Architecture - bâtiment - construction, 1 mai 1960, Mai
À - ¦*' ¦ I960 M A I MONTREAL $ 1.00 la copie nIOITECTIM RSH mm .s> .>** ^ -* -«m***» ;-»»Ny :: - «Rij uotre service depuis 50 ans THE MASTER BUILDERS COMPANY, LTD., Filiale d’American-Marietta Company.Siège social et usine: Toronto 15, Ontario.Bureaux à Vancouver, Edmonton, Winnipeg, London, Ottawa, Montréal et St-Jean, N.-B.MASTER BUILDERS MC-6001 *P0ZZ0LITH est une marque déposée de la Master Builders Co.Ltd., pour son additif du béton qui permet de réduire la quantité d'eau et de contrôler la quantité d’air et la pri: A Vancouver et ailleurs qui dit progrès dit.béton au PO Z Z OUT H Ces trois grandes constructions ont quelque chose en commun: ceux qui les ont conçues et réalisées ont prescrit et utilisé le pozzolith pour donner au béton des qualités architecturales et structurales supérieures, et cela au plus bas prix possible.Au point de vue architecture, POZZOLITH est sans égal.Cet additif améliore la texture du béton à découvert et permet de lui donner aisément des formes nettes: rainures, angles, hauts et bas-reliefs, avec un minimum de travail de finition.Au point de vue construction, il confère au béton une résistance et une durabilité exceptionnelles en réduisant au minimum les changements de volume et la contraction.Au-dessous du niveau du sol, il accroît la densité et l’imperméabilité du béton.Dans le monde entier, on a de plus en plus recours au pozzolith.Plus de 200,000,000 de verges cubes de béton au pozzolith ont déjà été mises en place.Pour tous renseignements au sujet de vos travaux présents ou futurs, adressez-vous au représentant de Master Builders dans votre localité, ou écrivez-nous.centre d’achat woodwards oakridge, Vancouver.Là aussi, Vemploi de pozzolith a permis d'obtenir une superbe finition.PROPRIETAIRES: Woodward Department Store Ltd.architecte: J.Page, Vancouver, C.-B.entrepreneurs generaux: John Laing & Son (Canada) Ltd.essais: Coast Testing Laboratories Ltd.B ton: Anglo Canadian Cement Ltd., Vancouver.tunnel de l’ile deas, Vancouver, ingénieurs: Foundation of Canada Engineering Corp., Christiani & Nielson of Canada Ltd.entrepreneurs G'n'raux: Peter Kiewit Sons of Canada Ltd., Raymond International Co.Ltd., C.-B., Bridge & Dredging Co.TUNNEL DE L’lLE DEAS, VANCOUVER n CENTRE D’ACHAT WOODWARDS OAKRIDGE Berkeley towers, Vancouver, pozzolith a grandement contribué à la très belle finition de cet immeuble, ingénieurs: Robertson, Kolbeins, Teevan & Gallaher.architectes: Poison & Siddall.entrepreneurs generaux: John Laing & Son (Canada) Ltd.béton: Deeks-McBride Ltd.essais: G.S.Eldridge & Company, Ltd. COMMENT OTIS INTÈGRE UNE VALEUR REMARQUABLE DANS LES ASCENSEURS OTIS 'NX,-"' GRAVURE PANTOGRAPHIQUE DES DISPOSITIFS DE CONTRÔLE DES ASCENSEURS A HAMILTON, ONTARIO : Pourquoi OTIS fabrique-t’il sa propre gamme complète de contrôles et de signaux pour ascenseurs — électroniques, électriques, mécaniques — la meilleure au monde?Une des raisons est l’importance d’adapter de tels dispositifs — tableaux de commande dans la cabine et le vestibule, indicateurs de position dans le vestibule et la cabine, signaux de direction et boutons électroniques dans le vestibule et la cabine —au modèle et au fini de qualité des cabines et des entrées OTIS.Une étape importante de cette fabrication est la gravure par pantographie de matériaux modernes tels que l’acier inoxydable, le bronze satiné, l’argent nickelé, l’aluminium et une variété de matières plastiques, comme c’est illustré, d’après des étalons de contrôle de la qualité.De l’installation complète de l’ascenseur, qu'est-ce qui est redevable à OTIS?Tout!.Plus de 28,000 pièces d'origine et de pièces de remplacement que l'on peut toujours se procurer.Depuis le plus petit interrupteur dans la chambre de la machine jusqu’aux cabines et aux entrées somptueusement conçues et finies — pour être bien sûr que chaque installation OTIS fonctionne comme une unité tout à fait parfaite.FLit iHfl i nv ir if ri y VJJf !/1JJ OTIS ELEVATOR COMPANY LIMITED SIÈGE SOCIAL ET USINES, HAMILTON, ONTARIO BUREAUX DANS 28 VILLES DANS TOUT LE CANADA ASCENSEURS AUTOTRONICS® OU SOUS LA CHARGE D'UN OPÉRATEUR • ESCALIERS ROULANTS • TRAV-O-LATORS • MONTE-CHARGES • MONTE-PLATS • MODERNISATION ET ENTRETIEN D'ASCENSEURS • SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES MILITAIRES • CAMIONS À ESSENCE ET ÉLECTRIQUES PAR LA DIVISION DES CAMIONS INDUSTRIELS BAKER MONTRÉAL, MAI 1960 3 SUJET CONSTRUCTION DE PLAFONDS I ! o TECHNI-NOTES (S^fTPIR(D)(C BULLETIN CC3 ad?assier 20D PUBLIÉES PAR GYPSUM, LIME & ALABASTINE LIMITED SEMELLE DE POUTRE, TOUS LES 30"MA*.D'AXE EM AXE CLOU GALV.P/4 NO IO A GROSSE TETE / FIL DE FER No 18 PROFILES tri- SEAL -ATTE TRI-SEAL.PLATRE TIGE DE RENFORT TRI-SEAL TOUSLES 18 " P'AXE TIGE DE R£NFORT TRl-SEAL TOUSLES 18 "P'AXE EN AXE.LE SYSTÈME DE LATTIS TRl-SEAL EMPÊCHE LES FENTES DANS LES PLAFONDS FIXÉS À DES SOLIVES DE BOIS parce qu’il • isole des mouvements de dilatation, de contraction et de distorsion des solives • utilise la latte Tri-Seal Gyproc, économique et rigide • renforce le plâtre par des tiges tous les 1 8" d’axe en axe REMARQUE: Des exemplaires de Techni-Notes GYPROC sont disponibles sur demande.Pointez les sujets qui vous intéressent: Q Lattage de gypse; Q Arrêts pour plâtre; Q Construction de plafonds; ?Planche murale Gyproc; Q Stuc Crystalite pour extérieur; Q Mortier de maçon; O Revêtement extérieur, Q Isolant en laine minérale.Ecrivez ou téléphonez à GYPSUM, LIME & ALABASTINE LIMITED, Vancouver, Calgary, Winnipeg, Toronto, Montréal ou Windsor, N -E I ! o ARCHITECTUR E- BATI MEN T-CONSTRUCTION CONSEILS D'AVISEURS Architecture BATIMENT • C ON t TDti/~Ti h.• ON J T R U C T I ARCHITECTES — Paul-H.Lapointe, M.R.A.I.C., dir.technique Louis-N.Audet, F.R.A.I.C.— Randolph C.Betts, B.Arch., F.R.I.B.A., F.R.A.I.C.— John Bland, B.Arch., A.R.I.B.A., A.M.T.P.I., F.R.A.I.C.— Ernest Denoncourt, B.A.A.-—-Léonce Desgagné, A.D.B.A.•— Jean Dam-phousse, A.D.B.A.— Georges de Varennes, B.A.A., F.R.A.I.C, — Roland Dumais, A.D.B.A.— Gaston Gagnier, A.D.B.A.— J .-Y.Langlois, A.D.B.A.— Eugène Larose, B.A.A., F.R.A.I.C.- Lucien Mainguy, A.D.B.A., F.R.A.I.C.—• J.C.Meadowcroft, F.R.A.I.C.— Henri Mercier, A.D.B.A., F.R.A.I.C.— Pierre Morency A.D.B.A., M.Arch., F.R.A.I.C.— Maurice Payette, A.D.B.A., F.R.A.I.C.— Lucien Sarra-Bournet, B.A.A.INGÉNIEURS — Gérard-O.Beaulieu, Ing.P., prof., Ecole Polytechnique — Armand-E.Bourbeau, Ing.P.— Ignace Brouillet, Ing.P.— Henri Gaudefroy, Ing.P., dir., Ecole Polytechnique — Paul È.Morissette, Ing.P., dir.adjoint, Travaux Publics, Ville de Mtl — L.Nadeau, Ing.P.— G.Lome Wiggs, Ing.P.CONSTRUCTEURS — Jacques Boileau, vice-prés., Damien Boileau Limitée — L.-Elzéar Dansereau, prés., Métropole Electric Inc.— Fernand Guay, vice-prés., J.L.Guay Ltée — Gaston Jouven, dir.gén., A.Janin Cie Ltée — René Thomas, président, Collet Frères Ltée — A.R.Thomson, gérant-général, Canit Construction Ltd.CONSEILLER JURIDIQUE — Me Bernard Sarrazin, c.r.ADMINISTRATION — Eugène Charbonneau Claude Beauchamp RÉDACTION — Gaston Chapleau Jacques Varry Olivier Chambre Jacques Andrieu PUBLICITÉ — éditeur gérant-général rédacteur en chef rédacteur-adjoint Québec Europe B.A.Matthews, J.A.Babineau, R.DesRosiers et Robert Michaud Montréal A.H.Halladay Toronto Donald Cooke Inc.New-York, San Francisco et Los Angeles Fred R.Jones & Son Chicago Pierre Rocray secrétariat Vol.15 — No 169 M A I I960 SOMMAIRE Éditorial Mon testament Message de l’A.A.P.Q.Notre système électoral Our Electoral System 37 Gaston Chapleau, rédacteur.38 et 39 Henri Mercier, B.A., A.D.B.A., F.R.A.I.C., Président de l'A.A.P.Ç).Henri Mercier, B.A., A.D.B.A., F.R.A.I.C., President of the P.Ç.A.A.Écoles L’école secondaire Pie XII, à St-Félicien L’école 'St-René-Goupil, à Gatineau Le collège St-Michel, à Buckingham L’école normale Laval, à Ste-Foy 40 à 58 Evans St-Gelais, architecte.René Richard et Maurice Gauthier, architectes.Dufresne et Boulva, architectes.Aurèle Bigonesse et Maurice Mainguy, architectes.L’école d’apprentissage des PP.Capucins, à Cap-Rouge André Blouin, architecte.Aux États-Unis 59 à 61 La formule du campus appliquée aux écoles Technique .La climatisation dans les écoles Jacques Varry, rédacteur-adjoint.62 à 67 Jacques Varry, rédacteur-adjoint.Place Ville-Marie -— Le travail délicat du dynamitage en pleine ville Projets d'étudiants 68 Une garderie dans un secteur d’habitations multifamiliales Marcel Bouliane, 2e année, Ecole d'architecture de Montréal.Nouvelles et communiqués Bibliographie Frontispice 69 à 71 72 Détail de façade de l’école secondaire Pie XII, à St-Félicien.(Voir article en page 40).Classifiée dans le "Canadian index to Periodicals and Documentary Films , Canadian Library Association.Éditeurs : Eugène Charbonneau & Fils, 1448, rue Beaudry, Montréal 24, Canada, Tél.: LA.5-2528.— Aussi éditeur de : "Le Fournisseur des Institutions Religieuses" et "Le Bijoutier" — à’Toronto: 69 Yonge Street, Ch.212, Tél.: EM.3-4179 — ÉTATS-UNIS: Donald Cooke Inc.666 Fifth Avenue.New York 19, N.Y., Judson 2-2727 — Fred R.Jones & Sons, 205 West Wacker Drive, Chicago — Donald Cooke Inc., Ill N.La Cienega Blvd., Beverley Hills, Cal.— Donald Cooke Inc., 166 Geary St., San Francisco, Cal.* Imprimeurs : Paradis-Vincent Limitée, Montréal.* Abonnements : Pour les architectes, ingénieurs et constructeurs du Canada, des États-Unis et de la Grande-Bretagne : S 4.00 par année.Toute autre personne, $ 10.00 par année.Autorisée comme envoi postal de la seconde classe, Ministère des Postes, Ottawa, Ont.* Droits d Auteurs : Tous droits de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays.* Tirage certifié : Membre de la Canadian Circulation Audit Board.* Membre de la Business Newspaper Association of Canada.v E3M MONTREAL, MAI I960 5 C C E S S Of; I RES PISCINES Ecumoire PRODUITS PRODUCTS MAURICE GERMAIN, PRÉS.2955 est, rue Bélanger, coin 7e Avenue Rosemont — RA.8-9241 Echelles chromées Drain à succion latérale Supports à tremplin Filtreur à piscine (Type à sable) 6 ARCH ITECTU RE-BATI M ENT-CD N STRUCTION m : - U 1 Ce dessin a été exécuté avec des diagrammes de grandeur nature des pièces suivantes d'encadrement KAWNEER Le nouveau choix a encadrements KAW NE ER vous permet une plus grande liberté de conception Kawneer vous offre le choix le plus complet disponible de pièces d’encadrement, glaçage avec ou sans mastic, avec ou sans moulures à vitre.Ecrivez au Dépt 75 Kawneer Company Limited, 1460 Don Mills Road, Don Mills.Ontario, pour détails complets.Meneau étroit 500 (cadre de 2%" x SV2") Meneau étroit 700 (cadre de 2l/i" x 7") Meneau étroit 750 (cadre de 2%" x 7'/2") Meneau étroit 950 (cadre de 2%" x 9l/2") Meneau étroit 300 (cadre de I %" x 3") Meneau étroit 400 (cadre de I %" x 4") Meneau étroit 450 (cadre de I %" x 4l/2,/) Meneau étroit 500 (cadre de I %" x 5") setv>"g tKrcMeciure and ,nd Pour détails, écrivez à: Dépt 75, Kawneer Company Limited 1460 Don Mills Road.Don Mills.Ontario in Canada KA-4 ?NTREAL, MAI 1963 K'iWRW ¦ a ¦ * a 'WPmW «¦¦i iiiUl irnHiiuii! iü yw rrrrwTfTTI mrW 'w~^Wlm~Ta.¦"§ "a H iiiÉiiiiBii il 1111111111 il 1 ¦ I I I B B V- ihtyh ti ; 1‘ St |< |i |j fe>-4Î, L’HÔTEL-DIEU DE CHATHAM, NOUVEAU-BRUNSWICK ARCHITECTES: BÉLANGER & ROY, MONCTON UN PRODUIT DU CANADA LES FENÊTRES RUSCO PRIME ISOLANTES ONT UN FINI EN ÉMAIL BLANC CUIT AU FOUR Vous pouvez maintenant inclure des fenêtres de couleurs dans vos plans, quand vous choisissez les RUSCO.Il y a deux ans, à titre expérimental, RUSCO présentait des fenêtres en une variété de finis de couleurs pour but de rénovation ou d’isolation.Cette initiative reçut un accueil si favorable, et les finis se révélèrent si durables, que toutes les fenêtres RUSCO offertes maintenant pour constructions neuves sont également disponibles dans une gamme complète de couleurs.Renseignez-vous sur les fenêtres RUSCO en couleurs.C’est le dernier cri des caractéristiques qui justifient amplement le choix des RUSCO dans les spécifications d’édifices pour pratiquement n’importe quel style architectural.Pour tous details, téléphoner ou écrire au distributeur Rusco le plus proche.FENETRES RUSCO PRIME THE F.C.RUSSELL COMPANY OF CANADA, LIMITED 750 Warden Avenue, Scarborough, Ontario DISTRIBUTEURS- Rusco Windows-Doors (N.S ), P O.Box 1445 North, Halifax.Rusco Prime Windows of New Brunswick, 436 King St.Fredericton.Daigle & Paul Ltd., 1962 Galt Avenue, Montreal.Macotta Co.of Canada Ltd .85 Main Street South.Weston.Ont.Supercrete (Ontario) Ltd., 578 S.Syndicate Ave.Ft.William.Rusco Products (Manitoba).1075 Ellice Avenue, Winnipeg Wascana Distributors Ltd.271313th Avenue, Regina.also: 201 C.P.R.Bldg., Saskatoon.Capital Building Supplies Ltd., 9120125th Avenue, Edmonton.also: 1223 Kensington Road, Calgary.Construction Products.5776 Beresford St., Burnaby 1, B C.ARCHITECTURE-BATI MENT-CONSTRUCTS ON SJ ÜUA wm DIVISION DES PRODUITS DE GOUDRON DOMINION TAR & CHEMICAL COMPANY, LIMITED 700, rue Lagauchetière ouest, Montréal, P.Q.2324 MONTREAL, MAI 1960 Nombreuses sont les différences existant entre les édifices d’aujourd’hui et ceux d’il y a un siècle.Mais les bonnes toitures sont encore faites de Goudron. ;?