkesbury; thence southwesterly, following the division line of Ranges XII and XIII to the division line of the Townships of Stoneham and Tewkesbury; thence northwesterly, following the said township division line to the division line of Ranges XIV and XV of the Township of Stoneham; thence southwesterly, following the division line of Ranges XIV and XV to its intersection with the elevation line between the basin of the Sainte-Anne River and that of the Jacques-Cartier River established in 1926 by D.I.O'Gallagher, Q.L.S., (Notebook S.F.450 D) ; thence in a general southwesterly direction, following the said elevation line to its intersection with the division line of Ranges XII and XIII of the Township of Stoneham; thence southwesterly, following the said division line to the starting point.Less the lands of the Department of National Defence as described by Mr.André Laferrière, Q.L.S., on 29 November 1951 and 30 January 1952.Less the lands known as the Forêt Montmorency, as shown on a plan executed by Mr.André Jobin, Q.L.S., dated 23 November 1964, and accompanied by a report with notes dated as 28 December 1964.The coordinates mentioned in this technical description are expressed in metres and are shown graphically on the U.T.M.squaring on the maps of the 1:50 000 scale published by the Department of Energy, Mines and Resources.The whole as shown on the plan attached hereto.Québec City, 6 November 1981.Executed by: Jacques Pelchat, Québec Land Surveyor. 3500 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 Part 2 ¦ni Gouvernement du Québec RESERVE FAUNIOUE Mimstere du Loisir mJM de la Chasse et de la Pèche DES LAURENTIDES Direction des service* techniques -:- Prew.e m.Swvk:.de I \u2022cou,*!**, a immeuble, _ECHELLE.1/750 000 -.____ 0\"TE : 1981 II 06 I PLAN N»l J78 1227-0 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3501 O.C.3104-81, 11 November 1981 Wild-life Conservation Act (R.S.Q., c.C-61) Laurentides Wildlife Sanctuary \u2014 Regulation Concerning the Regulation respecting the Laurentides Wildlife Sanctuary.Whereas pursuant to unconsolidated section 81.2 of the Wild-life Conservation Act (R.S.Q.c.C-61), the Government may, by regulation, establish wildlife sanctuaries, development and conservation zones, and controlled zones, and (a) determine the conditions under which hunting or fishing is permitted there; (b) totally or partially prohibit the carrying, transportation or possession of hunting or fishing gear: (c) determine the conditions with which a person must comply if, for recreational purposes, such a person has access to, stays or travels in such zones or sanctuaries or engages in any activity, and the duties such a person must pay; id) prohibit or regulate the use, for recreational purposes, of vehicles, boats or motor boats, outboard motors or aircraft, in such zones or sanctuaries; (e) authorize the Minister on the conditions it determines to make or order such improvements or structures as he deems expedient, and entrust bodies approved by the Minister with the management or with responsibilities respecting the management of such zones or sanctuaries for purposes of development, conservation and harvesting of wildlife resources; (f) prohibit or regulate commercial operations therein ; (g) determine the cases in which a person or a group of persons may be kept out or expelled; (h) prohibit or regulate the presence of dogs in such zones or sanctuaries.Such regulations come into force on the date of their publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.WHEREAS it is advisable to replace Order in Council 845 dated 11 May 1966 concerning the Regulations of the Laurentide Provincial Park and the Regulation respecting the Prospecting for Mines in the Laurentides Provincial Park made by Order in Council 3387-77 of 12 October 1977.It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Recreation.Fish and Game: That the \"Regulation respecting the Laurentides Wildlife Sanctuary\", attached to this Order in Council, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation respecting the Laurentides Wildlife Sanctuary Wild-life Conservation Act (R.S.Q.c.C-61.s.81.2) DIVISION I INTERPRETATION Definitions 1.In this Regulation, the following mean: \"group camping ground\": a camping ground designed to accommodate organized groups of 12 to 36 persons ; \"recreational camping ground\": a camping ground designed to meet the needs of users who wish to enjoy recreation and camping in a natural setting for several days ; \"trail camping ground\" : a camping ground designed to meet, in a natural setting, the lodging, recreational and educational needs of the user as he carries on a recreational activity; \"short excursion\": an outing of less than one day.without an overnight stay ; \"long excursion\": a longer outing including canoeing with at least one overnight stay; \"community Shelter\": a building situated along an excursion route, accommodating groups of approximately 8 to 20 users for the night; \"user\": person who has access to, or stays or travels in a wildlife sanctuary for recreational purposes.DIVISION II ACCESS Control of exits 2.A user who holds a right of access pass to carry on a recreational activity must return the pass to a reception station on leaving the wildlife sanctuary. 3502 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25, 1981, Vol.113, No.50 Part 2 Protection 3.The Superintendent may refuse a person or group admittance to part or all of the wildlife sanctuary if: (1) the safety of the persons would be in jeopardy: (2) the facilities have reached or exceeded maximum capacity: (3) a risk of serious damage to the environment exists: (4) there are specific needs of protection for a species of animal in a particular location or for a determined period.Work card 4.Upon request by a Reception Officer or Warden, a person who has access to, or stays or travels in the wildlife sanctuary for work purposes must produce a document proving that he has actually been assigned to such work.Conditions for staying in the sanctuary 5.A person who has access to, stays, or participates in an activity in the wildlife sanctuary for recreational purposes must respect the dates, times and places indicated on the right of access pass, where such a pass is required.Long excursion 6.To participate in a long excursion, a person must obtain a right of access pass from the reception station, or wildlife sanctuary office, at a cost of 3 $ per person per day for a community shelter, 3 S per campsite in a trail camping ground and 3 $ per canoe per day for canoe tripping.Fishing 7.To fish in the wildlife sanctuary, a person must hold a right of access pass, which costs 2 S per person per day.Recreational camping ground 8.To camp on a recreational camping ground, a person must obtain a permit for which the rate is as follows : (1) if the site has been cleared, but no water, sewers or electricity are provided, the cost is 4 $ per site per day : (2) if the site has been cleared, and one of the following services is provided water, electricity or sewers, the cost is 6$ per site per day; (3) if the site has been cleared, and two of the following services are provided: water, electricity or sewers, the cost is 7 $ per site per day; (4) if the site has been cleared, and all three services are provided: water, electricity or sewers, the cost is 8 $ per site per day.9.To camp in a wilderness recreational camping ground, a person must obtain a permit which costs 3 $ per site per day.DIVISION III GENERAL RULES Protection of environment and equipment 10.In the wildlife sanctuary, no user may: 1.fell or mutilate trees or bushes without a licence to cut timber issued by the Minister of Energy and Resources under the Lands and Forests Act (R.S.Q.c T-9); 2.paint or deface natural formations such as rocks; 3.dispose of waste or garbage elsewhere than in the places provided for that purpose ; 4.spread harmful substances such as oil, gas or pesticides: 5.damage moveable or immoveable property belonging to the Gouvernement du Québec.Tidiness 11.Every user must leave any place he has occupied and any equipment he has used clean and in good order.Dogs 12.No dogs are allowed in the wildlife sanctuary except those inside a vehicle crossing the sanctuary via Highways 175 or 169 or a seeing-eye dog accompanying its master.Hunting gear 13.No person may be in possession of hunting gear in the wildlife sanctuary unless he holds a right of access pass for hunting in the sanctuary or a permit to possess hunting gear issued by the Minister. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3503 Fishing tackle 14.No person may carry fishing tackle in the wildlife sanctuary unless he holds a right of access pass for fishing.Any person who does not hold a right of access pass for fishing must transport any fishing tackle inside a vehicle.Improvements, structures, concessions 15.The Minister is authorized to make or order any improvements or structures in the wildlife sanctuary, as he deems expedient and entrust approved bodies with the management or with responsibilities respecting the management for purposes of harvesting of wildlife resources in the wildlife sanctuary.Supply outlets 16.No person may operate a supply outlet in the wildlife sanctuary unless a concession contract has been granted by the Minister in accordance with the terms and conditions prescribed in the Regulation respecting government concession contracts made by Order in Council 2516 dated 3 August 1977.Vehicles 17.No user of the wildlife sanctuary may drive a vehicle elsewhere than on roads intended for motor vehicles, or use such a vehicle for purposes other than going to or returning from the place of an activity.18.Every person driving a motor vehicle must obey the speed limits posted along the roads within the wildlife sanctuary, and park in the areas laid out and marked for the purpose.Public peace 19.Any user must refrain from shouting, using a loud speaker or other amplification system, distributing circulars, pamphlets or brochures, and soliciting.Posting of bills 20.It is prohibited to post bills outdoors, except bills concerning activities and services offered by Parks and Wildlife Sanctuaries.Gatherings, entertainment 21.Any form of commercial entertainment or sports gathering is prohibited in the Wildlife Sanctuary.DIVISION IV RECREATIONAL ACTIVITIES Long excursions 22.To go on a long excursion, a person must be the holder of a right of access pass.23.On a long excursion, a user may stay no more than two nights at the same trail camping ground or in a community shelter or group shelter.24.A user who is the holder of a right of access pass for a long excursion must notify the reception station of his return.Camping 25.Canoe tripping may be undertaken only on routes indicated for that purpose on the document given to the holder of a right of access pass for the practice of that activity.Boats 26.Life jacket: every person using a boat in the wildlife sanctuary must have a life-saving cushion or life jacket in his possession, in accordance with the standards prescribed in Order in Council C.R.C.1978.c.1487.27.Number of passengers : no boat made available to the public for fishing in the wildlife sanctuary may hold more than 3 persons.28.Private boats: no private boat may be used except on the lakes and rivers designated for the purpose at each reception station.29.Motor boats: motor boats are prohibited except on the lakes and rivers designated for the purpose at each reception station.The maximum power of such motors also appears in the list.Snowmobiles 30.Snowmobiling is authorized on the trails marked and laid out for the purpose.Camping and campfires 31.Camping and campfires are authorized only in the areas designated and laid out for that purpose. 3504 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 Part 2 Recreational camping ground 32.The maximum number of occupants per site in a recreational camping ground is 6.33.In recreational camping grounds, only one vehicle may be parked at each campsite.Any other vehicles must be parked in the parking area especially provided for the purpose.34.Only one tent, tent-trailer or trailer must be installed per site on a recreational camping ground.35.A person who leases a site on a recreational camping ground must take possession of it on the same day.36.A user may not camp on a recreational camping ground for more than 7 consecutive days.Trail camping ground 37.The maximum number of occupants per site in a trail camping ground is 9.Catches 38.A hunter or fisherman must declare or show any catches for purposes of counting and weighing.Places are designated for that purpose at the reception station.Certain pans of fish or game may be removed for study purposes.Hiking 39.Hiking is authorized only is areas identified for that purpose at the reception station.Skiing excursions 40.Skiing excursions are restricted to trails identified for that purpose.41.In the winter time, only skis may be used in areas identified for the practice of that activity.Snowshoeing 12.Snow shoeing is restricted to areas identified for that purpose.Aircraft 43.Except in cases of force majeure, no one may use an aircraft to reach a recreational activity area in the wildlife sanctuary or a point different from that determined on the pass, without holding a right of access pass issued by the Minister for that purpose.DIVISION V FINAL PROVISIONS Expulsion 44.Any person who contravenes the Wild-life Conservation Act (R.S.Q.c.C-61), any provisions of this Regulation, the Fisheries Act (R.S.C., 1970, c.F-I4) or the Highway Code (R.S.Q.c.C-24) is subject to immediate expulsion from the Wildlife Sanctuary.45.This Regulation replaces the Regulations of the Laurentide Provincial Park made by Order in Council 865 dated 11 May 1965 and the Regulation respecting the Prospecting for Mines in the Laurentides Provincial Park made by Order in Council 3387-77 dated 12 October 1977.46.This Regulation comes into force on 25 November 1981.1227-0 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3505 O.C.3105-81, 11 November 1981 Parks Act (R.S.Q., c.P-9) Parc des Grands Jardins \u2014 Classification Concerning the classification of the Parc des Grands Jardins.Whereas pursuant to the first paragraph of section 13 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9), the Government may make a regulation to classify as either a conservation park or a recreation park, according to its primary intention, a park which, prior to 29 November 1977, was subject to the Provincial Parks Act (R.S., 1964.c.201); Whereas pursuant to section 14, the Government may, in accordance with section 4, change the boundaries of a park referred to in section 13; Whereas pursuant to section 4 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9), the Government may establish or abolish, or change the boundaries of classification of a park, if the Minister has previously; (a) given notice of his intention to establish or abolish or to change the boundaries or classification of the park in the Gazelle officielle du Québec and in one or two newspapers published in the region concerned, or, if no newspaper is published in that region, in one or two newspapers published in the closest neighbouring region; (b) granted a sixty-day period from the publication of such notice to enable interested persons to submit their objections to him in writing ; (c) heard the persons referred to in subparagraph b at a public hearing.Whereas, in accordance with the procedure established in section 4 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9), public hearings were held on 14, 15 and 16 June 1979 by the Minister of Tourism, Fish and Game: It is ordered, therefore : That the \"Regulation respeting the classification of the Parc des Grands Jardins\", attached to this Order in Council, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation respecting the classification of the Parc des Grands Jardins Parks Act (R.S.Q., c.P-9, ss.13 and 14) 1.The territory described hereinafter constitutes the Parc des Grands Jardins.2.The Parc des Grands Jardins is classified as a conservation park.3.This Regulation comes into force on 25 November 1981.CHARLEVOIX REGISTRATION DIVISION 1\" DIVISION TECHNICAL DESCRIPTION PARC DES GRANDS JARDINS A territory part of the County Municipality of Charlevoix-Ouest, as an unorganized territory, covering an area of three hundred and nine square kilometres (309 knv) and whose perimeter may be described as follows : Starting from a point situated at the intersection of the northwestern limit of the Côte de Beaupré Seigniory and of the eastern limit of the right of way of Highway 381 ; thence in a general northwesterly direction, following the said limit of the right of way of Highway 381 for a distance of one hundred metres (100 m) ; thence in a northeasterly direction, following a line perpendicular to the said line of the right of way for a distance of thirty metres (30 m) ; thence in a general southeasterly direction, following a line parallel to and distant thirty metres (30 m) east of the eastern limit of the said right of way to the northwestern limit of the Côte de Beaupré Seigniory; thence northeasterly, following the latter limit to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east shore of the