Index de la Gazette officielle de Québec pour l'année ... Index to the Quebec official gazette for the year ..., 1 janvier 1968, Janvier-Juin
[" INDEX 1968 1er semestre 1st half-year v*t8dgsSS*' limite officielle de Québec QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE SAMEDI, 29 JUIN 1968\t\u2022\tQUÉBEC\t\u2022\tSATURDAY,\tJUNE\t29,\t1968 ARRÊTÉS en Conseil\tORDERS\tin\tCouncil 7 \u2014 Bibliothèque Nationale du Québec, règlements.452 7 \u2014 Québec National Library, Regulations.452 50 \u2014 Impôt provincial sur le revenu (S.R.Q.1964,\tchapitre 69) et certains bénéfices reçus par des employes .869 50 Provincial Income Tax Act (R.S.Q.1964, chapter 69) and certain benefits received by __ employees.869 53 \u2014 Circulation sur les voies rapides du circuit montée St-Léonard et al, règlements \t751 53 \u2014 Traffic regulations on the expressways of the circuit Montée St-Léonard et al \t751 118 \u2014 Régime de retraite des enseignants {Mod.règlements).1218 118 \u2014 Teachers Pension Plan (Amend.-By-laws).1218 122 \u2014 Alimentation au détail, Québec.870 122 \u2014 Alimentation au détail, Québec {Erratum).2205 122 \u2014 Food, Retail, Quebec.870 122 \u2014 Food, Retail, Quebec {Erratum).2205 123 \u2014 Prix d'Europe, règlements de l\u2019Académie de musique de Québec sur les concours \t1101 123 \u2014 Prix d'Europe, by-laws of the Academy of Music of Québec on contests.1077 130 \u2014 Explosifs, remplacement des articles 23 et 24 des règlements relatifs à la manutention 1227 130 \u2014 Explosives, replacement of articles 23 and\t24 of\tthe Regulations respecting the Hand- ling and Use.1227 131 \u2014 Salariés travaillant sur les chantiers de construction et dans les tranchées, règlements relatifs à leur protection .1310 131 \u2014 Employees working in construction yards and in trenches, regulations respecting their protection.1310 133 \u2014 Acier de structure, province.868 133 \u2014 Structural Steel, Province.868 134 \u2014 Coiffeurs, Drummond ville.867 134 \u2014 Hairdressers, Drummondville.867 136 \u2014 Construction, Laurentides.868 137 \u2014 Accessoires de mode, Ile de Montréal et un rayon de cent (100) milles de ses limites.\t879 137 \u2014 Fashion Accessories, Island of Montreal and a 100-mile radius from its limits.879 138 \u2014 Employés de garage, Québec.882 138 \u2014 Garage Employees, Québec.882 139 \u2014 Chapellerie pour dames et enfants, province.884 139 \u2014 Millinery (Women\u2019s and Children's), Province.884 140 \u2014 Botte de carton, province.883 140 \u2014 Paper Box, Province.883 141 \u2014 Boîte de carton, Québec.887 141 \u2014 Paper Box, Québec.887 209 \u2014 Parc provincial d'Oka.1091 209 \u2014 Parc Paul Sauvé.1091 209 \u2014 Provincial Park (Oka).1091 209 \u2014 Provincial Park (Paul Sauvé).1091 215 \u2014 Réserve de chasse et de pèche de Baie-Comeau-Hauterive.1107 215 \u2014 Fish and Game Reserve of Baie-Comeau-Hauterive.1107 216 \u2014 Réserve de chasse et de pèche du St-Maurice.1105 216 \u2014 Fish and Game Reserve of Saint-Maurice.1105 245 \u2014 Botte de Carton, Québec.1106 245 \u2014 Paper Box, Québec.1106 246 \u2014 Confection pour dames, province.1092 246 \u2014 Cloak Industry, (Ladies\u2019 Suit) Province.\t1092 Publiée par le Gouvernement de la Province / Published by the Provincial Government L'Imprimeur de la reine.ROCH LEFEBVRE, Queen's Printer \u2014 Québec Le Ministère des Postes, à Ottawa, a autorisé l'affranchissement en numéraire et l'envoi comme objet de deuxième classe de la présente publication.Authorised as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash. 2\tGAZETTE\tOFFICIELLE\tDE\tQUÉBEC,\t29\tjuin\t1968,\t100\u2022 année, n° 26A ARRÊTÉS en Conseil (suite)\tORDERS\tin\tCouncil (continued) 252 \u2014 Société d\u2019habitation du Québec (Règlements).122\t> 252 \u2014 Québec Housing Corporation (Ry-latos).1225 272 \u2014 Octrois consentis à des pêcheurs pour promouvoir le développement des pêcheries.1435 272 \u2014 Grants to fishemen with a view to promote the development of fisheries.1435 273 \u2014 Prêts pour l\u2019achat, la construction ou la réparation de bateaux et d\u2019équipement de pêche.144i 273 \u2014 Loans for the purchase, construction or repair of fishing-boats and fishing equipment.1441 312 \u2014 Loi des mines, règlement pour prescrire les formules à utiliser.1243 312 \u2014 Mining Act, regulation to prescribe the forms to be used.1243 347 \u2014 Chemise, hommes et garçons, province.1311 347 \u2014 Shirt, Men\u2019s and Boys\u2019, Province.1311 348 \u2014 Camionnage, Montréal.1310 348 \u2014 Cartage, Montreal.1310 350 \u2014 Employés de laiterie, ville de Québec et la cité de Lévis et un rayon de dix (iÔj milles _de leurs limites.1320 3o0 \u2014 Dairy Employees, cities of Québec and Levis and a ten (10) mile radius of their limits.1320 349 \u2014 Alimentation, Gros, Québec.13Ô1) 349 \u2014 Food, Wholesale, Québec.1320 422 \u2014 Commission du salaire minimum, adoption du règlement de prélèvementNol, 1968\t1599 f22 \u2014 Commission du salaire minimum, (Erratum).2064 422 \u2014 Minimum Wage Commission, adoption of Levy By-law No.1, 1968.1599 422 \u2014 Minimum Wage Commission (Erratum).2064 423 \u2014 Métallurgie, Québec.1683 423 \u2014 Metal Trades, Québec.]083 424 \u2014 Gant de cuir, Québec.1083 424 \u2014 Leather Glove, Québec.IO83 425 \u2014 Employés de garage, Trois-Rivières.1691 425 \u2014 Garage Employees, Trois-Rivières.1691 428 \u2014 Permis d exploration pour la recherche des substances minérales dans les dépôts d\u2019alluvion, (règlement pour autoriser le ministre des Richesses naturelles à délivrer des .permis) .1597 428 \u2014 Exploration permits to explore for mineral substances in alluvial deposits, (regulation authorizing the Minister of Natural Resources to issue exploration permits) 1597 431 \u2014 Soustraction au jalonnement en claims miniers de certains terrains situés dans ,0,\t_!* Péninsule de Manicouagan.1697 431 \u2014 Withdrawal from staking of mining claims on certain lands situated in the Man!- _ couagan Peninsula.1697 432 \u2014 Soustraction au jalonnement d'une étendue de terrain située dans les cantons de Quévillon et de Tonnancourt, district électoral d\u2019Abitibi-Est.1697 432 \u2014 Withdrawal from staking of a tract of land situated in the townships of Quévillon and Tonnancourt, electoral district of Abitibi-East.1697 513 \u2014 Imprimerie, Québec.2309 513 \u2014 Printing, Québec.2309 514 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, Joliette, Berthier, L\u2019Assomption et Montcalm.\t2067 514 \u2014 Hairdressers, Joliette, Berthier, l\u2019Assomption and Montcalm.2067 516 \u2014 Arts Grathiques, Québec et district, prolongation du droit de prélèvement.2066 516 \u2014 Graphic Arts, Québec and District, extension of the right to levy.2066 527 Aviation Civile Internationale, certaines concessions fiscales aux représentants non canadiens auprès de l'Organisation.2066 527 \u2014 International Civil Aviation Organization, certain tax concessions to non-Canadian representatives.2066 528 \u2014 Manufacturiers faisant des ventes dans et en dehors de Québec.2065 528 \u2014 Manufacturers doing business in and outside Québec.2065 532 \u2014 Gazette officielle de Québec, tarif des sommes exigibles pour la publication des avis, etc 1918 532 \u2014 Québec Official Gazette, rates and charges for printing notices.1918 627 \u2014 Négociation à l'échelle provinciale dans le secteur scolaire.1857 627 \u2014 Negotiation on schooling at the provincial level.1857 661 \u2014 Impôt sur les corporations, et la déduction des dividendes dans le calcul des profits.2209 661 \u2014 Corporation Tax Act, and the deduction of dividends in computing profits.2209 679 \u2014 Permis de coupe.2065 679 \u2014 Timber licenses.2065 680 \u2014 Bois et forêts, article 7 des règlements relatif à la coupe des bois.2064 680 \u2014 Woods and Forests Regulations, section 7 relative to the cutting of timber._______________ 2064 680 \u2014 Coupe des bois, article 7 des règlements des bois et forêts.2064 680 \u2014 Cutting of timber, section 7 of the Woods and Forests Regulations.2064 736 \u2014 Révocation des droits de mine autres que l'or et l\u2019argent sur certains terrains situés dans le canton de Lingwick, district électoral de Compton.2206 736 \u2014 Revocation of mining rights other than the gold and silver found on certain pieces of land situated in the township of Lingwick, electoral district of Compton.2206 784 \u2014 Approbation du règlement numéro 5 du ministre de l\u2019Éducation (Voir rubrique Éducation).2098 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 29, 1968, Vol.100, No.26A 3 ARRÊTÉS en Conseil (suite)\tORDERS\tin\tCouncil\t(continued) 784 \u2014 Approval of regulation number 5 of the Minister of Education (See Heading Educa- \" 2088 805 \u2014 Meuble, province.2285 805 \u2014 Furniture, Province.2285 806 \u2014 Construction, Montréal .2286 807 \u2014 Boîtes de carton ondulé, province.2206 807 \u2014 Corrugated Paper Boxes, Province.2206 808 \u2014 Construction (Marbriers) Montréal.2286 808 \u2014 Construction (Marble setters) Montreal.2287 810 \u2014 Construction (Calorifugcurs) Montreal.2205 810 \u2014 Construction (Asbestos Insulation Trade) Montreal.2205 811 \u2014 Imprimerie, Montréal.2208 811\u2014Printing, Montreal.2208 827 \u2014 Commission des loyers (Ville de Baie Saint-Paul).2286 827 \u2014 Rental Commission (Town of Baie Saint-Paul).2287 828 \u2014 Commission des loyers (Ville de Bécancour).2287 828 \u2014 Rental Commission (Town of Bécancour) .2287 829 \u2014 Commission des loyers (Canton Chicoutimi) .2288 829 \u2014 Rental Commission (Township of Chicoutimi).2288 830 \u2014 Commission des loyers (Cité de Chicoutimi).2288 830 \u2014 Rental Commission (City of Chicoutimi).2288 831 \u2014 Commission des loyers (Ville de Clermont).2289 831 \u2014 Rental Commission (Town of Clermont).2289 832 \u2014 Commission des loyers (Ville de Courville).2290 832 \u2014 Rental Commission (Town of Courville) .2290 833 \u2014 Commission des loyers (Ville de Drummondville-Sud).2290 833 \u2014 Rental Commission (Town of Drummondville-South).2290 834 \u2014 Commission des loyers (Cité de Granby).2291 834 \u2014 Rental Commission (City of Granby).2291 835 \u2014 Commission des loyers (Cité de Joliette).2291 835 \u2014 Rental Commission (City of Joliette).2291 836 \u2014 Commission des loyers (Ville de Matane).2292 836 \u2014 Rental Commission (Town of Matane).2292 837 \u2014 Commission des loyers (Ville de La Prairie).2293 837 \u2014 Rental Commission (Town of La Prairie).2293 838 \u2014 Commission des loyers (Cité de Montmagny).2293 838 \u2014 Rental Commission (City of Montmagny).2293 839 \u2014 Commission des loyers (Ville de Montmorency).2294 839 \u2014 Rental Commission (Town of Montmorency).2294 840 \u2014 Commission des loyers (Ville de Mont-Saint-Hilaire).2294 840 \u2014 Rental Commission (Town of Mont-Saint-Hilaire) .2294 841 \u2014 Commission des loyers (Paroisse Notre-Dame de Laterrière).2295 841 \u2014 Rental Commission (Parish of Notre-Dame de Laterrière).2295 842 \u2014 Commission des loyers (Municipalité de Lamarche Notrc-Dame-du-Rosaire) 2296 842 \u2014 Rental Commission (Municipality of Lamarche N otre-Dame-du-Rosaire).2296 843 \u2014 Commission des loyers (Cité de Rivière-du-Loup).2296 843 \u2014 Rental Commission (City of Rivière-du-Loup).2296 844 \u2014 Commission des loyers (Village de Robertsonville).2297 844 \u2014 Rental Commission (Village of Robertsonville).22%?845 \u2014 Commission des loyers (Cité de Roberval).2297 845 \u2014 Rental Commission (City of Roberval).2297 846 \u2014 Commission des loyers (Ville de St-Félicien).2298 846 \u2014 Rental Commission (Town of St-Félicien).2298 847 \u2014 Commission des loyers (Ville de St-Georges) (Beauce).2299 847 \u2014 Rental Commission (Town of Saint-Georges) (Beauce).2299 848 \u2014 Commission des loyers (Cité de Saint-Hyacinthe).2299 848 \u2014 Rental Commission (City of Saint-Hyacinthe) .2299 849 \u2014 Commission des loyers (Corporation St-Jean l\u2019Evangéliste).2300 849 \u2014 Rental Commission (Corporation of St-Jean l\u2019Evangéliste).2300 850 \u2014 Commission des loyers (Municipalité St-Joseph de Coleraine).2300 850 \u2014 Rental Commission (Municipality of St-Joseph de Coleraine).2300 851 \u2014 Commission des loyers (Ville de St-Raymond).2301 851 \u2014 Rental Commission (Town of St-Raymond).2301 852 \u2014 Commission des loyers (Cité de Sherbrooke).2302 852 \u2014 Rental Commission (City of Sherbrooke).2302 853 \u2014 Commission des loyers (Cité de Thetford Mines).2302 853 \u2014 Rental Commission (City of Thetford Mines).2302 854 \u2014 Commission des loyers (Ville de Tracy).2303 854 \u2014 Rental Commission (Town of Tracy).2303 855 \u2014 Commission des loyers (Ville de Trois-Pistoles).2303 855 \u2014 Rental Commission (Town of Trois-Pistoles).2303 856 \u2014 Commission des loyers (Cité des Trois-Rivières).2304 856 \u2014 Rental Commission (City of Trois-Rivières).2304 4 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juiu 1968, 100' année, »\u2022 26/i ARRÊTÉS en Conseil (suite)\tORDERS\tin\tCouncil {continued) 857 \u2014 Commission des loyers (Ville de Victoriaville).oon.- 857 \u2014 Rental Commission (Town of Victoriaville).oqni; 858 \u2014 Commission des loyers (Village d\u2019Évain).oon'- 858 \u2014 Rental Commission (Village of Évain).\u2019 .2305 oH ~ ï\u2018udgFts, des hôpitaux, certains règlements relatifs à l'utilisation des fonds prévus ' ! 20.50 874 \u2014 Hospital budgets, certain regulations relative to the use of funds provided for 2050 908 \u2014 Oiseaux, (Concernant certains oiseaux).oqat 908 \u2014 Birds, (Concerning certain birds).2307 909 \u2014 Réserve de chasse et de pêche de Matane.no,,.909 \u2014 Game and Fish Reserve of Matane.9nni.910 \u2014 Réserve de pêche de la rivière Matane.9m 910 \u2014 Fish Reserve of Matane River.\u2019\u2019 \u2019 '.nL 911 \u2014 Réserve de pêche de la rivière St-Jean.oon?911 \u2014 Fish Reserve of St-Jean River.!!!!.'!!.\"!.2307 912 \u2014 Réserve de pêche de la rivière Matapédia.oons 912 \u2014 Fish Reserve of Matapédia River.2308 1123 \u2014 Usines laitières régionales, aménagement et modernisation.2309 1123 \u2014 Regional Dairies, Development and Modernization.\t2309 1146 \u2014 (1966) Office d'information et de publicité de la province de Québec.9656 1146 \u2014 (1966) Information and Publicity Bureau of the Province of Quebec.2656 1224-A \u2014 Ordonnance de renouvellement des Ordonnances nos 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10 et 11 de la Commission du salaire minimum.25°9 1224-A \u2014 Ordinance of renewal of the Ordinances numbers 3,4,5,7,8,9,10 and 11 of the Minimum W age Commission.1224 \u2014 Construction, région de Québec.0531 1224\u20141 Construction.Quéliec region.2531 1248 \u2014 Concernant le tarif des droits d'enregistrement.3166 1248 \u2014 Concerning the tariff for registrations.3166 1253 \u2014 Régie des rentes du Québec (Règlement).!!!!\t \u2018>657 1253 \u2014 Québec Pension Board (Regulation).2657 ~ Services de santé de la Direction générale du Nouveau-Québec.2778 1255 \u2014 Health Services of the General Direction of New Québec.2778 îorn ~ Alimentation, détail, St-Hyacinthe et un rayon de cinq (5) milles de ses limites' \", \u2019.'.'.2656 1269 \u2014 Food, Retail.St.Hyacinthe and a 5-mile radius of its limits.2656 1270 \u2014 Confection pour hommes et garçons, province.9H-v> 1979 Clothing (Men\u2019s and Boys') Province.XXXXXX/XX: 2652 , ™ ~ Compensation aux municipalités pour tenir lieu d\u2019une taxe de vente municipale de 2% 2776 ,£70 _Compensation to municipalities in lieu of a 2% municipal sales tax.2776 Conditions des contrats à intervenir entre, d\u2019une part, un architecte membre de 1 Association des architectes de la province de Québec ou un ingénieur membre de la Corporation des ingénieurs du Québec et un ministre de la Couronne ou tout organisme, commission ou corporation d'autre part en vue de retenir les services desdits architecte ou ingénieur.3393 1273\u2014Terms of contracts between an architect in private practice who belongs to the I rovincc of Québec Association of Architects, or an engineer in private practice who belongs to the Corporation of Engineers of Québec on one hand, and a minister of the Grown, or any organization, commission or corporation on the other hand, with a view of retaining the services of the said architect or engineer.3393 1337 \u2014 Société d'liabitation du Québec et la Société centrale d'hvpothèqucs et de logement (La) (Accord)\t ,\t3259 1337 \u2014 Quéliec Housing Corporation and the Central Mortgage and Housing Corporation 11Q8\t(#7Tf) y A' .:\u2022 \u2022 \u2022\u2022\u2022.3259 1338 \u2014Société d habitation du Queliec et la Société centrale d\u2019hypothèques et\tde logement 1QQ8 r» ai tjC0 \u2022'' V' .3269 1338 \u2014Québec Housing Corporation and the Central Mortgage and Housing Corporation 1 qqo\tJ\ti\tA .1.; '.o.3269 1339 \u2014Société d habitation\tdu\tQuebec\tet la\tSociété\tcentrale\td'hypothèques et de\tlogement iqqo\t(Accord).3275 1339 \u2014Québec Housing Corporation and the Central Mortgage and Housing Corporation CI lie) (Agreement).3275 1340 \u2014 Construction, Trois-Rivières.2780 ~~Construction TroisJUvières (Region).I.XXXXXXXXXXXXX\t2780 ,0,0\toîetal«\t,1''e.(Tôlerie), He de Montréal et\tun rayon de\t25\tmilles\tde ses limites.\t.\t2781 1343 \u2014Sheet-Metal, Island of Montreal and a 25-mile radius of its limits.2781 1344 \u2014 Robe, province.2777 1344 \u2014 Dress, Province.2777 1345 \u2014 Botte de carton, province.2781 1345 \u2014 Paper Box, Province.2781 1347 \u2014 Véhicules de promenade immatriculés pour circuler dans certaines régions non reliées aux grandes voies publiques, émission d\u2019un permis provisoire de circulation\tsur , os-, n, routes ?la Prov.ince :\u2022\u2022\u2022\u2022:.s.2779 \"Treasure vehicles registered to circulate in certain regions not linked to the main public highways, issue of a temporary permit to circulate on the roads of\tthe\tProvince.\t2779 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 29, 1968, Vol.100, No.26A 5 ARRÊTÉS en Conseil (mile)\tORDERS\tin Council (continued) 1399 \u2014 Normes du travail dans l\u2019exécution des contrats et sous-contrats de construction du Gouvernement du Québec (Règlements) .3451 1399 \u2014 Labour standards to be observed when carrying out Québec Government construction contracts and sub-contracts (Regulations).3451 1404 \u2014 Confection pour hommes et garçons, province.3083 1404 \u2014 Clothing (Men\u2019s and Boys\u2019) Province.3083 1405 \u2014 Manutentionnaires, Hâvre de Montréal \u2014 navigation intérieure et côtière.3086 1405 \u2014 Freight Handlers, Montreal Harbour \u2014 Inland and Coastal Navigation.3086 1407 \u2014 Impôt sur la vente en détail, production hebdomadaire de rapports par les mandataires situés sur le site de l\u2019exploitation de la « Terre des hommes » par la ville de Montréal en 1968 pour la période de ladite exploitation.3091 1407 \u2014 Retail Sales Tax Act, the weekly filing of reports by agents located on the site of the undertaking of \u201cMan and His World\u201d by the city of Montreal in 1968 for the duration of the said undertaking .3091 1408 \u2014 Taxe sur les repas et l\u2019hôtellerie, production hebdomadaire de rapports par les manda- taires situés sur le site de l\u2019exploitation de la « Terre des Hommes - par la ville de Montréal en 1968 pour la période de ladite exploitation.3090 1408 \u2014 Meals and Hotels Tax Act, the weekly filing of reports by agents located on the site of the undertaking of \u201cMan and His World\u201d by the city of Montreal for the duration of the said undertaking.3090 1412 \u2014 Impôt sur les corporation, plans différés de participation aux bénéfices, les plans de prestation supplémentaire de chômage.