Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Droit d'auteur non évalué

Consulter cette déclaration

Titre :
Index de la Gazette officielle de Québec pour l'année ... Index to the Quebec official gazette for the year ...
Éditeur :
  • Montréal :Bibliothèque nationale du Québec,1993-
Contenu spécifique :
Juillet-Décembre
Genre spécifique :
  • Journaux
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Index de la Gazette officielle de Québec pour l'année ... Index to the Quebec official gazette for the year ..., 1970, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 102° ANNÉE\tN° 52B vol.102\tfi* \t+ INDEX\t 1970\tyy V V /)/)\u2022 # ¦¦ | A ^| Iriï/fittfi ti irit} fi nu mm 2e semestre\tUUmJVIjIjV UiilvIViiV Iff# IfliVi/W 2nd half-year\tQUÉBEC OFFICIAL GAZETTE Jeudi, 31 décembre 1970\t.\tQUÉBEC\t.\tThursday,\tDecember\t31,\t1970 ARRÊTÉS EN CONSEIL\tORDERS IN COUNCIL 925 \u2014 Serments et affirmations solennelles.5742 925 \u2014 Oaths and solemn affirmations.5742 1299 \u2014 Réserve de pêche de la rivière Dartmouth.5430 1299 \u2014 Fish Reserve of Dartmouth River.5430 1592 \u2014 Création d\u2019une Direction Générale de l\u2019Énergie au Ministère des Richesses Naturelles\t4499 1592 \u2014 Creation of a Power Branch in the Department of Natural Resources.4499 1593 \u2014 Création d\u2019une Direction de l\u2019Électricité et la nomination d\u2019un directeur de\tl\u2019Élec- tricité.4500 1593 \u2014 Creation of an Electricity Section and the Appointment of a Director of Electricity.\t4500 1770 \u2014 Éducation structures administratives du ministère.7511 1770 \u2014 Éducation, administrative structures of the Department.7511 1859 \u2014 Réserve de chasse et de pêche de Dunière.5438 1859 \u2014 Fish and Game Reserve of Dunière.5438 2047 \u2014 Sécurité d\u2019emploi dans l\u2019industrie de la construction (Règlement général).5665 2047 \u2014Job Security in the construction industry (General regulations).5665 2093 \u2014 Pêches maritimes, administration des services de réfrigération et autres qui déservent cette industrie.7535 2093 \u2014 Maritime fisheries, administration of the refrigeration and other divisions which cater to this industry.\u2022 \u2022.\u2022\u2022 \u2022.:.7535 2134 \u2014 Zones de chasse (Changement de délimitation de certaines zones de chasses).5431 2134 \u2014 Hunting zones (Modification of the boundaries of certain hunting zone).5431 2267 \u2014 Règlements sur les fruits et légumes frais.3791 2267 \u2014 Regulations on fresh fruit and vegetables.3791 2335 \u2014 Bourses pour le personnel enseignant et certaines autres bourses de perfectionnement et paiement de ces bourses pour l\u2019année scolaire 1970-1971 (Règlement).7512 2335 \u2014 Scholarships granted under the Teachers Scholarships Act, certains post-graduate scholarships and the payment of these scholarships for the 1970-1971 academic year (.Regulations).7512 2345 \u2014 Impôt sur la vente en détail, règlement concernant la population\tde certaines municipalités.3789 2345 \u2014 Retail Sales Tax Act, Regulations concerning the population of certain municipalities.3789 2414 \u2014 Identification des véhicules de la-Sûreté du Québec.3919 2414 \u2014 Identification of vehicles of the Québec Police Force.3919 2468 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, Terrebonne, Argenteuil et al.3792 2468 \u2014 Hairdressers, (Men\u2019s and Ladies\u2019), Terrebonne, Argenteuil et al.3792 2471 \u2014 Horlogers, Montréal.3788 2471 \u2014 Watchmakers, Montreal.;.3788 2472 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, Chicoutimi, Dubuc et al.3794 2472 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s and Ladies), Chicoutimi, Dubuc et al.3794 2472 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, Chicoutimi, Dubuc, et al (erratum).4648 2472 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s and Ladies\u2019), Chicoutimi, Dubuc el al (erratum).4648 2473 \u2014 Confection pour hommes et garçons, province.3791 2473 \u2014 Clothing (Men\u2019s and Boys\u2019), Province.3791 2476 \u2014 Alimentation, Jonquière.3789 2476 \u2014 Food, Jonquière.3789 2477 \u2014 Alimentation, détail, Chicoutimi.3789 2477 \u2014 Food, Retail, Chicoutimi.3789 2478 \u2014 Prolongation du règlement de prélèvement de neuf comités paritaires.3790 2478 \u2014 Extension of the levy by-law of nine parity committees.3790 2541 \u2014 Exposition Provinciale 1970, Québec « endroit touristique ».3800 2541 \u2014 Provincial Exhibition 1970, Québec \u201ctourist area\u201d.:.3800 2542 \u2014 York, munie., comté Gaspé-sud « endroit touristique ».3798 2542 \u2014 York, munie., county of Gaspé-South \u201ctourist area\u201d.3798 L'Éditeur officiel du Québec, ROCH LEFEBVRE, Québec Official Publisher Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis No 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107). 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970, 102\u2022 année, n° 52B Arrêtés en conseil (suite)\tOrders\tin\tCouncil\t(continual) 2543 \u2014 Notre-Dame des Monts, munie., comté Ctiarlcvoix-est « endroit touristique ».3798 2543 \u2014 Notre-Dame des Monts, munie., county of Charlcvoix-est \u201ctourist area\u201d.3798 2544 \u2014 Bonavcnture, munie., comté Bonaventurc « endroit touristique ».3793 2544 \u2014 Bonavcnture, munie., county of Bonaventurc \u201ctourist area\u201d.3793 2545 \u2014 L\u2019Islet sur Mer, munie., comté l\u2019Islet « endroit touristique ».3797 2545 \u2014 L\u2019IsIet sur Mer, munie., county of L\u2019Islet \u201ctourist area\u201d.3797 2546 \u2014 Saint-Étienne de Beaumont, munie., comté Bellechasse « endroit touristique ».3800 2546 \u2014 Saint-Étienne de Beaumont, munie., county of Bellechasse \u201ctourist area\u201d.3800 2547 \u2014 Saint-Donat, munie., comté Montcalm « endroit touristique ».'.3799 2547 \u2014 Saint-Donat, munie., county of Montcalm \u201ctourist area\u201d.3799 2548 \u2014 Baie St-Paid, par., comté Cliarlevoix-ouest « endroit touristique ».3797 2548 \u2014 Baie St-Paul, par., county of Charlevoix-West \u201ctourist area\u201d.3797 2549 \u2014 Sainte-Adèle, munie., comté Terrebonne « endroit touristique.».3790 2549 \u2014 Sainte-Adèle, munie., county of Terrebonne \u201ctourist area\u201d.3790 2550 \u2014 Pointe au Pic, village, comté Charlcyoix-est « endroit touristique ».3799 2550 \u2014 Pointe au Pic, village, county of Charlevoix-east \u201ctourist area\u201d.3799 2571 \u2014Taxe sur les repas et l\u2019hôtellerie sur le site d\u2019expositions, foires, festivités, manifestations et représentations récréatives, éducatives, sociales, artistiques et autres événements d\u2019une durée limitée et la remise de la taxe par une personne qui tient un établissement au sens de la Loi.5013 2571 \u2014 Meals and Hotels Tax Act on the site of exhibitions, fairs, festivities, celebrations and recreational, educational, social, artistic entertainments, and other events of limited duration and the tax remittance by a person keeping an establishment within the meaning of the Act.5013 2572 \u2014 Impôt sur la vente en détail et la remise de la taxe par les mandataires au sens de la Loi de l\u2019impôt sur la vente en détail faisant affaires sur le site d\u2019expositions, foires, festivités, manifestations et représentations récréatives, éducatives, sociales, artistiques et autres événements d\u2019une durée limitée.5012 2572 \u2014 Retail Sales Tax Act and the tax remittance by agents within the meaning of the Retail Sales Tax Act doing business on the site of exhibitions, fairs, festivities, celebrations and recreational, educational, social, artistic entertainments, and other events of limited duration.5012 2589 \u2014 Office de radio-télédiffusion du Québec (Siège social).5012 2589 \u2014 Office of the Québec Broadcasting Bureau (Head Office).5012 2599 \u2014 Employés de garage, Québec.4080 2599 \u2014 Garage Employees, Québec.4080 2600 \u2014 Alimentation, détail, Drununondville (Corrections à l\u2019arrclê en conseil 2129 du 27 mai 1970).4022 2600 \u2014 Food, Retail, Drummondville (Corrections to order in council 2129 of May 27 1970).4022 2601 \u2014 Alimentation, Québec (Fabrication et commerce de gros).4020 2601 \u2014 Food, Québec (Manufacturing and Wholesale Trade).4020 2602 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, Drummond, Richelieu et Shcfford.4019 2602 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s and Ladies\u2019) Drummond, Richelieu and Shcfford.4019 2603 \u2014 Coiffeur pour hommes, Montréal.4019 2603 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s), Montréal.4019 2604 \u2014 Bois ouvré, Québec (Prolongation du décret).4019 2604 \u2014 Wrought wood, Québec (Extension of the term of the decree).4019 2605 \u2014 Employés de garages, Granby, Thctford Mines, Sherbrooke et Arthabaska (Prolon- gation des décrets)._.401S 2605 \u2014 Garage Employees, Granby, Thctford Mines, Sherbrooke and Arthabaska (Extension of the term of the decrees) _.4018 2642 \u2014 Insémination artificielle des bovins (Règlement).5593 2642 \u2014 Artificial insemination of cattle (Regulations).5593 2679 \u2014 Commission des Accidents du travail de Québec et les entreprises opérées par un époux avec son épouse (Règlement No 42).4772 2679 \u2014 Québec Workmen\u2019s Compensation Commission and undertakings operated by a husband together with his wife (Regulation No.4'2).4772 2680 \u2014 Commission des Accidents du travail de Québec et la révision de la nomenclature des industries de la cédule 1 de