¦ H ?n$5£ ^¦«ggL: Edifice CONFEDERATION Terre Neuve Entrepreneurs: Newfoundland Engineering & Construction Co.Ltd.Architectes: Lawson, Betts and Cash àSfësï; màu ï#f£Wâ.^Wpï ^?ry:-V : >:; a.- Toutes les ouvertures extérieures de cet édifice sont fabriquées dans nos ateliers et érigées sur place, par nos équipes spécialisées.Les fenêtres et les meneaux continus, sur toutes les façades, sont fabriquées en pin recouvert à l'extérieur d'acier inoxydable — certaines sections de fenêtres sont aussi recouvertes à l'intérieur d'aluminium anodisé.Nos techniciens sont à votre entière disposition pour vous expliquer tous les avantages de ce procédé "Kala-mein".Vous serez agréablement surpris de constater avec quelle facilité il peut s'adapter à vos besoins spé-citiques.COMPAGNIE NATIONALE DE FENÊTRES LIMITÉE 10729, rue St-Denis, Montréal 12 20, rue St-Jean, Québec DU.7-3713 - 3714 LA.4-8352 ^PTTTTTT -••••»• -¦ •'—»s* >* > ».^oiWe^ Pf?«S .YWW Les architectes spécifient Les plâtriers préfèrent.17n siecle de service Depuis 1861 La latte métallique et les accessoires PEDLAR ménagent le plâtre.assurent un liaisonnement parfait Latte cornière CORNERITE à bord de sécurité Cornière 'PEDEX' Tous les accessoires métalliques Pedlar pour plâtrage—latte Red Diamond, cornière ‘Pedex’, latte cornière Cornerite à bord de sécurité—sont recommandés partout par les architectes .pour leur solidité, la satisfaction durable qu’ils assurent, leur économie et leur résistance maximum au feu.En acier résistant de première qualité, déployé en biseau, ils constituent ce qu’il y a de mieux pour toutes les constructions.Ils sont économiques grâce à leurs alvéoles extra-petites à ‘torsion’ vers le haut .assurant un liaisonnement parfait avec un minimum de plâtre.Grâce à son bord lisse, la latte est d’un maniement plus facile et plus sûr, ce qui permet une pose plus rapide.Recommandez ce qu’il y a de mieux! .spécifiez la latte Pedlar Diamond, plate ou côtelée.Egalement disponible galvanisée.Demandez le LTD.THE catalogue gratuit et les prix à: SIEGE SOCIAL : OSHAWA.ONT.MONTRÉAL : 24.RUE NAZARETH B-602F VANCOUVER EDMONTON CALGARY WINNIPEG OTTAWA TORONTO MONTREAL, MAI 1960 OSHAWA $SSfP»ww un seul fournisseur 12 AROHITECTUR E-BATI M ENT-CDNSTRUCTIDN Le même représentant vous offre une série complète d'appareils de climatisation, entièrement garantis par American-Standard.Appelez le représentant American-Standard et vous épargnerez temps et argent dans le montage des appareils de climatisation et de ventilation.Il n’est plus besoin de s’adresser à plusieurs manufacturiers.Car avec American-Standard vous prenez tout le matériel de climatisation chez un seul fournisseur.Qualité et rendement sont assurés, parce que tous les appareils American-Standard sont conçus, étudiés et fabriqués pour s’adapter les uns aux autres.Vous trouverez, aux bureaux situés dans les principales villes du Canada, des ingénieurs qui vous aideront à choisir votre matériel et à résoudre vos problèmes d’installation.Communiquez avec le plus proche de ces bureaux.American-Standard Products (Canada) Limited, 1201 Dupont St., Toronto 4, Ontario.efficacité de demain /^v (t »\ Un seul fournisseur CLIMATISATION : Réfrigérateur Tonrac.Refroidisseurs d'eau.Serpentins de chauffage et de refroidissement.Climatisateurs à poste central.Climatiseurs autonomes.Epurateurs d'air.Déshumî-dificateurs.Amplificateurs de débit et Diaflos.VENTILATION : Ventilateurs centrifuges propulseurs et axiaux.Ventilateurs d'évacuation pour toits.Ensembles tous usages.Souffleries et ventilateurs spéciaux.CHAUFFAGE : Chambres de combustion, chaudières de type écossais et autonomes.Réchauds à vapeur, à eau chaude, à gaz.Appareils de chauffage et de ventilation, réchauds genre meuble.MATERIEL INDUSTRIEL : Filtreurs de poussières.Echanqeurs de chaleur.Refroidisseurs d'huile de graissage et d'eau Ross.Compresseurs centrifuges a commande hydraulique Gyrol.Ventilateurs aspirateurs.Condensateurs à surface Ross.QUATRE USINES DE FABRICATION AU CANADA.C>NoV les premiers et les meilleurs au monde American-Standard AMERICAN - STANDARD PRODUCTS (CANADA) LIMITED 3349 Appareils de plomberie, bouilloires, radiateurs, ventilateurs et appareils de climatisation d’air, échangeurs de chaleur et climatiseurs d air Gurney.ISiÜ ¦ A-Vi: : lÉiiliSt —il ÉïüK iSilfiïK ' ¦ftüif .Si n •Jill Proportions élégantes et harmonieuses WILSON BUREAUX REGIONAUX: Montreal, Toronto, Winnipeg, représentants: Eric Ackland & Associates 1.1 Limited, Vancouver, Edmonton, Calgary ¦ i LwTURC-BATIMENT-CDNSTRUCTIDN ^9l0-196° Un autre spécimen remarquable de la “Engineered Seeing”.* Wilson.Le nouveau, luminaire Wilson “Jubilee” est un appareil peu profond posé en surface.• Luminosité atténuée de façon exceptionnelle.• Rendement élevé.• Des panneaux lumineux latéraux en plastic, a double paroi, accentuent la rigidité et réduisent au minimum le contraste inopportun entre le dispositif et le plafond.• Marque déposée.J.A.WILSON LIGHTING & DISPLAY LIMITED 280 Lakeshore Road, Toronto 14, Ontario ¦Hll M—» No 2 École Régina Mundi Ville St-Laurent LES REALISATIONS BONNEX S’IMPOSENT PAR LEUR STYLE ET LEUR SOLIDITÉ VESTIAIRES RIGIDITÉ ÉRABLE Architectes : Dufresne & Boulva, Cité St-Laurent MODÈLE STANDARD — Acier de calibre 20 et 22 • Portes entièrement renforcées • Aucun boulon : les joints soudés à l'électricité assurent au cadrage une rigidité inébranlable • Dispositif de verrouillage à points de contact, positif et silencieux • Poignée standard à levier souple, en alliage résistant chromé, avec pêne de cadenas • Base emboîtante de I" i 4" de hauteur, en acier "Bonderized", munie de perforations qui procurent une bonne ventilation et un égouttement parfait • Surface totale d'abord traitée à la solution de vapeur-phosphate puis protégée par une double couche d'émaii cuit • Choix de 15 couleurs • Chaque vestiaire comprend en outre : une tablette, trois crochets, une plaque numérotée.MODÈLE DE LUXE "LA CITADELLE" — Il comporte toutes les caractéristiques de base de la fabrication BONNEX, avec de plus : • Des cadres cannelés, en acier pressé de calibre 16 • Un dessus taillé dans une seule pièce d'acier par triple, de calibre 18 • Acier de calibre 20, 22 et 24 pour toutes les autres sections • Une poignée ultra-moderne, à levier en retrait, et un verrouillage du genre "pré-fermetu- • Elimination du cadenas: la porte se referme d'elle-même et se verrouille automatiquement grâce au mécanisme à ressorts tubulaires de la serrure.MONTREAL, MAI I960 8001 AVENUE DANTE MONTRÉAL 28, QUE. ÈËÊm: y v>,y’ : : s.x< < JM J jPlM • ¦¦,-¦/¦ ¦ ’„.«ontrrm-rTm' mumiMnwin lUiiiiliUlM (ftnwrxtr.Les jalousies “tentures” à lames, élégantes et pratiques - tiennent le pas ci ï architecture moderne Depuis des années, les jalousies telles que lancées par Flexalum, garnissent de manière pratique les fenêtres des immeubles commerciaux.Pour mieux joindre l’utile à l’agréable, Flexalum a développé de nouvelles façons de construire et d’installer les jalousies.Sur cette page, quelques exemples frappants: des jalousies-tentures Flexalum verticales d’apparence élégante et moderne, pratiques à l’usage.Ci-dessus: Les jalousies Flexalum verticales se tirent comme des tentures, s’inclinent comme des lames de persiennes.Elles permettent à l’architecte de donner un style moderne aux décorations de fenêtres, en harmonie avec les lignes pures de la construction.Au centre: Les jalousies Flexalum verticales contrôlent mieux la lumière, sont faciles à manoeuvrer et plus durables que toute autre persienne.Ici, elles diffusent une douce lumière et rendent accueillante l’entrée “vitrée” d’un immeuble commercial.A droite: Les jalousies Flexalum verticales à larges lames décorent cette salle d’attente avec autant de grâce et d’élégance qu’une tenture.Si nécessaire, même les jalousies à larges lames peuvent être réduites à un dixième de leur longueur totale, lorsqu’ouvertes.Pour de plus amples renseignements concernant les derniers développements dans l'industrie des jalousies, écrivez à Hunier Douglas Ltd., 9500 boulevard St-Laurent, Montréal.MONTREAL, MAI I960 iiü N0V3VÏ Modèles de seriruLres Colonial" et “Oeongien.” d'inspiration oies s ic£nxe ! l| ««-*¦ a •* 4BJgr, a m m ¦ >&> ¦ MODELE “ Garniture: de serrures CD de construction très solide Matériau: fonte cuivre ou bronze Présentation: tous les finis courants Bouton: diam.2 1/2" Plaque: diam.2 9/16" Saillie: 2 1/2' wumm 1 tfi MODELE uODE ORGIAIST” Garniture: de serrures A de service standard Matériau: cuivre, bronze ou aluminium ouvrés Présentation: tous les finis courants Bouton: diam.2 1/8" Plaque: diam.2 9/16" Saillie: 2 mu PSON L’architecture des maisons d’habitation vise nettement aujourd’hui à une nouvelle forme d’élégance.Par des traits saillants de richesse, de luxe, ici et là, on donne aux maisons un cachet de distinction.Tenant compte de cette tendance, Schlage a créé les nouveaux modèles classiques “Colonial” et “Georgian Spécifiez-les pour donner une nuance classique à l’entrée et aux autres portes de la maison.SCHLAGE SERRURES CYLINDRIQUES Schlage Lock Company of Canada Ltd Vancouver (C.-B.) Toronto, Ont ARCHITECTURE-gATIMEN T-CONSTRUCTION Unité.Qualités individuelles intégrés dans le rendement.Voilà "SIPOREX"*, un matériaux structural qui en lui-mème allie résistance, légèreté, isolation et incombustibilité.Employé comme toitures, planchers, murs et cloisons dans des centaines d'édifices canadiens.SIPOREX LIMITED MONTREAL - TORONTO - OTTAWA - QUEBEC Une filiale de Dominion Tar & Chemical Company, Limited 2 2 MONTREAL, MAI I960 Toit plat en acier POUR LA QUALITE ET - Fenêtre Pivotante Truscon en Aluminium avec Barrière Thermique Fenêtre en Saillie Truscofi en Aluminium avec Bourrelet d'Etanchéité Porte en acier industriel PRODUITS DE CONSTRUCTION EN ACIER ET EN ALUMINIUM 1 Fioretyle en acier Fenêtre en acier pour sous-sol Solives en acier à armature ouverte Treillage en fils métalliques soudés Les experts de la mise au point TRUSCON ont éliminé les frais superflus dans la fabrication de leur produits — sans sacrifier pour cela la qualité.Cela reflète les méthodes de production modernes de TRUSCON.Pour un meilleur ouvrage, avec un service rapide et une grande économie, laissez TRUSCON travailler pour vous.Solive Clerespan en Acier—à bout carré Latte métallique 4 »E^> TRUSCON STEEL COMPANY of CANADA t- I rvl I T E D filiale de la DOMINION STEEL AND COAL CORPORATION,LIMITED Solives Clerespan en Acier—à bout en retrait WALKERVILLE, ONT.VILLE LA SALLE, P.Q.Toronto Québec • • Montréal • Halifax Ottawa • Winnipeg • • St-Jean-de-Terre-Neuve • St-Jean, N.-B Régina • Calgary • Edmonton • Vancouver 24 ARCHITECTURE-a ÂTIMENT-CONSTRUCTION ^ Les sorties d’urgence CORBIN Sortie d'urgence résistante No 126 Corbin Barre de poussée et serrure mortaisée Pour la sécurité Lorsque vous spécifiez les sorties d'urgence automatiques Corbin, vous êtes assuré d’un rendement maximum grâce à leur fonctionnement infaillible.Conçues de façon à se déclencher à la moindre pression dans les moments d’urgence, ces dispositifs répondent aux exigences les plus rigides pour les écoles, églises, théâtres et les autres édifices publics.Spécifiez les Corbin et vous serez assuré d’un maximum de sécurité.Les sorties d’urgence CORBIN Pour l'apparence Lorsque vous spécifiez les sorties d’urgence automatiques Corbin pour la protection de vos édifices, leur choix de métaux et finis leur procurent une apparence agréable.Elles sont fabriquées de laiton solide, bronze, aluminium, acier et fer, avec un choix de trois modèles de serrures : encloisonnées, mortai-sées ou verticales.Elles se prêtent aux portes simples ou doubles, avec ou sans meneaux amovibles.Pour l’apparence .pour la variété .pour un rendement infaillible, spécifiez les sorties d’urgence automatiques Corbin.Corbin Lock Division, International Hardware Co.of Canada Ltd., Belleville, Ont.Spécifiez CORBIN et vous obtenez le summum Sortie d'urgence résistante No 122 Corbin avec verrou vertical Corbin de type encloisonné avec barre de poussée et serrure MONTREAL, MAI I960 25 SHELDON CLIMATISEURS Les climatiseurs Sheldon pourvoient le chauffage, la ventilation et la climatisation à l’année longue dans les établissements commerciaux et industriels et les ateliers de traitement.Puissances de débit d’air : de 1,300 à 33,000 pieds cubes à la minute.Des montages vertical et horizontal, avec rotors d’éventail courbés vers 1 avant ou inclinés vers l’arrière, donnent lin choix très varié de modèles.Les conditions atmosphériques dans deux, et jusqu'à six zones, peuvent être réglées avec des appareils MULTI-ZONE Sheldon.Contrôles et régistres de mélange peuvent être raccordés de façon à assurer un service manuel ou automatique dans chaque zone.Le catalogue no 1022 sur le conditionnement de l’air et le catalogue no 1023 sur les appareils Multi-Zone, renferment une documentation complète sur les applications et le choix des appareils.SHELDONS ENGINEERING LIMITED Galt, Ontario, Montreal, Toronto, London, Ottawa, Hamilton.Vancouver Représentants dans I «S ventilateur de toit conditionneur d’air souffleur en acier inoxydable éventail "Silavent unite Multi-Zone éventail pour bouilloires 3DA95F ARCHITECTU RE-BATI ME NT-CD N STR U CTI ?N êêêêêêÊÊÊ m a* >v-/ " - 5» METROPOLE ELECTRIC INC MONTREAL - QUEBEC - OTTAWA Les installations électriques Métropole sont exécutées par des ouvriers spécialisés, travaillant sous la surveillance d’ingénieurs professionnels.Les plans et devis sont suivis à la lettre.FIDELE INTERPRETATION DES PLANS ET DEVIS 27 ?NTREAL, MAI 196 ?INSTALLATIONS ELECTRIQUES ass» Bb, P-.