Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 2 anglais mercredi 4 (no 18)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1988-05-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" azette officielle du Québec p Laws and Kart * Regulations ^b» ^^^^^ba ^^^^^^b ^^^^^^V ^^fl Volume 120 Tj'C r^T* TJT* TJT* T^C* * «J* fj* *J* fj?^ rj?» ^î$r* ^Jr* ^Jf* ^ ^ **J?*J**J* nj* *J* *j *|* ^ ^ * *w* W W W ^îj?*Èf> *Ç* r|* ^ *|* ^ ^* ^ ^ .» ^ *|* ^ ^5$^ *îjc^ ^5$?* I* ^ ^ ^ è A A A A A A A A il Gazette officielle du Québec Summary Table of contents Regulations Draft Regulations Index Volume 120 Part 2 Laws and K1988 Regulations Legal deposit \u2014 1\" Quarterly 1968 Bibliothèque nationale du Québec © Éditeur officiel du Québec, 1988 NOTICE TO READERS The Gazette officielle du Québec (Laws and Regulations) is published under the authority of the Act respecting the Ministère des Communications (R.S.Q., c.M-24) and the Regulation respecting the Gazette officielle du Québec (O.C.3333-81 dated 2 December 1981 amended by O.C.2856-82 dated 8 December 1982 and O.C.1774-87 dated 24 November 1987).Part 2 of the Gazette officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title \"LOIS ET RÈGLEMENTS\".If a Wednesday is a legal holiday, the Official Publisher is authorized to publish on the preceding day or on the Thursday following such holiday.1.Part 2 contains: 1° Acts assented to, before their publication in the annual collection of statutes; 2° proclamations of Acts; 3° regulations made by the Government, a minister or a group of ministers and of Government agencies and semi-public agencies described by the Charter of the French language (R.S.Q., c.C-11), which before coming into force must be approved by the Government, a minister or a group of ministers; 4° Orders in Council of the Government, decisions of the Conseil du» trésor and ministers' orders whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law or by the Government; 5° regulations and rules made by a Government agency which do not require approval by the Government, a minister or a group of ministers to come into force, but whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by laws; 6° rules of practice made by judicial courts and quasi-judicial tribunals; 7° drafts of the texts mentioned in paragraph 3 whose publication in the Gazette officielle du Québec is required by law before their adoption or approval by the Government.2.The English edition The English edition of the Gazette officielle du Québec is published at least every Wednesday under the title \"Part 2 \u2014 LAWS AND REGULATIONS\".When Wednesday is a holiday, the Official Publisher is authorized to publish it on the preceding day or on the Thursday following such holiday.The English version contains the English text of the documents described in paragraphs 1, 2, 3, 5, 6 and 7 of section I.3.Rates 1.Subscription rates Part 2 (French) .77 $ per ye English edition .77 $ per ye 2.Rates for sale separate numbers Separate numbers of the Gazette officielle du Québ< sell for 4,40 $ a copy.For information concerning the publication of notice please call: Gazette officielle du Quebec 1279, boul.Charest Ouest, 9e étage Québec GIN 4K7 Téléphone: (418) 643-1328 Offprints or subscription only: Offprints Ministère des Communications Service des ventes postales CP.1005 Québec G1K 7B5 Téléphone: (418) 643-5150 Subscriptions Ministère des Communications Service des abonnements 531, rue Deslauriers Saint-Laurent H4N IW2 Téléphone: (514) 337-8361 ! I Table of contents Page Regulations 554-88 Certified general accountants \u2014 Procedure of the professional inspection committee (Amend.) 1965 555-88 Certified general accountants \u2014 Refresher training periods (Amend.).1967 556-88 Respiratory therapists \u2014 Code of ethics.1968 580-88 Organization and Management of Establishments (Amend.).1971 581-88 Fees payable for commercial tourist information signs.1973 Minimum standards for processing marine products (Amend.) .1975 Draft Regulations Houses of detention.1977 Senior executives \u2014 Appeal Procedure.1977 Public servants not governed by a collective agreement \u2014 Appeal procedure.1978 Part 2_ GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 1988.Vol.120, No.18 1965 Regulations Gouvernement du Québec O.C.554-88, 20 April 1988 Professional Code (R.S.Q., c.C-26) Certified general accountants \u2014 Procedure of the professional inspection committee \u2014 Amendments Regulation respecting the procedure of the professional inspection committee of certified general accountants (Amendment) Whereas under section 90 of the Professional Code (R.S.Q., c.C-26), the bureau of the Corporation professionnelle des comptables généraux licenciés du Québec must determine, by regulation, the procedure of the professional inspection committee of the corporation; Whereas under that section, the Bureau made a Regulation respecting the procedure of