la Loi (Règlement No 41)\t \u2022\t\u2022\t4773 2680 \u2014 Québec Workmen\u2019s Compensation Commission and the nomenclature of industries included in Schedule 1 of the Act (Regulation No.41).4773 2681 \u2014Commission des Accidents du travail de Québec et l\u2019assujettissement de nouvelles industries (Règlement No 40).4770 2681 \u2014 Québec Workmen\u2019s Compensation Commission and the inclusion of new industries (Regulation No.40).4770 2683 \u2014 Rémunération des membres de conseil d\u2019arbitrage de différend, des membres de tribunal d\u2019arbitrage de grief, de l\u2019arbitre de grief et la procédure d\u2019arbitrage suivant le Code du travail.4679 2683 \u2014 Remuneration of council of dispute arbitration and court of grievance arbitration members of the grievance arbitrator and conciliation procedure pursuant to the Labour Code.4679 2684 \u2014 Rémunération de l\u2019arbitre de grief ou de plainte et la procédure d\u2019arbitrage suivant la Loi sur les relations du travail dans l\u2019industrie de la construction, chapitre 45 des lois de 1968 .4678 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 31, 1970, Vol.102, No.52B 3 Arrêtes cil conseil (suite)\tOrders\tin\tCouncil (continued) 2084 \u2014 Remuneration of the grievance or complaint arbitrator and the arbitration procedure pursuant to the Construction Industry Labour Relations Act, Chapter 45 of the Statutes of 1968.4678 20S5 \u2014 Coiffeurs pour hommes et daines, Terrebonne, Argcntcuil, Deux-Montagnes, Lavai, Labelle et Fab re.4142 2685 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s and Ladies\u2019) Terrebonne, Argcntcuii, Dcux-Montagnes, Laval, Labelle and Fabre.4142 2686 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, Sherbrooke.4160 -686 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s and Ladies\u2019) Sherbrooke.4160 2687 \u2014 Rois ouvré, Quebec.\t4143 2687 \u2014 Wood Working, Québec.4143 2719 \u2014 Nouveau-Québcc, extension de l\u2019arrêté en conseil 1633 du 8 avril 1970.6417 2'19 \u2014 New Québec, extension of the order in Council 1633 of April 8, 1970 .6417 -754 Réduction du montant de la rente et du coût des travaux requis payables par la compagnie Consolidated Developments Limited.4402 2754 \u2014 Reduction of the amount of the rental and the coast of the required work payable by the Consolidated Developments Limited.:.4402 2/(4\u2014Assurance-maladie, (Règlement de la régie de Vassurance-maladie du Québec relatif à la Loi de Vassurance-maladie).4143 2774 \u2014 Health Insurance, (By-law of the Québec Health Insurance Board regarding the Health Insurance Act).4143 2775 \u2014 Assurance-maladie, (Règlement concernant la Loi de Vassurance-maladie).4157 2775 \u2014 Health Insurance Act, (Regxdations respecting the Health Insurance Ad).4157 2( 99 \u2014 Corporation des Maîtres Electriciens du Québec (Modifications aux règlements) 4771 2(99 \u2014 Corporation of Master Electricians of Québec (Amendments to the regulations) 4771 2801 \u2014 Boîte de carton ondulé, province.4885 2801 \u2014 Corrugated Paper Box, Province.4885 2805 \u2014 Electriciens et installations électriques (Modifications aux règlements de la loi).5609 2805 \u2014 Electricians and Electrical Installations (Amendments to the Regulations of the Ad).5609 2808 \u2014 Alimentation, détail, St-Hyacinthe.4497 2808 \u2014 Food, Retail, St-Hyacinthe.4497 2809 \u2014 Coiffeurs, Vallcyficld.\" 4498 2809 \u2014 Hairdressers, Vallcyficld.4498 2810 \u2014 Accessoires de inode, Ile de Montréal.4498 2810 \u2014 Fashion Accessories, Island of Montreal.4498 2811 \u2014 Robe, Province.4493 2811 \u2014 Dress, Province.4498 2824 \u2014 Règlement relatif à l\u2019article 1 du bill 31, 1970 (Loi modifiant la Loi du ministère de la Santé et la Loi du ministère de la Famille et du Bien-Être social).4497 2824 \u2014 Regulations respecting section 1 of Bill 31,1970 (An Acl to amend the Health Depart- ment Act and the Family and Social Welfare Department\tAct).4497 2825 \u2014 Assurance-maladie (modifications aux règlements concernant la loi de l\u2019assurance- maladie).4501 2825 \u2014 Health Insurance Act (Amendments to the regulations respecting the Health Insurance .-.4501 2840 \u2014 Regie des loteries et courses en matière de système de loteries et les modalités selon lesquelles des licences peuvent être délivrées (Pouvoirs de la régie).4643 2840 \u2014 Régie des loteries et courses respecting lottery schemes and the conditions upon which licenses may be issued (Poicers of the board).4643 2841 \u2014 Probation et établissements de détention (Règlement No 1).4761 2841 \u2014 Probation and houses of detention Act (Regulation No.1).4761 2890 \u2014- Domtar ltéc, application de la loi de la Régie de l\u2019Électricité\tet du Gaz.4648 2890 \u2014 Domtar ltéc, enforcement of the Electricity and Gas Board Act.4648 2891 \u2014 Gulf, Pulp and paper Company, application de la loi de la Régie de l\u2019Électricité et du Gaz.4549 2891 \u2014 Gulf, Pulp and Pajier Company, enforcement of the Electricity and Gas Board Act 4649 2892 \u2014 Réduction de droits de coupe à St-Raymond Paper Limited.4649 2892 \u2014 Reduction in stumpngc dues at St-Raymond Paper Limited.4649 2936 \u2014 Camionnage, Montréal.'.4867 2936 \u2014 Cartage, Montreal.4867 2938 \u2014 Meuble, Québec.4771 2938 \u2014 Furniture, Quebec.4771 2957 \u2014 Tarif des honoraires des greffiers, huissiers, constables, avocats, témoins et autres personnes chargées de l\u2019application du Code de la route.6560 2957 \u2014 Tariff of the fees of clerks, bailiffs, constables, advocates, witlmesses and other persons entrusted with the application of the Highway Code.6560 2958 \u2014 Code de la route (modèle de rapport d'infraction).4814 2958 \u2014 Highway Code (Model for a form reporting an infringement).4814 3!) 15 \u2014 Imprimerie, Québec.4888 3)15 \u2014 Printing, Québec.4888 3103 \u2014 Hôpitaux, modification aux règlements de la Loi.4823 3103 \u2014 Hospitals Act, amendment to the regulations.4823 3158 \u2014 Transfert du service téléphonique du Ministère des Travaux Publics au Ministère des Communications.5891 4 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970, 102\u2019 année, n° 32Ii Arrêtés en conseil (suite)\tOrders\tin Council (continued) 3158 \u2014 Transfer of the Telephone Service from the Department of Public Works to the Department of Communications.5891 321C \u2014 Permis de cirasse.5434 3216 \u2014 Hunting licences.5434 3217 \u2014 Vente du gibier.5428 3217 \u2014 Gibier (vente).5428 3217 \u2014 Sale of game.5428 3218 \u2014 Chasse à l\u2019orignal, du chevreuil, du caribou, de l\u2019ours polaire et de l\u2019ours américain (noir) (périodes de chasse) ._.5432 3218 \u2014 Hunting periods for moose, deer, caribou and the American black bear.5432 3219 \u2014 Chasse du lièvre.5429 3219 \u2014 Hunting of hare.5429 3220 \u2014 Chasse de la perdrix.5128 3220 \u2014 Hunting of Partridge.J.5428 3221 \u2014 Possession de chien et d\u2019arme sur les lieux de travail en forêt, ainsi que la possession de certains gibiers dans de tels lieux.5431 3221 \u2014 Possession of a dog and a firearm on the sites of logging operations, as well as possession of certain game on such sites.5431 3221 \u2014 Conservation de la faune, règlement concernant la possession de cliien et d\u2019arme sur les lieux de travail en forêt, ainsi que la possession de certains gibiers dans de tels lieux.,.5431 3221 \u2014 Wild-Life Conservation, regulations concerning the possession of a dog and a firearm on the sites of logging operations, as well as possession of certain game on such sites.\t5431 3222 \u2014 Garde d\u2019animaux en captivité.5430 3222 \u2014 Animaux en captivité.5-130 3222 \u2014 Keeping of animals in captivity.5430 3222 \u2014 Animals in captivity.5130 3319 \u2014 Assurance-maladie (Bill 8, 1970) (Règlement concernant les contributions au Régime d\u2019Assurance-Maladie du Québec).5005 3319 \u2014 Health Insurance Act (Bill 8, 1970) (Regulations concerning the contributions to the Québec Health Insurance Board).5005 3319 \u2014 Assurance-maladie (Bill 8,1970) (Règlement concernant les contributions au Régime d\u2019assurancc-maladie du Québec) (Version anglaise modifiée).57 SS 3319 \u2014 Health Insurance Act (Bill 8, 1970) Regulations concerning contributions to the Québec Health Insurance Plan) (English version amended).5788 3348 \u2014 Transfert du service téléphonique du Ministère des Travaux Publics au Ministère des Communications (Modifications).5890 3348 \u2014 Transfer of the Telephone Service from the Department of Public Works to the Department of Communications (Amendments) .5890 3354 \u2014 Santé, famille et bien-être social (Règlement relatif à l\u2019article 1 du bill 31,1970).5013 3354 \u2014 Health, Family and Social Welfare (Regulations relative to Section 1 of Bill 31,1970).5013 3375 \u2014 Régie des rentes du Québec (Règlement).5424 3375 \u2014 Québec Pension Board (Regulation).5124 3397 \u2014 Commission des loyers de la cité de Jonquière.5012 3397 \u2014 Rental Commission of the City of Jonquière.5012 3398 \u2014 Commission des loyers de la ville de La Malbaie.5011 3398 \u2014 Rental Commission of the Town of La Malbaie.5011 3399 \u2014 Commission des loyers de la corporation municipale\tde Saint-Ludger-de-Milot 5010 3399 \u2014 Rental Commission of the municipal corporation of\tSaint-Ludger-de-Milot.5010 3425 \u2014 Droits de coupe quant aux bois coupés à compter du 1 mai 1947 inclusivement (Amendement à l\u2019arrêté en conseil numéro 460 du SO mars 1947)\t _\u2022\t5120 3425 \u2014 Stumpage dues on woods eut on Crown lands (Amendment to Order in Council No.460 of March SO, 1947).5426 3426 \u2014 Réduction de droit de coupe en faveur de certains syndicats et chantiers coopératifs.542.3426 \u2014 Reduction in stumpage dues on behalf of certain syndicates and Cooperative Timber yards._\u2022\t5427 3463 \u2014 Commission du salaire minimum, amendement à l\u2019ordonnance No 6,1969 (Industrie du bois).5494 3463 \u2014 Minimum Wage Commission, amendment to Ordinance No.6, 1969 (Wood Working Industry)._.54-M 3464 \u2014 Commission du salaire minimum, amendement à l\u2019ordonnance No 7,1969 (Chaussure) 549l> 3464 \u2014 Minimum Wage Commission, amendment to ordinance No.7, 1969 (Shoe).549'i 3465 \u2014 Commission du salaire minimum, amendement ù l\u2019ordonnance No 10,1969 (Scieries).549,j 3465 \u2014 Minimum Wage Commission, amendment to ordinance, No.10,1969 (Sawmills).549.