Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Architecture - bâtiment - construction
Principale revue québécoise s'intéressant à l'architecture après la Deuxième Guerre mondiale. Elle s'adresse aux ingénieurs, aux entrepreneurs et aux agents immobiliers, en plus de constituer une solide revue professionnelle pour les architectes.
Éditeur :
  • Montréal :[Architecture - bâtiment - construction],1945-1968
Contenu spécifique :
Juillet
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Architecture - bâtiment - construction, 1961-07, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
//At, |! i|l I;;!; ./¦ i ____Jüiîiüiiii HP'U|iïTïï TU] I] ARCH ITECTU RE BATI M C NT • CONSTRUCTION MONTRÉAL 183 JUILLET 1961 PROJETS-THÈSES 60183.BF À la Place Ville-Marie • • • «•: î; : € f ’, ¦ 1 j: ¦¦¦¦«» ujixuiimr les GRANDE RESISTANCE 255 tfi •- , »**«**! liftitai «isiiid niHin ibiiiibi siiiiiiiii *fs.• ¦ ¦T Ç, accélèrent la construction du plus grand immeuble du Canada Propriétaires: Webb and Knapp (Canada) Limited, Montréal Architectes: I.M.Pei & Associates Entrepreneur général: The Foundation Company of Canada, Limited, Montréal Charpente d’acier: Dominion Bridge Company Limited, Montréal et Dominion Structural Steel Limited, Montréal Les boulons à grande résistance permettent de monter plus rapidement et plus solidement la charpente d’acier de l’immeuble cruciforme de 42 étages de la Place Ville-Marie, à Montréal, le plus grand immeuble du Canada.Les avantages du boulonnage sur le rivetage ont permis d’ériger 750 tonnes de pièces d’acier en 55 heures et demie lors de la construction des quatre étages situés au-dessous du niveau de la rue.Les boulons Stelco à grande résistance ont prouvé leur supériorité sur les rivets aux points de vue coût, solidité des joints, rapidité de montage et économie de main-d’oeuvre.Deux hommes peuvent mettre trois boulons en place aussi rapidement qu’une équipe de quatre hommes peut poser deux rivets.Le boulonnage élimine le chauffage, est moins bruyant, exige moins d’outillage et diminue les frais de vérification et d’entretien.•^ARKOFoù^ Pour tous renseignements sur les boulons à grande résistance, s’adresser au bureau de vente de Stelco, à Montréal.) THE STEEL COMPANY OF CANADA, LIMITED MONTRÉAL, P.Q.379^9404 executees par Les installations électriques Métropole sont exécutées par des ouvriers spécialisés, travaillant sous la sur- veillance d’ingénieurs professionnels.Les plans et devis sont suivis à la lettre osv METROPOLE ELECTRIC INC MONTREAL - QUEBEC - OTTAWA \ T EAL LL ET Cement ••t Emalux 'Vj Marques de commerce déposés dans 37 pays ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ A TOUS LES ARCHITECTES ET ENTREPRENEURS GENERAUX: Nous serons heureux de vous fournir, sur demande, tous les renseignements relatifs à ce matériau versatile.É •ipciA-e Division : Bétonémail EMALUX Cement Enamel O INGRAS1 FRÈRE ltée PIERRES DE AILLE ET GRANITS Granit : Stanhope, Cté Stanstead Tel.: Coaticook VI.9-3964 Bureau : 4055, rue St-Hubert.Montréal 34 Tél.: LA.6-4919 Pierre : St-Marc-des-Carrières Tel.: CO.4-3230 ans EMALUX ¦ BETONEMAIL (CEMENT ENAMEL) Enduits vitrifies pour murs extérieurs et intérieurs : ¦ CONSEILS D'AVISEURS ARCHITECTES — Paul-H.Lapointe, M.R.A.I.C., dir.technique Louis-N.Audet, F.R.A.I.C.— John Bland, B.Arch.A.R.I.B.A., A.M.T.P.I., F.R.A.I.C.— Ernest Denoncourt, B.A.A.— Léonce Desgagné, A.D.B.A.—- Jean Damphouse, A.D.B.A.— Georges de Varennes, B.A.A., F.R.A.I.C.— Roland Dumais, A.D.B.A.— Gaston Gagnier, A.D.B.A.—J.-Y.Langlois, A.D.B.A.— Eugène Larose, B.A.A., F.R.A.I.C.