the professional inspection committee of certified general accountants (R.R.Q., 1981, c.C-26, r.36); Whereas the Regulation was amended by the Regulation approved by Order in Council 3514-81 dated 16 December 1981 and replaced on 5 June 1982 by a Notice published in the Gazette officielle du Québec of 14 July 1982 (Suppl., p.256); Whereas under the same section, the Bureau made a Regulation respecting the procedure of the professional inspection committee of certified general accountants (Amendment); Whereas in accordance with sections 10 and II of the Regulations Act (R.S.Q., c.R-18.1), the text of the Regulation attached to this Order in Council was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 9 December 1987 with a Notice that it might be submitted to the Governement for approval at the expiry of a 45-day period following publication; Whereas in accordance with the second paragraph of section 12-of the Professional Code, the Office des professions du Québec has made its recommendations; Whereas it is expedient to approve the Regulation without amendment; It is ordered therefore, upon the recommendation of the Minister responsible for the administration of legislation concerning the professions: That the Regulation attached to this Order in Council be approved.Benoît Morin, Clerk of the Conseil exécutif Regulation respecting the procedure of the professional inspection committee of certified general accountants (Amendment) Professional Code (R.S.Q., c.C-26, s.90) 1.The Regulation respecting the procedure of the professional inspection committee of certified general accountants (R.R.Q., 1981, c.C-26, r.36), amended by the Regulation approved by Order in Council 3514-81 dated 16 December 1981 and replaced on 5 June 1982 by a Notice published in the Gazette officielle du Québec of 14 July 1982 (Suppl., p.256), is further amended by substituting the following for section 4.03: \"4.03 At least 15 days before the date fixed for the verification of a member's records by an investigator, the committee shall, through its secretary, send the member in question, by registered or certified mail or by bailiff, a notice in accordance with the form in Schedule A.\".2.The following is substituted for the first paragraph of section 5.02: \"5.02 At least 5 clear days before the date of the special inquiry, the committee shall, through its secretary, send the member in question, by registered or certified mail or by bailiff, a notice in accordance with the form in Schedule B.\".3.The following is substituted for that part of section 6.03 preceding paragraph a: '966 _GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 4.1988, Vol.120.No.18 Part 2 \"6.03 For such purpose, the committee shall convene the member and send him, by registered or certified mail or by bailiff, 15 days before the date fixed for the hearing, the following information and documents:\".4.This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3559 .) Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4.1988, Vol.120, No.18_1967 Gouvernement du Québec O.C.555-88, 20 April 1988 Professional Code (R.S.Q., c.C-26) Certified general accountants 1\u2014 Refresher training periods \u2014 Amendment Regulation respecting refresher training periods for certified general accountants (Amendment) Whereas under paragraph j of section 94 of the Professional Code (R.S.Q., c.C-26), the Bureau of the Corporation professionnelle des comptables généraux licenciés du Québec may, by regulation, determine the cases in which professionals may be obliged to serve a period of refresher training and fix the terms and conditions concerning the imposition of such refresher training and limiting their right to practise their professional activities during such period; Whereas under that section, the Bureau made a Regulation respecting refresher training periods for certified general accountants (R.R.Q., 1981, c.C-26, r.38); Whereas that Regulation was amended by the Regulation approved by Order in Council 3421-81 dated 9 December 1981 and replaced on 5 June 1982 by a Notice published in the Gazette officielle du Québec of 14 July 1982 (Suppl., p.257); Whereas under the same section, the Bureau made a Regulation respecting refresher training periods for certified general accountants (Amendment); Whereas in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c.R-18.1), the text of the Regulation attached to this Order in Council was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 9 Décembre 1987 with a Notice that it might be submitted to the Govemement for approval at the expiry of a 45-day period following publication; Whereas in accordance with the second paragraph of section 12 of the Professional Code, the Office des professions du Québec has made its recommendations; Whereas it is expedient to approve the Regulation without amendment; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister responsible for