Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 2 anglais mercredi 15 (no 21)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1985-05-15, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" îazette officielle du Québec (English Edition) Part 2 5 May 1985 No.21 aws an Regulations urne 117 r$* * *p*$p *$p^p*$p *$p^p^p ^p^p ^p^p^f! Gazette officielle du Québec Part 2 Volume 117 Laws and 1985 Regulations Summary Table of contents.1641 Regulations.1643 Draft Regulations.1647 Index.1661 Legal deposit \u2014 lJ Quarterly 1968 Bibliothèque nationale du Québec © Editeur officiel du Québec.1985 NOTICE TO READERS The Gazette officielle du Québec (Laws and Regulations) is published under the authority of the Act respecting the Ministère des Communications (R.S.Q.chapter M-24) and the Regulation respecting the Gazette officielle du Quebec (O.C.3333-81 dated 2 December 1981 amended by O.C.2856-82 dated 8 December 1982).Part 2 of the Gazette officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title \"LOIS ET RÈGLEMENTS\"\".If a Wednesday is a legal holiday, the Official Publisher is authorized to publish on the preceding day or.on the Thursday following such holiday.1.Part 2 contains: 1° Acts assented to, before their publication in the annual collection of statutes; 2° proclamations of Acts: 3° regulations made by the Government, a minister or a group of ministers and of Government agencies and semi-public agencies described by the Charter of the French language (R.S.Q.chapter C-ll).which before coming into force must be approved by the Government, a minister or a group of ministers; 4° Orders in Council of the Government, decisions of the Conseil du trésor and ministers' orders whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law or by the Government; 5° regulations and rules made by a Government agency which do not require approval by the Government, a minister or a group of ministers to come into force, but whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by laws; 6° rules of practice made by judicial courts and quasi-judicial tribunals; T drafts of the texts mentioned in paragraph 3 whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law before their adoption or approval by the Government.2.The English edition The English edition of the Gazette officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title \"Part 2 \u2014 LAWS AND REGULATIONS\".When Wednesday is a holiday, the Official Publisher is authorized to publish it on the preceding day or on the Thursday following such holiday.The English version contains the English text of the documents described in paragraphs I, 2, 3.5, 6 and 7 of section I.* 3.Rates 1.Subscription rates Part 2 (French) .70 $ per year English edition .70 S per year 2.Rates for sale separate numbers Separate numbers of the Gazette officielle du Québec sell for 4 S a copy.For information concerning the publication of notices, please call: Pierre Lauzier Gazette officielle du Québec 1283, boul.Charest ouest Québec GIN 2C9 Telephone: (418) 643-5195 Offprints or subscription only: Ministère des Communications Service à la clientèle CP.1005 Québec GIK 7B5 Telephone (418) 643-5150 ! Table of contents Page Regulations 787-85 Establishment of the territory of a school board.1643 799-85 Vocational training and qualification of manpower in the construction industry Amend.).1644 805-85 Hairdressers \u2014 Sherbrooke \u2014 Constitution and general by-laws ot the Parity Committee Amend.).1646 Draft Regulations Cinema Act \u2014 Certificate and attestation of filing of video material agreements and duties payable.1647 Cinema Act \u2014 Definitions of Producer ¦ and \" Holder ol the world rights\" ¦ .^.1647 Cinema Act \u2014 Filing of video material agreements.1648 Cinema Act \u2014 Film exhibitor's licence.1648 Cinema Act \u2014 Minimum percentage of gross revenues reserved.1652 Cinema Act \u2014 Reports.1653 Commercial grain corn crop \u2014 Insurance.1654 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985, Vol.117.No.21 1641 ri Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 1643 Regulations Gouvernement du Québec O.C.787-85, 24 April 1985 Act respecting public elementary and secondary education (1984.c.39) Establishment of the territory of a school board Establishment of the territory of a school board Whereas the Government, by Order in Council 310-85 dated 21 February 1985.has constituted new school boards on certain territories; Whereas the Minister of Education, in accordance with section 487 of the Act respecting public elementary and secondary education (1984.c.39).has indicated, by a notice published in the Gazelle officielle du Québec.Part II.Number 10.dated 27 February 1985, page 1021.the territories of the new school boards within which the election of a council of commissioners was to be held on the third Monday of June 1985, and which has been postponed until the second Monday of December 1985 under the Act to amend the Act respecting public elementary and secondary education (1985, c.5); Whereas section 492 of the Act provides that the existing school boards not subject to that notice by the Minister shall agree upon the boundaries of the new school board with the Minister; Whereas certain existing school boards have agreed upon the boundaries of certain new school boards with the Minister; Whereas the Government, following these agreements, by Orders in Council 423-85 dated 6 March 1985, 459-85 dated 13 March 1985, 529-85 dated 20 March 1985, 592-85 dated 27 March 1985 and 670-85 dated 3 April 1985 has constituted new school boards on certain territories; Whereas other existing school boards have also reached an agreement with the Minister; It is ordered, therefore, upon the recommandation of the Minister of Education: That a new school board be constituted on the territory described in the Schedule attached hereto.Louis Bernard, Clerk of ihe Conseil exécutif SCHEDULE TERRITORY OF A NEW SCHOOL BOARD A French-language school board, numbered 107, shall be constituted on the following territory: the territory described in Schedule A to the