¦ Bmmm- j- v S.« ii® le BOIS permet des solutions nouvelles! Par sa grande flexibilité, le bois épouse toutes les formes.De tous les matériaux, seul le bois présente autant de façons d’être posé ou fini.Sculpté ou incurvé, cloué ou collé, teint ou peint .le bois incite l’imagination à de nouvelles conceptions des formes.Le bois est une source pratique d’économie, précisément parce qu’il est facile à travailler.Charpentiers et menuisiers connaissent le bois et travaillent avec aisance ce matériau universel.St ructure, lambris, parquets, cloisons .le bois apporte toujours une solution pratique à vos problèmes de création.Pour plus de renseignements au sujet de nouvelles applications du bois, écrivez à : CANADIAN WOOD DEVELOPMENT COUNCIL 27, avenue Goulboum, Ottawa, Ont.Vivez, travaillez, construisez mieux avec du bois cwdc NATIONAL « wood PROMOTION PROGRAM La structure à découvert de la galerie de cette villa, son plancher et sa marquise en pièces de 2" sur le travers, cadrent naturellement avec le paysage.L eglise du Rédempteur associe plusieurs essences de bois dans ses revêtements et son plafond.Sa voûte altière de poutres lamellées exhorte au recueillement.Les architectes de cette école ont employé de grandes pièces lamellées pour la toiture et les parois, donnant ainsi un effet décoratif à la structure.20 ARCHITECTU R E - BÂTI MEN T-CONSTRUCTION JplAiw':5'*: Le bois à coupe droite forme la structure apparente du "Motel on the Mountain”.Les architectes l’ont choisi à cause de la facilité avec laquelle il se travaille, et de l’harmonie naturelle qui s’établit entre le bois et le paysage.Z 9 MONTREAL, MAI I960 Les fenêtres isolantes T Wl N DOW suppriment les courants d'air et contribuent à protéger la santé des patients au nouvel hôpital général Greater Niagara nrr rïrnrrr neral hospital architectes: John B.Parkin Associates, Toronto architectes conseils: Agnew, Pcckham and Associates entrepreneur general: Smith Brothers Construction, Ltd.entrepreneur en vitrage: Canadian Pittsburgh Industries Limited Une lumière abondante et une vue agréable exercent une influence considérable sur l’état des malades.Mais pour les leur procurer, il faut de grandes surfaces vitrées .ce qui entraîne des risques de courants d’air.Twindow* rend ces grandes surfaces vitrées parfaitement pratiques car Twindow élimine vraiment les courants d’air! En effet, Twindow est fait de deux panneaux de verre séparés par une couche d’air sec hermétiquement scellée.D’où ses remarquables propriétés isolantes qui gardent l’intérieur des immeubles confortable et chaud en hiver et réduisent substantiellement les frais de chauffage.Aujourd’hui, architectes et constructeurs, dans tout le Canada, considèrent Twindow comme le vitrage idéal pour tous genres d’immeubles: maisons, écoles, hôpitaux, immeubles de bureaux et centres municipaux.Et ce vitrage moderne est étonnamment économique.Dans les dimensions standard, Twindow ne coûte pas plus cher à poser que les vitrages et doubles fenêtres ordinaires.Renseignez-vous sur les nombreux avantages que vous avez à inclure Twindow dans vos plans de construction.*Marquedéposée Les produits en verre n * DUPLATE DUPLATE CANADA LIMITED •MARQUE DÉPOSÉE offrent sécurité et agrément! AIR ISOLANT J GORGE EN ACIER JOINT ÉTANCHE EN PLASTIQUE Au Canada, Twindow est vendu exclusivement par CANADIAN [|Jj PITTSBURGH INDUSTRIES LIMITED 50 succursales d’un océan à l'autre 3D ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION HU 7VN0UVN LIMENT^ PORTLAND \î \ PORTLAND A ^CEMENT/® iram CIMENT PORTLAND \ PORTLAND / Mimm Jk mmi ftts&ii mm noDkBi OTKM pour obtenir une construction de qualité.O, W mJBNNOOVW A • KÊÊÊ H flB tBK ÊÊÊÊÊ /£/ CIMENT î 1 NATIONAL 1 \^\ PORTLAND J§J Wv CEMENT Ænn JD.VQs^ 70 1 11 !.1 .1 .:A 1 L mmx € J employez un ciment de qualité exigez toujours le un matériau de construction de qualité fabriqué dans le Québec pour le Québec LA COMPAGNIE DE CIMENT NATIONALE 606, rue Cathcart, Montréal, P.Q.?NTREAL, MAI I960 ¦2:’ ' LISEZ TOUS RENSEIGNEMENTS AUTORISÉS CONCERNANT L’ISOLANT rigide - ultra-léger - pour basse température DANS CETTE BROCHURE COMPLETE, VOUS TROUVEREZ: • Tous détails relatifs aux propriétés de cet isolant en mousse plastique.Des instructions précises, avec schémas, pour tous genres d’installations-toits, murs, isolation périphérique, planchers, panneaux, revêtement de colonnes et poutres.’ .Des informations sur les finis applicables au Styrolite-plâtre, ciment, mastic, peinture.Une marque déposée de Courtaulds COURTAULDS PLASTICS CANADA LTD., CORNWALL, ONT.POSTEZ CE COUPON POUR RECEVOIR GRATUITEMENT CETTE BROCHURE DE 1- | Courtaulds Plastics Canada Ltd.I Cornwall, Ontario Veuillez m’adresser gratuitement par retour du courrier votre brochure de spécifications et des échantillons Styrolite SPÉCIFICATIONS ET DES ECHANTILLONS STYROLITE.NOM_____ ADRESSE.l_ “I 32 ARCHITECTURE-BATIMENT-CONST RUCTION .k SUPPORTEE • nos LOOIDES CHARGES .I) Maximum de résistance au feu ou à l’humidité.Minimum d'entretien; les dalles peuvent être laissées apparentes.D’une pose facile et d'un aspect agréable.• • • • SUR DE PLUS LONGUES TRAVEES LES DALLES SIMPLE-T sont maintenant fabriquées à Montréal Pour faire suite à l'introduction sur le marché des dalles Double-T, préfabriquées en béton précontraint, Pressure Pipe Limited ajoute à sa gamme de matériaux pour la construction des toits et des planchers: la nouvelle dalle de béton Simple-T.• LONGUEUR DES TRAVÉES .jusqu’à 90 pieds • LARGEUR DES DALLES.jusqu’à 8 pieds • ÉPAISSEUR DES D ALLES.de 16 à 36 pouces Concept idéal pour planchers et plafonds de: Salles de Quilles Eglises Gymnases Patinoires Garages Entrepôts Piscines Auditoriums Hangars d’avions ou tout autre édifice où l'on veut aménager de vastes espaces sans piliers.UN MEMBRE DU GROUPE CANADA IRON POUR PLUS AMPLES INFORMATIONS, ADRESSEZ-VOUS A: 6905, AVE CLANRANALD, MONTREAL 29, P.Q.R E .9 - 6 3 9 1 MONTRÉAL, MAI 1960 33 CLIMATISATEUR AUTONOME TRANE augmente pour vous les installations d'appareils de climatisation ! Voici des nouvelles importantes! Trane vous donne maintenant le marché profitable de la climatisation prête d’avance ! Le nouveau CLIMATISATEUR autonome Trane a la capacité et la simplicité qu’il vous faut pour le vendre à plusieurs endroits: magasins de vêtements, restaurants, vieux bureaux, tous ces endroits conviennent spécialement aux climatisateurs attrayants Trane de capacités de 3 à 50 tonnes.Nulle modification majeure n’est requise .il suffit d’installer les conduits et les connexions électriques.Trane est prêt pour vous apporter toute l’aide dont vous avez besoin: renseignements techniques, entraînement du personnel et auxiliaires de vente pour amener vite des clients ! Communiquez immédiatement avec Trane .et comptez sur un nombre sans précédent d’installations pendant l’été grâce au nouveau CLIMATISATEUR autonome Trane.COMPANY OF CANADA LIMITED, TORONTO 14 TSC-59-1RF Les manufacturiers d’équipement pour la climatisation, le chauffage et la ventilation 34 ARDHITECTURE-BÂTIMENT-CaNSTRUDTION MONTREAL, MAI 1960 *«> Sfevk.i •\*j’ rii*m V*r! */\ Of* £S.Y$ y* y dfc r' v If J # ¦¦ * X - g&aSaÉfe î ** TM JÊBI :-!a ., Architectes : Aurèle Bigonesse et Maurice Mainguy Ingenieurs-conseils : Léo Dufresne et Roger Mainguy (Struct.) Gilles Sarault (Méc.) Constructeurs : Les Entreprises Bergerville Liée Aspect général de façade.^ Photos Alain ARCHITECTURE-BÂTI MENT-CONSTRUCTION Etage. 155 C’est une des vieilles institutions de Québec puisqu’elle a fêté son centenaire en 1957.La vieille demeure privée qui l’aibritait depuis 1900 ne correspondait plus, ni à ses besoins physiques, ni à ses besoins académiques.Le programme était fort chargé et devait lier les différents éléments constituant l’Ecole Normale en un tout simple et fonctionnel.Quatre éléments dominants ont dicté le traitement du parti : l’enseignement, le logement des élèves, du personnel enseignant et des religieuses, enfin, l’administration proprement dite.Cependant d’autres éléments secondaires gravitent autour d’eux et les complètent, tel le gymnase, la bibliothèque, l’auditorium, la chapelle .différents laboratoires.Enfin, le côté public devait être considéré tant pour les cours post-scolaires que pour les activités du Comité d’Action catholique.Le problème a été résolu d’une façon très ingénieuse et très rationnelle.Afin d’en diminuer le coût, la construction a été traitée dans le sens vertical.Située à la limite de Québec, la nouvelle Ecole Normale s’inscrit dans un vaste quadrilatère dont l’extrémité ouest déborde sur la Cité de Ste-Foy.Les différentes sections sont nettement placées dans leurs zones d’influence.Pas de chevauchement désordonné mais un fonctionnement souple respectant des cadres rigides.Extérieurement le rapport des volumes est constant, les lignes sont harmonieuses et le module de la façade très simple.Intérieurement, la circulation entre les différents services se fait naturellement, sans heurts.Fait remarquable, non seulement le cloisonnement des 4 éléments est-il parfait quant à l’espace occupé, mais il l’est aussi quant au bruit.Ainsi, en pleine activité, le bureau du principal ou les bureaux de l’administration, la chapelle ou la bibliothèque ou encore la résidence des prêtres ou des religieuses sont imperméables aux bruits qui peuvent naître du va et vient de 650 élèves et pensionnaires.C’est une des réussites et non la moindre de cette réalisation.L'ensemble de l’Ecole Normale comprend deux ailes parallèles reliées près de leur extrémité par une aile centrale perpendiculaire.L’aile principale sur laquelle court la façade occupe deux étages sur sous-sol.L’aile secondaire a un sous-sol de plus.Cette particularité est due à la dénivellation du terrain que l’on a su fort bien exploiter.Quant à l’aile centrale elle comprend aussi deux étages, un sous-sol et un “sous sous-sol” et sert de lien entre les deux autres corps du bâtiment.Les différentes sections et leurs satellites se répartissent ainsi.Dans l’aile principale, la plus vaste, 21 classes réparties sur les deux étages et le sous-sol et groupées sur 3 des côtés du gymnase qui, avec l’auditorium occupe le centre de l’aile.Dans cette aile également, différents laboratoires répartis sur les trois étages mais placés à des endroits clé.La partie administrative est en grande partie circonscrite dans l’aile centrale à hauteur du rez-de-chaussée.Elle déborde de ce cadre pour occuper une partie de l’aile principale avec le bureau du principal, vaste et accueillant, et un bureau d’information.Autre fait à noter, entre le bureau du principal près du hall d’entrée et la résidence du clergé, en passant par les bureaux de l’administration, on ne trouve aucune marche sur cette distance de près de 260 pieds.Le logement des pensionnaires se fait dans l’aile secondaire.On trouve 155 chambres réparties dans les 4 étages (y compris le “Sous sous-sol”).Ce sont des chambres individuelles à l’ameublement simple et fonctionnel.A l’extrémité est de cette aile sont placés le logement des prêtres et celui des religieuses ainsi que celui des concierges.Tous séparés dans le sens vertical.L’aile centrale abrite à des niveaux différents le cafétéria, la bibliothèque, la chapelle.Dans le “sous sous-sol”, les services.L’aile centrale possède une entrée destinée à canaliser la circulation pour les cours post-scolaires qui se donnent dans des salles très accessibles, qui n’entravent pas le fonctionnement du plan.Bâtie sur le roc solide, la construction n’a pas comporté de problèmes techniques importants.C’est une construction traditionnelle avec charpente d’acier pour l’aile principale et béton armé pour le reste du bâtiment.La façade est un mur écran d’aluminium avec panneaux d’acier émaillé.Les deux autres ailes sont finies de briques américaines pâles.Intérieurement les finis au plâtre dominent, sauf pour les salles d’intérêt public qui sont finies en bois.Olivier CHAMBRE Détail fuyant de façade.