- 3466 \u2014 Horlogers, Ile de Montréal (Prolongation du décret).5459 3466 \u2014 Watchmakers, Island of Montreal (Extension of the decree).3485 \u2014 Hôtellerie (Règlements).5729 3485 \u2014 Hotel trade (Regulations)._.572j 3571 \u2014Commission du salaire minimum, amendements aux ordonnances Nos 6,7,10.j>L>.3571 \u2014 Minimum Wage Commission, amendments to ordinances Nos.6, 7, 10.549- 3491 \u2014 Aide sociale (Règlements).63- J 3491 \u2014 Social Aid (Regulations).6329 3573 \u2014 Prolongation du règlement de prélèvement de trois (3) comités paritaires.5609 3573 \u2014 Extension of the levy by-law of three (3) parity Committees.5609 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 31, 1970, Vol.102, No.5211 5 Arrêtés en conseil (suite)\tOrders\tin\tCouncil (continued) 3573 \u2014 Coiffeurs, Nord-Ouest Québec (Prolongation du décret de prélèvement).5609 3573 \u2014 Hairdressers, North-Western Québec (Extention of the levy by-law).5609 3573 \u2014 Automobile, Drummond (Prolongation du décret de prélèvement).5609 3573 \u2014 Automobile, Drummond (Extention of the levy by-law).5609 3573 \u2014 Automobile, Joliette (Prolongation du décret de prélèvement).5609 3573 \u2014 Automobile, Joliette (Extension of the levy by-law).5609 3574 \u2014 Alimentation au détail, Chicoutimi (Prolongation du décret).5609 3574 \u2014 Retail Food, Chicoutimi (Extension of the decree).5609 3575 \u2014 Alimentation, Jonquière (Prolongation du décret).5608 3575 \u2014 Food, Jonquière (Extension of the decree).5608 3576 \u2014 Employés de garage, Trois-Rivières et Shawinigan (Prolongation du décret).5608 3576 \u2014 Garage Employees, Trois-Rivières and Shawinigan (Extension of the decree).5608 3588 \u2014 Divisions de police de Montréal et de Québec (Modification des limites).5612 3588 \u2014 Montreal and Québec Police divisions (Alteration of the limits).5612 3647 \u2014 Explosifs, (Règlement numéro 1).5730 3647 \u2014 Explosives, (Régulation number 1).5730 3647 \u2014 Explosifs (Errata).6084 3647 \u2014 Explosives (Errata).6084 3689 \u2014 Commissaires-enqucteurs (Règlement du statut particulier).6081 3689 \u2014 Investigation Commissioners (Regulation on the status).6081 3690 \u2014 Commissaires-enquêteurs (Échelle de traitement et certaines conditions de travail).\t6083 3690 \u2014 Investigation Commissioners (Salary scale and certain working conditions) \t6083 3691 \u2014 Contrats pour travaux exécutés pour le gouvernement (Règlement touchant certaines conditions._.\u2022\t7013 3691 \u2014 Contracts for works to be carried out for the Government (Regulations respecting certain conditions).7013 3701 \u2014 Photographes professionnels, Trois-Rivières (Abrogation du décret).5882 3701 \u2014 Professional photographers, Trois-Rivières (Abrogation of the decree).5882 3702 \u2014 Meuble, Province (Modifications au décret).5882 3702 \u2014 Furniture, Province (Amendments to the decree).5882 3713 \u2014 Hôpitaux, modification aux règlements.5890 3713 \u2014 Hospitals, modification to the regulations.5890 3759 \u2014 Longueur maximum des remorques et des semi-remorques circulant sur les chemins publics.:.6202 3759 \u2014 Maximum length of trailers and semi-trailers using the highways.6202 3760 \u2014 Plaque d\u2019immatriculation particulière pour remorques et semi-remorques.6203 3760 \u2014 Special registration markers for trailers and semi-traders.6203 3761 \u2014 Circulation sur les chemins publics des véhicules munis de roues et destinés principale- ment à circuler dans des endroits autres que les chemins publies .\u2022\u2022\u2022\u2022.6203 3761 \u2014 Use of Highways by wheeled vehicles which arc meant to circulate mainly in places other than highways.6203 3762 \u2014 Circulation des motos-neigc.6205 3762 \u2014 Snowmobile Traffic.;.;.6205 3772 \u2014 Police, mise en application des pouvoirs d\u2019urgence prévus à la Loi de Police 5986 3772 \u2014 Police Act, enforcement of emergency powers provided for by the Police Act 5986 3778 \u2014 Bois ouvré, Québec (Prolongation du décret).6201 3778 \u2014 Wrought Wood, Québec (Extension of the decree).6201 3781 \u2014Employés de garage, Granby, Thetford Mines, Sherbrooke, Arthabnska (Prolongation des décrets).*\t \u2022\t\u2022\t¦\t\u2022\t6202 3781 \u2014 Garage Employees, Granby, Thetford Mines, Sherbrooke, Arthabaska (Extension of the decrees) .6202 3794 \u2014 Chasse du chevreuil sur le territoire du club Seigneurial.6205 3794 \u2014 Deer Nunting on the territory of the Seigniory Club.6205 3906 \u2014 Cinémas et ciné-parcs (Règlement No 1).6421 3906 \u2014 Cinemas and outdoor cinemas (Regulations No.1).6421 3921 \u2014 Bois ouvré, Québec (Modifications au décret).6431 3921 \u2014 Wrought Wood, Québec (Amendments to the decree).6431 3922 \u2014 Literie et rembourrage (Décret).6374 3922 \u2014 Bedding and Upholstering (Decree).6374 3927 \u2014 Coiffeurs pour hommes et dames, St-Jean (Modifications au décret).6428 3927 \u2014 Hairdressers (Men\u2019s and Ladies\u2019), St-Jean (Amendments to the decree).6428 3928 \u2014 Literie et rembourrage (Modifications au décret).6420 3928 \u2014 Bedding and Upholstering (Amendements to the decree) .6420 3929 \u2014 Chapellerie pour dames et enfants, province (Modifications au décret) .6418 3929 \u2014 Millinery (Women\u2019s and Children's), Province (Amendments to the decree).6418 3930 \u2014 Robe, province (J/odifialions au décret).6424 3930 \u2014 Dress, Province (Amendments to the decree).6424 3932 \u2014 Verre plat, Montréal (Prolongation du règlement de prélèvement).6559 3932 \u2014 Flat glass, Montreal (Extension of the levy by-law).6559 3932 \u2014 Alimentation au détail, Québec (Prolongation du règlement de prélèvement).6559 3932 \u2014 Retail food, Québec (Extension of the levy by-law).6559 3932 \u2014 Alimentation, Drummondville (Prolongation du règlement de prélèvement).6559 3932 \u2014 Food, Drummondville (Extension of the levy by-law).6559 3932 \u2014 Détaillants d\u2019essence, Saguenay (Prolongation du règlement de prélèvement).6559 0\tGAZETTE OFFICII'.LIE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970, 103' année, n° 03B Aroilo8 Cn -COn8eil {SUÜe)\tOrders\tin\tCouncil\t(continue,I) 3932 \u2014 Détaillants d\u2019cssencc, Saguenay (Extension of the levy by-law).fi==q 3932 Coiffeurs, Québec (Prolongation du règlement de prélèvement).'\tc'-'vi 3932 \u2014 Hairdressers, Québec (Extension of the levy by-law).' 3945 \u2014 Réserve de chasse et de pêche de Duniôrc (Abolition).'\t'\t6-I1\" 3945 \u2014 Fish and Game Reserve of Dunière (Rescission).\ty Ii- 3946 \u2014 Assurance-maladie (Règlement de la Régie de Vassurance-maladie du Québec relatif à la Loi de l assurance-maladie).n=o,.3946 \u2014 Health Insurance Act (By-law of the Québec Health Insurance Board respeclïnq the on-, health Insurance Act) .G584 ~~ Commission dc Police du Quebec (Adoption du règlement No /, relatif aux copies certifiées des témoignages reçus pendant une séance publique).(i l,Su 3954 \u2014 Québec Police Commission (Adoption of by-law No.4 respecting certified copies of the evidence taken at a public sitting).^g,, 4004 \u2014 Gulf, Pulp and Paper Company, application de la Loi de la Régie de l\u2019Électricité et du .\tà\tl\u2019arrêl(\ten\tconseil\tN°\t2891\tdu 29 juillet 1970).5559 \u2014 Culf, Pulp and Paper Company, enforcement of the Electricity and Gas Board Act (Amendment to order in council No.2891 of July 29,1970).1;-,-,.4035 - Explosifs, règlement numéro 2.\"\t\u201d\t\u201d ! !\" 650,1 4035 \u2014 Explosives, regulation number 2.ygyy 4063 \u2014 Régime de retraite des enseignants, institutions d\u2019enseignement donnant droit aux bénéfices prévus aux articles 10, 10a et 11 du Régime de retraite des enseignants.6700 4Ubd \u2014 1 cachera Pension Plan, teaching institutions which entitle a teacher to profit of the advantages provided for in section 10, 10a and 11 of the Teachers Pension Plan.