\u2022.3085 1412 \u2014 Corporation Tax Act, deferred profit sharing plans, supplementary unemployment benefit plans.3085 1413 \u2014 Impôt sur les corporations, allocations à l'égard des immobilisations.3088 1413 \u2014 Corporation Tax Act, allowances in respect of capital cost.3088 1513 \u2014 (1967) Coiffeurs pour homines et dames, région de Québec (Erratum).2308 1513 \u2014 (1967) Hairdressers, (Men\u2019s and Ladies\u2019), Québec region (Erratum).2308 1527 \u2014 Amélioration des fermes, amendement à l'article 5 des règlements relatifs à la Loi.3088 1527 \u2014 Farm Improvement Act, amendment to section 5 of the regulations.3088 1583 \u2014 Sac à main, province (1967) (Erratum).1599 1583 \u2014 Handbag, Province (1967) (Erratum).1599 1599 \u2014 Construction.(Verre plat) Chicoutimi et Rolierval.3275 1599 \u2014 Construction.(Flat Glass) Chicoutimi and Robcrval.3275 1636 \u2014 Forêt domaniale gaspésicnne et les forêts domaniales de Roberval et du Saguenay.3454 1636 \u2014 Gaspé Crown Forest and the Crown Forests of Roberval and Saguenay.3454 1673 \u2014 Division de la province pour les fins de la chasse.3465 1673 \u2014 Division of the Province for hunting purposes .3465 1674 \u2014 Permis de chasse.3458 1674 \u2014 Hunting Licenses.3458 1675 \u2014 Réserve de Rimouski, (Règlements).3462 1675 \u2014 Rimouski Reserve (Regulations).3462 1676 \u2014 Chasse de la perdrix.3466 1676 \u2014 Hunting of partridges.3466 1677 \u2014 Chasse au caribou.3461 1677 \u2014 Hunting of caribou.3461 1678 \u2014 Chasse au chevreuil et à l\u2019orignal (certaines méthodes).3461 1678 \u2014 Hunting methods (Moose and deer).3461 1679 \u2014 Ours polaire.3461 1679 \u2014 Polar bears.3461 1680 \u2014 Chasse aux rats musqués.3462 1680 \u2014 Hunting of muskrats.3462 1681 \u2014 Chasse à l\u2019orignal, du chevreuil et du caribou (Périodes de chasse).3464 1681 \u2014 Hunting of moose, deer and caribou (season).3464 1703 \u2014 Construction, Sorel.3450 1704 \u2014 Employés de garages, Trois-Rivières et Shawinigan.3434 1704 \u2014 Garage Employees, Trois-Rivières and Shawinigan.3434 1705 \u2014 Construction, Saint-Hyacinthe, Saint-Jean, Granby.3369 1705 \u2014 Construction, St.Hyacinthe, Saint-Jean, Granby.3369 1706 \u2014 Verre, Montréal.3424 1706 \u2014 Glass, Montreal.3424 1707 \u2014 Bois ouvré, Québec.3281 1707 \u2014 Wrought wood, Québec .3281 1708 \u2014 Serrurerie et menuiserie métallique, Montréal.3459 1708 \u2014 Non-structural Metalwork, Montréal.3459 1710 \u2014 Employés de postes de service et débits d\u2019essence, Chicoutimi.3459 1710 \u2014 Service Station and Gasoline Station Employees, Chicoutimi.3459 1711\u2014Construction, Montréal.3420 1712 \u2014 Photographes professionnels, Cantons de l\u2019Est.3392 1712 \u2014 Professional Photographers, Eastern Townships.3392 1713 \u2014 Coiffeurs pour dames, Montréal.3457 1713 \u2014 Hairdressers (Ladies ) Montréal.3457 1714 \u2014 Construction, Montréal.3458 6 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 19GS, 100« année, n° 26A ARRÊTÉS en Conseil (suite)\tORDERS\tin\tCouncil\t(continued) 1715 \u2014 Coiffeurs pour dames, Montréal.q .Employés de garage, Trois-Rivières i \u2022 \t ¦\ti\ti\t\u2022\t\u2022\ti\t\u2022\ti\ti\t«\t\u2022\t¦\tt\t\u2022 Établissements commerciaux, Asbestos, (Mod.).Flat Glass, Montreal (Amend.).Food, Jonquière (Levy).Food Product, Jonquière (Amend.).Food, Retail, Sherbrooke (Levy).Food, Retail, Chicoutimi, (Amend.).Food, Retail, Québec (Levy).Food, Retail, St.Hyacinthe (Amend.).Food, Wholesale, Quebec (Levy).Fourrure, détail, Montréal (Prél.).Fourrure, Gros, Montréal (Prél.).Freight Handlers, Montreal.Harbour, Funeral Directors, Montreal-Ile Jésus Furniture, Province (Amend.).Fur, Retail, Montreal (Levy).Fur, Wholesale, Montreal (Levy).Gant de Cuir, province (Prél.).Garage Employees, Roberval (Amend.).Garage Employees, Shawinigan (Amend) Garage Émployees, Trois-Rivières (Amend.).Garage, Montréal (Avis-Notice).Glass (Flat).Montreal (Amend.).Glass, Québec (Levy).Hairdressers, Drummond ville (Levy).Hairdressers, Hull (Extension).Hairdressers.Joliettc (Levy).Hairdressers, Men, Montreal (Levy).Hairdressers, St.Hyacinthe (Levy).Hairdressers, Saint-Jean (Amend.)- Hairdressers, St.Johns (Levy).Hairdressers.Sherbrooke (Amend.)- Hairdressers, Sherbrooke (Levy).Hairdressers, Valleyfield (Amend.).Handbag, Province (Levy).Hardware, Québec (Levy).Hat and Cap, (Men\u2019s and Boys\u2019) Province (Levy).Horlogerie, Montréal (Prél.).Inland and Coastal Navigation (Amend).Inland and Coastal Navigation of the port of Montreal, (Levy).Institutions Religieuses et al.St-Hyacinthe (Prél.).Lait, Québec (Prél.) .Leather Glove, Province (Levy).Lignes de distribution d\u2019énergie électrique province (Mod.).Lignes de transport d\u2019énergie électrique, province (Mod.).Literie et rembourrage, Province (Mod.) Longshoremen, Sorel Harbour (Amend.) Manutentionnaires, Port de Montréal, navigation intérieure et côtière (.11 od.) Matériaux de construction (Fer et Bronze d\u2019ornementation), Montréal Matériaux de construction, province (Prél.).Metal Trades, Québec (Amend.).Métallurgie, Québec (Mod.).Meuble, province (Mod.).Milk, Québec (Levy).Millinery, Women\u2019s and Children\u2019s Headwear, Province, (Iœvy).1088 1445 2917 1698 1356 758 3582 1091 1452 1571 2621 2024 2619 1711 759 2024 2619 51 3160 1088 1445 2045 1698 888 28 3562 49 893 2031 3075 2027 2056 1448 2060 36 1709 3585 2038 2042 2313 34 1450 51 3572 3577 3163 3567 2042 2026 32 188 188 759 1450 891 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, Juiie 29, 1968, Vol.100, No.2GA 69 Travail\tLabour Industrie ou métiers de:\tIndustry or Trades of: (fin)\t(concluded) Navigation côtière et intérieure du Port de Montréal, (Prél.).2313 Non-structural Metal work Industry, Montreal (Amend.).2314 Paper Box, Province (A mend.).2063 Plombiers, Trois-Rivières, (Prél.) \t47 Plumbers, Trois-Rivières, (Levy) \t47 Postes de service, Chicoutimi (Mod.).2044 Quincaillerie, Québec (Prél.).1709 Religious Institutions et al, St.Hyacinthe (Levy).34 Retailers, Richmond and Melbourne (Levy).30 Robe, province (Mod.).1570 Sacoche, province (Prél.).36 Serrurerie & Menuiserie Métallique, Montréal (Mod.).2314 Service Stations, Chicoutimi (Amend.).2044 Shirt, Province (Levy).2040 Tanners and Curriers, Province (Levy).2033 Tanneries et Corroieries.province ( Prél.) 2033 Tavern Keepers, Québec (Levy) \t42 Taverniers, Québec (Prél.).42 Trade, Retail, Asbestos (Levy).3467 Verre, Montreal (Mod.).1698 Verre, Québec (Prél.).\u2022\t\u2022\t¦\t888 Vêtements, hommes et garçons province, (Prél.).3584 Watchmakers\u2019.Montreal (Levy) 2038 Woodworking, Québec (Amend.) 2315 Wrought Wood.Québec (Ajtyr.) \t887 Voirie\tRoads Entretien de toutes discontinué.\t919-1071 1352-2099-2523 2998 3074 3619 Erratum.1734 Maintenance of roads discontinued.919-1071 1352-2099-2523-2998-3074-3619 NOMINATIONS Divers APPOINTMENTS Miscellaneous Allard, Maurice, juge des sessions \u2014 Judge od Sessions Court.2639 Amiot, Gérard, régistrateur \u2014 Registrar.1072 Bachand, Louis-Joseph, coroner suppléant \u2014 Assistant coroner.Beaulieu, Guy, commissaire \u2014 commis- 3498 1208 sioner.Beaulieu, Henri-S., juge Cour Bien-Etre Social \u2014 Judge of Social Welfare court.ai\u2022.\t1859 Bergeron, Jacques, coroner \u2014 Coroner\t3498 Besner, Claude, coroner suppléant \u2014 Assistant coroner.3499 Bolduc, L.-G., coroner \u2014 Coroner 3498 Boudreault, René, juge Cour Bien-Etre Social \u2014 Judge of Social Welfare Court .\u2022\t1860 Boutet, Jean-Paul, juge Cour Bien-Etre Social \u2014 Judge of Social Welfare Court.1593 Charron, Raymond, coroner adjoint \u2014 Joint coroner.1952 Chassé, Georges, juge Cour provinciale \u2014 Judge of Provincial Court \t1860 Chassé, Georges, Vice-président de la Commission des relations de travail du Québec \u2014 Vice-President of the Québec Labour Relations Board - 2637 Cloutier, Romuald, coroner adjoint \u2014 Joint coroner.790 Col lard, Jacques, commissaire \u2014 Commissioner.1071 Col lard, Jacques, coroner \u2014 Coroner.\t2637 Côté, Léonce, juge Cour provinciale \u2014 Judge of Provincial Court.2521 Crête, Charles, coroner conjoint \u2014 Joint coroner.214 Drouin, J.-Armand, coroner \u2014 Coroner\t2637 Duquette, Jacques, juge Cour provinciale\u2014 Judge of Provincial Court.\t1593 Fortin, Jacques, commissaire \u2014 Commissioner .791 Gaulin, R., coroner conjoint \u2014 Joint coroner .\t1593 Gauthier-Leblanc, Thérèse, coroner \u2014 Coroner.1637 Grist, James R., coroner adjoint \u2014 Joint coroner .790 Guay, Gilles, commissaire \u2014 Commissioner.1208 Jodoin, Jean-Marc, commissaire \u2014 Commissioner.791 Labranche, J.-Gilles, régistrateur \u2014 Registrar.2521 Lange vin, René, commissaire \u2014 Commissioner.2813 Langis, Jacques, coroner \u2014 Coroner.\t3499 Lapointe, Laurin, coroner \u2014 Coroner.\t2637 Legaré, Bernard, juge Cour Bien-Etre Social \u2014 Judge\tof\tSocial\tWelfare Court.\t2103 Le mieux, Albert,\tjuge\tCour Bien-Etre Social \u2014 Judge\tof\tSocial\tWelfare Court.t.\t1859 Marcotte, Michel, coroner \u2014 Coroner.\t3498 Miquelon, Jacques, juge Cour Bien-Etre Social \u2014 Judge\tof\tSocial\tWelfare Court.2637 Mougeot, Lionel, juge Cour Bien-Etre Social \u2014 Judge of Social Welfaire Court.2917 Parent, Léonard, commissaire \u2014 Commissioner .I860 Poirier, Gérard, coroner adjoint \u2014 Joint coroner .214 Rondeau, Gaston, juge Cour provinciale \u2014 (Judge of Provincial Court \t213 Rousseau, Maurice, juge des sessions \u2014 Judge of Sessions Court.1353 Sauvé, Jean-Paul Robert, régistrateur \u2014 Registrar.2638 Soucy, François, coroner suppléant ¦\u2014 Assistant coroner.3499 Tremblay, Gaston, coroner suppléant \u2014 Assistant coroner.3498 Tremblay, Guy, coroner adjoint \u2014 Joint coroner.¦\t1484 Tremblay, Rolland, Juge Cour provinciale\u2014 Judge of Provincial Court.3094 70 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 1968, 100' année, n° 26A NOMINATIONS\tAPPOINTMENTS Divers\tMiscellaneous (fin)\t(concluded) Vigneault, Marcel, commissaire \u2014 Commissioner.1592 Président d\u2019élections\tReturning-Officers Du val, Pierre.2328 Gratton, Damien.2437 Mailhot, Gilles.932 Perreault, Bernard.932 Conseils en\tQueen\u2019s\tCounsel Loi de la reine\tlearned\tin\tthe\tlaw Alleyn, Jacques-R.3093 Beauchemin, J.