Architecture - bâtiment - construction, 1 juillet 1951, Juillet
/û— n-»/ RCHITtCTURt BÂTIMENT CONSTRUCTION ARCHITECTES INGÉNIEURS CONSTRUCTEURS 6 3 N o.JUILLET 19 5 1 Ha perfection conjugue plusieurs bétails MM ifjHAQUE point de W> cette magnifique ta- pisserie a été exécuté sous la surveillance de maîtres artisans, et chacun est un apport à la beauté de l’ensemble.De même, dans la construction en acier, chaque détail du projet et de la réalisation doit être étudié car chacun contribue à la sécurité et à la durée de la structure parachevée.Mais une fois la tâche terminée ces détails essentiels ne sont plus visibles, et votre seule assurance repose dans l’intégrité et la réputation du fabricant.Tapisserie flamandedu XVe siècle.Reproduite grâce à la généreuse permission des propriétaires: Le Muséedes Beaux-ArtsdeMontréal.Publié par Dominion Company Himiteb Une autxe BANQUE ROYALE en î* «OBI MHS or u»m ¦qUTeNSTo^ il m e s t o n L Bliig Dans plusieurs décades d'ici et après avoir été exposée à toutes les intempéries, cette belle construction se tiendra encore debout au coin de la rue Van Horne et du boulevard Décarie, à Montréal, -— aussi magnifique qu’elle l'est aujourd’hui.Avec l’idée de conserver la beauté et la simplicité de l’art moderne, la Banque Royale a choisi la pierre Queens-ton — la plus belle pierre de construction au Canada.La Banque Royale du Canada coin Van Horne et Boulevard Décarie, Montréal Architectes Le personnel de la Banque Royale du Canada Contracteur en pierre taillée Harold Quinlan Cut Stone Ltd.Contracteurs généraux Ross & Anglin Limited PIERRE QUEENSTON oF CANADA QUEENSTON QUARRIES LIMITED Vendeurs CANADA CRUSHED STONE LTD.— Hamilton, Ont.ARCHITECTURE/JUILLET 3 Le Chauffage Vari-Vac Différentiel ù î* h nui ni nui in 2i ê su i EB * «El : y-.Edifice Marine, Vancouver, C.A.Installation faite en 1930.Architectes : McCarter et Nairne Ingénieur-conseil: Walter Leek contrôle précisément la température inté- rieure, quel que soit le genre ou le volume de l’immeuble.En dépit des multiples variations des conditions climatiques, le chauffage Dunham "Vari-vac”* n’émet que juste la quantité de chaleur requise pour assurer le confort ultime.Des économies jusqu’à 40% — sont fréquentes dans les édifices chauffés par des systèmes "Vari-vac”.Cela dépend du fait que ce système très flexible fait circuler continuellement de la vapeur sous-atmosphérique à des températures et des pressions qui varient constamment pour contrebalancer les effets des variations climatiques.L’équilibre qui existe entre demande et émission enraye le surchauffage et le gaspillage.Choisissez judicieusement le système requis — Que vous choisissiez un système manuel, semi-automatique ou complètement automatique (et ils sont tous disponibles) vous vous assurez le maximun de confort et d’économie—quels que soient le volume, le genre, l’âge ou la location de votre immeuble.Réaction instantanée aux variations du climat.Complète centralisation du système.Compensation automatique des pertes de chaleur.Parfait équilibre entre la demande et l'émission de chaleur.'¦‘¦Vide variable COMPAGNIE C.A.DUNHAM LIMITÉE 1523 CHEMIN DAVENPORT, TORONTO.Succursales d'un océan à l'autre.Aux E.U.: C.A.Dunham Company, Chicago 6.En Angleterre: C.A.Dunham Co., Ltd., Londres.Radiateurs-convecteurs — Radiateurs de plinthes — Radiateurs-convecteurs à ailettes — Pompes à vide Pompes de condensation — Aérothermes horizontaux — Aérothermes verticaux — Aérothermes-cabinets Purgeurs — Soupapes de radiateurs — Soupapes de réduction.Demandez notre Brochure No.520.Elle explique les principes d’opération de ce merveilleux système et la manière d’en tirer profit dans votre cas