¦OH * ‘ Yue de trois-quarts.K- Détail de l'entrée principale.MONTRÉAL, MAI 196D 53 ift Mil'.m&m V il!.?! m?\ Deuxieme sous-sol Ci-contre, vue de façade sous éclairage nocturne A gauche, de haut en bas, le grand lobby, le cafétéria et une clas se typique.nh?th-1iVa"-!'xe!l haUt' ŸUe lntérieure sur le gymnase.En bas, l'am phitheatre situé dans le prolongement du gymnase.ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION tlITlTIUTlIiTliyjilIIilFiJ ' LE] ifiiiimïramMlëîiaBfiigiî N E;: » “ le 54 tTIIITITITiTi!iI¥JITiTiI'î ‘ I ' TUJi] ITlTiTITiTITlTOTITI-Tlj 3 fïîn.r L .— Sous-sol. i*§*i s Ü ü ü h w ~f T i g MM kih - æS~ um* -—SSS3E- - j i niiii>*»r pk.; •• s- 4 ¦ ' ' \ ' * SÉIÉW® 158 **¦ *1* tvrirrrrr in nnmmm îpapps**8®*?«v* 'wr; ïèSfcÿ1.?v;V: >ii V ” •¦**+&* >-':ÿ£h 53KS Lfi*?** Ï^N-'¦¦ 2fcfe:ïà£fe ARCHITECTURE-BATIMENT-CDNSTRUCTIDN r 'T 'I’-’ ^Æî' VÏ ri 'mnMiiii ééumiü 159 L'École d'Apprentissage des Pères Capucins, à Cap Rouge Architecte : André Blonin Ingénieurs-conseils : Cyr & Houle (Struct.) Huza & Thibault (Méc.) Constructeurs : A.Janin & Co.L’école d’apprentissage des Pères Capucins, à Cap-Rouge, est un édifice sans prétention, très économique même, et qui garde pourtant une allure de bon goût exprimée surtout par l’habileté avec laquelle on a subordonné la partie nouvelle à l’ancienne.Il s’agit, en effet, d’une allonge à un chalet existant, qu’on a transformé pour y aménager les activités extra-scolaires des apprentis ainsi que le bureau du directeur tandis que toute la partie nouvelle est affectée à l’enseignement et au repos.Ainsi, la salle à manger, la cuisine, la chambre du surveillant et la salle de repos des apprentis occupent le chalet alors que, dans la partie neuve, on trouve les classes au rez-de-chaussée ainsi qu’un atelier faisant la hauteur de deux étages.L’étage partiel, sous les combles, loge la chapelle et le dortoir tandis qu’au sous-sol qui, à cause d’un terrain en déclivité, émerge totalement à son extrémité, on trouve un atelier pour les travaux de forge et de petit usinage.Le parti place les classes du côté du fleuve tandis que le long couloir menant à l’atelier fait face à la route et se discerne de l’extérieur par son double bandeau de fenêtres qui, tout en accusant la circulation, soulignent l’horizontalité de la façade.La structure, indépendante des murs extérieurs, a permis d’autre part d’alléger la façade en allouant des murs de sous-sol en retrait et fenestrés sur toute leur longueur.Le problème des fondations, peu compliqué à cause de la légèreté de l’édifice, l’était encore moins du fait de la présence d’une base de roc.La charpente, de pin de Colombie, suit le principe d’une double rangée de poteaux moi-sés par des poutres transversales formant porte à faux.Les matériaux de revêtement se résument d’autre part à de la planche de pin verticale pour l’extérieur et à des panneaux de contreplaqué pour l’intérieur.Toute la tuyauterie a été laissée apparente dans un but de simplification et d’économie tandis que le chauffage provient d’une fournaise à l’huile installée au sous-sol.Sous le toit, l’étage est ventilé latéralement par de petites ouvertures alors que l’éclairage naturel provient de lanterneaux.La rive du toit, spécialement étudiée, prend une forme recourbée pour une meilleure protection du bâtiment et le rejet de la neige et de la glace vers l’extérieur.Page précédente, vue générale prise de la route.A Cavant-plan gauche, l'ancien chalet dont on a respecté les lignes et accentué le mouvement horizontal avec l'addition qui se profile à l'autre extrémité.Ci-contre, façade tournée vers le fleuve.Photos Alain ¦-# T.i r 5 t /?‘"S* m?4, : WiH L r MDNTRÉAL, MAI I960 57 - 3 DORTOIR : ATELIER j WC Coupe transversale Rez-de-chaussée.A gauche, la façade extreme donnant sur l'atelier.Les deux piliers extérieurs fournissent le schéma de la structure avec poutres en porte a faux.Ci-contre vue intérieure sur le couloir menant aux classes et à l'atelier.1 ii; Dr T - T ' * » ARCHITECTUR E-B ATI MEN T-CONSTRUCTION 707 Aux Etats-Unis La formule du campus L’excellence de la formule des universités-campus aux Etats-Unis a incité les architectes à appliquer cette idée aux écoles primaires et supérieures.Et cette nouvelle conception en matière de bâtiment scolaire s’est développée depuis quelques années avec bonheur et a donné naissance à l’école-campus.Rompant avec la tradition des plans compacts, groupant avec monotonie des rangées de salles de classes, l'architecte américain s’est acquis un nouvel élément : 1 espace.Il augmente la surface des classes et installe chaque élément scolaire dans un bâtiment particulier qu’il dispose, en exploitant les caractéristiques du terrain, le long des pentes, autour d’un lac, à la lisière d’un bois.Puis il lie l'ensemble en organisant l’espace resté libre autour et entre les unités scolaires.Il dessine les pelouses, plante des arbres sous lesquels il place des bancs, pave des promenades, aménage des terrains de jeux et creuse une piscine.L'originalité de l’ensemble, qui rappelle un petit village, est flagrante.Les particularités du terrain qui ne se retrouvent nulle part ailleurs confèrent à l’école un caractère propre, lui donnent un aspect très personnel.L’achat d’un terrain plus vaste posait, bien entendu, des problèmes financiers.Mais l’architecte américain s’est donné pour slogan : espace et originalité sont des luxes qui peuvent s’acheter à un prix relativement bas.Il recherche donc le moyen de réaliser des économies.Il remplace certains matériaux par d’autres d’un coût moins élevé et qui donnent pourtant toute satisfaction.Par exemple, le terrazzo cède la place à la tuile de vinyl dont le prix est deux fois moindre.Les murs intérieurs sont faits de blocs de béton peints, solution beaucoup plus avantageuse que le revêtement de plâtre et qui donne d aussi bons résultats, notamment en ce qui concerne l’acoustique.Bien des cloisons sont laissées en brique rouge apparente.Les éléments sont naturellement standardisés au maximum.appliquée aux écoles Un article de Jacques Varry Il est également très intéressant de noter que l’aménagement des différentes unités est conçu de façon à permettre d’éventuels changements d’utilisation.L’idée maîtresse qui a présidé à l'élaboration de ces plans est de faire une école accueillante et gaie.Et pour atteindre ce but, les bâtiments sont simples et construits de matériaux familiers au site qui les entoure.Les plafonds sont bas mais les toits épousent une forme élégante.Les avant-toits offrent un abri suffisant contre les rayons du soleil.Des espaces abrités sont ménagés, soit pour des conférences à l'extérieur, soit pour les promenades des élèves et des professeurs.Il est peu probable que 1 élève qui passe ses jours dans ces écoles ressente jamais cette impression d’accablement et d’ennui que donnent aux adolescents les gros bâtiments scolaires dont les divers éléments, inévitablement similaires sont assemblés selon le même modèle invariable.J’imagine qu’elle aurait été ma joie si j avais pu changer les quatre grosses bâtisses enserrant la cour des grands et la cour des petits, où j ai fait mes propres études, contre une de ces écoles campus, pleine d arbres et de soleil.Mais en ce qui nous concerne, n’avons-nous pas à compter avec notre climat et notre hiver canadien ?Pour aussi séduisante quelle soit, la formule de l’école-campus peut-elle s’appliquer à notre pays ?Nous publions ici les photographies de récentes réalisations des architectes Ketchum Gina et Sharp de New-York.J.Stanley Sharp étant chargé spécialement des écoles.Ces architectes américains ont été les pionniers de la formule de lecole-campus et ont remporté plusieurs prix pour leur travail d’avant-garde.MONTREAL, MAI 196D 59 ¦ i.ZL mini! Yue aérienne d'ensembh IV A.**; Earn AfAr ^ MfiS M0Mi ’aj"' Avfc'}, SP* jSiwS* ?$S@* Photos Alexandre Georges Ci-contre, vue intérieure sur le gymnase.A gauche, en haut, le pavillon-bibliothèque et, en bas, le pavillon des classes supérieures.Photo Joseph IV.Molitor — LE JOHN J A Y HIGH SCHOOL, Gross River, New York.Ketchum, Gina’ & Sharp, architectes mp >« £%# — LÉCOLE JULIA A.TRAPHAGEN, Waldwick, New Jersey.Ketchum, Gina’ & Sharp, architectes Ci-contre, esquisse d'ensemble.A droite, en haut, vue sur la cour gazonnée entre les pavillons.Au centre, vue intérieure sur une classe de débutants.En bas, pavillon de l'administration et embarcadère des autobus d'écoliers. 164 Technique La climatisation Parmi les plus récents perfectionnements que la technique moderne a introduits dans nos habitations, la climatisation est probablement celui qui parfait le mieux notre confort et qui contribue le plus à notre joie de vivre.Depuis une cinquantaine d’années nous essayions bien de nous protéger de la chaleur de l’été en baissant des stores le long de nos fenêtres, puis nous brassions l’air chaud au moyen de ventilateurs électriques.En hiver, nous faisions bouillir de l’eau pour redonner à l’air la vapeur que le chauffage lui prenait.Mais ces procédés, il faut bien le dire, étaient loin de nous donner satisfaction.De plus, ils n’agissaient que très incomplètement en vue de nous fournir, toute l’année, une atmosphère idéale.La notion de climatisation est souvent l’objet d’une fausse interprétation.On la considère un peu comme l’inverse du chauffage et l’on pense que son rôle consiste exclusivement à fournir de l’air frais, pendant les mois d’été.Rien n’est moins exact et le but d’une climatisation rationnelle est justement de procurer une qualité d’air uniforme durant toute l’année.On peut définir la climatisation comme étant le traitement de l’air de façon à contrôler ses propriétés physiques et chimiques.Il s’agit, en fait, de faire circuler, en permanence, dans les pièces à climatiser, un air neuf, exempt de particules indésirables, poussières ou autres, désodorisé et auquel est donné un degré correct de température et d’humidité.Pour atteindre ce but, une installation de climatisation comporte donc un filtre à air, une source de chaleur et de refroidissement puis un hydrateur-déshydrateur.La cir- dans les écoles Un article de Jacques Varry culation de l’air doit se faire sans bruit.La différence de pression entre l’extérieur et l’intérieur évite les courants d'air ainsi que l’infiltration des poussières du dehors.Il est souhaitable que la climatisation de chaque pièce soit contrôlée individuellement, par un dispositif séparé.Les salles de restaurant, de cinéma ou de concert ont été les premières à bénéficier de l’air climatisé.Ceci est bien normal et s'explique par le souci des propriétaires de donner à leur clientèle le maximum de confort et de détente ainsi que celui d’être à la pointe du progrès.La climatisation totale des immeubles à appartements est encore une exception mais quelques architectes ont prévu dans leurs plus récentes réalisations des dispositifs permettant la pose ultérieure d’un appareil individuel pour chaque appartement.Beaucoup d’industriels ont compris les avantages qu’ils pouvaient retirer d’une installation qui permettait à leur personnel de travailler dans une ambiance confortable, plaisante et propre.Il est bien évident que le travail dans un milieu ambiant idéal est moins pénible.Il diminue considérablement la fatigue et l'ennui, dispose favorablement l’employé envers son travail et lui donne un moral élevé.Le fait que l’on ait enregistré une baisse sensible des absences dans les bureaux et ateliers dont l’air est conditionné est suffisamment éloquent.Je voudrais mentionner tout spécialement le bien-être que procure l’aspiration des poussières et des fumées de tabac notamment dans certaines pièces fermées dont l’at- 62 ARCH ITECTU RE-BÂTIM ENT-CD NSTRUCTIP N B.T.U./h.pied c 165 0=0 SALLE DE CLASSE NON CLIMATISÉE AVEC CLIMATISATION mosphère, lorsqu’elle n’est pas climatisée, s’épaissit tellement quand vient le soir que l’air est presque irrespirable.Il est bien naturel que les employeurs qui offrent les avantages de l'air climatisé aient la préférence de techniciens, de spécialistes, et, en général, d’une main-d’œuvre de qualité.La climatisation n’a fait jusqu’à présent que de rares apparitions dans nos écoles.La salle de classe mérite pourtant tous nos soins, je devrais dire tout notre amour et nous devrions utiliser toutes les ressources de la technique moderne pour la rendre attrayante, agréable et surtout efficace.Peut-être ne prend-t’on pas suffisamment en considération l’aide appréciable que l’air conditionné apporte à l’élève en facilitant sa réceptivité intellectuelle.Le bâtiment d’école est incontestablement celui qui possède le plus de titres à être doté de la climatisation.Le souci de rendre la salle de classe aussi lumineuse, aussi claire que possible a conduit les architectes à augmenter sensiblement le nombre et la surface des vitrages et l’on voit bon nombre d’écoles récentes dont les façades sont des rideaux de verre.En hiver, la double fenêtre réduit convenablement l’apport du froid mais, en été, en dehors du conditionnement, il n’existe aucun moyen de lutter efficacement contre la chaleur solaire reçue par rayonnement contre les vitrages.Le flux solaire dépend, bien entendu, de la latitude, de la date, de l’heure, de l’orientation, de la nébulosité de l’atmosphère.h 162 HEURES SOLAIRES Fig.I — Flux d’apport (en B.T.U./h.par pied carré) provoqué par la transmittance a travers une vitre par le rayonnement solaire global (flux direct plus flux diffus).Epoque : 20 juillet — Niveau de la mer et latitude : 45° Nord.Verre ordinaire de Vs po.