letters patent of the regional county municipality of Haut-Saint-Laurent {Gazelle officielle du Québec dated 30 December 1981, p.5708 French edition), except the territory of the municipalities of Howick (village), Très-Saint-Sacrement (parish).Saint-Jean-Chrysostome (parish), Saint-Chrysostome (village), as that territory existed on 18 April 1983.and except part of the territory of the municipality of Havelock (township) delimited as follows: to the north and the east, by the limits of the said municipality of Havelock (township), as that territory existed on 18 April 1983, to the south by the American border and to the west by the eastern limits of lots 35a, 86a and 132a of the official register of Havelock township; part of the territory described in Schedule A to the letters patent of the regional county municipality of Beauharnois-Salaberry (Gazelle officielle du Québec dated 30 December 1981.p.5679 French edition) including the territory of the municipalities of Saint-Stanislas-de-Kostka (parish) and Saint-Louis-de-Gonzague (parish) as that territory existed on 18 April 1983, as well as part of the territory of the municipality of Salaberry-de-Valleyfield (city) as it existed on 18 April 1983.including the part of the municipality located south of the Beauharnois canal.3021 1644 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 Notice of adoption of a Regulation An Act respecting manpower vocational training and qualification (R.S.Q.c.F-5) Pursuant to section 32 of the Act respecting manpower vocational training and qualification (R.S.Q., c.F-5), the Minister of Manpower and Income Security, madame Pauline Marois, hereby gives notice that the Regulation amending the Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry was adopted on 24 April 1985 by the Order in Council 799-85 appearing below with the text of the Regulation as approved.This Regulation comes into force on the day of the publication of this notice in the Gazette officielle du Québec.Pauline Marois, Minister of Manpower and Income Security Gouvernement du Québec O.C.799-85, 24 April 1985 Act respecting manpower vocational training and qualification (R.S.Q., c.F-5) Vocational training and qualification of manpower in the construction industry \u2014 Amendment Concerning the Regulation amending the Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry Whereas, pursuant to section 30 of the Act respecting manpower vocational training and qualification (R.S.Q.c.F-5), the Government adopted the Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry (R.R.Q., 1981.c.f-5.r, 3); Whereas there is reason to amend the Regulation; Whereas, pursuant to section 31 of the Act, the Regulation amending the Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry was published in the Gazette officielle du Québec of 21 November 1984 with a notice stating that any objections to its adoption must be submitted within thirty days; Whereas the objections brought forward, following such notice, were duly considered; Whereas there is reason to adopt this Regulation with amendments; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Manpower and Income Security: That the Regulation amending the Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry, attached hereto, be adopted.Louis Bernard.Clerk of the Conseil exécutif_ Regulation amending the Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry An Act respecting manpower vocational training and qualification (R.S.Q.c.F-5, s.30)) 1.The Regulation respecting the vocational training and qualification of manpower in the construction industry (R.R.Q., 1981, c.F-5, r.3) is amended by adding the following after section 11 : \" 11.1 Exemption from the qualification examination, setter mechanic (glazier): the holder of a qualification certificate as a setter mechanic (glazier) before 15 May 1985, issued by an agency authorized to do so under the statutes of Québec, is exempt from the qualification examination.The qualification certificate for the setter mechanic (glazier) allows the holder the choice of obtaining either a qualification certificate in the trade of carpenter-joiner or a qualification certificate as tinsmith.However, the qualification certificate as carpenter-joiner or tinsmith found in the second paragraph allows its holder to do only the following tasks: 1° the work of mounting and installing prefabricated exterior coverings, door and window frames, doors, windows, weather stripping, curtain walls, decorative objects, eave troughs, and other similar tasks, when the metal or substitute material, other than wood, is an integral and important part of the materials used to carry out these tasks; Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117, No.21 _1645 2° the performance of the tasks mentioned in subsection 1 includes the laying of the bases necessary for installation but does not include the preliminary alteration work on buildings.\".2.Section 13 of the Regulation is amended by adding the following subsection at the end: \" (e) if the qualification certificate issued to the person exempted from the qualification examination under section 11.1, has the note: \" installer of prefabricated coverings \", this note meaning the tasks mentioned in the third paragraph of this section.