Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 2 anglais mercredi 16 (no 21)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1984-05-16, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Gazette officielle du Québec Gazette officielle du Québec Part 2 Volume 116 Laws and NoM2iy1984 Regulations Summary Table of contents.1701 Orders in Council.1703 Decision .1731 Draft Regulation.:.1733 Notices.1735 Erratum.1741 Index.1743 Legal deposit \u2014 1\" Quarterly 1968 Bibliothèque nationale du Québec © Éditeur officiel du Québec, 1984 NOTICE TO READERS The Gazette officielle du Québec (Laws and Regulations) is published under the authority of the Legislature Act (R.S.Q., c.L-l) and the Regulation respecting the Gazette officielle du Québec (O.C.3333-81 dated 2 December 1981 amended by O.C.2856-82 dated 8 December 1982).Part 2 of the Gazette officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title \"LOIS ET RÈGLEMENTS\".If a Wednesday is a legal holiday, the Official Publisher is authorized to publish on the preceding day or on the Thursday following such holiday.1.Part 2 contains: I\" Acts assented to.before their publication in the annual collection of statutes; 2\" proclamations of Acts; 3\" regulations made by the Government, a minister or a group of ministers and of Government agencies and semi-public agencies described by the Charter of the French language (R.S.Q.c.C-II), which before coming into force must be approved by the Government, a minister or a group of ministers; 4\" Orders in Council of the Government, decisions of the Conseil du trésor and ministerial orders whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law or by the Government; 5\" regulations and rules made by a Government agency which do not require approval by the Government, a minister or a group of ministers to come into force, but whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law; 6\" rules of practice made by judicial courts and quasi-judicial tribunals; 7\" drafts of the texts mentioned in paragraph 3 whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law before their adoption or approval by the Government.2.The English edition The English edition of the Gazette officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title \"Part 2 \u2014 LAWS AND REGULATIONS\".When Wednesday is a holiday, the Official Publisher is authorized to publish it on the preceding day or on the Thursday following such holiday.The English version contains the English text of the documents described in paragraphs I.2.3.5.6 and 7 of section I.3.Rates 1.Subscription rates Subscription rates are as follows: Part 2 (French .70 S per year English edition .70$ per year 2.Special rates The annual subscription does not include the Drug List whose publication is required under the Health Insurance Act (R.S.Q.c.A-29).The said publication is sold separately by number at a miximum rate of 40$ a copy.3.Rates for sale separate numbers Separate numbers of the Gazette officielle du Québec, except the publication mentioned in paragraph 2.sell for 4$ a copy, except when the cost of a number exceeds this amount.4.Publication rates The publication rate is 0.63 $ per agate line regardless of the number of insertions.For information concerning the publication of notices, please call: Pierre Lauzier Gazette officielle du Québec Tél.: (418) 643-5195 Offprints or subscription rates only: Service de la diffusion des publications Tél.: (418) 643-5150 All correspondence should be sent to the following address : Gazette officielle du Québec 1283, boul.Charest ouest Québec, QC, GIN 2C9 L'Éditeur officiel du Québec Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16.1984.Vol.116.No.21 ,_1701 Table of contents Page Orders in Council 744-84 Master Pipe-Mechanics Act \u2014 Regulation (Amend.).1740 903-84 Manche-d'Épée \u2014 Ecological reserve.1703 947-84 Government and Public Employees Retirement Plan, Act respecting the.\u2014 Amendment to Schedule 1 of the Act.à.1705 961-84 Composition, packing and labelling of dairy products (Amend.).1706 962-84 Accreditation committee members expense allowance.1708 976-84 Rent - Fixing or revision (Amend.).1709 978-84 Hotel establishments and restaurants (Amend.).\u2022.1711 1000-84 Cartage \u2014 Québec (Amend.).1713 1001-84 Hairdressers \u2014 Hull (Amend.).1716 1002-84' Hairdressers \u2014Trois-Rivières (Amend.).1718 1003-84 Metal trades \u2014 Québec (Amend.).1719 1034-84 Standards for the preparation and content of annual reports of professional corporations , (Amend.).,.i.1723 1040-84 Real Estate Brokerage Act \u2014 Regulation (Amend.).1724 1041-84 Private homes and premises other than hotel establishments.1726 1044-84 Financing a program to reduce taxi peitpits \u2014 Montréal.1728 1046-84 Highway Safety Code \u2014 Conditions and duties exigible to obtain an identification number for a road vehicle., 1736 1047-84 Highway Safety Code \u2014 Mechanical inspection and identification of road vehicles (Amend.) 1737 1048-84 Highway Safety Code \u2014 Medical guide (Amend.) .,.1738 1054-84 Furniture \u2014 System of registration.1729 * Decision Wood producers \u2014 La Pocatière \u2014 Joint Plan (Amend.).j.1731 Draft Regulation _¦_!_ Metal trades \u2014 Québec.'.1733 Notices Harness racing \u2014 Rules (Amend.).1735 Highway Safety Code \u2014 Conditions and duties exigible to obtain an identification number for a road vehicle.1736 Highway Safety Code \u2014 Mechanical inspection and identification of road vehicles (Amend.).1737 Highway Safety Code \u2014 Medical guide (Amend.).1738 Master Pipe-Mechanics Act \u2014 Regulation (Amend.).1740 ¦702_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16.1984.Vol.116, No.21_ Part 2 i ¦ ¦ ! i Erratum 865-84 Paper box (Amend.) .1741 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984.Vol.116.No.21 1703 Orders in Council Gouvernement du Québec O.C.903-84, 11 April 1984 An Act respecting ecological reserves (R.S.Q., c.R-26) Ecological Reserve \u2014 Manche-d'Épée Manche-d'Épée Ecological Reserve Regulation Whereas the first paragraph of section 2 of the Act respecting ecological reserves (R.S.Q., c.R-26) prescribes that the Government may, by regulation, establish as an ecological reserve any territory composed of public lands if it considers that measure necessary to preserve such territory in its natural state, to reserve such territory for scientific research and, if need be, for education, or to safeguard animal and plant species threatened with disappearance or extinction; Whereas the Government is the owner of the territory where the establishment of the ecological reserve is projected; » Whereas the territory is free from any encumbrance; Whereas the Government is of the opinion that an ecological reserve should