\t6700 \u2014 Ciné-parcs (Modifications aux règlements).6731 4115 \u2014 Outdoor Cinemas (Amendments to the regulations).6731 4116 \u2014 Transfert du service du microfilm de l\u2019Assemblée nationale du Québec au ministre des Affaires culturelles pour les fins des archives nationales du Québec.659,S 4116 \u2014 Transfer of the Microfilming Service from the National Assembly of Québec to the Minister of Cultural Affairs for the purposes of the National Archives of Québec 6598 4119 \u2014 Sécurité d\u2019emploi dans l\u2019industrie de la construction adoptée en vertu du chapitre 45, 1968 (Règlement, général).ytSl 4119\u2014 Security in the Construction Industry adopted under Chapter 45, 1968 (General Regulation).mg; 4128 \u2014 Employés de garage.Ile de Montréal.6599 4128 \u2014 Garage Employees, Island of Montreal.6599 4129 \u2014 Chapellerie pour hommes et garçons, Province.6601 4129 \u2014 Hat and Cap (Men\u2019s and Boys\u2019) Province.6601 4130 \u2014 Serrurerie et menuiserie métallique, region de Montréal.6599 4)30 \u2014 Non-structural Metalwork, Montreal région.6599 4132 \u2014 Commission des accidents du travail dc Québec (Adoption du règlement No 39, 1970 .,\trelatif à la constitution du comité consultatif).6701 4132 \u2014 Quebec Workmen's Compensation Commission (Adoption of by-law No.39,1970 res- Peeling the institution of the Québec Advisory Committee).6701 4133 \u2014 Police, mise en application des pouvoirs d\u2019urgence prévus à la Loi de police 6602 4)33 \u2014 Police Act, enforcement of Emergency Powers provided for by the Police Act 6602 4145\u2014Reserve de Kipawa (Règlements).6736 4145 \u2014 Reserve of Kipawa (Regulations).6736 4168\tCommission dc Police du Québec, adoption du règlement numéro cinq (5) relatif aux .\tuniformes qui peuvent être portés par les policiers municipaux.6856 4168 \u2014 Québec Police Commission, passing of by-law number five (5) relating to the uniforms \u201cid badges which may be worn by municipal policemen.6856 4217\tHabitation familiale (S.R.Q.1964, Chapitre 110 et amendements), modification nu règlemen t adopté.6851 4217\tI'amily Housing (R.S.Q.1964, Chapter 110 and amendments), amendment to the regulation adopted.6954 4224\tRéduction du montant de la rente et du coût.des travaux requis payables par la .\tcompagnie Consolidated Developments Limited .6729 4224 \u2014Reduction m the amount of the rental and the cost of the required work payable by the company Consolidated Developments Limited.6729 422o\tReduction du montant de la rente et du coût des travaux requis payables par la Société Acadiennc de Recherches Pétrolières liée.6730 4225 \u2014 Reduction in the amount of the rental and the cost of the required work payable by la Société Acadienne de Recherches Pétrolières ltée.6730 426o\tCommission de Police du Québec, adoption du règlement numéro six (6) relatif aux ' fonpulcs qui doivent être utilisées par les corps dc police et leurs membres.7165 4265 \u2014 Québec Police Commission, passing of by-law number six (6) relating to forms which \u201cjust be used by the police forces and their members.7165 4314\tRéduction du montant de la rente et du coût des travaux requis payables par Gama- ,\tche Exploration & Mining Co.Ltd.6863 4314 \u2014Reduction in the amount of the rental and the cost of the required work payable .ono\t,y.thc Gamache Exploration & Mining Co.Ltd.!.\t6863 4328 \u2014 Bois ouvré, Québec (Modifications au décret) (Corrections d l\u2019Arrêté en conseil 3921 du 28 octobre 1970).6863 4328\tWrought Wood, Québec (Amendments to the decree) (Corrections to the Order in Council 9921 of October 28, 1970).6863 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December SI, 1070, Vol.102, No.621!\t7 Arrêtés en conseil (.mile)\tOrders\tin Council (continued) 4356 \u2014 Commission des loyers (Cité de Charlesbourg).7011 4356 \u2014 Rental Commission (City of Charlesbourg).7011 4357 \u2014 Commission des loyers (Ville de Québec).7012 4357 \u2014 Rental Commission (City of Québec) .7012 4418 \u2014 Haut-Commissariat à la Jeunesse, aux Loisirs et aux Sports, administration du programme des jeunes voyageurs.7527 4418 \u2014 High Commissioner\u2019s Office for Youth, Recreation and Sports, realization of the programme of the Young Travellers.7527 4432 \u2014 Aide au développement industriel régional (Modification aux règlements d\u2019application de la loi) .7192 4432 \u2014 Regional Industrial Development Assistance Act (Amendment to the regulations relative to the application).7192 4434 \u2014 Val-Morin, comté dc Terrebonne « Endroit touristique ».7157 4434 \u2014 Val-Morin, County of Terrebonne \u201ca tourist area\".7157 4507 \u2014 Sac à main, Province (MoHenri-dc-Mas-couche, comté de l\u2019Assomption (Modification) .5965 Extension de la juridiction de la Cour municipale de la ville de Tracy à la paroisse de Contrecoeur, comté de Ver- Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the town of Tracy to the parish of Contrecoeur, county of Verchères.Holding of an extraordinary term of the Court Queen\u2019s Bench, siting in first instance in criminal matter in the district of Drummond.Holding of an extraordinary term of the Court Queen\u2019s Bench (Crown side), sitting in first instance, in criminal matter, in the district of Mégantic.Holding of an extraordinary term of the Court Queen\u2019s Bench (Crown side), sitting in first instance, in criminal matter, in the district of Montmagny.Instruction publique, abrogation de la section IV de la deuxième partie de la loi.Jour d\u2019action de grâce, le 12 octobre Juridiction de la Cour municipale de la ville de l\u2019Ancicnnc-Lorcttc sur le territoire de la paroisse de l\u2019Ancicnnc-Lo- Jurisdiction of the Municipal Court of the city of TAnciennc-Lorette on the territory of the parish of l\u2019Anciennc-Lorette Juridiction de la Cour municipale de la ville de St-Raymond sur le territoire du village de Pont-Rouge, comté de P ortneuf.Jurisdiction of the Municipal Court of the town of St-Raymond\u2019on the territory of the village of Pont-Rougc, county of Portneuf.Land titles Act in certain electoral districts to the cadastre of Allright Island, electoral district of the Magdalen Islands.Land titles Act in certain electoral districts to the cadastre of Allright Island, electoral district of the Magdalen Islands.Mise en vigueur du cadastre révisé d\u2019une partie de la paroisse du Cap-de-la-Madeleine, située dans la division d\u2019enregistrement de Champlain.Mise en vigueur du cadastre révisé d\u2019une partie de la paroisse de Saint-Georges, située dans la division d\u2019enregistrement de Beauce.Mise en vigueur du cadastre révisé d\u2019une partie du village de Montmagny, située dans la division d\u2019enregistrement de Montmagny.Mise en vigueur du cadastre officiel d\u2019une partie du canton de Verrazzano, située dans la division d\u2019enregistrement de Scpt-Iles.Office of the registration division of Montmorency, at Château-Richer.Partial Election, electoral district of Cliambly .Social Aid Act, coming into force of section V and section 65 of the Act, as amended.Social Aid Act, coming into force of the Act (Chapter 63, 1969).7055 7055 5639 7291 7191 5205 5770 5641 5611 7567 7507 4423 4509 4421 6741 4419 4420 4423 7563 563,S 7050 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 81, 1970, Vol.102, No.B2B 81 Proclamations\tProclamations (fin)\t(concluded) Tenue d'un terme extraordinaire de la Cour du Banc de la Reine, siégeant en première instance en matière criminelle pour le district de Drummond.5639 Tenue d\u2019un terme extraordinaire de la Cour du Banc de la Reine, siégeant en première instance, en matière criminelle, pour le district de Mégantic 7294 Tenue d\u2019un terme extraordinaire de la Cour du Banc de la Reine, siégeant en première instance, en matière criminelle, pour le district de Montmagny.7194 Thanksgiving Day, October 12, 1970.5770 Titres de propriété dans certains districts élcctoraux au cadastre de l\u2019Ile Allright, district électoral des Iles-de- la Madeleine.4423 Titres de propriété dans certains districts électoraux au cadastre de l\u2019Ile Allright, district électoral des Ilcs-dc-la-Madcleine.4509 Régie de l\u2019assurance récolte Québec Crop du Québec\tInsurance\tBoard Culture spéciale.7181 Grande culture.7181 Mixed farming lands.7181 Specialised farming lands.7181 RÉGIE de\tELECTRICITY l\u2019Électricité et du Gaz and Gas Board Gas distributed through piping Systems (CodcG-40).6922 Installations de gaz canalisées (Code G-40) .6922 Ottawa Valley Power Company (Beguile - Request).7543 Rates for the sale and distribution of gas 3907 Tarifs pour vente et distribution du gaz 3907 RÉGIE\tQUÉBEC des marchés agricoles\tAgricultural du Québec\tMarketing\tBoard Industrial Milk Producers of Québec (Joint Plati).7062 Lowney\u2019s Company (St.Cuthbert) Milk Producers\u2019 Board (The) (Dissolution) 7180 Milk producers, Québec Market (Amend).4122 Milk Producers of the town of Matane (Draught).4419 Milk producers for the region of Hull Joint Plan).6462 Milk producers of Québec (Draught)- 6463 Milk Producers of Québec (Joint Plan) 6901 Milk Producers of Québec to the Carnation Company (Joint Plan).7280 Office des producteurs de bois de la région de Québec (Acte d\u2019accord) 3950 Office des producteurs de' lait fournisseurs à la compagnie Lowney\u2019s de St-Cuthbert (Dissolution).7180 Ord.G-9 (Quota des producteurs de lait).5663 Ord.G-9 (Quota of milk producers) 5663 Ord.T-26, transport du lait et de la crème.5461 Ord.T-26, Milk and Cream Transportation .5461 Poultry Producers of Québec (Regulation respecting the definition of the word \"Producer\" for the purposes of the draft joint plan).6615 Producteurs de bois des Laurentides (Plan conjoint).6615 Producteurs de bois des Laurentides (Projet)._.4418 Producteurs de bois de la Mauricie, (Plan conjoint) .3817 Producteurs de lait, marché de Québec (il lod.).4122 Producteurs de lait de la région de Hull (Plan conjoint).6462 Producteurs de lait de la ville de Matanc (Projet) .4419 Producteurs de lait industriel du Québec (Plan conjoint).7062 Producteurs de lait