\".3.This regulation comes into force on the date of publication in the Gazette officielle du Québec of a notice of its adoption by the Government.3019 1646 GAZE-TIE 0EFICIE1.LE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 Gouvernement du Québec O.C.805-85, 24 April 1985 Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.c.D-2) Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee \u2014 Constitution and general by-laws \u2014 Amendments Concerning the constitution and general by-laws of the Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee Whereas section 18 of the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q.c.D-2) provides that the Committee shall adopt regulations for its formation, the number of its members, their admission, their replacement, the appointment of substitutes and the administration of funds; fix its corporate seat: determine the name under which it shall be designated and.generally, draw up regulations for its internal management and the exercice of the rights conferred upon it by-law; Whereas the constitution and general by-laws of the Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee were approved by Order in Council I 153-A of 10 June 1964 and amended by Orders in Council 2932-74 of 14 August 1974, 1272-78 of 20 April 1978 and 1707-84 of I August 1984; Whereas the trustee of the Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee adopted on 14 March 1985 the Regulation amending the Regulation respecting the constitution and general by laws of the Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee; Whereas in accordance with section 19 of this Act.this Regulation shall be approved, with or without amendment, by the Government: Whereas it is expedient to approve this Regulation without amendment; It is ordered therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour: That the Regulation amending the Regulation respecting the constitution and general by-laws of Ihe Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee, attached hereto, be approved.Louis Bernard, Clerk of llie Conseil exécutif Regulation amending the Regulation respecting the constitution and general by-laws of the Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee An Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., c.D-2, s.18 and 19) 1.The Regulation respecting the constitution and general by-laws of the Sherbrooke Hairdressers' Parity Committee, approved by Order in Council 1153-A of 10 June 1964 and amended by Orders in Council 2932-74 of 14 August 1974.1272-78 of 20 April 1978 and 1707-84 of I August 1984.is further amended by replacing paragraph 2 of section 4.01 by the following: \" 2° 2 members appointed by the employee party, that is: (a) I member by L'Association des coiffeurs salariés de l'Estrie; (h) I member by l'Association des salariés coiffeurs et coiffeuses du district de Saint-François 1984.\".'£.This Regulation comes into force on the date of its approval by the Government.3020 Pun 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 1647 Draft Regulations Draft Regulation Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1) Certificate and Attestation of Filing of Video Material Agreements and Duties Payable The Régie du cinema hereby gives notice, in accordance with section 170 and under subparagraphs 6, 8 and 9 of section 167 of the Cinema Act.that it has made the Regulation respecting Certificate and Attestation of Filing of Video Material Agreements and Duties Payable, attached hereto.This Regulation will be submitted to the Government for approval sixty days after the publication of this Notice.André Guérin.President of the Régie du cinéma Regulation respecting the Attestation of Filing of an Agreement for Distribution of Video Material and Duties Payable Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1.ss.119 and 120 and s.167.subpars.6.8 and 9) DIVISION I CERTIFICATE OF FILING OF DISTRIBUTION AGREEMENT 1.After the filing of the distribution agreement prescribed by section 118 of the Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1).the Régie du cinéma shall issue the filing certificate required by section 119 of the Act to the holder of a distributor's licence.The certificate shall identify the contents of the video material covered by the agreement.2.The duties payable by the holder of a distributor's licence for obtaining the filing certificate prescribed by section 1 shall be 50.00 $.DIVISION II ATTESTATION OF FILING OF DISTRIBUTION AGREEMENT 3.For the purposes of attesting the filing of the video material distribution agreement prescribed by section 118 of the Act.the holder of a distributor's licence shall hand over to the retail dealer any video material he intends to sell, lease, lend or exchange and on which the identification label affixed by the Régie appears.4.The duties payable by the holder of a distributor's licence prescribed by section 120 of the Act shall be 0.50 $ per cassette, video-disc or other medium of a similar nature filed with the Régie.DIVISION III FINAL 5.This Regulation, adopted by the Régie and approved by the Government, comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.3023 Draft Regulation Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1) Definitions of \"Producer\" and \"Holder of the World Rights\" The Régie du cinéma hereby gives notice, in accordance with section 171 and under subparagraph 8 of the first paragraph of section 168 of the Cinema Act, that it has made the Regulation respecting the Definitions of \"Producer\" and \"Holder of the World Rights\", attached hereto.Upon the expiry of thirty days following the publication of this Notice, public hearings on the Regulation will be held if.during that period, the Régie du cinéma receives any written and reasoned request to that end. 1648 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 15, 1985.Vol.117, No.21 Part 2 The Regulation, with or without amendment, will thereafter be submitted to the Government for approval.André Guérin.President of the Régie du cinéma Regulation respecting the Definitions of \"Producer\" and \"Holder of the World Rights\" Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1.s.168.I\" par., subpar.8) 1.For the purposes of section 105 of the Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1).\"producer\" means any person holding at least 50 % of the financial interests in a film.For the purposes of this section, \"financial interests\" means the investment of money, goods or services.2.For the purposes of section 105 of the Act.