the administration of legislation concerning the professions: That the Regulation attached to this Order in Council be approved.Benoît Morin, Clerk of the Conseil exécutif_ Regulation respecting refresher training periods for certified general accountants (Amendment) Professional Code (R.S.Q., c.C-26, s.94, par.;) 1.The Regulation respecting refresher training periods for certified general accountants (R.R.Q., 1981, c.C-26, r.38), amended by the Regulation approved by Order in Council 3421-81 dated 9 December 1981 and replaced on 5 June 1982 by a notice published in the Gazette officielle du Québec of 14 July 1982 (Suppl., p.257), is further amended by substituting the following for section 2.10: \"2.10 After study of each of the reports required under sections 2.07 and 2.08, and after consulting the professional inspection committee, the Bureau shall decide, at the first meeting following receipt of the reports, whether the training period complies with the objectives and the terms and conditions it has determined.\".2.This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3559 1968 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 4.1988.Vol.120.No.18 Part 2 Gouvernement du Québec O.C.556-88, 20 April 1988 Professional Code (R.S.Q., c.C-26) Respiratory therapists \u2014 Code of ethics Code of ethics of respiratory therapists of Québec Whereas under section 87 of the Professional Code (R.S.Q., c.C-26).the Bureau of the Corporation professionnelle des inhalothérapeutes du Québec must make, by regulation, a code of ethics governing the general and special duties of the professional towards the public, his clients and his profession, particularly the duty to discharge his professional obligations with integrity; Whereas under that section, the Bureau made a Code of ethics; Whereas in accordance with the fourth paragraph of section 95 of the Professional Code, the secretary of the Corporation has sent the draft of the Code of ethics to every member, at least thirty days before its making by the Bureau; Whereas in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c.R-18.1), the text of the Code of ethics was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 15 July 1987 with a Notice that it might be submitted to the Government for approval at the expiry of a 45-day period following publication; Whereas in accordance with the second paragraph of section 12 of the Professional Code, the Office des professions du Québec has made its recommendations; Whereas it is expedient to approve the Regulation without amendment; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister responsible for the administration of legislation concerning the professions: That the Code of ethics of respiratory therapists of Québec, attached to this Order in Council, be approved.Code of ethics of respiratory therapists of Québec Professional Code (R.S.Q., c.C-26.s.87) DIVISION I DUTIES AND OBLIGATIONS TOWARDS THE PUBLIC 1.A respiratory therapist must support every measure likely to improve the quality and availability of professional respiratory therapy services.2.In the practice of his profession, a respiratory therapist must take into account the foreseeable effects his research and work may have on society.3.A respiratory therapist must practise his profession in accordance with the highest standards and to that end, he must improve his knowledge and keep it up to date.4.A respiratory therapist must promote measures of education and information in respiratory therapy.He must also, in the practice of his profession, perform the necessary acts to provide such education and information.5.In the practice of his profession, a respiratory therapist must display reasonable availability and diligence.DIVISION II DUTIES AND OBLIGATIONS TOWARDS CLIENTS 6.Before performing a professional act, a respiratory therapist must take into account the limits of his knowledge and the means at his disposal.7.A respiratory therapist must at all times acknowledge the client's right to consult a colleague, a member of another professional corporation or any other person.8.A respiratory therapist must avoid any false representation with respect to his level of skill or to the effectiveness of his own services and of those generally provided by the members of his profession.If the client's good so requires, he must, upon the authorization of the latter, consult a colleague, a member of Benoît Morin, Clerk of the Conseil exécutif_ Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 4, 1988.Vol.120.No.18 1969 another corporation or any other person, or send his client to one of these persons.9.A respiratory therapist must practise under conditions or in a state that does not impair the quality of his services.10.In addition to opinions and advice, a respiratory therapist must provide his client with the explanations necessary for understanding and evaluating the services he provides him.11.Before