effluent of Saint-Georges Lake; thence in general northwesterly, westerly ans southwesterly directions, following a line parallel to and distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) northeast of the northeast shore of the effluent of Saint-Georges Lake, north of the north shore of Saint-Georges Lake, northwest of the northwest shore of the effluent of De la Tourterelle Triste Lake and north of the north shore of De la Tourterelle Triste Lake to a point whose coordinates are : 5 282 670 m N and 378 700 m E ; thence southwesterly following a broken Ifne whose apexes are indentified by the following coordinates: 5 282 220mN and 378 120mE and to a point whose coordinates are: 5 281 430m N and 3506 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25.1981.Vol.113.No.50_Pan 2 377 370 m E, the said point situated on the southwestern limit of the right of way of Highway 381 ; thence in a general northwesterly direction, following the southwestern limit of the right of way of the said road to a point whose coordinates are : 5 289 900 m N and 371 050mE; thence northwesterly, following a broken line whose apexes are indentified by the following coordinates: 5 290400m N and 368 410 m E.5 290 820 m N and 366 900 m E.5 291 720 m N and 366 140mE to a point whose coordinates are: 5 291 520 m N and 365 520 m E, the said point situated on the southeastern limit of the right of way of the forest road planned by the ministère de l'Énergie et des Ressources: thence in a general southwesterly direction, following the southeastern limit of the right of way of the said forest road to a point whose coordinates are : 5 285 930 m N and 350 290 m E ; thence in a general southerly direction, following a broken line whose apexes are identified by the following coordinates: 5 284 490 m N and 349 530 m E, the said point located sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west shore of Hébert Lake, 5 280 000 m N and 349 570 m E and to a point whose coordinates are : 5 277 970 m N and 350 050 m E, that is, the normal high water mark east of Little Jack Lake thence in a general southerly direction, following the normal high water mark east of Little Jack Lake and east of À Jack Stream to the southern limit of the right of way of the road that passes by Malbaie Lake and Noir Lake; thence southwesterly, following the said limit up to sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west bank of À Jack Stream; thence in general southerly, easterly and northeasterly directions, following a line parallel to and distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south bank of À Jack Stream and Malbaie River to the meeting with the southern right of way of the road that passes by Noir Lake and Charles Lake ; thence in a general southeasterly direction, following a broken line whose apexes are indentified by the following coordinates : 5 280 470 m N and 362 850 m E, 5 279 550 m N and 363 460 m E, 5 278 650 m N and 363 200 m E and to a point whose coordinates are: 5 278 090m N and 363 350 m E, the said point situated on the western limit of the right of way of the road that starts at Chales Lake and continues to Chaudière Lake ; thence in a general southerly direction, the western limit of the right of way of the said road to the normal high water mark north of Chaudière Lake; thence in general easterly then southerly directions, following the normal high water mark north of Chaudière Lake to a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of the effluent of Mirande Lake; thence in a general easterly direction, following a line parallel to and distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of the effluent of Mirande Lake, south of the south shore of Mirande Lake, south of the south shore of the effluent of Little Mirande Lake and south of the south shore of Petit lac Mirande to a point whose coordinates are : 5 275 730 m N and 366500mE; thence, in general easterly and northerly directions, following a broken line whose apexes are indentified by the following coordinates : 5 276 060 m N and 367 080 m E, that is, sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of De la Chute Lake, 5 275 800 m N and 367 750 mE, i 5277000mN and 368250mE, 5278090mN and 367 380 m E, the said point located sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the east shore of the lake found there, 5 278 810 m N and 367 630 m E, 5 280 570 m N and 367 320 m E, 5 280 620 m N and 368 570 m E to a point whose coordinates are : 5 280 110 m N and 370 730 m E, the said point located | sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the south shore of the lake found there and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) southwest of the southwest shore of the effluent of the said lake; thence in a general southeasterly direction, following a line parallel to and distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) southwest of the southwest bank of the said stream to the northwestern limit fo the Côte de Beaupré Seigniory ; thence northeasterly, following the northwestern limit of the Côte de Beaupré Seigniory to the starting point.I The right of way of Highway 381 is to be withdrawn form this territory.The coordinates mentioned in this technical description are expressed in metres ad have been graphically traced from the U.T.M.squaring using the scale 1:50 000 on the maps published by the Department of Energy, Mines and Ressources of Canada.Prepared at Québec on 6 November 1981.I Jacques Pelchat, Québec Land Surveyor.1227-0 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3507 3508 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 pm 2 O.C.3106-81, 11 November 1981 Parks Act (R.S.Q.c.P-9) Parc des Grands Jardins \u2014 Regulation Concerning the Regulation respecting the Parc des Grands Jardins.Whereas pursuant to section 9 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9), the Government may make regulations to: (a) ensure the protection and conservation of the natural environment, or any specific element thereof; {b) determine to what extent and for what purposes the public may be admitted; (c) fix the conditions governing any person staying, visiting or partaking in any activity in a park and the duties payable therefor; (d) prohibit or regulate the possession and transport of arms, hunting gear or fishing tackle; (e) prohibit or regulate the use of boats, aircrafts.snowmobiles or any other vehicle; (f) absolutely or partially prohibit fishing and determine the conditions on which fishing may be allowed; (g) regulate the transportation and possession of animals or fish ; (h) prohibit or regulate the posting of bills: (i) ensure that the park is kept clean and orderly and that users enjoy peace and quiet; (j) determine the various recreational activities that may be prohibited; (k) fix the conditions for participation in recreational activities; (7) permit, on such conditions as it may determine, the leasing of immoveables to provide sleeping accommodations, food catering or supply outlets necessary to the users; (m) prohibit or regulate the operation of supply outlets; (n) determine the cases where a person may be refused admittance or ejected; (o) determine the powers and duties of the employees ; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Recreation.Fish and Game: That the Regulation respecting the Parc des Grands Jardins, attached to this Order in Council, be made, Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation respecting the Parc des Grands Jardins Parks Act (R.S.Q., c.P-9.s.9) DIVISION I INTERPRETATION Definitions 1.In this Regulation, unless the context indicates otherwise, the following mean: \"Shelter\": building closed on 3 sides located along a trail and used to provide shelter in bad weather; \"Reception Officer\": person designated by the Minister to carry out the duties prescribed in section 53 of this Regulation; \"Group camping ground\": camping ground designed to receive organized groups of 12 to 36 persons; \"Recreational camping ground\": camping ground designed to meet the needs of users who wish to enjoy recreation and camping in a natural setting for several days and where the site has no water supply, electricity or sewers ; \"Trail camping ground\": camping ground designed to meet in a natural setting, the lodging, recreation and educational needs of the user as he carries on a recreational activity; \"Short excursion\": outing of less than one day.without an overnight stay en route ; \"Park Warden\": person designated by the Minister to enforce the Parks Act (R.S.Q.c.P-9) and its Regulations; \"Long excursion\": outing with at least one overnight stay; \"Superintendent\": person