\"holder of the world rights\" means any person holding the distribution rights to a film for the country of origin of the film and for the following countries: Canada, the United States.Belgium.Luxembourg, the Netherlands, Denmark.France, the Federal Republic of Germany, Ireland.Italy.Great Britain.Greece, Spain and Portugal.3.This Regulation, adopted by the Régie and approved by the Government, comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.3023 Draft Regulation Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1) Filing of Video Material Agreements The Régie du cinéma hereby gives notice, in accordance with section 171 and under subparagraph 14 of the first paragraph of section 168 of the Cinema Act, that it has made the Regulation respecting the Filing of Video Material Agreements, attached hereto.Upon the expiry of thirty days following the publication of this Notice, public hearings on the Regulation will be held if.during that period, the Régie du cinéma receives any written and reasoned request to that end.The Regulation, with or without amendment, will thereafter be submitted to the Government for approval.André Guérin, President of the Régie du cinéma__ Regulation respecting the Filing of Video Material Agreements Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1, s.118, s.168, I\" par., subpar.14) 1.Every holder of a distributor's licence who files an agreement governed by section 118 of the Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1) shall meet the following conditions: (1) he shall attach to the agreement an affidavit attesting the signatures of the parties and the content of the agreement; (2) he shall file with the Régie du cinéma any video material he intends to sell, lease, lend to or exchange with a retail dealer and for which a distribution agreement has been made.2.This Regulation, adopted by the Régie and approved by the Government, comes into force on the date of its publication in the Gazette officielle du Québec or on any later date fixed therein.3023 Draft Regulation Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1) Film Exhibitor's Licence The Régie du cinéma hereby gives notice, in accordance with section 171, under subparagraphs 1, 2, 3, 5 and 13 of the first paragraph and under the second paragraph of section 168 of the Cinema Act, that it has made the Regulation respecting Exhibitor's Licences for Premises where Films are Shown to the Public, attached hereto.Upon the expiry of thirty days following the publication of this Notice, public hearings on the Regulation will be held if, during that period, the Régie du cinéma receives any written and reasoned request to that end. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 1649 The Regulation, with or without amendment, will thereafter be submitted to the Government for approval.André Guérin, President of the Régie du cinéma Regulation respecting Exhibitor's Licences for Premises where Films are Shown to the Public Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1, s.168.I- par., subpar.I, 2, 3, 5 and 13, and 2* par.) DIVISION I CATEGORIES OF FILM EXHIBITOR'S LICENCES 1.The categories of exhibitor's licences for premises where films are shonw to the public issued under this Regulation are the: (1) motion picture theatre licence; (2) multi-purpose hall licenc^! (3) unestablished theatre licence; (4) outdoor theatre licence; (5) community hall licence: (6) recognized film library licence; and (7) the licence for premises covered by the Act respecting liquor permits (R.S.Q., c.P-9.1).DIVISION II CONDITIONS FOR OBTAINING A FILM EXHIBITOR'S LICENCE 2.A person wishing to obtain a film exibitor's licence shall: (1) pay to the Régie du cinéma the fee for the examination of his application prescribed by regulation of the Régie under paragraph I of section 167 of the Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1); (2) provide the Régie with proof that he is the owner, lessee, holder of an agreement to sell or of an agreement to lease premises for showing films or the holder of the owner's written authorization to use premises for the purposes of showing films to the public; (3) provide to the Régie a copy of the certificate prescribed .by subsection 4 of section 6 of the Public Buildings Safety Act (R.S.Q., c.S-3), where so required by the Act, and a copy of any permit issued under a municipal by-law for fitting out premises for showing films to the public.3.A person wishing to obtain a motion picture theatre licence, multi-purpose hall licence or unestablished theatre licence shall, in addition to the conditions prescribed by section 2, provide the following documents to the Régie: (1) detailed plans and specifications and an estimate of the cost of fitting out premises for showing films to the public: (2) a detailed list and a complete description of technical equipment for showing films to the public; (3) a copy of the last annual report submitted to the Inspector General of Financial Institutions if he has been incorporated for more than one year.4.A person wishing to obtain an unestablished theatre licence shall, in addition to the conditions prescribed by sections 2 and 3, provide the Régie with a copy of the documents of incorporation and the names of members of its board of directors and members of the non-profit corporation or cooperative association.5.A person wishing to obtain an outdoor theatre licence shall, in addition to the conditions prescribed by section 2, provide the Régie with the following documents: (1) a plan and cadastral description of the land on which he intends to locate the outdoor theatre; (2) a copy of the title deed, agreement to lease or lease to the land; (3) detailed plans and specifications for the layout of the outdoor theatre; (4) a detailed list and complete description of technical equipment for showing films to the public.6.In addition to the conditions prescribed by sections 2 and 5, a corporation wishing to obtain an outdoor theatre licence shall provide the Régie with the following documents: (1) a list of its shareholders and the number and class of shares each holds; (2) a document indicating the terms and sources of its financing; (3) a copy of the last annual report submitted to the Inspector General of Financial Institutions if it has been incorporated for more than one year. 1650 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 A person applying for an outdoor theatre licence on behalf of a corporation to be set