be constituted to preserve in its natural state a maple grove made up of sugar maple and yellow birch, which are uncommon species in Gaspésie, and typical of a warmer climate in that region of Québec and of a landscape characterized by a deep valley flowing into the St.Lawrence River; Whereas the Conseil consultatif des réserves écologiques has, in a notice dated 21 May 1978, recommended the establishment of the Manche-d'Épée Ecological Reserve; Whereas on 18 December 1978, the Commission de toponymie approved the name \"Réserve écologique de Manche-d'Épée\" for the projected reserve; Whereas the second paragraph of section 2 of the Act prescribes that every regulation made under that section shall come into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein; It is ordered, upon the recommendation of the Minister of the Environment: That the Manche-d'Épée Ecological Reserve Regulation, attached hereto, be made.Louis Bernard, , Clerk of the Conseil exétutif Manche-d'Épée Ecological Reserve Regulation An Act respecting ecological reserves (R.S.Q., c.R-26, s.2) i 1.Establishment of the ecological reserve: The territory described in section 2 is established as an ecological reserve under the name \"Manche-d'Epée Ecological Reserve\" bearing number 012-01-1984.2.Description: A territory having a regular shape and being part of the township of Taschereau, Gaspé electoral division, including the southern half of lots 21, 22, 23, 24, 25, 26 and 27 of range II, township of Taschereau, and the portion of range II comprised between the southern extension of the dividing lines of lots 20/21 and 27/28 of range II mentioned above; the territory situated some four kilometres south of the locality of Manche-d'Épée, may be described more specifically as follows: starting at the intersection of the back line of range III and the southern extension of the dividing line between lots 27 and 28 of range II; thence, north astronomically following, over a distance of approximately 2 438 metres, the extension of the said dividing line between lots 27 and 28, and the southern half portion of the dividing line between the lots; thence east astronomically, over a distance of approximately 1 830,63 metres, to the dividing line between lots 20 and 21 of range II of the township of Taschereau; thence, southerly following the dividing line between lots 20 and 21 of range II to its meeting point with the back line of range III of the township, that is over a distance of approximately 2 438 metres; thence, west astronomically following the back line of range III over a distance of approximately I 830,63 metres to the starting point.The territory described above covers an area of 446,3 hectares. 1704 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16, 1984, Vol.116, No.21_Part 2 It is to be noted that the right of way of a road 25 metres wide, following rivière Manche-d'Épée on the western side, is excluded from the reserve.On the other hand, all water points (lakes, rivers, brooks) are part of the reserve.The directions given in this description are astronomical and the distances are given following the international system of units (SI).3.Coming into force: This Regulation comes into force on the date of its publication in the Gazette , officielle du Québec.2617 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16, 1984, Vol.116, No.21 1705 Gouvernement du Québec O.C.947-84, 25 April 1984 An Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan (R.S.Q., c.R-10) Amendment to Schedule I to the Act Amendment to Schedule I to the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan Whereas under section 1 of the Act respecting the GdVemment and Public Employees Retirement Plan (R.S.Q., c.R-10), the pension plan provisions of the Act apply to the employees and persons designated in Schedule I and to the employees and persons designated in Schedule II who were not contributing to a pension plan on 30 June 1973 or who were appointed or hired after that date; WHereas under section 220 of the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan, Schedule I to the Act may be amended by the Government and any Order in Council made to this end may have effect six months before its adoption if it so provides; Whereas it is expedient to amend Schedule I to the Act to allow the office staff of a Member of the National Assembly to participate in the Government and Public Employees Retirement Plan; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister responsible for Administration and President of the Conseil du trésor: That the amendments to Schedule I to the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan, attached hereto, be adopted andresponsi-ble for Administration and President of the Conseil du trésor: That the amendments to Schedule I to the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan, attached hereto, be adopted and published in the Gazette officielle du Québec.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif_ Amendment to Schedule I to the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan An Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan (R.S.Q., c.R-10, s.220) 1.Schedule I to the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan (R.S.Q., c.R-10) is amended by adding the following subsection: \"18.The office staff of a Member of the National Assembly\".2.This amendment comes into force on the day it is adopted and has effect from 2 February 1984.2609 1706 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984, Vol.116.No.21 Part 2 Gouvernement du Québec O.C.961-84, 25 April 1984 Dairy Products and Dairy Products Substitutes Act (R.S.Q.c.P-30) Dairy products \u2014 Composition, packing and labelling \u2014 Amendments Dairy Products (Composition, Packing and Labelling) (Amendment) Regulation Whereas section 42 of the Dairy Products and Dairy Products Substitutes Act (R.S.Q., c.P-30) empowers the Government to regulate the dimensions and capacity of containers, packages or wrappers of dairy products; Whereas it is expedient to amend the Regulation respecting the composition, packing and labelling of dairy products (R.R.Q., 1981.c.P-30, r.2) in order to adapt container standardization to technological developments in the industry and to market practices, and to enable deregulation of certain containers.It is ordered, on the recommendation of the Minister of Agriculture, Fisheries and Food; That the Dairy Products (Composition.Packing and Labelling) (Amendment) Regulation attached hereto be issued.