— Coefficient de transparence : 0.65.MONTREAL, MAI I960 63 166 pH itrrc meures SOLAIRES Pigryg.HEURES SOLAIRES Fig.2 — Apports calorifiques comparés pour un mur en pierre de 12 po.et un mur-rideau.Orientations Sud et Ouest — 45° latitude Nord.Couleurs : mi-claire ordinaire.Mur maçonné 12 po.— K 2.5 Mur-rideau : feuille métallique extérieure matelas de laine de verre de 2 po.paroi intérieure mince K 0.8 À titre d’exemple pour la latitude de 45 degrés, en été, par temps clair, le flux de chaleur reçu par une paroi verticale peut atteindre les valeurs maximales suivantes : Pour une face EST, vers 8 heures du matin, 162 B.T.U./h.pied carré.Pour une face OUEST, la même valeur sera atteinte vers 4 heures de l’après-midi.Pour une face SUD le maximum sera atteint à midi mais il ne dépassera guère 108 B.T.U./h.pied carré.Une partie de ce flux sera transmise à l'intérieur de la salle de classe.La chaleur effectivement transmise à l’intérieur dépend alors : a) du flux réfléchi par la face extérieure et renvoyé à l’atmosphère, b) du flux absorbé par la vitre elle-même qui s’échauffe et restitue cette chaleur par convection à la fois à l’extérieur et à l’intérieur, c) du flux traversant directement le vitrage et qui dépend de l'angle d’incidence des rayons et d’un coefficient dit de transmittance.Les coefficients d’absorption et de transmittance dépendent de la nature du vitrage.À titre d’exemple et pour une incidence de 45 degrés les flux : a) réfléchi — b) absorbé — c) transmis, sont, pour différentes natures de verre, voisins des valeurs suivantes : Verre ordinaire simple : = 10% b = 6% c = 84% K = 5,5 Vitrage double : = 20% b = 6% c = 74% « II bo 64 Verre thermique clair double : a = 16% b = 48% c = 36% K = 3 L’examen comparatif des courbes et tables d’apport de chaleur dûe au rayonnement et des caractéristiques des vitrages prévus est indispensable pour se faire une opinion dans chaque cas particulier.On devra tenir compte, par exemple, du fait que les apports les plus importants ont lieu sur les faces EST et OUEST, et non la face SUD.Les apports sur les faces EST et SUD-EST sont très matinaux et sont pour celà de peu d’importance, mais les faces OUEST et SUD-OUEST posent un problème réellement important.En dehors de l’avantage précieux d’avoir une température agréable dans la salle de classe durant toute l’année scolaire, il est intéressant de dégager un autre aspect séduisant de la climatisation.C’est la possibilité d’utiliser 1 école pendant les mois de grande chaleur correspondant aux vacances scolaires.Il est bien évident que la question sanitaire prend plus d importance, exige une plus grande attention lorsqu’il s agit de jeunes enfants ou d’adolescents plus vulnérables que les adultes.Le degré d’humidité est un facteur de santé extrêmement important.La sécheresse de l’air, conséquence du chauffage, est à l’origine des affections des voies respiratoires.Les courants d’air sont fréquemment la cause des rhumes et de la grippe.Les épidémies se propagent plus facilement dans une atmosphère confinée que dans un air frais constamment renouvelé.ARCHITECTU RE-BATI M ENT-CD NSTRUCTION Thermostat Central Chauffage Thermostat Thermostat Chauffag Tablea Tableau de Control principal de Control principe Control Air extérieur Moteur Humidificateur Air extérieur Moteur Humidificateur Tube de dégagement Moteur Humidificateu Air extérieur Moteur Humidificateur DIAGRAMME D'UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION À ces arguments suffisamment éloquents par eux-mêmes, je voudrais ajouter quelques considérations d’ordre psychologique.Dans peu de temps, la climatisation fera partie de notre standard de vie, de notre conception de l’existence, au même titre que la radio ou la télévision.Les écoles que nous construisons aujourd'hui sans la climatisation, seront alors démodées, dépassées par le temps.On me fera remarquer qu’il sera toujours possible de faire une installation après coup.Bien sûr ! Mais au prix de plus grandes difficultés techniques et de dépenses plus considérables.En pensant à l’école, c’est surtout son but que nous devons avoir présent à l’esprit.Nous avons le devoir de mettre à la disposition de nos enfants les réalisations les plus récentes de notre époque susceptibles d améliorer leur réceptivité et de les aider dans leur effort.Je pense aussi qu'il est extrêmement important qu ils soient éduqués dans un milieu de techniques avancées et complexes, afin qu’ils s’en inspirent pour préparer et mettre au point les techniques de demain.En ce qui concerne le coût d une installation de climatisation et de son entretien, voici un extrait fort intéressant, provenant d’une étude établie par la firme Honeywell Controls Limited.Bien entendu les chiffres indiquent une moyenne et peuvent varier quelque peu avec la conception et la situation géographique de chaque école."Pour une nouvelle école, le coût annuel par pied carré pour l'exploitation et 1 entretien d une salle de classe, chauffage et ventilation compris est de $2.21 ou 23.7% du coût total.Les salaires représentent le plus gros déboursé, soit $6.52 ou 70.1% du total.Le coût supplémentaire pour l’exploitation et le fonctionnement d’une installation d’air conditionné, pour la période scolaire de 9 mois, dans une région nord, tempérée, est de 26 cents par pied carré, ou 2.8% du coût total.Autrement dit 4% du montant des salaires.Donc, si l’efficacité de l’enseignement s’accroit seulement de 4%, le conditionnement de l’air se paie de lui-même.Si, à l’époque de la construction on faisait une installation partielle ou incomplète de climatisation, réalisant ainsi une économie de 20%, le coût annuel par pied carré serait de 24 cents, soit 2.6% du coût annuel, alors qu’un supplément de 2% serait suffisant pour réaliser une installation complète de climatisation.Les éducateurs estiment que l’enseignement assimilé par un étudiant moyen s’accroît de 15 à 60% dans un milieu thermal convenable.Si nous réalisons la somme de connaissances supplémentaires que ces chiffres nous permettent d’espérer pour nos propres enfants, tout au long des années d’étude, je suis persuadé que nous considérerons la climatisation comme indispensable pour l’avenir de nos familles.D’un point de vue purement économique, étant donné le coût annuel d’un étudiant en classe et que le but de l’école est son éducation, un accroissement d'enseignement de 2.3% justifie amplement l'air conditionné.” Documentation fournie par la Cie Lennox Ltée et André Desplanches, président de l’Association française des ingénieurs en chauffage et ventilation. 168 Place Ville-Marie Le travail délicat du dynamitage L’enlèvement de quelque 100,000 verges cubes de roc pour pratiquer, en plein cœur d’une ville, une excavation entourée d’immeubles ayant jusqu’à 23 étages, traversée par des voies de chemin de fer passantes et surplombant un tunnel tout aussi fréquenté, pose un problème délicat pour les techniciens du dynamitage.Mais cette tâche, la Foundation Company of Canada, de Montréal, l'accomplit avec tellement d’efficacité que même les moineaux présents sur le chantier ne semblent aucunement dérangés.Ce travail d’excavation constitue l’une des premières phases de l’aménagement de la Place Ville-Marie.Le roc qu’on enlève provient surtout d’un banc de pierre calcaire de 30 pieds d’épaisseur qui s’avance du côté nord de la rue Cathcart et qui, jusqu’à ces dernières semaines, supportait l’immeuble de la CIBA.On déblaie aussi une autre partie du terrain dans le coin nord-ouest, face à l’immeuble Sun Life.Une fois le roc brisé par les explosifs, chargé par une pelle mécanique dans les camions qui l'emportent, les entrepreneurs peuvent procéder à la construction des fondations nécessaires pour supporter l'immeuble cruciforme de 42 étages ainsi que l'immeuble de bureaux de la rue Cathcart et d’autres bâtiments qui entoureront la Place Ville-Marie.Le travail est délicat parce que le dynamitage doit se faire avec un minimum de vibrations du sol et de l’air et sans projections de roches.Les vibrations du sol pourraient endommager les fondations des immeubles qui s’élè- 1 Vf i 1 ¦ , _ ,ïK Jfe ÜE4* " mVace VMy vent autour du chantier, de même que le pont du boulevard Dorchester et le tunnel du Canadien National sous le Mont-Royal.Toute percussion violente ou vibration excessive de l'air pourrait endommager le délicat équipement de signalisation du CNR installé dans un immeuble situé à quelques verges seulement ou encore briser les vitres des immeubles du voisinage.Les éclats de roc projetés pourraient blesser les ouvriers ainsi que les passants, ou encore endommager les voies ferrées ou les parties de fondation déjà mises en place.Ce que les curieux peuvent observer du haut de la rue c’est une opération en deux phases.En plus de faire sauter le banc rocheux, les entrepreneurs doivent "tailler" avec autant de précision que possible les côtés ou murs de l'excavation le long de la rue.Plus le travail de dynamitage est précis moins l’on aura à couler de béton, facteur important dans le coût de la construction.On enlève le banc de calcaire tranche par tranche.Chaque explosion (on en compte en moyenne 12 par jour) libère juste suffisamment de roc pour tenir la pelle mécanique occupée jusqu'à ce qu'on soit prêt à faire sauter la charge suivante.On creuse rapidement des trous de 2 J/j pouces de diamètre espacés de six pieds, en quinconce, dans ce banc rocheux de 30 pieds d’épaisseur.Une fois le forage fini, le contremaître, en compagnie de son équipe, remplit chaque trou avec des cartouches d’explosifs de huit pouces de long.On se sert d'une dynamite ammoniacale Photos Hayward Studios Inc.JL J’j7 - i * .-¦ ».W mœm mmSi PALACE caf roi 66 ARCHITECTURE-BATIMENT-CDNSTRUCTIDN e n ville pleine connue généralement sous le nom de "Energex".L’ “E-nergex” à 60 pour cent est utilisé dans le fond du trou tandis qu’on emploie 1' "Energex” à 40 pour cent sur la distance voulue le long du trou.On tasse ensuite les explosifs et l’on raccorde les circuits de tir.Le terrain à dynamiter est ensuite recouvert d'épaisses nattes pour éviter les projections d’éclats.Une série de coups de sifflet stridents avertit les employés de se mettre à l'abri et l'opérateur de la pelle mécanique de faire reculer sa machine le plus loin possible le long du banc rocheux.Cinquante verges plus loin, le préposé au tir presse le détonateur.Un bruit sourd se fait entendre, un nuage de fumée s’élève lentement et une masse de roc glisse le long de la corniche.Le sifflet se fait entendre de nouveau et, alors même que la poussière de calcaire s’élève encore des débris, la foreuse revient en position pour commencer à préparer la prochaine explosion et les ouvriers retournent à leur travail.Des trottoirs avoisinants, les curieux peuvent tout observer sauf une chose : le procédé par lequel on évite les vibrations du sol et les déflagrations excessives, de même que les projections de roches.Bien qu’il semble que toutes les charges sautent simultanément, il y a en réalité un retard de 25 millièmes de seconde entre chaque détonation.Il s’agit d’un procédé relativement récent appelé "tir à retards fractionnés" rendu possible par la mise au point, il y a quelques années, d'un nouveau type de détonateur électrique.ILLUSTRATIONS : Page précédente, à gauche, vue prise du Sud-Ouest montrant l'endroit où l'on procède aux travaux.On comprendra que toutes les opérations doivent être effectuées avec une extrême prudence.A droite, vue générale du chantier.Au centre de la photo, le banc de calcaire de 30 pieds d'épaisseur qu'on est en train de faire sauter.Sur cette page, en haut, tout est prêt pour le dynamitage.D'épaisses nattes protègent contre les éclats de roc; la pelle mécanique s'éloigne du lieu de l'explosion.A l'arrière-plan droit, les fondations de l'ancien immeuble CIBA.Au centre, l'opération de dynamitage vient d'avoir lieu.Les ouvriers retournent à leur poste pour le déblaiement.En bas, les résultats de l'explosion.L'abattage a réussi puisque le banc rocheux a non seulement sauté mais s'est effrité sans se disperser.MONTREAL, MAI I960 170 Projets detudiants Une garderie dans un secteur d'habitations multifamiliales Vx %* SALLC DCS poupo> SA UC D£S RAM&IN5 ¦jkc Tfir * PLAN D EN1CMBLC coupe Un projet de Marcel Bouliane, 2e année, Ecole d'architecture de Montréal sous la direction de Georges St-Jacques et Guy Mongenais A l’intérieur d’un développement d’habitations à logements multiples, on désire ériger une garderie qui desservira le 9ecteur.Cette garderie doit contenir deux salles de jeux d’environ 1500 pi.ca.chacune.Dans une de ces salles, les enfants auront libre cours et l’autre doit être pourvue de petits “parcs” individuels.On doit prévoir un bureau pour la gérante; une pièce pour une infirmière et pour traitements médicaux (2 lits) en cas d’urgence; une pièce pour 3 gardiennes; une cuisinette; une pièce (à l’entrée) pouvant contenir une trentaine de carosses ou voiturettes; armoires, dépôts, W.C., etc.Il n’y a point de sous-sol, l’édifice étant chauffé par la centrale de développement, et les salles doivent s’ouvrir sur un parc clôture ave< balançoires, glissades, petite pièce d’eau peu profonde, arbres, sable, gazon, etc., l’ensemble ne devant pas dépasser 15,000 pi.ca.La garderie devait être conçue tant dans son plan que son expression plastique en fonction de la lumière, de la gaieté et de la simplicité.Le parc créé devait être dans le même esprit, en tenant compte de l’orientation.La construction de l’édifice, en général, devait être faite de bois, d’acier, ou de bois et d’acier, et de maçonnerie.On devait tenir compte également de l’aspect purement économique sans cependant négliger l’aspect esthétique, les deux se devant de s’appuyer mutuellement.Esquisse générale.I S .