up shall provide the Régie with the documents covered by subparagraphs I and 2 of the first paragraph.7.A person wishing to obtain a community hall licence shall, in addition to the conditions prescribed by section 2: ( I ) indicate to the Régie the address and main use of the premises where he intends to show films to the public and the expected frequency of such showings; (2) submit his application to the Régie at least five working days before the date of the first showing.8.A person wishing to obtain a licence for premises covered by the Act respecting liquor permits shall, in addition to the conditions prescribed by section 2, provide the following documents: ( I ) a copy of the permit issued under the Act respecting liquor permits; (2) a preliminary sketch of the premises where he intends to use his licence.9.A person wishing to obtain a recognized film library licence shall, in addition to the conditions prescribed by section 2, provide a copy of the recognition granted by the Minister under section 5 of the Act.except for the Cinémathèque quécécoise covered by section 8 of the Act.DIVISION III RIGHTS AND OBLIGATIONS OF FILM EXHIBITORS LICENCE HOLDERS 10.The holder of a motion picture theatre licence, multi-purpose hall licence or unestablished theatre licence may show films to the public only in a place fitted out for this purpose, permanently fitted with the necessary equipment, and complying with the technical standards prescribed by regulation of the Régie under subparagraph 4 of the first paragraph of section 168 of the Act.11.The holder of a motion picture theatre licence, multi-purpose hall licence, unestablished theatre licence or outdoor theatre licence shall begin to use his licence within twelve months of the date the licence is issued by the Régie.12.A motion picture theatre licence authorizes its holder to show films to the public, for gain, in a place whose main use is showing films to the public.13.A multi-purpose hall licence authorizes its holder to show films to the public, for gain, in a place where showing films to the public is a secondary use.14.The holder of a multi-purpose hall licence shall be the person responsible for all of the activities in the place where he uses his licence.15.An unestablished theatre licence authorizes its holder to show films to the public in a place therefor without intending to realize a gain for himself or for its members.16.The holder of an unestablished theatre licence shall: (1) to promote cinematographic training, education and culture, devote all of his programming to films with at least one of the following characteristics: (a) films deemed to be motion picture classics; fb) films with undisputed cinematographic qualities; (c) films with recognized artistic or historical interest: id) works contributing to renewing film creation and language; le) films reflecting the life of countries whose cinematographic production is little known in Québec; (2) show to the public only a film for which the Régie issued a stamp not less than one year previously, except where the film is not being shown concurrently in motion picture theatres, multi-purpose halls or outdoor theatres.17.An outdoor theatre licence authorizes its holder to show films to the public, for gain, on land fitted out to allow occupants of motor vehicles to be present at such a showing.18.A community hall licence authorizes its holder to show films to the public in a place where a secondary use is showing films to the public, at least once a month, with or without payment for admission.19.A recognized film library licence authorizes its holder to show films to the public, without gain, on a single screen in premises specifically fitted out for this purpose and located at its main place of business.20.A licence for premises covered by the Act respecting liquor permits authorizes its holder to show films to the public in a place for which a permit has been issued under the said Act and which is used secondarily for showing films to the public, except for Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 1651 feature fiction films or any other fiction film running more than thirty minutes.DIVISION IV RENEWAL OF FILM EXHIBITORS LICENCE 21.The holder of a film exhibitor's licence wishing to renew his licence shall submit to the Régie a sworn statement certifying that he continues to meet the conditions for obtaining a licence prescribed by Division II and that he abides by the rights and obligations prescribed by Division III.DIVISION V STANDARDS FOR LAYING OUT OR REDEVELOPING AN OUTDOOR THEATRE 22.An engineer who is a member of the Ordre des ingénieurs du Québec shall certify that the outdoor theatre screen can withstand a minimum stress of 1,44 kilopascals.The structure supporting the screen shall be made of reinforced concrete or steel.23.Where an outdoor theatre is built beside a divided highway, the picture must not be visible therefrom.In any other case, the screen shall be not less than 61 metres from a public highway.Where the picture is visible from a public highway, the distance between the highway and the screen shall be not less than 305 metres.24.The projection booth shall be not less than 5.5 metres long.4.8 metres wide and 2.4 metres high.It shall be fireproof and have a toilet and wash-basin.25.Parking ramps shall be one-way.26.Posts holding loudspeakers shall be not less than 6 metres from any other post in the same ramp and not less than 11,5 metres from any post in another ramp.27.Sound shall be transmitted to each motor vehicle by an autonomous loudspeaker or by radio.28.Outdoor theatre entrances and exits shall be lighted over their entire length and paved for not less than 38,5 metres from a public highway.29.An outdoor theatre exit shall be at right angles to the public highway and may allow only two motor vehicles to reach the highway simultaneously.30.Outdoor theatre entrances shall be capable of absorbing at least 15 % of the total vehicle capacity of the drive-in theatre.31.The peripheral road of an outdoor theatre shall be lighted every 38.5 metres or less