particulier.A ARCHITECTURE/JUILLET LE CUIVRE Pour le chauffage à eau chaude à circulation forcée dans les résidences à prix DETAIL DE LA CONNEXION DE CHAQUE RADIATEUR ÉS^æl d'air de Va RADIATEUR Embranchement principal en cuivre Va" Tube en cuivre ’/2 AnacondA Copper and Bras» An centre: Coupe de Vinstallation tout en tube de cuivre dans le système de cbanf-fage à circulation forcée.En bas: Vue de Vextérieur de /'/(il des logements complétés dans ce projet de Montréal.MM.les architectes et entrepreneurs seront particulièrement intéressés de savoir que la Continental Housing Corporation utilise un chauffage à eau chaude à circulation forcée à un tuyau dans un projet de logements à bas prix commencé à Montréal.Cette innovation dans la petite résidence a été rendue possible grâce à la préfabrication, à la standardisation et aux nouvelles techniques.Elle offre au propriétaire un chauffage efficace, et à l’entrepreneur une économie dans l’installation.Ici comme dans nombre d’autres cas le tuyau de cuivre Anaconda est employé partout.La raison en est qu’il ne rouille pas .qu’il résiste à la corrosion .que ses parois intérieures lisses diminuent la résistance à l’écoulement de l’eau .et que sa conductibilité calorique est élevée.II faut aussi mentionner que le tuyau de cuivre Anaconda est uniformément fort, tout en offrant les avantages de la légèreté et de la flexibilité.Les joints soudés modernes éliminent le filetage, économisent temps et main-d’oeuvre, et fournissent des joints parfaitement étanches.Anaconda American Brass Limited, Siège social et usines: New Toronto, Ontario.Bureau de Montréal: 939, immeuble Square Dominion.ANACONDA—principal centre du cuivre rouge et jaune au Canada depuis 1922.Pour une meilleure plomberie TUYAU DE CUIVRE employez le ANACONDA ARCHITECTURE/JUILLET 5 08 ¦ PWÙiz •KVi.t-mÀ.3?iKis Bureau à Toronto: 25 King St.West V-71P ARCH ITECTURE/TU ILLET a *1 dimensions Naturellement, vous vous attendez à ce que votre équipement de réfrigération maintienne les températures voulues.Mais il y a aussi deux autres facteurs d’une importance capitale : les conditions appropriées d’humidité — et la circulation d’air requise.Les ingénieurs de Frigidaire voient à la précision de ces trois facteurs dans le système de réfrigération spécifié pour vous.Frigidaire offre la plus grande variété de produits as* Dans l’assortiment complet de produits de réfrigération et de climatisation Frigidaire, il se trouve un appareil pour répondre adéquatement à presque toutes les exigences d’un système de réfrigération.C’est pourquoi on a confié à Frigidaire tant d’installations extraordinaires et importantes, de la plus petite à la plus considérable ! Frigidaire peut spécifier l’équipement approprié — pas d’à peu près ! Exactement ce qu’il faut, ni plus ni moins.Uefficacité constante est une autre caractéristique Frigidaire que vous apprécierez.Avant de pouvoir porter le nom Frigidaire, chaque produit doit remplir sa tâche d’une façon incomparable, doit ressortir dans le domaine de la qualité et de l’utilité.En suivant cette politique, les produits Frigidaire se sont acquis une réputation mondiale d’efficacité indubitable.Renseignez-vous dès maintenant Votre marchand Frigidaire de produits de réfrigération commerciale a reçu une formation spéciale à l’usine.Il sait comment adapter les produits Frigidaire à votre problème individuel.Faites-le venir.Ou postez ce coupon aujourd’hui.Frigidaire Products of Canada Limited, Montréal, P.Q.mOfPA1R£> Fabriqué exclusivement par General Motors !¦ PRESSEZ CE COUPON Pou„ AVOIR TOUS Frigidaire Products of Canada, Limited Dépt AB Montréal, P.Q.Veuillez me renseigner sur l’équipement de réfrigération requis pour .