he ceases to provide services to a client, a respiratory therapist must see that such termination of service is not prejudicial to his client.12.A respiratory therapist may not refuse to provide his services when the client's life is in danger.13.A respiratory therapist must provide his services in a personal manner.14.A respiratory therapist must carry out his professional obligations with integrity.15.A respiratory therapist must subordinate his personal interest to that of his client.16.A respiratory therapist must ignore any intervention by a third party which could have an effect on the performance of his professional duties to the detriment of his client.17.A respiratory therapist must take full personal civil liability in the practice of his profession.18.A respiratory therapist must respect the secrecy of confidential information obtained from his client in the practice of his profession.19.A respiratory therapist shall be released from professional secrecy only with the authorization of his client or when so ordered by law.20.A respiratory therapist must avoid indiscreet conversations concerning a client and the services rendered him.21.A respiratory therapist must respect the right of his client to take cognizance of the documents concerning him in his record and to obtain a copy of such documents.22.A respiratory therapist must request and accept only fair and reasonable fees, justified by the circumstances and in proportion to the services rendered.A respiratory therapist must take into account the following factors when fixing his fees: (1) the time spent in performing the professional services; (2) the difficulty and extent of the service; (3) the performance of unusual services or those requiring exceptional skill or speed.DIVISION III DUTIES AND OBLIGATIONS TOWARDS THE PROFESSION 23.The following are derogatory for a respiratory therapist: (1) to practise his profession while under the influence of alcoholic beverages, drugs, hallucinogens, narcotic or anaesthetic preparations, or any other substance which may cause intoxication, diminution or disorder of the faculties or unconsciousness; (2) to abandon voluntarily and without sufficient reason a client who requires supervision without ensuring competent relief where he can reasonably provide such relief or to refuse to provide care without sufficient reason; (3) to refuse to provide services to a person because of the race, colour, sex, age, religion, country of origin or social origin of the person; (4) to share his fees with a colleague only to the extent that such sharing corresponds to a distribution of services and responsibility; (5) except for the remuneration to which he is entitled, to receive, pay or promise to pay any benefit, rebate or commission related to the practice of his profession; * (6) to make use of confidential information which may be prejudicial to a client or with a view to obtaining, directly or indirectly, a benefit for himself or for another person; (7) to act or behave in a manner that is contrary to what is generally accepted in the practice of the profession.24.A respiratory therapist whose participation in a committee of the Corporation is requested by the Corporation must accept unless he has exceptional reasons.25.A respiratory therapist must, as soon as possible, reply to any correspondence from the Corporation. 1970 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 1988, Vol.120, No.18 26.A respiratory therapist must not abuse a colleague's good faith or be guilty of breach of trust or disloyal practices toward him.In particular, he must not take credit for a colleague's work.27.A respiratory therapist consulted by a colleague must provide the latter with his opinion and recommendations as soon as possible.28.A respiratory therapist, in his work environment, must cooperate with his colleagues and members of the other professions and seek to maintain good relationships.29.A respiratory therapist must, as far as he is able, contribute to the development of his profession through the exchange of his knowledge and experience with his colleagues and students, and his participation in courses and continuing training periods.30.This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3559 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE D'u QUÉBEC, May 4, 1988, Vol.120, No.18 1971 Gouvernement du Québec O.C.580-88, 20 April 1988 An Act respecting health services and social services (R.S.Q., c.S-5) Organization and Management of Establishments \u2014 Amendments Organization and Management of Establishments Regulation (Amendment) Whereas under the second paragraph of section 173 of the Act respecting health services and social services (R.S.Q., c.S-5), the Government may, by regulation, for any region it indicates, designate which of the establishments recognized under paragraph / of section 113 of the Charter of the French language (chapter C-11) are