and over its entire length.32.The minimum sanitary facilities required in an outdoor theatre are the following: Number of vehicles Facilities for men Less than 400 2 urinals 2 toilets 2 wash-basins 401 to 600 601 to 800 3 urinals 3 toilets 2 wash-basins 4 urinals 4 toilets 3 wash-basins More than 800 5 urinals 4 toilets 3 wash-basins Facilities for women 4 toilets 2 wash-basins 6 toilets 2 wash-basins 8 toilets 3 wash-basins 9 toilets 3 wash-basins Sanitary facilities for men and for women shall in addition provide for at least one toilet accessible to the handicapped.DIVISION VI LICENCES TO OPERATE COMMERCIAL MOVING PICTURE THEATRES 33.For the purposes of sections 98 and 115 of the Act.the motion picture theatre licence and the multipurpose hall licence covered by paragraphs I and 2 of section I are commercial moving picture theatre licences.DIVISION VII FINAL 34.This Regulation replaces the Regulation respecting the establishment and operation of outdoor theatres (R.R.Q.1981.CIN r.1).35.This Regulation, made by the Régie and approved by the Government, comes into force oh the day of its publication in the Gazelle officielle du Québec or on any later date fixed in the Regulation.3023 1652 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 Draft Regulation Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1) Minimum Percentage of Gross Revenues Reserved The Régie du cinéma hereby gives notice, in accordance with section 171 and under subparagraph 12 of the first paragraph of section 168 of the Cinema Act, that it has made the Regulation respecting Minimum Percentages of Gross Revenues Reserved, attached hereto.Upon the expiry of thirty days following the publication of this Notice, public hearings on the Regulation will be held if.during that period, the Régie du cinéma receives any written and reasoned request to that end.The Regulation, with or without amendment, will thereafter be submitted to the Government for approval.André Guérin, President of the Régie du cinéma Regulation respecting Minimum Percentages of Gross Revenues Reserved Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1, 1\" par., subpar.12) 1.This Regulation governs every holder of a licence to operate a motion picture theatre, a multi-purpose hall, or a outdoor theatre.2.In this Regulation: \"operating costs of a holder of a film exhibitor's licence\" means the operating costs covered in section I of the Regulation respecting Reports to be Filed under the Cinema Act (R.S.Q., c.C-18.1).\"gross revenues\" means the sums received by the holder of a film exhibitor's licence deriving from the sale of admission tickets for a film, except for amusement tax.3.Where the gross revenues exceed by less than 94 % the operating costs disbursed by a holder of a film exhibitor's licence, an agreement between a holder of a distributor's licence and a holder of a film exhibitor's licence for the showing of a film in public must reserve a minimum percentage of 35 % of the gross revenues to the holder of a distributor's licence and of 55 % of the gross revenues to the holder of a film exhibitor's licence.4.Where the gross revenues exceed by more than 94 % the operating costs disbursed by a holder of a film exhibitor's licence, an agreement between a holder of a distributor's licence and a holder of a film exhibitor's licence must reserve for each of them a minimum percentage of the gross revenues fixed in accordance with Schedule 1.5.Where the gross revenues exceed by more than 600 % the operating costs disbursed by a holder of a film exhibitor's licence, an agreement between a holder of a distributor's licence and a holder of a film exhibitor's licence for the exhibition of a film in public must reserve a minimum percentage of 75 % of the gross revenues to the holder of a distributor's licence and of 15 % of the gross revenues to the holder of a film exhibitor's licence.6.This Regulation, adopted by the Régie and approved by the Government, comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec.SCHEDULE 1 Increase in (he % of the gross revenues\tMinimum % reserved to the holder of a distributor's licence\tMinimum % reserved to the holder of a film exhibitor's licence From 0,94 to 0.97\t0,35\t0,55 from 0,97 to 0,100\t0,36\t0,54 from 0,100 to 0,103\t0,37\t0,53 from 0.103 to 0.106\t0,38\t0,53 from 0,106 to 0,109\t0,39\t0,51 from 0,109 to 0,112\t0,40\t0,50 from 0,112 to 0,115\t0,41\t0,49 from 0,115 to 0,118\t0,42\t0,48 from 0,118 to 0,121\t0,43\t0,47 from 0,121 to 0,127\t0,44\t0,46 from 0,127 to 0,130\t0,45\t0,45 from 0,130 to 0,136\t0,46\t0,44 from 0,136 to 0,142\t0,47\t0,43 from 0,142 to 0,148\t0,48\t0,42 from 0,148 to 0.154\t0,49\t0,41 from 0,154 to 0,160\t0.50\t0,40 from 0,160 to 0,169\t0,51\t0,39 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 15.1985.Vol.117.No.21 Increase in the % of the gross revenues\tMinimum % reserved to the holder of a distributor's licence\tMinimum % reserved to the holder of a film exhibitor's licence from 0,169 to 0.175\t0.52\t0.38 from 0,175 to 0.184\t0.53\t0.37 from 0.184 to 0,193\t0.54\t0,36 from 0.193 to 0,202\t0.55\t0,35 from 0.202 to 0.211\t0,56\t0.34 from 0,211 to 0,220\t0,57\t0,33 from 0.220 to 0.232\t0.58\t0,32 from 0.232 to 0,241\t0,59\t0,31 from 0.241 to 0.253\t0.60\t0,30 from 0.253 to 0.265\t0.61\t0,29 from 0.265 to 0.277\t0.62\t0,28 from 0.277 to 0.289\t0,63\t0,27 from 0.289 to 0,304\t0,64\t0,26 from 0.304 to 0,319\t0,65\t0,25 from 0.319 to 0.337\t0,66\t0.24 from 0.337 to 0,355\t0.67\t0,23 from 0.355 to 0.379\t0.68\t0.22 from 0,379 to 0.400\t0.69\t0,21 from 0.400 to 0.430\t0.70\t0,20 from 0.430 to 0.457\t0.71\t0,19 from 0.457 to 0.490\t0.72\t0,18 from 0.490 to 0,526\t0,73\t0,17 from 0,526 to 0,570\t0.74\t0.16 from 0.570 to 0.600\t0.75\t0,15 3023 Draft Regulation Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1) Reports The Régie du cinéma hereby gives notice, in accordance with section 171 and under subparagraphs 7 and 9 of the first paragraph of section 168 of the Cinema Act, that it has made the Regulation respecting Reports to be Filed under the Cinema Act, attached hereto.Upon the expiry