nature du Bas St- Laurent (Projet).4419 Producteurs de lait nature du Bas St- I.aurcnt (Projet).6462 Producteurs de lait nature du Québec (Projet de plan conjoint).5662 Producteur de lait industriel du Québec (Plan conjoint) (Contribution) 5919 Producteur de lait industriel du Québec (Plan conjoint) (Publicité).5919 Producteurs de lait nature (Abrogation de vingt-six plans conjoints).7180 Producteurs de lait nature, Estrie (Plan conjoint).5767 Producteurs de lait du Québec (Projet).6463 Producteurs de lait du Québec (Plan conjoint) .6901 Producteurs de lait du Québec à la compagnie Carnation (Plan conjoint) 7280 Producteurs de légumes fournisseurs aux conserveries David Lord Itée et Sea-brook Farm Frozen Food (Québec) Itée (Projet) .6462 Producteurs fournisseurs de lait nature du marché de Montréal (Plan conjoint) .7280 Producteurs de volailles du Québec (Règlement concernant la définition du mot « Producteur » pour les fins du projet de plan conjoint).6615 Québec Industrial Milk Producers (Joint Plan) (Advertising).5919 Québec Industrial Milk Producers (Joint Plan) (Coiitribution).5919 Québec Region Wood Producers (Deed of agreement).3950 Raw Milk Producers, Estrie (Joint Plan) 5767 Raw Milk Producers-Suppliers to the .Montreal Market (Joint Plan) 7280 Raw milk producers of the Lower St.Lawrence (Draught).4419-6462 Raw Milk Producers of Québec (Draught of a Joint Plan).5662 Raw Milk Producers (Abrogation of Ucenty-six Joint Plans).7180 Vegetable producers suppliers of the canneries of David Lord Itée and Sea-brook Farm Frozen Foods (Québec) Itée (Draught).6462 Wood Producers of the Laurentides (Draught).4418 Wood Producers, Laurentides (Joint Plan).6615 Wood producers, Mauricie (Joint Plan)\t3817 Sociétés coopératives\tCooperative agricoles\tAgricultural\tAssociations Cooperative avicole de Maricvillc (Dissolution) .5187 Couvoir coopératif de Stc-Louise (Dissolution) .5044 82 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970,-103' année, n° 52B Sociétés coopératives\tCooperative agricoles\tAgricultural\tAssociations (fin)\t(concluded) Société coopérative agricole de Cham- bord-Ouest (Dissolution).3803 Société coopérative agricole de L\u2019Acadie (Dissolution).3804 Société coopérative agricole régionale de St-Alexis de Mntapédia (Dissolution) .5187 Société coopérative agricole régionale de St-Alexis de Matapédia (Dissolution).\t5045 Société coopérative agricole de bcurrcric de St-Épiphane (Dissolutioji).0899 Société coopérative agricole de St- Narcissc (Dissolution).4632 Société coopérative agricole de St-Odilon de Cranbournc (Dissolution).5045 Société d\u2019habitation\tQuébec Housing du Québec\tCorporation Chandler Municipal Housing Bureau (The) (L.P.).5464 L\u2019Assomption, par.(Petit Pacifique) » (Dêcrel-Decree).4789 Montmagny, cité-city (Programme de rénovation-Renewal Program).4024 Montreal, ville-city (Place Desjardins) (Programme de rénovation - Renewal Program).6460 Montreal, ville-city (Programme de rêno- valion-Renewal Program).3815 Montréal, ville-city (Programme de rénovât ion-Rcnewal Program).4023 Municipal Housing Bureau of Des Monts (L.P.).6744 Municipal Housing Bureau of Drum- mondville (L.P.).5464 Municipal Housing Bureau of L\u2019Épiphanie (L.P.) .5464 Municipal Housing Bureau of Matane (L.P.).,.6744 Municipal Housing Bureau of Sept-Ilcs (L.I^.).5465 Office municipal d\u2019habitation de Chandler (L.P.).5464 Office municipal d\u2019habitation de Drummond ville (L.P.) .5464 Office municipal d\u2019habitation Des Monts (L.P.).6744 Office municipal d\u2019habitation de l\u2019Epiphanie (L.P.).5464 Office municipal d\u2019habitation de Matane (L.P.) .674* Office municipal d\u2019habitation de Sept- Iles (L.P.).5465 Stc-Agathc-des-Monts, ville-town (Mod.au -programme de rénovai ion-Amend, to the Renewal Program).6743 SOUMISSIONS \u2014\tTENDERS \u2014 demandes de:\tRequests for: Acton Vale, ville-town.6100 Alma, c.s-s.c.5656 Alma, cité - city.5201 Ancicnne-Lorettc, par.4924 Anjou, ville-town.3831-7175 Ascot Nord-North, munie.7280 Baie d\u2019Urfé, ville-town.4131 Bcauceville-Est, ville - town \t5195 Bélair, ville-town.4523 Beloeil, ville-city.5773 Bécancour, ville - town.4521-5658 Berthicrville, ville - town.6247 Black Lake, ville-town.6102 Blainville, ville-town .4793 Bromont, ville-town.3945 Brossard, ville - town.4408-5650 Candiac, ville-town.\u2022\t6474 Cap-de-la-Madeleine, c.s.-s.c.4511 Cap-dc-la-Madelcine, cité-city.6112 Carkton-sur-Mer.6114 Chambly, c.s.r.-r.s.b.6109 Chapais, ville-town.6920 Charlesbourg, cité-city.5473 Charlemagne, ville - town.4652 Chfttcauguay-Centrc, ville-town 4516 Chfltcaii-Richcr, par.6465 Chicoutimi, cité - city.6233 Chicoutimi-Nord-North, cité-city 6744 Clermont, ville-town.4039 Contrecoeur, par.7573 Côte St-Luc.5332 Courville, ville-town.4928 Cowansvillc, ville - town.4650 Crabtree, village.5330 Dclson, ville-town.5969 De Tilly, c.s.r.-r.s.b.7067 Deux-Montagnes, cité.4926 Dolbeau, ville-town.5481 Dollard-dcs-Ormeaux, ville - town 4660 Dorion, ville-town.6468 Dorval, cité-city.4041 Fabreville, c.s.-s.c.3948 Ferme-Neuve, village.5651 Gatineau, ville-town.4140 Giffard, cité-city.5775 Granby, cité-city.6622 Grand\u2019Mèrc, cité-city.5478 Greenfield Park, ville-town.4133 Hautcrivc, ville-town.5336 Hcnryville, village.4409 IIonoré-Mercier, c.s.r.-r.s.b 5189-5332 Hull, cité - city.6245 Hull, cité-city (Correction).6470 Ireland, munie.4654 Jolicttc, cité-city.5340 Kirkland, ville-town.7066 Lachine, cité-city.5966 Laflèchc, cité-city.6107 La Malbaie, ville - town.6235 La Prairie, ville-town.6913 L\u2019Assomption, par.6634 L\u2019Assomption, ville-town.7571 Lauzon, cité-city.6624 Le Gardeur, c.s.r.-r.s.b.6748 I,évis, ville - city.5191 L\u2019Islct, ville-town.5047 Longueuil.ville - town.5199 Lorettevillc, cité-city.4656-7574 Lorraine, ville-town.4412 Malartic, ville-town.4795 Matane, ville-town.5470 Mont-Joli, ville - town.5193 Mont-St-Hilaire, ville - town.5654 Montréal-Est, ville-town.3829 Montréal-Nord-North, cité-city 5048 Murdochville, ville-town.6910 New-Richmond, ville-town.3826 Nicolet, ville-town.4801 Noranda, cité-city .5472 Notre-Dame-des-Laurentides, ville-town 4799 Orléans, s.c.r.-r.s.b.64/6 Orsainvillc, ville-town.7282 Otterburn Park, ville-town.5975 Outaouais, c.s.r.-r.s.b.4525-5050 Pierrefonds, ville-town.5476 Pincourt, ville - town.6242 Pointe-Claire, ville-town.4512 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 31, 1970, Vol.103, No.53B 83 Soumissions \u2014\tTenders\t\u2014 demandes de:\tRequests\tfor: (fin)\t(concluded) Richelieu, ville - town.5642 Richmond, ville - town.6236 Rimouski, cité-city.6103 Rimouski, c.s.-s.c.6916 Ripon, village.5328 Roberval, cité-city.7284 Rock Forest, munie .5777 Rosemère, ville-town.4135 Rouyn, cité-city.5052 Roxboro, ville-town.6917 Ste-Agathc-Sud, village.5971 Stc-Annc-dcs-Monts, ville -\ttown.3828-5644 Ste-Anne-de-la-Pocatière, c.s.-s.c 4413 St-Antoine, ville-town.4416 St-Augustin-de-Desmaures, par 7177 St-Barnabé, par.5973 St-Basile-lc-Grand, ville-town.7579 St-Calixtc, munie.7069 St-Camillc-de-Lcllis, par.4519 St-Charles-Borromée, par.6238 St-David-de-Falardcau, munie.7072 Ste-Dorothéc, c.s.-s.c.4514 St-Émile, village.5056 St-Eustache, par.4044 St-Gédéon, par.6471 St-Georges, ville-town.3947 St-Gcorgcs-Ouest-Wcst, ville-town 5054 St-Hcnri, village.5779 St-Honorc, par.3822 St-llubert, ville-town.5781 St-Hyacinthc, cité-city.5967 St-Jacques, village.6105 St-Jcan-Baptiste-dc-Nicolet, par \u2022 3941 St-Jean-de-Matlia, par.4934 St-Jean, ville.5479 St-Jérôme, cité-city.4930 St-Jérôme, c.s.-s.c.4036 St.John's, city.5479 St-Joscph, ville-town .5784 St-Joscph-de-Bcauce, ville-town 7576 Ste-Julie, par.4415 St-Lambert, c.s.- s.c.5198 St-Léonard, cité-city.4797 Ste-Maric, ville-town.5783 St-Paul-l'Ermite, par.6472 St-Raphabl-dc-l'Ilc-Bizard, par.4658-6746 Stc-Rosalie, village.6239 Stc-Rosalie, c.s.-s.c.6625 Stc-Tliérèse, cité - city.5646 St-Victor-dc-Tring.6621 Salaberry-de-Valleyfield, cité - city.5648 Senneterre, ville-town.7070 Sept-Iles, cité-city .6915 Shawinigan, cité - city.6241 Sherbrooke, cité-city.4137-4406 Sillcry, cité-city.7286 Boulanges, c.s.-s.c.6466 Templeton, village.5196 Terrebonne, ville-city.5334 Thetford Mines, cité-city.6475 Thetford partie-sud-South Part, canton- townslup.7178 Trois-Rivières-Ouest, ville-town 7578 Two Mountains, city.4926 Val St-Michel, ville-town .3832 Vaudreuil-sur-le-Lac, village.6110 Vaudreuil, ville - town.3943-6244 Verchères, village.6914 Verdun, cité-city.6919 Ville-Marie, ville-town .7569 Villeneuve, ville-town.3821 Warwick, ville-town.6749 Waterloo, ville-town.4139 Wendovcr & Simpson, cantons unis- United Townships.4932 West Island, c.s.p.- p.s.c.5660 Windsor, c.s.-s.c.4037 SYNDICATS\tPROFESSIONAL PROFESSIONNELS \u2014\tSYNDICATES Loi des\tAct Association des Camionneurs Artisans du comté de Abitibi-Ouest (Const.-Inc.').\t4122 Association des camionneurs artisans du comté de Kamouraska (Consl.-Inc.) .\t4789 Association des camionneurs artisans du comté de Laviolette (Exist, term.) 5322 .Association des camionneurs du comté de Maskinongé (Nom-Name ch.) 6459 Association des camionneurs artisans du comté de Montmagny (Const- Inc.).4650 Association des camionneurs artisans du comté de Rouyn-Noranda (Const.- inc.).5977 Association des coiffeurs de la Péninsule inc.(Nom-Name ch.).7293 Association des directeurs de l\u2019enfance inadaptée (Const.-Inc.).4789 Association des directeurs de pastorale scolaire du Québec (Const.-Inc.) 6460 Association des employés de la Corporation du Séminaire de St-Georges de Bcaucc (Consl.