required to make their health services and social services available in the English language to the persons contemplated in section 5.1; Whereas under the third paragraph of section 173, any draft regulation made under this section shall be published in the Gazette officielle du Québec with a notice that upon the expiry of at least 60 days following such publication, it will be submitted for approval by the Government; Whereas for the purposes of making the Regulation attached to this Order in Council, a Draft Regulation entitled \"Organization and Management of Establishments Regulation (Amendment)\" was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 25 November 1987, page 4001, with a Notice from the Minister of Health and Social Services, in accordance with the Act; Whereas it is expedient to make the said Regulation as it appears, with amendments, attached to this Order in Council; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Health and Social Services: That the Organization and Management of Establishments Regulation (Amendment), attached to this Order in Council, be made.Organization and Management of Establishments Regulation (Amendment) An Act respecting health services and social services (R.S.Q., c.S-5, s.173, 2nd par.) (1986, c.106, s.10) 1.The Organization and Management of Establishments Regulation, made by Order in Council 1320-84 dated 6 June 1984, amended by the Regulations made by Orders in Council 545-86 dated 23 April 1986, 9-87 dated 7 January 1987 and 247-87 dated 18 February 1987 is further amended by adding the following Division after section 49: \"DIVISION V ACCESS TO ENGLISH LANGUAGE SERVICES IN ESTABLISHMENTS 49.1 Among the establishments recognized under paragraph / of section 113 of the Charter of the French language (R.S.Q., c.C-l I), the establishments listed in Schedule IX are required to make their health services and social services available in the English language to the persons covered by section 5.1 of the Act.\".2.The Regulation is amended by adding the following Schedule at the end: \"SCHEDULE IX LIST OF ESTABLISHMENTS COVERED BY SECTION 49.1 Region 1 Pavilion Mary (Centre d'accueil de la Baie) Region 3 Québec Ladies' Protestant Home Saint B rigid's Home Inc.Region 5 Sherbrooke Hospital Centre St.Paul's Rest Home of Bury Inc.The Wales Home Dixville Home Inc.Region 6A St.Mary's Hospital Center Montreal Chest Hospital Centre The Salvation Army Catherine Booth Hospital The Julius Richardson Convalescent Hospital Inc.The Montreal Children's Hospital Douglas Hospital Benoît Morin, Clerk of the Conseil exécutif_ 1972 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 1988, Vol.120, No.18 Part 2 Lachine General Hospital The Montreal General Hospital The Lakeshore General Hospital The Sir Mortimer B.Davis Jewish General Hospital Jewish Rehabilitation Hospital Montreal Neurological Hospital Reddy Memorial Hospital The Queen Elizabeth Hospital of Montreal The Royal Victoria Hospital Shriners Hospital for Crippled Children (Québec) Inc.Montreal Extended Care Centre Bay view Hospital Center Inc.Bussey Hospital Center (Québec) Inc.Maimonides Hospital Geriatric Centre Jewish Hospital of Hope Hôpital Grace Dart Montreal Convalescent Hospital Inc.Jewish Family Services of Montreal Ville Marie Social Service Centre Griffith McConnell Residence Grace Church Residence Montreal Association for the Blind Father Dowd Memorial Home Centre d'accueil Germain Ltée Jewish Nursing Home Ste-Augustine Private Nursing Home Inc.Home Sweet Home for Senior Citizens St.Andrew Presbyterian Homes Inc.Havre du Crépuscule Inc.Maison de santé Roxboro Ltée Woodlawn Nursing Home Regd Manoir Pierrefonds Incorporé Verdun Residence Inc.Good Shepherd Residence Incorporated Résidence Moffat St.Margaret's Home Villa Mont-Royal Centre d'accueil Denis-Benjamin Viger Youth Horizons Reception Center Shawbridge Youth Centres Centre Mont St-Patrick Teen Haven Elizabeth House The Miriam Home Constance-Lethbridge Rehabilitation Centre Mackay Center Les Promotions sociales Taylor-Thibodeau Centre de réadaptation de l'Ouest de l'Ile Foyer Eventide Home (Soleil d'automne) Region 6B Mount S mai Hospital Centre hospitalier et d'accueil Heather Inc.The Residence of Lachute Region 6C Régal Nursing Home Foyer Wheeler Inc.Nesbitt Anglican Residence Résidence Ancestrale Résidence du Parc Le Centre Butters Inc.Centre de la Grande Ligne Inc.Pavillon Foster La Résidence Patrician Inc.Region 7 Centre hospitalier Gatineau Memorial The Pontiac Community Hospital Inc.Centre d'accueil Pontiac St.Joseph's Manor Région 9 Centre de santé de la Basse Côte Nord\".3.This Regulation comes into force on the fifteenth day following its publication in the Gazette officielle du Québec.3560 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4.1988.Vol.120, No.18 1973 Gouvernement du Québec O.C.581-88, 20 April 1988 Highway Safety Code (R.S.Q., c.C-24.2) Fees payable for commercial