Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Architecture - bâtiment - construction
Principale revue québécoise s'intéressant à l'architecture après la Deuxième Guerre mondiale. Elle s'adresse aux ingénieurs, aux entrepreneurs et aux agents immobiliers, en plus de constituer une solide revue professionnelle pour les architectes.
Éditeur :
  • Montréal :[Architecture - bâtiment - construction],1945-1968
Contenu spécifique :
Octobre
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Architecture - bâtiment - construction, 1965-10, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
architectune ompagnie d'Éditions Southam Ltée.OCTOBRE 19 nvia iN0‘^ in« 00 30-lS is moi 60S-6V 30 1 d mm Sri* .- .-i J ¦ ¦Sü-tumu ¦HH an % ¦leî&ifc ;-*K : H" îæs* Beauté sans égale— beauté de chez-nous wkm ARGILE CUITEi BURNT CLAY Suite 936 1010 Ste-Catherine Ouest Montréal, Que.Tel: 866-9467 L'ASSOCIATION DES MANUFACTURIERS DE PRODUITS D'ARGILE DU QUÉBEC INC.MEMBRES Brique Citadelle Limitée.Québec Brique de Scott Limitée, Scott J u net ion Brique St-Jean Limitée, Deschaillons M.Emilien Couture, Deschaillons Demers & Bordeleau Enrg., Deschaillons Domtar Construction Materials Limited, Montréal East Angus Brick & Tile Inc., East Angus Montreal Terra Cotta Limited, Montréal La Briqueterie St-Laurent Ltée, Laprairie Victoria Brique Limitée, Victoriaville Résidence de M.et Mme Camille Grenier, Outremont, Québec Architecte : Monsieur Charles Grenier architect Line * A 1 1 M * N ! ‘ CONSTRUCTION Le Ministère des Postes, à Ottawa, a autorisé l’affranchissement en numéraire et l’envoi comme objet de deuxième classe de la présente publication.Volume 20 — Numéro 234 — Octobre 1965 Rédacteur Jacques Varry, B.A.Rédacteur-Europe Jacques Andrieu Adjointe à la rédaction Jacqueline Dionne COMITE CONSULTATIF DE REDACTION Directeur technique — Paul-H.Lapointe, Architectes—Louis N.Audet, André Blouin| Jean Damphousse, Ernest Denoncourt, Léonce Desgagne, Georges de Varennes, Ronald Dumais, J.Y.Langlois, Eugène Larose, Lucien Mainguy, Henri Mercier, Pierre Morency, Maurice Payette, Lucien Sarra-Bournet.Urbaniste — Georges Robert.Ingénieurs — Gérard-O.Beaulieu, Armand-E.Bourbeau, Ignace Brouillet, Henri Gaude-froy, Paul-E.Morissette, G.Lome Wiggs.Constructeurs — Jacques Boileau, Fernand Guay, René Thomas.Editeur Editeur conseil Charles Shewell Eugène Charbonneau Gérant pour le Québec Claude Beauchamp Tirage Thérèse Gravel Production Rita Bélanger Vice-président G.W.Funston et Gérant (Région est) Vice-président Aubrey Joel Publicité Québec — J.P.H.Hall 1061, rue St-Alexandre, Montréal, Qué TéL: 868-2641 Ontario — D.H.Young 1450 Don Mills Road, Don Mills, Ont Tél.: 444-6641 Vancouver — Ross Curtis 1485 Ottawa Ave., West Vancouver, B.C.Tél : 822-1955 Californie — Dillenbeck and Gallavan Inc.3376 West First Street, Los Angeles 4.Tel.: 385-3991 Royaume-Uni et Europe — Paul Wilson Southam Advertising Services 40-43 Fleet St., London E.C.4, England som mai re EGLISE ET PRESBYTERE ST.JOHN BREBEUF, CITE DE LASALLE architecte: John Bird 31 THE McINTYRE MEDICAL SCIENCES CENTRE, MONTREAL architectes: Marshall and Merrett 36 UNE MAISON MONTREALAISE architecte: Pierre W.Major 44 PIERREFONDS MANOR architecte: Harry Kivilo 48 ETUDE SUR L'EMPLOI D'UNE OSSATURE METALLIQUE article de M.Lucien Morenge 51 LE CORBUSIER, CET INCONNU par Georges Robert 54 JOURNEES INTERNATIONALES DU FILM SUR L’URBANISME, TROIS-RIVIERES 57 NOUVELLES ET COMMUNIQUES 58 BIBLIOGRAPHIE 58 PAGE FRONTISPICE: McINTYRE CENTRE composition de Serge Aubray ARCHITECTURE-Bâtiment-Construction, 1061, rue St-Alexandre, Montréal, est publié par La Compagnie d'Editions Southam Ltée, Montréal, Qué.Président du Conseil: St.Clair Balfour; Président et directeur exécutif: James A.Daly.— Abonnements: Canada: $6.00 par année; Etats-Unis: $10.00 par année; autres pays: $25.00 par année.— Membre de la Canadian Circulations Audit Board, Inc.Membre de la Canadian Business Press.Classé dans l'index des périodiques canadiens.Tous droits réservés pour tous pays.MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 3 T"'V ISjjMg1 Les Fenêtres Coulissantes Andersen encadrent merveilleusement un beau paysage et rehaussent le charme de vos maisons.Elles offrent pleine ventilation et se referment avec la plus totale étanchéité pour assurer un confort sans égal.Elles s’enlèvent avec la plus grande facilite au moment Hu nrttovace ou de l’entretien.Les Fenêtres Beauty-Line* Andersen communiquent à vos maisons l’attrait des fenêtres pleine-vue, à prix raisonnables.Leur fonctionnement est silencieux, tout en souplesse.,4 V* Vous avez déjà le paysage, Andersen vous offre la fenêtre qui l’encadrera merveilleusement».pour toujours! Les Fenêtres Andersen à Battants .combinées à une superbe fenêtre pleine-vue .rehaussent l’attrait d’une maison.Rien ne surpasse leur herméticité qui permet une économie de combustible de 15% ou plus.Les fenêtres Andersen à Bat- tants peuvent s’obtenir munies de grilles amovibles et de vitre isolante soudée-verre .ce qui en fait les fenêtres les plus hermétiques qui soient! is^i 5V~;" .d&ê* 'V:."V :¦: BM ; N 1» •S.4 •« «ar w- Les Fenêtres Flexivent* Andersen sont d’une versatilité remarquable et tout à fait étanches.Vous pouvez les employer en isole, en paire, groupées en hauteur ou en largeur, ou réunies pour former une grande fenêtre panoramique.ANDERSEN CORPORATION • BAYPORT, MINNESOTA 55003 Andersen: l'Elégance en Fenêtres Les Portes Coulissantes Andersen en Bois accentuent la joie de vivre et apportent à l’intérieur les charmes du plein air.Ces portes de 6 ou 8 pieds de largeur sont fabriquées avec la même précision que toutes les autres fenêtres Andersen, ce qui les rend 4 fois plus hermétiques que les fenêtres ordinaires.Elles sont vitrées en usine, soit de verre poli, de verre isolant ou de tout autre vitrage de votre choix.Les Fenetres Narroline* Andersen offrent une souplesse de fonctionnement et des commodités qui ne se retrouvent dans aucune autre fenêtre à guillotine.Elles sont plus hermétiques et leur vitre isolante soudée-verre est pratique et économique.Les grilles amovibles s’enlèvent et se remettent en un clin d’oeil pour faciliter le nettoyage. & Le commencement d’une aventure York est le premier grand complexe universitaire canadien que ait été conçu en bloc et mis au point selon un plan d’ensemble.Sa construction, qui durera 20 ans, en est à sa cinquième année.Le magnifique campus “Glendon Hall” (84 arpents), où six édifices sont déjà terminés, comprendra dix édifices en tout (résidences, bibliothèques, etc.) et constituera un petit collège (1000 étudiants) consacré aux humanités.Le nouveau “Campus York”, dont la maquette figure ci-dessous, englobera tous les aspects de la vie universitaire, avec plus de 60 édifices disséminés sur une superficie de 475 arpents.Six bâtiments sont déjà prêts, et sept autres, actuellement en cours de construction, doivent être terminés en 1966.En 1980, fUnivetsité York comptera environ 15,000 étudiants à ses cours du jour, à peu près le même nombre à ses cours du soir (aboutissant à des degrés universitaires), un corps enseignant de 1,680 personnes et un personnel de 3,230 personnes, soit un total d’environ 34,000 personnes.Comme bon nombre de vieilles universités canadiennes, l’Université York se développe sous la protection de la sécurité contrôlée Yale® qui offre le maximum de commodité.York utilise le système bicentrique illimité Yale & Towne à clef (comme illustré), qui lui permettra d’atteindre sa pleine expansion, selon un seul et même plan.Des serrures en acier inoxydable, aux doux reflets lustrés, comme celle illustrée ici, ont été mises au point par les architectes (UPACE) en consultation avec Yale & Towne, pour s harmoniser avec la note de discrétion et de sobre élégance qui caractérise les édifices modernes et l'Université proprement dite.Le pêne à ressort est remarquable par sa pièce en bois très dur (lignum vitae) contenant son propre lubrifiant, qui a pour effet de prévenir l'usure et la friction métal sur métal, et qui assure une fermeture très douce et silencieuse.C'est une caractéristique typique de la technique fonctionnelle et minutieuse de Yale.YALE £ TOWNE, inc.UNE FILIALE DE EATON MANUFACTURING COMPANY Division canadienne: C.P.667, ST.CATHARINES, ONTARIO V VALE G TOWNE ARCHITECTURE-BÂTI MENT-CONSTRUCTION __es?jg» ' am Acier de charpente zingué, au Centre de recherches sur les produits, à Sheridan Park, en Ontario.Un architecte canadien recommande un plus grand usage des matériaux de construction en acier zingué "Le zinc assure à peu de frais une protection efficace contre la détérioration prématurée qui nécessite de coûteuses réparations,” déclarait récemment M.D.M.Blenkhorne, membre du bureau d’architectes et ingénieurs Shore & Moffat and Partners, de Toronto, dans un exposé sur l’usage de l’acier zingué dans le bâtiment moderne.Il précisait: ‘‘L’architecture moderne révèle de plus en plus la charpente.Colonnes et poutres, toits d’acier et pannes de planchers, poutrelles ajourées, fermes, poutres de contour isolées et revêtements de murs sont, de plus en plus, laissés à découvert et employés comme matériaux de finition.Or, je suis maintenant convaincu que, quand de tels matériaux ont besoin de protection, le zingage vaut, à la longue, beaucoup plus que son prix minime; quel que soit le bâtiment, il en protège l’apparence et réduit les dépenses d’entretien.Réparti au cours des années de service, le coût de l’acier galvanisé à chaud par immersion est bien inférieur à celui des peintures périodiques.Je passe sous silence tout ce qu’il en coûte quand il faut repeindre périodiquement ou même remplacer un bâtiment rongé par la rouille.” Le Centre de recherches sur les produits COMINCO (ci-contre) montre on ne peut mieux les nombreux usages du zinc dans l’industrie du bâtiment.Il met l’accent sur la galvanisation à chaud, par immersion, de tout l’acier de charpente.Ancrages et attaches pour la maçonnerie, supports de plafonds suspendus, couvercles de tranchées, de trous d’homme et de puisards, etc., ont été zingués.On y voit que l’acier galvanisé fini en émail cuit ou peint, peut servir aux mobiliers de laboratoires, châssis de fenêtres, portes et cadres de portes, parties composantes d’escaliers et rampes, conduits, boîtes d’appareils électriques, etc.Parmi les nouveaux produits employés au Centre se trouvent aussi des panneaux muraux isolés, en acier zingué, recouverts d un film coloré Du Pont “Tedlar” PVF.Pour recevoir la brochure de COMINCO intitulée ‘‘Zingages protecteurs pour acier de construction”, écrivez à: BUREAU MR THE CONSOLIDATED MINING AND SMELTING COMPANY OF CANADA LIMITED 630 OUEST, BOULEVARD DORCHESTER, MONTRÉAL 2.PRODUCTEUR DES MÉTAUX "TADANAC" ET"COMINCO" ?Eglise St.John Bréboeuf, La Salle, Qué.John Bird, architecte Nous croyions avoir tout vu! dû nfnnC'°UrS ^e_rn°lS.lann1es d’expérience dans l’industrie avoh TT f df hypalon P°Ur +oI+ures, nous croyions au’on ft +°ut®sJes crea+'ons imaginables — et voilà Te JnhnTJ ^n0S.SerVÎCes dans celle-ci .L’archi-n, désirait une couleur attrayante combinée COLORDIIR IOn permanente et son choix porta sur COLORDUR Nous aimons les créations variées et leTtivauT n°tre assisfance ™me dans velles toi re -fl TSqUS V°US P-ietterez de nou- servlces ThS' P d* "°+re exPéde"ce et de nos Chemical^019065 t" V°US adressant à The Borden Chemical Company, Toronto et Montréal, j » ^tlï^W^rfffrrr SS»-.r\XlT2MX Voici comment beaucoup d’écoles ^ \\ ! Jg V sont chauffées de NOS JOURS! Est-ce vraiment la bonne méthode?Le système de chauffage de votre nouvelle école devrait fonctionner suivant le principe des appareils de ventilation séparés.La raison en est avant tout que le principal problème de la climatisation des écoles, même par grand froid, ce n'est pas le chauffage mais la ventilation, le refroidissement.En effet, le matin, avant l’arrivée des élèves, la température de la classe doit être élevée dans le plus bref délai possible, jusqu'à un niveau confortable.Mais la chaleur dégagée par les élèves, par l’éclairage artificiel et par le soleil—qui s’accumule au rythme de 35,000 à 45,000 B.T.U.