-inc.).3816 Association des employés de Provost Cartage inc.(L\u2019) (Nom-Name ch).\t6100 Association des employés du plastique provincial inc.F.C.A.I.(L\u2019) (Const.-Inc.) .\tt293 Association des enseignants de Lasalle (Nom-Name ch.) .5976 Association des enseignants de Louis- Fréchctte (Nom - Naine ch.) .6250 Association des médecins résidents et internes de Sherbrooke (Const.-Inc.)\t5046 Association des principaux de Le Car- deur (Const.-Inc.).4936 Association des propriétaires de taxis de Longueuil (L\u2019) (Const.-Inc.).7172 Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.(L\u2019) (Const.-Inc.).\t5045 Association des professeurs de Québec (Nom-Name ch.).5465 Association professionnelle des administrateurs scolaires du Québec inc.(L\u2019) (Const.-Inc.).5047 Association professionnelle des secrétaires trésoriers scolaires du Québec (L\u2019) (Const.-Inc.).5465 Cadres infirmiers unis inc.(Les) (Const.- Inc.) .4650 Dominion Lock Employees Association (Const.-inc\u2022).6614 Fédération des médecins résidents du Québec (Const.).5189 Federation of Physicians of Québec (Inc.).5189 Fédération des producteurs de bois de Québec (Const.-inc.).3950 Fédération des producteurs de lait du Québec (Nom - Name ch.).6249 Fédération des producteurs de porcs du Québec (Nom-Name ch.).5047 Fédération des producteurs de volailles du Québec (Nom-Name ch.).5046 84 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970, 102' année, «° Syndicats professionnels \u2014 Loi des W\") Professional Syndicales Act (concluded) Fraternité des employés de A.L.Raymond limitée inc.(La) (Const.-Inc.) 5046 Syndicat catholique des ouvriers de Geo.T.Davie & Sons Ltd.(Exist.terni.).5664 Syndicat des employés de Dennison (Nom-Name ch.).6743 Syndicat des employés de garage d\u2019autobus de l\u2019Est du Québec, inc.(Nom- Name ch.).7172 Syndicat des employés de Super Marché Roset inc.(Const.- Inc.).5664 Syndicat des employés du transport public du Québec métropolitain inc.(Nom-Name ch.).6742 Syndicat des enseignants de la Côte Nord (Consl.-inc.).6899 Syndicat des producteurs de lait industriel de la région de Québcc-Sud (U.C.C.) (Const.-Inc.).5046 Syndicat des producteurs de lait industriel du Sagucnay-Lac St-Jcan (Nom- Name ch.).7294 Syndicat des producteurs de porcs de Rimouski (Ü.C.C.) (Const.-Inc.) 5046 Syndicat des professionnels et des cadres de l\u2019Université Laval (Const.-inc.)\t6100 Syndicat professionnel des cadres de la ville de St-Jérômc (SCFP) (Le) (Const.-inc.).4402 Syndicat professionnel des infirmières de Montréal (Const.-Inc.).6743 Syndicat professionnel des Tcchnologis-tes-agricoles du gouvernement du Québec (Ext.term.).3816 Syndicat des travailleurs d\u2019autos-neige de la Guadeloupe inc.(Const.-inc.).\t5045 Syndicat national des travailleurs de l\u2019aluminium de Beauharnois inc.(C.S.N.) (Nom-Name ch.).5322 Syndicat de l\u2019U.C.C.de Manneville (Le) (Exi.-Termn.).5465 Syndicat de l\u2019U.C.C.de Preissac (Le) (Const.-inc.).5466 Syndicat de l\u2019U.C.C.de Villemontel (Le) (Exi.-termn.).5466 Syndicat des producteurs de bois du Bas St-Laurent (Const - Inc.).6250 United Management Nurses Inc.(Const.- Inc.).4650 VENTES\tSALES Effets non réclamés Unclaimed Baggage Canadian Pacific Express Company.5923 6099-6263-6375-6584 Messageries Canadien Pacifique.5923-6099 6263-6375-6584 Licitation\tLicitation Baron vs Baron.6264 Dupuis et al vs Dupuis.4049 O\u2019Rourke vs Héritiers-Heirs O\u2019Rourke et al.6500 Turcotte vs Turcotte et héritiers-heirs.7293 Par Shérifs\tBy\tSheriffs Abitibi\tAbitibi Bank Canadian National es Gingras.6923 Banque Canadienne Nationale vs Gin- gras .*., 6923 Bolduc vs Vallières.6776 Eaton (T.) Company Ltd.vs Regimbai.6631 Montreal Trust Company vs Price Mills (Québec) Ltd.6116 Office du crédit agricole du Québec (L1) vs Bastien.4803 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Duguay.4803 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Martel.4803 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Plourdc.4804 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Bastien.4803 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Duguay.4803 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Martel.4803 Québec Farm Crédit Bureau (The) t>s Plourdc.4804 Arthabaska\tArthabashn Fontaine Auto Parts Inc.vs Cloutier.\t5668 Jutras, Béliveau, Dallaire vs Bourque.3834 Lcclerc, Gcntcs vs Robitaillc.3835 Lemieux vs Robinson.5668 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Filion.5978 Payeur vs Domaine Venise inc.3836 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Filion.5978 Roberge vs Lamontagnc.7296 Bcaucc\tBeauce Bank Canadian National vs Tardif 7188 Banque Canadienne Nationale vs Tardif 7188 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Gagnon.6117 Pomcrlcau (Hervé) inc.vs Chamberland 4936 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Gagnon.6117 Roux vs Cloutier.6776 Bcauharnois\tBeauliarnois Banque Canadienne Nationale vs Poirier 6118 Clairmont vs Trépanier.3836 Clermont (J.O.) liée vs Deschamps 6501 Commission scolaire de St-Timothée vs Cu radeau .7073 Commission scolaire de St-Timothée (La) vs Sherrick Motor Ltd.6632 Crépin (Jean) Builders Supply Inc.vs Guimont.5206 Dorais vs Rolland .4937 Léger vs Laframboise.4046 Léger vs Leroux.5058 McCartney vs McCartney et al 6924 Ménard vs Succcssion-Estatc Dubois.5981 National Canadian Bank rs Poirier 6118 Plante vs Lcgault.3837 Samson vs Vallée.3837 St-Timothée School Commission vs Cu- radeau.1073 School Commission of St-Timothée (The) vs Sherrick Motor Ltd 6632 Vallée Automobile inc.vs Caron 4425 Wahl vs McCallum jr .4804 Bedford Bedford Banque canadienne nationale vs Desro- chers et al.6266 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 31, 1970, Vol.102, No.52B 85 Bedford\tBedford (fm)\t(concluded) Caisse populaire St-François Solano vs Bru lotte.6266 Ducharme vs Quintal.5789 Katz vs Schlick.4047 Maynard vs Maynard.4047 National Canadian Bank (The) vs Des- rochers and al.6266 Paquette vs Jacques.6265 Rioux vs Rioux.6776 Turdcau vs Brais.5342 Chicoutimi\tChicoutimi Brassard & Frères ltée vs Blackburn.4426 Carrier vs Blanchette.7581 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Maltais.7188 Mars Finance Inc.vs Savard (Henri) Equipement Co.ltée.7189 Office du credit agricole du Québec (L\u2019) vs Racine.4663 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Racine.4663 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs Maltais.7188 Drummond\tDrummond Rego ltée vs Carmichqcl.5058 Gaspé\tGaspè Boily vs Lamb.4938 Delhanty vs Sirois.3838 Fonds d\u2019indemnisation des victimes d\u2019accidents automobiles vs Savidant.\t6119 Gagnon (J.R.) & Co.Ltd.vs Cabot_____ 7296 Highway Victims Indemnity Funds vs Savidant.6119 Meubles moderne cnr.vs Lavoie.5343 Moreau vs Rail.4938 Sirois vs Lavoie.5790 ilouterivc\tHauterive Banque de Montréal vs Banville.6633 Bank of Montreal (The) vs Banville .\t.\t.\t6633 Caisse populaire de Sept-Iles vs Lé- vesque .7189 Chouinard (Pierre) assurance inc.vs Théâtre Cartier inc.7189 Gagnon vs Jean.5343 Hébert vs Berry.7074 Impôt sur le revenu et modifications (L*) vs Laprisc.5345 Income Tax Act and amendments (The vs Laprisc .5345 Interprovincial Building Credits Ltd.vs Therrien.6120 Laurentide Finance Co.vs Cormier- 6632 Laurentide Finance Co.vs Tremblay.\t7075 Maison Rite inc.vs Tremblay.5345 Municipality of the village of Chute aux Outardes vs Bérubé.5344 Ouellet vs Bond.5343 Perron vs Héritiers-Heirs Charron.6501 Tremblay Aluminium ltée vs Marquis.\t6267 Hull\tHull Avco Delta Corporation Ltd.vs Larou- chc.7190 Banque Toronto Dominion vs Couture.\t4664 D\u2019Amour (Roger) Lumber & Bldg.vs Ouellette.5207 Filion électrique Enr.vs Corbeil.5349 Sanscartier vs Robillard.5790 Toronto Dominion Bank vs Couture.4664 Iberville\tIberville Corporation scolaire des commissaires d\u2019écoles de la municipalité de St-Jcan vs Surprenant.5059 Dugas vs Goyettc\t\u2022\t5207 General Trust of Canada vs Équipements universels Napierville inc.5791 Maynard vs Maynard.5487 Roy vs Poulin.4939 Trust général du Canada vs Équipements universels Napierville inc 5791 Turcotte vs Jacques.5486 Joliettc\tJoliette Avco Delta Québec Limited vs Hidden Valley Inc.5792 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Baril.6633 Brainin Schuller vs l^es terres lauren- tiennes inc.et al.6503 Caisse populaire Notre-Dame de Fatima (La) vs Hurtubise.5982 Commissaires d\u2019écoles pour la municipalité de Repentigny les Bains (Les) vs Deschamps.6777 Ford Motor Credit Company of Canada Ltd.vs Baribcau.5669 Lanza vs Grange des Laurentides (Route 41) inc.(La).6268 Laurentide Acceptance Corporation Ltd.vs Duclos.5981 Montreal City and District Savings Bank (The) vs Baril.6633 Office du crédit agricole (L\u2019) vs Champagne .5060 Papier Rouville inc.vs Cousineau et al.7297 Prévoyants du Canada (Les) vs Bélivcau 4940 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Champagne.5060 Queen (The) vs Masecchia 4939-4940 Reine (La) vs Masecchia.4939-4940 Robin Hood Multifoods Ltd.vs Ernest Morin & Fils inc.5060 School Commissioners for the Municipality of Repentigny les Bains (The) vs Deschamps.6777 Schuller vs Terres Laurenticnnes inc.