designated by the Minister to manage the Park ; \"Bunkhouse\": building situated along an excursion route, accommodating groups of approximately 8 to 20 users for the night ; Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3509 \"Reception and service zone\": part of the park used fully and set apart for reception, service to users, lodge accommodation and for park management: \"Environmental zone\": part of the park used only moderately and set apart solely for discovery and exploration of the environment : \"Preservation zone\": part of the park used very little and set apart for preservation, observation and appreciation of the environment.DIVISION II ADMITTANCE Zoning 2.The Parc des Grands Jardins is divided into zones indicated on the zoning map in Schedule I.Preservation of the Caribou 3.The admittance of park users to all of the park, with the exception of Zones A-1 and P-1, is permitted only with the authorization of the Superintendent issued in accordance with section 9 from 15 September to 15 December.However, travel across the park to get to the Réserve des Laurentides is only permitted for persons who hold a right of access pass for hunting in the reserve of for holders of a permit to that effect issued by the Superintendent.4.From 15 December to 15 May, park users are admitted only to Zones A-l and P-l of the park.Preservation zone 5.A park user may be admitted to a preservation zone only for an excursion not involving an overnight stay in that zone, such as hiking or boating, or to participate in an organized educational activity.Moreover, short skiing or snowshoeing excursions are permitted in Zone P-l.6.Users may travel within the zone only on trails laid out and marked for that purpose.Environmental zone 7.A park user may be admitted to an environmental zone only for: (1) the practice of trail camping or recreational camping and lodge accommodation ; (2) accommodation in a bunkhouse ; (3) picnicking; (4) scuba diving, fishing, sailing, short or long hikes, boating, bicycling and climbing; (5) participating in an organized educational activity; (6) observing the natural environment.Moreover, short skiing or snowshoeing excursions are permitted in Zone A-1.Reception and service zone 8.No person may operate a business within the park.However, in reception and service zones, grocery and convenience stores and rental shops for articles necessary for activities authorized in the park, are permitted if a concession contract has been granted by the Minister for that purpose in accordance with the standards prescribed in the Regulation respecting Government concession contracts made by Order in Council 2516 dated 3 August 1977.Superintendent 9.The Superintendent gives special authorization for activities not mentioned in this Regulation provided these activities : 1.are compatible with the types of usage provided for in the zoning plan ; 2.do not damage the natural environment; 3.do not disrupt the peace and quiet of park users; 4.do not interfere with the wildlife.10.The Superintendent may temporarily prohibit an activity or deny access to part or all of the park if: 1.the safety of park users would be in jeopardy ; 2.the facilities have reached or exceeded maximum capacity ; 3.there is a risk of serious damage to the environment ; 4.there is a specific need to protect an animal species on a particular site or for a determined period.DIVISION III GENERAL PROVISIONS Protection of environment and equipment 11.In the park, no park user shall: 1.fell, mutilate, cut or introduce any kind of plant or part thereof ; 3510 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50_Part 2 However, the collection of edible vegetable products is permitted solely for immediate consumption except in preservation zones where such collection is prohibited at all times; 2.subject to section 46.kill, capture, mutilate, molest, bother, feed or tame an animal; 3.bring in an animal except a seeing-eye dog accompanying a blind person ; 4.paint, deface, or remove any part of a rock or other natural formation; 5.spread harmful substances such as oil, gas or pesticides ; 6.dispose of waste or garbage elsewhere than in the containers and places provided for that purposes; 7.use or throw a detergent such as soap or any other harmful substance in a lake or watercourse in the park; 8.put charcoal or charcoal residues elsewhere than in the recipients or places provided for that purpose: 9.damage moveable or immoveable property belonging to the Gouvernement du Quebec.Authorizations 12.Except for the case mentioned in section 26, a park user who has obtained a permit to practise an activity must return it to the reception station when he leaves the park.Tidiness 13.Every user must leave any place he has occupied and any equipment he has used clean and in good order.Fishing tackle 14.The possession of fishing tackle in the park is prohibited except for the holder of a fishing permit.15.A person not authorized to fish must transport any fishing tackle inside the vehicle.Arms and hunting gear 16.The possession or transporting of arms or hunting gear in the park is prohibited.However, a person to whom a permit has been issued to travel across the park to get to the Réserve des Laurentides may transport an arm or hunting gear in the trunk of a vehicle or in a closed case inside the vehicle.Fortuitous events and force majeure 17.Park users must obey the instructions of the Superintendent or his substitute designated for that purpose in any case of force majeure or fortuitous event, particularly in the case of fire, flood or a search to help a person in distress.Work card 18.Any person visiting the park for work purposes must show the Reception Officer a card or document proving that he has actually been assigned to such work.The said person is subject to the same obligation as a park user, except for the requirements of his work.Parking 19.A park user may park a vehicle only in the places marked or specially laid out for that purpose.Motor vehicles 20.No park user may drive a motor vehicle elsewhere than on roads intended for motor vehicles, or use such a vehicle for purposes other than going to or returning from the place of an activity.Public peace 21.Within the park, a park user must refrain from shouting, using a loud-speaker or other amplification system, distributing circulars, pamphlets or brochures, and soliciting.Posting of bills 22.It is prohibited to post bills outdoors, except bills concerning activities and services offered in Québec parks.Gatherings, entertainment 23.Any form of commercial entertainment or sports gathering is prohibited in the park.DIVISION IV RECREATIONAL ACTIVITIES Long excursions 24.To go on a long excursion, a person must obtain a permit from the reception station or park office, at a cost of 3 $ per person per day to spend the night in a bunkhouse or a shelter or 3 $ per campsite per day to Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25.1981.Vol.113.No.50 3511 spend the night on a trail camping ground or 3 S per canoe per day for canoe tripping.25.On a long excursion, a park user may stay no more than one night at the same trail camping ground or in a bunkhouse an no more than three nights at a recreational camping ground.26.A user who has obtained a permit to practise a long excursion activity must indicate his return to the reception station.Skiing excursions 27.In winter, cross-country ski trails are reserved strictly for skiing.Boats 28.Life jacket: To use a boat in the park, a user must obtain a permit at a reception station and have a life-saving cushion or life jacket in his possession, in accordance with the standards prescribed in the Small Vessel Regulations made by C.R.C.1978.c.1487.29.Number of passengers: No boat made available to the public for fishing by the ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche may hold more than 3 persons.30.Pnvate boats: No private boat may be used except on the lakes and rivers designated by the Superintendent for each type of boat and listed at each reception station.31.Motor boats: The use of motor boats is prohibited.Bicycling 32.Bicycling is permitted only on roads intended for motor vehicles.Snowmobiles 33.The use of snowmobiles by park users is prohibited.Camping, campfires 34.Camping and campfires are permitted only in the areas designated and laid out for that purpose.Group camping ground 35.A group or an association must obtain a permit the cost of which is 3 $ per day per group of 12 persons in the same group to camp on a group camping ground.36.A group or an association may camp for a period of not more than 14 days on a group camping ground.Recreational