of thirty days following the publication of this Notice, public hearings on the Regulation will be held if the Régie du cinema, during that period, receives any written and reasoned request to that end.The Regulation, with or without amendment, will thereafter be submitted to the Government for approval.André Guérin.President of the Régie du cinéma Regulation respecting Reports to be Filed under the Cinema Act Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1.s.168.I\" par., subpar.7 and 9) 1.Every holder of a film exhibitor's licence must indicate in the report prescribed in section 97 of the Cinema Act (R.S.Q.c.C-18.1).in addition to the information required by that section, the following operating costs with respect to operating premises where films are exhibited to the public: (1) the leasing of films; (2) the forwarding of films; (3) advertising, including the cost of posters, notices and previews; (4) cooperative advertising; (5) rent; (6) electricity; (7) telephone costs; (8) pay for staff hired by the holder of the film exhibitor's licence; (9) fringe benefits of staff hired by the holder of the film exhibitor's licence; (10) insurance; (11) entertainment expenses; (12) office expenses; (13) maintenance and cleaning products; ( 14) leasing of technical or office equipment; (15) legal expenses and accounting expenses; I 654 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 (16) licence fees and municipal and provincial taxes; (17) fees paid for programming: (18) interest costs and banking charges; ( 19) upkeep costs of equipment and buildings: (2()l depreciation of equipment: (21) depreciation of furniture and fixtures; (22) amortization of the building or leasing improvements.Such costs must not include any operating costs of a snack bar.For the purposes of subparagraph 4 of the first paragraph.\" cooperative advertising \" means any advertising costs shared by the holder of a distributor's licence and the holder of a film exhibitor's licence.2.Every holder of a distributor's licence must indicate in the financial report prescribed in section 108 of the Act.in addition to the information required by that section, the name and the licence number of each holder of a film exhibitor's licence to whom he has distributed a film.3.This Regulation, adopted by the Régie and approved by the Government, comes into force on the date of its publication in the Gazelle officielle du Québec or on any later date fixed therein.3023 Notice Crop Insurance Act (R.S.Q.c.A-30) Insurance of commercial grain corn crop under the collective plan Notice is hereby given that the Régie des assurances agricoles du Quebec has made, at a meeting held on 12 September 1984.the Regulation respecting the insurance ol commercial grain corn crop under the collective plan.In accordance with section 75 of the Crop Insurance Act (R.S.Q.c.A-30).the Regulation will be submitted to the Government for approval upon the expiry of fifteen ( 15) days following this publication.Québec, 22 February 1985 J.M.La france, Secretary__ Regulation respecting the insurance of commercial grain corn crop under the collective plan Crop Insurance Act (R.S.Q., c.A-30.ss.59 and 74) DIVISION I DEFINITIONS 1.In this Regulation, unless the context indicates otherwise: \"yield\" means a quantity of grain corn equivalent to dried shelled com at 15 % moisture, expressed in kilograms.DIVISION 2 COLLECTIVE INSURANCE 2.This Regulation sets up a crop insurance for commercial grain corn under the collective plan in the zones defined in Schedule I.that is.grain corn of any variety except for the varieties of sweet corn or com cultivated to be harvested as silage corn.It also lays down, subject to the provisions of Division V of the Crop Insurance Act (R.S.Q.c.A-30).the requirements for eligibility and participation by producers of commercial grain com in this insurance.DIVISION 3 FORCES OF NATURE COVERED 3.The purpose of the insurance is to enable commercial grain corn producers to be insured under the collective plan against loss in yield of their crops by the harmful effect of the following forces of nature, while the insurance is in force: (1) snow: (2) hail: (3) hurricane: (4) excessive rain; (5) drought: (6) frost: (7) wild animals, including birds: (8) insects and plant diseases occurring as an infestation or an epidemic, or against which there is no adequate means of protection: (9) Hood caused by a force.of nature and occurring as an exceptional event: Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 1655 (10) excessive heat or humidity; (11) excessive wind.DIVISION 4 ELIGIBILITY REQUIREMENTS 4.In order to be insured, a commercial grain corn crop producer must: ( 1 ) register directly at the corporate seat of the Régie or at any of its regional offices, submitting any required information on the form supplied for that purpose, before 30 April of the insurance year; (2) insure the whole area under commercial grain com, the minimum area required being 4 hectares; (3) pay the assessment payable according to the insurable value determined under section 41 of the Act.DIVISION 5 PARTICIPATION REQUIREMENTS AND OPERATING CONDITIONS 5.Subject to the specific conditions provided in section 25 of the Act.the insurance shall be in force from seeding, to ihe extent that seeding is possible in the zone, until the end of the harvest, the final date of which is set, for every zone, on 10 November.6.The insurance shall cover 80 % of the average yield per hectare of commercial grain com.Such average yield per hectare shall be determined for every zone under the second paragraph of section 39 of the Act, as shown in Schedule 1.7.The yield allowed by the Régie to the producer for his insurable crop in order to determine its insurable value under section 40 of the Act shall be the product of the average yield per hectare multiplied by the insured ares.8.Loss in yield confined to part of a zone shall give rise to the indemnity prescribed by sections 44.1 to 44.3 of the Act, where it results from the following forces of nature: (1) hail; (2) hurricane; (3) insects and plant