(Les) et al.4665 Taggart Construction Limited vs Spino.4664 Kamouraska\tKamouraska Bérubé vs Vcrroculst et al.6778 Hudon vs Dumais.6269 Labclle\tLabelle Charter Credit Corporation vs Sabourin 6925 Roux vs G.Roux ltée.5349 Montmagny\tMontmagny Lapointe automobile inc.vs Trahan.6503 Lord vs Picard.5669 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Bernard.4805 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Bernard.4805 Transmissions automatiques du Québec ltée vs Dionne.5670 86 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970, 102' année, n° 62B Montréal\tMontreal Aboudos Du Berger.6504 Administration and Trust Company vs Gouin (Raymond) Construction limitée .4047 Administration and Trust Company vs Légaré.5209 Alwin Refrigeration & Appliance Co.Ltd.vs McGuire.6120 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Auger et al 7302 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Bellier.6505 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Bilodeau 7299 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (Ls) os Biondo.3955 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Crystal- Saltzman.4049 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal vs Gagner et al.4807 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Jan-Mar Entreprises inc.6636 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Lake Shore Homes Ltd.5487 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Michel Construction Inc.6269 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Morey.6635 Banque d\u2019épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Provencher 6778 Barré vs Laniel.7298 Beacon Electric Ltd.vs Diplôme Construction Inc.3957 Beaudry vs Moroy inc.3956 Bibeau vs Conte et al.5671 Bloom vs Garber.6779 Brosseau vs Oruba.4427 Canada Trust Company vs Capocci et al\t6634 Capital Funds (I.A.C.) Ltd.vs Cardigan Investment Co.5672 Central Mortgage and Housing Corporation vs Joly Bungalow ltée 4806 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Joly Bungalow.5067 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Joly Bungalow ltée.\t5067 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Joly Bungalow ltée.\t5207 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Joly Bungalow ltée.\t5208 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Lethbridge.5069 Central Mortgage and Housing Corporation (The) vs Rochford.4666 Central Mortgage and Housing Corporation (The) os Zidle.4669 Cité de Pointe-Claire vs International Construction Inc.4666 City of Pointe-Clairc vs International Construction Inc.4666 Commission des accidents de travail du Québec vs Joly Bungalow ltée 6926 Compagnie d\u2019assurance sur la vie La Sauvegarde os Bissonnette.5350 Compagnie d\u2019assurance sur la vie La Sauvegarde os Chartrand.5488 Cousineau et al vs Routate inc.5068 Crédit Trans-Québec inc.os Aikman.4941 Da Piedade de Sousa Marques os Ma-teux.5209 Derby os Olkowicz.3958 Doyle os Légaré.5069 Dupuis et al os Dupuis.4049 Éthier os Weil-Brenncr.¦\t6636 Fish, (Frieda) (Salmon) os Spinner.4667 Gagnon os Trombino.6925 Hampstead, ville - town os Admiral Construction.5671 Hymor Associates Ltd.vs Richard 3956 Imperial Life Assurance Company of Canada (The) os Leprclii Inc.4806 Income Tax Act and amendments os Fonderie Pont-Viau ltée.7298 Laberge os Benoît.5983 Lebeau os Bernier.6271 Lépinc os Fontaine.6635 Loi de l\u2019impôt et amendements os Fonderie Pont-Viau ltée .7298 Marchand (Roy) ltée os Bienvenu 4048 Marullo os Marullo.5488 Masse os Toth.5982 Montreal City and District Savings Bank (The) os Auger et al.7302 Montreal city and district savings bank (The) os Bellier.6505 Montreal City and District Savings Bank (The) os Bilodeau.7299 Montreal City and District Savings Bank (The) os Biondo.3955 Montreal City and District Bank (The) os Crystal-Saltzman .4049 Montreal city and district savings Bank os Gagner et al.4807 Montreal City and District Savings Bank (The) os Jan-Mar Entreprises inc.6636 Montreal City and district Saving Bank os Lake Shore Homes Ltd \t5487 Montreal City and District Savings Bank os Michel Construction Inc.6269 Montreal City and District Savings Bank (The) os Morey.6635 Montreal City and District Savings Bank (The) os Provencher .6778 Montreal Trust Company os Brisebois.5679 Montreal Trust Company os Sanguinet automobile limitée.5351 Montreal Trust Company os Turcot.5070 Newman vs Archambault.6926 Ouimet os Colibri Construction ltée.6637 Outremont Plumbing & Heating Co.Ltd.os Johansen.4427 Pickard (Louis) & Co.Inc.vs Wentworth Development Corporation et al 6271 Placements Audax inc.(Les) vs Goethals 6926 Placements Futura Inc (Les) osTomchis- hen el al\u2014 .4667 Placements Pointe Claire ltée vs Colibri Construction ltée.6779 Poirier vs Price.4048 Prudentielle d\u2019Amérique compagnie d\u2019assurances (La) vs Campbell Green.5671 Prudential Insurance Company of America (The) vs Campbell Green 5671 Prudentielle d\u2019Amérique compagnie d\u2019assurances (La) vs Jones.5805 Prudential Insurance Company of America (The) vs Joncs.5805 Prudentielle d\u2019Amérique compagnie d\u2019assurance (La) vs Litwinionck 6638 Prudential Insurance Company of America (The) os Litwinionck.6638 Québec Women\u2019s Compensation Commission os Joly Bungalow ltée 6926 Quenneville os Routatc inc.5070 Renaldi incorporée os Lachapclle \t6780 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, December 31, 1970, Vol.102, No.Ô2B\t87 Montréal\tMontreal (fi11)\t(concluded) Robin Hood Flour Mills Limited (now Robin Hood Multifoods Limited) vs /oil.4670 Rossini & Sons Ltd.vs Orbacli.4941 Rubinstein vs Olender.5209 Sanft vs Rosen et al.4942 Séguin & Sicottc vs Leblanc.6506 Semac Investment Inc.vs De Marte.5072 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement vs Joly Bungalow ltée 4806 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs Joly Bungalow 5067 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs Joly Bungalow ltée 5067 Société centrale d\u2019hypothèques et de lo- gement (La) vs Joly Bungalow ltée .\t5207 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) vs Joly Bungalow ltée.\t5208 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement (La) us Lethbridge 5069 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement vs Rochford.4666 Société centrale d\u2019hypothèques et de logement vs Zidle.4669 Société d\u2019administration et de fiducie vs Gouin (Raymond) Construction limitée .4047 Société d\u2019administration et de fiducie vs Légarc ;.;.5209 Société des artisans vs Roy (Roger) inc.7299 Société nationale de fiducie vs Trcco inc.\t4668 Spector vs Motyka.7300 Steward vs Johnston.5806 Sun Life Assurance Company of Canada vs Bobinas.7301 Sun Life du Canada compagnie d\u2019assu- rance-vic vs Bobinas.7301 Tekavec vs Hays Watson.4669 Trans Canada Credit Ltd.vs Catalano 5809 Trans-Canada Credit Corp.vs Chadnick 5678 Trust général du Canada vs Placements Theresa inc.(Les).5983 Turgeon (Lorenzo) vs Héritiors-Heirs Armand Cloutier.4428 Val Royal Building Materials Ltd.vs Funtos Construction.4670 Val Royal Building Materials Ltd.vs Spensieri.7302 Yudin Woollens Limited vs Blacker et al.5489 Yedynak vs Slywinska.5350 Nicolet\tNicolet Bergeron vs Toutant.4943 Caisse populaire de Ste-Brigitte des Saults vs Turcotte.4810 Centre du pneu Victoriaville inc.vs Garage Georges Étienne Forest 5679 Desilets vs Béliveau.4671 Paul\u2019Hus us Scnepart.4809 Québec\tQuébec Banque Royale du Canada (La) vs Nadeau.5354 Beaudoin vs Boudreau.4164-6272 Blouin & Blouin inc.vs Renaud 4943 Caisse populaire de Lauzon vs Dumais.4050 Canadian Petrofina Ltd.vs Jobin 4527 Caron w Nolet.4051 Champlain Oil Products Ltd.vs Filtcau 5807 City of Québec vs McCauley.5490 Commission des accidents du travail de Québec «s Petretta .6638 Compagnie d'assurance-vie de Montréal vs Guay.7191 Compagnie d\u2019assurance-vie de Montréal vs Turgeon._.4672 Compagnie de courtage immobilier de Québec limitée vs Ferland.7303 Coote vs Lambert.5807 Corporation de la ville de St-Nicolas vs Moreau.5356 Dessureault (J.R.) inc.vs Thibault 7303 Dorai Finance Corp.vs Althot.4051 Drouin vs Tourbière Champlain ltée (La).4527 Duclos vs Duclos.7190 Entreprises Zenith & Cic ltée vs Labrec-que.4165 G ingras, vs Bonin.4943 Gosselin vs Bélanger.5356 Légaré-Bélanger vs Légaré .7191 Montreal Life Insurance Company vs Guay.7191 Pormico ltée vs Fournier &\tPascal 4528 Produits Marquette ltée rs\tBoutet 4050 Québec City vs Paradis.4811 Québec, ville - city vs McCauley 5680 Québec Workmen\u2019s Compensation Commission vs Petretta.6638 Queen (The) vs Rakovsky.4052 Quincaillerie Ste-Monique Enr.vs Lortic 4165 Redisco Canada Ltd.vs Cova.6929 Reine (La) vs Rakovsky.4052 Robitaille vs Fournier.5072 Royal Bank of Canada (The) vs Nadeau .5354 Samson & Frères inc.vs Létourneau.5489 Seaboard Securities Canadian Limited vs Renaud.6781 Shell Canada Ltd.vs Thibault.6927 Transport Lavoie ltée vs Touchettc 5357 Trudel vs Béland.6272 Verreault (Elzéar) ltée vs Lagacé et al .\t6927 Ville de Québec vs McCauley.5490 Ville de Québec vs Paradis.4811 Richelieu\tRichelieu Banque Provinciale du Canada (La) vs Valgaume inc.5358 Beaucnemin vs Wolofsky et al.6781 Beauchemin vs Wolofsky.7075 Bénard vs Baillargeon.7582 Charbonneau vs Joyal.7076 Corporation municipale de Ste-Julie de Verchères vs Lussier.6784 Provincial Bank of Canada (The) vs Valgaume Inc.5358 Joyal vs Héritiers-Hcirs Tliéode Brouillard .4429 Rimouski\tRimouski Banque de Montréal vs Ouellct.4429 Bank of Montreal vs Ouellet.4429 Brillant vs Carrier.4430 Caisse populaire de St-Léon Le Grand vs Gendron et al.5359 Caisse populaire St-Léon le Grand vs Gendron.6274 Côté vs Côté-Migneault.5073 Dechamplain vs Poulin.4430-5808 Dionne (Paul & Alban) ltée vs Lebrun.4430 Gosselin vs Héritiers-Heirs Jacques Dumont.6272 Grolier ltée vs Paquet.6273 Hallé vs Bouchard.6273 88 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 31 décembre 1970, 102' année, n° 52B Rimouski\tRimouski (fin)\t(concluded) Solidarité, compagnie d\u2019assurance sur la vie (La) vs Leroux et al.5359 Turbide (Lionel) Construction inc.vs Leblanc.4673 Roberval\tRoberval Aliments Mont St-IIilaire (Les) vs Potvin 5681 Charter Crédit Corporation vs Lavoie 4812 Household Finance Corp.vs Simard.