-Jacques.3093 Bédard, Jacques.3093 Belleville, Marcel.3093 Blain, Paul-Emilc.3093 Blanskay, Harry.3093 Boutet, René.3093 Bruneau, Jean.3093 Cazelais, Pauline.3093 Chassé, Georges.3093 Chassé, Henri.3093 ChateauNeuf, Jean-Marie.3093 Claxton, John, B.3093 Cohen, B.Benno.3093 Dansereau, Jacques-P.3093 Dugas, Claude.3093 Feigenbaum, Louis.3093 Filion, Gilles.3093 Gagnon, Guy.3093 Germaisc, Boris.3093 Gazdik, Julian G.Thomka.3093 Gélinas-Poulard, Hélène.3093 Gervais, Paul-M.3093 Gravel, Louis de B.3093 Grenier, Gabriel.3093 Hannon, Matthew S.3093 Ilétu, C.-Édouard.3093 Lalrerge, Colas, Réjanne.3093 Laflamme, Rodolphe.3093 Lafrenière, Robert-B.3093 Langelier, Jean-B.3093 Leblanc, Léo-R.3093 Loubier, Gabriel.3093 Marcoux, Real.3093 Massie, Gaston.3093 McAllister, W.Ross.3093 Méthot, Jean.3093 Nolin, Jean-Claude.3093 Phillips, Neil F.3903 Pinsonnault, Edmond-D.3093 Reeves, Paul.3093 Saunders, Ernest-E.3093 Savard, Gaston.3093 Savard, Roger.3093 Tamaki, George T.3093 Tetley, William.3093 Vallières, Joseph.3093 Vincent, Auguste.3093 Wilson, Hunter.3093 Zimmerman, Alfred, 3093 PROCLAMATIONS PROCLAMATIONS Act to amend the Courts of Justice Act.1603 Administration de la justice dans le district judiciaire de Hauterive.3104 Administration de la justice dans le district juridiciaire de Montréal 2923 Administration de la justice dans le district judiciaire de Montréal.3107 Administration de la justice dans le district judiciaire de Bedford.2924 Administration of justice in the judicial district of Bedford.2924 Administration of justice in the judicial district of Hauterive.3108 Administration of justice in the judicial district of Montreal\u2014.2923 Administration of justice in the judicial district of Montreal.3107 Arbor Week.2221 Bureau de la division d\u2019enregistrement de Laprairie, à La Prairie.1910 Coming into force of certain sections of the Act amending the Liquor Board Act.\t1360 Convocation de la Législature.479 Convocation of the Legislature:.479 Cour Provinciale de comté siégeant à Labclle, district de Labcllc ( Abolition)\t3502 Désignation des régions sauvegardées et la circulation en forêt.2102 Designation of fire districts and forest circulation.2102 Divorce, administration de la Loi fédérale.\t2802 Divorce, administration of the Federal Act.2802 Extension de la juridiction de la Cour municipale de la cité de Granby au canton de Granby, comté de Shefford.\t3501 Extension de la juridiction de la Cour municipale de la cité de Sainte-Foy à la municipalité de la paroisse de Samt-Félix-du-Cap-Rouge.1604 Extension de la juridiction de la Cour municipale de la cité de Sainte-Foy à la municipalité de Saint-Étienne, comté de Lévis .3106 Extension de la juridiction de la Cour municipale de la cité de Sainte-Foy à la paroisse de Saint-Lambert-de- Lauzon, comté de Lévis.792 Extension de la juridiction de la Cour municipale de la ville de Léry à la ville de Châtcauguay (Modifications).2922 Extention de la juridiction de la Cour municipale de la ville d\u2019Estérel à la municipalité de Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson, comté de Terrebonne.1605 Extension or the jurisdiction of the Municipal Court of the city of Granby to the township of Granby, county of Shefford.3501 Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the city of Sainte-Foy to the municipality of the parish of Saint-Félix-du-Cap-Rouge 1604 Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the city of Sainte-Foy to the municipality of Saint-Étienne, county of Lévis.3106 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 29, 1968, Vol.100, No.26A 71 PROCLAMATIONS\tPROCLAMATIONS (fin)\t(concluded) Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the city of Sainte-Foy to the parish of Saint-Lambert-de-Lauzon, county of Levis.792 Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the town of Esté-rel to the municipality of Sainte-Mar-guerite-du-Lac-Masson, county of Terrebonne.1605 Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the town of Léry to the town of Chûteauguay (Amendments) .2922 Financial Institutions, Companies and Coopératives Department.2923 Institutions financières, compagnies et coopératives, entrée en vigueur du ministère.2923 Loi modifiant la Loi des tribunaux judiciaires.1603 Mise en vigueur de certains articles de la Loi modifiant la Loi de la Régie des alcools.i\u2022 1360 Provincial Court, abolishment of the County Court sitting at Labelle, district of Labelle.3502 Registration division of Laprairie, at La Prairie.1910 Semaine de l\u2019arbre.2221 Ratification de titres Foyer Ste-Luce Inc.Confirmation of Titles 1208 QUEBEC Crop Insurance Board RÉGIE de l\u2019assurance récolte du Québec Date ultime de présentation d\u2019une demande d'assurance _.2550 Rates of assessment and unit prices for the year 1968.1890 Taux de cotisations et prix unitaires pour l'année 1968.\u2022\u2022\u2022.\u2022.1890 Ultimate date for the application for insurance crop.2550 RÉGIE des marchés agricoles du Québec QUEBEC Agricultural Marketing Board Blueberry Producers, Saguenay - Lake St.John (Plan conjoint).64 Bois de pulpe, Saguenay (Mod.au plan conjoint).2219 Bois de pulpe, Saguenay (Mod.plan conjoint).;.2997 Bureau of Milk producers-suppliers to the Laiterie de Sherbrooke limitée (Notice).3183 Lait nature, Nord-Ouest Québécois (Plan conjoint).793 Licence aux personnes engagées dans la mise en marché du bois visé par un plan conjoint.214 License to persons engaged in the marketing of wood contemplated in a joint plan.214 Milk producers-suppliers to the Laiterie Leclerc (Sherbrooke) limitée (Notice).\t3184 Office des producers-fournisseurs de lait à la Laiterie de Sherbrooke limitée (Am).3183 Ord.F-11 (Correction).1487 Ord.G-8 Lait marché Montréal (Quotas)\t1208 Ord.G-8 Milk Montreal Market (Quotas).1208 Ord.11 Prix du lait, Montréal.1029 Ord.11 Milk Price, Montreal.1029 Producteurs de bleuets, Saguenay - Lac St-Jean (Joint plan).64 Producteurs de bois, Laurentides (Projet)\t1074 Producteurs de bois, Laurentides (Section 11) (Projet de plan conjoint) 2925 Producteurs de bois, Laurentides (Section II) (Correction projet de plan conjoint).3499 Producteurs de bois, Laurentides (section 11) (Sanction).3620 Producteurs de lait nature, Bois-Francs \u2014 Nicolet (U.C.C.) (Réception d'un projet).1850 Producteur de lait nature, Mauricie (Projet).1075 Producteurs de lait nature, Mauricie (Plan conjoint sanction).1844 Producteurs d\u2019oeufs de consommation de Quél>cc (Plan conjoint) (Quotas).\t1040 Producteurs-fournisseurs de lait à la Laiterie Leclerc (Sherbrooke) limitée (Avis).3184 Producers of eggs for consumption of Québec (Joint Plan) (Quotas).1040 Pulpwood Producers, Saguenay (Amend.to a point plan).2219 Pulpwood, Saguenay (Amend, joint plan).2997 Rates of assessments and unit prices for the year 1968.2437 Raw Milk, North-Western Québec (Joint Plan).793 Raw Milk Producers, Bois-Francs Region \u2014 Nicolet (U.C.C.) (Reception of a Draught.,.1850 Raw Milk Producers, Mauricie District (Sanction of Joint Plan).1844 Raw Milk producers, Mauricie (U.C.C.) (Draught).1076 Raw Milk Producers Syndicate of the County of Richmond (Winding up).3500 Syndicat des producteurs de lait nature de la région de la Mauricie (U.C.C.) (Projet-Draught).798 Syndicat des producteurs de lait nature du comté de Richmond (Liquidation) .3500 Taux des cotisations et prix unitaires pour l\u2019année 1968.2437 Wood producers, Laurentides (Draught).1074 Wood producers, Laurentides (Section 11) (Draught of a joint plan).2925 Wood producers, Laurentides (Section II) (Correction draught of a joint plan) .3499 Wood Producers, Laurentides (Section 11) (Sanction).3620 72 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 196S, 100' année, h ° 26A SOUMISSIONS\tTENDERS Amos-Est-East, munie.1370 Ancienne-Lorette (L\u2019) par.806 Ancienne-Lorette, ville-town.2543 Anjou, ville-town.257-2226 Artliabaska, ville-town.2104 Baie-Comeau, ville-town.2935 Baie d'Urfé, ville-town.2438 Baie d\u2019Urfé, ville-town (Erratum).2545 Beauport.ville-town.2107 Bêlai r, ville-town.1739 Bois-des-Filion, c.s.-s.c.68 Boucherville, ville-town.1493 Brossard, ville-town.3102 Candiac, ville-town.2223 Cap-de-la-Madeleine, c.s.-s.c.3098 Chambly, c.s.r.-r.s.b.1892 Charlesbourg, c.s.-s.c.2928 Cliarny.ville-town.922 Charlesbourg, cité-city.2538 Chftteauguay-Centre, ville-town 2445 Châteauguay, c.s.-s.c.2927 Chftteauguay, ville-town.3508 Chicoutimi, cité-city.1617 Chicoutimi, c.s.c.-s.s.c.1078-3301 Clermont, ville-town.3187 Contrecoeur, village.3189 Cookshire, ville-town.258 Coteau-du-Lac, village.2333 Cowansville, ville-town.462 Deux-Montagnes, cité.3000 Delson, ville-town.1495 District of Bedford, c.s.r.p.-p.r.s.b 3194 Dolbeau, ville-town.2999 Dolbeau, ville-town (Correction).3105 Dollard-des-Ormeaux, ville-town.\t254-3002 Dollard-dcs-Ormeaux, ville-town (Correction).3105 Donnacona, ville-town.799 Douville, ville-town.3103 Duberger, ville-town.2335 Duvernay, c.s.r.-r.s.b.2545 Estrie, c.s.r.-r.s.b.1610 Fabreville, c.s.-s.c.2110 Fort-Chnmbly, ville-town.1367 Gaspé, ville-town.3297 Gatineau, ville-town.1368 Granby, cité-city.2665 Grande-Ile.munie.3299 Greenfield Park, p.s.b.-c.s.p.2447 Greenfield Park, ville-town.3626 Hauterive, ville-town.1740 Hull, cité-city.2660 Jacques-Cartier, cité-city.800-2540 Kirkland, ville-town.1083 La Pocatière, ville-town.923 Lachute, cité-city.67 Lanaudière.c.s.r.-r.s.b.1746 LaSalle, cité-city .2816 La Sarre, canton-township.1488 L'Assomption, ville-town.1216 La Tuque, c.s.-s.c.2542 Lauzon, cité-city.461 Laval, ville-town.1893 Lavaltrie, village.926 Le Royer, c.s.r.-r.s.b.801 Longueuil, cité-city.3505 Loretteville, ville-town.1219 Louis-Fréchette, c.s.r.-r.s.b.3302 Matane, ville-town.1077 Meilleur, c.s.r.-r.s.b.3007 Milles-Isles, c.s.r.-r.s.b.1366 Mont-Laurier, ville-town.3094 Mont-St-IIilaire, ville-town.2929 Montréal-Nord-North, cité-city 3627 Montréal-Nord-North, ville-town \t465 Mont-Tremblant, munie.1613 Neufcliatel, c.s.