à l'heure—a tôt fait de provoquer une élévation excessive de température dans la classe et de créer une atmosphère peu favorable à l'étude.L'attention des élèves faiblit, leur esprit s’embrouille.Le remède, pour conserver une ambiance favorable à l’étude, c'est le refroidissement de la salle de classe par ventilation.Les appareils de ventilation Herman Nelson assurent, pour une longue durée, le chauffage sans ennuis des écoles modernes.Ces appareils ne sont pas les meilleur marché, mais ce sont de loin les plus économiques à long terme car leur construction les rend extrêmement durables, presque sans entretien.Renseignez-vous sur les avantages que les appareils de ventilation Herman Nelson de fabrication canadienne peuvent assurer dans une nouvelle école ou une nouvelle salle de classe, vous apprendrez en même temps pourquoi ce sont les seuls appareils de ventilation couverts par une garantie de 5 ans.Téléphonez ou écrivez à: MF1 CANADA aa.r.lt an A%ir 1-ilter merica.OF {jlSlCLCUZ LTD.Usine ef bureau principal: 400, boul.Stinson, Montréal itr*’**'*': m # •411»** •'Îïîî»*’*”’# t:;:îJkü«r «**r-** bénéficier d’un dispositif di 90% de ces édifices peuvent ARCH ITECTU RE-BATI M ENT-CONSTRUCTION f «t * té' ^-L2H ü ntrôle centralisé grâce au nouveau système pneumatique Honeywell Un nouveau système de détecteurs pneumatiques a permis à Honeywell de réduire de 25% le coût des dispositifs de contrôle centralisé.Les systèmes de contrôle centralisé Honeywell ne sont donc plus réservés aux seuls gratte-ciel ou aux ensembles à bâtiments multiples.Loin de là! Avec un système central de commandes, une seule personne peut vérifier et régler les températures, les pressions et les taux d'humidité de tout un bâtiment.En réduisant les déplacements et en épargnant du temps, le système assure un usage plus efficace du matériel et permet de réduire les frais généraux.Avec le nouveau système de détec- MONTRÉAL, OCTOBRE 1945 teurs pneumatiques Honeywell, même les petits bâtiments peuvent disposer d'un système central rentable, qui se paiera de lui-même en trois à cinq ans seulement—et vous rapportera par la suite un bénéfice direct! Nous serons heureux de le calculer avec vous.Renseignez-vous auprès de Honeywell, division commerciale, Toronto 17, Ontario.Honeywell m mm • -% .v\ .: ' if ¦••• > ~ .rj r VOUS VOULEZ UN PLANCHER QUI RÉSISTE À TOUT?Les planchers Masterplate “cuirassés” de fer peuvent subir indéfiniment les plus mauvais traitements auxquels ils sont exposés dans les installations industrielles, et durer de 4 à 8 fois plus longtemps que les meilleurs planchers en béton ordinaire.Les planchers Masterplate ne coûtent que quelques cents de plus par pied carré que ceux de béton ordinaire et pourtant ils résistent aux huiles, graisses, alcalis et à de nombreux résidus industriels; ils endurent la circulation la plus intense sans se briser ni s’écailler et résistent aux produits de nettoyage les plus énergiques.La composition spéciale DPS Masterplate évite les risques d’étincelles provenant d’électricité statique ou de friction.Pour de plus amples renseignements sur les planchers “cuirassés” Masterplate, et les caractéristiques suggérées des planchers en béton, demandez dès aujourd’hui notre catalogue.un produit de MASTER BUILDERS ?MASTERPLATE, marque déposée par The Master Builders Co., Ltd.Le service à pied d'oeuvre de MASTER BUILDERS Profitez de l’expérience et de la haute compétence des spécialistes régionaux de Master Builders.Grâce à eux, vous tirerez le meilleur parti possible des matériaux les plus perfectionnés.Montréal: 725, boul.Décarie.Siège social et usine: Toronto 15, (Ont.) Succursales dans tout le Canada.MC-6306-MF 12 ARCH ITECTU R E-BÂTIMENT-CON STRUCT ION i ¦ économie supérieure FLUORESCENTES WESTINGHOUSE F40/GW DEMEURENT INÉGALÉES Les lampes Westinghouse F40/CW sont toujours plus économiques dans les installations exigeant un éclairage normal.En moins de 9 années, Westinghouse a augmenté de 24% le flux lumineux de ses lampes fluorescentes; et leur durée moyenne s’est élevée de 62%.Grâce à ces progrès, les lampes Westinghouse F40/GW de 1964 fournissent une lumière constante et uniforme, un flux de 3100 lumens remarquablement soutenu et une durée moyenne de 12,000 heures.La manutention de ces lampes F40/CW est rendue plus facile encore.car elles sont fournies en casier-distributeur “Handy-Pack” muni d’un crochet de fixation pour l’échelle; l’installation plus rapide et plus facile réduit les frais d’entretien.Le plan de réduction du coût d’éclairage — “PRE” — vous offre une méthode sûre pour réduire vos frais d’éclairage.Voyez votre représentant Westinghouse qui vous donnera tous les renseignements sur le “PRE”.Pour plus de sûreté, exigez Westinghouse Canadian Westinghouse Company Limited, Division des Lampes, boul.Royal, Trois-Rivières, Qué.MONTRÉAL, OCTOBRE 1765 13 L'ACIER, MATÉRIAU D'AVANT-GARDE.tient la vedette au nouveau siège social de Dofasci Pilotis en acier L édifice devant s'élever sur un terrain remblayé, on l'a bâti sur pilotis.136 cylindres d'acier ont été enfonce's à 70 pieds environ, jusqu'au roc, et remplis de béton.Les pilotis en acier s'enfoncent aisément et il est facile d'en vérifier la rectitude par simple visée à l'intérieur du cylindre.Poutres en tôle forte d'acier Les poutres de 42 pouces de hauteur, en tôle d'acier, sont perforées de manière à recevoir les conduites de chauffage et les canalisations d'eau et d'électricité.L'épaisseur du plancher est réduite au minimum.if » lût AI Planchers mixtes à plate-forme en acier cellulaire La plate-forme en acier cellulaire a été soudée aux poutres au moyen de goujons Nelson.Une dalle de trois pouces de béton a été coulée par-dessus.La chargedu plancher repose sur la plate-forme d'acier.La couche de béton agit comme membrure de compression.Murs-rideaux en acier Ces murs-rideaux sont émaillés sur chaque face et englobent un isolant thermique.Les panneaux d'allèges sont en tôle d'acier revêtu d'émail porcelaine du côté extérieur, et d’émail cuit du côté intérieur.Les deux pouces d'isolant compris entre les deux parois équivalent à peu près à 10 pouces de maçonnerie.L'épaisseur relativement faible de ce mur (seulement 3% pouces) permet de gagner de l'espace à l'intérieur.D'autre part, un mur-rideau de ce genre ne pesant que 1 2 livres par pied carré, on a pu réduire l'importance de la charpente et des fondations.Revêtement extérieur en acier Blocs de béton à revêtement d'acier Avant ou après la pose des blocs, ceux-ci reçoivent des parements en acier préfabriqués.collés.Certains parements d'acier reçoivent un revêtement d'émail cuit avantj d'être posés, d’autres sont peints sur place.j On peut obtenir une variété infinie de cou-j.leurs et de finis.Le revêtement d'acier est! particulièrement résistant et l'ensemble est moins coûteux que les blocs vernissés ou les carreaux vitrifiés.Les murs du rez-de-chaussée sont en blocij L: de béton recouverts de panneaux en acie b,iis à revêtement en émail porcelaine.Les pan «ic neaux de 4'4" x 9'8" sont stratifiés sur ur Ipiei contre-plaqué de %" doublé lui-mêmrJfejsso d'acier galvanisé.Ces panneaux ont un trè.'jiMstal bel aspect.Ils sont fixés dans, le béton pa lèsfra attaches en acier inoxydable. fitlfetSîS TT * lui-memi «StH célcn :ï Mobilier de bureaux en acier Par leurs avantages pratiques et leur pureté de lignes, les meubles en acier s'intégrent à merveille dans l'ensemble de la construction.De plus, ils assurent un long service avec un minimum d'entretien.Le nouveau siège social de Dofasco est I un des immeubles les plus modernes existant actuellement.Ses avantages fonctionnels et sa sobre beauté proviennent en grande partie de I emploi judicieux de I acier.Cet édifice est mieux encore que le centre nerveux d'un complexe sidérurgique en plein essor: il constitue une démonstration pratique de tout ce que l'architecture moderne peut attendre de l'acier.Ecrivez-nous pour recevoir notre brochure en couleurs de 32 pages décrivant plus en détail D E H A M I L T O N les nouvelles techniques auxquelles I acier se prete.