(usage) Nom .Adresse.Ville.Prov.ARCHITECTURE/JUILLET X-239RF où il y a un VA-ET-VIENT CONTINUEL Une marche est toujours prête à recevoir l’autre passant.Même aisance et même bien-être, qu'il y foule ou non.Pas d’étroite surveillance d’un personnel.Capacités répondant à tous les besoins du commerce.Dans les nouveaux et anciens magasins à rayons, les terminus de transport, les édifices commerciaux, industriels et bureaux, les banques, les salles d’exposition, les théâtres, les restaurants et les hôtels.ait .dans les TERMINUS DE TRANSPORT, les “escalators free-flow Otis" sont une source de revenu.Ils ouvrent grand l’espace du deux-grandes foules d’un étage à l’autre sans qu’il y ait attente ou encombrement.Les voyageurs en sont reconnaissants.Ils sont soulagés des efforts de la marche et du transport des bagages.dans les ÉDIFICES COMMERCIAUX, les “escalators free-flow Otis" sont une source de revenu.Ils ouvrent grand l’espace du deuxième étage dans les banques et les magasins de détail, en en permettant l’accès comme au niveau de la rue.Les BUREAUX fournissent un service continu aux étages inférieurs.Les USINES augmentent les changements d’équipe; voient aux heures d’affluence dans les cafétéria; ménagent l’énergie de l’ouvrier.Les RESTAURANTS accélèrent le service de cuisine à l’étage inférieur.Les THÉÂTRES voient augmenter la popularité des sièges des loges et des balcons.Les HÔTELS trouvent nouveau et profitable l’emploi des mezzanines.8 .dans les MAGASINS À RAYONS les “escalators free-flow Otis" sont des allées inclinées aidant la vente.Les acheteurs jettent aisément un coup d’oeil en se laissant conduire .ils trouvent plus rapidement les articles à acheter .ils voient les aubaines qu’autrement ils auraient pu manquer.Ils augmentent le pouvoir d’achat parce que la marchandise vue peut être vendue.Les “ESCALATORS free flow OTIS” sont réellement de grandes allées inclinées.Leur mouvement continu attire instinctivement les gens aux étages supérieurs et aux sous-sols.Ils ont été faits pour êtres procurés à prix modéré, en en faisant un "escalator” standard pouvant convenir à la grande production et à l’installation dans tout genre d’édifice .pour réduire le montage de la charpente ou de la réparation parce qu’ils sont plus légers, plus compacts .afin de réduire le temps de l’installation et de permettre de ne pas interrompre le commerce.La qualité Otis prévaut partout pour sa sécurité, sa confiance et son attrait.Un nouveau livre de statistiques Otis démontre la disposition, la location et les besoins de la construction.Ecrivez pour recevoir votre exemplaire BMC-59.Il y a 21 bureaux OTIS à travers le Canada dont l’intérêt est de coopérer avec vous dans tous vos problèmes de transport vertical.Ils prêtent leurs services à travers le Canada, appuyés par des facilités de fabrique entièrement canadienne, 24 heures par jour.Pour ascenseurs de passagers et monte-charges, compris cabines, portes et cadres.Escaliers mobiles, monte-charges électriques.Modernisation et entretien.Otis Elevator Company Limited.Bureaux et usines: Hamilton, Ontario.^ESCALATORS ARCHITECTURE/JUILLET inclinée» ils >nl ils peut ÜJi » lr • " : irti ira i HOPITAL ST-FRANÇOIS D’ASSISE À QUÉBEC DIRIGÉ PAR LES RR.SS.DE ST-FRANÇOIS D’ASSISE TOUTES LES PORTES ONT ETE FOURNIES PAR CANADA FLUSHWOOD DOOR LIMITED TERREBONNE, P.Q.ARCHITECTURE/JUILLET a iss lîSSBfi .: Sf il if sr m 11.11,11 Il —_ p i«r ->< > Wi n îtlcwxyiapfiie âuVme, pwiŸiÊitujtôn^ POUR LES ÉTUDIANTS EN ARCHITECTURE NO.INSTALLATION INSULUX Pour autres renseignements techniques touchant les blocs de verre Insulux, voyez aux pages 19 20 et 2 °U demande2-Ies (Par écrit) au siège de la Cie Pilkington Glass Limited, 165 est, me Bloo a lORONTO.LIMITED SUCCURSALES: SAINT-JEAN ,N.