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif Dairy Products (Composition, Packing and Labelling (Amendment) Regulation Dairy Products and Dairy Products Substitutes Act (R.S.Q., c.P-30, s.42, par.n) 1.Section 2 of the Regulation respecting the composition, packing and labelling of dairy products (R.R.Q., 1981, c.P-30, r.2).amended by the regulation made by Order in Council 1325-83 of 22 June 1983, is further amended: (1) by replacing the period by a semi-colon at the end of paragraph i; and (2) by adding the following after paragraph i: \"(j) \"cheese products\": processed cheese, processed cheese spread cream cheese or cream cheese spread\".2.The following is substituted for section 11 : \"11.Only containers of the capacity or mass prescribed below may be used for the following corresponding dairy products: (1) a 75, 100, 150, 250 or 500 millilitre container or a 1, 2, 4, 10,2 or 11,4 litre container for an ice cream container whose capacity exceeds 60 millilitres; (2) a 75, 100, 150, 250 or 500 millilitre container or a 1, 2, 10,2 or 11,4 litre container for an ice milk, sorbet or frozen yogurt container whose capacity exceeds 60 millilitres; (3) a 2, 10, or 20 litre container for ice cream, ice milk, sorbet or frozen yogurt mix; (4) a 160 or 385 millilitre or 1 litre container for concentrated milk, concentrated partly-skimmed milk or concentrated skim milk; (5) a 300 millilitre container for condensed milk; (6) a 125, 250 or 500 millilitre container or a 1 or 2 litre container for cultured cream; (7) a 100, 250 or 500 gram container or a 1, 1,5, 2,5, 5 or 10 kilogram container for whole milk powder, partly-skimmed milk powder or skim milk powder, whether instant or not; (8) a 125, 250 or 454 gram container for prepackaged butter or calorie-reduced butter whose mass exceeds 20 grams and which is not separated into portions or units of a mass of 20 jrams or less in microprints, butter servers or patties on cardboard or paper; (9) a 500 gram container for prepackaged butter or calorie-reduced butter whose total mass exceeds 20 grams and which contains prepackaged 125 or 250 gram units; (10) a 125, 250 or 500 gram or any multiple of 500 gram container for prepackaged cheese whose mass exceeds 60 grams, other than: (a) cottage cheese; (b) cold pack cheese and cold pack cheese foods; (c) natural cheese; id) prepackaged cheese products sold in individual portions or units individually wrapped, other than slices; (II) a 125.175.250.500 or 750 gram or any multiple or 500 gram container for cottage cheese; Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16, 1984, Vol.116.No.21_T707 2610 (12) a 75, 100, 125, 175, 250 or 500 gram or any multiple of 500 gram container for non-frozen yogurt, and a 200 millilitre or 1 litre container for yogurt sold as a drink; (13) a 15, 250 or 500 millilitre or a 1 or 2 litre container for cream other than cultured cream; (14) a 150 millilitre container for modified milk distributed under the Program of Free Milk Distribution in Elementary Schools approved by the Government under Division VI of the Act respecting the Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation (R.S.Q., c.M-14); (15) a 15, 200 or 500 millilitre container or a 1.2, \\ 4, 10 or 20 litre container for a liquid dairy product not covered by paragraphs 1 to 14; (.16) a 75, 100, 12^5, 175, 250 or 500 gram or any multiple of 500 gram container for a prepackaged dairy product whose mass exceeds 60 grams and which is hot described or specifically exempted by paragraph 1 to 15.\" 3.The following is substituted for subparagraph b of the first paragraph of section 13: ! \"(b) the name and address of the person by whom the product is manufactured; or (c) the name and address of the person for whom the i product is manufactured; and the factory's operating permit number or registration number.\".; i '¦ 4.This Regulation comes into force on the date of its ' publication in the Gazette officielle du Québec. 1708 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984.Vol.116.No.21 Part 2 Gouvernement du Québec O.C.962-84, 25 April 1984 An Act respecting the accreditation and financing of students' associations (1983, c.33) Accreditation Committee Members Expense Allowance Accreditation Committee Members Expense Allowance Regulation Whereas, under section 36 of the Act respecting the accreditation and financing of students' associations (1983, c.33), members of the Accreditation Committee are entitled, to the extent provided In regulation of the Government and on the presentation of vouchers, to an expense allowance as reimbursement of reasonable costs incurred by them in the performance of their duties; Whereas it is expedient to make a regulation to that effect; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Education: That the Accreditation Committee Members Expense Allowance Regulation, attached hereto, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif Accreditation Committee Members Expense Allowance Regulation An Act respecting the accreditation and financing of students' associations (1983.c.33, s.36) 1.Costs for travelling, accommodation and telephone calls incurred by Committee members while performing their duties may be reimbursed as an expense allowance.2.Only travel expenses incurred in Québec may be reimbursed under section 1.3.A Committee member who uses his own motor vehicle is entitled to compensation in the amount of 0.215 $ per kilometre travelled.He is also entitled to reimbursement for actual costs incurred for tolls and parking.« 4.A Committee member who uses public transportation or a taxicab is entitled to reimbursement for actual costs incurred.A Committee member who travels by airplane is entitled to reimbursement for the price of an economy class ticket only.5.Accommodation expenses include lodging and meals and are reimbursed up to the following maximum amounts, including taxes and tips: (1) for a trip lasting at least 12 hours with bed or rental of a room in a hotel: 73,00 $; (2) for a trip lasting from 12 to 18 hours without bed or rental of a room in a hotel: 36,50 $; or (3) for a trip lasting less than 12 hours, the following meal expenses: (a) breakfast: 5,55 $; (b) lunch:: 7,65 $; (c) dinner: .11,45 $.Meals that are included in public transportation costs are not reimbursed under subparagraph 3 of the first paragraph.6.A Committee member who makes a telephone call while performing his duties is entitled to reimbursement of the actual costs thus incurred.He shall produce with his claim the name of the person called and the reasons for the call.7.A Committee member shall produce with his claim information about the duration of the trip, particularly the arrival and departure times, and vouchers for the costs claimed as reimbursement.8.This Regulation comes into force on the tenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.2611 i Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16, 1984, Vol.116, No.21 1709 Gouvernement du Québec O.C.976-84, 25 April 