-s.c.1496 Neufcliâtel.ville-town.1084 Notre-Dame-des-Prairies, par.256 Pierrefonds, cité-city.1080 Plessisville, ville-town.2821 Plessisville, ville-town (Correction).2931 Pointe-aux-Trcmbles, cité-city.1890 Pointe-aux-Trembles, c.s.c.-c.s.c 1215 Pointe-Glaire & Beaconsfield, c.s.c.-c.s.c.210s Pointe-Claire, ville-town.1364 Pointe-Gatineau, ville-town.1079 Pont-Rouge, village.1363 llepentigny, ville-town.3004 Rivière-au-Renard, munie.1213 Hock-Forest, munie.1082 Rosemère, ville-town.3510 Rouyn, cité-city.1211 Ste-Anne-de-Bellevue, ville-town 2663 Ste-Anne-des-Plaines, par.2443 St-Antoine, ville-town .466 St-Bruno-de-Montarville, ville-town.3304 St-Calixte, munie.2222 Ste-Croix, village.2934 St-Cyrille, village.1212 St-David-dc-l\u2019Auberivière.ville-town.\t1742 Saint-Donat, munie.2332 Sainte-Elizabetb, par.803 St-Eustache, ville-town.1895 St-Félicien, ville-town.2818 Ste-Foy, cité-city.1611 St-François-de-Laval, c.s.-s.c.3503 St-Georges-Ouest-Wcst, ville-town \t468 St-Georges, ville-town.1490 St-Germnin-dc-Grantham, par.1371 St-Hyacinthe.c.s.-s.c.2813 St-Hubert, ville-town.1220 SWean l\u2019Évangéliste.par .927 Saint-Jean-Port-Joli, munie.2330 St-Jérômc, cité-city.2931 Sainte-Julie, c.s.ps.c.920 St-Laurent, c.s.c.-c.s.c.3507 St-Laurent, ville-town.2442 Saint-Léonard, cité-city.3191 St-Léonard-de-Port-Maurice, c.s.-s.c.\t3629 Saint-Luc, ville-town.3096 Ste-Madeleine, village .463 Ste-Marthe-sur-le-Lnc, munie.3193 St-Nicolas, ville-town.2667 St-Paul l\u2019Ermite, par.1497 Saint-Paul, munie.2548 St-Pierre, ville-town.2546 St-Rémi.par.1086 Saint-Rémi, c.s.-s.c.2338 St-Rémi, ville-town.3185 St-Romuald d\u2019Etchcmin, cité-city 2105 Saint-Sébastien, village.2329 St-Sulpice, par.3631 Sainte-Thérèse, cité-city.2337 Ste-Thérèse-de-Blainville, par.1618 Ste-Thérèse-Ouest-West, munie 2814 St-Timothée, village.1487 Sept-Iles, cité-city.921 Shawinigan, cité-city.2228 Shawinigan-Sud-South, ville-town 2819 Shawmigan-Sud, ville-town.253 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 29, 1968, Vol.100, No.26A SOUMISSIONS\tTENDERS (fm)\t(concluded) Sherbrooke, c.s.c.-c.s.c.1218 Sorel, cité-city.1736 Trois-Rivières-Ouest, ville-town \t1615 Txvo-Mountains, city.3000 Val d Or.ville-town.2230 Vanier, c.s.-s.c.925 Vaudreuil, ville-town.3099 Verdun, cité-city.1491 Verdun, c.s.c.-c.s.c.2225 Victoriaville, ville-town.1744 Villeneuve, ville-town.1734 Waterloo, ville-town.808 Wcedon-Centre, village.69 West-Island, p.s.c.-c.s.p.2662 Windsor, ville-town.2440 SYNDICATS Professionnels SYNDICATES Professional Association des camionneurs artisans du comte de Bcauce (Const.-Inc.)\u2014 Association des camionneurs artisans du comte deBellechasse (Const.-Inc.).¦.Association des camionneurs artisans du comté de Champlain (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de Charlevoix (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du Comté de Chauveau (Const.-Ine.).Association des camionneurs artisans du comté de Dorchester (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté île Drummond (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de Jonquièrc (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de La violette (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans des comtés de Limoilou, Louis-Hébert et St-Sauvcur (Const.-Inc.) .Association des camionneurs artisans du comté de Lotbinière (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de Missisquoi (Const.-Inc.)- Association des camionneurs artisans du comté de Montmorency (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de Roberval (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de Rouville (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté de Sheft\u2019ord (Const.-Inc.).Association des camionneurs artisans du comté d'Iberville (Const.-Inc.) .Association des camionneurs artisans du comté Dubuc (Const.-Inc.) .Association des diplômes en pharmacie (V) (Const.).e\tT Association des éducateurs de St-Lau-rent (L\u2019) (Nom-Naine ch.).\u2022 \u2022 \u2022 Association des employés de Achille de la Chevrotière limitée, inc.F.C.A.I.(Const.-Inc.).Association des employés de Crcaghan & & Archibald Ltd.Association des employés de la coopérative laitière du Sud de Québec inc.F.C.A.I.(Const.-Inc.).Association des Employés de Fabrication de Portes et Chassis inc.F.C.A.I.(P.A.Martineaultéc) (Const.-Inc.).2437 2325 2636 1200 2220 2906 2906 2804 2906 2526 2906 2103 2526 2326 2325 2906 1735 1735 2221 3296 2525 3092 2326 1073 Association des employés de placage industriel ltée (Const.-Inc.).Association des employés de Scott La Salle (Nom-Name ch.) (L\u2019).Association des employés de Turbo Précision Industries Ltd.(Const.-Inc.).Association des employés manuels du district de Lachine (Const.-Inc.).Association des enseignants de la côte de Beaupré (Nom-Name ch.).Association des enseignant de l\u2019Yamaska (Nom-Name ch.).Association des enseignants de Papineau (Nom-Naine ch.).Association des médecins généralistes du Québec (Const.) .Association des médecins omnipraticicns de Montréal (L\u2019) (Nom ch.).Association des omnipraticicns de la Mauricie (Nom-Naine ch.).¦ Association des omnipraticicns de Ya- maska (Const.-Inc.).Association des omnipraticicns des Lau- rentides (Nom-Name ch.).Association des principaux de la régionale Côte-Nord (Const.-Inc.).Association des principaux de Le Royer - Le Gardeur (Const.-Inc).Association des principaux du diocèse de Sherbrooke (Const.-Inc.).Association des responsables de la fprma-tion professionnelle du Québec (L\u2019) (Const.-Inc.)\t;\t\u2022 Association des surintendants et assis-tants-surintendants de la ville de Québec (Nom-Name ch.).Association of General Practitioners of Montréal (Nom ch.).Association of Graduates in Pharmacy (The) (Inc.).Association patronale des coiffeurs pour dames de Valleyfield (Const.-Inc.).Association patronale des coiffeurs pour hommes de Valleyfield (Noin-Name ch.).Association professionnelle des cadres infirmiers (Const.-Inc.).; Association professionnelle des enseignants laïques du collège Marie-de- l\u2019Incarnation (L1) (Const.-Inc.).Association professionnelle des Optomé-tristes-Visiologistes du Québec (Const.) Association Professionnelle des Musiciens Éducateurs du Québec-Région de Chambly (Const.-Inc.).Association Professionnelle des Musiciens Éducateurs du Québec-Région de Laval (Const.-Inc.).;\t¦.\u2022\u2022\u2022 Association professionnelle des musiciens éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) Région du Nord-Ouest (Const.-Inc.).Association professionnelle des musiciens éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) région de Hull & Mont-Laurier (Const.- Inc.).-\u2022 ¦ \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 \u2022 Association professionnelle d esthétique du Québec inc.F.C.A.I.(Const.-Inc.) Association professionnelle du personnel des cadres scolaires du Québec (Const.- Inc.).Association syndicale des métallurgistes du Québec inc.(F.C.A.I.) (Const.- Inc.).*.\t \u2022\t\u2022 Automatic Machinists Employees Association Inc.C.F.I.A.(Const.-Inc.).73 469 2220 1601 2637 3296 1206 1735 2103 1205 1736 2526 3092 2103 1353 1353 1602 3226 1205 2221 2905 3093 1889 2526 1603 1072 1072 2907 3609 2327 2525 469 1073 74 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 1968, 100' année, n° 26A SYNDICATS\tSYNDICATES Professionnels\tProfessional (fin)\t(concluded) Canadian Federation of Metallurgists and Miners (C.N.T.U.) (Name ch.).\t1073 Conseil central des syndicats nationaux de Victoriaville inc.(C.S.N.) (Nom-Name ch.).1888 Fédération Canadienne des Métallurgistes et des Mineurs (CSN) (Nom changé).1073 Fédération de L\u2019U.C.C.de la Mauricie (La) (Nom-Name ch.).1205 Fédération des Associations de Musiciens Éducateurs du Québec (Const.-Inc.).\t2991 Fédération des médecins omnipraticiens du Québec (La) (Nom-Name ch.) 1206 Fédération des syndicats professionnels d\u2019infirmières du Québec (Nom-Name ch.).1483 Professional Association of Optome-trists-Visiologists of Quebec (The) (Inc.).1603 Quebec Medical Association of Generalists (Inc.).2103 Syndicat de gestion agricole Iberville- Missisquoi (Nom-Name ch.).3185 Syndicat des boulangers et pâtissiers de Québec (C.S.N.) (Nom-Naine ch.).\t1603 Syndicat des Cadres de l\u2019Université de Montréal (Le) (Const-Inc.).2220 Syndicat des employés coiffeurs de Val- leyfield (Nom-Name ch.).3093 Syndicat des employés de la corporation de gaz naturel du Québec (CSN) (Const.-Inc.).1602 Syndicat des employés d\u2019hôpitaux d\u2019Ar-thabaska inc.(Le) (Nom-Name ch.).\t1602 Syndicat des employés techniques de National Cablevision Limited (Nom- Name ch.).2104 Syndicat des ingénieurs et cadres de l'Hydro-Québec (Nom-Name ch.).\t3092 Syndicat des instituteurs et institutrices catholiques du comté de Bagot (Ext.Termn.).3295 Syndicat des Jardins de St-Jacques (Const-Inc.).3184 Syndicat des producteurs de bois du Sa-guenay-Lac-St-Jean (Nom-Name ch.).\t2804 Syndicat des producteurs de lait nature de la région des Bois-Francs-Nicolet (U.C.C.) (Nom-Name ch.).1889 Syndicat des producteurs de lait de Montréal (Const.-Inc.).1206 Syndicat des professeurs du collège d'enseignement général et professionnel de Rouyn-Noranda (Const.-Inc.) 2804 Syndicat des salariés de l\u2019industrie du meuble du Québec, inc.(Nom-Name ch.).2803 Syndicat des travailleurs de la construction de Maniwaki, CSN (Const.-Inc.).\t3609 Syndicat des travailleurs forestiers du Saguenay - Lac St-Jean (F.T.F.\u2014 U.C.C.) (Nom-Name ch.).1889 Syndicat du personnel enseignant du collège d\u2019enseignement général et professionnel d\u2019Ahuntsic (Const.-Inc.).\t1735 Syndicat Indépendant de la Chaussure de Richmond (Const.-Inc.).1073 Syndicat National des Employés de l\u2019Industrie du Gant de Loretteville (CSN) (Nom-Name ch.).1074 Syndicat national des employés du Braid incorporé, région de Stanstead (Nom-Namç ch.).903 Syndicat national des travailleurs des pûtes et papier de Portneuf Station inc.(Nom-Name ch.) .2525 Syndicat professionnel des infirmières de Québec (Nom-Name ch.) .1889 Syndicat professionnel des infirmières de Trois-Rivières (Const.