tourist information signs Regulation respecting fees payable for commercial tourist information signs Whereas under section 290 of the Highway Safety Code (R.S.Q., c.C-24.2), the person responsible for the maintenance of a public highway may require the payment of an annual fee fixed by regulation for the erection of commercial tourist information signs on that highway; Whereas under paragraph 6 of section 620 of the Code, the Government may, by regulation, fix the annual amount that the Minister of Transport may require for the erection of commercial tourist information signs on a public highway the maintenance of which is under his jurisdiction; Whereas it is expedient to fix the fees that the Minister of Transport may require for the erection and maintenance of commercial tourist information signs on a public highway the maintenance of which is under his jurisdiction; Whereas in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c.R-18.1), a Draft Regulation entitled Regulation respecting fees payable for commercial tourist information signs was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec dated 22 July 1987, on age 2253, with Notice that it would be submitted to the Government for adoption at least 45 days following that publication; Whereas it is expedient to make the Regulation with amendments; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Transport: That the Regulation respecting fees payable for commercial tourist information signs, attached hereto, be made.Regulation respecting fees payable for commercial tourist information signs Highway Safety Code (R.S.Q., c.C-24.2, ss.290 and 620 par.6) 1.In this Regulation, \"autoroute\" means a public limited access highway identified by road signs bearing a number between.I and 99 or between 400 and 999 (autoroute); \"main or secondary highway\" means a public highway identified by road signs bearing a number between 100 and 399 (route principale ou secondaire); \"unnumbered highway\" means a public highway bearing no route number (route non numérotée).2.The Minister of Transport may require the following annual fees for each commercial tourist information sign erected on a public highway the maintenance of which is under his jurisdiction: (1) on autoroutes or other public highways of four lanes or more: for the first year.800,00 $; for the second year.100,00$; for the third year.100,00 $; (2) on autoroute exit lanes as well as on main or secondary highways: for the first year.250,00 $; for the second year.50,00$; for the third year.50,00 $; (3) on an unnumbered highway: for the first year.225,00 $; for the second year.50,00 $; for the third year.50,00 $; (4) on a main or secondary highway or on an unnumbered highway on which a reduced-sized sign shall be erected, in accordance with the Standards for Commercial Tourist Information Signs published in the Gazette officielle du Québec, Part 2, of 20 April 1988: for the first year.175,00 $ for the second year.25,00 $ for the third year.25,00 $ Benoît Morin, Clerk of the Conseil exécutif_ 1974 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 1988, Vol.120, No.18 3.This Regulation cornes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3561 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 1988, Vol.120, No.18 1975 M.O., 1988 Order of the Minister for Fisheries dated 15 April 1988 Regulation respecting minimum standards for processing marine products (Amendment) Whereas under section 46 of the Marine Products Processing Act (1987, c.51), the Minister for Fisheries may prescribe the minimum processing standards with which an operator must comply for the preparation or canning of a marine product; Whereas the Minister for Fisheries made the Regulation respecting minimum standards for processing marine products by an Order dated 23 July 1987; Whereas it is expedient to amend the Regulation respecting minimum standards for processing marine products; Whereas under section 12 of the Regulations Act (R.S.Q., c.R-18.1), a proposed regulation may be made without having been published under section 8 of the Act if the authority making it is of the opinion that the urgency of the situation requires it; Whereas under section 18 of the Act, a regulation may come into force on the date on its publication in the Gazette officielle du Québec where the authority that has made it is of the opinion that the urgency of the situation requires it; Whereas under sections 13 and 18 of the Act, the reason justifying the absence of such publication and such coming into force shall be published with the regulation; Whereas, in the opinion of the Minister for Fisheries, the urgency due to the following circumstances justifies the absence of such publication: \u2014 it is essential that the minimum standards for processing marine products be enacted and come into force before 1 April 1988, in order to conform with the commercial fishing season; \u2014 the