1984 An Act respecting the Régie du logement (R.S.Q., c.R-8.1) Rent \u2014 Fixing or revision \u2014 Amendments Regulation respecting the criteria for the fixing or for the revision of rent (Amendment) Whereas under subparagraph 3 of section 108 of the Act respecting the Régie du logement (R.S.Q., c.R-8.1), the Government may make regulations for the application of articles 1658.15 to 1658.17 of the Civil Code, establishing, for such categories of persons, leases, dwellings or land intended for the installation of a mobile home as it may determine, the criteria for the fixing of rent or for the revision of rent and the rules of implementation of these criteria; Whereas under subparagraph 6 of section 108 of the Act respecting the Régie du logement (R.S.Q., c.R-8.1), the Government may make regulations prescribing, subject to section 85, what must be prescribed by regulation under the said Act and articles 1650 to 1665.6 of the Civil Code; Whereas article 1658.i5 of the Civil Code specifies that the tribunal seized with an application for the fixing of rent or for the revision of rent determines the rent exigible in accordance with the regulations; Whereas article 1658.17 of the said Code specifies that the tribunal seized with an application for the readjustment of rent under article 1658.13 determines the rent exigible in accordance with the regulations, taking into consideration the variation imputable to operating costs for which the application for readjustment is made; Whereas the Government made the Regulation respecting the criteria for the fixing or for the revision of rent (R.R.Q., 1981, c.R-8.1, r.I), amended by the Regulations made by Orders in Council 702-82 dated 24 March 1982, 1939-82 dated 25 August 1982 and 901-83 dated 4 May 1983; Whereas it is expedient to further amend the said Regulation in order to add to the criteria that must be taken into consideration when application is made for the revision or readjustment of rent; Whereas such a Regulation comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Housing and Consumer Protection: That the Regulation amending the Regulation respecting the criteria for the fixing or for the revision of rent, attached to this Order in Council, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif Regulation respecting the criteria for the fixing or for the revision of rent (Amendment) An Act respecting the Régie du logement (R.S.Q., c.R-8.1, s.108, subpar.3 and 6) I.Section 1 of the Regulation respecting the criteria for the fixing or for the revision of rent (R.R.Q., 1981, c.R-8.1, r.1), amended by the Regulations made by Orders in Council 702-82 dated 24 March 1982, 1939-82 dated 25 August 1982 and 901-83 dated 4 May 1983, is further amended by: (1) substituting the following for the first paragraph: \" \"expenditures\": operating expenses of an immoveable comprised of taxes, premiums, costs and expenses covered by paragraphs c, d, e and / of section 2 and management fees equivalent to 5 % of the revenues of the immoveable;\"; (2) inserting the following after the fourth paragraph: \" \"estimated rent\": rent appraised in relation to rents for comparable dwellings situated in the immoveable or the neighborhood, where a dwelling is: (a) unoccupied; (b) occupied by the lessor or his family; (c) occupied by an employee whose work is related to the immoveable; or (d) used for operating the immoveable;\"; (3) inserting the following paragraphs at the end: \" \"revenues\": rents and, where applicable, the estimated rents of an immoveable for the last month of the period considered, multiplied by twelve, and any other revenue derived from operating the said immoveable; \"net revenue\": revenues of an immoveable less expenditures related thereto, for the period considered.\". 1710 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16, 1984, Vol.116, No.21 Part 2 2.Section 2 is amended by: ( 1 ) substituting the following for paragraph /: \"(f) the percentage applicable under Schedule 1 to maintenance costs and services assignable to the said dwelling during the period considered and borne by the lessor;\"; (2) substituting the following for paragraphs /\" and j: \"(i) expenditures assignable to the said dwelling that the lessor is called upon to bear during the year following the period considered for new services put in place during the said period; and (j) the percentage applicable under Schedule I to the net revenue assignable to the said dwelling for the period considered,\"; (3) inserting the following paragraph at the end: \"If rent for a dwelling is not monthly, the tribunal determines the said rent by making the necessary adaptations.\".3.The following is substituted for paragraph c of section 3: \"(c) the percentage applicable under Schedule 1 to the net revenue assignable to the said dwelling for the period considered, multiplied by two.\".4.The following is inserted under paragraph IV of Schedule I: \"V.Applications for the fixing or for the revision of rent for leases ending between 1 April 1984 and 31 March 1985 or applications for the readjustment of rent for which notices of readjustment of rent are made in 1985: Percentage for heating oil: 6,0 % Percentage for electricity: 3,0 % Percentage for gas: 4,0 % Percentage for other energy sources: 3.0 % Percentage for maintenance costs and services: 7,0 % Percentage for management fees: 8,0 % Percentage for major repairs, major improvements or installation costs for new services: 13,0 % Percentage for net revenue: 4,0 %\".5.This Regulation comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.2612 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984.Vol.116.No.21 1711 Gouvernement du Québec O.C.978-84, 25 April 1984 Hotels Act (R.S.Q., c.H-3) Hotel establishments and restaurants \u2014 Amendments Regulation respecting hotel establishments and restaurants (Amendment) Whereas under section 11 of the Hotels Act (R.S.Q., c.H-3), the Government made the Regulation respecting hotel establishments and restaurants (R.R.Q., 1981, c.H-3, r.3); Whereas the Regulation prescribed, in particular, standards for the layout, construction and maintenance of hotel establishments and restaurants; Whereas it is expedient to revoke certain provisions of the Regulation; Whereas it is expedient to replace the classes of establishments prescribed in the Regulation; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Industry, Commerce and Tourism: - That the Regulation amending the Regulation respecting hotel establishments and restaurants, attached hereto, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif_ Regulation respecting hotel establishments and restaurants (Amendment) Hotels Act (R.S.Q., c.H-3, s.11) 1.Section 1 of the Regulation respecting hotel establishments and restaurants (R.R.Q., 1981, c.H-3.r.3) is revoked.2.The following are substituted for section 5: \"5.The establishments covered by section 3 where food service is provided by an operator for his own profit are subject to the Hotels Act and to this Regulation, i 5.1 The following classes of establishments are not subject to this Regulation: camps and summer camps; outdoor recreation centres and areas; youth hostels; family vacation centres; and establishments of the ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche.\".3.The following is substituted for subsection 2 of section 14: \"(2) A permit expires on 30 April of each year.\".4.The following are substituted for section 20 to 31: \"20.À hotel permit may be issued for one of the classes of establishments defined in section 21 and offering sleeping accommodation on a daily or weekly basis.21.A permit may be issued for each of the following classes of hotel establishments: (1) \"hotel\": an establishment, including a private house especially converted for the purpose, comprising one or more buildings and offering at least 6 rooms for rent, and at least 90 % of whose rooms are not directly accessible from outside; (2) \"motel\": an establishment to which the definition \"hotel\" applies, except that at least 90 % of its rooms are directly accessible from outside; (3) \"hotel-motel\": an establishment to which the definition of \"hotel\" applies, except that from 10 % to 90 % of its buildings are accessible from outside; (4) \"inn\": an establishment comprising one or more buildings and offering for rent at least 6 rooms but not more than 50.and offering meals; (5) \"tourist cabin\": an establishment comprising at least 6 separate sleeping accommodation units, maintained and rented on a daily or weekly basis.\".5.The following is substituted for section 32 to 39: \"32.A restaurant permit may be issued for the following class of restaurant: \"restaurant\": an establishment where food is served and eaten on the premises.\".H.Division VI including sections 40 to 124 is revoked.7.The following is substituted for section 125: \"The holder of a hotel permit shall, before I December of each year, declare to the Minister the maximum price he will charge for each room or rental unit from 1 May to 31 October of the following year, and from 1 1712_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984, Vol.116.No.21_Part 2 2613 November to 30 April of the year after.He shall also specify the meals included in the price, if any, and give any seasonal differences, together with the dates between which they will be in force.\".8.Sections 131, 142, 144 and 145 are revoked.9.The following'is substituted for subsection 1 of section 146: \"(1) Only the purpose of the establishment, the designation authorized for the class, and the official classification symbol granted by the Conseil du tourisme may appear on the main signs and the secondary signs; however, the signs may have a space to indicate meetings, activities held in the establishment, or any other miscellaneous services offered.\".10.Sections 147 and 151 are revoked.11.The following is substituted for section 155: \"155.Furniture and equipment in hotel establishments and restaurants must be well maintained, clean and in good working order.Service staff in the establishments must be clean and wear clean clothes.\".12.Sections 156 to 159 and 161 to 163 are revoked.13.The following paragraph is inserted after section 164: \"Section 7 of the Act applies in the case of a restaurant permit holder found guilty of an infringement of the Agricultural Products.Marine Products and Food Act (R.S.Q., c.P-29) or of the Dairy Products and Dairy Products Substitutes Act (R.S.Q., c.P-30); or of having purchased, sold or served an anadromous Atlantic salmon without a commercial label under the Quebec Fishery Regulations (C.R.C.1978, c.852).\".14.Section 165 of the said Regulation is revoked.15.Schedule A is revoked.16.This Regulation comes into force on the tenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec. Part 2_.f GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16, 1984, Vol.116.No.21 1713 Gouvernement du Québec O.C.1000-84, 25 April 1984 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2) Cartage \u2014 Québec \u2014 Amendments i Concerning the Decree amending the Decree respecting the cartage industry in the Québec region Whereas, pursuant to section 8 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.', c.D-2), the Government may amend a decree upon the recommendation of the Minister of Labour; Whereas one of the contracting parties to the collective labour agreement rendered obligatory by the Decree respecting the cartage industry in the Québec region (R.R.Q., 1981, c.D-2, r.7), amended by Orders in Council 86-82 of 13 January 1982 and 1691-82 of 7 July 1982, have petitioned the Minister of Labour to submit to the Government for consideration and decision, the following amendments to the Decree; Whereas the petition, was published in the Gazette officielle du Québec of 1 February 1984; \\ Whereas no objection was brought forward against the approval of the proposed amendments; ^ Whereas there is reason to approve the petition as amended and to adopt for this purpose the attached Decree; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour: That the Decree amending the Decree respecting the cartage industry in the Québec region, attached hereto, be adopted.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif Decree amending the Decree respecting the cartage industry in the Québec region An Act respecting collective agreement decrees, \u2022 (R.S.Q., c.D-2', s.8) 1.The Decree respecting the cartage industry in the Québec region (R.R.Q., 1981, c.D-2, r.7), amended by Orders in Council 86-82 of 13 January 1982 (Suppl., p.413) and 1691-82 (Suppl., p.416), is .further amended by replacing section 14.01 by the following: \"14.01 Territorial jurisdiction: This part applies to the municipalities listed in Schedule' 2.