— Lucien Mainguy, A.D.B.A., F.R.A.I.C.— J.C.Meadowcroft, F.R.A.I.C.•—- Henri Mercier, A.D.B.A., F.R.A.I.C.— Pierre Morency A.D.B.A., M.Arch., F.R.A.I.C.— Maurice Payette, A.D.B.A., F.R.A.I.C.— Lucien Sarra-Bournet, B.A.A.INGÉNIEURS — Gérard-O.Beaulieu, Ing.P., prof., Ecole Polytechnique — Armand-E.Boureau, Ing.P.—• Ignace Brouillet, Ing.P.— Henri Gaudefroy, Ing.P., dir.Ecole Polytechnique -—- Paul É.Morissette, Ing.P., dir., adjoint, Travaux Publics, Ville de Mtl — L.Nadeau, Ing.P.— G.Lome Wiggs, Ing.P.CONSTRUCTEURS — Jacques Boileau, vice-prés., Damien Boileau Limitée — L.-Elzéard Dansereau, pré., Métropole Electric Inc.— Fernand Guay, vice-prés., J.L.Guay Ltée — Gaston Jouven, dir.gén., A.Janin Cie Ltée — René Thomas, président, Collet Frères Ltée — A.R.Thomson, gérant-général, Canit Construction Ltd.CONSEILLER JURIDIQUE — Me Bernard Sarrazin, c.r.ADMINISTRATION — Eugène Charbonneau Claude Beauchamp RÉDACTION — Jacques Varry Patrick Schupp Olivier Chambre Jacques Andrieu PUBLICITÉ — éditeur gérant-général rédacteur en chef rédacteur-adjoint Québec Europe B.A.Matthews, J.A.Babineau, R.DesRosiers et R.Michaud Montréal A.H.Halladay Toronto Donald Cooke Inc.New-York, San Francisco et Los Angeles Fred R.Jones & Son Chicago ÀfOITECTURÉ batiment con Jtructio Édiîona] Message de Ï'Â.Â.P.Q.Message from ffoe P.Q.A.A.Projets thèses Ecole d’Architecture de Montréal : Un Centre de Recherches dans l’Arctique, Un Centre de Folklore International Un Centre Récréatif et Culturel Université McGill : Un Nouvel Aspect de l’Habitat Urbain Un Atelier d’Art pour l’Université McGill Ecole Polytechnique : Fondeuse à Neige à L’Electricité SOMMAIRE Jacques Varry, Rédacteur en chef.Paul O.Trépaner, A.D.B.A.Vice-Prés'dent de l'A.A.P.Q.Paul O.Trépanîer, A.D.B.A.Vice President of the P.Q.A.A.Henri Brillon.Yvon Héber.'.Jean Marsan.Mosho Safdie.Georges Pollowy.Conrad J.Lachance.Compte-Rendu 54ème Assemblée Annuelle de LT.R.A.C., à Québec 46 Jacques Charbonneau Pierre Rocray production secrétariat Page Frontispice Coupe type, empruntée à la thèse d’Henri Brillon, de l’Ecole d’Architecture de Montréal : Un Centre de Recherches, dans l’Arctique.Classifiée dans le “Canadian Index to Periodicals and Documentary Films”, Canadian Library Association.Éditeurs : Eugène Charbonneau & Fils, 1448, rue Beaudry, Montréal 24, Canada, Tél.: LA.5-2528.— Aussi éditeurs de : Le Fournisseur des Institutions Religieuses” et "Le Bijoutier” — À Toronto: 69 Yonge Street, Ch.212, Tél.: EM.3-4179 — ÉTATS-UNIS: Donald Cooke Inc.666 Fifth Avenue, New York 19, N.Y.Judson 2-2727 — Fred R.Jones & Sons, 205 West Wacker Drive, Chicago — Donald Cooke Inc., MI N.La Cienega Blvd., Beverley Hills, Cal.— Donald Cooke Inc., 681 Market St., San Francisco, Cal.* Imprimeurs : Paradis-Vincent Limitée, Montréal.* Abonnements : Pour les architectes, ingénieurs et constructeurs du Canada, des États-Unis et de la Grande-Bretagne: $4.00 par année.Toute autre personne, $10.00 par année.Autorisée comme envoi postal de la seconde classe, Ministère des Postes, Ottawa, Ont.* Droits d Auteurs .Tous droits de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays.* Tirage certifié : Membre de la Canadian Circulations Audit Board.* Membre de la Business Newspapers Association of Canada.H33U MONTREAL, JUILLET 1961 VIENS OUI SON TEMPLE DAN! thalie-Racine 'V*V; 7*f£ vS fêSS&Sfâ &$***$$ "^y^siiÿ's C>V.^4KV as*- /T.«*- Chapelle Sainte-Croix construite en béton .