Association québécoise de l'industrie de la Pêche was consulted prior to the publication of the Draft Regulation.Whereas it is expedient to make the Regulation; It is ordered, therefore, that the Regulation respecting minimum standards for processing marine products (Amendment), attached to this Order, be made.Regulation respecting minimum standards for processing marine products (Amendment) Marine Products Processing Act (1987, c.51, s.46) 1.The Regulation respecting minimum standards for processing marine products, made by the Order of the Minister for Fisheries dated 23 July 1987 is amended in section 2; (1) by substituting the following paragraph for paragraph 2: \"(2) Redfish in fillets or beheaded, eviscerated and frozen, where it measures 25 centimetres and more before its processing;\"; (2) by substituting the following paragraph for paragraph 4: \"(4) Greenland halibut in fillets or in slabs;\"; (3) by inserting the following paragraph after paragraph 12: \"(13) Lobster cooked or frozen, where not marketed live.\".2.This Regulation comes into force on the day of its publication in the Gazette officielle du Québec.3564 YVON PlCOTTE, Minister for Fisheries Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.May 4, 1988.Vol.120.No.18 1977 Draft Regulations Draft Regulation An Act respecting probation and houses of detention (R.S.Q., c.P-26) Houses of detention \u2014 Amendment Notice is hereby given, in accordance with sections 10 and 11 of the Regulations Act (R.S.Q., c.R-18.1), that the \"Regulation respecting houses of detention (Amendment)\", the text of which appears below, may be made by the Government upon the expiry of 45 days following this publication.Any person having comments to make concerning the Draft Regulation is asked to send them in writing, before the expiry of the 45-day period, to the Directrice par intérim du Bureau du sous-solliciteur général.Me Céline Cyr, 1200, route de l'Église, 3e étage, Sainte-Foy (Québec), G1V 4M 1.Herbert Marx, Solicitor General Regulation respecting houses of detention (Amendment) An act respecting probation and houses of detention (R.S.Q., c.P-26, s.23) 1.The Regulation respecting houses of detention (R.R.Q., 1981, c.P-26, r.1), amended by Order in Council 2209-83 dated 26 October 1983, is further amended by revoking section 19.2.This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3562 Draft Regulation Public Service Act (R.S.Q., c.F-3.1.1) Senior Executives \u2014 Appeal Procedure \u2014 Amendments Notice is hereby given, in accordance with the first paragraph of section 128 of the Public Service Act (R.S.Q., c.F-3.1.1), that the \"Regulation respecting an Appeal Procedure for Senior Executives (Amendment)\", the text of which appears below, may be made with> or without amendment at the expiry of 30 days following this publication.Any person having comments to make is asked to send them in writing, before the expiry of the 30-day period, to Mr.Paul Gobeil, Minister for Administration and Chairman of the Conseil du trésor, 1050, Saint-Augustin, 3e étage, Québec (Québec), GIR 5A4.Paul Gobeil, Minister for Administration and Chairman of the Conseil du trésor Regulation respecting an Appeal Procedure for Senior Executives (Amendment) Public Service Act (R.S.Q., c.F-3-1.1, s.127) 1.The Regulation respecting an Appeal Procedure for Senior Executives, made by Order in Council 2291-85 dated 7 November 1985 and amended by the Regulation made by Order in Council 1956-87 dated 22 December 1987, is further amended by substituting the following for the second paragraph of section 2: \"He may also appeal from a decision related to the implementation of the following directives: (1) the Directive concernant les règles sur les frais de déplacement des fonctionnaires (numéro 5-74); 1978 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4.1988, Vol.120.No.18 Part 2 (2) the Directive concernant les frais de déplacement du personnel d'encadrement (numéro 6-74); (3) the Directive concernant les voyages à l'extérieur du Québec (numéro 10-79); (3) the Directive concernant les règles sur le remboursement de certains frais de repas occasionnés par l'accomplissement de tâches aux fins du gouvernement (numéro 16-78); (5) the Directive concernant les règles sur les déménagements des fonctionnaires (numéro 3-74).