camping ground 37.A person must obtain a permit the cost of which is 3 $ per day per site to camp in a recreational camping ground.38.Any person who rents a site in a recreational camping ground must occupy it on the same day.39.The maximum number of occupants per site in a recreational camping ground is 6 persons.40.Camper may stay at a recreational camping ground for a maximum of 7 consecutive days.41.Only one tent, tent-trailer or trailer is allowed per site in a recreational camping ground.42.The recreational camping ground site must be vacated before 14 h.43.Only one motor vehicle may be parked at the place provided for that purpose on each recreational camping ground site.Any other motor vehicles must be parked in the parking areas provided for that purpose.44.Campers must refrain from making noise after 23 h on a recreational camping ground site.Fishing 45.Fishing is prohibited in preservation zones.46.In the other zones, fishing is authorized on the lakes designated by the Superintendent and indicated on the permit.47.Subject to section 45.to fish in the park a person must hold a permit which costs 2 $ per person per day.48.A park user who has obtained a permit to fish must declare or show his catch to the Reception Officer when he leaves the park or when required by a Reception Officer or Park Warden 3512 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25, 1981.Vol.113.No.50 Pan 2 Sailing 49.Sailing is permitted only on lakes designated for that purpose by the Superintendent and listed at the reception station.Canoe tripping 50.Canoe tripping is restricted to the routes indicated for that purpose by the Superintendent, on the document given to the holders of a permit to practise that activity.Climbing 51.Climbing is permitted only at the places designated for that purpose by the Superintendent and listed at the reception station.Scuba diving 52.Scuba diving is permitted only in the lakes and rivers designated for that purpose by the Superintendent and listed at the reception station.DIVISION V FINAL PROVISIONS 53.The powers and duties of a Reception Officer are: 1.greeting and informing park users; 2.subject to section 3 and section 9, issuing permits; 3.collecting fees for certain activities; 4.requiring of a person working within the park, a card or document from the employer showing that he has actually been assigned to such work.54.In addition to those indicated in sections 3.9 and 10.the powers of a Superintendent are: 1.indicating the routes or places for certain activities in accordance with sections 30.46.49 to 52; 2.giving instructions in cases of force majeure or fortuitous event, as stipulated in section 17.55.Park Wardens must enforce the Parks Act and this Regulation.56.Any person who contravenes the Parks Act (R.S.Q.c.P-9), any provision of this Regulation, the Wild-life Conservation Act (R.S.Q., c.C-61), the Fisheries Act (R.S.C., 1970, c.F-14) or the Highway Code (R.S.Q., c.C-24) may be expelled from the park on the spot.57.Any person who disturbs the peace, particularly by fighting, shouting, yelling, swearing, singing, using insulting or obscene language, being drunk or bothering or molesting other people may be expelled from the park on the spot.58.This Regulation comes into force on 25 November 1981. 3514 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981, Vol.113.No.50_Part2 Q.C.3107-81, 11 November 1981 Parks Act (R.S.Q., c.P-9) Parc de la Jacques-Cartier \u2014 Classification Concerning the classification of the Parc de la Jacques-Cartier.Whereas pursuant to the first paragraph of section 13 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9), the Government may make a Regulation to classify a park as a conservation park or a recreation park according to its primary purpose, where prior to 29 November 1977 the park was governed by the Provincial Parks Act (R.S.1964, c.201); Whereas pursuant to section 14 and in accordance with section 4, the Government may change the boundaries of a park referred to in section 13; Whereas pursuant to section 4 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9) a park may be established or abolished by the Government, which may also change the park's boundaries or classification, if the Minister has previously : (a) given notice of his intention to establish, abolish or change the boundaries or classification of the park in the Gazette officielle du Québec and in one or two newspapers published in the region concerned, or, if no newspaper is published in that region, in one or two newspapers published in the closest neighbouring region; (b) granted a period of sixty days from the publication of the notice during which interested persons may submit their objections to him in writing ; (c) received the persons referred to in subparagraph b in a public hearing ; Whereas in accordance with the procedure established in section 4 of the Parks Act (R.S.Q., c.P-9), public hearings were held on 14, 15 and 16 June 1979 by the Minister of Tourism, Fish and Game; It is ordered, therefore : That the Regulation respecting the classification of the Parc de la Jacques-Cartier, attached to this Order in Council, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.REGISTRATION DIVISIONS OF MONTMORENCY AND QUÉBEC TECHNICAL DESCRIPTION PARC DE LA JACQUES-CARTIER A territory situated in the Townships of Tewkesbury and Cauchon, and in an unorganized territory in the County Municipality of Québec and Montmorency No.1, covering an area of six hundred seventy and six tenths square kilometres (670,6 km!) and whose perimeter is described as follows : 1\" perimeter Starting from a point on the dividing line between Ranges XII and XIII of the Township of Tewkesbury and at the intersection of lots 24 and 25 of Range XII of the said Township ; thence northeasterly along the dividing line between Ranges XII and XTII to a point sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the western limit of the right-of-way of the forest road running to the west of the lake whose coordinates are: 5 227 500 m N and 317 650 m E, and of Petit Dubois Lake and Saurtney Lake; thence in a general northwesterly direction along a line parallel to, distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) from, and west of the western limit of the right-of-way of the said road to the intersection with the north bank of the tributary of Saurtney Lake at a point whose coordinates are: 5 232 870m N and 314 100 m E; thence northerly and westerly along a broken line whose apexes are identified by the following coordinates : 5 238 350 m N and 313 760 m E, a point on the 2 250 ft (685,8 m) elevation line, 5 238 330 m N and 312 090 m E, a point on the west bank of the tributary of McLish Lake and sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) south of the the southern limit of the right-of-way of the road running south of McLish Lake, north of Rock Lake and west of Bréboeuf Lake ; thence in a general northwesterly direction along a line parallel to, distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) from, and west of the western limit of the right-of-way of the said road, to a point whose coordinates are : 5 243 220 m N and 310 550 mE; thence northerly along a straight line to the southeast right-of-way of the power line, at a point whose coordinates are: 5 246 900mN and 310730mE; thence northeasterly along the southeast right-of-way of the power line to the intersection with the northern right-of-way of a forest road between Champlain Lake and Brugnon Lake, at a point whose coordinates are : 5 259 200 m N and 315 250 m E, skirting Cook Lake in a line parallel to, distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) from and west Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3515 of the western shore of the said lake ; thence northeasterly in a straight line to a point six hundred metres (600 m) north of the north bank of the Jacques-Cartier River and two hundred metres (200 m) east of the left bank of the Launière River ; thence in a general southerly diection along a line parallel to, distant two hundred metres (200 m) from and east of the left bank of the Launière River to a point two hundred metres (200 m) north of the north bank of the Jacques-Cartier River; thence in a general esaterly direction along a line parallel to, distant two hundred metres (200 m) from, and north of the north bank of the Jacques-Cartier River to a point whose coordinates are : 5 259 220 m N and 324 350 m E that is, to the intersection with the southern limit of the right-of-way of a former forest road ; thence in a general southeasterly direction along the southern limit of the said forest road