-• La Compagnie Miron Limitée se suffit à elle-même dans toutes les sphères de la construction.Ses puissants moyens vont du matériel d’excavation à l’un des plus grands fours rotatifs à ciment du monde.Le laboratoire de contrôle qualitatif situé dans la cimenterie même donne l’assurance que tout le ciment Miron réponde largement aux spécifications CSA et ASTM et surtout présente une très grande régularité dans ses caractéristiques.MIRON CONSTRUIRE AVEC MIRON, C’EST CONSTRUIRE POUR DURER COMPAGNIE MIRON LTEE 2201 est, rue Jarry, Cité de St-Michel, Montréal 38.ciment • béton • blocs de béton • tuyaux de béton • sable • pierre concassée • asphalte • excavation • location d’équipement de construction 6 ARCHITECTUR E-BATIMENT-CD N STR LJ CTI ?N À CEUX QUI PROJETTENT et CONÇOIVENT DES ÉDIFICES .Chaque fois qu’un client dit qu’il ne veut que ce qu’il y a de mieux, nous spécifions invariablement Pedlar." Recommandez ce qu’il y a de mieux .spécifiez L’"épaulement solidaire" déployé en biseau assure un liaisonnement parfait.avec un minimum de plâtre! la latte métallique et les accessoires Voici trois choses qu’il faut considérer quand on spécifie de la latte et des accessoires.Premièrement—un acier de première qualité, pour assurer une solidité uniforme et prévenir l’affaissement et le renflement même après des années de tensions et de vibrations.Deuxièmement—une prise hors pair grâce à des alvéoles extra-petites à “torsion” vers le haut, pour éviter que le plâtre se fendille et se détache.Troisièmement—une grande résistance au feu, pour augmenter la sécurité de la construction.La latte et les accessoires Pedlar de qualité offrent tous ces avantages.Latte Red Diamond ou galvanisée .plate ou côtelée.Ce n’est pas parce que les lattes métalliques et les divers accessoires de plâtrage sont “recouverts” une fois le travail terminé que nous diminuons les normes de qualité traditionnelles des produits Pedlar.Quand vous spécifiez les produits Pedlar, vous avez l’assurance d’obtenir ce qu’il y a de mieux en fait de main-d’oeuvre et de qualité .et des prix raisonnables.Pour des détails complets et les prix, demandez le catalogue au bureau Pedlar le plus proche de chez vous.THE PEDLAR PEOPLE LTD.24, rue Nazareth, Montréal, Québec OSHAWA .OTTAWA .TORONTO • WINNIPEG • EDMONTON • CALGARY • VANCOUVER VV* PEflV Latte cornière CORNERITE à bord de sécurité Cornière jA "PEDEX" MONTREAL, JUILLET 1961 *7 |âjÉfN| lJ 11 L" W.:CM «« >•> *C; imÉ g ^ 1 La pose du coupe-vapeur, le meilleur et le moins coûteux, est plus économique que jamais LA PELLICULE DE POLYTHENE “J FOLD” MILROL FAIT ÉCONOMISER 40% SUR LA MAIN-D’OEUVRE Grâce à une caractéristique nouvelle: un pliage en retrait qui donne un rebord permettant d’agrafer la pellicule avant de la déplier—un homme seul peut facilement poser la pellicule de polythène “J Fold” MILROL*.On économise ainsi 40% sur la main-d’oeuvre par rapport à la pellicule à pliage central.Comme coupe-vapeur, la nouvelle pellicule de polythène “J Fold” MILROL dépasse les exigences des nouvelles normes du gouvernement CGSB 70/GP/l pour les coupe-vapeur de type 1.approbation No 3662 de la S.C.H.L.Renseignements et échantillons sur simple demande adressée à Mastex Industries, 134 Kennedy Road, Brampton, (Ontario).* marque déposée VOICI POURQUOI LA PELLICULE DE POLYTHENE MILROL EST LE MEILLEUR COUPE-VAPEUR • Coûte jusqu’à 50% de moins que les autres matériaux coupe-vapeur • Efficacité de 150% supérieure, après vieillissement, à celle exigée par la S.C.H.L.