-Inc.).2326 Syndica t professionnel des notaires de la ' fonction publique (Fin-Endexistence).\t1602 VENTES\tSALES Effets non réclamés Unclaimed Baggage Canadian Pacific Express Company.\t1890 Canadian Pacific Railway.930 Messageries Canadien Pacifique 1890 Licitation\tLicitation Beaupré vs Beaupré et al.3018 Duranleau vs La vallée et al.480 Gagnon vs Gagnon et al.3008 Goldin vs Nadel et al.807 Labonté-Laforce et vir vs Deradurian et al.1372 Martel rs Martel.1109 Noël vs Drouin.-.1109 Serbyn vs Chochlacz.807 Serbyn vs Chochlacz.808 Serbyn vs Chochlacz.1108 Shewchuk, Michael et al.1224 Solloway vs Solloway et al.2550 Loi de faillite\tBankruptcy Act Dufour, Benoit.2940 Feeney.Daniel.2020 Hôtel Château Grandnyd Itée.1484 Leclerc, Bornéo.1747 Raymond, André.3632 SHÉRIFS\tSHERIFFS Abitibi\tAbitibi Deputy-Minister of Revenue vs Béland.\t3633 Fortin vs Legault.2941 Jolicoeur & Ste-Croix Itée rs Desmeules.2114 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Deslauriers.1621 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Dumont.260 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Labranche.1748 Office du crédit agricole du Québec (L*) vs Labranche.2342 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Poulin.259 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Pronovost.1378 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Deslauriers.1621 Québec Farm Credit Bureau (The) rs Dumont.260 Québec Farm Crédit Bureau (The) rs Labranche.1748 Québec Farm Credit Bureau (The) rs Labranche.2342 Québec Farm Credit Bureau (The) rs Poulin.259 QUÉBEC OFFICIAI GAZETTE, June 20, 1968, Vol.100.No.26A Abitibi (fin) Abitibi (iconcluded) Quebec Farm Credit Bureau (The) vs Pronovost.* Sous-ministre du revenu vs Béland.3633 Stanton vs Poitras & Frères inc 2675 Artliabaska\tArthabaska Lemieux vs Royer.\u2022\t\u2022\t\u2022\t1897 Office du Crédit Agricole du Québec vs Nault cl al.Plourde Auto Parts Co.Ltd.vs Heirs- Héritiers J.Gérard Gagné.Québec Farm Credit Bureau vs Nault Sterling Finance Corporation vs Gagné 3208 932 3208 931 Beauce Beau ce Bisson et al vs Rançonrt.Gilbert vs Poulin.Grenier (Arthur) ltée vs Gilbert.- Guertin vs Roy.Labbé vs Poulin .Magasin Co-op Beauce ville vs Poulin Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Larose.\u2022 Quebec Farm Credit Bureau (The) vs Larose.Roy vs Jacques.Ste-Marie, ville-town vs Labbc.1621 932 1228 3114 1899 2450 1898 1898 480 1229 Beauhamois\tBeauharnoia B & M Finance Corporation vs Faille.\t2941 Descliamps vs Dcscliamps.2451 Deschamps vs Proulx.3-09 Galarneau vs Galarneau.2823 Galarneau vs Galarneau.2942 Grenon os Léger._\u2022\u2022\u2022\u2022_.1229 Paquette & Frère Construction inc.vs Isabelle.2675 Regional Construction Co.vs Carousard .2552 inc.Bedford 72 72 3306 Bank of Montreal vs Dumont.Banque de Montréal (La) vs Dumont.Beaumont vs Soumerou.Delorme vs Lapicrre et al.1499 G in ter vs Fleury et al.\u2022\t3512 Household Finance Corporation Ltd.vs Hunking \t \u2022\t\u2022\t1°23 Office du crédit agricole du Québec (I.\u2018) vs Dumas.2451 Office du crédit agricole du Quebec (L ) vs Du val.\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022¦¦\t\u2022 \u2022\u2022,; 3114 Office du crédit agricole du Québec (L ) vs Paquette.Québec Farm Credit Bureau (The) vs Dumas.-.\u2022\u2022\t¦ ¦ Québec Perm Credit Bureau (The) vs Duval.¦¦¦\t¦\t\u2022\t\u2022 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Paquette.Reliance Cordage Company Limited vs Deslandes.\u2022\t\u2022 \u2022 \u2022 \u2022 Universal Factors Corporation vs Cohen.Algonquin Capital Corporation Limited vs Tremblay.- -.Algonquin Capital Corporation Ltd.vs Verreault et al.Boivin & Fils Auto ltéc vs Gauthier et al Boivin vs II.Savard Equipment et al.Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Dugal.Elmhurst Investment & Loan Corp.vs Blackburn et al.Gagnon vs Gagnon \u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022\u2022 - - Office du crédit agricole du Québec (L ) vs Loiselle.Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Tremblay\t \u2022\t\u2022 Québec Farm Credit Bureau (The) os Loiselle.Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) os Duval.75 1378 1900 1901 933 2343 3012 1113 2553 1379 2553 2343 Drummond Drummond Caisse populaire de St-Germain de Grantlmm (La) es Deschambault et al.2234 Home Development Acceptance Corp va Couture.2823 Gaspé Banque Toronto Dominion (La) vs Bou dreau .*\t¦ Cie de pouvoir du Bas Sl-Laurent (La vs Dion .De Coster va Cyr.;.Gammon & Sons Ltd.vs Cormier.Thériault (J.L.) & Fils ltéc va Boucher.Toronto Dominion Bank (The) va Bou dreau.Union Canadienne, cie d'assurance (L\u2019 vs Dumaresq.Gaspé 2554 3634 2114 2942 1114 2554 933 Hauterive Hauterive Bedford 1622 2451 3114 1622 481 2452 Bonavcnturc\tBonaventure Atlantic Trading Co.Ltd.vs Maltais.\t1900 Chicoutimi\tChicoutimi Algonquin Buildings Credits Ltd.vs Lagacé.2553 Agences d\u2019assurances de la Côte Nord inc.(Les) vs Desbiens.Avco Finance Ltd.vs Thériault ci al.Avco Finance Ltd.vs Thériault et al.Brouillard (C.A.) ltée vs Bouchard.Caisse populaire de Saint-Luc de Forest- ville (La) vs Girard.Chapadeau vs Rodgers.Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Gagnon.Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Landry._.Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Levesque.Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Perreault.E.U.limitée vs Bouchard.Family Finance (1964) Corporation vs Laflamme.Hauterive, c.s.-s.c.vs Jean.Key Mortgage Corporation vs Lapointe Lacoursière vs Gagnon.Racine vs Lessard.Ragueneau, c.s.-s.c.vs Dufour.Ragueneau, c.s.-s.c.vs Gauthier.Sept-Iles, cité-city vs St-Louis.Sept-Iles, c.s.-s.c.es Les Développements du Saguenay inc.Sept-Iles, c.s.-s.c.vs Ferretti et al.Sept-Iles, c.s.-s.c.vs Les Immeubles Sept-Iles ltée.Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs Gagnon.Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs Landry.1379 1501 3115 2235 1230 482 2452 1902 1114 2824 3211 1230 2115 3013 2343 809 2676 3115 3210 1501 1500 2235 2452 1902 76 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 1968, 100' année, n° 26A llauterive\tHauterive (fin)\t(concluded) Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Levesque.1114 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) os\tPerreault.2824 Tremblay (Roland)\t& Fils os Bélanger.1902 Hull\tHull Charter Credit Corporation et ail vs Heirs-Héritiers Me Gaston Lachapel- le et al.3116 Charter Credit Corporation et ail vs Pon- gala limited et al.3118 Cliarter Credit Corp.vs Lynch.2236 Charter Credit Corp.vs Osborne 3214 Deputy -Minister of Revenue of Québec vs Aylmer Park Development Corp.\t3211 Gavard Matériaux Construction ltée vs Heirs-Héritiers Gaston Lachapelle.\t2236 Interprovincial Building Credits Limited vs Cousin et al.934 Inter provincial Building Credits Limited vs Moreau.1501 Lacroix vs Leduc.3215 Niagara Mortgage & Loan vs Andrasi.\t2236 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Lafontaine.482 Paquette (Rocli) ltée vs Varin.3215 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Lafontaine.482 Sous-ministre du revenu du Québec os Aylmer Park Development Corp 3211 Thurso Lumber ltée vs Taylor.934 Iberville\tIberville Duquette vs Pellerin.2453 Groth vs Deeke.2237 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Houle.1624 PhilionrsDuclos._.1749 Priftis vs Heirs-Héritiers Thanas Kon-dilis \u2022.\t93o Québec Farm Credit Bureau (The) vs Houle.1624 Joliettc\tJoliette Desroches vs Les arpenteurs géomètres de la province de Québec.3120 Desroches vs The Land Surveyors and Geome ters of the Province of Quebec.3120 Godfrind (Charles) Inc.vs Lemay.1231 Individual Investment Corp.vs Moisan et al, .3513 Interprovincial Building Credits Ltd.vs Field.3634 Lafortune vs Clermont.2676 Larose vs Elkmen Development Corp.3514 Michaud vs Levesque.3014 Opera Diamond limitée vs Marchand.2237 Kamouraska\tKamouraska Beaulieu vs St-Amant.1115 Bérubé vs Larrivée.1115 Bérubé vs Larrivée.2238 Grolier limitée vs Gourde.1502 Lavoie vs Morneau.3121 Office du Crédit Agricole du Québec (L') vs Les Héritiers de Dame Normande Ouellet._.1116 Office du crédit agricole (L\u2019) vs Morin et al.1231 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Heirs of Dame Normande Ouellet.\t1116 Québec Farm Crédit Bureau (The) vs Morin et al.\t.1213 Sozio vs Lavoie .2344-2453 La belle\tLabelle Dent Lumber Ltd.vs Légaré.2454 Mcgantic\tMegan lie Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Simoneau.1625 Quebec Farm Credit Bureau (The) vs Simoneau.\t \u2022\t1625 Roy vs Langlois.1232 Turcotte vs Le Curateur public de la province de Québec.1232 Turcotte vs The Public Curator of the Province of Québec.1232 Montmagny\tMontmagny Industries provinciales ltée (Les) vs Garant.2824 Labrecque vs Barbeau.1903 Lachance vs Lamontagne.1903 Lizotte vs Castonguay.2554 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Noël.483-3307 Quebec Farm Credit Bureau (The) es Noël.483-3307 Montréal\tMontréal Ace Finance Corporation Ltd.vs Bertrand.21 l«i Aetna Factors Corporation Ltd.vs Gué-rin.2944 Bank of Montreal (The) vs Gagnon.\t936 Banque de Montréal (La) es Gagnon \t936 Beauregard es Chartrand.2240 Belle-Isles (Louis) Lumlier Inc.es Allen Investment Corp.et al.2117 Bell Telephone of Canada es Lamere.\t1504 Bell Telephone Company of Canada (The) es Lamere.1117 Canada Trust Company (The) es Catia Inc.et al.937 Canada Trust Company (The) es Cos- sette.938 ( Canada Trust Company (The) es Wilson étal.2239 Capitol Plumbing & Heating Inc.es Gontovnick.;.2116 Central Mortgage and Housing Corporation (The) es Chateau Building Corp.et al.810 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Chateau Building Corporation.1380 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Chateau Building Corp.et al.\t.