to a point whose coordinates are : 5 258 820 m N and 325 950 m E; thence southerly along a straight line to a point on the east bank of the effluent of Lapointe Lake and thirty and forty-eight hundredths metres (30,48 m) south of the median line of the forest road that runs north of Lanoraye Lake and south of Chartier Lake ; thence in a general northeasterly direction along a line parallel to, distant thirty and fourty-eight hundredths metres (30,48 m) from, and south of the median line of the said road to intersection with the western right-of-way of Highway 175 ; thence in a general southeasterly direction along the western limit of the right-of-way of Highway 175 to the intersection with the western limit of the right-of-way of the power line; thence in a general southerly direction along the western limit of the right-of-way of the power line running west of Petit Épaule Lake to the intersection with the western limit of the right-of-way of Highwayl75; thence in a general southwesterly direction along the western limit of the right-of-way of the said highway to the intersection with a point one hundred twenty metres ( 120 m) south of the southern limit of the right-of-way of the forest road following the Épaule River, at a point whose coordinates are: 5 233 900mN and 331 280mE; thence southwesterly along a straight line to the dividing line between Ranges IX and X of the township of Tewkesbury and the dividing line between lots 36 and 37 of Range X in the said township ; thence southwesterly along the dividing line between Ranges IX and X to the dividing line between lots 34 and 35 of Range IX ; thence southeasterly along the said dividing line between lots 34 and 35 of Range IX to the dividing line between Ranges VIII and IX; thence southwesterly along the said dividing line between Ranges VIII and IX to the dividing line between lots 28 and 29 of Range Vin ; thence southeasterly iong the said dividing line between lots 28 and 29 of Range VIII for a distance of two hundred forty and three hundredths metres (240,03 m) ; thence in a general southwesterly direction along the limit of the Domaine de la Cache property, which is a watershed line between Cachée River and Épaule River according to the following bearings and distances : 234-05'03\"\t46,27 187-53'12\"\t29.17 198-40'12\"\t92,76 262-53'48\"\t64.53 267-18'18\"\t58,14 212-36'12\"\t78.13 159-49'42\"\t77,64 181-53'42\"\t66.32 199-52'36\"\t97,61 I91°40'54\"\t77.75 177-09'\t89.85 215-28'36\"\t97.72 175-36'48\"\t68.15 133-10'\t133.16 180-18'54\"\t83.39 176°11'24\"\t115.9 this point being on the dividing line between lots 26 and 27 of Range VIII of the township of Tewkesbury; thence southeasterly along the said dividing line to the northern limit of the right-of-way of the power line ; thence in a general southwesterly direction along the said right-of-way limit to the end of Range VII ; thence southwesterly along the said range line to the dividing line between lots 21 and 22 of Range VIII; thence northwesterly along the said dividing line between lots 21 and 22 of Ranges VIII and IX to the dividing line between Ranges IX and X ; thence northeasterly along the dividing line between Ranges IX and X to the dividing line between lots 24 and 25 of Range X ; thence northwesterly along the said dividing line between lots 24 and 25 of Ranges X, XI and XIII back to the starting point.Area: 666,7 knv.1\" perimeter Starting from a point on the western limit of the right-of-way of Highway 175 and from the western limit of the right-of-way of the power line, a point whose coordinates are : 5 259 300 m N and 331 400 m E; thence in a general northwesterly direction along the western limit of the right-of-way of the power line to a point whose coordinates are : 5 261 200 m N and 331 000 m E; thence southwesterly and southerly along a broken line whose apexes are identified by the following coordinates : 5 260 720 m N and 330 260 m E.5 258 900 m N and 330 200 m E, a point two hundred fifty metres (250 m) north of the northern limit of the right-of-way of the road running to the north of Lanoraye Lake and south of Chartier Lake ; thence in a general southwesterly direction along a line parallel to, distant two hundred fifty metres (250 m) 3516 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113, No.50 from, and north of the northern right-of-way of the said road to a point whose coordinates are: 5 258 100m N and 328 950 m E ; thence northwesterly, westerly and southwesterly along a broken line whose apexes are identified by the following coordinates : 5 258 680 m N and 328 500 m E.5 258 620 m N and 327 800 m E, 5 257 850 m N and 326 850 m E, a point thirty and four-ty-height hundredths metres (30,48 m) north of the median line of the road running to the north of Lanoraye Lake and south of Chartier Lake; thence in a general northeasterly direction along a line parallel to, distant thirty and fourty-eight hundredths metres (30,48 m) from, and north of the madian line of the said road to the western limit of the right-of-way of Highway 175; thence in a general northerly direction along the western limit of the right-of-way of Highway 175 back to the starting point.Area: 3,9knr.The coordinates in this technical description are expressed in metres and have been graphically traced from the U.T.M.squaring using the maps on the scale of 1:50 000 published by the Department of Energy, Mines and Resources.The whole as shown on the map attached hereto.Québec City, 16 July 1981.Executed by: Jacques Pelchat, Land Surveyor.1227-0 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25.1981.Vol.113.No.50 3517 3518 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25.1981, Vol.113.No.50_ Pan 2 O.C.3108-81, 11 November 1981 Parks Act (R.S.Q.c.P-9) Parc de la Jacques-Cartier \u2014 Regulation Concerning the Regulation respecting the Parc de la Jacques-Cartier.Whereas under section 9 of the Parks Act (R.S.Q.c.P-9), the Government may make regulations to: (a) ensure the protection and conservation of the natural environment, or any specific clement thereof; (b) determine to what extent and for what purposes the public may be admitted; (c) fix the conditions governing any person staying, visiting or partaking in any activity in a park and the duties payable therefor; (d) prohibit or regulate the possession and transport of arms, hunting gear of fishing tackle; (e) prohibit or regulate the use of boats, aircraft, snowmobiles or any other vehicle; (f) absolutely or partially prohibit fishing and determine the conditions on which fishing may be allowed ; (g) regulate the transportation and possession of animals or fish : (h) prohibit or regulate the posting of bills; (i) ensure that the park is kept clean and orderly and that users enjoy peace and quiet ; (j) determine the various recreational activities that may be prohibited; (k) fix the conditions for participation in recreational activities ; (I) permit, on such conditions as it may determine, the leasing of immoveables to provide sleeping accommodations, food catering or supply outlets necessary to the users; (m) prohibit or regulate the operation of supply outlets; (n) determine the cases where a person may be refused admittance or ejected; (o) determine the powers and duties of the employees ; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Recreation, Fish and Game: That the \"Regulation respecting the Parc de la Jacques-Cartier\", attached hereto, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation respecting the Parc de la Jacques-Cartier Parks Act (R.S.Q., c.P-9, s.9) DIVISION I INTERPRETATION Definitions : I.In this Regulation, unless the context indicates otherwise, the following words and expressions mean: \"Reception Officer\": a person appointed by the Minister to carry out the duties prescribed in section 52 of this Regulation; \"group camping ground\": a camping ground intended to receive groups of 12 to 36 persons; \"recreational camping ground\": camping ground intended to meet the needs of users who wish to stay for several days and participate in recreational activities in a natural setting ; \"wilderness recreational camping ground\": a recreational camping ground where there is no water supply, electricity or sewers; \"trail camping ground\": a camping ground intended mainly to meet the needs of users for accommodation, recreation and education in a natural setting during the carrying out of a recreational activity; \"short excursion\": an outing of a duration of at least one day not including an overnight stay en route; \"Park Warden\" : a person appointed by the Minister to enforce obedience to the Parks Act (R.S.Q., c.P-9) and the