\" 2.This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3563 Draft Regulation Public Service Act (R.S.Q.c.F-3.1.1) Public servants not governed by a collective agreement \u2014 Appeal procedure \u2014 Amendments Notice is hereby given, in accordance with the first paragraph of section 128 of the Public Service Act (R.S.Q., c.F-3.1.1), that the \"Regulation respecting an appeal procedure for public servants not governed by a collective agreement (Amendment)\", the text of which appears below, may be made with or without amendment at the expiry of 30 days following this publication.Any person having comments to make is asked to send them in writing, before the expiry of the 30-day period, to the Minister for Administration and Chairman of the Conseil du trésor, 1050, Saint-Augustin, 3e étage, Québec (Québec), G1R 5A4.Paul Gobeil, Minister for Administration and Chairman of the Conseil du trésor Regulation respecting an appeal procedure for public servants not governed by a collective agreement (Amendment) 1.The Regulation respecting an appeal procedure for public servants not governed by a collective agreement, made by Order in Council 2292-85 dated 7 November 1985 and amended by the Regulation made by Order in Council 1957-87 dated 22 December 1987, is further amended by substituting the following section for section 2: \"2.An appeal is available to any public servant who considers himself aggrieved by a decision made under the Directive régissant l'ensemble de ses conditions de travail, except for the provisions respecting classification, staffing and performance evaluation excluding the Subdivision entitled « Procédure relative à l'évaluation du rendement » of the Directive concernant l'ensemble des conditions de travail des cadres intermédiaires, of the directive concernant l'ensemble des conditions de travail des cadres intermédiaires oeuvrant en établissement de détention, of the Directive concernant l'ensemble des conditions de travail du personnel de maîtrise et de direction and of the Directive concernant l'ensemble des conditions de travail des agents de maîtrise en surveillance en établissement de détention.He may also appeal from a decision respecting the implementation of the following directives of the Conseil du trésor: (1) the Directive concernant les normes de détermination du crédit d'expérience, de l'échelon et du traitement des fonctionnaires classés à une classe d'emploi autre que du personnel d'encadrement; (2) the Directive concernant les règles sur les frais de déplacement des fonctionnaires (numéro 5-74); (3) the Directive concernant les frais de déplacement du personnel d'encadrement (numéro 6-74); (4) the Directive concernant les voyages à l'extérieur du Québec (numéro 10-79); (5) the Directive concernant les règles sur le remboursement de certains frais de repas occasionnés par l'accomplissement de tâches aux fins du gouvernement (numéro 16-78); (6) the Directive concernant les règles sur les déménagements des fonctionnaires (numéro 3-74).\" 2.This Regulation comes into force on the fifteenth day following the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.3563 Public Service Act (R.S.Q., c.F-3.1.1, s.127) Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, May 4, 1988, Vol.120, No.18_1979 Regulations \u2014 Statutes_ Page Comments Certified general accountants \u2014 Procedure of the professional inspection committee .1965 M (Professional Code, R.S.Q., c.C-26) Certified general accountants \u2014 Refresher training periods.1967 M (Professional Code, R.S.Q., c.C-26) Fees payable for commercial tourist information signs.1973 N (Highway Safety Code, R.S.Q., c.C-24.2) Health services and social services.An Act respecting.\u2014 Organization and management of establishments.1971 M (R.S.Q., c.S-5) Highway Safety Code \u2014 Fees payable for commercial tourist information signs.1973 N (R.S.Q., c.C-24.2) Houses of detention.1977 Draft (An Act respecting probation and houses of detention, R.S.Q., c.P-26) Minister for Fisheries \u2014 Order dated 15 April 1988.1975 N Organization and management of establishments.1971 M (An Act respecting health services and social services, R.S.Q., c.S-5) Probation and houses of detention, An Act respecting.\u2014 Houses of detention 1977 Draft (R.S.Q., c.P-26) Professional Code \u2014 Certified general accountants \u2014 Procedure of the professional inspection committee.1965 M (R^.Q., c.C-26) Professional Code \u2014 Certified general accountants \u2014 Refresher training periods 1967 M (R.S.Q., c.C-26) Professional Code \u2014 Respiratory therapists \u2014 Code of ethics.1969 N (R.S.Q., c.C-26) Public servants not governed by a collective agreement \u2014 Appeal procedure .1978 Draft (Public Service Act, R.S.Q., c.F-3.1.1) Public Service Act \u2014 Public servants not governed by a collective agreement \u2014 Appeal procedure.1978 Draft (R.S.Q., c.F-3.1.1) Public Service Act \u2014 Senior Executives \u2014 Appeal procedure.1977 Draft (R.S.Q., c.F-3.1.1) Respiratory therapists \u2014 Code of ethics.1969 N (Professional Code, R.S.Q., c.C-26) Senior Executives \u2014 Appeal procedure.1977 Draft (Public Service Act, R.S.Q., c.F-3.1.1) Index Statutory Instruments Abbreviations: A: Abrogated, N: New, M: Modified I I / Port de retour garanti Gazette officielle du Québec 1279, boulevard Charest ouest Québec G1N 4K7 ISSN 0706-3598 1*\tCanada Postas , Post Canada / \tFirst Première \tclass classe \tPermis No.3222 \tQuébec, QC Éditeur officiel Québec "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.