^———— ?POUTRES PERFORÉES EN ACIER ?FAÇADE-RIDEAU EN ACIER AVEC ISOLANT ?BLOCS DE CIMENTA REVÊTEMENT D'ACIER ¦ INNOVATIONS DANS L'EMPLOI DE L'ACIER Plafonds en acier On trouve dans l'édifice Dofasco les plus grands panneaux en acier perforé jamais fabriqués: ils mesurent 4'8" x 4'8".Les appareils d'éclairage et de climatisation sont logés sous ces plafonds suspendus.Ce type d'installation permet une réduction sensible des frais d'entretien: les panneaux étant articulés donnent libre accès aux appareils.Cloisons en acier L'aménagement pratique de l'intérieur et sa division en bureaux ont été assurés grâce à des cloisons préfabriquées en acier.Ces éléments de cloison, correspondant à des modules standard de construction, sont interchangeables selon toutes les nécessités.Dans les bureaux du personnel, les cloisons préfabriquées ont reçu un revêtement d'émail cuit, n'exigeant presque pas d'entretien.Dans les bureaux de la direction, les cloisons sont revêtues de matériaux divers.L'acier, matériau adaptable entre tous L'écran en acier ouvragé qui décore le hall des bureaux de direction illustre de manière saisissante la vaste diversité d'emplois auxquels se prête l'acier.Sans rival pour la résistance, il ajoute une incontestable note d'élégance au nouveau siège social de Dofasco. TUILE DE CARRIÈRE UT DE POSE CONVENTIONNEL MEMBRANE IMPERMÉABLE *-• Th,- COUVERTURE DE BÉTON LÉGER L ISOLATION UN NOUVEAU PERFECTIONNEMENT DE 3ÏÏÏ REND LE CARRELAGE DES TERRASSES PLUS LÉGER-PLUS DURABLE-ÉCONOMIQUE Vous pouvez maintenant construire de belles promenades sur les toits de logements habités à un coût de beaucoup inférieur à celui des aménagements conventionnels.?Trois terrasses en tuiles de carrière, bâties selon le système 3M, ont été observées et étudiées pendant plus de trois ans.On a pu ainsi constater et documenter leurs avantages incontestables.?Si on les compare à des installations ordinaires, l'économie de poids est supérieure à 25%.Et les coûts de pose sont considérable- ment plus bas.?Partout où la population est très dense, le système 3M vous offre une méthode économique de créer des zones de récréation.On voit ici deux photographies de la terrasse-promenade de l'édifice Seaway Towers, de Toronto; elle couvre environ 12,000 pieds carrés.Architectes: Elken & Becksted.Entrepre-neurgénéral: Jordan Construction Management Limited.?Si vous aimeriez recevoir des devis descriptifs et données techniques, veuillez nous écrire.3!ï! miNNESGTA [TUNING AND mANUFACTURING DF CANADA LimiTED Case postale 2757, London, Canada DALLE STRUCTURALE r DALLE STRUCTURALE 1 p TUILE DE CARRIÈRE LIT DE POSE DE 3M_ U’EST-CE QUI FAIT QUE CETTE USINE N’EN A PAS L’AIR D’UNE?SES MURS EN PANNEAUX DE LAMELLE DÉCORATIF “ARBORITE” ¦-N RAISONS GUELPH DE L’IMPERIAL TOBACCO USINE MODERNE ÜLttlII §ffâ Wm ON A INSTALLÉ LES PANNEAUX MURAUX “ARBORITE” DANS LA SUPERBE .RAISONS IMPORTANTES POUR TOUTE USINE INDUSTRIELLE MODERNE Apparence attrayante.Les panneaux muraux finis bois “Arborite” combinés aux surfaces nettement contrastantes d’Arborite sur les portes, piliers et cloisons de bureaux, contribuent à donner à l’usine de la compagnie Imperial Tobacco à Guelph, une apparence toute moderne qui tranche nettement sur celle des usines ordinaires.Facilité d'installation.Les panneaux muraux "Arborite" peuvent être rapidement et facilement installés sur des surfaces sèches, unies, en bon état.On joint les panneaux avec une bordure “Arborite” assortie pour obtenir de vastes murs lisses.Entretien minimum.Il suffit de passer un chiffon sec de temps à autre sur les panneaux pour maintenir leur apparence.Aucun lavage ni peinture ne sont nécessaires.Propreté impeccable.Ces panneaux d'Arborite résistent aux taches de graisse, à la poussière et à la saleté.On peut tenir les lieux dans une propreté impeccable.Décor stimulant.Les teintes reposantes et les mélanges harmonieux des panneaux “Arborite” stimulent le travailleur et augmentent la productivité.Les employés sont fiers de travailler dans un décor aussi agréable."Notre compagnie a installé des panneaux muraux 'Arborite' dans les salles de production et d’empaquetage, dans les salles de dégustation, dans les bureaux et dans la cafétéria.Nous n'avons jamais de souci quant à l'entretien.Il est facile de tenir ces surfaces toutes propres.L'efficacité et l’apparence de ces panneaux valent plusieurs fois la somme investie pour leur coût original.” * — T.J.Walton, gérant de l'entretien Cie Impérial Tobacco, Guelph, Ontario Si vous désirez des renseignements additionnels sur les avantages des panneaux muraux d'Arborite dans votre cuisine, les différentes installations possibles des panneaux, et des spécifications techniques, écrivez aujourd'hui à: La compagnie Arborite, 385, avenue Lafleur, LaSalle (Montréal), P.O.UN PRODUIT ‘l.llUUJ DOMTAR LE LAMELL décoratif À LA SURFACE DU MORDE! ‘Marque déposée Robe de Raoul Jean Fouré '*ÿ\+ **V*.'O* a/K Le Château Frontenac exige ce tapis tout en laine pour 8 raisons majeures Ces raisons sont les 8 couleurs bien assorties des tapis Gripper Axminster, une exclusivité de Brinton.Les spécialistes reconnaissent que seule la fabrication Gripper de Brinton permet un tel mélange surtout lorsque 16 couleurs sont disponibles pour le même prix qu'une seule.Dès le début, la direction du Château Frontenac choisit ce tapis pour la grande salle à dîner et la salle à déjeuner à cause de ses motifs traditionnels d'un luxe attrayant.De plus, parce qu'il est l'un des tapis les plus durables sur le marché, on a choisi récemment pour le Château un autre Gripper Axminster de Brinton: "Le Comte de Frontenac", du même groupe de tapis pour tous les corridors principaux.FI BRINTON Fabrique de tapis depuis I9I0 Une autre raison qui a décidé la direction du Château à faire un tel choix est que les fibres tout en laine sont tissées avec soin jusqu'à l'endos de chaque tapis Gripper Axminster.Ainsi, aucune touffe ne peut être arrachée ou brisée ; un bon témoignage rendu à la laine, à Brinton et, naturellement, au Château Frontenac.Brinton Carpets Limited a été autorisée par le "Wool Bureau of Canada Limited" pour employer cette nouvelle marque de laine entièrement pure sur leurs tapis ^ Gripper Axminster.Pour tous renseignements sur la pose de tapis par contrat, communiquez avec votre vendeur de contrats Brinton.MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 I9 im jjj J U 'ï t’s'?:V ,V-,, Ï-; £< ¥» ¦* ¦ nil ht it ».* Î i uiiimin À » I i i 111r i m vn i ninmiiiiimiMi i,iii immn iiimiMii (I IH i«! fit MU I ni!» I, l.> Mi II H HII'''' Oï'â t mm rki.tr* i f i i'i'i'M* iinif'V, m.ù “ aspect de l’une des niches, à l’intérieur vue partielle de la nef, vers le fond de l’église ’ - : \ *y / \w 1 m 1 Vf MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 35 the McIntyre medical sciences centre Architectes: Marshall & Merrett.Ingénieurs en structure: Shector & Forte.Ingénieurs en mécanique: Mac-Dougall & Friedman.Entrepreneurs: Anglin Norcross Qué.Ltd.Photographies de Serge Aubray.La construction de cette tour circulaire de seize étages fait partie du programme d’expansion de l’Université McGill.Elle est implantée sur la pente sud du Mont Royal, sur l’emplacement du Parc McIntyre, lui-même délimité par l’avenue Pine et les rues MacGregor, Drummond et Peel.A mi-chemin entre “The Montreal General Hospital” et le “Royal Victoria Hospital”, ce centre, qui dépend de la faculté de médecine de Montréal a été conçu tout spécialement pour la recherche scientifique et renseignement de la médecine.On pénètre dans l’immeuble, soit par l’entrée qui s’ouvre sur l’avenue Pine, au sud-ouest, soit par l’entrée située à l’opposé, desservie par les rues Peel et Drummond, et qui, en raison de la pente accentuée, du terrain se trouve six étages plus bas que la première.L’entrée Pine est utilisée pour la liaison entre le Centre McIntyre et les deux hôpitaux mentionnés plus haut, soit le Montreal General Hospital et le Royal Victoria, alors que l’entrée du niveau inférieur assure la liaison avec le campus de l’université, Deux tunnels relient du reste directement l'immeuble à d’autres édifices de McGill.Les deux courants de circulation se fondent ensuite dans le noyau central de l’immeuble où quatre ascenseurs, un monte-charge et deux escaliers assurent la liaison verticale entre les niveaux.Pour répondre au programme très complexe comprenant une grande variété de fonctions et qui imposait un découpage très irrégulier de l’espace, les architectes ont opté pour un plan circulaire, de préférence au plan rectangulaire, plus traditionnel, avec double corridor.La proportion ainsi obtenue de l’espace utilisable par rapport à l’espace brut est évaluée à 71%.En gros, les fonctions se répartissent, de bas en haut, comme suit: au rez-de-chaussée, hall d’entrée nord-est et jusqu’au quatrième, bibliothèque et salles de lecture; au cinquième, hall principal et cafétéria; au sixième, entrée nord-ouest (Pine), foyer, amphithéâtre, et bureaux d administration; du septième au quatorzième, laboratoires et locaux pour la recherche scientifique et l’enseignement de la médecine.Les deux, trois et quatrième étages renfermant la bibliothèque affectent une forme différente: le plan est étiré en dehors du cercle et le corps ainsi formé, qui est supporté par des pilotis, constitue, au niveau de l'entrée inférieure un large abri pour les piétons et les voitures pendant leur chargement.Le toit de 34 cet élément de son côté, forme terrasse au niveau du hall principal et de la cafétéria.Au cinquième étage, l’entrée Pine donne accès à un large foyer vitré et au delà aux amphithéâtres qui, étant donné leur emplacement, peuvent être utilisés séparément, sans affecter le fonctionnement du Centre.A partir du septième étage en montant, un corridor circulaire assure la liaison horizontale entre les différents locaux situés en facade et cerne le noyau central qui, en plus des services, contient des espaces pour lesquels l’éclairage du jour n’est pas nécessaire.Les étages de bibliothèque ont été aménagés avec des rayonnages à double face et une circulation libre tout autour.En plus des tables de travail, un certain nombre de cellules individuelles d’étude ont été prévues à proximité des rayonnages, de façon à limiter les déplacements des usagers.L’ossature de l’immeuble se compose de deux rangées concentriques de colonnes reliées entre elles par des poutres radiales.Ces deux rangées de colonnes forment cadre avec les poutres qui vont rejoindre le noyau central par le truchement d’une plate-forme circulaire de raccordement, enserrant la cage des ascenseurs et des escaliers.Les dalles de plancher, en béton armé de sept pouces d’épaisseur, contiennent les conduites électriques, alors que le réseau des gaines mécaniques se déploie entre la dalle et le plafond acoustique.Les planchers des deux amphithéâtres, au sixième étage, sont coulés en gradins, sous un angle de vingt degrés environ.Le remplissage des façades est constitué par des panneaux de béton préfabriqués et précontraints, avec agrégats exposés.Ces panneaux sont boulonnés et soudés aux dalles de plancher et aux colonnes par l’intermédiaire de joints à glissement qui absorbent les mouvements longitudinaux de la façade causés par les grandes variations de la température.Les fenêtres, également préfabriquées, en bois avec enduit d’aluminium à l’extérieur, comprennent un double vitrage dans l’espace duquel est monté un brise-soleil réglable.L’immeuble est entièrement climatisé.Le stationnement des voitures est absorbé par un vaste garage souterrain, dont l’entrée s’ouvre sur le Parc McIntyre lui-même.Terminons en mentionnant que le coût de la construction s’est élevé au total à $9,238,381, soit un coût au pied cube de $2.14, au pied carré (brut) de $29.63 et (net) de $41.50.ARCHITECTU RE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION rf'’1 J U lie d'ensemble du Centre McIntyre, prise de la rue Drummond MONTREAL.OCTOBRE 1965 B77:+./^^ 'nxE?'