Regulations under it; \"long excursion\": an outing, including canoeing, with at least one overnight stay ; \"Superintendent\"; the person appointed by the Minister to administer the Park; \"community shelter\": a building located along an excursion route and providing shelter for the night for a group of 8 to 20 users ; Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3519 \"reception and service zones\": part of the Park for intensive use set apart for reception, service to users, cottage accommodation, recreational camping ground, and the Park administration: \"environmental zones\": part of the Park with reduced use reserved solely for discovery and exploration of the environment; \"preservation zones\": part of the Park with restricted use reserved for conservation, observation and enjoyment of the environment.DIVISION II ADMISSION Zoning 2.The Parc de la Jacques-Cartier is divided into the zones shown on the zoning map in Schedule I.Preservation zone 3.Users may be admitted to a preservation zone only for purposes of trail camping, hiking, skiing or canoe trips or to participate in an organized educational activity.4.Circulation in such area is restricted to appropriately marked trails.Environmental zones 5.Users may be admitted to an environmental zone only for: 1.the practice of trail camping or wilderness recreational camping; 2.accommodation in shelter or community shelter; 3.picnicking; 4.scuba diving, fishing, sailing, climbing and long or short excursions such as hiking, skiing, boating, bicycling or snowshoeing; 5.participating in an organized educational activity ; 6.observing the natural environment.Supply outlets 6.No person may operate supply outlets within the Park.However, in reception and service zones, convenience grocery stores, or shops leasing articles required for the practice of activities authorized in the Park are permitted, if a concession contract is signed for that purpose by the Minister, in accordance with the standards prescribed in the Regulation respecting government concession contracts, made by Order in Council 2516, dated 3 August 1977.The Superintendent 7.The Superintendent issues special authorization for the practice of activities not provided for in this Regulation on condition that such activities: 1.are compatible with the types of usage provided for in the zoning plan : 2.do not cause deterioration of the natural environment; 3.do not interfere with the peace and well-being of the other users; 4.do not interfere with wildlife.8.The Superintendent may interrupt temporarily the practice of an activity or access to part or all of the Park if: 1.the safety of the users is imperilled; 2.the capacity of the installations has been fully reached or surpassed ; 3.there is a risk of seriously damaging the environment: 4.there are specific needs of protection for a species of animal in a particular location or for a determined period.DIVISION III GENERAL PROVISIONS Protection of the environment and of installations 9.In the Park, users may not: 1.destroy, mutilate, remove or introduce any kind of plant or part thereof.However, the collection of edible vegetable products is authorized solely for the purpose of consumption as food on the site, except in the preservation zones where it is forbidden at all times; 2.subject to section 26, kill, capture, mutilate, molest, disturb, feed or tame the animals; 3.introduce animals, except a sceing-eye dog accompanying its master; 4.paint, deface or remove rocks or other natural formations: 5.spread harmful substances, such as oil, gasoline or pesticides; 6.deposit garbage or other wastes elsewhere than in the containers and places prescribed for that purpose; 3520 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25, 1981, Vol.113.No.50 7.use or discard cleaning products, such as soap, or any other harmful substance in the lakes or watercourses of the Park ; 8.discard charcoal or ashes elsewhere than in places provided for building fires or specifically designed for that purpose ; 9.damage moveable or immoveable property belonging to the Gouvernement du Québec.Authorization 10.Except for the case provided for in section 24, a user who has obtained a permit of authorization to practise an activity must return it to the Reception Station when leaving the park.Cleanliness 11.Users must leave any place occupied by them and any installations used by them in order and clean.Fishing tackle 12.Fishing tackle may not be carried in the park except by the holder of an authorization to fish.13.A person who is not the holder of an authorization to fish must transport any fishing tackle inside a vehicle.Arms and hunting gear 14.Arms or hunting gear may not be carried or transported in the Park.Fortuitous events and irresistible force 15.Users must obey the instructions of the Superintendent or his substitute designated for that purpose in the case of irresistible force or fortuitous events, particularly in the case of fire, flood or a search to help a person in distress.Work card 16.A person who circulates in the Park for purposes of work must show the reception officer a card or a paper from his employer proving that he is assigned to such work.The said person is subject to the same obligations as a user, except for the requirements of his work.Parking 17.A user must park only in the places identified or specially arranged for that purpose.Motor vehicles 18.Users may circulate in the Park in motor vehicles only on the roads suitable for motor vehicles, and may not use such vehicles for any purposes other than that of going to and returning from the place where the activity is to be practised.Public peace 19.A user must refrain, within the Park boundaries, from shouting, using a loudspeaker or other public address system, distributing circulars, pamphlets or folders or from soliciting.Posting of notices 20.Any posting of notices outside buildings except those related to activities and services offered by the Parks of Québec is prohibited.Gatherings and entertainment 21.All forms of commercial entertainment or sports gatherings in the Park are prohibited.DIVISION IV RECREATIONAL ACTIVITIES Long excursions 22.To undertake a long excursion, a person shall obtain an authorization from the reception station or the office of the Park administration, at a cost of 3$ per person per day to spend a night in a community shelter or 3 $ per location per day to spend a night in a trail camping ground or 3 S per canoe per day for canoe trips.23.During a long excursion, a user may not stay more than one night on the same trail camping ground or in the same community shelter and more than three nights on the same wilderness recreational camping ground.24.A user who has obtained authorization to undertake a long excursion must indicate his return to the reception station.Fishing 25.Fishing is prohibited in preservation zones.26.Fishing is authorized in the other zones in lakes and rivers designated by the Superintendent and indicated on the permit of authorization. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 352! 27.Subject to section 25, in order to fish a person must obtain a permit of authorization for which the rate is 2 $ per person per day.28.A user who has obtained an authorization to fish must declare or show his takes to the Reception Officer when leaving the park or when asked by a Reception Officer or a Parks Officer.Canoe tripping 29.Canoe tripping may be undertaken only on routes indicated for that purpose by the Superintendent on the document given to the holders of a permit of authorization for the practice of that activity.Skiing excursions 30.In the winter time, ski trails may be used only for skiing.Boating 31.Life jacket: To use a boat in the Park, a user must obtain a permit of authorization from the reception station, and must have a life cushion or life jacket, in accordance with the standards prescribed by the Small Boats Regulation established in C.R.C., 1978.c.1487.Private boats 32.Private boats may be used only on rivers and lakes designated by the Superintendent for each type of boat and indicated at each of the reception stations.33.Number of passengers: No boat made available to the public for fishing by the ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche may carry more than 3 persons.34.Internal combustion engines: The use by users of boats propelled by internal combustion engines is prohibited.Bicycling trips 35.Bicycling trips are permitted only on roads suitable for motor vehicles and on appropriately marked trails.Snowmobiles 36.The use of snowmobiles by users is prohibited.Camping, fires 37.Camping and fires are permitted only in the