-B.,.HALIFAX, MONTRÉAL, RO^Sn ''TORONTO6 HA^ILTOn'T^cXrINE ONDON, FORT-WILLIAM, WINNIPEG, REGINA, CALGARY, EDMONTON.VANCOUVER • AGENTS- TAIT GLASS C (DEPUIS 1890)R _ ° NE'L GLASS AND PA'NT' UMITED- VICTORIA — PETERS & SONS, ST.JOHNS, AGENTS À TERRE NEm ARCHITECTURE/JUILLET Architectes: MM.S.B.Coon et fils Entrepreneurs généraux: The Foundation Company of Ontario Limited LA fonction des blocs de verre Insulux pour les fenêtres d’école est essentiellement pratique.Leur emploi par nombre d'institutions qui ont à résoudre Je problème de l’éclairage des salles de classe indique le souci du bien-être des enfants.Un éclairage rationnel n affecte pas seulement le degré d'excellence des études, il influe aussi sur la santé des écoliers.La lumière doit être répandue uniformément dans toutes les parties de la salle de classe.Nos diagrammes (ci-contre) font voir clairement comment ce but est atteint par les blocs de verre à lumière dirigée.Le premier explique comment les rayons lumineux traversent une vitre ordinaire.Voyez-en le résultat dans la salle de classe: le verre n’a que peu d’effet sur la lumière; il ne la diffuse pas, il n’en change pas la direction.Voyez ensuite, sur le 2e diagramme, comment les rayons lumineux traversent les blocs de verre Insulux à lumière dirigée.Les prismes à l’intérieur du bloc changent la direction des rayons ils les projettent vers le plafond et les diffusent.Résultat: la lumière du jour est répandue dans toutes les parties de la salle.Tous les écoliers travaillent dans une clarté naturelle et saine, ce qui réduit la fatigue des yeux.L’ÉCOLE PUBLIQUE DE SUDBURY Sudbury, Ontario Lumière du |our avec des blocks de verre à lumière dirigée.Lumière du jour avec des fenêtres ordinaires.m Arojitectim bAtiMcNt • coN/tructioN PAUL-HENRI LAPOINTE, ARCHITECTE Directeur Technique SOMMAIRE LE CENTRE DE SCIENCES PHYSIQUES DE L’UNIVERSITÉ McGILL.13 Architectes: McDougall, Smith et Fleming UN NOUVEAU BUREAU DE POSTE Édifice du Gouvernement Fédéral à Saint-Jérôme .17 LE TRAVAIL EN COMMUN DES INGÉNIEURS ET DES ARCHITECTES.par Albert Laprade.19 LES TRAVAUX PUBLICS À MONTRÉAL La nouvelle prise d’eau à Ville LaSalle.21 JUILLET 1951 VOLUME 6 NUMÉRO 63 EDITEURS : Compagnie de Publication Canadienne.GERANT : Léo Desrosiers, 3453, rue Masson, Téléphone : FAlkirk 7559 PUBLICITE : Stanley F.Stone, Téléphone : FAlkirk 7559 ABONNEMENT : $4.00 par année.Autorisé comme envoi postal de la seconde classe, Ministère des Postes, Ottawa.DROIT D’AUTEUR : Tous droits de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays.IMPRESSION : Barclay Press Co., 3451, rue Masson, Montréal, Téléphone FAlkirk 7557 PHOTOGRAPHIES : Architect Photo, 7552, rue Saint-Denis, Montréal, Téléphone TAlon 9225 Photographies des gares de Farnham, Leaside et Marathon, courtoisie du C.P.R., celle de Chambord, courtoisie du C.N.R.TIRAGE CERTIFIE : Il a été imprimé 2,300 exemplaires de ce numéro.Membre de la Circulation Audit Board.Board.ARCHITECTURE/JUILLET TRACAS Chaque entreprise comporte des problèmes.Et c’est vous qui, en votre qualité d’architecte, avez la responsabilité de les résoudre.Souvent cela veut dire bien des tracas! Mais lorsqu’il s’agit de la couverture, vous pouvez vous débarrasser de vos soucis en faisant appel à Barrett.Le manuel des Couvertures Specification* Barrett constitue un guide sûr pour les couvertures sur bases de tous genres.Un expert Barrett peut vous aider à solutionner tout problème dans ce domaine.Cet expert vient sur le chantier pendant et après les travaux de construction, voyant à ce que vos devis soient suivis à la lettre.Il