- i§§98 •« si Oui' vue de l’immeuble du côté de l’entrée de l’avenue Pine détail extérieur des étages contenant la bibliothèque, et de l’entrée, au niveau inférieur de l’immeuble ARCH ITECTU R E-B ATI MENT-CON STRUCT! ON -J*-,.,lJ n I | j ~ pr j , ., g "1 lx ïïrniTv n n ni'1 Coupe ¦ V' wt«-V7.Nfi •• 4*: 4&S!: Plan d'implantation -»sy* iS.'Tü» ml boudoir salle de jeux ARCH ITECTU REBATI MENT-CONSTRUCTION ¦n 5199999 wm will it ! f;.'Î P un coin du salon; au mur, tapisserie de Lise Vermette ¦n"r'T^jfl MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 g* ¦*£4}' . RIERREFONDS MANOR” Il s’agissait de concevoir une maison de repos pour personnes âgées, offrant à la fois l’intimité d’un appartement privé et les agréments de la vie en commun.Le terrain, bordé à l’est par le boulevard Gouin, est couvert d’arbres et de pelouses et s’incline en pente douce jusqu’à la rivière des Prairies qui constitue sa limite, à l’ouest.Le parti de l’architecte est un immeuble à trois niveaux, en forme d’Y, dont les branches se déploient à partir d’un noyau central qui loge le poste de garde des infirmières, l’ascenseur reliant les trois niveaux, ainsi que des espaces prévus pour favoriser les rencontres entre les pensionnaires et entretenir leur activité sociale.Les cinquante chambres particulières soit pour une personne, soit pour un couple, sont situées aux deux étages supérieurs, alors que les salles communautaires se trouvept à l’étage inférieur, face à la rivière.Ce sont: la salle à manger et la cuisine, ainsi que la grande salle de réunion; cette dernière, dont deux murs d’angle ont des fenêtres qui embrassent la vue jusqu’à la rive opposée de la rivière, est équipée d’une petite scène où l’on donpe des concerts, des spectacles, ou des projections de films.Viennent ensuite, une salle de physiothérapie, un sauna et des pièces pour les loisirs.A cause de la pente du terrain, la moitié environ de ce niveau se trouve sous le sol et offre de grapds espaces d’entreposage.Mentionnons enfin, toujours à ce niveau inférieur, la salle de mécanique qui fournit l’eau du chauffage, commandé dans chaque pièce par des thermostats individuels, l’air préchauffé qui ventile les corridors et le eourapt électrique transformé pour la cuisine, l’ascenseur hydraulique et le système central d’aspiratiop d’air pour le nettoyage.Chaque étage de chambres est parcouru par un corri- dor central dont les murs ont été munis de mains courantes.Toutes les chambres comportent une salle de bain, une garde-robe, et un balcon, et totalisent quelque 300 pieds carrés.Entre “le coip lit” et la fenêtre un espace suffisant a été prévu pour contenir une table et des chaises et permettre les réceptions des pensionnaires.Le balcon, assez large pour loger une table, a son intimité efficacement protégée par des séparations qui font pettement saillie sur la façade.Un vaste hall d’entrée, un bureau d’administration, un laboratoire, des salles pour le personnel, un salon de beauté, une salle de lavage et une morgue complètent l’aménagement de cette maisop de repos.La construction est en béton armé à l’épreuve du feu et les murs porteurs assurent une bonne isolation du bruit entre les pièces adjacentes.Son prix de revient s’élève à 14 dollars le pied carré, y compris la moquette mur-à-naur dans la plupart des pièces.11 se dégage de l’architecture de cet immeuble une impression de sécurité qui contribue certainement au confort de ses résidents âgés.Le plan ep “Y”, avec les services au centre, réduit les ciroulatiops et facilite la garde des infirmières.Enfin, la vue du beau paysage boisé a été exploitée au maximum et, à l’intérieur, des centres d’intérêt ont été créés en plusieurs endroits, qui diversifient l’activité des pensiopnaires.Malheureusement, la décoration intérieure qui a échappé au contrôle de l’architecte a été réalisée avec un manque total d’originalité et d’intelligence.La fonction particulière de cette maison de repos fournissait l’occasion de créer upe gamme de meubles s’y adaptant tout spécialement et qui :se seraient incorporés à l’espace architectural pour être à la fois élégants et pratiques.Ep plus d’être de mauvois goût, nous doutons que les meubles choisis par le décorateur, en faux Louis XV, répondent à ce double but.• T IJ ¦ El R Wt rrr ip® aspect de l’immeuble, vers le boulevard Gouin -o——0- tu tu rrr.—'vi’,v *•* «w»j«Gî 'Üt*£îx •ÿv.vA i&£ÉISe& IS sftllftS SIM SS?m#»4 *-**•* S**.Vue de la façade, du côté de la Riviere des Prairies Architecte: Harry Kivilo.Ingénieurs en structure: E.Kostich.Ingénieurs en mécanique et en électricité: Martos and Associates Entrepreneurs: Community Enterprises Ltd.MONTREAL.OCTOBRE 1965 fMItS i¥tM ' y; \ % wm ARCH ITECTURE-DÂTIM ENT-CON STRUCT! ON fait le décorateur esquisse d’une chambre telle que prévue par l’architecte et, en comparaison, ce qu’en a ETUDE SUR LEMPLOI D’UNE OSSATURE METALLIQUE texte d’une conférence de M.Lucien Morenge Je vais essayer de montrer quelques points qui s’avèrent très utiles pour la bonne marche de la fabrication d’une ossature métallique.Le point de départ le plus important à mon avis est la nécessité de garder une étroite collaboration entre les architectes, les ingénieurs conseils et le fabricant de charpente métallique.L’architecte, en tant que maître d’oeuvre du projet fini, doit, pour la bonne marche de son projet ef pour éviter tout retard, être en rapport étroit avec l’ingénieur conseil qui, lui, doit réaliser la partie technique de l’ouvrage d’une manière pratique et économique.L'économie et la rapidité d’exécution du projet ne peuvent réellement s’effectuer que si l’ingénieur conseil lui-même entre en rapport direct, et ceci à un stade préliminaire de ses calculs de charpente, avec une compagnie d’aoier pour connaître les sections disponibles ainsi que les qualités d’acier qui se trouvent actuellement sur le marché.11 est facilement compréhensible qu’une compagnie de structure métallique ne peut avoir en entrepôt toutes les sections d'acier telles que montrées dans les livres spécialisés.Un ingénieur conseil qui, sous prétexte d’économie, essayera d’employer toutes les sections “dites économiques” passera souvent à côté de son objectif (page B4-AISC).Prenons par exemple un résultat de calcul demandant une poutre légère (light beam).Il est rare que les compagnies gardent en entrepôt ces sections, parce que le prix de revient est approximativement de 20 à 30% plus cher que les sections canadiennes, et la livraison en est longue et difficile; souvent il sera plus économique et plus pratique d’utiliser une section correspondante W F fabriquée au Canada.Le contact entre l’ingénieur et le fabricant, à un stage préliminaire des calculs de la charpente, permettra de connaître les sections disponibles sur le marché, et dans un temps de pénurie de pièces structurales comme actuellement, ce contact peut cer- tainement faire gagner un temps précieux.Ce que je viens d’avancer est tellement vrai, qu'à l’heure actuelle, le comité de l’exposition de 1967, adopte ce système pour éviter, autant que possible, tout retard dans la fabrication et la livraison des ossatures métalliques à différents pavillons.11 est très important pour l’architecte et l’ingénieur conseil de connaître les qualités d'aciers actuellement disponibles sur le marché.Soit A36 G40.8 G40.12 ou acier à haute résistance.Comme base générale on peut compter que les sections tenues généralement en entrepôt sont les deux plus petites sections de chaque “alinéa” de votre livre d'acier (AI SC) exemple 8WFI7 — 8WF20 — 10WF 21 — 10WF25 — I0WF27 — 12WF31, etc.(Commentaires sur le livre).Espérant que ce que je viens de vous dire précédemment vous convaincra de la nécessité de cette collaboration entre les parties, passons maintenant à la fabrication proprement dite de l’ossature métallique.Les plans de l’architecte et de l’ingénieur conseil étant terminés et le contrat accordé à une compagnie de structure d’acier avec date de livraison adéquate, la compagnie doit vérifier les plans pour commander le matériel nécessaire, elle doit vérifier les dimensions et faire si nécessaire des demandes de substitutions pour respecter la date de livraison.Les substitutions et les plans approuvés par l’architecte ou l’ingénieur conseil, la compagnie de structure commence les dessins des plans de détail.Il faut que chaque pièce d’acier du plan d’ingénieur “design” soit détaillée, c’est-à-dire dessinée en montrant tous les détails (connexions, trous, etc.) nécessaires à la bonne fabrication et au montage parfait de ces différentes pièces dans l’assemblage général.Les poutres d'acier peuvent être réunies entre elles ou aux colonnes par trois procédés différents, rivets, boulons et soudure.Les assemblages par rivets à l’usine ou au chantier sont délaissés depuis quelques années (10 ans environ) ceci depuis la mise MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 51 en marché des boulons à haute tension (A325).Les boulons à haute tension offrent une plus grande facilité de montage et ont la même résistance reconnue (mais réellement supérieure) que les rivets de même diamètre, par exemple un boulon à H-T de %" diam.résiste à un effort tranchant simple de 6K63 et un effort tranchant double 13K25 comme un rivet de même diamètre.Les assemblages des poutres peuvent être effectués par connexions soudées à l’usine et boulonnées au chantier.Ce genre de connexions ne permet pas rallongement du matériel sur de grandes longueurs.Lorsque des écarts de température sont à craindre dans les bâtiments à fabriquer, il faut étudier sérieusement les allongements dus à ces écarts de température.Lorsque les connexions sont soudées à l’usine, l’assemblage des pièces, sur le chantier, est quelquefois difficile à effectuer, car, si les poutres sont légèrement trop longues, nous employons des connexions boulonnées à l’usine.Toutefois, la facilité de fabrication compense un peu ces inconvénients.Les poutres peuvent être entièrement soudées à l’usine et au chantier ce qui, naturellement, donne un moment aux extrémités.Par conséquent, ces connexions doivent être calculées en fonction de ce moment.Les fermes fabriquées actuellement sont généralement soudées à l’usine au lieu d’être rivées comme autrefois.La soudure des divers composants des fermes élimine les trous des rivets et, par conséquent, réduit la section d’acier nécessaire pour un même effort: donc économie.La soudure étant utilisée de plus en plus dans les procédés de fabrication, il faut nécessairement que la Compagnie de structure possède tout l’équipement et le personnel nécessaire à la bonne marche de son département de soudure.La garantie pour l’architecte et l’ingénieur, d’obtenir un bon travail de soudure, est de vérifier si la compagnie d’acier fait partie du Canadian Welding Bureau.Cet organisme vérifie, périodiquement, l’équipement et le personnel de la compagnie d’acier et fait passer des tests à tous les soudeurs, afin de déterminer la catégorie de soudure qu’ils peuvent effectuer.Aucune soudure sur une charpente métallique ne devrait être effectuée par un personnel non qualifié et non reconnu par le Canadian Welding Bureau (CSAW 47).Pour vous montrer le procédé employé, il me semble plus logique de vous présenter et de vous expliquer la façon de faire ces dessins de détail.