\t1118 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Chateau Building Corp .etal.1119 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Corbett._.1751 Central Mortgage and Housing Corporation os Courtney Bell .485 Central Mortgage and Housing Corporation (The) os Courtney Bell.2346 Central Mortgage and Housing Corporation os De Roy etal.484 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 29, 1068, Vol.100, No.36A 77 Montréal\tMontreal (fin)\t(concluded) Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Lizotte .1119 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Palmorino.811 Chait, Aronovitch et al vs Du Lac Development Inc.2240 Chartrand vs Level Investment Inc \t1504 Compagnie de téléphone Bell du Canada (La) vs Lamere.1504 Compagnie de téléphone Bell du Canada (La) vs Lamere.1117 Confederation Life Association vs Van üen Bossche.2117 Coronation Credit Corporation Ltd.vs Sadori et al.2676 Coronation Credit Corporation Limited vs Ville Emard Bowling Inc.et al 3635 Crown Life Insurance Company vs Bouchard.3215 Crown Life Insurance Co vs Gauvreau.\t1750 Dominion Life Assurance Company (The) rs Orr et al.809 Dominion Life Assurance Company (The) vs Rousseau et al.1233 Dubé vs Dubois.1626 Duberger vs Savage.3514 Eftichidis vs Triantafyllon.1380 Federal Packing Inc.vs Baker.1233 Gagné vs Nadeau.1904 Canada Trust Company (The) vs Mar- coux et al.3016 General Trust of Canada vs Chenel Home Appliances Limited.484 Income Tax Act, and Amendments (The) vs Szanto.2241 Interprovincial Building Credits Ltd.vs Doucette.1119 Joseph et vir vs Cuffaro et al.1503 Joseph et vir vs Man zone et al.1750 Kanofsky vs Spinner\t Ill\t8-2345 Krewobedry vs Hrniew.3015 Lauglois (Théo) ltéc vs Crcvicr.1120 Loi de l\u2019impôt sur le revenu vs Szanto .2241 Lumen Inc.vs Sicotte.1504 Lyszyk vs Lyszyk.2555 Martel et al vs Trimarchi.v\t\u2022\t\u2022\t2115 Montreal Trust Company vs l'Horizon Ltd.2825 Morel (J.Arthur) vs Hôtel Central Cho- inedey (1964) inc.et al.\t \u2022\t937 Mutual'Life, compagnie d\u2019assurance du Canada (La) vs Vaillancourt.2828 Pierrcfonds, cité-city vs Chartrand 2346 Placements Port Royal inc.(Les) vs El- bay Construction inc.2239 Pomerleau vs Vincent.1751 Posluns vs Bcrke et al.1120 Prudential Transport Company Limited vs Aggrite (1962) Inc.et al.1381 Prudential Insurance Company of Ame- rica (The) vs McM i 1 lan.485 Prudential Insurance Company of America (The) vs Nemerofsky.3635 Rockmore Investments Ltd.vs Les Im- meubles Granby Itée.2827 Rotli (Charles) Inc.vs Holmes (Thomas) et al .996 lîothman vs Bouthillier.2116 Royal Trust Company (The) vs Boivin 2556 Royal Trust Company (The) vs Boivin et al.r.2240 Sabourin vs Holland.1117 Sauvé vs Sl-Onge.3514 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Chateau Building Corporation.1380 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Chateau Building Corp.et al.H18 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Chateau Building Corp.et al.H19 Société centrale d'hypothèque et de logement (La) vs Chateau Building Corp.et al.810 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Corbett.1751 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Courtney Bell \t485 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Courtney Bell 2346 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs De Roy et al.484 Société centrale d'hypothèques et de logement (La) vs Lizotte.\t \u2022\t1119 Société centrale d\u2019hypothèque et de logement (La) vs Palmorino.811 Stcndel et rir vs Bergman et al.1752 Sun Life Assurance Company of Canada vs Hosain.810 Tanguay vs Dusablon et al.1626 Trust Général du Canada vs Chenel Home Appliances Limited.484 Trust Général du Canada vs Chenel Home Appliances Limited.1120 Vicmar Corporation vs Dugler.2344 Vicmar Corporation vs Kugler.2555 Voghel vs Ouellet.1234 Voiles et al vs Mace Development Ltd.\t2241 Voiles et al vs Mace Development Ltd.\t2944 Pontiac\tPontiac McGuire vs Les Héritiers Légaux de feue Anna O'Brien.2946 McGuire vs The Legal Heirs of the late Anna O\u2019Brien.2946 Québec\tQuébec Allaire (Xavier) inc.vs Place St-Tite inc.1504 Banque de Montréal vs Gautliier \t3636 Bank of Montreal vs Gauthier.3636 Banque Rovale du Canada (La) vs Gamache\t \u2022\t\u2022\t1907 Banque Royale du Canada (La) vs Gamache .2946 Bienville, c.s.-s.c.vs Beaumont.1905 Bilodeau vs Landry.2118 Blondeau vs Poiré .1907 Blouin & Blouin inc.vs Gingras 3307 Boucluird vs De Cliavigny.245o Breton vs Gilbert ef al.3515 Brocliu vs Lagacé.2119 Bureau vs Lavoie.262 Caisse populaire des fonctionnaires du Québec vs Godbout.1121 78 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 1968, 100\u2022 année, n° 26A Québec\tQuébec {fin)\t(concluded Caisse populaire Notre-Dame de Pitié (La) vs St-Hilaire._.3018 Canadian Import Limited os Couture\t485 Central Mortgage and Housing Corporation (The) os Béland.487 Central Mortgage and Housing Corporation (The) os Côté .1382 Central Mortgage and Housing Corporation (The) os Heirs of Lionel Tremblay .3515 Central Mortgage and Housing Corporation (The) os Larose.2347 Champoux Automobiles inc.os Gau- dreault.1906 Commercial Crédit Plan Ltd.va Deniers.938 Commercial Credit Plan Ltd.os Demers\t3125 Deputy-Minister of Revenue os Choui- nard.3515 Dontigny os Barnabé & Fils ltée.1627 Équipements Deslauriers inc.(Les) os Bilodeau.3016 Frenette & Frères limitée os Gingras.\t2829 Frenette & Frères limitée os 3-C Inc.\t2677 Frenette os Lamothe.2557 Gauvin (dos.Cyrille) inc.va Durand.\t3125 Giffard, c.s.-s.c.os Gagné.2455 Ilamelin & Frères (Meubles) ltée os Deblois.1752 Jardins Pont de Québec Inc.os Bédard.\t3216 Jodialli Investment Corp.os Nirdac Inc.et al.2560 Jobin os Marcoux.1505 Kebec Cashway Ins.os Beaulieu \t1900 Laurentide Finance os Richard.3018 Lemieux (E.-E.) inc.os Duchesneau .\t940 Lessard os Camping Vallé-Air Inc \t486 Lessard os Demers.3122 Lessard os Lachance.1382 Lessard et al os Lachance.73 Montreal Trust Company os Sirois.\t3123 National Life Assurance Company of Canada os Oucllet.73 National Life Assurance Company of Canada os Société d\u2019expansion de St-Nicolas.2347 Parent (Médéric) Limitée os Gauvin.\t.\t940 Pelland os Barnabé & Fils.3636 Placements Candiac os Robitaille.3124 Placements de L\u2019Argentenaye inc.os Angers et al.2558 Quebec Loan and Investment Corporation (The) os The Q.M.Equipment & Supply Company Limited.74 Québec, villc-city os Gauvin.2560 Québec, ville-city os Portugais dit Dassylva.2118 Québec, ville-town os Michaud.262 Queen, (The) os Dawson.2559 Queen (The) os Estate J.Ulysse Ste-Marie.\t1905 Quincaillerie Laberge inc.os Lagacé.\t941 Reine, (La) os Dawson.2559 Reine (La) os Succession J.Ulysse Ste-Marie.1905 Royal Bank of Canada (The) os Gama- che.1907-2946 Roy os Belley.3124 Saillant os Bélanger.2947 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) os Béland.487 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) os Côté.1382 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) os Héritiers de Lionel Tremblay.3515 Société centrale d\u2019hypothèque et de logement (La) os Larose.2347 Société de prêts & placements de Québec (La) os The Q.M.Equipment & Supply Company Limited._.\t74 Sous-ministre du revenu (Le) os Chou!-nard.3515 Talbot os Heirs-Héritiers J.Rosaire Germain.3017 Têtu os Les Immeubles Barnabé inc.2556 Théberge os Heirs-Héritiers François \\\\ arren.\t261 Tôle Gaufrée de Québec inc.os Pageau.941 Vitrerie Citadelle Québec inc.os Barnabé & Fils limitée.:.811 Ward Mercantile Inc.os Roy.3121 Richelieu\tRichelieu Drummond Ready Mix Ltd.os Le mi re.3308 Jacques os Heirs-Héritiers Dieudonné Corbeil.1505 Rimouski\tRimouski Chinic inc.os Landry.2245 Gauthier et al os Girard et al \t1752-2455 Guimont os Deschênes.2119 Lalibcrtc et al es Bernier.941 Lepage os Leblanc.1122 Office du crédit agricole du Québec (L*) os Aubut.\t262 Québec Farm Credit Bureau (The) os Aubut.\t262 Rousseau os Macpcs Construction liée.\t1121 Rousseau os Macpes Construction ltée.\t1506 Vaillancourt os Gagnon.2245 Roberval\tRoberval Boivin os Resendes .2561 Central Mortage and Housing Corporation (The) os Tremblay.1383 Charter Credit Corp.os Lapointe et al.\t1234 Compagnie Électrique du Saguenay (La) os Lapointe.1/ o3 Continental Discount Corp.os Bouchard 2562 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) os Lepage .1907 Office du Crédit Agricole du Québec (L\u2019) es Thériault .75 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) os Tremblay.3125 Québec Farm Credit Bureau (The) es Lepage.1907 Québec Farm Credit Bureau (The) os Thériault.75 St-Louis Investment Corp.os Simard et al.2561 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) os Tremblay.1383 Rouyn-Noranda\tRouyn-Noranda Payeur os Lafond.,.2347 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, June 29, 1968.Vol.100, No.26A 79 Saguenay\tSaguenay Bouchard vs Bouchard et al.1123 Bouchard vs Bouchard el al (Erratum).1383 Dubois vs Murray.1506 Mulcahy vs Loftus, Jr.3516 Néron vs Girard.1235 Saint-François\tSaint-François Bergeron vs Bilodeau .487 Corporation Interprovinciale de Placements et Finance vs Caron.1628 Doré vs Dupuis.1507 Fabi vs Cormier.2829 Langlois (Théo) Ltd.vs Fortin.2348 Laurentide Finance Corporation vs Boucher .3019 Manufacturers Life Insurance Company (The) vs Cyr.1628 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Daigle.1384 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Denis.-\t1754 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Irving.1507 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Paquette.1236 Pruneau vs St-Pierre et al.2947 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Daigle\t \u2022\t1384 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Denis.1754 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Irving.150/ Québec Farm Credit Bureau (The) vs Paquette.-.1236 Rock Island, ville-town vs Nirdac Inc.2246 St.Louis Investment Inc.us Pomerleau et al.3216 Sherbrooke Trust Company vs Cameron.1236 Steinberg vs St-François\t \u2022\t\u2022\t¦\t1385 Turcotte Automobile inc.vs Carrier.\t812 Saint-Hyacinthe\tSt.\tHyacinthe Bétons Richelieu inc.vs Domaine de Rougemont inc.2563 La rose vs St-Pierre.942 Larose rs St-Pierre.2119 Saint-Maurice\tSt.\tMaurice Banque Canadienne Nationale vs Pelle- rin.