• Arrête de façon permanente le passage de l’humidité qui cause taches, craquelures et écaillement de la peinture • Arrête les courants d’air, réduit les frais de chauffage • Bien que légère et facile à manier, elle offre une grande résistance à la déchirure et à la perforation • Conserve sa souplesse par les grands froids.Polythène LA DIVISION DES PLASTIQUES DE LA CANADIAN INDUSTRIES LIMITED FABRIQUE ET VEND DES RÉSINES ET DES COMPOSÉS DE POLYTHÈNE.MASTEX INDUSTRIES SECTION DE LA DIVISION DES PLASTIQUES, FOURNIT DE LA PELLICULE ET DES SACS DE POLYTHÈNE POUR L'EMBALLAGE, ET DES USAGES AGRICOLES ET INDUSTRIELS.B ARCHITECTURE-BATIM ENT-CD NSTRUCTIDN .V.L'agencement "fantaisie étudiée” représenté ici, a été réalisé avec des carreaux Flexachrome* de vinyle-amiante "or antique” F-89, 'vert julep” F-70 et "brun teak" F-97.FLINTKOTE Le plus nouveau motif Flintkote de carrelage pour planchers vous offre une foule de possibilités Cette toute dernière nouveauté du domaine du carrelage pour planchers vous affranchit des agencements conventionnels—elle donne libre cours à votre imagination pour la création d’effets originaux et personnels.Renseignez-vous sur les possibilités des carrelages d’une "fantaisie étudiée”, la nouveauté la plus récente et la plus sensationnelle du domaine des carrelages pour planchers! Grâce à la vaste gamme de motifs et de couleurs des carreaux Flintkote, le nombre d’effets d’une "fantaisie étudiée” que l’on peut obtenir est presque illimité.Les carreaux Flintkote en résine-amiante Tile-Tex*, en vinyle-amiante Flexachrome* et les tout nouveaux carreaux flexibles en vinyle ou en caoutchouc permettent de réaliser des planchers répondant à tous les besoins.Pour obtenir un exemplaire du nouveau catalogue en couleurs sur les carrelages d’une "fantaisie étudiée”, écrire à: ?Marque déposée de The Flintkote Company of Canada Limited.FLINTKOTE DIVISION DES PRODUITS POUR PLANCHERS THE FLINTKOTE COMPANY OF CANADA LIMITED, P.O.Box 60, New Toronto, Ontario • Succursales dans les grandes villes.MONTREAL, JUILLET 1961 > La ligne nette et continue de la radiation Fin-Vector provient des brides d’aboutement d’un dessin exclusif où les vis encombrantes ne servent plus.Le cabinet, les pièces d'assemblage et les pièces de bout se pressent ensemble et forment un joint presque invisible.Cette caractéristique, et aussi l’offre de Dunham de couper d’avance les pièces d’assemblage donnent aux installations de Fin-Vector courant d’im mur à l’autre une apparence de préfabrication très élégante.La radiation Fin-Vector est disponible en trois modèles réguliers — à dessus incliné, à dessus plat et grille avant, à dessus plat incorporant grille, pouvant recevoir un, deux ou trois éléments chauffants superposés.| action "pres-z en place" donne des tints presque invisibles W }> * â ¦ 4 a - égale apparence nette et harmonieuse Le support double d'assemblage comporte une attache au haut et un appui au bas.1364 AVENUE GREENE, WESTMOUNT, P.Q.1107 RUE PROSPECT, SHERBROOKE, P.Q.Succursales par tout le Canada Grande adaptabilité des joints pour les installations d'un mur à l'autre Le joint télescopique se presse fermement en place sur le cabinet JOINT CABINET TÉLESCOPIQUE Les pièces d'assemblage peuvent être coupées d'avance et sont amovibles CABINET JOINT Pièce d'assemblage coupée à l'usine avec morceau de bout MORCEAU CABINET JOINT DE BOUT w. lifeWlF mm.wmmmê w m kmnm miMm ps^Ssl U étiquette “Specification” sur chaque baril: votre garantie d'obtenir un pur goudron de houille.EST IMPORTANT POUR VOUS PLUS QUE JAMAIS v i»iwis^r; y ïÆÊ ' A ; gggggggssj SBæSB ‘M‘rrann • 1 -:' En l’absence d’un certificat de garantie, il est absolument nécessaire de spécifier et d’employer pour les couvertures membranées des matériaux éprouvés.L’expérience a démontré que des couvertures Barrett ont duré de 40 à 50 ans sans