(Voir croquis) Les plans de détail étant vérifiés par un dessinateur sénior, sont envoyés à l’usine, avec la liste de matériel.La fabrication en usine peut se décomposer comme suit: 1) Le matériel est envoyé du terrain à l’usine suivant les réquisitions (listes de matériel).2) Poutres, colonnes, angles, etc.sont coupés d’après les spécifications et les plans de détail, par scie ou “shear” et le numérotage des pièces est effectué.Les plaques sont coupées au chalumeau automatique ou au “shear”.3) Le matériel, pour être plié ou redressé, si nécessaire, est envoyé aux machines à redresser ou à plier (benders et straigh-teners).4) Le matériel est marqué d'après les plans.Quelquefois, des templates ou des “jigs” sont fabriqués.5) Le matériel est alors percé, coupé, brûlé, d’après le plan, et renvoyé à l’assemblage.6) Les assembleurs assemblent toutes les parties qui doivent être boulonnées, rivées ou soudées, d’après plans.7) Les morceaux assemblés sont entièrement rivés ou soudés.8) Les pièces entières sont inspectées d’après les plans.9) Les pièces sont envoyées à l’atelier de peinture pour brossage métallique et peinture.(Les articles 1-2-3 s’expliquent d’eux-mêmes.) Article 4) — L’acier de structure est marqué directement d’après les informations données, sur les plans de détail, par une marque de “centre punch” entourée d’un rond à la craie blanche, pour chaque trou à percer.Les marques de “centre punch” serviront à placer le point central de la mèche ou du mandrin (punch).Le marqueur devra situer, à la craie, toutes les coupes qui doivent être faites sur l’acier, ainsi que la position des connexions et angles qui doivent y être incorporés.Un patron “template” en contre-plaqué peut être ces se rencontrent durant la fabrication, fabriqué lorsqu’une grande quantité de piè-Des “jigs” sont aussi fabriqués pour la confection des fermes.Ces “jigs” se composent d’une grande plaque d’acier sur laquelle le profil extérieur et intérieur de la ferme a ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION été tracé, suivant les données du plan de détail.Des arrêts (pegs) en acier sont soudés le long de ce profil et les fers angles de la ferme n’ont qu’à être insérés entre ces “arrêts” (pegs).Article 5) — Le matériel dûment marqué d’après les plans est alors percé soit avec une perceuse électrique soit avec un “punch”.La pratique générale étant autant que possible d’employer un “punch” à multiples mandrins effectuant plusieurs trous à la fois.Les coupes demandées sur l’acier sont effectuées soit à la torche soit au “shear”.Article 6-7) — Le matériel coupé, percé, etc.est ensuite envoyé au département d’assemblage.Comme je l’ai dit plus haut la grande majorité des assemblages dans l’usine se font à l'aide de boulons, à haute tension.Les parties qui doivent être soudées le sont par des spécialistes.La soudure employée en structure d’acier est la soudure à l’arc électrique.Le département d’assemblage doit aussi assembler les différentes parties des fermes et les faire souder.Durant la fabrication, il arrive que les différentes pièces d’acier aient besoin d’être redressées, on utilise pour cela des machines à redresser “straightening machine”.Article 8) — Une fois que toutes les pièces sont assemblées, boulonnées, complétées, un inspecteur doit vérifier point par point toutes les dimensions et toutes les parties des pièces fabriquées, il doit surtout inspecter les centres à centres des différentes connexions, les contacts des différentes parties rivées ou boulonnées ainsi que la tension donnée aux boulons.Les dimensions des filets des soudures doivent être vérifiées avec exactitude à l’aide d’une jauge spéciale.Article 9) — Une fois l’inspection terminée, les pièces vont à l’atelier de peinture pour brossage à la brosse d’acier ou pour sablage.Lorsque les pièces sont parfaitement nettoyées de toute trace de rouille ou de graisse, elles doivent être peinturées avec la peinture recommandée par les spécifications de l'architecte ou de l’ingénieur.La pièce est maintenant prête pour livraison 11 est nécessaire au point de vue pratique et économique de faire le maximum de travail à l’usine.Cette préfabrication presque totale fera gagner un temps précieux et permettra une qualité d'ouvrage nettement supérieure à celle qui peut être donnée sur le chantier où les facilités de travail sont moindres.Le travail sur le chantier devant être réduit au minimum, il est facile de deviner que les connexions boulonnées sont naturellement les plus pratiques.VU U U1I1 MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 53 LE CORBUSIER CET INCONNU par Georges Robert Le Corbusier est parmi nous plus vivant que jamais, voici désormais son esprit plus libre, plus fort, plus persuasif qu’il ne l’a jamais été.Les obstacles sont tombés, il n’y a plus de lutte à mener, de combat à poursuivre, de positions à enlever.Le Corbusier entre non pas dans la légende mais dans la vie de tous les jours.Deux cepts urbanistes et architectes de notre époque et parmi eux les dix plus grands vont répercuter à l’infini l’écho de cette grande voix, la vibration de son esprit.Corbu s’installe parmi nous à demeure et il obtient droit de cité, il devient patricien de cette communauté inter,nationale de l’esprit.Chacun le revendique et c’est là la chance inespérée qu’il nous laisse, celle de sauver l’essentiel: l’art, l’esprit à l’état pur, le non conformisme et la totale indépendance, qui derechef reprendraient le dessus sur la molesse, la tiédeur, la médiocrité, la veulerie et la compromission.Il savait que c’était là les signes avant-coureurs d’une société en décrépitude, d’une société qui s’abandonne, qui se couche, qui ne veut pas de l’effort, qui conteste l’inhabituel, qui se détourne de “ce qui n’est pas socialement admissible”.Il était enfin le mot de Cambronne du génie à la société croupissante qui l’envi-ronpait.En lui aucune hargne, aucune méchanceté mais quelle tristesse et quelle passion! Passion démesurée qui, au service d’un esprit supérieur et d’un tempérament volcanique le rendait “impossible”, le faisait taxer d’intransigeant.Il était la conscience, seulement la conscience du monde neuf qui s’ébrouait vers le XXième siècle afin de lui signer ses lettres de noblesse et d’en faire celui d’une nouvelle Renaissance.Corbu était l'homme du désintéressement, celui de la pensée et de l’art.Un signe qui ne trompe pas et qui serait, je crois, un utile sujet à méditation pour nombre de confrères professionnels : quand récemment Ottolenghi, administrateur de l’hôpital de Venise, dont Corbu faisait les plans, lui remit un chèque, il le glissa dans son mouchoir et le chèque s’envola au vent de la lagune quand il se moucha.On rattrappa le chèque et on offrit u(n portefeuille à Le Corbusier qui n’en avait pas (cette scène se situe à quelques mois de sa disparition).Notre époque marquée par lui est frappée du sceau de son génie et parmi ses élèves Oscar Niemeyer, José Luis Sert, André Wogemscky, Lueio Costa, Georges Can-dilis sont là pour attester de sa prodigieuse influence sur un monde qui se cherche et malheureusement risque de se perdre s’il ne se détaohe pas de certaines contingences matérielles et ne s’affranchit pas du dieu de l’époque : l’or.Quel homme étrange! Quel être insoupçonnable, qui ne se livrait que très difficilement tant il avait été trahi, mordu par la meute des sous-doués, des fins de race, qui s'acharnaient à sa perte parce que sa seule présence remettait la leur ep cause.A Venise il fit tout récemment une boutade que Pierre Mazars cite de façon précise.“Saviez vous pourquoi Venise est si belle?C’est parce qu’il n’y avait pas d’architectes quand elle a été bâtie,” et Mazars 54 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION clôt son très émouvant témoignage par “au bord de la lagune le futur hôpital prend la valeur d’un test; si l’on peut construire à Venise, on peut construire désormais partout.Mais les architectes sans génie ni sensibilité sont tout de même priés de s’abstenir”.Le Corbusier était l’homme des grands engagements, le projet le plus modeste devenait pour lui saoré dans la mesure où il sentait qu’on venait à lui e,n toute confiance et ce grand orgueil se tempérait d’une humilité touchante.Il y a huit mois je demandais à André Wogenscky, son collaborateur durant 14 ans, et associé les derniers temps, si un projet du Québec naissant prenait forme, nous pourrions compter sur Corbu.Il vit Le Corbusier à son atelier du 35 de la rue des Sèvres jouxtant l’église diocésaine des étrangers et le télégramme me parvint dans les cinq jours.“Corbu accepte avec enthousiasme.Situation et précisions à lui fournir.Lettre suit.André Wogenscky.La lettre vint.Wogenscky avec qui je collabore depuis bientôt trois ans, écrivait: “la naissance du Québec, l’extraordinaire jeunesse du pays sourit à Le Corbusier qui m’a confirmé jeudi qu’il acceptait de travailler à ce projet, notamment qui l’intéresse au plus haut point si l’on veut en voir toutes les implications humaines”.Car Corbu avant tout c’est l’homme, l’homme simple qui déjeune d’une cuisse de poulet, d’une laitue, d’une tranche de fromage et d’un verre de vin.Le Corbusier, c’est cet homme du peuple aux mains puissantes et larges d’artisan suisse.C’est cet amateur de musique qui avouait ne pas assez la connaître, cet amoureux de la vie qui s’extasiait sur u;ne fleur ou un paysage et prenait tant de plaisir à un repas entre amis.A Venise récemment il devisait durant un repas avec ses hôtes et se permit de faire une leçon de grammaire comparée.