-.\u2022\t\u2022\u2022\t2565 Lacoursière vs Heirs-Héritiers Me Philippe Germain.3126-3308 Société de prêts et placements de Québec (La) vs Bonneau.1908 Fanasse Auto Tire Inc.vs Grolcau\u2014\t1509 Témiscaininguc\tTêmisca\tmingtie Office du Crédit Agricole du Québec (L\u2019) vs La!>bé .^ Québec Farm Credit Bureau (The) vs Labbé.Terrebonne\tTerrebonne Engelbrecht vs l'rizant .2830 Gratton vs Placements « Altitude 1500 1 Investments Inc._\t -\t- - \u2022 \u2022 1123 Interprovincial Building Credits Ltd.vs Arseneault et al.-\t-\t3218 Interprovincial Building Credits Ltd.vs Girard et al _._.321o Interprovincial Building Crédits Ltd.vs Ouellet.1908 Interprovincial Building Credits Ltd.vs Poirier.1909 Lavigne vs Lavigne.3019 Léveillé vs Greniuk.2948 Machinerie Idéale Co.Ltée (La) vs Popik.oi\t« Miroirs St.Antoine vs Labelle.812 Perrault (Léo) Ltée vs Plante.2678 Sun Life Assurance Company of Canada vs Ouellette.2348 Trois-Ri vibres\tThree\tRivers Boi svert vs La cie de gest ion St-Maurice.\t943 Credit Mauricien inc.vs Gélinas 3308 Jacob vs Bérubé.3219 Laird Morton vs Cossette.1755 Morinville vs Hamelin.3517 Office du Crédit Agricole du Québec (L\u2019) vs Bellemare.\u2022\tH24 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Trotticr.1909 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Bellemare .1124 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Trottier.1909 Salaison Boiselle ltée vs Arcand.3126 Taxes\tTaxes Abitibi, corn té-county.1239 Abitibi, comté-county (Addenda).1610 Abitibi, comté-county (Addenda).\t1755 Argenteuil, comté-county.1812 Argenteuil, comté-county (Erratum).\t2340 Arthabaska, comté-county.425 Bagot, comté-county\t\u2014\t\u2014\t309 Beauce, comté-county.233 Beauharnois, comté-county.420 Bellechasse, comté-county.477 Bertliier, comté-county.217 Berthier, comté-county (Addenda).\t479 Bonaventure, comté-county.237 Boucherville, ville-town.1840 Brôme, comté-county.228 Cadillac, ville-town.3201 Cap-de-la-Madeleine, cité-city.1764 Chambly, cité-city.3109 Chambly, comté-county.143 Champlain, comté-county.470 Champlain, comté-county (Erratum).\t930 Charlesbourg, cité-city.3011 Charlevoix-Est-East, comté-county-\t380 Charlevoix-Ouest-West, comté-county.\t338 Châteauguay, comté-county.159 Chicoutimi (Addenda).1111 Chicoutimi, cité-city.2112 Chicoutimi, comté-county.\t \u2022\t398 Chicoutimi, comté-county (Addenda).\t929 Compton, comté-county.176 Deux-Montagnes, comté.151 Deux-Montagnes, comté (Addenda).\t479 Dorchester, comté-county.1485 Dorion, ville-town.851 Drummond, comté-county.338 Fabreville, c.s.-s.c.741 Frontenac, comté-county.235 Gaspé-Est-East, comté-county.385 Gaspé No 3, comté-county.2669 Gatineau, comté-county.133 Gatineau, comté-county (Erratum).\t750 G rond Saint-Martin, c.s.p.(Corrections).\t1239 Grand-St-Martin, c.s.prot.473 80 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 29 juin 1968, 100\u2018 année, n° 26A Taxes\tTaxes (fin)\t(concluded) Greater St.Martin, Prot.-s.b.473 Greater Saint.Martin, p.s.b.(Corrections).1239 Hull, comté-county.339 Huntingdon, eomté-county.304 Iberville, comté-county.397 Iberville, ville-town.165 Iles de la Madeleine, comté.2938 Joliette, comté-county.223 Kamouraska, comté-county.742 Lac des Deux Montagnes, c.s.prot.(Corrections).1113 Lac St-Jean-Est, comté.1111 Lac St-Jean Ouest, comté.155 Lake of Two Mountains, prot.s.c.(Corrections).1113 Lake St.John East, county.1111 Lake St.John West, county.155 Laprairie, comté-county.144 L\u2019Assomption, comté-county.326 Laurenvale, munie, scol.prot.428 Laurenvale, Prot.School Munie \t428 Labelle, comté-county.289 Les Ecores, c.s.p.-p.s.c.742 Les Écores, c.s.p.-p.s.m.(Erratum) 1374 Lévis, comté-county.226 L\u2019Islet, comté-county .426 L\u2019Islet, comté-county (Correction).1113 Longueuil, cité-city.1764 Lorraine, ville-town.i486 Lotbinière, comté-county.630 Magdalen Islands, county.2938 Malartic, ville-town.3205 Maniwaki, ville-town.738 Maskinongé, comté-county.302 Matane, comté-county.393 Matapédia, comté-county.333 Mégantic, comté-county\t'\t2673 Missisquoi, comté-county.149 Montcalm, comté-county.165 Montmagny, comté-county.287 Montmorency, No 1, comté-county \t303 Montmorency, No 2, comté-county \t392 Napierville, comté-county.222 Nicolet, comté-county.392 Papineau, comté-county.242 Pontiac, comté-county.1758 Portneuf, comté-county.387 Portneuf, comté-county (Erratum) \t930 Québec, comté-county.310 Richelieu, comté-county.421 Richmond, comté-county.308 Richmond, ville-town.2448 Rimouski, comté-county.295 Rivière-du-Moulin, ville-town.2807 Rosemère, ville-town.2671 Rouville, comté-county.348 Rouville, comté-county (Erratum).928 Rouyn, cité-city.76 Stc-Agathe-des-Monts, ville-town \t1608 St-David-de-Falardeau, munie.3011 Ste-Foy, cité-city.2939 St-Hyacinthe, comté-county.164 St-Jean, comté.216 St.Johns, county.216 St-Léonard, cité-city.3113 St-Maurice, comté-county.351 Saguenay, comté-county.746 Boulanges, comté-county.221 Stanstead, comté-county.178 Stanstead, comté-county (Erratum).\t929 Shawinigan, cité-city.2233 Sliawinigan-Sud, ville-town.1763 Shefford, comté-county.430 Sherbrooke, comté-county.2341 Sherbrooke, cité-city.2939 Témiscouata, comté-county.161 Témiscaminguc, comté-county.219 Terrebonne, comté-county.353 Terrebonne, comté-county (Erratum) 750 Trois-Rivière-Ouest, ville-town.287 Two-Mountains, county.151 Two-Mountains, county (Addenda).\t479 Vaudreuil, comté-countv.76 Verchères, comté-county.748 Wolfe, comté-county.316 Wolfe.comté-county (Erratum) \t929 West Island, c.s.-s.c.182 Yamaska, comté-county.345 TABLES DES MATIÈRES Pages Arrêtés en conseil.1 Assemblées.12 Associations coopératives.12 Avis divers.12 Bills.17 Caisses d\u2019épargne et de\tcrédit \t17 Commissions: De Géographie.17 Municipale de Québec.17 Salaire minimum.17 Compagnies: Autorisées à faire des affaires.17 Chartes \u2014 demandes d\u2019abandon \t18 Dissoutes.\".21 Divers.24 Lettres patentes.29 Lettres patentes annulées.59 Lettres patentes \u2014 avis d\u2019annulation.\t59 Lettres patentes supplémentaires \t54 Sièges sociaux.59 Curatelle publique.63 Demandes à la législature.63 Examens: Agronomes.64 Liquidations.64 Ministères: Affaires municipales.64 Agriculture et Colonisation.64 Éducation.64 Finances-assurances.65 Industrie et Commerce.66 Richesses naturelles.66 Terres et Forêts.66 Travail.67 Voirie.69 Nominations.69 Proclamations.70 Pages Ratification de Titres.71 Régie de l\u2019assurance récolte du Québec.71 Régie des marchés agricoles du Québec.71 Soumissions.72 Syndicats: Professionnels.73 Ventes: Effets non réclamés.74 Licitation.74 Loi de faillite.71 Par Shérifs: Abitibi.74 Arthabaska.75 Beauce.75 Beauharnois.75 Bedford.75 Bona venture.75 Chicoutimi.75 Drummond.75 Gaspé.75 Hauterive.75 Hull.76 Iberville.76 Joliette .76 Kamouraska.76 Labelle.76 Mégantic.76 Montmagny.76 Montréal.76 Québec.77 Richelieu.78 Rimouski.78 Roberval.78 Rouyn-Noranda.78 Saguenay.79 Saint-François.79 Saint-Hyacinthe.79 Saint-Maurice.79 Témiscamingue.79 Terrebonne.79 Trois-Rivières.79 Pour taxes.79 Tableau indiquant la première et dernière page de chaque édition 1\t( 5-1-68) 2\t(13-1-68) 3\t(20-1-68) 4\t(27-1-68) 5\t( 3-2-68) 6\t(10-2-68) 7\t(17-2-68) 8\t(24-2-68) 9\t( 2-3-68) 10\t( 9-3-68) 11\t(16-3-68) 12\t(23-3-68) 13\t(30-3-68) 1\tà\t80 81\tà\t268 269\tà\t490 491\tà\t816 817\tà\t948 949\tà\t1132 1133\tà\t1252 1253\tà\t1390 1391\tà\t1514 1515\tà\t1632 1633\tà\t1768 1769\tà\t1916 1917\tà\t2126 14\t( 6-4-68) 15\t(13-4-68) 16\t(20-4-68) 17\t(27-4-68) 18\t( 4-5-68) 19\t(11-5-68) 20\t(18-5-68) 21\t(25-5-68) 22\t( 1-6-68) 23\t( 8-6-68) 24\t(15-6-68) 25\t(22-6-68) 26\t(29-6-68) 2127\tà\t2252 2253\tà\t2352 2353\tà\t2460 2461\tà\t2570 2571\tà\t2682 2683\tà\t2836 2837\tà\t2952 2953\tà\t3022 3023\tà\t3130 3131\tà\t3222 3223\tà\t3312 3313\tà\t3522 3523\tà\t3640 TABLE OF Pages Applications to legislature.63 Appointments.69 Bills.17 Commissions: Geographical.17 Minimum wage.17 Québec municipal.17 Companies: Charters \u2014 application for surrender.\t18 Dissolved.21 Head Offices.59 Letters patent.29 Letters patent, annuled.59 Letters patent, notice of annulment.\t59 Letters patent, supplementary.54 Licensed to do business.17 Miscellaneous.24 Confirmation of titles.71 Cooperative associations.12 Departments: Agriculture and Colonization.64 Education.64 Finance \u2014 Insurance.65 Industry and Commerce.66 Labour.67 Lands and Forests.66 Municipal Affairs.64 Natural Resources.66 Roads.69 Examinations: Agronomists.64 Meetings.12 Miscellaneous notices.12 Orders in Council.1 Proclamations.70 Public Curatorship.63 Québec Agricultural Marketing Board.71 CONTENTS Pages Québec Crop Insurance Borad \t71 Sales: Bankruptcy Act.74 Licitation .74 Unclaimed Goods.74 Sheriffs: Abitibi.74 Arthabaska.75 Beauce.75 Beauharnois.75 Bedford.75 Bonaventure.75 Chicoutimi.75 Drummond.75 Gaspé.75 Hauterive.75 Hull.76 Iberville.76 Juliette.76 Kamouraska.76 Labelle.76 Mégantic.76 Montmagny.76 Montreal.76 Québec.77 Richelieu.78 Rimouski.78 Roberval.78 Rouyn-Noranda.78 Saguenay.79 Saint-François.79 Saint.Hyacinthe.79 Saint.Maurice.79 Terrebonne.79 Three Rivers.79 For taxes.79 Savings and Credit Unions.17 Syndicates: Professional .73 Tenders.72 Winding up Notices.64 Table shouting the first and last page of each edition 1\t( 5-1-68)\t1\tto\t80 2\t(13-1-68)\t81\tto\t268 3\t(20-1-68)\t269\tto\t490 4\t(27-1-68)\t491\tto\t816 5\t( 3-2-68)\t817\tto\t948 6\t(10-2-68)\t949\tto\t1132 7\t(17-2-68)\t1133\tto\t1252 8\t(24-2-68)\t1253\tto\t1390 9\t( 2-3-68)\t1391\tto\t1514 10\t( 9-3-68)\t1515\tto\t1632 11\t(16-3-68)\t1633\tto\t1768 12\t(23-3-68)\t1769\tto\t1916 13\t(30-3-68)\t1917\tto\t2126 14\t( 6-4-68)\t2127\tto\t2252 15\t(13-4-68)\t2253\tto\t2352 16\t(20-4-68)\t2353\tto\t2460 17\t(27-4-68)\t2461\tto\t2570 18\t( 4-5-68)\t2571\tto\t2682 19\t(11-5-68)\t2683\tto\t2836 20\t(18-5-68)\t2837\tto\t2952 21\t(25-5-68)\t2953\tto\t3022 22\t( 1-6-68)\t3023\tto\t3130 23\t( 8-6-68)\t3131\tto\t3222 24 25\t(15-6-68) (22-6-68)\t3223 3313\tto to\t3312 3522 26\t(29-6-68)\t3523\tto\t3640 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.