*9"X-| mSm z 6 B ARCHITECTURE-BÂTI MENT-CD N STR U CTI ON 171 Les gagnants du concours de l'habitat ion-ty pe Monsieur Joseph Jeffery, président du Conseil d’administration de la London Life Insurance Company et président du Conseil canadien de l’habitation-type a fait connaître récemment les noms des gagnants des prix offerts en I960 par le Conseil pour le groupement de maisons.Le but de ces prix est d’encourager l’amélioration du groupement des maisons en attirant l’attention du public sur les meilleurs exemples de cet art et sur les auteurs et les réalisateurs de ces groupes.Huit prix ont été accordés.De l’avis des juges, ce sont les huit meilleurs parmi les 65 modèles soumis au Conseil.Des maisons isolées dans diverses cités allant d’un océan à l’autre ont été examinées et les prix du Conseil canadien de l’habitation-type seront attribués à des maisons construites à Scarborough, Don Mills, North Bay et Elliott Lake, en Ontario, ainsi qu’à Saskatoon, en Saskatchewan Des groupes de maisons unifamiliales construites pour la vente, de maisons multifamiliales construites pour être louées, ou une combinaison des deux pouvaient être soumis pour les fins du concours.Chaque réalisation inscrite au concours devait présenter, au moyen de photographies ou de plans, au moins quatre logements unifamiliaux ou un nombre suffisant de maisons jumelées, de maisons de rangée ou d’appartements permettant de voir un ensemble de maisons.Pour leur choix, les juges avaient comme critères le caractère architectural et la forme des bâtiments, le rapport entre les bâtiments et le terrain ainsi que l’impression générale créée.Un bon groupement de maisons, ont-ils déclaré, peut être réalisé de nombreuses façons et les groupes qui ont été primés comprenaient des exemples de maisons construites autour d’une impasse, d’autres le long d’une rue ainsi que des groupes de maisons de rangée ou de maisons d’appartements.Les juges ont convenu que les modèles soumis étaient de haute qualité.La crainte générale de la part des entrepreneurs de construire quatre ou même six maisons identiques dans un groupe de maisons sur une même rue a, d’ailleurs, été signalée avec un certain regret.De l’avis des juges, un tel groupement est souvent une façon très efficace de donner du caractère et de la dignité à une rue.Dans les endroits où il existait des arbres et que ceux-ci pouvaient être conservés, on a remarqué que les entrepreneurs appréciaient leur valeur dans le plan d’ensemble et les avaient préservés.Les juges ont formulé l’espoir que cette tendance se maintienne.Monsieur Jeffery a exprimé son appréciation au nom du Conseil canadien de l’habitation-type pour l’appui qui a été fourni à ce dernier par les constructeurs et les groupes professionnels dans le présent concours.On prévoit que la présentation des certificats de mérite décernés aux vainqueurs oar le Conseil se fera au mois de novembre, à Ottawa.En même temps, le Conseil présentera aussi les prix de I960 pour les meilleurs modèles de maisons unifamiliales.Les détails relatifs à ce nouveau concours seront annoncés bientôt.Les gagnants des prix sont les suivants : Subdivision Constructeur Architecte ou dessinateur Midland Park, Scarborough, Ont.Curran Hall Ltd., Toronto, Ont.Edward Ross, Architecte, Toronto, Ont.Parkway Woods, Don Mills, Ont.Godfrey & Cappe Development Co.Ltd., Don Mills, Ont.Don Mills Development Ltd., Toronto, Ont.Housing for Trans-Canada Pipelines, North Bay, Ont.Valentine Contracting Co.Ltd., Toronto, Ont.Peter Dickinson Associates, Architectes, Toronto, Ont.Wallingford Road, Don Mills, Ont.Geo.Slightham Ltd., Willowdale, Ont.J.A.Murray, Architecte, Toronto, Ont.Multiple Housing for Con-Ell Properties Ltd., Elliott Lake, Ont.Newman Bros., St.Catharines, Ont.J.A.Murray & Henry Fliess, Ass.Architectes, Toronto, Ont.Alvarado Place, Don Mills, Ont.Geo.Shligtham Ltd., Willowdale, Ont.J.A.Murray, Architecte, Toronto, Ont.Stanrock Terrace, Elliott Lake, Ont.Woodview Development Ltd., Downsview, Ont.Jerome Markson, Architecte, Toronto, Ont.Jubilee Heights, Saskatoon, Sask.Smith Bros.& Wilson, Saskatoon, Sask.W.E.Graham, Architecte, Saskatoon, Sask.Los ju^es étaient : M.Anthony Adamson, vice-président de la Commission de la Capitale nationale, professeur de la "Division of Town and Regional Planning, School of Architecture", Université de Toronto.M.A.B.Taylor, vice-président de "A.B.Taylor Construction Co.Ltd.", Ottawa.M.D.E.Crinion, adjoint de l'architecte en chef, Société centrale d'hypothèques et de logement, à Ottawa.M.Noël Dant, directeur du "Town and Rural planning, Department of Municipal Affairs", province de l'Alberta.M.Hazen Sise, un des associés d'un bureau d'architectes de Montréal.MONTREAL, MAI I960 69 communiques 172 Nouvelles et La prochaine réunion de l'I.R.A.C.à Winnipeg La 53ième Assemblée de l’Institut Royal d’Architeoture du Canada se tiendra à Winnipeg, du 1er au 4 juin 1960.M.James Searle, Président de l’Association des Architectes du Manitoba, dirigera le Comité d’Accueil.Le 4 juin, Monsieur John Dielenbaker sera lait Membre Honoraire du Collège des Architectes de l’Institut Royal.Un peu plus tard, M.Diefenbaker présidera le Dîner Annuel.Un des principaux conférenciers invités de Pl’Assemblée, M.Basil Spence, Président du Royal Institute of British Architects, arbitrera les discussions qui auront pour thème : La Responsabilité Professionnelle.Dans la soirée du vendredi 3 juin, les architectes venus de tous les points du Canada et des Etats-Unis, ainsi que leurs épouses assisteront au grand Bal des Beaux-Arts et applaudiront les danseurs du Ballet Royal de Winnipeg.Commencement des travaux à l'Immeuble du Reader's Digest La demeure permanente du Reader’s Digest au Canada est en voie de construction.11 s’agit d’une élégante bâtisse de bureaux qui sera érigée au coût de 32,000,000 à l’angle de l’avenue Redfern et de la rue Sainte-Catherine à Westmount, Montréal.L’excavation vient de commencer et l’immeuble doit être terminé vers le 1er juin 1961.L’architecte est M.Ruben Fisher, de Montréal; l’entrepreneur est Yale Enterprises.L’extérieur de la bâtisse sera fini en brique blanche, en marbre noir et en verre.L’aile faisant face à la rue Sainte-Catherine aura 4 étages et sera occupée par les bureaux de la rédaction et de l’administration.L’aile arrière, avenue Redfern, n’aura que deux étages et contiendra les services des abonnés.Il y aura, en tout, 60,000 pieds carrés d’espace à bureaux.L’immeuble du Reader’s Digest est situé dans une propriété qui était encore récemment un jardin de légumes appartenant aux Soeurs Grises, devant l’église Saint-Léon.C’est un quartier qui évolue très rapidement.En face, de l’autre côté de la rue Sainte-Catherine, se trouve l’ancien terrain de jeu connu sous le nom de Westmount Athletic Grounds qu’on est en train d’aménager différemment afin d’y faire place au nouveau High School de Westmount et à l’éventuelle intersection de la rue Sainte-Catherine avec le boulevard Dorchester.M.W.W.Hitesman, directeur général du Reader’s Digest Association (Canada) Limited, signale que la bâtisse n’aura pas du tout l’aspect d’un établissement commercial.Aucune machinerie lourde n’y sera installée, l’impression des publications continuant de se faire à l’extérieur.L’immeuble n’occupera que 60 pour cent de son terrain de 45,000 pieds carrés.Dans le reste du terrain, des pelouses et des fleurs mettront en valeur les beaux arbres qui bordent déjà la propriété.JACÇUES ANDRIEU Correspondant européen Nous sommes heureux de présenter à nos lecteurs notre correspondant européen, M.Jacques Andrieu, qui collabore à notre revue depuis janvier dernier.Né le 11 août 1925 à Alençon (France), M.Andrieu qui est licencié en droit ainsi qu’en philosophie, se consacre plus spécialement aux questions d’architecture et de travaux publics.Nous avons publié jusqu’à présent trois excellents reportages de M.Andrieu, Le Pont de Tancarville, La Cathédrale de Coventry, Les Villes Nouvelles en Grande Bretagne, pour lesquels nous avons reçu de nombreuses félicitations de la part de nos lecteurs.L'A.C.U.a un nouveau président et un nouveau directeur M.Jacques Simard, de Préville (P.Q.), a été élu président de l’Association canadienne d’urbanisme, et le major-général M.L.Brennan, d’Ottawa, a été nommé directeur national.L’Association canadienne d’urbanisme est un organisme national qui cherche à encourager les citoyens à participer à la planification ordonnée des cités et villes canadiennes.Cet organisme a des bureaux et succursales divisionnaires d’un bout à 'l’autre du pays, et un bureau national à Ottawa.Dans une déclaration qu’il a faite à Ottawa, M.Simard a dit : “Je suis convaincu que nous avons, à l’heure actuelle, une Association forte et résolue, qui ne saurait manquer de faire sentir son influence dans une sphère beaucoup plus étendue.J’ai toujours été frappé par le mot “Community” dans le nom anglais de notre Association, et je suis convaincu que cela veut dire que notre travail doit se faire au niveau de la “communauté”.Il faut faire en sorte que les dirigeants de nos collectivités se rendent compte qu’on ne peut obtenir des cités et villes économiques, belles et efficaces qu’au moyen de plans d’urbanisme à long terme, appuyés par les citoyens.Le rôle de l’A.C.U.consiste à aider les citoyens canadiens dans cette tâche énorme.” M.Simard, propriétaire de la Franco-American Chemical Co (1954) Ltd.