tient, autant que vous, à ce que la couverture soit bien faite.Il est là pour cela.N’hésitez pas à faire appel au service de Barrett.Votre tâche vous sera facilitée.THE BARRETT COMPANY, LIMITED Halifax Saint John Montréal Toronto r Saint John Winnipeg *Marque de commerce Montréal Vancouver 12 ARCH ITECTURE/JUILLET - ü2æ CENTRE DE SCIENCES PHYSIQUES DE L'UNIVERSITÉ McGILL McDougall smith & FLEMING ARCHITECTES Le Centre de Sciences Physiques de l’Université McGill, sur la rue University à Montréal, est le parachèvement d’un projet commencé en 1935.L’accommodation pour l’étude de la chimie, de la physique, de la minéralogie et de la métallurgie était presque limitée dans ce temps-là; mais immédiatement après la deuxième guerre mondiale il y eut augmentation considérable dans le nombre d’étudiants qui se consacrèrent à ces études.Cette augmentation d’après-guerre, accentuée davantage par l’intérêt toujours croissant de ces étudiants pour les sciences physiques et chimiques, est due à la découverte d’immenses dépôts de minérais dans les différentes parties de la province de Québec.Construit en pierre taillée sous la forme d’un L, cet édifice se prolonge, rue University, sur une distance de 228 pieds avec entrée principale don- IA SALLE D'ENTRÉE DES ÉTUDIANTS ARCHITECTURE/JUILLET LA BIBLIOTHÈQUE DE PHYSIQUE nÜïSP* : , .L-Uü.: CENTRE DE SCIENCES PHYSIQUES nant directement sur cette rue.L’autre partie du L s’étend par en arrière sur une distance de 192 pieds, comprenant les sections de physique et de chimie.Un chemin élevé sert à l’entrée des étudiants.Cette entrée conduit directement dans un couloir vaste et spacieux bien adapté à ce groupe d’étudiants avant et entre les classes.Dans ce couloir il y a un vestiaire et un tableau d’information (voir illustration).De ce couloir le corridor principal s’étend le long de la rue University, pour aboutir au vestibule de l’entrée générale.A droite, trois salles, séparées mais communiquant entre elles, constituent 1) la bibliothèque de physique; 2) celle de chimie et 3) celles de géologie, métallurgie, minéralogie et du génie chimiste.A gauche du corridor principal un espace est réservé pour deux salles de conférence et une salle de classe.La partie de l’édifice du côté de la rue University renferme les laboratoires de pyrotechnique, de minéralogie, etc., ainsi qu’un espace pour l’entreposage, les toilettes et les services du téléphone.„s».— • ¦i -*?* *ri -wJ i «pî ¦«zJ *~J -mM —J itzj mjf «J *sïJ-%jjî.r*££ «il i .i **à «zJ «J -mJ - ——— -nsmmr man ml — .T 1 L • L'AMPHITHÉÂTRE, VU D'EN AVANT 14 ARCHITECTURE/JUILLET • .' à: L-;5”-c * — «s*-.L'AMPHITHÉÂTRE, VU D’EN ARRIÈRE Le Centre de Sciences Physiques de l’Université McGill est muni d’un amphithéâtre pouvant asseoir 340 personnes.Ces sièges sont pourvus d’un large bras qui peut être levé, servant à écrire, ou baissé, facilitant l’entrée ou la sortie des bancs.Il est entièrement à l’air conditionné et l’acoustique a un rendement d’environ 95%.Sur l’illustration ci-contre nous pouvons remarquer un grand tableau noir mobile, l’écran projecteur et une table de démonstration.L’autre illustration montre à l’arrière de l’amphithéâtre la tente à projection et la boîte d’acoustique.Le reste de l’édifice est réservé aux différents laboratoires, aux salles de classe, salles de conférences, etc.Les planchers des salles, des couloirs et les escaliers sont recouverts de terrazzo.L’éclairage tant naturel qu’artificiel est procuré d’une manière complètement adéquate.La peinture des murs démontre un intéressant emploi des couleurs dans un édifice de ce genre.UNE SALLE DE CLASSE TYPIQUE / 4mi
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.