\".2.Section 18.01 of the Decree is replaced by the ' following: \"18.01 The minimum hourly wage for each region and subregion shall be as follows: 1° region 02, subregion 01 (Chicoutimi): As of As of Full-time employee 16 May 1984 1 June 1984 (a) helper ¦ 7,45 $ 7,85 $ (b) driver, class I, II, III 8,20 8,60 2° region 03, subregion 01 (Rivière-du-Loup) and region 03, subregion 0i (Québec, zone 2): \tAs of\tAs of\tAs of \t16 May\t1 January\t1 Janua \t1984\t1985\t1986 (1) Full-time employee:\t\t\t (a) helper\t7,95 $\t8,62 $\t9,33 (b) driver, class I\t8,15\t.8,82\t9,53 (c) driver, class II\t8,25\t8,92\t9,63 (d) driver, class III\t8,65\t\u2022 9,32 \u2022\t10,03 (e) mechanic\t8,45\t9,12\t9,83 (f) serviceman\t8,25\t8,92\t9,63 (2) Part-time employee:\t\t\t (a) helper\t7,85\t8,52\t9,23 (b) driver, class I\t8,05\t8,72\t9,43 (c) driver, class II\t8,15\t8,82\t9,53 (d) driver, class III\t8,55\t9,22\t9,93 (e) mechanic\t8,35\t9,02\t9,73 (f) serviceman\t8,15\t8,82\t9,53 3° region 03, subregion 03\t\t(Québec, zone\t1): (1) Full-time employee:\t\t\t (a) helper\t8,95\t9,62\t10,33 (b) driver, class I\t9,15\t9,82\t10,53 (c) driver, class II\t9,25\t9,92'\t10,63 id) driver, class III\t9,65\t10,32\t11,03 (e) mechanic\t9,45\t10,12\t10,83 (f) serviceman\t9,25\t9,92\t10,63 1714 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16.1984, Vol.116.No.21 Part 2 As or 16 May 1984 As of 1 January 1985 As of 1 January 1986 (2) Part-time employee: (a) helper\t8.85$\t9,52$\t10,23$ (b) driver, class I\t9.05\t9,72\t10,43 (c) driver,'class 11\t9.15\t9,82\t10,53 (cl) driver, class III\t9,55\t10.22\t10,93 (e) mechanic\t9.35\t10,02\t10,73 (f) serviceman\t9.15\t9,82\t10,53 4° region 03.subregion 05 (Chaudière): i (a) full-time helper (b) part-time helper (c) driver, class I (d) driver, class II (e) driver, class III (f) mechanic (g) serviceman As of 16 May 1984 6,81 $ 6,40 8,68 8,68 8,68 .6,40 6,40 5° the work performed in one of the subregions listed in this section shall be paid in accordance with the wage rates in the subregion.\".3.The following schedule is added at the end of the Decree: SCHEDULE 2 (s.14.01) , REGION 02 \u2014 SAGUENAY \u2014 LAC-SAINT-JEAN Subregion 01 (Chicoutimi) Alma, Begin, Chicoutimi, Delisle, Desbiens.Ferland et Boilleau, Hébertville, Hébertville-Station, Jonquière, Kénogami, La Baie, Labrecque, Lac-à-la-Croix, Lamarche, Larouche, L*Ascension-de-Notre-Seigneur, Laterrière, Métabetchouan, Notre-Dame-de-Latemère, Otis.Petit-Saguenay, Rivière-Éternité.Saint-Ambroise, Saint-Bruno.Saint-Charles-de-Bourget, Saint-David-de-Falardeau, Saint-Fulgence, Saint-Gédéon, Saint-Henri-de-Taillon, Saint-Honoré, Saint-Jean, Saint-Ludger-de-Milot, Sainte-Monique, Sainte-Rose-du-Nord, Shipshaw, Taché.Tremblay.REGION 03 \u2014 QUÉBEC Subregion 01 (Rivière-du-Loup) Andréville.Auclair, Biencourt.Cabano.Cacouna, Dégelis, Kamouraska, L'Isle-Verte, Lac-des-Aigles, Mont-Carmel.Notre-Dame-des-Neiges-des-Trois-Pistoles, Notre-Dame-des-Sept-Douleurs, Notre-Dame- du-Lac, Notre-Dame-du-Portage, Packington, Pohénégamook, Rivière-Bleue, Rivière-du-Loup, Sainte-Françoise, Sainte-Hélène, Sainte-Rita, Saint-Alexandre, Saint-André, Saint-Antonin, Saint-Arsène, Saint-Athanase, Saint-Clément, Saint-Cyprien, Saint-Denis, Saint-Éloi, Saint-Elzéar, Saint-Épiphane, Saint-Eusèbe, Saint-François-Xavier-de-Viger, paroisse de Saint-Georges-de-Cacouna, village de Saint-Georges-de-Cacouna, Saint-Germain, Saint-Godard-de-Lejeune, Saint-Guy, Saint-Honoré, Saint-Hubert, Saint-Jean-Baptiste-de l'Isle-Verte, Saint-Jean-de-Dieu, Saint-Jean-de-la-Lande, Sàint-Joseph-de-Kamouraska, Saint-Juste-du-Lac, Saint-Louis-de-Kamouraska, Saint-Louis-du-Ha! Ha!, Saint-Marc-du-Laç-Long, Saint-Mathieu-de-Rioux, Saint-Médard, Saint-Michel-du-Squatec, Saint-Modeste, Saint-Pascal, Saint-Patrice-de-Ia-Rivière-du-Loup, Saint-Paul-de-la-Croix, Saint-Philippe-de-Néri, Saint-Pierre-de-Lamy, Saint-Simon, Trois-Pistoles, Whitworth, Woodbridge.Subregion 03 (Québec \u2014 Zone 1) Ancienne-Lorette, Armagh, Beauport, Beaupré, Ber-nières, Berthier-sur-Mer, Cap-Santé, Charlesbourg, Chamy, Château-Richer, Donnacona, Fossambault-sur-le-Lac, Honfleur, L'Ange-Gardien, L'Islet, LTslet-sur-Mer, La Durantaye, Lac-Delage, Lac-Saint-Charles, Lac-Saint-Joseph, Lac-Sergent, Laurier-Station, Lauzon, Levis, Loretteville, Neuville, Notre-Dame-du-Saçré-Coeur-dTssoudun, Pointe-aux-Trembles, Pont-Rouge, Québec, Sainte-Anne-de'-Beaupré, Sainte-Brigitte-de-Laval, Sainte-Catherine, Sainte-Claire, paroisse de Sainte-Croix, village de Saint-Croix, Sainte-Famille.Î.O.Sainte-Foy, Sainte-Hélène-de-Breakeyville, Sainte-Hénédine, Sainte-Jeanne-de-Pont-Rouge, Sainte-Marguerite, Sainte-Marie, Sainte-Pétronille, Saints-Gervais-et-Protais, Saint-Agapit, paroisse de Saint-Anselme, village de Saint-Anselme, Saint-Antoine-de-Tilly, Saint-Apollinaire, Saint-Augustin-de-Desmaures, Saint-Basile, Saint-Basile-Sud, paroisse de Saint-Bernard, village de Saint-Bernard, Saint-Cajetan-d'Armagh, Saint-Charles, Saint-Charles-Borromée, Saint-Damien-de-Buckland, Saint-David-de-l'Auberivière, Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport, Saint-Elzéar, Saint-Elzéar-de-Beauce, Saint-Émile, Saint-Étienne, Saint-Étienne-de-Beaumont, Saint-Félix-du-Cap-Rouge, Saint-Ferréol-les-Neiges, paroisse de Saint-Flavien, village de Saint-Flavien, Saint-François-de-Sales-de-la-Rivière-du-Sud, Saint-François.Î.O., Saint-Gabriel-de-Valcartier.Saint-Gabriel-Ouest, Saint-Gilles, Saint-Henri, paroisse de Saint-Isidore, village de Saint-Isidore, Saint-Jean-Çhrysostome.Saint-Jean-de-Boischatel.Saint-Jean.1.0., Saint-Joachim.Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy.Saint-Lambert-de-Lauzon, Saint-Laurent.Î.O.Saint-Lazare, Saint-Louis-de-Pintendre, Saint-Malachie, Saint-Michel, Saint-Naroisse-de-Beaurivage, Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16, 1984.Vol.116.No.21 1715 Saint-Nazaire-de-Dorchester, Saint-Nérée, Saint-Nicolas, Saint-Octave-de-Dosquet, paroisse de Saint-Patrice-de-Beaurivage, village de Saint-Patrice-de-Beaurivage, Saint-Pierre-de-la-Rivière-du-Sud, Saint-Pierre.Î.O., paroisse de Saint-Raphaël, village de Saint-Raphaël, paroisse de Saint-Raymond, Saint-Raymond, Saint-Rédempteur, Saint-Romuald-d'Etchemin, paroisse de Saint-Vallier, village de Saint-Vallier, Scott, Shannon, Sillery.Stoneham et Tewkesbury.Val-Bélair.Vanier.Subregion 03 (Québec \u2014 Zone 2) Cap-Saint-Ignace, La Pocatière, Lac-Frontière, Montmagny, Montminy, Notre-Dame-Auxiliatrice-de-Buckland, Notre-Dame-de-Bon-Secours-de-lTslet, Notre-Dame-du-Rosaire, Rivière-Ouelle, Sainte-Anne-de-la-Pocatière, Sainte-Apolline-de-Patton, Sainte-Euphémie-sur-Rivière-du-Sud, Sainte-Félicité, Sainte-Louise, Sainte-Lucie-de-Beauregard, Sainte-Perpétue, Saint-Adalbert, Saint-Antoine-de-lTsle-aux-Grues, Saint-Aubert, Saint-Cyrille-de-Lessard, Saint-Damase-de-lTslet, Saint-Eugène, Saint-Fabien-de-Panet, Saint-Gabriel-Lallemant, Saint-Janvier-de-Joly, Saint-Jean-Port-Joli, Saint-Juste-de-Bretenières, Saint-Marcel, Saint-Omer, Saint-Onésime-dTxworth, Saint-Pacôme, Saint-Pamphile, Saint-Philémon, Saint-Pierre-de-la-Rivière-du-Sud, Saint-Roch-des-Aulnaies.Subregion 05 (Chaudière) Aubert-Gallion, Beauceville, Beaulac, East-Broughton, East-Broughton-Station, Gayhurst-Partie-Sud-Est, L'Enfant-Jésus, La Guadeloupe, Lac-Etchemin, Lac-Poulin, Linière, Nqtre-Dame-des-Pins, Risborough et Partie de