exiger de réparations ni d’entretien.Cela s’explique en particulier par le fait que les données qui régissent la fabrication du goudron (pitch) et du feutre ainsi que leur pose (et qui servent encore de normes à l’industrie) s’appuient sur 107 années d’expérience.Exigez les.produits Barrett, toujours sûrs et excellents ! Allied contribue à allonger la saison de la construction.La saison chaude n’est plus la seule durant laquelle on puisse couler du béton.En lui ajoutant du chlorure de calcium Brunner Mond, on peut le couler plus tard l’automne (ou plus tôt le printemps).Le représentant d’Allied vous expliquera, d’autre part, comment ce produit de fabrication canadienne donne au béton plus de force et de densité.*Marque déposée ALLIED CHEMICAL CANADA, LTD.SIÈGE SOCIAL: 1450, RUE CITY COUNCILLORS, MONTRÉAL 2, P.Q.INed hemical MONTREAL, JUILLET 1961 11 .UNE INNOVATION DE WILSON Vision à son meilleur Vaste choix d'écrans En fait de rendement et de bon goût, le nouveau luminaire commercial fluorescent de Wilson, le Lumilux II, s’avère le meilleur que l’on puisse se procurer, où que ce soit.Il est d’une telle souplesse d’adaptation, du point de vue photométrique et visuel, qu’il s’incorpore sans difficulté dans le concept moderne d’une luminosité atténuée, se doublant d’un rendement supérieur d’éclairage.Ce nouveau dispositif Wilson Lumilux II a été conçu pour l’éclairage des écoles, des bureaux et de tous autres locaux, qui exigent une certaine ambiance et le confort visuel maximum, en plus d’un degré impeccable d’éclairage tamisé, à prix raisonnable.Plastic blanc : Un écran d’usage universel, qui s’harmonise agréablement avec tout genre de conception intérieure.Il donne un éclairage reposant, anti-éblouissant.Rendement élevé à 88.4%.Plastic vert: Reposant pour la vue, cet écran est pourvu du nouveau système chromatique.Teinté brume marine, il élimine l’éblouissement et donne un éclairage visuel agréable.Rendement de 84.4%.Plastic argenté: Elément de confort et de décoration dans les établissements commerciaux et industriels.La lumière diffusée est extrêmement reposante, s’ajoutant au maximum de confort visuel.Rendement de 64%.Les écrans diffuseurs, en d’autres teintes stabilisantes d’éclairage, peuvent être obtenus moyennant un supplément.I.A.WILSO IMMEUBLE CASTLE, 1410, RUE STANLEY Usines à: Toronto, Ont., Medicine Hat, Alta.Bureaux régionaux: Montréal, Toronto, Winnipeg.12 ARCHITECTURE-BATIMENT-CDNSTRUCTIDN • .«-v-;;.;v:*ÿ3%;J*.#;"i&A¦,#fey4x u*•;: .U w.99999 PARTICULARITÉS SAILLANTES DU NOUVEAU lumilux TT ÉCRAN DIFFUSEUR D'UNE PIÈCE MAINTIEN RIGIDE DU BÂTI ^ SUSPENSION * HAUTEMENT ADAPTABLE Ecran diffuseur, d’une seule pièce, 4 pieds de longueur, en polystyrène moulée par injection, à effet stabilisateur d’éclairage, aux dimensions uniformes.Un éclairage impeccable, en file continue, est assuré par un joint à chevauchement d’un quart de pouce, qui ne laisse pas filtrer la lumière des écrans.mmmm Le luminaire à suspension est d’une haute adaptation, obtenue par une conception nouvelle du bâti, avec attache (en forme de pince à glace) de 2 pièces.Cette attache peut être posée n’importe où sur le bâti du luminaire et solidement emboîtée en resserrant manuellement un écrou à ailettes.Les extrémités du bâti sont raidies par l’emploi d’agrafes d’appui servant aussi à raccorder les luminaires avec une haute précision.L’alignement et le contact des lampes sont assurés par une attache posée à l’extrémité de l’agrafe, immobilisant les douilles de lampes.ESPACEMENT DE PLAFOND ÉLÉGANTE PLAQUE DE BOUT Une plaque de bout en plastic, de cachet esthétique, assure un éclairage global et uniforme aux extrémités des rangées isolées ou continues du luminaire.La pose des luminaires au plafond se trouve simplifiée par l’emploi d’un espacement de plafond de 1 */2 pouce de profondeur, conforme aux normes CSA relatives au vide qui sépare les plafonds à basse densité (cellulose) et le bâti du luminaire; et d’un espacement de 4y;/yy uiûu WÆïïrjïïï'siüS’i \l SW**- fii'iiU rfSy' 114111 EUVITIIH ni |immiu( u n '/ NJ 1/ ' ’ .1 j_rP*I tr •?