Bulletin du parler français au Canada, 1 décembre 1902, décembre
p^l?P-5 Of £-* J 8 Vol.I DÉCEMBRE 1902 BULLETIN DU SOMMAIRE N° 4 Conservons le génie de notre langue-.L’abbé J.-Camille Roy Terminologie : Les chemins de fer.J.-E.Prince Les jeux.Ch.Daveluy Lexique canadien-français : Archaïsmes, Néologismes, Barbarismes, etc.Le Comité du Bulletin Mots anglais.“ « Naturalisation des mots anglais au Canada.R.de Gourmont Sarclures.Le Sarcleur Comptes rendus.A.R.-Laglanderie RÉDACTION ET ADMINISTRATION LA SOCIÉTÉ DU PARLER FRANÇAIS AU CANADA UNIVERSITÉ LAVAL QUÉBEC ALPHABET phonétique (Signes conventionnels pour la figuration de la prononciation) a=a ouvert (avis) a = a fermé («me) à=a nasal (an) e = e muet (le) é=e fermé (de') è = e ouvert (mer) è=e nasal (pi?i) i = i (ntd) o=o ouvert (port) ô=o fermé (dos) ô=o nasal (bo-n) œ=eu ouvert (leui-) œ = eu fermé (eux) œ u= û= Ü: w y =1 -eu nasal (un) u (ht) ou français (con) usemi-voy.(nuit) -ou “ (oui) (yeux) &=k mouillé = b (f»eau) ch français (chou) = d (dent) f (/in) -g dur (grant) =aspiration (/tâte) 9 ~ g mouillé—r = r grasseyée j=j (M) k = k (fcépi) 1 = 1 (la) 1=1 mouillée (ai//eurs) m = m (mat) n = n (natte) n=gn français (agrneau) p = p (pas) r=r dentale (dru) s=s dure (soie) t = t (/ôt) v = v (vent) z (zéro) [ ] = Deux signes qui se suivent, et dont le second est entre crochets, représentent un son ou une articulation intermédiaire, le son marqué par le premier participant au son marqué par le dernier.= Le point supérieur indique que le son précédent est relativement bref.: = Les deux points indiquent que le son précédent est relative- ment long.= L’apostrophe marque la liaison.(Ces trois derniers signes ( • : ’ ) ne sont employés que dans certains cas, où ces indications paraissent nécessaires pour la lecture de la prononciation figurée.) Rem.— La prononciation, figurée, entre parenthèses, après le mot qui forme la tête d’un article lexicographique, est la prononciation canadienne-française populaire.La prononciation d’un mot, correcte ou défectueuse suivant le cas, est aussi figurée dans le corps de l’article, s’il est besoin.Il n’y a pas de lettres muettes dans la prononciation figurée ; chaque son n’est représenté que par une lettre, et chaque lettre ne représente qu’un son.On remarquera, pour les voyelles, que a, o, et œ non accentués, ainsi que è, sont ouverts, que l’accent aigu est le signe diacritique des sons fermés (â, ô, é, œ), que le tilde est le signe des nasales (à, ô, ë, œ) que u accentué
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.