\t5680 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Bergeron et al.6274 Placements sentinelle inc.vs Lalancette et al.\t7076 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Bergeron et al.6274 Saguenay\tSaguenay Caisse populaire de St-Romuald d\u2019Et- chcmin (La) vs Boily.5808-6929 Cimon vs Bouchard.7582 Perron vs Turgeon.4432 Saint-François\tSaint-François Adam (W.H.) Itéc vs Leblanc.3838 Bonn Trading Co.Inc.vs Duquette 7192 Comissaires d\u2019écoles pour la municipalité d\u2019Asbestos (Les) vs Doyon 5491 Commissaires d\u2019écoles pour la municipalité d\u2019Asbestos (Les) vs Turgeon 5360 D\u2019Arcy vs Aubé.4674 Dorai Finance Corp.vs Lavers.4813 Frcnière vs Longpré .5490 Lapierre (Réjean) inc.vs Entreprises Ro- bidoux inc.(Les).4674 Magog Marine Inc.vs Wilson.6784 Pomerleau (Ovila) & Fils Ltd.vs Rowscll .5360 School Commissioners for the Municipality of Asbestos (The) vs Doyon.5491 Solo Acceptance Corporation vs McKel- vey .4165-7304 School Commissioners for the municipality of Asbestos (The) vs Turgeon 5360 Saint-Hyacinthe\tSt,\tHyacinthe Acton-Vale, ville-town vs Succession J.W.Cantin.;.4053 Anderson et al vs Davignon.7583 Chicoine vs Lachapclle.5809 Banque de Montréal (La) vs Ferras et al.4055 Bank of Montreal (The) vs Ferras et al 4055 Lapointe vs Laprade.6639 Saint-Maurice\tSt.\tMaurice Banque Canadienne Nationale vs Dubois .5810 Bédard et al vs Alaric.5073 Canadian National Bank vs Dubois.5810 Desaulniers vs Pagé.7077 Tdmiscaminguc\tTémiscamingue Banque canadienne nationale vs Mathieu .4675 National Canadian Bank vs Mathieu.4675 Office du crédit agricole du Québec (L\u2019) vs Aubé.5491 Québec Farm Credit Bureau (The) vs Aubé.5491 Terrebonne\tTerrebonne Banque provinciale du Canada (La) vs Berla Inc.6121 Bucchel vs Martin.6929 Caisse populaire Desjardins de Stc- Agathe-des-Monts, vs Prévost 4055 Commissaires d\u2019écoles pour la municipalité de Bois des Filion (Les) vs service des loisirs St-Maurice inc.et al 6506 Demers vs Centre de Compétition Auto inc.5210-6275 Klein vs Ste.Thérèse West Land Corp.\t4676 Labclle (A.) vs O\u2019Keefe.4529 Lauzon vs Sarrazin.6275 Lysa vs Knott.6276 Mondou (Léopold.) Itéc vs L\u2019Écuyer.\t4055 Natafin Ltd.vs Vachon.6124 Patenaude vs Ouellet.5985 Provincial Bank of Canada (The) vs Berla Inc.6121 Raymond vs Joncs.5361 School Commissioners for the municipality of Bois des Filion (The) vs service des loisirs St-Maurice inc.et.al 6506 Sills (Normand) vs Sclsbourg Golf Club Inc.4529 Sills vs Salsbourg Golf Club Inc 4944 Stipclman vs St.Jerome Properties Inc.6123 Trois-Rivières\tThree\tRivers Banque canadienne impériale de commerce (La) vs Bettez.3958 Banque de Montréal vs Bouchard 4677 Bank of Montreal (The) vs Bouchard.4677 Caisse populaire de Trois-Rivières (La) vs Gaudreault et al.7304 Canadian Imperial Bank of Commerce (The) vs Bettez.3958 Cie industrielle de Hauterivc Itéc vs VBillancourt et of.5810 Guillemette vs Gendron\t'.\t4432 Lessard et al vs Lessard.5492 Transport Indemnity Company vs Héri-tiers-Heirs Gilles Turcotte.3959 Taxes\tTaxes Aima, cité-city.7295 Baie d\u2019Urfé, ville-town.6375 Bouchcrvillc, ville-town.6397 Châteauguay-Centre, ville-town 4433 Chicoutimi, cité-city.4056 Dorion, ville-town.6627 Hull, cité-city.6052 Ile Perrot, ville-town.7073 Lac-Mégantic, ville-town.6479 LaSalle, cité-city .5364 Longueuil, ville-city.6400 Montréal Nord-North, cité-city 6628 Montréal, ville-city.5924 Pierrefonds, ville - town.6179 Pincourt, ville-town.3997 Pointe-Gatineau, ville - town.6200 St-Bruno de Montarville, ville-town.6714 St-Eustache, ville-town .4530 St-Félicien, ville-town.\u2022.5363 St-Hubert, ville - town.5504 St-Laurent, ville-city.7182 St-Léonard, cité-city.5697 Ste-Thérèse, cité-city.6715 Shawinigan-sud, ville-town.5961 Trois-Pistoles, ville-town.4433 Trois-Rivières, cité-city.6063 Vaudreuil, ville-town.4531 Westmount, cité-city.5977 TABLE DES MATIÈRES Pages Arrêtés en conseil.1 Associations coopératives.17 Avis divers.18 Bills.22 Caisses d\u2019épargne et de crédit .\t22 Changement de nom \u2014 Loi du Demandes.20 Accordés.21 Commissions: Géographie.23 Salaire minimum.23 Compagnies étrangères: Agents.23 Permis.23 Compagnies: Loi des Demandes d\u2019abandon de charte \t24 Dissoutes.27 Divers.29 Lettres patentes.37 lettres patentes \u2014 avis d\u2019annulation .\t65 Lettres patentes supplémentaires \t65 Sièges sociaux.71 Demandes à la Législature.75 Examens: Agronomes.75 Liquidations.75 Loi électorale du Québec.76 Ministères: Affaires municipales.76 Agriculture et colonisation.76 Éducation.76 Finances.76 Institutions financières, compagnies et coopératives: Assurances.76 Industrie et commerce.76 Richesses naturelles.76 Terres et forêts.77 Travail et de la main-d\u2019œuvre.78 Voirie.79 Pages Nominations.79 Proclamations.79 Régie de l\u2019assurance-récolte du Québec.81 Régie de l\u2019électricité et du gaz.\t81 Régie des marchés agricoles du Québec.81 Sociétés coopératives agricoles \t81 Société d\u2019habitation du Québec \t82 Soumissions .82 Syndicats: Professionnels.83 Ventes: Effets non réclamés.84 Licitation.84 Par shérifs: Abitibi.84 Arthabaska.84 Bcauce.84 Bcauharnois.84 Bedford.84 Chicoutimi.85 Drummond.85 Gaspé.85 Hauterivc.85 Hull.85 Iberville.85 Joliettc.85 Kamouraska.85 Labclle.85 Montmagny.85 Montréal.86 Nicolet.87 Québec.87 Richelieu .:.87 Rimouski.87 Robcrval.88 Saguenay.88 Saint-François.88 Saint-Hyacinthe.88 Saint-Maurice.88 Témiscamingue.88 Terrebonne.88 Trois-Rivières.88 Pour taxes.88 Tableau indiquant la première et la dernière page de chaque édition 27\t( 4- 7-70)\t3729\tà\t3842\t41\t(10-10-70)\t5687\tà\t5814 28\t(11- 7-70)\t3843\tà\t3964\t42\t(17-10-70)\t5815\tà\t5992 29\t(18- 7-70)\t3965\tà\t4062\t43\t(24-10-70)\t5993\tà\t6128 30\t(25- 7-70)\t4063\tà\t4168\t44\t(31-10-70)\t6129\tà\t6284 30A\t(27- 7-70)\t4169\tà\t4274\t45\t( 7-11-70)\t6285\tà\t6512 31\t( 1- 8-70)\t4275\tà\t4438\t46\t(14-11-70)\t6513\tà\t6642 32\t( 8- 8-70)\t4439\tà\t4548\t47\t(21-11-70)\t6643\tà\t6790 33\t(15- 8-70)\t4549\tà\t4702\t48\t(28-11-70)\t6791\tà\t6934 34\t(22- 8-70)\t4703\tà\t4828\t48A\t(28-11-70)\t6935\tà\t6950 35\t(29- 8-70)\t4829\tà\t4948\t49\t( 5-12-70)\t6951\tà\t7082 36\t( 5- 9-70)\t4949\tà\t5078\t50\t(12-12-70)\t7083\tà\t7198 37\t(12- 9-70)\t5079\tà\t5250\t51\t(19-12-70)\t7199\tà\t7310 38\t(19- 9-70)\t5251\til\t5368\t51A\t(19-12-70) -\t7311\tà\t7438 39\t(26- 9-70)\t5369\tà\t5502\t52\t(26-12-70)\t7447\tà\t7590 40\t( 3-10-70)\t5503\tà\t5686\t52A\t(31-12-70)\t7591\tà\t7688 TABLE OF CONTENTS Applications to Legislature.Appointments.Bills.Change of Name Act Applications.Granted.Commissions: Minimum wage.Gcograpliical.Extra-Provincial Companies: Agents.Licenses.Companies Act: Applications for surrender of charter .Dissolved.Head Offices.Letters patent.¦.Letters patent, notice of annulment.Letters patent, supplementary.Miscellaneous.Cooperative Associations.Cooperative Agricultural Associations.Departments: Agriculture and Colonization.Cultural Affairs.Education.F man ces Financial Institutions, Companies and Cooperatives: Insurance.Industry and Commerce.Labour and Manpower.Lands and Forests.Municipal Affairs.Natural Resources.Roads.Electricity and Gas Board.Examinations: Agronomists.Head Offices.Miscellaneous Notices.Pages\tPages 75\tOrders in Council.l 79\tProclamations.79 22\tQuébec Agricultural Marketing board.81 20\tQuébec Crop Insurance Board \t81 21\tQuébec Election Act.76 Québec Housing Corporation.82 23 23\tSales: Licitation.84 Unclaimed Goods.84 23\tBy Sheriffs: Abitibi.84 Arthabaska.84 24\tBeauce.84 27\tBcauharnois.84 71\tBedford.84 37\tChicoutimi.84 65\tDrummond.84 65\tGaspé.84 29\tHautcrive.85 Hull.85 17\tIberville.85 Joliette.85 Kamouraska.85 81\tLabcllc.85 Montmagny.85 Montreal.86 76\tNicolct.87 66\tQuébec.87 76\tRichelieu.87 76\tRimouski.87 Roberval.88 Saguenay.88 76\tSt.François.88 76\tSt.Hyacinthe.88 78\tSt.Maurice.88 77\tTémiscamingue.88 76\tTerrebonne .88 76\tThree Rivers.88 ^\tFor taxes.88 81\tSavings and Credit Unions.22 Syndicates: 75\tProfessional.83 71\tTenders.82 18\tWinding up Acts.75 Table showing the first and last page of each edition 27\t( 4- 7-70)\t3729\tto\t3842\t41\t(10-10-70)\t5687\tto\t5814 28\t(11- 7-70)\t3843\tto\t3964\t42\t(17-10-70)\t5815\tto\t5992 29\t(18- 7-70)\t3965\tto\t4062\t43\t(24-10-70)\t5993\tto\t6128 30\t(25- 7-70)\t4063\tto\t4168\t44\t(31-10-70)\t6129\tto\t6284 30A\t(27- 7-70)\t4169\tto\t4274\t45\t( 7-11-70)\t6285\tto\t6512 31\t( 1- 8-70)\t4275\tto\t4438\t46\t(14-11-70)\t6513\tto\t6642 32\t( 8- 8-70)\t4439\tto\t4548\t47\t(21-11-70)\t6643\tto\t6790 33\t(15- 8-70)\t4549\tto\t4702\t48\t(28-11-70)\t6791\tto\t6934 34\t(22- 8-70)\t4703\tto\t4828\t48A\t(28-11-70)\t6935\tto\t6950 35\t(29- 8-70)\t4829\tto\t4948\t49\t( 5-12-70)\t6951\tto\t7082 36\t( 5- 9-70)\t4949\tto\t5078\t50\t(12-12-70)\t7083\tto\t7198 37\t(12- 9-70)\t5079\tto\t5250\t51\t(19-12-70)\t7199\tto\t7310 38\t(19- 9-70)\t5251\tto\t5368\t51A\t(19-12-70)\t7311\tto\t7438 39\t(26- 9-70)\t5369\tto\t5502\t52\t(26-12-70)\t7447\tto\t7590 40\t( 3-10-70)\t5503\tto\t5686\t52A\t(31-12-70)\t7591\tto\t7688 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.