“En italien vous dites “boire comme une éponge”; je préfère l’expression française “boire comme un trou” c’est plus joli.On a l’impression que ça coule, que ça coule.” Et cet homme de 78 a,ns vida lentement son verre avec déleotation.Il aimait l’accueil simple et ohaleureux des petites gens et se méfiait de ses confrères.Sylvain Zegel disait tout récemment : “Sans réticences il parlait de mille choses : des manifestations officielles qu’il avait en horreur, des alcools qu’il savait appréoier, de la musique qu’il regrettait de ne pas mieux connaître, de la bonne cuisine qu’il goûtait fort, de la grammaire française dont les pièges le passionnaient, de la Côte d’Azur que sa femme disparue trop tôt lui avait fait aimer.Avec une certaine coquetterie il évoquait encore sa résistance physique racontant le bonheur qu’il éprouvait chaque matin quand il était dans la Méditerranée à nager longtemps jusqu’à la limite de ses forces”.Et là nous retrouvons la filiation de Corbu à Camus cet amour de la vie simple, cette frénésie du soleil, de l’espace et de la mer et cette folle passion de l’homme.Comme Camus, un jour que rien ne distinguait des autres, il nous quittèrent au détour d’une route ou au creux d’une vague et c’est là qu’ils rejoignirent tous deux cet u.nivers des dieux de l’antiquité dont la Méditerranée est le monde.Le Corbusier c’est un univers en soi et pour cerner cet univers mouvant, cet univers si mal exploré j’ai recours à ses anciens disciples et à ses pairs qui rendent témoignage et quel témoignage! Oscar Niemeyer, le créateur de Brasilia avec Luoio Costa, dans une qntrevue récente évoquait ‘d’obstination de son caractère, cette force invincible sans laquelle il n’est pas de grandes réalisations possibles”.Et Oscar Niemeyer apprenant sa mort ajoutait: “Combien cette vie serait plus belle encore s’il avait pu mener tous les plans qu’il avait élaborés et qu’il expliquait minutieusement avec tant d’enthousiasme et avec au coeur toujours l’espoir d’être écouté et compris.Ses livres ont surgi comme une protestation et avec eux toute cette oeuvre splendide qui nous a servi de base et d’enseignement.Chandigahr, Ronchamps, les Tourettes, Marseille, Nantes sont des chefs d’oeuvre qui parlent assez haut pour lui” et pour clore Niemeyer ajoute “Le Corbusier ne nous laisse pas seulement une oeuvre de créatiop et de beauté mais aussi un exemple de foi et une mise en garde contre l’intolérance et la médiocrité”.Le Corbusier ne disait-il pas encore récemment à plus de 78 ans “Notre rôle c’est de combattre quelle que puisse être l’issue de la bataille”.Combien d’entre nous sont capables de respecter pareil engagement, d’être habités par une telle foi?José Luis Sert, doyen de l’école d’architecture d’Harvard, remit récemment au Figaro Littéraire un texte à l’accent poignant; quand on sait le reproche fait trop souvent à Sert de s’être “américanisé”, de s’être laissé gagner par le dieu dollar, nous convenons que Sert est un des purs de la cohorte à Corbu, ceux de la première heure et du dernier carré.“Depuis la fin de la dernière guerre mondiale, Le Corbusier s’est révélé comme un des grands hommes de notre temps.En visitant de nouvelles constructions et des écoles d’architecture dans un tour du monde il y a deux ans, j’ai pu mesurer l’étendue et la profondeur de son influence.Il était sans aucun doute l’architecte et l’urbaniste le plus important de son époque .Il était le contraire d’un spécialiste.Comme tous les grands hommes il était en avance sur son temps.Un architecte et un urbaniste doit être un généraliste par nature.L’esprit de Le Corbusier demeure avec nous.Il nous a laissés avec le sentiment que son combat n’a pas été perdu et que dans les temps à venir les peuples lui sauront gré de la contribution importante qu’il a apportée à l’humanité.Quant à Richard Neutra il dit “Le Corbusier est le plus glorieux exemple de notre profession.Il n’était pas seulement émine,nt sur le plan technique mais aussi et surtout par la chaleur humaine qui se dégageait de ses oeuvres”.Malraux, Alvar Alto, Breuher, Yoshiza-ka et d’autres dirent toute l’admiration qu’ils portent au maître.Et pourtant Le Corbusier n’avait pas besoin d’admiration mais il demandait seulement de la considération pour son oeuvre et sa pensée.Ce grand urbaniste, ce prodigieux architecte reçu par l’Académie Royale d’architecture de Londres s’écria: “Je suis un raté, j’ai tout raté dans ma vie et le plus terrible c’est que j’ai connu la faillite de l’amitié”.Et cet accent poignant nous cloua littéralement quand on sait quel homme généreux était Le Corbusier.Diable d’homme, diable de tempérament, diable de penseur; accepté par décret ministériel (comme d’ailleurs Auguste Perret) dans l’ordre des architectes pour qu’il puisse bâtir sous son propre ,nom, on refuse ses plans mais d’autres s’en inspirent et même ses détracteurs les plus acharnés finissent par lui devoir quelque chose.Sa simplicité, sa merveilleuse sensibilité lui firent dire pour Ronchamp: “Ce matin j’ai passé un long moment à dessiner une couronne d’épines pour le crucifix de l’église.C’était la première fois que cela m’arrivait.J’étais ému”.Le Corbusier qui “pense” Bogota, Chan-digahr, Alger et Paris, qui dirige un groupe de cent architectes, urbanistes, ingénieurs, passe un long moment à dessiner une couronne d’épines.Il y a là une image de l’homme tellement atta- chante quand on sait qu’il est profondément touché par cette humble tâche”.Corbu le grand, l’immense, Le Corbusier n’était qu’un homme et il n’a jamais cessé de le montrer.Walter Gropius vit pleurer cet homme d’acier lorsqu’il perdit son épouse.Cette visite de la mort lui mit au coeur le désir forcené de réaliser coûte que coûte des projets qui illustreraient sa philosophie de l’urbanisme et de l’architecture.André Wogenscky, son collaborateur immédiat et associé, venait de perdre sa mère.Le Corbusier lui écrivit une lettre d’une grande noblesse “La mort est la porte de sortie de chacun de nous.Je ne sais pas pourquoi on veut la rendre atroce.Elle est l’horizontale de la verticale, complémentaire et naturelle”.Et la plus forte leçon que nous donne cet homme, la plus abondante matière à réflexion est celle que nous suggère sa fin.Il venait tous les ans se recueillir durant plusieurs semaines en ermite près de Menton à Cap Martin sur la Côte d’Azur.Il venait se retirer dans un cabanon de 10' X 12' sans eau courapte ni gaz ni électricité au milieu d’un bois de pins, seul M.Rebutato, propriétaire du restaurant l’Etoile de Mer près duquel il avait bâti son chalet, venait troubler sa solitude.Le Corbusier terminait dans l’isolement et la paix de la Calanque de Buze son extraordinaire aventure terrestre, celui que Saarinep a appelé “Le Vinci de notre temps” et dont Gropius a dit: “L’homme qui a fourni de quoi travailler à une génération entière”, cet homme solitaire, cet inconnu s’est détaohé de nous pour entrer de plein droit dans l’éternité et dans l’histoire de l’aventure exceptionnelle que se révèle être notre XXième siècle.Nous marquerons ici au Québec (1) en novembre, le 14 très exactement, l’événement.Ce 27 août 1965 où le plus grand d’entre nous, nous a laissés pour mieux nous faire sentir avec quelle humilité nous devions aborder cet autre versant de nous même, celui de notre profession.Georges Robert (1) Les 13 et 14 novembre lors des Journées Internationales du Film sur l’Urbanisme et l’Aménagement du Territoire, le conférencier invité sera Georges Candilis, apcien collaborateur immédiat de Le Corbusier.Il fera une conférence sur lui le dimanche 14 et nous présentera un film: Le Corbusier, Architecte du bonheur.ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION JOURNEES INTERNATIONALES du FILM sur TURBANISME Trois-Rivières, auditorium de l’école normale, 3175 rue Laviolette, 13 et 14 novembre 1965.PROGRAMME Ecole normale Samedi 13 novembre 9h.30 a.m.à lOh.a.m.lOh.a.m.à midi midi à 2h.30 p.m.2h.30 p.m.à 4h.30 p.m.4h.30 p.m.Hôtel de ville 6h.p.m.Hôtel St-Maurice Ecole normale Dimanche 14 novembre lOh.a.m.à midi midi à 2h.p.m.2h.p.m.à 4h.30 p.m.4h.30 p.m.à 6h.30 p.m.Château De Blois 6h.45 p.m.7h.15 p.m.Organisation conjointe de la Fédération Québécoise pour l’Habitation, FUrbanisme et l’Aménagement du Territoire et l’Association Canadienne d’Urbanisme — Division du Québec — Section de la Mauricie.Ouverture des Journées Thème des journées, “L’Aménagement du Territoire et Urbanisme.” par: Charles Carlier, urbaniste, organisateur des Journées.Présentation de films Allemagne: “Notre Ville”, “Le livre d’Or Berlinois”, “Ta ville”, “L’homme dans le plan”.Angleterre : “Trafic en ville”.Repas libre.Présentation de films France: “Demain Paris”, “La cité de l’atome”, “La chance nord-sud”, “La naissance d’un rivage”.Présentation du conférencier par M.Georges Robert, Urbaniste, Président de la Fédération Québécoise pour l’Habitation, l’Aménagement du Territoire et l’Urbanisme.Conférencier invité: Monsieur Georges Candilis, Architecte-Urbaniste, Aménagement du Languedoc-Roussillon dans le cadre de l’aménagement régional.Réception officielle par les Autorités de la cité de Trois-Rivières — Vin d’Honneur.Allocution de S.Honneur Gérard Dufresne, maire de la cité de Trois-Rivières, Vice-Président d’Honneur de la Fédération Québécoise pour l’Urbanisme et l’Aménagement du Territoire.Repas organisé par la Section de la Mauricie de l’A.C.U.sous la présidence de Monsieur Roland Lemieux, Ingénieur, Président Provincial de l’A.C.U.Conférence de Monsieur Roland Parenteau, Directeur Général du Conseil d’Orientation Economique du Québec, "Aménagement du Territoire”.Présenté par M.Valérien Lachance, remercié par M.Marc Hurtebise.Présentation de films Afrique du Sud: “Gardiens du Sol”.Israël: “La conquête des déserts”.Pakistan: “Une capitale naît”.Repas libre.Présentation de films Canada: “La ville et sa région”, “La ville et son avenir”.Danemark: “La refonte d’une grande ville”.Italie: “Hautes terres de Toscane”, "Grand Canal”.Suisse: “Préconstruire pour l’Avenir ’.Jour Mondial de l’Urbanisme — exposé du thème par M.Jean Alaurent — sous la présidence de M.Jean Alaurent, Directeur de l’Institut d’Urbanisme de l’Université de Montréal.Colloque sur l’Aménagement du Territoire: Monsieur Jean Deschamps, Sous-Ministre du Commerce et de l’Industrie Monsieur André Saumier, Sous-Directeur de la Société Générale de Financement.M.Benoit J.Bégin, Urbaniste, Professeur à l’Institut d’Urbanisme, Vice-président de l’Institut d’Urbanisme du Canada.M.Jean-Claude Lahaye, Président de la Commission Provinciale d’Urbanisme et de la Corporation des Urbanistes du Québec.Vin offert par la Section de la Mauricie de l’A.C.U.Ba,nquet de clôture sous la présidence de Monsieur Jean Ayotte, Vice-Président de la Fédération Québécoise de l’Urbanisme et de l’Aménagement du Territoire.Conférencier invité: M.Georges Candilis, Urbaniste-Architecte, “Le Corbusier”.Présenté par: M.Paul-O.Trépanier, Architecte et maire de Granby.Remercié par: M.Marcel Junius, Urbaniste, Professeur à l’Ecole d’Architecture de Montréal.Soirée dansante — sous la présidence de M.Roland Lemieux, Président Provincial de l’A.C.U.MONTRÉAL, OCTOBRE 