\.X'\> ': ' .Di Jt ' - A» / M Elévation sud-ouest.H-' ' ) IBB 'S/ " i- •'— HI SB HI { ! ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦H E32 - —-V Elévation sud-est "T" Coupe transversale de la piscine et du gymnase.Coupe longitudinale.r1 V V V V hr4 Hr1 V 31 MONTREAL, JUILLET 1961 m McGILL UN NOUVEL ASPECT D’HABITAT URBAIN Étude de trois formules d’habitation à haute densité Projet-thèse de Moshe Safdie Des voyages effectués aux U.S.A.et au Canada au cours de l’été 1960, sous le patronage des Bourses SCHL en vue de l’étude des conditions d’habitation, ont clairement démontré la nécessité de prévoir de nouvelles formules résidentielles d’un rendement élevé et destinées à la vie familiale, tout en demeurant au coeur de la cité.Cette forme d’habitat, à haute densité, offrirait une alternative de quantité égale, sinon supérieure aux agglomérations suburbaines.De plus, cela signifierait la proximité immédiate des centres commerciaux, artistiques et sociaux, une diminution notable de l’importance des villes et de la circulation, ainsi réduites dans des proportions raisonnables, et des espaces verts un peu partout.Les hmitations des terrains dans nos centres urbains ne nous laissent guère de choix : l’habitat à haute densité ne peut être évité.Ce projet doit envisager le cadre convenant à la vie familiale : certains espaces intérieurs privés, d’autres pour les activités en commun.Les appartements possédant un jardin, cela donne une personnalité propre à chacun, et chaque unité fait partie de la communauté.En développant la solution, certains buts ont été établis : 1 -— Offrir une certaine variété de types de logements, convenant autant à des célibataires qu’à de nombreuses familles, et qui répondraient à leurs besoins spécifiques et à leur façon de vivre.2 — Etablir une structure communautaire, hiérarchisée par groupes, chacun ayant une personnahté bien marquée.3 — Conserver cependant à l’ensemble de la construction, dans cette variété de logements, une unité de masse constante.4 — Séparer les circulations pédestres et véhiculaires, et donner à chacune leur propre terrain.Trois formules furent développées, chacune s’adaptant à l’échelle et à l’endroit désiré.FORMULE "A” La formule A consiste en une structure de base remplie d’éléments préfabriqués indépendants, mis en position par levage.Les “boîtes” ainsi obtenues sont groupées en spirale qui sont ensuite combinées de nombreuses façons.La circulation s’effectue à la verticale, dans des tours attenantes, ayant à leur pied des jardins qui font liaison entre les bâtiments.Chaque “boîte” étant structuralement indépendante des autres, l’insonorisation est donc absolue.Chaque appartement peut comprendre 1, 2, 3 ou 4 boîtes.On obtiendra, en variant la position des boîtes, 18 sortes d’appartements, chacun avec son propre jardin.Un stationnement a été prévu en sous-sol, sous la plate-forme principale, et des rues suspendues relient entre elles les différentes sections du bâtiment.La plomberie et les services connexes utilisent le puits qui se trouve au centre de chaque spirale.32 ARCH1TECTUR E-BATIMENT-CO NSTRLJCTIO N 11» » Bw m * » 9 Bff' - ! * is D.