places designated and arranged for those purposes.Group camping 38.To camp in a group camping grour.d.a group or association must obtain a permit of authorization, for which the cost is fixed at 3 $ per day per group of 12 persons in the same group.39.A group or association may camp for a period of not more than 7 consecutive days on a group camping ground.40.A person who leases a site on a recreational camping ground must take possession of it the same day.41.The maximum number of occupants per site on a recreational camping ground is 6.42.A user may not camp on a recreational camping ground for more than 7 consecutive days.43.Only one tent, tent-trailer or trailer may be installed per site on a recreational camping ground.44.The site of the recreational camping ground must be vacated before 14 h.45.Only one automobile may be parked in the place provided for that purpose in each site of a recreational camping ground.Any additional vehicles must be parked in the parking spaces arranged for that purpose.46.Users must not make any noise after 23 h in a recreational camping ground.47.To camp on a recreational camping ground, a person must obtain a permit of authorization, for which the rate is 4 S per site per day.48.To camp on a wilderness recreational camping ground, a person must obtain a permit of authorization for which the rate is 3 $ per site per day.Scuba diving 49.Scuba diving is authorized only in the lakes and rivers designated for that purpose by the Superintendent and indicated at the reception station. 3522 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50_Part 2 Sailing 50.Sailing is authorized only on the lakes designated by the Superintendent for that purpose and indicated at the reception station.Climbing 51.Climbing is authorized only in the places designated by the Superintendent for that purpose and indicated at the reception station.DIVISION V FINAL PROVISIONS 52.The powers and duties of a Reception Officer are: 1.to receive and inform users; 2.subject to section 7, issue permits of authorization; 3.collect the duties charged for practising certain activities; 4.require from a person who works in the Park a card or paper from the employer proving that he is assigned to such work.53.The Superintendent's powers, in addition to those mentioned in sections 7 and 8.are: 1.to indicate the trails or places where certain activities may be practised in accordance with sections 26.29.32.49.50 and 51 ; 2.to give instructions in cases of irresistible force or fortuitous events.54.The Park Wardens must see that the Parks Act and this Regulation arc enforced.55.A person who contravenes the Parks Act (R.S.Q.c.P-9).any provisions of this Regulation, the Wild-life Conservation Act (R.S.Q.c.C-61).the Fisheries Act (R.S.C.1970.c.F-14) or the Highway Code (R.S.Q.c.C-24) is subject to immediate expulsion from the Park.56.A person who disturbs the peace, in particular, by fighting, shouting, yelling, swearing, singing, using insulting or obscene language, being drunk, or annoying or molesting other persons is subject to immediate expulsion from the Park.57.This Regulation comes into force on 25 November 1981. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50 3523 1227-0 3524 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.November 25.1981.Vol.113.No.50_ Pan 2 O.C.3109-81, 11 November 1981 Wild-life Conservation Act REGISTRATION DIVISIONS OF (R S Q c C-61) CHARLEVOIX 1\" DIVISION AND CHARLEVOIX 2\"J DIVISION Des Martres Controlled Zone (Z.E.C.) \u2014 Establishment \u2014 Amendment Concerning the Regulation amending the Regulation establishing the Des Martres Controlled Zone (Z.E.C).Whereas under section 81.2 of the Wild-life Conservation Act (R.S.Q.c.C-61), the Government may, by regulation, establish wildlife sanctuaries, development and conservation zones and controlled zones ; Whereas it is advisable to amend the \"Regulation establishing the Des Martres Controlled Zone (Z.E.C.)\".made by Order in Council 1731-79 dated 13 June 1979; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Recreation, Fish and Game : That the \"Regulation amending the Regulation establishing the Des Martres Controlled Zone (Z.E.C.)\", a copy of which is annexed to this Order in Council, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation amending the Regulation establishing the Des Martres Controlled Zone (Z.E.C.) Wild-life Conservation Act (R.S.Q., c.C-61, s.81.2) 1.The \"Regulation establishing the Des Martres Controlled Zone (Z.E.C.)\" made by Order in Council 1731-79 dated 13 June 1979 is amended by replacing the annexed technical description by the Schedule hereto.2.This Regulation comes into force on 25 November 1981.TECHNICAL DESCRIPTION CONTROLLED ZONE.DES MARTRES A territory situated in the Township of Lacoste in an unorganized territory in the County Municipalities of Charlevoix-Est and Charlevoix-Ouest, covering an area of four hundred and sixteen square kilometres (416 km:).whose perimeter may be described as follows: Starting from a point situated sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) east of the eastern bank of the St-Georges Lake effluent and of the rear line of the Côte-de-Beaupré Seigniory ; thence northeasterly, along the rear line of the Côte-de-Beaupré Seigniory to the southwestern limit of the Township of Lacoste ; thence northerly, along the western limit of the Township of Lacoste to the intersection with the southeastern limit of the right of way of the power line, a point whose coordinates are: 5 295 200 m N and 385 500m E; thence easterly in a straight line to a point whose coordinates are: 5 294750mN, 394000mE; thence southeasterly in a straight line to the eastern end of Pied-des-Monts Lake ; thence in a general southeasterly direction, along the northern bank of Pied-des-Monts Creek to its extension on the eastern bank of the Malbaie River ; thence in a general northerly direction, along the eastern bank of the Malbaie River to the southwestern limit of the outfitter \"Club des Trois Castors Inc.\" ; thence northerly and easterly, along the western and northern limits of the outfitter \"Club des Trois Castors Inc.\" to a point whose U.T.M.coordinates are : 5 297 800 m N, 401 000 m E ; thence northerly, along the western limit of Au Sable Lake Controlled Zone (Z.E.C.) to a point whose U.T.M.coordinates are: 5 302 000 m N, 401 000 m E; thence westerly, along the southern limit of Au Sable Lake Controlled Zone (Z.E.C.) to the eastern limit of the right of way of the power line; thence southwesterly, along the said limit to a point whose U.T.M.coordinates are: 5 299 350 m N, 391 920 m E; thence northwesterly, skirting to the north the lakes met there in a broken line whose apex coordinates are: 5 299350mN, 390 200 m E, 5 299 950 m N and 389 380 m E, 5 300 180 m N, 386 810 m E, 5 301 350 m N and 385 670 m E, 5 302 400 m N and 384 000 m E to the southern limit of Block 2, owned by the Donohue Company, a line surveyed by Gualbert Tremblay in 1977; thence westerly, along the southern limit of Block 2 to the intersection with the eastern limit of the Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, November 25.1981.Vol.113.No.50_3525 right of way of Highway 381 ; thence in a general southeasterly direction, along the eastern limit of the right of way of Highway 381 to the northeastern limit of Parc Les Grands-Jardins, a point whose coordinates are: 5 281 430 m N and 377420m E; thence northeasterly, following the limit of Parc Les Grands-Jardins, in a broken line whose apex coordinates are : 5 282 220 m N and 378 120 m E, 5 282 670 m N and 378 700 m E, a point sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) west of the west bank of Tourterelle-Triste Lake; thence, in a general northeasterly and southeasterly direction, in a line parallel to, distant sixty and thirty-five hundredths metres (60,35 m) from, and north of the north shore of Tourterelle-Triste Lake, north of the north bank of the effluent of Tourterelle-Triste Lake, north of the north shore of Saint-Georges Lake and northeast of the northeast bank of the effluent of Saint-Georges Lake, back to the starting point.The abovementioned coordinates are expressed in metres and have been graphically traced from the U.T.M.squaring using the maps on the scale of 1:50 000 published by the Department of Energy, Mines and Resources.The whole as shown on the map annexed hereto.Québec City, 81 11 06 Executed by: Jacques Pelchat, Québec Land Surveyor. K) Ô KJ On Gouvernement du Quebec Ministère du Loisir \u2014 de la Chasse et de la Pèche Direction des service* technique* Préparé par Serv
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.