1945 57 NOUVELLES ET COMMUNIQUÉS LA PLACE BONAVENTURE ACCORDE UN CONTRAT DE $2 MILLIONS Un contrat d’une valeur de $2 millions vient d’être accordé à la firme Otis Elevator Co.Ltd.par la Place Bona-venture pour la fabrication et l’installation des ascenseurs et escaliers roulants devant desservir les divers niveaux de cet édifice commercial d’un coût de 75 millions actuellement en construction en plein coeur de Montréal.Le contrat — l’un des plus importants du genre jamais obtenus par la firme Otis au Canada — comprend la fabrication des pièces, l’assemblage et la mise en place de 30 ascenseurs et 12 escaliers roulants lesquels seront placés en divers endroits de l'immeuble.Les ascenseurs, dont tous présentent les plus récents perfectionnements de fabrication, comprennent 20 ascenseurs et huit monte-charge qui desserviront des secteurs teils : le Centre de Commerce en Gros, le Grand Hall d’Exposition, le Centre International de Commerce, les Galeries Bonaventure et le Centre du Mieux-Vivre.Deux ascenseurs très rapides desserviront directement l’hôtel ainsi que les restaurants, la salle de bal et le studio de culture physique y attenants.Le contrôle de chaque groupe d’ascenseurs sera effectué au moyen du plus récent cerveau électronique d’Otis “Au-totronic Unlimited”.La vitesse moyenne de chaque véhicule est de 500 pieds par minute.Les esoaliers roulants installés aux entrées et sorties de métro donneront accès aux Galeries Bonaventure et au Hall d’Exposition Concordia.D’autres seront installés au niveau du Centre International de Commerce.Les usines Otis procèdent actuellement à la fabrication des pièces mécaniques et les travaux d’installation débuteront en janvier 1966.M.Quint Carlson, vice-président de Concordia Construction Incorporé, entrepreneurs généraux pour la place Bonaventure, a mentionné que la signature de ce contrat prouvait de façon révélatrice la progression des travaux de construction du gigantesque édifice.C’est le plus important immeuble commercial du Canada et le quatrième du genre dans le monde.Nous sommes en avance sur l’horaire et la Place Bonaventure sera fin prête pour l’ouverture au printemps de 1967” a souligné M.Carlson.Plus de 900 hommes travaillent à la construction de l’édifice à raison de 24 heures par jour, six jours par semaine.Lorsqu’il sera terminé, l’immeuble abritera les plus grandes facilités pour expositions au Canada, un Centre de Commerce en Gros, une Galerie de Boutiques, un Centre International de Commerce, un Centre du Mieux-Vivre, un hôtel, un cinéma ainsi que de nombreuses autres facilités destinées aux domaines des affaires et des loisirs.COURONNEMENT DE L’EDIFICE IBM Faisant face au boulevard Dorchester et se prolongeant le long de la rue Mansfield sur une distance de 300 pieds, l’immeuble I.B.M.vient compléter le plan-directeur conçu pour la mise en valeur de l’emplacement de Place Ville-Marie.Il contiendra près d’un demi-million de pieds carrés d’espace et sera effectivement l’un des plus importants édifices de Montréal, se classant au sixième rang sous ce rapport.M.Soden a déclaré que la location de l’espace progresse de façon très satisfaisante et qu’elle sera sensiblement complétée pour l’ouverture.A l’heure actuelle, les principaux locataires comprennent International Business Machines Company Limited, Trust Général du Canada, l’Association Internationale du Transport Aérien.Continental Casualty Co.et la Banque Royale du Canada.Les principaux hôtels, établissements commerciaux, édifices à bureaux, gares et stations de métro sont à quelques pas de cet immeuble des plus importants à Montréal.Tout en répétant les principaux éléments de construction de Place Ville-Marie, l'édifice IBM affichera des caractéristiques propres qui s’intégreront harmonieusement à l’ensemble.Les arcades qui découpent la base de cet immeuble seront semblables à celles qui longent la rue Cathcart.Au-dessus, une trame d’agrégat couleur chamois encadrera les vitres teintées de gris.Le hall d’entrée principal donne à la fois sur la vaste Plaza et sur la rue Mansfield.Plus bas.un autre hall conduit à la Promenade de Boutiques intérieure où 5 mille pieds linéaires de corridors mènent aux boutiques, restaurants, cinémas, etc.Il donne aussi accès à l’hôtel Reine Elizabeth, à la gare centrale et au stationnement (2500 voitures).M.Soden a déclaré que les quatorze étages, d'environ 30,000 pieds carrés chaoun.seront reliés par huit ascenseurs complètement automatiques fonctionnant à raison de 700 pieds à la minute à partir de la Promenade de Boutiques et du hall donnant sur la Plaza.Le module de cinq pieds nous a semblé le plus apte à répondre aux besoins des locataires.Tout comme la disposition des ascenseurs et des centres de services, au coeur de l’immeuble, qui se plient le mieux aux exigences d’efficacité et d’économie.La mise en valeur de cet édifice a été assurée par Trizec Corporation Ltd., qui en est le propriétaire.L’entrepreneur général est The Foundation Company of Canada Limited; les architectes, I.M.Pei & Associates; les architectes collaborateurs, Affleck, Desbarats, Dima-kopoulos.Lebensold, Sise; les ingénieurs en structures, R.R.Nicolet & Associates; et les ingénieurs en mécanique et électricité, las.P.Keith & Associates.BIBLIOGRAPHIE Les Cadrans Solaires Traité de Gnomonique théorique et appliquée par René R.J.ROHOR, Capitaine au long cours Un volume 20 x 24 de 212 pages, avec 105 illustrations, relié.58 F.Edité chez Gauthier-Villars & Cie, 55 quai des Grands-Augustins, Paris 6ème.Le renouveau de faveur, dont jouit depuis peu d’années le cadran solaire, a donné lieu à la quelque peu étonnante constatation qu’il n’existait pas actuellement en Europe, et qu’il n’a guère existé dans le passé en dépit d’une bibliographie énorme, de livre de gnomopique suffisamment complet pour satisfaire à la fois les besoins des divers groupes de lecteurs susceptibles de s’occuper de cadrans solaires ! L’ouvrage présenté a été conçu de façon à combler cette lacune.Il embrasse l’ensemble de la matière et s’efforce de répondre.dans la mesure où cela a paru utile, à toutes les questions pouvant normalement surgir dans l’étude où le tracé des cadrans courants et actuellement en usage.Son niveau est donc variable selon le lecteur qui le consulte.Si les parties historiques et descriptives intéresseront tout le monde, les chapitres techniques comprennent dans le corps de chaque étude des explications successives pour donner satisfaction d’abord aux bricoleurs dépourvus de connaissances théoriques, puis aux personnes disposant d’une certaine instruction théorique, enfin aux chercheurs et aux curieux, aux mathématiciens aussi, qui veulent suivre certains développements plus ou moins inconnus.Ces développements ne dépassent pas cependant, en principe, le niveau du baccalauréat de mathématiques élémentaires.TABLE DES MATIERES I — L’évolution du oadran solaire II — Petite cosmographie gnomonique III — Les cadrans solaires classiques IV — Les cadrans inclinés V — Les calendriers solaires VI — Les cadrans analemmatiques VII — Cadrans lunaires VIII — Cadrans de hauteur, d’azimuth, de direction et autres IX — Cadrans remarquables du passé et du présent X — Divers horaires 58 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION ¦911 RECEVEUR DE DOUCHES.EN PLOMB II^.JêëIï wmi imiffMjf ._ KSJÎ REBORDS DE PLOMB DRAIN DE TOITURE, EN PLOMB vrjY;, lillffililllifft ÉVENT DE TOIT, /0f\ -% Jfir §»£ .y PLOMB EN FEUILLE POUR TOITURE SIPHON DE PLOMB COUDE DE PLOMB f II \ Vf El JOINT DE PLOMB Du plomb .dans toute la maison.Pourquoi du plomb de Canada Metal pour la plomberie ?C’est parce que le plomb de Canada Metal est durable, malléable et peu dispendieux—il est accepté dans tous les codes de plomberie et même exigé dans plusieurs.Canada Metal fabrique des brides de plomb pour toiture, des tuyaux de plomb, des siphons, des coudes, des receveurs de douches, et du plomb pour tous genres de matage.Du toit au sous-sol, demandez les articles en plomb Canada Metal.Consultez notre Service Technique si vous avez besoin d’aide pour régler vos problèmes de plomberie—en plomb.CANADA METAL TORONTO MONTRÉAL SCARBOROUGH WINNIPEG CALGARY VANCOUVER MONTRÉAL, OCTOBRE 1965 59 NOUVELLES ET COMMUNIQUES "MESSENGER” SYSTÈME D’APPELS SÉLECTIFS Retracez instantanément le personnel de maîtrise C'est actuellement l'appareil d'appels radiophoniques le plus petit, le plus léger et le plus moderne qui soit ! APPEL SÉLECTIF PRIVE — pour atteindre n'importe lequel des 400 appareils possibles du système! SIGNAL D'APPEL SONORE, ou SIGNAL D'APPEL SONORE avec MESSAGE VERBAL! Ce système d’appels sélectifs “Messenger” permet, par signal sonore ou message verbal, capté par un petit récepteur de poche, d’avertir toute personne qu’on la demande.Ce système permet de retracer la personne demandée et de lui communiquer directement le message, sans risque d’indiscrétion.C’est un nouveau moyen de communication extrêmement pratique pour les entreprises modernes.Le système d’appels sélectifs “Messenger” par radio élimine les délais onéreux, fait gagner du temps et économiser de l’argent, en permettant de retracer et de transmettre directement le message à la personne voulue.En pressant simplement une touche numérotée du clavier de l’encodeur principal, la réceptionniste ou la standardiste peut instantanément retracer la personne demandée par l’intermédiaire de son récepteur personnel et lui communiquer directement le message si elle le désire.Les circuits décodeurs précis des récepteurs ne réagissent que lorsque leur code est employé, ainsi le message est à la fois personnel et privé.Seule la personne demandée est avertie et entend le message.VENDU EXCLUSIVEMENT DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC PAR PAYETTE RADIO LTÉE 730 ouest, rue St-Jacques MONTRÉAL, QUÉBEC ATWATER COLONNADE — PREMIERS TRAVAUX DE BETONNAGE Les premiers travaux de bétonnage ont été entrepris récemment au complexe résidentiel et commercial de $30 millions actuellement en construction au coin nord-ouest des rues Atwater et Ste Catherine à Montréal.De nombreux camions ont parcouru la distance entre l’usine de la compagnie Miron et le vaste chantier de construction.Ces véhicules effectuaient la livraison de quelque 1,600 verges cubes de béton, premières de la quantité totale de 75,000 v.c.requises pour la phase initiale de construction de cet important complexe immobilier.Cette première phase comprend la construction d’un mail de trois étages contenant un important magasin à rayons multiples et un super-marché; plus de 100 magasins et boutiques de tous genres; un cinéma de 1,100 sièges et un parc de stationnement couvert pouvant abriter plus de 1,200 