-.c,.r.~ Tires -r c^tüm Maquette du principe d'habitation.18 types différents d'appartements.Construction en spirale des éléments.BffiŒ83ff£gjR2 tijâBfisSU' \Wsæssaim Vue du jardin vers les appartements.Deux plans choisis parmi MONTREAL, JUILLET 1961 Perspective des appartements vers le jardin.^ ".r.- _______________ Vues d'ensemble du projet.3raw? i CH Hn j % f |—rr i i u* f- , ! 1 , M - iÊÉâ i SECTION I- E L Ll L± PG -;l • 1 f~'T K D L ; G ÇH] K ~ PG J B P to PG 't I "V.\ SECTION 2 MONTREAL, JUILLET 1961 Cette formule présente un mur portant qui tourne à angle droit tous les deux étages.Le résultat est un ensemble d’appartements en rangées, chacun ayant également son propre jardin.La circulation s’effectue par les tours, et des passages sans interruption relient les bâtiments à tous les étages.FORMULE "B Elévation d'un ensemble Tirfgi t s a art.i—; c: .-r-1; 36 ARCH ITECTURE-B ATI M E NT-C ?N STR U CTI ?N FORMULE "C Plans et coupes d’unités types suivant la formule ELEVATION OF ONE ARRANGEMENT ( 1/16"» l'-0" ) Essentiellement de type montant, cette structure peut aller jusqu’à 12 étages.Les éléments sont des boîtes superposées (précoulées ou coulées sur place) qui sont placées de telle sorte que le centre de pression se trouve être dans le troisième élément, donc en équilibre.Le puits central, offrant toujours les facilités de circulation et les services attenants est réétayé ensuite, afin de pouvoir supporter le poids des différents plans.Elévation d’un ensemble étagé sur la pente d’un coteau.2-° LEVEL APPLICATION ¦¦ c _ sas».¦ - vS,; ____________________________: ••• ~&5: i.•j.‘Vif**1 imiiim iiiiiiiui «liiiiiim IIIIIIIIIIBjE 3 7 Les formules peuvent être appliquées indépendamment, ou combinées de façon à diversifier la taille et l’aspect.C’est le cas de grands projets de rénovation urbaine, ou de centres urbains en expansion.Ci-dessous se trouve la maquette d’un projet, mais sur une échelle relativement vaste : un secteur de 30.000 habitants découpé en larges espaces pouvant recevoir chacun 6.000 habitants.En gros, la densité est de 200 habitants par acre, en comptant les écoles, des bâtiments commerciaux, un grand parc, et tout un réseau d’espaces verts.Les voitures pénètrent dans le secteur à sa périphérie, mais restent en sous-sol.Les piétons ont toute liberté, et un accès facile au centre de la ville.JUILLET 1961 MONTREAL Implantation d'un secteur. UN ATELIER D’ART POUR L’UNIVERSITÉ McGILL Projet-thèse de George Pollowy AIM to provide a workshop center for student-artists, to foster an interchange between the visual and performing arts to encourage artists to broaden their scope by being in contact with varied and related arts MEANS adjacent workshops and informal exhibition areas Aciipture cranes/ experimental has dance .recitals f \ theatre ( I music performing arts METHOD spontaneous combustion through contact between individuals and participation in specific projects individually or collectively undertaken INDIVIDUAL the individual works alone but still maintains contact with the other arts ILLUSTRATION GROWTH OF AN IDEA O i > «®ior source ) '-T ^.'.siting artist COLLECTIVE concentration on a common experiment by visual and performing arts EXPERIMENT OO extenor source exhibition 1 progressive l final' COLLECTIVE EXPERIMENT discussion recorder -public relations -records «périrent .films, tapes, etc -exhibition d -final, result -final doorrenlation of «serment SPACE - ACTIVITY RELATIONSHIP' t mur CG ' ÏU/-' >
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.