diseases occurring as an infestation or an epidemic, or against which there is no adequate means of protection: (4) the forces of nature covered by section 3 in so far as they prevent pollination of the com, for any farm on which the damaged area constitutes at least 5 undivided hectares; (5) premature frost occurring before the final date determined for every zone in Schedule 1 in so far as it prevents the com from ripening, for any farm on which the damaged area constitutes at least one undivided hectare.9.The zones defined by the Régie under paragraph d of section 74 of the Act are those shown in Schedule 1.10.This Regulation comes into force on the day of the publication in the Gazelle officielle du Québec of a notice of its approval by the Government or, if amended by it, of its final text.DESCRIPTION OF GRAIN CORN ZONES UNDER THE COLLECTIVE PLAN SCHEDULE 1 ZONE DESCRIPTION AND FINAL DATES FOR PREMATURE FROST COVERAGE UNDER SECTION 8 Grain corn Average Final Date Zone description Yield Premature Frost (kg/ha) (s.81 Zone 02-01 Deschaillons VL, Deschaillons-sur-Saint-Laurent VL, Saint- 5 374 13 September Jacques-de-Parisville P, Fortierville VL, Sainte-Philomène-de- Fortiervilie P, Sainte-Françoise UND, Villeroy UND, Notre- Dame-de-Lourdes P.Plessisville P-C, Sainte-Sophie UND.Sainte-Julie UND, Laurierville VL, Lyster UND, Val-Alain UND, Sainte-Emmélie P, Saint-Janvier-de-Joly UND, Saint- Edouard-de-Lotbinière P, Lotbinière UND, Leclercville VL. 1656 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 Grain corn Average Final Date Zone description Yield Premature Frost (kg/ha) (s.8) Zone 04-01 Notre-Dame-de-Pierreville P, Saint-Thomas-de-Pierreville P, 6 079 Pierreville VL, Saint-François-du-Lac VL-P, Saint-Michel-d'Yamaska P (the pan east of rivière Yamaska).Yamaska-Est VL.Saint-Gérard-Majella P, Saint-David P.Saint-Marcel P.Saint-Guillaume VL-P.Zone 04-02 Baie-du-Febvre UND, Saint-Elphège P, La Visitation- 6 140 d'Yamaska P, Saint-Zéphirin-de-Courval P, Saint-Pie-de-Guire P, Saint-Bonaventure P, Saint-Joachim-de-Courval P.Zone 04-03 Bécancour T (the pan west of rivière Bécancour), Saint-Jean- 5 902 Baptiste-de-Nicolet P, Nicolet T, Nicolet-Sud UND, Annaville VL.Saint-Célestin UND, Grand-Saint-Esprit UND, Sainte-Monique VL-P, Saint-Léonard-d'Aston VL, Saint-Léonard UND, Sainte-Perpétue P.Sainte-Brigitte-des-Saults P.Zone 04-04 Notre-Dame-du-Bon-Conseil VL-P, Saint-Cyrille-de-Wendover 5 198 UND, Wendover and Simpson UTS, Drummondville C, Saint- Majorique-de-Grantham P, Saint-Edmond-de-Grantham P, Saint-Eugène UND, Saint-Germain-de-Grantham VL-P, Gran- tham-Ouest UND.Wickham UND, Saint-Nicéphore UND, Saint-Lucien P.Kingsey-Falls VL-UND, Kingsey TS, L'Avenir UND, Lefebvre UND, Durham-Sud UND.Zone 04-05 Princeville P-T.Saint-Norbert-d'Arthabaska P, Norbertville VL, 5 388 Sainte-Victoire-d'Arthabaska P, Saint-Samuel P, Sainte-CIothilde-de-Horton P-VL, Saint-Jacques-de-Horton UND, Saint-Valère UND, Victoriaville T, Arthabaska T, Chester-Nord UND, Chester-Est TS, Chesterville UND, Saint-Rémi-de-Tingwick P.Trois-Lacs UND, Tingwick P.Warwick TS-T, Saint-Christophe-d'Arthabaska P.Sainte-Séraphine P, Sainte-Élisabcth-de-Warwick P.Saint-Albert-de-Warwick P.Zone 04-06 Bécancour T (the part east of rivière Bécancour), Les Becquets 5 631 VL, Saint-Pierre-les-Becquets P, Sainte-Cécile-de-Lévrard P, Sainte-Sophie-de-Lévrard P, Sainte-Marie-de-Blandford UND, Manseau VL, Saint-Joseph-de-Blandford P, Lemieux UND, Saint-Sylvère UND, Aston-Jonction VL, Saint-Wenceslas VL-UND, Sainte-Eulalie UND, Saint-Raphaël-Partie-Sud P, Dave-luyville VL, Sainte-Anne-du-Sault P, Saint-Rosaire P, Mad-dington TS.Saint-Louis-de-Blandford P.30 September 30 September 21 September 21 September 13 September 13 September Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 1657 Grain corn Average Final Date Zone description Yield Premature Frost (kg/ha) (s.8) Zone 05-01 Saint-Valérien-de-Milton TS, Roxton-Falls VL, Roxton TS, 6 665 Sainte-Pudentienne VL-P, Sainte-Cécile-de-Milton TS, Granby TS-C, Saint-Alphonse P, Bromont T.Brigham UND, East-Farnham VL.Zone 06-01 Sainte-Anne-de-Sorel P.Saint-Michel-d'Yamaska P (the part 6 310 west of rivière Yamaska), Yamaska VL, Saint-Robert P, Sorei C, Saint-Joseph-de-Sorel T, Tracy T, Saint-Pierre-de-Sorel P, Saint-Roch-de-Richelieu P, Saint-Victoire-de-Sorel P, Saint-Ours T-P.Saint-Bernard-Partie-Sud P.Saint-Jude P, Saint-Louis P, Saint-Aimé P, Massueville VL.Zone 06-02 Contrecoeur UND, Saint-Antoine-sur-Richelieu UND, Saint- 6 150 Denis VL-P.Verchères VL, Calixa-Lavallée P, Varennes C, Saint-Amâble P.Sainte-Julie T, Saint-Charles P.Saint-Charles-sur-Richelieu VL.Saint-Marc-sur-Richelieu P.Saint-Mathieu-de-Beloeil P, Beloeil T.McMasterville VL.Zone 06-03 Saint-Hugues UND, Saint-Barnabé P, Saint-Simon P.Saint- 6 705 Hyacinthe-le-Confesseur P.La Présentation P, Saint-Thomas-d'Aquin P, Saint-Hyacinthe C.Notre-Dame-de-Saint-Hyacinthe P, Sainte-Rosalie VL-P.Zone 06-04 Sainte-Hélène-de-Bagot UND.Saint-Nazaire-d'Acton P, Saint- 6 406 Liboire P-VL, Saint-Dominique UND, Upton VL.Saint-Éphrem-d'Upton P, Saint-Théodore-d'Acton P, Saint-André-d'Acton P.Acton-Vale T, Sainte-Christine P.Zone 06-05 Sainte-Madeleine VL.Sainte-Marie-Madeleine P.Saint-Damase 7 601 VL-P.Saint-Pie VL-P.Zone 07-01 Pointe-Fortune VL.Sainte-Madeleine-de-Rigaud P.Rigaud T.7 020 Très-Saint-Rédempteur P.Sainte-Marthe UND, Hudson T, Vaudreuil T.Saint-Lazare P.Île-Cadieux T, Vaudreuil-sur-le-Lac VL.Terrasse-Vaudreuil UND.Île-Perrot T.Notre-Dame-de-l'île-Perrot P.Pointe-du-Moulin T.Pincourt T.Dorion T, Pointe-des-Cascades VL.Saint-Joseph-de-Soulanges P, Les Cèdres VL.Saint-Clet UND.Coteau-du-Lac UND.Sainte-Justine-de-Newton P.Saint-Télesphore P, Saint-Polycarpe VL-P.La Station-du-Coteau VL, Rivière-Beaudette VL-P, Saint-Zotique VL.Coteau-Landing VL.21 September 30 September 30 September 30 September 21 September 30 September 30 September 1658 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 15.1985.Vol.117.No.21 Part 2 Grain corn Average Final Date Zone description Yield Premature Frost (kg/ha)
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.