voitures.Ce mail, dont le parachèvement en 1966 coïncidera avec celui des travaux du métro en cet endroit, sera recouvert d’un dôme transparent.Les phases ultérieures de construction comprennent deux hautes tours à appartements, un immeuble à bureaux administratifs de huit étages et un édifice à bureaux professionnels également de huit étages.Le terminus de la ligne no.1 du métro de Montréal sera situé juste en dessous du complexe immobilier et un passage souterrain pour piétons reliera celui-ci au terminus des autobus de la rue Atwater.La superficie totale du terrain est de 232,000 pieds carrés, dont 82% sont situés à Westmount et 18% sur le territoire de Montréal.Un porte-parole de la Société A.C.I.Property Corporation, compagnie de mise en valeur du projet, a déclaré : “Nous avons réalisé l’énorme potentiel qu’offrait cet endroit stratégique tant par ses facilités d’accès par surface et par le métro que par sa superficie, dont la mise en valeur ne pouvait que contribuer à l’ensemble des travaux d’urbanisme actuellement en cours à Montréal.NOUVEAU GRATTE-CIEL SORTI DE TERRE La compagnie Dominion Bridge vient de terminer les travaux de la charpente souterraine d’acier de l’immeuble de 30 étages situé sur le boulevard Dorchester juste en face de la Place Ville Marie.La partie la plus compliquée de cette phase de construction fut le retrait de 15 colonnes principales comprises dans les charpentes de l’Hôtel Reine Elizabeth et de l’immeuble de l’Aviation Civile Internationale, colonnes qui touchaient l’édifice actuellement en construction et dont le retrait a dû s’effectuer sans que soient interrompus les divers services et activités de ces deux immeubles.Les colonnes, qui ne pouvaient être suffisamment renforcées pour supporter la charge additionnelle du nouvel immeuble, ont été remises en place augmentées de pièces de charpente plus lourdes.Certaines, d’une longueur allant jusqu’à 70 pieds, supportaient le hall d’entrée de l’hôtel, sa cave à vins, un monte-charge à forte capacité, un salon de beauté et un magasin d’articles pour hommes.Pendant que s’effectuaient ces travaux, les deux immeubles furent soutenus provisoirement avec des étais.Des modifications effectuées sur place ont dû être apportées à la forme de fabrication des étais, à cause d’une conduite principale d’eau et d’un dispositif de canalisation, “lesquels” d’après M.Harold Reichel, ingénieur des travaux de la Dominion Bridge “ne devaient pas se trouver là.” Pour compliquer davantage ce travail de construction, les travaux devaient se dérouler de manière à ne pas nuire au mouvement des trains qui circulaient en-dessous de l’immeuble.“Pas plus de deux jeux à la fois de voies ferrées ne pouvaient être interrompus” a déclaré M.Reichel “et cela nécessitait de notre part l’établissement d’un horaire très serré.” Les travaux de charpente ont dépassé le niveau du sol et celle-ci devrait être parachevée dans les prochains quatre à cinq mois.60 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION VÏ2 F JtsTm Mrt !>•' '«.Ÿ3 ¦Jr-, 4sr ST Y ÿ; "¦¦¦,¦; ;¦ © Les nouvelles arêtes biseautées DE L'ISOLANT EN PANNEAUX FOAMGLAS-BOARD réduisent la détérioration de la toiture causée par l'établissement de la pression Vous pouvez maintenant empêcher l'établissement de la pression entre la couverture rapportée et le plancher du toit — et ainsi éliminer les boursouflures et les ondulations qui endommagent la toiture.Exigez l'isolant de toiture FOAMGLAS-BOARD.Toutes les arêtes longitudinales des panneaux FOAMGLAS-BOARD ont maintenant un biseau de 1/4" à la base.Les arêtes biseautées fournissent des passages continus qui ont un accès facile aux prises d'air au bout du toit.La pression que la vapeur exerce entre la couverture et le plancher du toit est relâchée sans rien endommager.FOAMGLAS est le seul isolant à l'épreuve de l'eau, le seul qui ne peut être endommagé par l'humidité qui circule à travers de telles purges d'air.L'isolant de toiture FOAMGLAS-BOARD à arêtes biseautées n'est pas plus dispendieux.FOAMGLAS porte une garantie écrite qu’il n’absorbera pas l’humidité, qu'il conservera son coefficient thermique initial et sa résistance à l'écrasement et demeurera incombustible —durant 20 ans.Pour plus de détails au sujet des panneaux FOAMGLAS-BOARD à nouvelles arêtes biseautées, écrivez à Pittsburgh Corning Corporation, Department AB-105, 3333 boul.Cavendish, Montréal, Québec, Canada.PITTSBURGH CORNING Distribué au Canada par Canadian Pittsburgh Industries, Ltd Passage formé par les biseaux de W' des madriers de fixation et par les arêtes longitudinales des panneaux FOAMGLAS-BOARD Ç .Madriers de fixation en bois traité.Longueur maximum : 8 pi.Espace de V4" entre les planches pour prises d'air.SYSTEME DE PRISES D'AIR FOAMGLAS-BOARD POUR TOITURE Y'AV m ENFIN DES LE PORTES EN ACIER INOXYDABLE AU NICKEL QUI CONVIENNENT MÊME AUX DEVIS LIMITÉS Récemment, les portes en acier inoxydable au nickel étaient encore faites uniquement sur commande.Aujourd'hui, les nouvelles techniques de production permettent de laminer l'acier inoxydable au nickel en grandes quantités: son coût en est diminué d'autant.Le prestige que confère à un immeuble une porte en acier inoxydable peut donc se prêter à nombre de projets où le coût aurait été, autrefois, un obstacle.De plus, les portes en acier inoxydable au nickel résistent à la corrosion (elles ne rouillent pas, ne se tachent pas, ne ternissent pas, ne blanchissent pas).Ne demandant pratiquement aucun entretien, l'acier inoxydable se lave facilement au détersif et à l'eau.A elle seule, la différence des frais d'entretien entre l'acier inoxydable et les autres matériaux surpasse souvent la différence du coût initial.Pour votre prochain projet, songez aux avantages que procurent les portes en acier inoxydable au nickel (calibre 1 8, alliage 301 ).THE INTERNATIONAL NICKEL COMPANY OF CANADA.LIMITED V 55, RUE YONSE, TORONTO Porte "Satinline” de Canadian Pittsburgh Industries Limited 62 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION POUR VOUS Canadian Construction Catalogue File carpentry charpenterie moisture protection protection contre l’humidité doors, windows & glass portes, fenêtres & verre finishing finition ce Catalogue-classeur sera de la plus grande importance dans l'industrie de la construction Les acheteurs et ceux qui fixent les normes techniques dans l'industrie de la construction—architectes, ingénieurs-conseils, architectes de corporations, entrepreneurs généraux, constructeurs commerciaux et fonctionnaires—auront, pour la sélection des produits, une nouvelle méthodede renseignements détaillés, à source unique, en avril 1966.Le Catalogue-classeur Sweet's de la construction canadienne—un système qui a fait ses preuves pour classer, indexer et relier en permanence les catalogues des manufacturiers, leur donnant ainsi la plus grande facilité d'usage—sera distribué gratuitement aux destinataires qualifiés.Vous reconnaîtrez et apprécierez la commodité des 16 divisions de Sweet's, avec index par produit, compagnie et marque de commerce, en anglais et en français.Vous verrez comment cette méthode d'ordonnance vous épargne le temps mis au classement, plus le temps perdu à localiser un feuillet ou pamphlet quelconque, qui a souvent été égaré, mal classé ou détruit.Sweet's peut vraiment vous être avantageux.Sweet's est reconnu officiellement par le Comité mixte canadien sur les matériaux de construction.Nombre de manufacturiers ont déjà embauché les services du Catalogue-classeur Sweet's pour i'ordonnance et la distribution de leur documentation.Ils se rendent compte qu'un système d'information détaillée de produits, classifié par produit, indexé pour usage prompt et facile en une seule reliure afin d'en éviter la perte ou le mauvais classement, vous sera profitable—tout comme il l'a été pour vos voisins américains durant les dernières 60 années.Vous recevrez prochainement cette demande concernant la distribution et réception gratuite de la série des volumes pour 1966 du Catalogue-classeur Sweet's de la construction canadienne.Les manufacturiers de matériaux de construction dont les catalogues sont reliés dans Sweet's sont les commanditaires de ce service.Sweet's Catalogue Services, McGraw-Hill Company of Canada Limited, 330 Progress Avenue, Scarborough, Ontario.Code régional 416—Téléphone 293-1931 sc-es-sr.MONTRÉAL, OCTOBRE I96S S3 Architecte: David Barrott & Boulva, Montréal Entrepreneur général: Janin Bldg & Civil Works Ltd., Toronto.¦m .i- ""i JlÉteiéMÜÉB^ Entrée principale de l'édifice des classes UNIVERSITE "LAURENTIAN" de SUDBURY Le métal de structure et d'ornementation utilisé dans l'entrée principale de l'édifice des classes de l'université "Laurentian" en fait une entrée claire et aérée qui reflète la beauté inaltérable de l'acier inoxydable.Une dextérité manuelle et une attention particulière aux détails dans la création de tous genres de conceptions architecturales où l'on utilise l'acier inoxydable, le bronze, l'aluminium ou le fer, ont aidé à établir la haute réputation dont jouit A.Faustin Cie Ltée dans cette industrie.Nous invitons les architectes et constructeurs à nous consulter lorsqu'ils ont à faire face à des problèmes techniques dans ce genre d'entreprise.Nous sommes toujours prêts à offrir nos services hautement spécialisés dans toute création architecturale d'acier inoxydable, de bronze, de fer ou d'aluminium.A.FAUSTIN CIE LTÉE.500, rue Davidson, Montréal Voici le Roi des tireuses de blancs compactes.qui fait tout ce qu'une tireuse d'un prix élevé peut produire, mais coûte jusqu'à 50% moins cher! Evitez le temps mort avec une tireuse dont l'entretien est prévu à la fabrication.La garantie de douze mois que vous obtenez est le gage de son efficacité.Vous épargnez jusqu'à 80% des frais encourus lorsque vous devez yous procurer de l'extérieur les copies de vos devis d'ingénieurs.Gammes de vitesses de 90-1 pour sépias, matériel et transparents audiovisuels, réglage des vitesses sans à-coup.Elimine le surchauffage et le temps mort requis pour le refroidissement .ne requiert aucune pose de fils, installation de plomberie ou conduite d'échappement pour l'ammoniaque.Avec Blu-Ray vous payez moins cher et obtenez plus.La plupart des gens pensent qu'ils doivent payer beaucoup plus cher pour obtenir la qualité et le rendement; c'est qu'alors ils n'ont pas considéré le coût ou vu la nouvelle tireuse Blu-Ray #842.Vous êtes-vous renseigné vous-même ?¦ '-«sESSSî*- ' ¦ V.• • • / T - : ; J- ï -, Wmm i * POSTEZ CE COUPON POUR UNE DÉMONSTRATION GRATUITE À VOTRE BUREAU BLU-BBV DISTRIBUTEUR La Cie Norman Wade Ltée., 76, boul.Hymus, Pointe-Claire,
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.