à Montréal, et président de la Préville Ltée, est un ancien directeur national de l’A.C.U.Il a fait ses études à l’Ecole des Beaux-Arts, de Montréal; au Collège de Montréal; au Boston Collège; au Graduate School of Business Administration, de l’université Harvard, et au Graduate School of Planning, de l’Université McGill.Il a déjà fait partie du Conseil canadien de la maison modèle, est membre de l’American Society of Planning Officiais et est membre associé de l’Institut canadien d’urbanisme.M.Simard a transformé le terrain que possédait sa famille en ce que mous connaissons maintenant sous le nom de ville de Préville, et a lancé un mouvement visant à organiser, au niveau régional, l’administration communautaire de la rive sud de Montréal.Le major-général Brennan est un militaire de carrière depuis qu’il s’est engagé dans l’armée en 1922, à l’âge de 17 'ans.Il a gravi tous les échelons de la hiérarchie militaire pour atteindre, au moment de sa retraite, le grade d’adjudant-général et la fonction de membre du Conseil de l’Armée.Il a servi en Angleterre et dans le nord-ouest de l’Europe, et il a une vaste expérience administrative.Il était Officier exécutif en chef du Commissaire chargé de l’organisation de la visite au Canada de Sa Majesté la Reine, en 1959, et à l’automne de 1950, était président général de la Campagne du coquelicot, de la Légion canadienne.Parmi les autres membres du conseil national de l’A.C.U., on compte : le vice-président, M.F.J.Cornish, C.R.de Toronto; Sir Brian Dunfield, C.R., St-Jean (de Terre-Neuve) ; M.Roland Bédard, de la ville de Québec; M.Alex Thomson, d’Arvida (P.Q.); M.Roger Marier, d’Ottawa; le Dr.G.B.Langford, de Toronto; le Dr.F.Gerald Ridge, de Toronto; M.C.H.Templeton, de Winnipeg; Mme J.R.Hoag, de Regina; M.Denis Cole, de Red Deer; M.J.H.Steede, de Vancouver.La conférence nationale annuelle sur 1 urbanisme, tenue par 'l’A.C.U., aura lieu à Hamilton, Ontario, du 23 au 26 octobre.Renseignements météorologiques transmis par T.V.en circuit fermé.La compagnie General Electric a publié un nouveau bulletin décrivant l’utilisation de la télévision en circuit fermé pour Ja transmission instantanée d’images à haute définition reproduisant des cartes, des graphiques et des tableaux opaques ou transparents, depuis un bureau central de météorologie jusqu aux stations réceptrices éloignées.Cet ouvrage explique comment ce matériel peut être employé dans les stations météorologiques, les bases aériennes et les services de l’armée.Il indique notamment le rendement obtenu, les dimensions, le système de transmission, la position des stations réceptrices et de nombreux autres renseignements.Ce bulletin, qui porte le numéro ECL-74 peut être obtenu en écrivant à la Canadian General Electric Co.Ltd., Service du matériel et des tubes électriques, 830 Lansdowne Ave., Toronto (Ontario,).7D ARCH ITECTU RE-BATI M ENT-CONSTRUCTIÜN 173 Ameublement et équipement de laboratoire Pierre H.Bélanger et Pierre Larin de Montréal, ont quitté James H.Wilson Limited pour former la maison BELANGER & LARIN pour l’ameublement et l’équipement de laboratoires.Ils ont tous deux une vaste expérience dans ce domaine hautement spécialisé.Pierre H.Bélanger, avec plus de 30 ans d’activité dans l’ameublement de laboratoire, est reconnu comme l’un des plus grands représentants de cette industrie.Il a été à l’origine de la conception, de la fabrication et de l’installation ides plus grands laboratoires industriels et d’hôpitaux du Canada, dont l’Hôpital Sainte-Justine, l'Hôpital Général de Montréal, l’Hôpital des Enfants de Toronto, et tant d’autres.Pierre Larin s’est spécialisé dans les laboratoires de l’enseignement, les amphithéâtres de sciences, etc.Il a contribué à la mise en plan et à l’exécution des laboratoires de l’Ecole Polytechnique de Montréal et a conçu et dirigé de nombreuses installations de laboratoires d’universités, de collèges, d’écoles secondaires et d’arts et métiers, etc., au Québec et dans les provinces de l’est du Canada.La Bell Téléphone à l’Honneur dans un concours architectural Lors d’un concours où étaient présentés 281 des meilleurs édifices construits depuis la guerre par la majorité des principales compagnies de téléphone en Amérique du Nord, 10 immeubles de La Compagnie de Téléphone Bell du Canada ont obtenu des prix.Trois "Honor Awards” sur 17 et 7 “Merit Awards” sur 65 ont été décernés à cette compagnie.Le jury, composé de 11 architectes et ingénieurs diplômés, évaluait les immeubles selon les normes suivantes : leur qualité architecturale intrinsèque, la façon dont ils s’harmonisent avec le décor environnant, leur apparence extérieure, l’impression qu’ils donnent au public sur le caractère de la compagnie, le coût de construction et la commodité.L’appréciation des immeubles ne comportait pas de comparaison, puisque chaque unité était considérée en tant que solution individuelle apportée à un problème particulier.Toute oeuvre architecturale dont le coût dépassait la moyenne était éliminée du concours.Les 87 immeubles primés représentent moins que la moitié d’un pour cent des édifices qui constituent la propriété des compagnies de téléphones participant au concours.Bien qu’un grand nombre d’édifioes gagnants soient de conception moderne, ils s’harmonisent bien avec l’architecture locale environnante, que ce soit dans un district commercial ou résidentiel.Les bâtiments inscrits au concours variaient de type et de dimensions, allant des petites salles d’outillage et des postes amplificateurs : :.I Le central automatique de Bronte, Ont.Architectes : Prack & Prack aux garages et édifices de bureaux et de comptabilité.Les trois édifices de La Compagnie de Téléphone Bdl du Canada qui ont reçu des Honor-Awards” sont : un immeuble pour outillage à Broute, Ont., conçu par les architectes Prack and Prack d’Hamilton; un garage et local de travail, Sunrise avenue, Toronto, par les architectes Marani and Morris de Toronto; une station d’outillage porteur à Exeter, Ont., des architectes Frank Williams et Henry Morgan, tous deux employés de La Compagnie de Téléphone Bell du Canada à Toronto.Les édifices qui ont obtenu des “Merit Awards” sont des immeubles d’outillage à AUiston, Ont., à Burlington, Ont.et à Britannia, Ont.; une annexe à un immeuble d’outillage à West Hill, Ont.; une station de relais amplificateur à St.Malachie d’Orms-town, P.Q.; des bureaux administratifs sur l’avenue University à Toronto, et un garage et local de travail à Verdun, P.Q.L’Union Carbide étend ses facilités de production du ferro-silicium L’expansion des facilités de production aux usines de Welland, Ont., et de Beauhamois, P.Q., de l’EIectro Metallurgical Company, division de l’Union Carbide Canada Limited, fut annoncée récemment par G.O.Loach, président de la division.Elle comprendra l’installation d’un four électrique à sole rotative à la Beauhamois et la construction de nouvelles facilités à Welland pour manufacturer les grosses électrodes à charbon précuites exigées pour l’opération du four.En faisant cette annonce, M.Loach dit que des contrats ont déjà été accordés pour T addition d’une structure d’acier au bâtiment principal à Beauhamois.Les travaux de fondation pour l’extension devaient commencer en avril, ceux de l’éreotion de l’acier en mai et l’achèvement est prévu pour août.La structure additionnelle mesurera 60’ x 175’ comportant 10,500 pieds carrés supplémentaires, ou une augmentation approximative de 25 pour cent dans 1 étendue du four du bâtiment.Le nouveau four électrique à sole rotative, le premier de son genre au Canada, est présentement manufacturé pour Electromet par Demag-Elektrometallurgie, de Duisburg, Allemagne de l’ouest.Le four servira à la production des alliages de silicium de haute qualité, particulièrement de métal silicié de grande pureté.Il incorporera plusieurs caractéristiques techniques qui se prêteront à une opération des plus efficaces, y compris le chargement mécanique et l’alimentation des matières brutes, et un système automatique de contrôle d’entraînement continu des électrodes.Le four aura une capacité de 5,000 tonnes annuellement.Cependant, sa construction permet, si nécessaire, une augmentation de rendement de plus de 40 % c’est-à-dire 7,000 tonnes par année.On commencera l’installation en juin, et sa production réelle commencera en septembre.M.Loach fit remarquer que l’usine Beau-harnois de la compagnie était la seule produisant le métal silicié au Canada.L’installation du nouveau four fournira une capacité suffisante pour répondre à la demande industrielle canadienne pour ce métal en autant que l’on peut prévoir.En expliquant l’usage du métal silicié de grande pureté, le Dr.G.E.Willey, vice-président de TElectro Metallurgical Company, fit remarquer qu’il rehausse les propriétés de l'aluminium au quintuple en augmentant sa fluidité, diminuant son cassant à chaud, augmentant son étanchéité à la pression, diminuant son coefficient d’expansion thermique et abaissant son poids spécifique.Trois matériaux dans un Canadian Johns-Manville annonce une nouvelle série de carreaux pour plafonds et de planches murales qui tiennent lieu de trois matériaux.Ils constituent à la fois la matière du mur ou du plafond, son isolant et son élément décoratif.La planche murale Decrobord est faite de fibre pressée isolante et résistante et présente une surface imprimée très décorative et ignifuge; elle se vend en quatre combinaisons de trois belles couleurs.Elle mesure 16” de large, % pouce d’épaisseur et huit pieds de long.Cette planche est dotée du “joint-éclair J.-M.qui facilite un montage impeccable et masque tous les clous et autres attaches.Les carreaux Decrobord pour plafonds ont aussi pouce d’épaisseur et ont la forme d’un carré de 12 pouces de côté, avec “joint-éclair”.Ils se vendent aussi en quatre combinaisons de couleurs et peuvent s’employer seuls ou avec les planches murales Decrobord.On trouvera la description de tous les matériaux J-M pour murs et plafonds dans la brochure en couleurs IB-65CF, qu on peut se procurer chez les marchands J-M ou à la Canadian Johns Manville Co.Limited, 565 Lakeshore Rd.E., Port Credit, Ont.La brochure anglaise porte le No IB-65 C.71 174 Bibliographie Electrical Efficiency in Industrial Plants par Edwin S.Lincoln Une publication F.W.Dodge Corporation, 119 West 40th Street, New York 18, N.Y., E.-U.Format 9l/>" x 6]/2", 233 pp.Tableaux, diagrammes et courbes graphiques.Décembre 1959.Prix : $9.50 Le gaspillage ou le mauvais usage de l’électri-oité dans l’industrie est un facteur important mais fréquemment insoupçonné dans l’abaissement de la productivité industrielle et la hausse des prix de revient.La dépense de quelques dollars supplémentaires peut paraître négligeable sur une courte période mais lorsque cette perte se répète de mois en mois et d’années en années et qu’elle se multiplie avec l’installation de nouvelle machinerie et l’augmentation du voltage sur la filerie, elle peut facilement atteindre des proportions sérieuses et devenir un indice de maladministration.Le meilleur moyen d’éviter un tel gaspillage est de procéder à une analyse constante des besoins et d’effectuer les corrections d’usage dès qu’elles s’imposent.Le but du présent ouvrage, rédigé à l’intention des administrateurs autant que des ingénieurs, est précisément d’indiquer des moyens pratiques pour contrôler méthodiquement les besoins en électricité dans tout établissement industriel.L’auteur, un vétéran dans île domaine de l’électricité, nous fait profiter de son expérience d’ingénieur et de consultant en vidant la question dans tous ses détails et en nous indiquant l’exacte procédure à suivre pour des relevés sur le voltage, le pouvoir et la tension électriques, sur l’éclairage, la filerie comme le degré de protection.Il passe en revue tous les instruments nécessaires et étudie leur choix, leur usage et leur entretien.L’ouvrage comprend également une étude complète des coûts de l’électricité, accordant une attention particulière aux moyens d’abaisser ces taux jusqu’à analyser chaque élément d’un système de distribution pour en indiquer le rôle dans l’efficacité du système.Le travail prend un aspect moins théorique et, de ce fait, devient plus abordable à des profanes par l’inclusion de cas typiques et l’étude de situations particulières que l’auteur a lui-même eu à résoudre.Exhibition and Display par James Gardner et Caroline Helder Une publication de F.W.Dodge Corporation, 119 West 40th Street, New York 18, N.Y., E.-U.Format 12" x 9", 192 pp.au-delà de 350 photographies et dessins.Mars, 1960.Prix : S13.75.Les expositions tiennent une place de plus en plus importante dans la vie moderne, qu’elles soient culturelles, touristiques, commerciales ou industrielles, mais on ne se rend pas toujours compte des problèmes variés et complexes qu’il faut résoudre pour les rendre efficaces et profitables.Nombre d’expositions n’obtiennent pas de succès parce que conçues selon des méthodes antiques ou préparées avec insuffisamment d’attention.La technique des expositions est cependant fort développée aujourd’hui et il est facile d’atteindre à des résultats étonnants avec des moyens souvent très simples.Pour aider les exposants à tirer le maximum de rendement ou de profit de leurs expositions, les auteurs du présent ouvrage ont voulu d’abord analyser la question, en rechercher les buts et les principes, avant d’indiquer les moyens pratiques qui s’offrent et la manière de les utiliser pour en tirer le meilleur parti possible.Partant du principe qu’une exposition doit d’abord expliquer et ensuite plaire pour vendre soit une idée, soit un produit, les auteurs tentent en premier lieu de définir le rôle, les possibilités et les limites d’un tel procédé de vente.S’appuyant aussi sur des constatations psychologiques, ils insistent sur l’importance de l’arrangement des kiosques qui, pour plaire et être fonctionnels, doivent viser à la olarté, à la simplification et à la commodité, le visiteur devant pouvoir se retrouver facilement et être attiré spontanément.Dans une exposition, le premier but est de capter l’attention, aussi les auteurs insistent-ils sur l’aspect visuel des arrangements, fonction de la bonne disposition des objets mais fonction aussi de l’éclairage.Les auteurs traitent aussi des moyens à prendre pour éviter de fatiguer l’oeil, qu’il s’agisse d’expositions intérieures ou extérieures, diurnes ou nocturnes.Ils abordent aussi le problème de la circulation entre kiosques ou à l’intérieur de ceux-ci pour éviter des embouteillages déplaisants pour le visiteur.A l’appui de leurs avancés, les auteurs citent des exemples connus et, captant même certaines scènes de l’exposition de Bruxelles, nous indiquent de façon concrète des réalisations réussies aussi bien que certaines erreurs monumentales à éviter.j Ce travail qui s’adresse aux organisateurs d’expositions comme aux décorateurs et aux architectes pourrait s’avérer très utile si la prochaine exposition universelle devait avoir lieu à Montréal mais il peut aussi trouver son application pratique en de nombreuses autres circonstances, notamment en ce qui concerne les effets visuels à obtenir par l’éclairage.Bois et charpentes en bois par F.X.Brochard Une publication Eyrolles, 61 boulevard St-Germain, Paris (Ve).Format 9%" x 6y2", 256 pp., nombreux tableaux et figures, 16 planches hors texte.Paris 1960.Prix : 38,60 NF.La construction d éléments porteurs en bois exige entre autres la connaissance des calculs et de la technique des assemblages.Or ces connaissances théoriques sont encore insuffisamment répandues.C’est la raison pour laquelle M.BROCHARD, chef de Service au Bureau Sécuritas et au Centre .Technique du Bois, a rédigé cette importante étude.Il y retrace, à l’usage des constructeurs, l’ensemble des notions acquises dans ce domaine qui connaît un renouveau.11 montre comment le bois, matériau hétérogène et variable, peut néanmoins être mis en formules, calculé suivant les règles classiques de la résistance des matériaux, et mis en oeuvre de façon logique et rationnelle.Il donne des indications détaillées sur les divers assem-blages, de charpente, leurs caractéristiques, leur résistance mécanique et leur comportement.Deux importants chapitres sur les assemblages cloués et boulonnés et sur la charpente collée donnent à l’ouvrage un indéniable caractère de grande nouveauté technique.