Marlow, Robertsonville, Sacré-Coeur-de-Jésus, Sacré-Coeur-de-Marie-Partie-Sud, Sainte-Anne-du-Lac, Sainte-Aurélie, Sainte-Clothilde, Sainte-Germaine-du-Lac-Etchemin, Sainte-Justine, Sainte-Rose-de-Watford, Sainte-Sabine, Saints-Anges, Saint-Alfred, Saint-Benjamin, Saint-Benoît-Labre, Saint-Camille-de-Lellis, Saint-Côme-de-Kennebec, Saint-Cyprien, Saint-Édouard-de-Frampton, Saint-Éphrem-de-Beauce, Saint-Éphrem-de-Tring, Saint-Évariste-de-Forsyth, Saint-François-de-Beauce, Saint-François-Ouest, Saint-Frédéric, paroisse de Saint-Gédéon, village de Saint-Gédéon, Saint-Georges, Saint-Georges-Est, Saint-Georges-Ouest, Saint-Hilaire-de-Dorset, Saint-Honoré, Saint-Jean-de-la-Lande, Saint-Joseph-des-Érables, paroisse de Saint-Joseph-de-Beauce, Saint-Joseph-de-Beauce, Saint-Jules, Saint-Léon-de-Standon, Saint-Louis-de-Gonzague, Saint-Luc, Saint-Ludger, Saint-Magloire-de-Bellechasse, Saint-Martin, Saint-Odilon-de-Cranbourne, Saint-Philibert, Saint-Prosper, Saint-René, Saint-Robert-Bellarmin.Saint-Séverin, Saint-Simon-les-Mines, Saint-Théophile, Saint-Victor, Saint-Victor-de-Tring, Saint-Zacharie, village de Saint-Zacharie, Shenley, Thetford-Mines, Thetford-Partie-Sud, Tring-Jonction, Vallée-Jonction.\".4.This Decree comes into force on the date of its publication in the Gazelle officielle du Québec.2608 1716 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984.Vol.116.No.21 Part 2 Gouvememeni du Québec O.C.1001-84, 25 April 1984 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.c.D-2) Hairdressers \u2014 Hull \u2014 Amendments Concerning the Decree amending the Decree respecting hairdressers in the Hull region Whereas, pursuant to section 8 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2).the Government may amend a decree upon the recommendation of the Minister of Labour; Whereas the contracting parties to the collective Labour agreement rendered obligatory by the Decree respecting hairdressers in the Hull region (R.R.Q.1981, c.D-2, r.15), amended by Order in Council 1947-82 of 25 August 1982, have petitioned the Minister of Labour to submit to the Government for consideration and decision the following amendments to the Decree; Whereas the petition was published in the Gazelle officielle du Québec of 1 February 1984; Whereas no objection was brought forward against the approval of the proposed amendments; Whereas there is reason to approve the petition as amended and to adopt for this purpose the attached Decree; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour: That the Decree amending the Decree respecting hairdressers in the Hull region, attached hereto, be approved.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif Decree amending the Decree respecting hairdressers in the Hull region An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2.s.8) 1.The Decree respecting hairdressers in the Hull region (R.R.Q., 1981, c.D-2, r.15).amended by Order in Council 1947-82 of 25 August 1982, is further amended by replacing the names of the contracting parties of the second part by the following: \"Le Syndicat des employés coiffeurs pour hommes et dames du district de Hull;\".2.Section 1.01 of the Decree is replaced by the following: \"1.01 This Decree applies to the municipalities listed in Schedule I and included in the administrative region 07 \u2014 Outaouais.\".3.Section 2.01 of the Decree is replaced by the following: \"2.01 Standard working hours are 40 hours scheduled between the opening and closing hours stipulated in section 5.07.The employer cannot oblige an employee to work more than 40 hours per week.\".4.Section 5.04 of the Decree is amended by replacing the first paragraph by the following: \"5.04 Advance notice: Any employee who has at least 3 weeks of continuous service with the same employer shall be entitled to a written advance notice before he is dismissed or laid off.\".t 5.Section 5.07 of the Decree is amended by replacing subparagraph e of paragraph 2° by the following: \"(c) Saturday: from 8 h to 16 h.However, laidies' and men's hairdressing salons are open from 9 h to 13 h during the months of July and August.On 21, 22 and 23 December, opening hours are from 8 h to 21 h.On 24 December, opening hours are from 8 h to 18 h for ladies' hairdressing salons and from 8 h to 15 h for men's hairdressing salons.\".6.The following sections 5.08 and 5.09 are added after 5.07: \"5.08 Homework: Men's and ladies' hairdressers operating a salon and their employees are alone authorized to ply their trade in a home during the working hours stipulated in this Decree.5.09 Notwithstanding paragraph 1 of section 5.07, service may be rendered in a salon on a holiday in the following cases: 1° on the occasion of a wedding: to the bride and to the groom, and to the direct relatives of the bride and groom; 2° on the occasion of a death: to the direct relatives of the deceased.\". Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984.Vol.116.No.21 1717 7.Section 6.01 of the Decree is replaced by the following: \"6.01 The Decree shall remain in force until 30 November 1985.It is then automatically renewed from year to year thereafter, unless one of the contracting parties is opposed and gives a written notice to the Minister of Labour and to any other contracting party during October of 1985 or of any subsequent year.\".8.Section 8.03 of the Decree is replaced by the following: \"8.03 The class A.or B permanent employee and the apprentice shall be entitled to a half-day of sick-leave per month, and such half-days are not cumulative.\".9.Section 9.01 of the Decree is replaced by the following: \"9.01 Professional employers, employers, skilled, tradesmen and employees shall demand from the public the following minimum prices for the services mentioned below: (a) ordinary haircut for adults and children.6,50$ (b) shampoo and set only.6,00 (c) dyeing or coulour rinse, including, shampoo and set.17,50 (d) razor cut, including shampoo and set.11,00 .\".10.Sections 11.02 and 11.03 of the Decree are abrogated.11.Section 12.06 of the Decree is replaced by the following: \"12.06 For each hour worked, manicurists shall receive at least the rate stipulated in the Regulation.\".12.The following schedule is added at the end of the Decree: La Pêche, Lac-Simon, Lac-Sainte-Marie, Leslie, Clapham et Huddersfield, Litchfield, Lochaber, Locha-ber-Partie-Ouest, Low, Mansfield et Pontefract, Manu-an, Masson, Mayo, Montebello.Montpellier, Mulgrave et Deny, Namur, Notre-Dame-de-Bon-Secours-Partie-Nord, NoJre-Dame-de-la-Paix, Notre-Dame-de-la-Salette, Papineau-Partie-Nord-Ouest.Papineauville, Plaisance, Ponsonby, Pontiac.Portage-du-Fort, Rapid-Lake, Rapides-des-Joachims, canton de Ripon, village de Ripon, Sainte-Angélique, paroisse de Saint-André-Avellin, village de Saint-André-Avellin, Saint-Sixte, Shawville, Sheen, Esther, Aberdeen et Malokoff, Suffolk et Addington, Thorne, Thurso, Val-des-Bois, Val-des-Monts.Vinoy, Waltham et Bryson.Subregion 03 (Labelle) Aumond, Blue-Sea, Bois-Franc, Bouchette, Deléage, Des Ruisseaux.Dorion, Egan-Sud, Gracefield, Grand-Remous, Lac-du-Cerf, Lytton, Maniwaki, Marchand, Messine.Montcerf.Northfield, Sainte-Thérèse-de-la-Gatineau.Saint-Aimé-du-Lac-des-Iles, Turgeon, Wright.