“Bois et Charpentes en bois” de M Brochard a obtenu le Prix du Livre Technique (Batiment), décerné par la Fédération Nationale du Bâtiment et des Activités annexes Voici un extrait de la table des matières : Nature et qualité des bois de charpente : Les essences, leurs qualités, leurs défauts et leurs caractéristiques physiques (humidité, durabilité, inflammabilité).— Classification et caractéristiques des produits demi-finis à base de bois : Les sciages et les contreplaqués.—-Caractéristiques mécaniques des bois : Etude des contraintes de base, de leur variation et de leurs limites, étude de l’élasticité du bois.— Le bois et la résistance des matériaux: Rappel des foi-mules principales de la résistance des matériaux.Etude simplifiée des poutres en bois de section rectangulaire.Etude des poutrelles composées, de la continuité entre éléments, des fermes en A et des fermes trian-gulées.— Les assemblages : Etude sommaire des assemblages classiques.Théorie moderne des assemblages boulonnés et cloués, études et tableau des résistances.— La charpente collée.Ses conceptions, son calcul et ses réalisations.Manuel d’installation des tuyaux à pression en amiante-ciment Une publication de Atlas Asbestos Co.Ltd., 5600, Hochelaga, Montréal.Format 11" x 4", 60 pp.ill.Avril, 1960.Gratuit.Cette brochurette de 60 pages, format de-poche, qui s’adresse tout spécialement aux entrepreneurs et aux surveillants de travaux, donne tous les renseignements techniques nécessaires pour effeotuer correctement l’installation des tuyaux eu amiante-ciment, avec tous leurs accouplements, raccordements et accessoires.On y explique avec force détails la manière d’établir les conduites courbées et de construire les blocs de poussée requis pour assurer la stabilité essentielle.Une section spéciale traite des installations effectuées durant la saison d’hiver.Ce manuel instructif et pratique est le plus complet du genre mis jusqu’ici à la disposition de l’industrie de la construction dans la province de Québec.Les administrations municipales et leurs ingénieurs apprécieront sûrement les renseignements importants qu’il renferme sur îles tuyaux en amiante-ciment, ainsi que sur les avantages que présente leur emploi.Corrugated Asbestos Transite Une publication de Canadian Johns-Manville Co.Ltd., 565 Lakeshore Rd.E., Port Credit, Ont.Format 11" x 8%", 31 pp.ill.Avril, 1960.Gratuit.Cette brochure est destinée à servir de manuel aux architectes, rédacteurs de devis et constructeurs; elle donne les caractéristiques et utilisations recommandées du Transite ondulé, de même que des schémas et instructions relatifs à son utilisation avec d’autres matériaux comme le Transite plan et le Corrulux translucide.Le manuel expose diverses méthodes de pose pour les utilisations de l’industrie, du commerce et des institutions, et contient les schémas et caractéristiques d’une gamme variée d’accessoires convenant aux diverses méthodes de pose.On y trouve aussi les listes complètes des propriétés èt caractéristiques du Transite ondulé, du Transite plan, et du Corrolux; des conseils sur la manutention et la pose; les devis et recommandations pour la peinture intérieure, et autres renseignements utiles pour la construction.72 ARCHITECTUR E-0ÂTIMENT-CONSTR U CTI ?N g?in,re- mpli» VOYEZ CE QU’ON FAIT AVEC DE l'ALUMINIUM ALCAN L’immeuble Mackenzie, Toronto, Ont.Propriétaire: Ministère des Travaux publics du Canada Architecte en chef, E.A.Gardner Architectes: Shore & Moffat, Toronto, Ont.Entrepreneur général: Redfern Construction Co., Toronto, Ont.Fournisseur d’aluminium: Williams & Williams (Eastern) Ltd.Le progrès transforme rapidement la physionomie du Canada: partout, des immeubles modernes remplacent les anciens.On en trouve un exemple significatif à Toronto, dans l’immeuble Mackenzie, dont les murs entièrement revêtus d’aluminium et de verre confèrent un aspect nouveau et impressionnant au quartier des affaires.Dominant de vieux immeubles, témoins du passé d’une cité en pleine évolution, il symbolise l’architecture contemporaine et l’âge de l’aluminium.Son mur en panneaux d’aluminium—au fini gris inaltérable obtenu par procédé anodique—donne à la façade un caractère de sobre élégance.Il est résistant et n’exige pas d’er.tretien.Les conseillers en architecture de l’Alcan mettent gratuitement leur expérience au service de votre architecte pour l’aider à tirer plein parti des avantages de l’aluminium dans vos projets de construction.Consultez-le ou demandez de plus amples renseignements en écrivant à: dép.23, C.P.6090, Montréal.ALUMINUM COMPANY OF CANADA, LIMITED Une compagnie du groupe ALUMINIUM LIMITED QUÉBEC • MONTRÉAL « OTTAWA " TORONTO • HAMILTON • WINDSOR • WINNIPEG • CALGARY • VANCOUVER mm v >~'*L t >¦ * ' ¦ * Une voiture privée pour Mlle Martin.à 5.03 Nous exagérons un peu .mais Mlle Martin n'attend plus au 3ième depuis l'installati on d'un système Turnbull Traflomatic.Elle monte dans "sa" voiture aussi rapidement que les sténos du I4îème.A 5.03, le cœur léger, elle presse le bouton "en bas" car le système Turnbull Traflomatic se souvient de tous les appels .et s'en souvient méthodiquement.Le Turnbull Traflomatic est le plus efficace et le plus fiable de tous les systèmes d'ascenseurs automatiques.Vous êtes assuré d'une voiture — même durant les périodes de pointe .même à 5.03.ESTABLISHED TU RAI B U LL ELEVATOR CO.LIMITED SIÈGE SOCIAL — TORONTO U n membre bre du (Combined élntrepriâeâ Cjroup Ascenseurs à passagers et à marchandises de toutes sortes, monte-charges, escaliers mobiles et portes de hangars d’avions.MONTRÉAL, MAI I960 75 JSMWgM % jàjfc' construction industrielle, commercials, publique et domiciliaire «* mjaét': % .r -i-.v '•< & ifs»* V *?*r sr,çî« id e iÈMSr u : mm OISONS - sous forme dé % PANNEAUX MURAUX • COUVERTURES .SSçssyHL EsJsS&âfr permanente .La "Stelcoat” offre l’inégalable résistance de l’acier, et avec des soins normaux assure de longues années de satisfaction.economique .La "Stelcoat” exige des charpentes moins coûteuses que d’autres matériaux, et se prête aux méthodes de construction simplifiée.moderne .La "Stelcoat” peut recevoir toutes les formes, toutes les couleurs et toutes les caractéristiques de l’architecture contemporaine.Le procédé Stelco de galvanisation en continu assure une telle adhérence du zinc à l’acier que le revêtement des tôles "Stelcoat” ne se sépare, ne se fendille ni n’éclate même lorsqu’on les travaille aux limites de résistance de l’acier.Les tôles "Stelcoat” se vendent à plat, ondulées, cannelées ou nervurées, à toutes les grandes usines de mise en forme du Canada.POUR TOUS RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC LE BUREAU DE VENTE STELCO À MONTRÉAL THE STEEL COMPANY OF CANADA, LIMITED MONTRÉAL, P.Q.58073-Bf 76 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION ¦HH mmgm LA RECETTE INFAILLIBLE.Les toitures à membranes de goudron et de gravier Murray-Brantford Tous les “ingrédients” sont de première qualité : l’isolant, le coupe-vapeur, l’asphalte, le goudron et les feutres.A l’aide du sélecteur de devis de toitures Murray-Brantford, vous pouvez choisir la toiture qui conviendra le mieux à vos besoins.En un clin d’oeil, le sélecteur vous donne la quantité de matériaux requis, ainsi que la méthode de posage.Ainsi, vous épargnez du temps et des ennuis.Et ce n’est là qu’un des nombreux services de Murray-Brantford, spécialistes dans la recherche et la mise au point d’idées nouvelles, de service et de produits supérieurs.LE SYMBOLE DE LA SUPRÉMATIE DANS LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION MURRAY-BRANTFORD LIMITED UNE DIVISION DE DOMINION TAR & CHEMICAL COMPANY, LIMITED SÉRIE E, UNE LUCARNE, UN VENTILATEUR SERIE F, UNE LUCARNE, DEUX VENTILATEURS SERIE G, DEUX LUCARNES UN VENTILATEUR D-6007-F LUCARNES D’AERATION par JEMN-AIR - faciles à installer et exemptes d’entretien ASTRO-LITE ET ASTRO-VENT Le dôme est fabriqué d’une pièce de matériel de résine acrylique spéciale bien connue pour ses propriétés d’étanchéité, de résistance au bris et d’exemption d’entretien.Les montures à reverseau, en solide aluminium embouti à l’épreuve de la rouille, comportent un dispositif d’élimination de la condensation.La soudure à l’arc aux coins des montures augmente la solidité et la durabilité.Un dôme double facultatif donne un espace rempli d’air entre les deux parois qui assure une étanchéité parfaite.élimine la condensation .réduit les pertes de chaleur en hiver et les gains de chaleur en été.À moins d’avis contraire, les dômes doubles sont fournis avec une paroi claire à l’extérieur et une paroi translucide à l’intérieur.ASTRO-VENT SEULEMENT Le genre le plus bas de tout dispositif d’aération de toiture.La moitié de la hauteur des dispositifs classiques.Roue de ventilateur type centrifuge, non surchargeable.Registres à contrevent d’une seule pièce montés à l’intérieur à l'abri du mauvais temps.Disponible aussi en modèles “ASTRO-LITE” sans ventilateur.douglas engineering co.ltd.195 Bridgeland Ave., Toronto 19, Ontario Bureaux de vente et représentants à Vancouver, Edmonton, Winnipeg, Windsor, London, North Bay, Ottawa, Montréal, Québec, Saint-John, N.B., et Halifax, associé avec NATIONAL HEATING PRODUCTS LTD.7B ARCHITECTURE-BATIMENT-CONSTRUCTION m!*}»- HM ¦i«r i • *r«' « S 9 «' 9 vrv NOUVELLE AILE MÉDICALE, HÔPITAL ROYAL VICTORIA Architectes: Barott, Marshall, Merrett & Barott.Ingénieurs conseils: McDougall & Friedman.Entrepreneurs généraux: Anglin-Norcross Quebec Ltd.Entrepreneurs en mécanique: Twizell, Ltd.79 MONTREAL MAI 1 9 6?SUR LE QUI-VIVE Le parachèvement de la nouvelle aile médicale à Lhôpital Royal Victoria est un autre pas en avant dans le programme d’expansion et de modernisation de l’hôpital.Aménagé depuis octobre 1959, le nouvel édifice a 10 étages; sept des étages sont réservés aux patients pour lesquels on dispose de 238 lits.Un équipement et des facilités améliorés permettent à la nouvelle aile de l’hôpital de faire face aux cas d’urgence croissants.Les soupapes Jenkins jouent un rôle important dans ces Les soupapes Jenkins installées dans la salle des machines, règlent le débit des conduites de vapeur, à haute, moyenne et basse pressions, distribuant la chaleur selon les besoins à chaque partie de l'immeuble.nouvelles installations car elles ont été choisies pour régler le débit du chauffage à la vapeur dans toutes les parties du nouvel immeuble.Fabriquées par des spécialistes, avec les meilleurs matériaux disponibles, ces soupapes sont construites en vue de satisfaire des exigences techniques très précises.Pour une longue durée et un coût d’entretien très bas, vous pouvez vous fier aux soupapes qui affichent le “diamant” comme marque de commerce.Jenkins Bros., Limited, Lachine, Québec.VENDUES PARTOUT PAR DES DISTRIBUTEURS RENOMMÉS JENKINS LOOK FOR THE JENKINS DIAMOND VALVE S KRAFT EMPLOIE L’ISOLANT STYROFOAM* Khaft Foods '0*5311 r& *
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.