\".13.This Decree comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.2608 \"SCHEDULE 1 REGION 07 \u2014 OUTAOUAIS Subregion 01 (Hull) Alleyn et Cadwood, Ange-Gardien, Aylmer, Bowman, Bristol, Bryson, Buckingham, Campbells-Bay, Chapeau, Chénéville, Chichester, Clarendon, Den-holm, Duhamel, Fassett, Fort-Coulonge, Gatineau, Grand-Calumet, Hull, Hull-Partie-Ouest, Isle-aux- -Allumettes-Partie-Est, Isle-des-Allumettes, Kazabazua, 1718 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16.1984.Vol.116.No.21 Part 2 Gouvernement du Québec O.C.1002-84, 25 April 1984 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-,2) Hairdressers \u2014 Trois-Rivières \u2014 Amendment Concerning the Decree amending the Decree respecting hairdressers in the Trois-Rivières region Whereas, pursuant to section 8 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2).the Government may amend a decree upon the recommendation of the Minister of Labour; Whereas the contracting parties to the collective labour agreement rendered obligatory by the Decree respecting hairdressers in the Trois-Rivières region (R.R.Q., 1981, c.D-2, r.23), amended by Order in Council 2127-83 of 12 October 1983, have petitioned the Minister of Labour to submit to the Government for consideration and decision the following amendment to the Decree; Whereas the petition was published in the Gazette officielle du Québec of 25 January 1984; Whereas the objections set forth have been considered in pursuance of the Act; Whereas there is reason to approve the petition as amended and to adopt for this purpose the attached Decree; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour: That the Decree amending the Decree respecting hairdressers in the Trois-Rivières region, attached hereto, be approved.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif 1983, is further amended by replacing paragraph 2° of section 3.02 by the following: \"2° outside of the following regular schedule: (a) on Tuesdays: from 9:00 a.m.to 6:00 p.m.; (b) on Wednesdays: from 9:00 a.m.to 9:00 p.m.; (c) on Thursdays: from 9:00 a.m.to 6:00 p.m.; (d) on Fridays: from 9:00 a.m.to 9:00 p.m.; (e) on Saturdays: from 7:30 a.m.to 1:00 p.m.;\".2.This Decree comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.2608 Decree amending the Decree respecting hairdressers in the Trois-Rivières region An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2, s.8) 1.The Decree respecting hairdressers in the Trois-Rivières region (R.R.Q.1981.c.D-2.r.23), amended by Order in Council 2127-83 of 12 Oclober Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 16.1984, Vol.116, No.21 1719 Gouvernement du Québec O.C.1003-84, 25 April 1984 An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2) Metal trades \u2014 Québec \u2014 Amendments Concerning the Decree amending the Decree respecting the metal trades industry in the Québec .region Whereas, pursuant to section 8 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2), the Government may amend a decree upon the recommendation of the Minister of Labour; Whereas the contracting parties to the collective labour agreement rendered obligatory by the Decree respecting the metal trades industry in the Québec ' region (R.R.Q., 1981, c.D-2, r.36), have petitioned the Minister of Labour to submit to the Government for consideration and decision the following amendments to the Decree; Whereas the petition was.published in the Gazette officielle du Québec of 4 January 1984; Whereas the objections set forth have been considered in pursuance of the Act; Whereas there is reason to approve thé petition as amended and to adopt for this purpose the attached , Decree; ~ It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour: That the Decree amending the Decree respecting the metal trades industry in the Québec region, attached hereto, be approved.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif Decree amending the Decree respecting the metal trades industry in the Québec region , , An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2, s.8) 1.The Decree respecting the metal industry in the Québec region (R.R,Q.1981, c.D-2, r.36) is amended by adding after section 3.03% the following: \"3.04 Rest period: The employee shall be entitled to 2 rest periods of 10 minutes each taken during the first and second parts of the workday.\".2.The Decree is amended by replacing section 4.01 by the following: \"4.01 Minimum wage rates shall be as follows: Trades As of 16 May 1984 Zones I II As of 1 June 1984.Zones I II As of 1 June 1985 Zones I II (a) Journeymen A (Journeymen-trades): - Toolmaker 12,91$ 12,86$ 13,56$ 13,51$ 14,24$' 14,19$ Mechanical trader 12,55 12,50 13,18- 13,13 13.85 13,80 General welder (acetylene and electric arc) 12,15 12,10 12,76 12,71 13,40 13,35 General machinist 12,15 12,10 ,12,76 12,71 13,40 13,35 Acetylene or electric arc welder 11,98 11,93 12,58 12.53 13,21 13,16 Sheet metal mechanic 11,98 11,93 12,58 12,53 13,21 13,16 Lathe, milling, machine operator 11,98 11,93 12,58 12,53 1.3.21 13,16 Marine mechanic \u2022 11,98 11,93 12,58 12.53 13.21 13.16 Fitter machinist ».11,98 11,93 ,12,58 12,53 13,21 13,16 Caster ¦ 11.98 11,93 12,58 12,53 13,21 13.16 Boilermaker \u2022 .11,98 11,93 12,58 12,53 13,21 13,16 .Pipe mechanic .11,98 11,93 12.58 12,53 13,21 13.16 Tempérer - ' 11,98 11,93 12.58 12,53 13,21 13,16 Pantographer 11,98 11,93 12.58 12,53 13,21 ' 13,16 1720 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 16.1984.Vol.116.No.21 Pan 2 As of As of As of 16 May 1984 1 June 1984 1 June 1985 Zones Zones Zones Trades\tI\tII\tI\tII\ti\tII Painter\t11,98 $\t11,93 $\t12,58 $\t12,53 $\t13,21 $\t13,16 $ Polisher\t11,98\t11,93\t12,58\t12,53\t13,21\t13,16 Machine shop joiner\t11,47\t11,42\t12,05\t12,00\t12,65\t12,60 Blacksmith\t11,47\t11,42\t12,05\t12,00\t12,65\t12,60 (a-\\) Apprentices, all trades:\t\t\t\t\t\t l\" year\t7,40 $\t7,35 $\t7,77 $\t7,72 $\t8,17 $\t8,12 $ 2\"d year\t7,61\t7,55\t8,00\t7,95\t8,40\t8,35 3rd year\t7,95\t7,90\t8,35\t8,30\t8,77\t8,72 4* year\t8,31\t8,26\t8,73\t8,68\t9,17\t9,12 5'\" year: 1\" six months\t8,66\t8,61\t9,10\t9,05\t9,56\t9,51 after 54 months\t9,24\t9,19\t9,70\t9,65\t10,,10\t10,14 after 66 months\t9,78\t9,73\t10,27\t10,22\t10,78\t10,73 Boilermakers, erectors, steam engenineers and\t\t\t\t\t\t welders and their helpers working outside a\t\t\t\t\t\t metal working establishment on the repair of\t¦ .\t\t\t\t\t boilers and tanks receive the following minimum\t\t\t
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.